Tubo fluorescente modelo LLR 58 A1 ................................................ 2 Instrucciones de uso e indicaciones de seguridad Lampada al neon dal design esclusivo LLR 58 A1 .............................. 6 Istruzioni d’uso e disposizioni di sicurezza Lâmpada fluorescente Design LLR 58 A1................................................ 9 Instruções de utilização e segurança Fluorescent tube LLR 58 A1................ 13 Usage and safety instructions Design Neonröhre LLR 58 A1 ............... 16 Bedienungs- und Sicherheitshinweise IAN 67214 Version / Versione / Versie v1.6 Mat.-Nr: 1665967 Indicaciones de seguridad Antes de utilizar el aparato por primera vez, lea detenidamente las siguientes instrucciones y preste atención a todas las advertencias, incluso si está familiarizado con el uso de aparatos electrónicos. Guarde este manual en un lugar seguro como referencia futura. Si vende el aparato o lo entrega a otra persona, es imprescindible entregar también el presente documento. Los aparatos electrónicos no son para los niños. Nunca deje a los niños sin vigilancia junto a un aparato eléctrico. Los niños no siempre pueden reconocer correctamente los peligros potenciales. Las pilas y las piezas pequeñas constituyen peligro de muerte en caso de ingestión. Mantenga también los plásticos de embalaje fuera del alcance de los niños. Existe peligro de asfixia. Si detecta humo o ruidos u olores inusuales, apague el aparato de inmediato. En dicho caso, no vuelva a utilizar el aparato hasta que haya sido revisado por un técnico especialista. Si inhala algo de humo, consulte a un médico. La inspiración de humo puede conllevar riesgos para la salud. Asegúrese de que tiene disponible como mínimo una lámpara adicional. Para que en caso de riesgo pueda utilizar un alumbrado diferente, el tubo fluorescente no debería ser la única fuente de luz existente. Preste atención de no dañar la carcasa y el cable de red de la luminaria. No intente nunca reparar un cable dañado, en lugar de ello ponga la luminaria fuera de servicio. En caso de abertura de la carcasa o del cable, existe el riesgo de sufrir una descarga eléctrica. 2 Descripción La luminaria no contiene piezas que precisen mantenimiento. No abra nunca la carcasa de la luminaria. Dentro de la carcasa de plástico se encuentra alojado un tubo de cristal. Preste atención de no someter la luminaria a vibraciones excesivas. Si se ha roto el cuerpo de cristal dentro de la lámpara, quedará destruida de modo irrecuperable y por consiguiente se ha de eliminar. Si el cuerpo de cristal se rompe, existe el riesgo de lesiones. En la luminaria no se deben colgar objetos. El cuerpo de plástico no es apto para soportar cargas. Sobretodo no deben existir materiales inflamables cerca o detrás de la luminaria. Esto podría dañar la lámpara y provocar incendios. Significado de las piezas de la ilustración: [1] Clips de fijación (2 unidades) [2] Tornillo de fijación, 32 mm, para los clips de fijación (2 unidades) [3] Tacos (2 unidades) [4] Tornillo de fijación, 21 mm, para la base de la lámpara (2 unidades) [5] Base de la lámpara (parte superior) [6] Base de la lámpara (parte inferior) [7] Portatubos para la base de la lámpara [8] Botón de encendido/apagado Las ilustraciones no son a escala real. Datos técnicos Tensión de funcionamiento: 230 V~ 50 Hz Medio luminoso: Tubo fluorescente T8, 58W Temperatura ambiente admisible: máx. 30 °C Categoría de protección: II Uso conforme al previsto Esta luminaria no se ha diseñado para su uso comercial. Instale la luminaria solo dentro de recintos cerrados. El montaje se ha de realizar profesionalmente. La lámpara se puede montar en la pared usando los clips de fijación suministrados. La base incluida sirve para instalar la lámpara en una superficie horizontal. Esta luminaria es un tubo fluorescente. Este tipo de luminaria no es apto para atenuar la luz. Este aparato cumple con todas las normas y reglamentaciones relevantes de acuerdo con la conformidad CE. En caso de realizer alguna modificación en el aparato sin la autorización del fabricante, el cumplimiento de estas normas dejará de estar garantizado. Puesta en marcha Seleccione el lugar de montaje Usted puede instalar la luminaria en una pared o al techo de la habitación. Si instala la base, podrá utilizar la lámpara en vertical. Tenga en cuenta lo siguiente cuando vaya a escoger un lugar donde instalar la lámpara. Si la luminaria ya está en funcionamiento, separe el cable de red de la base de enchufe. En las proximidades del lugar de montaje no deben existir materiales inflamables (p.ej. cortinas, serpentinas de papel o similares). 