since 1967
T
Articolo
Article
Codice
Code
RT78SCG N
40÷300
230
50/60
57
106
34
-
50
RN0145
RT78SCG P
40÷300
230
50/60
57
106
34
-
1
RN0143
RT78SCG T
40÷300
230
50/60
57
106
34
-
50
RN0141
RT78PC N
40÷300
230
50/60
57
106
34
-
50
RN0144
RT78PC P
40÷300
230
50/60
57
106
34
-
1
RN0142
A richiesta disponibili esecuzioni 110V - Upon request 110V version
Articolo
Article
D60PG T
Codice
Code
40÷300
220÷240
50
150
32
24
-
10
RQ0600
•
T
Articolo
Article
Codice
Code
RT99SCG N
40÷300
230
50/60
46
87
21
-
100
RN0151
RT99SCG P
40÷300
230
50/60
46
87
21
-
100
RN0152
RT99SCG T
40÷300
230
50/60
46
87
21
-
100
RN0154
RT99PCG N
40÷300
230
50/60
46
87
21
-
100
RN0147
RT99PCG P
40÷300
230
50/60
46
87
21
-
100
RN0148
290
Catalogo 4_Sezione E_ITA_SPA.indd 290
www.relco.it
09/04/2009 11.42.11
since 1967
RT78...
RT99...
D60PGT
N
Nero
Black
Indicazione sigla prodotto - Product plate indication
C
Continua - Continuous
P
Paglierino
Gold
G
Gradini - Step
P
Pulsante - Push-button
S
Sensoriale - Sensorial
T
www.relco.it
Catalogo 4_Sezione E_ITA_SPA.indd 291
Trasparente
Transparent
291
09/04/2009 11.42.27
since 1967
RT78SCG - RT99SCG - RT99PCG - dati tecnici - technical data
Caratteristiche generali
• Regolatore elettronico IP20 da impiegare esclusivamente con carichi
resistivi su apparecchi di illuminazione in classe I II con tipo di servizio
continuo;
• Tensione di tenuta ad impulso (2,5Kv), grado di inquinamento 2;
• Indice di resistenza alle correnti superficiali PTI175, livello della prova del
filo incandescente (interrutture livelo 1);
• Regolazione continua o a gradini;
• Comando sensoriale (RT78SCG - RT99SCG);
• Comando a pulsante (RT99PCG)
• Sensore indipendente dalla polarità di rete;
• Distanza tra scheda e comandi: <2 mt.;
• Memoria d’intensità luminosa anche in assenza di rete;
• Accensione graduale;
• Spegnimento graduale (solo continuo);
• Accensione da presa comandata;
• Protezione tramite fusibile da F1,6AH;
• Potenza: 40W/300W;
• Alimentazione 220-240V 50/60Hz;
• Dimensioni (mm): 112x62x32 (RT78SCG) - 85x45x20 (RT99...);
General characteristics
• Electronic dimmer with IP20 protection degree to be used only with resistive
loads on class II lighting appliances with continuous service type;
• Impulse withstanding voltage (2.5Kv), pollution degree 2;
• Resistance index for superficial currents PTI175, Test level of the
incandescent wire (level 1 switch);
• Step or continuous dimming;
• Sensorial control (RT78SCG - RT99SCG);
• Push button control (RT99PCG)
• Independent sensor from the network polarity;
• Distance between board and controls: <2 mt.;
• Luminous intensity memory even without power
• Soft-Start;
• Soft-Stop (continuous only);
• Switch on from controlled socket;
• Protection by a F1.6AH fuse;
• Power: 40W/300W;
• Voltage 220-240V 50/60Hz;
• Dimensions (mm): 112x62x32 (RT78SCG) - 85x45x20 (RT99...);
Tabella 1
Classe I
Classe II
Table 1
Class I
Class II
Cavo di rete
3x0,75
2x0,75
Power cable
3x0,75
2x0,75
Lato carico RT78SCG/RT99SCG
4x0,75
3x0,75
Load side RT78SCG/RT99SCG
4x0,75
3x0,75
Lato carico RT99PCG
5x0,75
4x0,75
Load side RT99PCG
5x0,75
4x0,75
Attenzione!
L’installazione e la sostituzione del fusibile in caso di guasto, deve essere
effettuata solo ed esclusivamente da un elettricista qualificato. Qual ora si
rende necessaria la sostituzione del fusibile, sostituirlo con uno dello stesso
tipo (F1, 6AH250V).
Note
L’utilizzo del regolatore con comando sensoriale richiede, per un corretto
funzionamento, il rispetto di alcune norme:
• Il corpo illuminante da tavolo o pavimento deve essere provvisto di supporti
isolanti di altezza minimo 5 mm.
