120x120 lastre in gres porcellanato
Indice
stone coal2
THASSOS10
BORGOGNA22
TRAVERTINO26
BERCY32
LUSERNA36
BASALTINA50
LIMESTONE54
GALLERY60
PISCINA - SWIMMING POOL
62
SCUOLA - SCHOOL
64
METROPOLITANA - UNDERGROUND
66
UNIVERSITÀ - UNIVERSITY
68
CENTRO COMMERCIALE - SHOPPING MALL
70
GIGACER ≠ 24 mm
72
PAVIMENTI SOPRAELEVATI
78
MADE IN ITALY
80
PRODUCT GUIDE
82
GIGACER SERVICE
84
SUPERCICI
88
STONE COAL PEZZI SPECIALI
90
BORGOGNA PEZZI SPECIALI
92
THASSOS PEZZI SPECIALI
94
BASALTINA e LIMESTONE PEZZI SPECIALI
96
TRAVERTINO PEZZI SPECIALI
98
BERCY e LUSERNA PEZZI SPECIALI
100
MANUALE DI UTILIZZO ≠ 4,8
102
CARATTERISTICHE TECNICHE ≠ 4,8
104
CARATTERISTICHE TECNICHE ≠ 12
105
CARATTERISTICHE TECNICHE ≠ 24
107
PESI E IMBALLI
108
TABELLA CALIBRI
109
1
STONE COAL
Stone Coal lappato - Modular layout
2
3
Stone Coal lappato 120x120
4
5
Stone Coal lappato 120x120
6
7
Stone Coal lappato - Modular layout
8
9
THASSOS
Thassos levigato 120x120 Ottagono
Inserto marmo nero nero
10
11
Thassos levigato 120x120 Ottagono
Inserto marmo nero nero
12
13
Thassos levigato 120x120 Ottagono
Inserto marmo nero nero
14
15
Thassos levigato 120x120
16
17
Lo stile classico
interpretato
con superfici
moderne ed
accoglienti
Thassos levigato 120x120 Ottagono circle
Circle marmo nero nero
18
19
Thassos levigato 60x60
Esagono - Esagono marmo nero nero
20
21
Borgogna
Borgogna
22
23
Borgogna 120x120 - 60x120
24
25
TRAVERTINO
Il fascino del
travertino e la
qualità del gres
porcellanato
uniscono gusto
estetico e valenza
pratica
Travertino 60x120
26
27
Travertino 60x60
28
29
Travertino gradino costa retta 120
30
31
BERCY
Bercy 120x120
32
33
Bercy 120x120
34
35
LUSERNA
La materia
si ispira alla
natura e
consente di
creare nuove
suggestioni
Luserna 60x60
36
37
Luserna mat 60x60
38
39
Luserna bocciardata 60x120
40
41
Luserna bocciardata 60x60
Made Graphtie bocciardato 60x60
42
43
Luserna bocciardata 30x60
44
45
Luserna bocciardata
46
47
Luserna bocciardata
48
49
BASALTINA
Basaltina mat 60x60
50
51
Basaltina mat 120x120
52
53
LIMESTONE
Limestone levigato 120x120
54
55
Limestone lappato 60x60
56
57
Limestone lappato 60x60
58
59
Gallery
60
61
Piscina
Swimming pool
62
63
Scuola
School
64
65
Metropolitana
Underground
66
67
Università
University
68
69
Centro commerciale
Shopping mall
70
71
72
73
Outdoor 24 mm Basaltina bocciardata
74
75
Balsaltina bocciardata 120x120 - 60x120
Basaltina Mat 120x120
76
77
PAVIMENTI SOPRAELEVATI 24 mm
24 mm raised fLoors
La resistenza di 2 lastre di 12mm di spessore, incollate assieme
con colla bicomponente garantisce un modulo di rottura di
18.140 kgf, dove le norme ne prescrivono almeno 1.300.
≠24mm è resistente al gelo, ha un altissimo carico di rottura, è
resistente ai sali, facile da pulire anche utilizzando idropulitrici,
resistente agli attacchi di muffe, funghi, muschi e trattamenti al
verderame. È rimovibile, riutilizzabile, antiscivolo, resistente al
fuoco e facile da installare.
≠24mm non cambia col tempo e resiste a tutte le condizioni
climatiche, caratteristiche fondamentali per un pavimento esterno.
La posa puo’ essere fatta utilizzando diverse tecniche, secondo il
tipo di superficie da ricoprire. Le lastre possono essere installate
a secco direttamente su ghiaia, sabbia o altri substrati, possono
essere stese su supporti soprelevati (es. Eterno Ivica) o incollate.
L’installazione soprelevata puo’ essere effettuata con una struttura
portante di moduli in polipropilene, che possono essere fissi,
regolabili e autolivellanti. Hanno una altezza minima di 37,5
mm e massima di 230 mm. L’installazione sopraelevata consente
una facile ispezione di cavi o condutture senza dover rompere
il pavimento. ≠24mm pavimento sopraelevato è la migliore
soluzione per luoghi residenziali o commerciali come balconi,
vialetti, ecc. dal momento che protegge la superficie sottostante
e consente ogni tipo di intervento tecnico. Consigliamo una fuga
di 4mm per lo scolo dell’acqua e per la posa di formati multipli.
PAVIMENTI SOPRAELEVATI 24 mm
24 mm raised fLoors
≠ 24 mm
The strength of 2 12mm thick tiles glued together with a twocomponents glue grants a modulus of rupture of 18.140 Kgf,
where law prescriptions are of at least 1.300.
≠24mm is frostresistant, has a very high breakage load,
it is resistant to salts, easy to clean also using pressure washers,
resistant to the attack of mould, moss and verdigris treatments,
removable, reusable, anti-slip, fire-resistant and very easy to
install.
≠24mm does not change and lasts over time in any climatic
conditions, characteristics that are a must for outdoor floor
coverings.
The flooring can be done using different techniques, according
to the kind of surface. The porcelain stoneware slabs, can be
laid, using a dry installation system, directly onto gravel or sand
substrates as well as with raised installation (i.E. Eterno ivica) or
gluing. Raised installation is made with a support structure made
of polypropylene, prefabricated, load-bearing modules, which
can be fix, adjustable and self levelling. They have a minimum
height of 37,5mm and a Maximum height of 230mm. The raised
installation allows for easy inspection of underlying cabling and
circuits without the need for burdensome work.
≠24mm raised floor is the best solution for residential and
commercial destinations such as balconies, paths etc., Protecting
the under-space and easily allowing any kind of technical
interven- tion. A 4 mm joint is requested for water drainage and
installation of mixed sizes.
≠ 24 mm
PAVIMENTI SOPRAELEVATI 24 MM
24 MM RAISED FLOORS
PIEDINI IN POLIPROPILENE POLIPROPYLENE SUPPORTS
I piedini in polipropilene vengono quotati su richiesta. The polipropylene sup
120x120
3 pz/mq
I piedini in polipropilene vengono quotati su richiesta. The polypropylene supports are supplied on request.
9 pz/lastra
60x120
3 pz/mq
6 pz/lastra
Piedini in polipropilene - Polipropylene supports:
120x120
3 pz/mq 9 pz/lastra
60x120
3 pz/mq 6 pz/lastra
60x60
3 pz/mq 4 pz/lastra
PIEDINI IN POLIPROPILENE POLIPROPYLENE SUPPORTS
I piedini in polipropilene vengono quotati su richiesta. The polipropylene supports are quoted upon specific request.
