friulsider SCHEDA TECNICA – TECHNICAL SHEET Via Trieste 1, 33048 San Giovanni al Natisone, Udine, Italia Tel. +39 0432 747911 - Fax +39 0432 758444 www.friulsider.com - [email protected] Assistenza tec. per Italia: Tel. 0432 747906 - Fax verde 800 301052 SOLAR-VM Vite autofilettante con accessori per fissaggio profili Rev: 00 Pag. 1/2 Selftapping screw with accessories for fixing profiles DATI TECNICI - TECHNICAL DATA SOLAR-VM - Vite con accessori per fissaggio profili / Screw with accessories for fixing profiles ds = L = b = d = sw = diametro filetto thread diameter lunghezza totale total length lunghezza parziale partial length diametro filetto metrico metric thread diameter chiave wrench Vite con accessori Screw with accessories Cod. vite / screw dxL ds (ISO 1478) b mm M10x140 Ø8 80 01119010140 M10x160 Ø8 100 01119010160 M10x185 Ø8 125 01119010185 M10x210 Ø8 150 01119010210 M10x220 Ø8 160 01119010220 M10x260 Ø8 200 01119010260 SOLAR-P - Piastrina / Plate Ø AxB t Bw x bl Cod. Ø11 82x40 5 11x40 80310080040 Ø13 82x40 5 11x40 80311080040 CARATTERISTICHE PRODOTTO - PRODUCT FEATURES Tipo / Type Materiale / Material Vite / Screw Inox A2-70 / Stainless steel A2-70 Rondellea di tenuta / Sealing washer Inox AISI 304 + EPDM / Stainless steel AISI 304 + EPDM Dado / Nut Inox A2-70 DIN 934 / Stainless steel A2-70 DIN 934 Rondelle / Washers Inox A2-140HV DIN 125 / Stainless steel A2-140HV DIN 125 Dado autobloccante / Self-locking nut Inox A2-70 DIN 985 / Stainless steel A2-70 DIN 985 Piastrina / Plate Inox A2-140HV / Stainless steel A2-140HV Caratteristiche meccaniche vite a rottura – Mechanical screw failure characteristics Trazione / Tensile Nrk,s (kN) Taglio puro / Shear load Vrk,s (kN) Torsione / Torque Trk,s (Nm) Momento flettente / Bending moment Mrk,s (Nm) 24,0 12,0 30,0 25,0 Friulsider S.p.A si riserva il diritto di apportare modifiche senza preavviso / Friulsider reserves the right to make modifications without prior notice. friulsider SCHEDA TECNICA – TECHNICAL SHEET Via Trieste 1, 33048 San Giovanni al Natisone, Udine, Italia Tel. +39 0432 747911 - Fax +39 0432 758444 www.friulsider.com - [email protected] Assistenza tec. per Italia: Tel. 0432 747906 - Fax verde 800 301052 SOLAR-VM Vite autofilettante con accessori per fissaggio profili Rev: 00 Pag. 2/2 Selftapping screw with accessories for fixing profiles SUPPORTI – BASE MATERIALS idoneo / suitable applications parzialmente indicato / partially suitable applications profili metallici / metal profiles INSTALLAZIONE - INSTALLATION Temperatura di posa / Installation temperature: +5 / +40 °C Temperatura di esercizio / Working temperature: Guarnizione / Gasket EPDM: -40 / +120 °C Tabella prefori* – Pilot hole table* Spessore supporto metallico (mm) Steel support thickness (mm) max S275 EN 10025 Ø preforo (mm) Ø pilot hole (mm) 1,5÷4,9 5,0÷7,9 8,0÷9,9 10 6,8 7,0 7,2 7,4 CARICHI DI ESTRAZIONE AMMISSIBILI Ncons – PULL OUT RECOMMENDED LOADS Ncons (1) Su supporti in acciaio S235 EN10025 – On steel S235 structures EN10025 Spessore acciaio Steel thickness Carico ammissibile Recommended load mm 1,5 2,0 3,0 4,0 kN 1,3 2,1 3,6 5,1 (2) Coppia max. serraggio Nm 20 (2) Max screwing torque 1kN = 100 kgf (1) I carichi ammissibili derivano dai carichi caratteristici di rottura e sono comprensivi del coefficiente di sicurezza totale =2. The recommended loads derive from the characteristic failure loads and are inclusive of the total safety factor =2. (2) Regolazione in funzione del tipo di installazione Regulate according to type of installation. I carichi consigliati derivano da prove eseguite presso il laboratorio Friulsider nel rispetto delle norme di riferimento. I valori di carico riportati hanno valore solo se l'installazione è stata eseguita correttamente. Il progettista è responsabile del dimensionamento e del numero dei fissaggi. The recommended loads derive from tests carried out in the Friulsider laboratory in accordance with the appropriate standards. The load values are only valid if the installation has been carried out correctly. The design engineer is responsible for the designing and calculation of the fixing. Friulsider S.p.A si riserva il diritto di apportare modifiche senza preavviso / Friulsider reserves the right to make modifications without prior notice.