Unser Glas. Für Architektur Notre verre pour l’architecture Il nostro vetro per l’architettura ........................................................................................................................................ ........................................................................................................................................ ........................................................................................................................................ ........................................................................................................................................ ........................................................................................................................................ ........................................................................................................................................ ........................................................................................................................................ ........................................................................................................................................ ........................................................................................................................................ ........................................................................................................................................ ........................................................................................................................................ ........................................................................................................................................ ........................................................................................................................................ ........................................................................................................................................ ........................................................................................................................................ ........................................................................................................................................ ........................................................................................................................................ ........................................................................................................................................ ........................................................................................................................................ ........................................................................................................................................ ........................................................................................................................................ ........................................................................................................................................ ........................................................................................................................................ ........................................................................................................................................ ........................................................................................................................................ ........................................................................................................................................ ........................................................................................................................................ ........................................................................................................................................ ........................................................................................................................................ ........................................................................................................................................ ........................................................................................................................................ ........................................................................................................................................ ........................................................................................................................................ ........................................................................................................................................ ........................................................................................................................................ ........................................................................................................................................ ........................................................................................................................................ ........................................................................................................................................ ........................................................................................................................................ ........................................................................................................................................ ........................................................................................................................................ ........................................................................................................................................ ........................................................................................................................................ ........................................................................................................................................ ........................................................................................................................................ ........................................................................................................................................ ........................................................................................................................................ ........................................................................................................................................ ........................................................................................................................................ ........................................................................................................................................ ........................................................................................................................................ ........................................................................................................................................ Unsere