750 GT d.m.
fORCElLA ANTERIORE CERIANI ATTACCHI BREMBO
Ed. 1974
ClASSIF1CA
PART-CODE
OENOMINAZIONE
0170.69. 030
Dado esagonale 8M x 8 . ch. 13
0960.31. 068
0795.37. 013
Boccola guida portafaiiale .
Portafaiiale destro
0795.37. 083
Portafanale sînistro
0795.
Forcella anterjore teleidraulica, frenD a
37.107
Dado fissaggio cannotto 1.656.041 .
Gbiera del Gannotto 1.20HL02.02.u2 .
0795.37. 121
Piastra collegamento superlore 1.17.011
Cavallotto fissaggio manubrio 1.717.012
0795.37. 147
0795.37. 167
0210.37. 230
Rondella ø 8,5 x ø 18 x '1,5 .
0639.37. 250
Vite TG 6M x 5
0270.37. 260
0795.37. 317
0795.37. 367
Copripolvere in gomma 1.717.09 ,
Anello di tenuta RUBBER DIKE 50 x 38 x 7 1.679.091
0795.37. 427
Molla di sospensione 1.717.10 .
0795.37. 447
Tubo portante 1.17.05
Tappo superiore fissaggio piastra 1.17.021
Guarrizione ø 6,2 x ø 10 x 1
0795.37. 457
0795.37. 477
Anello di tenuta GACO OR 134 1.579.022 .
Contromolla Gonica 1.679.063 .
0795.37. 487
Molla valvola 1.471.057
0795.37. 497
0795.37. 517
Corpo valvola 1.679.066
Freno idraulico completo 1.717.061 .
0684.37. 533
Rondalla rame 1.38.049
0795.37. 537
Pistoncino 1.679.607
0795.37. 460
Fornitu,"
Prezzo
Validity
Quantity
Supply
Price
2
.
4
R.H lamp holder.
1
L.H. lamp bolder
1
Front fork
Gasket set
1
Nut
1
Ring nut
Linking plaie
Horse U bolt
Washer
Screw
Gasket
Dust guard
Junk ring
Spring
Support tube
Upper plug
Junk ring
Counterspríng
Valve spring
Valve body
Complete
1
disco ARCES
Busta guarnîzíoiii 1.717.12 .
0684.37. 113
Ouanlil.
Nut
Bush
completa di frenasterzo ES.1.17 .
51.07
Validita
COMPONENT
--rT'2.'.'
0795.
FA
CEiUANI FRONT FORK BREMBO CONNECTION
1
1
2
4
2
2
2
..
2
..
2
2
hydraulic brake
Washer
Piston
Washer
2
2
2
2
Rondel/a rasamento pistoRcioo 1.211.0534 .
Portaruota destro completo 1.717.07
tyre carrier
0795.37. 567
1
0795.37. 577
Diaframma 1.679.064 .
Portaruota sinistro conipleto 1.717.08 .
Oiaphram
Complete L.H.
4
0684.37. 583
Prigioniero per portaruota 1.656.075 .
Stud
0795.37. 587
Distanziatore 1.679.065
0795.37. 597
0795.37. 617
Valvola 1.211.0539
0684.37. 663
Molla per frenasterzo i .6.03.01.04/1 .
Rondella di frizione 1.6.03.06 .
Piastra superiore frenasterzo 1.717.044
Attacco inferiore frenasierzo 1.21/1.03.05 .
Tirante frenasterzo 1.43.022 ,
0684.37. 763
Maßopola 1.656.042
Rosetta elastica frenasterzo 1.7.03.06 .
0684.37. 773
Rosetta appoggio rosetta elastica 1..03.07 .
73601.
73500.
71502.
71502.
71502.
70846.
71502.
73503.
73503.
Copiqlia Ä2 x 20 UNl 1336 .
Anello Seeger 16E .
0684.37. 743
0447
1645
2125
2136
2140
2154
2609
3319
4289
8M x 20
8M x 30
Vite TGEI
8M x 35
Vite IE 8M x 65
Vite TCEI
Vite TCEI
Vite TGEI 10M x 70
Anello Seeger 34 I
Anello Seeger 50 i
..
2
0795.37. 547
0684.37. 673
0795.31. 687
0684.37. 693
0795.31. 737
.
.
..
2
2
2
4
0795.37. 557
Sopporto inferiore COll Gannotto sterzo 1.717.03
M.F.
..
..
..
Complete R.H.
Me carrier
1
..
8
2
2
Distance piece
Valve
Lower support
Spring
1
Washer
1
Upper plate
1
1
lower anchorage
..
..
..
..
..
..
..
..
1
Tension bar
1
Handgri¡i
1
Washer
Washer
1
Split pin
1
Seeger
Screw
Screw
Screw
Screw
Screw
Seeger
Seeger
2
2
..
4
4
.
.
.
.
2
2
..
..
1
.
.
1
2
M.F. =: manGa figura :.: ilustration missing
I
I
I
I
I
I
39
'549
750 SPORT f.m. Ed. 1972 -; 73
i
\
\
\
\
\
100
540
I
,
,
,
,
I
i
I
1645 525
\
\
\
\
,
iào 26Ò5 2136 110
ôho
. \' ~\ \"',
.~ \ \
,\ ' '
()
'" \ \
fA
750 SPORT f.m.
fORCEllA ANfEßIORE ATfACCH' SCARAB E LOCKHEED
Ed. 1972+ 73
FA
fRONT fORK SCARAB AND LOCKHEED CONNECTION
CLASSIFICA
PART.CODE
Validílà Quanlià Fornlluia Prezza
DENOM1NAZIOllE:
COMPONENT
Validity Quantity Supply Price
2
0691.7. 020
0196.37. 070
0796.37. 100
Portafanale . . .
Anello proteiione cuscinetto
Ring
Lamp holder
1
Forcella anteriore teleidraulica, freno a disco, DUCATI MARZOGCHI completa di frimasterzo 195/38 FL 126
Front fork
Nut
Ring nut
1
0195.31. 11(1)
Dado fissaggio cannotto (24M x 1) . ch. 32 FI.052.02 .
0195.37. 120
Ghiera del cannotto 25M x 1 FL054.06.05 . .
0796.31. 140
Piastra collegamento superiore FI.052.05.01 - Testa
linking plate
1
0195.31. 310
0795.37. 320
Copripolvere in gomma ø i = 36 FJ.052.10.01 .
Dust guard
2
Anello fermo copripolvere FL052.10.02 .
Ring
0795.37. 330
Distanziale molla ø 26 x 135 FL052.00.04 .
Distance piece
0795.37. 340
Tubo guida molla FI.052.00.03 ø 26 x 250
0540.78. 360
Anello di tenuta ANGUS MIM 3850/7 FL052.08.02 .
Moll a di sospensione 0 e = 23,5 x 465 .
Tube
Junk ring
Spring
2
2
2
4
Anello battuta valvola F1052.07.05 .
Ring
0795.37. 420
0795.37. 435
0795.37. 436
0795.37. 437
0795.37. 438
0795.37. 445
0795.37. 450
l~c~ .. .
Moll
a conica valvola N. 171 FI.052.07.11
Valvola F1052.07.1O
Bussola freno idraulico FI.052.07.09
Tubo portante ø 38 x 680 FI.052.00.01 .
Tappo superiore 33 x 1M completo di anello di tenuta
Fl052.04
Spring
Valve
Bush
Support tube
0795.37. 510
Freno idraulico completo FL052.07
0795.37. 515
Contromolla conica n. 170 FI.052.07.06
hydraulic brake
Counter.spring
Aiiello di ten
uta GAGO OR 134 FL052.04.02 .
Vite TSP speciale SMA x 10 FI.003.04.02 .
Molletta 0 e = 4,2 x 21 F1003.04.03 .
1
1
2
2
2
2
..
2
2
Complete
Upper plug
Junk ring
Screw
Spring
Complete
0795.37. 460
0689.37. 465
0689.37. 470
..
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
0795.37. 520
Puntale appoggio moll
0795.37. 525
0795.37. 527
Pistoncino Fl052.07.01
0795.37. 529
Segmento FI.052.07.04 .
Ring
Ring
2
0639.37. 535
Jlondella alluminio ø 12,5x 0 18x 1 F1043.07.15
Rondella di battuta contromolla 0 e = 26 x 4,5 FI
Washer
2
. 030.07.07 .
Rondalla rasamento pistoncino FI.030.07.03
Washer
Washer
Stay
Gasket
2
2
..
2
..
0690.37. 540
0690.37. 545
0795.37. 548
a con sfera FI.031.07.18A .
Anello interno segmento FI.052.07.03 .
Appoggio asta freno idraulico FL052.07.12 .
Spring push rod
Piston
0795.37. 553
Giiarnizione GACO OR 3137 FL052.07.15 .
Portaruota destro completo FL052.09 (colore nero)
0795.37. 565
Anello di fermo FI.052.08.04 .
0795.37. 573
Portaruota sinistro completo FI.052.08 (colore nero)
0795.37. 613
Sopporto inferiore con cannotto sterzo, vite e ghiera
0795.37. 650 2)
Frenasterzo completo l= 303 FL.052.01
Complete
0689.37. 660
0689.37. 670
Molla per frenasterzo FI.003.01.02 .
Spring
Washer
0795.37. 549
fl052.06 nero .
2
Complete R.H.
tyre carrier
1
Retaining ring
Complete L.H.
2
tyre carrier
1
lower support
1
steering
Ilondella di frizione ø 26 x 0 49 x 1,5 FL003.01.04 .
..
1
1
2
0689.37. 680
Piastra superíore frenasterzo FL.024.01.05 .
Upper plate
1
..
0689.37. 690
Attacco inferiore frenasterzo FL003.01.0S .
lower anchorage
1
..
0795.37. 1303)
Tirante per manopola l:; 303 FI.051.01.02 .
Manopola FI.003.01.0i .
Tension bar
1
0689.37. 740
73601.
16835.
76835.
73500.
0447
0497
1308
1645
Handgrip
1
Split pin
1
Sfefa 1/2" (0 12,7) FI.052.07.14
Ball
Ball
2
2
Anello seeger 16E FI.043.07.07
Seeger
2
Copiglia A2 x 20 UNI 1336 Fl003.01.07 .
Sfera 3/16" (0 4,16) RlV 90152006 .
40
750 SPORT f.m. Ed. 1972-;73
\
i
,
100
525 527 529
\ \ "". 545
.\ \\ ''''"
\ \ \ ~
\ \ \ ~308
\ \ \ 510
\\'\\
. \ \ \ \ \
\ \ \ \ \ 520
\ \ \ \ \
C?\.
26ÓS 2136 110
b\
\
D\\\\ \."
\'
660
.~
fA
750 SPORT f.m.
Ed. 1972 -= 73
FORCELlA ANTERiORE ATTACCHI SCARAB E LOCKHEED
CLASSIFICA
PART.CODE
......._._..._..~........_-.._--
Validità
DENOM1NAZ1ONE
2136
2605
2915
3258
Validity
\lite TCEI 8M x 30 fissaggio perno ruota e cannotto
Screw
Screw
Screw
Seeger
Vite TeEI 10MA x 35 FL024.05.02 .
Vite TCEI 12MA x 25 FI.052.07.16 ,
Anello seeger 33
Quantità
Fomitura
Pr"lzzo
Quantity
Supply
Price
2
.
.
COMPONENT
1 2
71502.
71502.
71502.
73503.
FA
FRONT FORK SCARAB AND LOCKHEED CONNECTiON
I FUJ52.07.13 .
4-
2
.
2
..
ATTENZIONE! Per Ie moto colcupolino richìedere:
1) 0796.37.110 - Dado
2) 0796.37.650 - Frenasterzo
3) 0796.37.730 - Tjrante L=320
..
NOTE! For the motorcycles hav;n the dome, please
ask for:
1) 0796.37.110 - Nut
2) 0796.37.650 - Steering stop
..
3) 0796.37.730 - Tie-rod L=320
I
I
I
I
I
I
I
41
20~1 250
,~
/./. Wi\
r--.
/" ,í
//
750 SPORT d.m. Ed. 1974
"
/
546 438
/,,/.-
//
437
..0 ,/
3258..~. . .360
\ì~ i__.n..
í Ji/ I/I I
// // ii
516
525 529 545
/l
'
'
/
~
í, I'\\\
,
\ ¿~~
~y ~ ¥.¡ \\,
I
526
21~6
/
\
F~
1308
I
i
i
tØ~
520
I
i
i/~
\
650
\ ~~i './~;"/ I
740
°415 í~ / /1.
5~0 ~45 ~,
.., '
460 456
336
......,..
., ''-'''-'
.. ~.,-,.,
"''--,~.''O
.~. "
//
470 465
/// / /)0
/ / //
/ // / 110
/ / í
/ / /i 660
I
,
)95
fA
150 SPORT d.m.
FOBCELLA ANTERIOBE ATTACCHI SCARAB
Ed. 1974
CLASSIFICA
PART-CODE
-'1-'-1
FA
FRONT FORK SCARAB CONNECTION
DENOMINAZIONE
Validità
Ouanlità
fomilura
Prezzo
Validity
OuanlÎy
Supply
Price
COMPONENT
2
0170.69. 030
0796.37. 070
0796.37. 105
1.797.37. 110
0795.37. 120
Dado esagonale M8 x 8 ch. 14 ,
Nut
1
Portafaiiale
Forcella anterîore teleidraulica. freno a disco, DUCATI .
MARlOCGHI completa di frell8sterzo 195/38 FI.99
Dado fissaggio cannotto (24M x 1) x 18,5 . ch. 30 .
Ghiera del cannotto 25M x 1 fL054.06.05 .
lamp holder
2
Front fork
1
0796.37. 140
Piastra collegamento superîore FL.052.05.01 - Testa lîscia
0689.37. 250
Vite TC M6 x 5
0795.37. 310
0795.37. 320
0795.37. 336
0795.37. 340
Copripo/vere in gomma 0 i = 36 FL.052.1O.01 .
Anello fermo copripolvere FI.052.10.02 .
Anello battuta valvola FL.052.07.05 .
0795.37. 437
Va/vola FI.052.07.1O
0795.37. 438
0795.37. 446
Tubo portante 0 38 FI.191.00.01 .
0795.37. 456
Tappo superiore completo di anello dî ten
0795.37. 460
0689.37. 465
0689.37. 470
Anello di tenuta GAGO OR 134 FI.052.04.02 .
Molletta
0795.37. 515
Contromolla conica n. 170 FL.052.07.06 .
0795.37. 516
Freno idraulico completo F1.199.05 .
0795.37. 520
Puntale appoggio molla con sfera FI.031.07.18A .
1
1
Ring
2
2
2
Distance pîece
2
Dust guard
Tubo giiîda molla Fl052.00.03 0 26 x 250 .
Anello di tenuta ANGUS MlM 3850/7 FL052.08.02 .
Molla di sospensione 0e=::23,5 x 465
0795.37. 420
0795.37. 435
1
Rîng nut
Linking plate
Screw
Distanzia/e molla ø 26 x 25 FI.91.00.02 .
0540.78. 360
Nut
Busso/a freno idraulico FI.052.07.09
Tube
2
..
Junk rîng
4.
..
Soring
2
Ring
Valve
Bush
2
..
2:
..
2
2
Support tube
Complete
uta F1.99.02
2
uoper plug
FI.003.04.03 .
Counterspring
Complete
hydraulic brake
So ring push rod
Piston
0795.37. 525
Pistoncino FI.052.07.01
0795.37. 526
Anello intemo segmento FI.052.07.07 .
0795.37. 529
Segmento FI.052.07.04 .
Ring
Hing
Washer
0689.37. 535
Rondella alluminio 0 12,5 x ø 18 x 1 FI.043.07.15
0690.37. 540
Rondella di battuta contromolla 0 e = 26 x 4,5
0682.37. 545
Rondella rasamento pistonciiio R030 .07 .23
FI.030.07.07
2
2
2
2
2
2
2
0795.37. 546
AppoggÎO asta freno idraulico FI.094.70.01 .
Portaruota destro coinpleto F1.99.07 (colore nero) .
R.H. tyre carrier
1
0795.37. 565
Anello di fermo FL.052.08.04 .
Retaining ring
2
0795.37. 579
Portaruota sinîstro completo FL.199.0B (colore nero)
Complete LH.
0795.37. 613
Sopporlo inferiore con cannotto sterzo, viti e ghiera
0682.37. 650
Frenasterzo completo FL.199.01
0689.37. 660
Mol/a per frenasterzo FI.003.01.02 .
061.19.37. 670
Roiidella oi frizione ø 26 x 0 49 xl,S FI.003.01.04 .
0689.37. 680
Piastra superîore frenasterzo FL.024.01.ü5 .
0689.37. 690
Attacco ínferiore frenasterzo FI.003.01.ü6 .
0682.37. 730
Tirante per maiiopola L= 308 FL.063.01.01A .
0689.31. 740
Manopola FI.003.01.01 .
76835.
73601.
76835.
73500.
93823.
71502.
Sfera 5/32" (0 3,96) RIV 90152005 .
