Unser Glas. Für Architektur
Notre verre pour l’architecture
Il nostro vetro per l’architettura
........................................................................................................................................
........................................................................................................................................
........................................................................................................................................
........................................................................................................................................
........................................................................................................................................
........................................................................................................................................
........................................................................................................................................
........................................................................................................................................
........................................................................................................................................
........................................................................................................................................
........................................................................................................................................
........................................................................................................................................
........................................................................................................................................
........................................................................................................................................
........................................................................................................................................
........................................................................................................................................
........................................................................................................................................
........................................................................................................................................
........................................................................................................................................
........................................................................................................................................
........................................................................................................................................
........................................................................................................................................
........................................................................................................................................
........................................................................................................................................
........................................................................................................................................
........................................................................................................................................
........................................................................................................................................
........................................................................................................................................
........................................................................................................................................
........................................................................................................................................
........................................................................................................................................
........................................................................................................................................
........................................................................................................................................
........................................................................................................................................
........................................................................................................................................
........................................................................................................................................
........................................................................................................................................
........................................................................................................................................
........................................................................................................................................
........................................................................................................................................
........................................................................................................................................
........................................................................................................................................
........................................................................................................................................
........................................................................................................................................
........................................................................................................................................
........................................................................................................................................
........................................................................................................................................
........................................................................................................................................
........................................................................................................................................
........................................................................................................................................
........................................................................................................................................
........................................................................................................................................
Unsere Welt ist Glas.
Le verre est notre univers.
Il nostro mondo è il vetro.
...............................................................
...............................................................
...............................................................
.................................................................................................................................
.................................................................................................................................
.................................................................................................................................
.................................................................................................................................
.................................................................................................................................
.................................................................................................................................
.................................................................................................................................
.................................................................................................................................
.................................................................................................................................
.................................................................................................................................
.................................................................................................................................
.................................................................................................................................
.................................................................................................................................
.................................................................................................................................
.................................................................................................................................
.................................................................................................................................
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Nord-Ost
..............................
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .GmbH
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Flachglas
....................
.................................................................................................................................
.................................................................................................................................
.................................................................................................................................
.................................................................................................................................
.................................................................................................................................
...............................................................................................................................
Glasid. . AG
...............................................................
...............................................................
...............................................................
...............................................................
...............................................................
...............................................................
.................................................................................................................................
.................................................................................................................................
.................................................................................................................................
.................................................................................................................................
.................................................................................................................................
.................................................................................................................................
.................................................................................................................................
.................................................................................................................................
.................................................................................................................................
.................................................................................................................................
.................................................................................................................................
.................................................................................................................................
.................................................................................................................................
.................................................................................................................................
.................................................................................................................................
.................................................................................................................................
.................................................................................................................................
.................................................................................................................................
.................................................................................................................................
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .GLASPROFI
..................................
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .GmbH
......................
.................................................................................................................................
.................................................................................................................................
.................................................................................................................................
.................................................................................................................................
.................................................................................................................................
.................................................................................................................................
.................................................................................................................................
. . Flachglas
. . . . . . . . . . . . . . . . AG
...............................................................................................................
. . . . . . . . . . . .Wikon
.....................................................................................................................
.................................................................................................................................
.................................................................................................................................
.................................................................................................................................
.................................................................................................................................
.................................................................................................................................
.................................................................................................................................
.................................................................................................................................
.................................................................................................................................
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Wernberg
...................................
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .GmbH
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FLACHGLAS
.........................
.................................................................................................................................
.................................................................................................................................
.................................................................................................................................
.................................................................................................................................
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
............................
......................................
.................................................................................................................................
.................................................................................................................................
.................................................................................................................................
.................................................................................................................................
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . AG
.............................................................................................................
Flachglas
. . .Münchenbuchsee
..............................................................................................................................
.................................................................................................................................
.................................................................................................................................
.................................................................................................................................
.................................................................................................................................
.................................................................................................................................
.................................................................................................................................
.................................................................................................................................
.................................................................................................................................
.................................................................................................................................
.................................................................................................................................
.................................................................................................................................
.................................................................................................................................
.................................................................................................................................
Flachglas Thun AG
Erfolg im Netzwerk:
Flachglas MarkenKreis.
Unsere Gruppe ist langjähriger Partner im Flachglas MarkenKreis, dem
Netzwerk von über 30 Funktionsglasherstellern.
Un réseau à succès:
Flachglas MarkenKreis.
Notre groupe est un partenaire de
longue date de Flachglas MarkenKreis,
Eine leistungsstarke Gruppe.
le réseau regroupant plus de 30 fabri-
Die Flachglas Gruppe Schweiz, als 100%iges Mitglied der Flachglas Wernberg
cants de verres fonctionnels.