Welt ist Glas. Le verre est notre univers. Il nostro mondo è il vetro. ............................................................... ............................................................... ............................................................... ................................................................................................................................. ................................................................................................................................. ................................................................................................................................. ................................................................................................................................. ................................................................................................................................. ................................................................................................................................. ................................................................................................................................. ................................................................................................................................. ................................................................................................................................. ................................................................................................................................. ................................................................................................................................. ................................................................................................................................. ................................................................................................................................. ................................................................................................................................. ................................................................................................................................. ................................................................................................................................. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Nord-Ost .............................. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .GmbH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Flachglas .................... ................................................................................................................................. ................................................................................................................................. ................................................................................................................................. ................................................................................................................................. ................................................................................................................................. ............................................................................................................................... Glasid. . AG ............................................................... ............................................................... ............................................................... ............................................................... ............................................................... ............................................................... ................................................................................................................................. ................................................................................................................................. ................................................................................................................................. ................................................................................................................................. ................................................................................................................................. ................................................................................................................................. ................................................................................................................................. ................................................................................................................................. ................................................................................................................................. ................................................................................................................................. ................................................................................................................................. ................................................................................................................................. ................................................................................................................................. ................................................................................................................................. ................................................................................................................................. ................................................................................................................................. ................................................................................................................................. ................................................................................................................................. ................................................................................................................................. