2011-2012
Madonna di Campiglio,
Pinzolo, Val Rendena
Guida all’ospitalità 2013-2014
Information guide 2013-2014
D O L O M I T I
U N E S C O
W O R L D
N A T U R A L
H E R I T A G E
Val Rendena
Indice Index
Club di prodotto Hospitality clubs
Transfer Service da/per from/to Madonna di Campiglio
Vola a Fly to Madonna di Campiglio
Fly Ski Shuttle da/per aeroporti from/to airports
4
5
6
7
Madonna di Campiglio | S. Antonio di Mavignola
10
Pianta del paese Map
12
Hotel & Hotel Garnì
15
Alberghi Residenziali Residence Hotels
36
Residence Residences
39
Agritur Farmhouse Holidays42
Affittacamere Rooms for rent
43
Camping Campsite45
Agenzie Immobiliari Estate Agencies (apartments for rent) 46
Informazioni Information49
Speciale neve Special ski57
Mappa Skiarea 58
Promozioni inverno 2013/14 Winter offers 2013/14
60
Skipass Skiarea
62
Funivie Madonna di Campiglio Madonna di Campiglio lifts 63
Scuole Italiane Sci, Snowboard e Sci Fondo
Ski, snowboard and cross-country ski schools
65
Noleggi Sci e Snowboard Madonna di Campiglio
Madonna di Campiglio ski and snowboard rentals
66
Funivie Pinzolo Pinzolo lifts
67
Skipass Skirama Adamello Brenta
71
Pinzolo | Val Rendena 74
Pianta del paese Map
76
Hotel & Hotel Garnì
78
Alberghi Residenziali Residence Hotels
92
Residence Residences
93
Agritur Farmhouse Holidays95
Affittacamere Rooms for rent
96
Bed&Breakfast98
Camping Campsite100
Agenzie Immobiliari Estate Agencies (apartments for rent) 101
Informazioni Information103
Scopri anche Discover also107
Guide alpine Alpine guides
108
Rifugi Refuges
110
Legenda Legend
convenzionati con le promozioni
PROMO Esercizi
Hotels participating in the promotions
Apertura annuale
All Year opening
Internet
Sala riunione
Assembly
room
Accesso disabili
Access for
wheelchair users
Garage
Sala bambini
Children room
Servizio navetta
Shuttle
Palestra
Fitness
Mini Club
Animali ammessi
Animals admitted
Beauty
Spa
Piscina
Swimming
pool
Chalet
www.campigliodolomiti.it
3
Club di prodotto
Hospitality clubs
I club di prodotto si caratterizzano per gli elevati standard offerti, le strutture selezionate, la professionalità,
l’ospitalità e i rigidi disciplinari a cui gli aderenti devono attenersi.
Hospitality Clubs are characterized by high quality standards, selected hotels, professionalism, hospitality and a
strict disciplinary.
Agriturismo Farm holidays
www.agriturismotrentino.com
Dolomiti Walking Hotel
www.dolomitiwalkinghotel.it
Club comfort residence & appartamenti Comfort club residence & apartments
www.clubcomfort.it
Cuore rurale Country heart
www.cuorerurale.it
Qualità Parco Adamello Brenta Adamello Brenta Park Quality Hotel
www.pnab.it
Trentino Outdoor Camping
www.trentino-outdoor.com
Trentino Charme
www.trentinocharme.it
Dolomiti Brenta Bike Hotel
www.dolomitibrentabike.it
B&B di qualità in Trentino Quality bed & breakfast
www.trentinobedandbreakfast.it
Giocovacanza - Hotel per famiglie Hotels for families
www.giocovacanza.it
Vita Nova Trentino Wellness Hotel & Resort
www.vitanova.to
Rifugi del Trentino Trentino mountain refuges
www.trentinorifugi.com
Hotel aderenti al Distretto Famiglia della Val Rendena
Hotels adhering to Val Rendena Family District
Hotel con eco-ristorazione
Hotels with eco-restaurants
4
www.campigliodolomiti.it
DISTRICT
Madonna di Campiglio
Transfer Service
+
=
TRANSFER SERVICE
DA/PER AEROPORTI E STAZIONI FERROVIARIE
FROM/TO AIRPORTS AND RAILWAY STATIONS
INVERNO 2013/2014 WINTER 2013/2014
Tutti i giorni 24h su 24h / 24 hours every day
Madonna di Campiglio e Pinzolo direttamente collegate con / directly connected to
AEROPORTI AIRPORTS: Milano, Venezia, Verona, Bergamo, Brescia, Bolzano, Innsbruck
FERROVIE RAILWAY STATIONS: Trento, Bolzano
CORSA SINGOLA
da/per aeroporto/ferrovia
ONE WAY TRANSFER
from/to airport/railway station
NR. PASSEGGERI/PREZZO
Nr. passengers/Price
1
2
3
4-5
6-8
9 - 15
16 - 26
27 - 53
Trento
€ 95
€ 105
€ 120
€ 150
€ 185
€ 260
€ 300
€ 460
Bolzano
€ 125
€ 150
€ 175
€ 205
€ 235
€ 320
€ 360
€ 510
Brescia
€ 195
€ 240
€ 270
€ 280
€ 290
€ 370
€ 410
€ 540
Verona
€ 195
€ 240
€ 285
€ 300
€ 335
€ 410
€ 470
€ 570
Bergamo
€ 195
€ 240
€ 285
€ 310
€ 345
€ 440
€ 490
€ 630
€ 500
€ 550
€ 680
oltre 3Milano
persone
preventivo su €richiesta
/€ more
than
3 people€quote
on €request
Linate
205
260
€ 305
355
400
non si accettano animali / no animals allowed
Milano Malpensa
€ 235
€ 320
€ 385
€ 430
€ 475
€ 580
€ 640
€ 790
Venezia
€ 235
€ 320
€ 385
€ 430
€ 475
€ 580
€ 640
€ 790
Innsbruck
€ 235
€ 320
€ 385
€ 430
€ 475
€ 580
€ 640
€ 790
Le PRENOTAZIONI devono essere effettuate almeno 72 ore prima della data richiesta
per il trasferimento e presso la struttura dove si alloggia.
Ai proprietari di appartamenti privati e ai clienti di strutture che non partecipano
al fondo di gestione APT vengono applicate delle maggiorazioni.
Per informazioni si prega di contattare direttamente i nostri uffici
(tel. + 39 0465 447501 - [email protected]).
Prezzi calcolati in base al numero di persone di ogni singola prenotazione.
La scelta del mezzo è ad insindacabile giudizio dell’Azienda organizzatrice che si riserva la facoltà di raggruppare più
prenotazioni sullo stesso taxi qualora gli orari di arrivi e partenze lo consentano (tempo massimo di attesa: 2 h).
IN CASO DI DISDETTA: CON UN PREAVVISO DI MENO DI 48 ORE IL SERVIZIO DEVE ESSERE INTERAMENTE PAGATO.
Il SERVIZIO TRANSFER è attivo anche durante l’ESTATE 2014:
si prega di visionare le relative tariffe sul sito www.campigliodolomiti.it
POSSIBILITÀ DI TRANSFER CON LIMOUSINE (PREVENTIVO SU RICHIESTA)
RESERVATIONS must be made at least 72 hours before the required transfer date through
Hotel, Residence or Real estate agency.
The above mentioned prices are reserved to clients of Tourist Board associated structures;
a surcharge is applied to private apartment owners and clients of non-associated accommodation facilities.
For further information,
please contact our offices (ph. + 39 0465 447501 - [email protected]).
Prices refer to the number of people of each reservation. The type of vehicle is chosen by the Tourist Board,
which could also group more clients together (same arrival and departure time - max 2 hours waiting time).
IN CASE OF CANCELLATION: WITH LESS THAN 48 HOURS NOTICE, THE ENTIRE AMOUNT MUST BE PAID.
Our TRANSFER SERVICE is at your disposal also during SUMMER 2014:
for prices please check our website, www.campigliodolomiti.it
LIMOUSINE SERVICE (QUOTE ON REQUEST)
www.campigliodolomiti.it
5
Vola a Fly to
Madonna di Campiglio
VOLA IN ELICOTTERO
A MADONNA DI CAMPIGLIO
Madonna di Campiglio e le Dolomiti di Brenta sempre
più vicine grazie ai voli in elicottero organizzati da
Elicampiglio. È possibile raggiungere in elicottero il
centro della località più blasonata delle Dolomiti
di Brenta partendo dai principali aeroporti italiani
e internazionali dell’arco alpino: Milano, Verona,
Venezia, Innsbruck. Altre numerose destinazioni sono
raggiungibili con voli su richiesta.
HELICOPTER FLIGHTS TO MADONNA DI CAMPIGLIO
Madonna di Campiglio and the Brenta Dolomites are
closer thanks to the helicopter flights organized by Elicampiglio. You can reach the centre of the most famous
resort of the Brenta Dolomites by helicopter, leaving
from the most important Italian and international
airports of the Alps: Milan, Verona, Venice, Innsbruck.
On request many other destinations can be reached.
CORSA SINGOLA
DA/PER
One way flight from/to
Brescia
TEMPO DI
PREZZO
PERCORRENZA PER VOLO
Travel time
Flight price
28 min
€ 1.500
Verona
30 min
€ 1.600
Bergamo
37 min
€ 1.850
Milano Linate
50 min
€ 2.550
Milano Malpensa
60 min
€ 2.900
Venezia
50 min
€ 2.750
Innsbruck
40 min
€ 2.300
Partenza e arrivo c/o la piazzola in loc. Maroni a Madonna di Campiglio. Il prezzo comprende tasse aeroportuali e
IVA 10%. Restano esclusi: traferimento persone in loco e tasse passeggeri.
In fase di offerta devono essere comunicati il numero di passeggeri e di bagagli al seguito.
Qualora il numero di bagagli fosse superiore alla capacità di trasporto dell’elicottero, sarà organizzato un servizio
di trasporto bagagli da/per l’aeroporto (servizio non incluso nel prezzo sopra indicato).
Le PRENOTAZIONI devono essere effettuate almeno 72 ore prima della data richiesta per il trasferimento.
In caso di disdetta: con un preavviso di meno di 48 ore, il 50% del servizio deve essere pagato.
In caso di maltempo: l’importo del servizio viene interamente restituito.
Possibilità di trasferimenti in elicottero personalizzati.
Per informazioni e prenotazioni: tel. +39 0463 974044 - [email protected] - www.elicampiglio.it
Departure and arrival at Maroni helicopter pad in Madonna di Campiglio. The price includes airport and VAT taxes.
The transfer of the passengers in the resort and passenger taxes are excluded.
To get a precise quotation, the number of passengers and the suitcases must be pointed out. If the number of
suitcases exceeds the helicopter transport capacity, a van will be organized from/to the airport.
RESERVATIONS must be made at least 72 hours before the required transfer date.
In case of cancellation: with less than 48 hours notice, 50% of the service must be paid.
In case of bad weather: the full amount of the service is given back.
Possibility of custom helicopter flights.
For further information and RESERVATIONS: ph. +39 0463 974044 - [email protected] - www.elicampiglio.it
6
www.campigliodolomiti.it
Fly Ski Shuttle
da/per aeroporti
from/to airports
FLY SKI SHUTTLE
TRANSFER COLLETTIVI DAGLI AEROPORTI DI VERONA e BERGAMO
ALLE PISTE DA SCI DI MADONNA DI CAMPIGLIO
Servizio attivo dal 07/12/2013 al 06/04/2014
Corse speciali il 26/12/2013 e 02/01/2014
VERONA AEROPORTO CATULLO: 2 corse ogni sabato ed 1 ogni domenica per/da Madonna di Campiglio e Pinzolo
BERGAMO AEROPORTO ORIO AL SERIO: 3 corse ogni sabato ed 2 ogni domenica per/da Madonna di Campiglio e Pinzolo
TARIFFE: € 22/pax solo andata o ritorno - € 35/pax andata e ritorno
BAMBINI < 12 ANNI: 1 GRATIS OGNI 2 ADULTI PAGANTI
BAMBINI < 2 ANNI: GRATIS
Il servizio Flyski Shuttle è un servizio collettivo, con tariffe estremamente competitive; possibilità di cambio di
autobus lungo le tratte qualora l’organizzazione lo ritenga opportuno.
PER PRENOTAZIONI Tel. +39. 0461.391111 - www.flyskishuttle.com
GROUP TRANSFER SERVICES FROM VERONA AND BERGAMO AIRPORTS
TO MADONNA DI CAMPIGLIO SKI RUNS
Available from 07/12/2013 to 06/04/2014
Special rides on 26/12/2013 and 02/01/2014
VERONA - Catullo airport: 2 rides every Saturday and 1 ride every Sunday to/from Madonna di Campiglio and Pinzolo
BERGAMO - Orio al Serio airport: 3 rides every Saturday and 2 rides every Sunday to/from Madonna di Campiglio and Pinzolo
FARES: € 22/person one-way - € 35/person round trip
CHILDREN UP TO 12 YEARS: 1 CHILD FREE WITH 2 FULL PAYING ADULTS
CHILDREN UP TO 2 YEARS: FREE
Flyski Shuttle is a group transfer service with very competitive fares; bus changes along the route are possible only
at discretion of the organization
FOR RESERVATIONS Phone +39. 0461.391111 - www.flyskishuttle.com
www.campigliodolomiti.it
7
8
www.campigliodolomiti.it
www.campigliodolomiti.it
9
10 www.campigliodolomiti.it
Ospitalità Accommodation
Madonna di Campiglio
S. Antonio di Mavignola
www.campigliodolomiti.it
www.campigliodolomiti.it 11
63
64
48
26
59
Madonna di Campiglio
Hotel & Hotel Garnì
★★★★★
49 Hotel Chalet Del Sogno
★★★★ Superior
62 Alpen Suite Hotel
30 Chalet Laura Lodge Hotel
38 Hotel Cristal Palace
32 DV Chalet Boutique
Hotel & Spa
84 Hotel Maribel
12 Hotel Spinale
coordpag
B6 15
D6 15
C2 16
D1 16
D7 16
E2 17
B5 17
★★★★
46 Hotel All’Imperatore
D7 1 Hotel Bertelli
E1 45 Biohotel Hermitage
D10
17 Hotel Campiglio Bellavista C1
26 Casa del Campo
E3 3 Cerana Relax Hotel
B6 85 Hotel Chalet Del Brenta D7 4 Hotel Cristallo
C5 5 Hotel Dahu
E2 33 Hotel Design Oberosler
B5 21 Hotel Diana
D2 44 Hotel Gianna
D9 12 www.campigliodolomiti.it
17
18
18
18
19
19
19
20
20
20
21
21
6 Hotel Golf
7 Hotel Grifone
25 Hotel Ideal
8 Hotel Lorenzetti
31 Majestic Mountain
Charme Hotel
9 Hotel Miramonti
10 Hotel Relais Des Alpes
11 Hotel Savoia Palace
13 Hotel Splendid
14 Hotel St. Raphael
50 Hotel Garnì Cristiania
99 Hotel Garnì Villa
Madonna coord pag
E4 C7 D6 D10 21
22
22
22
C4 C3 B3 C4 D6 C2 C2 23
23
23
24
24
24
25
C3 25
★★★ Superior
16 Hotel Ariston
18 Hotel Bonapace
20 Hotel Crozzon
C3 26
C6 26
D6 26
★★★
37 Hotel Alpen Vidi
15 Hotel Alpina
39 Hotel Betulla
19 Hotel Dolomiti Cozzio
22 Hotel Erika
23 Hotel Europa
C2 C2 F8 C3 C1 D2 27
27
28
28
28
29
coord pag
27 Hotel Il Catturanino F3 28 Hotel Italo
C7 29 Hotel La Baita
C3 34 Hotel Milano
C3 42Panorama Hotel
Fontanella
C10 41 Hotel Rosengarten
D6 24 Sporthotel Romantic Plaza C3 36 Hotel Touring
C2 83 Hotel Villa Emma
C7 51 Hotel Garnì Arnica
C3 52 Hotel Garnì Cime D’Oro F7 54 Hotel Garnì Dello Sportivo C2 88 Hotel Garnì Palù
C7
35 Hotel Garnì St. Hubertus C4 29
29
30
30
30
31
31
31
32
32
32
33
33
34
★★
55 Hotel Garnì Norma
C8 34
★
56 Hotel Garnì Bucaneve
C8 35
Alberghi Residenziali / Residence Hotels
★★★
60 Ambiez
F5 71 Antares
D3 59 CatturaniF3
63 Des Alpes 2
B3 64 Posta
C3
66 Torre Del Brenta
C2 36
36
37
37
37
38
Residence / Residences
47 Casa Collini
53 Chalet Dei Pini
57 Orsa Maggiore
61 Rio Falzè
65 3-Tre
80 Villa Golf
C3 A3 E7 E2 C3 F5 39
40
40
40
41
41
C10 42
coord pag
✹
69 Villa Principe
B3 44
40 Alberti
43 Cima Tosa
67 Collini
68 Panizza
48 Serafini
Sant’Antonio
B8 34
78 Hotel Garnì
B3 C3 C3 C3 C3 46
47
47
48
48
Maso Mistrin
A8 35
Affittacamere / Rooms for rent
✹✹✹✹
77 Relais & Gourmet
Sant’Antonio di Mavignola
Hotel & Hotel Garnì
✹✹
★★★
74 Hotel Alla Posta
75 Hotel Garnì
La Soldanella
coordpag
72 Hotel Garnì
★
Agenzie Immobiliari
Real Estate Agencies
★★★★
82 Hotel Garnì Chalet
Campiglio Imperiale
Agritur / Farmhouse Holidays
98 Agritur Chalet Fogajard
Affittacamere / Rooms for rent
coordpag
Maso Doss
A9 43
81 Meublè Fratè A8 43
A8 25
Campeggi / Campsites
A8 27
73 Camping Faè
C10 45
B9 33
www.campigliodolomiti.it 13
FIS SKI
EUROPEAN
CUP
Madonna di Campiglio
19-22 December 2013
Men’s Downhill
60th
19
20
21
22
Dec.
Dec.
Dec.
Dec.
Downhill (Training)
Downhill (Training)
Downhill
Downhill
Info
www.3trecampiglio.it
Tourist Office - 0465 447501
Hotel &
Hotel Garnì
INVERNO WINTER 2013/2014
ESTATE SUMMER 2014
Promozionale Promotional
Da inizio stagione al 21 dicembre 2013
From season start to 21st December 2013
Bassa Stagione Low Season
Da inizio stagione al 1 agosto 2014
From season start to 1st August 2014
Dal 25 agosto 2014 a fine stagione
From 25th August 2014 to season end
Bassa Stagione Low Season
Dal 12 gennaio al 1 febbraio 2014
From 12th January to 1st February 2014
Dal 17 marzo al 27 aprile 2014
From 17th March to 27th April 2014
Alta Stagione High Season
Dal 2 al 24 agosto 2014
From 2nd to 24th August 2014
Alta Stagione High Season
Dal 2 febbraio al 16 marzo 2014
From 2nd February to 16th March 2014
Natale-Capodanno
Christmas-New Year’s Day
Dal 22 dicembre 2013 all’11 gennaio
2014
From 22nd December 2013
to 11th January 2014
Hotel
Prezzo giornaliero per persona
in camera doppia con
trattamento di mezza pensione.
Daily price per person in double
room, half board.
Hotel Garnì
PROMO
Hotel convenzionati con le promozioni.
Hotels participating in the promotions.
Hotel Chalet del Sogno
✶✶✶✶✶
Prezzo giornaliero per persona
in camera doppia con
trattamento di pernottamento
e prima colazione.
Daily price per person in
double room, bed & breakfast.
PROMO
Inverno Winter
2013/2014
49
Promozionale
Promotional
124-168
Bassa S. Low S. 124-168
Alta S. High S. 193-239
Natale, Capodanno
Christmas, New Year’s Day
254-375
Estate Summer 2014
Costruito con materiali naturali e riscaldato in geotermia, è dotato di raffinate ed eleganti
suite. A 25 m dalla cabinovia Spinale e 250 m dal centro. Dispone di beauty farm, centro
massaggi, piscina con nuoto controcorrente, palestra, saune, bagno turco e zona relax.
Built with natural material and geothermal system. The hotel has refined and elegant suites.
At 25 mt from Spinale cableway and at 250 mt from the centre. Beauty farm,
massage centre, swimming pool, gym, saunas, Turkish bath and relax area.
Bassa S. Low S. 70-145
Alta S. High S. 120-185
Prezzo pernottamento
e prima colazione.
B&B price.
MADONNA DI CAMPIGLIO Via Monte Spinale, 37 B
T. +39 0465 441033 | F. +39 0465 446605 | Posti letto Beds: 34
[email protected] | www.hotelchaletdelsogno.com
Alpen Suite Hotel
✶✶✶✶S
PROMO
Inverno Winter
2013/2014
Promozionale
Promotional
115-220
Bassa S. Low S. 145-220
Alta S. High S. 170-290
Natale, Capodanno
Christmas, New Year’s Day
195-410
Estate Summer 2014
Dove l’ospitalità diventa arte ed emozione. 28 eleganti suite di charme.
Ristorante gourmet. Centro benessere e Spa esclusiva con trattamenti bio.
Garage e navetta gratuiti. Piccoli dettagli di lusso.
A 400 m dal centro e 350 m dalla telecabina 5 Laghi.
Where hospitality is art and emotion. 28 elegant charming suites. Gourmet restaurant.
Spa with exclusive bio treatments. Free garage and shuttle service.
Luxury details. At 400 mt from the centre and 350 mt from 5 Laghi cableway.
MADONNA DI CAMPIGLIO Viale Dolomiti di Brenta, 84
T. +39 0465 440100 | F. +39 0465 440409 | Posti letto Beds: 56
[email protected] | www.alpensuitehotel.it
Bassa S. Low S. 80-220
Alta S. High S. 135-250
62
Chalet Laura Lodge Hotel
✶✶✶✶S
Inverno Winter
2013/2014
30
Promozionale
Promotional
da/from 85
Bassa S. Low S. da/from 90
Alta S. High S. da/from 110
Natale, Capodanno
Christmas, New Year’s Day
da/from 150
Nel cuore di Madonna di Campiglio, punto di arrivo e partenza delle piste.
Completamente ristrutturato, offre un ambiente esclusivo dove l’architettura
e la natura alpina si fondono armoniosamente rispettando lo stile tipico di uno
chalet di montagna. Oasi benessere. Possibilità mezza pensione a richiesta:
cucina gourmet con specialità delle Dolomiti.
In the heart of Madonna di Campiglio, starting and arrival point of the slopes.
Completely renovated, it offers an exclusive atmosphere where architecture
and alpine nature mix together, respecting the typical style of the mountain chalet.
Spa oasis. Half board on request. Gourmet cuisine with Dolomites specialities.
Estate Summer 2014
Bassa S. Low S. da/from 65
Alta S. High S. da/from 90
Prezzo pernottamento
e prima colazione.
B&B price.
MADONNA DI CAMPIGLIO Via Pradalago, 21
T. +39 0465 441246 | F. +39 0465 441576 | Posti letto Beds: 41
[email protected] | www.chaletlaura.it
Cristal Palace Hotel
✶✶✶✶S
Inverno Winter
2013/2014
38
Promozionale
Promotional
110-210
Bassa S. Low S. 110-185
Alta S. High S. 135-230
Natale, Capodanno
Christmas, New Year’s Day
160-390
Estate Summer 2014
Bassa S. Low S. 70-120
Situato in una spettacolare posizione che domina l’intera vallata,
offre atmosfere magiche, ristorazione di classe, beauty farm da sogno
e una cordiale accoglienza per una vacanza indimenticabile.
Alta S. High S. 90-165
Situated in a wonderful position that overlooks the whole valley, the hotel offers
a magic atmosphere, high-class food, a dream beauty farm and a warm welcome
for an unforgettable holiday
MADONNA DI CAMPIGLIO Via Cima Tosa, 104 A
T. +39 0465 446020 | F. +39 0465 446007 | Posti letto Beds: 118
[email protected] | www.cristalpalacecampiglio.it
DV Chalet Boutique
Hotel & Spa
✶✶✶✶S
PROMO
Inverno Winter
2013/2014
Promozionale
Promotional
145-225
Bassa S. Low S. 145-225
Alta S. High S. 190-290
Natale, Capodanno
Christmas, New Year’s Day
180-445
Boutique Hotel di Design dal lifestyle contemporaneo, a 300 m dalla cabinovia Spinale
e 400 m dal centro. Grande cura nei particolari e nell’ospitalità, cucina gourmet e Spa
con piscina e grotta di sale, beauty con trattamenti thalasso e di fitocosmesi.
Garage e Internet free. Certificato Eco-label.
Design Boutique Hotel in contemporary lifestyle, at 300 mt from Spinale cableway
and at 400 mt from the centre. Great attention to details and hospitality, gourmet cuisine
and Spa with swimming pool and salt cave, thalasso and phytocosmetics treatments.
Garage and free internet. Certified Eco-label.
MADONNA DI CAMPIGLIO Via Castelletto Inferiore, 10
T. +39 0465 443191 | F. +39 0465 446668 | Posti letto Beds: 39
[email protected] | www.dvchalet.it
16 www.campigliodolomiti.it
Estate Summer 2014
Bassa S. Low S. 95-205
Alta S. High S. 135-225
32
84
PROMO
Inverno Winter
2013/2014
Hotel Maribel
✶✶✶✶S
Promozionale
Promotional
da from 90
Bassa S. Low S. da/from 115
Alta S. da High S. da/from 115
Natale, Capodanno
Christmas, New Year’s Day
da/from 160
Estate Summer 2014
Bassa S. Low S. da/from 80
Alta S. High S. da/from 105
Hotel in stile alpino di nuova costruzione in bioarchitettura a 100 m dalle piste di
discesa e fondo. Affacciato sul campo da golf in estate, punto di partenza per numerose
escursioni. Collegato al centro e agli impianti con servizio navetta privato.
La “Stube Maso Maribel” propone cucina tipica trentina in ambiente caratteristico.
Centro benessere con piscina ed idromassaggi, saune, bagno turco e relax.
New hotel in alpine style, built in bio-architecture, at 100 mt from the ski runs and the
cross-country tracks. Facing the golf course in summer, starting point for several excursions.
Linked to the centre and the ski lifts with a private shuttle bus. The “Stube Maso Maribel”
offers typical food. Spa centre with swimming pool and hydromassage.
Garage and free internet. Certified Eco-label.
MADONNA DI CAMPIGLIO Via Pian dei Frari, 23
T. +39 0465 443085 | F. +39 0465 458953 | Posti letto Beds: 48
[email protected] | www.maribelhotel.it
12
Inverno Winter
2013/2014
Spinale Hotel
✶✶✶✶S
Promozionale
Promotional
110-225
Bassa S. Low S. 110-200
Alta S. High S. 135-265
Natale, Capodanno
Christmas, New Year’s Day
160-500
Estate Summer 2014
Bassa S. Low S. 70-120
Alta S. High S. 90-170
In un ambiente raffinato ed esclusivo con un’accoglienza di lunga tradizione,
l’hotel offre agli ospiti il massimo del benessere con la Spa “Il sale della vita”
e la sua cucina rinomata. Situato a due passi dal centro e dalle piste.
Refined and exclusive hotel with a welcome of long tradition, it offers the utmost well-being in
the “The salt of life” Spa and a renowned cuisine. It is close to the centre and slopes.
MADONNA DI CAMPIGLIO Via Monte Spinale, 39
T. +39 0465 441116 | F. +39 0465 442189 | Posti letto Beds: 112
[email protected] | www.spinalehotelcampiglio.it
46
PROMO
Inverno Winter
2013/2014
Hotel All’Imperatore Chalet
✶✶✶✶
Promozionale
Promotional
90-100
Bassa S. Low S. 90-100
Alta S. High S. 100-130
Natale, Capodanno
Christmas, New Year’s Day
130-220
Estate Summer 2014
Bassa S. Low S. 70-80
Alta S. High S. 80-100
Hotel in posizione tranquilla e soleggiata a 350 m dal primo impianto di risalita
e a 50m dal laghetto in estate. Cucina di qualità con prodotti tipici locali. Centro wellness e
Spa, con piscina e centro estetico.
Placed in a quite and sunny area, at 350 mt from the lifts and at 50 mt
from the summer little lake. Typical and high quality cuisine. Spa with swimming pool and
beauty centre.
MADONNA DI CAMPIGLIO Via Rododendro, 5
T. +39 0465 440772 | F. +39 0465 441343 | Posti letto Beds: 56
[email protected] | www.chaletallimperatore.com
www.campigliodolomiti.it 17
Hotel Bertelli
✶✶✶✶
PROMO
Inverno Winter
2013/2014
1
Promozionale
Promotional
90-113
Bassa S. Low S. 90-113
Alta S. High S. 128-139
Natale, Capodanno
Christmas, New Year’s Day
113-219
Estate Summer 2014
Bassa S. Low S. 60-95
Hotel sci ai piedi, offre un attrezzato centro benessere per ricaricarsi di energia.
La taverna “Il Gallo Cedrone” propone una cucina rinomata
e una ricca selezione di vini e distillati.
Alta S. High S. 70-113
Ski-in ski-out hotel, offers a fully equipped spa where the guest can recharge
your energy. The tavern “Il Gallo Cedrone” proposes a renowned cuisine
and a rich selection of wines and distillates.
MADONNA DI CAMPIGLIO Via Cima Tosa, 80
T. +39 0465 441013 | F. +39 0465 440564 | Posti letto Beds: 104
[email protected] | www.hotelbertelli.it
Bio Hotel Hermitage
✶✶✶✶
PROMO
Inverno Winter
2013/2014
45
Promozionale
Promotional
110-155
Bassa S. Low S. 120-165
Alta S. High S. 140-185
Natale, Capodanno
Christmas, New Year’s Day
175-240
Estate Summer 2014
Bassa S. Low S. 110-155
Hotel in posizione panoramica, a 1300 m dal centro e 1000 m dalla telecabina Spinale,
raggiungibile con il pulmino privato dell’hotel.
Dispone del ristorante à la carte “Stube Hermitage” - 1 stella Michelin.
Alta S. High S. 140-185
In a panoramic position, at 1300 mt from the centre and at 1000 mt from Spinale
cableway, reachable with the private shuttle of the hotel.
It has the one-Michelin-star restaurant “Stube Hermitage”.
MADONNA DI CAMPIGLIO Via Castelletto Inferiore, 69
T. +39 0465 441558 | F. +39 0465 441618 | Posti letto Beds: 68
[email protected] | www.biohotelhermitage.it
Hotel Campiglio Bellavista
✶✶✶✶
PROMO
Inverno Winter
2013/2014
Promozionale
Promotional
90-120
Bassa S. Low S. 90-120
Alta S. High S. 90-160
Natale, Capodanno
Christmas, New Year’s Day
115-250
Di fronte alla telecabina Pradalago e a pochi passi dal centro, nuova costruzione
ecocompatibile, parquet e legno trentino nelle camere. La famiglia Artini cura
con attenzione la cucina, i piatti tipici ed i prodotti locali. Centro benessere di 500mq
con piscina, idromassaggio, 2 saune, bagno turco, grotta di ghiaccio,
zone relax e cabine massaggi.
Directly opposite the Pradalago cableway and just a few steps from the town centre, a new
ecosustainable building, rooms in local wood. Artini family pays
special care to the food with typical dishes and local products. Spa of 500 sq.m with swimmingpool, whirlpool, 2 saunas, steam bath, ice cave, relax areas and massage cabins.
MADONNA DI CAMPIGLIO Via Pradalago, 38
T. +39 0465 441034 | F. +39 0465 440868 | Posti letto Beds: 78
[email protected] | www.hotelcampigliobellavista.it
18 www.campigliodolomiti.it
Estate Summer 2014
Bassa S. Low S. 65-85
Alta S. High S. 75-105
17
26
PROMO
Inverno Winter
2013/2014
Casa del Campo
✶✶✶✶
Promozionale
Promotional
80-120
Bassa S. Low S. 90-120
Alta S. High S. 110-140
Natale, Capodanno
Christmas, New Year’s Day
90-210
Estate Summer 2014
Bassa S. Low S. 70-95
Alta S. High S. 95-110
Un caratteristico e romantico hotel di montagna con accoglienti stanze in stile tirolese
dotate di doccia multifunzione con sauna. Calda ospitalità e cucina accurata.
Affacciato sulle Dolomiti di Brenta l’hotel dista pochi metri dagli impianti di sci,
a 5 minuti dal centro di Madonna di Campiglio.
A typical and romantic mountain hotel with cosy rooms in Tyrolean style with shower and
sauna. Warm hospitality and accurate cuisine. Overlooking the Brenta Dolomites, the hotel
is near the ski lifts, at 5 minutes from the center of Madonna di Campiglio.
.
MADONNA DI CAMPIGLIO Via Pian dei Frari, 5/3
T. +39 0465 443130 | F. +39 0465 446943 | Posti letto Beds: 25
[email protected] | www.casadelcampo.it
3
PROMO
Inverno Winter
2013/2014
Cerana Relax Hotel
✶✶✶✶
Promozionale
Promotional
85-220
Bassa S. Low S. 90-230
Alta S. High S. 120-250
Natale, Capodanno
Christmas, New Year’s Day
220-380
Estate Summer 2014
Bassa S. Low S. 80-140
Alta S. High S. 100-180
Recentemente ristrutturato, in zona tranquilla, a 250 m dal centro,
hotel “sci ai piedi” di fronte alla telecabina Spinale.
Ambiente elegante e raffinato, creato per il benessere ed il relax dei suoi clienti.
Recently renovated, in a quite area at 250 mt from the centre,
ski-in ski-out hotel in front of Spinale cableway.
Elegant and refined atmosphere for the wellness and the relax of the guests.
MADONNA DI CAMPIGLIO Via Fevri, 16
T. +39 0465 440552 | F. +39 0465 440587 | Posti letto Beds: 83
[email protected] | www.hotelcerana.com
85
PROMO
Inverno Winter
2013/2014
Hotel Chalet del Brenta
✶✶✶✶
Promozionale
Promotional
70-160
Bassa S. Low S. 80-180
Alta S. High S. 90-200
Natale, Capodanno
Christmas, New Year’s Day
110-480
Estate Summer 2014
Bassa S. Low S. 70-140
Alta S. High S. 90-180
A 400 m dalla cabinovia Spinale e 600 m dalla cabinovia 5 Laghi, dispone di 32 camere
e 24 suite, ristorante di altissimo livello e grande centro benessere.
Il benessere diventa stile. Area fitness e sala meeting attrezzata per 70 pax.
At 400 mt from Spinale cableway and at 600 mt from 5 Laghi cableway,
it has 32 rooms and 24 suites, a high quality restaurant and a great wellness centre.
Wellness becomes style. Equipped fitness area and meeting room for 70 people.
MADONNA DI CAMPIGLIO Via Castelletto Inferiore, 4/4bis
T. +39 0465 443159 | F. +39 0465 440762 | Posti letto Beds: 145
[email protected] | www.hotelchaletdelbrenta.com
www.campigliodolomiti.it 19
Hotel Cristallo
✶✶✶✶
PROMO
Inverno Winter
2013/2014
4
Promozionale
Promotional
65-100
Bassa S. Low S. 80-95
Alta S. High S. 90-115
Natale, Capodanno
Christmas, New Year’s Day
85-220
Estate Summer 2014
Bassa S. Low S. 55-77
Hotel di lunga tradizione, ambiente elegante, posizione tranquilla e soleggiata.
Nel centro del paese, affacciato sul laghetto, a 150 m dalle partenze
degli impianti di risalita dello Spinale e 5 Laghi.
Alta S. High S. 60-88
Hotel of long tradition, elegant atmosphere, quite and sunny position.
In the centre of Campiglio, overlooking the little lake,
at 150 mt from Spinale and 5 Laghi cableways.
MADONNA DI CAMPIGLIO Viale Dolomiti di Brenta, 53
T. +39 0465 441132 | F. +39 0465 440687 | Posti letto Beds: 82
[email protected] | www.hotelcristallo.info
Hotel Dahu
✶✶✶✶
PROMO
MADONNA DI CAMPIGLIO Via Cima Tosa, 105
T. +39 0465 440242 | F. +39 0465 443310 | Posti letto Beds: 79
[email protected] | www.hoteldahu.it
5
Promozionale
Promotional
65-85
L’hotel, a gestione familiare, è ubicato a 200 m dal centro e a 50 m dagli impianti.
È dotato di camere grandi e confortevoli arredate in stile alpino, tutte con terrazzo.
Cucina molto curata.
Family management, situated at 200 mt from the centre and at 50 mt from the ski lifts.
Wide and comfortable rooms in alpine style, all with terrace. Very accurate cuisine.
Inverno Winter
2013/2014
Bassa S. Low S. 75-95
Alta S. High S. 80-125
Natale, Capodanno
Christmas, New Year’s Day
90-240
Estate Summer 2014
Bassa S. Low S. 50-80
Alta S. High S. 80-120
Design Oberosler Hotel
✶✶✶✶
PROMO
Inverno Winter
2013/2014
Promozionale
Promotional
75-100
Bassa S. Low S. 75-145
Alta S. High S. 155-180
Natale, Capodanno
Christmas, New Year’s Day
265-320
Concept moderno, posizione strategica centrale, sulle piste da sci. Ristorante gourmet,
Sushi Lounge, degustazione vini e formaggi locali. Piscina di 15 m, Jacuzzi esterna, wellness
e massaggi. Suites e Jr Suites di design, camere spaziose con vasca idromassaggio dedicate
all’arte e alla poesia. Après ski Ober1 per feste, eventi, disco club, happy hours. Pranzi, cene,
ampie terrazze, solarium. In estate un’oasi di pace immersa nel verde.
Modern style, central position, close to ski runs. Gourmet restaurant, Sushi Lounge, local wines
and cheeses tasting. Swimming-pool of 15 mt, outdoor Jacuzzi, spa and massages.
Suites and wide rooms with hydromassage bath. Après Ski Ober 1 for events, disco clubs,
happy hours. Wide terraces and solarium.
MADONNA DI CAMPIGLIO Via Monte Spinale, 27
T. +39 0465 441136 | F. +39 0465 443220 | Posti letto Beds: 87
[email protected] | www.hoteloberosler.it
20 www.campigliodolomiti.it
Estate Summer 2014
Bassa S. Low S. 67-87
Alta S. High S. 110-170
33
21
PROMO
Inverno Winter
2013/2014
Hotel Diana
✶✶✶✶
Promozionale
Promotional
100-160
Bassa S. Low S. 110-170
Alta S. High S. 115-200
Natale, Capodanno
Christmas, New Year’s Day
120-290
Estate Summer 2014
Bassa S. Low S. 70-150
Alta S. High S. 90-190
Ambiente familiare e raffinata gastronomia.
Nuovo centro wellness affacciato sulla mitica pista 3-Tre.
A pochi passi dal centro pedonale, adiacente agli impianti di risalita.
Family management and refined gastronomy. New Spa overlooking the famous
3-Tre ski run. Close to the pedestrian centre, next to the lifts.
