since 1967 T Articolo Article Codice Code RT78SCG N 40÷300 230 50/60 57 106 34 - 50 RN0145 RT78SCG P 40÷300 230 50/60 57 106 34 - 1 RN0143 RT78SCG T 40÷300 230 50/60 57 106 34 - 50 RN0141 RT78PC N 40÷300 230 50/60 57 106 34 - 50 RN0144 RT78PC P 40÷300 230 50/60 57 106 34 - 1 RN0142 A richiesta disponibili esecuzioni 110V - Upon request 110V version Articolo Article D60PG T Codice Code 40÷300 220÷240 50 150 32 24 - 10 RQ0600 • T Articolo Article Codice Code RT99SCG N 40÷300 230 50/60 46 87 21 - 100 RN0151 RT99SCG P 40÷300 230 50/60 46 87 21 - 100 RN0152 RT99SCG T 40÷300 230 50/60 46 87 21 - 100 RN0154 RT99PCG N 40÷300 230 50/60 46 87 21 - 100 RN0147 RT99PCG P 40÷300 230 50/60 46 87 21 - 100 RN0148 290 Catalogo 4_Sezione E_ITA_SPA.indd 290 www.relco.it 09/04/2009 11.42.11 since 1967 RT78... RT99... D60PGT N Nero Black Indicazione sigla prodotto - Product plate indication C Continua - Continuous P Paglierino Gold G Gradini - Step P Pulsante - Push-button S Sensoriale - Sensorial T www.relco.it Catalogo 4_Sezione E_ITA_SPA.indd 291 Trasparente Transparent 291 09/04/2009 11.42.27 since 1967 RT78SCG - RT99SCG - RT99PCG - dati tecnici - technical data Caratteristiche generali • Regolatore elettronico IP20 da impiegare esclusivamente con carichi resistivi su apparecchi di illuminazione in classe I II con tipo di servizio continuo; • Tensione di tenuta ad impulso (2,5Kv), grado di inquinamento 2; • Indice di resistenza alle correnti superficiali PTI175, livello della prova del filo incandescente (interrutture livelo 1); • Regolazione continua o a gradini; • Comando sensoriale (RT78SCG - RT99SCG); • Comando a pulsante (RT99PCG) • Sensore indipendente dalla polarità di rete; • Distanza tra scheda e comandi: <2 mt.; • Memoria d’intensità luminosa anche in assenza di rete; • Accensione graduale; • Spegnimento graduale (solo continuo); • Accensione da presa comandata; • Protezione tramite fusibile da F1,6AH; • Potenza: 40W/300W; • Alimentazione 220-240V 50/60Hz; • Dimensioni (mm): 112x62x32 (RT78SCG) - 85x45x20 (RT99...); General characteristics • Electronic dimmer with IP20 protection degree to be used only with resistive loads on class II lighting appliances with continuous service type; • Impulse withstanding voltage (2.5Kv), pollution degree 2; • Resistance index for superficial currents PTI175, Test level of the incandescent wire (level 1 switch); • Step or continuous dimming; • Sensorial control (RT78SCG - RT99SCG); • Push button control (RT99PCG) • Independent sensor from the network polarity; • Distance between board and controls: <2 mt.; • Luminous intensity memory even without power • Soft-Start; • Soft-Stop (continuous only); • Switch on from controlled socket; • Protection by a F1.6AH fuse; • Power: 40W/300W; • Voltage 220-240V 50/60Hz; • Dimensions (mm): 112x62x32 (RT78SCG) - 85x45x20 (RT99...); Tabella 1 Classe I Classe II Table 1 Class I Class II Cavo di rete 3x0,75 2x0,75 Power cable 3x0,75 2x0,75 Lato carico RT78SCG/RT99SCG 4x0,75 3x0,75 Load side RT78SCG/RT99SCG 4x0,75 3x0,75 Lato carico RT99PCG 5x0,75 4x0,75 Load side RT99PCG 5x0,75 4x0,75 Attenzione! L’installazione e la sostituzione del fusibile in caso di guasto, deve essere effettuata solo ed esclusivamente da un elettricista qualificato. Qual ora si rende necessaria la sostituzione del fusibile, sostituirlo con uno dello stesso tipo (F1, 6AH250V). Note L’utilizzo del regolatore con comando sensoriale richiede, per un corretto funzionamento, il rispetto di alcune norme: • Il corpo illuminante da tavolo o pavimento deve essere provvisto di supporti isolanti di altezza minimo 5 mm. • Il conduttore del sensore deve essere separato da ogni parte in tensione da un isolamento doppio o rinforzato. • La superficie sensoriale, qualora venga utilizzato l’intero corpo lampada, deve avere una buona conduzione elettrica tra tutte le sue parti (base, stelo, ecc.). La laccatura della lampada riduce la sensibilità e la conduzione elettrica tra le parti. • Il corpo illuminante deve essere provvisto di un dispositivo di ancoraggio per il conduttore del sensore che assicuri una buona tenuta meccanica e conduzione elettrica con il corpo lampada. • Al