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .GLASPROFI .................................. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .GmbH ...................... ................................................................................................................................. ................................................................................................................................. ................................................................................................................................. ................................................................................................................................. ................................................................................................................................. ................................................................................................................................. ................................................................................................................................. . . Flachglas . . . . . . . . . . . . . . . . AG ............................................................................................................... . . . . . . . . . . . .Wikon ..................................................................................................................... ................................................................................................................................. ................................................................................................................................. ................................................................................................................................. ................................................................................................................................. ................................................................................................................................. ................................................................................................................................. ................................................................................................................................. ................................................................................................................................. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Wernberg ................................... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .GmbH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FLACHGLAS ......................... ................................................................................................................................. ................................................................................................................................. ................................................................................................................................. ................................................................................................................................. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ............................ ...................................... ................................................................................................................................. ................................................................................................................................. ................................................................................................................................. ................................................................................................................................. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . AG ............................................................................................................. Flachglas . . .Münchenbuchsee .............................................................................................................................. ................................................................................................................................. ................................................................................................................................. ................................................................................................................................. ................................................................................................................................. ................................................................................................................................. ................................................................................................................................. ................................................................................................................................. ................................................................................................................................. ................................................................................................................................. ................................................................................................................................. ................................................................................................................................. ................................................................................................................................. ................................................................................................................................. Flachglas Thun AG Erfolg im Netzwerk: Flachglas MarkenKreis. Unsere Gruppe ist langjähriger Partner im Flachglas MarkenKreis, dem Netzwerk von über 30 Funktionsglasherstellern. Un réseau à succès: Flachglas MarkenKreis. Notre groupe est un partenaire de longue date de Flachglas MarkenKreis, Eine leistungsstarke Gruppe. le réseau regroupant plus de 30 fabri- Die Flachglas Gruppe Schweiz, als 100%iges Mitglied der Flachglas Wernberg cants de verres fonctionnels. Gruppe, besteht aus der Flachglas (Schweiz) AG, Flachglas Wikon AG, Flachglas Thun AG und Flachglas Münchenbuchsee AG. Zur Flachglas Wernberg Gruppe Successo in rete: gehören zudem: FLACHGLAS Wernberg GmbH, Flachglas Nord-Ost GmbH, Flachglas MarkenKreis. GLASPROFI GmbH und mit einer Minderbeteiligung bei der Glasid AG, Essen. Il nostro gruppo da anni è partner del Flachglas MarkenKreis, la rete di oltre Un groupe performant. Le Groupe Flachglas Schweiz, en qualité de membre à 100 % du Groupe Flachglas Wernberg, se compose des sociétés Flachglas (Schweiz) AG, Flachglas Wikon AG, Flachglas Thun AG et Flachglas Münchenbuchsee AG. Le Groupe Flachglas Wernberg comprend en outre: FLACHGLAS Wernberg GmbH, Flachglas Nord-Ost GmbH, GLASPROFI GmbH et avec une participation minoritaire, Glasid AG, Essen. Un gruppo potente. Il Gruppo Flachglas Schweiz, membro al 100% del Gruppo Flachglas Wernberg, è composto da Flachglas (Schweiz) AG, Flachglas Wikon AG, Flachglas Thun AG e Flachglas Münchenbuchsee AG. Nel Gruppo Flachglas Wernberg rientrano inoltre: FLACHGLAS Wernberg GmbH, Flachglas Nord-Ost GmbH, GLASPROFI GmbH e con una partecipazione di minoranza in Glasid AG, Essen. 2 30 costruttori di vetri funzionali. Von starken Unternehmen bis zur erfolgreichen Gruppe. Unsere Gruppe gehört zu den führenden Glasveredlern Europas. Seit über 70 Jahren produzieren wir leistungsstarke Funktionsgläser für Fassaden, Innenausbau, Spezialanwendungen und Fahrzeuge. Erfahrung im Umgang mit komplexen Projekten, hochwertigen Glasmontagen, das hohe Engagement von über 1200 Mitarbeitern (davon ca. 300 in der Schweiz) und die kontinuierliche Investition in neue Technologien sind Gründe für unsere erfolgreiche Position im internationalen Markt. Wir sind in Fertigungsanlagen genauso zuhause wie in den Planungsbüros von Industrie und Wirtschaft. Dadurch wissen wir exakt, worauf es ankommt. So sind wir in der Lage, massgeschneiderte Glas- und Systemlösungen zu entwickeln. Für jede Anforderung, für jede Abmessung und für jede Form. Wir fertigen nicht nur Glas, wir geben Glas neue Dimensionen. De l’entreprise forte au groupe à succès. Notre groupe compte parmi les leaders du façonnage du verre en Europe. Depuis plus de 70 ans, nous produisons des verres fonctionnels performants pour les façades, l’aménagement intérieur, les applications spéciales et les véhicules automobiles. L’expérience dans la gestion de projets complexes, les montages de verres de haute qualité, la motivation de plus de 1200 collaborateurs (dont env. 300 en Suisse) et l’investissement permanent dans les nouvelles technologies sont les raisons de notre réussite sur le marché international. Nous nous sentons aussi à l’aise dans les installations de fabrication que dans les bureaux d’études de l’industrie et de l’économie. C’est la raison pour laquelle nous savons exactement ce qui est important. Nous sommes ainsi en mesure de développer des solutions, des produits verriers et des systèmes sur mesure, pour chaque exigence, chaque dimension et chaque forme. Nous ne fabriquons pas simplement du verre, mais nous lui conférons de nouvelles dimensions. Dalla solida impresa al gruppo di successo. Il nostro gruppo rientra tra i trasformatori di vetro leader in Europa. Da oltre 70 anni produciamo vetri funzionali ad alte prestazioni per facciate, arredo di interni, applicazioni speciali e autoveicoli. L’esperienza maturata nella gestione di progetti complessi, delle operazioni di montaggio di alta qualità, l’elevato impiego di oltre 1200 collaboratori (di cui circa 300 in Svizzera) e il costante investimento nelle nuove tecnologie spiegano la posizione di successo che occupiamo sui mercati internazionali. Siamo esperti in impianti di fabbricazione e uffici di progettazione per l’industria e l’economia. In questo modo sappiamo alla perfezione cos’è importante e pertanto siamo in grado di sviluppare dei sistemi di vetri e delle soluzioni modulari personalizzati che soddisfino qualsiasi esigenza, dimensione e forma. Non fabbrichiamo solo vetro, noi diamo al vetro una nuova dimensione. 3 Gemeinsam denken und handeln. Réfléchir et agir ensemble. Pensare e agire insieme. Durch unser hohes handwerkliches Grâce à notre excellence en matière de Grazie al nostro elevato know-how ma- Glas-Know-how und unser gemeinsa- savoir-faire verrier et à notre recher- turato nella lavorazione del vetro con mes Streben nach der besten Lösung che conjointe de la meilleure solution, maestria artigianale e al comune werden Visionen Wirklichkeit. Unser les visions deviennent réalité. Notre sforzo di escogitare la migliore solu- Erfolg und der Erfolg unserer Kunden succès et le succès de nos clients sont zione, le visioni diventano realtà. Il haben einen Grund: Wir leben Glas. le fruit d’une passion: Nous vivons le nostro successo insieme a quello dei verre. nostri clienti hanno un motivo: amiamo il vetro. 4 Von persönlichem Know-how bis zum besten Teamergebnis. Es ist unser Anspruch, immer beste Ergebnisse zu erzielen. Darum vereinen wir in unserem Unternehmen Fachleute aus allen Bereichen der Glasverarbeitung. Mit Expertenwissen, Eigeninitiative und Ideenreichtum bewältigen sie gemeinsam anspruchsvolle Herausforderungen. Ständiger Austausch und der unbedingte Wille, Lösungen zu finden, sind dabei die Grundvoraussetzung für eine erfolgreiche Zusammenarbeit. Wir fördern die Kreativität jedes Einzelnen und nutzen die Chancen unterschiedlicher Herangehensweisen. Denn das Besondere an neuen Aufgaben sind nicht nur die technischen Herausforderungen, sondern die lösungsorientierte, innovative und partnerschaftliche Zusammenarbeit aller Beteiligten. Du savoir-faire individuel au meilleur résultat d’équipe. Notre ambition est d’obtenir toujours les meilleurs résultats. C’est la raison pour laquelle notre entreprise regroupe des professionnels issus de tous les domaines de la transformation du verre. Grâce à leur expérience, leur propre initiative et à la richesse de leurs idées, ils relèvent ensemble des défis exigeants. L’échange permanent et la volonté constante de trouver des solutions sont les conditions indispensables d’une collaboration réussie. Nous favorisons la créativité de tout un chacun et nous utilisons les chances