Aquasil EasyMix Putty
Smart Wetting® Impression Material
DIRECTIONS FOR USE – ENGLISH
CLASSIFICATION
Quadrafunctional Hydrophilic Addition Reaction Silicone Impression Material
TYPE 0, PUTTY (ISO 4823-1992)
2. Do not use Aquasil Putty Impression Material as a temporary reliner. Use of the material in
this manner may cause irritation to the oral mucosa. If symptoms occur discontinue use
immediately. If irritation does not subside consult a physician.
Caution: U.S. federal law restricts this device to sale by or on the order of a dentist.
PRECAUTIONS
DESCRIPTION
Aquasil Putty Impression Material is a very high viscosity material consisting of two pastes
which, when hand mixed will harden to form a base for final impressions. Aquasil Putty
Impression Material is an elastomeric impression material with excellent hydrophilic properties,
dimensional accuracy, high tear strength, and resistance to permanent deformation. It is
suitable for use as the tray material in the putty/wash impression techniques for reproduction
of teeth prepared for crowns, fixed bridges as well as both partial and complete removable
prosthodontics. Aquasil Putty is compatible with other viscosities of Aquasil Ultra Smart
Wetting® Impression Materials and Reprosil® Impression materials.
Aquasil Putty Impression Material with “smart wetting” improves both wetting on the tooth
surface and model detail reproduction.
Aquasil Putty Impression Material is to be used following the application of a suitable tray
adhesive such as Caulk® Tray Adhesive or Silfix Tray Adhesive. Use of other tray adhesives
with Aquasil Putty Impression Material is at the discretion and sole responsibility of the dental
practitioner.
COMPOSITION
Polydimethylsiloxane polymer; Calcium Sulfate; Silicon Dioxide; Polymethylhydrogen Siloxane;
Surfactant; Plasticizer; Pigments
INDICATIONS FOR USE
Aquasil Putty Impression Material is designed as a tray material in a Dual Phase impression
technique for use in conjunction with a compatible lower viscosity wash material for the
fabrication of crown and bridge impressions, edentulous impressions and the precise
duplication of models.
1. Dual Phase (Putty/Wash) two-step full arch and quadrant impression technique with Light or
Medium body Aquasil Ultra or Reprosil® Impression Materials.
2. Dual Phase (Putty/Wash) one-step full arch and quadrant impression technique with Light or
Medium body Aquasil Ultra or Reprosil® Impression Materials.
3. Border molding/edentulous and abutment/tissue overdenture impression technique with
Light or Medium body Aquasil Ultra or Reprosil® Impression Materials.
4. Dual Phase (Putty/Wash) two-step technique with Light or Medium body Aquasil Ultra or
Reprosil® Impression Materials for precise duplication of models.
CONTRAINDICATIONS
None Known.
ADVERSE REACTIONS
TECHNICAL DATA
ISO 4823:1992
Working Time
Minimum Removal Time (MRT)
Setting Time (ISO)
% Linear Dimensional Change
% Strain in compression
% Recovery from deformation
Detail Reproduction
Mixing ratio by volume
1. This product is intended to be used only as specifically outlined in the Directions for Use.
Any use of this product inconsistent with the Directions For Use is at the discretion and sole
responsibility of the practitioner.
2. Aquasil Putty Impression Material should not be intermixed with, or used in conjunction with,
other manufacturer’s vinyl polysiloxanes. Aquasil Putty Impression Material should not be
intermixed with, or used in conjunction with, polyether, polysulfide, or conventional
(condensation-cured) silicones.
3. Insufficient data exist to support the use of Aquasil Putty Impression Materials for
impressions on exposed bone. Aquasil Putty Material should only be used on or around
intact mucosa.
4. Never interchange different lots of Aquasil Putty base and catalyst. Unpredictable work
and/or set times may result.
5. Allow Aquasil Putty Material to reach room temperature prior to use. Variations in
temperature and mixing speed will affect work time and set time. Higher temperatures and
rapid, vigorous mixing will reduce available time (accelerate set). Lower temperatures
increase them (slower).
6. To obtain optimum physical properties, material should be mixed in equal volumes (1:1).
Minor variations will not affect work time or set time. The mix should be completely
homogenous (streak free).
7. Do not wear latex or “sulfur-containing” polymeric gloves while mixing or handling putty.
These may chemically interfere with the setting reaction. Vinyl or other non-latex gloves
worn during mixing will avoid this possibility.
8. Use of some hand soaps and lotions can lead to interference with setting reaction.
Contamination may accumulate on the surface of the skin and may not easily wash off. Nonlatex gloves worn during mixing will avoid this possibility.
9. Do not contaminate retraction cords with latex or “sulfur-containing” polymeric gloves.
Handle cords with college pliers. Do not touch prepared tooth with gloves.
10. If the preparation is treated with hydrogen peroxide, rinse with copious amounts of water
before making the impression.
11. Aquasil Putty Material should be used with suitable impression trays pre-treated with tray
adhesive (see Step-By-Step Instructions). Refer to tray adhesive manufacturer’s Directions
for Use for compatibility.
12. Two-step technique is NOT recommended for double arch trays. When used as a primary
impression, material should be covered with a polyethelyne spacer sheet, and protected
from direct contact with oral tissue (see complete Directions For Use).
13. Storage: Store Aquasil Easy Mix Putty Impression Material at or below room temperature
(25°C/77°F). Refrigerated storage is acceptable when not in use. Allow material to reach
room temperature prior to use. Work time is affected by temperature. (See Precautions,
Step-By-Step Instructions). Keep out of sunlight. Protect from moisture. Do not freeze. Do
not use after expiration date.
Type 0: Putty
2 minutes – 2 minutes 30 seconds
5 minutes from start of mix
<0.5
1.2 –2.2
>99
20 µ
1 part base to 1 part catalyst
Data on file.
WARNINGS
1. Avoid prolonged or repeated exposure of the Aquasil Putty with skin and eyes. Irritation and
possible corneal damage may result. Skin rash, oral mucosa irritation or other allergic
reactions may result in susceptible individuals.
Eye and Skin contact: Flush eyes with flowing water for 15 minutes and consult a
physician. Flush skin with flowing water for 15 minutes, then wash area with soap and water
after contact. Flush oral tissues with copious amounts of water. Consult a physician if rash
persists.
Ingestion: Do not swallow or take internally. If accidental swallowing occurs, drink lots of
water. This material is not hazardous when small quantities are ingested. Larger quantities
may cause bowel obstruction. Seek medical attention in the event of digestive irregularities.
1. Corneal damage may result with prolonged eye exposure to the impression material. See
Warnings
2. Allergic contact dermatitis and other allergic reactions may occur in susceptible individuals.
Skin irritation may result from direct exposure and skin defatting from prolonged exposure.
See Warnings
3. Bowel obstruction or other digestive distress may result from ingestion of mixed impression
material. See Warnings
STEP-BY-STEP INSTRUCTIONS
Impression Techniques
1. Putty/Wash Dual phase Two Step Technique
Overview: The two step putty wash technique separates the impression technique into two
steps.
• Formation of the custom putty wash with relief and;
• The injection of wash material around the prepared teeth and placement of
wash material into the custom putty tray for seating into the mouth.
Technique Tip: It is highly recommended to utilize an assistant with a second dispensing
gun to ensure simultaneous syringing and tray loading.
1.1 Select and/or prepare a suitable metal tray, a firm disposable tray or a custom tray. Use
rigid trays of sufficient size to provide at least 2-3 mm thickness of impression material.
NOTE: Two-step procedure is NOT recommended for double-arch trays.
1.2 Brush a thin layer of tray adhesive (available separately) onto tray following
manufacturer’s directions for use. Adhesive should be used even with perforated trays.
1.3 If there is any debris or blood clean the field with air water spray.
1.4 Remove excess water with suction. Do not desiccate the tooth. Dry and isolate with
cotton rolls.
1.5 Using supplied scoops, dispense equal amounts of Aquasil Putty base and catalyst onto
a mixing pad. NOTE: Close tubs immediately. Do not interchange base and catalyst
screw caps or scoops. With clean hands, or wearing non-latex gloves, knead material
together approximately 45 seconds until a uniform, streak-free color is achieved.
Alternatively, material may be mixed on the pad with a stiff spatula. Apply an even layer
into tray. Avoid incorporating air. Place one or more polyethylene plastic sheets over the
putty surface.
This sheet will create the uniform spacing required for this technique and eliminate the
need for trimming the material after the set. It also protects the surface from
contamination with saliva and thus ensures a good adherence of the wash material to the
putty tray.
1.6 Remove cotton rolls. Place the covered tray into the mouth and press over the arch of
teeth. After vertical seating, move the tray slightly from side to side and forward and
back. This movement will insure the spacing needed for the wash material. Remove from
the mouth when material has reached rubbery consistency, and set aside. Do not disturb
impression until material has completely set (5 minutes from start of mix). At 72°F (22°C)
Aquasil Putty material has a minimum work time of 2 minutes. Variations in temperature
from that stated above will affect work and set times. Higher temperatures reduce
work times and lower temperatures increase them. Rapid kneading/spatulation
and/or smaller amounts mixed, e.g. quadrant vs. full arch, may also reduce work time.
1.7 Remove the polyethylene sheet after the putty material has set. Rinse putty impression
with water and air dry.
1.8 Dispense Aquasil Ultra XLV, Aquasil Ultra LV or Reprosil® Light Body (see complete
Directions for Use) directly into the syringe by backfilling the impression syringe or attach
an intraoral tip to the end of the mix tip for direct intraoral syringing from a cartridge.
1.9a Dispense Aquasil Ultra Light Body or Reprosil® Material (assistant) directly into primary
putty impression.
1.9b It is suggested to simultaneously syringe (dentist) light body material completely
around the margins of the preparation, making sure to keep intraoral tip within
impression material. Inject syringe material into any existing anatomy and continue
syringing around the preparation(s) until the preparation is completely covered with
syringe material.
1.10 Seat loaded tray. Tray must be seated within 1’00” (one minute) from time of
introduction of wash material intraorally. Retain impression in position without excessive
pressure until firmly set. (NOTE: The material sets faster in the mouth than on the
bench.) Check impression in the mouth (not on the bench) to be sure it is firm, resilient,
and non-tacky before removal. Observe the Minimum Removal Time of the light body
material selected. Variations in temperature will affect work and set times. Higher
temperatures reduce work times and lower temperatures increase them.
1.11 Remove impression by pulling slowly to break seal, then snap out along the long axis of
the tooth. Rinse impression under cold water and air dry.
2. Putty/Wash Dual Phase One Step Technique
Overview: In this technique both the putty and wash material are simultaneously placed into
the mouth. It is recommended that two operators be used for this technique. The
timing of events in this technique is critical. A delay inserting the tray loaded with
putty material beyond the mixed putty tray OR injected wash work time will lead
to distortion and ill fitting crowns and bridges.
Technique Tip: It is highly recommended to utilize an assistant to ensure simultaneous
syringing and tray loading.
2.1 Select and/or prepare a suitable tray. Use rigid trays of sufficient size to provide at least
2-3 mm thickness of impression material.
2.2 Brush a thin layer of tray adhesive (available separately) onto tray following
manufacturer’s directions for use. Adhesive should be used even with perforated trays.
2.3 If there is any debris or blood clean the field with air water spray.
2.4 Remove excess water with suction. Do not desiccate the tooth. Dry and isolate with
cotton rolls.
2.5 Using supplied scoops, dispense equal amounts of Aquasil Putty base and catalyst onto
a mixing pad. Close tubs immediately. Do not interchange base and catalyst screw caps
or scoops.
2.6 Dispense Aquasil Ultra XLV, Aquasil Ultra LV or Reprosil® Light Body Material (see
complete directions for use) directly into the syringe by backfilling the impression syringe
or attach an intraoral tip to the end of the mix tip for direct intraoral syringing from a
cartridge.
2.7 With clean hands, or wearing non-latex gloves, knead material together (assistant)
approximately 45 seconds until a uniform, streak-free color is achieved. Alternatively,
material may be mixed on the pad with a stiff spatula. Apply an even layer into tray.
Avoid incorporating air. Create a smooth dimple in the material in the area if the
preparation(s). NOTE: Do NOT apply polyethylene spacer.
2.7a Remove cotton rolls. It is suggested to simultaneously syringe (dentist) completely
around the margins of the preparation, making sure to keep intraoral tip within
impression material. Inject syringe material into any existing anatomy and continue
syringing around the preparation(s) until the preparation is completely covered with
syringe material.
2.7b Meanwhile, the assistant should place more of the wash material into the depression in
the putty. THE PUTTY TRAY SHOULD BE INSERTED INTO THE MOUTH IMMEDIATELY
AT THE COMPLETION OF SYRINGING, WITHIN INTRAORAL WORK TIME OF WASH
MATERIAL, NO LATER THAN 1 MINUTE 30 SECONDS FROM START OF THE PUTTY
MIXING. If placed earlier, the putty will have less viscosity and more flow; if placed later
than 1’30” significant distortion may occur and lead to inaccurate impressions.
2.8 Seat loaded tray. Retain impression in position until firmly set. (NOTE: The material sets
faster in the mouth than on the bench.) Check impression in the mouth (not on the
bench) to be sure it is firm, resilient, and non-tacky before removal. The Minimum
Removal Time of Aquasil Putty is 5 minutes from the start of mix. Observe the Minimum
Removal Time of the light body material selected (if greater than 5 minutes). At 72°F
(22°C) Aquasil Putty Material has a minimum work time of 2 minutes. Variations in
temperature from that stated above will affect work and set times. Higher temperatures
reduce work times and lower temperatures increase them.
2.9 Remove impression by pulling slowly to break seal, then snap out along the long axis of
the tooth. Rinse impression under cold water and air dry.
3. Border Molding Technique
3.1 Brush a thin layer of tray adhesive (available separately) onto tray following
manufacturer’s directions for use. Adhesive should be used even with perforated trays.
3.2 Dispense equal amounts of base and catalyst onto a mixing pad and mix with a stiff
spatula or, with clean hands or wearing non-latex gloves, knead by hand until a uniform
color is obtained. NOTE: Due to smaller volumes used and rapid mixing and
manipulating, work time may be less than 2 minutes.
3.3 Roll the mix into a thin rope and apply uniformly to the tray borders.
3.4 Border molding the entire periphery of the tray is recommended. Technique Tip: It is
recommended that border molding be accomplished on 1/3 of the tray border per mix.
3.5 Instruct patient to perform the various functional movements necessary for conventional
border molding techniques.
3.6 Once material has reached a rubbery consistency, remove tray and examine borders. The
addition of a small mix can be used if voids or deficient areas are present. Over-extensions
can be easily removed with a scalpel blade.
3.7 Once border material has fully set (at least 5 minutes from the start of the last mix) the
final impression can be made with Light or Medium Body Aquasil Ultra or Reprosil®
Material (see complete Directions For Use for selected wash material). Apply tray
adhesive to tray, following manufacturer’s directions for use. Avoid placement on material
forming borders. Dispense wash material onto the impression tray. Do not layer the
material or place it into rows. This technique ensures the least amount of air incorporation.
3.8 Seat loaded tray. Retain impression in position until firmly set (see complete Directions
for Use for wash material chosen). (NOTE: The material sets faster in the mouth than on
the bench.) Check impression in the mouth (not on the bench) to be sure it is firm,
resilient, and non-tacky before removal. See complete Directions for Use for the wash
material chosen to determine minimum removal time.
3.9 Remove impression by pulling slowly to break seal, then snap out of the mouth. Rinse
impression under cold water and air dry.
4. Duplication of Models
4.1 Select and/or prepare a suitable tray. Use rigid trays of sufficient size to provide at least
2-3 mm thickness of impression material.
4.2 Brush a thin layer of tray adhesive (available separately) onto tray following
manufacturer’s directions for use. Adhesive should be used even with perforated trays.
4.3 Load the impression tray with mixed Aquasil Putty Material. Do not layer the material or
place it into rows. This technique ensures the least amount of air incorporation.
4.4 Place one or more polyethylene plastic sheets over the putty surface. This sheet will
create the uniform spacing required for this technique and eliminate the need for
trimming the material after the set.
4.5 Place the covered tray onto the model. After vertical seating, move the tray slightly from
side to side and forward and back. This movement will insure the spacing needed for the
wash material. Remove from the model at the end of 5 minutes from the start of mix and
set aside. Remove the polyethylene sheet after the putty material has set.
4.6a Dispense Aquasil Ultra or Reprosil® Light or Medium Body Material directly into putty
impression. Do not layer the material or place it into rows. This technique ensures the
least amount of air incorporation.
4.6b It is suggested to simultaneously syringe wash material completely around the model
teeth, making sure to keep the tip within the impression material. Inject syringe material
into any existing anatomy and continue syringing around the teeth until they are
completely covered with syringe material.
4.7 Seat model into loaded tray. Retain impression in position until firmly set. (NOTE: The
material sets slower on the bench than in the mouth.) Check impression to be sure it is
firm, resilient, and non-tacky before removal. Observe the Minimum Removal Time of the
light/medium body material selected. Variations in temperature will affect work and set
times. Higher temperatures reduce work times and lower temperatures increase them.
