TIG
1
d
b
e
a
c
a) Kit 10 Grey cerium tungsten electrodes
Kit 10 Elettrodi Tungsteno Ceriato Grigio
Kit 10 Eectrodes gris tungstène-cerium
Kit 10 Electrodos Tungsteno gris
Kit 10 Graue Wolfram-Zerium elektroden
d
x Torch cod. 722563
kit (801097)
b
3
1 Consumables for Tig torches - Consumabili per torce Tig
2
c
ACCESSORIES
a
DC
DC
DC
DC
Ø1
Ø 1,6
Ø 2,4
Ø 3,2
cod. 802220
cod. 802222
cod. 802232
cod. 802233
Комплект 10 вольфрамовых электродов с церием серого цвета
b) Kit 10 Green pure tungsten electrodes
Kit 10 Elettrodi tungsteno puro verde
Kit 10 Electrodes verts tungstène pur
Kit 10 Electrodos Tungsteno puro verde
Kit 10 Grüne Reinwolframelektroden
AC
AC
AC
AC
AC
Ø1
Ø 1,6
Ø 2,4
Ø 3,2
Ø4
cod. 802234
cod. 802235
cod. 802236
cod. 802237
cod. 802238
Комплект 10 чисто вольфрамовых зеленых электродов
cod. 850000
c) Kit 3 Electrode holder
Kit 3 Pinza serra elettrodo
Kit 3 Pinces porte-électrode
Kit 3 Pinzas porta electrodo
Kit 3 Elektrodenhalter
Ø1
Ø 1,6
Ø 2,4
Ø 3,2
Ø4
cod. 802239
cod. 802240
cod. 802241
cod. 802242
cod. 802243
Ø1
Ø 1,6
Ø 2,4
Ø 3,2
Ø4
cod. 802249
cod. 802250
cod. 802251
cod. 802252
cod. 802253
n° 4
n° 6
n° 7
n° 8
n° 10
cod. 802244
cod. 802245
cod. 802246
cod. 802247
cod. 802248
Комплект 3 зажима электрода
cod. 980320
10 pcs
cod. 322905
3l
d) Kit 3 Electrode diffuser
Kit 3 Diffusore elettrodo
Kit 3 Diffuseurs pour électrode
Kit 3 Difusor para electrodo
Kit 3 Elektrodendiffusor
Комплект 3 диффузора электрода
e) Kit 10 Ceramic nozzle
Kit 10 Ugello ceramico
Kit 10 Becs céramique
Kit 10 Contact ceramica
Kit 10 Keramikdüsen
4
cod. 722119
cod. 432036
cod. 123437
(16 mm2 - 3m - DX 25)
cod. 801097
SR 9
cod. 722563
cod. 712030
Комплект 10 керамических сопел
2 Consumables for Tig torch SR9V - Consumabili per torcia Tig
a)Kit 10 Grey cerium tungsten electrodes
Kit 10 Elettrodi Tungsteno Ceriato
Kit 10 Eectrodes gris tungstène-cerium
Kit 10 Electrodos Tungsteno gris
Kit 10 Graue Wolfram-Zerium elektroden
SR9V cod. 722563
DC Ø 1
cod. 802220
DC Ø 1,2
cod. 802221
DC Ø 1,6
cod. 802222
Комплект 10 вольфрамовых электродов с церием серого цвета
5
cod. 742423 (DX 25)
cod. 722119
b)Kit 3 Electrode holder
Kit 3 Pinza serra elettrodo
Kit 3 Pinces porte-électrode
Kit 3 Pinzas porta electrodo
Kit 3 Elektrodenhalter
Ø1
Ø 1,6
cod. 802223
cod. 802225
Ø1
Ø 1,6
cod. 802226
cod. 802228
n° 4
n° 5
n° 6
cod. 802229
cod. 802230
cod. 802231
Комплект 3 зажима электрода
cod. 432036
cod. 123437
(16 mm2 - 3m - DX 25)
cod. 802415
cod. 990701
Комплект 3 диффузора электрода
cod. 712231
6
c)Kit 3 Electrode diffuser
Kit 3 Diffusore Elettrodo
Kit 3 Diffuseurs pour électrode
Kit 3 Difusor para electrodo
Kit 3 Elektrodendiffusor
cod. 742424 (DX 50)
cod. 722119
d)Kit 10 Ceramic nozzle
Kit 10 Ugello Ceramico
Kit 10 Becs céramique
Kit 10 Contact ceramica
Kit 10 Keramikdüsen
Комплект 10 керамических сопел
CLEANTECH KIT - KIT CLEANTECH
3 •Cleantech kit is the new system to clean easily and quickly the TIG
cod. 432036
•
cod. 120133
(25 mm2 - 3m - DX 50)
cod. 802416
cod. 990701
cod. 712231
7
cod. 742427 (DX 50)
cod. 722119
and MIG welds on stainless steel Il kit Cleantech é il nuovo sistema
che rende facili e veloci le operazioni di pulizia su acciaio inox saldato con
il Tig o il Mig Le kit Cleantech est un nouveau système qui permet de
simplifier et d’accélérer les opérations de nettoyage sur l’acier inox soudé
avec Tig ou Mig El kit Cleantech es el nuevo sistema que hace que las
operaciones de limpieza en acero inoxidable soldado con Tig o Mig sean
fáciles y rápidas Das neue System Cleantech erleichtert und beschleunigt
die Reinigung von WIG-oder MIG-geschweißtem rostfreiem Stahl
Сомплект
Cleantech представляет собой новую систему, которая позволяет быстро
и легко производить операции по удалению загрязнений после сварки на
нержавеющей стали с Тиг или Миг.
