Woods
Doppia Identità
Urban
DOPPIA IDENTITÁ: OGNI COSA HA IL SUO MOMENTO E OGNI ATTIMO LA SUA ORA / DOUBLE IDENTITY: EVERYTHING HAS ITS MOMENT, AND EVERY
MOMENT HAS ITS HOUR / DOUBLE IDENTITE: UN TEMPS POUR CHAQUE CHOSE ET CHAQUE CHOSE EN SON TEMPS / DOPPELTE IDENTITÄT: JEDES DING
HAT SEINEN MOMENT, UND JEDER AUGENBLICK SEINE STUNDE / DOBLE IDENTIDAD: CADA COSA TIENE SU MOMENTO Y CADA MOMENTO SU HORA
OUR HOME, HOW AND WHY WE CHOOSE IT, TELLING THE
LA FAÇON DONT NOUS CHOISISSONS UNE MAISON ET LA
STORY OF US.
RAISON POUR LAQUELLE NOUS LA CHOISISSONS RACONTE
IT IS THE STARTING POINT, THE POINT OF REBIRTH, WHERE
NOTRE PROPRE HISTOIRE. C’EST LE POINT DE DEPART, UN
EVERY OBJECT AND MATERIAL TALKS, COMMUNICATING WITH
RENOUVEAU OU CHAQUE OBJET ET CHAQUE MATIERE PARLENT
OUR INNER BEING.
ET COMMUNIQUENT AVEC NOTRE NOUS INTERIEUR. DANS CET
I N O U R H E CT I C D A I L Y W O R L D , T H E U R B A N R A N G E ,
UNIVERS FRENETIQUE QUI EST LE NOTRE, LA GAMME URBAN,
Gres Porcellanato Smaltato
CONTRARY TO ITS NAME, WITH ITS COLOURS, SIZES AND
CONTRAIREMENT A CE QUE LAISSE IMAGINER SON NOM,
Glazed Porcelain Stoneware / Grès Cérame Emaillé
Glasiertes Feinsteinzeug / Gres Porcelánico Esmaltado
NATURE TO EASILY COMBINE WITH THE WOODS RANGE,
EST UN ELEMENT NATUREL GRACE A SES COULEURS, A SES
IS A NATURAL ELEMENT THAT TRANSMITS BALANCE AND
FORMATS ET A SA PARTICULARITE DE SE MARIER FACILEMENT
Naturale / Matt / Mat / Matt / Mate
HARMONY TO LIVING SPACES WITH THE GREATEST OF
AVEC LA GAMME WOODS. PAR SA GRANDE SIMPLICITE, ELLE
60x60 / 30x60 / 30x30
EASE, ALLOWING US TO FIND OUR INNER STRENGTH ONCE
SAIT TRANSMETTRE AUX ESPACES D’HABITATION EQUILIBRE
Naturale Rettificato / Matt Rectified / Mat Rectifié
Matt Rektifiziert / Mate Rectificado
MORE.
ET HARMONIE, PERMETTANT AINSI DE SE RESSOURCER.
Urban
60x60 / 50x50
LA CASA, COME E PERCHÈ LA SCEGLIAMO, RACCONTA LA
UNSER HAUS, WIE UND WARUM WIR ES AUSWÄHLEN, ERZÄHLT
LA CASA, CÓMO Y POR QUÉ LA ELEGIMOS, CUENTA LA
STORIA DI NOI STESSI. È IL PUNTO DI
PARTENZA, DI RINASCITA
UNSERE GESCHICHTE. ES IST DER AUSGANGSPUNKT, DER PUNKT
HISTORIA DE NOSOTROS MISMOS.
DOVE OGNI OGGETTO E MATERIA, PARLA, COMUNICA CON
DES NEUBEGINNS, AN DEM JEDER GEGENSTAND UND JEDES
ES EL PUNTO DE PARTIDA, DE RENACIMIENTO, EN EL QUE
IL NOSTRO ESSERE INTERIORE.
