8812 8813 8822 8823 English Page 2 Shaft Encoders Drehgeber Deutsch Seite 3 Codeurs Incrementaux Français Page 4 Encoders Español Página 5 Encoder Italiano Pagina 6 Dimensions, Abmessungen, Dimensiones, Dimensioni 015151-01 Issue 2 11/99 Page 7 Seite 7 Pagina 7 8000 Series Shaft Encoders Shaft encoders operate by converting the revolutions of their input shafts into electrical output pulses. They are available with a 6.35mm (0.25") diameter shaft (above) or in a heavy duty model with a 10mm (0.394") diameter shaft (above right). They are available as standard with quadrature output (bi-directional) which senses direction automatically to allow high speed add/subtract counting. Any model can be supplied with measuring wheels fitted and the internal gearing can be arranged to give outputs in yards, metres, a fraction of these units, or any ratio required. When ordering, please specify number of pulses per revolution eg. 1:20 = 20 pulses/rev; 16:45 = 45 pulses/16 revs 27:4 = 4 pulses/27 revs Specifications sink (Types 8812,8822) 100mA max Output pulse rate per rev 250 max Output impedance < 1Ω Output loading > 1kΩ Output wave shape and symmetry Square ±45° electrical Quadrature Depends on gearing, min time between same sense edges 60µsec Shaft speed RPM x output pulse rate per rev Not to exceed 50,000 Operating temperature -10°C to +60°C Storage temperature -20°C to +60°C Environmental protection IP40 Housing - Body/Cover Aluminium alloy/ABS Gears Acetal Copolymer/steel Bearings Sintered iron self lubricating Torque 144g cm (for 1:1 ratio) Maximum shaft speed 1,000 RPM Supply voltage 7.5 to 24V DC Supply current-quiescent 15mA Output voltage swing 0.2V to Supply voltage less 0.6V Output current source (Types 8813,8823) 100mA max Output Circuits Types 8813, 8823 Types 8812,8822 V supply V supply 10K 10K Output Output 0V (SOURCE) (SINK NPN) 0V Output Pulse Shape and Symmetry V supply less 0.6V A 0.2V V supply less 0.6V B 0.2V 2 t0 Phase shift 90º electrical t Notes: 1 Connections A and B are shown for a shaft drive direction of top-coming. If direction of drive is top-going, reverse connections A and B. 2 If using these Shaft Encoders with unidirectional input counters or other devices, use only the A output and insulate the B output. 8000er Serie Drehgeber Die Drehgeber wandeln die Umdrehungen der Eingangswellen in elektrische Ausgangssignale um. Es gibt sie in den beiden oben dargestellten Varianten. Einmal mit einer normalen Welle (links) von 6,35 mm (0,25") Durchmesser und einmal als Hochleistungsausführung mit einer 10 mm (0,394") dicken Welle (rechts). In der Standardausführung sind sie mit Quadratur Ausgang (bidirektional) vorgesehen, der die Drehrichtung automatisch bestimmt, um additives/subtraktives Zählen mit hoher Geschwindigkeit zuzulassen. Beide Modelle können mit eingebauten Messrädern geliefert werden, und das interne Getriebe lässt sich so ausführen, dass der Ausgang Yards und Meter bzw. beliebige Bruchteile davon darstellen kann. Geben Sie bei der Bestellung bitte die Anzahl der Impulse pro Umdrehung an. Z.B.: 1:20 = 20 Impulse auf 1 Umdrehung 16:45 = 45 Impulse auf 16 U 27:4 = 4 Impulse auf 27 U Gehäuse - Sockel/Verkleidung Aluminiumlegierung/ABS Getriebe Acetal Kopolymer/Stahl Lager Sintereisen, selbstschmierend Drehmoment 144 gcm (bei Übersetzung 1:1) Maximale Wellendrehzahl 1000 U/min Versorgungsspannung 7,5-24 VDC Versorgungsstrom - Ruhe 15 mA Ausgangspannungsbereich 