cod. 850000
•
•
•
•
TIG WELDING KIT - KIT SALDATURA TIG
4 x Tecnica 114, 144, 164, 184, 150, 162, 170, 168 GE, 200,
cod. 432036
Motoinverter 170 CE, 174 CE, 204 CE, Technology 175, 210, 220/S,
Technology 188 CE/GE, 228 CE/GE, Technology Tig 171
cod. 801097
cod. 123444
(25 mm2 - 3m - DX 25)
cod. 712707
cod. 802489
cod. 990701
cod. 712231
5 x Tecnica Tig 155, Technology Tig 185
6 x Technology Tig 172, 180
7 x Technology Tig 230
cod. 802415
cod. 802416
cod. 802489
49
MIG - MAG
CONNECTION KIT FOR THROWAWAY BOTTLE
- KIT ATTACCO BOMBOLA A PERDERE
- KIT FIXATION BOUTEILLE JETABLE
- KIT ENLACE TANQUE NO RECUPERABLE
- ANSCHLUSSKIT FÜR EINWEGFLASCHE
- СОМПЛЕКТ СОЕДИНЕНИЯ ДЛЯ
ОДНОРАЗОВОГО ГАЗОВОГО БАЛЛОНА
ACCESSORIES
INDUSTRIAL TYPE BOTTLE CONNECTION KIT
- KIT ATTACCO BOMBOLA TIPO INDUSTRIALE
- KIT FIXATION BOUTEILLE SÉRIE INDUSTRIELLE
- KIT ENLANCE BOMBONA TIPO INDUSTRIAL
- KIT INDUSTRIE GASFLASCHEANSCHLUSS
- КОМПЛЕКТ СОЕДИНЕНИЯ БАЛЛОНА
CONNECTION KIT FOR REFILLABLE BOTTLE
- KIT ATTACCO BOMBOLA RICARICABILE
- KIT FIXATION BOUTEILLE RECHARGABLE
- KIT ENLACE TANQUE RECARGABLE
- ANSCHLUSSKIT FÜR AUFFÜLLBAREFLASCHE
- СОМПЛЕКТ СОЕДИНЕНИЯ ДЛЯ
ПРОМЫШЛЕННОГО ТИПА
ПОДЗАРЯДНОГО ГАЗОВОГО БАЛЛОНА
cod. 722341
cod. 990702
cod. 722120
cod. 990701
cod. 432036
cod. 232059
cod. 802032
cod. 802067
cod. 802708
STAINLESS STEEL WELDING KIT - KIT
SALDATURA ACCIAIO INOX - KIT SOUDAGE
ACIER INOX - KIT SOLDADURA ACERO
INOXIDABLE - ROSTFREIERSTAHL
SCHWEISSKIT - КОМПЛЕКТ ДЛЯ СВАРКИ
STEEL WELDING KIT - KIT SALDATURA ACCIAIO - KIT SOUDAGE ACIER
- KIT SOLDADURA ACERO - STAHL SCHWEISSKIT
- КОМПЛЕКТ ДЛЯ СВАРКИ СТАЛИ
cod. 802132
cod. 802132
НЕРЖАВЕЮЩЕЙ СТАЛИ
cod. 722341
cod. 722120
cod. 432036
cod. 802051
cod. 990701
cod. 990703
cod. 722019
cod. 722423
cod. 722415
cod. 722423
cod. 722019
cod. 990702
cod. 722415
cod. 722019
cod. 722423
cod. 802147
- THROWAWAY BOTTLE - BOMBOLA A PERDERE
- BOUTEILLE JETABLE - TANQUE NO RECUPERABLE
- EINWEGFLASCHE - ОДНОРАЗОВЫЙ ГАЗОВЫЙ
cod. 802148
- REFILLABLE BOTTLE - BOMBOLA RICARICABILE
- BOUTEILLE RECHARGABLE - TANQUE RECARGABLE
- AUFFÜLLBAREFLASCHE - ПОДЗАРЯДНЫЙ ГАЗОВОЙ
x Bimax 4.135, 4.165, 4.195, 132, 152, 162, 182
x Bimax 4.135, 4.165, 4.195, 132, 152, 162, 182
БАЛЛОН
cod. 722416
cod. 802037
x Bimax 4.135, 4.165, 4.195, 132, 152, 162, 182,
Telmig 150/1, 161/1, 170/1, 180/2, 183/2, 200/2,
Telmig 203/2, 250/2, 251/2, 281/2,
Digital Mig 180, 220, Mastermig 220/2
БАЛЛОН
FLUX CORED WIRE WELDING KIT - KIT SALDATURA FILO ANIMATO - FIL FOURRE KIT SOUDAGE - KIT SOLDADURA
ALAMBRE TUBOLAR - FÜLLDRAHT SCHWEISSKIT - КОМПЛЕКТ ДЛЯ СВАРКИ ПОРОШКОВОЙ ПРОВОЛОКОЙ
cod. 722290
cod. 722291
cod. 722814
cod. 722289
cod. 722795
cod. 722770
cod. 722289
cod. 722818
cod. 722552
cod. 722553
cod. 722195
cod. 722771
cod. 722773
cod. 722769
cod. 722772
cod. 802466 - Ø 1,0÷1,6
x Mastermig 300, 400, Digital Mig 330, Digital Supermig 360
50
cod. 802276 - Ø 1,0÷2,4
x Supermig 480, Digital Supermig 460, 560, Synergic Mig Pulse, Inverpulse 420,
Electromig Syner/Pulse, Viper
MIG - MAG
ACCESSORIES
ALUMINIUM WELDING KIT - KIT SALDATURA ALLUMINIO - KIT SOUDAGE ALUMINIUM
- KIT SOLDADURA ALUMINIO - ALUMINIUM SCHWEISSKIT - КОМПЛЕКТ ДЛЯ СВАРКИ АЛЮМИНИЯ
cod. 802064
cod. 722516
cod. 802062
cod. 802062
cod. 722516
cod. 990703
cod. 722423
cod. 722423
cod. 722127
cod. 722552 Ø 1
cod. 722019
cod. 722629 Ø 1
cod. 722556
cod. 802036
x Bimax 4.135, 4.165, 4.195, 132, 152, 162, 182,
Telmig 150/1, 161/1, 170/1, 180/2, 183/2
cod. 990703
cod. 990703
cod. 722552
cod. 722556 Ø 0,8
cod. 722553
cod. 802279 - Ø 1,0÷1,2
x Digital Mig 220, Mastermig 220/2, 270/2,
Technomig 200, 225
cod. 802115
x Telmig 200/2, 203/2, 250/2, 251/2, 281/2,
Digital Mig 180
cod. 722516
cod. 722597
cod. 722597
cod. 742164
cod. 722167
cod. 722169
cod. 722167
cod. 742162
cod. 722553
cod. 722169
cod. 742159
cod. 722552
cod. 722818
cod. 742160
cod.742161
cod. 802409
x Supermig 480, Digital Supermig 460, 560, Electromig, Synergic Mig Pulse, Inverpulse
cod. 802273 - Ø 1,0÷1,6
x Mastermig 300, 400, Digital Mig 330, Digital Supermig 360
1 Wire coils - Bobine filo - Bobines fil - Bobinas hilo - Drahtspule - Бобины проволоки
1
a
kg 0,8
kg 3
b
kg 0,8
kg 5
a) Stainless steel - Acciaio Inox - Acier inox - Acero inox - Inox stahl - Нержавеющая сталь
Ø 0,8
kg 0,5
cod. 802051
kg 1
cod. 802061
Aluminium - Alluminio - Aluminium - Aluminio - Aluminium - Алюминий
Ø 0,8
kg 0,45
cod. 802062
Ø1
kg 0,45
cod. 802064
b) Tubolar welding wire - Filo animato - Fil fourré - Hilo de halma - Fuelldrant - Порошковая проволока
Ø 0,8
kg 0,8
cod. 802208
kg 3
cod. 802181
Ø 0,9
kg 0,8
cod. 802179
kg 3
cod. 802188
Ø 1,2
c
2
c) Steel - Acciaio - Acier - Acero - Stahl - Сталь
Ø 0,6
kg 0,8
kg 5
Ø 0,8
kg 0,8
kg 5
d
3
kg 0,8
kg 3
4
cod. 802145
cod. 802146
cod. 802132
cod. 802395
cod. 802133
cod. 802396
d) Brazing wire - Filo per brasatura - Fil pour brasage - Hilo para cobresoldadura
- Lötdräht - Проволока для пайки
Cu Si3 Ø 0,8
kg 3
cod. 802434
Cu Al8
Ø 0,8
kg 3
cod. 802439
2 Anti stick spray - Аэрозоль, препятствующий прилипанию
cod. 722000
3 Throwaway bottle - Bombola a perdere - Bouteille jetable - Bombona de tirar
- Einweggasflasche - Одноразовый Газовый Баллон
CO2
l1
l1
ARGON CO2
ARGON
l1
Q.TY FOR SALES BY MULTIPLE OF:
Q.TA’ DI VENDITA PER MULTIPLI DI:
2 pcs
6 pcs
12 pcs
cod. 802038
cod. 802048
cod. 802050
4 Refillable bottle - Bombola ricaricabile - Bouteille rechargeable - Bombona de recargar
- Auffüllbare Gasflasche - Заправляемый баллон
CO2
l 2,7
l 2,7
ARGON CO2
ARGON
l 2,7
cod. 802217
cod. 802141
cod. 802142
51
MIG - MAG
5
6
7
8
ACCESSORIES
6 Tube holder - Supporto tubetto - Suport tube - Sostèn tubito - Kontaktroerchentraeger
- Опора трубки
x Mastermig 400, Digital Supermig 360
cod. 722789
x Supermig 480, Digital Supermig 460, 560, Electromig 410,
cod. 722807
Synergic Mig 600, Inverpulse 420
x Supermig 480 R.A., Digital Supermig 460 R.A., 560 R.A., Electromig 410 R.A,
Synergic Mig 600 R.A., Inverpulse 420 R.A.