120x120
3 pz/mq
9 pz/lastra
80 kg
60x120
3 pz/mq
6 pz/lastra
60x60
kg
340pz/mq
4 pz/lastra 80 kg
pag 68
78
20 kg
40 kg
Guida Prodotto · Product Guide · Guide Produ
79
80
Il Made in Italy è, fin dal 2006, il nostro
marchio distintivo, e il suo utilizzo come parte
integrante della lastra, sul retro, ha contraddistinto
da lungo tempo i nostri prodotti.
Made in Italy repeated full-field is - since
Ma nulla è eterno, e ci lusinga molto il fatto che
altri produttori italiani siano ricorsi a questo stilema,
perché significa che, nonostante siamo ancora
un’azienda relativamente giovane, riusciamo ad
influenzare una buona parte del mercato. Abbiamo
iniziato nel 2006 con il concetto del 120x120
stoccato in semilavorato e successivamente tagliato
secondo le esigenze, ed abbiamo precorso i tempi.
Abbiamo proseguito con il progetto Concrete, che
sta riscuotendo un ampio apprezzamento dalla
nostra clientela ed evidentemente anche dai nostri
concorrenti, visti i numerosi tentativi di imitazione, a
partire dal nome della serie. Ora continuiamo sulla
nostra strada, che non è detto sia la migliore, ma
sarà sicuramente frutto della nostra personalità, e ci
permetterà di agire sul mercato da protagonisti.
But nothing lasts forever, and we are very flattered
by the fact that many other Italian producers have
decided to use this stylistic feature, because it
means that although we still are a relatively young
company we can influence a large part of the
market. We started in 2006 with the concept of
120x120 semi-processed and stored, then cut as
needed, and we pioneered. We continued with
the Concrete project, which is enjoying a wide
appreciation from our customers and evidently also
by our competitors given the numerous imitations,
beginning with the name of the series. Now we
continue on our path, which is not said will be the
best, but it is certainly the result of our personality,
and will allow us to play the role of protagonists on
the market.
2006 - our hallmark, and its use on the back of the
tile as an integral part of it has characterized our
products ever since.
81
Product guide
82
83
LARGESIZE
modulare modular modulaire
rettificato rectified rectifié rektifiziert
Per rispondere nella maniera più rapida ed efficace a tutte le
esigenze particolari dei nostri partner abbiamo attivato SERVICE.
In order to respond in the quickest and most effective way to all our
partners’ special needs we have activated SERVICE.
Contattandoci direttamente ai nostri uffici via telefono o e-mail
potrete richiedere tutte le informazioni di carattere tecnico e
commerciale alle quali non avete trovato risposta nelle nostre
pubblicazioni o sul nostro sito internet.
Contacting us directly by phone or e-mail you can ask all the technical
and commercial information to which you have not found an answer
in our publications or on our website.
Potrete quindi contattarci direttamente per avere informazioni su:
- soluzioni per la posa dei prodotti di spessore 4.8 mm
- soluzioni per la posa dei grandi formati
You can contact us directly to have information on:
- solutions for the laying of the 4.8 mm products
- solutions for the laying of large format
- soluzioni per la pulizia dopo la posa
- solutions for cleaning after laying
- scale
- stairs
- piscine
- swimming pools
- esterni e terrazzi
- outdoor terraces
- posa sui piedini del 24 mm
- laying of 24 mm products on the raisingsupports
- facciate ventilate
- ventilated facades
- bordi e finiture
- edges and finishes
- mosaici e piccoli formati
- mosaics and small sizes
- pavimenti sopraelevati
- raised floors
- tagli su misura specifica
- custom size products
- fori e decori speciali
- special decorations
- bagno, lavabi e piatti doccia.
- baths, wash basins and shower trays.
-…
-…
FORMATI SU MISURA
DISPONIBILI A RICHIESTA
BESPOKE SIZES
AVAILABLE ON REQUEST
FORMATS SPECIAUX
DISPONIBLES SUR DEMANDE
BESONDERE FORMATE AUF
ANFRAGE
84
85
mat
bocciardato
lappato
lucidato
levigato
mat
bocciardato
lappato
lucidato
levigato
made white bocciardato
Basaltina
Limestone
R11 A+B+C
R11 A+B+C
Thassos
Pietra
Luserna
R12 A+B+C
Stone Coal
Pietra
di Bercy
R12 A+B+C
Borgogna
86
Travertino
87
LEVIGATO
POLISHED
LUCIDATO
LAPPATO
HONED
MAT
BOCCIARDATO
BUSH HAMMERED
88
SUPERFICI - surfaceS
La superficie è ruvida.
L’ideale per ambienti
esterni o che si bagnano
spesso, per via del
suo elevato grado di
antiscivolosità. (r10, r11,
r12 a+b+C=)
Superficie naturale: il
materiale risulta opaco,
satinato ed omogeneo;
la superficie non subisce
ulteriori lavorazioni dopo
la cottura.
La superficie è più
lucente e morbida
al tatto rispetto alla
versione mat. viene
ottenuta spazzolando
lievemente la
superficie.
La superficie viene
spazzolata nella parte
superiore, in modo da
ottenere zone più lucide
in contrasto con zone in
bassorilievo più opache.
il prodotto mat viene levigato con delle mole che
ne asportano lo strato superficiale, rendendo il
materiale lucido e riflettente. La nostra superficie
levigata non è perfettamente piatta, ma è
leggermente ondulata, e conserva
un movimento naturale che riproduce la
levigatura in opera dei pavimenti di pietra
naturale.
The surface is rough and
wrinkled. it is ideal for
outdoor floors or which get
often wet because of its
high antislip property.
The surface is opaque
and homogeneous,
the surface does
not undergo further
processing after firing.
The surface is more shiny
and soft compared
to the mat version. it
is achieved by gently
brushing the surface.
The surface is brushed on
the top, to obtain more
shiny parts which contrast
with more opaque basrelief parts.
The mat product is polished with grindstones
which remove the superficial layer, making the
slabs shiny and reflective. our shiny surface is
not perfectly flat, it is slightly wavy and it keeps
a natural motion which reproduces the in place
polishing of natural stone floors.
89
STONE COAL
MISURE
PEZZO SPECIALE
TRIM PIECE
misure nominali
DIMENSIONS
BATTISCOPA
skirting
7,2
60
12
60x7,2x sp.12 mm
60x7,2
12 mm thickness
PZ PER
COLLO
PCS/BX
KG PER
COLLO
KG/BX
COLORI
COLOURS
10
16
Mat
4
13
Mat
2
13
Mat
GRADINO COSTA RETTA 60
60x33x3,5 sp. 12
60x33x3,5
12 mm thickness
3,5
33
60
GRADINO COSTA RETTA 120
3,5
33
120
120x33x3,5 sp. 12
120x33x3,5
12 mm thickness
Tutti i pezzi speciali sono venduti a scatole complete. All the trim pieces are sold by the full box.
