TEMPO
made, designed, selected in Italy
40 anni di passione… di soddisfazioni... di conquiste… di crescita.
40 years of passion… satisfaction… achievements… growth.
Ci vorrebbero mille parole per raccontare le storie vissute con i nostri clien-
A thousand words are not enough to recount the relationships we have
ti in tutti questi anni, gli obiettivi raggiunti insieme, le soluzioni studiate, ma
established, the goals and objectives reached, and solutions we created
anche i sorrisi vissuti e le fatiche condivise… Tempo che è stato vissuto in-
with our clients. Our thanks goes to everyone who has joined us on this
tensamente, un patrimonio grande, pieno di ricordi preziosi, perché parte
journey over the years and has contributed to the great wealth of memori-
di noi e di tutti quelli che con noi hanno condiviso il cammino. Sono i colori
es made up of hard work and exciting challenges. Just as the brushstrokes
e le pennellate a dare vita alle opere d’arte così come nella nostra azienda
and colours breathe life into a work of art, it is the personality, creativity,
sono le persone con la loro personalità, creatività e inventiva a dare l’im-
geniality and ideas from the artists of our company that make our work
pronta inconfondibile a ciò che realizziamo. Storia come radice, nel nostro
unique. We are deeply rooted in the cultural heritage and traditions of our
splendido territorio, nella cultura del nostro tempo, radici che servono a
beautiful land and from this solid background flows the lifeblood that sti-
cercare risorse e linfa sempre nuove, a dare foglie verdi e rigogliose ma
mulates the growth and encourages the flourish of ideas which are strong
anche a resistere al vento di certi giorni… Questo è ciò che siamo, il frutto
enough to withstand a rainy day. This is who we are now: reaping the fruits
di ciò che eravamo e del percorso per arrivare qui, ma anche il germoglio
of past successes made along the journey to where we are today, but
delle nostre idee, dei progetti per il futuro, della speranza di migliorarsi
we are also the seeds of our ideas, plans for the future, and as always, in
sempre. Questo è ciò che offriamo, l’esperienza con l’innovazione, la gra-
pursuit of excellence. This is what we offer: experience and innovation with
titudine al passato e lo sguardo sul futuro. Insieme a Voi.
gratitude for our past and our sights set on the future... together with you.
Qualità e Stile per la Tua casa ovunque nel Mondo.
Quality and Style for your home wherever in the World.
www.idealceramiche.it
...a Enzo.
Qualità e Stile per la Tua casa ovunque nel Mondo.
Quality and Style for your home wherever in the World.
www.idealceramiche.it
Tempo
Time
Il Tempo, un insieme di frammenti di vita che come in un collage
colorano i nostri giorni. Se l’uomo non fosse capace di sentire
lo scorrere del tempo non sarebbe neanche in grado di percepire
il mondo sensibile e i suoi oggetti che sono collocati nello spazio.
Da oltre 40 anni cerchiamo di coglierne l’essenza, di imprimere
le emozioni nei materiali, nelle forme, nello stile che vi circonda,
di ritrovarlo nei progetti per le case dei nostri clienti.
Siamo un Team dinamico, giovane, che sa individuare la soluzione giusta per ogni esigenza, personalizzare gli ambienti e confezionarli su misura in un atelier a misura del cliente, per rendere
ogni casa un luogo personale e indimenticabile.
Selezioniamo marchi di qualità e aziende affidabili per potervi offrire, nel nostro show room di 3.500 mq, bellezza e design da vedere e toccare. Perché i vostri desideri non rimangano solo idee.
Time, fragments of life, which like a collage adds colour to our
days. If Man were unable to feel the passage of Time, he would
also be unable to perceive the world and its objects. For over
40 years we have been striving to capture the essence of Time,
imbuing materials with sensations, adding dimension to shape,
complementing the style that surrounds you… harmoniously to
create your home. We are a young dynamic team able to understand and fulfill every need. Our design studio offers a uniquely
personalized service creating timeless, individual designs to realize unsurpassed living spaces. We select only top brands and
trustworthy, reputable companies to offer you products of beauty, design and quality. We warmly invite you to visit our stunning
3500 sq.mt showroom where you can see, touch, experience…
and make your dreams come true.
4
Lo Show Room
Luciana Battelli
Andrea Muccioli
Monica Muccioli
Matteo Bartolini
Even Bettitelli
Luciano Sorci
5
6
Stile contemporaneo ed elegante,
ambienti curati nel minimo dettaglio...
vestiamo la tua casa con gusto.
