120x120 lastre in gres porcellanato Indice stone coal2 THASSOS10 BORGOGNA22 TRAVERTINO26 BERCY32 LUSERNA36 BASALTINA50 LIMESTONE54 GALLERY60 PISCINA - SWIMMING POOL 62 SCUOLA - SCHOOL 64 METROPOLITANA - UNDERGROUND 66 UNIVERSITÀ - UNIVERSITY 68 CENTRO COMMERCIALE - SHOPPING MALL 70 GIGACER ≠ 24 mm 72 PAVIMENTI SOPRAELEVATI 78 MADE IN ITALY 80 PRODUCT GUIDE 82 GIGACER SERVICE 84 SUPERCICI 88 STONE COAL PEZZI SPECIALI 90 BORGOGNA PEZZI SPECIALI 92 THASSOS PEZZI SPECIALI 94 BASALTINA e LIMESTONE PEZZI SPECIALI 96 TRAVERTINO PEZZI SPECIALI 98 BERCY e LUSERNA PEZZI SPECIALI 100 MANUALE DI UTILIZZO ≠ 4,8 102 CARATTERISTICHE TECNICHE ≠ 4,8 104 CARATTERISTICHE TECNICHE ≠ 12 105 CARATTERISTICHE TECNICHE ≠ 24 107 PESI E IMBALLI 108 TABELLA CALIBRI 109 1 STONE COAL Stone Coal lappato - Modular layout 2 3 Stone Coal lappato 120x120 4 5 Stone Coal lappato 120x120 6 7 Stone Coal lappato - Modular layout 8 9 THASSOS Thassos levigato 120x120 Ottagono Inserto marmo nero nero 10 11 Thassos levigato 120x120 Ottagono Inserto marmo nero nero 12 13 Thassos levigato 120x120 Ottagono Inserto marmo nero nero 14 15 Thassos levigato 120x120 16 17 Lo stile classico interpretato con superfici moderne ed accoglienti Thassos levigato 120x120 Ottagono circle Circle marmo nero nero 18 19 Thassos levigato 60x60 Esagono - Esagono marmo nero nero 20 21 Borgogna Borgogna 22 23 Borgogna 120x120 - 60x120 24 25 TRAVERTINO Il fascino del travertino e la qualità del gres porcellanato uniscono gusto estetico e valenza pratica Travertino 60x120 26 27 Travertino 60x60 28 29 Travertino gradino costa retta 120 30 31 BERCY Bercy 120x120 32 33 Bercy 120x120 34 35 LUSERNA La materia si ispira alla natura e consente di creare nuove suggestioni Luserna 60x60 36 37 Luserna mat 60x60 38 39 Luserna bocciardata 60x120 40 41 Luserna bocciardata 60x60 Made Graphtie bocciardato 60x60 42 43 Luserna bocciardata 30x60 44 45 Luserna bocciardata 46 47 Luserna bocciardata 48 49 BASALTINA Basaltina mat 60x60 50 51 Basaltina mat 120x120 52 53 LIMESTONE Limestone levigato 120x120 54 55 Limestone lappato 60x60 56 57 Limestone lappato 60x60 58 59 Gallery 60 61 Piscina Swimming pool 62 63 Scuola School 64 65 Metropolitana Underground 66 67 Università University 68 69 Centro commerciale Shopping mall 70 71 72 73 Outdoor 24 mm Basaltina bocciardata 74 75 Balsaltina bocciardata 120x120 - 60x120 Basaltina Mat 120x120 76 77 PAVIMENTI SOPRAELEVATI 24 mm 24 mm raised fLoors La resistenza di 2 lastre di 12mm di spessore, incollate assieme con colla bicomponente garantisce un modulo di rottura di 18.140 kgf, dove le norme ne prescrivono almeno 1.300. ≠24mm è resistente al gelo, ha un altissimo carico di rottura, è resistente ai sali, facile da pulire anche utilizzando idropulitrici, resistente agli attacchi di muffe, funghi, muschi e trattamenti al verderame. È rimovibile, riutilizzabile, antiscivolo, resistente al fuoco e facile da installare. ≠24mm non cambia col tempo e resiste a tutte le condizioni climatiche, caratteristiche fondamentali per un pavimento esterno. La posa puo’ essere fatta utilizzando diverse tecniche, secondo il tipo di superficie da ricoprire. Le lastre possono essere installate a secco direttamente su ghiaia, sabbia o altri substrati, possono essere stese su supporti soprelevati (es. Eterno Ivica) o incollate. L’installazione soprelevata puo’ essere effettuata con una struttura portante di moduli in polipropilene, che possono essere fissi, regolabili e autolivellanti. Hanno una altezza minima di 37,5 mm e massima di 230 mm. L’installazione sopraelevata consente una facile ispezione di cavi o condutture senza dover rompere il pavimento. ≠24mm pavimento sopraelevato è la migliore soluzione per luoghi residenziali o commerciali come balconi, vialetti, ecc. dal momento che protegge la superficie sottostante e consente ogni tipo di intervento tecnico. Consigliamo una fuga di 4mm per lo scolo dell’acqua e per la posa di formati multipli. PAVIMENTI SOPRAELEVATI 24 mm 24 mm raised fLoors ≠ 24 mm The strength of 2 12mm thick tiles glued together with a twocomponents glue grants a modulus of rupture of 18.140 Kgf, where law prescriptions are of at least 1.300. ≠24mm is frostresistant, has a very high breakage load, it is resistant to salts, easy to clean also using pressure washers, resistant to the attack of mould, moss and verdigris treatments, removable, reusable, anti-slip, fire-resistant and very easy to install. ≠24mm does not change and lasts over time in any climatic conditions, characteristics that are a must for outdoor floor coverings. The flooring can be done using different techniques, according to the kind of surface. The porcelain stoneware slabs, can be laid, using a dry installation system, directly onto gravel or sand substrates as well as with raised installation (i.E. Eterno ivica) or gluing. Raised installation is made with a support structure made of polypropylene, prefabricated, load-bearing modules, which can be fix, adjustable and self levelling. They have a minimum height of 37,5mm and a Maximum height of 230mm. The raised installation allows for easy inspection of underlying cabling and circuits without the need for burdensome work. ≠24mm raised floor is the best solution for residential and commercial destinations such as balconies, paths etc., Protecting the under-space and easily allowing any kind of technical interven- tion. A 4 mm joint is requested for water drainage and installation of mixed sizes. ≠ 24 mm PAVIMENTI SOPRAELEVATI 24 MM 24 MM RAISED FLOORS PIEDINI IN POLIPROPILENE POLIPROPYLENE SUPPORTS I piedini in polipropilene vengono quotati su richiesta. The polipropylene sup 120x120 3 pz/mq I piedini in polipropilene vengono quotati su richiesta. The polypropylene supports are supplied on request. 