Woods Doppia Identità Urban DOPPIA IDENTITÁ: OGNI COSA HA IL SUO MOMENTO E OGNI ATTIMO LA SUA ORA / DOUBLE IDENTITY: EVERYTHING HAS ITS MOMENT, AND EVERY MOMENT HAS ITS HOUR / DOUBLE IDENTITE: UN TEMPS POUR CHAQUE CHOSE ET CHAQUE CHOSE EN SON TEMPS / DOPPELTE IDENTITÄT: JEDES DING HAT SEINEN MOMENT, UND JEDER AUGENBLICK SEINE STUNDE / DOBLE IDENTIDAD: CADA COSA TIENE SU MOMENTO Y CADA MOMENTO SU HORA OUR HOME, HOW AND WHY WE CHOOSE IT, TELLING THE LA FAÇON DONT NOUS CHOISISSONS UNE MAISON ET LA STORY OF US. RAISON POUR LAQUELLE NOUS LA CHOISISSONS RACONTE IT IS THE STARTING POINT, THE POINT OF REBIRTH, WHERE NOTRE PROPRE HISTOIRE. C’EST LE POINT DE DEPART, UN EVERY OBJECT AND MATERIAL TALKS, COMMUNICATING WITH RENOUVEAU OU CHAQUE OBJET ET CHAQUE MATIERE PARLENT OUR INNER BEING. ET COMMUNIQUENT AVEC NOTRE NOUS INTERIEUR. DANS CET I N O U R H E CT I C D A I L Y W O R L D , T H E U R B A N R A N G E , UNIVERS FRENETIQUE QUI EST LE NOTRE, LA GAMME URBAN, Gres Porcellanato Smaltato CONTRARY TO ITS NAME, WITH ITS COLOURS, SIZES AND CONTRAIREMENT A CE QUE LAISSE IMAGINER SON NOM, Glazed Porcelain Stoneware / Grès Cérame Emaillé Glasiertes Feinsteinzeug / Gres Porcelánico Esmaltado NATURE TO EASILY COMBINE WITH THE WOODS RANGE, EST UN ELEMENT NATUREL GRACE A SES COULEURS, A SES IS A NATURAL ELEMENT THAT TRANSMITS BALANCE AND FORMATS ET A SA PARTICULARITE DE SE MARIER FACILEMENT Naturale / Matt / Mat / Matt / Mate HARMONY TO LIVING SPACES WITH THE GREATEST OF AVEC LA GAMME WOODS. PAR SA GRANDE SIMPLICITE, ELLE 60x60 / 30x60 / 30x30 EASE, ALLOWING US TO FIND OUR INNER STRENGTH ONCE SAIT TRANSMETTRE AUX ESPACES D’HABITATION EQUILIBRE Naturale Rettificato / Matt Rectified / Mat Rectifié Matt Rektifiziert / Mate Rectificado MORE. ET HARMONIE, PERMETTANT AINSI DE SE RESSOURCER. Urban 60x60 / 50x50 LA CASA, COME E PERCHÈ LA SCEGLIAMO, RACCONTA LA UNSER HAUS, WIE UND WARUM WIR ES AUSWÄHLEN, ERZÄHLT LA CASA, CÓMO Y POR QUÉ LA ELEGIMOS, CUENTA LA STORIA DI NOI STESSI. È IL PUNTO DI PARTENZA, DI RINASCITA UNSERE GESCHICHTE. ES IST DER AUSGANGSPUNKT, DER PUNKT HISTORIA DE NOSOTROS MISMOS. DOVE OGNI OGGETTO E MATERIA, PARLA, COMUNICA CON DES NEUBEGINNS, AN DEM JEDER GEGENSTAND UND JEDES ES EL PUNTO DE PARTIDA, DE RENACIMIENTO, EN EL QUE IL NOSTRO ESSERE INTERIORE. MATERIAL MIT UNSEREM INNEREN SEIN SPRECHEN UND CADA OBJETO Y MATERIA HABLAN Y COMUNICAN CON NELLA FRENESIA DELLA QUOTIDIANITÁ LA SERIE URBAN, KOMMUNIZIEREN. IN DER HEKTIK DES ALLTAGS WILL DIE SERIE NUESTRO SER INTERIOR. EN EL FRENESÍ DE LA COTIDIANIDAD AL CONTRARIO DEL NOME, VUOLE ESSERE CON I SUOI URBAN, IM GEGENSATZ ZU IHREM NAMEN, MIT IHREN FARBEN, LA SERIE URBAN, CONTRARIAMENTE A SU NOMBRE, COLORI, I FORMATI E CON LA PARTICOLARITÁ DI POTERSI FORMATEN UND DER BESONDERHEIT, SICH SEHR GUT MIT DER QUIERE SER, CON SUS COLORES, SUS FORMATOS Y CON LA A B B I N ARE UN SERIE WOODS KOMBINIEREN ZU LASSEN, EIN NATÜRLICHES PARTICULARIDAD DE PODER COMBINARSE FÁCILMENTE ELEMENTO NATURALE, CHE CON ESTREMA SEMPLICITÁ, ELEMENT SEIN, DAS MIT ÄUSSERSTER SCHLICHTHEIT DAZU IN CON SA TRASMETTERE AGLI SPAZI ABITATIVI EQUILIBRIO E DER LAGE IST, WOHNRÄUMEN EIN GLEICHGEWICHT UND EINE EXTREMA SENCILLEZ, SABE TRANSMITIR A LOS ESPACIOS ARMONIA, DOVE POTER RITROVARE LA NOSTRA FORZA HARMONIE ZU VERLEIHEN, IN DER WIR UNSERE INNERE