Your English Preschool
in Vigevano
“A good beginning never ends!”
First-class education and care in a place where you
feel good. That is the principle behind our private,
bilingual child care centre (nursery, kindergarten
and preschool) in Vigevano. We individually guide
and encourage each child in their progress, in a way
that suits their very own personal rhythm, so that
their personalities develop freely.
Il principio alla base del nostro asilo privato a
Vigevano è un’istruzione di prima classe e una
cura verso i vostri figli in un luogo dove ci si sente
bene. A Stella Polare ogni bambino è incoraggiato
individualmente nel suo progresso, in modo che si
adatti al proprio ritmo personale e sviluppi la
propria personalità liberamente.
The philosophy of our multi-lingual childcare is
“more time for your child with smaller groups and
more teachers”. That means we have an aboveaverage, higher teacher to child ratio.
Il credo del nostro asilo bilingue è “gruppi più
piccoli e più insegnanti”. Questo significa che
abbiamo un rapporto bambini / educatrici
superiore alla media.
Together with a varied educational program, fresh
organic cuisine, generous rooms and open spaces,
Stella Polare provides an environment where
children can learn through play and develop in the
very best way. We also offer you a wider attendance
calendar: we are open more than 49 weeks per year.
We look forward to sharing with you our expertise in
inspiring children and being your competent partner
in education in the first, so important, years of your
child.
Insieme ad un programma vario, una cucina
interna biologica e fresca, classi ampie e spazi
aperti, Stella Polare fornisce un ambiente in cui i
bambini possono imparare attraverso il gioco e
crescere nel modo migliore. Vi offriamo un
calendario scolastico più ampio rispetto alle
strutture pubbliche, essendo aperti per più di 49
settimane all’anno. Non vediamo l'ora di
condividere con voi la nostra esperienza ed
essere il vostro partner nell’educazione dei primi
importantissimi anni di vita dei vostri figli.
“Nursery and Preschool in the same building”
“The benefits of being bilingual”
Bilingualism is a cornerstone of our preschool.
Il bilinguismo è la alla base della nostra scuola.
Children who grow up with more than one
language will benefit from this in later life. It is
easier for them to learn other languages and they
enjoy significant advantages in an international
world of work. It is also a good way to cultivate
cultural awareness and promote tolerance from
the very start. We look after the children
multilingually in both the nursery and the
preschool.
I bambini che crescono imparando più di una lingua
beneficeranno di questo da adulti. Sarà più facile
per loro imparare altre lingue e godere di vantaggi
significativi nel mondo del lavoro. E’ anche un buon
modo per coltivare la consapevolezza culturale e
promuovere la tolleranza fin dalla prima infanzia. Il
bilinguismo è applicato sia alla nursery che alla
preschool.
Playful immersion in the language: Your children
will be introduced naturally to the foreign language
– using the immersion principle. That means
language acquisition as part of everyday life,
without any pressure. It is important to live the
language – not to feel schooled in it – with reading,
singing or dancing, for example.
Imparare divertendosi: i vostri bambini saranno
introdotti in maniera naturale alla lingua straniera secondo il principio dell’ “immersione”. Ciò significa
acquisire un secondo linguaggio come parte della
vita di tutti i giorni, senza alcuna pressione.
E’ importante “vivere” la lingua - non sentirsi forzati
in essa - con la lettura, il canto o la danza, per
esempio.
There is always at least one native speaker
deployed in each group, who speaks to the
children exclusively in his mother tongue.
C'è sempre almeno una madrelingua in ciascun
gruppo, che parla ai bambini esclusivamente nella
sua lingua madre.
“An exhaustive program, activities-packed”
Our classrooms
Infants
0 - 15 months
Young Toddlers
16 - 24 months
Toddlers
25 - 36 months
Pre-Kindergarten
3 years
Kindergarten
4 years
Preschool
5 years
Your baby will flourish with the individual attention and continuous engagement
he receives from our caring teachers. You will be amazed at the rate that your
child's language develops from babbling and cooing to signing and
communicating.