Elegant contemporary style…
we take care of every single detail…
we dress your home with taste.
7
Contemporaneo
Contemporary
8
9
Stile, design, attenzione all’arredo
Style, design, attention to furniture
10
Contemporaneo è ora, adesso. Il presente vissuto con attenzio-
Le nostre scelte sono fatte con gusto ed esperienza e non temo-
ne e curiosità, mai sbilanciato verso il futuro ma perfettamente
no il passare del tempo. Per questo da 40 anni i clienti ci
cosciente di ciò che sta accadendo ora. Arte, tendenze e mate-
scelgono e riconfermano la loro fiducia.
riali rientrano in questa categoria e traggono vita in una proposta
Casa a 360 gradi. La vostra impronta, dentro e fuori; un luogo
di attualità che sa scegliere fra provocazione e praticità usando il
dove il tempo rallenta la sua corsa, dove riposarsi e rigenerarsi,
metro della qualità. Spazio alla creatività, ai dettagli e alle sfuma-
dove vivere le proprie passioni ed emozioni. Per fare questo al
ture delle superfici. Il gioco dei materiali si avventura tra forme e
meglio, prepariamo progetti che interpretano gli ambienti e ve
pattern. Il Design è in continua evoluzione ma qualità e stile non
li propongono in anteprima con uno studio accurato in 3D, per
cambiano mai.
valutare appieno l’effetto del vostro ambiente finito.
Diamo vita ai tuoi sogni dando forma alla materia.
We make your dreams come true giving shape to materials.
11
12
Contemporary is here and now. Living the present with care and
Our choices reflect our good taste and experience and will stand
curiosity, perfectly in tune with what is happening now, today.
the test of time.
Art, trends and materials belong to this philosophy which per-
We provide a 360 degree service for your home making it uni-
fectly reflects today’s look which knowingly blends provocation,
quely yours, inside and out; a place where Time slows down,
functionality and quality.
a place to rest and feel regenerated, enjoy new passions and
Special emphasis is given to creativity, detail, shade and colour
experience new emotions.
of surfaces. Interaction between shapes and patterns takes
Our designers will produce an accurate 3D rendering of your
place. Design is in perpetual evolution but never compromises
project allowing you to preview the result, so that you can eva-
quality and style.
luate it thoroughly.
Chiariscuri di preziosa eleganza...
la ricercatezza come stile inconfondibile degli
ambienti che creiamo per Te.
Effects of light and shade…
refinement of style, our unmistakable mark
on the spaces we create for You.
13
14
Design e architettura convivono e si fondono in creativi equilibri...
dalla progettazione alla realizzazione possiamo personalizzare gli spazi
per ogni esigenza.
Design and architecture get together in a creative balance…
from the project to the execution we can customize the structure for
every need.
15
Il bagno come luogo di culto del nostro corpo... della nostra anima...
ecco perché progettiamo ogni dettaglio per renderlo unico… Tuo.
16
Bathroom as a tabernacle of our body… of our soul…
this is why we design every detail to make it unique... Yours.
17
Bel tempo
Good time
18
La casa si apre al mondo
The home opens to the world
La casa apre le sue braccia e spalanca i suoi occhi sul giardino,
sulle terrazze e sui balconi. I metri quadri si ampliano e gli usi
si moltiplicano. Allestire correttamente gli spazi accessori della
casa significa preparare la vita di tutti i giorni a nuove scommesse, nuovi incontri e nuove possibilità.
Uscire e scaldare l’anima al sole, sentire l’odore dell’erba, dei
20
gelsomini, dei pini.
The home opens out onto garden, terraces, and balconies thus
blurring the boundaries between living space and nature, more
space is created instantly which can be used in a variety of
ways. Planning and furnishing these additional areas becomes a
challenge which in turn leads to shared magic moments in relaxing surroundings. In the air, the fragrance of grass, jasmine and
pine trees while the soul is warmed by the sun’s rays.
Outdoor Living, cornice ideale di giochi d’acqua e naturali
suggestioni... progettiamo e realizziamo ogni esterno perché
rifletta il tuo modo di vivere e di rilassarti.
Outdoor living, the ideal frame for ornamental water features
and suggestive natural elements… we design and realize every
outdoor living space so that it reflects your way of living and
relaxing.
