bab.la Frasi: Scrittura accademica | Parte centrale
Francese-Francese
Parte centrale : Accordo
D'une façon générale, je suis
d'accord avec... parce que...
D'une façon générale, je suis
d'accord avec... parce que...
Quando si è d'accordo con la
tesi sostenuta da qualcun
altro
On pourrait facilement tomber
d'accord avec... parce que...
On pourrait facilement tomber
d'accord avec... parce que...
Quando si è d'accordo con la
tesi sostenuta da qualcun
altro
Je comprends son point de
vue.
Je comprends son point de
vue.
Quando si ritiene valido il
punto di vista di qualcuno ma
si hanno comunque delle
riserve
Je suis entièrement d'accord
que...
Je suis entièrement d'accord
que...
Quando si è in totale accordo
con una tesi sostenuta da
qualcun altro
Je cautionne entièrement
l'idée que...
Je cautionne entièrement
l'idée que...
Quando si è in totale accordo
con una tesi sostenuta da
qualcun altro
D'une façon générale, je ne
suis pas d'accord avec...
parce que...
D'une façon générale, je ne
suis pas d'accord avec...
parce que...
Quando si è in disaccordo con
la tesi sostenuta da qualcun
altro
On pourrait facilement tomber
en désaccord avec... parce
que...
On pourrait facilement tomber
en désaccord avec... parce
que...
Quando si è in disaccordo con
la tesi sostenuta da qualcun
altro
Je peux l'entendre, mais je ne
suis pas d'accord avec ce
point de vue.
Je peux l'entendre, mais je ne
suis pas d'accord avec ce
point de vue.
Quando si ritiene valido il
punto di vista di qualcuno ma
non lo si condivide
Je ne suis pas du tout
d'accord avec...
Je ne suis pas du tout
d'accord avec...
Quando si è in totale
disaccordo con una tesi
sostenuta da qualcun altro
Je suis fermement opposé à
l'idée que...
Je suis fermement opposé à
l'idée que...
Quando si è in totale
disaccordo con una tesi
sostenuta da qualcun altro
...and... sont
similaires/différents au regard
de...
...and... sont
similaires/différents au regard
de...
Modo informale di evidenziare
similitudini specifiche
attraverso un paragone
En opposition avec...,
...montre...
En opposition avec...,
...montre...
Per enfatizzare una differenza
fra due termini di paragone
..., par contraste avec...,
est/sont...
..., par contraste avec...,
est/sont...
Per enfatizzare una differenza
fra due termini di paragone
...est similaire à... en ce qui
concerne...
...est similaire à... en ce qui
concerne...
Per enfatizzare e spiegare
una similitudine fra due
termini di paragone
...et... diffèrent en termes de...
...et... diffèrent en termes de...
Per enfatizzare e spiegare
una differenza fra due termini
di paragone
Le premier..., a contrario, le
second...
Le premier..., a contrario, le
second...
Per enfatizzare una differenza
fra due termini di paragone
Parte centrale : Disaccordo
Parte centrale : Paragoni
1/3
bab.la Frasi: Scrittura accademica | Parte centrale
Francese-Francese
Une des principales
similarités/différences entre...
et... est que...
Une des principales
similarités/différences entre...
et... est que...
Per evidenziare similitudini
specifiche o un paragone fra
due termini
Une différence entre...et... est
que..., tandis que...
Une différence entre...et... est
que..., tandis que...
Per evidenziare una
differenza fra due termini di
paragone, può introdurre ad
una lista di differenze
Je dirais que...
Je dirais que...
Per esporre un'opinione
personale in maniera cauta
Il me semble que...
Il me semble que...
Per esporre un'opinione
personale in maniera cauta
À mon sens...
À mon sens...
Per esporre un'opinione
personale
Selon mon point de vue...
Selon mon point de vue...
Per esporre un'opinione
personale
Je suis d'opinion que...
Je suis d'opinion que...
Per esporre un'opinione
personale
Je crois qu'il y a plusieurs
raisons. Premièrement,...
Deuxièmement...
Je crois qu'il y a plusieurs
raisons. Premièrement,...
Deuxièmement...
Per argomentare
Je suis persuadé intimement
que... parce que...
Je suis persuadé intimement
que... parce que...
Per esporre un'opinione
personale di cui si è sicuri e
argomentarla
Analysons/tournons-nous
vers/examinons...
Analysons/tournons-nous
vers/examinons...
Usato per cambiare soggetto
e introdurre un nuovo
paragrafo
Il est désormais clair que... .
Tournons notre attention sur...
Il est désormais clair que... .
Tournons notre attention sur...
Usato per cambiare soggetto
e introdurre un nuovo
paragrafo
De plus, on ne peut pas
ignorer ce contre-argument :
...
De plus, on ne peut pas
ignorer ce contre-argument :
...
Per aggiungere informazioni
rilevanti ad un argomento già
sviluppato
De l'avis général..., mais...
De l'avis général..., mais...
Per accogliere una
controargomentazione
lasciando comunque aperte
altre vie interpretative
Il est vrai que..., il n'en
demeure pourtant pas moins
que...
Il est vrai que..., il n'en
demeure pourtant pas moins
que...
Per accogliere una
controargomentazione
lasciando comunque aperte
altre vie interpretative
Il va de soi que...,
cependant...
Il va de soi que...,
cependant...
Per accogliere una
controargomentazione
lasciando comunque aperte
altre vie interpretative
Au contraire, ...
Au contraire, ...
Per correggere una credenza
sbagliata
D'un coté...
D'un coté...
Per introdurre una parte di un
argomento
D'un autre côté...
D'un autre côté...
Per introdurre l'altro lato di un
argomento
En dépit de...
En dépit de...
Per controargomentare
credenze o dati
Parte centrale : Opinioni
Parte centrale : Connessioni
2/3
bab.la Frasi: Scrittura accademica | Parte centrale
Francese-Francese
En dépit du fait que...
En dépit du fait que...
Per controargomentare
credenze o dati
Scientifiquement/Historiquem
ent parlant...
Scientifiquement/Historiquem
ent parlant...
Per far riferimento a dati
scientifici o eventi storici
passati
À propos de...
À propos de...
Usato per introdurre un altro
punto a supporto della tua
analisi
En outre...
En outre...
Per introdurre un'analisi
analitica di un punto
3/3
Powered by TCPDF (www.tcpdf.org)
Scarica

Frasi: Scrittura accademica | Parte centrale (Francese