Your child can safely expand his capabilities through a balance of childinitiated play and teacher-guided learning activities. You will be amazed at
what your little one can do independently!
Your toddler is ready to take on the world! Your curious child will explore, and
make new discoveries about his world every day. He will continue to stretch his
learning by listening to stories, singing and moving to music, and engaging in
conversation.
Three-year-olds love to play with language, so it is a perfect time to learn about
letter sounds and words. Small learning groups allow your child to master
reading and math concepts. He also has daily opportunities to enjoy
imaginative, purposeful play.
In the kindergarten classroom, your child explores his surroundings and
socializes with friends through play. In addition to reading and math readiness
skills, he uses technology and learns a new language to enrich his cognitive
development.
Your preschooler will add skills to his curriculum; he will perform scientific
experiments and build community awareness and values through authentic
projects.
After School Club
3 - 6 years
Learning and fun continues even after the school day is done. In After School Club your school-age child
engages in a balance of arts, sports, drama, languages, and more!
Our Clubs 2015 are: Music, Arts, Zumba Kids, Yoga, Drama, Chinese!
“Un programma completo e pieno di attività”
Le nostre classi
Lattanti
0 - 15 mesi
Semi Divezzi
16 - 24 mesi
Divezzi
25 - 36 mesi
Pre-Kindergarten
3 anni
Kindergarten
4 anni
Preschool
5 anni
Il vostro bambino inizierà a progredire grazie un’attenzione individuale e un
continuo intrattenimento da parte delle nostre educatrici. Sarete sorpresi dalla
sua velocità di apprendimento, che dai primi suoni e mormorii arriverà ad
indicare e comunicare correttamente.
Vostro figlio espanderà le sue capacità grazie ad un bilanciamento di attività
ludiche e attività guidate dalle educatrici. Sarete meravigliati da ciò che il
vostro piccolo imparerà a fare da solo!
Il vostro bimbo è pronto a muovere i primi passi nel mondo! La sua curiosità lo
porterà ad esplorare e scoprire qualcosa del suo universo ogni giorno.
Continuerà ad essere educato con l’ascolto di storie, lezioni di canto, di
musica, di danza, e imparerà a fare conversazione.
I bambini di 3 anni adorano giocare con le lingue, quindi è il momento perfetto
per imparare i suoni delle lettere e le parole. Piccoli gruppi di studio
consentiranno al bambino di perfezionare la lettura e imparare i primi concetti
matematici. Avrà anche la possibilità di divertirsi grazie alle numerose attività..
Nella classe mezzana, il bambino esplora il mondo circostante e socializza con
i compagni tramite il gioco libero. Oltre alle capacità matematiche e letterarie
già acquisite, userà la tecnologia e rafforzerà la seconda lingua per arricchire il
suo sviluppo cognitivo.
Il bambino prossimo alla scuola aggiungerà al suo curriculum esperimenti
scientifici, svilupperà una consapevolezza di appartenenza alla comunità e
imparerà i valori tramite autentici progetti sociali.
After School Club
3 - 6 anni
Il divertimento e l’apprendimento continuano anche finita la giornata di scuola. Nell’After School Club
sono presenti arti, sport, arte, teatro, lingue e tanto altro!
I nostri Club 2015 sono: Musica, Arte, Zumba Kids, Yoga, Teatro e Cinese!
“Our curriculum: a world of experiences”
Our curriculum is thematic and we have themes for
each month of the school year (September through
July), some that are inspired by the time of the year
and important holidays. Il nostro programma scolastico è tematico affronta un argomento per ogni mese scolastico
(Da Settembre a Luglio) - ispirato al periodo
dell’anno o a delle particolari festività. The areas of curriculum that we follow are:
“Language, Relationship, Drama & Art, Music &
Movement, Science, Math, & Geography, Everyday
Living Skills, People & Expanding Our World”.