0,2 V bis Versorgungsspannung minus 0,6V Ausgangsstrom Source (Typen 8813, 8823) 100 mA max. Sink (Typen 8812, 8822) 100 mA max. Ausgangsimpulse pro Umdrehung max. 250 Ausgangsimpedanz <1Ω Ausgangslast > 1kΩ Form und Symmetrie der Ausgangsimpulse Quadratisch +/- 45° elektrisch Quadratur Abhängig vom Getriebe. Mindestzeit zwischen übereinstimmenden Flanken: 60µs Wellendrehzahl x Ausgangsimpulse pro Umdrehung Max. 50.000 Betriebstemperatur -10°C to +60°C Lagerungstemperatur -20°C to +60°C Schutzart IP40 Ausgangsschaltungen Typen 8813, 8823 Spezifikation Typen 8812,8822 Eingang Eingang 10K 10K Ausgang Ausgang 0V (QUELLE) (SENKE NPN) 0V Form und Symmetrie der Ausgangsimpulse Versorgungsspannung minus 0,6 V A 0,2V Versorgungsspannung minus 0,6 V B 0,2V t0 Phasenverschiebung 90º elektrisch t Hinweise 1 Die Anschlüsse A und B werden für einen, gegen den Uhrzeigersinn drehenden, Wellenantrieb dargestellt. Bei einer Drehung im Uhrzeigersinn müssen die Anschlüsse A und B gegeneinander vertauscht werden. 2 Bei Verwendung dieser Drehgeber für Zähler mit unidirektionalem Eingang darf nur der Ausgang A verwendet werden. Isolieren Sie den Ausgang B. 3 Codeurs Incrementaux Serie 8000 Les codeurs incrémentaux convertissent les rotations en impulsions électriques. Ils sont disponibles avec un arbre de diamètre 6,35mm (0,25 pouce) (ci-dessus) ou en version renforcée avec arbre de 10mm (0,394 pouce) (photo de droite). La version standard comporte une sortie quadrature (bi-directionnelle) qui capte automatiquement le sens de comptage et permet l'addition ou la soustraction à haute vitesse. Les modèles peuvent être fournis avec des roues de mesure montées sur l'appareil. Selon le rappport d'engrenage interne choisi, l'appareil donne des mesures en yards, mètres, en fractions de ces unités. Autres rapports d'engrenage possibles. Lors de la commande, veuillez préciser le nombre d'impulsions par rotation, par exemple: 1:20 = 20 impulsions/rotation 16:45 = 45 impulsions/16 rotations 27: 4 = 4 impulsions/27 rotations Caractéristiques Techniques Boîtier - Corps/ couvercle Alliage aluminium/ABS Engrenages Copolymer acétal/acier Paliers Fer fritté, auto-lubrifiés Couple 144g cm (pour rapport 1:1) Vitesse maxi de l'arbre 1,000 RPM Tension d'alimentation 7,5 à 24V CC Courant de repos 15mA Amplitude crête à crête tension de sortie 0,2V à la tension d'alimentation moins 0,6V Courant de sortie PNP (Types 8813,8823) 100mA maxi Circuits De Sortie Type 8812,8822 NPN (Types 8812,8822) 100mA maxi Impulsions maxi par rotation 250 maxi Impédance de sortie < 1Ω Charge de sortie > 1kΩ Forme et symétrie des impulsions de sortie Carrées ± 45° électriques Quadrature Dépend du rapport d'engrenage, temps mini entre fronts de même sens 60µs Vitesse de l'arbre RPM x nombre d'impulsions par rotation Ne pas dépasser 50000 Température de fonctionnement -10°C to +60°C Température de stockage -20°C to +60°C Indice de Protection IP40 Type 8813, 8823 Tension d'alimentation Tension d'alimentation 10K 10K Sortie Sortie 0V (PNP) (NPN) 0V Forme et Symetrie des Impulsions de Sortie Tension d'alimentation moins 0,6V A 0,2V Tension d'alimentation moins 0,6V B 0,2V 4 t0 Déphasage 90° électriques t Notes : 1 Les raccordements A et B sont indiqués pour un sens de rotation de l'arbre du haut vers le bas. Si le sens de rotation est du bas vers le haut, inverser A et B. 2 Si ces codeurs incrémentaux sont utilisés avec des compteurs ou autres appareils