PANORAMICA DEI PRODOTTI / DATI TECNICI 2013 3 DERUNGS MEDICAL LIGHTING ® TUTTE LE INFORMAZIONI IN UN COLPO D‘OCCHIO PAGINA 4 PRESENTAZIONE 5 TUTTI I VANTAGGI IN UN COLPO D‘OCCHIO 6 APPARECCHI D‘ILLUMINAZIONE PER TRATTAMENTI E VISITE 6 Dmed triango 30 C 7 Dmed triango 30 W 8 Dmed triango 30 F 9 Dmed saturn LED 30 C 10 Dmed saturn LED 30 W 11 Dmed saturn LED 30 F 12 Dmed saturn Duo 65/65 C 13 Dmed isis Duo 50/50 C 14 Dmed isis 50 C 15 Dmed isis 50 W 16 Dmed isis 50 F 17 Dmed isis Battery 50 F 18 Dmed halux LED 20 C L1 19 Dmed halux LED 20 P LX 20 Dmed halux LED 20 P SX 21 Dmed halux 50 C L1 22 Dmed halux 50 P FX 23 Dmed halux 50 P SX 24 Dmed halux Ambulance 50 X G0 25 Dmed halux Two 35/35 P FX 26 Dmed hx 35 P FX (36°) 27 Dmed hx 35 P FX (10°) 28 Dmed hx 35 P SX 29 APPARECCHI D‘ILLUMINAZIONE CON LENTE 29 Dmed opticlux LRE 22 P FX 30 TEVISIO RLLQ 48 R 31 RING LED RLLQ 6 33 LUCI PER ASSISTENZA E LETTURA 33 Dcare melux LED 34 Dcare amalia 9 P S4 35 Dcare amalia 9 P S4 clinic 36 Dcare amalia 9 P S7 37 Dcare amalia 9 B S8 38 Dcare amalia 9 F S3 39 Dcare medicool 14 P F1 40 Dcare medicool 14 P S3 41 Dcare cosy LED 12 P S3 42 Dcare cosy LED S 12 P S3 43 Dcare cosy 20 W S0 44 Dcare cosy 20 P S3 45 Dcare cosy S 20 P S3 PAGINA 46 ILLUMINAZIONE GENERALE 46 Dlite amadea VTL 54/54 C 47 Dlite amadea 2x54 C 48 Dlite amadea 2x28 C 49 Dlite amadea Compact 55 W 50 Dlite amadea 2x39 W 51 Dlite amadea VTL 39/39 W 52 Dlite amadea Bed 54/54 W 53 Dlite amadea Bed 39/39 W 54 Dlite amadea Bed 2x39 W 55 Dlite vanera VTL 54/54 C 56 Dlite vanera 2x54 C 57 Dlite vanera 2x28 C 58 Dlite vanera 2x24 C 59 Dlite vanera 2x28 W 60 Dlite vanera VTL 39/39 W 61 Dlite vanera 2x39 W 62 Dlite vanera 2x24 W 63 Dlite vanera Bed 54/54 W 64 Dlite vanera Bed 39/39 W 65 Dlite vanera Bath 2x24 W 66 Dlite vanera Toolbox spot 67 Dlite vanera One 68 Dlite vanera Orbit 22 69 Dlite vanera Orbit 50/60 70 COMPONENTI DERUNGS - GESTIONE DELLA LUCE 70 NetComposer NCR, alimentazione elettrica, TrackLinkButton (TLB4) 71 TrackLinkButton (TLB8), Light Motion Sensor LMS-WL, App - LightingTab per il iPad 72 SISTEMI DI FISSAGGIO 72 Sistema di fissaggio su barra a parete standard 25 x 10 mm 73 Adattatore universale per letti, adattatore per comodini, prolunga, adattatore per controsoffitto 74 Morsetto da tavolo, fissaggio universale, fissaggio su barra, fissaggio a parete 75 Fissaggio a parete (nuovo), Stativo su ruote R Telescopico, stativo su ruote RL 76 ACCESSORI 76 Pannello frontale, decori 77 Diffusore microprismatico, cavi elettrici 78 Filtro correzione colore, vetro satinato, lenti sostitutive 79 LAMPADINE E SORGENTI LUMINOSE 79 Lampadine di ricambio per lampade medicali Derungs 82 SISTEMI A SPINA E PRESA 82 Sistemi di allacciamento 4 PRESENTAZIONE Derungs ® Licht AG Derungs ®, progetti per l’illuminazione per il settore sanitario Siamo fornitori leader nel mondo di sistemi di illuminazione e accessori per il settore medicale. Il nostro principio guida è la combinazione di una illuminotecnica innovativa e di un design elegante e funzionale. Il nostro futuro si basa su un know-how che deriva da oltre 70 anni di esperienza. Forti di questa esperienza, persone altamente motivate lavorano per noi nell’individuazione di soluzioni studiate per l’illuminazione più appropriata nelle strutture sanitarie. Dal 1999 l’azienda è entrata a far parte del gruppo Waldmann. Un’azienda in cammino, il cui motto è «light is life». Derungs ®, evoluzione e innovazione Derungs ® Standards Oltre alle nostre soluzioni standard, siamo in grado di offrire soluzioni complete e personalizzate in base alle richieste dei nostri clienti. Consulenza e assistenza sono parte fondamentale del nostro servizio, esattamente come una progettazione illuminotecnica accurata e lo studio degli apparecchi più adatti. La nostra linea di prodotti viene costantemente adeguata alle esigenze del mercato, con modelli innovativi e sempre all’avanguardia dal punto di vista tecnico. • • • • • Alta intensità luminosa Top Quality Linee moderne Alti standard di sicurezza Luci adeguate alle ultimissime normative medicali • Funzionalità / massimo comfort d’uso • Economia nell’utilizzo / lunga durata • Reperibilità delle parti di ricambio garantita 10 anni Derungs ®, i gruppi di prodotti Dmed® Luci per visita e trattamento Dcare® Luci di lettura e per l‘assistenza Dlite® Illuminazione generale Derungs ®, i settori di mercato Cliniche e ambulatori Assistenza agli anziani Veterinari e cliniche veterinarie 5 TUTTI I VANTAGG I IN UN COLPO D‘OCCHIO ASSORTIMENTO Il nostro vasto assortimento permette di soddisfare ogni necessità e ricopre l‘intera gamma degli apparecchi d‘illuminazione per ambiente medicale nei segmenti di mercato di nostra competenza. UTILIZZO PRATICO La nostra visione si basa sull‘idea di soluzioni funzionali unite al più puro design. Apparecchi convenienti dal punto di vista del consumo energetico ed ottimizzati dal punto di vista dei costi. SERVICE Consulenza ed assistenza da noi sono parte integrante del Service, come la progettazione completa e la concezione individuale della luce. QUALITÀ E SICUREZZA La nostra azienda è certificata ISO-9001 e tutti i nostri prodotti sono conformi alle normative attuali sui prodotti per ambiente medicale. Dmed® triango 30 C 6 77 med® triango triango 30 30 C C Dmed® D TECHNISCHE DATEN med® D BEHANDLUNGSLEUCHTEN triango 30 C TECHNISCHE DATEN DATEN TECHNISCHE BESTÜCKUNG 1 x LED-Modul BEHANDLUNGSLEUCHTEN BEHANDLUNGSLEUCHTEN LICHTLEISTUNG 50 000 Lux / 1,0 m DATI TECNICI BELEUCHTUNGSFELD Ø 17 cm 11 xx LED-Modul BESTÜCKUNG LED-Modul BESTÜCKUNG EQUIPAGGIAMENTO 1 x lampada LED 1,0 M LICHTLEISTUNG 50 000 Lux // 1,0 1,0 m m LICHTLEISTUNG 50 000 Lux FLUSSO LUMINOSO BETRIEBSGERÄT Elektronischer Konverter55 000 Lux / 1,0 m BELEUCHTUNGSFELD Ø 17 cm BELEUCHTUNGSFELD Ø 17 cm 1,0 M TEMPERATURA COLORE ANSCHLUSSWERTE 100-240 V; 50/60 Hz circa 4500 K 1,0 M BETRIEBSGERÄT Elektronischer Konverter NETZANSCHLUSSLEITUNG Festanschluss ZONA DI ILLUMINAMENTO 1.0 M Ø 16 cm BETRIEBSGERÄT Elektronischer Konverter APPARECCHIO PER TRATTAMENTI ANSCHLUSSWERTE 100-240 V; 50/60 50/60 Hz> 95 LEUCHTENGEHÄUSE Polycarbonat & Acryl-Butadien-Styrol-Copolymer (PC & ABS) ANSCHLUSSWERTE 100-240 V; INDICE DI RESA CROMATICA IRCHz NETZANSCHLUSSLEITUNG Festanschluss LEISTUNGSAUFNAHME ca. 30 W NETZANSCHLUSSLEITUNG Festanschluss ALIMENTATORE Alimentatore elettronico LEUCHTENGEHÄUSE Polycarbonat & Acryl-Butadien-Styrol-Copolymer Acryl-Butadien-Styrol-Copolymer (PC (PC & & ABS) ABS) LEUCHTENGEHÄUSE & BEDIENUNG DrehknopfPolycarbonat am Leuchtenkopf TENSIONE DI ALIMENTAZIONE 100-240 V; 50/60 Hz LEISTUNGSAUFNAHME ca. 30 W ca. 30 W TECHNIK LEISTUNGSAUFNAHME 1-polig sekundär CAVO D'ALIMENTAZIONE Collegamento diretto senza spina PESO (NET) circa 13.0 kg NORME EN 60601-1, EN 60601-2-41 ACCESSORI Impugnatura sterilizzabile, adattatore per controsoffitto PARTICOLARITÁ Dimmerabile in continuo, senza manutenzione FISSAGGIO Adattatore per controsoffitto (su richiesta), fissaggio a soffitto, tubo di sostegno allungabile in sede di montaggio (30-120 cm) PROTEZIONE IP 43 N. DI CODICE D15.170.000 - bianco puro - collegamento diretto senza spina BEDIENUNG Drehknopf am am Leuchtenkopf Leuchtenkopf BEDIENUNG Drehknopf GELENKENTLASTUNG Feder (Gewichtsausgleich) CORPO DELL'APPARECCHIO Policarbonato & ABS (PC & ABS) TECHNIK 1-polig sekundär sekundär TECHNIK 1-polig SCHUTZKLASSE I GELENKENTLASTUNG Feder (Gewichtsausgleich) (Gewichtsausgleich) Feder NORMEN GELENKENTLASTUNG EN 60601-1, EN 60601-2-41 POTENZA ASSORBITA circa 30 W SCHUTZKLASSE I SCHUTZKLASSE Sterilisierbarer I BESONDERHEITEN Handgriff, wartungsfrei COMANDO Manopola sulla testa dell'apparecchio NORMEN EN 60601-1, 60601-1, EN EN 60601-2-41 NORMEN EN 60601-2-41 BEFESTIGUNG Deckenbefestigung, Deckenrohr bei Montage ablängbar (Länge: TECNICA Unipolare secondario BESONDERHEITEN 30-120 cm), Sterilisierbarer Handgriff, wartungsfrei wartungsfrei BESONDERHEITEN Sterilisierbarer Handgriff, Zwischendeckenadapter (auf Anfrage) BEFESTIGUNG Deckenbefestigung, Deckenrohr bei Montage Montage ablängbar (Länge: (Länge: COMPENSAZIONE SNODO Molla (compensazione peso)ablängbar BEFESTIGUNG Deckenbefestigung, Deckenrohr bei BESTELL-NR. D15.170.000 - reinweiß - Festanschluss 30-120 cm), cm), Zwischendeckenadapter Zwischendeckenadapter (auf (auf Anfrage) Anfrage) 30-120 CLASSE DI PROTEZIONE I BESTELL-NR. D15.170.000 -- reinweiß reinweiß -- Festanschluss Festanschluss BESTELL-NR. D15.170.000 LICHTVERTEILUNG TECHNISCHE ZEICHNUNG LICHTVERTEILUNG LICHTVERTEILUNG DISTRIBUZIONE DELLA LUCE TECHNISCHE ZEICHNUNG ZEICHNUNG TECHNISCHE DISEGNO TECNICO Tolleranza dati Illuminazione ± 10% ESTÜCKUNG 1 x LED-Modul CHTLEISTUNG 50 000 Lux / 1,0 m ELEUCHTUNGSFELD Ø 17 cm med® triango triango Dmed® D 0M 88 30 W W 30 7 med® triango 30 W ETRIEBSGERÄTD Elektronischer Konverter NSCHLUSSWERTE 100-240 V; 50/60 Hz EUCHTENGEHÄUSE Polycarbonat & Acryl-Butadien-Styrol-Copolymer (PC & ABS) TECHNISCHE DATEN BEHANDLUNGSLEUCHTEN BEHANDLUNGSLEUCHTEN TECHNISCHE DATEN ETZANSCHLUSSLEITUNG Festanschluss APPARECCHIO PER TRATTAMENTI DATI TECNICI EISTUNGSAUFNAHME BESTÜCKUNGca. 30 W EDIENUNG ECHNIK LED-Modul BESTÜCKUNG 11 xx LED-Modul EQUIPAGGIAMENTO 1 x lampada LED Drehknopf am Leuchtenkopf LICHTLEISTUNG 50 000 Lux // 1,0 1,0 m m LICHTLEISTUNG 50 000 Lux FLUSSO LUMINOSO 55 000 Lux / 1,0 m 1-polig sekundär BELEUCHTUNGSFELD Ø 17 17 cm cm BELEUCHTUNGSFELD Ø 1,0 M TEMPERATURA COLORE 1,0 M ELENKENTLASTUNG Feder (Gewichtsausgleich) circa 4500 K BETRIEBSGERÄT Elektronischer Konverter ZONA DI ILLUMINAMENTO 1.0 M Ø 16 cm Elektronischer Konverter CHUTZKLASSEBETRIEBSGERÄT I ORMEN ANSCHLUSSWERTE 100-240 V; V; 50/60 50/60 Hz> 95 ANSCHLUSSWERTE 100-240 INDICE DI RESA CROMATICA IRCHz EN 60601-1, EN 60601-2-41 NETZANSCHLUSSLEITUNG Festanschluss Alimentatore elettronico NETZANSCHLUSSLEITUNG Festanschluss ALIMENTATORE ESONDERHEITEN Sterilisierbarer Handgriff, wartungsfrei LEUCHTENGEHÄUSE Polycarbonat & & Acryl-Butadien-Styrol-Copolymer Acryl-Butadien-Styrol-Copolymer (PC (PC & & ABS) ABS) LEUCHTENGEHÄUSE Polycarbonat ALIMENTAZIONE 100-240 V; 50/60 Hz EFESTIGUNG TENSIONE DI Wandbefestigung LEISTUNGSAUFNAHME ca. 30 W LEISTUNGSAUFNAHME ca. 30 W ESTELL-NR. CAVO D'ALIMENTAZIONE Collegamento diretto senza spina D15.175.000 - reinweiß - Festanschluss BEDIENUNG Drehknopf am am Leuchtenkopf Leuchtenkopf BEDIENUNG Drehknopf CORPO DELL'APPARECCHIO Policarbonato & ABS (PC & ABS) TECHNIK 1-polig sekundär sekundär TECHNIK 1-polig PESO (NET) GELENKENTLASTUNG GELENKENTLASTUNG POTENZA ASSORBITA SCHUTZKLASSE SCHUTZKLASSE COMANDO NORMEN NORMEN TECNICA BESONDERHEITEN BESONDERHEITEN circa 13.0 kg Feder (Gewichtsausgleich) (Gewichtsausgleich) Feder circa 30 W II Manopola sulla testa dell'apparecchio EN 60601-1, 60601-1, EN EN 60601-2-41 EN 60601-2-41 Unipolare secondario Sterilisierbarer Handgriff, Handgriff, wartungsfrei wartungsfrei Sterilisierbarer BEFESTIGUNG Wandbefestigung COMPENSAZIONE SNODOWandbefestigung Molla (compensazione peso) BEFESTIGUNG BESTELL-NR. D15.175.000 reinweiß -- Festanschluss Festanschluss CLASSE DI PROTEZIONE D15.175.000 - Ireinweiß BESTELL-NR. NORME EN 60601-1, EN 60601-2-41 ACCESSORI Impugnatura sterilizzabile PARTICOLARITÁ Dimmerabile in continuo, senza manutenzione FISSAGGIO Fissaggio a parete PROTEZIONE IP 43 N. DI CODICE D15.175.000 - bianco puro - collegamento diretto senza spina CHTVERTEILUNG LICHTVERTEILUNG LICHTVERTEILUNG DISTRIBUZIONE DELLA LUCE TECHNISCHE ZEICHNUNG TECHNISCHE ZEICHNUNG ZEICHNUNG TECHNISCHE DISEGNO TECNICO 25 Tolleranza dati Illuminazione ± 10% 9 Dmed® triango 30 F Dmed® triango 30 F TECHNISCHE DATEN DATI TECNICI BESTÜCKUNG EQUIPAGGIAMENTO LICHTLEISTUNG FLUSSO LUMINOSO BEHANDLUNGSLEUCHTEN APPARECCHIO PER TRATTAMENTI 1 x LED-Modul 1 x lampada LED 50 000 Lux / 1,0 m 55 000 Lux / 1,0 m BELEUCHTUNGSFELD Ø 17 cm TEMPERATURA COLORE circa 4500 K 1,0 M BETRIEBSGERÄT Elektronischer Konverter ZONA DI ILLUMINAMENTO 1.0 M Ø 16 cm ANSCHLUSSWERTE 100-240 V; 50/60 INDICE DI RESA CROMATICA IRCHz > 95 NETZANSCHLUSSLEITUNG ca. 3 m ALIMENTATORE Alimentatore elettronico LEUCHTENGEHÄUSE Polycarbonat &100-240 Acryl-Butadien-Styrol-Copolymer (PC & ABS) TENSIONE DI ALIMENTAZIONE V; 50/60 Hz LEISTUNGSAUFNAHME ca. 30 W CAVO D'ALIMENTAZIONE circa 3 m BEDIENUNG Drehknopf am Leuchtenkopf CORPO DELL'APPARECCHIO Policarbonato & ABS (PC & ABS) TECHNIK 1-polig sekundär PESO (NET) GELENKENTLASTUNG POTENZA ASSORBITA SCHUTZKLASSE COMANDO NORMEN TECNICA BESONDERHEITEN circa 20.0 kg Feder (Gewichtsausgleich) circa 30 W I Manopola sulla testa dell'apparecchio EN 60601-1, EN 60601-2-41 secondario Sterilisierbarer Unipolare Handgriff, wartungsfrei COMPENSAZIONE SNODORollstativ Molla (compensazione peso) BEFESTIGUNG BESTELL-NR. D15.171.000 CLASSE DI PROTEZIONE Ireinweiß - Schuko D15.172.000 reinweiß - CH EN 60601-2-41 NORME EN 60601-1, D15.173.000 - reinweiß - UK ACCESSORI Impugnatura sterilizzabile PARTICOLARITÁ Dimmerabile in continuo, senza manutenzione FISSAGGIO Stativo su rotelle PROTEZIONE IP 43 N. DI CODICE D15.171.000 - bianco puro - spina Schuko D15.172.000 - bianco puro - spina CH D15.173.000 - bianco puro - spina UK LICHTVERTEILUNG DISEGNO TECNICO 60° 280° 50° 360° 123 95 178 DISTRIBUZIONE DELLA LUCE TECHNISCHE ZEICHNUNG 40° 8 14 q 56 Tolleranza dati Illuminazione ± 10% 10 10 10 med® BESTÜCKUNG 1 x LED-Modul LED Dmed® med® saturn saturn D D D LICHTLEISTUNGmed® 30 C saturn LED LED 30 30 C C 9 55 000 Lux LED / 1,0 m 30 C saturn BELEUCHTUNGSFELD Ø 14-32 cm 1,0 M TECHNISCHE TECHNISCHE DATEN DATEN BEHANDLUNGSLEUCHTEN BEHANDLUNGSLEUCHTEN BEHANDLUNGSLEUCHTEN BEHANDLUNGSLEUCHTEN TECHNISCHE DATEN DATEN TECHNISCHE FARBTEMPERATUR ca. 3700 K / 4500 K / 5000 K BETRIEBSGERÄT Elektronischer Konverter APPARECCHIO PER TRATTAMENTI DATI TECNICI BESTÜCKUNG LED-Modul BESTÜCKUNG LED-Modul ANSCHLUSSWERTE Hz BESTÜCKUNG 100-240 V; 50/60 LED-Modul BESTÜCKUNG 1111 xxxxLED-Modul EQUIPAGGIAMENTO 1 x lampada LED FLUSSO LUMINOSO 55 000 Lux / 1,0 m LICHTLEISTUNG 55 000 Lux 1,0 m LICHTLEISTUNG 55 000 Lux 1,0 m NETZANSCHLUSSLEITUNG LICHTLEISTUNGFestanschluss 55 000 000 Lux Lux //// 1,0 1,0 m m LICHTLEISTUNG 55 BELEUCHTUNGSFELD Ø 14-32 cm BELEUCHTUNGSFELD Ø 14-32 cm BELEUCHTUNGSFELD Ø 14-32 14-32cm cm BELEUCHTUNGSFELD Ø LEUCHTENGEHÄUSE Aluminium pulverbeschichtet ZONA Ø 14-32 cm 1,0 M 1,0 M 1,0 M DI ILLUMINAMENTO 1,0 M ca. 25.0 kg INDICE DI RESA CROMATICA IRC 93 FARBTEMPERATUR ca. 3700 K / 4500 KK 5000 KK FARBTEMPERATUR ca. 3700 K / 4500 5000 FARBTEMPERATUR ca. 3700 3700 KK // 4500 4500 K K>//// 5000 5000 K K FARBTEMPERATUR ca. 1,0 M GEWICHT (NETTO) LEISTUNGSAUFNAHME ca. 30 W BETRIEBSGERÄT Elektronischer Konverter BETRIEBSGERÄT Elektronischer Konverter TEMPERATURA COLORE Elektronischer 3700 K / 4500 K / 5000 K BETRIEBSGERÄT Elektronischercirca Konverter BETRIEBSGERÄT Konverter BEDIENUNG 1 Drehknopf mit 3 Stufen (Farbtemperatur), 2 Drehknöpfe ANSCHLUSSWERTE 100-240 V; 50/60 Hz ANSCHLUSSWERTE 100-240 V; 50/60 Hz ALIMENTATORE Alimentatore elettronico ANSCHLUSSWERTE 100-240 V; V; 50/60 50/60 Hz ANSCHLUSSWERTE 100-240 Hz (Dimmung und Fokussierung) TECHNIK NETZANSCHLUSSLEITUNG Festanschluss NETZANSCHLUSSLEITUNG Festanschluss TENSIONE DI ALIMENTAZIONE NETZANSCHLUSSLEITUNG Festanschluss100-240 V; 50/60 Hz NETZANSCHLUSSLEITUNG Festanschluss 1-polig sekundär LEUCHTENGEHÄUSE Aluminium pulverbeschichtet LEUCHTENGEHÄUSE Aluminium pulverbeschichtet CAVO D'ALIMENTAZIONE Aluminium Collegamento diretto senza spina LEUCHTENGEHÄUSE Aluminiumpulverbeschichtet pulverbeschichtet LEUCHTENGEHÄUSE GELENKENTLASTUNG Feder (Gewichtsausgleich) GEWICHT (NETTO) ca. 25.0 kg GEWICHT (NETTO) ca. 25.0 kg GEWICHT (NETTO) ca. 25.0 25.0 kg kg GEWICHT (NETTO) ca. CORPO DELL'APPARECCHIO SCHUTZKLASSE I LEISTUNGSAUFNAHME ca. 30 W LEISTUNGSAUFNAHME ca. 30 W LEISTUNGSAUFNAHME ca. 30 W LEISTUNGSAUFNAHME ca. 30 W PESO (NET) NORMEN Alluminio verniciato a polveri circa 25.0 kg EN 60601-1,11EN 60601-2-41 BEDIENUNG Drehknopf mit Stufen (Farbtemperatur), Drehknöpfe BEDIENUNG Drehknopf mit Stufen (Farbtemperatur), Drehknöpfe BEDIENUNG Drehknopf mit mit Stufen (Farbtemperatur), 2222 Drehknöpfe Drehknöpfe BEDIENUNG 11 Drehknopf 3333 Stufen POTENZA ASSORBITA circa 30 W(Farbtemperatur), (Dimmung und Fokussierung) (Dimmung und Fokussierung) BESONDERHEITEN 3 Farbtemperaturen, Dimmstufen, Sterilisierbarer Handgriff, (Dimmung6und und Fokussierung) (Dimmung Fokussierung) COMANDO 1 manopola per 3 livelli di temperatura colore, variable Beleuchtungsfeldgrösse, wartungsfrei TECHNIK 1-polig sekundär TECHNIK 1-polig sekundär TECHNIK 1-poligsekundär sekundär TECHNIK 1-polig 2 manopole (dimmerazione; messa a fuoco) BEFESTIGUNG Deckenbefestigung, Deckenrohr bei Montage ablängbar (Länge: GELENKENTLASTUNG Feder (Gewichtsausgleich) GELENKENTLASTUNG Feder (Gewichtsausgleich) GELENKENTLASTUNG Feder(Gewichtsausgleich) (Gewichtsausgleich) GELENKENTLASTUNG Feder TECNICA Unipolare secondario SCHUTZKLASSE SCHUTZKLASSE30-120 cm),IIZwischendeckenadapter (auf Anfrage) SCHUTZKLASSE SCHUTZKLASSE COMPENSAZIONE SNODOII Molla (compensazione peso) D15.071.000EN - reinweiß -EN Festanschluss 60601-1, 60601-2-41 EN 60601-1, EN 60601-2-41 NORMEN EN 60601-1, 60601-1, EN EN 60601-2-41 60601-2-41 NORMEN EN BESTELL-NR.NORMEN NORMEN CLASSE DI PROTEZIONE BESONDERHEITEN BESONDERHEITEN BESONDERHEITEN BESONDERHEITEN ACCESSORI BEFESTIGUNG BEFESTIGUNG BEFESTIGUNG BEFESTIGUNG NORME PARTICOLARITÁ BESTELL-NR. BESTELL-NR. BESTELL-NR. BESTELL-NR. I Farbtemperaturen, Dimmstufen, Sterilisierbarer Handgriff, Farbtemperaturen, Dimmstufen, Sterilisierbarer Handgriff, Farbtemperaturen, Dimmstufen, SterilisierbarerHandgriff, Handgriff, 3333 Farbtemperaturen, 6666Dimmstufen, Sterilisierbarer Impugnatura sterilizzabile, variable Beleuchtungsfeldgrösse, wartungsfrei variable Beleuchtungsfeldgrösse, wartungsfrei variableBeleuchtungsfeldgrösse, Beleuchtungsfeldgrösse, wartungsfrei variable wartungsfrei adattatore per controsoffi tto Deckenbefestigung, Deckenrohr bei Montage ablängbar (Länge: Deckenbefestigung, Deckenrohr bei Montage ablängbar (Länge: Deckenbefestigung, Deckenrohr beiMontage Montageablängbar ablängbar(Länge: (Länge: Deckenbefestigung, Deckenrohr bei EN 60601-1, EN 60601-2-41 30-120 cm), Zwischendeckenadapter (auf Anfrage) 30-120 cm), Zwischendeckenadapter (auf Anfrage) 30-120 cm), cm), Zwischendeckenadapter Zwischendeckenadapter (auf (auf Anfrage) Anfrage) 30-120 3 temperature colore, 5 livelli dimmerabili, D15.071.000 reinweiß Festanschluss D15.071.000 reinweiß Festanschluss variabili dell'area illuminata, D15.071.000 ----dimensioni reinweiß ---- Festanschluss Festanschluss D15.071.000 reinweiß senza manutenzione FISSAGGIO Adattatore per controsoffitto (su richiesta), fissaggio a soffitto, tubo di sostegno allungabile in sede di montaggio (30-120 cm) N. DI CODICE D15.071.000 - bianco puro - collegamento diretto senza spina - tagliato a misura 120 cm D15.222.000 - saturn LED - distanza dal soffitto 37 cm D15.223.000 - saturn LED - distanza dal soffitto 67 cm D15.224.000 - saturn LED - distanza dal soffitto 97 cm LICHTVERTEILUNG Beleuchtungsfeldgrösse 14 cm Beleuchtungsfeldgrösse 32 cm LICHTVERTEILUNG LICHTVERTEILUNG LICHTVERTEILUNG LICHTVERTEILUNG DISTRIBUZIONE DELLA LUCE Beleuchtungsfeldgrösse 14 cm Beleuchtungsfeldgrösse 14 cm Beleuchtungsfeldgrösse 14 14 cm cm Beleuchtungsfeldgrösse Dim. dell'area illuminata 14 cm TECHNISCHE ZEICHNUNG TECHNISCHE ZEICHNUNG TECHNISCHE ZEICHNUNG TECHNISCHE ZEICHNUNG ZEICHNUNG TECHNISCHE Beleuchtungsfeldgrösse 32 cm Beleuchtungsfeldgrösse 32 cm Beleuchtungsfeldgrösse 32 32 cm cm Beleuchtungsfeldgrösse DISEGNO TECNICO Dim. dell'area illuminata 32 cm Tolleranza dati Illuminazione ± 10% 11 11 11 STÜCKUNG 1 x LED-Modul med® 10 D saturn LED 30 W D med® saturn saturn LED LED 30 30 W W D CHTLEISTUNG med® 55 000 Lux / 1,0 m D LEUCHTUNGSFELD M saturn LED 30 W Ø 14-32 cm TECHNISCHE DATEN TECHNISCHE TECHNISCHE DATEN DATEN RBTEMPERATUR ca. 3700 K / 4500 K / 5000 K TRIEBSGERÄT Elektronischer Konverter BEHANDLUNGSLEUCHTEN BEHANDLUNGSLEUCHTEN BEHANDLUNGSLEUCHTEN APPARECCHIO PER TRATTAMENTI DATI TECNICI SCHLUSSWERTE Hz BESTÜCKUNG 100-240 V; 50/60 1 x LED-Modul BESTÜCKUNG 11 xx LED-Modul BESTÜCKUNG LED-Modul EQUIPAGGIAMENTO 1 x lampada LED TZANSCHLUSSLEITUNG Festanschluss LICHTLEISTUNG 55 000 Lux 1,0 m LICHTLEISTUNG LICHTLEISTUNG 55 55 000 000 Lux Lux /// 1,0 1,0 m m FLUSSO LUMINOSO 55 000 Lux / 1,0 m UCHTENGEHÄUSE Aluminium pulverbeschichtet BELEUCHTUNGSFELD Ø 14-32 cm BELEUCHTUNGSFELD BELEUCHTUNGSFELD ØØ 14-32 14-32cm cm 1,0 M ZONA Ø 14-32 cm 1,0 M EWICHT (NETTO) ca. 18.0 kg 1.0 M 1,0 M DI ILLUMINAMENTO FARBTEMPERATUR ca. 3700 4500 K 5000 FARBTEMPERATUR 5000 INDICE DI RESA IRCK FARBTEMPERATUR ca. 3700 3700 KK K /// 4500 4500 K>/// 93 5000 KK K ISTUNGSAUFNAHME ca.CROMATICA 30 W ca. BETRIEBSGERÄT Elektronischer Konverter BETRIEBSGERÄT Elektronischer Konverter Konverter TEMPERATURA COLORE Elektronischer circa 3700 K / 4500 K / 5000 K DIENUNG BETRIEBSGERÄT 1 Drehknopf mit 3 Stufen (Farbtemperatur), 2 Drehknöpfe ANSCHLUSSWERTE 100-240 V; 50/60 Hz (Dimmung und Fokussierung) ANSCHLUSSWERTE ANSCHLUSSWERTE 100-240 100-240 V; V; 50/60 50/60 Hz Hz ALIMENTATORE Alimentatore elettronico NETZANSCHLUSSLEITUNG Festanschluss NETZANSCHLUSSLEITUNG Festanschluss NETZANSCHLUSSLEITUNG Festanschluss100-240 V; 50/60 Hz 1-polig sekundär TENSIONE DI ALIMENTAZIONE LEUCHTENGEHÄUSE Aluminium pulverbeschichtet LEUCHTENGEHÄUSE Aluminium LEUCHTENGEHÄUSE Aluminium pulverbeschichtet pulverbeschichtet ELENKENTLASTUNG Feder (Gewichtsausgleich) CHNIK CAVO D'ALIMENTAZIONE GEWICHT (NETTO) ca. 18.0 kg GEWICHT GEWICHT(NETTO) (NETTO) ca. ca. 18.0 18.0 kg kg HUTZKLASSE I CORPO DELL'APPARECCHIO Collegamento diretto senza spina Alluminio verniciato a polveri LEISTUNGSAUFNAHME ca. 30 W LEISTUNGSAUFNAHME LEISTUNGSAUFNAHME ca. ca. 30 30 W W PESO (NET) EN 60601-1, EN 60601-2-41 