750 GT d.m. fORCElLA ANTERIORE CERIANI ATTACCHI BREMBO Ed. 1974 ClASSIF1CA PART-CODE OENOMINAZIONE 0170.69. 030 Dado esagonale 8M x 8 . ch. 13 0960.31. 068 0795.37. 013 Boccola guida portafaiiale . Portafaiiale destro 0795.37. 083 Portafanale sînistro 0795. Forcella anterjore teleidraulica, frenD a 37.107 Dado fissaggio cannotto 1.656.041 . Gbiera del Gannotto 1.20HL02.02.u2 . 0795.37. 121 Piastra collegamento superlore 1.17.011 Cavallotto fissaggio manubrio 1.717.012 0795.37. 147 0795.37. 167 0210.37. 230 Rondella ø 8,5 x ø 18 x '1,5 . 0639.37. 250 Vite TG 6M x 5 0270.37. 260 0795.37. 317 0795.37. 367 Copripolvere in gomma 1.717.09 , Anello di tenuta RUBBER DIKE 50 x 38 x 7 1.679.091 0795.37. 427 Molla di sospensione 1.717.10 . 0795.37. 447 Tubo portante 1.17.05 Tappo superiore fissaggio piastra 1.17.021 Guarrizione ø 6,2 x ø 10 x 1 0795.37. 457 0795.37. 477 Anello di tenuta GACO OR 134 1.579.022 . Contromolla Gonica 1.679.063 . 0795.37. 487 Molla valvola 1.471.057 0795.37. 497 0795.37. 517 Corpo valvola 1.679.066 Freno idraulico completo 1.717.061 . 0684.37. 533 Rondalla rame 1.38.049 0795.37. 537 Pistoncino 1.679.607 0795.37. 460 Fornitu," Prezzo Validity Quantity Supply Price 2 . 4 R.H lamp holder. 1 L.H. lamp bolder 1 Front fork Gasket set 1 Nut 1 Ring nut Linking plaie Horse U bolt Washer Screw Gasket Dust guard Junk ring Spring Support tube Upper plug Junk ring Counterspríng Valve spring Valve body Complete 1 disco ARCES Busta guarnîzíoiii 1.717.12 . 0684.37. 113 Ouanlil. Nut Bush completa di frenasterzo ES.1.17 . 51.07 Validita COMPONENT --rT'2.'.' 0795. FA CEiUANI FRONT FORK BREMBO CONNECTION 1 1 2 4 2 2 2 .. 2 .. 2 2 hydraulic brake Washer Piston Washer 2 2 2 2 Rondel/a rasamento pistoRcioo 1.211.0534 . Portaruota destro completo 1.717.07 tyre carrier 0795.37. 567 1 0795.37. 577 Diaframma 1.679.064 . Portaruota sinistro conipleto 1.717.08 . Oiaphram Complete L.H. 4 0684.37. 583 Prigioniero per portaruota 1.656.075 . Stud 0795.37. 587 Distanziatore 1.679.065 0795.37. 597 0795.37. 617 Valvola 1.211.0539 0684.37. 663 Molla per frenasterzo i .6.03.01.04/1 . Rondella di frizione 1.6.03.06 . Piastra superiore frenasterzo 1.717.044 Attacco inferiore frenasierzo 1.21/1.03.05 . Tirante frenasterzo 1.43.022 , 0684.37. 763 Maßopola 1.656.042 Rosetta elastica frenasterzo 1.7.03.06 . 0684.37. 773 Rosetta appoggio rosetta elastica 1..03.07 . 73601. 73500. 71502. 71502. 71502. 70846. 71502. 73503. 73503. Copiqlia Ä2 x 20 UNl 1336 . Anello Seeger 16E . 0684.37. 743 0447 1645 2125 2136 2140 2154 2609 3319 4289 8M x 20 8M x 30 Vite TGEI 8M x 35 Vite IE 8M x 65 Vite TCEI Vite TCEI Vite TGEI 10M x 70 Anello Seeger 34 I Anello Seeger 50 i .. 2 0795.37. 547 0684.37. 673 0795.31. 687 0684.37. 693 0795.31. 737 . . .. 2 2 2 4 0795.37. 557 Sopporto inferiore COll Gannotto sterzo 1.717.03 M.F. .. .. .. Complete R.H. Me carrier 1 .. 8 2 2 Distance piece Valve Lower support Spring 1 Washer 1 Upper plate 1 1 lower anchorage .. .. .. .. .. .. .. .. 1 Tension bar 1 Handgri¡i 1 Washer Washer 1 Split pin 1 Seeger Screw Screw Screw Screw Screw Seeger Seeger 2 2 .. 4 4 . . . . 2 2 .. .. 1 . . 1 2 M.F. =: manGa figura :.: ilustration missing I I I I I I 39 '549 750 SPORT f.m. Ed. 1972 -; 73 i \ \ \ \ \ 100 540 I , , , , I i I 1645 525 \ \ \ \ , iào 26Ò5 2136 110 ôho . \' ~\ \"', .~ \ \ ,\ ' ' () '" \ \ fA 750 SPORT f.m. fORCEllA ANfEßIORE ATfACCH' SCARAB E LOCKHEED Ed. 1972+ 73 FA fRONT fORK SCARAB AND LOCKHEED CONNECTION CLASSIFICA PART.CODE Validílà Quanlià Fornlluia Prezza DENOM1NAZIOllE: COMPONENT Validity Quantity Supply Price 2 0691.7. 020 0196.37. 070 0796.37. 100 Portafanale . . . Anello proteiione cuscinetto Ring Lamp holder 1 Forcella anteriore teleidraulica, freno a disco, DUCATI MARZOGCHI completa di frimasterzo 195/38 FL 126 Front fork Nut Ring nut 1 0195.31. 11(1) Dado fissaggio cannotto (24M x 1) . ch. 32 FI.052.02 . 0195.37. 120 Ghiera del cannotto 25M x 1 FL054.06.05 . . 0796.31. 140 Piastra collegamento superiore FI.052.05.01 - Testa linking plate 1 0195.31. 310 0795.37. 320 Copripolvere in gomma ø i = 36 FJ.052.10.01 . Dust guard 2 Anello fermo copripolvere FL052.10.02 . Ring 0795.37. 330 Distanziale molla ø 26 x 135 FL052.00.04 . Distance piece 0795.37. 340 Tubo guida molla FI.052.00.03 ø 26 x 250 0540.78. 360 Anello di tenuta ANGUS MIM 3850/7 FL052.08.02 . Moll a di sospensione 0 e = 23,5 x 465 . Tube Junk ring Spring 2 2 2 4 Anello battuta valvola F1052.07.05 . Ring 0795.37. 420 0795.37. 435 0795.37. 436 0795.37. 437 0795.37. 438 0795.37. 445 0795.37. 450 l~c~ .. . Moll a conica valvola N. 171 FI.052.07.11 Valvola F1052.07.1O Bussola freno idraulico FI.052.07.09 Tubo portante ø 38 x 680 FI.052.00.01 . Tappo superiore 33 x 1M completo di anello di tenuta Fl052.04 Spring Valve Bush Support tube 0795.37. 510 Freno idraulico completo FL052.07 0795.37. 515 Contromolla conica n. 170 FI.052.07.06 hydraulic brake Counter.spring Aiiello di ten uta GAGO OR 134 FL052.04.02 . Vite TSP speciale SMA x 10 FI.003.04.02 . Molletta 0 e = 4,2 x 21 F1003.04.03 . 1 1 2 2 2 2 .. 2 2 Complete Upper plug Junk ring Screw Spring Complete 0795.37. 460 0689.37. 465 0689.37. 470 .. 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 0795.37. 520 Puntale appoggio moll 0795.37. 525 0795.37. 527 Pistoncino Fl052.07.01 0795.37. 529 Segmento FI.052.07.04 . Ring Ring 2 0639.37. 535 Jlondella alluminio ø 12,5x 0 18x 1 F1043.07.15 Rondella di battuta contromolla 0 e = 26 x 4,5 FI Washer 2 . 030.07.07 . Rondalla rasamento pistoncino FI.030.07.03 Washer Washer Stay Gasket 2 2 .. 2 .. 0690.37. 540 0690.37. 545 0795.37. 548 a con sfera FI.031.07.18A . Anello interno segmento FI.052.07.03 . Appoggio asta freno idraulico FL052.07.12 . Spring push rod Piston 0795.37. 553 Giiarnizione GACO OR 3137 FL052.07.15 . Portaruota destro completo FL052.09 (colore nero) 0795.37. 565 Anello di fermo FI.052.08.04 . 0795.37. 573 Portaruota sinistro completo FI.052.08 (colore nero) 0795.37. 613 Sopporto inferiore con cannotto sterzo, vite e ghiera 0795.37. 650 2) Frenasterzo completo l= 303 FL.052.01 Complete 0689.37. 660 0689.37. 670 Molla per frenasterzo FI.003.01.02 . Spring Washer 0795.37. 549 fl052.06 nero . 2 Complete R.H. tyre carrier 1 Retaining ring Complete L.H. 2 tyre carrier 1 lower support 1 steering Ilondella di frizione ø 26 x 0 49 x 1,5 FL003.01.04 . .. 1 1 2 0689.37. 680 Piastra superíore frenasterzo FL.024.01.05 . Upper plate 1 .. 0689.37. 690 Attacco inferiore frenasterzo FL003.01.0S . lower anchorage 1 .. 0795.37. 1303) Tirante per manopola l:; 303 FI.051.01.02 . Manopola FI.003.01.0i . Tension bar 1 0689.37. 740 73601. 16835. 76835. 73500. 0447 0497 1308 1645 Handgrip 1 Split pin 1 Sfefa 1/2" (0 12,7) FI.052.07.14 Ball Ball 2 2 Anello seeger 16E FI.043.07.07 Seeger 2 Copiglia A2 x 20 UNI 1336 Fl003.01.07 . Sfera 3/16" (0 4,16) RlV 90152006 . 40 750 SPORT f.m. Ed. 1972-;73 \ i , 100 525 527 529 \ \ "". 545 .\ \\ ''''" \ \ \ ~ \ \ \ ~308 \ \ \ 510 \\'\\ . \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ 520 \ \ \ \ \ C?\. 26ÓS 2136 110 b\ \ D\\\\ \." \' 660 .~ fA 750 SPORT f.m. Ed. 1972 -= 73 FORCELlA ANTERiORE ATTACCHI SCARAB E LOCKHEED CLASSIFICA PART.CODE ......._._..._..~........_-.._-- Validità DENOM1NAZ1ONE 2136 2605 2915 3258 Validity \lite TCEI 8M x 30 fissaggio perno ruota e cannotto Screw Screw Screw Seeger Vite TeEI 10MA x 35 FL024.05.02 . Vite TCEI 12MA x 25 FI.052.07.16 , Anello seeger 33 Quantità Fomitura Pr"lzzo Quantity Supply Price 2 . . COMPONENT 1 2 71502. 71502. 71502. 73503. FA FRONT FORK SCARAB AND LOCKHEED CONNECTiON I FUJ52.07.13 . 4- 2 . 2 .. ATTENZIONE! Per Ie moto colcupolino richìedere: 1) 0796.37.110 - Dado 2) 0796.37.650 - Frenasterzo 3) 0796.37.730 - Tjrante L=320 .. NOTE! For the motorcycles hav;n the dome, please ask for: 1) 0796.37.110 - Nut 2) 0796.37.650 - Steering stop .. 3) 0796.37.730 - Tie-rod L=320 I I I I I I I 41 20~1 250 ,~ /./. Wi\ r--. /" ,í // 750 SPORT d.m. Ed. 1974 " / 546 438 /,,/.- // 437 ..0 ,/ 3258..~. . .360 \ì~ i__.n.. í Ji/ I/I I // // ii 516 525 529 545 /l ' ' / ~ í, I'\\\ , \ ¿~~ ~y ~ ¥.¡ \\, I 526 21~6 / \ F~ 1308 I i i tØ~ 520 I i i/~ \ 650 \ ~~i './~;"/ I 740 °415 í~ / /1. 5~0 ~45 ~, .., ' 460 456 336 ......,.. ., ''-'''-' .. ~.,-,., "''--,~.''O .~. " // 470 465 /// / /)0 / / // / // / 110 / / í / / /i 660 I , )95 fA 150 SPORT d.m. FOBCELLA ANTERIOBE ATTACCHI SCARAB Ed. 1974 CLASSIFICA PART-CODE -'1-'-1 FA FRONT FORK SCARAB CONNECTION DENOMINAZIONE Validità Ouanlità fomilura Prezzo Validity OuanlÎy Supply Price COMPONENT 2 0170.69. 030 0796.37. 070 0796.37. 105 1.797.37. 110 0795.37. 120 Dado esagonale M8 x 8 ch. 14 , Nut 1 Portafaiiale Forcella anterîore teleidraulica. freno a disco, DUCATI . MARlOCGHI completa di frell8sterzo 195/38 FI.99 Dado fissaggio cannotto (24M x 1) x 18,5 . ch. 30 . Ghiera del cannotto 25M x 1 fL054.06.05 . lamp holder 2 Front fork 1 0796.37. 140 Piastra collegamento superîore FL.052.05.01 - Testa lîscia 0689.37. 250 Vite TC M6 x 5 0795.37. 310 0795.37. 320 0795.37. 336 0795.37. 340 Copripo/vere in gomma 0 i = 36 FL.052.1O.01 . Anello fermo copripolvere FI.052.10.02 . Anello battuta valvola FL.052.07.05 . 0795.37. 437 Va/vola FI.052.07.1O 0795.37. 438 0795.37. 446 Tubo portante 0 38 FI.191.00.01 . 0795.37. 456 Tappo superiore completo di anello dî ten 0795.37. 460 0689.37. 465 0689.37. 470 Anello di tenuta GAGO OR 134 FI.052.04.02 . Molletta 0795.37. 515 Contromolla conica n. 170 FL.052.07.06 . 0795.37. 516 Freno idraulico completo F1.199.05 . 0795.37. 520 Puntale appoggio molla con sfera FI.031.07.18A . 1 1 Ring 2 2 2 Distance pîece 2 Dust guard Tubo giiîda molla Fl052.00.03 0 26 x 250 . Anello di tenuta ANGUS MlM 3850/7 FL052.08.02 . Molla di sospensione 0e=::23,5 x 465 0795.37. 420 0795.37. 435 1 Rîng nut Linking plate Screw Distanzia/e molla ø 26 x 25 FI.91.00.02 . 0540.78. 360 Nut Busso/a freno idraulico FI.052.07.09 Tube 2 .. Junk rîng 4. .. Soring 2 Ring Valve Bush 2 .. 2: .. 2 2 Support tube Complete uta F1.99.02 2 uoper plug FI.003.04.03 . Counterspring Complete hydraulic brake So ring push rod Piston 0795.37. 525 Pistoncino FI.052.07.01 0795.37. 526 Anello intemo segmento FI.052.07.07 . 0795.37. 529 Segmento FI.052.07.04 . Ring Hing Washer 0689.37. 535 Rondella alluminio 0 12,5 x ø 18 x 1 FI.043.07.15 0690.37. 540 Rondella di battuta contromolla 0 e = 26 x 4,5 0682.37. 545 Rondella rasamento pistonciiio R030 .07 .23 FI.030.07.07 2 2 2 2 2 2 2 0795.37. 546 AppoggÎO asta freno idraulico FI.094.70.01 . Portaruota destro coinpleto F1.99.07 (colore nero) . R.H. tyre carrier 1 0795.37. 565 Anello di fermo FL.052.08.04 . Retaining ring 2 0795.37. 579 Portaruota sinîstro completo FL.199.0B (colore nero) Complete LH. 0795.37. 613 Sopporlo inferiore con cannotto sterzo, viti e ghiera 0682.37. 650 Frenasterzo completo FL.199.01 0689.37. 660 Mol/a per frenasterzo FI.003.01.02 . 061.19.37. 670 Roiidella oi frizione ø 26 x 0 49 xl,S FI.003.01.04 . 0689.37. 680 Piastra superîore frenasterzo FL.024.01.ü5 . 0689.37. 690 Attacco ínferiore frenasterzo FI.003.01.ü6 . 0682.37. 730 Tirante per maiiopola L= 308 FL.063.01.01A . 