à entrée unidirectionnelle, n'utiliser que la sortie A et isoler la sortie B. Encoders Serie 8000 Los encoders funcionan convirtiendo las revoluciones de su eje de entrada en impulsos de salida eléctricos – están disponibles con un eje de 6.35mm (0.25") de diámetro (arriba) o en el modelo de servicio pesado con un eje de 10mm (0.394") de diámetro (arriba a la derecha). Disponible como standard con salida de cuadratura (bidireccional) que detecta la dirección automaticamente para permitir el contaje de impulsos suma/resta de alta frecuencia. Todos los modelos pueden suministrarse con ruedas de medida instaladas y además el engranaje interno puede fijarse para dar la salidas en yardas, metros, una fracción de estas unidades, o cualquier relación requerida. En el pedido, por favor especificar el número de impulsos por revolución; e.j.: 1:20 = 20 impulsos/rev.; 16:45 = 45 impulsos/16 revs. 27:4 = 4 impulsos/27 revs Emisor (NPN)(Tipos 8812,8822) 100mA max Relación de impulsos de salida por revolución 250 max Impedancia de salida < 1Ω Carga de salida > 1kΩ Forma de onda de salida y simetría Cuadrada ± 45° eléctricos Cuadratura Depende del engranaje, tiempo mínimo entre los límites de detección 60µsec Velocidad del eje R.P.M. X relación de impulsos de salida por revolución No excede de 50,000 Temperatura de Operación -10°C to +60°C Temperatura de almacenado -20°C to +60°C Protección mecánica IP40 Typos 8813, 8823 Especificaciones Carcasa – Cuerpo/Cubierta Aleación de aluminio/ABS Engranajes Copolímero de Acetal/Acero Cojinetes Hierro sinterizado auto-lubricado Torque 144g cm (para la relación 1:1) Máxima velocidad del eje 1,000 RPM Tensión de alimentación 7.5 a 24V DC Corriente de trabajo 15mA Tensión de salida 0.2V para una tensión de alimentación menor a 0.6V Corriente de salida colector (PNP)(Tipos 8813,8823) 100mA max Typos 8812,8822 Circuitos De Salida Tensión V Tensión V 10K 10K Salida Salida 0V (EMISOR NPN) (COLECTOR PNP) 0V Forma de Onda del Impulso de Salida y Simetria V de alimentación menor que 0.6V A 0,2V V de alimentación menor que 0.6V B 0,2V t0 Desfase de 90º eléctrico t Notas: 1 Las conexiones A y B se muestran para un eje con dirección TC. Si la dirección es TG, las conexiones de A y B se invierten. 2 Si utilizamos estos encoders con contadores con entrada unidireccional o otros dispositivos, utilice solo la salida A y aisle la salida B. 5 Encoder Serie 8000 Gli encoder funzionano convertendo le rotazioni del proprio albero d'ingresso in impulsi elettrici in uscita. Sono disponibili con alberi di diametro pari a 6,35mm (0,25") (in alto) o in una versione per servizio pesante dotata di albero con diametro 10mm (0,394") (in alto a destra). Sono disponibili nella versione standard con uscita di quadratura (bidirezionale) con rilevamento automatico della direzione per consentire un conteggio addizione/sottrazione ad alta velocità. Qualsiasi modello può essere dotato di ingranaggi di misura e gli ingranaggi interni possono essere configurati in modo da generare una uscita in iarde, metri, una frazione di queste unità o in qualsiasi altro rapporto richiesto. In sede di ordinazione specificare il numero di impulsi per rotazione, ovvero 1:20 = 20 impulsi/giro 16:45 = 45 impulsi/16 giri 27:4 = 4 impulsi /27 giri Specifiche Custodia - Corpo/Coperchio Lega di alluminio/ABS Ingranaggi Polimero acetale/acciaio Cuscinetti Acciaio sinterizzato autolubrificante Coppia 144g cm (per