Gruppe, besteht aus der Flachglas (Schweiz) AG, Flachglas Wikon AG, Flachglas
Thun AG und Flachglas Münchenbuchsee AG. Zur Flachglas Wernberg Gruppe
Successo in rete:
gehören zudem: FLACHGLAS Wernberg GmbH, Flachglas Nord-Ost GmbH,
Flachglas MarkenKreis.
GLASPROFI GmbH und mit einer Minderbeteiligung bei der Glasid AG, Essen.
Il nostro gruppo da anni è partner del
Flachglas MarkenKreis, la rete di oltre
Un groupe performant.
Le Groupe Flachglas Schweiz, en qualité de membre à 100 % du Groupe Flachglas Wernberg, se compose des sociétés Flachglas (Schweiz) AG, Flachglas
Wikon AG, Flachglas Thun AG et Flachglas Münchenbuchsee AG. Le Groupe
Flachglas Wernberg comprend en outre: FLACHGLAS Wernberg GmbH, Flachglas Nord-Ost GmbH, GLASPROFI GmbH et avec une participation minoritaire,
Glasid AG, Essen.
Un gruppo potente.
Il Gruppo Flachglas Schweiz, membro al 100% del Gruppo Flachglas Wernberg,
è composto da Flachglas (Schweiz) AG, Flachglas Wikon AG, Flachglas Thun AG
e Flachglas Münchenbuchsee AG. Nel Gruppo Flachglas Wernberg rientrano
inoltre: FLACHGLAS Wernberg GmbH, Flachglas Nord-Ost GmbH, GLASPROFI
GmbH e con una partecipazione di minoranza in Glasid AG, Essen.
2
30 costruttori di vetri funzionali.
Von starken Unternehmen bis zur erfolgreichen Gruppe.
Unsere Gruppe gehört zu den führenden Glasveredlern Europas. Seit über 70
Jahren produzieren wir leistungsstarke Funktionsgläser für Fassaden, Innenausbau, Spezialanwendungen und Fahrzeuge. Erfahrung im Umgang mit komplexen Projekten, hochwertigen Glasmontagen, das hohe Engagement von über
1200 Mitarbeitern (davon ca. 300 in der Schweiz) und die kontinuierliche Investition in neue Technologien sind Gründe für unsere erfolgreiche Position im internationalen Markt. Wir sind in Fertigungsanlagen genauso zuhause wie in den
Planungsbüros von Industrie und Wirtschaft. Dadurch wissen wir exakt, worauf
es ankommt. So sind wir in der Lage, massgeschneiderte Glas- und Systemlösungen zu entwickeln. Für jede Anforderung, für jede Abmessung und für jede
Form. Wir fertigen nicht nur Glas, wir geben Glas neue Dimensionen.
De l’entreprise forte au groupe à succès.
Notre groupe compte parmi les leaders du façonnage du verre en Europe. Depuis plus de 70 ans, nous produisons des verres fonctionnels performants pour
les façades, l’aménagement intérieur, les applications spéciales et les véhicules
automobiles. L’expérience dans la gestion de projets complexes, les montages de
verres de haute qualité, la motivation de plus de 1200 collaborateurs (dont env.
300 en Suisse) et l’investissement permanent dans les nouvelles technologies
sont les raisons de notre réussite sur le marché international. Nous nous sentons
aussi à l’aise dans les installations de fabrication que dans les bureaux d’études
de l’industrie et de l’économie. C’est la raison pour laquelle nous savons exactement ce qui est important. Nous sommes ainsi en mesure de développer des solutions, des produits verriers et des systèmes sur mesure, pour chaque exigence,
chaque dimension et chaque forme. Nous ne fabriquons pas simplement du
verre, mais nous lui conférons de nouvelles dimensions.
Dalla solida impresa al gruppo di successo.
Il nostro gruppo rientra tra i trasformatori di vetro leader in Europa. Da oltre 70
anni produciamo vetri funzionali ad alte prestazioni per facciate, arredo di interni, applicazioni speciali e autoveicoli. L’esperienza maturata nella gestione di
progetti complessi, delle operazioni di montaggio di alta qualità, l’elevato impiego di oltre 1200 collaboratori (di cui circa 300 in Svizzera) e il costante investimento nelle nuove tecnologie spiegano la posizione di successo che occupiamo sui mercati internazionali. Siamo esperti in impianti di fabbricazione e
uffici di progettazione per l’industria e l’economia. In questo modo sappiamo
alla perfezione cos’è importante e pertanto siamo in grado di sviluppare dei sistemi di vetri e delle soluzioni modulari personalizzati che soddisfino qualsiasi
esigenza, dimensione e forma. Non fabbrichiamo solo vetro, noi diamo al vetro
una nuova dimensione.
