PANORAMICA DEI PRODOTTI / DATI TECNICI 2013
3
DERUNGS MEDICAL LIGHTING
®
TUTTE LE INFORMAZIONI IN UN COLPO D‘OCCHIO
PAGINA
4 PRESENTAZIONE
5 TUTTI I VANTAGGI IN UN COLPO D‘OCCHIO
6 APPARECCHI D‘ILLUMINAZIONE PER
TRATTAMENTI E VISITE
6 Dmed triango 30 C
7 Dmed triango 30 W
8 Dmed triango 30 F
9 Dmed saturn LED 30 C
10 Dmed saturn LED 30 W
11 Dmed saturn LED 30 F
12 Dmed saturn Duo 65/65 C
13 Dmed isis Duo 50/50 C
14 Dmed isis 50 C
15 Dmed isis 50 W
16 Dmed isis 50 F
17 Dmed isis Battery 50 F
18 Dmed halux LED 20 C L1
19 Dmed halux LED 20 P LX
20 Dmed halux LED 20 P SX
21 Dmed halux 50 C L1
22 Dmed halux 50 P FX
23 Dmed halux 50 P SX
24 Dmed halux Ambulance 50 X G0
25 Dmed halux Two 35/35 P FX
26 Dmed hx 35 P FX (36°)
27 Dmed hx 35 P FX (10°)
28 Dmed hx 35 P SX
29 APPARECCHI D‘ILLUMINAZIONE CON LENTE
29 Dmed opticlux LRE 22 P FX
30 TEVISIO RLLQ 48 R
31 RING LED RLLQ 6
33 LUCI PER ASSISTENZA E LETTURA
33 Dcare melux LED
34 Dcare amalia 9 P S4
35 Dcare amalia 9 P S4 clinic
36 Dcare amalia 9 P S7
37 Dcare amalia 9 B S8
38 Dcare amalia 9 F S3
39 Dcare medicool 14 P F1
40 Dcare medicool 14 P S3
41 Dcare cosy LED 12 P S3
42 Dcare cosy LED S 12 P S3
43 Dcare cosy 20 W S0
44 Dcare cosy 20 P S3
45 Dcare cosy S 20 P S3
PAGINA
46 ILLUMINAZIONE GENERALE
46 Dlite amadea VTL 54/54 C
47 Dlite amadea 2x54 C
48 Dlite amadea 2x28 C
49 Dlite amadea Compact 55 W
50 Dlite amadea 2x39 W
51 Dlite amadea VTL 39/39 W
52 Dlite amadea Bed 54/54 W
53 Dlite amadea Bed 39/39 W
54 Dlite amadea Bed 2x39 W
55 Dlite vanera VTL 54/54 C
56 Dlite vanera 2x54 C
57 Dlite vanera 2x28 C
58 Dlite vanera 2x24 C
59 Dlite vanera 2x28 W
60 Dlite vanera VTL 39/39 W
61 Dlite vanera 2x39 W
62 Dlite vanera 2x24 W
63 Dlite vanera Bed 54/54 W
64 Dlite vanera Bed 39/39 W
65 Dlite vanera Bath 2x24 W
66 Dlite vanera Toolbox spot
67 Dlite vanera One
68 Dlite vanera Orbit 22
69 Dlite vanera Orbit 50/60
70 COMPONENTI DERUNGS - GESTIONE DELLA LUCE
70 NetComposer NCR, alimentazione elettrica,
TrackLinkButton (TLB4)
71 TrackLinkButton (TLB8), Light Motion Sensor LMS-WL,
App - LightingTab per il iPad
72 SISTEMI DI FISSAGGIO
72 Sistema di fissaggio su barra a parete standard 25 x 10 mm
73 Adattatore universale per letti, adattatore per comodini,
prolunga, adattatore per controsoffitto
74 Morsetto da tavolo, fissaggio universale,
fissaggio su barra, fissaggio a parete
75 Fissaggio a parete (nuovo), Stativo su ruote
R Telescopico, stativo su ruote RL
76 ACCESSORI
76 Pannello frontale, decori
77 Diffusore microprismatico, cavi elettrici
78 Filtro correzione colore, vetro satinato,
lenti sostitutive
79 LAMPADINE E SORGENTI LUMINOSE
79 Lampadine di ricambio per lampade medicali Derungs
82 SISTEMI A SPINA E PRESA
82 Sistemi di allacciamento
4
PRESENTAZIONE
Derungs ® Licht AG
Derungs ®, progetti per l’illuminazione
per il settore sanitario
Siamo fornitori leader nel mondo di
sistemi di illuminazione e accessori per il
settore medicale. Il nostro principio guida
è la combinazione di una illuminotecnica
innovativa e di un design elegante e
funzionale.
Il nostro futuro si basa su un know-how
che deriva da oltre 70 anni di esperienza.
Forti di questa esperienza, persone
altamente motivate lavorano per noi
nell’individuazione di soluzioni studiate
per l’illuminazione più appropriata nelle
strutture sanitarie.
Dal 1999 l’azienda è entrata a far parte
del gruppo Waldmann. Un’azienda in
cammino, il cui motto è «light is life».
Derungs ®, evoluzione e innovazione
Derungs ® Standards
Oltre alle nostre soluzioni standard, siamo
in grado di offrire soluzioni complete e personalizzate in base alle richieste dei nostri
clienti. Consulenza e assistenza sono parte
fondamentale del nostro servizio, esattamente come una progettazione illuminotecnica accurata e lo studio degli apparecchi
più adatti. La nostra linea di prodotti viene
costantemente adeguata alle esigenze del
mercato, con modelli innovativi e sempre
all’avanguardia dal punto di vista tecnico.
•
•
•
•
•
Alta intensità luminosa
Top Quality
Linee moderne
Alti standard di sicurezza
Luci adeguate alle ultimissime normative
medicali
• Funzionalità / massimo comfort d’uso
• Economia nell’utilizzo / lunga durata
• Reperibilità delle parti di ricambio
garantita 10 anni
Derungs ®, i gruppi di prodotti
Dmed®
Luci per visita e trattamento
Dcare®
Luci di lettura e per l‘assistenza
Dlite®
Illuminazione generale
Derungs ®, i settori di mercato
Cliniche e ambulatori
Assistenza agli anziani
Veterinari e cliniche veterinarie
5
TUTTI I VANTAGG I IN UN COLPO D‘OCCHIO
ASSORTIMENTO
Il nostro vasto assortimento permette di soddisfare ogni necessità e ricopre l‘intera
gamma degli apparecchi d‘illuminazione per ambiente medicale nei segmenti di
mercato di nostra competenza.
UTILIZZO PRATICO
La nostra visione si basa sull‘idea di soluzioni funzionali unite al più puro design.
Apparecchi convenienti dal punto di vista del consumo energetico ed ottimizzati
dal punto di vista dei costi.
SERVICE
Consulenza ed assistenza da noi sono parte integrante del Service, come la
progettazione completa e la concezione individuale della luce.
QUALITÀ E SICUREZZA
La nostra azienda è certificata ISO-9001 e tutti i nostri prodotti sono conformi alle
normative attuali sui prodotti per ambiente medicale.
Dmed® triango 30 C
6
77
med® triango
triango 30
30 C
C
Dmed®
D
TECHNISCHE
DATEN
med®
D
BEHANDLUNGSLEUCHTEN
triango 30 C
TECHNISCHE DATEN
DATEN
TECHNISCHE
BESTÜCKUNG
1 x LED-Modul
BEHANDLUNGSLEUCHTEN
BEHANDLUNGSLEUCHTEN
LICHTLEISTUNG
50 000 Lux / 1,0 m
DATI TECNICI
BELEUCHTUNGSFELD
Ø 17 cm 11 xx LED-Modul
BESTÜCKUNG
LED-Modul
BESTÜCKUNG
EQUIPAGGIAMENTO
1 x lampada LED
1,0 M
LICHTLEISTUNG
50
000
Lux // 1,0
1,0 m
m
LICHTLEISTUNG
50 000 Lux
FLUSSO LUMINOSO
BETRIEBSGERÄT
Elektronischer
Konverter55 000 Lux / 1,0 m
BELEUCHTUNGSFELD
Ø
17
cm
BELEUCHTUNGSFELD
Ø 17 cm
1,0
M
TEMPERATURA
COLORE
ANSCHLUSSWERTE
100-240 V; 50/60 Hz circa 4500 K
1,0
M
BETRIEBSGERÄT
Elektronischer
Konverter
NETZANSCHLUSSLEITUNG
Festanschluss
ZONA DI ILLUMINAMENTO
1.0 M
Ø
16 cm
BETRIEBSGERÄT
Elektronischer
Konverter
APPARECCHIO PER TRATTAMENTI
ANSCHLUSSWERTE
100-240
V; 50/60
50/60
Hz> 95
LEUCHTENGEHÄUSE
Polycarbonat
& Acryl-Butadien-Styrol-Copolymer
(PC & ABS)
ANSCHLUSSWERTE
100-240
V;
INDICE DI RESA CROMATICA
IRCHz
NETZANSCHLUSSLEITUNG
Festanschluss
LEISTUNGSAUFNAHME
ca.
30
W
NETZANSCHLUSSLEITUNG
Festanschluss
ALIMENTATORE
Alimentatore elettronico
LEUCHTENGEHÄUSE
Polycarbonat
& Acryl-Butadien-Styrol-Copolymer
Acryl-Butadien-Styrol-Copolymer (PC
(PC &
& ABS)
ABS)
LEUCHTENGEHÄUSE
&
BEDIENUNG
DrehknopfPolycarbonat
am Leuchtenkopf
TENSIONE DI ALIMENTAZIONE
100-240 V; 50/60 Hz
LEISTUNGSAUFNAHME
ca.
30
W
ca. 30 W
TECHNIK LEISTUNGSAUFNAHME
1-polig sekundär
CAVO D'ALIMENTAZIONE
Collegamento diretto senza spina
PESO (NET)
circa 13.0 kg
NORME
EN 60601-1, EN 60601-2-41
ACCESSORI
Impugnatura sterilizzabile,
adattatore per controsoffitto
PARTICOLARITÁ
Dimmerabile in continuo, senza manutenzione
FISSAGGIO
Adattatore per controsoffitto (su richiesta),
fissaggio a soffitto, tubo di sostegno allungabile
in sede di montaggio (30-120 cm)
PROTEZIONE
IP 43
N. DI CODICE
D15.170.000 - bianco puro - collegamento diretto
senza spina
BEDIENUNG
Drehknopf am
am Leuchtenkopf
Leuchtenkopf
BEDIENUNG
Drehknopf
GELENKENTLASTUNG
Feder (Gewichtsausgleich)
CORPO DELL'APPARECCHIO
Policarbonato & ABS (PC & ABS)
TECHNIK
1-polig sekundär
sekundär
TECHNIK
1-polig
SCHUTZKLASSE
I
GELENKENTLASTUNG
Feder (Gewichtsausgleich)
(Gewichtsausgleich)
Feder
NORMEN GELENKENTLASTUNG
EN 60601-1,
EN 60601-2-41
POTENZA ASSORBITA
circa 30 W
SCHUTZKLASSE
I
SCHUTZKLASSE Sterilisierbarer
I
BESONDERHEITEN
Handgriff, wartungsfrei
COMANDO
Manopola
sulla testa dell'apparecchio
NORMEN
EN 60601-1,
60601-1, EN
EN
60601-2-41
NORMEN
EN
60601-2-41
BEFESTIGUNG
Deckenbefestigung,
Deckenrohr
bei Montage ablängbar (Länge:
TECNICA
Unipolare
secondario
BESONDERHEITEN 30-120 cm),
Sterilisierbarer
Handgriff, wartungsfrei
wartungsfrei
BESONDERHEITEN
Sterilisierbarer
Handgriff,
Zwischendeckenadapter
(auf Anfrage)
BEFESTIGUNG
Deckenbefestigung,
Deckenrohr
bei Montage
Montage
ablängbar (Länge:
(Länge:
COMPENSAZIONE
SNODO
Molla
(compensazione
peso)ablängbar
BEFESTIGUNG
Deckenbefestigung,
Deckenrohr bei
BESTELL-NR.
D15.170.000
- reinweiß - Festanschluss
30-120 cm),
cm), Zwischendeckenadapter
Zwischendeckenadapter (auf
(auf Anfrage)
Anfrage)
30-120
CLASSE DI PROTEZIONE
I
BESTELL-NR.
D15.170.000 -- reinweiß
reinweiß -- Festanschluss
Festanschluss
BESTELL-NR.
D15.170.000
LICHTVERTEILUNG
TECHNISCHE ZEICHNUNG
LICHTVERTEILUNG
LICHTVERTEILUNG
DISTRIBUZIONE DELLA LUCE
TECHNISCHE ZEICHNUNG
ZEICHNUNG
TECHNISCHE
DISEGNO TECNICO
Tolleranza dati Illuminazione ± 10%
ESTÜCKUNG
1 x LED-Modul
CHTLEISTUNG
50 000 Lux / 1,0 m
ELEUCHTUNGSFELD
Ø 17 cm
med® triango
triango
Dmed®
D
0M
88
30 W
W
30
7
med®
triango
30 W
ETRIEBSGERÄTD
Elektronischer Konverter
NSCHLUSSWERTE
100-240 V; 50/60 Hz
EUCHTENGEHÄUSE
Polycarbonat & Acryl-Butadien-Styrol-Copolymer (PC & ABS)
TECHNISCHE DATEN
BEHANDLUNGSLEUCHTEN
BEHANDLUNGSLEUCHTEN
TECHNISCHE DATEN
ETZANSCHLUSSLEITUNG
Festanschluss
APPARECCHIO PER TRATTAMENTI
DATI TECNICI
EISTUNGSAUFNAHME
BESTÜCKUNGca. 30 W
EDIENUNG
ECHNIK
LED-Modul
BESTÜCKUNG
11 xx LED-Modul
EQUIPAGGIAMENTO
1 x lampada LED
Drehknopf am Leuchtenkopf
LICHTLEISTUNG
50
000
Lux // 1,0
1,0 m
m
LICHTLEISTUNG
50 000 Lux
FLUSSO LUMINOSO
55 000 Lux / 1,0 m
1-polig sekundär
BELEUCHTUNGSFELD
Ø 17
17 cm
cm
BELEUCHTUNGSFELD
Ø
1,0
M
TEMPERATURA
COLORE
1,0 M
ELENKENTLASTUNG
Feder (Gewichtsausgleich) circa 4500 K
BETRIEBSGERÄT
Elektronischer
Konverter
ZONA DI ILLUMINAMENTO
1.0 M
Ø
16 cm
Elektronischer
Konverter
CHUTZKLASSEBETRIEBSGERÄT
I
ORMEN
ANSCHLUSSWERTE
100-240 V;
V; 50/60
50/60
Hz> 95
ANSCHLUSSWERTE
100-240
INDICE DI RESA
CROMATICA
IRCHz
EN 60601-1,
EN
60601-2-41
NETZANSCHLUSSLEITUNG
Festanschluss Alimentatore elettronico
NETZANSCHLUSSLEITUNG
Festanschluss
ALIMENTATORE
ESONDERHEITEN
Sterilisierbarer Handgriff, wartungsfrei
LEUCHTENGEHÄUSE
Polycarbonat &
& Acryl-Butadien-Styrol-Copolymer
Acryl-Butadien-Styrol-Copolymer (PC
(PC &
& ABS)
ABS)
LEUCHTENGEHÄUSE
Polycarbonat
ALIMENTAZIONE
100-240 V; 50/60 Hz
EFESTIGUNG TENSIONE DI
Wandbefestigung
LEISTUNGSAUFNAHME
ca.
30
W
LEISTUNGSAUFNAHME
ca. 30 W
ESTELL-NR.
CAVO D'ALIMENTAZIONE
Collegamento diretto senza spina
D15.175.000 - reinweiß - Festanschluss
BEDIENUNG
Drehknopf am
am Leuchtenkopf
Leuchtenkopf
BEDIENUNG
Drehknopf
CORPO DELL'APPARECCHIO
Policarbonato & ABS (PC & ABS)
TECHNIK
1-polig sekundär
sekundär
TECHNIK
1-polig
PESO (NET)
GELENKENTLASTUNG
GELENKENTLASTUNG
POTENZA ASSORBITA
SCHUTZKLASSE
SCHUTZKLASSE
COMANDO
NORMEN
NORMEN
TECNICA
BESONDERHEITEN
BESONDERHEITEN
circa 13.0 kg
Feder (Gewichtsausgleich)
(Gewichtsausgleich)
Feder
circa 30 W
II
Manopola
sulla testa dell'apparecchio
EN 60601-1,
60601-1, EN
EN
60601-2-41
EN
60601-2-41
Unipolare
secondario
Sterilisierbarer Handgriff,
Handgriff, wartungsfrei
wartungsfrei
Sterilisierbarer
BEFESTIGUNG
Wandbefestigung
COMPENSAZIONE SNODOWandbefestigung
Molla (compensazione peso)
BEFESTIGUNG
BESTELL-NR.
D15.175.000
reinweiß -- Festanschluss
Festanschluss
CLASSE DI PROTEZIONE D15.175.000 - Ireinweiß
BESTELL-NR.
NORME
EN 60601-1, EN 60601-2-41
ACCESSORI
Impugnatura sterilizzabile
PARTICOLARITÁ
Dimmerabile in continuo, senza manutenzione
FISSAGGIO
Fissaggio a parete
PROTEZIONE
IP 43
N. DI CODICE
D15.175.000 - bianco puro - collegamento diretto
senza spina
CHTVERTEILUNG
LICHTVERTEILUNG
LICHTVERTEILUNG
DISTRIBUZIONE DELLA LUCE
TECHNISCHE ZEICHNUNG
TECHNISCHE ZEICHNUNG
ZEICHNUNG
TECHNISCHE
DISEGNO TECNICO
25
Tolleranza dati Illuminazione ± 10%
9
Dmed® triango 30 F
Dmed® triango 30 F
TECHNISCHE DATEN
DATI TECNICI
BESTÜCKUNG
EQUIPAGGIAMENTO
LICHTLEISTUNG
FLUSSO LUMINOSO
BEHANDLUNGSLEUCHTEN
APPARECCHIO PER TRATTAMENTI
1 x LED-Modul
1 x lampada LED
50 000 Lux / 1,0 m
55 000 Lux / 1,0 m
BELEUCHTUNGSFELD
Ø 17 cm
TEMPERATURA
COLORE
circa 4500 K
1,0
M
BETRIEBSGERÄT
Elektronischer
Konverter
ZONA DI ILLUMINAMENTO 1.0 M
Ø
16 cm
ANSCHLUSSWERTE
100-240 V; 50/60
INDICE DI RESA CROMATICA
IRCHz
> 95
NETZANSCHLUSSLEITUNG
ca.
3
m
ALIMENTATORE
Alimentatore elettronico
LEUCHTENGEHÄUSE
Polycarbonat &100-240
Acryl-Butadien-Styrol-Copolymer
(PC & ABS)
TENSIONE DI ALIMENTAZIONE
V; 50/60 Hz
LEISTUNGSAUFNAHME
ca. 30 W
CAVO D'ALIMENTAZIONE
circa 3 m
BEDIENUNG
Drehknopf am Leuchtenkopf
CORPO DELL'APPARECCHIO
Policarbonato & ABS (PC & ABS)
TECHNIK
1-polig sekundär
PESO (NET)
GELENKENTLASTUNG
POTENZA ASSORBITA
SCHUTZKLASSE
COMANDO
NORMEN
TECNICA
BESONDERHEITEN
circa 20.0 kg
Feder (Gewichtsausgleich)
circa 30 W
I
Manopola sulla testa dell'apparecchio
EN 60601-1, EN 60601-2-41
secondario
Sterilisierbarer Unipolare
Handgriff, wartungsfrei
COMPENSAZIONE SNODORollstativ
Molla (compensazione peso)
BEFESTIGUNG
BESTELL-NR.
D15.171.000
CLASSE DI PROTEZIONE
Ireinweiß - Schuko
D15.172.000
reinweiß
- CH EN 60601-2-41
NORME
EN
60601-1,
D15.173.000 - reinweiß - UK
ACCESSORI
Impugnatura sterilizzabile
PARTICOLARITÁ
Dimmerabile in continuo, senza manutenzione
FISSAGGIO
Stativo su rotelle
PROTEZIONE
IP 43
N. DI CODICE
D15.171.000 - bianco puro - spina Schuko
D15.172.000 - bianco puro - spina CH
D15.173.000 - bianco puro - spina UK
LICHTVERTEILUNG
DISEGNO TECNICO
60°
280°
50°
360°
123
95
178
DISTRIBUZIONE DELLA LUCE
TECHNISCHE ZEICHNUNG
40°
8
14
q 56
Tolleranza dati Illuminazione ± 10%
10
10
10
med®
BESTÜCKUNG
1 x LED-Modul
LED
Dmed®
med® saturn
saturn
D
D
D
LICHTLEISTUNGmed®
30
C
saturn LED
LED 30
30 C
C
9
55 000 Lux LED
/ 1,0 m 30 C
saturn
BELEUCHTUNGSFELD
Ø 14-32 cm
1,0 M
TECHNISCHE
TECHNISCHE DATEN
DATEN
BEHANDLUNGSLEUCHTEN
BEHANDLUNGSLEUCHTEN
BEHANDLUNGSLEUCHTEN
BEHANDLUNGSLEUCHTEN
TECHNISCHE DATEN
DATEN
TECHNISCHE
FARBTEMPERATUR
ca. 3700 K / 4500 K / 5000 K
BETRIEBSGERÄT
Elektronischer Konverter
APPARECCHIO PER TRATTAMENTI
DATI TECNICI
BESTÜCKUNG
LED-Modul
BESTÜCKUNG
LED-Modul
ANSCHLUSSWERTE
Hz
BESTÜCKUNG 100-240 V; 50/60
LED-Modul
BESTÜCKUNG
1111 xxxxLED-Modul
EQUIPAGGIAMENTO
1 x lampada LED
FLUSSO LUMINOSO
55 000 Lux / 1,0 m
LICHTLEISTUNG
55
000
Lux
1,0
m
LICHTLEISTUNG
55
000
Lux
1,0
m
NETZANSCHLUSSLEITUNG
LICHTLEISTUNGFestanschluss
55 000
000 Lux
Lux //// 1,0
1,0 m
m
LICHTLEISTUNG
55
BELEUCHTUNGSFELD
Ø
14-32
cm
BELEUCHTUNGSFELD
Ø
14-32
cm
BELEUCHTUNGSFELD
Ø 14-32
14-32cm
cm
BELEUCHTUNGSFELD
Ø
LEUCHTENGEHÄUSE
Aluminium pulverbeschichtet
ZONA
Ø 14-32 cm
1,0
M
1,0
M
1,0
M DI ILLUMINAMENTO 1,0 M
ca. 25.0 kg
INDICE
DI
RESA
CROMATICA
IRC
93
FARBTEMPERATUR
ca.
3700
K
/
4500
KK
5000
KK
FARBTEMPERATUR
ca.
3700
K
/
4500
5000
FARBTEMPERATUR
ca. 3700
3700 KK // 4500
4500 K
K>//// 5000
5000 K
K
FARBTEMPERATUR
ca.
1,0 M
GEWICHT (NETTO)
LEISTUNGSAUFNAHME
ca. 30 W
BETRIEBSGERÄT
Elektronischer
Konverter
BETRIEBSGERÄT
Elektronischer
Konverter
TEMPERATURA COLORE Elektronischer
3700 K / 4500 K / 5000 K
BETRIEBSGERÄT
Elektronischercirca
Konverter
BETRIEBSGERÄT
Konverter
BEDIENUNG
1 Drehknopf mit 3 Stufen (Farbtemperatur), 2 Drehknöpfe
ANSCHLUSSWERTE
100-240
V;
50/60
Hz
ANSCHLUSSWERTE
100-240
V;
50/60
Hz
ALIMENTATORE
Alimentatore
elettronico
ANSCHLUSSWERTE
100-240 V;
V; 50/60
50/60
Hz
ANSCHLUSSWERTE
100-240
Hz
(Dimmung und Fokussierung)
TECHNIK
NETZANSCHLUSSLEITUNG
Festanschluss
NETZANSCHLUSSLEITUNG
Festanschluss
TENSIONE DI ALIMENTAZIONE
NETZANSCHLUSSLEITUNG
Festanschluss100-240 V; 50/60 Hz
NETZANSCHLUSSLEITUNG
Festanschluss
1-polig sekundär
LEUCHTENGEHÄUSE
Aluminium
pulverbeschichtet
LEUCHTENGEHÄUSE
Aluminium
pulverbeschichtet
CAVO D'ALIMENTAZIONE Aluminium
Collegamento diretto senza spina
LEUCHTENGEHÄUSE
Aluminiumpulverbeschichtet
pulverbeschichtet
LEUCHTENGEHÄUSE
GELENKENTLASTUNG
Feder (Gewichtsausgleich)
GEWICHT
(NETTO)
ca.
25.0
kg
GEWICHT
(NETTO)
ca.
25.0
kg
GEWICHT
(NETTO)
ca. 25.0
25.0 kg
kg
GEWICHT
(NETTO)
ca.
CORPO DELL'APPARECCHIO
SCHUTZKLASSE
I
LEISTUNGSAUFNAHME
ca.
30
W
LEISTUNGSAUFNAHME
ca.
30
W
LEISTUNGSAUFNAHME
ca.
30
W
LEISTUNGSAUFNAHME
ca.
30
W
PESO (NET)
NORMEN
Alluminio verniciato a polveri
circa 25.0 kg
EN 60601-1,11EN
60601-2-41
BEDIENUNG
Drehknopf
mit
Stufen
(Farbtemperatur),
Drehknöpfe
BEDIENUNG
Drehknopf
mit
Stufen
(Farbtemperatur),
Drehknöpfe
BEDIENUNG
Drehknopf mit
mit
Stufen
(Farbtemperatur), 2222 Drehknöpfe
Drehknöpfe
BEDIENUNG
11 Drehknopf
3333 Stufen
POTENZA ASSORBITA
circa
30 W(Farbtemperatur),
(Dimmung
und
Fokussierung)
(Dimmung
und
Fokussierung)
BESONDERHEITEN
3 Farbtemperaturen,
Dimmstufen,
Sterilisierbarer Handgriff,
(Dimmung6und
und
Fokussierung)
(Dimmung
Fokussierung)
COMANDO
1 manopola per 3 livelli di temperatura colore,
variable Beleuchtungsfeldgrösse,
wartungsfrei
TECHNIK
1-polig
sekundär
TECHNIK
1-polig
sekundär
TECHNIK
1-poligsekundär
sekundär
TECHNIK
1-polig
2 manopole (dimmerazione; messa a fuoco)
BEFESTIGUNG
Deckenbefestigung,
Deckenrohr
bei Montage ablängbar (Länge:
GELENKENTLASTUNG
Feder
(Gewichtsausgleich)
GELENKENTLASTUNG
Feder
(Gewichtsausgleich)
GELENKENTLASTUNG
Feder(Gewichtsausgleich)
(Gewichtsausgleich)
GELENKENTLASTUNG
Feder
TECNICA
Unipolare secondario
SCHUTZKLASSE
SCHUTZKLASSE30-120 cm),IIZwischendeckenadapter (auf Anfrage)
SCHUTZKLASSE
SCHUTZKLASSE
COMPENSAZIONE SNODOII
Molla (compensazione peso)
D15.071.000EN
- reinweiß
-EN
Festanschluss
60601-1,
60601-2-41
EN
60601-1,
EN
60601-2-41
NORMEN
EN 60601-1,
60601-1, EN
EN 60601-2-41
60601-2-41
NORMEN
EN
BESTELL-NR.NORMEN
NORMEN
CLASSE DI PROTEZIONE
BESONDERHEITEN
BESONDERHEITEN
BESONDERHEITEN
BESONDERHEITEN
ACCESSORI
BEFESTIGUNG
BEFESTIGUNG
BEFESTIGUNG
BEFESTIGUNG
NORME
PARTICOLARITÁ
BESTELL-NR.
BESTELL-NR.
BESTELL-NR.
BESTELL-NR.
I
Farbtemperaturen,
Dimmstufen,
Sterilisierbarer
Handgriff,
Farbtemperaturen,
Dimmstufen,
Sterilisierbarer
Handgriff,
Farbtemperaturen,
Dimmstufen,
SterilisierbarerHandgriff,
Handgriff,
3333 Farbtemperaturen,
6666Dimmstufen,
Sterilisierbarer
Impugnatura
sterilizzabile,
variable
Beleuchtungsfeldgrösse,
wartungsfrei
variable
Beleuchtungsfeldgrösse,
wartungsfrei
variableBeleuchtungsfeldgrösse,
Beleuchtungsfeldgrösse,
wartungsfrei
variable
wartungsfrei
adattatore per controsoffi
tto
Deckenbefestigung,
Deckenrohr
bei
Montage
ablängbar
(Länge:
Deckenbefestigung,
Deckenrohr
bei
Montage
ablängbar
(Länge:
Deckenbefestigung,
Deckenrohr
beiMontage
Montageablängbar
ablängbar(Länge:
(Länge:
Deckenbefestigung,
Deckenrohr
bei
EN 60601-1,
EN 60601-2-41
30-120
cm),
Zwischendeckenadapter
(auf
Anfrage)
30-120
cm),
Zwischendeckenadapter
(auf
Anfrage)
30-120 cm),
cm), Zwischendeckenadapter
Zwischendeckenadapter (auf
(auf Anfrage)
Anfrage)
30-120
3 temperature colore, 5 livelli dimmerabili,
D15.071.000
reinweiß
Festanschluss
D15.071.000
reinweiß
Festanschluss
variabili dell'area illuminata,
D15.071.000 ----dimensioni
reinweiß ---- Festanschluss
Festanschluss
D15.071.000
reinweiß
senza manutenzione
FISSAGGIO
Adattatore per controsoffitto (su richiesta),
fissaggio a soffitto, tubo di sostegno allungabile
in sede di montaggio (30-120 cm)
N. DI CODICE
D15.071.000 - bianco puro - collegamento diretto
senza spina - tagliato a misura 120 cm
D15.222.000 - saturn LED - distanza dal soffitto 37 cm
D15.223.000 - saturn LED - distanza dal soffitto 67 cm
D15.224.000 - saturn LED - distanza dal soffitto 97 cm
LICHTVERTEILUNG
Beleuchtungsfeldgrösse 14 cm
Beleuchtungsfeldgrösse 32 cm
LICHTVERTEILUNG
LICHTVERTEILUNG
LICHTVERTEILUNG
LICHTVERTEILUNG
DISTRIBUZIONE DELLA LUCE
Beleuchtungsfeldgrösse
14
cm
Beleuchtungsfeldgrösse
14
cm
Beleuchtungsfeldgrösse 14
14 cm
cm
Beleuchtungsfeldgrösse
Dim. dell'area illuminata 14 cm
TECHNISCHE ZEICHNUNG
TECHNISCHE
ZEICHNUNG
TECHNISCHE
ZEICHNUNG
TECHNISCHE ZEICHNUNG
ZEICHNUNG
TECHNISCHE
Beleuchtungsfeldgrösse
32
cm
Beleuchtungsfeldgrösse
32
cm
Beleuchtungsfeldgrösse 32
32 cm
cm
Beleuchtungsfeldgrösse
DISEGNO TECNICO
Dim. dell'area illuminata 32 cm
Tolleranza dati Illuminazione ± 10%
11
11
11
STÜCKUNG
1 x LED-Modul
med®
10 D
saturn
LED
30
W
D
med® saturn
saturn
LED
LED 30
30 W
W
D
CHTLEISTUNG med®
55 000 Lux / 1,0 m
D
LEUCHTUNGSFELD
M
saturn
LED 30 W
Ø 14-32 cm
TECHNISCHE
DATEN
TECHNISCHE
TECHNISCHE DATEN
DATEN
RBTEMPERATUR
ca. 3700 K / 4500 K / 5000 K
TRIEBSGERÄT
Elektronischer Konverter
BEHANDLUNGSLEUCHTEN
BEHANDLUNGSLEUCHTEN
BEHANDLUNGSLEUCHTEN
APPARECCHIO PER TRATTAMENTI
DATI TECNICI
SCHLUSSWERTE
Hz
BESTÜCKUNG 100-240 V; 50/60
1 x LED-Modul
BESTÜCKUNG
11 xx LED-Modul
BESTÜCKUNG
LED-Modul
EQUIPAGGIAMENTO
1 x lampada LED
TZANSCHLUSSLEITUNG
Festanschluss
LICHTLEISTUNG
55
000
Lux
1,0
m
LICHTLEISTUNG
LICHTLEISTUNG
55
55 000
000 Lux
Lux /// 1,0
1,0 m
m
FLUSSO LUMINOSO
55 000 Lux / 1,0 m
UCHTENGEHÄUSE
Aluminium
pulverbeschichtet
BELEUCHTUNGSFELD
Ø
14-32
cm
BELEUCHTUNGSFELD
BELEUCHTUNGSFELD
ØØ 14-32
14-32cm
cm
1,0
M
ZONA
Ø 14-32 cm
1,0
M
EWICHT (NETTO)
ca. 18.0 kg 1.0 M
1,0
M DI ILLUMINAMENTO
FARBTEMPERATUR
ca.
3700
4500
K
5000
FARBTEMPERATUR
5000
INDICE DI RESA
IRCK
FARBTEMPERATUR
ca. 3700
3700 KK
K /// 4500
4500
K>/// 93
5000 KK
K
ISTUNGSAUFNAHME
ca.CROMATICA
30 W ca.
BETRIEBSGERÄT
Elektronischer
Konverter
BETRIEBSGERÄT
Elektronischer
Konverter
Konverter
TEMPERATURA
COLORE Elektronischer
circa
3700 K / 4500
K / 5000 K
DIENUNG BETRIEBSGERÄT
1 Drehknopf
mit 3 Stufen (Farbtemperatur),
2 Drehknöpfe
ANSCHLUSSWERTE
100-240
V;
50/60
Hz
(Dimmung
und
Fokussierung)
ANSCHLUSSWERTE
ANSCHLUSSWERTE
100-240
100-240
V;
V;
50/60
50/60
Hz
Hz
ALIMENTATORE
Alimentatore elettronico
NETZANSCHLUSSLEITUNG
Festanschluss
NETZANSCHLUSSLEITUNG
Festanschluss
NETZANSCHLUSSLEITUNG
Festanschluss100-240 V; 50/60 Hz
1-polig sekundär
TENSIONE DI ALIMENTAZIONE
LEUCHTENGEHÄUSE
Aluminium
pulverbeschichtet
LEUCHTENGEHÄUSE
Aluminium
LEUCHTENGEHÄUSE
Aluminium pulverbeschichtet
pulverbeschichtet
ELENKENTLASTUNG
Feder (Gewichtsausgleich)
CHNIK
CAVO D'ALIMENTAZIONE
GEWICHT (NETTO)
ca. 18.0 kg
GEWICHT
GEWICHT(NETTO)
(NETTO)
ca.
ca. 18.0
18.0 kg
kg
HUTZKLASSE
I
CORPO DELL'APPARECCHIO
Collegamento diretto senza spina
Alluminio verniciato a polveri
LEISTUNGSAUFNAHME
ca.