3 Instalarla con la base En las proximidades del lugar de montaje deberá estar disponible una base de enchufe apropiada. La base de enchufe deberá estar fácilmente accesible con el fin de poder desconectar el cable de red de la luminaria de inmediato en situaciones de peligro. Tenga en cuenta que la base sobre la cual va a montar la luminaria deberá ofrecer una estabilidad segura. Si la lámpara se vuelca o se cae, pueden producirse situaciones peligrosas. Colocar los clips de montaje Para su fijación se recomienda utilizar los tornillos y tacos adjuntos. Si desea montar la luminaria en una pared de cartón-yeso, deberá utilizar tacos para paredes huecas. Si no esta seguro si la fijación es suficiente, consulte a un especialista. Taladre dos agujeros con una broca de 6 mm. Los agujeros deberán estar a una distancia de 110cm. Inserte los tacos (3) en los agujeros taladrados. Inserte los tornillos (2) a través de los agujeros de los clips de montaje (1) y atornillelos firmemente en los tacos. Gire los clips de montaje de modo que las aperturas estén orientadas en la misma dirección. Inserte la luminaria con precaución sobre los clips hasta que estos abarquen la carcasa de la luminaria. Tenga en cuenta que durante el funcionamiento la luminaria se calienta. Si desea retirar la luminaria de los clips (p. ej., para su limpieza), asegúrese de que los clips ofrecen aun suficiente estabilidad. En su caso vuelva a apretar los tornillos. Coloque la sección superior (5) de la base perpendicularmente sobre la parte inferior (6). Observe que la parte superior de la base tiene una ranura más profunda que la inferior. No monte las secciones superior e inferior invertidas. Los agujeros de las secciones de la base deben quedar alineados los unos sobre los otros. Inserte uno de los tornillos de fijación (4) desde abajo a través de uno de los dos agujeros. Sujete el portatubos (7) con la parte inferior perforada contra el tornillo. Apriete el tornillo en el portatubos. Para ello, emplee un destornillador adecuado. Pase el segundo tornillo de fijación (4) a través del otro agujero de la base y en el portatubos. Coloque la base montada en vertical y coloque la lámpara con el cable de alimentación hacia abajo en la base. En el portatubos hay una ranura para pasar el cable de alimentación. Pase el cable de alimentación por esta ranura hasta que la lámpara quede firmemente instalada sobre la base. Recuerde que la lámpara se calienta al estar encendida. Encendido y apagado Accione el interruptor de encendido / apagado (8) para encender y apagar la luminaria. La luminaria va equipada con una reactancia rápida y por consiguiente al encenderla está disponible al instante. El centelleo típico de los tubos fluorescentes convencionales queda suprimido. 4 Limpieza Información de la garantía Antes de limpiar la luminaria, deje que se enfríe. Limpie la luminaria con un paño seco y en ningún caso utilice disolvente o productos de limpieza agresivos para el plástico. Cerciórese de que no puedan penetrar líquidos dentro de la carcasa. Si hay suciedad incrustada, utilice un paño ligeramente humedecido. Eliminación usados de equipos Los aparatos que van acompañados de este símbolo cumplen con la directiva europea 2002/96/EC. Los aparatos eléctricos y electrónicos usados deben separarse de la basura doméstica y eliminarse en los puntos municipals pertinentes. Al eliminar correctamente los aparatos usados estará contribuyendo a reducir los daños en el medio ambiente y el peligro para su propia salud. Para obtener más información acerca de cómo eliminar correctamente un aparato usado, consulte a su ayuntamiento, el organismo de eliminación de residuos o la tienda donde adquirió el producto. Declaración de conformidad Targa GmbH, Lange Wende 41, 59494 Soest, declara que el presente producto cumple con los requisitos básicos y las demás prescripciones relevantes y con la directiva de compatibilidad electromagnética 2004/108/EC. 5 Disposizioni di sicurezza Quando l’involucro del dispositivo o il cavo sono aperti sussiste il pericolo di scosse elettriche mortali. La lampada non contiene pezzi che richiedano manutenzione. Non aprire mai il corpo esterno della lampada. Entro il corpo in plastica si trova un tubo di vetro. Non sottoporre la lampada a scosse o vibrazioni eccessive. Se il tubo di vetro all’interno della lampada si rompe, la lampada è irrimediabilmente danneggiata e deve essere smaltita. La rottura della parte in vetro può causare danni alle persone. Non appendere oggetti alla lampada. Il corpo in plastica non è idoneo a sorreggere pesi. In particolare non situare materiali infiammabili in prossimità della lampada o dietro la lampada stessa. Ciò potrebbe danneggiare la lampada con conseguente rischio d’incendio. Prima di utilizzare per la prima volta l'apparecchio leggere attentamente le istruzioni qui di seguito riportate e attenersi a tutte le avvertenze di sicurezza, anche se si possiede una certa familiarità con le apparecchiature elettroniche. Conservare accuratamente questo manuale come riferimento futuro. In caso di vendita o cessione dell'apparecchio consegnare anche queste istruzioni. Gli apparecchi elettrici devono essere tenuti fuori dalla portata dei bambini. Non