STÄRKE DE LA VIVIENDA EQUILIBRIO Y ARMONÍA, DONDE PODER INTERIORE. WIEDERFINDEN KÖNNEN. RECOBRAR NUESTRA FUERZA INTERIOR. CON FACILITÀ ALLA SERIE WOOD S , 07:40 09:00 01:15 04:20 08:20 07:40 09:00 01:15 04:20 08:20 AM AM AM PM PM PM AM PM PM 07:40 09:00 01:15 04:20 08:20 07:40 09:00 01:15 04:20 08:20 AM PM LA SERIE WOODS, UN ELEMENTO NATURAL QUE, CON AM AM PM PM PM AM PM PM PM 07:40 AM UN MOMENTO TUTTO PER SÈ, PRIMA DI INIZIARE LA GIORNATA START THE DAY / FÜR SICH ALLEIN, BEVOR DER TAG BEGINNT Urban Woods 4 / A MOMENT JUST FOR YOURSELF, BEFORE YOU UN MOMENT ENTIEREMENT A SOI AVANT D’ENTAMER LA JOURNEE MKN7 Urban Grey Rett. 30x60 / MKTF 30x60 / MKTD 3x30 MKPL Ebony Rett. 10x60 / / EIN AUGENBLICK GANZ UN MOMENTO TODO PARA SÍ, ANTES DE EMPEZAR LA JORNADA 09:00 È TEMPO DI APRIRE LA CASA AL LAVORO / IT’S TIME TO OPEN UP YOUR HOME TO WORK / IL EST TEMPS D’OUVRIR LA MAISON AU TRAVAIL / ES IST ZEIT, DAS HAUS FÜR DIE ARBEIT ZU ÖFFNEN / AM ES TIEMPO DE ABRIR LA CASA AL TRABAJO Urban 7 Urban Woods 8 MKN0 Urban Beige Nat. 50x50 / MKR5 3x30 MKPL Ebony Rett. 10x60 / MKQ1 Ebony Rett. 5x60 01:15 PM ANCHE QUANDO IL LAVORO È PASSIONE, S’IMPONE UNA PAUSA / EVEN WHEN WE WORK WITH PASSION, WE MUST FORCE OURSELVES TO TAKE A BREAK / MEME LORSQUE LE TRAVAIL EST UNE PASSION, UNE PAUSE EST NECESSAIRE / AUCH WENN DIE ARBEIT ZUR LEIDENSCHAFT WIRD, BRAUCHT MAN AB UND ZU EINE PAUSE / AUN CUANDO EL TRABAJO ES PASIÓN, SE IMPONE UNA PAUSA Urban 10 MKN1 Urban Brown Nat. 50x50 / MKR9 7,5x30 04:20 NON DIMENTICARE: SABATO POMERIGGIO SHOPPING / DON’T FORGET: SATURDAY AFTERNOON SHOPPING / N’OUBLIEZ PAS: SAMEDI PM APRES- MIDI SHOPPING / NICHT VERGESSEN: AM SAMSTAGNACHMITTAG SHOPPING / NO OLVIDAR: SÁBADO POR LA TARDE IR DE COMPRAS Urban 13 Urban Woods 14 MKNU Urban Tobacco Nat. 60x60 MKQX Ebony Nat. 60x60 08:20 PM UN CHECK VELOCE E POI DI CORSA AL RISTORANTE PER LA CENA / A QUICK CHECK AND THEN OFF TO THE RESTAURANT FOR DINNER / UN CHECK RAPIDE PUIS AU PAS DE COURSE AU RESTAURANT POUR LE DINER / EIN KURZER CHECK, UND DANN SCHNELL ZUM ABENDESSEN INS RESTAURANT / UN CONTROL RÁPIDO Y LUEGO A TODA PRISA AL RESTAURANTE PARA LA CENA Urban 16 MKPA Urban Tobacco Rett. 30x60 / MKPC Urban Grey Rett. 30x30 / MKTA 7,5x30 / MKR4 2x30 MK PQ URBAN GREY NAT. 50x50 G G 36A 33A Gres Porcellanato Smaltato Glazed Porcelain Stoneware Grès Cérame Emaillé Glasiertes Feinsteinzeug Gres Porcelánico Esmaltado res porcellanato UNI EN 14411 B a GL MK NR URBAN BEIGE NAT. 60x60 MK N0 URBAN BEIGE NAT. 50x50 G Conforme - According to - Conforme Gemäß - Conforme H H 36A 33A MK NT URBAN BROWN NAT. 60x60 MK N1 URBAN BROWN NAT. 50x50 G res smaltato MK NQ URBAN GREY NAT. 60x60 Naturale Matt Mat Matt Mate smaltato 60x60 50x50 porcellanato PEZZI SPECIALI SPECIAL TRIMS / PIECES SPECIALES SONDERSTÜCKE / PIEZAS ESPECIALES F F 33A MK N2 URBAN TOBACCO NAT. 50x50 36A GRADONE 30x32 56 Urban 18 MK NU URBAN TOBACCO NAT. 60x60 ANGOLARE 32x32 27 G G 33A 36A BATTISCOPA BC 10x50 116 URBAN GREY URBAN BEIGE MK WN MK WP MK WT MK WU MK WX MK WY URBAN BROWN URBAN TOBACCO MK WQ MK WR MK WV MK WW MK WZ MK W0 Urban 19 MK N3 URBAN GREY RETT. 60x60 G 28 MK N7 URBAN GREY RETT. 30x60 G MK N4 URBAN BEIGE RETT. 60x60 H 28 20 28 MK N8 URBAN BEIGE RETT. 30x60 H Urban Gres Porcellanato Smaltato Glazed Porcelain Stoneware Grès Cérame Emaillé Glasiertes