735
VALVOLA A SFERA FILETTATA GAS F/F PN 25/16
F/F GAS THREADED BALL VALVE PN 25/16
F I G U R A 735
ITEM 735
OTTONE
ONE / BRASS
COSTRUZIONE
CONSTRUCTION
POS DENOMINAZIONE
1
2
3
4
5
6
7
8
9
INSTALLAZIONE
INSTALLATION
CORPO
MANICOTTO
SFERA
SEDI
STELO
O-RING
LEVA
VITE
Figura 735/PR
PROLUNGA
MATERIALE
PART NAME
MATERIAL
OTTONE
OTTONE
OTTONE CROMATO
PTFE
OTTONE
VITON
ALLUMINIO
ACCIAIO
BODY
COUPLING
BALL
SEATS
STEM
O-RING
HANDLE
SCREW
Item 735/PR
EXTENSION
BRASS
BRASS
CHROMIUM PLATED BRASS
PTFE
BRASS
VITON
ALUMINIUM
STEEL
OTTONE
BRASS
MANUTENZIONE
MAINTENANCE
Prima di montare la valvola aprirla completamente.
Accertarsi che l'interno del corpo e le parti filettate
siano pulite. Eventuali impurità dovranno essere
rimosse per assicurare un corretto funzionamento se
si dispone di aria compressa utilizzarla per una migliore
pulizia.
Avvitare la valvola al tubo filettato usando una
chiave proporzionata alla grandezza della stessa.
Per ottenere una corretta tenuta sui filetti utilizzare nastro
di PTFE canapa o altro prodotto compatibile al fluido
in quantità adeguata, poichè un eccessivo impiego
potrebbe causare la rottura dei manicotti.
Before to assemble the valve at the pipeline open it completely.
Check inside the body and the threaded parts to be clean,
possible impurities have to be removed in order to ensure
a right functioning. If compressed air is at your disposal, use
it for a better cleaning.
Screw the valve at the threaded pipe using a suitable wrench.
In order to get a correct sealing on threadings it is useful to
employ PTFE, hempen tape or other product compatible
with the fluid, in adequate quantity since an excessive
employ could cause the couplings breakage.
L'unica perdita possibile è la mancata tenuta della sede normalmente attribuibile all'usura
nel tempo delle guarnizioni o a possibili corpi estranei presenti nella tubazione.
Tenuto conto del basso costo della valvola e della laboriosità per la sostituzione delle
guarnizioni e/o della sfera o di altri componenti, tale operazione è economicamente
sconsigliata.
The sole possible leakage is the non-sealing of the seat normally due to the wear of time of gaskets,
or to possible extraneous matters in the pipeline.
Considering the low cost of the valve and the laboriousness of the gaskets and/or ball or other
parts replacement, this operation is economically unadvised.