0415
0447
1308
1645
tyre carrier
1
lower support
1
..
..
..
..
..
..
..
Complete
steering
1
Spring
Washer
Upper plate
Copiglia A2 x 20 UN! 1336 FI.003.01.07 .
1
..
2
..
1
lower anchorage
1
Tension bar
1
Handgrip
1
Ball
2
Split pin
1
Sfera 1/2" (0 12.7) FL052.07.14 .
Ball
Seeqer
2021
Anello seeger 16£ FL043.07.07 .
Guarnizione GACO OR 2021
2136
2
2
2
Vite TCEI SMA x 30 físsaggío perno ruota e cariiotto .
I
..
..
2
Washer
Washer
Stay
Complete
L = 303 .
..
..
2
0795.37. 559
FL.052.01
I
2
2
2
2
Junk ring
Screw
Spring
Vite TSP speciale 6MA x 10 FlOO3.04.02
0e=4,2x21
..
..
Gasket
Screw
I
2
I
..
..
..
..
.
.
.
..
.
I
I
42
// í
// &i
f"W'-'-
/~
2021 250
F7
29,24
/// /
546
04~ 6if / 7:J
750 SPORT d.m. Ed. 1974
,/
// /
438
\.,
310
515
525 5l9
540 1645
//./ /
\
545-
\
\
\
\
~2605 /20 /0 ì46
~~o,,I '\
-'--O~~~~Ii I \
////
/
I
/ 415
/ !I / I
437
680 ''60
..,
---- ..------~
3258~-,_ 360
670
,
,
'..
-;. -
!
i
I
i
f
526
21:36
~
13Ó8 520
!
/
!:
JI I.
/'
070
150 SPORT d.m.
Ed. 1914
CLASSlFICA
PART-CODE
FOIlCEU.A ANTEIlIOIlE ATTACCHI SCARAB
DENOM1NAZIONE
......T-...i70846.
71502.
71502.
73503.
2153
2605
2924
3258
FA
FRONT FORK SCARAB CONNECTION
Vile TE M8 x 60 UNI 5737 ,
Vite TeEI 10MA x 35 FI.024.05.02 .
Vite TCEI 12MA x 35 FI.043.07.16 .
Al1ello seeger 33 I FI.052.07.13
Validità
Quanlítà
Fornilin
Prezzo
Validity
Quantity
Supply
Price
COMPONENT
Screw
Screw
Screw
Seeger
1
4
.
2
.
2
..
43
23Õ/ 03Õ~~
!
I
¡
I
i
557
260
750 SPORT d.m. Ed. 1974
583
2609
"
367 597
// /
"-/,,/
583
// /
/
487
42\9
3319
127
¡
I
477
/
I
f
/
I
i
/
I
í
I
;
i
f
i
I
i
i
¡
,
i
i
;
;
;
!
;
i
I
i
16'45
/
/
737
I
I
i
i
547
\
i
i
,
¡
,
i
¡
i
\
\
i
\
\
i
¡
i
I
i
,
/
113
í
i
I
i
ì
\
\
\
\
,
ì
!
ì
537
ì
\
\
\
\
\
663
I
!
¡
517
I
i
FA
750 SPORT d.m.
fORCElLA ANTEIUORE CERIANI ATTACCHI BREMBO
Ed. 1974
FA
CEIW\l\1 fRONT FORK BREMBO CONNECTION
CLASSIFICA
PART-CODE
OENOMINAZIONE
Validità
Quantità
Foiiitura
Prezzo
Validity
Quantity
Supply
Price
COMPONENT
--1"-..-:-.--2....._...
0110.69. 030
0796.31. 070
Portafanale
0196.
37.103
forcella Roterion: teleidraulica. freno a disco ARGES
0796.
51.03
Nut
Lamp holder
2
2
Front fork
Gasket set
1
Busta guarnizioní 1.18.12 .
0684.37. 113
Dado fissaggio cannotto 1.656.041 .
Nut
1
0795.37. 127
Ghiera del cannotto 1.207-TL02.02.02 .
Rínq nut
1
0796.37. 143
Piastra collegamento superiore 1.718.011
linking plate
1
0270.37. 230
0689.37. 250
0270.37. 260
0795.37. 317
0795.37. 367
0795.37. 427
0795.37. 447
0795.37. 457
0795.31. 460
0195.37. 471
0795.37. 481
0795.37. 497
0195.37. 517
ROl1della ø 8.5 x ø 18 x 1,5 .
Washer
Screw
Gasket
4
Dado esagonale 8M x 8 - cli. 13 .
completa di freiiasterzo £3.1.718 .
Vite TC 8M x 5
Guarnizione ø 6,2 x ø 10 x 1
Copripolvere in gomma 1.717.09
.-.
1
Dust guard
Molla di sospensione 1.717.10 .
Tubo portante 1.17.05
Tappo superiore fissa!jgìo piastre 1.717.021
Anello di tenuta GACa OR 134 1.679.022 .
Contromolla conica 1.679.063 .
Support tube
Upper plug
Junk ring
Molla valvola 1.471.057
Counterspriny
Valve spring
Corpo valvola 1.679.066
Valve body
Freno idraulíco completo 1.17.061 .
Complete
M.F.
.
.
..
2
2
2
4
2
2
2
Junk ring
Spring
Anello di tenuta RUBBER DIKE 50 x 38 x 7 1.679.091
.
..
..
..
2
2
2
2
2
0795.37. 547
Rondella rasamento pistoncino 1.211.0534 .
hydraulic brake
Washer
Piston
Washer
0795.37. 557
Portaruota destro completo 1.17.07 .
Complete R.H.
0795.37. 567
Diaframma 1.679.064 .
Diaphragm
0195.37. 577
Portaruota siiiistro completo 1.17.08 .
Complete l.H.
0684.37. 583
Prigioniero per portaruota 1.656.075
Stud
0795.37. 587
Distanziatore 1.679.065
Distance piece
8
2
0795.37. 597
Valvola 1.211.0539
Valve
2
0795.37. 617
0634.37. 663
Sopporto inferiore con cannotto sterzo 1.717.03
Lower support
1
Molla per frciiasterzo 1.6.03.01.04/1 _
ßondella di frizíone 1.6.03.06 .
Piastra superiore frenasterzo 1.17.044
Attacco inferiore frenasterzo 1.21/1.03.05 .
Tirante frenasterzo 1.343.022 .
Spring
Washer
1
1
..
..
Upper plate
1
..
lower anchorage
1
Tension bar
1
..
Manopola 1.656.042
Rosetta elastica frenasterzo 1.7.03.06 .
Handgrip
Washer
Washer
1
..
0684.37. 533
Rondella rame 1.88.049
0795.37. 537
Pistoncino 1.679.067
0684.37. 693
0795.37. 737
0684.37. 743
0684.37. 763
Rosetta appog!jio rosetta elastica 1.7.03.07 .
Copiglia A2 x 20 UNI 1336 .
Anello seeger 16E .
0684.37. 773
73601.
73500.
71502.
71502.
70846.
71502.
73503.
73503.
0447
1645
2125
2140
2154
2609
3319
4289
Vite TeEI 8M x 20 .
Vite TCEI MB x 35 .
Vite TE 8M x 65
Vite TeEl 10M x 70
Anello Seeger 34 I .
Anello Seeger 50 i .
2
..
4
tyre carrier
6795.37. 637
..
..
1
tyre carrier
0684.37. 673
2
2
1
..
..
..
1
1
Split pin
1
See!jer
Screw
Screw
Screw
Screw
Seeger
Seeger
2
2
.
..
.
.
.
1
2
4
.
..
2
2
..
M.F. = manca figura:.":: ilustration missing
I
I
I
I
I
I
44
230
/'
277
\
\
320
/286
tž~
21
295
293
Fe
150 GT
Fe
FANALE . HEADLIGHT
CLASSIFICA
PART-CODE
Validità
DENOMINAZIONE
--1'---ž
Validity
0691.91. 030
0795.38. 065
0195.38. 010
Soffetto protezione
FasceUa fermacavi
Piastrina sop
porto
Strap
Protection
Plate
Washer
Washer
commutatore
0795.38. 120
ROlldella interna ø 8,5 X ø 32 X 1,5 .
0195.38. 125
Rondella estern
0795.38. 130
0795.38. 200
Boccola in nylon 0 8,5 x ø 30 x 5 .
Fanale completo di cavi. scatola fusibili, sopporto in
plastica e dispositivi di comando .
0795.38. 210
Dispositi1fo comando indicatori di direzione e pu!sante
Quanliiã
furnilura
Prezzo
Quantity
Supply
Price
6
~.
COMPONENT
a ø 8,5 x ø 30 x 3 .
lampeggio .
fino m.
1
fino m,
1
..
..
..
2
2
Bush
4
Complete
Headlight
Device for
1
..
..
trafficators
and push
0795.38. 215
botton
Device for switch
Dispositivo devioluci e pulsante claxon .
1
and horn
botton
0698.38. 220
0795.
38.220
0195.38. 225
0195.38. 221
0795.38. 229
0195.38. 230
0195.38. 235
0795.38. 240
0795.38. 244
0795.38. 245
0795.38. 246
0795.38. 247
0795.38. 250
0195.38. 265
0795.38. 215
0795.38. 217
0795.38. 280
0195.38. 285
0795.38. 286
0195.38. 290
0195.38. 293
0795.38. 295
1
Relè 12 V (teleruttore BOSCH 0332.001.012) Aprila 7496
Relay
1
Fanale con cavi e n. 2 commutatori .
Headlight
Flasher unit
1
Cap
1
1
Rondella ø 4.5 x ø 13.5 x 0,8-12884 .
Rubber
Washer
lampada tubolare lEUCl12 V. 3 W . ø 9 x 22 .
Bulb
Scatola fusìbìli con clivi e interruttore II chiave .
Fuse box
1
Pomallo 4MA per scatola fusibili .
Knob
1
Gruppo cavi elettrici .
Scatola fusibil nuda .
leads
1
1
Corpo fanale cromato 170 AS 370151
Bare fuse box
Rubber
Headlight body
Portalampada 15882
Gruppo vetro-parabola. . . . . . . .
Guarnizione in gomma per vetro.parabola 40840 .
Lampe holder
Reflector-glass
Gasket
1
Chiara portavetro 354020 - 170 AS 35964 .
Vite fermiighiera TCe 4MA x 20 speciale .
1
Rondalla in gomma 12784 .
Lock ring
Screw
Washer
Vite speCiale 4MA x 45 orientamento parabola 31769
Screw
Tubetto distanziale 12690 .
3
Tube
Spring
3
Intermittenza 12 V . 28 W EL 7412 .
Cappuccio per intermittenza 38391
Gommino
Gommino passacavo 39378
Molla 34686 .
1
1
..
..
..
'1
~ .
1
Bulb
1
Yellow bulb
Key switch
1
Chiave seinilavorata
Key
1
Fusibile luce proiettore 25 A .
Fusibile luci posizione. claxon. stop e lampeggio 15 A
Fuse
Fuse
1
Gruppo oWco ITAlIA .
Dado esagonale 4MA x 3,2 ch. 7 - UNI 207 .
flondella e.lastica A 4,3 UNI 1751 .
Rondella elastica A 8, UNI 1751 ,
Light unit
1
Nut
3
Washer
Washer
Screw
Screw
Screw
Screw
2
2
72471.
73463.
13463.
71628.
71883.
71894.
70911.
0419
0449
0868
1023
Vite TT 4MA x 12 UNl 254 .
1611
1719
Vite TSC 6MA x 8 UNI 6110.67-48 per SCARAB .
Vite T8C 1/4 W X B UNI 6110.67-8 per LOCKHEED .
Vite TE BMA x 30 UNI 187
2136
fino m.
I
-
..
..
3
Lampada biluce LEUCl12 V - 45 .40 W .
38.345
..
..
..
1
1
lampada biluce gialla LEUel 12 V - 45 . 40 W .
Interruttore a chiave (con n. 2 chiavi) .
0795.38. 800
..
1
0795.38. 305
0460.
..
1
1
0795.38. 306
0687.38. 320
0687.38. 325
0291.38. 345
..
1
..
..
..
3
fino m.
3
2
fino m.
2
.
.
.
.
.
.
.
2
fino matricola = til e.n.
I
i
I
I
45
()
1.
(:
a: ~
:g Ñ
'\ \
~I
C§
....
..
o
t-
0""
o
oi.
..
CD
~ i 0
o..~
.
Q:
..
O'
l-
e"
oU'
..
750 GT
CRuse
OTTO . INSTlUMENT BOARD
Valklilà !Iuantiiã fornllnra Prezzo
CLASSIFICA
PART.CODE
DENOMINAZIONE
COMPONENT
Validily lloanlity Snpply PrIce
'--1---'2-0795. 37.130
Contagiri meccanico SMITHS. ø 80 fondo scala 10.000
0690. 67.030
Rondella ø 8,5 x ø 22 x 1.5 .
0795.37. 035
Contagiri elettroiiico BORLETTI ø 80 fondo scala
0795.37. 031
Contagiri meccanico BORLETTI ø BO - fondo scala
0795.37. 040
10.000
Guarnizione contagiri SMITHS .
0195.37. 043
GlJarnizione contagiri BORLETTl
0795.37. 045
Cappuccio chiusura foro sop
10.000
0195.38. 053
0795. 37.060
0126. 12.060
0795.37. 063
Cap
Horn
Distanziale ø 18 x ø 8,5 x 24 . . . .
Distance piece
pia claxon (( BELLI" mod. 90122 . 90124 .
Cavil contagiri SMITHS l=85 attacchi 12 Me. 16 Me
Pair of horn
Cop
Vite TE 8 MB x 45 .
Cavo per contagiri meccanîco BORLETT . L = 850 .
Vite TE 8 MB x 15 .
0795.38. 235
lam¡iada tubolare lEUCI 12 V - 3 W . ø 9 x 22 per
0795.38. 330
Commutatore principale con chîave 036456-32575 .
0795.38. 335
0795.38. 340
Squadrett (con capofiol ritegno interruttore 11842
BORlETTI
Manopola per commutatore 32575 .
Squadretta (senza capofiol ritegno interruttore 11844
Portaspia completa di gemma bianca 035089 .
0795.38. 356
0795.38. 357
Spia stagna rossa completa 035080
0440.38. 375
lampada a siluro 12-V . 3 W . ø 6 x 30. OSRAM 6439 a
1
tessala
fomiiora
1
1
1
1
fino m.
1
1
da m.
..
1
Rev. counter
cable
Screw
1
da m.
1
Rev. counter
cable
Screw
1
fino m.
1
0795.38. 396
Spia stagna verde completa 035084
0170.37. 499
Vite TeEI M8 x 25 UNI 5931 .
0795.38. 605
0795.38. 607
Contachilometri SMITHS fondo scala 250 .
0195.38. 611
Portalampada per contachilometrî . contamiglia - conta.
0795.38. 613
Portalampada per contachilometri - &ontamiglia - conta.
0795.38. 617
gîri BORlETT .
Pomello azzeramento contachilometri a contamiglia
0795.38. 619
Pomello azzeramento Goiitachilometri. e contamlglia
0795.38: 625
Cavo contachîlometri e contamiglia SMITHS L = 950 .
0795.38. 627
Cavo contaehilometrl e contamiglia BORLETT L= 850 .
0795.38. 630
Riiivio BORlETT! per applieazione destra - attacco
0796. 38.630
M12 x 1 (serve aneno per SMITHS) .
RilivÎo con rondalla BORLETT per applicazione destra .
Bulb
2
Bulb
PrinCipal switch
Key
2
Holder
Holder
1
..
1
1
1
White indicator
holder
1
Red indicator
1
Bulb
2
Bulb
1
Lampada tubolare 12 V - 1.2 W - zo&&olo a baionetta
ø 7 - ingoinbro ø 7 x 20 . PllUPS.OSRAM 3796
PHILIPS 12818 .
Contachilometri BORLETTI fondo scala 250 .
giri SMITHS
SMITHS
BORLETTI
attacchi M12 x 1
attacchi M12 xi. Mt6 xi.
attacco M12 x 1 (serve ancne per SMITHS)
0061.77. 640
0795.38. 660
..
l.mpada 12 V . 2,2 W - zoccolo ø 9.5 - ø 11 x 23.5 .
per portalampada SMITHS .
0795.38. 355
rev. counter
Normal rev.
counter
Gasket
Gasket
Claxon CEV 12 V .
0400.09. 070
0795.38. 233
0795.38. 343
1
2
porto contagiri 0 contacbi.
lometri
0795. 38.050
0126. 72.050
Normal rev.
counter
Washer
Electronic
Green indicator
Screw
Kiu. speedometer
Kiu. speedometer
1
2
1
1
Bulb holder
2
Bulb holder
2
..
Knob
1
..
Knob
1
Gahle
fino m.
75050
Cable
da m.
750501
Drive
fino m.
1
Drive
da m.
1
1
Copiglia A 1,5x 12 UN! 1336 .
Split pin
1
Rondella in gommapiuma per rinvio
Washer
1
..
