Your English Preschool in Vigevano “A good beginning never ends!” First-class education and care in a place where you feel good. That is the principle behind our private, bilingual child care centre (nursery, kindergarten and preschool) in Vigevano. We individually guide and encourage each child in their progress, in a way that suits their very own personal rhythm, so that their personalities develop freely. Il principio alla base del nostro asilo privato a Vigevano è un’istruzione di prima classe e una cura verso i vostri figli in un luogo dove ci si sente bene. A Stella Polare ogni bambino è incoraggiato individualmente nel suo progresso, in modo che si adatti al proprio ritmo personale e sviluppi la propria personalità liberamente. The philosophy of our multi-lingual childcare is “more time for your child with smaller groups and more teachers”. That means we have an aboveaverage, higher teacher to child ratio. Il credo del nostro asilo bilingue è “gruppi più piccoli e più insegnanti”. Questo significa che abbiamo un rapporto bambini / educatrici superiore alla media. Together with a varied educational program, fresh organic cuisine, generous rooms and open spaces, Stella Polare provides an environment where children can learn through play and develop in the very best way. We also offer you a wider attendance calendar: we are open more than 49 weeks per year. We look forward to sharing with you our expertise in inspiring children and being your competent partner in education in the first, so important, years of your child. Insieme ad un programma vario, una cucina interna biologica e fresca, classi ampie e spazi aperti, Stella Polare fornisce un ambiente in cui i bambini possono imparare attraverso il gioco e crescere nel modo migliore. Vi offriamo un calendario scolastico più ampio rispetto alle strutture pubbliche, essendo aperti per più di 49 settimane all’anno. Non vediamo l'ora di condividere con voi la nostra esperienza ed essere il vostro partner nell’educazione dei primi importantissimi anni di vita dei vostri figli. “Nursery and Preschool in the same building” “The benefits of being bilingual” Bilingualism is a cornerstone of our preschool. Il bilinguismo è la alla base della nostra scuola. Children who grow up with more than one language will benefit from this in later life. It is easier for them to learn other languages and they enjoy significant advantages in an international world of work. It is also a good way to cultivate cultural awareness and promote tolerance from the very start. We look after the children multilingually in both the nursery and the preschool. I bambini che crescono imparando più di una lingua beneficeranno di questo da adulti. Sarà più facile per loro imparare altre lingue e godere di vantaggi significativi nel mondo del lavoro. E’ anche un buon modo per coltivare la consapevolezza culturale e promuovere la tolleranza fin dalla prima infanzia. Il bilinguismo è applicato sia alla nursery che alla preschool. Playful immersion in the language: Your children will be introduced naturally to the foreign language – using the immersion principle. That means language acquisition as part of everyday life, without any pressure. It is important to live the language – not to feel schooled in it – with reading, singing or dancing, for example. Imparare divertendosi: i vostri bambini saranno introdotti in maniera naturale alla lingua straniera secondo il principio dell’ “immersione”. Ciò significa acquisire un secondo linguaggio come parte della vita di tutti i giorni, senza alcuna pressione. E’ importante “vivere” la lingua - non sentirsi forzati in essa - con la lettura, il canto o la danza, per esempio. There is always at least one native speaker deployed in each group, who speaks to the children exclusively in his mother tongue. C'è sempre almeno una madrelingua in ciascun gruppo, che parla ai bambini esclusivamente nella sua lingua madre. “An exhaustive program, activities-packed” Our classrooms Infants 0 - 15 months Young Toddlers 16 - 24 months Toddlers 25 - 36 months Pre-Kindergarten 3 years Kindergarten 4 years Preschool 5 years Your baby will flourish with the individual attention and continuous engagement he receives from our caring teachers. You will be amazed at the rate that your child's language develops from babbling and cooing to signing and communicating. Your child can safely expand his capabilities through a balance of childinitiated play and teacher-guided learning activities. You will be amazed at what your little one can do independently! Your toddler is ready to take on the world! Your curious child will explore, and make new discoveries about his world every day. He will continue to stretch his learning by listening to stories, singing and moving to music, and engaging in conversation. Three-year-olds love to play with language, so it is a perfect time to learn about letter sounds and words. Small learning groups allow your child to master reading and math concepts. He also has daily opportunities to enjoy imaginative, purposeful play. In the kindergarten classroom, your child explores his surroundings and socializes with friends through play. In addition to reading and math readiness skills, he uses technology and learns a new language to enrich his cognitive development. Your preschooler will add skills to his