new showroom Opening via visconti di modrone 26 milan april 2012 | MILAN 2012 / VIA VISCONTI DI MODRONE 26 Milano, aprile 2012: Rimadesio inaugura il nuovo showroom nel cuore della capitale del design. Uno spazio di 800 mq situato in via Visconti di Modrone 26, all’interno di un’architettura milanese del ‘700: un progetto in progress, curato da Giuseppe Bavuso, che in occasione del Salone del Mobile diventa vetrina delle nuove proposte Rimadesio e luogo di incontro, in un allestimento straordinario progettato esclusivamente per la design week. Milan, april 2012: Rimadesio opens its new showroom in the heart of the design capital. A space of 800 sqm located in via Visconti di Modrone 26, part of the milan architecture dated ‘700s: a project in progress, designed by Giuseppe Bavuso, which becomes display window of the new Rimadesio proposals and meeting place during the furniture fair, in a special setting planned exclusively for the design week. Mailand, April 2012: Rimadesio eröffnet seinen neuen Showroom im Herzen der Hauptstadt des Designs. Eine Fläche von 800 Quadratmetern in Via Visconti di Modrone 26, in einem Mailänder Aufbau aus Jahr 1700: ein Work in Progress, von Giuseppe Bavuso besorgt, die während der Möbelmesse wird das neue Schaufenster von Neuheiten Rimadesio in einer außergewöhnlichen Ausstellung, die ausschließlich für die Design Week geplant wird. Milano, Avril 2012: Rimadesio ouvre un nouveau showroom au coeur de la capitale du design. Un espace de 800 mc situé in Rue Visconti di Modrone 26, dans l’architecture de Milan du ‘700: un projet en cours, dessiné par Giuseppe Bavuso, que pendant le Salon du Meuble devient vitrine des nouvelles propositions de Rimadesio et lieu de réunion, dans une exposition extraordinaire conçue exclusivement pour la semaine du design. Milán, abril 2012: Rimadesio abre el nuevo showroom en el corazón de la capital del diseño. Un espacio de 800 metros cuadrados ubicado en Via Visconti di Modrone 26, en el interior de una arquitectura milanesa del ‘700: un proyecto en progreso, editado por Giuseppe Bavuso, que en ocasión del Salón del Mueble se convierte en vitrina de las nuevas propuestas Rimadesio y lugar de encuentro, en una exposición extraordinaria diseñada exclusivamente para la semana del diseño. B MILAN 2012 / VIA VISCONTI DI MODRONE 26 2 MILAN 2012 / VIA VISCONTI DI MODRONE 26 Reportage fotografico di una serata della design week milanese: il nuovo showroom Rimadesio in via Visconti di Modrone si apre al pubblico internazionale del Salone del Mobile. All’entrata, l’architettura del palazzo dialoga in piena continuità con l’intervento progettuale caratterizzato dal massimo rigore. Come in ogni allestimento Rimadesio, la luce è protagonista assoluta. Photographic report of an event during the Milan design week: the new Rimadesio showroom in via Visconti di Modrone welcomes people from all over the world during the Furniture Fair. The building architecture perfectly matches the project renovation of the space with its rigour. Light is the key element, as in every Rimadesio setting. Fotografien von einem Abend der Mailänder Design Week: der neue Showroom Rimadesio in Via Visconti di Modrone öffnet sich für die internationalen Öffentlichkeit der Möbelmesse. Am Eingang, passt die Architektur des Gebäudes in voller Kontinuität zur den höchststrenge der Planungsintervention. Wie in jedem Aufbau von Rimadesio, ist das Licht die Hauptdarsteller. Reportage d’une soirée de la semaine du design à Milan: le nouveau showroom Rimadesio en Rue Visconti di Modrone est ouvert au public international du Salon du Meuble. A l’entrée, l’architecture du bâtiment s’harmonise en pleine continuité avec le projet intérieur, caractérisé par la plus grande rigueur. Comme dans toutes les réalisations Rimadesio, la lumière est l’absolu protagoniste. Fotografías de una noche de la semana de diseño milanesa: el nuevo showroom Rimadesio en Via Visconti di Modrone se abre al público internacional del Salón del Mueble. En la entrada, la arquitectura del edificio se comunica en plena continuidad con la intervención de proyecto caracterizada por el máximo rigor. Como en cualquier exposición Rimadesio, la luz es protagonista absoluta. 