4.8 Remove model from impression by pulling slowly to break seal.
CLEANING AND DISINFECTION
The tightly closed tubs may be cleaned by wiping with a towel soaked with hot water and soap
or detergent. Tubs should be wiped, not immersed. Tubs exposed to splatter or spray of body
fluids or that may have been touched by contaminated hands, or oral tissues, should be
disinfected with a hospital-level disinfectant. Acceptable disinfectants are those that are EPAregistered as tuberculocidal. Iodophors, sodium hypochlorite (5.25%), chlorine dioxide and dual
or synergized quaternary ammoniums are approved disinfectants. Water-based disinfectant
solutions are preferred. Some phenolic-based agents and iodophor-based products may cause
surface staining. Agents containing organic solvents, such as alcohol may tend to dissolve the
plastic dispenser and plunger. The disinfectant manufacturer’s directions should be followed
properly for optimum results. Use impregnated wipes, not sprays.
NOTE: Wipe tubs GENTLY, vigorous wiping may destroy the label.
Technique Tip: Unset Aquasil Impression Material and Caulk® Tray Adhesive can be removed
from clothing with dry cleaning solvent.
DISINFECTION OF THE IMPRESSION MATERIAL
LOT NUMBER AND EXPIRATION DATE
The impression should be disinfected with a hospital-level disinfectant. Acceptable
disinfectants are those that are EPA-registered as tuberculocidal. Iodophors, sodium
hypochlorite (5.25%), chlorine dioxide, and dual or synergized quaternary ammoniums are
approved disinfectants. To disinfect polyvinyl siloxane material, thoroughly soak by spraying or
immerse the impression in any recommended hospital level disinfectant except neutral
glutaraldehyde for the contact time recommended by the disinfectant manufacturer for
optimum results. Water-based disinfectant solutions are preferred.
1. Do not use after expiration date. ISO standard uses: “YYYY/MM.”
2. The following numbers should be quoted in all correspondences:
• Reorder number
• Lot number on the tubs
• Expiration date
CASTING AND ELECTROPLATING
The impression should be removed from the disinfectant, rinsed with water and exposed to air
to dry for at least the same amount of time it was exposed to the disinfectant solution before it
is poured. To avoid surface porosity in stone, delay pour 15 minutes; for epoxy dies, delay pour
60 minutes. The impression may be poured up to fourteen days. Do not store impression in
direct sunlight. If the impression is to be shipped, use suitable packaging to preclude
distortion. The material is compatible with a range of die stones. Impressions may be silver or
copper-plated.
Manufactured by:
DENTSPLY Caulk
38 West Clarke Avenue
Milford, DE 19963 USA
Tel.: 1-302-422-4511
www.dentsply.com
DENTSPLY DETREY GmbH
78467 Konstanz
Germany
Tel.: (49) (07531) 583-0
www.dentsply.de
Distributed by:
DENTSPLY Canada
161 Vinyl Court
Woodbridge, Ontario
L4L 4A3 Canada
©2005 DENTSPLY International Inc. All rights reserved.
Form #578132 (R 5/23/05)
Masilla de mezcla fácil Aquasil
Material de impresión Smart Wetting®
INSTRUCCIONES DE USO – ESPAÑOL
CLASIFICACIÓN
Material de impresión de silicona con reacción de adición hidrofílica cuadrafuncional
TIPO 0, MASILLA (ISO 4823-1992)
Atención: las leyes federales de los Estados Unidos restringen la venta de este producto a
dentistas y a las personas que ellos hayan designado.
DESCRIPCIÓN
El material de impresión de masilla Aquasil es un material de alta viscosidad que consiste en
dos pastas que, cuando se mezclen a mano, se endurecen para formar una base para
impresiones finales. El material de impresión de masilla Aquasil es un material de impresión
elastomérico con excelentes propiedades hidrofílicas y exactitud dimensional, con alta
resistencia al desgarro y resistencia a la deformación permanente. Es apropiado para uso
como material de impresión para cubetas en técnicas de impresión masilla/lavado para
reproducir dientes preparados para coronas, puentes fijos y prótesis dentales extraíbles
parciales o completas. La masilla Aquasil es compatible con otras viscosidades de los
materiales de impresión Smart Wetting® Aquasil Ultra y los materiales de impresión Reprosil®.
El material de impresión de masilla Aquasil con “mojado inteligente” (smart wetting en inglés)
mejora la humidificación tanto en la superficie del diente como en la reproducción del detalle
del modelo.
Después del material de impresión de masilla Aquasil, ha de aplicarse un adhesivo para
cubetas apropiados como el adhesivo para cubetas Caulk® o el adhesivo para cubetas Silfix.
El uso de otros adhesivos para cubetas con el material de impresión de masilla Aquasil será
bajo el criterio y única responsabilidad del profesional que lo utilice.
COMPOSICIÓN
Polímero de polidimetilsiloxano; sulfato de calcio; dióxido de silicona; siloxano de polimetil
hidrógeno; surfactante; plastificante; pigmentos.
IINDICACIONES DE USO
El material de impresión de masilla Aquasil está diseñado como material para cubetas en
técnicas de impresión de doble fase para uso conjunto con un material de lavado compatible
de baja viscosidad para la fabricación de impresiones de coronas y puentes, impresiones de
edentados y duplicación de modelos.
1. Técnica de impresión de cuadrante y de arco completo de dos pasos de doble fase
(masilla/lavado) con materiales de impresión de textura media Aquasil Ultra o Reprosil®.
2. Técnica de impresión de cuadrante y de arco completo de un paso de doble fase
(masilla/lavado) con materiales de impresión de textura media Aquasil Ultra o Reprosil®.
3. Técnica de impresión para sobredentaduras de modelado de borde/edentado y pilar/tejido
con materiales de impresión Aquasil Ultra o Reprosil® de textura ligera o media.
4. Técnica de dos pasos de fase doble (masilla/lavado) con materiales de impresión Aquasil
Ultra o Reprosil® de textura ligera o media para duplicaciones precisas de modelos.
CONTRAINDICACIONES
No se conocen.
INFORMACIÓN TÉCNICA
ISO 4823:1992
Tiempo de trabajo
Tiempo mínimo de extracción (MRT)
Tiempo de fraguado (ISO)
% Cambio dimensional lineal
% Tensión en compresión
% Recuperación a partir de la deformación
Reproducción de detalles
Proporción de mezcla por volumen
Tipo 0: Masilla (putty)
2 minutos/2 minutos 30 segundos
5 minutos desde inicio de mezcla
<0.5
1.2 –2.2
>99
20µ
1 de base por 1 de catalizador
Datos de archivo.
ADVERTENCIAS
1. Evite la exposición prolongada repetida de la masilla Aquasil con la piel y los ojos. Podría
provocar irritación y posible daño de la córnea. Se pueden producir erupciones cutáneas,
irritación de la mucosa oral y otras reacciones alérgicas en individuos propensos.
Contacto con los ojos y la piel: enjuáguese los ojos durante 15 minutos con un chorro de
agua y consulte a un médico. Si ha estado en contacto con el material, enjuáguese la piel
durante 15 minutos con un chorro de agua y después lávese la zona afectada con agua y
jabón. Enjuáguese los tejidos bucales con agua abundante. Consulte a su médico si
persistiera la erupción o el sarpullido.
Ingestión: no tragar ni ingerir. En caso de ingestión accidental, beba agua en abundancia.
Este material no es peligroso cuando se ingieren pequeñas cantidades. Cantidades mayores
pueden causar la obstrucción de los intestinos. Busque atención médica en caso de
irregularidades digestivas.
2. No utilice el material de impresión de masilla Aquasil como rebase temporal. El uso del
material para este propósito puede causar irritación de la mucosa oral. Si se manifestase
algún tipo de sintomatología, deje de usarlo inmediatamente. Si no cesase la irritación,
consulte a un médico.
PRECAUCIONES
1. Este producto está fabricado para utilizarse exclusivamente según lo explicado
específicamente en las Instrucciones de uso. El uso indebido de este producto respecto a lo
descrito en las Instrucciones de uso será bajo el criterio y única responsabilidad del
profesional que lo utilice.
2. El material de impresión de masilla Aquasil no debería entremezclarse o usarse con vinil
polisiloxanos de otros fabricantes. El material de impresión de masilla Aquasil no debe
entremezclarse o usarse junto con poliéteres, polisulfatos o siliconas convencionales
(fraguadas por condensación).
3. No existen datos suficientes que fundamenten el uso de los materiales de impresión de
masilla Aquasil en impresiones sobre hueso expuesto. El material de masilla Aquasil debería
utilizarse solamente en o alrededor de la mucosa intacta.
4. Nunca intercambie lotes diferentes de base y catalizador de masilla Aquasil. De lo contrario,
se podrían producir tiempos de trabajo y/o de fraguado impredecibles.
5. Debe dejar que el material de masilla Aquasil alcance la temperatura ambiente antes de
usarlo. Las variaciones en la temperatura y en la velocidad de mezcla afectarán al tiempo de
trabajo y el tiempo de fraguado. Temperaturas más altas y una mezcla fuerte y rápida
reducirán el tiempo disponible (se acelerará el fraguado). Las temperaturas más bajas lo
aumentarán (más lento).
6. Para obtener unas propiedades físicas óptimas, el material debería mezclarse en una
proporción de volumen 1:1. Las pequeñas variaciones de esta proporción no afectarán al
tiempo de trabajo o de fraguado. La mezcla deberá ser totalmente homogénea (sin vetas).
7. No lleve guantes de látex o poliméricos que contengan sulfuro al mezclar o manipular la
masilla. Éstos podrían interferir químicamente con la reacción de fraguado. Si lleva guantes
que sean de vinilo u otros guantes que no sean de látex durante la mezcla, podrá evitar esta
posibilidad.
8. El uso de algunos jabones y lociones para las manos puede causar interferencias con la
reacción de fraguado. Puede que haya contaminantes acumulados en la superficie de la piel
difíciles de eliminar. Si lleva guantes que no sean de látex durante la mezcla, podrá evitar
esta posibilidad.
9. No utilice guantes de látex o de polímeros que contengan sulfuro porque contaminan los
cordones de retracción. Utilice unas pinzas normales para manipular los cordones. No toque
los dientes ya preparados con los guantes.
10. Si la preparación tiene un tratamiento de peróxido de hidrógeno, aclárela con agua
abundante antes de hacer la impresión.
11. Los materiales de impresión de masilla Aquasil deberían usarse con las cubetas de
impresión adecuadas pretratadas con adhesivo de cubeta (véase Instrucciones paso a
paso). Consulte la Instrucciones de uso del fabricante del adhesivo de cubeta para ver la
compatibilidad.
12. NO se recomiendan técnicas de dos pasos en cubetas de doble arcada. Cuando se use en
una impresión primaria, el material debería cubrirse con una lámina espaciadora de
polietileno y protegerse del contacto directo con el tejido bucal (véanse la Instrucciones de
uso completas).
13. Almacenamiento: almacene el material de impresión de masilla de mezcla fácil Aquasil a
temperatura ambiente o por debajo de 25ºC. Se pueden almacenar en un frigorífico
cuando no se estén utilizando. Deje que el material alcance la temperatura ambiente antes
de usarlo. La temperatura afecta al tiempo de trabajo. (Véase la sección Instrucciones paso
a paso). No exponer a la luz del sol. Proteger el material de la humedad. No congelar. No
usar después de la fecha de caducidad.
REACCIONES PERJUDICIALES
1. La exposición prolongada del ojo al material de impresión podría resultar dañino para la
córnea. Véase Advertencias.
2. Los individuos propensos podrán sufrir dermatitis alérgica de contacto y otras reacciones
alérgicas. La exposición directa puede resultar en la irritación de la piel y, con exposición
prolongada, en la eliminación de grasas de la piel. Véase Advertencias.
3. La ingestión de material de impresión mezclado puede producir obstrucción de los
intestinos u otros malestares de aparato digestivo. Véase Advertencias.
INSTRUCCIONES PASO A PASO
Técnicas de impresión
1. Técnica de dos pasos de fase doble (masilla/lavado)
Resumen: la técnica de dos pasos de masilla y lavado divide la técnica de impresión en
dos etapas.
• La preparación de la masilla y lavado a medida con hoja plástica y;
• La inyección del material de lavado alrededor del diente preparado y su
colocación en la cubeta de masilla a medida para su asentamiento en la boca.
Consejo técnico: se recomienda encarecidamente tener un ayudante equipado con una
segunda pistola dispensadora para que la inyección y carga de la cubeta
sean simultáneas.
1.1 Elija y/o prepare una cubeta de impresión de metal adecuada, una cubeta sólida de
impresión desechable o una cubeta de impresión a medida. Use cubetas de impresión
rígidas y lo suficientemente grandes como para proporcionar un grosor de 2 a 3 mm de
material de impresión. NOTA: NO se recomienda un procedimiento de dos pasos para
cubetas de doble arcada.
1.2 Valiéndose de un pincel, extienda una fina capa de adhesivo para cubetas de impresión
(disponible por separado) en la cubeta siguiendo las instrucciones de uso del
fabricante. El adhesivo debería usarse incluso con cubetas de impresión perforadas.
1.3 Limpie los desechos y la sangre con agua pulverizada a presión.
1.4 Aspire el exceso de agua. No deshumidifique el diente. Seque y aísle con cilindros de
algodón.
1.5 Usando las cucharillas suministradas, dispense cantidades iguales de base y
catalizador de la masilla Aquasil en la placa de mezcla. NOTA: cierre los tubos
inmediatamente. No intercambie los tapones de rosca o las cucharillas de la base y el
catalizador. Con las manos limpias, o llevando guantes que no sean de látex, mezcle el
material durante 45 segundos aproximadamente hasta que logre un color uniforme y sin
vetas. Otra alternativa es mezclar el material en una placa con una espátula rígida.
Aplique una capa uniforme a la cubeta. Evite introducir aire. Coloque una o más hojas
plásticas de polietileno en la superficie de la masilla.
Esta hoja creará el espacio uniforme que se necesita para realizar esta técnica y
eliminará la necesidad de entallar el material después del fraguado. También protege la
superficie de la contaminación con saliva, asegurando así una buena adhesión del
material de lavado a la cubeta para la masilla.
1.6 Retire los cilindros de algodón. Coloque la cubeta cubierta en la boca y presiones sobre
la arcada de los dientes. Después del asentamiento vertical, mueva la cubeta
ligeramente de lado a lado y de delante hacia atrás. Con este movimiento se obtendrá
el espacio necesario para el material de lavado. Retírela de la boca cuando el material
haya alcanzado una consistencia de goma y apártelo. No haga nada en la impresión
hasta que el material esté completamente fraguado (5 minutos desde el comienzo de la
mezcla). A 22ºC el material de masilla Aquasil tiene un tiempo de trabajo mínimo de 2
minutos. Temperaturas distintas a las mencionadas afectarán el tiempo de trabajo y de
fraguado. Las temperaturas más altas reducen los tiempos de trabajo y las más
bajas los aumentan. La mezcla rápida y/o cantidad menores de mezcla, por ejemplo,
arcada completa frente cuadrante, también pueden disminuir el tiempo de trabajo.
1.7 Retire la hoja de polietileno después de que el material de masilla haya fraguado.
Enjuague la impresión de masilla con agua y séquela con aire.
1.8 Introduzca Aquasil Ultra XLV, Aquasil Ultra LV o Reprosil® de textura ligera (véanse las
Instrucciones de uso completas) directamente en la jeringa rellenando la jeringa de
impresión o colocando una punta intraoral en el extremo de la punta mezcladora para
proceder a la inyección intraoral directa desde un cartucho.
1.9a Ponga el material Aquasil Ultra de textura ligera o Reprosil® (asistente) directamente
sobre la impresión de masilla primaria.
1.9b Se sugiere inyectar (dentista) material de textura ligera todo alrededor de los márgenes
de la preparación simultáneamente, asegurándose de que la punta intraoral se
mantenga dentro del material de impresión. Inyecte el material de la jeringa dentro de
cualquier estructura anatómica existente y continúe alrededor de la(s)
preparación(ones) hasta que esté(n) completamente cubierta(s) con el material de la
jeringa.
1.10 Coloque la cubeta de impresión cargada. La cubeta debe quedar colocada en 1’00”
(un minuto) desde el momento en que introduce el material de lavado intraoralmente.
Mantenga la impresión en posición, sin presionar en exceso, hasta que esté totalmente
fraguada. (NOTA: el material fraguará más rápidamente en la boca que en la mesa de
trabajo). Revise la impresión en la boca (no en la mesa de trabajo) para asegurarse de
que esté firme, sea elástica y no esté pegajosa antes de retirarla. Vea cuál es el tiempo
de extracción mínimo del material de textura ligera seleccionado. Las variaciones de
temperatura afectarán el tiempo de trabajo y de fraguado. Las temperaturas más
altas reducen los tiempos de trabajo y las más bajas los aumentan.
1.11 Retire la impresión tirando lentamente para romper el sellado, a continuación
extráigala, siguiendo la línea del eje del diente. Enjuague la impresión con agua fría y
séquela con aire.
2. Técnica de un paso de fase doble (masilla/lavado)
Resumen: En esta técnica, la masilla y el material de lavado se colocan en la boca a la vez.