MADONNA DI CAMPIGLIO Via Cima Tosa, 52
T. +39 0465 441011 | F. +39 0465 441049 | Posti letto Beds: 58
[email protected] | www.hoteldiana.net
44
PROMO
Inverno Winter
2013/2014
Promozionale
Promotional
86-144
Bassa S. Low S. 96-197
Alta S. High S. 107-202
Natale, Capodanno
Christmas, New Year’s Day
107-311
Estate Summer 2014
Hotel Gianna
✶✶✶✶
Dal 1951: più di 60 anni di attività che ci hanno insegnato professionalità,
cortesia, passione e ospitalità. Famiglia Armani.
Since 1951: more than 60 years of activities that teached us competence,
kindness, passion and hospitality. Armani family.
MADONNA DI CAMPIGLIO Via Vallesinella, 16
T. +39 0465 441106 | F. +39 0465 440775 | Posti letto Beds: 46
[email protected] | www.hotelgianna.it
Bassa S. Low S. 71-155
Alta S. High S. 97-176
6
Golf Hotel
✶✶✶✶
Posizione tranquilla e panoramica. Sci ai piedi si raggiungono impianti di risalita,
piste da sci, campo scuola, snowboard e sci di fondo. Servizi di alto livello qualitativo.
Quiet and panoramic position. You can reach lifts, ski runs, cross-country tracks by skiing.
High level services.
MADONNA DI CAMPIGLIO Via Cima Tosa, 3
T. +39 0465 441003 | F. +39 0465 440294 | Posti letto Beds: 202
[email protected] | www.atahotels.it/golfhotel
www.campigliodolomiti.it 21
Hotel Grifone
✶✶✶✶
PROMO
Inverno Winter
2013/2014
7
Promozionale
Promotional
80-100
Bassa S. Low S. 90-140
Alta S. High S. 105-150
Natale, Capodanno
Christmas, New Year’s Day
185-260
Estate Summer 2014
Bassa S. Low S. 64-95
Ubicato a sud del laghetto, vicino alla telecabina Spinale (200 m).
Nei pressi del centro e della zona shopping (500 m) e vicino all’inizio delle passeggiate.
È un edificio tipico alpino, signorile ed accogliente.
Alta S. High S. 74-110
Situated in the southern part of the little lake, at the starting point of many excursions.
At 200 mt from Spinale cableway and at 500 mt from the centre and shops.
Typical alpine hotel, refined and comfortable.
MADONNA DI CAMPIGLIO Via Vallesinella, 7
T. +39 0465 442002 | F. +39 0465 440540 | Posti letto Beds: 68
[email protected] | www.hotelgrifone.it
Hotel Ideal
✶✶✶✶
PROMO
25
Promozionale
Promotional
60-120
Situato in posizione tranquilla, a pochi passi dagli impianti di risalita e dal centro.
Elegantemente ristrutturato, gestito direttamente dai proprietari.
Bassa S. Low S. 60-150
Quiet position along the main street of the centre, near the lifts.
Smartly renovated, family management.
MADONNA DI CAMPIGLIO Viale Dolomiti di Brenta, 77
T. +39 0465 441016 | F. +39 0465 440833 | Posti letto Beds: 80
[email protected] | www.hotelidealcampiglio.it
Inverno Winter
2013/2014
Alta S. High S. 70-220
Natale, Capodanno
Christmas, New Year’s Day
130-300
Estate Summer 2014
Bassa S. Low S. 60-120
Alta S. High S. 70-160
Hotel Lorenzetti
✶✶✶✶
In zona panoramica, a 1000 m dal centro del paese, servizio bus gratuito 24h su 24 per
gli impianti e il centro. Costruzione in stile alpino, ambiente accogliente e confortevole.
Panoramic position, at 1000 mt from the centre. Warm and comfortable hotel in alpine style.
Free shuttle bus 24 hours a day to ski lifts and centre.
MADONNA DI CAMPIGLIO Viale Dolomiti di Brenta, 121
T. +39 0465 441404 | F. +39 0465 440688 | Posti letto Beds: 106
[email protected] | www.hotellorenzetti.com
PROMO
Inverno Winter
2013/2014
Promozionale
Promotional
90-150
Bassa S. Low S. 95-150
Alta S. High S. 110-220
Natale, Capodanno
Christmas, New Year’s Day
120-330
Estate Summer 2014
Bassa S. Low S. 70-150
Alta S. High S. 95-170
22 www.campigliodolomiti.it
8
31
PROMO
Inverno Winter
2013/2014
Majestic Mountain
Charme Hotel
✶✶✶✶
Promozionale
Promotional
100-165
Bassa S. Low S. 110-280
Alta S. High S. 135-205
Natale, Capodanno
Christmas, New Year’s Day
135-340
Estate Summer 2014
Bassa S. Low S. 77-150
Alta S. High S. 86-190
Hotel sci ai piedi, vicino a meravigliose passeggiate estive, in zona pedonale,
da sempre offre un servizio di alta qualità. È caratterizzato
dallo Sky Wellness panoramico e dall’esclusivo Majestic Lounge.
Ski-in ski-out hotel, placed in the promenade and near the start of wonderful
summer excursions. High quality service, characterized by the panoramic
Sky Wellness and the exclusive Majestic Lounge.
MADONNA DI CAMPIGLIO Piazza Righi, 33
T. +39 0465 441080 | F. +39 0465 443171 | Posti letto Beds: 84
[email protected] | www.majesticmchotel.com
9
PROMO
Inverno Winter
2013/2014
Hotel Miramonti
✶✶✶✶
Promozionale
Promotional
90-140
Bassa S. Low S. 99-164
Alta S. High S. 114-175
Natale, Capodanno
Christmas, New Year’s Day
125-260
Estate Summer 2014
Bassa S. Low S. 70-95
Alta S. High S. 85-110
In posizione centrale, a pochi metri dalla partenza di numerose passeggiate,
dagli impianti di risalita e dalla seggiovia Miramonti. Elegante e confortevole,
in un’atmosfera accogliente con il giusto equilibrio tra il famigliare ed il raffinato.
Scuola e maestri di sci in hotel.
Central position, at few metres from the starting point of several excursions,
the ski lifts and Miramonti chairlift. Elegant and comfortable hotel, warm atmosphere
with the right balance between family and refined. Ski school and ski teachers in hotel.
MADONNA DI CAMPIGLIO Via Cima Tosa, 63
T. +39 0465 441021 | F. +39 0465 440410 | Posti letto Beds: 62
[email protected] | www.miramontihotel.com
10
Hotel Relais Des Alpes
✶✶✶✶
Hotel storico situato nel centro del paese, ideale per famiglie e per chi cerca emozioni
e divertimento. Splendido il Teatro Hofer, struttura storica di fine 800.
Historical hotel in the center of the resort. Suitable for the families and for who
is looking for emotion and fun. Marvellous historical Hofer Theatre.
MADONNA DI CAMPIGLIO Via Monte Spinale, 1
T. +39 0465 446238 | F. +39 0465 440104 | Posti letto Beds: 273
[email protected] | www.relaisdesalpes.it
www.campigliodolomiti.it 23
Savoia Palace Hotel
✶✶✶✶
PROMO
Inverno Winter
2013/2014
11
Promozionale
Promotional
100-140
Bassa S. Low S. 110-190
Alta S. High S. 120-200
Natale, Capodanno
Christmas, New Year’s Day
190-290
Estate Summer 2014
Bassa S. Low S. 65-90
Situato nella zona pedonale del centro, a pochi passi dalla cabinovia 5 Laghi,
rappresenta un’ospitalità di lunga tradizione. Una ristorazione nota per la qualità,
servizi e accoglienza curati personalmente dai proprietari.
Alta S. High S. 70-100
Situated in the pedestrian area of the centre, near 5 Laghi cableway, it is characterized
by an hospitality of long tradition. The restaurant is well known for its quality;
owners take care of the services and the warm welcome directly.
MADONNA DI CAMPIGLIO Viale Dolomiti di Brenta, 18
T. +39 0465 441004 | F. +39 0465 440549 | Posti letto Beds: 108
[email protected] | www.savoiapalace.com
Hotel Splendid
✶✶✶✶
Situato in una posizione centrale, sul viale principale di fronte al laghetto e campo
da pattinaggio, è comodo per raggiungere gli impianti di risalita dello Spinale e 5 Laghi.
PROMO
13
Promozionale
Promotional
90-110
Bassa S. Low S. 110-140
Central position on the main street in front of the little lake,
near Spinale and 5 Laghi cableways.
MADONNA DI CAMPIGLIO Viale Dolomiti di Brenta, 38
T. +39 0465 441232 | F. +39 0465 441141 | Posti letto Beds: 121
[email protected] | www.hotelsplendidcampiglio.it
Inverno Winter
2013/2014
Alta S. High S. 120-160
Natale, Capodanno
Christmas, New Year’s Day
140-240
Estate Summer 2014
Bassa S. Low S. 70-100
Alta S. High S. 90-130
Hotel St. Raphael
✶✶✶✶
Dispone di calde ed accoglienti stanze, confortevolmente arredate.
Centro benessere con sauna, bagno turco, idromassaggio, solarium.
Curata la cucina tipica locale con piatti ricercati.
Warm and comfortable rooms. Spa with sauna, Turkish bath, hydromassage, solarium. Accurate cuisine, typical local food and refined dishes.
MADONNA DI CAMPIGLIO Via Torre del Brenta, 1
T. +39 0465 441570 | F. +39 0465 446870 | Posti letto Beds: 90
[email protected] | www.hotelstraphael.it
PROMO
Inverno Winter
2013/2014
Promozionale
Promotional
85-95
Bassa S. Low S. 95-110
Alta S. High S. 110-125
Natale, Capodanno
Christmas, New Year’s Day
95-195
Estate Summer 2014
Bassa S. Low S. 60-80
Alta S. High S. 80-100
24 www.campigliodolomiti.it
14
82
PROMO
Inverno Winter
2013/2014
Promozionale
Promotional
35-50
Bassa S. Low S. 35-50
Alta S. High S. 40-70
Natale, Capodanno
Christmas, New Year’s Day
45-100
Estate Summer 2014
Hotel Garnì Chalet
Campiglio Imperiale
✶✶✶✶
A conduzione famigliare; stanze calde e accoglienti; in posizione soleggiata
con incantevole vista sul Brenta. Aperto tutto l’anno. Nuovo centro wellness.
New garnì hotel under family management. Warm and comfortable rooms; sunny position
with an amazing view of the Brenta Dolomites. Open all year. New Spa.
S.A. DI MAVIGNOLA Viale Dolomiti di Brenta, 101
T. +39 0465 507393 | F. +39 0465 507394 | Posti letto Beds: 14
[email protected] | www.campiglioimperiale.it
Bassa S. Low S. 35-45
Alta S. High S. 40-60
Prezzo pernottamento
e prima colazione.
B&B price.
50
PROMO
Inverno Winter
2013/2014
Promozionale
Promotional
30-60
Bassa S. Low S. 35-70
Alta S. High S. 40-90
Natale, Capodanno
Christmas, New Year’s Day
40-160
Estate Summer 2014
Bassa S. Low S. 30-70
Hotel Garnì Cristiania
✶✶✶✶
L’hotel è ubicato in zona tranquilla nel centro del paese, vicino ai ristoranti;
telecabina Pradalago a soli 50 m e rientro sci ai piedi.
Sala colazioni, bar, soggiorno e sala caminetto.
Hotel in a quite position in the centre, near the restaurants, at only 50 mt from
Pradalago cableway. Breakfast room, bar, sitting room with fireplace.
MADONNA DI CAMPIGLIO Via Pradalago, 24
T. +39 0465 441470 | F. +39 0465 443310 | Posti letto Beds: 87
[email protected] | www.hotelcristiania.it
Alta S. High S. 40-90
Prezzo pernottamento
e prima colazione.
B&B price.
99
Inverno Winter
2013/2014
Hotel Garnì
Villa Madonna
✶✶✶✶
Promozionale
Promotional
80-100
Bassa S. Low S. 100-130
Alta S. High S. 130-180
Natale, Capodanno
Christmas, New Year’s Day
150-230
Estate Summer 2014
Bassa S. Low S. 80-100
Alta S. High S. 95-140
Prezzo pernottamento
e prima colazione.
B&B price.
Nel centro di Madonna di Campiglio, suite da 35 a 47 mq. con camera, soggiorno e spazioso
bagno (alcune con balcone e zona cottura separata). Centro benessere con sauna, bagno
turco, nebbie fredde e zona relax. Ascensore, soggiorno e bar. Deposito sci e scarponi.
Nuova costruzione.
In the center of Madonna di Campiglio, suites from 35 to 47 msq with bedroom,
living room and wide bathroom (some with balcony and cooking corner).
Wellness center with sauna, steam bath and relaxing area. Lift, living room and bar.
Ski and boots depot. New Hotel.
MADONNA DI CAMPIGLIO Piazza Righi, 14
T. +39 0465 441012 | F. +39 0465 440631 | Posti letto Beds: 19
[email protected] | www.villamadonna.eu
www.campigliodolomiti.it 25
Hotel Ariston
✶✶✶S
PROMO
Inverno Winter
2013/2014
16
Promozionale
Promotional
60-75
Bassa S. Low S. 70-90
Alta S. High S. 80-105
Natale, Capodanno
Christmas, New Year’s Day
80-170
Grazioso hotel nel cuore del paese a 50 m dalle piste e dalla partenza di incantevoli passeggiate nei boschi. Gestito con calore dalla famiglia Cozzio, appassionati di cucina e vini,
Sommelier. Nuovo centro benessere con idropiscina, sauna, bagno turco, massaggi e
trattamenti estetici. Internet gratuito.
Estate Summer 2014
Bassa S. Low S. 50-75
Alta S. High S. 70-95
Cosy hotel in the heart of Madonna di Campiglio, only 50 mt from ski slopes and start of
wonderful excursions in the woods. Managed and cared by Cozzio family, passionate about
fine wine and food, sommelier. New Spa with hydro-pool, sauna, Turkish bath, body massages and beauty treatments. Free internet.
MADONNA DI CAMPIGLIO Piazza Brenta Alta, 14
T. +39 0465 441070 | F. +39 0465 458842 | Posti letto Beds: 40
[email protected] | www.aristoncampiglio.it
Hotel Bonapace
✶✶✶S
PROMO
18
Promozionale
Promotional
75-80
Situato a 400 m dalla piazza centrale e a 250 m dalla partenza della
cabinovia Spinale.
Bassa S. Low S. 75-85
Placed at 400 mt from the central square and at 250 mt
from the start of Spinale cableway.
MADONNA DI CAMPIGLIO Via Monte Spinale, 20
T. +39 0465 441019 | F. +39 0465 440570 | Posti letto Beds: 66
[email protected] | www.hotelbonapace.com
Inverno Winter
2013/2014
Alta S. High S. 80-120
Natale, Capodanno
Christmas, New Year’s Day
95-170
Estate Summer 2014
Bassa S. Low S. 65-80
Alta S. High S. 80-100
Hotel Crozzon
✶✶✶S
PROMO
Inverno Winter
2013/2014
Promozionale
Promotional
85-170
Bassa S. Low S. 85-170
Alta S. High S. 98-180
Natale, Capodanno
Christmas, New Year’s Day
95-250
Estate Summer 2014
Hotel situato sul viale principale a 400 m dal centro, con nuovi ed accoglienti ambienti
in stile montano. Nuovo centro benessere con: idropiscina, saune, bagno turco,
trattamenti estetici. Cucina molto curata, ricca di specialità tipiche.
Servizio navetta per gli impianti, wi-fi e garage gratuiti.
Hotel situated in the main street, at 400 mt from the centre. New and warm rooms
in mountain style. New Spa with swimming-pool, sauna, Turkish bath,
beauty centre. Refined and typical cuisine. Free shuttle bus to lifts, wi-fi and garage.
MADONNA DI CAMPIGLIO Viale Dolomiti di Brenta, 96
T. +39 0465 442222 | F. +39 0465 442221 | Posti letto Beds: 79
[email protected] | www.hotelcrozzon.com
26 www.campigliodolomiti.it
Bassa S. Low S. 68-155
Alta S. High S. 85-170
20
74
PROMO
Inverno Winter
2013/2014
Promozionale
Promotional
48-55
Bassa S. Low S. 50-55
Alta S. High S. 50-60
Natale, Capodanno
Christmas, New Year’s Day
70-80
Estate Summer 2014
Bassa S. Low S. 48-50
Hotel Alla Posta
✶✶✶
Aperto tutto l’anno, dispone di camere ben arredate, sala ristorante ampia e soleggiata
che offre piatti classici e tipici trentini. Dista 5 km da Madonna di Campiglio
e 6 km da Pinzolo e dai relativi impianti di risalita.
Open all year, it offers well furnished rooms and a wide and sunny restaurant with
classical and typical dishes. At 5 km from Madonna di Campiglio and at 6 km from Pinzolo.
S.A. DI MAVIGNOLA Viale Dolomiti di Brenta, 77
T. +39 0465 507148 | F. +39 0465 328233 | Posti letto Beds: 42
[email protected] | www.albergoallaposta.it
Alta S. High S. 50-60
37
PROMO
Inverno Winter
2013/2014
Alpen Hotel Vidi
✶✶✶
Promozionale
Promotional
50-90
Bassa S. Low S. 55-95
Alta S. High S. 65-125
Natale, Capodanno
Christmas, New Year’s Day
70-220
Estate Summer 2014
Bassa S. Low S. 50-80
Alta S. High S. 55-95
In posizione centrale e tranquilla, vicinissimo agli impianti Pradalago e 3Tre.
Ambiente signorile e piacevole. Ristorante con piatti tipici trentini e nazionali.
Camere rinnovate e dotate di ogni comfort. Vasca idromassaggio.
Central and quite position, very close to Pradalago and 3-Tre ski lifts.
Elegant and pleasant atmosphere. Restaurant with typical Trentino and national food.
Renewed and comfortable rooms. Jacuzzi.
MADONNA DI CAMPIGLIO Via Cima Tosa, 50
T. +39 0465 443344 | F. +39 0465 440686 | Posti letto Beds: 51
[email protected] | www.hotelvidi.it
15
PROMO
Inverno Winter
2013/2014
Hotel Alpina
✶✶✶
Promozionale
Promotional
80-90
Bassa S. Low S. 80-94
Alta S. High S. 90-110
Natale, Capodanno
Christmas, New Year’s Day
90-150
Estate Summer 2014
Bassa S. Low S. 50-85
Alta S. High S. 65-95
Una gestione famigliare di tradizione che “coccola” l’ospite per farlo sentire
“a casa lontano da casa”. Situato in centro, con un tranquillo giardino,
parcheggio e garage. La cucina curata ed una particolare attenzione alle esigenze
della clientela da parte dello staff e della famiglia Aldrighetti sono le caratteristiche
di una struttura accogliente e dotata di ogni comfort.
Traditional family management that cuddles the guest. Placed in the centre,
with a quite garden, parking and garage. Aldrighetti family pays attention to the guest’s
particular needs, in a warm and comfortable hotel.
MADONNA DI CAMPIGLIO Via degli Sfulmini, 5
T. +39 0465 441075 | F. +39 0465 443464 | Posti letto Beds: 57
[email protected] | www.alpina.it
www.campigliodolomiti.it 27
Hotel Betulla
✶✶✶
PROMO
39
Promozionale
Promotional
70-75
Hotel ristrutturato da poco, in posizione tranquilla, a 500 m dalla zona pedonale. Gestione
familiare, ampio parcheggio privato. A 70 m dalla telecabina Pinzolo-Campiglio Express.
Bassa S. Low S. 70-75
Renovated, situated in a quite position at 500 mt from the pedestrian zone. Family management, wide private parking. At 70 mt from Pinzolo-Campiglio Express gondola lift.
MADONNA DI CAMPIGLIO Viale Dolomiti di Brenta, 101
T. +39 0465 441215 | F. +39 0465 441241 | Posti letto Beds: 47
[email protected] | www.hotelbetullacampiglio.it
Inverno Winter
2013/2014
Alta S. High S. 75-80
Natale, Capodanno
Christmas, New Year’s Day
90-160
Estate Summer 2014
Bassa S. Low S. 50-60
Alta S. High S. 60-75
Dolomiti Hotel Cozzio
✶✶✶
PROMO
19
Promozionale
Promotional
62-72
Posizione soleggiata, centrale e tranquilla, vicino alle piste da sci, impianti di risalita
e stupende passeggiate. Piacevole soggiorno nella migliore tradizione famigliare.
Bassa S. Low S. 68-72
Sunny, quite and central position near the slopes, ski lifts and wonderful excursions.
Pleasant stay in the best family tradition.
MADONNA DI CAMPIGLIO Via Cima Tosa, 31
T. +39 0465 441083 | F. +39 0465 440003 | Posti letto Beds: 55
[email protected] | www.cozzio.it
Inverno Winter
2013/2014
Alta S. High S. 72-85
Natale, Capodanno
Christmas, New Year’s Day
120-135
Estate Summer 2014
Bassa S. Low S. 56-66
Alta S. High S. 77-87
Hotel Erika
✶✶✶
PROMO
Inverno Winter
2013/2014
Promozionale
Promotional
40-60
Bassa S. Low S. 40-60
Alta S. High S. 75-90
Natale, Capodanno
Christmas, New Year’s Day
130-150
Estate Summer 2014
Immerso nel verde e a pochi passi dalle piste da sci, offre l’ospitalità di un tempo
nel comfort dei nostri giorni. L’ottima cucina, il numero contenuto di camere
e la posizione privilegiata consentono una vacanza di relax e quiete.
In the green area and near the slopes, the hotel is characterized by warm hospitality
and comfort. The excellent cuisine, the few rooms and the favorite position
offer a quite and relaxing holiday.
MADONNA DI CAMPIGLIO Via Belvedere, 20
T. +39 0465 441022 | F. +39 0465 441642 | Posti letto Beds: 46
[email protected] | www.campigliohotelerika.it
28 www.campigliodolomiti.it
Bassa S. Low S. 45-60
Alta S. High S. 70-85
22
23
PROMO
Inverno Winter
2013/2014
Promozionale
Promotional
60-90
Bassa S. Low S. 55-70
Alta S. High S. 65-80
Natale, Capodanno
Christmas, New Year’s Day
75-120
Estate Summer 2014
Hotel Europa
✶✶✶
Hotel centrale a 200 m dalla pista Pradalago, dalla zona pedonale
e punto di partenza per passeggiate in estate.
Camere spaziose, cucina curata. A conduzione familiare.
Central hotel at 200 mt from Pradalago ski run and the pedestrian zone, starting point
for excursions in summer. Wide rooms, accurate cuisine, family management.
MADONNA DI CAMPIGLIO Via Cima Tosa, 81
T. +39 0465 441036 | F. +39 0465 441539 | Posti letto Beds: 66
[email protected] | www.hoteleuropacampiglio.it
Bassa S. Low S. 45-60
Alta S. High S. 60-80
27
PROMO
Inverno Winter
2013/2014
Hotel Il Catturanino
✶✶✶
Promozionale
Promotional
50-70
Bassa S. Low S. 55-75
Alta S. High S. 65-85
Natale, Capodanno
Christmas, New Year’s Day
95-130
Estate Summer 2014
Bassa S. Low S. 40-65
Alta S. High S. 50-80
Immerso nella cornice delle Dolomiti di Brenta nella tranquilla e soleggiata località
di Campo Carlo Magno, a soli 2,5 km dal centro. Ottima posizione, a pochi metri
dai campi scuola sci e dalla seggiovia Nube d’Argento, raggiungibile sci ai piedi.
A pochi passi dal campo di golf 9 buche e dalla partenza di molte passeggiate.
Cucina particolarmente curata e serate a tema con prodotti tipici del Trentino.
Surrounded by the Brenta Dolomites, in the quite und sunny area of
Campo Carlo Magno, at 2,5 km from the centre. In a very good position,
near the ski school grounds and the Nube d’Argento chairlift, linked to the slopes.
Close to the golf course and to the start of many excursions. Refined food and typical products.
MADONNA DI CAMPIGLIO Via Zeledria, 10
T. +39 0465 440123 | F. +39 0465 441720 | Posti letto Beds: 62
[email protected] | www.morahotel.it
28
PROMO
Inverno Winter
2013/2014
Hotel Italo
✶✶✶
Promozionale
Promotional
50-60
Bassa S. Low S. 55-65
Alta S. High S. 60-70
Natale, Capodanno
Christmas, New Year’s Day
65-125
Estate Summer 2014
Bassa S. Low S. 50-55
Alta S. High S. 55-65
Gestito dalla famiglia Papa, l’hotel è situato in posizione tranquilla,
con comodo accesso agli impianti sciistici.
A pochi passi dalla pista di pattinaggio e dai sentieri estivi.
Managed by Papa family, the hotel is situated in a quite zone with easy access to the ski
lifts. Near the ice skating rink in winter and the paths in summer.
MADONNA DI CAMPIGLIO Via Vallesinella, 11
T. +39 0465 441392 | F. +39 0465 446591 | Posti letto Beds: 56
[email protected] | www.hotelitalo.it
www.campigliodolomiti.it 29
Hotel La Baita
✶✶✶
PROMO
Inverno Winter
2013/2014
29
Promozionale
Promotional
65-85
Bassa S. Low S. 75-90
Alta S. High S. 85-105
Natale, Capodanno
Christmas, New Year’s Day
90-160
Estate Summer 2014
Nel cuore di Madonna di Campiglio, vicino agli impianti di risalita
e a due passi dal centro, l’hotel dalla sua tranquilla e soleggiata posizione
gode di un’incantevole vista sul Parco Naturale Adamello Brenta. Adatto alle famiglie,
con un’attenzione particolare ai piccoli ospiti. Animali ammessi solo su richiesta.
Bassa S. Low S. 55-85
Alta S. High S. 75-95
In the heart of Madonna di Campiglio, near the ski lifts and the centre. In a quite and
sunny position with an amazing view over the Adamello Brenta Nature Park.
Hotel for families with special services for kids. Animals admitted only on request.
MADONNA DI CAMPIGLIO Piazza Brenta Alta, 17
T. +39 0465 441066 | F. +39 0465 440750 | Posti letto Beds: 44
[email protected] | www.hotellabaita.com
Hotel Milano
✶✶✶
PROMO
Inverno Winter
2013/2014
34
Promozionale
Promotional
65-85
Bassa S. Low S. 70-95
Alta S. High S. 80-105
Natale, Capodanno
Christmas, New Year’s Day
170-180
Estate Summer 2014
Bassa S. Low S. 60-70
Situato nel centro, a pochi passi dagli impianti di risalita e dalla Conca Verde.
Offre un’ottima cucina, con piatti particolarmente curati.
È gestito dai proprietari con competenza e professionalità.
Alta S. High S. 70-90
Situated in the centre, near the ski lifts and Conca Verde area.
Excellent food, with very accurate dishes.
Managed by the owners with experience and passion.
MADONNA DI CAMPIGLIO Piazza Righi, 10
T. +39 0465 441210 | F. +39 0465 440631 | Posti letto Beds: 86
[email protected] | www.campigliohotelmilano.it
Panorama Hotel
Fontanella
✶✶✶
PROMO
Inverno Winter
2013/2014
Promozionale
Promotional
65-85
Bassa S. Low S. 65-95
Alta S. High S. 80-110
Natale, Capodanno
Christmas, New Year’s Day
80-165
Estate Summer 2014
Situato in una magnifica posizione a 1.500 m d’altitudine, è un vero paradiso
per le vostre vacanze. Recentemente ristrutturato,
offre nuovi servizi con la cordialità di sempre.
Panorama Hotel Fontanella, da 50 anni... un posto in prima fila sulle Dolomiti di Brenta.
Situated in a wonderful position at 1500 mt, it is a real paradise for your holidays.
Recently renovated, it offers new services
together with the traditional hospitality.
MADONNA DI CAMPIGLIO Viale Dolomiti di Brenta, 125
T. +39 0465 443399 | F. +39 0465 441018 | Posti letto Beds: 25
[email protected] | www.hotelfontanella.it
30 www.campigliodolomiti.it
Bassa S. Low S. 57-88
Alta S. High S. 78-99
42
41
PROMO
Inverno Winter
2013/2014
Promozionale
Promotional
50-100
Bassa S. Low S. 55-85
Alta S. High S. 70-95
Natale, Capodanno
Christmas, New Year’s Day
85-150
Estate Summer 2014
Bassa S. Low S. 55-75
Hotel Rosengarten
✶✶✶
Lungo il viale principale, dista 350 m dal centro e dalla cabinovia 5 Laghi. Camere e suite
arredate in stile tirolese, luminose e confortevoli, stube per serate musicali e cene tipiche.
Along the main street, at 350 mt from the centre and 5 Laghi cableway.
Bright and comfortable rooms and suites in Tyrolese style,
stube for musical evenings and typical dinners.
MADONNA DI CAMPIGLIO Viale Dolomiti di Brenta, 71
T. +39 0465 442767 | F. +39 0465 440874 | Posti letto Beds: 18
[email protected] | www.rosen-garten.it
Alta S. High S. 75-90
24
PROMO
Inverno Winter
2013/2014
Sporthotel
Romantic Plaza
✶✶✶
Promozionale
Promotional
80-140
Bassa S. Low S. 90-150
Alta S. High S. 110-180
Natale, Capodanno
Christmas, New Year’s Day
120-280
Estate Summer 2014
Bassa S. Low S. 70-120
Alta S. High S. 85-140
Nuova ristrutturazione in via di riclassificazione a 4 stelle, in centro, a 70 m da impianti e piste.
Camere in design di abete naturale con cabina doccia idromassaggio,
raffinata tradizione gastronomica e centro wellness con idropiscina.
New renovation, on the way of 4 stars rating, in the heart of Campiglio,
at 70 mt from the ski lifts and slopes. Rooms in natural deal design with hydromassage
shower, refined gastronomic tradition and spa with swimming pool.
MADONNA DI CAMPIGLIO Piazza Brenta Alta, 12
T. +39 0465 443100 | F. +39 0465 443155 | Posti letto Beds: 76
[email protected] | www.sporthotelplaza.it
36
PROMO
Inverno Winter
2013/2014
Hotel Touring
✶✶✶
Promozionale
Promotional
65-100
Bassa S. Low S. 65-90
Alta S. High S. 75-120
Natale, Capodanno
Christmas, New Year’s Day
80-160
Estate Summer 2014
Bassa S. Low S. 50-70
Alta S. High S. 65-90
Posizione centrale e tranquilla, sulla pista Belvedere. Recentemente rinnovato,
dispone di centro benessere panoramico. Gestito da storica famiglia di guide alpine
con lunga tradizione di ospitalità.
Central and quite position, on Belvedere slope. Recently restored,
it offers a panoramic spa. Managed by an historical family of alpine guides
with a long hospitality tradition.
MADONNA DI CAMPIGLIO Via Belvedere, 14
T. +39 0465 441051 | F. +39 0465 440760 | Posti letto Beds: 49
[email protected] | www.htouring.it
www.campigliodolomiti.it 31
Hotel Villa Emma
✶✶✶
PROMO
Inverno Winter
2013/2014
83
Promozionale
Promotional
55-70
Bassa S. Low S. 60-75
Alta S. High S. 70-85
Natale, Capodanno
Christmas, New Year’s Day
60-140
Estate Summer 2014
Bassa S. Low S. 58-70
A 10 minuti a piedi dal centro e a 5 minuti dalla telecabina Spinale.
Camere dotate di balcone. Stube per cene tipiche e angolo per i bambini.
Percorso paradise: doccia tropicale, doccia scozzese e cascata verticale.
Alta S. High S. 68-80
At 10 minutes from the centre on foot and at 5 minutes from Spinale cableway.
Rooms with balcony, stube for typical dinner and children area.
“Paradise way”: tropical shower and waterfall.
MADONNA DI CAMPIGLIO Via Vallesinella, 13
T. +39 0465 441129 | F. +39 0465 446920 | Posti letto Beds: 47
[email protected] | www.hotelvillaemma.it
Hotel Garnì Arnica
✶✶✶
PROMO
MADONNA DI CAMPIGLIO Via Cima Tosa, 32
T. +39 0465 442227 | F. +39 0465 446528 | Posti letto Beds: 43
[email protected] | www.hotelarnica.com
51
Promozionale
Promotional
45-65
Situato in posizione centralissima, a soli 80 m dagli impianti e dalle piste da sci.
Zona wellness con sauna, bagno turco e maxi Jacuzzi. Gestione famigliare. Free wi-fi.
Sconto in numerosi ristoranti/pizzerie vicini.
Family-room hotel, very central position, just 80 meters from lifts and slopes. Buffet breakfast,
free wi-fi, spa with sauna, Turkish bath and maxi Jacuzzi.
Discounts in many restaurants and pizzerias.
Inverno Winter
2013/2014
Bassa S. Low S. 45-65
Alta S. High S. 60-80
Natale, Capodanno
Christmas, New Year’s Day
60-120
Estate Summer 2014
Bassa S. Low S. 35-55
Alta S. High S. 45-68
Prezzo pernottamento
e prima colazione.
B&B price.
Hotel Garnì Cime d’Oro
✶✶✶
PROMO
Inverno Winter
2013/2014
Promozionale
Promotional
50-60
Bassa S. Low S. 50-60
Alta S. High S. 60-70
Natale, Capodanno
Christmas, New Year’s Day
80-90
Estate Summer 2014
Tranquillo chalet in posizione panoramica con giardino, a soli 600 m dal centro
e dagli impianti. Camere con tutti i comfort e balcone.
Grande soggiorno con caminetto. Outdoor whirpool.
Peaceful chalet in a panoramic position with garden, at only 600 mt from the centre
and ski lifts. Comfortable rooms with balcony. Large living room with fireplace.
Outdoor swimming pool.
MADONNA DI CAMPIGLIO Via Carè Alto, 2
T. +39 0465 442113 | F. +39 0465 442602 | Posti letto Beds: 46
[email protected] | www.hotelcimedorocampiglio.it
32 www.campigliodolomiti.it
Bassa S. Low S. 35-45
Alta S. High S. 45-55
Prezzo pernottamento
e prima colazione.
B&B price.
52
54
PROMO
Inverno Winter
2013/2014
Promozionale
Promotional
50-85
Bassa S. Low S. 50-75
Alta S. High S. 60-75
Natale, Capodanno
Christmas, New Year’s Day
55-115
Estate Summer 2014
Bassa S. Low S. 40-65
Hotel Garnì
Dello Sportivo
✶✶✶
Posizione strategica a due passi dal “cuore” del paese e adiacente la cabinovia Pradalago.
Servizio di pernottamento e accurata prima colazione a buffet.
Gestito con passione dalla Famiglia Stefani.
Placed in a good position near the centre and Pradalago cableway. Overnight stay
and refined buffet breakfast. It is managed by Stefani family passionately.
MADONNA DI CAMPIGLIO Via Pradalago, 29
T. +39 0465 441101 | F. +39 0465 441186 | Posti letto Beds: 20
[email protected] | www.dellosportivo.com
Alta S. High S. 45-75
Prezzo pernottamento
e prima colazione.
B&B price.
88
PROMO
Inverno Winter
2013/2014
Promozionale
Promotional
55
Bassa S. Low S. 60-70
Alta S. High S. 60-70
Natale, Capodanno
Christmas, New Year’s Day
75-95
Estate Summer 2014
Hotel Garnì
Palù
✶✶✶
Ambiente confortevole e tipico, ottima base per tutte le attività che offre Madonna di
Campiglio. L’hotel si trova presso il laghetto centrale, a due passi dalla partenza
dell’impianto di risalita Spinale.
Comfortable and typical atmosphere, in a good position for all the activities offered by
Madonna di Campiglio. The hotel is near the central lake and Spinale cableway.
MADONNA DI CAMPIGLIO Via Vallesinella, 4
T. +39 0465 441695 | F. +39 0465 443183 | Posti letto Beds: 34
[email protected] | www.hotelpalu.eu
Bassa S. Low S. 40-65
Alta S. High S. 45-75
Prezzo pernottamento
e prima colazione.
B&B price.
75
Hotel Garnì
La Soldanella
✶✶✶
A 5 km da Madonna di Campiglio, ambiente caldo, accogliente e familiare.
Colazione a buffet con dolci tipici fatti in casa. Terrazza panoramica e solarium.
At 5 km from Madonna di Campiglio, it offers a warm, comfortable and family atmosphere.
Breakfast buffet with typical homemade cakes. Panoramic terrace and solarium.
S.A. DI MAVIGNOLA Via Vedretta del Lares, 8
T. +39 0465 507212 | F. +39 0465 522185 | Posti letto Beds: 24
[email protected] | www.garnilasoldanella.it
www.campigliodolomiti.it 33
Hotel Garnì
Sant’Antonio
✶✶✶
PROMO
72
Promozionale
Promotional
35-50
A 5 km da Madonna di Campiglio e 6 km da Pinzolo. Tranquillità,
qualità e cortesia per un soggiorno felice. Servizio bar. Aperti tutto l’anno.
Bassa S. Low S. 40-50
At 5 km from Madonna di Campiglio and at 6 km from Pinzolo. Peacefulness,
quality and kindness for an happy stay. Bar service. Open all year.
S.A. DI MAVIGNOLA Viale Dolomiti di Brenta, 59
T. +39 0465 507213 | F. +39 0465 900431 | Posti letto Beds: 25
[email protected] | www.garnisantantonio.it
Inverno Winter
2013/2014
Alta S. High S. 40-50
Natale, Capodanno
Christmas, New Year’s Day
45-60
Estate Summer 2013
Bassa S. Low S. 35-45
Alta S. High S. 40-50
Prezzo pernottamento
e prima colazione.
B&B price.
Hotel Garnì St. Hubertus
✶✶✶
PROMO
Inverno Winter
2013/2014
35
Promozionale
Promotional
40-70
Bassa S. Low S. 60-80
Alta S. High S. 70-110
Natale, Capodanno
Christmas, New Year’s Day
50-110
Estate Summer 2013
In posizione centrale, a soli 50 m dagli impianti di risalita 5 Laghi.
Offre un ambiente curato ed accogliente.
Trattamento di pernottamento e prima colazione a ricco buffet.
In estate a disposizione degli ospiti parco giardino con piscina riscaldata.
Situated in the centre, at only 50 mt from 5 Laghi cableway.
It offers a refined and cosy atmosphere. Bed and breakfast with rich buffet.
In summer the park-garden with a warm swimming-pool is at disposal of the guests.
Bassa S. Low S. 40-55
S. High S.per
55-70
PrezzoAlta
giornaliero
persona
in camera doppia con
trattamento di pernottamento
Prezzo
pernottamento
e prima
colazione.
e prima colazione.
Price per person and day in
B&Bbed
price.
double room,
& breakfast.
MADONNA DI CAMPIGLIO Viale Dolomiti di Brenta, 7
T. +39 0465 441144 | F. +39 0465 440056 | Posti letto Beds: 55
[email protected] | www.valrendena.it
Hotel Garnì Norma
✶✶
Ambiente accogliente in posizione tranquilla a 500 m dalla telecabina Spinale
e a 900 m dalla piazzetta centrale. Offre pernottamento con colazione a buffet.
Giardino e parcheggio privato.
Comfortable and quite atmosphere, at 500 mt from Spinale cableway and at 900 mt from
the central square. It offers overnight stay with buffet breakfast. Garden and private parking.
