Water Book Documentazione tecnica Anni di garanzia BELIMO QUALITY Valvole di regolazione HVAC Valvole di intercettazione e change-over HVAC Edizione Gennaio 2009 Versione 1.0 ultima versione presente sul nostro sito: www.belimo.it Soluzioni complete da un unico fornitore Applicazioni Aria Applicazioni Acqua a Attuatore senza ritorno a Molla g Valv. di regolaz. a sfera indip. dalla Pressione b Attuatore con ritorno a Molla h Valvole di regolazione a sfera per soffitti freddi c Attuatore per serrande Tagliafuoco i Valvole di regolazione a sfera d VAV- Compact j Valvole di regolazione a globo e VAV- Universal k Valvole a farfalla A) Ventilatore Batteria freddo Batteria caldo Boiler Pompa Pompa a velocità variabile Scambiatore di calore Chiller Serbatoio acqua fredda Indice pagina Generale Informazioni Elenco modelli 4 Panoramica prodotti 7 Integrazione via MP-BUS 9 Gamma completa acqua 10 1 2 Valvole di regolazione 2.1 Valvole di regolazione a sfera (CCV)1 2.2 Valvole di regolazione a sfera Kvs 0,25 ... 90 [m3/h] 21 Portata 0,09 ... 5,05 [l/s] 155 0,63 ... 320 [m3/h] 0,63 ... 320 [m3/h] 0,4 ... 320 [m3/h] 161 indipendenti dalla pressione (PICCV)2 2.3 Valvole di regolazione a globo Filetto esterno Kvs Flange PN6/16 fino a 120°C Kvs Flange PN16 fino a 150°C Kvs 3 Valvole di intercettazione e change-over 3.1 Valvole a sfera 2-3-vie 3.2 Valvole a farfalla 2-vie DN 15 ... 80 [mm] 203 DN 25 ... 350 [mm] 233 4 Applicazioni & Dimensionamento 4.1 Classificazione Valvole di regolazione, intercettazione e change-over 316 4.2 Dimensionamento Valvole a sfera di regolazione (CCV) e Valvole a globo 317 4.3 Dimensionamento Valvole di regolazione a sfera indipententi dalla pressione (PICCV) 319 4.4 Esempi di dimensionamento Sistemi Idronici 320 e Software Tools www.belimo.it Programma scelta valvole 330 CAD-Tool 330 Retrofit 330 PICCV Tool di simulazione 330 1) CCV: Characterized Control Valve ™ 2) PICCV: Pressure Independent Characterized Control Valve™ 3 Elenco modelli Tipo A ARF24-S (-O) ARF24-S-5 (-O) ARF24-SR-S (-O) ARF24-SR-S-5 (-O) ARF230-S (-O) ARF230-S-5 (-O) AV24-3 AV230-3 AVY24-MFT AVY24-MFT (-C105) AVY24-MFT (2) (-C105) D D625N D632N D640N D650N D665N D680N D6100N D6125N D6150N D6200N D6250N D6300N D6350N DGR24A-7 DGR230A-7 G GR24A-5 GR24A-7 GR24A-MF-5 GR24A-MF-7 GR230A-5 GR230A-7 H H411B H412B H413B H414B H415B H420B H425B H432B H440B H450B H511B H512B H513B H514B H515B H520B H525B H532B H540B H550B H611N H613N H615N H620N H625N H632N H640N H650N H664N H665N H679N 4 Pagina 229 270 152 272 231 274 192 195 198 198 198 236 236 236 236 236 236 236 236 236 236 236 236 236 266 268 248 252 256 261 250 254 164 164 164 164 164 164 164 164 164 164 165 165 165 165 165 165 165 165 165 165 166 166 166 166 166 166 166 166 166 166 166 Tipo H680N H6100N H611R H612R H613R H614R H615R H620R H625R H632R H640R H650R H664R H679R H6100R H610S H611S H612S H613S H614S H615S H619S H620S H624S H625S H632S H640S H650S H664S H665S H680S H6100S H6125S H6150S H640SP H650SP H664SP H679SP H6100SP H6125SP H6150SP H711N H713N H715N H720N H725N H732N H740N H750N H764N H765N H779N H780N H7100N H7125N H7150N H711R H712R H713R H714R H715R H720R H725R H732R H740R H750R H764R Pagina 166 166 168 168 168 168 168 168 168 168 168 168 168 168 168 171 171 171 171 171 171 171 171 171 171 171 171 171 171 171 171 171 171 171 174 174 174 174 174 174 174 167 167 167 167 167 167 167 167 167 167 167 167 167 167 167 177 177 177 177 177 177 177 177 177 177 177 Tipo H779R H7100R HR24-3 HR24-3-S HR24-SR HR230-3 HR230-3-S HRY24-SR L LR24A LR24A-MF LR24A-S LR24A-SR LR230A LR230A-S LRC24A-SR LRF24 (-O) LRF24-S (-O) LRF230 (-O) LRF230-S (-O) N NV24-3 NV24-3-T NV24-MFT NV230-3 NV230-3-T NVF24-MFT NVF24-MFT-E NVF24-MFT-E-T NVF24-MFT-T NVG24-MFT NVG24-MFT-T NVY24-MFT NVY24-MFT-T R R205K R206K R207K R208K R209K R209 R210 R210K R211 R212 R213 R214 R215 R217 R218 R219 R220 R222 R223 R224 R225 R229 R230 R231 R232 R238 R239 R240 R248 R249 R250 R215P-009 Pagina 177 177 136 140 146 138 143 149 96 98 103 105 107 109 111 113 115 117 119 189 189 180 189 189 185 185 185 185 182 182 180 180 23 23 23 23 23 23 23 206 23 23 23 23 206 23 23 23 206 23 23 23 206 23 206 23 206 23 23 206 23 23 206 158 Tipo R215P-036 R220P-036 R220P-066 R225P-057 R225P-098 R232P-098 R232P-151 R240P-164 R240P-208 R250P-252 R250P-505 R305K R306K R307K R308K R309 R310 R311 R312 R313 R315 R317 R318 R320 R322 R323 R325 R329 R330 R331 R332 R338 R339G R340 R348 R349G R350 R350G-A R315BL R320BL R325BL R330BL R332BL R340BL R350BL R404DK R405K R405DK R406K R406DK R407K R407DK R408K R408DK R409 R409K R409DK R410 R410DK R411 R412 R412D R413 R413D R414 R414D R415 1 Pagina 158 158 158 158 158 158 158 158 158 158 158 26 26 26 26 26 26 26 26 26 209 26 26 209 26 26 209 26 209 26 209 26 26 209 26 26 209 26 227 227 227 227 227 227 227 41 29 41 29 41 29 41 29 41 29 29 41 29 224 29 29 41 29 41 29 41 212 5 Tipo R415D R417 R417D R418 R418D R419 R419D R420 R420D R422 R423 R424 R425 R429 R430 R431 R432 R438 R439 R440 R448 R449 R450 R505K R506K R507K R508K R509 R510 R511 R512 R513 R515 R517 R518 R520 R522 R523 R525 R329 R530 R531 R532 R538 R540 R548 R550 R609R R610R R611R R612R R613R R615R R618R R620R R623R R625R R631R R632R R639R R640R R649R R650R R664R R665R R679R R680R 6 Pagina 224 29 41 29 41 29 41 212 224 29 29 29 212 29 212 29 212 29 29 212 29 29 212 32 32 32 32 32 32 32 32 32 215 32 32 215 32 32 215 32 215 32 215 32 215 32 215 35 35 35 35 35 218 35 218 35 218 35 218 35 218 35 218 35 218 35 218 Tipo R709R R711R R713R R715R R718R R720R R723R R725R R731R R732R R738R R740R R748R R750R S SR24A SR24A-5 SR24A-MF SR24A-MF-5 SR24A-S SR24A-SR SR230A SR230A-5 SR230A-S SY1-24-3-T SY1-230-3-T SY2-24-3-T SY2-230-3-T SY3-24-3-T SY3-230-3-T SY4-24-3-T SY4-230-3-T SY5-24-3-T SY5-230-3-T T TR24 TR24-3 TR24-SR TR230-3 TRC24A-SR TRD24 TRD24-3 TRD24-SR TRD230-3 TRF24 (-O) TRF24-2 (-O) TRF24-MFT (-O) TRF24-S (-O) TRF24-SR (-O) TRF230 (-O) TRF230-S (-O) TRFD24(-O) TRFD24-2 (-O) TRFD24-MFT (-O) TRFD24-S (-O) TRFD24-SR (-O) TRFD230 (-O) TRFD230-S (-O) Pagina 38 38 38 221 38 221 38 221 38 221 38 221 38 221 121 239 131 243 125 129 123 241 127 276 279 282 286 290 294 298 302 306 310 71 69 73 75 94 46 44 48 50 79 77 81 86 88 90 92 54 52 56 61 63 65 67 Panoramica prodotti Valvole di regolazione a sfera (CCV) Gamma prodotti 1 Valvole s R2 (2-vie) s R3 (3-vie) Filetto esterno: s R4 (2-vie) s R5 (3-vie) Applicazione Attuatori Acqua calda, fredda e per uso domestico: s Diametro nominale DN 10...50 s Pressione ammissibile [kPa]: 4140...2760 s Attuatori rotativi: serie TR(D), LR, SR s Con funzione di emergenza: serie TRF, LRF, ARF s Modelli a corsa veloce: serie TRC, LRC, HRY s Modelli a corsa molto veloce: serie LRQ, NRQ Flange: s R6..R (2-vie / PN6) s R7..R (3-vie / PN6) per DN 15…50 Acqua calda, fredda e per uso domestico: s Diametro nominale da DN 15...80 s Pressione ammissibile [kPa]: 600 Filetto esterno: R4..D (2-vie) Teleriscaldamento, acqua potabile e per uso domestico: s Diametro nominale da DN 10...20 s Pressione ammissibile [kPa]: 2760 Valvole di regolazione indipendenti dalla pressione (PICCV) Gamma prodotti Valvole Applicazione Attuatori Filetto interno: s R2...P (2-vie) Intercettazione, bilanciamento e regolazione in una sola valvola: s Portata V· [l/s]: 0.09...5.05 s Diametro nominale da DN 15...50 s Pressione ammissibile [kPa]: 4140...2760 s Attuatori rotativi: serie TR(D), LR, SR s Con funzione di emergenza: serie TRF, LRF, ARF s Modelli a corsa veloce: serie TRC, LRC, HRY s Modelli a corsa molto veloce: serie LRQ, NRQ Valvole Applicazione Attuatori Filetto esterno: s H4..B (2-vie) s H5..B (3-vie) s Diametro nominale DN 15...50 s Pressione ammissibile [kPa]:1600 Flange: s¬ H6..N (2-vie / PN16) s¬ H7..N (3-vie / PN16) s¬ H6..S(P) (2-vie / PN16) per acqua calda a vapore Acqua fredda e per riscaldamento: s Diametro nominale da DN 15...150 s Pressione ammissibile [kPa]: 1600 s Attuatori lineari: NV (20 mm), AV (20 mm) s Con funzione di emergenza: NVF (20 mm) s Modelli a corsa veloce: NVY (20 mm), AVY (40 mm) Flange: H6..R/H7..R(PN6) s Diametro nominale da DN 15...100 s Pressione ammissibile [kPa]: 600 Valvvole a globo Gamma prodotti Valvole di intercettazione e change-over Gamma prodotti Valvole Applicazione Attuatori Filetto o interno: s R2 (2-vie) s R3 (3-vie) s R3...BL (3-vie) Funzioni per “ change-over ”: s Diametro nominale DN 15...50 s Pressione ammissibile [kPa]: 4140...2760 s Attuatori rotativi: serie TR, LR, SR s Con funzione di emergenza: serie TRF, LRF, ARF Farfalla s D6...N (2-vie, PN6 /10 /16) Intercettazione acqua fredda, calda e per uso domestico: s Diametro nominale da DN 25...350 s Attuatori rotativi: SR-5, GR-5, GR-7, DGR-7, serie SY s Con funzione di emergenza: ARF-5 Valvole Applicazione Attuatori s Valvole di regolazione R... Applicazioni in ambienti IP66 / 67 s Attuatori rotativi: serie SR..P Va alvole a farfalla D6..N Su richiesta: s Riscaldamento con umidostato s Riscaldamento con termostato Filetto o esterno: s R4 (2-vie) s R5 (3-vie) Flange: s¬ R6 (2-vie) s¬ R7 (3-vie) RobustLine obus e Gamma prodotti 7 Panoramica prodotti Valvole a globo g Gamma prodotti Valvole Applicazione Valvole a globo di vari costruttori Attuatori Motorizzazione di valvole a globo con så Attuatori lineari NV.. con kit apposito UNV per la valvola diametro nominale da DN15..150 (attacco per valvola/adattatore perno) så Attuatori lineari AV..R con apposito kit ZAV (adattatore valvola) så NRDVX attuatori a corsa breve con adattatori Siemens o Cazzaniga Valvole di intercettazione ntercettazione e a farfalla Gamma prodotti Valvole Applicazione Attuatori Valvole rotative di vari costruttori Motorizzazione di valvole rotative come så Attuatori rotativi con adattatore Valvole a sfera e valvole a farfalla fino valvole a farfalla fino a DN 125 e di (quadro, doppio-quadro): a DN 125 con connessione ISO 5211 miscelazione SR-R, GR-R (fino a 40 Nm) F03/F04/F05 e/o F07 så Con funzione di emergenza: AF con adattatore (quadro, doppio-quadro) 8 Integrazione via MP-BUS La maggior parte delle valvole è inoltre disponibile con attuatori con integrazione BUS o modalità LON incorporata. t Δp t t Belimo fornisce le specifiche MP a tutti i produttori di controllori DDC, in modo che possano implementare la Valvole di V Valvole regolazione a globo caratterizzate corrispondente interfaccia MP nell'hardware e nel software tagliafuoco Unità V g DDC dei loro prodotti. Controllori DDC con interfaccia MP Connessione a LONWORKS® tramite un gateway UK24LON t t LON / Ethernet TCP/IP / Profibus ecc. Collegamento del sistema a controllore DDC via MP-Bus 1 Δp t Il dispositivo Belimo UK24LON, protocollo di attuatori MP o MFT2 e sensori verso una rete LONWORKS®. d e Unità U ità VAV Connessione a EIB/Konnex tramite gateway UK24EIB Δp t a regolazione globo LONWORKS® certificato LONMARK®, converte il caratterizzate t t Il dispositivo Belimo UK24EIB MP o MFT2 e sensori raggruppati tra loro attraverso MP-Bus, in sistemi EIB/Konex. a Unità VAV Connessione al PROFIBUS-DP tramite gateway UN-DP-BELIMO. Δp t regolazione caratterizzate globo EIB / KNX converte il segnale di attuatori t t Il dispositivo S-HER-UN-DPBelimo converte i segnali degli attuatori MP o MFT2 e sensori da MP-Bus in segnali compatibili per reti PROFIBUS-DP. a Unità VAV . globo i regolazione caratterizzate UN-DP-BELIMO 9 Gamma completa acqua Valvole di regolazione a sfera per piccole portate Filetto interno Rp (ISO 7/1) Filetto esterno G (ISO 228/1) 2-vie 2-vie 3-vie 3-vie ps = 4140 kPa Tmax=100°C 3) [mm] [m3/h] Δps [kPa] Δpmax [kPa] 1400 350 2) DN pag. 23 pag. 29 pag. 26 pag. 32 Kvs 1) Campo di utilizzo: circuiti chiusi/aperti (pH > 7) R205K ... R209K R305K ... R308K R405K ... R409K R505K ... R508K 10 R209 ... R214 R309 ... R313 R409 ... R414 R509 ... R513 15 R217... R219 R317... R318 R417... R419 R517... R518 20 0.25 / 0.4 / 0.63 / 1 / 1.6 4) 0.63 / 1 / 1.6 / 2.5 / 4 / 6.3 4) 4 / 6.3 / 8.6 4) Δps [kPa] Δpmax [kPa] 1400 350 2) 1400 350 2) TRD / TRFD Tempi di rotazione 3 punti Modulanti Bus Comando (campo di lavoro) Motore: 90 s Molla: <25 s 2 fili 95 s AC 230 V AC/DC 24V AC/DC 24V TR / TRF s TRFD24-2(-O) pag. 52 TRF24-2(-O) pag. 77 2 fili TRD24 pag. 46 TR24-3 pag. 69 105 s 2 fili TRD 230-3 5) pag. 50 TR230-3 5) pag. 75 15 s DC 0 (2) ... 10 V TRC24A-SR pag. 94 TRC24A-SR pag. 94 90 s DC 0 (2) ... 10 V TRD24-SR pag. 48 TR24-SR pag. 73 Motore: 90 s Molla: <25 s DC 0 (2) ... 10 V TRF24-SR(-O) pag. 88 s TRFD24-SR(-O) pag. 63 Tutti gli attuatori Belimo sono disponibili in versione con capacità Bus per l‘integrazione in sistemi di livello superiore con i principali protocolli presenti sul mercato (es: LONMARK EIB/Konnex, Ethernet...). Per maggiori informazioni sul MP-bus Belimo e sui protocolli disponibili visitare il sito www.belimo.it Spiegazioni: 1) k vs = A - AB, k vs (B - AB) = 70% x k vs 1a) k vs = A - AB, k vs (B - AB) = 50% x k vs 2) Operazioni a bassa rumorosità, Δpmax = 200 kPa 3) Temperatura di -10 ... +5°C con scaldiglie perno per - valvole a sfera di regolazione DN 10 e R529, R530, R538, R540, R548, R550 - valvole a globo H7125N.., H7150N.. 4) Solo valvole a 2-vie 5) Comando in parallelo non possibile 6) Modelli MFT: tempi di corsa, segnale di comando, limitazioni alla corsa ed altre funzioni possono esere parametrizzate con PC-Tool o dispositivo MFT-H Impostazione standard alla consegna: comando modulante 7) Forza di chiusura 1000 N / Forza di mantenimento 800 N 8) Quando l‘attuatore NVF..E non è alimentato, le valvole a globo H..B, H..N ed H..R sono normalmente aperte (NO) 9) Quando l‘attuatore NVF..E non è alimentato, le valvole a globo H6..S e H6..SP sono normalmente chiuse (NC) 10) Possibilità di impostare DC 0 (2) ... 10 V Modelli di attuatori senza „-O“: NC (normalmente chiuso) valvola chiusa senza alimentazione Modelli di attuatori con „-O“: NO (normalmente aperto) valvola aperta senza alimentazione Modelli di attuatori con „-S“: con contatto ausiliario 10 Valvole di regolazione a sfera con filetto interno/esterno Filetto interno Rp (ISO 7/1) Filetto esterno G (ISO 228/1) 2-vie 2-vie 3-vie ps (DN10..25)= 4140 kPa 1 Campo di utilizzo: circuiti chiusi, circuiti aperti (ph > 7) 3-vie ps (DN32..50)= 2760 kPa pag. 26 pag. 29 R209 ... R214 R309 ... R313 R409 ... R414 R217 ... R219 R222 ... R224 R231 R238 / R239 R317 / R318 R322 / R323 R331 R338 R339G R348 R349G R350G-A R417 ... R419 R422 ... R424 R431 R438 / R439 pag. 23 R248 / R249 R448 / R449 DN [mm] Kvs1) [m3/h] R509 ... R513 15 R517 / R518 R522 / R523 R531 R538 20 25 32 40 40 50 50 50 0.63 / 1 / 1.6 / 2.5 / 4 / 6.3 4) 4 / 6.3 / 8.6 4) 6.3 / 10 /16 4) 16 16 / 25 4) 25 25 / 40 4) 40 58 pag. 32 R548 Δps [kPa] 1400 Δpmax 1400 350 2) [kPa] 350 2) LR / LRF Δps [kPa] 1400 Δpmax [kPa] 2) 350 Δps [kPa] Δpmax [kPa] 1400 350 1400 350 2) 1400 350 2) 1400 1400 1400 1400 350 2) 350 2) 350 2) 350 2) 1400 1400 1400 1400 350 2) 350 2) 350 2) 350 2) SR / ARF SR 2) HR RobustLine IP 66/67 Tempi di rotazione 3 punti AC/DC 24V LR: 90 s AC 24 V AC 230V Modulanti AC/DC 24 V LR: 5 ... 110°C 3) LRF: 5 ... 100°C 3) 2 fili LR24A-S pag. 103 SR: 5 ... 110°C 3) ARF: 5 ... 100°C 3) SR24A-S pag.125 5 ... 110°C 3) SR24P HR24-3-S5) pag. 140 HR: 140 s 2 fili LR/SR: 90 s HR: 140 s 2 fili LR230A-S LRC: 35 s HRY: 35 s LRC: DC 0 (2) ... 10 V HRY: DC 0 (0,5) ... 10 V DC 0 (2) ... 10 V 10) LRC24A-SR pag. 111 LR/SR: 90 s HR: 140 s DC 0 (2) ... 10 V LR24A-SR DC 0 (2) ... 10 V LRF24-SR (-O) Motore: 150 s Molla: 20/16 s Bus Comando (campo di lavoro) s pag. 109 pag. 105 SR230A- pag. 127 SR230P S HR230-3S5) pag. 143 HRY24-SR pag. 149 SR24ASR pag. 129 SR24P-SR HR24-SR pag. 146 ARF24- pag. 152 SR-S(-O) Tutti gli attuatori Belimo sono disponibili in versione con capacità Bus per l‘integrazione in sistemi di livello superiore con i principali protocolli presenti sul mercato (es: LONMARK EIB/Konnex, Ethernet...). Per maggiori informazioni sul MP-Bus Belimo e sui protocolli disponibili visitare il sito www.belimo.it Da 1) a 5) vedere pag. 10 11 Valvole di regolazione a sfera flangiate Flange (EN 1092/1) PN6 2-vie Campo di utilizzo: circuiti chiusi, circuiti aperti (ph > 7) 3-vie pag. 35 R609R ... R613R R618R R623R R631R R639R R649R R664R R679R pag. 38 R709R / R711R / R713R R718R R723R R731R R738R R748R DN [mm] Kvs1) [m3/h] Δps [kPa] Δpmax [kPa] Δps [kPa] Δpmax [kPa] Δps [kPa] Δpmax [kPa] 15 0.63 / 14) / 1.6 / 2.54) / 4 6.3 600 100 600 100 600 100 20 25 10 600 100 32 16 600 100 600 100 40 16 / 25 4) 50 600 100 65 25 / 40 4) 58 80 90 LR / LRF 600 100 SR / ARF SR HR RobustLine IP 66/67 Tempi di rotazione 3 punti AC / DC 24 V LR: 90 s AC 24 V Modulanti LR24A-S 2 fili HR: 140 s 2 fili pag. 103 LR230A-S pag. 109 LR/SR: 90 s HR: 140 s 2 fili AC / DC 24 V LRC: 35 s HRY: 35 s LRC: DC 0 (2) ... 10 V HRY: DC 0 (0,5) ... 10 V DC 0 (2) ... 10 V 10) LRC24ASR LR/SR: 90 s HR: 140 s DC 0 (2) ... 10 V LR24A-SR pag. 105 Motore: 150 s Molla: 16 s DC 0 (2) ... 10 V s LRF24SR(-O) SR: 5 ... 110°C 3) ARF: 5 ... 100°C 3) SR24A- pag. 125 S SR230A- pag. 127 S 5 ... 110°C 3) SR24P SR230P pag. 111 SR24A- pag. 129 SR24PSR SR ARF24- pag. 152 SR-S(-O) HR24-3 pag. 140 -S 5) HR230-3 pag. 143 -S 5) HRY24SR pag. 149 HR24SR pag. 146 Tutti gli attuatori Belimo sono disponibili in versione con capacità Bus per l‘integrazione in sistemi di livello superiore con i principali protocolli presenti sul mercato (es: LONMARK EIB/Konnex, Ethernet...). Per maggiori informazioni sul MP-Bus Belimo e sui protocolli disponibili visitare il sito www.belimo.it Da 1) a 5) vedere pag. 10 12 LR: 5 ... 110°C 3) LRF: 5 ... 100°C 3) AC 230V Motore: 150 s Molla: 20 s Bus Comando (Campo di lavoro) Valvole di regolazione a sfera per alte pressioni e temperature (teleriscaldamento-max 130 °C) Filetto interno Rp (ISO 7/1) Filetto esterno G (ISO 228/1) 2-vie ps = 2700 kPa Tmax=130°C (acqua)3) pag. 41/224 R404DK..R410DK R412D..R415D R417D..R420D 1) Campo di utilizzo: circuiti chiusi/aperti (pH > 7) DN [mm] [m3/h] Δps [kPa] Δpmax [kPa] 10 0.25 / 0.4 / 0.63 / 1 / 1.6 4) 1400 800 2) 15 0.63 / 1 / 1.6 / 2.5 / 4 / 6.3 4) 20 4 / 6.3 / 8.6 4) Δps [kPa] Δpmax [kPa] Δps [kPa] Δpmax [kPa] 1400 800 2) 1400 800 1400 800 2) 1400 800 TR / TRF Tempi di rotazione 3 punti Modulanti TR: LR: 90 s 90 s Motore: 90 s Molla: <25 s AC/DC 24V AC/DC 24V Bus LR / LRF HR Comando (campo di lavoro) HR: 140 s 2 fili 2 fili 9s DC 0 (2) ... 10 V 15 s DC 0 (2) ... 10 V 35 s DC 0 (2) ... 10 V 90 s DC 0 (2) ... 10 V Motore: 90 s <150 s Molla: <25 s <20 s 1 DC 0 (2) ... 10 V s TR24 pag. 71 TRF24-2 (-O) pag. 77 pag. 96 HR24-3-S5) pag. 140 LRC24A-SR pag. 111 HRY24-SR pag. 149 LR24A-SR pag. 105 LR24A LRQ24A-SR TRC24A-SR TR24-SR s pag. 94 pag. 73 TRF24-SR (-O) pag. 88 LRF24-SR (-O) Tutti gli attuatori Belimo sono disponibili in versione con capacità Bus per l‘integrazione in sistemi di livello superiore con i principali protocolli presenti sul mercato (es: LONMARK EIB/Konnex, Ethernet...). Per maggiori informazioni sul MP-Bus Belimo e sui protocolli disponibili visitare il sito www.belimo.it Nota Valvola di regolazione a sfera: R404DK, R405DK, R406DK, R407DK, R408DK, R409DK, R412D, R413D, R414D, R417D, R418D, R419D Valvola a sfera On/Off: R410DK, R415D, R420D 3), 6), 7) e 8) vedere pag. 10 13 Valvole di regolazione a sfera indipendenti dalla Pressione Valv. a sfera di regolaz. indip. dalla Pressione Filetto Interno Rp (ISO 7/1) Campo di utilizzo circuiti chiusi (pH > 7) ps = 1600 kPa Tmax = 100°C 2-vie pag. 158 R215P-009 / R215P-036 R220P-036 / R220P-066 R225P-057 / R225P-098 R232P-098 / R232P-151 R240P-164 / R240P-208 R250P-252 / R250P-505 DN [mm] Rp V [l/s] Δps [kPa] Δpmax [kPa] Δps [kPa] Δpmax [kPa] 15 1/2“ 0.09 / 0.36 700 350 700 350 20 3/4“ 0.36 / 0.66 25 1“ 0.57 / 0.98 700 350 32 1 1/4“ 0.98 / 1.51 700 350 40 1 1/2“ 1.64 / 2.08 50 2“ 2.52 / 505 700 LR / LRF 3 punti Tempi di rotazione Comando (campo di lavoro) AC/DC 24 V 90 s 2 fili LR24A-S pag. 103 SR24A-S pag. 125 AC 230V 90 s 2 fili LR230A-S pag. 109 SR230A-S pag. 127 35 s DC 0 (2) ... 10 V LRC24A-SR pag.111 90 s DC 0 (2) ... 10 V LR24A-SR pag. 105 SR24A-SR pag. 129 <150 s <20s /<16 s DC 0 (2) ... 10 V Modulanti AC/DC 24 V Motore: Molla: Bus s LRF24-SR (-O) ARF24-SR-S (-O) pag. 152 Tutti gli attuatori Belimo sono disponibili in versione con capacità Bus per l‘integrazione in sistemi di livello superiore con i principali protocolli presenti sul mercato (es: LONMARK EIB/Konnex, Ethernet...). Per maggiori informazioni sul MP-Bus Belimo e sui protocolli disponibili visitare il sito www.belimo.it Da 1) a 5) vedere pag. 10 14 350 SR / ARF Valvole di regolazione a globo con filetto esterno/flange, 120°C Filetto esterno (ISO 228) 2-vie PN16, Tmax=120°C 3) Campo di utilizzo: circuiti chiusi, circuiti aperti (pH > 7) DN [mm] Kvs [m3/h] Δps Δpmax Δps Δpmax Δps Δpmax Δps Δpmax Δps Δpmax Δps [kPa] [kPa] [kPa] [kPa] [kPa] [kPa] [kPa] [kPa] [kPa] [kPa] [kPa] 15 20 25 32 40 50 0.63 / 1 / 1.6 / 2.5 / 4 6.3 10 16 25 40 1600 1000 600 400 230 3-vie pag. 165 pag. 164 H411B ... H415B H420B H425B H432B H440B H450B H511B ... H515B H520B H525B H532B H540B H550B H611N ... H615N H620N H625N H632N H640N H650N H664N H665N H679N H680N H6100N pag. 167 H711N ... H715N H720N H725N H732N H740N H750N H764N H765N H779N H780N H7100N H7125N H7150N H611R ... H615R H620R H625R H632R H640R H650R H664R H679R H6100R pag. 177 H711R ... H715R H720R H725R H732R H740R H750R H764R H779R H7100R 400 400 350 1600 980 600 400 0.63 / 1 / 1.6 / 2.5/ 4 1600 6.3 1000 10 600 16 400 25 230 40 58 63 90 100 145 220 320 400 400 230 1600 1320 1080 800 440 280 160 400 400 1600 400 400 280 160 1600 1600 1350 1000 550 350 200 400 350 200 1600 980 600 320 400 320 100 100 135 135 210 210 400 400 500 400 270 160 90 60 270 160 90 60 340 200 115 75 340 200 115 75 PN6, Tmax=120°C 3) Campo di utilizzo: circuiti chiusi DN [mm] Kvs [m3/h] Δps Δpmax Δps Δpmax Δps Δpmax Δps Δpmax Δps Δpmax Δps Δpmax [kPa] [kPa] [kPa] [kPa] [kPa] [kPa] [kPa] [kPa] [kPa] [kPa] [kPa] [kPa] 15 20 25 32 40 50 65 80 100 0.63 / 1 / 1.6 / 2.5 / 4 6,3 10 16 25 40 58 90 145 600 400 600 400 600 400 600 400 600 400 230 400 230 600 440 280 160 100 400 280 160 100 600 550 350 200 135 400 350 200 135 600 320 210 400 320 210 160 160 200 200 NVD* NVF* NV* NVG* AV AV 500 N 20 mm 800 N 20 mm 1000 N 7) 20 mm 1600 N 20 mm 2000 N 50 mm 2500 N 50 mm Comando (campo di lavoro) AC/DC 24V 7,5 s/mm / 3,8 s/mm 2 fili AC/DC 24V 150 s DC 0 (2) ... 10 V Multifunzioni 6) AC/DC 24V NVY 35 s / AVY 60 s DC 0 ... 150 s DC 0 (2) ... 10 V Motore: 150 s Molla: 30 s DC 0 (2) ... 10 V pag.189 AV24-3 pag.192 NV230-3 pag.189 AV230-3 pag.195 NV24-3 7,5 s/mm / 3,8 s/mm 2 fili Modulanti Bus 1600 15 20 25 32 40 50 65 65 80 80 100 125 150 Tempi di corsa AC 230V 400 Δps Δpmax Δps Δpmax Δps Δpmax Δps Δpmax Δps Δpmax Δps Δpmax [kPa] [kPa] [kPa] [kPa] [kPa] [kPa] [kPa] [kPa] [kPa] [kPa] [kPa] [kPa] * Bracket necessario: UNV-002 3 punti 400 280 1600 1600 1350 1000 550 350 Kvs [m3/h] 3-vie pag. 168 400 DN [mm] Flange (ISO 7005) 2-vie 400 230 1600 1320 1080 800 440 280 Campo di utilizzo: circuiti chiusi 3-vie pag. 166 400 Δpmax [kPa] PN16, Tmax=120°C 3) Flange (ISO 7005) 2-vie 1 NVD24SR NVY24- pag.180 MFT NV24pag.180 NVG24- pag.182 MFT MFT s AVY24- pag.198 MFT AV24pag.198 MFT NVF24- pag.185 MFT NVF24MFT-E 8) Tutti gli attuatori Belimo sono disponibili in versione con capacità Bus per l‘integrazione in sistemi di livello superiore con i principali protocolli presenti sul mercato (es: LONMARK EIB/Konnex, Ethernet...). Per maggiori informazioni sul MP-Bus Belimo e sui protocolli disponibili visitare il sito www.belimo.it 3), 6), 7) e 8) vedere pag. 10 15 Valvole di regolazione a globo, flangiate 150°C PN16, Tmax=150°C Flange (ISO 7005) 2-vie pag. 171 H610S ... H615S H619S / H620S H624S / H625S H632S H640S H650S H664S H665S H680S H6100S H6125S H6150S Flange (ISO 7005), rilascio parziale della pressione Campo di utilizzo: circuiti chiusi, vapore: rapporto pressione < 0,4 [ Δp ] p1 DN [mm] Kvs [m3/h] Δps [kPa] Δpmax Δps [kPa] Δpmax [kPa] Δps [kPa] Δpmax [kPa] Δps [kPa] Δpmax [kPa] Δps [kPa] Δpmax [kPa] 15 0.4 / 0.63 / 1 / 1.6 / 2.5 / 4 1600 1000 1600 1000 1600 1000 20 4 / 6.3 1320 25 6.3 / 10 1080 1000 1350 32 16 800 800 1000 1000 1600 1000 40 25 440 440 550 550 980 980 50 40 280 280 350 350 600 600 65 58 200 200 320 320 65 63 400 400 500 400 80 100 270 270 340 340 100 145 160 160 200 200 125 220 90 90 115 115 150 320 60 60 75 75 Δps [kPa] Δpmax Δps [kPa] Δpmax PN16, Tmax=150°C [kPa] 1600 Campo di utilizzo: circuiti chiusi, vapore: rapporto pressione < 0,4 [ Δp p1 ] 2-vie pag. 174 H640SP H650SP H664SP H679SP H6100SP H6125SP H6150SP DN [mm] Kvs [m3/h] Δps [kPa] Δpmax [kPa] Δps [kPa] Δpmax 40 25 1600 1000 1600 1000 50 40 1600 1000 1600 1000 65 58 1350 800 1600 800 80 90 1300 400 1600 400 100 145 600 400 600 400 125 220 600 300 600 300 150 320 600 200 600 200 * Bracket necessario: UNV-002 Tempi di corsa 3 punti AC/DC 24V AC 230V Multifunzioni 6) AC/DC 24V Motore: Molla: Bus NVF* NV* 800 N 20 mm 1000 N 20 mm 7) Δps [kPa] Δpmax [kPa] [kPa] [kPa] NVG* AV AV 1600 N 20 mm 2000 N 50 mm 2500 N 50 mm Comando (campo di lavoro) 2 fili NV24-3 pag. 189 AV24-3 pag. 192 2 fili NV230-3 pag. 189 AV230-3 pag. 195 DC 0 ... NVY24-MFT pag. 180 AVY24-MFT pag. 198 150 s DC 0 (2) ... 10 V NV24-MFT pag. 180 NVG24-MFT pag. 182 AV24-MFT pag. 198 150 s 30 s DC 0 (2) ... 10 V NVF24-MFT s pag. 185 NVF24MFT-E 9) Tutti gli attuatori Belimo sono disponibili in versione con capacità Bus per l‘integrazione in sistemi di livello superiore con i principali protocolli presenti sul mercato (es: LONMARK EIB/Konnex, Ethernet...). Per maggiori informazioni sul MP-Bus Belimo e sui protocolli disponibili visitare il sito www.belimo.it 6) e 9) vedere pag. 10 16 7,5 s/mm / 3,8 s/mm 7,5 s/mm / 3,8 s/mm NVY 35 s / AVY 60 s [kPa] Valvole di intercettazione ps (DN15..25) = 4140 kPa ps (DN32..50) = 2760 kPa Filetto interno Rp (ISO 7/1), valvole a sfera di intercettazione 2-vie 1 Campo di utilizzo: circuiti chiusi, circuiti aperti (pH > 7) 3-vie pag. 206 R215 R220 R225 R232 R240 R250 pag. 209 15 20 25 32 40 50 R315 R320 R325 R332 R340 R350 Kvs 1a) [m3/h] Δps [kPa] 1400 1400 8.6 21 26 32 32 49 ps (DN15..25) = 4140 kPa ps (DN32..50) = 2760 kPa Filetto esterno (ISO 228/1), valvole a sfera di intercettazione 2-vie DN [mm] Δpmax [kPa] 1000 2) 1000 2) Δps [kPa] 1400 Δpmax [kPa] 1000 2) 1400 1000 2) Δps [kPa] 1400 Δpmax [kPa] 1000 2) 1400 1000 2) 1400 1000 2) Δps [kPa] 1400 Δpmax [kPa] 1000 2) 1400 1000 2) 1400 1000 2) Δps [kPa] 600 Δpmax 600 1000 2) 600 1000 2) SR / ARF SR RobustLine Campo di utilizzo: circuiti chiusi, circuiti aperti (pH > 7) 3-vie pag. 212 pag. 215 R515 R520 R525 R532 R540 R550 R415 R420 R425 R432 R440 R450 Flange (EN 1092/1), valvole a sfera di intercettazione 2-vie DN [mm] Kvs1a) [m3/h] 15 20 25 32 40 50 8.6 21 26 32 32 49 Δps [kPa] 1400 1400 PN6 Δpmax [kPa] 1000 2) 1000 2) Δps [kPa] 1400 Δpmax 1400 1000 2) [kPa] 1000 2) Campo di utilizzo: circuiti chiusi, circuiti aperti (pH > 7) 3-vie pag. 218 pag. 221 DN [mm] Kvs 1a) [m3/h] R615R R620R R625R R632R R640R R715R R720R R725R R732R R740R 15 20 25 32 40 8.6 21 26 32 32 R650R R665R R680R R750R 50 65 80 49 160 160 Δps [kPa] 600 600 Δpmax [kPa] 100 2) 100 2) TR / TRF Δps [kPa] 600 Δpmax 600 100 2) [kPa] 100 2) LR / LRF [kPa] 1000 2) IP 66/67 Tempi di rotazione On/Off AC/DC 24V Motore: Molla: AC 230V 5...100°C 3) 1 filo TRF: 75 s TRF: 75 s LRF: 75 s LRF: 20 s ARF: 150 s ARF: 16 s 1 filo s Motore: TRF: 75 s Molla: TRF: 75 s 6) LRF: 75 s LRF: 20 s ARF: 150 s ARF: 16 s 1 filo LR: 5 ... 110°C 3) LRF: 5 ...100°C 3) TR24 pag. 71 LR24A-S pag. 103 TRF24-S (-O) pag. 86 LRF24-S (-O) pag. 115 1 filo 6) Bus Comando LR230A-S s TRF230-S (-O) pag. 92 LRF230-S(-O) SR: 5 ...110°C 3) ARF: 5 ...100°C 3) SR24A -S pag. 125 SR24P ARF24- pag.229 S (-O) pag. 109 SR230A- pag. 127 SR230P S pag. 119 ARF230- pag. 231 S (-O) Tutti gli attuatori Belimo sono disponibili in versione con capacità Bus per l‘integrazione in sistemi di livello superiore con i principali protocolli presenti sul mercato (es: LONMARK EIB/Konnex, Ethernet...). Per maggiori informazioni sul MP-Bus Belimo e sui protocolli disponibili visitare il sito www.belimo.it 1a), 2), 3) e 6) vedere pag.10 17 Valvole per change-over ps (DN15..25) = 4140 kPa ps (DN32..50) = 2760 kPa Filetto interno Rp (ISO 7/1), valvole a sfera per change-over 3-vie pag. 227 R315BL R320BL R325BL R332BL R340BL R350BL Campo di utilizzo: circuiti chiusi, circuiti aperti (pH > 7) DN [mm] Kvs [m3/h] Δps [kPa] Δpmax [kPa] Δps [kPa] Δpmax Δps [kPa] Δpmax [kPa] 15 4.5 1400 1000 2) 1400 1000 2) 1400 1000 2) 20 8.5 1400 1000 2) 1400 1000 2) 1400 1000 2) SR / ARF SR RobustLine 25 9 32 15 40 14 50 17 TR / TRF LR / LRF [kPa] IP 66/67 Tempi di rotazione On/Off Comando 1 filo AC/DC 24V Motore: TRF: 75 s Molla: TRF: 75 s LRF: 75 s LRF: 20 s ARF: 150 s ARF: 16 s Bus pag. 71 LR24A-S pag. 103 SR24A - pag. 125 SR24P S TRF24-S (-O) pag. 86 LRF24-S (-O) pag. 115 ARF24-S pag. 229 (-O) LR230A-S pag. 109 SR230A- pag. 127 SR230P S ARF: 150 s ARF: 16 s 1 filo s LRF230-S (-O) pag.119 ARF230-S pag. 231 (-O) TRF230-S (-O) pag. 92 Tutti gli attuatori Belimo sono disponibili in versione con capacità Bus per l‘integrazione in sistemi di livello superiore con i principali protocolli presenti sul mercato (es: LONMARK EIB/Konnex, Ethernet...). Per maggiori informazioni sul MP-Bus Belimo e sui protocolli disponibili visitare il sito www.belimo.it 2), 3) e 6) vedere pag. 10 18 s SR: 5 ...110°C 3) ARF: 5 ...100°C 3) TR24 1 filo AC 230V Motore: TRF: 75 s 6) LRF: 75 s Molla: TRF: 75 s 6) LRF: 20 s 1 filo LR: 5 ... 110°C 3) LRF: 5 ...100°C 3) 5...100°C 3) Valvole a farfalla 1 Campo di utilizzo: circuiti chiusi, circuiti aperti (pH > 7) PN6 / 10 / 16 Tmax = +2° ... +90°C = -20° ... +70°C (con glicole) Flange ( ISO 7005 ) 2-vie D625N D632N D640N D650N D665N D680N D6100N D6125N D6150N D6200N DN [mm] kvs [m3/h] Δps [kPa] Δps [kPa] Δps [kPa] 25 32 40 50 65 80 100 125 150 200 45 55 70 90 180 300 580 820 1600 2900 1200 1200 1200 1200 1200 600 1200 1200 1200 1200 1200 1200 Δps [kPa] Δps [kPa] 1200 600 1200 600 ARF SR SR GR DGR* RobustLine IP 66/67 Tempi di rotazione On/Off AC/DC 24V SR: 90 s GR: 150 s Comando DGR: 150 s Motore: 150 s Molla: 16 s AC 230V SR: 90 s Motore: 150 s Molla: 16 s Bus GR: 150 s 1filo 1 filo DGR: 150 s s ARF24-S- pag. 270 5-O s ARF230-S- pag. 274 5(-O) 1filo 1 filo SR24A-5 pag. 239 SR24P-R GR24A-5 pag. 248 GR24A-7 pag. 252 DGR24A-7 pag. 266 SR230A-5 pag. 241 SR230P-R GR230A-5 pag. 250 GR230A-7 pag. 254 DGR230A-77 pag. 268 Tutti gli attuatori Belimo sono disponibili in versione con capacità Bus per l‘integrazione in sistemi di livello superiore con i principali protocolli presenti sul mercato (es: LONMARK EIB/Konnex, Ethernet...). Per maggiori informazioni sul MP-Bus Belimo e sui protocolli disponibili visitare il sito www.belimo.it * Possibile solo comando in parallelo Accessori per SR / GR / DGR: contatti ausiliari addizionali S1A, S2A o feedback potenziometrici P..A 5) vedere pag. 10 19 Valvole a farfalla con attuatori a corsa veloce Flange (ISO 7005) PN6 / 10 / 16 Tmax = +2° ... +90°C = -20° ... +70°C (con glicole) 2-vie pag. 236 D625N D632N D640N D650N D665N D680N D6100N D6125N D6150N D6200N D6250N D6300N D6350N DN [mm] Kvs [m3/h] Δps [kPa] 25 32 40 50 65 80 100 125 150 200 250 300 350 45 55 70 90 180 300 580 820 1600 2900 4400 7300 10900 1200 1200 1200 1200 1200 1200 1200 Tempi di rotazione On/Off AC 24V AC 230V Bus 20 SY1 15 s SY1 13 s SY2 15 s SY2 17 s Campo di utilizzo: circuiti chiusi, circuiti aperti (pH > 7) SY3 22 s SY3 26 s SY4 16 s SY4 18 s Δps [kPa] Δps [kPa] Δps [kPa] Δps [kPa] 1200 1200 1200 1200 600 1200 600 SY1 SY2 SY3 SY4 SY5 IP 67 IP 67 IP 67 IP 67 IP 67 Comando SY5 22 s SY5 25 s 2 fili SY1-24 -3-T 5) pag. 276 SY2-24 -3-T 5) pag. 282 2 fili SY1-230 -3-T 5) pag. 279 SY2-230 pag. 286 -3-T 5) SY3-24 -3-T 5) pag. 290 SY3-230 pag. 294 -3-T 5) SY4-24 -3-T 5) pag. 298 SY5-24 -3-T 5) pag. 306 SY4-230 -3-T 5) pag. 302 SY5-230 -3-T 5) pag. 310 Tutti gli attuatori Belimo sono disponibili in versione con capacità Bus per l‘integrazione in sistemi di livello superiore con i principali protocolli presenti sul mercato (es: LONMARK EIB/Konnex, Ethernet...). Per maggiori informazioni sul MP-Bus Belimo e sui protocolli disponibili visitare il sito www.belimo.it 2.1 2 Valvole di regolazione a sfera (CCV) så6ALVOLEåDIåREGOLAZIONEåCONålLETTOå interno, esterno o flangiate con K vs da 0,25 a 90m3/h så$.åAå$. Valvole di regolazione a sfera: il modo moderno di regolare Le valvole di regolazione a sfera garantiscono una caratteristica equipercentuale e un’ottimale capacità di regolazione grazie allo speciale disco di caratterizzazione inserito. Fin dalla loro introduzione nel 1999 queste valvole hanno definito gli standard di efficienza nella regolazione. Ormai ben collaudate sul campo, con più di 3 milioni di pezzi venduti, forniscono un‘alternativa migliore ed economica alle tradizionali valvole di regolazione. Caratteristica di regolazione equipercentuale grazie al disco di regolazione 21 Le valvole di regolazione a sfera (CCV)* Una valvola a sfera tradizionale non è utilizzabile come dispositivo di regolazione Per assicurare una buona regolazione, una valvola deve avere una caratteristica complementare alla non linearità degli scambiatori di calore negli impianti HVAC. Una Belimo aggiunge “la regolazione” alle valvole a sfera Elementi della valvola a sfera di regolazione Belimo ha risolto con successo il problema della distorsione della curva caratteristica delle comuni valvole a sfera. Il disco di regolazione inserito nella valvola a sfera, determina una caratteristica equipercentuale. La parte del disco rivolta verso la sfera è di forma concava e aderisce alla sua superfice. Il flusso viene quindi regolato dal foro nella sfera e dal passaggio a V nel disco di regolazione. 1 Semplice montaggio diretto con una vite centrale. L’attuatore rotativo può essere montato nelle 4 posizioni 2 Perno quadro per un trascinamento sicuro da parte dell’attuatore 3 Identica flangia di montaggio per tutte le dimensioni 4 Perno con due O-ring di tenuta per lunga vita di servizio Caratteristica ideale di un dispositivo di regolazione idraulico valvola con caratteristica equipercentuale è l’ideale per creare una risultante lineare tra il calore irradiato e la percentuale del dispositivo di controllo. La portata deve incrementare lentamente nella fase iniziale di apertura della valvola. Purtroppo, la caratteristica di regolazione è molto distorta in una valvola a sfera Caratteristica delle valvole di regolazione Belimo Il valore di Kvs è ridotto e corrisponde circa a quello di una valvola a globo di pari dimensioni. Per evitare di inserire riduzioni nelle tubazioni, ogni valvola è disponibile con diversi valori K vs. I vantaggi della valvola a sfera di regolazione Belimo s #ARATTERISTICA EQUIPERCENTUALE s !SSENZA DI PICCHI DI PORTATA INIZIALE s %CCELLENTE STABILITÌ DI CONTROLLO GRAZIE al disco di regolazione s !UTOPULENTE s 0RESSIONE DI CHIUSURA MOLTO ALTA Caratteristica di una valvola a sfera tradizionale tradizionale. Il motivo di ciò è che una comune valvola a sfera ha un coefficiente di portata molto elevato (Kvs) se comparato con quello di una valvola a otturatore di eguale dimensione. Quindi, una comune valvola a sfera non è un dispositivo ideale per svolgere funzioni di regolazione: s #OEFFICIENTE DI PORTATA ECCESSIVO s #ONTROLLO DI PORTATA INADEGUATO NELLA parzializzazione * Characterized Control Valve 22 TM Disco di regolazione s /TTIMA CARATTERISTICA DI PARZIALIZZAZIONE e bassa tendenza alle vibrazioni, grande stabilità di controllo s #HIUSURA A TENUTA VIE 5 Sfera e perno in acciaio inossidabile 6 Disco di regolazione per caratteristicaequipercentuale 7 Attacchi filetto interno (ISO 7/1) 8 Corpo stampato in ottone, nichelato 9 Apertura di areazione per evitare accumulo di condensa 10 Disaccoppiamento termico tra corpo valvola e attuatore Scelta ottimale di diversi valori di K vs per valvole della stessa dimensione s -IGLIORE CAPACITÌ DI REGOLAZIONE s -INORE COSTO DI INSTALLAZIONE La gamma Belimo di valvole a sfera di regolazione comprende modelli a 2 e 3-vie, disponibili nelle dimensioni standard e con diversi K vs per ogni DN. La valvola a sfera di regolazione è fornita come unità completa con attuatore rotativo Belimo. Scheda Tecnica R2.. Valvola di regolazione a sfera, a 2-vie, con filetto interno s¬PER¬SISTEMI¬IDRAULICI¬AD¬ACQUA¬FREDDA¬ e calda aperti e chiusi s¬PER¬LA¬REGOLAZIONE¬MODULANTE¬DELLA¬ portata in impianti HVAC s¬CHIUSURA¬A¬TENUTA 2.1 Descrizione modelli Modello Kvs [m3/h] DN [mm] DN [pollici] ps [kPa] n(gl) 1) Sv R205K R206K R207K R208K R209K R209 R210 R211 R212 R213 R214 R217 R218 R219 R222 R223 R224 R229 R231 R238 R239 R248 R249 0,25 0,4 0,63 1 1,6 0,63 1 1,6 2,5 4 6,3 4 6,3 8,6 6,3 10 16 10 16 16 25 25 40 10 10 10 10 10 15 15 15 15 15 15 20 20 20 25 25 25 32 32 40 40 50 50 3/8” 3/8” 3/8” 3/8” 3/8” 1/2” 1/2” 1/2” 1/2” 1/2” 1/2” 3/4” 3/4” 3/4” 1” 1” 1” 1”1/4 1”1/4 1”1/2 1”1/2 2” 2” 4140 4140 4140 4140 4140 4140 4140 4140 4140 4140 4140 4140 4140 4140 4140 4140 4140 4140 2760 2760 2760 2760 2760 3,2 3,2 3,2 3,2 3,2 3,2 3,2 3,2 3,2 3,9 3,9 3,9 3,9 3,9 3,9 3,9 3,9 3,9 3,9 3,9 3,9 3,9 3,9 >50 >50 >50 >50 >50 >50 >50 >50 >50 >100 >100 >100 >100 >100 >100 >100 >100 >100 >100 >100 >100 >100 >100 1) ottimizzata nel range di apertura Dati tecnici Dati funzionali Fluido Temperatura del fluido Raccordi Pressione differenziale Δpmax Pressione di chiusura Δps Angolo di rotazione Posizione di installazione Manutenzione Acqua calda e fredda, con max 50% volume di glicole +5°C...+110°C 1) (temperature più basse o più alte su richiesta) Vedi "Descrizione modelli" Porta di regolazione A - AB: equipercentuale (conforme a VDI/VDE 2173) n(gl): vedi "Descrizione modelli" Vedi "Descrizione modelli" Porta di regolazione A - AB: a tenuta (BO 1, DIN3230 T3) Filetto interno da ISO 7/1 350 kPa (200 kPa per funzionamento a bassa rumosità) 1400 kPa 90° (Campo di lavoro 15 ... 90° ) Da verticale a orizzontale (in relazione allo stelo) Nessuna Corpo Sfera e perno Tenute perno Tenute sfera Disco di regolazione Corpo in ottone nichelato forgiato Acciaio inossidabile O-Ring, EPDM PTFE, O-Ring Viton TEFZEL Pressione nominale ps Caratteristica di portata Rangeability Sv Tasso di trafilamento Materiali Dimensioni / Pesi Motorizzazione Vedi “Dimensioni e pesi” pagine successive Vedi “Gamma completa acqua” 1) La temperatura media consentita può essere limitata in relazione al tipo di attuatore. I valori corretti sono reperibili nel foglio dati dell'attuatore. www.belimo.it 42¬2EGOLAZIONE¬s¬ITA¬s¬V¬s¬¬s¬3OGGETTO¬A¬MODIlCHE 23 R2.. Valvole di regolazione a sfera, a 2-vie, con filetto interno Accessori Descrizione Accessori meccanici Riscaldamento dello stelo, tipo ZR24-1 1) Raccordo per tubi, tipo ZR23.. 1) Non è disponibile il riscaldamento dello stelo per R2..K Dimensioni e pesi Schemi dimensionali DN [mm] L [mm] H [mm] Rp [pollici] L1 1) [mm] X 2) [mm] Y 2) [mm] Peso [kg] 10 15 20 25 32 32 40 50 52 67 78 87 105 105 111 125 35 45 47,5 47,5 47,5 52 52 58 3/8” 1/2” 3/4” 1” 1”1/4 1”1/4 1”1/2 2” 10 13 13 17 19 19 19 22 220 220 220 220 220 230 230 240 90 90 90 90 90 90 90 90 0,3 0,4 0,55 0,7 0,9 1,05 1,15 1,8 1) Profondità massima di installazione 2) Distanza minima rispetto al centro della valvola 3) Le dimensioni dell'attuatore possono essere trovate nel relativo foglio dati Ulteriore documentazione 24 s¬0ANORAMICA¬COMPLETA¬DELLE¬SOLUZIONI¬IDRAULICHE s¬3CHEDE¬TECNICHE¬PER¬ATTUATORI s¬)STRUZIONI¬DI¬INSTALLAZIONE¬PER¬VALVOLE¬A¬SFERA¬EO¬ATTUATORI s¬.OTE¬PER¬LA¬PROGETTAZIONE¬CURVE¬CARATTERISTICHE¬E¬CIRCUITI¬IDRAULICI¬REGOLAZIONI¬DELLgINSTALLAZIONE¬ messa in funzione, manutenzione ecc.) 42¬2EGOLAZIONE¬s¬ITA¬s¬V¬s¬¬s¬3OGGETTO¬A¬MODIlCHE www.belimo.it Valvole di regolazione a sfera, a 2-vie, con filetto interno R2.. Note di sicurezza s¬,A¬VALVOLA¬Ò¬STATA¬PROGETTATA¬PER¬ESSERE¬UTILIZZATA¬IN¬IMPIANTI¬FISSI¬DI¬RISCALDAMENTO¬VENTILAzione e condizionamento dell'aria, non è permesso l'utilizzo al di fuori dei campi applicativi 2.1 PREVISTI¬SPECIALMENTE¬SU¬AEROPLANI¬O¬TRASPORTI¬AEREI¬DI¬QUALSIASI¬TIPO s¬$EVE¬ESSERE¬INSTALLATA¬SOLAMENTE¬DA¬PERSONALE¬QUALIFICATO¬$EVONO¬ESSERE¬RISPETTATE¬TUTTE¬ le normative legali o istituzionali applicabili. s¬,A¬VALVOLA¬NON¬CONTIENE¬PARTI¬RIPARABILI¬O¬SOSTITUIBILI¬DALLgUTENTE s¬,A¬VALVOLA¬NON¬PUÛ¬ESSERE¬SMALTITA¬CON¬I¬NORMALI¬RIFIUTI¬DOMESTICI¬6ANNO¬RISPETTATE¬TUTTE¬LE¬ normative locali sullo smaltimento. s¬!PPLICARE¬LE¬REGOLE¬QUANDO¬VENGONO¬DETERMINATE¬LE¬CARATTERISTICHE¬DI¬PORTATA¬DEGLI¬ELEMENTI¬ finali di regolazione. Caratteristiche del prodotto Modo di funzionamento Caratteristiche di portata La valvola di regolazione a sfera è azionata da un attuatore rotativo. L'attuatore è controllato da un sistema con comando modulante o da un sistema con comando a 3 punti e muove la sfera della valvola - dispositivo di regolazione - nella posizione dettata dal segnale di comando. Aprire la valvola a sfera in senso antiorario e chiuderla in senso orario. Il disco di regolazione integrale assicura una caratteristica di portata equipercentuale. Note per l'installazione Posizioni di montaggio consigliate 2EQUISITI¬QUALITATIVI¬DELLgACQUA s¬2ISPETTARE¬I¬REQUISITI¬QUALITATIVI¬DELLgACQUA¬SPECIFICATI¬NELLA¬NORMA¬6$¬ s¬ ,E¬VALVOLE¬DI¬REGOLAZIONE¬SONO¬DISPOSITIVI¬DI¬CONTROLLO¬SENSIBILI¬0ER¬GARANTIRE¬LORO¬UNA¬LUNGA¬ durata è consigliabile installare dei filtri. Manutenzione s¬ ,E¬VALVOLE¬DI¬REGOLAZIONE¬A¬SFERA¬E¬GLI¬ATTUATORI¬ROTATIVI¬SONO¬PRIVI¬DI¬MANUTENZIONE s¬ 0RIMA¬DI¬EFFETTUARE¬QUALSIASI¬MANUTENZIONE¬SU¬ATTUATORI¬DI¬QUESTO¬TIPO¬Ò¬NECESSARIO¬ISOLARE¬ l'attuatore dall'alimentazione (staccando l'alimentazione). Spegnere le pompe nelle tubature interessate e chiudere i corpi (far raffreddare se necessario e ridurre la pressione nel sistema a quella atmosferica). s¬ )L¬SISTEMA¬NON¬PUÛ¬RITORNARE¬IN¬SERVIZIO¬FINCHϬLA¬VALVOLA¬A¬SFERA¬E¬LgATTUATORE¬ROTATIVO¬NON¬ SIANO¬STATI¬RIASSEMBLATI¬SECONDO¬LE¬ISTRUZIONI¬E¬FINCHϬLE¬TUBATURE¬NON¬SIANO¬STATE¬RIEMPITE¬ adeguatamente. Direzione del flusso www.belimo.it La valvola può essere montata sia verticalmente che orizzontalmente. Non è ammissibile montare la valvola con lo stelo direzionato verso il basso. Seguire la direzione del flusso indicata dalla freccia sull'alloggiamento, in caso contrario la valvola a sfera può essere danneggiata. Assicurarsi che la sfera sia nella posizione corretta. 42¬2EGOLAZIONE¬s¬ITA¬s¬V¬s¬¬s¬3OGGETTO¬A¬MODIlCHE 25 Scheda Tecnica R3.. Valvola di regolazione a sfera, a 3 vie, con filetto interno s¬PER¬SISTEMI¬IDRAULICI¬AD¬ACQUA¬CALDA¬E¬ fredda aperti e chiusi s¬PER¬LA¬REGOLAZIONE¬MODULANTE¬DELLA¬¬¬¬¬¬¬¬ portata in impianti HVAC s¬CHIUSURA¬A¬TENUTA¬¬ (porta di regolazione A-AB) Descrizione modelli Modello R305K R306K R307K R308K R309 R310 R311 R312 R313 R317 R318 R322 R323 R329 R331 R338 R339G R348 R349G R350G-A 1) kvs [m3/h] DN [mm] Rp pollici ps [kPa] 0,25 0,4 0,63 1 0,63 1 1,6 2,5 4 4 6,3 6,3 10 10 16 16 25 25 40 58 10 10 10 10 15 15 15 15 15 20 20 25 25 32 32 40 40 50 50 50 3/8” 3/8” 3/8” 3/8” 1/2” 1/2” 1/2” 1/2” 1/2 ” 1/2” 1/2” 1” 1” 1”1/4 1”1/4 1”1/2 1”1/2 2” 2” 2” 4140 4140 4140 4140 4140 4140 4140 4140 4140 4140 4140 4140 4140 4140 2760 2760 2760 2760 2760 2760 n(gl) 1) Sv 3,2 3,2 3,2 3,2 3,2 3,2 3,2 3,2 3,9 3,9 3,9 3,9 3,9 3,9 3,9 3,9 3,9 3,9 3,9 3,9 >50 >50 >50 >50 >50 >50 >50 >50 >100 >100 >100 >100 >100 >100 >100 >100 >100 >100 >100 >100 ottimizzata nel range di apertura Dati tecnici Dati funzionali Fluido Temperatura del fluido Pressione nominale ps Caratteristiche di portata Rangeability Sv Tasso di trafilamento Posizione di installazione Manutenzione Vedi “Descrizione dei modelli” Porta di regolazione A - AB: a tenuta (BO 1, DIN3230 T3) Bypass B – AB: circa 1...2% del valore K vs (in relazione al valore piu alto entro il DN. es. R313) Filetto interno conf. a ISO 7/1 350 kPa (200 kPa per funzionamento a bassa rumorosità) 1400 kPa 90° , (Range operativo della porta di regolazione A – AB 15 ... 90° , bypass B – AB 15 ...70° ) Da verticale a orizzontale (in relazione allo stelo) Nessuna Corpo Sfera e perno Tenute perno Tenute sfera Disco di regolazione Corpo in ottone nichelato forgiato Acciaio inossidabile O-Ring, EPDM PTFE, O-Ring Viton TEFZEL Raccordo Pressione differenziale Δpmax Pressione di chiusura Δps Angolo di rotazione Materiali Dimensioni / Pesi Motorizzazione Acqua fredda e calda con max 50% volume di glicole +5°C...+110°C 1) (temperature più basse o più alte su richiesta) Vedi “Descrizione dei modelli” Porta di regolazione A-AB: equipercentuale (conforme a VDI/VDE 2173) n(gl): Vedi “Descrizione dei modelli” Bypass B - AB: lineare, portata 70% del valore K vs Vedi “Dimensioni e pesi” pagine successive Vedi “Gamma completa acqua” 1) La temperatura consentita del fluido può essere limitata in relazione al tipo di attuatore. I valori corretti sono reperibili nella scheda tecnica dell‘attuatore 26 42¬2EGOLAZIONE¬s¬ITA¬s¬V¬s¬¬s¬3OGGETTO¬A¬MODIlCHE www.belimo.it R3.. Valvole di regolazione a sfera, a 3-vie, con filetto interno Accessori Descrizione Accessori meccanici 2.1 Riscaldamento dello stelo, tipo ZR24-1 1) Raccordo per tubi, tipo ZR23.. 1) Il riscaldamento dello stelo non è disponibile per R3..K Dimensioni e pesi Schemi dimensionali DN [mm] L [mm] H [mm] M [mm] Rp [Pollici] L1 1) [mm] X 2) [mm] Y 2) [mm] Peso [kg] 10 15 20 25 32 32 40 40 50 50 52 67 78 87 105 105 111 122 125 142 35 45 47,5 47,5 47,5 52 52 64 58 70 28 39 41,5 45 55,5 55,5 56 67 68 79 3/8” 1/2” 3/4” 1” 1”1/4 1”1/4 1”1/2 1”1/2 2” 2” 10 13 13 17 19 19 19 19 22 22 220 220 220 220 220 230 230 245 240 255 90 90 90 90 90 90 90 90 90 90 0,35 0,45 0,6 0,9 1,2 1,3 1,5 2,0 2,4 2,0 R329 R331 R338 R339G R348 R3..G(-A) 1) Profondità massima di installazione 2) Distanza minima rispetto al centro della valvola 3) Le dimensioni dell'attuatore sono riportate nella relativa scheda tecnica. Ulteriore documentazione www.belimo.it s¬0ANORAMICA¬COMPLETA¬'AMMA¬COMPLETA¬DI¬SOLUZIONI¬IDRAULICHE s¬3CHEDE¬TECNICHE¬PER¬ATTUATORI s¬)STRUZIONI¬DI¬INSTALLAZIONE¬PER¬ATTUATORI¬EO¬VALVOLE¬A¬SFERA s¬.OTE¬PER¬LA¬PROGETTAZIONE¬CURVE¬CARATTERISTICHE¬E¬CIRCUITI¬IDRAULICI¬REGOLAZIONI¬DELLgINSTALLAZIONE¬ messa in funzione, manutenzione ecc.) 42¬2EGOLAZIONE¬s¬ITA¬s¬V¬s¬¬s¬3OGGETTO¬A¬MODIlCHE 27 R3.. Valvole di regolazione a sfera, a 3-vie, con filetto interno Note di sicurezza s¬,A¬VALVOLA¬Ò¬STATA¬PROGETTATA¬PER¬ESSERE¬UTILIZZATA¬IN¬IMPIANTI¬FISSI¬DI¬RISCALDAMENTO¬VENTILAzione e condizionamento dell'aria, non è permesso l'utilizzo al di fuori dei campi applicativi PREVISTI¬SPECIALMENTE¬SU¬AEROPLANI¬O¬TRASPORTI¬AEREI¬DI¬QUALSIASI¬TIPO s¬$EVE¬ESSERE¬INSTALLATI¬SOLAMENTE¬DA¬PERSONALE¬QUALIFICATO Devono essere rispettate tutte le normative legali o istituzionali applicabili. s¬,A¬VALVOLA¬NON¬CONTIENE¬PARTI¬RIPARABILI¬O¬SOSTITUIBILI¬DALLgUTENTE s¬,A¬VALVOLA¬NON¬PUÛ¬ESSERE¬SMALTITA¬CON¬I¬NORMALI¬RIFIUTI¬DOMESTICI¬6ANNO¬RISPETTATE¬TUTTE¬LE¬ normative locali sullo smaltimento. s¬!PPLICARE¬LE¬NORME¬RICONOSCIUTE¬NEL¬DETERMINARE¬LA¬CARATTERISTICA¬DI¬PORTATA¬DEGLI¬ELEMENTI¬ finali di controllo. Caratteristiche del prodotto Modo di funzionamento Caratteristiche di portata La valvola di regolazione caratterizzata è azionata da un attuatore rotativo. L'attuatore è comandato da un sistema di controllo standard modulante o a 3 punti che muove la sfera della valvola - dispositivo di regolazione - nella posizione dettata dal segnale di comando. Aprire la valvola a sfera in senso antiorario e chiuderla in senso orario. Il disco di regolazione integrale assicura una caratteristica di portata equipercentuale. Note di installazione Posizioni di montaggio consigliate 2EQUISITI¬QUALITATIVI¬DELLgACQUA Manutenzione Direzione del flusso 28 La valvola può essere montata sia verticalmente che orizzontalmente. Non è ammissibile montare la valvola con lo stelo direzionato verso il basso. s¬2ISPETTARE¬I¬REQUISITI¬QUALITATIVI¬DELLgACQUA¬SPECIFICATI¬NELLA¬NORMA¬6$¬ s¬,E¬VALVOLE¬DI¬REGOLAZIONE¬SONO¬DISPOSITIVI¬DI¬CONTROLLO¬SENSIBILI¬ Per garantire loro una lunga durata è consigliabile installare dei filtri. s¬,E¬VALVOLE¬DI¬REGOLAZIONE¬A¬SFERA¬E¬GLI¬ATTUATORI¬ROTATIVI¬NON¬SONO¬SOGGETTI¬A¬MANUTENZIONE s¬0RIMA¬DI¬EFFETTUARE¬QUALSIASI¬MANUTENZIONE¬SU¬ATTUATORI¬DI¬QUESTO¬TIPO¬Ò¬NECESSARIO¬ISOLARE¬ l'attuatore dall'alimentazione (staccando l'alimentazione). Spegnere le pompe nelle tubature interessate e chiudere i corpi (far raffreddare se necessario e ridurre la pressione nel sistema a quella atmosferica). s¬)L¬SISTEMA¬NON¬PUÛ¬RITORNARE¬IN¬SERVIZIO¬FINCHϬLA¬VALVOLA¬A¬SFERA¬E¬LgATTUATORE¬ROTATIVO¬NON¬ SIANO¬STATI¬RIASSEMBLATI¬SECONDO¬LE¬ISTRUZIONI¬E¬FINCHϬLE¬TUBATURE¬NON¬SIANO¬STATE¬RIEMPITE¬ adeguatamente. Seguire la direzione di portata indicata dalla freccia sull'alloggiamento, in caso contrario la valvola a sfera può essere danneggiata. Assicurarsi che la sfera sia nella posizione corretta. 42¬2EGOLAZIONE¬s¬ITA¬s¬V¬s¬¬s¬3OGGETTO¬A¬MODIlCHE www.belimo.it Scheda Tecnica R4.. Valvola di regolazione a sfera, a 2-vie, con filetto esterno s¬PER¬SISTEMI¬IDRAULICI¬AD¬ACQUA¬FREDDA¬E¬ calda aperti e chiusi s¬PER¬LA¬REGOLAZIONE¬MODULANTE¬DELLA portata in impianti HVAC s¬CHIUSURA¬A¬TENUTA 2.1 Descrizione modelli Modello Kvs [m3/h] DN [mm] DN [pollici] ps [kPa] n(gl) 1) R405K R406K R407K R408K R409K R409 R410 R411 R412 R413 R414 R417 R418 R419 R422 R423 R424 R429 R431 R438 R439 R448 R449 0,25 0,4 0,63 1 1,6 0,63 1 1,6 2,5 4 6,3 4 6,3 8,6 6,3 10 16 10 16 16 25 25 40 10 10 10 10 10 15 15 15 15 15 15 20 20 20 25 25 25 32 32 40 40 50 50 3/8” 3/8” 3/8” 3/8” 3/8” 1/2” 1/2” 1/2” 1/2” 1/2” 1/2” 3/4” 3/4” 3/4” 1” 1” 1” 1”1/4 1”1/4 1”1/2 1”1/2 2” 2” 4140 4140 4140 4140 4140 4140 4140 4140 4140 4140 4140 4140 4140 4140 4140 4140 4140 4140 2760 2760 2760 2760 2760 3,2 3,2 3,2 3,2 3,2 3,2 3,2 3,2 3,2 3,9 3,9 3,9 3,9 3,9 3,9 3,9 3,9 3,9 3,9 3,9 3,9 3,9 3,9 Sv >50 >50 >50 >50 >50 >50 >50 >50 >50 >100 >100 >100 >100 >100 >100 >100 >100 >100 >100 >100 >100 >100 >100 1) ottimizzata nel range di apertura Dati tecnici Dati funzionali Fluido Temperatura del fluido Rangeability Sv Tasso di trafilamento Raccordi Pressione differenziale Δpmax Pressione di chiusura Δps Angolo di rotazione Posizione di installazione Manutenzione Acqua fredda e calda, con max 50% volume di glicole +5°C...+110°C 1) (temperature più basse o più alte su richiesta) Vedi "Descrizione modelli" Porta di regolazione A - AB: equipercentuale (come VDI/ VDE 2173) n(gl): vedi "Descrizione modelli" Vedi "Descrizione modelli" Porta di regolazione A - AB a tenuta (BO 1, DIN3230 T3) Filetto esterno da ISO228/1 350 kPa (200 kPa per operazioni a bassa rumorosità) 1400 kPa 90° (Campo operativo 15 ... 90° ) Da verticale a orizzontale, (in relazione allo stelo) Nessuna Corpo Sfera e perno Tenute perno Tenute sfera Disco di regolazione Ottone nichelato forgiato Acciaio inossidabile O-Ring, EPDM PTFE, O-Ring Viton TEFZEL Pressione nominale ps Caratteristica di portata Materiali Dimensioni / Pesi Motorizzazione Vedi “Dimensioni e pesi” pagine successive Vedi “Gamma completa acqua” 1) La temperatura media consentita può essere limitiata in relazione al tipo di attuatore. I valori corretti sono reperibili nel foglio dati dell'attuatore. www.belimo.it 42¬2EGOLAZIONE¬s¬ITA¬s¬V¬s¬¬s¬3OGGETTO¬A¬MODIlCHE 29 R4.. Valvole di regolazione a sfera, a 2-vie, con filetto esterno Accessori Descrizione Accessori meccanici Riscaldamento dello stelo, tipo ZR24-1 1) Raccordo per tubi, tipo ZR45.. 1) Non è disponibile il riscaldamento dello stelo per R4..K Dimensioni e pesi Schemi dimensionali DN [mm] L [mm] H [mm] G [Pollici] X 1) [mm] Y 1) [mm] Peso [kg] 10 15 20 25 32 32 40 50 69 74 85,5 84,5 97,5 102 103 115,5 31,5 44 46 46 46 50,5 50,5 56 3/4” 1” 1”1/4 1”1/2 2” 2” 2”1/4 2”3/4 220 220 220 220 220 230 230 240 90 90 90 90 90 90 90 90 0,4 0,6 0,8 0,9 1,1 1,3 1,4 2,3 1) Distanza minima rispetto al centro della valvola 2) Le dimensioni dell'attuatore sono riportate nella relativa scheda tecnica. Ulteriore documentazione 30 s¬0ANORAMICA¬COMPLETA¬DELLE¬SOLUZIONI¬IDRAULICHE s¬3CHEDE¬TECNICHE¬PER¬ATTUATORI s¬)STRUZIONI¬DI¬INSTALLAZIONE¬PER¬ATTUATORI¬EO¬VALVOLE¬A¬SFERA s¬.OTE¬PER¬LA¬PROGETTAZIONE¬CURVE¬CARATTERISTICHE¬E¬CIRCUITI¬IDRAULICI¬REGOLAZIONI¬DELLgINSTALLAZIONE¬ messa in funzione, manutenzione ecc.) 42¬2EGOLAZIONE¬s¬ITA¬s¬V¬s¬¬s¬3OGGETTO¬A¬MODIlCHE www.belimo.it Valvole di regolazione a sfera, a 2-vie, con filetto esterno R4.. Note di sicurezza s¬,A¬VALVOLA¬Ò¬STATA¬PROGETTATA¬PER¬ESSERE¬UTILIZZATA¬IN¬IMPIANTI¬FISSI¬DI¬RISCALDAMENTO¬VENTILAzione e condizionamento dell'aria, non è permesso l'utilizzo al di fuori dei campi applicativi 2.1 PREVISTI¬SPECIALMENTE¬SU¬AEROPLANI¬O¬TRASPORTI¬AEREI¬DI¬QUALSIASI¬TIPO s¬$EVE¬ESSERE¬INSTALLATA¬SOLAMENTE¬DA¬PERSONALE¬QUALIFICATO¬$EVONO¬ESSERE¬RISPETTATE¬TUTTE¬ le normative legali o istituzionali applicabili. s¬,A¬VALVOLA¬NON¬CONTIENE¬PARTI¬RIPARABILI¬O¬SOSTITUIBILI¬DALLgUTENTE s¬)L¬DISPOSITIVO¬NON¬PUÛ¬ESSERE¬SMALTITO¬CON¬I¬NORMALI¬RIFIUTI¬DOMESTICI¬6ANNO¬RISPETTATE¬TUTTE¬ le normative locali sullo smaltimento. s¬!PPLICARE¬LE¬REGOLE¬QUANDO¬VENGONO¬DETERMINATE¬LE¬CARATTERISTICHE¬DI¬PORTATA¬DEGLI¬ELEMENTI¬ finali di controllo. Caratteristiche del prodotto Modo di funzionamento La valvola di regolazione a sfera è azionata da un attuatore rotativo. L'attuatore è controllato da un sistema con comando modulante o da un sistema con comando a 3 punti e muove la sfera della valvola - dispositivo di regolazione - nella posizione dettata dal segnale di comando. Aprire la valvola a sfera in senso antiorario e chiuderla in senso orario. Caratteristica di portata Il disco di regolazione integrale assicura una caratteristica di portata equipercentuale. Note per l'installazione Posizioni di montaggio consigliate 2EQUISITI¬QUALITATIVI¬DELLgACQUA s¬Rispettare i requisiti qualitativi dell'acqua specificati nella norma VD 2035. s Le valvole di regolazione sono dispositivi di controllo sensibili. Per garantire loro una lunga durata è consigliabile installare dei filtri. Manutenzione s¬Le valvole di regolazione a sfera e gli attuatori rotativi sono privi di manutenzione. s¬0RIMA¬DI¬EFFETTUARE¬QUALSIASI¬MANUTENZIONE¬SU¬ATTUATORI¬DI¬QUESTO¬TIPO¬Ò¬NECESSARIO¬ISOLARE¬ l'attuatore dall'alimentazione (staccando l'alimentazione). Spegnere le pompe nelle tubature interessate e chiudere i corpi (far raffreddare se necessario e ridurre la pressione nel sistema a quella atmosferica). s¬)L¬SISTEMA¬NON¬PUÛ¬RITORNARE¬IN¬SERVIZIO¬FINCHϬLA¬VALVOLA¬A¬SFERA¬E¬LgATTUATORE¬ROTATIVO¬NON¬ SIANO¬STATI¬RIASSEMBLATI¬SECONDO¬LE¬ISTRUZIONI¬E¬FINCHϬLE¬TUBATURE¬NON¬SIANO¬STATE¬RIEMPITE¬ adeguatamente. Direzione del flusso www.belimo.it La valvola può essere montata sia verticalmente che orizzontalmente. Non è ammissibile montare la valvola con lo stelo direzionato verso il basso. Seguire la direzione del flusso indicata dalla freccia sull'alloggiamento, in caso contrario la valvola a sfera può essere danneggiata. Assicurarsi che la sfera sia nella posizione corretta. 42¬2EGOLAZIONE¬s¬ITA¬s¬V¬s¬¬s¬3OGGETTO¬A¬MODIlCHE 31 Scheda Tecnica R5.. Valvola di regolazione a sfera, a 3-vie, con filetto esterno s¬PER¬SISTEMI¬IDRAULICI¬AD¬ACQUA¬FREDDA¬E¬ calda aperti e chiusi s¬PER¬LA¬REGOLAZIONE¬MODULANTE della portata in impianti HVAC s¬CHIUSURA¬A¬TENUTA¬porta di regolaz. A-AB) Descrizione modelli Modello Kvs [m3/h] DN [mm] DN [pollici] ps [kPa] n(gl) 1) R505K R506K R507K R508K R509 R510 R511 R512 R513 R517 R518 R522 R523 R529 R531 R538 R548 0,25 0,4 0,63 1 0,63 1 1,6 2,5 4 4 6,3 6,3 10 10 16 16 25 10 10 10 10 15 15 15 15 15 20 20 25 25 32 32 40 50 3/8” 3/8” 3/8” 3/8” 1/2” 1/2” 1/2” 1/2” 1/2” 3/4” 3/4” 1” 1” 1”1/4 1”1/4 1”1/2 2” 4140 4140 4140 4140 4140 4140 4140 4140 4140 4140 4140 4140 4140 4140 2760 2760 2760 3,2 3,2 3,2 3,2 3,2 3,2 3,2 3,2 3,9 3,9 3,9 3,9 3,9 3,9 3,9 3,9 3,9 Sv >50 >50 >50 >50 >50 >50 >50 >50 >100 >100 >100 >100 >100 >100 >100 >100 >100 1) ottimizzata nel range di apertura Dati tecnici Dati funzionali Fluido Temperatura del fluido Pressione nominale ps Caratteristica di portata Rangeability Sv Tasso di trafilamento Posizione di installazione Manutenzione Vedi "Descrizione modelli" Porta di regolazione A - AB: a tenuta (BO 1, DIN3230 T3) Bypass B - AB: ca 1...2% del valore K vs (in relazione al valore più alto entro il DN (es. R513) Filetto esterno da ISO228/1 350 kPa (200 kPa per funzionamento a bassa rumorosità) 1400 kPa 90° (Range operativo della porta di regol. A – AB 15 ... 90°, bypass B – AB 15 ... 70° ) Da verticale a orizzontale, (in relazione allo stelo) Nessuna Corpo Sfera e perno Tenute perno Tenute sfera Disco di regolazione Ottone nichelato forgiato Acciaio inossidabile O-Ring, EPDM PTFE, O-Ring Viton TEFZEL Raccordi Pressione differenziale Δpmax Pressione di chiusura Δps Angolo di rotazione Materiali Dimensioni / Pesi Motorizzazione Acqua fredda e calda, con max 50% volume di glicole +5°C...