9 pz/lastra 60x120 3 pz/mq 6 pz/lastra Piedini in polipropilene - Polipropylene supports: 120x120 3 pz/mq 9 pz/lastra 60x120 3 pz/mq 6 pz/lastra 60x60 3 pz/mq 4 pz/lastra PIEDINI IN POLIPROPILENE POLIPROPYLENE SUPPORTS I piedini in polipropilene vengono quotati su richiesta. The polipropylene supports are quoted upon specific request. 120x120 3 pz/mq 9 pz/lastra 80 kg 60x120 3 pz/mq 6 pz/lastra 60x60 kg 340pz/mq 4 pz/lastra 80 kg pag 68 78 20 kg 40 kg Guida Prodotto · Product Guide · Guide Produ 79 80 Il Made in Italy è, fin dal 2006, il nostro marchio distintivo, e il suo utilizzo come parte integrante della lastra, sul retro, ha contraddistinto da lungo tempo i nostri prodotti. Made in Italy repeated full-field is - since Ma nulla è eterno, e ci lusinga molto il fatto che altri produttori italiani siano ricorsi a questo stilema, perché significa che, nonostante siamo ancora un’azienda relativamente giovane, riusciamo ad influenzare una buona parte del mercato. Abbiamo iniziato nel 2006 con il concetto del 120x120 stoccato in semilavorato e successivamente tagliato secondo le esigenze, ed abbiamo precorso i tempi. Abbiamo proseguito con il progetto Concrete, che sta riscuotendo un ampio apprezzamento dalla nostra clientela ed evidentemente anche dai nostri concorrenti, visti i numerosi tentativi di imitazione, a partire dal nome della serie. Ora continuiamo sulla nostra strada, che non è detto sia la migliore, ma sarà sicuramente frutto della nostra personalità, e ci permetterà di agire sul mercato da protagonisti. But nothing lasts forever, and we are very flattered by the fact that many other Italian producers have decided to use this stylistic feature, because it means that although we still are a relatively young company we can influence a large part of the market. We started in 2006 with the concept of 120x120 semi-processed and stored, then cut as needed, and we pioneered. We continued with the Concrete project, which is enjoying a wide appreciation from our customers and evidently also by our competitors given the numerous imitations, beginning with the name of the series. Now we continue on our path, which is not said will be the best, but it is certainly the result of our personality, and will allow us to play the role of protagonists on the market. 2006 - our hallmark, and its use on the back of the tile as an integral part of it has characterized our products ever since. 81 Product guide 82 83 LARGESIZE modulare modular modulaire rettificato rectified rectifié rektifiziert Per rispondere nella maniera più rapida ed efficace a tutte le esigenze particolari dei nostri partner abbiamo attivato SERVICE. In order to respond in the quickest and most effective way to all our partners’ special needs we have activated SERVICE. Contattandoci direttamente ai nostri uffici via telefono o e-mail potrete richiedere tutte le informazioni di carattere tecnico e commerciale alle quali non avete trovato risposta nelle nostre pubblicazioni o sul nostro sito internet. Contacting us directly by phone or e-mail you can ask all the technical and commercial information to which you have not found an answer in our publications or on our website. Potrete quindi contattarci direttamente per avere informazioni su: - soluzioni per la posa dei prodotti di spessore 4.8 mm - soluzioni per la posa dei grandi formati You can contact us directly to have information on: - solutions for the laying of the 4.8 mm products - solutions for the laying of large format - soluzioni per la pulizia dopo la posa - solutions for cleaning after laying - scale - stairs - piscine - swimming pools - esterni e terrazzi - outdoor terraces - posa sui piedini del 24 mm - laying of 24 mm products on the raisingsupports - facciate ventilate - ventilated facades - bordi e finiture - edges and finishes - mosaici e piccoli formati - mosaics and small sizes - pavimenti sopraelevati - raised floors - tagli su misura specifica - custom size products - fori e decori speciali - special decorations - bagno, lavabi e piatti doccia. - baths, wash basins and shower trays. -… -… FORMATI SU MISURA DISPONIBILI A RICHIESTA BESPOKE SIZES AVAILABLE ON REQUEST FORMATS SPECIAUX DISPONIBLES SUR DEMANDE BESONDERE FORMATE AUF ANFRAGE 84 85 mat bocciardato lappato lucidato levigato mat bocciardato lappato lucidato levigato made white bocciardato Basaltina Limestone R11 A+B+C R11 A+B+C Thassos Pietra Luserna R12 A+B+C Stone Coal Pietra di Bercy R12 A+B+C Borgogna 86 Travertino 87 LEVIGATO POLISHED LUCIDATO LAPPATO HONED MAT BOCCIARDATO BUSH HAMMERED 88 SUPERFICI - surfaceS La superficie è ruvida. L’ideale per ambienti esterni o che si bagnano spesso, per via del suo elevato grado di antiscivolosità. (r10, r11, r12 a+b+C=) Superficie naturale: il materiale risulta opaco, satinato ed omogeneo; la superficie non subisce ulteriori lavorazioni dopo la cottura. La superficie è più lucente e morbida al tatto rispetto alla versione mat. viene ottenuta spazzolando lievemente la superficie. La superficie viene spazzolata nella parte superiore, in modo da ottenere zone più lucide in contrasto con zone in bassorilievo più opache. il prodotto mat viene levigato con delle mole che ne asportano lo strato superficiale, rendendo il materiale lucido e riflettente. La nostra superficie levigata non è perfettamente piatta, ma è leggermente ondulata, e conserva un movimento naturale che riproduce la levigatura in opera dei pavimenti di pietra naturale. The surface is rough and wrinkled. it is ideal for outdoor floors or which get often wet because of its high antislip property. The surface is opaque and homogeneous, the surface does not undergo further processing after firing. The surface is more shiny and soft compared to the mat version. it is achieved by gently brushing the surface. The surface is brushed on the top, to obtain more shiny parts which contrast with more opaque basrelief parts. The mat product is polished with grindstones which remove the superficial layer, making the slabs shiny and reflective. our shiny surface is not perfectly flat, it is slightly wavy and it keeps a natural motion which reproduces the in place polishing of natural stone floors. 