46
\
935 \
\\
\
\
\\
945 ~
930~
\
\ "-
~\"
.. 61.O
, "-
355
750 GT
I
938
(9~72060
630
~0868
01.3
Fe
750 GT
Fe
CRUSCOHO - iNSTRUMENT BOARD
CLASSIFICA
PART-CODE
OENOMINAZIONE
Vallditä
Quantità
Validity ,
Quantiy
-1.--T-._--:i......_0795.38. 705
Coniamiglia SMITHS fondo scala 150 .
M íle-speedometer
1
0795.38. 101
0795.31. 920
0795.31. 923
Contamiglia BORlETT fondo scala 150
Mile-speedometer
1
Sopporto destro contagiri SMITHS .
Sopporto destro coniachilometrl, contamiglìa BORlEHI
Sopporto superiore SMITHS
R.H. holder
A.H. holder
1
Upper holder
LH. holder
LH. holder
2
0795.37. 930
1
0795.37. 935
0795.37. 938
0795.37. 945
Sopporto sinistro contachilometri, contamiglia SMITHS
Ring
2
0795.37. 948
Sopporlo sinistro contagiri meccanico BORLETTI
LH. holder
1
0195~37. 950
Sopporto in plastica con dispositivo elettronico e chiave
Instrument board
1
0795.31. 960
73463. 0868
Vite autofiettante TCe 4)( 9 .
Rondella elastica A 8, UNI 1751 .
Screw
Washer
4
Sopporto sinistro contagiri elettronico BORlETTI .
Anello in gomma antivibrante per sopporti contachilomatri, contamiglia, coiitagiri
fOlßitur. i:
COMPONENT
Price
$upply
..
..
..
1
1
1
..
..
..
..
.
fino m. = fino matricola = till e.n.
da m. = da matrìcola = from e.l1.
I
I
I
I
I
47
o
N
~'" !"
~ ~..
CI
N
r-
i'"
oMM
..-
Q
e
o
M
..
ii
::
cñ
l-
e)
f5
r-
M
..
..'"
150 GT U.S.A.
Fe
FANAlE U.S.A . HEADLIGHT U.S.A.
CLASS1F1CA
PART-CODE
DENOMINAZIONE
Val1dità
Quantità
fornitura
Prezzo
Validity
Quantity
Supply
Price
COMPONENT
...__...._..¥...._-_._- ........._._-
2
. 1
0691.91. 030
Fascetta fcrmacavi
0795.38. 065
Soffetto protezione
0795.38. 070
Piastrina sopporto commutators
0195.38. 120
Romlella intema ø 8,5 x ø 32 x 1,5 .
0795.38. 125
ßondella esterna ø 8,5 x ø 30 x 3 .
0795.38. 130
0795.38. 203
Boccola in nylon ø 8.5 x ø 30 x 5 .
Fanale completo di cavi, scatole fusibìl, sopporto in
0195.38. 210
DispositivD coinando indicatori di direzione e pulsante
Strap
Protection
Plate
Washer
Washer
Bush
Complete
Headlight
Device for
plastica e dispositivi di comando U.S.A. .
lampeggio
4
..
1
flno m.
1
1
traffcators and
push botton
0195.38. 215
2
2
..
..
..
..
..
6
fino m.
Dispositivo devioiiici e pulsante claxon
1
Device for switch
and horn
botton
0698.38. 220
Ilelè 12 V (teleruttore BOSCH 0332.001.012) Aprila 7496
Famile senza cavi, commutatori e lampade .
0795.38. 223
0795.38. 225
0795.38. 227
0795.38. 229
1
Headlight
flasher unit
1
Intermittenza 12 V . 28 W EL 7412 .
Cappuccio per intermittenza 38391
Gommino .
Cap
1
..
Rubber
Washer
1
..
1
..
Fuse box
1
Pome!lo 4MA per scatola fusibil .
Knob
1
Scatola fusibili nuda .
Bare fuse box
1
Rubber
1
leads
1
Rondella ø 4,5 x ø 13.5 x 0,8-12884 .
Scatula fusibil con cavi e interruttore a chiave .
0795.38. 230
0795.38. 242
0795.38. 244
0795.38. 246
0795.38. 247
0795.38. 248
0795.38. 250
Gommino passacavo 39378
Gruppo cavi elettrici U.S.A.
Corpo fanale cromato 170 AS 370151 .
0795.38. 283
0795.38. 285
Guarnizione in gomma per vetro-parabola 40840
Ghiara portavetro U.S.A. .
Vite fermaghiera TCe 4MA x 20 speciale .
0795.38. 286
Ranella in gomma 12784 .
0795.38. 298
Molla fermavetro U.S.A.
0795.38. 303
0681.38. 320
Gruppo ottco senza ghiera U.S.A. .
Interruttore a chiave (con n. 2 chiaviJ .
Headlight body
lampe holder
Gasket
Lock ring
Screw
Washer
Spring
Reflector-glass
Key switch
0687.38. 325
Chiave semilavorata
Key
0291.38. 345
0460.
38.345
Fusibile luce proiettore 25 A .
Fuse
Fuse
0795.38. 265
0795.38. 211
0795.38. 803
72471.
73463.
73463.
11628.
11883.
71894.
70911.
0419
0449
0868
1023
.
1
Relay
Portalampada 15882
Fusibile luci posizione, claxon, stop e lampeggio 15 A
co con ghiera U.S.A. .
Dado esagonale 4MA x 3,2 ch. 7 - UNI 207 .
Rondella elastica A 4,3 UNI 1751 .
Gruppo oW
RondeUa elastica A B. UNI 1751 .
Vite TT 4MA x 12 UNI 254
1611
Vite TSC 6MA x 8 UN! 6110.67.48 per SCARAB .
1719
2136
Vite TSC 1/4 W x 3 UNI 6110.67 4S per LOCKHEED .
Vite TE 8MA x 30 UNI1ß7 .
1
..
..
1
1
..
1
1
..
..
..
1
1
8
1
1
..
..
..
1
1
3
light unit
1
Nut
3
Washer
Washer
Screw
Screw
Screw
Screw
2
.
.
.
.
2
3
2
flno m.
fino m.
2
.
.
2
.
.
i
I
I
I
I
I
4ß
o
J.
M
o..
o
CD l,
l,
00 (:
..
..\0
o
0\ ~)
~
M
U'
M
W
C)
'"
o
;...
Cl
i
-l
I
,
i
~
:J
ICl
o
U'
..
í
,
o
'"
\
Q)
í
iin
M
"~,,,r'''
~'"
W",,/'
\.1' __/
.. ""..----
en '"
750 GT U.S.A.
Fe
CRUSCOTTO - INSTRUMENT BOARD
CLASSIFICA
PART-CODE
DENOMINAZIONE
-..¡--T--0795.
37.030
67.030
0795.31. 035
0690.
Coiitagiri meccanico SMITHS-Ø BO fondo scala 10.000
ROl1della ø 8,5 x ø 22 x 1.5 .
Contagiri elettronico BORLETT ø 80 fondo scala 10.000
Quauiità
fDlUitura
Prezzo
Validity
Quantity
Supply
Price
Normal rev.
counter
Washer
Electronic
1
2
Contagiri meccanico BDRLETT ø 80 fondo scala 10.000
0795.37. 040
0795.37. 043
0795.31. 045
0795.
38.050
0126.
72.050
Guarnizione contagiri SMITHS .
Guarnizione contagiri BORlETT
Cappuccio chiusura foro sopporto contagiri e contamiglia
Claxon CEV 12 V .
Distanziale ø 18 X ø 8,5 X 24
1
Normal rev.
counter
Gasket
Gasket
1
1
fino m.
1
da m.
1
da m.
1
0795.38. 053
Coppia claxon (( BELLI" mod. 90122 - 90124 .
0795.
Cava contagiri SMITHS l= 85 attacchi 12 MC-16 MG _
Rev. counter
1
1
0126.
72.060
0795.37. 063
Vite TE 8 MB x 45 .
cable
Screw
Cava per contagiri meccanico BORLETT - L = 850
Rev. counter
0400.09. 070
Vite TE 8MB x 15 .
cable
Screw
0795.38. 233
I.ampada 12V - 2,2W - zoccolo ø 9,5 - ø 11 x
0795.38. 235
Lmnpada tubolare LEUel 12V - 3W . ø 9 x 22 per
0795.38. 330
Commutatore principale con chìave 036456.32575 .
0195.38. 335
Manopola per commutatore 32.575
Key
0795.38. 340
Squadretta (con capofilo) ritegno interruttore 11842
0795.38. 343
0795.38. 355
Si¡uailretta (seoza capofilo) ritegno interruttore 11844 .
Holder
Holder
0795.38. 356
0795.38. 357
Spia stagna rossa completa 035080
0440.38. 375
Lampada a siluro 12V . 3W - ø 6 x 30 - OSRAM 6439a
0795.38. 396
Green indicator
1
Screw
2
0795.38. 611
Spia stagna verde completa 035084 .
Vite TCEI M8 x 25 UNI 5931 .
Partalampada per contamiglia . contagiri SMITHS .
Bulb holder
2
0195.38. 613
Portalampada per contamiglia - contagiri BORLETT!
0795.38. 617
0195.38. 619
Bulb holder
Pomello azzeramento contamiglia SMITHS .
.2
Pamella a72ramento colltamiglia BORlETT
0795.38. 625
Cava contamiglia SMITHS L = 950 - attacchi M12 xi
Knob
Knob
Gable
0795.38. 627
Cavo contamiglia BORlETT L = 850 - attacchi 12 xi-
0795.38_ 630
Rinvio BOHLEn! per applìcazione destra - attacco 12 x 1
0796.
Rinvio con rondella BORLETT per applicazione destra .
attacco 12 x 1 (serve aflche per SMITHS) .
BORLETTI
pi
eta di gemma bianca 035089 .
PHILIPS
12818
16 xi.
(serve ¡¡nehe per SMITHS) .
38.630
0061.7. 640
..
1
.
1
1
.
Bulb
2
..
Bulb
2
..
Principal switch
1
fino m.
White indicator
holder
Red indicator
1
1
1
..
..
,1
1
I.ampada tubolare 12V - 1.2W - zoccolo a baionetta ø 7
. ingombro ø 7 x 20 . PHILlPS-OSRAM 3796 .
0170.37. 499
..
..
..
23.5 -
per portalampada SMITHS .
Portaspia com
fomilura
1
Cap
Horn
Distance piece
Pair of horn
..
cess ala
rev. counter
0795.31. 031
37.060
Validiiã
COMPONENT
Copiglia A 1,5 x 12 UNI 1336 .
0795.38. 660
Randalia in goinniapiuma per rinvio .
0795.38. 705
Cantamiglia SMITHS fondo scala 150 .
0795.38. 707
Contamiglia BORLETT! fondo scala 150
Bulb
2
'.
Bulb
1
..
1
fino m.
1
..
75050
1
da In.
Cable
750501
1
Drive
fino TO,
1
Drive
Split pin
.
..
..
..
. da In,
1
1
Washer
Mile-speedometer
Mile-speedometer
1
1
.
..
1
0195.37. 920
0795.37. 923
Sopporto destro contagiri SMITHS .
R.H. holder
1
..
Sopporlo destro contamigliíl BOflLETT .
flR holder
0795.37. 930
1
..
Sopporto superiore SMITHS
0795.37. 935
Sopporto sìnistro contamiglia SMITHS .
Upper holder
LH. holder
2
1
..
..
49
rr
(J
u.
o
00
'" '"
0
00 N
\~)
o lW
..
;:
co
M
C1
i.
M
C)
..
o~
I
~
~
::
I-
o
oin
..
i
/
I
"'
.."
M
750 GT U.S.A.
CLASSIFICA
PART-CODE
---_._--_.._._-
1 2
Fe
clmSCOTTO . INSTRUMENT BOARD
DENOMINAZIONE
Validilà
Ouanlià
fornilura
Prazza
Validity
Ouanlliy
Supply
Price
LH. holder
1
..
Ring
2
1
COMPONENT
0795.37. 948
Sopporto sínistro contagiri elettronico BORlETTI .
Anello in gomma antivibrante per soppotti contamiglia
e contagiri .
SOppllrlO sínistro contagiri meccanÎCO BORLETTI .
0795.37. 950
Sopporto in plastica can dispositivo elettrico e chiave
l.H. holder
Instrument
0195.37. 960
Vita autofiettante Tee 4 x 9 .
73463.
RORdella elastica A B, UNI 1751 ,
board
Screw
Washer
0795.31. 938
0795.31. 945
0868
..
..
1
4
1
..
.
fino m. = fino matricola = til e.n.
da m. = da matricola = from e.n.
I
I
I
I
50
750 SPORT
295
293
290
~
/286
G
325
i
/
320
,i
~
..,,"''' ~
..~~
I 800/\
....X'\
Fe
150 SPORT
CLASSIFICA
PART-CODE
Validità Ouantità fornltura Prezzo
DENOMINAZIONE
-y.._..._-1 ; 2
COMPONENT
Validity Quantity Supply Price
0691.1. 030
fascetta fermacavi
0796.38. 203
Famile completo di cavì, scatola fusibil e dispøsitivi
di comando (0010)
nispositivo devioluci e pulsante claxon .
0795.38. 215
Fe
FANAlE . HEJ\DLlGHT
Strap
Complete
Headlight
6
1
Device for
switch and
horn botton
1
ßalè 12 V (teleruttore BOSCH 0332.001.012) Aprila 7496
Relay
0796. 38.220
Fanale con cavi e n. 1 commutatore .
Relè 12 V. BOSCH 0332.014.125 completo di connetto-
Headlight
0698.38. 223
0795.38. 225
Intermittenza 12 V - 28 W EL 7412 .
Cappuccio per intermittenza 33391
Flasher unit
1
Gommino .
Cap
1
0795.38. 229
0195.38. 230
1
Randalia ø 4,5 x ø 13.5 x 0.8-12884 .
Rubber
Washer
0795.38. 235
lampada tubolare LEUel 12 V - 3 W . ø 9 x 22 .
0795.38. 240
0795.38. 244
Scatola fusibil con cavi e interruttore a chiave .
Bulb
1
Fuse box
1
0795.38. 246
Scatola fusibill nuda .
Knob
Bare fuse box
1
0796. 33.246
Gruppa cavÎ eleUrici. .
0795.38. 247
Gommino passacavo 39378
0796.38. 250
Corpo fanale cromato .
0795.38. 265
Portaliimpada 15882
0796.38. 275
Griippo vetro-parabola 7558.H4.12V 55/60W - circo!.
destra
0795.38. 277
Guarnizione in gomma per vetro-parabola 40840 .
0795.38. 280
Chiara portavetro 354020 - 170 AS 35964 .
0795.38. 285
Vite fermaghiera TCC 4MA x 20 speciale .
0795.38. 286
RORdeila in gomma 12784 .
0698.38. 220
re a Faston
0795.38. 227
Pomallo 4MA per scatola fusìbil .
0795.38. 290
Vite speciale 4MA x 45 orientamento parabola 31769 .
0795.38. 293
Tubetto distanziale 12690 .
0795.33. 295
Molla 34636
0196.38. 305.,
lampada allo 10010 PHILIPS-HOLLAND H4 . 12V 60/W
0796.38. 310
Staffa fissaggio lampada .
0687.38. 320
Interruttore a chiave (con n. 2 chiavi) .
Chiave semilavorata
. 12342 - E4 . 200 2A .
0687.38. 325
0795.38. 330
0795.38. 335
0291.38. 345
Commutatore principale con chiave
Ma"opola per commutators 32575 .
Fusihile luce proiettore 25 A .
0796.38. 355
Fusibile luci posizione, claxon. stop e lampeggio 15 A
Portaspia completa di gemma bianca _
0795.38. 356
Spia stagna rossa completa 035080
0795.38. 357
lampada tuholare 12V - 1,2W . zoccolo a baionetta ø 7
0440.38. 375
Lílmpada a sUuro 12V . 3W . ø G x 30 . OSRAM 6439a
0796.38. 380
Gommino protezione lampada spia APRlllA 38393 .
Spia stagna verde cornpleta 035084 .
Copiglia A 1,5 x 12 UNI 1336 .
Gruppo ottico lTAlIA scoza lampade .
Dado esagonale 4MA x 3,2 ch. 7 . UNl 207 .
Rondella e!astìea A 4,3 UN! 1751 .
Rondella elastica A B. UNI 1751 .
0460. 38.345
- PHlllPS-OSRAM 3796 . !ogombro ø 7 x 20 .
PHILIPS 12818 .
0795.38. 396
0061.71. 640
0796.38. 800
72471. 0419
73463. 0449
73463. 0868
Relay
fino ff.
1
1
da m.
1
1
'i
Leads
Rubber
1
Headlight body
lampe holder
1
Reflector-glass
Gasket
Lock ring
Screw
Washer
Screw
Tube
Spring
1
Bulb
1
1
1
1
1
.1
3
3
3
1
Fixing strap
1
Key switch
1
Key
1
Principal switch
1
Key
Fuse
Fuse
..