cod. 722709
7 Conical nozzle - Ugello conico - Bec Conique - Inyector conico - Gasdüse konisch
9
10
11
- Коническое сопло
x Bimax 132, 152, 162, 182, 4.135, 4.165, 4.195,
Telmig 150/1, 161/1, 170/1, 180/2, 183/2, 200/2,
Telmig 203/2, 250/2, 251/2, Mastermig 220/2,
Digital Mig 180, 220, Technomig 200, Spool gun
cod. 722423
x Telmig 281/2, Mastermig 270/2, 300, Digital Mig 330,
Technomig 225
cod. 722685
x Mastermig 400, Digital Supermig 360
cod. 722792
x Supermig 480, Digital Supermig 460, 560,
Electromig 410, Synergic Mig 600, Inverpulse 420
cod. 722808
x Supermig 480 R.A., Digital Supermig 460 R.A., 560 R.A., Electromig 410 R.A.,
Synergic Mig 600 R.A., Inverpulse 420 R.A.
cod. 722585
12
8 Thin headed nozzle - Ugello a testa fine - Bec à tète fine - Inyector cubezza fina - Düse
5 Contact tip - Tubetto di contatto -
Tube contact - Tubito de contacto - Kontaktröhrchen
- Контактная трубка
STEELS - ACCIAI
Ø 0,6 x Telmig 100, 130
cod. 722661
x Bimax 132, 152, 162, 182, 4.135, 4.165, 4.195, Technomig 200, 225,
Telmig 150/1, 161/1, 170/1, 180/2, 183/2, 200/2, 203/2, 250/2, 251/2, 281/2,
Mastermig 220/2, Digital Mig 180, 220, Spool gun
cod. 722415
Ø 0,8 x Telmig 100, 130
cod. 722667
x Bimax 132, 152, 162, 182, 4.135, 4.165, 4.195, Telmig 150/1, 161/1, 170/1,
Telmig 180/2, 183/2, 200/2, 203/2, 250/2, 251/2, Mastermig 220/2,
Digital Mig 180, 220, Technomig 200, Spool gun
cod. 722416
x Telmig 281/2, Mastermig 270/2, 300, 400,
Technomig 225, Digital Mig 330, Digital Supermig 360
cod. 722680
x Supermig 480, Digital Supermig 460, 560, Electromig Syner/Pulse,
Synergic Mig 600 Pulse, Inverpulse 420
cod. 722581
Ø 1 x Telmig 200/2, 203/2, 250/2, 251/2,
Mastermig 220/2, Digital Mig 220, Technomig 200
cod. 722705
x Telmig 281/2, Mastermig 270/2, 300, 400,
Technomig 225, Digital Mig 330, Digital Supermig 360
cod. 722681
x Supermig 480, Digital Supermig 460, 560, Electromig Syner/Pulse
cod. 722582
Synergic Mig 600 Pulse, Inverpulse 420
STEELS - ACCIAI
Ø 1,2 x Telmig 281/2, Mastermig 270/2, 300, 400,
Digital Mig 330, Digital Supermig 360
cod. 722682
x Supermig 480, Digital Supermig 460, 560,
Synergic Mig 600 Pulse, Inverpulse 420
cod. 722583
Ø 1,6 x Mastermig 400, Digital Supermig 360
cod. 722797
x Supermig 480, Digital Supermig 460, 560, Electromig Syner/Pulse
Synergic Mig 600 Pulse, Inverpulse 420
cod. 722587
ALUMINIUM/FLUX - ALLUMINIO/ANIMATO
Ø 0,8 x Telmig 100, 130, Bimax 105
cod. 722667
x Bimax 132, 152, 162, 182, 4.135, 4.165, 4.195, Spool gun,
Telmig 150/1, 161/1, 170/1, 180/2, 183/2, 200/2, 203/2, 250/2, 251/2, 281/2,
Mastermig, Digital Mig, Technomig 200, 225,
Digital Supermig 360
cod. 722556
Ø 0,9 x Bimax 132, 152, 162, 182, 4.135, 4.165, 4.195
cod. 722552
Ø 1 x Bimax 132, 152, 162, 182, 4.135, 4.165, 4.195, Spool gun,
Telmig 150/1, 161/1, 170/1, 180/2, 183/2, 203/2, 250/2, 251/2, 281/2,
Mastermig, Digital Mig, Technomig 200, 225,
Digital Supermig 360
cod. 722552
x Supermig 480, Digital Supermig 460, 560
cod. 742159
Ø1,2 x Bimax 152, 162, 182, 4.195, Mastermig, Digital Mig 220, 330,
Digital Supermig 360, Technomig 200, 225
cod. 722553
x Supermig 480, Digital Supermig 460, 560
cod. 722770
Ø1,6 x Mastermig 400, Digital Supermig 360
cod. 722818
x Supermig 480, Digital Supermig 460, 560
cod. 742161
Ø 2 x Supermig 480, Digital Supermig 460, 560
cod. 722772
52
FLUX - ANIMATO
Ø 1 x Electromig 410, Synergic Mig 600 Pulse, Inverpulse 420
Ø 1,2 x Electromig 410, Synergic Mig 600 Pulse, Inverpulse 420
Ø 1,6 x Electromig 410, Synergic Mig 600 Pulse, Inverpulse 420
Ø 2 x Electromig 410, Synergic Mig 600 Pulse, Inverpulse 420
cod. 722769
cod. 722770
cod. 722771
cod. 722772
ALUMINIUM - ALLUMINIO
Ø 1 x Electromig 410, Synergic Mig 600 Pulse, Inverpulse 420
Ø 1,2 x Electromig 410, Synergic Mig 600 Pulse, Inverpulse 420
Ø 1,6 x Electromig 410, Synergic Mig 600 Pulse, Inverpulse 420
cod. 742159
cod. 742160
cod. 742161
- Сопло с тонкой головкой
x Telmig 150/1, 161/1, 170/1, 180/2, 183/2, 200/2, 203/2, 250/2, 251/2,
Mastermig 220/2, Digital Mig 180, 220,
Technomig 200, Spool gun
cod. 722151
x Telmig 281/2, Mastermig 270/2, 300, Digital Mig 330,
Technomig 225
cod. 722686
x Mastermig 400, Digital Supermig 360
cod. 722793
9 Cylinder nozzle - Ugello cilindrico - Bec cylindrique - Inyector cilindrico - Düse zylindrisch
- Цилиндрическое сопло
x Telmig 100, 130, Bimax 105
cod. 722054
x Bimax, 132, 152, 162, 182, 4.135, 4.165, 4.195, Technomig 200,
Telmig 150/1, 161/1, 170/1, 180/2, 183/2, 200/2, 203/2, 250/2, 251/2,
Mastermig 220/2, Digital Mig 180, 220, Spool gun
cod. 722149
x Telmig 281/2, Mastermig 270/2, 300, Digital Mig 330,
Technomig 225
cod. 722684
x Supermig 480, Digital Supermig 460, 560, Electromig 410,
Synergic Mig 600, Inverpulse 420
cod. 722809
x Supermig 480 R.A., Digital Supermig 460 R.A., 560 R.A., Electromig 410 R.A.,
Synergic Mig 600 R.A., Inverpulse 420 R.A.