Feinsteinzeug Gres Porcelánico Esmaltado 28 G res Conforme - According to - Conforme Gemäß - Conforme UNI EN 14411 B a GL MK PC URBAN GREY RETT. 30x30 G porcellanato MK N5 URBAN BROWN RETT. 60x60 F 28 28 MK N9 URBAN BROWN RETT. 30x60 F 28 MK PD URBAN BEIGE RETT. 30x30 H smaltato Naturale Rettificato Matt Rectified Mat Rectifié Matt Rektifiziert Mate Rectificado 60x60 30x60 30x30 MK N6 URBAN TOBACCO RETT. 60x60 G 28 28 MK PA URBAN TOBACCO RETT. 30x60 G 28 MK PE URBAN BROWN RETT. 30x30 F 28 MK PF URBAN TOBACCO RETT. 30x30 G 28 Urban 21 Gres Porcellanato Smaltato Glazed Porcelain Stoneware Grès Cérame Emaillé Glasiertes Feinsteinzeug Gres Porcelánico Esmaltado RIF. URBAN BEIGE Merchandising Conforme - According to - Conforme Gemäß - Conforme UNI EN 14411 B a GL RIF. SERIE WOODS RIF. URBAN GREY MK PG EBONY RETT. 15x60 G 25 B4P CATALOGO CATALOGUE / CATALOGUE KATALOG / CATÁLOGO MK TE 30x60 42 MK TF 30x60 42 MK TC 3x30 110 MK TD 3x30 110 RIF. URBAN BEIGE MK PL EBONY RETT. 10x60 G 23 MK Q1 EBONY RETT. 5x60 G 23 SN3 POCKET CATALOGUE / POCKET TASCHENKATALOG / CATÁLOGO RIF. URBAN GREY MK R7 7,5x30 95 RIF. URBAN BROWN MK R8 7,5x30 95 MK R4 2x30 106 MK R5 3x30 57 MK R6 2,5x30 58 95 RIF. URBAN TOBACCO MK R9 7,5x30 MK TA 7,5x30 95 Mq Sq.Mt / Qm Mq / Mq Peso Weight / Gewicht Poids / Kg Kg. Mq Kg/Sq.M / Kg/Qm Kg/Mq / Kg/Mq 60x60 Urban Nat. 20 43,20 1.098 25,27 7,5x30 Listello 6 50x50 Urban Nat. 24 36,00 859 23,78 3x30 Listello 6 60x60 Urban Rett. 20 43,20 1.098 25,27 2,5x30 Listello 6 11 30x60 Urban Rett. 40 36,00 924 25,27 2x30 Listello 6 11 30x30 Urban Rett. 40 39,60 1.006 25,27 30x60 Inserto 4 Mq Sq.Mt / Qm Mq / Mq Peso Weight / Gewicht Poids / Kg 60x60 Urban Nat. 6 2,160 54,95 11 50x50 Urban Nat. 6 1,500 35,83 10,5 60x60 Urban Rett. 4 1,440 36,60 11 30x60 Urban Rett. 5 0,900 23,11 30x30 Urban Rett. 11 0,990 25,15 30x32 Gradone 6 30x32 Gradone 32x32 Angolare 2 10x50 Battiscopa BC 15 Ml. 7,50 17,94 11 10x50 Battiscopa BC 72 54,00 1.291 23,78 15x60 Woods 8 0,720 18,32 11 15x60 Woods 48 34,56 879 25,22 10x60 Woods 13 0,780 19,83 11 10x60 Woods 48 37,44 951 25,22 5x60 Woods 26 0,780 19,82 11 5x60 Woods 48 37,44 951 25,20 22 Pezzi Pieces / Stck Pièces / Piezas Scatole Box / Karton Boite / Caja Spessore Thickness / Dicke Epaisseur / Espesor Pezzi Pieces / StcK Pièces / Piezas Urban I42V PANNELLI “URBAN” 1 x 2 METRI PANELS: 1 x 2 METRES PANNEAUX: 1 x 2 M PLATTEN: 1 x 2 M PANELES DE: 1 x 2 METROS 683V ESPOSITORE COMPLETO DI NR. 8 PANNELLI DISPLAY UNIT COMPLETE WITH 8 PANELS PRESENTOIR CONTENANT 8 PANNEAUX VERHAUFDISPLAY MIT 8 TAFEIN EXPOSITOR EQUIPADO CON 8 PANELES 684V ESPOSITORE GIREVOLE COMPLETO DI NR. 7 PANNELLI REVOLVING DISPLAY UNIT WITH 7 PANELS TOURNIQUET MUNI DE 7 PANNEAUX DREHBARER FLIESENSTÄNDER MIT 7 AUSSTELLPLATEN EXPOSITOR GIRATORIO CON 7 PANELES 32x32 Angolare Urban 23 Suggerimenti di posa Laying suggestions Conseils de pose Verlegevorschläge Sugerencias para la colocación MK N8 URBAN BEIGE RETT. 30x60 / MK R6 2,5x30 / MK PA URBAN TOBACCO RETT. 30x60 MK PA URBAN TOBACCO RETT. 30x60 / MK TA 7,5x30 / MK R4 2x30 / MK N7 URBAN GREY RETT. 30x60 MK N4 URBAN BEIGE RETT. 60x60 MK N7 URBAN GREY RETT. 30x60 MK N7 URBAN GREY RETT. 30x60 / MK R4 2x30 / MK PG EBONY RETT. 15x60 MK N7 URBAN GREY RETT. 30x60 / MK R5 3x30 / MK PL EBONY RETT. 10x60 MK N8 URBAN BEIGE