Se recomienda que sean dos personas las que realicen esta técnica. La
sincronización de los pasos es crucial en esta técnica. Un retraso al insertar la
cubeta cargada con material de masilla por encima del tiempo de trabajo de la
cubeta de masilla mezclada O el material de lavado inyectado provocaría
distorsiones y una mal ajuste de coronas y puentes.
Consejo técnico: es altamente recomendable la ayuda de un asistente para asegurar la
inyección y carga de la cubeta de forma simultánea.
2.1 Elegir y/o preparar una cubeta adecuada. Use cubetas de impresión rígidas y lo
suficientemente grandes como para proporcionar un grosor de 2 a 3 mm de material de
impresión.
2.2 Valiéndose de un pincel, extienda una fina capa de adhesivo para cubetas de impresión
(disponible por separado) en la cubeta siguiendo las instrucciones de uso del
fabricante. El adhesivo debería usarse incluso con cubetas de impresión perforadas.
2.3 Limpie los desechos y la sangre con agua pulverizada a presión.
2.4 Aspire el exceso de agua. No deshumidifique el diente. Seque y aísle con cilindros de
algodón.
2.5 Usando las cucharillas suministradas, dispense cantidades iguales de base y catalizador
de la masilla Aquasil en la placa de mezcla. Cierre los tubos inmediatamente. No
intercambie los tapones de rosca o las cucharillas de la base y el catalizador.
2.6 Introduzca el material Aquasil Ultra XLV, Aquasil Ultra LV o Reprosil® de textura ligera
(véanse las Instrucciones de uso completas) directamente en la jeringa rellenando la
jeringa de impresión o colocando una punta intraoral en el extremo de la punta
mezcladora para proceder a la inyección intraoral directa desde un cartucho.
2.7 Con las manos limpias, o llevando guantes que no sean de látex, mezcle el material
(asistente) durante 45 segundos aproximadamente hasta que logre un color uniforme y
sin vetas. Otra alternativa es mezclar el material en una placa con una espátula rígida.
Aplique una capa uniforme a la cubeta. Evite introducir aire. Cree una pequeña fosa en
el material en la zona de la(s) preparación(es). NOTA: NO aplicar espaciador de
polietileno.
2.7a Retire el algodón. Se sugiere inyectar (dentista) totalmente alrededor de los márgenes
de la preparación de manera simultánea, asegurándose de que la punta intraoral se
mantiene dentro del material de impresión. Inyecte el material de la jeringa dentro de
cualquier estructura anatómica existente y continúe alrededor de la(s)
preparación(ones) hasta que esté(n) completamente cubierta(s) con el material de la
jeringa.
2.7b Entretanto, el ayudante debería colocar más material de lavado en la depresión de la
masilla. LA CUBETA DE MASILLA DEBERÁ INSERTARSE EN LA BOCA DE FORMA
INMEDIATA DESPUÉS DEL INYECTADO DEL MATERIAL, EN EL TIEMPO DE TRABAJO
INTRAORAL DEL MATERIAL DE LAVADO, EN UN MÁXIMO DE TIEMPO DE 1 MINUTO
Y 30 SEGUNDOS DESDE EL COMIENZO DE LA MEZCLA DE LA MASILLA. Si se
coloca antes, la masilla será menos viscosa y más fluida; si se deja pasar más de 1
minuto y 30 segundos, se podría producir una deformación significativa y se
obtendrían impresiones inexactas.
2.8 Coloque la cubeta de impresión cargada. Mantenga la impresión en posición hasta que
esté totalmente fraguada. (NOTA: The material sets faster in the mouth than on the
bench.) el material fraguará más rápidamente en la boca que en la mesa de trabajo).
Revise la impresión en la boca (no en la mesa de trabajo) para asegurarse de que esté
firme, sea elástica y no esté pegajosa antes de retirarla. El Tiempo mínimo de
extracción de la masilla Aquasil es de 5 minutos desde el comienzo de la mezcla. Vea
cuál es el Tiempo de extracción mínimo del material de textura ligera seleccionado (si
fuera más de 5 minutos). A 22ºC el material de masilla Aquasil tiene un tiempo de
trabajo mínimo de 2 minutos. Temperaturas distintas a las mencionadas afectarán el
tiempo de trabajo y de fraguado. Las temperaturas más altas reducen los tiempos
de trabajo y las más bajas los aumentan.
2.9 Retire la impresión tirando lentamente para romper el sellado, extráigala a continuación,
siguiendo la línea del eje del diente. Enjuague la impresión con agua fría y séquela con
aire.
3. Técnica de moldeado del borde
3.1 Valiéndose de un pincel, extienda una fina capa de adhesivo para cubetas de impresión
(disponible por separado) en la cubeta siguiendo las instrucciones de uso del
fabricante. El adhesivo debería usarse incluso con cubetas de impresión perforadas.
3.2 Dispense cantidades iguales de base y catalizador en la placa de mezcla y mézclelo
con una espátula rígida o, con las manos limpias o con guantes que no sean de látex,
amáselo con las manos hasta que obtenga un color uniforme. NOTA: debido al menor
volumen usado y la rápida mezcla y manipulación, el tiempo de trabajo puede ser
menor de 2 minutos.
3.3 Enrolle la mezcla formando un cuerda fina y aplíquela uniformemente a los bordes de la
cubeta.
3.4 Se recomienda el modelado del borde en toda la periferia de la cubeta. Consejo
técnico: se recomienda realizar el moldeado de un tercio del borde de la cubeta por
mezcla.
3.5 Instruya al paciente para que realice los distintos movimientos funcionales que son
necesarios para realizar las técnicas convencionales de moldeado de bordes.
3.6 Cuando el material haya alcanzado consistencia de goma, retire la cubeta y examine los
bordes. Se puede añadir una pequeña cantidad de mezcla si han quedado vacíos o
zonas deficientes. El exceso de material se puede retirar fácilmente con la hoja de un
bisturí.
3.7 Una vez que el material del borde haya fraguado completamente (al menos 5 minutos
desde el comienzo de la última mezcla), la impresión final puede realizarse con los
materiales Aquasil Ultra o Reprosil® de textura ligera o media (vea las Instrucciones de
uso al completo del material de lavado seleccionado). Aplique adhesivo de cubeta a la
cubeta, siguiendo las instrucciones de uso del fabricante del material. Evite la
colocación sobre el material que conforma los bordes. Dispense el material de lavado
en la cubeta de impresión. No disponga el material por capas o en filas. Con esta
técnica, el aire incorporado es mínimo.
3.8 Coloque la cubeta de impresión cargada. Mantenga la impresión en posición hasta que
esté firmemente fraguada (vea las Instrucciones de uso al completo del material de
lavado seleccionado). (NOTA: el material fraguará más rápidamente en la boca que en
la mesa de trabajo). Revise la impresión en la boca (no en la mesa de trabajo) para
asegurarse de que esté firme, sea elástica y no esté pegajosa antes de retirarla. Vea las
Instrucciones de uso al completo del material de lavado elegido para determinar el
tiempo mínimo de extracción.
3.9 Retire la impresión tirando lentamente para romper el sellado y, a continuación,
extráigala de la boca. Enjuague la impresión con agua fría y séquela con aire.
4. Duplicación de modelos
4.1 Elegir y/o preparar una cubeta adecuada. Use cubetas de impresión rígidas y lo
suficientemente grandes como para proporcionar un grosor de 2 a 3 mm de material de
impresión.
4.2 Valiéndose de un pincel, extienda una fina capa de adhesivo para cubetas de impresión
(disponible por separado) en la cubeta siguiendo las instrucciones de uso del
fabricante. El adhesivo debería usarse incluso con cubetas de impresión perforadas.
4.3 Cargue la cubeta de impresión con el material de masilla Aquasil. No disponga el
material por capas o en filas. Con esta técnica, el aire incorporado es mínimo.
4.4 Coloque una o más hojas plásticas de polietileno en la superficie de la masilla. Esta
hoja creará el espacio uniforme que se necesita para realizar esta técnica y eliminará la
necesidad de entallar el material después del fraguado.
4.5 Coloque la cubeta cubierta sobre el modelo. Después del asentamiento vertical, mueva
la cubeta ligeramente de lado a lado y de delante hacia atrás. Con este movimiento se
obtendrá el espacio necesario para el material de lavado. Retírelo del modelo pasados
5 minutos desde el comienzo de la mezcla y apártelo. Retire la hoja de polietileno
después de que el material de masilla haya fraguado.
4.6a Ponga el material Aquasil Ultra o Reprosil® de textura ligera o media directamente
sobre la impresión de masilla. No disponga el material por capas o en filas. Con esta
técnica, el aire incorporado es mínimo.
4.6b Se sugiere que inyecte simultáneamente el material de lavado en toda la periferia del
diente del modelo, cerciorándose de que la punta permanece dentro del material de
impresión en todo momento. Inyecte el material de la jeringa dentro de cualquier
estructura anatómica existente y continúe alrededor de los dientes hasta que estén
completamente cubiertos con el material de la jeringa.
4.7 Coloque el modelo en la cubeta cargada con el material de impresión. Mantenga la
impresión en posición hasta que esté totalmente fraguada. (NOTA: el material fraguará
más lentamente en la mesa de trabajo que en la boca). Revise la impresión para
asegurarse de que está firme, es elástica y no está pegajosa antes de retirarla. Vea cuál
es el Tiempo de extracción mínimo del material de textura ligera/media seleccionado.
Las variaciones de temperatura afectarán el tiempo de trabajo y de fraguado. Las
temperaturas más altas reducen los tiempos de trabajo y las más bajas los
aumentan.
4.8 Retire el modelo de la impresión tirando lentamente para romper el sellado.
DESINFECCIÓN DEL MATERIAL DE IMPRESIÓN
La impresión deberá desinfectarse con un desinfectante apropiado para hospitales. Los
desinfectantes aptos son aquellos registrados en la EPA como tuberculocidas. Los yodóforos,
el hipoclorito de sodio (5,25%), el dióxido de cloro, y los compuestos amónicos cuaternarios
duales y sinérgicos son desinfectantes aprobados. Para desinfectar el polivinilsiloxano,
humedézcalo totalmente con un pulverizador o sumerja la impresión en cualquiera de los
desinfectantes de hospital recomendados (excepto glutaraldehido neutro), durante el tiempo
de contacto recomendado por el fabricante del desinfectante para obtener un resultado
óptimo. Se recomienda utilizar soluciones desinfectantes de base acuosa.
MODELADO Y GALVANOPLASTÍA
TSe deberá retirar la impresión del desinfectante, enjuagarla con agua y dejarla secar al menos
el mismo tiempo que haya estado expuesta a la solución de desinfectante antes de empezar a
utilizarse. Para evitar la porosidad de la superficie en la piedra, retrase el vertido durante 15
minutos; en el caso de matrices de epoxi, retrase el vertido durante 60 minutos. La impresión
podrá utilizarse hasta 14 días después. No guarde la impresión donde le dé la luz directa del
sol. Utilice el empaquetado adecuado para en envíos de la impresión al objeto de evitar
deformaciones. El material es compatible con una gran cantidad de impresiones dentales. Las
impresiones pueden recubrirse con plata o cobre.
NÚMERO DE LOTE Y FECHA DE CADUCIDAD
1. No usar después de la fecha de caducidad. Se utilizan las normas ISO: “AAAA/MM”
2. Cite las referencias siguientes cada vez que se ponga en contacto con nosotros:
• Número de nuevo pedido
• Número de lote de los tubos
• Fecha de caducidad
LIMPIEZA Y DESINFECCIÓN
Una vez haya cerrado bien los tubos, puede limpiarlos con un toalla mojada con agua caliente
y jabón o detergente. Los tubos deberían frotarse, no sumergirse. Los tubos que hayan sido
salpicados o rociados con fluidos corporales o hayan podido tocarse con manos
contaminadas, o con tejidos bucales, deberían desinfectarse con un desinfectante apropiado
para hospitales. Los desinfectantes aptos son aquellos registrados en la EPA como
tuberculocidas. Los yodóforos, el hipoclorito de sodio (5,25%), el dióxido de cloro, y los
compuestos amónicos cuaternarios duales y sinérgicos son desinfectantes aprobados. Se
recomienda utilizar soluciones desinfectantes de base acuosa. Algunos elementos de base
fenólica o productos de base yodofórica podrían teñir la superficie. Los agentes que
contengan disolventes orgánicos, como el alcohol, tienden a disolver el dispensador y el
émbolo de plástico. Siga correctamente las instrucciones del fabricante del desinfectante para
obtener resultados óptimos. Utilice paños humedecidos con desinfectante en vez de
pulverizadores.
NOTA: frote los tubos SUAVEMENTE, ya que si lo hace con fuerza puede dañar la etiqueta.
Consejo técnico : el material de impresión Aquasil y el adhesivo de cubeta Caulk® podrá
limpiarse de la ropa con un disolvente para limpieza en seco.
Manufactured by:
DENTSPLY Caulk
38 West Clarke Avenue
Milford, DE 19963 USA
Tel.: 1-302-422-4511
www.dentsply.com
DENTSPLY DETREY GmbH
78467 Konstanz
Germany
Tel.: (49) (07531) 583-0
www.dentsply.de
Distributed by:
DENTSPLY Canada
161 Vinyl Court
Woodbridge, Ontario
L4L 4A3 Canada
©2005 DENTSPLY International Inc. All rights reserved.
Form #578132 (R 5/23/05)
Aquasil EasyMix Putty
Smart Wetting® Matériau d’empreintes
MODE D’EMPLOI – FRANÇAIS
CLASSIFICATION
Matériau d’empreintes silicone quadrifonctionnel à réaction par addition hydrophile
TYPE 0, PUTTY (ISO 4823-1992)
Précautions : Conformément aux lois fédérales, américaines, la vente de ce produit ne peut
être effectuée que par un dentiste ou sur sa demande.
DESCRIPTION
Le Matériau d’empreintes Aquasil Putty possède une viscosité élevée et est constitué de deux
pâtes qui une fois mélangées à la main durciront, afin de former une base d’empreintes
définitive. Le Matériau d’empreintes Aquasil Putty est un matériau d’empreintes à base
d’élastomère ayant des propriétés hydrophiles excellentes, une précision de calibrage, une
résistance élevée au déchirement et aux déformations. Il est conçu pour être utilisé en tant que
matériau de porte-empreintes dans les techniques d’empreintes, en un et deux temps, pour la
reproduction de dents préparées pour des couronnes, des bridges fixes, ainsi que des
prothèses dentaires complètes amovibles. Aquasil Putty est compatible avec la viscosité
d’autres matériaux d’empreintes tels qu’Aquasil Ultra Smart Wetting® et Reprosil®. Le matériau
d’empreintes Aquasil Putty avec sa mouillabilité rapide offre une meilleure mouillabilité sur la
surface de la dent et une fidélité accrue de la reproduction du modèle.
Le Matériau d’empreintes Aquasil Putty doit être utilisé après l’application d’un adhésif
adéquate tel que l’adhésif pour porte-empreintes Caulk® ou l’adhésif pour porte-empreintes
Silfix.
L’utilisation d’autres adhésifs pour porte-empreintes avec le Matériau d’empreintes Aquasil
Putty est à l’appréciation et sous l’unique responsabilité du praticien.
COMPOSITION
Polymère de Polydiméthyle Siloxane; Sulfate de calcium; Oxyde de silicium; Siloxane de
polyméthyle d’hydrogène; Surfactant; Plastifiant; Pigments
INDICATIONS
Le matériau d’empreintes Aquasil Putty est conçu comme matériau de porte-empreintes dans
une technique duale d’empreintes, pour une utilisation en association avec un matériau fluide,
compatible, ayant une viscosité inférieure, pour la fabrication d’empreintes de couronnes et de
bridges, empreintes de segments édentés et la reproduction exacte de modèles.
1. Technique duale (putty/fluide) d’empreintes de l’arcade complète et des quadrants, en deux
temps, avec les matériaux d’empreintes Light ou Medium body Aquasil Ultra ou Reprosil®.
2. Technique duale (putty/fluide) d’empreintes de l’arcade complète et des quadrants, en un
temps, avec les matériaux d’empreintes Light ou Medium body Aquasil Ultra ou Reprosil®.
3. Technique d’empreintes de moulage des bords, édentés et de prothèse supra-dentaire
pilier/tissu avec les matériaux d’empreintes Light ou Medium body Aquasil Ultra ou Reprosil®.
4. Technique duale (putty/fluide), en deux temps, avec les matériaux d’empreintes Light ou
Medium body Aquasil Ultra ou Reprosil® pour la reproduction exacte de modèles.
CONTRE-INDICATIONS
Aucune contre-indication connue.
DONNEES TECHNIQUES
ISO 4823:1992
Temps de travail
Temps de Retrait Minimum (TRM)
Temps de prise (ISO)
Changement linéaire dimensionnel (%)
Contrainte max.de compression (%)
Récupération de déformation (%)
Fidélité de la reproduction des détails
Ratio du mélange en volume
Type 0: Putty
2 minuntes – 2 min. 30 secondes
5 min. à partir du début du mélange
<0.5
1.2 –2.2
>99
20 µ
1 vol. de base pour 1 vol. de catalyseur
Données du dossier.
AVERTISSEMENTS
1. Eviter une exposition prolongée et répétée de la peau et des yeux à l’Aquasil Putty Il pourrait
provoquer une irritation et des lésions de la cornée. Une éruption cutanée, une irritation de
la muqueuse buccale et d’autres réactions allergiques peuvent se produire chez des
individus prédisposés.