1
1
3
Withe indicator
holder
Red indicator
1
Bulb
2
1
Bulb
1
Rubber
Green indicator
1
Split pin
1
1
Light unit
1
Nut
3
Washer
Washer
2
2
51
750 SPORT
\
305
\
\
\
235
I
030
\
277
\
i
\
\
~~_ . __=~._"
=-.. co ~l
\
~
\
280
/286
(r~
21
295
-293
fC
150 SPORT
CLASSIFICA
PART-CODE
'--T--i--'2
71628.
70911.
1023
2136
Fe
FANAlE . HEADLIGHT
DENOMINAZIONE
.....~...-
Vite IT 4MA X 12 UNl 254
Vite TE SMA x 30 UNI 187
Vallòità
QuanlilÌl
fornllura
Prezzo
Validity
Quantiy
Supply
Price
3
2
.
.
COMPONENT
Screw
Screw
fino m. = fino matricola = til e.n.
da m.
-
da matricola
--
from e.n.
,
52
(.
u.
i-
M
C
..
~-__ M
-¿¡
~
~
tJ
~~~
N
t-
00
\Dr-
""
iN
~
\0
IS
o
ro
..
M
ú)--
I //
/
M
I:
cM
I
¿// -"-~------------------~-----~
I-
a:
o
Q.
CI
o
U)
..
i... r------------
o
OM
1.""
00
"' ...,...,,~
r-rMM
-"'''",
'-l.ro
a
150 SPORT
Fe
CRtJSi.OTTO . INSTRUMENT BOARD
CLASSlFICA
DENOMINAZlONE
PART -COOE
Validità Quaniità Fornltura Prazzo
COMPONENT
-_.._-_.._.-.._--._---
Validity Quantiy Supply Price
1 . 2
0695.37. 020
Rondella in gomma
0603.92. 025
Boccola elastica ø 10 x 0,8 x 11 .
0196. 37.030
Contagiri elettronico BORLETTI ø 80 fondo scala 10.000
0690. 67.030
Randella ø 8,5 x ø 22 x 1 ,5 .
0795.37. 037
Gontagiri meccanico BORLETTI ø 80 . fondo scala
0796.37. 045
Cuma alloggio contagiri, contachîlometri, contamiglia
Sopporfo contagiri, contachi/ometri, contamiglia
Claxon GEV 12 V .
10.000
0796.
0795.
0126.
0796.
0795.
37.050
38.050
72.050
37.053
38.053
Distanziale ø 18 x ø 8.5 x 24 .
Sopporto contagirí, contacnilometri, contamiglia
Coppia claxon "BELLI" mod. 90122 - 90124 .
Washer da m.
Bush da m.
4
2
Electroníc rev.
counter fino m.
Washer
Normal rev.
counter da m,
1
1
2
Horn fino m.
1
1
Distance piece
1
Holder da m.
Pair of horn da m.
Screw da m,
1
Vite TE 8 MB x 45
0795.37. 063
Cavo per contagiri meccanico BORLETTI . L = 850 .
0400.09. 070
0196.37. 085
0795.38. 235
Vite TE 8 MB x 15 .
Screw fino m.
Fascetta ROYAL da 70 a 90 .
Lampada tubolare LEUCI 12V . 3W . ø 9 x 22 per
BORLETT!
Strap
2
Bulb
0170.37. 499
0195.38. 607
0795.38. 613
Vite TCEI M8 x 25 UNI 5931 .
Screw da m.
2
2
Km. speedometer
1
Pomella azzeramento contachilometri e contamiglia
Bulb holder
2
0795.38. 619
1
Cavo contachilolÌetri e contamiglia BOßLETTI L = 850 .
Knob
0795.38. 627
0795.38. 630
Rinvio BORLETTI per applicazione destra . attacco 12 x 1
0796. 38.630
Rinvio con randella BORlETT! per applicazione destra -
0795.38. 660
Rondella in gommapiuma per rinvio
0795.38. 707
Contamiglia BORLETT( fondo scala .150 .
13463. 0868
71502. 2118
Rondella elastica AM UNI 1751
Portalampada per contachilometri . contamiglia - con.
BORLETTI
attacchi 12 xi. 16 xi
attacco 12 xi.
Vite TeEI M8 x 15 UNI 5931 .
1
Rev. Gounter
cable
tagiri BORLETTI
cessata
furnitura
1
0126.72. 060
Contacliilometri BORLETT fondo scala 250 .
cessala
lurnltura
2
Cap
Holder fino m.
..
..
Gable
Drive fino m,
Drive da m.
Washer
Mile-speedometer
Washer
Screw fino m.
1
1
..
1
1
1
1
..
1
3
2
fino m. = fino matricola = til e.n.
da m. = da matricola = from e.n.
53
ID
:!.
ID
U.
~ ~r-rOM
QQ
ci c:
-...
oIn
---- C!
I-
a:
oQ.
en
(1
l-
e"
Q
Ii
..
l:
In
"" --------"-- ----- 0..
--~ ------s
----::0 0
~ ------
750 GT e SPORT
CLASSIFICA
PART-CODE
FORCEU.A E MOUEGGI POSTERIORI
FP ..
REAR fORK AND REAR SUSPENSIONS
DENOMINAZIONE
0195.
0691.
0177.
0691.
0696.
40.010
59.010
40.020
59.020
72.020
0690.67. 030
Tuho snodo centrale .
Vita TE (Mi0 x 1,25) x 45 per 750 GT .
Coperchietto
~ ... ~ "
Dado elastic-stop M1Ox1,25 (Mj70j110j1,25M) ,
Dado elastic.stop 8MB x a,3
Rondella ø 8.5 x ø 22 x 1,5 .
0795.40. 040
Coperchietto per estremità tubo forcellone .
0195.
0550.
Sopporto ruota regìstrabile con vite SMA x 70 .
40.050
91.050
Validìtà
Quantità
fomìtura
Prezzo
Validity
QuanUly
Supply
Price
COMPONENT
.--....1....---i--...
Tube
1
Screw for 750 GT
4
Cover
Nut
Nut
Washer
Cover
Holder
2
1
2
2
2
OIiatore a sfefa ø 6 .
Oíler
Rondella rasamento spessore 0,2 .
0195.
Ganascia esterna per bloccaggio ruota .
Washer
Jaw
Washer
Tube
finC) m.
Washer for U.S.A.
Tube
da 10.
0181.40. 010
Rondella rasamento spessore 0.5 .
0195.
0195.
0795.
0690.
Tuba arresto trenD l=400 .
40.070
59.070
40.073
59.073
Rondeila in gomma per 750 U.S.A. ,
lubo arresto freno L:: 350
0795.59. 100
Catadiottro colore rosso LUCAS RER 14 completo di
randella e dado per 750 U.S.A. .
Rondalla rasamento spessore 0,1 .
. . ~ . l
Molleggio posteriore MARZOCCHI . L = 305 - corsa:: 85
Washer
Suspension
0796.
- copripolvere lucido . per 750 GT U.S.A. . .
Molleggio posteriore MARZOCCHI . l=305 . a molle
Suspension
0400.29. 090
59.100
1
..
1
..
2
1
Reflector
for U.S.A.
for U.S.A.
2
2
Silentbloc ø 12 x ø 25 x 23 .
Silentbloc
4.
0795.59. 120
Boccola di riduzione ø 10 x ø 12 x 22 .
Bush
4
0795.38. 140
Piastrina porta catadiottro per 750 U.S.A. .
Plate for U.S.A.
0023.37. 153
Rondella ø 10,5 x ø 18 xi.
Washer
2
3
0795.40. 200
0400.92. 330
Forcelloiie posteriore .
Boccola per mozzetto snodo :
Dado elastic-stop SMA per sop
porto roota .
Fork
Bush
Nut
2
2
0620.40. 350
Rondella ø 6,2 x ø 10 x2 .
70931.
70872.
Vite TE 8MB x 25 UNI ßG 5740-65 .
Vite TE (Mi0 x 1,25) x 70 UNI 5738.8G per 750 Sport .
Washer
Screw
2621
for 750 Sp.
..
1
0795.59. 110
2130
..
2
scoperte vamiciate oere plastificate per 750 Sport
Molleggio posteriore MARZOCCHI . l=305 - corsa==85
0620.40. 320
..
1
1
0795.59. 103
- copripolvere nero - per 750 GT .
.
..
..
..
..
..
4
0181.40. 060
40.060
p
2
Suspension
for 750 GT
2
..
..
..
1
..
1
..
.
4
.
1
Screw for
750 Sport
fino m. = fino matricola ="- till e.n.
da m. = da matricola = from e.n.
I
I
I
54
W
A.
.
a:
i.
N
..
i.
..
~--~
o..
oN
QO
o
(:
N
t-
G
0l.
I"
O
00
0
0
0
N
0
0M
0
0..
FRENO POSTERiORE . PEDANt
750 GT
FR .. PE
REAR BRAKE - FOOTRESTS
CLASSIFICA
DENOM1NAZ1ONE
PART .CODE
Valìdità
Qpi.iltà
farnllura
Prezzo
Validity
Quanliy
$ppply
Price
COMPONENT
--1.......'...2.0795.69. 010
Vile TCEI (M12 x 1,75) x 35 UNI 5931 ESLOK .
Screw
1
0795.69. 020
0795.41. 030
0795.41. 080
Perno attacco leva freno e físsaggio peda118 .
Pin
1
.
..
Molla rítorno padala
li1lerruttore stop .
Spring
Brake light
1
..
0795.41. 100
leva comando freno
lever
1
0795.69. 108
Pedana destra píeghevole completíl
R.H. footrest
1
Rubber
Screw
2
..
..
1
..
switch
0689.69. 110
Gommino appoggiapiedi
0795.69. 140
Vite speciale 10 MB .
0691.69. 165
Molla sinistra ritorno pedalino .
0795.69. 170
PedalinG
0'195.41. 200
lirimte freno completo
0795.69. 268
0691.9. 265
13453.
13500.
I
1032
1542
I
1
2
L.H. spring
Pedal
Tie-rod
2
Pedana sinistra pieghevole completa .
Molla destra ritorno pedalino .
LH. footrest
1
R.H. spring
1
Rondella dentellata esterna 10,5 UNI 3703
Washer
Anello Seeger 15 E .
Seeger
2
2
I
1
I
..
.
..
I
I
I
55
W
D.
.
i:
u.
oN
M
..
LO
LO
oo
N
i
oN
M
~
a:
0Q.
en
cat
"'
0
0
CO
0M
M
000
N
FRENO POSTER
150 SPORT
lORE . PEIlANE
FR 1m PE
REAR BRAKE . FOOTRESTS
CLASSIFICA
PART-CODE
DENOMINAZIONE
i
1
:2
0795.41. 080
lnterruttore stop
0796.41. 100
Leya comando frena
0624.69. 153
Pedana destra
0796.1. 200
Tirante freno completo
0624.69. 253
Pedana sinÎstra
0802.91. 280
Perno fermo
GomminG .
Copiglia A 1,5 x 15 - UNI 1336 .
11(91),7. 320
0011 .01. 330
0796.69. 515
0796.69. 605
Leva cambio
Asta comanda cambia .
Valldità
Quinlilà
Fcrniluri
Prezzo
Validity
QuantIty
Supply
Price
COMPONENT
._..
Brake light
switch
1
Lever
1
R.H. footrest
1
Tie-rod
1
LH. footrest
1
Pin
2
..
Rubber
Spli pin
2
2
lever
..
.
1
Rod
1
,
56
o
:E
I:
cc-
_to-.
I:
w
""
o
Il
i-
I:O~
.. -.
tt-
;.
ø
Q
I/
l.
i...
i
i
i
----:5
(X
i
r0
C-
m
o
750 GT
c
MANUflnlo . HANDI.EBJUl
CLASSIFICA
PART-CODE,
__._w.....w...._.
i
1
DENOMINAZIONE
_.
2
0795.54. 090
BiissaJs capoguaina
0170.54. 110
Terminale per fil comando gas e aria .
0795.54. 130
Astiiccio doppio comando aria "
Dado esagonale 7MA x 7 ch. 11
Perno 8MB x 18 per leva .
Barilotto
Dado esagonale 8MB x 4 .
0170.80. 180
0696.54. 350
0461.54. 360
007385. 370
0795.54. 440
0180.54. 620
0684.54. 640
Validltà
Quanlltâ
fQrnltura
?rezzo
ValidIty
Quinlity
Supply
Price
..
COMPONENT
.
Manubrio nudo
.
.
.
Terminale per filo comando aria
Vite M6 regolazione bussola .
Bush
3
Terminal
4
Box
1
Nut
Pin
Barrel
Nut
1
1
1
Terminal
Screw
Spring
fino m.
1
Molla per vite regolazione bussala
Camando gas doppio per ø 22 AMAl .
Throtte control
fino m.
1
0795.54. 663
Comando gas doppio per ø 22 TOMASELLI .
Throttle control
da m.
0195.54. 673
0795.54. 130
0691.54. 140
0795.
54.740
Protezlorie a soffetto, in gomma .
1
Protection
Sopporto sinistro con leva frizione e Gomando aria .
1
tH. support
1
0795.54. 750
0691.54. 760
ßegistro completo .
0691.54. 710
Protezione registro a soffetto .
.
0195.54. 800
0795.54. 920
0195.54. 960
Coppia manopole .
.
0195.54. 965
Filo-guaina comando gas l= 1100-1210
0795.54. 913
Filo-guaina comando aria L = 270-357 .
Filo.guaina comando aria L = 450-525 .
Clutch lever
Clutch lever
Air control
Complete adjuster
Adjuster
0195.54. 977
Filo-guaina comando aria l= 620.707 .
protection
Handgrip pair
Handlebar
Throttle-wire
sheath
Throttle-wire
sheath
Air.wire sheath
Air-wire sheath
Air-wire sheath
0195.54. 993
Tiranle comando frizione .
Clutch tension
71502.
Vite TCEI 7 x 15 UNI 2383 .
bar
Screw
0795.54. 976
1864
lVanubrio con sopporto sinistro
Filo.guaina comando gas L = 700.820 .
.
..
..
..
1
0684.54. 650
.
..
..
..
1
0795.54. 660
Leva Gomando frizione
Leva comando frizione
Comando aria .
..
1
Bare handlebar
.
..
1
fino m.
1
da m,
1
,
..
1
1
..
1
..
1
1
1
..
1
..
1
..
1
..
.0
1
1
.
1
fino m. = fino matricola = till e.n.
da m. = da matricola = from e.n.
I
I
I
.
57
-.
r-
en --
tl
m
::
lC5
o
~
~:;,/~
" \'
i...
150 GT U.S.A.
MANUßßIO . HANIUEBAIl
CLASSIFICA
PART.CODE
DENOMINAZIONE
Validità
Quantilà
fornltura
?rezzo
Validity
Quantity
Supply
Price
COMPONENT
-:-.--i----i.-0795.54. 690
Biissula capoguaina
Bush
0110.54. 110
Terminale per fii comando gas e aria.
Terminal
3
4
0795.54. 130
Astuccio doppio per comando aria
Box
1
0170.80. 1S0
Dado esagonale 7MA x 1 ch. 11
Nut
1
0696.4. 350
Perno BMB x 18 per leva .
Pin
1
Barilotto
Dado esagonale 8MB x 4 .
Barrel
Nut
1
Manubrio nudo
Bare handlebar
Tarminale per fio comando aria .
Vite M6 regolazione bussola .
Terminal
Screw
Spring
fino m_
Throttle control
fino m_
1
Throttle control
da m.
1
0461.54. 360
0073.85. 370
0795.54. 443
0180.54. 620
0684.54. 640
0684.54. 650
0795.54. 660
0795.54. 663
0795.54. 673
. 0195.54. 730
0691.54. 740
0795.
54.740
0795.54. 750
0691.54. 760
0691.54. 770
Molla per vita regolazione bussola .
Comando gas doppio per ø 22 AMAl .
ComandD gas doppío per 0 22 TOMASELLI
Protezione a soffetto in gomma _
Comando aria.
Protection
LH. support
Clutch lever
Clutch lever
Air control
Registro completo .
Complete adjuster
Protezione reg i8tro a soffetto .
Sopporto sinistro con leva frizione e comando aria .
leva comando frÎzione
Leva comando frizione
0195.54. 961
Maniibrio con sopporto sinistro
Filo.guaina comando gas l:=8BO-1010
0195.54. 966
filo.guaina comando gas L = 1240-1360
0195.54. 973
0795.54. 974
0795.54. 977
0795.54. 993
Filo-guaina comando aria L = 270-357 .
Filo.guaina comando aria L:::: 620-707 .
Adjuster
protection
Handgrip pair
Handlebar
Throttle-wire
sheath
Throttle-wire
sheath
Air.wire sheath
Air-wire sheath
Air-wire sheath
Tiranta comando frizione .
Clutch tension
71502.
Vite TCEI 7 x 15 UNI 2383 .
bar
Screw
0795.54. 800
0795.54. 923
1864
Coppia manopole .
Filo.guaina comando aria l=510.640 .
..
1
1
1
1
1
1
1
fino m.
de m,
1
1
1
1
1
1
1
1
..