cod. 722595
10 Nozzle for spot-welding nails - Ugello per puntatura chiodi - Bec pour pointage clous
- Inyector por puntos por clavos - Düse für Nägel Punkten - Сопло для точечной сварки
гвоздей
x Telmig 150/1, 161/1, 170/1, 180/2, 183/2, 200/2, 203/2, 250/2, 251/2,
Mastermig 220/2, Digital Mig 180, 220, Technomig 200
cod. 722672
11 Nozzle for spot-welding - Ugello per puntatura - Bec pour pointage - Inyector por puntos
- Düse für Nägel Punkten - Сопло для точечной сварки
x Telmig 150/1, 161/1, 170/1, 180/2, 183/2, 200/2, 203/2, 250/2, 251/2,
Mastermig 220/2, Digital Mig 180, 220, Technomig 200
cod. 722150
x Telmig 281/2, Mastermig 270/2, 300, Digital Mig 330,
Technomig 225
cod. 722687
x Mastermig 400, Digital Supermig 360
cod. 722794
x Supermig 480 R.A., Digital Supermig 460 R.A., 560 R.A., Electromig 410 R.A.,
Synergic Mig 600 R.A., Inverpulse 420 R.A.
cod. 722594
12 Liner - Guaina guidafilo - Guaine pour fil - Vaina guia alambre - Drahtführungsseele
- Рукав, направляющий проволоку
STEEL/FLUX - ACCIAIO/ANIMATO
Ø 0,6÷0,8 x Bimax 105, 132, 152, 162, 4.135, 4.165, 4.195
x Bimax 182
x Telmig 100, 130, 150/1, 161/1
x Telmig 170/1, 180/2, 183/2
x Telmig 200/2, 203/2, 250/2, 251/2, 281/2, Digital Mig,
Mastermig, Technomig 200, 225
cod. 722077
cod. 742422
cod. 742412
cod. 742413
cod. 722437
Ø 1÷1,2 x Telmig 281/2, Digital Mig 220, 330, Mastermig, Supermig 480,
Digital Supermig 360, 460, 560, Synergic Mig 600, Electromig 410,
Inverpulse 420, Technomig 200, 225
cod. 722689
x Supermig 480 R.A., Digital Supermig 460 R.A., Electromig 410 R.A.,
Synergic Mig 600 R.A., Inverpulse 420 R.A.
cod. 722590
Ø 1,2÷1,6 x Mastermig 400, Supermig 480, Digital Supermig 360, 460, 560,
Electromig 410, Synergic Mig 600, Inverpulse 420
cod. 722795
x Supermig 480 R.A., Digital Supermig 460 R.A., 560 R.A.,
Electromig 410 R.A., Synergic Mig 600 R.A., Inverpulse 420 R.A.
cod. 722588
ALUMINIUM - ALLUMINIO
Ø 1÷1,2 x Telmig 200/2, 203/2, 250/2, 251/2, 281/2, Digital Mig,
Mastermig, Digital Supermig 360, Technomig 200, 225 cod. 722516
x Electromig 410, Synergic Mig 600 Pulse, Inverpulse 420
cod. 742164
Ø 1,2÷1,6 x Mastermig 400, Supermig 480, Digital Supermig, Electromig 410 R.A.,
Synergic Mig 600 Pulse, Inverpulse 420
cod. 722597
MIG - MAG
ACCESSORIES
13 Torch swan neck - Lancia - Lance - Tubito otón encorvado - Brennerhals - Трубка
13
14
15
x Bimax 132, 152, 162, 4.135, 4.165, 4.195,
Telmig 150/1, 161/1, 170/1, 180/2, 183/2
x Bimax 105, Telmig 100, 130
x Bimax 182, Telmig 200/2, 203/2, 250/2, 251/2, Mastermig 220/2,
Digital Mig 180, 220, Technomig 200
x Telmig 281/2, Mastermig 270/2, 300, Digital Mig 330,
Technomig 225
x Mastermig 400, Digital Supermig 360
x Supermig 480, Digital Supermig 460, 560, Electromig 410,
Synergic Mig 600, Inverpulse 420
x Supermig 480 R.A., Digital Supermig 460 R.A., 560 R.A.,
Electromig 410 R.A., Synergic Mig 600 R.A., Inverpulse 420 R.A.
x Spool gun
cod. 722078
cod. 722810
cod. 722305
cod. 722696
cod. 722788
cod. 722801
cod. 722708
cod. 990662
14 Spring - Molla - Resort - Muelle - Feder - Пружина
x Bimax 132, 152, 162, 182, 4.135, 4.165, 4.195,
Telmig 150/1, 161/1, 170/1, 180/2, 183/2, 200/2, 203/2,
Telmig 250/2, 251/2, Mastermig 220/2, Digital Mig 180, 220,
Technomig 200, Spool gun
x Telmig 281/2, Mastermig 270/2, 300, Digital Mig 330,
Technomig 225
a
Q.TY FOR SALES BY MULTIPLE OF:
Q.TA’ DI VENDITA PER MULTIPLI DI:
2 kit
cod. 722690
15 Gas diffusor - Diffusore gas - Diffuseur de gaz - Difusor gas - Gasdiffusor
b
cod. 722319
10 pcs 20 pcs
- Газовый диффузор
a) x Telmig 281/2, Mastermig 270/2, 300, Digital Mig 330,
Technomig 225
cod. 722688
b) x Mastermig 400, Digital Supermig 360
cod. 722791
x Supermig 480, Digital Supermig 460, 560, Electromig 410,
Synergic Mig 600, Inverpulse 420
cod. 722802
x Supermig 480 R.A., Digital Supermig 460 R.A., 560 R.A., Electromig 410 R.A.,
Synergic Mig 600 R.A., Inverpulse 420 R.A.