circa 18.0 kg BEDIENUNG 1 Drehknopf mit Stufen (Farbtemperatur), Drehknöpfe BEDIENUNG 1 Drehknopf mit (Farbtemperatur), 222 Drehknöpfe BEDIENUNG 3 Farbtemperaturen, 1 Drehknopf mit 333 Stufen Stufen Sterilisierbarer (Farbtemperatur), Drehknöpfe SONDERHEITEN 6 und Dimmstufen, Handgriff, (Dimmung Fokussierung) POTENZA ASSORBITA 30 W (Dimmung (Dimmung und undcirca Fokussierung) Fokussierung) variable Beleuchtungsfeldgrösse, wartungsfrei TECHNIK 1-polig sekundär COMANDO 1 manopola per 3 livelli di temperatura colore, TECHNIK TECHNIK 1-polig 1-poligsekundär sekundär ORMEN FESTIGUNG Wandbefestigung 2 manopole (dimmerazione; messa a fuoco) GELENKENTLASTUNG Feder (Gewichtsausgleich) GELENKENTLASTUNG Feder GELENKENTLASTUNG Feder (Gewichtsausgleich) (Gewichtsausgleich) D15.133.000 - reinweiß - Festanschluss Unipolare secondario SCHUTZKLASSE SCHUTZKLASSE III SCHUTZKLASSE STELL-NR. TECNICA COMPENSAZIONE SNODOEN Molla (compensazione peso) NORMEN EN 60601-1, EN 60601-2-41 NORMEN NORMEN EN 60601-1, 60601-1, EN EN 60601-2-41 60601-2-41 BESONDERHEITEN Farbtemperaturen, Dimmstufen, Sterilisierbarer Handgriff, CLASSE DI PROTEZIONE 333 Farbtemperaturen, I BESONDERHEITEN BESONDERHEITEN Farbtemperaturen, 666Dimmstufen, Dimmstufen,Sterilisierbarer SterilisierbarerHandgriff, Handgriff, variable Beleuchtungsfeldgrösse, wartungsfrei variable variableBeleuchtungsfeldgrösse, Beleuchtungsfeldgrösse,wartungsfrei wartungsfrei ACCESSORI BEFESTIGUNG BEFESTIGUNG BEFESTIGUNG NORME BESTELL-NR. BESTELL-NR. BESTELL-NR. PARTICOLARITÁ Impugnatura sterilizzabile Wandbefestigung Wandbefestigung Wandbefestigung EN 60601-1, EN 60601-2-41 D15.133.000 reinweiß Festanschluss D15.133.000 D15.133.000 --- reinweiß reinweiß --- Festanschluss Festanschluss 3 temperature colore, 5 livelli dimmerabili, dimensioni variabili dell'area illuminata, senza manutenzione FISSAGGIO Fissaggio a parete N. DI CODICE D15.133.000 - bianco puro - collegamento diretto senza spina CHTVERTEILUNG eleuchtungsfeldgrösse 14 cm TECHNISCHE ZEICHNUNG Beleuchtungsfeldgrösse 32 cm LICHTVERTEILUNG LICHTVERTEILUNG LICHTVERTEILUNG DISTRIBUZIONE DELLA LUCE Beleuchtungsfeldgrösse 14 cm Beleuchtungsfeldgrösse Beleuchtungsfeldgrösse 14 14 cm cm Dim. dell'area illuminata 14 cm TECHNISCHE ZEICHNUNG TECHNISCHE TECHNISCHE ZEICHNUNG ZEICHNUNG Beleuchtungsfeldgrösse 32 cm Beleuchtungsfeldgrösse Beleuchtungsfeldgrösse 32 32 cm cm DISEGNO TECNICO Dim. dell'area illuminata 32 cm Tolleranza dati Illuminazione ± 10% TECHNISCHE DATEN BEHANDLUNGSLEUCHTEN saturn LED 30 F D med® saturn saturn LED LED 30 30 F F Dmed® D 11 Dmed® saturn LED 30 F BESTÜCKUNG 1 x LED-Modul LICHTLEISTUNG 55 000 Lux / 1,0 m TECHNISCHE DATEN TECHNISCHE Ø DATEN TECHNISCHE DATEN BELEUCHTUNGSFELD 14-32 cm BEHANDLUNGSLEUCHTEN BEHANDLUNGSLEUCHTEN BEHANDLUNGSLEUCHTEN 1,0 M FARBTEMPERATUR DATI TECNICI ca. 3700 K / 4500 K / 5000 K BESTÜCKUNG BESTÜCKUNG LICHTLEISTUNG LICHTLEISTUNG LICHTLEISTUNG APPARECCHIO PER TRATTAMENTI LED-Modul 11 xx LED-Modul 55 000 Lux 1,0 m 55 000 000 Lux Lux /// 1,0 1,0 m m 55 BESTÜCKUNG Elektronischer LED-Modul BESTÜCKUNG 11 xxLED-Modul BETRIEBSGERÄT Konverter EQUIPAGGIAMENTO 1 x lampada LED ANSCHLUSSWERTE 100-240 V; 50/60 Hz FLUSSO LUMINOSO 55 000 Lux / 1,0 m BELEUCHTUNGSFELD Ø 14-32 cm BELEUCHTUNGSFELD Ø 14-32 14-32cm cm BELEUCHTUNGSFELD Ø Ø 14-32 cm 1,0 M LEUCHTENGEHÄUSE Aluminium pulverbeschichtet FARBTEMPERATUR ca. 3700 K / 4500 K 5000 FARBTEMPERATUR ca. 3700 K / 4500 5000 INDICE DI RESA CROMATICA IRCK FARBTEMPERATUR ca. 3700 K / 4500 K>/// 93 5000 KK K NETZANSCHLUSSLEITUNG ca. 3 m 1,0 M ZONA 1,0 M 1,0 M DI ILLUMINAMENTO 1,0 M GEWICHT (NETTO) 34.0 kg Elektronischer BETRIEBSGERÄT Elektronischer Konverter BETRIEBSGERÄT Elektronischercirca Konverter BETRIEBSGERÄT Konverter TEMPERATURAca. COLORE 3700 K / 4500 K / 5000 K ANSCHLUSSWERTE 100-240 V; 50/60 Hz LEISTUNGSAUFNAHME ANSCHLUSSWERTE 100-240 V; V; 50/60 50/60 Hz ANSCHLUSSWERTE Hz ALIMENTATOREca. 30 W 100-240 Alimentatore elettronico NETZANSCHLUSSLEITUNG ca. 3 m ca. 3 m BEDIENUNGNETZANSCHLUSSLEITUNG 1 Drehknopf mit 3 Stufen (Farbtemperatur), 2 Drehknöpfe NETZANSCHLUSSLEITUNG ca. 3 m TENSIONE DI ALIMENTAZIONE 100-240 V; 50/60 Hz (Dimmung und Fokussierung) LEUCHTENGEHÄUSE Aluminium pulverbeschichtet LEUCHTENGEHÄUSE Aluminium pulverbeschichtet LEUCHTENGEHÄUSE Aluminium pulverbeschichtet TECHNIK CAVO D'ALIMENTAZIONE circa 3 m PESO (NET) circa 34.0 kg GEWICHT (NETTO) ca. 34.0 kg 1-polig sekundär GEWICHT(NETTO) (NETTO) ca. 34.0 34.0 kg kg GEWICHT ca. CORPO DELL'APPARECCHIO Alluminio verniciato a polveri LEISTUNGSAUFNAHME ca. 30 W GELENKENTLASTUNG Feder (Gewichtsausgleich) LEISTUNGSAUFNAHME ca. 30 30 W W LEISTUNGSAUFNAHME ca. BEDIENUNG BEDIENUNG SCHUTZKLASSE BEDIENUNG NORMEN Drehknopf mit Stufen (Farbtemperatur), Drehknöpfe 111 Drehknopf Drehknopf mit mit 333 Stufen Stufen (Farbtemperatur), (Farbtemperatur), 222 Drehknöpfe Drehknöpfe (Dimmung und Fokussierung) circa 30 W (Dimmung und Fokussierung) (Dimmung und Fokussierung) EN 60601-1, EN 60601-2-41 1-polig sekundär 1 manopola per 3 livelli di temperatura colore, 1-poligsekundär sekundär 1-polig I POTENZA ASSORBITA TECHNIK TECHNIK COMANDO TECHNIK 3 Farbtemperaturen, 6 Dimmstufen, Handgriff, 2 manopoleSterilisierbarer (dimmerazione; messa a fuoco) GELENKENTLASTUNG Feder (Gewichtsausgleich) GELENKENTLASTUNG Feder GELENKENTLASTUNG Feder (Gewichtsausgleich) (Gewichtsausgleich) TECHNIK BESONDERHEITEN variable Beleuchtungsfeldgrösse, wartungsfrei TECNICA Unipolare secondario SCHUTZKLASSE SCHUTZKLASSE SCHUTZKLASSE Rollstativ III BEFESTIGUNG COMPENSAZIONE SNODOEN Molla (compensazione peso) NORMEN EN 60601-1, EN 60601-2-41 NORMEN 60601-1, EN 60601-2-41 60601-2-41 D15.111.000EN- 60601-1, reinweiß -EN Schuko BESONDERHEITEN Farbtemperaturen, Dimmstufen, Sterilisierbarer Handgriff, CLASSE DI PROTEZIONE BESONDERHEITEN Farbtemperaturen, Dimmstufen,Sterilisierbarer SterilisierbarerHandgriff, Handgriff, BESONDERHEITEN 333 Farbtemperaturen, D15.112.000 - reinweiß - ICH 666Dimmstufen, variable Beleuchtungsfeldgrösse, wartungsfrei variable variableBeleuchtungsfeldgrösse, Beleuchtungsfeldgrösse,wartungsfrei wartungsfrei NORMEN BESTELL-NR.NORMEN ACCESSORI BEFESTIGUNG BEFESTIGUNG BEFESTIGUNG NORME BESTELL-NR. BESTELL-NR. BESTELL-NR. D15.113.000 - reinweiß - Impugnatura UK sterilizzabile PARTICOLARITÁ Rollstativ Rollstativ Rollstativ EN 60601-1, EN 60601-2-41 D15.111.000 reinweiß Schuko D15.111.000 --- reinweiß reinweiß --- Schuko Schuko D15.111.000 3reinweiß temperature colore, 5 livelli dimmerabili, D15.112.000 CH D15.112.000 reinweiß D15.112.000 ---dimensioni reinweiß --- CH CH variabili dell'area illuminata, D15.113.000 reinweiß UK D15.113.000 --senza reinweiß UK D15.113.000 reinweiß -- UK manutenzione FISSAGGIO Stativo su rotelle N. DI CODICE D15.111.000 - bianco puro - spina Schuko D15.112.000 - bianco puro - spina CH D15.113.000 - bianco puro - spina UK LICHTVERTEILUNG Beleuchtungsfeldgrösse 14 cm LICHTVERTEILUNG LICHTVERTEILUNG LICHTVERTEILUNG TECHNISCHE ZEICHNUNG Beleuchtungsfeldgrösse 32 cm DISTRIBUZIONE DELLA LUCE Beleuchtungsfeldgrösse 14 cm Beleuchtungsfeldgrösse 14 14 cm cm Beleuchtungsfeldgrösse Dim. dell'area illuminata 14 cm 12 12 12 Beleuchtungsfeldgrösse 32 cm Beleuchtungsfeldgrösse 32 32 cm cm Beleuchtungsfeldgrösse TECHNISCHE ZEICHNUNG TECHNISCHE TECHNISCHE ZEICHNUNG ZEICHNUNG DISEGNO TECNICO Dim. dell'area illuminata 32 cm Tolleranza dati Illuminazione ± 10% 13 TECHNISCHE DATEN 12 saturn Dmed® med® D Duo 60/60 C BEHANDLUNGSLEUCHTEN saturn DUO 65/65 C BESTÜCKUNG 2 x Halogenglühlampe QT12 60 W - D68621000 TECHNISCHE DATEN LICHTLEISTUNG 2 x 55000 Lux / 1,0 m BEHANDLUNGSLEUCHTEN BELEUCHTUNGSFELD Ø 16 cm DATI TECNICI 1,0 M BESTÜCKUNG 2 x Halogenglühlampe QT12 60 W - D68621000 EQUIPAGGIAMENTO 2 x lampada ad alogeni QT12 60 W - D68621000 FARBTEMPERATUR ca. 4100 K LICHTLEISTUNG 2 x 55000 Lux / 1,0 m FLUSSO LUMINOSO 2 x 55 000 Lux / 1,0 m BETRIEBSGERÄT Elektronischer Transformator BELEUCHTUNGSFELD Ø 16 cm ZONA DI ILLUMINAMENTO 1.0 M Ø 16 cm 1,0 M ANSCHLUSSWERTE 230-240 V; 50 Hz APPARECCHIO PER TRATTAMENTI FARBTEMPERATUR ca. 4100 K circa 4100 K TEMPERATURA COLORE NETZANSCHLUSSLEITUNG Festanschluss BETRIEBSGERÄT Elektronischer Transformator elettronico ALIMENTATORE Aluminium Trasformatore LEUCHTENGEHÄUSE pulverbeschichtet 230-240 V; 50 230-240 Hz TENSIONE V; 50 Hz GEWICHTANSCHLUSSWERTE (NETTO) DI ALIMENTAZIONE ca. 32.0 kg NETZANSCHLUSSLEITUNG Festanschluss LEISTUNGSAUFNAHME ca. 140 W CAVO D'ALIMENTAZIONE Collegamento diretto senza spina LEUCHTENGEHÄUSE Aluminium pulverbeschichtet BEDIENUNG Dreistufenwippschalter Alluminio (60/0/100 %) CORPO DELL'APPARECCHIO verniciato a polveri (NETTO) 1-polig sekundär, ca. 32.0 kg TECHNIK GEWICHT einzeln schaltbar PESO (NET) circa 32.0 kg LEISTUNGSAUFNAHME ca. 140 W GELENKENTLASTUNG Feder (Gewichtsausgleich) POTENZA ASSORBITA circa 140 W BEDIENUNG Dreistufenwippschalter (60/0/100 %) SCHUTZKLASSE I COMANDO Interruttore a bilico a 3 stadi (60/0/100 %) TECHNIK 1-polig sekundär, einzeln schaltbar NORMEN TECNICA EN 60601-1 Unipolare secondario, azionabile singolarmente GELENKENTLASTUNG Feder (Gewichtsausgleich) GEEIGNETE 260 - 290 cm, Deckenabstand 67 cm COMPENSAZIONE SNODO Molla (compensazione peso) SCHUTZKLASSE I RAUMHÖHE CLASSE DI PROTEZIONE EN 60601-1 I NORMEN BESONDERHEITEN inkl. Ersatzleuchtmittel, Sterilisierbarer Handgriff GEEIGNETE 260 - 290 cm, Deckenabstand 6760601-2-41 cm NORME EN 60601-1, EN BEFESTIGUNG Deckenbefestigung, Zwischendeckenadapter (auf Anfrage) RAUMHÖHE ALTEZZA DEL LOCALE INDICATA - 290 cm, distanza dal soffitto 67 cm BESTELL-NR. D14.673.000 - reinweiß260 - Festanschluss BESONDERHEITEN inkl. Ersatzleuchtmittel, Sterilisierbarer Handgriff PARTICOLARITÁ Impugnatura sterilizzabile, BEFESTIGUNG Deckenbefestigung, Zwischendeckenadapter (auf Anfrage) lampada di ricambio compresa BESTELL-NR. FISSAGGIO D14.673.000 - Adattatore reinweiß - Festanschluss per controsoffitto (su richiesta), N. DI CODICE fissaggio a soffitto D14.673.000 - bianco puro - collegamento diretto senza spina LICHTVERTEILUNG TECHNISCHE ZEICHNUNG LICHTVERTEILUNG DISTRIBUZIONE DELLA LUCE TECHNISCHE ZEICHNUNG DISEGNO TECNICO Tolleranza dati Illuminazione ± 10% TECHNISCHE DATEN BEHANDLUNGSLEUCHTEN Dmed® isis Duo 50/50 C 13 Dmed® isis 2Duo 50/50QT12 C 50 W - D68615000 BESTÜCKUNG x Halogenglühlampe LICHTLEISTUNG 2 x 54000 Lux / 0,8 m (2 x 42000 Lux / 1,0 m) TECHNISCHE DATEN BELEUCHTUNGSFELD Ø 15 cm 0,8 M DATI TECNICI FARBTEMPERATUR ca. 43002Kx Halogenglühlampe QT12 50 W - D68615000 BESTÜCKUNG EQUIPAGGIAMENTO 2 x lampada ad alogeni QT12 50 W - D68615000 BETRIEBSGERÄT Transformator LICHTLEISTUNG Elektronischer 2 x 54000 Lux / 0,8 m FLUSSO LUMINOSO 2 x 54 000 Lux / 0,8 m - (2 x 42 000 Lux / 1,0 m) x 42000 Lux / 1,0 m) ANSCHLUSSWERTE 230 V; 50(2Hz ZONA DI ILLUMINAMENTO 1,0 M Ø 15 cm BELEUCHTUNGSFELD Ø 15 cm NETZANSCHLUSSLEITUNG Festanschluss INDICE DI RESA CROMATICA IRC 90 0,8 M LEUCHTENGEHÄUSE Polyamid & Polycarbonat (PA & PC) TEMPERATURA COLORE ca. 4300 K circa 4300 K FARBTEMPERATUR GEWICHT (NETTO) ca. 26.0 kg ALIMENTATORE BETRIEBSGERÄT Elektronischer Trasformatore Transformator elettronico LEISTUNGSAUFNAHME ca. 130 W TENSIONE DI ALIMENTAZIONE ANSCHLUSSWERTE 230 V; 50 Hz 230 V; 50 Hz BEDIENUNG Wippschalter (I/0), Zweistufenwippschalter (60/100 %) CAVO D'ALIMENTAZIONE NETZANSCHLUSSLEITUNG Festanschluss Collegamento diretto senza spina TECHNIK CORPO DELL'APPARECCHIO 2-polig primär, einzeln schaltbar Poliammide & policarbonato (PA & PC) LEUCHTENGEHÄUSE Polyamid & Polycarbonat (PA & PC) GELENKENTLASTUNG Feder (Gewichtsausgleich) PESO (NET) GEWICHT (NETTO) ca. 26.0 kg circa 26.0 kg SCHUTZKLASSE II POTENZA ASSORBITA circa 130 W LEISTUNGSAUFNAHME ca. 130 W Interruttore a bilico (I/0), interruttore a bilico a NORMENCOMANDO EN 60601-1, EN 60601-2-41 BEDIENUNG Wippschalter (I/0), Zweistufenwippschalter (60/100 %) 2 stadi (60/100 %) BESONDERHEITEN Farbkorrekturfilter (4300 K), Sterilisierbarer Handgriff TECHNIK 2-polig primär, Bipolare einzeln schaltbar TECNICA primario, azionabile singolarmente BEFESTIGUNG Deckenbefestigung, Zwischendeckenadapter (auf Anfrage) GELENKENTLASTUNG COMPENSAZIONE SNODOFeder (Gewichtsausgleich) Molla (compensazione peso) BEHANDLUNGSLEUCHTEN APPARECCHIO PER TRATTAMENTI SCHUTZKLASSE CLASSE DI PROTEZIONE II II NORMEN EN 60601-1, EN NORME EN60601-2-41 60601-1, EN 60601-2-41 PARTICOLARITÁ Filtro correzione colore (4300 K), BESONDERHEITEN Farbkorrekturfilter (4300 K), Sterilisierbarer Handgriff impugnatura sterilizzabile BEFESTIGUNG FISSAGGIO Deckenbefestigung, Zwischendeckenadapter (auf Anfrage) Adattatore per controsoffitto (su richiesta), fissaggio a soffitto 150 ■ H1 Altezza del soffitto (cm) 200 210 220 ▼ 230 240 ◆ 250 LICHTVERTEILUNG 260 ▲ 270 Messabstand280 0.8 m 290 300 LICHTVERTEILUNG H2 Altezza della luce, braccio orizzontale (cm)* 160 170 180 190 200 ● ■ ● ■ ● ▼ ■ ● ▼ ■ ◆ ▼ ■ ◆ ▼ ▲ ◆ ▼ ▲ ◆ ▲ ◆ ▲ DISTRIBUZIONE DELLA LUCE Messabstand 0.8 m 18 210 H3 Distanza dal soffitto 30 cm ● 50 cm ■ 70 cm ▼ 90 cm ◆ 110 cm ▲ N. di codice D14.582.000 D14.583.000 D14.584.000 D14.585.000 D14.586.000 Colore-RAL RAL 9010 RAL 9010 RAL 9010 RAL 9010 RAL 9010 ● ■ ▼ ◆ *Piano di emissione della luce daTECHNISCHE questa misura:ZEICHNUNG +56 cm posizione più alta / -64 posizione più bassa Distanza consigliata della testa dell'apparecchio al piano di lavoro = 0.8 m TECHNISCHE ZEICHNUNG DISEGNO TECNICO Distanza di misurazione 0.8 m Tolleranza dati Illuminazione ± 10% Dmed® isis 50 C 14 19 Dmed® isis 50 C TECHNISCHE DATEN med® D BEHANDLUNGSLEUCHTEN isis 50 C TECHNISCHE DATEN BESTÜCKUNG 1 x Halogenglühlampe QT12 50 W - D68615000 BEHANDLUNGSLEUCHTEN LICHTLEISTUNG 54 000 Lux / 0,8 m DATI TECNICI (42 000 Lux / 1,0 m) BESTÜCKUNG 1 x Halogenglühlampe QT12 50 W - D68615000 EQUIPAGGIAMENTO 1 x lampada ad alogeni QT12 50 W - D68615000 BELEUCHTUNGSFELD Ø 15 cm LICHTLEISTUNG 54 000 Lux / 0,8 m 0,8 M FLUSSO LUMINOSO 54 000 Lux / 0,8 m - (42 000 Lux / 1,0 m) (42 000 Lux / 1,0 m) FARBTEMPERATUR ca. 4300 K 0,8 M ZONA DI ILLUMINAMENTO Ø 15 cm BELEUCHTUNGSFELD Ø 15 cm BETRIEBSGERÄT Elektronischer Transformator INDICE DI RESA CROMATICA IRC 90 0,8 M ANSCHLUSSWERTE 230 V; 50ca. Hz4300 K circa 4300 K TEMPERATURA COLORE FARBTEMPERATUR APPARECCHIO PER TRATTAMENTI ALIMENTATORE Festanschluss NETZANSCHLUSSLEITUNG BETRIEBSGERÄT Elektronischer Trasformatore Transformator elettronico TENSIONE DI ALIMENTAZIONE Hz LEUCHTENGEHÄUSE Polyamid 230 & Polycarbonat (PAV;&50 PC) ANSCHLUSSWERTE V; 50 Hz 230 CAVO D'ALIMENTAZIONE GEWICHTNETZANSCHLUSSLEITUNG (NETTO) ca. 13.0 kg Festanschluss Collegamento diretto senza spina CORPO DELL'APPARECCHIO Poliammide & policarbonato (PA & PC) LEISTUNGSAUFNAHME ca. 65 W Polyamid & Polycarbonat LEUCHTENGEHÄUSE (PA & PC) PESO (NET) 13.0 kg GEWICHT (NETTO) Zweistufenwippschalter ca. 13.0 kg circa BEDIENUNG (60/100 %), Wippschalter (I/0) POTENZA ASSORBITA circa 65 W ca. 65 W TECHNIK LEISTUNGSAUFNAHME 2-polig primär COMANDO Interruttore a bilico a 2 stadi (60/100 %), BEDIENUNG Zweistufenwippschalter (60/100 %), (I/0) Wippschalter (I/0) GELENKENTLASTUNG Feder (Gewichtsausgleich) interruttore a bilico TECHNIK 2-polig primär Bipolare primario TECNICA SCHUTZKLASSE II GELENKENTLASTUNG Feder Molla (compensazione peso) NORMEN COMPENSAZIONEENSNODO 60601-1, EN(Gewichtsausgleich) 60601-2-41 SCHUTZKLASSE II CLASSE DI PROTEZIONE BESONDERHEITEN Farbkorrekturfilter (4300IIK), Sterilisierbarer Handgriff NORMEN EN 60601-1,Zwischendeckenadapter EN NORME EN60601-2-41 60601-1, EN 60601-2-41 BEFESTIGUNG Deckenbefestigung, (auf Anfrage) PARTICOLARITÁ Filtro correzione colore (4300 K), BESONDERHEITEN Farbkorrekturfilter (4300 K), Sterilisierbarer Handgriff BEFESTIGUNG FISSAGGIO impugnatura sterilizzabile Adattatore per controsoffitto (su richiesta), fissaggio a soffitto Deckenbefestigung, Zwischendeckenadapter (auf Anfrage) H1 Altezza del soffitto (cm) H2 Altezza della luce, braccio orizzontale (cm)* 160 170 180 190 200 200 ● 210 ■ ● 220 ▼ ■ ● 230 ▼ ■ ● 240 ◆ ▼ ■ 250 ◆ ▼ ■ 260 ▲ ◆ ▼ 270 ▲ ◆ ▼ 280 ▲ ◆ 290 ▲ ◆ LICHTVERTEILUNG 300 ▲ LICHTVERTEILUNG 150 ■ Messabstand 0.8 m DISTRIBUZIONE DELLA LUCE Messabstand 0.8 m 210 H3 Distanza dal soffitto 30 cm ● 50 cm ■ 70 cm ▼ 90 cm ◆ 110 cm ▲ N. di codice D14.576.000 D14.577.000 D14.578.000 D14.579.000 D14.580.000 Colore-RAL RAL 9010 RAL 9010 RAL 9010 RAL 9010 RAL 9010 ● ■ ▼ ◆ *Piano di emissione della luce da questa misura: +56 cm posizione più alta / -64 posizione più bassa Distanza consigliata della testa dell'apparecchio TECHNISCHE ZEICHNUNG al piano di lavoro = 0.8 m TECHNISCHE ZEICHNUNG DISEGNO TECNICO Distanza di misurazione 0.8 m Tolleranza dati Illuminazione ± 10% TECHNISCHE DATEN BESTÜCKUNG Dmed® med® LICHTLEISTUNG D BEHANDLUNGSLEUCHTEN 1 x Halogenglühlampe QT12 50 W - D68615000 isis 50 W 15 isis 5450 000 W Lux / 0,8 m (42 000 Lux / 1,0 m) BELEUCHTUNGSFELD Ø 15 cm TECHNISCHE DATEN 0,8 M BEHANDLUNGSLEUCHTEN FARBTEMPERATUR ca. 4300 K DATI TECNICI BETRIEBSGERÄT Elektronischer Transformator QT12 50 W - D68615000 BESTÜCKUNG 1 x Halogenglühlampe EQUIPAGGIAMENTO 1 x lampada ad alogeni QT12 50 W - D68615000 ANSCHLUSSWERTE 230 V; 50 Hz LICHTLEISTUNG 54 000 Lux / 0,8 m FLUSSO LUMINOSO 54m) 000 Lux / 0,8 m - (42 000 Lux / 1,0 m) (42 000 Lux / 1,0 NETZANSCHLUSSLEITUNG Festanschluss APPARECCHIO PER TRATTAMENTI ZONA DI ILLUMINAMENTO M Ø 15 BELEUCHTUNGSFELD 15Polycarbonat cm LEUCHTENGEHÄUSE PolyamidØ&0,8 (PAcm & PC) 0,8 M DI RESA CROMATICA IRC 90 GEWICHTINDICE (NETTO) ca. 12.0 kg FARBTEMPERATUR ca. 4300 K circa 4300 K TEMPERATURA COLORE LEISTUNGSAUFNAHME ca. 65 W BETRIEBSGERÄT Elektronischer Transformator ALIMENTATORE ZweistufenwippschalterTrasformatore elettronico (I/0) BEDIENUNG (60/100 %), Wippschalter ANSCHLUSSWERTE 230 V; 50 Hz TECHNIK TENSIONE DI ALIMENTAZIONE 2-polig primär 230 V; 50 Hz NETZANSCHLUSSLEITUNG Festanschluss GELENKENTLASTUNG Feder (Gewichtsausgleich) CAVO D'ALIMENTAZIONE Collegamento diretto senza spina LEUCHTENGEHÄUSE Polyamid & Polycarbonat (PA & PC) SCHUTZKLASSE II CORPO DELL'APPARECCHIO GEWICHT (NETTO) ca. 12.0 kg Poliammide & policarbonato (PA & PC) NORMENPESO (NET) EN 60601-1, EN 60601-2-41 circa 12.0 kg LEISTUNGSAUFNAHME ca. 65 W BESONDERHEITEN Farbkorrekturfilter (4300circa K), Sterilisierbarer Handgriff POTENZA ASSORBITA 65 W BEDIENUNG Zweistufenwippschalter (60/100 %), Wippschalter (I/0) BEFESTIGUNG Wandbefestigung COMANDO TECHNIK 2-polig primär Interruttore a bilico a 2 stadi (60/100 %), a bilico (I/0) BESTELL-NR. D14.573.000 - reinweißinterruttore - Festanschluss GELENKENTLASTUNG Feder (Gewichtsausgleich) TECNICA Bipolare primario SCHUTZKLASSE II COMPENSAZIONE SNODOEN 60601-1, EN Molla (compensazione peso) NORMEN 60601-2-41 CLASSE DI PROTEZIONE Farbkorrekturfilter II (4300 K), Sterilisierbarer Handgriff BESONDERHEITEN BEFESTIGUNG NORME BESTELL-NR. PARTICOLARITÁ Wandbefestigung EN 60601-1, EN 60601-2-41 D14.573.000 - Filtro reinweiß - Festanschluss correzione colore (4300 K), impugnatura sterilizzabile FISSAGGIO Fissaggio a parete N. DI CODICE D14.573.000 - bianco puro - collegamento diretto senza spina LICHTVERTEILUNG TECHNISCHE ZEICHNUNG Messabstand 0.8 m LICHTVERTEILUNG DISTRIBUZIONE DELLA LUCE Messabstand 0.8 m 20 TECHNISCHE ZEICHNUNG DISEGNO TECNICO Distanza di misurazione 0.8 m Tolleranza dati Illuminazione ± 10% 21 TECHNISCHE DATEN 16 D med® isis med® D 50 F BEHANDLUNGSLEUCHTEN isis 50 F BESTÜCKUNG 1 x Halogenglühlampe QT12 50 W - D68615000 TECHNISCHE DATEN LICHTLEISTUNG 54 000 Lux / 0,8 m (42 000 Lux / 1,0 m) DATI TECNICI Ø 15 cm BELEUCHTUNGSFELD BESTÜCKUNG 1 x Halogenglühlampe QT12 50 W - D68615000 0,8 M EQUIPAGGIAMENTO 1 x lampada ad alogeni QT12 50 W - D68615000 LICHTLEISTUNG 54 000 Lux / 0,8 m FARBTEMPERATUR ca. 4300 K FLUSSO LUMINOSO 54m) 000 Lux / 0,8 m - (42 000 Lux / 1,0 m) (42 000 Lux / 1,0 BETRIEBSGERÄT Elektronischer Transformator ZONA DI ILLUMINAMENTO M Ø 15 cm BELEUCHTUNGSFELD Ø 0,8 15 cm 0,8 M DI RESA CROMATICA ANSCHLUSSWERTE 230 V; 50 Hz INDICE IRC 90 BEHANDLUNGSLEUCHTEN APPARECCHIO PER TRATTAMENTI FARBTEMPERATUR NETZANSCHLUSSLEITUNG ca. 3 m ca. 4300 K circa 4300 K TEMPERATURA COLORE BETRIEBSGERÄT Transformator LEUCHTENGEHÄUSE PolyamidElektronischer & Polycarbonat (PA & PC) ALIMENTATORE Trasformatore elettronico ANSCHLUSSWERTE 230 V; 50 Hz GEWICHT (NETTO) ca. 17.0 kg TENSIONE DI ALIMENTAZIONE 230 V; 50 Hz NETZANSCHLUSSLEITUNG LEISTUNGSAUFNAHME ca. 65 W ca. 3 m CAVO D'ALIMENTAZIONE circa 3 m LEUCHTENGEHÄUSE Polyamid & Polycarbonat (PA & PC) BEDIENUNG Zweistufenwippschalter (60/100 %), Wippschalter (I/0) CORPO DELL'APPARECCHIO GEWICHT (NETTO) ca. 17.0 kg Poliammide & policarbonato (PA & PC) TECHNIK 2-polig primär PESO (NET) circa 17.0 kg LEISTUNGSAUFNAHME ca. 65 W GELENKENTLASTUNG Feder (Gewichtsausgleich) POTENZA ASSORBITA circa 65 W BEDIENUNG Zweistufenwippschalter (60/100 %), Wippschalter (I/0) SCHUTZKLASSE II COMANDO TECHNIK 2-polig primär Interruttore a bilico a 2 stadi (60/100 %), NORMEN EN 60601-1, EN 60601-2-41 interruttore a bilico (I/0) GELENKENTLASTUNG Feder (Gewichtsausgleich) BESONDERHEITEN Farbkorrekturfilter (4300 K), Sterilisierbarer TECNICA Bipolare primario Handgriff SCHUTZKLASSE II BEFESTIGUNG Rollstativ COMPENSAZIONE SNODOEN 60601-1, EN Molla (compensazione peso) NORMEN 60601-2-41 BESTELL-NR. D14.574.000 - reinweiß - Euro CLASSE DI PROTEZIONE Farbkorrekturfilter II (4300 K), Sterilisierbarer Handgriff BESONDERHEITEN D14.684.000 - reinweiß - UK BEFESTIGUNG Rollstativ NORME EN 60601-1, EN 60601-2-41 BESTELL-NR. D14.574.000 reinweiß - Euro colore (4300 K), PARTICOLARITÁ Filtro correzione D14.684.000 - impugnatura reinweiß - UK sterilizzabile FISSAGGIO Stativo su rotelle N. DI CODICE D14.574.000 - bianco puro - spina Euro D14.684.000 - bianco puro - spina UK LICHTVERTEILUNG TECHNISCHE ZEICHNUNG LICHTVERTEILUNG Messabstand 0.8 m DISTRIBUZIONE DELLA LUCE Messabstand 0.8 m TECHNISCHE ZEICHNUNG DISEGNO