RETT. 30x60 / MK R5 3x30 / MK PG EBONY RETT. 15x60 / MK PL EBONY MK PC URBAN GREY RETT. 30x30 RETT. 10x60 / MK Q1 EBONY RETT. 5x60 MK PC URBAN GREY RETT. 30x30 MK N8 URBAN BEIGE RETT. 30x60 MK N8 URBAN BEIGE RETT. 30x60 / MK R7 7,5x30 / MK PA TOBACCO RETT. 30x60 / MK R4 2x30 MK N7 URBAN GREY RETT. 30x60 / MK TF 30x60 / MK Q1 EBONY RETT. 5x60 / MK PL EBONY RETT. 10x60 / MK TD 3x30 MK N8 URBAN BEIGE RETT. 30x60 / MK TE 30x60 / MK TC 3x30 MK N6 TOBACCO RETT. 60x60 MK N3 URBAN GREY RETT. 60x60 MK N3 URBAN GREY RETT. 60x60 Urban 24 MK N4 URBAN BEIGE RETT. 60x60 Urban 25 Suggerimenti di posa Laying suggestions Conseils de pose Verlegevorschläge Sugerencias para la colocación MK N8 URBAN BEIGE RETT. 30x60 / MK R6 2,5x30 / MK PA URBAN TOBACCO RETT. 30x60 MK PA URBAN TOBACCO RETT. 30x60 / MK TA 7,5x30 / MK R4 2x30 / MK N7 URBAN GREY RETT. 30x60 MK N4 URBAN BEIGE RETT. 60x60 MK N7 URBAN GREY RETT. 30x60 MK N7 URBAN GREY RETT. 30x60 / MK R4 2x30 / MK PG EBONY RETT. 15x60 MK N7 URBAN GREY RETT. 30x60 / MK R5 3x30 / MK PL EBONY RETT. 10x60 MK N8 URBAN BEIGE RETT. 30x60 / MK R5 3x30 / MK PG EBONY RETT. 15x60 / MK PL EBONY MK PC URBAN GREY RETT. 30x30 RETT. 10x60 / MK Q1 EBONY RETT. 5x60 MK PC URBAN GREY RETT. 30x30 MK N8 URBAN BEIGE RETT. 30x60 MK N8 URBAN BEIGE RETT. 30x60 / MK R7 7,5x30 / MK PA TOBACCO RETT. 30x60 / MK R4 2x30 MK N7 URBAN GREY RETT. 30x60 / MK TF 30x60 / MK Q1 EBONY RETT. 5x60 / MK PL EBONY RETT. 10x60 / MK TD 3x30 MK N8 URBAN BEIGE RETT. 30x60 / MK TE 30x60 / MK TC 3x30 MK N6 TOBACCO RETT. 60x60 MK N3 URBAN GREY RETT. 60x60 MK N3 URBAN GREY RETT. 60x60 Urban 24 MK N4 URBAN BEIGE RETT. 60x60 Urban 25 Classificazione delle piastrelle Classification of tiles Classification des carreaux Klassifizierung der Fliesen Clasificación de los azulejos D E F G H Descrizione di capitolato Product Specifications Descriptif Produit Produktbeschreibung Descripción de las características DESTINAZIONE D’USO Materiali consigliati solo per bagni e camere da letto di abitazioni; ogni abrasione deve essere evitata. FINAL USES Tiles suitable only for bathrooms and bedrooms; any type of abrasion must be avoided. DESTINATION D’EMPLOI Carreaux conseillés uniquement pour salles de bains et chambres à coucher d’habitations ; éviter toute abrasion. EINSATZ Nur für Bäder und Schlafzimmer des Wohnebereichs empfohlen, jeder Abrieb muß vermieden werden. UTILIZACIÓN Materiales recomendados solamente para baños y dormitorios de viviendas; se debe evitar toda abrasión. Materiali consigliati per tutti i locali di un’abitazione, con esclusione dell’ingresso e della cucina; deboli sollecitazioni all’abrasione. Tiles suitable for all rooms of a house except the entrance hall and the kitchen; light abrasion. Carreaux conseillés pour toutes les pièces d’un appartement excepté le vestibule et la cuisine; faible résistance à l’abrasion. Für alle Räume des Wohnbereichs empfohlen, mit Ausschluß von Dielen und Küchen; leichte Abriebsbeanspruchung. Materiales recomendados para todas las habitaciones de una vivienda excepto en el recibidor y la cocina; atenuada exposición a la abrasión. Materiali consigliati per qualsiasi locale di un’abitazione che non abbia collegamenti diretti con l’esterno o accessi non protetti da zerbini. Medie sollecitazioni all’abrasione. Materiali consigliati per