3
Gemeinsam denken und handeln.
Réfléchir et agir ensemble.
Pensare e agire insieme.
Durch unser hohes handwerkliches
Grâce à notre excellence en matière de
Grazie al nostro elevato know-how ma-
Glas-Know-how und unser gemeinsa-
savoir-faire verrier et à notre recher-
turato nella lavorazione del vetro con
mes Streben nach der besten Lösung
che conjointe de la meilleure solution,
maestria artigianale e al comune
werden Visionen Wirklichkeit. Unser
les visions deviennent réalité. Notre
sforzo di escogitare la migliore solu-
Erfolg und der Erfolg unserer Kunden
succès et le succès de nos clients sont
zione, le visioni diventano realtà. Il
haben einen Grund: Wir leben Glas.
le fruit d’une passion: Nous vivons le
nostro successo insieme a quello dei
verre.
nostri clienti hanno un motivo: amiamo
il vetro.
4
Von persönlichem Know-how bis zum besten Teamergebnis.
Es ist unser Anspruch, immer beste Ergebnisse zu erzielen. Darum vereinen wir
in unserem Unternehmen Fachleute aus allen Bereichen der Glasverarbeitung.
Mit Expertenwissen, Eigeninitiative und Ideenreichtum bewältigen sie gemeinsam anspruchsvolle Herausforderungen. Ständiger Austausch und der unbedingte Wille, Lösungen zu finden, sind dabei die Grundvoraussetzung für eine
erfolgreiche Zusammenarbeit. Wir fördern die Kreativität jedes Einzelnen und
nutzen die Chancen unterschiedlicher Herangehensweisen. Denn das Besondere
an neuen Aufgaben sind nicht nur die technischen Herausforderungen, sondern
die lösungsorientierte, innovative und partnerschaftliche Zusammenarbeit aller
Beteiligten.
Du savoir-faire individuel au meilleur résultat d’équipe.
Notre ambition est d’obtenir toujours les meilleurs résultats. C’est la raison pour
laquelle notre entreprise regroupe des professionnels issus de tous les domaines
de la transformation du verre. Grâce à leur expérience, leur propre initiative et
à la richesse de leurs idées, ils relèvent ensemble des défis exigeants. L’échange
permanent et la volonté constante de trouver des solutions sont les conditions
indispensables d’une collaboration réussie. Nous favorisons la créativité de tout
un chacun et nous utilisons les chances offertes par des approches différentes.
Car la spécificité des nouvelles tâches est qu’il ne s’agit pas simplement de défis
techniques, mais d’une collaboration orientée solution, innovante et reposant sur
le partenariat de tous les participants.
Dal know-how personale all’ottimo risultato del lavoro
di squadra.
E’ nostro intento quello di ottenere sempre i migliori risultati. A tale riguardo
nella nostra azienda operano dei tecnici esperti in tutti i settori della lavorazione
del vetro. Con perizia, propria iniziativa e ricchezza di idee affrontano assieme
delle sfide difficili. Il continuo scambio e la volontà incondizionata di trovare
delle soluzioni sono la condizione essenziale per una collaborazione di successo.
Noi lasciamo completa libertà alla creatività del singolo e sfruttiamo la possibilità di adottare una metodica diversa, perché la particolarità dei nuovi compiti
non sono soltanto delle sfide sul piano tecnico, bensì riguarda la collaborazione
di tutti i partecipanti orientata alle soluzioni, innovativa e di partenariato.
5
Bauverglasung.
Überall dort, wo Lösungen für anspruchsvolle Projekte und zukunftsweisende
Architektur gefragt sind, sind wir zuhause. Von grossflächigen Glaskonstruktionen bis zu exklusiven Beschichtungsverfahren, von Serie bis Unikat und von
Fassade bis Innenraum.
Foto: FLACHGLAS Wernberg GmbH
Vitrages de bâtiments.
Nous sommes dans notre élément chaque fois qu’il s’agit d’apporter des solutions à des projets exigeants ou qu’il est question d’architecture visionnaire. Des
constructions vitrées présentant des surfaces importantes aux procédés de
revêtement exclusifs, de la série au produit unique et de la façade à l’espace
intérieur.
Vetrature per edilizia.
Ci sentiamo a nostro agio laddove si richiedono delle soluzioni per progetti esigenti e un’architettura futuristica. Dalle costruzioni in vetro con un’ampia
superficie fino all’esclusiva tecnica di rivestimento, dalla produzione seriale al
pezzo unico e dalla facciata all’ambiente interno.