offertes par des approches différentes. Car la spécificité des nouvelles tâches est qu’il ne s’agit pas simplement de défis techniques, mais d’une collaboration orientée solution, innovante et reposant sur le partenariat de tous les participants. Dal know-how personale all’ottimo risultato del lavoro di squadra. E’ nostro intento quello di ottenere sempre i migliori risultati. A tale riguardo nella nostra azienda operano dei tecnici esperti in tutti i settori della lavorazione del vetro. Con perizia, propria iniziativa e ricchezza di idee affrontano assieme delle sfide difficili. Il continuo scambio e la volontà incondizionata di trovare delle soluzioni sono la condizione essenziale per una collaborazione di successo. Noi lasciamo completa libertà alla creatività del singolo e sfruttiamo la possibilità di adottare una metodica diversa, perché la particolarità dei nuovi compiti non sono soltanto delle sfide sul piano tecnico, bensì riguarda la collaborazione di tutti i partecipanti orientata alle soluzioni, innovativa e di partenariato. 5 Bauverglasung. Überall dort, wo Lösungen für anspruchsvolle Projekte und zukunftsweisende Architektur gefragt sind, sind wir zuhause. Von grossflächigen Glaskonstruktionen bis zu exklusiven Beschichtungsverfahren, von Serie bis Unikat und von Fassade bis Innenraum. Foto: FLACHGLAS Wernberg GmbH Vitrages de bâtiments. Nous sommes dans notre élément chaque fois qu’il s’agit d’apporter des solutions à des projets exigeants ou qu’il est question d’architecture visionnaire. Des constructions vitrées présentant des surfaces importantes aux procédés de revêtement exclusifs, de la série au produit unique et de la façade à l’espace intérieur. Vetrature per edilizia. Ci sentiamo a nostro agio laddove si richiedono delle soluzioni per progetti esigenti e un’architettura futuristica. Dalle costruzioni in vetro con un’ampia superficie fino all’esclusiva tecnica di rivestimento, dalla produzione seriale al pezzo unico e dalla facciata all’ambiente interno. Fahrzeugverglasung. Auch im Bereich der Fahrzeugverglasung ist unsere Gruppe Synonym für herausragende Produktqualität, höchste Sicherheit und individuellen Service. Für den weltweiten Einsatz fertigen wir Glas- und Fenstersysteme für Schienenfahrzeuge, Busse, Sonderfahrzeuge sowie für Schiffe und Luxusjachten. Auch gewinnt unser Glas für das Interiordesign zunehmend an Bedeutung. Vitrages de véhicules. Dans le domaine des vitrages de véhicules, notre groupe est synonyme d’une qualité exceptionnelle des produits, de sécurité maximale et de service personnalisé. Nous fabriquons des systèmes de vitrages de fenêtres pour véhicules sur rails, bus, véhicules spéciaux ainsi que pour les bateaux et yachts de luxe du monde entier. Notre verre dédié à l’aménagement intérieur continue également sa progression. Vetrature per autoveicoli. Anche nel settore delle vetrature per autoveicoli il nostro gruppo è sinonimo di eccellente qualità dei prodotti, massima sicurezza e assistenza personalizzata. Per l’impiego a livello mondiale realizziamo dei vetri e finestre per veicoli su rotaie, autobus, veicoli speciali, nonché per navi e yacht di lusso. Per il design degli interni i nostri vetri stanno assumendo un’importanza sempre maggiore. 6 Hallenbad, Frutigen Von Bauverglasung bis Fahrzeugverglasung. Unsere Gläser und Glassysteme für die Bau- und Fahrzeugverglasung erfüllen jede geforderte Funktion und zeichnen sich durch exzellente technische und optische Eigenschaften aus. Innovative Fertigungsanlagen bestimmen die Produktion bei der Herstellung von Isolier- und Sicherheitsgläsern ebenso wie bei der Fertigung von Spezialgläsern und Systemgläsern für Gebäude, Schienenfahrzeuge und Schiffe. Ob energetische Gesamtsanierung, das Beschichten gebogener Gläser in identischer farblicher Übereinstimmung mit planem Glas oder die Bedruckung mit modernsten Drucktechniken: Wir beherrschen jede Bearbeitungsform von Glas. Du vitrage de bâtiments au vitrage des véhicules. Nos verres et systèmes verriers destinés aux vitrages des bâtiments et de véhicules remplissent chaque fonction requise et se distinguent par d’excellentes caractéristiques techniques et optiques. Des installations de fabrication novatrices rythment la production lors de la fabrication des vitrages isolants et de sécurité ainsi que lors de la fabrication des vitrages spéciaux et des vitrages systèmes pour bâtiments, véhicules sur rails et bateaux. Qu’il s’agisse d’un assainissement énergétique global, du revêtement de verre cintré en harmonie colorimétrique avec le verre plat ou de l’impression à l’aide des techniques d’impression les plus modernes: Nous maîtrisons toutes les formes de la transformation du verre. Dalle vetrature per edilizia alle vetrature per autoveicoli. I nostri vetri e i nostri sistemi di vetro per le vetrature per edilizia e autoveicoli soddisfano qualsiasi funzionalità richiesta e si contraddistinguono per le eccellenti caratteristiche tecniche e ottiche. Gli impianti produttivi innovativi determinano la produzione nel caso della fabbricazione di vetri isolanti e di sicurezza, così come per la fabbricazione di vetri speciali e di vetri di sistema per edifici, veicoli su rotaie e navi. Il risanamento energetico complessivo, il rivestimento dei vetri curvi con identica colorazione, conformemente al vetro piano o lo stampaggio con le tecniche di stampa all’avanguardia, siamo profondi conoscitori di forma di lavorazione del vetro. 7 Structural Glazing Elementfassaden. Unsere Lösung für Fassaden. Wir fertigen die einzelnen Einheiten der Structural Glazing Elementfassade vor und stellen so montierfähiges Glas mit der passenden Rahmenverklebung her. Zur maximalen Sicherheit der Verbindung überprüfen wir ständig die physikalischen Werkstoffeigenschaften des Leistungsklebers. Façades Structural Glazing. Notre solution pour les façades. Nous pré-fabriquons les différentes unités de la façade Structural Glazing produisant ainsi du verre prêt à poser avec le collage sur cadre adéquat. Pour une sécurité maximale de l’assemblage, nous vérifions en permanence les caractéristiques physiques des matériaux et des colles hautes performances. Facciate strutturali – Structural Glazing. La nostra soluzione per le facciate. Prefabbrichiamo le singole unità della facciata strutturale Structural Glazing e pertanto realizziamo un vetro che si può montare con l’apposito incollaggio dell’intelaiatura. Per la massima sicurezza di giunzione controlliamo costantemente le