locali sottoposti a sollecitazioni medio pesanti come: case individuali, commerciale leggero. Materiali consigliati per sollecitazioni relativamente forti in ambienti anche non protetti da agenti graffianti. Quando però le condizioni di impiego privato o pubblico si rivelano troppo elevate e non autorizzano più la posa di piastrelle in ceramica smaltata a causa di un utilizzo troppo intenso (esempio: supermercati e commercio a grande fre quenza, hall di stazioni; bar, tabaccherie ecc.) si consiglia l’uso di prodotti della Marazzi Tecnica disponibili anche in spessori maggiorati (15 mm) per l’utilizzo in ambienti industriali. Tiles suitable for any room of a house without direct access from the outside or access not protected by door-mats. Medium abrasion. Tiles suitable for rooms undergoing medium-heavy traffic, such as cottages, lightly-trampled commercial buildings. Tiles suitable for relatively high stresses in rooms even not protected against scratching agents. On the other hand, where the private or public utilization conditions are too demanding and do not allow glaz ed c er am ic t iles t o be la i d anymore, due to a too heavy traffic (supermarkets and highly-trampled commercial areas, station halls, bars, chemist’s, etc...), Marazzi Tecnica lines are suggested, as they are available also in larger thicknesses (15 mm) for industrial enm per l’unments. Matériaux conseillés pour toutes les pièces d’une habitation qui n’a pas de liaison directe avec l’extérieur ou d’accès non protégés par des tapis brosses. Sollicitations moyennes à l’abrasion. Für Räume einer Wohnung empfohlene Produkte, zu denen man keinen direkten Zutritt von außen hat oder welche nicht durch Fußteppiche abgegrenzt sind. Mittlere Abrasionsanforderunge. Matériaux conseillés pour des locaux soumis à sollicitations de moyennes à lourdes comme: maisons individuelles, petits commerces. Für mittelstark betretene Räume geeignete Produkte, wie: Einfamilienhäuser, kleinere Geschäfte. Matériaux conseillés pour sollicitations relativement lourdes dans des milieux non protégés des agents griffants. Lorsque, par contre, les conditions d’emploi privé ou public se révèlent trop lourdes et ne permettent plus la pose de carreaux en céramique émaillé à cause d’une utilisation trop intense (exemple: supermarchés et commerces à grande fréquentation, halls de gare, bars, boulangeries, etc...) on conseille I’utilisation de produits de Marazzi Tecnica disponibles également en épaisseurs majeures (15 mm) pour I’utilisation en milieux industriels. Für relativ stark betretene Fußböden in z.T. auch vor kratzenden Materialien ungeschützten Räumen. Handelt es sich jedoch um zu harte Einsatzbedingungen im privaten oder öffentlichen Bereich, wo das Legen von Keramik glasierte wegen einer zu starken Betretung nicht mehr angebracht ist (z.B. in Supermärkten, Einkaufszentren, Bahnhofhallen, Cafés, Kiosken, usw...), empfiehlt sich der Einsatz von Produkten von Marazzi Tecnica welche auch mit erhöhter Dicke (15 mm) für den Einsatz im industriellen Bereich produziert werden. M a t e r i a l e s re c o m e n d a d o s p a r a cualquier habitación de una vivienda sin acceso directo desde el exterior o acceso no protegido por felpudo. Grado de esfuerzo medio por abrasión. Materiales recomendados para locales