+110°C 1) (temperature più basse o più alte su richiesta) Vedi "Descrizione modelli" Porta di regolazione A - AB: equipercentuale (come VDI/VDE 2173) n(gl): vedi "Descrizione modelli" Bypass B - AB: lineare, portata 70% del valore K vs Vedi “Dimensioni e pesi” pagine successive Vedi “Gamma completa acqua” 1) La temperatura media consentita può essere limitata in base al tipo di attuatore. I valori corretti sono reperibili nel foglio dati dell'attuatore. 32 42¬2EGOLAZIONE¬s¬ITA¬s¬V¬s¬¬s¬3OGGETTO¬A¬MODIlCHE www.belimo.it R5.. Valvole di regolazione a sfera, a 3-vie, con filetto esterno Accessori Descrizione Accessori meccanici 2.1 Riscaldamento dello stelo, tipo ZR24-1 1) Pipe connector, Type ZR45.. 1) Il riscaldamento dello stelo non è disponibile per R5..K, R529, R538 e R548 Dimensioni e pesi Schemi dimensionali DN [mm] L [mm] H [mm] M [mm] Rp [pollici] X 1) [mm] Y 1) [mm] Peso [kg] 10 15 20 25 32 32 40 50 69 74 85,5 84,5 97,5 102 103 115,5 31,5 44 46 46 46 50,5 50,5 56 34 38 42,5 47,5 56 56 60,5 71,5 3/4” 1” 1”1/4 1”1/2 2” 2” 2”1/4 2”3/4 220 220 220 220 220 230 230 240 90 90 90 90 90 90 90 90 0,4 0,7 1,0 1,1 1,7 1,8 2,3 3,8 1) Distanza minima rispetto al centro della valvola 2) Le dimensioni dell'attuatore sono riportate nella relativa scheda tecnica. Ulteriore documentazione www.belimo.it s¬0ANORAMICA¬COMPLETA¬DELLE¬SOLUZIONI¬IDRAULICHE s¬3CHEDE¬TECNICHE¬PER¬ATTUATORI s¬)STRUZIONI¬DI¬INSTALLAZIONE¬PER¬ATTUATORI¬EO¬VALVOLE¬A¬SFERA s¬.OTE¬PER¬LA¬PROGETTAZIONE¬CURVE¬CARATTERISTICHE¬E¬CIRCUITI¬IDRAULICI¬REGOLAZIONI¬DELLgINSTALLAZIONE¬ messa in funzione, manutenzione ecc.) 42¬2EGOLAZIONE¬s¬ITA¬s¬V¬s¬¬s¬3OGGETTO¬A¬MODIlCHE 33 R5.. Valvole di regolazione a sfera, a 3-vie, con filetto esterno Note di sicurezza s¬,A¬VALVOLA¬Ò¬STATA¬PROGETTATA¬PER¬ESSERE¬UTILIZZATA¬IN¬IMPIANTI¬FISSI¬DI¬RISCALDAMENTO¬VENTILAzione e condizionamento dell'aria, non è permesso l'utilizzo al di fuori dei campi applicativi PREVISTI¬SPECIALMENTE¬SU¬AEROPLANI¬O¬TRASPORTI¬AEREI¬DI¬QUALSIASI¬TIPO s¬$EVE¬ESSERE¬INSTALLATA¬SOLAMENTE¬DA¬PERSONALE¬QUALIFICATO¬$EVONO¬ESSERE¬RISPETTATE¬TUTTE¬ le normative legali o istituzionali applicabili. s¬,A¬VALVOLA¬NON¬CONTIENE¬PARTI¬RIPARABILI¬O¬SOSTITUIBILI¬DALLgUTENTE s¬)L¬DISPOSITIVO¬NON¬PUÛ¬ESSERE¬SMALTITO¬CON¬I¬NORMALI¬RIFIUTI¬DOMESTICI¬6ANNO¬RISPETTATE¬TUTTE¬ le normative locali sullo smaltimento s¬!PPLICARE¬LE¬REGOLE¬QUANDO¬VENGONO¬DETERMINATE¬LE¬CARATTERISTICHE¬DI¬PORTATA¬DEGLI¬ELEMENTI¬ finali di controllo. Caratteristiche del prodotto Modo di funzionamento La valvola di regolazione a sfera è azionata da un attuatore rotativo. L'attuatore è controllato da un sistema con comando modulante o da un sistema con comando a 3 punti e muove la sfera della valvola - dispositivo di regolazione - nella posizione aperta dettata dal segnale di comando. Aprire la valvola a sfera in senso antiorario e chiuderla in senso orario. Caratteristica di portata Il disco di regolazione integrale assicura una caratteristica di portata equipercentuale. Note per l'installazione Posizioni di montaggio consigliate 2EQUISITI¬QUALITATIVI¬DELLgACQUA Manutenzione Direzione del flusso 34 La valvola può essere montata sia verticalmente che orizzontalmente. Non è ammissibile montare la valvola con lo stelo direzionato verso il basso. s¬Rispettare i requisiti qualitativi dell'acqua specificati nella norma VD 2035 s¬,E¬VALVOLE¬DI¬REGOLAZIONE¬SONO¬DISPOSITIVI¬DI¬CONTROLLO¬SENSIBILI¬ Per garantire loro una lunga durata è consigliabile installare dei filtri. s¬Le valvole di regolazione a sfera e gli attuatori rotativi sono privi di manutenzione. s¬0RIMA¬DI¬EFFETTUARE¬QUALSIASI¬MANUTENZIONE¬SU¬ATTUATORI¬DI¬QUESTO¬TIPO¬Ò¬NECESSARIO¬ISOLARE¬ l'attuatore dall'alimentazione (staccando l'alimentazione). Spegnere le pompe nelle tubature interessate e chiudere i corpi (far raffreddare se necessario e ridurre la pressione nel sistema a quella atmosferica). s¬)L¬SISTEMA¬NON¬PUÛ¬RITORNARE¬IN¬SERVIZIO¬FINCHϬLA¬VALVOLA¬A¬SFERA¬E¬LgATTUATORE¬ROTATIVO¬NON¬ SIANO¬STATI¬RIASSEMBLATI¬SECONDO¬LE¬ISTRUZIONI¬E¬FINCHϬLE¬TUBATURE¬NON¬SIANO¬STATE¬RIEMPITE¬ adeguatamente. Seguire la direzione del flusso indicata dalla freccia sull'alloggiamento, in caso contrario la valvola a sfera può essere danneggiata. Assicurarsi che la sfera sia nella posizione corretta. 422EGOLAZIONE¬s¬ITA¬s¬V¬s¬¬s¬3OGGETTO¬A¬MODIlCHE www.belimo.it Scheda Tecnica R6..R Valvola di regolazione a sfera, a 2-vie, con flangia PN6 s¬PER¬SISTEMI¬IDRAULICI¬AD¬ACQUA¬FREDDA¬ e calda aperti e chiusi s¬PER¬LA¬REGOLAZIONE¬MODULANTE¬DELLA¬ portata in impianti HVAC s¬CHIUSURA¬A¬TENUTA 2.1 Descrizione modelli Modello Kvs [m3/h] DN [mm] DN [pollici] ps [kPa] n(gl) 1) R609R R610R R611R R612R R613R R618R R623R R631R R639R R649R R664R R679R 0,63 1 1,6 2,5 4 6,3 10 16 25 40 58 90 15 15 15 15 15 20 25 32 40 50 65 80 1/2” 1/2” 1/2” 1/2” 1/2” 3/4” 1” 1”1/4 1”1/2 2” 2”1/2 3” 600 600 600 600 600 600 600 600 600 600 600 600 3,2 3,2 3,2 3,2 3,9 3,9 3,9 3,9 3,9 3,9 3,9 3,9 Sv >50 >50 >50 >50 >100 >100 >100 >100 >100 >100 >100 >100 1) ottimizzata nel range di apertura Dati tecnici Dati funzionali Fluido Temperatura del fluido Pressione nominale ps Caratteristica di portata Rangeability Sv Tasso di trafilamento Attacchi Pressione differenziale Δpmax Pressione di chiusura Δps Angolo di rotazione Posizione di installazione Manutenzione Materiali Corpo Sfera e perno Tenute perno Tenute sfera Disco di regolazione Flange Superfice flange Dimensioni / Pesi Motorizzazione Acqua fredda e calda, con max 50% volume di glicole +5°C...+110°C 1) (temperature più basse o più alte su richiesta) Vedi "Descrizione modelli" Porta di regolazione A - AB: equipercentuale (come VDI/VDE 2173) n(gl): vedi "Descrizione modelli" Vedi "Descrizione modelli" Porta di regolazione A - AB a tenuta (BO 1, DIN3230 T3) Flangia PN6 come da EN 1092/1 200 kPa (200 kPa per funzionamento a bassa rumorosità) 600 kPa 90° (Campo di lavoro 15 ... 90°) Da verticale a orizzontale, (in relazione allo stelo) Nessuna Ottone nichelato forgiato Ottone cromato O-Ring, EPDM PTFE, O-Ring Viton TEFZEL DN 15 / 20: Acciaio zincato DN 25 ... 80: Alluminio Ottone nichelato Vedi “Dimensioni e pesi” pagine successive Vedi “Gamma completa acqua” 1) La temperatura media consentita può essere limitata in relazione al tipo di attuatore. I valori corretti sono reperibili nel foglio dati dell'attuatore. www.belimo.it 422¬2EGOLAZIONE¬s¬ITA¬s¬V¬s¬¬s¬3OGGETTO¬A¬MODIlCHE 35 R6..R Valvole di regolazione a sfera, a 2-vie, con flangia PN6 Accessori Descrizione Accessori meccanici Riscaldamento dello stelo, tipo ZR24-1 Dimensioni e pesi Schemi dimensionali DN [mm] L [mm] H [mm] D [mm] C [mm] K [mm] d [mm] X 1) [mm] Y 1) [mm] Peso [kg] 15 20 25 32 40 50 65 80 101,5 112 132 143,5 149,5 165 180,5 191,5 45 47,5 47,5 52 52 58 69 69 80 90 100 120 130 140 160 190 15 15 20 17 18 18 18 20,5 55 65 75 90 100 110 130 150 4 x 11 4 x 11 4 x 11.5 4 x 14 4 x 14 4 x 14 4 x 14 4 x 18 230 230 230 240 240 240 254 254 90 90 90 100 105 110 120 135 1,3 1,7 1,7 2,3 2,7 3,7 6,0 7,6 1) Distanza minima rispetto al centro della valvola 2) Le dimensioni dell'attuatore sono riportate nella relativa scheda tecnica. Ulteriore documentazione 36 s¬0ANORAMICA¬COMPLETA¬DELLE¬SOLUZIONI¬IDRAULICHE s¬$ATI¬TECNICI¬DELLgATTUATORE s¬)STRUZIONI¬DI¬INSTALLAZIONE¬PER¬VALVOLE¬A¬SFERA¬EO¬ATTUATORI s¬.OTE¬PER¬LA¬PROGETTAZIONE¬CURVE¬CARATTERISTICHE¬E¬CIRCUITI¬IDRAULICI¬REGOLAZIONI¬DELLgINSTALLAZIONE¬ commissionamento manutenzione ecc.) 422¬2EGOLAZIONE¬s¬ITA¬s¬V¬s¬¬s¬3OGGETTO¬A¬MODIlCHE www.belimo.it Valvole di regolazione a sfera, a 2-vie, con flangia PN6 R6..R Note di sicurezza s¬,A¬VALVOLA¬Ò¬STATA¬PROGETTATA¬PER¬ESSERE¬UTILIZZATA¬IN¬IMPIANTI¬FISSI¬DI¬RISCALDAMENTO¬VENTILAzione e condizionamento dell'aria, non è permesso l'utilizzo al di fuori dei campi applicativi 2.1 PREVISTI¬SPECIALMENTE¬SU¬AEROPLANI¬O¬TRASPORTI¬AEREI¬DI¬QUALSIASI¬TIPO s¬$EVE¬ESSERE¬INSTALLATA¬SOLAMENTE¬DA¬PERSONALE¬QUALIFICATO¬$EVONO¬ESSERE¬RISPETTATE¬TUTTE¬ le normative legali o istituzionali applicabili. s¬,A¬VALVOLA¬NON¬CONTIENE¬PARTI¬RIPARABILI¬O¬SOSTITUIBILI¬DALLgUTENTE s¬)L¬DISPOSITIVO¬NON¬PUÛ¬ESSERE¬SMALTITO¬CON¬I¬NORMALI¬RIFIUTI¬DOMESTICI¬6ANNO¬RISPETTATE¬TUTTE¬ le normative locali sullo smaltimento s¬!PPLICARE¬LE¬REGOLE¬QUANDO¬VENGONO¬DETERMINATE¬LE¬CARATTERISTICHE¬DI¬PORTATA¬DEGLI¬ELEMENTI¬ finali di controllo. Caratteristiche del prodotto Modo di funzionamento La valvola di regolazione a sfera è azionata da un attuatore rotativo. L'attuatore è controllato da un sistema con comando modulante o da un con comando a 3 punti e muove la sfera della valvola - dispositivo di regolazione - nella posizione dettata dal segnale di comando. Aprire la valvola a sfera in senso antiorario e chiuderla in senso orario. Caratteristica di portata Il disco di regolazione integrale assicura una caratteristica di portata equipercentuale. Note per l'installazione Posizioni di montaggio consigliate 2EQUISITI¬QUALITATIVI¬DELLgACQUA Manutenzione Direzione del flusso www.belimo.it La valvola può essere montata sia verticalmente che orizzontalmente. Non è ammissibile montare la valvola con lo stelo direzionato verso il basso. s¬2ISPETTARE¬I¬REQUISITI¬QUALITATIVI¬DELLgACQUA¬SPECIFICATI¬NELLA¬NORMA¬6$¬ s Le valvole di regolazione sono dispositivi di controllo sensibili. Per garantire loro una lunga durata è consigliabile installare dei filtri. s¬Le valvole di regolazione a sfera e gli attuatori rotativi sono privi di manutenzione. s¬0RIMA¬DI¬EFFETTUARE¬QUALSIASI¬MANUTENZIONE¬SU¬ATTUATORI¬DI¬QUESTO¬TIPO¬Ò¬NECESSARIO¬ISOLARE¬ l'attuatore dall'alimentazione (staccando l'alimentazione). Spegnere le pompe nelle tubature interessate e chiudere i corpi (far raffreddare se necessario e ridurre la pressione nel sistema a quella atmosferica). s¬)L¬SISTEMA¬NON¬PUÛ¬RITORNARE¬IN¬SERVIZIO¬FINCHϬLA¬VALVOLA¬A¬SFERA¬E¬LgATTUATORE¬ROTATIVO¬NON¬ SIANO¬STATI¬RIASSEMBLATI¬SECONDO¬LE¬ISTRUZIONI¬E¬FINCHϬLE¬TUBATURE¬NON¬SIANO¬STATE¬RIEMPITE¬ adeguatamente. Seguire la direzione del flusso indicata dalla freccia sull'alloggiamento, in caso contrario la valvola a sfera può essere danneggiata. Assicurarsi che la sfera sia nella posizione corretta. 422¬2EGOLAZIONE¬s¬ITA¬s¬V¬s¬¬s¬3OGGETTO¬A¬MODIlCHE 37 Scheda Tecnica R7..R 6ALVOLA¬DI¬REGOLAZIONE¬EQUIPERCENTUALE¬ a sfera a 3-vie, con flangia PN6 s¬PER¬CIRCUITI¬IDRAULICI¬AD¬ACQUA¬FREDDA¬E¬ calda aperti e chiusi s¬PER¬LA¬REGOLAZIONE¬MODULANTE¬DELLA¬ PORTATA¬DELL¬ACQUA¬IN¬SISTEMI¬DI¬ trattamento e riscaldamento dell'aria s¬CHIUSURA¬A¬TENUTA (porta di regolazione A-AB) Descrizione modelli Modello Kvs [m3/h] DN [mm] DN [pollici] ps [kPa] n(gl) 1) R709R R711R R713R R718R R723R R731R R738R R748R 0,63 1,6 4 6,3 10 16 16 25 15 15 15 20 25 32 40 50 3/8” 1/2” 1/2” 3/4” 1” 1”1/4 1”1/2 2” 600 600 600 600 600 600 600 600 3,2 3,2 3,9 3,9 3,9 3,9 3,9 3,9 Sv >50 >50 >100 >100 >100 >100 >100 >100 1) ottimizzata nel range di apertura Dati tecnici Dati funzionali Fluido di processo Temperatura del fluido Pressione nominale ps Caratteristica di portata Rangeability Sv Tasso di trafilamento Raccordo per tubi Pressione differenziale Δpmax Pressione di chiusura Δps Angolo di rotazione Posizione di installazione Manutenzione Materiali Corpo Otturatore e stelo Guarnizione dello stelo Calotta sferica Disco di regolazione Anello della flangia Superficie del giunto a flangia Dimensioni / Pesi Motorizzazione Acqua fredda e calda con max 50% volume di glicole +5°C...+110°C 1) (temperature più basse o più alte su richiesta) Vedi "Descrizione modelli" Porta di regolazione A - AB: equipercentuale (come VDI/VDE 2173) n(gl): vedi "Descrizione modelli" Bypass B - AB: lineare, portata 70% del valore K vs Vedi "Descrizione modelli" Porta di regolazione A - AB a tenuta (BO 1, DIN3230 T3) Bypass B - AB: circa 1...2% del valore K vs (in relazione al valore più alto tra i DN (es. R713) Flangia PN6 come da EN 1092/1 200 kPa 600 kPa 90° (Range operativo porta regolaz. A – AB 15 ... 90° bypass B – AB 15 ... 70° ) Da verticale a orizzontale (in relazione allo stelo) Nessuna Ottone nichelato forgiato Ottone cromato O-Ring, EPDM PTFE, O-Ring Viton TEFZEL DN 15 / 20: Acciaio zincato DN 25 ... 50: Alluminio Ottone nichelato Vedi “Dimensioni e pesi” pagine successive Vedi “Gamma completa acqua” 1) La temperatura consentita del fluido può essere limitata in relazione al tipo di attuatore. I valori corretti sono reperibili nel foglio dati dell'attuatore. 38 422¬2EGOLAZIONE¬s¬ITA¬s¬V¬s¬¬s¬3OGGETTO¬A¬MODIlCHE www.belimo.it 6ALVOLE¬DI¬REGOLAZIONE¬EQUIPERCENTUALE¬A¬SFERA¬A¬VIE¬ con flangia PN6 R7..R Accessori Descrizione Accessori meccanici 2.1 Riscaldamento dello stelo, tipo ZR24-1 Dimensioni e pesi Schemi dimensionali DN [mm] L [mm] H [mm] M [mm] D [mm] C [mm] K [mm] d [mm] X 1) [mm] 15 20 25 32 40 50 101,5 112 132 143,5 149,5 165 45 47,5 47,5 52 52 58 73 79 92 102.5 105 121 80 90 100 120 130 140 15 15 20 17 18 18 55 65 75 90 100 110 4 x 11 4 x 11 4 x 11,5 4 x 14 4 x 14 4 x 14 230 230 230 240 240 240 Y 1) Peso [mm] [kg] 90 90 90 100 105 110 1.8 2.4 2.5 3.4 4 5.6 1) Distanza minima rispetto al centro della valvola 2) Le dimensioni dell'attuatore sono riportate nella relativa scheda tecnica. Ulteriore documentazione www.belimo.it s¬0ANORAMICA¬COMPLETA¬DI¬SOLUZIONI¬IDRAULICHE s¬3CHEDE¬TECNICHE¬PER¬ATTUATORI s¬)STRUZIONI¬DI¬INSTALLAZIONE¬PER¬ATTUATORI¬O¬VALVOLE¬A¬SFERA s¬.OTE¬PER¬LA¬PROGETTAZIONE¬CURVE¬CARATTERISTICHE¬E¬CIRCUITI¬IDRAULICI¬REGOLAZIONI¬DELLgINSTALLAZIONE commissioning, manutenzione ecc.) 422¬2EGOLAZIONE¬s¬ITA¬s¬V¬s¬¬s¬3OGGETTO¬A¬MODIlCHE 39 6ALVOLE¬DI¬REGOLAZIONE¬EQUIPERCENTUALE¬A¬SFERA¬A¬VIE¬CON¬ flangia PN6 R7..R Note di sicurezza s¬,A¬VALVOLA¬Ò¬STATA¬PROGETTATA¬PER¬ESSERE¬UTILIZZATA¬IN¬IMPIANTI¬FISSI¬DI¬RISCALDAMENTO¬VENTILAzione e condizionamento dell'aria, non è permesso l'utilizzo al di fuori dei campi applicativi PREVISTI¬SPECIALMENTE¬SU¬AEROPLANI¬O¬TRASPORTI¬AEREI¬DI¬QUALSIASI¬TIPO s¬$EVE¬ESSERE¬INSTALLATA¬SOLAMENTE¬DA¬PERSONALE¬QUALIFICATO¬$EVONO¬ESSERE¬RISPETTATE¬TUTTE¬ le normative legali o istituzionali applicabili. s¬,A¬VALVOLA¬NON¬CONTIENE¬PARTI¬RIPARABILI¬O¬SOSTITUIBILI¬DALLgUTENTE s¬)L¬DISPOSITIVO¬NON¬PUÛ¬ESSERE¬SMALTITO¬CON¬I¬NORMALI¬RIFIUTI¬DOMESTICI¬6ANNO¬RISPETTATE¬TUTTE¬ le normative locali sullo smaltimento. s¬!PPLICARE¬LE¬REGOLE¬QUANDO¬VENGONO¬DETERMINATE¬LE¬CARATTERISTICHE¬DI¬PORTATA¬DEGLI¬ELEMENTI¬ finali di controllo. Caratteristiche del prodotto Modo di funzionamento La valvola di regolazione caratterizzata è azionata da un attuatore rotativo. L'attuatore è controllato da un sistema di controllo modulante o da un sistema di controllo a 3 punti e muove la sfera della valvola nella posizione aperta dettata dal segnale. La valvola a sfera apre in senso antiorario e chiude in senso orario. Caratteristica di portata Il disco di regolazione integrale assicura una caratteristica di portata equipercentuale. Note per l'installazione Posizioni di montaggio consigliate 2EQUISITI¬QUALITATIVI¬DELLgACQUA s¬2ISPETTARE¬I¬REQUISITI¬QUALITATIVI¬DELLgACQUA¬SPECIFICATI¬NELLA¬NORMA¬6$¬ s Le valvole di regolazione sono dispositivi di controllo sensibili. Per garantire loro una lunga durata è consigliabile installare dei filtri. Manutenzione s¬Le valvole di regolazione caratterizzate e gli attuatori rotativi sono privi di manutenzione. s¬0RIMA¬DI¬EFFETTUARE¬QUALSIASI¬MANUTENZIONE¬SU¬ATTUATORI¬DI¬QUESTO¬TIPO¬Ò¬NECESSARIO¬ISOLARE¬ l'attuatore dall'alimentazione (staccando l'alimentazione). Spegnere le pompe nelle tubature interessate e chiudere i corpi (far raffreddare se necessario e ridurre la pressione nel sistema a quella atmosferica). s¬)L¬SISTEMA¬NON¬PUÛ¬RITORNARE¬IN¬SERVIZIO¬FINCHϬLA¬VALVOLA¬A¬SFERA¬E¬LgATTUATORE¬ROTATIVO¬NON¬ SIANO¬STATI¬RIASSEMBLATI¬SECONDO¬LE¬ISTRUZIONI¬E¬FINCHϬLE¬TUBATURE¬NON¬SIANO¬STATE¬RIEMPITE¬ adeguatamente. Direzione di portata 40 La valvola può essere montata sia verticalmente che orizzontalmente. Non è ammissibile montare la valvola con lo stelo direzionato verso il basso. Seguire la direzione di portata indicata dalla freccia sull'alloggiamento, in caso contrario la valvola a sfera può essere danneggiata. Assicurarsi che la sfera sia nella posizione corretta. 422¬2EGOLAZIONE¬s¬ITA¬s¬V¬s¬¬s¬3OGGETTO¬A¬MODIlCHE www.belimo.it Scheda Tecnica R4..D(K) Valvola di regolazione a sfera a 2-vie, con filetto esterno s¬0ER¬CIRCUITI¬IDRAULICI¬APERTI¬E¬CHIUSI¬AD¬ ACQUA¬CALDA¬O¬FREDDA s¬0ER¬LA¬REGOLAZIONE¬MODULANTE¬DELLA¬ PORTATA¬DELLgACQUA¬IN¬IMPIANTI¬DI¬ TELERISCALDAMENTO¬O¬CON¬ACQUA¬ domestica o potabile s¬#HIUSURA¬A¬TENUTA 2.1 Descrizionemodelli Modello Kvs [m3/h] DN [mm] G 1) [pollici] Sv R404DK R405DK R406DK R407DK R408DK R409DK R412D R413D R414D R417D R418D R419D 0.3 0.4 0,63 1 1,6 2.5 2.5 4 6.3 6.3 10 16 10 10 10 10 10 10 15 15 15 20 20 20 3/4” 3/4” 3/4” 3/4” 3/4” 3/4” 1” 1” 1” 1”1/4 1”1/4 1”1/4 > 50 > 50 > 50 > 50 > 50 > 50 > 100 > 100 > 100 > 100 > 200 > 200 1) Filetto di collegamento Dati tecnici Dati funzionali Fluido di processo Temperatura Fluido Pressione nominale ps Caratteristiche di portata Rangeability Sv Tasso di trafilamento A Valore Z 2) Differenza di pressione Δpv100 Δpv0 Pressione di chiusura Δps Angolo di rotazione Raccordi Posizione di installazione Manutenzione Materiali Corpo Otturatore e perno Guarnizione/tenuta dello stelo Lubrificante Sede dell'attuatore Finale dello stelo Calotta sferica Disco di caratterizzazione Dimensioni / Pesi Motorizzazione Acqua potabile fredda, calda e vapore a bassa temperatura Per acqua +2°C...+130°C Per vapore +2°C...+120°C 2700 kPa Porta di regolazione A – AB: equipercentuale (conforme a VDI/VDE 2173) n(gl): 3.2, ottimizzata in apertura Vedi “Panoramica modelli” A tenuta (EN 12266) Min. 0.3 (secondo EN 60534-8-2) Max. 400 kPa Max. 800 kPa 1400 kPa 90° (Campo di lavoro 15 ... Filetto esterno conforme a ISO 228/1 Da verticale a orizzontale (in rapporto allo stelo) Nessuna Ottone rosso stampato a basso contenuto di piombo (CuSn4Zn6P6) Acciaio inossidabile EPDM / Teflon (PTFE-GF15%) UNIsilikon (acqua potabile) Plastica (PA66-GF30%) Plastica (PA66-GF30%) TEFZEL TEFZEL Vedi “Dimensioni e pesi” pagine successive Vedi “Gamma completa acqua” 2) Fattore di cavitazione con una valvola totalmente aperta www.belimo.it 42$+¬s¬ITA¬s¬V¬s¬¬s¬3OGGETTO¬A¬MODIlCHE 41 R4..D(K) Valvole di regolazione a sfera 2-vie, con filetto esterno Accessori Descrizione Accessori meccanici Raccordo per tubi, tipo ZR45.. Dimensioni e pesi Schemi dimensionali min. Y G H min. X LR.. HR.. LRF.. LR.. HR.. LRF.. DN [mm] L [mm] H [mm] G [pollici] X [mm] Y [mm] X [mm] Y [mm] X [mm] Y [mm] Peso [kg] 10 15 20 65 75 107 38 42 55 3/4“ 1” 1“ 1/4 160 165 180 70 70 70 190 195 200 70 70 70 170 175 190 70 70 70 0,25 0,35 0,55 1) Le dimensioni dell'attuatore sono riportate nella relativa scheda tecnica. 2) Per DN15 e DN20, M4 utilizzare viti centrali. Sono incluse agli attuatori TRC.., LR.., LRF come ZM4-001. Ulteriore documentazione 42 s¬0ANORAMICA¬COMPLETA¬DI¬SOLUZIONI¬IDRAULICHE s¬3CHEDE¬TECNICHE¬PER¬ATTUATORI s¬)STRUZIONI¬DI¬INSTALLAZIONE¬PER¬ATTUATORI¬O¬VALVOLE¬A¬SFERA s¬.OTE¬PER¬LA¬PROGETTAZIONE¬CURVE¬CARATTERISTICHE¬E¬CIRCUITI¬IDRAULICI¬REGOLAZIONI¬DELLgINSTALLAZIONE commissioning, manutenzione ecc.) 42$+¬s¬ITA¬s¬V¬s¬¬s¬3OGGETTO¬A¬MODIlCHE www.belimo.it R4..D(K) Valvole di regolazione a sfera 2-vie con filetto esterno Note di sicurezza s¬,A¬VALVOLA¬Ò¬STATA¬PROGETTATA¬PER¬ESSERE¬UTILIZZATA¬IN¬IMPIANTI¬FISSI¬DI¬RISCALDAMENTO¬VENTILAzione e condizionamento dell'aria, non è permesso l'utilizzo al di fuori dei campi applicativi 2.1 PREVISTI¬SPECIALMENTE¬SU¬AEROPLANI¬O¬TRASPORTI¬AEREI¬DI¬QUALSIASI¬TIPO s¬,gASSEMBLAGGIO¬DEVE¬ESSERE¬EFFETTUATO¬DA¬PERSONALE¬QUALIFICATO¬$EVONO¬ESSERE¬RISPETTATE¬ tutte le normative legali o istituzionali applicabili. s Non è consentita l'installazione in impianti esistenti se in sostituzione di valvole a globo con solo 3 viti di fissaggio. s¬,A¬VALVOLA¬A¬SFERA¬NON¬CONTIENE¬PARTI¬RIPARABILI¬O¬SOSTITUIBILI¬DALLgUTENTE s¬,A¬VALVOLA¬NON¬PUÛ¬ESSERE¬SMALTITA¬CON¬I¬NORMALI¬RIFIUTI¬DOMESTICI¬6ANNO¬RISPETTATE¬TUTTE¬LE¬ normative locali valide per lo smaltimento. s¬!PPLICARE¬LE¬REGOLE¬QUANDO¬VENGONO¬DETERMINATE¬LE¬CARATTERISTICHE¬DI¬PORTATA¬DEGLI¬ELEMENTI¬ finali di regolazione. s¬.ELLgUTILIZZO¬DELLA¬VALVOLA¬A¬SFERA¬IN¬APPLICAZIONI¬AD¬ACQUA¬POTABILE¬OSSERVARE¬LE¬LEGGI¬LOCALI Caratteristiche del prodotto Modo di funzionamento Caratteristiche di portata Brevetto La valvola di regolazione equipercentuale è azionata da un attuatore rotativo. L'attuatore è comandato da un sistema di controllo standard modulante o a 3 punti che fa ruotare la sfera della valvola nella posizione dettata dal segnale di comando. La valvola a sfera apre in senso antiorario e chiude in senso orario. La portata equipercentuale è garantita dal disco di caratterizzazione integrato. Richiesto. Note per l'installazione Posizioni di montaggio consigliate La valvola a sfera può essere montata sia verticalmente che orizzontalmente. Le valvole a sfera non possono essere installate in posizione sospesa, per es. con lo stelo che punta verso il basso. 2EQUISITI¬QUALITATIVI¬DELLgACQUA s¬ 2ISPETTARE¬I¬REQUISITI¬QUALITATIVI¬DELLgACQUA¬SPECIFICATI¬NELLA¬NORMA¬6$¬ s¬¬¬,E¬VALVOLE¬A¬GLOBO¬SONO¬DISPOSITIVI¬DI¬CONTROLLO¬SENSIBILI¬0ER¬GARANTIRE¬LORO¬UNA¬LUNGA¬DURATA¬ è consigliabile installare dei filtri. Manutenzione s¬ ,E¬VALVOLE¬A¬SFERA¬E¬GLI¬ATTUATORI¬ROTATIVI¬NON¬SONO¬SOGGETTI¬A¬MANUTENZIONE s¬ 0RIMA¬DI¬EFFETTUARE¬QUALSIASI¬MANUTENZIONE¬SU¬ATTUATORI¬DI¬QUESTO¬TIPO¬Ò¬NECESSARIO¬ISOLARE¬ l'attuatore dall'alimentazione (staccando l'alimentazione). Spegnere le pompe nelle tubature interessate e chiudere i corpi (far raffreddare se necessario e ridurre la pressione nel sistema a quella atmosferica). s¬ )L¬SISTEMA¬NON¬PUÛ¬RITORNARE¬IN¬SERVIZIO¬FINCHϬLA¬VALVOLA¬A¬SFERA¬E¬LgATTUATORE¬ROTATIVO¬NON¬ SIANO¬STATI¬RIASSEMBLATI¬SECONDO¬LE¬ISTRUZIONI¬E¬FINCHϬLE¬TUBATURE¬NON¬SIANO¬STATE¬RIEMPITE¬ adeguatamente. Direzione del flusso Seguire la direzione di portata indicata dalla freccia sull'alloggiamento, in caso contrario la valvola a sfera può essere danneggiata. A A A–A B= www.belimo.it 42$+¬s¬ITA¬s¬V¬s¬¬s¬3OGGETTO¬A¬MODIlCHE AB 100% A–A B= AB 0% 43 Scheda Tecnica TRD24-3 Attuatore rotativo per valvole a sfera a 2 e 3-vie s¬#OPPIA¬¬.M s¬4ENSIONE¬NOMINALE¬!#¬¬6 s¬#OMANDO¬/N/FF¬O¬A¬¬PUNTI Dati tecnici Dati elettrici Dati funzionali Sicurezza Dimensioni / Peso Tensione nominale Campo di tolleranza Assorbimento In funzione Dimensionamento Allacciamento Collegamento in parallelo AC 24 V, 50/60 Hz AC 19,2 ... 28,8V 1 W alla coppia nominale 1 VA Cavo 1 m, 3 x 0,75 mm2 No Coppia (nominale) Azionamento manuale Tempo di rotazione Livello di rumorosità Indicazione di posizione Min. 1,6 Nm alla tensione nominale Sblocco temporaneo ingranaggi 105 s / 90° Max. 35 dB (A) Meccanica Classe di protezione Grado di protezione EMC Modo di funzionamento Impulso di sovratensione Controllo del grado di inquinamento Campo di temperatura ambiente Temperatura del fluido Temperatura di stoccaggio Range di umidità ambiente Manutenzione III Bassa tensione di sicurezza IP40 CE conforme a 89/336/CCE Tipo 1 (secondo EN 60730-1) 0,8 kV (secondo EN 60730-1) 3 (secondo EN 60730-1) –7 ... +5 ... +100°C (con valvole a sfera) –40 ... 95% RH, senza condensa (come da EN 60730-1) Nessuna Dimensioni Peso Vedi “Dimensioni” pagine successive Ca. 400 g (senza valvola a sfera) Dimensioni [mm] 67 Schemi dimensionali 22 44 442$¬s¬ITA¬s¬V¬s¬¬s¬3OGGETTO¬A¬MODIlCHE 84 www.belimo.it TRD24-3 Attuatore rotativo AC 24 V, 1,6 Nm Note di sicurezza s¬,gATTUATORE¬Ò¬STATO¬PROGETTATO¬PER¬ESSERE¬UTILIZZATO¬IN¬IMPIANTI¬FISSI¬DI¬RISCALDAMENTO¬VENTILAzione e condizionamento dell'aria, non è permesso l'utilizzo al di fuori dei campi applicativi 2.1 PREVISTI¬SPECIALMENTE¬SU¬AEROPLANI¬O¬TRASPORTI¬AEREI¬DI¬QUALSIASI¬TIPO s¬$EVE¬ESSERE¬INSTALLATO¬SOLAMENTE¬DA¬PERSONALE¬QUALIFICATO¬$EVONO¬ESSERE¬RISPETTATE¬TUTTE¬ le normative legali o istituzionali applicabili. s¬ )L¬ DISPOSITIVO¬ PUÛ¬ ESSERE¬ APERTO¬ SOLO¬ PRESSO¬ LA¬ SEDE¬ DI¬ PRODUZIONE¬ .ON¬ CONTIENE¬ PARTI¬ riparabili o sostituibili dall'utente. s¬¬)L¬DISPOSITIVO¬CONTIENE¬COMPONENTI¬ELETTRICI¬ED¬ELETTRONICI¬E¬NON¬PUÛ¬ESSERE¬SMALTITO¬CON¬I¬ normali rifiuti domestici. Vanno rispettate tutte le normative locali sullo smaltimento. Caratteristiche del prodotto Montaggio semplice e diretto Montaggio diretto sulla valvola a sfera tramite una vite soltanto. La posizione di montaggio rispetto alla valvola a sfera è selezionabile con intervalli di 90°. Azionamento manuale L'azionamento manuale è possibile tramite leva (il treno di ingranaggi resta disinserito fino a quando la leva di sblocco rimane premuta o bloccata in posizione). Alta affidabilità funzionale L'attuatore si spegne automaticamente quando viene raggiunto il finecorsa. Durata dell'impulso ≥ 0,5 s. Attuatori per valvole combinate Fare riferimento alla documentazione della valvola per informazioni su valvole compatibili, temperature dei fluidi autorizzate e pressioni di chiusura. Installazione elettrica Comando On/Off ~ T Allacciamento tramite un trasformatore di sicurezza. T Nota Comando a 3 punti 0 1 2 3 Y1 Y2 1 Attuatore rotativo Ulteriore documentazione www.belimo.it ~ Schemi elettrici Y2 Valvola rotativa A – AB = 0% 2 3 Y1 Y2 s¬0ANORAMICA¬COMPLETA¬DI¬SOLUZIONI¬IDRAULICHE s¬3CHEDE¬TECNICHE¬PER¬ATTUATORI s¬)STRUZIONI¬DI¬INSTALLAZIONE¬PER¬ATTUATORI¬O¬VALVOLE¬A¬SFERA s¬.OTE¬PER¬LA¬PROGETTAZIONE¬CURVE¬CARATTERISTICHE¬E¬CIRCUITI¬IDRAULICI¬REGOLAZIONI¬DELLgINSTALLAZIONE commissioning, manutenzione ecc.) 442$¬s¬ITA¬s¬V¬s¬¬s¬3OGGETTO¬A¬MODIlCHE 45 Scheda Tecnica TRD24 Attuatore rotativo per valvole a sfera a 2 e 3-vie s¬#OPPIA¬¬.M s¬4ENSIONE¬NOMINALE¬!#$#¬¬6 s¬#OMANDO¬/N/FF¬O¬A¬¬PUNTI Dati tecnici Dati elettrici Tensione nominale Campo di tolleranza Assorbimento In funzione Dimensionamento Allacciamento Collegamento in parallelo Dati funzionali Coppia (nominale) Azionamento manuale Tempo di rotazione Livello di rumorosità Indicazione di posizione Sicurezza Dimensioni / Peso Classe di protezione Grado di protezione EMC Modo di funzionamento Impulso di sovratensione Controllo del grado di inquinamento Campo di temperatura ambiente Temperatura del fluido Temperatura di stoccaggio Range di umidità ambiente AC 24 V, 50/60 Hz DC 24 V AC 19,2 ... 28,8 V DC 21,6 ... 28,8 V 0,5 W alla coppia nominale 0,5 VA Cavo 1 m, 3 x 0,75 mm2 Sì (considerare gli assorbimenti elettrici per l'alimentazione!) Min. 1,6 Nm alla tensione nominale Sganciamento temporaneo dell'ingranaggio di chiusura 100 s / 90° Max. 35 dB (A) Meccanica Manutenzione III Bassa tensione di sicurezza IP40 CE conforme a 89/336/EEC Tipo 1 (secondo EN 60730-1) 0,8 kV (secondo EN 60730-1) 3 (secondo EN 60730-1) –7 ... +5 ... +100°C (con valvole a sfera) –40 ... 95% RH, senza condensa (come da EN 60730-1) Nessuna Dimensioni Peso Vedi “Dimensioni” pagine successive Ca. 400 g (senza valvola a sfera) Dimensioni [mm] 67 Schemi dimensionali 22 46 442$¬s¬ITA¬s¬V¬s¬¬s¬3OGGETTO¬A¬MODIlCHE 84 www.belimo.it TRD24 Attuatore rotativo AC 24 V, 1,6 Nm Note di sicurezza s¬,gATTUATORE¬Ò¬STATO¬PROGETTATO¬PER¬ESSERE¬UTILIZZATO¬IN¬IMPIANTI¬FISSI¬DI¬RISCALDAMENTO¬VENTILAzione e condizionamento dell'aria, non è permesso l'utilizzo al di fuori dei campi applicativi 2.1 PREVISTI¬SPECIALMENTE¬SU¬AEROPLANI¬O¬TRASPORTI¬AEREI¬DI¬QUALSIASI¬TIPO s¬$EVE¬ESSERE¬INSTALLATO¬SOLAMENTE¬DA¬PERSONALE¬QUALIFICATO¬$EVONO¬ESSERE¬RISPETTATE¬TUTTE¬ le normative legali o istituzionali applicabili. s¬)L¬ DISPOSITIVO¬ PUÛ¬ ESSERE¬ APERTO¬ SOLO¬ PRESSO¬ LA¬ SEDE¬ DI¬ PRODUZIONE¬ .ON¬ CONTIENE¬ PARTI¬ riparabili o sostituibili dall'utente. s¬)L¬DISPOSITIVO¬CONTIENE¬COMPONENTI¬ELETTRICI¬ED¬ELETTRONICI¬E¬NON¬PUÛ¬ESSERE¬SMALTITO¬CON¬I¬ normali rifiuti domestici. Vanno rispettate tutte le normative locali sullo smaltimento. Caratteristiche del prodotto Montaggio semplice e diretto Montaggio diretto sulla valvola a sfera tramite una vite soltanto. La posizione di montaggio rispetto alla valvola a sfera è selezionabile in posizioni di 90°. Azionamento manuale L'azionamento manuale è possibile tramite leva (il treno di ingranaggi resta disinserito fino a quando la leva di sblocco rimane premuta o bloccata in posizione). Attuatori per valvole combinate Fare riferimento alla documentazione della valvola per informazioni su valvole compatibili, temperature dei fluidi autorizzate e pressioni di chiusura. Installazione elettrica Comando On/Off ~ T T – Note Comando a 3 punti ~ Schemi elettrici + + – s¬!LLACCIARE¬TRAMITE¬TRASFORMATORE¬DI¬SICUREZZA s¬¶¬POSSIBILE¬IL¬COLLEGAMENTO¬IN¬PARALLELO¬DI¬PIᬠattuatori. Considerare gli assorbimenti elettrici. 0 1 2 1 3 Attuatore rotativo Y2 Y2 Valvola rotativa A – AB = 0% 2 3 Y2 Y1 Note generali s¬ #ON¬IL¬REGOLATORE¬A¬¬PUNTI¬LA¬CONTINUAZIONE¬DELLgIMPULSO¬AL¬RAGGIUNGIMENTO¬DELLA¬POSIZIONE¬DI¬ finecorsa danneggia l'attuatore. Fare in modo che i regolatori di impulsi a 3 punti si arrestino nella posizione di finecorsa. s¬ ,gATTUATORE¬ SI¬ SPEGNE¬ PER¬ SETTE¬ SECONDI¬ IN¬ CASO¬ DI¬ BLOCCO¬ QUINDI¬ TENTA¬ LA¬ RIACCENSIONE¬ Se persiste il blocco, l'attuatore cerca di riavviarsi ogni due minuti per un max di 15 volte, successivamente ogni due ore. s¬ 'LI¬ATTUATORI¬A¬¬PUNTI¬DI¬CONTROLLO¬IN¬PARALLELO¬DEVONO¬ESSERE¬SINCRONIZZATI¬OGNI¬SETTIMANA¬ (mettendo il segnale di controllo a 0 o 100%) per garantire l'unirotazione. s¬ $URATA¬DELLgIMPULSO¬ë¬¬S Ulteriore documentazione www.belimo.it s¬0ANORAMICA¬COMPLETA¬DI¬SOLUZIONI¬IDRAULICHE s¬3CHEDE¬TECNICHE¬PER¬ATTUATORI s¬)STRUZIONI¬DI¬INSTALLAZIONE¬PER¬ATTUATORI¬O¬VALVOLE¬A¬SFERA s¬.OTE¬PER¬LA¬PROGETTAZIONE¬CURVE¬CARATTERISTICHE¬E¬CIRCUITI¬IDRAULICI¬REGOLAZIONI¬DELLgINSTALLAZIONE commissioning, manutenzione ecc.) 442$¬s¬ITA¬s¬V¬s¬¬s¬3OGGETTO¬A¬MODIlCHE 47 Scheda Tecnica TRD24-SR Attuatore rotativo per valvole a sfera a 2 e 3-vie s¬#OPPIA¬¬.M s¬4ENSIONE¬NOMINALE¬!#$#¬¬6 s¬#OMANDO¬MODULANTE¬$#¬¬¬¬6 Dati tecnici Dati elettrici Tensione nominale Campo di tolleranza Assorbimento In funzione Dimensionamento Allacciamento Collegamento in parallelo Dati funzionali Sicurezza Dimensioni / Peso AC 24 V, 50/60 Hz DC 24 V AC 19,2 ... 28,8 V DC 21,6 ... 28,8 V 0,5 W alla coppia nominale 1 VA Cavo 1 m, 3 x 0,75 mm2 Sì (considerare gli assorbimenti elettrici) Coppia (nominale) Min. 1,6 Nm alla tensione nominale Comando Segnale di comando Y DC 0 ... 10 V, impedenza tipica in ingresso 100kΩ Campo di lavoro DC 2 ... 10 V Azionamento manuale Sganciamento temporaneo dell'ingranaggio di chiusura Tempo di rotazione 90 s / 90° Livello di rumorosità Max. 35 dB (A) Indicazione di posizione Meccanica Classe di protezione Grado di protezione EMC Modo di funzionamento Impulso di sovratensione Controllo del grado di inquinamento Campo di temperatura ambiente Temperatura del fluido Temperatura di stoccaggio Range di umidità ambiente Manutenzione III Bassa tensione di sicurezza IP40 CE conforme a 89/336/EEC Tipo 1 (secondo EN 60730-1) 0,8 kV (secondo EN 60730-1) 3 (secondo EN 60730-1) –7 ... +5 ... +100°C (in valvole a sfera) –40 ... 95% RH, senza condensa (come da EN 60730-1) Nessuna Dimensioni Peso Vedi “Dimensioni” pagine successive Ca. 400 g (senza valvola a sfera) Dimensioni [mm] 67 Schemi dimensionali 22 48 442$32¬s¬ITA¬s¬V¬s¬¬s¬3OGGETTO¬A¬MODIlCHE 84 www.belimo.it TRD24-SR Attuatore rotativo AC 24 V, 1,6 Nm Note di sicurezza s¬,gATTUATORE Ò STATO PROGETTATO PER ESSERE UTILIZZATO IN IMPIANTI FISSI DI RISCALDAMENTO VENTILAzione e condizionamento dell'aria, non è permesso l'utilizzo al di fuori dei campi applicativi 2.1 PREVISTI SPECIALMENTE SU AEROPLANI O TRASPORTI AEREI DI QUALSIASI TIPO s¬$EVE ESSERE INSTALLATO SOLAMENTE DA PERSONALE QUALIFICATO $EVONO ESSERE RISPETTATE TUTTE le normative legali o istituzionali applicabili. s )L DISPOSITIVO PUÛ ESSERE APERTO SOLO PRESSO LA SEDE DI PRODUZIONE .ON CONTIENE PARTI riparabili o sostituibili dall'utente. s )L DISPOSITIVO CONTIENE COMPONENTI ELETTRICI ED ELETTRONICI E NON PUÛ ESSERE SMALTITO CON I normali rifiuti domestici. Vanno rispettate tutte le normative locali sullo smaltimento. s¬,O SWITCH PER IL CAMBIO DEL SENSO DI ROTAZIONE DEVE ESSERE MODIFICATO SOLO DA PERSONALE autorizzato. Il senso di rotazione non deve essere invertito in circuiti di protezione antigelo. Caratteristiche del prodotto Modo di funzionamento L'attuatore è controllato tramite un segnale di comando standard DC 0 ... 10 V e apre alla posizione indicata da questo segnale. Montaggio semplice e diretto Montaggio diretto sulla valvola a sfera tramite una vite soltanto. La posizione di montaggio rispetto alla valvola a sfera è selezionabile in steps di 90° Azionamento manuale L'azionamento manuale è possibile tramite leva (il treno di ingranaggi resta disinserito fino a quando la leva di sblocco rimane premuta o bloccata in posizione). Alta affidabilità funzionale L'attuatore è protetto da sovraccarico e si ferma automaticamente al raggiungimento del finecorsa. L'attuatore si spegne per sette secondi in caso di blocco, quindi tenta la riaccensione. Se persiste il blocco, l'attuatore cerca di riavviarsi ogni due minuti per un max di 15 volte, successivamente ogni due ore. Attuatori per valvole combinate Fare riferimento alla documentazione della valvola per informazioni su valvole compatibili, temperature dei fluidi autorizzate e pressioni di chiusura. Installazione elettrica Standard ~ T s¬!LLACCIAMENTO DA TRASFORMATORE DI SICUREZZA s ¶ POSSIBILE IL COLLEGAMENTO IN PARALLELO DI PIá attuatori. Considerare gli assorbimenti elettrici. T – Note Controllo manuale (circuito di protezione gelo) + Controllo del regolatore Y 1 2 – ~ Schemi elettrici + Controllo del regolatore DC 0 ... 10 V 3 c 1 2 Y Direzione di rotazione R STANDARD QUANDO LgINTERRUTTORE Ò regolato sulla posizione destra Y d DC 0 ... 10 V 3 Y c d Attuatore rotativo Valvola rotativa A – AB = 100% 1 0 A – AB = 0% Nota generale L'attuatore si spegne per sette secondi in caso di blocco, quindi tenta la riaccensione. Se persiste il blocco, l'attuatore cerca di riavviarsi ogni due minuti per un max di 15 volte, successivamente ogni due ore. Ulteriore documentazione www.belimo.it s¬0ANORAMICA COMPLETA DI SOLUZIONI IDRAULICHE s¬3CHEDE TECNICHE PER ATTUATORI s¬)STRUZIONI DI INSTALLAZIONE PER ATTUATORI O VALVOLE A SFERA s .OTE PER LA PROGETTAZIONE CURVE CARATTERISTICHE E CIRCUITI IDRAULICI REGOLAZIONI DELLgINSTALLAZIONE commissioning, manutenzione ecc.) 442$32 s ITA s V s s 3OGGETTO A MODIlCHE 49 Scheda Tecnica TRD230-3 Attuatore rotativo per valvole a sfera a 2 e 3-vie s¬#OPPIA¬¬.M s¬4ENSIONE¬NOMINALE¬!#¬¬6 s¬#OMANDO¬/N/FF¬O¬A¬¬PUNTI Dati tecnici Dati elettrici Dati funzionali Tensione nominale Campo di tolleranza Assorbimento In funzione Dimensionamento Allacciamento Collegamento in parallelo AC 230 V, 50 Hz AC 207 ... 253 V 1 W alla coppia nominale 1 VA Cavo 1 m, 3 x 0,75 mm2 No Coppia (nominale) Azionamento manuale Min. 1,6 Nm alla tensione nominale Sganciamento temporaneo dell'ingranaggio di chiusura 105 s / 90° Max. 35 dB (A) Meccanica Tempo di rotazione Livello di rumorosità Indicazione di posizione Sicurezza Classe di protezione Grado di protezione EMC Direttiva bassa tensione Manutenzione II Completamente isolato IP40 CE conforme a 89/336/EEC CE conforme a 73/23/EEC Tipo 1 (secondo EN 60730-1) 4 kV (secondo EN 60730-1) 3 (secondo EN 60730-1) –7 ... +5 ... +100°C (con valvole a sfera) –40 ... 95% RH, senza condensa (come da EN 60730-1) Nessuna Dimensioni Peso Vedi “Dimensioni” pagine successive Ca. 400 g (senza valvola a sfera) Modo di funzionamento Impulso di sovratensione Controllo del grado di inquinamento Campo di temperatura ambiente Temperatura del fluido Temperatura di stoccaggio Range di umidità ambiente Dimensioni / Peso Dimensioni [mm] 67 Schemi dimensionali 22 50 442s¬ITA¬s¬V¬s¬¬s¬3OGGETTO¬A¬MODIlCHE 84 www.belimo.it TRD230-3 Attuatore rotativo AC 24 V, 1,6 Nm Note di sicurezza s¬,gATTUATORE¬Ò¬STATO¬PROGETTATO¬PER¬ESSERE¬UTILIZZATO¬IN¬IMPIANTI¬FISSI¬DI¬RISCALDAMENTO¬VENTILAzione e condizionamento dell'aria, non è permesso l'utilizzo al di fuori dei campi applicativi 2.1 PREVISTI¬SPECIALMENTE¬SU¬AEROPLANI¬O¬TRASPORTI¬AEREI¬DI¬QUALSIASI¬TIPO s¬!TTENZIONE¬!LLACCIAMENTO¬DA¬TRASFORMATORE¬DI¬SICUREZZA s¬$EVE¬ESSERE¬INSTALLATO¬SOLAMENTE¬DA¬PERSONALE¬QUALIFICATO¬$EVONO¬ESSERE¬RISPETTATE¬TUTTE¬ le normative legali o istituzionali applicabili. s¬,gINSTALLATORE¬DEVE¬VERIFICARE¬SE¬IL¬CAVO¬Ò¬INSTALLATO¬CORRETTAMENTE¬NELLgALLOGGIAMENTO s¬$OPO¬LgINSTALLAZIONE¬LgINSTALLATORE¬DEVE¬VERIFICARE¬IL¬CORRETTO¬FUNZIONAMENTO s¬)L¬ DISPOSITIVO¬ PUÛ¬ ESSERE¬ APERTO¬ SOLO¬ PRESSO¬ LA¬ SEDE¬ DI¬ PRODUZIONE¬ .ON¬ CONTIENE¬ PARTI¬ riparabili o sostituibili dall'utente. s¬)L¬DISPOSITIVO¬CONTIENE¬COMPONENTI¬ELETTRICI¬ED¬ELETTRONICI¬E¬NON¬PUÛ¬ESSERE¬SMALTITO¬CON¬I¬ normali rifiuti domestici. Vanno rispettate tutte le normative locali sullo smaltimento. Caratteristiche del prodotto Montaggio semplice e diretto Montaggio diretto sulla valvola a sfera tramite una vite soltanto. La posizione di montaggio rispetto alla valvola a sfera è selezionabile con scatti di 90°. Azionamento manuale L'azionamento manuale è possibile tramite leva (il treno di ingranaggi resta disinserito fino a quando la leva di sblocco rimane premuta o bloccata in posizione). Alta affidabilità funzionale Attuatori per valvole combinate L'attuatore si spegne automaticamente al raggiungimento dei finecorsa. Durata dell'impulso ≥ 0,5 s. Fare riferimento alla documentazione della valvola per informazioni su valvole compatibili, temperature dei fluidi autorizzate e pressioni di chiusura. Installazione elettrica Schemi elettrici Nota Attenzione: tensione di alimentazione! Comando On/Off Comando a 3 punti L1 N N L1 0 1 2 3 1 Attuatore rotativo Y1 Ulteriore documentazione www.belimo.it Y2 Y2 2 3 Y1 Y2 Valvola rotativa A – AB = 0% s¬0ANORAMICA¬COMPLETA¬DEGLI¬ATTUATORI¬DELLA¬GAMMA¬PER¬ACQUA s¬3CHEDA¬TECNICA¬PER¬VALVOLE¬A¬SFERA s¬)STRUZIONI¬DI¬INSTALLAZIONE¬PER¬ATTUATORI¬EO¬VALVOLE¬A¬SFERA s¬.OTE¬PER¬LA¬PROGETTAZIONE¬CURVE¬CARATTERISTICHE¬E¬CIRCUITI¬IDRAULICI¬REGOLAZIONI¬DELLgINSTALLAZIONE¬ messa in funzione, manutenzione ecc.) 442$¬s¬ITA¬s¬V¬s¬¬s¬3OGGETTO¬A¬MODIlCHE 51 Scheda Tecnica TRFD24-2 (-O) Attuatore rotativo a 3 punti con funzione di emergenza per valvole di regolazione a sfera, 2 e 3-vie s¬#OPPIA¬¬.M s¬4ENSIONE¬NOMINALE¬!#¬¬6 s¬#OMANDO¬A¬¬PUNTI s¬4&2$¬EMERGENZA¬CHIUDE¬.# TRFD24-2-O: emergenza apre NO Dati tecnici Dati elettrici Dati funzionali Sicurezza Dimensioni / Peso Tensione nominale Campo di tolleranza Assorbimento Ritorno a molla Mantenimento Dimensionamento Allacciamento Collegamento in parallelo AC 24 V, 50/60 Hz AC 19,2 ... 28,8 V 2,5 W alla coppia nominale 1W 4 VA Cavo 1 m, 4 x 0,75 mm Sì (considerare gli assorbimenti elettrici) Coppia (nominale) Attuatore Ritorno a molla Senso di rotazione Attuatore Ritorno a molla TRFD24-2 TRFD24-2-O Azionamento manuale Angolo di rotazione Tempo di rotazione Attuatore Ritorno a molla Livello di rumorosità Attuatore Ritorno a molla Vita di servizio Indicazione di posizione Min. 1,6 Nm alla tensione nominale Min 1,6 Nm Regolabile con contatto o NC, valvola a sfera chiusa (A – AB = 0%) NO, valvola a sfera aperta (A – AB = 100%) No Max. 95° 90 s / 90° < 25 s a –20 ... 50°C / max. 60 s a –30°C Max. 35 dB (A) ~62 dB (A) Min. 60'000 cicli di emergenza Meccanica Classe di protezione Grado di protezione EMC Modo di funzionamento Tensione impulso nominale Controllo del grado di inquinamento Campo di temperatura ambiente Temperatura del fluido Temperatura di stoccaggio Range di umidità ambiente Manutenzione III Bassa tensione di sicurezza IP42 in tutte le posizioni di montaggio CE conforme a 89/336/EEC Tipo 1 (secondo EN 60730-1) 0,8 kV (secondo EN 60730-1) 3 (secondo EN 60730-1) –30 ... +50°C +5 ... +100°C (nella valvola a sfera) –40 ... +80°C 95% RH, senza condensa (come da EN 60730-1) Nessuna Dimensioni Peso Vedi “Dimensioni” pagine successive Ca. 600 g (senza valvola a sfera) Dimensioni [mm] 151 Schemi dimensionali 80 115 52 61 81 21.5 442&$¬/¬s¬ITA¬s¬V¬s¬¬s¬3OGGETTO¬A¬MODIlCHE www.belimo.it Attuatore rotativo a 3 punti con funzione di emergenza AC 24 V, 1,6 Nm TRFD24-2 (-O) Note di sicurezza s¬,gATTUATORE¬Ò¬STATO¬PROGETTATO¬PER¬ESSERE¬UTILIZZATO¬IN¬IMPIANTI¬FISSI¬DI¬RISCALDAMENTO¬VENTILA2.1 zione e condizionamento dell'aria, non è permesso l'utilizzo al di fuori dei campi applicativi PREVISTI¬SPECIALMENTE¬SU¬AEROPLANI¬O¬TRASPORTI¬AEREI¬DI¬QUALSIASI¬TIPO s¬$EVE¬ESSERE¬INSTALLATO¬SOLAMENTE¬DA¬PERSONALE¬QUALIFICATO¬$EVONO¬ESSERE¬RISPETTATE¬TUTTE¬ le normative legali o istituzionali applicabili. s¬)L¬ DISPOSITIVO¬ PUÛ¬ ESSERE¬ APERTO¬ SOLO¬ PRESSO¬ LA¬ SEDE¬ DI¬ PRODUZIONE¬ .ON¬ CONTIENE¬ PARTI¬ riparabili o sostituibili dall'utente. s¬)L¬CAVO¬NON¬DEVE¬ESSERE¬RIMOSSO¬DALLA¬PERIFERICA s¬)L¬DISPOSITIVO¬CONTIENE¬COMPONENTI¬ELETTRICI¬ED¬ELETTRONICI¬E¬NON¬PUÛ¬ESSERE¬SMALTITO¬CON¬I¬ normali rifiuti domestici. Vanno rispettate tutte le normative locali sullo smaltimento. Caratteristiche del prodotto Modo di funzionamento L'attuatore muove la valvola nella sua normale posizione di lavoro, caricando contemporaneamente il ritorno a molla. Se l'alimentazione viene interrotta il pretensionamento del ritorno a molla riporta la valvola nella sua posizione di sicurezza. Montaggio semplice e diretto Montaggio diretto sulla valvola a sfera tramite una vite soltanto. La posizione di montaggio rispetto alla valvola a sfera è selezionabile con scatti di 90°. Alta affidabilità funzionale L'attuatore è protetto da sovraccarico, non necessita di finecorsa elettrici e si ferma automaticamente al raggiungimento delle battute meccaniche. Attuatori per valvole combinate Fare riferimento alla documentazione della valvola per informazioni su valvole compatibili, temperature dei fluidi autorizzate e pressioni di chiusura. Installazione elettrica ~ T Schemi elettrici Senso di rotazione TRF24-2-O a s¬!LLACCIAMENTO¬TRAMITE¬TRASFORMATORE¬DI¬SICUREZZA s¬¶¬POSSIBILE¬IL¬COLLEGAMENTO¬IN¬PARALLELO¬DI¬PIá¬ATtuatori. Considerare gli assorbimenti elettrici per l'alimentazione. 1 2 3 b Ulteriore documentazione R Contatto reversibile a (Y1) 4 b (Y2) 1 A – AB = 100% 1 Stop Y1 Y2 www.belimo.it TRF24-2 L Note Stop 0 0 0 0 A – AB = 0% s¬0ANORAMICA¬COMPLETA¬DEGLI¬ATTUATORI¬DELLA¬GAMMA¬PER¬ACQUA s¬3CHEDA¬TECNICA¬PER¬VALVOLE¬A¬SFERA s¬)STRUZIONI¬DI¬INSTALLAZIONE¬PER¬ATTUATORI¬EO¬VALVOLE¬A¬SFERA s¬.OTE¬PER¬LA¬PROGETTAZIONE¬CURVE¬CARATTERISTICHE¬E¬CIRCUITI¬IDRAULICI¬REGOLAZIONI¬DELLgINSTALLAZIONE¬ messa in funzione, manutenzione ecc.) 442&$¬/¬s¬ITA¬s¬V¬s¬¬s¬3OGGETTO¬A¬MODIlCHE 53 Scheda Tecnica TRFD24 (-O) Attuatore rotativo On/Off con funzione di emergenza per valvole a sfera a 2 e 3-vie s¬#OPPIA¬¬.M s¬4ENSIONE¬NOMINALE¬!#$#¬¬6 s¬#OMANDO¬/N/FF s¬,2&¬EMERGENZA¬CHIUDE¬.# LRF24-O: emergenza apre NO Dati tecnici Dati elettrici Tensione nominale Dati funzionali Coppia (nominale) Sicurezza Dimensioni / Peso AC 24 V, 50/60 Hz DC 24 V Campo di tolleranza AC 19,2 ... 28,8 V DC 21,6 ... 28,8 V Assorbimento Ritorno a molla 2,5 W alla coppia nominale Mantenimento 1,5 W Dimensionamento 5 VA Allacciamento Cavo 1 m, 2 x 0,75 mm2 Collegamento in parallelo Sì (considerare gli assorbimenti elettrici!) Attuatore Ritorno a molla TRFD24-S TRFD24-S-O Min. 1,6 Nm alla tensione nominale Min 1,6 Nm Senso di rotazione NC, valvola a sfera chiusa (A – AB = 0%) NO, valvola a sfera aperta (A – AB = 100%) Azionamento manuale No Angolo di rotazione Max. 95° Tempo di rotazione Attuatore <75 s (0 ... 2 Nm) Ritorno a molla <25 s a –20 ... 50°C / max. 60 s a –30°C Livello di rumorosità Attuatore Max. 50 dB (A) Ritorno a molla ~62 dB (A Vita di servizio Min. 60'000 cicli di emergenza Indicazione di posizione Meccanica Classe di protezione Grado di protezione EMC Modo di funzionamento Tensione impulso nominale Controllo del grado di inquinamento Campo di temperatura ambiente Temperatura del fluido Temperatura di stoccaggio Range di umidità ambiente Manutenzione III Bassa tensione di sicurezza IP42 in tutte le posizioni di montaggio CE conforme a 89/336/EEC Tipo 1 (secondo EN 60730-1) 0,8 kV (secondo EN 60730-1) 3 (secondo EN 60730-1) –30 ... +50°C +5 ... +100°C (nella valvola a sfera) –40 ... +80°C 95% RH, senza condensa (come da EN 60730-1) Nessuna Dimensioni Peso Vedi “Dimensioni” pagine successive Ca. 600 g (senza valvola a sfera) Dimensioni [mm] 151 Schemi dimensionali 80 115 54 61 81 21.5 442&$¬/¬s¬ITA¬s¬V¬s¬¬s¬3OGGETTO¬A¬MODIlCHE www.belimo.it Attuatore rotativo On/Off con funzione di emergenza AC 24 V, 1,6 Nm TRFD24 (-O) Note di sicurezza s¬,gATTUATORE¬Ò¬STATO¬PROGETTATO¬PER¬ESSERE¬UTILIZZATO¬IN¬IMPIANTI¬FISSI¬DI¬RISCALDAMENTO¬VENTILA2.1 zione e condizionamento dell'aria, non è permesso l'utilizzo al di fuori dei campi applicativi PREVISTI¬SPECIALMENTE¬SU¬AEROPLANI¬O¬TRASPORTI¬AEREI¬DI¬QUALSIASI¬TIPO s¬$EVE¬ESSERE¬INSTALLATO¬SOLAMENTE¬DA¬PERSONALE¬QUALIFICATO¬$EVONO¬ESSERE¬RISPETTATE¬TUTTE¬ le normative legali o istituzionali applicabili. s¬)L¬ DISPOSITIVO¬ PUÛ¬ ESSERE¬ APERTO¬ SOLO¬ PRESSO¬ LA¬ SEDE¬ DI¬ PRODUZIONE¬ .ON¬ CONTIENE¬ PARTI¬ riparabili o sostituibili dall'utente. s¬)L¬CAVO¬NON¬DEVE¬ESSERE¬RIMOSSO¬DALLA¬PERIFERICA s¬)L¬DISPOSITIVO¬CONTIENE¬COMPONENTI¬ELETTRICI¬ED¬ELETTRONICI¬E¬NON¬PUÛ¬ESSERE¬SMALTITO¬CON¬I¬ normali rifiuti domestici. Vanno rispettate tutte le normative locali sullo smaltimento. Caratteristiche del prodotto Modo di funzionamento L'attuatore muove la valvola nella sua normale posizione di lavoro, caricando contemporaneamente il ritorno a molla. Se l'alimentazione viene interrotta il pretensionamento del ritorno a molla riporta la valvola nella sua posizione di sicurezza. Montaggio semplice e diretto Montaggio diretto sulla valvola a sfera tramite una vite soltanto. La posizione di montaggio rispetto alla valvola a sfera è selezionabile con scatti di 90°. Alta affidabilità funzionale L'attuatore è protetto da sovraccarico, non necessita di finecorsa elettrici e si ferma automaticamente al raggiungimento delle battute meccaniche. Attuatori per valvole combinate Fare riferimento alla documentazione della valvola per informazioni su valvole compatibili, temperature dei fluidi autorizzate e pressioni di chiusura. Installazione elettrica 4 ^ Schemi elettrici p Note s¬Allacciamento tramite trasformatore di sicurezza. s¬¶¬POSSIBILE¬IL¬COLLEGAMENTO¬IN¬PARALLELO¬DI¬PIᬠattuatori. Considerare gli assorbimenti elettrici per l'alimentazione. Ulteriore documentazione www.belimo.it s¬0ANORAMICA¬COMPLETA¬DEGLI¬ATTUATORI¬DELLA¬GAMMA¬PER¬ACQUA s¬3CHEDA¬TECNICA¬PER¬VALVOLE¬A¬SFERA s¬)STRUZIONI¬DI¬INSTALLAZIONE¬PER¬ATTUATORI¬EO¬VALVOLE¬A¬SFERA s¬.OTE¬PER¬LA¬PROGETTAZIONE¬CURVE¬CARATTERISTICHE¬E¬CIRCUITI¬IDRAULICI¬REGOLAZIONI¬DELLgINSTALLAZIONE¬ messa in funzione, manutenzione ecc.) 442&$¬/¬s¬ITA¬s¬V¬s¬¬s¬3OGGETTO¬A¬MODIlCHE 55 Scheda Tecnica Attuatore rotativo TRFD24-MFT (-O) Attuatore rotativo multifunzione con funzione di emergenza per valvole a sfera a 2 e 3-vie s¬#OPPIA¬¬.M s¬4ENSIONE¬NOMINALE¬!#$#¬¬6 s¬#ONTROLLO¬MODULANTE¬$#¬¬¬¬6¬ o variabile s¬&EEDBACK¬DI¬POSIZIONE¬$#¬¬¬¬6¬ o variabile s¬#OMUNICAZIONE¬VIA¬"%,)-/¬-0"US s¬#ONVERSIONE¬DEI¬SEGNALI¬DEL¬SENSORE s¬42&-&4¬EMERGENZA¬CHIUDE¬.# s¬42&-&4/¬EMERGENZA¬APRE¬./ Dati tecnici Dati elettrici Tensione nominale Campo di tolleranza Assorbimento In funzione Mantenimento Dimensionamento Allacciamento Collegamento in parallelo AC 24 V, 50/60 Hz / DC 24 V AC 19.2 ... 28.8 V / DC 21.6 ... 28.8 V 2,5 W alla coppia nominale 1W 4 VA Cavo 1 m, 4 x 0.75 mm2 Si Dati funzionali Coppia (nominale) Comando Settaggio di fabbrica Variabile Attuatore Ritorno a molla Segnale di comando Y Min. 1,6 Nm alla tensione nominale Min. 1,6 Nm DC 0 ... 10 V, impedenza 100 kΩ On/Off, 3 punti Campo di lavoro DC 2 ... 10 V Feedback di posizione (Segnale U) DC 2 ... 10 V, max. 0,5 mA Uni-rotazione Senso di rotazione Attuatore Ritorno a molla TRFD24-MFT TRFD24-MFT-O Direzione di rotazione a Y = 0 V ±5% / Può essere selezionato NC, valvola a sfera chiusa (A – AB = 0%) NO, valvola a sfera aperta (A – AB = 100%) o1 Con posizione contatto 0 Azionamento manuale Angolo di rotazione Tempo di rotazione Attuatore Ritorno a molla Regolazione automatica del tempo di rotazione, campo di lavoro e misurazione del segnale U in base all'angolo di rotazione No Max. 95° 90 s / 90° <25 s @ –20 ... 50°C / max. 60 s @ –30°C Attivazione manuale della regolazione con selezione da a due volte in 5 s o con il PC-Tool. Controllo manuale (con riferimento all'angolo di rotazione effettivo) Vita di servizio Max. (posizione massima) = 100% Min. (posizione minima) = 0% ZS (posizione intermedia, solo AC) = 50% Max. 35 dB (A) ~62 dB (A) Min. 60'000 cicli di emergenza Indicazione di posizione Meccanica Livello di rumorosità Attuatore Ritorno a molla Punto iniziale Punto finale Punto iniziale Punto finale Settaggi .................... DC 0.5 ... 30V DC 2.5 ... 32 V DC 0.5 ... 8 V DC 2.5 ... 10 V .................... .................... Reversibile elettronicamente .................... 75 ... 300 s .................... Regolazione automatica quando .................... l'alimentazione è accesa o attivazione manuale Max. = (Min. + 32%) ... 100% .................... Min. = 0% ... (Max. – 32%) ZS = Min. ... Max. Sicurezza Classe di protezione Grado di protezione EMC Modo di funzionamento Tensione impulso nominale Controllo del grado di inquinamento III Bassa tensione di sicurezza IP42 in tutte le posizioni di montaggio CE conforme a 89/336/EEC Tipo 1 (secondo EN 60730-1) 0,8 kV (secondo EN 60730-1) 3 (secondo EN 60730-1) 56 442&$-&4¬/¬s¬ITA¬s¬V¬s¬¬s¬3OGGETTO¬A¬MODIlCHE www.belimo.it Attuatore rotativo multifunzionale AC 24 V, 1,6 Nm TRFD24-MFT (-O) (Continua) Dati tecnici Sicurezza 2.1 Campo di temperatura ambiente Temperatura del fluido 0 ... +50°C +5° ... +100°C (nella valvola a sfera) Temperatura di stoccaggio –40 ... +80°C Range di umidità ambiente 95% RH, senza condensa (come da EN 60730-1) Manutenzione Nessuna Dimensioni / Peso Dimensioni Peso Vedi “Dimensioni” pagine successive Ca. 600 g (senza valvola a sfera) Note di sicurezza s¬,gATTUATORE¬Ò¬STATO¬PROGETTATO¬PER¬ESSERE¬UTILIZZATO¬IN¬IMPIANTI¬FISSI¬DI¬RISCALDAMENTO¬VENTILAzione e condizionamento dell'aria, non è permesso l'utilizzo al di fuori dei campi applicativi PREVISTI¬SPECIALMENTE¬SU¬AEROPLANI¬O¬TRASPORTI¬AEREI¬DI¬QUALSIASI¬TIPO s¬$EVE¬ESSERE¬INSTALLATO¬SOLAMENTE¬DA¬PERSONALE¬QUALIFICATO¬$EVONO¬ESSERE¬RISPETTATE¬TUTTE¬ le normative legali o istituzionali applicabili. s¬)L¬ DISPOSITIVO¬ PUÛ¬ ESSERE¬ APERTO¬ SOLO¬ PRESSO¬ LA¬ SEDE¬ DI¬ PRODUZIONE¬ .ON¬ CONTIENE¬ PARTI¬ riparabili o sostituibili dall'utente. s¬)L¬CAVO¬NON¬DEVE¬ESSERE¬RIMOSSO¬DALLA¬PERIFERICA s¬)L¬DISPOSITIVO¬CONTIENE¬COMPONENTI¬ELETTRICI¬ED¬ELETTRONICI¬E¬NON¬PUÛ¬ESSERE¬SMALTITO¬CON¬I¬ normali rifiuti domestici. Vanno rispettate tutte le normative locali sullo smaltimento. Caratteristiche del prodotto Modo di funzionamento L'attuatore muove la valvola a sfera nella posizione operativa mentre carica simultaneamente il ritorno a molla. La valvola a sfera viene fatta tornare nella posizione di sicurezza applicando l'energia della molla quando l'alimentazione viene interrotta. Funzionamento convenzionale: l'attuatore è controllato tramite un segnale di comando standard DC 0 ... 10 V e si muove nella posizione definita dal segnale di comando. La misurazione del segnale U serve alla visualizzazione elettrica della posizione dell'attuatore 0... 100% e come segnale di comando slave per altri attuatori. Funzioni sul bus MP: l'attuatore riceve il suo posizionamento digitale dal regolatore di livello più alto via bus MP e raggiunge la posizione definita. Il collegamento U serve come interfaccia di comunicazione e non fornisce misurazione analogica del voltaggio. Convertitore per sensori Opzione di collegamento per un sensore (sensore passivo o attivo o selettore di contatto). L'attuatore MP serve come un convertitore analogico/digitale per la trasmissione del segnale del sensore via bus MP al sistema di più alto livello. Attuatori programmabili I settaggi di fabbrica coprono le applicazioni più comuni. Segnali di input e output e altri parametri possono essere variati con il dispositivo di programmazione MFT-H o con il Service Tool Belimo, MFT-P. Montaggio semplice e diretto Montaggio diretto sulla valvola a sfera tramite una vite soltanto. La posizione di montaggio rispetto alla valvola a sfera è selezionabile con scatti di 90°. Alta affidabilità funzionale L'attuatore è protetto da sovraccarico, non necessita di finecorsa elettrici e si ferma automaticamente al raggiungimento delle battute meccaniche. Posizione base Quando l'allacciamento è azionato, l'attuatore automaticamente rileva la posizione di sicurezza (inizializzazione zero). Questo processo, che avviene ad attuatore fermo, dura ca. 15 s. TRFD24-MFT-O TRFD24-MFT L R Selettore senso di rotazione Y=0 Attuatori per valvole combinate www.belimo.it Y=0 A – AB = 0% Fare riferimento alla documentazione della valvola per informazioni su valvole compatibili, temperature dei fluidi autorizzate e pressioni di chiusura. 442&$-&4¬/¬s¬ITA¬s¬V¬s¬¬s¬3OGGETTO¬A¬MODIlCHE 57 TRFD24-MFT (-O) Attuatore rotativo multifunzionale AC 24 V, 1,6 Nm Accessori Accessori elettrici Descrizione Scheda tecnica Programmazione manuale del dispositivo MFT-H PC-Tool MFT-P Sensore di posizione SG..24 Indicazione digitale di posizione ZAD24 T2 - MFT-H T2 - MFT-P T2 - SG..24 T2 - ZAD24 Installazione elettrica Funzioni convenzionali ~ – + T s¬!LLACCIARE¬TRAMITE¬TRASFORMATORE¬DI¬SICUREZZA s¬¶¬POSSIBILE¬IL¬COLLEGAMENTO¬IN¬PARALLELO¬DI¬PIá¬ATTUATORI. Considerare gli assorbimenti elettrici. Y U 1 T – Funzioni sul bus MP 2 3 ~ Schemi elettrici Note + Y U Segnale di comando Misurazione voltaggio 1 5 2 3 Sensore MP 5 Funzioni da bus MP Collegamento sul bus MP MP T Altri attuatori e sensori (max 8) 1 2 3 5 Y U Topologia alimentazione Non ci sono restrizioni nella topologia di rete (sono possibili: stella, cerchio, albero o forme ibride) Collegamento di sensori attivi ~ T – Collegamento di selettori di contatto esterni MP + Altri attuatori e sensori (max 8) 1 58 2 3 5 Y U s¬ !LIMENTAZIONE¬!#$#¬¬! s¬ 3EGNALE¬DI¬OUTPUT¬$#¬¬¬¬6 (max. DC 0 ... 32 V) s¬ 2ISOLUZIONE¬¬M6 T + – ~ ~ – Alimentazione e comunicazione tramite lo stesso cavo singolo a 3-fili s¬NON¬NECESSITA¬DI¬SCHERMATURA¬O¬DI¬RITORCITURA s¬NON¬SONO¬NECESSARIE¬RESISTENZE¬TERMINALI 1 2 MP + p 3 5 Y U 442&$-&4¬/¬s¬ITA¬s¬V¬s¬¬s¬3OGGETTO¬A¬MODIlCHE s¬ #ORRENTE¬DI¬CONTATTO¬¬M!¬ ¬¬6 s¬ )L¬PUNTO¬INIZIALE¬DEL¬CAMPO¬DI¬LAVORO¬ deve essere programmato sull'attuatore MP come ≥ 0.6 V www.belimo.it TRFD24-MFT (-O) Attuatore rotativo multifunzionale AC 24 V, 1,6 Nm Funzioni con valori base ~ T 5 es. 1N 4007 a b ~ T T ~ 2 3 4 Funzioni 0% 2 ZS 50% (posizione intermedia) 3 100% 4 Modalità di comando Conforme a Y 1 2 3 5 es. 1N 4007 U Y Posizione minima T 1 Z Pos 1 Controllo remoto 0 ... 100 % Y 4 ZS 50% (posizione intermedia) Modalità di comando Conforme a Y U 3 0% 100% Y 2 1 c SGA24 SGF24 SGE24 Trasduttore di posizione T 3 Funzioni ~ 2 b ~ T a 2.1 Y (DC 0 ... 10 V) dal regolatore Y (DC 0 ... 10 V) dal regolatore c 1 Controllo manuale con AC 24 V con interruttore rotativo ~ Controllo manuale con AC 24 V con contatti relé 1 2 Y 3 SGA24 Trasduttore di posizione SGF24 SGE24 Z 4 Y [V] 10 Y (DC 0 ... 10 V) dal regolatore 1 2 3 5 Y U 1 2 3 5 Y U min [ %] 0 0 ~ T T – Comando con 4 ... 20 mA con resistenza esterna – + ~ Comando in cascata (dipendente dal precedente) 100 + 500 Ω (–) (+) U DC 2...10 V U DC 2 ... 10 V U DC 2...10 V Al prossimo attuatore 3 5 Y U 1 2 3 5 Y U Attuatore pilota 1 Indicazione di posizione 2 3 5 Y U La resistenza 500 Ω converte il segnale in corrente 4 ... 20 mA, in segnale in tensione DC 2 ... 10 V Controllo funzioni ~ T 1 2 Attuatore pilotato – + 3 4 ZAD24 Regolazione automatica T 2 ~ 1 4 ... 20 mA della direzione di rotazione Procedura s¬ 5SARE¬!#¬¬6¬AL¬COLLEGAMENTO¬¬E¬ s¬ 3COLLEGARE¬LA¬CONNESSIONE¬ 1 2 3 5 Y U www.belimo.it 1 2 3 5 Y U – Per la direzione di rotazione : l'attuatore si sposta nella direzione di – Per la direzione di rotazione : l'attuatore si sposta nella direzione di s¬ #OLLEGAMENTO¬CORTO¬CIRCUITO¬¬E¬¬LgATtuatore si muove nella posizione opposta 442&$-&4¬/¬s¬ITA¬s¬V¬s¬¬s¬3OGGETTO¬A¬MODIlCHE 59 TRFD24-MFT (-O) Attuatore rotativo multifunzionale AC 24 V, 1,6 Nm Funzioni per attuatori con parametri specifici b c CHIUSO d c d e APERTO b Max. T a a ZS ~ Funzioni Min. Y (DC 0 ... 10 V) Dal regolatore CHIUSO 1) T e Controllo manuale e limitatore con AC 24 V con attuatore rotativo ~ Controllo manuale e limitatore con AC 24 V con contatti relé Y (DC 0 ... 