curriculum; he will perform scientific experiments and build community awareness and values through authentic projects. After School Club 3 - 6 years Learning and fun continues even after the school day is done. In After School Club your school-age child engages in a balance of arts, sports, drama, languages, and more! Our Clubs 2015 are: Music, Arts, Zumba Kids, Yoga, Drama, Chinese! “Un programma completo e pieno di attività” Le nostre classi Lattanti 0 - 15 mesi Semi Divezzi 16 - 24 mesi Divezzi 25 - 36 mesi Pre-Kindergarten 3 anni Kindergarten 4 anni Preschool 5 anni Il vostro bambino inizierà a progredire grazie un’attenzione individuale e un continuo intrattenimento da parte delle nostre educatrici. Sarete sorpresi dalla sua velocità di apprendimento, che dai primi suoni e mormorii arriverà ad indicare e comunicare correttamente. Vostro figlio espanderà le sue capacità grazie ad un bilanciamento di attività ludiche e attività guidate dalle educatrici. Sarete meravigliati da ciò che il vostro piccolo imparerà a fare da solo! Il vostro bimbo è pronto a muovere i primi passi nel mondo! La sua curiosità lo porterà ad esplorare e scoprire qualcosa del suo universo ogni giorno. Continuerà ad essere educato con l’ascolto di storie, lezioni di canto, di musica, di danza, e imparerà a fare conversazione. I bambini di 3 anni adorano giocare con le lingue, quindi è il momento perfetto per imparare i suoni delle lettere e le parole. Piccoli gruppi di studio consentiranno al bambino di perfezionare la lettura e imparare i primi concetti matematici. Avrà anche la possibilità di divertirsi grazie alle numerose attività.. Nella classe mezzana, il bambino esplora il mondo circostante e socializza con i compagni tramite il gioco libero. Oltre alle capacità matematiche e letterarie già acquisite, userà la tecnologia e rafforzerà la seconda lingua per arricchire il suo sviluppo cognitivo. Il bambino prossimo alla scuola aggiungerà al suo curriculum esperimenti scientifici, svilupperà una consapevolezza di appartenenza alla comunità e imparerà i valori tramite autentici progetti sociali. After School Club 3 - 6 anni Il divertimento e l’apprendimento continuano anche finita la giornata di scuola. Nell’After School Club sono presenti arti, sport, arte, teatro, lingue e tanto altro! I nostri Club 2015 sono: Musica, Arte, Zumba Kids, Yoga, Teatro e Cinese! “Our curriculum: a world of experiences” Our curriculum is thematic and we have themes for each month of the school year (September through July), some that are inspired by the time of the year and important holidays. Il nostro programma scolastico è tematico affronta un argomento per ogni mese scolastico (Da Settembre a Luglio) - ispirato al periodo dell’anno o a delle particolari festività. The areas of curriculum that we follow are: “Language, Relationship, Drama & Art, Music & Movement, Science, Math, & Geography, Everyday Living Skills, People & Expanding Our World”. Le aree del programma che seguiamo sono: “Linguaggio, Socialità, Arte e Teatro, Musica e Movimento, Scienze, Matematica, Geografia, Vita di tutti i giorni, Persone e il Mondo circostante”. Our curriculum is also “emergent”: we want to encourage children’s natural creative energy that springs from their innate motivation to interact with the world around them. The child will react to experiences, serendipitous events, chance visitors, and other happenings. Il nostro programma è anche “emergente”; essendo i bambini dotati di una naturale energia creativa, il programma li incoraggia ad espanderla, e ad interagire in pieno con il mondo circostante. Il bambino reagirà alle esperienze, eventi inaspettati, visite esterne, uscite didattiche e altri accadimenti. To support the learning process in the best possible way, Stella Polare follows the objectives of the National British Early Years Foundation Stage curriculum (EYFS) and makes use of various different pedagogical approaches such as Reggio Approach and Montessori. Per sostenere il processo di apprendimento nel miglior modo possibile, Stella Polare rispetta gli obiettivi del programma Early Years Foundation Stage (EYFS) del ministero inglese e si avvale di diversi approcci pedagogici. “A place for children to discover their possibilities” Today's children are the first generation of "digital natives", born in a globalized era where digital technologies are daily used and children perceive them as everyday items. Our modern, imaginative interior design inspires research, discovery and learning. We encourage each child individually in some exciting projects and internationally recognised strategies for early childhood development - either within the group or in cross-group activities. At Stella Polare the development and strengthening of all aspects of health have top priority. The acquisition of cognitive, motor, social and emotional skills is just as important as language skills, creativity, the ability to learn and taking on responsibility. Highly-qualified and caring teachers guide the learning process in an environment that gives pleasure to children. I bambini di oggi sono la prima vera generazione di “nativi digitali”, nati in un periodo storico globalizzato in cui le tecnologie digitali sono di uso comune e i bambini le percepiscono come normali oggetti di uso quotidiano. Pertanto, utilizziamo i migliori