Fahrzeugverglasung.
Auch im Bereich der Fahrzeugverglasung ist unsere Gruppe Synonym für herausragende Produktqualität, höchste Sicherheit und individuellen Service. Für
den weltweiten Einsatz fertigen wir Glas- und Fenstersysteme für Schienenfahrzeuge, Busse, Sonderfahrzeuge sowie für Schiffe und Luxusjachten. Auch
gewinnt unser Glas für das Interiordesign zunehmend an Bedeutung.
Vitrages de véhicules.
Dans le domaine des vitrages de véhicules, notre groupe est synonyme d’une
qualité exceptionnelle des produits, de sécurité maximale et de service personnalisé. Nous fabriquons des systèmes de vitrages de fenêtres pour véhicules sur
rails, bus, véhicules spéciaux ainsi que pour les bateaux et yachts de luxe du
monde entier. Notre verre dédié à l’aménagement intérieur continue également
sa progression.
Vetrature per autoveicoli.
Anche nel settore delle vetrature per autoveicoli il nostro gruppo è sinonimo di
eccellente qualità dei prodotti, massima sicurezza e assistenza personalizzata.
Per l’impiego a livello mondiale realizziamo dei vetri e finestre per veicoli su
rotaie, autobus, veicoli speciali, nonché per navi e yacht di lusso. Per il design
degli interni i nostri vetri stanno assumendo un’importanza sempre maggiore.
6
Hallenbad, Frutigen
Von Bauverglasung bis Fahrzeugverglasung.
Unsere Gläser und Glassysteme für die Bau- und Fahrzeugverglasung erfüllen
jede geforderte Funktion und zeichnen sich durch exzellente technische und optische Eigenschaften aus. Innovative Fertigungsanlagen bestimmen die Produktion bei der Herstellung von Isolier- und Sicherheitsgläsern ebenso wie bei der
Fertigung von Spezialgläsern und Systemgläsern für Gebäude, Schienenfahrzeuge und Schiffe. Ob energetische Gesamtsanierung, das Beschichten gebogener Gläser in identischer farblicher Übereinstimmung mit planem Glas oder die
Bedruckung mit modernsten Drucktechniken: Wir beherrschen jede Bearbeitungsform von Glas.
Du vitrage de bâtiments au vitrage des véhicules.
Nos verres et systèmes verriers destinés aux vitrages des bâtiments et de véhicules remplissent chaque fonction requise et se distinguent par d’excellentes
caractéristiques techniques et optiques. Des installations de fabrication novatrices rythment la production lors de la fabrication des vitrages isolants et de sécurité ainsi que lors de la fabrication des vitrages spéciaux et des vitrages systèmes pour bâtiments, véhicules sur rails et bateaux. Qu’il s’agisse d’un assainissement énergétique global, du revêtement de verre cintré en harmonie colorimétrique avec le verre plat ou de l’impression à l’aide des techniques d’impression
les plus modernes: Nous maîtrisons toutes les formes de la transformation du
verre.
Dalle vetrature per edilizia alle vetrature per autoveicoli.
I nostri vetri e i nostri sistemi di vetro per le vetrature per edilizia e autoveicoli
soddisfano qualsiasi funzionalità richiesta e si contraddistinguono per le eccellenti caratteristiche tecniche e ottiche. Gli impianti produttivi innovativi determinano la produzione nel caso della fabbricazione di vetri isolanti e di sicurezza,
così come per la fabbricazione di vetri speciali e di vetri di sistema per edifici,
veicoli su rotaie e navi. Il risanamento energetico complessivo, il rivestimento
dei vetri curvi con identica colorazione, conformemente al vetro piano o lo stampaggio con le tecniche di stampa all’avanguardia, siamo profondi conoscitori di
forma di lavorazione del vetro.
7
Structural Glazing Elementfassaden.
Unsere Lösung für Fassaden.
Wir fertigen die einzelnen Einheiten der Structural Glazing Elementfassade vor und stellen so
montierfähiges Glas mit der passenden Rahmenverklebung her. Zur maximalen Sicherheit der
Verbindung überprüfen wir ständig die physikalischen Werkstoffeigenschaften des Leistungsklebers.
Façades Structural Glazing.
Notre solution pour les façades.
Nous pré-fabriquons les différentes unités de la façade Structural Glazing produisant ainsi du
verre prêt à poser avec le collage sur cadre adéquat. Pour une sécurité maximale de l’assemblage,
nous vérifions en permanence les caractéristiques physiques des matériaux et des colles hautes
performances.