1
1
fino m. := fino matricola := till e.n.
da m. = da matricola := from e.n.
58
u
::
.. i...
i.. Q'
I:
on..
:;~-
(;
rr-
o
~~
Q
~
~--c~
..::
---.~
Q/~
~
/
/
0/'
in
t-
l-
e:
oai
(J
oIt
..
---------.----...-__~ 0
o
CO
750 SPORT
c
SEMIMANUBRI . HALF HANDLEBARS
CLASSIFICA
PART.CODE
DENOMINAZIONE
Valídità
lluantiia
fninilul1
Prezzo
Validity
Quantity
Supply
Price
..
..
COMPONENT
----:¡--T..-.2...--......
0795.54. 090
Bussola capoguaìna. ..
Bush
0170.54. 110
Terminale per fíi comando gas e aria.
Terminal
0795.54. 130
Astuccio doppio per Gomando aria .
3
4
Box
1
0170.80. 180
Dado esagonale 7MA x 7 ch. 11
Perno 8MB x 18 per leva .
Nut
Pin
Barrel
Nut
0696.54. 350
0461.54. 360
0073.85. 370
0684.54. 470
Barilotto
Dado esagonale 8MB x 4 .
Tappo semisferico in gomma chiusura estremità semimanuhri
0684.54. 640
Terminale per fio comando aria .
Vite M6 regolazione bussola .
0684.54. 650
Molla per vite regolazione bussola .
0195.54. 663
Comam/o gas doppio per ø 22 TOMASEll .
Proteiil!le a soffetto, in gomma .
0180.54. 620
0195.54. 673
Rubber
Terminal
Screw
Spring
Throttle control
1
..
..
..
1
..
1
1
4
fino m.
1
1
1
1
..
..
..
..
..
0796.54. 740
Sopporto sinÎstro con leva frizione e comando aria .
Leva coman
do frizione verniciata nera .
0795.54. 750
Comando aria .
Protection
LH. support
Clutch lever
Air control
0691.54. 760
Ilegistro completo .
1
..
0691.54. '10
Complete adjuster
Protezione registro a soffetto .
Adjuster
protection
..
Coppia manopole .
1
0796.54. 800
Handgrip pair
0796.54. 920
Coppia semimamiori completi, mam:anti d¡ cavi, comando gas, manopole .
Fio.guaina comando gas l=600.730 per carburatori
1
Half-handlebars
Throttle wire
0796.54. 730
0796.54. 960
AMAL e DELlORTO
1
1
1
1
1
sheath for
AMAL and
0796.54. 965
Filo.giiaina comando gas, l= 1000-1120 per carburatori
AMAl e DEllORTO
OEllORfO
Throttle wire
sheath for
AMAl and
DELlORTO
1
..
1
..
1
..
0796.54. 973
Filo.guaina comando aria L = 250-340 per carburatore
AMAl .
Air wire sheath
0796.54. 914
Filo.guaina comando
aria L = 270-340 per carburatore
Air wire sheath
1
..
Filo-guaina comando
for DELlORTO
0796.54. 975
aria L = 340-550 per carburalore
1
..
0795.54. 977
Filo'guaina comando aria L = 450-525 per carburatore
AMAl .
Filo-guaina comando aria L=620.707 per carburatore
1
..
0795.54. 976
Air wire sheath
for DELlOin 0
Air wire sheath
0796.
1
..
Filo.guaina aria L = 620.730 per carburatore DElL'ORTO
1
..
DELlORTO
DELlORTO
AMAl .
54.917
0796.54. 990
Tirante comando fr¡zióne .
11502.
71502.
Vite TCEf M6 x 20 UN! 2383
Vite TCEI 7 x 15 UNI 2383 .
1631
1864
for AMAL
for AMAL
Air wire sheath
for AMAl
Air-wire sheath
for OEllORTO
Clutch tension
bar
Screw
Screw
1
4
1
.
.
fino IlL. ;:: fino matricola = til e.n.
59
(,
:!
/
IF=
~
r Ez
co..
-'*..
o
c;Q)
0,.
Q ..
im.oin
l.
II
~\
c....
D-
a:
oD.
(/
C1
D-
e"
oIt
..
in
,.
M
750 GT e SPORT
FRENO mRAUUCO LOCKHEED
c
HYDRAULIC BRAKE LOCKHEED
ClASSIFICA
PART-COot,
DENOMINAZIONE
-------_..._....._--
Validità
Quantltà
Fumìlura
Prazzo
Validity
Quantity
Supply
Price
COMPONENT
1 ' 2
.
0795.37. 090
Vite autoblocc3nte ESlOK TE (MiD X 1,5) X 30 UN! 5739
8G . zincata lucida . URAMAS .
0795.31. 092
Randella 0 10,2 x ø
0795.37. 094
Rondella ø 10,2 x ø 17 x 0,3
0795.37. 096
Rondel/a 0 10,2 x ø 17 x 0,5
0795.37. 098
Rondella ø 10,2 x ø 17 x 0,8
Screw
Washer
Washer
Washer
Washer
0795.54. 110
lntemlttore stop LUCAS .
Stop switch
Rondella di rame ricotto ø 10,5 x ø 17 x 1,5 .
1
0795.54. 112
1
0795.54. 115
Perno attacco stop
Washer
Pin
1
Washer
Screw
Protection
2
17 x 0,2
0795.54. 117
Rondella in rame ricotto ø 11,2 x 0 17 xi.
0795.54. 120
Vite fissaggio stop . . . .
0795.54. 125
Cappuccio protezione iii gomma .
0795.54. 150
Cavo flessibile per 750 GT L = 800 .
0796.
Cavo flessibile per 750 SPORT L = 680
54.150
2
.
1
..
1
..
1
..
1
..
1
1
Cable for 750 GT
..
..
..
..
1
Cable for
.
750 SPORT
1
0795.54. 153
Cavo flessibile per 750 GT USA L = 920 .
Cable for
0023.
Rondella ø 10,5 x ø 18 xi.
Washer
Protection
Hydraulic pump
2
..
1
..
for 750 GT
1
750 GT USA
37.153
1
0795.54. 180
Gommino protezione cavo .
0795.54. 330
Pompa idraulica freno anteriore LOCKHEED CP 2215
0796.
Pompa idraulicil freno anteriore per 750 SPORT .
Hydraulic pump
0795.54. 335
lava comando freno lucida CP 2233-1 per 750 GT .
Brake lever
0795.54. 337
Dado fissaggio pompa 1/4 x 20/1" .
0795.54. 340
Prigioniero fissaggio pompa 1/4 x 20/1" .
for 750 GT
Nut
Stud
2
2
per 750 GT
54.330
fcr 750 SPORT
1
1
0795.31. 800
Pinza completa LOCKHEED CP 2195
0795.39. 305
Gruppo guarnizioni pistoncini a unione pinze CP 2195 11K
Complete pliers
Gasket set
1
0795.37. 310
Pastiglia 4741-357 .
Gruppo valvola - scodellni . rondella . cuffia CP 2215 RK
Braking pads
2
Valve-cups-
0795.39. 855
..
..
1
washer housing
set
i
1
0795.39. 905
Coperchio pompa CP 2263-11 .
Pump cover
0795.39. 910
Soffano GP 2215-8
73601.
73463.
Diaphragm
1
Copiglia A3 x 55 UNI 1336 .
Split pin
Rondel/a elastica AiO,5 UNI 1751 .
Washer
2
2
0733
1083
i
I
1
I
.
.
I
~
60
39.510
.."'1:
/
I ~;'!J
510-----
,.)7
1\
i~
~rff
1\
I
i
i
750 GT e SPORT
101
L.11
333
54.333
092
094
096
098
518 51..153
150/
37153
1083
:
723 .~U~.
41a 548
39.155
\f
~~
39.160
538--
(i
.~ \r\
~
~ r 139.150
"
SL'\ ~'~
Me
750 GT e SPORT
c
FRENO IDRAULICO SCARAB
HYDRAULIC BRAKE SCAflAB
CLASSIFICA
PART-CODE
DENOMINAZIONE
---"1----'---T--0795.31. 090
Vite autobloccante ESLOK IE (M 10 X 1,5) X 30 UNI 5139
0795.31. 092
0795.37. 094
0795.37. 096
ßondella ø 10,2 X ø
17 X 0,2
ßondella ø 10,2 x ø
Jlondella ø 10,2 x ø
ßondella ø 10,2 x ø
17 x 0,3
8G . zincata lucida . URAMAS _
0795.37. 098
0195.51. 101
0795.54. 110
Validltà
Quantit.
Fomitura
Prezzo
Validity
Quantity
Supply
Price
COMPONENT
17 x 0,5
17xO,8
Busta guarnizioiii per pinza e pompa .
Interruttore stop LUCAS .
Screw
Washer
Washer
Washer
Washer
2
.
1
. .
1
1
..
..
1
..
Gasket set
1
Stop switch
1
0795.54. 125
Randalia di rame ricotto ø 10,5 x ø 17 x 1,5 .
Cappuccio in gomma .
Washer
Protection
1
0795.39. 150
Cavo flessibile L = 260 per GT . ITALIA
Cable for 750 GT
0795.54. 112
0796.
39.150
Cavo flessibile L= 175 per SPORT
0023.
0196.
37.153
54.153
Rondella ø 10,5 x ø 18 xi.
Cava f1essibile L = 680 per 750 SPORT
ltalia
Cable for 750
Sport
Washer
Cable for
0795.
39.155
Ca\lo f1essibile L = 430 per GT . USA .
Cable for GT
0195.
54.155
Cavo f1essibile L = 800 per 750 GT
Cable for
0195.
39,160
Cava f!essibile L= 520 per GT.ITAUA, (a.USA, SPOilT.
Cable for GT-talia
0011.
52.160
Randella piana ø i = 6,4 .
Washer
Hydraulic pump
for 750 GT
Hydraulic pump
for 750 SPORT
1
da m_
da m.
fino m.
U.S.A.
fino m.
U.S.A. . Sport
Pompa idraulica freno anteriore per 750 GT
0796.
Pompa idraulíca frena anteriore per 750 SPORT
54.333
0195.54. 343
Dado fissaggio pompa M6 .
Nut
0795.39. 409
Pastiglia 05.409 . . , .
1
1
1
1
2
1
2
2
2
0195.39. 411
Guarnizione per pi,stone 05.411
0195.39. 412
0195.39. 415
0795.39. 418
Raccordo 05.412
Union
1
Guarnizione unione pinza 05/415/1
5
0795.39. 503
Soffetto 06.503
Gasket
Washer
Protection
0795.39. 506
Coperchio pompa 06.506 .
Pump
1
0195.39. 507
Morsetto fissaggio pompa 06.507. . .
Fixing clamp
0795.39. 508
Guarnizione per pompa 06.508 a 1 labbro .
0796.
Guarnizione per pompa a 2 labbri .
Pump gasket
Pump gasket
leva comando freno lucida 06.510 per 750 GT .
Brake lever
leva comando freno verniciata nera per 750 SPORT .
for 750 GT
alack brake lever
39.508
0195.39. 510
.0796.
39.510
0795.39. 518
06510 .
Rondella rame 06.518 .
0795.39. 548
Vaschetta
Vite M 8x1x20.
Vite M 10 x 1 x 20 .
0796.03. 723
Raccorda !loppio .
0795.37. 803
Pinza conipleta SCARAB
0795.37. 810
Pastiglia
0795.39. 528
0795.39. 533
73463.
73463.
71502.
0664
1083
Rondella elastica A10,5 UNI 1751 .
1631
Vite TeEI Me x 20
fino m.
1
1
cover
..
..
..
..
..
1
da m.
fino m,
2
3
..
1
for 750 SPORT
1
Washer
Chamber
Screw
Screw
1
..
1
2
2
Double union
1
Complete pliers
Braking pads
Rondella elastica A 6,4 UNI 1751
..
1
Braking pads
Gasket
ROl1della rame 05.418 ,
..
1
750 GT
0795.54. 333
1
2
750 SPORT
..
..
1
da m,
Washer
Washer
Screw
2
2
.
2
.
2
.
fino 11.= fino inatricola = til e.n.
da m. = da matricola = from e.n.
I
I
I
I
I
61
750 GT
164
166",,-
116
125
"..~"..114
..........,..
......,...-..
,....,..,..,..., "'........,.. ..,"-'..,..,
í
088
/
/
/
1083
,
,
,
,
i
,
,
,
,
i
I
646
i
/
/
¡
686
\\\
"'.:i,ffJf
,,"'Chfl "
i;;,~:;: 11' á '('',;r'l~~::¥/
'/g; . _'::~;''¡., '::;"7/
;ll-~~.'.2.:::~~'~ -,' /
,. Ji~:)
l.-:--640
ý602
685
Me
!lSC BRAKE, BREMBO
CLASSIFICA
PART-CODE
1
c
fRENO A DISCO BREMBO
750 GT
DENOMINAZIONE
,
Validltà
QuintilÌl
famlturi
Prano
Validity
Quantity
Supply
Price
COMPONENT
2
i
0056.91. 050
0795.37. 088
0795.31. 092
0795.37. 094
0795.37. 096
0795.37. 698
0796.54. 114
0795.54. 116
Dado elastic stop M6 .
Nut
2
Vite autobloccante TE M10 x 1.5 x 35
2
Interrllttore stop Brembo .
Screw
Washer
Washer
Washer
Washer
Stop switch
Randalia in rame ø 10.2 l( ø 16 x 1 .
Waser
2
Randalia ø 10.2 x ø 17 x 0,2
Randalia ø 10,2 x ø 17 x 0,3
Randalia ø 10,2 x ø 17 x 0,5
Rondella ø 10,2 x ø 11 x 0,8
1
1
1
1
1
0795.54. 125
Cappuccio protezione stop
Cap
1
0023.37. 153
Rondella ø 10,5 x ø 18 x 1 .
Washer
Washer
2
1
0011.52. 160
Rondella 6.4 UNI 1733
0795.54. 164
Tubo flessibile L=620 per 750 GT
0795.54. 166
Tubo f1essibile L = 740 per 750 GT U.S.A. .
0795.54. i 73
Tuba rig. coli. pinza - tubo fless. .
0795.54. 334
0795.54. 338
0795.54. 343
0795.54. 344
0795.39. 602
0795.39. 626
Sopporto destro con pompa BREMBO .
Prigioniero M6 x 30
Dado speciale M6 .
Leva freno
Tube for 750 GT
Tube for U.S.A
Tube
R.H. Support
Stud
Nut
Brake lever
Parapolvere 05.1502.10
Dust guard
0795.39. 632
0795.39. 633
0795.39. 637
0795.39. 640
0795.39. 646
0795.39. 652
0795.39. 654
0795.39. 655
0795.39. 656
0795.39. 657
0795.39. 658
0795.39. 676
0795.39. 677
0795.39. 678
0795.39. 679
0795.39. 680
0795.39. 681
Cavallotto fissaggio pompa 10.2226.10 .
Guarnizione toroidale 05.2232.10 .
Giiarnizione a labbro 05.2233.10 .
2
1
1
1
2
2
1
2
Horse U bolt
1
1
Flottante 10.237710
Gasket
Gasket
Floating
lappa di spurgo aria 05.1440.11
Plug
1
Parapolvere per pistoncino 20.2246.10 .
Dust guard
1
Pistoncino 20.2252.10 .
Spina di posizionamento pastiglie 20.2254.10 .
Molla posizionamento 20.2255.10 .
Piston
Drift
Spring
1
Pastiglia con materiale daìtrito BREMBO MF0207.2256.11
Braking pad
2
Coperchio feritoia pastiglie 20.2257.10 .
Gover
1
Perno per ritegno pastiglie 20.225ß.10 .
Pin
1
lappo 10.2376.10 .
Plug
1
Eccentrico regolazione 10.217110 .
Bicchierino guida.molla 10.2378.10 .
Eccentric
1
Bowl
1
Molla richiamo flottante 10.2379.10
Si:ring
Rondella di fermo flottante 10.2380.10 .
Diaframma per tappo 10.2381.0 .
Washer
Diaphragm
Membrane
Screw
i
i
i
0795.39. 682
0795.39. 684
Membrana a soffetto 10.2382.10 .
0795.39. 685
Anello raschiatore 05.2385.10 .
Anello bloccaggío raschiatore 10.2386.10 .
Guarnizione unione semipiiize 05.1687.10 ,
Vite a perno per leva 10.2384.10 .
1
1
1
1
1
1
Ring
1
Rinç¡
1
1
0796.37. 760
Guarnizione di tenuta pistoncino 05.1691.0
Sopporto cavo flessibile
Gasket
Gasket
Supnort
0795.37. 770
Buccola in goiimii .
Bush
1
0795.37. 804
Pim:a frenn sinistra BREMBO P2FOBN per forcella CE-
Pliers
1
0795.37. 806
Piiiza freno sinistra BflEMBO P2FOBN per forcella MAR-
0795.39. 686
0795.39. 687
0795.39. 691
RlANI
ZOCCHI
73463.
71502.
71502.
1083
Rondella elastica A10.5 UNl 1751 .
1631
Vite TCEI M6 x 20 UNI 5931 .