Contact avec les yeux et la peau : Rincer les yeux sous l’eau pendant 15 minutes et
consulter un médecin. Rincer la peau sous l’eau, pendant 15 minutes, puis laver la zone
touchée avec du savon et de l’eau. Rincer abondamment les tissus buccaux avec de l’eau.
Si l’éruption persiste, consulter un médecin.
Ingestion : produit à usage externe, ne pas avaler. Si le produit est avalé par mégarde, boire
abondamment. Ce matériau ne présente aucun danger en cas d’ingestion de petites
quantités. L’ingestion en quantité importante peut entraîner une constipation. Consulter un
médecin en cas de désordre intestinal.
2. Ne pas utiliser le matériau d’empreintes Aquasil Putty comme un produit de rebasage
temporaire. Une telle utilisation du matériau peut provoquer une irritation de la muqueuse
buccale. Si les symptômes persistent, arrêter immédiatement son utilisation. Si l’irritation ne
diminue pas, consulter un médecin.
PRÉCAUTIONS
1. Ce produit doit être uniquement utilisé conformément aux instructions spécifiques du Mode
d’emploi. Toute utilisation de ce produit non conforme au Mode d’emploi est à l’appréciation
et sous l’unique responsabilité du médecin.
2. Le matériau d’empreintes Aquasil Putty ne doit pas être mélangé ou utilisé en association
avec des vinyles polysiloxanes d’autres marques. Le matériau d’empreintes Aquasil Putty ne
doit pas être mélangé, ou utilisé en association avec du polyéther, des polysulfures, ou des
silicones conventionnels (polymérisés par condensation).
3. Le nombre insuffisant de données ne permet pas de préconiser l’utilisation des Matériaux
d’empreintes Aquasil Putty pour des empreintes sur des os exposés. Le Matériau Aquasil
Putty ne doit être utilisé que sur ou autour des muqueuses intactes.
4. Ne jamais intervertir les différents lots de base et catalyseur Aquasil Putty. Le temps de
travail et/ou la vitesse de durcissement.pourrait devenir imprévisible.
5. Porter le Matériau Aquasil Putty à température ambiante avant usage. Des variations de
température et de vitesse d’amalgamation peuvent affecter le temps de travail et de prise.
Des températures plus élevées et un mélange rapide et vigoureux réduiront le temps
disponible (accélère la prise). Des températures plus basses les augmentent (plus lentement).
6. Afin d’obtenir des propriétés physiques optimales, les matériaux doivent être mélangés à
volume égal (1:1). Des variations mineures n’affecteront pas le temps de travail ou de prise.
Le mélange doit être parfaitement homogène (sans strie).
7. Ne pas porter des gants en latex ou polymérisé “contenant du soufre” pendant le malaxage
ou l’utilisation du putty. Ils peuvent causer des interférences chimiques sur la réaction de
durcissement. L’utilisation de gants en Vinyle ou antiallergique au cours du mélange évitera
cette possibilité.
8. L’utilisation de savon et de lotions peut interférer sur le durcissement. Des impuretés
peuvent s’accumuler à la surface de la peau et peuvent être difficiles à éliminer. L’utilisation
de gants antiallergiques au cours du mélange évitera cette possibilité.
9. Ne pas contaminer les fils rétracteurs avec des gants en latex ou polymérisé “contenant du
soufre”. Manipuler les fils avec des précelles. Ne pas toucher la dent préparée avec des gants.
10. Si la préparation est traitée au peroxyde d’hydrogène, rincer abondamment à l’eau avant
d’effectuer l’empreinte.
11. Le Matériau Aquasil Putty doit être utilisé avec des portes-empreintes traités au préalable
avec un adhésif pour porte-empreintes (Voir le Mode d’emploi étape par étape). Pour
compatibilité des produits, se référer aux instructions du fabricant de d’adhésif pour porteempreintes, dans le Mode d’emploi.
12. La technique en deux temps n’est PAS conseillée avec des porte-empreintes de la double
arcade. Le matériau, lorsqu’il est employé pour une empreinte provisoire, doit être
recouvert d’une feuille d’espacement en polyéthylène et protégé de tout contact direct
avec les tissus buccaux (se référer au Mode d’emploi).
13. Conservation : Conserver le matériau d’empreintes Aquasil Easy Mix Putty à, ou en
dessous de la température ambiante (25°C/77°F). Une conservation réfrigérée est possible
si le produit n’est pas utilisé. Porter le matériau à température ambiante avant usage. La
température peut influencer le temps de travail. (Voir Précautions, Mode d’emploi étape par
étape). Conserver à l’abri du soleil. Protéger de l’humidité. Ne pas congeler. Ne plus utiliser
après la date de péremption.
EFFETS INDÉSIRABLES
1. Une exposition prolongée des yeux à l’adhésif pour porte-empreintes peut provoquer des
lésions de la cornée. Voir Avertissements.
2. Une dermatite allergique de contact ainsi que d’autres manifestations allergiques peuvent
apparaître sur des personnes sensibles. Une irritation de la peau peut être observée après
une exposition directe et une délipidation après une exposition prolongée. Voir
Avertissements.
3. L’ingestion du matériau pour empreintes peut entraîner une constipation ou d’autres troubles
de la digestion. Voir Avertissements.
MODE D’EMPLOI ÉTAPE PAR ÉTAPE
Techniques d’empreintes
1. Technique duale putty/fluide, en deux temps
Aperçu: La technique d’un putty fluide, en deux temps, s’effectue en deux étapes distinctes.
• Fabrication d’un putty fluide personnalisé avec relief et,
• injection du matériau fluide autour de la dent préparée et sa mise en place dans
le porte-empreintes devant être placé dans la bouche.
Conseil technique : il est fortement recommandé d’être assisté par une personne utilisant
un second pistolet pour seringuer et charger le porte-empreintes en
même temps.
1.1 Sélectionner et/ou préparer un porte-empreintes métallique approprié, un porteempreintes rigide jetable ou un porte-empreintes fait sur mesure. Utiliser des plateaux
rigides de taille suffisante pour permettre une épaisseur d’au moins 2 à 3 mm de
matériau d’empreintes. REMARQUE : La procédure en deux temps, n’est PAS
recommandée avec des porte-empreintes de la double arcade.
1.2 Appliquer une fine couche d’adhésif pour porte-empreintes (en vente séparément) sur le
porte-empreintes en suivant les instructions du fabricant. Utiliser un adhésif même en
cas d’utilisation de porte-empreintes perforés.
1.3 S’il y a le moindre débris ou sang, nettoyer le champ avec un atomiseur air-eau.
1.4 Aspirer l’excédent d’eau. Ne pas dessécher la dent. Sécher et isoler avec des rouleaux
de coton.
1.5 Utiliser les cuillères fournies et mettre la même quantité de base et de catalyseur
Aquasil Putty sur le bloc de mélange. REMARQUE : Fermer les tubes immédiatement.
Ne pas intervertir les capuchons ou les cuillères de la base et du catalyseur Les mains
propres ou portant des gants antiallergiques, malaxez les matériaux ensembles
pendant, environ, 45 secondes jusqu’à l’obtention d’une couleur uniforme sans strie. On
peut aussi mélanger les matériaux sur le bloc avec une spatule rigide. Appliquer une
couche uniforme sur le porte-empreintes. Eviter d’incorporer de l’air. Placer une ou
plusieurs feuilles de plastique sur la surface du putty. Cette feuille créera l’espace
nécessaire à cette technique et évitera l’ébarbage après le durcissement. Elle protègera
également la surface de la contamination salivaire et permettra, donc, une bonne
adhésion du matériau fluide au porte-empreintes putty.
1.6 Retirer les rouleaux de coton. Placer le porte-empreintes couvert dans la bouche et
presser sur l’arcade dentaire. Après la mise en place verticale, donner au porteempreintes un mouvement latéral et d’avant en arrière. Ce mouvement garantira
l’espace nécessaire au matériau fluide. Retirer de la bouche lorsque le matériau a atteint
une consistance caoutchouteuse et mettre de coté. Attendre que la prise soit finie pour
toucher l’empreinte (5 minutes à partir du début du mélange). A 72°F (22°C), le Matériau
Aquasil Putty nécessite un temps de travail minimum de 2 minutes. Des variations de
température, par rapport à celle indiquée ci-dessus, pourraient modifier les temps de
travail et de prise. Des températures plus élevées réduisent les temps de travail,
alors que des températures plus basses les augmentent. Un malaxage, des coups
de spatules trop rapides et/ou de plus petites quantités de mélange (ex.quadrant au lieu
d’arcade complète) peuvent aussi réduire le temps de travail.
1.7 Retirer la feuille de polyéthylène une fois que le matériau putty a durci. Rincer
l’empreinte putty sous l’eau et sécher à l’air.
1.8 Faire couler le matériau Aquasil Ultra XLV, Aquasil Ultra LV ou Reprosil® Light Body, (Voir
le Mode d’emploi complet), directement dans la seringue en remplissant la seringue
d’empreintes ou fixer un embout intra-buccal à l’extrémité de l’embout mélangeur, en
cas de seringage intra-buccal direct de la cartouche.
1.9a Faire couler le matériau Aquasil Ultra Light Body ou Reprosil® (assistant) directement
dans l’empreinte temporaire putty..
1.9b Il est conseillé.de seringuer, simultanément, (dentiste) le produit light body, tout
autour des bords de la préparation, en s’assurant de garder un embout intra-buccal
dans le matériau d’empreintes. Injecter le matériau de la seringue sur toute anatomie
existante et continuer à injecter autour de la (des) préparation jusqu’à ce qu’elle soit
entièrement couverte de matériau.
1.10 Mettre en place le porte-empreintes chargé. Le porte-empreintes doit être mis en place
en 1’00” (une minute) à partir du temps d’introduction en bouche du matériau fluide.
Maintenir l’empreinte en position jusqu’au durcissement complet sans exercer une
pression excessive. (REMARQUE : Le matériau durcit plus rapidement dans la bouche
que sur le bloc de mélange). Vérifiez l’empreinte dans la bouche (pas sur le bloc de
mélange), afin de vous assurez que le produit est ferme, élastique et non collant avant
de le retirer Observez le Temps de Retrait Minimum du matériau light body sélectionné.
Les variations de température affecteront le temps de travail et de prise. Des
températures plus élevées réduisent les temps de travail, alors que des
températures plus basses les augmentent.
1.11 Retirer l’empreinte en tirant doucement pour la dégager, puis détacher l’empreinte
selon l’axe longitudinal des dents. Rincer l’empreinte sous l’eau froide, puis la sécher à
l’aide d’un jet d’air sec.
2. Technique duale putty/fluide, en un temps
Aperçu: Dans cette technique les matériaux putty et fluide sont placés simultanément dans
la bouche. Pour cette technique, deux opérateurs sont recommandés. Le minutage
des opérations est crucial dans la pratique de cette technique. Un retard au cours
de l’insertion du porte-empreintes chargé du matériau putty, OU lors du temps de
travail de l’injection du fluide, peut entraîner une distorsion et des couronnes et
bridges mal ajustés.
Conseil technique : il est fortement recommandé d’être assisté par une personne pour
seringuer et charger le porte-empreintes en même temps.
2.1 Sélectionner et/ou préparer le porte-empreintes approprié. Utiliser des plateaux rigides
de taille suffisante pour permettre une épaisseur d’au moins 2 à 3 mm de matériau
d’empreintes.
2.2 Appliquer une fine couche d’adhésif pour porte-empreintes (en vente séparément) sur le
porte-empreintes en suivant les instructions du fabricant. Utiliser un adhésif même en
cas d’utilisation de porte-empreintes perforés.
2.3 S’il y a le moindre débris ou sang, nettoyer le champ avec un atomiseur air-eau.
2.4 Aspirer l’excédent d’eau. Ne pas déshydrater la dent. Sécher et isoler avec des
rouleaux de coton.
2.5 Utiliser les cuillères fournies et mettre la même quantité de base et de catalyseur
Aquasil Putty sur le bloc de mélange. Fermer les tubes immédiatement. Ne pas
intervertir les capuchons ou les cuillères de la base et du catalyseur
2.6 Faire couler le matériau Aquasil Ultra XLV, Aquasil Ultra LV ou Reprosil® Light Body (Voir
le Mode d’emploi complet) directement dans la seringue en remplissant la seringue
d’empreintes ou fixer un embout intra-buccal à l’extrémité de l’embout mélangeur, en
cas de seringage intra-buccal direct de la cartouche.
2.7 Les mains propres ou portant des gants antiallergiques, malaxez les matériaux
ensembles (assistant) pendant, environ, 45 secondes jusqu’à l’obtention d’une couleur
uniforme, sans strie. On peut aussi mélanger les matériaux sur le bloc avec une spatule
rigide.. Appliquer une couche uniforme sur le porte-empreintes. Eviter d’incorporer de
l’air. Créer une dépression lisse dans le matériau sur la zone de la préparation(s).
REMARQUE : NE PAS appliquer une feuille d’espacement en polyéthylène.
2.7a Retirer les rouleaux de coton. Il est conseillé de seringuer simultanément (dentiste) tout
autour des bords de la préparation, en s’assurant de garder un embout intra-buccal
dans le matériau d’empreintes. Injecter le matériau de la seringue sur toute anatomie
existante et continuer à injecter autour de la préparation(s) jusqu’à ce qu’elle soit
entièrement couverte de matériau.
2.7b Entre-temps, l’assistant doit combler avec le matériau fluide la partie creuse du putty.
LE PORTE-EMPREINTES DOIT ÊTRE INSERE DANS LA BOUCHE IMMEDIATEMENT
APRES L’ACHEVEMENT DU SERINGAGE, PENDANT LE TEMPS DE TRAVAIL INTRA
BUCCAL DU MATERIAU FLUIDE, PAS PLUS D’UNE MINUTE TRENTE APRES LE
DEBUT DU MELANGE PUTTY. S’il a été placé plus tôt, le putty aura moins de
viscosité et plus de fluage, s’il est placé à plus d’une minute trente, on risque une
distorsion signifiante faussant l’empreinte.
2.8 Mettre en place le porte-empreintes chargé. Maintenir l’empreinte en position jusqu’au
durcissement complet.
(REMARQUE : Le matériau durcit plus rapidement dans la bouche que sur le bloc de
mélange.).Vérifiez l’empreinte dans la bouche (pas sur le bloc de mélange), afin de
vous assurez que le produit est ferme, élastique et non collant avant de le retirer Le
Temps de Retrait Minimum d’Aquasil Putty est de 5 minutes à partir du début du
mélange. Observez le Temps de Retrait Minimum du matériau Light Body sélectionné
(si plus de 5 minutes). A 72°F (22°C), le Matériau Aquasil Putty nécessite un temps de
travail minimum de 2 minutes.
Des variations de température, par rapport à celle indiquée ci-dessus, pourraient
modifier les temps de travail et de prise. Des températures plus élevées réduisent
les temps de travail, alors que des températures plus basses les augmentent.
2.9 Retirer l’empreinte en tirant doucement pour la dégager, puis détacher l’empreinte selon
l’axe longitudinal des dents. Rincer l’empreinte sous l’eau froide, puis la sécher à l’aide
d’un jet d’air sec.
3. Technique de moulage des bords
3.1 Appliquer une fine couche d’adhésif pour porte-empreintes (en vente séparément) sur le
porte-empreintes, en suivant les instructions du fabricant. Utiliser un adhésif même en
cas d’utilisation de porte-empreintes perforés.
3.2 Mettre une quantité égale de base et de catalyseur sur le bloc de mélange et mélanger
avec une spatule rigide ou, avec des mains propres ou en portant des gants
antiallergiques, malaxer à la main jusqu’à l’obtention d’une couleur uniforme.
REMARQUE : Le temps de travail peut être réduit à moins de 2 minutes, lors de
l’utilisation de plus petites quantités et aussi en cas de malaxage et de manipulation
rapides.
3.3 Rouler le mélange sous forme de ficelle fine et appliquer uniformément sur les bords du
porte-empreintes.
3.4 Le moulage des bords de l’entière périphérie du porte-empreintes est recommandé.
Conseil Technique : Il est recommandé d’effectuer le moulage des bords sur 1/3 du
porte-empreintes par mélange.
3.5 Expliquer au patient les mouvements fonctionnels à effectuer pour les techniques
classiques de moulage des bords.
3.6 Lorsque le matériau a atteint une consistance caoutchouteuse, retirez le porteempreintes et examinez les bords. Un petit supplément de mélange peut être
nécessaire en cas de creux ou de zones mal couvertes. Le surplus peut être éliminé
facilement à l’aide d’un scalpel.
3.7 Lorsque le matériau sur les bords a complètement pris (au moins 5 minutes après le
début du dernier mélange) l’empreinte définitive peut être faite avec le Matériau Light ou
Medium Body Aquasil Ultra ou Reprosil® (voir le Mode d’emploi complet du matériau
fluide sélectionné). Appliquer l’adhésif sur le porte-empreintes, en suivant les
instructions du fabricant. Eviter d’en mettre sur le matériau formant les bords. Disposer
le matériau fluide dans le porte-empreintes. Ne pas faire de couches ou de rangées de
matériau. Cette technique vous garantit le minimum de bulles d’air.