10 V) Dal regolatore 1) Min. 2 3 Max. 5 1 2 3 T 1 es. 1N 4007 ZS (posizione intermedia) ~ es. 1N 4007 Y U APERTO Modalità di comando Conforme a Y Y U 5 ~ T 1) Attenzione! Questa funzione è garantita solo se il punto iniziale del campo di lavoro è definito con un min. di 0.6 V. Comando a 3 punti Comando On/Off ~ ~ T – + b TRF24-MFT-O TRF24-MFT L es. 1N 4007 1 2 3 5 T ~ Y U a U b 1 1 0 0 0 0 A – AB = 100% 1 2 3 5 A – AB = 0% T U R Selettore senso di rotazione ~ T a – + Y U Dimensioni [mm] 151 Schemi dimensionali 80 115 Ulteriore documentazione 60 61 81 21.5 s¬0ANORAMICA¬COMPLETA¬DEGLI¬ATTUATORI¬DELLA¬GAMMA¬PER¬ACQUA s¬3CHEDA¬4ECNICA¬PER¬VALVOLE¬A¬SFERA s¬)STRUZIONI¬DI¬INSTALLAZIONE¬PER¬ATTUATORI¬EO¬VALVOLE¬A¬SFERA s¬.OTE¬PER¬LA¬PROGETTAZIONE¬CURVE¬CARATTERISTICHE¬E¬CIRCUITI¬IDRAULICI¬REGOLAZIONI¬DELLgINSTALLAZIONE¬ messa in funzione, manutenzione ecc.) 442&$-&4¬/¬s¬ITA¬s¬V¬s¬¬s¬3OGGETTO¬A¬MODIlCHE www.belimo.it Scheda Tecnica Attuatore rotativo TRFD24-S (-O) Attuatore rotativo On/Off con funzione di emergenza per valvole a sfera, 2 e 3-vie s¬#OPPIA¬¬.M s¬4ENSIONE¬NOMINALE¬!#$#¬¬6 s¬#OMANDO¬/N/FF s¬#ONTATTO¬AUSILIARIO s¬4&2$3¬EMERGENZA¬CHIUDE¬.# TRFD24-S-O: emergenza apre NO 2.1 Dati tecnici Dati elettrici Dati funzionali Sicurezza Dimensioni / Peso Tensione nominale AC 24 V, 50/60 Hz DC 24 V Campo di tolleranza AC 19,2 ... 28,8 V DC 21,6 ... 28,8 V Assorbimento In funzione 2,5 W alla coppia nominale Mantenimento 1,5 W Dimensionamento 5 VA Contatti ausiliari 1 x SPDT, 1 mA ... 3 (0.5) A, AC 250 V II (0 ... 100% regolabile) Allacciamento Attuatore Cavo 1 m, 2 x 0.75 mm2 Contatto ausiliario Cavo 1 m, 3 x 0.75 mm2 Collegamento in parallelo Sì (considerare gli assorbimenti elettrici!) Coppia (nominale) Attuatore Ritorno a molla Senso di rotazione TRFD24-S TRFD24-S-O Azionamento manuale Angolo di rotazione Tempo di rotazione Attuatore Ritorno a molla Livello di rumorosità Attuatore Ritorno a molla Vita di servizio Indicazione di posizione Min. 1,6 Nm alla tensione nominale Min 1,6 Nm NC, valvola a sfera chiusa (A – AB = 0%) NO, valvola a sfera aperta (A – AB = 100%) No Max. 95° <75 s (0 ... 2 Nm) <25 s a –20 ... 50°C / max. 60 s a –30°C Max. 50 dB (A) ~62 dB (A) Min. 60'000 cicli di emergenza Meccanica Classe di protezione Grado di protezione EMC Modo di funzionamento Tensione impulso nominale Controllo del grado di inquinamento Campo di temperatura ambiente Temperatura del fluido Temperatura di stoccaggio Range di umidità ambiente Manutenzione III Bassa tensione di sicurezza IP42 in tutte le posizioni di montaggio CE conforme a 89/336/EEC Tipo 1 (secondo EN 60730-1) 0,8 kV (secondo EN 60730-1) 3 (secondo EN 60730-1) –30 ... +50°C +5 ... +100°C (nella valvola a sfera) –40 ... +80°C 95% RH, senza condensa (come da EN 60730-1) Nessuna Dimensioni Peso Vedi “Dimensioni” pagine successive Ca. 600 g (senza valvola a sfera) Dimensioni [mm] 151 Schemi dimensionali 80 115 www.belimo.it 61 81 21.5 442&$3¬/¬s¬ITA¬s¬V¬s¬¬s¬3OGGETTO¬A¬MODIlCHE 61 TRFD24-S (-O) Attuatore rotativo multifunzionale AC/DC 24 V, 1,6 Nm Note di sicurezza s¬,gATTUATORE¬Ò¬STATO¬PROGETTATO¬PER¬ESSERE¬UTILIZZATO¬IN¬IMPIANTI¬FISSI¬DI¬RISCALDAMENTO¬VENTILAzione e condizionamento dell'aria, non è permesso l'utilizzo al di fuori dei campi applicativi PREVISTI¬SPECIALMENTE¬SU¬AEROPLANI¬O¬TRASPORTI¬AEREI¬DI¬QUALSIASI¬TIPO s¬$EVE¬ESSERE¬INSTALLATO¬SOLAMENTE¬DA¬PERSONALE¬QUALIFICATO¬$EVONO¬ESSERE¬RISPETTATE¬TUTTE¬ le normative legali o istituzionali applicabili. s¬)L¬ DISPOSITIVO¬ PUÛ¬ ESSERE¬ APERTO¬ SOLO¬ PRESSO¬ LA¬ SEDE¬ DI¬ PRODUZIONE¬ .ON¬ CONTIENE¬ PARTI¬ riparabili o sostituibili dall'utente. s¬)L¬CAVO¬NON¬DEVE¬ESSERE¬RIMOSSO¬DALLA¬PERIFERICA s¬)L¬DISPOSITIVO¬CONTIENE¬COMPONENTI¬ELETTRICI¬ED¬ELETTRONICI¬E¬NON¬PUÛ¬ESSERE¬SMALTITO¬CON¬I¬ normali rifiuti domestici. Vanno rispettate tutte le normative locali sullo smaltimento. Caratteristiche del prodotto Modo di funzionamento L'attuatore muove la valvola nella sua normale posizione di lavoro, caricando contemporaneamente il ritorno a molla. Se l'alimentazione viene interrotta il pretensionamento del ritorno a molla riporta la valvola nella sua posizione di sicurezza. Montaggio semplice e diretto Montaggio diretto sulla valvola a sfera tramite una vite soltanto. La posizione di montaggio rispetto alla valvola a sfera è selezionabile con scatti di 90°. Alta affidabilità funzionale L'attuatore è protetto da sovraccarico, non necessita di finecorsa elettrici e si ferma automaticamente al raggiungimento delle battute meccaniche. Segnalazione Attuatori per valvole combinate Segnalazione flessibile con contatto ausiliario regolabile (0 ...100%). Fare riferimento alla documentazione della valvola per informazioni su valvole compatibili, temperature dei fluidi autorizzate e pressioni di chiusura. Installazione elettrica – T ~ Schemi elettrici 1 2 + Note s¬Allacciamento tramite trasformatore di sicurezza. s¬¶¬POSSIBILE¬IL¬COLLEGAMENTO¬IN¬PARALLELO¬DI¬PIá¬ATtuatori. Considerare gli assorbimenti elettrici per l'alimentazione. M Ulteriore documentazione 62 S1 S2 S3 <x >x x = 0…100 % s¬0ANORAMICA¬COMPLETA¬DEGLI¬ATTUATORI¬DELLA¬GAMMA¬PER¬ACQUA s¬3CHEDA¬4ECNICA¬PER¬VALVOLE¬A¬SFERA s¬)STRUZIONI¬DI¬INSTALLAZIONE¬PER¬ATTUATORI¬EO¬VALVOLE¬A¬SFERA s¬.OTE¬PER¬LA¬PROGETTAZIONE¬CURVE¬CARATTERISTICHE¬E¬CIRCUITI¬IDRAULICI¬REGOLAZIONI¬DELLgINSTALLAZIONE¬ messa in funzione, manutenzione ecc.) 442&$3¬/¬s¬ITA¬s¬V¬s¬¬s¬3OGGETTO¬A¬MODIlCHE www.belimo.it Scheda Tecnica Attuatore rotativo TRFD24-SR (-O) Attuatore rotativo modulante con funzione di emergenza per valvole di regolazione a sfera, 2 e 3-vie s¬#OPPIA¬¬.M s¬4ENSIONE¬NOMINALE¬!#$#¬¬6 s¬#ONTROLLO¬MODULANTE¬¬$#¬¬¬6¬ s¬&EEDBACK¬DI¬POSIZIONE¬$#¬¬¬¬6 s¬42&$32¬EMERGENZA¬CHIUDE¬.# TRFD24-SR-O: emergenza apre NO 2.1 Dati tecnici Dati elettrici Tensione nominale Campo di tolleranza Assorbimento Ritorno a molla Mamtenenimento Dimensionamento Allacciamento Collegamento in parallelo Dati funzionali Sicurezza Dimensioni / Peso www.belimo.it AC 24 V, 50/60 Hz DC 24 V AC 19,2 ... 28,8 V DC 21,6 ... 28,8 V 2,5 W alla coppia nominale 1W 4 VA Cavo 1 m, 4 x 0,75 mm2 Sì (considerare gli assorbimenti elettrici!) Coppia (nominale) Attuatore Min. 1,6 Nm alla tensione nominale Ritorno a molla Min 1,6 Nm Comando Segnale di comando Y DC 0 ... 10 V, impedenza tipica in ingresso 100 kΩ Campo di lavoro DC 2 ... 10 V Feedback di posizione (Segnale U) DC 2 ... 10 V, max. 0,5 mA Senso di rotazione Attuatore Regolabile con contatto o Ritorno a molla TRFD24-SR NC, valvola a sfera chiusa (A – AB = 0%) TRFD24-SR-O NO, valvola a sfera aperta (A – AB = 100%) Azionamento manuale No Angolo di rotazione Max. 95° Tempo di rotazione Attuatore 90 s / 90° Ritorno a molla <25 s a –20 ... 50°C / max. 60 s a –30°C Livello di rumorosità Attuatore Max. 35 dB (A) Ritorno a molla ~62 dB (A) Vita di servizio Min. 60'000 cicli di emergenza Indicazione di posizione Meccanica Classe di protezione Grado di protezione EMC Modo di funzionamento Tensione impulso nominale Controllo del grado di inquinamento Campo di temperatura ambiente Temperatura del fluido Temperatura di stoccaggio Range di umidità ambiente Manutenzione III Bassa tensione di sicurezza IP42 in tutte le posizioni di montaggio CE conforme a 89/336/EEC Tipo 1 (secondo EN 60730-1) 0,8 kV (secondo EN 60730-1) 3 (secondo EN 60730-1) –30 ... +50°C +5 ... +100°C (nella valvola a sfera) –40 ... +80°C 95% RH, senza condensa (come da EN 60730-1) Nessuna Dimensioni Peso Vedi “Dimensioni” pagine successive Ca. 600 g (senza valvola a sfera) 442&$32¬/¬s¬ITA¬s¬V¬s¬¬s¬3OGGETTO¬A¬MODIlCHE 63 TRFD24-SR (-O) Attuatore rotativo multifunzionale AC/DC 24 V, 1,6 Nm Dimensioni [mm] 151 Schemi dimensionali 80 115 81 61 21.5 Note di sicurezza s¬,gATTUATORE¬Ò¬STATO¬PROGETTATO¬PER¬ESSERE¬UTILIZZATO¬IN¬IMPIANTI¬FISSI¬DI¬RISCALDAMENTO¬VENTILAzione e condizionamento dell'aria, non è permesso l'utilizzo al di fuori dei campi applicativi PREVISTI¬SPECIALMENTE¬SU¬AEROPLANI¬O¬TRASPORTI¬AEREI¬DI¬QUALSIASI¬TIPO s¬$EVE¬ESSERE¬INSTALLATO¬SOLAMENTE¬DA¬PERSONALE¬QUALIFICATO¬$EVONO¬ESSERE¬RISPETTATE¬TUTTE¬ le normative legali o istituzionali applicabili. s¬)L¬ DISPOSITIVO¬ PUÛ¬ ESSERE¬ APERTO¬ SOLO¬ PRESSO¬ LA¬ SEDE¬ DI¬ PRODUZIONE¬ .ON¬ CONTIENE¬ PARTI¬ riparabili o sostituibili dall'utente. s¬)L¬CAVO¬NON¬DEVE¬ESSERE¬RIMOSSO¬DALLA¬PERIFERICA s¬)L¬DISPOSITIVO¬CONTIENE¬COMPONENTI¬ELETTRICI¬ED¬ELETTRONICI¬E¬NON¬PUÛ¬ESSERE¬SMALTITO¬CON¬I¬ normali rifiuti domestici. Vanno rispettate tutte le normative locali sullo smaltimento. Caratteristiche del prodotto Modo di funzionamento L'attuatore è controllato tramite un segnale di comando standard DC 0 ... 10 V. L'attuatore muove la valvola nella sua normale posizione di lavoro, caricando contemporaneamente il ritorno a molla. Se l'alimentazione viene interrotta il pretensionamento del ritorno a molla riporta la valvola nella sua posizione di sicurezza. Montaggio semplice e diretto Montaggio diretto sulla valvola a sfera tramite una vite soltanto. La posizione di montaggio rispetto alla valvola a sfera è selezionabile con scatti di 90°. Alta affidabilità funzionale L'attuatore è protetto da sovraccarico, non necessita di finecorsa elettrici e si ferma automaticamente al raggiungimento delle battute meccaniche. Attuatori per valvole combinate Fare riferimento alla documentazione della valvola per informazioni su valvole compatibili, temperature dei fluidi autorizzate e pressioni di chiusura. Installazione elettrica T – ~ Schemi elettrici / Senso di rotazione Senso di rotazione + Note s¬Allacciamento tramite trasformatore di sicurezza. s¬¶¬POSSIBILE¬IL¬COLLEGAMENTO¬IN¬PARALLELO¬DI¬PIá¬ATtuatori. Considerare gli assorbimenti elettrici per l'alimentazione. Y U 1 2 3 DC 0…10 V DC 2…10 V TRF24-SR-O TRF24-SR L R Contatto reversibile 5 Y2 = 0 Y2 = 0 A – AB = 0% Y2 Ulteriore documentazione 64 s¬0ANORAMICA¬COMPLETA¬DEGLI¬ATTUATORI¬DELLA¬GAMMA¬PER¬ACQUA s¬3CHEDA¬4ECNICA¬PER¬VALVOLE¬A¬SFERA s¬)STRUZIONI¬DI¬INSTALLAZIONE¬PER¬ATTUATORI¬EO¬VALVOLE¬A¬SFERA s¬.OTE¬PER¬LA¬PROGETTAZIONE¬CURVE¬CARATTERISTICHE¬E¬CIRCUITI¬IDRAULICI¬REGOLAZIONI¬DELLgINSTALLAZIONE¬ messa in funzione, manutenzione ecc.) 442&$32¬/¬s¬ITA¬s¬V¬s¬¬s¬3OGGETTO¬A¬MODIlCHE www.belimo.it Scheda Tecnica Attuatore rotativo TRFD230 (-O) Attuatore rotativo On/Off con funzione di emergenza per valvole a sfera a 2 e 3-vie s¬#OPPIA¬¬.M s¬4ENSIONE¬NOMINALE¬!#¬¬¬¬6 s¬#OMANDO¬/N/FF s¬,2&¬EMERGENZA¬CHIUDE¬.# LRF230-O: emergenza apre NO 2.1 Dati tecnici Dati elettrici Dati funzionali Sicurezza Dimensioni / Peso www.belimo.it Tensione nominale AC 100 ... 240 V, 50 /60 Hz Campo di tolleranza AC 85 ... 265 V Assorbimento In funzione 2,5 W alla coppia nominale Mantenimento 1,5 W Dimensionamento 5 VA Allacciamento Cavo 1 m, 2 x 0,75 mm2 Collegamento in parallelo Sì (considerare gli assorbimenti elettrici!) Coppia (nominale) Attuatore Ritorno a molla Direzione di rotazione TRFD230 TRFD230-O Azionamento manuale Angolo di rotazione Tempo di rotazione Attuatore Ritorno a molla Livello di rumorosità Attuatore Ritorno a molla Vita di servizio Indicazione di posizione Min. 1,6 Nm alla tensione nominale Min 1,6 Nm NC, valvola a sfera chiusa (A – AB = 0%) NO, valvola a sfera aperta (A – AB = 100%) No Max. 95° <75 s (0 ... 2 Nm) <25 s a –20 ... 50°C / max. 60 s a –30°C Max. 50 dB (A) ~62 dB (A) Min. 60'000 cicli di emergenza Meccanica Classe di protezione Grado di protezione EMC Direttiva bassa tensione Modo di funzionamento Tensione impulso nominale Controllo del grado di inquinamento Campo di temperatura ambiente Temperatura del fluido Temperatura di stoccaggio Range di umidità ambiente Manutenzione II Completamente isolato IP42 in tutte le posizioni di montaggio CE conforme a 89/336/EEC CE conforme a 73/23/EEC Tipo 1 (secondo EN 60730-1) 4 kV (secondo EN 60730-1) 3 (secondo EN 60730-1) –30 ... +50°C +5 ... +100°C (nella valvola a sfera) –40 ... +80°C 95% RH, senza condensa (come da EN 60730-1) Nessuna Dimensioni Peso Vedi “Dimensioni” pagine successive Ca. 600 g (senza valvola a sfera) 442&$32¬/¬s¬ITA¬s¬V¬s¬¬s¬3OGGETTO¬A¬MODIlCHE 65 Attuatore rotativo On/Off con funzione di emergenza AC 100 ... 240 V, 1,6 Nm TRFD230 (-O) Dimensioni [mm] Schemi dimensionali 151 80 115 81 61 21.5 Note di sicurezza s¬,gATTUATORE¬Ò¬STATO¬PROGETTATO¬PER¬ESSERE¬UTILIZZATO¬IN¬IMPIANTI¬FISSI¬DI¬RISCALDAMENTO¬VENTILAzione e condizionamento dell'aria, non è permesso l'utilizzo al di fuori dei campi applicativi PREVISTI¬SPECIALMENTE¬SU¬AEROPLANI¬O¬TRASPORTI¬AEREI¬DI¬QUALSIASI¬TIPO s¬!TTENZIONE¬!LLACCIAMENTO¬TRAMITE¬TRASFORMATORE¬DI¬SICUREZZA s¬$EVE¬ESSERE¬INSTALLATO¬SOLAMENTE¬DA¬PERSONALE¬QUALIFICATO¬$EVONO¬ESSERE¬RISPETTATE¬TUTTE¬ le normative legali o istituzionali applicabili. s¬)L¬ DISPOSITIVO¬ PUÛ¬ ESSERE¬ APERTO¬ SOLO¬ PRESSO¬ LA¬ SEDE¬ DI¬ PRODUZIONE¬ .ON¬ CONTIENE¬ PARTI¬ riparabili o sostituibili dall'utente. s¬)L¬CAVO¬NON¬DEVE¬ESSERE¬RIMOSSO¬DALLA¬PERIFERICA s¬)L¬DISPOSITIVO¬CONTIENE¬COMPONENTI¬ELETTRICI¬ED¬ELETTRONICI¬E¬NON¬PUÛ¬ESSERE¬SMALTITO¬CON¬I¬ normali rifiuti domestici. Vanno rispettate tutte le normative locali sullo smaltimento. Caratteristiche del prodotto Modo di funzionamento L'attuatore muove la valvola nella sua normale posizione di lavoro, caricando contemporaneamente il ritorno a molla. Se l'alimentazione viene interrotta il pretensionamento del ritorno a molla riporta la serranda nella sua posizione di sicurezza. Montaggio semplice e diretto Montaggio diretto sulla valvola a sfera tramite una vite soltanto. La posizione di montaggio rispetto alla valvola a sfera è selezionabile con scatti di 90°. Alta affidabilità funzionale L'attuatore è protetto da sovraccarico, non necessita di finecorsa elettrici e si ferma automaticamente al raggiungimento delle battute meccaniche. Attuatori per valvole combinate Fare riferimento alla documentazione della valvola per informazioni su valvole compatibili, temperature dei fluidi autorizzate e pressioni di chiusura. Installazione elettrica Schemi elettrici N L1 Note s¬!TTENZIONE¬!LLACCIAMENTO¬TRAMITE¬ trasformatore di sicurezza. s¬¶¬POSSIBILE¬IL¬COLLEGAMENTO¬IN¬PARALLELO¬DI¬PIá¬ATtuatori. Considerare gli assorbimenti elettrici per l'alimentazione. Ulteriore documentazione 66 s¬0ANORAMICA¬COMPLETA¬DEGLI¬ATTUATORI¬DELLA¬GAMMA¬PER¬ACQUA s¬3CHEDA¬4ECNICA¬PER¬VALVOLE¬A¬SFERA s¬)STRUZIONI¬DI¬INSTALLAZIONE¬PER¬ATTUATORI¬EO¬VALVOLE¬A¬SFERA s¬.OTE¬PER¬LA¬PROGETTAZIONE¬CURVE¬CARATTERISTICHE¬E¬CIRCUITI¬IDRAULICI¬REGOLAZIONI¬DELLgINSTALLAZIONE¬ messa in funzione, manutenzione ecc.) 442&$¬/¬s¬ITA¬s¬V¬s¬¬s¬3OGGETTO¬A¬MODIlCHE www.belimo.it Scheda Tecnica Attuatore rotativo TRFD230-S (-O) Attuatore rotativo On/Off con funzione di emergenza per valvole a sfera a 2 e 3-vie s¬#OPPIA¬¬.M s Tensione nominale AC 100 ... 240 V s¬#OMANDO¬/N/FF s¬#ONTATTO¬AUSILIARIO s¬42&$3¬EMERGENZA¬CHIUDE¬.# TRFD230-S-O: emergenza apre NO 2.1 Dati tecnici Dati elettrici Dati funzionali Coppia (nominale) Attuatore Ritorno a molla Senso di rotazione TRFD230-S TRFD230-S-O Azionamento manuale Angolo di rotazione Tempo di rotazione Attuatore Ritorno a molla Livello di rumorosità Attuatore Ritorno a molla Vita di servizio Indicazione di posizione Min. 1,6 Nm alla tensione nominale Min 1,6 Nm NC, valvola a sfera chiusa (A – AB = 0%) NO, valvola a sfera aperta (A – AB = 100%) No Max. 95° <75 s (0 ... 2 Nm) <25 s a -20 ... 50°C / max. 60 s a -30°C Max. 50 dB (A) ~62 dB (A) Min. 60'000 cicli di emergenza Meccanica Sicurezza Classe di protezione Grado di protezione EMC Direttiva bassa tensione Modo di funzionamento Tensione impulso nominale Controllo del grado di inquinamento Campo di temperatura ambiente Temperatura del fluido Temperatura di stoccaggio Range di umidità ambiente Manutenzione II Completamente isolato IP42 in tutte le posizioni di montaggio CE conforme a 89/336/EEC CE conforme a 73/23/EEC Tipo 1 (secondo EN 60730-1) 4 kV (secondo EN 60730-1) 3 (secondo EN 60730-1) –30 ... +50°C +5 ... +100°C (nella valvola a sfera) –40 ... +80°C 95% RH, senza condensa (come da EN 60730-1) Nessuna Dimensioni Peso Vedi “Dimensioni” pagine successive Ca. 600 g (senza valvola a sfera) Dimensioni / Peso www.belimo.it Tensione nominale AC 100 ... 240 V, 50 /60 Hz Campo di tolleranza AC 85 ... 265 V Assorbimento In funzione 2,5 W alla coppia nominale Mantenimento 1,5 W Dimensionamento 5 VA Contatti ausiliari 1 x SPDT, 1 mA ... 3 (0,5) A, AC 250 V II (0 ... 100% regolabile) Allacciamento Attuatore Cavo 1 m, 2 x 0,75 mm2 2 Contatti ausiliari Cavo 1 m, 3 x 0.75 mm Collegamento in parallelo Sì (considerare gli assorbimenti elettrici ) 442&$3¬/¬s¬ITA¬s¬V¬s¬¬s¬3OGGETTO¬A¬MODIlCHE 67 Attuatore rotativo On/Off con funzione di emergenza AC 100 ... 240 V, 1,6 Nm TRFD230-S (-O) Dimensioni [mm] Schemi dimensionali 151 80 115 81 61 21.5 Note di sicurezza s¬,gATTUATORE¬Ò¬STATO¬PROGETTATO¬PER¬ESSERE¬UTILIZZATO¬IN¬IMPIANTI¬FISSI¬DI¬RISCALDAMENTO¬VENTILAzione e condizionamento dell'aria, non è permesso l'utilizzo al di fuori dei campi applicativi PREVISTI¬SPECIALMENTE¬SU¬AEROPLANI¬O¬TRASPORTI¬AEREI¬DI¬QUALSIASI¬TIPO s¬!TTENZIONE¬!LLACCIAMENTO¬TRAMITE¬TRASFORMATORE¬DI¬SICUREZZA s¬$EVE¬ESSERE¬INSTALLATO¬SOLAMENTE¬DA¬PERSONALE¬QUALIFICATO¬$EVONO¬ESSERE¬RISPETTATE¬TUTTE¬ le normative legali o istituzionali applicabili. s¬)L¬ DISPOSITIVO¬ PUÛ¬ ESSERE¬ APERTO¬ SOLO¬ PRESSO¬ LA¬ SEDE¬ DI¬ PRODUZIONE¬ .ON¬ CONTIENE¬ PARTI¬ riparabili o sostituibili dall'utente. s¬l cavo non deve essere rimosso dalla periferica. s¬)L¬DISPOSITIVO¬CONTIENE¬COMPONENTI¬ELETTRICI¬ED¬ELETTRONICI¬E¬NON¬PUÛ¬ESSERE¬SMALTITO¬CON¬I¬ normali rifiuti domestici. Vanno rispettate tutte le normative locali sullo smaltimento. Caratteristiche del prodotto Modo di funzionamento L'attuatore muove la valvola nella sua normale posizione di lavoro, caricando contemporaneamente il ritorno a molla. Se l'alimentazione viene interrotta il pretensionamento del ritorno a molla riporta la valvola nella sua posizione di sicurezza. Montaggio semplice e diretto Montaggio diretto sulla valvola a sfera tramite una vite soltanto. La posizione di montaggio rispetto alla valvola a sfera è selezionabile con scatti di 90°. Alta affidabilità funzionale L'attuatore è protetto da sovraccarico, non necessita di finecorsa elettrici e si ferma automaticamente al raggiungimento delle battute meccaniche. Segnalazione Attuatori per valvole combinate Segnalazione flessibile con contatto ausiliario regolabile (0 ...100%). Fare riferimento alla documentazione della valvola per informazioni su valvole compatibili, temperature dei fluidi autorizzate e pressioni di chiusura. Installazione elettrica Schemi elettrici N L1 Note s¬!LLACCIAMENTO¬TRAMITE¬TRASFORMATORE di sicurezza. s¬¶¬POSSIBILE¬IL¬COLLEGAMENTO¬IN¬PARALLELO¬DI¬PIá¬ATtuatori. Considerare gli assorbimenti elettrici per l'alimentazione. 2 1 M Ulteriore documentazione 68 S1 S2 S3 <x >x x = 0…100 % s¬0ANORAMICA¬COMPLETA¬DEGLI¬ATTUATORI¬DELLA¬GAMMA¬PER¬ACQUA s¬3CHEDA¬4ECNICA¬PER¬VALVOLE¬A¬SFERA s¬)STRUZIONI¬DI¬INSTALLAZIONE¬PER¬ATTUATORI¬EO¬VALVOLE¬A¬SFERA s¬.OTE¬PER¬LA¬PROGETTAZIONE¬CURVE¬CARATTERISTICHE¬E¬CIRCUITI¬IDRAULICI¬REGOLAZIONI¬DELLgINSTALLAZIONE¬ messa in funzione, manutenzione ecc.) 442&$3¬/¬s¬ITA¬s¬V¬s¬¬s¬3OGGETTO¬A¬MODIlCHE www.belimo.it Scheda Tecnica Attuatore rotativo TR24-3 Attuatore rotativo per valvole a sfera a 2 e 3-vie s¬#OPPIA¬¬.M s¬4ENSIONE¬NOMINALE¬!#¬¬6 s¬#OMANDO¬/N/FF¬O¬A¬¬PUNTI 2.1 Dati tecnici Dati elettrici Dati funzionali Tensione nominale Campo di tolleranza Assorbimento In funzione Dimensionamento Allacciamento Collegamento in parallelo AC 24 V, 50/60 Hz AC 19,2 ... 28,8 V 1 W alla coppia nominale 1 VA Cavo 1 m, 3 x 0,75 mm2 No Coppia (coppia nominale) Azionamento manuale Min. 2 Nm alla tensione nominale Sganciamento Temporaneo ingranaggio di chiusura 105 s / 90° Max. 35 dB (A) Meccanica Tempo di rotazione Livello di rumorosità Indicazione di posizione Sicurezza Dimensioni / Peso Classe di protezione Grado di protezione EMC Modo di funzionamento Tensione impulso nominale Controllo del grado di inquinamento Campo di temperatura ambiente Temperatura del fluido Temperatura di stoccaggio Range di umidità ambiente Manutenzione III Bassa tensione di sicurezza IP40 CE conforme a 89/336/CCE Tipo 1 (secondo EN 60730-1) 0,8 kV (secondo EN 60730-1) 3 (secondo EN 60730-1) –7 ... +50°C +5 ... +100°C (nella valvola a sfera) –40 ... +80°C 95% RH, senza condensa (come da EN 60730-1) Nessuna Dimensioni Peso Vedi “Dimensioni” pagine successive Ca. 400 g (senza valvola a sfera) Dimensioni [mm] 67 Schemi dimensionali 22 www.belimo.it 442¬s¬ITA¬s¬V¬s¬¬s¬3OGGETTO¬A¬MODIlCHE 84 69 TR24-3 Attuatore rotativo multifunzionale AC 24 V, 2 Nm Note di sicurezza s¬,gATTUATORE¬Ò¬STATO¬PROGETTATO¬PER¬ESSERE¬UTILIZZATO¬IN¬IMPIANTI¬FISSI¬DI¬RISCALDAMENTO¬VENTILAzione e condizionamento dell'aria, non è permesso l'utilizzo al di fuori dei campi applicativi PREVISTI¬SPECIALMENTE¬SU¬AEROPLANI¬O¬TRASPORTI¬AEREI¬DI¬QUALSIASI¬TIPO s¬$EVE¬ESSERE¬INSTALLATO¬SOLAMENTE¬DA¬PERSONALE¬QUALIFICATO¬$EVONO¬ESSERE¬RISPETTATE¬TUTTE¬ le normative legali o istituzionali applicabili. s¬)L¬ DISPOSITIVO¬ PUÛ¬ ESSERE¬ APERTO¬ SOLO¬ PRESSO¬ LA¬ SEDE¬ DI¬ PRODUZIONE¬ .ON¬ CONTIENE¬ PARTI¬ riparabili o sostituibili dall'utente. s¬)L¬DISPOSITIVO¬CONTIENE¬COMPONENTI¬ELETTRICI¬ED¬ELETTRONICI¬E¬NON¬PUÛ¬ESSERE¬SMALTITO¬CON¬I¬ normali rifiuti domestici. Vanno rispettate tutte le normative locali sullo smaltimento. Caratteristiche del prodotto Montaggio semplice e diretto Montaggio diretto sulla valvola a sfera tramite una vite soltanto. La posizione di montaggio rispetto alla valvola a sfera è selezionabile con scatti di 90°. Azionamento manuale L'azionamento manuale è possibile con la leva (il treno di ingranaggi resta disinserito fino a quando la leva auto-ripristinante rimane premuta). Alta affidabilità funzionale Attuatori per valvole combinate L'attuatore si spegne automaticamente quando viene raggiunta la fine. Durata dell'impulso ≥ 0,5 s. Fare riferimento alla documentazione della valvola per informazioni su valvole compatibili, temperature dei fluidi autorizzate e pressioni di chiusura. Installazione elettrica Comando On/Off ~ T Allacciamento tramite trasformatore di sicurezza. T Note Comando a 3 punti ~ Schemi elettrici 0 1 2 3 1 2 3 Y1 Y2 Attuatore Valvola a sfera Y1 Ulteriore documentazione 70 Y2 Y1 Y2 A – AB = 100% 1 0 A – AB = 0% s¬0ANORAMICA¬COMPLETA¬DEGLI¬ATTUATORI¬DELLA¬GAMMA¬PER¬ACQUA s¬3CHEDA¬4ECNICA¬PER¬VALVOLE¬A¬SFERA s¬)STRUZIONI¬DI¬INSTALLAZIONE¬PER¬ATTUATORI¬EO¬VALVOLE¬A¬SFERA s¬.OTE¬PER¬LA¬PROGETTAZIONE¬CURVE¬CARATTERISTICHE¬E¬CIRCUITI¬IDRAULICI¬REGOLAZIONI¬DELLgINSTALLAZIONE¬ messa in funzione, manutenzione ecc.) 442¬s¬ITA¬s¬V¬s¬¬s¬3OGGETTO¬A¬MODIlCHE www.belimo.it Scheda Tecnica Attuatore rotativo TR24 Attuatore rotativo per valvole a sfera a 2 e 3-vie s¬#OPPIA¬¬.M s¬4ENSIONE¬NOMINALE¬!#$#¬¬6 s¬#OMANDO¬/N/FF 2.1 Dati tecnici Dati elettrici Tensione nominale Campo di tolleranza Assorbimento In funzione Dimensionamento Allacciamento Collegamento in parallelo Dati funzionali Coppia (coppia nominale) Azionamento manuale Tempo di rotazione Livello di rumorosità Indicazione di posizione Sicurezza Dimensioni / Peso Classe di protezione Grado di protezione EMC Modo di funzionamento Tensione impulso nominale Controllo del grado di inquinamento Campo di temperatura ambiente Temperatura del fluido Temperatura di stoccaggio Range di umidità ambiente AC 24 V, 50/60 Hz DC 24 V AC 19,2 ... 28,8 V DC 21,6 ... 28,8 V 0.5 W alla coppia nominale 0.5 VA Cavo 1 m, 3 x 0,75 mm2 Sì (considerare gli assorbimenti elettrici!) Min. 2 Nm alla tensione nominale Sganciamento Temporaneo ingranaggio di chiusura 100 s / 90° Max. 35 dB (A) Meccanica Manutenzione III Bassa tensione di sicurezza IP40 CE conforme a 89/336/EEC Tipo 1 (secondo EN 60730-1) 0,8 kV (secondo EN 60730-1) 3 (secondo EN 60730-1) –7 ... +50°C +5 ... +100°C (nella valvola a sfera) –40 ... +80°C 95% RH, senza condensa (come da EN 60730-1) Nessuna Dimensioni Peso Vedi “Dimensioni” pagine successive Ca. 400 g (senza valvola a sfera) Dimensioni [mm] 67 Schemi dimensionali 22 www.belimo.it 442s¬ITA¬s¬V¬s¬¬s¬3OGGETTO¬A¬MODIlCHE 84 71 TR24 Attuatore rotativo AC/DC 24 V, 2 Nm Note di sicurezza s¬,gATTUATORE¬Ò¬STATO¬PROGETTATO¬PER¬ESSERE¬UTILIZZATO¬IN¬IMPIANTI¬FISSI¬DI¬RISCALDAMENTO¬VENTILAzione e condizionamento dell'aria, non è permesso l'utilizzo al di fuori dei campi applicativi PREVISTI¬SPECIALMENTE¬SU¬AEROPLANI¬O¬TRASPORTI¬AEREI¬DI¬QUALSIASI¬TIPO s¬$EVE¬ESSERE¬INSTALLATO¬SOLAMENTE¬DA¬PERSONALE¬QUALIFICATO¬$EVONO¬ESSERE¬RISPETTATE¬TUTTE¬ le normative legali o istituzionali applicabili. s¬)L¬ DISPOSITIVO¬ PUÛ¬ ESSERE¬ APERTO¬ SOLO¬ PRESSO¬ LA¬ SEDE¬ DI¬ PRODUZIONE¬ .ON¬ CONTIENE¬ PARTI¬ riparabili o sostituibili dall'utente. s¬)L¬DISPOSITIVO¬CONTIENE¬COMPONENTI¬ELETTRICI¬ED¬ELETTRONICI¬E¬NON¬PUÛ¬ESSERE¬SMALTITO¬CON¬I¬ normali rifiuti domestici. Vanno rispettate tutte le normative locali sullo smaltimento. Caratteristiche del prodotto Montaggio semplice e diretto Montaggio diretto sulla valvola a sfera tramite una vite soltanto. La posizione di montaggio rispetto alla valvola a sfera è selezionabile con scatti di 90°. Azionamento manuale L'azionamento manuale è possibile con la leva (il treno di ingranaggi resta disinserito fino a quando la leva auto-ripristinante rimane premuta). Attuatori per valvole combinate Fare riferimento alla documentazione della valvola per informazioni su valvole compatibili, temperature dei fluidi autorizzate e pressioni di chiusura. Installazione elettrica Comando On/Off ~ T – T Note Comando a 3 punti ~ Schemi elettrici + – + s¬Allacciamento tramite trasformatore di sicurezza. s¬¶¬POSSIBILE¬IL¬COLLEGAM¬IN¬PARALLELO¬DI¬PIá¬ATTUATORI Considerare gli assorbimenti elettrici. 0 1 2 1 3 Attuatore rotativo Y2 Y2 2 3 Y2 Y1 Valvola rotativa A – AB = 0% Note generali s¬ #ON¬IL¬REGOLATORE¬A¬¬PUNTI¬LA¬CONTINUAZIONE¬DELLgIMPULSO¬AL¬RAGGIUNGIMENTO¬DELLA¬POSIZIONE¬DI¬ finecorsa danneggia l'attuatore. Fare in modo che i regolatori di impulsi a 3 punti si arrestino nella posizione di finecorsa. s¬ ,gATTUATORE¬SI¬SPEGNE¬SETTE¬SECONDI¬IN¬CASO¬DI¬BLOCCO¬POI¬CERCA¬DI¬RIAVVIARSI¬3E¬LA¬CONDIZIONE¬ di blocco persiste, l'attuatore cerca di riavviarsi una volta ogni 2 minuti per un totale di 15 volte e, successivamente, una volta ogni due ore. s¬ 'LI¬ATTUATORI¬A¬¬PUNTI¬DI¬CONTROLLO¬IN¬PARALLELO¬DEVONO¬ESSERE¬SINCRONIZZATI¬OGNI¬SETTIMANA¬ (mettendo il segnale di controllo a 0 o 100%) per garantire la rotazione sincronizzata. s¬ $URATA¬DELLgIMPULSO¬ë¬¬S Ulteriore documentazione 72 s¬0ANORAMICA¬COMPLETA¬DEGLI¬ATTUATORI¬DELLA¬GAMMA¬PER¬ACQUA s¬3CHEDA¬4ECNICA¬PER¬VALVOLE¬A¬SFERA s¬)STRUZIONI¬DI¬INSTALLAZIONE¬PER¬ATTUATORI¬EO¬VALVOLE¬A¬SFERA s¬.OTE¬PER¬LA¬PROGETTAZIONE¬CURVE¬CARATTERISTICHE¬E¬CIRCUITI¬IDRAULICI¬REGOLAZIONI¬DELLgINSTALLAZIONE¬ messa in funzione, manutenzione ecc.) 442¬s¬ITA¬s¬V¬s¬¬s¬3OGGETTO¬A¬MODIlCHE www.belimo.it Scheda Tecnica Attuatore rotativo TR24-SR Attuatore rotativo per valvole a sfera a 2 e 3-vie s¬#OPPIA¬¬.M s¬4ENSIONE¬NOMINALE¬!#$#¬¬6 s¬#ONTROLLO¬MODULANTE¬$#¬¬¬¬6 2.1 Dati tecnici Dati elettrici Tensione nominale Allacciamento Collegamento in parallelo AC 24 V, 50/60 Hz DC 24 V AC 19,2 ... 28,8 V DC 21,6 ... 28,8 V 0,5 W alla coppia nominale 1 VA Cavo 1 m, 3 x 0,75 mm2 Sì (considerare gli assorbimenti elettrici!) Coppia (coppia nominale) ComandoSegnale di comando Y Campo di lavoro Azionamento manuale Tempo di rotazione Livello di rumorosità Indicazione di posizione Min. 2 Nm alla tensione nominale DC 0 ... 10 V, impedenza tipica in ingresso 100k DC 2 ... 10 V Disinserimento temporaneo del treno ingranaggi 90 s / 90° Max. 35 dB (A) Meccanica Classe di protezione Grado di protezione EMC Modo di funzionamento Tensione impulso nominale Controllo del grado di inquinamento Campo di temperatura ambiente Temperatura del fluido Temperatura di stoccaggio Range di umidità ambiente Manutenzione III Bassa tensione di sicurezza IP40 CE conforme a 89/336/EEC Tipo 1 (secondo EN 60730-1) 0,8 kV (secondo EN 60730-1) 3 (secondo EN 60730-1) –7 ... +50°C +5 ... +100°C (nella valvola a sfera) –40 ... +80°C 95% RH, senza condensa (come da EN 60730-1) Nessuna Dimensioni Peso Vedi “Dimensioni” pagine successive Ca. 400 g (senza valvola a sfera) Campo di tolleranza Assorbimento Dati funzionali Sicurezza Dimensioni / Peso In funzione Dimensionamento Dimensioni [mm] 67 Schemi dimensionali 22 www.belimo.it 44232¬s¬ITA¬s¬V¬s¬¬s¬3OGGETTO¬A¬MODIlCHE 84 73 TR24-SR Attuatore rotativo multifunzionale AC/DC 24 V, 2 Nm Note di sicurezza s¬,gATTUATORE Ò STATO PROGETTATO PER ESSERE UTILIZZATO IN IMPIANTI FISSI DI RISCALDAMENTO VENTILAzione e condizionamento dell'aria, non è permesso l'utilizzo al di fuori dei campi applicativi PREVISTI SPECIALMENTE SU AEROPLANI O TRASPORTI AEREI DI QUALSIASI TIPO s¬$EVE ESSERE INSTALLATO SOLAMENTE DA PERSONALE QUALIFICATO $EVONO ESSERE RISPETTATE TUTTE le normative legali o istituzionali applicabili. s¬)L DISPOSITIVO PUÛ ESSERE APERTO SOLO PRESSO LA SEDE DI PRODUZIONE .ON CONTIENE PARTI riparabili o sostituibili dall'utente. s¬)L DISPOSITIVO CONTIENE COMPONENTI ELETTRICI ED ELETTRONICI E NON PUÛ ESSERE SMALTITO CON I normali rifiuti domestici. Vanno rispettate tutte le normative locali sullo smaltimento. s¬,O SWITCH PER IL CAMBIO DEL SENSO DI ROTAZIONE DEVE ESSERE MODIFICATO SOLO DA PERSONALE AUtorizzato. Il senso di rotazione non deve essere invertito in circuiti di protezione antigelo. Caratteristiche del prodotto Modo di funzionamento L'attuatore è controllato tramite un segnale di comando standard DC 0 ... 10 V. Si apre fino alla posizione indicata da questo segnale. Montaggio semplice e diretto Montaggio diretto sulla valvola a sfera tramite una vite soltanto. La posizione di montaggio rispetto alla valvola a sfera è selezionabile con scatti di 90°. Azionamento manuale L'azionamento manuale è possibile con la leva (il treno di ingranaggi resta disinserito fino a quando la leva auto-ripristinante rimane premuta). Alta affidabilità funzionale L'attuatore è protetto da sovraccarico e si ferma automaticamente al raggiungimento del finecorsa. L'attuatore si spegne sette secondi in caso di blocco, poi cerca di riavviarsi. Se la condizione di blocco persiste, l'attuatore cerca di riavviarsi una volta ogni 2 minuti per un totale di 15 volte e, successivamente, una volta ogni due ore. Attuatori per valvole combinate Fare riferimento alla documentazione della valvola per informazioni su valvole compatibili, temperature dei fluidi autorizzate e pressioni di chiusura. Installazione elettrica Standard ~ T T – Note Controllo manuale (circuito protezione antigelo) + – Y s Allacciamento tramite trasformatore di sicurezza. s ¶ POSSIBILE IL COLLEGAM IN PARALLELO DI PIá ATTUATORI Considerare gli assorbimenti elettrici. ~ Schemi elettrici + DC 0 ... 10 V c Y d DC 0 ... 10 V Funzione del regolatore Funzione del regolatore 1 2 3 1 2 Y 3 Y c d Direzione di rotazione R (standard) QUANDO IL SELETTORE Ò POSIZIONATO a destra Attuatore rotativo Valvola rotativa A – AB = 100% 1 0 A – AB = 0% Nota generale L'attuatore si spegne sette secondi in caso di blocco, poi cerca di riavviarsi. Se la condizione di blocco persiste, l'attuatore cerca di riavviarsi una volta ogni 2 minuti per un totale di 15 volte e, successivamente, una volta ogni due ore. Ulteriore documentazione 74 s¬0ANORAMICA COMPLETA DEGLI ATTUATORI DELLA GAMMA PER ACQUA s¬3CHEDA 4ECNICA PER VALVOLE A SFERA s¬)STRUZIONI DI INSTALLAZIONE PER ATTUATORI EO VALVOLE A SFERA s¬.OTE PER LA PROGETTAZIONE CURVE CARATTERISTICHE E CIRCUITI IDRAULICI REGOLAZIONI DELLgINSTALLAZIONE messa in funzione, manutenzione ecc.) 44232 s ITA s V s s 3OGGETTO A MODIlCHE www.belimo.it Scheda Tecnica Attuatore rotativo TR230-3 Attuatore rotativo per valvole a sfera a 2 e 3-vie s¬#OPPIA¬¬.M s¬4ENSIONE¬NOMINALE¬!#¬¬6 s¬#OMANDO¬/N/FF¬O¬A¬¬PUNTI 2.1 Dati tecnici Dati elettrici Dati funzionali Tensione nominale Campo di tolleranza Assorbimento In funzione Dimensionamento Allacciamento Collegamento in parallelo AC 230 V, 50 Hz AC 207 ... 253 V 1 W alla coppia nominale 1 VA Cavo 1 m, 3 x 0,75 mm2 No Coppia (coppia nominale) Azionamento manuale Min. 2 Nm alla tensione nominale Sganciamento Temporaneo ingranaggio di chiusura 105 s / 90° Max. 35 dB (A) Meccanica Tempo di rotazione Livello di rumorosità Indicazione di posizione Sicurezza Dimensioni / Peso Classe di protezione Grado di protezione EMC Direttiva bassa tensione Modo di funzionamento Tensione impulso nominale Controllo del grado di inquinamento Campo di temperatura ambiente Temperatura del fluido Temperatura di stoccaggio Range di umidità ambiente Manutenzione II Completamente isolato IP40 CE conforme a 89/336/EWG CE conforme a 73/23/EWG Tipo 1 (secondo EN 60730-1) 4 kV (secondo EN 60730-1) 3 (secondo EN 60730-1) –7 ... +50°C +5 ... +100°C (nella valvola a sfera) –40 ... +80°C 95% RH, senza condensa (come da EN 60730-1) Nessuna Dimensioni Peso Vedi “Dimensioni” pagine successive Ca. 400 g (senza valvola a sfera) Dimensioni [mm] 67 Schemi dimensionali 22 www.belimo.it 442¬s¬ITA¬s¬V¬s¬¬s¬3OGGETTO¬A¬MODIlCHE 84 75 TR230-3 Attuatore rotativo multifunzionale AC 230 V, 2 Nm Note di sicurezza s¬,gATTUATORE¬Ò¬STATO¬PROGETTATO¬PER¬ESSERE¬UTILIZZATO¬IN¬IMPIANTI¬FISSI¬DI¬RISCALDAMENTO¬VENTILAzione e condizionamento dell'aria, non è permesso l'utilizzo al di fuori dei campi applicativi PREVISTI¬SPECIALMENTE¬SU¬AEROPLANI¬O¬TRASPORTI¬AEREI¬DI¬QUALSIASI¬TIPO s¬!TTENZIONE¬!LLACCIAMENTO¬DA¬TRASFORMATORE¬DI¬SICUREZZA s¬$EVE¬ESSERE¬INSTALLATO¬SOLAMENTE¬DA¬PERSONALE¬QUALIFICATO¬$EVONO¬ESSERE¬RISPETTATE¬TUTTE¬ le normative legali o istituzionali applicabili. s¬)L¬ DISPOSITIVO¬ PUÛ¬ ESSERE¬ APERTO¬ SOLO¬ PRESSO¬ LA¬ SEDE¬ DI¬ PRODUZIONE¬ .ON¬ CONTIENE¬ PARTI¬ riparabili o sostituibili dall'utente. s¬)L¬DISPOSITIVO¬CONTIENE¬COMPONENTI¬ELETTRICI¬ED¬ELETTRONICI¬E¬NON¬PUÛ¬ESSERE¬SMALTITO¬CON¬I¬ normali rifiuti domestici. Vanno rispettate tutte le normative locali sullo smaltimento. Caratteristiche del prodotto Montaggio semplice e diretto Montaggio diretto sulla valvola a sfera tramite una vite soltanto. La posizione di montaggio rispetto alla valvola a sfera è selezionabile con scatti di 90°. Azionamento manuale L'azionamento manuale è possibile con la leva (il treno di ingranaggi resta disinserito fino a quando la leva auto-ripristinante rimane premuta). Alta affidabilità funzionale L'attuatore si spegne automaticamente quando viene raggiunto il finecorsa. Durata dell'impulso ≥ 0,5 s. Attuatori per valvole combinate Fare riferimento alla documentazione della valvola per informazioni su valvole compatibili, temperature dei fluidi autorizzate e pressioni di chiusura. Installazione elettrica Schemi elettrici Comando On/Off Note Comando a 3 punti L1 N N L1 Attenzione: tensione di alimentazione! 0 1 2 3 1 2 3 Y1 Y2 Attuatore Valvola a sfera Y1 Ulteriore documentazione 76 Y2 Y1 Y2 A – AB = 100% 1 0 A – AB = 0% s¬0ANORAMICA¬COMPLETA¬DEGLI¬ATTUATORI¬DELLA¬GAMMA¬PER¬ACQUA s¬3CHEDA¬4ECNICA¬PER¬VALVOLE¬A¬SFERA s¬)STRUZIONI¬DI¬INSTALLAZIONE¬PER¬ATTUATORI¬EO¬VALVOLE¬A¬SFERA s¬.OTE¬PER¬LA¬PROGETTAZIONE¬CURVE¬CARATTERISTICHE¬E¬CIRCUITI¬IDRAULICI¬REGOLAZIONI¬DELLgINSTALLAZIONE¬ messa in funzione, manutenzione ecc.) 442¬s¬ITA¬s¬V¬s¬¬s¬3OGGETTO¬A¬MODIlCHE www.belimo.it Scheda Tecnica Attuatore rotativo TRF24-2 (-O) Attuatore rotativo a 3 punti con funzione di emergenza per valvole di REGOLAZIONE¬EQUIPERCENTUALI¬A¬¬E¬VIE s¬#OPPIA¬¬.M s¬4ENSIONE¬NOMINALE¬!#¬¬6 s¬#OMANDO¬A¬¬PUNTI s¬42&¬EMERGENZA¬CHIUDE¬.# TRF24-2-O: emergenza apre NO 2.1 Dati tecnici Dati elettrici Dati funzionali Sicurezza Dimensioni / Peso Tensione nominale Campo di tolleranza Assorbimento In funzione Mantenimento Dimensionamento Allacciamento Collegamento in parallelo AC 24 V, 50/60 Hz AC 19,2 ... 28,8 V 2,5 W alla coppia nominale 1W 4 VA Cavo 1 m, 4 x 0,75 mm2 Sì (considerare gli assorbimenti elettrici) Coppia (nominale) Attuatore Ritorno a molla Senso di rotazione Attuatore Ritorno a molla TRF24-2 TRF24-2-O Azionamento manuale Angolo di rotazione Tempo di rotazione Attuatore Ritorno a molla Livello di rumorosità Attuatore Ritorno a molla Vita di servizio Indicazione di posizione Min. 2 Nm alla tensione nominale Min 2 Nm Regolabile con contatto o Classe di protezione Grado di protezione EMC Modo di funzionamento Tensione impulso nominale Controllo del grado di inquinamento Campo di temperatura ambiente Temperatura del fluido Temperatura di stoccaggio Range di umidità ambiente Manutenzione III Bassa tensione di sicurezza IP42 in tutte le posizioni di montaggio CE conforme a 89/336/EEC Tipo 1 (secondo EN 60730-1) 0,8 kV (secondo EN 60730-1) 3 (secondo EN 60730-1) –30 ... +50°C +5 ... +100°C (nella valvola a sfera) –40 ... +80°C 95% RH, senza condensa (come da EN 60730-1) Nessuna Dimensioni Peso Vedi “Dimensioni” pagine successive Ca. 600 g (senza valvola a sfera) NC, valvola a sfera chiusa (A – AB = 0%) NO, valvola a sfera aperta (A – AB = 100%)) No Max. 95° 90 s / 90° <25 s a –20 ... 50°C / max. 60 s a –30°C Max. 35 dB (A) ~62 dB (A) Min. 60'000 cicli di emergenza Meccanica Dimensioni [mm] 151 Schemi dimensionali 80 115 www.belimo.it 61 81 21.5 442&¬/¬s¬ITA¬s¬V¬s¬¬s¬3OGGETTO¬A¬MODIlCHE 77 Attuatore rotativo a 3 punti con funzione di emergenza AC 24 V, 2 Nm TRF24-2 (-O) Note di sicurezza s¬,gATTUATORE¬Ò¬STATO¬PROGETTATO¬PER¬ESSERE¬UTILIZZATO¬IN¬IMPIANTI¬FISSI¬DI¬RISCALDAMENTO¬VENTILAzione e condizionamento dell'aria, non è permesso l'utilizzo al di fuori dei campi applicativi PREVISTI¬SPECIALMENTE¬SU¬AEROPLANI¬O¬TRASPORTI¬AEREI¬DI¬QUALSIASI¬TIPO s¬$EVE¬ESSERE¬INSTALLATO¬SOLAMENTE¬DA¬PERSONALE¬QUALIFICATO¬$EVONO¬ESSERE¬RISPETTATE¬TUTTE¬ le normative legali o istituzionali applicabili. s¬)L¬ DISPOSITIVO¬ PUÛ¬ ESSERE¬ APERTO¬ SOLO¬ PRESSO¬ LA¬ SEDE¬ DI¬ PRODUZIONE¬ .ON¬ CONTIENE¬ PARTI¬ riparabili o sostituibili dall'utente. s¬)L¬CAVO¬NON¬DEVE¬ESSERE¬RIMOSSO¬DALLA¬PERIFERICA s¬)L¬DISPOSITIVO¬CONTIENE¬COMPONENTI¬ELETTRICI¬ED¬ELETTRONICI¬E¬NON¬PUÛ¬ESSERE¬SMALTITO¬CON¬I¬ normali rifiuti domestici. Vanno rispettate tutte le normative locali sullo smaltimento. Caratteristiche del prodotto Modo di funzionamento L'attuatore muove la valvola nella sua normale posizione di lavoro, caricando contemporaneamente il ritorno a molla. Se l'alimentazione viene interrotta il pretensionamento del ritorno a molla riporta la valvola nella sua posizione di sicurezza. Montaggio semplice e diretto Montaggio diretto sulla valvola a sfera tramite una vite soltanto. La posizione di montaggio rispetto alla valvola a sfera è selezionabile con scatti di 90°. Alta affidabilità funzionale L'attuatore è protetto da sovraccarico, non necessita di finecorsa elettrici e si ferma automaticamente al raggiungimento delle battute meccaniche. Attuatori per valvole combinate Fare riferimento alla documentazione della valvola per informazioni su valvole compatibili, temperature dei fluidi autorizzate e pressioni di chiusura. Installazione elettrica ~ T Schemi elettrici Senso di rotazione TRF24-2-O Note a s¬!LLACCIAMENTO¬TRAMITE¬TRASFORMATORE¬DI¬SICUREZZA s¬¶¬POSSIBILE¬IL¬COLLEGAMENTO¬IN¬PARALLELO¬DI¬PIá¬ATtuatori. Considerare gli assorbimenti elettrici per l'alimentazione. 1 2 3 b Ulteriore documentazione R Contatto reversibile a (Y1) 4 b (Y2) 1 A – AB = 100% 1 Stop Y1 Y2 78 TRF24-2 L Stop 0 0 0 0 A – AB = 0% s¬0ANORAMICA¬COMPLETA¬DEGLI¬ATTUATORI¬DELLA¬GAMMA¬PER¬ACQUA s¬3CHEDA¬4ECNICA¬PER¬VALVOLE¬A¬SFERA s¬)STRUZIONI¬DI¬INSTALLAZIONE¬PER¬ATTUATORI¬EO¬VALVOLE¬A¬SFERA s¬.OTE¬PER¬LA¬PROGETTAZIONE¬CURVE¬CARATTERISTICHE¬E¬CIRCUITI¬IDRAULICI¬REGOLAZIONI¬DELLgINSTALLAZIONE¬ messa in funzione, manutenzione ecc.) 442&¬/¬s¬ITA¬s¬V¬s¬¬s¬3OGGETTO¬A¬MODIlCHE www.belimo.it Scheda Tecnica Attuatore rotativo TRF24 (-O) Attuatore rotativo On/Off con funzione di emergenza per valvole a sfera a 2 e 3-vie s¬#OPPIA¬¬.M s¬4ENSIONE¬NOMINALE¬!#$#¬¬6 s¬#OMANDO¬/N/FF s¬42&¬EMERGENZA¬CHIUDE¬.# TRF24-O: emergenza apre NO 2.1 Dati tecnici Dati elettrici Tensione nominale Dati funzionali Coppia (nominale) Attuatore Ritorno a molla Direzione di rotazione TRF24 TRF24-O Azionamento manuale Angolo di rotazione Tempo di rotazione Attuatore Ritorno a molla Livello di rumorosità Attuatore Ritorno a molla Vita di servizio Indicazione di posizione Min. 2 Nm alla tensione nominale Min 2 Nm NC, valvola a sfera chiusa (A – AB = 0%) NO, valvola a sfera aperta (A – AB = 100%)) No Max. 95° <75 s (0 ... 2 Nm) <25 s a –20 ... 50°C / Max. 60 s a –30°C Max. 50 dB (A) ~62 dB (A) Min. 60'000 cicli di emergenza Meccanica Classe di protezione Grado di protezione EMC Modo di funzionamento Tensione impulso nominale Controllo del grado di inquinamento Campo di temperatura ambiente Temperatura del fluido Temperatura di stoccaggio Range di umidità ambiente Manutenzione III Bassa tensione di sicurezza IP42 in tutte le posizioni di montaggio CE conforme a 89/336/EEC Tipo 1 (secondo EN 60730-1) 0,8 kV (secondo EN 60730-1) 3 (secondo EN 60730-1) –30 ... +50°C +5 ... +100°C (nella valvola a sfera) –40 ... +80°C 95% RH, senza condensa (come da EN 60730-1) Nessuna Dimensioni Peso Vedi “Dimensioni” pagine successive Ca. 600 g (senza valvola a sfera) Sicurezza Dimensioni / Peso AC 24 V, 50/60 Hz DC 24 V Campo di tolleranza AC 19,2 ... 28,8 V DC 21,6 ... 28,8 V Assorbimento Funzione 2,5 W alla coppia nominale Mantenimento 1,5 W Dimensionamento 5 VA Allacciamento Cavo 1 m, 2 x 0,75 mm2 Collegamento in parallelo Sì (considerare gli assorbimenti elettrici!) Dimensioni [mm] Schemi dimensionali 151 80 115 www.belimo.it 61 81 21.5 442&¬/¬s¬ITA¬s¬V¬s¬s¬3OGGETTO¬A¬MODIlCHE 79 Attuatore rotativo On/Off con funzione di emergenza AC/DC 24 V, 2 Nm TRF24 (-O) Note di sicurezza s¬,gATTUATORE¬Ò¬STATO¬PROGETTATO¬PER¬ESSERE¬UTILIZZATO¬IN¬IMPIANTI¬FISSI¬DI¬RISCALDAMENTO¬VENTILAzione e condizionamento dell'aria, non è permesso l'utilizzo al di fuori dei campi applicativi PREVISTI¬SPECIALMENTE¬SU¬AEROPLANI¬O¬TRASPORTI¬AEREI¬DI¬QUALSIASI¬TIPO s¬$EVE¬ESSERE¬INSTALLATO¬SOLAMENTE¬DA¬PERSONALE¬QUALIFICATO¬$EVONO¬ESSERE¬RISPETTATE¬TUTTE¬ le normative legali o istituzionali applicabili. s¬)L¬ DISPOSITIVO¬ PUÛ¬ ESSERE¬ APERTO¬ SOLO¬ PRESSO¬ LA¬ SEDE¬ DI¬ PRODUZIONE¬ .ON¬ CONTIENE¬ PARTI¬ riparabili o sostituibili dall'utente. s¬¬)L¬CAVO¬NON¬DEVE¬ESSERE¬RIMOSSO¬DALLA¬PERIFERICA s¬)L¬DISPOSITIVO¬CONTIENE¬COMPONENTI¬ELETTRICI¬ED¬ELETTRONICI¬E¬NON¬PUÛ¬ESSERE¬SMALTITO¬CON¬I¬ normali rifiuti domestici. Vanno rispettate tutte le normative locali sullo smaltimento. Caratteristiche del prodotto Modo di funzionamento L'attuatore muove la valvola nella sua normale posizione di lavoro, caricando contemporaneamente il ritorno a molla. Se l'alimentazione viene interrotta il pretensionamento del ritorno a molla riporta la valvola nella sua posizione di sicurezza. Montaggio semplice e diretto Montaggio diretto sulla valvola a sfera tramite una vite soltanto. La posizione di montaggio rispetto alla valvola a sfera è selezionabile con scatti di 90°. Alta affidabilità funzionale L'attuatore è protetto da sovraccarico, non necessita di finecorsa elettrici e si ferma automaticamente al raggiungimento delle battute meccaniche. Attuatori per valvole combinate Fare riferimento alla documentazione della valvola per informazioni su valvole compatibili, temperature dei fluidi autorizzate e pressioni di chiusura. Installazione elettrica – T ~ Schemi elettrici + Note s¬Allacciamento tramite trasformatore di sicurezza. s¬¶¬POSSIBILE¬IL¬COLLEGAMENTO¬IN¬PARALLELO¬DI¬PIá¬ATtuatori. Considerare gli assorbimenti elettrici per l'alimentazione. Ulteriore documentazione 80 s¬0ANORAMICA¬COMPLETA¬DEGLI¬ATTUATORI¬DELLA¬GAMMA¬PER¬ACQUA s¬3CHEDA¬4ECNICA¬PER¬VALVOLE¬A¬SFERA s¬)STRUZIONI¬DI¬INSTALLAZIONE¬PER¬ATTUATORI¬EO¬VALVOLE¬A¬SFERA s¬.OTE¬PER¬LA¬PROGETTAZIONE¬CURVE¬CARATTERISTICHE¬E¬CIRCUITI¬IDRAULICI¬REGOLAZIONI¬DELLgINSTALLAZIONE¬ messa in funzione, manutenzione ecc.) 442&¬/¬s¬ITA¬s¬V¬s¬s¬3OGGETTO¬A¬MODIlCHE www.belimo.it Scheda Tecnica Attuatore rotativo TRF24-MFT (-O) Attuatore rotativo multifunzione con funzione di emergenza per valvole a sfera a 2 e 3-vie s¬#OPPIA¬¬.M s¬4ENSIONE¬NOMINALE¬!#$#¬¬6 s¬#OMANDO¬MODULANTE¬$#¬¬¬¬6¬ o variabile s¬&EEDBACK¬DI¬POSIZIONE¬$#¬¬¬¬6¬ o variabile s¬#OMUNICAZIONE¬VIA¬"%,)-/¬-0"US s¬#ONVERSIONE¬DEI¬SEGNALI¬DEL¬SENSORE s¬42&-&4¬EMERGENZA¬CHIUDE¬.# s¬42&-&4/¬EMERGENZA¬APRE¬./ 2.1 Dati tecnici Dati elettrici Tensione nominale Campo di tolleranza Assorbimento In funzione Mantenimento Dimensionamento Allacciamento Collegamento in parallelo AC 24 V, 50/60 Hz / DC 24 V AC 19,2 ... 28.8 V / DC 21,6 ... 28,8 V 2,5 W alla coppia nominale 1W 4 VA Cavo 1 m, 4 x 0.75 mm2 Si Dati funzionali Settaggio di fabbrica Coppia (nominale) Comando Attuatore Ritorno a molla Segnale di comando Y Campo di lavoro Variabile Min. 2 Nm alla tensione nominale Min. 2 Nm DC 0 ... 10 V, impedenza 100 kΩ DC 2 ... 10 V Feedback di posizione (Segnale U) DC 2 ... 10 V, max. 0,5 mA Uni-rotazione Senso di rotazione ±5% Può essere selezionato Livello di rumorosità Attuatore Ritorno a molla Vita di servizio Indicazione di posizione NC, valvola a sfera chiusa (A – AB = 0%) NO, valvola a sfera aperta (A – AB = 100%) Con posizione contatto 0 o1 No Max. 95° 90 s / 90° <25 s @ –20 ... 50°C / max. 60 s @ –30°C Attivazione manuale della regolazione con a due volte in 5 s o selezione da con il PC-Tool Max. (posizione massima) =100% Min. (posizione minima) = 0% ZS (posizione intermedia, solo AC) = 50% Max. 35 dB (A) ~62 dB (A) Min. 60'000 cicli di emergenza Meccanica Attuatore Ritorno a molla TRF24-MFT TRF24-MFT-O Direzione di rotazione a Y = 0 V Azionamento manuale Angolo di rotazione Tempo di rotazione Attuatore Ritorno a molla Regolazione automatica del tempo di rotazione, campo di lavoro e misurazione del segnale U in base all'angolo di rotazione Controllo manuale (con riferimento all'angolo di rotazione effettivo) On/Off, 3 punti Punto iniziale DC 0,5 ... 30 V Punto finale DC 2,5 ... 32 V Punto iniziale DC 0,5 ... 8 V Punto finale DC 2,5 ... 10 V Settaggi ....................... ....................... ....................... / Reversibile elettronicamente ....................... 75 ... 300 s ....................... Regolazione automatica quando l'alimentazione è accesa o attivazione manuale Max. = (Min. + 32%) ... 100% Min. = 0% ... (Max. – 32%) ZS = Min. ... Max. ....................... ....................... Sicurezza Classe di protezione Grado di protezione EMC Modo di funzionamento Tensione impulso nominale Controllo del grado di inquinamento www.belimo.it III Bassa tensione di sicurezza IP42 in tutte le posizioni di montaggio CE conforme a 89/336/EEC Tipo 1 (secondo EN 60730-1) 0,8 kV (secondo EN 60730-1) 3 (secondo EN 60730-1) 442&-&4¬/¬s¬ITA¬s¬V¬s¬¬s¬3OGGETTO¬A¬MODIlCHE 81 TRF24-MFT (-O) Attuatore rotativo multifunzionale AC/DC 24 V, 2 Nm Dati tecnici (Continua) Sicurezza Campo di temperatura ambiente 0 ... +50°C Temperatura del fluido Temperatura di stoccaggio +5° ... +100°C (nella valvola a sfera) –40 ... +80°C Range di umidità ambiente 95% RH, senza condensa (come da EN 60730-1) Manutenzione Nessuna Dimensioni / Peso Dimensioni Peso Vedi “Dimensioni” pagine successive Ca. 600 g (senza valvola a sfera) Accessori Accessori elettrici Descrizione Scheda tecnica Programmazione manuale del dispositivo MFT-H PC-Tool MFT-P Selezione remota della posizione SG..24 Indicazione digitale di posizione ZAD24 T2 - MFT-H T2 - MFT-P T2 - SG..24 T2 - ZAD24 Dimensioni [mm] 151 Schemi dimensionali 80 115 81 61 21.5 Funzioni da bus MP Collegamento sul bus MP MP + T Altri attuatori e sensori (max 8) 1 2 3 5 Y U Topologia alimentazione Non ci sono restrizioni nella topologia di rete (sono possibili: stella, cerchio, albero o forme ibride) Collegamento T ~ T – Collegamento di selettori di contatto esterni – MP + ~ ~ – Alimentazione e comunicazione Tramite lo stesso cavo singolo a 3-fili s¬NON¬NECESSITA¬DI¬SCHERMATURA¬O¬DI¬RITORCITURA s¬NON¬SONO¬NECESSARIE¬RESISTENZE¬TERMINALI MP + p Altri attuatori e sensori (max 8) 1 2 3 Y 82 1 5 U Altri attuatori e sensori (max 8) s¬ !LIMENTAZIONE¬!#$#¬¬! s¬ 3EGNALE¬DI¬OUTPUT¬$#¬¬¬¬6 (max. DC 0 ... 32 V) s¬ 2ISOLUZIONE¬¬M6 2 3 Y 5 U 442&-&4¬/¬s¬ITA¬s¬V¬s¬¬s¬3OGGETTO¬A¬MODIlCHE s¬ #ORRENTE¬DI¬CONTATTO¬¬M!¬ ¬¬6 s¬ )L¬PUNTO¬INIZIALE¬DEL¬CAMPO¬DI¬LAVORO¬ deve essere programmato sull'attuatore MP come ≥ 0.6 V www.belimo.it TRF24-MFT (-O) Attuatore rotativo multifunzionale AC/DC 24 V, 2 Nm Funzioni con valori base Controllo manuale con AC 24 V con selettore rotativo ~ T T c a b 2 3 5 Y U 2 1 es. 1N 4007 a b 2.1 Y (DC 0 ... 10 V) Dal regolatore Y (DC 0 ... 10 V) Dal regolatore Funzioni 1 ~ Controllo manuale con AC 24 V con contatti relé 3 4 c Pos 1 0% ZS 50% (posizione intermedia) 2 ZS 50% (posizione intermedia) 3 100% 4 Modalità di comando conforme a Y 1 2 3 5 Y U es. 1N 4007 100% Modalità di comando conforme a Y 4 T 3 SGA24 Trasduttore di posizione SGF24 SGE24 ~ ~ T T ~ 2 T 1 Z Posizione minima ~ Controllo remoto 0 ... 100 % Y Funzioni 0% 1 2 Y 3 Z 4 SGA24 Trasduttore di posizione SGF24 SGE24 Y [V] 10 Y (DC 0 ... 10 V) dal regolatore 1 2 3 5 Y U 1 2 3 5 Y U min [%] 0 0 ~ T T – – + Comando con 4 ... 20 mA con resistenza esterna ~ Comando in cascata (dipendente dal precedente) 100 + 500 Ω (–) (+) U DC 2...10 V U DC 2 ... 10 V U DC 2...10 V Al prossimo attuatore 3 5 Y U 1 2 3 5 Y U Attuatore pilota 1 2 3 5 Y U La resistenza da 500 Ω converte il segnale in corrente 4 ... 20 mA in segnale in tensione DC 2 ... 10 V Controllo funzioni ~ T 1 3 Attuatore pilotato Indicazione di posizione – 2 + ZAD24 Regolazione automatica T 2 ~ 1 4 ... 20 mA della direzione di rotazione 4 Procedura s¬ 5SARE¬!#¬¬6¬AL¬COLLEGAMENTO¬¬E¬ s¬ 3COLLEGARE¬LA¬CONNESSIONE¬ 1 2 3 5 Y U www.belimo.it 1 2 3 5 Y U 442&-&4¬/¬s¬ITA¬s¬V¬s¬¬s¬3OGGETTO¬A¬MODIlCHE – Per la direzione di rotazione : l'attuatore si sposta nella direzione di – Per la direzione di rotazione : l'attuatore si sposta nella direzione di s¬ #OLLEGAMENTO¬CORTO¬CIRCUITO¬¬E¬ - l'attuatore si muove nella posizione opposta 83 TRF24-MFT (-O) Attuatore rotativo multifunzionale AC/DC 24 V, 2 Nm Funzioni per attuatori con parametri specifici c d 2 3 Y U APERTO 1 e Max. d ZS c Min. b CHIUSO1) a T b ~ ~ T a Y (DC 0 ... 10 V) Dal regolatore Funzioni T e Controllo manuale e limitatore con AC 24 V con attuatore rotativo ~ Controllo manuale e limitatore con AC 24 V con contatti relé Y (DC 0 ... 10 V) Dal regolatore 1) CHIUSO Min. ZS (posizione intermedia) 1 2 3 T ~ Y U es. 1N 4007 5 Max. APERTO Modalità di comando conforme a Y 5 es. 1N 4007 1) Attenzione! Questa funzione è garantita solo se il punto iniziale del campo di lavoro è definito con un min. di 0.6 V. Comando a 3 punti Comando On/Off ~ T b TRF24-MFT-O TRF24-MFT es. 1N 4007 1 2 3 5 T ~ Y U R a 1 Ulteriore documentazione U b 1 0 0 0 0 A – AB = 100% 1 2 3 5 A – AB = 0% T U L Selettore senso di rotazione ~ T a 84 ~ – + – + Y U s¬0ANORAMICA¬COMPLETA¬DEGLI¬ATTUATORI¬DELLA¬GAMMA¬PER¬ACQUA s¬3CHEDA¬4ECNICA¬PER¬VALVOLE¬A¬SFERA s¬)STRUZIONI¬DI¬INSTALLAZIONE¬PER¬ATTUATORI¬EO¬VALVOLE¬A¬SFERA s¬.OTE¬PER¬LA¬PROGETTAZIONE¬CURVE¬CARATTERISTICHE¬E¬CIRCUITI¬IDRAULICI¬REGOLAZIONI¬DELLgINSTALLAZIONE¬ messa in funzione, manutenzione ecc.) 442&-&4¬/¬s¬ITA¬s¬V¬s¬¬s¬3OGGETTO¬A¬MODIlCHE www.belimo.it TRF24-MFT (-O) Attuatore rotativo multifunzionale AC/DC 24 V, 2 Nm Note di sicurezza s¬,gATTUATORE¬Ò¬STATO¬PROGETTATO¬PER¬ESSERE¬UTILIZZATO¬IN¬IMPIANTI¬FISSI¬DI¬RISCALDAMENTO¬VENTILAzione e condizionamento dell'aria, non è permesso l'utilizzo al di fuori dei campi applicativi 2.1 PREVISTI¬SPECIALMENTE¬SU¬AEROPLANI¬O¬TRASPORTI¬AEREI¬DI¬QUALSIASI¬TIPO s¬$EVE¬ESSERE¬INSTALLATO¬SOLAMENTE¬DA¬PERSONALE¬QUALIFICATO¬$EVONO¬ESSERE¬RISPETTATE¬TUTTE¬ le normative legali o istituzionali applicabili. s¬)L¬ DISPOSITIVO¬ PUÛ¬ ESSERE¬ APERTO¬ SOLO¬ PRESSO¬ LA¬ SEDE¬ DI¬ PRODUZIONE¬ .ON¬ CONTIENE¬ PARTI¬ riparabili o sostituibili dall'utente. s¬¬)L¬CAVO¬NON¬DEVE¬ESSERE¬RIMOSSO¬DALLA¬PERIFERICA s¬)L¬DISPOSITIVO¬CONTIENE¬COMPONENTI¬ELETTRICI¬ED¬ELETTRONICI¬E¬NON¬PUÛ¬ESSERE¬SMALTITO¬CON¬I¬ normali rifiuti domestici. Vanno rispettate tutte le normative locali sullo smaltimento. Caratteristiche del prodotto Modo di funzionamento L'attuatore muove la valvola a sfera nella posizione operativa mentre carica simultaneamente il ritorno a molla. La valvola a sfera viene fatta tornare nella posizione di sicurezza applicando l'energia della molla quando l'alimentazione viene interrotta. Funzionamento convenzionale: l'attuatore è controllato tramite un segnale di comando standard DC 0 ... 10 V e si muove nella posizione definita dal segnale di comando. La misurazione del segnale U serve alla visualizzazione elettrica della posizione della serranda 0... 100% e come segnale di comando slave per altri attuatori. Funzioni sul bus MP: l'attuatore riceve il suo posizionamento digitale dal regolatore di livello più alto via bus MP e raggiunge la posizione definita. Il collegamento U serve come interfaccia di comunicazione e non fornisce misurazione analogica del voltaggio. Convertitore per sensori Opzione di collegamento per un sensore (sensore passivo o attivo o selettore di contatto). L'attuatore MP serve come un convertitore analogico/digitale per la trasmissione del segnale del sensore via bus MP al sistema di più alto livello. Attuatori programmabili I settaggi di fabbrica coprono le applicazioni più comuni. Segnali di input e output e altri parametri possono essere variati con il dispositivo di programmazione MFT-H o con il Service Tool Belimo, MFT-P. Montaggio semplice e diretto Montaggio diretto sulla valvola a sfera tramite una vite soltanto. La posizione di montaggio rispetto alla valvola a sfera è selezionabile con scatti di 90°. Alta affidabilità funzionale L'attuatore è protetto da sovraccarico, non necessita di finecorsa elettrici e si ferma automaticamente al raggiungimento delle battute meccaniche. Posizione base Quando l'allacciamento è azionato, l'attuatore automaticamente rileva la posizione di sicurezza (inizializzazione zero). Questo processo, che avviene ad attuatore fermo, dura ca. 15 s. TRF24-MFT-O TRF24-MFT L R Selettore senso di rotazione Y=0 Attuatori per valvole combinate Y=0 A – AB = 0% Fare riferimento alla documentazione della valvola per informazioni su valvole compatibili, temperature dei fluidi autorizzate e pressioni di chiusura. Installazione elettrica T www.belimo.it ~ s¬Allacciamento tramite trasformatore di sicurezza. s¬¶¬POSSIBILE¬IL¬COLLEGAMENTO¬IN¬PARALLELO¬DI¬PIᬠattuatori. Considerare gli assorbimenti elettrici. – – + Y U 1 Funzioni sul bus MP T Note Funzioni convenzionali 2 3 5 ~ Schemi elettrici + Y U Segnale di comando Misurazione voltaggio 1 2 3 442&-&4¬/¬s¬ITA¬s¬V¬s¬¬s¬3OGGETTO¬A¬MODIlCHE Sensore MP 5 85 Scheda Tecnica Attuatore rotativo TRF24-S (-O) Attuatore rotativo On/Off con funzione di emergenza per valvole a sfera a 2 e 3-vie s¬#OPPIA¬¬.M s¬4ENSIONE¬NOMINALE¬!#$#¬¬6 s¬#OMANDO¬/N/FF s¬#ONTATTO¬AUSILIARIO s¬42&3¬EMERGENZA¬CHIUDE¬.# TRF24-S-O: emergenza apre NO Dati tecnici Dati elettrici Dati funzionali Sicurezza Dimensioni / Peso 86 Tensione nominale AC 24 V, 50/60 Hz DC 24 V Campo di tolleranza AC 19,2 ... 28,8 V DC 21,6 ... 28,8 V Assorbimento In funzione 2,5 W alla coppia nominale Mantenimento 1,5 W Dimensionamento 5 VA Contatti ausiliari 1 x SPDT, 1 mA ... 3 (0.5) A, AC 250 V II (0 ... 100% regolabile) 2 Allacciamento Attuatore Cavo 1 m, 2 x 0.75 mm 2 Contatto ausiliario Cavo 1 m, 3 x 0.75 mm Collegamento in parallelo Sì (considerare gli assorbimenti elettrici!) Coppia (nominale) Attuatore Ritorno a molla Senso di rotazione TRF24-S TRF24-S-O Azionamento manuale Angolo di rotazione Tempo di rotazione Attuatore Ritorno a molla Livello di rumorosità Attuatore Ritorno a molla Vita di servizio Indicazione di posizione Min. 2 Nm alla tensione nominale Min. 2 Nm NC, valvola a sfera chiusa (A – AB = 0%) NO, valvola a sfera aperta (A – AB = 100%)) No Max. 95° <75 s (0 ... 2 Nm) <25 s a –20 ... 