Liebes Lied, Auf diesem Bild siehst du schick aus. Mit deiner Brille und den Fältchen auf der Stirn und um die Augen herum. Und natürlich mit dem schönen weissen Hemd. Du weisst, wo du bist, und du weisst, dass du ihnen Halt gibst. Sie hängen von dir ab. Wenn du gehst, fallen sie auseinander. Oder sie fallen auf diejenigen, die übrig bleiben. Du bist dafür verantwortlich, dass sie nicht fallen und dass du sie nicht verlässt. Du bist die Grundlage, auf die alle aufbauen. Ich bin jetzt in einem Raum mit den anderen. Niemand unterstützt die anderen. Ich kann gehen, wenn ich will. Aber ich gehe nicht, weil ich das nicht will. Wir wollen eine bessere Welt schaffen. Wir wollen Probleme lösen, die unsere Heimatstädte betreffen. Wir wollen ein Vorbild für andere Städte sein. Wir wollen eine bessere Welt. Wir unterstützen und wollen unterstützt werden. Das ist nicht offensichtlich, aber es ist die Wahrheit. Wir entscheiden uns dafür, die Welt, in der wir leben, durch alles, was wir tun, zu unterstützen. Kennst du Bioprodukte? Wir kaufen sie. Wir essen sie. Dadurch wollen wir der Vergiftung unserer Umwelt vorbeugen. Wir unterstützen Bauern und Märkte, die Bioprodukte verkaufen. Wir tun das nicht, weil wir es müssen, sondern weil wir es wollen. Wir wollen eine bessere Welt. Eine gesündere Welt. Eine Welt, in der es sich zu leben lohnt. Wir werden mit Politikern sprechen, damit sie uns helfen, eine bessere Welt zu schaffen. Vielleicht könnten Biobauern aus der Region subventioniert werden. Es wäre gut, wenn es mehr Biobauern gäbe. Weisst du, was Grundwasser ist? Das Wasser, das wir trinken. Wenn es mehr Biobauern gäbe, wäre das Grundwasser weniger durch Chemikalien verseucht. Wenn das Gift, mit dem Insekten auf den Feldern vernichtet werden, in das Wasser gelangt, werden wir krank. Vielleicht sterben wir nicht daran. Aber wir werden abhängig von Dingen, die uns wieder gesund machen. Dann sind wir darauf angewiesen. Das ist teuer. Wir zahlen dafür. Es ist, also ob du deine Freunde zwingen würdest, von dir abhängig zu werden, und sie dann dafür zahlen liessest. Aber das willst du nicht. Willst du nicht, dass sie eigenständig leben und dich nur um Hilfe bitten, wenn sie das möchten und brauchen? Mit Liebe und Wertschätzung Patrick Tobler, Trogen/CH Cher Song Chu, Tu es très chic sur cette photo. Avec tes lunettes et ces petites rides sur le front et autour des yeux. Et naturellement avec cette belle chemise blanche. Tu sais où tu es et tu sais que tu es leur soutien. Ils dépendent de toi. Si tu pars, ils se désagrègent. Ou s’effondrent sur ceux qui restent. Tu es responsable qu’ils ne tombent pas et tu es responsable de ne pas les quitter. Tu es le fondement sur laquelle ils construisent tous. Je suis maintenant dans une pièce avec les autres. Personne n’est un soutien pour les autres. Je peux partir quand je veux. Mais je ne pars pas, parce que je ne veux pas. Nous voulons créer un monde meilleur. Nous voulons résoudre les problèmes qui touchent nos villes. Nous voulons être un exemple pour d’autres villes. Nous voulons un monde meilleur. Nous soutenons et voulons être soutenus. Ce n’est pas manifeste, mais c’est la vérité. Nous décidons de soutenir le monde dans lequel nous vivons par toutes nos actions. Connais-tu les produits bio ? Nous les achetons. Nous les mangeons. Nous voulons ainsi éviter d’empoisonner notre environnement. Nous soutenons les fermiers et les marchés qui vendent des produits bio. Nous ne le faisons pas parce que nous y sommes obligés, mais parce que nous le voulons. Nous voulons un monde meilleur. Un monde plus sain. Un monde où il vaut la peine de vivre. Nous allons parler avec des responsables politiques pour qu’ils nous aident à créer un monde meilleur. Peut-être est-il possible de subventionner les agriculteurs bio locaux. Ce serait bien qu’il y ait plus de fermiers bio. Est-ce que tu sais ce qu’est la nappe phréatique ? L’eau que nous buvons. S’il y avait plus de fermiers bio, la nappe phréatique serait moins polluée par des produits chimiques. Si le poison que nous utilisons pour tuer les insectes dans les champs empoisonnent la nappe phréatique, nous allons tomber malades. Peut-être que nous n’en mourrons pas. Mais nous devenons dépendants de chose dont nous avons besoin pour guérir. Nous sommes en situation de dépendance. Cela coûte cher. Nous devons payer pour ça. C’est comme si tu