89 STONE COAL MISURE PEZZO SPECIALE TRIM PIECE misure nominali DIMENSIONS BATTISCOPA skirting 7,2 60 12 60x7,2x sp.12 mm 60x7,2 12 mm thickness PZ PER COLLO PCS/BX KG PER COLLO KG/BX COLORI COLOURS 10 16 Mat 4 13 Mat 2 13 Mat GRADINO COSTA RETTA 60 60x33x3,5 sp. 12 60x33x3,5 12 mm thickness 3,5 33 60 GRADINO COSTA RETTA 120 3,5 33 120 120x33x3,5 sp. 12 120x33x3,5 12 mm thickness Tutti i pezzi speciali sono venduti a scatole complete. All the trim pieces are sold by the full box. tta 60 sta re g kirtin a-S cop attis 7,2 - 60x 33x3,5 - 60x o ino c Grad ,5 33x3 120x o ino c Grad 0tta 12 sta re 2 mm sp.1 0 0x12 b-6 Sla tra - Las B ra - Last lab 0 S tra Las 0 6 30x 0x12 -9 Slab lab a-S x90 - 30 tr r lab a-S Last Las x120 - 120 tra Las tra Las tra Las b- Sla b- Sla 120 40x b- Sla 120 30x SIZES *Nominal sizes 90 90x 0 0x3 b-3 Sla tra - 90x90 30x120 40x120 60x120 120x120 90 90x120 tr Las 30x30 x60 - 60 30x90 30x60 lab a-S 60x60 Las 91 BORGOGNA MISURE PEZZO SPECIALE TRIM PIECE misure nominali DIMENSIONS BATTISCOPA skirting 60x7,2x sp.12 mm 60x7,2 12 mm thickness 7,2 60 12 PZ PER COLLO PCS/BX KG PER COLLO KG/BX COLORI COLOURS 10 16 Mat 4 13 Mat 2 13 Mat GRADINO COSTA RETTA 60 3,5 33 60x33x3,5 sp. 12 60x33x3,5 12 mm thickness 60 GRADINO COSTA RETTA 120 3,5 33 120 120x33x3,5 sp. 12 120x33x3,5 12 mm thickness Tutti i pezzi speciali sono venduti a scatole complete. All the trim pieces are sold by the full box. copa Battis - Skirtin m .12 m ,2 sp x7 g - 60 ,5 33x3 - 60x o ino c Grad tta 60 sta re 3,5 x33x - 120 o ino c Grad 0 tta 12 sta re Las 0 0x12 b-9 Sla tra - Las 0 0x12 b-6 Sla tra - lab a-S x60 - 30 tr Las ra Last b- Sla 120 120x lab a-S x60 - 60 tr Las SIZES tra Las 120 30x 0 x12 - 40 92 30x120 40x120 60x120 90x120 120x120 60x60 tr Las 30x60 lab a-S b- Sla *Nominal sizes 93 THASSOS Levigato MISURE PEZZO SPECIALE TRIM PIECE misure nominali DIMENSIONS BATTISCOPA skirting 7,2 60 12 60x7,2x sp.12 mm 60x7,2 12 mm thickness PZ PER COLLO PCS/BX KG PER COLLO KG/BX COLORI COLOURS 10 16 Levigato 4 13 Levigato 2 13 Levigato GRADINO COSTA RETTA 60 3,5 33 60x33x3,5 sp. 12 60x33x3,5 12 mm thickness 60 GRADINO COSTA RETTA 120 3,5 33 120 120x33x3,5 sp. 12 120x33x3,5 12 mm thickness Tutti i pezzi speciali sono venduti a scatole complete. All the trim pieces are sold by the full box. SIZES Gradino x60 a Lastr b- a - Sla Lastr 0 20x12 lab - 1 x60 io - 10 z Trape a-S Lastr 60 30x lab - 5x5 Inserto marmo nero nero 20x23 Esagono Thassos 10x60 Trapezio 10x120 Listello 60x120 60x120 120x120 60x60 60x60 x120 Ottagono circle 94 20x23 Esagono marmo nero nero Ø 5 Circle marmo nero nero o - 10 ll Liste 5x10 Inserto dx/sx marmo nero nero 120x120 a-S Lastr 20 60x1 - 60 - Slab 30x60 - mm 60x120 copa Battis sp.12 x3,5 - 60x33 retta 60 120x120 0x7,2 g-6 Skirtin 33x3,5 0 - 120x tta 12 costa re 60x60 costa Gradino *Nominal sizes Ottagono 95 LIMESTONE e BASALTINA MISURE PEZZO SPECIALE TRIM PIECE 60 12 BATTISCOPA skirting 7,2 20 etta 1 osta r 120 GRADINO STEP step-tread 3x3,5 120x3 60 40 oc Gradin o Gradin a 60 - rett costa x3,5 60x33 opa attisc B p. 4,8 x7,2 s 33 60 3,5 9 G litico ono m one rad - d -trea Stair 33 1 ce - e le pi sing 1x1 20x3 Elemento a L V-Cap 120 60 4,2 rge Ma lla - MARGELLA Margella x5 0x31 em El to en stra a La 8 15 Mat 40x60 sp. 12 5 scanalature 40x60 12 mm thickness, 5 engravings 4 26 Mat 4 13 Mat 2 13 Mat 2 7 Mat 2 36 Mat tra Las x60 0 - 12 ab - Sl 0x - 12 2 16 Mat 31 19 Non si garantisce lo stesso tono del fondo. We do not guarantee the same shade as for the plain tiles. x40 L ap _C -V tep os in rad Tutti i pezzi speciali sono venduti a scatole complete. All the trim pieces are sold by the full box. SIZES *Nominal sizes tra x60 - 30 120x120 Las ab - Sl - x60 - 60 60x60 tra Las b Sla 96 30x60 - x40 120 40x120 tra Las Slab 60x120 2 4, x ,5 16 0x -6 G 120 31x19x120 sp. 12 mm 31x19x120 12 mm thickness rea p-t te -S 60 d- 120x33x3,5 sp. 12 120x33x3,5 12 mm thickness 31x120x5 sp. 12 31x120x5 12 mm thickness 5 GRADONE MONOLITICO stair-tread single piece 120 ab - Sl 120x7,2 solo spessore 4,8 120x7,2 4.8 mm thickness 120 31 arge M Mat 60x16,5x4,2 sp. 12 60x16,5x4,2 12 mm thickness 16,5 12 lla - 16 GRADINO COSTA RETTA 120 m a-S cop Battis 10 60x33x3,5 sp. 12 60x33x3,5 12 mm thickness 3,5 p.12 m x7,2 s - 60 kirting 60x7,2x sp.12 mm 60x7,2 12 mm thickness GRADINO COSTA RETTA 60 mm - 120 ting - Skir COLORI COLOURS DIMENSIONS 7,2 only BASALTINA MAT KG PER COLLO KG/BX misure nominali BATTISCOPA skirting 4,8 PZ PER COLLO PCS/BX 97 STONE TRAVERTINO MISURE PEZZO SPECIALE TRIM PIECE 7,2 60 BATTISCOPA skirting 7,2 120 4,8 60 40 radino costa o Gradin retta G x3,5 GRADINO COSTA RETTA 60 3,5 0x33x ret costa 33 GRADINO COSTA RETTA 120 ting - Skir opa - c Battis m m 2 1 sp. p co attis B 60x7,2 ing e n rado G trea tairo-S 33 Elemento a L V-Cap litic o mon 120 60 4,2 MARGELLA Margella 31x5 co ai os M es rip St aic os -M t Las ab - Sl 0x - 12 1 d- 0 to 12 en 5x -1 em El es rip St 60 tra Las ab - Sl ra - ino aL d Gra ap _C -V -6 0x stra Slab - 12 60 co ai os M 4,2 ,5x 16 La es