TIG 1 d b e a c a) Kit 10 Grey cerium tungsten electrodes Kit 10 Elettrodi Tungsteno Ceriato Grigio Kit 10 Eectrodes gris tungstène-cerium Kit 10 Electrodos Tungsteno gris Kit 10 Graue Wolfram-Zerium elektroden d x Torch cod. 722563 kit (801097) b 3 1 Consumables for Tig torches - Consumabili per torce Tig 2 c ACCESSORIES a DC DC DC DC Ø1 Ø 1,6 Ø 2,4 Ø 3,2 cod. 802220 cod. 802222 cod. 802232 cod. 802233 Комплект 10 вольфрамовых электродов с церием серого цвета b) Kit 10 Green pure tungsten electrodes Kit 10 Elettrodi tungsteno puro verde Kit 10 Electrodes verts tungstène pur Kit 10 Electrodos Tungsteno puro verde Kit 10 Grüne Reinwolframelektroden AC AC AC AC AC Ø1 Ø 1,6 Ø 2,4 Ø 3,2 Ø4 cod. 802234 cod. 802235 cod. 802236 cod. 802237 cod. 802238 Комплект 10 чисто вольфрамовых зеленых электродов cod. 850000 c) Kit 3 Electrode holder Kit 3 Pinza serra elettrodo Kit 3 Pinces porte-électrode Kit 3 Pinzas porta electrodo Kit 3 Elektrodenhalter Ø1 Ø 1,6 Ø 2,4 Ø 3,2 Ø4 cod. 802239 cod. 802240 cod. 802241 cod. 802242 cod. 802243 Ø1 Ø 1,6 Ø 2,4 Ø 3,2 Ø4 cod. 802249 cod. 802250 cod. 802251 cod. 802252 cod. 802253 n° 4 n° 6 n° 7 n° 8 n° 10 cod. 802244 cod. 802245 cod. 802246 cod. 802247 cod. 802248 Комплект 3 зажима электрода cod. 980320 10 pcs cod. 322905 3l d) Kit 3 Electrode diffuser Kit 3 Diffusore elettrodo Kit 3 Diffuseurs pour électrode Kit 3 Difusor para electrodo Kit 3 Elektrodendiffusor Комплект 3 диффузора электрода e) Kit 10 Ceramic nozzle Kit 10 Ugello ceramico Kit 10 Becs céramique Kit 10 Contact ceramica Kit 10 Keramikdüsen 4 cod. 722119 cod. 432036 cod. 123437 (16 mm2 - 3m - DX 25) cod. 801097 SR 9 cod. 722563 cod. 712030 Комплект 10 керамических сопел 2 Consumables for Tig torch SR9V - Consumabili per torcia Tig a)Kit 10 Grey cerium tungsten electrodes Kit 10 Elettrodi Tungsteno Ceriato Kit 10 Eectrodes gris tungstène-cerium Kit 10 Electrodos Tungsteno gris Kit 10 Graue Wolfram-Zerium elektroden SR9V cod. 722563 DC Ø 1 cod. 802220 DC Ø 1,2 cod. 802221 DC Ø 1,6 cod. 802222 Комплект 10 вольфрамовых электродов с церием серого цвета 5 cod. 742423 (DX 25) cod. 722119 b)Kit 3 Electrode holder Kit 3 Pinza serra elettrodo Kit 3 Pinces porte-électrode Kit 3 Pinzas porta electrodo Kit 3 Elektrodenhalter Ø1 Ø 1,6 cod. 802223 cod. 802225 Ø1 Ø 1,6 cod. 802226 cod. 802228 n° 4 n° 5 n° 6 cod. 802229 cod. 802230 cod. 802231 Комплект 3 зажима электрода cod. 432036 cod. 123437 (16 mm2 - 3m - DX 25) cod. 802415 cod. 990701 Комплект 3 диффузора электрода cod. 712231 6 c)Kit 3 Electrode diffuser Kit 3 Diffusore Elettrodo Kit 3 Diffuseurs pour électrode Kit 3 Difusor para electrodo Kit 3 Elektrodendiffusor cod. 742424 (DX 50) cod. 722119 d)Kit 10 Ceramic nozzle Kit 10 Ugello Ceramico Kit 10 Becs céramique Kit 10 Contact ceramica Kit 10 Keramikdüsen Комплект 10 керамических сопел CLEANTECH KIT - KIT CLEANTECH 3 •Cleantech kit is the new system to clean easily and quickly the TIG cod. 432036 • cod. 120133 (25 mm2 - 3m - DX 50) cod. 802416 cod. 990701 cod. 712231 7 cod. 742427 (DX 50) cod. 722119 and MIG welds on stainless steel Il kit Cleantech é il nuovo sistema che rende facili e veloci le operazioni di pulizia su acciaio inox saldato con il Tig o il Mig Le kit Cleantech est un nouveau système qui permet de simplifier et d’accélérer les opérations de nettoyage sur l’acier inox soudé avec Tig ou Mig El kit Cleantech es el nuevo sistema que hace que las operaciones de limpieza en acero inoxidable soldado con Tig o Mig sean fáciles y rápidas Das neue System Cleantech erleichtert und beschleunigt die Reinigung von WIG-oder MIG-geschweißtem rostfreiem Stahl Сомплект Cleantech представляет собой новую систему, которая позволяет быстро и легко производить операции по удалению загрязнений после сварки на нержавеющей стали с Тиг или Миг. cod. 850000 • • • • TIG WELDING KIT - KIT SALDATURA TIG 4 x Tecnica 114, 144, 164, 184, 150, 162, 170, 168 GE, 200, cod. 432036 Motoinverter 170 CE, 174 CE, 204 CE, Technology 175, 210, 220/S, Technology 188 CE/GE, 228 CE/GE, Technology Tig 171 cod. 801097 cod. 123444 (25 mm2 - 3m - DX 25) cod. 712707 cod. 802489 cod. 990701 cod. 712231 5 x Tecnica Tig 155, Technology Tig 185 6 x Technology Tig 172, 180 7 x Technology Tig 230 cod. 802415 cod. 802416 cod. 802489 49 MIG - MAG CONNECTION KIT FOR THROWAWAY BOTTLE - KIT ATTACCO BOMBOLA A PERDERE - KIT FIXATION BOUTEILLE JETABLE - KIT ENLACE TANQUE NO RECUPERABLE - ANSCHLUSSKIT FÜR EINWEGFLASCHE - СОМПЛЕКТ СОЕДИНЕНИЯ ДЛЯ ОДНОРАЗОВОГО ГАЗОВОГО БАЛЛОНА ACCESSORIES INDUSTRIAL TYPE BOTTLE CONNECTION KIT - KIT ATTACCO BOMBOLA TIPO INDUSTRIALE - KIT FIXATION BOUTEILLE SÉRIE INDUSTRIELLE - KIT ENLANCE BOMBONA TIPO INDUSTRIAL - KIT INDUSTRIE GASFLASCHEANSCHLUSS - КОМПЛЕКТ СОЕДИНЕНИЯ БАЛЛОНА CONNECTION KIT FOR REFILLABLE BOTTLE - KIT ATTACCO BOMBOLA RICARICABILE - KIT FIXATION BOUTEILLE RECHARGABLE - KIT ENLACE TANQUE RECARGABLE - ANSCHLUSSKIT FÜR AUFFÜLLBAREFLASCHE - СОМПЛЕКТ СОЕДИНЕНИЯ ДЛЯ ПРОМЫШЛЕННОГО ТИПА ПОДЗАРЯДНОГО ГАЗОВОГО БАЛЛОНА cod. 722341 cod. 990702 cod. 722120 cod. 990701 cod. 432036 cod. 232059 cod. 802032 cod. 