4 MILAN 2012 / VIA VISCONTI DI MODRONE 26 6 MILAN 2012 / STELE. OPUS. EOS. ABACUS LIVING. FLAT. EILEEN SQUARE. Il nuovo showroom Rimadesio si sviluppa interamente al piano terra, per una superficie espositiva totale di 800 mq. Nella pagina precedente: una vista del lato affacciato su via Mascagni. In questa pagina, in basso: una composizione endless del sistema Opus, disegnata dalla luce, catatterizza l’ingresso. A destra: i toni del grigio neutro, fra cemento spazzolato, metallo e intonaco grezzo, definiscono ogni dimensione dello spazio. Le nouveau showroom Rimadesio est entièrement au rez de chaussée, avec une surface totale de 800 mc. Dans la page précédente: une vue de la côté sur Rue Mascagni. Dans cette page, en bas: une composition infinie du système Opus, conçue par la lumière, caractérise l’entrée. A droite: les nuances du gris neutre, du béton brossé, au métal, au plâtre, définissent chaque dimension de l’espace. The new Rimadesio showroom has a total surface of 800 sqm at the ground floor. On the previous page: a view of the side facing via Mascagni. On this page, here below: an endless composition of the Opus system, designed by the light, as distinctive feature of the entrance. On the right: every space is characterized by the neutral tones of grey, from brushed concrete, to metal and to plaster. El nuevo showroom Rimadesio se desarrolla por completo en planta baja, para un área de visualización total de 800 metros cuadrados. En la página anterior: una visión de la cara expuesta en Via Mascagni. En esta página, en la parte inferior: una composición infinita del sistema Opus, diseñada por la luz, caracteriza la entrada. A la derecha: los tonos de gris neutro, entre hormigón cepillado, metal y yeso, definen cada dimensión del espacio. Der neue Showroom Rimadesio läuft vollständig im Erdgeschoss, für eine Ausstellungsfläche von 800 Quadratmetern. Vorherige Seite: Ein Blick auf Via Mascagni. Auf dieser Seite, unten: der endless Zusammensetzung Opus-System, durch das Licht, den Einbau beschreibt. Rechtseite: der Farbton der neutralen Grau, zwischen gebürstet Beton, Metall und Gips, definieren jeder einzelne Dimension des Raumes. 8 MILAN 2012 / COVER. MANTA. ZENIT. SIXTY COFFEE TABLE. 10 MILAN 2012 / COVER. Nella pagina precedente, in questa e nella seguente: la main area, un open space di ampio respiro adatto ad ospitare tutte le soluzioni architettoniche customized dei sistemi Rimadesio. Lo showroom è concepito come strumento di comunicazione a 360°: grazie ad un videowall di eccezionali dimensioni, l’azienda continua la propria esplorazione creativa del media videoclip, arricchendo di suggestioni la visita allo spazio espositivo. On the previous, on this and on the following page: the main area, an open space able to accommodate all architectural customized solutions of the Rimadesio systems. The showroom is designed as means of communication at 360°: thanks to an exceptionally large video wall, the company continues its exploration of the creative of the media video clips, by adding new suggestions to the visit of the showroom. In der vorherigen Seite, in diesem und im folgenden: die Main Area, einem Open Space für alle Rimadesio architektonische Lösungen geeignet. Der Showroom wird einen Kommunikationsmittel bei 360°: durch einem außergewöhnlich großen Videowand, setzt Rimadesio seine kreativen Erforschung mit den Medien Videoclips fort und bereichern den Eindruck von einem