21
Prenditi il tuo tempo
Be delighted with your time
22
23
Il benessere abita qui
Wellness lives here
Take your time. Capaci di dire stop, di fermarsi al momento giusto per dedicarsi a sé in uno spazio di attenzioni alla persona.
La “salute per acqua” si raggiunge con la pace interiore e le tecnologie che la facilitano. È tempo di prendersi il tempo, per noi
stessi, per il nostro benessere di corpo e anima, tra le suggestioni del vapore che ci avvolge, dei getti d’acqua che ci rigenerano.
Take your time. Know when it’s time to say ‘stop!’ in order to
restore mind, body and soul in a dedicated wellness ambience.
‘Salus per aquam’ (health through water) and feelings of inner
peace are achieved thanks to latest spa technologies.
It’s time to dedicate time to yourself, to your physical and men24
tal wellbeing, embraced by steam and regenerated by water.
Aromi... Sali... giochi di luci e cromie... un luogo
di benessere nel quale immergersi... e ritrovarsi...
noi lo realizziamo per Voi…
Aromas… salt room… mood lights… steam…
water massage… a place to feel at ease and
be regenerated… we make it real for You.
25
26
Tempio
Temple
28
29
La casa come luogo di elezione della parte più nobile della vita
Home..the place of our special moments in life
30
Qui abitano i miei affetti, le mie idee, le persone che amo e con
sabbiato, spazzolato, comunque Unico.
cui condivido la vita. Per loro voglio il meglio perché il bello aiuta
Il pavimento in legno vive grazie alla nostra esperienza di arti-
a vivere e il buono ne migliora la qualità tutti i giorni, nell’uso
giani: ogni tavola è lavorata da sapienti mani che fanno del loro
delle cose semplici ma indispensabili.
mestiere un’arte da vedere e da usare. Il tempo non lo rovina
Parquet. Come lo volete ma sempre e solo parquet: opaco, luci-
ma lo rende più caldo, vissuto, lo integra nell’ambiente e ne fa
do, moderno o classico, invecchiato, cerato, piallato o sbiancato,
splendida cornice dei vostri momenti preziosi.
La tradizione si fonde con il design per dar vita
a dettagli nuovi ed insoliti... la materia prende forma.
La nostra selezione di Parquet per dare calore alla tua vita…
Tradition and design melt to create innovative
and unusual details… matter takes form.
Our selection of Parquet to give warmth to your life...
31
Home is where the heart is, where passions are shared and
loved ones live. They deserve the very best since beauty and
quality of simple, but essential things make life better.
Parquet - just as you like it, but always and only parquet: gloss
or matte, contemporary or classic, aged or distressed, waxed,
planed, bleached, sandblasted or brushed, in a word UNIQUE.
Our artisanal expertise in fine wooden floors brings your home
to life. Each plank is skillfully crafted by experienced hands making it a work of art ready to grace your home. Time only serves
to enhance parquet flooring giving it a warmer, lived- in appearance, it becomes an integral part of your home, the ‘stage’ for
each and every moment of your life.
Tradition and design come together to give shape to exciting,
innovative details, matter takes shape. Choose from our range
of parquet to bring warmth and life into your home.
Home…the setting for the special moments of everyday life.
32
La magia dei colori e la purezza del bianco...
una rosa di superfici di rara bellezza che arredino la tua casa,
dallo stile classico al minimale...
The magic of colours, the purity of white…
a wide range of fine surfaces to decorate your home in
contemporary or classic style.
33
Il fuoco arreda con passione l’ambiente
Fire decorates our living spaces with passion
Camini. È tempo di calore e lasciarsi incantare dalla fiamma incorniciata da materiali pregiati: marmo, mosaico, vetro, cemento e resine che danno forma e design alla materia.
Fireplaces: time to warm up in front of a quality fireplace.
Be entranced by the flickering flames framed in the finest materials: marble, mosaics, glass, cements and resins serve to shape
and decorate these items.
Elemento insostituibile e
ancestrale...
il fuoco protagonista del
nostro tempo...
creiamo ambientazioni uniche ed originali che si adattino al tuo stile ed esigenza.
Irreplaceable primeval
element… fire… the protagonist of our times…
We create original and unique ambiances to suit your
style and needs.
34
35
SenzaTempo
Timeless
Mettiamo in luce le emozioni...
Highlighting sensations…
Quando la luce sostituisce la tenebra si accendono nuove possibilità. La casa diventa prolungamento del giorno e la voglia di vivere
continua negli ambienti che si rischiarano con garbo, coccolando gli
occhi e accarezzando i sensi.