802067 cod. 802708 STAINLESS STEEL WELDING KIT - KIT SALDATURA ACCIAIO INOX - KIT SOUDAGE ACIER INOX - KIT SOLDADURA ACERO INOXIDABLE - ROSTFREIERSTAHL SCHWEISSKIT - КОМПЛЕКТ ДЛЯ СВАРКИ STEEL WELDING KIT - KIT SALDATURA ACCIAIO - KIT SOUDAGE ACIER - KIT SOLDADURA ACERO - STAHL SCHWEISSKIT - КОМПЛЕКТ ДЛЯ СВАРКИ СТАЛИ cod. 802132 cod. 802132 НЕРЖАВЕЮЩЕЙ СТАЛИ cod. 722341 cod. 722120 cod. 432036 cod. 802051 cod. 990701 cod. 990703 cod. 722019 cod. 722423 cod. 722415 cod. 722423 cod. 722019 cod. 990702 cod. 722415 cod. 722019 cod. 722423 cod. 802147 - THROWAWAY BOTTLE - BOMBOLA A PERDERE - BOUTEILLE JETABLE - TANQUE NO RECUPERABLE - EINWEGFLASCHE - ОДНОРАЗОВЫЙ ГАЗОВЫЙ cod. 802148 - REFILLABLE BOTTLE - BOMBOLA RICARICABILE - BOUTEILLE RECHARGABLE - TANQUE RECARGABLE - AUFFÜLLBAREFLASCHE - ПОДЗАРЯДНЫЙ ГАЗОВОЙ x Bimax 4.135, 4.165, 4.195, 132, 152, 162, 182 x Bimax 4.135, 4.165, 4.195, 132, 152, 162, 182 БАЛЛОН cod. 722416 cod. 802037 x Bimax 4.135, 4.165, 4.195, 132, 152, 162, 182, Telmig 150/1, 161/1, 170/1, 180/2, 183/2, 200/2, Telmig 203/2, 250/2, 251/2, 281/2, Digital Mig 180, 220, Mastermig 220/2 БАЛЛОН FLUX CORED WIRE WELDING KIT - KIT SALDATURA FILO ANIMATO - FIL FOURRE KIT SOUDAGE - KIT SOLDADURA ALAMBRE TUBOLAR - FÜLLDRAHT SCHWEISSKIT - КОМПЛЕКТ ДЛЯ СВАРКИ ПОРОШКОВОЙ ПРОВОЛОКОЙ cod. 722290 cod. 722291 cod. 722814 cod. 722289 cod. 722795 cod. 722770 cod. 722289 cod. 722818 cod. 722552 cod. 722553 cod. 722195 cod. 722771 cod. 722773 cod. 722769 cod. 722772 cod. 802466 - Ø 1,0÷1,6 x Mastermig 300, 400, Digital Mig 330, Digital Supermig 360 50 cod. 802276 - Ø 1,0÷2,4 x Supermig 480, Digital Supermig 460, 560, Synergic Mig Pulse, Inverpulse 420, Electromig Syner/Pulse, Viper MIG - MAG ACCESSORIES ALUMINIUM WELDING KIT - KIT SALDATURA ALLUMINIO - KIT SOUDAGE ALUMINIUM - KIT SOLDADURA ALUMINIO - ALUMINIUM SCHWEISSKIT - КОМПЛЕКТ ДЛЯ СВАРКИ АЛЮМИНИЯ cod. 802064 cod. 722516 cod. 802062 cod. 802062 cod. 722516 cod. 990703 cod. 722423 cod. 722423 cod. 722127 cod. 722552 Ø 1 cod. 722019 cod. 722629 Ø 1 cod. 722556 cod. 802036 x Bimax 4.135, 4.165, 4.195, 132, 152, 162, 182, Telmig 150/1, 161/1, 170/1, 180/2, 183/2 cod. 990703 cod. 990703 cod. 722552 cod. 722556 Ø 0,8 cod. 722553 cod. 802279 - Ø 1,0÷1,2 x Digital Mig 220, Mastermig 220/2, 270/2, Technomig 200, 225 cod. 802115 x Telmig 200/2, 203/2, 250/2, 251/2, 281/2, Digital Mig 180 cod. 722516 cod. 722597 cod. 722597 cod. 742164 cod. 722167 cod. 722169 cod. 722167 cod. 742162 cod. 722553 cod. 722169 cod. 742159 cod. 722552 cod. 722818 cod. 742160 cod.742161 cod. 802409 x Supermig 480, Digital Supermig 460, 560, Electromig, Synergic Mig Pulse, Inverpulse cod. 802273 - Ø 1,0÷1,6 x Mastermig 300, 400, Digital Mig 330, Digital Supermig 360 1 Wire coils - Bobine filo - Bobines fil - Bobinas hilo - Drahtspule - Бобины проволоки 1 a kg 0,8 kg 3 b kg 0,8 kg 5 a) Stainless steel - Acciaio Inox - Acier inox - Acero inox - Inox stahl - Нержавеющая сталь Ø 0,8 kg 0,5 cod. 802051 kg 1 cod. 802061 Aluminium - Alluminio - Aluminium - Aluminio - Aluminium - Алюминий Ø 0,8 kg 0,45 cod. 802062 Ø1 kg 0,45 cod. 802064 b) Tubolar welding wire - Filo animato - Fil fourré - Hilo de halma - Fuelldrant - Порошковая проволока Ø 0,8 kg 0,8 cod. 802208 kg 3 cod. 802181 Ø 0,9 kg 0,8 cod. 802179 kg 3 cod. 802188 Ø 1,2 c 2 c) Steel - Acciaio - Acier - Acero - Stahl - Сталь Ø 0,6 kg 0,8 kg 5 Ø 0,8 kg 0,8 kg 5 d 3 kg 0,8 kg 3 4 cod. 802145 cod. 802146 cod. 802132 cod. 802395 cod. 802133 cod. 802396 d) Brazing wire - Filo per brasatura - Fil pour brasage - Hilo para cobresoldadura - Lötdräht - Проволока для пайки Cu Si3 Ø 0,8 kg 3 cod. 802434 Cu Al8 Ø 0,8 kg 3 cod. 802439 2 Anti stick spray - Аэрозоль, препятствующий прилипанию cod. 722000 3 Throwaway bottle - Bombola a perdere - Bouteille jetable - Bombona de tirar - Einweggasflasche - Одноразовый Газовый Баллон CO2 l1 l1 ARGON CO2 ARGON l1 Q.TY FOR SALES BY MULTIPLE OF: Q.TA’ DI VENDITA PER MULTIPLI DI: 2 pcs 6 pcs 12 pcs cod. 802038 cod. 802048 cod. 802050 4 Refillable bottle - Bombola ricaricabile - Bouteille rechargeable - Bombona de recargar - Auffüllbare Gasflasche - Заправляемый баллон CO2 l 2,7 l 2,7 ARGON CO2 ARGON l 2,7 cod. 802217 cod. 802141 cod. 802142 51 MIG - MAG 5 6 7 8 ACCESSORIES 6 Tube holder - Supporto tubetto - Suport tube - Sostèn tubito - Kontaktroerchentraeger - Опора трубки x Mastermig 400, Digital Supermig 360 cod. 722789 x Supermig 480, Digital Supermig 460, 560, Electromig 410, cod. 722807 Synergic Mig 600, Inverpulse 420 x Supermig 480 R.A., Digital Supermig 460 R.A., 560 R.A., Electromig 410 R.A, Synergic Mig 600 R.A., Inverpulse 420 R.A. cod. 722709 7 Conical nozzle - Ugello conico - Bec Conique - Inyector conico - Gasdüse konisch 9 10 11 - Коническое сопло x Bimax 132, 152, 162, 182, 4.135, 4.165, 4.195, Telmig 150/1, 161/1, 170/1, 180/2, 183/2, 200/2, Telmig 203/2, 250/2, 251/2, Mastermig 220/2, Digital Mig 180, 220, Technomig 200, Spool gun cod. 722423 x Telmig 281/2, Mastermig 270/2, 300, Digital Mig 330, Technomig 225 cod. 722685 x Mastermig 400, Digital Supermig 360 cod. 722792 