• Il conduttore del sensore deve essere separato da ogni parte in tensione
da un isolamento doppio o rinforzato.
• La superficie sensoriale, qualora venga utilizzato l’intero corpo lampada,
deve avere una buona conduzione elettrica tra tutte le sue parti (base,
stelo, ecc.). La laccatura della lampada riduce la sensibilità e la conduzione
elettrica tra le parti.
• Il corpo illuminante deve essere provvisto di un dispositivo di ancoraggio
per il conduttore del sensore che assicuri una buona tenuta meccanica e
conduzione elettrica con il corpo lampada.
• Al momento dell’inserzione della spina di rete il dispositivo regola
automaticamente la sensibilità del sensore, non toccare la lampada durante
questa operazione. Se si varia la superficie d’appoggio della lampada la
sensibilità potrebbe variare.
Modalità d’uso
Determinare la modalità di funzionamento per mezzo dei jumper colorati posizionati sulla scheda come infigura 1 secondo la tabella riportata di seguito.
Jumper
Rosso
Inserito
Nero
escluso
Spento
Memoria
Regolazione a gradini
Regolazione continua
La configurazione di default è con entrambi i jumper inseriti, quindi regolazione
a gradini senza accensione da presa comandata. Eseguire le operazioni
di inserzione o disinserzione dei jumper in assenza di tensione di rete,
diversamente le funzioni non verranno abilitate.
Funzionamento a gradini
L’accensione avviene tramite un breve tocco sulla parte sensoriale/
pulsante della lampada. Per ottenere la regolazione dell’intensità luminosa
agire ripetutamente sulla parte sensoria-le/pulsante della lampada sino
a raggiungere il livello d’intensità luminosa desiderata. Per spegnere da
qualsiasi livello di regolazione mantenere il contatto con la parte sensoriale/
pulsante della lampada per circa 1 secondo. Se viene tolto il jumper rosso
viene abilitata la funzione memoria da presa comandata.Sequenza luminosa:
Spento, Massimo, Medio, Minimo, Luce notturna, Spento.
Funzionamento continuo
La regolazione avviene agendo direttamente sulla parte sensoriale/pulsante
della lampada. L’accensione avviene tramite un breve tocco sulla parte
sensoriale/pulsante della lampada. Per ottenere la regolazione dell’intensità
luminosa mantenere il contatto con la parte senso-riale/pulsante della lampada
sino a raggiungere il livello d’intensità luminosa desiderata: a livello raggiunto
interrompere il contatto. Qualora si desideri invertire il senso di regolazione
interrompere il contatto e ripristinarlo. Lo spegnimento avviene agendo
nuovamente con un breve tocco sulla parte sensoriale/pulsante. Al momento
dello spegnimento il valore dell’intensità luminosa viene memorizzato per
essere ripristinato alla nuova accensione. Un tocco leggermente prolungato al
momento dell’accensione permette di ottenere diret-tamente il massimo della
luminosità. Se viene abilitata la funzione di accensione da presa comandata
(jumper rosso escluso) il regolatore si accenderà con la luminosità impostata
prima di essere spento.
292
Catalogo 4_Sezione E_ITA_SPA.indd 292
Attention!
Installation and replacement of a fuse in case of fault, must be carried
out exclusively by a qualified electrician. If necessary to replace the
fuse, use the same type (F1. 6AH250V)..
Note
The following standards must be respected in order to use the sensorial
dimmer:
• The table or floor lamp must have insulating supports of a minimum
height of 5 mm.
• The sensor wire must be separated from the power cable or lamp and
must have double insulation or be reinforced.
• The sensorial surface , when used on the entire lamp, must have good
electrical conduction amongst all parts (base , stand, etc.). The lamp
coating reduces the sensitivity and electric conduction amongst the
parts.
• The lamp must be provided with an anchorage device for the sensor wire
that ensures a good mechanical withstanding and electric conduction
with the sensorial parts of the lamp.
• When inserting the plug into the socket, the device automatically dims
the sensor sensitivity. do not touch the lamp during this operation. If the
lamp support surface varies, the sensitivity may vary.
How to use
Determine the function mode by using the coloured jumpers positioned on the board as shown in figure 1, according to the table reported
below.
Jumper
Red
Black
Inserted
Off
Step dimming
Excluded
Memory
Continuous dimming
Insert both jumpers for default configuration, i.e. step dimming without
switch on from the controlled socket. Disconnect the power supply
before inserting and disconnecting the jumpers, otherwise the functions
will not be enabled.