strumenti per l’insegnamento, quali Smartboard e tablet. Il design moderno e fantasioso del nostro asilo ispira la ricerca, la scoperta e soprattutto l’apprendimento. Incoraggiamo ogni bambino singolarmente in interessanti progetti ogni giorno. A Stella Polare lo sviluppo e il rafforzamento di tutti gli aspetti della salute hanno la massima priorità. L'acquisizione di abilità cognitive, motorie, sociali ed emotive è altrettanto importante come le competenze linguistiche, la creatività, la capacità di apprendere, assumere responsabilità. Educatrici altamente qualificate e attente guidano il processo di apprendimento in un ambiente che dà piacere i bambini. “Healthy, fresh and organic food, daily served” At Stella Polare we are lucky to have our own inhouse kitchen. The food is delicious, Italian cooking, freshly prepared on the premises by our chef Alberto. Our pupils know the quality of our food. A Stella Polare abbiamo una cucina interna, al fine di offrire un servizio di alta qualità e di rispondere alle richieste specifiche delle famiglie. I nostri alunni conoscono la qualità del cibo preparato dal nostro chef Alberto. At lunch we serve a starter of pasta or rice and a main course of meat or fish or vegetarian, as well as side dishes of cooked vegetables and salads. A pranzo serviamo un primo di pasta o di riso e un secondo di carne o pesce o vegetariano, accompagnato da contorni di verdure e insalate. Bakery and pastry products are prepared daily. We base our bakery items on Italian baking traditions, but we strive to put seasonal, forward thinking spins on things to create our own unique goods. While you will find bakery items based in tradition, you will also find items that put an updated spin on some of those traditions. Il pane e le torte sono preparate quotidianamente. I nostri piatti sono cucinati secondo la tradizione, rispettando la stagionalità dei prodotti. Inoltre, reinterpretiamo alcune ricette per creare un gusto unico, e dare tocco di novità e freschezza alle pietanze. Our kitchen serves biological pasta, rice and oil, and we are able to accommodate all kids with allergies and special diets. La nostra cucina serve pasta, riso e olio biologico, e siamo in grado di accomodare tutte le esigenze o le diete speciali dei bambini. Every morning, there is always a selection of fruit and for special occasions there are beautifully made cakes and desserts made by pastry chef Alberto. Ogni mattina c’è sempre una selezione di frutta e per le occasioni speciali il nostro chef Alberto prepara torte e biscotti. Info Asilo App “Modern communication and live updates” Smartboards “We’re always open” Nursery and Preschool are open all year round including August based on the average working weeks. Nursery e English Preschool sono aperti tutto l’anno Agosto compreso e non seguono il calendario scolastico ma quello lavorativo. The school opens every year on the first Monday of of September and ends on the last Friday of July. L’anno scolastico apre il primo lunedì di Settembre e si chiude l’ultimo venerdì del mese di Luglio. We are open every day from 7.30 am to 6.30 pm, and it is possibile to choose different packages according to your needs. Siamo aperti ogni giorno dalle 7.30 alle 18.30, ed è possibile scegliere diverse tipologie di orario in base alle proprie esigenze. Contacts Stella Polare is located in Via De Chirico 24 in Vigevano (PV), within the new Record area of Corso Pavia, opposite the “Beato Matteo” Clinic. It’s away from traffic and smog, with a garden with exclusive use and parking for families. It is easily reachable both by ss. 494 Milan-Mortara or the train station and there is wide parking for cars. The bus stop of the line 1 of the urban t r a n s p o r t s i s l o c a t e d a f e w m e t e r s f ro m kindergarten. You can contact us by phone at 0381-690087 every day from 8.30 to 18.00 or by email at [email protected] Our website www.asilostellapolare.it is always updated and you can download the latest documentation of the school year, as well as finding information about the programs, the teachers and the internal regulations and fees. L'asilo Stella Polare si trova in via De Chirico 24 a Vigevano (PV), all'interno del nuovo Quartiere Record di Corso Pavia, di fronte alla clinica “Beato Matteo”. E’ al riparo dal traffico e dallo smog, con un giardino ad uso esclusivo e con un posteggio per automobili dedicato alle famiglie. E' facilmente raggiungibile sia dalla ss. 494 Milano-Mortara sia dalla stazione ferroviaria ed è presente un'ampio parcheggio per le auto e la fermata della linea 1 delle linee urbane a pochi metri dall’asilo. Potete contattarci al nostro numero di telefono 0381-690087 ogni giorno dalle ore 8.30 alle ore 18.00 oppure via email [email protected] Il nostro sito internet www.asilostellapolare.it è sempre aggiornato ed è possibile scaricare la documentazione più recente dell’anno scolastico in corso, oltre che trovare informazioni sui programmi, sulle insegnanti e sui regolamenti interni e le rette. Come to see our school and meet our team! Stella Polare Bilingual Nursery and English Preschool Via De Chirico 24 - 27029 Vigevano (PV) telefono. 0381 690087 email. [email protected] web. www.asilostellapolare.it Stella Polare è certificato ISO 9001:2008 UNI 11034 nella gestione e progettazione dei servizi per la prima infanzia.