Le aree del programma che seguiamo sono:
“Linguaggio, Socialità, Arte e Teatro, Musica e
Movimento, Scienze, Matematica, Geografia, Vita
di tutti i giorni, Persone e il Mondo circostante”.
Our curriculum is also “emergent”: we want to
encourage children’s natural creative energy that
springs from their innate motivation to interact with
the world around them. The child will react to
experiences, serendipitous events, chance visitors,
and other happenings.
Il nostro programma è anche “emergente”;
essendo i bambini dotati di una naturale energia
creativa, il programma li incoraggia ad
espanderla, e ad interagire in pieno con il mondo
circostante. Il bambino reagirà alle esperienze,
eventi inaspettati, visite esterne, uscite didattiche
e altri accadimenti.
To support the learning process in the best possible
way, Stella Polare follows the objectives of the
National British Early Years Foundation Stage
curriculum (EYFS) and makes use of various
different pedagogical approaches such as Reggio
Approach and Montessori.
Per sostenere il processo di apprendimento nel
miglior modo possibile, Stella Polare rispetta gli
obiettivi del programma Early Years Foundation
Stage (EYFS) del ministero inglese e si avvale di
diversi approcci pedagogici.
“A place for children to discover their possibilities”
Today's children are the first generation of "digital
natives", born in a globalized era where digital
technologies are daily used and children perceive
them as everyday items.
Our modern, imaginative interior design inspires
research, discovery and learning. We encourage
each child individually in some exciting projects
and internationally recognised strategies for early
childhood development - either within the group or
in cross-group activities.
At Stella Polare the development and strengthening
of all aspects of health have top priority. The
acquisition of cognitive, motor, social and
emotional skills is just as important as language
skills, creativity, the ability to learn and taking on
responsibility. Highly-qualified and caring teachers
guide the learning process in an environment that
gives pleasure to children.
I bambini di oggi sono la prima vera generazione
di “nativi digitali”, nati in un periodo storico
globalizzato in cui le tecnologie digitali sono di uso
comune e i bambini le percepiscono come normali
oggetti di uso quotidiano. Pertanto, utilizziamo i
migliori strumenti per l’insegnamento, quali
Smartboard e tablet.
Il design moderno e fantasioso del nostro asilo
ispira la ricerca, la scoperta e soprattutto
l’apprendimento. Incoraggiamo ogni bambino
singolarmente in interessanti progetti ogni giorno.
A Stella Polare lo sviluppo e il rafforzamento di tutti
gli aspetti della salute hanno la massima priorità.
L'acquisizione di abilità cognitive, motorie, sociali
ed emotive è altrettanto importante come le
competenze linguistiche, la creatività, la capacità
di apprendere, assumere responsabilità. Educatrici
altamente qualificate e attente guidano il processo
di apprendimento in un ambiente che dà piacere i
bambini.
“Healthy, fresh and organic food, daily served”
At Stella Polare we are lucky to have our own inhouse kitchen. The food is delicious, Italian
cooking, freshly prepared on the premises by our
chef Alberto. Our pupils know the quality of our
food.
A Stella Polare abbiamo una cucina interna, al fine
di offrire un servizio di alta qualità e di rispondere
alle richieste specifiche delle famiglie. I nostri alunni
conoscono la qualità del cibo preparato dal nostro
chef Alberto.
At lunch we serve a starter of pasta or rice and a
main course of meat or fish or vegetarian, as well
as side dishes of cooked vegetables and salads.
A pranzo serviamo un primo di pasta o di riso e un
secondo di carne o pesce o vegetariano,
accompagnato da contorni di verdure e insalate.
Bakery and pastry products are prepared daily.
We base our bakery items on Italian baking
traditions, but we strive to put seasonal, forward
thinking spins on things to create our own unique
goods. While you will find bakery items based in
tradition, you will also find items that put an
updated spin on some of those traditions.