x Supermig 480, Digital Supermig 460, 560, Electromig 410, Synergic Mig 600, Inverpulse 420 cod. 722808 x Supermig 480 R.A., Digital Supermig 460 R.A., 560 R.A., Electromig 410 R.A., Synergic Mig 600 R.A., Inverpulse 420 R.A. cod. 722585 12 8 Thin headed nozzle - Ugello a testa fine - Bec à tète fine - Inyector cubezza fina - Düse 5 Contact tip - Tubetto di contatto - Tube contact - Tubito de contacto - Kontaktröhrchen - Контактная трубка STEELS - ACCIAI Ø 0,6 x Telmig 100, 130 cod. 722661 x Bimax 132, 152, 162, 182, 4.135, 4.165, 4.195, Technomig 200, 225, Telmig 150/1, 161/1, 170/1, 180/2, 183/2, 200/2, 203/2, 250/2, 251/2, 281/2, Mastermig 220/2, Digital Mig 180, 220, Spool gun cod. 722415 Ø 0,8 x Telmig 100, 130 cod. 722667 x Bimax 132, 152, 162, 182, 4.135, 4.165, 4.195, Telmig 150/1, 161/1, 170/1, Telmig 180/2, 183/2, 200/2, 203/2, 250/2, 251/2, Mastermig 220/2, Digital Mig 180, 220, Technomig 200, Spool gun cod. 722416 x Telmig 281/2, Mastermig 270/2, 300, 400, Technomig 225, Digital Mig 330, Digital Supermig 360 cod. 722680 x Supermig 480, Digital Supermig 460, 560, Electromig Syner/Pulse, Synergic Mig 600 Pulse, Inverpulse 420 cod. 722581 Ø 1 x Telmig 200/2, 203/2, 250/2, 251/2, Mastermig 220/2, Digital Mig 220, Technomig 200 cod. 722705 x Telmig 281/2, Mastermig 270/2, 300, 400, Technomig 225, Digital Mig 330, Digital Supermig 360 cod. 722681 x Supermig 480, Digital Supermig 460, 560, Electromig Syner/Pulse cod. 722582 Synergic Mig 600 Pulse, Inverpulse 420 STEELS - ACCIAI Ø 1,2 x Telmig 281/2, Mastermig 270/2, 300, 400, Digital Mig 330, Digital Supermig 360 cod. 722682 x Supermig 480, Digital Supermig 460, 560, Synergic Mig 600 Pulse, Inverpulse 420 cod. 722583 Ø 1,6 x Mastermig 400, Digital Supermig 360 cod. 722797 x Supermig 480, Digital Supermig 460, 560, Electromig Syner/Pulse Synergic Mig 600 Pulse, Inverpulse 420 cod. 722587 ALUMINIUM/FLUX - ALLUMINIO/ANIMATO Ø 0,8 x Telmig 100, 130, Bimax 105 cod. 722667 x Bimax 132, 152, 162, 182, 4.135, 4.165, 4.195, Spool gun, Telmig 150/1, 161/1, 170/1, 180/2, 183/2, 200/2, 203/2, 250/2, 251/2, 281/2, Mastermig, Digital Mig, Technomig 200, 225, Digital Supermig 360 cod. 722556 Ø 0,9 x Bimax 132, 152, 162, 182, 4.135, 4.165, 4.195 cod. 722552 Ø 1 x Bimax 132, 152, 162, 182, 4.135, 4.165, 4.195, Spool gun, Telmig 150/1, 161/1, 170/1, 180/2, 183/2, 203/2, 250/2, 251/2, 281/2, Mastermig, Digital Mig, Technomig 200, 225, Digital Supermig 360 cod. 722552 x Supermig 480, Digital Supermig 460, 560 cod. 742159 Ø1,2 x Bimax 152, 162, 182, 4.195, Mastermig, Digital Mig 220, 330, Digital Supermig 360, Technomig 200, 225 cod. 722553 x Supermig 480, Digital Supermig 460, 560 cod. 722770 Ø1,6 x Mastermig 400, Digital Supermig 360 cod. 722818 x Supermig 480, Digital Supermig 460, 560 cod. 742161 Ø 2 x Supermig 480, Digital Supermig 460, 560 cod. 722772 52 FLUX - ANIMATO Ø 1 x Electromig 410, Synergic Mig 600 Pulse, Inverpulse 420 Ø 1,2 x Electromig 410, Synergic Mig 600 Pulse, Inverpulse 420 Ø 1,6 x Electromig 410, Synergic Mig 600 Pulse, Inverpulse 420 Ø 2 x Electromig 410, Synergic Mig 600 Pulse, Inverpulse 420 cod. 722769 cod. 722770 cod. 722771 cod. 722772 ALUMINIUM - ALLUMINIO Ø 1 x Electromig 410, Synergic Mig 600 Pulse, Inverpulse 420 Ø 1,2 x Electromig 410, Synergic Mig 600 Pulse, Inverpulse 420 Ø 1,6 x Electromig 410, Synergic Mig 600 Pulse, Inverpulse 420 cod. 742159 cod. 742160 cod. 742161 - Сопло с тонкой головкой x Telmig 150/1, 161/1, 170/1, 180/2, 183/2, 200/2, 203/2, 250/2, 251/2, Mastermig 220/2, Digital Mig 180, 220, Technomig 200, Spool gun cod. 722151 x Telmig 281/2, Mastermig 270/2, 300, Digital Mig 330, Technomig 225 cod. 722686 x Mastermig 400, Digital Supermig 360 cod. 722793 9 Cylinder nozzle - Ugello cilindrico - Bec cylindrique - Inyector cilindrico - Düse zylindrisch - Цилиндрическое сопло x Telmig 100, 130, Bimax 105 cod. 722054 x Bimax, 132, 152, 162, 182, 4.135, 4.165, 4.195, Technomig 200, Telmig 150/1, 161/1, 170/1, 180/2, 183/2, 200/2, 203/2, 250/2, 251/2, Mastermig 220/2, Digital Mig 180, 220, Spool gun cod. 722149 x Telmig 281/2, Mastermig 270/2, 300, Digital Mig 330, Technomig 225 cod. 722684 x Supermig 480, Digital Supermig 460, 560, Electromig 410, Synergic Mig 600, Inverpulse 420 cod. 722809 x Supermig 480 R.A., Digital Supermig 460 R.A., 560 R.A., Electromig 410 R.A., Synergic Mig 600 R.A., Inverpulse 420 R.A. cod. 722595 10 Nozzle for spot-welding nails - Ugello per puntatura chiodi - Bec pour pointage clous - Inyector por puntos por clavos - Düse für Nägel Punkten - Сопло для точечной сварки гвоздей x Telmig 150/1, 161/1, 170/1, 180/2, 183/2, 200/2, 203/2, 250/2, 251/2, Mastermig 220/2, Digital Mig 180, 220, Technomig 200 cod. 722672 11 Nozzle for spot-welding - Ugello per puntatura - Bec pour pointage - Inyector por puntos - Düse für Nägel Punkten - Сопло для точечной сварки x Telmig 150/1, 161/1, 170/1, 180/2, 183/2, 200/2, 203/2, 250/2, 251/2, Mastermig 220/2, Digital Mig 180, 220, Technomig 200 cod. 722150 x Telmig 281/2, Mastermig 270/2, 300, Digital Mig 330, Technomig 225 cod. 722687 