Facciate strutturali – Structural Glazing.
La nostra soluzione per le facciate.
Prefabbrichiamo le singole unità della facciata strutturale Structural Glazing e pertanto realizziamo un vetro che si può montare con l’apposito incollaggio dell’intelaiatura. Per la massima
sicurezza di giunzione controlliamo costantemente le proprietà fisiche del materiale del potente
collante.
Noteinstiegs- und Notausstiegssysteme.
Unsere Lösung für Sicherheit.
Die von uns entwickelten Noteinstiegs- und Notausstiegssysteme für Fahrgastraumfenster leisten wirkungsvollen Schutz: Im Notfall können die Scheiben durch wenige Schläge sicher aus
dem Rahmen entfernt werden. Unabhängige Gutachten bescheinigen die herausragende Funktionalität dieser Systeme.
Systèmes d’accès et d’issue de secours.
Notre solution pour la sécurité.
Les systèmes d’accès et d’issue de secours développés par nos soins pour les fenêtres des passagers apportent une protection efficace: En cas d’urgence, les vitres peuvent être extraites en
toute sécurité des cadres en quelques coups. Des expertises indépendantes attestent de la fonctionnalité remarquable de ces systèmes.
Sistemi per ingressi e uscite di emergenza.
La nostra soluzione per la sicurezza.
I sistemi per ingressi e uscite di emergenza da noi ideate per i finestrini nel vano passeggero
forniscono una protezione efficace: in caso d’emergenza è possibile, con poche mosse, rimuovere
in totale sicurezza le lastre dall’intelaiatura. Le perizie rilasciate da istituti autonomi attestano
l’eccellente funzionalità di tali sistemi.
Unsere Lösung für Design.
Mit unseren Spezialverglasungen bieten wir Ihnen vielfältige Gestaltungsmöglichkeiten für Innenräume. Von Wand bis Geländer, von Küche bis Bad und von Tür bis Ganzglasanlage: Spezialverglasungen bieten für jede Ihrer Anforderungen die passende Lösung.
Notre solution pour le design.
Avec nos vitrages spéciaux, nous vous apportons de multiples possibilités d’aménagement des
espaces intérieurs. Des murs aux garde-corps, de la cuisine à la salle de bains et de la porte aux
installations entièrement en verre. Les vitrages spéciaux apportent la solution adaptée à chacune de vos exigences.
La nostra soluzione per il design.
Con le nostre speciali vetrature vi offriamo numerose possibilità d’arredo per ambienti interni.
Dalla parete alla balaustra, dalla cucina alla sala da bagno e dalla porta al sistema a tutto vetro:
le speciali vetrature rappresentano una soluzione atta a soddisfare ogni esigenza.
8
Vom Wolkenkratzer in London bis zum Regionalzug in Texas.
Die Flachglas Gruppe entwickelt und fertigt funktionales Glas und Glassysteme
für den Aussen- und Inneneinsatz. Ob 73 329 m2 Glasfassade in London oder Noteinstiegs- und Notausstiegsfenster für den A-Train in Texas – die Flachglas
Gruppe beliefert Kunden aus der ganzen Welt. Dabei bieten unsere Gläser
Architekten, Fassadenbauern und dem Fahrzeugbereich eine breite Palette von
Design- und Anwendungsmöglichkeiten. Von Isolier-, Wärmedämm-, Sonnenschutz-, Sicherheits- oder Schallschutzglas über begehbares Glas bis hin zu
Structural Glazing Elementfassaden: Wir produzieren höchste Qualität und
punktgenaue Lösungen.
Du gratte-ciel à Londres au train régional au Texas.
Le Groupe Flachglas développe et fabrique des verres fonctionnels et des systèmes verriers destinés à l’utilisation extérieure et intérieure. Qu’il s’agisse de
la façade en verre de 73 329 m2 à Londres ou des fenêtres d’accès et d’issue de
secours du A-Train au Texas, le Groupe Flachglas livre des clients du monde
entier. Nos architectes du verre offrent aux façadiers et au secteur des véhicules une vaste palette de possibilités en matière de design et d’applications. Des
vitrages isolants, thermo-isolants, de protection solaire, de sécurité ou d’isolation
phonique aux façades Structural Glazing en passant par les éléments praticables
en verre. Nous produisons des solutions alliant une qualité et une précision maximale.
Dal grattacielo di Londra al treno regionale del Texas.