cod. 722593
PLASMA
1 - Torch A
b
a
c
Kit 5 pcs
Kit 5 pcs
Kit 5 pcs
cod. 802423
cod. 802092
cod. 802424
Long nozzles - Ugelli prolungati - Becs prolongées - Toberas prolungados - Verlängerte Düse
- Удлиненное сопло
g) x Superplasma 62/2, Tecnica Plasma 31,
Technology Plasma 41
Kit 5 pcs
cod. 802429
g
f
d-e
Nozzles - Ugelli - Becs - Toberas - Düse - Сопла
d) x Superplasma 62/2, Tecnica Plasma 31,
Technology Plasma 41, 54 K
e) x Tecnica Plasma 18, 34 K
f) x Superplasma 62/2
2 Torch B cod. 722474, 742040
2 - Torch B
Electrodes - Elettrodi - Electrodes - Electrodos - Elektroden - Электроды
a)x Superplasma 80/3 HF, Superior Plasma 60 HF
Kit 5 pcs
cod. 802076
Long electrodes - Elettrodi prolungati - Electrodes prolongées - Electrodos prolongados
- Verlängerte Elektroden - Удлиненные электроды
b) x Superplasma 80/3 HF, Superior Plasma 60 HF
Kit 5 pcs
cod. 802078
a
b
c
Nozzles - Ugelli - Becs - Toberas - Düse - Сопла
c) x Superplasma 80/3 HF, Superior Plasma 60 HF
d
3 - Torch C, D
Kit 5 pcs
cod. 802077
Long nozzles - Ugelli prolungati - Becs prolongées - Toberas prolungados - Verlängerte
Duese - Удлиненное сопло
d) x Superplasma 80/3 HF, Superior Plasma 60 HF
Kit 5 pcs
cod. 802079
3 Torch C, D cod. 722332, 722333, 722334
a
b
c
d
1 Torch A cod. 742065, 742237, 742239, 742381
Electrodes - Elettrodi - Electrodes - Electrodos - Elektroden - Электроды
a) x Superplasma 62/2, Tecnica Plasma 18, 31, 34 K,
Technology Plasma 41,54 K
Kit 5 pcs
b) x Superplasma 62/2
Kit 5 pcs
cod. 802420
cod. 802421
Long electrodes - Elettrodi prolungati - Electrodes prolongées - Electrodos prolongados
- Verlängerte Elektroden - Удлиненные электроды
c) x Superplasma 62/2, Tecnica Plasma 31,
Technology Plasma 41
Kit 5 pcs
cod. 802428
Electrodes - Elettrodi - Electrodes - Electrodos - Elektroden - Электроды
a) x Superplasma 120/3 HF, Superior Plasma 90 HF,
Enterprise Plasma 160 HF
Kit 5 pcs
cod. 802122
Long electrodes - Elettrodi prolungati - Electrodes prolongées - Electrodos prolongados
- Verlängerte Elektroden - Удлиненные электроды
b) x Superplasma 120/3 HF, Superior Plasma 90 HF,
Enterprise Plasma 160 HF
Kit 5 pcs
cod. 802082
Nozzles - Ugelli - Becs - Toberas - Düse - Сопла
c) x Superplasma 120/3 HF, Enterprise Plasma 160 HF, Superior Plasma 90 HF
Ø 1,3
Kit 5 pcs
cod. 802119
x Superplasma 120/3 HF, Enterprise Plasma 160 HF
Ø 1,6
Kit 5 pcs
cod. 802124
Long nozzles - Ugelli prolungati - Becs prolongées - Toberas prolungados - Verlängerte
Duese - Удлиненное сопло
d) x Superplasma 120/3 HF, Superior Plasma 90 HF,
Enterprise Plasma 160 HF
Kit 5 pcs
cod. 802083
53
PLASMA
4
5
a
a
b
4
Spacers - Distanziali - Entretoise - Espàciadores - Distanzstueck - Распорные детали
a) x Superplasma 62/2 HF, 80/3 HF, Superior Plasma 60 HF
Kit 5 pcs
cod. 802128
b) x Superplasma 120/3 HF, Superior Plasma 90 HF,
Enterprise Plasma 160 HF
Kit 5 pcs
cod. 802127
5
Torch safety caps - Puntali torcia - Embouts torche - Puntales soplete - Stösselschaft
- Наконечники горелки
a) x Superplasma 62/2, Tecnica Plasma 31,
Technology Plasma 41
Kit 2 pcs
cod. 802425
b) x Technology Plasma 54 K
Kit 2 pcs
cod. 802485
c) x Tecnica Plasma 18, 34 K
Kit 2 pcs
cod. 802096
6
Torch safety caps - Puntali torcia - Embouts torche - Puntales soplete - Stösselschaft
- Наконечники горелки
a) x Superplasma 80/3 HF, Superior Plasma 60 HF Kit 2 pcs
cod. 802081
b) x Superplasma 120/3 HF, Superior Plasma 90 HF,
Enterprise Plasma 160 HF
Kit 2 pcs
cod. 802126
7
Insulation diffusors - Diffusori isolanti - Diffuseurs isolants - Difusores aislantes
- Diffusor Isolierteile - Изолирующие диффузоры
a) x Tecnica Plasma 18, 31, 34 K, Technology Plasma 41, 54 K,
Superplasma 62/2
Kit 5 pcs
cod. 802422
b) x Superplasma 80/3 HF,
Superior Plasma 60 HF
Kit 2 pcs
cod. 802080
c) x Superplasma 120/3 HF, Superior Plasma 90 HF,
Enterprise Plasma 160 HF
Kit 5 pcs
cod. 802123
8
Brass diffusors - Diffusori ottone - Diffuseurs laiton - Difusores de latón
- Diffusor messing - Латунные диффузоры
x Superplasma 120/3 HF, Superior Plasma 90 HF,
Enterprise Plasma 160 HF
Kit 5 pcs
cod. 802121
9
OR Ring - Anello OR - Joints OR - Aro OR - OR Ring - Кольцо OR
x Superplasma 120/3 HF, Superior Plasma 90 HF,
Enterprise Plasma 160 HF
Kit 10 pcs
c
b
6
a
8
7
a
b
9
c
b
10
Q.TY FOR SALES BY MULTIPLE OF:
Q.TA’ DI VENDITA PER MULTIPLI DI:
ACCESSORIES
cod. 802120
10 Magnetic guide m 1 - Guida magnetica m 1 - Rayure magnétique m 1
2 kit 2 pcs 6 pcs 12 pcs
- Guía magnética m 1 - Magnetischürung m 1 - Магнитная направляющая м 1
x Plasma
cod. 802143
G.R.A. WATER COOLING SYSTEMS
1
2
TECHNICAL
CHARACTERISTICS
cod. 802049
G.R.A. 90
G.R.A. 2200
G.R.A. 2400
G.R.A. 2500
50/60 Hz
230
1 ph
230
1 ph
230
1 ph
230
1 ph
W
180
105
180
180
L
5
4,5
4,5
4,5
bar
3
5
3
3
(1 L/min) kW
0,95
0,85
0,9
0,9
mm (LxWxH)
265x265x750
570x415x225
550x355x270
410x315x430
kg
16,3
13
15,3
13,9
3
cod. 802099
4
cod. 802043
cod. 802109
Water cooling system - Gruppo raffreddamento ad acqua
- Groupe refroidissement par eau - Equipo de
refrigeracion por agua - Wasserkühlungseinheit
- Узел водного охлаждения
54
1
2
3
4
G.R.A. 90
G.R.A. 2200
G.R.A. 2400
G.R.A. 2500
x Digital Spotter 9000, Supertig 250/1, PTE, PCP
x Synergic Mig 600 Pulse
x Superior Tig 242, 301, 361, 362, Inverpulse 420
x Digital Supermig 460, 560, Supermig 480
cod. 802043
cod. 802049
cod. 802099
cod. 802109
DIGITAL SPOTTER
1
ACCESSORIES
1 6 clamps kit for car body shop - Kit 6 pinze per carrozzeria - kit 6 pices pour carrosserie
2
- kit 6 pincas para carroceria - 6 zangen kit fuer karrosseire - Сомплект 6 щипцов для
cod. 802586
автосервиса
2 PULL SYSTEM
2a
4
3
3a
2b
cod. 802443
2a) Round headed electrode - Elettrodo testa tonda - Electrodes pointe ronde
- Electrodo punta tonda - Rundkopf Elektrode - Электрод с круглой головкой
Kit 5 pcs cod. 802445
2b) Tip headed electrode - Elettrodo testa a punta - Electrodes pointe à pointe
- Electrodo punta fina - Punktkopf Elektrode - Электрод с заостренной головкой
Kit 5 pcs cod. 802444
2c) Warming up electrode - Elettrodo per riscaldare -Electrodes pour