lasciare i bambini incustoditi a contatto con apparecchi elettrici. I bambini non sono sempre in grado di riconoscere i pericoli. Le batterie e I pezzi minuscoli, se inghiottiti, possono costituire un pericolo mortale. Tenere I fogli di cellophane degli imballaggi lontani dalla portata dei bambini. Pericolo di soffocamento. Se si dovessero sviluppare fumo, rumori oppure odori insoliti, spegnere subito l'apparecchio. In questi casi utilizzare nuovamente l’apparecchio solo dopo un controllo effettuato da un tecnico specializzato. Ciononostante, nel caso in cui si fosse inalato del fumo consultarsi con un medico. Respirare il fumo può risultare dannoso. Assicurarsi di avere a disposizione almeno un’altra lampada. La lampada al neon non deve costituire l’unica sorgente luminosa; in caso di pericolo deve essere possibile ricorrere a un’altra fonte di illuminazione. Non danneggiare il corpo esterno e il cavo della lampada. Non sostituire mai un cavo danneggiato; in questo caso non utilizzare più la lampada. Utilizzo conforme destinazione d’uso alla Questa lampada non è destinata all’utilizzo commerciale. Montare questa lampada solo in ambienti chiusi. Il montaggio deve essere eseguito a regola d’arte. Non è possibile utilizzare la lampada sistemandola verticalmente su un piano d’appoggio. La lampada può essere fissata al muro per mezzo delle clip di assemblaggio in dotazione. La base acclusa alla confezione consente di utilizzare la lampada in posizione verticale. Questa lampada è una lampada fluorescente tubolare e quindi non è adatta per la dimmerazione. 6 Questo apparecchio rispetta tutte le norme e le direttive previste dalla dichiarazione di conformità CE. In caso di eventuali modifiche apportate all'apparecchio non è garantita l'osservanza di tali norme e direttive, se le modifiche stesse non sono state concordate con il produttore. Descrizione Vicino al luogo di montaggio deve essere disponibile una presa elettrica idonea. La presa elettrica deve essere comodamente raggiungibile in modo che, in caso di pericolo, sia possibile scollegare subito il cavo della lampada. La superficie alla quale viene fissata la lampada deve essere stabile. Il rovesciamento o la caduta della lampada potrebbero causare situazioni pericolose. Le parti rappresentate nell’illustrazione hanno la seguente funzione: [1] Clip di montaggio (2 pezzi) [2] [3] Viti di fissaggio da 32 mm per le clip di assemblaggio (2 pezzi) Tasselli (2 pezzi) [4] Viti di fissaggio da 21 mm per il piedistallo della lampada (2 pezzi) [5] Piedistallo (sezione superiore) [6] Piedistallo (sezione inferiore) [7] Supporto del piedistallo per il tubo [8] Interruttore on/off Applicare le clip di montaggio Per il fissaggio si raccomanda di utilizzare le viti e i tasselli in dotazione. Se si desidera fissare la lampada a una parete in cartongesso è necessario utilizzare tasselli specifici per pareti vuote. Rivolgersi a personale specializzato in caso di dubbi relativi al fissaggio. Le raffigurazioni non sono in scala. Dati tecnici Tensione di esercizio: 230 V~ 50 Hz Elemento illuminante: T8, 58W: tubo fluorescente Temperatura ambiente consentita: Scollegare il cavo dalla presa elettrica, se la lampada è già stata messa in funzione. Nelle vicinanze del luogo di montaggio non devono essere presenti materiali infiammabili (ad es. tendoni, decorazioni di carta o simili). max. 30 °C Classe di protezione: II Messa in funzione Scelta del luogo È possibile fissare la lampada a una parete o al soffitto di una stanza. Grazie al piedistallo, la lampada può essere utilizzata anche in posizione verticale. Una volta scelto il luogo dove posizionare la lampada, prestare attenzione a quanto segue: 7 Praticare due fori con un trapano da 6 mm. La distanza tra i fori deve essere di 110 cm. Inserire i tasselli (3) nei fori. Far passare le viti (2) attraverso i fori delle clip di montaggio (1) e fissarle saldamente ai tasselli. Ruotare le clip di montaggio in modo che le aperture siano orientate nella medesima direzione. Inserire con cautela la lampada sulle clip fino a richiudere il corpo esterno. Accendere/Spegnere Attenzione: la lampada si riscalda durante il funzionamento. Azionare l’interruttore on/off (8) per accendere e spegnere la lampada. La lampada è dotata di un avvio rapido e quindi risulta attivata subito dopo l’accensione. Non si riscontra il tremolio tipico delle normali lampade fluorescenti tubolari. Quando si estrae la lampada dale clip (ad esempio per ripulirla) accertarsi che le clip rimangano fissate in modo stabile. Eventualmente serrare nuovamente le viti. Installazione con il piedistallo Pulizia Posizionare la sezione superiore (5) del piedistallo diagonalmente su quella inferiore (6). Accertarsi che la forma della sezione superiore sia più alta di quella della sezione inferiore. Non tentare di assemblare le due sezioni in maniera diversa. I fori nella parte della base devono coincidere l’uno con