Il Gruppo Flachglas sviluppa e realizza vetri funzionali e sistemi di vetri per uso
esterno ed interno. Sia che si tratti della facciata in vetro di Londra con una superficie di 73 329 m2, piuttosto che dei finestrini per gli ingressi e le uscite di
emergenza dell’A-Train in Texas, il Gruppo Flachglas fornisce i clienti di tutto il
mondo. Nella fattispecie i nostri vetri offrono ad architetti, costruttori di facciate e al settore automobilistico una vasta gamma di possibili design e applicazioni. Dal vetro isolante, per isolamento termico, a controllo solare, di sicurezza
o per isolamento acustico, passando per il vetro calpestabile fino alle facciate
strutturali Structural Glazing, produciamo soluzioni precise di altissima qualità.
9
Qualitätssicherheit.
Wir garantieren mit unserer Zertifizierung nach ISO 9001 die Einhaltung internationaler Standards und überwachen die Qualität unserer Produkte kontinuierlich. Auch noch nach Jahrzehnten können wir Nachrüstungen mit identischen
Farbtönen und gleicher Funktion gewährleisten.
Assurance qualité.
Avec notre certification ISO 9001, nous garantissons le respect des normes internationales et nous assurons une surveillance continue de la qualité de nos
produits. Même après plusieurs décennies, nous sommes en mesure de garantir
des réassortiments avec des teintes et des fonctions identiques.
Sicurezza di qualità.
Con la nostra certificazione ISO 9001 garantiamo il rispetto degli standard internazionali e monitoriamo costantemente la qualità dei nostri prodotti. Ormai dopo
decenni siamo in grado di garantire degli aggiornamenti con tonalità cromatiche
identiche e stessa funzionalità.
Logistik, Verpackung und Transport.
Ein ausgeklügeltes Logistiksystem und massgeschneiderte Verpackungs- und
Transportmöglichkeiten garantieren höchste Versorgungssicherheit für unsere
Kunden. Zugeschnitten auf die jeweiligen Grössen und Gewichte bieten wir Einweg- und Mehrwegverpackungen, die auch für Übersee- oder Containertransporte geeignet sind.
Logistique, emballage et transport.
Un système logistique sophistiqué et les possibilités d’emballage et de transport
sur mesure garantissent une sécurité d’approvisionnement maximale pour nos
clients. Adaptés aux dimensions et poids respectifs, nous proposons des emballages à usage unique et réutilisables conçus pour les expéditions vers les pays
d’Outre-mer ou les transports par container.
Logistica, imballaggio e trasporto.
Un sofisticato sistema logistico e delle possibilità personalizzate di imballaggio
e trasporto garantiscono la massima sicurezza di approvvigionamento per la nostra clientela. Offriamo imballaggi monouso e multiuso, rispettivamente su misura per peso e dimensioni, che sono adatti anche per trasporti d’oltremare o in
container.
10
Von der Planung bis zum fertigen Objekt.
Seit über 70 Jahren sind wir auf den Baustellen der Welt erfolgreich unterwegs.
Wir kennen die logistischen Anforderungen und wissen, welche Faktoren in den
einzelnen Bauphasen aufeinander abgestimmt werden müssen. Mit unserer
Ausführungskompetenz bieten wir Ihnen grösste Zuverlässigkeit und Sicherheit
– von der Planung bis zur erfolgreichen Montage. Ob Neubau, Bauen im Bestand
oder Sanierung: Wir stimmen unsere Produktion und Lieferung exakt auf den
Arbeitsfluss der Baustelle ab und transportieren unsere Produkte pünktlich und
sicher an jeden Ort der Welt.
De la conception à l’objet fini.
Depuis plus de 70 ans, nous accompagnons les chantiers du monde avec succès.
Nous connaissons les exigences logistiques et nous savons quels sont les facteurs
devant être parfaitement coordonnés au cours des différentes phases de la construction. Avec notre compétence d’exécution, nous vous offrons une fiabilité et
une sécurité maximale, de la conception au montage réussi. Qu’il s’agisse de
constructions neuves, existantes ou de rénovations: Nous adaptons exactement
notre production et nos livraisons au flux de travail du chantier et nous transportons nos produits à temps et en toute sécurité à n’importe quel endroit du monde.
Dalla progettazione all’opera finita.
Da oltre 70 anni riscuotiamo successo nei cantieri di tutto il mondo. Conosciamo
le esigenze logistiche e sappiamo quali fattori devono concordare nelle singole
fasi di progettazione. Grazie alla nostra competenza in materia di esecuzione vi
offriamo la massima affidabilità e sicurezza: dalla progettazione al montaggio
eseguito a regola d’arte. Costruzioni nuove, costruzioni già esistenti o da rinnovare: la nostra produzione e forniture sono in perfetta sintonia con il flusso di
lavoro del cantiere; inoltre trasportiamo i nostri prodotti ovunque nel mondo con
puntualità e in totale sicurezza.
