Via Trieste 1, 33048 San Giovanni al Natisone, Udine, Italia Tel. +39 0432 747911 - Fax +39 0432 758444 www.friulsider.com - [email protected] Assistenza tec. per Italia: Tel. 0432 747906 - Fax verde 800 301052 SCHEDA TECNICA – TECHNICAL SHEET DRILLNOX DF 4 Vite autoperforante INOX A4 bimetal / Stainless steel A4 bi-metal selfdrilling screw Rev: 00 Pag. 1/2 DATI TECNICI - TECHNICAL DATA cod. 39642 Vite TE – foratura max 4mm Hex head screw – max drilling capacity 4mm cod. 39695 Vite TE con rondella di tenuta Ø16 Hex head screw with sealing washer Ø16 cod. 39698 Vite TE con BAZ Ø25 Hex head screw with cone washer Ø25 Vite Screw ØxL Sp. min fissabile Min fix. thickness Pacchetto max fissabile Max fix. thickness Cod. Vite Screw Cod. Vite con rondella premontata Screw with preassembled washer Cod. Vite con BAZ premontato Screw with preassembled cone washer 5,5x70 30 49 39642x05070 39695x05070 39698x05070 5,5x85 40 64 39642x05085 39695x05085 39698x05085 5,5x110 55 89 39642x05110 39695x05110 39698x05110 5,5x125 65 104 39642x05125 39695x05125 39698x05125 5,5x145 75 124 39642x05145 39695x05145 39698x05145 5,5x175 105 155 39642x05175 39695x05175 39698x05175 CARATTERISTICHE PRODOTTO - PRODUCT FEATURES Tipo Type Vite – corpo della vite Screw – body Vite – punta autoperforante Screw – selfdrilling point Rondella di tenuta Ø16x6,7 Sealing washer Ø16x6,7 BAZ Ø25x5 Cone washer Ø25x5 Materiale Material inox A4 70 stainless steel A4 70 acciaio carbonitrurato carbonitrured steel inox A2 + EPDM stainless steel A2 + EPDM inox A2 + EPDM stainless steel A2 + EPDM Rivestimento Coating Deltatone 6µm - Caratteristiche meccaniche vite a rottura - Mechanical screw failure characteristics TRAZIONE TENSILE (kN) 13,0 TAGLIO PURO SHEAR LOAD (kN) 6,5 TORSIONE TORQUE (Nm) 8 MOMENTO FLETTENTE BENDING MOMENT (Nm) 7 Friulsider S.p.A si riserva il diritto di apportare modifiche senza preavviso / Friulsider reserves the right to make modifications without prior notice. SCHEDA TECNICA – TECHNICAL SHEET Via Trieste 1, 33048 San Giovanni al Natisone, Udine, Italia Tel. +39 0432 747911 - Fax +39 0432 758444 www.friulsider.com - [email protected] Assistenza tec. per Italia: Tel. 0432 747906 - Fax verde 800 301052 DRILLNOX DF 4 Vite autoperforante INOX A4 bimetal / Stainless steel A4 bi-metal selfdrilling screw Rev: 00 Pag. 2/2 INSTALLAZIONE - INSTALLATION Supporti / Base materials Avvitatore / Max drilling speed: Coppia max. serraggio / Max screwing torque: Bussola / Socket: profili metallici / metal profiles max S275 EN 10025 1600 giri-min / r.p.m 5 Nm (regolazione in funzione del tipo di installazione / regulate according to type of installation) Ch. / Wrench 8 ATTENZIONE: i valori indicati di “pacchetto max. fissabile” e “spessore min. fissabile” sono riferiti alla vite senza accessori. Nel caso di utilizzo di rondelle di tenuta ermetica si deve sottrarre il valore “R” sotto riportato. NOTE: the “max package fixing thicknesses” and “min fixing thicknesses” values refer to screws without accesories. When using screws with preassembled washers or gaskets, subtract the “R” value from the “max package fixing thickness” and the “min fixing thickness”. A titolo indicativo, i valori “R” sono i seguenti: / As an indication, the “R” values are the following: Rondella / Washer Ø16: 2,0÷2,5 mm Baz / Cone washer Ø16: 8÷9 mm CARICHI di TRAZIONE AMMISSIBILI(1) (consigliati) TENSILE RECOMMENDED(1) LOADS Spessore lamiera acciaio Steel sheet thickness Carico ammissibile Recommended load mm 1.5 2.0 2.5 3.0 3.5 kN 1.3 1.5 1.9 2.3 2.5 1kN = 100 kgf (1) I carichi ammissibili derivano dai carichi caratteristici di rottura e sono comprensivi del coefficiente di sicurezza totale = 2. The recommended loads derive from the characteristic failure loads and are inclusive of the total safety factor =2. I carichi consigliati derivano da prove eseguite presso il laboratorio Friulsider nel rispetto delle norme di riferimento. I valori di carico riportati hanno valore solo se l'installazione è stata eseguita correttamente. Il progettista è responsabile del dimensionamento e del numero dei fissaggi. The recommended loads derive from tests carried out in the Friulsider laboratory in accordance with the appropriate standards. The load values are only valid if the installation has been carried out correctly. The design engineer is responsible for the designing and calculation of the fixing. Friulsider S.p.A si riserva il diritto di apportare modifiche senza preavviso / Friulsider reserves the right to make modifications without prior notice.