proprietà fisiche del materiale del potente collante. Noteinstiegs- und Notausstiegssysteme. Unsere Lösung für Sicherheit. Die von uns entwickelten Noteinstiegs- und Notausstiegssysteme für Fahrgastraumfenster leisten wirkungsvollen Schutz: Im Notfall können die Scheiben durch wenige Schläge sicher aus dem Rahmen entfernt werden. Unabhängige Gutachten bescheinigen die herausragende Funktionalität dieser Systeme. Systèmes d’accès et d’issue de secours. Notre solution pour la sécurité. Les systèmes d’accès et d’issue de secours développés par nos soins pour les fenêtres des passagers apportent une protection efficace: En cas d’urgence, les vitres peuvent être extraites en toute sécurité des cadres en quelques coups. Des expertises indépendantes attestent de la fonctionnalité remarquable de ces systèmes. Sistemi per ingressi e uscite di emergenza. La nostra soluzione per la sicurezza. I sistemi per ingressi e uscite di emergenza da noi ideate per i finestrini nel vano passeggero forniscono una protezione efficace: in caso d’emergenza è possibile, con poche mosse, rimuovere in totale sicurezza le lastre dall’intelaiatura. Le perizie rilasciate da istituti autonomi attestano l’eccellente funzionalità di tali sistemi. Unsere Lösung für Design. Mit unseren Spezialverglasungen bieten wir Ihnen vielfältige Gestaltungsmöglichkeiten für Innenräume. Von Wand bis Geländer, von Küche bis Bad und von Tür bis Ganzglasanlage: Spezialverglasungen bieten für jede Ihrer Anforderungen die passende Lösung. Notre solution pour le design. Avec nos vitrages spéciaux, nous vous apportons de multiples possibilités d’aménagement des espaces intérieurs. Des murs aux garde-corps, de la cuisine à la salle de bains et de la porte aux installations entièrement en verre. Les vitrages spéciaux apportent la solution adaptée à chacune de vos exigences. La nostra soluzione per il design. Con le nostre speciali vetrature vi offriamo numerose possibilità d’arredo per ambienti interni. Dalla parete alla balaustra, dalla cucina alla sala da bagno e dalla porta al sistema a tutto vetro: le speciali vetrature rappresentano una soluzione atta a soddisfare ogni esigenza. 8 Vom Wolkenkratzer in London bis zum Regionalzug in Texas. Die Flachglas Gruppe entwickelt und fertigt funktionales Glas und Glassysteme für den Aussen- und Inneneinsatz. Ob 73 329 m2 Glasfassade in London oder Noteinstiegs- und Notausstiegsfenster für den A-Train in Texas – die Flachglas Gruppe beliefert Kunden aus der ganzen Welt. Dabei bieten unsere Gläser Architekten, Fassadenbauern und dem Fahrzeugbereich eine breite Palette von Design- und Anwendungsmöglichkeiten. Von Isolier-, Wärmedämm-, Sonnenschutz-, Sicherheits- oder Schallschutzglas über begehbares Glas bis hin zu Structural Glazing Elementfassaden: Wir produzieren höchste Qualität und punktgenaue Lösungen. Du gratte-ciel à Londres au train régional au Texas. Le Groupe Flachglas développe et fabrique des verres fonctionnels et des systèmes verriers destinés à l’utilisation extérieure et intérieure. Qu’il s’agisse de la façade en verre de 73 329 m2 à Londres ou des fenêtres d’accès et d’issue de secours du A-Train au Texas, le Groupe Flachglas livre des clients du monde entier. Nos architectes du verre offrent aux façadiers et au secteur des véhicules une vaste palette de possibilités en matière de design et d’applications. Des vitrages isolants, thermo-isolants, de protection solaire, de sécurité ou d’isolation phonique aux façades Structural Glazing en passant par les éléments praticables en verre. Nous produisons des solutions alliant une qualité et une précision maximale. Dal grattacielo di Londra al treno regionale del Texas. Il Gruppo Flachglas sviluppa e realizza vetri funzionali e sistemi di vetri per uso esterno ed interno. Sia che si tratti della facciata in vetro di Londra con una superficie di 73 329 m2, piuttosto che dei finestrini per gli ingressi e le uscite di emergenza dell’A-Train in Texas, il Gruppo Flachglas fornisce i clienti di tutto il mondo. Nella fattispecie i nostri vetri offrono ad architetti, costruttori di facciate e al settore automobilistico una vasta gamma di possibili design e applicazioni. Dal vetro isolante, per isolamento termico, a controllo solare, di sicurezza o per isolamento acustico, passando per il vetro calpestabile fino alle facciate strutturali Structural Glazing, produciamo soluzioni precise di altissima qualità. 9 Qualitätssicherheit. Wir garantieren mit unserer Zertifizierung nach ISO 9001 die Einhaltung internationaler Standards und überwachen die Qualität unserer Produkte kontinuierlich. Auch noch nach Jahrzehnten können wir Nachrüstungen mit identischen Farbtönen und gleicher Funktion gewährleisten. Assurance qualité. Avec notre certification ISO 9001, nous garantissons le respect des normes internationales et nous assurons une surveillance continue de la qualité de nos produits. Même après plusieurs décennies, nous sommes en mesure de garantir des réassortiments avec des teintes et des fonctions identiques. Sicurezza di qualità. Con la nostra certificazione ISO 9001 garantiamo il rispetto degli standard internazionali e monitoriamo costantemente la qualità dei nostri prodotti. Ormai dopo decenni siamo in grado di garantire degli aggiornamenti con tonalità cromatiche identiche e stessa funzionalità. Logistik, Verpackung und Transport. Ein ausgeklügeltes Logistiksystem und massgeschneiderte Verpackungs- und Transportmöglichkeiten garantieren höchste Versorgungssicherheit für unsere Kunden. Zugeschnitten auf die jeweiligen Grössen und Gewichte bieten wir Einweg- und Mehrwegverpackungen, die auch für Übersee- oder Containertransporte geeignet sind. Logistique, emballage et transport. Un système logistique sophistiqué et les possibilités d’emballage et de transport sur mesure garantissent une sécurité d’approvisionnement maximale pour nos clients. Adaptés aux dimensions et poids respectifs, nous proposons des emballages à usage unique et réutilisables conçus pour les expéditions vers les pays d’Outre-mer ou les transports par container. Logistica, imballaggio e trasporto. Un sofisticato sistema logistico e delle possibilità personalizzate di imballaggio e trasporto garantiscono la massima sicurezza di approvvigionamento per la nostra clientela. Offriamo imballaggi monouso e multiuso, rispettivamente su misura per peso e dimensioni, che sono adatti anche per trasporti d’oltremare o in container. 