50°C / max. 60 s a –30°C Max. 50 dB (A) ~62 dB (A) Min. 60'000 cicli di emergenza Meccanica Classe di protezione Grado di protezione EMC Modo di funzionamento Tensione impulso nominale Controllo del grado di inquinamento Campo di temperatura ambiente Temperatura del fluido Temperatura di stoccaggio Range di umidità ambiente Manutenzione III Bassa tensione di sicurezza IP42 in tutte le posizioni di montaggio CE conforme a 89/336/EEC Tipo 1 (secondo EN 60730-1) 0,8 kV (secondo EN 60730-1) 3 (secondo EN 60730-1) –30 ... +50°C +5 ... +100°C (nella valvola a sfera) –40 ... +80°C 95% RH, senza condensa (come da EN 60730-1) Nessuna Dimensioni Peso Vedi “Dimensioni” pagine successive Ca. 600 g (senza valvola a sfera) 442&3¬/¬s¬ITA¬s¬V¬s¬¬s¬3OGGETTO¬A¬MODIlCHE www.belimo.it TRF24-S (-O) Attuatore rotativo On/Off con funzione di emergenza AC/DC 24 V, 2 Nm Dimensioni [mm] Schemi dimensionali 2.1 80 Note di sicurezza s¬,gATTUATORE¬Ò¬STATO¬PROGETTATO¬PER¬ESSERE¬UTILIZZATO¬IN¬IMPIANTI¬FISSI¬DI¬RISCALDAMENTO¬VENTILAzione e condizionamento dell'aria, non è permesso l'utilizzo al di fuori dei campi applicativi PREVISTI¬SPECIALMENTE¬SU¬AEROPLANI¬O¬TRASPORTI¬AEREI¬DI¬QUALSIASI¬TIPO s¬$EVE¬ESSERE¬INSTALLATO¬SOLAMENTE¬DA¬PERSONALE¬QUALIFICATO¬$EVONO¬ESSERE¬RISPETTATE¬TUTTE¬ le normative legali o istituzionali applicabili. s¬)L¬ DISPOSITIVO¬ PUÛ¬ ESSERE¬ APERTO¬ SOLO¬ PRESSO¬ LA¬ SEDE¬ DI¬ PRODUZIONE¬ .ON¬ CONTIENE¬ PARTI¬ riparabili o sostituibili dall'utente. s¬¬)L¬CAVO¬NON¬DEVE¬ESSERE¬RIMOSSO¬DALLA¬PERIFERICA s¬)L¬DISPOSITIVO¬CONTIENE¬COMPONENTI¬ELETTRICI¬ED¬ELETTRONICI¬E¬NON¬PUÛ¬ESSERE¬SMALTITO¬CON¬I¬ normali rifiuti domestici. Vanno rispettate tutte le normative locali sullo smaltimento. Caratteristiche del prodotto Modo di funzionamento L'attuatore muove la valvola nella sua normale posizione di lavoro, caricando contemporaneamente il ritorno a molla. Se l'alimentazione viene interrotta il pretensionamento del ritorno a molla riporta la valvola nella sua posizione di sicurezza. Montaggio semplice e diretto Montaggio diretto sulla valvola a sfera tramite una vite soltanto. La posizione di montaggio rispetto alla valvola a sfera è selezionabile con scatti di 90°. Alta affidabilità funzionale L'attuatore è protetto da sovraccarico, non necessita di finecorsa elettrici e si ferma automaticamente al raggiungimento delle battute meccaniche. Segnalazione Attuatori per valvole combinate Segnalazione flessibile con contatto ausiliario regolabile (0 ...100%). Fare riferimento alla documentazione della valvola per informazioni su valvole compatibili, temperature dei fluidi autorizzate e pressioni di chiusura. Installazione elettrica – T ~ Schemi elettrici 1 2 + Note s¬!LLACCIAMENTO¬TRAMITE¬TRASFORMATORE¬DI¬SICUREZZA s¬¶¬POSSIBILE¬IL¬COLLEGAMENTO¬IN¬PARALLELO¬DI¬PIᬠattuatori. Considerare gli assorbimenti elettrici per l'alimentazione. M Ulteriore documentazione www.belimo.it S1 S2 S3 <x >x x = 0…100 % s¬0ANORAMICA¬COMPLETA¬DEGLI¬ATTUATORI¬DELLA¬GAMMA¬PER¬ACQUA s¬3CHEDA¬4ECNICA¬PER¬VALVOLE¬A¬SFERA s¬)STRUZIONI¬DI¬INSTALLAZIONE¬PER¬ATTUATORI¬EO¬VALVOLE¬A¬SFERA s¬.OTE¬PER¬LA¬PROGETTAZIONE¬CURVE¬CARATTERISTICHE¬E¬CIRCUITI¬IDRAULICI¬REGOLAZIONI¬DELLgINSTALLAZIONE¬ messa in funzione, manutenzione ecc.) 442&3¬/¬s¬ITA¬s¬V¬s¬¬s¬3OGGETTO¬A¬MODIlCHE 87 Scheda Tecnica Attuatore rotativo TRF24-SR (-O) Attuatore rotativo modulante con funzione di emergenza per valvole di regolazione a sfera a 2 e 3-vie s¬#OPPIA¬¬.M s¬4ENSIONE¬NOMINALE¬!#$#¬¬6 s¬#ONTROLLO¬MODULANTE¬$#¬¬¬6 s¬&EEDBACK¬DI¬POSIZIONE¬$#¬¬¬¬6 s¬42&32¬EMERGENZA¬CHIUDE¬.# TRF24-SR-O: emergenza apre NO Dati tecnici Dati elettrici Tensione nominale Campo di tolleranza Assorbimento In funzione Mantenimento Dimensionamento Allacciamento Collegamento in parallelo Dati funzionali Sicurezza Dimensioni / Peso 88 AC 24 V, 50/60 Hz DC 24 V AC 19,2 ... 28,8 V DC 21,6 ... 28,8 V 2,5 W alla coppia nominale 1W 4 VA Cavo 1 m, 4 x 0,75 mm2 Sì (considerare gli assorbimenti elettrici!) Coppia (nominale) Attuatore Min. 2 Nm alla tensione nominale Ritorno a molla Min. 2 Nm Comando Segnale di comando Y DC 0 ... 10 V, impedenza tipica in ingresso 100 kΩ Campo di lavoro DC 2 ... 10 V Feedback di posizione (Segnale U) DC 2 ... 10 V, max. 0,5 mA Senso di rotazione Attuatore Regolabile con contatto o Ritorno a molla TRFD24-SR NC, valvola a sfera chiusa (A – AB = 0%) TRF24-SR-O NO, valvola a sfera aperta (A – AB = 100%) Azionamento manuale No Angolo di rotazione Max. 95° Tempo di rotazione Attuatore 90 s / 90° Ritorno a molla <25 s a –20 ... 50°C / max. 60 s a –30°C Livello di rumorosità Attuatore Max. 35 dB (A) Ritorno a molla ~62 dB (A) Vita di servizio Min. 60'000 cicli di emergenza Indicazione di posizione Meccanico Classe di protezione Grado di protezione EMC Modo di funzionamento Tensione impulso nominale Controllo del grado di inquinamento Campo di temperatura ambiente Temperatura del fluido Temperatura di stoccaggio Range di umidità ambiente Manutenzione III Bassa tensione di sicurezza IP42 in tutte le posizioni di montaggio CE conforme a 89/336/EEC Tipo 1 (secondo EN 60730-1) 0,8 kV (secondo EN 60730-1) 3 (secondo EN 60730-1) –30 ... +50°C +5 ... +100°C (nella valvola a sfera) –40 ... +80°C 95% RH, senza condensa (come da EN 60730-1) Nessuna Dimensioni Peso Vedi “Dimensioni” pagine successive Ca. 600 g (senza valvola a sfera) 442&32¬/¬s¬ITA¬s¬V¬s¬¬s¬3OGGETTO¬A¬MODIlCHE www.belimo.it TRF24-SR (-O) Attuatore rotativo modulante con funzione di emergenza AC/DC 24 V, 2 Nm Dimensioni [mm] 151 Schemi dimensionali 2.1 80 115 81 61 21.5 Note di sicurezza s¬,gATTUATORE¬Ò¬STATO¬PROGETTATO¬PER¬ESSERE¬UTILIZZATO¬IN¬IMPIANTI¬FISSI¬DI¬RISCALDAMENTO¬VENTILAzione e condizionamento dell'aria, non è permesso l'utilizzo al di fuori dei campi applicativi PREVISTI¬SPECIALMENTE¬SU¬AEROPLANI¬O¬TRASPORTI¬AEREI¬DI¬QUALSIASI¬TIPO s¬$EVE¬ESSERE¬INSTALLATO¬SOLAMENTE¬DA¬PERSONALE¬QUALIFICATO¬$EVONO¬ESSERE¬RISPETTATE¬TUTTE¬LE¬ normative legali o istituzionali applicabili. s¬)L¬DISPOSITIVO¬PUÛ¬ESSERE¬APERTO¬SOLO¬PRESSO¬LA¬SEDE¬DI¬PRODUZIONE¬.ON¬CONTIENE¬PARTI¬RIPARABILI¬ o sostituibili dall'utente. s¬¬)L¬CAVO¬NON¬DEVE¬ESSERE¬RIMOSSO¬DALLA¬PERIFERICA s¬)L¬ DISPOSITIVO¬ CONTIENE¬ COMPONENTI¬ ELETTRICI¬ ED¬ ELETTRONICI¬ E¬ NON¬ PUÛ¬ ESSERE¬ SMALTITO¬ CON¬ I¬ normali rifiuti domestici. Vanno rispettate tutte le normative locali sullo smaltimento. Caratteristiche del prodotto Modo di funzionamento L'attuatore è controllato tramite un segnale di comando standard DC 0 ... 10 V. L'attuatore muove la valvola nella sua normale posizione di lavoro, caricando contemporaneamente il ritorno a molla. Se l'alimentazione viene interrotta il pretensionamento del ritorno a molla riporta la valvola nella sua posizione di sicurezza. Montaggio semplice e diretto Montaggio diretto sulla valvola a sfera tramite una vite soltanto. La posizione di montaggio rispetto alla valvola a sfera è selezionabile con scatti di 90°. Alta affidabilità funzionale L'attuatore è protetto da sovraccarico, non necessita di finecorsa elettrici e si ferma automaticamente al raggiungimento delle battute meccaniche. Attuatori per valvole combinate Fare riferimento alla documentazione della valvola per informazioni su valvole compatibili, temperature dei fluidi autorizzate e pressioni di chiusura. Installazione elettrica T s¬!LLACCIAMENTO¬TRAMITE¬TRASFORMATORE¬DI¬SICUREZZA s¬¶¬POSSIBILE¬IL¬COLLEGAMENTO¬IN¬PARALLELO¬DI¬PIᬠattuatori. Considerare gli assorbimenti elettrici per l'alimentazione. ~ Schemi elettrici / Senso di rotazione Note Senso di rotazione – + Y U www.belimo.it TRF24-SR-O TRF24-SR L 1 2 3 Y2 Ulteriore documentazione DC 0…10 V DC 2…10 V 5 R Contatto reversibile Y2 = 0 Y2 = 0 A – AB = 0% s¬0ANORAMICA¬COMPLETA¬DEGLI¬ATTUATORI¬DELLA¬GAMMA¬PER¬ACQUA s¬3CHEDA¬4ECNICA¬PER¬VALVOLE¬A¬SFERA s¬)STRUZIONI¬DI¬INSTALLAZIONE¬PER¬ATTUATORI¬EO¬VALVOLE¬A¬SFERA s¬.OTE¬PER¬LA¬PROGETTAZIONE¬CURVE¬CARATTERISTICHE¬E¬CIRCUITI¬IDRAULICI¬REGOLAZIONI¬DELLgINSTALLAZIONE¬ messa in funzione, manutenzione ecc.) 442&32¬/¬s¬ITA¬s¬V¬s¬¬s¬3OGGETTO¬A¬MODIlCHE 89 Scheda Tecnica Attuatore rotativo TRF230 (-O) Attuatore rotativo On/Off con funzione di emergenza per valvole a sfera 2 e 3-vie s¬#OPPIA¬¬.M s¬4ENSIONE¬NOMINALE¬!#¬¬¬¬6 s¬#OMANDO¬/N/FF s¬42&¬EMERGENZA¬CHIUDE¬.# TRF230-O: emergenza apre NO Dati tecnici Dati elettrici Dati funzionali Sicurezza Dimensioni / Peso Tensione nominale AC 100 ... 240 V, 50 /60 Hz Campo di tolleranza AC 85 ... 265 V Assorbimento In funzione 2,5 W alla coppia nominale Mantenimento 1,5 W Dimensionamento 5 VA Allacciamento Cavo 1 m, 2 x 0,75 mm2 Collegamento in parallelo Sì (considerare gli assorbimenti elettrici!) Coppia (nominale) Attuatore Ritorno a molla Direzione di rotazione TRF230 TRF230-O Azionamento manuale Angolo di rotazione Tempo di rotazione Attuatore Ritorno a molla Livello di rumorosità Attuatore Ritorno a molla Vita di servizio Indicazione di posizione Min. 2 Nm alla tensione nominale Min 2 Nm NC, valvola a sfera chiusa (A – AB = 0%) NO, valvola a sfera aperta (A – AB = 100%)) No Max. 95° <75 s (0 ... 2 Nm) <25 s a –20 ... 50°C / max. 60 s a –30°C Max. 50 dB (A) ~62 dB (A) Min. 60'000 cicli di emergenza Meccanica Classe di protezione Grado di protezione EMC Direttiva bassa tensione Modo di funzionamento Tensione impulso nominale Controllo del grado di inquinamento Campo di temperatura ambiente Temperatura del fluido Temperatura di stoccaggio Range di umidità ambiente Manutenzione II Completamente isolato IP42 in tutte le posizioni di montaggio CE conforme a 89/336/EEC CE conforme a 73/23/EEC Tipo 1 (secondo EN 60730-1) 4 kV (secondo EN 60730-1) 3 (secondo EN 60730-1) –30 ... +50°C +5 ... +100°C (nella valvola a sfera) –40 ... +80°C 95% RH, senza condensa (come da EN 60730-1) Nessuna Dimensioni Peso Vedi “Dimensioni” pagine successive Ca. 600 g (senza valvola a sfera) Dimensioni [mm] 151 Schemi dimensionali 80 115 90 61 81 21.5 442&¬/¬s¬ITA¬s¬V¬s¬¬s¬3OGGETTO¬A¬MODIlCHE www.belimo.it Attuatore rotativo On/Off con funzione di emergenza AC 100 ... 240 V, 2 Nm TRF230 (-O) Note di sicurezza s¬,gATTUATORE¬Ò¬STATO¬PROGETTATO¬PER¬ESSERE¬UTILIZZATO¬IN¬IMPIANTI¬FISSI¬DI¬RISCALDAMENTO¬VENTILA2.1 zione e condizionamento dell'aria, non è permesso l'utilizzo al di fuori dei campi applicativi PREVISTI¬SPECIALMENTE¬SU¬AEROPLANI¬O¬TRASPORTI¬AEREI¬DI¬QUALSIASI¬TIPO s¬!TTENZIONE¬!LLACCIAMENTO¬DA¬TRASFORMATORE¬DI¬SICUREZZA s¬$EVE¬ESSERE¬INSTALLATO¬SOLAMENTE¬DA¬PERSONALE¬QUALIFICATO¬$EVONO¬ESSERE¬RISPETTATE¬TUTTE¬ le normative legali o istituzionali applicabili. s¬)L¬ DISPOSITIVO¬ PUÛ¬ ESSERE¬ APERTO¬ SOLO¬ PRESSO¬ LA¬ SEDE¬ DI¬ PRODUZIONE¬ .ON¬ CONTIENE¬ PARTI¬ riparabili o sostituibili dall'utente. s¬)L¬CAVO¬NON¬DEVE¬ESSERE¬RIMOSSO¬DALLA¬PERIFERICA s¬)L¬DISPOSITIVO¬CONTIENE¬COMPONENTI¬ELETTRICI¬ED¬ELETTRONICI¬E¬NON¬PUÛ¬ESSERE¬SMALTITO¬CON¬I¬ normali rifiuti domestici. Vanno rispettate tutte le normative locali sullo smaltimento. Caratteristiche del prodotto Modo di funzionamento L'attuatore muove la valvola nella sua normale posizione di lavoro caricando contemporaneamente il ritorno a molla. Se l'alimentazione viene interrotta il pretensionamento del ritorno a molla riporta la valvola nella sua posizione di sicurezza. Montaggio semplice e diretto Montaggio diretto sulla valvola a sfera tramite una vite soltanto. La posizione di montaggio rispetto alla valvola a sfera è selezionabile con scatti di 90°. Alta affidabilità funzionale L'attuatore è protetto da sovraccarico, non necessita di finecorsa elettrici e si ferma automaticamente al raggiungimento delle battute meccaniche. Attuatori per valvole combinate Fare riferimento alla documentazione della valvola per informazioni su valvole compatibili, temperature dei fluidi autorizzate e pressioni di chiusura. Installazione elettrica Schemi elettrici N L1 Note s¬Allacciamento tramite trasformatore di sicurezza. s¬¶¬POSSIBILE¬IL¬COLLEGAMENTO¬IN¬PARALLELO¬DI¬PIá¬ATtuatori. Considerare gli assorbimenti elettrici per l'alimentazione. Ulteriore documentazione www.belimo.it s¬0ANORAMICA¬COMPLETA¬DEGLI¬ATTUATORI¬DELLA¬GAMMA¬PER¬ACQUA s¬3CHEDA¬4ECNICA¬PER¬VALVOLE¬A¬SFERA s¬)STRUZIONI¬DI¬INSTALLAZIONE¬PER¬ATTUATORI¬EO¬VALVOLE¬A¬SFERA s¬.OTE¬PER¬LA¬PROGETTAZIONE¬CURVE¬CARATTERISTICHE¬E¬CIRCUITI¬IDRAULICI¬REGOLAZIONI¬DELLgINSTALLAZIONE¬ messa in funzione, manutenzione ecc.) 442&¬/¬s¬ITA¬s¬V¬s¬¬s¬3OGGETTO¬A¬MODIlCHE 91 Scheda Tecnica Attuatore rotativo TRF230-S (-O) Attuatore rotativo On/Off con funzione di emergenza per valvole a sfera a 2 e 3-vie s¬#OPPIA¬¬.M s¬4ENSIONE¬NOMINALE¬!#¬¬¬¬6 s¬#OMANDO¬/N/FF s¬#ONTATTO¬AUSILIARIO s¬42&3¬EMERGENZA¬CHIUDE¬.# TRF230-S-O: emergenza apre NO Dati tecnici Dati elettrici Dati funzionali Sicurezza Dimensioni / Peso 92 Tensione nominale AC 100 ... 240 V, 50 /60 Hz Campo di tolleranza AC 85 ... 265 V Assorbimento In funzione 2,5 W alla coppia nominale Mantenimento 1,5 W Dimensionamento 5 VA Contatti ausiliari 1 x SPDT, 1 mA ... 3 (0,5) A, AC 250 V II (0 ... 100% regolabile Allacciamento Attuatore Cavo 1 m, 2 x 0,75 mm2 Contatto ausiliario Cavo 1 m, 3 x 0,75 mm2 Collegamento in parallelo Sì (considerare gli assorbimenti elettrici!) Coppia (nominale) Attuatore Ritorno a molla Senso di rotazione TRF230-S TRF230-S-O Azionamento manuale Angolo di rotazione Tempo di rotazione Attuatore Ritorno a molla Livello di rumorosità Attuatore Ritorno a molla Vita di servizio Indicazione di posizione Min. 2 Nm alla tensione nominale Min 2 Nm NC, valvola a sfera chiusa (A – AB = 0%) NO, valvola a sfera aperta (A – AB = 100%) No Max. 95° <75 s (0 ... 2 Nm) <25 s a –20 ... 50°C / max. 60 s a –30°C Max. 50 dB (A) ~62 dB (A Min. 60'000 cicli di emergenza Meccanica Classe di protezione Grado di protezione EMC Direttiva bassa tensione Modo di funzionamento Tensione impulso nominale Controllo del grado di inquinamento Campo di temperatura ambiente Temperatura del fluido Temperatura di stoccaggio Range di umidità ambiente Manutenzione II Completamente isolato IP42 in tutte le posizioni di montaggio CE conforme a 89/336/EEC CE conforme a 73/23/EEC Tipo 1 (secondo EN 60730-1) 4 kV (secondo EN 60730-1) 3 (secondo EN 60730-1) –30 ... +50°C +5 ... +100°C (nella valvola a sfera) –40 ... +80°C 95% RH, senza condensa (come da EN 60730-1) Nessuna Dimensioni Peso Vedi “Dimensioni” pagine successive Ca. 600 g (senza valvola a sfera) 442&3¬/¬s¬ITA¬s¬V¬s¬¬s¬3OGGETTO¬A¬MODIlCHE www.belimo.it Attuatore rotativo On/Off con funzione di emergenza AC 100 ... 240 V, 2 Nm TRF230-S (-O) Dimensioni [mm] 151 Schemi dimensionali 80 115 2.1 81 61 21.5 Note di sicurezza s¬,gATTUATORE¬Ò¬STATO¬PROGETTATO¬PER¬ESSERE¬UTILIZZATO¬IN¬IMPIANTI¬FISSI¬DI¬RISCALDAMENTO¬VENTILAzione e condizionamento dell'aria, non è permesso l'utilizzo al di fuori dei campi applicativi PREVISTI¬SPECIALMENTE¬SU¬AEROPLANI¬O¬TRASPORTI¬AEREI¬DI¬QUALSIASI¬TIPO s¬!TTENZIONE¬!LLACCIAMENTO¬DA¬TRASFORMATORE¬DI¬SICUREZZA s¬$EVE¬ESSERE¬INSTALLATO¬SOLAMENTE¬DA¬PERSONALE¬QUALIFICATO¬$EVONO¬ESSERE¬RISPETTATE¬TUTTE¬ le normative legali o istituzionali applicabili. s¬)L¬ DISPOSITIVO¬ PUÛ¬ ESSERE¬ APERTO¬ SOLO¬ PRESSO¬ LA¬ SEDE¬ DI¬ PRODUZIONE¬ .ON¬ CONTIENE¬ PARTI¬ riparabili o sostituibili dall'utente. s¬)L¬CAVO¬NON¬DEVE¬ESSERE¬RIMOSSO¬DALLA¬PERIFERICA s¬)L¬DISPOSITIVO¬CONTIENE¬COMPONENTI¬ELETTRICI¬ED¬ELETTRONICI¬E¬NON¬PUÛ¬ESSERE¬SMALTITO¬CON¬I¬ normali rifiuti domestici. Vanno rispettate tutte le normative locali sullo smaltimento. Caratteristiche del prodotto Modo di funzionamento L'attuatore muove la valvola nella sua normale posizione di lavoro, caricando contemporaneamente il ritorno a molla. Se l'alimentazione viene interrotta il pretensionamento del ritorno a molla riporta la valvola nella sua posizione di sicurezza. Montaggio semplice e diretto Montaggio diretto sulla valvola a sfera tramite una vite soltanto. La posizione di montaggio rispetto alla valvola a sfera è selezionabile con scatti di 90°. Alta affidabilità funzionale L'attuatore è protetto da sovraccarico, non necessita di finecorsa elettrici e si ferma automaticamente al raggiungimento delle battute meccaniche. Segnalazione Attuatori per valvole combinate Segnalazione flessibile con contatto ausiliario regolabile (0 ...100%). Fare riferimento alla documentazione della valvola per informazioni su valvole compatibili, temperature dei fluidi autorizzate e pressioni di chiusura. Installazione elettrica Schemi elettrici N L1 Note s¬!LLACCIAMENTO¬TRAMITE¬TRASFORMATORE¬DI¬SICUREZZA s¬¬¶¬POSSIBILE¬IL¬COLLEGAMENTO¬IN¬PARALLELO¬DI¬PIᬠattuatori. Considerare gli assorbimenti elettrici per l'alimentazione. 2 1 M Ulteriore documentazione www.belimo.it S1 S2 S3 <x >x x = 0…100 % s¬0ANORAMICA¬COMPLETA¬DEGLI¬ATTUATORI¬DELLA¬GAMMA¬PER¬ACQUA s¬3CHEDA¬4ECNICA¬PER¬VALVOLE¬A¬SFERA s¬)STRUZIONI¬DI¬INSTALLAZIONE¬PER¬ATTUATORI¬EO¬VALVOLE¬A¬SFERA s¬.OTE¬PER¬LA¬PROGETTAZIONE¬CURVE¬CARATTERISTICHE¬E¬CIRCUITI¬IDRAULICI¬REGOLAZIONI¬DELLgINSTALLAZIONE¬ messa in funzione, manutenzione ecc.) 442&3¬/¬s¬ITA¬s¬V¬s¬¬s¬3OGGETTO¬A¬MODIlCHE 93 Scheda Tecnica Attuatore rotativo TRC24A-SR Attuatore rotativo modulante per valvole di regolazione a sfera a 2 e 3-vie s¬#OPPIA¬¬.M s¬4ENSIONE¬NOMINALE¬!#$#¬¬6 s¬#OMANDO¬MODULANTE¬$#¬¬¬¬6 s¬&EEDBACK¬DI¬POSIZIONE¬$#¬¬¬¬6 s¬4EMPO¬DI¬ROTAZIONE¬¬S Dati tecnici Dati elettrici Tensione nominale Campo di tolleranza Assorbimento In funzione Mantenimento Dimensionamento Allacciamento Collegamento in parallelo Dati funzionali Coppia (coppia nominale) Comando Segnale di comando Y Campo di lavoro Feedback posizione Precisione posizionamento Azionamento manuale Tempo di rotazione Livello di rumorosità Indicazione di posizione Sicurezza Dimensioni / Peso AC 24 V, 50/60 Hz DC 24 V AC/DC 19,2 ... 28,8 V 1.5 W@coppia nominale 0.4 W 3 VA Cavo 1 m, 4 x 0,75 mm2 Possibile, considerare i dati di assorbimento Min. 2 Nm alla tensione nominale DC 0 ... 10 V, impedenza tipica in ingresso 100kΩ DC 2 ... 10 V DC 2 ... 10 V, max. 1 mA (misurazione segnale U) ±5% Sblocco ingranaggi tramite pulsante manuale (temporaneo-permanente) 15 s / 90° Max. 45 dB (A) (senza la valvola) Meccanico, aggiunto Classe di protezione Grado di protezione EMC Modo di funzionamento Tensione impulso nominale Controllo del grado di inquinamento Campo di temperatura ambiente Temperatura Fluido III Bassa tensione di sicurezza IP54 in ogni posizione di montaggio CE conforme a 89/336/CCE Tipo 1 (secondo EN 60730-1) 0.8 kV (secondo EN 60730-1) 3 (secondo EN 60730-1) 0 ... +50°C +5 ... +110°C in valvole a sfera di regolazione (–10°C con scaldiglia su richiesta) Temperatura di stoccaggio Range di umidità ambiente Manutenzione –40 ... +80°C 95% RH, senza condensa (come da EN 60730-1) Nessuna Dimensioni Peso Vedi “Dimensioni” pagine successive Ca. 550 g Note di sicurezza s¬,gATTUATORE¬Ò¬STATO¬PROGETTATO¬PER¬ESSERE¬UTILIZZATO¬IN¬IMPIANTI¬FISSI¬DI¬RISCALDAMENTO¬ ventilazione e condizionamento dell'aria, non è permesso l'utilizzo al di fuori dei campi APPLICATIVI¬PREVISTI¬SPECIALMENTE¬SU¬AEROPLANI¬O¬TRASPORTI¬AEREI¬DI¬QUALSIASI¬TIPO s¬$EVE¬ESSERE¬INSTALLATO¬SOLAMENTE¬DA¬PERSONALE¬QUALIFICATO¬$EVONO¬ESSERE¬RISPETTATE¬TUTTE¬ le normative legali o istituzionali applicabili. s¬)L¬CONTATTO¬PER¬IL¬CAMBIO¬DEL¬SENSO¬DI¬ROTAZIONE¬DEVE¬ESSERE¬MODIFICATO¬SOLO¬DA¬PERSONALE¬ autorizzato. Il senso di rotazione non deve essere invertito in circuiti di protezione antigelo. s¬)L¬DISPOSITIVO¬PUÛ¬ESSERE¬APERTO¬SOLO¬PRESSO¬LA¬SEDE¬DI¬PRODUZIONE¬.ON¬CONTIENE¬PARTI¬ riparabili o sostituibili dall'utente. s¬)L¬CAVO¬NON¬DEVE¬ESSERE¬RIMOSSO¬DALLA¬PERIFERICA s¬)L¬DISPOSITIVO¬CONTIENE¬COMPONENTI¬ELETTRICI¬ED¬ELETTRONICI¬E¬NON¬PUÛ¬ESSERE¬SMALTITO¬CON¬I¬ normali rifiuti domestici. Vanno rispettate tutte le normative locali sullo smaltimento. 94 442#!32¬s¬ITA¬s¬V¬s¬¬s¬3OGGETTO¬A¬MODIlCHE www.belimo.it TRC24A-SR Attuatore rotativo modulante AC/DC 24 V, 2 Nm 15 s Caratteristiche del prodotto Modo di funzionamento L'attuatore è controllato tramite un segnale di comando standard DC 0 ... 10 V e si apre fino alla posizione indicata. La misurazione di voltaggio U consente alla posizione della serranda 2.1 (0 ... 100%) di essere indicata elettricamente e serve come segnale di comando per altri attuatori. Montaggio semplice e diretto Montaggio diretto sulla valvola a sfera tramite una vite soltanto. Il dispositivo di assemblaggio è integrato nell'indicatore di posizione. La posizione di montaggio rispetto alla valvola a sfera è selezionabile con scatti di 90° . Angolo di rotazione regolabile Angolo di rotazione regolabile tramite battute meccaniche. Alta affidabilità funzionale L'attuatore è protetto da sovraccarico, non necessita di finecorsa elettrici e si ferma automaticamente al raggiungimento delle battute meccaniche. Feedback posizione U5 Il movimento della valvola a sfera è ottimizzato da un anello di limitazione che riduce l'angolo di rotazione da 95° a 90° , ad es. il feedback U5 devierà dal segnale Y circa di 0.3 V quando la valvola è chiusa. Accessori Accessori elettrici Descrizione Scheda tecnica Contatti ausiliari S..A.. Feedback potenziometrici P..A.. T2 - S..A.. T2 - P..A.. Installazione elettrica Allacciamento standard Y DC 0 ... 10 V Funzione del regolatore U T s¬!LLACCIAMENTO¬TRAMITE¬TRASFORMATORE¬DI¬SICUREZZA s¬¶¬POSSIBILE¬IL¬COLLEGAMENTO¬IN¬PARALLELO¬DI¬PIá¬ATtuatori. Considerare gli assorbimenti elettrici. s¬,A¬DIREZIONE¬DELLgINTERRUTTORE¬DEL¬SENSO¬DI¬ROTAZIOne è coperta. Settaggio di fabbrica: Direzione Y2 + – ~ T – Controllo manuale (circuito protezione antigelo) ~ Schemi elettrici Note + DC 2 ... 10 V c Misurazione voltaggio per il segnale di reset 1 2 3 5 1 2 d Y DC 0 ... 10 V Funzione del regolatore 3 c Y Y1 Senso di rotazione d Attuatore Valvola A – AB = 100% Y1 Y2 Y2 A – AB = 0% Funzione modulante Dimensioni [mm] 25 103 84 Schemi dimensionali 71 R65 134 Ulteriore documentazione www.belimo.it s¬0ANORAMICA¬COMPLETA¬DEGLI¬ATTUATORI¬DELLA¬GAMMA¬PER¬ACQUA s¬3CHEDA¬4ECNICA¬PER¬VALVOLE¬A¬SFERA s¬)STRUZIONI¬DI¬INSTALLAZIONE¬PER¬ATTUATORI¬EO¬VALVOLE¬A¬SFERA s¬.OTE¬PER¬LA¬PROGETTAZIONE¬CURVE¬CARATTERISTICHE¬E¬CIRCUITI¬IDRAULICI¬REGOLAZIONI¬DELLgINSTALLAZIONE¬ messa in funzione, manutenzione ecc.) 442#!32¬s¬ITA¬s¬V¬s¬¬s¬3OGGETTO¬A¬MODIlCHE 95 Scheda Tecnica Attuatore rotativo LR24A Attuatore rotativo per valvole di regolazione a sfera a 2 e 3-vie s¬#OPPIA¬¬.M s¬4ENSIONE¬NOMINALE¬!#$#¬¬6 s¬#OMANDO¬/N/FF¬O¬¬PUNTI Dati tecnici Dati elettrici Dati funzionali Tensione nominale AC 24 V, 50/60 Hz DC 24 V Campo di tolleranza AC/DC 19.2 ... 28.8 V Assorbimento In funzione 1 W alla coppia nominale Mantenimento 0,2 W Dimensionamento 2 VA Allacciamento Cavo 1 m, 3 x 0,75 mm2 Collegamento in parallelo Possibile, considerare i dati di assorbimento Coppia (coppia nominale) Azionamento manuale Tempo di rotazione Livello di rumorosità Indicazione di posizione Sicurezza Dimensioni / Peso Classe di protezione Grado di protezione EMC Modo di funzionamento Tensione impulso nominale Controllo del grado di inquinamento Campo di temperatura ambiente Temperatura del fluido Min. 5 Nm alla tensione nominale Sblocco ingranaggi tramite pulsante manuale (temporaneo-permanente) 90 s / 90° Max. 35 dB (A) (senza la valvola) Meccanico, aggiunto Temperatura di stoccaggio Range di umidità ambiente Manutenzione III Bassa tensione di sicurezza IP54 in ogni posizione di montaggio CE conforme a 89/336/EEC Tipo 1 (secondo EN 60730-1) 0,8 kV (secondo EN 60730-1) 3 (secondo EN 60730-1) 0 ... +50°C +5 ... +110°C in valvole di regolazione a sfera –10°C con scaldiglia su richiesta –40 ... +80°C 95% RH, senza condensa (come da EN 60730-1) Nessuna Dimensioni Peso Vedi “Dimensioni” pagine successive Ca. 550 g Accessori Accessori elettrici 96 Descrizione Scheda tecnica Contatti ausiliari S..A.. Feedback potenziometrici P..A.. S..A.. P..A.. 4,2!¬s¬ITA¬s¬V¬s¬¬s¬3OGGETTO¬A¬MODIlCHE www.belimo.it LR24A Attuatore rotativo per valore di regolazione AC/DC 24 V, 5 Nm Dimensioni [mm] 25 103 2.1 84 Schemi dimensionali 71 R65 134 Note di sicurezza s¬,gATTUATORE¬Ò¬STATO¬PROGETTATO¬PER¬ESSERE¬UTILIZZATO¬IN¬IMPIANTI¬FISSI¬DI¬RISCALDAMENTO¬VENTILAzione e condizionamento dell'aria, non è permesso l'utilizzo al di fuori dei campi applicativi PREVISTI¬SPECIALMENTE¬SU¬AEREOPLANI¬O¬TRASPORTI¬AEREI¬DI¬QUALSIASI¬TIPO s¬$EVE¬ESSERE¬INSTALLATO¬SOLAMENTE¬DA¬PERSONALE¬QUALIFICATO¬$EVONO¬ESSERE¬RISPETTATE¬TUTTE¬ le normative legali o istituzionali applicabili. s¬,O¬SWITCH¬PER¬IL¬CAMBIO¬DEL¬SENSO¬DI¬ROTAZIONE¬DEVE¬ESSERE¬MODIFICATO¬SOLO¬DA¬PERSONALE¬ autorizzato. Il senso di rotazione non deve essere invertito in circuiti di protezione antigelo. s¬)L¬ DISPOSITIVO¬ PUÛ¬ ESSERE¬ APERTO¬ SOLO¬ PRESSO¬ LA¬ SEDE¬ DI¬ PRODUZIONE¬ .ON¬ CONTIENE¬ PARTI¬ riparabili o sostituibili dall'utente. s¬)L¬CAVO¬NON¬DEVE¬ESSERE¬RIMOSSO¬DALLA¬PERIFERICA s¬)L¬DISPOSITIVO¬CONTIENE¬COMPONENTI¬ELETTRICI¬ED¬ELETTRONICI¬E¬NON¬PUÛ¬ESSERE¬SMALTITO¬CON¬I¬ normali rifiuti domestici. Vanno rispettate tutte le normative locali sullo smaltimento. Caratteristiche del prodotto Montaggio semplice e diretto Montaggio diretto sulla valvola a sfera tramite una vite soltanto. Il dispositivo di assemblaggio è integrato nell'indicatore di posizione. La posizione di montaggio rispetto alla valvola a sfera è selezionabile con scatti di 90°. Angolo di rotazione regolabile Angolo di rotazione regolabile tramite battute meccaniche. Alta affidabilità funzionale L'attuatore è protetto da sovraccarico, non necessita di finecorsa elettrici e si ferma automaticamente al raggiungimento delle battute meccaniche. Installazione elettrica T Y2 + – + 0 1 2 1 3 Attuatore rotativo Y1 Ulteriore documentazione www.belimo.it ~ Senso di rotazione – Comando a 3 punti T s¬Allacciare tramite trasformatore di sicurezza. s¬¶¬POSSIBILE¬IL¬COLLEGAMENTO¬IN¬PARALLELO¬DI¬PIᬠattuatori. Considerare gli assorbimenti elettrici. s¬,A¬DIREZIONE¬DELLgINTERRUTORE¬DEL¬SENSO¬DI¬ROTAZIOne è coperta. Settaggio di fabbrica: rotazione Y2 Comando On/Off ~ Schemi elettrici Note Y2 Y2 Valvola rotativa A – AB = 0% 2 3 Y2 Y1 s¬0ANORAMICA¬COMPLETA¬DEGLI¬ATTUATORI¬DELLA¬GAMMA¬PER¬ACQUA s¬3CHEDA¬4ECNICA¬PER¬VALVOLE¬A¬SFERA s¬)STRUZIONI¬DI¬INSTALLAZIONE¬PER¬ATTUATORI¬EO¬VALVOLE¬A¬SFERA s¬.OTE¬PER¬LA¬PROGETTAZIONE¬CURVE¬CARATTERISTICHE¬E¬CIRCUITI¬IDRAULICI¬REGOLAZIONI¬DELLgINSTALLAZIONE¬ messa in funzione, manutenzione ecc.) 4,2!¬s¬ITA¬s¬V¬s¬¬¬s¬3OGGETTO¬A¬MODIlCHE 97 Scheda Tecnica Attuatore rotativo LR24A-MF Attuatore rotativo multifunzione per valvole di regolazione a sfera a 2 e 3-vie s¬#OPPIA¬¬.M s¬4ENSIONE¬NOMINALE¬!#$#¬¬6 s¬#OMANDO¬MODULANTE¬$#¬¬¬¬6¬ o variabile s¬&EEDBACK¬DI¬POSIZIONE¬$#¬¬¬¬6¬ o variabile Dati tecnici Dati elettrici Tensione nominale Campo di tolleranza Assorbimento In funzione Mantenimento Dimensionamento Allacciamento AC 24 V, 50/60 Hz / DC 24 V AC 19,2 ... 28,8 V / DC 21,6 ... 28,8 V 2 W alla coppia nominale 1,2 W 3,5 VA Dati funzionali Settaggio di fabbrica Coppia (coppia nominale) Comando Segnale di comando Y Campo di lavoro Min. 5 Nm alla tensione nominale DC 0 ... 10 V, impedenza 100 kΩ DC 2 ... 10 V Feedback di posizione (Segnale U) DC 2 ... 10 V, max. 0,5 mA Uni-rotazione Tempo di rotazione Regolazione automatica di tempo di rotazione, campo di lavoro e misurazione del segnale U in base all'angolo di rotazione Limitatore angolo rotazione Livello sonoro ±5% assoluto 90 s / 90° Attivazione manuale della regolazione premendo il pulsante "Regolazione automatica" o attraverso il PC-Tool Max. (posizione massima) = 100% Min. (posizione minima) = 0% ZS (posizione intermedia) = 50% Max. 35 dB (A) Indicazione di posizione Meccanico, inserito Cavo 1 m, 4 x 0.75 mm2 Variabile On/Off, 3 punti Punto iniziale Punto finale Punto iniziale Punto finale Settaggi ...................... DC 0.5 ... 30 V DC 2.5 ... 32 V DC 0.5 ... 8 V DC 2.5 ... 10 V 35 ... 150 s Regolazione automatica quando l'alimentazione è accesa o attivazione manuale Max. = (Min. + 32%) ... 100% Min. = 0% ... (Max. – 32%) ZS = Min. ... Max. ...................... ...................... ..................... ...................... ...................... Con tempo rotazione 35 s=50 dB (A) 90 s=35 dB (A) Sicurezza Classe di protezione Grado di protezione EMC Modo di funzionamento Tensione impulso nominale Controllo del grado di inquinamento Campo di temperatura ambiente Temperatura del fluido Temperatura di stoccaggio Range di umidità ambiente Manutenzione III Bassa tensione di sicurezza IP54 in tutte le posizioni di montaggio CE conforme a 89/336/EEC Tipo 1 (secondo EN 60730-1) 0,8 kV (secondo EN 60730-1) 3 (in acc. con EN 60730-1) +0 ... +50°C +5 ... +110°C in valvole a sfera di regolazione –10°C con scaldiglia su richiesta –40 ... +80°C 95% RH, senza condensa (come da EN 60730-1) Nessuna Dimensioni / Peso Dimensioni Peso 98 Vedi “Dimensioni” pagine successive Ca. 500 g 4,2!-&¬s¬ITA¬s¬V¬s¬¬s¬3OGGETTO¬A¬MODIlCHE www.belimo.it LR24A-MF Attuatore rotativo multifunzionale AC/DC 24 V, 5 Nm Accessori Accessori elettrici Descrizione Scheda tecnica Contatti ausiliari S..A.. Feedback potenziometrici P..A.. Dispositivo programmazione MFT-H PC-Tool MFT-P SG..24 Indicatore di posizione digitale ZAD24 S..A.. P..A.. T2 - MFT-H T2 - MFT-P T2 - SG..24 T2 - ZAD24 2.1 Dimensioni [mm] 25 124 84 Schemi dimensionali 71 R65 157 www.belimo.it 4,2!-&¬s¬ITA¬s¬V¬s¬¬s¬3OGGETTO¬A¬MODIlCHE 99 LR24A-MF Attuatore rotativo multifunzionale AC/DC 24 V, 5 Nm Funzioni con valori base Controllo manuale con AC 24 V con selettore rotativo ~ Y (DC 0 ... 10 V) Dal regolatore b 3 5 T ~ Y U es. 1N 4007 a b 3 4 Pos c 1 0% ZS 50% (posizione intermedia) 2 ZS 50% (posizione intermedia) 3 100% 4 Modalità di comando conforme a Y 1 2 3 5 Y U es. 1N 4007 100% Modalità di comando conforme a Y Limite minimo 3 4 T T T ~ 2 SGA24 Sensore di posizione SGF24 SGE24 ~ ~ T 1 Z ~ Controllo remoto 0 ... 100 % Y Funzioni 0% T 2 2 1 Funzioni 1 Y (DC 0 ... 10 V) Dal regolatore ~ T a T c ~ Controllo manuale con AC 24 V con contatti di relè 1 2 Y 3 SGA24 SGF24 SGE24 Z 4 Sensore di posizione Y [V] 10 Y (DC 0 ... 10 V) Dal regolatore 3 5 T ~ Y U 1 2 3 5 T 2 ~ 1 Y U min [ %] 0 0 Comando con 4 ... 20 mA con resistenza esterna ~ T – ~ Comando master/slave (dipendente dalla posizione) + T c a 100 500 Ohm (–) (+) b 4 ... 20 mA U DC 2 ... 10 V 5 T ~ Y U Attuatore master 1 2 3 5 Y U Attuatore slave – Indicazione di posizione ~ 2 3 La resistenza 500 Ohm converte il segnale corrente 4 ... 20 mA al voltaggio di segnale DC 2 ... 10 V Check funzionale + 4 ZAD24 T T 1 – + Regolazione automatica della direzione di rotazione ~ 3 T 2 ~ 1 Procedura s¬ !PPLICARE¬!#¬¬6¬AL¬COLLEGAMENTO¬¬E¬ s¬ 3COLLEGARE¬IL¬COLLEGAMENTO¬ 3 5 T ~ Y U 100 1 2 3 5 T 2 ~ 1 Y U – Per la direzione di rotazione 0: l'attuatore si sposta nella direzione del – Per la direzione di rotazione 1: l'attuatore si sposta nella direzione del s¬ #OLLEGARE¬IN¬CORTO¬CIRCUITO¬¬E¬ – l'attuatore si muove nel senso opposto 4,2!-&¬s¬ITA¬s¬V¬s¬¬s¬3OGGETTO¬A¬MODIlCHE www.belimo.it LR24A-MF Attuatore rotativo multifunzione AC/DC 24 V, 5 Nm Funzioni per attuatori con parametri specifici b c d 2 3 Y U APERTO 1 e Max. d ZS c Min. b CHIUSO 1) a T ~ T Funzioni a ~ Y (DC 0 ... 10 V) Dal regolatore T e Controllo manuale e limitatore con AC 24 V con attuatore rotativo ~ Controllo manuale e limitatore con AC 24 V con contatti relé Y (DC 0 ... 10 V) Dal regolatore 1) CHIUSO Min. ZS (posizione intermedia) 1 2 3 T ~ Y U es. 1N 4007 5 Max. APERTO Modalità di comando conforme a Y 5 es. 1N 4007 ¬!TTENZIONE¬ Questa funzione è garantita solo se il punto iniziale del campo di lavoro è definito con un min. di 0.6 V. Comando On/Off ~ T – + Selettore senso di rotazione b 0 es. 1N 4007 U 3 5 Y U b 0 stop 1 1 2 3 5 T a 2 U 1 ~ T a 1 ~ Comando a 3 punti Y U stop – + T ~ Comandi operativi e indicatori 1 Selettore senso di rotazione Azionamento del selettore: cambia la direzione di rotazione 1 2 2 Off: nessun allacciamento o malfunzionamento Verde, acceso: in funzione Pressione pulsante: adattamento dell'angolo di rotazione seguito dal funzionamento standard 3 4 Pulsante e display a led verdi 3 Pulsante e display a led gialli Off: funzione standard Giallo, acceso: regolazione automatica o processo di sincronizzazione attivo Pressione pulsante: nessuna funzione 5 4 Selettore disinnesto ingranaggi Pressione pulsante: sblocco ingranaggi, stop motore, funzioni manuali possibili Rilascio pulsante: ingranaggio innestato, partenza sincronizzazione, seguita da funzione standard 5 Presa Per collegare il tool di programmazione e di servizio Ulteriore documentazione www.belimo.it s¬0ANORAMICA¬COMPLETA¬DEGLI¬ATTUATORI¬DELLA¬GAMMA¬PER¬ACQUA s¬3CHEDA¬4ECNICA¬PER¬VALVOLE¬A¬SFERA s¬)STRUZIONI¬DI¬INSTALLAZIONE¬PER¬ATTUATORI¬EO¬VALVOLE¬A¬SFERA s¬.OTE¬PER¬LA¬PROGETTAZIONE¬CURVE¬CARATTERISTICHE¬E¬CIRCUITI¬IDRAULICI¬REGOLAZIONI¬DELLgINSTALLAZIONE¬ messa in funzione, manutenzione ecc.) 4,2!-&¬s¬ITA¬s¬V¬s¬¬s¬3OGGETTO¬A¬MODIlCHE 101 2.1 LR24A-MF Attuatore rotativo multifunzionale AC/DC 24 V, 5 Nm Note di sicurezza s¬,gATTUATORE¬Ò¬STATO¬PROGETTATO¬PER¬ESSERE¬UTILIZZATO¬IN¬IMPIANTI¬FISSI¬DI¬RISCALDAMENTO¬VENTILAzione e condizionamento dell'aria, non è permesso l'utilizzo al di fuori dei campi applicativi PREVISTI¬SPECIALMENTE¬SU¬AEROPLANI¬O¬TRASPORTI¬AEREI¬DI¬QUALSIASI¬TIPO s¬$EVE¬ESSERE¬INSTALLATO¬SOLAMENTE¬DA¬PERSONALE¬QUALIFICATO¬$EVONO¬ESSERE¬RISPETTATE¬TUTTE¬ le normative legali o istituzionali applicabili. s¬,O¬SWITCH¬PER¬IL¬CAMBIO¬DEL¬SENSO¬DI¬ROTAZIONE¬DEVE¬ESSERE¬MODIFICATO¬SOLO¬DA¬PERSONALE¬ autorizzato. Il senso di rotazione non deve essere invertito in circuiti di protezione antigelo. s¬)L¬ DISPOSITIVO¬ PUÛ¬ ESSERE¬ APERTO¬ SOLO¬ PRESSO¬ LA¬ SEDE¬ DI¬ PRODUZIONE¬ .ON¬ CONTIENE¬ PARTI¬ riparabili o sostituibili dall'utente. s¬)L¬CAVO¬NON¬DEVE¬ESSERE¬RIMOSSO¬DALLA¬PERIFERICA s¬)L¬DISPOSITIVO¬CONTIENE¬COMPONENTI¬ELETTRICI¬ED¬ELETTRONICI¬E¬NON¬PUÛ¬ESSERE¬SMALTITO¬CON¬I¬ normali rifiuti domestici. Vanno rispettate tutte le normative locali sullo smaltimento. Caratteristiche del prodotto Modo di funzionamento L'attuatore è controllato tramite un segnale di comando standard DC 0 ... 10 V e si muove nella posizione definita dal segnale. La misurazione del segnale U serve alla visualizzazione elettrica della posizione dell'attuatore 0... 100% e come segnale di controllo slave per altri attuatori. Attuatori programmabili I settaggi di fabbrica coprono le applicazioni più comuni. Segnali di input e output e altri parametri possono essere variati con il dispositivo di programmazione MFT-H o con il Service Tool Belimo, MFT-P. Montaggio semplice e diretto Montaggio diretto sulla valvola a sfera tramite una vite soltanto. La posizione di montaggio rispetto alla valvola a sfera è selezionabile con scatti di 90°. Azionamento manuale L'azionamento manuale è possibile con il pulsante temporaneo, permanente. Il treno di ingranaggi resta disinserito e l'attuatore disaccoppiato fino a quando il pulsante rimane premuto o bloccato. Angolo di rotazione regolabile Angolo di rotazione regolabile tramite battute meccaniche. Alta affidabilità funzionale L'attuatore è protetto da sovraccarico, non necessita di finecorsa elettrici e si ferma automaticamente al raggiungimento delle battute meccaniche. Posizione base Quando l'allacciamento è azionato per la prima volta, per es. al commissioning o dopo aver premuto il selettore "sblocco ingranaggi", l'attuatore si sposta in posizione base. Settaggio di fabbrica: Y2 (rotazione antioraria) Attuatore rotativo Valvola rotativa Y2 A – AB = 0% A – AB = 100% Y1 L'attuatore si muove quindi nella posizione definita dal segnale di comando. Installazione elettrica T – ~ Schemi elettrici + Y U Note s¬Allacciamento tramite trasformatore di sicurezza. s¬¶¬POSSIBILE¬IL¬COLLEGAMENTO¬IN¬PARALLELO¬DI¬PIá¬ATtuatori. s¬,A¬DIREZIONE¬DELLgINTERRUTTORE¬DEL¬SENSO¬DI¬ROTAZIOne è coperta. Settagio di fabbrica: rotazione Y2 Senso di rotazione 102 1 2 3 Segnale di comando Misurazione voltaggio 5 Y1 Y2 4,2!-&¬s¬ITA¬s¬V¬s¬¬s¬3OGGETTO¬A¬MODIlCHE www.belimo.it Scheda Tecnica Attuatore rotativo LR24A-S Attuatore rotativo per valvole di regolazione a sfera a 2 e 3-vie s¬#OPPIA¬¬.M s¬4ENSIONE¬NOMINALE¬!#$#¬¬6 s¬#OMANDO¬/N/FF¬O¬A¬¬PUNTI s¬#ONTATTO¬AUSILIARIO 2.1 Dati tecnici Dati elettrici Dati funzionali Tensione nominale AC 24 V, 50/60 Hz DC 24 V Campo di tolleranza AC/DC 19.2 ... 28.8 V Assorbimento In funzione 1 W alla coppia nominale Mantenimento 0,2 W Dimensionamento 2 VA Contatto ausiliario 1 x SPDT, 1 mA ... 3 (0.5) A, AC 250 V ll (0 ... 100% regolabile) Collegamento Attuatore Cavo 1 m, 3 x 0,75 mm2 Contatto ausiliario Cavo 1 m, 3 x 0,75 mm2 Collegamento in parallelo Possibile, considerare i dati di assorbimento Coppia (coppia nominale) Azionamento manuale Tempo di rotazione Livello di rumorosità Indicazione di posizione Sicurezza Dimensioni / Peso Classe di protezione Grado di protezione EMC Modo di funzionamento Tensione impulso nominale Controllo del grado di inquinamento Campo di temperatura ambiente Temperatura del fluido Min. 5 Nm alla tensione nominale Sblocco ingranaggi tramite pulsante manuale (temporaneo-permanente) 90 s / 90° Max. 35 dB (A) (senza la valvola) Meccanica aggiunto Temperatura di stoccaggio Range di umidità ambiente Manutenzione III Bassa tensione di sicurezza IP54 in ogni posizione di montaggio CE conforme a 89/336/EEC Tipo 1 (secondo EN 60730-1) 0,8 kV (secondo EN 60730-1) 3 (secondo EN 60730-1) 0 ... +50°C +5 ... +110°C in valvole di regolazione a sfera –10°C con scaldiglia su richiesta –40 ... +80°C 95% RH, senza condensa (come da EN 60730-1) Nessuna Dimensioni Peso Vedi “Dimensioni” pagine successive Ca. 600 g Note di sicurezza s¬,gATTUATORE¬Ò¬STATO¬PROGETTATO¬PER¬ESSERE¬UTILIZZATO¬IN¬IMPIANTI¬FISSI¬DI¬RISCALDAMENTO¬VENTILAzione e condizionamento dell'aria, non è permesso l'utilizzo al di fuori dei campi applicativi PREVISTI¬SPECIALMENTE¬SU¬AEROPLANI¬O¬TRASPORTI¬AEREI¬DI¬QUALSIASI¬TIPO s¬$EVE¬ESSERE¬INSTALLATO¬SOLAMENTE¬DA¬PERSONALE¬QUALIFICATO¬$EVONO¬ESSERE¬RISPETTATE¬TUTTE¬ le normative legali o istituzionali applicabili. s¬,O¬SWITCH¬PER¬IL¬CAMBIO¬DEL¬SENSO¬DI¬ROTAZIONE¬DEVE¬ESSERE¬MODIFICATO¬SOLO¬DA¬PERSONALE¬ autorizzato. Il senso di rotazione non deve essere invertito in circuiti di protezione antigelo. s¬)L¬ DISPOSITIVO¬ PUÛ¬ ESSERE¬ APERTO¬ SOLO¬ PRESSO¬ LA¬ SEDE¬ DI¬ PRODUZIONE¬ .ON¬ CONTIENE¬ PARTI¬ riparabili o sostituibili dall'utente. s¬)L¬CAVO¬NON¬DEVE¬ESSERE¬RIMOSSO¬DALLA¬PERIFERICA s¬)L¬DISPOSITIVO¬CONTIENE¬COMPONENTI¬ELETTRICI¬ED¬ELETTRONICI¬E¬NON¬PUÛ¬ESSERE¬SMALTITO¬CON¬I¬ normali rifiuti domestici. Vanno rispettate tutte le normative locali sullo smaltimento. www.belimo.it 4,2!3¬s¬ITA¬s¬V¬s¬¬s¬3OGGETTO¬A¬MODIlCHE 103 LR24A-S Attuatore rotativo AC/DC 24 V, 5 Nm Accessori Accessori elettrici Descrizione Scheda tecnica Contatti ausiliari S..A.. Feedback potenziometrici P..A.. S..A.. P..A.. Dimensioni [mm] 25 103 84 Schemi dimensionali 71 R65 134 Caratteristiche del prodotto Montaggio semplice e diretto Montaggio diretto sulla valvola a sfera tramite una vite soltanto. Il dispositivo di assemblaggio è integrato nell'indicatore di posizione. La posizione di montaggio rispetto alla valvola a sfera è selezionabile con scatti di 90°. Angolo di rotazione regolabile Angolo di rotazione regolabile tramite battute meccaniche. Alta affidabilità funzionale Segnalazione flessibile L'attuatore è protetto da sovraccarico, non necessita di finecorsa elettrici e si ferma automaticamente al raggiungimento delle battute meccaniche. Segnalazione flessibile con contatto ausiliario regolabile (0 ...100%). Installazione elettrica Comando On/Off T ! s¬Allacciamento tramite trasformatore di sicurezza. s¬¶¬POSSIBILE¬IL¬COLLEGAMENTO¬IN¬PARALLELO¬DI¬PIᬠattuatori. s¬,A¬DIREZIONE¬DEL¬SENSO¬DI¬ROTAZIONE¬Ò¬COPERTA¬ Settaggio di fabbrica: rotazione Y2 0 Y1 Senso di rotazione 1 Y2 Attuatore rotativo Y2 Valvola rotativa A – AB = 0% 2 3 S1 S2 S3 Y2 Y1 0...100% Y2 1 Contatto ausiliario 0 Ulteriore documentazione 104 + – Note Comando a 3 punti ~ Schemi elettrici 1 0 S1 S2 S3 1 S1 S2 S3 0 s¬0ANORAMICA¬COMPLETA¬DEGLI¬ATTUATORI¬DELLA¬GAMMA¬PER¬ACQUA s¬3CHEDA¬4ECNICA¬PER¬VALVOLE¬A¬SFERA s¬)STRUZIONI¬DI¬INSTALLAZIONE¬PER¬ATTUATORI¬EO¬VALVOLE¬A¬SFERA s¬.OTE¬PER¬LA¬PROGETTAZIONE¬CURVE¬CARATTERISTICHE¬E¬CIRCUITI¬IDRAULICI¬REGOLAZIONI¬DELLgINSTALLAZIONE¬ messa in funzione, manutenzione ecc.) 4,2!3¬s¬ITA¬s¬V¬s¬¬s¬3OGGETTO¬A¬MODIlCHE www.belimo.it Scheda Tecnica Attuatore rotativo LR24A-SR Attuatore rotativo per valvole di regolazione a sfera a 2 e 3-vie s¬#OPPIA¬¬.M s¬4ENSIONE¬NOMINALE¬!#$#¬¬6 s¬#OMANDO¬MODULANTE¬$#¬¬¬¬6 s¬&EEDBACK¬DI¬POSIZIONE¬$#¬¬¬¬6 2.1 Dati tecnici Dati elettrici Dati funzionali Tensione nominale AC 24 V, 50/60 Hz DC 24 V Campo di tolleranza AC/DC 19.2 ... 28.8 V Assorbimento In funzione 1 W alla coppia nominale Mantenimento 0,4 W Dimensionamento 2 VA Allacciamento Cavo 1 m, 3 x 0,75 mm2 Collegamento in parallelo Possibile, considerare i dati di assorbimento Coppia (coppia nominale) Min. 5 Nm alla tensione nominale Comando Segnale di comando Y DC 0 ... 10 V, impedenza tipica in ingresso 100 kΩ Campo di lavoro DC 2 ... 10 V Feedback posizione DC 2 ... DC 2 ... 10 V max. 1 mA (misuraz. segnale U) Precisione posizionamento Azionamento manuale +/- 5% Sblocco ingranaggi tramite pulsante manuale (temporaneo-permanente) 90 s / 90° Max. 35 dB (A) (senza la valvola) Meccanico, esterno, integrato Tempo di rotazione Livello di rumorosità Indicazione di posizione Sicurezza Dimensioni / Peso www.belimo.it Classe di protezione Grado di protezione EMC Modo di funzionamento Tensione impulso nominale Controllo del grado di inquinamento Campo di temperatura ambiente Temperatura del fluido III Bassa tensione di sicurezza IP54 in ogni posizione di montaggio CE conforme a 89/336/EEC Tipo 1 (secondo EN 60730-1) 0,8 kV (secondo EN 60730-1) 3 (secondo EN 60730-1) 0 ... +50°C +5 ... +110°C in valvole di regolazione a sfera –10°C con scaldiglia su richiesta Temperatura di stoccaggio Range di umidità ambiente Manutenzione –40 ... +80°C 95% RH, senza condensa (come da EN 60730-1) Nessuna Dimensioni Peso Vedi “Dimensioni” pagine successive Ca. 550 g 4,2!32¬s¬ITA¬s¬V¬s¬¬s¬3OGGETTO¬A¬MODIlCHE 105 LR24A-SR Attuatore rotativo AC/DC 24 V, 5 Nm Accessori Accessori elettrici Descrizione Scheda tecnica Contatti ausiliari S..A.. Feedback potenziometrici P..A.. S..A.. P..A.. Dimensioni [mm] 25 103 84 Schemi dimensionali 71 R65 134 Caratteristiche del prodotto Modo di funzionamento L'attuatore è controllato tramite un segnale di comando standard DC 0 ... 10 V. Si apre fino alla posizione indicata da questo segnale. La misurazione di voltaggio U consente alla posizione della serranda (0 ... 100%) di essere indicata elettricamente e serve come segnale di comando per altri attuatori collegati in cascata. Montaggio semplice e diretto Montaggio diretto sulla valvola a sfera tramite una vite soltanto. Il dispositivo di assemblaggio è integrato nell'indicatore di posizione. La posizione di montaggio rispetto alla valvola a sfera è selezionabile con scatti di 90°. Angolo di rotazione regolabile Angolo di rotazione regolabile tramite battute meccaniche. Alta affidabilità funzionale L'attuatore è protetto da sovraccarico, non necessita di finecorsa elettrici e si ferma automaticamente al raggiungimento delle battute meccaniche. Feedback posizione U5 La funzione della valvola a sfera è ottimizzata da un anello limitatore. Questo anello riduce l'angolo di rotazione da 95° a 90°, cioè U5 devierà da Y circa 0.3 V quando la valvola è chiusa. Installazione elettrica Allacciamento standard Senso di rotazione Y1 DC 0 ... 10 V Funzione del regolatore U 1 2 3 5 T Y ! s¬Allacciare tramite trasformatore di sicurezza. s¬¶¬POSSIBILE¬IL¬COLLEGAMENTO¬IN¬PARALLELO¬DI¬PIᬠattuatori. Considerare gli assorbimenti elettrici. s¬,A¬DIREZIONE¬DELLgINTERRUTORE¬DEL¬SENSO¬DI¬ROTAZIOne è coperta. Settaggio di fabbrica: direzione Y2 – + Funzione del regolatore DC 2 ... 10 V Misurazione voltaggio per il segnale di reset c 1 2 3 d Y DC 0 ... 10 V c d Rotativo attuatore Y1 Valvola rotativa A – AB = 100% A – AB = 0% Y2 Funzione modulante Y Y2 Ulteriore documentazione 106 + ~ T – Note Comando tassativo (circuito protezione antigelo) ~ Schemi elettrici s¬0ANORAMICA¬COMPLETA¬DEGLI¬ATTUATORI¬DELLA¬GAMMA¬PER¬ACQUA s¬3CHEDA¬4ECNICA¬PER¬VALVOLE¬A¬SFERA s¬)STRUZIONI¬DI¬INSTALLAZIONE¬PER¬ATTUATORI¬EO¬VALVOLE¬A¬SFERA s¬.OTE¬PER¬LA¬PROGETTAZIONE¬CURVE¬CARATTERISTICHE¬E¬CIRCUITI¬IDRAULICI¬REGOLAZIONI¬DELLgINSTALLAZIONE¬ messa in funzione, manutenzione ecc.) 4,2!32¬s¬ITA¬s¬V¬s¬¬s¬3OGGETTO¬A¬MODIlCHE www.belimo.it Scheda Tecnica Attuatore rotativo LR230A Attuatore rotativo per valvole di regolazione a sfera a 2 e 3-vie s¬#OPPIA¬¬.M s¬4ENSIONE¬NOMINALE¬!#¬¬¬¬6 s¬#OMANDO¬/N/FF¬O¬A¬¬PUNTI 2.1 Dati tecnici Dati elettrici Dati funzionali Tensione nominale Campo di tolleranza Assorbimento In funzione Mantenimento AC 100 ... 240 V, 50/60 Hz AC 85 ... 265 V 1,5 W alla coppia nominale 0,4 W Dimensionamento 4 VA Allacciamento Cavo 1 m, 3 x 0,75 mm2 Collegamento in parallelo Possibile, considerare i dati di assorbimento Coppia (coppia nominale) Azionamento manuale Tempo di rotazione Livello di rumorosità Indicazione di posizione Sicurezza Dimensioni / Peso Classe di protezione Grado di protezione EMC Direttiva bassa tensione Modo di funzionamento Tensione impulso nominale Controllo del grado di inquinamento Campo di temperatura ambiente Temperatura del fluido Min. 5 Nm alla tensione nominale Sblocco ingranaggi tramite pulsante manuale (temporaneo-permanente) 90 s / 90° Max. 35 dB (A) (senza la valvola) Meccanica Temperatura di stoccaggio Range di umidità ambiente Manutenzione II Completamente isolato IP54 in ogni posizione di montaggio CE conforme a 89/336/EEC CE conforme a 73/23/CCE Tipo 1 (secondo EN 60730-1) 4 kV (secondo EN 60730-1) 3 (secondo EN 60730-1) 0 ... +50°C +5 ... +110°C in valvole a sfera (di regolazione) –10°C con scaldiglia su richiesta –40 ... +80°C 95% RH, senza condensa (come da EN 60730-1) Nessuna Dimensioni Peso Vedi “Dimensioni” pagine successive Ca. 550 g Note di sicurezza www.belimo.it s¬,gATTUATORE¬Ò¬STATO¬PROGETTATO¬PER¬ESSERE¬UTILIZZATO¬IN¬IMPIANTI¬FISSI¬DI¬RISCALDAMENTO¬VENTILAzione e condizionamento dell'aria, non è permesso l'utilizzo al di fuori dei campi applicativi PREVISTI¬SPECIALMENTE¬SU¬AEROPLANI¬O¬TRASPORTI¬AEREI¬DI¬QUALSIASI¬TIPO s¬!TTENZIONE¬TENSIONE¬DI¬ALIMENTAZIONE s¬$EVE¬ESSERE¬INSTALLATO¬SOLAMENTE¬DA¬PERSONALE¬QUALIFICATO¬$EVONO¬ESSERE¬RISPETTATE¬TUTTE¬ le normative legali o istituzionali applicabili. s¬,O¬SWITCH¬PER¬IL¬CAMBIO¬DEL¬SENSO¬DI¬ROTAZIONE¬DEVE¬ESSERE¬MODIFICATO¬SOLO¬DA¬PERSONALE¬ autorizzato. Il senso di rotazione non deve essere invertito in circuiti di protezione antigelo. s¬)L¬ DISPOSITIVO¬ PUÛ¬ ESSERE¬ APERTO¬ SOLO¬ PRESSO¬ LA¬ SEDE¬ DI¬ PRODUZIONE¬ .ON¬ CONTIENE¬ PARTI¬ riparabili o sostituibili dall'utente. s¬)L¬CAVO¬NON¬DEVE¬ESSERE¬RIMOSSO¬DALLA¬PERIFERICA s¬)L¬DISPOSITIVO¬CONTIENE¬COMPONENTI¬ELETTRICI¬ED¬ELETTRONICI¬E¬NON¬PUÛ¬ESSERE¬SMALTITO¬CON¬I¬ normali rifiuti domestici. Vanno rispettate tutte le normative locali sullo smaltimento. 4,2!¬s¬ITA¬s¬V¬s¬¬s¬3OGGETTO¬A¬MODIlCHE 107 LR230A Attuatore rotativo AC 100 ... 240 V, 5 Nm Accessori Accessori elettrici Descrizione Scheda tecnica Contatti ausiliari S..A.. Feedback potenziometrici P..A.. S..A.. P..A.. Dimensioni [mm] 25 103 84 Schemi dimensionali 71 R65 134 Caratteristiche del prodotto Montaggio semplice e diretto Montaggio diretto sulla valvola a sfera tramite una vite soltanto. Il dispositivo di assemblaggio è integrato nell'indicatore di posizione. La posizione di montaggio rispetto alla valvola a sfera è selezionabile con scatti di 90°. Angolo di rotazione regolabile Angolo di rotazione regolabile tramite battute meccaniche. Alta affidabilità funzionale L'attuatore è protetto da sovraccarico, non necessita di finecorsa elettrici e si ferma automaticamente al raggiungimento delle battute meccaniche. Installazione elettrica Schemi elettrici Note ! Attenzione: tensione di alimentazione! s¬¶¬POSSIBILE¬IL¬COLLEGAMENTO¬IN¬PARALLELO¬DI¬PIá¬ATtuatori. Considerare gli assorbimenti elettrici. s¬,A¬DIREZIONE¬DELLgINTERRUTORE¬DEL¬SENSO¬DI¬ROTAZIOne è coperta. Settaggio di fabbrica: Direzione Y2 Senso di rotazione N Y2 Comando a 3 punti L1 N L1 0 1 2 1 3 Attuatore rotativo Y1 Ulteriore documentazione 108 Comando On/Off Y2 Y2 Valvola rotativa A – AB = 0% 2 3 Y2 Y1 s¬0ANORAMICA¬COMPLETA¬DEGLI¬ATTUATORI¬DELLA¬GAMMA¬PER¬ACQUA s¬3CHEDA¬4ECNICA¬PER¬VALVOLE¬A¬SFERA s¬)STRUZIONI¬DI¬INSTALLAZIONE¬PER¬ATTUATORI¬EO¬VALVOLE¬A¬SFERA s¬.OTE¬PER¬LA¬PROGETTAZIONE¬CURVE¬CARATTERISTICHE¬E¬CIRCUITI¬IDRAULICI¬REGOLAZIONI¬DELLgINSTALLAZIONE¬ messa in funzione, manutenzione ecc.) 4,2!¬s¬ITA¬s¬V¬s¬¬s¬3OGGETTO¬A¬MODIlCHE www.belimo.it Scheda Tecnica Attuatore rotativo LR230A-S Attuatore rotativo per valvole di regolazione a sfera, a 2 e 3-vie s¬#OPPIA¬¬.M s¬4ENSIONE¬NOMINALE¬!#¬¬¬¬6 s¬#OMANDO¬/N/FF¬O¬A¬¬PUNTI s¬#ONTATTO¬AUSILIARIO 2.1 Dati tecnici Dati elettrici Tensione nominale Campo di tolleranza Assorbimento In funzione Mantenimento Dimensionamento Contatti ausiliari Collegamento Attuatore Contatto ausil. Collegamento in parallelo Dati funzionali Coppia (coppia nominale) Azionamento manuale Tempo di rotazione Livello di rumorosità Indicazione di posizione Sicurezza Dimensioni / Peso Classe di protezione Grado di protezione EMC Modo di funzionamento Tensione impulso nominale Controllo del grado di inquinamento Campo di temperatura ambiente Temperatura del fluido AC 100 ... 240 V, 50/60 Hz AC 85 ... 265 V 1,5 W alla coppia nominale 0,4 W 4 VA 1 x SPDT, 1 mA ... 3 (0.5) A, AC 250 V ll (0 ... 100% regolabile) Cavo 1 m, 3 x 0,75 mm2 Cavo 1 m, 3 x 0,75 mm2 Possibile, considerare i dati di assorbimento Min. 5 Nm alla tensione nominale Sblocco ingranaggi tramite pulsante manuale (temporaneo-permanente) 90 s / 90° Max. 35 dB (A) (senza la valvola) Meccanico, aggiunto Temperatura di stoccaggio Range di umidità ambiente Manutenzione II Completamente isolato IP54 in ogni posizione di montaggio CE conforme a 89/336/EEC Tipo 1 (secondo EN 60730-1) 4 kV (secondo EN 60730-1) 3 (secondo EN 60730-1) 0 ... +50°C +5 ... +110°C in valvole a sfera (di regolazione) –10°C con scaldiglia su richiesta –40 ... +80°C 95% RH, senza condensa (come da EN 60730-1) Nessuna Dimensioni Peso Vedi “Dimensioni” pagine successive Ca. 600 g Note di sicurezza www.belimo.it s¬,gATTUATORE¬Ò¬STATO¬PROGETTATO¬PER¬ESSERE¬UTILIZZATO¬IN¬IMPIANTI¬FISSI¬DI¬RISCALDAMENTO¬VENTILAzione e condizionamento dell'aria, non è permesso l'utilizzo al di fuori dei campi applicativi PREVISTI¬SPECIALMENTE¬SU¬AEROPLANI¬O¬TRASPORTI¬AEREI¬DI¬QUALSIASI¬TIPO s¬!TTENZIONE¬TENSIONE¬DI¬ALIMENTAZIONE s¬$EVE¬ESSERE¬INSTALLATO¬SOLAMENTE¬DA¬PERSONALE¬QUALIFICATO¬$EVONO¬ESSERE¬RISPETTATE¬TUTTE¬ le normative legali o istituzionali applicabili. s¬,O¬SWITCH¬PER¬IL¬CAMBIO¬DEL¬SENSO¬DI¬ROTAZIONE¬DEVE¬ESSERE¬MODIFICATO¬SOLO¬DA¬PERSONALE¬AUtorizzato. Il senso di rotazione non deve essere invertito in circuiti di protezione antigelo. s¬)L¬ DISPOSITIVO¬ PUÛ¬ ESSERE¬ APERTO¬ SOLO¬ PRESSO¬ LA¬ SEDE¬ DI¬ PRODUZIONE¬ .ON¬ CONTIENE¬ PARTI¬ riparabili o sostituibili dall'utente. s¬)L¬CAVO¬NON¬DEVE¬ESSERE¬RIMOSSO¬DALLA¬PERIFERICA s¬)L¬DISPOSITIVO¬CONTIENE¬COMPONENTI¬ELETTRICI¬ED¬ELETTRONICI¬E¬NON¬PUÛ¬ESSERE¬SMALTITO¬CON¬I¬ normali rifiuti domestici. Vanno rispettate tutte le normative locali sullo smaltimento. 4,2!3¬s¬ITA¬s¬V¬s¬¬s¬3OGGETTO¬A¬MODIlCHE 109 LR230A-S Attuatore rotativo AC 100 ... 240 V, 5 Nm Accessori Accessori elettrici Descrizione Scheda tecnica Contatti ausiliari S..A.. Feedback potenziometrici P..A.. S..A.. P..A.. Dimensioni [mm] 25 103 84 Schemi dimensionali 71 R65 134 Caratteristiche del prodotto Montaggio semplice e diretto Montaggio diretto sulla valvola a sfera tramite una vite soltanto. Il dispositivo di assemblaggio è integrato nell'indicatore di posizione. La posizione di montaggio rispetto alla valvola a sfera è selezionabile con scatti di 90°. Angolo di rotazione regolabile Angolo di rotazione regolabile tramite battute meccaniche. Alta affidabilità funzionale Segnalazione flessibile L'attuatore è protetto da sovraccarico, non necessita di finecorsa elettrici e si ferma automaticamente al raggiungimento delle battute meccaniche. Segnalazione flessibile con contatto ausiliario regolabile (0 ...100%). Installazione elettrica Schemi elettrici Note ! Attenzione: tensione di alimentazione! s¬¶¬POSSIBILE¬IL¬COLLEGAMENTO¬IN¬PARALLELO¬DI¬PIá attuatori. Considerare gli assorbimenti elettrici. s¬,A¬DIREZIONE¬DELLgINTERRUTORE¬DEL¬SENSO¬DI¬ROTAZIOne è coperta. Settaggio di fabbrica: direzione Y2 Comando On/Off N 1 Attuatore rotativo Y2 Y2 1 1 0 0 Contatti ausiliari Ulteriore documentazione L1 0 Y1 Senso di rotazione 110 Comando a 3 punti L1 N S1 S2 S3 1 Y2 2 3 S1 S2 S3 Y2 Y1 0...100% Valvola rotativa A – AB = 0% S1 S2 S3 0 s¬0ANORAMICA¬COMPLETA¬DEGLI¬ATTUATORI¬DELLA¬GAMMA¬PER¬ACQUA s¬3CHEDA¬4ECNICA¬PER¬VALVOLE¬A¬SFERA s¬)STRUZIONI¬DI¬INSTALLAZIONE¬PER¬ATTUATORI¬EO¬VALVOLE¬A¬SFERA s¬.OTE¬PER¬LA¬PROGETTAZIONE¬CURVE¬CARATTERISTICHE¬E¬CIRCUITI¬IDRAULICI¬REGOLAZIONI¬DELLgINSTALLAZIONE¬ messa in funzione, manutenzione ecc.) 4,2!3¬s¬ITA¬s¬V¬s¬¬s¬3OGGETTO¬A¬MODIlCHE www.belimo.it Scheda Tecnica Attuatore rotativo LRC24A-SR Attuatore rotativo modulante per valvole di regolazione a sfera a 2 e 3-vie s¬#OPPIA¬¬.M s¬4ENSIONE¬NOMINALE¬!#$#¬¬6 s¬#OMANDO¬MODULANTE¬$#¬¬¬¬6 s¬&EEDBACK¬DI¬POSIZIONE¬$#¬¬¬¬6 s¬4EMPO¬DI¬ROTAZIONE¬¬S 2.1 Dati tecnici Dati elettrici Tensione nominale Campo di tolleranza Assorbimento In funzione Mantenimento Dimensionamento Allacciamento Collegamento in parallelo Dati funzionali Coppia (nominale) Comando Comando segnale Y Campo operativo Feedback posizione Precisione posizionamento Azionamento manuale Tempo di rotazione Livello di rumorosità Indicazione di posizione Sicurezza Classe di protezione Grado di protezione EMC Modo di funzionamento Tensione impulso nominale Controllo del grado di inquinamento Campo di temperatura ambiente Temperatura del fluido Min. 5 Nm alla tensione nominale DC 0 ... 10 V, impedenza tipica in ingresso 100kΩ DC 2 ... 10 V DC 2 ... 10 V max. 1 mA (misurazione segnale U) ±5% Sblocco ingranaggi tramite pulsante manuale (temporaneo-permanente) 35 s / 90° Max. 35 dB (A) (senza la valvola) Meccanico, aggiunto Manutenzione III Bassa tensione di sicurezza IP54 in ogni posizione di montaggio CE conforme a 89/336/CCE Tipo 1 (secondo EN 60730-1) 0,8 kV (secondo EN 60730-1) 3 (secondo EN 60730-1) 0 ... +50°C +5 ... +110°C in valvole a sfera di regolazione (–10°C con scaldiglia su richiesta) –40 ... +80°C 95% RH, senza condensa (come da EN 60730-1) Nessuna Dimensioni Peso Vedi “Dimensioni” pagine successive Ca. 550 g Temperatura di stoccaggio Range di umidità ambiente Dimensioni / Peso AC 24 V, 50/60 Hz DC 24 V AC/DC 19.2 ... 28.8 V 1 W alla coppia nominale 0,4 W 2 VA Cavo 1 m, 4 x 0,75 mm2 Possibile, considerare i dati di assorbimento Note di sicurezza www.belimo.it s¬,gATTUATORE¬Ò¬STATO¬PROGETTATO¬PER¬ESSERE¬UTILIZZATO¬IN¬IMPIANTI¬FISSI¬DI¬RISCALDAMENTO¬VENTILAzione e condizionamento dell'aria, non è permesso l'utilizzo al di fuori dei campi applicativi PREVISTI¬SPECIALMENTE¬SU¬AEROPLANI¬O¬TRASPORTI¬AEREI¬DI¬QUALSIASI¬TIPO s¬$EVE¬ESSERE¬INSTALLATO¬SOLAMENTE¬DA¬PERSONALE¬QUALIFICATO¬$EVONO¬ESSERE¬RISPETTATE¬TUTTE¬ le normative legali o istituzionali applicabili. s¬)L¬CONTATTO¬PER¬IL¬CAMBIO¬DEL¬SENSO¬DI¬ROTAZIONE¬DEVE¬ESSERE¬MODIFICATO¬SOLO¬DA¬PERSONALE¬AUtorizzato. Il senso di rotazione non deve essere invertito in circuiti di protezione antigelo. s¬)L¬ DISPOSITIVO¬ PUÛ¬ ESSERE¬ APERTO¬ SOLO¬ PRESSO¬ LA¬ SEDE¬ DI¬ PRODUZIONE¬ .ON¬ CONTIENE¬ PARTI¬ riparabili o sostituibili dall'utente. s¬)L¬CAVO¬NON¬DEVE¬ESSERE¬RIMOSSO¬DALLA¬PERIFERICA s¬)L¬DISPOSITIVO¬CONTIENE¬COMPONENTI¬ELETTRICI¬ED¬ELETTRONICI¬E¬NON¬PUÛ¬ESSERE¬SMALTITO¬CON¬I¬ normali rifiuti domestici. Vanno rispettate tutte le normative locali sullo smaltimento. 4,2#!32¬s¬ITA¬s¬V¬s¬¬s¬3OGGETTO¬A¬MODIlCHE 111 LRC24A-SR Attuatore rotativo AC/DC 24 V, 5 Nm 35 s Accessori Accessori elettrici Descrizione Scheda tecnica Contatti ausiliari S..A.. Feedback potenziometrici P..A.. S..A.. P..A.. Dimensioni [mm] 25 103 84 Schemi dimensionali 71 R65 134 Caratteristiche del prodotto Modo di funzionamento L'attuatore è controllato tramite un segnale di comando standard DC 0 ... 10 V. Si apre fino alla posizione indicata da questo segnale. La misurazione di voltaggio U consente alla posizione della serranda (0 ... 100%) di essere indicata elettricamente e serve come segnale di comando per altri attuatori collegati in cascata. Montaggio semplice e diretto Montaggio diretto sulla valvola a sfera tramite una vite soltanto. Il dispositivo di assemblaggio è integrato nell'indicatore di posizione. La posizione di montaggio rispetto alla valvola a sfera è selezionabile con scatti di 90°. Angolo di rotazione regolabile Angolo di rotazione regolabile tramite battute meccaniche. Alta affidabilità funzionale L'attuatore è protetto da sovraccarico, non necessita di finecorsa elettrici e si ferma automaticamente al raggiungimento delle battute meccaniche. Feedback posizione U5 La funzione della valvola a sfera è ottimizzata da un anello limitatore. Questo anello riduce l'angolo di rotazione da 95° a 90°, per es. U5 devierà da Y circa 0.3 V quando la valvola è chiusa. Installazione elettrica + Y s¬Allacciamento tramite trasformatore di sicurezza. s ¶¬POSSIBILE¬IL¬COLLEGAMENTO¬IN¬PARALLELO¬DI¬PIᬠattuatori. Considerare gli assorbimenti elettrici. s¬,A¬DIREZIONE¬DEL¬SENSO¬DI¬ROTAZIONE¬Ò¬COPERTA¬ Settaggio di fabbrica: Direzione Y2. DC 0 ... 10 V Funzione del regolatore U T – Controllo manuale (circuito protezione antigelo) – ~ T ! Allacciamento standard ~ Schemi elettrici Note + DC 2 ... 10 V c d Y DC 0 ... 