A RICHIESTA / ON REQUEST
Leva rossa / Red handle
DIMENSIONI E PESI
DIMENSIONS AND WEIGHTS
735
DN
L
mm
44
45
56
64
74
85
98
110
134
160
186
1/4"
3/8"
1/2"
3/4"
1"
1"1/4
1"1/2
2"
2"1/2
3"
4"
H
mm
31
33
49
50
65
70
80
87
120
135
145
735/PR
V
mm
75
75
90
90
120
120
150
150
200
240
240
Kg
0.09
0.11
0.21
0.31
0.46
0.62
1.07
1.51
2.85
4.8
7.5
H'
mm
80
82
90
95
107
112
128
133
170
195
-
Kg
0.2
0.21
0.32
0.42
0.64
0.87
1.3
1.75
3.25
5.02
-
CONDIZIONI DI ESERCIZIO
WORKING CONDITIONS
DN
SIZE
Pressione ammissibile
Allowable pressure
[inch]
[bar]
Massima temperatura d’esercizio
al variare della pressione
Max working temperature
related to the pressure
1/4"-4"
1/4"-4"
25
16
-10°C / +95°C
+120°C
L a M I VA L S R L s i r i s e r v a d i a p p o r t a r e m o d i f i c h e s e n z a a l c u n p r e a v v i s o
324
736
VALVOLA A SFERA FILETTATA GAS M/F PN 25/16
M/F GAS THREADED BALL VALVE PN 25/16
FIGURA 736
ITEM 736
OTTONE / BRASS
COSTRUZIONE
CONSTRUCTION
POS DENOMINAZIONE
1
2
3
4
5
6
7
8
9
INSTALLAZIONE
INSTALLATION
CORPO
MANICOTTO
SFERA
SEDI
STELO
O-RING
LEVA
VITE
Figura 736/PR
PROLUNGA
MATERIALE
PART NAME
MATERIAL
OTTONE
OTTONE
OTTONE CROMATO
PTFE
OTTONE
VITON
ALLUMINIO
ACCIAIO
BODY
COUPLING
BALL
SEATS
STEM
O-RING
HANDLE
SCREW
Item 736/PR
EXTENSION
BRASS
BRASS
CHROMIUM PLATED BRASS
PTFE
BRASS
VITON
ALUMINIUM
STEEL
OTTONE
BRASS
MANUTENZIONE
MAINTENANCE
Prima di montare la valvola aprirla completamente.
Accertarsi che l'interno del corpo e le parti filettate
siano pulite. Eventuali impurità dovranno essere
rimosse per assicurare un corretto funzionamento se
si dispone di aria compressa utilizzarla per una migliore
pulizia.
Avvitare la valvola al tubo filettato usando una
chiave proporzionata alla grandezza della stessa.
Per ottenere una corretta tenuta sui filetti utilizzare nastro
di PTFE canapa o altro prodotto compatibile al fluido
in quantità adeguata, poichè un eccessivo impiego
potrebbe causare la rottura dei manicotti.
Before to assemble the valve at the pipeline open it completely.
Check inside the body and the threaded parts to be clean,
possible impurities have to be removed in order to ensure
a right functioning. If compressed air is at your disposal, use
it for a better cleaning.
Screw the valve at the threaded pipe using a suitable wrench.
In order to get a correct sealing on threadings it is useful to
employ PTFE, hempen tape or other product compatible
with the fluid, in adequate quantity since an excessive
employ could cause the couplings breakage.
L'unica perdita possibile è la mancata tenuta della sede normalmente attribuibile all'usura
nel tempo delle guarnizioni o a possibili corpi estranei presenti nella tubazione.
Tenuto conto del basso costo della valvola e della laboriosità per la sostituzione delle
guarnizioni e/o della sfera o di altri componenti, tale operazione è economicamente
sconsigliata.
The sole possible leakage is the non-sealing of the seat normally due to the wear of time of gaskets,
or to possible extraneous matters in the pipeline.
Considering the low cost of the valve and the laboriousness of the gaskets and/or ball or other
parts replacement, this operation is economically not recommended.