11
Foto: FLACHGLAS Wernberg GmbH
Arbeitssicherheit und Gesundheitsschutz.
Gemäss OHSAS 18001 versuchen wir, unseren Mitarbeitern die bestmögliche
Sicherheit am Arbeitsplatz und im Umgang mit unseren Produkten zu gewähren.
Sécurité du travail et protection de la santé.
Conformément à la norme OHSAS 18001, nous nous efforçons de garantir à nos
collaborateurs la meilleure sécurité possible sur le lieu de travail et dans la manutention de nos produits.
Sicurezza sul lavoro e tutela della salute.
Secondo lo standard OHSAS 18001 cerchiamo di garantire ai nostri collaboratori
la migliore sicurezza possibile sul posto di lavoro e nel contatto con i nostri prodotti.
Umweltmanagementsystem.
Mit dem Umweltmanagementsystem nach ISO 14001 bekennen wir uns in unserer täglichen Arbeit und mit unseren Produkten mit einem wichtigen Beitrag
zur Nachhaltigkeit und positiven Erhaltung unserer Umwelt.
Système de management de l’environnement.
Avec le système de management de l’environnement conforme à ISO 14001, nous
apportons avec notre travail quotidien et nos produits une contribution importante à la durabilité et à la préservation positive de notre environnement.
Sistema di gestione ambientale.
Con il sistema di gestione ambientale conforme alla norma ISO 14001 riconosciamo di poter dare un ottimo contributo alla sostenibilità e alla preservazione
del nostro ambiente grazie al nostro operato quotidiano e ai nostri prodotti.
12
Minergie-2-MFH, Schwyz
Wir setzen unsere Mitarbeiter und unsere Umwelt in das Zentrum
unseres Unternehmens.
In Zusammenarbeit mit den örtlichen Behörden und Instanzen arbeiten wir
regelmässig an der Verbesserung unseres Arbeits- und Gesundheitsschutzes.
Regelmässige Mitarbeiterzufriedenheitsumfragen spornen uns immer wieder
an, unser Bestes zu geben, um unseren Werten und Grundsätzen gemäss Leitbild
gerecht zu werden.
Eine umweltfreundliche Herstellung ist für uns sowie für unsere Lieferanten
und Partner zwingend. Mit unseren Produkten möchten wir einen aktiven Beitrag zur positiven Erhaltung unserer Umwelt bieten.
Nous plaçons nos collaborateurs et notre environnement
au centre de notre entreprise.
En collaboration avec les autorités et les instances locales, nous travaillons régulièrement à l’amélioration de notre protection du travail et de la santé. Les
enquêtes régulières effectuées sur la satisfaction des collaborateurs nous incitent en permanence à donner le meilleur pour que nos valeurs et nos principes
fondamentaux soient en harmonie avec notre idée directrice.
Une fabrication écologiquement saine est impérative pour nous ainsi que pour
nos fournisseurs. Nous souhaitons apporter une contribution active à la préservation positive de notre environnement avec nos produits.
Mettiamo i nostri collaboratori e l’ambiente circostante al centro
della nostra impresa.
In collaborazione con le autorità locali e in ottemperanza alle disposizioni di
legge vigenti lavoriamo regolarmente al fine di migliorare la sicurezza sul posto
di lavoro e la tutela della salute. I sondaggi che conduciamo regolarmente sulla
soddisfazione dei nostri collaboratori ci spronano sempre di più a fare del nostro
meglio, attenendoci ai valori e ai principi che costituiscono la filosofia della nostra azienda.
Una produzione all’insegna della tutela ambientale è indispensabile per noi, così
come per i nostri partner e i nostri fornitori. Con i nostri prodotti desideriamo
contribuire attivamente alla corretta preservazione del nostro ambiente.
13
Unsere Produkte.
vetroTherm
Wärmeschutz-Isolierglas bis zu einem Ug-Wert
von 0,4 Wm2/K
vetroSol
Sonnenschutz-Isolierglas
vetroSafe
Verbundsicherheitsglas (VSG)
vetroProtect
Panzergläser
vetroDur
Einscheibensicherheitsglas (ESG)
vetroControl
Das Isolierglas mit integriertem Sonnenschutz
(Lamelle, Rollo, Plissée)
vetroPhon
Das Schallschutz-Verbundsicherheitsglas
INFRASELECT®
Das schaltbare Sonnenschutzglas
Puntodur®
Das punktgehaltene Glassystem
Pyrostop®/Pyrodur®/
Die Brandschutzgläser der Pilkington Deutschland
MPS Rubiswil, Schwyz
Pyroclear®
Profilit™
Das Profilbauglas mit System
Nos produits.