30
W
LEISTUNGSAUFNAHME
LEISTUNGSAUFNAHME
ca.
ca. 30
30 W
W
PESO (NET) EN 60601-1, EN 60601-2-41
circa 18.0 kg
BEDIENUNG
1
Drehknopf
mit
Stufen
(Farbtemperatur),
Drehknöpfe
BEDIENUNG
1
Drehknopf
mit
(Farbtemperatur),
222 Drehknöpfe
BEDIENUNG 3 Farbtemperaturen,
1 Drehknopf
mit 333 Stufen
Stufen Sterilisierbarer
(Farbtemperatur),
Drehknöpfe
SONDERHEITEN
6 und
Dimmstufen,
Handgriff,
(Dimmung
Fokussierung)
POTENZA ASSORBITA
30 W
(Dimmung
(Dimmung und
undcirca
Fokussierung)
Fokussierung)
variable Beleuchtungsfeldgrösse, wartungsfrei
TECHNIK
1-polig
sekundär
COMANDO
1 manopola per 3 livelli di temperatura colore,
TECHNIK
TECHNIK
1-polig
1-poligsekundär
sekundär
ORMEN
FESTIGUNG
Wandbefestigung
2 manopole (dimmerazione; messa a fuoco)
GELENKENTLASTUNG
Feder
(Gewichtsausgleich)
GELENKENTLASTUNG
Feder
GELENKENTLASTUNG
Feder (Gewichtsausgleich)
(Gewichtsausgleich)
D15.133.000 - reinweiß - Festanschluss
Unipolare secondario
SCHUTZKLASSE
SCHUTZKLASSE
III
SCHUTZKLASSE
STELL-NR. TECNICA
COMPENSAZIONE SNODOEN
Molla
(compensazione peso)
NORMEN
EN
60601-1,
EN
60601-2-41
NORMEN
NORMEN
EN 60601-1,
60601-1, EN
EN
60601-2-41
60601-2-41
BESONDERHEITEN
Farbtemperaturen,
Dimmstufen,
Sterilisierbarer
Handgriff,
CLASSE DI PROTEZIONE 333 Farbtemperaturen,
I
BESONDERHEITEN
BESONDERHEITEN
Farbtemperaturen,
666Dimmstufen,
Dimmstufen,Sterilisierbarer
SterilisierbarerHandgriff,
Handgriff,
variable
Beleuchtungsfeldgrösse,
wartungsfrei
variable
variableBeleuchtungsfeldgrösse,
Beleuchtungsfeldgrösse,wartungsfrei
wartungsfrei
ACCESSORI
BEFESTIGUNG
BEFESTIGUNG
BEFESTIGUNG
NORME
BESTELL-NR.
BESTELL-NR.
BESTELL-NR.
PARTICOLARITÁ
Impugnatura sterilizzabile
Wandbefestigung
Wandbefestigung
Wandbefestigung
EN 60601-1, EN 60601-2-41
D15.133.000
reinweiß
Festanschluss
D15.133.000
D15.133.000 --- reinweiß
reinweiß --- Festanschluss
Festanschluss
3 temperature colore, 5 livelli dimmerabili,
dimensioni variabili dell'area illuminata,
senza manutenzione
FISSAGGIO
Fissaggio a parete
N. DI CODICE
D15.133.000 - bianco puro - collegamento diretto
senza spina
CHTVERTEILUNG
eleuchtungsfeldgrösse 14 cm
TECHNISCHE ZEICHNUNG
Beleuchtungsfeldgrösse 32 cm
LICHTVERTEILUNG
LICHTVERTEILUNG
LICHTVERTEILUNG
DISTRIBUZIONE DELLA LUCE
Beleuchtungsfeldgrösse
14
cm
Beleuchtungsfeldgrösse
Beleuchtungsfeldgrösse 14
14 cm
cm
Dim. dell'area illuminata 14 cm
TECHNISCHE
ZEICHNUNG
TECHNISCHE
TECHNISCHE ZEICHNUNG
ZEICHNUNG
Beleuchtungsfeldgrösse
32
cm
Beleuchtungsfeldgrösse
Beleuchtungsfeldgrösse 32
32 cm
cm
DISEGNO TECNICO
Dim. dell'area illuminata 32 cm
Tolleranza dati Illuminazione ± 10%
TECHNISCHE DATEN
BEHANDLUNGSLEUCHTEN
saturn
LED
30
F
D
med® saturn
saturn LED
LED 30
30 F
F
Dmed®
D
11
Dmed® saturn
LED 30 F
BESTÜCKUNG
1 x LED-Modul
LICHTLEISTUNG
55 000 Lux / 1,0 m
TECHNISCHE
DATEN
TECHNISCHE Ø
DATEN
TECHNISCHE
DATEN
BELEUCHTUNGSFELD
14-32 cm
BEHANDLUNGSLEUCHTEN
BEHANDLUNGSLEUCHTEN
BEHANDLUNGSLEUCHTEN
1,0 M
FARBTEMPERATUR
DATI TECNICI ca. 3700 K / 4500 K / 5000 K
BESTÜCKUNG
BESTÜCKUNG
LICHTLEISTUNG
LICHTLEISTUNG
LICHTLEISTUNG
APPARECCHIO PER TRATTAMENTI
LED-Modul
11 xx LED-Modul
55
000
Lux
1,0
m
55 000
000 Lux
Lux /// 1,0
1,0 m
m
55
BESTÜCKUNG Elektronischer
LED-Modul
BESTÜCKUNG
11 xxLED-Modul
BETRIEBSGERÄT
Konverter
EQUIPAGGIAMENTO
1 x lampada LED
ANSCHLUSSWERTE
100-240 V; 50/60 Hz
FLUSSO LUMINOSO
55 000 Lux / 1,0 m
BELEUCHTUNGSFELD
Ø
14-32
cm
BELEUCHTUNGSFELD
Ø 14-32
14-32cm
cm
BELEUCHTUNGSFELD
Ø
Ø 14-32 cm
1,0 M
LEUCHTENGEHÄUSE
Aluminium
pulverbeschichtet
FARBTEMPERATUR
ca.
3700
K
/
4500
K
5000
FARBTEMPERATUR
ca.
3700
K
/
4500
5000
INDICE DI RESA CROMATICA
IRCK
FARBTEMPERATUR
ca. 3700 K / 4500
K>/// 93
5000 KK
K
NETZANSCHLUSSLEITUNG
ca. 3 m
1,0
M
ZONA
1,0
M
1,0
M DI ILLUMINAMENTO 1,0 M
GEWICHT (NETTO)
34.0 kg Elektronischer
BETRIEBSGERÄT
Elektronischer
Konverter
BETRIEBSGERÄT
Elektronischercirca
Konverter
BETRIEBSGERÄT
Konverter
TEMPERATURAca.
COLORE
3700 K / 4500 K / 5000 K
ANSCHLUSSWERTE
100-240
V;
50/60
Hz
LEISTUNGSAUFNAHME
ANSCHLUSSWERTE
100-240 V;
V; 50/60
50/60
Hz
ANSCHLUSSWERTE
Hz
ALIMENTATOREca. 30 W 100-240
Alimentatore
elettronico
NETZANSCHLUSSLEITUNG
ca.
3
m
ca.
3
m
BEDIENUNGNETZANSCHLUSSLEITUNG
1
Drehknopf
mit
3
Stufen
(Farbtemperatur),
2 Drehknöpfe
NETZANSCHLUSSLEITUNG
ca. 3 m
TENSIONE DI ALIMENTAZIONE
100-240 V; 50/60 Hz
(Dimmung
und
Fokussierung)
LEUCHTENGEHÄUSE
Aluminium
pulverbeschichtet
LEUCHTENGEHÄUSE
Aluminium
pulverbeschichtet
LEUCHTENGEHÄUSE
Aluminium pulverbeschichtet
TECHNIK
CAVO D'ALIMENTAZIONE
circa 3 m
PESO (NET)
circa 34.0 kg
GEWICHT
(NETTO)
ca.
34.0
kg
1-polig sekundär
GEWICHT(NETTO)
(NETTO)
ca. 34.0
34.0 kg
kg
GEWICHT
ca.
CORPO DELL'APPARECCHIO
Alluminio verniciato a polveri
LEISTUNGSAUFNAHME
ca.
30
W
GELENKENTLASTUNG
Feder (Gewichtsausgleich)
LEISTUNGSAUFNAHME
ca. 30
30 W
W
LEISTUNGSAUFNAHME
ca.
BEDIENUNG
BEDIENUNG
SCHUTZKLASSE
BEDIENUNG
NORMEN
Drehknopf
mit
Stufen
(Farbtemperatur),
Drehknöpfe
111 Drehknopf
Drehknopf mit
mit 333 Stufen
Stufen (Farbtemperatur),
(Farbtemperatur), 222 Drehknöpfe
Drehknöpfe
(Dimmung
und
Fokussierung)
circa
30 W
(Dimmung
und
Fokussierung)
(Dimmung
und
Fokussierung)
EN 60601-1, EN 60601-2-41
1-polig
sekundär
1 manopola per 3 livelli di temperatura colore,
1-poligsekundär
sekundär
1-polig
I
POTENZA ASSORBITA
TECHNIK
TECHNIK
COMANDO
TECHNIK
3 Farbtemperaturen, 6 Dimmstufen,
Handgriff,
2 manopoleSterilisierbarer
(dimmerazione;
messa a fuoco)
GELENKENTLASTUNG
Feder
(Gewichtsausgleich)
GELENKENTLASTUNG
Feder
GELENKENTLASTUNG
Feder (Gewichtsausgleich)
(Gewichtsausgleich)
TECHNIK
BESONDERHEITEN
variable Beleuchtungsfeldgrösse, wartungsfrei
TECNICA
Unipolare secondario
SCHUTZKLASSE
SCHUTZKLASSE
SCHUTZKLASSE Rollstativ III
BEFESTIGUNG
COMPENSAZIONE SNODOEN
Molla
(compensazione peso)
NORMEN
EN 60601-1,
EN
60601-2-41
NORMEN
60601-1, EN
60601-2-41
60601-2-41
D15.111.000EN- 60601-1,
reinweiß
-EN
Schuko
BESONDERHEITEN
Farbtemperaturen,
Dimmstufen,
Sterilisierbarer
Handgriff,
CLASSE DI PROTEZIONE
BESONDERHEITEN
Farbtemperaturen,
Dimmstufen,Sterilisierbarer
SterilisierbarerHandgriff,
Handgriff,
BESONDERHEITEN
333 Farbtemperaturen,
D15.112.000
- reinweiß - ICH 666Dimmstufen,
variable
Beleuchtungsfeldgrösse,
wartungsfrei
variable
variableBeleuchtungsfeldgrösse,
Beleuchtungsfeldgrösse,wartungsfrei
wartungsfrei
NORMEN
BESTELL-NR.NORMEN
ACCESSORI
BEFESTIGUNG
BEFESTIGUNG
BEFESTIGUNG
NORME
BESTELL-NR.
BESTELL-NR.
BESTELL-NR.
D15.113.000 - reinweiß - Impugnatura
UK
sterilizzabile
PARTICOLARITÁ
Rollstativ
Rollstativ
Rollstativ
EN 60601-1, EN 60601-2-41
D15.111.000
reinweiß
Schuko
D15.111.000 --- reinweiß
reinweiß --- Schuko
Schuko
D15.111.000
3reinweiß
temperature
colore, 5 livelli dimmerabili,
D15.112.000
CH
D15.112.000
reinweiß
D15.112.000 ---dimensioni
reinweiß --- CH
CH
variabili dell'area illuminata,
D15.113.000
reinweiß
UK
D15.113.000 --senza
reinweiß
UK
D15.113.000
reinweiß
-- UK
manutenzione
FISSAGGIO
Stativo su rotelle
N. DI CODICE
D15.111.000 - bianco puro - spina Schuko
D15.112.000 - bianco puro - spina CH
D15.113.000 - bianco puro - spina UK
LICHTVERTEILUNG
Beleuchtungsfeldgrösse 14 cm
LICHTVERTEILUNG
LICHTVERTEILUNG
LICHTVERTEILUNG
TECHNISCHE ZEICHNUNG
Beleuchtungsfeldgrösse 32 cm
DISTRIBUZIONE DELLA LUCE
Beleuchtungsfeldgrösse
14
cm
Beleuchtungsfeldgrösse 14
14 cm
cm
Beleuchtungsfeldgrösse
Dim. dell'area illuminata 14 cm
12
12
12
Beleuchtungsfeldgrösse
32
cm
Beleuchtungsfeldgrösse 32
32 cm
cm
Beleuchtungsfeldgrösse
TECHNISCHE
ZEICHNUNG
TECHNISCHE
TECHNISCHE ZEICHNUNG
ZEICHNUNG
DISEGNO TECNICO
Dim. dell'area illuminata 32 cm
Tolleranza dati Illuminazione ± 10%
13
TECHNISCHE
DATEN
12
saturn
Dmed®
med®
D
Duo 60/60 C
BEHANDLUNGSLEUCHTEN
saturn DUO 65/65 C
BESTÜCKUNG
2 x Halogenglühlampe QT12 60 W - D68621000
TECHNISCHE DATEN
LICHTLEISTUNG
2 x 55000 Lux / 1,0 m
BEHANDLUNGSLEUCHTEN
BELEUCHTUNGSFELD
Ø 16 cm
DATI TECNICI
1,0 M
BESTÜCKUNG
2 x Halogenglühlampe QT12 60 W - D68621000
EQUIPAGGIAMENTO
2 x lampada ad alogeni QT12 60 W - D68621000
FARBTEMPERATUR
ca.
4100
K
LICHTLEISTUNG
2 x 55000 Lux / 1,0 m
FLUSSO LUMINOSO
2 x 55 000 Lux / 1,0 m
BETRIEBSGERÄT
Elektronischer
Transformator
BELEUCHTUNGSFELD
Ø 16 cm
ZONA
DI
ILLUMINAMENTO
1.0
M
Ø 16 cm
1,0
M
ANSCHLUSSWERTE
230-240 V; 50 Hz
APPARECCHIO PER TRATTAMENTI
FARBTEMPERATUR
ca. 4100 K circa 4100 K
TEMPERATURA COLORE
NETZANSCHLUSSLEITUNG
Festanschluss
BETRIEBSGERÄT
Elektronischer
Transformator elettronico
ALIMENTATORE Aluminium
Trasformatore
LEUCHTENGEHÄUSE
pulverbeschichtet
230-240 V; 50 230-240
Hz
TENSIONE
V; 50 Hz
GEWICHTANSCHLUSSWERTE
(NETTO) DI ALIMENTAZIONE
ca. 32.0 kg
NETZANSCHLUSSLEITUNG
Festanschluss
LEISTUNGSAUFNAHME
ca. 140 W
CAVO D'ALIMENTAZIONE
Collegamento diretto senza spina
LEUCHTENGEHÄUSE
Aluminium pulverbeschichtet
BEDIENUNG
Dreistufenwippschalter Alluminio
(60/0/100 %)
CORPO DELL'APPARECCHIO
verniciato a polveri
(NETTO) 1-polig sekundär,
ca. 32.0 kg
TECHNIK GEWICHT
einzeln
schaltbar
PESO (NET)
circa
32.0 kg
LEISTUNGSAUFNAHME
ca. 140 W
GELENKENTLASTUNG
Feder (Gewichtsausgleich)
POTENZA ASSORBITA
circa 140 W
BEDIENUNG
Dreistufenwippschalter (60/0/100 %)
SCHUTZKLASSE
I
COMANDO
Interruttore a bilico a 3 stadi (60/0/100 %)
TECHNIK
1-polig sekundär, einzeln schaltbar
NORMEN TECNICA
EN 60601-1
Unipolare secondario, azionabile singolarmente
GELENKENTLASTUNG
Feder (Gewichtsausgleich)
GEEIGNETE
260
- 290 cm, Deckenabstand
67 cm
COMPENSAZIONE
SNODO
Molla (compensazione peso)
SCHUTZKLASSE
I
RAUMHÖHE
CLASSE DI PROTEZIONE EN 60601-1 I
NORMEN
BESONDERHEITEN
inkl. Ersatzleuchtmittel, Sterilisierbarer Handgriff
GEEIGNETE
260 - 290 cm, Deckenabstand
6760601-2-41
cm
NORME
EN 60601-1, EN
BEFESTIGUNG
Deckenbefestigung, Zwischendeckenadapter (auf Anfrage)
RAUMHÖHE
ALTEZZA DEL LOCALE INDICATA
- 290 cm, distanza dal soffitto 67 cm
BESTELL-NR.
D14.673.000 - reinweiß260
- Festanschluss
BESONDERHEITEN
inkl. Ersatzleuchtmittel, Sterilisierbarer Handgriff
PARTICOLARITÁ
Impugnatura sterilizzabile,
BEFESTIGUNG
Deckenbefestigung,
Zwischendeckenadapter
(auf Anfrage)
lampada
di ricambio compresa
BESTELL-NR.
FISSAGGIO
D14.673.000 - Adattatore
reinweiß - Festanschluss
per controsoffitto (su richiesta),
N. DI CODICE
fissaggio a soffitto
D14.673.000 - bianco puro - collegamento diretto
senza spina
LICHTVERTEILUNG
TECHNISCHE ZEICHNUNG
LICHTVERTEILUNG
DISTRIBUZIONE DELLA LUCE
TECHNISCHE ZEICHNUNG
DISEGNO TECNICO
Tolleranza dati Illuminazione ± 10%
TECHNISCHE DATEN
BEHANDLUNGSLEUCHTEN
Dmed® isis Duo 50/50 C
13
Dmed® isis 2Duo
50/50QT12
C 50 W - D68615000
BESTÜCKUNG
x Halogenglühlampe
LICHTLEISTUNG
2 x 54000 Lux / 0,8 m
(2 x 42000 Lux / 1,0 m)
TECHNISCHE DATEN
BELEUCHTUNGSFELD
Ø 15 cm
0,8 M
DATI TECNICI
FARBTEMPERATUR
ca. 43002Kx Halogenglühlampe QT12 50 W - D68615000
BESTÜCKUNG
EQUIPAGGIAMENTO
2 x lampada ad alogeni QT12 50 W - D68615000
BETRIEBSGERÄT
Transformator
LICHTLEISTUNG Elektronischer
2 x 54000
Lux / 0,8 m
FLUSSO LUMINOSO
2 x 54 000 Lux / 0,8 m - (2 x 42 000 Lux / 1,0 m)
x 42000 Lux / 1,0 m)
ANSCHLUSSWERTE
230 V; 50(2Hz
ZONA DI ILLUMINAMENTO 1,0 M
Ø 15 cm
BELEUCHTUNGSFELD
Ø 15 cm
NETZANSCHLUSSLEITUNG
Festanschluss
INDICE
DI
RESA
CROMATICA
IRC
90
0,8 M
LEUCHTENGEHÄUSE
Polyamid & Polycarbonat (PA & PC)
TEMPERATURA COLORE ca. 4300 K
circa 4300 K
FARBTEMPERATUR
GEWICHT (NETTO)
ca. 26.0 kg
ALIMENTATORE
BETRIEBSGERÄT
Elektronischer Trasformatore
Transformator elettronico
LEISTUNGSAUFNAHME
ca. 130 W
TENSIONE DI ALIMENTAZIONE
ANSCHLUSSWERTE
230 V; 50 Hz 230 V; 50 Hz
BEDIENUNG
Wippschalter (I/0), Zweistufenwippschalter
(60/100 %)
CAVO D'ALIMENTAZIONE
NETZANSCHLUSSLEITUNG
Festanschluss Collegamento diretto senza spina
TECHNIK CORPO DELL'APPARECCHIO
2-polig primär, einzeln schaltbar
Poliammide & policarbonato (PA & PC)
LEUCHTENGEHÄUSE
Polyamid & Polycarbonat
(PA & PC)
GELENKENTLASTUNG
Feder (Gewichtsausgleich)
PESO
(NET)
GEWICHT (NETTO)
ca. 26.0 kg circa 26.0 kg
SCHUTZKLASSE
II
POTENZA ASSORBITA
circa 130 W
LEISTUNGSAUFNAHME
ca. 130 W
Interruttore a bilico (I/0), interruttore a bilico a
NORMENCOMANDO
EN 60601-1, EN 60601-2-41
BEDIENUNG
Wippschalter (I/0),
Zweistufenwippschalter
(60/100 %)
2 stadi
(60/100 %)
BESONDERHEITEN
Farbkorrekturfilter (4300 K), Sterilisierbarer Handgriff
TECHNIK
2-polig primär, Bipolare
einzeln schaltbar
TECNICA
primario, azionabile singolarmente
BEFESTIGUNG
Deckenbefestigung, Zwischendeckenadapter (auf Anfrage)
GELENKENTLASTUNG
COMPENSAZIONE SNODOFeder (Gewichtsausgleich)
Molla (compensazione peso)
BEHANDLUNGSLEUCHTEN
APPARECCHIO PER TRATTAMENTI
SCHUTZKLASSE
CLASSE DI PROTEZIONE II
II
NORMEN
EN 60601-1, EN
NORME
EN60601-2-41
60601-1, EN 60601-2-41
PARTICOLARITÁ
Filtro
correzione
colore (4300
K),
BESONDERHEITEN
Farbkorrekturfilter
(4300
K), Sterilisierbarer
Handgriff
impugnatura sterilizzabile
BEFESTIGUNG
FISSAGGIO
Deckenbefestigung, Zwischendeckenadapter (auf Anfrage)
Adattatore per controsoffitto (su richiesta),
fissaggio a soffitto
150
■
H1 Altezza del soffitto (cm)
200
210
220
▼
230
240
◆
250
LICHTVERTEILUNG
260
▲
270
Messabstand280
0.8 m
290
300
LICHTVERTEILUNG
H2 Altezza della luce, braccio orizzontale (cm)*
160
170
180
190
200
●
■
●
■
●
▼
■
●
▼
■
◆
▼
■
◆
▼
▲
◆
▼
▲
◆
▲
◆
▲
DISTRIBUZIONE DELLA LUCE
Messabstand 0.8 m
18
210
H3 Distanza dal soffitto
30 cm
●
50 cm
■
70 cm
▼
90 cm
◆
110 cm
▲
N. di codice
D14.582.000
D14.583.000
D14.584.000
D14.585.000
D14.586.000
Colore-RAL
RAL 9010
RAL 9010
RAL 9010
RAL 9010
RAL 9010
●
■
▼
◆
*Piano di emissione della luce daTECHNISCHE
questa misura:ZEICHNUNG
+56 cm posizione più alta / -64 posizione più bassa
Distanza consigliata della testa dell'apparecchio
al piano di lavoro = 0.8 m
TECHNISCHE ZEICHNUNG
DISEGNO TECNICO
Distanza di misurazione 0.8 m
Tolleranza dati Illuminazione ± 10%
Dmed® isis 50 C
14
19
Dmed® isis 50 C
TECHNISCHE
DATEN
med®
D
BEHANDLUNGSLEUCHTEN
isis 50 C
TECHNISCHE DATEN
BESTÜCKUNG
1 x Halogenglühlampe QT12 50 W - D68615000
BEHANDLUNGSLEUCHTEN
LICHTLEISTUNG
54 000 Lux / 0,8 m
DATI TECNICI (42 000 Lux / 1,0 m)
BESTÜCKUNG
1 x Halogenglühlampe QT12 50 W - D68615000
EQUIPAGGIAMENTO
1 x lampada ad alogeni QT12 50 W - D68615000
BELEUCHTUNGSFELD
Ø 15 cm
LICHTLEISTUNG
54 000 Lux / 0,8 m
0,8 M
FLUSSO LUMINOSO
54 000 Lux / 0,8 m - (42 000 Lux / 1,0 m)
(42 000 Lux / 1,0 m)
FARBTEMPERATUR
ca. 4300 K 0,8 M
ZONA DI ILLUMINAMENTO
Ø 15 cm
BELEUCHTUNGSFELD
Ø 15 cm
BETRIEBSGERÄT
Elektronischer
Transformator
INDICE
DI
RESA
CROMATICA
IRC
90
0,8 M
ANSCHLUSSWERTE
230 V; 50ca.
Hz4300 K circa 4300 K
TEMPERATURA COLORE
FARBTEMPERATUR
APPARECCHIO PER TRATTAMENTI
ALIMENTATORE Festanschluss
NETZANSCHLUSSLEITUNG
BETRIEBSGERÄT
Elektronischer Trasformatore
Transformator elettronico
TENSIONE DI ALIMENTAZIONE
Hz
LEUCHTENGEHÄUSE
Polyamid 230
& Polycarbonat
(PAV;&50
PC)
ANSCHLUSSWERTE
V; 50 Hz 230
CAVO D'ALIMENTAZIONE
GEWICHTNETZANSCHLUSSLEITUNG
(NETTO)
ca. 13.0 kg
Festanschluss Collegamento diretto senza spina
CORPO DELL'APPARECCHIO
Poliammide & policarbonato (PA & PC)
LEISTUNGSAUFNAHME
ca. 65 W Polyamid & Polycarbonat
LEUCHTENGEHÄUSE
(PA & PC)
PESO
(NET)
13.0 kg
GEWICHT (NETTO) Zweistufenwippschalter
ca. 13.0 kg circa
BEDIENUNG
(60/100
%), Wippschalter (I/0)
POTENZA ASSORBITA
circa 65 W
ca. 65 W
TECHNIK LEISTUNGSAUFNAHME
2-polig primär
COMANDO
Interruttore a bilico a 2 stadi (60/100 %),
BEDIENUNG
Zweistufenwippschalter
(60/100
%), (I/0)
Wippschalter (I/0)
GELENKENTLASTUNG
Feder (Gewichtsausgleich)
interruttore
a bilico
TECHNIK
2-polig primär Bipolare primario
TECNICA
SCHUTZKLASSE
II
GELENKENTLASTUNG
Feder
Molla (compensazione peso)
NORMEN COMPENSAZIONEENSNODO
60601-1,
EN(Gewichtsausgleich)
60601-2-41
SCHUTZKLASSE
II
CLASSE DI PROTEZIONE
BESONDERHEITEN
Farbkorrekturfilter (4300IIK), Sterilisierbarer Handgriff
NORMEN
EN 60601-1,Zwischendeckenadapter
EN
NORME
EN60601-2-41
60601-1, EN 60601-2-41
BEFESTIGUNG
Deckenbefestigung,
(auf Anfrage)
PARTICOLARITÁ
Filtro
correzione
colore (4300
K),
BESONDERHEITEN
Farbkorrekturfilter
(4300
K), Sterilisierbarer
Handgriff
BEFESTIGUNG
FISSAGGIO
impugnatura sterilizzabile
Adattatore per controsoffitto (su richiesta),
fissaggio a soffitto
Deckenbefestigung, Zwischendeckenadapter (auf Anfrage)
H1 Altezza del soffitto (cm)
H2 Altezza della luce, braccio orizzontale (cm)*
160
170
180
190
200
200
●
210
■
●
220
▼
■
●
230
▼
■
●
240
◆
▼
■
250
◆
▼
■
260
▲
◆
▼
270
▲
◆
▼
280
▲
◆
290
▲
◆
LICHTVERTEILUNG
300
▲
LICHTVERTEILUNG
150
■
Messabstand 0.8 m
DISTRIBUZIONE DELLA LUCE
Messabstand 0.8 m
210
H3 Distanza dal soffitto
30 cm
●
50 cm
■
70 cm
▼
90 cm
◆
110 cm
▲
N. di codice
D14.576.000
D14.577.000
D14.578.000
D14.579.000
D14.580.000
Colore-RAL
RAL 9010
RAL 9010
RAL 9010
RAL 9010
RAL 9010
●
■
▼
◆
*Piano di emissione della luce da questa misura:
+56 cm posizione più alta / -64 posizione più bassa
Distanza consigliata della testa dell'apparecchio
TECHNISCHE ZEICHNUNG
al piano di lavoro = 0.8 m
TECHNISCHE ZEICHNUNG
DISEGNO TECNICO
Distanza di misurazione 0.8 m
Tolleranza dati Illuminazione ± 10%
TECHNISCHE DATEN
BESTÜCKUNG
Dmed®
med®
LICHTLEISTUNG
D
BEHANDLUNGSLEUCHTEN
1 x Halogenglühlampe
QT12 50 W - D68615000
isis 50
W
15
isis 5450
000 W
Lux / 0,8 m
(42 000 Lux / 1,0 m)
BELEUCHTUNGSFELD
Ø 15 cm
TECHNISCHE DATEN
0,8 M
BEHANDLUNGSLEUCHTEN
FARBTEMPERATUR
ca. 4300 K
DATI TECNICI
BETRIEBSGERÄT
Elektronischer
Transformator QT12 50 W - D68615000
BESTÜCKUNG
1 x Halogenglühlampe
EQUIPAGGIAMENTO
1 x lampada ad alogeni QT12 50 W - D68615000
ANSCHLUSSWERTE
230
V;
50
Hz
LICHTLEISTUNG
54 000 Lux / 0,8 m
FLUSSO LUMINOSO
54m)
000 Lux / 0,8 m - (42 000 Lux / 1,0 m)
(42 000 Lux / 1,0
NETZANSCHLUSSLEITUNG
Festanschluss
APPARECCHIO PER TRATTAMENTI
ZONA DI ILLUMINAMENTO
M
Ø 15
BELEUCHTUNGSFELD
15Polycarbonat
cm
LEUCHTENGEHÄUSE
PolyamidØ&0,8
(PAcm
& PC)
0,8
M
DI RESA CROMATICA
IRC 90
GEWICHTINDICE
(NETTO)
ca. 12.0 kg
FARBTEMPERATUR
ca. 4300 K circa 4300 K
TEMPERATURA COLORE
LEISTUNGSAUFNAHME
ca. 65 W
BETRIEBSGERÄT
Elektronischer Transformator
ALIMENTATORE ZweistufenwippschalterTrasformatore
elettronico (I/0)
BEDIENUNG
(60/100 %), Wippschalter
ANSCHLUSSWERTE
230 V; 50 Hz
TECHNIK TENSIONE DI ALIMENTAZIONE
2-polig primär
230 V; 50 Hz
NETZANSCHLUSSLEITUNG Festanschluss
GELENKENTLASTUNG
Feder (Gewichtsausgleich)
CAVO D'ALIMENTAZIONE
Collegamento diretto senza spina
LEUCHTENGEHÄUSE
Polyamid & Polycarbonat (PA & PC)
SCHUTZKLASSE
II
CORPO DELL'APPARECCHIO
GEWICHT (NETTO)
ca. 12.0 kg Poliammide & policarbonato (PA & PC)
NORMENPESO (NET)
EN 60601-1, EN 60601-2-41
circa 12.0 kg
LEISTUNGSAUFNAHME
ca. 65 W
BESONDERHEITEN
Farbkorrekturfilter (4300circa
K), Sterilisierbarer
Handgriff
POTENZA
ASSORBITA
65 W
BEDIENUNG
Zweistufenwippschalter
(60/100 %), Wippschalter (I/0)
BEFESTIGUNG
Wandbefestigung
COMANDO
TECHNIK
2-polig primär Interruttore a bilico a 2 stadi (60/100 %),
a bilico (I/0)
BESTELL-NR.
D14.573.000 - reinweißinterruttore
- Festanschluss
GELENKENTLASTUNG
Feder (Gewichtsausgleich)
TECNICA
Bipolare primario
SCHUTZKLASSE
II
COMPENSAZIONE SNODOEN 60601-1, EN
Molla
(compensazione peso)
NORMEN
60601-2-41
CLASSE DI PROTEZIONE Farbkorrekturfilter
II (4300 K), Sterilisierbarer Handgriff
BESONDERHEITEN
BEFESTIGUNG
NORME
BESTELL-NR.
PARTICOLARITÁ
Wandbefestigung
EN 60601-1, EN 60601-2-41
D14.573.000 - Filtro
reinweiß
- Festanschluss
correzione
colore (4300 K),
impugnatura sterilizzabile
FISSAGGIO
Fissaggio a parete
N. DI CODICE
D14.573.000 - bianco puro - collegamento diretto
senza spina
LICHTVERTEILUNG
TECHNISCHE ZEICHNUNG
Messabstand 0.8 m
LICHTVERTEILUNG
DISTRIBUZIONE DELLA LUCE
Messabstand 0.8 m
20
TECHNISCHE ZEICHNUNG
DISEGNO TECNICO
Distanza di misurazione 0.8 m
Tolleranza dati Illuminazione ± 10%
21
TECHNISCHE
DATEN
16 D med®
isis
med®
D
50 F
BEHANDLUNGSLEUCHTEN
isis 50 F
BESTÜCKUNG
1 x Halogenglühlampe QT12 50 W - D68615000
TECHNISCHE DATEN
LICHTLEISTUNG
54 000 Lux / 0,8 m
(42 000 Lux / 1,0 m)
DATI TECNICI Ø 15 cm
BELEUCHTUNGSFELD
BESTÜCKUNG
1 x Halogenglühlampe QT12 50 W - D68615000
0,8 M
EQUIPAGGIAMENTO
1 x lampada ad alogeni QT12 50 W - D68615000
LICHTLEISTUNG
54 000 Lux / 0,8 m
FARBTEMPERATUR
ca.
4300
K
FLUSSO LUMINOSO
54m)
000 Lux / 0,8 m - (42 000 Lux / 1,0 m)
(42 000 Lux / 1,0
BETRIEBSGERÄT
Elektronischer
Transformator
ZONA DI ILLUMINAMENTO
M
Ø 15 cm
BELEUCHTUNGSFELD
Ø 0,8
15 cm
0,8
M DI RESA CROMATICA
ANSCHLUSSWERTE
230 V; 50 Hz
INDICE
IRC 90
BEHANDLUNGSLEUCHTEN
APPARECCHIO PER TRATTAMENTI
FARBTEMPERATUR
NETZANSCHLUSSLEITUNG
ca. 3 m ca. 4300 K circa 4300 K
TEMPERATURA COLORE
BETRIEBSGERÄT
Transformator
LEUCHTENGEHÄUSE
PolyamidElektronischer
& Polycarbonat
(PA & PC)
ALIMENTATORE
Trasformatore elettronico
ANSCHLUSSWERTE
230
V;
50
Hz
GEWICHT (NETTO)
ca. 17.0 kg
TENSIONE DI ALIMENTAZIONE
230 V; 50 Hz
NETZANSCHLUSSLEITUNG
LEISTUNGSAUFNAHME
ca. 65 W ca. 3 m
CAVO D'ALIMENTAZIONE
circa 3 m
LEUCHTENGEHÄUSE
Polyamid & Polycarbonat
(PA
& PC)
BEDIENUNG
Zweistufenwippschalter
(60/100 %),
Wippschalter
(I/0)
CORPO DELL'APPARECCHIO
GEWICHT
(NETTO)
ca. 17.0 kg Poliammide & policarbonato (PA & PC)
TECHNIK
2-polig primär
PESO (NET)
circa 17.0 kg
LEISTUNGSAUFNAHME
ca. 65 W
GELENKENTLASTUNG
Feder (Gewichtsausgleich)
POTENZA
ASSORBITA
circa 65 W
BEDIENUNG
Zweistufenwippschalter
(60/100 %), Wippschalter (I/0)
SCHUTZKLASSE
II
COMANDO
TECHNIK
2-polig primär Interruttore a bilico a 2 stadi (60/100 %),
NORMEN
EN 60601-1, EN 60601-2-41
interruttore a bilico (I/0)
GELENKENTLASTUNG
Feder (Gewichtsausgleich)
BESONDERHEITEN
Farbkorrekturfilter
(4300
K), Sterilisierbarer
TECNICA
Bipolare
primario Handgriff
SCHUTZKLASSE
II
BEFESTIGUNG
Rollstativ
COMPENSAZIONE SNODOEN 60601-1, EN
Molla
(compensazione peso)
NORMEN
60601-2-41
BESTELL-NR.
D14.574.000 - reinweiß - Euro
CLASSE DI PROTEZIONE Farbkorrekturfilter
II (4300 K), Sterilisierbarer Handgriff
BESONDERHEITEN
D14.684.000 - reinweiß - UK
BEFESTIGUNG
Rollstativ
NORME
EN 60601-1, EN 60601-2-41
BESTELL-NR.