MATERIAL MIT UNSEREM INNEREN SEIN SPRECHEN UND
CADA OBJETO Y MATERIA HABLAN Y COMUNICAN CON
NELLA FRENESIA DELLA QUOTIDIANITÁ LA SERIE URBAN,
KOMMUNIZIEREN. IN DER HEKTIK DES ALLTAGS WILL DIE SERIE
NUESTRO SER INTERIOR. EN EL FRENESÍ DE LA COTIDIANIDAD
AL CONTRARIO DEL NOME, VUOLE ESSERE CON I SUOI
URBAN, IM GEGENSATZ ZU IHREM NAMEN, MIT IHREN FARBEN,
LA SERIE URBAN, CONTRARIAMENTE A SU NOMBRE,
COLORI, I FORMATI E CON LA PARTICOLARITÁ DI POTERSI
FORMATEN UND DER BESONDERHEIT, SICH SEHR GUT MIT DER
QUIERE SER, CON SUS COLORES, SUS FORMATOS Y CON LA
A B B I N ARE
UN
SERIE WOODS KOMBINIEREN ZU LASSEN, EIN NATÜRLICHES
PARTICULARIDAD DE PODER COMBINARSE FÁCILMENTE
ELEMENTO NATURALE, CHE CON ESTREMA SEMPLICITÁ,
ELEMENT SEIN, DAS MIT ÄUSSERSTER SCHLICHTHEIT DAZU IN
CON
SA TRASMETTERE AGLI SPAZI ABITATIVI EQUILIBRIO E
DER LAGE IST, WOHNRÄUMEN EIN GLEICHGEWICHT UND EINE
EXTREMA SENCILLEZ, SABE TRANSMITIR A LOS ESPACIOS
ARMONIA, DOVE POTER RITROVARE LA NOSTRA FORZA
HARMONIE ZU VERLEIHEN, IN DER WIR UNSERE INNERE STÄRKE
DE LA VIVIENDA EQUILIBRIO Y ARMONÍA, DONDE PODER
INTERIORE.
WIEDERFINDEN KÖNNEN.
RECOBRAR NUESTRA FUERZA INTERIOR.
CON
FACILITÀ
ALLA
SERIE
WOOD S ,
07:40 09:00 01:15 04:20 08:20 07:40 09:00 01:15 04:20 08:20
AM
AM
AM
PM
PM
PM
AM
PM
PM
07:40 09:00 01:15 04:20 08:20 07:40 09:00 01:15 04:20 08:20
AM
PM
LA SERIE WOODS, UN ELEMENTO NATURAL QUE, CON
AM
AM
PM
PM
PM
AM
PM
PM
PM
07:40
AM
UN MOMENTO TUTTO PER SÈ, PRIMA DI INIZIARE LA GIORNATA
START THE DAY
/
FÜR SICH ALLEIN, BEVOR DER TAG BEGINNT
Urban
Woods
4
/
A MOMENT JUST FOR YOURSELF, BEFORE YOU
UN MOMENT ENTIEREMENT A SOI AVANT D’ENTAMER LA JOURNEE
MKN7 Urban Grey Rett. 30x60 / MKTF 30x60 / MKTD 3x30
MKPL Ebony Rett. 10x60
/
/
EIN AUGENBLICK GANZ
UN MOMENTO TODO PARA SÍ, ANTES DE EMPEZAR LA JORNADA
09:00
È TEMPO DI APRIRE LA CASA AL LAVORO
/
IT’S TIME TO OPEN UP YOUR HOME TO WORK
/
IL EST TEMPS D’OUVRIR LA
MAISON AU TRAVAIL / ES IST ZEIT, DAS HAUS FÜR DIE ARBEIT ZU ÖFFNEN
/
AM
ES TIEMPO DE ABRIR LA CASA AL TRABAJO
Urban
7
Urban
Woods
8
MKN0 Urban Beige Nat. 50x50 / MKR5 3x30
MKPL Ebony Rett. 10x60 / MKQ1 Ebony Rett. 5x60
01:15
PM
ANCHE QUANDO IL LAVORO È PASSIONE, S’IMPONE UNA PAUSA / EVEN WHEN WE WORK WITH PASSION, WE MUST FORCE OURSELVES
TO TAKE A BREAK / MEME LORSQUE LE TRAVAIL EST UNE PASSION, UNE PAUSE EST NECESSAIRE / AUCH WENN DIE ARBEIT ZUR
LEIDENSCHAFT WIRD, BRAUCHT MAN AB UND ZU EINE PAUSE / AUN CUANDO EL TRABAJO ES PASIÓN, SE IMPONE UNA PAUSA
Urban
10
MKN1 Urban Brown Nat. 50x50 / MKR9 7,5x30
04:20
NON DIMENTICARE: SABATO POMERIGGIO SHOPPING / DON’T FORGET: SATURDAY AFTERNOON SHOPPING / N’OUBLIEZ PAS: SAMEDI
PM
APRES- MIDI SHOPPING / NICHT VERGESSEN: AM SAMSTAGNACHMITTAG SHOPPING / NO OLVIDAR: SÁBADO POR LA TARDE IR DE COMPRAS
Urban
13
Urban
Woods
14
MKNU Urban Tobacco Nat. 60x60
MKQX Ebony Nat. 60x60
08:20
PM
UN CHECK VELOCE E POI DI CORSA AL RISTORANTE PER LA CENA
/
A QUICK CHECK AND THEN OFF TO THE RESTAURANT
FOR DINNER / UN CHECK RAPIDE PUIS AU PAS DE COURSE AU RESTAURANT POUR LE DINER / EIN KURZER CHECK, UND DANN