l’altro. Inserire dal basso una delle viti di fissaggio (4) in uno dei fori. Tenere il supporto del piedistallo (7) in modo tale che la parte inferiore perforate sia in contatto con la vite. Avvitare la vite nel supporto per il tubo con un cacciavite adatto. Inserire la seconda vite (4) attraverso l’altro foro del piedistallo e attraverso il supporto per il tubo. Collocare il piedistallo montato in posizione verticale e posizionare la lampada nel supporto con il filo elettrico rivolto verso il basso. Sul supporto è presente una rientranza specifica per il filo elettrico. Far scorrere il filo elettrico attraverso la rientranza fino a quando la lampada è posizionata saldamente sul piedistallo. Lasciar raffreddare la lampada prima di ripulirla. Per pulire la lampada utilizzare un panno asciutto. Non servirsi mai di solventi o detergenti che possano danneggiare la plastica. Accertarsi che nel corpo esterno della lampada non possano penetrare. liquidi. In caso di sporco resistente utilizzare un panno leggermente umido. Smaltimento degli apparecchi usati Gli apparecchi contrassegnati da questo simbolo sono soggetti alla direttiva europea 2002/96/EC. Tutti gli apparecchi elettrici ed elettronici non più utilizzati devono essere smaltiti, separatamente dai rifiuti domestici, presso appositi punti di raccolta statali. Lo smaltimento corretto dell’apparecchio non più utilizzato evita danni all’ambiente e tutela la salute personale. L’amministrazione comunale, l’ufficio responsabile dello smaltimento rifiuti oppure il negozio nel quale è stato acquistato il prodotto forniscono ulteriori informazioni sulle direttive riguardanti lo smaltimento dell’apparecchio non più utilizzato. Attenzione: la lampada si riscalda durante il funzionamento. 8 Instruções de segurança Dichiarazione di conformità Antes de usar o aparelho pela primeira vez, leia com atenção as seguintes instruções e respeite todos os avisos, mesmo se já estiver familiarizado com aparelhos electrónicos. Guarde este manual cuidadosamente para consultas futuras. Se vender este aparelho ou se o disponibilizar a terceiros deve entregar também o presente documento. Deve manter os aparelhos eléctricos fora do alcance de crianças. Nunca permita que crianças utilizem aparelhos eléctricos sem vigilância. As crianças nem sempre conseguem identificar potenciais perigos. As pilhas e as peças pequenas podem ser letais em caso de ingestão. Também as embalagens devem ser mantidas fora do alcance de crianças. Elas constituem perigo de asfixia. Se observar fumo, ruído incomum, ou odores estranhos, desligue imediatamente o dispositivo e remova a ficha da tomada eléctrica. Não inale fumo que resulte de incêndio no dispositivo. Nestes casos, o dispositivo não deve ser utilizado mais, e deve ser inspeccionado por técnicos de reparação devidamente autorizados. Se inalou fumo, consulte um médico. Inalar fumo pode ser prejudicial. Certifique-se de que dispõe de pelo menos uma outra fonte de luz. A lâmpada fluorescente não deve ser a única fonte de luz para, em caso de perigo, se poder recorrer a um outro tipo de iluminação. Não danifique a caixa nem o cabo de alimentação da lâmpada. Nunca substitua um fio eléctrico danificado. Noi, Targa GmbH, Lange Wende 41, 59494 Soest, dichiariamo, che il presente prodotto è conforme, nel rispetto dei requisiti essenziali e delle relative disposizioni, alla direttiva EMC 2004/108/EC. Condizioni di garanzia 9 Descrição Em vez disso; suspenda a utilização da lâmpada. Quando o candeeiro ou o cabo estiverem abertos, existe o perigo de receber um choque eléctrico fatal. As peças da lâmpada não exigem manutenção. Nunca deve abrir a caixa da lâmpada. Dentro da estrutura de plástico encontra-se um tubo de vidro. Certifique-se de que a lâmpada não é exposta a vibrações excessivas. Se o corpo de vidro da lâmpada se partir, a lâmpada fica irremediavelmente estragada e deve ser eliminada. Há risco de ferimentos se o corpo de vidro se partir! Não é permitido pendurar objectos na lâmpada. A estrutura de plástico não foi concebida para suportar peso. Não coloque materiais inflamáveis na lâmpada ou atrás da mesma. Isto pode danificar o candeeiro e existe o risco de incêndio. Legenda figura: [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] das peças apresentadas na Grampos de montagem (2 unidades) Parafusos de fixação de 32 mm para os grampos de montagem (2 unidades) Buchas (2 unidades) Parafusos de fixação de 21 mm para o suporte do candeeiro (2 unidades) Suporte do candeeiro (parte superior) Suporte do candeeiro (parte inferior) Suporte do tubo para o suporte do candeeiro Botão para ligar/desligar As figuras não se encontram à escala real. Características técnicas Utilização correcta Esta lâmpada não foi concebida para utilização comercial. Ela deve ser colocada exclusivamente em espaços fechados. A montagem deve ser feita correctamente. O candeeiro pode ser fixado a uma parede com os grampos de