Gewerbliches Reproduzieren verboten Reproduction commerciale interdite Riproduzione commerciale vietato www.fahrplanfelder.ch 2016 90.815,90.821 3531 90.815 Livigno–Zernez û Ä 1 Livigno, Centro 8 00 Punt dal Gall, Dogana Italiana 8 15 Punt la Drossa P4 Æ 8 25 8 32 Punt la Drossa P4 a 90.811 Mals, Bahnhof/Malles, stazione 90.811 Æ 9 46 8 25 Punt la Drossa P4 Zernez, staziun I Æ 8 40 9 07 Zernez ù Samedan 960 Æ 9 42 8 47 Zernez ù Scuol-Tarasp 960 Æ 9 24 8 47 Zernez Landquart 910 Æ 10 10 "+ 11 Juni–23 Okt 11 giu–23 ott ", 5 Mai–23 Okt "/ 6E 90.821 5 mag–23 ott S vom 13 Dez–22 Apr sowie 26 Dez, 2 Jan Täglich vom 23 Apr–9 Dez S dal 13 dic–22 apr e 26 dic, 2 gen Giornalmente dal 23 apr–9 dic An Samstagen vom 13 Dez–16 Apr Anschluss infolge Verkehrsregelung am Tunnel Munt la Schera nicht garantiert Dal 13 dic–16 apr il sabato coincidenza non garantite causa traffico al Tunnel Munt la Schera 101 3 5 "+9 00 10 00 12 00 9 15 10 15 12 15 "+9 25 10 25 12 25 9 32 ",10 32 10 49 ",12 32 10 46 ",11 46 12 03 13 46 "+9 25 10 25 12 25 "+9 40 10 40 12 40 10 07 11 07 13 07 10 42 11 42 13 42 9 47 10 47 12 47 10 24 11 24 13 24 9 47 10 47 12 47 11 10 12 10 14 10 7 6E 14 00 14 15 14 25 ",14 32 15 46 14 25 14 40 15 07 15 42 14 47 15 24 14 47 16 10 107 "+15 00 15 15 "+15 25 15 32 16 46 "+15 25 "+15 40 16 07 16 42 15 47 16 24 15 47 17 10 9 11 "/16 00 18 00 16 15 18 15 "/16 25 18 25 16 32 ",18 32 17 46 "/16 25 18 25 "/16 40 18 40 17 07 19 07 17 42 19 42 16 47 18 47 17 24 19 24 16 47 18 47 18 10 20 10 Reihenfolge der Haltestellen: Zernez: posta, Center dal Parc Naziunal, Punt la Drossa Punt dal Gall, Dogana Italiana Livigno: Acquagranda (solo scendere su la tratta Zernez-Livigno), Centro ã Voranmeldung erforderlich. Die Für Gruppen ab 8 Personen ist eine Reservierung unerlässlich, â 0039 0342 996 283 Obbligo di prenotare per gruppi oltre 8 persone, â 0039 0342 996 283 Autoservizi Silvestri Via Dala Gesa 265/E IT-23030 Livigno Tel 0039 0342 996 283 Fax 0039 0342 996 855 [email protected] www.silvestribus.it Für den Grenzübertritt sind gültige Dokumente erforderlich. I documenti d'identità sono indispensabili per varcare la frontiera. Ein– und Ausstiegshilfe erfolgt durch das Transportpersonal È necessaria una prenotazione. L'assistenza per salire e scendere è fornita dal personale di trasporto. â 0039 0342 996 283 Müstair–Sta. Maria Val Müstair–Stelvio–Bormio–Tirano û 2 Juli–9 Oktober 2016 2 luglio–9 ottobre 2016 ì Müstair, Clostra Son Jon Müstair, posta Sta. Maria Val Müstair, posta I Æ Zernez, staziun 90.811 Sta. Maria Val Müstair, posta Æ Sta. Maria Val Müstair, posta I Plattatschas Umbrail, Schweizer Zoll Stilfserjoch/Stelvio Æ Stilfserjoch/Stelvio Bormio, Bagni Vecchi Bormio, Terme Bormio, Stazione Autolinee Tirano, Stazione "+ Täglich vom 2 Juli–11 Sep 1 nª "+ 9 10 9 13 "+ 9 19 8 15 9 12 "+ 9 20 9 34 9 54 à 10 05 à 10 35 à 11 19 à 11 25 à 11 27 "+12 05 Mittwoch, Samstag und Sonntag vom 14 Sep–9 Okt Giornalmente dal 2 lug-11 set Mercoledi, sabato e domenica dal 14 set-9 ott Platzreservierung unerlässlich am Vorabend bis 19 00 Uhr Online: www.postauto.ch unter Webcode 10700 eingeben oder Bus Val Müstair GmbH â +41 81 858 51 66 Für inneritalienische Fahrten muss der Regionalverkehr benutzt werden. Diese Fahrten können auf der Stelvio-Linie nicht reserviert werden. Riservazione dei posti obbligatoria il giorno prima fino alle ore 19 00 Online: www.autopostale.ch sotto Webcode 10700 oppure Bus Val Müstair GmbH â +41 81 858 51 66 Per i viaggi in territorio Italiano si devono utilizzare i trasporti regionali. Queste corse non possono essere prenotate tramite la linea dello Stelvio. ª Velotransport nur