0689.31. 740 Manopola FI.003.01.01 . 76835. 73601. 76835. 73500. 93823. 71502. Sfera 5/32" (0 3,96) RIV 90152005 . 0415 0447 1308 1645 tyre carrier 1 lower support 1 .. .. .. .. .. .. .. Complete steering 1 Spring Washer Upper plate Copiglia A2 x 20 UN! 1336 FI.003.01.07 . 1 .. 2 .. 1 lower anchorage 1 Tension bar 1 Handgrip 1 Ball 2 Split pin 1 Sfera 1/2" (0 12.7) FL052.07.14 . Ball Seeqer 2021 Anello seeger 16£ FL043.07.07 . Guarnizione GACO OR 2021 2136 2 2 2 Vite TCEI SMA x 30 físsaggío perno ruota e cariiotto . I .. .. 2 Washer Washer Stay Complete L = 303 . .. .. 2 0795.37. 559 FL.052.01 I 2 2 2 2 Junk ring Screw Spring Vite TSP speciale 6MA x 10 FlOO3.04.02 0e=4,2x21 .. .. Gasket Screw I 2 I .. .. .. .. . . . .. . I I 42 // í // &i f"W'-'- /~ 2021 250 F7 29,24 /// / 546 04~ 6if / 7:J 750 SPORT d.m. Ed. 1974 ,/ // / 438 \., 310 515 525 5l9 540 1645 //./ / \ 545- \ \ \ \ ~2605 /20 /0 ì46 ~~o,,I '\ -'--O~~~~Ii I \ //// / I / 415 / !I / I 437 680 ''60 .., ---- ..------~ 3258~-,_ 360 670 , , '.. -;. - ! i I i f 526 21:36 ~ 13Ó8 520 ! / !: JI I. /' 070 150 SPORT d.m. Ed. 1914 CLASSlFICA PART-CODE FOIlCEU.A ANTEIlIOIlE ATTACCHI SCARAB DENOM1NAZIONE ......T-...i70846. 71502. 71502. 73503. 2153 2605 2924 3258 FA FRONT FORK SCARAB CONNECTION Vile TE M8 x 60 UNI 5737 , Vite TeEI 10MA x 35 FI.024.05.02 . Vite TCEI 12MA x 35 FI.043.07.16 . Al1ello seeger 33 I FI.052.07.13 Validità Quanlítà Fornilin Prezzo Validity Quantity Supply Price COMPONENT Screw Screw Screw Seeger 1 4 . 2 . 2 .. 43 23Õ/ 03Õ~~ ! I ¡ I i 557 260 750 SPORT d.m. Ed. 1974 583 2609 " 367 597 // / "-/,,/ 583 // / / 487 42\9 3319 127 ¡ I 477 / I f / I i / I í I ; i f i I i i ¡ , i i ; ; ; ! ; i I i 16'45 / / 737 I I i i 547 \ i i , ¡ , i ¡ i \ \ i \ \ i ¡ i I i , / 113 í i I i ì \ \ \ \ , ì ! ì 537 ì \ \ \ \ \ 663 I ! ¡ 517 I i FA 750 SPORT d.m. fORCElLA ANTEIUORE CERIANI ATTACCHI BREMBO Ed. 1974 FA CEIW\l\1 fRONT FORK BREMBO CONNECTION CLASSIFICA PART-CODE OENOMINAZIONE Validità Quantità Foiiitura Prezzo Validity Quantity Supply Price COMPONENT --1"-..-:-.--2....._... 0110.69. 030 0796.31. 070 Portafanale 0196. 37.103 forcella Roterion: teleidraulica. freno a disco ARGES 0796. 51.03 Nut Lamp holder 2 2 Front fork Gasket set 1 Busta guarnizioní 1.18.12 . 0684.37. 113 Dado fissaggio cannotto 1.656.041 . Nut 1 0795.37. 127 Ghiera del cannotto 1.207-TL02.02.02 . Rínq nut 1 0796.37. 143 Piastra collegamento superiore 1.718.011 linking plate 1 0270.37. 230 0689.37. 250 0270.37. 260 0795.37. 317 0795.37. 367 0795.37. 427 0795.37. 447 0795.37. 457 0795.31. 460 0195.37. 471 0795.37. 481 0795.37. 497 0195.37. 517 ROl1della ø 8.5 x ø 18 x 1,5 . Washer Screw Gasket 4 Dado esagonale 8M x 8 - cli. 13 . completa di freiiasterzo £3.1.718 . Vite TC 8M x 5 Guarnizione ø 6,2 x ø 10 x 1 Copripolvere in gomma 1.717.09 .-. 1 Dust guard Molla di sospensione 1.717.10 . Tubo portante 1.17.05 Tappo superiore fissa!jgìo piastre 1.717.021 Anello di tenuta GACa OR 134 1.679.022 . Contromolla conica 1.679.063 . Support tube Upper plug Junk ring Molla valvola 1.471.057 Counterspriny Valve spring Corpo valvola 1.679.066 Valve body Freno idraulíco completo 1.17.061 . Complete M.F. . . .. 2 2 2 4 2 2 2 Junk ring Spring Anello di tenuta RUBBER DIKE 50 x 38 x 7 1.679.091 . .. .. .. 2 2 2 2 2 0795.37. 547 Rondella rasamento pistoncino 1.211.0534 . hydraulic brake Washer Piston Washer 0795.37. 557 Portaruota destro completo 1.17.07 . Complete R.H. 0795.37. 567 Diaframma 1.679.064 . Diaphragm 0195.37. 577 Portaruota siiiistro completo 1.17.08 . Complete l.H. 0684.37. 583 Prigioniero per portaruota 1.656.075 Stud 0795.37. 587 Distanziatore 1.679.065 Distance piece 8 2 0795.37. 597 Valvola 1.211.0539 Valve 2 0795.37. 617 0634.37. 663 Sopporto inferiore con cannotto sterzo 1.717.03 Lower support 1 Molla per frciiasterzo 1.6.03.01.04/1 _ ßondella di frizíone 1.6.03.06 . Piastra superiore frenasterzo 1.17.044 Attacco inferiore frenasterzo 1.21/1.03.05 . Tirante frenasterzo 1.343.022 . Spring Washer 1 1 .. .. Upper plate 1 .. lower anchorage 1 Tension bar 1 .. Manopola 1.656.042 Rosetta elastica frenasterzo 1.7.03.06 . Handgrip Washer Washer 1 .. 0684.37. 533 Rondella rame 1.88.049 0795.37. 537 Pistoncino 1.679.067 0684.37. 693 0795.37. 737 0684.37. 743 0684.37. 763 Rosetta appog!jio rosetta elastica 1.7.03.07 . Copiglia A2 x 20 UNI 1336 . Anello seeger 16E . 0684.37. 773 73601. 73500. 71502. 71502. 70846. 71502. 73503. 73503. 0447 1645 2125 2140 2154 2609 3319 4289 Vite TeEI 8M x 20 . Vite TCEI MB x 35 . Vite TE 8M x 65 Vite TeEl 10M x 70 Anello Seeger 34 I . Anello Seeger 50 i . 2 .. 4 tyre carrier 6795.37. 637 .. .. 1 tyre carrier 0684.37. 673 2 2 1 .. .. .. 1 1 Split pin 1 See!jer Screw Screw Screw Screw Seeger Seeger 2 2 . .. . . . 1 2 4 . .. 2 2 .. M.F. = manca figura:.":: ilustration missing I I I I I I 44 230 /' 277 \ \ 320 /286 tž~ 21 295 293 Fe 150 GT Fe FANALE . HEADLIGHT CLASSIFICA PART-CODE Validità DENOMINAZIONE --1'---ž Validity 0691.91. 030 0795.38. 065 0195.38. 010 Soffetto protezione FasceUa fermacavi Piastrina sop porto Strap Protection Plate Washer Washer commutatore 0795.38. 120 ROlldella interna ø 8,5 X ø 32 X 1,5 . 0195.38. 125 Rondella estern 0795.38. 130 0795.38. 200 Boccola in nylon 0 8,5 x ø 30 x 5 . Fanale completo di cavi. scatola fusibili, sopporto in plastica e dispositivi di comando . 0795.38. 210 Dispositi1fo comando indicatori di direzione e pu!sante Quanliiã furnilura Prezzo Quantity Supply Price 6 ~. COMPONENT a ø 8,5 x ø 30 x 3 . lampeggio . fino m. 1 fino m, 1 .. .. .. 2 2 Bush 4 Complete Headlight Device for 1 .. .. trafficators and push 0795.38. 215 botton Device for switch Dispositivo devioluci e pulsante claxon . 1 and horn botton 0698.38. 220 0795. 38.220 0195.38. 225 0195.38. 221 0795.38. 229 0195.38. 230 0195.38. 235 0795.38. 240 0795.38. 244 0795.38. 245 0795.38. 246 0795.38. 247 0795.38. 250 0195.38. 265 0795.38. 215 0795.38. 217 0795.38. 280 0195.38. 285 0795.38. 286 0195.38. 290 0195.38. 293 0795.38. 295 1 Relè 12 V (teleruttore BOSCH 0332.001.012) Aprila 7496 Relay 1 Fanale con cavi e n. 2 commutatori . Headlight Flasher unit 1 Cap 1 1 Rondella ø 4.5 x ø 13.5 x 0,8-12884 . Rubber Washer lampada tubolare lEUCl12 V. 3 W . ø 9 x 22 . Bulb Scatola fusìbìli con clivi e interruttore II chiave . Fuse box 1 Pomallo 4MA per scatola fusibili . Knob 1 Gruppo cavi elettrici . Scatola fusibil nuda . leads 1 1 Corpo fanale cromato 170 AS 370151 Bare fuse box Rubber Headlight body Portalampada 15882 Gruppo vetro-parabola. . . . . . . . Guarnizione in gomma per vetro.parabola 40840 . Lampe holder Reflector-glass Gasket 1 Chiara portavetro 354020 - 170 AS 35964 . Vite fermiighiera TCe 4MA x 20 speciale . 1 Rondalla in gomma 12784 . Lock ring Screw Washer Vite speCiale 4MA x 45 orientamento parabola 31769 Screw Tubetto distanziale 12690 . 3 Tube Spring 3 Intermittenza 12 V . 28 W EL 7412 . Cappuccio per intermittenza 38391 Gommino Gommino passacavo 39378 Molla 34686 . 1 1 .. .. .. '1 ~ . 1 Bulb 1 Yellow bulb Key switch 1 Chiave seinilavorata Key 1 Fusibile luce proiettore 25 A . Fusibile luci posizione. claxon. stop e lampeggio 15 A Fuse Fuse 1 Gruppo oWco ITAlIA . Dado esagonale 4MA x 3,2 ch. 7 - UNI 207 . flondella e.lastica A 4,3 UNI 1751 . Rondella elastica A 8, UNI 1751 , Light unit 1 Nut 3 Washer Washer Screw Screw Screw Screw 2 2 72471. 73463. 13463. 71628. 71883. 71894. 70911. 0419 0449 0868 1023 Vite TT 4MA x 12 UNl 254 . 1611 1719 Vite TSC 6MA x 8 UNI 6110.67-48 per SCARAB . Vite T8C 1/4 W X B UNI 6110.67-8 per LOCKHEED . Vite TE BMA x 30 UNI 187 2136 fino m. I - .. .. 3 Lampada biluce LEUCl12 V - 45 .40 W . 38.345 .. .. .. 1 1 lampada biluce gialla LEUel 12 V - 45 . 40 W . Interruttore a chiave (con n. 2 chiavi) . 0795.38. 800 .. 1 0795.38. 305 0460. .. 1 1 0795.38. 306 0687.38. 320 0687.38. 325 0291.38. 345 .. 1 .. .. .. 3 fino m. 3 2 fino m. 2 . . . . . . . 2 fino matricola = til e.n. I i I I 45 () 1. (: a: ~ :g Ñ '\ \ ~I C§ .... .. o t- 0"" o oi. .. CD ~ i 0 o..~ . Q: .. O' l- e" oU' .. 750 GT CRuse OTTO . INSTlUMENT BOARD Valklilà !Iuantiiã fornllnra Prezzo CLASSIFICA PART.CODE DENOMINAZIONE COMPONENT Validily lloanlity Snpply PrIce '--1---'2-0795. 37.130 Contagiri meccanico SMITHS. ø 80 fondo scala 10.000 0690. 67.030 Rondella ø 8,5 x ø 22 x 1.5 . 0795.37. 035 Contagiri elettroiiico BORLETTI ø 80 fondo scala 0795.37. 031 Contagiri meccanico BORLETTI ø BO - fondo scala 0795.37. 040 10.000 Guarnizione contagiri SMITHS . 0195.37. 043 GlJarnizione contagiri BORLETTl 0795.37. 045 Cappuccio chiusura foro sop 10.000 0195.38. 053 0795. 37.060 0126. 12.060 0795.37. 063 Cap Horn Distanziale ø 18 x ø 8,5 x 24 . . . . Distance piece pia claxon (( BELLI" mod. 90122 . 90124 . Cavil contagiri SMITHS l=85 attacchi 12 Me. 16 Me Pair of horn Cop Vite TE 8 MB x 45 . Cavo per contagiri meccanîco BORLETT . L = 850 . Vite TE 8 MB x 15 . 0795.38. 235 lam¡iada tubolare lEUCI 12 V - 3 W . ø 9 x 22 per 0795.38. 330 Commutatore principale con chîave 036456-32575 . 0795.38. 335 0795.38. 340 Squadrett (con capofiol ritegno interruttore 11842 BORlETTI Manopola per commutatore 32575 . Squadretta (senza capofiol ritegno interruttore 11844 Portaspia completa di gemma bianca 035089 . 0795.38. 356 0795.38. 357 Spia stagna rossa completa 035080 0440.38. 375 lampada a siluro 12-V . 3 W . ø 6 x 30. OSRAM 6439 a 1 tessala fomiiora 1 1 1 1 fino m. 1 1 da m. .. 1 Rev. counter cable Screw 1 da m. 1 Rev. counter cable Screw 1 fino m. 1 0795.38. 396 Spia stagna verde completa 035084 0170.37. 499 Vite TeEI M8 x 25 UNI 5931 . 0795.38. 605 0795.38. 607 Contachilometri SMITHS fondo scala 250 . 0195.38. 611 Portalampada per contachilometrî . contamiglia - conta. 0795.38. 613 Portalampada per contachilometri - &ontamiglia - conta. 0795.38. 617 gîri BORlETT . Pomello azzeramento contachilometri a contamiglia 0795.38. 619 Pomello azzeramento Goiitachilometri. e contamlglia 0795.38: 625 Cavo contachîlometri e contamiglia SMITHS L = 950 . 0795.38. 627 Cavo contaehilometrl e contamiglia BORLETT L= 850 . 0795.38. 630 Riiivio BORlETT! per applieazione destra - attacco 0796. 38.630 M12 x 1 (serve aneno per SMITHS) . RilivÎo con rondalla BORLETT per applicazione destra . Bulb 2 Bulb PrinCipal switch Key 2 Holder Holder 1 .. 1 1 1 White indicator holder 1 Red indicator 1 Bulb 2 Bulb 1 Lampada tubolare 12 V - 1.2 W - zo&&olo a baionetta ø 7 - ingoinbro ø 7 x 20 . PllUPS.OSRAM 3796 PHILIPS 12818 . Contachilometri BORLETTI fondo scala 250 . giri SMITHS SMITHS BORLETTI attacchi M12 x 1 attacchi M12 xi. Mt6 xi. attacco M12 x 1 (serve ancne per SMITHS) 0061.77. 640 0795.38. 660 .. l.mpada 12 V . 2,2 W - zoccolo ø 9.5 - ø 11 x 23.5 . per portalampada SMITHS . 0795.38. 355 rev. counter Normal rev. counter Gasket Gasket Claxon CEV 12 V . 0400.09. 070 0795.38. 233 0795.38. 343 1 2 porto contagiri 0 contacbi. lometri 0795. 38.050 0126. 72.050 Normal rev. counter Washer Electronic Green indicator Screw Kiu. speedometer Kiu. speedometer 1 2 1 1 Bulb holder 2 Bulb holder 2 .. Knob 1 .. Knob 1 Gahle fino m. 75050 Cable da m. 750501 Drive fino m. 1 Drive da m. 1 1 Copiglia A 1,5x 12 UN! 1336 . Split pin 1 Rondella in gommapiuma per rinvio Washer 1 .. 