rip St x60 tra te -S 6 travertino mosaico STRIPES MAT 15x120 travertino mosaico STRIPES MAT 30x60 30 ab - ra - t Las b Sla x - 60 120x7,2 solo spessore 4,8 120x7,2 4.8 mm thickness 8 15 Mat 40x60 sp. 12 5 scanalature 40x60 12 mm thickness, 5 engravings 4 26 Mat 4 13 Mat 2 13 Mat 2 7 Mat 2 36 Mat 2 16 Mat 15x120 sp. 4,8 con tessera H 1,5 15x120 4.8 mm thickness, with tessera 1,5 h. 4 6,5 Mat 30x60 sp. 4,8 con tessera H 1,5 30x60 4.8 mm thickness, with tessera 1,5 h. 6 8,5 Mat 120x33x3,5 sp. 12 120x33x3,5 12 mm thickness 31 19 120 120 15 Montato su rete Montato su rete 0 0x4 H 1,5 60 H 1,5 30 31x19x120 sp. 12 mm 31x19x120 12 mm thickness Tutti i pezzi speciali sono venduti a scatole complete. All the trim pieces are sold by the full box. SIZES *Nominal sizes - Sl aic os -M Las p ste rea p-t 0 0x4 Mat 31x120x5 sp. 12 31x120x5 12 mm thickness 5 Non si garantisce lo stesso tono del fondo. We do not guarantee the same shade as for the plain tiles. 0 16 120 31 GRADONE MONOLITICO stair-tread single piece 12 20x 10 60x16,5x4,2 sp. 12 60x16,5x4,2 12 mm thickness 16,5 0x 12 lla - ge ar a-M gell Mar . 4, - sp x7,2 - 120 3,5 1 ce - e le pi g d sin 8 mm kirt a-S 60 9 1x1 20x3 60x7,2x sp.12 mm 60x7,2 12 mm thickness 60x33x3,5 sp. 12 60x33x3,5 12 mm thickness 3,5 0x33 60 - 6 COLORI COLOURS DIMENSIONS 12 - 12 ta 120 KG PER COLLO KG/BX misure nominali BATTISCOPA skirting GRADINO STEP step-tread PZ PER COLLO PCS/BX 40x120 60x120 120x120 0 6 0x -3 30x60 es 60x60 rip St 98 99 BERCY e LUSERNA MISURE PEZZO SPECIALE TRIM PIECE KG PER COLLO KG/BX COLORI COLOURS 60x7,2x sp.12 mm 60x7,2 12 mm thickness 10 16 Mat 40x60 sp. 12 5 scanalature 40x60 12 mm thickness, 5 engravings 4 26 Mat 4 13 Mat Bocciardato 2 13 Mat Bocciardato 2 7 Mat Bocciardato 2 36 Mat Bocciardato 2 16 Mat Bocciardato DIMENSIONS BATTISCOPA skirting 7,2 60 12 GRADINO STEP step-tread PZ PER COLLO PCS/BX misure nominali 60 40 GRADINO COSTA RETTA 60 60x33x3,5 sp. 12 60x33x3,5 12 mm thickness 3,5 33 60 GRADINO COSTA RETTA 120 etta osta r oc Gradin 33x3,5 3,5 33x3,5 120x 120 - 33 Elemento a L V-Cap x Grad 60 4,2 16,5 9 31x1 x7,2 g - 60 iec gle p co Battis m m sp. 12 ne rado MARGELLA Margella ir- Sta co - ti oli mon sin tread 120 31 31x120x5 sp. 12 31x120x5 12 mm thickness 5 G Mar 31 19 Non si garantisce lo stesso tono del fondo. We do not guarantee the same shade as for the plain tiles. Tutti i pezzi speciali sono venduti a scatole complete. All the trim pieces are sold by the full box. 20 0x1 en em El to ast a L ab - Sl ra - tra Las 0 0x6 12 L ap _C -V tra Las t Las - - Sl r p-t 60 60x ino d Gra p ste te -S ead 40 60x SIZES *Nominal sizes - Sl 120x120 ,2 x4 ,5 16 0x -6 x60 30 ab - lab S ra - 12 ab - 120 100 31x19x120 sp. 12 mm 31x19x120 12 mm thickness 60x60 ge M lla - arge GRADONE MONOLITICO stair-tread single piece x5 0x31 12 lla - 30x60 kirtin pa - S 20x e-1 60x16,5x4,2 sp. 12 60x16,5x4,2 12 mm thickness 60x120 0 - 60 tta 6 sta re ino co 120 120x33x3,5 sp. 12 120x33x3,5 12 mm thickness 101 manuale di utilizzo ≠ 4.8 DESTINAZIONE D’USO TAGLIO FORI (vedere nota sotto) SOTTOFONDO GIUNTI DI DILATAZIONE ADESIVO FUGA CONSIGLIATA 102 PAVImENTI INTERNI ESISTENTI (in ceramica, cotto, marmo, pietra) PAVImENTI CON mASSETTI CON RISCALDAmENTO A PAVImENTO RIVESTImENTI INTERNI ESISTENTI (in ceramica, cotto, marmo, pietra) PARETI INTERNE CON INTONACO 4,8 mm è particolarmente indicato per posa su pavimenti esistenti in ambienti residenziali. 4,8 mm è particolarmente indicato per posa su pavimenti esistenti in ambienti residenziali. 4,8 mm è particolarmente indicato per posa su pavimenti esistenti in ambienti residenziali. 4,8 mm è particolarmente indicato per posa su rivestimenti esistenti in ambienti residenziali. user manual ≠ 4.8 4,8 mm è particolarmente indicato per posa su pavimenti esistenti in ambienti residenziali. Si operano con gli strumenti Si operano con gli strumenti Si operano con gli strumenti Si operano con gli strumenti Si operano con gli strumenti abituali per il gres porcellanato abituali per il gres porcellanato abituali per il gres porcellanato abituali per il gres porcellanato abituali per il gres porcellanato (taglierina, flessibile con dischi (taglierina, flessibile con dischi (taglierina, flessibile con dischi (taglierina, flessibile con dischi (taglierina, flessibile con dischi per gres porcellanato, macchina per gres porcellanato, macchina per gres porcellanato, macchina per gres porcellanato, macchina per gres porcellanato, macchina da banco con dischi diamanda banco con dischi diamanda banco con dischi diamanda banco con dischi diamanda banco con dischi diamantati per gres porcellanato con tati per gres porcellanato con tati per gres porcellanato con tati per gres porcellanato con tati per gres porcellanato con raffreddamento ad acqua, raffreddamento ad acqua, raffreddamento ad acqua, raffreddamento ad acqua, raffreddamento ad acqua, idrogetto). idrogetto). idrogetto). idrogetto). idrogetto). Si effettuano con trapani a Si effettuano con trapani a Si effettuano con trapani a Si effettuano con trapani a punte per gres porcellanato, punte per gres porcellanato, punte per gres porcellanato, punte per gres porcellanato, frese a tazza, foretti montati su frese a tazza, foretti montati su frese a tazza, foretti montati su frese a tazza, foretti montati su flessibile (fori di grandi dimenflessibile (fori di grandi dimenflessibile (fori di grandi dimenflessibile (fori di grandi dimensioni), idrogetto. Non usare mai sioni), idrogetto. Non usare mai sioni), idrogetto. Non usare mai sioni), idrogetto. Non usare mai il percussore in fase di foratura il percussore in fase di foratura il percussore in fase di foratura il