beschränkt möglich Reservierung unerlässlich am Vorabend bis 19 00 Uhr Bus Val Müstair GmbH â +41 81 858 51 66 ª Trasporto bicicletta limitato Riservazione obbligatoria il giorno prima fino alle ore 19 00 Bus Val Müstair GmbH â +41 81 858 51 66 Ì Nicht rollstuhlgängig Non accsessibile alle sedie a rotelle â +41 81 858 51 66 Gewerbliches Reproduzieren verboten Reproduction commerciale interdite Riproduzione commerciale vietato www.fahrplanfelder.ch 2016 90.821,90.831 90.821 3532 Tirano–Bormio–Stelvio–Sta. Maria Val Müstair–Müstair û 2 Juli–9 Oktober 2016 2 luglio–9 ottobre 2016 Ä Tirano, Stazione Bormio, Stazione Autolinee Bormio, Terme Bormio, Bagni Vecchi Stilfserjoch/Stelvio Æ Stilfserjoch/Stelvio Umbrail, Schweizer Zoll Plattatschas Sta. Maria Val Müstair, posta I Æ Sta. Maria Val Müstair, posta Zernez, staziun 90.811 Æ Sta. Maria Val Müstair, posta I Müstair, posta Müstair, Clostra Son Jon Æ 2 nª "+13 45 å 14 23 å 14 25 å 14 31 å 15 15 å 15 45 15 55 16 10 "+16 30 16 36 17 38 "+16 30 16 35 "+16 35 "+ Täglich vom 2 Juli–11 Sep Mittwoch, Samstag und Sonntag vom 14 Sep–9 Okt Giornalmente dal 2 lug-11 set Mercoledi, sabato e domenica dal 14 set-9 ott ª Velotransport nur beschränkt möglich Reservierung unerlässlich am Vorabend bis 19 00 Uhr Bus Val Müstair GmbH â +41 81 858 51 66 ª Trasporto bicicletta limitato Riservazione obbligatoria il giorno prima fino alle ore 19 00 Bus Val Müstair GmbH â +41 81 858 51 66 Ì Nicht rollstuhlgängig Platzreservierung unerlässlich am Vorabend bis 19 00 Uhr Online: www.postauto.ch unter Webcode 10700 eingeben oder Bus Val Müstair GmbH â +41 81 858 51 66 Für inneritalienische Fahrten muss der Regionalverkehr benutzt werden. Diese Fahrten können auf der Stelvio-Linie nicht reserviert werden. Riservazione dei posti obbligatoria il giorno prima fino alle ore 19 00 Online: www.autopostale.ch sotto Webcode 10700 oppure Bus Val Müstair GmbH â +41 81 858 51 66 Per i viaggi in territorio Italiano si devono utilizzare i trasporti regionali. Queste corse non possono essere prenotate tramite la linea dello Stelvio. 90.831 Non accsessibile alle sedie a rotelle â +41 81 858 51 66 Reihenfolge der Haltestellen: Sequenza delle fermate: Müstair: Clostra Son Jon, posta, Somvih Sta. Maria Val Müstair: Sielva, posta, Plattatschas, Blockhütte, Val Gronda, Umbrail Schweizer Zoll, Stilfserjoch/Stelvio Bormio: Bagni Vecchi, Terme, Stazione Autolinee Tirano: Stazione AutoDaPosta Svizra SA (PAG) Regiun Grischun Agentura Scuol 7550 Scuol â +41 58 341 34 91 Fax +41 58 667 63 94 [email protected] www.postauto.ch Fuldera–Val Vau û 2 Juli–9 Oktober 2016 ì Zernez, staziun 90.811 Fuldera, cumün Æ Müstair, Clostra Son Jon 90.811 Fuldera, cumün Æ 8 15 9 03 8 28 8 45 1 nª Fuldera, cumün "+9 05 Sta. Maria Val M., Pra da Vau Æ "+9 25 Ä 2 nª Sta. Maria Val M., Pra da Vau "+16 00 Fuldera, cumün Æ "+16 15 Fuldera, cumün 17 03 Müstair, Clostra Son Jon 90.811 Æ 17 20 16 27 Fuldera, cumün Zernez, staziun 90.811 Æ 17 20 "+ Mittwoch vom 2 Jul-9 Okt sowie Donnerstag vom 3 Jul-11 Sep Reihenfolge der Haltestellen: Fuldera: cumün, Furom Valchava: spv Plazzaraun Sta.Maria: Pra da Vau ø Spezialtarif: ermässigte Fahrpreise für Kinder sowie für Inhaber von GA und Halbtaxabonnemente. Reservierung unerlässlich Bus Val Müstair GmbH am Vorabend bis 19 00 Uhr â 081 858 51 66 Ì Nicht rollstuhlgängig â 081 858 51 66 ª Velotransport nur AutoDaPosta Svizra SA (PAG) Regiun Grischun Agentura Scuol 7550 Scuol â 058 341 34 91 Fax 058 667 63 94 [email protected] www.postauto.ch beschränkt möglich Reservierung unerlässlich am Vorabend bis 19 00 Uhr Bus Val Müstair GmbH â +41 81 858 51 66 Kantonale Bewilligung.