Besuch im Showroom. Dans la page précédente, dans cette et la suivante: la zone principale, un large espace ouvert apte à recevoir toutes les solutions architectoniques et personnalisées des systèmes Rimadesio. Le showroom est conçu comme outil de communication à 360°: grâce à un mur vidéo de grandes dimensions, la société poursuit son exploration créatif du vidéo clip, en ajoutant des suggestions à la visite du showroom. En la página anterior, en este y la siguiente: la zona principal, un amplio espacio abierto adecuado para cuidar a todas arquitecturas de soluciones personalizadas de Rimadesio. La sala de exposición se ha diseñado como una herramienta de comunicación en 360°: gracias a una pared de video excepcionalmente grande, la empreza continúa su exploración de los videoclips como creativas de medios de comunicación, agregando sugerencias de una visita a el showroom mismo. 12 MILAN 2012 / ZENIT. MANTA. 14 16 a special event for salone internazionale del mobile 2012 milan moving light | MILAN MOVING LIGHT Un racconto della luce in movimento. Rimadesio si è presentata al Salone del Mobile 2012 con modalità espositive totalmente nuove: moving light è il titolo dell’installazione di 400 mq, progettata da Giuseppe Bavuso, concepita come percorso scandito da videoclip e ritratto interattivo dei valori aziendali. A moving light tale. Rimadesio has taken part to the Furniture Fair 2012 with a completely new display: moving light is the title of the 400 sqm setting designed by Giuseppe Bavuso, conceived as tour guided by video clips and as interactive portrait of the corporate values. Eine Geschichte der bewegte Licht, Rimadesio wurde auf dem Salone del Mobile 2012 mit völlig neuen Display vorgestellt: moving light ist der Titel der Installation von 400 Quadratmetern, von Giuseppe Bavuso geplant, als eine Reise durch Videoclips und interaktive Portrait von Unternehmenswerten konzipiert. Une histoire de lumière en mouvement. Rimadesio a participé au Salon du Meuble 2012 avec un stand totalement différent: moving light est le titre de l’installation de 400 mc, dessinée par Giuseppe Bavuso, conçue comme un parcours avec des vidéo clips et un portrait interactif des valeurs de la société. Un cuento de luz en movimiento. Rimadesio fue presentado en el Salone del Mobile 2012, con formas totalmente nuevas: moving light es el título de la instalación de 400 metroscuadrados, diseñado por Giuseppe Bavuso, concebido como un viaje marcado por los videoclips y de retratos interactivos de los valores corporativos. MILAN MOVING LIGHT Un viaggio nelle suggestioni primarie dell’estetica Rimadesio: luce, leggerezza, naturalezza, geometria pura. Installazione e allo stesso tempo luogo di incontro: al centro dello spazio il cubo luminoso: fonte di luce sulle cui superfici vengono proiettati videoclip e che al proprio interno riunisce alcune icone della collezione. A trip into the primary suggestions of Rimadesio aesthetic: light, lightness, naturalness, pure geometry. Display and at the same time meeting space: in the middle of the space the lightened cube: a source of light, on whose surfaces some videoclips are shown and which displays inside it, some icons of the collection. Eine Reise in die Ästhetik Rimadesio: Licht, Natürlichkeit, reine Geometrie. Installation und gleichzeit Treffpunkt: im Zentrum der beleuchtete Würfel :das Quelle des Lichts wo, auf den Oberflächen, einige Video projiziert werden. Un tour dans les suggestions primaires de l’esthétique Rimadesio: lumière, légèreté, naturalité, géométrie pure. Installation et en même temps lieu de réunion: dans le centre de l’espace il y a le cube lumineux: source de lumière avec des vidéo clip projetés sur ses surfaces et qui présent à son intérieur des produits icônes de la collection. Un viaje a las sugerencias principales de la estética Rimadesio: luz, ligereza naturalidad, geometría pura. Instalación y lugar de reunión al mismo tiempo: el centro del espacio el cubo luminoso: fuente de luz en las superficies en las cuales se proyectan vídeos e internamente se fusionan algunos de los iconos de la colección. 