S61 S61 S61 Produrre cucine “country” significa ricercare atmosfere di serenità e calore. Uno stile che si distingue per i volumi compositivi e per la delicatezza dei colori. Making “country” kitchens means seeking out serene and warm atmospheres. A style that stands out for the composition volumes and the delicate colours used. Produire des cuisines “country” c’est vouloir recréer des atmosphères chaudes, pleines de sérénité. Un style qui se distingue par les volumes de ses compositions et par ses couleurs délicates. 26 S61 Gli elementi in muratura arricchiscono di note autentiche l’armoniosa composizione qui proposta nella delicata tonalità azzurra. The brickwork elements enrich this harmonious composition suggestion with authentic notes, in this delicate shade of blue. Les éléments en maçonnerie apportent une note d’authenticité à cette harmonieuse composition proposée dans une délicate tonalité de bleu. 2 3 Comp. 01 4 5 S61 I pratici cestoni sono elementi indispensabili per una cucina da vivere, oltre che da ammirare. La praticità al servizio dell’eleganza. The practical baskets are simply indispensable for a functional kitchen, in addition to being of purely aesthetic appeal. Practicality at the service of elegance. Pratiques, les grands paniers sont des éléments indispensables dans une cuisine à admirer mais aussi à vivre au quotidien. La praticité au service de l’élégance. 6 7 Comp. 02 8 9 S61 S61 cucina dal disegno classico e lineare ricca di particolari raffinati, unisce la solidità e la robustezza dei materiali alla funzionalità ed alla tecnologia degli accessori. S61 kitchens with a classic and linear design, brimming with refined details, combining the solidity and sturdiness of materials with the functionality and high technology of the accessories available. S61, une cuisine au design classique et linéaire, riche en détails raffinés qui unit la solidité et la robustesse des matériaux à la fonctionnalité et à la technologie des accessoires. 10 11 Comp. 03 12 13 Comp. 04 14 15 S61 Ergonomia ed eleganza: ricerca e cura per i dettagli. S61 é una cucina dal gusto tradizionale e antico, un richiamo alla memoria di sapori che solo il passato può trasmettere. Ergonomics and elegance: research and care for details. S61 kitchens have a traditional and antique feel, a reminder of memories and recollections that only the past can hold. Ergonomie et élégance : recherche et minutie des détails. S61 est une cuisine au goût traditionnel et ancien, un clair rappel à la mémoire des saveurs d’antan. 16 17 Comp. 05 18 19 S61 Il blocco cottura in acciaio e l’isola lavaggio regalano nuove sfumature di freschezza alla composizione qui raffigurata. Elementi del passato che si legano al presente. The steel hob unit and the sink island provide fresh new ideas for this suggested kitchen composition. Items from the past linked to the present. Le bloc cuisson en acier et l’îlot lavage apportent de nouvelles notes de fraîcheur à la composition représentée. Des éléments du passé qui viennent se greffer sur le présent. 20 21 Comp. 06 22 23 top marmo carrara sp. 3cm 3 cm thick carrara marble top Plan de travail marbre de Carrare cm 3 top piastrellato cotto veneto, sale e pepe, sp. 4cm con bordo salvagoccia 4 cm thick, speckled “cotto veneto” tiled top with non-drip edge Plan de travail carrelé “cotto veneto”, poivre et sel, ép. 4cm avec bord anti-goutte top laminato Corlan beige sp. 4cm, postformato normale e salvagoccia 4 cm thick “Corlam” beige postformed regular or non-drip laminated top Plan de travail laminé beige Corlam cm 4, postformé normal ou anti-goutte top laminato Graini bianco sp. 4cm, postformato normale e salvagoccia 4 cm thick “Graini” white regular or non-drip postformed laminated top Plan de travail blanc moucheté cm 4, postformé normal ou anti-goutte La funzionalità delle cucine Sicc è garantita da soluzioni tecnologiche d’avanguardia. Una ricerca costante di materiali, componenti e soluzioni tecniche che superano ampiamente gli standards qualitativi indispensabili in cucina. È proprio nell’ambiente cucina che le sollecitazioni in esercizio di ogni prodotto o singolo componente sono molto elevate. Presupposti di sicurezza e affidabilità sono alla base di ogni progetto per una qualità totale del prodotto. Avant-garde technology guarantees Sicc kitchens are functional. There is an ongoing quest for materials, components and technical solutions that far exceed the sorts of quality standards required in the kitchen, where each and every product or component is subjected to high levels of stress. Safety and realibility are the cornerstones of all kitchens and ensure total quality. Des solutions technologiques de pointe garantissent la fonctionnalité optimum des cuisines Sicc. Une recherche poussée est appliquée au niveau des matériaux, des composants et des solutions techniques qui dépassent largement les standards de qualité indispensables pour toute cuisine. Et c’est justement au niveau de la cuisine que chaque produit ou composant est soumis à des sollicitations de fonctionnement très élevées. Des conditions de sécurité et de fiabilité sous-tendent chaque projet pour atteindre une qualité totale du produit. top acciaio sp. 4cm 4 cm thick steel top Plan de travail acier cm 4 top in quarzite bianco Paloma sp. 4/6 cm 4/6 cm thick “Paloma” white quartzite top Plan de travail en quartzite “blanc Paloma” cm 4/6 top laminato travertino sp. 4cm, postformato normale e salvagoccia 4 cm thick travertino marble postformed regular and non-drip laminated top Plan de travail lamifié travertin ép. 4cm pomolo metallo pomolo resina pomolo ceramica metal knob bouton métal resin knob bouton résine ceramic knob bouton céramique A B D E C A: tavolo color bianco white table table couleur blanc B: tavolo colore celeste sky-blue table table couleur blue ciel C: tavolo colore verde green table table couleur vert F anta piena: telaio in massello, bugna impiallacciata raised panel door: solid wood frame, veneered central panel porte pleine : cadre en bois massif, panneau central plaqué anta vetro anta con bugna grigliata glass-fronted door porte vitrée door with gridded motif central panel porte à panneau central grillagé colori disponibili colours available couleurs disponibles G D: sedia in massello colore celeste, impagliata sky-blue solid wood chair with straw seat chaise en bois massif couleur blue cliel assise paille E: sedia in massello colore verde, impagliata green solid wood chair with straw seat chaise en bois massif couleur vert assise paille F: sedia in massello colore bianco, impagliata white solid wood chair with straw seat chaise en bois massif couleur blanc assise paille G: sgabello in massello disponibile nei 3 colori, impagliato solid wood stool with straw seat available in the 3 colours tabouret en bois massif assise paille, 3 couleurs au choix 24 azzurro verde bianco sky-blue bleu ciel green vert white blanc 25 progetto Ufficio Progetti SICC compositions e A. D. Dario Poles graphic design Graphos Communication Agency Fontanafredda - Pnrealizzazione ricciarelli.it Luglio 2005 SICC s.p.a. - 60030 Monsano (An) Italia - Via Toscana, 32 - Tel. +39.0731.21881 - Fax +39.0731.218888 scheda tecnica www.sicccucine.com