MADONNA DI CAMPIGLIO Via Vallesinella, 31
T. +39 0465 441110 | F. +39 0465 442320 | Posti letto Beds: 25
[email protected] | www.hotelnorma.it
PROMO
Inverno Winter
2013/2014
Promozionale
Promotional
40-55
Bassa S. Low S. 40-55
Alta S. High S. 45-65
Natale, Capodanno
Christmas, New Year’s Day
50-100
Estate Summer 2014
Bassa S. Low S. 34-55
Alta S. High S. 40-60
Prezzo pernottamento
e prima colazione.
B&B price.
34 www.campigliodolomiti.it
55
56
PROMO
Inverno Winter
2013/2014
Promozionale
Promotional
39-55
Bassa S. Low S. 39-55
Alta S. High S. 45-65
Natale, Capodanno
Christmas, New Year’s Day
50-95
Estate Summer 2014
Hotel Garnì Bucaneve
✶
A conduzione familiare, situato in una zona tranquilla lontana dal traffico.
A 800 m dal centro e 400 m dalla telecabina Spinale. Convenzionato con vari ristoranti.
Family management, situated in a quite zone far from the traffic. At 800 mt from the centre
and at 400 mt from Spinale cableway. Agreement with many restaurants.
MADONNA DI CAMPIGLIO Via Vallesinella, 25
T. +39 0465 441271 | F. +39 0465 2530880 | Posti letto Beds: 17
[email protected] | www.bucaneve.net
Bassa S. Low S. 34-55
Alta S. High S. 39-60
Prezzo pernottamento
e prima colazione.
B&B price.
78
PROMO
Inverno Winter
2013/2014
Hotel Garnì Maso Mistrin
✶
Promozionale
Promotional
32-42
Bassa S. Low S. 35-45
Alta S. High S. 40-50
Natale, Capodanno
Christmas, New Year’s Day
40-68
Estate Summer 2014
Bassa S. Low S. 35-45
Alta S. High S. 40-55
Prezzo pernottamento
e prima colazione.
B&B price.
Garnì immerso nel Parco Naturale, con splendida vista sulle Dolomiti,
a soli 5 km da Madonna di Campiglio e 6 km da Pinzolo. La Famiglia Collini
pone particolare cura nella ricercatezza della ricca colazione a buffet.
Partenza ideale per escursioni e gite in mountain bike, disponibili in garnì; offre inoltre
vari servizi per gli sport invernali. Ampia scelta di ristoranti e pizzerie convenzionati.
Bed and breakfast in the Nature Park, with a wonderful view on the Dolomites.
It is at only 5 km from Madonna di Campiglio and at 6 km from Pinzolo. It is in a very
good position for excursions and routes in mountain bike (at disposal of the guests).
Several services for winter sports. Agreement with many restaurants and pizzerias.
Collini family has a particular attention to the refined buffet breakfast.
S.A. DI MAVIGNOLA Viale Dolomiti di Brenta, 93
T. +39 0465 507293 | F. +39 0465 328899 | Posti letto Beds: 17
[email protected] | www.masomistrin.com
www.campigliodolomiti.it 35
Alberghi Residenziali
Residence Hotels
INVERNO WINTER 2013/2014
ESTATE SUMMER 2014
Promozionale Promotional
Da inizio stagione al 21 dicembre 2013
From season start to 21st December 2013
Bassa Stagione Low Season
Da inizio stagione al 1 agosto 2014
From season start to 1st August 2014
Dal 25 agosto 2014 a fine stagione
From 25th August 2014 to season end
Bassa Stagione Low Season
Dal 12 gennaio al 1 febbraio 2014
From 12th January to 1st February 2014
Dal 17 marzo al 27 aprile 2014
From 17th March to 27th April 2014
Alta Stagione High Season
Dal 2 al 24 agosto 2014
From 2nd to 24th August 2014
Prezzo per appartamento
per 7 notti
Price per 7 nights
in apartment.
Alta Stagione High Season
Dal 2 febbraio al 16 marzo 2014
From 2nd Fabruary to 16th March 2014
Natale-Capodanno
Christmas-New Year’s Day
Dal 22 dicembre 2013
all’11 gennaio 2014
From 22nd December 2013
to 11th January 2014
PROMO
Alberghi residenziali
convenzionati con le promozioni.
PROMO
Residence Hotel Ambiez
✶✶✶
Residence Hotels participating
in the promotions.
PROMO
Inverno Winter
2013/2014
60
Promozionale Promotional
2
3
4
5
518
630
924
1.050
Bassa S. Low S.
2
3
4
5
518
630
924
1.050
Alta S. High S.
2
3
4
5
602-784 735-924 980-1.344 1.085-1.540
Natale, Capodanno
Christmas, New Year’s Day
3
4
5
2
686-1.136 825-1.410 1.097-2.064 1.215-2.330
A pochi passi dalla cabinovia Grostè, seggiovia Fortini e a 1,5 km dal centro.
Dispone di appartamenti da 2 a 5 posti letto, piscina, palestra e garage gratuiti,
centro benessere, ristorante, bar, sale giochi e ski box.
Near Grostè and Fortini ski lifts, at 1,5 km from the centre. It has self catering apartments
and studios completely furnished, swimming pool, free fitness room and garage,
wellness center, snack bar, restaurant, laundry, ski room.
Estate Summer 2014
Bassa S. Low S.
2
3
4
5
308-406 399-525 476-672 560-735
Alta S. High S.
2
3
4
5
490-560 651-756 868-952 840-1.015
MADONNA DI CAMPIGLIO Via Cima Tosa, 109
T. +39 0465 442110 | F. +39 0465 459600 | Posti letto Beds: 390
[email protected] | www.residencehotel.it
Antares
Bassa S. Low S.
✶✶✶
A pochi passi dal centro, dalle piste da sci e dalla partenza di numerose passeggiate.
Gli appartamenti sono corredati di tutti i servizi e comfort.
Centro benessere, parcheggio, garage; scuola e maestri di sci in hotel.
Near the centre, slopes and the start of many excursions. Apartments with all services
and comfort. Spa, parking, garage; ski school and ski teachers in hotel.
MADONNA DI CAMPIGLIO Via Cima Tosa, 57
T. +39 0465 441021 | F. +39 0465 440410 | Posti letto Beds: 43
[email protected] | www.residenceantares.com
PROMO
Inverno Winter
2013/2014
Promozionale Promotional
3
4
5
550
600-750
950
Bassa S. Low S
3
4
5
550-799 600-1.040 950-1.290
Alta S. High S.
3
4
5
840-1.100 940-1.400 1.290-1.500
Natale, Capodanno
Christmas, New Year’s Day
4
5
3
690-2.150 740-2.570 1.090-2.690
Estate Summer 2014
Bassa S. Low S.
4
5
520-1.030 730-1.140
Alta S. High S.
3
4
5
760-940 890-1.340 1.140-1.520
3
470-760
36 www.campigliodolomiti.it
71
59
PROMO
Inverno Winter
2013/2014
Catturani
✶✶✶
Promozionale Promotional
2
4
6
490-560 770-1.190 1.155-1.575
Bassa S. Low S
2
4
6
490-700 770-1.330 1.155-1.715
Alta S. High S.
2
4
6
770-910 1.085-1.750 1.610-2.520
Natale, Capodanno
Christmas, New Year’s Day
4
6
2
1.120-1.295 1.575-2.240 2.170-3.080
Estate Summer 2014
Bassa S. Low S.
4
6
700-900 900-1.200
Alta S. High S.
2
4
6
650-750 900-1.100 1.250-1.450
2
400-500
Prezzo comprensivo di prima
colazione.
B&B price.
63
PROMO
Inverno Winter
2013/2014
Promozionale Promotional
2
3
4
5
380
480
660 780-950
Bassa S. Low S.
2
3
4
5
380-420 480-630 660-800 780-900
Alta S. High S.
2
3
4
5
500-650 700-800 850-1050 1000-1800
Natale, Capodanno
Christmas, New Year’s Day
3
4
5
2
650-1200 800-1700 1100-2100 1300-3000
64
PROMO
Inverno Winter
2013/2014
Promozionale Promotional
3
4
5
530
690
800-950
Bassa S. Low S
3
4
5
430-730 540-840 600-1.150
Alta S. High S.
3
4
5
730-900 840-1.100 980-1.800
Natale, Capodanno
Christmas, New Year’s Day
4
5
3
900-1.800 1.200-2.200 1.400-3.000
Posizionato direttamente sulle piste da sci di Campo Carlo Magno e a poche centinaia di
metri dall’anello di sci da fondo, dispone di 40 tra camere e suite dotate di tutti i comfort,
di servizio bar e ristorante, di garage, servizio navetta, campi da tennis.
Located directly on the ski slopes of Campo Carlo Magno, and a few hundred metres from
the cross-country ski track, the hotel has 40 rooms and suites equipped with all comfort,
restaurant and bar service, private parking, free shuttle service and tennis courts.
MADONNA DI CAMPIGLIO Via Pian dei Frari, 1
T. +39 0465 442308 | F. +39 0465 442731 | Posti letto Beds: 123
[email protected] | www.hotelcatturani.it
Des Alpes 2
✶✶✶
Nel centro di Madonna di Campiglio, in zona pedonale, tra il prestigioso Hotel Des Alpes
e l’antica chiesa di Santa Maria. Offre piste e impianti di risalita a non più di cento metri e
negozi, bar, ristoranti e locali a pochi passi.
In the heart of Madonna di Campiglio, in the pedestrian precinct, between the prestigious
Hotel Des Alpes and the ancient church of Santa Maria. Ski lifts at less than 100 metres and
bars, restaurants and other amenities nearby.
MADONNA DI CAMPIGLIO Via Campanil Basso, 14
T. +39 0465 442500 | F. +39 0465 443083 | Posti letto Beds: 140
[email protected] | www.collinigestioni.com
Posta
✶✶✶
Nel cuore di Madonna di Campiglio all’interno della zona pedonale, offre agli amanti dello
sci piste e impianti di risalita a non più di cento metri e, ai non sciatori, la possibilità di
raggiungere in pochi passi negozi, bar, ristoranti e locali. Arredato con cura, in stile liberty.
Il confortevole bar è a disposizione degli ospiti. Viene effettuato servizio colazione.
In the centre of Madonna di Campiglio, it offers pistes and ski lifts less than 100 metres away
to ski enthusiasts. For non-skiers, a selection of shops, bars, restaurants and other amenities
is conveniently located close by. Tastefully decorated in Liberty style. The comfortable Bar is
available for guests. Breakfast service provided.
MADONNA DI CAMPIGLIO Via Cima Tosa, 8
T. +39 0465 442500 | F. +39 0465 443083 | Posti letto Beds: 88
[email protected] | www.collinigestioni.com
www.campigliodolomiti.it 37
Torre del Brenta
✶✶✶
Situato in una splendida posizione, a due passi dal centro e a soli 10 m dalla telecabina
Pradalago. Dispone di appartamenti tutti trilocali, dotati di ogni comfort.
In a wonderful position near the centre, at only 10 mt from Pradalago cableway.
Apartments carefully furnished in alpine style.
MADONNA DI CAMPIGLIO Via Pradalago, 30
T. +39 0465 441078 | F. +39 0465 441147 | Posti letto Beds: 46
[email protected] | www.torredelbrentacampiglio.it
PROMO
Inverno Winter
2013/2014
Promozionale Promotional
5
6
650-1.000
750-1.100
Bassa S. Low S.
5
6
850-1.000
950-1.100
Alta S. High S.
5
6
1.100-1.500
1.200-1.600
Natale, Capodanno
Christmas, New Year’s Day
6
5
1.100-2.600
1.200-2.700
Estate Summer 2014
Bassa S. Low S.
5
6
650-900
750-1.000
Alta S. High S.
5
6
900-1.100
1.000-1.200
38 www.campigliodolomiti.it
66
Residence
Residences
INVERNO WINTER 2013/2014
Promozionale Promotional
Da inizio stagione al 21 dicembre 2013
From season start to 21st December 2013
Bassa Stagione Low Season
Dal 12 gennaio al 1 febbraio 2014
From 12th January to 1st February 2014
Dal 17 marzo al 27 aprile 2014
From 17th March to 27th April 2014
Alta Stagione High Season
Dal 2 febbraio al 16 marzo 2014
From 2nd February to 16th March 2014
Natale-Capodanno
Christmas-New Year’s Day
Dal 22 dicembre 2013
all’11 gennaio 2014
From 22nd December 2013
to 11th January 2014
ESTATE SUMMER 2014
Bassa Stagione Low Season
Da inizio stagione al 1 agosto 2014
From season start to 1st August 2014
Dal 25 agosto 2014 a fine stagione
From 25th August 2014 to season end
Alta Stagione High Season
Dal 2 al 24 agosto 2014
From 2nd to 24th August 2014
Prezzo per appartamento
per 7 notti
Price per 7 nights
in apartment.
PROMO
DEFINIZIONE E REQUISITI
DESCRIPTION AND REQUIREMENTS
I Residence sono strutture che offrono
ospitalità in appartamenti gestiti imprenditorialmente in forma unitaria, locati in
un unico immobile dotato di strutture
accessorie (es. lavanderia, hall, sala giochi
e altro).
I servizi offerti sono indicati nella
descrizione della struttura, così come la
diponibilità del posto auto (compreso
nel prezzo).
I residence devono rispondere ai seguenti
requisiti previsti dalla legge provinciale
15 maggio 2002 n°7:
- pulizia dell’appartamento e dotazione
di biancheria pulita ad ogni cambio
cliente;
- fornitura di arredi e dotazioni necessari
per la preparazione e consumazione dei
pasti;
- recapito assicurato almeno 10 ore su 24;
- assistenza all’ospite per interventi
urgenti di manutenzione ordinaria degli
appartamenti;
- fornitura costante di energia elettrica e
riscaldamento dei locali
The Residences offer hospitality in
apartments, placed in a building provided
with additional facilities (as laundry, hall,
playing area and more). The services
offered are shown in the description of
the apartment, as the availabilty of the
garage (included in the price).
Residences must have the necessary
requirements, provided by the Province
law (15th May 2002 nr 7):
- cleanliness of the apartment, supplied
with clean linen for each guest;
- required availability of the apartment
owner for at least 10 hours a day;
- assistance to the guest for the urgent
ordinary maintenance of the apartment;
- electricity supply and heating of the
apartment.
47
PROMO
Inverno Winter
2013/2014
Promozionale Promotional
2/3
4
5
550-1.100 700-1.350 1.000-1.600
Bassa S. Low S.
2/3
4
5
550-1.100 700-1.350 1.000-1.600
Alta S. High S.
2/3
4
5
750-1.150 950-1.500 1.200-1.750
Natale, Capodanno
Christmas, New Year’s Day
4
5
2/3
1.000-1.800 1.300-2.100 2.100-2.750
PROMO
Residence convenzionati
con le promozioni.
Residence participating
in the promotions.
Casa Collini
Offre appartamenti completamente attrezzati, compresa biancheria
con cambio settimanale, televisore, telefono.
Un posto macchina in garage per appartamento è compreso nel prezzo.
It offers apartments completely furnished, including linen with weekly change, tv,
phone. A parking space in the garage for each apartment is included in the price.
MADONNA DI CAMPIGLIO Via Cima Tosa, 18
T. +39 0465 442035 | F. +39 0465 443273 | Posti letto Beds: 30
[email protected] | www.casacollini.com
Estate Summer 2014
Bassa S. Low S.
4
5
600-1.050 650-1.250
Alta S. High S.
2/3
4
5
790-1.100 1.200-1.500 1.450-1.700
2/3
440-820
www.campigliodolomiti.it 39
Chalet dei Pini
PROMO
Elegante e caratteristico chalet di montagna ai margini del bosco, direttamente sulle piste
da sci, due minuti a piedi dal centro. Zona fitness con sauna e bagnoturco. Parcheggio.
Elegant and typical mountain chalet at the edge of the wood,
directly on the slopes, close to the centre. Fitness area with sauna and Turkish bath. Parking.
MADONNA DI CAMPIGLIO Via Campanile Basso, 24
T. +39 0465 441489 | F. +39 0465 842001 | Posti letto Beds: 22
[email protected] | www.chaletdeipini.com
Inverno Winter
2013/2014
53
Promozionale Promotional
4
6
1.200-1.400
1.800-2.100
Bassa S. Low S
4
6
1.400
2.100
Alta S. High S.
4
6
1.800
2.700
Natale, Capodanno
Christmas, New Year’s Day
6
4
2.600
2.900
Estate Summer 2014
Bassa S. Low S.
4
6
600-900
900-1.300
Alta S. High S.
4
6
1.300
1.800
Orsa Maggiore
Struttura elegante ed accogliente curata nei dettagli, moderna e funzionale.
Situata in zona tranquilla a pochi minuti dagli impianti di risalita
e punto di partenza per le passeggiate estive.
Elegant and comfortable, accurate in the details, modern and functional.
Situated in a quite zone, near the ski lifts and starting point of many excursions.
MADONNA DI CAMPIGLIO Via Pietra Grande, 2
T. +39 0465 440744 | F. +39 0465 440846 | Posti letto Beds: 107
[email protected] | www.ser-tur.it
Inverno Winter
2013/2014
57
Promozionale Promotional
5
6
7
520
600
700
Bassa S. Low S.
5
6
7
686
805
952
Alta S. High S.
5
6
7
686-826 805-1.015 952-1.134
Natale, Capodanno
Christmas, New Year’s Day
6
7
5
1.290-1.715 1.550-1.960 1.810-2.205
Estate Summer 2014
Bassa S. Low S.
6
7
504-910 574-987
Alta S. High S.
5
6
7
756
910
987
5
434-756
Rio Falzè
Struttura adatta a chi ama il relax e la tranquillità, posizionato in una stupenda pineta
a pochi chilometri dal centro. Vicino agli impianti di C.C. Magno e cabinovia Grostè.
Suitable for who loves relax and peace, it is situated in a wonderful pinewood
at few km from the centre. Near Campo Carlo Magno ski lifts and Grostè cableway.
MADONNA DI CAMPIGLIO Via Pian dei Frari, 29
T. +39 0465 458000 | F. +39 0465 443106 | Posti letto Beds: 4/8
[email protected] | www.ser-tur.it
Inverno Winter
2013/2014
Promozionale Promotional
8
6
8
Plus
606
724
942
1.042
Bassa S. Low S.
8
4
6
8
Plus
715
894
1.227
1.318
Alta S. High S.
8
4
6
8
Plus
715-862 894-1.069 1.227-1.367 1.318-1.458
Natale, Capodanno
Christmas, New Year’s Day
8
6
8
4
Plus
1.030-1.716 1.314-1.944 1.752-2.592 1.983-2.802
4
Estate Summer 2014
Bassa S. Low S.
8
6
8
Plus
465-645 551-803 639-940 723-1.010
Alta S. High S.
8
4
6
8
Plus
806
964
1.052
1.122
4
40 www.campigliodolomiti.it
61
65
Inverno Winter
2013/2014
3 Tre
Promozionale Promotional
2
4
5
6
590
790
890
1.040
Bassa S. Low S.
2
4
5
6
590-640 790-850 890-990 1.040-1.150
Alta S. High S.
2
4
5
6
640-700 850-990 990-1.180 1.150-1.370
Natale, Capodanno
Christmas, New Year’s Day
4
5
6
2
650-1.550 820-1.950 950-2.250 1.100-2.550
Estate Summer 2014
Bassa S. Low S.
2
4
5
6
540-650 710-770 870-950 950-1.030
Alta S. High S.
2
4
5
6
730
930
1.020
1.130
In centro, con vista sulla pista di coppa del mondo 3Tre. Interamente arredati, gli
appartamenti sono composti da più locali con servizio, angolo cottura con frigo e
soggiorno con TV color. Dotata di parcheggio privato e deposito sci coperto.
In the centre, overlooking the World Cup 3Tre slope. Completely furnished, the apartments
have many rooms with service, cooking area with fridge, living room with colour tv.
Private parking and indoor ski depot.
MADONNA DI CAMPIGLIO Via Torre del Brenta, 2bis
T. +39 0465 440342 | F. +39 0465 440770 | Posti letto Beds: 2/6
[email protected] | www.residenza3tre.com
80
Inverno Winter
2013/2014
Promozionale Promotional
4
5
6
400-500 500-650 600-800
Bassa S. Low S.
4
5
6
500-600 650-800 800-950
Alta S. High S.
4
5
6
500-650 650-900 800-1.050
Natale, Capodanno
Christmas, New Year’s Day
5
6
4
800-1.200 1.100-1.600 1.600-2.000
Villa Golf
A pochi metri dalla cabinovia Grostè a Campo Carlo Magno.
Ideale per chi pratica il golf e punto di partenza di bellissime passeggiate in estate.
At few metres from Grostè cableway at Campo Carlo Magno.
Suitable for golf players and starting point for wonderful excursions in summer.
MADONNA DI CAMPIGLIO Via Cima Tosa
T. +39 0465 440440 | F. +39 0465 442178 | Posti letto Beds: 48
[email protected]
Estate Summer 2014
Bassa S. Low S.
5
6
300-600 500-800
Alta S. High S.
4
5
6
500-550 600-700 800-900
4
250-500
www.campigliodolomiti.it 41
Agritur
Farmhouse Holidays
INVERNO WINTER 2013/2014
ESTATE SUMMER 2014
Promozionale Promotional
Da inizio stagione al 21 dicembre 2013
From season start to 21st December 2013
Bassa Stagione Low Season
Da inizio stagione al 1 agosto 2014
From season start to 1st August 2014
Dal 25 agosto 2014 a fine stagione
From 25th August 2014 to season end
Bassa Stagione Low Season
Dal 12 gennaio al 1 febbraio 2014
From 12th January to 1st February 2014
Dal 17 marzo al 27 aprile 2014
From 17th March to 27th April 2014
Alta Stagione High Season
Dal 2 al 24 agosto 2014
From 2nd to 24th August 2014
Prezzo giornaliero per persona in
camera doppia con trattamento
di mezza pensione
Daily price per person in
double room, half board.
Alta Stagione High Season
Dal 2 febbraio al 16 marzo 2014
From 2nd February to 16th March 2014
Natale-Capodanno
Christmas-New Year’s Day
Dal 22 dicembre 2013
all’11 gennaio 2014
From 22nd December 2013
to 11th January 2014
PROMO
Agritur convenzionati con
le promozioni.
Agritur participating
in the promotions.
PROMO
Agriturismo
“Chalet Fogajard”
PROMO
Inverno Winter
2013/2014
Promozionale
Promotional
70-90
Bassa S. Low S. 80-90
Alta S. High S. 100-120
Natale, Capodanno
Christmas, New Year’s Day
100-160
Estate Summer 2014
Immerso nel bosco a 1,5 km dalla strada principale di fronte ad un panorama mozzafiato.
Struttura in bioedilizia dotata di sei stanze doppie particolari.
Cucina con propri prodotti e cantina di qualità. Fuoristrada navetta per il paese.
Spa. Produzione Cashmere e cosmetici.
At 1,5 km from the main street, in a panoramic position. Green building with 6 double rooms.
Cousine with home made products and high quality wine cellar.
Private bus from and to the center. Wellness center. Cashmere and cosmetics.
MADONNA DI CAMPIGLIO Loc. Fogajard, 36
T. +39 0465 442619 | F. +39 0465 442619 | Posti letto Beds: 12
[email protected] | www.chaletfogajard.it
42 www.campigliodolomiti.it
Bassa S. Low S. 75-100
Alta S. High S. 90-120
98
Affittacamere
Rooms for rent
INVERNO WINTER 2013/2014
ESTATE SUMMER 2014
Promozionale Promotional
Da inizio stagione al 21 dicembre 2013
From season start to 21st December 2013
Bassa Stagione Low Season
Da inizio stagione al 1 agosto 2014
From season start to 1st August 2014
Dal 25 agosto 2014 a fine stagione
From 25th August 2014 to season end
Bassa Stagione Low Season
Dal 12 gennaio al 1 febbraio 2014
From 12th January to 1st February 2014
Dal 17 marzo al 27 aprile 2014
From 17th March to 27th April 2014
Alta Stagione High Season
Dal 2 al 24 agosto 2014
From 2nd to 24th August 2014
Alta Stagione High Season
Dal 2 febbraio al 16 marzo 2014
From 2nd February to 16th March 2014
PROMO
Affittacamere convenzionati
con le promozioni.
Rooms for rent participating
in the promotions.
77
Inverno Winter
2013/2014
Promozionale Promotional
85-105
Bassa S. Low S. 85-105
Alta S. High S. 85-105
Natale, Capodanno
Christmas, New Year’s Day
85-165
Estate Summer 2014
Bassa S. Low S. 70-110
Natale-Capodanno
Christmas-New Year’s Day
Dal 22 dicembre 2013
all’11 gennaio 2014
From 22nd December 2013
to 11th January 2014
Relais & Gourmet
Maso Doss
✹✹✹✹
Un Relais per una vacanza particolare in un ambiente romantico e caratteristico.
Sei camere arredate con mobili d’epoca. Speciale per coppie.
A Relais for a particular holiday in a romantic and typical atmosphere.
6 rooms with antique furniture. Special for couples.
S.A. DI MAVIGNOLA Via Val Brenta
T. +39 0465 502758 | F. +39 0465 502311 | Posti letto Beds: 11
[email protected] | www.masodoss.com
Alta S. High S. 90-130
Prezzo giornaliero per persona
in camera doppia con trattamento di mezza pensione
(incluse bevande).
Daily price per person in
double room, half board (drinks
included).
Meublè Fratè
81
PROMO
Inverno Winter
2013/2014
Promozionale Promotional
35-40
Bassa S. Low S. 40-45
Alta S. High S. 45-50
Natale, Capodanno
Christmas, New Year’s Day
55-65
Estate Summer 2014
Bassa S. Low S. 35-40
✹✹
Originale chalet alpino a conduzione famigliare, è l’ideale per chi desidera
trascorrere in piena libertà le proprie vacanze.
Original alpine chalet under family management,
it is suitable for who wants to spend the holidays in complete freedom.
S.A. DI MAVIGNOLA Loc. Fratè
T. +39 0465 507233 | F. +39 0465 507348 | Posti letto Beds: 20
[email protected] | www.zimmerfrei.it
Alta S. High S. 40-45
Prezzo pernottamento
e prima colazione.
B&B price.
www.campigliodolomiti.it 43
Villa Principe
✹
PROMO
Inverno Winter
2013/2014
Promozionale Promotional
2
3
4
5
390
460-495 520-550
550
Bassa S. Low S.
2
3
4
5
460
560-650 670-780
800
Alta S. High S.
2
3
4
5
535-580 640-860 810-1.120 960-1-140
Natale, Capodanno
Christmas, New Year’s Day
3
4
5
2
570-1.000 750-1.500 850-1.850 920-1.930
Estate Summer 2014
Bassa S. Low S.
2
3
4
5
270-360 340-530 420-600 460-630
Alta S. High S.
2
3
4
5
460-560 560-780 650-920 770-930
Prezzo per appartamento per 7 notti. Posto auto in garage Euro 60,00 a settimana.
Price per 7 nights in apartments. Garage euro 60,00 per week.
In centro, vicino agli impianti di risalita, dispone di appartamenti con soggiorno,
angolo cottura, telefono, televisore satellitare, biancheria completa, deposito sci,
parcheggio privato.
In the centre, near the ski lifts, it offers apartments with living room, cooking area,
phone, satellite tv, full linen, ski depot, private parking.
MADONNA DI CAMPIGLIO Piazza Righi, 12
T. +39 0465 440011 | F. +39 0465 446156 | Posti letto Beds: 63
[email protected] | www.villaprincipe.it
44 www.campigliodolomiti.it
69
Camping
Campsites
INVERNO WINTER 2013/2014
ESTATE SUMMER 2014
Bassa Stagione Low Season
Febbraio - Marzo - Aprile 2014
February - March - April 2014
Bassa Stagione Low Season
Dall’1 giugno al 10 luglio 2014
From 1st June to 10th July 2014
Dal 27 agosto al 30 settembre 2014
From 27th August to 30th September 2014
Alta Stagione High Season
Dicembre 2013 - Gennaio 2014
December 2013 - January 2014
73
Inverno Winter 2013/2014
Alta Stagione High Season
Dal 10 luglio al 27 agosto 2014
From 10th July to 27th August 2014
Camping Faè
✶✶✶
Bassa S. Low S.
Bambini
Piazzola
Site*
Children
6,00
10,00
Alta S. High S.
Bambini
Piazzola
Adulti
Site*
Adults
Children
9,50
7,00
15,00
Adulti
Adults
8,50
Chalet 4
120-170
Estate Summer 2014
Bassa S. Low S.
Bambini
Piazzola
Site*
Children
6,00
10,00
Alta S. High S.
Bambini
Piazzola
Adulti
Site*
Adults
Children
9,50
7,00
15,00
Adulti
Adults
8,50
Chalet 4
120-150
* Comprensivo di allacciamento
elettrico fino a 400 Watt, acqua
calda e parcheggio 1 auto
Includes electricity supply (400
Watt), hot water and parking
Cani Dogs € 3
Situato nel cuore del Parco Naturale Adamello Brenta è la base ideale per partire
alla scoperta delle meravigliose Dolomiti di Brenta sia durante la stagione estiva
con le sue passeggiate ed escursioni, che durante la stagione invernale con le spettacolari
piste della skiarea. Nuovi chalet in bioedilizia con finiture di pregio per trascorrere una
vacanza amica della natura.
In the heart of the Adamello Brenta Nature Park, it is the starting point for discovering
the Brenta Group both in summer with its excursions and in winter with the spectacular
slopes of the skia area. New eco chalet with quality finishing for an eco-friendly holiday.
S. ANTONIO DI MAVIGNOLA
T. +39 0465 507178 | F. +39 0465 507178
[email protected] | www.campingfae.it
www.campigliodolomiti.it 45
Agenzie Immobiliari
Estate Agencies
(apartments for rent)
Nel prezzo degli affitti settimanali sono
inclusi l’uso dell’appartamento ammobiliato completo di attrezzatura da cucina,
coperte e cuscini e tutte le spese (agenzia, riscaldamento, acqua calda, luce,
spese condominiali in genere, IVA , gas).
Non viene fornita la biancheria (lenzuola,
federe, asciugamani, tovaglie, ecc.).
In the weekly prices are included the use
of a furnished apartment, kitchen
equipment and blankets, all expenses
(agency, heating, hot water, electricity,
condominium fees in general, VAT and
gas).
Linen (sheets, pillowcase, tablecloth, etc.)
are not supplied.
Posto auto in garage a pagamento.
Parking place in the garage is with fee.
PROMO
Agenzie immobiliari
convenzionate con le promozioni.
Estate Agencies participating
in the promotions.
Agenzia Alberti
PROMO
Periodo Period
Speciale/Special
Sant’Ambrogio
05.12.13 - 09.12.13
40
Inverno Winter 2013/2014
Giorni Monolocale - 4 letti
Days
1 room - 4 beds
Bilocale - 4/5 letti
2 rooms - 4/5 beds
Trilocale - 5/6 letti
3 rooms - 5/6 beds
Quadrilocale - 6/7/8 letti
4 rooms - 6/7/8 beds
4
250
350
450
550
Promozionale
Promotional
23.11.13 - 21.12.13
11.01.14 - 01.02.14
08.03.14 - 30.04.14
Bassa s. Low S.
01 - 15.02.14
7
400
500
600
700
7
500
650
800
950
Media s. Mid S.
15.02.14 - 08.03.14
7
600
750
900
1.050
Natale Christmas
21 - 28.12.13
21 - 26.12.13
7
5
850
500
1.000
600
1.150
700
1.300
800
Capodanno
New Year
26.12.13 - 02.01.14
28.12.13 - 04.01.14
7
1.600
1.800
1.900
2.200
2.200
2.600
2.500
2.900
7
600
850
600
400
750
1.000
750
500
900
1.150
900
600
1.050
1.300
1.050
700
Epifania Epiphany
04 - 11.01.14
02 - 09.01.14
02 - 07.01.14
04 - 07.01.14
5
3
Estate Summer 2014
Periodo Period
Giorni Monolocale - 4 letti
Days
1 room - 4 beds
Promozionale
Promotional
7
24.05.14 - 12.07.14
23.08.14 - 27.09.14
Bassa stagione
Low Season
7
12.07.14 - 19.07.14
Bassa stagione
Low Season
7
19.07.14 - 02.08.14
Media stagione
Mid Season
7
02.08.14 - 09. 08.14
16.08.14 - 23.08.14
Ferragosto
7
09.08.14 - 16.08.14
Luglio July
mese
01.07.13 - 31.07.13 month
Agosto August
mese
01.08.13 - 31.08.13 month
Bilocale - 4/5 letti
2 rooms - 4/5 beds
Trilocale - 5/6 letti Quadrilocale - 6/7 letti
3 rooms - 5/6 beds
4 rooms - 6/7 beds
250
300
350
400
300
350
450
550
350
400
500
600
450
550
650
750
550
650
750
900
9500
1.100
1.400
1.550
1.800
2.050
2.300
2.600
46 www.campigliodolomiti.it
Centro Rainalter
via Pradalago, 10/f-bis
T. +39 0465 441741
T. +39 0465-442285
F. +39 0465 443153
Cell. +39 338 6470194
www.agenziaalberti.it
[email protected]
Listino prezzi
approssimativo 2013/2014
Prices 2013/2014
Agenzia Cima Tosa
43
PROMO
Compravendita,
Locazione
ed Amministrazione
immobili di prestigio
Buying and selling,
real estate lease
and administration
Madonna di Campiglio
Piazza Brenta Alta, 1
T. +39 0465 440180
F. +39 0465 440180
www.agenziacimatosa.it
[email protected]
L’Agenzia Cima Tosa sita in Piazza Brenta Alta nel centro di Madonna di Campiglio
ha la possibilità di offrire i migliori servizi nel campo della
compravendita e della locazione di immobili di prestigio,
sia a carattere residenziale che commerciale.
La nostra presenza ed esperienza pluriennale sul mercato immobiliare
garantisce alla clientela soluzioni adeguate ed assistenza competente.
The real estate agency Cima Tosa, placed in Piazza Brenta Alta
in the center of Madonna di Campiglio, offers the best opportunities of
buying and selling and lease of prestigiuous commercial and housing real estates.
Our long experience in the real estate market offers suitable solutions
and qualified service to customers.
Agenzia Immobiliare
Collini
67
Via Cima Tosa, 26
T. +39 0465 442500
F. +39 0465 443083
www.agenziacollini.com
[email protected]
Listino prezzi
approssimativo 2013/2014
Prices 2013/2014
Costo auto in garage
a settimana
€ 70,00 (inverno)
€ 40,00 (estate)
Garage per week
€ 70,00 (winter)
€ 40,00 (summer)
PROMO
Inverno Winter 2013/2014
Quadrilocale
Trilocale
Bilocale
Monolocale
6/8 letti
5/6 letti
4/5 letti
4 letti
1 room - 4 beds 2 rooms - 4/5 beds 3 rooms - 5/6 beds 4 rooms - 6/8 beds
Periodo Period
Giorni
Days
Monolocale
2 letti
1 room - 2 beds
Sant’Ambrogio
07- 10.12.13
Promozionale
Promotional
08- 21.12.13
22.03 - 30.04.14
3
330
400
475
570
660
7
a scelta
365
440
525
630
735
7
440
580
750
890
1.100
7
1.250
1.600
2.000
2.300
2.600
4
7
440
580
750
890
1.100
7
390
460
630
770
930
7
440
540
700
850
1.020
7
490
650
810
940
1.150
3.700
4.300
5.650
6.800
7.800
Natale Christmas
19 - 26.12.13
Capodanno
New Year’s Day
26.12.13 - 06.01.14
Epifania Epiphany
02.01 - 06.01.14
04 - 11.01.14
Bassa stagione
Low Season
11.01 - 08.02.14
15 - 22.03.14
Media stagione
Mid Season
08 - 15.02.14
08 - 15.03.14
Alta stagione
High Season
15.02 - 08.03.14
Stagione Season
Estate Summer 2014
Periodo Period
Giorni
Days
Monolocale
2 letti
1 room - 2 beds
14.06 - 21.06.14
30.08 - 20.09.14
7
160
215
260
320
380
21.06 - 19.07.14
23.08 - 30.08.14
7
260
350
420
480
530
19.07 - 02.08.14
7
320
400
450
530
630
09.08 - 16.08.14
7
500
580
690
780
920
02.08 - 09.08.14
16.08 - 23.08.14
7
Monolocale
Bilocale
Trilocale
Quadrilocale
4 letti
4/5 letti
5/6 letti
6/8 letti
1 room - 4 beds 2 rooms - 4/5 beds 3 rooms - 5/6 beds 4 rooms - 6/8 beds
400
490
580
650
750
Luglio July
850
950
1.120
1.400
1.550
Agosto August
1.450
1.800
2.050
2.300
2.700
www.campigliodolomiti.it 47
Agenzia Immobiliare
Panizza
PROMO
68
Inverno Winter 2013/2014
Periodo Period
Giorni
Days
Sant’Ambrogio
3
07 - 10.12.13
Promozionale
Promotional
7
08 - 21.12.13
a scelta
22.03 - 30.04.14
Natale Christmas
7
19 - 26.12.13
Capodanno
7
New Year’s Day
26.12.13 - 06.01.14 a scelta
Epifania Epiphany
4
02 - 06.01.14
7
04 - 11.01.14
Bassa stagione
Low Season
6
11.01 - 08.02.14
7
15 - 22.03.14
7
Monolocale
2 letti
1 room - 2 beds
Monolocale
Bilocale
Trilocale
Quadrilocale
4 letti
4/5 letti
5/6 letti
6/8 letti
1 room - 4 beds 2 rooms - 4/5 beds 3 rooms - 5/6 beds 4 rooms - 6/8 beds
330
400
480
570
660
370
440
530
630
740
440
580
750
890
1.100
1.250
1.600
2.000
2.300
2.600
440
575
750
890
1.100
390
460
630
770
930
7
440
540
700
850
1.020
Media stagione
Mid Season
08 - 15.02.14
08 - 15.03.14
Alta stagione
High Season
15.02 - 08.03.14
Stagione Season
01.12.13 - 30.04.14
7
490
650
810
940
1.150
150
3.700
4.300
5.650
6.800
7.800
Periodo Period
Giorni
Days
Monolocale
2 letti
1 room - 2 beds
14.06 - 21.06.14
30.08 - 20.09.14
7
160
215
260
320
380
21.06 - 19.07.14
23.08 - 30.08.14
7
260
350
420
480
530
19.07 - 02.08.14
7
320
400
450
530
630
09.08 - 16.08.14
7
500
580
690
780
920
02.08 - 09.08.14
16.08 - 23.08.14
7
Estate Summer 2014
Via Cima Tosa, 49
T. +39 0465 443158
F. +39 0465 443461
[email protected]
www.immobiliarepanizza.it
Listino prezzi
approssimativo 2013/2014
Prices 2013/2014
Possibilità di personalizzare
il periodo
Possibility to customise the
period
Costo auto in garage
a settimana
€ 70,00 (inverno)
€ 40,00 (estate)
Garage per week
€ 70,00 (winter)
€ 40,00 (summer)
Monolocale
Bilocale
Trilocale
Quadrilocale
4 letti
4/5 letti
5/6 letti
6/8 letti
1 room - 4 beds 2 rooms - 4/5 beds 3 rooms - 5/6 beds 4 rooms - 6/8 beds
400
490
580
650
750
Luglio July
850
950
1.120
1.400
1.550
Agosto August
1.450
1.800
2.050
2.300
2.700
Agenzia Immobiliare
Serafini
PROMO
48
Inverno Winter 2013/2014
Via Cima Tosa, 23
T. +39 0465 443238
F. +39 0465 446955
[email protected]
www.agenziaserafini.it
Periodo Period
Giorni
Days
Monolocale
2 letti
1 room - 2 beds
Sant’Ambrogio
07 - 10.12.13
Promozionale
Promotional
08 - 21.12.13
22.03.14 - 30.04.14
3
330
400
480
570
660
7
370
440
530
630
740
Natale Christmas
19 - 26.12.13
7
440
580
750
890
1.100
Listino prezzi
approssimativo 2013/2014
1.250
1.600
2.000
2.300
2.600
Prices 2013/2014
440
580
750
890
1.100
7
390
460
630
770
930
7
440
540
700
850
1.020
Capodanno
7
New Year’s Day
26.12.13 - 06.01.14 a scelta
Epifania Epiphany
4
02 - 06.01.14
Bassa stagione
Low Season
11.01.14 - 08.02.14
15 - 22.03.14
Media stagione
Mid Season
08 - 15.02.14
08 - 15.03.14
Alta stagione
High Season
15.02.14 - 08.03.14
7
Stagione Season
Monolocale
Bilocale
Trilocale
Quadrilocale
4 letti
4/5 letti
5/6 letti
6/8 letti
1 room - 4 beds 2 rooms - 4/5 beds 3 rooms - 5/6 beds 4 rooms - 6/8 beds
490
650
810
940
1.150
3.700
4.300
5.650
6.800
7.800
Estate Summer 2014
Periodo Period
Monolocale
Giorni
2/3 letti
Days 1 room
- 2/3 beds
Monolocale
Bilocale
Trilocale
Quadrilocale
4 letti
4/5 letti
5/6 letti
6/8 letti
1 room - 4 beds 2 rooms - 4/5 beds 3 rooms - 5/6 beds 4 rooms - 6/8 beds
14.06 - 21.06.14
30.08 - 20.09.14
7
160
215
260
320
380
21.06 - 19.07.14
23.08 - 30.08.14
7
260
350
420
480
530
19.07 - 02.08.14
7
320
400
450
530
630
09.08 - 16.08.14
7
500
580
690
780
920
02.08 - 09.08.14
16.08 - 23.08.14
7
400
490
580
650
750
Luglio July
850
950
1.120
1.400
1.550
Agosto August
1.450
1.800
2.050
2.300
2.700
48 www.campigliodolomiti.it
Informazioni
Information
Madonna di Campiglio
ABBIGLIAMENTO WEARSHOPS
*BARBARA SPORT OUTLET STORE
Abbigliamento uomo, donna e bambino; attrezzatura da montagna. Men, ladies and children’s wear;
mountain equipment.