réchauffer - Electrodo para calentar - Heizen Elektrode - Электрод для нагрева
cod. 742331
2c
cod. 802454
3
KIT MULTILEVER
cod. 802442
3a) Magnetic base - Base magnetica - Base magnetique - Base magnetica
cod. 742324
- Base magnetische - Магнитная основа
3b) Extension - Prolunga - Extenction - Extención - Verlängerung - Удлинитель
cod. 742317
4
Hotsqueezing lever - Leva per schiacciatura a caldo - Levier pour ecrasement - Palanca
para aplanado caliente - Warmedrückung Hebel - Рычаг для горячего
cod. 802454
придавливания
4a) Warming up electrode - Elettrodo per riscaldare - Electrodes pour réchauffer
- Electrodo para calentar - Heizen Elektrode - Электрод для нагрева
cod. 742331
5
Positioner for undulated wire - Posizionatore per filo ondulato - Positionneur pour fil
ondulee - Posicionador para hilo ondulato - Stellwerk für wellig Draht - Устройство
cod. 742087
позиционирования для волнистой проволоки
3b
4a
5
cod. 742087
7
kg 2,5
6
6 Multihook - Multigancio - Multicrochet - Multigancho - Mehrhaken - Множественные крюки
a
b
c
7a
d
a) 10 pins
b) 8 pins
c) 6 pins
d) 4 pins
kg 1,8
cod. 742318
cod. 742319
cod. 742089
cod. 742088
7 KIT MAXI EXTRACTOR
8
7a) Masse - Massa - Masse - Masa - Masse - Масса
9
8a
cod. 802451
cod. 742086
8 KIT RAPID SPOT
cod. 802461
8a) Thin headed electrode - Elettrodo testa fine - Electrodo punta fina - Electrodes
pointe fine - Dünner Kopf Elektrode - Электрод с тонкой головкой
Kit 5 pcs cod. 802463
8b) Medium headed electrode - Elettrodo testa media - Electrodo punta - Electrodes
pointe moyenne media - Medium Kopf Elektrode - Электрод со средней головкой
Kit 5 pcs cod. 802464
9 Pointing mass - Massa a puntare - Masse de pointage - Masa para punteado - Masse
8b
für Punktschweissen - Масса для точечной сварки
cod. 802462
DIGITAL SPOTTER
cod. 690028
cod. 690029
2
1
2
3
cod. 803015
L=350 mm
cod. 803017
L=500 mm
cod. 803024
3
350
cod. 801043
500
cod. 690007
cod. 690028
cod. 690012
L=120 mm
710 mm
cod. 690012
4
Straight arm pair with electrodes - Coppia
bracci diritti con elettrodi - Deux bras droits
avec électrodes - Un par de brazos rectos con
electrodos - Armpaar gerade mit Elektroden
- Пара прямых кронштейнов с электродами
94
120
1
cod. 690027
cod. 690025
cod. 690012
cod. 690026
570 mm
38
5m
m
4 Trolley for arms - Carrello per bracci
- Chariot pour bras - Carro para brazos
- Wagen für Schweißarme - Тележки для
кронштейнов
x Digital, Modular
cod. 803038
55
DIGITAL SPOTTER - INVERSPOTTER 10000 - MODULAR - DIGITAL MODULAR
1
2
250
120
cod. 690005
cod. 690046
cod. 690047
cod. 690013
cod. 690044
cod. 690050
STRAIGHT ARM PAIR
3
FOR EXTERNAL PROFILES
4
500
• Modular 20/TI
• Digital Modular 230-400
cod. 801045
cod. 801048
cod. 801054
cod. 690052
Straight arm pair with electrodes - Coppia bracci diritti con elettrodi
- Deux bras droits avec électrodes - Un par de brazos rectos con
electrodos - Armpaar gerade mit Elektroden - Пара прямых
350
cod. 690048
кронштейнов с электродами
cod. 690049
cod. 690018
cod. 690015
cod. 690049
SHAPED ARM PAIR
5
cod. 690041
STRAIGHT ARM PAIR
6
120
1
L = 250 mm
cod. 803152
2
L = 120 mm
cod. 803158
3
L = 500 mm
cod. 803156
4
L = 350 mm
cod. 803153
5
L = 120 mm
cod. 803155
6
L = 350 mm
cod. 803154
7
L = 120 mm
cod. 803150
8
L = 120 mm (standard)
cod. 803151
9
L = 140 mm
cod. 803159
350
cod. 690042
cod. 690051
cod. 690040
cod. 690050
cod. 690041
WITH NARROWING ELECTRODES
7
SHAPED ARM PAIR
120
8
120
9
cod. 690076
cod. 690052
cod. 690043
cod. 690047
cod. 690049
cod. 690040
cod. 690005
cod. 690045
cod. 690046
cod. 690050
• BASIC ARMS SERIES - SERIE BRACCI BASE
(803152, 803158, 803156, 803153, 803155)
cod. 803045
140
STRAIGHT ARM PAIR
SHAPED ARM PAIR
FOR INTERNAL PROFILES
DIGITAL SPOTTER 9000 R.A.
1
2
250
cod. 690058
cod. 690057
cod. 690057
cod. 690047
cod. 690050
cod. 690050
4
cod. 690060
cod. 690058
cod. 690061
cod. 690049
350
56
CLAMP
cod. 801045
1
250
3
WATER COOLED
Water cooled arms kit - Kit bracci raffreddati ad acqua - Kit bras
refroidis par eau - Kit brazos enfriados con agua - Wassergekühlte
Arme kit - Комплект кронштейнов с водным охлаждением
L=250 mm
cod. 803012
CLAMP
cod. 801046
cod. 690063
cod. 690064
cod. 690065
cod. 690050
500
2
3
4
L=250 mm (standard)
cod. 803163
L=350 mm
cod. 803165
L=500 mm
cod. 803164
INVERSPOTTER 12000
1
2
120
ACCESSORIES
WATER COOLED
250
Straight arm pair with electrodes - Coppia bracci diritti con
elettrodi - Deux bras droits avec électrodes - Un par de brazos
rectos con electrodos - Armpaar gerade mit Elektroden - Пара
cod. 742362
cod. 690091
3
cod. 742362
cod. 442111
cod. 690092
400
4
400
прямых кронштейнов с электродами
cod. 442111
1
L = 120 mm (standard)
cod. 803157
2
L = 250 mm
cod. 803166
3
L = 400 mm
cod. 803167
4
L = 400 mm
cod. 803168
5
L = 250 mm
cod. 803105
cod. 690117
cod. 742362
cod. 690093
cod. 442111
cod. 442111
cod. 742362
5
cod. 690093
6
250
7
Electrodes - Elettrodi - Electrodes - Electrodos - Elektroden
- Электроды
cod. 742362
cod. 690119
cod. 690120
6
cod. 442111
7
cod. 690120 (for number 5)
TURNING TABLE
0m
1090 mm
cod. 802331
TECHNICAL
CHARACTERISTICS
T.R. 300
2
24
300 mm
1
830 mm
270 mm
T.R. 300
Turning table
- Posizionatore a tavolo rotante
- Positionneur à table tournante
- Posicionador a mesa giratoria
- Positioniergerät mit Drehtisch
- Позиционер вращающегося стола
m
260 mm
mm
215
290 mm
TROLLEYS
51
50/60 Hz
W
kg max
N°
230
1 ph
250
5
0÷10
0m
m
480 m
1 x Digital Car Spotter 5500,
PLATE 300 MM DIAM. MAY BE INCLINATED TO 90° • PIASTRA Ø 300 MM INCLINABILE DI 90° • PLAQUE Ø 300 MM À
INCLINASION À 90° • PLACA Ø 300 MM INCLINABLE DE 90° • PLATTE Ø 300 MM UM 90° NEIGBAR • ПЛАСТИНА Ø 300 MM
96
m
Startronic 330, 530,
Aluspotter 6100
cod. 803002
0m
m
m
575 m
2 x Superior 300 CE, Technology
Tig 180, Superior Tig 301, 361, 362,
Technomig 200, 225, Superior
Plasma 90 HF
cod. 803051
С ВОЗМОЖНОСТЬЮ НАКЛОНА 90°
INSTRUMENTATION
1
1 Oscilloscope
- Oscilloscopio
- Oscilloscope
- Osciloscopio
- Oszilloskop
- Осцилограф
2
cod. 802401
4
4 H.v. Power Supply Unit
- Alimentatore H.v.