46 \ 935 \ \\ \ \ \\ 945 ~ 930~ \ \ "- ~\" .. 61.O , "- 355 750 GT I 938 (9~72060 630 ~0868 01.3 Fe 750 GT Fe CRUSCOHO - iNSTRUMENT BOARD CLASSIFICA PART-CODE OENOMINAZIONE Vallditä Quantità Validity , Quantiy -1.--T-._--:i......_0795.38. 705 Coniamiglia SMITHS fondo scala 150 . M íle-speedometer 1 0795.38. 101 0795.31. 920 0795.31. 923 Contamiglia BORlETT fondo scala 150 Mile-speedometer 1 Sopporto destro contagiri SMITHS . Sopporto destro coniachilometrl, contamiglìa BORlEHI Sopporto superiore SMITHS R.H. holder A.H. holder 1 Upper holder LH. holder LH. holder 2 0795.37. 930 1 0795.37. 935 0795.37. 938 0795.37. 945 Sopporto sinistro contachilometri, contamiglia SMITHS Ring 2 0795.37. 948 Sopporlo sinistro contagiri meccanico BORLETTI LH. holder 1 0195~37. 950 Sopporto in plastica con dispositivo elettronico e chiave Instrument board 1 0795.31. 960 73463. 0868 Vite autofiettante TCe 4)( 9 . Rondella elastica A 8, UNI 1751 . Screw Washer 4 Sopporto sinistro contagiri elettronico BORlETTI . Anello in gomma antivibrante per sopporti contachilomatri, contamiglia, coiitagiri fOlßitur. i: COMPONENT Price $upply .. .. .. 1 1 1 .. .. .. .. . fino m. = fino matricola = till e.n. da m. = da matrìcola = from e.l1. I I I I I 47 o N ~'" !" ~ ~.. CI N r- i'" oMM ..- Q e o M .. ii :: cñ l- e) f5 r- M .. ..'" 150 GT U.S.A. Fe FANAlE U.S.A . HEADLIGHT U.S.A. CLASS1F1CA PART-CODE DENOMINAZIONE Val1dità Quantità fornitura Prezzo Validity Quantity Supply Price COMPONENT ...__...._..¥...._-_._- ........._._- 2 . 1 0691.91. 030 Fascetta fcrmacavi 0795.38. 065 Soffetto protezione 0795.38. 070 Piastrina sopporto commutators 0195.38. 120 Romlella intema ø 8,5 x ø 32 x 1,5 . 0795.38. 125 ßondella esterna ø 8,5 x ø 30 x 3 . 0795.38. 130 0795.38. 203 Boccola in nylon ø 8.5 x ø 30 x 5 . Fanale completo di cavi, scatole fusibìl, sopporto in 0195.38. 210 DispositivD coinando indicatori di direzione e pulsante Strap Protection Plate Washer Washer Bush Complete Headlight Device for plastica e dispositivi di comando U.S.A. . lampeggio 4 .. 1 flno m. 1 1 traffcators and push botton 0195.38. 215 2 2 .. .. .. .. .. 6 fino m. Dispositivo devioiiici e pulsante claxon 1 Device for switch and horn botton 0698.38. 220 Ilelè 12 V (teleruttore BOSCH 0332.001.012) Aprila 7496 Famile senza cavi, commutatori e lampade . 0795.38. 223 0795.38. 225 0795.38. 227 0795.38. 229 1 Headlight flasher unit 1 Intermittenza 12 V . 28 W EL 7412 . Cappuccio per intermittenza 38391 Gommino . Cap 1 .. Rubber Washer 1 .. 1 .. Fuse box 1 Pome!lo 4MA per scatola fusibil . Knob 1 Scatola fusibili nuda . Bare fuse box 1 Rubber 1 leads 1 Rondella ø 4,5 x ø 13.5 x 0,8-12884 . Scatula fusibil con cavi e interruttore a chiave . 0795.38. 230 0795.38. 242 0795.38. 244 0795.38. 246 0795.38. 247 0795.38. 248 0795.38. 250 Gommino passacavo 39378 Gruppo cavi elettrici U.S.A. Corpo fanale cromato 170 AS 370151 . 0795.38. 283 0795.38. 285 Guarnizione in gomma per vetro-parabola 40840 Ghiara portavetro U.S.A. . Vite fermaghiera TCe 4MA x 20 speciale . 0795.38. 286 Ranella in gomma 12784 . 0795.38. 298 Molla fermavetro U.S.A. 0795.38. 303 0681.38. 320 Gruppo ottco senza ghiera U.S.A. . Interruttore a chiave (con n. 2 chiaviJ . Headlight body lampe holder Gasket Lock ring Screw Washer Spring Reflector-glass Key switch 0687.38. 325 Chiave semilavorata Key 0291.38. 345 0460. 38.345 Fusibile luce proiettore 25 A . Fuse Fuse 0795.38. 265 0795.38. 211 0795.38. 803 72471. 73463. 73463. 11628. 11883. 71894. 70911. 0419 0449 0868 1023 . 1 Relay Portalampada 15882 Fusibile luci posizione, claxon, stop e lampeggio 15 A co con ghiera U.S.A. . Dado esagonale 4MA x 3,2 ch. 7 - UNI 207 . Rondella elastica A 4,3 UNI 1751 . Gruppo oW RondeUa elastica A B. UNI 1751 . Vite TT 4MA x 12 UNI 254 1611 Vite TSC 6MA x 8 UN! 6110.67.48 per SCARAB . 1719 2136 Vite TSC 1/4 W x 3 UNI 6110.67 4S per LOCKHEED . Vite TE 8MA x 30 UNI1ß7 . 1 .. .. 1 1 .. 1 1 .. .. .. 1 1 8 1 1 .. .. .. 1 1 3 light unit 1 Nut 3 Washer Washer Screw Screw Screw Screw 2 . . . . 2 3 2 flno m. fino m. 2 . . 2 . . i I I I I I 4ß o J. M o.. o CD l, l, 00 (: .. ..\0 o 0\ ~) ~ M U' M W C) '" o ;... Cl i -l I , i ~ :J ICl o U' .. í , o '" \ Q) í iin M "~,,,r''' ~'" W",,/' \.1' __/ .. ""..---- en '" 750 GT U.S.A. Fe CRUSCOTTO - INSTRUMENT BOARD CLASSIFICA PART-CODE DENOMINAZIONE -..¡--T--0795. 37.030 67.030 0795.31. 035 0690. Coiitagiri meccanico SMITHS-Ø BO fondo scala 10.000 ROl1della ø 8,5 x ø 22 x 1.5 . Contagiri elettronico BORLETT ø 80 fondo scala 10.000 Quauiità fDlUitura Prezzo Validity Quantity Supply Price Normal rev. counter Washer Electronic 1 2 Contagiri meccanico BDRLETT ø 80 fondo scala 10.000 0795.37. 040 0795.37. 043 0795.31. 045 0795. 38.050 0126. 72.050 Guarnizione contagiri SMITHS . Guarnizione contagiri BORlETT Cappuccio chiusura foro sopporto contagiri e contamiglia Claxon CEV 12 V . Distanziale ø 18 X ø 8,5 X 24 1 Normal rev. counter Gasket Gasket 1 1 fino m. 1 da m. 1 da m. 1 0795.38. 053 Coppia claxon (( BELLI" mod. 90122 - 90124 . 0795. Cava contagiri SMITHS l= 85 attacchi 12 MC-16 MG _ Rev. counter 1 1 0126. 72.060 0795.37. 063 Vite TE 8 MB x 45 . cable Screw Cava per contagiri meccanico BORLETT - L = 850 Rev. counter 0400.09. 070 Vite TE 8MB x 15 . cable Screw 0795.38. 233 I.ampada 12V - 2,2W - zoccolo ø 9,5 - ø 11 x 0795.38. 235 Lmnpada tubolare LEUel 12V - 3W . ø 9 x 22 per 0795.38. 330 Commutatore principale con chìave 036456.32575 . 0195.38. 335 Manopola per commutatore 32.575 Key 0795.38. 340 Squadretta (con capofilo) ritegno interruttore 11842 0795.38. 343 0795.38. 355 Si¡uailretta (seoza capofilo) ritegno interruttore 11844 . Holder Holder 0795.38. 356 0795.38. 357 Spia stagna rossa completa 035080 0440.38. 375 Lampada a siluro 12V . 3W - ø 6 x 30 - OSRAM 6439a 0795.38. 396 Green indicator 1 Screw 2 0795.38. 611 Spia stagna verde completa 035084 . Vite TCEI M8 x 25 UNI 5931 . Partalampada per contamiglia . contagiri SMITHS . Bulb holder 2 0195.38. 613 Portalampada per contamiglia - contagiri BORLETT! 0795.38. 617 0195.38. 619 Bulb holder Pomello azzeramento contamiglia SMITHS . .2 Pamella a72ramento colltamiglia BORlETT 0795.38. 625 Cava contamiglia SMITHS L = 950 - attacchi M12 xi Knob Knob Gable 0795.38. 627 Cavo contamiglia BORlETT L = 850 - attacchi 12 xi- 0795.38_ 630 Rinvio BOHLEn! per applìcazione destra - attacco 12 x 1 0796. Rinvio con rondella BORLETT per applicazione destra . attacco 12 x 1 (serve aflche per SMITHS) . BORLETTI pi eta di gemma bianca 035089 . PHILIPS 12818 16 xi. (serve ¡¡nehe per SMITHS) . 38.630 0061.7. 640 .. 1 . 1 1 . Bulb 2 .. Bulb 2 .. Principal switch 1 fino m. White indicator holder Red indicator 1 1 1 .. .. ,1 1 I.ampada tubolare 12V - 1.2W - zoccolo a baionetta ø 7 . ingombro ø 7 x 20 . PHILlPS-OSRAM 3796 . 0170.37. 499 .. .. .. 23.5 - per portalampada SMITHS . Portaspia com fomilura 1 Cap Horn Distance piece Pair of horn .. cess ala rev. counter 0795.31. 031 37.060 Validiiã COMPONENT Copiglia A 1,5 x 12 UNI 1336 . 0795.38. 660 Randalia in goinniapiuma per rinvio . 0795.38. 705 Cantamiglia SMITHS fondo scala 150 . 0795.38. 707 Contamiglia BORLETT! fondo scala 150 Bulb 2 '. Bulb 1 .. 1 fino m. 1 .. 75050 1 da In. Cable 750501 1 Drive fino TO, 1 Drive Split pin . .. .. .. . da In, 1 1 Washer Mile-speedometer Mile-speedometer 1 1 . .. 1 0195.37. 920 0795.37. 923 Sopporto destro contagiri SMITHS . R.H. holder 1 .. Sopporlo destro contamigliíl BOflLETT . flR holder 0795.37. 930 1 .. Sopporto superiore SMITHS 0795.37. 935 Sopporto sìnistro contamiglia SMITHS . Upper holder LH. holder 2 1 .. .. 49 rr (J u. o 00 '" '" 0 00 N \~) o lW .. ;: co M C1 i. M C) .. o~ I ~ ~ :: I- o oin .. i / I "' .." M 750 GT U.S.A. CLASSIFICA PART-CODE ---_._--_.._._- 1 2 Fe clmSCOTTO . INSTRUMENT BOARD DENOMINAZIONE Validilà Ouanlià fornilura Prazza Validity Ouanlliy Supply Price LH. holder 1 .. Ring 2 1 COMPONENT 0795.37. 948 Sopporto sínistro contagiri elettronico BORlETTI . Anello in gomma antivibrante per soppotti contamiglia e contagiri . SOppllrlO sínistro contagiri meccanÎCO BORLETTI . 0795.37. 950 Sopporto in plastica can dispositivo elettrico e chiave l.H. holder Instrument 0195.37. 960 Vita autofiettante Tee 4 x 9 . 73463. RORdella elastica A B, UNI 1751 , board Screw Washer 0795.31. 938 0795.31. 945 0868 .. .. 1 4 1 .. . fino m. = fino matricola = til e.n. da m. = da matricola = from e.n. I I I I 50 750 SPORT 295 293 290 ~ /286 G 325 i / 320 ,i ~ ..,,"''' ~ ..~~ I 800/\ ....X'\ Fe 150 SPORT CLASSIFICA PART-CODE Validità Ouantità fornltura Prezzo DENOMINAZIONE -y.._..._-1 ; 2 COMPONENT Validity Quantity Supply Price 0691.1. 030 fascetta fermacavi 0796.38. 203 Famile completo di cavì, scatola fusibil e dispøsitivi di comando (0010) nispositivo devioluci e pulsante claxon . 0795.38. 215 Fe FANAlE . HEJ\DLlGHT Strap Complete Headlight 6 1 Device for switch and horn botton 1 ßalè 12 V (teleruttore BOSCH 0332.001.012) Aprila 7496 Relay 0796. 38.220 Fanale con cavi e n. 1 commutatore . Relè 12 V. BOSCH 0332.014.125 completo di connetto- Headlight 0698.38. 223 0795.38. 225 Intermittenza 12 V - 28 W EL 7412 . Cappuccio per intermittenza 33391 Flasher unit 1 Gommino . Cap 1 0795.38. 229 0195.38. 230 1 Randalia ø 4,5 x ø 13.5 x 0.8-12884 . Rubber Washer 0795.38. 235 lampada tubolare LEUel 12 V - 3 W . ø 9 x 22 . 0795.38. 240 0795.38. 244 Scatola fusibil con cavi e interruttore a chiave . Bulb 1 Fuse box 1 0795.38. 246 Scatola fusibill nuda . Knob Bare fuse box 1 0796. 33.246 Gruppa cavÎ eleUrici. . 0795.38. 247 Gommino passacavo 39378 0796.38. 250 Corpo fanale cromato . 0795.38. 265 Portaliimpada 15882 0796.38. 275 Griippo vetro-parabola 7558.H4.12V 55/60W - circo!. destra 0795.38. 277 Guarnizione in gomma per vetro-parabola 40840 . 0795.38. 280 Chiara portavetro 354020 - 170 AS 35964 . 0795.38. 285 Vite fermaghiera TCC 4MA x 20 speciale . 0795.38. 286 RORdeila in gomma 12784 . 0698.38. 220 re a Faston 0795.38. 227 Pomallo 4MA per scatola fusìbil . 0795.38. 290 Vite speciale 4MA x 45 orientamento parabola 31769 . 0795.38. 293 Tubetto distanziale 12690 . 0795.33. 295 Molla 34636 0196.38. 305., lampada allo 10010 PHILIPS-HOLLAND H4 . 12V 60/W 0796.38. 310 Staffa fissaggio lampada . 0687.38. 320 Interruttore a chiave (con n. 2 chiavi) . Chiave semilavorata . 12342 - E4 . 200 2A . 0687.38. 325 0795.38. 330 0795.38. 335 0291.38. 345 Commutatore principale con chiave Ma"opola per commutators 32575 . Fusihile luce proiettore 25 A . 0796.38. 355 Fusibile luci posizione, claxon. stop e lampeggio 15 A Portaspia completa di gemma bianca _ 0795.38. 356 Spia stagna rossa completa 035080 0795.38. 357 lampada tuholare 12V - 1,2W . zoccolo a baionetta ø 7 0440.38. 375 Lílmpada a sUuro 12V . 3W . ø G x 30 . OSRAM 6439a 0796.38. 380 Gommino protezione lampada spia APRlllA 38393 . Spia stagna verde cornpleta 035084 . Copiglia A 1,5 x 12 UNI 1336 . Gruppo ottico lTAlIA scoza lampade . Dado esagonale 4MA x 3,2 ch. 7 . UNl 207 . Rondella e!astìea A 4,3 UN! 1751 . Rondella elastica A B. UNI 1751 . 