C3 Via Cima Tosa, 47/a – T. +39 0465 441339
[email protected]
*BOUTIQUE CAT SPORT CATTURANI
Aspesi, Gentry Portofino, Ramo Sport, Manudieci.
F3 Campo Carlo Magno – T. +39 0465 440102
*CHRISTINE BOUTIQUE
Un esclusivo atelier con enoteca e caffetteria che
offre prestigiose pellicce e capi di alta qualità per
uomo e donna: Cavalli, Iceberg, Scervino, Roccobarocco, Ferrè, Angelo Marani, Versace, Alviero Martini. An exclusive atelier with wine shop and cafeteria offering furs and man and woman high quality
items.
C5 Viale Dolomiti di Brenta, 33 – T. +39 0465 442749
*SPORT 3TRE ACCESSORI
Accessori per lo sport, Napapijri, Burton, Arc’teryx,
The North Face, Jekerson, Brema. Sport accessories
and high brands.
C4 Viale Dolomiti di Brenta, 15 – T. +39 0465 443194
[email protected]
*STILE ALPINO DI RAFFAELLA MAGRI
Eleganza rilassata di un outfit classico e informale,
tessuti naturali e pregiati, come loden e lana cotta, dettagli curati e distintivi, qualità accessibile
nel rispetto di fornitori e clienti e migliori marchi
di riferimento. Stile Alpino è abbigliamento senza
tempo. Elegance, classic and informal outfit, natural
and prestigious clothes, high quality and best brands.
C4 Viale Dolomiti di Brenta, 14
T. +39 0465 442736 – Cell. +39 338 9343807
[email protected]
*EXCELSIOR BOUTIQUE
Total look di capi unici, dal cappotto con pelliccia al
maglioncino in puro cashmere. Unique items, from
coats with fur to cashmere sweaters.
C3 Via Cima Tosa, 13 – T. +39 0465 440089
FAMIGLIA COOPERATIVA
Abbigliamento e articoli sportivi. Wear and sport
items.
C4 Piazza Righi, 1 – T. +39 0465 441030
*LORENZETTI CHIC
Abbigliamento calzature e accessori alta moda.
Haute couture clothing, shoes and accessories. C5 Viale Dolomiti di Brenta, 36 – T. +39 0465 441339
www.lorenzettisport.it [email protected]
*LORENZETTI INTIMO
Intimo donna, uomo e bambino; intimo sportivo.
Men, ladies and children’s underwear
B3 Centro Rainalter – T. +39 0465 442653
www.lorenzettisport.it [email protected]
*LORENZETTI SPORT
Abbigliamento, calzature, accessori alta moda e
sport uomo, donna, bambino; noleggio, riparazioni sci e biciclette. Haute couture men, ladies and
children’s wear, ski and bike rental and assistance.
B3 Centro Rainalter – T. +39 0465 441339
www.lorenzettisport.it [email protected]
ALIMENTARI-PRODOTTI TIPICI
ENOTECHE DELICATESSEN-LOCAL
PRODUCTS-WINEBARS
*BALLARDINI LA BOUTIQUE DEL GUSTO
ENOTECA
Alimentari, macelleria, gastronomia, pasta fresca,
frutta, verdura, pane e pasticceria, salumi e formaggi. Selezione vini locali, nazionali e internazionali;
vasto assortimento di grappe e distillati; champagne. Anche e-commerce. Aperto tutto l’anno. Delicatessen and typical products. Local, national and
international wines; grappe and champagne. E-commerce. All year open.
C3 Piazza Brenta Alta, 21 – T. +39 0465 441056
www.ballardini.to [email protected]
*PAPATE
Shoes & accessories.
B3 Centro Rainalter – T. +39 0465 442747
[email protected]
*CASA DEL CIOCCOLATO
Cioccolateria, pasticceria, specialità trentine, grappe
tipiche. Chocolate house, patisserie, typical products.
C4 Piazza Righi, 27 – T. +39 0465 440086
www.casadelcioccolatocampiglio.com
[email protected]
*SPORT 3TRE
Abbigliamento, attrezzatura sportiva, sci, snowboard, riparazioni e noleggio. Technical and sport
clothing, ski, snowboard, rental and assistance.
C3 Via Pradalago, 9 – T. +39 0465 442353
[email protected]
FAMIGLIA COOPERATIVA
Centro acquisti, prodotti tipici. Grocer’s and typical
products.
C4 Piazza Righi, 1 – T. +39 0465 441030
E7 Viale Dolomiti, 108 – T. +39 0465 440460
F3 Campo Carlo Magno – T. +39 0465 441359
www.campigliodolomiti.it 49
*IL RUSTICO BALLARDINI ENOTECA
Selezione vini, grappe e distillati; assortimento whisky e cognac; champagne; birre artigianali; degustazioni guidate tutti i giorni; anche e-commerce.
Wine, grappa, whisky, cognac, champagne and home
made beer. Daily guided tastings. E-commerce.
C5 Viale Dolomiti di Brenta, 45 – T. +39 0465 441168
www.ballardini.to [email protected]
*LE COSE BUONE DI CESARE MAESTRI
Dolcerie, goloserie, specialità gastronomiche, grappe artigianali. Sweets, delicatessen and local grappa.
C4 Piazza Righi, 16 – T. +39 0465 442852
[email protected]
*SFIZIOSITÀ DA MARCELLO
Prodotti tipici e... i migliori sapori del Trentino-Alto
Adige. Regional food and... the best flavours of Trentino-Alto Adige.
C3 Via Cima Tosa, 25 – T. +39 0465 442730
www.sfiziositadamarcello.it
[email protected]
*THRILL DI MATTEO TORTA
E’ il nuovo concept store dove trovare una selezione di prodotti accomunati da qualità, esclusività
e ricercatezza: vino pregiato, distillati, accessori di
grande stile, borse e gioielli. It is a new store with a
selection of high quality products: select wines, distillates, accessories of high style, original handbags and
jewels.
C3 Via Pradalago, 10 H – T. +39 0465 442745
[email protected]
ARTIGIANATO ARTISTICOANTIQUARIATO-GALLERIE D’ARTE
HANDICRAFT-ANTIQUE STORES-ART
GALLERIES
*CAMPIGLIO LEGNO
Artigianato, oggettistica, articoli regalo. Handicraft
items and gifts.
D2 Via Cima Tosa 64 (a 100 m. dall’arrivo pista 3Tre)
T. +39 0465 440055 – F. +39 0465 440581
*CASA COZZIO ANTIQUARIATO
Oggetti preziosi e d’antiquariato, arte e alto artigianato di montagna per la vostra casa ed i vostri regali. Precious and antique items, high quality handcraft.
C4 Piazza Righi, 3 – T. +39 0465 441337
[email protected]
*OFFICINA DEL SOLE
Gioielli preziosi e sculture in papier maché... dove
niente è per caso. Papier machè jewels and objects.
C3 Piazza Righi, 11 – T. +39 0465 442894
www.officinadelsole.it [email protected]
*ARTIGIANATO LOCALE ARTISTICO DI
PRETTI ROSELLA
Oggetti in legno dipinti a mano e personalizzabili.
Creazioni anche in altri materiali. Hand painted and
personalized wood objects. Arts in other materials.
C3 Via Cima Tosa, 49G - T. +39 0465 442381
50 www.campigliodolomiti.it
ARTIGIANI-IMPRESE COSTRUZIONIMANUTENZIONI
CRAFTSMEN-BUILDING COMPANY
*FRATELLI BONAPACE ARNALDO E IVO
“KARAMAZOV”
Tinteggiature e verniciature a Campiglio. Painting.
Via Sfulmini, 9 – T. +39 0465 440128
Cell. +39 339 5956710
*GENERALI MANUTENZIONI DI CERAVOLO
GIUSEPPE
Piccole riparazioni, manutenzioni, giardinaggio,
sgombero neve, custodia condomini, traslochi.
Repair service, maintenance, gardening, snow clearing, apartment houses management, relocations.
Via Nambino, 34 – Cell. +39 333 7070422
*IMPRESA COSTRUZIONI ZAMBOTTI
Studio tecnico. Technical office.
C3 Via Cima Tosa, 49 l – T. +39 0465 442191
[email protected]
*MINELLI WALTER E C.SAS
Costruzioni edili. Construction company.
Viale Dolomiti di Brenta, 150
T. e F. +39 0465 446192 – Cell. +39 347 2624565
www.costruzioniminelli.com
[email protected]
*USAI DOMENICO
Lavaggio moquettes e lavori edili.
Carpet cleaning and home-building activities.
Via dei Sales, 16 (Carisolo)
T. +39 0465 503327 – Cell. +39 338 8121816
ATTIVITÀ SPORTIVE SPORT ACTIVITIES
SPORT ELITE SCHOOL
Sport Elite School è unicità, qualità, professionalità,
educazione, sicurezza, organizzazione e con i propri
professionisti soddisferà ogni desiderio, curando i
minimi dettagli, tenendo conto delle varie esigenze. Sci, snowboard, sci alpinismo, eliski, arrampicata
su ghiaccio, nordic walking, mountain bike, voli in
elicottero, escursioni, eventi speciali e ancora molto
altro! Sport Elite School is quality, professionalism,
safety, uniqueness, organization, always at your disposal to assist you with any request. Ski, snowboard,
ski mountaineering, heli-skiing, ice climbing, nordic
walking, mountain bike, helicopter flights, mountain
excursions, special events and more!
B3 Via Pradalago, 14 G – Cell. +39 348 0377511
www.sporteliteschoolcampiglio.com
[email protected]
DOG SLEDDING ATHABASKA
DI MAURIZIO CATTAFESTA
In inverno propone corse in slitta trainate dai cani
husky, cene in rifugio con arrivo in slitta e corsi di
sleddog. In estate: dog trekking e lama trekking.
Laboratori artigianali. In winter: dog sledding, dog
sledding with dinners in refuge, dog sledding courses.
In summer: dog trekking and lama trekking.
Cell +39 333 1328490
www.athabaska.info
AUTOFFICINE-DISTRIBUTORE
BENZINA CAR REPAIR SHOPSPETROL PUMPS
*AGIP DISTRIBUTORE
Gommista, servizio catene. Agip petrol pump, tyre
dealer and snow chain.
C5 Viale Dolomiti di Brenta, 46 – T. +39 0465 441257
[email protected]
*OFFICINA POLLINI & CHIODEGA
Autorizzata Volvo, Ford, Suzuki, Subaru; elettrauto, gommista, noleggio auto e quad, servizio taxi,
centro revisioni. Ford, Suzuki and Subaru official car
repair shop, tyre dealer, car and quad rental, taxi
service.
C5 Viale Dolomiti di Brenta, 22 – T. +39 0465 441284
www.campiglioquad.it [email protected]
AZIENDE AGRICOLE - FATTORIE
DIDATTICHE FARMS
AZIENDA AGRICOLA LA REGINA
DI L. COLLINI (S.A. DI MAVIGNOLA)
Fattoria didattica, caseificio artigianale con vendita
formaggi, burro e prodotti tipici, carrozze trainate
da cavalli, servizio pony, allevamento bovini di razza Rendena. Aperto tutti i giorni. In estate presso
Malga Ritort a Madonna di Campiglio. Children’s
farm, handcrafted dairy factory with selling of cheeses, butter and typical food, horse-drawn carriage,
pony, Rendena beef farm. Open everyday. In the
summer period the farm moves in Malga Ritort in
Madonna di Campiglio.
A8 Via Val Brenta (S.A. di Mavignola), 14
Cell. + 39 335 5322915 – +39 333 4706073
*CLIFFHANGER CLUB
L’unico locale dove puoi mangiare, ascoltare musica e ballare. A special place where the guest can eat,
listen to music and dance.
D5 Via Adamello, 18 – T. +39 340 2518422
www.cliffhangercampiglio.it
[email protected]
*CAFÈ CAMPIGLIO BERIMA SAS
Posizione centralissima, american bar, dolci, gelati,
cocktails, aperitivi. In the centre, it offers sweets, ice
creams, cocktails and aperitifs.
C4 Piazza Righi, 6 – T. +39 0465 442746
*FERRARI LOUNGE NABUCCO
Food & wine bar, prosciutteria King’s, grappoteca.
Food & wine bar.
B3 Piazza Righi – T. +39 0465 440756
*MAJESTIC LOUNGE
Il lounge bar nella piazzetta di Campiglio con musica dal vivo, cocktails, tea room, smoking and wishky
room. Lounge bar in the center of Campiglio: live music, cocktails, tea room, smoking and wishky room.
C4 Piazza Righi, 33 – T. + 39 0465 441080
www.majesticmchotel.com
[email protected]
*NARDIS CAFÈ
All’inizio della zona pedonale sud; si contraddistingue per il buon caffè, l’aperitivo serale, i vini e i
cocktails del barman.
At the beginning of the southern promenade; it
offers good coffees, evening aperitifs, the barman’s
wines and the cocktails.
C5 Viale Dolomiti di Brenta, 49 – T. +39 331 9431954
[email protected]
BABY SITTER
JESSICA SIMONI
T. +39 345 4347371 [email protected]
BAR-LOCALI NOTTURNI
BAR-NIGHT CLUBS
*ARNICA BAR
Paninoteca, gelateria, pasticceria, tisaneria.
Sandwiches, ice creams, patisseries, teas.
C3 Piazza Brenta Alta, 4 – T. +39 0465 442227
www.hotelarnica.com [email protected]
*BAR CHALET LAGHETTO
Dove il sole abbronza di più. Where the sun shines.
C5 Conca Verde/Via Spinale, 10
Cell. +39 335 7070605 [email protected]
*BAR PANINOTECA DOLOMITI
Snacks a tutte le ore; partite di calcio serie A e
Champions League. Snacks, football matches.
C2 Via Sfulmini, 21 – T. +39 0465 440613
[email protected]
*BAR SUISSE
Pasticceria, aperitivi, cocktails.
Patisserie, aperitifs, cocktails.
C4 Piazza Righi, 10 – T. +39 0465 440935
www.cantinadelsuisse.com
[email protected]
OGGETTISTICA DA REGALO COLTELLERIA GIFTWARE-CUTLERY
*CHALET FERRARI REGALO
DI ZANON ELISABETTA
Giornali, tabacchi, lotto, superenalotto... tutto per
il regalo, giocattoli e souvenir. Gifts, souvenirs, toys,
newspapers, tobacco, lotto and superenalotto.
C4 Piazza Righi, 28/30 – T. +39 0465 441020
[email protected]
*COLTELLERIA LORENZI
Profumeria, articoli da regalo, coltelleria.
Perfumery gift items and cutlery.
C5 Viale Dolomiti di Brenta, 37
T. e F. +39 0465 441233 [email protected]
www.campigliodolomiti.it 51
*PICCOLI TESORI IDEE REGALO DI L. MAFFEI
Prodotti artigianali, souvenirs di montagna, articoli regalo per ogni occasione. Handicraft products,
mountain souvenirs, giftware for each moment.
C3 Piazza Brenta Alta, 7 – T. +39 0465 442688 –
Cell. +39 366 2060018
[email protected]
FERRAMENTA-CASALINGHIELETTRICITÀ HARDWARE AND
HOUSEHOLD SHOPS
*BALLARDINI LA BOUTIQUE DEL GUSTO
ENOTECA
Articoli per la casa, fai da te, piccola ferramenta, duplicazione chiavi e telecomandi.
House items and hardware shop.
C3 Piazza Brenta Alta, 21 – T. +39 0465 441056
www.ballardini.to [email protected]
*CARTOLIBRERIA FELTRACCO
Materiale elettrico, giornali, libri, cartoleria.
Electric items, newspapers and books.
C5 V.le Dolomiti di Brenta, 35 –T. +39 0465 441216
[email protected]
FIORISTI FLOWER SHOP
*FIORI E TRADIZIONI
Fiori e oggettistica particolare per ogni occasione.
Flowers and objects for every moment.
C3 Via Cima Tosa – T. +39 0465 446281
[email protected]
FOTOGRAFI-TELEFONIA
PHOTO AND MOBILE SHOPS
*FOTO BISTI
Centro Tim, telefonia mobile e accessori, stampe
digitali, foto d’epoca, articoli regalo.
Mobiles, digital printings, vintage photos, gifts.
C5 Viale Dolomiti di Brenta, 21 – T. +39 0465 441088
www.bisti.it [email protected]
GIOIELLERIE JEWELLER’S SHOPS
*GIOIELLERIA STEDILE
Gioielleria e orologeria di Stedile Giuliano.
Jewellery and watch shop.
C4 Viale Dolomiti di Brenta, 3
T. +39 0465 442694
GIORNALI- SOUVENIER- TABACCHI
LIBRERIE NEWSPAPER-TOBACCO
SHOPS-SOUVENIR-BOOK SHOPS
*CARTOLIBRERIA FELTRACCO
Libri, cartoleria da regalo, giornali, materiale elettrico. Books, newspapers, gifts and electric items.
C5 Viale Dolomiti di Brenta, 35 – T. +39 0465 441216
[email protected]
*CHALET FERRARI REGALO
DI ZANON ELISABETTA
Giornali, tabacchi, lotto, superenalotto... tutto per
il regalo, giocattoli e souvenir. Gifts, souvenirs, toys,
newspapers, tobacco, lotto and superenalotto.
52 www.campigliodolomiti.it
C4 Piazza Righi, 28/30 – T. +39 0465 441020
[email protected]
*LA BOTTEGA DI CESARE MAESTRI
Articoli regalo, complementi d’arredo, souvenirs.
Gifts and souvenirs.
C4 Piazza Righi, 8 – T. +39 0465 441272
[email protected]
NOLEGGIO BICICLETTE-PASSEGGINI
BIKES AND STROLLERS RENTAL
*LORENZETTI SPORT
Noleggio mountain bike e passeggini.
Bikes and strollers rental.
B3 Centro Rainalter – T. +39 0465 441339
www.lorenzettisport.it [email protected]
*NEW MOUNTAIN BIKE DI STEFANI MICHELE
Noleggio di qualità, tour personalizzati su mappa,
servizi speciali per famiglia. Mountain bike rental,
personalized bike maps, special family services.
B3 Via Presanella, 10 - c/o cabinovia 5Laghi
T. +39 338 2940324
NUMERI VARI OTHER NUMBERS
*COMMERCIALISTA GIORGIO FERRARI
Ragioniere commercialista revisore contabile.
Business consultant.
D2 Via Cima Tosa, 87
T. +39 0465 440099 – F. +39 0465 440711
[email protected]
*GESERVICE DI SIMONI L.&C. SNC
Gestione aree di parcheggio.
Parking area management.
Via Genova, 64 (Pinzolo) – T. +39 0465 440220
*MATURI RICCARDO INGEGNERE
Certificazioni energetiche; Carpela studi e progettazione, studio tecnico. Energy certification, technical
office.
C5 Viale Dolomiti di Brenta, 15
T. +39 0465 443400 – F. +39 0465 446626
Cell. +39 336 851913 [email protected]
*MOSES ONLUS
Con l’Aiuto della Comunità di Campiglio realizza
eventi per diffondere il valore della solidarietà e salvare bambini e bambine Birmani dal lavoro forzato,
dagli sfruttamenti e abusi. It organizes events to share solidarity and save Burman kids from hard labour
and abuses.
C3 Piazza Righi, 13
Cell. +39 335 251669 – F. +39 0465 948102
www.moses.it
*STUDIO TECNICO DOTT. ALBERT BALLARDINI
Sicurezza nei cantieri; studi in campo ambientale
e nel settore funiviario. Safety in construction sites;
surveys in environmental and ropeway fields.
Via Pietragrande, 17
T. e F. +39 0465 446124 – Cell. +39 335 5381064
www.studioballardini.com [email protected]
*ZANON MARIO
Libero professionista, imprenditore settore informatico. Freelancer, informatics expert.
Piazza Righi, 29 – Cell. +39 335 6781167
[email protected]
PARRUCCHIERI-PROFUMERIAESTETICA-CENTRO BENESSERE
HAIRSTYLISTS-PERFUMERYBEAUTY AND SPA
*SALONE CHIARA –
ESTETICA SOLARIUM ELENA
“Chiara ed Elena, una sinergia al servizio della bellezza. Estetica del capello, del corpo e del viso. Scopri
tutti i servizi nel nostro centro multiprofessionale”.
Chiara and Elena for your body and hair beauty.
D6 Viale Dolomiti di Brenta, 61bis
Cell. +39 333 6219839 [email protected]
*ALPI PROFUMERIA
Le aziende cosmetiche più prestigiose, le fragranze e
i make up più ricercati, i bijoux più sfiziosi. La nostra
professionalità al vostro servizio. Cosmetic products,
perfumes and bijoux.
C4 Viale Dolomiti di Brenta,10 – T. +39 0465 442188
www.profumeriaalpi.com [email protected]
*SALONE MARILENA
La spa dei vostri capelli, molto più che il solito salone di parrucchiera. Lampade U. V. A. Linea Naturalmente. More than a simple hairstylist; sunlumps.
C3 Cima Tosa, 49/h - Tel +39 0465 442603
*ALPEN BEAUTY
Centro estetico Ayurveda, hot stones massage,
trattamenti al cioccolato, estetica corpo e viso,
solarium c/o Alpen Suite Hotel. Ayurveda beauty
centre, hot stones massagges, chocolate treatments,
solarium at Alpen Suite Hotel.
D6 Viale Dolomiti di Brenta, 84
T. +39 0465 440100
www.alpensuitehotel.it [email protected]
*RISTORANTE ALTO MARE
Piccolo ristorante accogliente con cucina a base di
pesce. Small cozy restaurant with fish-based cuisine.
C5 Via al Sarca, 30
T. +39 0465 443276 - Cell +39 345 4787851
*HEALTH SPA QUADRIFOGLIO
Beauty e wellness: centro estetico e relax, piscina,
sauna, calidarium, whirlpool; su prenotazione.
Beauty-relax centre, swimming pool, sauna, calidarium, whirpool. Only on reservation.
D9 Via Vallesinella, 16
T. +39 0465 441106 F. +39 0465 440775
www.hotelgianna.it [email protected]
*PARRUCCHIERI STYLE DI BERTOLINI N.&C. SNC
Salone uomo, donna, bambino. Trattamenti speciali in esclusiva per i vostri capelli.
Men, women and kids hairstylists.
C3 Piazza Brenta Alta, 8 - T. +39 0465 443135 –
Cell. +39 366 2060018 [email protected]
*PROFUMO DI CAMPIGLIO
Creazioni olfattive uniche e raffinate, ispirate a Madonna di Campiglio. Eau de Parfum, linea corpo,
linea casa. Unique and refined perfumes, inspired by
Madonna di Campiglio.
C3 Via Cima Tosa, 2 bis / angolo piazza Righi
Cell. +39 338 7039442
www.profumodicampiglio.it
[email protected]
RISTORANTI RESTAURANTS
*RISTORANTE CASA DEL CAMPO
Cucina italiana e piatti tipici della tradizione
trentina. Pasta fatta in casa, secondi piatti a base di
cacciagione, salumi e formaggi locali, pasticceria.
Aperto a pranzo e a cena. Italian and local cuisine.
Handmade pasta, game, sausages and local cheeses,
patisserie. Lunch and dinner.
E3 Via Pian dei Frari - T. +39 0465 443130
www.casadelcampo.it [email protected]
*RISTORANTE CHALET FOGAJARD
Raggiungibile la sera con servizio navetta e di giorno con passeggiata o ciaspolata di 20 min. Cucina e
cantina di ottima qualità con prodotti km 0; servizio amichevole e discretamente informale; panorama mozzafiato! Reachable with private bus by night
and easily on foot or with snow shoes during the day.
High quality cuisine and wine cellar; friendly service.
C10 Loc. Fogajard
T. +39 0465 442619 – Cell. +39 333 5231857
www.chaletfogajard.it [email protected]
*RISTORANTE DA ALFIERO
Salette stile provenzale, cucina creativa e tradizionale. Traditional and creative cuisine in a peculiar
atmosphere.
C7 Via Vallesinella, 5 – T. +39 0465 440117
www.hotellorenzetti.com www.alfiero.it
*RISTORANTE DOLOMIEU
“Dolomieu” easy chic restaurant. Luogo dei sapori
dove il gusto trova la sua massima armonia. Chic
restaurant, where taste finds its highest harmony.
D7 Via Castelletto Inferiore, 10
c/o Hotel Chalet Dolce Vita – T. +39 0465 443191
www.chaletdolcevita.it
*RISTORANTE GALLO CEDRONE
Un luogo esclusivo da assaporare fino all’ultima
goccia. It proposes a renowned cuisine and a rich
selection of wines and distillates.
E1 Via Cima Tosa, 80 – T. +39 0465 441013
www.ilgallocedrone.it
www.campigliodolomiti.it 53
*RISTORANTE GENZIANELLA
Cucina tipica, specialità “tortei de patate”.
Traditional cuisine, typical dish “tortei de patate”.
E2 Via Pian dei Frari, 40 – T. +39 0465 441231
www.genzianelladastreza.com
*RISTORANTE IL CONVIVIO
c/o Alpen Suite Hotel, nuovo ristorante di charme;
vini selezionati, menù gourmet. Charming restaurant. Rich selection of wines, gourmet menù.
D6 Viale Dolomiti di Brenta, 84
T. +39 0465 440100
www.alpensuitehotel.it [email protected]
*LA CANTINA DEL SUISSE
Restaurant - Wine Bar - Live Music.
C4 Piazza Righi, 7 – T. +39 0465 443481
www.cantinadelsuisse.com
[email protected]
*RISTORANTE STUBE HERMITAGE
Riconosciuto dalle migliori guide, offre cucina di
ricerca non dimenticando la cultura del territorio.
Refined cuisine combined with local traditions. Recommended by cuisine guides.
D10 Via Castelletto Inferiore, 63
T.+39 0465 441558
www.chalethermitage.com
[email protected]
RISTORANTI PIZZERIE
RESTAURANTS PIZZERIAS
*RISTORANTE ANTICO FOCOLARE PIZZERIA
Ambiente tipico, cucina raffinata, prodotti genuini, posizione centrale. Typical atmosphere and dishes, central position.
D6 Viale Dolomiti di Brenta, 64
T. +39 0465 441686 – F. +39 0465 440874
www.rosen-garten.it [email protected]
www.pappagallocampiglio.it
[email protected]
*RISTORANTE PIZZERIA PICCADILLY
Piatti tipici, forno a legno: “visitateci... diventeremo amici”. Typical cuisine and pizza.
C8 Via Vallesinella, 19 – T. +39 0465 440235
www.piccadillycampiglio.com
RISTORANTI IN QUOTA
MOUNTAIN RESTAURANTS
*BAR RISTORANTE BOCH 2085 M
Terrazza, solarium, cene tipiche con gatto delle
nevi, serate particolari. Terrace with solarium,
typical dinners with snowcat service.
Loc. intermedia Grostè
T. +39 0465 440465 – Cell. +39 348 7326782
www.rifugioboch.com [email protected]
*BAR RISTORANTE MALGA RITORTO
Balcone mozzafiato sulle Dolomiti. Cucina locale
e mediterranea molto curata. Accoglienza calorosa e familiare. Breathtaking terrace on the Dolomites. Local and mediterranean cuisine. Family and
warm welcome.
Loc. Ritorto – T. +39 0465 442653
Cell. +39 366 2355419 [email protected]
*BAR RISTORANTE PRADALAGO 2100
A 7 minuti dal centro, arrivo telecabina Pradalago
a quota 2.100, troverete gustosi piatti tipici locali,
servizio bar, solarium con vista sulle Dolomiti di
Brenta. At 7 minutes from the center-at the arrival
of Pradalago gondola lift- you will find tasty local
dishes, bar and panoramic solarium.
Loc. Pradalago – T. +39 0465 440878
[email protected]
*CHALET FIAT BAR RISTORANTE
SELF SERVICE
A 2104 m. cucina tipica e solarium panoramico
a 360° su Brenta, Adamello e Presanella. At 2104
mt., typical dishes and panoramic solarium with
view on the Brenta Dolomites and Adamello
Presanella.
Loc. Monte Spinale
T. +39 0465 441507 – Cell. +39 333 1938030
[email protected]
*RISTORANTE PIZZERIA BELVEDERE
Cucina tipica montana. Typical mountain cuisine.
C3 Via Pradalago, 14 – T. +39 0465 440396
www.belvederecampiglio.com
[email protected]
*RISTORANTE PIZZERIA LE ROI
Ambiente tipico montano di classe.
Local cuisine in a traditional atmosphere.
C3 Via Cima Tosa, 40 – T. +39 0465 443075
www.ristoranteleroicampiglio.com
*RISTORANTE PIZZERIA PAPPAGALLO
Piatti tipici trentini, aperto tutto l’anno.
Typical Trentino dishes. All year open.
E6 Via Adamello, 58 – T. +39 0465 442717
54 www.campigliodolomiti.it
*RISTORANTE CASCINA ZELEDRIA
Specialità carne alla piastra; raggiungibile in auto
d’estate, con sci o gatto delle nevi d’inverno. It can
be reached by car in summer and by snowcat or ski
in winter. Typical dish: grilled meat and vegetables.
T. +39 0465 440303
www.zeledria.it [email protected]
*RISTORANTE 5 LAGHI
L’accoglienza di un rifugio, la miglior cucina, l’indimenticabile vista sulle Dolomiti di Brenta.
Traditional food in a typical refuge, facing the
Brenta Dolomites.
Loc. 5 Laghi – T. +39 0465 443270
*RISTORANTE RIFUGIO G. GRAFFER SAT-CAI
Bar, self service, ristorante, camere, solarium e
cene tipiche con piatti tradizionali del Trentino.
Gestione: guida alpina Roberto Manni. Attività: vie
ferrate, arrampicata, mete ambite per mountain
bike. Bar, self service, restaurant, bedrooms, solarium and dinners with typical food. Starting point
for vie ferrate, climbing, mountainbike.
Loc. Grostè
T. +39 0465 441358 – Cell. +39 348 4105877
www.graffer.com [email protected]
*RISTORANTE RIFUGIO MALGHETTE
Vi aspettiamo in un ambiente da favola per assaporare le nostre specialità trentine.
Trentino dishes in a fascinating atmosphere.
Loc. Lago delle Malghette
T. +39 0465 440815 – Cell. +39 339 3102955
www.malghette.it [email protected]
*RISTORANTE RIFUGIO VIVIANI PRADALAGO
Ampio self service, ristorante con vasta scelta alla
carta di piatti tipici; bar ristrutturato completamente nell’estate 2011. Self service, restaurant with
wide range of typical dishes; renewed bar.
Loc. Pradalago – Tel +39 0465 441200
www.rifugioviviani.it [email protected]
SERVIZIO TAXI/TAXI
*AUTOCAMPIGLIO SNC DI S.BOTTESI L.RIGOTTI
Taxi e transfer privati da/per aeroporti, città d’arte e
stazioni ferroviarie. Taxi and private transfer service
from and to airports, cities and railway stations.
Viale Dolomiti di Brenta, 24 – Cell. +39 337 838115
www.autocampiglio.com [email protected]
*AUTOSERVIZI MIRCO ZUCCATI E SNC
Servizio taxi, transfer verso aeroporti, stazioni ferroviarie, gite con auto e autobus fino a 19 posti.
Taxi service, transfer from and to airports and
railway stations. Trips by car and 19 seats bus.
Via Castelletto Inferiore, 84
Cell. +39 339 1901106 – F. +39 0465 442804
[email protected]
*OFFICINA POLLINI & CHIODEGA
Autorizzata Volvo, Ford, Suzuki, Subaru; elettrauto, gommista, noleggio auto e quad, servizio taxi,
centro revisioni. Ford, Suzuki and Subaru official car
repair shop, tyre dealer, car and quad rental, taxi
service.
C5 Viale Dolomiti di Brenta, 22 – T. +39 0465 441284
www.campiglioquad.it [email protected]
*TAXI AUTONOLEGGIO BACCA MARCO
Servizio per trasferimenti da e verso i principali
aeroporti, stazioni ferroviarie; gite turistiche per
qualsiasi destinazione. Transfer service from and to
airports and railway stations; tours.
Cell. +39 335 8189510
www.taxibacca.it [email protected]
*TAXI BLUTAXI
Taxi, auto Mercedes S, minibus e bus, transfer per
aeroporti, stazioni e qualsiasi destinazione. Taxi,
Mercedes S car, minibus and bus, transfer service from
and to airports, railway stations and other places.
Cell. +39 340 4949934 – F. +39 0365 651176
www.blutaxi.net [email protected]
*TAXI BORDATI
Transfer aeroporti, gite turistiche, servizi locali. Transfer service from and to airports, tours, local services.
Via Castelletto Inferiore, 88
T. +39 0465 441718 – Cell. +39 335 237925
www.taxibordati.it
*TAXI BUCELLA VIAGGI
Viaggi per aeroporti, stazioni, servizi locali, gite.
Transfer service from and to airports, railway stations, trips, local services.
Piazza Lorenzetti, 2/G
T. +39 0465 503786 – Cell. +39 347 6058964
www.bucellaviaggi.com [email protected]
*TAXI SERVICE
Viaggi per aeroporti, stazioni, servizi locali, gite.
Transfer service from and to airports and railway
stations; tours and local services.
Cell. +39 345 4514396
www.taxiservicecampiglio.com
*TAXI ZANE DAVIDE
Viaggi per aeroporti, stazioni ferroviarie, gite.
Transfer service from and to airports and railway
stations; tours and local services.