SCHNELL ZUM ABENDESSEN INS RESTAURANT / UN CONTROL RÁPIDO Y LUEGO A TODA PRISA AL RESTAURANTE PARA LA CENA
Urban
16
MKPA Urban Tobacco Rett. 30x60 / MKPC Urban Grey Rett. 30x30 / MKTA 7,5x30 / MKR4 2x30
MK PQ URBAN GREY NAT. 50x50
G
G
36A
33A
Gres Porcellanato Smaltato
Glazed Porcelain Stoneware
Grès Cérame Emaillé
Glasiertes Feinsteinzeug
Gres Porcelánico Esmaltado
res
porcellanato
UNI EN 14411 B a GL
MK NR URBAN BEIGE NAT. 60x60
MK N0 URBAN BEIGE NAT. 50x50
G
Conforme - According to - Conforme
Gemäß - Conforme
H
H
36A
33A
MK NT URBAN BROWN NAT. 60x60
MK N1 URBAN BROWN NAT. 50x50
G
res
smaltato
MK NQ URBAN GREY NAT. 60x60
Naturale
Matt
Mat
Matt
Mate
smaltato
60x60
50x50
porcellanato
PEZZI SPECIALI
SPECIAL TRIMS / PIECES SPECIALES
SONDERSTÜCKE / PIEZAS ESPECIALES
F
F
33A
MK N2 URBAN TOBACCO NAT. 50x50
36A
GRADONE 30x32
56
Urban
18
MK NU URBAN TOBACCO NAT. 60x60
ANGOLARE 32x32
27
G
G
33A
36A
BATTISCOPA BC 10x50
116
URBAN GREY
URBAN BEIGE
MK WN
MK WP
MK WT
MK WU
MK WX
MK WY
URBAN BROWN
URBAN TOBACCO
MK WQ
MK WR
MK WV
MK WW
MK WZ
MK W0
Urban
19
MK N3 URBAN GREY RETT. 60x60
G
28
MK N7 URBAN GREY RETT. 30x60
G
MK N4 URBAN BEIGE RETT. 60x60
H
28
20
28
MK N8 URBAN BEIGE RETT. 30x60
H
Urban
Gres Porcellanato Smaltato
Glazed Porcelain Stoneware
Grès Cérame Emaillé
Glasiertes Feinsteinzeug
Gres Porcelánico Esmaltado
28
G
res
Conforme - According to - Conforme
Gemäß - Conforme
UNI EN 14411 B a GL
MK PC URBAN GREY RETT. 30x30
G
porcellanato
MK N5 URBAN BROWN RETT. 60x60
F
28
28
MK N9 URBAN BROWN RETT. 30x60
F
28
MK PD URBAN BEIGE RETT. 30x30
H
smaltato
Naturale Rettificato
Matt Rectified
Mat Rectifié
Matt Rektifiziert
Mate Rectificado
60x60
30x60
30x30
MK N6 URBAN TOBACCO RETT. 60x60
G
28
28
MK PA URBAN TOBACCO RETT. 30x60
G
28
MK PE URBAN BROWN RETT. 30x30
F
28
MK PF URBAN TOBACCO RETT. 30x30
G
28
Urban
21
Gres Porcellanato Smaltato
Glazed Porcelain Stoneware
Grès Cérame Emaillé
Glasiertes Feinsteinzeug
Gres Porcelánico Esmaltado
RIF. URBAN BEIGE
Merchandising
Conforme - According to - Conforme
Gemäß - Conforme
UNI EN 14411 B a GL
RIF. SERIE WOODS
RIF. URBAN GREY
MK PG EBONY RETT. 15x60
G
25
B4P CATALOGO
CATALOGUE / CATALOGUE
KATALOG / CATÁLOGO
MK TE 30x60
42
MK TF 30x60
42
MK TC 3x30
110
MK TD 3x30
110
RIF. URBAN BEIGE
MK PL EBONY RETT. 10x60
G
23
MK Q1 EBONY RETT. 5x60
G
23
SN3 POCKET
CATALOGUE / POCKET
TASCHENKATALOG / CATÁLOGO
RIF. URBAN GREY
MK R7 7,5x30
95
RIF. URBAN BROWN
MK R8 7,5x30
95
MK R4 2x30
106
MK R5 3x30
57
MK R6 2,5x30
58
95
RIF. URBAN TOBACCO
MK R9 7,5x30
MK TA 7,5x30
95
Mq
Sq.Mt / Qm
Mq / Mq
Peso
Weight / Gewicht
Poids / Kg
Kg. Mq
Kg/Sq.M / Kg/Qm
Kg/Mq / Kg/Mq
60x60 Urban Nat.
20
43,20
1.098
25,27
7,5x30 Listello
6
50x50 Urban Nat.
24
36,00
859
23,78
3x30 Listello
6
60x60 Urban Rett.
20
43,20
1.098
25,27
2,5x30 Listello
6
11
30x60 Urban Rett.
40
36,00
924
25,27
2x30 Listello
6
11
30x30 Urban Rett.
40
39,60
1.006
25,27
30x60 Inserto
4
Mq
Sq.Mt / Qm
Mq / Mq
Peso
Weight / Gewicht
Poids / Kg
60x60 Urban Nat.