3.8 Mettre en place le porte-empreintes chargé. Maintenir l’empreinte en position jusqu’au
durcissement complet.(voir le Mode d’emploi complet du matériau fluide sélectionné).
(REMARQUE : Le matériau durcit plus rapidement dans la bouche que sur le bloc de
mélange.). Vérifiez l’empreinte dans la bouche (pas sur le bloc de mélange), afin de vous
assurez que le produit est ferme, élastique et non collant avant de le retirer. Se référer
au Mode d’emploi complet, selon le matériau fluide choisi, afin de déterminer le temps
de retrait minimum.
3.9 Retirer l’empreinte en tirant doucement pour la dégager puis détacher de la bouche.
Rincer l’empreinte sous l’eau froide, puis la sécher à l’aide d’un jet d’air sec.
4. Reproduction de modèles
4.1 Sélectionner et/ou préparer le porte-empreintes approprié. Utiliser des plateaux rigides
de taille suffisante pour permettre une épaisseur d’au moins 2 à 3 mm de matériau
d’empreintes.
4.2 Appliquer une fine couche d’adhésif pour porte-empreintes (en vente séparément) sur le
porte-empreintes en suivant les instructions du fabricant. Utiliser un adhésif même en
cas d’utilisation de porte-empreintes perforés.
4.3 Charger le porte-empreintes avec les matériaux Aquasil Putty mélangés Ne pas faire de
couches ou de rangées de matériau. Cette technique vous garantit le minimum de
bulles d’air.
4.4 Placer une ou plusieurs feuilles de plastique de polyéthylène sur la surface à mastiquer.
Cette feuille créera l’espace nécessaire à cette technique et évitera l’ébarbage après le
durcissement.
4.5 Placer le porte-empreintes couvert sur le modèle. Après la mise en place verticale,
imprimer au porte-empreintes un mouvement latéral et d’avant en arrière. Ce
mouvement garantira l’espace nécessaire au matériau fluide. Retirer du modèle 5
minutes après le début du mélange et mettre de côté. Retirer la feuille de polyéthylène
une fois que le matériau putty a pris.
4.6a Faire couler les matériaux Aquasil Ultra ou Reprosil® Light ou Medium Body
directement dans l’empreinte putty. Ne pas faire de couches ou de rangées de
matériau. Cette technique vous garantit le minimum de bulles d’air.
4.6 Il est conseillé de seringuer, simultanément, avec le matériau fluide tout autour du
modèle, en s’assurant de garder un embout intra-buccal dans le matériau d’empreintes.
Injecter le matériau de la seringue sur toute anatomie existante et continuer à injecter
autour de la dent jusqu’à ce qu’elle soit entièrement couverte de matériau.
4.7 Mettre le modèle en place sur le porte-empreintes chargé. Maintenir l’empreinte en
position jusqu’au durcissement complet. (REMARQUE : Le matériau durcit plus
lentement sur le bloc de mélange que dans la bouche). Vérifiez l’empreinte afin de vous
assurez que le produit est ferme, élastique et non collant avant de le retirer. Observez le
Temps de Retrait Minimum du matériau light/medium body sélectionné. Les variations
de température affecteront le temps de travail et de prise. Des températures plus
élevées réduisent les temps de travail, alors que des températures plus basses les
augmentent.
4.8 Retirer l’empreinte en tirant doucement pour la dégager.
NETTOYAGE ET DESINFECTION
Les tubes refermés, hermétiquement, peuvent être nettoyés en les essuyant avec une serviette
trempée, auparavant, dans de l’eau chaude savonneuse ou ayant du détergent. Les tubes
doivent être essuyés, pas immergés. Les tubes, exposés à des projections ou à des jets de
liquides organiques ou ayant été touchés par des mains ou des tissus buccaux contaminés,
doivent être désinfectés avec un désinfectant à usage hospitalier. Les désinfectants
acceptables sont homologués par l’EPA comme tuberculocides. L’iodophore, l’hypochlorite de
sodium (5.25%), le bioxyde de chlore et les ammoniums quaternaires synergétiques ou
doubles sont des désinfectants approuvés. Les solutions désinfectantes à base d’eau sont
préférables. Certains agents phénoliques et certains produits à base d’iodophore peuvent
provoquer une coloration de la surface. Les agents contenant des solvants organiques, comme
l’alcool pourraient avoir tendance à dissoudre le distributeur et le plongeur en plastique. Suivre
attentivement le mode d’emploi du fabricant du désinfectant employé, afin d’obtenir les
meilleurs résultats. Utiliser des éponges imprégnées, ne pas vaporiser.
DESINFECTION DU MATERIAU POUR EMPREINTES
Les empreintes doivent être désinfectées avec un désinfectant à usage hospitalier. Les
désinfectants acceptables sont homologués par l’EPA comme tuberculocides. L’iodophore,
l’hypochlorite de sodium (5.25%), le bioxyde de chlore et les ammoniums quaternaires
synergisés ou doubles sont des désinfectants approuvés. Pour désinfecter du matériau en
siloxane polyvinyle, vaporiser ou faire tremper l’empreinte dans un désinfectant à usage
hospitalier recommandé, à l’exception du glutaraldéhyde neutre, pendant la durée
recommandée par le fabricant du désinfectant employé, afin d’obtenir les meilleurs résultats.
Les solutions désinfectantes à base d’eau sont préférables.
COULEE DU MODELE ET PLACAGE PAR ELECTRODEPOSITION
L’empreinte doit être retirée du désinfectant, rincée à l’eau et séchée à l’air pendant au moins
autant de temps que celui consacré à la désinfection avant d’être coulée. Attendre 15 minutes
avant de couler pour éviter toute porosité de la surface; attendre 60 minutes pour la résine
époxyde. L’empreinte peut être coulée pendant une période allant jusqu’à quatorze jours. Ne
pas conserver à la lumière directe du soleil. En cas d’envoi, utiliser un emballage adapté pour
éviter toute distorsion. Le matériau est compatible avec de nombreux plâtres. Les empreintes
peuvent être cuivrées ou argentées.
NUMÉRO DE LOT ET DATE DE PÉREMPTION
1. Ne plus utiliser après la date de péremption. Utilisation des normes ISO : “AAAA/MM.”
2. Les numéros suivants doivent être cités dans toute correspondance :
• Numéro de commande supplémentaire
• Numéro du lot sur les tubes
• Date de péremption
REMARQUE : Essuyer les tubes DOUCEMENT, un essuyage vigoureux pourrait détruire
l’étiquette.
Conseil technique : le matériau d’empreintes Aquasil Ultra et l’adhésif pour porte-empreintes
Caulk® non durcis peuvent être enlevés des vêtements à l’aide d’un
solvant pour nettoyage à sec.
Manufactured by:
DENTSPLY Caulk
38 West Clarke Avenue
Milford, DE 19963 USA
Tel.: 1-302-422-4511
www.dentsply.com
DENTSPLY DETREY GmbH
78467 Konstanz
Germany
Tel.: (49) (07531) 583-0
www.dentsply.de
Distributed by:
DENTSPLY Canada
161 Vinyl Court
Woodbridge, Ontario
L4L 4A3 Canada
©2005 DENTSPLY International Inc. All rights reserved.
Form #578132 (R 5/23/05)
Aquasil EasyMix Putty
Smart Wetting® Abformmaterial
GEBRAUCHSANWEISUNG – DEUTSCH
KLASSIFIKATION
Quadrafunktionales hydrophiles additionsvernetzendes Silikon-Abformmaterial
TYP 0, PUTTY (ISO 4823-1992)
2. Verwenden Sie Aquasil Putty Abformmaterial nicht als temporären Reliner. Das Material
könnte in diesem Fall eine Reizung der Mundschleimhäute verursachen. Sollten sich
unerwünschte Symptome zeigen, die Anwendung abbrechen. Bei anhaltenden Reizungen
den Arzt aufsuchen.
Hinweis: Nur für den zahnärztlichen Gebrauch bestimmt.
VORSICHTSMASSREGELN
BESCHREIBUNG
Aquasil Putty ist ein Abformmaterial von hoher Viskosität, das aus zwei Pasten besteht, die
nach manueller Mischung aushärten und schließlich die Basis für die Abdrücke bilden. Aquasil
Putty Abformmaterial ist ein elastisches Material mit herausragenden hydrophilen
Eigenschaften, Dimensionstreue, hoher Reißfestigkeit und Widerstandsfähigkeit gegen
permanente Verformungen. Es ist geeignet für den Gebrauch als Tray-Material (AbformlöffelMaterial) bei der Putty/Wasch-Abdrucktechnik für die Reproduktion von Zähnen, die für
Kronen, fixierte Brücken und partiell oder vollständig entfernbaren Zahnersatz präpariert
werden. Aquasil Putty ist kompatibel mit anderen Viskositätsgraden von Aquasil Ultra Smart
Wetting® Abformmaterialien und Reprosil® Abformmaterialien.
Aquasil Putty Abformmaterial mit “Smart Wetting” erlaubt eine bessere Benetzung der
Zahnoberfläche und detailliertere Modellierung.
Aquasil Putty Abformmaterial ist nach der Anwendung eines passenden Tray-Adhäsivs wie
Caulk® Tray Adhesive oder Silfix Tray Adhesive zu gebrauchen. Die Verwendung von anderen
Tray-Adhäsiven in Verbindung mit Aquasil Putty Abformmaterial bleibt dem Ermessen und der
alleinigen Verantwortung des Zahnarztes überlassen.
ZUSAMMENSETZUNG
Polydimethylsiloxan Polymer, Kalziumsulfat, Silicon Dioxid, Polymethylwasserstoff Siloxan,
Surfactant, Weichmacher, Pigmente
INDIKATIONEN
Aquasil Putty Abformmaterial ist für den Gebrauch als Tray-Material (Abformlöffel-Material) bei
der zweiphasigen Abformtechnik in Verbindung mit einem passenden dünnfließenden WashMaterial bestimmt; zur Herstellung von Abdrücken für Kronen und Brücken, für Kieferabdrücke
und das präzise Duplizieren von Modellen.
1. Zwei Phasen (Putty/Wash) Vollbogen- und Quadrant-Abformtechnik in zwei Schritten mit
Light oder Medium Body Aquasil Ultra oder Reprosil® Abformmaterialien.
2. Zwei Phasen (Putty/Wash) Vollbogen- und Quadrant-Abformtechnik in einem Schritt mit
Light oder Medium Body Aquasil Ultra oder Reprosil® Abformmaterialien.
3. Border Molding/Kiefer/Stützzähne/Overdenture Abformtechnik mit Light oder Medium Body
Aquasil Ultra oder Reprosil® Abformmaterialien.
4. Zwei Phasen (Putty/Wash) Technik in zwei Schritten mit Light oder Medium Body Aquasil
Ultra oder Reprosil® Abformmaterialien zum präzisen Duplizieren von Modellen.
KONTRAINDIKATIONEN
Nicht bekannt.
TECHNISCHE DATEN
ISO 4823:1992
Gesamtverarbeitungszeit
Minimale Verweildauer im Mund
Abbindezeit (ISO)
% Lineare Dimensionsänderung
% Maximale elastische Verformung
% Rückstellung nach Verformung
Wiedergabegenauigkeit
Mischungsverhältnis nach Volumen
Typ 0: Putty
2 Minuten – 2:30 Minuten
5 Min. vom Beginn des Mischvorgangs
<0,5
1,2 –2,2
>99
20 µ
1 Teil Basis mit einem Teil Katalysator
Daten auf Datei.
WARNHINWEISE
1. Vermeiden Sie längeren oder wiederholten Kontakt von Aquasil Putty mit Haut und Augen.
Reizung und mögliche Hornhautbeschädigungen könnten die Folge sein. Hautausschlag,
Reizung der Mundschleimhäute oder andere allergische Reaktionen (allergische
Kontaktdermatitis) können bei anfälligen Personen auftreten.
Augen- und Hautkontakt: Augen mit fließendem Wasser für 15 Minuten spülen und
ärztliche Hilfe suchen. Haut nach Kontakt mit fließendem Wasser für 15 Minuten spülen,
anschließend die betroffene Stelle mit Wasser und Seife waschen. Mundschleimhäute mit
reichlich Wasser spülen. Suchen Sie einen Arzt auf, falls Reizung anhält.
Einnahme: Nicht schlucken oder innerlich anwenden! Falls ein versehentliches Verschlucken
stattfindet, viel Wasser trinken! Das Material ist bei Einnahme kleinerer Mengen nicht giftig.
Größere Mengen könnten zur Verstopfung führen. Suchen Sie im Fall von
Verdauungsproblemen einen Arzt auf.
1. Dieses Produkt sollte ausschließlich in Übereinstimmung mit der Gebrauchsanweisung
benutzt werden. Ein Gebrauch dieses Produktes abweichend von der Gebrauchsanweisung
bleibt dem Ermessen und der alleinigen Verantwortung des Zahnarztes überlassen.
2. Aquasil Putty Abformmaterial sollte nicht mit Vinyl Polysiloxanen anderer Hersteller gemischt
oder verwendet werden. Aquasil Putty Abformmaterial sollte nicht mit Polyether, Polysulfiden
oder konventionellen (kondensationsgehärteten) Silikonen gemischt oder verwendet werden.
3. Es existieren keine ausreichenden Daten, um eine Verwendung von Aquasil Putty
Abformmaterial für Abdrücke auf freiliegenden Knochen zu unterstützen. Aquasil Putty
Material sollte nur bei unversehrter Schleimhaut verwendet werden.
4. Vertauschen Sie niemals verschiedene Zubereitungen von Aquasil Putty Basis und
Katalysator. Dies könnte zu unvorgesehenen Verarbeitungs- oder Abbindezeiten führen.
5. Erlauben Sie dem Aquasil Putty Material, sich vor der Benutzung auf Zimmertemperatur zu
erwärmen. Temperaturschwankungen und unterschiedliche Mischgeschwindigkeiten
beeinflussen die Verarbeitungs- und Abbindezeit. Höhere Temperaturen und zügiges
kräftiges Mischen reduzieren die verfügbare Zeit (beschleunigen die Abbindung). Niedrige
Temperaturen erhöhen die verfügbare Zeit (verlangsamen die Abbindung).
6. Um optimale physische Eigenschaften zu erhalten, sollten die Materialien zu gleichen Teilen
(1:1) gemischt werden. Geringe Abweichungen beeinflussen nicht die Verarbeitungs- und
Abbindezeit. Die Mischung sollte völlig homogen (streifenfrei) sein.
7. Tragen sie keine „schwefelhaltigen“ Latex- oder Polymerhandschuhe, während Sie das Putty
mischen oder handhaben. Dies könnte zu einer chemischen Beeinflussung der
Abbindereaktion führen. Durch das Tragen von Vinyl- oder anderen nicht aus Latex
bestehenden Handschuhen während des Mischvorgangs vermeiden Sie dieses Problem.
8. Auch die Verwendung bestimmter Seifen oder Lotionen kann eine Auswirkung auf die
Abbindereaktion haben. Kontaminationen können sich auf der Haut ansammeln und sind
nicht leicht abzuwaschen. Tragen Sie deshalb latexfreie Handschuhe, um dieses Problem zu
vermeiden.
9. Kontaminieren Sie keine Retraktionsfäden mit Latex- oder „schwefelhaltigen“
Polymerhandschuhen. Diese Fäden mit einer Pinzette handhaben. Berühren Sie den
präparierten Zahn nicht mit Handschuhen.
10. Wenn die Präparation mit Wasserstoffperoxyd behandelt wird, spülen Sie mit reichlich
Wasser, bevor Sie den Abdruck machen.
11. Aquasil Putty Material sollte mit geeigneten Abformlöffeln die mit einem Tray-Adhäsiv
vorbehandelt wurden, verwendet werden (sehen Sie die Schritt für Schritt Anweisungen).
Lesen sie die Gebrauchsanweisung des Adhäsivherstellers, um sich über die Kompatibilität
zu informieren.
12. Die Zwei-Schritte-Technik wird NICHT für Doppelbogen-Trays empfohlen. Bei einem
primären Abdruck sollte das Material mit einem Polyethylen-Trennstreifen bedeckt und vor
einem direkten Kontakt mit den Mundschleimhäuten geschützt werden (siehe vollständige
Gebrauchsanweisung).
13. Aufbewahrung: Bewahren Sie Aquasil Easy Mix Putty Abformmaterial bei oder unter
Zimmertemperatur (25°C) auf. Ist das Material nicht in Gebrauch, kann es auch im
Kühlschrank gelagert werden. Erlauben Sie dem Material, sich vor der Benutzung auf
Zimmertemperatur zu erwärmen. Die Bearbeitungszeit wird durch die Temperatur
beeinflusst. (Sehen Sie die Vorsichtsmaßregeln und Schritt für Schritt Anweisungen) Nicht
dem Sonnenlicht aussetzen! Vor Feuchtigkeit schützen! Nicht tiefkühlen! Nicht nach dem
Verfallsdatum benutzen!
GEGENANZEIGEN
1. Sind die Augen über längere Zeit dem Abformmaterial ausgesetzt, kann es zu
Netzhautbeschädigungen kommen. Siehe Warnhinweise!