Cell. +39 336 539787
www.taxidavidencc.com [email protected]
SERVIZI SPORTIVI
SPORT SERVICES
UFFICIO PESCA FISHING
T. +39 392 5000225 +39 335 7070605
PATTINAGGIO ICE SKATING
T. +39 0465 440503
SPORTING CLUB
T. +39 0465 440503
TENNIS CLUB
T. +39 334 5405080 +39 335 7070605
SERVIZI UTILI E TURISTICI
USEFUL AND TOURIST SERVICES
AZIENDA PER IL TURISMO TOURIST BOARD
T. +39 0465 447501
ASSOCIAZIONE COMMERCIANTI
SHOPS ASSOCIATION
T. +39 0465 441284
BANCHE BANKS
Cassa Rurale Pinzolo
Filiale Madonna di Campiglio T. +39 0465 509220
Filiale S. A. Mavignola T. +39 0465 509240
BIBLIOTECA LIBRARY
T. +39 0465 440844
CHIESA PARROCCHIALE CHURCH
T. +39 0465 441072
UFFICI COMUNALI MUNICIPALITIES
Pinzolo – T. +39 0465 442652
Ragoli – T. +39 0465 442404
COMUNITÀ REGOLE SPINALE MANEZ
T. +39 0465 322433
www.campigliodolomiti.it 55
M. DI C. AVALANCHE TRAINING CENTER
T. +39 337 509940
MUSEO DELLE GUIDE E DELLE GENTI
DI CAMPIGLIO
T. +39 0465 442634
POLIZIA MUNICIPALE LOCAL POLICE
Pinzolo T. +39 335 7578629
Ragoli T. +39 340 8401539
GUARDIA MEDICA NOTTURNA E FESTIVA
URGENT CARE
Madonna di Campiglio (solo stagione only season)
T. +39 0465 440881
Spiazzo Rendena – T. +39 0465 801600
*FARMACIA DOTT. BRETTA GIORGIO PHARMACY
Via Dolomiti di Brenta, 44 – T. +39 0465 442174
MEDICO TURISTICO TOURIST DOCTOR:
Dott. Bruti – Cell. +39 338 4896436
Dott. Schergna – Cell. +39 338 7495089
STAZIONE CARABINIERI
T. 112 - +39 0465 443366
OSPEDALE DI TIONE TIONE HOSPITAL (30 KM)
T. +39 0465 331111
UFFICIO POSTALE POST OFFICE
T. +39 0465 441028
OSPEDALE DI CLES CLES HOSPITAL (45 KM)
T. +39 0463 660111
SERVIZI MEDICI E D’EMERGENZA
MEDICAL AND EMERGENCY SERVICES
CENTRO OPERATIVO EMERGENZA
FIRST AID CENTRE
Centro Ortopedico Traumatologico
Accident and emergency unit
T. +39 0465 331580
Pronto Soccorso-Ambulanza First Aid-Ambulance
T. 118
Soccorso Alpino Mountain Rescue
T. 118
Vigili del Fuoco Firemen
T. 115
Elisuperficie H2 (anche per voli civili)
Helicopter service H2
T. +39 0465 440262
PEDIATRA PEDIATRICIAN
Dott. Righetti
T. +39 0465 443073 - Cell. +39 330 562899
SERVIZIO VETERINARI DISTRETTO TIONE
VETERINARY SERVICE TIONE DISTRICT
T. +39 0465 331490
*Associazione Commercianti Shopkeepers Association
www.campiglioshop.com
Speciale neve Special Ski
Madonna di Campiglio
Pinzolo Val Rendena
www.campigliodolomiti.it
ione
z
u
l
o
s
lta ri
a
n
o
ire c
u
t
i
t
s
o
da s
ta
corret
La spettacolare Skiarea che unisce Pinzolo, Madonna di Campiglio e Folgarida-Marilleva
150 km di piste | 61 impianti di risalita | 5 snowpark | oltre 500 maestri di sci |100% pura emozione
da 3 a 7 giorni
od 3 do 7 dni
Promozioni
inverno 2013/14
Special offers
winter 2013/14
from 3 to 7 days
30.11 - 22.12.2013
29.03 - 13.04.2014
3 notti/nights da/from200 €
7 notti/nights da/from 335 €
Soggiorno 3 notti + 3 giorni skipass
3 – 7 Tage
Superskirama
oppure soggiorno
7 notti + 6 giorni skipass
3-night stay + 3 days Superskirama
skipass or 7-night stay + 6 days skipass
SPECIAL
CHRISTMAS
21-27.12.2013
da/from 360 €
Soggiorno 5 notti + 4 giorni skipass
Superskirama
5-night stay + 4 days Superskirama
skipass
TURBO
HOLIDAY
4-12.01.2014
da/from 340 €
Soggiorno 5 notti + 4 giorni skipass
Superskirama
5-night stay + 4 days Superskirama
skipass
PREZZI PER PERSONA IN HOTEL 3* IN MEZZA PENSIONE / PRICE PER PERSON IN 3* HOTELS, HALF BOARD
WROOOM
11-19.01.2014
da/from 460 €
Soggiorno 7 notti + 6 giorni skipass
Superskirama
7-night stay + 6 days Superskirama
skipass
FEBRUARY
SPECIAL
1-9.02.2014
da/from 515 €
Soggiorno 7 notti + 6 giorni skipass
Superskirama
7-night stay + 6 days Superskirama
skipass
MARCH
SPECIAL
8-16.03.2014
15-23.03.2014
da/from 465 €
Soggiorno 7 notti + 6 giorni skipass
Superskirama
7-night stay + 6 days Superskirama
skipass
SPRING
SPECIAL
22-30.03.2014
da/from 440 €
Soggiorno 7 notti + 6 giorni skipass
Superskirama
7-night stay + 6 days Superskirama
skipass
PREZZI PER PERSONA IN HOTEL 3* IN MEZZA PENSIONE / PRICE PER PERSON IN 3* HOTELS, HALF BOARD
Skiarea Campiglio
Dolomiti di Brenta
Val di Sole Val Rendena
BASSA STAGIONE LOW SEASON
Da inizio stagione/from opening a/to 20.12.2013 • 07.01.2014 - 31.01.2014 • Da/from 17.03.2014 a fine stagione/ to the end of season
Giorni days
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
Giorni days
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
Giorni days
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
Adulto Adult
Senior
Junior
€ 43,00
€ 39,00
€ 30,00
€ 81,00
€ 73,00
€ 57,00
€ 117,00
€ 105,00
€ 82,00
€ 152,00
€ 137,00
€ 106,00
€ 185,00
€ 167,00
€ 130,00
€ 212,00
€ 191,00
€ 148,00
€ 226,00
€ 203,00
€ 158,00
€ 251,00
€ 226,00
€ 176,00
€ 276,00
€ 248,00
€ 193,00
€ 298,00
€ 268,00
€ 209,00
€ 320,00
€ 288,00
€ 224,00
€ 340,00
€ 306,00
€ 238,00
€ 360,00
€ 324,00
€ 252,00
€ 379,00
€ 341,00
€ 265,00
ALTA STAGIONE HIGH SEASON
01.02.2014 - 16.03.2014
Adulto Adult
Senior
Junior
€ 46,00
€ 41,00
€ 32,00
€ 88,00
€ 79,00
€ 62,00
€ 131,00
€ 118,00
€ 92,00
€ 174,00
€ 157,00
€ 122,00
€ 214,00
€ 193,00
€ 150,00
€ 247,00
€ 222,00
€ 173,00
€ 266,00
€ 239,00
€ 186,00
€ 294,00
€ 265,00
€ 206,00
€ 222,00
€ 290,00
€ 225,00
€ 349,00
€ 314,00
€ 244,00
€ 374,00
€ 337,00
€ 262,00
€ 398,00
€ 358,00
€ 279,00
€ 422,00
€ 380,00
€ 295,00
€ 444,00
€ 400,00
€ 311,00
NATALE – CAPODANNO CHRISTMAS – NEW YEAR’S DAY
21.12.2013 - 06.01.2014
Adulto Adult
Senior
Junior
€ 48,00
€ 43,00
€ 34,00
€ 92,00
€ 83,00
€ 64,00
€ 138,00
€ 124,00
€ 97,00
€ 182,00
€ 164,00
€ 127,00
€ 220,00
€ 198,00
€ 154,00
€ 253,00
€ 228,00
€ 177,00
€ 268,00
€ 241,00
€ 188,00
€ 300,00
€ 270,00
€ 210,00
€ 330,00
€ 297,00
€ 231,00
€ 360,00
€ 324,00
€ 252,00
€ 389,00
€ 350,00
€ 272,00
€ 415,00
€ 374,00
€ 291,00
€ 439,00
€ 395,00
€ 307,00
€ 462,00
€ 416,00
€ 323,00
Bambino Child
€ 21,00
€ 40,00
€ 58,00
€ 76,00
€ 92,00
€ 106,00
€ 113,00
€ 125,00
€ 138,00
€ 149,00
€ 160,00
€ 170,00
€ 180,00
€ 189,00
Bambino Child
€ 23,00
€ 44,00
€ 65,00
€ 87,00
€ 107,00
€ 123,00
€ 133,00
€ 147,00
€ 161,00
€ 174,00
€ 187,00
€ 199,00
€ 211,00
€ 222,00
Bambino Child
€ 24,00
€ 46,00
€ 69,00
€ 91,00
€ 110,00
€ 126,00
€ 134,00
€ 150,00
€ 165,00
€ 180,00
€ 194,00
€ 207,00
€ 219,00
€ 231,00
: skipass emesso con fotografia/skipass issued with photo
Lo skipass Skiarea consente corse illimitate sugli impianti di Funivie Madonna di Campiglio Spa, su
quelli di Funivie Pinzolo Spa e di Funivie Folgarida-Marilleva Spa (150 km di piste collegate sci ai piedi).
Skiarea skipass allows unlimited runs on the lifts of Funivie Madonna di Campiglio Spa, Funivie Pinzolo Spa
and Funivie Folgarida-Marilleva Spa (150 km of interconnected ski slopes).
I prezzi sono pubblicati IVA compresa. Le Società si riservano di apportare eventuali variazioni nel caso di aumenti generali del costo della vita o di oneri fiscali. Gli sconti non sono cumulabili.
Prices include VAT. The companies may at any time amend the prices in order to cope with increased cost of living or
tax burden. Discounts are not cumulative and can not be combined with other offers.
62 www.campigliodolomiti.it
Funivie Madonna di Campiglio
Madonna di Campiglio lifts
Via Presanella, 12
T. +39 0465 447744
F. +39 0465 447799
www.funiviecampiglio.it
[email protected]
SKIPASS MADONNA DI CAMPIGLIO
Consentono il libero transito su tutti gli impianti della Funivie Madonna di Campiglio Spa e sulla
cabinovia Pinzolo-Campiglio Express, tratta Colarin-Patascoss
These ski passes allow unlimited use of the lifts of Funivie Madonna di Campiglio Spa and of the
cableway Pinzolo-Campiglio Express, part Colarin-Patascoss
BASSA STAGIONE LOW SEASON
Da inizio stagione/from opening a/to 20.12.2013 • 07.01.2014 - 31.01.2014 • Da/from 17.03.2014 a/to fine stagione/end of season
Giorni days
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
Giorni days
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
Giorni days
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
Adulto Adult
Senior
Junior
€ 40,00
€ 36,00
€ 28,00
€ 76,00
€ 68,00
€ 53,00
€ 111,00
€ 100,00
€ 78,00
€ 146,00
€ 131,00
€ 102,00
€ 176,00
€ 158,00
€ 123,00
€ 196,00
€ 177,00
€ 137,00
€ 212,00
€ 190,00
€ 148,00
€ 236,00
€ 212,00
€ 165,00
€ 261,00
€ 235,00
€ 182,50
€ 281,00
€ 253,00
€ 196,50
€ 299,50
€ 269,50
€ 209,50
€ 320,00
€ 288,00
€ 224,00
€ 336,00
€ 302,50
€ 235,00
€ 349,00
€ 314,00
€ 244,50
ALTA STAGIONE HIGH SEASON
01.02.2014 - 16.03.2014
Adulto Adult
Senior
Junior
€ 44,00
€ 40,00
€ 31,00
€ 85,00
€ 77,00
€ 59,50
€ 125,00
€ 114,00
€ 87,50
€ 167,00
€ 150,00
€ 117,00
€ 198,00
€ 178,00
€ 139,00
€ 219,00
€ 197,50
€ 153,00
€ 239,00
€ 215,50
€ 167,00
€ 267,00
€ 242,00
€ 187,00
€ 294,00
€ 264,50
€ 206,00
€ 319,00
€ 284,50
€ 223,00
€ 343,50
€ 309,00
€ 240,50
€ 368,50
€ 331,50
€ 258,00
€ 387,50
€ 348,50
€ 271,00
€ 406,50
€ 366,00
€ 284,50
NATALE – CAPODANNO CHRISTMAS – NEW YEAR’S DAY
21.12.2013 - 06.01.2014
Adulto Adult
Senior
Junior
€ 46,00
€ 41,50
€ 32,00
€ 89,00
€ 80,00
€ 62,50
€ 131,00
€ 121,00
€ 91,50
€ 174,00
€ 156,50
€ 122,00
€ 208,00
€ 187,00
€ 145,50
€ 230,00
€ 207,00
€ 161,00
€ 250,00
€ 225,00
€ 175,00
€ 282,00
€ 254,00
€ 197,50
€ 310,00
€ 279,00
€ 217,00
€ 335,00
€ 301,50
€ 234,50
€ 358,00
€ 322,00
€ 250,50
€ 383,00
€ 344,50
€ 269,00
€ 405,50
€ 365,00
€ 284,00
€ 426,50
€ 384,00
€ 298,50
Bambino Child
€ 20,00
€ 38,00
€ 55,50
€ 73,00
€ 88,00
€ 98,00
€ 106,00
€ 118,00
€ 130,50
€ 140,50
€ 149,50
€ 160,00
€ 168,00
€ 174,50
Bambino Child
€ 22,00
€ 42,50
€ 62,50
€ 83,50
€ 99,00
€ 109,50
€ 119,50
€ 133,50
€ 147,00
€ 159,50
€ 171,50
€ 184,00
€ 193,50
€ 203,00
Bambino Child
€ 23,00
€ 44,50
€ 66,50
€ 87,00
€ 104,00
€ 115,00
€ 125,00
€ 141,00
€ 155,00
€ 167,50
€ 179,00
€ 191,50
€ 202,50
€ 213,00
BAMBINI/CHILDREN: nati dopo/born after 30.11.2005• JUNIOR: nati dopo/born after 30.11.1997 • SENIOR: nati prima/born before 30.11.1948
su presentazione di un documento di riconoscimento/it is necessary an identification document
: skipass emesso con fotografia/skipass issued with photo
www.campigliodolomiti.it 63
Funivie Madonna di Campiglio
Madonna di Campiglio lifts
Via Presanella, 12
T. +39 0465 447744
F. +39 0465 447799
www.funiviecampiglio.it
[email protected]
SKIPASS GIORNALIERO SNOWPARK DAILY SNOWPARK SKIPASS
Consente il libero transito sulla Cabinovia Grostè 1° e 2° tronco e sulla Seggiovia Grostè Express.
This skipass allows unlimited use of the Grostè 1° and 2° cableway and the Grostè Express chairlift.
giornaliero/daily skipass
BASSA STAGIONE
LOW SEASON
€ 26,50
ALTA STAGIONE
HIGH SEASON
€ 30,00
NATALE-CAPODANNO
CHRISTMAS-NEW YEAR’S DAY
€ 32,00
TESSERE A TEMPO/HOURLY SKIPASS
1 ora dal primo ingresso
1 hour from first trip
2 ore dal primo ingresso
2 hours from first trip
3 ore dal primo ingresso
3 hours from first trip
4 ore dal primo ingresso
4 hours from first trip
BASSA STAGIONE
LOW SEASON
Adulto/Adult € 16,00
Bambino/Child € 8,00
Adulto/Adult € 25,00
Bambino/Child € 12,50
Adulto/Adult € 30,00
Bambino/Child € 15,00
Adulto/Adult € 35,00
Bambino/Child € 17,50
ALTA STAGIONE
HIGH SEASON
Adulto/Adult € 18,00
Bambino/Child € 9,00
Adulto/Adult € 27,00
Bambino/Child € 13,50
Adulto/Adult € 34,00
Bambino/Child € 17,00
Adulto/Adult € 38,00
Bambino/Child € 19,00
NATALE-CAPODANNO
CHRISTMAS-NEW YEAR’S DAY
Adulto/Adult € 19,00
Bambino/Child € 9,50
Adulto/Adult € 28,00
Bambino/Child € 14,00
Adulto/Adult € 36,00
Bambino/Child € 18,00
Adulto/Adult € 39,00
Bambino/Child € 19,50
La tessera deve essere utilizzata il giorno dell’acquisto.
The skipass must be used during the day of the purchase.
SKIPASS A PUNTI POINTS CARD
Abbonamento non personale
Transferable ticket
PUNTI POINTS
370
800
SKIPASS FIDELITY
Abbonamento non personale con validità stagionale.
Tariffa unica. No personal, season ticket. Single fare.
PREZZO PRICE €
40,00
80,00
GIORNI DAYS
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
PREZZO PRICE €
214,00
251,00
289,00
328,00
364,00
399,00
433,00
465,00
499,00
532,00
562,00
PROMOZIONE SKIPASS GIORNALIERO PRE STAGIONE
PROMOTIONAL DAILY SKIPASS PRE SEASON
Dall’apertura al 6 dicembre 2013. From season open to 6th December 2013.
giornaliero/daily skipass
ADULTO/ADULT
SENIOR
JUNIOR
BAMBINO/CHILD
€ 28,50
€ 25,50
€ 20,00
€ 14,00
SKIPASS SETTIMANALE: BAMBINI OMAGGIO WEEKLY SKIPASS: FREE KIDS
Il bambino presente all’atto dell’acquisto, nato dopo il 30.11.2005 accompagnato da un familiare, RICEVE
LO SKIPASS GRATUITO (da 1 a 14 giorni consecutivi) di uguale tipo e durata di quello contestualmente
acquistato dal familiare pagante la tariffa adulto. Per ottenere lo skipass gratuito è indispensabile esibire i
documenti di riconoscimento (tessera sanitaria, codice fiscale, stato famiglia) del bambino e del familiare
adulto. Gli skipass omaggio per bambini non consentono il libero transito sulle sciovie della Campo Carlo
Magno.
Children born after 30.11.2005 and accompanied by a family member purchasing a weekly skipass will
receive a FREE SKIPASS (valid from 1 to 14 consecutive days) of the same type and duration as the pass
purchased by the adult. The child must be present at the moment of purchasing. In order to obtain the free
skipass suitable identification documents (tan number card, national health service card, family status
certificate…) must be shown both for the child and the adult purchaser. The children free skipass does not
allow free access to the lifts of Campo Carlo Magno Company.
I prezzi sono pubblicati IVA compresa. La Società si riserva di apportare eventuali variazioni nel caso di aumenti
generali del costo della vita o di oneri fiscali. Gli sconti non sono cumulabili.
Prices include VAT. Funivie Madonna di Campiglio may at any time amend the prices in order to cope with increased
cost of living or tax burden. Discounts are not cumulative and can not be combined with other offers.
64 www.campigliodolomiti.it
Scuole Italiane Sci, Snowboard e Sci Fondo
Ski, Snowboard and Cross Country Ski Schools
Madonna di Campiglio
Scuola Italiana Sci ADAMELLO BRENTA
Via Cima Tosa, 57 - Tel. +39 0465 443412
www.scuolasciadamellobrenta.it - [email protected]
Scuola Italiana Sci CAMPO CARLO MAGNO
Campo Carlo Magno - Tel. +39 0465 443222 - Fax +39 0465 440822
www.scuolasciccm.it - [email protected]
Scuola Italiana Sci 5 LAGHI
c/o Funivia 5 Laghi - Tel. e Fax +39 0465 441650
www.scuolasci5laghi.it - [email protected]
Scuola Italiana Sci ITALIAN SKI ACADEMY
Viale Dolomiti di Brenta, 53 - Tel. +39 377 9465010
www.italianskiacademy.com - [email protected]
Scuola Italiana Sci MINOIA
Via Pradalago, 10 B - Tel. e Fax +39 0465 443080
www.minoiasnowboardschool.it - www.minoiasnowboardschool.it
Scuola Italiana Sci NAZIONALE - DES ALPES
Piazza Righi, 24 - Tel +39 0465 442850 / 443243 - Fax +39 0465 090106
www.scuolascicampiglio.com - [email protected]
Scuola Italiana Snowboard PROFESSIONAL SNOWBOARDING
Viale Dolomiti di Brenta, 14/21 - Tel. e Fax + 39 0465 443251 - Cell +39 340 2903849
www.professionalsnowboarding.it - [email protected]
Scuola Italiana Sci RAINALTER
Centro Rainalter - Tel. +39 0465 443300 - Fax +39 0465 446990
www.scuolascirainalter.it - [email protected]
Scuola Italiana Snowboard ZEBRA
Piazza Righi, 5 - Tel. e Fax +39 0465 442080
www.zebrasnowboard.com - [email protected]
Scuola Italiana Sci Fondo MALGHETTE
Passo Campo Carlo Magno - Tel. e Fax +39 0465 441633 - Cell +39 329 4230531
www.campigliofondo.com - [email protected]
SCI SKI
SNOWBOARD
Lezioni individuali Private lessons
1 pax per 1 ora
2 pax per 1 ora
3 pax per 1 ora
4 pax per 1 ora
5 pax per 1 ora
1 person per 1 hour
2 people per 1 hour
3 people per 1 hour
4 people per 1 hour
5 people per 1 hour
Bassa S.
€ 42,00
€ 56,00
€ 70,00
€ 84,00
€ 98,00
Alta S.
€ 46,00
€ 60,00
€ 74,00
€ 88,00
€ 102,00
Corso collettivo per adulti per 6 gg
Adults group classes for 6 days
Le tariffe delle lezioni individuali sono equivalenti
a quelle delle lezioni di sci.
Private snowboard lessons have the same price as
private ski lessons.
Corso collettivo per adulti o bambini
Adults or children group classes
3 gg days 6 gg days
2 ore al giorno senza attrezzatura
2 hours per day without equipment € 140,00 € 190,00
2 ore al giorno con attrezzatura
€ 185,00 € 300,00
2 hours per day with equipment
Gruppi di 6 pax dalle 11.00 alle 12.50 € 170,00 € 180,00
6-people group from 11.00 to 12.50
Gruppi di 8 pax dalle 11.00 alle 12.50 € 155,00 € 165,00
8-people group from 11.00 to 12.50
Corso collettivo per bambini per 6 gg
Children group classes for 6 days
Gruppi di 10 pax dalle 10.00 alle 12.45 € 200,00 € 210,00
10-people group from 10.00 to 12.45
Alta S. High season: periodi di Natale, Capodanno
e carnevale Christmas, New Year’s Eve and Carnival
periods
Bassa S. Low season: gli altri periodi other periods
SCI FONDO CROSS COUNTRY SKIING
Lezioni individuali Private lessons
1 pax per 1 ora
2 pax per 1 ora
3 pax per 1 ora
4 pax per 1 ora
5 pax per 1 ora
1 person per 1 hour
2 people per 1 hour
3 people per 1 hour
4 people per 1 hour
5 people per 1 hour
€ 40,00
€ 50,00
€ 63,00
€ 68,00
€ 75,00
Corso collettivo per adulti Adults group classes
Gruppi di 8 pax per 12 ore
8-people group for 12 hours
€ 120,00
www.campigliodolomiti.it 65
Noleggi Sci e Snowboard
Ski and Snowboard rentals
Madonna di Campiglio
*BARBARA SPORT OUTLET STORE
Noleggio e riparazioni sci e snowboard.
Ski and snowboard rental and assistance.
Via Cima Tosa, 47 A – T. +39 0465 441339
www.lorenzettisport.it [email protected]
*IL COMODO SCI
Noleggio, riparazioni e deposito. “La comodità, i
migliori prodotti, la migliore esperienza tecnica, i
migliori standard igienici. Per noi la qualità conta.
Buon divertimento in sicurezza”. Rental, repair and
depot; quality, hygiene and experience.
Via Cima Tosa c/o Hotel Carlo Magno Zeledria
T. +39 0465 446002
www.comodosci.it
*LORENZETTI SPORT
Noleggio e riparazioni sci e snowboard.
Ski and snowboard rental and assistance.
Centro Rainalter – T. +39 0465 441339
www.lorenzettisport.it [email protected]
*NOLEGGIO 5 LAGHI - PAPA ROBERTO
Sci e snowboard, tutto per il noleggio.
Ski and snowboard rental.
c/o Telecabina 5Laghi e Telecabina Pradalago
T. +39 0465 443181 - 440355
NOLEGGIO PROFESSIONAL SNOWBOARDING
Noleggio attrezzatura da snowboard delle migliori
marche. Snowboard equipment rental of the best
brands.
Viale Dolomiti di Brenta 14/21 T.-F. +39 0465 443251
www.professionalsnowboarding.it
[email protected]
*NOLEGGIO SCI e SNOWBOARD DES ALPES
Noleggio sci e snowboard; deposito riscaldato.
Ski and snowboard rental; heated depot.
Via Monte Spinale, 35 – T. +39 0465 440364
www.noleggiodesalpes.it
*NOLEGGIO SCI E SNOWBOARD DOLOMITI
SOCIETÀ R.A.B. DI ALBERTI ALBERTO & C S.N.C.
Vasta scelta fra 100 nuovi modelli di sci delle migliori marche carving, race, slalom e freestyle; centro riparazione e preparazione sci e snowboard.
Wide range of carving, race, slalom and freestyle ski;
ski and snowboard repair and preparation.
Via Dolomiti di Brenta, 63
T. +39 0465 446272
Cell. +39 339 1394981 - 338 8576836
[email protected]
*RENT AND GO NOLEGGIO DEL BRENTA
Servizio noleggio top quality attrezzatura sci alpino, sci nordico, snowboard, sci alpinismo, telemark, snowblade, ciaspole; abbigliamento, protezioni, caschi per bambini e per adulti; ski service
specializzato. Top quality rental for alpine ski, snowboard, mountaineering ski, telemark, snowblade,
snow-shoes; sport wear and equipment; ski service.
Campiglio nord:
Via Cima Tosa 86 – T. +39 0465 441502
5 Laghi:
Via Presanella 2 – T. +39 0465 443084
Campiglio sud:
Via Dolomiti di Brenta 59 – T. +39 0465 442195
www.rentandgocampiglio.it
*SPORT 3TRE
Abbigliamento, attrezzatura sportiva, sci, snowboard, riparazioni, noleggio. Sport clothes and
equipment, skies, snowboards, rental and service.
Via Pradalago, 9 – T. +39 0465 442353
[email protected]
*NOLEGGIO SCI VAL GELADA
DI STEFANO DONATI E C. SNC
Noleggio e riparazione sci e snowboard – deposito. Ski and snowboard rental and repair - depot.
Via Zeledria, 8 - Campo Carlo Magno
c/o Campo Scuola Hotel Golf
T. +39 0465 44 - F. +39 0465 440822
[email protected]
*Associazione Commercianti Shopkeepers Association
www.campiglioshop.com
66 www.campigliodolomiti.it
Via Bolognini, 84
T. +39 0465 501256
F. +39 0465 503585
www.funiviepinzolo.it
[email protected]
Funivie Pinzolo
Pinzolo lifts
SKIPASS PINZOLO
BASSA STAGIONE LOW SEASON
Da inizio stagione/from opening a/to 20.12.2013 • 07.01.2014 - 31.01.2014 • Da/from 17.03.2013 a/to fine stagione/end of season
Giorni days
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
Giorni days
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
Giorni days
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
Adulto Adult
Senior
Junior
€ 33,00
€ 30,00
€ 23,00
€ 61,00
€ 55,00
€ 43,00
€ 85,00
€ 77,00
€ 61,00
€ 110,00
€ 99,00
€ 78,00
€ 130,00
€ 117,00
€ 93,00
€ 149,00
€ 134,00
€ 106,00
€ 168,00
€ 151,00
€ 118,00
€ 184,00
€ 166,00
€ 129,00
€ 201,00
€ 181,00
€ 141,00
€ 218,00
€ 196,00
€ 153,00
€ 233,00
€ 210,00
€ 163,00
€ 249,00
€ 224,00
€ 174,00
€ 261,00
€ 235,00
€ 183,00
€ 274,00
€ 247,00
€ 192,00
ALTA STAGIONE HIGH SEASON
01.02.2014 - 16.03.2014
Adulto Adult
Senior
Junior
€ 37,00
€ 33,00
€ 26,00
€ 68,00
€ 61,00
€ 48,00
€ 96,00
€ 87,00
€ 68,00
€ 124,00
€ 112,00
€ 88,00
€ 147,00
€ 132,00
€ 104,00
€ 169,00
€ 152,00
€ 120,00
€ 191,00
€ 172,00
€ 133,00
€ 209,00
€ 188,00
€ 146,00
€ 228,00
€ 205,00
€ 160,00
€ 247,00
€ 223,00
€ 173,00
€ 264,00
€ 238,00
€ 185,00
€ 282,00
€ 254,00
€ 198,00
€ 296,00
€ 266,00
€ 207,00
€ 311,00
€ 280,00
€ 217,00
NATALE – CAPODANNO CHRISTMAS – NEW YEAR’S DAY
21.12.2013 - 06.01.2014
Adulto Adult
Senior
Junior
€ 39,00
€ 35,00
€ 27,00
€ 75,00
€ 68,00
€ 53,00
€ 106,00
€ 95,00
€ 74,00
€ 136,00
€ 122,00
€ 95,00
€ 161,00
€ 145,00
€ 113,00
€ 185,00
€ 167,00
€ 130,00
€ 209,00
€ 188,00
€ 146,00
€ 228,00
€ 206,00
€ 160,00
€ 250,00
€ 225,00
€ 175,00
€ 271,00
€ 244,00
€ 189,00
€ 289,00
€ 260,00
€ 203,00
€ 309,00
€ 278,00
€ 216,00
€ 324,00
€ 292,00
€ 227,00
€ 340,00
€ 306,00
€ 238,00
Bambino Child
€ 16,50
€ 30,50
€ 42,50
€ 55,00
€ 65,00
€ 74,50
€ 84,00
€ 92,00
€ 100,50
€ 109,00
€ 116,50
€ 124,50
€ 130,50
€ 137,00
Bambino Child
€ 18,50
€ 34,00
€ 48,00
€ 62,00
€ 73,50
€ 84,50
€ 95,50
€ 104,50
€ 114,00
€ 123,50
€ 132,00
€ 141,00
€ 148,00
€ 155,50
Bambino Child
€ 19,50
€ 37,50
€ 53,00
€ 68,00
€ 80,50
€ 92,50
€ 104,50
€ 114,00
€ 125,00
€ 135,50
€ 144,50
€ 154,50
€ 162,00
€ 170,00
PRE STAGIONE
Dall’apertura/from opening a/to 03.12.2013
1 giorno/day
Adulto Adult
€ 23,00
Senior
€ 21,00
Junior
€ 16,00
Bambino Child
€ 11,50
BAMBINI/CHILDREN: nati dopo/born after 30.11.2005• JUNIOR: nati dopo/born after 30.11.1997 • SENIOR: nati prima/born before 30.11.1948
su presentazione di un documento di riconoscimento/it is necessary an identification document
: skipass emesso con fotografia/skipass issued with photo
www.campigliodolomiti.it 67
Via Bolognini, 84
T. +39 0465 501256
F. +39 0465 503585
www.funiviepinzolo.it
[email protected]
Funivie Pinzolo
Pinzolo lifts
SCONTI E PROMOZIONI SPECIAL OFFERS
NOVITÀ: INTEGRAZIONI SKIAREA
NEW: SKIAREA SUPPLEMENT
A tutti i possessori di Skipass Pinzolo (plurigiornalieri e stagionali) in corso di validità è data
la possibilità di acquistare presso le biglietterie di Pinzolo un’integrazione al prezzo di € 25,00 (tariffa unica) che permette di accedere alla Pinzolo-Campiglio Express e alle piste ed impianti della
skiarea di Madonna di Campiglio e Folgarida-Marilleva. For all the possessors of a valid Pinzolo ski
pass (multiple days or seasonal) it is possible to purchase a supplement of € 25,00 (single fare) that
allows to use lifts and slopes of Madonna di Campiglio and Folgarida-Marilleva ski area.
NOVITÀ/NEW: TESSERE A TEMPO/HOURLY SKIPASS
GIORNALIERO
DAILY SKIPASS
1 ora dal primo ingresso
1 hour from first trip
2 ore dal primo ingresso
2 hours from first trip
3 ore dal primo ingresso
3 hours from first trip
4 ore dal primo ingresso
4 hours from first trip
BASSA STAGIONE
LOW SEASON
Adulto/Adult € 13,00
Bambino/Child € 6,50
Adulto/Adult € 20,00
Bambino/Child € 10,00
Adulto/Adult € 25,00
Bambino/Child € 12,50
Adulto/Adult € 28,00
Bambino/Child € 14,00
ALTA STAGIONE
HIGH SEASON
Adulto/Adult € 15,00
Bambino/Child € 7,50
Adulto/Adult € 22,00
Bambino/Child € 11,00
Adulto/Adult € 28,00
Bambino/Child € 14,00
Adulto/Adult € 31,00
Bambino/Child € 15,50
NATALE-CAPODANNO
CHRISTMAS-NEW YEAR’S DAY
Adulto/Adult € 16,00
Bambino/Child € 8,00
Adulto/Adult € 24,00
Bambino/Child € 12,00
Adulto/Adult € 30,00
Bambino/Child € 15,00
Adulto/Adult € 33,00
Bambino/Child € 16,50
Ridotto/Reduced
BASSA STAGIONE
LOW SEASON
€ 30,00
ALTA STAGIONE
HIGH SEASON
€ 33,00
NATALE-CAPODANNO
CHRISTMAS-NEW YEAR’S DAY
€ 35,00
Principianti/Beginners*
€ 16,50
€ 18,50
€ 19,50
GIORNALIERO / DAILY SKIPASS
Tariffa unica. *valido per 1 A/R telecabina Pinzolo e tapis roulant. Single fare. *valid for 1 round trip Pinzolo cableway and tapis roulant.
BIGLIETTI A/R PEDONI NO SKIERS ROUND TRIP CARDS
NORMALE
FULL RATE
RIDOTTO*
REDUCED RATE*
A/R Round Trip
Pinzolo-Prà Rodont
Tulot-Malga Cioca
€ 9,00
€ 7,00
A/R Round Trip
Pinzolo-Doss del Sabion
€ 12,00
€ 9,00
6 giorni Volo**
6 days Paragliding
€ 51,00
-
*Ridotti: Senior, Junior. Residenti nei comuni appartenenti alla Comunità di Valle delle Giudicarie. Gruppi. Reduced: Senior, Junior, residents, groups.
**Tariffa unica. Valido sulla telecabina Pinzolo e seggiovia Doss del Sabion. Single fare. Valid for Pinzolo cableway and Doss del Sabion chairlift.
Bambini (nati dopo il 30.11.2007) gratuiti se accompagnati da un familiare adulto pagante. Kids (born after 30.11.2007) free if with a full paying adult.
NOVITÀ/NEW: SKIPASS FIDELITY
Abbonamento non personale con validità stagionale
No personal season ticket
GIORNI DAYS
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
68 www.campigliodolomiti.it
PREZZO PRICE €
173,00
202,00
233,00
264,00
293,00
322,00
349,00
373,00
402,00
429,00
453,00
GARE E ALLENAMENTI AL DOSS
RACE AND TRAINING AT DOSS
Tutti i giorni, pista riservata per l’allenamento nella
conca di Grual, al Doss del Sabion; possibilità di
organizzazione gare sulla pista Valagola.
Every day reserved slope for training at Conca di
Grual (Doss del Sabion); organization of races on
Valagola run.
Funivie Pinzolo
Pinzolo lifts
Via Bolognini, 84
T. +39 0465 501256
F. +39 0465 503585
www.funiviepinzolo.it
[email protected]
PINZOLO: TARIFFA FAMIGLIE EXTRA...LARGE
EXTRA LARGE FAMILY OFFER
Sull’acquisto contestuale degli skipass Pinzolo da 1 a 14 giorni: gratuità a partire dal terzo figlio
(nati dopo il 30.11.1995). Medesima promozione su: lezioni presso Scuola Italiana Sci Pinzolo,
noleggio attrezzatura presso Il Comodo Sci, Nardis Sport, Eurosport, previo acquisto dello
speciale skipass Famiglie Extra Large.
Pinzolo 1-14 days skipass: free skipass from the 3rd child (born after 30.11.1995). Same offer for
ski lessons and ski rental at Comodo Sci, Nardis Sport and Eurosport buying the special “extra
large family” skipass.
BAMBINI 0-8 ANNI… GRATIS FREE KIDS 0-8
Il bambino presente all’atto dell’acquisto, nato dopo il 30.11.2005, accompagnato da un familiare riceve lo skipass gratuito (1-14 giorni consecutivi) di uguale tipo e durata di quello contestualmente acquistato dal familiare pagante la tariffa adulto (1:1). Per ottenere la gratuità è
indispensabile esibire i documenti di riconoscimento del bambino (tessera sanitaria, codice
fiscale, documento di identità).
Kids up to 8, born after 30.11.2005, with a family paying adult who buys 1-14 days skipass, will
receive a free skipass of the same type and for the same period of the adult. In order to get the free
ski pass, identification documents of the children must be shown.
SCONTO GRUPPO* /GROUPS DISCOUNTS*
Agevolazioni riservate ai gruppi con un minimo di 20 partecipanti. Il capogruppo dovrà
acquistare contemporaneamente tutte le tessere per il gruppo presentando alla bigliettria l’elenco dei partecipanti su carta intestata della società di appartenenza (non si accettano elenchi su carta intestata dell’hotel o senza intestazione), accompagnato dalle foto,
per skipass dagli 8 giorni, o dai documenti di identità. I bambini omaggio non concorrono
a far parte del gruppo. Uno skipass omaggio sarà riconosciuto in ragione di 1 ogni 20 a pagamento (21° omaggio). Gli sconti non sono cumulabili con altre iniziative promozionali.
Benefits are reserved to groups of minimum 20 persons. The group leader must purchase all the ski
passes for the group at the same moment showing to the ticket office the list of the participants on
headed document (not hotel headed paper or without header), with photos for 8-days ski passes, or
with identification documents. Free kids are not countable in the number of the group participants.
1 free ski pass every 20 paying (21° free). The discounts are not cumulative with other special offers.
*Escluso il periodo natalizio dal 21.12.13 al 06.01.2014/Excluded the period from 21st December 2013 to 6th January 2014.
Segui sul sito e sulla pagina facebook tutte le informazioni e le novità delle Funivie
Pinzolo!
Follow all the information and news of Funivie Pinzolo on the website and Facebook!
SALI AL DOSS DEL SABION: LA TERRAZZA NATURALE SULLE
DOLOMITI DI BRENTA!
COME TO DOSS DEL SABION: THE PANORAMIC VIEWPOINT ON THE
BRENTA DOLOMITES!
www.campigliodolomiti.it 69
Scuola Sci
Ski school
SCUOLA DI SCI E SNOWBOARD SKI AND SNOWBOARD SCHOOL
Scuola Italiana Sci Pinzolo:
via Bolognini, 82, via Bolognini, 7, P.zza C. Battisti e partenza telecabina Tulot
tel e fax +39 0465 501540 - www.scuolascipinzolo.it - [email protected]
Lezioni individuali Individual lessons
orario 9-10 / 14-17
open 9-10 am / 2-5 pm
orario 10-14 e periodo natalizio
open 10 am-1 pm and during
Christmas period
1 persona per 1 ora
1 person per 1 hour
€ 35,00
€ 40,00
2 persone per 1 ora
2 person per 1 hour
€ 48,00
€ 54,00
3 persone per 1 ora
3 person per 1 hour
€ 60,00
€ 66,00
4 persone per 1 ora
4 person per 1 hour
€ 70,00
€ 76,00
Corso collettivo per adulti e ragazzi Adult group classes
2 ore al giorno per 6 giorni consecutivi
2 hours per day for 6 days
stagione season
periodo Natalizio Christmas period
€ 135,00
€ 145,00
Corso collettivo per bambini dai 6 ai 13 anni Children group classes 6-13 years
corso settimanale di 19 ore con gara
di fine corso e premiazione
weekly class of 19 hours with final race
and prize -giving
stagione season
periodo Natalizio Christmas period
€ 160,00
€ 170,00
Corso collettivo snowboard Adult snowboard group classes
stagione season
2 ore al giorno per 5 giorni
2 hours per day for 5 days
periodo Natalizio Christmas period
€ 130,00
2 ore al giorno per 3 giorni
2 hours per day for 3 days
€ 100,00
Rendy Ski School
Mini corso collettivo di sci per bambini dai 3 anni e mezzo ai 5, con maestro di sci e
l’accompagnamento di una tutor (2 ore al giorno per 5 giorni)
Mini children group classes for kids from 3,5 to 5 years, with ski instructor and tutor during
group classes (2 hours per day for 5 days)
Stagione
Season
€ 170,00
Periodo
natalizio
Christmas
period
€ 190,00
SCI ACCOMPAGNATO SKIING AROUND
I maestri della Scuola Sci Pinzolo propongono l’accompagnamento su vari e suggestivi itinerari nel cuore delle Dolomiti di Brenta, attraverso il collegamento Pinzolo-Madonna di Campiglio (skiarea Campiglio Dolomiti di Brenta Val di Sole Val Rendena). Minimo 6 partecipanti: 60,00 € a persona.
Ski with qualified instructors in the heart of the Brenta Dolomites, to discover the skiarea Campiglio Dolomiti di Brenta Val di Sole Val Rendena. Minimum 6 participants: 60,00 € per person.