D14.574.000
reinweiß
- Euro colore (4300 K),
PARTICOLARITÁ
Filtro
correzione
D14.684.000 - impugnatura
reinweiß - UK sterilizzabile
FISSAGGIO
Stativo su rotelle
N. DI CODICE
D14.574.000 - bianco puro - spina Euro
D14.684.000 - bianco puro - spina UK
LICHTVERTEILUNG
TECHNISCHE ZEICHNUNG
LICHTVERTEILUNG
Messabstand
0.8 m
DISTRIBUZIONE DELLA LUCE
Messabstand 0.8 m
TECHNISCHE ZEICHNUNG
DISEGNO TECNICO
Distanza di misurazione 0.8 m
Tolleranza dati Illuminazione ± 10%
isis Battery 50 F
D
TECHNISCHE
DATEN
isis
Dmed®
med®
D
22
Battery 50 F
UNTERSUCHUNGSLEUCHTEN
isis Battery 50 F
BESTÜCKUNG
1 x Halogenglühlampe QT12 50 W - D68615000
TECHNISCHE DATEN
LICHTLEISTUNG
45 000 Lux / 0,8 m
(35 000 Lux / 1,0 m)
DATI TECNICI
BELEUCHTUNGSFELD
Ø 15 cm1 x Halogenglühlampe QT12 50 W - D68615000
BESTÜCKUNG
1 x lampada ad alogeni QT12 50 W - D68615000
0,8 M EQUIPAGGIAMENTO
LICHTLEISTUNG
45 000 Lux / 0,8 m
FLUSSO LUMINOSO
45m)
000 Lux / 0,8 m - (35 000 Lux / 1,0 m)
FARBTEMPERATUR
ca. 4300(35
K 000 Lux / 1,0
UNTERSUCHUNGSLEUCHTEN
APPARECCHIO PER VISITA
ZONA DI ILLUMINAMENTO
M
Ø 15 cm
BETRIEBSGERÄT
Elektronischer
Transformator
BELEUCHTUNGSFELD
Ø 0,8
15 cm
0,8
M
ANSCHLUSSWERTE
230 V; 50 Hz
INDICE DI RESA CROMATICA
IRC 90
FARBTEMPERATUR
NETZANSCHLUSSLEITUNG
ca. 3 m ca. 4300 K circa 4300 K
TEMPERATURA COLORE
BETRIEBSGERÄT
Elektronischer Transformator
LEUCHTENGEHÄUSE
(PA & PC) elettronico
ALIMENTATORE Polyamid & Polycarbonat
Trasformatore
ANSCHLUSSWERTE
230 V; 50 Hz
GEWICHTTENSIONE
(NETTO) DI ALIMENTAZIONE
ca. 30.0 kg
230 V; 50 Hz
NETZANSCHLUSSLEITUNG
ca. 3 m
LEISTUNGSAUFNAHME
ca.
65
W
CAVO D'ALIMENTAZIONE
circa 3 m
LEUCHTENGEHÄUSE
Polyamid & Polycarbonat (PA & PC)
BEDIENUNG
Wippschalter
(I/0)
CORPO DELL'APPARECCHIO
GEWICHT (NETTO)
ca. 30.0 kg Poliammide & policarbonato (PA & PC)
TECHNIK
2-polig sekundär
PESO (NET)
circa 30.0 kg
LEISTUNGSAUFNAHME
ca. 65 W
GELENKENTLASTUNG
Feder (Gewichtsausgleich)
POTENZA
ASSORBITA
circa 65 W
BEDIENUNG
Wippschalter (I/0)
SCHUTZKLASSE
I
COMANDO
Interruttore a bilico (I/0)
TECHNIK
2-polig sekundär
NORMEN
EN 60601-1, EN 60601-2-41
GELENKENTLASTUNG
Feder (Gewichtsausgleich)
TECNICA
Bipolare secondario
BESONDERHEITEN
Integrierte Batterieeinheit, Integriertes elektronisches Ladegerät,
SCHUTZKLASSE
I
COMPENSAZIONE Batterieeinheit
SNODO
Molla
(compensazione
peso)
(1X 12 V;
17 Ah)
für 3 h netzunabhängigen
NORMEN
EN
60601-1,
EN
60601-2-41
Betrieb,
Automatischer
Wechsel
von
Netzauf
Batteriebetrieb,
CLASSE DI PROTEZIONE
I
LadezeitIntegrierte
3-5 h nachBatterieeinheit,
kompletter Entladung,
Farbkorrekturfilter
BESONDERHEITEN
Integriertes
elektronisches Ladegerät,
NORME
EN 60601-1,
EN 60601-2-41
(4300 K),Batterieeinheit
Sterilisierbarer
(1XHandgriff
12 V; 17 Ah) für 3 h netzunabhängigen
PARTICOLARITÁ RollstativBetrieb, Automatischer
Batteria Wechsel
(1X 12V;von
17Ah)
perauf
3 ore
di funzionamento
NetzBatteriebetrieb,
BEFESTIGUNG
connessione
alla rete,
batteria integr.,
Ladezeit 3-5 h senza
nach kompletter
Entladung,
Farbkorrekturfilter
BESTELL-NR.
D15.182.000 - reinweißcaricabatteria
- Schuko
integr., filtro correzione colore
(4300 K), Sterilisierbarer
Handgriff
D15.183.000 - reinweiß(4300
- CH K), impugnatura sterilizzabile, passaggio
BEFESTIGUNG
Rollstativ
D15.184.000
- reinweißautom.
- UK da rete a batteria, tempo di ricarica 3-5 ore
a scarica completa
BESTELL-NR.
D15.182.000 - reinweiß - Schuko
FISSAGGIO
rotelle
D15.183.000 - Stativo
reinweißsu
- CH
D15.184.000 - reinweiß - UK
N. DI CODICE
D15.182.000 - bianco puro - spina Schuko
D15.183.000 - bianco puro - spina CH
D15.184.000 - bianco puro - spina UK
LICHTVERTEILUNG
TECHNISCHE ZEICHNUNG
Messabstand
0.8 m
LICHTVERTEILUNG
DISTRIBUZIONE DELLA LUCE
Messabstand 0.8 m
TECHNISCHE ZEICHNUNG
DISEGNO TECNICO
Distanza di misurazione 0.8 m
Tolleranza dati Illuminazione ± 10%
17
25
18
Dmed® halux LED 20 C L1
D
med®
Dmed®
25
halux LED 20 C L1
halux LED 20 C L1
TECHNISCHE DATEN
UNTERSUCHUNGSLEUCHTEN
TECHNISCHE DATEN
DATI TECNICI
BESTÜCKUNG
UNTERSUCHUNGSLEUCHTEN
APPARECCHIO PER VISITA
1 x LED-Modul
EQUIPAGGIAMENTO
1 x lampada LED
LICHTLEISTUNG
50 000 Lux / 0,5 m
FLUSSO LUMINOSO
50 000 Lux / 0,5 m
BESTÜCKUNG
BELEUCHTUNGSFELD 1 x LED-Modul
Ø 17 cm
ZONA
0,5
M DI ILLUMINAMENTO
LICHTLEISTUNG
50 0000,5
LuxM/ 0,5 m Ø 17 cm
BELEUCHTUNGSFELD
Ø 17ca.
cm3500 K / 4100
FARBTEMPERATUR
/ 4700 K
INDICE DI RESA CROMATICA
IRCK95
0,5 M
BETRIEBSGERÄT
Konverter
TEMPERATURA COLORE Elektronischer circa
3500 K / 4100 K / 4700 K
FARBTEMPERATUR
ca. 3500 K / 4100 K / 4700 K
ANSCHLUSSWERTE
100-240
V;
50/60
Hz
ALIMENTATORE
Alimentatore elettronico
BETRIEBSGERÄT
Elektronischer Konverter
NETZANSCHLUSSLEITUNG
ca. 2 m
TENSIONE DI ALIMENTAZIONE
ANSCHLUSSWERTE
100-240 V; 50/60 Hz100-240 V; 50/60 Hz
LEUCHTENGEHÄUSE
Polycarbonat (PC)
CAVO D'ALIMENTAZIONE
circa 2 m
NETZANSCHLUSSLEITUNG
ca. 2 m
GEWICHT (NETTO)
ca. 7.5 kg
CORPO DELL'APPARECCHIO
LEUCHTENGEHÄUSE
Polycarbonat (PC) Policarbonato (PC)
LEISTUNGSAUFNAHME
ca. 25 W
GEWICHT
(NETTO)
ca. 7.5 kg
PESO (NET)
circa 7.5 kg
BEDIENUNG
Folientastatur
LEISTUNGSAUFNAHME
POTENZA ASSORBITA ca. 25 W
circa 25 W
GELENKENTLASTUNG
Friktion
BEDIENUNG
Folientastatur
COMANDO
Tasto a membrana
SCHUTZKLASSE
I
GELENKENTLASTUNG
Friktion
COMPENSAZIONE
SNODO
Frizione
NORMEN
SCHUTZKLASSE
I EN 60601-1, EN 60601-2-41
CLASSE DI PROTEZIONE 3 Farbtemperaturen,
I
BESONDERHEITEN
5 Dimmstufen, wartungsfrei
NORMEN
EN 60601-1, EN 60601-2-41
BEFESTIGUNG
Deckenbefestigung,
Deckenrohr
bei Montage ablängbar (Länge:
NORME
60601-1, EN
60601-2-41
BESONDERHEITEN
3 Farbtemperaturen,EN
5 Dimmstufen,
wartungsfrei
30-120
cm)
PARTICOLARITÁ
temperature
livelli dimmerabili,
BEFESTIGUNG
Deckenbefestigung,3Deckenrohr
bei colore,
Montage5ablängbar
(Länge:
BESTELL-NR.
D14.947.000
- senza
reinweiß
- Festanschluss
manutenzione
30-120
cm)
FISSAGGIO
BESTELL-NR.
Fissaggio
a soffitto, tubo di sostegno allungabile
D14.947.000 - reinweiß
- Festanschluss
N. DI CODICE
LICHTVERTEILUNG
LICHTVERTEILUNG
DISTRIBUZIONE DELLA LUCE
in sede di montaggio (30-120 cm)
D14.947.000 - bianco puro - collegamento diretto
senza spina
DISEGNO TECNICO
TECHNISCHE ZEICHNUNG
TECHNISCHE ZEICHNUNG
Tolleranza dati Illuminazione ± 10%
26
BESTÜCKUNG
1 x LED-Modul
LICHTLEISTUNG
50 000LED
Lux / 0,520
m
Dmed® halux
med®
BELEUCHTUNGSFELD
Ø 17 cm
0,5 M
D
P LX
19
halux LED 20 P LX
FARBTEMPERATUR
ca. 3500 K / 4100 K / 4700 K
TECHNISCHE DATEN
BETRIEBSGERÄT
Elektronischer Konverter
ANSCHLUSSWERTE
DATI TECNICI
UNTERSUCHUNGSLEUCHTEN
100-240 V; 50/60 Hz
APPARECCHIO PER VISITA
NETZANSCHLUSSLEITUNG
BESTÜCKUNG ca. 2 m 1 x LED-Modul
EQUIPAGGIAMENTO
1 x lampada LED
LICHTLEISTUNG Polycarbonat
50 000
LEUCHTENGEHÄUSE
(PC)Lux / 0,5 m
FLUSSO LUMINOSO
50 000 Lux / 0,5 m
GEWICHT (NETTO)
ca. 1.5 kg Ø 17 cm
BELEUCHTUNGSFELD
ZONA
Ø 17 cm
0,5
M DI ILLUMINAMENTO 0,5 M
LEISTUNGSAUFNAHME
ca. 25 W
FARBTEMPERATUR
ca.
3500
K
/
4100
/ 4700 K
INDICE DI RESA CROMATICA
IRCK95
BEDIENUNG
Folientastatur, Wippschalter (I/0)
BETRIEBSGERÄT
Konverter
TEMPERATURA COLORE Elektronischer circa
3500 K / 4100 K / 4700 K
GELENKENTLASTUNG
Friktion
ANSCHLUSSWERTE
100-240
V;
50/60
Hz
ALIMENTATOREI
Alimentatore elettronico
SCHUTZKLASSE
NETZANSCHLUSSLEITUNG ca. 2 m
TENSIONE
DI
ALIMENTAZIONE
100-240 V; 50/60 Hz
ZUBEHÖR
Andere Netzleitungen verfügbar
LEUCHTENGEHÄUSE
Polycarbonat (PC)
circa 2 m
NORMEN CAVO D'ALIMENTAZIONE
EN 60601-1, EN 60601-2-41
GEWICHT (NETTO)
ca. 1.5 kg
CORPO
DELL'APPARECCHIO
Policarbonato
(PC)
BESONDERHEITEN
3 Farbtemperaturen, 5 Dimmstufen,
wartungsfrei
LEISTUNGSAUFNAHME
ca. 25 W
PESO (NET)
1.5 Zapfen
kg
BEFESTIGUNG
Rollstativ, Schiene,
Tisch,circa
Wand,
BEDIENUNG
Folientastatur,
Wippschalter
(I/0)(16mm W)
POTENZA
ASSORBITA
circa
25
W
BESTELL-NR.
D14.946.000
- reinweiß - Schuko
GELENKENTLASTUNG
Friktion
D14.972.000 - reinweiß -Tasto
CH a membrana, interruttore a bilico (I/0)
COMANDO
SCHUTZKLASSE D14.950.000
I - reinweiß - UK
COMPENSAZIONE SNODOAndere Netzleitungen
Frizioneverfügbar
ZUBEHÖR
CLASSE DI PROTEZIONE
NORMEN
BESONDERHEITEN
ACCESSORIO
I 60601-2-41
EN 60601-1, EN
3 Farbtemperaturen,
5 Dimmstufen,
wartungsfrei
Disponibili
cavi in altre
lunghezze
BEFESTIGUNG
NORME
BESTELL-NR.
PARTICOLARITÁ
Rollstativ, Schiene,
Tisch, Wand,
Zapfen (16mm W)
EN 60601-1,
EN 60601-2-41
D14.946.000 - 3reinweiß
Schuko
temperature colore, 5 livelli dimmerabili,
D14.972.000 - senza
reinweiß
- CH
manutenzione
D14.950.000 - reinweiß - UK
FISSAGGIO
N. DI CODICE
Barra, parete, perno (16 mm), stativo su rotelle, tavolo
D14.946.000 - bianco puro - spina Schuko
D14.972.000 - bianco puro - spina CH
D14.950.000 - bianco puro - spina UK
LICHTVERTEILUNG
TECHNISCHE ZEICHNUNG
LICHTVERTEILUNG
DISTRIBUZIONE DELLA LUCE
TECHNISCHE ZEICHNUNG
DISEGNO TECNICO
Tolleranza dati Illuminazione ± 10%
27
20
Dmed® halux LED 20 P SX
Dmed® halux LED 20 P SX
TECHNISCHE DATEN
DATI TECNICI
BESTÜCKUNG
EQUIPAGGIAMENTO
LICHTLEISTUNG
FLUSSO LUMINOSO
UNTERSUCHUNGSLEUCHTEN
APPARECCHIO PER VISITA
1 x LED-Modul
1 x lampada LED
50 000 Lux / 0,5 m
50 000 Lux / 0,5 m
BELEUCHTUNGSFELD
Ø 17 cm
ZONA
Ø 17 cm
0,5
M DI ILLUMINAMENTO 0,5 M
FARBTEMPERATUR
ca.
3500
K
/
4100
/ 4700 K
INDICE DI RESA CROMATICA
IRCK95
BETRIEBSGERÄT
Konverter
TEMPERATURA COLORE Elektronischer circa
3500 K / 4100 K / 4700 K
ANSCHLUSSWERTE
100-240
V;
50/60
Hz
ALIMENTATORE
Alimentatore elettronico
NETZANSCHLUSSLEITUNG
ca. 2 m
TENSIONE DI ALIMENTAZIONE
100-240 V; 50/60 Hz
LEUCHTENGEHÄUSE
Polycarbonat (PC)
CAVO D'ALIMENTAZIONE
GEWICHT (NETTO)
ca. 1.5 kg
CORPO DELL'APPARECCHIO
LEISTUNGSAUFNAHME
ca. 25 W
PESO (NET)
circa 2 m
Policarbonato (PC)
circa 1.5 kg
BEDIENUNG
POTENZA ASSORBITA
GELENKENTLASTUNG
Folientastatur, Wippschalter (I/0)
circa 25 W
Friktion
CLASSE DI PROTEZIONE
NORMEN
BESONDERHEITEN
ACCESSORIO
I 60601-2-41
EN 60601-1, EN
3 Farbtemperaturen,
5 Dimmstufen,
wartungsfrei
Disponibili
cavi in altre
lunghezze
BEFESTIGUNG
NORME
BESTELL-NR.
Rollstativ, Schiene,
Tisch, Wand,
Zapfen (16mm W)
EN 60601-1,
EN 60601-2-41
D15.046.000 - 3reinweiß
Schuko
temperature colore, 5 livelli dimmerabili,
D15.047.000 - senza
reinweiß
- CH
manutenzione
D15.048.000 - reinweiß - UK
COMANDO
Tasto a membrana, interruttore a bilico (I/0)
SCHUTZKLASSE
I
COMPENSAZIONE
SNODO
Frizioneverfügbar
ZUBEHÖR
Andere Netzleitungen
PARTICOLARITÁ
FISSAGGIO
N. DI CODICE
Barra, parete, perno (16 mm), stativo su rotelle, tavolo
D15.046.000 - bianco puro - spina Schuko
D15.047.000 - bianco puro - spina CH
D15.048.000 - bianco puro - spina UK
LICHTVERTEILUNG
DISTRIBUZIONE DELLA LUCE
TECHNISCHE ZEICHNUNG
DISEGNO TECNICO
40 c
flex m
ibe
l
270°
45
cm
180°
Tolleranza dati Illuminazione ± 10%
28
28
Dmed® halux 50 C L1
Dmed®
halux
halux
Dmed®
50 C50
L1 C L1
21
TECHNISCHE DATEN
TECHNISCHE DATEN
UNTERSUCHUNGSLEUCHTEN
UNTERSUCHUNGSLEUCHTEN
DATI TECNICI
BESTÜCKUNG
1 x Halogenglühlampe QR-CBC51 50 W - D68727000
EQUIPAGGIAMENTO
1 x lampada ad alogeni QR-CBC51 50 W - D68727000
BESTÜCKUNG
1 x Halogenglühlampe
50 W - D68727000
LICHTLEISTUNG
48 000 Lux / 0,5 QR-CBC51
m
FLUSSO LUMINOSO
45 000 Lux / 0,5 m
LICHTLEISTUNG
48
000
Lux
/
0,5
m
BETRIEBSGERÄT
Elektronischer Konverter
APPARECCHIO PER VISITA
ALIMENTATORE
Alimentatore elettronico
BETRIEBSGERÄT
ANSCHLUSSWERTE Elektronischer
230 V; 50Konverter
Hz
TENSIONE DI ALIMENTAZIONE
230 V; 50 Hz
ANSCHLUSSWERTE
230 V;Festanschluss
50 Hz
NETZANSCHLUSSLEITUNG
NETZANSCHLUSSLEITUNG
Festanschluss
CAVO D'ALIMENTAZIONE
Collegamento diretto senza spina
LEUCHTENGEHÄUSE
Polycarbonat (PC)
LEUCHTENGEHÄUSE
Polycarbonat
(PC)
CORPO DELL'APPARECCHIO
Policarbonato (PC)
GEWICHT
(NETTO)
ca. 7.5 kg
GEWICHT
(NETTO)
ca. 7.5ca.
kg 50 W
PESO
(NET)
circa 7.5 kg
LEISTUNGSAUFNAHME
LEISTUNGSAUFNAHME
ca. 50 Wippschalter
W
BEDIENUNG
(I/0)
POTENZA ASSORBITA
circa 50 W
BEDIENUNG
Wippschalter
(I/0)
TECHNIK
1-polig
sekundär
COMANDO
Interruttore a bilico (I/0)
TECHNIK
1-polig sekundär
GELENKENTLASTUNG
Friktion
TECNICA
Unipolare secondario
GELENKENTLASTUNG
Friktion
SCHUTZKLASSE
II
COMPENSAZIONE SNODO
Frizione
SCHUTZKLASSE
II
ZUBEHÖR
Farbkorrekturfilter (ca. 4100 K)
CLASSE DI PROTEZIONE
II
ZUBEHÖR
Farbkorrekturfilter
K)
NORMEN
EN 60601-1,(ca.
EN4100
60598-2-25
ACCESSORIO
Filtro correzione colore (ca. 4100 K)
NORMEN
EN 60601-1, EN 60598-2-25
BEFESTIGUNG
Deckenbefestigung, Deckenrohr bei Montage ablängbar (Länge:
BEFESTIGUNG
Deckenbefestigung,
beiEN
Montage
ablängbar (Länge:
NORME
EN 60601-1,
60598-2-25
30-120 cm) Deckenrohr
30-120 cm)
BESTELL-NR.
D15.031.000
reinweiß
Festanschluss
FISSAGGIO
Fissaggio a soffitto, tubo di sostegno allungabile in
BESTELL-NR.
D15.031.000 - reinweiß
- Festanschluss
sede
di montaggio (30-120 cm)
N. DI CODICE
LICHTVERTEILUNG
LICHTVERTEILUNG
DISTRIBUZIONE DELLA LUCE
D15.031.000 - bianco puro - collegamento diretto
senza spina
TECHNISCHE ZEICHNUNG
TECHNISCHE ZEICHNUNG
DISEGNO TECNICO
Tolleranza dati Illuminazione ± 10%
29
TECHNISCHE
DATEN
22 D med®
halux
med®
D
50 P FX
UNTERSUCHUNGSLEUCHTEN
halux 50 P FX
BESTÜCKUNG
1 x Halogenglühlampe QR-CBC51 50 W - D68727000
TECHNISCHE DATEN
LICHTLEISTUNG
48 000 Lux / 0,5 m
UNTERSUCHUNGSLEUCHTEN
BETRIEBSGERÄT
Elektronischer Transformator
DATI TECNICI
ANSCHLUSSWERTE
230 V; 501 Hz
BESTÜCKUNG
x Halogenglühlampe QR-CBC51 50 W - D68727000
EQUIPAGGIAMENTO
1 x lampada ad alogeni QR-CBC51 50 W - D68727000
NETZANSCHLUSSLEITUNG
ca.
3
m
LICHTLEISTUNG
48 000 Lux / 0,5 m
FLUSSO LUMINOSO
APPARECCHIO PER VISITA
45 000 Lux / 0,5 m
LEUCHTENGEHÄUSE
(PC)
BETRIEBSGERÄT Polycarbonat
Elektronischer
Transformator
ALIMENTATORE
GEWICHTANSCHLUSSWERTE
(NETTO)
ca. 1.5 kg230 V; 50 Hz Trasformatore elettronico
TENSIONE DI ALIMENTAZIONE
230 V; 50 Hz
NETZANSCHLUSSLEITUNG
LEISTUNGSAUFNAHME
ca. 50 Wca. 3 m
CAVO
D'ALIMENTAZIONE
circa 3 m
BEDIENUNG
Wippschalter
(I/0)
LEUCHTENGEHÄUSE
Polycarbonat
(PC)
CORPO DELL'APPARECCHIO
(NETTO) 2-polig primär
ca. 1.5 kg
TECHNIKGEWICHT
PESO (NET)
LEISTUNGSAUFNAHME
GELENKENTLASTUNG
Feder ca. 50 W
Policarbonato (PC)
circa 1.5 kg
BEDIENUNG
Wippschalter (I/0)
POTENZA ASSORBITA
circa 50 W
SCHUTZKLASSE
II
TECHNIK
2-polig primär
ZUBEHÖR
Farbkorrekturfilter
(ca. 4100
K)
COMANDO
Interruttore
a bilico (I/0)
FederEN 60598-2-25
NORMENGELENKENTLASTUNG
EN 60601-1,
TECNICA
Bipolare primario
SCHUTZKLASSE
BEFESTIGUNG
Rollstativ,II Schiene, Tisch, Wand, Zapfen (16mm W)
COMPENSAZIONE SNODO
Molla
ACCESSORIO
Filtro correzione colore (ca. 4100 K)
ZUBEHÖR
Farbkorrekturfilter
(ca. 4100 K)
BESTELL-NR.
D13.201.000
- reinweißII- Euro
CLASSE DI PROTEZIONE
D13.532.000
- reinweiß
UK
NORMEN
EN 60601-1,
EN- 60598-2-25
BEFESTIGUNG
NORME
BESTELL-NR.
FISSAGGIO
Rollstativ, Schiene, Tisch, Wand, Zapfen (16mm W)
EN 60601-1, EN 60598-2-25
D13.201.000 - reinweiß - Euro
D13.532.000 - Barra,
reinweiß
- UK perno (16 mm), stativo su rotelle, tavolo
parete,
N. DI CODICE
D13.201.000 - bianco puro - spina Euro
D13.532.000 - bianco puro - spina UK
LICHTVERTEILUNG
TECHNISCHE ZEICHNUNG
LICHTVERTEILUNG
DISTRIBUZIONE DELLA LUCE
TECHNISCHE ZEICHNUNG
DISEGNO TECNICO
Tolleranza dati Illuminazione ± 10%
30
Dmed® halux 50 P SX
Dmed® halux 50 P SX
23
Dmed®DATEN
halux 50 P SX
TECHNISCHE
UNTERSUCHUNGSLEUCHTEN
TECHNISCHE DATEN
BESTÜCKUNG
UNTERSUCHUNGSLEUCHTEN
1 x Halogenglühlampe QR-CBC51 50 W - D68727000
LICHTLEISTUNG
48 000 Lux / 0,5 m
DATI TECNICI
BESTÜCKUNG
1 x Halogenglühlampe QR-CBC51 50 W - D68727000
BETRIEBSGERÄT
EQUIPAGGIAMENTOElektronischer Transformator
1 x lampada ad alogeni QR-CBC51 50 W - D68727000
LICHTLEISTUNG
ANSCHLUSSWERTE
230 V; 48
50 000
Hz Lux / 0,5 m
FLUSSO LUMINOSO
APPARECCHIO PER VISITA
45 000 Lux / 0,5 m
BETRIEBSGERÄT
NETZANSCHLUSSLEITUNG
ca. 3 mElektronischer Transformator
ALIMENTATORE
Trasformatore elettronico
ANSCHLUSSWERTE
230 V; (PC)
50 Hz
LEUCHTENGEHÄUSE
Polycarbonat
TENSIONE DI ALIMENTAZIONE
230 V; 50 Hz
NETZANSCHLUSSLEITUNG
ca. 3 m
GEWICHT (NETTO)
ca. 1.4 kg
CAVO D'ALIMENTAZIONE Polycarbonat (PC)
circa 3 m
LEUCHTENGEHÄUSE
LEISTUNGSAUFNAHME
ca. 50 W
CORPO DELL'APPARECCHIO
Policarbonato (PC)
GEWICHT
(NETTO) Wippschalter
ca. 1.4 (I/0),
kg Zweistufenwippschalter
BEDIENUNG
(60/100 %)
PESO (NET)
circa 1.4 kg
LEISTUNGSAUFNAHME
ca.
50
W
TECHNIK
2-polig primär
BEDIENUNG
Wippschalter (I/0),
(60/100 %)
POTENZA ASSORBITA
circaZweistufenwippschalter
50 W
GELENKENTLASTUNG
Friktion
TECHNIK
2-polig
primär
COMANDO
Interruttore a bilico (I/0),
SCHUTZKLASSE
II
interruttore a bilico a 2 stadi (60/100 %)
GELENKENTLASTUNG
Friktion
ZUBEHÖR
Farbkorrekturfilter (ca. 4100 K)
TECNICA
Bipolare primario
SCHUTZKLASSE
II
NORMEN
EN 60601-1,
EN 60598-2-25
ZUBEHÖR
Farbkorrekturfilter
(ca. 4100 K)
COMPENSAZIONE SNODO
Frizione
BEFESTIGUNG
Rollstativ, Schiene, Tisch,
Wand, Zapfen (16mm W)
NORMEN
EN
60601-1,
EN
60598-2-25
CLASSE DI PROTEZIONE
II - Euro
BESTELL-NR.
D13.371.000 - reinweiß
BEFESTIGUNG
Rollstativ,
Schiene,
Tisch,
Wand,colore
Zapfen(ca.
(16mm
D13.718.000
- reinweiß
- UK
ACCESSORIO
Filtro
correzione
4100W)K)
BESTELL-NR.
NORME
FISSAGGIO
D13.371.000 - EN
reinweiß
- EuroEN 60598-2-25
60601-1,
D13.718.000 - reinweiß - UK
N. DI CODICE
Barra, parete, perno (16 mm), stativo su rotelle, tavolo
D13.371.000 - bianco puro - spina Euro
D13.718.000 - bianco puro - spina UK
LICHTVERTEILUNG
TECHNISCHE ZEICHNUNG
LICHTVERTEILUNG
DISTRIBUZIONE DELLA LUCE
TECHNISCHE ZEICHNUNG
DISEGNO TECNICO
Tolleranza dati Illuminazione ± 10%
TECHNISCHE DATEN
24
UNTERSUCHUNGSLEUCHTEN
Dmed® halux Ambulance 50 X G0
D
med®
BESTÜCKUNG
halux
Ambulance
5050 WX- D68727000
G0
1 x Halogenglühlampe
QR-CBC51
LICHTLEISTUNG
5 000 Lux / 0,5 m
TECHNISCHE DATEN
ANSCHLUSSWERTE
12 V; DC
NETZANSCHLUSSLEITUNG
UNTERSUCHUNGSLEUCHTEN
ca. 1.6 m Spiralkabel (ausgezogen) Gerätestecker
LEUCHTENGEHÄUSE
DATI TECNICI Polycarbonat (PC)
BESTÜCKUNG
QR-CBC51 50 W - D68727000
GEWICHT
(NETTO)
ca. 1.0 kg1 x Halogenglühlampe
EQUIPAGGIAMENTO
1 x lampada ad alogeni QR-CBC51 50 W - D68727000
LICHTLEISTUNG
LEISTUNGSAUFNAHME
ca. 50 W5 000 Lux / 0,55m000 Lux / 0,5 m
FLUSSO LUMINOSO
ANSCHLUSSWERTE
12 V; (I/0)
DC
BEDIENUNG
Wippschalter
TENSIONE DI ALIMENTAZIONE
12 V; DC
NETZANSCHLUSSLEITUNG
ca.
1.6
LAMPENABDECKUNG
Streuscheibe m Spiralkabel (ausgezogen) Gerätestecker
CAVO D'ALIMENTAZIONE Polycarbonat (PC)
circa 1.6 m cavo a spirale (esteso) spina a connettore
LEUCHTENGEHÄUSE
TECHNIK
1-polig sekundär
CORPO
DELL'APPARECCHIO
Policarbonato (PC)
GEWICHT (NETTO)
ca. 1.0 kg
SCHUTZKLASSE
III
PESO (NET)
circa 1.0 kg
LEISTUNGSAUFNAHME
ca. 50 W
BESONDERHEITEN
Gerätesteckdose
POTENZA ASSORBITA
circa 50 W
BEDIENUNG
Wippschalter (I/0)
BEFESTIGUNG
Befestigung für C-Schiene, andere Befestigungsarten nach
LAMPENABDECKUNG
Streuscheibe
COMANDO
Interruttore a bilico (I/0)
Absprache
TECHNIK
1-polig
sekundär
COPERTURA
LAMPADE
BESTELL-NR.
D14.482.000 - reinweißSchermo
- Spiralkabel (ausgezogen) Gerätestecker
SCHUTZKLASSE
TECNICA
BESONDERHEITEN
III
Unipolare secondario
Gerätesteckdose
BEFESTIGUNG
Befestigung für C-Schiene, andere Befestigungsarten nach
Presa per apparecchiature
Absprache
FISSAGGIO
BESTELL-NR.
tipi di
fissaggio su
richiesta, Gerätestecker
D14.482.000 - Altri
reinweiß
- Spiralkabel
(ausgezogen)
CLASSE DI PROTEZIONE
PARTICOLARITÁ
APPARECCHIO PER VISITA
III
N. DI CODICE
fissaggio per barra a C
D14.482.000 - bianco puro - cavo a spirale (esteso)
spina a connettore
LICHTVERTEILUNG
TECHNISCHE ZEICHNUNG
LICHTVERTEILUNG
DISTRIBUZIONE DELLA LUCE
TECHNISCHE ZEICHNUNG
DISEGNO TECNICO
Tolleranza dati Illuminazione ± 10%
31
32
32
32
Dmed® halux Two 35/35 P FX
halux
Two
35/35
P
FX
D
med® halux
halux Two
Two 35/35
35/35 P
P FX
FX
D
Dmed®
D
25
halux Two 35/35 P FX
med®
TECHNISCHE DATEN
UNTERSUCHUNGSLEUCHTEN
TECHNISCHE
DATEN
TECHNISCHE
TECHNISCHE DATEN
DATEN
BESTÜCKUNG
DATI TECNICI
LICHTLEISTUNG
BESTÜCKUNG
BESTÜCKUNG
BESTÜCKUNG
UNTERSUCHUNGSLEUCHTEN
UNTERSUCHUNGSLEUCHTEN
UNTERSUCHUNGSLEUCHTEN
1 x Halogenglühlampe QR-CBC35 35 W - D68747000
1 x Halogenglühlampe QR-CBC35 35 W - D68748000
APPARECCHIO PER VISITA
30 000111Lux
/ 0,5 m, 10° (spot)QR-CBC35
Halogenglühlampe
QR-CBC35
35
W
D68747000
xxx Halogenglühlampe
Halogenglühlampe
QR-CBC35 35
35 W
W --- D68747000
D68747000
EQUIPAGGIAMENTO5 000 Lux
x lampada
ad alogeni
QR-CBC35
35 W - D68747000
/Halogenglühlampe
0,5 m, 36°1 (flood)
QR-CBC35
35
W
D68748000
111 xxx Halogenglühlampe
Halogenglühlampe
QR-CBC35
QR-CBC35 35
35 W
W --- D68748000
D68748000
1 x lampada ad alogeni QR-CBC35 35 W - D68748000
BETRIEBSGERÄT
Elektronischer
Transformator
LICHTLEISTUNG
30
000
Lux
0,5
m,
10°
(spot)
LICHTLEISTUNG
LICHTLEISTUNG
30
30 000
000 Lux
Lux
/// 0,5
0,5 m,
m, 10°
10° (spot)
(spot)
FLUSSO LUMINOSO
30
000
Lux
/ 0,5 m, 10° (spot)
55 000
000
Lux
0,5
m,
36°
(flood)
000
Lux /// 0,5
0,5 m,
m, 36°
36° (flood)
(flood)
ANSCHLUSSWERTE
230 V; 550
Hz Lux
5 000 Lux / 0,5 m, 36° (flood)
BETRIEBSGERÄT
Elektronischer
Transformator
BETRIEBSGERÄT
BETRIEBSGERÄT
ElektronischerTransformator
Transformator
NETZANSCHLUSSLEITUNG
ca. 3 mElektronischer
ALIMENTATORE
Trasformatore elettronico
ANSCHLUSSWERTE
230
V;
50
Hz
ANSCHLUSSWERTE
ANSCHLUSSWERTE Polycarbonat
230
230 V;
V;(PC)
50
50 Hz
Hz
LEUCHTENGEHÄUSE
TENSIONE DI ALIMENTAZIONE
230 V; 50 Hz
NETZANSCHLUSSLEITUNG
ca.
m
NETZANSCHLUSSLEITUNG
NETZANSCHLUSSLEITUNG
ca. 333 m
m
GEWICHT
(NETTO)
ca. 1.5 ca.
kg
CAVO
D'ALIMENTAZIONE
circa 3 m
LEUCHTENGEHÄUSE
Polycarbonat
(PC)
LEUCHTENGEHÄUSE
Polycarbonat
LEUCHTENGEHÄUSEca. 40 W
Polycarbonat (PC)
(PC)
LEISTUNGSAUFNAHME
CORPO DELL'APPARECCHIO
Policarbonato (PC)
GEWICHT
(NETTO)
ca.