- Alimentation H.v.
- Alimentador H.v.
- H.v. Stromquelle
- Источник Питания Н. V.
cod. 802403
2 Hall Probe
- Sonda di Hall
- Sonde Hall
- Sonda Hall
- Hall Sonde
- Зонд Холла Hall
3
3 Variac (1 ph)
cod. 802402
cod. 802406
5
5 Dummy Load - Carico Statico - Charge Statique
- Carga Estatica - Statische Belastung
- Статическая нагрузка
x Tecnica, Technology, Superior 260 CE, 300 CE
cod. 802110
x Tecnica Plasma, Technology Plasma, Superior Plasma 60 HF
cod. 802111 60 A
57
BLISTER
ACCESSORIES
1830 mm
DISPLAYER x BLISTER - ESPOSITORI x BLISTER - PRESENTOIR x BLISTER - EXPOSITOR x
BLISTER - AUSSTELLER x BLISTER - СТЕНДЫ ДЛЯ УПАКОВОК ТИПА БЛИСТЕР
470
mm
cod. 803111
2230 mm
665 mm
mm
2 pcs 6 pcs 12 pcs
cod. 803506
1030 mm
Electrode holder
- Pinza portaelettrodi
- Pince porte-électrodes
- Pinza portaelectrodos
- Elektrodenzange
- Держатель электродов
Electrode holder
- Pinza portaelettrodi
- Pince porte-électrodes
- Pinza portaelectrodos
- Elektrodenzange
- Держатель электродов
Electrode holder
- Pinza portaelettrodi
- Pince porte-électrodes
- Pinza portaelectrodos
- Elektrodenzange
- Держатель электродов
Ø max 16 mm2
300 A Ø max 25 mm2
400 A Ø max 50 mm2
cod. 802537
cod. 802538
cod. 802539
Earth clamp
- Morsetto per massa
- Borne pour masse
- Borne para tierra
- Masseklemme
- Зажим заземления
Earth clamp
- Morsetto per massa
- Borne pour masse
- Borne para tierra
- Masseklemme
- Зажим заземления
Earth clamp
- Morsetto per massa
- Borne pour masse
- Borne para tierra
- Masseklemme
- Зажим заземления
150 A Ø max 16 mm2
250 A Ø max 25 mm2
400 A Ø max 70 mm2
cod. 802532
cod. 802533
cod. 802534
58
560
Q.TY FOR SALES BY MULTIPLE OF:
Q.TA’ DI VENDITA PER MULTIPLI DI:
cod. 803504
BLISTER
ACCESSORIES
Earth clamp
- Morsetto per massa
- Borne pour masse
- Borne para tierra
- Masseklemme
- Зажим заземления
“C” earth clamp
- Morsetto per massa “C”
- Borne pour masse “C”
- Borne para tierra “C”
- Masseklemme “C”
- Зажим заземления “C”
Wooden chipping hammer
- Martellina con manico in legno
- Marteau à piquer avec
manche en bois
- Martellina con mango de madera
- Kleiner Hammer mit Holzgriff
- Молоток для удаления окалины с
600 A Ø max 95 mm2
500 A Ø max 70 mm2
cod. 802535
cod. 802536
cod. 802540
Slag remover
- Escoriatore
- Excoriateur
- Excoriador
- Schlackenhammer
- Щетка для удаления шлака
Metal brush
- Spazzola metallica
- Brosse métallique
- Cepillo metálico
- Drahtbürste
- Металлическая щетка
cod. 802541
cod. 802542
Hand shield
- Maschera
- Masque
- Mascarilla
- Maske
- Щиток
Welder’s helmet
- Maschera a casco
- Masque avec casque
- Mascarilla a forma
casco
- Schweißschutzhaube
- Маска
cod. 802545
cod. 802546
Adiactinic lens
- Vetro inattinico
- Verre inactinique
- Cristale inactínico
- Blendschutzglas
- Светофильтр
Adiactinic lens
- Vetro inattinico
- Verre inactinique
- Cristale inactínico
- Blendschutzglas
- Светофильтр
Transparent lenses (2 pcs)
- Vetri trasparenti (2 pz)
- Verres transparents (2 pcs)
- Cristales transparentes (2 pz)
- Durchsichtige Schutzgläser
(2 stk)
- Прозрачные стекла (2 шт)
cod. 802575
75x98 mm
cod. 802547
деревянной рукояткой
Metal chipping hammer
- Martellina con manico in ferro
- Marteau à piquer avec manche en fer
- Martellina con mango de hierro
- Kleiner Hammer mit Metallgriff
- Молоток для удаления окалины с
железной рукояткой
cod. 802543
Welding cable 10 m
- Cavo saldatura 10 m
- Câble soudage 10 m
- Cable soldadura 10 m
- Schweißkabel 10 m
- Сварочный кабель 10 m
x 10 mm2
cod. 802574
x 16 mm2
cod. 802560
x 25 mm2
cod. 802561
x mask cod. 802545
cod. 802581
x mask cod. 802546
Gloves for protection mechanical
risks (1 pair)
- Guanti di protezione rischi
meccanici (1 paio)
- Gants de protection risques
mecaniques (1 paire)
- Guantes de proteccion riesgos
mecanicos (1 par)
- Schutzhandshuhe mecanische
risikos (1 Paar)
- Защитные перчатки от
cod. 802580
x mask cod. 802546
Welder’s apron
- Grembiule per saldatura
- Tablier pour soudage
- Delantal para soldar
- Schweißerschürze
- Фартук для сварки
Reusable cable lugs (2 pcs)
- Capicorda ad occhiello (2 pz)
- Cosses à oeillet (2 pcs)
- Extremos cuerda a ojete (2 pz)
- Kabelösen (2 stk)
- Серьговой кабельный
cod. 802550
x 25 mm2
cod. 802556
наконечник (2 шт)
x 50 mm2
cod. 802563
механического риска
cod. 802549
75x98 mm
cod. 802548
59
BLISTER
DINSE male plugs (2 pcs)
- Spinotti DINSE maschi (2 pz)
- Fiches DINSE mâles (2 pcs)
- Pasadores DINSE machos (2 pz)
- DINSE Steckerstifte (2 stk)
- Вилки DINSE (2 шт)
x 25 mm2
cod. 802558
x 50 mm2
cod. 802559
Rutile electrodes
- Elettrodi rutili
- Électrodes rutiles
- Electrodos rutilos
- Rutil-Elektroden
- Рутиловые электроды
N. 20 Ø 2 mm
cod. 802553
позиционирования
cod. 802583
Multipurpose weld plier
- Pinza di saldatura multiuso
- Pince de soudage multi-functionnes
- Pinca de soldadura multiuso
- Mehrzweckschweißen Zangen
- Универсальный сварочный зажим
cod. 802582
N. 20 Ø 2,5 mm
cod. 802554
N. 10 Ø 3,2 mm
cod. 802555
Magnetic holder
- Posizionatore magnetico
- Support magnétique
- Sostenedor magnético
- Magnetischer Halter
- Магнитное устройство
ACCESSORIES
Battery tester
- Prova batterie
- Testeur de batteries