70 www.campigliodolomiti.it
Skirama Dolomiti Adamello Brenta
BASSA STAGIONE LOW SEASON
Da inizio stagione/from opening a/to 20.12.2013 • 07.01.2014 - 31.01.2014 • Da/from 17.03.2014 a fine stagione/ to the end of season
Giorni days
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
Giorni days
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
Giorni days
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
Adulto Adult
Senior
Junior
€ 44,00
€ 40,00
€ 31,00
€ 84,00
€ 76,00
€ 59,00
€ 122,00
€ 110,00
€ 85,00
€ 158,00
€ 142,00
€ 111,00
€ 192,00
€ 173,00
€ 134,00
€ 220,00
€ 198,00
€ 154,00
€ 235,00
€ 211,00
€ 164,00
€ 261,00
€ 235,00
€ 183,00
€ 287,00
€ 258,00
€ 201,00
€ 310,00
€ 279,00
€ 217,00
€ 333,00
€ 300,00
€ 233,00
€ 354,00
€ 319,00
€ 248,00
€ 374,00
€ 337,00
€ 262,00
€ 394,00
€ 355,00
€ 276,00
ALTA STAGIONE HIGH SEASON
01.02.2014 - 16.03.2014
Adulto Adult
Senior
Junior
€ 47,00
€ 42,00
€ 33,00
€ 92,00
€ 83,00
€ 64,00
€ 136,00
€ 122,00
€ 95,00
€ 181,00
€ 163,00
€ 127,00
€ 223,00
€ 201,00
€ 156,00
€ 257,00
€ 231,00
€ 180,00
€ 277,00
€ 249,00
€ 194,00
€ 306,00
€ 275,00
€ 214,00
€ 335,00
€ 301,00
€ 234,00
€ 363,00
€ 327,00
€ 254,00
€ 389,00
€ 350,00
€ 272,00
€ 414,00
€ 373,00
€ 290,00
€ 439,00
€ 395,00
€ 307,00
€ 462,00
€ 416,00
€ 323,00
NATALE – CAPODANNO CHRISTMAS – NEW YEAR’S DAY
21.12.2013 - 06.01.2014
Adulto Adult
Senior
Junior
€ 49,00
€ 44,00
€ 34,00
€ 96,00
€ 86,00
€ 67,00
€ 144,00
€ 130,00
€ 101,00
€ 189,00
€ 170,00
€ 132,00
€ 229,00
€ 206,00
€ 160,00
€ 263,00
€ 237,00
€ 184,00
€ 279,00
€ 251,00
€ 195,00
€ 312,00
€ 281,00
€ 218,00
€ 343,00
€ 309,00
€ 240,00
€ 374,00
€ 337,00
€ 262,00
€ 405,00
€ 364,00
€ 283,00
€ 432,00
€ 389,00
€ 302,00
€ 457,00
€ 411,00
€ 320,00
€ 480,00
€ 432,00
€ 336,00
Bambino Child
€ 22,00
€ 42,00
€ 61,00
€ 79,00
€ 96,00
€ 110,00
€ 117,00
€ 130,00
€ 143,00
€ 155,00
€ 166,00
€ 177,00
€ 187,00
€ 197,00
Bambino Child
€ 23,00
€ 46,00
€ 68,00
€ 90,00
€ 111,00
€ 128,00
€ 138,00
€ 153,00
€ 167,00
€ 181,00
€ 194,00
€ 207,00
€ 219,00
€ 231,00
Bambino Child
€ 24,00
€ 48,00
€ 72,00
€ 94,00
€ 114,00
€ 131,00
€ 139,00
€ 156,00
€ 171,00
€ 187,00
€ 202,00
€ 216,00
€ 228,00
€ 240,00
: skipass emesso con fotografia/skipass issued with photo
Lo skipass Superskirama consente corse illimitate sugli impianti di Madonna di Campiglio, Pinzolo e Folgarida-Marilleva (150 km di piste collegate sci ai piedi), Pejo, Ponte di Legno-Tonale-Presena, Andalo-Fai
della Paganella, Monte Bondone, Folgaria-Lavarone. Superskirama skipass allows unlimited runs on the lifts
of Madonna di Campiglio, Pinzolo and Folgarida-Marilleva (150 km of interconnected ski slopes), Pejo, Ponte
di Legno-Tonale-Presena, Andalo-Fai della Paganella, Monte Bondone, Folgaria-Lavarone.
I prezzi sono pubblicati IVA compresa. La Società si riserva di apportare eventuali variazioni nel caso di aumenti
generali del costo della vita o di oneri fiscali. Gli sconti non sono cumulabili. Prices include VAT. The company may
at any time amend the prices in order to cope with increased cost of living or tax burden. Discounts are not cumulative
and can not be combined with other offers.
www.campigliodolomiti.it 71
FAMIGLIA COOPERATIVA PINZOLO
SPIAZZO
BOCENAGO - MASSIMENO - GIUSTINO
S.A. MAVIGNOLA - PRAMAGNAN - PLAN - JAVRè
GIUSTINO - MADONNA DI CAMPIGLIO
Ospitalità Accommodation
Pinzolo
Val Rendena
www.campigliodolomiti.it
1
2
3
4
5
4
5
A
B
C
24
te
lec
ab
in
aT
ul
ot
57
D
19
15
v a , C a s ca te
Na
r di
s
E
Va
lG
e no
F
1
2
3
Pinzolo
Hotel & Hotel Garnì
★★★★ Superior
20 Hotel Beverly
coordpag
C4 78
★★★★
6 Hotel Canada
C4
9 Hotel Cristina
C4
12 Hotel Europeo
B6
21 Maso del Brenta
Chalet Alpino
1 Hotel Olympic Palace
C5
3 Hotel Olympic Royal
B7
2 Hotel Quadrifoglio
C3
78
79
79
79
80
80
80
★★★ Superior
7 Hotel Centro Pineta Family & Wellness
C7 81
8 Hotel Corona Wellness
B5 81
76 www.campigliodolomiti.it
coordpag
★★★
4 Hotel Alpina
B5
5 Hotel Bellavista
B8
11 Hotel Casteluce Funivie C3
22 Hotel Chalet & Restaurant
Fiocco di Neve
D2
25 Hotel Collini
C4
10 Hotel Denny
D1
23 Hotel Lory
C4
Hotel Olympic Turismo
(Spiazzo Rendena)
16 Hotel Orso Grigio
E3
Parco Hotel Terme Regina Elena
(Caderzone Terme)
17 Hotel Pinzolo Dolomiti
C5
Hotel Rio (Caderzone Terme)
38 Hotel Villa Fosine
D3
18 Hotel Wanda
C5
19 Hotel Garnì Al Nardis
D3
28 Hotel Garnì Bepy
B9
30 Hotel Garnì Binelli
C6
81
82
82
82
83
83
83
84
84
84
85
85
85
86
86
86
87
33
29
24
35
14
coordpag
Hotel Garnì La Locandina B7
Hotel Garnì La Palù
C4
Hotel Garnì Maffei
C3
Hotel Garnì Martina
D3
Hotel Garnì San Lorenzo C5
87
87
88
88
88
★★
Hotel Al Moleta
(Spiazzo Rendena-Borzago) 89
26 Hotel Olympic Regina
B6 89
55 Hotel Garnì Cavento
D1 89
★
27
31
36
Hotel Gork (Val San Valentino)
Hotel Garnì Fior d’Alpe
C4
Hotel Garnì Olympic Park B6
Hotel Garnì Sorano
C4
90
90
90
91
6
9
8
7
10
A
31
B
26
one
derz
pista
o
emb
e/Str
Term
ona
ped
ciclo
r Ca
le pe
C
D
21
e
erm
eT
on
a
rC
do
na
l
e
pe
rz
de
pi s
ta
l
cic
e
op
E
F
6
Alberghi Residenziali / Residence Hotels
Affittacamere / Rooms for rent
coord pag
★★★
13 Park Residence Imperator E2 92
Residence / Residences
44Beverly
D3 93
41 Casa Vacanze Sporting
C1 94
Green House (Bocenago) 94
Agritur / Farmhouse Holidays
54 Casa al Campo
A1095
Baite di Prà (Spiazzo
Rendena – Val di Borzago)
9
8
7
95
coord pag
✹✹✹✹
Villa Golf (Caderzone Terme) 96
47 Villa Lucin
C596
✹✹✹
37Salvaterra
10
Agenzie immobiliari
Real Estate Agencies
coord pag
Bonomi
C5 101
Centro Turistico Immobiliare C5 102
Cima Lancia
D2102
D597
Bed & Breakfast
La Gioconda (Darè) 98
Piazzi (Caderzone Terme) 98
Rendena Chalet (Strembo) 99
57Sillia
D3 99
Campeggi / Campsites
Camping Val Rendena (Darè) 100
www.campigliodolomiti.it 77
Hotel &
Hotel Garnì
INVERNO WINTER 2013/2014
ESTATE SUMMER 2014
Bassa Stagione Low Season
Dal 30 novembre al 20 dicembre 2013
From 30th November to 20th December 2013
Dal 7 al 31 gennaio 2014
From 7th to 31st January 2014
Dal 17 marzo al 13 aprile 2014
From 17th March to 13th April 2014
Bassa Stagione Low Season
Dal 1 maggio al 28 giugno 2014
From 1st May to 28th June 2014
Dal 7 settembre al 30 novembre 2014
From 7th September to 30th November 2014
Media Stagione Mid Season
Dal 1 al 8 febbraio 2014
From 1st to 8th February 2014
Dall’8 al 16 marzo 2014
From 8th to 16th March 2014
Media Stagione Mid Season
Dal 29 giugno al 6 luglio 2014
From 29th June to 6th July 2014
Dal 31 agosto al 6 settembre 2014
From 31st August to 6th September 2014
Natale Christmas
Dal 21 al 28 dicembre 2013
From 21st to 28th December 2013
Alta Stagione High Season
Dal 6 luglio al 2 agosto 2014
From 6th July to 2nd August 2014
Dal 24 al 30 agosto 2014
From 24th to 30th August 2014
Capodanno New Year’s Day
Dal 28 dicembre 2013 al 6 gennaio 2014
From 28th December 2013 to 6th January 2014
Altissima Stagione Highest Season
Dal 2 al 23 agosto 2014
From 2nd to 23rd August 2014
Alta Stagione High Season
Dal 8 febbraio al 8 marzo 2014
From 8th February to 8th March 2014
Hotel
INVERNO WINTER
Prezzo settimanale per persona in camera
doppia. Mezza pensione.
Natale, Capodanno prezzo giornaliero con
soggiorno minimo di 3 giorni
Price per 7 days per person
in double room. Half board.
Christmas, New Year’s Day price per day;
minimum stay: 3 days
ESTATE SUMMER
Prezzo giornaliero per persona in camera
doppia. Pensione completa
con soggiorno minimo di 3 giorni
Daily price per person in double room.
Full board for a stay of minimum 3 days.
Hotel Garnì
INVERNO WINTER
Prezzo settimanale per persona in camera
doppia. Pernottamento e 1^ colazione
Natale, Capodanno prezzo giornaliero
Price per 7 days per person in double room.
Bed and breakfast.
Christmas, New Year’s Day price per day
ESTATE SUMMER
Prezzo giornaliero per persona in camera
doppia. Pernottamento e 1^ colazione con
soggiorno minimo di 3 giorni.
Daily price per person in double room.
B&B for a stay of minimum 3 days.
PROMO
Hotel Beverly
✶✶✶✶S
Hotel convenzionati con le promozioni.
Hotels participating in the promotions.
PROMO
Inverno Winter
2013/2014
20
Bassa S. Low S. 700-840
Media S. Mid S. 770-875
Alta S. High S. 805-910
Natale Christmas 120-165
Capodanno New Year’s Day
145-165
Posizione privilegiata e tranquilla a pochi passi dal centro e dagli impianti di risalita.
Completamente ristrutturato offre diverse tipologie di camere e suite insonorizzate e con
balcone. Rinomato per la cura riservata al servizio ristorante e la prestigiosa cantina vini.
Centro benessere, piscina, sala meeting, parcheggio e nuovo parco relax. Atmosfera
accogliente ed informale, gestito con cura e professionalità della famiglia Maturi.
Quiet position near the center and the ski lifts. Completely restored, it offers different kinds of
rooms and suites soundproof and with balcony. Prestigious restaurant service and wine list.
Spa with swimming-pool, meeting room, private parking and new wide relaxing park. Cosy
and informal atmosphere managed with competence by Maturi family.
Estate Summer 2014
Bassa S. Low S. 90-110
Media S. Mid S. 90-110
Alta S. High S. 125-140
Altissima S. Highest S. 145-165
PINZOLO Via Carè Alto, 2
T. +39 0465 501158 | F. +39 0465 503104 | Posti letto Beds: 60
[email protected] | www.beverlyhotel.it
Hotel Canada
✶✶✶✶
Hotel centrale, a 150 m dagli impianti di risalita, moderno e confortevole,
con zona benessere e piscina.
In a central position at 150 mt from the ski lifts, it is a modern and comfortable hotel
with spa and swimming pool.
PINZOLO Via Bolognini, 37
T. +39 0465 502062 | F. +39 0465 512007 | Posti letto Beds: 155
[email protected] | www.hotelcanada.info
PROMO
Inverno Winter
2013/2014
Bassa S. Low S. 440-500
Media S. Mid S. 480-540
Alta S. High S. 500-620
Natale Christmas 85-105
Capodanno New Year’s Day
130-140
Estate Summer 2014
Bassa S. Low S. 70-85
Media S. Mid S. 75-95
Alta S. High S. 80-115
Altissima S. Highest S. 95-130
78 www.campigliodolomiti.it
6
9
PROMO
Inverno Winter
2013/2014
Bassa S. Low S. 630-730
Media S. Mid S. 665-790
Alta S. High S. 665-790
Natale Christmas 110-140
Capodanno New Year’s Day
140-180
Estate Summer 2014
Bassa S. Low S. 80-90
Hotel Cristina
✶✶✶✶
Completamente rinnovato, nuove suite, centro benessere con piscina.
In un ambiente elegante e rilassante l’hotel dista pochi passi dal centro
ed a 100 m dagli impianti di risalita.
Completely restored with new suites, spa and swimming pool.
Elegant and relaxing hotel, near the centre and at 100 mt from the ski lifts.
PINZOLO Via Bolognini, 39
T. +39 0465 501620 | F. +39 0465 512049 | Posti letto Beds: 53
[email protected] | www.hotelcristina.info
Media S. Mid S. 90-100
Alta S. High S. 100-120
Altissima S. Highest S. 120-170
12
PROMO
Inverno Winter
2013/2014
Hotel Europeo
✶✶✶✶
Bassa S. Low S. 630-1.260
Media S. Mid S. 700-1.260
Alta S. High S. 700-1.260
Natale Christmas 100-180
Capodanno New Year’s Day
110-180
Estate Summer 2014
Bassa S. Low S. 90-180
Media S. Mid S. 90-180
Alta S. High S. 100-180
Altissima S. Highest S. 110-180
In posizione centrale, l’hotel offre un soggiorno di qualità accompagnato da una cucina
d’eccellenza. Completamente ristrutturato, è dotato di nuove suite e camere dedicate agli
ospiti diversamente abili. Novità dell’inverno 2013/2014, è l’apertura della nuovissima Spa
dotata di piscina con vista su giardino, di una completa area wellness e di zona relax.
In a very central position, the hotel offers high quality stay and excellent food. Completely
renovated with new and comfortable suites and rooms dedicated to guests with disabilities.
News for the winter 2013/2014 is the opening of the new full service Spa, with also a
swimming pool viewing the garden and a relaxation area.
PINZOLO Corso Trento, 63
T. +39 0465 501115 | F. +39 0465 502616 | Posti letto Beds: 86
[email protected] | www.hoteleuropeo.com
21
PROMO
Inverno Winter
2013/2014
Bassa S. Low S. 420-511
Media S. Mid S. 470-567
Alta S. High S. 560-644
Natale Christmas 110-127
Capodanno New Year’s Day
110-127
Estate Summer 2014
Maso del Brenta
Chalet Alpino
✶✶✶✶
A pochi km da Madonna di Campiglio, situato nella campagna di Caderzone Terme, il “cuore
verde” della Val Rendena, è un luogo senza tempo: ambienti e stanze dallo charme alpino,
gourmet ricercato e raffinato per una vacanza di benessere e relax.
Just few kilometers from Madonna di Campiglio, placed in the countryside of Caderzone
Terme, the “green heart” of Val Rendena: rooms in alpine style and refined cuisine for a holiday
of wellbeing and relaxation
CADERZONE TERME Loc. Pan
T. +39 0465 804261 | F. +39 0465 804261 | Posti letto Beds: 25
[email protected] | www.masodelbrenta.it
Bassa S. Low S. 73-86
Media S. Mid S. 83-94
Alta S. High S. 93-105
Altissima S. Highest S. 123-140
www.campigliodolomiti.it 79
Hotel Olympic Palace
✶✶✶✶
Situato in posizione centrale e tranquilla. Da sempre si distingue per la calda atmosfera
e per la ricercatezza dei suoi raffinati dettagli.
Sauna, bagno turco e serate di piano bar per un completo relax.
Situated in a central and quite position, it’s characterized by warm atmosphere
and refined details. Sauna, Turkish bath and piano bar nights for a complete relaxation.
PINZOLO Via Marconi, 26
T. +39 0465 501505 | F. +39 0465 503428 | Posti letto Beds: 78
[email protected] | www.olympichotels.it
PROMO
Inverno Winter
2013/2014
1
Bassa S. Low S. 530-570
Media S. Mid S. 570-620
Alta S. High S. 620-720
Natale Christmas 100-130
Capodanno New Year’s Day
130-180
Estate Summer 2014
Bassa S. Low S. 95-105
Media S. Mid S. 105-135
Alta S. High S. 135-180
Altissima S. Highest S. 140-200
Hotel Olympic Royal
✶✶✶✶
PROMO
Inverno Winter
2013/2014
3
Bassa S. Low S. 530-570
Media S. Mid S. 570-620
Alta S. High S. 620-720
Natale Christmas 100-130
Capodanno New Year’s Day
130-180
Estate Summer 2014
Situato a pochi passi dal centro, l’albergo in ricercato stile classico,
si sposa con la tradizione montana e offre un ambiente lussuoso e confortevole.
Piscina coperta, sauna, intrattenimento per un completo relax.
Near the centre, the hotel in refined classical style embraces the mountain tradition,
offering an elegant and comfortable atmosphere. Indoor swimming pool, sauna,
entertainment for a total relaxation.
Bassa S. Low S. 95-105
Media S. Mid S. 105-135
Alta S. High S. 135-180
Altissima S. Highest S. 140-200
GIUSTINO Viale Dolomiti, 67
T. +39 0465 501542 | F. +39 0465 503352 | Posti letto Beds: 87
[email protected] | www.olympichotels.it
Hotel Quadrifoglio
✶✶✶✶
PROMO
Inverno Winter
2013/2014
Bassa S. Low S. 518
Media S. Mid S. 546
Alta S. High S. 560
Natale Christmas 100-108
Capodanno New Year’s Day
110-130
In posizione strategica, permette di raggiungere a piedi in pochi minuti sia il centro paese
che gli impianti di risalita. 30 stanze recentemente rinnovate, cucina di grande qualità
e varietà, utilizzo gratuito del centro benessere, linea wireless gratuita in hotel
e nelle camere. In estate spazioso giardino e biciclette gratuite.
In a very good position, you can reach both the centre and the lifts on foot in a few minutes.
30 rooms recently renovated, high quality cuisine, free wellness centre, free wireless in hotel
and rooms. In summer wide garden and free bike rental.
PINZOLO Via Sorano, 53
T. +39 0465 503600 | F. +39 0465 503637 | Posti letto Beds: 59
[email protected] | www.hotelquadrifoglio.com
80 www.campigliodolomiti.it
Estate Summer 2014
Bassa S. Low S. 68-78
Media S. Mid S. 78-88
Alta S. High S. 90-100
Altissima S. Highest S. 105-110
2
7
Inverno Winter
2013/2014
PROMO
Bassa S. Low S. 450
Media S. Mid S. 520
Alta S. High S. 590
Natale Christmas 87-137
Capodanno New Year’s Day
115-140
Estate Summer 2014
Bassa S. Low S. 90-110
Centro Pineta Family
Hotel & Wellness
✶✶✶S
Hotel accogliente a gestione familiare in posizione particolarmente tranquilla
a pochi passi dal centro. Informazioni, offerte e pacchetti dell’hotel e del centro benessere
sul sito web.
Comfortable hotel under family management, situated in a very quite area near the centre.
Hotel and spa offers on the website.
PINZOLO Via Matteotti, 43
T. +39 0465 502758 | F. +39 0465 502311 | Posti letto Beds: 64
[email protected] | www.centropineta.com
Media S. Mid S. 90-110
Alta S. High S. 90-120
Altissima S. Highest S. 110-120
8
PROMO
Inverno Winter
2013/2014
Hotel Corona Wellness
✶✶✶S
Bassa S. Low S. 455-609
Media S. Mid S. 476-630
Alta S. High S. 490-644
Natale Christmas 70-92
Capodanno New Year’s Day
100-122
Estate Summer 2014
Bassa S. Low S. 65-87
Media S. Mid S. 75-97
Alta S. High S. 87-109
Altissima S. Highest S. 96-118
DISTRICT
4
PROMO
Inverno Winter
2013/2014
Bassa S. Low S. 420-460
Media S. Mid S. 440-460
Alta S. High S. 460-480
Natale Christmas 68-75
Capodanno New Year’s Day
78-90
Estate Summer 2014
Hotel completamente rimodernato, con beauty farm e spa, situato in centro.
Calorosa accoglienza famigliare e rinomata cucina. Si rivolge soprattutto alle famiglie
con bambini, alle persone attive, amanti dello sport e della mountain bike;
fornito di 2 stanze per portatori di Handicap.
Completely renewed, with beauty farm and spa, it is situated in the centre.
Warm atmosphere and refined cuisine. Suitable for families, sportsmen and bikers.
It has 2 rooms for disabled people.
PINZOLO Corso Trento, 31
T. +39 0465 501030 | F. +39 0465 503853 | Posti letto Beds: 81
[email protected] | www.hotelcoronapinzolo.it
Hotel Alpina
✶✶✶
Hotel accogliente tipico montano a carattere familiare, dove il servizio,
la cucina e l’assistenza vengono curati direttamente dalla fam. Collini.
In posizione centrale, a 600 m dagli impianti.
Comfortable family mountain hotel, where service, food and welcome are managed
directly by Collini family. Central position, at 600 mt from the ski lifts.
PINZOLO Via XXI Aprile, 1
T. +39 0465 501010 | F. +39 0465 501010 | Posti letto Beds: 55
[email protected] | www.pinzolo.it/hotelalpina
Bassa S. Low S. 65-70
Media S. Mid S. 70-75
Alta S. High S. 75-85
Altissima S. Highest S. 85-90
www.campigliodolomiti.it 81
Hotel Bellavista
✶✶✶
PROMO
Inverno Winter
2013/2014
5
Bassa S. Low S. 490
Media S. Mid S. 510
Alta S. High S. 530
Natale Christmas 80
Capodanno New Year’s Day
90
Estate Summer 2014
Ambiente familiare ed elegante atmosfera rassicurante ideale per bambini con il
collaudato mini club “bottega della fantasia”, ricco di attività estive ed invernali.
Situato in un’area riservata ed al tempo stesso vicino al centro di Pinzolo.
Bus navetta gratuito da e per gli impianti sciistici.
Bassa S. Low S. 70
Media S. Mid S. 75
Alta S. High S. 80
Family and elegant atmosphere, suitable for children thanks to the miniclub
activities. Situated in a quite area near the centre,
it has a free shuttle service from and to the ski lifts.
Altissima S. Highest S. 90
GIUSTINO Via Rosmini, 24
T. +39 0465 501164 | F. +39 0465 503300 | Posti letto Beds: 114
[email protected] | www.hotelbellavistapinzolo.it
Casteluce Hotel Funivie
✶✶✶
PROMO
Inverno Winter
2013/2014
11
Bassa S. Low S. 392
Media S. Mid S. 420
Alta S. High S. 455
Natale Christmas 78-84
Capodanno New Year’s Day
86-100
Estate Summer 2014
Bassa S. Low S. 58-66
Ambiente intimo e confortevole a due passi dal centro ed a 20 m dagli impianti di risalita,
ideale per piccoli gruppi e famiglie. 24 camere con telefono e TV. Dispone di bar,
parcheggio e giardino. Cucina tipica trentina curata nei minimi particolari.
Cosy and comfortable hotel close to the centre and at 20 mt from the ski lifts,
suitable for little groups and families. 24 rooms with phone and tv. It has bar,
parking and garden. Typical food refined in the details.
Media S. Mid S. 70-75
Alta S. High S. 82-88
Altissima S. Highest S. 90-95
PINZOLO Via Bolognini, 65
T. +39 0465 504019 | F. +39 0465 512036 | Posti letto Beds: 42
[email protected] | www.castelucehotel.com
Chalet Fiocco di Neve
Hotel & Restaurant
✶✶✶
Una casa calda ed accogliente in una posizione privilegiata, uno staff amichevole, attento e
discreto, una cucina saporita e curata… è questa l’idea di ospitalità dell’hotel!
A warm and cosy home in a good position, a friendly and careful staff, tasty and refined
food… this is the idea of hospitality of the hotel!
PINZOLO Via Ronch, 2
T. +39 0465 501211 | F. +39 0465 940240 | Posti letto Beds: 42
[email protected] | www.fioccodineve.it
PROMO
Inverno Winter
2013/2014
Bassa S. Low S. 385
Media S. Mid S. 420
Alta S. High S. 455
Natale Christmas 70
Capodanno New Year’s Day
100
Estate Summer 2014
Bassa S. Low S. 45-65
Media S. Mid S. 55-75
Alta S. High S. 65-85
Altissima S. Highest S. 75-95
82 www.campigliodolomiti.it
22
25
PROMO
Inverno Winter
2013/2014
Bassa S. Low S. 360-410
Media S. Mid S. 440-460
Alta S. High S. 440-460
Natale Christmas 70
Capodanno New Year’s Day
90-110
Estate Summer 2014
Hotel Collini
✶✶✶
Hotel in posizione centrale, di recente costruzione, dista solo 300 m dagli impianti
di risalita. Gestione familiare con cucina curata tipica e nazionale.
In a central position, recently restored, at only 300 mt from the ski lifts.
Family management with refined typical and national food.
PINZOLO Via Bolognini, 11
T. +39 0465 502693 | F. +39 0465 504088 | Posti letto Beds: 53
[email protected] | www.hotelcollini.it
Bassa S. Low S. 56
Media S. Mid S. 76
Alta S. High S. 86
Altissima S. Highest S. 96
10
PROMO
Inverno Winter
2013/2014
Bassa S. Low S. 350
Media S. Mid S. 375
Alta S. High S. 400
Natale Christmas 62
Capodanno New Year’s Day
80
Estate Summer 2014
Hotel Denny
✶✶✶
Hotel di recente ristrutturazione, dotato anche di residence.
Gestione a carattere familiare, posizionato al centro di Carisolo, a 600 m dagli impianti di
risalita di Pinzolo. Cucina particolarmente curata.
Located in the centre of Carisolo, at 600 mt from Pinzolo lifts. Recently restored,
it offers also residence service. Family management and refined cuisine.
CARISOLO Via Garibaldi, 4
T. +39 0465 501398 | F. +39 0465 501262 | Posti letto Beds: 82
[email protected] | www.hoteldenny.it
Bassa S. Low S. 50
Media S. Mid S. 58
Alta S. High S. 68
Altissima S. Highest S. 78
23
PROMO
Inverno Winter
2013/2014
Hotel Lory
✶✶✶
Bassa S. Low S. 400-420
Media S. Mid S. 400-455
Alta S. High S. 455
Natale Christmas 65-85
Capodanno New Year’s Day
60-85
Estate Summer 2014
Bassa S. Low S. 50-55
Media S. Mid S. 60-62
Alta S. High S. 70-75
Altissima S. Highest S. 75-80
A conduzione familiare, è situato in zona verde e tranquilla a pochi passi dal centro
e a soli 100 m dagli impianti di risalita. Camere con TV e balcone, parcheggio privato,
cucina tipica trentina curata nei minimi particolari. Nuovo centro benessere.
Family management, situated in a quite and green area near the centre
and at only 100 mt from lifts. Rooms with TV and balcony, private parking,
typical food refined in the details. New wellness centre.
PINZOLO Via Sorano, 35
T. +39 0465 502008 | F. +39 0465 502008 | Posti letto Beds: 22
[email protected] | www.albergolory.com
www.campigliodolomiti.it 83
Hotel Olympic Turismo
✶✶✶
Inverno Winter
2013/2014
PROMO
Hotel curato con gusto tradizionale tipico ed elegantemente arredato in stile medievale,
situato nel caratteristico paese di Spiazzo Rendena, nella splendida e incontaminata
cornice della Val Rendena.
Traditional and fine hotel with elegant furniture in Medieval style in Spiazzo Rendena village, in
the wonderful Val Rendena.
SPIAZZO RENDENA Piazza San Vigilio, 43
T. +39 0465 801058| T. +39 0465 801812 | Posti letto Beds: 65
[email protected] | www.olympichotels.it
Bassa S. Low S. 395-495
Media S. Mid S. 470-510
Alta S. High S. 530-560
Natale Christmas 75-95
Capodanno New Year’s Day
105-120
Estate Summer 2014
Bassa S. Low S. 65-75
Media S. Mid S. 75-85
Alta S. High S. 85-95
Altissima S. Highest S. 95-105
Hotel Orso Grigio
✶✶✶
Situato in zona tranquilla in mezzo alla campagna di Carisolo a 500 m dagli impianti
di risalita di Pinzolo. Ambiente recentemente ampliato con 30 camere con phon, balcone,
telefono, TV ed Internet. Cucina genuina curata dallo stesso proprietario.
Located in the quite green area of Carisolo, at 500 mt from Pinzolo lifts. Recently renewed,
it offers 30 rooms with hairdryer, balcony, phone, tv and internet. Genuine cuisine.
CARISOLO Via Roncag, 6
T. +39 0465 501594 | F. +39 0465 522377 | Posti letto Beds: 57
[email protected] | www.hotel-orsogrigio.it
Inverno Winter
2013/2014
PROMO
Bassa S. Low S. 330-375
Media S. Mid S. 360-390
Alta S. High S. 360-400
Natale Christmas 50-60
Capodanno New Year’s Day
65-100
Estate Summer 2014
Bassa S. Low S. 50
Media S. Mid S. 60
Alta S. High S. 65
Altissima S. Highest S. 75
Parco Hotel Terme
Regina Elena
✶✶✶
PROMO
Inverno Winter
2013/2014
Bassa S. Low S. 350
Cucina genuina con ottimi prodotti biologici proposti con attenzione, conoscenza e
tanto gusto. Grande attenzione per l’ambiente, caldaie a pellets, pannelli fotovoltaici,
lampade a led, detersivi eco.
Biological cuisine with natural products proposed with attention, knowledge and taste. Respect for the environment, pellet heating, photovoltaic panels, led lamps, eco-detergents.
CADERZONE TERME Via Regina Elena, 35
T. +39 0465 804722 | F. +39 0465 520890 | Posti letto Beds: 48
[email protected] | www.reginaelena.com
Media S. Mid S. 350
Alta S. High S. 385
Natale Christmas 65
Capodanno New Year’s Day
65-70
Estate Summer 2014
Bassa S. Low S. 50
Media S. Mid S. 55-60
Alta S. High S. 60-65
Altissima S. Highest S. 70-75
84 www.campigliodolomiti.it
16
17
Inverno Winter
2013/2014
PROMO
Hotel Pinzolo Dolomiti
✶✶✶
Bassa S. Low S. 490
Media S. Mid S. 525
Alta S. High S. 560
Natale Christmas 80
Capodanno New Year’s Day
110
Estate Summer 2014
Bassa S. Low S. 75
Media S. Mid S. 85
Alta S. High S. 100
Altissima S. Highest S. 110
Albergo di grande tradizione, confortevole e prestigioso, rinomato per l’ottima cucina
e l’accurato servizio. Offre un ambiente elegante, caldo e accogliente,
in caratteristico stile montano. In posizione centrale, a 400 m dagli impianti di risalita.
Comfortable and prestigious hotel of long tradition, known for the excellent cuisine
and refined service. Elegant, warm and welcoming atmosphere,
situated in the centre at 400 mt from lifts.
PINZOLO Corso Trento, 24
T. +39 0465 501024 | F. +39 0465 501132 | Posti letto Beds: 77
[email protected] | www.hotelpinzolo.it
Inverno Winter
2013/2014
PROMO
Bassa S. Low S. 300-350
Media S. Mid S. 320-370
Alta S. High S. 340-390
Natale Christmas 55-61
Capodanno New Year’s Day
62-72
Estate Summer 2014
Bassa S. Low S. 50-55
Hotel Rio
✶✶✶
Situato in un vasto e incantevole parco privato, in un’oasi di verde e tranquillità
a 200 m dalle Terme di Caderzone, convenzionate con l’hotel. A 2 km da Pinzolo
e a 14 km da Madonna di Campiglio.
Located in a wide, green and beautiful area at 200 mt from Caderzone thermal SPA,
at 2 km from Pinzolo and 14 km from Madonna di Campiglio.
CADERZONE TERME Via Diaz, 34
T. +39 0465 804288 | F. +39 0465 806249 | Posti letto Beds: 93
[email protected] | www.hotel-rio.it
Media S. Mid S. 52-61
Alta S. High S. 60-68
Altissima S. Highest S. 65-71
38
PROMO
Inverno Winter
2013/2014
Hotel Villa Fosine
✶✶✶
Bassa S. Low S. 420-450
Media S. Mid S. 450-460
Alta S. High S. 460-500
Natale Christmas 80-85
Capodanno New Year’s Day
90-100
Estate Summer 2014
Bassa S. Low S. 55-60
Situato in zona tranquilla, immerso nel verde, l’hotel dispone di 26 camere,
a pochi passi dal centro e dagli impianti di risalita. Camere con telefono, TV e balcone.
Nuovo centro benessere per momenti di relax.
Placed in a quite area, swathed in greenery, close to the centre and lifts.
It has 26 rooms with phone, TV and balcony. New SPA for relaxing moments.
PINZOLO Via Fucine, 19
T. +39 0465 503888 | F. +39 0465 500717 | Posti letto Beds: 38
[email protected] | www.villafosine.it
Media S. Mid S. 65-70
Alta S. High S. 75-80
Altissima S. Highest S. 90-95
www.campigliodolomiti.it 85
Hotel Wanda
✶✶✶
Albergo in posizione centrale e a conduzione familiare. In un ambiente rinnovato,
offre una calda e cordiale accoglienza con piatti di cucina tipica curati
direttamente dai proprietari. Area benessere e parcheggio privato.
The family management offers a warm and friendly hospitality with refined local food.
Central position, spa and private parking.
PINZOLO Corso Trento, 22
T. +39 0465 501062 | F. +39 0465 502551 | Posti letto Beds: 36
[email protected] | www.hotelwanda.com
Inverno Winter
2013/2014
PROMO
18
Bassa S. Low S. 350-399
Media S. Mid S. 413
Alta S. High S. 399-420
Natale Christmas 60-65
Capodanno New Year’s Day
65-85
Estate Summer 2014
Bassa S. Low S. 50-59
Media S. Mid S. 59-69
Alta S. High S. 69-79
Altissima S. Highest S. 79-89
Hotel Garnì Al Nardis
✶✶✶
Inverno Winter
2013/2014
PROMO
Bassa S. Low S. 210
Situato in una zona tranquilla di Carisolo, nel mezzo delle più belle passeggiate del Parco
Naturale Adamello Brenta, dista solo 900 metri dal centro di Pinzolo e 600 metri dagli
impianti sciistici.
It is situated in a quite area in Carisolo, near to the best walkings of the Adamello Brenta
Nature Park, 900 m far from the centre of Pinzolo and 600 m from the lifts.
CARISOLO Via Ronca, 8
T. +39 0465 501594 | F. +39 0465 522377 | Posti letto Beds: 21
[email protected] | www.garnialnardis.it
19
Media S. Mid S. 245
Alta S. High S. 255
Natale Christmas 40
Capodanno New Year’s Day
60
Estate Summer 2014
Bassa S. Low S. 33-40
Media S. Mid S. 35-45
Alta S. High S. 40-50
Altissima S. Highest S. 50-60
Prezzo pernottamento
e prima colazione.
B&B price.
Hotel Garnì Bepy
✶✶✶
PROMO
Inverno Winter
2013/2014
Bassa S. Low S. 220-240
Media S. Mid S. 220-240
Alta S. High S. 230-250
Natale Christmas 40
Capodanno New Year’s Day
48-54
Estate Summer 2014
Bassa S. Low S. 30-40
Ambiente confortevole e tranquillo a pochi passi dal centro sportivo, a circa 1 km dagli
impianti di risalita. 22 stanze spaziose con balcone o giardino dotate di ogni comfort.
Splendide colazioni a buffet con prodotti tipici della zona. Pulmino e MTB a disposizione.
Comfortable and quite garnì hotel near the sport area, at 1 km from Pinzolo lifts.
22 wide rooms with balcony or garden. Tasty buffet breakfast with typical products.
Minibus and mountain bike at disposal of the clients.
GIUSTINO Viale Dolomiti, 45
T. +39 0465 501641 | F. +39 0465 501678 | Posti letto Beds: 44
[email protected] | www.bepyhotel.it
86 www.campigliodolomiti.it
Media S. Mid S. 30-40
Alta S. High S. 30-40
Altissima S. Highest S. 45-50
Prezzo pernottamento
e prima colazione.
B&B price.
28
30
PROMO
Inverno Winter
2013/2014
Hotel Garnì Binelli
✶✶✶
Bassa S. Low S. 245
Media S. Mid S. 280
Alta S. High S. 315
Natale Christmas 45
Capodanno New Year’s Day
58
Estate Summer 2014
Bassa S. Low S. 35-45
Media S. Mid S. 45-50
Alta S. High S. 45-50
Altissima S. Highest S. 50-58
Prezzo pernottamento
e prima colazione.
B&B price.
33
PROMO
Inverno Winter
2013/2014
Situato in zona tranquilla a pochi passi dal centro ed a 500 m dagli impianti di risalita,
offre l’accoglienza di un ambiente familiare con tutti i comfort. Dispone di parcheggio
privato, garage con deposito sci e asciuga scarponi, bar, sauna e idromassaggio esterno.
Situated in a quite zone near the centre and at 500 mt from ski lifts, it offers a comfortable
and family atmosphere. It has private parking, garage with ski depot, bar,
sauna and outdoor hydromassage.
PINZOLO Via Genova, 49
T. +39 0465 503208 | F. +39 0465 503465 | Posti letto Beds: 29
[email protected] | www.binelli.it
Hotel Garnì
La Locandina
✶✶✶
Bassa S. Low S. 210
Media S. Mid S. 280
Alta S. High S. 300
Natale Christmas 40-45
Capodanno New Year’s Day
60-65
Estate Summer 2014
Bassa S. Low S. 30
Media S. Mid S. 40
Alta S. High S. 50
Altissima S. Highest S. 50
Prezzo pernottamento
e prima colazione.