A RICHIESTA / ON REQUEST
Leva rossa / Red handle
DIMENSIONI E PESI
DIMENSIONS AND WEIGHTS
736
DN
L
mm
44
45
54
65
73
85
96
110
1/4"
3/8"
1/2"
3/4"
1"
1"1/4
1"1/2
2"
H
mm
31
33
49
50
65
70
80
87
736/PR
V
mm
75
75
90
90
120
120
150
150
Kg
0.09
0.11
0.21
0.31
0.46
0.62
1.07
1.51
H'
mm
80
82
90
95
107
112
128
133
Kg
0.2
0.21
0.31
0.41
0.63
0.88
1.22
1.7
CONDIZIONI DI ESERCIZIO
WORKING CONDITIONS
DN
SIZE
Pressione ammissibile
Allowable pressure
[inch]
[bar]
Massima temperatura d’esercizio
al variare della pressione
Max working temperature
related to the pressure
1/4"-2"
1/4"-2"
25
16
-10°C / +95°C
+120°C
M I VA L S R L r e s e r v e s t h e r i g h t o f t e c h n i c a l a m e n d m e n t s w i t h o u t a n y n o t i c e
325
737
VALVOLAASFERA MANIGLIAAFARFALLAFILETTATAGAS
F/F PN 25/16
F/F GAS THREADED BALL VALVE BUTTERFLY HANDLE
PN 25/16
F I G U R A 737
ITEM 737
OTTONE
ONE / BRASS
COSTRUZIONE
CONSTRUCTION
POS DENOMINAZIONE
1
2
3
4
5
6
7
8
INSTALLAZIONE
INSTALLATION
CORPO
MANICOTTO
SFERA
SEDI
STELO
O-RING
MANIGLIA
VITE
MATERIALE
PART NAME
MATERIAL
OTTONE
OTTONE
OTTONE CROMATO
PTFE
OTTONE
VITON
ALLUMINIO
ACCIAIO
BODY
COUPLING
BALL
SEATS
STEM
O-RING
HANDLE
SCREW
BRASS
BRASS
CHROMIUM PLATED BRASS
PTFE
BRASS
VITON
ALUMINIUM
STEEL
MANUTENZIONE
MAINTENANCE
Prima di montare la valvola aprirla completamente.
Accertarsi che l'interno del corpo e le parti filettate
siano pulite. Eventuali impurità dovranno essere
rimosse per assicurare un corretto funzionamento se
si dispone di aria compressa utilizzarla per una migliore
pulizia.
Avvitare la valvola al tubo filettato usando una
chiave proporzionata alla grandezza della stessa.
Per ottenere una corretta tenuta sui filetti utilizzare nastro
di PTFE canapa o altro prodotto compatibile al fluido
in quantità adeguata, poichè un eccessivo impiego
potrebbe causare la rottura dei manicotti.
Before to assemble the valve at the pipeline open it completely.
Check inside the body and the threaded parts to be clean,
possible impurities have to be removed in order to ensure
a right functioning. If compressed air is at your disposal, use
it for a better cleaning.
Screw the valve at the threaded pipe using a suitable wrench.
In order to get a correct sealing on threadings it is useful to
employ PTFE, hempen tape or other product compatible
with the fluid, in adequate quantity since an excessive
employ could cause the couplings breakage.
L'unica perdita possibile è la mancata tenuta della sede normalmente attribuibile all'usura
nel tempo delle guarnizioni o a possibili corpi estranei presenti nella tubazione.
Tenuto conto del basso costo della valvola e della laboriosità per la sostituzione delle
guarnizioni e/o della sfera o di altri componenti, tale operazione è economicamente
sconsigliata.
The sole possible leakage is the non-sealing of the seat normally due to the wear of time of gaskets
or to possible extraneous matters in the pipeline.
Considering the low cost of the valve and the laboriousness of the gaskets and/or ball or other
parts replacement, this operation is economically unadvised.