6
2,160
54,95
11
50x50 Urban Nat.
6
1,500
35,83
10,5
60x60 Urban Rett.
4
1,440
36,60
11
30x60 Urban Rett.
5
0,900
23,11
30x30 Urban Rett.
11
0,990
25,15
30x32 Gradone
6
30x32 Gradone
32x32 Angolare
2
10x50 Battiscopa BC
15
Ml. 7,50
17,94
11
10x50 Battiscopa BC
72
54,00
1.291
23,78
15x60 Woods
8
0,720
18,32
11
15x60 Woods
48
34,56
879
25,22
10x60 Woods
13
0,780
19,83
11
10x60 Woods
48
37,44
951
25,22
5x60 Woods
26
0,780
19,82
11
5x60 Woods
48
37,44
951
25,20
22
Pezzi
Pieces / Stck
Pièces / Piezas
Scatole
Box / Karton
Boite / Caja
Spessore
Thickness / Dicke
Epaisseur / Espesor
Pezzi
Pieces / StcK
Pièces / Piezas
Urban
I42V
PANNELLI “URBAN”
1 x 2 METRI
PANELS: 1 x 2 METRES
PANNEAUX: 1 x 2 M
PLATTEN: 1 x 2 M
PANELES DE: 1 x 2 METROS
683V ESPOSITORE COMPLETO DI NR. 8 PANNELLI
DISPLAY UNIT COMPLETE WITH 8 PANELS
PRESENTOIR CONTENANT 8 PANNEAUX
VERHAUFDISPLAY MIT 8 TAFEIN
EXPOSITOR EQUIPADO CON 8 PANELES
684V
ESPOSITORE GIREVOLE
COMPLETO DI
NR. 7 PANNELLI
REVOLVING DISPLAY
UNIT WITH 7 PANELS
TOURNIQUET MUNI
DE 7 PANNEAUX
DREHBARER FLIESENSTÄNDER
MIT 7 AUSSTELLPLATEN
EXPOSITOR GIRATORIO
CON 7 PANELES
32x32 Angolare
Urban
23
Suggerimenti di posa
Laying suggestions
Conseils de pose
Verlegevorschläge
Sugerencias para la colocación
MK N8 URBAN BEIGE RETT. 30x60 / MK R6 2,5x30 / MK PA URBAN TOBACCO RETT. 30x60
MK PA URBAN TOBACCO RETT. 30x60 / MK TA 7,5x30 / MK R4 2x30 / MK N7 URBAN GREY RETT. 30x60
MK N4 URBAN BEIGE RETT. 60x60
MK N7 URBAN GREY RETT. 30x60
MK N7 URBAN GREY RETT. 30x60 / MK R4 2x30 / MK PG EBONY RETT. 15x60
MK N7 URBAN GREY RETT. 30x60 / MK R5 3x30 / MK PL EBONY RETT. 10x60
MK N8 URBAN BEIGE RETT. 30x60 / MK R5 3x30 / MK PG EBONY RETT. 15x60 / MK PL EBONY
MK PC URBAN GREY RETT. 30x30
RETT. 10x60 / MK Q1 EBONY RETT. 5x60
MK PC URBAN GREY RETT. 30x30
MK N8 URBAN BEIGE RETT. 30x60
MK N8 URBAN BEIGE RETT. 30x60 / MK R7 7,5x30 / MK PA TOBACCO RETT. 30x60 / MK R4 2x30
MK N7 URBAN GREY RETT. 30x60 / MK TF 30x60 / MK Q1 EBONY RETT. 5x60 / MK PL EBONY
RETT. 10x60 / MK TD 3x30
MK N8 URBAN BEIGE RETT. 30x60 / MK TE 30x60 / MK TC 3x30
MK N6 TOBACCO RETT. 60x60
MK N3 URBAN GREY RETT. 60x60
MK N3 URBAN GREY RETT. 60x60
Urban
24
MK N4 URBAN BEIGE RETT. 60x60
Urban
25
Suggerimenti di posa
Laying suggestions
Conseils de pose
Verlegevorschläge
Sugerencias para la colocación
MK N8 URBAN BEIGE RETT. 30x60 / MK R6 2,5x30 / MK PA URBAN TOBACCO RETT. 30x60
MK PA URBAN TOBACCO RETT. 30x60 / MK TA 7,5x30 / MK R4 2x30 / MK N7 URBAN GREY RETT. 30x60
MK N4 URBAN BEIGE RETT. 60x60
MK N7 URBAN GREY RETT. 30x60
MK N7 URBAN GREY RETT. 30x60 / MK R4 2x30 / MK PG EBONY RETT. 15x60
MK N7 URBAN GREY RETT. 30x60 / MK R5 3x30 / MK PL EBONY RETT. 10x60
MK N8 URBAN BEIGE RETT. 30x60 / MK R5 3x30 / MK PG EBONY RETT. 15x60 / MK PL EBONY
MK PC URBAN GREY RETT. 30x30
RETT. 10x60 / MK Q1 EBONY RETT. 5x60
MK PC URBAN GREY RETT. 30x30
MK N8 URBAN BEIGE RETT. 30x60
MK N8 URBAN BEIGE RETT. 30x60 / MK R7 7,5x30 / MK PA TOBACCO RETT. 30x60 / MK R4 2x30
MK N7 URBAN GREY RETT. 30x60 / MK TF 30x60 / MK Q1 EBONY RETT. 5x60 / MK PL EBONY
RETT. 10x60 / MK TD 3x30
MK N8 URBAN BEIGE RETT. 30x60 / MK TE 30x60 / MK TC 3x30
MK N6 TOBACCO RETT. 60x60
MK N3 URBAN GREY RETT. 60x60
MK N3 URBAN GREY RETT. 60x60
Urban
24
MK N4 URBAN BEIGE RETT. 60x60
Urban
25
Classificazione delle piastrelle
Classification of tiles
Classification des carreaux
Klassifizierung der Fliesen
Clasificación de los azulejos
D
E
F
G
H
Descrizione di capitolato
Product Specifications
Descriptif Produit
Produktbeschreibung
Descripción de las características
DESTINAZIONE D’USO
Materiali consigliati solo per bagni
e camere da letto di abitazioni; ogni
abrasione deve essere evitata.