TECNICO Distanza di misurazione 0.8 m Tolleranza dati Illuminazione ± 10% isis Battery 50 F D TECHNISCHE DATEN isis Dmed® med® D 22 Battery 50 F UNTERSUCHUNGSLEUCHTEN isis Battery 50 F BESTÜCKUNG 1 x Halogenglühlampe QT12 50 W - D68615000 TECHNISCHE DATEN LICHTLEISTUNG 45 000 Lux / 0,8 m (35 000 Lux / 1,0 m) DATI TECNICI BELEUCHTUNGSFELD Ø 15 cm1 x Halogenglühlampe QT12 50 W - D68615000 BESTÜCKUNG 1 x lampada ad alogeni QT12 50 W - D68615000 0,8 M EQUIPAGGIAMENTO LICHTLEISTUNG 45 000 Lux / 0,8 m FLUSSO LUMINOSO 45m) 000 Lux / 0,8 m - (35 000 Lux / 1,0 m) FARBTEMPERATUR ca. 4300(35 K 000 Lux / 1,0 UNTERSUCHUNGSLEUCHTEN APPARECCHIO PER VISITA ZONA DI ILLUMINAMENTO M Ø 15 cm BETRIEBSGERÄT Elektronischer Transformator BELEUCHTUNGSFELD Ø 0,8 15 cm 0,8 M ANSCHLUSSWERTE 230 V; 50 Hz INDICE DI RESA CROMATICA IRC 90 FARBTEMPERATUR NETZANSCHLUSSLEITUNG ca. 3 m ca. 4300 K circa 4300 K TEMPERATURA COLORE BETRIEBSGERÄT Elektronischer Transformator LEUCHTENGEHÄUSE (PA & PC) elettronico ALIMENTATORE Polyamid & Polycarbonat Trasformatore ANSCHLUSSWERTE 230 V; 50 Hz GEWICHTTENSIONE (NETTO) DI ALIMENTAZIONE ca. 30.0 kg 230 V; 50 Hz NETZANSCHLUSSLEITUNG ca. 3 m LEISTUNGSAUFNAHME ca. 65 W CAVO D'ALIMENTAZIONE circa 3 m LEUCHTENGEHÄUSE Polyamid & Polycarbonat (PA & PC) BEDIENUNG Wippschalter (I/0) CORPO DELL'APPARECCHIO GEWICHT (NETTO) ca. 30.0 kg Poliammide & policarbonato (PA & PC) TECHNIK 2-polig sekundär PESO (NET) circa 30.0 kg LEISTUNGSAUFNAHME ca. 65 W GELENKENTLASTUNG Feder (Gewichtsausgleich) POTENZA ASSORBITA circa 65 W BEDIENUNG Wippschalter (I/0) SCHUTZKLASSE I COMANDO Interruttore a bilico (I/0) TECHNIK 2-polig sekundär NORMEN EN 60601-1, EN 60601-2-41 GELENKENTLASTUNG Feder (Gewichtsausgleich) TECNICA Bipolare secondario BESONDERHEITEN Integrierte Batterieeinheit, Integriertes elektronisches Ladegerät, SCHUTZKLASSE I COMPENSAZIONE Batterieeinheit SNODO Molla (compensazione peso) (1X 12 V; 17 Ah) für 3 h netzunabhängigen NORMEN EN 60601-1, EN 60601-2-41 Betrieb, Automatischer Wechsel von Netzauf Batteriebetrieb, CLASSE DI PROTEZIONE I LadezeitIntegrierte 3-5 h nachBatterieeinheit, kompletter Entladung, Farbkorrekturfilter BESONDERHEITEN Integriertes elektronisches Ladegerät, NORME EN 60601-1, EN 60601-2-41 (4300 K),Batterieeinheit Sterilisierbarer (1XHandgriff 12 V; 17 Ah) für 3 h netzunabhängigen PARTICOLARITÁ RollstativBetrieb, Automatischer Batteria Wechsel (1X 12V;von 17Ah) perauf 3 ore di funzionamento NetzBatteriebetrieb, BEFESTIGUNG connessione alla rete, batteria integr., Ladezeit 3-5 h senza nach kompletter Entladung, Farbkorrekturfilter BESTELL-NR. D15.182.000 - reinweißcaricabatteria - Schuko integr., filtro correzione colore (4300 K), Sterilisierbarer Handgriff D15.183.000 - reinweiß(4300 - CH K), impugnatura sterilizzabile, passaggio BEFESTIGUNG Rollstativ D15.184.000 - reinweißautom. - UK da rete a batteria, tempo di ricarica 3-5 ore a scarica completa BESTELL-NR. D15.182.000 - reinweiß - Schuko FISSAGGIO rotelle D15.183.000 - Stativo reinweißsu - CH D15.184.000 - reinweiß - UK N. DI CODICE D15.182.000 - bianco puro - spina Schuko D15.183.000 - bianco puro - spina CH D15.184.000 - bianco puro - spina UK LICHTVERTEILUNG TECHNISCHE ZEICHNUNG Messabstand 0.8 m LICHTVERTEILUNG DISTRIBUZIONE DELLA LUCE Messabstand 0.8 m TECHNISCHE ZEICHNUNG DISEGNO TECNICO Distanza di misurazione 0.8 m Tolleranza dati Illuminazione ± 10% 17 25 18 Dmed® halux LED 20 C L1 D med® Dmed® 25 halux LED 20 C L1 halux LED 20 C L1 TECHNISCHE DATEN UNTERSUCHUNGSLEUCHTEN TECHNISCHE DATEN DATI TECNICI BESTÜCKUNG UNTERSUCHUNGSLEUCHTEN APPARECCHIO PER VISITA 1 x LED-Modul EQUIPAGGIAMENTO 1 x lampada LED LICHTLEISTUNG 50 000 Lux / 0,5 m FLUSSO LUMINOSO 50 000 Lux / 0,5 m BESTÜCKUNG BELEUCHTUNGSFELD 1 x LED-Modul Ø 17 cm ZONA 0,5 M DI ILLUMINAMENTO LICHTLEISTUNG 50 0000,5 LuxM/ 0,5 m Ø 17 cm BELEUCHTUNGSFELD Ø 17ca. cm3500 K / 4100 FARBTEMPERATUR / 4700 K INDICE DI RESA CROMATICA IRCK95 0,5 M BETRIEBSGERÄT Konverter TEMPERATURA COLORE Elektronischer circa 3500 K / 4100 K / 4700 K FARBTEMPERATUR ca. 3500 K / 4100 K / 4700 K ANSCHLUSSWERTE 100-240 V; 50/60 Hz ALIMENTATORE Alimentatore elettronico BETRIEBSGERÄT Elektronischer Konverter NETZANSCHLUSSLEITUNG ca. 2 m TENSIONE DI ALIMENTAZIONE ANSCHLUSSWERTE 100-240 V; 50/60 Hz100-240 V; 50/60 Hz LEUCHTENGEHÄUSE Polycarbonat (PC) CAVO D'ALIMENTAZIONE circa 2 m NETZANSCHLUSSLEITUNG ca. 2 m GEWICHT (NETTO) ca. 7.5 kg CORPO DELL'APPARECCHIO LEUCHTENGEHÄUSE Polycarbonat (PC) Policarbonato (PC) LEISTUNGSAUFNAHME ca. 25 W GEWICHT (NETTO) ca. 7.5 kg PESO (NET) circa 7.5 kg BEDIENUNG Folientastatur LEISTUNGSAUFNAHME POTENZA ASSORBITA ca. 25 W circa 25 W GELENKENTLASTUNG Friktion BEDIENUNG Folientastatur COMANDO Tasto a membrana SCHUTZKLASSE I GELENKENTLASTUNG Friktion COMPENSAZIONE SNODO Frizione NORMEN SCHUTZKLASSE I EN 60601-1, EN 60601-2-41 CLASSE DI PROTEZIONE 3 Farbtemperaturen, I BESONDERHEITEN 5 Dimmstufen, wartungsfrei NORMEN EN 60601-1, EN 60601-2-41 BEFESTIGUNG Deckenbefestigung, Deckenrohr bei Montage ablängbar (Länge: NORME 60601-1, EN 60601-2-41 BESONDERHEITEN 3 Farbtemperaturen,EN 5 Dimmstufen, wartungsfrei 30-120 cm) PARTICOLARITÁ temperature livelli dimmerabili, BEFESTIGUNG Deckenbefestigung,3Deckenrohr bei colore, Montage5ablängbar (Länge: BESTELL-NR. D14.947.000 - senza reinweiß - Festanschluss manutenzione 30-120 cm) FISSAGGIO BESTELL-NR. Fissaggio a soffitto, tubo di sostegno allungabile D14.947.000 - reinweiß - Festanschluss N. DI CODICE LICHTVERTEILUNG LICHTVERTEILUNG DISTRIBUZIONE DELLA LUCE in sede di montaggio (30-120 cm) D14.947.000 - bianco puro - collegamento diretto senza spina DISEGNO TECNICO TECHNISCHE ZEICHNUNG TECHNISCHE ZEICHNUNG Tolleranza dati Illuminazione ± 10% 26 BESTÜCKUNG 1 x LED-Modul LICHTLEISTUNG 50 000LED Lux / 0,520 m Dmed® halux med® BELEUCHTUNGSFELD Ø 17 cm 0,5 M D P LX 19 halux LED 20 P LX FARBTEMPERATUR ca. 3500 K / 4100 K / 4700 K TECHNISCHE DATEN BETRIEBSGERÄT Elektronischer Konverter ANSCHLUSSWERTE DATI TECNICI UNTERSUCHUNGSLEUCHTEN 100-240 V; 50/60 Hz APPARECCHIO PER VISITA NETZANSCHLUSSLEITUNG BESTÜCKUNG ca. 2 m 1 x LED-Modul EQUIPAGGIAMENTO 1 x lampada LED LICHTLEISTUNG Polycarbonat 50 000 LEUCHTENGEHÄUSE (PC)Lux / 0,5 m FLUSSO LUMINOSO 50 000 Lux / 0,5 m GEWICHT (NETTO) ca. 1.5 kg Ø 17 cm BELEUCHTUNGSFELD ZONA Ø 17 cm 0,5 M DI ILLUMINAMENTO 0,5 M LEISTUNGSAUFNAHME ca. 25 W FARBTEMPERATUR ca. 3500 K / 4100 / 4700 K INDICE DI RESA CROMATICA IRCK95 BEDIENUNG Folientastatur, Wippschalter (I/0) BETRIEBSGERÄT Konverter TEMPERATURA COLORE Elektronischer circa 3500 K / 4100 K / 4700 K GELENKENTLASTUNG Friktion ANSCHLUSSWERTE 100-240 V; 50/60 Hz ALIMENTATOREI Alimentatore elettronico SCHUTZKLASSE NETZANSCHLUSSLEITUNG ca. 2 m TENSIONE DI ALIMENTAZIONE 100-240 V; 50/60 Hz ZUBEHÖR Andere Netzleitungen verfügbar LEUCHTENGEHÄUSE Polycarbonat (PC) circa 2 m NORMEN CAVO D'ALIMENTAZIONE EN 60601-1, EN 60601-2-41 GEWICHT (NETTO) ca. 1.5 kg CORPO DELL'APPARECCHIO Policarbonato (PC) BESONDERHEITEN 3 Farbtemperaturen, 5 Dimmstufen, wartungsfrei LEISTUNGSAUFNAHME ca. 25 W PESO (NET) 1.5 Zapfen kg BEFESTIGUNG Rollstativ, Schiene, Tisch,circa Wand, BEDIENUNG Folientastatur, Wippschalter (I/0)(16mm W) POTENZA ASSORBITA circa 25 W BESTELL-NR. D14.946.000 - reinweiß - Schuko GELENKENTLASTUNG Friktion D14.972.000 - reinweiß -Tasto CH a membrana, interruttore a bilico (I/0) COMANDO SCHUTZKLASSE D14.950.000 I - reinweiß - UK COMPENSAZIONE SNODOAndere Netzleitungen Frizioneverfügbar ZUBEHÖR CLASSE DI PROTEZIONE NORMEN BESONDERHEITEN ACCESSORIO I 60601-2-41 EN 60601-1, EN 3 Farbtemperaturen, 5 Dimmstufen, wartungsfrei Disponibili cavi in altre lunghezze BEFESTIGUNG NORME BESTELL-NR. PARTICOLARITÁ Rollstativ, Schiene, Tisch, Wand, Zapfen (16mm W) EN 60601-1, EN 60601-2-41 D14.946.000 - 3reinweiß Schuko temperature colore, 5 livelli dimmerabili, D14.972.000 - senza reinweiß - CH manutenzione D14.950.000 - reinweiß - UK FISSAGGIO N. DI CODICE Barra, parete, perno (16 mm), stativo su rotelle, tavolo D14.946.000 - bianco puro - spina Schuko D14.972.000 - bianco puro - spina CH D14.950.000 - bianco puro - spina UK LICHTVERTEILUNG TECHNISCHE ZEICHNUNG LICHTVERTEILUNG DISTRIBUZIONE DELLA LUCE TECHNISCHE ZEICHNUNG DISEGNO TECNICO Tolleranza dati Illuminazione ± 10% 27 20 Dmed® halux LED 20 P SX Dmed® halux LED 20 P SX TECHNISCHE DATEN DATI TECNICI BESTÜCKUNG EQUIPAGGIAMENTO LICHTLEISTUNG FLUSSO LUMINOSO UNTERSUCHUNGSLEUCHTEN APPARECCHIO PER VISITA 1 x LED-Modul 1 x lampada LED 50 000 Lux / 0,5 m 50 000 Lux / 0,5 m BELEUCHTUNGSFELD Ø 17 cm ZONA Ø 17 cm 0,5 M DI ILLUMINAMENTO 0,5 M FARBTEMPERATUR ca. 3500 K / 4100 / 4700 K INDICE DI RESA CROMATICA IRCK95 BETRIEBSGERÄT Konverter TEMPERATURA COLORE Elektronischer circa 3500 K / 4100 K / 4700 K ANSCHLUSSWERTE 100-240 V; 50/60 Hz ALIMENTATORE Alimentatore elettronico NETZANSCHLUSSLEITUNG ca. 2 m TENSIONE DI ALIMENTAZIONE 100-240 V; 50/60 Hz LEUCHTENGEHÄUSE Polycarbonat (PC) CAVO D'ALIMENTAZIONE GEWICHT (NETTO) ca. 1.5 kg CORPO DELL'APPARECCHIO LEISTUNGSAUFNAHME ca. 25 W PESO (NET) circa 2 m Policarbonato (PC) circa 1.5 kg BEDIENUNG POTENZA ASSORBITA GELENKENTLASTUNG Folientastatur, Wippschalter (I/0) circa 25 W Friktion CLASSE DI PROTEZIONE NORMEN BESONDERHEITEN ACCESSORIO I 60601-2-41 EN 60601-1, EN 3 Farbtemperaturen, 5 Dimmstufen, wartungsfrei Disponibili cavi in altre lunghezze BEFESTIGUNG NORME BESTELL-NR. Rollstativ, Schiene, Tisch, Wand, Zapfen (16mm W) EN 60601-1, EN 60601-2-41 D15.046.000 - 3reinweiß Schuko temperature colore, 5 livelli dimmerabili, D15.047.000 - senza reinweiß - CH manutenzione D15.048.000 - reinweiß - UK COMANDO Tasto a membrana, interruttore a bilico (I/0) SCHUTZKLASSE I COMPENSAZIONE SNODO Frizioneverfügbar ZUBEHÖR Andere Netzleitungen PARTICOLARITÁ FISSAGGIO N. DI CODICE Barra, parete, perno (16 mm), stativo su rotelle, tavolo D15.046.000 - bianco puro - spina Schuko D15.047.000 - bianco puro - spina CH D15.048.000 - bianco puro - spina UK LICHTVERTEILUNG DISTRIBUZIONE DELLA LUCE TECHNISCHE ZEICHNUNG DISEGNO TECNICO 40 c flex m ibe l 270° 45 cm 180° Tolleranza dati Illuminazione ± 10% 28 28 Dmed® halux 50 C L1 Dmed® halux halux Dmed® 50 C50 L1 C L1 21 TECHNISCHE DATEN TECHNISCHE DATEN UNTERSUCHUNGSLEUCHTEN UNTERSUCHUNGSLEUCHTEN DATI TECNICI BESTÜCKUNG 1 x Halogenglühlampe QR-CBC51 50 W - D68727000 EQUIPAGGIAMENTO 1 x lampada ad alogeni QR-CBC51 50 W - D68727000 BESTÜCKUNG 1 x Halogenglühlampe 50 W - D68727000 LICHTLEISTUNG 48 000 Lux / 0,5 QR-CBC51 m FLUSSO LUMINOSO 45 000 Lux / 0,5 m LICHTLEISTUNG 48 000 Lux / 0,5 m BETRIEBSGERÄT Elektronischer Konverter APPARECCHIO PER VISITA ALIMENTATORE Alimentatore elettronico BETRIEBSGERÄT ANSCHLUSSWERTE Elektronischer 230 V; 50Konverter Hz TENSIONE DI ALIMENTAZIONE 230 V; 50 Hz ANSCHLUSSWERTE 230 V;Festanschluss 50 Hz NETZANSCHLUSSLEITUNG NETZANSCHLUSSLEITUNG Festanschluss CAVO D'ALIMENTAZIONE Collegamento diretto senza spina LEUCHTENGEHÄUSE Polycarbonat (PC) LEUCHTENGEHÄUSE Polycarbonat (PC) CORPO DELL'APPARECCHIO Policarbonato (PC) GEWICHT (NETTO) ca. 7.5 kg GEWICHT (NETTO) ca. 7.5ca. kg 50 W PESO (NET) circa 7.5 kg LEISTUNGSAUFNAHME LEISTUNGSAUFNAHME ca. 50 Wippschalter W BEDIENUNG (I/0) POTENZA ASSORBITA circa 50 W BEDIENUNG Wippschalter (I/0) TECHNIK 1-polig sekundär COMANDO Interruttore a bilico (I/0) TECHNIK 1-polig sekundär GELENKENTLASTUNG Friktion TECNICA Unipolare secondario GELENKENTLASTUNG Friktion SCHUTZKLASSE II COMPENSAZIONE SNODO Frizione SCHUTZKLASSE II ZUBEHÖR Farbkorrekturfilter (ca. 4100 K) CLASSE DI PROTEZIONE II ZUBEHÖR Farbkorrekturfilter K) NORMEN EN 60601-1,(ca. EN4100 60598-2-25 ACCESSORIO Filtro correzione colore (ca. 4100 K) NORMEN EN 60601-1, EN 60598-2-25 BEFESTIGUNG Deckenbefestigung, Deckenrohr bei Montage ablängbar (Länge: BEFESTIGUNG Deckenbefestigung, beiEN Montage ablängbar (Länge: NORME EN 60601-1, 60598-2-25 30-120 cm) Deckenrohr 30-120 cm) BESTELL-NR. D15.031.000 reinweiß Festanschluss FISSAGGIO Fissaggio a soffitto, tubo di sostegno allungabile in BESTELL-NR. D15.031.000 - reinweiß - Festanschluss sede di montaggio (30-120 cm) N. DI CODICE LICHTVERTEILUNG LICHTVERTEILUNG DISTRIBUZIONE DELLA LUCE D15.031.000 - bianco puro - collegamento diretto senza spina TECHNISCHE ZEICHNUNG TECHNISCHE ZEICHNUNG DISEGNO TECNICO Tolleranza dati Illuminazione ± 10% 29 TECHNISCHE DATEN 22 D med® halux med® D 50 P FX UNTERSUCHUNGSLEUCHTEN halux 50 P FX BESTÜCKUNG 1 x Halogenglühlampe QR-CBC51 50 W - D68727000 TECHNISCHE DATEN LICHTLEISTUNG 48 000 Lux / 0,5 m UNTERSUCHUNGSLEUCHTEN BETRIEBSGERÄT Elektronischer Transformator DATI TECNICI ANSCHLUSSWERTE 230 V; 501 Hz BESTÜCKUNG x Halogenglühlampe QR-CBC51 50 W - D68727000 EQUIPAGGIAMENTO 1 x lampada ad alogeni QR-CBC51 50 W - D68727000 NETZANSCHLUSSLEITUNG ca. 3 m LICHTLEISTUNG 48 000 Lux / 0,5 m FLUSSO LUMINOSO APPARECCHIO PER VISITA 45 000 Lux / 0,5 m LEUCHTENGEHÄUSE (PC) BETRIEBSGERÄT Polycarbonat Elektronischer Transformator ALIMENTATORE GEWICHTANSCHLUSSWERTE (NETTO) ca. 1.5 kg230 V; 50 Hz Trasformatore elettronico TENSIONE DI ALIMENTAZIONE 230 V; 50 Hz NETZANSCHLUSSLEITUNG LEISTUNGSAUFNAHME ca. 50 Wca. 3 m CAVO D'ALIMENTAZIONE circa 3 m BEDIENUNG Wippschalter (I/0) LEUCHTENGEHÄUSE Polycarbonat (PC) CORPO DELL'APPARECCHIO (NETTO) 2-polig primär ca. 1.5 kg TECHNIKGEWICHT PESO (NET) LEISTUNGSAUFNAHME GELENKENTLASTUNG Feder ca. 50 W Policarbonato (PC) circa 1.5 kg BEDIENUNG Wippschalter (I/0) POTENZA ASSORBITA circa 50 W SCHUTZKLASSE II TECHNIK 2-polig primär ZUBEHÖR Farbkorrekturfilter (ca. 4100 K) COMANDO Interruttore a bilico (I/0) FederEN 60598-2-25 NORMENGELENKENTLASTUNG EN 60601-1, TECNICA Bipolare primario SCHUTZKLASSE BEFESTIGUNG Rollstativ,II Schiene, Tisch, Wand, Zapfen (16mm W) COMPENSAZIONE SNODO Molla ACCESSORIO Filtro correzione colore (ca. 4100 K) ZUBEHÖR Farbkorrekturfilter (ca. 4100 K) BESTELL-NR. D13.201.000 - reinweißII- Euro CLASSE DI PROTEZIONE D13.532.000 - reinweiß UK NORMEN EN 60601-1, EN- 60598-2-25 BEFESTIGUNG NORME BESTELL-NR. FISSAGGIO Rollstativ, Schiene, Tisch, Wand, Zapfen (16mm W) EN 60601-1, EN 60598-2-25 D13.201.000 - reinweiß - Euro D13.532.000 - Barra, reinweiß - UK perno (16 mm), stativo su rotelle, tavolo parete, N. DI CODICE D13.201.000 - bianco puro - spina Euro D13.532.000 - bianco puro - spina UK LICHTVERTEILUNG TECHNISCHE ZEICHNUNG LICHTVERTEILUNG DISTRIBUZIONE DELLA LUCE TECHNISCHE ZEICHNUNG DISEGNO TECNICO Tolleranza dati Illuminazione ± 10% 30 Dmed® halux 50 P SX Dmed® halux 50 P SX 23 Dmed®DATEN halux 50 P SX TECHNISCHE UNTERSUCHUNGSLEUCHTEN TECHNISCHE DATEN BESTÜCKUNG UNTERSUCHUNGSLEUCHTEN 1 x Halogenglühlampe QR-CBC51 50 W - D68727000 LICHTLEISTUNG 48 000 Lux / 0,5 m DATI TECNICI BESTÜCKUNG 1 x Halogenglühlampe QR-CBC51 50 W - D68727000 BETRIEBSGERÄT EQUIPAGGIAMENTOElektronischer Transformator 1 x lampada ad alogeni QR-CBC51 50 W - D68727000 LICHTLEISTUNG ANSCHLUSSWERTE 230 V; 48 50 000 Hz Lux / 0,5 m FLUSSO LUMINOSO APPARECCHIO PER VISITA 45 000 Lux / 0,5 m BETRIEBSGERÄT NETZANSCHLUSSLEITUNG ca. 3 mElektronischer Transformator ALIMENTATORE Trasformatore elettronico ANSCHLUSSWERTE 230 V; (PC) 50 Hz LEUCHTENGEHÄUSE Polycarbonat TENSIONE DI ALIMENTAZIONE 230 V; 50 Hz NETZANSCHLUSSLEITUNG ca. 3 m GEWICHT (NETTO) ca. 1.4 kg CAVO D'ALIMENTAZIONE Polycarbonat (PC) circa 3 m LEUCHTENGEHÄUSE LEISTUNGSAUFNAHME ca. 50 W CORPO DELL'APPARECCHIO Policarbonato (PC) GEWICHT (NETTO) Wippschalter ca. 1.4 (I/0), kg Zweistufenwippschalter BEDIENUNG (60/100 %) PESO (NET) circa 1.4 kg LEISTUNGSAUFNAHME ca. 50 W TECHNIK 2-polig primär BEDIENUNG Wippschalter (I/0), (60/100 %) POTENZA ASSORBITA circaZweistufenwippschalter 50 W GELENKENTLASTUNG Friktion TECHNIK 2-polig primär COMANDO Interruttore a bilico (I/0), SCHUTZKLASSE II interruttore a bilico a 2 stadi (60/100 %) GELENKENTLASTUNG Friktion ZUBEHÖR Farbkorrekturfilter (ca. 4100 K) TECNICA Bipolare primario SCHUTZKLASSE II NORMEN EN 60601-1, EN 60598-2-25 ZUBEHÖR Farbkorrekturfilter (ca. 4100 K) COMPENSAZIONE SNODO Frizione BEFESTIGUNG Rollstativ, Schiene, Tisch, Wand, Zapfen (16mm W) NORMEN EN 60601-1, EN 60598-2-25 CLASSE DI PROTEZIONE II - Euro BESTELL-NR. D13.371.000 - reinweiß BEFESTIGUNG Rollstativ, Schiene, Tisch, Wand,colore Zapfen(ca. (16mm D13.718.000 - reinweiß - UK ACCESSORIO Filtro correzione 4100W)K) BESTELL-NR. NORME FISSAGGIO D13.371.000 - EN reinweiß - EuroEN 60598-2-25 60601-1, D13.718.000 - reinweiß - UK N. DI CODICE Barra, parete, perno (16 mm), stativo su rotelle, tavolo D13.371.000 - bianco puro - spina Euro D13.718.000 - bianco puro - spina UK LICHTVERTEILUNG TECHNISCHE ZEICHNUNG LICHTVERTEILUNG DISTRIBUZIONE DELLA LUCE TECHNISCHE ZEICHNUNG DISEGNO TECNICO Tolleranza dati Illuminazione ± 10% TECHNISCHE DATEN 24 UNTERSUCHUNGSLEUCHTEN Dmed® halux Ambulance 50 X G0 D med® BESTÜCKUNG halux Ambulance 5050 WX- D68727000 G0 1 x Halogenglühlampe QR-CBC51 LICHTLEISTUNG 5 000 Lux / 0,5 m TECHNISCHE DATEN ANSCHLUSSWERTE 12 V; DC NETZANSCHLUSSLEITUNG UNTERSUCHUNGSLEUCHTEN ca. 1.6 m Spiralkabel (ausgezogen) Gerätestecker LEUCHTENGEHÄUSE DATI TECNICI Polycarbonat (PC) BESTÜCKUNG QR-CBC51 50 W - D68727000 GEWICHT (NETTO) ca. 1.0 kg1 x Halogenglühlampe EQUIPAGGIAMENTO 1 x lampada ad alogeni QR-CBC51 50 W - D68727000 LICHTLEISTUNG LEISTUNGSAUFNAHME ca. 50 W5 000 Lux / 0,55m000 Lux / 0,5 m FLUSSO LUMINOSO ANSCHLUSSWERTE 12 V; (I/0) DC BEDIENUNG Wippschalter TENSIONE DI ALIMENTAZIONE 12 V; DC NETZANSCHLUSSLEITUNG ca. 1.6 LAMPENABDECKUNG Streuscheibe m Spiralkabel (ausgezogen) Gerätestecker CAVO D'ALIMENTAZIONE Polycarbonat (PC) circa 1.6 m cavo a spirale (esteso) spina a connettore LEUCHTENGEHÄUSE TECHNIK 1-polig sekundär CORPO DELL'APPARECCHIO Policarbonato (PC) GEWICHT (NETTO) ca. 1.0 kg SCHUTZKLASSE III PESO (NET) circa 1.0 kg LEISTUNGSAUFNAHME ca. 50 W BESONDERHEITEN Gerätesteckdose POTENZA ASSORBITA circa 50 W BEDIENUNG Wippschalter (I/0) BEFESTIGUNG Befestigung für C-Schiene, andere Befestigungsarten nach LAMPENABDECKUNG Streuscheibe COMANDO Interruttore a bilico (I/0) Absprache TECHNIK 1-polig sekundär COPERTURA LAMPADE BESTELL-NR. D14.482.000 - reinweißSchermo - Spiralkabel (ausgezogen) Gerätestecker SCHUTZKLASSE TECNICA BESONDERHEITEN III Unipolare secondario Gerätesteckdose BEFESTIGUNG Befestigung für C-Schiene, andere Befestigungsarten nach Presa per apparecchiature Absprache FISSAGGIO BESTELL-NR. tipi di fissaggio su richiesta, Gerätestecker D14.482.000 - Altri reinweiß - Spiralkabel (ausgezogen) CLASSE DI PROTEZIONE PARTICOLARITÁ APPARECCHIO PER VISITA III N. DI CODICE fissaggio per barra a C D14.482.000 - bianco puro - cavo a spirale (esteso) spina a connettore LICHTVERTEILUNG TECHNISCHE ZEICHNUNG LICHTVERTEILUNG DISTRIBUZIONE DELLA LUCE TECHNISCHE ZEICHNUNG DISEGNO TECNICO Tolleranza dati Illuminazione ± 10% 31 32 32 32 Dmed® halux Two 35/35 P FX halux Two 35/35 P FX D med® halux halux Two Two 35/35 35/35 P P FX FX D Dmed® D 25 halux Two 35/35 P FX med® TECHNISCHE DATEN UNTERSUCHUNGSLEUCHTEN TECHNISCHE DATEN TECHNISCHE TECHNISCHE DATEN DATEN BESTÜCKUNG DATI TECNICI LICHTLEISTUNG BESTÜCKUNG BESTÜCKUNG BESTÜCKUNG UNTERSUCHUNGSLEUCHTEN UNTERSUCHUNGSLEUCHTEN UNTERSUCHUNGSLEUCHTEN 1 x Halogenglühlampe QR-CBC35 35 W - D68747000 1 x Halogenglühlampe QR-CBC35 35 W - D68748000 APPARECCHIO PER VISITA 30 000111Lux / 0,5 m, 10° (spot)QR-CBC35 Halogenglühlampe QR-CBC35 35 W D68747000 xxx Halogenglühlampe Halogenglühlampe QR-CBC35 35 35 W W --- D68747000 D68747000 EQUIPAGGIAMENTO5 000 Lux x lampada ad alogeni QR-CBC35 35 W - D68747000 /Halogenglühlampe 0,5 m, 36°1 (flood) QR-CBC35 35 W D68748000 111 xxx Halogenglühlampe Halogenglühlampe QR-CBC35 QR-CBC35 35 35 W W --- D68748000 D68748000 1 x lampada ad alogeni QR-CBC35 35 W - D68748000 BETRIEBSGERÄT Elektronischer Transformator LICHTLEISTUNG 30 000 Lux 0,5 m, 10° (spot) LICHTLEISTUNG LICHTLEISTUNG 30 30 000 000 Lux Lux /// 0,5 0,5 m, m, 10° 10° (spot) (spot) FLUSSO LUMINOSO 30 000 Lux / 0,5 m, 10° (spot) 55 000 000 Lux 0,5 m, 36° (flood) 000 Lux /// 0,5 0,5 m, m, 36° 36° (flood) (flood) ANSCHLUSSWERTE 230 V; 550 Hz Lux 5 000 Lux / 0,5 m, 36° (flood) BETRIEBSGERÄT Elektronischer Transformator BETRIEBSGERÄT BETRIEBSGERÄT ElektronischerTransformator Transformator NETZANSCHLUSSLEITUNG ca. 3 mElektronischer ALIMENTATORE Trasformatore elettronico ANSCHLUSSWERTE 230 V; 50 Hz ANSCHLUSSWERTE ANSCHLUSSWERTE Polycarbonat 230 230 V; V;(PC) 50 50 Hz Hz LEUCHTENGEHÄUSE TENSIONE DI ALIMENTAZIONE 230 V; 50 Hz NETZANSCHLUSSLEITUNG ca. m NETZANSCHLUSSLEITUNG NETZANSCHLUSSLEITUNG ca. 333 m m GEWICHT (NETTO) ca. 1.5 ca. kg CAVO D'ALIMENTAZIONE circa 3 m LEUCHTENGEHÄUSE Polycarbonat (PC) LEUCHTENGEHÄUSE Polycarbonat LEUCHTENGEHÄUSEca. 