x Mastermig 400, Digital Supermig 360 cod. 722794 x Supermig 480 R.A., Digital Supermig 460 R.A., 560 R.A., Electromig 410 R.A., Synergic Mig 600 R.A., Inverpulse 420 R.A. cod. 722594 12 Liner - Guaina guidafilo - Guaine pour fil - Vaina guia alambre - Drahtführungsseele - Рукав, направляющий проволоку STEEL/FLUX - ACCIAIO/ANIMATO Ø 0,6÷0,8 x Bimax 105, 132, 152, 162, 4.135, 4.165, 4.195 x Bimax 182 x Telmig 100, 130, 150/1, 161/1 x Telmig 170/1, 180/2, 183/2 x Telmig 200/2, 203/2, 250/2, 251/2, 281/2, Digital Mig, Mastermig, Technomig 200, 225 cod. 722077 cod. 742422 cod. 742412 cod. 742413 cod. 722437 Ø 1÷1,2 x Telmig 281/2, Digital Mig 220, 330, Mastermig, Supermig 480, Digital Supermig 360, 460, 560, Synergic Mig 600, Electromig 410, Inverpulse 420, Technomig 200, 225 cod. 722689 x Supermig 480 R.A., Digital Supermig 460 R.A., Electromig 410 R.A., Synergic Mig 600 R.A., Inverpulse 420 R.A. cod. 722590 Ø 1,2÷1,6 x Mastermig 400, Supermig 480, Digital Supermig 360, 460, 560, Electromig 410, Synergic Mig 600, Inverpulse 420 cod. 722795 x Supermig 480 R.A., Digital Supermig 460 R.A., 560 R.A., Electromig 410 R.A., Synergic Mig 600 R.A., Inverpulse 420 R.A. cod. 722588 ALUMINIUM - ALLUMINIO Ø 1÷1,2 x Telmig 200/2, 203/2, 250/2, 251/2, 281/2, Digital Mig, Mastermig, Digital Supermig 360, Technomig 200, 225 cod. 722516 x Electromig 410, Synergic Mig 600 Pulse, Inverpulse 420 cod. 742164 Ø 1,2÷1,6 x Mastermig 400, Supermig 480, Digital Supermig, Electromig 410 R.A., Synergic Mig 600 Pulse, Inverpulse 420 cod. 722597 MIG - MAG ACCESSORIES 13 Torch swan neck - Lancia - Lance - Tubito otón encorvado - Brennerhals - Трубка 13 14 15 x Bimax 132, 152, 162, 4.135, 4.165, 4.195, Telmig 150/1, 161/1, 170/1, 180/2, 183/2 x Bimax 105, Telmig 100, 130 x Bimax 182, Telmig 200/2, 203/2, 250/2, 251/2, Mastermig 220/2, Digital Mig 180, 220, Technomig 200 x Telmig 281/2, Mastermig 270/2, 300, Digital Mig 330, Technomig 225 x Mastermig 400, Digital Supermig 360 x Supermig 480, Digital Supermig 460, 560, Electromig 410, Synergic Mig 600, Inverpulse 420 x Supermig 480 R.A., Digital Supermig 460 R.A., 560 R.A., Electromig 410 R.A., Synergic Mig 600 R.A., Inverpulse 420 R.A. x Spool gun cod. 722078 cod. 722810 cod. 722305 cod. 722696 cod. 722788 cod. 722801 cod. 722708 cod. 990662 14 Spring - Molla - Resort - Muelle - Feder - Пружина x Bimax 132, 152, 162, 182, 4.135, 4.165, 4.195, Telmig 150/1, 161/1, 170/1, 180/2, 183/2, 200/2, 203/2, Telmig 250/2, 251/2, Mastermig 220/2, Digital Mig 180, 220, Technomig 200, Spool gun x Telmig 281/2, Mastermig 270/2, 300, Digital Mig 330, Technomig 225 a Q.TY FOR SALES BY MULTIPLE OF: Q.TA’ DI VENDITA PER MULTIPLI DI: 2 kit cod. 722690 15 Gas diffusor - Diffusore gas - Diffuseur de gaz - Difusor gas - Gasdiffusor b cod. 722319 10 pcs 20 pcs - Газовый диффузор a) x Telmig 281/2, Mastermig 270/2, 300, Digital Mig 330, Technomig 225 cod. 722688 b) x Mastermig 400, Digital Supermig 360 cod. 722791 x Supermig 480, Digital Supermig 460, 560, Electromig 410, Synergic Mig 600, Inverpulse 420 cod. 722802 x Supermig 480 R.A., Digital Supermig 460 R.A., 560 R.A., Electromig 410 R.A., Synergic Mig 600 R.A., Inverpulse 420 R.A. cod. 722593 PLASMA 1 - Torch A b a c Kit 5 pcs Kit 5 pcs Kit 5 pcs cod. 802423 cod. 802092 cod. 802424 Long nozzles - Ugelli prolungati - Becs prolongées - Toberas prolungados - Verlängerte Düse - Удлиненное сопло g) x Superplasma 62/2, Tecnica Plasma 31, Technology Plasma 41 Kit 5 pcs cod. 802429 g f d-e Nozzles - Ugelli - Becs - Toberas - Düse - Сопла d) x Superplasma 62/2, Tecnica Plasma 31, Technology Plasma 41, 54 K e) x Tecnica Plasma 18, 34 K f) x Superplasma 62/2 2 Torch B cod. 722474, 742040 2 - Torch B Electrodes - Elettrodi - Electrodes - Electrodos - Elektroden - Электроды a)x Superplasma 80/3 HF, Superior Plasma 60 HF Kit 5 pcs cod. 802076 Long electrodes - Elettrodi prolungati - Electrodes prolongées - Electrodos prolongados - Verlängerte Elektroden - Удлиненные электроды b) x Superplasma 80/3 HF, Superior Plasma 60 HF Kit 5 pcs cod. 802078 a b c Nozzles - Ugelli - Becs - Toberas - Düse - Сопла c) x Superplasma 80/3 HF, Superior Plasma 60 HF d 3 - Torch C, D Kit 5 pcs cod. 802077 Long nozzles - Ugelli prolungati - Becs prolongées - Toberas prolungados - Verlängerte Duese - Удлиненное сопло d) x Superplasma 80/3 HF, Superior Plasma 60 HF Kit 5 pcs cod. 802079 3 Torch C, D cod. 722332, 722333, 722334 a b c d 1 Torch A cod. 742065, 742237, 742239, 742381 Electrodes - Elettrodi - Electrodes - Electrodos - Elektroden - Электроды a) x Superplasma 62/2, Tecnica Plasma 18, 31, 34 K, Technology Plasma 41,54 K Kit 5 pcs b) x Superplasma 62/2 Kit 5 pcs cod. 802420 cod. 802421 Long electrodes - Elettrodi prolungati - Electrodes prolongées - Electrodos prolongados - Verlängerte Elektroden - Удлиненные электроды c) x Superplasma 62/2, Tecnica Plasma 31, Technology Plasma 41 Kit 5 pcs cod. 802428 Electrodes - Elettrodi - Electrodes - Electrodos - Elektroden - Электроды a) x Superplasma 120/3 HF, Superior Plasma 90 HF, Enterprise Plasma 160 HF Kit 5 pcs