tta 60
sta re
g
kirtin
a-S
cop
attis
7,2
- 60x
33x3,5
- 60x
o
ino c
Grad
,5
33x3
120x
o
ino c
Grad
0tta 12
sta re
2 mm
sp.1
0
0x12
b-6
Sla
tra -
Las
B
ra -
Last
lab
0
S
tra Las 0
6
30x
0x12
-9
Slab
lab
a-S
x90
- 30
tr
r
lab
a-S
Last
Las
x120
- 120
tra
Las
tra
Las
tra
Las
b- Sla
b- Sla
120
40x
b- Sla
120
30x
SIZES
*Nominal sizes
90
90x
0
0x3
b-3
Sla
tra -
90x90
30x120
40x120
60x120
120x120
90
90x120
tr
Las
30x30
x60
- 60
30x90
30x60
lab
a-S
60x60
Las
91
BORGOGNA
MISURE
PEZZO SPECIALE
TRIM PIECE
misure nominali
DIMENSIONS
BATTISCOPA
skirting
60x7,2x sp.12 mm
60x7,2
12 mm thickness
7,2
60
12
PZ PER
COLLO
PCS/BX
KG PER
COLLO
KG/BX
COLORI
COLOURS
10
16
Mat
4
13
Mat
2
13
Mat
GRADINO COSTA RETTA 60
3,5
33
60x33x3,5 sp. 12
60x33x3,5
12 mm thickness
60
GRADINO COSTA RETTA 120
3,5
33
120
120x33x3,5 sp. 12
120x33x3,5
12 mm thickness
Tutti i pezzi speciali sono venduti a scatole complete. All the trim pieces are sold by the full box.
copa
Battis
-
Skirtin
m
.12 m
,2 sp
x7
g - 60
,5
33x3
- 60x
o
ino c
Grad
tta 60
sta re
3,5
x33x
- 120
o
ino c
Grad
0
tta 12
sta re
Las
0
0x12
b-9
Sla
tra -
Las
0
0x12
b-6
Sla
tra -
lab
a-S
x60
- 30
tr
Las
ra
Last
b- Sla
120
120x
lab
a-S
x60
- 60
tr
Las
SIZES
tra
Las
120
30x
0
x12
- 40
92
30x120
40x120
60x120
90x120
120x120
60x60
tr
Las
30x60
lab
a-S
b- Sla
*Nominal sizes
93
THASSOS Levigato
MISURE
PEZZO SPECIALE
TRIM PIECE
misure nominali
DIMENSIONS
BATTISCOPA
skirting
7,2
60
12
60x7,2x sp.12 mm
60x7,2
12 mm thickness
PZ PER
COLLO
PCS/BX
KG PER
COLLO
KG/BX
COLORI
COLOURS
10
16
Levigato
4
13
Levigato
2
13
Levigato
GRADINO COSTA RETTA 60
3,5
33
60x33x3,5 sp. 12
60x33x3,5
12 mm thickness
60
GRADINO COSTA RETTA 120
3,5
33
120
120x33x3,5 sp. 12
120x33x3,5
12 mm thickness
Tutti i pezzi speciali sono venduti a scatole complete. All the trim pieces are sold by the full box.
SIZES
Gradino
x60
a
Lastr
b-
a - Sla
Lastr
0
20x12
lab - 1
x60
io - 10
z
Trape
a-S
Lastr
60
30x
lab -
5x5 Inserto
marmo nero nero
20x23 Esagono Thassos
10x60 Trapezio
10x120 Listello
60x120
60x120
120x120
60x60
60x60
x120
Ottagono circle
94
20x23 Esagono
marmo nero nero
Ø 5 Circle
marmo nero nero
o - 10
ll
Liste
5x10 Inserto dx/sx
marmo nero nero
120x120
a-S
Lastr
20
60x1
- 60
- Slab
30x60
-
mm
60x120
copa
Battis
sp.12
x3,5
- 60x33
retta 60
120x120
0x7,2
g-6
Skirtin
33x3,5
0 - 120x
tta 12
costa re
60x60
costa
Gradino
*Nominal sizes
Ottagono
95
LIMESTONE e BASALTINA
MISURE
PEZZO SPECIALE
TRIM PIECE
60
12
BATTISCOPA
skirting
7,2
20 etta 1
osta r
120
GRADINO STEP
step-tread
3x3,5
120x3
60
40
oc
Gradin
o
Gradin
a 60 -
rett
costa
x3,5
60x33
opa
attisc
B
p. 4,8
x7,2 s
33
60
3,5
9
G
litico
ono
m
one
rad
-
d
-trea
Stair
33
1
ce -
e
le pi
sing
1x1
20x3
Elemento a L
V-Cap
120
60
4,2
rge
Ma
lla -
MARGELLA
Margella
x5
0x31
em
El
to
en
stra
a
La
8
15
Mat
40x60 sp. 12
5 scanalature
40x60
12 mm thickness,
5 engravings
4
26
Mat
4
13
Mat
2
13
Mat
2
7
Mat
2
36
Mat
tra
Las
x60
0
- 12
ab
- Sl
0x
- 12
2
16
Mat
31
19
Non si garantisce lo stesso tono del fondo.
We do not guarantee the same shade as for the plain tiles.
x40
L
ap
_C
-V
tep
os
in
rad
Tutti i pezzi speciali sono venduti a scatole complete. All the trim pieces are sold by the full box.
SIZES
*Nominal sizes
tra
x60
- 30
120x120
Las
ab
- Sl
-
x60
- 60
60x60
tra
Las
b
Sla
96
30x60
-
x40
120
40x120
tra
Las
Slab
60x120
2
4,
x
,5
16
0x
-6
G
120
31x19x120 sp. 12 mm
31x19x120
12 mm thickness
rea
p-t
te
-S
60
d-
120x33x3,5 sp. 12
120x33x3,5
12 mm thickness
31x120x5 sp. 12
31x120x5
12 mm thickness
5
GRADONE MONOLITICO
stair-tread single piece
120
ab
- Sl
120x7,2
solo spessore 4,8
120x7,2
4.8 mm thickness
120
31
arge
M
Mat
60x16,5x4,2 sp. 12
60x16,5x4,2
12 mm thickness
16,5
12
lla -
16
GRADINO COSTA RETTA 120
m
a-S
cop
Battis
10
60x33x3,5 sp. 12
60x33x3,5
12 mm thickness
3,5
p.12 m
x7,2 s
- 60
kirting
60x7,2x sp.12 mm
60x7,2
12 mm thickness
GRADINO COSTA RETTA 60
mm
- 120
ting
- Skir
COLORI
COLOURS
DIMENSIONS
7,2
only BASALTINA MAT
KG PER
COLLO
KG/BX
misure nominali
BATTISCOPA
skirting
4,8
PZ PER
COLLO
PCS/BX
97
STONE TRAVERTINO
MISURE
PEZZO SPECIALE
TRIM PIECE
7,2
60
BATTISCOPA
skirting
7,2
120
4,8
60
40
radino
costa
o
Gradin
retta
G
x3,5
GRADINO COSTA RETTA 60
3,5
0x33x
ret
costa
33
GRADINO COSTA RETTA 120
ting -
Skir
opa -
c
Battis m
m
2
1
sp.
p
co
attis
B
60x7,2
ing
e
n
rado
G
trea
tairo-S
33
Elemento a L
V-Cap
litic
o
mon
120
60
4,2
MARGELLA
Margella
31x5
co
ai
os
M
es
rip
St
aic
os
-M
t
Las
ab
- Sl
0x
- 12
1
d-
0
to
12
en
5x
-1
em
El
es
rip
St
60
tra
Las
ab -
Sl
ra -
ino
aL
d
Gra
ap
_C
-V
-6
0x
stra
Slab
- 12
60
co
ai
os
M
4,2
,5x
16
La
es
rip
St
x60
tra
te
-S
6
travertino mosaico
STRIPES MAT 15x120
travertino mosaico
STRIPES MAT 30x60
30
ab -
ra -
t
Las
b
Sla
x
- 60
120x7,2
solo spessore 4,8
120x7,2
4.8 mm thickness
8
15
Mat
40x60 sp. 12
5 scanalature
40x60
12 mm thickness,
5 engravings
4
26
Mat
4
13
Mat
2
13
Mat
2
7
Mat
2
36
Mat
2
16
Mat
15x120 sp. 4,8
con tessera H 1,5
15x120 4.8 mm thickness,
with tessera 1,5 h.