1.5
kg
GEWICHT
GEWICHT(NETTO)
(NETTO) Dreistufenwippschalter
ca.
ca. 1.5
1.5 kg
kg
BEDIENUNG
(Spot-0-Flood)
PESO
(NET)
circa 1.5 kg
LEISTUNGSAUFNAHME
ca.
40
W
LEISTUNGSAUFNAHME
LEISTUNGSAUFNAHME
ca.
ca.
40
40
W
W
TECHNIK
1-polig sekundär, einzeln schaltbar
BEDIENUNG
Dreistufenwippschalter
(Spot-0-Flood)
POTENZA ASSORBITA
circa 40 (Spot-0-Flood)
W
BEDIENUNG
BEDIENUNG
Dreistufenwippschalter
(Spot-0-Flood)
GELENKENTLASTUNG
Feder Dreistufenwippschalter
TECHNIK
1-polig
sekundär,
einzeln
schaltbar
TECHNIK
1-polig
sekundär,
einzeln
COMANDO
Interruttore
a bilico 3 stadi (Spot-0-Flood)
TECHNIK
1-polig sekundär,
einzeln schaltbar
schaltbar
SCHUTZKLASSE
II
GELENKENTLASTUNG
Feder
GELENKENTLASTUNG
GELENKENTLASTUNG
Feder
FederEN 60598-2-25
TECNICA
Unipolare secondario, azionabile singolarmente
NORMEN
EN 60601-1,
SCHUTZKLASSE
SCHUTZKLASSE
SCHUTZKLASSE
IIIIII Schiene, Tisch,
COMPENSAZIONE SNODO
MollaWand, Zapfen (16mm W)
BEFESTIGUNG
Rollstativ,
NORMEN
EN
60601-1,
EN
60598-2-25
NORMEN
NORMEN
EN
EN 60601-1,
60601-1,
EN
EN
BESTELL-NR.
D13.130.000
- reinweiß
-60598-2-25
Euro
CLASSE DI PROTEZIONE
II 60598-2-25
BEFESTIGUNG
Rollstativ,
Schiene,
Tisch,
Wand,
Zapfen
(16mm
W)
BEFESTIGUNG
Rollstativ,
Schiene,
Tisch,
D13.719.000
reinweiß
BEFESTIGUNG
Rollstativ, Schiene,UK
Tisch, Wand,
Wand, Zapfen
Zapfen (16mm
(16mm W)
W)
NORME
BESTELL-NR.
BESTELL-NR.
BESTELL-NR.
FISSAGGIO
N. DI CODICE
EN 60601-1, EN 60598-2-25
D13.130.000
reinweiß
Euro
D13.130.000
D13.130.000 --- reinweiß
reinweiß --- Euro
Euro
barra,
parete,
perno (16 mm), stativo su rotelle, tavolo
D13.719.000
reinweiß
UK
D13.719.000
D13.719.000 --- reinweiß
reinweiß --- UK
UK
D13.130.000 - bianco puro - spina Euro
D13.719.000 - bianco puro - spina UK
LICHTVERTEILUNG
TECHNISCHE ZEICHNUNG
LICHTVERTEILUNG
LICHTVERTEILUNG
LICHTVERTEILUNG
Abstrahlwinkel
10°
Abstrahlwinkel 36°
DISTRIBUZIONE DELLA LUCE
Abstrahlwinkel
10°
Abstrahlwinkel
36°
Abstrahlwinkel
Abstrahlwinkel 10°
10°
Abstrahlwinkel
Abstrahlwinkel 36°
36°
Angolo di riflessione 10°
TECHNISCHE
ZEICHNUNG
TECHNISCHE
TECHNISCHE ZEICHNUNG
ZEICHNUNG
DISEGNO TECNICO
Angolo di riflessione 36°
Tolleranza dati Illuminazione ± 10%
Dmed® hx 35 P FX
33
Dmed® hx 35 P FX
hx 35
D
TECHNISCHE
DATEN
med®
26
D
UNTERSUCHUNGSLEUCHTEN
hx 35 P FX
TECHNISCHE DATEN
BESTÜCKUNG
1 x Halogenglühlampe QR-CBC51 35 W - D68745000
UNTERSUCHUNGSLEUCHTEN
LICHTLEISTUNG
6 000 Lux / 0,5 m
DATI TECNICI Elektronischer Transformator
BETRIEBSGERÄT
BESTÜCKUNG
1 x Halogenglühlampe QR-CBC51 35 W - D68745000
EQUIPAGGIAMENTO
1 x lampada ad alogeni QR-CBC51 35 W - D68745000
ANSCHLUSSWERTE
230 V; 50 Hz
LICHTLEISTUNG
6 000 Lux / 0,5 m
NETZANSCHLUSSLEITUNG
ca.
1.4
m
FLUSSO LUMINOSO
6 000 Lux / 0,5 m
BETRIEBSGERÄT
Elektronischer Transformator
LEUCHTENGEHÄUSE
ALIMENTATORE Polyamid (PA)
Trasformatore elettronico
ANSCHLUSSWERTE
230 V; 50 Hz
GEWICHTTENSIONE
(NETTO) DI ALIMENTAZIONE
ca. 1.3 kg
230 V; 50 Hz
NETZANSCHLUSSLEITUNG ca. 1.4 m
LEISTUNGSAUFNAHME
ca. 40 W
CAVO
D'ALIMENTAZIONE
LEUCHTENGEHÄUSE
Polyamid (PA) circa 1.4 m
BEDIENUNG
Zweistufenwippschalter
(60/100 %) (PA)
CORPO DELL'APPARECCHIO
Poliammide
GEWICHT
(NETTO)
ca. 1.3 kg
TECHNIK
1-polig sekundär
PESO (NET)
circa 1.3 kg
LEISTUNGSAUFNAHME
ca. 40 W
GELENKENTLASTUNG
Feder Zweistufenwippschalter (60/100 %)
BEDIENUNG
POTENZA ASSORBITA
circa 40 W
SCHUTZKLASSE
II
TECHNIK
1-polig sekundär
COMANDO
Interruttore a bilico a 2 stadi (60/100 %)
NORMENGELENKENTLASTUNG
EN 60601-1
Feder
TECNICA
Unipolare secondario
CLASSE DI PROTEZIONE
II
N. DI CODICE
D13.134.000 - bianco puro - spina Euro
D13.426.000 - bianco puro - spina UK
APPARECCHIO PER VISITA
BESONDERHEITEN
36°
SCHUTZKLASSE Abstrahlwinkel
II
COMPENSAZIONE SNODO
Molla
BEFESTIGUNG
Rollstativ,ENSchiene,
NORMEN
60601-1Tisch, Wand, Zapfen (16mm W)
BESTELL-NR.
- reinweiß36°
- Euro
BESONDERHEITEN D13.134.000
Abstrahlwinkel
NORME
60601-1
D13.426.000 - reinweißEN
- UK
BEFESTIGUNG
Rollstativ, Schiene, Tisch, Wand, Zapfen (16mm W)
PARTICOLARITÁ
Angolo di riflessione 36°
BESTELL-NR.
D13.134.000 - reinweiß - Euro
D13.426.000
reinweiß
- UK perno (16 mm), stativo su rotelle, tavolo
FISSAGGIO
Barra,
parete,
LICHTVERTEILUNG
LICHTVERTEILUNG
Abstrahlwinkel 36°
DISTRIBUZIONE DELLA LUCE
Abstrahlwinkel 36°
TECHNISCHE ZEICHNUNG
TECHNISCHE ZEICHNUNG
DISEGNO TECNICO
Angolo di riflessione 36 °
Tolleranza dati Illuminazione ± 10%
Dmed® hx 35 P FX
34
Dmed® hx 35 P FX
TECHNISCHE
DATEN
med®
D
UNTERSUCHUNGSLEUCHTEN
hx 35 P FX
TECHNISCHE DATEN
BESTÜCKUNG
1 x Halogenglühlampe QR-CBC51 35 W - D99210000
UNTERSUCHUNGSLEUCHTEN
LICHTLEISTUNG
32 000 Lux / 0,5 m
DATI TECNICI Elektronischer Transformator
BETRIEBSGERÄT
BESTÜCKUNG
1 x Halogenglühlampe QR-CBC51 35 W - D99210000
EQUIPAGGIAMENTO
1 x lampada ad alogeni QR-CBC51 35 W - D99210000
ANSCHLUSSWERTE
230 V; 50 Hz
LICHTLEISTUNG
32 000 Lux / 0,5 m
FLUSSO LUMINOSO
32 000 Lux / 0,5 m
NETZANSCHLUSSLEITUNG
ca. 1.4 m
BETRIEBSGERÄT
Elektronischer Transformator
LEUCHTENGEHÄUSE
ALIMENTATORE Polyamid (PA)
Trasformatore elettronico
ANSCHLUSSWERTE
230 V; 50 Hz
GEWICHTNETZANSCHLUSSLEITUNG
(NETTO)
ca.
1.3
kg
TENSIONE DI ALIMENTAZIONE
230 V; 50 Hz
ca. 1.4 m
LEISTUNGSAUFNAHME
ca. 40 WPolyamid (PA) circa 1.4 m
CAVO D'ALIMENTAZIONE
LEUCHTENGEHÄUSE
BEDIENUNG
(60/100 %) (PA)
CORPO DELL'APPARECCHIO
Poliammide
GEWICHT
(NETTO) Zweistufenwippschalter
ca. 1.3 kg
TECHNIKLEISTUNGSAUFNAHME
1-polig
sekundär
PESO (NET)
circa 1.3 kg
ca. 40 W
APPARECCHIO PER VISITA
GELENKENTLASTUNG
Feder
BEDIENUNG
POTENZA ASSORBITA
SCHUTZKLASSE
II
TECHNIK
Zweistufenwippschalter
(60/100 %)
circa 40 W
1-polig
sekundär
COMANDO
Interruttore a bilico a 2 stadi (60/100 %)
NORMENGELENKENTLASTUNG
EN 60601-1
Feder
TECNICA
BESONDERHEITEN
SCHUTZKLASSE
Abstrahlwinkel
10°
II
COMPENSAZIONE SNODO
Unipolare secondario
Molla
BEFESTIGUNG
Rollstativ,ENSchiene,
NORMEN
60601-1Tisch, Wand, Zapfen (16mm W)
CLASSE DI PROTEZIONE
II
BESTELL-NR.
- reinweiß10°
- Euro
BESONDERHEITEN D13.899.000
Abstrahlwinkel
NORME
EN
60601-1
D14.635.000
reinweiß
- UK
BEFESTIGUNG
Rollstativ, Schiene, Tisch, Wand, Zapfen (16mm W)
PARTICOLARITÁ
BESTELL-NR.
FISSAGGIO
Angolo di riflessione 10°
D13.899.000 - reinweiß - Euro
D14.635.000 - barra,
reinweiß
- UK perno (16 mm), stativo su rotelle, tavolo
parete,
N. DI CODICE
D13.899.000 - bianco puro - spina Euro
D14.635.000 - bianco puro - spina UK
LICHTVERTEILUNG
LICHTVERTEILUNG
Abstrahlwinkel 10°
DISTRIBUZIONE DELLA LUCE
Abstrahlwinkel 10°
TECHNISCHE ZEICHNUNG
TECHNISCHE ZEICHNUNG
DISEGNO TECNICO
Angolo di riflessione 10°
Tolleranza dati Illuminazione ± 10%
27
Dmed® hx 35 P SX
28 D med®
hx 35
TECHNISCHE
DATEN
med®
D
35
P SX
UNTERSUCHUNGSLEUCHTEN
hx 35 P SX
TECHNISCHE DATEN
BESTÜCKUNG
1 x Halogenglühlampe QR-CBC51 35 W - D99210000
LICHTLEISTUNG
UNTERSUCHUNGSLEUCHTEN
32 000 Lux / 0,5 m
BETRIEBSGERÄT
DATI TECNICI Elektronischer Transformator
BESTÜCKUNG
x Halogenglühlampe QR-CBC51 35 W - D99210000
ANSCHLUSSWERTE
230 V; 501 Hz
EQUIPAGGIAMENTO
1 x lampada ad alogeni QR-CBC51 35 W - D99210000
LICHTLEISTUNG
NETZANSCHLUSSLEITUNG
ca. 3 m 32 000 Lux / 0,5 m
FLUSSO LUMINOSO
APPARECCHIO PER VISITA
32 000 Lux / 0,5 m
BETRIEBSGERÄT PolyamidElektronischer
Transformator
LEUCHTENGEHÄUSE
(PA)
ALIMENTATORE
Trasformatore elettronico
ANSCHLUSSWERTE
230
V;
50
Hz
GEWICHT (NETTO)
ca. 1.3 kg
TENSIONE DI ALIMENTAZIONE
230 V; 50 Hz
NETZANSCHLUSSLEITUNG
ca. 3 m
LEISTUNGSAUFNAHME
ca. 40 W
CAVO
D'ALIMENTAZIONE
LEUCHTENGEHÄUSE
Polyamid (PA) circa 3 m
BEDIENUNG
Wippschalter (I/0)
CORPO DELL'APPARECCHIO
Poliammide (PA)
GEWICHT
(NETTO)
ca. 1.3 kg
TECHNIK
1-polig primär
PESO (NET)
circa 1.3 kg
LEISTUNGSAUFNAHME
ca. 40 W
GELENKENTLASTUNG
Friktion
BEDIENUNG
Wippschalter
(I/0)
POTENZA ASSORBITA
circa 40 W
SCHUTZKLASSE
II
TECHNIK
1-polig primär Interruttore a bilico (I/0)
COMANDO
NORMEN
EN 60601-1
GELENKENTLASTUNG
Friktion
TECNICA
Unipolare
BEFESTIGUNG
Rollstativ, Schiene, Tisch,
Wand, primario
Zapfen (16mm W)
SCHUTZKLASSE
II
COMPENSAZIONE
SNODO
Frizione
BESTELL-NR.
D14.453.000 - reinweiß - Euro
NORMEN
EN 60601-1
D14.639.000 - reinweißII- UK
CLASSE DI PROTEZIONE
BEFESTIGUNG
Rollstativ, Schiene, Tisch, Wand, Zapfen (16mm W)
NORME
BESTELL-NR.
FISSAGGIO
EN 60601-1
D14.453.000 - reinweiß - Euro
parete,
D14.639.000 - barra,
reinweiß
- UK perno (16 mm), stativo su rotelle, tavolo
N. DI CODICE
D14.453.000 - bianco puro - spina Euro
D14.639.000 - bianco puro - spina UK
LICHTVERTEILUNG
TECHNISCHE ZEICHNUNG
LICHTVERTEILUNG
DISTRIBUZIONE DELLA LUCE
TECHNISCHE ZEICHNUNG
DISEGNO TECNICO
Tolleranza dati Illuminazione ± 10%
TECHNISCHE DATEN
LUPENLEUCHTE
Dmed® opticlux LRE 22 P FX
BESTÜCKUNG
med®
D
BETRIEBSGERÄT
29
1 x Stableuchtstofflampe T16-R 22 W - D68826000
opticlux
LRE 22 P FX
Elektronisches Vorschaltgerät
ANSCHLUSSWERTE
230 V; 50 Hz
TECHNISCHE DATEN
NETZANSCHLUSSLEITUNG ca. 3 m
LUPENLEUCHTE
LINSE; ABMESSUNGEN
Ø 120 mm
DATI TECNICI
LINSE; DIOPTRIEN
3.5
BESTÜCKUNG
1 x Stableuchtstofflampe T16-R 22 W - D68826000
EQUIPAGGIAMENTO
1 x lampada fluorescente T16-R 22 W - D68826000
LEUCHTENGEHÄUSE
ABS
BETRIEBSGERÄT
Elektronisches Vorschaltgerät
ALIMENTATORE
Alim. elettronico
GEWICHT
(NETTO)
ca. 2.8 kg230 V; 50 Hz
ANSCHLUSSWERTE
TENSIONE DI ALIMENTAZIONE
LEISTUNGSAUFNAHME
ca. 23 Wca. 3 m
NETZANSCHLUSSLEITUNG
CAVO ABMESSUNGEN
D'ALIMENTAZIONE
LINSE;
Ø 120(I/0)
mm
BEDIENUNG
Wippschalter
LENTE;
DIMENSIONI
TECHNIKLINSE; DIOPTRIEN 1-polig sekundär
3.5
APPARECCHIO D'ILLUMINAZIONE CON LENTE
230 V; 50 Hz
circa 3 m
Ø 120 mm
LENTE; DIOTTRIE II
3.5
SCHUTZKLASSE
LEUCHTENGEHÄUSE
ABS
CORPO DELL'APPARECCHIO
ABS
GEWICHT
(NETTO) auswechselbare
ca. 2.8 kgLupeneinsätze
ZUBEHÖR
(4; 6 und 12 Dioptrien)
ca. 23 W
NORMENLEISTUNGSAUFNAHME
EN 60601-1
PESO (NET)
circa 2.8 kg
BEDIENUNG
Wippschalter
(I/0)
BEFESTIGUNG
Rollstativ,
Schiene, Tisch,
Wand,
POTENZA ASSORBITA
circa
23 WZapfen (16mm W)
TECHNIK
BESTELL-NR.
COMANDO
SCHUTZKLASSE
TECNICA
1-polig
sekundär
D13.620.000
- reinweiß
- Euro
Interruttore
a bilico (I/0)
D13.769.000
II - reinweiß - UK
Unipolare secondario
ZUBEHÖR
auswechselbare Lupeneinsätze (4; 6 und 12 Dioptrien)
CLASSE DI PROTEZIONE
II
NORMEN
EN 60601-1
ACCESSORIO
Lenti aggiuntive sostituibili (4; 6 e 12 diottrie)
BEFESTIGUNG
Rollstativ, Schiene, Tisch, Wand, Zapfen (16mm W)
NORME
BESTELL-NR.
FISSAGGIO
EN 60601-1
D13.620.000 - reinweiß - Euro
D13.769.000 - barra,
reinweiß
- UK perno (16 mm), stativo su rotelle, tavolo
parete,
N. DI CODICE
D13.620.000 - bianco puro - spina Euro
D13.769.000 - bianco puro - spina UK
LICHTVERTEILUNG
TECHNISCHE ZEICHNUNG
LICHTVERTEILUNG
DISTRIBUZIONE DELLA LUCE
37
TECHNISCHE ZEICHNUNG
DISEGNO TECNICO
Tolleranza dati Illuminazione ± 10%
30
TEVISIO RLLQ 48 R
LUCE DI LETTURA
DATI TECNICI
EQUIPAGGIAMENTO
48 x LED
Colore della luce bianco neutro, 3700-4200 K,
Indice di resa cromatica, IRC=90
ALIMENTATORE
Alim. elettronico integrato nella spina
TENSIONE DI ALIMENTAZIONE
100-240 V; 50/60 Hz
CAVO D'ALIMENTAZIONE
circa 3.4 m; spina - CEE 7/XVI - NEMA 1-15P
LENTE; DIMENSIONI
Ø 160 mm
LENTE; DIOTTRIE
3,5
LENTE; MATERIALE
Vetro
CORPO DELL'APPARECCHIO
Plastica, non trattata, nero
COPERCHIO LAMPADA
Elemento frontale, opaco, Poliammide (PA)
COLLEGAMENTO LAMPADA
Profilo di alluminio anodizzato
COMPENSAZIONE SNODO
Molla
PESO (NET)
circa 2.6 kg
POTENZA ASSORBITA
circa 14 W
COMANDO
Tasto multifunzione
TECNICA
Dimmerabile in continuo
CLASSE DI PROTEZIONE
II
PROTEZIONE
IP 20
NORME
EN 60598
FISSAGGIO
Flangia a vite (base)
LENTINA ADDIZIONALE
senza
N. DI CODICE
112.919.000 - 00491786 - spina Euro
112.919.000 - 00522840 - spina UK
Alluminio (anodizzato)
DISTRIBUZIONE DELLA LUCE
DISEGNO TECNICO
Tolleranza dati Illuminazione ± 10%
47
47
RING LED - RLLQ 6
RING LED RLLQ 6
RING LED - RLLQ 6
TECHNISCHE DATEN
PFLEGE- UND LESELEUCHTEN
TECHNISCHE DATEN
DATI TECNICI
BESTÜCKUNG
1 x LED-Modul
1 x lampada LED
BETRIEBSGERÄT
Elektronischer Steckertransformator
BESTÜCKUNG
1
x
LED-Modul
ALIMENTATORE
Trasformatore elettronico integrato nella spina
ANSCHLUSSWERTE
100-240 V; 50/60 Hz
BETRIEBSGERÄT
Elektronischer Steckertransformator
TENSIONE DI ALIMENTAZIONE
100-240 V; 50/60 Hz
NETZANSCHLUSSLEITUNG ca. 2.3 m; Eurostecker
ANSCHLUSSWERTE
100-240 V; 50/60 Hz
CAVO ABMESSUNGEN
D'ALIMENTAZIONE Ø 72 mm
circa 2.3 m; spina Euro
LINSE;
NETZANSCHLUSSLEITUNG ca. 2.3 m; Eurostecker
LENTE;
DIMENSIONI
Ø 72 mm
LINSE;ABMESSUNGEN
DIOPTRIEN
LINSE;
Ø 5.3
72 mm
LENTE; DIOTTRIE
5.3
ZUSATZLINSE
LINSE;
DIOPTRIEN
5.3nicht vorhanden
LENTINA
ADDIZIONALE
LEUCHTENGEHÄUSE
Aluminium/Kunststoff
ZUSATZLINSE
nicht vorhanden senza eloxiert
PFLEGE- UND LESELEUCHTEN
LUCE DI LETTURA
EQUIPAGGIAMENTO
GEWICHT
(NETTO)
ca. 1.0 kg
CORPO DELL'APPARECCHIO
Alluminio
LEUCHTENGEHÄUSE
Aluminium/Kunststoff
eloxiert/ materiale plastico anodizzato
BEDIENUNG
GEWICHT
(NETTO)
ca.Sensortaster
1.0 kg
PESO (NET)
circa 1.0 kg
LAMPENABDECKUNG
BEDIENUNG
COMANDO
GESTÄNGEFARBE
LAMPENABDECKUNG
COPERTURA LAMPADE
TECHNIK
GESTÄNGEFARBE
COLORE BRACCI
TECHNIK
SCHUTZKLASSE
TECNICA
Acryl (PMMA); Touch
glasklarLED
(farblos)
Sensortaster
silbermetallic
Acryl (PMMA); glasklar (farblos)
schaltbar
silbermetallic
schaltbar
II
Metacrilato; trasparente
argento metallizzato
commutabile
SCHUTZKLASSE
II Rollstativ, Schiene, Tisch, Wand, Zapfen (16mm W)
BEFESTIGUNG
CLASSE DI PROTEZIONE
II
BEFESTIGUNG
Rollstativ,
Schiene,
Tisch, Wand,
Zapfen
(16mm W)
BESTELL-NR.
112.885.000
- schwarz
- ca. 2.3
m; Eurostecker
FISSAGGIO
BESTELL-NR.
Fissaggio
universale
112.885.000 - schwarz
- ca. 2.3
m; Eurostecker
ACCESSORIO
Stativo su rotelle, fissaggio su barra, morsetto,
fissaggio a parete
N. DI CODICE
112.885.000 - circa 2.3 m; spina Euro
LICHTVERTEILUNG
LICHTVERTEILUNG
DISTRIBUZIONE DELLA LUCE
TECHNISCHE ZEICHNUNG
TECHNISCHE ZEICHNUNG
DISEGNO TECNICO
Tolleranza dati Illuminazione ± 10%
31
32
6
33
Dcare® melux LED
LUCE DI LETTURA
DATI TECNICI
EQUIPAGGIAMENTO
1 x 4W lampada LED
FLUSSO LUMINOSO
400 Lux / 0.5 m
TEMPERATURA COLORE
4000 K
ZONA DI ILLUMINAMENTO 0,5 M
Ø 600 mm
INDICE DI RESA CROMATICA
IRC > 88
ALIMENTATORE
Alimentatore elettronico
TENSIONE DI ALIMENTAZIONE
100 - 240V; 50/60Hz
CAVO D'ALIMENTAZIONE
circa 3 m Euro
CORPO DELL'APPARECCHIO
Alluminio, verniciato, bianco puro RAL 9010
PESO (NET)
circa 1.0 kg
POTENZA ASSORBITA
6W
COMANDO
Tasto a sensore con luce di orientamento
TECNICA
Dimmerabile in continuo
CLASSE DI PROTEZIONE
II
PROTEZIONE
IP 54 (testa)
NORME
EN500
60598-1; EN 60598-2-25
Leicht
60
cm
E [lx]
48
400
FISSAGGIO
Barra, parete, perno (16 mm)
N. DI CODICE
112.960.000
36
300
200
100
0
12
24
36
48
Leicht
60 0
cm
12
24
36
24
60
48 cm
400
12
0
300
0
12
24
E [lx]
36
48
60
cm
Leicht
60
cm
E [lx]
500
400
DISTRIBUZIONE
DELLA LUCE
Stark
100
0
12
500
24
36
48
400
60 0
cm
12
24
36
24
60
48 cm
12
1200
0
0
800
12
24
36
48
60 0
cm
12
24
36
24
200
60
48 cm
0
0
Stark
600
400
800
600
400
400
200
0
1000
60
cm
36
400
12
24
0
36
48
12
300
12
24
36
1000
800
12
E [lx]
36
5
2
24
60
48 cm
60 0
cm
24
16
48
60
cm
0
50
0
600
0
+/- 45°
12
400
24
E [lx]
36
48
60
cm
48
800
1200
48
60
cm
1000
0
12
Stark
481200
0
E [lx]
36
400
E [lx]
12
24
12
12
24
36
48 300
60 0
cm
24
36
12
24
36
60
48 cm
1000
24
800
12
E [lx]
48
36
60
cm
13
0
24
12
36
48
E [lx]
600
100
60
48 cm
300
48
1000
200
36
60
cm
E [lx]
300
60
cm
400
60
cm
2
Leicht
200
E [lx]
DISEGNO TECNICO
36
300
Leicht
Stark
48
600
60
0 cm
0
400
12
24
E [lx]
36
48
60
cm
48
Tolleranza dati Illuminazione ± 10%
36
amalia 9 P S4
Dcare®
amalia 9 P S4
Dcare®
care®
D
amalia 9 P S4
TECHNISCHE DATEN
TECHNISCHE DATEN
PFLEGE- UND LESELEUCHTEN
PFLEGE- UND LESELEUCHTEN
LUCE DI LETTURA
DATI TECNICI
BESTÜCKUNG
1 x LED-Modul W - D68798000
BESTÜCKUNG
1 x LED-Modul W - D68798000
EQUIPAGGIAMENTO
x lampada LED - D68798000
BETRIEBSGERÄT
Elektronischer 1Steckertransformator
BETRIEBSGERÄT
Elektronischer Steckertransformator
FLUSSO LUMINOSO
NETZANSCHLUSSLEITUNG
ca. 2 m Euro 1000 Lux / 0.5 m
NETZANSCHLUSSLEITUNG ca. 2 m Euro
ZONA DI ILLUMINAMENTO
0.5 mlackiert
/ Ø 45 cm
LEUCHTENGEHÄUSE
PMMA / Aluminium,
LEUCHTENGEHÄUSE
PMMA / Aluminium, lackiert
GEWICHT
ca. 1.5 kg
INDICE DI(NETTO)
RESA CROMATICA
IRC > 80
GEWICHT (NETTO)
ca. 1.5 kg
LEISTUNGSAUFNAHME
TEMPERATURA COLORE ca. 9 W
3000 K
LEISTUNGSAUFNAHME
ca. 9 W
GELENKENTLASTUNG
Friktion
ALIMENTATORE
Trasformatore elettronico integrato nella spina
GELENKENTLASTUNG
Friktion
SCHUTZKLASSE
II
TENSIONE
DI
ALIMENTAZIONE
230-240 V; 50 Hz
SCHUTZKLASSE
II
ZUBEHÖR
Bettenuniversaladapter mit Auszugssicherung, Adaptionsstecker
CAVO D'ALIMENTAZIONE Bettenuniversaladapter
circa 2 mmit
spina
Euro
ZUBEHÖR
Auszugssicherung,
Adaptionsstecker
(CEE 7/IV;CEE 7/VII/BS 1363 A), Leuchtendekor: Rattan,
(CEE 7/IV;CEEPMMA
7/VII/BS/ alluminio,
1363 A), Leuchtendekor:
Rattan,
CORPO DELL'APPARECCHIO
verniciato
Schienenbefestigung mit Entnahmesicherung, Tischklemme mit
Schienenbefestigung mit Entnahmesicherung, Tischklemme mit
Entnahmesicherung,
Universalbefestigung
mit
PESO (NET)
circa 1.5
kg
Entnahmesicherung,
Universalbefestigung
mit
Entnahmesicherung, Wandhalter mit Entnahmesicherung
Entnahmesicherung,
mit Entnahmesicherung
POTENZA ASSORBITA
circa 9Wandhalter
W
NORMEN
EN 60598-1, EN 60598-2-25
NORMEN
EN 60598-1, EN 60598-2-25
COMPENSAZIONE SNODO
Frizione
BESONDERHEITEN
Nachtlicht (LED)
BESONDERHEITEN
Nachtlicht (LED)
CLASSE
DI
PROTEZIONE
BEFESTIGUNG
Schiene, Tisch,IIWand, Zapfen (16mm W)
BEFESTIGUNG
Schiene, Tisch, Wand, Zapfen (16mm W)
ACCESSORIO
Adattatore universale per letto con dispositivo
BESTELL-NR.
D15250000 - weißaluminium
BESTELL-NR.
D15250000 - weißaluminium
antiestrazione, Adattatore spina (CEE 7/IV;CEE 7/
VII/BS 1363 A), paralume bianco, paralume con
decoro fantasia, paralume in rattan, fissaggio su
barra con dispositivo antiestrazione, morsetto da
tavolo con dispositivo antiestrazione, fissaggio
universale con dispositivo antiestrazione,
supporto a parete con dispositivo antiestrazione
NORME
EN 60598-1, EN 60598-2-25
PARTICOLARITÁ
Luce notturna LED
FISSAGGIO
Barra, tavolo, parete, perno (16 mm)
N. DI CODICE
D15.250.000 - bianco alluminio
LICHTVERTEILUNG
LICHTVERTEILUNG
TECHNISCHEZEICHNUNG
ZEICHNUNG
TECHNISCHE
DISTRIBUZIONE DELLA LUCE
DISEGNO TECNICO
21
40
360°
14
34
42
180°
Tolleranza dati Illuminazione ± 10%
amalia 9 P S4
Dcare®
amalia 9 P S4
Dcare®
care®
D
35
amalia 9 P S4 clinic
TECHNISCHE DATEN
TECHNISCHE DATEN
PFLEGE- UND LESELEUCHTEN
PFLEGE- UND LESELEUCHTEN
LUCE DI LETTURA
DATI TECNICI
BESTÜCKUNG
1 x LED-Modul W - D68798000
BESTÜCKUNG
1 x LED-Modul W - D68798000
EQUIPAGGIAMENTO
x LED-Modul W - D68798000
BETRIEBSGERÄT
Elektronischer 1Steckertransformator
BETRIEBSGERÄT
Elektronischer Steckertransformator
FLUSSO LUMINOSO
NETZANSCHLUSSLEITUNG
ca. 2 m Euro 1000 Lux / 0.5 m
NETZANSCHLUSSLEITUNG ca. 2 m Euro
ZONA DI ILLUMINAMENTO
0.5 mlackiert
/ Ø 45 cm
LEUCHTENGEHÄUSE
PMMA / Aluminium,
LEUCHTENGEHÄUSE
PMMA / Aluminium, lackiert
GEWICHT
ca. 1.5 kg
INDICE DI(NETTO)
RESA CROMATICA
IRC > 80
GEWICHT (NETTO)
ca. 1.5 kg
LEISTUNGSAUFNAHME
TEMPERATURA COLORE ca. 9 W
3000 K
LEISTUNGSAUFNAHME
ca. 9 W
GELENKENTLASTUNG
Friktion
ALIMENTATORE
Trasformatore elettronico integrato nella spina
GELENKENTLASTUNG
Friktion
SCHUTZKLASSE
II
TENSIONE
DI
ALIMENTAZIONE
230-240 V; 50 Hz
SCHUTZKLASSE
II
ZUBEHÖR
Bettenuniversaladapter mit Auszugssicherung, Adaptionsstecker
CAVO D'ALIMENTAZIONE Bettenuniversaladapter
circa 2 mmit
spina
Euro
ZUBEHÖR
Auszugssicherung,
Adaptionsstecker
(CEE 7/IV;CEE 7/VII/BS 1363 A), Leuchtendekor: Rattan,
(CEE 7/IV;CEEPMMA
7/VII/BS/ alluminio,
1363 A), Leuchtendekor:
Rattan,
CORPO DELL'APPARECCHIO
verniciato
Schienenbefestigung mit Entnahmesicherung, Tischklemme mit
Schienenbefestigung mit Entnahmesicherung, Tischklemme mit
Entnahmesicherung,
Universalbefestigung
mit
PESO (NET)
circa 1.5
kg
Entnahmesicherung,
Universalbefestigung
mit
Entnahmesicherung, Wandhalter mit Entnahmesicherung
Entnahmesicherung,
mit Entnahmesicherung
POTENZA ASSORBITA
circa 9Wandhalter
W
NORMEN
EN 60598-1, EN 60598-2-25
NORMEN
EN 60598-1, EN 60598-2-25
COMPENSAZIONE SNODO
Frizione
BESONDERHEITEN
Nachtlicht (LED)
BESONDERHEITEN
Nachtlicht (LED)
CLASSE
DI
PROTEZIONE
BEFESTIGUNG
Schiene, Tisch,IIWand, Zapfen (16mm W)
BEFESTIGUNG
Schiene, Tisch, Wand, Zapfen (16mm W)
ACCESSORIO
Adattatore universale per letto con dispositivo
BESTELL-NR.
D15250000 - weißaluminium
BESTELL-NR.