10 V Funzione del regolatore Misurazione voltaggio per il segnale di reset 1 2 3 5 1 2 3 c d Attuatore rotativo A – AB = 100% Y1 Y1 Senso di rotazione Ulteriore documentazione 112 Y Y2 Valvola rotativa Y2 A – AB = 0% Funzione modulante s¬0ANORAMICA¬COMPLETA¬DEGLI¬ATTUATORI¬DELLA¬GAMMA¬PER¬ACQUA s¬3CHEDA¬4ECNICA¬PER¬VALVOLE¬A¬SFERA s¬)STRUZIONI¬DI¬INSTALLAZIONE¬PER¬ATTUATORI¬EO¬VALVOLE¬A¬SFERA s¬.OTE¬PER¬LA¬PROGETTAZIONE¬CURVE¬CARATTERISTICHE¬E¬CIRCUITI¬IDRAULICI¬REGOLAZIONI¬DELLgINSTALLAZIONE¬ messa in funzione, manutenzione ecc.) 4,2#!32¬s¬ITA¬s¬V¬s¬¬s¬3OGGETTO¬A¬MODIlCHE www.belimo.it Scheda Tecnica Attuatore rotativo LRF24 (-O) Attuatore rotativo con funzione di emergenza per valvole a sfera a 2 e 3-vie s¬#OPPIA¬¬.M s¬4ENSIONE¬NOMINALE¬!#$#¬¬6 s¬#OMANDO¬/N/FF s¬,2&¬EMERGENZA¬CHIUDE¬.# LRF24-O: emergenza apre NO 2.1 Dati tecnici Dati elettrici Tensione nominale Campo di tolleranza Assorbimento In funzione Mantenimento Dimensionamento Allacciamento Collegamento in parallelo Dati funzionali Coppia (coppia nominale) Motore Ritorno a molla Senso di rotazione LRF24 LRF24-O Azionamento manuale Angolo di rotazione Tempo di rotazione Attuatore Ritorno a molla Attuatore Ritorno a molla Livello di rumorosità Vita di servizio Indicazione di posizione Sicurezza Dimensioni / Peso Classe di protezione Grado di protezione EMC Modo di funzionamento Tensione impulso nominale Controllo del grado di inquinamento Campo di temperatura ambiente Temperatura del fluido Temperatura di stoccaggio Range di umidità ambiente AC 24 V, 50/60 Hz DC 24 V AC 19,2 ... 28,8 V DC 21,6 ... 28,8 V 5 W alla coppia nominale 2,5 W 7 VA Cavo 1 m, 2 x 0,75 mm2 Sì (considerare gli assorbimenti elettrici!) Min. 4 Nm alla tensione nominale Min. 4 Nm NC, valvola a sfera chiusa (A – AB = 0%) NO, valvola a sfera aperta (A – AB = 100%) Può essere fissata in qualsiasi posizione con una manovella manuale 95° 40 ... 75 s (0 ... 4 Nm) ~20 s a –20 ... 50°C / max. 60 s a –30°C Max. 50 dB (A) ~62 dB (A) Min. 60’000 cicli di emergenza Meccanica Manutenzione III Bassa tensione di sicurezza IP54 CE conforme a 89/336/EEC Tipo 1 (secondo EN 60730-1) 0,8 kV (secondo EN 60730-1) 3 (secondo EN 60730-1) –30 ... +50°C +5 ... +100°C (nella valvola a sfera) –40 ... +80°C 95% RH, senza condensa (come da EN 60730-1) Nessuna Dimensioni Peso Vedi “Dimensioni” pagine successive Ca. 1,4 kg (senza valvola a sfera) Dimensioni [mm] 155 Schemi dimensionali 57 87.5 www.belimo.it 98 25 4,2&!¬/¬s¬ITA¬s¬V¬s¬¬s¬3OGGETTO¬A¬MODIlCHE 113 LR24A (-O) Attuatore rotativo con funzione di emergenza AC/DC 24 V, 4 Nm Note di sicurezza s¬,gATTUATORE¬Ò¬STATO¬PROGETTATO¬PER¬ESSERE¬UTILIZZATO¬IN¬IMPIANTI¬FISSI¬DI¬RISCALDAMENTO¬VENTILAzione e condizionamento dell'aria, non è permesso l'utilizzo al di fuori dei campi applicativi PREVISTI¬SPECIALMENTE¬SU¬AEROPLANI¬O¬TRASPORTI¬AEREI¬DI¬QUALSIASI¬TIPO s¬$EVE¬ESSERE¬INSTALLATO¬SOLAMENTE¬DA¬PERSONALE¬QUALIFICATO¬$EVONO¬ESSERE¬RISPETTATE¬TUTTE¬ le normative legali o istituzionali applicabili. s¬)L¬ DISPOSITIVO¬ PUÛ¬ ESSERE¬ APERTO¬ SOLO¬ PRESSO¬ LA¬ SEDE¬ DI¬ PRODUZIONE¬ .ON¬ CONTIENE¬ PARTI¬ riparabili o sostituibili dall'utente. s¬)L¬DISPOSITIVO¬CONTIENE¬COMPONENTI¬ELETTRICI¬ED¬ELETTRONICI¬E¬NON¬PUÛ¬ESSERE¬SMALTITO¬CON¬I¬ normali rifiuti domestici. Vanno rispettate tutte le normative locali sullo smaltimento. Caratteristiche del prodotto Modo di funzionamento L'attuatore muove la valvola a sfera nella sua normale posizione di lavoro, caricando contemporaneamente il ritorno a molla. Se l'alimentazione viene interrotta il pretensionamento del ritorno a molla riporta la valvola a sfera nella sua posizione di sicurezza. Montaggio semplice e diretto Con il kit di montaggio WLF montaggio semplice e diretto sulla valvola a sfera con solo una vite. La posizione di montaggio rispetto alla valvola a sfera è selezionabile con scatti di 90°. Azionamento manuale La valvola a sfera può essere azionata manualmente e fissata in qualsiasi posizione usando una manovella manuale. Il rilascio del meccanismo di blocco può essere effettuato manualmente o automaticamente con allacciamento del trasformatore. Alta affidabilità funzionale L'attuatore è protetto da sovraccarico, non necessita di finecorsa elettrici e si ferma automaticamente al raggiungimento delle battute meccaniche. Attuatori per valvole combinate Fare riferimento alla documentazione della valvola per informazioni su valvole compatibili, temperature dei fluidi autorizzate e pressioni di chiusura. Installazione elettrica T Note ! s¬Allacciare tramite trasformatore di sicurezza. s¬¶¬POSSIBILE¬IL¬COLLEGAMENTO¬IN¬PARALLELO¬DI¬PIᬠattuatori. Considerare gli assorbimenti elettrici. – ~ Schemi elettrici 1 2 + M Ulteriore documentazione 114 s¬0ANORAMICA¬COMPLETA¬DEGLI¬ATTUATORI¬DELLA¬GAMMA¬PER¬ACQUA s¬3CHEDA¬4ECNICA¬PER¬VALVOLE¬A¬SFERA s¬)STRUZIONI¬DI¬INSTALLAZIONE¬PER¬ATTUATORI¬EO¬VALVOLE¬A¬SFERA s¬.OTE¬PER¬LA¬PROGETTAZIONE¬CURVE¬CARATTERISTICHE¬E¬CIRCUITI¬IDRAULICI¬REGOLAZIONI¬DELLgINSTALLAZIONE¬ messa in funzione, manutenzione ecc.) 4,2&¬/¬s¬ITA¬s¬V¬s¬¬s¬3OGGETTO¬A¬MODIlCHE www.belimo.it Scheda Tecnica Attuatore rotativo LRF24-S (-O) Attuatore rotativo con funzione di emergenza per valvole a sfera a 2 e 3-vie s¬#OPPIA¬¬.M s¬4ENSIONE¬NOMINALE¬!#$#¬¬6 s¬#OMANDO¬/N/FF s¬¬CONTATTI¬AUSILIARI s¬,2&3¬EMERGENZA¬CHIUDE¬.# LRF24-S-O: emergenza apre NO 2.1 Dati tecnici Dati elettrici Tensione nominale Campo di tolleranza Assorbimento In funzione Mantenimento Dimensionamento Contatti ausiliari Allacciamento Contatto ausiliario motore Collegamento in parallelo Dati funzionali Coppia (nominale) Attuatore Ritorno a molla LRF24-S LRF24-S-O Senso di rotazione Azionamento manuale Angolo di rotazione Tempo di rotazione Attuatore Ritorno a molla Attuatore Ritorno a molla Livello di rumorosità Vita di servizio Indicazione di posizione Sicurezza Dimensioni / Peso Classe di protezione Grado di protezione EMC Direttiva bassa tensione Modo di funzionamento Tensione impulso nominale Controllo del grado di inquinamento Campo di temperatura ambiente Temperatura del fluido Temperatura di stoccaggio Range di umidità ambiente AC 24 V, 50/60 Hz DC 24 V AC 19,2 ... 28,8 V DC 21,6 ... 28,8 V 5 W alla coppia nominale 2,5 W 7 VA 2 x SPDT, 3 (0,5) A, AC 250 V II Punto di intervento: 10° fisso, 85° fisso Cavo 1 m, 2 x 0,75 mm2 Cavo 1 m, 6 x 0,75 mm2 Sì (considerare gli assorbimenti elettrici!) Min. 4 Nm alla tensione nominale Min. 4 Nm NC, valvola a sfera chiusa (A – AB = 0%) NO, valvola a sfera aperta (A – AB = 100%)) Può essere fissata in qualsiasi posizione con una manovella manuale 95° 40 ... 75 s (0 ... 4 Nm) ~20 s a –20 ... 50°C / max. 60 s a –30°C Max. 50 dB (A) ~62 dB (A) Min. 60’000 cicli di emergenza Meccanica Manutenzione III Bassa tensione di sicurezza IP54 CE conforme a 89/336/EEC CE conforme a 2006/95/EC Tipo 1 (secondo EN 60730-1) 0,8 kV (secondo EN 60730-1) 3 (secondo EN 60730-1) –30 ... +50°C +5 ... +100°C (nella valvola a sfera) –40 ... +80°C 95% RH, senza condensa (come da EN 60730-1) Nessuna Dimensioni Peso Vedi “Dimensioni” pagine successive Ca. 1,4 kg (senza valvola a sfera) Dimensioni [mm] 155 Schemi dimensionali 57 87.5 www.belimo.it 98 25 4,2&3¬/¬s¬ITA¬s¬V¬s¬¬s¬3OGGETTO¬A¬MODIlCHE 115 Attuatore rotativo con funzione di emergenza e 2 contatti ausiliari AC/DC 24 V, 4 Nm LRF24-S (-O) Note di sicurezza s¬,gATTUATORE¬Ò¬STATO¬PROGETTATO¬PER¬ESSERE¬UTILIZZATO¬IN¬IMPIANTI¬FISSI¬DI¬RISCALDAMENTO¬VENTILAzione e condizionamento dell'aria, non è permesso l'utilizzo al di fuori dei campi applicativi PREVISTI¬SPECIALMENTE¬SU¬AEROPLANI¬O¬TRASPORTI¬AEREI¬DI¬QUALSIASI¬TIPO s¬$EVE¬ESSERE¬INSTALLATO¬SOLAMENTE¬DA¬PERSONALE¬QUALIFICATO¬$EVONO¬ESSERE¬RISPETTATE¬TUTTE¬ le normative legali o istituzionali applicabili. s¬)L¬ DISPOSITIVO¬ PUÛ¬ ESSERE¬ APERTO¬ SOLO¬ PRESSO¬ LA¬ SEDE¬ DI¬ PRODUZIONE¬ .ON¬ CONTIENE¬ PARTI¬ riparabili o sostituibili dall'utente. s¬)L¬DISPOSITIVO¬CONTIENE¬COMPONENTI¬ELETTRICI¬ED¬ELETTRONICI¬E¬NON¬PUÛ¬ESSERE¬SMALTITO¬CON¬I¬ normali rifiuti domestici. Vanno rispettate tutte le normative locali sullo smaltimento. Caratteristiche del prodotto Modo di funzionamento L'attuatore muove la valvola a sfera nella sua normale posizione di lavoro, caricando contemporaneamente il ritorno a molla. Se l'alimentazione viene interrotta il pretensionamento del ritorno a molla riporta la valvola a sfera nella sua posizione di sicurezza. Montaggio semplice e diretto Con il kit di montaggio WLF montaggio semplice e diretto sulla valvola a sfera con solo una vite. La posizione di montaggio rispetto alla valvola a sfera è selezionabile con scatti di 90°. Azionamento manuale La valvola a sfera può essere azionata manualmente e fissata in qualsiasi posizione usando una manovella manuale. Il rilascio del meccanismo di blocco può essere effettuato manualmente o automaticamente con allacciamento del trasformatore. Alta affidabilità funzionale L'attuatore è protetto da sovraccarico, non necessita di finecorsa elettrici e si ferma automaticamente al raggiungimento delle battute meccaniche. Segnalamento L'attuatore ha due contatti ausiliari con settaggio fisso. Consentono la segnalazione di un angolo di rotazione 10° o 85°. Attuatori per valvole combinate Fare riferimento alla documentazione della valvola per informazioni su valvole compatibili, temperature dei fluidi autorizzate e pressioni di chiusura. Installazione elettrica T Note – ~ Schemi elettrici 1 2 + ! s¬Allacciamento tramite trasformatore di sicurezza. s¬¶¬POSSIBILE¬IL¬COLLEGAMENTO¬IN¬PARALLELO¬DI¬PIᬠattuatori. Considerare gli assorbimenti elettrici. M Ulteriore documentazione 116 S1 S2 S3 10° S4 S5 S6 85° s¬0ANORAMICA¬COMPLETA¬DEGLI¬ATTUATORI¬DELLA¬GAMMA¬PER¬ACQUA s¬3CHEDA¬4ECNICA¬PER¬VALVOLE¬A¬SFERA s¬)STRUZIONI¬DI¬INSTALLAZIONE¬PER¬ATTUATORI¬EO¬VALVOLE¬A¬SFERA s¬.OTE¬PER¬LA¬PROGETTAZIONE¬CURVE¬CARATTERISTICHE¬E¬CIRCUITI¬IDRAULICI¬REGOLAZIONI¬DELLgINSTALLAZIONE¬ messa in funzione, manutenzione ecc.) 4,2&3¬/¬s¬ITA¬s¬V¬s¬¬s¬3OGGETTO¬A¬MODIlCHE www.belimo.it Scheda Tecnica Attuatore rotativo LRF230 (-O) Attuatore rotativo con funzione di emergenza per valvole a sfera a 2 e 3-vie s¬#OPPIA¬¬.M s¬4ENSIONE¬NOMINALE¬!#¬¬6 s¬#OMANDO¬/N/FF s¬,2&¬EMERGENZA¬CHIUDE¬.# LRF230-O: emergenza apre NO 2.1 Dati tecnici Dati elettrici Tensione nominale Campo di tolleranza Assorbimento In funzione Mantenimento Dimensionamento Allacciamento Collegamento in parallelo Dati funzionali Coppia (nominale) Attuatore Ritorno a molla LRF230 LRF230-O Senso di rotazione Azionamento manuale Angolo di rotazione Tempo di rotazione Attuatore Ritorno a molla Attuatore Ritorno a molla Livello di rumorosità Vita di servizio Indicazione di posizione Sicurezza Classe di protezione Grado di protezione EMC Direttiva bassa tensione Min. 4 Nm alla tensione nominale Min. 4 Nm NC, valvola a sfera chiusa (A – AB = 0%) NO, valvola a sfera aperta (A – AB = 100%) Può essere fissata in qualsiasi posizione con una manovella manuale 95° 40 ... 75 s (0 ... 4 Nm) ~20 s a –20 ... 50°C / max. 60 s a –30°C Max. 50 dB (A) ~62 dB (A) Min. 60’000 cicli di emergenza Meccanica II Completamente isolato Manutenzione IP54 CE conforme a 89/336/EEC CE conforme a 2006/95/EC Tipo 1 (secondo EN 60730-1) 4 kV (secondo EN 60730-1) 3 (secondo EN 60730-1) –30 ... +50°C +5 ... +100°C (nella valvola a sfera) –40 ... +80°C 95% RH, senza condensa (come da EN 60730-1) Nessuna Dimensioni Peso Vedi “Dimensioni” pagine successive Ca. 1,4 kg (senza valvola a sfera) Modo di funzionamento Tensione impulso nominale Controllo del grado di inquinamento Campo di temperatura ambiente Temperatura del fluido Temperatura di stoccaggio Range di umidità ambiente Dimensioni / Peso AC 230 V, 50/60 Hz AC 198 ... 264 V 5 W alla coppia nominale 3W 7 VA Cavo 1 m, 2 x 0,75 mm2 Sì (considerare gli assorbimenti elettrici!) Dimensioni [mm] 155 Schemi dimensionali 57 87.5 www.belimo.it 98 25 4,2&¬/¬s¬ITA¬s¬V¬s¬¬s¬3OGGETTO¬A¬MODIlCHE 117 LRF230 (-O) Attuatore rotativo con funzione di emergenza AC 230 V, 4 Nm Note di sicurezza s¬,gATTUATORE¬Ò¬STATO¬PROGETTATO¬PER¬ESSERE¬UTILIZZATO¬IN¬IMPIANTI¬FISSI¬DI¬RISCALDAMENTO¬VENTILAzione e condizionamento dell'aria, non è permesso l'utilizzo al di fuori dei campi applicativi PREVISTI¬SPECIALMENTE¬SU¬AEROPLANI¬O¬TRASPORTI¬AEREI¬DI¬QUALSIASI¬TIPO s¬!TTENZIONE¬TENSIONE¬DI¬ALIMENTAZIONE s¬$EVE¬ESSERE¬INSTALLATO¬SOLAMENTE¬DA¬PERSONALE¬QUALIFICATO¬$EVONO¬ESSERE¬RISPETTATE¬TUTTE¬ le normative legali o istituzionali applicabili. s¬)L¬ DISPOSITIVO¬ PUÛ¬ ESSERE¬ APERTO¬ SOLO¬ PRESSO¬ LA¬ SEDE¬ DI¬ PRODUZIONE¬ .ON¬ CONTIENE¬ PARTI¬ riparabili o sostituibili dall'utente. s¬)L¬DISPOSITIVO¬CONTIENE¬COMPONENTI¬ELETTRICI¬ED¬ELETTRONICI¬E¬NON¬PUÛ¬ESSERE¬SMALTITO¬CON¬I¬ normali rifiuti domestici. Vanno rispettate tutte le normative locali sullo smaltimento. Caratteristiche del prodotto Modo di funzionamento L'attuatore muove la valvola a sfera nella sua normale posizione di lavoro, caricando contemporaneamente il ritorno a molla. Se l'alimentazione viene interrotta il pretensionamento del ritorno a molla riporta la valvola a sfera nella sua posizione di sicurezza. Montaggio semplice e diretto Con il kit di montaggio WLK montaggio semplice e diretto sulla valvola a sfera con solo una vite. La posizione di montaggio rispetto alla valvola a sfera è selezionabile con scatti di 90°. Azionamento manuale La valvola a sfera può essere azionata manualmente e fissata in qualsiasi posizione usando una manovella manuale. Il rilascio del meccanismo di blocco può essere effettuato manualmente o automaticamente con allacciamento del trasformatore. Alta affidabilità funzionale L'attuatore è protetto da sovraccarico, non necessita di finecorsa elettrici e si ferma automaticamente al raggiungimento delle battute meccaniche. Attuatori per valvole combinate Fare riferimento alla documentazione della valvola per informazioni su valvole compatibili, temperature dei fluidi autorizzate e pressioni di chiusura. Installazione elettrica Schemi elettrici Note s¬!TTENZIONE¬TENSIONE¬DI¬ALIMENTAZIONE s¬¶¬POSSIBILE¬IL¬COLLEGAMENTO¬IN¬PARALLELO¬DI¬ più attuatori. Considerare gli assorbimenti elettrici per l'alimentazione! N L1 ! 2 1 M Ulteriore documentazione 118 s¬0ANORAMICA¬COMPLETA¬DEGLI¬ATTUATORI¬DELLA¬GAMMA¬PER¬ACQUA s¬3CHEDA¬4ECNICA¬PER¬VALVOLE¬A¬SFERA s¬)STRUZIONI¬DI¬INSTALLAZIONE¬PER¬ATTUATORI¬EO¬VALVOLE¬A¬SFERA s¬.OTE¬PER¬LA¬PROGETTAZIONE¬CURVE¬CARATTERISTICHE¬E¬CIRCUITI¬IDRAULICI¬REGOLAZIONI¬DELLgINSTALLAZIONE¬ messa in funzione, manutenzione ecc.) 4,2&¬/¬s¬ITA¬s¬V¬s¬¬s¬3OGGETTO¬A¬MODIlCHE www.belimo.it Scheda Tecnica Attuatore rotativo LRF230-S (-O) Attuatore rotativo con funzione di controllo emergenza per valvole a sfera a 2 e 3-vie s¬#OPPIA¬¬.M s¬4ENSIONE¬NOMINALE¬!#¬¬6 s¬#OMANDO¬/N/FF s¬¬CONTATTI¬AUSILIARI s¬,2&3¬EMERGENZA¬CHIUDE¬.# LRF230-S-O: emergenza apre NO 2.1 Dati tecnici Dati elettrici Tensione nominale Campo di tolleranza Assorbimento In funzione Mantenimento Dimensionamento Contatti ausiliari Allacciamento Attuatore Contatti ausiliari Collegamento in parallelo Dati funzionali Coppia (nominale) Attuatore Ritorno a molla LRF230-S LRF230-S-O Senso di rotazione Azionamento manuale Angolo di rotazione Tempo di rotazione Attuatore Ritorno a molla Attuatore Ritorno a molla Livello di rumorosità Vita di servizio Indicazione di posizione Sicurezza Classe di protezione Grado di protezione EMC Direttiva bassa tensione Min. 4 Nm alla tensione nominale Min. 4 Nm NC, valvola a sfera chiusa (A – AB = 0%) NO, valvola a sfera aperta (A – AB = 100%) Può essere fissata in qualsiasi posizione con una manovella manuale 95° 40 ... 75 s (0 ... 4 Nm) ~20 s a –20 ... 50°C / max. 60 s a –30°C Max. 50 dB (A) ~62 dB (A) Min. 60’000 cicli di emergenza Meccanica II Completamente isolato Manutenzione IP54 CE conforme a 89/336/EEC CE conforme a 2006/95/EC Tipo 1 (secondo EN 60730-1) 4 kV (secondo EN 60730-1) 3 (secondo EN 60730-1) –30 ... +50°C +5 ... +100°C (nella valvola a sfera) –40 ... +80°C 95% RH, senza condensa (come da EN 60730-1) Nessuna Dimensioni Peso Vedi “Dimensioni” pagine successive Ca. 1,4 kg (senza valvola a sfera) Modo di funzionamento Tensione impulso nominale Controllo del grado di inquinamento Campo di temperatura ambiente Temperatura del fluido Temperatura di stoccaggio Range di umidità ambiente Dimensioni / Peso AC 230 V, 50/60 Hz AC 198 ... 264 V 5 W alla coppia nominale 3W 7 VA 2 x SPDT, 3 (0,5) A, AC 250 V II Punto di intervento: 10% fisso, 85° fisso Cavo 1 m, 4 x 0,75 mm2 Cavo 1 m, 6 x 0,75 mm2 Sì (considerare gli assorbimenti elettrici!) Dimensioni [mm] 155 Schemi dimensionali 57 87.5 www.belimo.it 98 25 4,2&3¬/¬s¬ITA¬s¬V¬s¬¬s¬3OGGETTO¬A¬MODIlCHE 119 Attuatore rotativo con funzione di emergenza e 2 contatti AC 230 V, 4 Nm LR230-S (-O) Note di sicurezza s¬,gATTUATORE¬Ò¬STATO¬PROGETTATO¬PER¬ESSERE¬UTILIZZATO¬IN¬IMPIANTI¬FISSI¬DI¬RISCALDAMENTO¬VENTILAzione e condizionamento dell'aria, non è permesso l'utilizzo al di fuori dei campi applicativi PREVISTI¬SPECIALMENTE¬SU¬AEROPLANI¬O¬TRASPORTI¬AEREI¬DI¬QUALSIASI¬TIPO s¬!TTENZIONE¬TENSIONE¬DI¬ALIMENTAZIONE s¬$EVE¬ESSERE¬INSTALLATO¬SOLAMENTE¬DA¬PERSONALE¬QUALIFICATO¬$EVONO¬ESSERE¬RISPETTATE¬TUTTE¬ le normative legali o istituzionali applicabili. s¬)L¬ DISPOSITIVO¬ PUÛ¬ ESSERE¬ APERTO¬ SOLO¬ PRESSO¬ LA¬ SEDE¬ DI¬ PRODUZIONE¬ .ON¬ CONTIENE¬ PARTI¬ riparabili o sostituibili dall'utente. s¬)L¬DISPOSITIVO¬CONTIENE¬COMPONENTI¬ELETTRICI¬ED¬ELETTRONICI¬E¬NON¬PUÛ¬ESSERE¬SMALTITO¬CON¬I¬ normali rifiuti domestici. Vanno rispettate tutte le normative locali sullo smaltimento. Caratteristiche del prodotto Modo di funzionamento L'attuatore muove la valvola a sfera nella sua normale posizione di lavoro, caricando contemporaneamente il ritorno a molla. Se l'alimentazione viene interrotta il pretensionamento del ritorno a molla riporta la valvola a sfera nella sua posizione di sicurezza. Montaggio semplice e diretto Con il kit di montaggio WLK montaggio semplice e diretto sulla valvola a sfera con solo una vite. La posizione di montaggio rispetto alla valvola a sfera è selezionabile con scatti di 90°. Azionamento manuale La valvola a sfera può essere azionata manualmente e fissata in qualsiasi posizione usando una manovella manuale. Il rilascio del meccanismo di blocco può essere effettuato manualmente o automaticamente con allacciamento del trasformatore. Alta affidabilità funzionale L'attuatore è protetto da sovraccarico, non necessita di finecorsa elettrici e si ferma automaticamente al raggiungimento delle battute meccaniche. Segnalamento L'attuatore ha due contatti ausiliari con settaggio fisso. Consentono la segnalazione di un angolo di rotazione 10° o 85°. Attuatori per valvole combinate Fare riferimento alla documentazione della valvola per informazioni su valvole compatibili, temperature dei fluidi autorizzate e pressioni di chiusura. Installazione elettrica Schemi elettrici Note ! s¬!TTENZIONE¬TENSIONE¬DI¬ALIMENTAZIONE s¬¶¬POSSIBILE¬IL¬COLLEGAMENTO¬IN¬PARALLELO¬DI¬PIá¬ATtuatori. Considerare gli assorbimenti elettrici. N L1 2 1 M Ulteriore documentazione 120 S1 S2 S3 10° S4 S5 S6 85° s¬0ANORAMICA¬COMPLETA¬DEGLI¬ATTUATORI¬DELLA¬GAMMA¬PER¬ACQUA s¬3CHEDA¬4ECNICA¬PER¬VALVOLE¬A¬SFERA s¬)STRUZIONI¬DI¬INSTALLAZIONE¬PER¬ATTUATORI¬EO¬VALVOLE¬A¬SFERA s¬.OTE¬PER¬LA¬PROGETTAZIONE¬CURVE¬CARATTERISTICHE¬E¬CIRCUITI¬IDRAULICI¬REGOLAZIONI¬DELLgINSTALLAZIONE¬ messa in funzione, manutenzione ecc.) 4,2&3¬/¬s¬ITA¬s¬V¬s¬¬s¬3OGGETTO¬A¬MODIlCHE www.belimo.it Scheda Tecnica Attuatore rotativo SR24A Attuatore rotativo per valvole di regolazione a sfera a 2 e 3-vie s¬#OPPIA¬¬.M s¬4ENSIONE¬NOMINALE¬!#$#¬¬6 s¬#OMANDO¬/N/FF¬O¬A¬¬PUNTI 2.1 Dati tecnici Dati elettrici Dati funzionali Tensione nominale AC 24 V, 50/60 Hz DC 24 V Campo di tolleranza AC/DC 19.2 ... 28.8 V Assorbimento In funzione 2 W alla coppia nominale Mantenimento 0,2 W Dimensionamento 4 VA Allacciamento Cavo 1 m, 3 x 0,75 mm2 Collegamento in parallelo Possibile, considerare i dati di assorbimento Coppia (coppia nominale) Azionamento manuale Tempo di rotazione Livello di rumorosità Indicazione di posizione Sicurezza Dimensioni / Peso www.belimo.it Classe di protezione Grado di protezione EMC Modo di funzionamento Tensione impulso nominale Controllo del grado di inquinamento Campo di temperatura ambiente Temperatura del fluido Min. 20 Nm alla tensione nominale Sblocco ingranaggi tramite pulsante manuale (temporaneo-permanente) 90 s / 90° Max. 45 dB (A) (senza la valvola) Meccanica Temperatura di stoccaggio Range di umidità ambiente Manutenzione III Bassa tensione di sicurezza IP54 in ogni posizione di montaggio CE conforme a 89/336/EEC Tipo 1 (secondo EN 60730-1) 0,8 kV (secondo EN 60730-1) 3 (secondo EN 60730-1) 0 ... +50°C +5 ... +100°C in valvole di regolazione a sfera –10°C con scaldiglia su richiesta –40 ... +80°C 95% RH, senza condensa (come da EN 60730-1) Nessuna Dimensioni Peso Vedi “Dimensioni” pagine successive Ca. 1000 g 432!¬s¬ITA¬s¬V¬s¬¬s¬3OGGETTO¬A¬MODIlCHE 121 SR24A Attuatore rotativo AC/DC 24 V, 20 Nm Dimensioni [mm] 33 117 86 Schemi dimensionali 93 R65 177 Caratteristiche del prodotto Montaggio semplice e diretto Montaggio diretto sulla valvola a sfera tramite una vite soltanto. Il dispositivo di assemblaggio è integrato nell'indicatore di posizione. La posizione di montaggio rispetto alla valvola a sfera è selezionabile con scatti di 90°. Angolo di rotazione regolabile Angolo di rotazione regolabile tramite battute meccaniche. Alta affidabilità funzionale L'attuatore è protetto da sovraccarico, non necessita di finecorsa elettrici e si ferma automaticamente al raggiungimento delle battute meccaniche. Installazione elettrica T s¬Allacciamento tramite trasformatore di sicurezza. s¬¶¬POSSIBILE¬IL¬COLLEGAMENTO¬IN¬PARALLELO¬DI¬PIá attuatori. s¬,A¬DIREZIONE¬DEL¬SENSO¬DI¬ROTAZIONE¬Ò¬COPERTA¬ Settaggio di fabbrica: Direzione Y2. Senso di rotazione ~ – ! + Ulteriore documentazione + – 0 1 2 1 3 Attuatore rotativo Y1 Y2 Comando a 3 punti T Note 122 Comando On/Off ~ Schemi elettrici Y2 Y2 2 3 Y2 Y1 Valvola rotativa A – AB = 0% s¬0ANORAMICA¬COMPLETA¬DEGLI¬ATTUATORI¬DELLA¬GAMMA¬PER¬ACQUA s¬3CHEDA¬4ECNICA¬PER¬VALVOLE¬A¬SFERA s¬)STRUZIONI¬DI¬INSTALLAZIONE¬PER¬ATTUATORI¬EO¬VALVOLE¬A¬SFERA s¬.OTE¬PER¬LA¬PROGETTAZIONE¬CURVE¬CARATTERISTICHE¬E¬CIRCUITI¬IDRAULICI¬REGOLAZIONI¬DELLgINSTALLAZIONE¬ messa in funzione, manutenzione ecc.) 432!¬s¬ITA¬s¬V¬s¬¬s¬3OGGETTO¬A¬MODIlCHE www.belimo.it Scheda Tecnica Attuatore rotativo SR230A Attuatore rotativo per valvole di regolazione a sfera a 2 e 3-vie s¬#OPPIA¬¬.M s¬4ENSIONE¬NOMINALE¬!#¬¬¬¬6 s¬#OMANDO¬/N/FF¬O¬A¬¬PUNTI 2.1 Dati tecnici Dati elettrici Dati funzionali Tensione nominale AC 100 ... 240 V, 50/60 Hz Campo di tolleranza AC 85 ... 265 V Assorbimento In funzione 2,5 W alla coppia nominale Mantenimento 0,4 W Dimensionamento 6 VA Allacciamento Cavo 1 m, 3 x 0,75 mm2 Collegamento in parallelo Possibile, considerare i dati di assorbimento Coppia (coppia nominale) Azionamento manuale Tempo di rotazione Livello di rumorosità Indicazione di posizione Sicurezza Dimensioni / Peso Classe di protezione Grado di protezione EMC Direttiva bassa tensione Modo di funzionamento Tensione impulso nominale Controllo del grado di inquinamento Campo di temperatura ambiente Temperatura del fluido Min. 20 Nm alla tensione nominale Sblocco ingranaggi tramite pulsante manuale (temporaneo-permanente) 90 s / 90° Max. 45 dB (A) (senza la valvola) Meccanico, aggiunto Temperatura di stoccaggio Range di umidità ambiente Manutenzione II Completamente isolato IP54 in ogni posizione di montaggio CE conforme a 89/336/EEC CE conforme a 73/23/CCE Tipo 1 (secondo EN 60730-1) 4 kV (secondo EN 60730-1) 3 (secondo EN 60730-1) 0 ... +50°C +5 ... +100°C (nella valvola di regolazione a sfera) –10°C con scaldiglia su richiesta –40 ... +80°C 95% RH, senza condensa (come da EN 60730-1) Nessuna Dimensioni Peso Vedi “Dimensioni” pagine successive Ca. 1000 g Note di sicurezza www.belimo.it s¬,gATTUATORE¬Ò¬STATO¬PROGETTATO¬PER¬ESSERE¬UTILIZZATO¬IN¬IMPIANTI¬FISSI¬DI¬RISCALDAMENTO¬VENTILAzione e condizionamento dell'aria, non è permesso l'utilizzo al di fuori dei campi applicativi PREVISTI¬SPECIALMENTE¬SU¬AEREOPLANI¬O¬TRASPORTI¬AEREI¬DI¬QUALSIASI¬TIPO s¬!TTENZIONE¬TENSIONE¬DI¬ALIMENTAZIONE s¬$EVE¬ESSERE¬INSTALLATO¬SOLAMENTE¬DA¬PERSONALE¬QUALIFICATO¬$EVONO¬ESSERE¬RISPETTATE¬TUTTE¬ le normative legali o istituzionali applicabili. s¬,O¬SWITCH¬PER¬IL¬CAMBIO¬DEL¬SENSO¬DI¬ROTAZIONE¬DEVE¬ESSERE¬MODIFICATO¬SOLO¬DA¬PERSONALE¬AUtorizzato. Il senso di rotazione non deve essere invertito in circuiti di protezione antigelo. s¬)L¬ DISPOSITIVO¬ PUÛ¬ ESSERE¬ APERTO¬ SOLO¬ PRESSO¬ LA¬ SEDE¬ DI¬ PRODUZIONE¬ .ON¬ CONTIENE¬ PARTI¬ riparabili o sostituibili dall'utente. s¬)L¬CAVO¬NON¬DEVE¬ESSERE¬RIMOSSO¬DALLA¬PERIFERICA s¬)L¬DISPOSITIVO¬CONTIENE¬COMPONENTI¬ELETTRICI¬ED¬ELETTRONICI¬E¬NON¬PUÛ¬ESSERE¬SMALTITO¬CON¬I¬ normali rifiuti domestici. Vanno rispettate tutte le normative locali sullo smaltimento. 432!¬s¬ITA¬s¬V¬s¬¬s¬3OGGETTO¬A¬MODIlCHE 123 SR230A Attuatore rotativo AC 100...240 V, 5 Nm Accessori Accessori elettrici Descrizione Scheda tecnica Contatti ausiliari S..A.. Feedback potenziometrici P..A.. S..A.. P..A.. Dimensioni [mm] 33 117 86 Schemi dimensionali 93 R65 177 Caratteristiche del prodotto Montaggio semplice e diretto Montaggio diretto sulla valvola a sfera tramite una vite soltanto. Il dispositivo di assemblaggio è integrato nell'indicatore di posizione. La posizione di montaggio rispetto alla valvola a sfera è selezionabile con scatti di 90°. Angolo di rotazione regolabile Angolo di rotazione regolabile tramite battute meccaniche. Alta affidabilità funzionale L'attuatore è protetto da sovraccarico, non necessita di finecorsa elettrici e si ferma automaticamente al raggiungimento delle battute meccaniche. Installazione elettrica Schemi elettrici Note ! Attenzione: tensione di alimentazione! s¬¶¬POSSIBILE¬IL¬COLLEGAMENTO¬IN¬PARALLELO¬DI¬PIᬠattuatori. s¬La direzione dell'interrutore del senso di rotazione è coperta. Settaggio di fabbrica: Direzione Y2 Senso di rotazione N Y2 Comando a 3 punti L1 L1 N 0 1 2 3 Y1 Ulteriore documentazione 124 Comando On/Off Y2 1 Attuatore rotativo Y2 Valvola rotativa A – AB = 0% 2 3 Y2 Y1 s¬0ANORAMICA¬COMPLETA¬DEGLI¬ATTUATORI¬DELLA¬GAMMA¬PER¬ACQUA s¬3CHEDA¬4ECNICA¬PER¬VALVOLE¬A¬SFERA s¬)STRUZIONI¬DI¬INSTALLAZIONE¬PER¬ATTUATORI¬EO¬VALVOLE¬A¬SFERA s¬.OTE¬PER¬LA¬PROGETTAZIONE¬CURVE¬CARATTERISTICHE¬E¬CIRCUITI¬IDRAULICI¬REGOLAZIONI¬DELLgINSTALLAZIONE¬ messa in funzione, manutenzione ecc.) 432!¬s¬ITA¬s¬V¬s¬¬s¬3OGGETTO¬A¬MODIlCHE www.belimo.it Scheda Tecnica Attuatore rotativo SR24A-S Attuatore rotativo per valvole di regolazione a sfera a 2 e 3-vie s¬#OPPIA¬¬.M s¬4ENSIONE¬NOMINALE¬!#$#¬¬6 s¬#OMANDO¬/N/FF¬O¬A¬¬PUNTI s¬#ONTATTO¬AUSILIARIO 2.1 Dati tecnici Dati elettrici Dati funzionali Tensione nominale AC 24 V, 50/60 Hz DC 24 V Campo di tolleranza AC/DC 19,2 ... 28,8 V Assorbimento In funzione 2 W alla coppia nominale Mantenimento 0,2 W Dimensionamento 4 VA Contatti ausiliari 1 x SPDT, 1 mA ... 3 (0.5) A, AC 250 V ll (0 ... 100% regolabile) Collegamento Attuatore Cavo 1 m, 3 x 0,75 mm2 Contatto ausiliare Cavo 1 m, 3 x 0,75 mm2 Collegamento in parallelo Possibile, considerare i dati di assorbimento Coppia (coppia nominale) Azionamento manuale Tempo di rotazione Livello di rumorosità Indicazione di posizione Sicurezza Dimensioni / Peso www.belimo.it Classe di protezione Grado di protezione EMC Modo di funzionamento Tensione impulso nominale Controllo del grado di inquinamento Campo di temperatura ambiente Temperatura del fluido Min. 20 Nm alla tensione nominale Sblocco ingranaggi tramite pulsante manuale (temporaneo-permanente) 90 s / 90° Max. 45 dB (A) (senza la valvola) Meccanico, aggiunto Temperatura di stoccaggio Range di umidità ambiente Manutenzione III Bassa tensione di sicurezza IP54 in ogni posizione di montaggio CE conforme a 89/336/EEC Tipo 1 (secondo EN 60730-1) 0,8 kV (secondo EN 60730-1) 3 (secondo EN 60730-1) 0 ... +50°C +5 ... +100°C in valvole di regolazione a sfera –10°C con scaldiglia su richiesta –40 ... +80°C 95% RH, senza condensa (come da EN 60730-1) Nessuna Dimensioni Peso Vedi “Dimensioni” pagine successive Ca. 1000 g 432!3¬s¬ITA¬s¬V¬s¬¬s¬3OGGETTO¬A¬MODIlCHE 125 SR24A-S Attuatore rotativo AC/DC 24 V, 20 Nm Accessori Accessori elettrici Descrizione Scheda tecnica Contatti ausiliari S..A.. Feedback potenziometrici P..A.. S..A.. P..A.. Dimensioni [mm] 117 33 86 Schemi dimensionali 93 R65 177 Caratteristiche del prodotto Montaggio semplice e diretto Montaggio diretto sulla valvola a sfera tramite una vite soltanto. Il dispositivo di assemblaggio è integrato nell'indicatore di posizione. La posizione di montaggio rispetto alla valvola a sfera è selezionabile con scatti di 90°. Angolo di rotazione regolabile Angolo di rotazione regolabile tramite battute meccaniche. Alta affidabilità funzionale Segnalazione flessibile L'attuatore è protetto da sovraccarico, non necessita di finecorsa elettrici e si ferma automaticamente al raggiungimento delle battute meccaniche. Segnalazione flessibile con contatto ausiliario regolabile (0 ...100%). Installazione elettrica Comando On/Off ! s¬!LLACCIAMENTO¬TRAMITE¬TRASFORMATORE¬di sicurezza. s¬¶¬POSSIBILE¬IL¬COLLEGAM¬IN¬PARALLELO¬DI¬PIá¬ATTUATORI. s¬,A¬DIREZIONE¬DEL¬SENSO¬DI¬ROTAZIONE¬Ò¬COPERTA¬ Settaggio di fabbrica: Direzione Y2 0 1 Attuatore rotativo Y2 Y2 1 1 0 0 Contatti ausiliari Ulteriore documentazione + – Y1 Senso di rotazione 126 T Note Comando a 3 punti ~ Schemi elettrici S1 S2 S3 1 Y2 2 3 S1 S2 S3 Y2 Y1 0...100% Valvola rotativa A – AB = 0% S1 S2 S3 0 s¬0ANORAMICA¬COMPLETA¬DEGLI¬ATTUATORI¬DELLA¬GAMMA¬PER¬ACQUA s¬3CHEDA¬4ECNICA¬PER¬VALVOLE¬A¬SFERA s¬)STRUZIONI¬DI¬INSTALLAZIONE¬PER¬ATTUATORI¬EO¬VALVOLE¬A¬SFERA s¬.OTE¬PER¬LA¬PROGETTAZIONE¬CURVE¬CARATTERISTICHE¬E¬CIRCUITI¬IDRAULICI¬REGOLAZIONI¬DELLgINSTALLAZIONE¬ messa in funzione, manutenzione ecc.) 432!¬3¬s¬ITA¬s¬V¬s¬¬s¬3OGGETTO¬A¬MODIlCHE www.belimo.it Scheda Tecnica Attuatore rotativo SR230A-S Attuatore rotativo per valvola di regolazione a sfera a 2 e 3-vie s¬#OPPIA¬¬.M s¬4ENSIONE¬NOMINALE¬!#¬¬6 s¬#OMANDO¬/N/FF¬O¬A¬¬PUNTI s¬#ONTATTO¬AUSILIARIO 2.1 Dati tecnici Dati elettrici Tensione nominale Campo di tolleranza Assorbimento In funzione Mantenimento Dimensionamento Contatti ausiliari Collegamento Attuatore Contatti ausiliari Collegamento in parallelo Dati funzionali Coppia (coppia nominale) Azionamento manuale Tempo di rotazione Livello di rumorosità Indicazione di posizione Sicurezza Dimensioni / Peso Classe di protezione Grado di protezione EMC Modo di funzionamento Tensione impulso nominale Controllo del grado di inquinamento Campo di temperatura ambiente Temperatura Fluido AC 100 ... 240 V, 50/60 Hz AC 85 ... 265 V 2,5 W alla coppia nominale 0,4 W 6 VA 1 x SPDT, 1 mA ... 3 (0.5) A, AC 250 V ll (0 ... 100% regolabile) Cavo 1 m, 3 x 0,75 mm2 Cavo 1 m, 3 x 0,75 mm2 Possibile, considerare i dati di assorbimento Min. 20 Nm alla tensione nominale Sblocco ingranaggi tramite pulsante manuale (temporaneo-permanente) 90 s / 90° Max. 45 dB (A) (senza la valvola) Meccanico, aggiunto Temperatura di stoccaggio Range di umidità ambiente Manutenzione II Completamente isolato IP54 in ogni posizione di montaggio CE conforme a 89/336/EEC Tipo 1 (secondo EN 60730-1) 4 kV (secondo EN 60730-1) 3 (secondo EN 60730-1) 0 ... +50°C +5 ... +100°C in valvole a sfera (di regolazione) –10°C con scaldiglia su richiesta –40 ... +80°C 95% RH, senza condensa (come da EN 60730-1) Nessuna Dimensioni Peso Vedi “Dimensioni” pagine successive Ca. 1000 g Note di sicurezza www.belimo.it s¬,gATTUATORE¬Ò¬STATO¬PROGETTATO¬PER¬ESSERE¬UTILIZZATO¬IN¬IMPIANTI¬FISSI¬DI¬RISCALDAMENTO¬VENTILAzione e condizionamento dell'aria, non è permesso l'utilizzo al di fuori dei campi applicativi PREVISTI¬SPECIALMENTE¬SU¬AEROPLANI¬O¬TRASPORTI¬AEREI¬DI¬QUALSIASI¬TIPO s¬!TTENZIONE¬TENSIONE¬DI¬ALIMENTAZIONE s¬$EVE¬ESSERE¬INSTALLATO¬SOLAMENTE¬DA¬PERSONALE¬QUALIFICATO¬$EVONO¬ESSERE¬RISPETTATE¬TUTTE¬ le normative legali o istituzionali applicabili. s¬,O¬SWITCH¬PER¬IL¬CAMBIO¬DEL¬SENSO¬DI¬ROTAZIONE¬DEVE¬ESSERE¬MODIFICATO¬SOLO¬DA¬PERSONALE¬ QUALIFICATO¬)L¬SENSO¬DI¬ROTAZIONE¬NON¬DEVE¬ESSERE¬INVERTITO¬IN¬CIRCUITI¬DI¬PROTEZIONE¬ANTIGELO s¬)L¬ DISPOSITIVO¬ PUÛ¬ ESSERE¬ APERTO¬ SOLO¬ PRESSO¬ LA¬ SEDE¬ DI¬ PRODUZIONE¬ .ON¬ CONTIENE¬ PARTI¬ riparabili o sostituibili dall'utente. s¬¬)L¬CAVO¬NON¬DEVE¬ESSERE¬RIMOSSO¬DALLA¬PERIFERICA s¬)L¬DISPOSITIVO¬CONTIENE¬COMPONENTI¬ELETTRICI¬ED¬ELETTRONICI¬E¬NON¬PUÛ¬ESSERE¬SMALTITO¬CON¬I¬ normali rifiuti domestici. Vanno rispettate tutte le normative locali sullo smaltimento. 432!3¬s¬ITA¬s¬V¬s¬¬s¬3OGGETTO¬A¬MODIlCHE 127 SR230A-S Attuatore rotativo AC 100 ... 240 V, 20 Nm Caratteristiche del prodotto Montaggio semplice e diretto Montaggio diretto sulla valvola a sfera tramite una vite soltanto. Il dispositivo di assemblaggio è integrato nell'indicatore di posizione. La posizione di montaggio rispetto alla valvola a sfera è selezionabile con scatti di 90° . Angolo di rotazione regolabile Angolo di rotazione regolabile tramite battute meccaniche. Alta affidabilità funzionale Segnalazione flessibile L'attuatore è protetto da sovraccarico, non necessita di finecorsa elettrici e si ferma automaticamente al raggiungimento delle battute meccaniche. Segnalazione flessibile con contatto ausiliario regolabile (0 ...100%). Accessori Accessori elettrici Descrizione Scheda tecnica Contatti ausiliari S..A.. Feedback potenziometrici P..A.. T2 - S..A.. T2 - P..A.. Installazione elettrica Schemi elettrici Note Attenzione: tensione di alimentazione! s¬¶¬POSSIBILE¬IL¬COLLEGAMENTO¬IN¬PARALLELO¬ di più attuatori. s¬,A¬DIREZIONE¬DELLgINTERRUTTORE¬DEL¬SENSO¬DI¬ rotazione è coperta. Settaggio di fabbrica: Direzione Y2 ! Comando On/Off N L1 Comando a 3 punti Attuatore rotativo Y1 Senso di rotazione Y2 Y2 1 1 Contatti ausiliari 0 S1 S2 S3 Y2 1 N L1 Valvola rotativa Y2 A – AB = 0% S1 S2 S3 0 0 Dimensioni [mm] 33 117 86 Schemi dimensionali 93 R65 177 Ulteriore documentazione 128 s¬0ANORAMICA¬COMPLETA¬DEGLI¬ATTUATORI¬DELLA¬GAMMA¬PER¬ACQUA s¬3CHEDA¬4ECNICA¬PER¬VALVOLE¬A¬SFERA s¬)STRUZIONI¬DI¬INSTALLAZIONE¬PER¬ATTUATORI¬EO¬VALVOLE¬A¬SFERA s¬.OTE¬PER¬LA¬PROGETTAZIONE¬CURVE¬CARATTERISTICHE¬E¬CIRCUITI¬IDRAULICI¬REGOLAZIONI¬DELLgINSTALLAZIONE¬ messa in funzione, manutenzione ecc.) 432!¬3¬s¬ITA¬s¬V¬s¬¬s¬3OGGETTO¬A¬MODIlCHE www.belimo.it Scheda Tecnica Attuatore rotativo SR24A-SR Attuatore rotativo modulante per valvole di regolazione a sfera a 2 e 3-vie s¬#OPPIA¬¬.M s¬4ENSIONE¬NOMINALE¬!#$#¬¬6 s¬#ONTROLLO¬MODULANTE¬$#¬¬¬¬6 s¬&EEDBACK¬DI¬POSIZIONE¬$#¬¬¬¬6 2.1 Dati tecnici Dati elettrici Tensione nominale Campo di tolleranza Assorbimento In funzione Mantenimento Dimensionamento Allacciamento Collegamento in parallelo Dati funzionali Coppia (coppia nominale) Comando Comando segnale Y Campo operativo Feedback posizione Precisione posizionamento Azionamento manuale Tempo di rotazione Livello di rumorosità Indicazione di posizione Sicurezza Classe di protezione Grado di protezione EMC Modo di funzionamento Tensione impulso nominale Controllo del grado di inquinamento Campo di temperatura ambiente Temperatura del fluido Min. 20 Nm alla tensione nominale DC 0 ... 10 V, impedenza tipica in ingresso 100kΩ DC 2 ... 10 V DC 2 ... 10 V max. 1 mA (misur. segnale U) ±5% Sblocco ingranaggi tramite pulsante manuale (temporaneo-permanente) 90 s / 90° Max. 45 dB (A) (senza la valvola) Meccanico, aggiunto Manutenzione III Bassa tensione di sicurezza IP54 in ogni posizione di montaggio CE conforme a 89/336/CCE Tipo 1 (secondo EN 60730-1) 0,8 kV (secondo EN 60730-1) 3 (secondo EN 60730-1) 0 ... +50°C +5 ... +110°C in valvole di regolazione a sfera (–10°C con scaldiglia su richiesta) –40 ... +80°C 95% RH, senza condensa (come da EN 60730-1) Nessuna Dimensioni Peso Vedi “Dimensioni” pagine successive Ca. 1000 g Temperatura di stoccaggio Range di umidità ambiente Dimensioni / Peso AC 24 V, 50/60 Hz DC 24 V AC/DC 19,2 ... 28,8 V 2 W alla coppia nominale 0,4 W 4 VA Cavo 1 m, 4 x 0,75 mm2 Possibile, considerare i dati di assorbimento Note di sicurezza www.belimo.it s¬,gATTUATORE¬Ò¬STATO¬PROGETTATO¬PER¬ESSERE¬UTILIZZATO¬IN¬IMPIANTI¬FISSI¬DI¬RISCALDAMENTO¬VENTILAzione e condizionamento dell'aria, non è permesso l'utilizzo al di fuori dei campi applicativi PREVISTI¬SPECIALMENTE¬SU¬AEROPLANI¬O¬TRASPORTI¬AEREI¬DI¬QUALSIASI¬TIPO s¬$EVE¬ESSERE¬INSTALLATO¬SOLAMENTE¬DA¬PERSONALE¬QUALIFICATO¬$EVONO¬ESSERE¬RISPETTATE¬TUTTE¬ le normative legali o istituzionali applicabili. s¬)L¬CONTATTO¬PER¬IL¬CAMBIO¬DEL¬SENSO¬DI¬ROTAZIONE¬DEVE¬ESSERE¬MODIFICATO¬SOLO¬DA¬PERSONALE¬ autorizzato. Il senso di rotazione non deve essere invertito in circuiti di protezione antigelo. s¬)L¬ DISPOSITIVO¬ PUÛ¬ ESSERE¬ APERTO¬ SOLO¬ PRESSO¬ LA¬ SEDE¬ DI¬ PRODUZIONE¬ .ON¬ CONTIENE¬ PARTI¬ riparabili o sostituibili dall'utente. s¬)L¬CAVO¬NON¬DEVE¬ESSERE¬RIMOSSO¬DALLA¬PERIFERICA s¬)L¬DISPOSITIVO¬CONTIENE¬COMPONENTI¬ELETTRICI¬ED¬ELETTRONICI¬E¬NON¬PUÛ¬ESSERE¬SMALTITO¬CON¬I¬ normali rifiuti domestici. Vanno rispettate tutte le normative locali sullo smaltimento. 432!32¬s¬ITA¬s¬V¬s¬¬s¬3OGGETTO¬A¬MODIlCHE 129 SR24A-SR Attuatore rotativo AC/DC 24 V, 20 Nm Accessori Accessori elettrici Descrizione Scheda tecnica Contatti ausiliari S..A.. Feedback potenziometrici P..A.. S..A.. P..A.. Dimensioni 33 117 86 Disegni dimensionali 93 R65 177 Caratteristiche del prodotto Modo di funzionamento L'attuatore è comandato tramite un segnale standard DC 0 ... 10 V. La misurazione di voltaggio U consente alla posizione della serranda (0 ... 100%) di essere indicata elettricamente e serve come segnale di comando per altri attuatori collegati in cascata. Montaggio semplice e diretto Montaggio diretto sulla valvola a sfera tramite una vite soltanto. Il dispositivo di assemblaggio è integrato nell'indicatore di posizione. La posizione di montaggio rispetto alla valvola a sfera è selezionabile con scatti di 90°. Angolo di rotazione regolabile Angolo di rotazione regolabile tramite battute meccaniche. Alta affidabilità funzionale L'attuatore è protetto da sovraccarico, non necessita di finecorsa elettrici e si ferma automaticamente al raggiungimento delle battute meccaniche. Feedback posizione U5 La funzione della valvola a sfera è ottimizzata da un anello limitatore. Questo anello riduce l'angolo di rotazione da 95° a 90°, cioè U5 devierà da Y circa 0.3 V quando la valvola è chiusa. Installazione elettrica + s¬Allacciamento tramite trasformatore di sicurezza. s¬¶¬POSSIBILE¬IL¬COLLEGAMENTO¬IN¬PARALLELO¬DI¬PIá attuatori. Considerare gli assorbimenti elettrici. s¬,A¬DIREZIONE¬DEL¬SENSO¬DI¬ROTAZIONE¬Ò¬COPERTA¬ Settaggio di fabbrica: Direzione Y2 Senso di rotazione U DC 2 ... 10 V – + c Misurazione voltaggio per il segnale di reset 2 3 5 1 2 d Y DC 0 ... 10 V Funzione del regolatore 3 Y Y2 Ulteriore documentazione 130 DC 0 ... 10 V Funzione del regolatore 1 Y1 Y T – Controllo manuale (circuito protezione antigelo) ~ T ! Allacciamento standard ~ Schemi elettrici Note c d Attuatore rotativo Valvola rotativa Y1 A – AB = 100% A – AB = 0% Y2 Funzione modulante s¬0ANORAMICA¬COMPLETA¬DEGLI¬ATTUATORI¬DELLA¬GAMMA¬PER¬ACQUA s¬3CHEDA¬4ECNICA¬PER¬VALVOLE¬A¬SFERA s¬)STRUZIONI¬DI¬INSTALLAZIONE¬PER¬ATTUATORI¬EO¬VALVOLE¬A¬SFERA s¬.OTE¬PER¬LA¬PROGETTAZIONE¬CURVE¬CARATTERISTICHE¬E¬CIRCUITI¬IDRAULICI¬REGOLAZIONI¬DELLgINSTALLAZIONE¬ messa in funzione, manutenzione ecc.) 432!¬32¬s¬ITA¬s¬V¬s¬¬s¬3OGGETTO¬A¬MODIlCHE www.belimo.it Scheda Tecnica Attuatore rotativo SR24A-MF Attuatore rotativo multifunzione per valvole di regolazione a sfera a 2 e 3-vie s¬#OPPIA¬¬.M s¬4ENSIONE¬NOMINALE¬!#$#¬¬6 s¬#OMANDO¬MODULANTE¬$#¬¬¬¬6¬ o variabile s¬&EEDBACK¬DI¬POSIZIONE¬$#¬¬¬¬6¬ o variabile $ATI¬TECNICI $ATI¬ELETTRICI Tensione nominale Campo di tolleranza Assorbimento In funzione Mantenimento Dimensionamento Allacciamento AC 24 V, 50/60 Hz / DC 24 V AC 19,2 ... 28.8 V / DC 21,6 ... 28,8 V 4 W alla coppia nominale 1,25 W 6 VA Cavo 1 m, 4 x 0,75 mm2 $ATI¬FUNZIONALI Settaggio di fabbrica Coppia (coppia nominale) ComandoSegnale di comando Y Campo di lavoro Min. 20 Nm alla tensione nominale DC 0 ... 10 V, impedenza 100 kΩ DC 2 ... 10 V Feedback di posizione (Segnale U) DC 2 ... 10 V, max. 0,5 mA Uni-rotazione Tempo di rotazione Regolazione automatica del tempo di rotazione, campo di lavoro e misurazione del segnale U in base all'angolo di rotazione Limitatore angolo rotazione Livello sonoro ±5% assoluto 90 s / 90° Attivazione manuale della regolazione premendo il pulsante "Regolazione automatica" o attraverso il PC-Tool Max. (posizione massima) = 100% Min. (posizione minima) = 0% ZS (posizione intermedia, AC only) = 50% Max. 35 dB (A) Indicazione di posizione Meccanica inserito 6ARIABILE On/Off, 3-punti (solo AC) Punto iniziale DC 0,5 ... 30 V Punto finale DC 2,5 ... 32 V Punto iniziale DC 0,5 ... 8 V Punto finale DC 2,5 ... 10 V 90 ... 150 s Regolazione automatica quando l'alimentazione è accesa o attivazione manuale Max. = (Min. + 30° ) ... 100% Min. = 0% ... (Max. – 30° ) ZS = Min. ... Max. con tempo rotaz 90 s =45 dB (A) 150s = 35 dB (A) Settaggi ........................ ........................ ........................ ........................ ........................ ........................ Sicurezza Classe di protezione Grado di protezione EMC Modo di funzionamento Tensione impulso nominale Controllo del grado di inquinamento Campo di temperatura ambiente Temperatura del fluido Temperatura di stoccaggio Range di umidità ambiente Manutenzione III Bassa tensione di sicurezza IP54 in tutte le posizioni di montaggio CE conforme a 89/336/EEC Tipo 1 (secondo EN 60730-1) 0,8 kV (secondo EN 60730-1) 3 (conforme a EN 60730-1) +0 ... +50°C +5 ... +100°C in valvole di regolzione a sfera –10°C con scaldiglia su richiesta –40 ... +80°C 95% RH, senza condensa (come da EN 60730-1) Nessuna $IMENSIONI¬¬0ESO Dimensioni Peso Vedi “Dimensioni”pagine successive Ca. 500 g WWWBELIMOIT 432!-&¬s¬ITA¬s¬V¬s¬¬s¬3OGGETTO¬A¬MODIlCHE 131 SR24A-MF !TTUATORE¬ROTATIVO¬MULTIFUNZIONE¬!#$#¬¬6¬¬.M Accessori Accessori elettrici $ESCRIZIONE Scheda tecnica Contatti ausiliari S..A.. Feedback potenziometrici P..A.. Dispositivo programmazione MFT-H PC-Tool MFT-P SG..24 Indicatore di posizione digitale ZAD24 S..A.. P..A.. T2 - MFT-H T2 - MFT-P T2 - SG..24 T2 - ZAD24 $IMENSIONI¬;MM= 33 131 85 Schemi dimensionali R65 #OMANDI¬OPERATIVI¬E¬INDICATORI 2 2 0ULSANTE¬E¬DISPLAY¬A¬LED¬VERDI Off: nessun allacciamento o malfunzionamento Verde, acceso: in funzione Pressione pulsante: regolazione dell'angolo di rotazione seguita dal funzionamento standard 3 4 Selettore senso di rotazione Azionamento del selettore: cambia la direzione di rotazione 3 0ULSANTE¬E¬DISPLAY¬A¬LED¬GIALLI¬ Off: funzione standard Giallo, acceso: regolazione automatica o processo di sincronizzazione attivo Pressione pulsante: nessuna funzione 5 4 Selettore disinnesto ingranaggi Pressione pulsante: sblocco ingranaggi, stop motore, funzioni manuali possibili Rilascio pulsante: ingranaggio innestato, partenza sincronizzazione, seguita da funzione standard 5 0RESA Per collegare il tool di programmazione e di servizio 132 432!-&¬s¬ITA¬s¬V¬s¬¬s¬3OGGETTO¬A¬MODIlCHE WWWBELIMOIT SR24A-MF !TTUATORE¬ROTATIVO¬MULTIFUNZIONALE¬!#$#¬¬6¬¬.M¬ Funzioni con valori base #ONTROLLO¬MANUALE¬CON¬!#¬¬6 con interruttore rotativo ~ T b a b 3 2 1 T Funzioni 9¬¬$#¬¬¬¬6 Dal regolatore 9¬¬$#¬¬¬¬6 Dal regolatore c a ~ #ONTROLLO¬MANUALE¬CON¬!#¬¬6 con contatti relé 4 c 0OS 0% 1 2 3 5 ZS 50% (posizione intermedia) es. 1N 4007 1 2 3 5 T Modalità di comando conforme a Y 4 SGA24 Sensore di posizione SGF24 SGE24 T ~ 3 T T T ~ 2 Z 0% 2 ZS 50% (posizione intermedia) 3 100% 4 Modalità di comando conforme a Y Limite minimo ~ T 1 Y U Y ~ ~ #ONTROLLO¬REMOTO¬¬¬¬ ~ U Y 1 es. 1N 4007 100% Funzioni 1 2 Y 3 SGA24 Sensore di posizione SGF24 SGE24 Y [V] Z 4 10 9¬¬$#¬¬¬¬6 Dal regolatore 3 5 T ~ Y U 1 2 3 5 T 2 ~ 1 Y U min [ %] 0 0 ~ T T – #OMANDO¬CON¬¬¬¬M!¬CON¬RESISTENZA¬ESTERNA + – ~ #OMANDO¬MASTERSLAVE¬DIPENDENTE¬DALLA¬POSIZIONE 100 + ¬ (–) (+) U DC 2...10 V U DC 2...10 V U DC 2 ... 10 V Al seguente attuatore 5 1 2 3 5 T ~ + U Y – ~ T – 1 2 3 5 Y U Attuatore slave Attuatore master + Y U – ~ T T 1 2 3 La resistenza da 500 Ω converte il segnale di comando da 4 ... 20 mA a DC 2 ... 10 V #HECK¬FUNZIONALE Indicazione di posizione – + + 4 ZAD24 ~ 3 T 2 ~ 1 4 ... 20 mA Regolazione automatica della direzione di rotazione 0ROCEDURA 3 5 T ~ Y U WWWBELIMOIT 3 5 T 2 2 ~ 1 1 Y U 432!-&¬s¬ITA¬s¬V¬s¬¬s¬3OGGETTO¬A¬MODIlCHE s¬ 5SARE¬!#¬¬6¬AL¬COLLEGAMENTO¬¬E¬ s¬ 3COLLEGARE¬IL¬COLLEGAMENTO¬ – Per la direzione di rotazione Y1: l'attuatore si sposta nella direzione del – Per la direzione di rotazione Y2: l'attuatore si sposta nella direzione del s¬ #OLLEGAMENTO¬CORTOCIRCUITO¬¬E¬¬LgATTUATORE¬ si muove nella direzione opposta 133 SR24A-MF !TTUATORE¬ROTATIVO¬MULTIFUNZIONE¬!#$#¬¬6¬¬.M Funzioni per attuatori con parametri specifici #ONTROLLO¬MANUALE¬E¬LIMITATORE¬CON¬!#¬¬6¬CON¬CONTATTI¬RELÏ ~ e T 9¬¬$#¬¬¬¬6 Dal regolatore a b c d es. 1N 4007 1 2 3 Funzioni a b e CHIUSO 1) 5 APERTO Modalità di comando conforme a Y Y U ~ T 1) Attenzione! Questa funzione è garantita solo se il punto iniziale del campo di lavoro è definito con un min. di 0.6 V. #OMANDO¬/N/FF¬¬lLO ~ #OMANDO¬A¬¬PUNTI ~ T – + T a Selettore senso di rotazione b Y1 2 3 5 T ~ Y U stop stop U 1 2 3 5 Y U – + Ulteriore documentazione 134 b T 1 a ~ U Y2 es. 1N 4007 s¬0ANORAMICA¬COMPLETA¬DEGLI¬ATTUATORI¬DELLA¬GAMMA¬PER¬ACQUA s¬3CHEDA¬4ECNICA¬PER¬VALVOLE¬A¬SFERA s¬)STRUZIONI¬DgINSTALLAZIONE¬PER¬ATTUATORI¬EO¬VALVOLE¬A¬SFERA s¬.OTE¬PER¬LA¬PROGETTAZIONE¬CURVE¬CARATTERISTICHE¬E¬CIRCUITI¬IDRAULICI¬REGOLAZIONI¬DELLgINSTALLAZIONE¬ messa in funzione, manutenzione ecc.) 432!-&¬s¬ITA¬s¬V¬s¬¬s¬3OGGETTO¬A¬MODIlCHE WWWBELIMOIT !TTUATORE¬ROTATIVO¬MULTIFUNZIONE¬!#$#¬¬6¬¬.M¬ SR24A-MF .OTE¬DI¬SICUREZZA s¬,gATTUATORE¬PER¬SERRANDA¬NON¬PUÛ¬ESSERE¬UTILIZZATO¬AL¬DI¬FUORI¬DEI¬PREVISTI¬CAMPI¬APPLICATIVI¬ SPECIALMENTE¬SU¬AEREOPLANI¬O¬TRASPORTI¬AEREI¬DI¬OGNI¬TIPO s¬$EVE¬ESSERE¬INSTALLATO¬SOLAMENTE¬DA¬PERSONALE¬QUALIFICATO¬$EVONO¬ESSERE¬RISPETTATE¬TUTTE¬ LE¬NORMATIVE¬LEGALI¬O¬ISTITUZIONALI¬APPLICABILI s¬,O¬SWITCH¬PER¬IL¬CAMBIO¬DEL¬SENSO¬DI¬ROTAZIONE¬DEVE¬ESSERE¬MODIFICATO¬SOLO¬DA¬PERSONALE¬ AUTORIZZATO¬)L¬SENSO¬DI¬ROTAZIONE¬NON¬DEVE¬ESSERE¬INVERTITO¬IN¬CIRCUITI¬DI¬PROTEZIONE¬ANTIGELO s¬)L¬DISPOSITIVO¬PUÛ¬ESSERE¬APERTO¬SOLO¬PRESSO¬LA¬SEDE¬DI¬PRODUZIONE¬.ON¬CONTIENE¬PARTI¬RIPARABILI¬O¬SOSTITUIBILI¬DALLgUTENTE s¬)L¬CAVO¬NON¬DEVE¬ESSERE¬RIMOSSO¬DALLA¬PERIFERICA s¬)L¬DISPOSITIVO¬CONTIENE¬COMPONENTI¬ELETTRICI¬ED¬ELETTRONICI¬E¬NON¬PUÛ¬ESSERE¬SMALTITO¬CON¬I¬ NORMALI¬RIFIUTI¬DOMESTICI¬6ANNO¬RISPETTATE¬TUTTE¬LE¬NORMATIVE¬LOCALI¬SULLO¬SMALTIMENTO #ARATTERISTICHE¬DEL¬PRODOTTO Modo di funzionamento L'attuatore è controllato tramite un segnale di comando standard DC 0 ... 10 V e si muove nella posizione definita dal segnale di comando. La misurazione del segnale U serve alla visualizzazione elettrica della posizione dell'attuatore 0... 100% e come segnale di controllo slave per altri attuatori. Attuatori programmabili I settaggi di fabbrica coprono le applicazioni più comuni. Segnali di input e output e altri parametri possono essere variati con il dispositivo di programmazione MFT-H o con il Service Tool Belimo, MFT-P. Montaggio semplice e diretto Montaggio diretto sulla valvola a sfera tramite una vite soltanto. La posizione di montaggio rispetto alla valvola a sfera è selezionabile con scatti di 90°. Azionamento manuale L'azionamento manuale è possibile con il pulsante temporaneo, permanente. Il treno di ingranaggi resta disinserito e l'attuatore disaccoppiato fino a quando il pulsante rimane premuto o bloccato. Angolo di rotazione regolabile Angolo di rotazione regolabile tramite battute meccaniche. Alta affidabilità funzionale L'attuatore è protetto da sovraccarico, non necessita di finecorsa elettrici e si ferma automaticamente al raggiungimento delle battute meccaniche. 0OSIZIONE¬BASE Quando l'allacciamento è azionato per la prima volta, per es. al commissionamento o dopo aver premuto il selettore "sblocco ingranaggi", l'attuatore si sposta in posizione base. Settaggio di fabbrica: Y2 (rotazione antioraria) Attuatore rotativo Y2 6ALVOLA¬ROTATIVA !¬n¬!"¬¬ Y1 !¬n¬!"¬¬ L'attuatore si muove quindi nella posizione definita dal segnale di comando. Installazione elettrica – + Y U ! s¬Allacciamento tramite trasformatore di sicurezza. s¬¶¬POSSIBILE¬IL¬COLLEGAMENTO¬IN¬PARALLELO¬DI¬PIᬠattuatori. s¬,A¬DIREZIONE¬DEL¬SENSO¬DI¬ROTAZIONE¬Ò¬COPERTA Settaggio di fabbrica: direzione di rotazione Y2 WWWBELIMOIT T .OTE ~ Schemi elettrici 1 2 3 Segnale di comando Misurazione voltaggio 5 432!-&¬s¬ITA¬s¬V¬s¬¬s¬3OGGETTO¬A¬MODIlCHE 135 Scheda Tecnica Attuatore rotativo HR24-3 Attuatore rotativo per valvole a sfera a 2 e 3-vie s¬#OPPIA¬¬.M s¬4ENSIONE¬NOMINALE¬!#¬¬6 s¬#OMANDO¬/N/FF¬O¬A¬¬PUNTI $ATI¬TECNICI $ATI¬ELETTRICI $ATI¬FUNZIONALI Sicurezza $IMENSIONI¬¬0ESO Tensione nominale Campo di tolleranza Assorbimento In funzione Dimensionamento Allacciamento Collegamento in parallelo AC 24 V, 50/60 Hz AC 19,2 ... 28,8 V 1,5 W alla coppia nominale 1,5 VA Cavo 1 m, 3 x 0,75 mm2 No Coppia (nominale) Precisione posizionamento Azionamento manuale Tempo di rotazione Livello sonoro Indicazione di posizione Min. 10 Nm alla tensione nominale ±5% Temporaneo o permanente tramite pulsante 140 s / 90° Max. 35 dB (A) Piastra graduata 0 ... 1 Classe di protezione Grado di protezione EMC Modo di funzionamento Tensione impulso nominale Controllo del grado di inquinamento Campo di temperatura ambiente Temperatura del fluido Temperatura di stoccaggio Range di umidità ambiente Manutenzione III Bassa tensione di sicurezza IP40 CE conforme a 89/336/EEC Tipo 1.B (conf. a EN 60730-1) 0,8 kV (secondo EN 60730-1) 3 (secondo EN 60730-1) 0 ... +50°C +5 ... +120°C (nella valvola a sfera) –30 ... +80°C 95% RH, senza condensa (come da EN 60730-1) Nessuna Dimensioni Peso Vedi “Dimensioni”pagine successive Ca. 500 g (senza valvola a sfera) .OTE¬DI¬SICUREZZA 136 s¬,gATTUATORE¬Ò¬STATO¬PROGETTATO¬PER¬ESSERE¬UTILIZZATO¬IN¬IMPIANTI¬FISSI¬DI¬RISCALDAMENTO¬VENTILAZIONE¬E¬CONDIZIONAMENTO¬DELLgARIA¬NON¬Ò¬PERMESSO¬LgUTILIZZO¬AL¬DI¬FUORI¬DEI¬CAMPI¬APPLICATIVI¬ PREVISTI¬SPECIALMENTE¬SU¬AEROPLANI¬O¬TRASPORTI¬AEREI¬DI¬QUALSIASI¬TIPO s¬$EVE¬ESSERE¬INSTALLATO¬SOLAMENTE¬DA¬PERSONALE¬QUALIFICATO¬$EVONO¬ESSERE¬RISPETTATE¬TUTTE¬ LE¬NORMATIVE¬LEGALI¬O¬ISTITUZIONALI¬APPLICABILI s¬)L¬DISPOSITIVO¬NON¬CONTIENE¬PARTI¬RIPARABILI¬O¬SOSTITUIBILI¬DALLgUTENTE s¬)L¬DISPOSITIVO¬CONTIENE¬COMPONENTI¬ELETTRICI¬ED¬ELETTRONICI¬E¬NON¬PUÛ¬ESSERE¬SMALTITO¬CON¬I¬ NORMALI¬RIFIUTI¬DOMESTICI¬6ANNO¬RISPETTATE¬TUTTE¬LE¬NORMATIVE¬LOCALI¬SULLO¬SMALTIMENTO 4(2¬s¬ITA¬s¬V¬s¬¬s¬3OGGETTO¬A¬MODIlCHE WWWBELIMOIT HR24-3 !TTUATORE¬ROTATIVO¬!#¬¬6¬¬.M¬ Accessori Accessori elettrici $ESCRIZIONE Scheda tecnica Contatti ausiliari, modello SNR T5 - Z-NR.. $IMENSIONI¬;MM= 75 90.5 80 114.5 Schemi dimensionali 33 93 #ARATTERISTICHE¬DEL¬PRODOTTO Montaggio semplice e diretto Montaggio diretto sulla valvola a sfera tramite una vite soltanto. La posizione di montaggio rispetto alla valvola di miscelazione è selezionabilecon scatti di 90° Azionamento manuale Azionamento manuale possibile tramite leva (disinserimento temporaneo del treno ingranaggi con pressione, disinserimento permanente per mezzo del pulsante rotativo sulla custodia). Affidabilità funzionale L'attuatore si spegne automaticamente quando viene raggiunto il finecorsa. Attuatori per valvole combinate Fare riferimento alla documentazione della valvola per informazioni su valvole compatibili, temperature dei fluidi autorizzate e pressioni di chiusura. Installazione elettrica ~ T ! 1 2 3 Y2 Ulteriore documentazione WWWBELIMOIT #OMANDO¬A¬¬PUNTI T Allacciare tramite trasformatore di sicurezza. #OMANDO¬/N/FF ~ Schemi elettrici .OTE #OLORE¬DEI¬CAVI 1 = nero 2 = bianco 3 = bianco Attuatore rotativo Y2 0 1 2 3 Y1 Y2 6ALVOLA¬ROTATIVA !¬n¬!"¬¬ s¬0ANORAMICA¬COMPLETA¬DEGLI¬ATTUATORI¬DELLA¬GAMMA¬PER¬ACQUA s¬3CHEDA¬4ECNICA¬PER¬VALVOLE¬A¬SFERA s¬)STRUZIONI¬DgINSTALLAZIONE¬PER¬ATTUATORI¬EO¬VALVOLE¬A¬SFERA s¬.OTE¬PER¬LA¬PROGETTAZIONE¬CURVE¬CARATTERISTICHE¬E¬CIRCUITI¬IDRAULICI¬REGOLAZIONI¬DELLgINSTALLAZIONE¬ messa in funzione, manutenzione ecc.) 4(2¬s¬ITA¬s¬V¬s¬¬s¬3OGGETTO¬A¬MODIlCHE 137 3CHEDA¬4ECNICA¬ !TTUATORE¬ROTATIVO¬(2 Attuatore rotativo per valvole a sfera a 2 e 3-vie s¬#OPPIA¬¬.M s¬4ENSIONE¬NOMINALE¬!#¬¬6 s¬#OMANDO¬/N/FF¬O¬A¬¬PUNTI $ATI¬TECNICI $ATI¬ELETTRICI $ATI¬FUNZIONALI Sicurezza $IMENSIONI¬¬0ESO Tensione nominale Campo di tolleranza Assorbimento Allacciamento Collegamento in parallelo AC 230 V, 50 Hz AC 198 ... 264 V 3,5 W alla coppia nominale 3,5 VA Cavo 1 m, 3 x 0,75 mm2 No Coppia (nominale) Precisione posizionamento Azionamento manuale Tempo di rotazione Livello di rumorosità Indicazione di posizione Min. 10 Nm alla tensione nominale ±5% Temporaneo o permanente tramite pulsante 140 s / 90° Max. 35 dB (A) Piastra graduata 0 ... 1 Classe di protezione Grado di protezione EMC Direttiva bassa tensione Modo di funzionamento Tensione impulso nominale Controllo del grado di inquinamento Campo di temperatura ambiente Temperatura del fluido Temperatura di stoccaggio Range di umidità ambiente Manutenzione I)¬#OMPLETAMENTE¬ISOLATO IP40 CE conforme a 89/336/EEC CE conforme a 73/23/EEC Tipo 1.B (conf. a EN 60730-1) 4 kV (secondo EN 60730-1) 3 (secondo EN 60730-1) 0 ... +50°C (Ciclo 140/35 s) +5 ... +120°C (nella valvola a sfera) –30 ... +80°C 95% RH, senza condensa (come da EN 60730-1) Nessuna Dimensioni Peso Vedi “Dimensioni”pagine successive Ca. 500 g (senza valvola a sfera) In funzione Dimensionamento .OTE¬DI¬SICUREZZA 138 s¬,gATTUATORE¬Ò¬STATO¬PROGETTATO¬PER¬ESSERE¬UTILIZZATO¬IN¬IMPIANTI¬FISSI¬DI¬RISCALDAMENTO¬VENTILAZIONE¬E¬CONDIZIONAMENTO¬DELLgARIA¬NON¬Ò¬PERMESSO¬LgUTILIZZO¬AL¬DI¬FUORI¬DEI¬CAMPI¬APPLICATIVI¬ PREVISTI¬SPECIALMENTE¬SU¬AEROPLANI¬O¬TRASPORTI¬AEREI¬DI¬QUALSIASI¬TIPO s¬!TTENZIONE¬TENSIONE¬DI¬ALIMENTAZIONE s¬$EVE¬ESSERE¬INSTALLATO¬SOLAMENTE¬DA¬PERSONALE¬QUALIFICATO¬$EVONO¬ESSERE¬RISPETTATE¬TUTTE¬ LE¬NORMATIVE¬LEGALI¬O¬ISTITUZIONALI¬APPLICABILI s¬0ROTEGGERE¬LgATTUATORE¬DALLgUMIDIT̬.ON¬Ò¬ADATTO¬ALLgUSO¬IN¬ESTERNI s¬#ONTROLLARE¬CHE¬LgANTISTRAPPO¬DEI¬CAVI¬NELLA¬CUSTODIA¬DELLgATTUATORE¬FUNZIONI¬CORRETTAMENTE s¬,gINSTALLATORE¬DEVE¬VERIFICARE¬IL¬CORRETTO¬FUNZIONAMENTO¬DOPO¬IL¬MONTAGGIO s¬)L¬DISPOSITIVO¬NON¬CONTIENE¬PARTI¬RIPARABILI¬O¬SOSTITUIBILI¬DALLgUTENTE s¬)L¬DISPOSITIVO¬CONTIENE¬COMPONENTI¬ELETTRICI¬ED¬ELETTRONICI¬E¬NON¬PUÛ¬ESSERE¬SMALTITO¬CON¬I¬ NORMALI¬RIFIUTI¬DOMESTICI¬6ANNO¬RISPETTATE¬TUTTE¬LE¬NORMATIVE¬LOCALI¬SULLO¬SMALTIMENTO 4(2¬s¬ITA¬s¬V¬s¬¬s¬3OGGETTO¬A¬MODIlCHE WWWBELIMOIT ¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬(2¬ !TTUATORE¬ROTATIVO¬!#¬¬6¬¬.M¬ Accessori Accessori elettrici $ESCRIZIONE Scheda tecnica Contatti ausiliari, modello SNR T5 - Z-NR.. $IMENSIONI¬;MM= 75 80 90.5 114.5 Schemi dimensionali 33 93 #ARATTERISTICHE¬DEL¬PRODOTTO Montaggio semplice e diretto Montaggio diretto sulla valvola a sfera tramite una vite soltanto. La posizione di montaggio rispetto alla valvola a sfera è selezionabile con scatti di 90° Azionamento manuale Azionamento manuale possibile tramite leva (disinserimento temporaneo del treno ingranaggi con pressione, disinserimento permanente per mezzo del pulsante rotativo sulla custodia). Affidabilità funzionale L'attuatore si spegne automaticamente quando viene raggiunto il finecorsa. Attuatori per valvole combinate Fare riferimento alla documentazione della valvola per informazioni su valvole compatibili, temperature dei fluidi autorizzate e pressioni di chiusura. Installazione elettrica Schemi elettrici .OTE Attenzione alla tensione di alimentazione! ! #OMANDO¬/N/FF N 1 2 N 3 Y2 Ulteriore documentazione WWWBELIMOIT #OMANDO¬A¬¬PUNTI L1 #OLORE¬DEI¬CAVI 1 = blu 2 = marrone 3 = bianco Attuatore rotativo Y2 L1 0 1 2 3 Y1 Y2 6ALVOLA¬ROTATIVA !¬n¬!"¬¬ s¬0ANORAMICA¬COMPLETA¬DEGLI¬ATTUATORI¬DELLA¬GAMMA¬PER¬ACQUA s¬3CHEDA¬4ECNICA¬PER¬VALVOLE¬A¬SFERA s¬)STRUZIONI¬DgINSTALLAZIONE¬PER¬ATTUATORI¬EO¬VALVOLE¬A¬SFERA s¬.OTE¬PER¬LA¬PROGETTAZIONE¬CURVE¬CARATTERISTICHE¬E¬CIRCUITI¬IDRAULICI¬REGOLAZIONI¬DELLgINSTALLAZIONE¬ messa in funzione, manutenzione ecc.) 4(2¬s¬ITA¬s¬V¬s¬¬s¬3OGGETTO¬A¬MODIlCHE 139 Scheda Tecnica Attuatore rotativo HR24-3-S Attuatore rotativo per valvole a sfera a 2 e 3-vie s¬#OPPIA¬¬.M s¬4ENSIONE¬NOMINALE¬!#¬¬6 s¬#OMANDO¬/N/FF¬O¬A¬¬PUNTI s¬#ONTATTO¬AUSILIARIO $ATI¬TECNICI $ATI¬ELETTRICI Tensione nominale Campo di tolleranza Assorbimento In funzione Dimensionamento Contatti ausiliari Attuatore Contatti ausiliari Collegamento in parallelo AC 24 V, 50/60 Hz AC 19,2 ... 28,8 V 1,5 W alla coppia nominale 1,5 VA 1 SPDT, 5 (1) A, AC 250 V II Punto di intervento regolabile, 0 ... 100% (Settaggio di fabbrica 100% ) 1 m, 3 x 0,75 mm2 1 m, 3 x 0,75 mm2 No Coppia (coppia nominale) Precisione posizionamento Azionamento manuale Tempo di rotazione Livello sonoro Indicazione di posizione Min. 10 Nm alla tensione nominale ±5% Temporaneo o permanente tramite pulsante 140 s / 90° Max. 35 dB (A) Piastra graduata 0 ... 