40 W Polycarbonat (PC) (PC) LEISTUNGSAUFNAHME CORPO DELL'APPARECCHIO Policarbonato (PC) GEWICHT (NETTO) ca. 1.5 kg GEWICHT GEWICHT(NETTO) (NETTO) Dreistufenwippschalter ca. ca. 1.5 1.5 kg kg BEDIENUNG (Spot-0-Flood) PESO (NET) circa 1.5 kg LEISTUNGSAUFNAHME ca. 40 W LEISTUNGSAUFNAHME LEISTUNGSAUFNAHME ca. ca. 40 40 W W TECHNIK 1-polig sekundär, einzeln schaltbar BEDIENUNG Dreistufenwippschalter (Spot-0-Flood) POTENZA ASSORBITA circa 40 (Spot-0-Flood) W BEDIENUNG BEDIENUNG Dreistufenwippschalter (Spot-0-Flood) GELENKENTLASTUNG Feder Dreistufenwippschalter TECHNIK 1-polig sekundär, einzeln schaltbar TECHNIK 1-polig sekundär, einzeln COMANDO Interruttore a bilico 3 stadi (Spot-0-Flood) TECHNIK 1-polig sekundär, einzeln schaltbar schaltbar SCHUTZKLASSE II GELENKENTLASTUNG Feder GELENKENTLASTUNG GELENKENTLASTUNG Feder FederEN 60598-2-25 TECNICA Unipolare secondario, azionabile singolarmente NORMEN EN 60601-1, SCHUTZKLASSE SCHUTZKLASSE SCHUTZKLASSE IIIIII Schiene, Tisch, COMPENSAZIONE SNODO MollaWand, Zapfen (16mm W) BEFESTIGUNG Rollstativ, NORMEN EN 60601-1, EN 60598-2-25 NORMEN NORMEN EN EN 60601-1, 60601-1, EN EN BESTELL-NR. D13.130.000 - reinweiß -60598-2-25 Euro CLASSE DI PROTEZIONE II 60598-2-25 BEFESTIGUNG Rollstativ, Schiene, Tisch, Wand, Zapfen (16mm W) BEFESTIGUNG Rollstativ, Schiene, Tisch, D13.719.000 reinweiß BEFESTIGUNG Rollstativ, Schiene,UK Tisch, Wand, Wand, Zapfen Zapfen (16mm (16mm W) W) NORME BESTELL-NR. BESTELL-NR. BESTELL-NR. FISSAGGIO N. DI CODICE EN 60601-1, EN 60598-2-25 D13.130.000 reinweiß Euro D13.130.000 D13.130.000 --- reinweiß reinweiß --- Euro Euro barra, parete, perno (16 mm), stativo su rotelle, tavolo D13.719.000 reinweiß UK D13.719.000 D13.719.000 --- reinweiß reinweiß --- UK UK D13.130.000 - bianco puro - spina Euro D13.719.000 - bianco puro - spina UK LICHTVERTEILUNG TECHNISCHE ZEICHNUNG LICHTVERTEILUNG LICHTVERTEILUNG LICHTVERTEILUNG Abstrahlwinkel 10° Abstrahlwinkel 36° DISTRIBUZIONE DELLA LUCE Abstrahlwinkel 10° Abstrahlwinkel 36° Abstrahlwinkel Abstrahlwinkel 10° 10° Abstrahlwinkel Abstrahlwinkel 36° 36° Angolo di riflessione 10° TECHNISCHE ZEICHNUNG TECHNISCHE TECHNISCHE ZEICHNUNG ZEICHNUNG DISEGNO TECNICO Angolo di riflessione 36° Tolleranza dati Illuminazione ± 10% Dmed® hx 35 P FX 33 Dmed® hx 35 P FX hx 35 D TECHNISCHE DATEN med® 26 D UNTERSUCHUNGSLEUCHTEN hx 35 P FX TECHNISCHE DATEN BESTÜCKUNG 1 x Halogenglühlampe QR-CBC51 35 W - D68745000 UNTERSUCHUNGSLEUCHTEN LICHTLEISTUNG 6 000 Lux / 0,5 m DATI TECNICI Elektronischer Transformator BETRIEBSGERÄT BESTÜCKUNG 1 x Halogenglühlampe QR-CBC51 35 W - D68745000 EQUIPAGGIAMENTO 1 x lampada ad alogeni QR-CBC51 35 W - D68745000 ANSCHLUSSWERTE 230 V; 50 Hz LICHTLEISTUNG 6 000 Lux / 0,5 m NETZANSCHLUSSLEITUNG ca. 1.4 m FLUSSO LUMINOSO 6 000 Lux / 0,5 m BETRIEBSGERÄT Elektronischer Transformator LEUCHTENGEHÄUSE ALIMENTATORE Polyamid (PA) Trasformatore elettronico ANSCHLUSSWERTE 230 V; 50 Hz GEWICHTTENSIONE (NETTO) DI ALIMENTAZIONE ca. 1.3 kg 230 V; 50 Hz NETZANSCHLUSSLEITUNG ca. 1.4 m LEISTUNGSAUFNAHME ca. 40 W CAVO D'ALIMENTAZIONE LEUCHTENGEHÄUSE Polyamid (PA) circa 1.4 m BEDIENUNG Zweistufenwippschalter (60/100 %) (PA) CORPO DELL'APPARECCHIO Poliammide GEWICHT (NETTO) ca. 1.3 kg TECHNIK 1-polig sekundär PESO (NET) circa 1.3 kg LEISTUNGSAUFNAHME ca. 40 W GELENKENTLASTUNG Feder Zweistufenwippschalter (60/100 %) BEDIENUNG POTENZA ASSORBITA circa 40 W SCHUTZKLASSE II TECHNIK 1-polig sekundär COMANDO Interruttore a bilico a 2 stadi (60/100 %) NORMENGELENKENTLASTUNG EN 60601-1 Feder TECNICA Unipolare secondario CLASSE DI PROTEZIONE II N. DI CODICE D13.134.000 - bianco puro - spina Euro D13.426.000 - bianco puro - spina UK APPARECCHIO PER VISITA BESONDERHEITEN 36° SCHUTZKLASSE Abstrahlwinkel II COMPENSAZIONE SNODO Molla BEFESTIGUNG Rollstativ,ENSchiene, NORMEN 60601-1Tisch, Wand, Zapfen (16mm W) BESTELL-NR. - reinweiß36° - Euro BESONDERHEITEN D13.134.000 Abstrahlwinkel NORME 60601-1 D13.426.000 - reinweißEN - UK BEFESTIGUNG Rollstativ, Schiene, Tisch, Wand, Zapfen (16mm W) PARTICOLARITÁ Angolo di riflessione 36° BESTELL-NR. D13.134.000 - reinweiß - Euro D13.426.000 reinweiß - UK perno (16 mm), stativo su rotelle, tavolo FISSAGGIO Barra, parete, LICHTVERTEILUNG LICHTVERTEILUNG Abstrahlwinkel 36° DISTRIBUZIONE DELLA LUCE Abstrahlwinkel 36° TECHNISCHE ZEICHNUNG TECHNISCHE ZEICHNUNG DISEGNO TECNICO Angolo di riflessione 36 ° Tolleranza dati Illuminazione ± 10% Dmed® hx 35 P FX 34 Dmed® hx 35 P FX TECHNISCHE DATEN med® D UNTERSUCHUNGSLEUCHTEN hx 35 P FX TECHNISCHE DATEN BESTÜCKUNG 1 x Halogenglühlampe QR-CBC51 35 W - D99210000 UNTERSUCHUNGSLEUCHTEN LICHTLEISTUNG 32 000 Lux / 0,5 m DATI TECNICI Elektronischer Transformator BETRIEBSGERÄT BESTÜCKUNG 1 x Halogenglühlampe QR-CBC51 35 W - D99210000 EQUIPAGGIAMENTO 1 x lampada ad alogeni QR-CBC51 35 W - D99210000 ANSCHLUSSWERTE 230 V; 50 Hz LICHTLEISTUNG 32 000 Lux / 0,5 m FLUSSO LUMINOSO 32 000 Lux / 0,5 m NETZANSCHLUSSLEITUNG ca. 1.4 m BETRIEBSGERÄT Elektronischer Transformator LEUCHTENGEHÄUSE ALIMENTATORE Polyamid (PA) Trasformatore elettronico ANSCHLUSSWERTE 230 V; 50 Hz GEWICHTNETZANSCHLUSSLEITUNG (NETTO) ca. 1.3 kg TENSIONE DI ALIMENTAZIONE 230 V; 50 Hz ca. 1.4 m LEISTUNGSAUFNAHME ca. 40 WPolyamid (PA) circa 1.4 m CAVO D'ALIMENTAZIONE LEUCHTENGEHÄUSE BEDIENUNG (60/100 %) (PA) CORPO DELL'APPARECCHIO Poliammide GEWICHT (NETTO) Zweistufenwippschalter ca. 1.3 kg TECHNIKLEISTUNGSAUFNAHME 1-polig sekundär PESO (NET) circa 1.3 kg ca. 40 W APPARECCHIO PER VISITA GELENKENTLASTUNG Feder BEDIENUNG POTENZA ASSORBITA SCHUTZKLASSE II TECHNIK Zweistufenwippschalter (60/100 %) circa 40 W 1-polig sekundär COMANDO Interruttore a bilico a 2 stadi (60/100 %) NORMENGELENKENTLASTUNG EN 60601-1 Feder TECNICA BESONDERHEITEN SCHUTZKLASSE Abstrahlwinkel 10° II COMPENSAZIONE SNODO Unipolare secondario Molla BEFESTIGUNG Rollstativ,ENSchiene, NORMEN 60601-1Tisch, Wand, Zapfen (16mm W) CLASSE DI PROTEZIONE II BESTELL-NR. - reinweiß10° - Euro BESONDERHEITEN D13.899.000 Abstrahlwinkel NORME EN 60601-1 D14.635.000 reinweiß - UK BEFESTIGUNG Rollstativ, Schiene, Tisch, Wand, Zapfen (16mm W) PARTICOLARITÁ BESTELL-NR. FISSAGGIO Angolo di riflessione 10° D13.899.000 - reinweiß - Euro D14.635.000 - barra, reinweiß - UK perno (16 mm), stativo su rotelle, tavolo parete, N. DI CODICE D13.899.000 - bianco puro - spina Euro D14.635.000 - bianco puro - spina UK LICHTVERTEILUNG LICHTVERTEILUNG Abstrahlwinkel 10° DISTRIBUZIONE DELLA LUCE Abstrahlwinkel 10° TECHNISCHE ZEICHNUNG TECHNISCHE ZEICHNUNG DISEGNO TECNICO Angolo di riflessione 10° Tolleranza dati Illuminazione ± 10% 27 Dmed® hx 35 P SX 28 D med® hx 35 TECHNISCHE DATEN med® D 35 P SX UNTERSUCHUNGSLEUCHTEN hx 35 P SX TECHNISCHE DATEN BESTÜCKUNG 1 x Halogenglühlampe QR-CBC51 35 W - D99210000 LICHTLEISTUNG UNTERSUCHUNGSLEUCHTEN 32 000 Lux / 0,5 m BETRIEBSGERÄT DATI TECNICI Elektronischer Transformator BESTÜCKUNG x Halogenglühlampe QR-CBC51 35 W - D99210000 ANSCHLUSSWERTE 230 V; 501 Hz EQUIPAGGIAMENTO 1 x lampada ad alogeni QR-CBC51 35 W - D99210000 LICHTLEISTUNG NETZANSCHLUSSLEITUNG ca. 3 m 32 000 Lux / 0,5 m FLUSSO LUMINOSO APPARECCHIO PER VISITA 32 000 Lux / 0,5 m BETRIEBSGERÄT PolyamidElektronischer Transformator LEUCHTENGEHÄUSE (PA) ALIMENTATORE Trasformatore elettronico ANSCHLUSSWERTE 230 V; 50 Hz GEWICHT (NETTO) ca. 1.3 kg TENSIONE DI ALIMENTAZIONE 230 V; 50 Hz NETZANSCHLUSSLEITUNG ca. 3 m LEISTUNGSAUFNAHME ca. 40 W CAVO D'ALIMENTAZIONE LEUCHTENGEHÄUSE Polyamid (PA) circa 3 m BEDIENUNG Wippschalter (I/0) CORPO DELL'APPARECCHIO Poliammide (PA) GEWICHT (NETTO) ca. 1.3 kg TECHNIK 1-polig primär PESO (NET) circa 1.3 kg LEISTUNGSAUFNAHME ca. 40 W GELENKENTLASTUNG Friktion BEDIENUNG Wippschalter (I/0) POTENZA ASSORBITA circa 40 W SCHUTZKLASSE II TECHNIK 1-polig primär Interruttore a bilico (I/0) COMANDO NORMEN EN 60601-1 GELENKENTLASTUNG Friktion TECNICA Unipolare BEFESTIGUNG Rollstativ, Schiene, Tisch, Wand, primario Zapfen (16mm W) SCHUTZKLASSE II COMPENSAZIONE SNODO Frizione BESTELL-NR. D14.453.000 - reinweiß - Euro NORMEN EN 60601-1 D14.639.000 - reinweißII- UK CLASSE DI PROTEZIONE BEFESTIGUNG Rollstativ, Schiene, Tisch, Wand, Zapfen (16mm W) NORME BESTELL-NR. FISSAGGIO EN 60601-1 D14.453.000 - reinweiß - Euro parete, D14.639.000 - barra, reinweiß - UK perno (16 mm), stativo su rotelle, tavolo N. DI CODICE D14.453.000 - bianco puro - spina Euro D14.639.000 - bianco puro - spina UK LICHTVERTEILUNG TECHNISCHE ZEICHNUNG LICHTVERTEILUNG DISTRIBUZIONE DELLA LUCE TECHNISCHE ZEICHNUNG DISEGNO TECNICO Tolleranza dati Illuminazione ± 10% TECHNISCHE DATEN LUPENLEUCHTE Dmed® opticlux LRE 22 P FX BESTÜCKUNG med® D BETRIEBSGERÄT 29 1 x Stableuchtstofflampe T16-R 22 W - D68826000 opticlux LRE 22 P FX Elektronisches Vorschaltgerät ANSCHLUSSWERTE 230 V; 50 Hz TECHNISCHE DATEN NETZANSCHLUSSLEITUNG ca. 3 m LUPENLEUCHTE LINSE; ABMESSUNGEN Ø 120 mm DATI TECNICI LINSE; DIOPTRIEN 3.5 BESTÜCKUNG 1 x Stableuchtstofflampe T16-R 22 W - D68826000 EQUIPAGGIAMENTO 1 x lampada fluorescente T16-R 22 W - D68826000 LEUCHTENGEHÄUSE ABS BETRIEBSGERÄT Elektronisches Vorschaltgerät ALIMENTATORE Alim. elettronico GEWICHT (NETTO) ca. 2.8 kg230 V; 50 Hz ANSCHLUSSWERTE TENSIONE DI ALIMENTAZIONE LEISTUNGSAUFNAHME ca. 23 Wca. 3 m NETZANSCHLUSSLEITUNG CAVO ABMESSUNGEN D'ALIMENTAZIONE LINSE; Ø 120(I/0) mm BEDIENUNG Wippschalter LENTE; DIMENSIONI TECHNIKLINSE; DIOPTRIEN 1-polig sekundär 3.5 APPARECCHIO D'ILLUMINAZIONE CON LENTE 230 V; 50 Hz circa 3 m Ø 120 mm LENTE; DIOTTRIE II 3.5 SCHUTZKLASSE LEUCHTENGEHÄUSE ABS CORPO DELL'APPARECCHIO ABS GEWICHT (NETTO) auswechselbare ca. 2.8 kgLupeneinsätze ZUBEHÖR (4; 6 und 12 Dioptrien) ca. 23 W NORMENLEISTUNGSAUFNAHME EN 60601-1 PESO (NET) circa 2.8 kg BEDIENUNG Wippschalter (I/0) BEFESTIGUNG Rollstativ, Schiene, Tisch, Wand, POTENZA ASSORBITA circa 23 WZapfen (16mm W) TECHNIK BESTELL-NR. COMANDO SCHUTZKLASSE TECNICA 1-polig sekundär D13.620.000 - reinweiß - Euro Interruttore a bilico (I/0) D13.769.000 II - reinweiß - UK Unipolare secondario ZUBEHÖR auswechselbare Lupeneinsätze (4; 6 und 12 Dioptrien) CLASSE DI PROTEZIONE II NORMEN EN 60601-1 ACCESSORIO Lenti aggiuntive sostituibili (4; 6 e 12 diottrie) BEFESTIGUNG Rollstativ, Schiene, Tisch, Wand, Zapfen (16mm W) NORME BESTELL-NR. FISSAGGIO EN 60601-1 D13.620.000 - reinweiß - Euro D13.769.000 - barra, reinweiß - UK perno (16 mm), stativo su rotelle, tavolo parete, N. DI CODICE D13.620.000 - bianco puro - spina Euro D13.769.000 - bianco puro - spina UK LICHTVERTEILUNG TECHNISCHE ZEICHNUNG LICHTVERTEILUNG DISTRIBUZIONE DELLA LUCE 37 TECHNISCHE ZEICHNUNG DISEGNO TECNICO Tolleranza dati Illuminazione ± 10% 30 TEVISIO RLLQ 48 R LUCE DI LETTURA DATI TECNICI EQUIPAGGIAMENTO 48 x LED Colore della luce bianco neutro, 3700-4200 K, Indice di resa cromatica, IRC=90 ALIMENTATORE Alim. elettronico integrato nella spina TENSIONE DI ALIMENTAZIONE 100-240 V; 50/60 Hz CAVO D'ALIMENTAZIONE circa 3.4 m; spina - CEE 7/XVI - NEMA 1-15P LENTE; DIMENSIONI Ø 160 mm LENTE; DIOTTRIE 3,5 LENTE; MATERIALE Vetro CORPO DELL'APPARECCHIO Plastica, non trattata, nero COPERCHIO LAMPADA Elemento frontale, opaco, Poliammide (PA) COLLEGAMENTO LAMPADA Profilo di alluminio anodizzato COMPENSAZIONE SNODO Molla PESO (NET) circa 2.6 kg POTENZA ASSORBITA circa 14 W COMANDO Tasto multifunzione TECNICA Dimmerabile in continuo CLASSE DI PROTEZIONE II PROTEZIONE IP 20 NORME EN 60598 FISSAGGIO Flangia a vite (base) LENTINA ADDIZIONALE senza N. DI CODICE 112.919.000 - 00491786 - spina Euro 112.919.000 - 00522840 - spina UK Alluminio (anodizzato) DISTRIBUZIONE DELLA LUCE DISEGNO TECNICO Tolleranza dati Illuminazione ± 10% 47 47 RING LED - RLLQ 6 RING LED RLLQ 6 RING LED - RLLQ 6 TECHNISCHE DATEN PFLEGE- UND LESELEUCHTEN TECHNISCHE DATEN DATI TECNICI BESTÜCKUNG 1 x LED-Modul 1 x lampada LED BETRIEBSGERÄT Elektronischer Steckertransformator BESTÜCKUNG 1 x LED-Modul ALIMENTATORE Trasformatore elettronico integrato nella spina ANSCHLUSSWERTE 100-240 V; 50/60 Hz BETRIEBSGERÄT Elektronischer Steckertransformator TENSIONE DI ALIMENTAZIONE 100-240 V; 50/60 Hz NETZANSCHLUSSLEITUNG ca. 2.3 m; Eurostecker ANSCHLUSSWERTE 100-240 V; 50/60 Hz CAVO ABMESSUNGEN D'ALIMENTAZIONE Ø 72 mm circa 2.3 m; spina Euro LINSE; NETZANSCHLUSSLEITUNG ca. 2.3 m; Eurostecker LENTE; DIMENSIONI Ø 72 mm LINSE;ABMESSUNGEN DIOPTRIEN LINSE; Ø 5.3 72 mm LENTE; DIOTTRIE 5.3 ZUSATZLINSE LINSE; DIOPTRIEN 5.3nicht vorhanden LENTINA ADDIZIONALE LEUCHTENGEHÄUSE Aluminium/Kunststoff ZUSATZLINSE nicht vorhanden senza eloxiert PFLEGE- UND LESELEUCHTEN LUCE DI LETTURA EQUIPAGGIAMENTO GEWICHT (NETTO) ca. 1.0 kg CORPO DELL'APPARECCHIO Alluminio LEUCHTENGEHÄUSE Aluminium/Kunststoff eloxiert/ materiale plastico anodizzato BEDIENUNG GEWICHT (NETTO) ca.Sensortaster 1.0 kg PESO (NET) circa 1.0 kg LAMPENABDECKUNG BEDIENUNG COMANDO GESTÄNGEFARBE LAMPENABDECKUNG COPERTURA LAMPADE TECHNIK GESTÄNGEFARBE COLORE BRACCI TECHNIK SCHUTZKLASSE TECNICA Acryl (PMMA); Touch glasklarLED (farblos) Sensortaster silbermetallic Acryl (PMMA); glasklar (farblos) schaltbar silbermetallic schaltbar II Metacrilato; trasparente argento metallizzato commutabile SCHUTZKLASSE II Rollstativ, Schiene, Tisch, Wand, Zapfen (16mm W) BEFESTIGUNG CLASSE DI PROTEZIONE II BEFESTIGUNG Rollstativ, Schiene, Tisch, Wand, Zapfen (16mm W) BESTELL-NR. 112.885.000 - schwarz - ca. 2.3 m; Eurostecker FISSAGGIO BESTELL-NR. Fissaggio universale 112.885.000 - schwarz - ca. 2.3 m; Eurostecker ACCESSORIO Stativo su rotelle, fissaggio su barra, morsetto, fissaggio a parete N. DI CODICE 112.885.000 - circa 2.3 m; spina Euro LICHTVERTEILUNG LICHTVERTEILUNG DISTRIBUZIONE DELLA LUCE TECHNISCHE ZEICHNUNG TECHNISCHE ZEICHNUNG DISEGNO TECNICO Tolleranza dati Illuminazione ± 10% 31 32 6 33 Dcare® melux LED LUCE DI LETTURA DATI TECNICI EQUIPAGGIAMENTO 1 x 4W lampada LED FLUSSO LUMINOSO 400 Lux / 0.5 m TEMPERATURA COLORE 4000 K ZONA DI ILLUMINAMENTO 0,5 M Ø 600 mm INDICE DI RESA CROMATICA IRC > 88 ALIMENTATORE Alimentatore elettronico TENSIONE DI ALIMENTAZIONE 100 - 240V; 50/60Hz CAVO D'ALIMENTAZIONE circa 3 m Euro CORPO DELL'APPARECCHIO Alluminio, verniciato, bianco puro RAL 9010 PESO (NET) circa 1.0 kg POTENZA ASSORBITA 6W COMANDO Tasto a sensore con luce di orientamento TECNICA Dimmerabile in continuo CLASSE DI PROTEZIONE II PROTEZIONE IP 54 (testa) NORME EN500 60598-1; EN 60598-2-25 Leicht 60 cm E [lx] 48 400 FISSAGGIO Barra, parete, perno (16 mm) N. DI CODICE 112.960.000 36 300 200 100 0 12 24 36 48 Leicht 60 0 cm 12 24 36 24 60 48 cm 400 12 0 300 0 12 24 E [lx] 36 48 60 cm Leicht 60 cm E [lx] 500 400 DISTRIBUZIONE DELLA LUCE Stark 100 0 12 500 24 36 48 400 60 0 cm 12 24 36 24 60 48 cm 12 1200 0 0 800 12 24 36 48 60 0 cm 12 24 36 24 200 60 48 cm 0 0 Stark 600 400 800 600 400 400 200 0 1000 60 cm 36 400 12 24 0 36 48 12 300 12 24 36 1000 800 12 E [lx] 36 5 2 24 60 48 cm 60 0 cm 24 16 48 60 cm 0 50 0 600 0 +/- 45° 12 400 24 E [lx] 36 48 60 cm 48 800 1200 48 60 cm 1000 0 12 Stark 481200 0 E [lx] 36 400 E [lx] 12 24 12 12 24 36 48 300 60 0 cm 24 36 12 24 36 60 48 cm 1000 24 800 12 E [lx] 48 36 60 cm 13 0 24 12 36 48 E [lx] 600 100 60 48 cm 300 48 1000 200 36 60 cm E [lx] 300 60 cm 400 60 cm 2 Leicht 200 E [lx] DISEGNO TECNICO 36 300 Leicht Stark 48 600 60 0 cm 0 400 12 24 E [lx] 36 48 60 cm 48 Tolleranza dati Illuminazione ± 10% 36 amalia 9 P S4 Dcare® amalia 9 P S4 Dcare® care® D amalia 9 P S4 TECHNISCHE DATEN TECHNISCHE DATEN PFLEGE- UND LESELEUCHTEN PFLEGE- UND LESELEUCHTEN LUCE DI LETTURA DATI TECNICI BESTÜCKUNG 1 x LED-Modul W - D68798000 BESTÜCKUNG 1 x LED-Modul W - D68798000 EQUIPAGGIAMENTO x lampada LED - D68798000 BETRIEBSGERÄT Elektronischer 1Steckertransformator BETRIEBSGERÄT Elektronischer Steckertransformator FLUSSO LUMINOSO NETZANSCHLUSSLEITUNG ca. 2 m Euro 1000 Lux / 0.5 m NETZANSCHLUSSLEITUNG ca. 2 m Euro ZONA DI ILLUMINAMENTO 0.5 mlackiert / Ø 45 cm LEUCHTENGEHÄUSE PMMA / Aluminium, LEUCHTENGEHÄUSE PMMA / Aluminium, lackiert GEWICHT ca. 1.5 kg INDICE DI(NETTO) RESA CROMATICA IRC > 80 GEWICHT (NETTO) ca. 1.5 kg LEISTUNGSAUFNAHME TEMPERATURA COLORE ca. 9 W 3000 K LEISTUNGSAUFNAHME ca. 9 W GELENKENTLASTUNG Friktion ALIMENTATORE Trasformatore elettronico integrato nella spina GELENKENTLASTUNG Friktion SCHUTZKLASSE II TENSIONE DI ALIMENTAZIONE 230-240 V; 50 Hz SCHUTZKLASSE II ZUBEHÖR Bettenuniversaladapter mit Auszugssicherung, Adaptionsstecker CAVO D'ALIMENTAZIONE Bettenuniversaladapter circa 2 mmit spina Euro ZUBEHÖR Auszugssicherung, Adaptionsstecker (CEE 7/IV;CEE 7/VII/BS 1363 A), Leuchtendekor: Rattan, (CEE 7/IV;CEEPMMA 7/VII/BS/ alluminio, 1363 A), Leuchtendekor: Rattan, CORPO DELL'APPARECCHIO verniciato Schienenbefestigung mit Entnahmesicherung, Tischklemme mit Schienenbefestigung mit Entnahmesicherung, Tischklemme mit Entnahmesicherung, Universalbefestigung mit PESO (NET) circa 1.5 kg Entnahmesicherung, Universalbefestigung mit Entnahmesicherung, Wandhalter mit Entnahmesicherung Entnahmesicherung, mit Entnahmesicherung POTENZA ASSORBITA circa 9Wandhalter W NORMEN EN 60598-1, EN 60598-2-25 NORMEN EN 60598-1, EN 60598-2-25 COMPENSAZIONE SNODO Frizione BESONDERHEITEN Nachtlicht (LED) BESONDERHEITEN Nachtlicht (LED) CLASSE DI PROTEZIONE BEFESTIGUNG Schiene, Tisch,IIWand, Zapfen (16mm W) BEFESTIGUNG Schiene, Tisch, Wand, Zapfen (16mm W) ACCESSORIO Adattatore universale per letto con dispositivo BESTELL-NR. D15250000 - weißaluminium BESTELL-NR. D15250000 - weißaluminium antiestrazione, Adattatore spina (CEE 7/IV;CEE 7/ VII/BS 1363 A), paralume bianco, paralume con decoro fantasia, paralume in rattan, fissaggio su barra con dispositivo antiestrazione, morsetto da tavolo con dispositivo antiestrazione, fissaggio universale con dispositivo antiestrazione, supporto a parete con dispositivo antiestrazione NORME EN 60598-1, EN 60598-2-25 PARTICOLARITÁ Luce notturna LED FISSAGGIO Barra, tavolo, parete, perno (16 mm) N. DI CODICE D15.250.000 - bianco alluminio LICHTVERTEILUNG LICHTVERTEILUNG TECHNISCHEZEICHNUNG ZEICHNUNG TECHNISCHE DISTRIBUZIONE DELLA LUCE DISEGNO TECNICO 21 40 360° 14 34 42 180° Tolleranza dati Illuminazione ± 10% amalia 9 P S4 Dcare® amalia 9 P S4 Dcare® care® D 35 amalia 9 P S4 clinic TECHNISCHE DATEN TECHNISCHE DATEN PFLEGE- UND LESELEUCHTEN PFLEGE- UND LESELEUCHTEN LUCE DI LETTURA DATI TECNICI BESTÜCKUNG 1 x LED-Modul W - D68798000 BESTÜCKUNG 1 x LED-Modul W - D68798000 EQUIPAGGIAMENTO x LED-Modul W - D68798000 BETRIEBSGERÄT Elektronischer 1Steckertransformator BETRIEBSGERÄT Elektronischer Steckertransformator FLUSSO LUMINOSO NETZANSCHLUSSLEITUNG ca. 2 m Euro 1000 Lux / 0.5 m NETZANSCHLUSSLEITUNG ca. 2 m Euro ZONA DI ILLUMINAMENTO 0.5 mlackiert / Ø 45 cm LEUCHTENGEHÄUSE PMMA / Aluminium, LEUCHTENGEHÄUSE PMMA / Aluminium, lackiert GEWICHT ca. 1.5 kg INDICE DI(NETTO) RESA CROMATICA IRC > 80 GEWICHT (NETTO) ca. 1.5 kg LEISTUNGSAUFNAHME TEMPERATURA COLORE ca. 9 W 3000 K LEISTUNGSAUFNAHME ca. 9 W GELENKENTLASTUNG Friktion ALIMENTATORE Trasformatore elettronico integrato nella spina GELENKENTLASTUNG Friktion SCHUTZKLASSE II TENSIONE DI ALIMENTAZIONE 230-240 V; 50 Hz SCHUTZKLASSE II ZUBEHÖR Bettenuniversaladapter mit Auszugssicherung, Adaptionsstecker CAVO D'ALIMENTAZIONE Bettenuniversaladapter circa 2 mmit spina Euro ZUBEHÖR Auszugssicherung, Adaptionsstecker (CEE 7/IV;CEE 7/VII/BS 1363 A), Leuchtendekor: Rattan, (CEE 7/IV;CEEPMMA 7/VII/BS/ alluminio, 1363 A), Leuchtendekor: Rattan, CORPO DELL'APPARECCHIO verniciato Schienenbefestigung mit Entnahmesicherung, Tischklemme mit Schienenbefestigung mit Entnahmesicherung, Tischklemme mit Entnahmesicherung, Universalbefestigung mit PESO (NET) circa 1.5 kg Entnahmesicherung, Universalbefestigung mit Entnahmesicherung, Wandhalter mit Entnahmesicherung Entnahmesicherung, mit Entnahmesicherung POTENZA ASSORBITA circa 9Wandhalter W NORMEN EN 60598-1, EN 60598-2-25 NORMEN EN 60598-1, EN 60598-2-25 COMPENSAZIONE SNODO Frizione BESONDERHEITEN Nachtlicht (LED) BESONDERHEITEN Nachtlicht (LED) CLASSE DI PROTEZIONE BEFESTIGUNG Schiene, Tisch,IIWand, Zapfen (16mm W) BEFESTIGUNG Schiene, Tisch, Wand, Zapfen (16mm W) ACCESSORIO Adattatore universale per letto con dispositivo BESTELL-NR. D15250000 - weißaluminium BESTELL-NR. D15250000 - weißaluminium antiestrazione, Adattatore spina (CEE 7/IV;CEE 7/ VII/BS 1363 A), paralume bianco, paralume con decoro fantasia, paralume in rattan, fissaggio su barra con dispositivo antiestrazione, morsetto da tavolo con dispositivo antiestrazione, fissaggio universale con dispositivo antiestrazione, supporto a parete con dispositivo antiestrazione NORME EN 60598-1, EN 60598-2-25 PARTICOLARITÁ Luce notturna LED FISSAGGIO Barra, tavolo, parete, perno (16 mm) N. DI CODICE D15.360.000 - bianco puro Testa della lampada e giunzione - bianco alluminio LICHTVERTEILUNG LICHTVERTEILUNG DISEGNO TECNICO 40 22 6.4 360° d 12.5 0° 15 13 90 ° 27 90 ° DISTRIBUZIONE DELLA LUCE TECHNISCHEZEICHNUNG ZEICHNUNG TECHNISCHE Tolleranza dati Illuminazione ± 10% ECHNISCHE DATEN 36 PFLEGE- UND LESELEUCHTEN amalia 9 P S7 Dcare® Dcare® amalia 9 P S7 Dcare® amalia 9 P S7 1 x LED-Modul W - D68798000 STÜCKUNG TRIEBSGERÄT Steckertransformator TECHNISCHEElektronischer DATEN TECHNISCHE DATEN TZANSCHLUSSLEITUNG ca. 2 m Euro PFLEGE- UND LESELEUCHTEN PFLEGE- UND LESELEUCHTEN UCHTENGEHÄUSE PMMA / Aluminium, lackiert DATI TECNICI BESTÜCKUNG WICHT (NETTO) ca. 1.5 kg 1 x LED-Modul W - D68798000 BESTÜCKUNG 1 x LED-Modul W - D68798000 EQUIPAGGIAMENTO x lampada LED - D68798000 BETRIEBSGERÄT Elektronischer 1Steckertransformator LENKENTLASTUNG Friktion BETRIEBSGERÄT Elektronischer Steckertransformator FLUSSO LUMINOSO NETZANSCHLUSSLEITUNG ca. 2 m Euro 1000 Lux / 0.5 m HUTZKLASSE II NETZANSCHLUSSLEITUNG ca. 2 m Euro ZONA DI ILLUMINAMENTO mlackiert / Ø 45 cm LEUCHTENGEHÄUSE PMMA / Aluminium, BEHÖR LEUCHTENGEHÄUSE Bettenuniversaladapter mit0.5 Auszugssicherung, Adaptionsstecker PMMA / Aluminium, lackiert GEWICHT ca. 7/VII/BS 1.5 kg 1363 (CEE 7/IV;CEE Leuchtendekor: Rattan, INDICE DI(NETTO) RESA CROMATICA IRCA), > 80 GEWICHT (NETTO) ca. 1.5 kg Schienenbefestigung mit Entnahmesicherung, Tischklemme mit GELENKENTLASTUNG TEMPERATURA COLORE Friktion 3000 K GELENKENTLASTUNG Friktion Universalbefestigung Entnahmesicherung, mit SCHUTZKLASSE II ALIMENTATORE Trasformatore elettronico integrato nella spina Entnahmesicherung, Wandhalter mit Entnahmesicherung SCHUTZKLASSE II ZUBEHÖR Bettenuniversaladapter mit Auszugssicherung, Adaptionsstecker TENSIONE DI ALIMENTAZIONE 230-240 V; 50 Hz ZUBEHÖR mit Auszugssicherung, Adaptionsstecker ORMEN EN 60598-1,Bettenuniversaladapter EN 60598-2-25 (CEE 7/IV;CEE 7/VII/BS 1363 A), Leuchtendekor: Rattan, (CEE 7/IV;CEEcirca 7/VII/BS A), Leuchtendekor: Rattan, CAVO D'ALIMENTAZIONE m1363 spina Euro SONDERHEITEN Nachtlicht (LED) Schienenbefestigung2mit Entnahmesicherung, Tischklemme mit Schienenbefestigung mit Entnahmesicherung, Tischklemme mit Entnahmesicherung, Universalbefestigung mit CORPO DELL'APPARECCHIO PMMA / alluminio, verniciato FESTIGUNG Schiene, Tisch, Wand, Zapfen (16mm W) Entnahmesicherung, Universalbefestigung mit Entnahmesicherung, Wandhalter mit Entnahmesicherung