\lite TCEI M10 x 50 UNI 5931 .
2615
Pliers
Washer
Screw
Screw
1
1
1
2
2
1
62
"""
....,
'-,-..,
",'....,'.....
'''''''
", ""-"
"
',..
/////
/ ////
760 770 153
// // I
178 ////
/
088
/
í
/
i
'-"""'.
1083
!
i
.......,
'''' "", --
116",681..",. 676,-.,.,
..,'....,-.
/i
// //// ~)
125...."""..,
182",,, ""-'"
174 '-''''''''",,,,,
'....,
......,
18S-, 184."
,..,..,..",........
.'..,','.."
16.ÇL.,
0664
'"
16;31
750 _ SPORT
---
/
i
646
¡
/
i
I
i
,/682
,"
586
\
\'
~:~t~~
l--640
£,/.//602
585
///
/
,¡///..// /,//
160 050 344
Me
DISC BRAKE, BREMBO
CLASS1FlCA
PART.CODE
----1........'----2--
DENOMINAZIONE
54.116
Supply
Price
1
2
1
1
1
ß
Interruttore stop Brembo ,
Stop switch
1
Cappuccio protezione stop .
Cap
1
Washer
Washer
Tube
Switch
2
Randalia ø 10,5 x ø 18 x 1 .
...
. .
4
1
1
Tube
1
Screw
Screw
Tube
1
0796.54. 188
Vite chiusura foro deviatore .
Vite speciale fissaggio tubo flessibile .
Tubo flessibile siiperiore .
0795.54. 334
Sooporto destro con pompa ïdraulica Brembo .
0795.54. 338
0795.54. 343
0795.54. 344
0795.39. 602
0795.39. 626
0795.39. 632
PrigionieroM6 x 30
Dado speciale M6 .
R,H. Support
Stud
Nut
0796.54. 182
0196.54. 184
2
1
1
2
2
leva freno
Brake lever
1
P¡mipo!vere 05.1502.10
Cavallotto fissaggio pompa 10.2226.10 .
Dust guard
2
Horse U bolt
1
Guarnizione toroidale 05.2232.10 .
Guarnizione a labbro 05.2233.10 .
FI!)ttante 10.237710
Gasket
Gasket
Floating
Tappo di spurgo arÎa 05.1440.11
Plug
Parapolvere per pistoncino 20.2246.10 .
Pistoncino 20.2252.10 .
Spina di posizionamento pastiglie 20.2254.10 .
Molla posizionamento 20.2255.10 .
Piston
Orift
Spring
1
Pastiglia con niateriale dattrito BREMBO MF02.
07.2256.11
i:operchio feritoía pastíglíe 20.2257.10 .
Braking pad
2
Cover
1
Pin
Pluq
1
0795.39. 676
0795.39. 677
Perno per ritegno pastiglie 20.2258.10 .
Tapp!) 10.2376.10 .
Eccentrico regolazione '1.2177.10 ,
Eccentric
1
0795.39. 678
Bicchierino gUida-Olalla 10.2378.10 .
Bowl
1
0795.39. 679
Molla richiamo flottante 10.2379.10
So ring
1
0795.39. 680
0795.39. 681
Rondalla di ferino f10ttante 10.2380.10 .
Diaframma per tappo 10.2381.0 .
0195.39. 633
0795.39. 637
0795.39. 640
0795.39. 646
0795.39. 652
0795.39. 654
0795.39. 655
0195.39. 656
0795.39. 657
0795.39. 658
0795.39. 682
Membrana a soffetto 10,2382.10 .
0795.39. 684
Vite a perno per leva 10.2384.10 .
0795.39. 685
0796.37. 770
Anello raschiatare 05.2385.10 .
Anello blocca9fiio raschiatore 10.2386.10 .
Guarnizione unjone semipinze 05.1687.10 .
Guarnizione di tenuta pistoiiciiio 05.1691.0
Sopporto cavo f1essibile .
Boccola in gomma
0795.37. 804
Pinza freno sinistra BIlEMBO P2F08N per forcella CEo
0795.37. 806
Pinza freno sinistra BIlEMBO P2F08N per forcellii MAR.
73463.
13463.
71502.
71502.
Rondella elastica A 6. UNl 1'751 ,
Rondalla elastica A10,5 UNI 1751 .
Vite TCEI M 6 x 20 UNI 5931 ,
Vite TCEI M10 x 50 UN! 5931 .
0795.39. 686
0795.39. 637
0795.39. 691
0796.37. 760
1631
2615
I
1
1
1
1
1
1
1
Washer
Diaphragm
Membrane
~crew
ZOCCHI
0664
1033
1
Dust guard
RIANI
I
Quantity
Washer
Washer
Washer
Washer
Washer
Roiidella 6.4 UNI 1733 .
Tubo rígído collegamento pínza-tuoo flessìbile .
Deviatora Brembo a 4 vie .
lubo fîessibile collegamento L ~360 .
0796.54. 118
Validity
Rondella ø 10,2 x ø 17 x 0,2
Randalia ø 10,2 x ø 17 x 0,3
0023.37. 153
0796.54. 114
Prezzo
2
0011.52. 160
0795.54. 173
fomitiia
Nut
Screw
flol1della ø 10,2 x ø 17 x 0,8
Ronnella in rame ø 10,2 x ø 16 x 1 .
0195.54. 125
Quaniitii
Dado elastic stop M6 .
Vite autobloccante TE M 10 x 1.5 x 35 .
ROl1della ø 10,2 x ø 17 x 0,5
0795.54. 116
Valtdità
COMPONENT
....-
0056.91. 050
0795.37. 088
0795.37. 092
0795.37. 094
0795.37. 096
0795.37. 098
0796.
c
FRENO A DISCO BREMBO
150 SPORT
1
1
1
1
Riiiq
1
Rina
1
Gasket
Gasket
Supoort
1
Rush
1
Pliers
1
1
1
Pliers
Washer
Washer
Screw
Screw
I
1
2
2
4
1
I
I
I
I
63
0796,72.200
/ 100
060 91.05
/ rI \\ 0
.;.. ¡
;:'
\,
::
\
.: \\
I\
05~ / .r.:,~~f' (l/ ~
060 ~fi
07.050",,,
,
(n
~\l/
02,~ T l5
750 GT e SPORT
91.050 060
/~\
~
060
/\
~,
I
365
130 330
020
67.300
\
6i200
\
)
203
300
200
PA-PP
150 GT e SPORT
PA ..
PARAFANGHl . MUDGUARDS
CLASSIF1CA
PART-CODE
Validità QuanUtà Fornltura Prezzo
DENOMINAZIONE
COMPONENT
-.1---T-~
Validity QuanUty Supply Price
0105.73 020
Vite TE ßMA x 15. .
0628.
0170.
0150.
0796.
0056.
Distanziatore ø 6,5 x ø 14 x 4 .
Vite TE 6MA x 20 .
Decalcomania parafango
Screw
Spacer
Screw
Screw
Transfer
Dado elastic-stop 6MA .
Nut
12
0023.81. 055
Gommino passafìlo
0690.67. 060
llondella ø 6,4
24
0796.72. 100
Parafango posteriore per 750 SPORT .
Rubber
Washer
Mudguard for
0171.83. 130
0795.67. 200
Randalia ø 8,5 x ø 18 xi.
Parafimyo ant!)rìore (inox . can ast!) cromate) per 750 GT
Washer
Mudguard for
0196. 61.200
Parafango anteriore (vetro resina colore ocra. decalco-
Mudguard for
0795. 72200
Parafango posteriore (in
49.040
72.040
07.050
67.050
91.050
Vite TE 6MA X 25 .
x ø 18x 1,5 .
750 Sport
750 GT
mania nera, aste cromate) per 750 Sport .
ox) per 750 GT .
750 Sport
Parafango posteriore (vetro resina colore ocra) per
750 Sport .
Parafango anterìore (verniciato, aste cromate) per 750
0795.67. 300
Parafango anteriore (verníciato, aste cromate) per
0796. 67.300
Parafango anterìore (vetro resina, colore ocra) per
0795. 72.300
750 SPORT - forr.ella perno centrale
Parafango posteriore (vernicìato) per 750 GT .
Mudguard for
0400.92. 330
Dado elastic.stop SMA .
Nut
0795.67. 365
Decalcomania .
Transfer
750 GT . forcella perno centrale .
1
4
fino m.
1
16
fino m.
1
fino m.
1
fino m.
1
da rn.
1
Mudguard for
0795.67. 203
GT
..
2
4
Mudguard for
750 GT
0796.72.200
6
2
750 Sport
Mudguard for
750 GT
da m.
fino m.
1
da m.
1
Mudguard for
750 GT
Mudguard for
750 SPORT
750 GT
da m.
da m.
1
1
16
..
1
..
fino m. = fino matricola = til e.n.
da m. =: da matricola = from e.n.
64
\\crO \
74'130~ 120
750 GT Fino
m. 150500
Til e.n. 150500
74.050
74.070
1î0
¡ÒO
150
380
363
~
PT
Fino m. 750500
750 GT Til e.n. 750500
CLASSIFICA
PART-CODE
OENOMINAZIONE
1 2
74.050
91.050
67.060
74.060
Sopporto direzionale
Dado elastic stop 8MA .
.
Rondella ø 6,4 x ø 18 x 1,5 .
Randella catadiottro
0795.74. 065
Scodellno per catadiottro .
0690.
0280.
Catadiottfo LUCAS colore rosso
Vite TE 5MA x 12 .
59.070
14070
Dado per catadiottro .
0690.91. 075
0150.10. 080
\lite TE 6MA x 12 .
0795.74. 100
Portatarga CEV completo
12 V
0195.74. 110
Portatarga CEV nudo ,
Quantîlà
fornîlura
Prezzo
Validity
Quantity
Supply
Price
Holder
Nut
1
2
Washer
Washer
4
2
2
2
Cup
Red reflector
Screw
2
2
Nut
di fanalino . Mod. 9339.2 .
Screw
Complete
0795.74. 120
Guarnizione in gamma .
0900.
0795.
Rondella per dado speciale ø 10,2 x ø 17 x 1,2 .
plate.holder
Plate.holder
Gasket
Washer
70.130
74.130
Valldllà
COMPONENT
-_._.._.._......._.._...._....~...
0795.
0056.
0690.
0795.
PT
PORTATI\RGA . PLATENUMBER HOLDER
2
..
..
..
..
.
..
.
1
1
1
..
2
..
Copercbietto
Cover
1
0795.74. 150
Fal1alino tondo completo CEV 9313 .
light
0480.
0011.
1
Morsettiera a 2 vie .
Terminal block
1
ßondella 6, UNI 1733
Washer
Two.light
2
Nut
2
Screw
Gasket
2
..
1
..
46.160
52.160
0621.74. 363
Lampada biluce CEV 12V.5/21W .
Dado speciale fissaggìo fanalino .
Vite speciale con cava a croce ø 3,5 x 22 fissaggio
0795.74. 370
Guarnizione catadiottro
0795.74. 380
Catadiotlro metacrilato fondo CEV, luce fossa e bianca
0881.88. 424
tipo 9181 . IGM 0803 lPx. .
Dado elastic stop 5 MA
0540.74. 290
0795.74. 320
catadiottro
72471.
73463.
71743.
Dado esagonale M4 x 3,2 - cli. 7 .
Ilondella elastica A4,3 UNI 1751
0419
0449
1035
Vite TSP M4 x 20 .
1
Reflector
1
Nut
Nut
2
6
6
Washer
Screw
6
..
.
..
..
..
..
.
.
,
i
I
I
65
l-
Q.
1
o
CD
M
M
..
LI
øo
I;
Y/
~
~~:
LI LI
t'0t'..
0"
~
g~
0W
0-
~
,.
(:
i.
,. c:
(:
i. ..i.
c:
.
i. c
... c¡
E E
~ ('
c ii
l-
C)
oI.
..
t'..
.~~
~
~....
~
i./
e
¡i.
l'-ø
I,
"'C?
0 /ff
10 00
c~
~ /1\
o
o
~ __ a I' /;
N
:g~ .. 0:
~/~/:
//
i
/
/~
i
~/'/ ¡
/"~
,/
o,/~'"
....
CD
m
in
~/ 'I
r in i. _/.~~ ¡
~
1:- QI,
~ ¡¡
"* i.
O\. 0..-
Ds m. 750501
From e.n. 750501
750 GT
CLASSIFICA
PART-CODE
DENOMiNAZiONE
Sopporto direzionale
Dado elastic stop 6MA
74.050
91.050
67.060
74.060
Rondalla ø 6,4 x ø 13 x 1,5 .
ßoiidella catadìottro
Qu,niità
fornilur,
Prei;zo
Validity
Ouantiy
Supply
Price
Holder
1
Nut
2
..
Washer
Washer
4
..
..
Cup
2
0795.74. 065
Scodellno per catadìottro .
0690.
59.010
0280.
74.070
0690.91. 075
0150.70. 080
Catadiottro LUCAS colore fOSSO
Red reflector
Vite TE SMA x 12 .
Dado per catadiottro .
Vite TE 6MA x 12 .
Portatarga CEV completo dì fanalino - Mod 9262 . 12 V
2
2
Screw
2
0195.74. 105
0684.74. 153
Portatarga CEV nudo .
Fanalino tondo completo CEV .
0011.52. 160
Rondella 6, UNI 1733
0540.74. 290
017774. 360
Lampada biluce CEV 12V.5!21W .
Vite TT 3,5 MA x 45 fissaggio catadiottro .
0684.74. 380
Catadiottro metacrilato tondo CEV, luce rossa e bianca
0684.74. 410
0881.88. 424
0060.90. 840
73463. 0449
13453. 0624
71628. 1030
Cappuccio in gomma .
0195.74. 115
Nut
I
1
2
Reflector
I
1
.
..
2
..
1
Gap
Nut
Rondella dentellata esterna 6,6 UNI 3703 .
Vite TT 4MA x 15 .
.
1
Washer
Two-light
Screw
Roiidella elastica M,3 UN! 1751 .
.
. 0
1
light
Dado elastic stop 5 MA
Dado esagonale 6MA x 5-ch. 10
..
2
2
Screw
Complete
plate-holder
Plate.holder
tipo 9241 . IGM 1785 lPx. mod. 01709 .
I
Valídità
COMPONENT
2
1
0795.
0056.
0690.
0795.
._-
PT
PORTATARGA . PlATEiIlJMBER HOLDER
..
..
1
2
Nut
1
Washer
Washer
Screw
2
..
.
.
1
.
2
I
I
I
I
66
Ii
/!~
M
I..
---
M
t'M
aen
N
at'
M
/0
1.
..
01.
M
..
o
- -1.
__ 1.
o
.
(\l)
\\
tv
,¿
uS
::
l-
e"
ol.
,.
_-----~ ~ Ai., \\\
~r-;~___6'
'" 18' -~\
\:~
\
_..WN ~"'\
.. :: M .l/l",
o 0 ~.___"._.__! """
-..
\ '0
oM
1...\'''
N
..
150 GT U.S.A.
PT
PORTATARGA . PI.TENUMBER HOWER
CLASSJF1CA
PART-CODE
DENOMINAZIONE
Validità
Quantltå
Fomitura
Prena
Validity
Quantity
Supply
Price
Nut
2
..
Holder
Washer
Screw
Screw
Complete
1
COMPONENT
........._...~--_.....-.-.
1 ! 2
Dado elastic stop 6MA .
Sopporto direzionale
0056.91. 050
0795.'74. 055
Rondella ø 6, x ø 18 xl ,5 .
0690.67. 060
0280.74. 070
0150.10. 080
Vite TE SMA x 12 .
0795.74. 103
Porlatarga CEV completo difanalino . Mod. 9350 - 12V
0795.74. 113
0011.52. 160
Portatarga GEV niido .
Guarnizione in gomma .
Copercliietto
Fanalino completo CEV 9350 .
RondeUa 6,4 UNI 1733 .
0540.74. 290
Lampada biluce CEV 12V-5/21W .
0795.74. 323
Boccola speciale fissaggio fanalino
0795.74. 363
Vite speciale con cava a croce ø 4 x 60 físsaggìo ca-
0795.74. 373
0795.74. 383
tadíottro
Guarnizione catadìottro
Catadiottro metacrilato CEV, luce rossa e bíanca tipo
Reflector
1
0881.8. 424
Dado elastic stop 5MA .
Nut
2
..
0795.03. 500
lndicatore di direzione posteriore . arancione APRIUA
72471.
73463.
73453.
71743.
70913.
Rear direi:tional
indicator
Dado esagonale M4 x 3,2 - ch. 7 .
2
6
6
..
.
Vita IE 5MA x 12 .
0795.74. 123
0795.74. 130
0195.74. 153
plate-holder
Plate.holder
Gasket
I
Randalia dentellata esterna 6,6 UNI 3703 .
I
1
I
.
2
2
..
..
2
..
1
..
1
Washer
Washer
Screw
Screw
Vite TSP M4 x 20 .
Vite TE 6MA x 20 .
..