4
6,5
Mat
30x60 sp. 4,8
con tessera H 1,5
30x60 4.8 mm thickness,
with tessera 1,5 h.
6
8,5
Mat
120x33x3,5 sp. 12
120x33x3,5
12 mm thickness
31
19
120
120
15
Montato su rete
Montato su rete
0
0x4
H 1,5
60
H 1,5
30
31x19x120 sp. 12 mm
31x19x120
12 mm thickness
Tutti i pezzi speciali sono venduti a scatole complete. All the trim pieces are sold by the full box.
SIZES
*Nominal sizes
- Sl
aic
os
-M
Las
p
ste
rea
p-t
0
0x4
Mat
31x120x5 sp. 12
31x120x5
12 mm thickness
5
Non si garantisce lo stesso tono del fondo.
We do not guarantee the same shade as for the plain tiles.
0
16
120
31
GRADONE MONOLITICO
stair-tread single piece
12
20x
10
60x16,5x4,2 sp. 12
60x16,5x4,2
12 mm thickness
16,5
0x
12
lla -
ge
ar
a-M
gell
Mar
. 4,
- sp
x7,2
- 120
3,5
1
ce -
e
le pi
g
d sin
8 mm
kirt
a-S
60
9
1x1
20x3
60x7,2x sp.12 mm
60x7,2
12 mm thickness
60x33x3,5 sp. 12
60x33x3,5
12 mm thickness
3,5
0x33
60 - 6
COLORI
COLOURS
DIMENSIONS
12
- 12
ta 120
KG PER
COLLO
KG/BX
misure nominali
BATTISCOPA
skirting
GRADINO STEP
step-tread
PZ PER
COLLO
PCS/BX
40x120
60x120
120x120
0
6
0x
-3
30x60
es
60x60
rip
St
98
99
BERCY e LUSERNA
MISURE
PEZZO SPECIALE
TRIM PIECE
KG PER
COLLO
KG/BX
COLORI
COLOURS
60x7,2x sp.12 mm
60x7,2
12 mm thickness
10
16
Mat
40x60 sp. 12
5 scanalature
40x60
12 mm thickness,
5 engravings
4
26
Mat
4
13
Mat
Bocciardato
2
13
Mat
Bocciardato
2
7
Mat
Bocciardato
2
36
Mat
Bocciardato
2
16
Mat
Bocciardato
DIMENSIONS
BATTISCOPA
skirting
7,2
60
12
GRADINO STEP
step-tread
PZ PER
COLLO
PCS/BX
misure nominali
60
40
GRADINO COSTA RETTA 60
60x33x3,5 sp. 12
60x33x3,5
12 mm thickness
3,5
33
60
GRADINO COSTA RETTA 120
etta
osta r
oc
Gradin
33x3,5
3,5
33x3,5
120x
120 -
33
Elemento a L
V-Cap
x
Grad
60
4,2
16,5
9
31x1
x7,2
g - 60
iec
gle p
co
Battis m
m
sp. 12
ne
rado
MARGELLA
Margella
ir-
Sta
co -
ti
oli
mon
sin
tread
120
31
31x120x5 sp. 12
31x120x5
12 mm thickness
5
G
Mar
31
19
Non si garantisce lo stesso tono del fondo.
We do not guarantee the same shade as for
the plain tiles.
Tutti i pezzi speciali sono venduti a scatole complete. All the trim pieces are sold by the full box.
20
0x1
en
em
El
to
ast
a
L
ab -
Sl
ra -
tra
Las
0
0x6
12
L
ap
_C
-V
tra
Las
t
Las
-
- Sl
r
p-t
60
60x
ino
d
Gra
p
ste
te
-S
ead
40
60x
SIZES
*Nominal sizes
- Sl
120x120
,2
x4
,5
16
0x
-6
x60
30
ab -
lab
S
ra -
12
ab -
120
100
31x19x120 sp. 12 mm
31x19x120
12 mm thickness
60x60
ge
M
lla -
arge
GRADONE MONOLITICO
stair-tread single piece
x5
0x31
12
lla -
30x60
kirtin
pa - S
20x
e-1
60x16,5x4,2 sp. 12
60x16,5x4,2
12 mm thickness
60x120
0 - 60
tta 6
sta re
ino co
120
120x33x3,5 sp. 12
120x33x3,5
12 mm thickness
101
manuale di utilizzo ≠ 4.8
DESTINAZIONE
D’USO
TAGLIO
FORI
(vedere nota sotto)
SOTTOFONDO
GIUNTI DI
DILATAZIONE
ADESIVO
FUGA
CONSIGLIATA
102
PAVImENTI INTERNI
ESISTENTI (in ceramica,
cotto, marmo, pietra)
PAVImENTI CON mASSETTI
CON RISCALDAmENTO A
PAVImENTO
RIVESTImENTI INTERNI
ESISTENTI (in ceramica,
cotto, marmo, pietra)
PARETI INTERNE CON
INTONACO
4,8 mm è particolarmente
indicato per posa su pavimenti
esistenti in ambienti residenziali.
4,8 mm è particolarmente
indicato per posa su pavimenti
esistenti in ambienti residenziali.
4,8 mm è particolarmente
indicato per posa su pavimenti
esistenti in ambienti residenziali.
4,8 mm è particolarmente
indicato per posa su rivestimenti esistenti in ambienti
residenziali.
user manual ≠ 4.8
4,8 mm è particolarmente
indicato per posa su pavimenti
esistenti in ambienti residenziali.
Si operano con gli strumenti
Si operano con gli strumenti
Si operano con gli strumenti
Si operano con gli strumenti
Si operano con gli strumenti
abituali per il gres porcellanato abituali per il gres porcellanato abituali per il gres porcellanato abituali per il gres porcellanato abituali per il gres porcellanato
(taglierina, flessibile con dischi (taglierina, flessibile con dischi (taglierina, flessibile con dischi (taglierina, flessibile con dischi (taglierina, flessibile con dischi
per gres porcellanato, macchina per gres porcellanato, macchina per gres porcellanato, macchina per gres porcellanato, macchina per gres porcellanato, macchina
da banco con dischi diamanda banco con dischi diamanda banco con dischi diamanda banco con dischi diamanda banco con dischi diamantati per gres porcellanato con
tati per gres porcellanato con
tati per gres porcellanato con
tati per gres porcellanato con
tati per gres porcellanato con
raffreddamento ad acqua,
raffreddamento ad acqua,
raffreddamento ad acqua,
raffreddamento ad acqua,
raffreddamento ad acqua,
idrogetto).
idrogetto).
idrogetto).
idrogetto).
idrogetto).