montagem fornecidos. A base fornecida permite que o candeeiro seja utilizado em pé. Esta lâmpada é um tubo fluorescente e não deve, portanto, ser usada para efeitos de regulação da luminosidade. Este aparelho cumpre todas as normas e regulamentos relevantes, em conformidade com a CE. A realização de alterações ao aparelho sem o consentimento do fabricante compromete a conformidade com estas normas. Tensão de serviço: 230 V~ 50 Hz Tipo de lâmpada: T8, 58W Tubo fluorescente Temperatura ambiente permitida: Classe de protecção: 10 Máx.30 °C II Colocação em funcionamento Escolher o local de montagem A lâmpada pode ser colocada numa parede ou no tecto de uma sala. Com o suporte, pode também utilizar o candeeiro em pé. Quando escolher o local onde o candeeiro irá ser instalado, tenha em mente o seguinte: Desligue o cabo de alimentação da tomada se já tiver ligado a lâmpada. Não se devem encontrar materiais inflamáveis na proximidade do local de montagem (por exemplo, cortinados, serpentinas ou objectos semelhantes). Na proximidade do local de montage deve haver uma tomada adequada. A tomada tem de estar bem acessível para que seja possível desligar imediatamente cabo de alimentação da lâmpada em caso de perigo. A base de fixação da lâmpada tem de proporcionar um suporte seguro. Se o candeeiro tombar para o lado ou cair, podem ocorrer situações perigosas. Rode os clipes de montagem, de modo a que as aberturas fiquem na mesma direcção. Encaixe a lâmpada cuidadosamente nos clipes até estes envolverem a caixa da lâmpada. Tenha em atenção que a lâmpada aquece quando está em funcionamento. Quando retirar a lâmpada dos clips (por exemplo, para a limpar), certifique-se de que os clips continuam a garantir uma boa fixação. Se necessário, volte a apertar os parafusos. Instalar com o Suporte Colocar os clipes de montagem Para montar, recomenda-se a utilização dos parafusos e buchas fornecidos. Se quiser colocar a lâmpada numa parede de gesso cartonado, tem de usar buchas adequadas. Se não tiver a certeza de que a fixação em questão será suficiente, consulte um técnico. Faça dois furos com uma broca de 6 mm. Os furos têm de ter uma distância de 110 cm entre si. Coloque as buchas (3) nos furos. Introduza os parafusos (2) através dos furos dos clipes de montagem (1) e aparafuse-os bem nas buchas. 11 Coloque a parte superior do suporte (5) atravessada por cima da parte inferior do suporte (6). Assegure-se que a parte superior do suporte tem uma forma mais elevada que a parte inferior. Não deve montar o suporte com as partes superior e inferior trocadas. Os buracos nas secções devem coincidir uns com os outros. Insira um dos parafusos de fixação (4) por debaixo através de um dos dois buracos. Segure o suporte do tubo (7) com o lado inferior perfurado de encontro ao parafuso. Aperte o parafuso no suporte do tubo com uma chave de parafusos adequada. Rode o segundo parafuso de fixação (4) através do outro buraco no suporte e também no suporte do tubo. Coloque em pé o suporte que montou e coloque o candeeiro no suporte, com a ligação à rede eléctrica virada para baixo. O suporte do tubo possui uma reentrância concebida especialmente para a ligação à rede eléctrica. Encaminhe a ligação à rede eléctrica através desta reentrância até que o candeeiro esteja firmemente fixo no respectivo suporte. Lembre-se que o candeeiro fica quente quando estiver a ser utilizado. Para mais informações sobre a eliminação correcta do aparelho usado, dirija-se à sua Câmara Municipal, ao serviço de recolha de lixo ou à loja onde adquiriu o roduto. Declaração de conformidade Nós, Targa GmbH, Lange Wende 41, 59494 Soest, declaramos que o presente produto se encontra em conformidade com os requisitos básicos e com todas as outras disposições relevantes, assim como com a directiva CEM 2004/108/EC.befindet. Ligar e desligar Use o interruptor (8) para ligar e desligar a lâmpada. A lâmpada tem um dispositivo de arranque rápido e, por isso, acendese imediatamente depois de ser ligada. Isto significa que não pisca antes de se ligar, como acontece com os tubos fluorescents convencionais. Indicações sobre a garantia Limpeza Deixe a lâmpada arrefecer antes de a limpar. Para limpar a lâmpada, use um pano seco e nunca solventes ou detergentes que sejam corrosivos para o plástico. Não permita a entrada de líquidos na caixa. Em caso de maior sujidade, use apenas um pano ligeiramente humedecido. Eliminação usados de aparelhos Os aparelhos com este símbolo estão sujeitos à Directiva Europeia 2002/96/EC. Os aparelhos eléctricos e electrónicos usados não podem ser eliminados juntamente com o lixo doméstico, devendo ser entregues nos pontos de recolha oficiais. Ao eliminar correctamente os aparelhos usados, está a contribuir para a preservação do ambiente e para a protecção da sua própria saúde. 