percussore in fase di foratura per evitare vibrazioni eccessive per evitare vibrazioni eccessive per evitare vibrazioni eccessive per evitare vibrazioni eccessive sulla lastra. Eventualmente usa- sulla lastra. Eventualmente usa- sulla lastra. Eventualmente usa- sulla lastra. Eventualmente usare il raffreddamento ad acqua re il raffreddamento ad acqua re il raffreddamento ad acqua re il raffreddamento ad acqua nel punto di contatto. nel punto di contatto. nel punto di contatto. nel punto di contatto. - Solido privo di parti asportabili e fessurazioni. - Planare e privo di dislivelli. - Pulito da grassi, cere o altro con appositi detergenti. Rispettare i giunti di dilatazione preesistenti nel pavimento da coprire con 4.8 mm. - C2/C2T (EN 12004) - S2 (EN 12002) N.B. Leggere nota sotto “Come applicare l’adesivo”. - 3 mm posa monoformato - 2 mm posa multiformato - Solido privo di parti asportabili e fessurazioni. - Planare e privo di dislivelli. - Con spessore minimo di 30 mm sopra le serpentine riscaldanti - Obbligatorio effettuare ritiro igrometrico apposito di maturazione del sistema (come norma uni en 1264-4) e chiudere le eventuali fessurazioni post collaudo - Asciutto e stagionato. - Solido privo di parti asportabili e fessurazioni. - Planare e privo di dislivelli. - Pulito da grassi, cere o altro con appositi detergenti. Prima della posa del calcestruzzo, applicare la fascia perimentrale lungo tutte le superfici verticali (muri, gradini e colonne). Applicare giunti di dilatazione per superfici superiori ai 40 m2 e lunghezze di parete superiori a 8 m (come da indicazione norma UNI EN 1264). Rispettare i giunti di dilatazione preesistenti nel pavimento da coprire con 4.8 mm. - C2/C2T (EN 12004) - S2 (EN 12002) N.B. Leggere nota sotto “Come applicare l’adesivo”. - C2/C2T (EN 12004) - S2 (EN 12002) N.B. Leggere nota sotto “Come applicare l’adesivo”. - 3 mm posa monoformato - 2 mm posa multiformato - 3 mm posa monoformato - 2 mm posa multiformato Si effettuano con trapani a punte per gres porcellanato, frese a tazza, foretti montati su flessibile (fori di grandi dimensioni), idrogetto. Non usare mai il percussore in fase di foratura per evitare vibrazioni eccessive sulla lastra. Eventualmente usare il raffreddamento ad acqua nel punto di contatto. Si SCONSIGLIA l’uso del 4,8 mm in ambienti con passaggi di carichi concentrati o stazionamenti di carichi (muletti, transpallet, auto, carrelli industriali, magazzini, ecc). Rispettare tassativamente tutti Rispettare tassativamente tutti i giunti di dilatazione esistenti i giunti di dilatazione Esistenti nella struttura portante e i nella struttura portante e i giunti di frazionamento richiesto giunti di frazionamento richiesto per posa di lastre ceramiche per posa di lastre ceramiche (posizionamento e distanza a (posizionamento e distanza a carico del progettista e direziocarico del progettista e direzione lavoro). ne lavoro). Giunti di dilatazione minimo ogni 9-12 m2. ––––– 2 mm - C2/C2T (EN 12004) - S2 (EN 12002) N.B. Leggere nota sotto “Come applicare l’adesivo”. 5 mm 4.8 mm is particularly suitable for installation on existing floors in residential places. 4.8 mm is particularly suitable for installation on existing floors in residential places. ExISTING INDOOR WALL COVERINGS 4.8 mm is particularly suitable for installation on existing floors in residential places. INDOOR WALL WITh PLASTER 4.8 mm is particularly suitable for installation on existing wall coverins in residential places. OUTDOOR GLUED WALLS OUTDOOR AND INDOOR PLACES 4.8 mm is particularly suitable for installation on existing floors in residential places. The use of 4.8 mm slabs is NOT RECOmmENDED in indoor or outdoor premises where there is handling of concentrated loads or parking of heavy static loads (industrial hard- wheel trucks, transpallets, fork-lift trucks, warehouses, factories, street furniture) CUTTING ––––– DRILLING Drilling operations can be Drilling operations can be Drilling operations can be Drilling operations can be norDrilling operations can be nornormally carried out with drills normally carried out with drills normally carried out with drills mally carried out with drills with mally carried out with drills with with porcelain tiles drill bits, with porcelain tiles drill bits, with porcelain tiles drill bits, porcelain tiles drill bits, hollow porcelain tiles drill bits, hollow hollow mills or hose- mounted hollow mills or hose- mounted hollow mills or hose-mounted mills or hose-mounted drill bits mills or hose-mounted drill bits drill bits (for large size holes), drill bits (for large size holes), drill bits (for large size holes), (for large size holes), hydrojet. (for large size holes), hydrojet. hydrojet. Never use the hammer hydrojet. Never use the hammer hydrojet. Never use the hammer Never use the hammer function Never use the hammer function function when drilling, in order function when drilling, in order function when drilling, in order when drilling, in order to avoid when drilling, in order to avoid to avoid excessive vibrations to avoid excessive vibrations to avoid excessive vibrations excessive vibrations on the slab excessive vibrations on the slab on the slab and if necessary on the slab and if necessary on the slab and if necessary and if necessary usewater coand if necessary usewater cousewater cooling on the point usewater cooling on the point usewater cooling on the point oling on the point being worked. oling on the point being worked. being worked. being worked. being worked. ––––– - Solid, with no removable parts or cracks. - Perfectly flat with no height variations. - Cleaned of surface grease or wax with