obligeais tes amis à devenir dépendants de toi et que tu les faisais payer pour ça. Mais tu ne le veux pas. Ne veux-tu pas qu’ils vivent dans l’indépendance et qu’ils te demandent de l’aide uniquement s’ils le souhaitent et s’ils en ont besoin ? Avec toutes mes amitiés et mon estime, Patrick Tobler, CH-Trogen Cara canzone, su questa foto appari elegante. Con i tuoi occhiali, le sottili rughe sulla fronte e attorno agli occhi. E naturalmente con la bella camicia bianca. Tu sai dove sei e sai che sei un sostegno per loro. Loro dipendono da te. Se te ne vai, loro cadono a pezzi. O cadono su quelli che restano. Tu sei responsabile di non farli cadere e di non abbandonarli. Tu sei il fondamento su cui tutti costruiscono. Ora io sono in uno spazio con gli altri. Nessuno sostiene gli altri. Io posso andarmene quando voglio. Ma non me ne vado perché non lo voglio. Noi vogliamo creare un mondo migliore. Noi vogliamo risolvere i problemi che riguardano le nostre città natali. Noi vogliamo essere da esempio per altre città. Noi vogliamo un mondo migliore. Noi sosteniamo e vogliamo essere sostenuti. Questo non è evidente, ma è la verità. Noi decidiamo di sostenere il mondo in cui viviamo con tutto quello che facciamo. Conosci i prodotti biologici? Noi li compriamo. Noi li mangiamo. Così vogliamo prevenire la contaminazione dell’ambiente. Sosteniamo i contadini e i mercati che vendono prodotti biologici. Noi lo facciamo, non perché siamo costretti, ma perché lo vogliamo. Vogliamo un mondo migliore. Un mondo più sano. Un mondo in cui valga la pena vivere. Noi parleremo con i politici perché ci aiutino a creare un mondo migliore. Forse si può sovvenzionare chi pratica l’agricoltura biologica nella regione. Sarebbe bene che ci fossero più agricoltori biologici. Sai che cos’è l’acqua di falda? L’acqua che beviamo. Se ci fossero più agricoltori biologici, l’acqua di falda sarebbe meno contaminata da prodotti chimici. Quando il veleno con cui si uccidono gli insetti sui campi raggiunge la falda acquifera, noi ci ammaliamo. Forse non ne moriamo. Ma diventiamo dipendenti dalle cose che ci rimettono in salute. E dipendiamo da queste. Sono molto costose. E noi paghiamo. È come se tu costringessi i tuoi amici a dipendere da te e poi li facessi pagare per questo. Ma questo tu non lo vuoi. Non vuoi che vivano autonomamente e che ti chiedano aiuto solo quando lo vogliono e quando ne hanno bisogno? Con affetto e stima Patrick Tobler, CH-Trogen Ljuba pesem, na tej sliki izgledaš imenitno. S tvojimi očali in gubicami na čelu in okoli oči. In seveda s svojo lepo belo srajco. Veš, kje si, in veš, da si jim v oporo. Odvisni so od tebe. Če te ne bi bilo, bi razpadli. Ali pa bi padli na tiste, ki bi ostali. Odgovorna si za to, da ne padejo in da jih ne zapustiš. Ti si temelj, na katerem vsi gradijo. Sedaj sem v sobi z drugimi. Nihče ne pomaga drugemu. Lahko grem, kadar hočem. A tega ne storim, saj tega nočem storiti. Radi bi ustvarili boljši svet. Radi bi rešili probleme, ki jih imajo naša mesta. Želimo biti vzor drugim mestom. Želimo boljši svet. Podpiramo druge in si hkrati sami želimo biti podprti. To ni očitno, je pa resnica. Odločili smo se, da bomo pomagali svetu, v katerem živimo, z vsem, kar počnemo. Poznaš ekoizdelke? Mi jih kupujemo. Mi jih uživamo. S tem želimo preprečiti zastrupljanje našega okolja. Podpiramo kmete in trge, ki jih prodajajo. Tega ne počnemo, ker bi to morali, ampak zato, ker tako hočemo. Hočemo boljši svet. Svet, ki bo bolj zdrav. Svet, v katerem se splača živeti. Politike bomo prosili, da nam pomagajo ustvariti boljši svet. Morda bi lahko domači ekokmetje prejemali subvencije. Bilo bi dobro, če bi se več kmetov ukvarjalo z ekološkim kmetijstvom. Veš, kaj je podtalnica? To je voda, ki jo pijemo. Če bi se več kmetov ukvarjalo z ekološkim kmetijstvom, bi bila podtalnica manj onesnažena s kemikalijami. Ko v vodo pride strup, s katerim na poljih uničujejo škodljivce, lahko zbolimo. Morda zaradi tega ne bomo umrli. Vendar postajamo zasvojeni s stvarmi, ki jih potrebujemo za svojo ozdravitev. In postanemo od njih odvisni, kar je tudi drago, saj jih moramo plačati. To je podobno, kot če bi hotel svoje prijatelje prisiliti, da postanejo odvisni od tebe. A ti tega nočes. Ali nočeš, da živijo samostojno in te prosijo za pomoč, kadar to želijo in kadar potrebujejo pomoč? Z ljubeznijo in spoštovanjem Patrick Tobler Trogen, Švica