12 The light does not contain any parts that require servicing. Never open the housing of the light. Inside the casing there is a glass tube. Ensure that the light is not subjected to excessive vibrations. If the glass tube breaks, the light is unrepairable and must be disposed of. There is a risk of injury if the glass body is broken! Do not hang any objects on the light. The casing is not designed to carry loads. Do not allow any flammable materials next to or behind the light. This can damage the lamp and there is risk of fire. Safety instructions Before first using this device please read the following instructions carefully and take note of the safety warnings, even if you are familiar with using electronic devices. Please keep this manual safe for future reference. Please ensure that, if you resell or pass on this device, you also include these instructions. Electrical devices do not belong in children's hands. Never allow children to use electrical devices unsupervised. Children cannot always recognise possible hazards. Batteries and small parts may cause choking resulting in death or serious injury. Keep packaging away from children as it is a suffocation risk. If you notice any smoke, unusual noises or strange smells, switch off the device immediately and remove the plug from the wall outlet. Do not inhale any smoke originating from a device fire. In these cases the device should no longer be used and should be inspected by authorized service personnel. If you have nonetheless inhaled smoke, consult a physician. Breathing in smoke can be harmful. Ensure that you have at least one other lamp available. The fluorescent tube should not be your only source of light so that there are other sources of light available to fall back on in dangerous situations. Do not damage the housing or the mains cable. Never replace a faulty cable; instead take the light out of service. When the housing or cable is damaged, you are in danger of receiving a life-threatening electric shock. Intended use This light is not intended for commercial use. Install this light only in enclosed rooms. Assembly must be carried out properly. The light can be fixed to a wall using the supplied assembly clips. The supplied base permits the light to be used in a standing position. The light is a fluorescent tube and not designed to be dimmed. This device meets all relevant norms and standards in conjunction with CE conformity. Compliance with these norms is no longer guaranteed if the device is altered in ways not sanctioned by the manufacturer. Description The parts shown in the illustration are as follows: [1] Assembly clips (2 pieces) [2] Fixing screws, 32 mm for assembly clips (2 pieces) [3] Rawlplugs (2 pieces) [4] Fixing screws, 21 mm for light stand (2 pieces) 13 [5] Light stand (upper section) Attaching the mounting clips [6] Light stand (lower section) [7] Tube holder for light stand [8] On/Off button We recommend using the enclosed screws and rawlplugs for the installation. If you wish to attach the light to a plasterboard wall, you will need to use specially designed cavity fixing rawlplugs. If you are unsure as to which fixings will be sufficient, consult a specialist. The illustration is not to scale. Technical Data Operating voltage: 230 V~ 50 Hz Illuminant T8, 58W: Fluorescent tube Drill two holes using a 6mm drill bit. The holes must be 110cm apart from each other. Insert the rawlplugs (3) into the drilled holes. Insert the screws (2) through the holes in the assembly clips (1) and screw them firmly into the rawlplugs. Rotate the mounting clips so that the openings are positioned in the same direction. Carefully place the light on to the clips until the housing is surrounded. Permissible ambient temperature: max. 30 °C Safety Class: II Getting Started Selecting a Site You can attach the light to a wall or ceiling. Using the stand, you can also use the light in an upright position. When choosing the site where the light is to be installed, bear in mind the following: Take care as the light will become warm when it is in use. If you wish to remove the light from the clips (e.g. in order to clean it) ensure that the clips are still stable. In any case retighten the screws. Ensure that the mains plug is disconnected from the socket outlet in case the light has been switched on before. There should be no flammable material near the installation location (e.g. curtains, streamers or similar). There should be an available socket outlet near the installation location. The socket outlet must be easily accessible so that the mains cable of the light can be pulled out immediately in a dangerous situation. Ensure that the surface that the light is to be attached to is stable. If the lamp tips over or falls new dangers may arise. Installing with the Stand 14 Lay the upper section (5) of the stand crossways over the lower section (6) of the stand. Make sure that the upper section of the stand has a higher shape than the lower section. The upper and lower sections should not be assembled the