10 Von der Planung bis zum fertigen Objekt. Seit über 70 Jahren sind wir auf den Baustellen der Welt erfolgreich unterwegs. Wir kennen die logistischen Anforderungen und wissen, welche Faktoren in den einzelnen Bauphasen aufeinander abgestimmt werden müssen. Mit unserer Ausführungskompetenz bieten wir Ihnen grösste Zuverlässigkeit und Sicherheit – von der Planung bis zur erfolgreichen Montage. Ob Neubau, Bauen im Bestand oder Sanierung: Wir stimmen unsere Produktion und Lieferung exakt auf den Arbeitsfluss der Baustelle ab und transportieren unsere Produkte pünktlich und sicher an jeden Ort der Welt. De la conception à l’objet fini. Depuis plus de 70 ans, nous accompagnons les chantiers du monde avec succès. Nous connaissons les exigences logistiques et nous savons quels sont les facteurs devant être parfaitement coordonnés au cours des différentes phases de la construction. Avec notre compétence d’exécution, nous vous offrons une fiabilité et une sécurité maximale, de la conception au montage réussi. Qu’il s’agisse de constructions neuves, existantes ou de rénovations: Nous adaptons exactement notre production et nos livraisons au flux de travail du chantier et nous transportons nos produits à temps et en toute sécurité à n’importe quel endroit du monde. Dalla progettazione all’opera finita. Da oltre 70 anni riscuotiamo successo nei cantieri di tutto il mondo. Conosciamo le esigenze logistiche e sappiamo quali fattori devono concordare nelle singole fasi di progettazione. Grazie alla nostra competenza in materia di esecuzione vi offriamo la massima affidabilità e sicurezza: dalla progettazione al montaggio eseguito a regola d’arte. Costruzioni nuove, costruzioni già esistenti o da rinnovare: la nostra produzione e forniture sono in perfetta sintonia con il flusso di lavoro del cantiere; inoltre trasportiamo i nostri prodotti ovunque nel mondo con puntualità e in totale sicurezza. 11 Foto: FLACHGLAS Wernberg GmbH Arbeitssicherheit und Gesundheitsschutz. Gemäss OHSAS 18001 versuchen wir, unseren Mitarbeitern die bestmögliche Sicherheit am Arbeitsplatz und im Umgang mit unseren Produkten zu gewähren. Sécurité du travail et protection de la santé. Conformément à la norme OHSAS 18001, nous nous efforçons de garantir à nos collaborateurs la meilleure sécurité possible sur le lieu de travail et dans la manutention de nos produits. Sicurezza sul lavoro e tutela della salute. Secondo lo standard OHSAS 18001 cerchiamo di garantire ai nostri collaboratori la migliore sicurezza possibile sul posto di lavoro e nel contatto con i nostri prodotti. Umweltmanagementsystem. Mit dem Umweltmanagementsystem nach ISO 14001 bekennen wir uns in unserer täglichen Arbeit und mit unseren Produkten mit einem wichtigen Beitrag zur Nachhaltigkeit und positiven Erhaltung unserer Umwelt. Système de management de l’environnement. Avec le système de management de l’environnement conforme à ISO 14001, nous apportons avec notre travail quotidien et nos produits une contribution importante à la durabilité et à la préservation positive de notre environnement. Sistema di gestione ambientale. Con il sistema di gestione ambientale conforme alla norma ISO 14001 riconosciamo di poter dare un ottimo contributo alla sostenibilità e alla preservazione del nostro ambiente grazie al nostro operato quotidiano e ai nostri prodotti. 12 Minergie-2-MFH, Schwyz Wir setzen unsere Mitarbeiter und unsere Umwelt in das Zentrum unseres Unternehmens. In Zusammenarbeit mit den örtlichen Behörden und Instanzen arbeiten wir regelmässig an der Verbesserung unseres Arbeits- und Gesundheitsschutzes. Regelmässige Mitarbeiterzufriedenheitsumfragen spornen uns immer wieder an, unser Bestes zu geben, um unseren Werten und Grundsätzen gemäss Leitbild gerecht zu werden. Eine umweltfreundliche Herstellung ist für uns sowie für unsere Lieferanten und Partner zwingend. Mit unseren Produkten möchten wir einen aktiven Beitrag zur positiven Erhaltung unserer Umwelt bieten. Nous plaçons nos collaborateurs et notre environnement au centre de notre entreprise. En collaboration avec les autorités et les instances locales, nous travaillons régulièrement à l’amélioration de notre protection du travail et de la santé. Les enquêtes régulières effectuées sur la satisfaction des collaborateurs nous incitent en permanence à donner le meilleur pour que nos valeurs et nos principes fondamentaux soient en harmonie avec notre idée directrice. Une fabrication écologiquement saine est impérative pour nous ainsi que pour nos fournisseurs. Nous souhaitons apporter une contribution active à la préservation positive de notre environnement avec nos produits. Mettiamo i nostri collaboratori e l’ambiente circostante al centro della nostra impresa. In collaborazione con le autorità locali e in ottemperanza alle disposizioni di legge vigenti lavoriamo regolarmente al fine di migliorare la sicurezza sul posto di lavoro e la tutela della salute. I sondaggi che conduciamo regolarmente sulla soddisfazione dei nostri collaboratori ci spronano sempre di più a fare del nostro meglio, attenendoci ai valori e ai principi che costituiscono la filosofia della nostra azienda. Una produzione all’insegna della tutela ambientale è indispensabile per noi, così come per i nostri partner e i nostri fornitori. Con i nostri prodotti desideriamo contribuire attivamente alla corretta preservazione del nostro ambiente. 13 Unsere Produkte. vetroTherm Wärmeschutz-Isolierglas bis zu einem Ug-Wert von 0,4 Wm2/K vetroSol Sonnenschutz-Isolierglas vetroSafe Verbundsicherheitsglas (VSG) vetroProtect Panzergläser vetroDur Einscheibensicherheitsglas (ESG) vetroControl Das Isolierglas mit integriertem Sonnenschutz (Lamelle, Rollo, Plissée) vetroPhon Das Schallschutz-Verbundsicherheitsglas INFRASELECT® Das schaltbare Sonnenschutzglas Puntodur® Das punktgehaltene Glassystem Pyrostop®/Pyrodur®/ Die Brandschutzgläser der Pilkington Deutschland MPS Rubiswil, Schwyz Pyroclear® Profilit™ Das Profilbauglas mit System Nos produits. vetroTherm Verre isolant thermique jusqu’à un coefficient Fliegermuseum, Dübendorf Ug de 0,4 Wm2/K vetroSol Verre isolant solaire vetroSafe Verre feuilleté de sécurité (VSG) vetroProtect Verre blindé vetroDur Verre trempé de sécurité (ESG) vetroControl Le vitrage isolant avec protection solaire intégrée (lamelles, stores enrouleurs, plissés) vetroPhon Le verre feuilleté de sécurité phonique INFRASELECT® Le verre de protection solaire commutable Puntodur® Le système verrier à fixation par points Pyrostop®/Pyrodur®/ Le vitrage de protection