1
Nut
Randalia elastica A4,3 UNI 1751
1631
1
1
Screw
Gasket
35149 (cavetto L = 1060) .
0419
0449
0624
1035
1
Cover
Light
Washer
Two-light
Bush
174. SAE-A-71 .
..
.
.
4
2
2
.
.
.
2
6
2
I
I
I
67
¡.
c.
1
--_0
IX
M
o
en
N
M
..
U"
o
o
00
o
~/~
(§ .
..
a:
0a.
CI
I0t.
..
0
I
(§
6!
~o
-.
(X
0
lO
0
0
0U"
o..
750 SPORT
CLASSIFICA
PART-CODE
---_._1 ! 2
Vite TE 6MA x 12 .
0796.74. 110
Portatarga in plastîc¡¡ nudo
0023.81. 125
ROl1della ø 4,5 x ø 12 xi
0684.74. 153
faiialino tondo completo GEV .
lampada biluce CEV 12V-5/21W .
Rondella ø 6,4 x ø 18 x 1,5 .
0540.74. 290
tipo 9241 - lGM 1785 lPx. mod. 01709 .
Cappuccio in gomma .
0684.74. 410
0060.90. 840
.
Dado esagonale SMA x 5-ch. 10
Rondella elastica M,3 UN! 1751
0449
1030
Vita TT 4MA x 15 .
I
Quaniilå
fornitura
Prezzo
Validity
Quantity
Supply
Price
Nut
2
Washer
Screw
Plate.holder
Washer
5
2
2
light
1
I
..
..
.
1
Two.light
Screw
Vita TT 3,5 MA x 45 fissaggio catadiottro .
Catadiottro metacrilato tondo CEV, luce rossa e bianca
0684.14. 380
Validìtà
COMPONENT
Dado elastic stop SMA
011774. 360
I
OENOMINAZIONE
0056.91. 050
0690.67. 060
0150.70. 080
73463.
11628.
PT
POßTATAIlGA .' PLATENIJMBER HOLDER
..
..
..
1
2
Reflector
1
Cap
Nut
1
1
..
Washer
Screw
2
2
.
I
..
.
I
I
I
68
-i
a:
t.
o
ONMt.
"'''''.0"
OOCO
..
~
M
o
N
M
I
N
..
/~
~
~
(§--~
~~(:
U'
N
~
o
'"
M
..
N
l-
/
// ///
/
a:
oQ.
UJ
Q)
l-
o
o
It
,.
'4/
in
/
//
//
-~.ø~""~
ipl
!
/
//
/
I/
M-.
00
I
OM
o
M
M
750 GT e SPORT
CLASSIFICA
PART-CODE
........_--_.-~,,_.-
DENOMINAZIONE
Validílà
Ouantìà
FomÎlul1
Prezio
Validity
Quantity
Supply
Price
COMPONENT
.-
2
1
0795.77 010
Cordoncino protezione 19" .
0795.77. 020
Copertone scolpito DUNLOP Roadmaster K 81-3,60 x 19
Protection strip
Tyre
0795.77 022
Copertone figato MElLER 3.25 H 19 .
Gopertone figato MIGHELN 3,25 H 19 L 25
Copertone rigato PIRELU 3.25 H 19
1
TYfe
1
Tyre
Tyre
0795.77 023
0795.77 025
0795.77. 032
Camera d'aria DUNLOP 3,fìO x 19 .
Camera daria MEZLER 3,25 H 19 .
0795.77 033
Camera daria MIGHELN 19 ß
0795.77. 035
Camera daria PlRElU 3,25 H 19 .
0795.77 103
Ruota completa seoza copertone 10506 con cerchione
iii alluminio
0795.77 104
Ruota conipl. seoza copertiine con cerchioiie in acciaio
0795.77 105
Cerchione BORRANI in lega leggera WM 2 x 19 Record
0795.77 107
RM 01/4403.40
Cerchione in acciaio cromato 19 x 3 (2.15).40 fori.
0795.77. 030
0795.11 113
0795.11 154
1
1
Air tube
Air tube
Air tube
Air tube
1
.
1
.
Front wheel
Front wheel
1
Rim
1
1
1
1
1
Spoke
Spoke
Mozzo completo di disco freno
Hub
1
Distanziale 5999
0795.77. 305
Distance piece
1
Distanziale ø 20 x ø 32 x 176000 ,
Distance piece
1
Ex. nut
1
0795.77 310
Dado esagonale (16 x 1.5M) x 13 . ch. 24 . 1073 .
Randalia per a(beriiio ø 17 x ø 31)( 3 - 6793
Alberino per mozzo 5548 .
0795.77. 330
0797.77. 340
Disco ø 278 per freno SCARAB .
0795.77 344
Disco ø 280 per freno BREMBO .
72424.
73463.
75163.
70914.
1032
1083
2054
2632
Washer
Spindle
Brake disc
Brake disc
Dado esagonale 10MA x 10 . ch. 17
Ex. nut
Rondella elastica A 10,5 UNI 1751. _ . . .
Washer
Cuscinetto R1V 30 L 20 - ø 20 x 0 42 x 16 . C3 .
Bearing
Screw
Vite TE Mi0 x 100
I
I
." .. II
40
40
0795.71. 290
0795.77. 320
.
.
.
.
.
.
.
1
Rim
Raggio ø 4/3,5 x 179 testa diritta .
Raggio ø 4/3,5 x 176 testa diritta .
0795.77. 11 0
I
RA
¡mOTA ANTElUORE . FRONT WHEEl
."".
..
..
..
..
1
1
1
1
I
I
4
4
2
..
4
.
.
I
69
\
120
123
\
103
104
750 GT e SPORT
153
i
1
453
230
480
023
025
027
on
~1_________0 2 0
RP
750 GT e SPORT
CLASSIFICA
PART-CODE
---_.....
RP
RUOTA POSTERIORE . REAR WHEEL
1
fornill Prezzo
Validítà
Quantità
Validity
Quantity
Supply
Protection stri p
1
.
Tyre
1
.
lyre
1
DENOMINAZIONE
COMPONENT
......................-...._---
2
0795.80. 010
0795.80. 020
Cordonciiio protezíone 18"
0795.80. 022
0795.80. 023
0795.80. 025
0195.80. 027
Copertoßc 3.50 H18 scolpito MEZLER .
Copertone 4 H18 (ALEXANDER-GERMANIA.MEZlER) .
0195.80. 030
Camera daria DUNLOP 4.10 x 18
Price
Copertone scolpíto DUNLOP ROAD MASTER K 81 TT 100.
4.10x18
Copertenc MICHELN 3,50 x H1B - 841 scolpito .
Tyre
Tyre
Tyre
Copertone PIREll scolpito 4.10 H18 .
0195.80. 032
Camera daria MElLER 3.50 H18 .
0195.80. 033
Camera darìa MICHELIN 18 C
0795.80. 035
Camera darla 4.10 H18
0795.80. 037
Camera daria ALEXANDER 4 H18 .
0795.80. 103
Huota completa senza Gopertone can cerchione in allu-
0795.80. 104
minlo
Hueta campI. scnza copertone con cerchione in acciaio
0795.80. 105
Cerchioiie BORRANI in leg
0195.80. 107
RM 01.4626/1.40 .
Cerchione in acciaio cromato 18 x 3 (2,15) 40 fori .
0795.80. 120
f.ll95JIO. 123
Raggio ø 4/3,5 x 138 r.iivato 90°
0795.80. 153
Mozzo posteriore completo
0170.80. 174
Vite fissaggio leva TE 7MA x 29
0795.80. 180
0795.80. 185
Boccola portacorona 5493 .
Distanziale lata corona 5495 .
0795.80. 188
Distanziale lato corona
.
1
.
.
.
Air tube
Air tube
Air tube
Air tube
Air tube
1
.
1
.
1
1
1
Rear wheel
1
Rear wheel
1
Rim
Rim
1
1
0795.80. 190
Distanziale lato portaceppi 5494
Distanziale lato portaceppi
.'
ROl1della protezione cllscinetto 4122
Gomma parastrappi 1768 .
Corona Z = 35 (a tichiesta)
.,..
20
20
20
20
Spoke
Siioke
Spoke
Spoke
Hub
0795.80. 193
0795.80. 210
0795.80. 230
0795.80. 235
0195.80. 236
1
a leggera WM3 x 18 Record
Raggio ø 4/3,5 x 140 curvato a 85° - collo 5,6 .
Raggio ø 4/3,5 x 138 curvato 85°
Raggio ø 4/3.5 x 140 curvato a 90° - collo 3,8 .
0795.80. 110
0195.80. 113
.
.
.
1
1i..1I
_0:".
.....
1
Screw
1
Bush
1
Distance piece
fino m,
1
Distance piece
da m.
1
Distance piece
fino m.
1
Distance piece
da m.
1
Washer
2
Cushion drive
1
Sproket
1
..
..
..
..
..
..
Corona Z:: 36 - passo 15.88 . mllo 10.16 . spessore
3,9 7265
0795.80. 237
0795.80. 238
0795.80. 239
0795.80. 240
0795.80. 250
0195.80. 255
0795.80. 260
0795.80. 210
0795.77. 310
Corona Z = 37 (a richiesta)
Corona Z:: 38 (a richiesta)
Corona Z = ~~9 (a richiesta)
Corona Z = 40 (a riehiesta)
. ..
Dado bloceagg!o gruppo parastrappi 5496 .
Piastrina di sir.urezza a 2 fori 4126 .
Piastrinii di sicurezza a 3 tori 4604 .
Dado esagonale (16 x 1,5M) x 13 . cll. 24 . 1073 .
Rondella ø 17 x ø
31 x 3 - 4139 .
. . .
0795.80. 325
0195.80. 453
Anello di tenuta RUBBER DIKE 52 x 36 x 7 . 64134 .
0795.80. 410
0795.80. 480
Alberino per mozzo 5547 .
Mozzo nudo Gon cuscinettí
Coperi:hio completo
0795.80. 560
Perno ad oliva con mndella 6627 .
0795.80. 570
0795.80. 580
leva freno
Molla per ceppi 4976 .
0795.80. 610
Vita TE 10MA forata 4650 .
0795.80. 620
0195.80. 630
..
..
..
1
1
Flange
1
Nut
2
Washer
1
Ring
1
..
..
..
1
Spindle
1
Distance piece
1
Complete cover
Brake eam
RORdella feltro ø 30 x ø 62 x 4 6591 .
Dado esagonale speciale 10MAx 8 . 4144 .
i
1
1
with bearings
Perno fulcto ceppi 4617 ,
0195.80. 590
Nut
1
Bare hub
Distanziale 6432
0795.80. 553
1
1
1
Safety plate
Safety plate
FI¡lfgia parastrapoi 7267 .
0795.77. 320
Sproket
Sproket
Sproket
Sproket
Sproket
I
..
1
1
Lever
1
Pin
2
Spring
Screw
Washer
Hex. nut
2
..
..
..
..
1
1
1
I
I
I
I
70
250
¡
/
no) I/
:do I ¡
i
~~
¡
21~3
\
120
123
750 GT e SPORT
¡
l
2566
230
553
653
020
022
023
025
027
RP
150 GT e SPORT
RP
RUOTA POSTERIORE . REAR WHEEL
CLASSIFICA
PART-CODE
DENOMINAZIONE
COMPONENT
-'1:---'20795.80. 653
Coperchio nudo 6373. , .
0795.80. 800
Cop
73601.
12424.
72604.
0450
0821
1032
(;opiglia A2 x 25 UN! 1336 .
Dado esagonale basso ad intagli MiD x 10 UNI 5594 6 S
72524.
1237
Dado esagonale 12MB x 7 . eh. 19 ,
pia ceppi 3923.4976-4977 .
.
Dado esagonale 8MA x 8 . ch. 13 .
passo grosso
Anello Seeger 12E UNI 3653 .
CuscÎnetto RIV 1 AA ND-0 17 x ø 40 x 12 ,
735110.1237
75400.
70846.
75120.
I
1741
2153
2566
I
I
fornitura
Prezzo
Quantity
Supply
Price
Bare cover
1
1
Split pin
1
.
Hex. nut
5
..
Hex. nut
1
Hex. nut
2
2
..
..
flng
Cusciiietto mv 2A - ø 25 x ø 52 x 15
Q~antitâ
Validity
Shoe pair
Ball bearing
Screw
Bearing
Vite IE SMA x 60 UNI 183 - 8G .
Validltà
..
2
5
..
2
I
I
I
71
/
II ~t1
796
i 780 760/
720
,,~/ !17J&/ /
/ ~_/
01.19
~~~ - //
/
0449. 660 /.7Q 820
\\ II _/~
rø 275
750 GT fino m.
//
69,010 0868
245
248
-- ¥-i6
/~
91.080¿SO
T
225
TE-SB-SE
TELAIO . SERBATOIO . SELLA
750 GT fino m.
Tf .. SB .. SE
FRAME. TANK. SADDLE
CLASSIFICA
PART-CODE
OENOMINAZIONE;
1--i-"2-'0615.
0687.
0691.
Vite TE 10 MA)( 273 .
49.010
69.010
Vite TE 10 MA x 252 .
91.10
Cuscinetto SKF 235321 ø 26 x ø 52 x 15 oppure RIV
01/28/4016
0089.
0687.
0440.
41.030
69.030
83.030
Guariizione serbatoio .
Colonnetta fissaggio scatola
0795.91. 040
Dado elastic-stop 6 MA
PomeUo fissaggio sella
0056.91. 050
0795.85. 055
0690.
G7.060
0795.
85.060
0690.83. 070
Guarnizione rubinetto spess. 1 .
0795.91. 080
Fascetta serratubo A 47-48 ANGST.PFISTER (43) .
0795.
0687.
0795.83. 083
Riibinetto benzina destro (codolo vertìcale) .
Targhetta caratteristiche per U.S.A.
Hubil1etto benzìna sinistro (codolî orizzontali) .
0795.85. 100
Sella biposto .
0795.91. 110
Manicouo anteriore in gomma .
Manicotto posteriore in gomma
"ORdella ø 6,4 x ø 18 x 1,5 .
Gommino per pomello sella .
83.080
91.080
0795.91. 113
0195.91. 115
TUDo raccordo mtre .
Rondalla ø 8,5 x ø 18 xi
0171.3. 130
0795.83. 135
Tuba benzina ø 6 x ø 13 x 280 .
Tuba benzina ø 6 x ø 13 x 470 .
0688.91. 150
Antiurto NEIMAN (n. 6 pezzO .
0023.37. 15~
Rondalla ø 10,5 x ø 18 xi.
0688.91. 166
Cliiave antifurto (semilavorata)
0795.
0795.
0795.
J
I
83.130
Telaio nudo
0795.83. 215
Decalcomania (( DUCATI ~ .
0195.83. 220
Decalcomania destra nera .
0795.83. 223
Decalcomania destra hianca
0795.83. 225
Decalcomania sinistra nera
0795.83. 228
Decalcomania sinistra biaiica
0795.83. 230
Decalcomania superiore nera
0195.83. 233
Decalcomania superiore bianca
0795.83. 235
Decalcomania superiorc ncra
0795.83. 238
DeGalcomania superiore blanca
0795.83. 240
Decalcomania destra Ilera
0795.83. 243
Decalcomania destra bianca
0795.83. 245
Decalcomania sinistra l1em
0795.83. 248
Decalcomania sinistra bianca
0615.27. 275
Filtro aria FIAAM FILTER Fl 6179 .
I
Fornilura
Prezzo
Validity
Quanlíly
Supply
Price
1
2
Bearing
Puffer
Screw
Nut
Gasket
Column
Nut
2
2
Knob
1
2
2
2
.
3
..
..
..
..
1
Washer
Rubber
Gasket
Strap
n.H. Petrol cock
Specifications tag
LH. Petrol cock
Saddle
4
Coupling
Coupling
Tube
1
..
..
..
1
1
.. .
1
..
1
..
1
1
1
..
..
..
..
1
2
Washer
Serbatoio in plastica .
83.200
91.200
Ouantiiã
Screw
Screw
Puffer METALGUMMI 781071 .
\lite TE 8 MB x 28 .
Dado elastic-stop 10 MA x 12 .
0691.83. 015
Valldità
COMPONENT
Petrol Pipe
2
2
Petrol Pipe
1
Antitheft
Washer
3
Antitheft key
1
Plastic tank
1
..
..
1
..
..
Bare frame
1
Transfer
R.H. black
transfer
2
..
fino m.
1
..
fino m.
1
..
fino m.
1
..
fino m.
1
..
fino m.
1
..
fino 11.
1
..
fino m.
1
..
fino m.
1
..
da m,
1
..
da m.
1
..
da m,
1
..
1
..
R.H. white
transfer
l.H. black
transfer
l.H. white
transfer
Upper black
transfer
Upper white
transfer
Upper black
transfer
Upper white
transfer
R.H. black
transfer
R.H. white
transfer
tH. hlack
transfer
LH. white
transfer
Filter
I
da m,
2
I
I
I
I
72
796
I
750 GT fino m.
248
21,5
T
225
TE-SB-SE
150 GT fino m.
THAIO . SERBArmo . SELLA
TE - SB - Sf
fRAME. TANK. SADDLE
CLASS1FlCA
PART-CODE
DENOMINAZIONE
--1'-'-'---20224.83. 310
0689.31. 325
0400.92. 330
0724.48. 390
fascetta serratubo
Øî=12
Strap
Anello in accìaio ø 51 MARZOCCHI .