2. Bei anfälligen Personen kann es zu einer allergischen Kontaktdermatitis oder anderen
allergischen Reaktionen kommen. Direkter und längerer Kontakt kann Hautreizungen und
Hautaufrauhungen verursachen. Siehe Warnhinweise!
3. Ein Verschlucken von gemischtem Abformmaterial kann zu Verstopfung oder anderen
Verdauungsbeschwerden führen. Siehe Warnhinweise!
SCHRITT FÜR SCHRITT ANWEISUNGEN
Abformtechniken
1. Putty/Wash Zwei Phasen- und Zwei Schritte-Technik
Überblick: Bei der Zwei Schritte Putty-Wash-Technik wird der Abformvorgang in zwei
Schritte unterteilt.
• Bildung des Custom Putty Wash mit Relief;
• Die Injektion des Wash-Materials um den präparierten Zahn und Zugabe des
Wash-Materials in das Custom-Putty-Tray für die Platzierung im Mund.
Technischer Tipp: Es wird nachdrücklich empfohlen, einen zahnärztlichen Helfer mit einer
zweiten Mischpistole zur Seite zu haben, um ein simultanes Ausspritzen
und Befüllen des Löffels sicherzustellen.
1.1 Wählen und/oder präparieren Sie ein passendes Metall-Tray, ein solides Einmal-Tray
oder ein Custom-Tray. Benutzen Sie stabile Trays von ausreichender Größe, die einen
Auftragen des Abformmaterials in 2-3 mm Dicke erlauben. Beachten Sie: Die ZweiSchritte-Technik wird NICHT für Doppelbogen-Trays empfohlen.
1.2 Streichen Sie einen dünnen Belag von Tray-Adhäsiv (getrennt erhältlich) gemäß den
Herstelleranweisungen auf den Abformlöffel. Adhäsiv sollte selbst bei perforierten
Löffeln verwendet werden.
1.3 Rückstände oder Blut können durch Besprühen mit einem Luft- Wasserstrahl beseitigt
werden.
1.4 Überschüssiges Wasser absaugen. Den Zahn nicht trocknen. Mit Watteröllchen
trocken legen und isolieren.
1.5 Benutzen Sie die mit gelieferten Messlöffel, um Aquasil Putty Base und Katalysator zu
gleichen Teilen auf den Mischblock zu geben. Beachten Sie: Behälter sofort wieder
schließen. Vertauschen Sie nicht die Base- und Katalysator Schraubverschlüsse oder
Spatel! Kneten Sie mit sauberen oder mit latexfreien Handschuhen bedeckten Händen
das Material für etwa 45 Sekunden bis die Mischung streifenfrei ist und eine einheitliche
Farbe aufweist. Alternativ können Sie das Material auch auf dem Mischblock mit einem
steifen Spatel mischen. Verteilen Sie das Material gleichmäßig auf dem Löffel.
Vermeiden Sie Lufteinschlüsse! Legen Sie einen oder mehrere Polyethylenstreifen auf
die Putty-Oberfläche.
Dieser Streifen schafft einen einheitlichen Abstand, der für diese Technik erforderlich ist,
und macht ein Bearbeiten des Materials nach der Aushärtung überflüssig. Er schützt die
Oberfläche auch vor Kontamination mit Speichel und gewährleistet so ein gutes
Anhaften des Wash-Materials auf dem Putty-Tray.
1.6 Entfernen Sie die Watteröllchen Schieben sie den bedeckten Löffel in den Mund und
pressen Sie ihn auf den Zahnbogen. Nach der vertikalen Einpassung bewegen Sie den
Löffel leicht von einer Seite zur anderen und nach vorne und hinten. So wird der
notwendige Abstand für das Wash-Material geschaffen. Entfernen Sie den Löffel aus
dem Mund, wenn das Material eine gummiartige Konsistenz erreicht hat, und legen Sie
ihn beiseite. Stören Sie die Abformung nicht, bis das Material vollständig ausgehärtet ist
(etwa 5 Minuten nach Beginn des Mischvorgangs). Bei 22°C erlaubt Aquasil Putty
Material eine minimale Arbeitszeit von 2 Minuten. Abweichungen von dieser Temperatur
beeinflussen die Arbeits- und Abbindezeit. Höhere Temperaturen reduzieren die
Arbeitszeit und geringere erhöhen sie. Kräftiges Kneten, Spateln und/oder kleinere
Mischmengen – z.B. Quadrant statt Vollbogen – reduzieren ebenfalls die Arbeitszeit.
1.7 Entfernen Sie nach der Aushärtung des Putty-Materials den Polyethylenstreifen. Spülen
Sie den Putty-Abdruck mit Wasser und führen sie eine Lufttrocknung durch.
1.8 Geben Sie Aquasil Ultra XLV, Aquasil Ultra LV oder Reprosil® Light Body (sehen Sie
vollständige Gebrauchsanweisung) direkt in die Spritze, indem Sie die Abformspritze
nachfüllen oder indem Sie eine intraorale Spitze am Ende der Mischspitze befestigen für
ein direktes intraorales Spritzen von der Kartusche.
1.9a Geben Sie Aquasil Ultra Light Body oder Reprosil® Material (Zahnarzthelfer) direkt in
den primären Putty-Abdruck.
1.9b Es wird empfohlen, gleichzeitig Light Body Material zirkulär um die Ränder der
Präparation zu spritzen (Zahnarzt), um sicherzustellen, dass die intraorale Spitze
innerhalb des Abformmaterials bleibt. Injizieren Sie das Material in der Spritze in
bestehende Aufbauten, und injizieren Sie das Material zirkulär um die Präparation, bis
diese vollständig von dem Material bedeckt ist.
1.10 Platzieren Sie den befüllten Löffel im Mund. Die Platzierung des Löffels muss innerhalb
einer Minute stattfinden – gerechnet vom Zeitpunkt der intraoralen Einführung des
Wash-Materials. Tragen Sie Sorge, dass die Abformung bis zur Aushärtung in der
selben Position verbleibt und keinem starken Druck ausgesetzt ist. (Beachten Sie: Das
Material härtet im Mund schneller aus als auf dem Arbeitstisch.) Überprüfen Sie die
Abformung im Mund (nicht auf dem Arbeitstisch), um sicherzugehen, dass sie fest,
elastisch und nicht-klebrig ist, bevor Sie sie entfernen. Beachten sie die minimale
Verweildauer im Mund des verwendeten Light Body Materials.
Temperaturabweichungen beeinflussen die Arbeits- und Abbindezeit. Höhere
Temperaturen reduzieren die Arbeitszeit und geringere erhöhen sie.
1.11 Entfernen Sie die Abformung, indem sie langsam ziehen, um die Versiegelung zu
brechen, und ziehen sie die Abformung entlang der Längsachse des Zahnes heraus.
Spülen Sie den Abdruck unter kaltem Wasser und führen Sie eine Lufttrocknung durch.
2. Putty/Wash Zwei Phasen- und Ein-Schritt-Technik
Überblick: Bei dieser Technik werden Putty und Wash-Material gleichzeitig in den Mund
gegeben. Es wird empfohlen, dass die Behandlung von zwei Personen
durchgeführt wird. Bei dieser Technik ist das richtige Timing entscheidend. Eine
Verzögerung bei der Einführung des mit Putty-Material befüllten Löffels, bei der
die Arbeitszeit für gemischtes Putty oder injiziertes Wash überschritten wird,
führt zu Verzerrungen und schlecht sitzenden Kronen oder Brücken.
Technischer Tipp: Es wird nachdrücklich empfohlen, einen zahnärztlichen Helfer zur Seite
zu haben, um ein simultanes Ausspritzen und Befüllen des Löffels
sicherzustellen.
2.1 Wählen und/oder präparieren Sie einen geeigneten Abformlöffel. Benutzen Sie stabile
Trays von ausreichender Größe, die ein Auftragen des Abformmaterials in 2-3 mm Dicke
erlauben.
2.2 Streichen Sie einen dünnen Belag von Tray-Adhäsiv (getrennt erhältlich) auf den
Abformlöffel gemäß den Herstelleranweisungen. Adhäsiv sollte selbst bei perforierten
Löffeln verwendet werden.
2.3 Rückstände oder Blut können durch Besprühen mit einem Luft- Wasserstrahl beseitigt
werden.
2.4 Überschüssiges Wasser absaugen. Den Zahn nicht trocknen. Mit Watteröllchen
trocken legen und isolieren.
2.5 Benutzen Sie die mit gelieferten Messlöffel, um Aquasil Putty Base und Katalyst zu
gleichen Teilen auf den Mischblock zu geben. Behälter sofort wieder schließen.
Vertauschen Sie nicht die Basis- und Katalysator Schraubverschlüsse oder Spatel!
2.6 Geben Sie Aquasil Ultra XLV, Aquasil Ultra LV oder Reprosil® Light Body (sehen Sie
vollständige Gebrauchsanweisung) direkt in die Spritze, indem Sie die Abformspritze
nachfüllen oder indem Sie eine intraorale Spitze am Ende der Mischspitze befestigen für
ein direktes intraorales Spritzen von der Kartusche.
2.7 Kneten Sie mit sauberen oder mit latexfreien Handschuhen bedeckten Händen das
Material für etwa 45 Sekunden (Zahnarzthelfer) bis die Mischung streifenfrei ist und eine
einheitliche Farbe aufweist. Alternativ können Sie das Material auch auf dem
Mischblock mit einem steifen Spatel mischen. Verteilen Sie das Material gleichmäßig auf
dem Löffel. Vermeiden Sie Lufteinschlüsse! Machen sie eine glatte Vertiefung im
Material im Bereich der Präparation. Beachten Sie: Verwenden Sie KEINE
Polyethylenstreifen!
2.7a Entfernen Sie die Watteröllchen Es wird empfohlen, gleichzeitig zirkulär um die Ränder
der Präparation zu spritzen (Zahnarzt), um sicherzustellen, dass die intraorale Spitze
innerhalb des Abformmaterials bleibt. Injizieren Sie das Material in der Spritze in
bestehende Aufbauten, und injizieren Sie das Material zirkulär um die Präparation, bis
diese vollständig von dem Material bedeckt ist.
2.7b Mittlerweile sollte der Zahnarzthelfer weiteres Wash-Material in die Putty-Vertiefung
geben. DAS PUTTY-TRAY SOLLTE SOFORT NACH DER BEENDIGUNG DES
AUSSPRITZENS IN DEN MUND EINGEFÜHRT WERDEN - NICHT SPÄTER ALS 1:30
MINUTEN NACH BEGINN DES PUTTY-MISCHVORGANGS -, UND DIE INTRAORALE
ARBEITSZEIT DES WASH-MATERIALS SOLLTE NICHT ÜBERSCHRITTEN WERDEN.
Wenn das Putty vorher angewendet wird, besitzt es eine geringere Viskosität und ist
dünnflüssiger. Wird es später als nach 1:30 Minuten verwendet, können Verzerrungen
auftreten, die ungenaue Abformungen verursachen.
2.8 Platzieren Sie den befüllten Löffel im Mund. Die Abformung sollte bis zur vollen
Aushärtung in der selben Position verbleiben. (Beachten Sie: Das Material härtet im
Mund schneller aus als auf dem Arbeitstisch.) Überprüfen Sie die Abformung im Mund
(nicht auf dem Arbeitstisch), um sicherzugehen, dass sie fest, elastisch und nicht-klebrig
ist, bevor Sie sie entfernen. Die minimale Verweildauer im Mund von Aquasil Putty
beträgt 5 Minuten gerechnet vom Beginn des Mischvorgangs. Beachten sie die
minimale Verweildauer im Mund des verwendeten Light Body Materials (falls länger als 5
Minuten). Bei 22°C erlaubt Aquasil Putty Material eine minimale Arbeitszeit von 2
Minuten. Abweichungen von dieser Temperatur beeinflussen die Arbeits- und
Abbindezeit. Höhere Temperaturen reduzieren die Arbeitszeit und geringere
erhöhen sie.
2.9 Entfernen Sie die Abformung, indem sie langsam ziehen, um die Versiegelung zu
brechen, und ziehen sie die Abformung entlang der Längsachse des Zahnes heraus.
Spülen Sie den Abdruck unter kaltem Wasser und führen Sie eine Lufttrocknung durch.
3. Border Molding Technik
3.1 Streichen Sie gemäß den Herstelleranweisungen einen dünnen Belag von Tray-Adhäsiv
(getrennt erhältlich) auf den Abformlöffel. Adhäsiv sollte selbst bei perforierten Löffeln
verwendet werden.
3.2 Geben Sie Base und Katalyst zu gleichen Teilen auf den Mischblock und mischen Sie
das Material mit einem steifen Spatel, oder kneten Sie es mit sauberen bzw. mit
latexfreien Handschuhen bedeckten Händen, bis die Mischung eine einheitliche Farbe
aufweist. Beachten Sie: Wird eine geringere Menge benutzt und schnell gemischt, kann
es auch zu einer Arbeitszeit von weniger als zwei Minuten kommen.
3.3 Rollen Sie die Mischung zu einem dünnen Strang und legen Sie ihn gleichmäßig an den
Tray-Rändern aus.
3.4 Border Molding wird für den gesamten Tray-Umfang empfohlen. Technischer Tipp: Es
wird empfohlen, dass Border Molding für 1/3 des Tray-Randes pro Mischung
durchgeführt wird.
3.5 Bitten Sie den Patienten, die verschiedenen funktionalen Bewegungen durchzuführen,
die für konventionelle Border Molding Techniken notwendig sind.
3.6 Hat das Material eine gummiartige Konsistenz erreicht, entfernen Sie das Tray und
untersuchen Sie die Ränder. Falls es Lücken oder Aussparungen gibt, kann eine kleine
zusätzliche Mischung benutzt werden. Überstände können leicht mit einem Skalpell
entfernt werden.
3.7 Ist das Border-Material voll ausgehärtet (mindestens 5 Minuten nach Beginn des letzten
Mischvorgangs) kann die endgültige Abformung gemacht werden und zwar mit Light
oder Medium Body Aquasil Ultra oder Reprosil® Material (sehen Sie die vollständige
Gebrauchsanweisung für das verwendete Wash-Material). Tragen Sie das Tray-Adhäsiv
auf den Abformlöffel auf. Folgen Sie dabei der Gebrauchsanweisung des Herstellers.
Vermeiden Sie ein Auftragen auf das Material, das die Ränder bildet. Geben sie das
Wash-Material auf den Abformlöffel. Das Material nicht in Schichten oder Streifen
auftragen. Diese Technik gewährleistet die geringsten Lufteinschlüsse.
3.8 Platzieren Sie den befüllten Löffel im Mund. Tragen Sie Sorge, dass die Abformung bis
zur Aushärtung in der selben Position verbleibt (lesen Sie die vollständige
Gebrauchsanweisung für das verwendete Wash-Material). (Beachten Sie: Das Material
härtet im Mund schneller aus als auf dem Arbeitstisch.) Überprüfen Sie die Abformung
im Mund (nicht auf dem Arbeitstisch), um sicherzugehen, dass sie fest, elastisch und
nicht-klebrig ist, bevor Sie sie entfernen. Lesen Sie die vollständige
Gebrauchsanweisung für das verwendete Wash-Material, um die minimale Verweildauer
im Mund zu bestimmen.
3.9 Entfernen Sie die Abformung, indem sie langsam ziehen, um die Versiegelung zu
brechen, und nehmen Sie den Abdruck aus dem Mund. Spülen Sie den Abdruck unter
kaltem Wasser und führen Sie eine Lufttrocknung durch.
4. Duplizieren von Modellen
4.1 Wählen und/oder präparieren Sie einen geeigneten Abformlöffel. Benutzen Sie stabile
Trays von ausreichender Größe, die einen Auftragen des Abformmaterials in 2-3 mm
Dicke erlauben.
4.2 Streichen Sie gemäß den Herstelleranweisungen einen dünnen Belag von Tray-Adhäsiv
(getrennt erhältlich) auf den Abformlöffel. Adhäsiv sollte selbst bei perforierten Löffeln
verwendet werden.
4.3 Befüllen Sie den Abformlöffel mit gemischtem Aquasil Putty Material. Das Material nicht
in Schichten oder Streifen auftragen. Diese Technik gewährleistet die geringsten
Lufteinschlüsse.
4.4 Legen Sie einen oder mehrere Polyethylenstreifen auf die Putty-Oberfläche. Diese
Streifen schaffen einen einheitlichen Abstand, der für diese Technik erforderlich ist, und
macht ein Bearbeiten des Materials nach der Aushärtung überflüssig.
4.5 Platzieren Sie das bedeckte Tray auf dem Modell Nach der vertikalen Einpassung
bewegen Sie den Löffel leicht von einer Seite zur anderen und nach vorne und hinten.
So wird der notwendige Abstand für das Wash-Material geschaffen. Nach 5 Minuten gerechnet vom Beginn des Mischvorgangs - vom Modell entfernen und beiseite legen.
Entfernen Sie nach der Aushärtung des Putty-Materials den Polyethylen-Streifen.
4.6a Geben Sie Aquasil Ultra Light oder Reprosil® Light oder Medium Body Material direkt in
den Putty-Abdruck. Das Material nicht in Schichten oder Streifen auftragen. Diese
Technik gewährleistet die geringsten Lufteinschlüsse.