1 Classe di protezione Grado di protezione EMC Modo di funzionamento Tensione impulso nominale Controllo del grado di inquinamento Campo di temperatura ambiente Temperatura del fluido Temperatura di stoccaggio Range di umidità ambiente Manutenzione III Bassa tensione di sicurezza IP40 CE conforme a 89/336/EEC Tipo 1.B (conf. a EN 60730-1) 0,8 kV (secondo EN 60730-1) 3 (secondo EN 60730-1) 0 ... +50°C +5 ... +120°C (nella valvola a sfera) –30 ... +80°C 95% RH, senza condensa (come da EN 60730-1) Nessuna Dimensioni Peso Vedi “Dimensioni”pagine successive Ca. 500 g (senza valvola a sfera) Allacciamento $ATI¬FUNZIONALI Sicurezza $IMENSIONI¬¬0ESO 140 4(23¬s¬ITA¬s¬V¬s¬¬s¬3OGGETTO¬A¬MODIlCHE WWWBELIMOIT HR24-3-S !TTUATORE¬ROTATIVO¬!#¬¬6¬¬.M¬CON¬CONTATTO¬AUSILIARIO¬ $IMENSIONI¬;MM= Schemi dimensionali 75 80 90.5 114.5 33 93 Regolazione del contatto ausiliario Fig. 1 Freccia D 1 1 B 1 2 3 2 A B 1 4 2 4 3 S2 S1 S3 Punto d'intervento C 1- Rimuovere la copertura dell'alloggiamento. 2. Premere il disinserimento manuale A sull'attuatore e muovere l'attuatore nella posizione di contatto richiesta del contatto ausiliario per mezzo della leva. 3. Inserire l'anello della camma B come indicato nella fig. 1, in modo che il punto d'intervento C possa attivare il contatto. Collegamento S1-S2 attivato (la freccia D è ora in alto). 4. Riposizionare la copertura dell'alloggiamento. Smontaggio della copertura Ulteriore documentazione WWWBELIMOIT Allentare la vite centrale sulla leva nera e rimuovere le due viti Phillips dalla copertura. s¬0ANORAMICA¬COMPLETA¬DEGLI¬ATTUATORI¬DELLA¬GAMMA¬PER¬ACQUA s¬3CHEDA¬4ECNICA¬PER¬VALVOLE¬A¬SFERA s¬)STRUZIONI¬DgINSTALLAZIONE¬PER¬ATTUATORI¬EO¬VALVOLE¬A¬SFERA s¬.OTE¬PER¬LA¬PROGETTAZIONE¬CURVE¬CARATTERISTICHE¬E¬CIRCUITI¬IDRAULICI¬REGOLAZIONI¬DELLgINSTALLAZIONE¬ messa in funzione, manutenzione ecc.) 4(23¬s¬ITA¬s¬V¬s¬¬s¬3OGGETTO¬A¬MODIlCHE 141 HR24-3-S !TTUATORE¬ROTATIVO¬!#¬¬6¬¬.M¬CON¬CONTATTO¬AUSILIARIO .OTE¬DI¬SICUREZZA s¬,gATTUATORE¬Ò¬STATO¬PROGETTATO¬PER¬ESSERE¬UTILIZZATO¬IN¬IMPIANTI¬FISSI¬DI¬RISCALDAMENTO¬VENTILAZIONE¬E¬CONDIZIONAMENTO¬DELLgARIA¬NON¬Ò¬PERMESSO¬LgUTILIZZO¬AL¬DI¬FUORI¬DEI¬CAMPI¬APPLICATIVI¬ PREVISTI¬SPECIALMENTE¬SU¬AEROPLANI¬O¬TRASPORTI¬AEREI¬DI¬QUALSIASI¬TIPO s¬$EVE¬ESSERE¬INSTALLATO¬SOLAMENTE¬DA¬PERSONALE¬QUALIFICATO¬$EVONO¬ESSERE¬RISPETTATE¬TUTTE¬ LE¬NORMATIVE¬LEGALI¬O¬ISTITUZIONALI¬APPLICABILI s¬)L¬DISPOSITIVO¬NON¬CONTIENE¬PARTI¬RIPARABILI¬O¬SOSTITUIBILI¬DALLgUTENTE s¬)L¬DISPOSITIVO¬CONTIENE¬COMPONENTI¬ELETTRICI¬ED¬ELETTRONICI¬E¬NON¬PUÛ¬ESSERE¬SMALTITO¬CON¬I¬ NORMALI¬RIFIUTI¬DOMESTICI¬6ANNO¬RISPETTATE¬TUTTE¬LE¬NORMATIVE¬LOCALI¬SULLO¬SMALTIMENTO #ARATTERISTICHE¬DEL¬PRODOTTO Montaggio semplice e diretto Montaggio diretto sulla valvola a sfera tramite una vite soltanto. La posizione di montaggio rispetto alla valvola di miscelazione è selezionabile con scatti di 90°. Azionamento manuale Azionamento manuale possibile tramite leva (disinserimento temporaneo del treno ingranaggi con pressione, disinserimento permanente per mezzo del pulsante rotativo sulla custodia). Affidabilità funzionale L'attuatore si spegne automaticamente quando viene raggiunto il finecorsa. Attuatori per valvole combinate Fare riferimento alla documentazione della valvola per informazioni su valvole compatibili, temperature dei fluidi autorizzate e pressioni di chiusura. Installazione elettrica T Allacciare tramite un trasformatore di sicurezza. ! 1 * Settaggio di fabbrica 142 ~ .OTE #OMANDO¬A¬¬PUNTI 2 3 Y2 S1 S2 S3 #OLORE¬DEI¬CAVI 1 = nero 2 = bianco 3 = bianco S1 = bianco S2 = bianco S3 = bianco Attuatore rotativo 100% * Y2 T #OMANDO¬/N/FF ~ Schemi elettrici 0 1 2 3 S1 S2 S3 Y1 Y2 100% * 6ALVOLA¬ROTATIVA !¬n¬!"¬¬ 4(23¬s¬ITA¬s¬V¬s¬¬s¬3OGGETTO¬A¬MODIlCHE WWWBELIMOIT 3CHEDA¬4ECNICA¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬!TTUATORE¬ROTATIVO¬(23 Attuatore rotativo per valvole a sfera a 2 e 3-vie s¬#OPPIA¬¬.M s¬4ENSIONE¬NOMINALE¬!#¬¬6 s¬#OMANDO¬/N/FF¬O¬A¬¬PUNTI s¬#ONTATTO¬AUSILIARIO $ATI¬TECNICI $ATI¬ELETTRICI Tensione nominale Campo di tolleranza Assorbimento Attuatore Contatto ausiliario Collegamento in parallelo AC 230 V, 50/60 Hz AC 198 ... 264 V 3,5 W alla coppia nominale 3,5 VA 1 SPDT, 5 (1) A, AC 250 V II Punto di intervento regolabile, 0 ... 100% (Settaggio di fabbrica 100% ) 1 m, 3 x 0,75 mm2 1 m, 3 x 0,75 mm2 No Coppia (nominale) Precisione posizionamento Azionamento manuale Tempo di rotazione Livello sonoro Indicazione di posizione Min. 10 Nm alla tensione nominale ±5% Temporaneo o permanente tramite pulsante 140 s / 90° Max. 35 dB (A) Piastra graduata reversibile 0 ... 1 Classe di protezione Grado di protezione EMC Direttiva bassa tensione Modo di funzionamento Tensione impulso nominale Controllo del grado di inquinamento Campo di temperatura ambiente Temperatura del fluido Temperatura di stoccaggio Range di umidità ambiente Manutenzione ))¬#OMPLETAMENTE¬ISOLATO IP40 CE conforme a 89/336/EEC CE conforme a 73/23/EEC Tipo 1.B (conf. a EN 60730-1) 4 kV (secondo EN 60730-1) 3 (secondo EN 60730-1) 0 ... +50°C (Ciclo 140/35 s) +5 ... +120°C (nel corpo miscelatore) –30 ... +80°C 95% RH, senza condensa (come da EN 60730-1) Nessuna Dimensioni Peso Vedi “Dimensioni”pagine successive Ca. 500 g In funzione Dimensionamento Contatti ausiliari Cavo di connessione $ATI¬FUNZIONALI Sicurezza $IMENSIONI¬¬0ESO WWWBELIMOIT 4(23¬s¬ITA¬s¬V¬s¬¬s¬3OGGETTO¬A¬MODIlCHE 143 (23 !TTUATORE¬ROTATIVO¬!#¬¬6¬¬.M¬CON¬CONTATTO¬AUSILIARIO $IMENSIONI¬;MM= 75 80 90.5 114.5 Schemi dimensionali 33 93 Regolazione del contatto ausiliario Fig. 1 Freccia D 1 1 B 1 2 3 2 A B 1 4 2 4 3 S2 S1 S3 Punto d'intervento C 1- Rimuovere la copertura dell'alloggiamento. 2. Premere il disinserimento manuale A sull'attuatore e muovere l'attuatore nella posizione di contatto richiesta del contatto ausiliario per mezzo della leva. 3. Inserire l'anello della camma B come indicato nella fig. 1, in modo che il punto d'intervento C possa attivare il contatto. Collegamento S1-S2 attivato (la freccia D è ora in alto). 4. Riposizionare la copertura dell'alloggiamento. Smontaggio della copertura Ulteriore documentazione 144 Allentare la vite centrale sulla leva nera e rimuovere le due viti Phillips dalla copertura. s¬0ANORAMICA¬COMPLETA¬DEGLI¬ATTUATORI¬DELLA¬GAMMA¬PER¬ACQUA s¬3CHEDA¬4ECNICA¬PER¬VALVOLE¬A¬SFERA s¬)STRUZIONI¬DgINSTALLAZIONE¬PER¬ATTUATORI¬EO¬VALVOLE¬A¬SFERA s¬.OTE¬PER¬LA¬PROGETTAZIONE¬CURVE¬CARATTERISTICHE¬E¬CIRCUITI¬IDRAULICI¬REGOLAZIONI¬DELLgINSTALLAZIONE¬ messa in funzione, manutenzione ecc.) 4(23¬s¬ITA¬s¬V¬s¬¬s¬3OGGETTO¬A¬MODIlCHE WWWBELIMOIT !TTUATORE¬ROTATIVO¬!#¬¬6¬¬.M¬CON¬CONTATTO¬AUSILIARIO¬ ¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬(23¬ .OTE¬DI¬SICUREZZA s¬,gATTUATORE¬Ò¬STATO¬PROGETTATO¬PER¬ESSERE¬UTILIZZATO¬IN¬IMPIANTI¬FISSI¬DI¬RISCALDAMENTO¬VENTILAZIONE¬E¬CONDIZIONAMENTO¬DELLgARIA¬NON¬Ò¬PERMESSO¬LgUTILIZZO¬AL¬DI¬FUORI¬DEI¬CAMPI¬APPLICATIVI¬ PREVISTI¬SPECIALMENTE¬SU¬AEROPLANI¬O¬TRASPORTI¬AEREI¬DI¬QUALSIASI¬TIPO s¬!TTENZIONE¬TENSIONE¬DI¬ALIMENTAZIONE s¬$EVE¬ESSERE¬INSTALLATO¬SOLAMENTE¬DA¬PERSONALE¬QUALIFICATO¬$EVONO¬ESSERE¬RISPETTATE¬TUTTE¬ LE¬NORMATIVE¬LEGALI¬O¬ISTITUZIONALI¬APPLICABILI s¬0ROTEGGERE¬LgATTUATORE¬DALLgUMIDIT̬.ON¬Ò¬ADATTO¬ALLgUSO¬IN¬ESTERNI s¬#ONTROLLARE¬CHE¬LgANTISTRAPPO¬DEI¬CAVI¬NELLA¬CUSTODIA¬DELLgATTUATORE¬FUNZIONI¬CORRETTAMENTE s¬,gINSTALLATORE¬DEVE¬VERIFICARE¬IL¬CORRETTO¬FUNZIONAMENTO¬DOPO¬IL¬MONTAGGIO s¬)L¬DISPOSITIVO¬NON¬CONTIENE¬PARTI¬RIPARABILI¬O¬SOSTITUIBILI¬DALLgUTENTE s¬)L¬DISPOSITIVO¬CONTIENE¬COMPONENTI¬ELETTRICI¬ED¬ELETTRONICI¬E¬NON¬PUÛ¬ESSERE¬SMALTITO¬CON¬I¬ NORMALI¬RIFIUTI¬DOMESTICI¬6ANNO¬RISPETTATE¬TUTTE¬LE¬NORMATIVE¬LOCALI¬SULLO¬SMALTIMENTO #ARATTERISTICHE¬DEL¬PRODOTTO Montaggio semplice e diretto Montaggio diretto sulla valvola a sfera tramite una vite soltanto. La posizione di montaggio rispetto alla valvola di miscelazione è selezionabile con scatti di 90° Azionamento manuale Azionamento manuale possibile tramite leva (disinserimento temporaneo del treno ingranaggi con pressione, disinserimento permanente per mezzo del pulsante rotativo sulla custodia). Affidabilità funzionale L'attuatore si spegne automaticamente quando viene raggiunto il finecorsa. Attuatori per valvole combinate Fare riferimento alla documentazione della valvola per informazioni su valvole compatibili, temperature dei fluidi autorizzate e pressioni di chiusura. Installazione elettrica Schemi elettrici #OMANDO¬/N/FF N .OTE Attenzione alla tensione di alimentazione! ! 1 * Settaggio di fabbrica WWWBELIMOIT #OMANDO¬A¬¬PUNTI L1 2 3 Y2 S1 S2 S3 100% * #OLORE¬DEI¬CAVI 1 = blu 2 = marrone 3 = bianco S1 = bianco S2 = bianco S3 = bianco Attuatore rotativo Y2 6ALVOLA¬ROTATIVA !¬n¬!"¬¬ 4(23¬s¬ITA¬s¬V¬s¬¬s¬3OGGETTO¬A¬MODIlCHE 145 Scheda Tecnica Attuatore rotativo HR24-SR Attuatore rotativo modulante per valvole a sfera di regolazione a 2 e 3-vie s¬#OPPIA¬¬.M s¬4ENSIONE¬NOMINALE¬!#$#¬¬6 s¬#ONTROLLO¬MODULANTE $ATI¬TECNICI $ATI¬ELETTRICI Tensione nominale Campo di tolleranza Assorbimento In funzione Dimensionamneto Allacciamento Collegamento in parallelo AC 24 V, 50/60 Hz / DC 24 V AC 19,2 ... 28,8 V / DC 21,6 ... 28,8 V 1,5 W alla coppia nominale 2,5 VA Cavo 1 m, 4 x 0,75 mm2 Sì (considerare gli assorbimenti elettrici!) $ATI¬FUNZIONALI Coppia (nominale) Comando Segnale di comando Y Campo di lavoro Min. 10 Nm alla tensione nominale DC 0 ... 10 V, Resistenza in ingresso 100 kΩ DC 2 ... 10 V per 0 ... 90° (può essere selezionato a DC 0 ... 10 V) DC 2 ... 10 V, max. 1 mA per 0...90° (può essere selezionato a DC 0 ... 10 V) ±5% Temporaneo o permanente tramite pulsante 140 s / 90° Max. 35 dB (A) Piastra graduata 0 ... 1 Feedback di posizione (Segnale U) Precisione posizionamento Azionamento manuale Tempo di rotazione Livello di rumorosità Indicazione di posizione Sicurezza $IMENSIONI¬¬0ESO 146 Classe di protezione Grado di protezione EMC Modo di funzionamento Tensione impulso nominale Controllo del grado di inquinamento Campo di temperatura ambiente Temperatura del fluido Temperatura di stoccaggio Range di umidità ambiente Manutenzione III Bassa tensione di sicurezza IP40 CE conforme a 89/336/EEC Tipo 1 (secondo EN 60730-1) 0,8 kV (secondo EN 60730-1) 3 (secondo EN 60730-1) 0 ... +50°C +5 ... +120°C (nella valvola a sfera) –30 ... +80°C 95% RH, senza condensa (come da EN 60730-1) Nessuna Dimensioni Peso Vedi “Dimensioni”pagine successive Ca. 500 g (senza valvola a sfera) 4(232¬s¬ITA¬s¬V¬s¬¬s¬3OGGETTO¬A¬MODIlCHE WWWBELIMOIT HR24-SR !TTUATORE¬ROTATIVO¬MODULANTE¬!#$#¬¬6¬¬.M¬ $IMENSIONI¬;MM= Schemi dimensionali 75 80 90.5 114.5 33 93 2EGOLAZIONE¬DEI¬CONTATTI¬3¬E¬3 I contatti S1 e S2 per impostare la direzione di rotazione e il campo di lavoro/feedback di posizione si trovano sotto la copertura. S1 S2 invertito 0...10 V diretto 2...10 V #ONTATTO¬3 Senso di rotazione 0 Segnale diretto * #ONTATTO¬3 9¬¬ 1 Segnale invertito 9¬¬ #AMPO¬DI¬LAVOROFEEDBACK¬DI¬POSIZIONE U5 ¬¬¬6¬ 10 V 2 0 2 10V Y U5 ¬¬¬6 10 V 0 * Settaggio di fabbrica Smontaggio della copertura Ulteriore documentazione WWWBELIMOIT 0 10V Y Allentare la vite centrale sulla leva nera e rimuovere le due viti Phillips dalla copertura. s¬0ANORAMICA¬COMPLETA¬DEGLI¬ATTUATORI¬DELLA¬GAMMA¬PER¬ACQUA s¬3CHEDA¬4ECNICA¬PER¬VALVOLE¬A¬SFERA s¬)STRUZIONI¬DgINSTALLAZIONE¬PER¬ATTUATORI¬EO¬VALVOLE¬A¬SFERA s¬.OTE¬PER¬LA¬PROGETTAZIONE¬CURVE¬CARATTERISTICHE¬E¬CIRCUITI¬IDRAULICI¬REGOLAZIONI¬DELLgINSTALLAZIONE¬ messa in funzione, manutenzione ecc.) 4(232¬s¬ITA¬s¬V¬s¬¬s¬3OGGETTO¬A¬MODIlCHE 147 HR24-SR !TTUATORE¬ROTATIVO¬MODULANTE¬!#$#¬¬6¬¬.M .OTE¬DI¬SICUREZZA s¬,gATTUATORE¬Ò¬STATO¬PROGETTATO¬PER¬ESSERE¬UTILIZZATO¬IN¬IMPIANTI¬FISSI¬DI¬RISCALDAMENTO¬VENTILAZIONE¬E¬CONDIZIONAMENTO¬DELLgARIA¬NON¬Ò¬PERMESSO¬LgUTILIZZO¬AL¬DI¬FUORI¬DEI¬CAMPI¬APPLICATIVI¬ PREVISTI¬SPECIALMENTE¬SU¬AEROPLANI¬O¬TRASPORTI¬AEREI¬DI¬QUALSIASI¬TIPO s¬$EVE¬ESSERE¬INSTALLATO¬SOLAMENTE¬DA¬PERSONALE¬QUALIFICATO¬$EVONO¬ESSERE¬RISPETTATE¬TUTTE¬ LE¬NORMATIVE¬LEGALI¬O¬ISTITUZIONALI¬APPLICABILI s¬)L¬DISPOSITIVO¬NON¬CONTIENE¬PARTI¬RIPARABILI¬O¬SOSTITUIBILI¬DALLgUTENTE s¬)L¬DISPOSITIVO¬CONTIENE¬COMPONENTI¬ELETTRICI¬ED¬ELETTRONICI¬E¬NON¬PUÛ¬ESSERE¬SMALTITO¬CON¬I¬ NORMALI¬RIFIUTI¬DOMESTICI¬6ANNO¬RISPETTATE¬TUTTE¬LE¬NORMATIVE¬LOCALI¬SULLO¬SMALTIMENTO s¬,O¬SWITCH¬PER¬IL¬CAMBIO¬DEL¬SENSO¬DI¬ROTAZIONE¬DEVE¬ESSERE¬MODIFICATO¬SOLO¬DA¬PERSONALE¬ AUTORIZZATO¬)L¬SENSO¬DI¬ROTAZIONE¬NON¬DEVE¬ESSERE¬INVERTITO¬IN¬CIRCUITI¬DI¬PROTEZIONE¬ANTIGELO #ARATTERISTICHE¬DEL¬PRODOTTO Modo di funzionamento L'attuatore è controllato tramite un segnale di comando standard DC 0 ... 10 V e si muove nella posizione definita dal segnale di comando. Montaggio semplice e diretto Montaggio diretto sulla valvola a sfera tramite una vite soltanto. La posizione di montaggio rispetto alla valvola di miscelazione è selezionabile icon scatti di 90° Azionamento manuale Azionamento manuale possibile tramite leva (disinserimento temporaneo del treno ingranaggi con pressione, disinserimento permanente per mezzo del pulsante rotativo sulla custodia). Affidabilità funzionale L'attuatore si spegne automaticamente quando viene raggiunto il finecorsa. L'attuatore si spegne sette secondi in caso di blocco, poi cerca di riavviarsi. Se la condizione di blocco persiste, l'attuatore cerca di ri-avviarsi una volta ogni 2 minuti per un totale di 15 volte e, successivamente, una volta ogni due ore. Attuatori per valvole combinate Fare riferimento alla documentazione della valvola per informazioni su valvole compatibili, temperature dei fluidi autorizzate e pressioni di chiusura. Installazione elettrica ~ T – T ! s¬Allacciamento tramite trasformatore di sicurezza. s¬¶¬POSSIBILE¬IL¬COLLEGAMENTO¬IN¬PARALLELO¬DI¬PIᬠattuatori. Prestare attenzione agli assorbimenti elettrici s¬3ETTAGGIO¬DI¬FABBRICA¬#AMPO¬DI¬LAVOROFEEDBACK¬ di posizione DC 2 ... 10 V (può essere selezionato a DC 0 ... 10 V) #ONTROLLO¬MANUALE¬ CIRCUITO¬PROTEZIONE¬ANTIGELO Standard + Y U 1 2 ~ Schemi elettrici .OTE 3 5 Y U – DC 0 ... 10 V + c DC 2 ... 10 V 1 #OLORE¬DEI¬CAVI 1 = nero 2 = rosso 3 = bianco 5 = bianco 2 3 d DC 0 ... 10 V 5 Y U c d Attuatore rotativo 1 4(232¬s¬ITA¬s¬V¬s¬¬s¬3OGGETTO¬A¬MODIlCHE 6ALVOLA¬ROTATIVA A –¬!"¬¬ 0 148 Y A – !"¬¬ WWWBELIMOIT Scheda Tecnica Attuatore rotativo HRY24-SR Attuatore rotativo modulante per valvole di regolazione a sfera a 2 e 3-vie s¬#OPPIA¬¬.M s¬4ENSIONE¬NOMINALE¬!#$#¬¬6 s¬#ONTROLLO¬MODULANTE $ATI¬TECNICI $ATI¬ELETTRICI $ATI¬FUNZIONALI Tensione nominale Campo di tolleranza Assorbimento In funzione Dimensionamento Cavo di connessione Collegamento in parallelo AC 24 V, 50/60 Hz / DC 24 V AC 19,2 ... 28,8 V / DC 21,6 ... 28,8 V 2,5 W alla coppia nominale 4 VA 1 m, 4 x 0,75 mm2 Sì (considerare gli assorbimenti elettrici!) Coppia (nominale) Comando Min. 10 Nm alla tensione nominale DC 0 ... 10 V, Resistenza in ingresso 100 kΩ DC 0 ... 10 V per 0 ... 90° (può essere selezionato a DC 2 ... 10 V) DC 0 ... 10 V, max. 1 mA per 0...90° (può essere selezionato a DC 0 ... 10 V) ±5% Temporaneo o permanente tramite pulsante 35 s / 90° Max. 35 dB (A) Piastra graduata 0 ... 1 Segnale di comando Y Campo operativo Feedback di posizione (Segnale U) Precisione posizionamento Azionamento manuale Tempo di rotazione Livello di rumorosità Indicazione di posizione Sicurezza $IMENSIONI¬¬0ESO WWWBELIMOIT Classe di protezione Grado di protezione EMC Modo di funzionamento Tensione impulso nominale Controllo del grado di inquinamento Campo di temperatura ambiente Temperatura del fluido Temperatura di stoccaggio Range di umidità ambiente Manutenzione III Bassa tensione di sicurezza IP40 CE conforme a 89/336/EEC Tipo 1 (secondo EN 60730-1) 0,8 kV (secondo EN 60730-1) 3 (secondo EN 60730-1) 0 ... +50°C +5 ... +120°C (nella valvola a sfera) –30 ... +80°C 95% RH, senza condensa (come da EN 60730-1) Nessuna Dimensioni Peso Vedi “Dimensioni”pagine successive Ca. 500 g (senza valvola a sfera) 44(2932¬s¬ITA¬s¬V¬s¬¬s¬3OGGETTO¬A¬MODIlCHE 149 HRY24-SR !TTUATORE¬ROTATIVO¬!#$#¬¬6¬¬.M $IMENSIONI¬;MM= 114.5 80 75 90.5 Schemi dimensionali 33 93 2EGOLAZIONE¬DEI¬CONTATTI¬3¬E¬3 I contatti S1 e S2 per impostare la direzione di rotazione e il campo di lavoro/feedback di posizione si trovano sotto la copertura. S1 S2 invertito 0...10 V diretto 2...10 V #ONTATTO¬3 Senso di rotazione 0 Segnale diretto * Segnale invertito A –¬!"¬¬ 1 A – !"¬¬ #ONTATTO¬3 #AMPO¬DI¬LAVORO U5 ¬¬¬6¬ 10 V 0 0 10V Y U5 ¬¬¬6 10 V 2 * Settaggio di fabbrica Smontaggio della copertura Ulteriore documentazione 150 0 2 10V Y Allentare la vite centrale sulla leva nera e rimuovere le due viti Phillips dalla copertura. s¬0ANORAMICA¬COMPLETA¬DEGLI¬ATTUATORI¬DELLA¬GAMMA¬PER¬ACQUA s¬3CHEDA¬4ECNICA¬PER¬VALVOLE¬A¬SFERA s¬)STRUZIONI¬DgINSTALLAZIONE¬PER¬ATTUATORI¬EO¬VALVOLE¬A¬SFERA s¬.OTE¬PER¬LA¬PROGETTAZIONE¬CURVE¬CARATTERISTICHE¬E¬CIRCUITI¬IDRAULICI¬REGOLAZIONI¬DELLgINSTALLAZIONE¬ messa in funzione, manutenzione ecc.) 4(2932¬s¬ITA¬s¬V¬s¬¬s¬3OGGETTO¬A¬MODIlCHE WWWBELIMOIT HRY24-SR !TTUATORE¬ROTATIVO¬MODULANTE¬!#$#¬¬6¬¬.M¬ .OTE¬DI¬SICUREZZA s¬,gATTUATORE¬Ò¬STATO¬PROGETTATO¬PER¬ESSERE¬UTILIZZATO¬IN¬IMPIANTI¬FISSI¬DI¬RISCALDAMENTO¬VENTILAZIONE¬E¬CONDIZIONAMENTO¬DELLgARIA¬NON¬Ò¬PERMESSO¬LgUTILIZZO¬AL¬DI¬FUORI¬DEI¬CAMPI¬APPLICATIVI¬ PREVISTI¬SPECIALMENTE¬SU¬AEROPLANI¬O¬TRASPORTI¬AEREI¬DI¬QUALSIASI¬TIPO s¬$EVE¬ESSERE¬INSTALLATO¬SOLAMENTE¬DA¬PERSONALE¬QUALIFICATO¬$EVONO¬ESSERE¬RISPETTATE¬TUTTE¬ LE¬NORMATIVE¬LEGALI¬O¬ISTITUZIONALI¬APPLICABILI s¬)L¬DISPOSITIVO¬NON¬CONTIENE¬PARTI¬RIPARABILI¬O¬SOSTITUIBILI¬DALLgUTENTE s¬)L¬DISPOSITIVO¬CONTIENE¬COMPONENTI¬ELETTRICI¬ED¬ELETTRONICI¬E¬NON¬PUÛ¬ESSERE¬SMALTITO¬CON¬I¬ NORMALI¬RIFIUTI¬DOMESTICI¬6ANNO¬RISPETTATE¬TUTTE¬LE¬NORMATIVE¬LOCALI¬SULLO¬SMALTIMENTO s¬)L¬CONTATTO¬PER¬IL¬CAMBIO¬DEL¬SENSO¬DI¬ROTAZIONE¬DEVE¬ESSERE¬MODIFICATO¬SOLO¬DA¬PERSONALE¬ AUTORIZZATO¬)L¬SENSO¬DI¬ROTAZIONE¬NON¬DEVE¬ESSERE¬INVERTITO¬IN¬CIRCUITI¬DI¬PROTEZIONE¬ANTIGELO #ARATTERISTICHE¬DEL¬PRODOTTO Modo di funzionamento L'attuatore è controllato tramite un segnale di comando standard DC 0 ... 10 V e si muove nella posizione definita dal segnale di comando. Montaggio semplice e diretto Montaggio diretto sulla valvola a sfera tramite una vite soltanto. La posizione di montaggio rispetto alla valvola di miscelazione è selezionabile in steps di 90°. Azionamento manuale Azionamento manuale possibile tramite leva (disinserimento temporaneo del treno ingranaggi con pressione, disinserimento permanente per mezzo del pulsante rotativo sulla custodia). Affidabilità funzionale L'attuatore si spegne automaticamente quando viene raggiunto il finecorsa. L'attuatore si spegne sette secondi in caso di blocco, poi cerca di riavviarsi. Se la condizione di blocco persiste, l'attuatore cerca di riavviarsi una volta ogni 2 minuti per un totale di 15 volte e, successivamente, una volta ogni due ore. Attuatori per valvole combinate Fare riferimento alla documentazione della valvola per informazioni su valvole compatibili, temperature dei fluidi autorizzate e pressioni di chiusura. Installazione elettrica T – ~ s¬Allacciare tramite trasformatore di sicurezza. ! s¬¶¬POSSIBILE¬IL¬COLLEGAMENTO¬IN¬PARALLELO¬DI¬PIᬠattuatori. Prestare attenzione agli assorbimenti elettrici T .OTE #ONTROLLO¬MANUALE¬ CIRCUITO¬PROTEZIONE¬ANTIGELO Standard + – Y ~ Schemi elettrici + DC 0 ... 10 V c U 1 2 3 Y DC 0 ... 10 V DC 0 ... 10 V 5 1 2 Y U 3 5 Y U #OLORE¬DEI¬CAVI 1 = nero 2 = rosso 3 = bianco 5 = bianco WWWBELIMOIT d c d 4(2932¬s¬ITA¬s¬V¬s¬¬s¬3OGGETTO¬A¬MODIlCHE Attuatore rotativo 1 6ALVOLA¬ROTATIVA A –¬!"¬¬ 0 A – !"¬¬ 151 3CHEDA¬4ECNICA¬ !TTUATORE¬ROTATIVO¬!2&323/ Attuatore rotativo modulante con funzione di controllo emergenza per valvole di regolazione a sfera a 2 e 3-vie s¬#OPPIA¬¬.M s¬4ENSIONE¬NOMINALE¬!#$#¬¬6 s¬#OMANDO¬MODULANTE¬$#¬¬¬¬6 s¬&EEDBACK¬DI¬POSIZIONE¬$#¬¬¬¬6 s¬¬CONTATTI¬AUSILIARI s¬!2&323¬EMERGENZA¬CHIUDE¬.# !2&323/¬EMERGENZA¬APRE¬./ $ATI¬TECNICI $ATI¬ELETTRICI $ATI¬FUNZIONALI Sicurezza $IMENSIONI¬¬0ESO Tensione nominale AC 24 V, 50/60 Hz DC 24 V Campo di tolleranza AC 19,2 ... 28,8 V DC 21,6 ... 28,8 V Assorbimento Ritorno a molla 6 W alla coppia nominale Mantenimento 2.5 W Dimensionamento 10 VA Contatti ausiliari 2 x SPDT, 6 (3) A, AC 250 V II Punto di intervento: 10% fisso, 28 ... 94% regolabile Allacciamento Attuatore Cavo 1 m, 2 x 0,75 mm2 Contatti ausiliari Cavo 1 m, 6 x 0,75 mm2 Collegamento in parallelo Sì (considerare gli assorbimenti elettrici!) Coppia nominale Attuatore Ritorno a molla Comando Segnale di comando Y Campo di lavoro Feedback di posizione (Segnale U) Direzione di rotazione Motore Ritorno a molla ARF24-SR-S Ritorno a molla ARF24-SR-S-O Azionamento manuale Angolo di rotazione Tempo di rotazione Attuatore Ritorno a molla Livello di rumorosità Attuatore Ritorno a molla Vita di servizio Indicazione di posizione Min. 15 Nm alla tensione nominale Min. 15 Nm DC 0 ... 10 V, i 100 kΩ DC 2 ... 10 V DC 2 ... 10 V, max. 0,5 mA Direzione di rotazione R / L Disalimentato NC, valvola chiusa (A – AB = 0%) Disalimentato NO, valvola aperta (A – AB = 100%) Tramite leva manuale, fissabile in qualsiasi posizione 95° 150 s ~16 s at -20 ... 50°C / max. 60 s at -30°C Max. 45 dB (A) ~62 dB (A) Min. 60'000 cicli di emergenza Meccanica Classe di protezione Grado di protezione EMC Modo di funzionamento Tensione impulso nominale Controllo del grado di inquinamento Campo di temperatura ambiente Temperatura del fluido Temperatura di stoccaggio Range di umidità ambiente Manutenzione III Bassa tensione di sicurezza IP54 CE conforme a 89/336/EEC Tipo 1 (secondo EN 60730-1) 0.8 kV (secondo EN 60730-1) 3 (secondo EN 60730-1) –30 ... +50°C +5 ... +100°C (nella valvola a sfera) –40 ... +80°C 95% RH, senza condensa (come da EN 60730-1) Nessuna Dimensioni Peso Vedi “Dimensioni”pagine successive Ca. 2,7 kg (senza valvola a sfera) .OTE¬DI¬SICUREZZA 152 s¬,gATTUATORE¬Ò¬STATO¬PROGETTATO¬PER¬ESSERE¬UTILIZZATO¬IN¬IMPIANTI¬FISSI¬DI¬RISCALDAMENTO¬VENTILAZIONE¬E¬CONDIZIONAMENTO¬DELLgARIA¬NON¬Ò¬PERMESSO¬LgUTILIZZO¬AL¬DI¬FUORI¬DEI¬CAMPI¬APPLICATIVI¬ PREVISTI¬SPECIALMENTE¬SU¬AEROPLANI¬O¬TRASPORTI¬AEREI¬DI¬QUALSIASI¬TIPO s¬$EVE¬ESSERE¬INSTALLATO¬SOLAMENTE¬DA¬PERSONALE¬QUALIFICATO¬$EVONO¬ESSERE¬RISPETTATE¬TUTTE¬ LE¬NORMATIVE¬LEGALI¬O¬ISTITUZIONALI¬APPLICABILI 4!2&323¬/¬s¬ITA¬s¬V¬s¬¬s¬3OGGETTO¬A¬MODIlCHE WWWBELIMOIT !TTUATORE¬ROTATIVO¬MODULANTE¬!#$#¬¬6¬¬.M¬ ¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬!2&323¬/ (Continua) .OTE¬DI¬SICUREZZA s¬)L¬ DISPOSITIVO¬ PUÛ¬ ESSERE¬ APERTO¬ SOLO¬ PRESSO¬ LA¬ SEDE¬ DI¬ PRODUZIONE¬ .ON¬ CONTIENE¬ PARTI¬ RIPARABILI¬O¬SOSTITUIBILI¬DALLgUTENTE s¬)L¬DISPOSITIVO¬CONTIENE¬COMPONENTI¬ELETTRICI¬ED¬ELETTRONICI¬E¬NON¬PUÛ¬ESSERE¬SMALTITO¬CON¬I¬ NORMALI¬RIFIUTI¬DOMESTICI¬6ANNO¬RISPETTATE¬TUTTE¬LE¬NORMATIVE¬LOCALI¬SULLO¬SMALTIMENTO #ARATTERISTICHE¬DEL¬PRODOTTO Modo di funzionamento L'attuatore muove la serranda nella sua normale posizione di lavoro caricando contemporaneamente il ritorno a molla. Se l'alimentazione viene interrotta il pretensionamento del ritorno a molla riporta la serranda nella sua posizione di sicurezza. Montaggio semplice e diretto Montaggio diretto sulla valvola a sfera tramite una vite soltanto. La posizione di montaggio rispetto alla valvola a sfera è selezionabile con scatti di 90° . Azionamento manuale La valvola a sfera può essere azionata manualmente e fissata in qualsiasi posizione usando una manovella manuale. Il rilascio del meccanismo di blocco può essere effettuato manualmente o automaticamente con allacciamento del trasformatore. Alta affidabilità funzionale L'attuatore è protetto da sovraccarico, non necessita di finecorsa elettrici e si ferma automaticamente al raggiungimento delle battute meccaniche. Segnalazione L'attuatore ha un contatto ausiliare regolabile e un contatto ausiliare con un settaggio fisso. Questo significa che l'angolo di rotazione di 10% o 28 ... 94% può essere segnalato. Attuatori per valvole combinate Fare riferimento alla documentazione della valvola per informazioni su valvole compatibili, temperature dei fluidi autorizzate e pressioni di chiusura. Installazione elettrica T – ~ 3CHEMI¬ELETTRICI¬¬3ENSO¬DI¬ROTAZIONE .OTE + ! Y DC 0 ... 10 V s¬!LLACCIAMENTO¬TRAMITE¬UN¬TRASFORMATORE¬DI¬¬¬¬ sicurezza. s¬¶¬POSSIBILE¬IL¬COLLEGAMENTO¬IN¬PARALLELO¬DI¬PIᬠattuatori. Considerare gli assorbimenti elettrici per l'alimentazione. U DC 2 ... 10 V Senso di rotazione ARF24-SR-S-O ARF24-SR-S L 1 2 3 5 T ~ Y U – + S1 S2 S3 S4 S5 S6 A = 10% <A >A R #ONTATTO¬REVERSIBILE R L Y=0 <B > B B = 28 ... 94% L R Y=0 A – AB = 0% $IMENSIONI¬;MM= Schemi dimensionali 248 98 Ulteriore documentazione WWWBELIMOIT 57 87.5 50 s¬0ANORAMICA¬COMPLETA¬DEGLI¬ATTUATORI¬DELLA¬GAMMA¬PER¬ACQUA s¬3CHEDA¬4ECNICA¬PER¬VALVOLE¬A¬SFERA s¬)STRUZIONI¬DgINSTALLAZIONE¬PER¬ATTUATORI¬EO¬VALVOLE¬A¬SFERA s¬.OTE¬PER¬LA¬PROGETTAZIONE¬CURVE¬CARATTERISTICHE¬E¬CIRCUITI¬IDRAULICI¬REGOLAZIONI¬DELLgINSTALLAZIONE¬ messa in funzione, manutenzione ecc.) 4!2&323¬/¬s¬ITA¬s¬V¬s¬¬s¬3OGGETTO¬A¬MODIlCHE 153 Note 154 ¬ 2 Valvole di regolazione a sfera indipendenti dalla pressione (PICCV) så6ALVOLEåDIåREGOLAZIONEåAåSFERAå indipendenti dalla pressione con filetto interno da 0,09 a 5,05 [ l/s ] så$.åAå$. 6ALVOLE¬ DI¬ REGOLAZIONE¬ A¬ SFERA¬ indipendent i dalla pressione 0)##6¬3EMPLICI¬E¬SICURE¬ Le nuove valvole a sfera indipendenti dalla pressione R2...P combinano una valvola di bilanciamento, una di regolazione ed una di intercettazione in un corpo unico. Questo rende possibile una portata costante anche a pressioni variabili, garantendo il comfort e ottimizzando i consumi energetici. La progettazione è semplificata e non sono più necessari i tempi di bilanciamento idraulico dell‘impianto. Bilanciamento+intercettazione+regolazione = R2...P 155 Le valvole di regolazione a sfera indipendenti DALLA¬PRESSIONE¬0)##6 ¬DETERMINANO¬I¬NUOVI¬STANDARDS renziale tra tubazione di mandata e ritorno è molto più elevata di quanto non sia alla fine della linea (# n). Con la portata nominale la capacità di fornire ogni utenza Δp da parte della pompa dipende dalla rete idraulica scelta (DN, tipo e lunghezza tubi) e dalla pressione differenziale minima all’ultima utenza (perdita di carico utenza e valvola). La sfida Il risparmio di energia a parità di comfort e bassi costi di installazione sono le richieste principali nella realizzazione di nuovi edifici e nelle opere di ristrutturazione. La corretta scelta di valvole per tutto l’impianto e un bilanciamento idraulico professionale risultano molto costosi. Le valvole sono convenzionalmente p100 Valve opening !UTORIT̬VALVOLA¬0v La soluzione $IAGRAMMA¬PRESSIONE¬A¬PIENO¬CARICO La pressione differenziale Δp#1 consiste nella perdita di carico dell’utenza T #1, della valvola V #1 e di quella di bilanciamento D #1. La valvola V #1 in questo caso è aperta. Se questa valvola chiude, la pressione può Come risultato del continuo sviluppo tecnico delle valvole di regolazione Belimo, il nuovo design delle valvole R2..P prende la valvola a sfera di regolazione un dispositivo indipendente dalla pressione. Il valore di portata è sempre costante, anche quando la valvola chiude e la pressione differenziale aumenta. L’autorità della valvola è sempre perfetta, anche con valvole sovradimensionate. I vantaggi %SEMPIO¬%DIFICIO¬DI¬UFFICI¬A¬PIá¬PIANI¬ scelte con un’autorità di 0.5 e installate prima di ogni utenza (es. batteria, radiatore ecc.). Le condizioni di pressione variano in funzione della posizione dell’utenza e del carico. Nel caso di utenze (# 1) vicine alla pompa principale, la pressione diffe- aumentare fino a Δp #1, l’autorità della valvola diminuisce notevolmente e la portata aumenta in modo non proporzionale. Il bilanciamento idraulico non è più necessario. Equipaggiare un impianto diventa ora più semplice ed è necessaria una sola valvola per ogni utenza. Eliminando le valvole di bilanciamento e la regolazione della messa in servizio è possibile ridurre i costi e allo stesso tempo migliorare l’efficienza dell’impianto. 2x0¬IL¬MODO¬PIá¬SEMPLICE¬DI¬CONTROLLARE¬LA¬PORTATA Pressione mandata Valvole di regolazione $IAGRAMMA¬PORTATA¬20 [l/s] 0,8 0 30 * Pressure Indipendent Characterized Control Valve 156 5NA¬SOLA¬VALVOLA¬PER¬OGNI¬UTENZA Posizione apertura Portata Riduzione pressione pressionedifferenziale (pressione effettiva) TM 350 [kPa] prima adesso 0RINCIPIO¬DI¬FUNZIONAMENTO 2APPRESENTAZIONE¬IN¬SEZIONE¬DELLA¬VALVOLA¬DI¬REGOLAZIONE¬20 Semplice montaggio dell’attuatore rotativo tramite una vite centrale Disaccoppiamento termico tra attuatore e valvola di regolazione Identica flangia di montaggio per tutte le dimensioni Disco di regolazione Belimo per caratteristica di portata equipercentuale Feritoia di ventilazione per eliminare accumulo di condensa Otturatore in ottone per riduzione pressione Gabbia di riduzione pressione realizzata in Delrin 500 Perno con 2 0-rings Attacchi filetto interno (BSP secondo ISO 7/1) Sfera cromata Corpo in ottone stampato, nichelato Sede in Teflon con O-ring per una tenuta completa e bassa coppia di azionamento Diaframma di regolazione pressione in poliestere rinforzato silicone Molla in acciaio (non visibile) che sostiene il diaframma di regolazione pressione ;!"= Misura della pressione differenziale esente da manutenzione ;!= Direzione flusso Le caratteristiche La gamma La motorizzazione La valvola di regolazione indipendente dalla pressione R2...P include due valvole: una di riduzione della pressione autoregolante [A] e una di regolazione [AB] con caratteristica equipercentuale. Quando la pressione differenziale aumenta, la valvola di riduzione pressione chiude e assicura una pressione costante sulla valvola di regolazione. Questo è necessario per il mantenimento di una portata costante ±5 % (ad una pressione differenziale da 30…350 kPa) con l’attuale posizione della valvola di regolazione. La gamma di valvole a sfera di regolazione indipendenti dalla pressione, comprende: L’ottima funzionalità delle valvole di regolazione indipendenti dalla pressione è assicurata dalla motorizzazione Belimo. In funzione dell’applicazione, la valvola di regolazione indipendenti dalla pressione viene fornita con diverse motorizzazioni nelle gamme di attuatori LR.. e NR... che a seconda del modello, possono essere controllate da sistemi con segnale 3-punti o modulante. s¬6ALVOLE¬VIE¬NEI¬DIAMETRI¬STANDARD DN 15…50 s¬#ON¬COEFFICENTI¬DI¬PORTATA¬DA¬¬LS¬¬¬¬¬ a 5.05 l/s 157 3CHEDA¬4ECNICA¬ ¬¬¬¬¬¬!TTUATORE¬ROTATIVO¬20 6ALVOLA¬DI¬REGOLAZIONE¬A¬SFERA¬ INDIPENDENTE¬DALLA¬PRESSIONE¬VIE¬CON¬ filetto interno s¬PER¬SISTEMI¬APERTI¬E¬CHIUSI¬AD¬ACQUA¬ calda e fredda s¬PER¬LA¬REGOLAZIONE¬MODULANTE¬DELLA¬ PORTATA¬IN¬IMPIANTI¬(6!# $ESCRIZIONE¬¬MODELLI . Modello 6 [l/s] $. [mm] $. [pollici] ps [kPa] Sv 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 0,09 0,36 0,36 0,66 0,57 0,98 0,98 1,51 1,64 2,08 2,52 5,05 15 15 20 20 25 25 32 32 40 40 50 50 1/2” 1/2” 3/4” 3/4 1“ 1“ 1“1/4 1“1/4 1“1/2 1“1/2 2“ 2“ 4140 4140 4140 4140 4140 4140 2760 2760 2760 2760 2760 2760 > 50 > 50 > 100 > 100 > 100 > 100 > 100 > 100 > 100 > 100 > 100 > 100 $ATI¬TECNICI $ATI¬FUNZIONALI Fluido Temperatura del fluido Pressione nominale ps Pressione differenziale Pressione di chiusura Δps Caratteristiche di portata Rangeability Sv Tasso di trafilamento Raccordo per tubi Angolo di rotazione Posizione di installazione Manutenzione Acqua fredda e calda, con max 50% volume di glicole +5°C...+100°C (temperature più basse su richiesta) Vedi “Descrizione dei modelli» 30 ... 350 kPa 1400 kPa Caratteristica di portata equipercentuale (conf. a VDI/VDE 2173) A una pressione differenziale di 35 ... 350 kPa: ±5%, nella fascia di pressione effettiva più bassa: ±10% Vedi “Descrizione dei modelli» Tenuta, trafilamento classe IV a 350 kPa (DIN IEC 534-4) Filetto Interno conf. a ISO 7/1 90° (Campo di lavoro 15 ... 90° ) Da verticale a orizzontale (rispetto allo stelo) Nessuna Corpo Otturatore e stelo Guarnizione dello stelo Sede della sfera Disco di regolazione Gabbia Diaframma Molla per otturatore Forgiato, corpo in ottone nichelato Ottone cromato EPDM O-ring PTFE, O-ring Viton TEFZEL Ottone (R225P-.. Delrin 500 AF) Silicone rinforzato in poliestere Acciaio inossidabile Tolleranza di portata Materiali $IMENSIONI¬¬0ESI Motorizzazione 158 Vedi “Dimensioni e pesi” pagine successive Vedi “Gamma completa acqua” 420s¬ITA¬s¬V¬s¬¬s¬3OGGETTO¬A¬MODIlCHE WWWBELIMOIT 6ALVOLA¬DI¬REGOLAZIONE¬A¬SFERA¬INDIPENDENTE¬DALLA¬PRESSIONE¬ VIE¬lLETTO¬INTERNO ¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬20¬ Accessori $ESCRIZIONE Accessori meccanici Raccordo per tubi, tipo ZR23.. $IMENSIONI¬;MM= Schemi dimensionali 4) 4) min. X min. Y H Rp H1 42 L3 L2 L1 B L $. Rp L [mm] [pollici] [mm] , [mm] L2 [mm] L3 [mm] H [mm] ( [mm] B [mm] X [mm] X Y 0ESO [mm] [mm] [kg] 122 134 179 208 204 216 417 116 128 179 226 204 216 397 41 48 63 65 65 69 83 13 14 16 19 19 23 22 101 106 122 144 144 150 239 45 48 48 51 51 57 78 57 57 82 86 86 86 145 200 200 200 200 200 200 200 250 250 250 250 250 250 250 15 20 25 32 40 50 50 1/2” 3/4” 1“ 1“1/4 1“1/2 2“ 2“ 70 70 70 70 70 70 70 1,1 1,5 2,5 4,1 3,8 4,6 14 1) Profondità massima di installazione 2) Distanza minima rispetto al centro della valvola LR..A 3) Distanza minima rispetto al centro della valvola NR.. 4) Le dimensioni dell'attuatore sono riportate nella relativa scheda tecnica. 5) R250P-505 Ulteriore documentazione Ulteriore documentazione WWWBELIMOIT s¬0ANORAMICA¬COMPLETA¬DI¬SOLUZIONI¬IDRAULICHE s¬3CHEDE¬TECNICHE¬PER¬ATTUATORI s¬)STRUZIONI¬DgINSTALLAZIONE¬PER¬VALVOLE¬DI¬REGOLAZIONE¬A¬SFERA¬INDIPENDENTE¬DALLA¬PRESSIONE¬EO¬ATtuatori. s¬.OTE¬PER¬LA¬PROGETTAZIONE¬CURVE¬CARATTERISTICHE¬E¬CIRCUITI¬IDRAULICI¬REGOLAZIONI¬DELLgINSTALLAZIONE¬ messa in funzione, manutenzione ecc.) s¬0ANORAMICA¬COMPLETA¬DI¬SOLUZIONI¬IDRAULICHE s¬3CHEDE¬TECNICHE¬PER¬ATTUATORI s¬)STRUZIONI¬DINSTALLAZIONE¬PER¬VALVOLE¬DI¬REGOLAZIONE¬A¬SFERA¬INDIPENDENTE¬DALLA¬PRESSIONE¬EO¬ATtuatori. s¬.OTE¬PER¬LA¬PROGETTAZIONE¬CURVE¬CARATTERISTICHE¬E¬CIRCUITI¬IDRAULICI¬REGOLAZIONI¬DELLINSTALLAZIONE¬ messa in funzione, manutenzione ecc.) 420¬s¬ITA¬s¬V¬s¬¬s¬3OGGETTO¬A¬MODIlCHE 159 6ALVOLA¬DI¬REGOLAZIONE¬A¬SFERA¬INDIPENDENTE¬DALLA¬PRESSIONE¬ VIE¬lLETTO¬INTERNO 20 .OTE¬DI¬SICUREZZA s¬,A¬VALVOLA¬Ò¬STATA¬PROGETTATA¬PER¬ESSERE¬UTILIZZATA¬IN¬IMPIANTI¬FISSI¬DI¬RISCALDAMENTO¬VENTILAZIONE¬E¬CONDIZIONAMENTO¬DELLgARIA¬NON¬Ò¬PERMESSO¬LgUTILIZZO¬AL¬DI¬FUORI¬DEI¬CAMPI¬APPLICATIVI¬ PREVISTI¬SPECIALMENTE¬SU¬AEROPLANI¬O¬TRASPORTI¬AEREI¬DI¬QUALSIASI¬TIPO s¬$EVE¬ESSERE¬INSTALLATO¬SOLAMENTE¬DA¬PERSONALE¬QUALIFICATO¬$EVONO¬ESSERE¬RISPETTATE¬TUTTE¬ LE¬NORMATIVE¬LEGALI¬O¬ISTITUZIONALI¬APPLICABILI s¬,A¬VALVOLA¬NON¬CONTIENE¬PARTI¬RIPARABILI¬O¬SOSTITUIBILI¬DALLgUTENTE s¬,A¬VALVOLA¬NON¬PUÛ¬ESSERE¬SMALTITA¬CON¬I¬NORMALI¬RIFIUTI¬DOMESTICI¬6ANNO¬RISPETTATE¬TUTTE¬LE¬ NORMATIVE¬LOCALI¬SULLO¬SMALTIMENTO s¬!PPLICARE¬LE¬NORME¬RICONOSCIUTE¬NEL¬DETERMINARE¬LA¬CARATTERISTICA¬DI¬PORTATA¬DEGLI¬ELEMENTI¬ FINALI¬DI¬CONTROLLO #ARATTERISTICHE¬DEL¬PRODOTTO Modo di funzionamento #ARATTERISTICHE¬DI¬PORTATA 6OLUME¬DI¬PORTATA¬COSTANTE La valvola di regolazione a sfera indipendente dalla pressione è azionata da un attuatore rotativo. L'attuatore è comandato da un sistema di controllo standard modulante o a 3 punti che muove la sfera della valvola - dispositivo di regolazione - nella posizione dettata dal segnale di comando. Apre la valvola a sfera in senso antiorario e la chiude in senso orario. Il disco di controllo integrale assicura una caratteristica di portata equipercentuale. Con una pressione effettiva di 30 ... 350 kPa, il risultato è un volume di portata costante grazie alla valvola di riduzione pressione integrata. Senza considerare la pressione differenziale sulla valvola, viene raggiunta un'autorità della valvola 1. Anche nel campo del carico parziale, il volume di portata rimane costante in ogni posizione di apertura (angolo di rotazione) e assicura un controllo costante. .OTE¬DI¬INSTALLAZIONE 0OSIZIONI¬DI¬MONTAGGIO¬CONSIGLIATE La valvola può essere montata sia verticalmente che orizzontalmente. Non è ammissibile montare la valvola di regolazione a sfera con lo stelo direzionato verso il basso. 2EQUISITI¬QUALITATIVI¬DELLgACQUA s¬ 2ISPETTARE¬I¬REQUISITI¬QUALITATIVI¬DELLgACQUA¬SPECIFICATI¬NELLA¬NORMA¬6$¬¬ s¬,E¬VALVOLE¬DI¬REGOLAZIONE¬SONO¬DISPOSITIVI¬DI¬CONTROLLO¬SENSIBILI¬Per garantire loro una lunga durata è consigliabile installare dei filtri. Manutenzione s¬ ,E¬VALVOLE¬DI¬REGOLAZIONE¬A¬SFERA¬INDIPENDENTE¬DALLA¬PRESSIONE¬E¬GLI¬ATTUATORI¬ROTATIVI¬NON¬ sono soggetti a manutenzione s¬ 0RIMA¬DI¬EFFETTUARE¬QUALSIASI¬TIPO¬DI¬MANUTENZIONE¬SU¬ATTUATORI¬DI¬QUESTO¬TIPO¬Ò¬ESSENZIALE¬ isolare l'attuatore lineare dall'alimentazione (scollegando il cavo). Qualsiasi pompa nel tratto interessato deve essere spenta e i condotti isolanti chiusi (far raffreddare e ridurre la pressione del sistema a quella atmosferica se necessario). s¬ )L¬SISTEMA¬NON¬PUÛ¬RITORNARE¬IN¬SERVIZIO¬FINCHϬLA¬VALVOLA¬A¬SFERA¬E¬LgATTUATORE¬ROTATIVO¬NON¬ SIANO¬STATI¬RIASSEMBLATI¬SECONDO¬LE¬ISTRUZIONI¬E¬FINCHϬLE¬TUBATURE¬NON¬SIANO¬STATE¬RIEMPITE¬ adeguatamente. $IREZIONE¬DEL¬mUSSO Seguire la direzione di portata indicata dalla freccia sull'alloggiamento. Assicurarsi che la sfera sia nella posizione corretta (segnata sullo stelo). AB A A A 160 420s¬ITA¬s¬V¬s¬¬s¬3OGGETTO¬A¬MODIlCHE AB = – AB % 100 A– AB = 0% WWWBELIMOIT ¬ 2 Valvole di regolazione a globo så6ALVOLEåAåGLOBOåCONålLETTOåESTERNOååå e flangiate con Kvs da 0,63 m3/h a 320 m3/h så6ALVOLEåCONå0.åEå0.åSUååå richiesta så6ALVOLEåSUPERIORIåAå$.åSUåå richiesta 6ALVOLE A GLOBO SEMPLICEMENTE PIá POSSIBILITÌ La gamma delle valvole a globo è cresciuta: la gamma di valvole flangiate è STATAåESTESAåCONåL@AGGIUNTAåDIåVALVOLEå0.å valvole in ottone rosso e valvole flangiate 0.å COPRENDOå ORAå FUNZIONIå ADDIZIONALIå NEIåSISTEMIå(6!# #ONåGLIåORMAIåCOLLAUDATIåATTUATORIåBRUSHLESSå e la loro speciale programmazione, viene assicurata una perfetta regolazione con partenza e bloccaggio ottimizzati. L‘usura è inoltre ridotta, aumentando così la vita di servizio del motore. Versioni in ottone rosso e flangiate 161 Informazioni generali - valvole a globo 6ALVOLE DI REGOLAZIONE E MISCELATRICI Le valvole a globo Belimo sono state progettate per una lunga vita di servizio in circuiti chiusi con acqua fredda, calda e surriscaldata (grazie alla sede e all’otturatore in acciaio, le valvole H6..S sono utilizzabili con acqua surriscaldata e vapore). Impianti con potenza da 1 kW a 3 MW sono realizzabili con la gamma completa da DN 15 a DN 150. Le valvole di regolazione e di miscelazione sono disponibili sia con attacchi filetto esterno che flangiate. #OMPONENTI DELLE VALVOLE (" SOPRA E (. SOTTO Il design delle valvole Belimo è stato notevolmente migliorato in diverse parti. L’ottimizzazione di alcune caratteristiche ha consentito di allungare la vita di servizio e ridurre i costi di manutenzione. Le valvole sono sempre fornite come unità funzionale con il relativo attuatore lineare. Sono disponibili diverse tipologie di motorizzazione. #OMPONENTI DELLE VALVOLE A GLOBO (3 Stelo valvola EPDM O-ring Stelo valvola Sede valvola, porta di regolazione (A–AB) PTFE V-ring Otturatore Otturatore Sede valvola, porta di bypass (B–AB) Sede valvola, porta di regolazione (A–AB) Attacchi filettati Attacchi flangiati PTFE V-ring (H7..N solo DN 125/150) Stelo valvola EPDM O-ring Sede valvola, porta di regolazione (A–AB) Otturatore Sede valvola, porta di bypass (B–AB) Attacchi flangiati % (" (. Sopra % (3 Sotto 162 Rappresentazione schematica valvola Impostazione punto di chiusura attuatore lineare Sopra 6ALVOLA (" (. Tipo 0UNTO DI CHIUSURA 6ALVOLE A GLOBO "ELIMO ( 3ERIE (" (" (. E (. Il punto di chiusura delle valvole Belimo serie H4..B, H5..B, H6..N e H7..N è nella posizione SOPRA, con stelo completamente esteso dal corpo valvola. La portata sulla via di regolazione è in questo caso 0% (nel bypass con valvole 3-vie: 100%). Nella rappresentazione schematica della valvola, il simbolo dell’otturatore punta verso l’alto %. (3 SERIE Il punto di chiusura delle valvole Belimo serie H6..S è nella posizione SOTTO, con stelo completamente retratto nella valvola.La portata sulla via di regolazione è in questo caso 0%. Nella rappresentazione schematica della valvola, il simbolo dell’otturatore punta verso il basso . $IAGRAMMA¬PORTATA¬¬VALVOLE¬A¬GLOBO $IAGRAMMA¬DI¬DIMENSIONAMENTO¬VALVOLE¬A¬GLOBO Formula per Kvs Legenda %pMAX Massima pressione differenziale ammessa per una lunga vita di servizio sulla porta A–AB, riferita all‘intero campo di apertura. V100 Kvs= %pv100 100 %pv Pressione differenziale con valvola aperta Kvs [m3/h] V100 [m3/h] %pv100 [kPa] 6 Portata nominale con %pv100 $EFINIZIONE¬DI¬%ps Pressione di chiusura alla quale l‘attuatore può ancora chiudere efficacemente la valvola. %pmax di valvole H4..B / H5..B / H6..N / H7..N H6..S %ps¬("¬(.¬(3 NVF.. attuatore lineare con forza di azionamento 800 N NV.. attuatore lineare con forza di azionamento 1000 N NVG.. attuatore lineare con forza di azionamento 1600 N AV.. attuatore lineare con forza di azionamento 2000 N Scelta delle valvole a globo #ARATTERISTICHE¬TECNICHE¬DI¬VALVOLE¬A¬GLOBO¬PER¬IL¬CONTROLLO¬MODULANTE¬DI¬ACQUA¬FREDDA¬CALDA¬E¬SURRISCALDATA Carat.: equipercentuale K63 [ m3/h] $. [mm] Attacchi 2-vie 3-vie Attacchi 2-vie 3-vie Attacchi 2-vie 0.4 15 0.63 15 1 15 1.6 15 Pressione nominale: 1600 kPa (PN16) 2.5 15 4 15 4 20 6.3 20 6.3 25 10 25 16 32 25 40 40 50 58 65 90 80 63 65 100 80 145 100 220 125 320 150 Filetto esterno (ISO 228) – H411B H412B H413B H414B H415B – H420B – H425B H432B H440B H450B – H511B H512B H513B H514B H515B – H520B – H525B H532B H540B H550B Flange (ISO 7005-2) Flange (ISO 7005-2) – H611N – H613N – H615N – H620N – H625N H632N H640N H650N H664N H679N H665N H680N H6100N – H711N – H713N – H715N – H720N – H725N H732N H740N H750N H764N H779N H765N H780N H7100N H7125N H7150N Flange (ISO 7005-2) H610S H611S H612S H613S H614S H615S H619S H620S H624S H625S H632S H640S H650S H664S Flange (ISO 7005-2) – H665S H680S H6100S H6125S H6150S 163 (" Scheda Tecnica 6ALVOLE A GLOBO 2-vie con filetto esterno $. Scelta: H4..B K63 $. 3 [m /h] [mm] 0,63 15 (" 1 15 (" 1,6 15 (" 2.5 15 (" 4 15 (" 6,3 20 (" 10 25 H425B 16 32 H432B 25 40 (" 40 50 (" 2-vie Attuatori lineari 3-punti Attuatori modulanti DC 0 ... 10 V con funzione di emergenza Attuatori modulanti DC 0 ... 10 V .6 AC / DC 24 V .69-&4 AC / DC 24 V .6 AC 230 V .6&-&4% AC / DC 24 V Funzione di emergenza in spinta 3) .6'-&4 AC / DC 24 V 1) Raccomandato per valvole da DN 32 – DN 50 e per elevate pressioni di chiusura 2) Valvola chiusa in assenza di tensione 3) Valvola aperta in assenza di tensione $ATI TECNICI ¬¬ ("¬ Fluido Acqua calda e fredda, con max. 50% volume di glicole (–10°C) +5°C...+120°C (–10°C a richiesta) 1600 kPa (PN 16) Porta A–AB: equipercentuale (VDI/VDE 2173) n(ep) = 3, ottimizzata nel range di apertura DN 15 Sv > 50 DN 20...50 Sv > 100 Porta di regolazione A–AB: max. 0.05 % del Kvs Temperatura del fluido Pressione nominale ps Caratteristica regolazione Capacità di regolazione Trafilamento Attacchi Pressione diff. Δpmax Pressione di chiusura Δps Corsa Punto di chiusura valvola Posizione di montaggio Manutenzione Materiali Corpo Otturatore Sede valvola Stelo Guarnizione a stelo 0ER IL CONTROLLO modulante di ACQUA CALDA E fredda .6&-&4 AC / DC 24 V Funzione di emergenza in trazione 2) .6-&4 AC / DC 24 V Applicazioni s¬ #ONTROLLO¬IDRAULICO¬NELLE¬54! s¬ #ONTROLLO¬IDRAULICO¬NEGLI¬IMPIANTI¬DI riscaldamento Funzionamento La valvola a globo viene azionata dagli attuatori lineari NV. L'attuatore è controllato da segnali standard modulanti o 3-punti e muove l'otturatore nella posizione determinata dal segnale di comando. #ARATTERISTICHE #URVA DI REGOLAZIONE EQUIPERCENTUALE grazie al profilo dell'otturatore della valvola. !ZIONAMENTO MANUALE ATTUATORE .6 con chiave a brugola da inserire nella calotta. Filetto esterno ISO 228 400 kPa Vedere tabella a pag.15 15 mm Up ((% Verticale orizzontale Nessuna Ottone rosso Rg5 Ottone Ottone rosso Rg5 Acciaio EPDM O-ring Dimensioni: H4..B [mm] [mm] L B H G kg 15 15 80 65 46 G 1”1/8 1.2 Filetto esterno 0ESO 20 15 90 65 46 G 1”1/4 1.3 25 15 110 66 52 G 1”1/2 1.6 32 15 120 67 56 G 2” 2.2 40 15 130 72 65 G 2”1/4 2.8 50 15 150 75 65 G 2”3/4 3.9 A AB DN G $IMENSIONI ;MM= H #ORSA B $. B L L Una valvola 2-vie può essere convertita in 3-vie rimuovendo il tappo sulla porta B. 164 (("¬s¬ITA¬s¬V¬s¬¬s¬3OGGETTO¬A¬MODIlCHE WWWBELIMOIT 3CHEDA¬4ECNICA¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬(" 6ALVOLE A globe 3-vie con filetto esterno $. Scelta: H5..B K63 $. 3 [m /h] [mm] 0.63 15 (" 3-vie 1 15 (" 1,6 15 (" 2.5 15 (" 4 15 (" 6,3 20 (" 10 25 H525B 16 32 H532B 25 40 (" 40 50 (" Attuatori lineari 3-punti Attuatori modulanti DC 0 ... 10 V con funzione di emergenza Attuatori modulanti DC 0 ... 10 V .6 AC / DC 24 V .69-&4 AC / DC 24 V .6 AC 230 V .6&-&4% AC / DC 24 V Funzione di emergenza in spinta 3) .6'-&4 AC / DC 24 V 1) Raccomandato per valvole da DN 32 – DN 50 e per elevate pressioni di chiusura 2) Valvola chiusa in assenza di tensione 3) Valvola aperta in assenza di tensione $ATI TECNICI ("¬ Fluido Acqua calda e fredda, con max. 50% volume di glicole (–10°C) +5°C...+120°C (–10°C a richiesta) 1600 kPa (PN 16) Porta A–AB: equipercentuale (VDI/VDE 2173) n(ep) = 3, ottimizzata nel range di apertura Bypass B-AB lineare (VDI/VDE 2173) DN 15 Sv > 50 DN 20...50 Sv > 100 Porta di regolazione A–AB: max. 0.05 % del Kvs Temperatura del fluido Pressione nominale ps Caratteristica regolazione Capacità di regolazione Trafilamento Attacchi Pressione diff. Δpmax Pressione di chiusura Δps Corsa Punto di chiusura valvola Posizione di montaggio Manutenzione Materiali Corpo Otturatore Sede valvola Stelo Guarnizione a stelo 0ER IL controllo modulante DI ACQUA calda e fredda .6&-&4 AC / DC 24 V Funzione di emergenza in trazione 2) .6-&4 AC / DC 24 V Applicazioni s¬ #ONTROLLO¬IDRAULICO¬NELLE¬54! s¬ #ONTROLLO¬IDRAULICO¬NEGLI¬IMPIANTI¬DI riscaldamento Funzionamento La valvola a globo viene azionata dagli attuatori lineari NV. L'attuatore è controllato da segnali standard modulanti o 3-punti e muove l'otturatore nella posizione determinata dal segnale di comando. #ARATTERISTICHE #URVA DI REGOLAZIONE EQUIPERCENtuale grazie al profilo dell'otturatore della valvola. Il bypass ha caratteristica regolare. !ZIONAMENTO MANUALE ATTUATORE .6 con chiave a brugola da inserire nella calotta. Filetto esterno ISO 228 400 kPa Vedere tabella a pag.15 15 mm Up ((% Verticale orizzontale Nessuna Ottone rosso Rg5 Ottone Ottone rosso Rg5 Acciaio EPDM O-ring [mm] $IMENSIONI ;MM= L B H Filetto esterno 0ESO G kg 15 15 80 65 46 G 1”1/8 1.2 20 15 90 65 46 G 1”1/4 1.3 25 15 110 66 52 G 1”1/2 1.6 32 15 120 67 56 G 2” 2.2 40 15 130 72 65 G 2”1/4 2.8 50 15 150 75 65 G 2”3/4 3.9 Una valvola 3-vie può essere convertita in 2-vie chiudendo la porta B con un tappo. WWWBELIMOIT (("¬s¬ITA¬s¬V¬s¬¬s¬3OGGETTO¬A¬MODIlCHE A AB DN G #ORSA B $. [mm] H Dimensioni: H5..B B L L 165 (. Scheda Tecnica 6ALVOLE¬A¬GLOBE¬ 2-vie con filetto esterno $.¬¬ Scelta: H6..N Kvs [m3/h] $. [mm] 2-vie 0.63 15 (. 1.6 15 (. 4 15 (. 6.3 20 (. 10 25 (. 16 32 (. 25 40 (. 40 50 (. 58 65 (. 90 80 (. 63 65 (. 100 80 (. 145 100 (. Attuatori lineari 3-punti Attuatori modulanti DC 0 ... 10 V 0ER¬IL¬CONTROLLO modulante di ACQUA calda e fredda .6&-&4 AC / DC 24 V Funzione di emergenza in trazione 2) .6-&4 AC / DC 24 V .6 AC / DC 24 V Attuatori modulanti DC 0 ... 10 V con funzione di emergenza .69-&4 AC / DC 24 V .6 AC 230 V Applicazioni .6&-&4% AC / DC 24 V Funzione di emergenza in spinta 3) .6'-&4¬ AC / DC 24 V s¬ #ONTROLLO¬IDRAULICO¬NELLE¬54! s¬ #ONTROLLO¬IDRAULICO¬NEGLI¬IMPIANTI¬DI riscaldamento Funzionamento !6 AC / DC 24 V !6-&4 AC / DC 24 V !6 AC 230 V !69-&4 AC / DC 24 V La valvola a globo viene azionata dagli attuatori lineari NV. L'attuatore è controllato da segnali standard modulanti o 3-punti e muove l'otturatore nella posizione determinata dal segnale di comando. 1) Raccomandato per valvole da DN 32 – DN 80 e per elevate pressioni di chiusura 2) Valvola chiusa in assenza di tensione 3) Valvola aperta in assenza di tensione $ATI¬TECNICI¬¬¬¬ Fluido Temperatura del fluido Pressione nominale ps Caratteristica regolazione Capacità di regolazione Trafilamento Attacchi Pressione diff. Δpmax Pressione di chiusura Δps Corsa Punto di chiusura valvola Posizione di montaggio Manutenzione Materiali Corpo Otturatore Sede valvola Stelo Guarnizione a stelo #ARATTERISTICHE #URVA¬ DI¬ REGOLAZIONE¬ EQUIPERCENtuale grazie al profilo dell'otturatore della valvola. (.¬ Acqua calda e fredda, con max. 50% volume di glicole (–10°C) +5°C...+120°C (–10°C a richiesta) 1600 kPa (PN 16) Porta A–AB: equipercentuale (VDI/VDE 2173) n(ep) = 3, ottimizzata nel range di apertura DN 15 Sv > 50 DN 20...50 Sv > 100 Porta di regolazione A–AB: max. 0.05 % del Kvs Azionamento manuale attuatore .6!6¬con chiave a brugola da inserire nella calotta. Flange ISO 7005-2 (PN16) 400 kPa (nei DN superiori DN: Δps < Δpmax) Vedere tabella a pag.15 Vedi tabella dimensioni Sopra (% Verticale orizzontale Nessuna Ghisa GG25 Ottone Ghisa GG25 Acciaio EPDM O-ring Dimensioni: H6..N L 130 150 160 180 200 230 290 310 290 310 350 B 81 88 93 113 118 120 140 152 140 152 172 H 46 46 52 56 64 64 100 110 100 110 125 0ESO Flange D 95 105 115 140 150 165 185 200 185 200 220 K 65 75 85 100 110 125 145 160 145 160 180 d 4x14 4x14 4x14 4x18 4x18 4x18 4x18 8x18 4x18 8x18 8x18 C 14 16 16 18 18 20 20 22 20 22 24 kg 4,8 5,0 6,3 9,6 11,9 15,9 23,8 30,2 23,8 30,2 41,3 C d A AB DN K D $IMENSIONI¬;MM= H #ORSA !TTUAT [mm] Tipo 15 15 15 15 NV.. 15 15 18 18 30 30 AV.. 30 B $. [mm] 15 20 25 32 40 50 65 80 65 80 100 B L Una valvola a 2-vie può essere convertita in valvola 3-vie rimuovendo il tappo sulla porta B. 166 ((.¬s¬ITA¬s¬V¬s¬¬s¬3OGGETTO¬A¬MODIlCHE WWWBELIMOIT 3CHEDA¬4ECNICA¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬(. Selezione: H7..N K63 [m3/h] $. [mm] 3-vie 0.63 15 (. 1.6 15 (. 4 15 (. 6.3 20 (. 10 25 (. 16 32 (. 25 40 (. 40 50 (. 58 65 (. 90 80 (. 63 65 (. 100 80 (. 145 100 (. 220 125 (. 320 150 (. Attuatori lineari 3-punti .6 AC / DC 24 V Attuatori modulanti DC 0 ... 10 V 6ALVOLE¬A¬ globe 3-vie con filetto esterno $.¬¬ Attuatori modulanti DC 0 ... 10 V con funzione di emergenza .6&-&4 AC / DC 24 V Funzione di emergenza in trazione 2) .6-&4 AC / DC 24 V 0ER¬IL¬CONTROLLO modulante di ACQUA calda e fredda .69-&4 AC / DC 24 V .6 AC 230 V .6&-&4% AC / DC 24 V Funzione di emergenza in spinta 3) ¬ .6'-&4 AC / DC 24 V !6 AC / DC 24 V AC / DC 24 V !6 !69-&4 AC 230 V Applicazioni s¬ #ONTROLLO¬IDRAULICO¬NELLE¬54! s¬ #ONTROLLO¬ IDRAULICO¬ NEGLI¬ IMPIANTI¬ DI¬ riscaldamento Funzionamento ¬2ACCOMANDATO¬DA¬$. ¬¬¬¬¬n¬$.¬¬E¬CON¬ELEVATE pressioni ¬6ALVOLA¬CHIUSA¬IN¬ASSENZA di tensione ¬6ALVOLA¬APERTA¬IN¬ASSENZA di tensione !6-&4 AC / DC 24 V La valvola a globo viene azionata dagli attuatori lineari NV. L'attuatore è controllato da segnali standard modulanti o 3-punti e muove l'otturatore nella posizione determinata dal segnale di comando. $ATI¬TECNICI¬¬¬ (.¬ #ARATTERISTICHE Fluido Acqua calda e fredda, con max. 50% volume di glicole (–10°C) +5°C...+120°C (–10°C a richiesta) 1600 kPa (PN 16) Porta A–AB: equipercentuale (VDI/VDE 2173) n(ep) = 3, ottimizzata nel range di apertura Bypass B-AB lineare (VDI/VDE 2173) DN 15 Sv > 50 DN 20...50 Sv > 100 Porta A–AB: max. 0.05 % del Kvs Bypass B–AB: max. 1% del Kvs Flange ISO 7005-2 (PN16) 400 kPa (nei DN superiori DN: Δps < Δpmax) Vedere tabella a pag.15 Vedi tabella dimensioni Sopra (% Verticale orizzontale Nessuna #URVA¬ DI¬ REGOLAZIONE¬ EQUIPERCENtuale grazie al profilo dell'otturatore della valvola. Temperatura del fluido Pressione nominale ps Caratteristica regolazione Capacità di regolazione Trafilamento Attacchi Pressione diff. Δpmax Pressione di chiusura Δps Corsa Punto di chiusura valvola Posizione di montaggio Manutenzione Materiali Corpo Otturatore Sede valvola Stelo valvola Guarnizioni stelo !ZIONAMENTO¬ MANUALE¬ ATTUATORE¬ .6¬ con chiave a brugola da inserire nella calotta. DN 15…100 Ghisa GG25 DN 125…150 Ghisa GGG40.3 DN 15…100 ottone, DN 125/150 acciaio Ghisa GG25 Acciaio DN 15…100 EPDM O-ring, DN 125/150 PTFE V-ring Dimensioni: H7..N L 130 150 160 180 200 230 290 310 290 310 350 400 480 B 65 70 75 95 100 100 120 130 120 130 150 200 210 H 46 46 52 56 64 64 100 110 100 110 125 281 343 0ESO Flange D 95 105 115 140 150 165 185 200 185 200 220 250 285 K 65 75 85 100 110 125 145 160 145 160 180 210 240 d 4x14 4x14 4x14 4x18 4x18 4x18 4x18 8x18 4x18 8x18 8x18 8x18 8x22 C 14 16 16 18 18 20 20 22 20 22 24 26 26 kg 2,8 3,7 4,7 7,2 9,2 12,2 19,0 24,0 19,0 24,0 34,0 67,4 93,8 C d A AB DN K D $IMENSIONI¬;MM= H #ORSA !TTUAT [mm] Tipo 15 15 15 15 NV.. 15 15 18 18 30 30 30 AV.. 40 40 B $. [mm] 15 20 25 32 40 50 65 80 65 80 100 125 150 B L Una valvola a 3-vie può essere convertita in 2-vie chiudendo con flangia cieca la porta B. WWWBELIMOIT ((.¬s¬ITA¬s¬V¬s¬¬s¬3OGGETTO¬A¬MODIlCHE 167 (2 Scheda Tecnica 6ALVOLE¬A¬GLOBO¬VIE¬mANGIATE¬0. s¬PER¬SISTEMI¬CHIUSI¬AD¬ACQUA¬CALDA¬E¬ fredda s¬PER¬LA¬REGOLAZIONE¬MODULANTE¬DELLA¬ ¬¬¬PORTATA¬IN¬SISTEMI¬(6!# $ESCRIZIONE¬MODELLI Forza di chiusura [N] $. #ORSA Sv Δps Δpmax Δps Δpmax Δps Δpmax Δps Δpmax Δps Δpmax Modello Kvs [m3/h] [mm] [mm] [kPa] [kPa] [kPa] [kPa] [kPa] [kPa] [kPa] [kPa] [kPa] [kPa] (2 0,63 (2 1 (2 1,6 (2 1,6 (2 4 (2 6,3 H625R 10 H632R 16 (2 25 (2 40 H664R 58 H679R 90 (2 145 15 15 15 15 15 20 25 32 40 50 65 80 100 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 18 18 30 > 50 > 50 > 50 >50 > 50 > 100 > 100 > 100 > 100 > 100 > 100 >100 > 100 600 600 600 600 600 600 600 400 230 400 400 400 400 400 400 400 400 230 600 600 600 600 600 600 600 600 440 280 160 100 400 400 400 400 400 400 400 400 400 280 160 100 600 600 600 600 600 600 600 600 550 350 200 135 400 400 400 400 400 400 400 400 400 350 200 135 600 600 600 600 600 600 600 600 980 600 320 210 400 400 400 400 400 400 400 400 400 400 320 210 160 160 $ATI¬TECNICI $ATI¬FUNZIONALI Fluido Temperatura del fluido Pressione nominale ps Caratteristiche di portata Rangeability Sv Tasso di trafilamento Materiali $IMENSIONI¬¬0ESI Motorizzazione 168 Acqua fredda e calda acqua con max 50% volume di glicole (–10°C) +5°C...+120°C (–10°C su richiesta) 600 kPa (PN6) Porta di regolazione A - AB: equipercentuale (conforme a VDI/VDE 2173) n(gl) = 3, ottimizzata nel campo aperto Vedi “Descrizione dei modelli» Porta di regolazione A - AB: max 0,05 % del valore Kvs Collegamento tubi Pressione differenziale Δpmax Pressione di chiusura Δps Corsa Punto di chiusura valvola Posizione di installazione Manutenzione Flangia conforme a ISO 7005-2 (PN16) Vedi “Descrizione dei modelli» Alto (l) Da verticale a orizzontale (rispetto allo stelo) Nessuna Corpo Otturatore Stelo valvola Sede valvola Guarnizione dello stelo Ghisa GG25 Acciaio inox (ottone fino al 31.07.2007) Acciaio inossidabile Ghisa GG25 EPDM O-ring Vedi “Descrizione dei modelli» Vedi “Dimensioni e pesi” pagine successive Vedi “Gamma completa acqua” 4(2¬s¬ITA¬s¬V¬s¬¬s¬3OGGETTO¬A¬MODIlCHE WWWBELIMOIT 6ALVOLE¬A¬GLOBO¬VIE¬mANGIATE¬0. ¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬(2 Accessori $ESCRIZIONE Accessori meccanici Scaldiglia: Tipo ZH24-1 (45 W) Tipo ZH24-1-C (60 W) $IMENSIONI¬E¬PESI Schemi dimensionali 3) min. X min. Y B D H K d C L $. [mm] L [mm] H [mm] B [mm] $ [mm] # [mm] K [mm] d [mm] X [mm] Y [mm] 15 20 25 32 40 50 65 80 100 130 150 160 180 200 230 290 310 350 46 46 52 56 64 64 100 110 125 81 88 93 113 118 120 140 152 172 95 105 115 140 150 165 185 200 220 14 16 16 18 18 20 20 22 24 65 75 85 100 110 125 145 160 180 4x14 4x14 4x14 4x18 4x18 4x18 4x18 8x18 8x18 470 470 470 470 470 470 515 515 100 100 100 100 100 100 100 100 X [mm] 665 665 665 Y 0ESO¬ [mm] [kg] 150 150 150 4,8 5,0 6,3 9,6 11,9 15,9 23,8 30,2 41,3 1) Distanza minima rispetto al centro della valvola. 2) Distanza minima rispetto al centro della valvola con attuatore AV. 3) Le dimensioni dell‘attuatore sono riportate nella relativa scheda tecnica. Ulteriore documentazione WWWBELIMOIT s¬0ANORAMICA¬COMPLETA¬DI¬SOLUZIONI¬IDRAULICHE s¬3CHEDE¬TECNICHE¬PER¬ATTUATORI s¬)STRUZIONI¬DINSTALLAZIONE¬PER¬VALVOLE¬A¬GLOBO¬EO¬ATTUATORI s¬.OTE¬PER¬LA¬PROGETTAZIONE¬CURVE¬CARATTERISTICHE¬E¬CIRCUITI¬IDRAULICI¬REGOLAZIONI¬DELLINSTALLAZIONE¬ messa in funzione, manutenzione ecc.) 4(2¬s¬ITA¬s¬V¬s¬¬s¬3OGGETTO¬A¬MODIlCHE 169 (2 6ALVOLE¬A¬GLOBO¬A¬VIE¬mANGIATE¬0. .OTE¬DI¬SICUREZZA s¬,A¬VALVOLA¬A¬GLOBO¬Ò¬STATA¬PROGETTATA¬PER¬ESSERE¬UTILIZZATA¬IN¬IMPIANTI¬FISSI¬DI¬RISCALDAMENTO¬ VENTILAZIONE¬ E¬ CONDIZIONAMENTO¬ DELLgARIA¬ NON¬ Ò¬ PERMESSO¬ LgUTILIZZO¬ AL¬ DI¬ FUORI¬ DEI¬ CAMPI¬ APPLICATIVI¬PREVISTI¬SPECIALMENTE¬SU¬AEROPLANI¬O¬TRASPORTI¬AEREI¬DI¬QUALSIASI¬TIPO s¬$EVE¬ESSERE¬INSTALLATO¬SOLAMENTE¬DA¬PERSONALE¬QUALIFICATO¬$EVONO¬ESSERE¬RISPETTATE¬TUTTE¬ LE¬NORMATIVE¬LEGALI¬O¬ISTITUZIONALI¬APPLICABILI s¬,A¬VALVOLA¬NON¬CONTIENE¬PARTI¬RIPARABILI¬O¬SOSTITUIBILI¬DALLgUTENTE s¬,A¬VALVOLA¬NON¬PUÛ¬ESSERE¬SMALTITA¬CON¬I¬NORMALI¬RIFIUTI¬DOMESTICI¬6ANNO¬RISPETTATE¬TUTTE¬LE¬ NORMATIVE¬LOCALI¬SULLO¬SMALTIMENTO s¬!PPLICARE¬LE¬NORME¬RICONOSCIUTE¬NEL¬DETERMINARE¬LA¬CARATTERISTICA¬DI¬PORTATA¬DEGLI¬ELEMENTI¬ FINALI¬DI¬CONTROLLO #ARATTERISTICHE¬DEL¬PRODOTTO Modo di funzionamento La valvola a globo è azionata da un attuatore lineare serie NV o AV. Gli attuatori lineari sono comandati da un sistema di controllo standard modulante o a 3 punti che muove l'otturatore, il dispositivo di laminazione alla posizione dettata dal segnale di comando. #ARATTERISTICHE¬DI¬PORTATA Si può ottenere una caratteristica di portata equipercentuale della porta di regolazione, data dal profilo dell’otturatore e dalla sua sede. Azionamento manuale Sull'attuatore lineare NV o AV lo stelo della valvola può essere azionato manualmente usando una chiave esagonale. .OTE¬DI¬INSTALLAZIONE 0OSIZIONI¬DI¬MONTAGGIO¬CONSIGLIATE La valvola a globo può essere montata sia verticalmente che orizzontalmente. Non è ammissibile montare la valvola a globo con lo stelo direzionato verso il basso. 