0460. 38.345 - PHlllPS-OSRAM 3796 . !ogombro ø 7 x 20 . PHILIPS 12818 . 0795.38. 396 0061.71. 640 0796.38. 800 72471. 0419 73463. 0449 73463. 0868 Relay fino ff. 1 1 da m. 1 1 'i Leads Rubber 1 Headlight body lampe holder 1 Reflector-glass Gasket Lock ring Screw Washer Screw Tube Spring 1 Bulb 1 1 1 1 1 .1 3 3 3 1 Fixing strap 1 Key switch 1 Key 1 Principal switch 1 Key Fuse Fuse .. 1 1 3 Withe indicator holder Red indicator 1 Bulb 2 1 Bulb 1 Rubber Green indicator 1 Split pin 1 1 Light unit 1 Nut 3 Washer Washer 2 2 51 750 SPORT \ 305 \ \ \ 235 I 030 \ 277 \ i \ \ ~~_ . __=~._" =-.. co ~l \ ~ \ 280 /286 (r~ 21 295 -293 fC 150 SPORT CLASSIFICA PART-CODE '--T--i--'2 71628. 70911. 1023 2136 Fe FANAlE . HEADLIGHT DENOMINAZIONE .....~...- Vite IT 4MA X 12 UNl 254 Vite TE SMA x 30 UNI 187 Vallòità QuanlilÌl fornllura Prezzo Validity Quantiy Supply Price 3 2 . . COMPONENT Screw Screw fino m. = fino matricola = til e.n. da m. - da matricola -- from e.n. , 52 (. u. i- M C .. ~-__ M -¿¡ ~ ~ tJ ~~~ N t- 00 \Dr- "" iN ~ \0 IS o ro .. M ú)-- I // / M I: cM I ¿// -"-~------------------~-----~ I- a: o Q. CI o U) .. i... r------------ o OM 1."" 00 "' ...,...,,~ r-rMM -"'''", '-l.ro a 150 SPORT Fe CRtJSi.OTTO . INSTRUMENT BOARD CLASSlFICA DENOMINAZlONE PART -COOE Validità Quaniità Fornltura Prazzo COMPONENT -_.._-_.._.-.._--._--- Validity Quantiy Supply Price 1 . 2 0695.37. 020 Rondella in gomma 0603.92. 025 Boccola elastica ø 10 x 0,8 x 11 . 0196. 37.030 Contagiri elettronico BORLETTI ø 80 fondo scala 10.000 0690. 67.030 Randella ø 8,5 x ø 22 x 1 ,5 . 0795.37. 037 Gontagiri meccanico BORLETTI ø 80 . fondo scala 0796.37. 045 Cuma alloggio contagiri, contachîlometri, contamiglia Sopporfo contagiri, contachi/ometri, contamiglia Claxon GEV 12 V . 10.000 0796. 0795. 0126. 0796. 0795. 37.050 38.050 72.050 37.053 38.053 Distanziale ø 18 x ø 8.5 x 24 . Sopporto contagirí, contacnilometri, contamiglia Coppia claxon "BELLI" mod. 90122 - 90124 . Washer da m. Bush da m. 4 2 Electroníc rev. counter fino m. Washer Normal rev. counter da m, 1 1 2 Horn fino m. 1 1 Distance piece 1 Holder da m. Pair of horn da m. Screw da m, 1 Vite TE 8 MB x 45 0795.37. 063 Cavo per contagiri meccanico BORLETTI . L = 850 . 0400.09. 070 0196.37. 085 0795.38. 235 Vite TE 8 MB x 15 . Screw fino m. Fascetta ROYAL da 70 a 90 . Lampada tubolare LEUCI 12V . 3W . ø 9 x 22 per BORLETT! Strap 2 Bulb 0170.37. 499 0195.38. 607 0795.38. 613 Vite TCEI M8 x 25 UNI 5931 . Screw da m. 2 2 Km. speedometer 1 Pomella azzeramento contachilometri e contamiglia Bulb holder 2 0795.38. 619 1 Cavo contachilolÌetri e contamiglia BOßLETTI L = 850 . Knob 0795.38. 627 0795.38. 630 Rinvio BORLETTI per applicazione destra . attacco 12 x 1 0796. 38.630 Rinvio con randella BORlETT! per applicazione destra - 0795.38. 660 Rondella in gommapiuma per rinvio 0795.38. 707 Contamiglia BORLETT( fondo scala .150 . 13463. 0868 71502. 2118 Rondella elastica AM UNI 1751 Portalampada per contachilometri . contamiglia - con. BORLETTI attacchi 12 xi. 16 xi attacco 12 xi. Vite TeEI M8 x 15 UNI 5931 . 1 Rev. Gounter cable tagiri BORLETTI cessata furnitura 1 0126.72. 060 Contacliilometri BORLETT fondo scala 250 . cessala lurnltura 2 Cap Holder fino m. .. .. Gable Drive fino m, Drive da m. Washer Mile-speedometer Washer Screw fino m. 1 1 .. 1 1 1 1 .. 1 3 2 fino m. = fino matricola = til e.n. da m. = da matricola = from e.n. 53 ID :!. ID U. ~ ~r-rOM QQ ci c: -... oIn ---- C! I- a: oQ. en (1 l- e" Q Ii .. l: In "" --------"-- ----- 0.. --~ ------s ----::0 0 ~ ------ 750 GT e SPORT CLASSIFICA PART-CODE FORCEU.A E MOUEGGI POSTERIORI FP .. REAR fORK AND REAR SUSPENSIONS DENOMINAZIONE 0195. 0691. 0177. 0691. 0696. 40.010 59.010 40.020 59.020 72.020 0690.67. 030 Tuho snodo centrale . Vita TE (Mi0 x 1,25) x 45 per 750 GT . Coperchietto ~ ... ~ " Dado elastic-stop M1Ox1,25 (Mj70j110j1,25M) , Dado elastic.stop 8MB x a,3 Rondella ø 8.5 x ø 22 x 1,5 . 0795.40. 040 Coperchietto per estremità tubo forcellone . 0195. 0550. Sopporto ruota regìstrabile con vite SMA x 70 . 40.050 91.050 Validìtà Quantità fomìtura Prezzo Validity QuanUly Supply Price COMPONENT .--....1....---i--... Tube 1 Screw for 750 GT 4 Cover Nut Nut Washer Cover Holder 2 1 2 2 2 OIiatore a sfefa ø 6 . Oíler Rondella rasamento spessore 0,2 . 0195. Ganascia esterna per bloccaggio ruota . Washer Jaw Washer Tube finC) m. Washer for U.S.A. Tube da 10. 0181.40. 010 Rondella rasamento spessore 0.5 . 0195. 0195. 0795. 0690. Tuba arresto trenD l=400 . 40.070 59.070 40.073 59.073 Rondeila in gomma per 750 U.S.A. , lubo arresto freno L:: 350 0795.59. 100 Catadiottro colore rosso LUCAS RER 14 completo di randella e dado per 750 U.S.A. . Rondalla rasamento spessore 0,1 . . . ~ . l Molleggio posteriore MARZOCCHI . L = 305 - corsa:: 85 Washer Suspension 0796. - copripolvere lucido . per 750 GT U.S.A. . . Molleggio posteriore MARZOCCHI . l=305 . a molle Suspension 0400.29. 090 59.100 1 .. 1 .. 2 1 Reflector for U.S.A. for U.S.A. 2 2 Silentbloc ø 12 x ø 25 x 23 . Silentbloc 4. 0795.59. 120 Boccola di riduzione ø 10 x ø 12 x 22 . Bush 4 0795.38. 140 Piastrina porta catadiottro per 750 U.S.A. . Plate for U.S.A. 0023.37. 153 Rondella ø 10,5 x ø 18 xi. Washer 2 3 0795.40. 200 0400.92. 330 Forcelloiie posteriore . Boccola per mozzetto snodo : Dado elastic-stop SMA per sop porto roota . Fork Bush Nut 2 2 0620.40. 350 Rondella ø 6,2 x ø 10 x2 . 70931. 70872. Vite TE 8MB x 25 UNI ßG 5740-65 . Vite TE (Mi0 x 1,25) x 70 UNI 5738.8G per 750 Sport . Washer Screw 2621 for 750 Sp. .. 1 0795.59. 110 2130 .. 2 scoperte vamiciate oere plastificate per 750 Sport Molleggio posteriore MARZOCCHI . l=305 - corsa==85 0620.40. 320 .. 1 1 0795.59. 103 - copripolvere nero - per 750 GT . . .. .. .. .. .. 4 0181.40. 060 40.060 p 2 Suspension for 750 GT 2 .. .. .. 1 .. 1 .. . 4 . 1 Screw for 750 Sport fino m. = fino matricola ="- till e.n. da m. = da matricola = from e.n. I I I 54 W A. . a: i. N .. i. .. ~--~ o.. oN QO o (: N t- G 0l. I" O 00 0 0 0 N 0 0M 0 0.. FRENO POSTERiORE . PEDANt 750 GT FR .. PE REAR BRAKE - FOOTRESTS CLASSIFICA DENOM1NAZ1ONE PART .CODE Valìdità Qpi.iltà farnllura Prezzo Validity Quanliy $ppply Price COMPONENT --1.......'...2.0795.69. 010 Vile TCEI (M12 x 1,75) x 35 UNI 5931 ESLOK . Screw 1 0795.69. 020 0795.41. 030 0795.41. 080 Perno attacco leva freno e físsaggio peda118 . Pin 1 . .. Molla rítorno padala li1lerruttore stop . Spring Brake light 1 .. 0795.41. 100 leva comando freno lever 1 0795.69. 108 Pedana destra píeghevole completíl R.H. footrest 1 Rubber Screw 2 .. .. 1 .. switch 0689.69. 110 Gommino appoggiapiedi 0795.69. 140 Vite speciale 10 MB . 0691.69. 165 Molla sinistra ritorno pedalino . 0795.69. 170 PedalinG 0'195.41. 200 lirimte freno completo 0795.69. 268 0691.9. 265 13453. 13500. I 1032 1542 I 1 2 L.H. spring Pedal Tie-rod 2 Pedana sinistra pieghevole completa . Molla destra ritorno pedalino . LH. footrest 1 R.H. spring 1 Rondella dentellata esterna 10,5 UNI 3703 Washer Anello Seeger 15 E . Seeger 2 2 I 1 I .. . .. I I I 55 W D. . i: u. oN M .. LO LO oo N i oN M ~ a: 0Q. en cat "' 0 0 CO 0M M 000 N FRENO POSTER 150 SPORT lORE . PEIlANE FR 1m PE REAR BRAKE . FOOTRESTS CLASSIFICA PART-CODE DENOMINAZIONE i 1 :2 0795.41. 080 lnterruttore stop 0796.41. 100 Leya comando frena 0624.69. 153 Pedana destra 0796.1. 200 Tirante freno completo 0624.69. 253 Pedana sinÎstra 0802.91. 280 Perno fermo GomminG . Copiglia A 1,5 x 15 - UNI 1336 . 11(91),7. 320 0011 .01. 330 0796.69. 515 0796.69. 605 Leva cambio Asta comanda cambia . Valldità Quinlilà Fcrniluri Prezzo Validity QuantIty Supply Price COMPONENT ._.. Brake light switch 1 Lever 1 R.H. footrest 1 Tie-rod 1 LH. footrest 1 Pin 2 .. Rubber Spli pin 2 2 lever .. . 1 Rod 1 , 56 o :E I: cc- _to-. I: w "" o Il i- I:O~ .. -. tt- ;. ø Q I/ l. i... i i i ----:5 (X i r0 C- m o 750 GT c MANUflnlo . HANDI.EBJUl CLASSIFICA PART-CODE, __._w.....w...._. i 1 DENOMINAZIONE _. 2 0795.54. 090 BiissaJs capoguaina 0170.54. 110 Terminale per fil comando gas e aria . 0795.54. 130 Astiiccio doppio comando aria " Dado esagonale 7MA x 7 ch. 11 Perno 8MB x 18 per leva . Barilotto Dado esagonale 8MB x 4 . 0170.80. 180 0696.54. 350 0461.54. 360 007385. 370 0795.54. 440 0180.54. 620 0684.54. 640 Validltà Quanlltâ fQrnltura ?rezzo ValidIty Quinlity Supply Price .. COMPONENT . Manubrio nudo . . . Terminale per filo comando aria Vite M6 regolazione bussola . Bush 3 Terminal 4 Box 1 Nut Pin Barrel Nut 1 1 1 Terminal Screw Spring fino m. 1 Molla per vite regolazione bussala Camando gas doppio per ø 22 AMAl . Throtte control fino m. 1 0795.54. 663 Comando gas doppio per ø 22 TOMASELLI . Throttle control da m. 0195.54. 673 0795.54. 130 0691.54. 140 0795. 54.740 Protezlorie a soffetto, in gomma . 1 Protection Sopporto sinistro con leva frizione e Gomando aria . 1 tH. support 1 0795.54. 750 0691.54. 760 ßegistro completo . 0691.54. 710 Protezione registro a soffetto . . 0195.54. 800 0795.54. 920 0195.54. 960 Coppia manopole . . 0195.54. 965 Filo-guaina comando gas l= 1100-1210 0795.54. 913 Filo-guaina comando aria L = 270-357 . Filo.guaina comando aria L = 450-525 . Clutch lever Clutch lever Air control Complete adjuster Adjuster 0195.54. 977 Filo-guaina comando aria l= 620.707 . protection Handgrip pair Handlebar Throttle-wire sheath Throttle-wire sheath Air.wire sheath Air-wire sheath Air-wire sheath 0195.54. 993 Tiranle comando frizione . Clutch tension 71502. Vite TCEI 7 x 15 UNI 2383 . bar Screw 0795.54. 976 1864 lVanubrio con sopporto sinistro Filo.guaina comando gas L = 700.820 . . .. .. .. 1 0684.54. 650 . .. .. .. 1 0795.54. 660 Leva Gomando frizione Leva comando frizione Comando aria . .. 1 Bare handlebar . .. 1 fino m. 1 da m, 1 , .. 1 1 .. 1 .. 1 1 1 .. 1 .. 1 .. 1 .. .0 1 1 . 1 fino m. = fino matricola = till e.n. da m. = da matricola = from e.n. I I I . 57 -. r- en -- tl m :: lC5 o ~ ~:;,/~ " \' i... 150 GT U.S.A. MANUßßIO . HANIUEBAIl CLASSIFICA PART.CODE DENOMINAZIONE Validità Quantilà fornltura ?rezzo Validity Quantity Supply Price COMPONENT -:-.--i----i.-0795.54. 690 Biissula capoguaina Bush 0110.54. 110 Terminale per fii comando gas e aria. Terminal 3 4 0795.54. 130 Astuccio doppio per comando aria Box 1 0170.80. 1S0 Dado esagonale 7MA x 1 ch. 11 Nut 1 0696.4. 350 Perno BMB x 18 per leva . Pin 1 Barilotto Dado esagonale 8MB x 4 . Barrel Nut 1 Manubrio nudo Bare handlebar Tarminale per fio comando aria . Vite M6 regolazione bussola . Terminal Screw Spring fino m_ Throttle control fino m_ 1 Throttle control da m. 1 0461.54. 360 0073.85. 370 0795.54. 443 0180.54. 620 0684.54. 640 0684.54. 650 0795.54. 660 0795.54. 663 0795.54. 673 . 0195.54. 730 0691.54. 740 0795. 54.740 0795.54. 750 0691.54. 760 0691.54. 770 Molla per vita regolazione bussola . Comando gas doppio per ø 22 AMAl . ComandD gas doppío per 0 22 TOMASELLI Protezione a soffetto in gomma _ Comando aria. Protection LH. support Clutch lever Clutch lever Air control Registro completo . Complete adjuster Protezione reg i8tro a soffetto . Sopporto sinistro con leva frizione e comando aria . leva comando frÎzione Leva comando frizione 0195.54. 