FINAL USES
Tiles suitable only for bathrooms and
bedrooms; any type of abrasion must
be avoided.
DESTINATION D’EMPLOI
Carreaux conseillés uniquement pour
salles de bains et chambres à coucher
d’habitations ; éviter toute abrasion.
EINSATZ
Nur für Bäder und Schlafzimmer des
Wohnebereichs empfohlen, jeder
Abrieb muß vermieden werden.
UTILIZACIÓN
Materiales recomendados solamente
para baños y dormitorios de viviendas;
se debe evitar toda abrasión.
Materiali consigliati per tutti i locali
di un’abitazione, con esclusione
dell’ingresso e della cucina; deboli
sollecitazioni all’abrasione.
Tiles suitable for all rooms of a house
except the entrance hall and the
kitchen; light abrasion.
Carreaux conseillés pour toutes les
pièces d’un appartement excepté le
vestibule et la cuisine; faible résistance
à l’abrasion.
Für alle Räume des Wohnbereichs
empfohlen, mit Ausschluß von
Dielen und Küchen; leichte
Abriebsbeanspruchung.
Materiales recomendados para todas las
habitaciones de una vivienda excepto
en el recibidor y la cocina; atenuada
exposición a la abrasión.
Materiali consigliati per qualsiasi
locale di un’abitazione che non abbia
collegamenti diretti con l’esterno o
accessi non protetti da zerbini. Medie
sollecitazioni all’abrasione.
Materiali consigliati per locali sottoposti
a sollecitazioni medio pesanti come:
case individuali, commerciale leggero.
Materiali consigliati per sollecitazioni
relativamente forti in ambienti anche
non protetti da agenti graffianti.
Quando però le condizioni di impiego
privato o pubblico si rivelano troppo
elevate e non autorizzano più la posa
di piastrelle in ceramica smaltata a
causa di un utilizzo troppo intenso
(esempio: supermercati e commercio
a grande fre quenza, hall di stazioni;
bar, tabaccherie ecc.) si consiglia l’uso di
prodotti della Marazzi Tecnica disponibili
anche in spessori maggiorati (15 mm)
per l’utilizzo in ambienti industriali.
Tiles suitable for any room of a house
without direct access from the outside
or access not protected by door-mats.
Medium abrasion.
Tiles suitable for rooms undergoing
medium-heavy traffic, such as cottages,
lightly-trampled commercial buildings.
Tiles suitable for relatively high stresses
in rooms even not protected against
scratching agents.
On the other hand, where the private
or public utilization conditions are
too demanding and do not allow
glaz ed c er am ic t iles t o be la i d
anymore, due to a too heavy traffic
(supermarkets and highly-trampled
commercial areas, station halls, bars,
chemist’s, etc...), Marazzi Tecnica lines
are suggested, as they are available
also in larger thicknesses (15 mm) for
industrial enm per l’unments.
Matériaux conseillés pour toutes les
pièces d’une habitation qui n’a pas
de liaison directe avec l’extérieur ou
d’accès non protégés par des tapis brosses. Sollicitations moyennes à
l’abrasion.
Für Räume einer Wohnung empfohlene
Produkte, zu denen man keinen
direkten Zutritt von außen hat oder
welche nicht durch Fußteppiche
abgegrenzt sind.
Mittlere Abrasionsanforderunge.
Matériaux conseillés pour des locaux
soumis à sollicitations de moyennes à
lourdes comme: maisons individuelles,
petits commerces.