A RICHIESTA / ON REQUEST
Maniglia rossa / Red handle
DIMENSIONI E PESI
DIMENSIONS AND WEIGHTS
L
mm
44
45
56
64
74
85
DN
1/4"
3/8"
1/2"
3/4"
1"
1"1/4
V
mm
40
40
46
46
60
60
H
mm
31
33
42
45
55
62
Kg
0.09
0.11
0.21
0.31
0.46
0.62
CONDIZIONI DI ESERCIZIO
WORKING CONDITIONS
DN
SIZE
Pressione ammissibile
Allowable pressure
[inch]
[bar]
Massima temperatura d’esercizio
al variare della pressione
Max working temperature
related to the pressure
1/4"-1"1/4
1/4"-1"1/4
25
16
-10°C / +95°C
+120°C
L a M I VA L S R L s i r i s e r v a d i a p p o r t a r e m o d i f i c h e s e n z a a l c u n p r e a v v i s o
326
737/MF
VALVOLA A SFERA MANIGLIAA FARFALLA FILETTATA
GAS M/F PN 25/16
M/F GAS THREADED BALL VALVE BUTTERFLY HANDLE
PN 25/16
FIGURA 737/MF
ITEM 737/MF
OTTONE / BRASS
COSTRUZIONE
CONSTRUCTION
POS DENOMINAZIONE
1
2
3
4
5
6
7
8
INSTALLAZIONE
INSTALLATION
CORPO
MANICOTTO
SFERA
SEDI
STELO
O-RING
MANIGLIA
VITE
MATERIALE
PART NAME
MATERIAL
OTTONE
OTTONE
OTTONE CROMATO
PTFE
OTTONE
VITON
ALLUMINIO
ACCIAIO
BODY
COUPLING
BALL
SEATS
STEM
O-RING
HANDLE
SCREW
BRASS
BRASS
CHROMIUM PLATED BRASS
PTFE
BRASS
VITON
ALUMINIUM
STEEL
MANUTENZIONE
MAINTENANCE
Prima di montare la valvola aprirla completamente.
Accertarsi che l'interno del corpo e le parti filettate
siano pulite. Eventuali impurità dovranno essere
rimosse per assicurare un corretto funzionamento se
si dispone di aria compressa utilizzarla per una migliore
pulizia.
Avvitare la valvola al tubo filettato usando una
chiave proporzionata alla grandezza della stessa.
Per ottenere una corretta tenuta sui filetti utilizzare nastro
di PTFE canapa o altro prodotto compatibile al fluido
in quantità adeguata, poichè un eccessivo impiego
potrebbe causare la rottura dei manicotti.
Before to assemble the valve at the pipeline open it completely.
Check inside the body and the threaded parts to be clean,
possible impurities have to be removed in order to ensure
a right functioning. If compressed air is at your disposal, use
it for a better cleaning.
Screw the valve at the threaded pipe using a suitable wrench.
In order to get a correct sealing on threadings it is useful to
employ PTFE, hempen tape or other product compatible
with the fluid, in adequate quantity since an excessive
employ could cause the couplings breakage.
L'unica perdita possibile è la mancata tenuta della sede normalmente attribuibile all'usura
nel tempo delle guarnizioni o a possibili corpi estranei presenti nella tubazione.
Tenuto conto del basso costo della valvola e della laboriosità per la sostituzione delle
guarnizioni e/o della sfera o di altri componenti, tale operazione è economicamente
sconsigliata.
The sole possible leakage is the non-sealing of the seat normally due to the wear of time of gaskets
or to possible extraneous matters in the pipeline.
Considering the low cost of the valve and the laboriousness of the gaskets and/or ball or other
parts replacement, this operation is economically unadvised.
A RICHIESTA / ON REQUEST
Maniglia rossa / Red handle
DIMENSIONI E PESI
DIMENSIONS AND WEIGHTS
L
mm
44
45
54
65
73
85
DN
1/4"
3/8"
1/2"
3/4"
1"
1"1/4
H
mm
31
33
42
45
55
62
V
mm
40
40
46
46
60
60
Kg
0.085
0.11
0.21
0.31
0.46
0.62
CONDIZIONI DI ESERCIZIO
WORKING CONDITIONS
DN
SIZE
Pressione ammissibile
Allowable pressure
[inch]
[bar]
Massima temperatura d’esercizio
al variare della pressione
Max working temperature
related to the pressure
1/4"-1"1/4
1/4"-1"1/4
25
16
-10°C / +95°C
+120°C
M I VA L S R L r e s e r v e s t h e r i g h t o f t e c h n i c a l a m e n d m e n t s w i t h o u t a n y n o t i c e
327
Scarica

VALVOLA A SFERA FILETTATA GAS F/F PN 25/16 F/F GAS