cod. 802122 Long electrodes - Elettrodi prolungati - Electrodes prolongées - Electrodos prolongados - Verlängerte Elektroden - Удлиненные электроды b) x Superplasma 120/3 HF, Superior Plasma 90 HF, Enterprise Plasma 160 HF Kit 5 pcs cod. 802082 Nozzles - Ugelli - Becs - Toberas - Düse - Сопла c) x Superplasma 120/3 HF, Enterprise Plasma 160 HF, Superior Plasma 90 HF Ø 1,3 Kit 5 pcs cod. 802119 x Superplasma 120/3 HF, Enterprise Plasma 160 HF Ø 1,6 Kit 5 pcs cod. 802124 Long nozzles - Ugelli prolungati - Becs prolongées - Toberas prolungados - Verlängerte Duese - Удлиненное сопло d) x Superplasma 120/3 HF, Superior Plasma 90 HF, Enterprise Plasma 160 HF Kit 5 pcs cod. 802083 53 PLASMA 4 5 a a b 4 Spacers - Distanziali - Entretoise - Espàciadores - Distanzstueck - Распорные детали a) x Superplasma 62/2 HF, 80/3 HF, Superior Plasma 60 HF Kit 5 pcs cod. 802128 b) x Superplasma 120/3 HF, Superior Plasma 90 HF, Enterprise Plasma 160 HF Kit 5 pcs cod. 802127 5 Torch safety caps - Puntali torcia - Embouts torche - Puntales soplete - Stösselschaft - Наконечники горелки a) x Superplasma 62/2, Tecnica Plasma 31, Technology Plasma 41 Kit 2 pcs cod. 802425 b) x Technology Plasma 54 K Kit 2 pcs cod. 802485 c) x Tecnica Plasma 18, 34 K Kit 2 pcs cod. 802096 6 Torch safety caps - Puntali torcia - Embouts torche - Puntales soplete - Stösselschaft - Наконечники горелки a) x Superplasma 80/3 HF, Superior Plasma 60 HF Kit 2 pcs cod. 802081 b) x Superplasma 120/3 HF, Superior Plasma 90 HF, Enterprise Plasma 160 HF Kit 2 pcs cod. 802126 7 Insulation diffusors - Diffusori isolanti - Diffuseurs isolants - Difusores aislantes - Diffusor Isolierteile - Изолирующие диффузоры a) x Tecnica Plasma 18, 31, 34 K, Technology Plasma 41, 54 K, Superplasma 62/2 Kit 5 pcs cod. 802422 b) x Superplasma 80/3 HF, Superior Plasma 60 HF Kit 2 pcs cod. 802080 c) x Superplasma 120/3 HF, Superior Plasma 90 HF, Enterprise Plasma 160 HF Kit 5 pcs cod. 802123 8 Brass diffusors - Diffusori ottone - Diffuseurs laiton - Difusores de latón - Diffusor messing - Латунные диффузоры x Superplasma 120/3 HF, Superior Plasma 90 HF, Enterprise Plasma 160 HF Kit 5 pcs cod. 802121 9 OR Ring - Anello OR - Joints OR - Aro OR - OR Ring - Кольцо OR x Superplasma 120/3 HF, Superior Plasma 90 HF, Enterprise Plasma 160 HF Kit 10 pcs c b 6 a 8 7 a b 9 c b 10 Q.TY FOR SALES BY MULTIPLE OF: Q.TA’ DI VENDITA PER MULTIPLI DI: ACCESSORIES cod. 802120 10 Magnetic guide m 1 - Guida magnetica m 1 - Rayure magnétique m 1 2 kit 2 pcs 6 pcs 12 pcs - Guía magnética m 1 - Magnetischürung m 1 - Магнитная направляющая м 1 x Plasma cod. 802143 G.R.A. WATER COOLING SYSTEMS 1 2 TECHNICAL CHARACTERISTICS cod. 802049 G.R.A. 90 G.R.A. 2200 G.R.A. 2400 G.R.A. 2500 50/60 Hz 230 1 ph 230 1 ph 230 1 ph 230 1 ph W 180 105 180 180 L 5 4,5 4,5 4,5 bar 3 5 3 3 (1 L/min) kW 0,95 0,85 0,9 0,9 mm (LxWxH) 265x265x750 570x415x225 550x355x270 410x315x430 kg 16,3 13 15,3 13,9 3 cod. 802099 4 cod. 802043 cod. 802109 Water cooling system - Gruppo raffreddamento ad acqua - Groupe refroidissement par eau - Equipo de refrigeracion por agua - Wasserkühlungseinheit - Узел водного охлаждения 54 1 2 3 4 G.R.A. 90 G.R.A. 2200 G.R.A. 2400 G.R.A. 2500 x Digital Spotter 9000, Supertig 250/1, PTE, PCP x Synergic Mig 600 Pulse x Superior Tig 242, 301, 361, 362, Inverpulse 420 x Digital Supermig 460, 560, Supermig 480 cod. 802043 cod. 802049 cod. 802099 cod. 802109 DIGITAL SPOTTER 1 ACCESSORIES 1 6 clamps kit for car body shop - Kit 6 pinze per carrozzeria - kit 6 pices pour carrosserie 2 - kit 6 pincas para carroceria - 6 zangen kit fuer karrosseire - Сомплект 6 щипцов для cod. 802586 автосервиса 2 PULL SYSTEM 2a 4 3 3a 2b cod. 802443 2a) Round headed electrode - Elettrodo testa tonda - Electrodes pointe ronde - Electrodo punta tonda - Rundkopf Elektrode - Электрод с круглой головкой Kit 5 pcs cod. 802445 2b) Tip headed electrode - Elettrodo testa a punta - Electrodes pointe à pointe - Electrodo punta fina - Punktkopf Elektrode - Электрод с заостренной головкой Kit 5 pcs cod. 802444 2c) Warming up electrode - Elettrodo per riscaldare -Electrodes pour réchauffer - Electrodo para calentar - Heizen Elektrode - Электрод для нагрева cod. 742331 2c cod. 802454 3 KIT MULTILEVER cod. 802442 3a) Magnetic base - Base magnetica - Base magnetique - Base magnetica cod. 742324 - Base magnetische - Магнитная основа 3b) Extension - Prolunga - Extenction - Extención - Verlängerung - Удлинитель cod. 742317 4 Hotsqueezing lever - Leva per schiacciatura a caldo - Levier pour ecrasement - Palanca para aplanado caliente - Warmedrückung Hebel - Рычаг для горячего cod. 802454 придавливания 4a) Warming up electrode - Elettrodo per riscaldare - Electrodes pour réchauffer - Electrodo para calentar - Heizen Elektrode - Электрод для нагрева cod. 742331 5 Positioner for undulated wire - Posizionatore per filo ondulato - Positionneur pour fil ondulee - Posicionador para hilo ondulato - Stellwerk für wellig Draht - Устройство cod. 742087 позиционирования для волнистой проволоки 3b 4a 5 cod. 742087 7 kg 2,5 6 6 Multihook - Multigancio - Multicrochet - Multigancho - Mehrhaken - Множественные крюки a b c 7a d a) 10 pins b) 8 pins c) 6 pins d) 4 pins kg 1,8 cod. 742318 cod. 742319 cod. 742089 cod. 742088 7 KIT MAXI EXTRACTOR 8 7a) Masse - Massa - Masse - Masa - Masse - Масса 9 8a cod. 802451 cod. 742086 8 KIT RAPID SPOT cod. 802461 8a) Thin headed electrode - Elettrodo testa fine - Electrodo punta fina - Electrodes pointe fine - Dünner Kopf Elektrode - Электрод с тонкой головкой Kit 5 pcs cod. 802463 8b) Medium headed electrode - Elettrodo testa media - Electrodo punta - Electrodes pointe moyenne media - Medium Kopf Elektrode - Электрод со средней головкой Kit 5 pcs cod. 802464 9 Pointing mass - Massa a puntare - Masse de pointage - Masa para punteado - Masse 8b für Punktschweissen - Масса для точечной сварки cod. 802462 DIGITAL SPOTTER cod. 690028 cod. 690029 2 1 2 3 cod. 803015 L=350 mm cod. 803017 L=500 mm cod. 803024 3 350 cod. 801043 500 cod. 690007 cod. 690028 cod. 690012 L=120 mm 710 mm cod. 690012 4 Straight arm pair with electrodes - Coppia bracci diritti con elettrodi - Deux bras droits avec électrodes - Un par de brazos rectos con electrodos - Armpaar gerade mit Elektroden - Пара прямых кронштейнов с электродами 94 120 1 cod. 690027 cod. 690025 cod. 690012 cod. 690026 570 mm 38 5m m 4 Trolley for arms - Carrello per bracci - Chariot pour bras - Carro para brazos - Wagen für Schweißarme - Тележки для кронштейнов x Digital, Modular cod. 803038 55 DIGITAL SPOTTER - INVERSPOTTER 10000 - MODULAR - DIGITAL MODULAR 1 2 250 120 cod. 690005 cod. 690046 cod. 690047 cod. 690013 cod. 690044 cod. 690050 STRAIGHT ARM PAIR 3 FOR EXTERNAL PROFILES 4 500 • Modular 20/TI • Digital Modular 230-400 cod. 801045 cod. 801048 cod. 801054 cod. 690052 Straight arm pair with electrodes - Coppia bracci diritti con elettrodi - Deux bras droits avec électrodes - Un par de brazos rectos con electrodos - Armpaar gerade mit Elektroden - Пара прямых 350 cod. 690048 кронштейнов с электродами cod. 690049 cod. 690018 cod. 690015 cod. 690049 SHAPED ARM PAIR 5 cod. 690041 STRAIGHT ARM PAIR 6 120 1 L = 250 mm cod. 803152 2 L = 120 mm cod. 803158 3 L = 500 mm cod. 803156 4 L = 350 mm cod. 803153 5 L = 120 mm cod. 803155 6 L = 350 mm cod. 803154 7 L = 120 mm cod. 803150 8 L = 120 mm (standard) cod. 803151 9 L = 140 mm cod. 803159 350 cod. 690042 cod. 690051 cod. 690040 cod. 690050 cod. 690041 WITH NARROWING ELECTRODES 7 SHAPED ARM PAIR 120 8 120 9 cod. 690076 cod. 690052 cod. 690043 cod. 690047 cod. 690049 cod. 690040 cod. 690005 cod. 690045 cod. 690046 cod. 690050 • BASIC ARMS SERIES - SERIE BRACCI BASE (803152, 803158, 803156, 803153, 803155) cod. 803045 140 STRAIGHT ARM PAIR SHAPED ARM PAIR FOR INTERNAL PROFILES DIGITAL SPOTTER 9000 R.A. 1 2 250 cod. 690058 cod. 690057 cod. 690057 cod. 690047 cod. 690050 cod. 690050 4 cod. 690060 cod. 690058 cod. 690061 cod. 690049 350 56 CLAMP cod. 801045 1 250 3 WATER COOLED Water cooled arms kit - Kit bracci raffreddati ad acqua - Kit bras refroidis par eau - Kit brazos enfriados con agua - Wassergekühlte Arme kit - Комплект кронштейнов с водным охлаждением L=250 mm cod. 803012 CLAMP cod. 801046 cod. 690063 cod. 690064 cod. 690065 cod. 690050 500 2 3 4 L=250 mm (standard) cod. 803163 L=350 mm cod. 803165 L=500 mm cod. 803164 INVERSPOTTER 12000 1 2 120 ACCESSORIES WATER COOLED 250 Straight arm pair with electrodes - Coppia bracci diritti con elettrodi - Deux bras droits avec électrodes - Un par de brazos rectos con electrodos - Armpaar gerade mit Elektroden - Пара cod. 742362 cod. 690091 3 cod. 742362 cod. 442111 cod. 690092 400 4 400 прямых кронштейнов с электродами cod. 442111 1 L = 120 mm (standard) cod. 803157 2 L = 250 mm cod. 803166 3 L = 400 mm cod. 803167 4 L = 400 mm cod. 803168 5 L = 250 mm cod. 803105 cod. 690117 cod. 742362 cod. 690093 cod. 442111 cod. 442111 cod. 742362 5 cod. 690093 6 250 7 Electrodes - Elettrodi - Electrodes - Electrodos - Elektroden - Электроды cod. 742362 cod. 690119 cod. 690120 6 cod. 442111 7 cod. 690120 (for number 5) TURNING TABLE 0m 1090 mm cod. 802331 TECHNICAL CHARACTERISTICS T.R. 300 2 24 300 mm 1 830 mm 270 mm T.R. 300 Turning table - Posizionatore a tavolo rotante - Positionneur à table tournante - Posicionador a mesa giratoria - Positioniergerät mit Drehtisch - Позиционер вращающегося стола m 260 mm mm 215 290 mm TROLLEYS 51 50/60 Hz W kg max N° 230 1 ph 250 5 0÷10 0m m 480 m 1 x Digital Car Spotter 5500, PLATE 300 MM DIAM. MAY BE INCLINATED TO 90° • PIASTRA Ø 300 MM INCLINABILE DI 90° • PLAQUE Ø 300 MM À INCLINASION À 90° • PLACA Ø 300 MM INCLINABLE DE 90° • PLATTE Ø 300 MM UM 90° NEIGBAR • ПЛАСТИНА Ø 300 MM 96 m Startronic 330, 530, Aluspotter 6100 cod. 803002 0m m m 575 m 2 x Superior 300 CE, Technology Tig 180, Superior Tig 301, 361, 362, Technomig 200, 225, Superior Plasma 90 HF cod. 803051 С ВОЗМОЖНОСТЬЮ НАКЛОНА 90° INSTRUMENTATION 1 1 Oscilloscope - Oscilloscopio - Oscilloscope - Osciloscopio - Oszilloskop - Осцилограф 2 cod. 802401 4 4 H.v. Power Supply Unit - Alimentatore H.v. - Alimentation H.v. - Alimentador H.v. - H.v. Stromquelle - Источник Питания Н. V. cod. 802403 2 Hall Probe - Sonda di Hall - Sonde Hall - Sonda Hall - Hall Sonde - Зонд Холла Hall 3 3 Variac (1 ph) cod. 802402 cod. 802406 5 5 Dummy Load - Carico Statico - Charge Statique - Carga Estatica - Statische Belastung - Статическая нагрузка x Tecnica, Technology, Superior 260 CE, 300 CE cod. 802110 x Tecnica Plasma, Technology Plasma, Superior Plasma 60 HF cod. 802111 60 A 57 BLISTER ACCESSORIES 1830 mm DISPLAYER x BLISTER - ESPOSITORI x BLISTER - PRESENTOIR x BLISTER - EXPOSITOR x BLISTER - AUSSTELLER x BLISTER - СТЕНДЫ ДЛЯ УПАКОВОК ТИПА БЛИСТЕР 470 mm cod. 803111 2230 mm 665 mm mm 2 pcs 6 pcs 12 pcs cod. 803506 1030 mm Electrode holder - Pinza portaelettrodi - Pince porte-électrodes - Pinza portaelectrodos - Elektrodenzange - Держатель электродов Electrode holder - Pinza portaelettrodi - Pince porte-électrodes - Pinza portaelectrodos - Elektrodenzange - Держатель электродов Electrode holder - Pinza portaelettrodi - Pince porte-électrodes - Pinza portaelectrodos - Elektrodenzange - Держатель электродов Ø max 16 mm2 300 A Ø max 25 mm2 400 A Ø max 50 mm2 cod. 802537 cod. 802538 cod. 802539 Earth clamp - Morsetto per massa - Borne pour masse - Borne para tierra - Masseklemme - Зажим заземления Earth clamp - Morsetto per massa - Borne pour masse - Borne para tierra - Masseklemme - Зажим заземления Earth clamp - Morsetto per massa - Borne pour masse - Borne para tierra - Masseklemme - Зажим заземления 150 A Ø max 16 mm2 250 A Ø max 25 mm2 400 A Ø max 70 mm2 cod. 802532 cod. 802533 cod. 802534 58 560 Q.TY FOR SALES BY MULTIPLE OF: Q.TA’ DI VENDITA PER MULTIPLI DI: cod. 803504 BLISTER ACCESSORIES Earth clamp - Morsetto per massa - Borne pour masse - Borne para tierra - Masseklemme - Зажим заземления “C” earth clamp - Morsetto per massa “C” - Borne pour masse “C” - Borne para tierra “C” - Masseklemme “C” - Зажим заземления “C” Wooden chipping hammer - Martellina con manico in legno - Marteau à piquer avec manche en bois - Martellina con mango de madera - Kleiner Hammer mit Holzgriff - Молоток для удаления окалины с 600 A Ø max 95 mm2 500 A Ø max 70 mm2 cod. 802535 cod. 802536 cod. 802540 Slag remover - Escoriatore - Excoriateur - Excoriador - Schlackenhammer - Щетка для удаления шлака Metal brush - Spazzola metallica - Brosse métallique - Cepillo metálico - Drahtbürste - Металлическая щетка cod. 802541 cod. 802542 Hand shield - Maschera - Masque - Mascarilla - Maske - Щиток Welder’s helmet - Maschera a casco - Masque avec casque - Mascarilla a forma casco - Schweißschutzhaube - Маска cod. 802545 cod. 802546 Adiactinic lens - Vetro inattinico - Verre inactinique - Cristale inactínico - Blendschutzglas - Светофильтр Adiactinic lens - Vetro inattinico - Verre inactinique - Cristale inactínico - Blendschutzglas - Светофильтр Transparent lenses (2 pcs) - Vetri trasparenti (2 pz) - Verres transparents (2 pcs) - Cristales transparentes (2 pz) - Durchsichtige Schutzgläser (2 stk) - Прозрачные стекла (2 шт) cod. 802575 75x98 mm cod. 802547 деревянной рукояткой Metal chipping hammer - Martellina con manico in ferro - Marteau à piquer avec manche en fer - Martellina con mango de hierro - Kleiner Hammer mit Metallgriff - Молоток для удаления окалины с железной рукояткой cod. 802543 Welding cable 10 m - Cavo saldatura 10 m - Câble soudage 10 m - Cable soldadura 10 m - Schweißkabel 10 m - Сварочный кабель 10 m x 10 mm2 cod. 802574 x 16 mm2 cod. 802560 x 25 mm2 cod. 802561 x mask cod. 802545 cod. 802581 x mask cod. 802546 Gloves for protection mechanical risks (1 pair) - Guanti di protezione rischi meccanici (1 paio) - Gants de protection risques mecaniques (1 paire) - Guantes de proteccion riesgos mecanicos (1 par) - Schutzhandshuhe mecanische risikos (1 Paar) - Защитные перчатки от cod. 802580 x mask cod. 802546 Welder’s apron - Grembiule per saldatura - Tablier pour soudage - Delantal para soldar - Schweißerschürze - Фартук для сварки Reusable cable lugs (2 pcs) - Capicorda ad occhiello (2 pz) - Cosses à oeillet (2 pcs) - Extremos cuerda a ojete (2 pz) - Kabelösen (2 stk) - Серьговой кабельный cod. 802550 x 25 mm2 cod. 802556 наконечник (2 шт) x 50 mm2 cod. 802563 механического риска cod. 802549 75x98 mm cod. 802548 59 BLISTER DINSE male plugs (2 pcs) - Spinotti DINSE maschi (2 pz) - Fiches DINSE mâles (2 pcs) - Pasadores DINSE machos (2 pz) - DINSE Steckerstifte (2 stk) - Вилки DINSE (2 шт) x 25 mm2 cod. 802558 x 50 mm2 cod. 802559 Rutile electrodes - Elettrodi rutili - Électrodes rutiles - Electrodos rutilos - Rutil-Elektroden - Рутиловые электроды N. 20 Ø 2 mm cod. 802553 позиционирования cod. 802583 Multipurpose weld plier - Pinza di saldatura multiuso - Pince de soudage multi-functionnes - Pinca de soldadura multiuso - Mehrzweckschweißen Zangen - Универсальный сварочный зажим cod. 802582 N. 20 Ø 2,5 mm cod. 802554 N. 10 Ø 3,2 mm cod. 802555 Magnetic holder - Posizionatore magnetico - Support magnétique - Sostenedor magnético - Magnetischer Halter - Магнитное устройство ACCESSORIES Battery tester - Prova batterie - Testeur de batteries - Prueba