rapporto 1:1) Massima velocità albero 1.000 giri/min Tensione di alimentazione 7,5 ¸ 24V CC Corrente di alimentazione quiescente 15mA Oscillazione della tensione di uscita 0,2 V per una tensione di alimentazione inferiore a 0,6V Corrente di uscita source (Modelli 8813, 8823) 100mA max Circuiti di uscita sink (Modelli 8812, 8822) 100mA max Frequenza di impulsi in uscita per rotazione 250 max Impedenza d'uscita < 1Ω Carico di uscita > 1kΩ Forma e simmetria dell'onda di uscita Onda quadra ±45° elettrici Quadratura Dipende dagli ingranaggi, intervallo minimo tra gli stessi fianchi di rilevamento 60µsec Velocità dell'albero in giri/min per frequenza di impulsi in uscita per rotazione Non superiore a 50.000 Temperatura d'esercizio -10°C to +60°C Temperatura di stoccaggio -20°C to +60°C Protezione ambientale IP40 Modelli 8813, 8823 Modelli 8812,8822 V alimentazione V alimentazione 10K 10K Uscita Uscita 0V (SINK NPN) (SOURCE PNP) 0V Forma e simmetria dell'impulso di uscita V alimentazione meno 0,6V A 0.2V V alimentazione meno 0,6V B 0.2V 6 t0 Sfasamento 90° elettrici t Note: 1 I collegamenti A e B sono illustrati per una direzione di azionamento dell'albero dall'alto. Se l'albero è azionato dal basso verso l'alto invertire i collegamenti A e B. 2 Se questi encoder sono utilizzati in associazione a contatori d'ingresso unidirezionali o altri dispositivi, utilizzare solo l'uscita A isolando l'uscita B. 8812, 8813: Shaft Encoder, Drehgeber, Codeurs Incrémentaux, Encoders, Encoder 6.35mm (.25") 46.0mm (1.81") 18.8mm (0.74") 15.9mm (0.63") 27.0mm (1.06") 111.1mm (4.37") 27.0mm (1.06") 64.8mm (2.55") 8822, 8823: Heavy Duty Shaft Encoder, Drehgeber in robuster Ausführung, Codeurs Incrementaux Version Renforcée , Encoders de Servicio Pesado, Encoder per servizio pesante 63.0mm (2.48") 10.0mm (0.4") 18.8mm (0.74") 15.9mm (0.63") 111.1mm (4.37") 44.5mm (1.75") 44.5mm (1.75") 64.8mm (2.55") 8812, 8813, 8822, 8823 98.4mm (3.87") 6.4mm (0.25") 32.4mm (1.28") 2 METRES (79") 4.25mm (0.17") Ø +V A B 0V RED BLUE YELLOW GREEN SCREEN ROT BLAU GELB GRÜN ABSCHIRMUNG ROUGE BLEU JAUNE VERT BLINDAGE ROJO AZUL AMARILLO VERDE PANTALLA ROSSO BLU GIALLO VERDE SCHERMATURA NB: This cable should be kept away from any mains cables Hinweis: Dieses Kabel ist getrennt von Netzkabeln zu führen NB : Ce câble ne doit pas cheminer avec les câbles d'alimentation et de puissance Nota: Este cable debería mantenerse lejos de los cables de alimentación. NB: Questo cavo dovrebbe sempre essere separato dagli altri conduttori di rete. 7 Trumeter Company Ltd, Milltown Street, Radcliffe, Manchester M26 1NX, England Tel: (44) (0)161 724 6311 Fax: (44) (0)161 724 9455 e-mail: [email protected] Trumeter Ireland, PO Box 5050, Drogheda, Ireland Tel: (353) (0)41 983 7755 Fax: (353) (0)41 983 7753 e-mail:[email protected] Trumeter Company Inc.,1020 North West 6 Street, Deerfield Beach Florida 33442, U.S.A. Tel: (1) 954 725 6699 Fax: (1) 954 725 5599 email: [email protected] Trumeter Canada, 190 Brittania Road East, Unit 5, Mississauga, Ontario, L4Z 1W6, Canada Tel (1) 905 890 0622 Fax: (1) 905 890 7994 email: [email protected] Trumeter Deutschland, Postfach 1215, D-71141, Steinenbronn, Deutschland Tel: (49) (0) 7157 20801 Fax: (49) (0) 7157 20813 email: [email protected] Trumeter, 99 rue Parmentier, BP 304, 59666 Villeneuve d'Ascq Cedex, France Tel: (33) (0) 3 20 59 16 26 Fax: (33) (0) 3 20 59 16 27 email: [email protected] http://www.trumeter.com