961 Maniibrio con sopporto sinistro Filo.guaina comando gas l:=8BO-1010 0195.54. 966 filo.guaina comando gas L = 1240-1360 0195.54. 973 0795.54. 974 0795.54. 977 0795.54. 993 Filo-guaina comando aria L = 270-357 . Filo.guaina comando aria L:::: 620-707 . Adjuster protection Handgrip pair Handlebar Throttle-wire sheath Throttle-wire sheath Air.wire sheath Air-wire sheath Air-wire sheath Tiranta comando frizione . Clutch tension 71502. Vite TCEI 7 x 15 UNI 2383 . bar Screw 0795.54. 800 0795.54. 923 1864 Coppia manopole . Filo.guaina comando aria l=510.640 . .. 1 1 1 1 1 1 1 fino m. de m, 1 1 1 1 1 1 1 1 .. 1 1 fino m. := fino matricola := till e.n. da m. = da matricola := from e.n. 58 u :: .. i... i.. Q' I: on.. :;~- (; rr- o ~~ Q ~ ~--c~ ..:: ---.~ Q/~ ~ / / 0/' in t- l- e: oai (J oIt .. ---------.----...-__~ 0 o CO 750 SPORT c SEMIMANUBRI . HALF HANDLEBARS CLASSIFICA PART.CODE DENOMINAZIONE Valídità lluantiia fninilul1 Prezzo Validity Quantity Supply Price .. .. COMPONENT ----:¡--T..-.2...--...... 0795.54. 090 Bussola capoguaìna. .. Bush 0170.54. 110 Terminale per fíi comando gas e aria. Terminal 0795.54. 130 Astuccio doppio per Gomando aria . 3 4 Box 1 0170.80. 180 Dado esagonale 7MA x 7 ch. 11 Perno 8MB x 18 per leva . Nut Pin Barrel Nut 0696.54. 350 0461.54. 360 0073.85. 370 0684.54. 470 Barilotto Dado esagonale 8MB x 4 . Tappo semisferico in gomma chiusura estremità semimanuhri 0684.54. 640 Terminale per fio comando aria . Vite M6 regolazione bussola . 0684.54. 650 Molla per vite regolazione bussola . 0195.54. 663 Comam/o gas doppio per ø 22 TOMASEll . Proteiil!le a soffetto, in gomma . 0180.54. 620 0195.54. 673 Rubber Terminal Screw Spring Throttle control 1 .. .. .. 1 .. 1 1 4 fino m. 1 1 1 1 .. .. .. .. .. 0796.54. 740 Sopporto sinÎstro con leva frizione e comando aria . Leva coman do frizione verniciata nera . 0795.54. 750 Comando aria . Protection LH. support Clutch lever Air control 0691.54. 760 Ilegistro completo . 1 .. 0691.54. '10 Complete adjuster Protezione registro a soffetto . Adjuster protection .. Coppia manopole . 1 0796.54. 800 Handgrip pair 0796.54. 920 Coppia semimamiori completi, mam:anti d¡ cavi, comando gas, manopole . Fio.guaina comando gas l=600.730 per carburatori 1 Half-handlebars Throttle wire 0796.54. 730 0796.54. 960 AMAL e DELlORTO 1 1 1 1 1 sheath for AMAL and 0796.54. 965 Filo.giiaina comando gas, l= 1000-1120 per carburatori AMAl e DEllORTO OEllORfO Throttle wire sheath for AMAl and DELlORTO 1 .. 1 .. 1 .. 0796.54. 973 Filo.guaina comando aria L = 250-340 per carburatore AMAl . Air wire sheath 0796.54. 914 Filo.guaina comando aria L = 270-340 per carburatore Air wire sheath 1 .. Filo-guaina comando for DELlORTO 0796.54. 975 aria L = 340-550 per carburalore 1 .. 0795.54. 977 Filo'guaina comando aria L = 450-525 per carburatore AMAl . Filo-guaina comando aria L=620.707 per carburatore 1 .. 0795.54. 976 Air wire sheath for DELlOin 0 Air wire sheath 0796. 1 .. Filo.guaina aria L = 620.730 per carburatore DElL'ORTO 1 .. DELlORTO DELlORTO AMAl . 54.917 0796.54. 990 Tirante comando fr¡zióne . 11502. 71502. Vite TCEf M6 x 20 UN! 2383 Vite TCEI 7 x 15 UNI 2383 . 1631 1864 for AMAL for AMAL Air wire sheath for AMAl Air-wire sheath for OEllORTO Clutch tension bar Screw Screw 1 4 1 . . fino IlL. ;:: fino matricola = til e.n. 59 (, :! / IF= ~ r Ez co.. -'*.. o c;Q) 0,. Q .. im.oin l. II ~\ c.... D- a: oD. (/ C1 D- e" oIt .. in ,. M 750 GT e SPORT FRENO mRAUUCO LOCKHEED c HYDRAULIC BRAKE LOCKHEED ClASSIFICA PART-COot, DENOMINAZIONE -------_..._....._-- Validità Quantltà Fumìlura Prazzo Validity Quantity Supply Price COMPONENT 1 ' 2 . 0795.37. 090 Vite autoblocc3nte ESlOK TE (MiD X 1,5) X 30 UN! 5739 8G . zincata lucida . URAMAS . 0795.31. 092 Randella 0 10,2 x ø 0795.37. 094 Rondella ø 10,2 x ø 17 x 0,3 0795.37. 096 Rondel/a 0 10,2 x ø 17 x 0,5 0795.37. 098 Rondella ø 10,2 x ø 17 x 0,8 Screw Washer Washer Washer Washer 0795.54. 110 lntemlttore stop LUCAS . Stop switch Rondella di rame ricotto ø 10,5 x ø 17 x 1,5 . 1 0795.54. 112 1 0795.54. 115 Perno attacco stop Washer Pin 1 Washer Screw Protection 2 17 x 0,2 0795.54. 117 Rondella in rame ricotto ø 11,2 x 0 17 xi. 0795.54. 120 Vite fissaggio stop . . . . 0795.54. 125 Cappuccio protezione iii gomma . 0795.54. 150 Cavo flessibile per 750 GT L = 800 . 0796. Cavo flessibile per 750 SPORT L = 680 54.150 2 . 1 .. 1 .. 1 .. 1 .. 1 1 Cable for 750 GT .. .. .. .. 1 Cable for . 750 SPORT 1 0795.54. 153 Cavo flessibile per 750 GT USA L = 920 . Cable for 0023. Rondella ø 10,5 x ø 18 xi. Washer Protection Hydraulic pump 2 .. 1 .. for 750 GT 1 750 GT USA 37.153 1 0795.54. 180 Gommino protezione cavo . 0795.54. 330 Pompa idraulica freno anteriore LOCKHEED CP 2215 0796. Pompa idraulicil freno anteriore per 750 SPORT . Hydraulic pump 0795.54. 335 lava comando freno lucida CP 2233-1 per 750 GT . Brake lever 0795.54. 337 Dado fissaggio pompa 1/4 x 20/1" . 0795.54. 340 Prigioniero fissaggio pompa 1/4 x 20/1" . for 750 GT Nut Stud 2 2 per 750 GT 54.330 fcr 750 SPORT 1 1 0795.31. 800 Pinza completa LOCKHEED CP 2195 0795.39. 305 Gruppo guarnizioni pistoncini a unione pinze CP 2195 11K Complete pliers Gasket set 1 0795.37. 310 Pastiglia 4741-357 . Gruppo valvola - scodellni . rondella . cuffia CP 2215 RK Braking pads 2 Valve-cups- 0795.39. 855 .. .. 1 washer housing set i 1 0795.39. 905 Coperchio pompa CP 2263-11 . Pump cover 0795.39. 910 Soffano GP 2215-8 73601. 73463. Diaphragm 1 Copiglia A3 x 55 UNI 1336 . Split pin Rondel/a elastica AiO,5 UNI 1751 . Washer 2 2 0733 1083 i I 1 I . . I ~ 60 39.510 .."'1: / I ~;'!J 510----- ,.)7 1\ i~ ~rff 1\ I i i 750 GT e SPORT 101 L.11 333 54.333 092 094 096 098 518 51..153 150/ 37153 1083 : 723 .~U~. 41a 548 39.155 \f ~~ 39.160 538-- (i .~ \r\ ~ ~ r 139.150 " SL'\ ~'~ Me 750 GT e SPORT c FRENO IDRAULICO SCARAB HYDRAULIC BRAKE SCAflAB CLASSIFICA PART-CODE DENOMINAZIONE ---"1----'---T--0795.31. 090 Vite autobloccante ESLOK IE (M 10 X 1,5) X 30 UNI 5139 0795.31. 092 0795.37. 094 0795.37. 096 ßondella ø 10,2 X ø 17 X 0,2 ßondella ø 10,2 x ø Jlondella ø 10,2 x ø ßondella ø 10,2 x ø 17 x 0,3 8G . zincata lucida . URAMAS _ 0795.37. 098 0195.51. 101 0795.54. 110 Validltà Quantit. Fomitura Prezzo Validity Quantity Supply Price COMPONENT 17 x 0,5 17xO,8 Busta guarnizioiii per pinza e pompa . Interruttore stop LUCAS . Screw Washer Washer Washer Washer 2 . 1 . . 1 1 .. .. 1 .. Gasket set 1 Stop switch 1 0795.54. 125 Randalia di rame ricotto ø 10,5 x ø 17 x 1,5 . Cappuccio in gomma . Washer Protection 1 0795.39. 150 Cavo flessibile L = 260 per GT . ITALIA Cable for 750 GT 0795.54. 112 0796. 39.150 Cavo flessibile L= 175 per SPORT 0023. 0196. 37.153 54.153 Rondella ø 10,5 x ø 18 xi. Cava f1essibile L = 680 per 750 SPORT ltalia Cable for 750 Sport Washer Cable for 0795. 39.155 Ca\lo f1essibile L = 430 per GT . USA . Cable for GT 0195. 54.155 Cavo f1essibile L = 800 per 750 GT Cable for 0195. 39,160 Cava f!essibile L= 520 per GT.ITAUA, (a.USA, SPOilT. Cable for GT-talia 0011. 52.160 Randella piana ø i = 6,4 . Washer Hydraulic pump for 750 GT Hydraulic pump for 750 SPORT 1 da m_ da m. fino m. U.S.A. fino m. U.S.A. . Sport Pompa idraulica freno anteriore per 750 GT 0796. Pompa idraulíca frena anteriore per 750 SPORT 54.333 0195.54. 343 Dado fissaggio pompa M6 . Nut 0795.39. 409 Pastiglia 05.409 . . , . 1 1 1 1 2 1 2 2 2 0195.39. 411 Guarnizione per pi,stone 05.411 0195.39. 412 0195.39. 415 0795.39. 418 Raccordo 05.412 Union 1 Guarnizione unione pinza 05/415/1 5 0795.39. 503 Soffetto 06.503 Gasket Washer Protection 0795.39. 506 Coperchio pompa 06.506 . Pump 1 0195.39. 507 Morsetto fissaggio pompa 06.507. . . Fixing clamp 0795.39. 508 Guarnizione per pompa 06.508 a 1 labbro . 0796. Guarnizione per pompa a 2 labbri . Pump gasket Pump gasket leva comando freno lucida 06.510 per 750 GT . Brake lever leva comando freno verniciata nera per 750 SPORT . for 750 GT alack brake lever 39.508 0195.39. 510 .0796. 39.510 0795.39. 518 06510 . Rondella rame 06.518 . 0795.39. 548 Vaschetta Vite M 8x1x20. Vite M 10 x 1 x 20 . 0796.03. 723 Raccorda !loppio . 0795.37. 803 Pinza conipleta SCARAB 0795.37. 810 Pastiglia 0795.39. 528 0795.39. 533 73463. 73463. 71502. 0664 1083 Rondella elastica A10,5 UNI 1751 . 1631 Vite TeEI Me x 20 fino m. 1 1 cover .. .. .. .. .. 1 da m. fino m, 2 3 .. 1 for 750 SPORT 1 Washer Chamber Screw Screw 1 .. 1 2 2 Double union 1 Complete pliers Braking pads Rondella elastica A 6,4 UNI 1751 .. 1 Braking pads Gasket ROl1della rame 05.418 , .. 1 750 GT 0795.54. 333 1 2 750 SPORT .. .. 1 da m, Washer Washer Screw 2 2 . 2 . 2 . fino 11.= fino inatricola = til e.n. da m. = da matricola = from e.n. I I I I I 61 750 GT 164 166",,- 116 125 "..~"..114 ..........,.. ......,...-.. ,....,..,..,..., "'........,.. ..,"-'..,.., í 088 / / / 1083 , , , , i , , , , i I 646 i / / ¡ 686 \\\ "'.:i,ffJf ,,"'Chfl " i;;,~:;: 11' á '('',;r'l~~::¥/ '/g; . _'::~;''¡., '::;"7/ ;ll-~~.'.2.:::~~'~ -,' / ,. Ji~:) l.-:--640 ý602 685 Me !lSC BRAKE, BREMBO CLASSIFICA PART-CODE 1 c fRENO A DISCO BREMBO 750 GT DENOMINAZIONE , Validltà QuintilÌl famlturi Prano Validity Quantity Supply Price COMPONENT 2 i 0056.91. 050 0795.37. 088 0795.31. 092 0795.37. 094 0795.37. 096 0795.37. 698 0796.54. 114 0795.54. 116 Dado elastic stop M6 . Nut 2 Vite autobloccante TE M10 x 1.5 x 35 2 Interrllttore stop Brembo . Screw Washer Washer Washer Washer Stop switch Randalia in rame ø 10.2 l( ø 16 x 1 . Waser 2 Randalia ø 10.2 x ø 17 x 0,2 Randalia ø 10,2 x ø 17 x 0,3 Randalia ø 10,2 x ø 17 x 0,5 Rondella ø 10,2 x ø 11 x 0,8 1 1 1 1 1 0795.54. 125 Cappuccio protezione stop Cap 1 0023.37. 153 Rondella ø 10,5 x ø 18 x 1 . Washer Washer 2 1 0011.52. 160 Rondella 6.4 UNI 1733 0795.54. 164 Tubo flessibile L=620 per 750 GT 0795.54. 166 Tubo f1essibile L = 740 per 750 GT U.S.A. . 0795.54. i 73 Tuba rig. coli. pinza - tubo fless. . 0795.54. 334 0795.54. 338 0795.54. 343 0795.54. 344 0795.39. 602 0795.39. 626 Sopporto destro con pompa BREMBO . Prigioniero M6 x 30 Dado speciale M6 . Leva freno Tube for 750 GT Tube for U.S.A Tube R.H. Support Stud Nut Brake lever Parapolvere 05.1502.10 Dust guard 0795.39. 632 0795.39. 633 0795.39. 637 0795.39. 640 0795.39. 646 0795.39. 652 0795.39. 654 0795.39. 655 0795.39. 656 0795.39. 657 0795.39. 658 0795.39. 676 0795.39. 677 0795.39. 678 0795.39. 679 0795.39. 680 0795.39. 681 Cavallotto fissaggio pompa 10.2226.10 . Guarnizione toroidale 05.2232.10 . Giiarnizione a labbro 05.2233.10 . 2 1 1 1 2 2 1 2 Horse U bolt 1 1 Flottante 10.237710 Gasket Gasket Floating lappa di spurgo aria 05.1440.11 Plug 1 Parapolvere per pistoncino 20.2246.10 . Dust guard 1 Pistoncino 20.2252.10 . Spina di posizionamento pastiglie 20.2254.10 . Molla posizionamento 20.2255.10 . Piston Drift Spring 1 Pastiglia con materiale daìtrito BREMBO MF0207.2256.11 Braking pad 2 Coperchio feritoia pastiglie 20.2257.10 . Gover 1 Perno per ritegno pastiglie 20.225ß.10 . Pin 1 lappo 10.2376.10 . Plug 1 Eccentrico regolazione 10.217110 . Bicchierino guida.molla 10.2378.10 . Eccentric 1 Bowl 1 Molla richiamo flottante 10.2379.10 Si:ring Rondella di fermo flottante 10.2380.10 . Diaframma per tappo 10.2381.0 . Washer Diaphragm Membrane Screw i i i 0795.39. 