2EQUISITI¬QUALITATIVI¬DELLgACQUA s¬2ISPETTARE¬I¬REQUISITI¬QUALITATIVI¬DELLgACQUA¬SPECIFICATI¬NELLA¬NORMA¬6$¬ Le valvole a globo sono dispositivi di controllo sensibili. Per garantire loro una lunga durata è consigliabile installare dei filtri. Manutenzione s¬,E¬VALVOLE¬A¬GLOBO¬E¬GLI¬ATTUATORI¬LINEARI¬NON¬SONO¬SOGGETTI¬A¬MANUTENZIONE s¬0RIMA¬DI¬EFFETTUARE¬QUALSIASI¬TIPO¬DI¬MANUTENZIONE¬SU¬ATTUATORI¬DI¬QUESTO¬TIPO¬Ò¬ESSENZIALE¬ isolare l'attuatore lineare dall'alimentazione (scollegando il cavo). Qualsiasi pompa nel tratto interessato deve essere spenta e i condotti isolanti chiusi (far raffreddare e ridurre la pressione a quella atmosferica se necessario). s¬)L¬SISTEMA¬NON¬PUÛ¬RITORNARE¬IN¬SERVIZIO¬FINCHϬLA¬VALVOLA¬A¬GLOBO¬E¬LgATTUATORE¬LINEARE¬NON¬ SIANO¬STATI¬RIASSEMBLATI¬SECONDO¬LE¬ISTRUZIONI¬E¬FINCHϬLE¬TUBATURE¬NON¬SIANO¬STATE¬RIEMPITE¬ adeguatamente. $IREZIONE¬DEL¬mUSSO Seguire la direzione di portata indicata dalla freccia sull'alloggiamento, in caso contrario la valvola a globo può essere danneggiata. A 170 AB A 4(2¬s¬ITA¬s¬V¬s¬¬s¬3OGGETTO¬A¬MODIlCHE AB WWWBELIMOIT 3CHEDA¬4ECNICA¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬(3 6ALVOLE¬A¬GLOBO¬VIE¬mANGIATE¬0. s¬PER¬CIRCUITI¬IDRAULICI¬CHIUSI¬AD¬ACQUA¬ calda e vapore s¬PER¬LA¬REGOLAZIONE¬MODULANTE¬DELLA¬¬¬ PORTATA¬IN¬IMPIANTI¬(6!# $ESCRIZIONE¬MODELLI Forza di chiusura [N] $. #ORSA Sv Δps Δpmax Δps Δpmax Δps Δpmax Δps Modello Kvs [m3/h] [mm] [mm] [kPa] [kPa] [kPa] [kPa] [kPa] [kPa] [kPa] (3 (3 (3 (3 (3 (3 (3 (3 H624S H625S H632S (3 (3 H664S H665S (3 (3 (3 (3 0,4 0,63 1 1,6 2,5 4 4 6,3 6,3 10 16 25 40 58 63 100 145 220 320 15 15 15 15 15 15 20 20 25 25 32 40 50 65 65 80 100 125 150 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 18 30 30 30 40 40 > 50 >50 > 50 > 50 > 50 > 50 > 100 > 100 > 100 > 100 > 100 >100 > 100 >100 > 100 > 100 > 100 > 100 >100 1600 1600 1600 1600 1600 1600 1320 1320 1080 1080 800 440 280 150 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 800 440 280 150 1600 1600 1600 1600 1600 1600 1600 1600 1350 1350 1000 550 350 200 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 550 350 200 1600 1600 1600 1600 1600 1600 1600 1600 1600 1600 1600 980 600 320 Δpmax [kPa] 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 980 600 320 400 270 160 90 50 400 270 160 90 50 $ATI¬TECNICI $ATI¬FUNZIONALI Fluido Temperatura del fluido Pressione nominale ps Caratteristiche di portata Rangeability Sv Tasso di trafilamento Collegamento tubi Pressione differenziale Δpmax Pressione di chiusura Δps Corsa Punto di chiusura valvola Posizione di installazione Manutenzione WWWBELIMOIT Acqua calda e vapore, acqua con max 50% volume di glicole +5°C...+150°C 1600 kPa a 120°C temperatura fluido 1400 kPa a 150°C temperatura fluido Porta di regolazione A - B: equi percentuale (conforme a VDI/VDE 2173) n(gl) = 3, ottimizzata nel campo aperto Vedi “Descrizione dei modelli» Porta di regolazione A - AB: max 0,05 % del valore Kvs Flangia conforme a ISO 7005-2 (PN16) Vedi “Descrizione dei modelli» Vedi “Descrizione dei modelli» Basso (n) Da verticale a orizzontale (rispetto allo stelo) Nessuna 4(3¬s¬ITA¬s¬V¬s¬¬s¬3OGGETTO¬A¬MODIlCHE 171 (3 6ALVOLE¬A¬GLOBO¬A¬VIE¬mANGIATE¬0. $ATI¬TECNICI (Continua) Materiali $IMENSIONI¬¬0ESI Motorizzazione Corpo Otturatore Stelo valvola Sede valvola Guarnizione dello stelo Ghisa GG25 Acciaio inossidabile Acciaio inossidabile Acciaio inossidabile Anello PTFE V Dimensioni e pesi Vedi “Dimensioni e pesi”pagine successive Vedi la “Panoramica completa di soluzioni idraulichei” $IMENSIONI¬E¬PESI Schemi dimensionali min. X 2) min. Y K d D H C L $. [mm] L [mm] H [mm] $ [mm] # [mm] K [mm] d [mm] X [mm] Y [mm] 0ESO¬¬ [kg] 15 20 25 32 40 50 65 65 80 100 125 150 130 150 160 180 200 230 290 290 310 350 400 480 118 118 126 126 133 139 100 155 170 190 228 288 95 105 115 140 150 165 185 185 200 220 250 285 14 16 16 18 18 20 20 20 22 24 26 26 65 75 85 100 110 125 145 145 160 180 210 240 4x14 4x14 4x14 4x18 4x18 4x18 4x18 4x18 8x18 8x18 8x18 8x22 545 545 545 545 545 545 545 730 730 730 830 830 100 100 100 100 100 100 100 150 150 150 150 150 3,6 4,3 5,2 6,8 8,7 11,6 16,7 16,7 22,4 32,5 44,0 61,0 1) Distanza minima rispetto al centro della valvola 2) Le dimensioni dell'attuatore sono riportate nella relativa scheda tecnica. Ulteriore documentazione 172 s¬0ANORAMICA¬COMPLETA¬DI¬SOLUZIONI¬IDRAULICHE s¬3CHEDE¬TECNICHE¬PER¬ATTUATORI s¬)STRUZIONI¬DINSTALLAZIONE¬PER¬VALVOLE¬A¬GLOBO¬EO¬ATTUATORI s¬.OTE¬PER¬LA¬PROGETTAZIONE¬CURVE¬CARATTERISTICHE¬E¬CIRCUITI¬IDRAULICI¬REGOLAZIONI¬DELLINSTALLAZIONE¬ messa in funzione, manutenzione ecc.) 4(3s¬ITA¬s¬V¬s¬¬s¬3OGGETTO¬A¬MODIlCHE WWWBELIMOIT ¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬(3 6ALVOLE¬A¬GLOBO¬VIE¬mANGIATE¬0. .OTE¬DI¬SICUREZZA s¬,A¬VALVOLA¬A¬GLOBO¬Ò¬STATA¬PROGETTATA¬PER¬ESSERE¬UTILIZZATA¬IN¬IMPIANTI¬FISSI¬DI¬RISCALDAMENTO¬ VENTILAZIONE¬ E¬ CONDIZIONAMENTO¬ DELLgARIA¬ NON¬ Ò¬ PERMESSO¬ LgUTILIZZO¬ AL¬ DI¬ FUORI¬ DEI¬ CAMPI¬ APPLICATIVI¬PREVISTI¬SPECIALMENTE¬SU¬AEROPLANI¬O¬TRASPORTI¬AEREI¬DI¬QUALSIASI¬TIPO s¬$EVE¬ESSERE¬INSTALLATO¬SOLAMENTE¬DA¬PERSONALE¬QUALIFICATO¬$EVONO¬ESSERE¬RISPETTATE¬TUTTE¬ LE¬NORMATIVE¬LEGALI¬O¬ISTITUZIONALI¬APPLICABILI s¬,A¬VALVOLA¬NON¬CONTIENE¬PARTI¬RIPARABILI¬O¬SOSTITUIBILI¬DALLgUTENTE s¬,A¬VALVOLA¬NON¬PUÛ¬ESSERE¬SMALTITA¬CON¬I¬NORMALI¬RIFIUTI¬DOMESTICI¬6ANNO¬RISPETTATE¬TUTTE¬LE¬ NORMATIVE¬LOCALI¬SULLO¬SMALTIMENTO s¬!PPLICARE¬LE¬NORME¬RICONOSCIUTE¬NEL¬DETERMINARE¬LA¬CARATTERISTICA¬DI¬PORTATA¬DEGLI¬ELEMENTI¬ FINALI¬DI¬CONTROLLO #ARATTERISTICHE¬DEL¬PRODOTTO Modo di funzionamento La valvola a globo è azionata da un attuatore lineare serie NV o AV. Gli attuatori lineari sono comandati da un sistema di controllo standard modulante o a 3 punti che muove l'otturatore, il dispositivo di laminazione alla posizione dettata dal segnale di comando. #ARATTERISTICHE¬DI¬PORTATA Si può ottenere una caratteristica di portata equipercentuale della porta di regolazione, data dal profilo dell‘otturatore e della sua sede. Azionamento manuale Sull'attuatore lineare NV o AV lo stelo della valvola può essere azionato manualmente usando una chiave esagonale. .OTE¬DI¬INSTALLAZIONE 0OSIZIONI¬DI¬MONTAGGIO¬CONSIGLIATE La valvola a globo può essere montata sia verticalmente che orizzontalmente. Non è ammissibile montare la valvola a globo con lo stelo direzionato verso il basso. 2EQUISITI¬QUALITATIVI¬DELLgACQUA s¬2ISPETTARE¬I¬REQUISITI¬QUALITATIVI¬DELLgACQUA¬SPECIFICATI¬NELLA¬NORMA¬6$¬ s¬¬,E¬VALVOLE¬A¬GLOBO¬SONO¬DISPOSITIVI¬DI¬CONTROLLO¬SENSIBILI Per garantire loro una lunga durata è consigliabile installare dei filtri. Manutenzione s¬,E¬VALVOLE¬A¬GLOBO¬E¬GLI¬ATTUATORI¬LINEARI¬NON¬SONO¬SOGGETTI¬A¬MANUTENZIONE s¬0RIMA¬DI¬EFFETTUARE¬QUALSIASI¬TIPO¬DI¬MANUTENZIONE¬SU¬ATTUATORI¬DI¬QUESTO¬TIPO¬Ò¬ESSENZIALE¬ isolare l'attuatore lineare dall'alimentazione (scollegando il cavo). Qualsiasi pompa nel tratto interessato deve essere spenta e i condotti isolanti chiusi (far raffreddare e ridurre la pressione a quella atmosferica se necessario). s¬)L¬SISTEMA¬NON¬PUÛ¬RITORNARE¬IN¬SERVIZIO¬FINCHϬLA¬VALVOLA¬A¬GLOBO¬E¬LgATTUATORE¬LINEARE¬NON¬ SIANO¬STATI¬RIASSEMBLATI¬SECONDO¬LE¬ISTRUZIONI¬E¬FINCHϬLE¬TUBATURE¬NON¬SIANO¬STATE¬RIEMPITE¬ adeguatamente. $IREZIONE¬DEL¬mUSSO Seguire la direzione di portata indicata dalla freccia sull'alloggiamento, in caso contrario la valvola a globo può essere danneggiata. A WWWBELIMOIT AB A 4(3¬s¬ITA¬s¬V¬s¬¬s¬3OGGETTO¬A¬MODIlCHE AB 173 (30 Scheda Tecnica 6ALVOLE¬A¬GLOBO¬A¬VIE¬mANGIATE¬0. s¬PER¬CIRCUITI¬IDRAULICI¬CHIUSI¬AD¬ACQUA¬ calda e vapore in aree non critiche s¬PER¬LA¬REGOLAZIONE¬MODULANTE¬DELLA¬ ¬¬¬PORTATA¬IN¬IMPIANTI¬(6!# $ESCRIZIONE¬DEI¬MODELLI Modello (30 (30 (30 (30 (30 (30 (30 Forza di chiusura [N] $. #ORSA Sv Δps Δpmax Δps Δpmax Δps Δpmax Kvs [m3/h] [mm] [mm] [kPa] [kPa] [kPa] [kPa] [kPa] [kPa] 25 40 58 90 145 220 320 40 50 65 80 100 125 150 15 15 18 18 30 40 40 > 100 > 100 > 100 > 100 > 100 >100 >100 1600 1600 1350 1300 1000 1000 800 400 1600 1600 1600 1600 1000 1000 800 400 600 600 600 400 300 200 $ATI¬TECNICI $ATI¬FUNZIONALI Fluido Temperatura del fluido Pressione nominale ps Caratteristiche di portata Rangeability Sv Tasso di trafilamento Materiali $IMENSIONI¬¬0ESI Motorizzazione 174 Acqua calda e vapore (ΔP/P1<0,4) con max 50% volume di glicole +5°C...+150°C 1600 kPa a 120°C temperatura fluido 1400 kPa a 150°C temperatura fluido Porta di regolazione A - AB: equi percentuale (conforme a VDI/VDE 2173) n(gl) = 3, ottimizzata nel campo aperto Vedi “Descrizione dei modelli» Porta di regolazione A - AB: max 0,05 % del valore Kvs Collegamento tubi Pressione differenziale Δpmax Pressione di chiusura Δps Corsa Punto di chiusura valvola Posizione di installazione Manutenzione Flangia conforme a ISO 7005-2 (PN16) Vedi “Descrizione dei modelli» Basso (n) Da verticale a orizzontale (rispetto allo stelo) Nessuna Corpo Otturatore Stelo valvola Sede valvola Guarnizione dello stelo Ghisa GG25 Acciaio inossidabile Acciaio inossidabile Acciaio inossidabile Anello PTFE V Dimensioni e pesi Vedi “Dimensioni e pesi”pagine successive Vedi “Descrizione dei modelli» Vedi la “Panoramica completa di soluzioni idrauliche» 4(30¬s¬ITA¬s¬V¬s¬¬s¬3OGGETTO¬A¬MODIlCHE WWWBELIMOIT ¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬(30 6ALVOLE¬A¬GLOBO¬VIE¬mANGIATE¬0. $IMENSIONI¬E¬PESI Schemi dimensionali min. X 2) min. Y K d D H C L $. [mm] L [mm] H [mm] $ [mm] # [mm] K [mm] d [mm] X¬ [mm] Y¬ [mm] 0ESO¬¬ [kg] 40 50 65 80 100 125 150 200 230 290 310 350 400 480 136 142 155 173 193 245 306 150 165 185 200 220 250 285 18 20 20 22 24 26 26 110 125 145 160 180 210 240 4x18 4x18 4x18 8x18 8x18 8x18 8x22 550 560 570 590 740 790 850 100 100 100 150 150 150 150 9,0 11,9 17,1 22,9 33,5 46,9 64,6 1) Distanza minima rispetto al centro della valvola 2) Le dimensioni dell'attuatore sono riportate nella relativa scheda tecnica. Ulteriore documentazione WWWBELIMOIT s¬0ANORAMICA¬COMPLETA¬DI¬SOLUZIONI¬IDRAULICHE s¬3CHEDE¬TECNICHE¬PER¬ATTUATORI s¬)STRUZIONI¬DINSTALLAZIONE¬PER¬VALVOLE¬A¬GLOBO¬EO¬ATTUATORI s¬.OTE¬PER¬LA¬PROGETTAZIONE¬CURVE¬CARATTERISTICHE¬E¬CIRCUITI¬IDRAULICI¬REGOLAZIONI¬DELLINSTALLAZIONE¬ messa in funzione, manutenzione ecc.) 4(30¬s¬ITA¬s¬V¬s¬¬s¬3OGGETTO¬A¬MODIlCHE 175 (30 6ALVOLE¬A¬GLOBO¬A¬VIE¬mANGIATE¬0. .OTE¬DI¬SICUREZZA s¬,A¬VALVOLA¬A¬GLOBO¬Ò¬STATA¬PROGETTATA¬PER¬ESSERE¬UTILIZZATA¬IN¬IMPIANTI¬FISSI¬DI¬RISCALDAMENTO¬ VENTILAZIONE¬ E¬ CONDIZIONAMENTO¬ DELLgARIA¬ NON¬ Ò¬ PERMESSO¬ LgUTILIZZO¬ AL¬ DI¬ FUORI¬ DEI¬ CAMPI¬ APPLICATIVI¬PREVISTI¬SPECIALMENTE¬SU¬AEROPLANI¬O¬TRASPORTI¬AEREI¬DI¬QUALSIASI¬TIPO s¬$EVE¬ESSERE¬INSTALLATO¬SOLAMENTE¬DA¬PERSONALE¬QUALIFICATO¬$EVONO¬ESSERE¬RISPETTATE¬TUTTE¬ LE¬NORMATIVE¬LEGALI¬O¬ISTITUZIONALI¬APPLICABILI s¬,A¬VALVOLA¬NON¬CONTIENE¬PARTI¬RIPARABILI¬O¬SOSTITUIBILI¬DALLgUTENTE s¬,A¬VALVOLA¬NON¬PUÛ¬ESSERE¬SMALTITA¬CON¬I¬NORMALI¬RIFIUTI¬DOMESTICI¬6ANNO¬RISPETTATE¬TUTTE¬LE¬ NORMATIVE¬LOCALI¬SULLO¬SMALTIMENTO s¬!PPLICARE¬LE¬NORME¬RICONOSCIUTE¬NEL¬DETERMINARE¬LA¬CARATTERISTICA¬DI¬PORTATA¬DEGLI¬ELEMENTI¬ FINALI¬DI¬CONTROLLO #ARATTERISTICHE¬DEL¬PRODOTTO Modo di funzionamento La valvola a globo è azionata da un attuatore lineare serie NV o AV. Gli attuatori lineari sono comandati da un sistema di controllo standard modulante o a 3 punti che muove l'otturatore, il dispositivo di laminazione alla posizione dettata dal segnale di comando. Alte pressioni di chiusura sono possibili grazie allo stelo a pressione parziale attenuata e ai canali di tracimazione nella valvola (vedi "Dati tecnici"). #ARATTERISTICHE¬DI¬PORTATA Si può ottenere una caratteristica di portata equipercentuale della porta di regolazione, data dal profilo dell‘otturatore e della sua sede. Sull'attuatore lineare NV o AV lo stelo della valvola può essere azionato manualmente usando una chiave esagonale. Azionamento manuale .OTE¬DI¬INSTALLAZIONE 0OSIZIONI¬DI¬MONTAGGIO¬CONSIGLIATE La valvola a globo può essere montata sia verticalmente che orizzontalmente. Non è ammissibile montare la valvola a globo con lo stelo direzionato verso il basso. 2EQUISITI¬QUALITATIVI¬DELLgACQUA s¬2ISPETTARE¬I¬REQUISITI¬QUALITATIVI¬DELLgACQUA¬SPECIFICATI¬NELLA¬NORMA¬6$¬ s¬,E¬VALVOLE¬A¬GLOBO¬SONO¬DISPOSITIVI¬DI¬CONTROLLO¬SENSIBILI Per garantire loro una lunga durata è consigliabile installare dei filtri. Manutenzione s¬,E¬VALVOLE¬A¬GLOBO¬E¬GLI¬ATTUATORI¬LINEARI¬NON¬SONO¬SOGGETTE¬A¬MANUTENZIONE s¬0RIMA¬DI¬EFFETTUARE¬QUALSIASI¬TIPO¬DI¬MANUTENZIONE¬SU¬ATTUATORI¬DI¬QUESTO¬TIPO¬Ò¬ESSENZIALE¬ isolare l'attuatore lineare dall'alimentazione (scollegando il cavo) Qualsiasi pompa nel tratto interessato deve essere spenta e i condotti isolanti chiusi (far raffreddare e ridurre la pressione a quella atmosferica se necessario). s¬)L¬SISTEMA¬NON¬PUÛ¬RITORNARE¬IN¬SERVIZIO¬FINCHϬLA¬VALVOLA¬A¬GLOBO¬E¬LgATTUATORE¬LINEARE¬NON¬ SIANO¬STATI¬RIASSEMBLATI¬SECONDO¬LE¬ISTRUZIONI¬E¬FINCHϬLE¬TUBATURE¬NON¬SIANO¬STATE¬RIEMPITE¬ adeguatamente. $IREZIONE¬DEL¬mUSSO Seguire la direzione di portata indicata dalla freccia sull'alloggiamento, in caso contrario la valvola a globo può essere danneggiata. A 176 AB A 4(30¬s¬ITA¬s¬V¬s¬¬s¬3OGGETTO¬A¬MODIlCHE AB WWWBELIMOIT 3CHEDA¬4ECNICA¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬(2 6ALVOLE¬A¬GLOBO¬VIE¬mAGIATE¬0. s¬PER¬CIRCUITI¬IDRAULICI¬CHIUSI¬AD¬ACQUA¬ calda e fredda s¬PER¬LA¬REGOLAZIONE¬MODULANTE¬DELLA¬¬¬ PORTATA¬IN¬IMPIANTI¬(6!# $ESCRIZIONE¬DEI¬MODELLI Forza di chiusura [N] Modello Kvs $. #ORSA Sv Δps Δpmax Δps Δpmax Δps Δpmax Δps Δpmax Δps Δpmax [m3/h] [mm] [mm] [kPa] [kPa] [kPa] [kPa] [kPa] [kPa] [kPa] [kPa] [kPa] [kPa] (2 0,63 (2 1 (2 1,6 (2 1,6 (2 4 (2 6,3 H725R 10 H732R 16 (2 25 (2 40 H764R 58 H779R 90 (2 145 15 15 15 15 15 20 25 32 40 50 65 80 100 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 18 18 30 > 50 > 50 > 50 > 50 > 50 >100 > 100 >100 >100 >100 >100 >100 >100 600 600 600 600 600 600 600 400 230 400 400 400 400 400 400 400 400 230 600 600 600 600 600 600 600 600 440 280 160 100 400 400 400 400 400 400 400 400 400 280 160 100 600 600 600 600 600 600 600 600 550 350 200 135 400 400 400 400 400 400 400 400 400 350 200 135 600 600 600 600 600 600 600 600 980 600 320 210 400 400 400 400 400 400 400 400 400 400 320 210 160 160 $ATI¬TECNICI $ATI¬FUNZIONALI Fluido Temperatura del fluido Pressione nominale ps Caratteristica di portata Rangeability Sv Tasso di trafilamento Materiali $IMENSIONI¬¬0ESI Motorizzazione WWWBELIMOIT Acqua fredda e calda con max 50% volume di glicole (–10°C) +5°C...+120°C (–10°C su richiesta) 600 kPa (PN6) Porta di regolazione A - B: equi percentuale (conforme a VDI/VDE 2173) n(gl) = ottimizzata nel campo aperto Bypass B-AB: lineare (conforme a VDI/VDE 2173) Vedi “Descrizione dei modelli» Porta di regolazione A - AB: max 0,5 % del valore Kvs Bypass B-AB: max 1% del valore Kvs Collegamento tubi Pressione differenziale Δpmax Pressione di chiusura Δps Corsa Punto di chiusura valvola Posizione di installazione Manutenzione Flangia conforme a ISO 7005-2 (PN16) Vedi “Descrizione dei modelli» Alto (l) Da verticale a orizzontale (rispetto allo stelo) Nessuna Corpo Otturatore Stelo valvola Sede valvola Guarnizione dello stelo Ghisa GG25 Acciaio inox (ottone fino al 31.07.2007) Acciaio inossidabile Ghisa GG25 EPDM O-ring Dimensioni e pesi Vedi “Dimensioni e pesi”pagine successive Vedi “Descrizione dei modelli» Vedi la “Panoramica completa di soluzioni idrauliche» 4(2¬s¬ITA¬s¬V¬s¬¬s¬3OGGETTO¬A¬MODIlCHE 177 (2 6ALVOLE¬A¬GLOBO¬A¬VIE¬mANGIATE¬0. Accessori $ESCRIZIONE Accessori meccanici Scaldiglia, Tipo ZH24-1 (45 W) Tipo ZH24-1-C (60 W) Flangia cieca per la chiusura del bypass, tipo ZH7.. $IMENSIONI¬E¬PESI Schemi dimensionali 3) min. X min. Y B D H K d C L $. [mm] L [mm] H [mm] B [mm] $ [mm] # [mm] K [mm] d [mm] X [mm] Y [mm] 15 20 25 32 40 50 65 80 100 130 150 160 180 200 230 290 310 350 46 46 52 56 64 64 100 110 125 65 70 75 95 100 100 120 130 150 95 105 115 140 150 165 185 200 220 14 16 16 18 18 20 20 22 24 65 75 85 100 110 125 145 160 180 4x14 4x14 4x14 4x18 4x18 4x18 4x18 8x18 8x18 470 470 470 470 470 470 515 515 100 100 100 100 100 100 100 100 X [mm] 665 665 665 Y [mm] 0ESO¬ [kg] 150 150 150 2,8 3,7 4,7 7,2 9,2 12,2 19,0 24,0 34,0 1) Distanza minima rispetto al centro della valvola con attuatore NV.. 2) Distanza minima rispetto al centro della valvola con attuatore AV.. 3) Le dimensioni dell'attuatore sono riportate nella relativa scheda tecnica. Ulteriore documentazione 178 s¬0ANORAMICA¬COMPLETA¬DI¬SOLUZIONI¬IDRAULICHE s¬3CHEDE¬TECNICHE¬PER¬ATTUATORI s¬)STRUZIONI¬DINSTALLAZIONE¬PER¬VALVOLE¬A¬GLOBO¬EO¬ATTUATORI s¬.OTE¬PER¬LA¬PROGETTAZIONE¬CURVE¬CARATTERISTICHE¬E¬CIRCUITI¬IDRAULICI¬REGOLAZIONI¬DELLINSTALLAZIONE¬ messa in funzione, manutenzione ecc.) 4(2¬s¬ITA¬s¬V¬s¬¬s¬3OGGETTO¬A¬MODIlCHE WWWBELIMOIT ¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬(2 6ALVOLE¬A¬GLOBO¬VIE¬mANGIATE¬0. .OTE¬DI¬SICUREZZA s¬1UESTA¬VALVOLA¬A¬GLOBO¬Ò¬STATA¬PROGETTATA¬PER¬ESSERE¬UTILIZZATA¬IN¬IMPIANTI¬FISSI¬DI¬RISCALDAMENTO¬VENTILAZIONE¬E¬CONDIZIONAMENTO¬DELLgARIA¬NON¬Ò¬PERMESSO¬LgUTILIZZO¬AL¬DI¬FUORI¬DEI¬ CAMPI¬APPLICATIVI¬PREVISTI¬SPECIALMENTE¬SU¬AEROPLANI¬O¬TRASPORTI¬AEREI¬DI¬QUALSIASI¬TIPO s¬$EVE¬ESSERE¬INSTALLATA¬SOLAMENTE¬DA¬PERSONALE¬QUALIFICATO¬$EVONO¬ESSERE¬RISPETTATE¬TUTTE¬ LE¬NORMATIVE¬LEGALI¬O¬ISTITUZIONALI¬APPLICABILI s¬,A¬VALVOLA¬NON¬CONTIENE¬PARTI¬RIPARABILI¬O¬SOSTITUIBILI¬DALLgUTENTE s¬,A¬VALVOLA¬NON¬PUÛ¬ESSERE¬SMALTITA¬CON¬I¬NORMALI¬RIFIUTI¬DOMESTICI¬6ANNO¬RISPETTATE¬TUTTE¬LE¬ NORMATIVE¬LOCALI¬SULLO¬SMALTIMENTO s¬!PPLICARE¬LE¬NORME¬RICONOSCIUTE¬NEL¬DETERMINARE¬LA¬CARATTERISTICA¬DI¬PORTATA¬DEGLI¬ELEMENTI¬ FINALI¬DI¬CONTROLLO #ARATTERISTICHE¬DEL¬PRODOTTO Modo di funzionamento La valvola a globo è azionata da un attuatore lineare serie NV o AV. Gli attuatori lineari sono comandati da un sistema di controllo standard modulante o a 3 punti che muove l'otturatore, il dispositivo di laminazione alla posizione dettata dal segnale di comando. #ARATTERISTICA¬DI¬PORTATA Si può ottenere una caratteristica di portata equipercentuale della porta di regolazione, data dal profilo dell‘otturatore e della sua sede. La porta di bypass ha invece una caratteristica lineare. Azionamento manuale Sull'attuatore lineare NV o AV lo stelo della valvola può essere azionato manualmente usando una chiave esagonale. .OTE¬DI¬INSTALLAZIONE 0OSIZIONI¬DI¬MONTAGGIO¬CONSIGLIATE La valvola a globo può essere montata sia verticalmente che orizzontalmente. Non è ammissibile montare la valvola a globo con lo stelo direzionato verso il basso. 2EQUISITI¬QUALITATIVI¬DELLgACQUA s¬2ISPETTARE¬I¬REQUISITI¬QUALITATIVI¬DELLgACQUA¬SPECIFICATI¬NELLA¬NORMA¬6$¬ s¬¬,E¬VALVOLE¬A¬GLOBO¬SONO¬DISPOSITIVI¬DI¬CONTROLLO¬SENSIBILI Per garantire loro una lunga durata è consigliabile installare dei filtri. Manutenzione s¬,E¬VALVOLE¬A¬GLOBO¬E¬GLI¬ATTUATORI¬LINEARI¬NON¬SONO¬SOGGETTI¬A¬MANUTENZIONE s¬0RIMA¬DI¬EFFETTUARE¬QUALSIASI¬TIPO¬DI¬MANUTENZIONE¬SU¬ATTUATORI¬DI¬QUESTO¬TIPO¬Ò¬ESSENZIALE¬ isolare l'attuatore lineare dall'alimentazione (scollegando il cavo). Qualsiasi pompa nel tratto interessato deve essere spenta e i condotti isolanti chiusi (far raffreddare e ridurre la pressione a quella atmosferica se necessario). s¬)L¬SISTEMA¬NON¬PUÛ¬RITORNARE¬IN¬SERVIZIO¬FINCHϬLA¬VALVOLA¬A¬GLOBO¬E¬LgATTUATORE¬LINEARE¬NON¬ SIANO¬STATI¬RIASSEMBLATI¬SECONDO¬LE¬ISTRUZIONI¬E¬FINCHϬLE¬TUBATURE¬NON¬SIANO¬STATE¬RIEMPITE¬ adeguatamente. $IREZIONE¬DEL¬mUSSO Seguire la direzione di portata indicata dalla freccia sull'alloggiamento, in caso contrario la valvola a globo può essere danneggiata. A AB A B WWWBELIMOIT 4(2¬s¬ITA¬s¬V¬s¬¬s¬3OGGETTO¬A¬MODIlCHE AB B 179 Attuatori lineari .6-&4¬.69-&4 Scheda Tecnica Attuatori lineari per valvole a GLOBO¬¬E¬VIE¬$.¬ H Y !TTUATORI¬MODULANTI¬!#$#¬¬6 #OMANDO¬$#¬¬ Applicazioni Azionamento di valvole a globo. Modo di funzionamento Gli attuatori sono azionati da un comando standard 0...10 V #ARATTERISTICHE¬DEL¬PRODOTTO Schema elettrico ~T - + AC 24 V DC 24 V ! Allacciamento a trasformatore con isolamento di sicurezza Y DC 0...10 V Y2 U DC 2...10 V 1 2 3 4 5 1 2 ~ 3 4 5 T - 6 7 + Y/Z Y2 U Segnale di comando dal regolatore Tensione di misura U per indicazione di posizione NV24-MFT NVY24-MFT .6-&4¬ Tensione nominale Campo di tolleranza Dimensionamento Assorbimento Cavo Comando Campo di lavoro AC 24 V 50/60 Hz, DC 24 V AC 19,2…28,8 V, DC 21.6…28,8 V 5 VA 3W 1 m, 5 x 0.75 mm2 DC 0…10 V @ 100 k8 DC 2…10 V DC 0.5…10 V per 0…100 % corsa DC 2…10 V (0.5 mA) DC 0.5…10 V @ 0.5 mA ±5 % 20 mm 1) 1000 N / 2) 800 N Chiave a brugola 5 mm (non inclusa) Peso Affidabilità funzionale L‘attuatore è protetto contro i cortocircuiti e l‘inversione di polarità. La corsa si adatta automaticamente ed è protetta da sovraccarico. Azionamento manuale $ATI¬TECNICI¬¬¬¬ Feedback Sincronismo Corsa nominale Forza Azionamento manuale Azionamento veloce Tempo di corsa Livello sonoro Indicazione di posizione Classe di protezione Grado di protezione Temperatura ambiente Temp. non operativa Test di umidità EMC Software class A Modo di funzionamento Manutenzione Semplice aggancio al collo valvola con cavallotto di tenuta. Aggancio semiautomatico dello stelo dell‘attuatore con quello della valvola. L‘attuatore può essere ruotato di 360° sul collo della valvola. .69-&4¬ 150 s 35 s Max. 35 dB (A) Max. 45 dB (A) Meccanica 10…20 mm corsa )))¬BASSA¬TENSIONE¬DI¬SICUREZZA IP54 0°…+ 50° C –40°…+ 80° C Secondo EN 60730-1 CE conforme a 89/336/EEC Secondo EN 60730-1 Tipo 1 secondo EN 60730-1 Nessuna Inserendo una chiave a brugola da 5 mm e ruotandola in senso orario, il pernodell‘attuatore si estende dalla custodia (spinta). In combinazione con la risposta della valvola, questo comporta un incremento della portata. Il perno dell‘attuatore mantiene la posizione assunta fino a quando non riceve un comando in tensione (il regolatore ha funzione prioritaria). Indicazione di posizione La corsa della valvola viene indicata meccanicamente sulla staffa di montaggio; l‘indicatore si adatta automaticamente dopo la prima corsa completa. Attenzione Gli attuatori non contengono parti che possono essere sostituite dall’utilizzatore. .OTA¬SULLA¬CONSEGNA La staffa di montaggio UNV-002 è inclusa nella consegna di valvola e attuatore. $IMENSIONI¬INCL¬5.6 1,5 kg incl. staffa UNV-002 (senza valvola) 179 1) Forza di chiusura 2) Forza di mantenimento 110 UNV-002 205 55 72 180 %.'.6-&4¬¬.69-&4s¬ITA¬s¬V¬s¬¬s¬3OGGETTO¬A¬MODIlCHE WWWBELIMOIT ¬¬¬¬¬¬¬¬.6-&4¬.69-&4¬ Impostazione dei dispositivi di controllo negli NV../AV.. multifunzioni H1 S1 Simbolo S3.1 S2 H 1 Y M ON ON 2 ~ 1 T – 3 4 H 1 S3 1 2 Y Simbolo S3.2 2 5 Sotto la calotta dell’attuatore si trovano la morsettiera di allacciamento elettrico, i dispositivi S1, S2 e S3 e il led indicatore H1. Tramite gli switch S3 o la pressione di S1 e S2, è possibile configurare semplicemente l’attuatore in loco per eventuali modifiche rispetto alla configurazione di fabbrica. + Y/Z Y2 U/MP ON 2 Descrizione funzionale Funzione $ESCRIZIONE Switch Test La valvola effettua una corsa completa alla massima velocità e controlla la corsa adattata per verificare il raggiungimento di entrambi i finecorsa (H = 0% e H = 100%). Premere S1 Adattamento La massima corsa possibile (tra le battute meccaniche della valvola) viene acquisita come 100% della corsa e memorizzata nel microprocessore. Il segnale di comando e il tempo di azionamento vengono quindi riferiti al 100% corsa. Premere S2 Direzione dicorsa Direzione di corsa relativa al segnale di comando $IRETTA ¬DEL¬SEGNALE¬DI¬COMANDO¬CORRISPONDE¬A¬¬DEL¬FEEDBACK¬ ,O¬ STELO¬ DELL@ATTUATORE¬ Ò¬ ESTESO¬ O¬ RETRATTO¬ CONFORMEMENTE¬ AL¬ PUNTO¬ DI¬ CHIUSURA¬SELEZIONATO S3.1 Simbolo Le scritte in grassetto indicano le impostazioni di fabbrica. Simbolo Conseguenza U5 H /&& Y Y Inversa Punto chiusura valvola Sopra Sotto 0% del segnale di comando corrisponde a 100% del feedback. (Lo stelo dell‘attuatore è esteso o retratto conformemente al punto di chiusura selezionato). ON Punto di chiusura con stelo esteso o retratto. La via di regolazione della valvola è chiusa con portata zero. S3.2 ,O¬STELO¬DELL@ATTUATORE¬Ò¬RETRATTO¬NELLA¬CUSTODIA¬E¬QUELLO¬DELLA¬VALVOLA¬Ò¬ESTESO¬ DAL¬CORPO¬)L¬FEEDBACK¬INDICA¬¬SE¬LA¬DIREZIONE¬DI¬CORSA¬Ò¬IMPOSTATA¬hDIRETTAh )MPOSTAZIONE¬DI¬DEFAULT¬PER¬VALVOLE¬("¬("¬(.¬E¬(. Lo stelo dell‘attuatore è esteso nella custodia e quello della valvola è retratto dal corpo. Il feedback indica 0% se la direzione di corsa è impostata “diretta“. Impostazione di default per valvole H6..S. U5 H Y /&& /. Y Simbolo Conseguenza 1) U5 = 0% U5 = 100% 1) U5 = 100% U5 = 0% % 3OLO¬PERSONALE¬AUTORIZZATO¬E¬FORMATO¬PUÛ¬AGIRE¬SUI¬DISPOSITIVI¬3¬E¬3 1) Il punto di chiusura elettrico può essere sia uguale che opposto alla situazione di assenza di energia in funzione del tipo di attuatore con ritorno a molla (NVF24-MFTT o NVF24-MFT-E-T). Il tipo di attuatore si sceglie in funzione della valvola e dell‘azione richiesta NO (valvola aperta in assenza di energia) o NC (valvola chiusa in assenza di tensione). Led indicatore H1 Luce verde fissa L'attuatore lavora correttamente. Luce verde lampeggiante Test o adattamento in corso. Luce rossa fissa Errore 1) Luce rossa lampeggiante Dopo un‘interruzione di tensione (> 2 s). La valvola si sincronizza automaticamente al raggiungimento del punto di chiusura selezionato. Il led indicatore cambia poi da rosso lampeggiante a verde fisso. Alternanza lampeggiante rosso e verde Assegnazione indirizzo dal sistema di controllo e adattamento S2 in corso. WWWBELIMOIT L’attuatore è esente da manutenzione. Il led a due colori indica lo stato dell’attuatore. Questo consente un semplice commissioning in caso di modifica dei parametri. 1) Possibili cause: attuatore installato non correttamente, stelo valvola bloccato, attuatore senza valvola. L’adattamento deve essere ripetuto premendo S2 dopo che le cause sopra esposte sono state verificate. %.'.6-&4¬¬.69-&4s¬ITA¬s¬V¬s¬¬s¬3OGGETTO¬A¬MODIlCHE 181 Attuatori lineari .6'-&4 Scheda Tecnica Attuatori lineari per valvole a GLOBO¬¬E¬VIE¬$.¬ H Y !TTUATORI¬MODULANTI¬!#$#¬¬6 #OMANDO¬$#¬¬ Applicazioni Azionamento di valvole a globo. Modo di funzionamento Gli attuatori sono azionati da un comando standard 0...10 V #ARATTERISTICHE¬DEL¬PRODOTTO Schema elettrico ~T - + AC 24 V DC 24 V Allacciamento a trasformatore con isolamento di sicurezza ! Y DC 0...10 V Y2 U DC 2...10 V 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 ~ T - 6 + Y/Z Y2 U Segnale di comando dal regolatore Semplice aggancio al collo valvola con cavallotto di tenuta. Aggancio semiautomatico dello stelo dell‘attuatore con quello della valvola. L‘attuatore può essere ruotato di 360° sul collo della valvola. Affidabilità funzionale Tensione di misura U per indicazione di posizione 7 L‘attuatore è protetto contro i cortocircuiti e l‘inversione di polarità. La corsa si adatta automaticamente ed è protetta da sovraccarico. Azionamento manuale NVG24-MFT $ATI¬TECNICI¬¬¬¬ .6-&4¬ Tensione nominale Campo di tolleranza Dimensionamento Assorbimento Cavo Comando Campo di lavoro Feedback DC Sincronismo Corsa nominale Forza Azionamento manuale Tempo di corsa Livello sonoro Indicazione di posizione Classe di protezione Grado di protezione Temperatura ambiente Temp. non operativa Test di umidità EMC Software class A Modo di funzionamento Manutenzione AC 24 V 50/60 Hz, DC 24 V AC 19,2…28.8 V, DC 21,6…28,8 V 5 VA 3W 1 m, 5 x 0.75 mm2 DC 0…10 V @ 100 k8 DC 2…10 V per 0...100% corsa DC 2…10 V @ (0.5 mA) ±5 % 20 mm 1600 N Chiave a brugola 5 mm (non inclusa) 150 s Max. 35 dB (A) Meccanica 10…20 mm corsa III (bassa tensione di sicurezza) IP54 0°…+ 50° C –40°…+ 80° C Secondo EN 60730-1 CE conforme a 89/336/EEC Secondo EN 60730-1 Tipo 1 secondo EN 60730-1 Nessuna Peso 1,5 kg incl. staffa UNV-002 (senza valvola) Inserendo una chiave a brugola da 5 mm e ruotandola in senso orario, il perno dell‘attuatore si estende dalla custodia (spinta). In combinazione con la risposta della valvola, questo comporta un incremento della portata. Il perno dell‘attuatore mantiene la posizione assunta fino a quando non riceve un comando in tensione (il regolatore ha funzione prioritaria). Indicazione di posizione La corsa della valvola viene indicata meccanicamente sulla staffa di montaggio; l‘indicatore si adatta automaticamente dopo la prima corsa completa. Un led di stato a due colori sotto la calotta fornisce altre indicazioni. Attenzione Gli attuatori non contengono parti che possono essere sostituite dall‘utilizzatore. .OTA¬SULLA¬CONSEGNA La staffa di montaggio UNV-002 è inclusa nella consegna di valvola e attuatore. $IMENSIONI¬INCL¬5.6 179 110 UNV-002 205 55 72 182 %.'.6'-&4¬s¬ITA¬s¬V¬s¬¬s¬3OGGETTO¬A¬MODIlCHE WWWBELIMOIT ¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬.6'-&4 Impostazione dei dispositivi di controllo negli NV../AV.. multifunzioni H1 S1 Simbolo S3.1 S2 H 1 Y M ON ON 2 ~ 1 T – 3 4 H 1 S3 1 2 Y Simbolo S3.2 2 5 Sotto la calotta dell’attuatore si trovano la morsettiera di allacciamento elettrico, i dispositivi S1, S2 e S3 e il led indicatore H1. Tramite gli switch S3 o la pressione di S1 e S2, è possibile configurare semplicemente l’attuatore in loco per eventuali modifiche rispetto alla configurazione di fabbrica. + Y/Z Y2 U/MP ON 2 Descrizione funzionale Funzione $ESCRIZIONE Switch Test La valvola effettua una corsa completa alla massima velocità e controlla la corsa adattata per verificare il raggiungimento di entrambi i finecorsa (H = 0% e H = 100%). Premere S1 Adattamento La massima corsa possibile (tra le battute meccaniche della valvola) viene acquisita come 100% della corsa e memorizzata nel microprocessore. Il segnale di comando e il tempo di azionamento vengono quindi riferiti al 100% corsa. Premere S2 Direzione di corsa Direzione di corsa relativa al segnale di comando $IRETTA S3.1 ¬DEL¬SEGNALE¬DI¬COMANDO¬CORRISPONDE¬A¬¬DEL¬FEEDBACK¬ ,O¬STELODELL@ATTUATORE¬Ò¬ESTESO¬O¬RETRATTO¬CONFORMEMENTE¬AL¬PUNTO¬DI¬ CHIUSURA¬SELEZIONATO Simbolo Le scritte in grassetto indicano le impostazioni di fabbrica. Simbolo Conseguenza U5 H /&& Y Y Inversa Punto chiusura valvola Sopra Sotto 0% del segnale di comando corrisponde a 100% del feedback. (Lo stelo dell‘attuatore è esteso o retratto conformemente al punto di chiusura selezionato). ON Punto di chiusura con stelo esteso o retratto. La via di regolazione della valvola è chiusa con portata zero. S3.2 Y ,O¬STELO¬DELL@ATTUATORE¬Ò¬RETRATTO¬NELLA¬CUSTODIA¬E¬QUELLO¬DELLA¬VALVOLA¬Ò¬ESTESO¬ DAL¬CORPO¬)L¬FEEDBACK¬INDICA¬¬SE¬LA¬DIREZIONE¬DI¬CORSA¬Ò¬IMPOSTATA¬hDIRETTAh )MPOSTAZIONE¬DI¬DEFAULT¬PER¬VALVOLE¬("¬("¬(.¬E¬(. Lo stelo dell‘attuatore è esteso nella custodia e quello della valvola è retratto dal corpo. Il feedback indica 0% se la direzione di corsa è impostata “diretta“. Impostazione di default per valvole H6..S. U5 H /&& /. Y Simbolo Conseguenza 1) U5 = 0% U5 = 100% 1) U5 = 100% U5 = 0% % 3OLO¬PERSONALE¬AUTORIZZATO¬E¬FORMATO¬PUÛ¬AGIRE¬SUI¬DISPOSITIVI¬3¬E¬3 1) Il punto di chiusura elettrico può essere sia uguale che opposto alla situazione di assenza di energia in funzione del tipo di attuatore con ritorno a molla (NVF24-MFTT o NVF24-MFT-E-T). Il tipo di attuatore si sceglie in funzione della valvola e dell‘azione richiesta NO (valvola aperta in assenza di energia) o NC (valvola chiusa in assenza di tensione). Led indicatore H1 Luce verde fissa L'attuatore lavora correttamente Luce verde lampeggiante Test o adattamento in corso Luce rossa fissa Errore 1) Luce rossa lampeggiante Dopo un‘interruzione di tensione (> 2 s). La valvola si sincronizza automaticamente al raggiungimento del punto di chiusura selezionato. Il led indicatore cambia poi da rosso lampeggiante a verde fisso. Alternanza lampeggiante rosso e verde Assegnazione indirizzo dal sistema di controllo e adattamento S2 in corso. WWWBELIMOIT L’attuatore è esente da manutenzione. Il led a due colori indica lo stato dell’attuatore. Questo consente un semplice commissioning in caso di modifica dei parametri. 1) Possibili cause: attuatore installato non correttamente, stelo valvola bloccato, attuatore senza valvola. L’adattamento deve essere ripetuto premendo S2 dopo che le cause sopra esposte sono state verificate. %.'.6'-&4¬s¬ITA¬s¬V¬s¬¬s¬3OGGETTO¬A¬MODIlCHE 183 .6'-&4 ! H T U5 (DC 2...10 V) Y H T - 2 ~ 1 + 3 5 4 NV24-MFT NVF24-MFT(-E) NVG24-MFT NV(Y)24-MFT AV(Y)24-MFT Y Z Y2 U % OFF OFF S3.1 Y (DC 0...10 V) Y Punto di chiusura “sopra” Punto di chiusura “sotto” Segnale com. min. (es. Y = 2 V) Segnale com. max. (es. Y = 10 V) Segn. lettura min. (es. U = 2 V) Segn. lettura max. (es. U = 10 V) Allacciamento da trasformatore con isolamento di sicurezza Azione “Diretta” Direzione di corsa ~ – AC 24 V + DC 24 V Punto di chiusura Simboli -ODULANTE¬OPTIONAL¬CON¬FEEDBACK Azione “Invertita” Schemi elettrici NV../AV.. multifunzioni S3.2 OFF ON % ON1) OFF ON1) x x x ON x x x x x x x x x Movimento stelo attuatore RETRAE x x x RETRAE x ESTENDE ESTENDE RETRAE ESTENDE RETRAE ESTENDE 1) Se il regolatore genera un segnale negativo (< 0.15 V), lo switch S3.1 non deve essere impostato su “ON” se il campo di lavoro dell’attuatore è 2…10 V (eccezione: punto di inizio campo di lavoro impostato = 0.5 V). b H- U5 (DC 2...10 V) T H+ 2 3 4 Y Z Y2 5 H- NV24-MFT NVF24-MFT(-E) NVG24-MFT NV(Y)24-MFT AV(Y)24-MFT U S3.2 OFF OFF ON % ON ON 9 Y2 ~ 1 OFF 9 Y2 a % S3.1 H+ Punto di chiusura “sopra” Punto di chiusura “sotto” Stato contatto a (Y1) Stato contatto b (Y2) Segn. lettura min. (es. U = 2 V) Segn. lettura max. (es. U = 10 V) Allacciamento da trasformatore con isolamento di sicurezza Azione “Diretta” ! Punto chiusura valvola ~ AC 24 V Simboli "3-punti" direzione di corsa Attuatori MFT programmati con comando 3-punti OPTIONAL¬CON¬FEEDBACK Azione “Invertita” L’azione del segnale di comando può essere invertita impostando S3.1 su “ON”, così la valvola chiude all’aumentare del segnale. Questo metodo consente con semplicità di combinare le sequenze degli attuatori. Circa il 20% delle valvole utilizzate ha il punto di chiusura sotto e lo switch S3.2 deve essere impostato su “ON”. Il feedback di posizione U5 viene allo stesso modo abbinato al punto di chiusura. OFF ON 0 1 0 1 0 0 0 1 1 0 1 0 0 1 0 1 1 *) m 0 m m m *) m m m m Movimento stelo attuatore fermo RETRAE RETRAE RETRAE RETRAE fermo ESTENDE ESTENDE ESTENDE ESTENDE *) Il segnale di lettura U5 conforme a posizione m: se i contatti di comando a o b sono attivi per un tempo superiore al tempo di azionamento (150 s). T 2 ~ 1 T – + 3 4 5 Y Z Y2 U S3.2 OFF ON 1 1 1 1 0 0 0 Segn. lettura max. (es. U = 10 V) Y S3.1 OFF ON OFF ON Stato contatto d % H Stato contatto c U5 (DC 2...10 V) Punto di chiusura “sotto” dal controllore d Punto di chiusura “sopra” T Y (DC 0...10 V) c Azione “Invertita” Allacciamento da trasformatore con isolamento di sicurezza Punto di chiusura valvola Direzione corsa “Tassativa” ~ - AC 24 V + DC 24 V ! Azione “Diretta” Simboli #OMANDO¬TASSATIVO¬¬OPTIONAL¬CON¬FEEDBACK Segn. lettura min. (es. U = 2 V) Gli attuatori lineari NV..-MFT.. possono essere programmati e usati con comando 3-punti. Il tipo di collegamento elettrico deve essere a 4 fili. Nota: solo con tensione nominale AC 24 V! 0 x x x x Movimento stelo attuatore RETRAE RETRAE ESTENDE ESTENDE NV24-MFT NVF24-MFT(-E) NVG24-MFT NV(Y)24-MFT AV(Y)24-MFT Una tipica applicazione di comando tassativo “100%” è nella protezione antigelo. Se il contatto del termostato antigelo debba o meno interrompere la linea del regolatore “d” dipende dal tipo di regolatore (non necessario se il segnale in uscita dal regolatore è protetto da cortocircuiti e dall’inversione di polarità). 184 %.'.6'-&4¬s¬ITA¬s¬V¬s¬¬s¬3OGGETTO¬A¬MODIlCHE WWWBELIMOIT 3CHEDA¬4ECNICA¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬!TTUATORI¬LINEARI¬.6&-&4¬.6&-&4% Attuatori lineari per valvole a GLOBO¬¬E¬VIE¬$.¬ H Y !TTUATORI¬MODULANTI¬!#$#¬¬6¬ con funzione di emergenza #OMANDO¬$#¬6 Applicazioni Azionamento di valvole a globo. Modo di funzionamento Gli attuatori sono azionati da un comando standard 0...10 V. In assenza di tensione, lo stelo degli attuatori NVF.. si retrae, mentre quello degli NVF..E si estende. Schema elettrico ~T - + AC 24 V DC 24 V ! Y DC 0...10 V Y2 U DC 2...10 V 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 ~ T - #ARATTERISTICHE¬DEL¬PRODOTTO Allacciamento a trasformatore con isolamento di sicurezza Segnale di comando dal regolatore Tensione di misura U per indicazione di posizione Semplice aggancio al collo valvola con cavallotto di tenuta. Aggancio semiautomatico dello stelo dell‘attuatore con quello della valvola. L‘attuatore può essere ruotato di 360° sul collo della valvola. Affidabilità funzionale 6 7 + Y/Z Y2 U L‘attuatore è protetto contro i cortocircuiti e l‘inversione di polarità. La corsa si adatta automaticamente ed è protetta da sovraccarico. NVF24-MFT(-E) Azionamento manuale $ATI¬TECNICI¬¬ .6&-&4¬ .6&-&4% Funzione di emergenzan Tensione nominale Campo di tolleranza Dimensionamento Assorbimento Cavo Comando Campo di lavoro Feedback DC Sincronismo Corsa nominale Forza Azionamento manuale Tempo di corsa Tempo di corsa molla Livello sonoro Indicazione di posizione Classe di protezione Grado di protezione Temperatura ambiente Temp. non operativa Test di umidità EMC Software class A Modo di funzionamento Manutenzione Peso Trazione Spinta AC 24 V 50/60 Hz, DC 24 V AC 19,2…28,8 V, DC 21,6…28,8 V 10 VA 5.5 W 1 m, 5 x 0.75 mm2 DC 0…10 V @ 100 k8 DC 2…10 V for 0…100 % corsa DC 2…10 V @ 0.5 mA ±5 % 20 mm 800 N Chiave a brugola 5 mm (non inclusa) 150 s < 1.5 s/mm Max. 35 dB (A) o max. 50 dB (A) in funzione di emergenza (molla) Meccanical 10…20 mm corsa )))¬BASSA¬TENSIONE¬DI¬SICUREZZA IP54 0°…+50° C –40°…+80° C Secondo EN 60730-1 CE conforme a 89/336/EEC Secondo EN 60730-1 Tipo 1 secondo EN 60730-1 Nessuna 1,8 kg inclusa staffa UNV-002 (senza valvola) Inserendo una chiave a brugola da 5 mm e ruotandola in senso orario, il perno dell‘attuatore si estende dalla custodia (spinta). In combinazione con la risposta della valvola, questo comporta un incremento della portata. Il perno dell‘attuatore mantiene la posizione assunta fino a quando non riceve un comando in tensione (il regolatore ha funzione prioritaria). Indicazione di posizione La corsa della valvola viene indicata meccanicamente sulla staffa di montaggio; l‘indicatore si adatta automaticamente dopo la prima corsa completa. Un led di stato a due colori sotto la calotta fornisce altre indicazioni. Attenzione Gli attuatori non contengono parti che possono essere sostituite dall‘utilizzatore. .OTA¬SULLA¬CONSEGNA La staffa di montaggio UNV-002 è inclusa nella consegna di valvola e attuatore. $IMENSIONI¬INCL¬5.6 179 110 UNV-002 205 55 72 WWWBELIMOIT %.'.6&-&4¬¬.6&-&4%¬s¬ITA¬s¬V¬s¬¬s¬3OGGETTO¬A¬MODIlCHE 185 .6&-&4¬.6&-&4% Impostazione dei dispositivi di controllo negli NV../AV.. multifunzioni H1 S1 Simbolo S3.1 S2 H 1 Y M 2 ~ 1 T – 1 ON ON 3 4 H S3 1 2 Y Sotto la calotta dell’attuatore si trovano la morsettiera di allacciamento elettrico, i dispositivi S1, S2 e S3 e il led indicatore H1. Tramite gli switch S3 o la pressione di S1 e S2, è possibile configurare semplicemente l’attuatore in loco per eventuali modifiche rispetto alla configurazione di fabbrica. Simbolo S3.2 2 5 + Y/Z Y2 U/MP ON 2 Descrizione funzionale Funzione $ESCRIZIONE Switch Test La valvola effettua una corsa completa alla massima velocità e controlla la corsa adattata per verificare il raggiungimento di entrambi i finecorsa (H = 0% e H = 100%). Premere S1 Adattamento La massima corsa possibile (tra le battute meccaniche della valvola) viene acquisita come 100% della corsa e memorizzata nel microprocessore. Il segnale di comando e il tempo di azionamento vengono quindi riferiti al 100% corsa. Premere S2 Dir. di corsa $IRETTA Direzione di corsa relativa al segnale di comando ¬DEL¬SEGNALE¬DI¬COMANDO¬CORRISPONDE¬A¬¬DEL¬FEEDBACK ,O¬ STELO¬ DELL@ATTUATORE¬ Ò¬ ESTESO¬ O¬ RETRATTO¬ CONFORMEMENTE¬ AL¬ PUNTO¬ DI¬ CHIUSURA¬SELEZIONATO S3.1 Simbolo Le scritte in grassetto indicano le impostazioni di fabbrica. Simbolo Conseguenza U5 H /&& Y Y Inversa 0% del segnale di comando corrisponde a 100% del feedback. (Lo stelo dell‘attuatore è esteso o retratto conformemente al punto di chiusura selezionato). U5 H ON Y Punto chiusura valvola Sopra Sotto Punto di chiusura con stelo esteso o retratto. La via di regolazione della valvola è chiusa con portata zero. ,O¬STELO¬DELL@ATTUATORE¬Ò¬RETRATTO¬NELLA¬CUSTODIA¬E¬QUELLO¬DELLA¬VALVOLA¬Ò¬ESTESO¬ DAL¬CORPO¬)L¬FEEDBACK¬INDICA¬¬SE¬LA¬DIREZIONE¬DI¬CORSA¬Ò¬IMPOSTATA¬hDIRETTAh )MPOSTAZIONE¬DI¬DEFAULT¬PER¬VALVOLE¬("¬("¬(.¬E¬(. Lo stelo dell‘attuatore è esteso nella custodia e quello della valvola è retratto dal corpo. Il feedback indica 0% se la direzione di corsa è impostata “diretta“. Impostazione di Default per valvole H6..S. S3.2 Simbolo /&& % /. Y Conseguenza 1) U5 = 0% U5 = 100% 1) U5 = 100% U5 = 0% 3OLO¬PERSONALE¬AUTORIZZATO¬E¬FORMATO¬PUÛ¬AGIRE¬SUI¬DISPOSITIVI¬3¬E¬3 1) Il punto di chiusura elettrico può essere sia uguale che opposto alla situazione di assenza di energia in funzione del tipo di attuatore con ritorno a molla (NVF24-MFTT o NVF24-MFT-E-T). Il tipo di attuatore si sceglie in funzione della valvola e dell‘azione richiesta NO (valvola aperta in assenza di energia) o NC (valvola chiusa in assenza di tensione). Led indicatore H1 Luce verde fissa L'attuatore lavora correttamente Luce verde lampeggiante Test o adattamento in corso Luce rossa fissa Errore 1) Luce rossa lampeggiante Dopo un‘interruzione di tensione (> 2 s). La valvola si sincronizza automaticamente al raggiungimento del punto di chiusura selezionato. Il led indicatore cambia poi da rosso lampeggiante a verde fisso. Alternanza lampeggiante rosso e verde Assegnazione indirizzo dal sistema di controllo e adattamento S2 in corso. 186 L’attuatore è esente da manutenzione. Il led a due colori indica lo stato dell’attuatore. Questo consente un semplice commissioning in caso di modifica dei parametri. 1) Possibili cause: attuatore installato non correttamente, stelo valvola bloccato, attuatore senza valvola. L’adattamento deve essere ripetuto premendo S2 dopo che le cause sopra esposte sono state verificate. %.'.6&-&4¬¬.6&-&4%¬s¬ITA¬s¬V¬s¬¬s¬3OGGETTO¬A¬MODIlCHE WWWBELIMOIT ¬¬¬.6&-&4¬.6&-&4%¬ ! H T U5 (DC 2...10 V) Y H T - 2 ~ 1 + 3 5 4 NV24-MFT NVF24-MFT(-E) NVG24-MFT NV(Y)24-MFT AV(Y)24-MFT Y Z Y2 U % OFF OFF S3.1 Y (DC 0...10 V) Y Punto di chiusura “sopra” Punto di chiusura “sotto” Segnale com. min. (es. Y = 2 V) Segnale com. max. (es. Y = 10 V) Segn. lettura min. (es. U = 2 V) Segn. lettura max. (es. U = 10 V) Allacciamento da trasformatore con isolamento di sicurezza Azione “Diretta” Direzione di corsa ~ – AC 24 V + DC 24 V Punto di chiusura Simboli -ODULANTE¬OPTIONAL¬CON¬FEEDBACK Azione “Invertita” Schemi elettrici NV../AV.. multifunzioni S3.2 OFF ON % ON1) OFF ON1) x x x ON x x x x x x x x x Movimento stelo attuatore RETRAE x x x RETRAE x ESTENDE ESTENDE RETRAE ESTENDE RETRAE ESTENDE 1) Se il regolatore genera un segnale negativo (< 0.15 V), lo switch S3.1 non deve essere impostato su “ON” se il campo di lavoro dell’attuatore è 2…10 V (eccezione: punto di inizio campo di lavoro impostato = 0.5 V). V). % OFF OFF S3.1 T H+ 9 Y2 a b H- U5 (DC 2...10 V) H+ 2 ~ 1 3 4 Y Z Y2 5 H- NV24-MFT NVF24-MFT(-E) NVG24-MFT NV(Y)24-MFT AV(Y)24-MFT U S3.2 OFF ON % ON ON 9 Y2 Punto di chiusura “sopra” Punto di chiusura “sotto” Stato contatto a (Y1) Stato contatto b (Y2) Segn. lettura min. (es. U = 2 V) Segn. lettura max. (es. U = 10 V) Allacciamento da trasformatore con isolamento di sicurezza Azione “Diretta” ! Punto chiusura valvola ~ AC 24 V Simboli "3-punti" direzione di corsa Attuatori MFT programmati con comando 3-punti OPTIONAL¬CON¬FEEDBACK Azione “Invertita” L’azione del segnale di comando può essere invertita impostando S3.1 su “ON”, così la valvola chiude all’aumentare del segnale. Questo metodo consente con semplicità di combinare le sequenze degli attuatori. Circa il 20% delle valvole utilizzate ha il punto di chiusura sotto e lo switch S3.2 deve essere impostato su “ON”. Il feedback di posizione U5 viene allo stesso modo abbinato al punto di chiusura. OFF ON 0 1 0 1 0 0 0 1 1 0 1 0 0 1 0 1 1 *) m 0 m m m *) m m m m Movimento stelo attuatore fermo RETRAE RETRAE RETRAE RETRAE fermo ESTENDE ESTENDE ESTENDE ESTENDE *) Il segnale di lettura U5 conforme a posizione m: se i contatti di comando a o b sono attivi per un tempo superiore al tempo di azionamento (150 s) T 2 ~ T – + 3 4 5 Y Z Y2 U Punto di chiusura “sotto” S3.2 OFF ON 1 1 1 1 0 0 0 Segn. lettura max. (es. U = 10 V) Y 1 S3.1 OFF ON OFF ON Stato contatto d U5 (DC 2...10 V) % H Stato contatto c dal controllo d Punto di chiusura “sopra” T Y (DC 0...10 V) c Azione “Invertita” Allacciamento da trasformatore con isolamento di sicurezza Punto di chiusura valvola AC 24 V + DC 24 V ! Direzione corsa “Tassativa” ~ - Azione “Diretta” Simboli #OMANDO¬TASSATIVO¬¬OPTIONAL¬CON¬FEEDBACK Segn. lettura min. (es. U = 2 V) Gli attuatori lineari NV..-MFT..possono essere programmati e usati con comando 3-punti. Il tipo di collegamento elettrico deve essere a 4 fili. Nota: solo con tensione nominale AC 24 V! 0 x x x x Movimento stelo attuatore RETRAE RETRAE ESTENDE ESTENDE NV24-MFT NVF24-MFT(-E) NVG24-MFT NV(Y)24-MFT AV(Y)24-MFT Una tipica applicazione di comando tassativo “100%” è nella protezione antigelo. Se il contatto del termostato antigelo debba o meno interrompere la linea del regolatore “d” dipende dal tipo di regolatore (non necessario se il segnale in uscita dal regolatore è protetto da cortocircuiti e dall’inversione di polarità). WWWBELIMOIT %.'.6&-&4¬¬.6&-&4%¬s¬ITA¬s¬V¬s¬¬s¬3OGGETTO¬A¬MODIlCHE 187 .6&-&4¬.6&-&4% T - ~ 1 2 + 3 4 5 Y Z Y2 U Segn. lettura max. (es. U = 10 V) Stato contatto s Punto di chiusura “sotto” T U5 (DC 2...10 V) Punto di chiusura “sopra” Y (DC 0...10 V) dal controllore s Azione “Invertita” Allacciamento da trasformatore con isolamento di sicurezza Azione “Diretta” AC 24 V + DC 24 V ! Punto di chiusura valvola ~ - Simboli Direzione corsa “Tassativa” Funzione di emergenza (opzioni con feedback U5) Segn. lettura min. (es. U = 2 V) Schemi elettrici NVF24-MFT, NVF24-MFT-E S3.1 S3.2 1) 1) 1) 0 k k 1) 1) 1) 0 k k Movimento stelo attuatore NVF24-MFT(2)-T NVF24-MFT(2)-E-T RETRAE ESTENDE 1) La posizione dello switch non influenza la direzione di corsa della molla k) Misura non possibile in assenza di tensione NVF24-MFT NVF24-MFT-E Lo stelo dell’attuatore va a finecorsa in assenza di tensione. Nel caso degli attuatori NVF24-MFT(2)-T lo stelo si retrae nella custodia (trazione). Nel caso invece degli attuatori NVF24-MFT(2)-E-T lo stelo si estende dalla custodia (spinta). La valvola può essere sia NO (aperta in assenza di tensione) che NC (chiusa in assenza di tensione) in funzione del tipo di valvola (punto di chiusura sopra o sotto). Sopra Sotto Sopra 188 0UNTO¬DI¬CHIUSURA impostato nell’attuatore 6ALVOLA 0UNTO¬DI¬CHIUSURA¬ valvola Azione dello stelo dell’attuatore sulle diverse valvole (scelta del punto di chiusura) Stelo attuatore retratto Stelo attuatore esteso % Porta di regolazione chiusa (0% portata) Porta di regolazione aperta (100% portata) Porta di regolazione aperta (100% portata) Porta di regolazione chiuso (0% portata) Porta di regolazione chiusa (0% portata), bypass 100% aperto Porta di regolazione aperta (100% portata), bypass 0% chiuso % %.'.6&-&4¬¬.6&-&4%¬s¬ITA¬s¬V¬s¬¬s¬3OGGETTO¬A¬MODIlCHE WWWBELIMOIT 3CHEDA¬4ECNICA¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬!TTUATORI¬LINEARI¬.6¬.6 Attuatori lineari per valvole a GLOBO¬¬E¬VIE¬$.¬ H+ 9 Y2 H- Attuatori 3-punti .6¬¬¬¬¬¬¬!#$#¬6 .6¬¬¬¬¬!#¬¬6 Applicazioni Azionamento di valvole a globo. Modo di funzionamento Gli attuatori sono azionati da un comando a 3-punti. #ARATTERISTICHE¬DEL¬PRODOTTO Schema elettrico ~T - + AC 24 V DC 24 V ! Allacciamento a trasformatore con isolamento di sicurezza N L1 AC 230 V Semplice aggancio al collo valvola con cavallotto di tenuta. Aggancio semiautomatico dello stelo dell‘attuatore con quello della valvola. L‘attuatore può essere ruotato di 360° sul collo della valvola. Affidabilità funzionale 1 2 3 1 2 3 1 2 3 1 2 3 T - Y1 Y2 + NV24-3 N Y1 Y2 L‘attuatore è protetto contro i cortocircuiti e l‘inversione di polarità. NV230-3 $ATI¬TECNICI¬¬¬¬ .6¬ Tensione nominale Campo di tolleranza Dimensionamento Assorbimento Cavo Corsa nominale Forza Azionamento manuale Tempo di corsa Livello sonoro Indicazione di posizione Classe di protezione Grado di protezione Temperatura ambiente Temp. non operativa Test di umidità EMC Direttiva BT Modo di funzionamento Manutenzione AC 24 V 50/60 Hz, DC 24 V AC 19,2…28,8 V, DC 21,6…28,8 V 5 VA 3W 1 m, 3 x 0,75 mm2 20 mm 1) 1000 N / 2) 800 N Chiave a brugola 5 mm (non inclusa) 7.5s/mm, 3.75 s/mm selezionabile Max. 35 dB (A) Meccanica 10…20 mm corsa )))¬BASSA¬TENSIONE¬DI¬SICUREZZA IP54 0°…+50° C –40°…+80° C Secondo EN 60730-1 CE conforme a 89/336/EEC CE conforme 73/23/EEC Tipo 1 secondo EN 60730-1 Nessuna Peso 1,5 kg incl. staffa UNV-002 (senza valvola) 1) Forza di chiusura 2) Forza di mantenimento .6¬ AC 230 V 50/60 Hz AC 198...264 V 7 VA 6W 1 m, 4 x 0,75 mm2 Azionamento manuale Inserendo una chiave a brugola da 5 mm e ruotandola in senso orario, il perno dell‘attuatore si estende dalla custodia (spinta). In combinazione con la risposta della valvola, questo comporta un incremento della portata. Il perno dell‘attuatore mantiene la posizione assunta fino a quando non riceve un comando in tensione (il regolatore ha funzione prioritaria). Indicazione di posizione La corsa della valvola viene indicata meccanicamente sulla staffa di montaggio; l‘indicatore si adatta automaticamente dopo la prima corsa completa. )¬CON¬CONNESSIONE¬A¬TERRA Attenzione Gli attuatori non contengono parti che possono essere sostituite dall‘utilizzatore. .OTA¬SULLA¬CONSEGNA La staffa di montaggio UNV-002 è inclusa nella consegna di valvola e attuatore. $IMENSIONI¬INCL¬5.6 179 110 UNV-002 205 55 72 WWWBELIMOIT %.'.6.6¬s¬ITA¬s¬V¬s¬¬s¬3OGGETTO¬A¬MODIlCHE 189 .6¬.6 Impostazione dei dispositivi di controllo negli NV..-3, AV..-3 1 M ON S1 1 2 ON 1 2 - Y1 Y2 Sotto la calotta dell’attuatore si trovano la morsettiera di allacciamento elettrico e il dispositivo S1. La velocità di azionamento impostata in fabbrica è di 7,5 s mm. La velocità di azionamento può essere modificata mettendo lo switch S1.1 nella posizione di “ON”. Lo switch S1.2 determina il punto di chiusura della valvola. L’impostazione di fabbrica prevede la chiusura sopra. Quando è presente il segnale Y1, lo stelo dell’attuatore si estende e la valvola apre (se la valvola ha il punto di chiusura sopra). La direzione di lavoro dello stelo può anche essere cambiata invertendo i collegamenti Y1 e Y2. Simbolo S1.1 7.5 s/mm 1 4.5 s/mm 3 Simbolo S1.2 T 2 M ON 1 2 S1 1 2 ON 2 3 N Y1 Y2 Descrizione funzionale Funzione $ESCRIZIONE Tempo di corsa Il tempo di corsa è riferito alla corsa completa della valvola. (Il tempo di azionamento standard per la corsa di 20 mm è 150 s.) Standard 4EMPO DI CORSA SMM Veloce Tempo di corsa 3,75 s/mm Punto di chiusura valvola Sopra Sotto 190 Switch S1.1 /&& ON Punto di chiusura con stelo attuatore esteso o retratto. Il passaggio della via di regolazione è chiuso (V = 0%). ,O STELO DELL@ATTUATORE Ò RETRATTO NELLA CUSTODIA MENTRE QUELLO DELLA VALVOLA Ò ESTESO DAL CORPO Lo stelo dell‘attuatore è esteso dalla custodia, mentre quello della valvola è retratto nel corpo. Simbolo SMM Le scritte in grassetto indicano le impostazioni di fabbrica. 3,75 s/mm S1.2 Simbolo /&& % Conseguenza Y1 Y1 ON %.'.6¬¬.6¬s¬ITA¬s¬V¬s¬¬s¬3OGGETTO¬A¬MODIlCHE WWWBELIMOIT ¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬.6¬.6¬¬ Tempo di azionamento dipendente dalla corsa $. Tipi di valvola – – (. (. DN15-50 DN65-80 DN65-100 DN125/150 (3 DN15-50 – DN65-100 DN125/150 Tipo di attuatore .6 .6 .6 .6-&4 .6'-&4 .69-&4 (versione veloce) .6&-&4% !6 Tempo di azionamento configurato Azionamento veloce – Funzione di emergenza DN15-50 Comando1) (" (" 3P 3P 0…10 V 0…10 V 0…10 V 0…10 V 4EMPO DI AZIONAMENTO MINIMO CONFIGURABILE ;S= 7,5 s/mm 7,5 s/mm 150 s 150 s 15 mm corsa 3,75 s/mm 3,75 s/mm 60 s 60 s 18 mm corsa 3,75 s/mm 3,75 s/mm 70 s 70 s 35 s 27 s 32 s s 150 s s 2) 60 s 70 s 2) 2) 30 mm corsa 40 mm corsa !6 3P 7,5 s/mm 3,75 s/mm 3,75 s/mm !6 3P 7,5 s/mm 3,75 s/mm 3,75 s/mm !6-&4 0…10 V 150 s 112 s 140 s !69-&4 (versione veloce) 0…10 V 60 s 45 s 60 s s 1) Tipi MFT: tempo di azionamento e altre funzioni programmabili con PC-Tool o MFT-H. 2) Azionamento di emergenza < 1,5 s/mm 1 T - 2 b 3 Y1 Y2 + a NV24-3 AV24-3 1 2 b 3 N Y1 Y2 7,5 s/mm NV230-3 AV230-3 3,75 s/mm 1) % OFF OFF Sato contatto (Y2) T S1.1 a Stato contato (Y1) N L1 AC 230 V Punto di chiusura "sopra" Punto di chiusura "sotto" Allacciamento da trasformatore con isolamento di sicurezza Tempo"veloce" AC 24 V + DC 24 V ! Punto di chiusura valvola ~ - Tempo di azionamento Simboli 3-punti Tempo“standard“ Schemi elettrici NV..-3/AV..-3 S1.2 0 0 1 0 1 0 0 1 0 1 1 0 1 0 0 1 0 1 OFF ON % ON ON OFF ON Movimento stelo attuatore fermo fermo ESTENDE RETRAE RETRAE ESTENDE RETRAE ESTENDE ESTENDE RETRAE Il tempo di azionamento di un classico attuatore 3-punti (NV..-3(-T) o AV..-3-R) può essere ridotto da 7,5 s/mm a 3,75 s/mm impostando lo switch 1.1 nella posizione di “ON”. Circa il 20% delle valvole utilizzate ha il punto di chiusura sotto e lo switch S1.2 deve essere impostato su “ON”. 1) Possibile solo con attuatori NV WWWBELIMOIT %.'.6¬¬.6¬s¬ITA¬s¬V¬s¬¬s¬3OGGETTO¬A¬MODIlCHE 191 3CHEDA¬4ECNICA¬ ¬!6 !TTUATORE¬LINEARE¬PER¬VALVOLE¬A¬GLOBO¬¬¬¬¬¬ a 2 e 3-vie s¬&ORZA¬DI¬AZIONAMENTO¬¬. s¬4ENSIONE¬NOMINALE¬!#$#¬¬6 s¬#OMANDO¬A¬PUNTI s¬INCLUDE¬STAFFA¬E¬RACCORDO¬PER¬VALVOLE¬ Belimo $ATI¬TECNICI $ATI¬ELETTRICI Tensione nominale Campo di tolleranza Assorbimento Allacciamento Collegamento in parallelo $ATI¬FUNZIONALI Forza di azionamento Azionamento manuale Corsa nominale Tempo di azionamento Livello di rumorosità Indicazione di posizione Sicurezza $IMENSIONI¬¬0ESO 192 AC 24 V, 50/60 Hz / DC 24 V AC 19,2 ... 28.8 V / DC 21,6 ... 28,8 V In funzione 4 W @ forza nominale Dimensionamento 10 VA Cavo 1 m, 3 x 0,75 mm2 Sì (considerare gli assorbimenti elettrici!) Forza di chiusura 2000 N Forza inibente 1700 N Con chiave esagonale, temporaneo 40 mm 7,5 s/mm o 3,75 s/mm selezionabile Max. 35 dB (A) Corsa meccanica 8 … 50 mm Classe di protezione Grado di protezione EMC Modo di funzionamento Tensione impulso nominale Controllo del grado di inquinamento Temperatura ambiente Temperatura di stoccaggio Umidità ambiente Manutenzione III Bassa tensione di sicurezza IP54 CE conforme a 2004/108/EC Tipo 1 (secondo EN 60730-1) 0,33 kV (secondo EN 60730-1) 3 (conforme a EN 60730-1) 0 ... +50°C –40 ... +80°C 95% RH, senza condensa (conf. a EN 60730-1) Nessuna Dimensioni Peso Vedi “Dimensioni”pagine successive Ca. 2.9 kg 4!6¬s¬ITA¬s¬V¬s¬¬s¬3OGGETTO¬A¬MODIlCHE WWWBELIMOIT ¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬!6¬ !TTUATORE¬LINEARE¬PER¬VALVOLE¬A¬GLOBO¬!#$#¬¬6¬¬. $IMENSIONI¬;MM= 179 Schemi dimensionali 55 340 110 78 Funzioni S1.1 Allineamento degli elementi funzionali Simbolo 1 I morsetti per il collegamento del cavo e l'elemento funzionale S1 sono collocati sotto la copertura dell'attuatore. Se i settaggi di fabbrica devono essere modificati per adeguarsi alle necessità locali, l'attuatore può essere regolato facilmente per mezzo del contatto a cursore S1. ON M ON 2 T S1.1 Tempo di chiusura S1.2 Punto di chiusura valvola 1 Y1 Y2 - S1 1 2 7,5 s/mm 1 3,75 s/mm Simbolo S1.2 2 3 H4/5..B H6/7..N H6/7..R ON 2 H6..S H6..SP $ESCRIZIONE¬FUNZIONALE standard 1) $ESCRIZIONE Il tempo di rotazione per la corsa completa varia in funzione della corsa nominale (il tempo di rotazione per una corsa di 20 mm e il tempo di attuazione standard è di 150 s). Tempo di azionamento 7,5 s/mm veloce Tempo di azionamento 3,75 s/mm Funzione Tempo di azionamento Punto di chiusura valvola alto 2) basso 3) #ONTATTO Punto di chiusura con perno dell'attuatore ritratto o esteso. Il perno dell'attuatore è ritratto nell'attuatore e lo stelo della valvola si estende dal corpo. Il perno dell'attuatore è esteso dall'attuatore e lo stelo della valvola è retratto nel corpo. S1.1 OFF 7,5 s/mm ON 3,75 s/mm S1.2 Simbolo #ONSEGUENZA Y1 OFF Y1 ON 1) Settaggio di fabbrica 2) Settaggio standard per valvole H4..B, H5..B, H6..N, H6..R, H7..N e H7..R 3) Settaggio standard per valvole H6..S e H6..SP WWWBELIMOIT 4!6¬s¬ITA¬s¬V¬s¬¬s¬3OGGETTO¬A¬MODIlCHE 193 !6 !TTUATORE¬LINEARE¬PER¬VALVOLE¬A¬GLOBO¬!