Si effettuano con trapani a
Si effettuano con trapani a
Si effettuano con trapani a
Si effettuano con trapani a
punte per gres porcellanato,
punte per gres porcellanato,
punte per gres porcellanato,
punte per gres porcellanato,
frese a tazza, foretti montati su frese a tazza, foretti montati su frese a tazza, foretti montati su frese a tazza, foretti montati su
flessibile (fori di grandi dimenflessibile (fori di grandi dimenflessibile (fori di grandi dimenflessibile (fori di grandi dimensioni), idrogetto. Non usare mai sioni), idrogetto. Non usare mai sioni), idrogetto. Non usare mai sioni), idrogetto. Non usare mai
il percussore in fase di foratura il percussore in fase di foratura il percussore in fase di foratura il percussore in fase di foratura
per evitare vibrazioni eccessive per evitare vibrazioni eccessive per evitare vibrazioni eccessive per evitare vibrazioni eccessive
sulla lastra. Eventualmente usa- sulla lastra. Eventualmente usa- sulla lastra. Eventualmente usa- sulla lastra. Eventualmente usare il raffreddamento ad acqua
re il raffreddamento ad acqua
re il raffreddamento ad acqua
re il raffreddamento ad acqua
nel punto di contatto.
nel punto di contatto.
nel punto di contatto.
nel punto di contatto.
- Solido privo di parti asportabili
e fessurazioni.
- Planare e privo di dislivelli.
- Pulito da grassi, cere o altro
con appositi detergenti.
Rispettare i giunti di dilatazione
preesistenti nel pavimento da
coprire con 4.8 mm.
- C2/C2T (EN 12004) - S2 (EN
12002) N.B. Leggere nota sotto
“Come applicare l’adesivo”.
- 3 mm posa monoformato
- 2 mm posa multiformato
- Solido privo di parti asportabili
e fessurazioni.
- Planare e privo di dislivelli.
- Con spessore minimo di
30 mm sopra le serpentine
riscaldanti
- Obbligatorio effettuare ritiro
igrometrico apposito di maturazione del sistema (come norma
uni en 1264-4) e chiudere le
eventuali fessurazioni post
collaudo
- Asciutto e stagionato.
- Solido privo di parti asportabili
e fessurazioni.
- Planare e privo di dislivelli.
- Pulito da grassi, cere o altro
con appositi detergenti.
Prima della posa del calcestruzzo, applicare la fascia perimentrale lungo tutte le superfici verticali (muri, gradini e colonne).
Applicare giunti di dilatazione
per superfici superiori ai 40 m2
e lunghezze di parete superiori
a 8 m (come da indicazione
norma UNI EN 1264).
Rispettare i giunti di dilatazione
preesistenti nel pavimento da
coprire con 4.8 mm.
- C2/C2T (EN 12004) - S2 (EN
12002) N.B. Leggere nota sotto
“Come applicare l’adesivo”.
- C2/C2T (EN 12004) - S2 (EN
12002) N.B. Leggere nota sotto
“Come applicare l’adesivo”.
- 3 mm posa monoformato
- 2 mm posa multiformato
- 3 mm posa monoformato
- 2 mm posa multiformato
Si effettuano con trapani a
punte per gres porcellanato,
frese a tazza, foretti montati su
flessibile (fori di grandi dimensioni), idrogetto. Non usare mai
il percussore in fase di foratura
per evitare vibrazioni eccessive
sulla lastra. Eventualmente usare il raffreddamento ad acqua
nel punto di contatto.
Si SCONSIGLIA l’uso del 4,8
mm in ambienti con passaggi di
carichi concentrati o stazionamenti di carichi (muletti, transpallet, auto, carrelli industriali,
magazzini, ecc).
Rispettare tassativamente tutti
Rispettare tassativamente tutti
i giunti di dilatazione esistenti
i giunti di dilatazione Esistenti
nella struttura portante e i
nella struttura portante e i
giunti di frazionamento richiesto
giunti di frazionamento richiesto
per posa di lastre ceramiche
per posa di lastre ceramiche
(posizionamento e distanza a
(posizionamento e distanza a
carico del progettista e direziocarico del progettista e direzione lavoro).
ne lavoro).
Giunti di dilatazione minimo
ogni 9-12 m2.
–––––
2 mm
- C2/C2T (EN 12004) - S2 (EN
12002) N.B. Leggere nota sotto
“Come applicare l’adesivo”.
5 mm
4.8 mm is particularly suitable
for installation on existing floors
in residential places.
4.8 mm is particularly suitable
for installation on existing floors
in residential places.
ExISTING INDOOR WALL
COVERINGS
4.8 mm is particularly suitable
for installation on existing floors
in residential places.
INDOOR WALL WITh
PLASTER
4.8 mm is particularly suitable
for installation on existing wall
coverins in residential places.
OUTDOOR GLUED WALLS
OUTDOOR AND INDOOR
PLACES
4.8 mm is particularly suitable
for installation on existing floors
in residential places.
The use of 4.8 mm slabs is NOT
RECOmmENDED in indoor or
outdoor premises where there
is handling
of concentrated loads or
parking of heavy static loads
(industrial hard- wheel trucks,
transpallets, fork-lift trucks,
warehouses, factories, street
furniture)
CUTTING
–––––
DRILLING
Drilling operations can be
Drilling operations can be
Drilling operations can be
Drilling operations can be norDrilling operations can be nornormally carried out with drills
normally carried out with drills
normally carried out with drills
mally carried out with drills with mally carried out with drills with
with porcelain tiles drill bits,
with porcelain tiles drill bits,
with porcelain tiles drill bits,
porcelain tiles drill bits, hollow
porcelain tiles drill bits, hollow
hollow mills or hose- mounted
hollow mills or hose- mounted
hollow mills or hose-mounted
mills or hose-mounted drill bits mills or hose-mounted drill bits
drill bits (for large size holes),
drill bits (for large size holes),
drill bits (for large size holes),
(for large size holes), hydrojet.
(for large size holes), hydrojet.
hydrojet. Never use the hammer hydrojet. Never use the hammer
hydrojet. Never use the hammer
Never use the hammer function Never use the hammer function
function when drilling, in order
function when drilling, in order
function when drilling, in order
when drilling, in order to avoid
when drilling, in order to avoid
to avoid excessive vibrations
to avoid excessive vibrations
to avoid excessive vibrations
excessive vibrations on the slab excessive vibrations on the slab
on the slab and if necessary
on the slab and if necessary
on the slab and if necessary
and if necessary usewater coand if necessary usewater cousewater cooling on the point
usewater cooling on the point
usewater cooling on the point
oling on the point being worked. oling on the point being worked.
being worked.
being worked.
being worked.
–––––
- Solid, with no removable parts
or cracks.
- Perfectly flat with no height
variations.
- Cleaned of surface grease
or wax with a suitable alkaline
detergent.
- Solid, with no removable parts
or cracks.
- Perfectly flat with no height
variations.
- Cleaned of surface grease
or wax with a suitable alkaline
detergent.
- With a minimum thickness of
30mm on the heating coils.
- It is re ed to make the drying
shrinkage (as for UNI EN 12644) and close the cracks which
have generated during the test
phase).
- Dry and aged.
ExPANSION
jOINTS
Keep strictly to the existing
expansion joints on the old
flooring or on the walls.
Before casting the concrete
apply the perimeter band along
all the vertical surfaces (walls,
steps and columns). Apply
expansion joints for surfaces
bigger than 40sqm and wall
leghths bigger than 8 m (as
indicated on UNI EN 1264).
Keep strictly to the existing
expansion joints in the old
flooring or on the walls.
