JP 3-305 DS0 – 2012.02 – Rev. 00 DISTINTA DELLE PARTI COSTITUENTI LE POMPE CENTRIFUGHE AUTOADESCANTI SERIE ” J ” SPARE PARTS LIST FOR “J” SERIES SELF-PRIMING PUMPS LISTE DES PIECES DE RECHANGE POUR POMPES CENTRIFUGES AUTO-AMORCANTES SERIE ”J ” ERSATZTEILLISTE FÜR SELBSTANSAUGENDE KREISELPUMPEN SERIE ”J ” JP 3-305 G10 DS0 VARISCO S.p.A. Terza Strada, 9 - Z.I. Nord - 35129 Padova - Italy Tel. 049 82 94 111 +39 049 82 94 111 Fax 049 82 94 373 International +39 049 80 76 762 cod. 1004 7127 Part name 01 02 02.1 03 04 07 08 08.1 10 1 1 1 1 1 1 1 1 1 Corpo (1) Piatto d’usura (2) Piatto d’usura (3) Girante Campana Albero (4) Copricuscinetto Copricuscinetto Portavalvola Casing (1) Wear plate (2) Wear plate (3) Impeller Coupling flange Shaft (4) Bearing cover Bearing cover Suction flange 14.1 16 17 (**) 19 21 1 1 1 1 1 Valvola completa Portina Guarnizione Portamotore Flangia mandata Check valve ass. Cover Gasket Head Discharge flange 22 (**) 23 24 (**) 25 26 27 (**) 33 34 42 (**) 43 (**) 45 45.1 45.2 47 (*) 48 (*) 48.1 (*) 49 (*) 50 (*) 50.1(*) 52 (*) 52.1 (*) 52.2 (*) 53 (*) 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 4 4 4 8 4 4 2 2 2 8 4 4 2 53.1 (*) 2 53.2 (*) 2 53.4 (*) 53.5 (*) 53.6 (*) 55 55.1 57 (*) 57.1 57.3 2 2 2 4 4 3 4 4 Guarnizione Portina Guarnizione Tenuta completa Portina Guarnizione Dado bloccagirante Anello spartiacque Guarnizione piatto Guarnizione corpo Vite Dado Rondella Prigioniero Prigioniero Prigioniero Prigioniero Prigioniero Prigioniero Dado Dado Dado Dado Maniglietta Dado Maniglietta Dado Maniglietta Rondella Rondella Rondella Vite Vite Vite Vite Rondella Gasket Cover Gasket Mechanical seal Cover Gasket Impeller nut Water deflector Wear plate gasket Casing gasket Screw Nut Washer Stud Stud Stud Stud Stud Stud Nut Nut Nut Nut Wrench Nut Wrench Nut Wrench Washer Washer Washer Screw Screw Screw Screw Washer VARISCO S.p.A. Terza Strada, 9 - Z.I. Nord - 35129 Padova - Italy Tel. 049 82 94 111 +39 049 82 94 111 Fax 049 82 94 373 International +39 049 80 76 762 Den. Comm. Type R 3" J 3-305 G10 F DS0 Denominazione Mat.* Quant. Rif. N°. Pos. Nr. Codice Nuovo New Part. no. G G G G G S G G G 1004 8991 1004 8992 1004 8993 1004 5811 1000 6884 1001 8109 1000 4782 1000 4789 1000 6433 NK G 1000 9019 1004 7126 G G 1004 5754 1000 5090 { { +F S 1004 7125 { G 1004 4414 1004 7124 { { K H 1000 6936 1000 4078 { { S S S S S S S S S S S S S OTS S OTS S OTS S S S S S H S S 1000 1976 1000 1425 1000 1683 { { { { { { { { { { { { { +M { +M { +M { { { { { { { { { { { { { { { { { +F { { OR 4312 R 3" OR 162 T 65 YYV MG12 OR 4437 M 42 x 3 DIN985 M 16 x 60 DIN 931 M 16 DIN 934 M 16 UNI 1751/52 A M 16 x 40 DIN 938 M 10 x 25 DIN 938 M 10 x 25 DIN 938 M 10 x 30 DIN 