16 MILAN 2012 / CARTESIA. FLAT. In questa pagina, in basso: uno dei tanti momenti di convivialità che hanno contraddistinto l’inaugurazione dello showroom durante la design week. Showcase di tutte le ultime novità, il flagship Rimadesio è anche luogo di formazione, spazio di incontro a disposizione di tutti i dealers in Italia e nel mondo e risorsa di soluzioni custom-made per i professionisti del contract internazionale. Un nuovo punto di riferimento per entrare in contatto con la realtà Rimadesio. On this page, here below: one of the many moments of conviviality which marked the opening of the showroom during the design week. A showcase of all the latest novelties, the Rimadesio flagship store is also used for training, a meeting space available to all dealers in Italy and worldwide, a resource of custom-made solutions for the international contractors. A new reference point in order to get in touch with the Rimadesio world. Auf dieser Seite und unten: einer der vielen Momente der Geselligkeit, während die Eröffnung des Showrooms. Showcase allen Neuheiten, bedeutet das Flagship Rimadesio auch einen Training und Konferenzraum für allen Händlern in Italien und weltweit, und für custom-made Lösungen für die internationalen Contract verwendet. Ein neuer Treffpunkt mit der Realität Rimadesio. 18 Dans cette page, en bas: l’un des nombreux moments de convivialité qui ont caractérisé l’inauguration du showroom pendant la semaine du design. Vitrine de toutes les dernières nouveautés, le flagship Rimadesio est également un espace de formation technique, lieu de réunion pour toutes les revendeurs en Italie et du monde et des ressources des solutions sur mesure pour les professionnels du contrat international. Un nouveau point de référence pour entrer en contact avec la réalité Rimadesio. En esta página, a continuación: uno de los muchos momentos de convivencia que marcó la inauguración de la sala de exposición durante la semana del diseño. Escaparate de las últimas novedades, el flagship store Rimadesio también se usa para el espacio de reunión, a disposición de todos los distribuidores en Italia y de los recursos a nivel mundial de soluciones a medida para los profesionales en el contract internacional. Un nuevo punto de referencia para ponerse en contacto con la realidad Rimadesio. MILAN 2012 / EVER. GRAPHIS LIGHT. DRESS BOLD. SIXTY COFFEE TABLE. 20 MILAN 2012 / MANTA. VELARIA. LINK+. MOON. Uno spazio espositivo in grado di comunicare tutte le componenti della qualità Rimadesio: la tecnologia, i materiali, la varietà tipologica della collezione. Il ritratto completo di una concezione dell’abitare contemporaneo, in una vetrina sempre aggiornata in grado di offrire servizi esclusivi, con consulenze di progettazione complete per i designer e per il pubblico. Un showroom qui peut communiquer tous les éléments de la qualité Rimadesio: la technologie, les matériaux, la variété typologique de la collection. Le portrait complète d’une conception du meuble contemporaine, dans une vitrine toujours renouvelée et qui peut offrir des services exclusifs, avec projets complètes pour les designers et pour le publique. A display space, able to transfer all the components of the Rimadesio quality: technology, materials, variety of the collection. A complete portray of the concept of the contemporary living, in an always updated display window able to offer exclusive service, complete design consulting services for the designers and for the public. Un espacio de exposición que puede comunicar todos los elementos