a suitable alkaline detergent. - Solid, with no removable parts or cracks. - Perfectly flat with no height variations. - Cleaned of surface grease or wax with a suitable alkaline detergent. - With a minimum thickness of 30mm on the heating coils. - It is re ed to make the drying shrinkage (as for UNI EN 12644) and close the cracks which have generated during the test phase). - Dry and aged. ExPANSION jOINTS Keep strictly to the existing expansion joints on the old flooring or on the walls. Before casting the concrete apply the perimeter band along all the vertical surfaces (walls, steps and columns). Apply expansion joints for surfaces bigger than 40sqm and wall leghths bigger than 8 m (as indicated on UNI EN 1264). Keep strictly to the existing expansion joints in the old flooring or on the walls. ChOICE OF ADhESIVE - C2/C2T (EN 12004) - S2 (EN 12002) N.B. read below “adhesive application” - C2/C2T (EN 12004) - S2 (EN 12002) N.B. read below “adhesive application” - C2/C2T (EN 12004) - S2 (EN 12002) N.B. read below “adhesive application” - C2/C2T (EN 12004) - S2 (EN 12002) N.B. read below “adhesive application” - C2/C2T (EN 12004) - S2 (EN 12002) N.B. read below “adhesive application” ––––– RECOmmENDED jOINT 3 mm single size installation 2 mm multi-size installation 3 mm single size installation 2 mm multi-size installation 3 mm single size installation 2 mm multi-size installation 2 mm 5 mm ––––– UNDERLAYER ––––– ––––– FLOOR hEATING SCREEDS Cutting operations can be Cutting operations can be Cutting operations can be Cutting operations can be Cutting operations can be carried out with tools normally carried out with tools normally carried out with tools normally carried out with tools normally carried out with tools normally used for thicker porcelain tiles used for thicker porcelain tiles used for thicker porcelain tiles used for thicker porcelain tiles used for thicker porcelain tiles (manual or hose cutter with (manual or hose cutter with (manual or hose cutter with (manual or hose cutter with (manual or hose cutter with disks for porcelain tiles, bench disks for porcelain tiles, bench disks for porcelain tiles, bench disks for porcelain tiles, bench disks for porcelain tiles, bench machine with diamond disks for machine with diamond disks for machine with diamond disks for machine with diamond disks for machine with diamond disks for porcelain tiles and with water porcelain tiles and with water porcelain tiles and with water porcelain tiles and with water porcelain tiles and with water cooling, hydrojet). cooling, hydrojet). cooling, hydrojet). cooling, hydrojet). cooling, hydrojet). ––––– ––––– - C2TE (EN 12004) - S1 (EN 12002) Leggere nota sotto “Come applicare l’adesivo su pareti con intonaco”. INTENDED USE ––––– - Solido privo di parti asportabili e fessurazioni. - Planare e privo di dislivelli. - Per posa in ambiente esterno, la resistenza allo strappo dell’intonaco deve essere minimo 1 n/mm2 - Asciutto e stagionato - La struttura deve sostenere un peso del materiale ceramico di 10,2 kg/m2. - Solido privo di parti asportabili e fessurazioni. - Planare e privo di dislivelli. - Asciutto e stagionato - L’intonaco deve sostenere un peso del materiale ceramico di 10,2 kg/m2. ExISTING INDOOR FLOORS (ceramic, cotto, marm, stone) AmBIENTI INTERNI/ ESTERNI PARETI ESTERNE INCOLLATE con passaggi/stazionamenti grandi carichi - Solid, with no removable parts or cracks. - Perfectly flat with no height variations. - Cleaned of surface grease or wax with a suitable alkaline detergent. - Solid, with no removable parts or cracks. - Perfectly flat with no height variations. - for outdoor installation the minimum tear resistance of the plaster must be 1 N/mm2. - Dry and aged. - The structure must withstand a weight of ceramic material of 10.2 Kg/m2. ––––– Keep strictly to the existing Keep strictly to the existing expansion joints on the supporexpansion joints on the supporting structure and the fractional ting structure and the fractional joints required for laying the joints required for laying the tiles (positioning and distance is tiles (positioning and distance is the responsibility of the responsibility of the designer and works manathe designer and works magers). Expansion joints at min. nagers). every 9-12sqm. ––––– - Solid, with no removable parts or cracks. - Perfectly flat with no height variations. - Dry and aged. - The structure must withstand a weight of ceramic material of 10.2 Kg/m2. NOTA COmE APPLICARE L’ADESIvO: applicare l’adesivo sulla superficie da rivestire con una spatola liscia. Stendere l’adesivo con spatola dentata con dente inclinato da 6 mm. Applicare l’adesivo sul retro della lastra utilizzando una spatola dentata con dente da 3 mm. Battere la superficie della lastra con una spatola o martello in gomma, per avere una completa bagnatura della lastra ed evitare problemi di bolle, vuoti d’aria tra piastrella e sottofondo NOTA COmE APPLICARE L’ADESIvO SU PARETI CON INTONACO: applicare l’adesivo a letto pieno sul supporto. Stendere usando una spatola da almeno 4 mm. Battere la superficie della lastra con una spatola o martello in gomma, per avere una completa bagnatura del rivestimento. Assicurarsi che la piastrella risulti perfettamente aderente e che non siano presenti vuoti d’aria o bolle d’aria tra la piastrella e sottofondo NOTE: ADHESIvE APPLICATION: Apply the adhesive onto the surface to be covered using a smooth spatula. Spread the adhesive using a serrated spatula with 6 mm sloping teeth. Apply the adhesive on the back of the slab using a serrated spatula with 3 mm teeth. Tap the surface of the slab with a rubber hammer or a spatula