ChOICE OF
ADhESIVE
- C2/C2T (EN 12004) - S2 (EN
12002) N.B. read below “adhesive application”
- C2/C2T (EN 12004) - S2 (EN
12002) N.B. read below “adhesive application”
- C2/C2T (EN 12004) - S2 (EN
12002) N.B. read below “adhesive application”
- C2/C2T (EN 12004) - S2 (EN
12002) N.B. read below “adhesive application”
- C2/C2T (EN 12004) - S2 (EN
12002) N.B. read below “adhesive application”
–––––
RECOmmENDED jOINT
3 mm single size installation
2 mm multi-size installation
3 mm single size installation
2 mm multi-size installation
3 mm single size installation
2 mm multi-size installation
2 mm
5 mm
–––––
UNDERLAYER
–––––
–––––
FLOOR hEATING SCREEDS
Cutting operations can be
Cutting operations can be
Cutting operations can be
Cutting operations can be
Cutting operations can be
carried out with tools normally
carried out with tools normally
carried out with tools normally
carried out with tools normally
carried out with tools normally
used for thicker porcelain tiles
used for thicker porcelain tiles
used for thicker porcelain tiles
used for thicker porcelain tiles
used for thicker porcelain tiles
(manual or hose cutter with
(manual or hose cutter with
(manual or hose cutter with
(manual or hose cutter with
(manual or hose cutter with
disks for porcelain tiles, bench
disks for porcelain tiles, bench
disks for porcelain tiles, bench
disks for porcelain tiles, bench
disks for porcelain tiles, bench
machine with diamond disks for machine with diamond disks for machine with diamond disks for machine with diamond disks for machine with diamond disks for
porcelain tiles and with water
porcelain tiles and with water
porcelain tiles and with water
porcelain tiles and with water
porcelain tiles and with water
cooling, hydrojet).
cooling, hydrojet).
cooling, hydrojet).
cooling, hydrojet).
cooling, hydrojet).
–––––
–––––
- C2TE (EN 12004) - S1 (EN
12002) Leggere nota sotto
“Come applicare l’adesivo su
pareti con intonaco”.
INTENDED USE
–––––
- Solido privo di parti asportabili
e fessurazioni.
- Planare e privo di dislivelli.
- Per posa in ambiente esterno,
la resistenza allo strappo
dell’intonaco deve essere
minimo 1 n/mm2
- Asciutto e stagionato - La
struttura deve sostenere
un peso del materiale ceramico
di 10,2 kg/m2.
- Solido privo di parti asportabili
e fessurazioni.
- Planare e privo di dislivelli.
- Asciutto e stagionato - L’intonaco deve sostenere
un peso del materiale ceramico
di 10,2 kg/m2.
ExISTING INDOOR FLOORS
(ceramic, cotto, marm,
stone)
AmBIENTI INTERNI/ ESTERNI
PARETI ESTERNE INCOLLATE con passaggi/stazionamenti
grandi carichi
- Solid, with no removable parts
or cracks.
- Perfectly flat with no height
variations.
- Cleaned of surface grease
or wax with a suitable alkaline
detergent.
- Solid, with no removable parts
or cracks.
- Perfectly flat with no height
variations.
- for outdoor installation the
minimum tear resistance of the
plaster must be 1 N/mm2.
- Dry and aged. - The structure
must
withstand a weight of ceramic
material of 10.2 Kg/m2.
–––––
Keep strictly to the existing
Keep strictly to the existing
expansion joints on the supporexpansion joints on the supporting structure and the fractional
ting structure and the fractional
joints required for laying the
joints required for laying the
tiles (positioning and distance is
tiles (positioning and distance is
the responsibility of
the responsibility of
the designer and works manathe designer and works magers). Expansion joints at min.
nagers).
every 9-12sqm.
–––––
- Solid, with no removable parts
or cracks.
- Perfectly flat with no height
variations.
- Dry and aged. - The structure
must
withstand a weight of ceramic
material of 10.2 Kg/m2.
NOTA COmE APPLICARE L’ADESIvO: applicare l’adesivo sulla superficie da rivestire con una spatola liscia. Stendere l’adesivo con spatola dentata con dente inclinato da 6 mm. Applicare l’adesivo sul retro della
lastra utilizzando una spatola dentata con dente da 3 mm. Battere la superficie della lastra con una spatola o martello in gomma, per avere una completa bagnatura della lastra ed evitare problemi di bolle, vuoti d’aria
tra piastrella e sottofondo
NOTA COmE APPLICARE L’ADESIvO SU PARETI CON INTONACO: applicare l’adesivo a letto pieno sul supporto. Stendere usando una spatola da almeno 4 mm. Battere la superficie della lastra con una spatola
o martello in gomma, per avere una completa bagnatura del rivestimento. Assicurarsi che la piastrella risulti perfettamente aderente e che non siano presenti vuoti d’aria o bolle d’aria tra la piastrella e sottofondo
NOTE: ADHESIvE APPLICATION: Apply the adhesive onto the surface to be covered using a smooth spatula. Spread the adhesive using a serrated spatula with 6 mm sloping teeth. Apply the adhesive on the back
of the slab using a serrated spatula with 3 mm teeth. Tap the surface of the slab with a rubber hammer or a spatula so as to ensure the slab is completely wet and avoid any problem of gaps or air bubbles between
the tile and the underlayer.
NOTE: ADHESIvE APPLICATION ON PLASTERED WALLS: Apply a solid bed of adhesive to the support. Spread using a spatula of at least 4mm. Tap the surface of the slab with a rubber hammer or a spatula so as
to ensure the slab is completely wet. make sure the tile is perfectly glued and that there are no gaps or air bubbles between the tile and the underlayer.
Tutte le informazioni relative a destinazione d’uso, posa, taglio, fori, giunti, pulizia e manutenzione sono disponibili sul nostro sito web.
All the information concerning use, installation, cutting, holes, joints, cleaning and maintenance are available on our website.
Tutte le informazioni relative a destinazione d’uso, posa, taglio, fori, giunti, pulizia e manutenzione sono disponibili sul nostro sito web.
All the information concerning use, installation, cutting, holes, joints, cleaning and maintenance are available on our website.