other way round. The holes in the base sections must coincide with one another. Disposal of old devices Insert one of the fixing screws (4) from below through one of the two holes. Hold the tube holder (7) with the perforated underside against the screw. Tighten the screw in the tube holder with a suitable screwdriver. Turn the second fixing screw (4) through the other hole in the stand and also in the tube holder. Position the assembled stand upright and place the light with the mains lead downwards in the stand. There is a recess specially for the mains lead in the tube holder. Thread the mains lead through this recess until the light is fixed firmly in the light stand. When this symbol appears on a product, this indicates that the product is subject to the European Directive 2002/96/EC. All old electric and electronic devices must be separated from normal household waste and disposed of at designated state facilities. Disposal of old devices in this manner will prevent harm to the environment and human health hazards. For further information regarding disposal of old devices in accordance with the Directive contact your local government office or the retailer where you purchased this product. Take care as the light will become warm when it is in use. Declaration of Conformity Turning on / off We, Targa GmbH, Lange Wende 41, 59494 Soest, declare that this product conforms to the full extent with the basic requirements and other required provisions of the EMC Directive 2004/108/EC. Use the on / off switch (8) to turn the light on and off. The light is equipped with a quick start so that it comes on directly after being switched on. It does not flicker like conventional fluorescent tubes. Cleaning Allow the light to cool down before cleaning. To clean the light use a dry cloth and never use any solvent or cleaner that would corrode the material. Ensure that no liquid enters the housing. Use a damp cloth for more stubborn dirt. 15 Warranty Information Sicherheitshinweise Vor der ersten Verwendung des Gerätes lesen Sie bitte die folgenden Anweisungen genau durch und beachten Sie alle Warnhinweise, selbst wenn Ihnen der Umgang mit elektronischen Geräten vertraut ist. Bewahren Sie diese Anleitung sorgfältig als zukünftige Referenz auf. Wenn Sie das Gerät verkaufen oder weitergeben, händigen Sie unbedingt auch diese Anleitung aus. Elektrische Geräte gehören nicht in Kinderhände. Lassen Sie Kinder niemals unbeaufsichtigt elektrische Geräte benutzen. Kinder können mögliche Gefahren nicht immer richtig erkennen. Batterien und Kleinteile können bei Verschlucken lebensgefährlich sein. Halten Sie auch die Verpackungsfolien von Kindern fern. Es besteht Erstickungsgefahr. Falls Sie Rauchentwicklung, ungewöhnliche Geräusche oder Gerüche feststellen, schalten Sie das Gerät sofort aus. In diesen Fällen darf das Gerät nicht weiter verwendet werden, bevor eine Überprüfung durch einen Fachmann durchgeführt wurde. Sollten Sie dennoch Rauch eingeatmet haben, suchen Sie einen Arzt auf. Das Einatmen von Rauch kann gesundheitsschädlich sein. Stellen Sie sicher, dass mindestens eine weitere Lampe zur Verfügung steht. Die Design-Neonröhre sollte nicht die einzige Lichtquelle sein, um in einer Gefahrensituation auf eine andere Beleuchtung zurückgreifen zu können. Gehäuse und Netzleitung der Leuchte dürfen nicht beschädigt werden. 16 Dieses Gerät erfüllt alle, im Zusammenhang mit der CE-Konformität, relevanten Normen und Standards. Bei einer nicht mit dem Hersteller abgestimmten Änderung des Gerätes ist die Einhaltung dieser Normen nicht mehr gewährleistet. Ersetzen Sie niemals eine schadhafte Leitung, sondern setzen Sie die Leuchte außer Betrieb. Bei beschädigtem Gehäuse oder Netzkabel besteht Gefahr durch einen elektrischen Schlag. Die Leuchte enthält keine zu wartenden Teile. Öffnen Sie niemals das Gehäuse der Leuchte. Innerhalb der Kunststoffhülle befindet sich eine Glasröhre. Achten Sie daher darauf, die Leuchte keinen übermäßigen Erschütterungen auszusetzen. Wenn der Glaskörper in der Leuchte zerbrochen ist, ist die Leuchte unwiederbringlich zerstört und muss entsorgt werden. Bei zerbrochenem Glaskörper besteht Verletzungsgefahr. Es dürfen keine Gegenstände an die Leuchte gehängt werden. Der Kunststoffkörper ist nicht zum Tragen von Lasten geeignet. Insbesondere dürfen keine entflammbaren Materialen an oder hinter der Leuchte sein. Dies kann die Leuchte beschädigen bzw. es können Brände verursacht werden. Beschreibung Die dargestellten Teile in der Abbildung haben folgende Bedeutung: [1] Montageclips (2 Stück) [2] Befestigungsschraube, 32 mm für Montageclips (2 Stück) [3] Dübel (2 Stück) [4] Befestigungsschraube, 21 mm für Lampenfuß (2 Stück) [5] Lampenfuß Oberteil [6] Lampenfuß Unterteil [7] Sockelrohr für Lampenfuß [8] Ein- /Ausschalter Die Abbildungen sind nicht maßstabsgetreu. Technical Specifications Bestimmungsgemäßer Gebrauch Diese Leuchte ist nicht für den