so as to ensure the slab is completely wet and avoid any problem of gaps or air bubbles between the tile and the underlayer. NOTE: ADHESIvE APPLICATION ON PLASTERED WALLS: Apply a solid bed of adhesive to the support. Spread using a spatula of at least 4mm. Tap the surface of the slab with a rubber hammer or a spatula so as to ensure the slab is completely wet. make sure the tile is perfectly glued and that there are no gaps or air bubbles between the tile and the underlayer. Tutte le informazioni relative a destinazione d’uso, posa, taglio, fori, giunti, pulizia e manutenzione sono disponibili sul nostro sito web. All the information concerning use, installation, cutting, holes, joints, cleaning and maintenance are available on our website. Tutte le informazioni relative a destinazione d’uso, posa, taglio, fori, giunti, pulizia e manutenzione sono disponibili sul nostro sito web. All the information concerning use, installation, cutting, holes, joints, cleaning and maintenance are available on our website. 103 caratteristiche tecniche 4.8 mm LAstre di gres PorCeLLAnAto muLtistrAto MULTILAYER PORCELAIN SLABS ISO 13006 - G - BIa UGL (E ≤ 0,5%) UNI EN 14411 - G CARATTERISTICHE TECNICHE TECHNICAL SPECIFICATIONS NORMA ISO STANDARD VALORI PRESCRITTI DALLE NORME VALORE MEDIO GIGACER INTERNATIONAL STANDARDS AVERAGE GIGACER value CARATTERISTICHE DIMENSIONALI DIMENSIONAL CHARACTERISTICS LAstre di gres PorCeLLAnAto muLtistrAto MULTILAYER PORCELAIN SLABS ISO 13006 - G - BIa UGL (E ≤ 0,5%) UNI EN 14411 - G CARATTERISTICHE TECNICHE TECHNICAL SPECIFICATIONS LATI SIDES ± 0,6% ± 0,2% LATI SIDES SPESSORE THICKNESS ± 5% ± 3% SPESSORE THICKNESS RETTILINEITÀ DEGLI SPIGOLI STRAIGHTNESS OF EDGES ± 0,5% ± 0,2% ORTOGONALITÀ RECTANGULARITY ± 0,6% PLANARITÀ SURFACE FLATNESS NORMA ISO STANDARD VALORI PRESCRITTI DALLE NORME VALORE MEDIO GIGACER INTERNATIONAL STANDARDS AVERAGE GIGACER value CARATTERISTICHE DIMENSIONALI DIMENSIONAL CHARACTERISTICS S > 410 ISO 10545-2 ± 0,5% ± 0,6% ± 0,2% ± 5% ± 3% ± 0,5% ± 0,2% ORTOGONALITÀ RECTANGULARITY ± 0,6% ± 0,2% PLANARITÀ SURFACE FLATNESS ± 0,5% ± 0,2% RETTILINEITÀ DEGLI SPIGOLI STRAIGHTNESS OF EDGES ± 0,2% ± 0,2% S > 410 ISO 10545-2 ASSORBIMENTO D’ACQUA WATER ABSORPTION ISO 10545-3 ≤ 0,5% ≤ 0,1% RESISTENZA ALLA FLESSIONE BENDING STRENGTH ISO 10545-4 min. 35N/mm2 ≥ 40 N/mm2 SFORZO DI ROTTURA BREAKING STREUGTH ISO 10545-4 Sp. ≥ 7,5mm min. 1300 4000N ISO 10545-6 ≤ 175mm3 ≤ 145mm3 ISO 10545-8 ≤ 9X10 6°c 1 ≤ 7X10 6°c 1 ASSORBIMENTO D’ACQUA WATER ABSORPTION ISO 10545-3 ≤ 0,5% ≤ 0,1% RESISTENZA ALLA FLESSIONE BENDING STRENGTH ISO 10545-4 ≥ 35N/mm2 ≥ 40 N/mm2 SFORZO DI ROTTURA BREAKING STREUGTH ISO 10545-4 > 700N (sp. ≤ 7,5mm) > 700N ISO 10545-6 ≤ 175mm3 ≤ 145mm3 ISO 10545-8 ≤ 9X10 6°c 1 ≤ 7X10 6°c 1 RESISTENZA AGLI SBALZI TERMICI RESISTANCE TO THERMAL SHOCKS ISO 10545-9 METODO DISPONIBILE AVAILABLE METHOD RESISTE RESISTANT RESISTENZA AGLI SBALZI TERMICI RESISTANCE TO THERMAL SHOCKS ISO 10545-9 METODO DISPONIBILE AVAILABLE METHOD RESISTE RESISTANT RESISTENZA AL GELO FROST RESISTANCE ISO 10545-12 METODO DISPONIBILE AVAILABLE METHOD RESISTE RESISTANT RESISTENZA AL GELO FROST RESISTANCE ISO 10545-12 METODO DISPONIBILE AVAILABLE METHOD RESISTE RESISTANT RESISTENZA ALL’ATTACCO CHIMICO RESISTANCE TO CHEMICAL ATTACKS ISO 10545-13 min. UB CONFORME COMPLIANT RESISTENZA ALL’ATTACCO CHIMICO RESISTANCE TO CHEMICAL ATTACKS ISO 10545-13 min. UB RESISTE RESISTANT RESISTENZA DEI COLORI ALLA LUCE COLOUR RESISTANCE TO LIGHT DIN 51094 NON DEVONO PRESENTARE APPREZZABILI VARIAZIONI DI COLORE The product must not evidence clear colour variations CONFORME COMPLIANT RESISTENZA DEI COLORI ALLA LUCE COLOUR RESISTANCE TO LIGHT DIN 51094 NON DEVONO PRESENTARE APPREZZABILI VARIAZIONI DI COLORE The product must not evidence clear colour variations RESISTE RESISTANT RESISTENZA ALLE MACCHIE STAIN RESISTANCE ISO 10545-14 METODO DISPONIBILE AVAILABLE METHOD CONFORME COMPLIANT RESISTENZA ALL’ABRASIONE PROFONDA RESISTANCE TO DEEP ABRASION COEFFICIENTE DI DILATAZIONE TERMICA LINEARE COEFFICIENT OF LINEAR THERMAL EXPANSION TRAVERTINO MAT RESISTENZA ALLE MACCHIE STAIN RESISTANCE COEFFICIENTE D’ATTRITO COEFFICIENT OF FRICTION RESISTENZA ALL’ABRASIONE PROFONDA RESISTANCE TO DEEP ABRASION COEFFICIENTE DI DILATAZIONE TERMICA LINEARE COEFFICIENT OF LINEAR THERMAL EXPANSION DIn51130 DIn51097 BCR TRAVERTINO MAT LIMESTONE MAT BASALTINA MAT R9 ___ > 0,40 LUSERNA MAT BERCY MAT R10 ___ > 0,40 BASALTINA MAT ISO 10545-14 METODO DISPONIBILE AVAILABLE METHOD DIN 51130 --- R9 R9 DIN 51097 --- --- --- BASALTINA BOCCIARDATO R11 A+B+C > 0,40 BCR --- > 0,40 > 0,40 LUSERNA BOCCIARDATO BERCY BOCCIARDATO R12 A+B+C > 0,40 Trattandosi di un prodotto tecnico a tutto impasto alcune impurità e puntinature visibili nei colori chiari sono da considerarsi una caratteristica tecnica del prodotto. Tutte le informazioni relative a destinazione d’uso, posa, taglio, fori, giunti, pulizia e manutenzione sono disponibili sul nostro sito web. All the information concerning use, installation, cutting, holes, joints, cleaning and maintenance are available on our website. 104 caratteristiche tecniche 12 mm RESISTE RESISTANT COEFFICIENTE D’ATTRITO COEFFICIENT OF FRICTION ** per il MADEDECO LUCIDATO si consiglia protezione superficiale con prodotti specifici. Trattandosi di un prodotto tecnico a tutto impasto alcune impurità e puntinature visibili nei colori chiari sono da considerarsi una caratteristica tecnica del prodotto. Tutte le informazioni relative a destinazione d’uso, posa, taglio, fori, giunti, pulizia e manutenzione sono disponibili sul nostro sito web. All the information concerning use, installation, cutting, holes, joints, cleaning and maintenance are available on our website. 