D15250000 - weißaluminium
antiestrazione, Adattatore spina (CEE 7/IV;CEE 7/
VII/BS 1363 A), paralume bianco, paralume con
decoro fantasia, paralume in rattan, fissaggio su
barra con dispositivo antiestrazione, morsetto da
tavolo con dispositivo antiestrazione, fissaggio
universale con dispositivo antiestrazione,
supporto a parete con dispositivo antiestrazione
NORME
EN 60598-1, EN 60598-2-25
PARTICOLARITÁ
Luce notturna LED
FISSAGGIO
Barra, tavolo, parete, perno (16 mm)
N. DI CODICE
D15.360.000 - bianco puro
Testa della lampada e giunzione - bianco alluminio
LICHTVERTEILUNG
LICHTVERTEILUNG
DISEGNO TECNICO
40
22
6.4
360°
d 12.5
0°
15
13
90
°
27
90
°
DISTRIBUZIONE DELLA LUCE
TECHNISCHEZEICHNUNG
ZEICHNUNG
TECHNISCHE
Tolleranza dati Illuminazione ± 10%
ECHNISCHE DATEN
36
PFLEGE- UND LESELEUCHTEN
amalia 9 P S7
Dcare®
Dcare® amalia 9 P S7
Dcare® amalia
9 P S7
1 x LED-Modul W - D68798000
STÜCKUNG
TRIEBSGERÄT
Steckertransformator
TECHNISCHEElektronischer
DATEN
TECHNISCHE DATEN
TZANSCHLUSSLEITUNG ca. 2 m Euro
PFLEGE- UND LESELEUCHTEN
PFLEGE- UND LESELEUCHTEN
UCHTENGEHÄUSE
PMMA / Aluminium, lackiert
DATI TECNICI
BESTÜCKUNG
WICHT (NETTO)
ca. 1.5 kg 1 x LED-Modul W - D68798000
BESTÜCKUNG
1 x LED-Modul W - D68798000
EQUIPAGGIAMENTO
x lampada LED - D68798000
BETRIEBSGERÄT
Elektronischer 1Steckertransformator
LENKENTLASTUNG
Friktion
BETRIEBSGERÄT
Elektronischer Steckertransformator
FLUSSO LUMINOSO
NETZANSCHLUSSLEITUNG
ca. 2 m Euro 1000 Lux / 0.5 m
HUTZKLASSE
II
NETZANSCHLUSSLEITUNG
ca. 2 m Euro
ZONA
DI
ILLUMINAMENTO
mlackiert
/ Ø 45 cm
LEUCHTENGEHÄUSE
PMMA / Aluminium,
BEHÖR LEUCHTENGEHÄUSE
Bettenuniversaladapter
mit0.5
Auszugssicherung,
Adaptionsstecker
PMMA / Aluminium,
lackiert
GEWICHT
ca. 7/VII/BS
1.5 kg 1363
(CEE
7/IV;CEE
Leuchtendekor: Rattan,
INDICE DI(NETTO)
RESA
CROMATICA
IRCA),
> 80
GEWICHT (NETTO)
ca. 1.5 kg
Schienenbefestigung mit Entnahmesicherung,
Tischklemme mit
GELENKENTLASTUNG
TEMPERATURA COLORE Friktion
3000 K
GELENKENTLASTUNG
Friktion Universalbefestigung
Entnahmesicherung,
mit
SCHUTZKLASSE
II
ALIMENTATORE
Trasformatore
elettronico integrato nella spina
Entnahmesicherung,
Wandhalter
mit Entnahmesicherung
SCHUTZKLASSE
II
ZUBEHÖR
Bettenuniversaladapter
mit
Auszugssicherung,
Adaptionsstecker
TENSIONE
DI
ALIMENTAZIONE
230-240
V;
50
Hz
ZUBEHÖR
mit Auszugssicherung,
Adaptionsstecker
ORMEN
EN 60598-1,Bettenuniversaladapter
EN 60598-2-25
(CEE 7/IV;CEE 7/VII/BS 1363 A), Leuchtendekor: Rattan,
(CEE 7/IV;CEEcirca
7/VII/BS
A),
Leuchtendekor: Rattan,
CAVO D'ALIMENTAZIONE
m1363
spina
Euro
SONDERHEITEN
Nachtlicht (LED)
Schienenbefestigung2mit
Entnahmesicherung,
Tischklemme mit
Schienenbefestigung mit Entnahmesicherung, Tischklemme mit
Entnahmesicherung,
Universalbefestigung
mit
CORPO
DELL'APPARECCHIO
PMMA
/
alluminio,
verniciato
FESTIGUNG
Schiene, Tisch,
Wand, Zapfen (16mm
W)
Entnahmesicherung,
Universalbefestigung
mit
Entnahmesicherung, Wandhalter mit Entnahmesicherung
Wandhalter
mit Entnahmesicherung
circa 1.5
kg
STELL-NR. PESO (NET) D15251000 -Entnahmesicherung,
weißaluminium
NORMEN
EN 60598-1, EN 60598-2-25
NORMEN
EN 60598-1, EN
60598-2-25
POTENZA ASSORBITA
circa
9W
BESONDERHEITEN
Nachtlicht (LED)
BESONDERHEITEN
Nachtlicht (LED)
CLASSE DI PROTEZIONE
II
BEFESTIGUNG
Schiene, Tisch, Wand, Zapfen (16mm W)
BEFESTIGUNG
Schiene, Tisch, Wand, Zapfen (16mm W)
ACCESSORIO
Adattatore universale per letto con dispositivo
BESTELL-NR.
D15251000 - weißaluminium
BESTELL-NR.
D15251000 - weißaluminium
antiestrazione, Adattatore spina (CEE 7/IV;CEE 7/
LUCE DI LETTURA
VII/BS 1363 A), paralume bianco, paralume con
decoro fantasia, paralume in rattan, fissaggio su
barra con dispositivo antiestrazione, morsetto da
tavolo con dispositivo antiestrazione, fissaggio
universale con dispositivo antiestrazione,
supporto a parete con dispositivo antiestrazione
NORME
EN 60598-1, EN 60598-2-25
PARTICOLARITÁ
Luce notturna LED
FISSAGGIO
Barra, tavolo, parete, perno (16 mm)
N. DI CODICE
D15.251.000 - bianco alluminio
CHTVERTEILUNG
TECHNISCHE ZEICHNUNG
LICHTVERTEILUNG
LICHTVERTEILUNG
DISTRIBUZIONE DELLA LUCE
TECHNISCHEZEICHNUNG
ZEICHNUNG
TECHNISCHE
DISEGNO TECNICO
Tolleranza dati Illuminazione ± 10%
amalia
Dcare®
9 B S8
9B
S8 9
Dcare® amalia
amalia
B S8
Dcare®
37
Dcare® amalia 9 B S8
DATEN
ECHNISCHETECHNISCHE
DATEN
TECHNISCHE
DATEN
PFLEGEUND LESELEUCHTEN
PFLEGE- UNDPFLEGELESELEUCHTEN
UND LESELEUCHTEN
DATI TECNICI
LED-Modul W - D68798000
ESTÜCKUNG BESTÜCKUNG
1 x LED-Modul W11-xxD68798000
BESTÜCKUNG
LED-Modul W - D68798000
EQUIPAGGIAMENTO
x lampada LED - D68798000
Elektronischer 1Steckertransformator
ETRIEBSGERÄTBETRIEBSGERÄT
Elektronischer Steckertransformator
BETRIEBSGERÄT
Elektronischer Steckertransformator
FLUSSO LUMINOSO
NETZANSCHLUSSLEITUNG
ca. 2 m Euro 1000 Lux / 0.5 m
ETZANSCHLUSSLEITUNG
ca. 2 m Euro
NETZANSCHLUSSLEITUNG
ca. 2 m Euro
ZONA DI ILLUMINAMENTO
0.5 mlackiert
/ Ø 45 cm
LEUCHTENGEHÄUSE
PMMA
/ Aluminium,
EUCHTENGEHÄUSE
PMMA / Aluminium,
lackiert
LEUCHTENGEHÄUSE
PMMA
/ Aluminium, lackiert
GEWICHT
ca. 1.5 kg
INDICE DI(NETTO)
RESA
IRC > 80
EWICHT (NETTO)
ca.
1.5 CROMATICA
kg
GEWICHT (NETTO)
ca. 1.5 kg
LEISTUNGSAUFNAHME
ca.
9
W
TEMPERATURA
COLORE
3000 K
EISTUNGSAUFNAHME
ca. 9 W
LEISTUNGSAUFNAHME
ca. 9 W
GELENKENTLASTUNG
Friktion
ALIMENTATORE
Trasformatore elettronico integrato nella spina
ELENKENTLASTUNG
Friktion
GELENKENTLASTUNG
Friktion
II
CHUTZKLASSESCHUTZKLASSE
II
TENSIONE
DI
ALIMENTAZIONE
230-240 V; 50 Hz
SCHUTZKLASSE
II
ZUBEHÖR Adaptionsstecker (CEE
Adaptionsstecker
(CEE 7/IV;CEE
7/VII/BS 1363 A),
UBEHÖR
7/IV;CEE
7/VII/BS
1363
CAVO D'ALIMENTAZIONE Adaptionsstecker
circa
2 m7/IV;CEE
spinaA),
Euro
ZUBEHÖR
(CEE
7/VII/BS 1363 A),
Leuchtendekor:
Rattan, Schienenbefestigung
mit
Leuchtendekor: Rattan,
Schienenbefestigung
mit
Leuchtendekor:
Rattan,
Schienenbefestigung
mit
CORPO DELL'APPARECCHIO
PMMA
/ alluminio, mit
verniciato
Entnahmesicherung,
Tischklemme
Entnahmesicherung,
Entnahmesicherung,
Tischklemme
mit
Entnahmesicherung,
Entnahmesicherung, Tischklemme mit Entnahmesicherung,
Universalbefestigung
mit Entnahmesicherung,
Wandhalter mit
Universalbefestigung
mit Entnahmesicherung,
Wandhalter mit Wandhalter
PESO (NET)
circa 1.5
Universalbefestigung
mitkg
Entnahmesicherung,
mit
Entnahmesicherung
Entnahmesicherung
Entnahmesicherung
POTENZA ASSORBITA
circa 9 W
NORMEN EN 60598-1, EN 60598-2-25
EN 60598-1, EN 60598-2-25
ORMEN
NORMEN
EN 60598-1, EN 60598-2-25
CLASSE DI PROTEZIONE
II
BESONDERHEITEN
Nachtlicht (LED)
ESONDERHEITEN
Nachtlicht (LED) Nachtlicht
BESONDERHEITEN
(LED)
ACCESSORIO
Adattatore universale per letto con dispositivo
Universalbettenadapter
EFESTIGUNG BEFESTIGUNG
Universalbettenadapter
BEFESTIGUNG
Universalbettenadapter
antiestrazione, Adattatore spina (CEE 7/IV;CEE 7/
D15252000 - weißaluminium
VII/BS 1363 A), paralume bianco, paralume con
ESTELL-NR. BESTELL-NR.
D15252000 - weißaluminium
BESTELL-NR.
D15252000 - weißaluminium
LUCE DI LETTURA
decoro fantasia, paralume in rattan, fissaggio su
barra con dispositivo antiestrazione, morsetto da
tavolo con dispositivo antiestrazione, fissaggio
universale con dispositivo antiestrazione,
supporto a parete con dispositivo antiestrazione
NORME
EN 60598-1, EN 60598-2-25
PARTICOLARITÁ
Luce notturna LED
FISSAGGIO
Adattatore per letto universale
N. DI CODICE
D15.252.000 - bianco alluminio
CHTVERTEILUNG
LICHTVERTEILUNG
LICHTVERTEILUNG
DISTRIBUZIONE DELLA LUCE
TECHNISCHE TECHNISCHE
ZEICHNUNG
TECHNISCHEZEICHNUNG
ZEICHNUNG
DISEGNO TECNICO
Tolleranza dati Illuminazione ± 10%
amalia 9 B S8
Dcare®
amalia 9 B S8
Dcare®
care®
amalia 9 F S3
TECHNISCHE DATEN
TECHNISCHE DATEN
PFLEGE- UND LESELEUCHTEN
PFLEGE- UND LESELEUCHTEN
DATI TECNICI
BESTÜCKUNG
1 x LED-Modul W - D68798000
BESTÜCKUNG
1 x LED-Modul W - D68798000
EQUIPAGGIAMENTO
x lampada LED - D68798000
BETRIEBSGERÄT
Elektronischer 1Steckertransformator
BETRIEBSGERÄT
Elektronischer Steckertransformator
FLUSSO LUMINOSO
NETZANSCHLUSSLEITUNG
ca. 2 m Euro 1000 Lux / 0.5 m
NETZANSCHLUSSLEITUNG ca. 2 m Euro
ZONA DI ILLUMINAMENTO
0.5 mlackiert
/ Ø 45 cm
LEUCHTENGEHÄUSE
PMMA / Aluminium,
LEUCHTENGEHÄUSE
PMMA / Aluminium, lackiert
GEWICHT
ca. 1.5 kg
INDICE DI(NETTO)
RESA CROMATICA
IRC > 80
GEWICHT (NETTO)
ca. 1.5 kg
LEISTUNGSAUFNAHME
TEMPERATURA COLORE ca. 9 W
3000 K
LEISTUNGSAUFNAHME
ca. 9 W
GELENKENTLASTUNG
Friktion
ALIMENTATORE
Trasformatore elettronico integrato nella spina
GELENKENTLASTUNG
Friktion
SCHUTZKLASSE
II
TENSIONE
DI
ALIMENTAZIONE
230-240 V; 50 Hz
SCHUTZKLASSE
II
ZUBEHÖR
Adaptionsstecker (CEE 7/IV;CEE 7/VII/BS 1363 A),
CAVO D'ALIMENTAZIONE Adaptionsstecker
circa
2 m7/IV;CEE
spina Euro
ZUBEHÖR
(CEE
7/VII/BS 1363 A),
Leuchtendekor: Rattan, Schienenbefestigung mit
Leuchtendekor:PMMA
Rattan,/Schienenbefestigung
mit
CORPO DELL'APPARECCHIO
alluminio,
verniciato
Entnahmesicherung, Tischklemme mit
Entnahmesicherung,
Entnahmesicherung, Tischklemme mit Entnahmesicherung,
Universalbefestigung
mit Entnahmesicherung, Wandhalter mit
PESO (NET)
circa 4.9
Universalbefestigung
mitkg
Entnahmesicherung, Wandhalter mit
Entnahmesicherung
Entnahmesicherung
POTENZA ASSORBITA
circa 9 W
NORMEN
EN 60598-1, EN 60598-2-25
NORMEN
EN 60598-1, EN 60598-2-25
CLASSE DI PROTEZIONE
II
BESONDERHEITEN
Nachtlicht (LED)
BESONDERHEITEN
Nachtlicht (LED)
ACCESSORIO
Adattatore spina (CEE 7/IV;CEE 7/VII/BS 1363 A),
BEFESTIGUNG
Universalbettenadapter
BEFESTIGUNG
Universalbettenadapter
Paralume bianco, paralume con decoro fantasia,
BESTELL-NR.
D15252000 - weißaluminium
paralume in rattan
BESTELL-NR.
D15252000 - weißaluminium
NORME
EN 60598-1, EN 60598-2-25
PARTICOLARITÁ
Luce notturna LED
N. DI CODICE
D15.368.000 - bianco alluminio
D15.372.000 - bianco puro
LUCE DI LETTURA
LICHTVERTEILUNG
LICHTVERTEILUNG
DISEGNO TECNICO
6,4
DISTRIBUZIONE DELLA LUCE
TECHNISCHEZEICHNUNG
ZEICHNUNG
TECHNISCHE
62
12,5
90
°
126
D
360°
38
25
Tolleranza dati Illuminazione ± 10%
TECHNISCHE DATEN
PFLEGE- UND LESELEUCHTEN
Dcare® medicool 14 P F1
39
Dcare® medicool
14 P F1
BESTÜCKUNG
1 x Kompaktleuchtstofflampe TC-TSE 14 W - D68880000
BETRIEBSGERÄT
integriert in Leuchtmittel
TECHNISCHE DATEN
ANSCHLUSSWERTE
230-240 V; 50 Hz
PFLEGE- UND LESELEUCHTEN
NETZANSCHLUSSLEITUNG ca. 3 m
DATI TECNICI Polycarbonat (PC)
LEUCHTENGEHÄUSE
BESTÜCKUNG
1 x Kompaktleuchtstofflampe TC-TSE 14 W - D68880000
EQUIPAGGIAMENTO
1 x lampada fluorescente compatta TC-TSE 14 W - D68880000
GEWICHTBETRIEBSGERÄT
(NETTO)
ca. 1.4 kgintegriert in Leuchtmittel
FLUSSO LUMINOSO
600 Lux / 0.5 m
LEISTUNGSAUFNAHME
ca. 14 W
ANSCHLUSSWERTE
230-240 V; 50 Hz
ALIMENTATORE Wippschalter (I/0)
Integrato nella sorgente luminosa
BEDIENUNG
NETZANSCHLUSSLEITUNG ca. 3 m
TECHNIKLEUCHTENGEHÄUSE
1-polig primär
TENSIONE DI ALIMENTAZIONE
230-240 V; 50 Hz
Polycarbonat (PC)
GELENKENTLASTUNG
CAVO D'ALIMENTAZIONE
circa 3 m
GEWICHT
(NETTO) Feder ca. 1.4 kg
LUCE DI LETTURA
SCHUTZKLASSE
II
CORPO DELL'APPARECCHIO
Policarbonato (PC)
LEISTUNGSAUFNAHME
ca. 14 W
NORMENBEDIENUNG
EN 60598-1,
EN 60598-2-25
PESO (NET)
circa 1.4 kg
Wippschalter
(I/0)
BESONDERHEITEN
Separater1-polig
Orientierungsleuchtstreifen
TECHNIK
primär circa 14 W
POTENZA ASSORBITA
BEFESTIGUNG
Schiene,
Tisch,
Universalbettenadapter,
Wand, Zapfen (16mm W)
GELENKENTLASTUNG
Feder
COMANDO
Interruttore a bilico (I/0)
BESTELL-NR.
SCHUTZKLASSE
D14.196.000
- Euro
II - reinweißUnipolare
TECNICA
primario
D14.197.000 - silber - Euro
NORMEN
EN 60598-1, EN 60598-2-25
COMPENSAZIONED14.210.000
SNODO
Molla
- reinweiß - UK
BESONDERHEITEN D14.211.000
Separater
Orientierungsleuchtstreifen
- silber
- UK
CLASSE DI PROTEZIONE
BEFESTIGUNG
NORME
BESTELL-NR.
PARTICOLARITÁ
FISSAGGIO
II
Schiene, Tisch, Universalbettenadapter, Wand, Zapfen (16mm W)
EN 60598-1, EN 60598-2-25
D14.196.000 - reinweiß - Euro
di orientamento separate
D14.197.000 - Barre
silber -luminose
Euro
D14.210.000 - Adattatore
reinweiß - UK
per letto universale, barra, parete,
D14.211.000 - perno
silber -(16
UK mm), tavolo
N. DI CODICE
D14.196.000 - bianco puro - spina Euro
D14.197.000 - argento - spina Euro
D14.210.000 - bianco puro - spina UK
D14.211.000 - argento - spina UK
LICHTVERTEILUNG
TECHNISCHE ZEICHNUNG
LICHTVERTEILUNG
DISTRIBUZIONE DELLA LUCE
38
TECHNISCHE ZEICHNUNG
DISEGNO TECNICO
Tolleranza dati Illuminazione ± 10%
39
Dcare® medicool 14 P S3
care®
medicool
14 P14
S3P S3
D Dmed®
medicool
40
TECHNISCHE DATEN
TECHNISCHE DATEN
PFLEGE- UND LESELEUCHTEN
PFLEGE- UND LESELEUCHTEN
DATI TECNICI
BESTÜCKUNG
1 x Kompaktleuchtstofflampe TC-TSE 14 W - D68880000
EQUIPAGGIAMENTO 1 x Kompaktleuchtstofflampe
1 x lampadaTC-TSE
fluorescente
compatta
TC-TSE 14 W - D68880000
BESTÜCKUNG
14 W
- D68880000
BETRIEBSGERÄT
integriert in Leuchtmittel
FLUSSO LUMINOSO integriert in Leuchtmittel
600 Lux / 0.5 m
BETRIEBSGERÄT
ANSCHLUSSWERTE
230-240 V; 50 Hz
ALIMENTATORE
ANSCHLUSSWERTE
230-240 V; 50 Hz Integrato nella sorgente luminosa
NETZANSCHLUSSLEITUNG ca. 2 m
NETZANSCHLUSSLEITUNG
ca. 2Polycarbonat
m
TENSIONE DI ALIMENTAZIONE
230-240 V; 50 Hz
LEUCHTENGEHÄUSE
(PC)
LEUCHTENGEHÄUSE
Polycarbonat (PC) circa 2 m
CAVO
D'ALIMENTAZIONE
GEWICHT (NETTO)
ca. 1.5 kg
GEWICHT
(NETTO)
ca. 1.5 kg
CORPO DELL'APPARECCHIO
Policarbonato (PC)
LEISTUNGSAUFNAHME
ca. 14 W
LEISTUNGSAUFNAHME
ca. 14 W
PESO (NET)
circa 1.5 kg
BEDIENUNG
Wippschalter (I/0)
BEDIENUNG
Wippschalter (I/0)
TECHNIK
1-polig
primär
POTENZA ASSORBITA
circa 14 W
TECHNIK
1-polig primär
SCHUTZKLASSE
II
COMANDO
Interruttore a bilico (I/0)
SCHUTZKLASSE
II
NORMEN
EN
60598-1,
EN
60598-2-25
TECNICA
Unipolare
primario
NORMEN
EN 60598-1, EN 60598-2-25
BESONDERHEITEN
Separater Orientierungsleuchtstreifen
CLASSE
DI
PROTEZIONE
II
BESONDERHEITEN
Separater Orientierungsleuchtstreifen
BEFESTIGUNG
Schiene, Tisch, Universalbettenadapter, Wand, Zapfen (16mm W)
NORME
EN 60598-1, EN 60598-2-25
BEFESTIGUNG
Schiene, Tisch, Universalbettenadapter,
Wand, Zapfen (16mm W)
BESTELL-NR.
D14.198.000 - reinweiß - Euro
BESTELL-NR.
D14.198.000 - reinweiß
- Euro
PARTICOLARITÁ
Barre
luminose
di
orientamento
separate
D14.199.000 - silber - Euro
D14.199.000
- silber
- Euro - UK
D14.212.000
reinweiß
FISSAGGIO
Adattatore per letto universale, barra, parete,
D14.212.000 - reinweiß - UK
D14.213.000 - perno
silber -(16
UKmm), tavolo
D14.213.000 - silber - UK
N. DI CODICE
LUCE DI LETTURA
D14.198.000 - bianco puro - spina Euro
D14.199.000 - argento - spina Euro
D14.212.000 - bianco puro - spina UK
D14.213.000 - argento - spina UK
LICHTVERTEILUNG
LICHTVERTEILUNG
DISTRIBUZIONE DELLA LUCE
TECHNISCHE
ZEICHNUNG
TECHNISCHE
ZEICHNUNG
DISEGNO TECNICO
Tolleranza dati Illuminazione ± 10%
39
Dcare® cosy LED 12 P S3
42
Dcare® cosy LED 12 P S3
D DATEN
TECHNISCHE
care®
D
PFLEGE- UND LESELEUCHTEN
cosy LED 12 P S3
TECHNISCHE DATEN
BESTÜCKUNG
1 x LED-Modul
PFLEGE- UND LESELEUCHTEN
BETRIEBSGERÄT
Elektronischer Steckertransformator
DATI TECNICI 100-240 V; 50/60 Hz
ANSCHLUSSWERTE
BESTÜCKUNG
1 x LED-Modul
EQUIPAGGIAMENTO
1 x lampada LED
NETZANSCHLUSSLEITUNG
ca. 2 m
BETRIEBSGERÄT
Elektronischer Steckertransformator
FLUSSO LUMINOSO
4700 Lux / 0.5 m
LEUCHTENGEHÄUSE
Polycarbonat (PC) lackiert
ANSCHLUSSWERTE
100-240 V; 50/60 Hz
GEWICHTALIMENTATORE
(NETTO)
ca. 1.0 kg
Trasformatore elettronico integrato nella spina
NETZANSCHLUSSLEITUNG ca. 2 m
LEISTUNGSAUFNAHME
ca.
15
W
TEMPERATURA COLORE Polycarbonat (PC)
2700
K
LEUCHTENGEHÄUSE
lackiert
BEDIENUNG
Wippschalter (I/0)
INDICE
DI
RESA
CROMATICA
IRC
>
85
GEWICHT (NETTO)
ca. 1.0 kg
TECHNIK TENSIONE DI ALIMENTAZIONE
1-polig sekundär
100-240 V; 50/60 Hz
LEISTUNGSAUFNAHME
ca. 15 W
SCHUTZKLASSE
II
CAVO D'ALIMENTAZIONE Wippschalter (I/0)
circa 2 m
BEDIENUNG
NORMENTECHNIK
EN 60601-1
1-polig sekundär
CORPO DELL'APPARECCHIO
BESONDERHEITEN
SCHUTZKLASSE
PESO (NET)
BEFESTIGUNG
NORMEN
LUCE DI LETTURA
Policarbonato (PC) verniciato
Andere Steckerversionen
auf Anfrage, wartungsfrei
II
circa 1.0 kg
Schiene,EN
Tisch,
Universalbettenadapter, Wand, Zapfen (16mm W)
60601-1
POTENZA ASSORBITA
circa 15 W
BESTELL-NR.
- reinweiß
- Euro auf Anfrage, wartungsfrei
BESONDERHEITEN D14.903.000
Andere
Steckerversionen
COMANDO
Interruttore a bilico (I/0)
D14.904.000
- silber - Euro
BEFESTIGUNG
Schiene, Tisch, Universalbettenadapter, Wand, Zapfen (16mm W)
TECNICA
Unipolare secondario
BESTELL-NR.
D14.903.000 - reinweiß - Euro
CLASSE DI PROTEZIONE D14.904.000 - II
silber - Euro
NORME
EN 60598-2-25
PARTICOLARITÁ
Altre versioni di spina su richiesta,
senza manutenzione
FISSAGGIO
adattatore per letto universale, barra, parete,
perno (16 mm), tavolo
N. DI CODICE
D14.903.000 - bianco puro - spina Euro
D14.904.000 - argento - spina Euro
LICHTVERTEILUNG
TECHNISCHE ZEICHNUNG
LICHTVERTEILUNG
Messabstand 0.5 m
DISTRIBUZIONE DELLA LUCE
Messabstand 0.5 m
TECHNISCHE ZEICHNUNG
DISEGNO TECNICO
Distanza di misurazione 0.5 m
6000
5000
4000
3000
2000
1000
4700
4000
3000
2000
1000
Tolleranza dati Illuminazione ± 10%
41
42
Dcare® cosy LED S 12 P S3
42
Dcare® cosy LED 12 P S3
D
cosy LED S 12 P S3
care®
TECHNISCHE DATEN
PFLEGE- UND LESELEUCHTEN
TECHNISCHE DATEN
BESTÜCKUNG
1 x LED-Modul
PFLEGE- UND LESELEUCHTEN
BETRIEBSGERÄT
Elektronischer Steckertransformator
DATI TECNICI
BESTÜCKUNG
LED-Modul
ANSCHLUSSWERTE
100-240 V;1 x50/60
Hz
EQUIPAGGIAMENTO
1 x lampada LED
NETZANSCHLUSSLEITUNG
BETRIEBSGERÄT ca. 2 m Elektronischer Steckertransformator
FLUSSO LUMINOSO
LUCE DI LETTURA
4700 Lux / 0.5 m
LEUCHTENGEHÄUSE
(PC)V;
lackiert
ANSCHLUSSWERTEPolycarbonat
100-240
50/60 Hz
ALIMENTATORE
Trasformatore elettronico integrato nella spina
GEWICHTNETZANSCHLUSSLEITUNG
(NETTO)
ca. 1.0 kgca. 2 m
TEMPERATURA
COLORE
2700
LEUCHTENGEHÄUSE
(PC)Klackiert
LEISTUNGSAUFNAHME
ca. 15 W Polycarbonat
INDICE
DI
RESA
CROMATICA
IRC
> 85
GEWICHT (NETTO) Schnurschalter
ca. 1.0mit
kgLED-Findelicht
BEDIENUNG
TENSIONE
DI ALIMENTAZIONE
LEISTUNGSAUFNAHME
ca. 15 W 100-240 V; 50/60 Hz
TECHNIK
1-polig sekundär
CAVO
D'ALIMENTAZIONE
BEDIENUNG
Wippschaltercirca
(I/0)2 m
SCHUTZKLASSE
II
TECHNIK
1-polig sekundär
NORMEN
EN 60601-1
CORPO
DELL'APPARECCHIO
Policarbonato (PC) verniciato
SCHUTZKLASSE
II
BESONDERHEITEN
Andere Steckerversionen
wartungsfrei
PESO
(NET)
circaauf
1.0Anfrage,
kg
NORMENASSORBITA
EN 60601-1
BEFESTIGUNG
Schiene, Tisch,
Universalbettenadapter,
Wand, Zapfen (16mm W)
POTENZA
circa 15 W
BESONDERHEITEN
Andere
Steckerversionen
auf
Anfrage,
wartungsfrei
BESTELL-NR.
D14.905.000 - reinweiß
- Euro
COMANDO
Interruttore
a funicella con LED di reperimento
D14.906.000
- silberTisch,
- Euro
BEFESTIGUNG
Schiene,
Universalbettenadapter, Wand, Zapfen (16mm W)
TECNICA
Unipolare secondario
BESTELL-NR.
CLASSE DI PROTEZIONE
D14.903.000 - reinweiß - Euro
D14.904.000II - silber - Euro
ACCESSORIO
Optionale a richiesta:
Giunto rotante (asse Fatturato)
NORME
EN 60598-2-25
PARTICOLARITÁ
Altre versioni di spina su richiesta,
senza manutenzione
FISSAGGIO
Adattatore per letto universale, barra, parete,
perno (16 mm), tavolo
N. DI CODICE
D14.905.000 - bianco puro - spina Euro
D14.906.000 - argento - spina Euro
LICHTVERTEILUNG
TECHNISCHE ZEICHNUNG
LICHTVERTEILUNG
Messabstand
0.5 m
DISTRIBUZIONE DELLA LUCE
Messabstand 0.5 m
TECHNISCHE ZEICHNUNG
DISEGNO TECNICO
Distanza di misurazione 0.5 m
6000
5000
4000
3000
2000
1000
4700
4000
3000
2000
1000
Tolleranza dati Illuminazione ± 10%
44
Dcare® cosy 20 W S0
Dcare® cosy 20 W S0
D
43
cosy 20 W S0
care®
TECHNISCHE DATEN
PFLEGE- UND LESELEUCHTEN
TECHNISCHE DATEN
BESTÜCKUNG
1 x Halogenglühlampe QR-CBC35 20 W - D68738000
PFLEGE- UND LESELEUCHTEN
BETRIEBSGERÄT
Elektronischer Steckertransformator
DATI TECNICI
BESTÜCKUNG
Halogenglühlampe
QR-CBC35 20 W - D68738000
ANSCHLUSSWERTE
100-240 1V;x50/60
Hz
EQUIPAGGIAMENTO
1 x lampada ad alogeni QR-CBC35 20 W - D68741000
BETRIEBSGERÄT
Elektronischer
Steckertransformator
NETZANSCHLUSSLEITUNG ca. 2 m
ALIMENTATORE
LUCE DI LETTURA
Trasformatore elettronico integrato nella spina
ANSCHLUSSWERTEPolycarbonat
100-240
LEUCHTENGEHÄUSE
(PC)V; 50/60 Hz
TENSIONE DI ALIMENTAZIONE
100-240 V; 50/60 Hz
NETZANSCHLUSSLEITUNG
ca.
2
m
GEWICHT (NETTO)
ca. 1.0 kg
CAVO D'ALIMENTAZIONE Polycarbonat (PC)
circa 2 m
LEUCHTENGEHÄUSE
LEISTUNGSAUFNAHME
ca. 25 W
CORPO DELL'APPARECCHIO
Policarbonato (PC)
GEWICHT
(NETTO)
ca. 1.0 kg
BEDIENUNG
Wippschalter (I/0)
PESO (NET)
circa 1.0 kg
ca. 25 W
TECHNIKLEISTUNGSAUFNAHME
1-polig sekundär
POTENZA ASSORBITA
circa 25 W
BEDIENUNG
Wippschalter
(I/0)
SCHUTZKLASSE
II
TECHNIK
1-polig
sekundär
Interruttore a bilico (I/0)
NORMEN COMANDO
EN 60601-1
SCHUTZKLASSE
II
TECNICA
Unipolare
secondario
BESONDERHEITEN
Andere Steckerversionen
auf Anfrage
NORMEN
EN
60601-1
CLASSE DI PROTEZIONE
II
BEFESTIGUNG
Wandbefestigung
BESONDERHEITEN
Andere Steckerversionen auf Anfrage
NORME
60598-2-25
BESTELL-NR.
D14.165.000 - reinweißEN
- Euro
BEFESTIGUNG
Wandbefestigung
D14.166.000
silber
Euro
PARTICOLARITÁ
Altre versioni di spina su richiesta
BESTELL-NR.
D14.165.000 - reinweiß - Euro
FISSAGGIO
D14.166.000 - Fissaggio
silber - Euroa parete
N. DI CODICE
D14.165.000 - bianco puro - spina Euro
D14.166.000 - argento - spina Euro
LICHTVERTEILUNG
TECHNISCHE ZEICHNUNG
LICHTVERTEILUNG
DISTRIBUZIONE DELLA LUCE
TECHNISCHE ZEICHNUNG
DISEGNO TECNICO
Tolleranza dati Illuminazione ± 10%
45
Dcare® cosy 20 P S3
44
Dcare® cosy 20 P S3
D
cosy 20 P S3
care®
TECHNISCHE DATEN
PFLEGE- UND LESELEUCHTEN
TECHNISCHE DATEN
BESTÜCKUNG
PFLEGE- UND LESELEUCHTEN
1 x Halogenglühlampe QR-CBC35 20 W - D68738000
BETRIEBSGERÄT
Elektronischer Steckertransformator
DATI TECNICI
BESTÜCKUNG
1 x Halogenglühlampe QR-CBC35 20 W - D68738000
ANSCHLUSSWERTE
EQUIPAGGIAMENTO100-240 V; 50/60 Hz 1 x lampada ad alogeni QR-CBC35 20 W - D68741000
BETRIEBSGERÄT
Steckertransformator
NETZANSCHLUSSLEITUNG
ca. 2 mElektronischer Trasformatore
ALIMENTATORE
elettronico integrato nella spina
ANSCHLUSSWERTE
100-240 V; 50/60 Hz
LEUCHTENGEHÄUSE
Polycarbonat (PC) 100-240 V; 50/60 Hz
TENSIONE DI ALIMENTAZIONE
NETZANSCHLUSSLEITUNG ca. 2 m
GEWICHT (NETTO)
ca. 1.2 kg
CAVO D'ALIMENTAZIONE Polycarbonat (PC)
circa 2 m
LEUCHTENGEHÄUSE
LEISTUNGSAUFNAHME
ca. 25 W
CORPO
DELL'APPARECCHIO
Policarbonato (PC)
GEWICHT (NETTO)
ca. 1.2 kg
BEDIENUNG
Wippschalter (I/0)
PESO (NET)
circa 1.2 kg
LEISTUNGSAUFNAHME
ca. 25 W
TECHNIK
1-polig sekundär
POTENZA ASSORBITA
circa 25 W
BEDIENUNG
Wippschalter (I/0)
SCHUTZKLASSE
II
TECHNIK
1-polig
sekundär
COMANDO
Interruttore a bilico (I/0)
NORMEN
EN 60601-1
SCHUTZKLASSE
II
TECNICA
Unipolare
secondario
BESONDERHEITEN
Andere Steckerversionen
auf Anfrage
NORMEN
EN
60601-1
CLASSE DI PROTEZIONE
II
BEFESTIGUNG
Schiene, Tisch, Universalbettenadapter,
Wand, Zapfen (16mm W)
BESONDERHEITEN
Andere Steckerversionen auf Anfrage
NORME
EN
60598-2-25
BESTELL-NR.
D14.163.000 - reinweiß - Euro
BEFESTIGUNG
Schiene,
Tisch,- Euro
Universalbettenadapter, Wand, Zapfen (16mm W)
D14.164.000
- silber
PARTICOLARITÁ
Altre versioni di spina su richiesta
BESTELL-NR.