sometidos a un grado de esfuerzo medio-pesado como: casas unifamiliares, actividades comerciales con tránsito limitado. Materiales recomendados para locales sometidos a un alto grado de esfuerzo, incluso en lugares sin protección contra agentes abrasivos. Perocuando las condiciones de uso, ya sea particular o público, son demasiado pesadas y ya no consienten la colocación de azulejos de ceramica esmaltada debido a un uso demasiado intenso (por ejemplo: supermercados, y tiendas muy concurridos estaciones del ferrocarril, bares, estancos, etc.), se recomienda el uso de productos de Marazzi Tecnica, que también están a disposición con espesores mayores (15 mm) para la utilización en lugares industriales. MARAZZI GRUPPO CERAMICHE S.p.A. V.LE REGINA PACIS, 39 - 41049 SASSUOLO Tel. 0536 860111 - Fax 0536 860644 www.marazzi.it [email protected] GRES PORCELLANATO SMALTATO Prodotto ceramico formato da un supporto compatto derivato da una miscela di minerali pregiati e ricoperto in superficie con smalti selezionati e particolarmente tenaci. Resistente agli sbalzi termici, al gelo, all’attacco degli acidi e delle basi e tecnologicamente avanzato, trova impiego in condizioni di traffico medio pesanti. In base alle norme UNI EN 14411, viene classificato nel gruppo BIa GL ed è conforme ai requisiti della norma UNI EN 14411-G. Temperatura di cottura Assorbimento H2O Resistenza alla flessione Resistenza ai prodotti chimici Resistenza al gelo Resistenza agli sbalzi termici Resistenza al cavillo Resistenza all’abrasione superficiale Ininfiammabile Formati Finitura COLORE ISO 10545-3 ISO 10545-4 >1200°C ≤ 0,5% > 45 N/mm2 ISO 10545-13-14 Conforme ISO 10545-12 Resiste ISO 10545-9 Resiste ISO 10545-11 Resiste ISO 10545-7 come indicato dal produttore (tipo...) Ininflammable Formats Finition COULEUR ISO 10545-3 ISO 10545-4 >1200°C ≤ 0,5% > 45 N/mm2 ISO 10545-13-14 Conforme ISO 10545-12 Résistant ISO 10545-9 ISO 10545-11 Résistant Résistant ISO 10545-7 comme indiqué par le producteur PIASTRELLE PER PAVIMENTO Floor tiles / Revêtements sol Bodenfliesen / Azulejos para pavimento RESISTENZA ALLO SCIVOLAMENTO Skid resistance / Résistance à la glissance Rutschfestigkeit / Resistencia al deslizamiento PIASTRELLE PER RIVESTIMENTO DI PARETI Wall tiles / Revêtements mur / Wandfliesen Azulejos para revestimiento de paredes RESISTENZA AL GELO Frost proof / Résistance au gel Frostbeständigkeit / Resistencia a la helada MONOCOTTURA Single-fired tiles / Monocuisson Einbrand / Monococción MARCHIO DI CONFORMITÀ DEL PRODOTTO FINITO ALLE NORME UNI-EN Mark of the finished product’s conformity to UNI–EN Standards / Label de conformité du produit fini aux Normes UNI–EN / Gütezeichen für die Übereinstimmung des Endproduktes mit den Normen UNI-EN / Marca de conformidad del producto acabado con las Normas UNI-EN BICOTTURA Double-fired tiles / Bicuisson Zweibrand / Bicocción CODICE PREZZO. Tutti gli articoli sono riuniti in gruppi di appartenenza in funzione del proprio prezzo. I simboli hanno il seguente significato: ● Vendita al metro quadrato ▼ Vendita al pezzo ❖ Vendita al metro lineare PREISCODE. Alle Artikel sind in Zugehörigkeitsgruppen als Funktion des Preises zusammengefaßt. Die Symbole haben folgende Bedeutungen: ● Verkaufsmaßeinheit Quadratmete ▼ Verkaufsmaßeinheit Stückzahl ❖ Verkaufsmaßeinheit Meterzahl GRES PORCELÁNICO ESMALTADO Producto cerámico formado por un soporte compacto, hecho con una mezcla de minerales de calidad y esmaltes seleccionados y especialmente resistentes. Resistente al choque térmico, a las heladas y al ataque de los ácidos y de las bases y tecnológicamente avanzado, puede emplearse en condiciones de tráfico medio pesado. De acuerdo con las normas UNI EN 14411, se ha clasificado en el grupo BIa GL y cumple con los requisitos de las normas UNI EN 14411-G. PRICE CODE. All the articles are gathered in price groups. The meaning of the symbols is the following: ● Sale by square meter ▼ Sale by piece ❖ Sale by linear meter CÓDIGO DE PRECIO. Todos los artículos agrupados según su precio. Los símbolos significan lo siguiente: ● Venta por metro cuadrado ▼ Venta por unidades ❖ Venta por metro lineal Temperatura de cocción Absorción de agua Resistencia a la flexión Resistencia a los productos quimicos Resistencia al hielo Resistencia al choque térmico Resistencia al cuarteo Resistencia a la abrasión superficial CODE DE PRIX. Tous les articles sont répartis dans des groupes d’appartenance selon leurs prix. La signification des symboles est spécifiée ci-dessous: ● Vente au mètre carré ▼ Vente à la pièce ❖ Vente au mètre linéaire Ininflamable Formatos Acabado COLOR ISO 10545-3 ISO 10545-4 ISO ISO ISO ISO >1200°C ≤ 0,5% > 45 N/mm2 10545-13-14 Conforme 10545-12 Resistente 10545-9 Resistente 10545-11 Resistente ISO 10545-7 (tipo...) de acuerdo con las instrucciones del productor ISO 10545-3 ISO 10545-4 >1200°C ≤ 0,5% > 45 N/mm2 ISO 10545-13-14 Compliant ISO 10545-12 Resistant ISO 10545-9 ISO 10545-11 Resistant Resistant ISO 10545-7 as indicated by manufacturer (type...) GLASIERTES FEINSTEINZEUG Keramisches Produkt bestehend aus einem kompakten Scherben aus einer Mischung von wertvollen Mineralien mit ausgewählten Glasuren, die besonders haltbar sind. Dieses Produkt ist widerstandsfähig gegen Temperaturschwankungen, Frost, Säuren und Laugen. Es handelt sich um ein technologisch sehr fortschrittliches Material, das unter durchschnittlich bis stark belastenden Bedingungen Einsatz findet. Gemäß der Norm UNI EN 14411 wird dieses Material in die Gruppe BIa GL eingestuft und entspricht den Anforderungen der Norm UNI EN 14411-G. Brenntemperatur Wasseraufnahme Biegefestigkeit Chemikalienbeständigkeit Frostbeständigkeit Widerstandsfähigkeit gegen Temperaturschwankungen Haarrissbeständigkeit Widerstand gegen Oberflächenabrieb Nicht brennbar Formate Ausführung FARBE (type...) Simbologia / Symbols / Symboles / Symbole / Simbología OGNI SIMBOLO, ESSENDO PURAMENTE INDICATIVO, DEVE ESSERE RAPPORTATO ALLA RELATIVA E SPECIFICA NORMATIVA UNI-EN. Each symbol is merely indicative and must be referred to the specific relevant UNI-EN norm / Chaque symbole, tout en restant purement indicatif, doit être référé à la norme spécifique UNI-EN correspondante / Da alle Symbole rein indikativ sind, ist zu beachten, daß jeweils die entsprechende UNI-EN Norm gilt / Cada símbolo, meramente indicativo, se debe relacionar con la normativa UNI-EN correspondiente. Firing temperature Water absorption Bending strength Resistance to chemical products Frost resistance Thermal shock resistance Crazing resistance Resistance to surface abrasion Non-flammable