gewerblichen Einsatz bestimmt. Bringen Sie diese Leuchte nur innerhalb geschlossener Räume an. Die Montage muss fachgerecht durchgeführt werden. Die Leuchte kann mit Hilfe der beiliegenden Montageclips an einer Wand befestigt werden. Mit Hilfe des beiliegenden Fußes kann die Leuchte auch stehend eingesetzt werden. Diese Leuchte ist eine Leuchtstoffröhre und daher nicht zum Dimmen geeignet. Betriebsspannung: 230 V~ 50 Hz Leuchtmittel T8, 58W: FluoreszenzLeuchtstoffröhre zulässige Umgebungstemperatur: max. 30 °C Schutzklasse: II Inbetriebnahme Standort auswählen Sie können die Leuchte an einer Wand oder an der Zimmerdecke anbringen. Mit dem Fuß können Sie die Lampe auch aufrecht in Betrieb nehmen. Wenn Sie den Ort auswählen, an dem die Leuchte 17 eingesetzt werden soll, berücksichtigen Sie folgendes: Trennen Sie die Netzleitung von der Netzsteckdose, falls Sie die Leuchte bereits in Betrieb genommen haben. In der Nähe des Montageorts dürfen sich keine entflammbaren Materialien befinden (z.B. Vorhänge, Luftschlangen oder ähnliches). In der Nähe des Montageorts muss eine geeignete Netzsteckdose verfügbar sein. Die Netzsteckdose muss gut erreichbar sein, um die Netzleitung der Leuchte in einer Gefahrensituation sofort abziehen zu können. Beachten Sie, dass die Leuchte im Betrieb warm wird. Wenn Sie die Leuchte aus den Clipsen entnehmen (z.B. um sie zu reinigen), stellen Sie sicher, dass die Clips noch sicheren Halt bieten. Gegebenenfalls ziehen Sie die Schrauben nach. Berücksichtigen Sie, dass der Untergrund, auf dem die Leuchte befestigt werden soll, einen sicheren Halt bieten muss. Es können durch das Umkippen bzw. Herabfallen der Leuchte Gefahrensituationen entstehen. Aufstellen mit dem Fuß Montageclips anbringen Für die Befestigung empfiehlt es sich, die beigelegten Schrauben und Dübel zu verwenden. Falls Sie die Leuchte an einer Gipskartonwand anbringen möchten, müssen Sie geeignete Hohlraumdübel verwenden. Wenn Sie nicht sicher sind, ob die Befestigung ausreichend sein wird, vergewissern Sie sich bei einem Fachmann. Stecken Sie die Schrauben (2) durch die Löcher der Montageclips (1) und schrauben Sie diese in den Dübeln fest an. Drehen Sie die Montageclipse so, dass die Öffnungen in gleicher Richtung eingestellt sind. Stecken Sie die Leuchte vorsichtig auf die Clips, bis diese das Leuchtengehäuse umschließen. Bohren Sie zwei Löcher mit einem 6mm-Bohrer. Die Löcher müssen einen Abstand von 110cm haben. Stecken Sie die Dübel (3) in die Bohrlöcher. 18 Legen Sie das Fußoberteil (5) gekreuzt über das Fußunterteil (6). Beachten Sie dabei, dass das Fußoberteil höher ausgeformt ist, als das Fußunterteil. Andersherum dürfen Ober- und Unterteil nicht zusammengesetzt werden. Die Löcher in den Fußteilen müssen deckungsgleich sein. Stecken Sie eine der Befestigungsschrauben (4) von unten durch eines der beiden Löcher. Halten Sie von der anderen Seite das Sockelrohr (7) mit der gelochten Unterseite gegen die Schraube. Drehen Sie die Schraube mit einem geeigneten Schraubendreher in das Sockelrohr. Drehen Sie die zweite Befestigungsschraube (4) durch das andere Loch des Fußes ebenfalls in das Sockelrohr. Stellen Sie den montierten Fuß auf und stecken Sie die Lampe mit dem Anschlusskabel an der Unterseite in den Fuß. Für das Anschlusskabel hat das Sockelrohr eine Aussparung. Führen Sie das Anschlusskabel durch diese Aussparung, bis die Lampe fest im Lampenfuß steht. Beachten Sie, dass die Leuchte im Betrieb warm wird. Entsorgung von Altgeräten Die mit diesem Symbol gekennzeichneten Geräte unterliegen der europäischen Richtlinie 2002/96/EC. Alle Elektro- und Elektronik-Altgeräte müssen getrennt vom Hausmüll über dafür staatlich vorgesehene Stellen entsorgt werden. Mit der ordnungsgemäßen Entsorgung des alten Gerätes vermeiden Sie Umweltschäden und eine Gefährdung Ihrer persönlichen Gesundheit. Weitere Informationen zur vorschriftsgemäßen Entsorgung des alten Gerätes erhalten Sie bei der Stadtverwaltung, beim Entsorgungsamt oder in dem Geschäft, wo Sie das Produkt erworben haben. Ein-/Ausschalten Betätigen Sie den Ein-/Ausschalter (8), um die Leuchte ein- und auszuschalten. Die Leuchte ist mit einem Schnellstarter versehen und daher sofort nach dem Einschalten in Betrieb. Das typische Flackern konventioneller Leuchtstoffröhren entfällt. Konformitätserklärung Reinigung Wir, die Targa GmbH, Lange Wende 41, 59494 Soest, erklären, dass sich das vorliegende Produkt in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und allen anderen relevanten Vorschriften sowie der EMV-Richtlinie 2004/108/EC befindet. Lassen Sie die Leuchte abkühlen, bevor Sie sie reinigen. Verwenden Sie zur Reinigung der Leuchte ein trockenes Tuch und keinesfalls Lösungsmittel oder Reiniger, die Kunststoff angreifen. Stellen Sie sicher, dass keine Flüssigkeiten in das Gehäuse eindringen können. Verwenden Sie bei stärkerer Verschmutzung nur ein leicht angefeuchtetes Tuch. 19 Garantiehinweise 20