Wandhalter mit Entnahmesicherung circa 1.5 kg STELL-NR. PESO (NET) D15251000 -Entnahmesicherung, weißaluminium NORMEN EN 60598-1, EN 60598-2-25 NORMEN EN 60598-1, EN 60598-2-25 POTENZA ASSORBITA circa 9W BESONDERHEITEN Nachtlicht (LED) BESONDERHEITEN Nachtlicht (LED) CLASSE DI PROTEZIONE II BEFESTIGUNG Schiene, Tisch, Wand, Zapfen (16mm W) BEFESTIGUNG Schiene, Tisch, Wand, Zapfen (16mm W) ACCESSORIO Adattatore universale per letto con dispositivo BESTELL-NR. D15251000 - weißaluminium BESTELL-NR. D15251000 - weißaluminium antiestrazione, Adattatore spina (CEE 7/IV;CEE 7/ LUCE DI LETTURA VII/BS 1363 A), paralume bianco, paralume con decoro fantasia, paralume in rattan, fissaggio su barra con dispositivo antiestrazione, morsetto da tavolo con dispositivo antiestrazione, fissaggio universale con dispositivo antiestrazione, supporto a parete con dispositivo antiestrazione NORME EN 60598-1, EN 60598-2-25 PARTICOLARITÁ Luce notturna LED FISSAGGIO Barra, tavolo, parete, perno (16 mm) N. DI CODICE D15.251.000 - bianco alluminio CHTVERTEILUNG TECHNISCHE ZEICHNUNG LICHTVERTEILUNG LICHTVERTEILUNG DISTRIBUZIONE DELLA LUCE TECHNISCHEZEICHNUNG ZEICHNUNG TECHNISCHE DISEGNO TECNICO Tolleranza dati Illuminazione ± 10% amalia Dcare® 9 B S8 9B S8 9 Dcare® amalia amalia B S8 Dcare® 37 Dcare® amalia 9 B S8 DATEN ECHNISCHETECHNISCHE DATEN TECHNISCHE DATEN PFLEGEUND LESELEUCHTEN PFLEGE- UNDPFLEGELESELEUCHTEN UND LESELEUCHTEN DATI TECNICI LED-Modul W - D68798000 ESTÜCKUNG BESTÜCKUNG 1 x LED-Modul W11-xxD68798000 BESTÜCKUNG LED-Modul W - D68798000 EQUIPAGGIAMENTO x lampada LED - D68798000 Elektronischer 1Steckertransformator ETRIEBSGERÄTBETRIEBSGERÄT Elektronischer Steckertransformator BETRIEBSGERÄT Elektronischer Steckertransformator FLUSSO LUMINOSO NETZANSCHLUSSLEITUNG ca. 2 m Euro 1000 Lux / 0.5 m ETZANSCHLUSSLEITUNG ca. 2 m Euro NETZANSCHLUSSLEITUNG ca. 2 m Euro ZONA DI ILLUMINAMENTO 0.5 mlackiert / Ø 45 cm LEUCHTENGEHÄUSE PMMA / Aluminium, EUCHTENGEHÄUSE PMMA / Aluminium, lackiert LEUCHTENGEHÄUSE PMMA / Aluminium, lackiert GEWICHT ca. 1.5 kg INDICE DI(NETTO) RESA IRC > 80 EWICHT (NETTO) ca. 1.5 CROMATICA kg GEWICHT (NETTO) ca. 1.5 kg LEISTUNGSAUFNAHME ca. 9 W TEMPERATURA COLORE 3000 K EISTUNGSAUFNAHME ca. 9 W LEISTUNGSAUFNAHME ca. 9 W GELENKENTLASTUNG Friktion ALIMENTATORE Trasformatore elettronico integrato nella spina ELENKENTLASTUNG Friktion GELENKENTLASTUNG Friktion II CHUTZKLASSESCHUTZKLASSE II TENSIONE DI ALIMENTAZIONE 230-240 V; 50 Hz SCHUTZKLASSE II ZUBEHÖR Adaptionsstecker (CEE Adaptionsstecker (CEE 7/IV;CEE 7/VII/BS 1363 A), UBEHÖR 7/IV;CEE 7/VII/BS 1363 CAVO D'ALIMENTAZIONE Adaptionsstecker circa 2 m7/IV;CEE spinaA), Euro ZUBEHÖR (CEE 7/VII/BS 1363 A), Leuchtendekor: Rattan, Schienenbefestigung mit Leuchtendekor: Rattan, Schienenbefestigung mit Leuchtendekor: Rattan, Schienenbefestigung mit CORPO DELL'APPARECCHIO PMMA / alluminio, mit verniciato Entnahmesicherung, Tischklemme Entnahmesicherung, Entnahmesicherung, Tischklemme mit Entnahmesicherung, Entnahmesicherung, Tischklemme mit Entnahmesicherung, Universalbefestigung mit Entnahmesicherung, Wandhalter mit Universalbefestigung mit Entnahmesicherung, Wandhalter mit Wandhalter PESO (NET) circa 1.5 Universalbefestigung mitkg Entnahmesicherung, mit Entnahmesicherung Entnahmesicherung Entnahmesicherung POTENZA ASSORBITA circa 9 W NORMEN EN 60598-1, EN 60598-2-25 EN 60598-1, EN 60598-2-25 ORMEN NORMEN EN 60598-1, EN 60598-2-25 CLASSE DI PROTEZIONE II BESONDERHEITEN Nachtlicht (LED) ESONDERHEITEN Nachtlicht (LED) Nachtlicht BESONDERHEITEN (LED) ACCESSORIO Adattatore universale per letto con dispositivo Universalbettenadapter EFESTIGUNG BEFESTIGUNG Universalbettenadapter BEFESTIGUNG Universalbettenadapter antiestrazione, Adattatore spina (CEE 7/IV;CEE 7/ D15252000 - weißaluminium VII/BS 1363 A), paralume bianco, paralume con ESTELL-NR. BESTELL-NR. D15252000 - weißaluminium BESTELL-NR. D15252000 - weißaluminium LUCE DI LETTURA decoro fantasia, paralume in rattan, fissaggio su barra con dispositivo antiestrazione, morsetto da tavolo con dispositivo antiestrazione, fissaggio universale con dispositivo antiestrazione, supporto a parete con dispositivo antiestrazione NORME EN 60598-1, EN 60598-2-25 PARTICOLARITÁ Luce notturna LED FISSAGGIO Adattatore per letto universale N. DI CODICE D15.252.000 - bianco alluminio CHTVERTEILUNG LICHTVERTEILUNG LICHTVERTEILUNG DISTRIBUZIONE DELLA LUCE TECHNISCHE TECHNISCHE ZEICHNUNG TECHNISCHEZEICHNUNG ZEICHNUNG DISEGNO TECNICO Tolleranza dati Illuminazione ± 10% amalia 9 B S8 Dcare® amalia 9 B S8 Dcare® care® amalia 9 F S3 TECHNISCHE DATEN TECHNISCHE DATEN PFLEGE- UND LESELEUCHTEN PFLEGE- UND LESELEUCHTEN DATI TECNICI BESTÜCKUNG 1 x LED-Modul W - D68798000 BESTÜCKUNG 1 x LED-Modul W - D68798000 EQUIPAGGIAMENTO x lampada LED - D68798000 BETRIEBSGERÄT Elektronischer 1Steckertransformator BETRIEBSGERÄT Elektronischer Steckertransformator FLUSSO LUMINOSO NETZANSCHLUSSLEITUNG ca. 2 m Euro 1000 Lux / 0.5 m NETZANSCHLUSSLEITUNG ca. 2 m Euro ZONA DI ILLUMINAMENTO 0.5 mlackiert / Ø 45 cm LEUCHTENGEHÄUSE PMMA / Aluminium, LEUCHTENGEHÄUSE PMMA / Aluminium, lackiert GEWICHT ca. 1.5 kg INDICE DI(NETTO) RESA CROMATICA IRC > 80 GEWICHT (NETTO) ca. 1.5 kg LEISTUNGSAUFNAHME TEMPERATURA COLORE ca. 9 W 3000 K LEISTUNGSAUFNAHME ca. 9 W GELENKENTLASTUNG Friktion ALIMENTATORE Trasformatore elettronico integrato nella spina GELENKENTLASTUNG Friktion SCHUTZKLASSE II TENSIONE DI ALIMENTAZIONE 230-240 V; 50 Hz SCHUTZKLASSE II ZUBEHÖR Adaptionsstecker (CEE 7/IV;CEE 7/VII/BS 1363 A), CAVO D'ALIMENTAZIONE Adaptionsstecker circa 2 m7/IV;CEE spina Euro ZUBEHÖR (CEE 7/VII/BS 1363 A), Leuchtendekor: Rattan, Schienenbefestigung mit Leuchtendekor:PMMA Rattan,/Schienenbefestigung mit CORPO DELL'APPARECCHIO alluminio, verniciato Entnahmesicherung, Tischklemme mit Entnahmesicherung, Entnahmesicherung, Tischklemme mit Entnahmesicherung, Universalbefestigung mit Entnahmesicherung, Wandhalter mit PESO (NET) circa 4.9 Universalbefestigung mitkg Entnahmesicherung, Wandhalter mit Entnahmesicherung Entnahmesicherung POTENZA ASSORBITA circa 9 W NORMEN EN 60598-1, EN 60598-2-25 NORMEN EN 60598-1, EN 60598-2-25 CLASSE DI PROTEZIONE II BESONDERHEITEN Nachtlicht (LED) BESONDERHEITEN Nachtlicht (LED) ACCESSORIO Adattatore spina (CEE 7/IV;CEE 7/VII/BS 1363 A), BEFESTIGUNG Universalbettenadapter BEFESTIGUNG Universalbettenadapter Paralume bianco, paralume con decoro fantasia, BESTELL-NR. D15252000 - weißaluminium paralume in rattan BESTELL-NR. D15252000 - weißaluminium NORME EN 60598-1, EN 60598-2-25 PARTICOLARITÁ Luce notturna LED N. DI CODICE D15.368.000 - bianco alluminio D15.372.000 - bianco puro LUCE DI LETTURA LICHTVERTEILUNG LICHTVERTEILUNG DISEGNO TECNICO 6,4 DISTRIBUZIONE DELLA LUCE TECHNISCHEZEICHNUNG ZEICHNUNG TECHNISCHE 62 12,5 90 ° 126 D 360° 38 25 Tolleranza dati Illuminazione ± 10% TECHNISCHE DATEN PFLEGE- UND LESELEUCHTEN Dcare® medicool 14 P F1 39 Dcare® medicool 14 P F1 BESTÜCKUNG 1 x Kompaktleuchtstofflampe TC-TSE 14 W - D68880000 BETRIEBSGERÄT integriert in Leuchtmittel TECHNISCHE DATEN ANSCHLUSSWERTE 230-240 V; 50 Hz PFLEGE- UND LESELEUCHTEN NETZANSCHLUSSLEITUNG ca. 3 m DATI TECNICI Polycarbonat (PC) LEUCHTENGEHÄUSE BESTÜCKUNG 1 x Kompaktleuchtstofflampe TC-TSE 14 W - D68880000 EQUIPAGGIAMENTO 1 x lampada fluorescente compatta TC-TSE 14 W - D68880000 GEWICHTBETRIEBSGERÄT (NETTO) ca. 1.4 kgintegriert in Leuchtmittel FLUSSO LUMINOSO 600 Lux / 0.5 m LEISTUNGSAUFNAHME ca. 14 W ANSCHLUSSWERTE 230-240 V; 50 Hz ALIMENTATORE Wippschalter (I/0) Integrato nella sorgente luminosa BEDIENUNG NETZANSCHLUSSLEITUNG ca. 3 m TECHNIKLEUCHTENGEHÄUSE 1-polig primär TENSIONE DI ALIMENTAZIONE 230-240 V; 50 Hz Polycarbonat (PC) GELENKENTLASTUNG CAVO D'ALIMENTAZIONE circa 3 m GEWICHT (NETTO) Feder ca. 1.4 kg LUCE DI LETTURA SCHUTZKLASSE II CORPO DELL'APPARECCHIO Policarbonato (PC) LEISTUNGSAUFNAHME ca. 14 W NORMENBEDIENUNG EN 60598-1, EN 60598-2-25 PESO (NET) circa 1.4 kg Wippschalter (I/0) BESONDERHEITEN Separater1-polig Orientierungsleuchtstreifen TECHNIK primär circa 14 W POTENZA ASSORBITA BEFESTIGUNG Schiene, Tisch, Universalbettenadapter, Wand, Zapfen (16mm W) GELENKENTLASTUNG Feder COMANDO Interruttore a bilico (I/0) BESTELL-NR. SCHUTZKLASSE D14.196.000 - Euro II - reinweißUnipolare TECNICA primario D14.197.000 - silber - Euro NORMEN EN 60598-1, EN 60598-2-25 COMPENSAZIONED14.210.000 SNODO Molla - reinweiß - UK BESONDERHEITEN D14.211.000 Separater Orientierungsleuchtstreifen - silber - UK CLASSE DI PROTEZIONE BEFESTIGUNG NORME BESTELL-NR. PARTICOLARITÁ FISSAGGIO II Schiene, Tisch, Universalbettenadapter, Wand, Zapfen (16mm W) EN 60598-1, EN 60598-2-25 D14.196.000 - reinweiß - Euro di orientamento separate D14.197.000 - Barre silber -luminose Euro D14.210.000 - Adattatore reinweiß - UK per letto universale, barra, parete, D14.211.000 - perno silber -(16 UK mm), tavolo N. DI CODICE D14.196.000 - bianco puro - spina Euro D14.197.000 - argento - spina Euro D14.210.000 - bianco puro - spina UK D14.211.000 - argento - spina UK LICHTVERTEILUNG TECHNISCHE ZEICHNUNG LICHTVERTEILUNG DISTRIBUZIONE DELLA LUCE 38 TECHNISCHE ZEICHNUNG DISEGNO TECNICO Tolleranza dati Illuminazione ± 10% 39 Dcare® medicool 14 P S3 care® medicool 14 P14 S3P S3 D Dmed® medicool 40 TECHNISCHE DATEN TECHNISCHE DATEN PFLEGE- UND LESELEUCHTEN PFLEGE- UND LESELEUCHTEN DATI TECNICI BESTÜCKUNG 1 x Kompaktleuchtstofflampe TC-TSE 14 W - D68880000 EQUIPAGGIAMENTO 1 x Kompaktleuchtstofflampe 1 x lampadaTC-TSE fluorescente compatta TC-TSE 14 W - D68880000 BESTÜCKUNG 14 W - D68880000 BETRIEBSGERÄT integriert in Leuchtmittel FLUSSO LUMINOSO integriert in Leuchtmittel 600 Lux / 0.5 m BETRIEBSGERÄT ANSCHLUSSWERTE 230-240 V; 50 Hz ALIMENTATORE ANSCHLUSSWERTE 230-240 V; 50 Hz Integrato nella sorgente luminosa NETZANSCHLUSSLEITUNG ca. 2 m NETZANSCHLUSSLEITUNG ca. 2Polycarbonat m TENSIONE DI ALIMENTAZIONE 230-240 V; 50 Hz LEUCHTENGEHÄUSE (PC) LEUCHTENGEHÄUSE Polycarbonat (PC) circa 2 m CAVO D'ALIMENTAZIONE GEWICHT (NETTO) ca. 1.5 kg GEWICHT (NETTO) ca. 1.5 kg CORPO DELL'APPARECCHIO Policarbonato (PC) LEISTUNGSAUFNAHME ca. 14 W LEISTUNGSAUFNAHME ca. 14 W PESO (NET) circa 1.5 kg BEDIENUNG Wippschalter (I/0) BEDIENUNG Wippschalter (I/0) TECHNIK 1-polig primär POTENZA ASSORBITA circa 14 W TECHNIK 1-polig primär SCHUTZKLASSE II COMANDO Interruttore a bilico (I/0) SCHUTZKLASSE II NORMEN EN 60598-1, EN 60598-2-25 TECNICA Unipolare primario NORMEN EN 60598-1, EN 60598-2-25 BESONDERHEITEN Separater Orientierungsleuchtstreifen CLASSE DI PROTEZIONE II BESONDERHEITEN Separater Orientierungsleuchtstreifen BEFESTIGUNG Schiene, Tisch, Universalbettenadapter, Wand, Zapfen (16mm W) NORME EN 60598-1, EN 60598-2-25 BEFESTIGUNG Schiene, Tisch, Universalbettenadapter, Wand, Zapfen (16mm W) BESTELL-NR. D14.198.000 - reinweiß - Euro BESTELL-NR. D14.198.000 - reinweiß - Euro PARTICOLARITÁ Barre luminose di orientamento separate D14.199.000 - silber - Euro D14.199.000 - silber - Euro - UK D14.212.000 reinweiß FISSAGGIO Adattatore per letto universale, barra, parete, D14.212.000 - reinweiß - UK D14.213.000 - perno silber -(16 UKmm), tavolo D14.213.000 - silber - UK N. DI CODICE LUCE DI LETTURA D14.198.000 - bianco puro - spina Euro D14.199.000 - argento - spina Euro D14.212.000 - bianco puro - spina UK D14.213.000 - argento - spina UK LICHTVERTEILUNG LICHTVERTEILUNG DISTRIBUZIONE DELLA LUCE TECHNISCHE ZEICHNUNG TECHNISCHE ZEICHNUNG DISEGNO TECNICO Tolleranza dati Illuminazione ± 10% 39 Dcare® cosy LED 12 P S3 42 Dcare® cosy LED 12 P S3 D DATEN TECHNISCHE care® D PFLEGE- UND LESELEUCHTEN cosy LED 12 P S3 TECHNISCHE DATEN BESTÜCKUNG 1 x LED-Modul PFLEGE- UND LESELEUCHTEN BETRIEBSGERÄT Elektronischer Steckertransformator DATI TECNICI 100-240 V; 50/60 Hz ANSCHLUSSWERTE BESTÜCKUNG 1 x LED-Modul EQUIPAGGIAMENTO 1 x lampada LED NETZANSCHLUSSLEITUNG ca. 2 m BETRIEBSGERÄT Elektronischer Steckertransformator FLUSSO LUMINOSO 4700 Lux / 0.5 m LEUCHTENGEHÄUSE Polycarbonat (PC) lackiert ANSCHLUSSWERTE 100-240 V; 50/60 Hz GEWICHTALIMENTATORE (NETTO) ca. 1.0 kg Trasformatore elettronico integrato nella spina NETZANSCHLUSSLEITUNG ca. 2 m LEISTUNGSAUFNAHME ca. 15 W TEMPERATURA COLORE Polycarbonat (PC) 2700 K LEUCHTENGEHÄUSE lackiert BEDIENUNG Wippschalter (I/0) INDICE DI RESA CROMATICA IRC > 85 GEWICHT (NETTO) ca. 1.0 kg TECHNIK TENSIONE DI ALIMENTAZIONE 1-polig sekundär 100-240 V; 50/60 Hz LEISTUNGSAUFNAHME ca. 15 W SCHUTZKLASSE II CAVO D'ALIMENTAZIONE Wippschalter (I/0) circa 2 m BEDIENUNG NORMENTECHNIK EN 60601-1 1-polig sekundär CORPO DELL'APPARECCHIO BESONDERHEITEN SCHUTZKLASSE PESO (NET) BEFESTIGUNG NORMEN LUCE DI LETTURA Policarbonato (PC) verniciato Andere Steckerversionen auf Anfrage, wartungsfrei II circa 1.0 kg Schiene,EN Tisch, Universalbettenadapter, Wand, Zapfen (16mm W) 60601-1 POTENZA ASSORBITA circa 15 W BESTELL-NR. - reinweiß - Euro auf Anfrage, wartungsfrei BESONDERHEITEN D14.903.000 Andere Steckerversionen COMANDO Interruttore a bilico (I/0) D14.904.000 - silber - Euro BEFESTIGUNG Schiene, Tisch, Universalbettenadapter, Wand, Zapfen (16mm W) TECNICA Unipolare secondario BESTELL-NR. D14.903.000 - reinweiß - Euro CLASSE DI PROTEZIONE D14.904.000 - II silber - Euro NORME EN 60598-2-25 PARTICOLARITÁ Altre versioni di spina su richiesta, senza manutenzione FISSAGGIO adattatore per letto universale, barra, parete, perno (16 mm), tavolo N. DI CODICE D14.903.000 - bianco puro - spina Euro D14.904.000 - argento - spina Euro LICHTVERTEILUNG TECHNISCHE ZEICHNUNG LICHTVERTEILUNG Messabstand 0.5 m DISTRIBUZIONE DELLA LUCE Messabstand 0.5 m TECHNISCHE ZEICHNUNG DISEGNO TECNICO Distanza di misurazione 0.5 m 6000 5000 4000 3000 2000 1000 4700 4000 3000 2000 1000 Tolleranza dati Illuminazione ± 10% 41 42 Dcare® cosy LED S 12 P S3 42 Dcare® cosy LED 12 P S3 D cosy LED S 12 P S3 care® TECHNISCHE DATEN PFLEGE- UND LESELEUCHTEN TECHNISCHE DATEN BESTÜCKUNG 1 x LED-Modul PFLEGE- UND LESELEUCHTEN BETRIEBSGERÄT Elektronischer Steckertransformator DATI TECNICI BESTÜCKUNG LED-Modul ANSCHLUSSWERTE 100-240 V;1 x50/60 Hz EQUIPAGGIAMENTO 1 x lampada LED NETZANSCHLUSSLEITUNG BETRIEBSGERÄT ca. 2 m Elektronischer Steckertransformator FLUSSO LUMINOSO LUCE DI LETTURA 4700 Lux / 0.5 m LEUCHTENGEHÄUSE (PC)V; lackiert ANSCHLUSSWERTEPolycarbonat 100-240 50/60 Hz ALIMENTATORE Trasformatore elettronico integrato nella spina GEWICHTNETZANSCHLUSSLEITUNG (NETTO) ca. 1.0 kgca. 2 m TEMPERATURA COLORE 2700 LEUCHTENGEHÄUSE (PC)Klackiert LEISTUNGSAUFNAHME ca. 15 W Polycarbonat INDICE DI RESA CROMATICA IRC > 85 GEWICHT (NETTO) Schnurschalter ca. 1.0mit kgLED-Findelicht BEDIENUNG TENSIONE DI ALIMENTAZIONE LEISTUNGSAUFNAHME ca. 15 W 100-240 V; 50/60 Hz TECHNIK 1-polig sekundär CAVO D'ALIMENTAZIONE BEDIENUNG Wippschaltercirca (I/0)2 m SCHUTZKLASSE II TECHNIK 1-polig sekundär NORMEN EN 60601-1 CORPO DELL'APPARECCHIO Policarbonato (PC) verniciato SCHUTZKLASSE II BESONDERHEITEN Andere Steckerversionen wartungsfrei PESO (NET) circaauf 1.0Anfrage, kg NORMENASSORBITA EN 60601-1 BEFESTIGUNG Schiene, Tisch, Universalbettenadapter, Wand, Zapfen (16mm W) POTENZA circa 15 W BESONDERHEITEN Andere Steckerversionen auf Anfrage, wartungsfrei BESTELL-NR. D14.905.000 - reinweiß - Euro COMANDO Interruttore a funicella con LED di reperimento D14.906.000 - silberTisch, - Euro BEFESTIGUNG Schiene, Universalbettenadapter, Wand, Zapfen (16mm W) TECNICA Unipolare secondario BESTELL-NR. CLASSE DI PROTEZIONE D14.903.000 - reinweiß - Euro D14.904.000II - silber - Euro ACCESSORIO Optionale a richiesta: Giunto rotante (asse Fatturato) NORME EN 60598-2-25 PARTICOLARITÁ Altre versioni di spina su richiesta, senza manutenzione FISSAGGIO Adattatore per letto universale, barra, parete, perno (16 mm), tavolo N. DI CODICE D14.905.000 - bianco puro - spina Euro D14.906.000 - argento - spina Euro LICHTVERTEILUNG TECHNISCHE ZEICHNUNG LICHTVERTEILUNG Messabstand 0.5 m DISTRIBUZIONE DELLA LUCE Messabstand 0.5 m TECHNISCHE ZEICHNUNG DISEGNO TECNICO Distanza di misurazione 0.5 m 6000 5000 4000 3000 2000 1000 4700 4000 3000 2000 1000 Tolleranza dati Illuminazione ± 10% 44 Dcare® cosy 20 W S0 Dcare® cosy 20 W S0 D 43 cosy 20 W S0 care® TECHNISCHE DATEN PFLEGE- UND LESELEUCHTEN TECHNISCHE DATEN BESTÜCKUNG 1 x Halogenglühlampe QR-CBC35 20 W - D68738000 PFLEGE- UND LESELEUCHTEN BETRIEBSGERÄT Elektronischer Steckertransformator DATI TECNICI BESTÜCKUNG Halogenglühlampe QR-CBC35 20 W - D68738000 ANSCHLUSSWERTE 100-240 1V;x50/60 Hz EQUIPAGGIAMENTO 1 x lampada ad alogeni QR-CBC35 20 W - D68741000 BETRIEBSGERÄT Elektronischer Steckertransformator NETZANSCHLUSSLEITUNG ca. 2 m ALIMENTATORE LUCE DI LETTURA Trasformatore elettronico integrato nella spina ANSCHLUSSWERTEPolycarbonat 100-240 LEUCHTENGEHÄUSE (PC)V; 50/60 Hz TENSIONE DI ALIMENTAZIONE 100-240 V; 50/60 Hz NETZANSCHLUSSLEITUNG ca. 2 m GEWICHT (NETTO) ca. 1.0 kg CAVO D'ALIMENTAZIONE Polycarbonat (PC) circa 2 m LEUCHTENGEHÄUSE LEISTUNGSAUFNAHME ca. 25 W CORPO DELL'APPARECCHIO Policarbonato (PC) GEWICHT (NETTO) ca. 1.0 kg BEDIENUNG Wippschalter (I/0) PESO (NET) circa 1.0 kg ca. 25 W TECHNIKLEISTUNGSAUFNAHME 1-polig sekundär POTENZA ASSORBITA circa 25 W BEDIENUNG Wippschalter (I/0) SCHUTZKLASSE II TECHNIK 1-polig sekundär Interruttore a bilico (I/0) NORMEN COMANDO EN 60601-1 SCHUTZKLASSE II TECNICA Unipolare secondario BESONDERHEITEN Andere Steckerversionen auf Anfrage NORMEN EN 60601-1 CLASSE DI PROTEZIONE II BEFESTIGUNG Wandbefestigung BESONDERHEITEN Andere Steckerversionen auf Anfrage NORME 60598-2-25 BESTELL-NR. D14.165.000 - reinweißEN - Euro BEFESTIGUNG Wandbefestigung D14.166.000 silber Euro PARTICOLARITÁ Altre versioni di spina su richiesta BESTELL-NR. D14.165.000 - reinweiß - Euro FISSAGGIO D14.166.000 - Fissaggio silber - Euroa parete N. DI CODICE D14.165.000 - bianco puro - spina Euro D14.166.000 - argento - spina Euro LICHTVERTEILUNG TECHNISCHE ZEICHNUNG LICHTVERTEILUNG DISTRIBUZIONE DELLA LUCE TECHNISCHE ZEICHNUNG DISEGNO TECNICO Tolleranza dati Illuminazione ± 10% 45 Dcare® cosy 20 P S3 44 Dcare® cosy 20 P S3 D cosy 20 P S3 care® TECHNISCHE DATEN PFLEGE- UND LESELEUCHTEN TECHNISCHE DATEN BESTÜCKUNG PFLEGE- UND LESELEUCHTEN 1 x Halogenglühlampe QR-CBC35 20 W - D68738000 BETRIEBSGERÄT Elektronischer Steckertransformator DATI TECNICI BESTÜCKUNG 1 x Halogenglühlampe QR-CBC35 20 W - D68738000 ANSCHLUSSWERTE EQUIPAGGIAMENTO100-240 V; 50/60 Hz 1 x lampada ad alogeni QR-CBC35 20 W - D68741000 BETRIEBSGERÄT Steckertransformator NETZANSCHLUSSLEITUNG ca. 2 mElektronischer Trasformatore ALIMENTATORE elettronico integrato nella spina ANSCHLUSSWERTE 100-240 V; 50/60 Hz LEUCHTENGEHÄUSE Polycarbonat (PC) 100-240 V; 50/60 Hz TENSIONE DI ALIMENTAZIONE NETZANSCHLUSSLEITUNG ca. 2 m GEWICHT (NETTO) ca. 1.2 kg CAVO D'ALIMENTAZIONE Polycarbonat (PC) circa 2 m LEUCHTENGEHÄUSE LEISTUNGSAUFNAHME ca. 25 W CORPO DELL'APPARECCHIO Policarbonato (PC) GEWICHT (NETTO) ca. 1.2 kg BEDIENUNG Wippschalter (I/0) PESO (NET) circa 1.2 kg LEISTUNGSAUFNAHME ca. 25 W TECHNIK 1-polig sekundär POTENZA ASSORBITA circa 25 W BEDIENUNG Wippschalter (I/0) SCHUTZKLASSE II TECHNIK 1-polig sekundär COMANDO Interruttore a bilico (I/0) NORMEN EN 60601-1 SCHUTZKLASSE II TECNICA Unipolare secondario BESONDERHEITEN Andere Steckerversionen auf Anfrage NORMEN EN 60601-1 CLASSE DI PROTEZIONE II BEFESTIGUNG Schiene, Tisch, Universalbettenadapter, Wand, Zapfen (16mm W) BESONDERHEITEN Andere Steckerversionen auf Anfrage NORME EN 60598-2-25 BESTELL-NR. D14.163.000 - reinweiß - Euro BEFESTIGUNG Schiene, Tisch,- Euro Universalbettenadapter, Wand, Zapfen (16mm W) D14.164.000 - silber PARTICOLARITÁ Altre versioni di spina su richiesta BESTELL-NR. D14.163.000 - reinweiß - Euro FISSAGGIO D14.164.000 - Adattatore silber - Europer letto universale, barra, parete, LUCE DI LETTURA perno (16 mm), tavolo N. DI CODICE D14.163.000 - bianco puro - spina Euro D14.164.000 - argento - spina Euro LICHTVERTEILUNG TECHNISCHE ZEICHNUNG LICHTVERTEILUNG DISTRIBUZIONE DELLA LUCE TECHNISCHE ZEICHNUNG DISEGNO TECNICO Tolleranza dati Illuminazione ± 10% 46 TECHNISCHE DATEN cosy Dcare® care® D S 20 P S3 PFLEGE- UND LESELEUCHTEN cosy S 20 P S3 BESTÜCKUNG 1 x Halogenglühlampe QR-CBC35 20 W - D68738000 TECHNISCHE DATEN BETRIEBSGERÄT Elektronischer Steckertransformator PFLEGE- UND LESELEUCHTEN ANSCHLUSSWERTE 100-240 V; 50/60 Hz DATI TECNICI NETZANSCHLUSSLEITUNG ca. 2 m 1 x Halogenglühlampe QR-CBC35 20 W - D68738000 BESTÜCKUNG EQUIPAGGIAMENTO 1 x lampada ad alogeni QR-CBC35 20 W - D68741000 LEUCHTENGEHÄUSE (PC) BETRIEBSGERÄT Polycarbonat Elektronischer Steckertransformator ALIMENTATORE LUCE DI LETTURA Trasformatore elettronico integrato nella spina GEWICHTANSCHLUSSWERTE (NETTO) ca. 1.2 kg100-240 V; 50/60 Hz TENSIONE DI ALIMENTAZIONE 100-240 V; 50/60 Hz LEISTUNGSAUFNAHME ca. 25 Wca. 2 m NETZANSCHLUSSLEITUNG CAVO D'ALIMENTAZIONE Polycarbonat (PC) circa 2 m LEUCHTENGEHÄUSE BEDIENUNG Schnurschalter mit LED-Findelicht CORPO DELL'APPARECCHIO Policarbonato (PC) ca. 1.2 kg TECHNIKGEWICHT (NETTO) 1-polig sekundär PESO (NET) circa 1.2 kg LEISTUNGSAUFNAHME ca. 25 W SCHUTZKLASSE II POTENZA ASSORBITA circa 25 W BEDIENUNG Schnurschalter mit LED-Findelicht NORMEN EN 60601-1 TECHNIK 1-polig sekundär COMANDO Interruttore a funicella con LED di reperimento BESONDERHEITEN Andere Steckerversionen auf Anfrage SCHUTZKLASSE BEFESTIGUNG TECNICA NORMEN BESTELL-NR. Schiene,IITisch, Universalbettenadapter, Wand, Zapfen (16mm W) Unipolare secondario EN 60601-1 D14.079.000 - reinweiß - Euro CLASSE DI PROTEZIONE II - silber - Euro BESONDERHEITEN D14.161.000 Andere Steckerversionen auf Anfrage ACCESSORIO Optionale a richiesta: BEFESTIGUNG Schiene, Tisch,Giunto Universalbettenadapter, Wand, Zapfen (16mm W) rotante (asse Fatturato) BESTELL-NR. NORME PARTICOLARITÁ D14.079.000 - EN reinweiß - Euro 60598-2-25 D14.161.000 - silber - Euro Altre versioni di spina su richiesta