Dado elastic stop 8 MA .
Anello fissaggio serbatoio .
Dado elastic-stop 5 MA
Dado speciale URAMA Cl 82 G .
Tappo beiizina .
0881.8. 424
0795.91. 510
0684.83. 560
0010.61. 660
0795.91. 715
0270.91. 720
0795.
91.20
Rondella piana ø 4.2 x ø 9 x 0,5
Gommino .
Coperchio scatola fitro anleriore .
l/ite Te speciale 6MA. . .
0795.91. 760
Guarnizione coperchio L = 920 ,
0688.91. 110
Attacco tubo sfiato
Coperchio destro con decalcomania 750 .
0795.91. 780
Quanlità
Fomllura
Prßzzo
Validity
QuanlÎly
Supply
Price
4
..
Bìng
1
Nut
Ring
Nut
Nut
Tap
2
1
2
1
0795.91. 796
Decalcomania "750" .
Transfer" 750 "
0795.91. 815
Scalola fitro posteriore
0795.91. 820
Coperchio fitro
0795.91. 380
0795.91. 950
0795.91. 980
12424. 0419
73463. 0449
73463. 0552
73463. 0664
73463. 0868
70911. 1321
Rear filter box
Filter cover
Coperchio sínistro con decalcomania "750,, .
~"..
Appoggiapiedi 2° passeggero .
Scatola porta-attrezzi
Dado esagol1ale 4MA x 4 .
Rondella elastica A 4,3 UNI 1751 .
Rondella elastica A 5,3 UNI 1751 .
RondeUa elastica A 6, UNI 1751 .
RondeUa elastica A 8.4 UNI 1751 .
Vite TE 5 MA x 25 .
..
..
..
..
..
1
Washer
Filter box
Rubber
Front cover
Screw
Cover gasket
Attachment
fl.H, cover
Scalola fitro anteriore
0795.91. 755
Va1ìdltà
COMPONENT
1
..
1
4
..
1
4
2
1
1
2
..
..
..
..
1
1
L.H. cover
1
Pilion footrest
2
Tool box
1
Nut
i
Washer
Washer
Washer
Washer
Screw
1
2
2
2
2
..
..
.
.
.
.
.
fino In. = fino rnatricola -- til e.n.
da m. = da matficola = from e.n.
,
I
I
I
I
I
I
73
""'''''
/
783 830" 40
/ /"
7S4 /
7:~q~,
7r3/ /"c=,.
275
__s-__
,F) Æ~1f
í
715 /
/ í
\
\\
65n ~
"", "
es.06~"
055
" ~"
100
750 GT d.m.
69,030
/
720 11~
560
TE-SB-SE
TELAiO . SERBAImO . SEL.LA
750 GT cia m.
TE .. sa a SE
FRAME. TANK. SADDLE
ClASSIFICA
PART-CODE
DENOMINAZIONE
Validità Quantitii fornitura Prezzo
COMPONENT
--:----T"2".0615. 49.010
0687. 69.010
0691. 91.010
Validity Quantity Supply Price
Vite TE 10 MA x 273 .
\lite TE 10 MA x 252 .
0687.
0440.
0689.
0795.
69.030
83.030
83.040
91.040
Puffer METALGUMMI 781071
Vite TE 8 MB x 28 .
Dado elastic-stop 10 MA x 12
Guarnizione serbatoio .
Anello in gomma per attacco coperchì .
Colonnetta fissaggio scatola
0056.91. 050
0795.85. 055
Pomello fissaggio sella
0690. 61.060
Rondella ø 6, x ø 18 l( 1,5 .
Dado. elastic-stop 6 MA
0795. 8!i.)60
Gommino per pomeilo sella
0690.83. 070
0195.91. 080
Guariizione rubinetto spess. 1
0195. 83.080
0681. 91.080
Rubinetto benzil1a destro (codolo verticaleJ .
0795.83. 083
0795.91. 085
0795.85. 100
0795.91. 110
0795.91. 115
0795.91. 117
0795.91. 118
Fascetta serratubo A 47-48 ANGST-PFISTER (43)
Targhetta caratteristiche per U.S.A. .
flubinetto bCl1zina sil1istro (codoli orizzontali) .
Anello interno per inaiiicotto
Sella biposto. . . . .
Manicotto aoter/ore in gamma .
Tubo raccordo filtro
Manicotto posteriore in gomma
Manicotto posterìore in gomma
0111.83. 130
Rondella ø 8.5 x ø 18 xi
0795. 83.130
0795.83. 135
lubo benzìna ø 6 x ø 13 x 280 .
Tubo benzina ø 6 x ø 13 x 470 .
0688.91. 150
Antifurto NEIMAN (n. 6 pezzi) .
0023.37. 153
0688.91. 166
0795.83. 203
0795.91. 207
0795.83. 213
0795.83. 214
0615.27. 275
0224.83. 310
0689.37. 325
0400.92. 330
0724.48. 390
0881.88. 424
0795.91. 510
2
3
Nut
Gasket
1
Ring
3
2
2
Column
Nut
Knob
1
Washer
Rubber
Gasket
Strap
4
f
1
1
R.H. Petrol cock
1
Specifications tag
LH. Petrol cock
1
Riiig
3
Saddle
Coupling
Tube
1
1
1
1
Coupling da In.
1
Washer
2
Petrol pipe
2
Petrol pipe
1
3
Antitheft Key
Serbatoio nietallico
1
Metal tank
1
Telaio nudo
Bare frame
1
Plate
2
Clips
4
2
Tariihetta "DUGATI)) .
Clips tuoolare CE 4105
Filtro aria FIAAM FILTER FL 6179 .
Fascetta serratuoo ø i:= 12
Anello in acciaio ø 51 MARZOGGHI .
Dado elastic stop 8 MA
Anello Hssaggio serbatoio .
Dado elastic-stop 5 MA
Rondella ø 4,2 x ø 9 x 0,5
0795.91. 715
Scatola fitro c1nteriore e posteriore
Filter
Strap
i
2
2
Washer
Filter box
i
Copercliio scatola fitro anteriore .
Front cover
GlIarnizione coperchio l:= 920 .
Attachment da ni.
Transfer
Coperchio fi1ro
n795.91. 828
Coperchio fítro posteriore
2
1
f
1
2
Decalcomimia " GT" per targhetta " 750 " .
0795.91. 827
1
6
R.H. cover
Plate " 750 "
..
1
Blade
Attachment fino m,
Targhetta "750,, .
1
Cover gasket
lamella fissaggio " URAMA FP 3004)) .
Attacco tubo sfiato
Coperthio destro con targhetta 750 GT
..
4
Nut
Ring
Nut
Nut
Tap
Filter box da m.
Attacco tubo sfiato
1
Rìng
Scatola fitro anteriore
..
1
Coupling fino in.
Romlella ø 10.5 x ø 18 xi.
0684.83. 560
0795.91. 760
0795.91. 763
0688.91. 710
0795.91. 783
0795.91. 794
0795.91. 795
2
2
Cliiave antifurto (selnilavorataJ
,0010.61. 660
0795.91. 725
Bearing
Puffer
Screw
Antitheft
Washer
Dado speCiale URAMA CL 82 G .
Tappo oenzina .
0795.91. 717
0795.91. 720
1
2
Cuscinetto SKF 235321 ø 26 x ø 52 x 15 oppure flV
01/28/4016
0691.83. 015
0089. 41.30
Screw
Screw
1
f
2
2
Filter cover fino m,
1
Fiter cover da m,
1
74
w
U)
i
m
o
"t
U)
1
5
W
..
o
ot.
//
.
E
't
l-
G
(:
It
r-
// //
a
g
Yr
in
__ 0 IX
"'~
" t.t-".~
t" t"
..
0"
"'
m
..
'.i;
750 GT da m.
CLASS1FICA
PART-CODE
TElAIO . SEHBATmo . SElLA
DENOMINAZIONE
Coperchio sinistro con targhetta 750 GT .
Appoggiapiedi 2° passegyero .
Scatola porta-attrezzi .
0795.91. 883
0795.91. 950
0195.91. 980
Dado esagonale ø 4 MA x 4 .
0419
0449
0552
0664
0868
RORdella elastica A 8. UNI 1751 .
1321
Vita TE 5 MA x 25
...
Randalia elastica A 4,3
Rondella elastica A 5,3 UNI 1751 .
Rondalla elastica A 6,4 UNI 1751 .
Validilà
Quantltã
fornitufa
Prezio
Validity
Quantity
Supply
Price
COMPONENT
-
._-T-i-'-2-----..
72424.
73463.
73463.
13463.
73463.
70911.
TE .. SB .. SE
fRAME. TANK. SADDLE
LH. cover
1
Pilion footrest
2
Tool box
1
Nut
1
..
Washer
Washer
Washer
Washer
Screw
1
.
2
2
2
2
..
.
.
.
.
fino m. = fino matricola = til e.n.
da m. ;; da matricola = from e.n.
I
I
I
I
75
760 880
AOlO
IWY¡~&iìtO
~ۈ 12.010
'/U 1/ ~
......,~
~/
i I .~2r ~. "" \ 21('- \
85.210 85.050 100 r-5.135 060 91.050 _ 83.230
150 SPORT
r--~- "'
::':1
69.030
166
I
Ji
150
215 83.220
lW Q) ~ff 'i ~ j
/
~ - -~i-235 560 83.215
TE-SB-SE
TElAlO . SERBATOIO . SELlA
750 SPORT
TE - sa -.Sf
FRAME. TANi( . SADDLE
CLASSIFICA
PART-CODE
DENOMINAZIONE
"-'-'-.-2---0615.
0687.
0114.
0691.
49.010
69.010
12.010
91.010
Vite TE 10 MA X 273 .
Vite TE 10 MA X 252 .
Ouantità
Fomliura
Prazzo
Validity
Ouantlty
Supply
Price
Distanziale ø 7 X ø 16)( 7 .
Screw
Screw
2
Distance piece
4
Bearing
Puffer
Screw
2
2
2
3
1
01/28/4016
Puffer METALGUMMI 781071
0089.
0687.
0440.
0684.
0056.
Vite TE 8 MB x 28 .
Dado elastic.stop 10 MA x 12 .
41.030
69.030
83.030
85.050
91.050
0690.61. 060
0690.83. 010
0795.83. 080
Guarnizione rubinetto spess. 1 .
Rubil1eUo benzina destro (codolo verticale)
0795.83. 083
Rubinette benzina sinistro (co
0796.85. 100
Sella sport
0171.83. 130
ROl1della
0195.
0795.
0796.
Tubo benziiia ø 6 x ø 13 x 280 .
Tubo benzina ø 6 x ø 13 x 470 .
Nut
Guamizione serhatoio .
Gasket
Transfer
Decalcomania" DUGAT!" .
Dado elastic.stop 6 MA
ø
8.5x ø
1
Nut
x ø 18x 1.5.
Rondella ø 6,4
!l.H. Petrol cock
1
1
Saddle
Washer
fino m,
1
2
..
..
..
2
Petrol pipe
Petrol pipe
1
Saddle lock
1
Antitheft
Washer
3
..
Antitheft Key
1
..
0688.91. 150
0023.37. 153
Rondella ø 10.5 x ø 18 x 1 .
0688.91. 166
Chiave antifurto (semilavoratal
0796.
0796.
0796.
Sella sport
Saddle
da m.
Telaie nudo
Bare frame
fino m.
1
Telaio nudo
Bare frame
da m,
1
.
Serbatoio .
Decalcomania destra "OUCATI "
Decalcomania laterale sinistra
Decalcomania laterale anteriore sinistra
Decalcomania superiore posteriore
0224.83. 310
0400.92. 330
Fascetta serratubo ø i = 12
Dado elastic stop 8 MA .
Anello fissaggio serbatoio .
Gommino .
0795.91. 755
Vite TC speciale 6MA. . .
0195.91. 760
0795.91. 763
0688.91. 770
0796.91. 780
Guarniiione coperchio i.~ 920
0796.91. 794
0795.91. 795
0196.
91.795
da m.
1
fino m,
1
Dado elastic-stop 5 MA
Tappa benzina .
Randella ø 4,2 x ø 9 x 0,5 .
2
da m,
i
R.H. front transfer
fino m.
1
..
1
..
R.H. transfer
fino m,
1
R.H. rear transfer
fino m.
1
..
..
LH. transfer
fino m.
1
..
L.H. front transfer .fino m.
1
..
..
..
1
fino 01.
1
1
..
Strap
4
. .
Nut
Ring
Nut
Tap
2
..
..
..
1
2
1
..
..
..
..
..
..
1
4
4
2
6
Blade
Coperchio destro. .
..
..
fino m.
Washer
!lubber
Screw
Cover gasket
Lamella fjssaggio "UHAMA FP 3004" .
Attacco tubo sfiato
..
..
L.H. transfer
!lear upper
transfer
LH. rear transfer
Front upper
transfer
Decalcomania latera
0881.88. 424
0684.83. 560
0010.61. 660
0270.91. 720
1
Transfer
Decalcomania laterale posterjore destra
Ie posteriore sinistra
Decalcomania superiore anteriore
0724.8. 390
R.H. transfer
Decalcomania sinistra " DUCATI" .
Decalcomania laterale anteriore' destra
Decalcomania" MADE IN ITALY" .
Decalcomania laterale destra
85.230
0796.83. 235
1
Saddle transfer
Transfer
Decalcomania" DUGATI "
0196.
1
Tank
Decalcomania sella
..
..
1
LH. Petrol cock
18 X 1
..
4
4
Washer
Gasket
doli orizzontali) .
.
..
..
..
1
da ff.
Serratura per sella
Antiurto NEIMAN (n. 6 pezzO .
83.200
85.200
91.200
0796.91. 203
0796.
83.210
0796.
85.210
0795.83. 215
0796.
83.215
0796.
85.215
0170.83. 220
0796.
83.220
0796.
85.220
0796.
83.225
0796.
85.225
0796.
83.230
..
CUsciiietto SKF 235321 ø 26 x ø 52 x 15 oppure R1V
0691.3. 015
83.130
83.135
85.135
Validità
COMPONENT
Attachment
1
R.H. cover
1
Decalcomania "SPORT"
Targhetta "750,,. , ,
Transfer
da m.
2
..
Plate" 750 "
da m.
..
Decalcomania ,,750 SPORT"
2
Transfer
fino m,
2
..
i
I
I
I
I
I
I
76
I
¡
7~l5
I
I
i
a80
1
Æ
~ 59\10
\ êJi1~£i'ün ~\ ./"" "" : 72010
i
.,;
¡.. .:.....
,., ,
,:: =/
'l
\ I 85.200 ~~. j ~\ /~ \
\
\ ¡ I.."~d.220
'
85.210 85.050 100 l5,135 060 91.Q50 =" 83.230
750 SPORT
..:~j-
83.225
166
I
~
150
215 83.220
ll ll ~ff ìl IT J
:---~
..... .--~~60 83.215
~ - ""235, I
TE-SB-SE
TELAIO . SERBATOIO . SELLA
750 SPORT
TE - SB .. SE
fRAME. TANK. SADDLE
CLASSIFICA
PART.CODE
DENOMINAZIONE
---:ì----Ž
0796.91. 796
0796.91. 880
72424. 0419
73463.
73463.
73463.
70911.
0449 '
0552
0868
1321
Targhetta nera "750,,
Coperchio sinistro .
"Dado esagonale 0 4 MA x 4 .
. Rondella elastica A 4,3 UNl 1751 .
Rondella elastica A 5.3 UNI 1751 .
ßondella elastica A 8,4 UNI 1751 .
Vite TE 5 MAx25 .
Validità
Quantlã
Fomitura
Prezzo
Validity
Quanlily
Supply
Price
2
..
COMPONENT
Black plate "750,,
','
da m.
LH. cover
1
Nut
1
Washer
Washer
Washer
Screw
1
..
.
2
2
.
.
2
.
fino m. = fino matricola = til e.n.
da m. =
da matricola = from e.n.
77
STAMPATO OTT08RE 1974
PRINTED OCTOBER
Grafiche "Elleci., - Bologna PRINTEO IN ITALV
\z~~t~
¡t\ . .. lf
I. ' ~., c/'I Jjl\;~a\..r if.
\....
f) I~II""
N
I"" W'
'\.t~.l~,
f- I'li l/¡.
\\ i"?; ~ t' A ~t I t. A ~
\;\E::¿;~ ,!~',l'
'\~/
\: ,oJ
il) ~l~~il ü
ECCA ICA S.p.A. .. B L GNA
(BORGO PANIGALE) CAS. POST. 313.. CAP 40100
TELEFONO N. 405049 .. TELEGRAMMI "DUCA YIMEC., .. uuLOGNA .. TELEX 51492
Scarica

CPY Document - Bevel Rubber