D14.163.000 - reinweiß - Euro
FISSAGGIO
D14.164.000 - Adattatore
silber - Europer letto universale, barra, parete,
LUCE DI LETTURA
perno (16 mm), tavolo
N. DI CODICE
D14.163.000 - bianco puro - spina Euro
D14.164.000 - argento - spina Euro
LICHTVERTEILUNG
TECHNISCHE ZEICHNUNG
LICHTVERTEILUNG
DISTRIBUZIONE DELLA LUCE
TECHNISCHE ZEICHNUNG
DISEGNO TECNICO
Tolleranza dati Illuminazione ± 10%
46
TECHNISCHE
DATEN
cosy
Dcare®
care®
D
S 20 P S3
PFLEGE- UND LESELEUCHTEN
cosy S 20 P S3
BESTÜCKUNG
1 x Halogenglühlampe QR-CBC35 20 W - D68738000
TECHNISCHE DATEN
BETRIEBSGERÄT
Elektronischer Steckertransformator
PFLEGE- UND LESELEUCHTEN
ANSCHLUSSWERTE
100-240 V; 50/60 Hz
DATI TECNICI
NETZANSCHLUSSLEITUNG
ca. 2 m 1 x Halogenglühlampe QR-CBC35 20 W - D68738000
BESTÜCKUNG
EQUIPAGGIAMENTO
1 x lampada ad alogeni QR-CBC35 20 W - D68741000
LEUCHTENGEHÄUSE
(PC)
BETRIEBSGERÄT Polycarbonat
Elektronischer
Steckertransformator
ALIMENTATORE
LUCE DI LETTURA
Trasformatore elettronico integrato nella spina
GEWICHTANSCHLUSSWERTE
(NETTO)
ca. 1.2 kg100-240 V; 50/60 Hz
TENSIONE DI ALIMENTAZIONE
100-240 V; 50/60 Hz
LEISTUNGSAUFNAHME
ca. 25 Wca. 2 m
NETZANSCHLUSSLEITUNG
CAVO D'ALIMENTAZIONE Polycarbonat (PC)
circa 2 m
LEUCHTENGEHÄUSE
BEDIENUNG
Schnurschalter mit LED-Findelicht
CORPO
DELL'APPARECCHIO
Policarbonato (PC)
ca. 1.2 kg
TECHNIKGEWICHT (NETTO) 1-polig sekundär
PESO (NET)
circa 1.2 kg
LEISTUNGSAUFNAHME
ca. 25 W
SCHUTZKLASSE
II
POTENZA
ASSORBITA
circa
25 W
BEDIENUNG
Schnurschalter
mit LED-Findelicht
NORMEN
EN 60601-1
TECHNIK
1-polig
sekundär
COMANDO
Interruttore
a funicella con LED di reperimento
BESONDERHEITEN
Andere Steckerversionen
auf Anfrage
SCHUTZKLASSE
BEFESTIGUNG
TECNICA
NORMEN
BESTELL-NR.
Schiene,IITisch, Universalbettenadapter,
Wand, Zapfen (16mm W)
Unipolare secondario
EN
60601-1
D14.079.000 - reinweiß - Euro
CLASSE DI PROTEZIONE
II
- silber
- Euro
BESONDERHEITEN D14.161.000
Andere
Steckerversionen
auf Anfrage
ACCESSORIO
Optionale a richiesta:
BEFESTIGUNG
Schiene, Tisch,Giunto
Universalbettenadapter,
Wand, Zapfen (16mm W)
rotante (asse Fatturato)
BESTELL-NR.
NORME
PARTICOLARITÁ
D14.079.000 - EN
reinweiß
- Euro
60598-2-25
D14.161.000 - silber - Euro
Altre versioni di spina su richiesta
FISSAGGIO
Adattatore per letto universale, barra, parete,
perno (16 mm), tavolo
N. DI CODICE
D14.079.000 - bianco puro - spina Euro
D14.161.000 - argento - spina Euro
LICHTVERTEILUNG
TECHNISCHE ZEICHNUNG
LICHTVERTEILUNG
DISTRIBUZIONE DELLA LUCE
TECHNISCHE ZEICHNUNG
DISEGNO TECNICO
Tolleranza dati Illuminazione ± 10%
45
48
46
Dlite® amadea 54/54 C
Dlite® amadea VTL 54/54 C
TECHNISCHE DATEN
DATI TECNICI
BESTÜCKUNG
RAUMLEUCHTEN
EQUIPAGGIAMENTO
1 x Stableuchtstofflampe T16 54 W - D68890000
1 x lampada
T16 54 W - D68890000
1 x Stableuchtstofflampe
T16fluorescente
54 W - D68895000
LICHTVERTEILUNG
Allgemeinlicht indirekt/direkt
BETRIEBSGERÄT
Elektronisches Vorschaltgerät (DALI)
ANSCHLUSSWERTE
230-240 V; 50/60 Hz
NETZANSCHLUSSLEITUNG
Festanschluss
APPARECCHIO PER ILLUMINAZIONE GENERALE
1 x lampada fluorescente T16 54 W - D68895000
DISTRIBUZIONE DELLA LUCE
Luce generale indiretta/diretta
ALIMENTATORE
Alim. elettronico DALI
TENSIONE DI ALIMENTAZIONE
230-240 V; 50/60 Hz
CAVO D'ALIMENTAZIONE Aluminium pulverbeschichtet
Collegamento diretto senza spina
LEUCHTENGEHÄUSE
CORPO DELL'APPARECCHIO
GEWICHT
(NETTO)
ca. 4.8 kg
Alluminio verniciato a polveri
PESO (NET)
LEISTUNGSAUFNAHME
ca. 117 W
circa 4.8 kg
BEDIENUNG
POTENZA ASSORBITA
ohne Schalter circa 117 W
LAMPENABDECKUNG
COMANDO
Acryl (PMMA); no
satine
TECHNIK
COPERTURA LAMPADE einzeln schaltbar
Acrilico satinato
SCHUTZKLASSE
I
NORMEN
EN 60598-1, EN 60598-2-25
BEFESTIGUNG
Deckenbefestigung (Pendel)
BESTELL-NR.
D14.105.000 - silber - Festanschluss
TECNICA
CLASSE DI PROTEZIONE
NORME
FISSAGGIO
azionabile singolarmente
I
N. DI CODICE
EN 60598-1, EN 60598-2-25
Fissaggio a soffitto (sospensione)
D14.105.000 - argento - collegamento diretto senza
spina
LICHTVERTEILUNG
DISTRIBUZIONE DELLA LUCE
TECHNISCHE ZEICHNUNG
DISEGNO TECNICO
49
Dlite® amadea 2x54 C
47
Dlite® amadea 2x54 C
TECHNISCHE DATEN
RAUMLEUCHTEN
DATI TECNICI
BESTÜCKUNG
2 x Leuchtstofflampe T16 54 W - D68890000
LICHTVERTEILUNG
Allgemeinlicht indirekt/direkt
BETRIEBSGERÄT
EVG
ALIMENTATORE
Alim. elettronico
230-240 V; 50/60
Hz
EQUIPAGGIAMENTO
DISTRIBUZIONE DELLA LUCE
ANSCHLUSSWERTE
APPARECCHIO PER ILLUMINAZIONE GENERALE
2 x lampada fluorescente T16 54 W - D68890000
Luce generale indiretta/diretta
TENSIONE DI ALIMENTAZIONE
NETZANSCHLUSSLEITUNG
Festanschluss 230-240 V; 50/60 Hz
CAVO D'ALIMENTAZIONE Aluminium pulverbeschichtet
Collegamento diretto senza spina
LEUCHTENGEHÄUSE
CORPO DELL'APPARECCHIO
GEWICHT
(NETTO)
ca. 4.8 kg
Alluminio verniciato a polveri
LEISTUNGSAUFNAHME
PESO (NET)
ca. 117 W
circa 4.8 kg
BEDIENUNG
POTENZA ASSORBITA
ohne Schalter circa 117 W
LAMPENABDECKUNG
COMANDO
Acryl (PMMA); no
satine
TECHNIK
COPERTURA LAMPADE
nicht einzeln schaltbar
Acrilico satinato
SCHUTZKLASSE
I
NORMEN
EN 60598-1, EN 60598-2-25
BESONDERHEITEN
Minergie-Leuchte
BEFESTIGUNG
Deckenbefestigung (Pendel)
TECNICA
CLASSE DI PROTEZIONE
NORME
PARTICOLARITÁ
BESTELL-NR.
FISSAGGIO
non azionabile singolarmente
I
EN 60598-1, EN 60598-2-25
Minergie
D13.595.000 - marchio
silber - Festanschluss
D13.696.000 - Fissaggio
silber - Festanschluss
- DALI-Version
a soffitto (sospensione)
N. DI CODICE
D13.595.000 - argento - collegamento diretto senza
spina
D13.696.000 - argento - collegamento diretto senza
spina - versione DALI
LICHTVERTEILUNG
DISTRIBUZIONE DELLA LUCE
TECHNISCHE ZEICHNUNG
DISEGNO TECNICO
50
48
Dlite® amadea 2x28 C
Dlite® amadea 2x28 C
TECHNISCHE DATEN
RAUMLEUCHTEN
DATI TECNICI
BESTÜCKUNG
2 x Leuchtstofflampe T16 28 W - D68901000
LICHTVERTEILUNG
Allgemeinlicht indirekt/direkt
BETRIEBSGERÄT
EVG
EQUIPAGGIAMENTO
DISTRIBUZIONE DELLA LUCE
ALIMENTATORE
ANSCHLUSSWERTE
APPARECCHIO PER ILLUMINAZIONE GENERALE
2 x lampada fluorescente T16 28 W - D68901000
Luce generale indiretta/diretta
Alim. elettronico
230-240 V; 50/60
Hz
TENSIONE DI ALIMENTAZIONE
NETZANSCHLUSSLEITUNG
Festanschluss 230-240 V; 50/60 Hz
CAVO D'ALIMENTAZIONE Aluminium pulverbeschichtet
Collegamento diretto senza spina
LEUCHTENGEHÄUSE
CORPO DELL'APPARECCHIO
GEWICHT
(NETTO)
ca. 4.8 kg
Alluminio verniciato a polveri
LEISTUNGSAUFNAHME
PESO (NET)
ca. 63 W
circa 4.8 kg
BEDIENUNG
POTENZA ASSORBITA
ohne Schalter circa 63 W
LAMPENABDECKUNG
COMANDO
Acryl (PMMA); no
satine
TECHNIK
COPERTURA LAMPADE
nicht einzeln schaltbar
Acrilico satinato
SCHUTZKLASSE
I
NORMEN
EN 60598-1, EN 60598-2-25
BESONDERHEITEN
Minergie-Leuchte
BEFESTIGUNG
Deckenbefestigung (Pendel)
BESTELL-NR.
D14.862.000 - silber - Festanschluss
TECNICA
CLASSE DI PROTEZIONE
NORME
PARTICOLARITÁ
non azionabile singolarmente
I
EN 60598-1, EN 60598-2-25
marchio Minergie
FISSAGGIO
fissaggio a soffitto (sospensione)
N. DI CODICE
D14.862.000 - argento - collegamento diretto
senza spina
LICHTVERTEILUNG
DISTRIBUZIONE DELLA LUCE
TECHNISCHE ZEICHNUNG
DISEGNO TECNICO
54
BESTÜCKUNG
1 x Kompaktleuchtstofflampe TC-L 55 W - D68849000
Compact 55 W
Dlite® amadea
LICHTVERTEILUNG
Allgemeinlicht indirekt/direkt
49
Dlite® amadea
Compact 55 W
BETRIEBSGERÄT
Elektronisches Vorschaltgerät
ANSCHLUSSWERTE
230-240 V; 50/60 Hz
NETZANSCHLUSSLEITUNG
Festanschluss
LEUCHTENGEHÄUSE
Aluminium pulverbeschichtet
TECHNISCHE DATEN
RAUMLEUCHTEN
DATI TECNICI
GEWICHT (NETTO)
BESTÜCKUNG ca. 4.0 kg 1 x Kompaktleuchtstofflampe TC-L 55 W - D68849000
EQUIPAGGIAMENTO
APPARECCHIO PER ILLUMINAZIONE GENERALE
1 x lampada fluorescente compatta TC-L 55 W - D68849000
LEISTUNGSAUFNAHME
ca. 61 W Allgemeinlicht indirekt/direkt
LICHTVERTEILUNG
DISTRIBUZIONE DELLA LUCE
Luce generale indiretta/diretta
BEDIENUNGBETRIEBSGERÄTohne Schalter
Elektronisches Vorschaltgerät
ALIMENTATORE
Alim. elettronico
ANSCHLUSSWERTE
230-240
V; 50/60
Hz
LAMPENABDECKUNG
Acryl (PMMA);
satine
TENSIONE DI ALIMENTAZIONE
NETZANSCHLUSSLEITUNG
Festanschluss 230-240 V; 50/60 Hz
SCHUTZKLASSE
I
NORMEN
CAVO D'ALIMENTAZIONE
Collegamento diretto senza spina
LEUCHTENGEHÄUSE
Aluminium
pulverbeschichtet
EN 60598-1,
EN 60598-2-25
CORPO DELL'APPARECCHIO
GEWICHT
(NETTO)
ca. 4.0 kg
BEFESTIGUNG
Wandbefestigung
Alluminio verniciato a polveri
LEISTUNGSAUFNAHME
ca.- 61
W - Festanschluss
PESO (NET)
circa 4.0 kg
BESTELL-NR.
D13.832.000
silber
BEDIENUNG
POTENZA ASSORBITA
ohne Schalter circa 61 W
LAMPENABDECKUNG
COMANDO
Acryl (PMMA); no
satine
SCHUTZKLASSE
COPERTURA LAMPADE
I
Acrilico satinato
NORMEN
EN 60598-1, EN 60598-2-25
BEFESTIGUNG
Wandbefestigung
BESTELL-NR.
D13.832.000 - silber - Festanschluss
CLASSE DI PROTEZIONE
NORME
PARTICOLARITÁ
I
N. DI CODICE
EN 60598-1, EN 60598-2-25
Fissaggio a parete
D13.832.000 - argento - collegamento diretto
senza spina
LICHTVERTEILUNG
TECHNISCHE ZEICHNUNG
LICHTVERTEILUNG
DISTRIBUZIONE DELLA LUCE
TECHNISCHE ZEICHNUNG
DISEGNO TECNICO
TECHNISCHE DATEN
50
RAUMLEUCHTEN
Dlite® amadea 2x39 W
D
lite®
BESTÜCKUNG
amadea
2x39 WT16 39 W - D68891000
2 x Stableuchtstofflampe
LICHTVERTEILUNG
Allgemeinlicht indirekt/direkt
TECHNISCHE
DATEN
BETRIEBSGERÄT
Elektronisches Vorschaltgerät
ANSCHLUSSWERTE
RAUMLEUCHTEN
230-240 V; 50/60 Hz
NETZANSCHLUSSLEITUNG
DATI TECNICI Festanschluss
BESTÜCKUNG
2 x Stableuchtstofflampe T16 39 W - D68891000
LEUCHTENGEHÄUSE
Aluminium pulverbeschichtet
EQUIPAGGIAMENTO
2 x lampada fluorescente T16 39 W - D68891000
LICHTVERTEILUNG
Allgemeinlicht indirekt/direkt
GEWICHTDISTRIBUZIONE
(NETTO)
ca.
5.0
kg
DELLA LUCE
Luce generale indiretta/diretta
BETRIEBSGERÄT
Elektronisches Vorschaltgerät
LEISTUNGSAUFNAHME
ALIMENTATORE ca. 80 W
Alim. elettronico
ANSCHLUSSWERTE
230-240 V; 50/60
Hz
BEDIENUNG
ohne
Schalter
TENSIONE DI ALIMENTAZIONE
NETZANSCHLUSSLEITUNG
Festanschluss 230-240 V; 50/60 Hz
LAMPENABDECKUNG
Acryl (PMMA); satine
CAVO D'ALIMENTAZIONE Aluminium pulverbeschichtet
Collegamento diretto senza spina
LEUCHTENGEHÄUSE
TECHNIK
nicht einzeln schaltbar
CORPO DELL'APPARECCHIO
Alluminio verniciato a polveri
GEWICHT
(NETTO)
ca. 5.0 kg
SCHUTZKLASSE
I
LEISTUNGSAUFNAHME
ca. 80 W
PESO (NET)
circa 5.0 kg
NORMEN
EN 60598-1, EN 60598-2-25
BEDIENUNG
ohne
Schalter
POTENZA ASSORBITA
circa 80 W
BEFESTIGUNG
Wandbefestigung
LAMPENABDECKUNG
Acryl (PMMA); no
satine
COMANDO
BESTELL-NR.
D13.577.000
silber -schaltbar
Festanschluss
TECHNIK
nicht-einzeln
COPERTURA LAMPADE
Acrilico satinato
D14.248.000 - silber - Festanschluss
- DALI-Version
SCHUTZKLASSE
I
TECNICA
non azionabile singolarmente
NORMEN
EN 60598-1, EN 60598-2-25
BEFESTIGUNG
Wandbefestigung
BESTELL-NR.
D13.577.000 - silber - Festanschluss
a parete - DALI-Version
D14.248.000 - Fissaggio
silber - Festanschluss
CLASSE DI PROTEZIONE
NORME
FISSAGGIO
APPARECCHIO PER ILLUMINAZIONE GENERALE
I
N. DI CODICE
EN 60598-1, EN 60598-2-25
D13.577.000 - argento - collegamento diretto senza
spina
D14.248.000 - argento - collegamento diretto senza
spina - versione DALI
LICHTVERTEILUNG
TECHNISCHE ZEICHNUNG
LICHTVERTEILUNG
DISTRIBUZIONE DELLA LUCE
TECHNISCHE ZEICHNUNG
DISEGNO TECNICO
48.4
55
Dlite® amadea 39/39 W
56
Dlite® amadea 39/39 W
D
51
amadea VTL 39/39 W
lite® DATEN
TECHNISCHE
RAUMLEUCHTEN
TECHNISCHE DATEN
BESTÜCKUNG
1 x Stableuchtstofflampe T16 39 W - D68891000
1 x Stableuchtstofflampe T16 39 W - D68897000
DATI TECNICI
LICHTVERTEILUNG
Allgemeinlicht indirekt/direkt
BESTÜCKUNG
1 x Stableuchtstofflampe
T16fluorescente
39 W - D68891000
EQUIPAGGIAMENTO Elektronisches
1 x lampada
T16 39 W - D68891000
BETRIEBSGERÄT
Vorschaltgerät
(DALI)
1 x Stableuchtstofflampe
T16fluorescente
39 W - D68897000
1 x lampada
T16 39 W - D68897000
ANSCHLUSSWERTE
230-240 V; 50/60 Hz
LICHTVERTEILUNG
Allgemeinlicht indirekt/direkt
DISTRIBUZIONE DELLA
LUCE
Luce generale indiretta/diretta
NETZANSCHLUSSLEITUNG
Festanschluss
BETRIEBSGERÄT
Elektronisches Vorschaltgerät (DALI)
ALIMENTATORE
Alim. elettronico
LEUCHTENGEHÄUSE
Aluminium pulverbeschichtet
ANSCHLUSSWERTE
230-240 V; 50/60 Hz
TENSIONE
DI ALIMENTAZIONE
230-240 V; 50/60 Hz
GEWICHT
(NETTO)
ca. 5.0 kg
NETZANSCHLUSSLEITUNG Festanschluss
LEISTUNGSAUFNAHME
ca. 80 W
CAVO D'ALIMENTAZIONE
Collegamento diretto senza spina
LEUCHTENGEHÄUSE
Aluminium pulverbeschichtet
BEDIENUNG
ohne
Schalter
CORPO DELL'APPARECCHIO
Alluminio verniciato a polveri
GEWICHT (NETTO)
ca. 5.0 kg
LAMPENABDECKUNG
Acryl (PMMA); satine
PESO
(NET)
circa 5.0 kg
LEISTUNGSAUFNAHME
ca. 80 W
TECHNIK
einzeln schaltbar
POTENZA ASSORBITA
BEDIENUNG
ohne Schalter circa 80 W
SCHUTZKLASSE
I
COMANDO
LAMPENABDECKUNG
Acryl (PMMA); no
satine
NORMEN
EN 60598-1, EN 60598-2-25
TECHNIK
COPERTURA LAMPADE einzeln schaltbar
Acrilico satinato
BEFESTIGUNG
Wandbefestigung
SCHUTZKLASSE
I
TECNICA
singolarmente
BESTELL-NR.
D14.447.000 - silberazionabile
- Festanschluss
NORMEN
CLASSE DI PROTEZIONE EN 60598-1, EN
I 60598-2-25
BEFESTIGUNG
Wandbefestigung
BESTELL-NR.
D14.447.000 - silber - Festanschluss
NORME
PARTICOLARITÁ
N. DI CODICE
RAUMLEUCHTEN
APPARECCHIO PER ILLUMINAZIONE GENERALE
EN 60598-1, EN 60598-2-25
Fissaggio a parete
D14.447.000 - argento - collegamento diretto
senza spina
LICHTVERTEILUNG
TECHNISCHE ZEICHNUNG
LICHTVERTEILUNG
DISTRIBUZIONE DELLA LUCE
TECHNISCHE ZEICHNUNG
DISEGNO TECNICO
48.4
TECHNISCHE DATEN
52
RAUMLEUCHTEN
Bed 54/54 W
Dlite® amadea
2 x Leuchtstofflampe T16 54 W - D68890000
BESTÜCKUNGlite®
D
amadea
Bed 54/54
1 x Leuchtstofflampe
T16 24 W - W
D68892000
1 x Glühlampe IT-16 7 W - D68888000
TECHNISCHE DATEN
LICHTVERTEILUNG
Allgemeinlicht; indirekt 54 W
Untersuchungslicht; indirekt/direkt 2x54 W
Leselicht; direkt 24 W (optional)
DATI TECNICI Nachtlicht 5-7 W
BESTÜCKUNG
2 x Leuchtstofflampe T16 54 W - D68890000
BETRIEBSGERÄT
EVG
EQUIPAGGIAMENTO
2 x lampada
T16 54 W - D68890000
1 x Leuchtstofflampe
T16 24fluorescente
W - D68892000
x lampada
fluorescente T16 24 W - D68892000
1 x50/60
Glühlampe
7 W - D68888000
ANSCHLUSSWERTE
230-240 V;
Hz 1IT-16
RAUMLEUCHTEN
APPARECCHIO PER ILLUMINAZIONE GENERALE
1 x lampada a incandescenza IT-16 7 W - D68888000
LICHTVERTEILUNGFestanschluss
Allgemeinlicht; indirekt 54 W
NETZANSCHLUSSLEITUNG
DISTRIBUZIONE DELLA LUCE
Illuminazione
generale;
indiretta 54 W
Untersuchungslicht;
indirekt/direkt
2x54 W
LEUCHTENGEHÄUSE
Aluminium pulverbeschichtet
per
visita; indiretta/diretta 2x54 W
Leselicht; direktluce
24 W
(optional)
luce di lettura; diretta 24 W (opzionale)
GEWICHT (NETTO)
ca. 6.3 kgNachtlicht 5-7 W
luce notturna 5-7 W
LEISTUNGSAUFNAHME
BETRIEBSGERÄT ca. 159 WEVG
ALIMENTATORE
Alim. elettronico
TENSIONE DI ALIMENTAZIONE
230-240 V; 50/60 Hz
CAVO D'ALIMENTAZIONE
Collegamento diretto senza spina
BEDIENUNG
ANSCHLUSSWERTEohne Schalter
230-240 V; 50/60 Hz
NETZANSCHLUSSLEITUNG
Festanschluss
LAMPENABDECKUNG
Acryl (PMMA);
satine
Aluminium pulverbeschichtet
TECHNIK LEUCHTENGEHÄUSE
einzeln schaltbar
CORPO DELL'APPARECCHIO
Alluminio verniciato a polveri
GEWICHT
(NETTO) I
ca. 6.3 kg
SCHUTZKLASSE
PESO (NET)
circa 6.3 kg
ca. 159
W
NORMEN LEISTUNGSAUFNAHME
EN 60598-1,
EN 60598-2-25
POTENZA
ASSORBITA
159 W
BEDIENUNG
ohne Schalter circa
BESONDERHEITEN
Double-Reflector-System
(DRS),
Steuerung für Niederspannung
COMANDO
(low voltage
control)
aufno
Anfrage
LAMPENABDECKUNG
Acryl
(PMMA);
satine
TECHNIK
einzeln schaltbar
BEFESTIGUNG
Wandbefestigung
COPERTURA LAMPADE
Acrilico satinato
SCHUTZKLASSE
TECNICA
I
azionabile singolarmente
ILLUMINAZIONE
DIRETTA/INDIRETTA
COMMUTABILE
INDIVIDUALMENTE
Controllo per bassa tensione (low voltage control)
Wandbefestigung
su richiesta, Double Reflector System (DRS)
FISSAGGIO
LICHTVERTEILUNG
Fissaggio a parete
D
lite®
amadea Bed 54/54 W
X
D
lite®
amadea Bed 54/54 W
X
X
amadea Bed 54/54 W
X
D
LICHTVERTEILUNG
DISTRIBUZIONE DELLA LUCE
N. DI CODICE
X
X
D14.233.000
X
D14.235.000
TECHNISCHE ZEICHNUNG
Dlite® amadea Bed 54/54 W
lite®
alimentatore DALI
PARTICOLARITÁ
BEFESTIGUNG
Double-Reflector-System (DRS), Steuerung für Niederspannung
EN 60598-1, EN 60598-2-25
(low voltage control) auf Anfrage
Luce notturna
NORME
Luce nott. attrav. oscuramento
BESONDERHEITEN
con luce lettura
NORMEN
CLASSE DI PROTEZIONE EN 60598-1, EN
I 60598-2-25
X
D13.580.000
D13.581.000
TECHNISCHE ZEICHNUNG
DISEGNO TECNICO
48.4
51
TECHNISCHE DATEN
RAUMLEUCHTEN
Dlite® amadea Bed 39/39 W
53
Dlite® amadea
Bed 39/39 W
BESTÜCKUNG
2 x Stableuchtstofflampe T16 39 W - D68891000
1 x Stableuchtstofflampe T16 24 W - D68892000
1 x Allgebrauchsglühlampe IT-16 7 W - D68888000
TECHNISCHE DATEN
RAUMLEUCHTEN
LICHTVERTEILUNG
Allgemeinlicht; indirekt 39 W
Untersuchungslicht; indirekt/direkt 2x39 W
DATI TECNICI Leselicht; direkt 24 W (optional)
BESTÜCKUNG
2 x Stableuchtstofflampe T16 39 W - D68891000
Nachtlicht 5-7 W
EQUIPAGGIAMENTO
2 x lampada
T16 39 W - D68891000
1 x Stableuchtstofflampe
T16fluorescente
24 W - D68892000
1 x lampadaIT-16
fluorescente
T16 24 W - D68892000
BETRIEBSGERÄT
Elektronisches
Vorschaltgerät
1 x Allgebrauchsglühlampe
7 W - D68888000
APPARECCHIO PER ILLUMINAZIONE GENERALE
1 x lampada a incandescenza IT-16 7 W - D68888000
ANSCHLUSSWERTE
50/60 Hz indirekt 39 W
LICHTVERTEILUNG230-240 V;
Allgemeinlicht;
DISTRIBUZIONE DELLA LUCE
luce generale;
indiretta
39 W
Untersuchungslicht;
indirekt/direkt
2x39 W
NETZANSCHLUSSLEITUNG Festanschluss
per
visita; indiretta/diretta 2x39 W
Leselicht; direktluce
24 W
(optional)
luce di lettura; diretta 24 W (opzionale)
LEUCHTENGEHÄUSE
AluminiumNachtlicht
pulverbeschichtet
5-7 W
luce notturna 5-7 W
GEWICHTBETRIEBSGERÄT
(NETTO)
ca. 6.3 kgElektronisches Vorschaltgerät
ALIMENTATORE
Alim. elettronico
CAVO D'ALIMENTAZIONE
Collegamento diretto senza spina
CORPO DELL'APPARECCHIO
TECHNIK GEWICHT (NETTO) einzeln schaltbar
ca. 6.3 kg
Alluminio verniciato a polveri
PESO (NET)
LEISTUNGSAUFNAHME
SCHUTZKLASSE
I
circa 6.3 kg
LEISTUNGSAUFNAHME
ANSCHLUSSWERTEca. 125 W230-240 V; 50/60 Hz
TENSIONE DI ALIMENTAZIONE
230-240 V; 50/60 Hz
BEDIENUNG
ohne Schalter
NETZANSCHLUSSLEITUNG
Festanschluss
LAMPENABDECKUNG
Acryl (PMMA);
satinepulverbeschichtet
LEUCHTENGEHÄUSE
Aluminium
ca. 125 W
POTENZA ASSORBITA
circa 125 W
ohneEN
Schalter
NORMEN BEDIENUNG
EN 60598-1,
60598-2-25
COMANDO
LAMPENABDECKUNG
Acryl (PMMA); no
satine
BESONDERHEITEN
Double-Reflector-System
(DRS), Steuerung für Niederspannung
(low voltage
control)
aufAcrilico
Anfragesatinato
TECHNIK
einzeln
schaltbar
COPERTURA LAMPADE
BEFESTIGUNG
SCHUTZKLASSE
TECNICA
Wandbefestigung
I
azionabile singolarmente
FISSAGGIO
Dlite® amadea Bed 39/39 W
X
LICHTVERTEILUNG
Fissaggio a parete
D
lite®
amadea Bed 39/39 W
X
amadea Bed 39/39 W
X
D
LICHTVERTEILUNG
DISTRIBUZIONE DELLA LUCE
N. DI CODICE
X
X
D14.242.000
X
X ZEICHNUNG
D14.244.000
TECHNISCHE
Dlite® amadea Bed 39/39 W
lite®
alimentatore DALI
ILLUMINAZIONE
DIRETTA/INDIRETTA
COMMUTABILE
INDIVIDUALMENTE
Controllo per bassa tensione (low voltage control)
Wandbefestigung
su richiesta, Double Reflector System (DRS)
con luce lettura
PARTICOLARITÁ
BEFESTIGUNG
Double-Reflector-System (DRS), Steuerung für Niederspannung
EN 60598-1, EN 60598-2-25
(low voltage control) auf Anfrage
Luce nott. attrav. oscuramento
NORME
Luce notturna
NORMEN
CLASSE DI PROTEZIONE EN 60598-1, EN
I 60598-2-25
BESONDERHEITEN
52
X
D13.578.000
D13.579.000
TECHNISCHE ZEICHNUNG
DISEGNO TECNICO
48.4
TECHNISCHE DATEN
54
RAUMLEUCHTEN
Bed 2x39 W
Dlite® amadea
2 x Stableuchtstofflampe T16 39 W - D68891000
BESTÜCKUNGlite®
D
amadea
Bed 2x39
1 x Stableuchtstofflampe
T16 24W
W - D68892000
1 x Allgebrauchsglühlampe IT-16 7 W - D68888000
TECHNISCHE DATEN
LICHTVERTEILUNG
Allgemeinlicht; indirekt 39 W
Untersuchungslicht; indirekt/direkt 2x39 W
Leselicht; direkt 24 W (optional)
DATI TECNICI Nachtlicht 5-7 W
BESTÜCKUNG
2 x Stableuchtstofflampe T16 39 W - D68891000
BETRIEBSGERÄT
Elektronisches
Vorschaltgerät
EQUIPAGGIAMENTO
2 x lampada
T16 39 W - D68891000
1 x Stableuchtstofflampe
T16fluorescente
24 W - D68892000
fluorescente
T16 24 W - D68892000
1 x50/60
Allgebrauchsglühlampe
7 W - D68888000
ANSCHLUSSWERTE
230-240 V;
Hz 1 x lampadaIT-16
RAUMLEUCHTEN
APPARECCHIO PER ILLUMINAZIONE GENERALE
1 x lampada a incandescenza IT-16 7 W - D68888000
LICHTVERTEILUNGFestanschluss
Allgemeinlicht; indirekt 39 W
NETZANSCHLUSSLEITUNG
DISTRIBUZIONE DELLA LUCE
luce generale;
indiretta
39 W
Untersuchungslicht;
indirekt/direkt
2x39 W
LEUCHTENGEHÄUSE
Aluminium pulverbeschichtet
per
visita; indiretta/diretta 2x39 W
Leselicht; direktluce
24 W
(optional)
luce di lettura; diretta 24 W (opzionale)
GEWICHT (NETTO)
ca. 6.3 kgNachtlicht 5-7 W
luce notturna 5-7 W
LEISTUNGSAUFNAHME
BETRIEBSGERÄT ca. 121 WElektronisches Vorschaltgerät
ALIMENTATORE
Alim. elettronico
TENSIONE DI ALIMENTAZIONE
230-240 V; 50/60 Hz
CAVO D'ALIMENTAZIONE
Collegamento diretto senza spina
BEDIENUNG
ANSCHLUSSWERTEohne Schalter
230-240 V; 50/60 Hz
NETZANSCHLUSSLEITUNG
Festanschluss
LAMPENABDECKUNG
Acryl (PMMA);
satine
Aluminium
pulverbeschichtet
TECHNIK LEUCHTENGEHÄUSE
nicht einzeln
schaltbar
CORPO DELL'APPARECCHIO
Alluminio verniciato a polveri
GEWICHT
(NETTO) I
ca. 6.3 kg
SCHUTZKLASSE
PESO (NET)
circa 6.3 kg
ca. 121
W
NORMEN LEISTUNGSAUFNAHME
EN 60598-1,
EN 60598-2-25
POTENZA
ASSORBITA
121 W
BEDIENUNG
ohne Schalter circa
BESONDERHEITEN
Double-Reflector-System
(DRS),
Steuerung für Niederspannung
COMANDO
(low voltage
control)
aufno
Anfrage
LAMPENABDECKUNG
Acryl
(PMMA);
satine
TECHNIK
nicht einzeln schaltbar
BEFESTIGUNG
Wandbefestigung
COPERTURA LAMPADE
Acrilico satinato
SCHUTZKLASSE
I - silber - Festanschluss
BESTELL-NR.
D14.132.000
TECNICA
non azionabile singolarmente
NORMEN
CLASSE DI PROTEZIONE EN 60598-1, EN
I 60598-2-25
BESONDERHEITEN
NORME
PARTICOLARITÁ
BEFESTIGUNG
BESTELL-NR.