682 0795.39. 684 Membrana a soffetto 10.2382.10 . 0795.39. 685 Anello raschiatore 05.2385.10 . Anello bloccaggío raschiatore 10.2386.10 . Guarnizione unione semipiiize 05.1687.10 , Vite a perno per leva 10.2384.10 . 1 1 1 1 1 1 Ring 1 Rinç¡ 1 1 0796.37. 760 Guarnizione di tenuta pistoncino 05.1691.0 Sopporto cavo flessibile Gasket Gasket Supnort 0795.37. 770 Buccola in goiimii . Bush 1 0795.37. 804 Pim:a frenn sinistra BREMBO P2FOBN per forcella CE- Pliers 1 0795.37. 806 Piiiza freno sinistra BflEMBO P2FOBN per forcella MAR- 0795.39. 686 0795.39. 687 0795.39. 691 RlANI ZOCCHI 73463. 71502. 71502. 1083 Rondella elastica A10.5 UNl 1751 . 1631 Vite TCEI M6 x 20 UNI 5931 . \lite TCEI M10 x 50 UNI 5931 . 2615 Pliers Washer Screw Screw 1 1 1 2 2 1 62 """ ...., '-,-.., ",'....,'..... ''''''' ", ""-" " ',.. ///// / //// 760 770 153 // // I 178 //// / 088 / í / i '-"""'. 1083 ! i ......., '''' "", -- 116",681..",. 676,-.,., ..,'....,-. /i // //// ~) 125....""".., 182",,, ""-'" 174 '-''''''''",,,,, '...., ......, 18S-, 184." ,..,..,..",........ .'..,','.." 16.ÇL., 0664 '" 16;31 750 _ SPORT --- / i 646 ¡ / i I i ,/682 ," 586 \ \' ~:~t~~ l--640 £,/.//602 585 /// / ,¡///..// /,// 160 050 344 Me DISC BRAKE, BREMBO CLASS1FlCA PART.CODE ----1........'----2-- DENOMINAZIONE 54.116 Supply Price 1 2 1 1 1 ß Interruttore stop Brembo , Stop switch 1 Cappuccio protezione stop . Cap 1 Washer Washer Tube Switch 2 Randalia ø 10,5 x ø 18 x 1 . ... . . 4 1 1 Tube 1 Screw Screw Tube 1 0796.54. 188 Vite chiusura foro deviatore . Vite speciale fissaggio tubo flessibile . Tubo flessibile siiperiore . 0795.54. 334 Sooporto destro con pompa ïdraulica Brembo . 0795.54. 338 0795.54. 343 0795.54. 344 0795.39. 602 0795.39. 626 0795.39. 632 PrigionieroM6 x 30 Dado speciale M6 . R,H. Support Stud Nut 0796.54. 182 0196.54. 184 2 1 1 2 2 leva freno Brake lever 1 P¡mipo!vere 05.1502.10 Cavallotto fissaggio pompa 10.2226.10 . Dust guard 2 Horse U bolt 1 Guarnizione toroidale 05.2232.10 . Guarnizione a labbro 05.2233.10 . FI!)ttante 10.237710 Gasket Gasket Floating Tappo di spurgo arÎa 05.1440.11 Plug Parapolvere per pistoncino 20.2246.10 . Pistoncino 20.2252.10 . Spina di posizionamento pastiglie 20.2254.10 . Molla posizionamento 20.2255.10 . Piston Orift Spring 1 Pastiglia con niateriale dattrito BREMBO MF02. 07.2256.11 i:operchio feritoía pastíglíe 20.2257.10 . Braking pad 2 Cover 1 Pin Pluq 1 0795.39. 676 0795.39. 677 Perno per ritegno pastiglie 20.2258.10 . Tapp!) 10.2376.10 . Eccentrico regolazione '1.2177.10 , Eccentric 1 0795.39. 678 Bicchierino gUida-Olalla 10.2378.10 . Bowl 1 0795.39. 679 Molla richiamo flottante 10.2379.10 So ring 1 0795.39. 680 0795.39. 681 Rondalla di ferino f10ttante 10.2380.10 . Diaframma per tappo 10.2381.0 . 0195.39. 633 0795.39. 637 0795.39. 640 0795.39. 646 0795.39. 652 0795.39. 654 0795.39. 655 0195.39. 656 0795.39. 657 0795.39. 658 0795.39. 682 Membrana a soffetto 10,2382.10 . 0795.39. 684 Vite a perno per leva 10.2384.10 . 0795.39. 685 0796.37. 770 Anello raschiatare 05.2385.10 . Anello blocca9fiio raschiatore 10.2386.10 . Guarnizione unjone semipinze 05.1687.10 . Guarnizione di tenuta pistoiiciiio 05.1691.0 Sopporto cavo f1essibile . Boccola in gomma 0795.37. 804 Pinza freno sinistra BIlEMBO P2F08N per forcella CEo 0795.37. 806 Pinza freno sinistra BIlEMBO P2F08N per forcellii MAR. 73463. 13463. 71502. 71502. Rondella elastica A 6. UNl 1'751 , Rondalla elastica A10,5 UNI 1751 . Vite TCEI M 6 x 20 UNI 5931 , Vite TCEI M10 x 50 UN! 5931 . 0795.39. 686 0795.39. 637 0795.39. 691 0796.37. 760 1631 2615 I 1 1 1 1 1 1 1 Washer Diaphragm Membrane ~crew ZOCCHI 0664 1033 1 Dust guard RIANI I Quantity Washer Washer Washer Washer Washer Roiidella 6.4 UNI 1733 . Tubo rígído collegamento pínza-tuoo flessìbile . Deviatora Brembo a 4 vie . lubo fîessibile collegamento L ~360 . 0796.54. 118 Validity Rondella ø 10,2 x ø 17 x 0,2 Randalia ø 10,2 x ø 17 x 0,3 0023.37. 153 0796.54. 114 Prezzo 2 0011.52. 160 0795.54. 173 fomitiia Nut Screw flol1della ø 10,2 x ø 17 x 0,8 Ronnella in rame ø 10,2 x ø 16 x 1 . 0195.54. 125 Quaniitii Dado elastic stop M6 . Vite autobloccante TE M 10 x 1.5 x 35 . ROl1della ø 10,2 x ø 17 x 0,5 0795.54. 116 Valtdità COMPONENT ....- 0056.91. 050 0795.37. 088 0795.37. 092 0795.37. 094 0795.37. 096 0795.37. 098 0796. c FRENO A DISCO BREMBO 150 SPORT 1 1 1 1 Riiiq 1 Rina 1 Gasket Gasket Supoort 1 Rush 1 Pliers 1 1 1 Pliers Washer Washer Screw Screw I 1 2 2 4 1 I I I I 63 0796,72.200 / 100 060 91.05 / rI \\ 0 .;.. ¡ ;:' \, :: \ .: \\ I\ 05~ / .r.:,~~f' (l/ ~ 060 ~fi 07.050",,, , (n ~\l/ 02,~ T l5 750 GT e SPORT 91.050 060 /~\ ~ 060 /\ ~, I 365 130 330 020 67.300 \ 6i200 \ ) 203 300 200 PA-PP 150 GT e SPORT PA .. PARAFANGHl . MUDGUARDS CLASSIF1CA PART-CODE Validità QuanUtà Fornltura Prezzo DENOMINAZIONE COMPONENT -.1---T-~ Validity QuanUty Supply Price 0105.73 020 Vite TE ßMA x 15. . 0628. 0170. 0150. 0796. 0056. Distanziatore ø 6,5 x ø 14 x 4 . Vite TE 6MA x 20 . Decalcomania parafango Screw Spacer Screw Screw Transfer Dado elastic-stop 6MA . Nut 12 0023.81. 055 Gommino passafìlo 0690.67. 060 llondella ø 6,4 24 0796.72. 100 Parafango posteriore per 750 SPORT . Rubber Washer Mudguard for 0171.83. 130 0795.67. 200 Randalia ø 8,5 x ø 18 xi. Parafimyo ant!)rìore (inox . can ast!) cromate) per 750 GT Washer Mudguard for 0196. 61.200 Parafango anteriore (vetro resina colore ocra. decalco- Mudguard for 0795. 72200 Parafango posteriore (in 49.040 72.040 07.050 67.050 91.050 Vite TE 6MA X 25 . x ø 18x 1,5 . 750 Sport 750 GT mania nera, aste cromate) per 750 Sport . ox) per 750 GT . 750 Sport Parafango posteriore (vetro resina colore ocra) per 750 Sport . Parafango anterìore (verniciato, aste cromate) per 750 0795.67. 300 Parafango anteriore (verníciato, aste cromate) per 0796. 67.300 Parafango anterìore (vetro resina, colore ocra) per 0795. 72.300 750 SPORT - forr.ella perno centrale Parafango posteriore (vernicìato) per 750 GT . Mudguard for 0400.92. 330 Dado elastic.stop SMA . Nut 0795.67. 365 Decalcomania . Transfer 750 GT . forcella perno centrale . 1 4 fino m. 1 16 fino m. 1 fino m. 1 fino m. 1 da rn. 1 Mudguard for 0795.67. 203 GT .. 2 4 Mudguard for 750 GT 0796.72.200 6 2 750 Sport Mudguard for 750 GT da m. fino m. 1 da m. 1 Mudguard for 750 GT Mudguard for 750 SPORT 750 GT da m. da m. 1 1 16 .. 1 .. fino m. = fino matricola = til e.n. da m. =: da matricola = from e.n. 64 \\crO \ 74'130~ 120 750 GT Fino m. 150500 Til e.n. 150500 74.050 74.070 1î0 ¡ÒO 150 380 363 ~ PT Fino m. 750500 750 GT Til e.n. 750500 CLASSIFICA PART-CODE OENOMINAZIONE 1 2 74.050 91.050 67.060 74.060 Sopporto direzionale Dado elastic stop 8MA . . Rondella ø 6,4 x ø 18 x 1,5 . Randella catadiottro 0795.74. 065 Scodellno per catadiottro . 0690. 0280. Catadiottfo LUCAS colore rosso Vite TE 5MA x 12 . 59.070 14070 Dado per catadiottro . 0690.91. 075 0150.10. 080 \lite TE 6MA x 12 . 0795.74. 100 Portatarga CEV completo 12 V 0195.74. 110 Portatarga CEV nudo , Quantîlà fornîlura Prezzo Validity Quantity Supply Price Holder Nut 1 2 Washer Washer 4 2 2 2 Cup Red reflector Screw 2 2 Nut di fanalino . Mod. 9339.2 . Screw Complete 0795.74. 120 Guarnizione in gamma . 0900. 0795. Rondella per dado speciale ø 10,2 x ø 17 x 1,2 . plate.holder Plate.holder Gasket Washer 70.130 74.130 Valldllà COMPONENT -_._.._.._......._.._...._....~... 0795. 0056. 0690. 0795. PT PORTATI\RGA . PLATENUMBER HOLDER 2 .. .. .. .. . .. . 1 1 1 .. 2 .. Copercbietto Cover 1 0795.74. 150 Fal1alino tondo completo CEV 9313 . light 0480. 0011. 1 Morsettiera a 2 vie . Terminal block 1 ßondella 6, UNI 1733 Washer Two.light 2 Nut 2 Screw Gasket 2 .. 1 .. 46.160 52.160 0621.74. 363 Lampada biluce CEV 12V.5/21W . Dado speciale fissaggìo fanalino . Vite speciale con cava a croce ø 3,5 x 22 fissaggio 0795.74. 370 Guarnizione catadiottro 0795.74. 380 Catadiotlro metacrilato fondo CEV, luce fossa e bianca 0881.88. 424 tipo 9181 . IGM 0803 lPx. . Dado elastic stop 5 MA 0540.74. 290 0795.74. 320 catadiottro 72471. 73463. 71743. Dado esagonale M4 x 3,2 - cli. 7 . Ilondella elastica A4,3 UNI 1751 0419 0449 1035 Vite TSP M4 x 20 . 1 Reflector 1 Nut Nut 2 6 6 Washer Screw 6 .. . .. .. .. .. . . , i I I 65 l- Q. 1 o CD M M .. LI øo I; Y/ ~ ~~: LI LI t'0t'.. 0" ~ g~ 0W 0- ~ ,. (: i. ,. c: (: i. ..i. c: . i. c ... c¡ E E ~ (' c ii l- C) oI. .. t'.. .~~ ~ ~.... ~ i./ e ¡i. l'-ø I, "'C? 0 /ff 10 00 c~ ~ /1\ o o ~ __ a I' /; N :g~ .. 0: ~/~/: // i / /~ i ~/'/ ¡ /"~ ,/ o,/~'" .... CD m in ~/ 'I r in i. _/.~~ ¡ ~ 1:- QI, ~ ¡¡ "* i. O\. 0..- Ds m. 750501 From e.n. 750501 750 GT CLASSIFICA PART-CODE DENOMiNAZiONE Sopporto direzionale Dado elastic stop 6MA 74.050 91.050 67.060 74.060 Rondalla ø 6,4 x ø 13 x 1,5 . ßoiidella catadìottro Qu,niità fornilur, Prei;zo Validity Ouantiy Supply Price Holder 1 Nut 2 .. Washer Washer 4 .. .. Cup 2 0795.74. 065 Scodellno per catadìottro . 0690. 59.010 0280. 74.070 0690.91. 075 0150.70. 080 Catadiottro LUCAS colore fOSSO Red reflector Vite TE SMA x 12 . Dado per catadiottro . Vite TE 6MA x 12 . Portatarga CEV completo dì fanalino - Mod 9262 . 12 V 2 2 Screw 2 0195.74. 105 0684.74. 153 Portatarga CEV nudo . Fanalino tondo completo CEV . 0011.52. 160 Rondella 6, UNI 1733 0540.74. 290 017774. 360 Lampada biluce CEV 12V.5!21W . Vite TT 3,5 MA x 45 fissaggio catadiottro . 0684.74. 380 Catadiottro metacrilato tondo CEV, luce rossa e bianca 0684.74. 410 0881.88. 424 0060.90. 840 73463. 0449 13453. 0624 71628. 1030 Cappuccio in gomma . 0195.74. 115 Nut I 1 2 Reflector I 1 . .. 2 .. 1 Gap Nut Rondella dentellata esterna 6,6 UNI 3703 . Vite TT 4MA x 15 . . 1 Washer Two-light Screw Roiidella elastica M,3 UN! 1751 . . . 0 1 light Dado elastic stop 5 MA Dado esagonale 6MA x 5-ch. 10 .. 2 2 Screw Complete plate-holder Plate.holder tipo 9241 . IGM 1785 lPx. mod. 01709 . I Valídità COMPONENT 2 1 0795. 0056. 0690. 0795. ._- PT PORTATARGA . PlATEiIlJMBER HOLDER .. .. 1 2 Nut 1 Washer Washer Screw 2 .. . . 1 . 2 I I I I 66 Ii /!~ M I.. --- M t'M aen N at' M /0 1. .. 01. M .. o - -1. __ 1. o . (\l) \\ tv ,¿ uS :: l- e" ol. ,. _-----~ ~ Ai., \\\ ~r-;~___6' '" 18' -~\ \:~ \ _..WN ~"'\ .. :: M .l/l", o 0 ~.___"._.__! """ -.. \ '0 oM 1...\''' N .. 150 GT U.S.A. PT PORTATARGA . PI.TENUMBER HOWER CLASSJF1CA PART-CODE DENOMINAZIONE Validità Quantltå Fomitura Prena Validity Quantity Supply Price Nut 2 .. Holder Washer Screw Screw Complete 1 COMPONENT ........._...~--_.....-.-. 1 ! 2 Dado elastic stop 6MA . Sopporto direzionale 0056.91. 050 0795.'74. 055 Rondella ø 6, x ø 18 xl ,5 . 0690.67. 060 0280.74. 070 0150.10. 080 Vite TE SMA x 12 . 0795.74. 103 Porlatarga CEV completo difanalino . Mod. 9350 - 12V 0795.74. 113 0011.52. 160 Portatarga GEV niido . Guarnizione in gomma . Copercliietto Fanalino completo CEV 9350 . RondeUa 6,4 UNI 1733 . 0540.74. 290 Lampada biluce CEV 12V-5/21W . 0795.74. 323 Boccola speciale fissaggio fanalino 0795.74. 363 Vite speciale con cava a croce ø 4 x 60 físsaggìo ca- 0795.74. 373 0795.74. 