105 Pavimenti sopraelevati per esterni Outdoor raised floors caratteristiche tecniche 24 mm LAstre di gres PorCeLLAnAto muLtistrAto MULTILAYER PORCELAIN SLABS ISO 13006 - G - BIa UGL (E ≤ 0,5%) UNI EN 14411 - G CARATTERISTICHE TECNICHE TECHNICAL SPECIFICATIONS NORMA ISO STANDARD VALORI PRESCRITTI DALLE NORME VALORE MEDIO GIGACER INTERNATIONAL STANDARDS AVERAGE GIGACER value CARATTERISTICHE DIMENSIONALI DIMENSIONAL CHARACTERISTICS ≠ 24 mm LATI SIDES ± 0,6% ± 0,2% SPESSORE THICKNESS ± 5% ± 3% ± 0,5% ± 0,2% ORTOGONALITÀ RECTANGULARITY ± 0,6% ± 0,2% PLANARITÀ SURFACE FLATNESS ± 0,5% ± 0,2% ISO 10545-3 ≤ 0,5% ≤ 0,1% ISO 10545-4 Sp. ≥ 7,5mm min. 1300 18,14 kN (=18.140 kgF) ISO 10545-6 ≤ 175mm3 ≤ 145mm3 ISO 10545-8 ≤ 9X10 6°c 1 ≤ 7X10 6°c 1 ISO 10545-9 METODO DISPONIBILE AVAILABLE METHOD RESISTE RESISTANT ISO 10545-12 METODO DISPONIBILE AVAILABLE METHOD RESISTE RESISTANT ISO 10545-13 min. UB CONFORME COMPLIANT DIN 51094 NON DEVONO PRESENTARE APPREZZABILI VARIAZIONI DI COLORE The product must not evidence clear colour variations CONFORME COMPLIANT RESISTENZA ALLE MACCHIE STAIN RESISTANCE ISO 10545-14 METODO DISPONIBILE AVAILABLE METHOD CONFORME COMPLIANT Classe di carico di rottura* Breaking load class* EN1339 ___ U14 RETTILINEITÀ DEGLI SPIGOLI STRAIGHTNESS OF EDGES Piedini in polipropilene - Polipropylene supports: ASSORBIMENTO D’ACQUA WATER ABSORPTION I piedini in polipropilene vengono quotati su richiesta. The polypropylene supports are supplied on request. 120x120 3 pz/mq 9 pz/lastra 80 kg 60x120 3 pz/mq 6 pz/lastra 40 kg 60x60 3 pz/mq 4 pz/lastra 20 kg S > 410 SFORZO DI ROTTURA BREAKING STREUGTH RESISTENZA ALL’ABRASIONE PROFONDA RESISTANCE TO DEEP ABRASION COEFFICIENTE DI DILATAZIONE TERMICA LINEARE COEFFICIENT OF LINEAR THERMAL EXPANSION RESISTENZA AGLI SBALZI TERMICI RESISTANCE TO THERMAL SHOCKS RESISTENZA AL GELO FROST RESISTANCE RESISTENZA ALL’ATTACCO CHIMICO RESISTANCE TO CHEMICAL ATTACKS RESISTENZA DEI COLORI ALLA LUCE COLOUR RESISTANCE TO LIGHT COEFFICIENTE D’ATTRITO COEFFICIENT OF FRICTION ISO 10545-2 DIn51130 DIn51097 BCR TRAVERTINO MAT LIMESTONE MAT BASALTINA MAT R9 ___ > 0,40 LUSERNA MAT BERCY MAT R10 ___ > 0,40 BASALTINA BOCCIARDATO R11 A+B+C > 0,40 LUSERNA BOCCIARDATO BERCY BOCCIARDATO R12 A+B+C > 0,40 CLASSE DI REAZIONE AL FUOCO A1FL CERTIFICATO DI PROVA N. 307318/RF6086 Trattandosi di un prodotto tecnico a tutto impasto alcune impurità e puntinature visibili nei colori chiari sono da considerarsi una caratteristica tecnica del prodotto. Tutte le informazioni relative a destinazione d’uso, posa, taglio, fori, giunti, pulizia e manutenzione sono disponibili sul nostro sito web. All the information concerning use, installation, cutting, holes, joints, cleaning and maintenance are available on our website. 106 * Dato riferito al formato 60x60 cm - Detail referred to the 60x60cm size 107 Tabella calibri Calibers table Pesi ed imballi Weights and packaging FORMATI - SIZE PLT PZ/COLLO MQ/COLLO KG/COLLO COLLI/PLT MQ/PLT KG/PLT 120x120 1 1,44 38,9 24 34,56 950 12 mm 120x120 IMPORTANT: Le nostre lastre rettificate hanno dimensioni come da tabella Calibro 09. Standard dimensions of our slabs are in accordance with caliber 09. 120x60 120x120 2 1,44 38,9 36 51,84 1425 120x60 120x80 EURO 2 1,44 38,9 24 34,56 950 60x60 120x120 3 1,08 29,2 48 51,84 1425 60x60 120x80 EURO 3 1,08 29,2 32 34,56 950 60x30 120x80 4 0,72 19,13 48 34,56 950 Calibro Caliber Lato 120 Side 120 Lato 90 Side 90 Lato 60 Side 60 Lato 40 Side 40 Lato 30 Side 30 Lato 20 Side 20 Lato 15 Side 15 Lato 10 Side 10 Lato 5 Side 5 60x15 120x80 8 0,72 19,13 56 40,32 1118 05 1186,00 889,00 592,00 394,00 295,00 196,00 146,50 97,00 47,50 90x90 92x107 1 0,81 22,50 38 30,78 895 06 1187,00 889,25 592,50 394,33 295,25 196,16 146,63 97,08 47,54 120x30 120x80 2 0,72 19,13 48 34,56 950 07 1188,00 890,50 593,00 394,67 295,50 196,33 146,75 97,17 47,59 120x40 100x120 2 0,96 26 48 46,08 1268 08 1189,00 891,25 593,50 395,00 295,75 196,50 146,88 97,25 47,63 30x30 120x80 10 0,90 22,5 60 54 1380 90x30 92x107 3 0,81 22,5 45 36,45 1030 09 1190,00 892,00 594,00 395,33 296,00 196,66 147,00 97,33 47,67 120x90 105x125 1 1,08 29,2 31 33,48 930 1 1191,00 892,75 594,50 395,67 296,25 196,83 147,13 97,42 47,71 120x15 120x80 2 0,36 10 96 34,56 950 2 1192,00 893,50 595,00 396,00 296,50 197,00 147,25 97,50 47,75 120x20 120x80 2 0,48 13 88 42,24 1164 3 1193,00 894,25 595,50 396,33 296,75 197,16 147,38 97,58 47,79 4 1194,00 895,00 596,00 396,67 297,00 197,33 147,50 97,67 47,84 120x120 130x130 CASSA 2 2,88 32 23 66,24 790 5 1195,00 895,75 596,50 397,00 297,25 197,50 147,63 97,75 47,88 120x60 130x130 CASSA 4 2,88 32 24 69,12 820 60x60 130x130 CASSA 5 1,8 20 40 72 850 60x30 120x80 10 1,8 20 48 86,4 990 60x15 120x80 16 1,44 16 48 69,12 788 60x10 120x80 30 1,8 19 48 86,4 932 60x5 120x80 30 0,9 10 80 72 820 15x15 120x80 22 0,495 7,7 105 51,975 848 120x40 100x120 4 1,92 21,5 60 115,2 1325 90x90 92x107 2 1,62 19 38 61,56 762 120x15 120x80 5 0,90 10 96 86,4 980 120x20 120x80 6 1,44 16 66 95,04 1100 120x30 120x80 5 1,80 20 48 86,4 980 4,8 mm Nominal sizes ! Il dettaglio degli imballi del 4.8mm è scaricabile dal nostro sito internet www.gigacer.it Gigacer si riserva il diritto di modificare la pallettizzazione a seguito di esigenze particolari. ! ! The 4.8mm packaging detail can be downloaded from our website www.gigacer.it Gigacer has the right to modify the pallet arrangement due to particular needs. ! 108 109 GIGACER s.p.a. Uffici Commerciali e stabilimento produttivo Via Caltagirone, n 72 48018 FAENZA (RA) ITALY tel. +39 0546 637 111 fax +39 0546 637 127 [email protected] www.gigacer.it