FISSAGGIO
Double-Reflector-System (DRS), Steuerung für Niederspannung
EN 60598-1, EN 60598-2-25
(low voltage control) auf Anfrage
Controllo per bassa tensione (low voltage control)
Wandbefestigung
su richiesta, Double Reflector System (DRS)
D14.132.000 - silber - Festanschluss
N. DI CODICE
Fissaggio a parete
D14.132.000 - argento - collegamento diretto
senza spina
LICHTVERTEILUNG
TECHNISCHE ZEICHNUNG
LICHTVERTEILUNG
DISTRIBUZIONE DELLA LUCE
TECHNISCHE ZEICHNUNG
DISEGNO TECNICO
48.4
53
TECHNISCHE DATEN
RAUMLEUCHTEN
High-End 54/54 C
Dlite® vanera
1 x Leuchtstofflampe T16 54 W - D68890000
BESTÜCKUNG
lite®
D
55
vanera
VTL 54/54
1 x Leuchtstofflampe
T16 54 WC
- D68904000
LICHTVERTEILUNG
Allgemeinlicht indirekt/direkt
TECHNISCHE DATEN
BETRIEBSGERÄT
EVG DALI
ANSCHLUSSWERTE
RAUMLEUCHTEN
230-240 V; 50/60 Hz
NETZANSCHLUSSLEITUNG
DATI TECNICI Festanschluss
BESTÜCKUNG
1 x Leuchtstofflampe T16 54 W - D68890000
LEUCHTENGEHÄUSE
Aluminium eloxiert
EQUIPAGGIAMENTO
1 x lampada
T16 54 W - D68890000
1 x Leuchtstofflampe
T16 54fluorescente
W - D68904000
1 x lampada fluorescente T16 54 W - D68904000
GEWICHT (NETTO)
ca. 4.0 kg
LICHTVERTEILUNG
Allgemeinlicht indirekt/direkt
DISTRIBUZIONE DELLA LUCE
Luce generale indiretta/diretta
LEISTUNGSAUFNAHME
BETRIEBSGERÄT ca. 115 W
EVG DALI
APPARECCHIO PER ILLUMINAZIONE GENERALE
ALIMENTATORE
Alim. elettronico DALI
BEDIENUNG
ANSCHLUSSWERTEohne Schalter
230-240 V; 50/60 Hz
TENSIONE DI ALIMENTAZIONE
LAMPENABDECKUNG
Prismenprofil
(PMMA) 230-240 V; 50/60 Hz
NETZANSCHLUSSLEITUNG
Festanschluss
TECHNIKLEUCHTENGEHÄUSE
einzeln schaltbar
CAVO D'ALIMENTAZIONE
Collegamento diretto senza spina
Aluminium eloxiert
SCHUTZKLASSE
CORPO DELL'APPARECCHIO
Alluminio anodizzato
GEWICHT
(NETTO) I
ca. 4.0 kg
ZUBEHÖR
Entblendung
für W
Raumbreiten
abkg
5m
PESO (NET)
circa 4.0
LEISTUNGSAUFNAHME
ca. 115
NORMENBEDIENUNG
EN
60598-1,
EN
60598-2-25
ohne Schalter circa 115 W
POTENZA ASSORBITA
BESONDERHEITEN
Aluminiumseitenblende/-front,
DALI-Version,
LAMPENABDECKUNG
Prismenprofil (PMMA)
COMANDO
no
Tageslichtnachführung
TECHNIK
einzeln schaltbar
COPERTURA LAMPADE
Profilo prismatico; PMMA
CLASSE DI PROTEZIONE
I
BEFESTIGUNG
SCHUTZKLASSE
TECNICA
ENTBLENDUNG
ZUBEHÖR
BESTELL-NR.
NORMEN
ACCESSORIO
Deckenbefestigung
I
azionabile singolarmente
spezielleEntblendung
Breitabstrahl-fürund
Entblendungstechnik
Raumbreiten
ab 5 m
D14.344.000
- Aluminium
(eloxiert) - Festanschluss
EN 60598-1,
EN 60598-2-25
Antiabbagliamento per locali di larghezza da 5 m
BESONDERHEITEN
NORME
Aluminiumseitenblende/-front, DALI-Version,
EN 60598-1, EN 60598-2-25
Tageslichtnachführung
PARTICOLARITÁ
BEFESTIGUNG
Elemento frontale e laterale in alluminio,
Deckenbefestigung
ENTBLENDUNG
spezielle Breitabstrahl- und Entblendungstechnik
BESTELL-NR.
D14.344.000 - Aluminium (eloxiert) - Festanschluss
FISSAGGIO
simulazione della luce diurna, versione DALI
Fissaggio a soffitto
ANTIABBAGLIAMENTO
particolare tecnica con fascio largo e antiabbagliante
N. DI CODICE
D14.344.000 - alluminio (anodizzato) - collegamento
diretto senza spina
LICHTVERTEILUNG
TECHNISCHE ZEICHNUNG
mit Frontblende
LICHTVERTEILUNG
DISTRIBUZIONE DELLA LUCE
mit Frontblende
57
TECHNISCHE ZEICHNUNG
DISEGNO TECNICO
TECHNISCHE DATEN
56
RAUMLEUCHTEN
2x54 C
Dlite® vanera
2 x Stableuchtstofflampe T16 54 W - D68890000
BESTÜCKUNG
lite®
LICHTVERTEILUNG
D
vanera
2x54 C
Allgemeinlicht indirekt/direkt
BETRIEBSGERÄT
Elektronisches Vorschaltgerät
TECHNISCHE DATEN
ANSCHLUSSWERTE
230-240 V; 50/60 Hz
RAUMLEUCHTEN
NETZANSCHLUSSLEITUNG Festanschluss
DATI TECNICI Aluminium eloxiert
LEUCHTENGEHÄUSE
BESTÜCKUNG
2 x Stableuchtstofflampe T16 54 W - D68890000
2 x lampada fluorescente T16 54 W - D68890000
GEWICHTEQUIPAGGIAMENTO
(NETTO)
ca. 4.0 kg
LICHTVERTEILUNG
Allgemeinlicht indirekt/direkt
DISTRIBUZIONE DELLA
Luce generale indiretta/diretta
LEISTUNGSAUFNAHME
ca. 119LUCE
W
BETRIEBSGERÄT
Elektronisches Vorschaltgerät
BEDIENUNG
ALIMENTATORE ohne Schalter
Alim. elettronico
ANSCHLUSSWERTE
230-240 V; 50/60
Hz
APPARECCHIO PER ILLUMINAZIONE GENERALE
LAMPENABDECKUNG
Prismenprofil
(PMMA) 230-240 V; 50/60 Hz
TENSIONE DI ALIMENTAZIONE
NETZANSCHLUSSLEITUNG
Festanschluss
TECHNIKLEUCHTENGEHÄUSE
nicht einzeln
schaltbar
CAVO D'ALIMENTAZIONE
Collegamento diretto senza spina
Aluminium
eloxiert
SCHUTZKLASSE
CORPO DELL'APPARECCHIO
Alluminio anodizzato
GEWICHT
(NETTO) I
ca. 4.0 kg
ZUBEHÖR
Entblendung
für W
Raumbreiten
abkg
5m
LEISTUNGSAUFNAHME
ca. 119
PESO (NET)
circa 4.0
NORMENBEDIENUNG
EN 60598-1,
60598-2-25
ohneEN
Schalter
POTENZA ASSORBITA
circa 119 W
BEFESTIGUNG
Deckenbefestigung
LAMPENABDECKUNG
Prismenprofil (PMMA)
no
speziellenicht
Breitabstrahlund Entblendungstechnik
einzeln schaltbar
Profilo prismatico; PMMA
I
ZUBEHÖR
Entblendung für Raumbreiten ab 5 m
NORMEN
EN 60598-1, EN 60598-2-25
BEFESTIGUNG
Deckenbefestigung
CLASSE DI PROTEZIONE
ACCESSORIO
NORME
ENTBLENDUNG
non azionabile singolarmente
I
Antiabbagliamento per locali di larghezza da 5 m
EN 60598-1, EN 60598-2-25
spezielle Breitabstrahlund Entblendungstechnik
FISSAGGIO
Fissaggio a soffitto
ANTIABBAGLIAMENTO
Particolare tecnica con fascio largo e antiabbagliante
LICHTVERTEILUNG
mit Frontblende
ILLUMINAZIONE
DIRETTA/INDIRETTA
NON COMMUTABILE
INDIVIDUALMENTE
X
Dlite® vanera 2x54 C
X
LICHTVERTEILUNG
DISTRIBUZIONE DELLA LUCE
mit Frontblende
con schermatura anteriore
TECHNISCHE ZEICHNUNG
Dlite® vanera 2x54 C, DALI
Dlite® vanera Eco 2x54 C
alimentatore DALI
TECNICA
senza elemento frontale
COPERTURA LAMPADE
SCHUTZKLASSE
con elemento frontale in alluminio
COMANDO
ENTBLENDUNG
TECHNIK
X
N. DI CODICE
D14.343.000
D14.342.000
X
D14.341.000
TECHNISCHE ZEICHNUNG
DISEGNO TECNICO
58
TECHNISCHE DATEN
RAUMLEUCHTEN
2x28 C
Dlite® vanera
2 x Leuchtstofflampe T16 28 W - D68901000
BESTÜCKUNG
lite®
LICHTVERTEILUNG
D
57
vanera
2x28 C
Allgemeinlicht indirekt/direkt
BETRIEBSGERÄT
EVG
TECHNISCHE DATEN
ANSCHLUSSWERTE
230-240 V; 50/60 Hz
RAUMLEUCHTEN
NETZANSCHLUSSLEITUNG Festanschluss
DATI TECNICI Aluminium eloxiert
LEUCHTENGEHÄUSE
BESTÜCKUNG
2 x Leuchtstofflampe T16 28 W - D68901000
2 x lampada fluorescente T16 28 W - D68901000
GEWICHTEQUIPAGGIAMENTO
(NETTO)
ca. 4.0 kg
LICHTVERTEILUNG
Allgemeinlicht indirekt/direkt
DISTRIBUZIONE DELLA
Luce generale indiretta/diretta
LEISTUNGSAUFNAHME
ca. 60 LUCE
W
BETRIEBSGERÄT
EVG
BEDIENUNG
ALIMENTATORE ohne Schalter
Alim. elettronico
ANSCHLUSSWERTE
230-240 V; 50/60
Hz
APPARECCHIO PER ILLUMINAZIONE GENERALE
LAMPENABDECKUNG
Prismenprofil
(PMMA) 230-240 V; 50/60 Hz
TENSIONE DI ALIMENTAZIONE
NETZANSCHLUSSLEITUNG
Festanschluss
TECHNIKLEUCHTENGEHÄUSE
nicht einzeln
schaltbar
CAVO D'ALIMENTAZIONE
Collegamento diretto senza spina
Aluminium
eloxiert
SCHUTZKLASSE
CORPO DELL'APPARECCHIO
Alluminio anodizzato
GEWICHT
(NETTO) I
ca. 4.0 kg
ZUBEHÖR
Entblendung
abkg
5m
LEISTUNGSAUFNAHME
ca. 60fürWRaumbreiten
PESO (NET)
circa 4.0
NORMENBEDIENUNG
EN 60598-1,
60598-2-25
ohneEN
Schalter
POTENZA ASSORBITA
circa 60 W
BESONDERHEITEN
Minergie-Leuchte
LAMPENABDECKUNG
Prismenprofil (PMMA)
COMANDO
no
BEFESTIGUNG
Deckenbefestigung
TECHNIK
nicht einzeln schaltbar
COPERTURA LAMPADE
Profilo prismatico; PMMA
ENTBLENDUNG
SCHUTZKLASSE spezielleI Breitabstrahl- und Entblendungstechnik
non azionabile singolarmente
Entblendung für Raumbreiten ab 5 m
NORMEN
EN 60598-1, EN 60598-2-25
BESONDERHEITEN
Minergie-Leuchte
PARTICOLARITÁ
ENTBLENDUNG
marchiound
Minergie
spezielle BreitabstrahlEntblendungstechnik
CLASSE DI PROTEZIONE
ACCESSORIO
NORME
BEFESTIGUNG
I
Antiabbagliamento per locali di larghezza da 5 m
EN 60598-1, EN 60598-2-25
Deckenbefestigung
Fissaggio a soffitto
ANTIABBAGLIAMENTO
particolare tecnica con fascio largo e antiabbagliante
LICHTVERTEILUNG
mit Frontblende
con elemento frontale in alluminio
FISSAGGIO
ILLUMINAZIONE
DIRETTA/INDIRETTA TECHNISCHE ZEICHNUNG
NON COMMUTABILE
INDIVIDUALMENTE
N. DI CODICE
Dlite® vanera 2x28 C
Dlite® vanera Eco 2x28 C
LICHTVERTEILUNG
DISTRIBUZIONE DELLA LUCE
mit Frontblende
con schermatura anteriore
senza elemento frontale
TECNICA
ZUBEHÖR
59
D14.888.000
X
X
D14.887.000
TECHNISCHE ZEICHNUNG
DISEGNO TECNICO
TECHNISCHE DATEN
58
RAUMLEUCHTEN
Dlite® vanera 2x24 C
D
lite®
BESTÜCKUNG
vanera
2x24 C T16 24 W - D68892000
2 x Stableuchtstofflampe
LICHTVERTEILUNG
Allgemeinlicht indirekt/direkt
TECHNISCHE DATEN
BETRIEBSGERÄT
Elektronisches Vorschaltgerät
ANSCHLUSSWERTE
230-240 V; 50/60 Hz
NETZANSCHLUSSLEITUNG
DATI TECNICI
BESTÜCKUNG
LEUCHTENGEHÄUSE
Festanschluss
2 xeloxiert
Stableuchtstofflampe T16 24 W - D68892000
Aluminium
EQUIPAGGIAMENTO
RAUMLEUCHTEN
APPARECCHIO PER ILLUMINAZIONE GENERALE
2 x lampada fluorescente T16 24 W - D68892000
GEWICHTLICHTVERTEILUNG
(NETTO)
ca. 2.3 kgAllgemeinlicht indirekt/direkt
DISTRIBUZIONE DELLA LUCE
Luce generale indiretta/diretta
BETRIEBSGERÄT
Elektronisches Vorschaltgerät
LEISTUNGSAUFNAHME
ca. 54 W
ALIMENTATORE
Alim. elettronico
ANSCHLUSSWERTE
230-240 V; 50/60
Hz
BEDIENUNG
ohne Schalter
TENSIONE DI ALIMENTAZIONE
NETZANSCHLUSSLEITUNG
Festanschluss 230-240 V; 50/60 Hz
LAMPENABDECKUNG
Prismenprofil (PMMA)
CAVO D'ALIMENTAZIONE Aluminium eloxiert
Collegamento diretto senza spina
LEUCHTENGEHÄUSE
TECHNIK
nicht einzeln schaltbar
CORPO DELL'APPARECCHIO
Alluminio anodizzato
GEWICHT
(NETTO)
ca. 2.3 kg
SCHUTZKLASSE
I
LEISTUNGSAUFNAHME
ca. 54 W
PESO (NET)
circa 2.3 kg
NORMEN
EN 60598-1, EN 60598-2-25
BEDIENUNG
ohne
Schalter
POTENZA ASSORBITA
circa 54 W
BEFESTIGUNG
Deckenbefestigung
LAMPENABDECKUNG
Prismenprofil (PMMA)
COMANDO
ENTBLENDUNG
spezielle Breitabstrahl-no
und Entblendungstechnik
TECHNIK
nicht einzeln schaltbar
Profilo prismatico; PMMA
I
NORMEN
EN 60598-1, EN 60598-2-25
BEFESTIGUNG
Deckenbefestigung
ENTBLENDUNG
spezielle Breitabstrahl- und Entblendungstechnik
CLASSE DI PROTEZIONE
NORME
FISSAGGIO
non azionabile singolarmente
I
ANTIABBAGLIAMENTO
LICHTVERTEILUNG
mit Frontblende
EN 60598-1, EN 60598-2-25
Fissaggio a soffitto
particolare tecnica con fascio largo e antiabbagliante
ILLUMINAZIONE
DIRETTA/INDIRETTA
NON COMMUTABILE TECHNISCHE ZEICHNUNG
INDIVIDUALMENTE
N. DI CODICE
Dlite® vanera 2x24 C
Dlite® vanera Eco 2x24 C
LICHTVERTEILUNG
DISTRIBUZIONE DELLA LUCE
mit Frontblende
con schermatura anteriore
senza elemento frontale
TECNICA
con elemento frontale in alluminio
COPERTURA LAMPADE
SCHUTZKLASSE
D15.065.000
X
X
D14.868.000
TECHNISCHE ZEICHNUNG
DISEGNO TECNICO
65
TECHNISCHE DATEN
RAUMLEUCHTEN
Dlite® vanera 2x28 W
D
lite®
BESTÜCKUNG
59
2 x Leuchtstofflampe
vanera
2x28 WT16 28 W - D68901000
LICHTVERTEILUNG
Allgemeinlicht indirekt/direkt
BETRIEBSGERÄT
EVG
TECHNISCHE DATEN
ANSCHLUSSWERTE
230-240 V; 50/60 Hz
NETZANSCHLUSSLEITUNG
DATI TECNICI
LEUCHTENGEHÄUSE
BESTÜCKUNG
RAUMLEUCHTEN
Festanschluss
APPARECCHIO PER ILLUMINAZIONE GENERALE
Aluminium
2 xeloxiert
Leuchtstofflampe T16 28 W - D68901000
EQUIPAGGIAMENTO
2 x lampada fluorescente T16 28 W - D68901000
DISTRIBUZIONE DELLA LUCE
Luce generale indiretta/diretta
LICHTVERTEILUNG
Allgemeinlicht indirekt/direkt
GEWICHT
(NETTO)
ca. 4.0 kg
BETRIEBSGERÄT ca. 60 WEVG
LEISTUNGSAUFNAHME
ALIMENTATORE
Alim. elettronico
ANSCHLUSSWERTE
230-240 V; 50/60
Hz
BEDIENUNG
ohne Schalter
TENSIONE DI ALIMENTAZIONE
NETZANSCHLUSSLEITUNG
Festanschluss
LAMPENABDECKUNG
Prismenprofil
(PMMA) 230-240 V; 50/60 Hz
CAVO
D'ALIMENTAZIONE
Collegamento diretto senza spina
LEUCHTENGEHÄUSE
Aluminium
eloxiert
TECHNIK
nicht einzeln schaltbar
CORPO DELL'APPARECCHIO
Alluminio anodizzato
GEWICHT
(NETTO) I
ca. 4.0 kg
SCHUTZKLASSE
LEISTUNGSAUFNAHME
ca.
60
W
PESO
(NET)
circa 4.0 kg
NORMEN
EN 60598-1, EN 60598-2-25
BEDIENUNG
ohne Schalter circa 60 W
POTENZA ASSORBITA
BESONDERHEITEN
Minergie-Leuchte
LAMPENABDECKUNG
Prismenprofil (PMMA)
COMANDO
no
BEFESTIGUNG
Wandbefestigung
TECHNIK
einzeln schaltbar
ENTBLENDUNG
speziellenicht
Breitabstrahlund Entblendungstechnik
COPERTURA LAMPADE
Profilo
prismatico; PMMA
SCHUTZKLASSE
I
non azionabile singolarmente
EN 60598-1, EN 60598-2-25
BESONDERHEITEN
Minergie-Leuchte
BEFESTIGUNG
Wandbefestigung
NORME
PARTICOLARITÁ
ENTBLENDUNG
I
EN 60598-1, EN 60598-2-25
marchio Minergie
spezielle Breitabstrahlund Entblendungstechnik
FISSAGGIO
Fissaggio a parete
ANTIABBAGLIAMENTO
Particolare tecnica con fascio largo e antiabbagliante
LICHTVERTEILUNG
ILLUMINAZIONE
DIRETTA/INDIRETTA
NON COMMUTABILE
INDIVIDUALMENTE
mit Frontblende
Dlite® vanera 2x28 W
Dlite® vanera Eco 2x28 W
LICHTVERTEILUNG
DISTRIBUZIONE DELLA LUCE
mit Frontblende
con schermatura anteriore
senza elemento frontale
CLASSE DI PROTEZIONE
con elemento frontale in alluminio
TECNICA
NORMEN
60
TECHNISCHE ZEICHNUNG
N. DI CODICE
D15.018.000
X
X
D15.066.000
TECHNISCHE ZEICHNUNG
DISEGNO TECNICO
63
BESTÜCKUNG
60
1 x Leuchtstofflampe T16 39 W - D68891000
High-End T16
39/39
W
Dlite® vanera
1 x Leuchtstofflampe
39 W - D68897000
D
lite®
LICHTVERTEILUNG
vanera
VTLindirekt/direkt
39/39 W
Allgemeinlicht
BETRIEBSGERÄT
EVG DALI
TECHNISCHE DATEN
ANSCHLUSSWERTE
230-240 V; 50/60 Hz
NETZANSCHLUSSLEITUNG
RAUMLEUCHTEN
Festanschluss
LEUCHTENGEHÄUSE
DATI TECNICI Aluminium eloxiert
BESTÜCKUNG
1 x Leuchtstofflampe T16 39 W - D68891000
GEWICHTEQUIPAGGIAMENTO
(NETTO)
ca. 3.3 kg1 x Leuchtstofflampe
1 x lampada
T16 39 W - D68891000
T16 39fluorescente
W - D68897000
APPARECCHIO PER ILLUMINAZIONE GENERALE
1 x lampada fluorescente T16 39 W - D68897000
LEISTUNGSAUFNAHME
LICHTVERTEILUNG ca. 82 WAllgemeinlicht indirekt/direkt
DISTRIBUZIONE DELLA LUCE
Luce generale indiretta/diretta
BEDIENUNG
BETRIEBSGERÄT ohne Schalter
EVG DALI
ALIMENTATORE
Alim. elettronico DALI
LAMPENABDECKUNG
(PMMA)
ANSCHLUSSWERTEPrismenprofil
230-240
V; 50/60 Hz
TENSIONE DI ALIMENTAZIONE
TECHNIKNETZANSCHLUSSLEITUNG
einzeln schaltbar
Festanschluss 230-240 V; 50/60 Hz
CAVO D'ALIMENTAZIONE
Collegamento diretto senza spina
SCHUTZKLASSE
I
LEUCHTENGEHÄUSE
Aluminium eloxiert
CORPO DELL'APPARECCHIO
Alluminio anodizzato
NORMENGEWICHT
ENkg60598-2-25
(NETTO) EN 60598-1,
ca. 3.3
BESONDERHEITEN
Aluminiumseitenblende/-front,
DALI-Version,
PESO (NET)
circa 3.3
kg
LEISTUNGSAUFNAHME
ca. 82 W
Tageslichtnachführung
BEDIENUNG
ohne Schalter
POTENZA ASSORBITA
circa 82 W
COPERTURA LAMPADE
Profilo prismatico; PMMA
BEFESTIGUNG
Wandbefestigung
LAMPENABDECKUNG
Prismenprofil (PMMA)
COMANDO
no
ENTBLENDUNG
spezielleeinzeln
Breitabstrahlund Entblendungstechnik
TECHNIK
schaltbar
BESTELL-NR.
SCHUTZKLASSE
TECNICA
D14.477.000
- Aluminium (eloxiert) - Festanschluss
I
azionabile singolarmente
NORMEN
EN 60598-1, EN 60598-2-25
BESONDERHEITEN
NORME
Aluminiumseitenblende/-front, DALI-Version,
EEN 60598-1, EN 60598-2-25
Tageslichtnachführung
PARTICOLARITÁ
BEFESTIGUNG
Elemento frontale e laterale in alluminio,
Wandbefestigung
ENTBLENDUNG
spezielle Breitabstrahl- und Entblendungstechnik
BESTELL-NR.
D14.477.000 - Aluminium (eloxiert) - Festanschluss
CLASSE DI PROTEZIONE
FISSAGGIO
ANTIABBAGLIAMENTO
I
simulazione della luce diurna, versione DALI
N. DI CODICE
Fissaggio a parete
particolare tecnica con fascio largo e antiabbagliante
D14.477.000 - alluminio (anodizzato) - collegamento
diretto senza spina
LICHTVERTEILUNG
TECHNISCHE ZEICHNUNG
mit Frontblende
LICHTVERTEILUNG
DISTRIBUZIONE DELLA LUCE
mit Frontblende
con schermatura anteriore
TECHNISCHE ZEICHNUNG
DISEGNO TECNICO
TECHNISCHE DATEN
RAUMLEUCHTEN
Dlite® vanera 2x39 W
D
lite®
BESTÜCKUNG
61
vanera
2x39 W T16 39 W - D68891000
2 x Stableuchtstofflampe
LICHTVERTEILUNG
Allgemeinlicht indirekt/direkt
TECHNISCHE DATEN
BETRIEBSGERÄT
Elektronisches Vorschaltgerät
ANSCHLUSSWERTE
230-240 V; 50/60 Hz
NETZANSCHLUSSLEITUNG
DATI TECNICI
BESTÜCKUNG
LEUCHTENGEHÄUSE
Festanschluss
2 xeloxiert
Stableuchtstofflampe T16 39 W - D68891000
Aluminium
EQUIPAGGIAMENTO
RAUMLEUCHTEN
APPARECCHIO PER ILLUMINAZIONE GENERALE
2 x lampada fluorescente T16 39 W - D68891000
LICHTVERTEILUNG
Allgemeinlicht indirekt/direkt
GEWICHT
(NETTO)
ca. 3.3 kg
DISTRIBUZIONE DELLA LUCE
Luce generale indiretta/diretta
BETRIEBSGERÄT
Elektronisches Vorschaltgerät
LEISTUNGSAUFNAHME
ca. 88 W
ALIMENTATORE
Alim. elettronico
ANSCHLUSSWERTE
230-240 V; 50/60
Hz
BEDIENUNG
ohne Schalter
TENSIONE DI ALIMENTAZIONE
NETZANSCHLUSSLEITUNG
Festanschluss 230-240 V; 50/60 Hz
LAMPENABDECKUNG
Prismenprofil (PMMA)
CAVO D'ALIMENTAZIONE Aluminium eloxiert
Collegamento diretto senza spina
LEUCHTENGEHÄUSE
TECHNIK
nicht einzeln schaltbar
CORPO DELL'APPARECCHIO
Alluminio anodizzato
GEWICHT
(NETTO)
ca. 3.3 kg
SCHUTZKLASSE
I
LEISTUNGSAUFNAHME
ca. 88 W
PESO (NET)
circa 3.3 kg
NORMEN
EN 60598-1, EN 60598-2-25
BEDIENUNG
ohne
Schalter
POTENZA ASSORBITA
circa 88 W
BEFESTIGUNG
Wandbefestigung
LAMPENABDECKUNG
Prismenprofil (PMMA)
COMANDO
ENTBLENDUNG
spezielle Breitabstrahl-no
und Entblendungstechnik
TECHNIK
nicht einzeln schaltbar
Profilo prismatico; PMMA
SCHUTZKLASSE
I
NORMEN
EN 60598-1, EN 60598-2-25
BEFESTIGUNG
Wandbefestigung
ENTBLENDUNG
spezielle Breitabstrahl- und Entblendungstechnik
NORME
FISSAGGIO
I
ANTIABBAGLIAMENTO
LICHTVERTEILUNG
mit Frontblende
EN 60598-1, EN 60598-2-25
Fissaggio a parete
particolare tecnica con fascio largo e antiabbagliante
ILLUMINAZIONE
DIRETTA/INDIRETTA
NON COMMUTABILE
INDIVIDUALMENTE
X
Dlite® vanera 2x39 W
X
LICHTVERTEILUNG
DISTRIBUZIONE DELLA LUCE
mit Frontblende
con schermatura anteriore
N. DI CODICE
TECHNISCHE ZEICHNUNG
Dlite® vanera 2x39 W, DALI
Dlite® vanera Eco 2x39 W
alimentatore DALI
CLASSE DI PROTEZIONE
non azionabile singolarmente
senza elemento frontale
TECNICA
con elemento frontale in alluminio
COPERTURA LAMPADE
64
X
D14.332.000
D14.331.000
X
D14.330.000
TECHNISCHE ZEICHNUNG
DISEGNO TECNICO
TECHNISCHE DATEN
62
RAUMLEUCHTEN
Dlite® vanera 2x24 W
D
lite®
BESTÜCKUNG
vanera
2x24 W T16 24 W - D68892000
2 x Stableuchtstofflampe
LICHTVERTEILUNG
Allgemeinlicht indirekt/direkt
TECHNISCHE DATEN
BETRIEBSGERÄT
Elektronisches Vorschaltgerät
ANSCHLUSSWERTE
230-240 V; 50/60 Hz
NETZANSCHLUSSLEITUNG
DATI TECNICI
BESTÜCKUNG
LEUCHTENGEHÄUSE
Festanschluss
2 xeloxiert
Stableuchtstofflampe T16 24 W - D68892000
Aluminium
EQUIPAGGIAMENTO
RAUMLEUCHTEN
APPARECCHIO PER ILLUMINAZIONE GENERALE
2 x lampada fluorescente T16 24 W - D68892000
LICHTVERTEILUNG
Allgemeinlicht indirekt/direkt
GEWICHT
(NETTO)
ca. 2.3 kg
DISTRIBUZIONE DELLA LUCE
Luce generale indiretta/diretta
BETRIEBSGERÄT
Elektronisches Vorschaltgerät
LEISTUNGSAUFNAHME
ca. 54 W
ALIMENTATORE
Alim. elettronico
ANSCHLUSSWERTE
230-240 V; 50/60
Hz
BEDIENUNG
ohne Schalter
TENSIONE DI ALIMENTAZIONE
NETZANSCHLUSSLEITUNG
Festanschluss 230-240 V; 50/60 Hz
LAMPENABDECKUNG
Prismenprofil (PMMA)
CAVO D'ALIMENTAZIONE Aluminium eloxiert
Collegamento diretto senza spina
LEUCHTENGEHÄUSE
TECHNIK
nicht einzeln schaltbar
CORPO DELL'APPARECCHIO
Alluminio anodizzato
GEWICHT
(NETTO)
ca. 2.3 kg
SCHUTZKLASSE
I
LEISTUNGSAUFNAHME
ca. 54 W
PESO (NET)
circa 2.3 kg
NORMEN
EN 60598-1, EN 60598-2-25
BEDIENUNG
ohne
Schalter
POTENZA ASSORBITA
circa 54 W
BEFESTIGUNG
Wandbefestigung
LAMPENABDECKUNG
Prismenprofil (PMMA)
COMANDO
ENTBLENDUNG
spezielle Breitabstrahl-no
und Entblendungstechnik
TECHNIK
nicht einzeln schaltbar
Profilo prismatico; PMMA
I
NORMEN
EN 60598-1, EN 60598-2-25
BEFESTIGUNG
Wandbefestigung
ENTBLENDUNG
spezielle Breitabstrahl- und Entblendungstechnik
CLASSE DI PROTEZIONE
NORME
FISSAGGIO
non azionabile singolarmente
I
ANTIABBAGLIAMENTO
LICHTVERTEILUNG
mit Frontblende
EN 60598-1, EN 60598-2-25
Fissaggio a parete
Particolare tecnica con fascio largo e antiabbagliante
ILLUMINAZIONE
DIRETTA/INDIRETTA
NON COMMUTABILE
INDIVIDUALMENTE
Dlite® vanera 2x24 W
Dlite® vanera Eco 2x24 C
LICHTVERTEILUNG
DISTRIBUZIONE DELLA LUCE
mit Frontblende
con schermatura anteriore
senza elemento frontale
TECNICA
con elemento frontale in alluminio
COPERTURA LAMPADE
SCHUTZKLASSE
TECHNISCHE ZEICHNUNG
N. DI CODICE
D14.564.000
X
X
D14.640.000
TECHNISCHE ZEICHNUNG
DISEGNO TECNICO
66
61
BESTÜCKUNG
2 x Leuchtstofflampe T16 54 W - D68890000
Dlite® vanera Bed 54/54 W
LICHTVERTEILUNG
lite®
D
63
Allgemeinlicht; indirekt 54 W
vanera
Bed 54/54
W2x54 W
Untersuchungslicht;
indirekt/direkt
Leselicht; direkt 54 W
Nachtlicht-LED
TECHNISCHE DATEN
BETRIEBSGERÄT
EVG
ANSCHLUSSWERTE
DATI TECNICI
NETZANSCHLUSSLEITUNG
BESTÜCKUNG
RAUMLEUCHTEN
230-240 V; 50/60 Hz
APPARECCHIO PER ILLUMINAZIONE GENERALE
Festanschluss
2 x Leuchtstofflampe T16 54 W - D68890000
EQUIPAGGIAMENTO
2 x lampada fluorescente T16 54 W - D68890000
ALIMENTATORE
Alim. elettronico
LICHTVERTEILUNG Aluminium
Allgemeinlicht;
indirekt 54 W
LEUCHTENGEHÄUSE
eloxiert
DISTRIBUZIONE DELLA LUCE
illuminazione
generale;
indiretta 54 W
Untersuchungslicht;
indirekt/direkt
2x54 W
GEWICHT (NETTO)
ca. 4.0 kg
per visita; indiretta/diretta 2x54 W
Leselicht; direktluce
54 W
luce di lettura; diretta 54 W
LEISTUNGSAUFNAHME
ca. 122 W
Nachtlicht-LEDluce notturna-LED
BEDIENUNG
BETRIEBSGERÄT ohne Schalter
EVG
LAMPENABDECKUNG
(PMMA)
ANSCHLUSSWERTEPrismenprofil
230-240
V; 50/60 Hz
TENSIONE DI ALIMENTAZIONE
230-240 V; 50/60 Hz
TECHNIKNETZANSCHLUSSLEITUNG
einzeln schaltbar
Festanschluss
CAVO D'ALIMENTAZIONE
SCHUTZKLASSE
I
LEUCHTENGEHÄUSE
Collegamento diretto senza spina
Aluminium eloxiert
CORPO DELL'APPARECCHIO
Alluminio anodizzato
NORMENGEWICHT (NETTO) EN 60598-1,
ENkg60598-2-25
ca. 4.0
PESO (NET)
circa 4.0(low
kg voltage control) auf Anfrage
BESONDERHEITEN
Steuerung
Niederspannung
LEISTUNGSAUFNAHME
ca.für
122
W
POTENZA ASSORBITA
BEDIENUNG
ohne Schalter circa 122 W
BEFESTIGUNG
Wandbefestigung
COMANDO
noAbstrahlung
LAMPENABDECKUNG
(PMMA)
ENTBLENDUNG
speziellePrismenprofil
asymmetrische
TECHNIK
COPERTURA LAMPADE einzeln schaltbar
Profilo prismatico; PMMA
SCHUTZKLASSE
TECNICA
I
azionabile singolarmente
Fissaggio a parete
ANTIABBAGLIAMENTO
Speciale riflessione asimmetrica
LICHTVERTEILUNG
mit Frontblende
ILLUMINAZIONE
DIRETTA/INDIRETTA
COMMUTABILE
INDIVIDUALMENTE
Dlite® vanera Bed 54/54 W, DALI
X
Dlite® vanera Bed 54/54 W
X
DISTRIBUZIONE DELLA LUCE
mit Frontblende
con schermatura anteriore
TECHNISCHE ZEICHNUNG
X X X
X
X X X
Dlite® vanera Bed Eco 54/54 W
X
X
Dlite® vanera Bed Eco 54/54 W, NL
X
X
LICHTVERTEILUNG
luce notturna LED
FISSAGGIO
riflettore luce diretta
Controllo per bassa tensione (low voltage control)
spezielle asymmetrische
Abstrahlung
su richiesta
riflettore luce indiretta
Wandbefestigung
alimentatore DALI
PARTICOLARITÁ
ENTBLENDUNG
Steuerung für Niederspannung
(low voltage control) auf Anfrage
EN 60598-1, EN 60598-2-25
senza elemento frontale
BEFESTIGUNG
con elemento frontale in alluminio
BESONDERHEITEN
NORME
luce notturna (communtabile individual.)