de calidad Rimadesio: la tecnología, los materiales, la variedad tipologica de colección. El concepto de un retrato completo del espacio contemporáneo, en un escaparate de constante actualización para ofrecer servicios exclusivos, con consultas de projectos completos para los diseñadores y el público. Ein Ausstellungsraum, der alle Elemente der Qualität Rimadesio mitteilen kann: Technologien, Materialien, die Vielfalt der Kollektion. Das Konzept einer aktuelle Wohnen, in einer aktuelle Schaufenster, um exklusiven Service, Beratung für Designer und der Öffentlichkeit anzubieten. 22 MILAN 2012 / ABACUS LIVING. FLAT. 24 MILAN 2012 / EOS. ABACUS LIVING. Uno showroom dinamico per una collezione in continuo aggiornamento, uno spazio interamente dedicato all’esclusiva visione Rimadesio del design: il nuovo showroom di Milano è un progetto proiettato nell’evoluzione dell’azienda, pensato per fare da punto di riferimento per eventi, presentazioni e meeting, ma soprattutto per modificare il proprio layout espositivo con l’obiettivo di comunicare al meglio tutte le novità e le innovazioni Rimadesio. A dynamic showroom for a continuously updated collection, a space completely dedicated to the exclusive Rimadesio vision of the design: the new Milan showroom is a project representing the evolution of the company, thought to be the key space for events, presentations and meetings, but above all to change the display layout, in order to better exhibit the latest Rimadesio novelties and innovations. Ein dynamische Showroom für eine Kollektion, die sich immer auf dem Laufenden haltet, ein Raum für die exklusiven Design Rimadesio: der neue Showroom in Mailand ist die Rimadesio Entwicklung um einen Bezugspunkt für Veranstaltungen, Präsentationen zu sein, sondern auch seine Layout zu ändern, mit dem Ziel alle Neuigkeiten von Rimadesio mitzuteilen. Un showroom dynamique pour une collection toujours différente, une espace entièrement dédié à la vision exclusive de Rimadesio du design: le nouveau showroom de Milano est un projet toujours dans l’évolution de l’usine, pensé pour être point de référence pour vernissages, présentations et réunions, mais surtout pour changer l’exposition dans le but de mieux communiquer les nouveautés et les innovations Rimadesio. Una sala de exposición de una colección dinámica de actualización constante, un espacio enteramente dedicado a la exclusiva visión de Rimadesio del diseño: el nuevo showroom en Milán es una evolución del proyecto previsto de la empreza, pensado para ser un punto de referencia para eventos, presentaciones y reuniones, sino también para cambiar su configuración de layout expositivo con el objetivo de mejorar la comunicación de las últimas novedades Rimadesio. 26 MILAN 2012 / STRIPE. FLAT. SIXTY. STELE. 28 MILAN 2012 / VIA VISCONTI DI MODRONE 26 30 Modelli depositati e brevettati: Velaria, Stripe, Abacus living, Cartesia, Flat, Moon, Luxor, Aura, Vela, Spin, Link+, Dress bold e Zenit. design Giuseppe Bavuso. Marchi registrati / registered trademarks / eingetragene Warenzeichen / marques déposées / marcas registradas: Rimadesio e Ecolorsystem. Progetto e coordinamento allestimento: Giuseppe Bavuso Styling: Patrizia Cantarella Allestimento: Standgreen Art direction: Paolo Mojoli Photo: F2 Fotografia Fotolito e Stampa: Optima Printed in Italy / giugno 2012 Rimadesio spa via Furlanelli 96 - 20833 Giussano (Mb) Italy tel +39 0362 3171 - fax +39 0362 317317 www.rimadesio.it - [email protected] Milano Flagship via Visconti di Modrone 26 - 20122 Milano Italy tel - fax +39 02 76280708 [email protected] Showroom: Milano. Roma. Bologna. Brescia. Parma. Genova. Torino. Firenze. Trieste. Palermo. Catania. Cosenza. Vienna. Madrid. Barcellona. Bilbao. Monaco. Istanbul. Beirut. Varsavia. Pechino. New York. Chicago. Miami. Brasilia. San Paolo. Hong Kong.