Ma la luce non è solo lampada: è progetto, è tecnologia, è studio
delle soluzioni estetiche in armonia con l’arredo.
Le grandi firme dell’illuminotecnica ci propongono soluzioni belle
e innovative: noi valutiamo, progettiamo l’impianto e cuciamo su
misura l’abito luminoso per la vostra abitazione, con un’attenzione
unica al risparmio energetico e allo sfruttamento intelligente delle
36
risorse.
When light absorbs darkness new dimensions come into play.
attention is placed on energy efficiency and smart use of resources.
The home becomes an extension of the day and enjoyment of life,
continues in living spaces that are softly bright, being gentle on the
eyes and soothing the senses. But light is not only a light fitting, it’s an
idea, a project, it’s technology and design solutions that come together
in harmony with furnishings. The best brands in the lighting sector offer
us beautiful and innovative solutions… which we select and design
to create your personalized home lighting scheme. Naturally, careful
Vestiamo la tua casa di luce, soffusa, intrigante, essenziale… ogni luogo ha la sua
personalità che va sottolineata ed evidenziata con giochi di luce...
luce come emozione… contrasti e nuances sempre nuove... atmosfere.
Light, like our emotions… continually changing, contrasts and nuances, always new,
always different. We bathe your home in light, soft, sensual, essential... every living
space has its own personality which is enhanced by the atmospheric play of light.
37
Temporizzare
Set a time
La domotica al servizio del nostro tempo
Home Automation for the 21st Century - at your finger tips
Un tocco e il tutto si trasforma…
tecnologie che emozionano...
la Domotica come chiave di
comfort che modelliamo
intorno a Te..
Just one touch and everything
changes... exciting technologies...
Home automation is the key to
new levels of comfort and
security tailor-made for You.
38
Quando e come: in passato la gestione delle tecnologie do-
When and how: in the past, the management of household
mestiche richiedeva impegno, memoria e presenza.
technologies was carried out in person, needed commitment
Oggi è tempo di domotica, per aiutarvi a condurre con leg-
and a good memory. Today, home automation allows you to
gerezza la regia della vostra casa: dalla sorveglianza alla cli-
easily monitor and control your home systems… from the se-
matizzazione, dalla regolazione dell’impianto della piscina al
curity to the heating and cooling, from the regulation of the
farvi svegliare dal sole grazie alle tapparelle che si aprono
swimming pool functions to the automated blinds that let in
solo quando lo desiderate. La facilità dei controlli remoti mi-
the sun’s warm rays every morning. Remote control access
gliora la qualità della vita, bilancia i consumi energetici atti-
greatly improves the quality of life and saves power by turning
vando o disattivando i dispositivi quando necessario.
appliances on and off automatically.
Le tecnologie più innovative e gli impianti più adeguati al vo-
The most innovative technologies and the best systems to suit
stro vivere e alla vostra casa: la nostra esperienza sa sceglie-
your home and lifestyle. Our experience and knowledge will
re e consigliarvi, proporre e allestire sistemi di controllo mo-
help to support and advise you in choosing modular systems
dulari e implementabili anche in vista di futuri ampliamenti.
which can be expanded in the future. Home Automation en-
La domotica entra in casa con discrezione: accoglietela con
ters your home discreetly, welcome it with enthusiasm, and in
entusiasmo e lei vi ripagherà.
return it will give you lasting satisfaction.
39
è tempo
There is no time to lose
Il bio e la sua irrinunciabilità
Green building at the top of our agenda
40
Non c’è più molto Tempo. Non si può più rimandare l’appunta-
Migliorare il confort e lo stile di vita con minor impatto possibile
mento con la sostenibilità, con l’impatto zero e le zero emissioni.
sull’ambiente e di conseguenza sull’uomo di oggi e di domani.
Il mondo sta soffrendo soffocato nella morsa dell’inquinamento
La natura ci fornisce gli elementi che ci servono per costruire
e le soluzioni praticabili sono molte e tecnologicamente valide.
ambienti sani, ecologici, a contenuto consumo energetico: auto-
La casa per prima deve essere “pulita” per chi l’abita e “pulita”
nomi nelle proprie risorse, che possono recuperare l’acqua, che
per l’ambiente che la ospita. È tempo di cambiare modo di co-
si scaldano e raffrescano senza l’uso di derivati del petrolio, che
struire, di fare, di pensare. Recuperare le tradizioni importanti,
non inquinano l’aria e che sono i fondamenti di una casa sana
sane, e sposarle alla tecnologia senza deteriorarle.
per noi e per gli altri. Siamo ancora in Tempo.