FISSAGGIO Adattatore per letto universale, barra, parete, perno (16 mm), tavolo N. DI CODICE D14.079.000 - bianco puro - spina Euro D14.161.000 - argento - spina Euro LICHTVERTEILUNG TECHNISCHE ZEICHNUNG LICHTVERTEILUNG DISTRIBUZIONE DELLA LUCE TECHNISCHE ZEICHNUNG DISEGNO TECNICO Tolleranza dati Illuminazione ± 10% 45 48 46 Dlite® amadea 54/54 C Dlite® amadea VTL 54/54 C TECHNISCHE DATEN DATI TECNICI BESTÜCKUNG RAUMLEUCHTEN EQUIPAGGIAMENTO 1 x Stableuchtstofflampe T16 54 W - D68890000 1 x lampada T16 54 W - D68890000 1 x Stableuchtstofflampe T16fluorescente 54 W - D68895000 LICHTVERTEILUNG Allgemeinlicht indirekt/direkt BETRIEBSGERÄT Elektronisches Vorschaltgerät (DALI) ANSCHLUSSWERTE 230-240 V; 50/60 Hz NETZANSCHLUSSLEITUNG Festanschluss APPARECCHIO PER ILLUMINAZIONE GENERALE 1 x lampada fluorescente T16 54 W - D68895000 DISTRIBUZIONE DELLA LUCE Luce generale indiretta/diretta ALIMENTATORE Alim. elettronico DALI TENSIONE DI ALIMENTAZIONE 230-240 V; 50/60 Hz CAVO D'ALIMENTAZIONE Aluminium pulverbeschichtet Collegamento diretto senza spina LEUCHTENGEHÄUSE CORPO DELL'APPARECCHIO GEWICHT (NETTO) ca. 4.8 kg Alluminio verniciato a polveri PESO (NET) LEISTUNGSAUFNAHME ca. 117 W circa 4.8 kg BEDIENUNG POTENZA ASSORBITA ohne Schalter circa 117 W LAMPENABDECKUNG COMANDO Acryl (PMMA); no satine TECHNIK COPERTURA LAMPADE einzeln schaltbar Acrilico satinato SCHUTZKLASSE I NORMEN EN 60598-1, EN 60598-2-25 BEFESTIGUNG Deckenbefestigung (Pendel) BESTELL-NR. D14.105.000 - silber - Festanschluss TECNICA CLASSE DI PROTEZIONE NORME FISSAGGIO azionabile singolarmente I N. DI CODICE EN 60598-1, EN 60598-2-25 Fissaggio a soffitto (sospensione) D14.105.000 - argento - collegamento diretto senza spina LICHTVERTEILUNG DISTRIBUZIONE DELLA LUCE TECHNISCHE ZEICHNUNG DISEGNO TECNICO 49 Dlite® amadea 2x54 C 47 Dlite® amadea 2x54 C TECHNISCHE DATEN RAUMLEUCHTEN DATI TECNICI BESTÜCKUNG 2 x Leuchtstofflampe T16 54 W - D68890000 LICHTVERTEILUNG Allgemeinlicht indirekt/direkt BETRIEBSGERÄT EVG ALIMENTATORE Alim. elettronico 230-240 V; 50/60 Hz EQUIPAGGIAMENTO DISTRIBUZIONE DELLA LUCE ANSCHLUSSWERTE APPARECCHIO PER ILLUMINAZIONE GENERALE 2 x lampada fluorescente T16 54 W - D68890000 Luce generale indiretta/diretta TENSIONE DI ALIMENTAZIONE NETZANSCHLUSSLEITUNG Festanschluss 230-240 V; 50/60 Hz CAVO D'ALIMENTAZIONE Aluminium pulverbeschichtet Collegamento diretto senza spina LEUCHTENGEHÄUSE CORPO DELL'APPARECCHIO GEWICHT (NETTO) ca. 4.8 kg Alluminio verniciato a polveri LEISTUNGSAUFNAHME PESO (NET) ca. 117 W circa 4.8 kg BEDIENUNG POTENZA ASSORBITA ohne Schalter circa 117 W LAMPENABDECKUNG COMANDO Acryl (PMMA); no satine TECHNIK COPERTURA LAMPADE nicht einzeln schaltbar Acrilico satinato SCHUTZKLASSE I NORMEN EN 60598-1, EN 60598-2-25 BESONDERHEITEN Minergie-Leuchte BEFESTIGUNG Deckenbefestigung (Pendel) TECNICA CLASSE DI PROTEZIONE NORME PARTICOLARITÁ BESTELL-NR. FISSAGGIO non azionabile singolarmente I EN 60598-1, EN 60598-2-25 Minergie D13.595.000 - marchio silber - Festanschluss D13.696.000 - Fissaggio silber - Festanschluss - DALI-Version a soffitto (sospensione) N. DI CODICE D13.595.000 - argento - collegamento diretto senza spina D13.696.000 - argento - collegamento diretto senza spina - versione DALI LICHTVERTEILUNG DISTRIBUZIONE DELLA LUCE TECHNISCHE ZEICHNUNG DISEGNO TECNICO 50 48 Dlite® amadea 2x28 C Dlite® amadea 2x28 C TECHNISCHE DATEN RAUMLEUCHTEN DATI TECNICI BESTÜCKUNG 2 x Leuchtstofflampe T16 28 W - D68901000 LICHTVERTEILUNG Allgemeinlicht indirekt/direkt BETRIEBSGERÄT EVG EQUIPAGGIAMENTO DISTRIBUZIONE DELLA LUCE ALIMENTATORE ANSCHLUSSWERTE APPARECCHIO PER ILLUMINAZIONE GENERALE 2 x lampada fluorescente T16 28 W - D68901000 Luce generale indiretta/diretta Alim. elettronico 230-240 V; 50/60 Hz TENSIONE DI ALIMENTAZIONE NETZANSCHLUSSLEITUNG Festanschluss 230-240 V; 50/60 Hz CAVO D'ALIMENTAZIONE Aluminium pulverbeschichtet Collegamento diretto senza spina LEUCHTENGEHÄUSE CORPO DELL'APPARECCHIO GEWICHT (NETTO) ca. 4.8 kg Alluminio verniciato a polveri LEISTUNGSAUFNAHME PESO (NET) ca. 63 W circa 4.8 kg BEDIENUNG POTENZA ASSORBITA ohne Schalter circa 63 W LAMPENABDECKUNG COMANDO Acryl (PMMA); no satine TECHNIK COPERTURA LAMPADE nicht einzeln schaltbar Acrilico satinato SCHUTZKLASSE I NORMEN EN 60598-1, EN 60598-2-25 BESONDERHEITEN Minergie-Leuchte BEFESTIGUNG Deckenbefestigung (Pendel) BESTELL-NR. D14.862.000 - silber - Festanschluss TECNICA CLASSE DI PROTEZIONE NORME PARTICOLARITÁ non azionabile singolarmente I EN 60598-1, EN 60598-2-25 marchio Minergie FISSAGGIO fissaggio a soffitto (sospensione) N. DI CODICE D14.862.000 - argento - collegamento diretto senza spina LICHTVERTEILUNG DISTRIBUZIONE DELLA LUCE TECHNISCHE ZEICHNUNG DISEGNO TECNICO 54 BESTÜCKUNG 1 x Kompaktleuchtstofflampe TC-L 55 W - D68849000 Compact 55 W Dlite® amadea LICHTVERTEILUNG Allgemeinlicht indirekt/direkt 49 Dlite® amadea Compact 55 W BETRIEBSGERÄT Elektronisches Vorschaltgerät ANSCHLUSSWERTE 230-240 V; 50/60 Hz NETZANSCHLUSSLEITUNG Festanschluss LEUCHTENGEHÄUSE Aluminium pulverbeschichtet TECHNISCHE DATEN RAUMLEUCHTEN DATI TECNICI GEWICHT (NETTO) BESTÜCKUNG ca. 4.0 kg 1 x Kompaktleuchtstofflampe TC-L 55 W - D68849000 EQUIPAGGIAMENTO APPARECCHIO PER ILLUMINAZIONE GENERALE 1 x lampada fluorescente compatta TC-L 55 W - D68849000 LEISTUNGSAUFNAHME ca. 61 W Allgemeinlicht indirekt/direkt LICHTVERTEILUNG DISTRIBUZIONE DELLA LUCE Luce generale indiretta/diretta BEDIENUNGBETRIEBSGERÄTohne Schalter Elektronisches Vorschaltgerät ALIMENTATORE Alim. elettronico ANSCHLUSSWERTE 230-240 V; 50/60 Hz LAMPENABDECKUNG Acryl (PMMA); satine TENSIONE DI ALIMENTAZIONE NETZANSCHLUSSLEITUNG Festanschluss 230-240 V; 50/60 Hz SCHUTZKLASSE I NORMEN CAVO D'ALIMENTAZIONE Collegamento diretto senza spina LEUCHTENGEHÄUSE Aluminium pulverbeschichtet EN 60598-1, EN 60598-2-25 CORPO DELL'APPARECCHIO GEWICHT (NETTO) ca. 4.0 kg BEFESTIGUNG Wandbefestigung Alluminio verniciato a polveri LEISTUNGSAUFNAHME ca.- 61 W - Festanschluss PESO (NET) circa 4.0 kg BESTELL-NR. D13.832.000 silber BEDIENUNG POTENZA ASSORBITA ohne Schalter circa 61 W LAMPENABDECKUNG COMANDO Acryl (PMMA); no satine SCHUTZKLASSE COPERTURA LAMPADE I Acrilico satinato NORMEN EN 60598-1, EN 60598-2-25 BEFESTIGUNG Wandbefestigung BESTELL-NR. D13.832.000 - silber - Festanschluss CLASSE DI PROTEZIONE NORME PARTICOLARITÁ I N. DI CODICE EN 60598-1, EN 60598-2-25 Fissaggio a parete D13.832.000 - argento - collegamento diretto senza spina LICHTVERTEILUNG TECHNISCHE ZEICHNUNG LICHTVERTEILUNG DISTRIBUZIONE DELLA LUCE TECHNISCHE ZEICHNUNG DISEGNO TECNICO TECHNISCHE DATEN 50 RAUMLEUCHTEN Dlite® amadea 2x39 W D lite® BESTÜCKUNG amadea 2x39 WT16 39 W - D68891000 2 x Stableuchtstofflampe LICHTVERTEILUNG Allgemeinlicht indirekt/direkt TECHNISCHE DATEN BETRIEBSGERÄT Elektronisches Vorschaltgerät ANSCHLUSSWERTE RAUMLEUCHTEN 230-240 V; 50/60 Hz NETZANSCHLUSSLEITUNG DATI TECNICI Festanschluss BESTÜCKUNG 2 x Stableuchtstofflampe T16 39 W - D68891000 LEUCHTENGEHÄUSE Aluminium pulverbeschichtet EQUIPAGGIAMENTO 2 x lampada fluorescente T16 39 W - D68891000 LICHTVERTEILUNG Allgemeinlicht indirekt/direkt GEWICHTDISTRIBUZIONE (NETTO) ca. 5.0 kg DELLA LUCE Luce generale indiretta/diretta BETRIEBSGERÄT Elektronisches Vorschaltgerät LEISTUNGSAUFNAHME ALIMENTATORE ca. 80 W Alim. elettronico ANSCHLUSSWERTE 230-240 V; 50/60 Hz BEDIENUNG ohne Schalter TENSIONE DI ALIMENTAZIONE NETZANSCHLUSSLEITUNG Festanschluss 230-240 V; 50/60 Hz LAMPENABDECKUNG Acryl (PMMA); satine CAVO D'ALIMENTAZIONE Aluminium pulverbeschichtet Collegamento diretto senza spina LEUCHTENGEHÄUSE TECHNIK nicht einzeln schaltbar CORPO DELL'APPARECCHIO Alluminio verniciato a polveri GEWICHT (NETTO) ca. 5.0 kg SCHUTZKLASSE I LEISTUNGSAUFNAHME ca. 80 W PESO (NET) circa 5.0 kg NORMEN EN 60598-1, EN 60598-2-25 BEDIENUNG ohne Schalter POTENZA ASSORBITA circa 80 W BEFESTIGUNG Wandbefestigung LAMPENABDECKUNG Acryl (PMMA); no satine COMANDO BESTELL-NR. D13.577.000 silber -schaltbar Festanschluss TECHNIK nicht-einzeln COPERTURA LAMPADE Acrilico satinato D14.248.000 - silber - Festanschluss - DALI-Version SCHUTZKLASSE I TECNICA non azionabile singolarmente NORMEN EN 60598-1, EN 60598-2-25 BEFESTIGUNG Wandbefestigung BESTELL-NR. D13.577.000 - silber - Festanschluss a parete - DALI-Version D14.248.000 - Fissaggio silber - Festanschluss CLASSE DI PROTEZIONE NORME FISSAGGIO APPARECCHIO PER ILLUMINAZIONE GENERALE I N. DI CODICE EN 60598-1, EN 60598-2-25 D13.577.000 - argento - collegamento diretto senza spina D14.248.000 - argento - collegamento diretto senza spina - versione DALI LICHTVERTEILUNG TECHNISCHE ZEICHNUNG LICHTVERTEILUNG DISTRIBUZIONE DELLA LUCE TECHNISCHE ZEICHNUNG DISEGNO TECNICO 48.4 55 Dlite® amadea 39/39 W 56 Dlite® amadea 39/39 W D 51 amadea VTL 39/39 W lite® DATEN TECHNISCHE RAUMLEUCHTEN TECHNISCHE DATEN BESTÜCKUNG 1 x Stableuchtstofflampe T16 39 W - D68891000 1 x Stableuchtstofflampe T16 39 W - D68897000 DATI TECNICI LICHTVERTEILUNG Allgemeinlicht indirekt/direkt BESTÜCKUNG 1 x Stableuchtstofflampe T16fluorescente 39 W - D68891000 EQUIPAGGIAMENTO Elektronisches 1 x lampada T16 39 W - D68891000 BETRIEBSGERÄT Vorschaltgerät (DALI) 1 x Stableuchtstofflampe T16fluorescente 39 W - D68897000 1 x lampada T16 39 W - D68897000 ANSCHLUSSWERTE 230-240 V; 50/60 Hz LICHTVERTEILUNG Allgemeinlicht indirekt/direkt DISTRIBUZIONE DELLA LUCE Luce generale indiretta/diretta NETZANSCHLUSSLEITUNG Festanschluss BETRIEBSGERÄT Elektronisches Vorschaltgerät (DALI) ALIMENTATORE Alim. elettronico LEUCHTENGEHÄUSE Aluminium pulverbeschichtet ANSCHLUSSWERTE 230-240 V; 50/60 Hz TENSIONE DI ALIMENTAZIONE 230-240 V; 50/60 Hz GEWICHT (NETTO) ca. 5.0 kg NETZANSCHLUSSLEITUNG Festanschluss LEISTUNGSAUFNAHME ca. 80 W CAVO D'ALIMENTAZIONE Collegamento diretto senza spina LEUCHTENGEHÄUSE Aluminium pulverbeschichtet BEDIENUNG ohne Schalter CORPO DELL'APPARECCHIO Alluminio verniciato a polveri GEWICHT (NETTO) ca. 5.0 kg LAMPENABDECKUNG Acryl (PMMA); satine PESO (NET) circa 5.0 kg LEISTUNGSAUFNAHME ca. 80 W TECHNIK einzeln schaltbar POTENZA ASSORBITA BEDIENUNG ohne Schalter circa 80 W SCHUTZKLASSE I COMANDO LAMPENABDECKUNG Acryl (PMMA); no satine NORMEN EN 60598-1, EN 60598-2-25 TECHNIK COPERTURA LAMPADE einzeln schaltbar Acrilico satinato BEFESTIGUNG Wandbefestigung SCHUTZKLASSE I TECNICA singolarmente BESTELL-NR. D14.447.000 - silberazionabile - Festanschluss NORMEN CLASSE DI PROTEZIONE EN 60598-1, EN I 60598-2-25 BEFESTIGUNG Wandbefestigung BESTELL-NR. D14.447.000 - silber - Festanschluss NORME PARTICOLARITÁ N. DI CODICE RAUMLEUCHTEN APPARECCHIO PER ILLUMINAZIONE GENERALE EN 60598-1, EN 60598-2-25 Fissaggio a parete D14.447.000 - argento - collegamento diretto senza spina LICHTVERTEILUNG TECHNISCHE ZEICHNUNG LICHTVERTEILUNG DISTRIBUZIONE DELLA LUCE TECHNISCHE ZEICHNUNG DISEGNO TECNICO 48.4 TECHNISCHE DATEN 52 RAUMLEUCHTEN Bed 54/54 W Dlite® amadea 2 x Leuchtstofflampe T16 54 W - D68890000 BESTÜCKUNGlite® D amadea Bed 54/54 1 x Leuchtstofflampe T16 24 W - W D68892000 1 x Glühlampe IT-16 7 W - D68888000 TECHNISCHE DATEN LICHTVERTEILUNG Allgemeinlicht; indirekt 54 W Untersuchungslicht; indirekt/direkt 2x54 W Leselicht; direkt 24 W (optional) DATI TECNICI Nachtlicht 5-7 W BESTÜCKUNG 2 x Leuchtstofflampe T16 54 W - D68890000 BETRIEBSGERÄT EVG EQUIPAGGIAMENTO 2 x lampada T16 54 W - D68890000 1 x Leuchtstofflampe T16 24fluorescente W - D68892000 x lampada fluorescente T16 24 W - D68892000 1 x50/60 Glühlampe 7 W - D68888000 ANSCHLUSSWERTE 230-240 V; Hz 1IT-16 RAUMLEUCHTEN APPARECCHIO PER ILLUMINAZIONE GENERALE 1 x lampada a incandescenza IT-16 7 W - D68888000 LICHTVERTEILUNGFestanschluss Allgemeinlicht; indirekt 54 W NETZANSCHLUSSLEITUNG DISTRIBUZIONE DELLA LUCE Illuminazione generale; indiretta 54 W Untersuchungslicht; indirekt/direkt 2x54 W LEUCHTENGEHÄUSE Aluminium pulverbeschichtet per visita; indiretta/diretta 2x54 W Leselicht; direktluce 24 W (optional) luce di lettura; diretta 24 W (opzionale) GEWICHT (NETTO) ca. 6.3 kgNachtlicht 5-7 W luce notturna 5-7 W LEISTUNGSAUFNAHME BETRIEBSGERÄT ca. 159 WEVG ALIMENTATORE Alim. elettronico TENSIONE DI ALIMENTAZIONE 230-240 V; 50/60 Hz CAVO D'ALIMENTAZIONE Collegamento diretto senza spina BEDIENUNG ANSCHLUSSWERTEohne Schalter 230-240 V; 50/60 Hz NETZANSCHLUSSLEITUNG Festanschluss LAMPENABDECKUNG Acryl (PMMA); satine Aluminium pulverbeschichtet TECHNIK LEUCHTENGEHÄUSE einzeln schaltbar CORPO DELL'APPARECCHIO Alluminio verniciato a polveri GEWICHT (NETTO) I ca. 6.3 kg SCHUTZKLASSE PESO (NET) circa 6.3 kg ca. 159 W NORMEN LEISTUNGSAUFNAHME EN 60598-1, EN 60598-2-25 POTENZA ASSORBITA 159 W BEDIENUNG ohne Schalter circa BESONDERHEITEN Double-Reflector-System (DRS), Steuerung für Niederspannung COMANDO (low voltage control) aufno Anfrage LAMPENABDECKUNG Acryl (PMMA); satine TECHNIK einzeln schaltbar BEFESTIGUNG Wandbefestigung COPERTURA LAMPADE Acrilico satinato SCHUTZKLASSE TECNICA I azionabile singolarmente ILLUMINAZIONE DIRETTA/INDIRETTA COMMUTABILE INDIVIDUALMENTE Controllo per bassa tensione (low voltage control) Wandbefestigung su richiesta, Double Reflector System (DRS) FISSAGGIO LICHTVERTEILUNG Fissaggio a parete D lite® amadea Bed 54/54 W X D lite® amadea Bed 54/54 W X X amadea Bed 54/54 W X D LICHTVERTEILUNG DISTRIBUZIONE DELLA LUCE N. DI CODICE X X D14.233.000 X D14.235.000 TECHNISCHE ZEICHNUNG Dlite® amadea Bed 54/54 W lite® alimentatore DALI PARTICOLARITÁ BEFESTIGUNG Double-Reflector-System (DRS), Steuerung für Niederspannung EN 60598-1, EN 60598-2-25 (low voltage control) auf Anfrage Luce notturna NORME Luce nott. attrav. oscuramento BESONDERHEITEN con luce lettura NORMEN CLASSE DI PROTEZIONE EN 60598-1, EN I 60598-2-25 X D13.580.000 D13.581.000 TECHNISCHE ZEICHNUNG DISEGNO TECNICO 48.4 51 TECHNISCHE DATEN RAUMLEUCHTEN Dlite® amadea Bed 39/39 W 53 Dlite® amadea Bed 39/39 W BESTÜCKUNG 2 x Stableuchtstofflampe T16 39 W - D68891000 1 x Stableuchtstofflampe T16 24 W - D68892000 1 x Allgebrauchsglühlampe IT-16 7 W - D68888000 TECHNISCHE DATEN RAUMLEUCHTEN LICHTVERTEILUNG Allgemeinlicht; indirekt 39 W Untersuchungslicht; indirekt/direkt 2x39 W DATI TECNICI Leselicht; direkt 24 W (optional) BESTÜCKUNG 2 x Stableuchtstofflampe T16 39 W - D68891000 Nachtlicht 5-7 W EQUIPAGGIAMENTO 2 x lampada T16 39 W - D68891000 1 x Stableuchtstofflampe T16fluorescente 24 W - D68892000 1 x lampadaIT-16 fluorescente T16 24 W - D68892000 BETRIEBSGERÄT Elektronisches Vorschaltgerät 1 x Allgebrauchsglühlampe 7 W - D68888000 APPARECCHIO PER ILLUMINAZIONE GENERALE 1 x lampada a incandescenza IT-16 7 W - D68888000 ANSCHLUSSWERTE 50/60 Hz indirekt 39 W LICHTVERTEILUNG230-240 V; Allgemeinlicht; DISTRIBUZIONE DELLA LUCE luce generale; indiretta 39 W Untersuchungslicht; indirekt/direkt 2x39 W NETZANSCHLUSSLEITUNG Festanschluss per visita; indiretta/diretta 2x39 W Leselicht; direktluce 24 W (optional) luce di lettura; diretta 24 W (opzionale) LEUCHTENGEHÄUSE AluminiumNachtlicht pulverbeschichtet 5-7 W luce notturna 5-7 W GEWICHTBETRIEBSGERÄT (NETTO) ca. 6.3 kgElektronisches Vorschaltgerät ALIMENTATORE Alim. elettronico CAVO D'ALIMENTAZIONE Collegamento diretto senza spina CORPO DELL'APPARECCHIO TECHNIK GEWICHT (NETTO) einzeln schaltbar ca. 6.3 kg Alluminio verniciato a polveri PESO (NET) LEISTUNGSAUFNAHME SCHUTZKLASSE I circa 6.3 kg LEISTUNGSAUFNAHME ANSCHLUSSWERTEca. 125 W230-240 V; 50/60 Hz TENSIONE DI ALIMENTAZIONE 230-240 V; 50/60 Hz BEDIENUNG ohne Schalter NETZANSCHLUSSLEITUNG Festanschluss LAMPENABDECKUNG Acryl (PMMA); satinepulverbeschichtet LEUCHTENGEHÄUSE Aluminium ca. 125 W POTENZA ASSORBITA circa 125 W ohneEN Schalter NORMEN BEDIENUNG EN 60598-1, 60598-2-25 COMANDO LAMPENABDECKUNG Acryl (PMMA); no satine BESONDERHEITEN Double-Reflector-System (DRS), Steuerung für Niederspannung (low voltage control) aufAcrilico Anfragesatinato TECHNIK einzeln schaltbar COPERTURA LAMPADE BEFESTIGUNG SCHUTZKLASSE TECNICA Wandbefestigung I azionabile singolarmente FISSAGGIO Dlite® amadea Bed 39/39 W X LICHTVERTEILUNG Fissaggio a parete D lite® amadea Bed 39/39 W X amadea Bed 39/39 W X D LICHTVERTEILUNG DISTRIBUZIONE DELLA LUCE N. DI CODICE X X D14.242.000 X X ZEICHNUNG D14.244.000 TECHNISCHE Dlite® amadea Bed 39/39 W lite® alimentatore DALI ILLUMINAZIONE DIRETTA/INDIRETTA COMMUTABILE INDIVIDUALMENTE Controllo per bassa tensione (low voltage control) Wandbefestigung su richiesta, Double Reflector System (DRS) con luce lettura PARTICOLARITÁ BEFESTIGUNG Double-Reflector-System (DRS), Steuerung für Niederspannung EN 60598-1, EN 60598-2-25 (low voltage control) auf Anfrage Luce nott. attrav. oscuramento NORME Luce notturna NORMEN CLASSE DI PROTEZIONE EN 60598-1, EN I 60598-2-25 BESONDERHEITEN 52 X D13.578.000 D13.579.000 TECHNISCHE ZEICHNUNG DISEGNO TECNICO 48.4 TECHNISCHE DATEN 54 RAUMLEUCHTEN Bed 2x39 W Dlite® amadea 2 x Stableuchtstofflampe T16 39 W - D68891000 BESTÜCKUNGlite® D amadea Bed 2x39 1 x Stableuchtstofflampe T16 24W W - D68892000 1 x Allgebrauchsglühlampe IT-16 7 W - D68888000 TECHNISCHE DATEN LICHTVERTEILUNG Allgemeinlicht; indirekt 39 W Untersuchungslicht; indirekt/direkt 2x39 W Leselicht; direkt 24 W (optional) DATI TECNICI Nachtlicht 5-7 W BESTÜCKUNG 2 x Stableuchtstofflampe T16 39 W - D68891000 BETRIEBSGERÄT Elektronisches Vorschaltgerät EQUIPAGGIAMENTO 2 x lampada T16 39 W - D68891000 1 x Stableuchtstofflampe T16fluorescente 24 W - D68892000 fluorescente T16 24 W - D68892000 1 x50/60 Allgebrauchsglühlampe 7 W - D68888000 ANSCHLUSSWERTE 230-240 V; Hz 1 x lampadaIT-16 RAUMLEUCHTEN APPARECCHIO PER ILLUMINAZIONE GENERALE 1 x lampada a incandescenza IT-16 7 W - D68888000 LICHTVERTEILUNGFestanschluss Allgemeinlicht; indirekt 39 W NETZANSCHLUSSLEITUNG DISTRIBUZIONE DELLA LUCE luce generale; indiretta 39 W Untersuchungslicht; indirekt/direkt 2x39 W LEUCHTENGEHÄUSE Aluminium pulverbeschichtet per visita; indiretta/diretta 2x39 W Leselicht; direktluce 24 W (optional) luce di lettura; diretta 24 W (opzionale) GEWICHT (NETTO) ca. 6.3 kgNachtlicht 5-7 W luce notturna 5-7 W LEISTUNGSAUFNAHME BETRIEBSGERÄT ca. 121 WElektronisches Vorschaltgerät ALIMENTATORE Alim. elettronico TENSIONE DI ALIMENTAZIONE 230-240 V; 50/60 Hz CAVO D'ALIMENTAZIONE Collegamento diretto senza spina BEDIENUNG ANSCHLUSSWERTEohne Schalter 230-240 V; 50/60 Hz NETZANSCHLUSSLEITUNG Festanschluss LAMPENABDECKUNG Acryl (PMMA); satine Aluminium pulverbeschichtet TECHNIK LEUCHTENGEHÄUSE nicht einzeln schaltbar CORPO DELL'APPARECCHIO Alluminio verniciato a polveri GEWICHT (NETTO) I ca. 6.3 kg SCHUTZKLASSE PESO (NET) circa 6.3 kg ca. 121 W NORMEN LEISTUNGSAUFNAHME EN 60598-1, EN 60598-2-25 POTENZA ASSORBITA 121 W BEDIENUNG ohne Schalter circa BESONDERHEITEN Double-Reflector-System (DRS), Steuerung für Niederspannung COMANDO (low voltage control) aufno Anfrage LAMPENABDECKUNG Acryl (PMMA); satine TECHNIK nicht einzeln schaltbar BEFESTIGUNG Wandbefestigung COPERTURA LAMPADE Acrilico satinato SCHUTZKLASSE I - silber - Festanschluss BESTELL-NR. D14.132.000 TECNICA non azionabile singolarmente NORMEN CLASSE DI PROTEZIONE EN 60598-1, EN I 60598-2-25 BESONDERHEITEN NORME PARTICOLARITÁ BEFESTIGUNG BESTELL-NR. FISSAGGIO Double-Reflector-System (DRS), Steuerung für Niederspannung EN 60598-1, EN 60598-2-25 (low voltage control) auf Anfrage Controllo per bassa tensione (low voltage control) Wandbefestigung su richiesta, Double Reflector System (DRS) D14.132.000 - silber - Festanschluss N. DI CODICE Fissaggio a parete D14.132.000 - argento - collegamento diretto senza spina LICHTVERTEILUNG TECHNISCHE ZEICHNUNG LICHTVERTEILUNG DISTRIBUZIONE DELLA LUCE TECHNISCHE ZEICHNUNG DISEGNO TECNICO 48.4 53 TECHNISCHE DATEN RAUMLEUCHTEN High-End 54/54 C Dlite® vanera 1 x Leuchtstofflampe T16 54 W - D68890000 BESTÜCKUNG lite® D 55 vanera VTL 54/54 1 x Leuchtstofflampe T16 54 WC - D68904000 LICHTVERTEILUNG Allgemeinlicht indirekt/direkt TECHNISCHE DATEN BETRIEBSGERÄT EVG DALI ANSCHLUSSWERTE RAUMLEUCHTEN 230-240 V; 50/60 Hz NETZANSCHLUSSLEITUNG DATI TECNICI Festanschluss BESTÜCKUNG 1 x Leuchtstofflampe T16 54 W - D68890000 LEUCHTENGEHÄUSE Aluminium eloxiert EQUIPAGGIAMENTO 1 x lampada T16 54 W - D68890000 1 x Leuchtstofflampe T16 54fluorescente W - D68904000 1 x lampada fluorescente T16 54 W - D68904000 GEWICHT (NETTO) ca. 4.0 kg LICHTVERTEILUNG Allgemeinlicht indirekt/direkt DISTRIBUZIONE DELLA LUCE Luce generale indiretta/diretta LEISTUNGSAUFNAHME BETRIEBSGERÄT ca. 115 W EVG DALI APPARECCHIO PER ILLUMINAZIONE GENERALE ALIMENTATORE Alim. elettronico DALI BEDIENUNG ANSCHLUSSWERTEohne Schalter 230-240 V; 50/60 Hz TENSIONE DI ALIMENTAZIONE LAMPENABDECKUNG Prismenprofil (PMMA) 230-240 V; 50/60 Hz NETZANSCHLUSSLEITUNG Festanschluss TECHNIKLEUCHTENGEHÄUSE einzeln schaltbar CAVO D'ALIMENTAZIONE Collegamento diretto senza spina Aluminium eloxiert SCHUTZKLASSE CORPO DELL'APPARECCHIO Alluminio anodizzato GEWICHT (NETTO) I ca. 4.0 kg ZUBEHÖR Entblendung für W Raumbreiten abkg 5m PESO (NET) circa 4.0 LEISTUNGSAUFNAHME ca. 115 NORMENBEDIENUNG EN 60598-1, EN 60598-2-25 ohne Schalter circa 115 W POTENZA ASSORBITA BESONDERHEITEN Aluminiumseitenblende/-front, DALI-Version, LAMPENABDECKUNG Prismenprofil (PMMA) COMANDO no Tageslichtnachführung TECHNIK einzeln schaltbar COPERTURA LAMPADE Profilo prismatico; PMMA CLASSE DI PROTEZIONE I BEFESTIGUNG SCHUTZKLASSE TECNICA ENTBLENDUNG ZUBEHÖR BESTELL-NR. NORMEN ACCESSORIO Deckenbefestigung I azionabile singolarmente spezielleEntblendung Breitabstrahl-fürund Entblendungstechnik Raumbreiten ab 5 m D14.344.000 - Aluminium (eloxiert) - Festanschluss EN 60598-1, EN 60598-2-25 Antiabbagliamento per locali di larghezza da 5 m BESONDERHEITEN NORME Aluminiumseitenblende/-front, DALI-Version, EN 60598-1, EN 60598-2-25 Tageslichtnachführung PARTICOLARITÁ BEFESTIGUNG Elemento frontale e laterale in alluminio, Deckenbefestigung ENTBLENDUNG spezielle Breitabstrahl- und Entblendungstechnik BESTELL-NR. D14.344.000 - Aluminium (eloxiert) - Festanschluss FISSAGGIO simulazione della luce diurna, versione DALI Fissaggio a soffitto ANTIABBAGLIAMENTO particolare tecnica con fascio largo e antiabbagliante N. DI CODICE D14.344.000 - alluminio (anodizzato) - collegamento diretto senza spina LICHTVERTEILUNG TECHNISCHE ZEICHNUNG mit Frontblende LICHTVERTEILUNG DISTRIBUZIONE DELLA LUCE mit Frontblende 57 TECHNISCHE ZEICHNUNG DISEGNO TECNICO TECHNISCHE DATEN 56 RAUMLEUCHTEN 2x54 C Dlite® vanera 2 x Stableuchtstofflampe T16 54 W - D68890000 BESTÜCKUNG lite® LICHTVERTEILUNG D vanera 2x54 C Allgemeinlicht indirekt/direkt BETRIEBSGERÄT Elektronisches Vorschaltgerät TECHNISCHE DATEN ANSCHLUSSWERTE 230-240 V; 50/60 Hz RAUMLEUCHTEN NETZANSCHLUSSLEITUNG Festanschluss DATI TECNICI Aluminium eloxiert LEUCHTENGEHÄUSE BESTÜCKUNG 2 x Stableuchtstofflampe T16 54 W - D68890000 2 x lampada fluorescente T16 54 W - D68890000 GEWICHTEQUIPAGGIAMENTO (NETTO) ca. 4.0 kg LICHTVERTEILUNG Allgemeinlicht indirekt/direkt DISTRIBUZIONE DELLA Luce generale indiretta/diretta LEISTUNGSAUFNAHME ca. 119LUCE W BETRIEBSGERÄT Elektronisches Vorschaltgerät BEDIENUNG ALIMENTATORE ohne Schalter Alim. elettronico ANSCHLUSSWERTE 230-240 V; 50/60 Hz APPARECCHIO PER ILLUMINAZIONE GENERALE LAMPENABDECKUNG Prismenprofil (PMMA) 230-240 V; 50/60 Hz TENSIONE DI ALIMENTAZIONE NETZANSCHLUSSLEITUNG Festanschluss TECHNIKLEUCHTENGEHÄUSE nicht einzeln schaltbar CAVO D'ALIMENTAZIONE Collegamento diretto senza spina Aluminium eloxiert SCHUTZKLASSE CORPO DELL'APPARECCHIO Alluminio anodizzato GEWICHT (NETTO) I ca. 4.0 kg ZUBEHÖR Entblendung für W Raumbreiten abkg 5m LEISTUNGSAUFNAHME ca. 119 PESO (NET) circa 4.0 NORMENBEDIENUNG EN 60598-1, 60598-2-25 ohneEN Schalter POTENZA ASSORBITA circa 119 W BEFESTIGUNG Deckenbefestigung LAMPENABDECKUNG Prismenprofil (PMMA) no speziellenicht Breitabstrahlund Entblendungstechnik einzeln schaltbar Profilo prismatico; PMMA I ZUBEHÖR Entblendung für Raumbreiten ab 5 m NORMEN EN 60598-1, EN 60598-2-25 BEFESTIGUNG Deckenbefestigung CLASSE DI PROTEZIONE ACCESSORIO NORME ENTBLENDUNG non azionabile singolarmente I Antiabbagliamento per locali di larghezza da 5 m EN 60598-1, EN 60598-2-25 spezielle Breitabstrahlund Entblendungstechnik FISSAGGIO Fissaggio a soffitto ANTIABBAGLIAMENTO Particolare tecnica con fascio largo e antiabbagliante LICHTVERTEILUNG mit Frontblende ILLUMINAZIONE DIRETTA/INDIRETTA NON COMMUTABILE INDIVIDUALMENTE X Dlite® vanera 2x54 C X LICHTVERTEILUNG DISTRIBUZIONE DELLA LUCE mit Frontblende con schermatura anteriore TECHNISCHE ZEICHNUNG Dlite® vanera 2x54 C, DALI Dlite® vanera Eco 2x54 C alimentatore DALI TECNICA senza elemento frontale COPERTURA LAMPADE SCHUTZKLASSE con elemento frontale in alluminio COMANDO ENTBLENDUNG TECHNIK X N. DI CODICE D14.343.000 D14.342.000 X D14.341.000 TECHNISCHE ZEICHNUNG DISEGNO TECNICO 58 TECHNISCHE DATEN RAUMLEUCHTEN 2x28 C Dlite® vanera 2 x Leuchtstofflampe T16 28 W - D68901000 BESTÜCKUNG lite® LICHTVERTEILUNG D 57 vanera 2x28 C Allgemeinlicht indirekt/direkt BETRIEBSGERÄT EVG TECHNISCHE DATEN ANSCHLUSSWERTE 230-240 V; 50/60 Hz RAUMLEUCHTEN NETZANSCHLUSSLEITUNG Festanschluss DATI TECNICI Aluminium eloxiert LEUCHTENGEHÄUSE BESTÜCKUNG 2 x Leuchtstofflampe T16 28 W - D68901000 2 x lampada fluorescente T16 28 W - D68901000 GEWICHTEQUIPAGGIAMENTO (NETTO) ca. 4.0 kg LICHTVERTEILUNG Allgemeinlicht indirekt/direkt DISTRIBUZIONE DELLA Luce generale indiretta/diretta LEISTUNGSAUFNAHME ca. 60 LUCE W BETRIEBSGERÄT EVG BEDIENUNG ALIMENTATORE ohne Schalter Alim. elettronico ANSCHLUSSWERTE 230-240 V; 50/60 Hz APPARECCHIO PER ILLUMINAZIONE GENERALE LAMPENABDECKUNG Prismenprofil (PMMA) 230-240 V; 50/60 Hz TENSIONE DI ALIMENTAZIONE NETZANSCHLUSSLEITUNG Festanschluss TECHNIKLEUCHTENGEHÄUSE nicht einzeln schaltbar CAVO D'ALIMENTAZIONE Collegamento diretto senza spina Aluminium eloxiert SCHUTZKLASSE CORPO DELL'APPARECCHIO Alluminio anodizzato GEWICHT (NETTO) I ca. 4.0 kg ZUBEHÖR Entblendung abkg 5m LEISTUNGSAUFNAHME ca. 60fürWRaumbreiten PESO (NET) circa 4.0 NORMENBEDIENUNG EN 60598-1, 60598-2-25 ohneEN Schalter POTENZA ASSORBITA circa 60 W BESONDERHEITEN Minergie-Leuchte LAMPENABDECKUNG Prismenprofil (PMMA) COMANDO no BEFESTIGUNG Deckenbefestigung TECHNIK nicht einzeln schaltbar COPERTURA LAMPADE Profilo prismatico; PMMA ENTBLENDUNG SCHUTZKLASSE spezielleI Breitabstrahl- und Entblendungstechnik non azionabile singolarmente Entblendung für Raumbreiten ab 5 m NORMEN EN 60598-1, EN 60598-2-25 BESONDERHEITEN Minergie-Leuchte PARTICOLARITÁ ENTBLENDUNG marchiound Minergie spezielle BreitabstrahlEntblendungstechnik CLASSE DI PROTEZIONE ACCESSORIO NORME BEFESTIGUNG I Antiabbagliamento per locali di larghezza da 5 m EN 60598-1, EN 60598-2-25 Deckenbefestigung Fissaggio a soffitto ANTIABBAGLIAMENTO particolare tecnica con fascio largo e antiabbagliante LICHTVERTEILUNG mit Frontblende con elemento frontale in alluminio FISSAGGIO ILLUMINAZIONE DIRETTA/INDIRETTA TECHNISCHE ZEICHNUNG NON COMMUTABILE INDIVIDUALMENTE N. DI CODICE Dlite® vanera 2x28 C Dlite® vanera Eco 2x28 C LICHTVERTEILUNG DISTRIBUZIONE DELLA LUCE mit Frontblende con schermatura anteriore senza elemento frontale TECNICA ZUBEHÖR 59 D14.888.000 X X D14.887.000 TECHNISCHE ZEICHNUNG DISEGNO TECNICO TECHNISCHE DATEN 58 RAUMLEUCHTEN Dlite® vanera 2x24 C D lite® BESTÜCKUNG vanera 2x24 C T16 24 W - D68892000 2 x Stableuchtstofflampe LICHTVERTEILUNG Allgemeinlicht indirekt/direkt TECHNISCHE DATEN BETRIEBSGERÄT Elektronisches Vorschaltgerät ANSCHLUSSWERTE 230-240 V; 50/60 Hz NETZANSCHLUSSLEITUNG DATI TECNICI BESTÜCKUNG LEUCHTENGEHÄUSE Festanschluss 2 xeloxiert Stableuchtstofflampe T16 24 W - D68892000 Aluminium EQUIPAGGIAMENTO RAUMLEUCHTEN APPARECCHIO PER ILLUMINAZIONE GENERALE 2 x lampada fluorescente T16 24 W - D68892000 GEWICHTLICHTVERTEILUNG (NETTO) ca. 2.3 kgAllgemeinlicht indirekt/direkt DISTRIBUZIONE DELLA LUCE Luce generale indiretta/diretta BETRIEBSGERÄT Elektronisches Vorschaltgerät LEISTUNGSAUFNAHME ca. 54 W ALIMENTATORE Alim. elettronico ANSCHLUSSWERTE 230-240 V; 50/60 Hz BEDIENUNG ohne Schalter TENSIONE DI ALIMENTAZIONE NETZANSCHLUSSLEITUNG Festanschluss 230-240 V; 50/60 Hz LAMPENABDECKUNG Prismenprofil (PMMA) CAVO D'ALIMENTAZIONE Aluminium eloxiert Collegamento diretto senza spina LEUCHTENGEHÄUSE TECHNIK nicht einzeln schaltbar CORPO DELL'APPARECCHIO Alluminio anodizzato GEWICHT (NETTO) ca. 2.3 kg SCHUTZKLASSE I LEISTUNGSAUFNAHME ca. 54 W PESO (NET) circa 2.3 kg NORMEN EN 60598-1, EN 60598-2-25 BEDIENUNG ohne Schalter POTENZA ASSORBITA circa 54 W BEFESTIGUNG Deckenbefestigung LAMPENABDECKUNG Prismenprofil (PMMA) COMANDO ENTBLENDUNG spezielle Breitabstrahl-no und Entblendungstechnik TECHNIK nicht einzeln schaltbar Profilo prismatico; PMMA I NORMEN EN 60598-1, EN 60598-2-25 BEFESTIGUNG Deckenbefestigung ENTBLENDUNG spezielle Breitabstrahl- und Entblendungstechnik CLASSE DI PROTEZIONE NORME FISSAGGIO non azionabile singolarmente I ANTIABBAGLIAMENTO LICHTVERTEILUNG mit Frontblende EN 60598-1, EN 60598-2-25 Fissaggio a soffitto particolare tecnica con fascio largo e antiabbagliante ILLUMINAZIONE DIRETTA/INDIRETTA NON COMMUTABILE TECHNISCHE ZEICHNUNG INDIVIDUALMENTE N. DI CODICE Dlite® vanera 2x24 C Dlite® vanera Eco 2x24 C LICHTVERTEILUNG DISTRIBUZIONE DELLA LUCE mit Frontblende con schermatura anteriore senza elemento frontale TECNICA con elemento frontale in alluminio COPERTURA LAMPADE SCHUTZKLASSE D15.065.000 X X D14.868.000 TECHNISCHE ZEICHNUNG DISEGNO TECNICO 65 TECHNISCHE DATEN RAUMLEUCHTEN Dlite® vanera 2x28 W D lite® BESTÜCKUNG 59 2 x Leuchtstofflampe vanera 2x28 WT16 28 W - D68901000 LICHTVERTEILUNG Allgemeinlicht indirekt/direkt BETRIEBSGERÄT EVG TECHNISCHE DATEN ANSCHLUSSWERTE 230-240 V; 50/60 Hz NETZANSCHLUSSLEITUNG DATI TECNICI LEUCHTENGEHÄUSE BESTÜCKUNG RAUMLEUCHTEN Festanschluss APPARECCHIO PER ILLUMINAZIONE GENERALE Aluminium 2 xeloxiert Leuchtstofflampe T16 28 W - D68901000 EQUIPAGGIAMENTO 2 x lampada fluorescente T16 28 W - D68901000 DISTRIBUZIONE DELLA LUCE Luce generale indiretta/diretta LICHTVERTEILUNG Allgemeinlicht indirekt/direkt GEWICHT (NETTO) ca. 4.0 kg BETRIEBSGERÄT ca. 60 WEVG LEISTUNGSAUFNAHME ALIMENTATORE Alim. elettronico ANSCHLUSSWERTE 230-240 V; 50/60 Hz BEDIENUNG ohne Schalter TENSIONE DI ALIMENTAZIONE NETZANSCHLUSSLEITUNG Festanschluss LAMPENABDECKUNG Prismenprofil (PMMA) 230-240 V; 50/60 Hz CAVO D'ALIMENTAZIONE Collegamento diretto senza spina LEUCHTENGEHÄUSE Aluminium eloxiert TECHNIK nicht einzeln schaltbar CORPO DELL'APPARECCHIO Alluminio anodizzato GEWICHT (NETTO) I ca. 4.0 kg SCHUTZKLASSE LEISTUNGSAUFNAHME ca. 60 W PESO (NET) circa 4.0 kg NORMEN EN 60598-1, EN 60598-2-25 BEDIENUNG ohne Schalter circa 60 W POTENZA ASSORBITA BESONDERHEITEN Minergie-Leuchte LAMPENABDECKUNG Prismenprofil (PMMA) COMANDO no BEFESTIGUNG Wandbefestigung TECHNIK einzeln schaltbar ENTBLENDUNG speziellenicht Breitabstrahlund Entblendungstechnik COPERTURA LAMPADE Profilo prismatico; PMMA SCHUTZKLASSE I non azionabile singolarmente EN 60598-1, EN 60598-2-25 BESONDERHEITEN Minergie-Leuchte BEFESTIGUNG Wandbefestigung NORME PARTICOLARITÁ ENTBLENDUNG I EN 60598-1, EN 60598-2-25 marchio Minergie spezielle Breitabstrahlund Entblendungstechnik FISSAGGIO Fissaggio a parete ANTIABBAGLIAMENTO Particolare tecnica con fascio largo e antiabbagliante LICHTVERTEILUNG ILLUMINAZIONE DIRETTA/INDIRETTA NON COMMUTABILE INDIVIDUALMENTE mit Frontblende Dlite® vanera 2x28 W Dlite® vanera Eco 2x28 W LICHTVERTEILUNG DISTRIBUZIONE DELLA LUCE mit Frontblende con schermatura anteriore senza elemento frontale CLASSE DI PROTEZIONE con elemento frontale in alluminio TECNICA NORMEN 60 TECHNISCHE ZEICHNUNG N. DI CODICE D15.018.000 X X D15.066.000 TECHNISCHE ZEICHNUNG DISEGNO TECNICO 63 BESTÜCKUNG 60 1 x Leuchtstofflampe T16 39 W - D68891000 High-End T16 39/39 W Dlite® vanera 1 x Leuchtstofflampe 39 W - D68897000 D lite® LICHTVERTEILUNG vanera VTLindirekt/direkt 39/39 W Allgemeinlicht BETRIEBSGERÄT EVG DALI TECHNISCHE DATEN ANSCHLUSSWERTE 230-240 V; 50/60 Hz NETZANSCHLUSSLEITUNG RAUMLEUCHTEN Festanschluss LEUCHTENGEHÄUSE DATI TECNICI Aluminium eloxiert BESTÜCKUNG 1 x Leuchtstofflampe T16 39 W - D68891000 GEWICHTEQUIPAGGIAMENTO (NETTO) ca. 3.3 kg1 x Leuchtstofflampe 1 x lampada T16 39 W - D68891000 T16 39fluorescente W - D68897000 APPARECCHIO PER ILLUMINAZIONE GENERALE 1 x lampada fluorescente T16 39 W - D68897000 LEISTUNGSAUFNAHME LICHTVERTEILUNG ca. 82 WAllgemeinlicht indirekt/direkt DISTRIBUZIONE DELLA LUCE Luce generale indiretta/diretta BEDIENUNG BETRIEBSGERÄT ohne Schalter EVG DALI ALIMENTATORE Alim. elettronico DALI LAMPENABDECKUNG (PMMA) ANSCHLUSSWERTEPrismenprofil 230-240 V; 50/60 Hz TENSIONE DI ALIMENTAZIONE TECHNIKNETZANSCHLUSSLEITUNG einzeln schaltbar Festanschluss 230-240 V; 50/60 Hz CAVO D'ALIMENTAZIONE Collegamento diretto senza spina SCHUTZKLASSE I LEUCHTENGEHÄUSE Aluminium eloxiert CORPO DELL'APPARECCHIO Alluminio anodizzato NORMENGEWICHT ENkg60598-2-25 (NETTO) EN 60598-1, ca. 3.3 BESONDERHEITEN Aluminiumseitenblende/-front, DALI-Version, PESO (NET) circa 3.3 kg LEISTUNGSAUFNAHME ca. 82 W Tageslichtnachführung BEDIENUNG ohne Schalter POTENZA ASSORBITA circa 82 W COPERTURA LAMPADE Profilo prismatico; PMMA BEFESTIGUNG Wandbefestigung LAMPENABDECKUNG Prismenprofil (PMMA) COMANDO no ENTBLENDUNG spezielleeinzeln Breitabstrahlund Entblendungstechnik TECHNIK schaltbar BESTELL-NR. SCHUTZKLASSE TECNICA D14.477.000 - Aluminium (eloxiert) - Festanschluss I azionabile singolarmente NORMEN EN 60598-1, EN 60598-2-25 BESONDERHEITEN NORME Aluminiumseitenblende/-front, DALI-Version, EEN 60598-1, EN 60598-2-25 Tageslichtnachführung PARTICOLARITÁ BEFESTIGUNG Elemento frontale e laterale in alluminio, Wandbefestigung ENTBLENDUNG spezielle Breitabstrahl- und Entblendungstechnik BESTELL-NR. D14.477.000 - Aluminium (eloxiert) - Festanschluss CLASSE DI PROTEZIONE FISSAGGIO ANTIABBAGLIAMENTO I simulazione della luce diurna, versione DALI N. DI CODICE Fissaggio a parete particolare tecnica con fascio largo e antiabbagliante D14.477.000 - alluminio (anodizzato) - collegamento diretto senza spina LICHTVERTEILUNG TECHNISCHE ZEICHNUNG mit Frontblende LICHTVERTEILUNG DISTRIBUZIONE DELLA LUCE mit Frontblende con schermatura anteriore TECHNISCHE ZEICHNUNG DISEGNO TECNICO TECHNISCHE DATEN RAUMLEUCHTEN Dlite® vanera 2x39 W D lite® BESTÜCKUNG 61 vanera 2x39 W T16 39 W - D68891000 2 x Stableuchtstofflampe LICHTVERTEILUNG Allgemeinlicht indirekt/direkt TECHNISCHE DATEN BETRIEBSGERÄT Elektronisches Vorschaltgerät ANSCHLUSSWERTE 230-240 V; 50/60 Hz NETZANSCHLUSSLEITUNG DATI TECNICI BESTÜCKUNG LEUCHTENGEHÄUSE Festanschluss 2 xeloxiert Stableuchtstofflampe T16 39 W - D68891000 Aluminium EQUIPAGGIAMENTO RAUMLEUCHTEN APPARECCHIO PER ILLUMINAZIONE GENERALE 2 x lampada fluorescente T16 39 W - D68891000 LICHTVERTEILUNG Allgemeinlicht indirekt/direkt GEWICHT (NETTO) ca. 3.3 kg DISTRIBUZIONE DELLA LUCE Luce generale indiretta/diretta BETRIEBSGERÄT Elektronisches Vorschaltgerät LEISTUNGSAUFNAHME ca. 88 W ALIMENTATORE Alim. elettronico ANSCHLUSSWERTE 230-240 V; 50/60 Hz BEDIENUNG ohne Schalter TENSIONE DI ALIMENTAZIONE NETZANSCHLUSSLEITUNG Festanschluss 230-240 V; 50/60 Hz LAMPENABDECKUNG Prismenprofil (PMMA) CAVO D'ALIMENTAZIONE Aluminium eloxiert Collegamento diretto senza spina LEUCHTENGEHÄUSE TECHNIK nicht einzeln schaltbar CORPO DELL'APPARECCHIO Alluminio anodizzato GEWICHT (NETTO) ca. 3.3 kg SCHUTZKLASSE I LEISTUNGSAUFNAHME ca. 88 W PESO (NET) circa 3.3 kg NORMEN EN 60598-1, EN 60598-2-25 BEDIENUNG ohne Schalter POTENZA ASSORBITA circa 88 W BEFESTIGUNG Wandbefestigung LAMPENABDECKUNG Prismenprofil (PMMA) COMANDO ENTBLENDUNG spezielle Breitabstrahl-no und Entblendungstechnik TECHNIK nicht einzeln schaltbar Profilo prismatico; PMMA SCHUTZKLASSE I NORMEN EN 60598-1, EN 60598-2-25 BEFESTIGUNG Wandbefestigung ENTBLENDUNG spezielle Breitabstrahl- und Entblendungstechnik NORME FISSAGGIO I ANTIABBAGLIAMENTO LICHTVERTEILUNG mit Frontblende EN 60598-1, EN 60598-2-25 Fissaggio a parete particolare tecnica con fascio largo e antiabbagliante ILLUMINAZIONE DIRETTA/INDIRETTA NON COMMUTABILE INDIVIDUALMENTE X Dlite® vanera 2x39 W X LICHTVERTEILUNG DISTRIBUZIONE DELLA LUCE mit Frontblende con schermatura anteriore N. DI CODICE TECHNISCHE ZEICHNUNG Dlite® vanera 2x39 W, DALI Dlite® vanera Eco 2x39 W alimentatore DALI CLASSE DI PROTEZIONE non azionabile singolarmente senza elemento frontale TECNICA con elemento frontale in alluminio COPERTURA LAMPADE 64 X D14.332.000 D14.331.000 X D14.330.000 TECHNISCHE ZEICHNUNG DISEGNO TECNICO TECHNISCHE DATEN 62 RAUMLEUCHTEN Dlite® vanera 2x24 W D lite® BESTÜCKUNG vanera 2x24 W T16 24 W - D68892000 2 x Stableuchtstofflampe LICHTVERTEILUNG Allgemeinlicht indirekt/direkt TECHNISCHE DATEN BETRIEBSGERÄT Elektronisches Vorschaltgerät ANSCHLUSSWERTE 230-240 V; 50/60 Hz NETZANSCHLUSSLEITUNG DATI TECNICI BESTÜCKUNG LEUCHTENGEHÄUSE Festanschluss 2 xeloxiert Stableuchtstofflampe T16 24 W - D68892000 Aluminium EQUIPAGGIAMENTO RAUMLEUCHTEN APPARECCHIO PER ILLUMINAZIONE GENERALE 2 x lampada fluorescente T16 24 W - D68892000 LICHTVERTEILUNG Allgemeinlicht indirekt/direkt GEWICHT (NETTO) ca. 2.3 kg DISTRIBUZIONE DELLA LUCE Luce generale indiretta/diretta BETRIEBSGERÄT Elektronisches Vorschaltgerät LEISTUNGSAUFNAHME ca. 54 W ALIMENTATORE Alim. elettronico ANSCHLUSSWERTE 230-240 V; 50/60 Hz BEDIENUNG ohne Schalter TENSIONE DI ALIMENTAZIONE NETZANSCHLUSSLEITUNG Festanschluss 230-240 V; 50/60 Hz LAMPENABDECKUNG Prismenprofil (PMMA) CAVO D'ALIMENTAZIONE Aluminium eloxiert Collegamento diretto senza spina LEUCHTENGEHÄUSE TECHNIK nicht einzeln schaltbar CORPO DELL'APPARECCHIO Alluminio anodizzato GEWICHT (NETTO) ca. 2.3 kg SCHUTZKLASSE I LEISTUNGSAUFNAHME ca. 54 W PESO (NET) circa 2.3 kg NORMEN EN 60598-1, EN 60598-2-25 BEDIENUNG ohne Schalter POTENZA ASSORBITA circa 54 W BEFESTIGUNG Wandbefestigung LAMPENABDECKUNG Prismenprofil (PMMA) COMANDO ENTBLENDUNG spezielle Breitabstrahl-no und Entblendungstechnik TECHNIK nicht einzeln schaltbar Profilo prismatico; PMMA I NORMEN EN 60598-1, EN 60598-2-25 BEFESTIGUNG Wandbefestigung ENTBLENDUNG spezielle Breitabstrahl- und Entblendungstechnik CLASSE DI PROTEZIONE NORME FISSAGGIO non azionabile singolarmente I ANTIABBAGLIAMENTO LICHTVERTEILUNG mit Frontblende EN 60598-1, EN 60598-2-25 Fissaggio a parete Particolare tecnica con fascio largo e antiabbagliante ILLUMINAZIONE DIRETTA/INDIRETTA NON COMMUTABILE INDIVIDUALMENTE Dlite® vanera 2x24 W Dlite® vanera Eco 2x24 C LICHTVERTEILUNG DISTRIBUZIONE DELLA LUCE mit Frontblende con schermatura anteriore senza elemento frontale TECNICA con elemento frontale in alluminio COPERTURA LAMPADE SCHUTZKLASSE TECHNISCHE ZEICHNUNG N. DI CODICE D14.564.000 X X D14.640.000 TECHNISCHE ZEICHNUNG DISEGNO TECNICO 66 61 BESTÜCKUNG 2 x Leuchtstofflampe T16 54 W - D68890000 Dlite® vanera Bed 54/54 W LICHTVERTEILUNG lite® D 63 Allgemeinlicht; indirekt 54 W vanera Bed 54/54 W2x54 W Untersuchungslicht; indirekt/direkt Leselicht; direkt 54 W Nachtlicht-LED TECHNISCHE DATEN BETRIEBSGERÄT EVG ANSCHLUSSWERTE DATI TECNICI NETZANSCHLUSSLEITUNG BESTÜCKUNG RAUMLEUCHTEN 230-240 V; 50/60 Hz APPARECCHIO PER ILLUMINAZIONE GENERALE Festanschluss 2 x Leuchtstofflampe T16 54 W - D68890000 EQUIPAGGIAMENTO 2 x lampada fluorescente T16 54 W - D68890000 ALIMENTATORE Alim. elettronico LICHTVERTEILUNG Aluminium Allgemeinlicht; indirekt 54 W LEUCHTENGEHÄUSE eloxiert DISTRIBUZIONE DELLA LUCE illuminazione generale; indiretta 54 W Untersuchungslicht; indirekt/direkt 2x54 W GEWICHT (NETTO) ca. 4.0 kg per visita; indiretta/diretta 2x54 W Leselicht; direktluce 54 W luce di lettura; diretta 54 W LEISTUNGSAUFNAHME ca. 122 W Nachtlicht-LEDluce notturna-LED BEDIENUNG BETRIEBSGERÄT ohne Schalter EVG LAMPENABDECKUNG (PMMA) ANSCHLUSSWERTEPrismenprofil 230-240 V; 50/60 Hz TENSIONE DI ALIMENTAZIONE 230-240 V; 50/60 Hz TECHNIKNETZANSCHLUSSLEITUNG einzeln schaltbar Festanschluss CAVO D'ALIMENTAZIONE SCHUTZKLASSE I LEUCHTENGEHÄUSE Collegamento diretto senza spina Aluminium eloxiert CORPO DELL'APPARECCHIO Alluminio anodizzato NORMENGEWICHT (NETTO) EN 60598-1, ENkg60598-2-25 ca. 4.0 PESO (NET) circa 4.0(low kg voltage control) auf Anfrage BESONDERHEITEN Steuerung Niederspannung LEISTUNGSAUFNAHME ca.für 122 W POTENZA ASSORBITA BEDIENUNG ohne Schalter circa 122 W BEFESTIGUNG Wandbefestigung COMANDO noAbstrahlung LAMPENABDECKUNG (PMMA) ENTBLENDUNG speziellePrismenprofil asymmetrische TECHNIK COPERTURA LAMPADE einzeln schaltbar Profilo prismatico; PMMA SCHUTZKLASSE TECNICA I azionabile singolarmente Fissaggio a parete ANTIABBAGLIAMENTO Speciale riflessione asimmetrica LICHTVERTEILUNG mit Frontblende ILLUMINAZIONE DIRETTA/INDIRETTA COMMUTABILE INDIVIDUALMENTE Dlite® vanera Bed 54/54 W, DALI X Dlite® vanera Bed 54/54 W X DISTRIBUZIONE DELLA LUCE mit Frontblende con schermatura anteriore TECHNISCHE ZEICHNUNG X X X X X X X Dlite® vanera Bed Eco 54/54 W X X Dlite® vanera Bed Eco 54/54 W, NL X X LICHTVERTEILUNG luce notturna LED FISSAGGIO riflettore luce diretta Controllo per bassa tensione (low voltage control) spezielle asymmetrische Abstrahlung su richiesta riflettore luce indiretta Wandbefestigung alimentatore DALI PARTICOLARITÁ ENTBLENDUNG Steuerung für Niederspannung (low voltage control) auf Anfrage EN 60598-1, EN 60598-2-25 senza elemento frontale BEFESTIGUNG con elemento frontale in alluminio BESONDERHEITEN NORME luce notturna (communtabile individual.) NORMEN CLASSE DI PROTEZIONE EN 60598-1, EN I 60598-2-25 N. DI CODICE D14.338.000 D14.336.000 D14.334.000 X D14.484.000 TECHNISCHE ZEICHNUNG DISEGNO TECNICO TECHNISCHE DATEN 64 RAUMLEUCHTEN Dlite® vanera Bed 39/39 W D lite® BESTÜCKUNG 2 x Leuchtstofflampe T16 39 W vanera Bed 39/39 W- D68891000 LICHTVERTEILUNG Allgemeinlicht; indirekt 39 W Untersuchungslicht; indirekt/direkt 2x39 W TECHNISCHE DATEN Leselicht; direkt 39 W (optional) Nachtlicht-LED BETRIEBSGERÄT DATI TECNICI BESTÜCKUNG ANSCHLUSSWERTE EVG RAUMLEUCHTEN 2 x Leuchtstofflampe T16 39 W - D68891000 230-240 V; 50/60 Hz 2 x lampada fluorescente T16 39 W - D68891000 EQUIPAGGIAMENTO APPARECCHIO PER ILLUMINAZIONE GENERALE LICHTVERTEILUNG Festanschluss Allgemeinlicht; indirekt 39 W NETZANSCHLUSSLEITUNG DISTRIBUZIONE DELLA LUCE luce generale; indiretta 39 W Untersuchungslicht; indirekt/direkt 2x39 W per visita; indiretta/diretta 2x39 W LEUCHTENGEHÄUSE Aluminium eloxiertdirektluce Leselicht; 39 W (optional) luce di lettura; diretta 39 W Nachtlicht-LEDluce notturna-LED GEWICHT (NETTO) ca. 3.3 kg BETRIEBSGERÄT ca. 86 WEVG LEISTUNGSAUFNAHME ALIMENTATORE Alim. elettronico ANSCHLUSSWERTE ohne Schalter 230-240 V; 50/60 Hz BEDIENUNG TENSIONE DI ALIMENTAZIONE 230-240 V; 50/60 Hz CORPO DELL'APPARECCHIO Alluminio anodizzato NETZANSCHLUSSLEITUNG Festanschluss LAMPENABDECKUNG Prismenprofil (PMMA) CAVO D'ALIMENTAZIONE Collegamento diretto senza spina LEUCHTENGEHÄUSE Aluminium TECHNIK einzeln schaltbar eloxiert GEWICHT (NETTO) I ca. 3.3 kg SCHUTZKLASSE PESO (NET) circa 3.3 kg LEISTUNGSAUFNAHME ca. 86EN W 60598-2-25 NORMEN EN 60598-1, POTENZA ASSORBITA circa 86 W BEDIENUNG ohne BESONDERHEITEN Steuerung fürSchalter Niederspannung (low voltage control) auf Anfrage COMANDO no LAMPENABDECKUNG Prismenprofil (PMMA) BEFESTIGUNG Wandbefestigung TECHNIK COPERTURA LAMPADE einzeln schaltbar Profilo prismatico; PMMA ENTBLENDUNG spezielle asymmetrische Abstrahlung SCHUTZKLASSE I TECNICA azionabile singolarmente NORMEN CLASSE DI PROTEZIONE EN 60598-1, EN I 60598-2-25 controllo per bassa tensione (low voltage control) ANTIABBAGLIAMENTO Speciale riflessione asimmetrica LICHTVERTEILUNG mit Frontblende LICHTVERTEILUNG DISTRIBUZIONE DELLA LUCE mit Frontblende con schermatura anteriore ILLUMINAZIONE DIRETTA/INDIRETTA COMMUTABILE INDIVIDUALMENTE D X lite® vanera Bed 39/39 W, DALI Dlite® vanera Bed 39/39 W TECHNISCHE ZEICHNUNG N. DI CODICE X X X X X D14.337.000 X X X D14.335.000 D14.333.000 