Für mittelstark betretene Räume
geeignete Produkte, wie:
Einfamilienhäuser, kleinere Geschäfte.
Matériaux conseillés pour sollicitations
relativement lourdes dans des milieux
non protégés des agents griffants.
Lorsque, par contre, les conditions
d’emploi privé ou public se révèlent
trop lourdes et ne permettent plus
la pose de carreaux en céramique
émaillé à cause d’une utilisation trop
intense (exemple: supermarchés et
commerces à grande fréquentation,
halls de gare, bars, boulangeries, etc...)
on conseille I’utilisation de produits de
Marazzi Tecnica disponibles également
en épaisseurs majeures (15 mm) pour
I’utilisation en milieux industriels.
Für relativ stark betretene Fußböden in
z.T. auch vor kratzenden Materialien
ungeschützten Räumen.
Handelt es sich jedoch um zu harte
Einsatzbedingungen im privaten oder
öffentlichen Bereich, wo das Legen
von Keramik glasierte wegen einer
zu starken Betretung nicht mehr
angebracht ist (z.B. in Supermärkten,
Einkaufszentren, Bahnhofhallen, Cafés,
Kiosken, usw...), empfiehlt sich der
Einsatz von Produkten von Marazzi
Tecnica welche auch mit erhöhter Dicke
(15 mm) für den Einsatz im industriellen
Bereich produziert werden.
M a t e r i a l e s re c o m e n d a d o s p a r a
cualquier habitación de una vivienda
sin acceso directo desde el exterior
o acceso no protegido por felpudo.
Grado de esfuerzo medio por
abrasión.
Materiales recomendados para locales
sometidos a un grado de esfuerzo
medio-pesado como: casas unifamiliares,
actividades comerciales con tránsito
limitado.
Materiales recomendados para locales
sometidos a un alto grado de esfuerzo,
incluso en lugares sin protección
contra agentes abrasivos. Perocuando
las condiciones de uso, ya sea particular
o público, son demasiado pesadas
y ya no consienten la colocación de
azulejos de ceramica esmaltada debido
a un uso demasiado intenso (por
ejemplo: supermercados, y tiendas
muy concurridos estaciones del
ferrocarril, bares, estancos, etc.), se
recomienda el uso de productos de
Marazzi Tecnica, que también están a
disposición con espesores mayores
(15 mm) para la utilización en lugares
industriales.
MARAZZI
GRUPPO CERAMICHE S.p.A.
V.LE REGINA PACIS, 39 - 41049 SASSUOLO
Tel. 0536 860111 - Fax 0536 860644
www.marazzi.it
[email protected]
GRES PORCELLANATO SMALTATO
Prodotto ceramico formato da un supporto compatto derivato da una
miscela di minerali pregiati e ricoperto in superficie con smalti selezionati
e particolarmente tenaci. Resistente agli sbalzi termici, al gelo, all’attacco
degli acidi e delle basi e tecnologicamente avanzato, trova impiego in
condizioni di traffico medio pesanti. In base alle norme UNI EN 14411,
viene classificato nel gruppo BIa GL ed è conforme ai requisiti della norma
UNI EN 14411-G.
Temperatura di cottura
Assorbimento H2O
Resistenza alla flessione
Resistenza ai prodotti
chimici
Resistenza al gelo
Resistenza agli sbalzi termici
Resistenza al cavillo
Resistenza all’abrasione
superficiale
Ininfiammabile
Formati
Finitura
COLORE
ISO 10545-3
ISO 10545-4
>1200°C
≤ 0,5%
> 45 N/mm2
ISO 10545-13-14 Conforme
ISO 10545-12 Resiste
ISO 10545-9
Resiste
ISO 10545-11 Resiste
ISO 10545-7
come indicato
dal produttore
(tipo...)