103
caratteristiche tecniche 4.8 mm
LAstre di gres PorCeLLAnAto muLtistrAto MULTILAYER PORCELAIN SLABS ISO 13006 - G - BIa UGL (E ≤ 0,5%) UNI EN 14411 - G CARATTERISTICHE
TECNICHE
TECHNICAL
SPECIFICATIONS
NORMA
ISO STANDARD
VALORI
PRESCRITTI DALLE NORME
VALORE MEDIO
GIGACER
INTERNATIONAL STANDARDS
AVERAGE GIGACER value
CARATTERISTICHE DIMENSIONALI
DIMENSIONAL CHARACTERISTICS
LAstre di gres PorCeLLAnAto muLtistrAto MULTILAYER PORCELAIN SLABS ISO 13006 - G - BIa UGL (E ≤ 0,5%) UNI EN 14411 - G CARATTERISTICHE
TECNICHE
TECHNICAL
SPECIFICATIONS
LATI
SIDES
± 0,6%
± 0,2%
LATI
SIDES
SPESSORE
THICKNESS
± 5%
± 3%
SPESSORE
THICKNESS
RETTILINEITÀ DEGLI SPIGOLI
STRAIGHTNESS OF EDGES
± 0,5%
± 0,2%
ORTOGONALITÀ
RECTANGULARITY
± 0,6%
PLANARITÀ
SURFACE FLATNESS
NORMA
ISO STANDARD
VALORI
PRESCRITTI DALLE NORME
VALORE MEDIO
GIGACER
INTERNATIONAL STANDARDS
AVERAGE GIGACER value
CARATTERISTICHE DIMENSIONALI
DIMENSIONAL CHARACTERISTICS
S > 410
ISO 10545-2
± 0,5%
± 0,6%
± 0,2%
± 5%
± 3%
± 0,5%
± 0,2%
ORTOGONALITÀ
RECTANGULARITY
± 0,6%
± 0,2%
PLANARITÀ
SURFACE FLATNESS
± 0,5%
± 0,2%
RETTILINEITÀ DEGLI SPIGOLI
STRAIGHTNESS OF EDGES
± 0,2%
± 0,2%
S > 410
ISO 10545-2
ASSORBIMENTO D’ACQUA
WATER ABSORPTION
ISO 10545-3
≤ 0,5%
≤ 0,1%
RESISTENZA ALLA FLESSIONE
BENDING STRENGTH
ISO 10545-4
min. 35N/mm2
≥ 40 N/mm2
SFORZO DI ROTTURA
BREAKING STREUGTH
ISO 10545-4
Sp. ≥ 7,5mm min. 1300
4000N
ISO 10545-6
≤ 175mm3
≤ 145mm3
ISO 10545-8
≤ 9X10 6°c 1
≤ 7X10 6°c 1
ASSORBIMENTO D’ACQUA
WATER ABSORPTION
ISO 10545-3
≤ 0,5%
≤ 0,1%
RESISTENZA ALLA FLESSIONE
BENDING STRENGTH
ISO 10545-4
≥ 35N/mm2
≥ 40 N/mm2
SFORZO DI ROTTURA
BREAKING STREUGTH
ISO 10545-4
> 700N (sp. ≤ 7,5mm)
> 700N
ISO 10545-6
≤ 175mm3
≤ 145mm3
ISO 10545-8
≤ 9X10 6°c 1
≤ 7X10 6°c 1
RESISTENZA AGLI SBALZI TERMICI
RESISTANCE TO THERMAL SHOCKS
ISO 10545-9
METODO DISPONIBILE
AVAILABLE METHOD
RESISTE
RESISTANT
RESISTENZA AGLI SBALZI TERMICI
RESISTANCE TO THERMAL SHOCKS
ISO 10545-9
METODO DISPONIBILE
AVAILABLE METHOD
RESISTE
RESISTANT
RESISTENZA AL GELO
FROST RESISTANCE
ISO 10545-12
METODO DISPONIBILE
AVAILABLE METHOD
RESISTE
RESISTANT
RESISTENZA AL GELO
FROST RESISTANCE
ISO 10545-12
METODO DISPONIBILE
AVAILABLE METHOD
RESISTE
RESISTANT
RESISTENZA ALL’ATTACCO CHIMICO
RESISTANCE TO CHEMICAL
ATTACKS
ISO 10545-13
min. UB
CONFORME
COMPLIANT
RESISTENZA ALL’ATTACCO CHIMICO
RESISTANCE TO CHEMICAL
ATTACKS
ISO 10545-13
min. UB
RESISTE
RESISTANT
RESISTENZA DEI COLORI ALLA LUCE
COLOUR RESISTANCE TO LIGHT
DIN 51094
NON DEVONO PRESENTARE APPREZZABILI VARIAZIONI DI COLORE
The product must not evidence clear colour variations
CONFORME
COMPLIANT
RESISTENZA DEI COLORI ALLA LUCE
COLOUR RESISTANCE TO LIGHT
DIN 51094
NON DEVONO PRESENTARE APPREZZABILI VARIAZIONI DI COLORE
The product must not evidence clear colour variations
RESISTE
RESISTANT
RESISTENZA ALLE MACCHIE
STAIN RESISTANCE
ISO 10545-14
METODO DISPONIBILE
AVAILABLE METHOD
CONFORME
COMPLIANT
RESISTENZA ALL’ABRASIONE
PROFONDA
RESISTANCE TO DEEP ABRASION
COEFFICIENTE DI DILATAZIONE
TERMICA LINEARE
COEFFICIENT OF LINEAR THERMAL
EXPANSION
TRAVERTINO MAT
RESISTENZA ALLE MACCHIE
STAIN RESISTANCE
COEFFICIENTE D’ATTRITO
COEFFICIENT OF FRICTION
RESISTENZA ALL’ABRASIONE
PROFONDA
RESISTANCE TO DEEP ABRASION
COEFFICIENTE DI DILATAZIONE
TERMICA LINEARE
COEFFICIENT OF LINEAR THERMAL
EXPANSION
DIn51130
DIn51097
BCR
TRAVERTINO MAT
LIMESTONE MAT
BASALTINA MAT
R9
___
> 0,40
LUSERNA MAT
BERCY MAT
R10
___
> 0,40
BASALTINA MAT
ISO 10545-14
METODO DISPONIBILE
AVAILABLE METHOD
DIN 51130
---
R9
R9
DIN 51097
---
---
---
BASALTINA BOCCIARDATO
R11
A+B+C
> 0,40
BCR
---
> 0,40
> 0,40
LUSERNA BOCCIARDATO
BERCY BOCCIARDATO
R12
A+B+C
> 0,40
Trattandosi di un prodotto tecnico a tutto impasto alcune impurità e puntinature visibili nei colori chiari sono da considerarsi una caratteristica tecnica del prodotto.
Tutte le informazioni relative a destinazione d’uso, posa, taglio, fori, giunti, pulizia e manutenzione sono disponibili sul nostro sito web.
All the information concerning use, installation, cutting, holes, joints, cleaning and maintenance are available on our website.
104
caratteristiche tecniche 12 mm
RESISTE
RESISTANT
COEFFICIENTE D’ATTRITO
COEFFICIENT OF FRICTION
** per il MADEDECO LUCIDATO si consiglia protezione superficiale con prodotti specifici.
Trattandosi di un prodotto tecnico a tutto impasto alcune impurità e puntinature visibili nei colori chiari sono da considerarsi una caratteristica tecnica del prodotto.
Tutte le informazioni relative a destinazione d’uso, posa, taglio, fori, giunti, pulizia e manutenzione sono disponibili sul nostro sito web.
All the information concerning use, installation, cutting, holes, joints, cleaning and maintenance are available on our website.
105
Pavimenti sopraelevati per esterni
Outdoor raised floors
caratteristiche tecniche 24 mm
LAstre di gres PorCeLLAnAto muLtistrAto MULTILAYER PORCELAIN SLABS ISO 13006 - G - BIa UGL (E ≤ 0,5%) UNI EN 14411 - G CARATTERISTICHE
TECNICHE
TECHNICAL
SPECIFICATIONS
NORMA
ISO STANDARD
VALORI
PRESCRITTI DALLE NORME
VALORE MEDIO
GIGACER
INTERNATIONAL STANDARDS
AVERAGE GIGACER value
CARATTERISTICHE DIMENSIONALI
DIMENSIONAL CHARACTERISTICS
≠ 24 mm
LATI
SIDES
± 0,6%
± 0,2%
SPESSORE
THICKNESS
± 5%
± 3%
± 0,5%
± 0,2%
ORTOGONALITÀ
RECTANGULARITY
± 0,6%
± 0,2%
PLANARITÀ
SURFACE FLATNESS
± 0,5%
± 0,2%
ISO 10545-3
≤ 0,5%
≤ 0,1%
ISO 10545-4
Sp. ≥ 7,5mm min. 1300
18,14 kN (=18.140 kgF)
ISO 10545-6
≤ 175mm3
≤ 145mm3
ISO 10545-8
≤ 9X10 6°c 1
≤ 7X10 6°c 1
ISO 10545-9
METODO DISPONIBILE
AVAILABLE METHOD
RESISTE
RESISTANT
ISO 10545-12
METODO DISPONIBILE
AVAILABLE METHOD
RESISTE
RESISTANT
ISO 10545-13
min. UB
CONFORME
COMPLIANT
DIN 51094
NON DEVONO PRESENTARE APPREZZABILI VARIAZIONI DI COLORE
The product must not evidence clear colour variations
CONFORME
COMPLIANT
RESISTENZA ALLE MACCHIE
STAIN RESISTANCE
ISO 10545-14
METODO DISPONIBILE
AVAILABLE METHOD
CONFORME
COMPLIANT
Classe di carico di rottura*
Breaking load class*
EN1339
___
U14
RETTILINEITÀ DEGLI SPIGOLI
STRAIGHTNESS OF EDGES
Piedini in polipropilene - Polipropylene supports:
ASSORBIMENTO D’ACQUA
WATER ABSORPTION
I piedini in polipropilene vengono quotati su richiesta. The polypropylene supports are supplied on request.