383 tadíottro Guarnizione catadìottro Catadiottro metacrilato CEV, luce rossa e bíanca tipo Reflector 1 0881.8. 424 Dado elastic stop 5MA . Nut 2 .. 0795.03. 500 lndicatore di direzione posteriore . arancione APRIUA 72471. 73463. 73453. 71743. 70913. Rear direi:tional indicator Dado esagonale M4 x 3,2 - ch. 7 . 2 6 6 .. . Vita IE 5MA x 12 . 0795.74. 123 0795.74. 130 0195.74. 153 plate-holder Plate.holder Gasket I Randalia dentellata esterna 6,6 UNI 3703 . I 1 I . 2 2 .. .. 2 .. 1 .. 1 Washer Washer Screw Screw Vite TSP M4 x 20 . Vite TE 6MA x 20 . .. 1 Nut Randalia elastica A4,3 UNI 1751 1631 1 1 Screw Gasket 35149 (cavetto L = 1060) . 0419 0449 0624 1035 1 Cover Light Washer Two-light Bush 174. SAE-A-71 . .. . . 4 2 2 . . . 2 6 2 I I I 67 ¡. c. 1 --_0 IX M o en N M .. U" o o 00 o ~/~ (§ . .. a: 0a. CI I0t. .. 0 I (§ 6! ~o -. (X 0 lO 0 0 0U" o.. 750 SPORT CLASSIFICA PART-CODE ---_._1 ! 2 Vite TE 6MA x 12 . 0796.74. 110 Portatarga in plastîc¡¡ nudo 0023.81. 125 ROl1della ø 4,5 x ø 12 xi 0684.74. 153 faiialino tondo completo GEV . lampada biluce CEV 12V-5/21W . Rondella ø 6,4 x ø 18 x 1,5 . 0540.74. 290 tipo 9241 - lGM 1785 lPx. mod. 01709 . Cappuccio in gomma . 0684.74. 410 0060.90. 840 . Dado esagonale SMA x 5-ch. 10 Rondella elastica M,3 UN! 1751 0449 1030 Vita TT 4MA x 15 . I Quaniilå fornitura Prezzo Validity Quantity Supply Price Nut 2 Washer Screw Plate.holder Washer 5 2 2 light 1 I .. .. . 1 Two.light Screw Vita TT 3,5 MA x 45 fissaggio catadiottro . Catadiottro metacrilato tondo CEV, luce rossa e bianca 0684.14. 380 Validìtà COMPONENT Dado elastic stop SMA 011774. 360 I OENOMINAZIONE 0056.91. 050 0690.67. 060 0150.70. 080 73463. 11628. PT POßTATAIlGA .' PLATENIJMBER HOLDER .. .. .. 1 2 Reflector 1 Cap Nut 1 1 .. Washer Screw 2 2 . I .. . I I I 68 -i a: t. o ONMt. "'''''.0" OOCO .. ~ M o N M I N .. /~ ~ ~ (§--~ ~~(: U' N ~ o '" M .. N l- / // /// / a: oQ. UJ Q) l- o o It ,. '4/ in / // // -~.ø~""~ ipl ! / // / I/ M-. 00 I OM o M M 750 GT e SPORT CLASSIFICA PART-CODE ........_--_.-~,,_.- DENOMINAZIONE Validílà Ouantìà FomÎlul1 Prezio Validity Quantity Supply Price COMPONENT .- 2 1 0795.77 010 Cordoncino protezione 19" . 0795.77. 020 Copertone scolpito DUNLOP Roadmaster K 81-3,60 x 19 Protection strip Tyre 0795.77 022 Copertone figato MElLER 3.25 H 19 . Gopertone figato MIGHELN 3,25 H 19 L 25 Copertone rigato PIRELU 3.25 H 19 1 TYfe 1 Tyre Tyre 0795.77 023 0795.77 025 0795.77. 032 Camera d'aria DUNLOP 3,fìO x 19 . Camera daria MEZLER 3,25 H 19 . 0795.77 033 Camera daria MIGHELN 19 ß 0795.77. 035 Camera daria PlRElU 3,25 H 19 . 0795.77 103 Ruota completa seoza copertone 10506 con cerchione iii alluminio 0795.77 104 Ruota conipl. seoza copertiine con cerchioiie in acciaio 0795.77 105 Cerchione BORRANI in lega leggera WM 2 x 19 Record 0795.77 107 RM 01/4403.40 Cerchione in acciaio cromato 19 x 3 (2.15).40 fori. 0795.77. 030 0795.11 113 0795.11 154 1 1 Air tube Air tube Air tube Air tube 1 . 1 . Front wheel Front wheel 1 Rim 1 1 1 1 1 Spoke Spoke Mozzo completo di disco freno Hub 1 Distanziale 5999 0795.77. 305 Distance piece 1 Distanziale ø 20 x ø 32 x 176000 , Distance piece 1 Ex. nut 1 0795.77 310 Dado esagonale (16 x 1.5M) x 13 . ch. 24 . 1073 . Randalia per a(beriiio ø 17 x ø 31)( 3 - 6793 Alberino per mozzo 5548 . 0795.77. 330 0797.77. 340 Disco ø 278 per freno SCARAB . 0795.77 344 Disco ø 280 per freno BREMBO . 72424. 73463. 75163. 70914. 1032 1083 2054 2632 Washer Spindle Brake disc Brake disc Dado esagonale 10MA x 10 . ch. 17 Ex. nut Rondella elastica A 10,5 UNI 1751. _ . . . Washer Cuscinetto R1V 30 L 20 - ø 20 x 0 42 x 16 . C3 . Bearing Screw Vite TE Mi0 x 100 I I ." .. II 40 40 0795.71. 290 0795.77. 320 . . . . . . . 1 Rim Raggio ø 4/3,5 x 179 testa diritta . Raggio ø 4/3,5 x 176 testa diritta . 0795.77. 11 0 I RA ¡mOTA ANTElUORE . FRONT WHEEl ."". .. .. .. .. 1 1 1 1 I I 4 4 2 .. 4 . . I 69 \ 120 123 \ 103 104 750 GT e SPORT 153 i 1 453 230 480 023 025 027 on ~1_________0 2 0 RP 750 GT e SPORT CLASSIFICA PART-CODE ---_..... RP RUOTA POSTERIORE . REAR WHEEL 1 fornill Prezzo Validítà Quantità Validity Quantity Supply Protection stri p 1 . Tyre 1 . lyre 1 DENOMINAZIONE COMPONENT ......................-...._--- 2 0795.80. 010 0795.80. 020 Cordonciiio protezíone 18" 0795.80. 022 0795.80. 023 0795.80. 025 0195.80. 027 Copertoßc 3.50 H18 scolpito MEZLER . Copertone 4 H18 (ALEXANDER-GERMANIA.MEZlER) . 0195.80. 030 Camera daria DUNLOP 4.10 x 18 Price Copertone scolpíto DUNLOP ROAD MASTER K 81 TT 100. 4.10x18 Copertenc MICHELN 3,50 x H1B - 841 scolpito . Tyre Tyre Tyre Copertone PIREll scolpito 4.10 H18 . 0195.80. 032 Camera daria MElLER 3.50 H18 . 0195.80. 033 Camera darìa MICHELIN 18 C 0795.80. 035 Camera darla 4.10 H18 0795.80. 037 Camera daria ALEXANDER 4 H18 . 0795.80. 103 Huota completa senza Gopertone can cerchione in allu- 0795.80. 104 minlo Hueta campI. scnza copertone con cerchione in acciaio 0795.80. 105 Cerchioiie BORRANI in leg 0195.80. 107 RM 01.4626/1.40 . Cerchione in acciaio cromato 18 x 3 (2,15) 40 fori . 0795.80. 120 f.ll95JIO. 123 Raggio ø 4/3,5 x 138 r.iivato 90° 0795.80. 153 Mozzo posteriore completo 0170.80. 174 Vite fissaggio leva TE 7MA x 29 0795.80. 180 0795.80. 185 Boccola portacorona 5493 . Distanziale lata corona 5495 . 0795.80. 188 Distanziale lato corona . 1 . . . Air tube Air tube Air tube Air tube Air tube 1 . 1 . 1 1 1 Rear wheel 1 Rear wheel 1 Rim Rim 1 1 0795.80. 190 Distanziale lato portaceppi 5494 Distanziale lato portaceppi .' ROl1della protezione cllscinetto 4122 Gomma parastrappi 1768 . Corona Z = 35 (a tichiesta) .,.. 20 20 20 20 Spoke Siioke Spoke Spoke Hub 0795.80. 193 0795.80. 210 0795.80. 230 0795.80. 235 0195.80. 236 1 a leggera WM3 x 18 Record Raggio ø 4/3,5 x 140 curvato a 85° - collo 5,6 . Raggio ø 4/3,5 x 138 curvato 85° Raggio ø 4/3.5 x 140 curvato a 90° - collo 3,8 . 0795.80. 110 0195.80. 113 . . . 1 1i..1I _0:". ..... 1 Screw 1 Bush 1 Distance piece fino m, 1 Distance piece da m. 1 Distance piece fino m. 1 Distance piece da m. 1 Washer 2 Cushion drive 1 Sproket 1 .. .. .. .. .. .. Corona Z:: 36 - passo 15.88 . mllo 10.16 . spessore 3,9 7265 0795.80. 237 0795.80. 238 0795.80. 239 0795.80. 240 0795.80. 250 0195.80. 255 0795.80. 260 0795.80. 210 0795.77. 310 Corona Z = 37 (a richiesta) Corona Z:: 38 (a richiesta) Corona Z = ~~9 (a richiesta) Corona Z = 40 (a riehiesta) . .. Dado bloceagg!o gruppo parastrappi 5496 . Piastrina di sir.urezza a 2 fori 4126 . Piastrinii di sicurezza a 3 tori 4604 . Dado esagonale (16 x 1,5M) x 13 . cll. 24 . 1073 . Rondella ø 17 x ø 31 x 3 - 4139 . . . . 0795.80. 325 0195.80. 453 Anello di tenuta RUBBER DIKE 52 x 36 x 7 . 64134 . 0795.80. 410 0795.80. 480 Alberino per mozzo 5547 . Mozzo nudo Gon cuscinettí Coperi:hio completo 0795.80. 560 Perno ad oliva con mndella 6627 . 0795.80. 570 0795.80. 580 leva freno Molla per ceppi 4976 . 0795.80. 610 Vita TE 10MA forata 4650 . 0795.80. 620 0195.80. 630 .. .. .. 1 1 Flange 1 Nut 2 Washer 1 Ring 1 .. .. .. 1 Spindle 1 Distance piece 1 Complete cover Brake eam RORdella feltro ø 30 x ø 62 x 4 6591 . Dado esagonale speciale 10MAx 8 . 4144 . i 1 1 with bearings Perno fulcto ceppi 4617 , 0195.80. 590 Nut 1 Bare hub Distanziale 6432 0795.80. 553 1 1 1 Safety plate Safety plate FI¡lfgia parastrapoi 7267 . 0795.77. 320 Sproket Sproket Sproket Sproket Sproket I .. 1 1 Lever 1 Pin 2 Spring Screw Washer Hex. nut 2 .. .. .. .. 1 1 1 I I I I 70 250 ¡ / no) I/ :do I ¡ i ~~ ¡ 21~3 \ 120 123 750 GT e SPORT ¡ l 2566 230 553 653 020 022 023 025 027 RP 150 GT e SPORT RP RUOTA POSTERIORE . REAR WHEEL CLASSIFICA PART-CODE DENOMINAZIONE COMPONENT -'1:---'20795.80. 653 Coperchio nudo 6373. , . 0795.80. 800 Cop 73601. 12424. 72604. 0450 0821 1032 (;opiglia A2 x 25 UN! 1336 . Dado esagonale basso ad intagli MiD x 10 UNI 5594 6 S 72524. 1237 Dado esagonale 12MB x 7 . eh. 19 , pia ceppi 3923.4976-4977 . . Dado esagonale 8MA x 8 . ch. 13 . passo grosso Anello Seeger 12E UNI 3653 . CuscÎnetto RIV 1 AA ND-0 17 x ø 40 x 12 , 735110.1237 75400. 70846. 75120. I 1741 2153 2566 I I fornitura Prezzo Quantity Supply Price Bare cover 1 1 Split pin 1 . Hex. nut 5 .. Hex. nut 1 Hex. nut 2 2 .. .. flng Cusciiietto mv 2A - ø 25 x ø 52 x 15 Q~antitâ Validity Shoe pair Ball bearing Screw Bearing Vite IE SMA x 60 UNI 183 - 8G . Validltà .. 2 5 .. 2 I I I 71 / II ~t1 796 i 780 760/ 720 ,,~/ !17J&/ / / ~_/ 01.19 ~~~ - // / 0449. 660 /.7Q 820 \\ II _/~ rø 275 750 GT fino m. // 69,010 0868 245 248 -- ¥-i6 /~ 91.080¿SO T 225 TE-SB-SE TELAIO . SERBATOIO . SELLA 750 GT fino m. Tf .. SB .. SE FRAME. TANK. SADDLE CLASSIFICA PART-CODE OENOMINAZIONE; 1--i-"2-'0615. 0687. 0691. Vite TE 10 MA)( 273 . 49.010 69.010 Vite TE 10 MA x 252 . 91.10 Cuscinetto SKF 235321 ø 26 x ø 52 x 15 oppure RIV 01/28/4016 0089. 0687. 0440. 41.030 69.030 83.030 Guariizione serbatoio . Colonnetta fissaggio scatola 0795.91. 040 Dado elastic-stop 6 MA PomeUo fissaggio sella 0056.91. 050 0795.85. 055 0690. G7.060 0795. 85.060 0690.83. 070 Guarnizione rubinetto spess. 1 . 0795.91. 080 Fascetta serratubo A 47-48 ANGST.PFISTER (43) . 0795. 0687. 0795.83. 083 Riibinetto benzina destro (codolo vertìcale) . Targhetta caratteristiche per U.S.A. Hubil1etto benzìna sinistro (codolî orizzontali) . 0795.85. 100 Sella biposto . 0795.91. 110 Manicouo anteriore in gomma . Manicotto posteriore in gomma "ORdella ø 6,4 x ø 18 x 1,5 . Gommino per pomello sella . 83.080 91.080 0795.91. 113 0195.91. 115 TUDo raccordo mtre . Rondalla ø 8,5 x ø 18 xi 0171.3. 130 0795.83. 135 Tuba benzina ø 6 x ø 13 x 280 . Tuba benzina ø 6 x ø 13 x 470 . 0688.91. 150 Antiurto NEIMAN (n. 6 pezzO . 0023.37. 15~ Rondalla ø 10,5 x ø 18 xi. 0688.91. 166 Cliiave antifurto (semilavorata) 0795. 0795. 0795. J I 83.130 Telaio nudo 0795.83. 215 Decalcomania (( DUCATI ~ . 0195.83. 220 Decalcomania destra nera . 0795.83. 223 Decalcomania destra hianca 0795.83. 225 Decalcomania sinistra nera 0795.83. 228 Decalcomania sinistra biaiica 0795.83. 230 Decalcomania superiore nera 0195.83. 233 Decalcomania superiore bianca 0795.83. 235 Decalcomania superiorc ncra 0795.83. 238 DeGalcomania superiore blanca 0795.83. 240 Decalcomania destra Ilera 0795.83. 243 Decalcomania destra bianca 0795.83. 245 Decalcomania sinistra l1em 0795.83. 248 Decalcomania sinistra bianca 0615.27. 275 Filtro aria FIAAM FILTER Fl 6179 . I Fornilura Prezzo Validity Quanlíly Supply Price 1 2 Bearing Puffer Screw Nut Gasket Column Nut 2 2 Knob 1 2 2 2 . 3 .. .. .. .. 1 Washer Rubber Gasket Strap n.H. Petrol cock Specifications tag LH. Petrol cock Saddle 4 Coupling Coupling Tube 1 .. .. .. 1 1 .. . 1 .. 1 .. 1 1 1 .. .. .. .. 1 2 Washer Serbatoio in plastica . 83.200 91.200 Ouantiiã Screw Screw Puffer METALGUMMI 781071 . \lite TE 8 MB x 28 . Dado elastic-stop 10 MA x 12 . 0691.83. 015 Valldità COMPONENT Petrol Pipe 2 2 Petrol Pipe 1 Antitheft Washer 3 Antitheft key 1 Plastic tank 1 .. .. 1 .. .. Bare frame 1 Transfer R.H. black transfer 2 .. fino m. 1 .. fino m. 1 .. fino m. 1 .. fino m. 1 .. fino m. 1 .. fino 11. 1 .. fino m. 1 .. fino m. 1 .. da m, 1 .. da m. 1 .. da m, 1 .. 