B&B price.
29
PROMO
Inverno Winter
2013/2014
Completamente ristrutturato, con ampio giardino e parcheggio privato a conduzione
familiare. Ampie e confortevoli camere ed appartamenti
arredati in legno con ogni comfort. Gestito da Gianni Natale & Figli.
Completely renewed, it is under family management. It has a big garden and
a private parking; it offers wide and comfortable rooms and apartments,
furnished in wood. Managed by Gianni Natale & Sons
GIUSTINO Viale Dolomiti, 20
T. +39 0465 501122 | F. +39 0465 500801 | Posti letto Beds: 41
[email protected] | www.residencelalocanda.eu
Hotel Garnì La Palù
✶✶✶
Bassa S. Low S. 199
Media S. Mid S. 199
Alta S. High S. 217
Natale Christmas 40
Capodanno New Year’s Day
45
Estate Summer 2014
Bassa S. Low S. 30
Media S. Mid S. 35
Alta S. High S. 40
Altissima S. Highest S. 40
Prezzo pernottamento
e prima colazione.
B&B price.
A conduzione familiare, aperto tutto l’anno, dispone di 21 camere.
Situato a pochi passi dal centro ed a 300 m dagli impianti di risalita.
Bambini in stanza con i genitori fino a 8 anni gratis, da 8 a 14 anni sconto 50%.
It has 21 rooms, it is under family management and open all year. Situated near the centre
and at 300 mt from the lifts. Free children up to 8 in room with parents,
50% discount for children from 8 to 14.
PINZOLO Via Sorano, 2
T. +39 0465 503666 | F. +39 0465 503984 | Posti letto Beds: 38
[email protected] | www.hotelgarnilapalu.it
www.campigliodolomiti.it 87
Hotel Garnì Maffei
✶✶✶
L’hotel Garnì Maffei, a conduzione famigliare, propone camere spaziose, ricca colazione a
buffet e sorge a soli 20 metri dalle funivie Pinzolo - Skiarea Campiglio Dolomiti di Brenta
Val di Sole Val Rendena.
The hotel garnì Maffei, family management, offers spacious rooms and a well-stocked buffet
breakfast. The hotel garnì is located 20 m from Pinzolo lifts - Ski area Campiglio Dolomiti di
Brenta Val di Sole Val Rendena
PINZOLO Via Bolognini, 68
T. +39 0465 503587 | F. +39 0465 503587 | Posti letto Beds: 25
[email protected] | www.hotelmaffei.com
Inverno Winter
2013/2014
PROMO
24
Bassa S. Low S. 245-315
Media S. Mid S. 245-315
Alta S. High S. 245-315
Natale Christmas 35-50
Capodanno New Year’s Day
45-70
Estate Summer 2014
Bassa S. Low S. 35-45
Media S. Mid S. 35-45
Alta S. High S. 35-65
Altissima S. Highest S. 35-70
Prezzo pernottamento
e prima colazione.
B&B price.
Hotel Garnì Martina
✶✶✶
PROMO
Inverno Winter
2013/2014
Bassa S. Low S. 245
A gestione familiare situato in zona tranquilla, a 500 m dagli impianti di risalita di Pinzolo.
Camere con TV e balcone, giardino, parcheggio privato. Area benessere.
Media S. Mid S. 245
It is situated in a quite area at 500 mt from Pinzolo lifts. Family management,
rooms with tv and balcony, garden, private parking. Spa.
Natale Christmas 40
CARISOLO Via Roncac, 3
T. +39 0465 503311 | F. +39 0465 503311 | Posti letto Beds: 23
[email protected] | www.pinzolo.it/martina
35
Alta S. High S. 245
Capodanno New Year’s Day
50-60
Estate Summer 2014
Bassa S. Low S. 30-35
Media S. Mid S. 30-40
Alta S. High S. 35-45
Altissima S. Highest S. 35-50
Prezzo pernottamento
e prima colazione.
B&B price.
Hotel Garnì San Lorenzo
✶✶✶
PROMO
Inverno Winter
2013/2014
Bassa S. Low S. 180
Media S. Mid S. 180-210
Alta S. High S. 196-245
Natale Christmas 35-40
Capodanno New Year’s Day
40-50
Estate Summer 2014
Hotel a gestione familiare, ristrutturato, situato nella piazzetta centrale di Pinzolo,
a 400 metri dagli impianti di risalita, dispone di camere ed appartamenti accoglienti,
luminosi e curati nel dettaglio. Ricca colazione a buffet con frutta fresca
e dolci casalinghi. Bambini fino a 8 anni in camera con genitori gratis.
Family management hotel, placed in the central square, at 400 mt from the lifts.
Renovated, warm and bright rooms and apartments. Rich buffet breakfast
with fresh fruit and home made sweets. Free children till 8 years in room with parents.
PINZOLO Via San Lorenzo, 23
T. +39 0465 502019 | F. +39 0465 502019 | Posti letto Beds: 24
[email protected] | www.garnisanlorenzo.it
88 www.campigliodolomiti.it
Bassa S. Low S. 25-30
Media S. Mid S. 28-37
Alta S. High S. 32-48
Altissima S. Highest S. 40-50
Prezzo pernottamento
e prima colazione.
B&B price.
14
Inverno Winter
2013/2014
Hotel Al Moleta
✶✶
Bassa S. Low S. 315-329
Media S. Mid S. 329-343
Alta S. High S. 350-365
Natale Christmas 50-53
Capodanno New Year’s Day
53-54
Estate Summer 2014
A conduzione familiare, dotato di confortevoli stanze, con bar e ristorante con cucina tipica.
Convenzionato con le Terme di Caderzone, dista 7 km dagli impianti di risalita di Pinzolo.
Family management, comfortable rooms, bar and restaurant with typical cuisine. At 7 km
from Pinzolo lifts, it has special promotions with Caderzone thermal SPA.
SPIAZZO R. BORZAGO Via Nazionale, 28
T. +39 0465 801059 | F. +39 0465 800389 | Posti letto Beds: 25
[email protected] | www.albergomoleta.it
Bassa S. Low S. 57-59
Media S. Mid S. 60-61
Alta S. High S. 62-64
Altissima S. Highest S. 65-66
26
Inverno Winter
2013/2014
PROMO
Bassa S. Low S. 395-495
Media S. Mid S. 470-510
Alta S. High S. 530-560
Natale Christmas 75-95
Capodanno New Year’s Day
105-120
Estate Summer 2014
Bassa S. Low S. 65-75
Hotel Olympic Regina
✶✶
Recentemente acquisito e rinnovato, l’hotel è situato all’inizio dell’abitato di Pinzolo a
pochi passi dal centro storico e dal parco Pineta. Il ristorante della struttura propone
specialità tipiche locali oltre a numerosi piatti della cucina nazionale e ricchi buffet.
Recently bought and renovated, the hotel is walking distance to the historic centre and Pineta
park of Pinzolo. The restaurant offers regional and Italian fine food and well-stocked buffet.
GIUSTINO Viale Dolomiti, 26
T. +39 0465 501137| Posti letto Beds: 65
[email protected] | www.olympichotels.it
Media S. Mid S. 75-85
Alta S. High S. 85-95
Altissima S. Highest S. 95-105
Inverno Winter
2013/2014
55
35
Hotel Garnì Cavento
✶✶
Bassa S. Low S. 266
Media S. Mid S. 266
Alta S. High S.266
Natale Christmas 38-50
Capodanno New Year’s Day 50
Estate Summer 2014
Bassa S. Low S. 38
Media S. Mid S. 38-45
Alta S. High S. 45-50
Altissima S. Highest S. 45-50
Prezzo pernottamento
e prima colazione.
B&B price.
Vicino alla partenza della skiarea Campiglio Dolomiti di Brenta Val di Sole Val Rendena e
dalla pista di sci nordico di Carisolo. 16 camere in un clima familiare ed accogliente. Speciali
breakfast per sportivi. Convenzionato con diversi ristoranti. Ampia sala per rimessaggio e
manutenzione bike. Disponibili “ciaspole”, led frontali e city bike.
Near the start of Campiglio Dolomiti di Brenta Val di Sole Val Rendena ski area and the crosscountry ski track of Carisolo. It has 16 rooms and a warm and family atmosphere.
Special breakfast for sportsmen. Agreements with local restaurants. Wide rooms for
bike maintenance. Snow-shoes, headlights and city bikes at your disposal.
CARISOLO Piazza 2 Maggio, 40
T. +39 0465 501178 | F. +39 0465 512042 | Posti letto Beds: 31
[email protected] | www.albergocavento.it
www.campigliodolomiti.it 89
Hotel Gorck
✶
Estate Summer 2014
Bassa S. Low S. 46
Situato nel cuore della Val San Valentino; circondato da prati e boschi,
è punto ideale di partenza per comode passeggiate immersi nel verde della natura.
Apertura stagionale dal 1° maggio al 31 ottobre.
In the heart of the green San Valentino valley, it is the perfect starting point for many
excursions. Open from May to October.
Media S. Mid S. 46
Alta S. High S. 50
Altissima S. Highest S. 52
VAL SAN VALENTINO
T. +39 0465 321527 | F. +39 0465 321527 | Posti letto Beds: 19
[email protected] | www.gorck.com
Hotel Garnì Fior D’Alpe
✶
Inverno Winter
2013/2014
27
Bassa S. Low S. 180-210
Gestito dall’hotel Collini, situato in centro e a 300 m dagli impianti di risalita. Economico e
pulito si adatta alle esigenze di giovani, biker, motociclisti, sciatori, piccoli gruppi e famiglie.
Media S. Mid S. 190-220
Alta S. High S. 210-240
Managed by hotel Collini, it is near the centre and at 200 mt from lifts. It offers 10 rooms with
balcony and tv, tasty breakfast and the possibility of half board in some local restaurants.
PINZOLO Via Cavento, 14
T. +39 0465 502693 | F. +39 0465 504088 | Posti letto Beds: 17
[email protected] | www.hotelcollini.it
Natale Christmas 30-40
Capodanno New Year’s Day
40-50
Estate Summer 2014
Bassa S. Low S. 25-35
Media S. Mid S. 30-40
Alta S. High S. 35-45
Altissima S. Highest S. 40-50
Prezzo pernottamento
e prima colazione.
B&B price.
Hotel Garnì
Olympic Park
✶
Chalet in tipico stile montano situato nel verde a pochi passi dal centro, offre un
ambiente confortevole e piacevolmente silenzioso ed arricchito da
splendidi soffitti, mobili antichi e dalle più moderne comodità.
Mountain stylish chalet set in the green close to the centre. The chalet offers a comfortable
and silent location in Tyroler style with gorgeous ceilings, ancient furniture
and all the modern comforts.
GIUSTINO Via di Gagia, 26
T. +39 0465 501505 | F. +39 0465 503428 | Posti letto Beds: 14
[email protected] | www.olympichotels.it
PROMO
Inverno Winter
2013/2014
Bassa S. Low S. 315-385
Media S. Mid S. 315-385
Alta S. High S. 315-385
Natale Christmas 65-75
Capodanno New Year’s Day
65-75
Estate Summer 2014
Bassa S. Low S. 45-55
Media S. Mid S. 55-65
Alta S. High S. 65-75
Altissima S. Highest S. 75
Prezzo pernottamento
e prima colazione.
B&B price.
90 www.campigliodolomiti.it
31
36
PROMO
Inverno Winter
2013/2014
Bassa S. Low S. 170-180
Media S. Mid S. 170-180
Alta S. High S.180-200
Natale Christmas 35-40
Capodanno New Year’s Day
45
Estate Summer 2014
Bassa S. Low S. 25-30
Hotel Garnì Sorano
✶
Gestione familiare a pochi passi dal centro ed a soli 200 m dagli impianti di risalita.
Dispone di 10 camere con balcone e TV color. Offre una ricca prima colazione
e possibilità di mezza pensione in ristoranti convenzionati.
Family management, walking distance from the centre and at 200 mt from Pinzolo lifts, it has
10 rooms with tv and balcony. The hotel offers well-stocked breakfast and the possibility of half
board thanks to agreements with restaurants.
PINZOLO Via Sorano, 5
T. +39 0465 501319 | F. +39 0465 512057 | Posti letto Beds: 13
[email protected] | www.garnisorano.it
Media S. Mid S. 30-35
Alta S. High S. 35-40
Altissima S. Highest S. 40-45
Prezzo pernottamento
e prima colazione.
B&B price.
www.campigliodolomiti.it 91
Alberghi Residenziali
Residence Hotels
INVERNO WINTER 2013/2014
ESTATE SUMMER 2014
Bassa Stagione Low Season
Dal 30 novembre al 20 dicembre 2013
From 30th November to 20th December 2013
Dal 7 al 31 gennaio 2014
From 7th to 31st January 2014
Dal 17 marzo al 13 aprile 2014
From 17th March to 13th April 2014
Media Stagione Mid Season
Dall’1 all’8 febbraio 2014
From 1st to 8th February 2014
Bassa Stagione Low Season
Dal 1 maggio al 28 giugno 2014
From 1st May to 28th June 2014
Dal 7 settembre al 30 novembre 2014
From 7th September to 30th November 2014
Natale Christmas
Dal 21 al 28 dicembre 2013
From 21st to 28th December 2013
Alta Stagione High Season
Dal 6 luglio al 2 agosto 2014
From 6th July to 2nd August 2014
Dal 24 al 30 agosto 2014
From 24th to 30th August 2014
Capodanno New Year’s Day
Dal 28 dicembre 2013 al 6 gennaio 2014
From 28th December 2013 to 6th January
2014
Alta Stagione High Season
Dall’8 febbraio all’8 marzo 2014
From 8th February to 8th March 2014
Media Stagione Mid Season
Dal 29 giugno al 6 luglio 2014
From 29th June to 6th July 2014
Dal 31 agosto al 6 settembre 2014
From 31st August to 6th September 2014
Altissima Stagione Highest Season
Dal 2 al 23 agosto 2014
From 2nd to 23rd August 2014
Park Residence Imperator
✶✶✶
Struttura di recente costruzione gestita dalla Fam. Beltrami, composta di
18 appartamenti arredati con cura. Soggiorni settimanali, mensili e week-end.
Offre la possibilità di prima colazione a buffet. Situato in zona tranquilla e panoramica
dispone di ampio parcheggio, giardino e parco giochi.
New residence, managed by Beltrami family, with 18 accurately furnished apartments.
Weekly, monthly and week-end stays. It offers buffet breakfast. Located in a quite and
panoramic position, it has a wide parking, garden and playground.
CARISOLO Via Negrelli, 5/a
T. +39 0465 500138 | F. +39 0465 512091 | Posti letto Beds: 60
[email protected] | www.residenceimperator.it
92 www.campigliodolomiti.it
PROMO
Alberghi residenziali
convenzionati con le promozioni.
Residence Hotels participating
in the promotions.
13
Residence
Residences
Prezzo per 7 notti
in appartamento dotato di
angolo cottura e di biancheria,
comprensivo di tutte le spese,
escluse le pulizie del blocco cucina.
Deposito cauzionale.
Price for 7 nights in apartments
with kitchenette and linen,
including all costs, excluding
cleaning of the kitchen. Security.
PROMO
Residence convenzionati
con le promozioni.
Residence participating
in the promotions.
44
Inverno Winter
2013/2014
Bassa S. Low S.
3
4
550
600
Media S. Mid S.
2
3
4
550
600
650
Alta S. High S.
2
3
4
550
600
650
Natale Christmas
2
3
4
700
850
1.000
Capodanno New Year’s Day
2
3
4
1.100
1.300
1.500
INVERNO WINTER 2013/2014
ESTATE SUMMER 2014
Bassa Stagione Low Season
Dal 30 novembre al 20 dicembre 2013
From 30th November to 20th December 2013
Dal 7 al 31 gennaio 2014
From 7th to 31st January 2014
Dal 17 marzo al 13 aprile 2014
From 17th March to 13th April 2014
Media Stagione Mid Season
Dall’1 all’8 febbraio 2014
From 1st to 8th February 2014
Bassa Stagione Low Season
Dal 1 maggio al 28 giugno 2014
From 1st May to 28th June 2014
Dal 7 settembre al 30 novembre 2014
From 7th September to 30th November 2014
Natale Christmas
Dal 21 al 28 dicembre 2013
From 21st to 28th December 2013
Alta Stagione High Season
Dal 6 luglio al 2 agosto 2014
From 6th July to 2nd August 2014
Dal 24 al 30 agosto 2014
From 24th to 30th August 2014
Capodanno New Year’s Day
Dal 28 dicembre 2013 al 6 gennaio 2014
From 28th December 2013 to 6th January
2014
Alta Stagione High Season
Dall’8 febbraio all’8 marzo 2014
From 8th February to 8th March 2014
Media Stagione Mid Season
Dal 29 giugno al 6 luglio 2014
From 29th June to 6th July 2014
Dal 31 agosto al 6 settembre 2014
From 31st August to 6th September 2014
Altissima Stagione Highest Season
Dal 2 al 23 agosto 2014
From 2nd to 23rd August 2014
DEFINIZIONE E REQUISITI
DESCRIPTION AND REQUIREMENTS
I Residence sono strutture che offrono
ospitalità in appartamenti gestiti imprenditorialmente in forma unitaria, locati in
un unico immobile dotato di strutture
accessorie (es. lavanderia, hall, sala giochi
e altro).
I servizi offerti sono indicati nella
descrizione della struttura, così come la
diponibilità del posto auto (compreso
nel prezzo).
I residence devono rispondere ai seguenti
requisiti previsti dalla legge provinciale
15 maggio 2002 n°7:
- pulizia dell’appartamento e dotazione
di biancheria pulita ad ogni cambio
cliente;
- fornitura di arredi e dotazioni necessari
per la preparazione e consumazione dei
pasti;
- recapito assicurato almeno 10 ore su 24;
- assistenza all’ospite per interventi
urgenti di manutenzione ordinaria degli
appartamenti;
- fornitura costante di energia elettrica e
riscaldamento dei locali
The Residences offer hospitality in
apartments, placed in a building provided
with additional facilities (as laundry, hall,
playing area and more). The services
offered are shown in the description of
the apartment, as the availabilty of the
garage (included in the price).
Residences must have the necessary
requirements, provided by the Province
law (15th May 2002 nr 7):
- cleanliness of the apartment, supplied
with clean linen for each guest;
- required availability of the apartment
owner for at least 10 hours a day;
- assistance to the guest for the urgent
ordinary maintenance of the apartment;
- electricity supply and heating of the
apartment.
Beverly
2
500
Estate Summer 2014
Bassa S. Low S.
3
4
450
500
Media S. Mid S.
2
3
4
650
750
850
Alta S. High S.
2
3
4
900
1.100
1.300
Altissima S. Highest S.
2
3
4
1.050
1.250
1.450
2
350
Di nuova costruzione, situato in zona tranquilla e panoramica in prossimità del parco
fluviale, della pista ciclabile e del centro fondo di Carisolo, a 700 m dagli impianti
di risalita di Pinzolo. Soggiorni periodici, settimanali e week-end. Apertura annuale.
New building situated in a quite and panoramic area near the river, the cyclelane
and Carisolo cross-country track, at 700 mt from Pinzolo lifts.
Monthly, weekly and week-end stays. All year open.
CARISOLO Via Carè Alto, 2
T. +39 0465 501158 | F. +39 0465 503104 | Posti letto Beds: 72
[email protected] | www.beverlyhotel.it
www.campigliodolomiti.it 93
Casavacanze Sporting
PROMO
16 appartamenti arredati con cura e corredati di biancheria. Composti da 2 camere
da letto, 2 bagni con vasca o doccia, salotto con divano letto e cucinino. A disposizione
ascensore, armadietti deposito sci, garage, parcheggio privato e ampio giardino.
16 apartments well furnished with linen. 2 bedrooms, 2 bathrooms with bath or shower,
living room with sofa bed and kitchenette. At guest disposal lift, ski depot with lockers,
garage, private parking and wide garden.
CARISOLO Via Campiglio, 14
T. +39 0465 440100 | F. +39 0465 440409 | Posti letto Beds: 74
[email protected] | www.centrovacanze.net
Green House
A Bocenago (4 km da Pinzolo) in una posizione incantevole, affacciata sul campo da golf,
è inserita in un panorama mozzafiato di paesaggio alpino. Offre soggiorni settimanali,
mensili, stagionali ed è provvista di parcheggio privato. Apertura annuale.
Situated in Bocenago (at 4 km from Pinzolo) in a wonderful position, facing the golf course,
in a marvellous alpine landscape. Weekly, monthly, seasonal stays and private parking.
Open all year.
BOCENAGO Via Zeledria, 4/c
T. +39 0465 503928 | F. +39 0465 500563 | Posti letto Beds: 60
[email protected] | www.immobiliarebonomi.it
94 www.campigliodolomiti.it
Inverno Winter
2013/2014
Bassa S. Low S.
2
3
4
5
400-480 435-510 505-580 595-680
Media S. Mid S.
2
3
4
5
480-635 510-670 580-765 680-875
Alta S. High S.
2
3
4
5
635
670
765
875
Natale Christmas
2
3
4
5
495
525
610
710
Capodanno New Year’s Day
2
3
4
5
1.300
1.500
Estate Summer 2014
Bassa S. Low S.
3
4
5
440
510
610
Media S. Mid S.
2
3
4
5
410-510 440-560 510-660 610-750
Alta S. High S.
2
3
4
5
510-610 560-650 660-750 750-850
Altissima S. Highest S.
2
3
4
5
590-780 630-840 720-960 820-1.100
2
410
Inverno Winter
2013/2014
Bassa S. Low S.
6
8
400-450
550
Media S. Low S.
6
8
500-550
600
Alta S. High S.
6
8
600-650
700
Natale, Christmas
8
6
700-800
850
Capodanno New Year’s Day
8
6
1.600-1.700
1.800
Estate Summer 2014
Bassa S. Low S.
6
8
400
450
Media S. Mid S.
6
8
500-550
600
Alta S. High S.
6
8
700-750
800
Altissima S. Highest S.
6
8
1.000-1.100
1.200
41
Agritur
Farmhouse Holidays
Prezzo giornaliero per persona
in camera doppia.
Pernottamento e 1^ colazione
con soggiorno minimo di 3 giorni.
Daily price per person
in double room. Bed and breakfast,
for a stay of minimum 3 days.
INVERNO WINTER 2013/2014
ESTATE SUMMER 2014
Bassa Stagione Low Season
Dal 30 novembre al 20 dicembre 2013
From 30th November to 20th December 2013
Dal 7 al 31 gennaio 2014
From 7th to 31st January 2014
Dal 17 marzo al 13 aprile 2014
From 17th March to 13th April 2014
Bassa Stagione Low Season
Dal 1 maggio al 28 giugno 2014
From 1st May to 28th June 2014
Dal 7 settembre al 30 novembre 2014
From 7th September to 30th November 2014
Media Stagione Mid Season
Dall’1 all’8 febbraio 2014
From 1st to 8th February 2014
Dall’8 al 16 marzo 2014
From 8th to 16th March 2014
Media Stagione Mid Season
Dal 29 giugno al 6 luglio 2014
From 29th June to 6th July 2014
Dal 31 agosto al 6 settembre 2014
From 31st August to 6th September 2014
Natale Christmas
Dal 21 al 28 dicembre 2013
From 21st to 28th December 2013
Alta Stagione High Season
Dal 6 luglio al 2 agosto 2014
From 6th July to 2nd August 2014
Dal 24 al 30 agosto 2014
From 24th to 30th August 2014
Capodanno New Year’s Day
Dal 28 dicembre 2013 al 6 gennaio 2014
From 28th December 2013 to 6th January 2014
Altissima Stagione Highest Season
Dal 2 al 23 agosto 2014
From 2nd to 23rd August 2014
Alta Stagione High Season
Dal 8 febbraio al 8 marzo 2014
From 8th February to 8th March 2014
Agritur Casa al Campo
54
Situato in una vasta e tranquilla area verde, è dotato di camere in larice con materassi
in lattice naturale. Cucina con i prodotti della propria azienda agricola
e suggestive serate davanti al focolare. Ad 1 km dagli impianti di risalita di Pinzolo.
Situated in a wide green area, it has rooms in larch with mattresses in natural latex.
Food made with the products of its own farm and charming evenings
in front of the fireplace. At 1 km from Pinzolo lifts.
GIUSTINO Loc. Dosac
T. +39 0465 500290 | F. +39 0465 500290 | Posti letto Beds: 14
[email protected] | www.casalcampo.com
Agritur Baite di Pra’
Estate Summer 2014
Bassa S. Low S. 40
Alta S. High S. 40
Alta S. High S. 40
Alta S. High S. 45
In Val di Borzago, ai piedi del Carè Alto, due caratteristiche baite completamente
ristrutturate nel verde. Ambiente rustico ed accogliente. Cucina della tradizione.
In Borzago valley, at the foot of Carè Alto two typical alpine houses completely renewed.
Rustic and warm atmosphere, traditional food.
VAL DI BORZAGO - SPIAZZO RENDENA
T. +39 348 0025707 | Posti letto Beds: 15
[email protected] | www.baitedipra.it
www.campigliodolomiti.it 95
Affittacamere
Rooms for rent
INVERNO WINTER 2013/2014
ESTATE SUMMER 2014
Bassa Stagione Low Season
Dal 30 novembre al 20 dicembre 2013
From 30th November to 20th December 2013
Dal 7 al 31 gennaio 2014
From 7th to 31st January 2014
Dal 17 marzo al 13 aprile 2014
From 17th March to 13th April 2014
Bassa Stagione Low Season
Dal 1 maggio al 28 giugno 2014
From 1st May to 28th June 2014
Dal 7 settembre al 30 novembre 2014
From 7th September to 30th November 2014
Prezzo giornaliero per persona
in camera a due letti.
Pernottamento con soggiorno
minimo di 3 giorni.
Prezzo con prima
colazione a buffet
Media Stagione Mid Season
Dal 29 giugno al 6 luglio 2014
From 29th June to 6th July 2014
Dal 31 agosto al 6 settembre 2014
From 31st August to 6th September 2014
Daily price per person
in double room. Overnight stay
for minimum 3 days.
Buffet breakfast included.
Media Stagione Mid Season
Dall’1 all’8 febbraio 2014
From 1st to 8th February 2014
Dall’8 al 16 marzo 2014
From 8th to 16th March 2014
Natale Christmas
Dal 21 al 28 dicembre 2013
From 21st to 28th December 2013
Alta Stagione High Season
Dal 6 luglio al 2 agosto 2014
From 6th July to 2nd August 2014
Dal 24 al 30 agosto 2014
From 24th to 30th August 2014
Capodanno New Year’s Day
Dal 28 dicembre 2013 al 6 gennaio 2014
From 28th December 2013 to 6th January 2014
Altissima Stagione Highest Season
Dal 2 al 23 agosto 2014
From 2nd to 23rd August 2014
Alta Stagione High Season
Dal 8 febbraio al 8 marzo 2014
From 8th February to 8th March 2014
PROMO
Affittacamere convenzionati
con le promozioni.
Rooms for rent participating
in the promotions.
Villa Golf
✹✹✹✹
Inverno Winter
2013/2014
Bassa S. Low S. 35
Affacciata sul campo da golf, a 150 m dal centro del paese e a 3,5 km
dagli impianti di risalita di Pinzolo. Dotata di sei camere finemente arredate.
Media S. Mid S. 35
Alta S. High S. 40
Facing the golf course, it is situated at 500 mt from the centre and at 3,5 km
from Pinzolo lifts. It has 6 rooms accurately furnished.
CADERZONE TERME Via Mantova, 25
T. +39 0465 804518 | F. +39 0465 806298 | Posti letto Beds: 15
[email protected] | www.grimmobiliare.com
Natale Christmas 40
Capodanno New Year’s Day
55
Estate Summer 2014
Bassa S. Low S. 35
Media S. Mid S. 35
Alta S. High S. 40
Altissima S. Highest S. 50
Villa Lucin
Room & Breakfast
✹✹✹✹
PROMO
Inverno Winter
2013/2014
Bassa S. Low S. 40
Casa nuova e confortevole, nel centro di Pinzolo
e a 300 m dagli impianti di risalita.
Media S. Mid S. 40
New and comfortable house, in the centre of Pinzolo
and at 300 mt from the lifts.
Natale Christmas 45-50
PINZOLO Via Marconi, 24
T. +39 0465 501703 | F. +39 0465 501703 | Posti letto Beds: 10
[email protected] | www.villalucin.it
Alta S. High S. 40-45
Capodanno New Year’s Day
45-50
Estate Summer 2014
Bassa S. Low S. 35
Media S. Mid S. 35
Alta S. High S. 40
Altissima S. Highest S. 45
96 www.campigliodolomiti.it
47
Salvaterra
37
PROMO
Inverno Winter
2013/2014
✹✹✹
Bassa S. Low S. 24
Media S. Mid S. 24
Alta S. High S. 24
Natale Christmas 30
Capodanno New Year’s Day
30
Estate Summer 2014
Bassa S. Low S. 18
Media S. Mid S. 20
Alta S. High S. 24-28
Altissima S. Highest S. 28
Possibilità di prima colazione.
Possibility of breakfast.
Di recente costruzione, con ampie camere. Situato in zona tranquilla e riposante
seppur centrale, con parcheggio privato, a 300 m dagli impianti di risalita.
Colazione a buffet e convenzioni con ristoranti.
Recently built, it has wide rooms and private parking .
Located in a quite and relaxing area close to the centre, at 300 mt from the lifts.
Buffet breakfast and discounts in some restaurants.
PINZOLO Via Marconi, 44
T. +39 0465 501171 | F. +39 0465 501171 | Posti letto Beds: 14
[email protected] | www.salvaterra.biz
www.campigliodolomiti.it 97
Bed&Breakfast
INVERNO WINTER 2013/2014
ESTATE SUMMER 2014
Bassa Stagione Low Season
Dal 30 novembre al 20 dicembre 2013
From 30th November to 20th December 2013
Dal 7 al 31 gennaio 2014
From 7th to 31st January 2014
Dal 17 marzo al 13 aprile 2014
From 17th March to 13th April 2014
Bassa Stagione Low Season
Dal 1 maggio al 28 giugno 2014
From 1st May to 28th June 2014
Dal 7 settembre al 30 novembre 2014
From 7th September to 30th November 2014
Media Stagione Mid Season
Dall’1 all’8 febbraio 2014
From 1st to 8th February 2014
Dall’8 al 16 marzo 2014
From 8th to 16th March 2014
Media Stagione Mid Season
Dal 29 giugno al 6 luglio 2014
From 29th June to 6th July 2014
Dal 31 agosto al 6 settembre 2014
From 31st August to 6th September 2014
Natale Christmas
Dal 21 al 28 dicembre 2013
From 21st to 28th December 2013
Alta Stagione High Season
Dal 6 luglio al 2 agosto 2014
From 6th July to 2nd August 2014
Dal 24 al 30 agosto 2014
From 24th to 30th August 2014
Capodanno New Year’s Day
Dal 28 dicembre 2013 al 6 gennaio 2014
From 28th December 2013 to 6th January 2014
Altissima Stagione Highest Season
Dal 2 al 23 agosto 2014
From 2nd to 23rd August 2014
Alta Stagione High Season
Dal 8 febbraio al 8 marzo 2014
From 8th February to 8th March 2014
Prezzo giornaliero per persona
in camera doppia.
Pernottamento e 1^ colazione
con soggiorno minimo di 3 giorni.
Daily price per person in
double room. Bed and breakfast,
for a stay of minimum 3 days.
PROMO
Bed & Breakfast convenzionati
con le promozioni.
Bed & Breakfast participating
in the promotions.
La Gioconda
PROMO
Inverno Winter
2013/2014
Bassa S. Low S. 30-35
Media S. Mid S. 30-35
Alta S. High S. 30-35
Natale Christmas 35-40
Capodanno New Year’s Day
35-40
Estate Summer 2014
Bassa S. Low S. 28-30
Il B&B La Gioconda è una graziosa suite di 3 camere, ubicata nella mansarda
indipendente di casa con giardino e parcheggio privato, ideale per
una vacanza con la famiglia o con gli amici, a 11 km dagli impianti di risalita di Pinzolo.
The B&B La Gioconda, is a nice suite with 3 rooms, in an independent penthouse
of a lovely house with garden and private parking. Perfect for a holiday with your family
or friends, it is situated at 11 km from Pinzolo lifts.
DARÈ Via Tione, 89
T. +39 0465 801425 | F. +39 0465 801425 | Posti letto Beds: 6
[email protected] | www.bedandbreakfastlagioconda.com
Media S. Mid S. 28-30
Alta S. High S. 28-30
Altissima S. Highest S. 35-40
Prezzo pernottamento
e prima colazione.
B&B price.
Piazzi
PROMO
In posizione panoramica e tranquilla, vista golf, a 300 m dalle Terme e a 3,5 km
dagli impianti di risalita di Pinzolo.
In a quite and panoramic position, facing the golf course, at 300 mt from
Caderzone thermal SPA and at 3,5 km from Pinzolo lifts.
CADERZONE TERME Via Bassett, 26
T. +39 0465 804258 | F. +39 0465 804258 | Posti letto Beds: 6
Inverno Winter
2013/2014
Bassa S. Low S. 25
Media S. Mid S. 25
Alta S. High S. 25-28
Natale Christmas 25-28
Capodanno New Year’s Day
28-30
Estate Summer 2014
Bassa S. Low S. 25
Media S. Mid S. 25
Alta S. High S. 25-28
Altissima S. Highest S. 28-30
Prezzo pernottamento
e prima colazione.
B&B price.
98 www.campigliodolomiti.it
PROMO
Inverno Winter
2013/2014
Rendena Chalet
Bassa S. Low S. 30-35
Media S. Mid S. 35-40
Alta S. High S. 35-45
Natale Christmas 40-50
Capodanno New Year’s Day
45-55
Estate Summer 2014
Bassa S. Low S. 30-35
Media S. Mid S. 30-35
Alta S. High S. 35-45
Altissima S. Highest S. 45-55
Prezzo pernottamento
e prima colazione.
B&B price.
In posizione panoramica e tranquilla. A circa 1 km dalle Terme e dal campo da golf e a circa
3,5 Km dalle piste da sci di Pinzolo. Le camere sono tutte dotate di phon, LCD-HD32, cassaforte e frigobar. Posto macchina esterno privato, giardino.
Colazione a buffet e convenzioni con ristoranti.
In a panoramic and quite position. At 1 km from Caderzone thermal SPA and the golf course
and at 3,5 km from Pinzolo lifts. Rooms with hairdryer, LCD-HD32 tv, safe and minibar.
Private outdoor car parking, garden. Buffet breakfast and discounts in some restaurants.
STREMBO Via Fantoma, 17
T. +39 347 4001535 | Posti letto Beds: 7
[email protected] | www.bebrendena.it
Sillia
57
Inverno Winter
2013/2014
Bassa S. Low S. 35-40
Media S. Mid S. 35-40
Alta S. High S. 35-50
Natale Christmas 40-50
Capodanno New Year’s Day
40-50
Estate Summer 2014
Struttura di nuovissima costruzione e munita di ogni genere di confort, situata a 100 metri
dalle Funivie, a 5 minuti dal centro paese e in una zona tranquilla e con vista sul Doss.
A new comfortable building, placed at 100 meters from Pinzolo lifts, at 5 minutes from the
center: it is placed in a peaceful area facing to Doss del Sabion.
PINZOLO Via San Vigilio, 3
T. e F. +39 0465 503805| Posti letto Beds: 6-12
[email protected] | www.sillia.it
Bassa S. Low S. 35-40
Media S. Mid S. 35-40
Alta S. High S. 40-50
Altissima S. Highest S. 40-50
www.campigliodolomiti.it 99
Camping
Campsites
INVERNO WINTER 2013/2014
ESTATE SUMMER 2014
Bassa Stagione Low Season
Dal 3 al 23 dicembre 2013
From 3rd to 23rd December 2013
Dal 7 gennaio al 24 marzo 2014
From 7th January to 24th March 2014
Bassa Stagione Low Season
Dal 18 maggio al 16 giugno 2014
From 18th May to 16th June 2014
Dal 2 al 22 settembre 2014
From 2nd to 22nd September 2014
Alta Stagione High Season
Dal 24 dicembre 2013 al 6 gennaio 2014
From 24th December 2013 to 6th January
2014
Media Stagione Middle Season
Dal 17 giugno al 7 luglio 2014
From 17th June to 7th July 2014
Dal 19 agosto all’1 settembre 2014
From 19th August to 1st September 2014
Alta Stagione High Season
Dall’8 luglio al 18 agosto 2014
From 8th July to 18th August 2014
Camping Val Rendena
✶✶
Immerso nel verde lungo il fiume Sarca, all’imbocco della Val Rendena.
All’interno la piscina scoperta per adulti e bambini.
Sono disponibili nella nuova struttura appartamenti con uso cucina.
Situated in a green area, along Sarca river, at the beginning of Rendena valley.
Outdoor swimming pool; new apartments with kitchen.
DARÈ Via Trento, 117
T. +39 0465 801669 | F. +39 0465 801669
[email protected] | www.campingvalrendena.com
Inverno Winter 2013/2014
Bambini
Piazzola
Site*
Children**
Bassa S. Low S.
8,50
7,50
10,00
Alta S. High S.
9,50
8,50
12,00
Adulti
Adults
Estate Summer 2014
Bambini
Piazzola
Site*
Children**
Bassa S. Low S.
6,00
5,00
8,00
Media S. Middle S.
8,50
7,50
10,00
Alta S. High S.
9,50
8,50
12,00
Adulti
Adults
* Comprensivo di allacciamento
elettrico fino a 400 Watt, docce
ed acqua calda
Electricity supply (400 Watt), hot
water and showers included
**Bambini 3-12 anni
Children 3-12 years old
Bambini 0-2 anni gratis
Children 0-2 years old free
Agenzie Immobiliari
Estate Agencies
(apartments for rent)
Le agenzie immobiliari si occupano della
vendita e dell’affitto di appartamenti ed
immobili commerciali.
Estate agencies deal with the sale and
rental of apartments and houses.
Agenzia Immobiliare
Bonomi
Buying and selling,
real estate lease,
administration
and consultancy
L’Agenzia Immobiliare Bonomi e’ presente da più di 20 anni nel mercato
immobiliare di PINZOLO-MADONNA DI CAMPIGLIO. Con sede a PINZOLO offre
un’ampia scelta e soluzioni per ogni richiesta di appartamento turistico,
commerciale e residenziale. Specializzata in compravendite, affitti,
amministrazioni condominiali, consulenze immobiliari e commerciali, gestione patrimoni immobiliari.
Bonomi real estate agency has a 20 years experience in Pinzolo, Madonna di Campiglio
and Val Rendena. It is placed in Pinzolo and it offers a wide choice and solutions
for every request of tourist and commercial apartment or private housing estate in Val
Rendena and Giudicarie. It manages many apartament houses with a great choice of
weekly, monthly, seasonal and yearly rentals. It offers its experience for real estate
consulting services of the territory.