Il pane e le torte sono preparate quotidianamente. I
nostri piatti sono cucinati secondo la tradizione,
rispettando la stagionalità dei prodotti. Inoltre,
reinterpretiamo alcune ricette per creare un gusto
unico, e dare tocco di novità e freschezza alle
pietanze.
Our kitchen serves biological pasta, rice and oil,
and we are able to accommodate all kids with
allergies and special diets.
La nostra cucina serve pasta, riso e olio biologico, e
siamo in grado di accomodare tutte le esigenze o le
diete speciali dei bambini.
Every morning, there is always a selection of fruit
and for special occasions there are beautifully
made cakes and desserts made by pastry chef
Alberto.
Ogni mattina c’è sempre una selezione di frutta e
per le occasioni speciali il nostro chef Alberto
prepara torte e biscotti.
Info Asilo App
“Modern communication and live updates”
Smartboards
“We’re always open”
Nursery and Preschool are open all year round
including August based on the average working
weeks.
Nursery e English Preschool sono aperti tutto
l’anno Agosto compreso e non seguono il
calendario scolastico ma quello lavorativo.
The school opens every year on the first Monday of
of September and ends on the last Friday of July.
L’anno scolastico apre il primo lunedì di Settembre
e si chiude l’ultimo venerdì del mese di Luglio.
We are open every day from 7.30 am to 6.30 pm,
and it is possibile to choose different packages
according to your needs.
Siamo aperti ogni giorno dalle 7.30 alle 18.30, ed
è possibile scegliere diverse tipologie di orario in
base alle proprie esigenze.
Contacts
Stella Polare is located in Via De Chirico 24 in
Vigevano (PV), within the new Record area of Corso
Pavia, opposite the “Beato Matteo” Clinic. It’s away
from traffic and smog, with a garden with exclusive
use and parking for families.
It is easily reachable both by ss. 494 Milan-Mortara
or the train station and there is wide parking for
cars. The bus stop of the line 1 of the urban
t r a n s p o r t s i s l o c a t e d a f e w m e t e r s f ro m
kindergarten.
You can contact us by phone at 0381-690087 every
day from 8.30 to 18.00 or by email at
[email protected]
Our website www.asilostellapolare.it is always
updated and you can download the latest
documentation of the school year, as well as finding
information about the programs, the teachers and
the internal regulations and fees.
L'asilo Stella Polare si trova in via De Chirico 24 a
Vigevano (PV), all'interno del nuovo Quartiere
Record di Corso Pavia, di fronte alla clinica “Beato
Matteo”. E’ al riparo dal traffico e dallo smog, con
un giardino ad uso esclusivo e con un posteggio
per automobili dedicato alle famiglie.
E' facilmente raggiungibile sia dalla ss. 494
Milano-Mortara sia dalla stazione ferroviaria ed è
presente un'ampio parcheggio per le auto e la
fermata della linea 1 delle linee urbane a pochi
metri dall’asilo.
Potete contattarci al nostro numero di telefono
0381-690087 ogni giorno dalle ore 8.30 alle ore
18.00 oppure via email [email protected]
Il nostro sito internet www.asilostellapolare.it è
sempre aggiornato ed è possibile scaricare la
documentazione più recente dell’anno scolastico
in corso, oltre che trovare informazioni sui
programmi, sulle insegnanti e sui regolamenti
interni e le rette.
Come to see our school and meet our team!
Stella Polare
Bilingual Nursery and English Preschool
Via De Chirico 24 - 27029 Vigevano (PV)
telefono. 0381 690087
email. [email protected]
web. www.asilostellapolare.it
Stella Polare è certificato ISO 9001:2008 UNI 11034 nella gestione e progettazione dei servizi per la prima infanzia.
Scarica

scarica le brochure - Asilo Stella Polare