vetroTherm
Verre isolant thermique jusqu’à un coefficient
Fliegermuseum, Dübendorf
Ug de 0,4 Wm2/K
vetroSol
Verre isolant solaire
vetroSafe
Verre feuilleté de sécurité (VSG)
vetroProtect
Verre blindé
vetroDur
Verre trempé de sécurité (ESG)
vetroControl
Le vitrage isolant avec protection solaire intégrée
(lamelles, stores enrouleurs, plissés)
vetroPhon
Le verre feuilleté de sécurité phonique
INFRASELECT®
Le verre de protection solaire commutable
Puntodur®
Le système verrier à fixation par points
Pyrostop®/Pyrodur®/
Le vitrage de protection incendie de Pilkington Allemagne
Gewerbegebäude, Winterthur
Pyroclear®
Profilit™
Le verre profilé pour bâtiment avec méthode
I nostri prodotti.
vetroTherm
Vetro isolante per isolamento termico fino ad
un valore Ug di 0,4 Wm2/K
vetroSol
Vetro isolante a controllo solare
vetroSafe
Vetro di sicurezza stratificato (VSG)
vetroProtect
Vetri blindati
vetroDur
Vetro temprato di sicurezza (ESG)
vetroControl
Il vetro isolante con controllo solare integrato
Fraunhofer-Institut, Braunschweig
(lamelle, avvolgibili, veneziane)
vetroPhon
Il vetro di sicurezza stratificato per isolamento acustico
INFRASELECT®
Il vetro a controllo solare regolabile
Puntodur®
Il sistema di vetri a fissaggio puntuale
Pyrostop®/Pyrodur®/ I vetri antincendio di Pilkington Germania
Pyroclear®
Profilit™
Il vetro profilato con sistema
AFG Corporate Center, Arbon
14
Für jede Anwendung das richtige Produkt.
Le produit adapté à chaque application.
Il prodotto giusto per ogni applicazione.
Universitäts-Kinderspital beider Basel
Foto: Roger Frei Zürich
15
7.11
Flachglas (Schweiz) AG
Zentrumstrasse 2
CH-4806 Wikon
Tel. +41 (0)62 745 00 30
Fax +41 (0)62 745 00 33
Flachglas Wikon AG
Industriestrasse 10
CH-4806 Wikon
Tel. +41 (0)62 745 01 01
Fax +41 (0)62 745 01 02
Flachglas
Münchenbuchsee AG
Laubbergweg 60
CH-3053 Münchenbuchsee
Tel. +41 (0)31 868 11 11
Fax +41 (0)31 868 11 12
.........................................................................................
.........................................................................................
.........................................................................................
.........................................................................................
.........................................................................................
.........................................................................................
.........................................................................................
.........................................................................................
.........................................................................................
.........................................................................................
.........................................................................................
.........................................................................................
.........................................................................................
.........................................................................................
.........................................................................................
.........................................................................................
.........................................................................................
.........................................................................................
.........................................................................................
.........................................................................................
.........................................................................................
.........................................................................................
.........................................................................................
.........................................................................................
.........................................................................................
.........................................................................................
.........................................................................................
.........................................................................................
.........................................................................................
.........................................................................................
.........................................................................................
.........................................................................................
.........................................................................................
.........................................................................................
.........................................................................................
.........................................................................................
.........................................................................................
.........................................................................................
.........................................................................................
.........................................................................................
.........................................................................................
.........................................................................................
.........................................................................................
.........................................................................................
.........................................................................................
.........................................................................................
.........................................................................................
.........................................................................................
.........................................................................................
.........................................................................................
.........................................................................................
.........................................................................................
Flachglas Thun AG
Moosweg 21
CH-3645 Gwatt/Thun
Briefpostadresse:
Postfach 4562, CH-3604 Thun
Tel. +41 (0)33 334 50 50
Fax +41 (0)33 334 50 55
[email protected]
www.flachglas.ch
Hegau Tower, Singen
Distinguished Building Honor Award 2009
Bildnachweis / Picture credits:
Flachglas (Schweiz) AG
FLACHGLAS Wernberg GmbH
Amels, Vlissingen
H. Maassen/Alstom 2009
Hitachi, Japan
Bombardier Transportation/Siemens
Stadler Bussnang AG
Downer EDI Rail
Foto: FLACHGLAS Wernberg GmbH
Scarica

Il nostro mondo è il vetro (PDF 1,3 MB)