Dlite® vanera Bed Eco 39/39 W X X Dlite® vanera Bed Eco 39/39 W, NL X X DISEGNO TECNICO luce notturna LED Fissaggio a parete riflettore luce diretta FISSAGGIO riflettore luce indiretta spezielle asymmetrische Abstrahlung su richiesta luce notturna (communtabile individual.) Wandbefestigung alimentatore DALI PARTICOLARITÁ ENTBLENDUNG Steuerung für Niederspannung (low voltage control) auf Anfrage EN 60598-1, EN 60598-2-25 senza elemento frontale BEFESTIGUNG con elemento frontale in alluminio BESONDERHEITEN NORME X D14.483.000 TECHNISCHE ZEICHNUNG 62 TECHNISCHE DATEN RAUMLEUCHTEN Dlite® vanera Bath 2x24 W D lite® BESTÜCKUNG 65 vanera Bath 2x24 2 x Stableuchtstofflampe T16 W 24 W - D68892000 LICHTVERTEILUNG Allgemeinlicht indirekt/direkt TECHNISCHE DATEN BETRIEBSGERÄT Elektronisches Vorschaltgerät ANSCHLUSSWERTE 230-240 V; 50/60 Hz NETZANSCHLUSSLEITUNG DATI TECNICI BESTÜCKUNG LEUCHTENGEHÄUSE Festanschluss 2 xeloxiert Stableuchtstofflampe T16 24 W - D68892000 Aluminium EQUIPAGGIAMENTO RAUMLEUCHTEN APPARECCHIO PER ILLUMINAZIONE GENERALE 2 x lampada fluorescente T16 24 W - D68892000 GEWICHTLICHTVERTEILUNG (NETTO) ca. 2.3 kgAllgemeinlicht indirekt/direkt DISTRIBUZIONE DELLA LUCE Luce generale indiretta/diretta BETRIEBSGERÄT Elektronisches Vorschaltgerät LEISTUNGSAUFNAHME ca. 54 W ALIMENTATORE Alim. elettronico ANSCHLUSSWERTE 230-240 V; 50/60 Hz BEDIENUNG ohne Schalter TENSIONE DI ALIMENTAZIONE NETZANSCHLUSSLEITUNG Festanschluss 230-240 V; 50/60 Hz LAMPENABDECKUNG Prismenprofil (PMMA) CAVO D'ALIMENTAZIONE Aluminium eloxiert Collegamento diretto senza spina LEUCHTENGEHÄUSE TECHNIK nicht einzeln schaltbar CORPO DELL'APPARECCHIO Alluminio anodizzato GEWICHT (NETTO) ca. 2.3 kg SCHUTZKLASSE I LEISTUNGSAUFNAHME ca. 54 W PESO (NET) circa 2.3 kg NORMEN EN 60598-1, EN 60598-2-25 BEDIENUNG ohne Schalter POTENZA ASSORBITA circa 54 W BESONDERHEITEN Schutzart nach IP24/IEC 529 LAMPENABDECKUNG Prismenprofil (PMMA) COMANDO no BEFESTIGUNG Wandbefestigung TECHNIK nicht einzeln schaltbar COPERTURA LAMPADE prismatico; PMMA ENTBLENDUNG spezielle Breitabstrahl-Profilo und Entblendungstechnik SCHUTZKLASSE I non azionabile singolarmente EN 60598-1, EN 60598-2-25 BESONDERHEITEN Schutzart nach IP24/IEC 529 BEFESTIGUNG Wandbefestigung NORME PARTICOLARITÁ ENTBLENDUNG I EN 60598-1, EN 60598-2-25 Tipo di protezione secondo IP 24 / IEC 529 spezielle Breitabstrahlund Entblendungstechnik FISSAGGIO Fissaggio a parete ANTIABBAGLIAMENTO Particolare tecnica con fascio largo e antiabbagliante PROTEZIONE IP44 LICHTVERTEILUNG mit Frontblende LICHTVERTEILUNG DISTRIBUZIONE DELLA LUCE mit Frontblende con schermatura anteriore ILLUMINAZIONE DIRETTA/INDIRETTA NON COMMUTABILE INDIVIDUALMENTE D lite® senza elemento frontale CLASSE DI PROTEZIONE con elemento frontale in alluminio TECNICA NORMEN 67 TECHNISCHE ZEICHNUNG vanera Bath 2x24 W D14.620.000 X Dlite® vanera Bath Eco 2x24 W N. DI CODICE X D14.619.000 TECHNISCHE ZEICHNUNG DISEGNO TECNICO Dlite® vanera Toolbox spot IRC > 99 CORPO DELL'APPARECCHIO Alluminio CLASSE DI PROTEZIONE I NORME EN 60598-2-25 PARTICOLARITÁ Fornito completamente assemblato, ordinabile solo con lume FISSAGGIO Fissaggio a parete o soffitto APPLICAZIONE PER PARETI E SOFFITTI Dlite® vanera Toolbox spot X X Dlite® vanera Toolbox spot LED X X X N. DI CODICE X D53.660.000 D53.677.000 DISEGNO TECNICO 142 161 INDICE DI RESA CROMATICA LED 7W 1 x lampada ad alogeni QPAR 50W/35° GU10 230V - D68641000 montaggio muro EQUIPAGGIAMENTO alogena 50W APPARECCHIO PER ILLUMINAZIONE GENERALE DATI TECNICI montaggio soffitto 66 67 Dlite® vanera One DATI TECNICI Luce generale indiretta/diretta INDICE DI RESA CROMATICA IRC > 80 TEMPERATURA COLORE circa 3000 K ALIMENTATORE Alimentatore elettronico TENSIONE DI ALIMENTAZIONE 230-240 V; 50/60 Hz CAVO D'ALIMENTAZIONE Collegamento diretto senza spina CORPO DELL'APPARECCHIO Alluminio POTENZA ASSORBITA circa 44 W COPERTURA LAMPADE Profilo prismatico; PMMA CLASSE DI PROTEZIONE I ACCESSORIO Adattatore spina (CEE 7/IV;CEE 7/VII/BS 1363 A) NORME EN 60598-1, EN 60598-2-25 PARTICOLARITÁ Elemento frontale e laterale in alluminio FISSAGGIO Fissaggio a parete o soffitto ANTIABBAGLIAMENTO particolare tecnica con fascio largo e antiabbagliante PROTEZIONE IP 20 X X Dlite® vanera One Bath 1x24 X X Dlite® vanera One eco 1x24 X X Dlite® vanera One Bath eco 1x24 X X Polar Diagram D15.408.000 D15.311.000 X D15.402.000 D15.411.000 X X X D15.310.000 Dlite® vanera One 1x39, DALI X X X D15.400.000 X X D15.404.000 Dlite® vanera One 1x54 X X D15.401.000 Dlite® vanera One 1x54, DALI X X X D15.409.000 Dlite® vanera One 1x54 DISTRIBUZIONE DELLA LUCE vanera-one-1x54W.ldt N. DI CODICE Dlite® vanera One 1x39 Dlite® vanera One eco 1x39 LumEdit elemento laterale in alluminio Dlite® vanera One 1x24 senza elemento frontale ILLUMINAZIONE DIRETTA/INDIRETTA APPLICAZIONE PER PARETI E SOFFITTI IP44 DISTRIBUZIONE DELLA LUCE con elemento frontale in alluminio 1 x lampada fluorescente T16 39W/830 G5 - D68891000 alimentatore DALI APPARECCHIO PER ILLUMINAZIONE GENERALE EQUIPAGGIAMENTO D15.405.000 X X DISEGNO TECNICO montaggio a parete 150° 180° 120° 150° 120° 90° 90° 105 40 80 60° 120 60° 160 30° C0 / C180 23.10.12 / 17:36 0° cd / 1000 lm 30° C90 / C270 1/1 600 / 900 / 1200 45 Dlite® vanera Orbit 22 / Dlite® vanera Orbit 55 APPARECCHIO PER ILLUMINAZIONE GENERALE DATI TECNICI 1 x T16-R 55W/830 2GX13 - D68935000 Indiretta/diretta, principalmente diretta INDICE DI RESA CROMATICA IRC > 80 TEMPERATURA COLORE circa 3000 K ALIMENTATORE Alimentatore elettronico nella cassa TENSIONE DI ALIMENTAZIONE 230 V; 50 Hz CAVO D'ALIMENTAZIONE Collegamento diretto senza spina CORPO DELL'APPARECCHIO in lamiera d'acciaio POTENZA ASSORBITA circa 25 W COPERTURA LAMPADA Acrilico (PMMA), satinato CLASSE DI PROTEZIONE I NORME EN 60598-1 PARTICOLARITÁ Luce diretta e indiretta, connessione a morsetto FISSAGGIO viti ANTIABBAGLIAMENTO senza PROTEZIONE IP 21 X X X D15.343.000 Dlite® vanera Orbit 1x22, DALI X X X X D15.346.000 Dlite® vanera Orbit 1x55 X D15.344.000 Dlite® vanera Orbit 1x55, DALI X alimentatore DALI N. DI CODICE Dlite® vanera Orbit 1x22 D15.347.000 X DISEGNO TECNICO W = Parete DISTRIBUZIONE DELLA LUCE APPLICAZIONE PER PARETI E SOFFITTI Ø 395mm DISTRIBUZIONE DELLA LUCE montaggio parete EQUIPAGGIAMENTO montaggio soffitto 68 63 395 C = Soffitto 69 Dlite® vanera Orbit 55/60 DALI APPARECCHIO PER ILLUMINAZIONE GENERALE DATI TECNICI 1 x T16-R 55W/830 2GX13 - D68935000 1 x T16-R 60W/830 2GX13 - D68936000 IRC > 80 TEMPERATURA COLORE circa 3000 K ALIMENTATORE Alimentatore elettronico nella cassa TENSIONE DI ALIMENTAZIONE 230 V; 50 Hz CAVO D'ALIMENTAZIONE Collegamento diretto senza spina CORPO DELL'APPARECCHIO in lamiera d'acciaio POTENZA ASSORBITA circa 121 W COPERTURA LAMPADA Acrilico (PMMA), satinato CLASSE DI PROTEZIONE I NORME EN 60598-1 PARTICOLARITÁ Luce diretta e indiretta, connessione a morsetto FISSAGGIO viti ANTIABBAGLIAMENTO senza PROTEZIONE IP 21 X X D15.345.000 Dlite® vanera Orbit 1x55/60, DALI X X X D15.348.000 alimentatore DALI N. DI CODICE Dlite® vanera Orbit 1x55/60 DISEGNO TECNICO W = Parete DISTRIBUZIONE DELLA LUCE APPLICAZIONE PER PARETI E SOFFITTI Ø 595mm Indiretta/diretta, principalmente diretta INDICE DI RESA CROMATICA montaggio soffitto DISTRIBUZIONE DELLA LUCE montaggio parete EQUIPAGGIAMENTO 120 595 C = Soffitto 70 COMPONENTI DERUNGS - GESTIONE DELLA LUCE NetComposer NCR Unità digitale per il controllo della luce con programma timer integrato REG per armadio elettrico di comando. Operatività e comunicazione tramite rete ethernet standard 10/100Mbit con connessione RJ45. Possibilità di visualizzazione & controllo tramite app con iPhone o iPad (funzione display). Connessioni: 2 x DALI (max 2 x 64 reattori). Dimensioni: L x W x H circa 87 x 90 x 58 mm NUMERO DI CODICE D68.310.000 ALIMENTATORE Alimentatore per 1 NCR Dimensioni: L x W x H circa 93 x 25 x 56 mm NUMERO DI CODICE D68.311.000 ALIMENTATORE Alimentatore per 3 NCR Dimensioni: L x W x H circa 93 x 78 x 56 mm NUMERO DI CODICE D68.312.000 TrackLinkButton (TLB4) Interfaccia per sensori per il comando di sistemi DALI. Da installare dietro prese UP. Comprende cavo preassemblato di 0,3 m per collegare fino a 4 interruttori. Assorbimento di corrente: 10 mA da linea DALI. Richiede 1 indirizzo DALI. Dimensioni: L x W x H circa 41 x 13 x 25 mm NUMERO DI CODICE D68.313.000 71 COMPONENTI DERUNGS - GESTIONE DELLA LUCE TrackLinkButton (TLR8) Interfaccia Pulsante per montaggio su guida DIN per collegare fino a otto interruttori per attuare gli ordini del sistema DALI. Assorbimento di corrente: 10 mA da linea DALI. I cavi di interfaccia chiave non devono superare i 10 m di lunghezza. Richiede 1 indirizzo DALI. Dimensioni: L x W x H circa 90 x 35 x 58 mm NUMERO DI CODICE D68.314.000 Light Motion Sensor LMS-WL Sensore di luminosità LMS-WL. Sensore di luminosità per connessione a linea DALI. Assorbimento di corrente: 20 mA da linea DALI. Richiede 1 indirizzo DALI. Dimensioni: L x W x H circa 71 x 71 x 27 mm NUMERO DI CODICE D68.316.000 App - LightingTab per il iPad È possibile comandare l'unità di controllo della luce tramite iPad. NOTA: l'ordine non comprende l'iPad né l'app, che vanno acquistati a parte! L'app può essere acquistata nell'App Store e caricata sull'iPad. Nota: App Store e alcune app non sono disponibili in alcuni paesi. La disponibilità e i prezzi delle app possono variare. 72 SISTEMI DI FISSAGGIO SISTEMA DI FISSAGGIO SU BARRA A PARETE STANDARD 25 X 10 MM DATI TECNICI MATERIALE Alluminio FINITURA Anodizzato naturale DIMENSIONI 25 x 10 mm, lunghezza 1 m e 1,5 m PESO (NET) circa 2,5 kg NORMA EN ISO 19054 N. DI CODICE D13.505.000 – lunghezza 1 m, compr. 2 supporti D13.506.000 – lunghezza 1,5 m, compr. 3 supporti D56.045.000 – supporto 80 mm per 2 barre lunghezze per progetti specifici su richiesta, possibile fino a 6 m La barra a parete Derungs può essere installata senza problemi in qualsiasi locale ed offre un eccellente sistema di fissaggio per apparecchi d’illuminazione Derungs, accessori ed altre attrezzature medicali. In questo modo luci, accessori ed attrezzature vengono posizionati in modo flessibile e possono essere adattati ad ogni tipo di applicazione. La postazione di lavoro può essere perciò configurata in modo ergonomicamente ottimale per l’utilizzatore. Gli apparecchi d’illuminazione e le luci di lettura scorrono sulla barra con la massima facilità, il che consente una sistemazione flessibile dei letti, creando uno spazio libero più ampio ed una maggiore manovrabilità per le altre apparecchiature necessarie sul letto di degenza. La barra a parete può essere inoltre fissata facilmente ad altre attrezzature ospedaliere, come unità di assistenza medica, apparecchi respiratori, postazioni anestesiologiche, carrelli mobili e letti. Non ci sono davvero limiti alle possibilità di utilizzo della barra a parete. La normativa europea stabilisce direttive precise riguardo alla compatibilità tra sistemi di fissaggio a parete ed attrezzature medicali. La costruzione robusta della barra a parete consente un’alta capacità di carico. La finitura della superficie della barra è anodizzata, cosa che semplifica la pulizia e protegge il materiale dall’ossidazione. Fissaggio: la barra a parete può essere montata con la massima facilità su qualsiasi superficie solida. DISEGNO TECNICO Fissaggio su barra a parete Supporto per collegare 2 barre a parete 73 ADATTATORE UNIVERSALE PER LETTI DATI TECNICI DESCRIZIONE Adattatore universale per bussola di fissaggio a letti ospedalieri (dispositivo di fissaggio per accessori come tubo portaflebo ecc.) con asta di fissaggio integrata. MISURA DELLA BUSSOLA L‘adattatore è previsto per bussole aperte su entrambi i lati con Ø 20-44 mm, lunghezza 35-170 mm BARRA DI FISSAGGIO lunghezza 400 mm con perno da 16 mm MATERIALE POM, acciaio COLORE argento PESO (NET) circa 0,73 kg PER PERNO Ø 16 mm con fermo antiestrazione N. DI CODICE D14.193.000 - alluminio bianco ADATTATORE PER COMODINI DATI TECNICI DESCRIZIONE Prolunga per adattamento a comodino MATERIALE Acciaio, zincato nero COLORE nero PESO (NET) circa 0,02 kg PER PERNO Ø 16 mm con fermo antiestrazione N. DI CODICE D14.152.000 PROLUNGA DATI TECNICI MATERIAL Acciaio FINITURA Tubo in acciaio verniciato a polveri DIMENSIONI 400 mm, Ø 16 mm PESO (NET) circa 0,65 kg PER PERNO Ø 16 mm con sicurezza antiestrazione CARICO MASSIMO 2,5 kg N. DI CODICE D13.363.000 - bianco puro ADATTATORE PER CONTROSOFFITTO DATI TECNICI Acciaio PESO (NET) circa 28 kg LUNGHEZZA massimo 93 cm, da tagliare su richiesta / al bisogno N. DI CODICE D15.074.000 max. 93 MATERIALE O30.5 11 Dmed® triango Dmed® saturn Dmed® isis Dmed® halux 5-10 ADATTA PER APPARECCHI 74 MORSETTO DA TAVOLO DATI TECNICI MATERIALE Poliammide acciaio FINITURA laccato ESCURSIONE 0-70 mm PESO (NET) 0,350 kg PER PERNO Ø 16 mm con sicurezza antiestrazione N. DI CODICE D14.228.000 - nero FISSAGG IO UNIVERSALE DATI TECNICI MATERIALE Poliammide GF DIMENSIONI 60 x 60 x 60 mm PESO (NET) circa 0,09 kg PER PERNO Ø 16 mm con sicurezza antiestrazione N. DI CODICE D13.430.000 - bianco puro FISSAGGIO SU BARRA A PARETE DATI TECNICI MATERIALE Alluminio FINITURA Anodizzato naturale BARRA DI SUPPORTO 25-35 x 8-10 mm PESO (NET) circa 0,16 kg PER PERNO Ø 16 mm con sicurezza antiestrazione N. DI CODICE D13.269.000 ADATTA PER APPARECCHI Dcare® melux LED PER PERNO Ø 16 mm con sicurezza antiestrazione con foro passante per cavo N. DI CODICE D15.165.000 FISSAGGIO A PARETE DATI TECNICI MATERIALE Poliammide GF PESO (NET) circa 0,14 kg PER PERNO Ø 16 mm con sicurezza antiestrazione con foro passante per cavo N. DI CODICE D13.231.000 - bianco puro 75 FISSAGGIO A PARETE (NUOVO) DATI TECNICI MATERIALE Alluminio PESO (NET) circa 0,15 kg PER PERNO Ø 16 mm con sicurezza antiestrazione con foro passante per cavo N. DI CODICE D15.371.000 - bianco puro STATIVO SU RUOTE R TELESCOPICO DATI TECNICI MATERIALE Acciaio inox CARATTERISTICHE – tubo: lucido – base: materiale plastico con peso di bilanciamento – rotelle: doppie in materiale plastico, con 2 freni DIMENSIONI 0,8 - 1,4 m PESO (NET) 6,25 kg PER PERNO Ø 16 mm con sicurezza antiestrazione con dispositivo di sospensione cavo N. DI CODICE D14.911.000 STATIVO SU RUOTE RL DATI TECNICI MATERIALE Acciaio inox CARATTERISTICHE – tubo: lucido – base: materiale plastico con peso di bilanciamento – rotelle: doppie in materiale plastico, con 2 freni DIMENSIONI 0,8 m PESO (NET) 4,7 kg PER PERNO Ø 16 mm con fermo di sicurezza con dispositivo avvolgicavo N. DI CODICE D14.022.000 76 ACCESSORI PANNELLO FRONTALE CON DECORO DATI TECNICI ADATTA PER APPARECCHI Dlite® vanera DECORO su richiesta cliente N. DI CODICE D41.311.000 - lunghezza 600 mm D41.312.000 - lunghezza 900 mm D41.313.000 - lunghezza 1200 mm DECORI DATI TECNICI ADATTA PER APPARECCHI Dcare® amalia DECORO Paralume in rattan N. DI CODICE Cucito, non lavabile D53.718.000 ADATTA PER APPARECCHI Dcare® amalia DECORO Paralume in pellicola N. DI CODICE Incollato, lavabile D53.719.000 ADATTA PER APPARECCHI Dcare® amalia DECORO Paralume bianco N. DI CODICE verniciato, lavabile D53.739.000 77 DIFFUSORE MICROPRISMATICO DATI TECNICI ADATTA PER APPARECCHI Dlite® vanera 54 C Dlite® vanera 28 C MATERIALE Profilo prismatico PMMA LUNGHEZZA 1182 mm con foro N. DI CODICE antiabbagliamento per locali di larghezza da 5 m D53.706.000 CAVI ELETTRICI DATI TECNICI ADATTA PER APPARECCHI Dmed® oculux 12 P LX Dmed® halux LED 20 P LX Dmed® halux LED 20 P SX LUNGHEZZA , SPINA N. DI CODICE 3 m, CH D69.985.000 LUNGHEZZA , SPINA N. DI CODICE 3 m, Schuko D69.986.000 LUNGHEZZA , SPINA N. DI CODICE 3 m, UK D69.987.000 LUNGHEZZA , SPINA N. DI CODICE 5 m, CH D69.996.000 LUNGHEZZA , SPINA N. DI CODICE 5 m, Schuko D69.997.000 LUNGHEZZA , SPINA N. DI CODICE 5 m, UK D69.998.000 78 ACCESSORI FILTRO CORREZIONE COLORE DATI TECNICI ADATTA PER APPARECCHI Dmed® halux (versione con LED esclusa) TEMPERATURA COLORE circa 4100 K DIMENSIONI Ø 100 mm N. DI CODICE D46.674.000 VETRO SATINATO DATI TECNICI ADATTA PER APPARECCHI Dmed® halux DIMENSIONI Ø 100 mm N. DI CODICE D46.675.000 LENTI SOSTITUTIVE DATI TECNICI ADATTA PER APPARECCHI Dmed® opticlux LRE 22 P FX LENTI SOSTITUTIVE con telaio in mat. plastico Ø 120 mm N. DI CODICE 6 diottrie, lente in mat. plastico D99.213.000 N. DI CODICE 4 diottrie, lente in vetro D99.211.000 N. DI CODICE 4 diottrie con lentina incollata da 8 diottrie Con la lentina supplementare da 8 diottrie, applicata sulla lente in vetro da 4 diottrie, si ottengono 12 diottrie. D99.212.000 79 LAMPADE E SORGENTI LUMINOSE LAMPADA FLUORESCENTE DATI TECNICI ADATTA PER APPARECCHI Dlite® amadea Compact 55 W TIPO DI LAMPADA TC-L 55 W POTENZA 55 W LUNGHEZZA 533 mm ATTACCO 2G11 N. DI CODICE D68.849.000 - tono caldo, circa 3000 K LAMPADE FLUORESCENTI FQ DATI TECNICI ADATTA PER APPARECCHI Dlite® amadea Dlite® vanera TIPO DI LAMPADA T16 24 w, 28 W, 39 W, 54 W POTENZA 24 W, 28 W, 39 W, 54 W LUNGHEZZA 549 mm / 24 W, 849 mm / 39 W 1149 mm / 54 W, 1149 mm / 28 W ATTACCO G5 N. DI CODICE D68.895.000 D68.890.000 D68.904.000 D68.891.000 D68.897.000 D68.901.000 D68.892.000 – – – – – – – 54 W / 965 - daylight 54 W / 830 - tono caldo 54 W / 865 - daylight 39 W / 830 - tono caldo 39 W / 865 - daylight 28 W / 830 - tono caldo 24 W / 830 - tono caldo LAMPADINE DICROICHE A BASSO VOLTAGGIO DATI TECNICI ADATTA PER APPARECCHI DATI TECNICI TIPO DI LAMPADA N. DI CODICE Dmed® halux 50 12 V / 50 W / 10° QR-CBC 51 D68.727.000 halux Two 35/35 12 V / 35 W / 10° QR-CBC 35 D68.747.000 Dmed® halux Two 35/35 12 V / 35 W / 36° QR-CBC 35 D68.748.000 hx 35 12 V / 35 W / 36° QR-CBC 35 D68.745.000 Dmed® hx 35 12 V / 35 W / 10° QR-CBC 35 D99.210.000 D D D med® med® med® mt 20 Dcare® cosy 12 V / 20 W / 10° QR-CBC 35 D68.742.000 12 V / 20 W / 30° QR-CBC 35 D68.741.000 80 LAMPADE ALOGENE DATI TECNICI ADATTA PER APPARECCHI Dmed® saturn 60 DATI TECNICI GY 6.35 12 V / 60 W N. DI CODICE D68.621.000 DATI TECNICI ADATTA PER APPARECCHI Dmed® isis 50 DATI TECNICI GY 6.35 12 V / 50 W N. DI CODICE D68.615.000 LAMPADA FLUORESCENTE DATI TECNICI ADATTA PER APPARECCHI Dcare® medicool 14 P F1 Dcare® medicool 14 P S3 TIPO DI LAMPADA TC-EL FCY POTENZA 14 W LUNGHEZZA 126 mm ATTACCO E 27 N. DI CODICE D68.880.000 - tono caldo, circa 2700 K LAMPADA TUBOLARE MINIWATT DATI TECNICI ADATTA PER APPARECCHI Dlite® amadea Bed TIPO DI LAMPADA IT-16 7 W / C POTENZA 5 -7 W LUNGHEZZA 48 mm ATTACCO E 14 N. DI CODICE D68.888.000 81 LAMPADA FLUORESCENTE CIRCOLARE TDATI TECNICI ADATTA PER APPARECCHI Dmed® opticlux LRE 22 P FX TIPO DI LAMPADA T-R16 22 W POTENZA 22 W DIAMETRO 225 mm ATTACCO 2G X 13 N. DI CODICE D68.826.000 - luce bianchissima, circa 4000 K DATI TECNICI ADATTA PER APPARECCHI Dlite® vanera Orbit 22 TIPO DI LAMPADA T16-R POTENZA 22 W DIAMETRO 230 mm ATTACCO 2G X 13 N. DI CODICE D68.934.000 - tono caldo 3000K DATI TECNICI ADATTA PER APPARECCHI Dlite® vanera Orbit 1x55 & Dlite® vanera Orbit 1x55/60 TIPO DI LAMPADA T16-R POTENZA 55 W DIAMETRO 305 mm ATTACCO 2G X 13 N. DI CODICE D68.935.000 - tono caldo 3000K DATI TECNICI ADATTA PER APPARECCHI Dlite® vanera Orbit 1x55/60 TIPO DI LAMPADA T16-R POTENZA 60 W DIAMETRO 374 mm ATTACCO 2G X 13 N. DI CODICE D68.936.000 - tono caldo 3000K 82 SISTEMI A SPINA E PRESA SPINA SENZA MESSA A TERRA SPINA EURO CEE Typ XVI SPINA UK BS 1363 SPINA CON MESSA A TERRA SPINA SCHUKO CEE Typ VII SPINA CH Typ 12 SPINA UK BS 1363 83 PRESA DELL‘APPARECCHIO PRESA DELL‘APPARECCHIO (MASCHIO) Typ 113 IEC320 SPINA DELL‘APPARECCHIO (FEMMINA) Typ 113 IEC320-C13 PRESA DELL‘APPARECCHIO (MASCHIO) Typ IEC, C5 SPINA DELL‘APPARECCHIO (FEMMINA) Typ IEC, C6 FILIALI DIRETTE GERMANIA Herbert Waldmann GmbH & Co. KG Postfach 5062 78057 Villingen-Schwenningen Germania Telefono +49 7720 601 100 Fax +49 7720 601 290 www.waldmann.com [email protected] SVEZIA Waldmann Ljusteknik AB Skebokvarnsvägen 370 124 50 Bandhagen Svezia Telefono +46 8 990 350 Fax +46 8 991 609 www.waldmann.com [email protected] SVIZZERA Waldmann Lichttechnik GmbH Benkenstrasse 57 5024 Küttigen Svizzera Telefono +41 62 839 12 12 Fax +41 62 839 12 99 www.waldmann.com [email protected] USA Waldmann Lighting Company 9, W. Century Drive Wheeling, Illinois 60090 USA Telefono +1 847 520 1060 Fax +1 847 520 1730 www.waldmannlighting.com [email protected] AUSTRIA Waldmann Lichttechnik Ges.m.b.H Gewerbepark Wagram 7 4061 Pasching/Linz Austria Telefono +43 7229 67 400 Fax +43 7229 67 444 www.waldmann.com [email protected] SINGAPORE Waldmann Lighting Singapore Pte. Ltd. Blk 168, Jalan Bukit Merah # 04-09 B Connection 1, Tower 3 Singapore 150168 Singapore Telefono +65 6275 8300 Fax +65 6275 8377 www.waldmann.com [email protected] ITALIA Waldmann Illuminotecnica S.r.l. Via della Pace, 18 A 20098 San Giuliano Milanese (MI) Italia Telefono +39 02 98 24 90 24 Fax +39 02 98 24 63 78 www.waldmann.com [email protected] PAESI BASSI Waldmann BV Lingewei 19 4004 LK Tiel Paesi Bassi Telefono +31 344 631 019 Fax +31 344 627 856 www.waldmann.com [email protected] CINA Waldmann Lighting (Shanghai) Co. Ltd. Part A, No. Five Normative Workshop 199 Changjian Road, Baoshan Shanghai, P.R.C. 200949 Cina Telefono +86 21 5169 1799 Fax +86 21 3385 0032 www.waldmann.com [email protected] INDIA Waldmann Lighting PVT. Ltd. Plot No. 52 Udyog Vihar Phase-VI, Sector-37 GURGAON-122001, Haryana India Telefono +91 124 412 1600 Fax +91 124 412 1611 www.waldmann.com [email protected] Derungs Licht AG Hofmattstrasse 12 9200 Gossau Svizzera Telefono +41 71 388 11 66 Fax +41 71 388 11 77 www.derungslicht.com [email protected] Per cercare altri partner commerciali e distributori, visitate il nostro sito: www.derungslicht.com Derungs Licht AG • D79 725 000 • 13.01 • salvo modifiche • stampato in Svizzera Francia Waldmann Eclairage S.A.S Z.I. - Rue de l’Embranchement 67116 Reichstett Francia Telefono +33 3 8820 95 88 Fax +33 3 8820 95 68 www.waldmann.com [email protected]