PINZOLO Via E. Toti, 8
T. +39 0465 503928
F. +39 0465 500563
C. +39 335 6952400
www.immobiliarebonomi.it
[email protected]
Centro Turistico
Immobiliare
Compravendite Immobiliari
Affittanze
Amministrazioni
Valutazioni e consulenze
Buying and selling,
real estate lease,
administration
and consultancy
PINZOLO Piazza Pernici, 1
T. +39 0465 501364
F. +39 0465 501401
[email protected]
www.pinzoloholidays.com
Puoi trovarci anche qui:
We are also on:
La nostra agenzia mette a Vostra disposizione numerose possibilità per
trascorrere una vacanza in Val Rendena in appartamento o residence, oppure per
comprare la casa dei vostri sogni in montagna.
La nostra esperienza e la perfetta conoscenza del territorio della Val Rendena ci
permette di offrire ad ogni cliente la miglior proposta per la compravendita
di un immobile a Pinzolo o dintorni, oppure per l’affitto dell’appartamento o residence
più adatto alle vostre esigenze.
Several opportunities to spend a holiday in Val Rendena in apartment or residence,
or to buy the house of your dream in the mountains.
Our experience and perfect knowledge of Val Rendena allows us to offer you the best
choice of buying and selling a real estate in Pinzolo and around or to rent
an apartment or residence.
Agenzia Immobiliare
Cima Lancia
Compravendita
Locazioni
Amministrazioni
condominiali
Buying and selling,
real estate lease
and administration
CARISOLO Via Verdi, 2
T. +39 0465 501736
F. +39 0465 501736
www.agenzia.cimalancia.com
[email protected]
L’agenzia Cima Lancia si
occupa di soddisfare le
vostre esigenze in campo di
amministrazione di
condominio,
compravendita immobiliare
e locazioni di appartamenti
per vacanze.
Al centro della nostra
attenzione c’è la Tua casa!
Cima Lancia real estate
agency satisfies your requests
of apartment houses
management, real estate
buying and selling and
holiday apartments rental.
102 www.campigliodolomiti.it
Informazioni
Information
Pinzolo Val Rendena
ABBIGLIAMENTO-CALZATURE
CLOTHING-SHOES
BENETTON UOMO DONNA (PINZOLO)
C5 Piazza Collini - T. +39 0465 500061
CALZATURE DA NINO (PINZOLO)
C5 Via San Lorenzo, 7 - T. +39 0465 501286
FAMIGLIA COOPERATIVA (PINZOLO)
Abbigliamento ed articoli sportivi. Clothing and
sport items.
C5 Piazza Collini, 6 – T. +39 0465 501004
www.fcoop-pinzolo.com
FAMIGLIA COOPERATIVA (CARISOLO)
Abbigliamento. Clothing.
D1 Piazza 2 Maggio, 5 – T. +39 0465 501110
[email protected]
LORENZETTI SPORT (GIUSTINO)
B7 Viale Dolomiti, 69 - T. +39 0465 503595
MERCERIE FERRARI (PINZOLO)
C5 Via D. Chiesa, 1 - T. +39 0465 502718
ALIMENTARI-PRODOTTI TIPICI
DELICATESSEN-TYPICAL PRODUCTS
ALIMENTARI CAOLA (PINZOLO)
C5 Via Maturi, 1 – T. +39 0465 501029
BEVANDE RENDENA (BOCENAGO)
Bibite, vini, birre, impianti alla spina. Drinks, wines
and beers.
Via Zeledria, 10 – T. +39 0465 804603
www.bevanderendena.it [email protected]
BRENTA SALUMI (SPIAZZO RENDENA)
Da sempre sinonimo di tradizione, qualità, genuinità tipiche della cultura Trentina. Carni salezionate,
passione nella lavorazione e regole antiche nella
stagionatura garantiscono sapori e profumi di una
volta. Always synonymous with tradition, high quality, typical naturalness of the culture of Trentino region. Excellent meat selection, passion for the manufacture and ancient rules in the seasoning guarantee
flavours and aroma of the past.
Fraz. Borzago, 56 A – T. +39 0465 800082
[email protected] [email protected]
DALLA NATURA LA SALUTE (GIUSTINO)
Piccola azienda a conduzione familiare, l’apicoltura
produce miele trentino di alta qualità. I mieli sono
frutto di un’attenta selezione e un’ulteriore garanzia
deriva dal marchio “Qualità Parco”, concesso come
garanzia di qualità dall’ente Parco Adamello Brenta.
The beekeeping is a small family management firm
which produces high quality honey from Trentino region. Honey is the result of a detailed selection and
the Qualità Parco brand (issued by Adamello Brenta
Nature Park) guarantees certified quality.
A8 Via di Curuna, 36A – T. +39 0465 503232
Cell. +39 328 4263535
www.dallanaturalasalute.com
[email protected]
DELIZIE DEL BRENTA (PINZOLO)
C5 Piazza Carera, 7 – T. +39 0465 500270
DISTILLERIA GENZIANA GIOVANNI BORONI
(SPIAZZO RENDENA)
Produzione di distillato di genziana realizzato con
un antico procedimento. Homemade Gentian distillate.
Via Nazionale, 12 – T. +39 0465 801521
www.distilleriagenziana.it [email protected]
FAMIGLIA COOPERATIVA (PINZOLO)
Centro acquisti; prodotti tipici. Grocer’s and typical
products.
C5 Piazza Collini, 6 – T. +39 0465 501004
www.fcoop-pinzolo.com
FAMIGLIA COOPERATIVA (CARISOLO)
D1 Piazza 2 Maggio, 5 – T. +39 0465 501110
[email protected]
MACELLERIA DEI CAS (GIUSTINO)
Macelleria tipica con produzione propria di salame
classico, salame con noci, salame con mirtilli, cotechino, zamponi, cacciatorini, carne salada tipica.
Regional butcher’s with production of sausages (with
walnuts and blueberries) and other typical products.
A10 Piazza del Moleta, 11 – T. +39 0465 501023
[email protected]
ORTOFRUTTA FIORI FEDRIZZI (PINZOLO)
C5 Piazza A. Collini, 1 – T. +39 0465 501020
[email protected]
PANIFICIO BINELLI (PINZOLO)
La tradizione del vero pane artigianale dal 1936. The
tradition of the genuine hand craft bread since 1936.
C6 Via Genova, 47 – T. +39 0465 501120
[email protected]
PASTICCERIA 1/2 SOLDO (PINZOLO)
C5 Piazza Pernici, 4 – T. +39 0465 501119
SALUMIFICIO VAL RENDENA (VIGO RENDENA)
Produzione propria di speck, salami, carne salada
ed altri ottimi prodotti. Home made salami, cold
cuts and other typical products.
Via 4 Novembre, 71 – T. +39 0465 801031
www.salumificiovalrendena.it
SERCA PRODOTTI TIPICI (BOCENAGO)
Produzione grappe, miele e prodotti tipici. Grappa,
honey and typical homemade products.
Loc. Gal, 5 – T. +39 0465 804980
www.valrendena-serca.com
[email protected]
SUPERMERCATO CONAD (PINZOLO)
C3 Via Bolognini, 62 – T. +39 0465 503836
www.campigliodolomiti.it 103
AZIENDE AGRICOLE - FATTORIE
DIDATTICHE - FARMS
AZIENDA AGRICOLA ANTICA RENDENA
(GIUSTINO)
Fattoria didattica con accompagnamento e partecipazione alle attività aziendali, visita stalla, laboratorio di preparazione yogurt, percorso del latte,
degustazione finale. Children’s farm with organized
guided tour and farm activities, visit to the cowshed,
biological yogurt processing workshop, milk tour, tasting.
Via alla Sega, 2 - T. +39 0465 502591
www.fattoria-rendena.it [email protected]
BAR-PUB
PARRUCCHIERI HAIRSTYLIST
SALONE EQUIPE (PINZOLO)
C4 Via Bolognini, 14 – T. +39 0465 503612
SALONE IMMAGINE (PINZOLO)
C6 Via Miliani, 7 – T. +39 0465 503132
SALONE L.C. BARBIERE (PINZOLO)
B5 Piazza Ruina, 1 – T. +39 0465 503800
PROFUMERIE-GIOIELLERIE-OTTICA
PERFUME-JEWELLER’S-OPTICAL
SHOPS
FOTO OTTICA ROGATO (PINZOLO)
C5 Corso Trento, 9 – T. +39 0465 501021
BAR CAFÈ MARCONI (PINZOLO)
C5 Via Marconi, 13 – T. +39 0465 502022
GIOIELLERIA MONEGHINI (PINZOLO)
C5 Piazza Maffei – T. +39 0465 502003
BAR NAZIONALE (PINZOLO)
Bar paninoteca. Aperto tutti i giorni. Bar and cafè.
Open everyday.
C5 Corso Trento, 18
NELL PROFUMERIA (PINZOLO)
C5 Piazza Collini, 5 – T. +39 0465 501358
BAR RUSTIK (PINZOLO)
C5 Via D. Chiesa, 3 – T. +39 0465 501754
SNACK ROCK CAFE’ (PINZOLO)
Colazione, aperitivi, panini caldi, taglieri ed altro
ancora. Inoltre ricariche telefoniche, gratta e vinci,
possibilità di connessione internet gratuita tramite
tablet. Breakfast, aperitif, bread, cold cuts and more.
Moreover, prepaid phone cards, scratchcards, internet connection via tablet.
C5 Via Bolognini, 54 [email protected]
COMPLEMENTI D’ARREDOOGGETTISTICA
FURNISHINGS AND GENERAL ITEMS
COSE DI CASA (PINZOLO)
C5 Via San Lorenzo, 4 – T. +39 0465 503663
[email protected]
LORENZI (PINZOLO)
B5 Corso Trento, 43 – T. +39 0465 501527
NATALIE COLTELLERIA ARGENTERIA (PINZOLO)
Coltelleria e argenteria. Laboratorio per affilatura
coltelli, affettatrici, forbici all’interno del negozio.
Prodotti per vino e coltelleria professionale. Arrotini dal 1948. Cutlery and silverware for your gift idea.
Knife, cutter, scissors sharpening service. Products for
wine and professional cutlery. Sharpeners since 1948.
C5 Corso Trento, 21 – T. +39 0465 502061
www.coltellerianatalie.it [email protected]
PRIMIN (PINZOLO)
C5 Corso Trento, 7 – T. +39 0465 502444
GIORNALI-TABACCHI
NEWSPAPER-TABACCO
TABACCHI GIANPY (PINZOLO)
C5 Piazza Collini, 10 – T. +39 0465 502695
104 www.campigliodolomiti.it
RISTORANTI-PIZZERIE
RESTAURANTS-PIZZERIAS
RISTORANTE AGRITUR BAITE DI PRÀ
(SPIAZZO RENDENA)
Val Borzago – T. +39 348 0025707
www.baitedipra.it [email protected]
PIZZERIA AL TAGLIO ALL’ANGOLO (PINZOLO)
C5 Via Roma, 4 – T. +39 342 6629270
RISTORANTE PIZZERIA ALL’ANTICA SEGHERIA
(CARISOLO)
Ristorante tipico in ambiente particolare e accogliente. Typical and warm restaurant.
D1 Via Campiglio, 2 – T. +39 0465 501498
www.valrendena.it [email protected]
RISTORANTE WEINSTUBE AL CARDO (PINZOLO)
Ambiente caldo ed accogliente con piatti regionali
e internazionali; pizze con forno a legna e dolci tipici. Warm and cosy atmosphere, regional and international dishes, pizza and typical sweets.
C5 Via Manci, 20 – T. +39 0465 502580
[email protected]
RISTORANTE AL CASEL (GIUSTINO)
In tipico stile di montagna propone una cucina
sana e genuina con piatti interamente fatti in casa
con prodotti tipici di elevata qualità. Possibilità di
gustare i nostri piatti ammirando gli animali nella stalla. In typical mountain style, offers a genuine
cuisine with homemade dishes and high quality Val
Rendena products. The guest can taste the food looking at the animals in the cowshed.
B7 Via Pineta, 3 – T. +39 0465 503227
RISTORANTE PIZZERIA CASA FERRAZZA
(BOCENAGO)
Ambientato in un’antica casa rurale con tipici ed
originali soffitti “volt a bott” con pietre a vista. Rustic and typical restaurant in an ancient rural house.
Via Ferrazza, 41 – T. +39 0465 804544
RISTORANTE PIZZERIA LA BOTTE (GIUSTINO)
Cucina tipica e nazionale; pizze con forno a legna
classiche ed al tagliere. Typical and national food,
pizza.
B7 Viale Dolomiti, 18 – T. +39 0465 501488
[email protected]
RISTORANTE LA BRICIOLA (PINZOLO)
Locale piccolo ed accogliente gestito da coppia dinamica e punto di riferimento per gradevoli soste
culinarie. Cosy and little restaurant for pleasant meals.
C4 Via Bolognini, 27 – T. +39 0465 501443
RISTORANTE AGRITUR LA TRISA (GIUSTINO)
Cucina tipica locale, alimenti dall’agricoltura biologica in ambiente familiare e rustico. Local food from
biological agriculture, rustic and family atmosphere.
A10 Via Manzoni, 50 – T. +39 0465 501665
www.fattoria-rendena.it [email protected]
RISTORANTE PIZZERIA LE FONTANE (DARÈ)
Zona tranquilla, servizio accurato, ampio parcheggio, parco giochi. Quite zone, refined cuisine and pizza, wide parking and play-ground.
Fraz. 115 – T. +39 0465 801601
RISTORANTE MAGNABÒ (PINZOLO)
Piatti caratteristici trentini in ambiente arredato in
legno ed in stile montano. Trentino typical dishes in
an alpine and wood style restaurant.
F3 Loc. Magnabò – T. +39 0465 503841
www.magnabo.com [email protected]
RISTORANTE MILDAS (GIUSTINO)
Per chi cerca la qualità e l’armonia. Restaurant characterized by quality and refined cuisine.
B8 Via Rosmini, 7 – T. +39 0465 502104
www.ristorantemildas.it [email protected]
SPECK STUBE ALIMONTA (S.A. MAVIGNOLA)
Loc. Le Pozze, 8 – T. +39 0465 507040
NOLEGGIO SCI, SNOWBOARD E
MOUNTAIN BIKE
SKI, SNOWBOARD AND MTB
RENTALS
IL COMODO SCI (PINZOLO)
Noleggio, riparazioni e deposito. La comodità, i
migliori prodotti, la migliore esperienza tecnica, i
migliori standard igienici. Per noi la qualità conta.
Buon divertimento in sicurezza. Rental, repair and
depot; quality, high standard of cleanliness, experience.
c/o partenza telecabina PINZOLO departure lift
c/o telecabina TULOT departure lift
T. +39 0465 501506 +39 04655 503078
www.comodosci.it [email protected]
360° SPORT DI CADORIN MASSIMO
(GIUSTINO)
In inverno: vendita attrezzatura sci alpinismo, fondo, discesa, noleggio sci alpinismo e racchette da
neve. In estate: vendita, riparazione, noleggio bici,
passeggini, zaini portabimbo. In winter: alpine,
mountaineering and cross country ski equipment
sale, mountaineering ski and snowshoes rental. In
summer: mtb and stroller repair and rental.
B7 Via dei Gaiulin, 1
T. +39 0465 501554 – Cell. +39 338 1020194
[email protected]
NUMERI VARI OTHER NUMBERS
AGENZIA CA.PI.RE. (PINZOLO)
C5 Via F. Filzi, 12 – T. +39 0465 500304
[email protected]
COZZIO EMILIO SNC (SPIAZZO RENDENA)
Elettrauto, carrozzeria, servizio pneumatici e revisione auto, soccorso stradale, lavaggio self service.
Car repair shop.
Fraz. Mortaso, 148 – T. +39 0465 801844
EDIL RENDENA (VILLA RENDENA)
Impresa edile. Construction company.
Via Mazzini 107 – T. +39 0465 322143
EDITRICE RENDENA
Tipografia, editoria, web design. Printing, publishing
and web design.
Loc. Vat, 125 – T. +39 0465 321220
MASE’ TERMOIMPIANTI SRL (STREMBO)
Progettazione, installazione e manutenzione di
impianti idrico sanitari, riscaldamento, condizionamento, tecnologia ad alto risparmio energetico,
trattamento aria, gas, antincendio, irrigazione, centri wellness, arredo bagno. Project management,
installation and maintenance of water and sanitary systems, heating, air-conditioning, high ecosave
technologies and other services.
Via Ponte Vittoria, 6 – T. +39 0465 806035
www.masetermoimpianti.it
[email protected]
OFFICINA MIRKO BONAPACE
(SPIAZZO RENDENA)
Autofficina e distributore di benzina. Car repair
shop and petrol station.
Fraz. Borzago, 10 - T. +39 0465 801071
[email protected]
RISTORANTI IN QUOTA
MOUNTAIN RESTAURANTS
RIFUGI DOSS DEL SABION (PINZOLO)
Ampia terrazza, solarium, cucina con piatti tipici
trentini. Wide terrace, solarium, typical food.
Doss del Sabion – T. +39 0465 290101
Ristorante Prà Rodont – T. +39 0465 502500
www.snowfood.it [email protected]
STADIO DEL GHIACCIO
ICE STADIUM
STADIO DEL GHIACCIO (PINZOLO)
Struttura coperta con pista olimpionica. Tribune,
spogliatoi, bar, palestra attrezzata. Aperto in inverno ed estate. Indoor olympic rink. Stands, locker rooms, bar, gym. Open in winter and summer.
D7 Via allo Stadio – T. +39 0465 501612
www.pinzoloice.com [email protected]
TAXI
TAXI INGOVIAGGI (VILLA RENDENA-STREMBO)
Viaggi per aeroporti, stazioni ferroviarie, gite. Taxi
service from and to airports, railway stations, tours .
Cell. +39 339 8022936
www.campigliodolomiti.it 105
www.ingoviaggi.com [email protected]
TELEFONIA-COMPUTER-ELETTRICITÀ
MOBILE-COMPUTER-ELECTRICITY
RETAILS
EP BONAPACE (PINZOLO)
C5 Via Roma, 2 - T. +39 0465 501052
STRUTTURE SPORTIVE
SPORT FACILITIES
PALAZZETTO DELLO SPORT (CARISOLO)
E2 Via Verdi, 22 - T. +39 0465 503044
PISCINA COMUNALE SWIMMING POOL
Spiazzo Rendena – T. +39 0465 802100
TENNIS TENNIS CLUBS:
Pinzolo Loc. centro sportivo – Cell. +39 339 4082169
Carisolo Via Verdi, 22 – T. +39 0465 503044
Strembo – T. +39 337 459619
Pelugo Loc. Masere – T. +39 0465 801132
SERVIZI UTILI E TURISTICI
USEFUL-TOURIST SERVICES
AZIENDA PER IL TURISMO TOURIST BOARD
T. +39 0465 501007 [email protected]
BANCHE BANKS
Cassa Rurale Pinzolo – T. +39 0465 509260
Filiale/office Carisolo – T. +39 0465 509230
Filiale/office Giustino – T. +39 0465 509250
www.cr-pinzolo.net
BIBLIOTECA COMUNALE LIBRARY (PINZOLO)
Internet point
B6 Via Al Sole, 30 – T. +39 0465 503703
[email protected]
Giustino – T. +39 0465 502297
Pinzolo – T. +39 346 6051397
Spiazzo Rendena – T. +39 0465 801544
UFFICI COMUNALI MUNICIPALITIES
Bocenago – T. +39 0465 804505
Caderzone Terme – T. +39 0465 804214
Carisolo – T. +39 0465 501176
Darè – T. +39 0465 801057
Giustino – T. +39 0465 501074
Massimeno – T. +39 0465 501247
Pelugo – T. +39 0465 801132
Pinzolo – T. +39 0465 509100
Spiazzo Rendena – T. +39 0465 801074
Strembo – T. +39 0465 804503
Vigo Rendena – T. +39 0465 801123
Villa Rendena – T. +39 0465 321370
UFFICI POSTALI POST OFFICES
Carisolo – T. +39 0465 501039
Pinzolo – T. +39 0465 503062
Spiazzo Rendena – T. +39 0465 801108
Strembo – T. +39 0465 804563
Vigo Rendena – T. +39 0465 801030
SERVIZI MEDICI E D’EMERGENZA
MEDICAL-EMERGENCY SERVICES
AZIENDA SANITARIA PRIMARY CARE TRUST
T. +39 0465 338010
SERVIZIO VETERINARI DISTRETTO TIONE
VETERINARY SERVICE TIONE DISTRICT
T. +39 0465 331490
FARMACIA SCAGLIA (PINZOLO)
C4 Piazza San Giacomo, 1 T. +39 0465 501058
www.famaciapinzolo.it [email protected]
GUARDIA MEDICA NOTTURNA E FESTIVA
NIGHT AND HOLIDAY URGENT CARE
Spiazzo Rendena – T. +39 0465 801600
CARABINIERI CARISOLO POLICE
T. +39 0465 501018
MEDICO TURISTICO TOURIST DOCTOR
Dott. Tomaso Bruti – T. +39 338 4896436
Dott. Aldo Schergna – T. +39 338 7495089
CARABINIERI SPIAZZO RENDENA POLICE
T. +39 0465 801023
STUDIO DENTISTICO ASSOCIATO DR.SSA
FREDDI ELEONORA E DR.SSA CENTURELLI
MANOLA DENTIST’S SURGERY (PINZOLO)
Lo studio offre prestazioni di igiene e profilassi
dentale, sbiancamenti, estetica dentale, conservativa, endodonzia, implantologia, protesi mobile e
fissa, chirurgia parodontale. Si riceve in giornata
per urgenze.The surgery offers hygiene and preventive treatments, whitening, dental aesthetic, dental
surgery and other services. Urgent care service
C5 Piazza Mercato, 10 – T. +39 0465 503544
Cell. +39 339 5935733
[email protected]
CONSORZIO PRO LOCO VAL RENDENA
Spiazzo Rendena – T. +39 0465 801544
MUSEI MUSEUMS
Museo della Grande Guerra Bianca Adamellina
Spiazzo Rendena – T. +39 0465 801544
www.museograndeguerra.com
Museo della Malga
Caderzone Terme – T. +39 0465 804899
Museo del Vetro Fondazione Maria Pernici
Carisolo – T. +39 0465 501170
Casa Cus
Darè – T. +39 0465 801057
www.casacus.it
PARROCCHIA PINZOLO CHURCH
T. +39 0465 501027
POLIZIA MUNICIPALE LOCAL POLICE
Pinzolo – T. +39 0465 509135
PRO LOCO
Caderzone Terme – T. +39 0465 804995
Carisolo – T. +39 0465 501392
106 www.campigliodolomiti.it
OSPEDALE DI TIONE TIONE HOSPITAL
(km 17) – T. +39 0465 331111
PRONTO SOCCORSO-AMBULANZA
FIRST AID-AMBULANCE
T. 118
SOCCORSO ALPINO MOUNTAIN RESCUE
T. 118
VIGILI DEL FUOCO FIREMEN
T. 115
PEDIATRA PEDIATRICIAN
Dott. Righetti – Cell. +39 330 562899
Scopri anche…
Discover also…
PARCO NATURALE
ADAMELLO BRENTA
ADAMELLO BRENTA NATURE PARK
“Per un mondo migliore”
Tel. +39 0465 806666
www.pnab.it
[email protected]
TERME VAL RENDENA
FONTE S. ANTONIO
VAL RENDENA SPA
“Il borgo della salute”
Caderzone Terme
Tel. +39 0465 806069
www.fontevalrendena.it
[email protected]
GOLF CLUB CAMPO
CARLO MAGNO
“Ai piedi delle Dolomiti dal 1923”
9 buche, 18 partenze par 70
9 holes, 18 starts, par 70
Madonna di Campiglio,
Campo Carlo Magno
Tel. +39 0465 440622
www.golfcampocarlomagno.com
GOLF CLUB RENDENA
“Il green nel cuore verde
della Val Rendena”
9 buche, par 35
9 holes, par 35
Bocenago-Caderzone Terme-Strembo
Tel. +39 0465 806049
www.golfrendena.it
www.campigliodolomiti.it 107
Guide alpine
Alpine guides
SCUOLA DI ALPINISMO E SCI ALPINISMO
GRUPPO GUIDE ALPINE
MADONNA DI CAMPIGLIO
GUIDE ALPINE E ACCOMPAGNATORI
PINZOLO VAL RENDENA
Il nostro gruppo ha compiuto nel 2011 i 100 anni dalla sua fondazione; il sodalizio si costituì il 24.10.1911.
Oggi le Guide Alpine operanti che fanno parte dell’organico sono 8, oltre a 4 accompagnatori di territorio.
Un’ organizzazione di professionisti dotati della necessaria competenza, in grado di soddisfare le esigenze
dei clienti. Il nostro ufficio, in centro, è anche un punto
informativo per tutti coloro che si muovono in montagna e desiderano informazioni sulle condizioni meteo.
Le nostre proposte coprono a 360° tutto quello che si
può fare in montagna sia singolarmente che in gruppo,
con particolare attenzione per i bambini. Abbiamo 2
parchi aerei attrezzati aperti a tutti. Collaboriamo con
gli hotel, il Parco Adamello Brenta, l’ APT e la Trentino
Marketing. Le nostre attività: arrampicata classica e
sportiva, alta montagna, vie ferrate, trekking, bouldering, canyoning, tarzaning, gite naturalistiche, speciale
bambini, viaggi e spedizioni, ghiaccio & dry, sci alpinismo, freeride, ciaspole. In 2011 Madonna di Campiglio
alpine guides group celebrated its 100th anniversary.
Today the group boasts 8 alpine guides and 4 territory
guides. It is an organization of professional experts, that
satisfies all needs of the client. The office, in the center of
Madonna di Campiglio, is an information point for peolple keen on mountain. Our proposals regard all activities
that people can do in mountain, both individually than
in groups, with special attention to kids: free and mountain climbing, vie ferrate, trekking, bouldering, canyoning, tarzaning, nature walks, journeys and expeditions,
ice & dry, ski mountaineering, freeride, snow shoes.
Un team di professionisti per far vivere emozioni e
avventure nella natura. Guide alpine e accompagnatori
di territorio forti d’anni d’esperienza e percorsi
formativi specifici, sempre attenti alle nuove tendenze
dell’alpinismo e dell’outdoor, ogni giorno alla scoperta
di nuovi stimoli e proposte per la clientela. Un
gruppo affiatato di amici che aggiungono alla preparazione professionale la massima conoscenza delle
zone in cui operano e una buona dose d’affabilità,
simpatia e cortesia. In ogni stagione dell’anno, con
Mountain Friends si può camminare per sentieri silenziosi, avventurarsi nei fitti boschi, conoscere la flora e la
fauna di montagna, saper leggere i paesaggi e la storia
della gente alpina, conquistare la vetta, scalare vertiginose pareti, provare emozioni mozzafiato, imparare
le tecniche alpinistiche, …sospesi tra terra, acqua e
cielo! Con Mountain Friends si può godere del tempo
libero scegliendo tra le tante attività per avvicinarsi in
sicurezza e in modo diverso al territorio e alla montagna.: dall’arrampicata classica a quella sportiva e su
ghiaccio, dal trekking al canyoning, dal parapendio al
nordic walking, dalla mountain bike alle vie ferrate, le
escursioni in ghiacciaio, il free ride, lo sci d’alpinismo,
le ciaspolate. Alpine and territory guides with years of
experience and specific training courses, always careful of
new alpinism and outdoor trends, everyday looking for
new incitements and proposals for the guest. A close-knit
group of friends who add to the professional competence the maximum knowledge of the territory and a good
amount of reliability and kindness. In every season of the
year, with Mountain Friends the guest can hike along silent paths, explore dense woods, know the mountain flora and fauna, learn to see the landscapes and the history
of the alpine community, conquer the peak, climb walls,
enjoy breathtaking experience, learn the alpinism techniques…hanging among sky, water and woods.
With Mountain Friends the guest can enjoy mountain
choosing among many activities in order to get closer to
the mountain in safe and different ways: from the classic climbing to the sport- and ice-climbing, from trekking
to canyoning, from paragliding to Nordic walking, from
mountain biking to Vie ferrate trekking, glacier hiking,
free riding, mountaineering skiing, snowshoeing.
Madonna di Campiglio
Via Pradalago, 17
T. e F. +39 0465 442634
www.guidealpinecampiglio.it
[email protected]
Pinzolo, Piazza Mercato
T. +39 0465 502111
Cell. +39 345 3858648
www.mountainfriends.it
[email protected]
108 www.campigliodolomiti.it
www.campigliodolomiti.it 108
Guide alpine
Alpine guides
ALPIN DAYS
MADONNA DI CAMPIGLIO
GUIDA ALPINA ADRIANO ALIMONTA
MOUNTAIN GUIDE DOLOMITI ADAMELLO
GUIDA ALPINA ALDO TURRI
Maestro d’alpinismo e maestro di sci
Escursioni, trekking, vie ferrate, gite su ghiacciaio, cime
classiche, arrampicata, gite con racchette da neve, sci
alpinismo, freeride, arrampicata su cascate di ghiaccio,
corsi propedeutici. Alpine guide and ski teacher. Trekking, vie ferrate, glacier excursions, climbing, hiking to the
most famous peaks, excursions with snow shoes, mountaineering ski, freeride, ice waterfall climbing, courses.
Durante la stagione invernale propone escursioni, gite
con racchette da neve diurne e notturne con cena in
rifugio e rientro con gatto delle nevi, sci alpinismo e
arrampicata su ghiaccio. In primavera escursioni con
racchette da neve o sci alpinismo di 2 o 3 giorni sul
ghiacciaio dell’Adamello. In estate propone escursioni,
vie ferrate, arrampicate e, presso il rifugio da lui gestito,
il XII Apostoli (0465 501309), si effettuano corsi e lezioni di avvicinamento alle vie ferrate con interessanti
pacchetti comprensivi di mezza pensione in rifugio.
In winter: daily snow-shoes excursions, excursions by
night with dinner in mountain restaurants, mountaineering ski and ice climbing. In spring snow shoes excursions and mountaineering ski on Adamello glacier. In
summer: excursions, vie ferrate, climbing and courses.
Madonna di Campiglio
Via Pradalago, 33
Cell. +39 337 509940
www.alpindays.com
[email protected]
T. +39 0465 503218
Cell. +39 339 8075756
www.dodiciapostoli.it
[email protected]
MOUNTAINCOLORS
GUIDA ALPINA E MAESTRO DI ALPINISMO
DAVIDE ORTOLANI
ACCOMPAGNATORE DI TERRITORIO GIULIA
ANDINA
La Montagna in tutti i suoi colori e sfaccettature, nelle
sue avventure e nei suoi insegnamenti insieme a professionisti preparati ed appassionati.
Avvistare animali e scorci di natura da percepire con
tutti i sensi. Raggiungere una cima, facile o difficile che
sia, e godersi il paesaggio sotto mangiando un panino.
Toccare la roccia a mani nude e imparare ad arrampicare . Sciare sulla neve fresca e incontaminata. Camminare sui ghiacciai e raggiungere posti di una bellezza
impensabile. Conoscere le piante e gli animali che
vivono in montagna.
Lasciare la vita di tutti i giorni a casa e per un giorno
tornare bambini. Escursioni, salite e corsi personalizzati per singoli, gruppi e famiglie.
The mountain with all its colours and aspects, in its
adventures and teachings together with competent and
passionate experts…wildlife watching to feel with all senses, climb and get the easy or difficult peak, or enjoy the
view down, tasting a snack, touch the rock and learn how
to climb, ski on powder snow , hike in the glacier and get
amazing place, know the mountain plants and animals.
Excursions, climbing and personalized courses for individuals, groups and families.
Tel +39 0465/801275
Cell. +39 339/3280381
www.mountaincolors.it
[email protected]
www.campigliodolomiti.it 109
Rifugi Refuges
ALIMONTA
CASINEI
Dolomiti di Brenta
Dolomiti di Brenta
Quota/height: 2585 m
Località/location: Vedretta degli Sfulmini
Gestore/manager: Guida alpina Ezio Alimonta
T. +39 0465 440366 | +39 0465 801190
[email protected]
www.rifugioalimonta.it
Quota/height: 1825 m
Località/location: Poggio dei Casinei
Gestore/manager: Corrado Serafini
T. +39 0465 442708 | +39 0465 322821
XII APOSTOLI F.LLI GARBARI
DOSS DEL SABION
Quota/height: 2489 m
Località/location: Conca di Pratofiorito
Gestore/manager: Guida alpina Aldo Turri
T. +39 0465 501309 - 503218 | Cell. +39 339 8075756
[email protected] | www.dodiciapostoli.it
Quota/height: 2101 m
Località/location: Dos del Sabion
Gestore/manager: Roberto Serafini
Cell. +39 328 0165395
[email protected] | www.snowfood.it
F.F. TUCKETT E Q. SELLA
GROSTÈ G. GRAFFER
Quota/height: 2271 m
Località/location: Vedretta di Brenta Inferiore
Gestore/manager: Guida alpina Daniele Angeli
T. +39 0465 441226 | +39 0465 507287
[email protected] | www.rifugio-tuckett.it
Quota/height: 2261 m
Località/location: Grostè
Gestore/manager: Guida alpina Roberto Manni
T. +39 0465 441358 | Cell. +39 348 4105877
[email protected] | www.graffer.com
MARIA E ALBERTO
AI BRENTEI
ADAMELLO COLLINI
“AL BEDOLE”
Quota/height: 2176 m
Località/location: Val Brenta
Gestore/manager: Guida alpina Luca Leonardi
T. +39 0465 441244 - 804467 | Cell. +39 328 7571463
[email protected] | www.rifugiobrentei.it
Quota/height: 1641 m
Località/location: Val Genova - Pian di Bedole
Gestore/manager: Adamello Collini
T. +39 0465 501405 | F. +39 0465 502325
www.rifugiobedole.altervista.org
Dolomiti di Brenta
Dolomiti di Brenta
Dolomiti di Brenta
110 www.campigliodolomiti.it
Dolomiti di Brenta
Dolomiti di Brenta
Adamello
Rifugi
rifugi refuges
Refuges
AI CADUTI
DELL’ADAMELLO
CARÈ ALTO
DANTE ONGARI
Quota/height: 3045 m
Località/location: Passo della Lobbia
Gestore/manager: Romano Ceschini
T. +39 0465 502615 | +39 0465 503311
[email protected]
www.rifugioaicadutidelladamello.it
Quota/height: 2459 m
Località/location: Bus del Gat
Gestore/manager: Marco Bosetti
T. +39 0461 948080 | +39 0465 802093
[email protected] | www.carealto.it
SAN GIULIANO
Adamello
LAGO DELLE MALGHETTE
Presanella
Quota/height: 1960 m
Località/location: Laghi di S.Giuliano e Garzonè
Gestore/manager: A.Amadei e G.A. Luca Leonardi
T. +39 0465 804457 | Cell. +39 328 7571463
[email protected]
www.rifugiosangiuliano.it
Quota/height: 1891 m
Località/location: Lago delle Malghette
Gestore/manager: Federico Angeli
T. +39 0465 440814 | Cell. +39 339 3102955
[email protected] | www.malghette.it
Adamello
Adamello
VIVIANI PRADALAGO
Presanella
SEGANTINI
VAL D’AMOLA
Presanella
Quota/height: 2085 m
Località/location: Pradalago
Gestore/manager: Renzo Viviani
T. +39 0465 441200
[email protected] | www.rifugioviviani.it
Quota/height: 2373 m
Località/location: Val D’Amola
Gestore/manager: Guida alpina Egidio Bonapace
T. +39 0465 507357 | Cell. +39 336 683500
[email protected] | www.rifugiosegantini.com
ALBERGO STELLA ALPINA
Adamello
Quota/height: 1450 m
Località/location: Val Genova
Gestore/manager: Gep Srl di Degiampietro Evelin
T. +39 0465 501216 | Cell. +39 333 7915887
www.rifugiostellaalpina.it
www.campigliodolomiti.it 111
112 www.campigliodolomiti.it
www.campigliodolomiti.it 113
Le Dolomiti di Brenta nelle tue mani.
Con la Dolomeet Card hai la carta in regola
per vivere un’estate straordinaria.
Per la tua vacanza estiva scegli la spettacolare natura delle
Dolomiti di Brenta Patrimonio Unesco.
Azienda per il Turismo
Madonna di Campiglio
Pinzolo Val Rendena
2114 www.campigliodolomiti.it
www.campigliodolomiti.it
Madonna di Campiglio:
T. +39 0465 447501
Pinzolo:
T. +39 0465 501007
[email protected]
www.campigliodolomiti.it
Madonn
a di Ca
mpig
· Pa rc
o Na tu lio · Pinz
ol
ra le
Ad am el o · Val Rend
ena
lo Br
en ta
·
www.campigliodolomiti.it 115
In auto • by car
A4 MILANO (km 205) Uscita/Exit “Brescia Est”:
Lago di Idro, Tione, Pinzolo, Madonna di Campiglio
A22 MODENA BRENNERO Uscita/Exit “Rovereto Sud”:
Mori, Arco, Sarche, Tione, Pinzolo,
Madonna di Campiglio (km 92)
Uscita/Exit “Trento Sud”:
Sarche, Tione, Pinzolo, Madonna di Campiglio (km 73)
Uscita/Exit “San Michele all’Adige”:
Mezzolombardo, Cles, Dimaro, Madonna di Campiglio,
Pinzolo (km 65)
In autobus • by bus
Collegamenti/Connections:
Trento, Milano, Brescia, Malè
lR
en
de
na
Mùnchen 390 km
Innsbruck 230 km
Bolzano 110 km
Va
In treno • by train
FF.SS. Trento, Brescia
Fototeca Azienda per il Turismo Madonna di Campiglio Pinzolo Val Rendena Spa, Trentino Sviluppo, L. Tonina, D. Mosna,
G. Valentini, Alex, D. Lira, P. Bisti, B. Bosetti, A. Campanile, A. Schirillo, C. Baroni, D. Picciani, M. Benigni
Come arrivare • How to reach us
In aereo • by plane
Aeroporti/Airports:
Milano-Linate, Milano-Malpensa,
Bergamo-Orio al Serio, Brescia-Montichiari,
Verona-Villafranca, Venezia-Tessera,
Bolzano-Dolomiti
Trento Sud
Brescia 120 km
Bergamo 160 km
Milano 205 km
Verona 160 km
Bologna 300 km
Ufficio di Madonna di Campiglio
Via Pradalago 4, 38086 Madonna di Campiglio (TN)
Tel. +39 0465 447501 - Fax +39 0465 440404
Ufficio di Pinzolo - Val Rendena
Piazza S. Giacomo, 38086 Pinzolo (TN)
Tel. +39 0465 501007 - Fax +39 0465 502778
www.campigliodolomiti.it - [email protected]
Consorzio Turistico Pro Loco Val Rendena
Tel. +39 0465 801544
[email protected]
Ufficio Turistico Pro Loco Carisolo
Tel. +39 0465 501392
www.prolococarisolo.it
Parco Naturale Adamello Brenta
Tel. +39 0465 806666
www.pnab.it
116 www.campigliodolomiti.it
www.campigliodolomiti.it
1
Scarica

Madonna di Campiglio, Pinzolo, Val Rendena