momento dell’inserzione della spina di rete il dispositivo regola automaticamente la sensibilità del sensore, non toccare la lampada durante questa operazione. Se si varia la superficie d’appoggio della lampada la sensibilità potrebbe variare. Modalità d’uso Determinare la modalità di funzionamento per mezzo dei jumper colorati posizionati sulla scheda come infigura 1 secondo la tabella riportata di seguito. Jumper Rosso Inserito Nero escluso Spento Memoria Regolazione a gradini Regolazione continua La configurazione di default è con entrambi i jumper inseriti, quindi regolazione a gradini senza accensione da presa comandata. Eseguire le operazioni di inserzione o disinserzione dei jumper in assenza di tensione di rete, diversamente le funzioni non verranno abilitate. Funzionamento a gradini L’accensione avviene tramite un breve tocco sulla parte sensoriale/ pulsante della lampada. Per ottenere la regolazione dell’intensità luminosa agire ripetutamente sulla parte sensoria-le/pulsante della lampada sino a raggiungere il livello d’intensità luminosa desiderata. Per spegnere da qualsiasi livello di regolazione mantenere il contatto con la parte sensoriale/ pulsante della lampada per circa 1 secondo. Se viene tolto il jumper rosso viene abilitata la funzione memoria da presa comandata.Sequenza luminosa: Spento, Massimo, Medio, Minimo, Luce notturna, Spento. Funzionamento continuo La regolazione avviene agendo direttamente sulla parte sensoriale/pulsante della lampada. L’accensione avviene tramite un breve tocco sulla parte sensoriale/pulsante della lampada. Per ottenere la regolazione dell’intensità luminosa mantenere il contatto con la parte senso-riale/pulsante della lampada sino a raggiungere il livello d’intensità luminosa desiderata: a livello raggiunto interrompere il contatto. Qualora si desideri invertire il senso di regolazione interrompere il contatto e ripristinarlo. Lo spegnimento avviene agendo nuovamente con un breve tocco sulla parte sensoriale/pulsante. Al momento dello spegnimento il valore dell’intensità luminosa viene memorizzato per essere ripristinato alla nuova accensione. Un tocco leggermente prolungato al momento dell’accensione permette di ottenere diret-tamente il massimo della luminosità. Se viene abilitata la funzione di accensione da presa comandata (jumper rosso escluso) il regolatore si accenderà con la luminosità impostata prima di essere spento. 292 Catalogo 4_Sezione E_ITA_SPA.indd 292 Attention! Installation and replacement of a fuse in case of fault, must be carried out exclusively by a qualified electrician. If necessary to replace the fuse, use the same type (F1. 6AH250V).. Note The following standards must be respected in order to use the sensorial dimmer: • The table or floor lamp must have insulating supports of a minimum height of 5 mm. • The sensor wire must be separated from the power cable or lamp and must have double insulation or be reinforced. • The sensorial surface , when used on the entire lamp, must have good electrical conduction amongst all parts (base , stand, etc.). The lamp coating reduces the sensitivity and electric conduction amongst the parts. • The lamp must be provided with an anchorage device for the sensor wire that ensures a good mechanical withstanding and electric conduction with the sensorial parts of the lamp. • When inserting the plug into the socket, the device automatically dims the sensor sensitivity. do not touch the lamp during this operation. If the lamp support surface varies, the sensitivity may vary. How to use Determine the function mode by using the coloured jumpers positioned on the board as shown in figure 1, according to the table reported below. Jumper Red Black Inserted Off Step dimming Excluded Memory Continuous dimming Insert both jumpers for default configuration, i.e. step dimming without switch on from the controlled socket. Disconnect the power supply before inserting and disconnecting the jumpers, otherwise the functions will not be enabled. Step function Touch briefly the sensorial part of the lamp or the push button to switch on. To dim the luminous intensity, act repeatedly on the sensorial part of the