Adamo Ventura Lezione 11 – Livello principiante Parte 1 - L’orario (livello formale) e le parti della giornata. Le domande per chiedere l’ora sono le seguenti (hanno lo stesso identico significato, scegliete pure quella che più vi ricordate facilmente). Wie spät ist es? / Wie viel Uhr ist es? Ricordate che in tedesco, per rispondere a queste domande, bisogna dire o scrivere sempre il soggetto e il verbo al singolare, quindi: Es ist … Stabiliti questi due criteri imprescindibili, analizziamo come si esprime l’orario a livello formale. (NB: quello informale merita una lezione apposita perché ci sono delle differenze notevoli con il nostro modo di esprimerlo in tali contesti). L’orario espresso formalmente viene usato principalmente: - Nelle stazioni, porti o aeroporti - Tra persone che non si conoscono - Al lavoro e nelle istituzioni (negli uffici o nelle scuole per esempio). Lo schema da seguire è molto semplice: Es ist + (ora) + Uhr + (minuti) In pratica, anziché dire come in italiano “Sono le 15 e 30”, in tedesco poniamo la parola “Uhr” tra l’ora e i minuti, quindi: “Es ist 15 Uhr 30” [es ist fünfzehn Uhr dreißig]. Come ben notate, in italiano abbiamo il plurale; in tedesco, il singolare! Naturalmente, quando scriviamo l’orario, si fa come in italiano ponendo i due punti (Sono le 15:30. = Es ist 15:30) e si legge seguendo lo schema su menzionato Ora ho da aggiungervi quest’altro aspetto: per chiedere “A che ora … ?” , in tedesco diremo semplicemente Um wie viel Uhr … ? Per rispondere, esprimeremo la preposizione “UM” davanti all’orario (in entrambi i contesti di formalità). Facciamo degli esempi a tal proposito e su un foglio a parte scrivete in lettere i numeri che indicano le ore e i minuti : 1 Adamo Ventura Dialogo 1 Herr Rossi: Um wie viel Uhr fährt der Zug ab? Herr Kohl: Er fährt um 13:26 ab1. Dialogo 2 Frau Stein: Herr Meyer! Um wie viel Uhr haben wir den Termin? Herr Meyer: Wir haben ihn um 17:56. Dialogo 1 Herr Rossi: A che ora parte il treno? Herr Kohl: Parte alle 13:26. Dialogo 2 Frau Stein: Herr Meyer! A che ora abbiamo l’appuntamento? Herr Meyer: Lo abbiamo alle 17:56. Ecco a voi, i vocaboli per esprimere le parti della giornata (per i mesi, i giorni e le stagioni consultate le lezioni precedenti) Der Morgen mattina Der Nachmittag pomeriggio Der Abend sera Die Nacht notte Nelle frasi dovete porre sempre la preposizione articolata AM (composta come ben sapete da an + dem) con tutte le parti del giorno di genere MASCHILE; per la notte, l’unica al FEMMINILE, dovete dire IN DER. Facciamo degli esempi: Am Morgen gehe ich zur Schule. La mattina vado a scuola. Am Abend lese ich gern einen Roman. La sera mi piace leggere un romanzo. 1 Abfahren è un verbo separabile. Questi verbi verranno illustrati nel dettaglio nelle lezioni successive! Per ora usatelo solo se volete dire che un mezzo di trasporto parte ad un orario preciso, senza mettere altri elementi nella frase. Naturalmente, imparate a memoria anche la corrispettiva domanda e sostituite il mezzo di trasporto! ;) 2 Adamo Ventura In der Nacht schlafe2 ich. (Durante) La notte dormo. Quest’altro glossario finale, vi sarà di grande aiuto per ampliare il lessico: heute oggi gestern ieri vorgestern avantieri vorvorgestern tre giorni fa morgen domani übermorgen dopodomani überübermorgen tra tre giorni Con heute, morgen e i suoi composti potete usare anche l’indicativo presente; in tedesco esiste il futuro, ma spesso viene sostituito dal presente: Morgen gehe ich mit meinen Freunden zum Kino. Domani vado/andrò al cinema con i miei amici. Con gestern e i suoi composti, ci vuole sempre il Perfekt e/o il Präteritum, di cui vi parlerò nella 13esima lezione. Parte 2 - Elementi di sintassi - un’introduzione approfondita. Per formulare le domande (si veda anche la Lezione 1) seguite questi schemi: VERBO + SOG + [complementi eventuali] + ? Per le domande con risposta Ja/Nein - Bist du ein Lehrer? - Nein. Ich arbeite als Arzt. AVVERBIO + VERBO + SOG + [complementi eventuali] + ? Per tutte le altre tipologie di domande 2 - Woher kommst du? - Ich komme aus der Schweiz. Schlafen è irregolare! Du schläfst, er/es/sie schläft. 