4.6b Es wird empfohlen, gleichzeitig Wash-Material um die modellierten Zähne herum zu
spritzen, um sicherzustellen, dass die Spitze innerhalb des Abformmaterials bleibt.
Injizieren Sie das Material in der Spritze in bestehende Aufbauten, und injizieren Sie
das Material zirkulär um die Zähne, bis diese vollständig von dem Material bedeckt
sind.
4.7 Platzieren sie das Modell in den befüllten Abformlöffel. Die Abformung sollte bis zur
vollen Aushärtung in der selben Position verbleiben. (Beachten Sie: Das Material härtet
auf dem Arbeitstisch langsamer aus als im Mund.) Überprüfen Sie die Abformung , um
sicherzugehen, dass sie fest, elastisch und nicht-klebrig ist, bevor Sie sie entfernen.
Beachten sie die minimale Verweilzeit des verwendeten Light Body Materials.
Temperaturabweichungen beeinflussen die Arbeits- und Abbindezeit. Höhere
Temperaturen reduzieren die Arbeitszeit und geringere erhöhen sie.
4.8 Entfernen Sie das Modell von der Abformung, indem sie langsam ziehen, um die
Versiegelung zu brechen.
DESINFEKTION DES ABFORMMATERIALS
Der Abdruck sollte mit einem krankenhausüblichen Desinfektionsmittel desinfiziert werden.
Angemessene Desinfektionsmittel sind EPA registriert als Tuberculocidal. Iodophors, Sodium
Hypochlorit (5,25 %), Chlorindioxid und duales oder synergisiertes Quaternaries Ammonium
sind erlaubte Desinfektionsmittel. Um Polyvenyl Siloxan Material zu desinfizieren, besprühen
Sie den Abdruck gründlich mit einem empfohlenen krankenhausüblichen Desinfektionsmittel
oder tauchen Sie ihn ein. Benutzen Sie jedoch kein neutrales Glutaraldehyd. Was die optimale
Einwirkzeit betrifft, folgen Sie bitte den Anweisungen des Desinfektionsmittelherstellers.
Desinfektionslösungen auf Wassergrundlage sind vorzuziehen.
AUSGIEßEN UND GALVANISIEREN
Der Abdruck sollte vor dem Ausgießen aus der Desinfektionslösung entfernt, mit Wasser
abgespült und trockener Luft ausgesetzt werden und zwar mindestens für den selben
Zeitraum, wie er mit der Desinfektionslösung in Kontakt war. Um Oberflächenporositäten des
Modells zu verhindern, sollte das Ausgießen frühestens 15 Minuten nach der Abformung
erfolgen. Bei Epoxy-Güssen sollten Sie 60 Minuten warten. Das Ausgießen des Abdrucks kann
in einem Zeitraum von 14 Tagen erfolgen. Den Abdruck nicht direktem Sonnenlicht aussetzen.
Wenn der Abdruck verschickt werden muss, benutzen Sie bitte eine geeignete Verpackung, um
Beschädigungen zu vermeiden. Das Material ist mit einer ganzen Reihe von Modellmaterialien
kompatibel. Die Abdrücke können versilbert oder verkupfert werden.
ARTIKELNUMMER UND VERFALLSDATUM
1. Nicht nach dem Verfallsdatum benutzen! Nach ISO Standard: „YYYY/MM.“
2. Die folgenden Nummern sollten bei jeder Korrespondenz angegeben werden:
• Nachbestellnummer
• Artikelnummer auf den Behältern
• Verfallsdatum
SÄUBERUNG UND DESINFEKTION
Die fest verschlossenen Behälter können mit einem Tuch gereinigt werden, das in heißes
Wasser und Seifen- oder Reinigungsmittel getaucht wurde. Die Behälter sollten abgerieben und
nicht eingetaucht werden. Behälter, die Spritzern , Körperflüssigkeit, einem Kontakt mit
verunreinigenden Händen oder den Mundschleimhäuten ausgesetzt waren, sollten mit einem
krankenhausüblichen Desinfektionsmittel desinfiziert werden. Angemessene Desinfektionsmittel
sind EPA registriert als Tuberculocidal. Iodophors, Sodium Hypochlorit (5,25 %), Chlorindioxid
und duale oder synergisierte Quaternaries sind erlaubte Desinfektionsmittel.
Desinfektionslösungen auf Wassergrundlage sind vorzuziehen. Einige Phenol basierte Mittel
sowie Iodophor basierte Produkte können Oberflächenverfärbungen hervorrufen. Produkte, die
organische Lösungsmittel wie Alkohol enthalten, können Spender und Plunger angreifen. Sie
sollten die Anweisungen des Desinfektionsmittelherstellers genau befolgen, um optimale
Ergebnisse zu erzielen. Benutzen Sie imprägnierte Wischtücher anstatt Sprays.
Bitte beachten sie: Die Behälter SANFT abwischen; ein zu starkes Aufdrücken kann die
Etiketten in Mitleidenschaft ziehen.
Technischer Tipp: Nicht ausgehärtetes Aquasil Abformmaterial und Caulk® Tray Adhäsiv
können von Textilien mit einem trockenen Lösungsmittel entfernt werden.
Manufactured by:
DENTSPLY Caulk
38 West Clarke Avenue
Milford, DE 19963 USA
Tel.: 1-302-422-4511
www.dentsply.com
DENTSPLY DETREY GmbH
78467 Konstanz
Germany
Tel.: (49) (07531) 583-0
www.dentsply.de
Distributed by:
DENTSPLY Canada
161 Vinyl Court
Woodbridge, Ontario
L4L 4A3 Canada
©2005 DENTSPLY International Inc. All rights reserved.
Form #578132 (R 5/23/05)
Aquasil EasyMix Putty
Smart Wetting® Materiale per impronta
ISTRUZIONI PER L’USO – ITALIANO
CLASSIFICAZIONE
Materiale per impronta in silicone per addizione idrofilo quadrifunzionale
TIPO 0, STUCCO (ISO 4823-1992)
Attenzione: la legge federale degli Stati Uniti limita la vendita di questo articolo ai dentisti o su
loro ordine.
DESCRIZIONE
Aquasil Putty Impression Material è un materiale a viscosità molto alta che consiste di due
paste, le quali, una volta mescolate a mano, si induriranno a costituire una base per impronte
finali. Aquasil Putty Impression Material è un materiale per impronta elastomerico con
eccellenti proprietà idrofile, accuratezza dimensionale, alta resistenza allo strappo ed alla
deformazione permanente. Si presta ad essere utilizzato come materiale per portaimpronta
nelle tecniche di impronta putty/wash per la riproduzione di denti preparati per corone, ponti
fissi, così come protesi dentarie sia parzialmente, che completamente rimuovibili. L’Aquasil
Putty è compatibile con le altre viscosità dei Materiali per Impronta Aquasil Ultra Smart
Wetting® e i Materiali per impronta Reprosil®.
Aquasil Putty Impression Material ad “inumidimento intelligente” migliora sia l’inumidimento
della superficie dentale, che la riproduzione dei dettagli del modello.
Aquasil Putty Impression Material deve essere utilizzato dopo l’applicazione di un adesivo per
portaimpronta adatto quale Caulk® Tray Adhesive oppure Silfix Tray Adhesive. L’utilizzo di altri
adesivi per portaimpronta con Aquasil Putty Impression Material è a completa discrezione e
sola responsabilità del medico dentista.
COMPOSIZIONE
Polimero di polidimetilsilossano; solfato di calcio; biossido di silicio; silossano di
polimetilidrogeno ; tensioattivo; plastificante; pigmenti
INDICAZIONI PER L’USO
Aquasil Putty Impression Material è studiato come materiale per portaimpronta nell’ambito di
una tecnica di impronta bifase, per essere utilizzato in associazione ad un wash material a
viscosità inferiore, per la realizzazione di impronte di corone e ponti, impronte edentule e per la
duplicazione accurata di modelli.
1. Dual Phase (Putty/Wash) tecnica di impronta ad arcata completa e a quadrante bifase con
Materiali per Impronta Aquasil Ultra o Reprosil® a corpo Leggero o Medio.
2. Dual Phase (Putty/Wash) tecnica di impronta ad arcata completa e a quadrante monofase
con Materiali per Impronta Aquasil Ultra o Reprosil® a corpo Leggero o Medio.
3. Tecnica di impronta di formatura dei bordi/edentulo e di overdenture di sostegno/tessuto
con Materiali da Impressione Aquasil Ultra o Reprosil® a corpo Leggero o Medio.
4. Dual Phase (Putty/Wash) tecnica di impronta ad arcata completa e a quadrante, bifase con
Materiali per Impronta Aquasil Ultra o Reprosil® a corpo Leggero o Medio.
CONTROINDICAZIONI
Non riscontrate.
DATI TECNICI
ISO 4823:1992
Tempo di lavorazione
Tempo Minimo di Rimozione (MRT)
Tempo di presa (ISO)
% Cambiamento Dimensionale Lineare
% Deformazione sotto compressione
% Recupero da deformazione
Riproduzione dei dettagli
Rapporto di miscelazione per volume
Tipo 0: Stucco
2 minuti – 2 minuti e 30 secondi
5 minuti dall’inizio della miscelazione
<0.5
1,2 –2,2
>99
20 µ
1 parte di base ad 1 parte di catalizzatore
Dati sul file.
AVVERTENZE
1. Evitare l’esposizione prolungata o ripetuta di pelle ed occhi all’Aquasil Putty. Possono
conseguirne irritazione e possibile danno corneale. Possono verificarsi eruzione cutanea,
irritazione delle mucose orali o altre reazioni allergiche in individui particolarmente sensibili.
Contatto oculare e cutaneo: risciacquare gli occhi con abbondante acqua per 15 minuti e
consultare un medico. Risciacquare la pelle con abbondante acqua per 15 minuti, quindi
lavare l’area di contatto con acqua e sapone. Risciacquare i tessuti orali con abbondante
quantità d’acqua. Consultare un medico se l’eruzione cutanea persiste.
Ingestione: non ingerire, né assumere per via interna. In caso di ingestione accidentale, bere
abbondante acqua. Questo materiale non è pericoloso qualora ne vengano ingerite piccole
quantità. Quantità maggiori possono provocare occlusione intestinale. Rivolgersi ad un medico
nel caso di disturbi digestivi.
2. Non utilizzare Aquasil Putty Impression Material come materiale di ribasamento temporaneo.
L’utilizzo del materiale con questa funzione può provocare irritazione delle mucose orali. Se i
sintomi persistono, interromperne immediatamente l’impiego. Se l’irritazione non regredisce,
consultare un medico.
PRECAUZIONI
1. Questo prodotto va utilizzato esclusivamente come specificato nelle Istruzioni per l’uso. Ogni
impiego del prodotto diverso da quanto indicato nelle Istruzioni per l’uso è a discrezione ed
esclusiva responsabilità dell’operatore.
2. Aquasil Putty Impression Material non deve venir mescolato con, o utilizzato in associazione
con, polisilossani di vinile di altre ditte produttrici. Aquasil Putty Impression Material non
deve venir mescolato con, o utilizzato in associazione con, polietere, polisolfuro o siliconi
convenzionali (induriti a condensazione).
3. Non esistono dati sufficienti per sostenere l’utilizzo di Aquasil Putty Impression Material per
impronte su osso esposto. Aquasil Putty Material deve venir usato esclusivamente su o
intorno a mucose intatte.
4. Non invertire mai partite diverse di base e catalizzatore Aquasil Putty. Ne possono
conseguire tempi di lavorazione e/o presa imprevedibili.
5. Portare Aquasil Putty Material a temperatura ambiente prima di utilizzarlo. Variazioni di
temperatura e della velocità di miscelazione avranno conseguenze sui tempi di lavorazione e
di presa. Temperature più alte e miscelazione rapida e vigorosa ridurranno il tempo a
disposizione (indurimento accelerato). Temperature più basse li aumenteranno (ritardato).
6. Per ottenere proprietà fisiche ottimali, il materiale deve venir mescolato in parti uguali (1:1).
Variazioni minime non avranno conseguenze sui tempi di lavorazione o di presa. L’impasto
deve presentarsi perfettamente omogeneo (senza striature).
7. Non indossare guanti in lattice o polimerici “contenenti zolfo” durante la miscelazione o
quando si maneggia lo stucco. Questi possono interferire chimicamente con la reazione di
indurimento. Guanti in vinile o comunque non in lattice, indossati in fase di miscelazione,
eviteranno questa eventualità.
8. L’uso di alcuni tipi di saponi per le mani e di lozioni può interferire con la reazione di
indurimento. La pelle può venir contaminata e risultare difficile da lavare. Guanti non in
lattice indossati in fase di miscelazione eviteranno questa eventualità.
9. Non contaminare i cordoncini elastici con guanti in lattice o polimerici “contenenti zolfo”.
Maneggiate i cordoncini con una pinzetta metallica college. Non toccare il dente preparato
con i guanti.
10. Se la preparazione viene trattata con perossido di idrogeno, sciacquare con abbondante
d’acqua prima di eseguire l’impronta.
11. Aquasil Putty Material deve venir utilizzato con portaimpronta adatti pretrattati con adesivo
per portaimpronta (vedere Procedura di Applicazione). Fare riferimento alle Istruzioni per
l’uso del produttore dell’adesivo per portaimpronta per controllarne la compatibilità.
12. Si SCONSIGLIA la tecnica bifase per portaimpronta a doppia arcata. Quando utilizzato
come impronta primaria, il materiale deve venir coperto con un foglio distanziatore in
polietilene e protetto dal contatto diretto con il tessuto orale (vedere le Istruzioni per l’uso
complete).
13. Conservazione: conservate Aquasil Easy Mix Putty Impression Material a temperatura
ambiente oppure ad una temperatura inferiore (25°C/77°F). Può essere conservato in frigo
quando non venga utilizzato. Portare il materiale a temperatura ambiente prima di
utilizzarlo. Il tempo di lavorazione è condizionato dalla temperatura. (Vedere Precauzioni,
Procedura di Applicazione). Tenere al riparo dalla luce solare diretta. Proteggere
dall’umidità. Non congelare. Non usare dopo la data di scadenza.
EFFETTI COLLATERALI
1. Prolungata esposizione degli occhi all'adesivo per portaimpronta può provocare danni alla
corne. Vedere Avvertenze.
2. In individui particolarmente sensibili potrebbero manifestarsi dermatiti allergiche da contatto
o altre reazioni allergiche. L’esposizione diretta al materiale può provocare irritazione cutanea
e l’esposizione prolungata, l’inaridimento della pelle. Vedere Avvertenze.
3. L’ingestione di materiale per impronta miscelato può provocare occlusione intestinale o altri
disturbi digestivi.Vedere Avvertenze.
PROCEDURA D’APPLICAZIONE
Tecniche di impronta
1. Tecnica Bifase Putty/Wash Dual phase
Riepilogo: La tecnica bifase “putty/wash” suddivide la tecnica di impronta in due passaggi.
• La formazione del putty wash su misura con scarico e;
• L’iniezione di wash material intorno ai denti preparati e l’applicazone di wash
material nel portaimpronta per stucco su misura per il posizionamento nella
bocca.
Suggerimento Tecnico: si raccomanda vivamente di servirsi di un assistente con una
seconda pistola erogatrice per assicurarsi che l’iniezione ed il
caricamento del portaimpronta avvengano contemporaneamente.
1.1 Scegliere e/o preparare un portaimpronta di metallo adatto, un portaimpronta usa e
getta stabile oppure un portaimpronta su misura. Utilizzare portaimpronta rigidi di
dimensioni sufficienti a fornire almeno uno spessore di 2-3 mm. di materiale per
impronta. NOTA: si SCONSIGLIA la tecnica bifase per portaimpronta a doppia arcata.
1.2 Pennellare un sottile strato di adesivo per portaimpronta (disponibile separatamente) sul
portaimpronta seguendo le istruzioni per l’uso del produttore. L’adesivo deve essere
utilizzato anche con portaimpronta perforati.
1.3 Se sono presenti residui o sangue pulire il campo con getto ad aria e acqua.
1.4 Rimuovere l’acqua in eccesso con l’aspirazione. Non seccare il dente. Asciugare ed
isolare con rotolini di cotone.
1.5 Utilizzando i cucchiai dosatori forniti, erogate pari quantità di base e di catalizzatore
Aquasil Putty sul blocco d’impasto. NOTA: chiudere immediatamente i contenitori. Non
invertire i tappini a vite o i cucchiai dosatori di base e catalizzatore. Con le mani pulite,
oppure indossando guanti non in lattice, impastare il materiale per circa 45 secondi fino
ad ottenere un colore uniforme privo di striature. In alternativa, il materiale può venir
impastato su un blocco con una spatola rigida. Applicare uno strato uniforme nel
portaimpronta. Evitare di incorporare aria. Posizionare uno o più fogli plastici di
polietilene sulla superficie dello stucco.
Questo foglio creerà la spaziatura uniforme richiesta per questa tecnica ed eliminerà la
necessità di ritoccare il materiale dopo l’indurimento. Protegge, inoltre, la superficie
dalla contaminazione con la saliva ed assicura, quindi, una buona aderenza del wash
material al portaimpronta con lo stucco.