120x120
3 pz/mq 9 pz/lastra
80 kg
60x120
3 pz/mq 6 pz/lastra
40 kg
60x60
3 pz/mq 4 pz/lastra
20 kg
S > 410
SFORZO DI ROTTURA
BREAKING STREUGTH
RESISTENZA ALL’ABRASIONE
PROFONDA
RESISTANCE TO DEEP ABRASION
COEFFICIENTE DI DILATAZIONE
TERMICA LINEARE
COEFFICIENT OF LINEAR THERMAL
EXPANSION
RESISTENZA AGLI SBALZI TERMICI
RESISTANCE TO THERMAL SHOCKS
RESISTENZA AL GELO
FROST RESISTANCE
RESISTENZA ALL’ATTACCO CHIMICO
RESISTANCE TO CHEMICAL
ATTACKS
RESISTENZA DEI COLORI ALLA LUCE
COLOUR RESISTANCE TO LIGHT
COEFFICIENTE D’ATTRITO
COEFFICIENT OF FRICTION
ISO 10545-2
DIn51130
DIn51097
BCR
TRAVERTINO MAT
LIMESTONE MAT
BASALTINA MAT
R9
___
> 0,40
LUSERNA MAT
BERCY MAT
R10
___
> 0,40
BASALTINA BOCCIARDATO
R11
A+B+C
> 0,40
LUSERNA BOCCIARDATO
BERCY BOCCIARDATO
R12
A+B+C
> 0,40
CLASSE DI REAZIONE AL FUOCO
A1FL
CERTIFICATO DI PROVA
N. 307318/RF6086
Trattandosi di un prodotto tecnico a tutto impasto alcune impurità e puntinature visibili nei colori chiari sono da considerarsi una caratteristica tecnica del prodotto.
Tutte le informazioni relative a destinazione d’uso, posa, taglio, fori, giunti, pulizia e manutenzione sono disponibili sul nostro sito web.
All the information concerning use, installation, cutting, holes, joints, cleaning and maintenance are available on our website.
106
* Dato riferito al formato 60x60 cm - Detail referred to the 60x60cm size
107
Tabella calibri
Calibers table
Pesi ed imballi
Weights and packaging
FORMATI - SIZE
PLT
PZ/COLLO
MQ/COLLO
KG/COLLO
COLLI/PLT
MQ/PLT
KG/PLT
120x120
1
1,44
38,9
24
34,56
950
12 mm
120x120
IMPORTANT: Le nostre lastre rettificate hanno dimensioni come da tabella Calibro 09. Standard dimensions of our slabs are in accordance
with caliber 09.
120x60
120x120
2
1,44
38,9
36
51,84
1425
120x60
120x80 EURO
2
1,44
38,9
24
34,56
950
60x60
120x120
3
1,08
29,2
48
51,84
1425
60x60
120x80 EURO
3
1,08
29,2
32
34,56
950
60x30
120x80
4
0,72
19,13
48
34,56
950
Calibro
Caliber
Lato 120
Side 120
Lato 90
Side 90
Lato 60
Side 60
Lato 40
Side 40
Lato 30
Side 30
Lato 20
Side 20
Lato 15
Side 15
Lato 10
Side 10
Lato 5
Side 5
60x15
120x80
8
0,72
19,13
56
40,32
1118
05
1186,00
889,00
592,00
394,00
295,00
196,00
146,50
97,00
47,50
90x90
92x107
1
0,81
22,50
38
30,78
895
06
1187,00
889,25
592,50
394,33
295,25
196,16
146,63
97,08
47,54
120x30
120x80
2
0,72
19,13
48
34,56
950
07
1188,00
890,50
593,00
394,67
295,50
196,33
146,75
97,17
47,59
120x40
100x120
2
0,96
26
48
46,08
1268
08
1189,00
891,25
593,50
395,00
295,75
196,50
146,88
97,25
47,63
30x30
120x80
10
0,90
22,5
60
54
1380
90x30
92x107
3
0,81
22,5
45
36,45
1030
09
1190,00
892,00
594,00
395,33
296,00
196,66
147,00
97,33
47,67
120x90
105x125
1
1,08
29,2
31
33,48
930
1
1191,00
892,75
594,50
395,67
296,25
196,83
147,13
97,42
47,71
120x15
120x80
2
0,36
10
96
34,56
950
2
1192,00
893,50
595,00
396,00
296,50
197,00
147,25
97,50
47,75
120x20
120x80
2
0,48
13
88
42,24
1164
3
1193,00
894,25
595,50
396,33
296,75
197,16
147,38
97,58
47,79
4
1194,00
895,00
596,00
396,67
297,00
197,33
147,50
97,67
47,84
120x120
130x130 CASSA
2
2,88
32
23
66,24
790
5
1195,00
895,75
596,50
397,00
297,25
197,50
147,63
97,75
47,88
120x60
130x130 CASSA
4
2,88
32
24
69,12
820
60x60
130x130 CASSA
5
1,8
20
40
72
850
60x30
120x80
10
1,8
20
48
86,4
990
60x15
120x80
16
1,44
16
48
69,12
788
60x10
120x80
30
1,8
19
48
86,4
932
60x5
120x80
30
0,9
10
80
72
820
15x15
120x80
22
0,495
7,7
105
51,975
848
120x40
100x120
4
1,92
21,5
60
115,2
1325
90x90
92x107
2
1,62
19
38
61,56
762
120x15
120x80
5
0,90
10
96
86,4
980
120x20
120x80
6
1,44
16
66
95,04
1100
120x30
120x80
5
1,80
20
48
86,4
980
4,8 mm
Nominal sizes
! Il dettaglio degli imballi del 4.8mm è scaricabile dal nostro sito internet www.gigacer.it
Gigacer si riserva il diritto di modificare la pallettizzazione a seguito di esigenze particolari.
!
! The 4.8mm packaging detail can be downloaded from our website www.gigacer.it
Gigacer has the right to modify the pallet arrangement due to particular needs. !
108
109
GIGACER s.p.a.
Uffici Commerciali e
stabilimento produttivo
Via Caltagirone, n 72
48018 FAENZA (RA) ITALY
tel. +39 0546 637 111
fax +39 0546 637 127
[email protected]
www.gigacer.it
Scarica

120x120 lastre in gres porcellanato