Ininflammable
Formats
Finition
COULEUR
ISO 10545-3
ISO 10545-4
>1200°C
≤ 0,5%
> 45 N/mm2
ISO 10545-13-14 Conforme
ISO 10545-12 Résistant
ISO 10545-9
ISO 10545-11
Résistant
Résistant
ISO 10545-7
comme indiqué
par le producteur
PIASTRELLE PER PAVIMENTO
Floor tiles / Revêtements sol
Bodenfliesen / Azulejos para pavimento
RESISTENZA ALLO SCIVOLAMENTO
Skid resistance / Résistance à la glissance
Rutschfestigkeit / Resistencia al deslizamiento
PIASTRELLE PER RIVESTIMENTO DI PARETI
Wall tiles / Revêtements mur / Wandfliesen
Azulejos para revestimiento de paredes
RESISTENZA AL GELO
Frost proof / Résistance au gel
Frostbeständigkeit / Resistencia a la helada
MONOCOTTURA
Single-fired tiles / Monocuisson
Einbrand / Monococción
MARCHIO DI CONFORMITÀ DEL PRODOTTO FINITO
ALLE NORME UNI-EN
Mark of the finished product’s conformity to UNI–EN
Standards / Label de conformité du produit fini aux
Normes UNI–EN / Gütezeichen für die Übereinstimmung
des Endproduktes mit den Normen UNI-EN / Marca de
conformidad del producto acabado con las Normas
UNI-EN
BICOTTURA
Double-fired tiles / Bicuisson
Zweibrand / Bicocción
CODICE PREZZO. Tutti gli articoli sono
riuniti in gruppi di appartenenza in
funzione del proprio prezzo. I simboli
hanno il seguente significato:
● Vendita al metro quadrato
▼ Vendita al pezzo
❖ Vendita al metro lineare
PREISCODE. Alle Artikel sind in
Zugehörigkeitsgruppen als Funktion
des Preises zusammengefaßt. Die
Symbole haben folgende Bedeutungen:
● Verkaufsmaßeinheit Quadratmete
▼ Verkaufsmaßeinheit Stückzahl
❖ Verkaufsmaßeinheit Meterzahl
GRES PORCELÁNICO ESMALTADO
Producto cerámico formado por un soporte compacto, hecho con una
mezcla de minerales de calidad y esmaltes seleccionados y especialmente
resistentes. Resistente al choque térmico, a las heladas y al ataque de los
ácidos y de las bases y tecnológicamente avanzado, puede emplearse en
condiciones de tráfico medio pesado. De acuerdo con las normas UNI EN
14411, se ha clasificado en el grupo BIa GL y cumple con los requisitos
de las normas UNI EN 14411-G.
PRICE CODE. All the articles are
gathered in price groups. The meaning
of the symbols is the following:
● Sale by square meter
▼ Sale by piece
❖ Sale by linear meter
CÓDIGO DE PRECIO. Todos los
artículos agrupados según su precio.
Los símbolos significan lo siguiente:
● Venta por metro cuadrado
▼ Venta por unidades
❖ Venta por metro lineal
Temperatura de cocción
Absorción de agua
Resistencia a la flexión
Resistencia a los
productos quimicos
Resistencia al hielo
Resistencia al choque térmico
Resistencia al cuarteo
Resistencia a la abrasión
superficial
CODE DE PRIX. Tous les articles sont
répartis dans des groupes d’appartenance
selon leurs prix. La signification des
symboles est spécifiée ci-dessous:
● Vente au mètre carré
▼ Vente à la pièce
❖ Vente au mètre linéaire
Ininflamable
Formatos
Acabado
COLOR
ISO 10545-3
ISO 10545-4
ISO
ISO
ISO
ISO
>1200°C
≤ 0,5%
> 45 N/mm2
10545-13-14 Conforme
10545-12 Resistente
10545-9 Resistente
10545-11 Resistente
ISO 10545-7
(tipo...)
de acuerdo
con las
instrucciones
del productor
ISO 10545-3
ISO 10545-4
>1200°C
≤ 0,5%
> 45 N/mm2
ISO 10545-13-14 Compliant
ISO 10545-12 Resistant
ISO 10545-9
ISO 10545-11
Resistant
Resistant
ISO 10545-7
as indicated by
manufacturer
(type...)
GLASIERTES FEINSTEINZEUG
Keramisches Produkt bestehend aus einem kompakten Scherben aus
einer Mischung von wertvollen Mineralien mit ausgewählten Glasuren,
die besonders haltbar sind. Dieses Produkt ist widerstandsfähig gegen
Temperaturschwankungen, Frost, Säuren und Laugen. Es handelt sich
um ein technologisch sehr fortschrittliches Material, das unter durchschnittlich bis stark belastenden Bedingungen Einsatz findet. Gemäß der
Norm UNI EN 14411 wird dieses Material in die Gruppe BIa GL eingestuft
und entspricht den Anforderungen der Norm UNI EN 14411-G.
Brenntemperatur
Wasseraufnahme
Biegefestigkeit
Chemikalienbeständigkeit
Frostbeständigkeit
Widerstandsfähigkeit gegen
Temperaturschwankungen
Haarrissbeständigkeit
Widerstand gegen
Oberflächenabrieb
Nicht brennbar
Formate
Ausführung
FARBE
(type...)
Simbologia / Symbols / Symboles / Symbole / Simbología
OGNI SIMBOLO, ESSENDO PURAMENTE INDICATIVO, DEVE ESSERE RAPPORTATO ALLA RELATIVA E SPECIFICA
NORMATIVA UNI-EN. Each symbol is merely indicative and must be referred to the specific relevant UNI-EN norm / Chaque
symbole, tout en restant purement indicatif, doit être référé à la norme spécifique UNI-EN correspondante / Da alle Symbole rein
indikativ sind, ist zu beachten, daß jeweils die entsprechende UNI-EN Norm gilt / Cada símbolo, meramente indicativo,
se debe relacionar con la normativa UNI-EN correspondiente.