incendie de Pilkington Allemagne Gewerbegebäude, Winterthur Pyroclear® Profilit™ Le verre profilé pour bâtiment avec méthode I nostri prodotti. vetroTherm Vetro isolante per isolamento termico fino ad un valore Ug di 0,4 Wm2/K vetroSol Vetro isolante a controllo solare vetroSafe Vetro di sicurezza stratificato (VSG) vetroProtect Vetri blindati vetroDur Vetro temprato di sicurezza (ESG) vetroControl Il vetro isolante con controllo solare integrato Fraunhofer-Institut, Braunschweig (lamelle, avvolgibili, veneziane) vetroPhon Il vetro di sicurezza stratificato per isolamento acustico INFRASELECT® Il vetro a controllo solare regolabile Puntodur® Il sistema di vetri a fissaggio puntuale Pyrostop®/Pyrodur®/ I vetri antincendio di Pilkington Germania Pyroclear® Profilit™ Il vetro profilato con sistema AFG Corporate Center, Arbon 14 Für jede Anwendung das richtige Produkt. Le produit adapté à chaque application. Il prodotto giusto per ogni applicazione. Universitäts-Kinderspital beider Basel Foto: Roger Frei Zürich 15 7.11 Flachglas (Schweiz) AG Zentrumstrasse 2 CH-4806 Wikon Tel. +41 (0)62 745 00 30 Fax +41 (0)62 745 00 33 Flachglas Wikon AG Industriestrasse 10 CH-4806 Wikon Tel. +41 (0)62 745 01 01 Fax +41 (0)62 745 01 02 Flachglas Münchenbuchsee AG Laubbergweg 60 CH-3053 Münchenbuchsee Tel. +41 (0)31 868 11 11 Fax +41 (0)31 868 11 12 ......................................................................................... ......................................................................................... ......................................................................................... ......................................................................................... ......................................................................................... ......................................................................................... ......................................................................................... ......................................................................................... ......................................................................................... ......................................................................................... ......................................................................................... ......................................................................................... ......................................................................................... ......................................................................................... ......................................................................................... ......................................................................................... ......................................................................................... ......................................................................................... ......................................................................................... ......................................................................................... ......................................................................................... ......................................................................................... ......................................................................................... ......................................................................................... ......................................................................................... ......................................................................................... ......................................................................................... ......................................................................................... ......................................................................................... ......................................................................................... ......................................................................................... ......................................................................................... ......................................................................................... ......................................................................................... ......................................................................................... ......................................................................................... ......................................................................................... ......................................................................................... ......................................................................................... ......................................................................................... ......................................................................................... ......................................................................................... ......................................................................................... ......................................................................................... ......................................................................................... ......................................................................................... ......................................................................................... ......................................................................................... ......................................................................................... ......................................................................................... ......................................................................................... ......................................................................................... Flachglas Thun AG Moosweg 21 CH-3645 Gwatt/Thun Briefpostadresse: Postfach 4562, CH-3604 Thun Tel. +41 (0)33 334 50 50 Fax +41 (0)33 334 50 55 [email protected] www.flachglas.ch Hegau Tower, Singen Distinguished Building Honor Award 2009 Bildnachweis / Picture credits: Flachglas (Schweiz) AG FLACHGLAS Wernberg GmbH Amels, Vlissingen H. Maassen/Alstom 2009 Hitachi, Japan Bombardier Transportation/Siemens Stadler Bussnang AG Downer EDI Rail Foto: FLACHGLAS Wernberg GmbH