baterías - Batterieprüfer - Тестер аккумуляторной батареи cod. 802517 Starting cables - Cavi avviamento - Cables de demarrage - Cables de arranque - Starten Kabel - Кабели соединения с аккумулятором автомобиля 3 m 16 mm2 cod. 802515 3 m 25 mm2 cod. 802516 Starting cables with tester and protection - Cavi avviamento con tester e protezione - Cables de demarrage avec tester et protection - Cables de arranque con tester y proteccion - Starten Kabel mit Tester und Schutz - Пусковые кабели с тестером ELECTRONIC CONTROL 3 m 16 mm2 cod. 802587 der Polung und den Betrieb des Wechselstromgenerators an Указывает Indicates charge status, inverted • polarity and active alternator •Segnala lo stato di carica, l’inversione di polarità e l’alternatore funzionante •Signale l’état de charge, l’inversion de polarité et l’alternateur en fonctionnement •Marca el estado de carga, la inversión de polaridad y el alternador en funcionamiento•Zeigt den Ladezustand, das Vertauschen аккумулятора и защитой от сверхнапряжения • уровень подзарядки, изменение полярности и рабочее состояние генератора переменного тока Earth clamp - Pinza di massa - Pince de masse - Pinza de masa - Masseklemme - Зажим заземления Earth clamp - Pinza di massa - Pince de masse - Pinza de masa - Masseklemme - Зажим заземления Earth clamp - Pinza di massa - Pince de masse - Pinza de masa - Masseklemme - Зажим заземления Red - rosso - rouge - rojo - rot - Красный (+) 40 A cod. 802527 Red - rosso - rouge - rojo - rot - Красный (+) 60 A cod. 802529 Red - rosso - rouge - rojo - rot - Красный (+) 150 A cod. 802531 Black - nero - noir - negro - schwarz - Черный (-) 40 A cod. 802528 Black - nero - noir - negro - schwarz - Черный (-) 60 A cod. 802530 Black - nero - noir - negro - schwarz - Черный (-) 150 A cod. 802532 Battery terminals extractor - Estrattore per morsetti batteria - Extracteur pour bornes batterie - Extractor para bornes batería - Abzieher für Batterieklemmen - Экстрактор для клемм Battery terminals brush - Spazzola per morsetti batteria - Brosse pour bornes batterie - Cepillo para bornes batería - Bürste für Batterieklemmen - Щетка для клемм батареи cod. 802521 cod. 802522 Q.TY FOR SALES BY MULTIPLE OF: Q.TA’ DI VENDITA PER MULTIPLI DI: 60 2 pcs 6 pcs 10 pcs 12 pcs PROFESSIONAL HELMETS - MASCHERE PROFESSIONALI - MASQUES PROFESSIONNELLES - MÁSCARAS PROFESIONALES - PROFESSIONELLE MASKEN - ПРОФЕССИОНАЛЬНЫЕ ЛИЦЕВЫЕ ЩИТКИ IC AUTOMAT MIG-MAG / MMA With fix filter - Con filtro fisso - Avec verre fixé - Con vidrio fijo - Mit fixem Filter - C фиксированным фильтром cod. 802578 TIG With fix filter - Con filtro fisso - Avec verre fixé - Con vidrio fijo - Mit fixem Filter - C фиксированным фильтром cod. 802576 With adjustable filter - Con filtro regolabile - Avec verre regable - Con vidrio regulable - Mit regulierbarem Filter - C регулируемым фильтром cod. 802579 With adjustable filter - Con filtro regolabile - Avec verre regable - Con vidrio regulable - Mit regulierbarem Filter - C регулируемым фильтром cod. 802577 ACCESSORIES IN BULK - ACCESSORI SFUSI - ACCESSOIRES SANS BLISTER - ACCESORIOS SIN BLISTER - LOSE ZUBEHÖRE - НЕУПАКОВАННЫЕ ПРИНАДЛЕЖНОСТИ ELECTRODE HOLDERS - PINZE PORTAELETTRODI - PINCES PORTE ELECTRODES - PINZAS PORTAELECTRODOS - ELEKTRODENZANGEN - ДЕРЖАТЕЛЬ ЭЛЕКТРОДОВ a b a b c 300 A Ø max 25 mm2 cod. 712017 400 A Ø max 50 mm 2 cod. 712019 Ø max 70 mm 2 cod. 712015 600 A c POSITIVE CLAMPS - PINZE POSITIVO - PINCES POSITIF - PINZAS POSITIVO - POSITIVE KLEMMEN - ПОЛОЖИТЕЛЬНЫЙ ЗАЖИМ f e d d 40 A cod. 712623 e 60 A cod. 990084 f 150 A Ø max 16 mm2 cod. 712002 EARTH CLAMPS - PINZE DI MASSA - PINCES DE MASSE - PINZAS DE MASA - MASSEKLEMMEN - ЗАЖИМ ЗАЗЕМЛЕНИЯ i h g g 40 A h 60 A i 150 A l 250 A Ø max 25 mm2 With copper blade - con lamella in rame cod. 712030 cod. 712231 m p q r s Ø max 16 mm cod. 712001 EARTH CLAMPS - MORSETTI DI MASSA - BORNES DE MASSE - BORNES DE MASA - MASSEKLEMMEN - ЗАЖИМ ЗАЗЕМЛЕНИЯ 400 A Ø max 70 mm2 cod. 712032 600 A Ø max 95 mm2 cod. 712034 500 A 2 cod. 712209 o o n cod. 990083 2 m n l cod. 712624 Ø max 70 mm HAMMERS/BRUSHES - MARTELLINE/SPAZZOLE - MARTEAUX/BROSSES - MARTELLINAS/CEPILLOS - HAMMER/BÜRSTEN - МОЛОТОК/ ЩЕТКА Slag remover - Escoriatore/spazzola - Marteau/brosse - Excoriador/cepille - Schlackenhammer - Щетка для удаления шлака cod. 712139 p q Metal brush - Spazzola metallica - Brosse métallique - Cepillo metàlico - Drahtbürste - Металлическая щетка r Wooden chipping hammer - Martellina con manico in legno - Marteau à piquer avec manche en bois - Martellina con mango de madera - Hammer mit Holzgriff - Молоток для удаления окалины с деревянной рукояткой cod. 712087 s Metal chipping hammer - Martellina con manico in ferro - Marteau a piquer avec manche en fer - Martellina con mango de hierro - Hammer mit metall Griff - Молоток для удаления окалины с железной рукояткой cod. 712214 cod. 712213 RUTILE ELECTRODES - ELETTRODI RUTILI - ELECTRODES RUTILES - ELECTRODOS RUTILOS - RUTIL-ELECTRODEN - РУТИЛОВЫЕ ЭЛЕКТРОДЫ Ø 2 mm 200 pcs cod. 802467 Ø 2,5 mm 120 pcs cod. 802468 Ø 3,2 mm 100 pcs cod. 802469 61