41
Time is running out. We cannot ignore the issue of sustainability, zero impact and zero emissions any longer.
The Earth is suffering because of our actions, but there are
many effective technological solutions open to us.
A home must be ‘friendly’ for its inhabitants as well as ‘friendly’
to the environment it occupies.
It is time to change the way we think, act and build; rediscover
valid wholesome traditions and combine them with technology
in a constructive way.
It is now possible to improve our comfort levels and lifestyle
without further damaging the environment. Nature has provided
us with everything we need to build eco-friendly and low energy
consumption homes.
42
The main feature of these zero impact ambiences is energy autonomy. These
homes generate their own renewable clean energy: recycled water is used to
cool and heat naturally. These are solid foundations on which to build a healthier home… we are still in Time.
Creare ambienti in sintonia con l’uomo e la natura... la materia
dialoga con l’esterno, traspira e... vive.
Questo è quello che ci guida nelle nostre realizzazioni, per ottenere una Casa
secondo Natura..
The homes we create are in harmony with Man and Nature… the natural
materials used interact with the environment.
This is what drives us in our creative and innovative projects to realize a truly
eco-friendly home - Nature’s way.
43
In Tempo
In time
Consegne, magazzino, assortimento
Delivery, stocks and assortment
Merce preziosa, il tempo. Spazio ricavato con premura fra i mille impegni, da non sprecare. La consegna dei materiali diventa
allora pedina importante e non rimandabile di un allestimento, la
visione chiara e veloce dello show room uno strumento efficace
per scegliere e decidere. Il nostro tempo costa, il vostro non ha
prezzo. Velocità ed efficienza, le parole d’ordine di un servizio
in cui ogni giorno investiamo mezzi, persone e strutture. Ogni
giorno accettiamo nuove sfide, ci poniamo obiettivi nuovi e am44
biziosi. Vogliamo fare molta strada, ma farla insieme a voi.
Time is something precious that we don’t want to waste. Even
though our life is very busy, we always try to find some spare time
for pleasant activities. Displaying the ambiences in our showroom
and delivering all the materials on time are meant to save time. Our
time is expensive, your time is priceless. Rapidity and efficiency are
the keywords of our service and are possible thanks to our constant
investments. Every day we accept new challenges and set new
ambitious goals. We want to move up the ladder but we want to
do it with you.
Foto magazzino
Partner per realizzare i tuoi sogni, ovunque tu sia... rilassati,
ci pensiamo noi.
We make your dreams come true, wherever you are… relax,
we take care of delivery.
45
RIMINI
RICCIONE
SAN MARINO
PESARO
FANO
URBINO
A14 - uscita Fano
ROSCIANO DI FANO
IDEALCERAMICHE
SS73bis
ANCONA
MILANO
BOLOGNA
RIMINI
FIRENZE
ANCONA
ROMA
NAPOLI
Ideal Ceramiche spa
Via Flaminia, 49 - 61032 Rosciano di Fano (PU) Italy
tel. +39 0721 861470 - fax +39 0721 862925
[email protected]
www.idealceramiche.it
Un ringraziamento particolare a tutti quelli che hanno contribuito alla
realizzazione di questa monografia.
Progetto grafico Sezione Aurea S.r.l.
Industria Parquet Fabriano
www.ipfparquet.com
www.spaziobio.it
www.idealbenessere.it
“Siamo un Team fatto di creatività, competenze, capacità
tecniche ed umane che danno vita ad una realtà forte e
destinata a crescere. La Passione in ciò che facciamo ogni
giorno è la nostra chiave, creare ambienti emozionanti, dimore
prestigiose, spazi unici e personalizzati... Qualità e Stile per la
tua casa, ovunque nel mondo”.
“We are a Team full of creativity, skills, technical knowledge and
humanity which makes this company strong and consecrated to
growth. Our Passion in all we do every day is the key of success,
create elegant spaces, prestigious houses, unique and customized
projects… Quality and Style for your home, everywhere in the
World”.
Dal nostro passato... il nostro futuro.
From our past… to our future.
Qualità e Stile per la Tua casa ovunque nel Mondo.
Quality and Style for your home wherever in the World.
www.idealceramiche.it
Scarica

made, designed, selected in Italy