Firing temperature
Water absorption
Bending strength
Resistance to chemical
products
Frost resistance
Thermal shock
resistance
Crazing resistance
Resistance to surface
abrasion
Non-flammable
Sizes
Surface finish
COLOUR
GRES CERAME EMAILLE
C’est un produit céramique formé par un support compact, dérivé d’un
mélange de minéraux de grande qualité avec des émaux sélectionnés et
particulièrement résistants. Il est résistant au choc thermique, au gel et à
l’attaque des acides et des bases et technologiquement à l’avant-garde,
il est utilisé dans des conditions de piétinement de moyennes à lourdes.
Selon la norme UNI EN 14411, il est classé dans le groupe BIa GL et il est
conforme aux caractéristiques requises par la norme UNI EN 14411-G.
Température de cuisson
Absorption d’eau
Résistance à la flexion
Résistance aux agents
chimiques
Résistance au gel
Résistance aux écarts
de température
Résistance au tressaillage
Résistance à l’abrasion
de surface
GLAZED PORCELAIN STONEWARE
Ceramic product made up of a compact support, obtained from a mixture of precious minerals with selected and very strong glazes. It features
resistance to thermal shock, frost, acids and bases as well as state-of-theheart technology, and it is suitable for medium-heavy traffic conditions.
According to the UNI EN 14411 standard, it is classified in the BIa GL
group and meets the requirements of the UNI EN 14411-G standard.
>1200°C
ISO 10545-3
≤ 0,5%
ISO 10545-4
> 45 N/mm2
ISO 10545-13-14 entspricht den
Anforderungen
ISO 10545-12 Beständig
ISO 10545-9
ISO 10545-11
Beständig
Beständig
ISO 10545-7
wie vom
Hersteller
angegeben
(Typ...)
MARAZZI TECNICA
V.LE REGINA PACIS, 39 - 41049 SASSUOLO
Tel. 0536 860274 - Fax 0536 860599
[email protected]
SHOW-ROOM MARAZZI BOLOGNA
VIA EMILIA PONENTE 129/A - 40133 BOLOGNA
Tel. 051 6421511 - Fax 051 6421521
[email protected]
SHOW-ROOM
MARAZZI GRUPPO CERAMICHE S.p.A.
VIA DEI CERCHI, 75 / 00186 ROMA
Tel. 06 6794942 - Fax 06 6794944
[email protected]
MARAZZI IBERIA S.A.
CARRETERA VALENCIA / BARCELONA KM. 63
CORREO APDO, 218 - 12080 CASTELLON (ESPAÑA)
Tel. (964) 349000 - Fax (964) 349011
[email protected]
AMERICAN MARAZZI TILE, INC.
HEADQUARTERS & MANUFACTURING PLANT
359 CLAY ROAD
SUNNYVALE (DALLAS), TEXAS 75182
Tel. (972) 226-0110 - Fax (972) 226-2263
MARAZZI JAPAN CO., LTD.
NS BUILDING, 701, 2-2-3 SARUGAKUCHO,
CHIYODA-KU, TOKYO 101-0064
Tel. +81 3 5283 1355 - Fax +81 3 5283 1356
[email protected]
SHOW-ROOM
MARAZZI DIFFUSION ILE DE FRANCE
11, AVENUE DE STRASBOURG
ZAC DE PONTILLAULT
77340 PONTAULT COMBAULT
Tel. 01 60181950 - Fax 01 60181951
[email protected]
SHOW-ROOM MARAZZI PARIS
32, AVENUE BOSQUET / 75007 PARIS
Tel. 01 47539272 - Fax 01 47537704
[email protected]
SHOW-ROOM MARAZZI CANNES
LE CANEOPOLE / 11, CHEMIN DE L’INDUSTRIE
06110 LE CANNET
Tel. 04 92186220 - Fax 04 92186225
[email protected]
SHOW-ROOM MARAZZI DIFFUSION ALSACE
ZAC DE LAMPERTHEIM / RUE DU CHEMIN DE FER
67450 LAMPERTHEIM
Tel. 03 88184242 - Fax 03 88184240
[email protected]
SHOW-ROOM MARAZZI LYON
16, RUE LAVOISIER / ANGLE BD VIVIER MERLE
69003 LYON
Tel. 04 72844380 - Fax 04 72844389
[email protected]
SHOW-ROOM MARAZZI BORDEAUX
10, RUE DE GALUS - 33700 MERIGNAC
Tel. 05 57967373 - Fax 05 57967878
[email protected]
SHOW-ROOM MARAZZI BLOIS
Z.A. DE L’ARTOUILLAT / 41120 LES MONTILS
Tel. 02 54797272 - Fax 02 54797279
[email protected]
SHOW-ROOM MARAZZI GRECIA
5° CHILOMETRO HARILAOU-THERMIS
55535 PILAIA / THESSALONIKI
Tel. +30 2310 48 91 70 - Fax +30 2310 48 93 29
[email protected]
Scarica

Cat URBAN .indd