Step function
Touch briefly the sensorial part of the lamp or the push button to switch
on. To dim the luminous intensity, act repeatedly on the sensorial part of
the lamp or the push button until the desired luminous intensity is reached.
To switch off any dimming level hold the contact using the sensorial part
of the lamp or the push button, for approximately 1 second. If the red
jumper is removed, the memory function from the controlled socket is
enabled. Lighting sequence as follows: Off, Maximum, Medium, Minimum,
Night light, Off.
Continuous function
To dim use the sensorial part of the lamp or the push button. Touch
briefly the sensorial part of the lamp or the push button to switch on. To
dim the luminous intensity, act repeatedly on the sensorial part of the
lamp or the push button until the desired luminous intensity is reached. When the level is reached, interrupt the contact. If the dimming
direction is to be changed, interrupt the contact and reset the direction.
To switch off, briefly press the sensorial part of the lamp or the push
button again. At switch off, the luminous intensity is memorised and is
reset when switched on again. A prolonged touch at switch on obtains
directly maximum luminosity. If switch on from the controlled socket is
enabled (red jumper excluded), the dimmer switches on with the luminosity set before switch off.
www.relco.it
09/04/2009 11.42.27
since 1967
ive
PUSH-BUTTON
PULSANTE
he
d
rial
um
and
ood
mp
the
wire
ion
ms
the
d
NA
RT99PCG
RT78SCG
Posizionare il Jumper per selezionare
la modalità d’uso
Position the jumper to select the user
mode
Staccare la spina
Pull out the plug
SERIE RT78PC - dati tecnici - technical data
CARATTERISTICHE GENERALI
• Regolazione continua;
• Comando a pulsante;
• distanza tra scheda/lampada: max 4 mt;
• memoria d’intensità luminosa anche in assenza di rete;
• accensione graduale;
• spegnimento graduale;
• accensione da presa comandata;
• potenza: 40÷300W 220-240V 50/60Hz; 40÷250W 110Vac 60Hz;
•protezione tramite fusibile da T1,6AH 250V (RT78PC 220­÷240V)
•protezione tramite fusibile da T2,5AH 250V (RT78PC 110V)
• Dimensioni: 112x62x32 mm;
General characteristics
• Continuous dimming
•Push-Button control
• Distance between board and lamp: max 4 mt;
•luminous intensity memory even without power
•Soft-Start;
•Soft-Stop;
•switch on from controlled socket;
• power: 40÷300W 220-240V 50/60Hz; 40÷250W 110Vac 60Hz;
•protection from T1.6AH 250V fuse (RT78PC 220¬÷240V)
•protection from T2.5AH 250V fuse (RT78PC 110V)
• Dimensions: 112x62x32 mm;
Tabella 1
Classe I
Classe II
Table 1
Class I
Class II
Cavo di rete
3x0,75
2x0,75
Power cable
3x0,75
2x0,75
Lato carico RT78PC
5x0,75
4x0,75
Load side RT78PC
5x0,75
4x0,75
Funzionamento
La regolazione avviene agendo direttamente sul pulsante. L’accensione
avviene per il tramite di un breve tocco sul pulsante della lampada. Per
ottenere la regolazione dell’intensità luminosa mantenere premuto il pulsante
della lampada sino a raggiungere il livello d’intensità luminosa desiderata:
a livello raggiunto interrompere il contatto. Qualora si desideri invertire il
senso di regolazione interrompere il contatto e ripristinarlo. Lo spegnimento
avviene agendo nuovamente con un breve tocco sul pulsante. Al momento
dello spegnimento il valore dell’intensità luminosa viene memorizzato per
essere ripristinato alla nuova accensione. A seconda dei mercati, il circuito
può essere provvisto di un buzzer che indicherà la dimmerazione.
Function
Act directly on the push button to dim. Briefly touch the lamp’s push
button to switch on. To dim the luminous intensity, act repeatedly on the
sensorial part of the lamp or the push button until the desired luminous
intensity is reached. When the level is reached, interrupt the contact. If
the dimming direction is to be changed, interrupt the contact and reset
the direction. To switch off, briefly press the push button again. At switch
off, the luminous intensity is memorised and is reset when switched on
again. Depending on the markets, the circuit could be provided with a
buzzer that indicates the dimmer function
ut
ons
tch
t of
ed.
art
red
t is
um,
To
Fig. 1 - RT78PC
Fig. 3 - RT78PC
N
max 4mt
N
L
PULSANTE
PUSH-BUTTON
max 4mt
Fig. 2 - RT78PC
max 4mt
g
n.
s
s
s
max 4mt
www.relco.it
Catalogo 4_Sezione E_ITA_SPA.indd 293
293
10/04/2009 14.30.25
Scarica

RT99SCG