S61
S61
S61
Produrre cucine “country”
significa ricercare atmosfere
di serenità e calore. Uno stile
che si distingue per
i volumi compositivi e per
la delicatezza dei colori.
Making “country” kitchens
means seeking out serene and
warm atmospheres. A style
that stands out for the
composition volumes and the
delicate colours used.
Produire des cuisines
“country” c’est vouloir recréer
des atmosphères chaudes,
pleines de sérénité. Un style
qui se distingue par les
volumes de ses compositions
et par ses couleurs délicates.
26
S61
Gli elementi in muratura
arricchiscono di note
autentiche l’armoniosa
composizione qui proposta
nella delicata tonalità
azzurra.
The brickwork elements
enrich this harmonious
composition suggestion
with authentic notes, in this
delicate shade of blue.
Les éléments en maçonnerie
apportent une note
d’authenticité à cette
harmonieuse composition
proposée dans une délicate
tonalité de bleu.
2
3
Comp. 01
4
5
S61
I pratici cestoni sono
elementi indispensabili per
una cucina da vivere, oltre
che da ammirare. La praticità
al servizio dell’eleganza.
The practical baskets are
simply indispensable for a
functional kitchen, in
addition to being of purely
aesthetic appeal. Practicality
at the service of elegance.
Pratiques, les grands paniers
sont des éléments
indispensables dans une
cuisine à admirer mais aussi
à vivre au quotidien.
La praticité au service
de l’élégance.
6
7
Comp. 02
8
9
S61
S61 cucina dal disegno
classico e lineare ricca di
particolari raffinati, unisce
la solidità e la robustezza dei
materiali alla funzionalità
ed alla tecnologia
degli accessori.
S61 kitchens with a classic
and linear design, brimming
with refined details,
combining the solidity
and sturdiness of materials
with the functionality and
high technology of the
accessories available.
S61, une cuisine au design
classique et linéaire, riche
en détails raffinés qui unit la
solidité et la robustesse des
matériaux à la fonctionnalité
et à la technologie des
accessoires.
10
11
Comp. 03
12
13
Comp. 04
14
15
S61
Ergonomia ed eleganza:
ricerca e cura per i dettagli.
S61 é una cucina dal gusto
tradizionale e antico, un
richiamo alla memoria di
sapori che solo il passato
può trasmettere.
Ergonomics and elegance:
research and care for details.
S61 kitchens have a
traditional and antique feel,
a reminder of memories and
recollections that only the
past can hold.
Ergonomie et élégance :
recherche et minutie des
détails. S61 est une cuisine
au goût traditionnel et
ancien, un clair rappel à la
mémoire des saveurs d’antan.
16
17
Comp. 05
18
19
S61
Il blocco cottura in acciaio
e l’isola lavaggio regalano
nuove sfumature di
freschezza alla composizione
qui raffigurata. Elementi
del passato che si legano
al presente.
The steel hob unit and the
sink island provide fresh
new ideas for this suggested
kitchen composition. Items
from the past linked to
the present.
Le bloc cuisson en acier et
l’îlot lavage apportent de
nouvelles notes de fraîcheur
à la composition représentée.
Des éléments du passé qui
viennent se greffer sur
le présent.
20
21
Comp. 06
22
23
top marmo carrara sp. 3cm
3 cm thick carrara marble top
Plan de travail marbre de Carrare cm 3
top piastrellato cotto veneto, sale e pepe, sp. 4cm con bordo salvagoccia
4 cm thick, speckled “cotto veneto” tiled top with non-drip edge
Plan de travail carrelé “cotto veneto”, poivre et sel, ép. 4cm avec bord anti-goutte
top laminato Corlan beige sp. 4cm, postformato normale e salvagoccia
4 cm thick “Corlam” beige postformed regular or non-drip laminated top
Plan de travail laminé beige Corlam cm 4, postformé normal ou anti-goutte
top laminato Graini bianco sp. 4cm, postformato normale e salvagoccia
4 cm thick “Graini” white regular or non-drip postformed laminated top
Plan de travail blanc moucheté cm 4, postformé normal ou anti-goutte
La funzionalità delle cucine Sicc è garantita da soluzioni tecnologiche d’avanguardia. Una ricerca costante di materiali, componenti e
soluzioni tecniche che superano ampiamente gli standards qualitativi indispensabili in cucina. È proprio nell’ambiente cucina che le
sollecitazioni in esercizio di ogni prodotto o singolo componente sono molto elevate. Presupposti di sicurezza e affidabilità sono alla base di
ogni progetto per una qualità totale del prodotto.
Avant-garde technology guarantees Sicc kitchens are functional. There is an ongoing quest for materials, components and technical solutions
that far exceed the sorts of quality standards required in the kitchen, where each and every product or component is subjected to high levels
of stress. Safety and realibility are the cornerstones of all kitchens and ensure total quality.
Des solutions technologiques de pointe garantissent la fonctionnalité optimum des cuisines Sicc. Une recherche poussée est appliquée au
niveau des matériaux, des composants et des solutions techniques qui dépassent largement les standards de qualité indispensables pour toute
cuisine. Et c’est justement au niveau de la cuisine que chaque produit ou composant est soumis à des sollicitations de fonctionnement très
élevées. Des conditions de sécurité et de fiabilité sous-tendent chaque projet pour atteindre une qualité totale du produit.
top acciaio sp. 4cm
4 cm thick steel top
Plan de travail acier cm 4
top in quarzite bianco Paloma sp. 4/6 cm
4/6 cm thick “Paloma” white quartzite top
Plan de travail en quartzite “blanc Paloma” cm 4/6
top laminato travertino sp. 4cm, postformato normale e salvagoccia
4 cm thick travertino marble postformed regular and non-drip laminated top
Plan de travail lamifié travertin ép. 4cm
pomolo metallo
pomolo resina
pomolo ceramica
metal knob
bouton métal
resin knob
bouton résine
ceramic knob
bouton céramique
A
B
D
E
C
A: tavolo color bianco
white table
table couleur blanc
B: tavolo colore celeste
sky-blue table
table couleur blue ciel
C: tavolo colore verde
green table
table couleur vert
F
anta piena: telaio in massello,
bugna impiallacciata
raised panel door: solid wood frame,
veneered central panel
porte pleine : cadre en bois massif,
panneau central plaqué
anta vetro
anta con bugna grigliata
glass-fronted door
porte vitrée
door with gridded motif central panel
porte à panneau central grillagé
colori disponibili
colours available
couleurs disponibles
G
D: sedia in massello
colore celeste, impagliata
sky-blue solid wood chair
with straw seat
chaise en bois massif couleur
blue cliel assise paille
E: sedia in massello
colore verde, impagliata
green solid wood chair with straw seat
chaise en bois massif couleur vert
assise paille
F: sedia in massello
colore bianco, impagliata
white solid wood chair with straw seat
chaise en bois massif couleur blanc
assise paille
G: sgabello in massello
disponibile nei 3 colori, impagliato
solid wood stool with straw seat
available in the 3 colours
tabouret en bois massif assise paille,
3 couleurs au choix
24
azzurro
verde
bianco
sky-blue
bleu ciel
green
vert
white
blanc
25
progetto
Ufficio Progetti SICC
compositions e A. D.
Dario Poles
graphic design
Graphos Communication Agency
Fontanafredda - Pnrealizzazione
ricciarelli.it
Luglio 2005
SICC s.p.a. - 60030 Monsano (An) Italia - Via Toscana, 32 - Tel. +39.0731.21881 - Fax +39.0731.218888
scheda tecnica
www.sicccucine.com
Scarica

S61