Sizes Surface finish COLOUR GRES CERAME EMAILLE C’est un produit céramique formé par un support compact, dérivé d’un mélange de minéraux de grande qualité avec des émaux sélectionnés et particulièrement résistants. Il est résistant au choc thermique, au gel et à l’attaque des acides et des bases et technologiquement à l’avant-garde, il est utilisé dans des conditions de piétinement de moyennes à lourdes. Selon la norme UNI EN 14411, il est classé dans le groupe BIa GL et il est conforme aux caractéristiques requises par la norme UNI EN 14411-G. Température de cuisson Absorption d’eau Résistance à la flexion Résistance aux agents chimiques Résistance au gel Résistance aux écarts de température Résistance au tressaillage Résistance à l’abrasion de surface GLAZED PORCELAIN STONEWARE Ceramic product made up of a compact support, obtained from a mixture of precious minerals with selected and very strong glazes. It features resistance to thermal shock, frost, acids and bases as well as state-of-theheart technology, and it is suitable for medium-heavy traffic conditions. According to the UNI EN 14411 standard, it is classified in the BIa GL group and meets the requirements of the UNI EN 14411-G standard. >1200°C ISO 10545-3 ≤ 0,5% ISO 10545-4 > 45 N/mm2 ISO 10545-13-14 entspricht den Anforderungen ISO 10545-12 Beständig ISO 10545-9 ISO 10545-11 Beständig Beständig ISO 10545-7 wie vom Hersteller angegeben (Typ...) MARAZZI TECNICA V.LE REGINA PACIS, 39 - 41049 SASSUOLO Tel. 0536 860274 - Fax 0536 860599 [email protected] SHOW-ROOM MARAZZI BOLOGNA VIA EMILIA PONENTE 129/A - 40133 BOLOGNA Tel. 051 6421511 - Fax 051 6421521 [email protected] SHOW-ROOM MARAZZI GRUPPO CERAMICHE S.p.A. VIA DEI CERCHI, 75 / 00186 ROMA Tel. 06 6794942 - Fax 06 6794944 [email protected] MARAZZI IBERIA S.A. CARRETERA VALENCIA / BARCELONA KM. 63 CORREO APDO, 218 - 12080 CASTELLON (ESPAÑA) Tel. (964) 349000 - Fax (964) 349011 [email protected] AMERICAN MARAZZI TILE, INC. HEADQUARTERS & MANUFACTURING PLANT 359 CLAY ROAD SUNNYVALE (DALLAS), TEXAS 75182 Tel. (972) 226-0110 - Fax (972) 226-2263 MARAZZI JAPAN CO., LTD. NS BUILDING, 701, 2-2-3 SARUGAKUCHO, CHIYODA-KU, TOKYO 101-0064 Tel. +81 3 5283 1355 - Fax +81 3 5283 1356 [email protected] SHOW-ROOM MARAZZI DIFFUSION ILE DE FRANCE 11, AVENUE DE STRASBOURG ZAC DE PONTILLAULT 77340 PONTAULT COMBAULT Tel. 01 60181950 - Fax 01 60181951 [email protected] SHOW-ROOM MARAZZI PARIS 32, AVENUE BOSQUET / 75007 PARIS Tel. 01 47539272 - Fax 01 47537704 [email protected] SHOW-ROOM MARAZZI CANNES LE CANEOPOLE / 11, CHEMIN DE L’INDUSTRIE 06110 LE CANNET Tel. 04 92186220 - Fax 04 92186225 [email protected] SHOW-ROOM MARAZZI DIFFUSION ALSACE ZAC DE LAMPERTHEIM / RUE DU CHEMIN DE FER 67450 LAMPERTHEIM Tel. 03 88184242 - Fax 03 88184240 [email protected] SHOW-ROOM MARAZZI LYON 16, RUE LAVOISIER / ANGLE BD VIVIER MERLE 69003 LYON Tel. 04 72844380 - Fax 04 72844389 [email protected] SHOW-ROOM MARAZZI BORDEAUX 10, RUE DE GALUS - 33700 MERIGNAC Tel. 05 57967373 - Fax 05 57967878 [email protected] SHOW-ROOM MARAZZI BLOIS Z.A. DE L’ARTOUILLAT / 41120 LES MONTILS Tel. 02 54797272 - Fax 02 54797279 [email protected] SHOW-ROOM MARAZZI GRECIA 5° CHILOMETRO HARILAOU-THERMIS 55535 PILAIA / THESSALONIKI Tel. +30 2310 48 91 70 - Fax +30 2310 48 93 29 [email protected]