NORMEN
CLASSE DI PROTEZIONE EN 60598-1, EN
I 60598-2-25
N. DI CODICE
D14.338.000
D14.336.000
D14.334.000
X
D14.484.000
TECHNISCHE ZEICHNUNG
DISEGNO TECNICO
TECHNISCHE DATEN
64
RAUMLEUCHTEN
Dlite® vanera Bed 39/39 W
D
lite®
BESTÜCKUNG
2 x Leuchtstofflampe
T16 39 W
vanera
Bed 39/39
W- D68891000
LICHTVERTEILUNG
Allgemeinlicht; indirekt 39 W
Untersuchungslicht; indirekt/direkt 2x39 W
TECHNISCHE DATEN
Leselicht; direkt 39 W (optional)
Nachtlicht-LED
BETRIEBSGERÄT
DATI TECNICI
BESTÜCKUNG
ANSCHLUSSWERTE
EVG
RAUMLEUCHTEN
2 x Leuchtstofflampe T16 39 W - D68891000
230-240 V; 50/60 Hz 2 x lampada fluorescente T16 39 W - D68891000
EQUIPAGGIAMENTO
APPARECCHIO PER ILLUMINAZIONE GENERALE
LICHTVERTEILUNG Festanschluss
Allgemeinlicht; indirekt 39 W
NETZANSCHLUSSLEITUNG
DISTRIBUZIONE DELLA LUCE
luce generale;
indiretta
39 W
Untersuchungslicht;
indirekt/direkt
2x39 W
per
visita; indiretta/diretta 2x39 W
LEUCHTENGEHÄUSE
Aluminium
eloxiertdirektluce
Leselicht;
39 W
(optional)
luce di lettura; diretta 39 W
Nachtlicht-LEDluce notturna-LED
GEWICHT (NETTO)
ca. 3.3 kg
BETRIEBSGERÄT ca. 86 WEVG
LEISTUNGSAUFNAHME
ALIMENTATORE
Alim. elettronico
ANSCHLUSSWERTE ohne Schalter
230-240 V; 50/60 Hz
BEDIENUNG
TENSIONE DI ALIMENTAZIONE
230-240 V; 50/60 Hz
CORPO DELL'APPARECCHIO
Alluminio anodizzato
NETZANSCHLUSSLEITUNG
Festanschluss
LAMPENABDECKUNG
Prismenprofil
(PMMA)
CAVO D'ALIMENTAZIONE
Collegamento diretto senza spina
LEUCHTENGEHÄUSE
Aluminium
TECHNIK
einzeln schaltbar eloxiert
GEWICHT (NETTO) I
ca. 3.3 kg
SCHUTZKLASSE
PESO (NET)
circa 3.3 kg
LEISTUNGSAUFNAHME
ca. 86EN
W 60598-2-25
NORMEN
EN 60598-1,
POTENZA ASSORBITA
circa 86 W
BEDIENUNG
ohne
BESONDERHEITEN
Steuerung
fürSchalter
Niederspannung (low voltage control) auf Anfrage
COMANDO
no
LAMPENABDECKUNG
Prismenprofil (PMMA)
BEFESTIGUNG
Wandbefestigung
TECHNIK
COPERTURA LAMPADE einzeln schaltbar
Profilo prismatico; PMMA
ENTBLENDUNG
spezielle asymmetrische Abstrahlung
SCHUTZKLASSE
I
TECNICA
azionabile singolarmente
NORMEN
CLASSE DI PROTEZIONE EN 60598-1, EN
I 60598-2-25
controllo per bassa tensione (low voltage control)
ANTIABBAGLIAMENTO
Speciale riflessione asimmetrica
LICHTVERTEILUNG
mit Frontblende
LICHTVERTEILUNG
DISTRIBUZIONE DELLA LUCE
mit Frontblende
con schermatura anteriore
ILLUMINAZIONE
DIRETTA/INDIRETTA
COMMUTABILE
INDIVIDUALMENTE
D
X
lite®
vanera Bed 39/39 W, DALI
Dlite® vanera Bed 39/39 W
TECHNISCHE ZEICHNUNG
N. DI CODICE
X X X
X
X
D14.337.000
X X X
D14.335.000
D14.333.000
Dlite® vanera Bed Eco 39/39 W
X
X
Dlite® vanera Bed Eco 39/39 W, NL
X
X
DISEGNO TECNICO
luce notturna LED
Fissaggio a parete
riflettore luce diretta
FISSAGGIO
riflettore luce indiretta
spezielle asymmetrische
Abstrahlung
su richiesta
luce notturna (communtabile individual.)
Wandbefestigung
alimentatore DALI
PARTICOLARITÁ
ENTBLENDUNG
Steuerung für Niederspannung
(low voltage control) auf Anfrage
EN 60598-1, EN 60598-2-25
senza elemento frontale
BEFESTIGUNG
con elemento frontale in alluminio
BESONDERHEITEN
NORME
X
D14.483.000
TECHNISCHE ZEICHNUNG
62
TECHNISCHE DATEN
RAUMLEUCHTEN
Dlite® vanera Bath 2x24 W
D
lite®
BESTÜCKUNG
65
vanera
Bath 2x24
2 x Stableuchtstofflampe
T16 W
24 W - D68892000
LICHTVERTEILUNG
Allgemeinlicht indirekt/direkt
TECHNISCHE DATEN
BETRIEBSGERÄT
Elektronisches Vorschaltgerät
ANSCHLUSSWERTE
230-240 V; 50/60 Hz
NETZANSCHLUSSLEITUNG
DATI TECNICI
BESTÜCKUNG
LEUCHTENGEHÄUSE
Festanschluss
2 xeloxiert
Stableuchtstofflampe T16 24 W - D68892000
Aluminium
EQUIPAGGIAMENTO
RAUMLEUCHTEN
APPARECCHIO PER ILLUMINAZIONE GENERALE
2 x lampada fluorescente T16 24 W - D68892000
GEWICHTLICHTVERTEILUNG
(NETTO)
ca. 2.3 kgAllgemeinlicht indirekt/direkt
DISTRIBUZIONE DELLA LUCE
Luce generale indiretta/diretta
BETRIEBSGERÄT
Elektronisches Vorschaltgerät
LEISTUNGSAUFNAHME
ca. 54 W
ALIMENTATORE
Alim. elettronico
ANSCHLUSSWERTE
230-240 V; 50/60
Hz
BEDIENUNG
ohne Schalter
TENSIONE DI ALIMENTAZIONE
NETZANSCHLUSSLEITUNG
Festanschluss 230-240 V; 50/60 Hz
LAMPENABDECKUNG
Prismenprofil (PMMA)
CAVO D'ALIMENTAZIONE Aluminium eloxiert
Collegamento diretto senza spina
LEUCHTENGEHÄUSE
TECHNIK
nicht einzeln schaltbar
CORPO DELL'APPARECCHIO
Alluminio anodizzato
GEWICHT
(NETTO)
ca. 2.3 kg
SCHUTZKLASSE
I
LEISTUNGSAUFNAHME
ca. 54 W
PESO (NET)
circa 2.3 kg
NORMEN
EN 60598-1, EN 60598-2-25
BEDIENUNG
ohne
Schalter
POTENZA ASSORBITA
circa 54 W
BESONDERHEITEN
Schutzart nach IP24/IEC 529
LAMPENABDECKUNG
Prismenprofil (PMMA)
COMANDO
no
BEFESTIGUNG
Wandbefestigung
TECHNIK
nicht einzeln schaltbar
COPERTURA LAMPADE
prismatico; PMMA
ENTBLENDUNG
spezielle Breitabstrahl-Profilo
und Entblendungstechnik
SCHUTZKLASSE
I
non azionabile singolarmente
EN 60598-1, EN 60598-2-25
BESONDERHEITEN
Schutzart nach IP24/IEC 529
BEFESTIGUNG
Wandbefestigung
NORME
PARTICOLARITÁ
ENTBLENDUNG
I
EN 60598-1, EN 60598-2-25
Tipo di protezione secondo IP 24 / IEC 529
spezielle Breitabstrahlund Entblendungstechnik
FISSAGGIO
Fissaggio a parete
ANTIABBAGLIAMENTO
Particolare tecnica con fascio largo e antiabbagliante
PROTEZIONE
IP44
LICHTVERTEILUNG
mit Frontblende
LICHTVERTEILUNG
DISTRIBUZIONE DELLA LUCE
mit Frontblende
con schermatura anteriore
ILLUMINAZIONE
DIRETTA/INDIRETTA
NON COMMUTABILE
INDIVIDUALMENTE
D
lite®
senza elemento frontale
CLASSE DI PROTEZIONE
con elemento frontale in alluminio
TECNICA
NORMEN
67
TECHNISCHE ZEICHNUNG
vanera Bath 2x24 W
D14.620.000
X
Dlite® vanera Bath Eco 2x24 W
N. DI CODICE
X
D14.619.000
TECHNISCHE ZEICHNUNG
DISEGNO TECNICO
Dlite® vanera Toolbox spot
IRC > 99
CORPO DELL'APPARECCHIO
Alluminio
CLASSE DI PROTEZIONE
I
NORME
EN 60598-2-25
PARTICOLARITÁ
Fornito completamente assemblato,
ordinabile solo con lume
FISSAGGIO
Fissaggio a parete o soffitto
APPLICAZIONE PER
PARETI E SOFFITTI
Dlite® vanera Toolbox spot
X X
Dlite® vanera Toolbox spot LED
X X X
N. DI CODICE
X
D53.660.000
D53.677.000
DISEGNO TECNICO
142
161
INDICE DI RESA CROMATICA
LED 7W
1 x lampada ad alogeni QPAR 50W/35°
GU10 230V - D68641000
montaggio muro
EQUIPAGGIAMENTO
alogena 50W
APPARECCHIO PER ILLUMINAZIONE GENERALE
DATI TECNICI
montaggio soffitto
66
67
Dlite® vanera One
DATI TECNICI
Luce generale indiretta/diretta
INDICE DI RESA CROMATICA
IRC > 80
TEMPERATURA COLORE
circa 3000 K
ALIMENTATORE
Alimentatore elettronico
TENSIONE DI ALIMENTAZIONE
230-240 V; 50/60 Hz
CAVO D'ALIMENTAZIONE
Collegamento diretto senza spina
CORPO DELL'APPARECCHIO
Alluminio
POTENZA ASSORBITA
circa 44 W
COPERTURA LAMPADE
Profilo prismatico; PMMA
CLASSE DI PROTEZIONE
I
ACCESSORIO
Adattatore spina (CEE 7/IV;CEE 7/VII/BS 1363 A)
NORME
EN 60598-1, EN 60598-2-25
PARTICOLARITÁ
Elemento frontale e laterale in alluminio
FISSAGGIO
Fissaggio a parete o soffitto
ANTIABBAGLIAMENTO
particolare tecnica con fascio largo e antiabbagliante
PROTEZIONE
IP 20
X
X
Dlite® vanera One Bath 1x24
X
X
Dlite® vanera One eco 1x24
X X
Dlite® vanera One Bath eco 1x24
X X
Polar Diagram
D15.408.000
D15.311.000
X
D15.402.000
D15.411.000
X
X
X
D15.310.000
Dlite® vanera One 1x39, DALI
X
X X
D15.400.000
X X
D15.404.000
Dlite® vanera One 1x54
X
X
D15.401.000
Dlite® vanera One 1x54, DALI
X
X X
D15.409.000
Dlite® vanera One 1x54
DISTRIBUZIONE
DELLA LUCE
vanera-one-1x54W.ldt
N. DI CODICE
Dlite® vanera One 1x39
Dlite® vanera One eco 1x39
LumEdit
elemento laterale in alluminio
Dlite® vanera One 1x24
senza elemento frontale
ILLUMINAZIONE
DIRETTA/INDIRETTA
APPLICAZIONE PER
PARETI E SOFFITTI
IP44
DISTRIBUZIONE DELLA LUCE
con elemento frontale in alluminio
1 x lampada fluorescente T16 39W/830 G5 - D68891000
alimentatore DALI
APPARECCHIO PER ILLUMINAZIONE GENERALE
EQUIPAGGIAMENTO
D15.405.000
X X
DISEGNO TECNICO
montaggio a parete
150°
180°
120°
150°
120°
90°
90°
105
40
80
60°
120
60°
160
30°
C0 / C180
23.10.12 / 17:36
0°
cd / 1000 lm
30°
C90 / C270
1/1
600 / 900 / 1200
45
Dlite® vanera Orbit 22 / Dlite® vanera Orbit 55
APPARECCHIO PER ILLUMINAZIONE GENERALE
DATI TECNICI
1 x T16-R 55W/830 2GX13 - D68935000
Indiretta/diretta, principalmente diretta
INDICE DI RESA CROMATICA
IRC > 80
TEMPERATURA COLORE
circa 3000 K
ALIMENTATORE
Alimentatore elettronico nella cassa
TENSIONE DI ALIMENTAZIONE
230 V; 50 Hz
CAVO D'ALIMENTAZIONE
Collegamento diretto senza spina
CORPO DELL'APPARECCHIO
in lamiera d'acciaio
POTENZA ASSORBITA
circa 25 W
COPERTURA LAMPADA
Acrilico (PMMA), satinato
CLASSE DI PROTEZIONE
I
NORME
EN 60598-1
PARTICOLARITÁ
Luce diretta e indiretta, connessione a morsetto
FISSAGGIO
viti
ANTIABBAGLIAMENTO
senza
PROTEZIONE
IP 21
X X
X
D15.343.000
Dlite® vanera Orbit 1x22, DALI
X X X X
D15.346.000
Dlite® vanera Orbit 1x55
X
D15.344.000
Dlite® vanera Orbit 1x55, DALI
X
alimentatore DALI
N. DI CODICE
Dlite® vanera Orbit 1x22
D15.347.000
X
DISEGNO TECNICO
W = Parete
DISTRIBUZIONE DELLA LUCE
APPLICAZIONE PER
PARETI E SOFFITTI
Ø 395mm
DISTRIBUZIONE DELLA LUCE
montaggio parete
EQUIPAGGIAMENTO
montaggio soffitto
68
63
395
C = Soffitto
69
Dlite® vanera Orbit 55/60 DALI
APPARECCHIO PER ILLUMINAZIONE GENERALE
DATI TECNICI
1 x T16-R 55W/830 2GX13 - D68935000
1 x T16-R 60W/830 2GX13 - D68936000
IRC > 80
TEMPERATURA COLORE
circa 3000 K
ALIMENTATORE
Alimentatore elettronico nella cassa
TENSIONE DI ALIMENTAZIONE
230 V; 50 Hz
CAVO D'ALIMENTAZIONE
Collegamento diretto senza spina
CORPO DELL'APPARECCHIO
in lamiera d'acciaio
POTENZA ASSORBITA
circa 121 W
COPERTURA LAMPADA
Acrilico (PMMA), satinato
CLASSE DI PROTEZIONE
I
NORME
EN 60598-1
PARTICOLARITÁ
Luce diretta e indiretta, connessione a morsetto
FISSAGGIO
viti
ANTIABBAGLIAMENTO
senza
PROTEZIONE
IP 21
X
X
D15.345.000
Dlite® vanera Orbit 1x55/60, DALI
X
X X
D15.348.000
alimentatore DALI
N. DI CODICE
Dlite® vanera Orbit 1x55/60
DISEGNO TECNICO
W = Parete
DISTRIBUZIONE DELLA LUCE
APPLICAZIONE PER
PARETI E SOFFITTI
Ø 595mm
Indiretta/diretta, principalmente diretta
INDICE DI RESA CROMATICA
montaggio soffitto
DISTRIBUZIONE DELLA LUCE
montaggio parete
EQUIPAGGIAMENTO
120
595
C = Soffitto
70
COMPONENTI DERUNGS - GESTIONE DELLA LUCE
NetComposer NCR
Unità digitale per il controllo della luce con programma timer integrato REG per armadio
elettrico di comando. Operatività e comunicazione tramite rete ethernet standard
10/100Mbit con connessione RJ45.
Possibilità di visualizzazione & controllo tramite app con iPhone o iPad (funzione display).
Connessioni: 2 x DALI (max 2 x 64 reattori).
Dimensioni: L x W x H circa 87 x 90 x 58 mm
NUMERO DI CODICE
D68.310.000
ALIMENTATORE
Alimentatore per 1 NCR
Dimensioni: L x W x H circa 93 x 25 x 56 mm
NUMERO DI CODICE
D68.311.000
ALIMENTATORE
Alimentatore per 3 NCR
Dimensioni: L x W x H circa 93 x 78 x 56 mm
NUMERO DI CODICE
D68.312.000
TrackLinkButton (TLB4)
Interfaccia per sensori per il comando di sistemi DALI. Da installare dietro prese UP.
Comprende cavo preassemblato di 0,3 m per collegare fino a 4 interruttori.
Assorbimento di corrente: 10 mA da linea DALI.
Richiede 1 indirizzo DALI.
Dimensioni: L x W x H circa 41 x 13 x 25 mm
NUMERO DI CODICE
D68.313.000
71
COMPONENTI DERUNGS - GESTIONE DELLA LUCE
TrackLinkButton (TLR8)
Interfaccia Pulsante per montaggio su guida DIN per collegare fino a otto interruttori per
attuare gli ordini del sistema DALI.
Assorbimento di corrente: 10 mA da linea DALI.
I cavi di interfaccia chiave non devono superare i 10 m di lunghezza.
Richiede 1 indirizzo DALI.
Dimensioni: L x W x H circa 90 x 35 x 58 mm
NUMERO DI CODICE
D68.314.000
Light Motion Sensor LMS-WL
Sensore di luminosità LMS-WL.
Sensore di luminosità per connessione a linea DALI.
Assorbimento di corrente: 20 mA da linea DALI.
Richiede 1 indirizzo DALI.
Dimensioni: L x W x H circa 71 x 71 x 27 mm
NUMERO DI CODICE
D68.316.000
App - LightingTab per il iPad
È possibile comandare l'unità di controllo della luce tramite iPad.
NOTA: l'ordine non comprende l'iPad né l'app, che vanno
acquistati a parte!
L'app può essere acquistata nell'App Store e caricata sull'iPad.
Nota: App Store e alcune app non sono disponibili in alcuni
paesi. La disponibilità e i prezzi delle app possono variare.
72
SISTEMI DI FISSAGGIO
SISTEMA DI FISSAGGIO SU BARRA A PARETE STANDARD 25 X 10 MM
DATI TECNICI
MATERIALE
Alluminio
FINITURA
Anodizzato naturale
DIMENSIONI
25 x 10 mm, lunghezza 1 m e 1,5 m
PESO (NET)
circa 2,5 kg
NORMA
EN ISO 19054
N. DI CODICE
D13.505.000 – lunghezza 1 m, compr. 2 supporti
D13.506.000 – lunghezza 1,5 m, compr. 3 supporti
D56.045.000 – supporto 80 mm per 2 barre
lunghezze per progetti specifici su richiesta,
possibile fino a 6 m
La barra a parete Derungs può essere installata
senza problemi in qualsiasi locale ed offre un
eccellente sistema di fissaggio per apparecchi
d’illuminazione Derungs, accessori ed altre
attrezzature medicali.
In questo modo luci, accessori ed attrezzature
vengono posizionati in modo flessibile e possono essere adattati ad ogni tipo di applicazione.
La postazione di lavoro può essere perciò configurata in modo ergonomicamente ottimale per
l’utilizzatore.
Gli apparecchi d’illuminazione e le luci di lettura
scorrono sulla barra con la massima facilità, il
che consente una sistemazione flessibile dei
letti, creando uno spazio libero più ampio ed
una maggiore manovrabilità per le altre apparecchiature necessarie sul letto di degenza.
La barra a parete può essere inoltre fissata
facilmente ad altre attrezzature ospedaliere,
come unità di assistenza medica, apparecchi
respiratori, postazioni anestesiologiche, carrelli mobili e letti. Non ci sono davvero limiti alle
possibilità di utilizzo della barra a parete.
La normativa europea stabilisce direttive precise riguardo alla compatibilità tra sistemi di
fissaggio a parete ed attrezzature medicali.
La costruzione robusta della barra a parete
consente un’alta capacità di carico. La finitura
della superficie della barra è anodizzata, cosa
che semplifica la pulizia e protegge il materiale
dall’ossidazione.
Fissaggio: la barra a parete può essere montata
con la massima facilità su qualsiasi superficie
solida.
DISEGNO TECNICO
Fissaggio su barra a parete
Supporto per collegare 2 barre a parete
73
ADATTATORE UNIVERSALE PER LETTI
DATI TECNICI
DESCRIZIONE
Adattatore universale per bussola di fissaggio
a letti ospedalieri (dispositivo di fissaggio per
accessori come tubo portaflebo ecc.) con
asta di fissaggio integrata.
MISURA DELLA BUSSOLA
L‘adattatore è previsto per bussole aperte su
entrambi i lati con Ø 20-44 mm, lunghezza 35-170 mm
BARRA DI FISSAGGIO
lunghezza 400 mm con perno da 16 mm
MATERIALE
POM, acciaio
COLORE
argento
PESO (NET)
circa 0,73 kg
PER PERNO Ø
16 mm con fermo antiestrazione
N. DI CODICE
D14.193.000 - alluminio bianco
ADATTATORE PER COMODINI
DATI TECNICI
DESCRIZIONE
Prolunga per adattamento a comodino
MATERIALE
Acciaio, zincato nero
COLORE
nero
PESO (NET)
circa 0,02 kg
PER PERNO Ø
16 mm con fermo antiestrazione
N. DI CODICE
D14.152.000
PROLUNGA
DATI TECNICI
MATERIAL
Acciaio
FINITURA
Tubo in acciaio verniciato a polveri
DIMENSIONI
400 mm, Ø 16 mm
PESO (NET)
circa 0,65 kg
PER PERNO Ø
16 mm con sicurezza antiestrazione
CARICO MASSIMO
2,5 kg
N. DI CODICE
D13.363.000 - bianco puro
ADATTATORE PER CONTROSOFFITTO
DATI TECNICI
Acciaio
PESO (NET)
circa 28 kg
LUNGHEZZA
massimo 93 cm, da tagliare su richiesta / al bisogno
N. DI CODICE
D15.074.000
max. 93
MATERIALE
O30.5
11
Dmed® triango
Dmed® saturn
Dmed® isis
Dmed® halux
5-10
ADATTA PER APPARECCHI
74
MORSETTO DA TAVOLO
DATI TECNICI
MATERIALE
Poliammide acciaio
FINITURA
laccato
ESCURSIONE
0-70 mm
PESO (NET)
0,350 kg
PER PERNO Ø
16 mm con sicurezza antiestrazione
N. DI CODICE
D14.228.000 - nero
FISSAGG IO UNIVERSALE
DATI TECNICI
MATERIALE
Poliammide GF
DIMENSIONI
60 x 60 x 60 mm
PESO (NET)
circa 0,09 kg
PER PERNO Ø
16 mm con sicurezza antiestrazione
N. DI CODICE
D13.430.000 - bianco puro
FISSAGGIO SU BARRA A PARETE
DATI TECNICI
MATERIALE
Alluminio
FINITURA
Anodizzato naturale
BARRA DI SUPPORTO
25-35 x 8-10 mm
PESO (NET)
circa 0,16 kg
PER PERNO Ø
16 mm con sicurezza antiestrazione
N. DI CODICE
D13.269.000
ADATTA PER APPARECCHI
Dcare® melux LED
PER PERNO Ø
16 mm con sicurezza antiestrazione con
foro passante per cavo
N. DI CODICE
D15.165.000
FISSAGGIO A PARETE
DATI TECNICI
MATERIALE
Poliammide GF
PESO (NET)
circa 0,14 kg
PER PERNO Ø
16 mm con sicurezza antiestrazione con
foro passante per cavo
N. DI CODICE
D13.231.000 - bianco puro
75
FISSAGGIO A PARETE (NUOVO)
DATI TECNICI
MATERIALE
Alluminio
PESO (NET)
circa 0,15 kg
PER PERNO Ø
16 mm con sicurezza antiestrazione con foro
passante per cavo
N. DI CODICE
D15.371.000 - bianco puro
STATIVO SU RUOTE R TELESCOPICO
DATI TECNICI
MATERIALE
Acciaio inox
CARATTERISTICHE
– tubo: lucido
– base: materiale plastico con peso di
bilanciamento
– rotelle: doppie in materiale plastico, con 2 freni
DIMENSIONI
0,8 - 1,4 m
PESO (NET)
6,25 kg
PER PERNO Ø
16 mm con sicurezza antiestrazione con
dispositivo di sospensione cavo
N. DI CODICE
D14.911.000
STATIVO SU RUOTE RL
DATI TECNICI
MATERIALE
Acciaio inox
CARATTERISTICHE
– tubo: lucido
– base: materiale plastico con peso di
bilanciamento
– rotelle: doppie in materiale plastico, con 2 freni
DIMENSIONI
0,8 m
PESO (NET)
4,7 kg
PER PERNO Ø
16 mm con fermo di sicurezza con dispositivo
avvolgicavo
N. DI CODICE
D14.022.000
76
ACCESSORI
PANNELLO FRONTALE CON DECORO
DATI TECNICI
ADATTA PER APPARECCHI
Dlite® vanera
DECORO
su richiesta cliente
N. DI CODICE
D41.311.000 - lunghezza 600 mm
D41.312.000 - lunghezza 900 mm
D41.313.000 - lunghezza 1200 mm
DECORI
DATI TECNICI
ADATTA PER APPARECCHI
Dcare® amalia
DECORO
Paralume in rattan
N. DI CODICE
Cucito, non lavabile
D53.718.000
ADATTA PER APPARECCHI
Dcare® amalia
DECORO
Paralume in pellicola
N. DI CODICE
Incollato, lavabile
D53.719.000
ADATTA PER APPARECCHI
Dcare® amalia
DECORO
Paralume bianco
N. DI CODICE
verniciato, lavabile
D53.739.000
77
DIFFUSORE MICROPRISMATICO
DATI TECNICI
ADATTA PER APPARECCHI
Dlite® vanera 54 C
Dlite® vanera 28 C
MATERIALE
Profilo prismatico PMMA
LUNGHEZZA
1182 mm con foro
N. DI CODICE
antiabbagliamento per locali di larghezza da 5 m
D53.706.000
CAVI ELETTRICI
DATI TECNICI
ADATTA PER APPARECCHI
Dmed® oculux 12 P LX
Dmed® halux LED 20 P LX
Dmed® halux LED 20 P SX
LUNGHEZZA , SPINA
N. DI CODICE
3 m, CH
D69.985.000
LUNGHEZZA , SPINA
N. DI CODICE
3 m, Schuko
D69.986.000
LUNGHEZZA , SPINA
N. DI CODICE
3 m, UK
D69.987.000
LUNGHEZZA , SPINA
N. DI CODICE
5 m, CH
D69.996.000
LUNGHEZZA , SPINA
N. DI CODICE
5 m, Schuko
D69.997.000
LUNGHEZZA , SPINA
N. DI CODICE
5 m, UK
D69.998.000
78
ACCESSORI
FILTRO CORREZIONE COLORE
DATI TECNICI
ADATTA PER APPARECCHI
Dmed® halux (versione con LED esclusa)
TEMPERATURA COLORE
circa 4100 K
DIMENSIONI
Ø 100 mm
N. DI CODICE
D46.674.000
VETRO SATINATO
DATI TECNICI
ADATTA PER APPARECCHI
Dmed® halux
DIMENSIONI
Ø 100 mm
N. DI CODICE
D46.675.000
LENTI SOSTITUTIVE
DATI TECNICI
ADATTA PER APPARECCHI
Dmed® opticlux LRE 22 P FX
LENTI SOSTITUTIVE
con telaio in mat. plastico Ø 120 mm
N. DI CODICE
6 diottrie, lente in mat. plastico
D99.213.000
N. DI CODICE
4 diottrie, lente in vetro
D99.211.000
N. DI CODICE
4 diottrie con lentina incollata da 8 diottrie
Con la lentina supplementare da 8 diottrie,
applicata sulla lente in vetro da 4 diottrie,
si ottengono 12 diottrie.
D99.212.000
79
LAMPADE E SORGENTI LUMINOSE
LAMPADA FLUORESCENTE
DATI TECNICI
ADATTA PER APPARECCHI
Dlite® amadea Compact 55 W
TIPO DI LAMPADA
TC-L 55 W
POTENZA
55 W
LUNGHEZZA
533 mm
ATTACCO
2G11
N. DI CODICE
D68.849.000 - tono caldo, circa 3000 K
LAMPADE FLUORESCENTI FQ
DATI TECNICI
ADATTA PER APPARECCHI
Dlite® amadea
Dlite® vanera
TIPO DI LAMPADA
T16 24 w, 28 W, 39 W, 54 W
POTENZA
24 W, 28 W, 39 W, 54 W
LUNGHEZZA
549 mm / 24 W, 849 mm / 39 W
1149 mm / 54 W, 1149 mm / 28 W
ATTACCO
G5
N. DI CODICE
D68.895.000
D68.890.000
D68.904.000
D68.891.000
D68.897.000
D68.901.000
D68.892.000
–
–
–
–
–
–
–
54 W / 965 - daylight
54 W / 830 - tono caldo
54 W / 865 - daylight
39 W / 830 - tono caldo
39 W / 865 - daylight
28 W / 830 - tono caldo
24 W / 830 - tono caldo
LAMPADINE DICROICHE A BASSO VOLTAGGIO
DATI TECNICI
ADATTA PER APPARECCHI
DATI TECNICI
TIPO DI LAMPADA
N. DI CODICE
Dmed® halux 50
12 V / 50 W / 10°
QR-CBC 51
D68.727.000
halux Two 35/35
12 V / 35 W / 10°
QR-CBC 35
D68.747.000
Dmed® halux Two 35/35
12 V / 35 W / 36°
QR-CBC 35
D68.748.000
hx 35
12 V / 35 W / 36°
QR-CBC 35
D68.745.000
Dmed® hx 35
12 V / 35 W / 10°
QR-CBC 35
D99.210.000
D
D
D
med®
med®
med®
mt 20
Dcare® cosy
12 V / 20 W / 10°
QR-CBC 35
D68.742.000
12 V / 20 W / 30°
QR-CBC 35
D68.741.000
80
LAMPADE ALOGENE
DATI TECNICI
ADATTA PER APPARECCHI
Dmed® saturn 60
DATI TECNICI
GY 6.35 12 V / 60 W
N. DI CODICE
D68.621.000
DATI TECNICI
ADATTA PER APPARECCHI
Dmed® isis 50
DATI TECNICI
GY 6.35 12 V / 50 W
N. DI CODICE
D68.615.000
LAMPADA FLUORESCENTE
DATI TECNICI
ADATTA PER APPARECCHI
Dcare® medicool 14 P F1
Dcare® medicool 14 P S3
TIPO DI LAMPADA
TC-EL FCY
POTENZA
14 W
LUNGHEZZA
126 mm
ATTACCO
E 27
N. DI CODICE
D68.880.000 - tono caldo, circa 2700 K
LAMPADA TUBOLARE MINIWATT
DATI TECNICI
ADATTA PER APPARECCHI
Dlite® amadea Bed
TIPO DI LAMPADA
IT-16 7 W / C
POTENZA
5 -7 W
LUNGHEZZA
48 mm
ATTACCO
E 14
N. DI CODICE
D68.888.000
81
LAMPADA FLUORESCENTE CIRCOLARE
TDATI TECNICI
ADATTA PER APPARECCHI
Dmed® opticlux LRE 22 P FX
TIPO DI LAMPADA
T-R16 22 W
POTENZA
22 W
DIAMETRO
225 mm
ATTACCO
2G X 13
N. DI CODICE
D68.826.000 - luce bianchissima, circa 4000 K
DATI TECNICI
ADATTA PER APPARECCHI
Dlite® vanera Orbit 22
TIPO DI LAMPADA
T16-R
POTENZA
22 W
DIAMETRO
230 mm
ATTACCO
2G X 13
N. DI CODICE
D68.934.000 - tono caldo 3000K
DATI TECNICI
ADATTA PER APPARECCHI
Dlite® vanera Orbit 1x55 & Dlite® vanera Orbit 1x55/60
TIPO DI LAMPADA
T16-R
POTENZA
55 W
DIAMETRO
305 mm
ATTACCO
2G X 13
N. DI CODICE
D68.935.000 - tono caldo 3000K
DATI TECNICI
ADATTA PER APPARECCHI
Dlite® vanera Orbit 1x55/60
TIPO DI LAMPADA
T16-R
POTENZA
60 W
DIAMETRO
374 mm
ATTACCO
2G X 13
N. DI CODICE
D68.936.000 - tono caldo 3000K
82
SISTEMI A SPINA E PRESA
SPINA SENZA MESSA A TERRA
SPINA EURO
CEE Typ XVI
SPINA UK
BS 1363
SPINA CON MESSA A TERRA
SPINA SCHUKO
CEE Typ VII
SPINA CH
Typ 12
SPINA UK
BS 1363
83
PRESA DELL‘APPARECCHIO
PRESA DELL‘APPARECCHIO (MASCHIO)
Typ 113 IEC320
SPINA DELL‘APPARECCHIO (FEMMINA)
Typ 113 IEC320-C13
PRESA DELL‘APPARECCHIO (MASCHIO)
Typ IEC, C5
SPINA DELL‘APPARECCHIO (FEMMINA)
Typ IEC, C6
FILIALI DIRETTE
GERMANIA
Herbert Waldmann GmbH & Co. KG
Postfach 5062
78057 Villingen-Schwenningen
Germania
Telefono +49 7720 601 100
Fax
+49 7720 601 290
www.waldmann.com
[email protected]
SVEZIA
Waldmann Ljusteknik AB
Skebokvarnsvägen 370
124 50 Bandhagen
Svezia
Telefono +46 8 990 350
Fax
+46 8 991 609
www.waldmann.com
[email protected]
SVIZZERA
Waldmann Lichttechnik GmbH
Benkenstrasse 57
5024 Küttigen
Svizzera
Telefono +41 62 839 12 12
Fax
+41 62 839 12 99
www.waldmann.com
[email protected]
USA
Waldmann Lighting Company
9, W. Century Drive
Wheeling, Illinois 60090
USA
Telefono +1 847 520 1060
Fax
+1 847 520 1730
www.waldmannlighting.com
[email protected]
AUSTRIA
Waldmann Lichttechnik Ges.m.b.H
Gewerbepark Wagram 7
4061 Pasching/Linz
Austria
Telefono +43 7229 67 400
Fax
+43 7229 67 444
www.waldmann.com
[email protected]
SINGAPORE
Waldmann Lighting Singapore Pte. Ltd.
Blk 168, Jalan Bukit Merah # 04-09 B
Connection 1, Tower 3
Singapore 150168
Singapore
Telefono +65 6275 8300
Fax
+65 6275 8377
www.waldmann.com
[email protected]
ITALIA
Waldmann Illuminotecnica S.r.l.
Via della Pace, 18 A
20098 San Giuliano Milanese (MI)
Italia
Telefono +39 02 98 24 90 24
Fax
+39 02 98 24 63 78
www.waldmann.com
[email protected]
PAESI BASSI
Waldmann BV
Lingewei 19
4004 LK Tiel
Paesi Bassi
Telefono +31 344 631 019
Fax
+31 344 627 856
www.waldmann.com
[email protected]
CINA
Waldmann Lighting (Shanghai) Co. Ltd.
Part A, No. Five Normative Workshop
199 Changjian Road, Baoshan
Shanghai, P.R.C. 200949
Cina
Telefono +86 21 5169 1799
Fax
+86 21 3385 0032
www.waldmann.com
[email protected]
INDIA
Waldmann Lighting PVT. Ltd.
Plot No. 52
Udyog Vihar
Phase-VI, Sector-37
GURGAON-122001, Haryana
India
Telefono +91 124 412 1600
Fax
+91 124 412 1611
www.waldmann.com
[email protected]
Derungs Licht AG
Hofmattstrasse 12
9200 Gossau
Svizzera
Telefono +41 71 388 11 66
Fax
+41 71 388 11 77
www.derungslicht.com
[email protected]
Per cercare altri partner commerciali e distributori, visitate il nostro sito: www.derungslicht.com
Derungs Licht AG • D79 725 000 • 13.01 • salvo modifiche • stampato in Svizzera
Francia
Waldmann Eclairage S.A.S
Z.I. - Rue de l’Embranchement
67116 Reichstett
Francia
Telefono +33 3 8820 95 88
Fax
+33 3 8820 95 68
www.waldmann.com
[email protected]
Scarica

Derungs catalogo generale