1 .. R.H. white transfer l.H. black transfer l.H. white transfer Upper black transfer Upper white transfer Upper black transfer Upper white transfer R.H. black transfer R.H. white transfer tH. hlack transfer LH. white transfer Filter I da m, 2 I I I I 72 796 I 750 GT fino m. 248 21,5 T 225 TE-SB-SE 150 GT fino m. THAIO . SERBArmo . SELLA TE - SB - Sf fRAME. TANK. SADDLE CLASS1FlCA PART-CODE DENOMINAZIONE --1'-'-'---20224.83. 310 0689.31. 325 0400.92. 330 0724.48. 390 fascetta serratubo Øî=12 Strap Anello in accìaio ø 51 MARZOCCHI . Dado elastic stop 8 MA . Anello fissaggio serbatoio . Dado elastic-stop 5 MA Dado speciale URAMA Cl 82 G . Tappo beiizina . 0881.8. 424 0795.91. 510 0684.83. 560 0010.61. 660 0795.91. 715 0270.91. 720 0795. 91.20 Rondella piana ø 4.2 x ø 9 x 0,5 Gommino . Coperchio scatola fitro anleriore . l/ite Te speciale 6MA. . . 0795.91. 760 Guarnizione coperchio L = 920 , 0688.91. 110 Attacco tubo sfiato Coperchio destro con decalcomania 750 . 0795.91. 780 Quanlità Fomllura Prßzzo Validity QuanlÎly Supply Price 4 .. Bìng 1 Nut Ring Nut Nut Tap 2 1 2 1 0795.91. 796 Decalcomania "750" . Transfer" 750 " 0795.91. 815 Scalola fitro posteriore 0795.91. 820 Coperchio fitro 0795.91. 380 0795.91. 950 0795.91. 980 12424. 0419 73463. 0449 73463. 0552 73463. 0664 73463. 0868 70911. 1321 Rear filter box Filter cover Coperchio sínistro con decalcomania "750,, . ~".. Appoggiapiedi 2° passeggero . Scatola porta-attrezzi Dado esagol1ale 4MA x 4 . Rondella elastica A 4,3 UNI 1751 . Rondella elastica A 5,3 UNI 1751 . RondeUa elastica A 6, UNI 1751 . RondeUa elastica A 8.4 UNI 1751 . Vite TE 5 MA x 25 . .. .. .. .. .. 1 Washer Filter box Rubber Front cover Screw Cover gasket Attachment fl.H, cover Scalola fitro anteriore 0795.91. 755 Va1ìdltà COMPONENT 1 .. 1 4 .. 1 4 2 1 1 2 .. .. .. .. 1 1 L.H. cover 1 Pilion footrest 2 Tool box 1 Nut i Washer Washer Washer Washer Screw 1 2 2 2 2 .. .. . . . . . fino In. = fino rnatricola -- til e.n. da m. = da matficola = from e.n. , I I I I I I 73 ""''''' / 783 830" 40 / /" 7S4 / 7:~q~, 7r3/ /"c=,. 275 __s-__ ,F) Æ~1f í 715 / / í \ \\ 65n ~ "", " es.06~" 055 " ~" 100 750 GT d.m. 69,030 / 720 11~ 560 TE-SB-SE TELAiO . SERBAImO . SEL.LA 750 GT cia m. TE .. sa a SE FRAME. TANK. SADDLE ClASSIFICA PART-CODE DENOMINAZIONE Validità Quantitii fornitura Prezzo COMPONENT --:----T"2".0615. 49.010 0687. 69.010 0691. 91.010 Validity Quantity Supply Price Vite TE 10 MA x 273 . \lite TE 10 MA x 252 . 0687. 0440. 0689. 0795. 69.030 83.030 83.040 91.040 Puffer METALGUMMI 781071 Vite TE 8 MB x 28 . Dado elastic-stop 10 MA x 12 Guarnizione serbatoio . Anello in gomma per attacco coperchì . Colonnetta fissaggio scatola 0056.91. 050 0795.85. 055 Pomello fissaggio sella 0690. 61.060 Rondella ø 6, x ø 18 l( 1,5 . Dado. elastic-stop 6 MA 0795. 8!i.)60 Gommino per pomeilo sella 0690.83. 070 0195.91. 080 Guariizione rubinetto spess. 1 0195. 83.080 0681. 91.080 Rubinetto benzil1a destro (codolo verticaleJ . 0795.83. 083 0795.91. 085 0795.85. 100 0795.91. 110 0795.91. 115 0795.91. 117 0795.91. 118 Fascetta serratubo A 47-48 ANGST-PFISTER (43) Targhetta caratteristiche per U.S.A. . flubinetto bCl1zina sil1istro (codoli orizzontali) . Anello interno per inaiiicotto Sella biposto. . . . . Manicotto aoter/ore in gamma . Tubo raccordo filtro Manicotto posteriore in gomma Manicotto posterìore in gomma 0111.83. 130 Rondella ø 8.5 x ø 18 xi 0795. 83.130 0795.83. 135 lubo benzìna ø 6 x ø 13 x 280 . Tubo benzina ø 6 x ø 13 x 470 . 0688.91. 150 Antifurto NEIMAN (n. 6 pezzi) . 0023.37. 153 0688.91. 166 0795.83. 203 0795.91. 207 0795.83. 213 0795.83. 214 0615.27. 275 0224.83. 310 0689.37. 325 0400.92. 330 0724.48. 390 0881.88. 424 0795.91. 510 2 3 Nut Gasket 1 Ring 3 2 2 Column Nut Knob 1 Washer Rubber Gasket Strap 4 f 1 1 R.H. Petrol cock 1 Specifications tag LH. Petrol cock 1 Riiig 3 Saddle Coupling Tube 1 1 1 1 Coupling da In. 1 Washer 2 Petrol pipe 2 Petrol pipe 1 3 Antitheft Key Serbatoio nietallico 1 Metal tank 1 Telaio nudo Bare frame 1 Plate 2 Clips 4 2 Tariihetta "DUGATI)) . Clips tuoolare CE 4105 Filtro aria FIAAM FILTER FL 6179 . Fascetta serratuoo ø i:= 12 Anello in acciaio ø 51 MARZOGGHI . Dado elastic stop 8 MA Anello Hssaggio serbatoio . Dado elastic-stop 5 MA Rondella ø 4,2 x ø 9 x 0,5 0795.91. 715 Scatola fitro c1nteriore e posteriore Filter Strap i 2 2 Washer Filter box i Copercliio scatola fitro anteriore . Front cover GlIarnizione coperchio l:= 920 . Attachment da ni. Transfer Coperchio fi1ro n795.91. 828 Coperchio fítro posteriore 2 1 f 1 2 Decalcomimia " GT" per targhetta " 750 " . 0795.91. 827 1 6 R.H. cover Plate " 750 " .. 1 Blade Attachment fino m, Targhetta "750,, . 1 Cover gasket lamella fissaggio " URAMA FP 3004)) . Attacco tubo sfiato Coperthio destro con targhetta 750 GT .. 4 Nut Ring Nut Nut Tap Filter box da m. Attacco tubo sfiato 1 Rìng Scatola fitro anteriore .. 1 Coupling fino in. Romlella ø 10.5 x ø 18 xi. 0684.83. 560 0795.91. 760 0795.91. 763 0688.91. 710 0795.91. 783 0795.91. 794 0795.91. 795 2 2 Cliiave antifurto (selnilavorataJ ,0010.61. 660 0795.91. 725 Bearing Puffer Screw Antitheft Washer Dado speCiale URAMA CL 82 G . Tappo oenzina . 0795.91. 717 0795.91. 720 1 2 Cuscinetto SKF 235321 ø 26 x ø 52 x 15 oppure flV 01/28/4016 0691.83. 015 0089. 41.30 Screw Screw 1 f 2 2 Filter cover fino m, 1 Fiter cover da m, 1 74 w U) i m o "t U) 1 5 W .. o ot. // . E 't l- G (: It r- // // a g Yr in __ 0 IX "'~ " t.t-".~ t" t" .. 0" "' m .. '.i; 750 GT da m. CLASS1FICA PART-CODE TElAIO . SEHBATmo . SElLA DENOMINAZIONE Coperchio sinistro con targhetta 750 GT . Appoggiapiedi 2° passegyero . Scatola porta-attrezzi . 0795.91. 883 0795.91. 950 0195.91. 980 Dado esagonale ø 4 MA x 4 . 0419 0449 0552 0664 0868 RORdella elastica A 8. UNI 1751 . 1321 Vita TE 5 MA x 25 ... Randalia elastica A 4,3 Rondella elastica A 5,3 UNI 1751 . Rondalla elastica A 6,4 UNI 1751 . Validilà Quantltã fornitufa Prezio Validity Quantity Supply Price COMPONENT - ._-T-i-'-2-----.. 72424. 73463. 73463. 13463. 73463. 70911. TE .. SB .. SE fRAME. TANK. SADDLE LH. cover 1 Pilion footrest 2 Tool box 1 Nut 1 .. Washer Washer Washer Washer Screw 1 . 2 2 2 2 .. . . . . fino m. = fino matricola = til e.n. da m. ;; da matricola = from e.n. I I I I 75 760 880 AOlO IWY¡~&iìtO ~€à 12.010 '/U 1/ ~ ......,~ ~/ i I .~2r ~. "" \ 21('- \ 85.210 85.050 100 r-5.135 060 91.050 _ 83.230 150 SPORT r--~- "' ::':1 69.030 166 I Ji 150 215 83.220 lW Q) ~ff 'i ~ j / ~ - -~i-235 560 83.215 TE-SB-SE TElAlO . SERBATOIO . SELlA 750 SPORT TE - sa -.Sf FRAME. TANi( . SADDLE CLASSIFICA PART-CODE DENOMINAZIONE "-'-'-.-2---0615. 0687. 0114. 0691. 49.010 69.010 12.010 91.010 Vite TE 10 MA X 273 . Vite TE 10 MA X 252 . Ouantità Fomliura Prazzo Validity Ouantlty Supply Price Distanziale ø 7 X ø 16)( 7 . Screw Screw 2 Distance piece 4 Bearing Puffer Screw 2 2 2 3 1 01/28/4016 Puffer METALGUMMI 781071 0089. 0687. 0440. 0684. 0056. Vite TE 8 MB x 28 . Dado elastic.stop 10 MA x 12 . 41.030 69.030 83.030 85.050 91.050 0690.61. 060 0690.83. 010 0795.83. 080 Guarnizione rubinetto spess. 1 . Rubil1eUo benzina destro (codolo verticale) 0795.83. 083 Rubinette benzina sinistro (co 0796.85. 100 Sella sport 0171.83. 130 ROl1della 0195. 0795. 0796. Tubo benziiia ø 6 x ø 13 x 280 . Tubo benzina ø 6 x ø 13 x 470 . Nut Guamizione serhatoio . Gasket Transfer Decalcomania" DUGAT!" . Dado elastic.stop 6 MA ø 8.5x ø 1 Nut x ø 18x 1.5. Rondella ø 6,4 !l.H. Petrol cock 1 1 Saddle Washer fino m, 1 2 .. .. .. 2 Petrol pipe Petrol pipe 1 Saddle lock 1 Antitheft Washer 3 .. Antitheft Key 1 .. 0688.91. 150 0023.37. 153 Rondella ø 10.5 x ø 18 x 1 . 0688.91. 166 Chiave antifurto (semilavoratal 0796. 0796. 0796. Sella sport Saddle da m. Telaie nudo Bare frame fino m. 1 Telaio nudo Bare frame da m, 1 . Serbatoio . Decalcomania destra "OUCATI " Decalcomania laterale sinistra Decalcomania laterale anteriore sinistra Decalcomania superiore posteriore 0224.83. 310 0400.92. 330 Fascetta serratubo ø i = 12 Dado elastic stop 8 MA . Anello fissaggio serbatoio . Gommino . 0795.91. 755 Vite TC speciale 6MA. . . 0195.91. 760 0795.91. 763 0688.91. 770 0796.91. 780 Guarniiione coperchio i.~ 920 0796.91. 794 0795.91. 795 0196. 91.795 da m. 1 fino m, 1 Dado elastic-stop 5 MA Tappa benzina . Randella ø 4,2 x ø 9 x 0,5 . 2 da m, i R.H. front transfer fino m. 1 .. 1 .. R.H. transfer fino m, 1 R.H. rear transfer fino m. 1 .. .. LH. transfer fino m. 1 .. L.H. front transfer .fino m. 1 .. .. .. 1 fino 01. 1 1 .. Strap 4 . . Nut Ring Nut Tap 2 .. .. .. 1 2 1 .. .. .. .. .. .. 1 4 4 2 6 Blade Coperchio destro. . .. .. fino m. Washer !lubber Screw Cover gasket Lamella fjssaggio "UHAMA FP 3004" . Attacco tubo sfiato .. .. L.H. transfer !lear upper transfer LH. rear transfer Front upper transfer Decalcomania latera 0881.88. 424 0684.83. 560 0010.61. 660 0270.91. 720 1 Transfer Decalcomania laterale posterjore destra Ie posteriore sinistra Decalcomania superiore anteriore 0724.8. 390 R.H. transfer Decalcomania sinistra " DUCATI" . Decalcomania laterale anteriore' destra Decalcomania" MADE IN ITALY" . Decalcomania laterale destra 85.230 0796.83. 235 1 Saddle transfer Transfer Decalcomania" DUGATI " 0196. 1 Tank Decalcomania sella .. .. 1 LH. Petrol cock 18 X 1 .. 4 4 Washer Gasket doli orizzontali) . . .. .. .. 1 da ff. Serratura per sella Antiurto NEIMAN (n. 6 pezzO . 83.200 85.200 91.200 0796.91. 203 0796. 83.210 0796. 85.210 0795.83. 215 0796. 83.215 0796. 85.215 0170.83. 220 0796. 83.220 0796. 85.220 0796. 83.225 0796. 85.225 0796. 83.230 .. CUsciiietto SKF 235321 ø 26 x ø 52 x 15 oppure R1V 0691.3. 015 83.130 83.135 85.135 Validità COMPONENT Attachment 1 R.H. cover 1 Decalcomania "SPORT" Targhetta "750,,. , , Transfer da m. 2 .. Plate" 750 " da m. .. Decalcomania ,,750 SPORT" 2 Transfer fino m, 2 .. i I I I I I I 76 I ¡ 7~l5 I I i a80 1 Æ ~ 59\10 \ êJi1~£i'ün ~\ ./"" "" : 72010 i .,; ¡.. .:..... ,., , ,:: =/ 'l \ I 85.200 ~~. j ~\ /~ \ \ \ ¡ I.."~d.220 ' 85.210 85.050 100 l5,135 060 91.Q50 =" 83.230 750 SPORT ..:~j- 83.225 166 I ~ 150 215 83.220 ll ll ~ff ìl IT J :---~ ..... .--~~60 83.215 ~ - ""235, I TE-SB-SE TELAIO . SERBATOIO . SELLA 750 SPORT TE - SB .. SE fRAME. TANK. SADDLE CLASSIFICA PART.CODE DENOMINAZIONE ---:ì----Ž 0796.91. 796 0796.91. 880 72424. 0419 73463. 73463. 73463. 70911. 0449 ' 0552 0868 1321 Targhetta nera "750,, Coperchio sinistro . "Dado esagonale 0 4 MA x 4 . . Rondella elastica A 4,3 UNl 1751 . Rondella elastica A 5.3 UNI 1751 . ßondella elastica A 8,4 UNI 1751 . Vite TE 5 MAx25 . Validità Quantlã Fomitura Prezzo Validity Quanlily Supply Price 2 .. COMPONENT Black plate "750,, ',' da m. LH. cover 1 Nut 1 Washer Washer Washer Screw 1 .. . 2 2 . . 2 . fino m. = fino matricola = til e.n. da m. = da matricola = from e.n. 77 STAMPATO OTT08RE 1974 PRINTED OCTOBER Grafiche "Elleci., - Bologna PRINTEO IN ITALV \z~~t~ ¡t\ . .. lf I. ' ~., c/'I Jjl\;~a\..r if. \.... f) I~II"" N I"" W' '\.t~.l~, f- I'li l/¡. \\ i"?; ~ t' A ~t I t. A ~ \;\E::¿;~ ,!~',l' '\~/ \: ,oJ il) ~l~~il ü ECCA ICA S.p.A. .. B L GNA (BORGO PANIGALE) CAS. POST. 313.. CAP 40100 TELEFONO N. 405049 .. TELEGRAMMI "DUCA YIMEC., .. uuLOGNA .. TELEX 51492