Fa', o Signore,
che non perda mai il senso del sorprendente.
Concedimi il dono dello stupore!
Que nunca pierda el sentido de la sorpresa.
¡Concédeme el regalo del asombro!.
Donami occhi rispettosi del tuo creato,
occhi attenti, occhi riconoscenti.
Dame ojos respetuosos de tu creación,
Ojos atentos, ojos admiradores.
Signore, insegnami a fermarmi:
l'anima vive di pause;
Señor, enséñame a pararme:
el espíritu vive de pausas;
insegnami a tacere:
solo nel silenzio si può capire
ciò che è stato concepito in silenzio.
enséñame a descubrir que:
sólo en el silencio se puede entender
lo que ha sido concebido en el silencio.
Ovunque hai scritto lettere: fa' che sappia
leggere la tua firma dolce nell'erba
dell'aiuola pettinata,
Aunque sin letras escritas: haces que sepa
leer tu presencia dulce en la hierba
de mil flores peinada.
la tua firma forte
nell'acqua del mare agitata.
tu compañía fuerte
en el agua del mar agitado.
Hai lasciato le tue impronte digitali:
fa' che sappia vederle nei puntini delle coccinelle
Has dejado tu impronta digital:
haces que sepa descubrirte en los puntos de
encuentro
nel brillio delle stelle.
en el brillo de las estrellas.
Tutto è tempio, tutto è altare!
¡Todo es templo, todo es
altar!
Rendimi, Signore,
disponibile alle sorprese:
comprenderò la liturgia pura del sole,
Déjame, Señor, dispuesto a la sorpresa:
comprenderé la liturgia pura del sol,
la liturgia mite del fiore;
la liturgia suave de la flor;
sentirò che c'è un Filo conduttore
in tutte le cose...
sentiré que hay un hilo conductor
en todas las cosas...
... meraviglioso Dio
...maravilloso Dios
Scarica

Size: 809 kB 13th Oct 2009 Stupirsi