1.6 Rimuovere i rotolini di cotone. Mettere il portaimpronta coperto nella bocca e premerlo
contro l’arcata dentale. Dopo l’applicazione verticale, muovere lentamente il
portaimpronta lateralmente e avanti ed indietro. Questo movimento assicurerà la
spaziatura necessaria per il wash material. Rimuovere dalla bocca quando il materiale
avrà raggiunto una consistenza gommosa e mettere da parte. Lasciar stare l’impronta
fino a che il materiale non si sarà completamente indurito (5 minuti dall’inizio della
miscelazione). A 22°C (72°F) il materiale Aquasil Putty presenta un tempo di lavorazione
minimo di 2 minuti. Variazioni di temperatura da quelle indicate sopra avranno
conseguenze sui tempi di lavorazione e di presa. Temperature superiori ridurranno i
tempi di lavorazione e temperature inferiori li aumenteranno. Anche
l’impasto/spatolazione rapida e/o la miscelazione di quantità inferiori, ad es. un
quadrante anziché l’arcata completa, possono ridurre i tempi di lavorazione.
1.7 Rimuovere il foglio di polietilene dopo che il materiale di stucco si è consolidato.
Risciacquare l’impronta con acqua fredda ed asciugare ad aria.
1.8 Erogare Aquasil Ultra XLV, Aquasil Ultra LV o Reprosil® Light Body (vedere le Istruzioni
per l’uso complete) direttamente nella siringa riempiendo la siringa da impronta oppure
applicando una punta intraorale all’estremità della placchetta per impasto per l’iniezione
diretta intraorale da una cartuccia.
1.9a Erogare Aquasil Ultra Light Body o Reprosil® Material (assistente) direttamente
nell’impronta di stucco primaria.
1.9b Si consiglia di iniettare (dentista) contemporaneamente materiale a corpo leggero
intorno ai margini della preparazione completamente, assicurandosi di tenere la punta
intraorale nell’ambito del materiale per impronta. Iniettare il materiale contenuto nella
siringa all’interno di qualsiasi conformazione anatomica esistente e di continuare ad
iniettare intorno alla/e preparazione/i fino a che la preparazione sarà completamente
coperta dal materiale della siringa.
1.10 Posizionare il portaimpronta caricato. Il portaimpronta deve venir posizionato entro
1’00” (un minuto) dal momento dell’introduzione intraorale del wash material.
Mantenere l’impronta in posizione senza applicare una pressione eccessiva fino a che
sia saldamente consolidata. (NOTA: il materiale si indurisce più rapidamente nella
bocca che sul banco). Verificare l’impronta nella bocca (non sul banco) per assicurarsi
che sia salda, elastica e non vischiosa prima della rimozione. Osservare il Tempo di
Rimozione Minimo del materiale a corpo leggero scelto. Variazioni della temperatura
avranno effetto sui tempi di lavorazione e di presa. Temperature superiori ridurranno
i tempi di lavorazione e temperature inferiori li aumenteranno.
1.11 Rimuovere l’impronta tirando lentamente fino ad interromperne la tenuta, poi farla
scattare fuori, seguendo l’asse lungo del dente. Risciacquare l’impronta con acqua
fredda ed asciugare ad aria.
2. Tecnica monofase Putty/Wash Dual Phase
Riepilogo: con questa tecnica sia il materiale dello stucco che del wash material vengono
introdotti contemporaneamente nella bocca. Si raccomanda la presenza di due
operatori nello svolgimento di questa tecnica. I tempi delle operazioni con
questa tecnica sono critici. Un ritardo nell’inserimento del portaimpronta caricato
con lo stucco, oltre al portaimpronta con lo stucco miscelato OPPURE il tempo
di lavorazione del wash material iniettato provocheranno deformazioni e corone
e ponti difettosi.
Suggerimento Tecnico: si raccomanda vivamente di servirsi di un assistente con una
seconda pistola erogatrice per assicurarsi che l’iniezione ed il
caricamento del portaimpronta avvengano contemporaneamente.
2.1 Selezionare e/o preparare un portaimpronta adatto. Utilizzare portaimpronta rigidi di
dimensioni sufficienti a fornire almeno uno spessore di 2-3 mm. di materiale per
impronta.
2.2 Pennellare un sottile strato di adesivo per portaimpronta (disponibile separatamente) sul
portaimpronta seguendo le istruzioni per l’uso del produttore. L’adesivo deve essere
utilizzato anche con portaimpronta perforati.
2.3 Se sono presenti residui o sangue pulire il campo con getto ad aria e acqua.
2.4 Rimuovere l’acqua in eccesso con l’aspirazione. Non seccare il dente. Asciugare ed
isolare con rotolini di cotone.
2.5 Utilizzando i cucchiai dosatori forniti, erogate pari quantità di base e di catalizzatore
Aquasil Putty sul blocco d’impasto. Chiudere immediatamente i contenitori. Non
invertire i tappini a vite o i cucchiai dosatori di base e catalizzatore.
2.6 Erogare Aquasil Ultra XLV, Aquasil Ultra LV o Reprosil® Light Body (vedere le Istruzioni
per l’uso complete) direttamente nella siringa riempiendo la siringa da impronta oppure
applicando una punta intraorale all’estremità della placchetta per impasto per l’iniezione
diretta intraorale da una cartuccia.
2.7 Con le mani pulite, oppure indossando guanti non in lattice, impastare il materiale
(assistente) per circa 45 secondi fino ad ottenere un colore uniforme privo di striature. In
alternativa, il materiale può venir impastato sul blocco con una spatola rigida. Applicare
uno strato uniforme nel portaimpronta. Evitare di incorporare aria. Creare una
depressione liscia nel materiale nell’area della/e preparazione/i. NOTA: NON applicare
alcun distanziatore in polietilene.
2.7a Rimuovere i rotolini di cotone. Si consiglia di iniettare (dentista) contemporaneamente
in maniera completa intorno ai margini della preparazione, assicurandosi di tenere la
punta intraorale nell’ambito del materiale per impronta. Iniettare il materiale contenuto
nella siringa all’interno di qualsiasi conformazione anatomica esistente e di continuare
ad iniettare intorno alla/e preparazione/i fino a che la preparazione sarà completamente
coperta dal materiale della siringa.
2.7b Nel frattempo, l’assistente deve applicare una quantità ulteriore di wash material nella
depressione dello stucco. IL PORTAIMPRONTA CON LO STUCCO DEVE VENIR
INSERITO NELLA BOCCA IMMEDIATAMENTE UNA VOLTA COMPLETATO IL
PROCESSO DI INIEZIONE, ENTRO I TEMPI DI LAVORAZIONE INTRAORALE DEL
WASH MATERIAL, NON PIÚ TARDI DI 1 MINUTO E 30 SECONDI DALL’INIZIO DELLA
MISCELAZIONE DELLO STUCCO. Se posizionato prima di questi tempi, lo stucco
presenterà una viscosità inferiore ed una maggiore fluidità; se posizionato più tardi di
1’30”, possono verificarsi deformazioni significative e causare impronte imprecise.
2.8 Posizionare il portaimpronta caricato. Mantenere l’impronta in posizione fino a che sia
saldamente consolidata. (NOTA: il materiale si indurisce più rapidamente nella bocca
che sul banco). Verificare l’impronta nella bocca (non sul banco) per assicurarsi che sia
salda, elastica e non vischiosa prima della rimozione. Il Tempo Minimo di Rimozione di
Aquasil Putty è di 5 minuti dall’inizio della miscelazione. Osservare il Tempo Minimo di
Rimozione del materiale a corpo leggero prescelto (se superiore a 5 minuti). A 22°C
(72°F) il materiale Aquasil Putty presenta un tempo di lavorazione minimo di 2 minuti.
Variazioni di temperatura da quelle indicate sopra avranno conseguenze sui tempi di
lavorazione e di presa. Temperature superiori ridurranno i tempi di lavorazione e
temperature inferiori li aumenteranno.
2.9 Rimuovere l’impronta tirando lentamente fino ad interromperne la tenuta, poi farla
scattare fuori, seguendo l’asse lungo del dente. Risciacquare l’impronta con acqua
fredda ed asciugare ad aria.
3. Tecnica di formatura dei bordi
3.1 Pennellare un sottile strato di adesivo per portaimpronta (disponibile separatamente) sul
portaimpronta seguendo le istruzioni per l’uso del produttore. L’adesivo deve essere
utilizzato anche con portaimpronta perforati.
3.2 Erogare pari quantità di base e catalizzatore su un blocco d’impasto e miscelare con
una spatola rigida oppure, con le mani pulite o indossando guanti non in lattice,
impastare a mano fino ad ottenere un colore uniforme. NOTA: a causa dell’utilizzo di
volumi inferiori ed alla rapidità di miscelazione e manipolazione, il tempo di lavorazione
può essere inferiore a 2 minuti.
3.3 Arrotolare l’impasto in una cordicella sottile ed applicarla uniformemente sui bordi del
portaimpronta.
3.4 Si raccomanda di formare i bordi dell’intera periferia del portaimpronta. Suggerimento
Tecnico: si raccomanda che la formatura dei bordi sia portata a termine su 1/3 del
bordo del portaimpronta per ogni miscelazione.
3.5 Dare istruzioni al paziente di eseguire i vari movimenti funzionali necessari per le
tecniche di formatura dei bordi convenzionali.
3.6 Una volta che il materiale ha raggiunto una consistenza gommosa, rimuovere il
portaimpronta ed esaminare i bordi. Si possono aggiungere piccole quantità di impasto
se sono presenti vuoti e deficienze. Estensioni eccessive possono venir facilmente
rimosse con la lama di uno scalpello.
3.7 Una volta che il materiale del bordo si è completamente asciugato (almeno 5 minuti
dall’inizio dell’ultima miscelazione), l’ impronta finale può venir eseguita con Materiale
Aquasil Ultra o Reprosil® a Corpo Leggero o Medio (vedere le Istruzioni per l’uso
complete per il wash material prescelto). Applicare l’adesivo al portaimpronta, seguendo
le istruzioni per l’uso del produttore. Evitare di applicare su materiale che stia
realizzando bordi. Erogare il wash material sul portaimpronta. Non sovrapporre il
materiale in strati o disporlo in file. Questa tecnica assicura la minor quantità di aria
incorporata.
3.8 Posizionare il portaimpronta caricato. Mantenere l’impronta in posizione fino a che sia
saldamente consolidata (vedere le Istruzioni per l’uso complete per il wash material
prescelto). (NOTA: il materiale si indurisce più rapidamente nella bocca che sul banco).
Verificare l’impronta nella bocca (non sul banco) per assicurarsi che sia salda, elastica e
non vischiosa prima della rimozione. Vedere le Istruzioni per l’uso complete per il wash
material prescelto per determinare il tempo minimo di rimozione.
3.9 Rimuovere l’impronta tirando lentamente fino ad interromperne la tenuta, poi farla
scattare fuori dalla bocca. Risciacquare l’impronta con acqua fredda ed asciugare ad
aria.
4. Duplicazioni di modelli
4.1 Selezionare e/o preparare un portaimpronta adatto. Utilizzare portaimpronta rigidi di
dimensioni sufficienti a fornire almeno uno spessore di 2-3 mm. di materiale per
impronta.
4.2 Pennellare un sottile strato di adesivo per portaimpronta (disponibile separatamente) sul
portaimpronta seguendo le istruzioni per l’uso del produttore. L’adesivo deve essere
utilizzato anche con portaimpronta perforati.
4.3 Caricare il portaimpronta con l’Aquasil Putty Material miscelato. Non sovrapporre il
materiale in strati o disporlo in file. Questa tecnica assicura la minor quantità di aria
incorporata.
4.4 Posizionare uno o più fogli plastici in polietilene sulla superficie dello stucco. Questo
foglio creerà la spaziatura uniforme richiesta per questa tecnica ed eliminerà la
necessità di ritoccare il materiale dopo l’indurimento.
4.5 Posizionare il portaimpronta coperto sul modello. Dopo l’applicazione verticale, muovere
lentamente il portaimpronta lateralmente e avanti ed indietro. Questo movimento
assicurerà la spaziatura necessaria per il wash material. Rimuovere dal modello alla fine
dei 5 minuti trascorsi dall’inizio della miscelazione e mettere da parte. Rimuovere il
foglio di polietilene dopo che il materiale di stucco si è consolidato.
4.6a Erogare Aquasil Ultra o Reprosil® Materiale a Corpo Leggero o Medio direttamente nell’
impronta di stucco. Non sovrapporre il materiale in strati o disporlo in file. Questa
tecnica assicura la minor quantità di aria incorporata.
4.6b Si consiglia di iniettare contemporaneamente il wash material in maniera completa
intorno ai denti modello, assicurandosi di tenere la punta nell’ambito del materiale per
impronta. Iniettare il materiale contenuto nella siringa all’interno di qualsiasi
conformazione anatomica esistente e di continuare ad iniettare intorno ai denti fino a
che questi saranno completamente coperti dal materiale della siringa.
4.7 Applicare il modello nel portaimpronta caricato. Mantenere l’impronta in posizione fino a
che sia saldamente consolidata. (NOTE: il materiale si indurisce più rapidamente nella
bocca che sul banco). Verificare l’impronta per assicurarsi che sia salda, elastica e non
vischiosa prima della rimozione. Osservare il Tempo di Rimozione Minimo del materiale
a corpo leggero/medio prescelto. Variazioni della temperatura avranno effetto sui tempi
di lavorazione e di presa. Temperature superiori ridurranno i tempi di lavorazione e
temperature inferiori li aumenteranno.
4.8 Rimuovere il modello dall’impronta tirando lentamente fino ad interromperne la tenuta.
PULIZIA E DISINFEZIONE
DISINFEZIONE DEL MATERIALE PER IMPRONTA
L’impronta deve essere disinfettata con un disinfettante di tipo ospedaliero. Disinfettanti
accettabili sono registrati EPA come tubercolicidi. Iodofori, ipoclorito di sodio (5,25%), biossido
di cloro e ammoni quaternari doppi o sinergizzati sono disinfettanti approvati. Per disinfettare
materiale di polivinilsilossano, bagnare completamente con lo spruzzo o immergere l’impronta
in qualsiasi disinfettante a livello ospedaliero eccetto il glutaraldeide neutro per il tempo di
contatto raccomandato dal produttore del disinfettante per ottenere risultati ottimali. Sono
preferibili soluzioni disinfettanti a base di acqua.
COPIA E PLACCATURA ELETTROLITICA
L’impronta deve venir rimossa dal disinfettante, sciacquata con acqua ed esposta all’aria ad
asciugare per almeno lo stesso tempo che è stata esposta alla soluzione di disinfettante, prima
della colata. Per prevenire la porosità di superficie del gesso-pietra, ritardare la colata di 15
minuti; per stampi epossidici, ritardare la colata di 60 minuti. La colata nell’impronta può
avvenire fino a quattordici giorni. Tenere l’impronta al riparo dalla luce del sole. Se l’impronta
deve essere spedita, utilizzare un imballaggio adatto per prevenire eventuali deformazioni. Il
materiale è compatibile con una gamma di gesso-pietre per monconcino. Le impronte possono
essere placcate in argento o rame.
NUMERO DI LOTTO E DATA DI SCADENZA
1. Non usare dopo la data di scadenza. Viene utilizzato lo standard ISO: “YYYY/MM.”
2. Tutti i riferimenti dovrebbero sempre riportare i seguenti numeri:
• Numero di riordine
• Numero di lotto sui contenitori
• Data di scadenza
I contenitori ben chiusi possono venir puliti strofinando con un asciugamano impregnato di
acqua calda e sapone o detergente. I contenitori devono venir strofinati, non immersi. I
contenitori, se esposti a gocce o spruzzi di fluidi corporei oppure venuti a contatto con mani
contaminate o con tessuti orali, devono venir disinfettati con un disinfettante di tipo
ospedaliero. Disinfettanti accettabili sono registrati EPA come tubercolicidi. Iodofori, ipoclorito
di sodio (5,25%), biossido di cloro e quaternari doppi o sinergizzati sono disinfettanti approvati.
Sono preferibili soluzioni disinfettanti a base di acqua. Alcuni agenti a base fenolica e prodotti
a base di iodoforo possono macchiare la superficie. Agenti che contengono solventi organici,
quali alcol, possono avere la tendenza a fondere l’erogatore e lo stantuffo di plastica. Le
indicazioni del produttore del disinfettante devono venir seguite fedelmente per poter ottenere
risultati ottimali. Utilizzare panni umidi, non spruzzi.
NOTA: strofinare i contenitori DELICATAMENTE, strofinature vigorose possono danneggiare
l’etichetta.
Suggerimento Tecnico: Aquasil Impression Material e Caulk® Tray Adhesive possono venir
rimossi dai vestiti con un solvente per lavaggio a secco.
Manufactured by:
DENTSPLY Caulk
38 West Clarke Avenue
Milford, DE 19963 USA
Tel.: 1-302-422-4511
www.dentsply.com
DENTSPLY DETREY GmbH
78467 Konstanz
Germany
Tel.: (49) (07531) 583-0
www.dentsply.de
Distributed by:
DENTSPLY Canada
161 Vinyl Court
Woodbridge, Ontario
L4L 4A3 Canada
©2005 DENTSPLY International Inc. All rights reserved.
Form #578132 (R 5/23/05)
Scarica

Aquasil EasyMix Putty - Dentsply International