938 M 12 x 35 DIN 938 M 10 x 30 DIN 938 M 16 DIN 934 M 10 DIN 934 M 10 DIN 934 M 10 DIN 934 M 10 M 10 DIN 934 M 10 M 10 DIN 934 M 12 M 10 DIN 125 A M 10 DIN 125 A M 12 DIN 125 A M8 x 25 DIN 933 M8 x 20 DIN 933 M 12 x 30 DIN 912 M 12 x 30 DIN 933 M 12 DIN 125 A 1000 1938 1000 1937 1000 1960 1000 1699 Part name Den. Comm. Type 58 59 60 61 62 63 66 67 67.1 70 (*) 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 Cuscinetto Cuscinetto Linguetta Linguetta Ghiera Ghiera Rondella Ingrassatore Ingrassatore Ingrassatore Ball bearing Ball bearing Key Key Lock ring Sleeve Washer Grease nipple Grease nipple Grease nipple 3313 NU 312 E 16 x 10 x 45 DIN 6885A 16 x 10 x 90 DIN 6885A M 65 60 x 70 x 20 M 42 DIN 125A M6 ¼” ¼” 70.2 70.3 71 (*) ( ** ) +F *** 1 1 1 1 1 Manicotto Prolunga Paraolio Serie viterie Serie guarnizioni Kit flange Union Grease tube Oil seal Set of screw Set of gaskets Kit flange ¼” ¼" x 57 V 70 S Kit ingrassatore Kit portine Kit manigliette Compl. Grease kit Set of couver Set of wrench +P *** +Z *** +M *** DN 80 PN 16 3" ASA150 Codice Nuovo New Part. no. S S K S S F H 1000 1351 1000 1405 1000 1635 1000 1603 1000 1577 1000 4161 1000 6921 1000 1664 1000 1662 N G G GZ OTS 1000 1298 1004 7080 1004 7083 1004 2810 1004 2819 1000 8316 1004 8996 1004 2795 J 3-305 G10 F DS0 Denominazione Mat.* Quant. Rif. N°. Pos. Nr. { { { { { { { { { { +P +P +P { { { { { { { { Note: 1) Completo di prigionieri (47, 48, 48.1, 49), tappo (68.5), spina (01.4). 2) Completo di viti (57) 3) Completo di guarnizione (42). 4) Completo di linguette (60, 61), dado (33), rondella (66) e ghiera (62). Notes: 1) Complete with studs (47, 48, 48.1, 49), plug (68.5), spring pin (01.4). 2) Complete with screws (57) 3) Complete with gasket (42). 4) Complete with keys (60, 60.1), nut (33), washer (66) and lock ring (62) * M ateriali di co struzio ne * Co nstructio n materials D F G H K N OTS S Z D F G H K N OTS S Z = Guarnital o fibra = Ferro = Ghisa = Acciaio inox AISI 304 = Acciaio inox AISI 316 = Gomma nitrile = Ottone = Acciaio = Zinco Ordinare il materiale indicando sempre la quantità, la denominazione, il codice del pezzo, il tipo ed il numero della pompa. VARISCO S.p.A. Terza Strada, 9 - Z.I. Nord - 35129 Padova - Italy Tel. 049 82 94 111 +39 049 82 94 111 Fax 049 82 94 373 International +39 049 80 76 762 = Guarnital or fiber = Iron = Cast iron = AISI 304 stainless steel = AISI 316 stainless steel = Nitrile rubber = Brass = Steel = Zinc When ordering spares always indicate type and serial number of pump, quantity, part name, and number. VARISCO S.p.A. Terza Strada, 9 - Z.I. Nord - 35129 Padova - Italy Tel. 049 82 94 111 +39 049 82 94 111 Fax 049 82 94 373 International +39 049 80 76 762