- Prueba baterías
- Batterieprüfer
- Тестер аккумуляторной
батареи
cod. 802517
Starting cables
- Cavi avviamento
- Cables de demarrage
- Cables de arranque
- Starten Kabel
- Кабели соединения с
аккумулятором
автомобиля
3 m 16 mm2
cod. 802515
3 m 25 mm2
cod. 802516
Starting cables with tester and
protection - Cavi avviamento con
tester e protezione - Cables de
demarrage avec tester et protection
- Cables de arranque con tester y
proteccion - Starten Kabel
mit Tester und Schutz
- Пусковые кабели с тестером
ELECTRONIC CONTROL
3 m 16 mm2
cod. 802587
der Polung und den Betrieb des
Wechselstromgenerators an Указывает
Indicates charge status, inverted
•
polarity and active alternator •Segnala
lo stato di carica, l’inversione di polarità
e l’alternatore funzionante •Signale
l’état de charge, l’inversion de polarité et
l’alternateur en fonctionnement •Marca el
estado de carga, la inversión de polaridad
y el alternador en funcionamiento•Zeigt
den Ladezustand, das Vertauschen
аккумулятора и защитой от
сверхнапряжения
•
уровень подзарядки, изменение полярности
и рабочее состояние генератора
переменного тока
Earth clamp
- Pinza di massa
- Pince de masse
- Pinza de masa
- Masseklemme
- Зажим заземления
Earth clamp
- Pinza di massa
- Pince de masse
- Pinza de masa
- Masseklemme
- Зажим заземления
Earth clamp
- Pinza di massa
- Pince de masse
- Pinza de masa
- Masseklemme
- Зажим заземления
Red - rosso - rouge
- rojo - rot - Красный (+) 40 A
cod. 802527
Red - rosso - rouge
- rojo - rot - Красный (+) 60 A
cod. 802529
Red - rosso - rouge
- rojo - rot - Красный (+) 150 A
cod. 802531
Black - nero - noir
- negro - schwarz - Черный (-) 40 A
cod. 802528
Black - nero - noir
- negro - schwarz - Черный (-) 60 A
cod. 802530
Black - nero - noir
- negro - schwarz - Черный (-) 150 A
cod. 802532
Battery terminals extractor
- Estrattore per morsetti
batteria
- Extracteur pour bornes
batterie
- Extractor para bornes
batería
- Abzieher für
Batterieklemmen
- Экстрактор для клемм
Battery terminals brush
- Spazzola per morsetti
batteria
- Brosse pour bornes
batterie
- Cepillo para bornes
batería
- Bürste für
Batterieklemmen
- Щетка для клемм батареи
cod. 802521
cod. 802522
Q.TY FOR SALES BY MULTIPLE OF:
Q.TA’ DI VENDITA PER MULTIPLI DI:
60
2 pcs
6 pcs
10 pcs 12 pcs
PROFESSIONAL HELMETS - MASCHERE PROFESSIONALI - MASQUES PROFESSIONNELLES - MÁSCARAS
PROFESIONALES - PROFESSIONELLE MASKEN - ПРОФЕССИОНАЛЬНЫЕ ЛИЦЕВЫЕ ЩИТКИ
IC
AUTOMAT
MIG-MAG / MMA
With fix filter - Con filtro fisso - Avec verre fixé
- Con vidrio fijo - Mit fixem Filter
- C фиксированным фильтром
cod. 802578
TIG
With fix filter - Con filtro fisso - Avec verre fixé
- Con vidrio fijo - Mit fixem Filter
- C фиксированным фильтром
cod. 802576
With adjustable filter - Con filtro regolabile
- Avec verre regable - Con vidrio regulable - Mit
regulierbarem Filter - C регулируемым фильтром
cod. 802579
With adjustable filter - Con filtro regolabile
- Avec verre regable - Con vidrio regulable - Mit
regulierbarem Filter - C регулируемым фильтром
cod. 802577
ACCESSORIES IN BULK - ACCESSORI SFUSI - ACCESSOIRES SANS BLISTER - ACCESORIOS
SIN BLISTER - LOSE ZUBEHÖRE - НЕУПАКОВАННЫЕ ПРИНАДЛЕЖНОСТИ
ELECTRODE HOLDERS - PINZE PORTAELETTRODI - PINCES PORTE ELECTRODES
- PINZAS PORTAELECTRODOS - ELEKTRODENZANGEN - ДЕРЖАТЕЛЬ ЭЛЕКТРОДОВ
a
b
a
b
c
300 A
Ø max 25 mm2
cod. 712017
400 A
Ø max 50 mm
2
cod. 712019
Ø max 70 mm
2
cod. 712015
600 A
c
POSITIVE CLAMPS - PINZE POSITIVO - PINCES POSITIF - PINZAS POSITIVO
- POSITIVE KLEMMEN - ПОЛОЖИТЕЛЬНЫЙ ЗАЖИМ
f
e
d
d
40 A
cod. 712623
e
60 A
cod. 990084
f
150 A
Ø max 16 mm2
cod. 712002
EARTH CLAMPS - PINZE DI MASSA - PINCES DE MASSE - PINZAS DE MASA
- MASSEKLEMMEN - ЗАЖИМ ЗАЗЕМЛЕНИЯ
i
h
g
g
40 A
h
60 A
i
150 A
l
250 A
Ø max 25 mm2
With copper blade - con lamella in rame
cod. 712030
cod. 712231
m
p
q
r
s
Ø max 16 mm
cod. 712001
EARTH CLAMPS - MORSETTI DI MASSA - BORNES DE MASSE
- BORNES DE MASA - MASSEKLEMMEN - ЗАЖИМ ЗАЗЕМЛЕНИЯ
400 A
Ø max 70 mm2
cod. 712032
600 A
Ø max 95 mm2
cod. 712034
500 A
2
cod. 712209
o
o
n
cod. 990083
2
m n
l
cod. 712624
Ø max 70 mm
HAMMERS/BRUSHES - MARTELLINE/SPAZZOLE - MARTEAUX/BROSSES
- MARTELLINAS/CEPILLOS - HAMMER/BÜRSTEN - МОЛОТОК/ ЩЕТКА
Slag remover - Escoriatore/spazzola - Marteau/brosse - Excoriador/cepille
- Schlackenhammer - Щетка для удаления шлака
cod. 712139
p
q
Metal brush - Spazzola metallica - Brosse métallique
- Cepillo metàlico - Drahtbürste - Металлическая щетка
r
Wooden chipping hammer - Martellina con manico in legno - Marteau à piquer
avec manche en bois - Martellina con mango de madera - Hammer mit Holzgriff
- Молоток для удаления окалины с деревянной рукояткой
cod. 712087
s
Metal chipping hammer - Martellina con manico in ferro - Marteau a piquer
avec manche en fer - Martellina con mango de hierro - Hammer mit metall Griff
- Молоток для удаления окалины с железной рукояткой
cod. 712214
cod. 712213
RUTILE ELECTRODES - ELETTRODI RUTILI - ELECTRODES RUTILES
- ELECTRODOS RUTILOS - RUTIL-ELECTRODEN - РУТИЛОВЫЕ ЭЛЕКТРОДЫ
Ø 2 mm
200 pcs
cod. 802467
Ø 2,5 mm
120 pcs
cod. 802468
Ø 3,2 mm
100 pcs
cod. 802469
61
Scarica

ACCESSORIES