lamp or the push button until the desired luminous intensity is reached. To switch off any dimming level hold the contact using the sensorial part of the lamp or the push button, for approximately 1 second. If the red jumper is removed, the memory function from the controlled socket is enabled. Lighting sequence as follows: Off, Maximum, Medium, Minimum, Night light, Off. Continuous function To dim use the sensorial part of the lamp or the push button. Touch briefly the sensorial part of the lamp or the push button to switch on. To dim the luminous intensity, act repeatedly on the sensorial part of the lamp or the push button until the desired luminous intensity is reached. When the level is reached, interrupt the contact. If the dimming direction is to be changed, interrupt the contact and reset the direction. To switch off, briefly press the sensorial part of the lamp or the push button again. At switch off, the luminous intensity is memorised and is reset when switched on again. A prolonged touch at switch on obtains directly maximum luminosity. If switch on from the controlled socket is enabled (red jumper excluded), the dimmer switches on with the luminosity set before switch off. www.relco.it 09/04/2009 11.42.27 since 1967 ive PUSH-BUTTON PULSANTE he d rial um and ood mp the wire ion ms the d NA RT99PCG RT78SCG Posizionare il Jumper per selezionare la modalità d’uso Position the jumper to select the user mode Staccare la spina Pull out the plug SERIE RT78PC - dati tecnici - technical data CARATTERISTICHE GENERALI • Regolazione continua; • Comando a pulsante; • distanza tra scheda/lampada: max 4 mt; • memoria d’intensità luminosa anche in assenza di rete; • accensione graduale; • spegnimento graduale; • accensione da presa comandata; • potenza: 40÷300W 220-240V 50/60Hz; 40÷250W 110Vac 60Hz; •protezione tramite fusibile da T1,6AH 250V (RT78PC 220÷240V) •protezione tramite fusibile da T2,5AH 250V (RT78PC 110V) • Dimensioni: 112x62x32 mm; General characteristics • Continuous dimming •Push-Button control • Distance between board and lamp: max 4 mt; •luminous intensity memory even without power •Soft-Start; •Soft-Stop; •switch on from controlled socket; • power: 40÷300W 220-240V 50/60Hz; 40÷250W 110Vac 60Hz; •protection from T1.6AH 250V fuse (RT78PC 220¬÷240V) •protection from T2.5AH 250V fuse (RT78PC 110V) • Dimensions: 112x62x32 mm; Tabella 1 Classe I Classe II Table 1 Class I Class II Cavo di rete 3x0,75 2x0,75 Power cable 3x0,75 2x0,75 Lato carico RT78PC 5x0,75 4x0,75 Load side RT78PC 5x0,75 4x0,75 Funzionamento La regolazione avviene agendo direttamente sul pulsante. L’accensione avviene per il tramite di un breve tocco sul pulsante della lampada. Per ottenere la regolazione dell’intensità luminosa mantenere premuto il pulsante della lampada sino a raggiungere il livello d’intensità luminosa desiderata: a livello raggiunto interrompere il contatto. Qualora si desideri invertire il senso di regolazione interrompere il contatto e ripristinarlo. Lo spegnimento avviene agendo nuovamente con un breve tocco sul pulsante. Al momento dello spegnimento il valore dell’intensità luminosa viene memorizzato per essere ripristinato alla nuova accensione. A seconda dei mercati, il circuito può essere provvisto di un buzzer che indicherà la dimmerazione. Function Act directly on the push button to dim. Briefly touch the lamp’s push button to switch on. To dim the luminous intensity, act repeatedly on the sensorial part of the lamp or the push button until the desired luminous intensity is reached. When the level is reached, interrupt the contact. If the dimming direction is to be changed, interrupt the contact and reset the direction. To switch off, briefly press the push button again. At switch off, the luminous intensity is memorised and is reset when switched on again. Depending on the markets, the circuit could be provided with a buzzer that indicates the dimmer function ut ons tch t of ed. art red t is um, To Fig. 1 - RT78PC Fig. 3 - RT78PC N max 4mt N L PULSANTE PUSH-BUTTON max 4mt Fig. 2 - RT78PC max 4mt g n. s s s max 4mt www.relco.it Catalogo 4_Sezione E_ITA_SPA.indd 293 293 10/04/2009 14.30.25