3 Adamo Ventura Struttura della frase con dativo e accusativo (aggiungiamo i pronomi personali): SOG + VERBO + DATIVO + ACCUSATIVO Ich schreibe einem Freund einen Brief . Scrivo una lettera ad un amico Ich schreibe ihm einen Brief. Gli scrivo una lettera. Questi schemi vanno bene se dobbiamo esprimere / scrivere due sostantivi (uno al dativo e l’altro all’accusativo) oppure un pronome al dativo (DEVE andare dopo il verbo) e un sostantivo all’accusativo. MA fate attenzione! SOG + VERBO + ACCUSATIVO + DATIVO Ich schreibe ihn ihm. Gliela scrivo. Succede se abbiamo due pronomi personali declinati. Come ben potete notare, in italiano i pronomi vanno prima del verbo e si scrivono tutti attaccati; in tedesco, vanno messi dopo il verbo coniugato e sono separati. Poi abbiamo visto (Lezione 10): SOG + VERBO + MEZZO + LUOGO Ich fahre mit dem Bus nach Paris. Vado a Parigi con l’autobus. Aggiungiamo adesso il complemento di tempo. La sintassi di base prevede questi due schemi nello specifico: TEMPO + VERBO + SOG + MEZZO + LUOGO Heute fahre ich mit dem Bus nach Paris. Oggi vado a Parigi con l’autobus. Vado a Parigi con l’autobus oggi. Oppure: SOG + VERBO + TEMPO + MEZZO + LUOGO Ich fahre heute mit dem Bus nach Paris. 4 Adamo Ventura ATTENZIONE! ACHTUNG! In generale, i tedeschi evidenziano molto i complementi di TEMPO; tuttavia, può capitare che occorra mettere enfasi ad altri complementi della frase. Dunque, seguite questo suggerimento per esprimervi o scrivere correttamente! In questo caso specifico, qualora vogliate evidenziare i complementi di MEZZO o LUOGO, procedete in questo modo! MEZZO + VERBO + SOG + TEMPO + LUOGO Mit dem Bus fahre ich heute nach Paris. oppure LUOGO + VERBO + SOG + TEMPO + MEZZO Nach Paris fahre ich heute mit dem Bus. Dovete fare, in pratica, l’inversione tra SOG (soggetto) e VERBO! Ricordatelo, perché in tedesco ci si esprime sempre in questo modo. NB: In tedesco, come notate, la sintassi è molto rigida e i complementi (diretti e indiretti) non possono essere intercambiabili come in italiano! Infatti, preferisco darvi pochi in-put alla volta (poi ci sarà una lezione di riepilogo globale) in modo che vi siano subito chiari come funzionano le prime regole di sintassi tedesca. NBB: Per ora ci limitiamo a frasi principali, quindi con un solo verbo; di seguito impareremo a costruire le coordinate e le subordinate … ma dobbiamo fare sempre un passo alla volta! Vi raccomando di fare molta pratica, seguendo questi schemi e utilizzando il lessico imparato! Ad esempio: Morgen fliege ich mit meinen Freunden nach London. Maria gibt mir ein Stück Kuchen. Joseph fährt heute mit der U-Bahn zu seiner Großmutter. Der Schiff fährt um sechzehn Uhr ab. Provate anche ad inventare qualche piccolo dialogo; - Schreiben Sie Ihrer Mutter einen Brief ? - Ja. Ich schreibe ihn ihr. - Um wie viel Uhr schreiben Sie ihn ihr ? - Um dreizehn Uhr fünfundvierzig. 5 Adamo Ventura Vi ringrazio per la vostra cortese attenzione. Spero vi sia piaciuta questa lezione. Per qualsiasi problema, dubbio, o chiarimento contattatemi via mail su [email protected] Vi aspetto per venerdì prossimo con un articolo di … civiltà! A presto! / Bis bald! 6