#$#¬¬6¬¬. Funzioni (continua) 7,5 s/mm 3 OFF OFF OFF .OTE La direzione del perno dell'attuatore può anche essere invertita scambiando i cavi Y1 e Y2. 3,75 s/mm ON ON ON OFF ON #ONTATTO¬RELϬB (Y2) 3 Y1 Y2 ,gATTUATORE¬DEL¬PERNO¬ si muove #ONTATTO¬RELϬA (Y1) 3 Punto di chiusura basso 2 Punto di chiusura Valvola 1 b Tempo di azionamento T a Simboli Punto di chiusura alto + Tempo di azionamento veloce ~ – Tempo di azionamento standard #OMANDO¬A¬¬PUNTI 0 1 0 1 0 1 0 1 0 0 0 1 0 1 0 1 0 1 ccw cw fermo fermo OFF ON ON OFF OFF ON ON OFF .OTE¬DI¬SICUREZZA s¬,gATTUATORE¬Ò¬STATO¬PROGETTATO¬PER¬ESSERE¬UTILIZZATO¬IN¬IMPIANTI¬FISSI¬DI¬RISCALDAMENTO¬VENTILAZIONE¬E¬CONDIZIONAMENTO¬DELLgARIA¬NON¬Ò¬PERMESSO¬LgUTILIZZO¬AL¬DI¬FUORI¬DEI¬CAMPI¬APPLICATIVI¬ PREVISTI¬SPECIALMENTE¬SU¬AEROPLANI¬O¬TRASPORTI¬AEREI¬DI¬QUALSIASI¬TIPO s¬$EVE¬ESSERE¬INSTALLATO¬SOLAMENTE¬DA¬PERSONALE¬QUALIFICATO¬$URANTE¬LgASSEMBLAGGIO¬DOVR̬ ESSERE¬RISPETTATA¬QUALSIASI¬DIRETTIVA¬LEGALE¬O¬NORMATIVA¬DISPOSTA¬DALLE¬AUTORITÌ s¬)L¬DISPOSITIVO¬NON¬CONTIENE¬PARTI¬RIPARABILI¬O¬SOSTITUIBILI¬DALLgUTENTE s¬)L¬DISPOSITIVO¬CONTIENE¬COMPONENTI¬ELETTRICI¬ED¬ELETTRONICI¬E¬NON¬PUÛ¬ESSERE¬SMALTITO¬CON¬I¬ NORMALI¬RIFIUTI¬DOMESTICI¬6ANNO¬RISPETTATE¬TUTTE¬LE¬NORMATIVE¬LOCALI¬SULLO¬SMALTIMENTO #ARATTERISTICHE¬DEL¬PRODOTTO Modo di funzionamento L'attuatore è attivato tramite un segnale a 3-punti. Attacco semplice Una staffetta di serraggio sulla staffa permette un attacco semplice sul collo della valvola. Il perno dell'attuatore è accoppiato allo stelo della valvola con una flangia. L'attuatore può essere ruotato di 360° sul collo della valvola. Azionamento manuale La corsa può essere regolata senza alimentazione usando una chiave esagonale (5 mm) che viene inserita nella parte superiore dell'attuatore. Se la chiave esagonale viene girata in senso orario, il perno dell'attuatore si estenderà dall'alloggiamento dell'attuatore (spingendo) e manterrà LA¬POSIZIONE¬lNCHϬNON¬VERR̬APPLICATO¬UN¬VOLTAGGIO¬NOMINALE¬IL¬REGOLATORE¬HA¬LA¬PRIORITÌ Alta affidabilità funzionale Indicazione di funzione #OMBINAZIONE¬VALVOLAATTUATORE L'attuatore è protetto da cortocircuiti, inversione di polarità e sovraccarico. La corsa è indicata automaticamente sulla staffa. L'indicatore si regola automaticamente. Fare riferimento alla documentazione per le valvole Belimo compatibili, per le temperature dei fluidi consentite e le pressioni di chiusura. L'attuatore retrofit AV..R è fornito per valvole di terzi. Installazione elettrica T – ! s¬Allacciamento tramite trasformatore di sicurezza. s¬%g¬POSSIBILE¬COLLEGARE¬PIá¬ATTUATORI¬IN¬PARALLELO¬ Considerare gli assorbimenti elettrici per l'alimentazione. 1 ~ Schemi elettrici .OTE + a b 2 3 Y1 Y2 194 #OLORE¬DEI¬CAVI 1 = nero 2 = rosso 3 = bianco 4!6¬s¬ITA¬s¬V¬s¬¬s¬3OGGETTO¬A¬MODIlCHE WWWBELIMOIT 3CHEDA¬4ECNICA¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬!6 Attuatore lineare per valvole a globo a 2 e 3-vie s¬&ORZA¬DI¬AZIONAMENTO¬¬. s¬4ENSIONE¬NOMINALE¬!#¬¬6 s¬#OMANDO¬A¬PUNTI s¬INCLUDE¬STAFFA¬E¬RACCORDO¬PER¬VALVOLE¬ "%,)-/ $ATI¬TECNICI $ATI¬ELETTRICI Tensione nominale Campo di tolleranza Assorbimento In funzione Dimensionamento Allacciamento Collegamento in parallelo $ATI¬FUNZIONALI Sicurezza $IMENSIONI¬¬0ESO WWWBELIMOIT AC 230 V, 50/60 Hz AC 198 ... 264 V 5,5 W @ forza nominale 15 VA Cavo 1 m, 3 x 0.75 mm2 Sì (considerare gli assorbimenti elettrici!) Forza di azionamento Forza di chiusura 2000 N Forza di mantenimento 1700 N Azionamento manuale Con chiave esagonale, temporaneo Corsa nominale 40 mm Tempo di azionamento 7.5 s/mm o 3.75 s/mm selezionabile Livello sonoro Max. 35 dB (A) Indicazione di posizione Corsa meccanica 8 … 50 mm Classe di protezione Grado di protezione EMC Direttiva bassa tensione Modo di funzionamento Tensione impulso nominale Controllo del grado di inquinamento Temperatura ambiente Temperatura di stoccaggio Umidità ambiente Manutenzione ))¬#OMPLETAMENTE¬ISOLATO¬ IP54 CE conforme a 2004/108/EC CE conforme a 2006/95/EC Tipo 1 (secondo EN 60730-1) 4 kV (secondo EN 60730-1) 3 (conforme a EN 60730-1) 0 ... +50°C –40 ... +80°C 95% RH, senza condensa (conf. a EN 60730-1) Nessuna Dimensioni Peso Vedi “Dimensioni”pagine successive Ca. 2,9 kg 4!6¬s¬ITA¬s¬V¬s¬¬s¬3OGGETTO¬A¬MODIlCHE 195 !6 !TTUATORE¬LINEARE¬PER¬VALVOLE¬A¬GLOBO¬!#¬6¬¬. $IMENSIONI¬;MM= 179 Schemi dimensionali 55 340 110 78 Funzioni S1.1 Allineamento degli elementi funzionali Simbolo 1 I morsetti per il collegamento del cavo e l'elemento funzionale S1 sono collocati sotto la copertura dell'attuatore. Settando il contatto a cursore S1 è possibile configurare l'attuatore molto semplicemente in loco se sono necessarie variazioni ai settaggi di fabbrica. ON M ON 1 2 T S1.1 Tempo di chiusura S3.2 Punto di chiusura valvola Y1 Y2 - S1 1 2 7,5 s/mm 1 3,75 s/mm Simbolo S1.2 2 3 H4/5..B H6/7..N H6/7..R ON 2 H6..S H6..SP $ESCRIZIONE¬FUNZIONALE standard 1) $ESCRIZIONE Il tempo di rotazione per la corsa completa varia in funzione della corsa nominale. (il tempo di rotazione per una corsa di 20 mm e il tempo di attuazione standard è di 150 s). Tempo di azionamento 7,5 s/mm veloce Tempo di azionamento 3,75 s/mm Funzione Tempo di azionamento Punto di chiusura valvola 2) alto basso 3) Punto di chiusura con perno dell'attuatore ritratto o esteso. Il perno dell'attuatore è ritratto nell'attuatore e lo stelo della valvola si estende dal corpo. Il perno dell'attuatore è esteso dall'attuatore e lo stelo della valvola è retratto nel corpo. #ONTATTO S1.1 OFF 7,5 s/mm ON 3,75 s/mm S1.2 Simbolo #ONSEGUENZA Y1 OFF Y1 ON 1) Settaggio di fabbrica 2) Settaggio standard per valvole H4..B, H5..B, H6..N, H6..R, H7..N e H7..R 3) Settaggio standard per valvole H6..S e H6..SP 196 4!6¬s¬ITA¬s¬V¬s¬¬s¬3OGGETTO¬A¬MODIlCHE WWWBELIMOIT !TTUATORE¬LINEARE¬PER¬VALVOLEA¬GLOBO¬!#¬¬6¬¬. ¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬!6¬ Funzioni (continua) ON ON 3,75 s/mm 0 0 1 0 1 0 1 0 1 OFF OFF .OTE La direzione del perno dell'attuatore può anche essere invertita scambiando i cavi Y1 e Y2. 0 1 0 1 0 1 0 1 0 3 OFF 7,5 s/mm #ONTATTO¬RELϬB (Y2) 3 Y1 Y2 #ONTATTO¬RELϬA (Y1) 3 ,gATTUATORE¬DEL¬PERNO¬SI¬ muove Punto di chiusura basso 2 Punto di chiusura Valvola 1 b Tempo di azionamento T a Simboli Punto di chiusura alto + Tempo di azionamento veloce ~ – Tempo di azionamento standard #OMANDO¬A¬¬PUNTI ON OFF ON ccw cw fermo fermo OFF ON ON OFF OFF ON ON OFF .OTE¬DI¬SICUREZZA s¬,gATTUATORE¬Ò¬STATO¬PROGETTATO¬PER¬ESSERE¬UTILIZZATO¬IN¬IMPIANTI¬FISSI¬DI¬RISCALDAMENTO¬VENTILAZIONE¬E¬CONDIZIONAMENTO¬DELLgARIA¬NON¬Ò¬PERMESSO¬LgUTILIZZO¬AL¬DI¬FUORI¬DEI¬CAMPI¬APPLICATIVI¬ PREVISTI¬SPECIALMENTE¬SU¬AEROPLANI¬O¬TRASPORTI¬AEREI¬DI¬QUALSIASI¬TIPO s¬!TTENZIONE¬TENSIONE¬DI¬ALIMENTAZIONE s¬$EVE¬ESSERE¬INSTALLATO¬SOLAMENTE¬DA¬PERSONALE¬QUALIFICATO¬$URANTE¬LgASSEMBLAGGIO¬DOVR̬ ESSERE¬RISPETTATA¬QUALSIASI¬DIRETTIVA¬LEGALE¬O¬NORMATIVA¬DISPOSTA¬DALLE¬AUTORITÌ s¬)L¬DISPOSITIVO¬NON¬CONTIENE¬PARTI¬RIPARABILI¬O¬SOSTITUIBILI¬DALLgUTENTE s¬)L¬DISPOSITIVO¬CONTIENE¬COMPONENTI¬ELETTRICI¬ED¬ELETTRONICI¬E¬NON¬PUÛ¬ESSERE¬SMALTITO¬CON¬I¬ NORMALI¬RIFIUTI¬DOMESTICI¬6ANNO¬RISPETTATE¬TUTTE¬LE¬NORMATIVE¬LOCALI¬SULLO¬SMALTIMENTO #ARATTERISTICHE¬DEL¬PRODOTTO Modo di funzionamento L'attuatore è attivato tramite un segnale a 3 punti. Attacco semplice Una staffetta di serraggio sulla staffa permette un attacco semplice sul cappello della valvola. Il perno dell'attuatore è accoppiato allo stelo della valvola con una flangia. L'attuatore può essere ruotato di 360° sul cappello della valvola. Azionamento manuale La corsa può essere regolata senza alimentazione usando una chiave esagonale (5 mm) che viene inserita nella parte superiore dell'attuatore. Se la chiave esagonale viene girata in senso orario, il perno dell'attuatore si estenderà dall'alloggiamento dell'attuatore (spingendo) e manterrà la POSIZIONE¬lNCHϬNON¬VERR̬APPLICATO¬UN¬VOLTAGGIO¬NOMINALE¬IL¬REGOLATORE¬HA¬LA¬PRIORITÌ Alta affidabilità funzionale Indicazione di funzione #OMBINAZIONE¬VALVOLAATTUATORE L'attuatore è protetto da cortocircuiti, inversione di polarità e sovraccarico. La corsa è indicata automaticamente sulla staffa. L'indicatore si regola automaticamente. Fare riferimento alla documentazione per le valvole Belimo compatibili, per le temperature dei fluidi consentite e le pressioni di chiusura. L'attuatore retrofit AV..R è fornito per valvole di terzi. Installazione elettrica Schemi elettrici N L1 .OTE ! s¬!TTENZIONE¬TENSIONE¬DI¬ALIMENTAZIONE s¬%g¬POSSIBILE¬COLLEGARE¬PIá¬ATTUATORI¬IN¬PARALLELO 1 2 Y1 Y2 WWWBELIMOIT 3 #OLORE¬DEI¬CAVI 1 = blu 2 = bianco 3 = bianco = giallo/verde 4!6¬s¬ITA¬s¬V¬s¬¬s¬3OGGETTO¬A¬MODIlCHE 197 3CHEDA¬4ECNICA¬ ¬!69-&4¬¬# Attuatori lineari multifunzione per valvole a globo a 2 e 3-vie s¬&ORZA¬DI¬AZIONAMENTO¬¬. s¬4ENSIONE¬NOMINALE¬!#$#¬¬6 s¬#OMANDO¬MODULANTE¬$#¬¬¬¬6 s¬&EEDBACK¬DI¬POSIZIONE¬$#¬¬¬¬6 s¬)NCLUDE¬STAFFA¬E¬RACCORDO¬PER¬VALVOLE¬ "%,)-/ $ESCRIZIONE¬DEI¬MODELLI Modello $ESCRIZIONE !6-&4 !6-&4 !6-&4# Attuatore standard Attuatore con modulo Y Attuatori con modulo Y e interruttore ausiliario $ATI¬TECNICI $ATI¬ELETTRICI Tensione nominale Tensione nominale Assorbimento In funzione Dimensionamento Allacciamento Collegamento in parallelo $ATI¬FUNZIONALI Sicurezza $IMENSIONI¬¬0ESO 198 Forza di azionaForza di chiusura mento Forza inibente Comando Segnale di comando Y Campo di lavoro Feedback di posizione (tensione di misurazione) Precisione posizionamento Azionamento manuale Corsa nominale Tempo di rotazione Livello sonoro Indicazione di posizione Classe di protezione Grado di protezione EMC Modo di funzionamento Tensione impulso nominale Controllo del grado di inquinamento Temperatura ambiente Temperatura di stoccaggio Umidità ambiente AC 24 V, 50/60 Hz / DC 24 V AC 19,2 ... 28.8 V / DC 21,6 ... 28,8 V 6 W @ forza nominale 12 VA Cavo 1 m, 5 x 0,75 mm2 Sì (considerare gli assorbimenti elettrici!) 2500 N 1700 N DC 0 ... 10 V, impedenza 100 kΩ DC 2 ... 10 V DC 2 ... 10 V, max. 0,5 mA ±5% Con chiave esagonale, temporaneo 40 mm 150 s Max. 35 dB (A) Corsa meccanica 8 … 50 mm Manutenzione III Bassa tensione di sicurezza IP54 CE conforme a 2004/108/EC Tipo 1 (secondo EN 60730-1) 0,33 kV (secondo EN 60730-1) 3 (conforme a EN 60730-1) 0 ... +50°C –40 ... +80°C 95% RH, senza condensa (conf. a EN 60730-1) Nessuna Dimensioni Peso Vedi “Dimensioni”pagine successive Ca. 2,9 kg 4!69-&4¬#¬s¬ITA¬s¬V¬s¬¬s¬3OGGETTO¬A¬MODIlCHE WWWBELIMOIT !TTUATORE¬LINEARE¬MULTIFUNZIONE¬PER¬VALVOLE¬A¬GLOBO¬ !#$#¬¬6¬¬.¬¬S ¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬!69-&4¬¬# $IMENSIONI¬;MM= 179 Schemi dimensionali 110 340 55 78 .OTE¬DI¬SICUREZZA WWWBELIMOIT s¬,gATTUATORE¬Ò¬STATO¬PROGETTATO¬PER¬ESSERE¬UTILIZZATO¬IN¬IMPIANTI¬FISSI¬DI¬RISCALDAMENTO¬VENTILAZIONE¬E¬CONDIZIONAMENTO¬DELLgARIA¬NON¬Ò¬PERMESSO¬LgUTILIZZO¬AL¬DI¬FUORI¬DEI¬CAMPI¬APPLICATIVI¬ PREVISTI¬SPECIALMENTE¬SU¬AEROPLANI¬O¬TRASPORTI¬AEREI¬DI¬QUALSIASI¬TIPO s¬$EVE¬ESSERE¬INSTALLATO¬SOLAMENTE¬DA¬PERSONALE¬QUALIFICATO¬$URANTE¬LgASSEMBLAGGIO¬DOVR̬ ESSERE¬RISPETTATA¬QUALSIASI¬DIRETTIVA¬LEGALE¬O¬NORMATIVA¬DISPOSTA¬DALLE¬AUTORITÌ s¬)L¬DISPOSITIVO¬NON¬CONTIENE¬PARTI¬RIPARABILI¬O¬SOSTITUIBILI¬DALLgUTENTE s¬)L¬DISPOSITIVO¬CONTIENE¬COMPONENTI¬ELETTRICI¬ED¬ELETTRONICI¬E¬NON¬PUÛ¬ESSERE¬SMALTITO¬CON¬I¬ NORMALI¬RIFIUTI¬DOMESTICI¬6ANNO¬RISPETTATE¬TUTTE¬LE¬NORMATIVE¬LOCALI¬SULLO¬SMALTIMENTO 4!69-&4¬#¬s¬ITA¬s¬V¬s¬¬s¬3OGGETTO¬A¬MODIlCHE 199 !69-&4¬¬# !TTUATORE¬LINEARE¬MULTIFUNZIONE¬PER¬VALVOLE¬A¬GLOBO¬ !#$#¬¬6¬¬.¬¬S Funzioni H1 Allineamento degli elementi funzionali S1 S3.1 S2 Simbolo H 1 I morsetti per il collegamento del cavo, gli elementi funzionali S1, S2, S3 e l'indicatore led H1 sono collocati sotto la copertura dell'attuatore. Settando il contatto a cursore S3 o premendo i pulsanti S1 e S2 è possibile configurare l'attuatore molto semplicemente sul sito, se sono necessarie variazioni ai settaggi di fabbrica. Y ON M ON 1 2 T ~ - S3.1 Direzione della corsa S3.2 Punto di chiusura valvola 3 4 H 1 S3 1 2 Y Simbolo S3.2 2 5 + Y/Z Y 2 U/MP H4/5..B H6/7..N H6/7..R 2 ON H6..S H6..SP $ESCRIZIONE¬FUNZIONALE Funzione Test Inizializzazione (regolazione automatica) Direzione della corsa Diretto 1) Invertito Punto di chiusura valvola Alto 2) Basso 3) $ESCRIZIONE La valvola effettua la corsa completa con tempo di rotazione massimo e controlla la corsa regolata automaticamente per determinare se vengono raggiunti i due punti finali (H=0% e H=100%). Una corsa eventualmente effettuata (tra i due stop meccanici finali della valvola) viene rilevata come corsa 100% e salvata nel microcontroller. Il segnale di comando e il tempo di rotazione vengono poi regolati su questa corsa 100%. Direzione della corsa relativa al segnale di comando 0% del segnale di comando corrisponde a 0% di feedback di posizione. (Il perno dell'attuatore è ritratto o esteso a seconda del punto di chiusura selezionato.) 0% del segnale di comando corrisponde a 100% di feedback di posizione. (Il perno dell'attuatore è ritratto o esteso a seconda del punto di chiusura selezionato.) Punto di chiusura con perno dell'attuatore ritratto o esteso. #ONTATTO Premere S1 Premere S2 S3.1 Simbolo H OFF Y H ON Y S3.2 Il perno dell'attuatore è ritratto nell'attuatore e lo stelo della valvola si estende dal corpo. Il feedback di posizione indica 0% se la direzione di corsa è "diretta". OFF Il perno dell'attuatore è ritratto nell'attuatore e lo stelo della valvola si estende dal corpo. Il feedback di posizione indica 0% se la direzione di corsa è "diretta". ON Simbolo #ONSEGUENZA Y1 Y1 1) Settaggio di fabbrica 2) Settaggio standard per valvole H4..B, H5..B, H6..N, H6..R, H7..N e H7..R 3) Settaggio standard per valvole H6..S e H6..SP $ISPLAY¬LED¬( Il display led è a due colori (rosso/verde) e mostra lo stato corrente dell'attuatore. 200 Luce verde fissa L'attuatore sta lavorando correttamente Luce verde lampeggiante Test o regolazione automatica con sincronizzazione in corso Luce rossa fissa Si è verificato un Possibili cause di malfunzionamento: - L'attuatore non è stato installato correttamente errore - Lo stelo della valvola è bloccato - Nessuna valvola installata La regolazione automatica deve essere ripetuta premendo il pulsante S2 dopo che il malfunzionamento è stato eliminato. Luce rossa lampeggiante Dopo un'interruzione di alimentazione (>2 s). La valvola è sincronizzata automaticamente al punto di chiusura selezionato. Successivamente si chiude e l'indicatore led passa da una luce rossa lampeggiante a una luce verde fissa. Luce verde/rossa Indirizzamento via sistema di controllo e funzionamento della regolazione alternata lampeggiante automatica con pulsante S2 in corso. 4!69-&4¬#¬s¬ITA¬s¬V¬s¬¬s¬3OGGETTO¬A¬MODIlCHE WWWBELIMOIT !TTUATORE¬LINEARE¬MULTIFUNZIONALE¬PER¬VALVOLE¬A¬GLOBO¬ !#$#¬¬6¬¬.¬¬S ¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬!69-&4¬¬# 2 5 3 3 OFF H Misurazione segnale max. (es. U = 10 V) Misurazione segnale min. (es. U = 2 V) X X ON ccw cw X ON ON X OFF OFF X X X X X OFF ON 1) Y X OFF ON 1) H ,gATTUATORE¬DEL¬PERNO¬ si muove 3 OFF Y Punto di chiusura basso Punto di chiusura alto Segnale invertito U DC 2 ... 10 V Segnale diretto Y DC 0 ... 10 V 1 Punto di chiusura Valvola + Direzione della corsa T ~ – Simboli Segnale di comando min. (es. Y = 2 V) #OMANDO¬MODULANTE (con feedback opzionale) Segnale di comando max. (es. Y = 10 V) (Continua) Funzioni X X X X X X ON OFF ON ON OFF 1) Se il regolatore genera un segnale negativo (<0.15 V) il contatto a cursore S3.1 non deve essere su "ON" se il campo di lavoro dell'attuatore è su 2 ...10 V (Eccezione: punto iniziale nel campo di lavoro programmato di 0,5V) 4 5 3 H+ OFF Y2 3 OFF Y1 OFF H– ON H+ ON Y2 OFF Y1 ON H– ON 0 1 0 1 0 1 0 1 0 0 0 1 0 1 0 1 0 1 1) Misurazione segnale max. (es. U = 10 V) 3 #ONTATTO¬RELϬB (Y2) 2 #ONTATTO¬RELϬA (Y1) 1 Punto di chiusura basso U DC 2 ... 10 V Punto di chiusura alto b Segnale invertito a Segnale diretto Simboli Punto di chiusura Valvola + Direzione della corsa T ~ – L'attuatore lineare deve essere programmato di conseguenza e fornito di un connettore a 3 cavi per applicazioni a 4 punti. Misurazione segnale min. (es. U = 2 V) #OMANDO¬A¬¬PUNTI (con feedback opzionale) 1) ,gATTUATORE¬DEL¬PERNO¬ si muove ccw cw si ferma si ferma m 2) m 2) OFF m 2) ON ON m 2) ON m 2) OFF m 2) OFF OFF m 2) m 2) ON 1) Misurazione del segnale U a seconda della posizione ¬M¬¬SE¬IL¬CONTATTO¬RELϬA¬O¬B¬Ò¬IN¬POSIZIONE¬¬PIá¬A¬LUNGO¬DEL¬TEMPO¬DI¬ROTAZIONE¬¬S 5 H Y WWWBELIMOIT 3 OFF ON OFF ON 1 1 1 1 0 0 0 0 Misurazione segnale max. (es. U = 10 V) 3 Misurazione segnale min. (es. U = 2 V) 2 Segnale di comando max. (es. Y = 10 V) 1 Punto di chiusura basso Direzione della corsa U DC 2 ... 10 V Punto di chiusura alto Simboli d Segnale di comando min. (es. Y = 2 V) Y DC 0 ... 10 V c Segnale invertito + Segnale diretto T ~ – L'utilizzo tipico del controllo manuale 100% è in un circuito di protezione antigelo. Dipende dalla marca del regolatore usato se il termostato antigelo deve interrompere il segnale al regolatore "d" (non necessariamente, se il segnale in uscita verso il regolatore è protetto da cortocircuito e da inversione di polarità). Punto di chiusura Valvola #ONTROLLO¬MANUALE¬ (con feedback opzionale) ,gATTUATORE¬DEL¬PERNO¬ si muove ccw cw 3 OFF ON X X X X 4!69-&4¬#¬s¬ITA¬s¬V¬s¬¬s¬3OGGETTO¬A¬MODIlCHE OFF ON ON OFF 201 !TTUATORE¬LINEARE¬MULTIFUNZIONE¬PER¬VALVOLE¬A¬GLOBO¬ !#$#¬¬6¬¬.¬¬S !69-&4¬¬# #ARATTERISTICHE¬DEL¬PRODOTTO Modo di funzionamento L'attuatore è attivato tramite un segnale di comando standard DC 0 ... 10 V. Attacco semplice Una staffetta di serraggio sulla staffa permette un attacco semplice sul cappello della valvola. Il perno dell'attuatore è accoppiato allo stelo della valvola con una flangia. L'attuatore può essere ruotato di 360° sul cappello della valvola. Azionamento manuale La corsa può essere regolata senza alimentazione usando una chiave esagonale (5 mm) che viene inserita nella parte superiore dell'attuatore. Se la chiave esagonale viene girata in senso orario, il perno dell'attuatore si estenderà dall'alloggiamento dell'attuatore (spingendo) e manterrà LA¬POSIZIONE¬lNCHϬNON¬VERR̬APPLICATO¬UN¬VOLTAGGIO¬NOMINALE¬IL¬REGOLATORE¬HA¬LA¬PRIORITÌ Alta affidabilità funzionale Indicazione di funzione L'attuatore è protetto da cortocircuiti, inversione di polarità e sovraccarico. La corsa è regolata automaticamente. La corsa è indicata automaticamente sulla staffa. L'indicatore si regola automaticamente. Un display di stato con led a due colori è collocato sotto alla copertura dell'alloggiamento. #OMBINAZIONE¬VALVOLAATTUATORE Fare riferimento alla documentazione per le valvole BELIMO compatibili, per le temperature dei fluidi consentite e le pressioni di chiusura. L'attuatore retrofit AV..R è fornito per valvole di terzi. Modulo Y E' possibile collegare dei sensori passivi agli attuatori AV24-MFT2-R e AV24-MFT2-R-C105, in aggiunta a quelli attivi. #ONTATTI¬AUSILIARI L'attuatore AVY24-MFT-R-C105 è fornito di un interruttore ausiliario per interrompere l'alimentazione. Installazione elettrica .OTE s¬!LLACCIARE¬TRAMITE¬TRASFORMATORE¬ ! di sicurezza. s¬%g¬POSSIBILE¬COLLEGARE¬PIá¬ATTUATORI¬IN¬PARALLELO¬ Considerare gli assorbimenti elettrici. T Schemi elettrici ~ – + – Y DC 0 ... 10 V Y2 U DC 2 ... 10 V 1 2 3 4 5 #OLORE¬DEI¬CAVI 1 = nero 2 = rosso 3 = bianco 4 = bianco 5 = bianco Ulteriore documentazione 202 s¬0ANORAMICA¬COMPLETA¬h'AMMA¬COMPLETA¬DI¬SOLUZIONI¬IDRAULICHEv s¬3CHEDA¬4ECNICA¬PER¬VALVOLE¬A¬GLOBO s¬)STRUZIONI¬DINSTALLAZIONE¬PER¬ATTUATORI¬EO¬VALVOLE¬A¬GLOBO s¬.OTE¬PER¬LA¬PROGETTAZIONE¬CURVE¬CARATTERISTICHE¬E¬CIRCUITI¬IDRAULICI¬REGOLAZIONI¬DELLINSTALLAZIONE¬ messa in funzione, manutenzione ecc.) 4!69-&4¬#¬s¬ITA¬s¬V¬s¬¬s¬3OGGETTO¬A¬MODIlCHE WWWBELIMOIT 3.1 3 Valvole di intercettazione e change-over a sfera så6ALVOLEåAåSFERAåAåVIEå/N/FFåCONåå ååålLETTOåINTERNOåESTERNOåOåmANGIATEåå åååDAå$.ååAå$.å så6ALVOLEåAåSFERAåAåVIEåPERåCHANGEåå åååOVERåCONålLETTOåINTERNOåESTERNOåOåå åååmANGIATEåENTRAMBEåLEåPARTIåAåTENUTAå åååGRAZIEåALåFOROåADå,åNELLAåSFERAåå ååå Consumi ridotti e assenza di trafilamento Il risparmio energetico e la riduzione del trafilamento sono fattori importanti nella gestione dei sistemi HVAC. I sistemi di riscaldamento o raffreddamento sono spesso divisi in settori che possono essere attivi o spenti a seconda della variabilità del carico. Le valvole di intercettazione a sfera Belimo hanno trafilamento zero. Anche il basso consumo energetico dell‘attuatore contribuisce al risparmio dei costi di gestione. Valvole di intercettazione a sfera 203 Introduzione Valvole di intercettazione Belimo per ogni applicazione Il risparmio energetico è sempre più importante, così come le minime perdite di trafilamento. La capacità termica dei sistemi di riscaldamento e raffreddamento è generalmente suddivisa in gruppi. Singoli generatori vengono attivati o disattivati in funzione del carico. Il circuito dei generatori può essere intercettato per evitare perdite di potenza. Il trafilamento deve essere ridotto al minimo, così come la caduta di pressione quando il dispositivo è completamente aperto. Questi sono i requisiti base per abbassare i consumi elettrici delle pompe e i costi di gestione dell‘impianto. Applicazioni tipiche per valvole a sfera Esempio, boiler Esempio, aria compressa Linea principale Intercettazione Linea secondaria 1 Valvola a sfera Belimo motorizzata 2 Distributore con 4 o 6 utenze 3 Attacchi rapidi per strumenti ad aria compressa Pressione tubo flessibile Fino a 10 cm ok B Principio delle valvole di intercettazione Belimo Valvole a sfera (R2.., R4.., R6..R) 1 Semplice installazione del motore con vite centrale. L’attuatore può essere montato nelle quattro diverse posizioni. 2 Perno quadro per una trasmissione sicura della rotazione dell‘attuatore. 6 Insieme agli O-ring, la sede assicura una tenuta stagna all‘aria (pressione di chiusura: 14 bar). Diverse tipologie di valvole disponibili: s¬&ILETTO¬INTERNO¬)3/ s¬&ILETTO¬ESTERNO¬)3/ 3 Identica flangia di montaggio per tutte le dimensioni nominali. s¬&LANGE¬0. 4 Stelo con due O-ring di tenuta per una lunga vita Corpo in ottone stampato nichelato. di servizio. 9 Foro di scarico per evitare accumulo di 5 Sfera e perno in acciaio inossidabile o in ottone condensa. cromato. Il diametro della sfera è ridotto in 10 Disaccopiamento termico dell’attuatore dalla comparazione al DN per diminuire la forza di valvola. azionamento necessaria. Gli attuatori disponibili Diverse tipologie di attuatore sono utilizzabili (TR.., LR.., NR.., LF.., AFR..), in relazione al DN, alla tensione di alimentazione e alla funzionalità (contatti ausiliari, ritorno a molla). 204 Scelta delle valvole di intercettazione 2-vie Tavola di scelta per le pressioni di chiusura 3.1 %ps Pressione di chiusura in kPa Valvole a sfera R2.. Interno R4.. Esterno R6..R Flange 1) Attuatore On-Off Ritorno a molla Tipo DN Kvs TR LR NR LF AFR R215 R415 R615R 15 1400 1400 1400 1400 1400 R220 R420 R620R 20 21 1400 1400 1400 1400 R225 R425 R625R 25 26 1400 1400 1400 1400 R230 R430 32 16 1400 1400 1400 1400 R232 R432 R632R 32 32 1400 1400 1400 R240 R440 R640R 40 32 1400 1400 1400 R250 R450 R650R 50 49 1400 1400 1400 R665R 65 230 600 600 22 230 600 600 Definizion di %ps Pressione di chiusura alla quale l‘attuatore può chiudere correttamente la valvola rispettando i trafilamenti dichiarati. %ps = PN6 = 600 kPa 1) Diagramma perdite di carico Dimensionamento R2.. Interno R4.. Esterno R6..R Flange PN6 Pressione differenziale [kPa] Tipo DN kvs 0.01 0.1 1 2 3 R215 R415 R615R 15 0.09 1.22 1.49 R220 R420 R620R 20 21 0.21 0.66 2.1 3.64 R225 R425 R625R 25 26 0.26 2.6 4.5 R230 R430 32 16 0.16 0.51 1.6 2.26 R232 R432 R632R 32 32 0.32 1.01 3.2 4.53 5.5 R240 R440 R640R 40 32 0.32 1.01 3.2 4.53 5.5 R250 R450 R650R 50 49 0.49 1.55 4.9 6.93 R665R 65 230 2.3 23 32.5 22 230 2.3 23 32.5 Portata [m3H= Valvole a sfera ¬ ,A¬VELOCIT̬MASSIMA¬NELLE¬VALVOLE¬A¬FARFALLA¬Ò¬DI¬¬MS 1) Legenda %pv100 Pressione differenziale con valvola completamente aperta . V100 Portata nominale per %pv100 Formula %pv100 = 100 kvs . V100 %pv100 . V100 kvs 2 m3H m3H kPa Scheda Tecnica R2..On/Off Valvole a sfera On/Off a 2-vie, con filetto interno s¬0ER¬CIRCUITI¬IDRAULICI¬APERTI¬E¬CHIUSI¬AD¬ acqua calda e fredda s¬0ER¬FUNZIONI¬DI¬INTERCETTAZIONE¬IN¬ sistemi di ventilazione e riscaldamento s¬#HIUSURA¬A¬TENUTA Descrizione dei modelli Modello R210K R215 R220 R225 R230 R232 R240 R250 Kvs [m3H= DN [mm= DN [pollici= ps [kPa= 4 21 26 16 32 32 49 10 15 20 25 32 32 40 50 ” ” ” 1” 1v 1v 1v 2” 4140 4140 4140 4140 4140 Dati tecnici Dati funzionali Materiali Dimensioni / Pesi Motorizzazione Fluidi di processo Temperatura del fluido Pressione nominale ps Tasso di trafilamento Raccordo per tubi Pressione differenziale Δpmax Pressione di chiusura Δps Angolo di rotazione Posizione di installazione Manutenzione Acqua fredda e calda, con max 50% volume di glicole +5°C...+110°C 1 (temperature più basse o più alte su richiesta) Vedi «Descrizione dei modelli» A tenuta (B0 1, DIN 3230 T3) &ILETTO¬)NTERNO¬CONF¬A¬)3/¬ 350 kPa (200 kPa per funzionamento a bassa rumorosità) 1400 kPa 90° (Campo di lavoro 15 ... 90° ) Da verticale a orizzontale (rispetto allo stelo) Nessuna Corpo Otturatore e stelo Guarnizione dello stelo Sede della sfera Forgiato, corpo in ottone nichelato Acciaio inossidabile EPDM O-ring PTFE, O-ring Viton Vedi “Dimensioni e pesi” pagine successive Vedi “Gamma completa acqua” 1) La temperatura consentita del fluido può essere limitata in relazione al tipo di attuatore. I valori corretti sono reperibili nella scheda tecnica del relativo attuatore. 206 42¬/NOFF¬s¬ITA¬s¬V¬s¬¬s¬3OGGETTA¬A¬POSSIBILI¬MODIlCHE www.belimo.it R2..On-off Valvole a sfera On/Off, filetto interno, 2-vie Accessori Descrizione Accessori meccanici 3.1 Riscaldamento dello stelo, tipo ZR24-1 1) Raccordo per tubi, tipo ZR23.. 1) Scaldiglia non disponibile per R210K Dimensioni e pesi Schemi dimensionali DN ;MM= L ;MM= H ;MM= Rp ;POLLICI= L1 1) ;MM= X 2) ;MM= Y 2) ;MM= Peso ;KG= 10 15 20 25 32 32 40 50 52 105 105 111 125 35 45 52 52 ” ” ” 1” 1” 1” 1v 2” 10 13 13 19 19 19 22 220 220 220 220 220 230 230 240 90 90 90 90 90 90 90 90 0,3 0,4 0,55 0,9 1,05 1,15 1) Profondità massima di installazione. 2) Distanza minima rispetto al centro della valvola ¬,E¬DIMENSIONI¬DELLgATTUATORE¬SONO¬RIPORTATE¬NELLA¬RELATIVA¬SCHEDA¬TECNICA Ulteriore documentazione www.belimo.it s¬0ANORAMICA¬COMPLETA¬DI¬SOLUZIONI¬IDRAULICHE s¬3CHEDE¬TECNICHE¬PER¬ATTUATORI s¬)STRUZIONI¬DI¬INSTALLAZIONE¬PER¬VALVOLE¬A¬SFERA¬EO¬ATTUATORI s¬.OTE¬PER¬LA¬PROGETTAZIONE¬CURVE¬CARATTERISTICHE¬E¬CIRCUITI¬IDRAULICI¬REGOLAZIONI¬DELLgINSTALLAZIONE¬ messa in funzione, manutenzione ecc.) 42¬/NOFF¬s¬ITA¬s¬V¬s¬¬s¬3OGGETTA¬A¬POSSIBILI¬MODIlCHE 207 R2..On-off Valvole a sfera On/Off, filetto interno, 2-vie Note di sicurezza s¬,A¬VALVOLA¬Ò¬STATA¬PROGETTATA¬PER¬ESSERE¬UTILIZZATA¬IN¬IMPIANTI¬FISSI¬DI¬RISCALDAMENTO¬VENTILAZIONE¬E¬CONDIZIONAMENTO¬DELLgARIA¬NON¬Ò¬PERMESSO¬LgUTILIZZO¬AL¬DI¬FUORI¬DEI¬CAMPI¬APPLICATIVI¬ previsti, specialmente su aeroplani o trasporti aerei di qualsiasi tipo. s¬$EVE¬ESSERE¬INSTALLATA¬SOLAMENTE¬DA¬PERSONALE¬QUALIFICATO¬$EVONO¬ESSERE¬RISPETTATE¬TUTTE¬ le normative legali o istituzionali applicabili. s¬,A¬VALVOLA¬NON¬CONTIENE¬PARTI¬RIPARABILI¬O¬SOSTITUIBILI¬DALLgUTENTE s¬,A¬VALVOLA¬NON¬PUÛ¬ESSERE¬SMALTITA¬CON¬I¬NORMALI¬RIFIUTI¬DOMESTICI¬6ANNO¬RISPETTATE¬TUTTE¬LE¬ normative locali sullo smaltimento. s¬!PPLICARE¬LE¬NORME¬RICONOSCIUTE¬NEL¬DETERMINARE¬LA¬CARATTERISTICA¬DI¬PORTATA¬DEGLI¬ELEMENTI¬ finali di controllo. Caratteristiche del prodotto Modo di funzionamento ,A¬VALVOLA¬A¬SFERA¬/N/FF¬Ò¬AZIONATA¬DA¬UN¬ATTUATORE¬ROTATIVO¬,gATTUATORE¬ROTATIVO¬Ò¬COMANDATO¬ DA¬UN¬SEGNALE¬/N/FF¬!PRE¬LA¬VALVOLA¬A¬SFERA¬IN¬SENSO¬ANTIORARIO¬E¬LA¬CHIUDE¬IN¬SENSO¬ORARIO Note di installazione Posizioni di montaggio consigliate Requisiti qualitativi dell'acqua s¬2ISPETTARE¬I¬REQUISITI¬QUALITATIVI¬DELLgACQUA¬SPECIFICATI¬NELLA¬NORMA¬6$)¬ s¬,E¬VALVOLE¬A¬GLOBO¬SONO¬DISPOSITIVI¬DI¬CONTROLLO¬SENSIBILI¬0ER¬GARANTIRE¬LORO¬UNA¬LUNGA¬DURATA¬ è consigliabile installare dei filtri. Manutenzione s¬,E¬VALVOLE¬A¬SFERA¬E¬GLI¬ATTUATORI¬ROTATIVI¬NON¬SONO¬SOGGETTI¬A¬MANUTENZIONE s¬0RIMA¬DI¬EFFETTUARE¬QUALSIASI¬TIPO¬DI¬MANUTENZIONE¬SU¬ATTUATORI¬DI¬QUESTO¬TIPO¬Ò¬ESSENZIALE¬ ISOLARE¬ LgATTUATORE¬ LINEARE¬ DALLgALIMENTAZIONE¬ SCOLLEGANDO¬ IL¬ CAVO¬ 1UALSIASI¬ POMPA¬ NEL¬ tratto interessato deve essere spenta e i condotti isolanti chiusi (far raffreddare e ridurre la pressione a quella atmosferica se necessario). s¬)L¬SISTEMA¬NON¬PUÛ¬RITORNARE¬IN¬SERVIZIO¬FINCHϬLA¬VALVOLA¬A¬SFERA¬E¬LgATTUATORE¬ROTATIVO¬NON¬ SIANO¬STATI¬RIASSEMBLATI¬SECONDO¬LE¬ISTRUZIONI¬E¬FINCHϬLE¬TUBATURE¬NON¬SIANO¬STATE¬RIEMPITE¬ adeguatamente. Direzione del flusso La valvola può essere montata sia verticalmente che orizzontalmente. Non è ammissibile montare la valvola con lo stelo direzionato verso il basso. Seguire la direzione di portata indiCATA¬DALLA¬FRECCIA¬SULLgALLOGGIAMENTO¬ in caso contrario la valvola a sfera può essere danneggiata. Assicurarsi che la sfera sia nella posizione corretta. 42¬/NOFF¬s¬ITA¬s¬V¬s¬¬s¬3OGGETTA¬A¬POSSIBILI¬MODIlCHE www.belimo.it Scheda Tecnica R3..On-off Valvole a sfera On/Off a 3-vie, con filetto interno s¬0ER¬CIRCUITI¬IDRAULICI¬APERTI¬E¬CHIUSI¬AD¬ acqua calda e fredda s¬0ER¬FUNZIONI¬DI¬INTERCETTAZIONE¬IN¬ sistemi di ventilazione e riscaldamento s¬#HIUSURA¬A¬TENUTA¬ (porta di regolazione A-AB) 3.1 Descrizione dei modelli Modello R315 R320 R325 R330 R332 R340 R350 Kvs [m3H= DN [mm= DN [pollici= ps [kPa= 21 26 16 32 32 49 15 20 25 32 32 40 50 ” ” 1” v v v 2” 4140 4140 4140 4140 Dati tecnici Dati funzionali Fluidi di processo Temperatura del fluido Pressione nominale ps Portata Tasso di trafilamento Materiali Dimensioni / Pesi Motorizzazione Acqua fredda e calda acqua con max 50% volume di glicole +5°C...+110°C 1 (temperature più basse o più alte su richiesta) Vedi «Descrizione dei modelli» Bypass B - AB: ca. 50% del valore kvs Porta di regolazione A - AB: a tenuta (BO 1, DIN3230 T3) Bypass B - AB: appross. 1% del valore Kvs Raccordo per tubi Pressione differenziale Δpmax Pressione di chiusura Δps Angolo di rotazione Posizione di installazione Manutenzione &ILETTO¬)NTERNO¬CONFORME¬A¬)3/¬ 1000 kPa (200 kPa per funzionamento a basso volume) 1400 kPa 90° (Campo di lavoro 15 ... 90° ) Da verticale a orizzontale (rispetto allo stelo) Nessuna Corpo Otturatore e stelo Guarnizione dello stelo Sede della sfera Disco di regolazione Forgiato, corpo in ottone nichelato Acciaio inossidabile EPDM O-ring PTFE, O-ring Viton TEFZEL Vedi “Dimensioni e pesi” pagine successive Vedi “Gamma completa acqua” 1) La temperatura consentita del fluido può essere limitata in relazione al tipo di attuatore. I valori corretti sono reperibili nella scheda tecnica del relativo attuatore. www.belimo.it 42¬/NOFF¬s¬ITA¬s¬V¬s¬¬s¬3OGGETTA¬A¬POSSIBILI¬MODIlCHE 209 R3..On-off Valvole a sfera On/Off, filetto interno, 3-vie Accessori Descrizione Accessori meccanici Riscaldamento dello stelo, tipo ZR24-1 Raccordo per tubi, tipo ZR23.. Dimensioni e pesi Schemi dimensionali DN ;MM= L ;MM= H ;MM= M ;MM= Rp ;POLLICI= L1 1) ;MM= X 2) ;MM= Y 2) ;MM= Peso ;KG= 15 20 25 32 32 40 50 105 105 111 125 45 52 52 39 41,5 45 55,5 55,5 56 ” ” 1” v v v 2” 13 13 19 19 19 22 220 220 220 220 230 230 240 90 90 90 90 90 90 90 0,45 0,6 0,9 1,2 1,3 1,5 2,4 1)Profondità massima di installazione. 2) Distanza minima rispetto al centro della valvola. ¬,E¬DIMENSIONI¬DELLgATTUATORE¬SONO¬RIPORTATE¬NELLA¬RELATIVA¬SCHEDA¬TECNICA Ulteriore documentazione s¬0ANORAMICA¬COMPLETA¬DI¬SOLUZIONI¬IDRAULICHE s¬3CHEDE¬TECNICHE¬PER¬ATTUATORI s¬)STRUZIONI¬DI¬INSTALLAZIONE¬PER¬VALVOLE¬A¬SFERA¬EO¬ATTUATORI s¬.OTE¬PER¬LA¬PROGETTAZIONE¬CURVE¬CARATTERISTICHE¬E¬CIRCUITI¬IDRAULICI¬REGOLAZIONI¬DELLgINSTALLAZIONE¬ messa in funzione, manutenzione ecc.) 42¬/NOFF¬s¬ITA¬s¬V¬s¬¬s¬3OGGETTA¬A¬POSSIBILI¬MODIlCHE www.belimo.it Valvole a sfera On/Off, filetto interno, 3-vie R3..On-off Note di sicurezza s¬,A¬VALVOLA¬Ò¬STATA¬PROGETTATA¬PER¬ESSERE¬UTILIZZATA¬IN¬IMPIANTI¬FISSI¬DI¬RISCALDAMENTO¬VENTILAZIONE¬E¬CONDIZIONAMENTO¬DELLgARIA¬NON¬Ò¬PERMESSO¬LgUTILIZZO¬AL¬DI¬FUORI¬DEI¬CAMPI¬APPLICATIVI¬ 3.1 previsti, specialmente su aeroplani o trasporti aerei di qualsiasi tipo. s¬$EVE¬ESSERE¬INSTALLATA¬SOLAMENTE¬DA¬PERSONALE¬QUALIFICATO¬$EVONO¬ESSERE¬RISPETTATE¬TUTTE¬ le normative legali o istituzionali applicabili. s¬,A¬VALVOLA¬NON¬CONTIENE¬PARTI¬RIPARABILI¬O¬SOSTITUIBILI¬DALLgUTENTE s¬,A¬VALVOLA¬NON¬PUÛ¬ESSERE¬SMALTITA¬CON¬I¬NORMALI¬RIFIUTI¬DOMESTICI¬6ANNO¬RISPETTATE¬TUTTE¬LE¬ normative locali sullo smaltimento. s¬!PPLICARE¬LE¬NORME¬RICONOSCIUTE¬NEL¬DETERMINARE¬LA¬CARATTERISTICA¬DI¬PORTATA¬DEGLI¬ELEMENTI¬ finali di controllo. Caratteristiche del prodotto Modo di funzionamento ,A¬VALVOLA¬A¬SFERA¬/N/FF¬Ò¬AZIONATA¬DA¬UN¬ATTUATORE¬ROTATIVO¬,gATTUATORE¬ROTATIVO¬Ò¬COMANDATO¬ DA¬UN¬SEGNALE¬/N/FF¬!PRE¬LA¬VALVOLA¬A¬SFERA¬IN¬SENSO¬ANTIORARIO¬E¬LA¬CHIUDE¬IN¬SENSO¬ORARIO Note di installazione Posizioni di montaggio consigliate Requisiti qualitativi dell'acqua s¬2ISPETTARE¬I¬REQUISITI¬QUALITATIVI¬DELLgACQUA¬SPECIFICATI¬NELLA¬NORMA¬6$)¬ s¬,E¬VALVOLE¬A¬GLOBO¬SONO¬DISPOSITIVI¬DI¬CONTROLLO¬SENSIBILI Per garantire loro una lunga durata è consigliabile installare dei filtri. Manutenzione s¬,E¬VALVOLE¬A¬SFERA¬E¬GLI¬ATTUATORI¬ROTATIVI¬NON¬SONO¬SOGGETTI¬A¬MANUTENZIONE s¬0RIMA¬DI¬EFFETTUARE¬QUALSIASI¬TIPO¬DI¬MANUTENZIONE¬SU¬ATTUATORI¬DI¬QUESTO¬TIPO¬Ò¬ESSENZIALE¬ ISOLARE¬ LgATTUATORE¬ LINEARE¬ DALLgALIMENTAZIONE¬ SCOLLEGANDO¬ IL¬ CAVO¬ 1UALSIASI¬ POMPA¬ NEL¬ tratto interessato deve essere spenta e i condotti isolanti chiusi (far raffreddare e ridurre la pressione a quella atmosferica se necessario). s¬)L¬SISTEMA¬NON¬PUÛ¬RITORNARE¬IN¬SERVIZIO¬FINCHϬLA¬VALVOLA¬A¬SFERA¬E¬LgATTUATORE¬ROTATIVO¬NON¬ SIANO¬STATI¬RIASSEMBLATI¬SECONDO¬LE¬ISTRUZIONI¬E¬FINCHϬLE¬TUBATURE¬NON¬SIANO¬STATE¬RIEMPITE¬ adeguatamente. Direzione del flusso www.belimo.it La valvola a globo può essere montata sia verticalmente che orizzontalmente. Non è ammissibile montare la valvola con lo stelo verso il basso. Seguire la direzione di portata indicata DALLA¬FRECCIA¬SULLgALLOGGIAMENTO¬IN¬CASO¬ contrario la valvola a sfera può essere danneggiata. Assicurarsi che la sfera sia nella posizione corretta. 42¬/NOFF¬s¬ITA¬s¬V¬s¬¬s¬3OGGETTA¬A¬POSSIBILI¬MODIlCHE Scheda Tecnica R4..On/Off Valvole a sfera On/Off a 2-vie, con filetto esterno s¬0ER¬CIRCUITI¬IDRAULICI¬APERTI¬E¬CHIUSI¬AD¬ acqua calda e fredda s¬0ER¬FUNZIONI¬DI¬INTERCETTAZIONE¬ in sistemi di ventilazione e riscaldamento s¬#HIUSURA¬A¬TENUTA¬ Descrizione dei modelli Modello R415 R420 R425 R430 R432 R440 R450 kvs [m3H= DN [mm= DN [pollici= ps [kPa= 21 26 16 32 32 49 15 20 25 32 32 40 50 ” ¬” 1” 1v 1v 1v 2” 4140 4140 4140 4140 Dati tecnici Dati funzionali Materiali Dimensioni / Pesi Motorizzazione Fluidi di processo Temperatura del fluido Pressione nominale ps Tasso di trafilamento Raccordo per tubi Pressione differenziale Δpmax Pressione di chiusura Δps Angolo di rotazione Posizione di installazione Manutenzione Acqua fredda e calda con max 50% volume di glicole +5°C...+110°C 1 (temperature più basse o più alte su richiesta) Vedi «Descrizione dei modelli» A tenuta (B0 1, DIN 3230 T3) &ILETTO¬ESTERNO¬CONFORME¬A¬)3/¬ 1000 kPa (200 kPa per funzionamento a bassa rumorosità) 1400 kPa 90° (Campo di lavoro 15 ... 90° ) Da verticale a orizzontale (rispetto allo stelo) Nessuna Corpo Otturatore e stelo Guarnizione dello stelo Sede della sfera Forgiato, corpo in ottone nichelato Acciaio inossidabile EPDM O-ring PTFE, O-ring Viton Vedi “Dimensioni e pesi” pagine successive Vedi “Gamma completa acqua” 1) La temperatura consentita del fluido può essere limitata in relazione al tipo di attuatore. I valori corretti sono reperibili nella scheda tecnica del relativo attuatore. 42¬/NOFF¬s¬ITA¬s¬V¬s¬¬s¬3OGGETTA¬A¬POSSIBILI¬MODIlCHE www.belimo.it R4..On-off Valvole a sfera On/Off, filetto esterno, 2-vie Accessori Descrizione Accessori meccanici 3.1 Riscaldamento dello stelo, tipo ZR24-1 Raccordo per tubi, tipo ZR45.. Dimensioni e pesi Schemi dimensionali DN ;MM= L ;MM= H ;MM= G [pollici= X 1) ;MM= Y 1) ;MM= Peso ;KG= 15 20 25 32 32 40 50 102 103 115,5 44 46 46 46 50,5 50,5 56 1” 1v 1v 2” 2” 2v 2v 220 220 220 220 230 230 240 90 90 90 90 90 90 90 0,6 0,9 1,1 1,3 1,4 2,3 1) Distanza minima rispetto al centro della valvola. ¬,E¬DIMENSIONI¬DELLgATTUATORE¬SONO¬RIPORTATE¬NELLA¬RELATIVA¬SCHEDA¬TECNICA Ulteriore documentazione www.belimo.it s¬0ANORAMICA¬COMPLETA¬DI¬SOLUZIONI¬IDRAULICHE s¬3CHEDE¬TECNICHE¬PER¬ATTUATORI s¬)STRUZIONI¬DI¬INSTALLAZIONE¬PER¬VALVOLE¬A¬SFERA¬EO¬ATTUATORI s¬.OTE¬PER¬LA¬PROGETTAZIONE¬CURVE¬CARATTERISTICHE¬E¬CIRCUITI¬IDRAULICI¬REGOLAZIONI¬DELLgINSTALLAZIONE¬ messa in funzione, manutenzione ecc.) 42¬/NOFF¬s¬ITA¬s¬V¬s¬¬s¬3OGGETTA¬A¬POSSIBILI¬MODIlCHE R4..On-off Valvole a sfera On/Off, filetto esterno, 2-vie Note di sicurezza s¬,A¬VALVOLA¬Ò¬STATA¬PROGETTATA¬PER¬ESSERE¬UTILIZZATA¬IN¬IMPIANTI¬FISSI¬DI¬RISCALDAMENTO¬VENTILAZIONE¬E¬CONDIZIONAMENTO¬DELLgARIA¬NON¬Ò¬PERMESSO¬LgUTILIZZO¬AL¬DI¬FUORI¬DEI¬CAMPI¬APPLICATIVI¬ previsti, specialmente su aeroplani o trasporti aerei di qualsiasi tipo. s¬$EVE¬ESSERE¬INSTALLATA¬SOLAMENTE¬DA¬PERSONALE¬QUALIFICATO¬$EVONO¬ESSERE¬RISPETTATE¬TUTTE¬ le normative legali o istituzionali applicabili. s¬,A¬VALVOLA¬NON¬CONTIENE¬PARTI¬RIPARABILI¬O¬SOSTITUIBILI¬DALLgUTENTE s¬,A¬VALVOLA¬NON¬PUÛ¬ESSERE¬SMALTITA¬CON¬I¬NORMALI¬RIFIUTI¬DOMESTICI¬6ANNO¬RISPETTATE¬TUTTE¬LE¬ normative locali sullo smaltimento. s¬!PPLICARE¬LE¬NORME¬RICONOSCIUTE¬NEL¬DETERMINARE¬LA¬CARATTERISTICA¬DI¬PORTATA¬DEGLI¬ELEMENTI¬ finali di controllo. Caratteristiche del prodotto Modo di funzionamento ,A¬VALVOLA¬A¬SFERA¬/N/FF¬Ò¬AZIONATA¬DA¬UN¬ATTUATORE¬ROTATIVO¬,gATTUATORE¬ROTATIVO¬Ò¬COMANDATO¬ DA¬UN¬SEGNALE¬/N/FF¬!PRE¬LA¬VALVOLA¬A¬SFERA¬IN¬SENSO¬ANTIORARIO¬E¬LA¬CHIUDE¬IN¬SENSO¬ORARIO Note di installazione Posizioni di montaggio consigliate Requisiti qualitativi dell'acqua s¬2ISPETTARE¬I¬REQUISITI¬QUALITATIVI¬DELLgACQUA¬SPECIFICATI¬NELLA¬NORMA¬6$)¬ s¬,E¬VALVOLE¬A¬SFERA¬SONO¬DISPOSITIVI¬DI¬CONTROLLO¬SENSIBILI Per garantire loro una lunga durata è consigliabile installare dei filtri. Manutenzione s¬,E¬VALVOLE¬A¬SFERA¬E¬GLI¬ATTUATORI¬ROTATIVI¬NON¬SONO¬SOGGETTI¬A¬MANUTENZIONE s¬0RIMA¬DI¬EFFETTUARE¬QUALSIASI¬TIPO¬DI¬MANUTENZIONE¬SU¬ATTUATORI¬DI¬QUESTO¬TIPO¬Ò¬ESSENZIALE¬ ISOLARE¬LgATTUATORE¬LINEARE¬DALLgALIMENTAZIONE¬SCOLLEGANDO¬IL¬CAVO¬1UALSIASI¬POMPA¬NEL¬TRATTO¬ interessato deve essere spenta e i condotti isolanti chiusi (far raffreddare e ridurre la pressione a quella atmosferica se necessario). s¬)L¬SISTEMA¬NON¬PUÛ¬RITORNARE¬IN¬SERVIZIO¬FINCHϬLA¬VALVOLA¬A¬SFERA¬E¬LgATTUATORE¬ROTATIVO¬NON¬ SIANO¬STATI¬RIASSEMBLATI¬SECONDO¬LE¬ISTRUZIONI¬E¬FINCHϬLE¬TUBATURE¬NON¬SIANO¬STATE¬RIEMPITE¬ adeguatamente. Direzione del flusso La valvola può essere montata sia verticalmente che orizzontalmente. Non è ammissibile montare la valvola con lo stelo verso il basso. Seguire la direzione di portata indicaTA¬DALLA¬FRECCIA¬SULLgALLOGGIAMENTO¬IN¬ caso contrario la valvola a sfera può essere danneggiata. Assicurarsi che la sfera sia nella posizione corretta. 42¬/NOFF¬s¬ITA¬s¬V¬s¬¬s¬3OGGETTA¬A¬POSSIBILI¬MODIlCHE www.belimo.it Scheda Tecnica R5..On-off Valvole a sfera On/Off a 3-vie, filetto esterno s¬PER¬CIRCUITI¬IDRAULICI¬APERTI¬E¬CHIUSI¬AD¬ acqua calda e fredda s¬PER¬FUNZIONI¬DI¬INTERCETTAZIONE¬ in sistemi di ventilazione e riscaldamento s¬CHIUSURA¬A¬TENUTA¬PORTA¬DI¬ regolazione A-AB) 3.1 Descrizione dei modelli Modello R515 R520 R525 R530 R532 R540 R550 Kvs [m3H= DN [mm= DN [pollici= ps [kPa= 21 26 16 32 32 49 15 20 25 32 32 40 50 ” ” 1” 1v 1v 1v 2” 4140 4140 4140 4140 Dati tecnici Dati funzionali Materiali Dimensioni / Pesi Motorizzazione Fluidi di processo Temperatura del fluido Pressione nominale ps Portata Acqua fredda e calda con max 50% volume di glicole +5°C...+110°C 1 (temperature più basse o più alte su richiesta) Vedi «Descrizione dei modelli» Bypass B - AB: ca. 50% del valore Kvs Tasso di trafilamento Porta di regolazione A - AB: a tenuta (BO 1, DIN3230 T3) Bypass B - AB: appross. 1% del valore Kvs Raccordo per tubi Pressione differenziale Δpmax Pressione di chiusura Δps Angolo di rotazione Posizione di installazione Manutenzione &ILETTO¬ESTERNO¬CONFORME¬A¬)3/¬ 1000 kPa (200 kPa per funzionamento a basso volume) 1400 kPa 90° (Campo di lavoro 15 ... 90° ) Da verticale a orizzontale (rispetto allo stelo) Nessuna Corpo Otturatore e stelo Guarnizione dello stelo Sede della sfera Forgiato, corpo in ottone nichelato Acciaio inossidabile EPDM O-ring PTFE, O-ring Viton Vedi “Dimensioni e pesi” pagine successive Vedi “Gamma completa acqua” 1) La temperatura consentita del fluido può essere limitata in relazione al tipo di attuatore. I valori corretti sono reperibili nella scheda tecnica del relativo attuatore. www.belimo.it 42¬/NOFF¬s¬ITA¬s¬V¬s¬¬s¬3OGGETTA¬A¬POSSIBILI¬MODIlCHE R5..On-off Valvole a sfera On/Off, filetto esterno, 3-vie Accessori Descrizione Accessori meccanici Riscaldamento dello stelo, tipo ZR24-1 1) Raccordo per tubi, tipo ZR45.. 1) Il riscaldamento dello stelo non è disponibile per R530, R540 and R550 Dimensioni e pesi Schemi dimensionali DN ;MM= L ;MM= H ;MM= M ;MM= Rp ;POLLICI= X 1) ;MM= Y 1) ;MM= Peso ;KG= 15 20 25 32 32 40 50 102 103 115,5 44 46 46 46 50,5 50,5 56 39 41,5 45 55,5 55,5 56 ” ” 1” 1v 1v 1v 2” 220 220 220 220 230 230 240 90 90 90 90 90 90 90 1,0 1,1 2,3 1) Distanza minima rispetto al centro della valvola ¬¬,E¬DIMENSIONI¬DELLgATTUATORE¬SONO¬RIPORTATE¬NELLA¬RELATIVA¬SCHEDA¬TECNICA Ulteriore documentazione s¬0ANORAMICA¬COMPLETA¬DI¬SOLUZIONI¬IDRAULICHE s¬3CHEDE¬TECNICHE¬PER¬ATTUATORI s¬)STRUZIONI¬DI¬INSTALLAZIONE¬PER¬VALVOLE¬A¬SFERA¬EO¬ATTUATORI s¬.OTE¬PER¬LA¬PROGETTAZIONE¬CURVE¬CARATTERISTICHE¬E¬CIRCUITI¬IDRAULICI¬REGOLAZIONI¬DELLgINSTALLAZIONE¬ messa in funzione, manutenzione ecc.) 42¬/NOFF¬s¬ITA¬s¬V¬s¬¬s¬3OGGETTA¬A¬POSSIBILI¬MODIlCHE www.belimo.it Valvola a sfera On/Off, filetto esterno, 3-vie R5..On-off Note di sicurezza s¬,A¬VALVOLA¬Ò¬STATA¬PROGETTATA¬PER¬ESSERE¬UTILIZZATA¬IN¬IMPIANTI¬FISSI¬DI¬RISCALDAMENTO¬VENTILAZIONE¬E¬CONDIZIONAMENTO¬DELLgARIA¬NON¬Ò¬PERMESSO¬LgUTILIZZO¬AL¬DI¬FUORI¬DEI¬CAMPI¬APPLICATIVI¬ 3.1 previsti, specialmente su aeroplani o trasporti aerei di qualsiasi tipo. s¬$EVE¬ESSERE¬INSTALLATA¬SOLAMENTE¬DA¬PERSONALE¬QUALIFICATO¬$EVONO¬ESSERE¬RISPETTATE¬TUTTE¬ le normative legali o istituzionali applicabili. s¬,A¬VALVOLA¬NON¬CONTIENE¬PARTI¬RIPARABILI¬O¬SOSTITUIBILI¬DALLgUTENTE s¬,A¬VALVOLA¬NON¬PUÛ¬ESSERE¬SMALTITA¬CON¬I¬NORMALI¬RIFIUTI¬DOMESTICI¬6ANNO¬RISPETTATE¬TUTTE¬LE¬ normative locali sullo smaltimento. s¬!PPLICARE¬LE¬NORME¬RICONOSCIUTE¬NEL¬DETERMINARE¬LA¬CARATTERISTICA¬DI¬PORTATA¬DEGLI¬ELEMENTI¬ finali di controllo. Caratteristiche del prodotto Modo di funzionamento ,A¬VALVOLA¬A¬SFERA¬/N/FF¬Ò¬AZIONATA¬DA¬UN¬ATTUATORE¬ROTATIVO¬,gATTUATORE¬ROTATIVO¬Ò¬COMANDATO¬ DA¬UN¬SEGNALE¬/N/FF¬!PRE¬LA¬VALVOLA¬A¬SFERA¬IN¬SENSO¬ANTIORARIO¬E¬LA¬CHIUDE¬IN¬SENSO¬ORARIO Note di installazione Posizioni di montaggio consigliate Requisiti qualitativi dell'acqua s¬2ISPETTARE¬I¬REQUISITI¬QUALITATIVI¬DELLgACQUA¬SPECIFICATI¬NELLA¬NORMA¬6$)¬ s¬,E¬VALVOLE¬A¬SFERA¬SONO¬DISPOSITIVI¬DI¬CONTROLLO¬SENSIBILI Per garantire loro una lunga durata è consigliabile installare dei filtri. Manutenzione s¬,E¬VALVOLE¬A¬SFERA¬E¬GLI¬ATTUATORI¬ROTATIVI¬NON¬SONO¬SOGGETTI¬A¬MANUTENZIONE s¬0RIMA¬DI¬EFFETTUARE¬QUALSIASI¬TIPO¬DI¬MANUTENZIONE¬SU¬ATTUATORI¬DI¬QUESTO¬TIPO¬Ò¬ESSENZIALE¬ ISOLARE¬ LgATTUATORE¬ LINEARE¬ DALLgALIMENTAZIONE¬ SCOLLEGANDO¬ IL¬ CAVO¬ 1UALSIASI¬ POMPA¬ NEL¬ tratto interessato deve essere spenta e i condotti isolanti chiusi (far raffreddare e ridurre la pressione a quella atmosferica se necessario). s¬)L¬SISTEMA¬NON¬PUÛ¬RITORNARE¬IN¬SERVIZIO¬FINCHϬLA¬VALVOLA¬A¬SFERA¬E¬LgATTUATORE¬ROTATIVO¬NON¬ SIANO¬STATI¬RIASSEMBLATI¬SECONDO¬LE¬ISTRUZIONI¬E¬FINCHϬLE¬TUBATURE¬NON¬SIANO¬STATE¬RIEMPITE¬ adeguatamente. Direzione del flusso www.belimo.it La valvola a globo può essere montata sia verticalmente che orizzontalmente. Non è ammissibile montare la valvola con lo stelo verso il basso. Seguire la direzione di portata indiCATA¬DALLA¬FRECCIA¬SULLgALLOGGIAMENTO¬ in caso contrario la valvola a sfera può essere danneggiata. Assicurarsi che la sfera sia nella posizione corretta. 42¬/NOFF¬s¬ITA¬s¬V¬s¬¬s¬3OGGETTA¬A¬POSSIBILI¬MODIlCHE Scheda Tecnica R6..R On-off Valvole a sfera On/Off a 2-vie, con flangia PN6 s¬0ER¬CIRCUITI¬IDRAULICI¬APERTI¬E¬CHIUSI¬AD¬ acqua calda e fredda s¬0ER¬FUNZIONI¬DI¬INTERCETTAZIONE¬ in sistemi di ventilazione e riscaldamento s¬#HIUSURA¬A¬TENUTA Descrizione dei modelli Modello R615R R620R R625R R632R R640R R650R R665R R680R kvs [m3H= DN [mm= DN [Ipollici= ps [kPa= 21 26 32 32 49 160 160 15 20 25 32 40 50 65 ” ” 1” 1v 1v 2” 2v 3” 600 600 600 600 600 600 600 600 Dati tecnici Dati funzionali Fluidi di processo Temperatura del fluido Pressione nominale ps Tasso di trafilamento Raccordo per tubi Pressione differenziale Δpmax Pressione di chiusura Δps Angolo di rotazione Posizione di installazione Manutenzione Materiali Corpo Otturatore e stelo Guarnizione dello stelo Sede della sfera Anello della flangia Superficie di raccordo Dimensioni / Pesi Motorizzazione Acqua fredda e calda acqua con max 50% volume di glicole +5°C...+110°C 1 (temperature più basse o più alte su richiesta) Vedi «Descrizione dei modelli» A tenuta (B0 1, DIN 3230 T3) &LANGIA¬0.¬CONF¬A¬%.¬ 200 kPa 600 kPa 90° (Campo di lavoro 15 ... 90° ) Da verticale a orizzontale (rispetto allo stelo) Nessuna Forgiato, corpo in ottone nichelato Ottone cromato EPDM O-ring PTFE, O-ring Viton $.¬¬ACCIAIO¬ZINCATO $.¬¬¬¬ALLUMINIO Ottone nichelato Vedi “Dimensioni e pesi” pagine successive Vedi “Gamma completa acqua” 1) La temperatura consentita del fluido può essere limitata in relazione al tipo di attuatore. I valori corretti sono reperibili nella scheda tecnica del relativo attuatore. 422¬/NOFF¬s¬ITA¬s¬V¬s¬¬s¬3OGGETTA¬A¬POSSIBILI¬MODIlCHE www.belimo.it R6..R On-off Valvole a sfera On/Off, a 2-vie con flangia PN 6 Accessori Descrizione Accessori meccanici 3.1 Riscaldamento dello stelo, tipo ZR24-1 Dimensioni e pesi Schemi dimensionali DN ;MM= L ;MM= H ;MM= D [mm= C ;MM= K ;MM= d ;MM= X 1) ;MM= Y 1) ;MM= Peso ;KG= 15 20 25 32 40 50 65 101,5 112 132 143,5 149,5 165 191,5 45 52 52 69 69 90 100 120 130 140 160 190 15 15 20 20,5 55 65 90 100 110 130 150 4 x 11 4 x 11 4 x 11,5 4 x 14 4 x 14 4 x 14 4 x 14 ¬X¬ 230 230 230 240 240 240 254 254 90 90 90 100 105 110 120 135 1,3 2,3 6,0 ,6 1) Distanza minima rispetto al centro della valvola ¬¬,E¬DIMENSIONI¬DELLgATTUATORE¬SONO¬RIPORTATE¬NELLA¬RELATIVA¬SCHEDA¬TECNICA Ulteriore documentazione www.belimo.it s¬0ANORAMICA¬COMPLETA¬DI¬SOLUZIONI¬IDRAULICHE s¬3CHEDE¬TECNICHE¬PER¬ATTUATORI s¬)STRUZIONI¬DI¬INSTALLAZIONE¬PER¬VALVOLE¬A¬SFERA¬EO¬ATTUATORI s¬.OTE¬PER¬LA¬PROGETTAZIONE¬CURVE¬CARATTERISTICHE¬E¬CIRCUITI¬IDRAULICI¬REGOLAZIONI¬DELLgINSTALLAZIONE¬ messa in funzione, manutenzione ecc.) 422¬/NOFF¬s¬ITA¬s¬V¬s¬¬s¬3OGGETTA¬A¬POSSIBILI¬MODIlCHE R6..R On-off Valvole a sfera On/Off, a 2-vie, con flangia PN6 Note di sicurezza s¬,A¬VALVOLA¬Ò¬STATA¬PROGETTATA¬PER¬ESSERE¬UTILIZZATA¬IN¬IMPIANTI¬FISSI¬DI¬RISCALDAMENTO¬VENTILAZIONE¬E¬CONDIZIONAMENTO¬DELLgARIA¬NON¬Ò¬PERMESSO¬LgUTILIZZO¬AL¬DI¬FUORI¬DEI¬CAMPI¬APPLICATIVI¬ previsti, specialmente su aeroplani o trasporti aerei di qualsiasi tipo. s¬$EVE¬ESSERE¬INSTALLATA¬SOLAMENTE¬DA¬PERSONALE¬QUALIFICATO¬$EVONO¬ESSERE¬RISPETTATE¬TUTTE¬ le normative legali o istituzionali applicabili. s¬,A¬VALVOLA¬NON¬CONTIENE¬PARTI¬RIPARABILI¬O¬SOSTITUIBILI¬DALLgUTENTE s¬,A¬VALVOLA¬NON¬PUÛ¬ESSERE¬SMALTITA¬CON¬I¬NORMALI¬RIFIUTI¬DOMESTICI¬6ANNO¬RISPETTATE¬TUTTE¬LE¬ normative locali sullo smaltimento. s¬!PPLICARE¬LE¬NORME¬RICONOSCIUTE¬NEL¬DETERMINARE¬LA¬CARATTERISTICA¬DI¬PORTATA¬DEGLI¬ELEMENTI¬ finali di controllo. Caratteristiche del prodotto Modo di funzionamento ,A¬VALVOLA¬A¬SFERA¬/N/FF¬Ò¬AZIONATA¬DA¬UN¬ATTUATORE¬ROTATIVO¬,gATTUATORE¬ROTATIVO¬Ò¬COMANDATO¬ DA¬UN¬SEGNALE¬/N/FF¬!PRE¬LA¬VALVOLA¬A¬SFERA¬IN¬SENSO¬ANTIORARIO¬E¬LA¬CHIUDE¬IN¬SENSO¬ORARIO Note di installazione Posizioni di montaggio consigliate Requisiti qualitativi dell'acqua s¬2ISPETTARE¬I¬REQUISITI¬QUALITATIVI¬DELLgACQUA¬SPECIFICATI¬NELLA¬NORMA¬6$)¬ s¬,E¬VALVOLE¬A¬SFERA¬SONO¬DISPOSITIVI¬DI¬CONTROLLO¬SENSIBILI Per garantire loro una lunga durata è consigliabile installare dei filtri. Manutenzione s¬,E¬VALVOLE¬A¬SFERA¬E¬GLI¬ATTUATORI¬ROTATIVI¬NON¬SONO¬SOGGETTI¬A¬MANUTENZIONE s¬0RIMA¬DI¬EFFETTUARE¬QUALSIASI¬TIPO¬DI¬MANUTENZIONE¬SU¬ATTUATORI¬DI¬QUESTO¬TIPO¬Ò¬ESSENZIALE¬ ISOLARE¬LgATTUATORE¬LINEARE¬DALLgALIMENTAZIONE¬SCOLLEGANDO¬IL¬CAVO¬1UALSIASI¬POMPA¬NEL¬TRATTO¬ interessato deve essere spenta e i condotti isolanti chiusi (far raffreddare e ridurre la pressione a quella atmosferica se necessario). s¬)L¬SISTEMA¬NON¬PUÛ¬RITORNARE¬IN¬SERVIZIO¬FINCHϬLA¬VALVOLA¬A¬SFERA¬E¬LgATTUATORE¬ROTATIVO¬NON¬ SIANO¬STATI¬RIASSEMBLATI¬SECONDO¬LE¬ISTRUZIONI¬E¬FINCHϬLE¬TUBATURE¬NON¬SIANO¬STATE¬RIEMPITE¬ adeguatamente. Direzione del flusso 220 La valvola può essere montata sia verticalmente che orizzontalmente. Non è ammissibile montare la valvola con lo stelo verso il basso. Seguire la direzione di portata indicaTA¬DALLA¬FRECCIA¬SULLgALLOGGIAMENTO¬IN¬ caso contrario la valvola a sfera può essere danneggiata. Assicurarsi che la sfera sia nella posizione corretta. 422¬/NOFF¬s¬ITA¬s¬V¬s¬¬s¬3OGGETTA¬A¬POSSIBILI¬MODIlCHE www.belimo.it Scheda Tecnica R7..R On-off Valvole a sfera On/Off, a 3-vie, con flangia PN6 s¬0ER¬CIRCUITI¬IDRAULICI¬APERTI¬E¬CHIUSI¬AD¬ acqua calda e fredda s¬0ER¬FUNZIONI¬DI¬INTERCETTAZIONE¬IN¬ sistemi di ventilazione e riscaldamento s¬#HIUSURA¬A¬TENUTA (porta di regolazione A-AB) 3.1 Descrizione dei modelli Modello R715R R720R R725R R732R R740R R750R Kvs [m3H= DN [mm= DN ;POLLICI= ps [kPa= 21 26 32 32 49 15 20 25 32 40 50 ” ” 1” 1” 1” 2” 600 600 600 600 600 600 Dati tecnici Dati funzionali Materiali Fluidi di processo Temperatura del fluido Pressione nominale ps Portata Acqua fredda e calda con max 50% volume di glicole +5°C...+110°C 1 (temperature più basse o più alte su richiesta) Vedi «Descrizione dei modelli» Bypass B - AB: ca. 50% del valore Kvs Tasso di trafilamento Porta di regolazione A - AB: a tenuta (BO 1, DIN3230 T3) Bypass B - AB: appross. 1% del valore Kvs Raccordo per tubi Pressione differenziale Δpmax Pressione di chiusura Δps Angolo di rotazione Posizione di installazione Manutenzione &LANGIA¬0.¬CONF¬A¬%.¬ 200 kPa 600 kPa 90° (Campo di lavoro 15 ... 90° ) Da verticale a orizzontale (rispetto allo stelo) Nessuna Corpo Otturatore e stelo Guarnizione dello stelo Sede della sfera Anello della flangia Forgiato, corpo in ottone nichelato Ottone cromato EPDM O-ring PTFE, O-ring Viton $.¬¬ACCIAIO¬ZINCATO DN 25 ... 50: alluminio Ottone nichelato Superficie di raccordo Dimensioni / Pesi Motorizzazione Vedi “Dimensioni e pesi” pagine successive Vedi “Gamma completa acqua” 1) La temperatura consentita del fluido può essere limitata in relazione al tipo di attuatore. I valori corretti sono reperibili nella scheda tecnica del relativo attuatore. www.belimo.it 422¬/NOFF¬s¬ITA¬s¬V¬s¬¬s¬3OGGETTA¬A¬POSSIBILI¬MODIlCHE R7..R On-off Valvole a sfera On/Off, a 3-vie, con flangia PN6 Accessori Descrizione Accessori meccanici Riscaldamento dello stelo, tipo ZR24-1 Dimensioni e pesi Schemi dimensionali DN ;MM= L ;MM= H ;MM= M ;MM= D [mm= C ;MM= K ;MM= 15 20 25 32 40 50 101,5 112 132 143,5 149,5 165 45 52 52 92 102,5 105 121 90 100 120 130 140 15 15 20 55 65 90 100 110 d ;MM= X 1) ;MM= 4 x 11 230 4 x 11 230 4 x 11,5 230 4 x 14 240240 4 x 14 240240 4 x 14 240240 Y 1) Peso ;MM= ;KG= 90 90 90 100 105 110 2,4 2,5 3,4 4 5,6 1) Distanza minima rispetto al centro della valvola ¬,E¬DIMENSIONI¬DELLgATTUATORE¬SONO¬RIPORTATE¬NELLA¬RELATIVA¬SCHEDA¬TECNICA Ulteriore documentazione 222 s¬0ANORAMICA¬COMPLETA¬DI¬SOLUZIONI¬IDRAULICHE s¬3CHEDE¬TECNICHE¬PER¬ATTUATORI s¬)STRUZIONI¬DI¬INSTALLAZIONE¬PER¬VALVOLE¬A¬SFERA¬EO¬ATTUATORI s¬.OTE¬PER¬LA¬PROGETTAZIONE¬CURVE¬CARATTERISTICHE¬E¬CIRCUITI¬IDRAULICI¬REGOLAZIONI¬DELLINSTALLAZIONE¬ messa in funzione, manutenzione ecc.) 422¬¬/NOFF¬s¬ITA¬s¬V¬s¬¬s¬3OGGETTA¬A¬POSSIBILI¬MODIlCHE www.belimo.it Valvola a sfera On/Off, a 3-vie, con flangia PN6 R7..R On-off Note di sicurezza s¬,A¬VALVOLA¬Ò¬STATA¬PROGETTATA¬PER¬ESSERE¬UTILIZZATA¬IN¬IMPIANTI¬FISSI¬DI¬RISCALDAMENTO¬VENTILAZIONE¬E¬CONDIZIONAMENTO¬DELLgARIA¬NON¬Ò¬PERMESSO¬LgUTILIZZO¬AL¬DI¬FUORI¬DEI¬CAMPI¬APPLICATIVI¬ 3.1 previsti, specialmente su aeroplani o trasporti aerei di qualsiasi tipo. s¬$EVE¬ESSERE¬INSTALLATA¬SOLAMENTE¬DA¬PERSONALE¬QUALIFICATO¬$EVONO¬ESSERE¬RISPETTATE¬TUTTE¬ le normative legali o istituzionali applicabili. s¬,A¬VALVOLA¬NON¬CONTIENE¬PARTI¬RIPARABILI¬O¬SOSTITUIBILI¬DALLgUTENTE s¬,A¬VALVOLA¬NON¬PUÛ¬ESSERE¬SMALTITA¬CON¬I¬NORMALI¬RIFIUTI¬DOMESTICI¬6ANNO¬RISPETTATE¬TUTTE¬LE¬ normative locali sullo smaltimento. s¬!PPLICARE¬LE¬NORME¬RICONOSCIUTE¬NEL¬DETERMINARE¬LA¬CARATTERISTICA¬DI¬PORTATA¬DEGLI¬ELEMENTI¬ finali di controllo. Caratteristiche del prodotto Modo di funzionamento ,A¬VALVOLA¬A¬SFERA¬/N/FF¬Ò¬AZIONATA¬DA¬UN¬ATTUATORE¬ROTATIVO¬,gATTUATORE¬ROTATIVO¬Ò¬COMANDATO¬ DA¬UN¬SEGNALE¬/N/FF¬!PRE¬LA¬VALVOLA¬A¬SFERA¬IN¬SENSO¬ANTIORARIO¬E¬LA¬CHIUDE¬IN¬SENSO¬ORARIO Note di installazione Posizioni di montaggio consigliate Requisiti qualitativi dell'acqua s¬2ISPETTARE¬I¬REQUISITI¬QUALITATIVI¬DELLgACQUA¬SPECIFICATI¬NELLA¬NORMA¬6$)¬ s¬Le valvole a sfera sono dispositivi di controllo sensibili. Per garantire loro una lunga durata è consigliabile installare dei filtri. Manutenzione s¬,E¬VALVOLE¬A¬SFERA¬E¬GLI¬ATTUATORI¬ROTATIVI¬NON¬SONO¬SOGGETTI¬A¬MANUTENZIONE s¬0RIMA¬DI¬EFFETTUARE¬QUALSIASI¬TIPO¬DI¬MANUTENZIONE¬SU¬ATTUATORI¬DI¬QUESTO¬TIPO¬Ò¬ESSENZIALE¬ ISOLARE¬ LgATTUATORE¬ LINEARE¬ DALLgALIMENTAZIONE¬ SCOLLEGANDO¬ IL¬ CAVO¬ 1UALSIASI¬ POMPA¬ NEL¬ tratto interessato deve essere spenta e i condotti isolanti chiusi (far raffreddare e ridurre la pressione a quella atmosferica se necessario). s¬)L¬SISTEMA¬NON¬PUÛ¬RITORNARE¬IN¬SERVIZIO¬FINCHϬLA¬VALVOLA¬A¬SFERA¬E¬LgATTUATORE¬ROTATIVO¬NON¬ SIANO¬STATI¬RIASSEMBLATI¬SECONDO¬LE¬ISTRUZIONI¬E¬FINCHϬLE¬TUBATURE¬NON¬SIANO¬STATE¬RIEMPITE¬ adeguatamente. Direzione del flusso www.belimo.it La valvola può essere montata sia verticalmente che orizzontalmente. Non è ammissibile montare la valvola con lo stelo verso il basso. Seguire la direzione di portata indicata DALLA¬FRECCIA¬SULLgALLOGGIAMENTO¬IN¬CASO¬ contrario la valvola a sfera può essere danneggiata. Assicurarsi che la sfera sia nella posizione corretta. 422¬/NOFF¬s¬ITA¬s¬V¬s¬¬s¬3OGGETTA¬A¬POSSIBILI¬MODIlCHE 223 Scheda Tecnica R4..D(K) On-off Valvole a sfera On/Off a 2-vie, filetto esterno s¬PER¬CIRCUITI¬IDRAULICI¬CHIUSI¬AD¬ACQUA¬ calda e fredda e vapore a basse temperature s¬PER¬LA¬REGOLAZIONE¬/N/FF¬E¬DI¬CHANGE over in impianti di teleriscaldamento e ad acqua potabile s¬CHIUSURA¬A¬TENUTA Descrizione dei modelli Modello kvs [m3H= DN [mm= R410DK R415D R420D 4 12 25 10 15 20 G 1) ;POLLICI= ” 1” 1v 1) Filetto di collegamento Dati tecnici Dati funzionali Fluidi di processo Temperatura del fluido Pressione nominale ps Tasso di trafilamento Pressione differenziale Δpvmax Pressione di chiusura Δps Angolo di rotazione Raccordi Posizione di installazione Manutenzione Materiali Corpo Otturatore e perno 'UARNIZIONETENUTA¬DELLO¬STELO Lubrificante 3EDE¬DELLgATTUATORE Finale dello stelo Sede della sfera Diffusore Dimensioni / Pesi Motorizzazione 224 Acqua potabile calda e fredda e vapore a basse temperature 0ER¬LgACQUA¬ª#ª# Per il vapore +2°C...+120°C ¬K0A !¬TENUTA¬DgARIA¬%.¬ ¬K0A 1400 kPa 90° (Campo di lavoro 15 ... 90° ) &ILETTO¬ESTERNO¬CONFORME¬A¬)3/¬ Da verticale a orizzontale (in rapporto allo stelo) Nessuna Ottone rosso stampato a basso contenuto di piombo (CuSn4Zn6P6) Acciaio inossidabile %0$-¬¬4EmON¬04&%'& UNIsilikon (acqua potabile) Plastica (PA66-GF30%) Plastica (PA66-GF30%) TEFZEL TEFZEL Vedi “Dimensioni e pesi” pagine successive Vedi «La gamma completa di soluzioni idrauliche» 42$+¬/NOFF¬s¬ITA¬s¬V¬s¬¬s¬3OGGETTA¬A¬POSSIBILI¬MODIlCHE www.belimo.it R4..D(K) On-off Valvola a sfera On/Off, filetto esterno, 2-vie Dimensioni e pesi Schemi dimensionali 3.1 min. X min. Y LR.. HR.. LRF.. ZM4-001 G H M4 L LR.. / TRC.. HR.. LRF.. DN ;MM= L ;MM= H ;MM= G [pollici= X ;MM= Y ;MM= X ;MM= Y ;MM= X ;MM= Y ;MM= Peso ;KG= 10 15 20 65 42 55 “ 1” h 160 165 190 195 200 190 0,25 0,35 0,55 ¬,E¬DIMENSIONI¬DELLgATTUATORE¬SONO¬RIPORTATE¬NELLA¬RELATIVA¬SCHEDA¬TECNICA 2) Per DN15 e DN20, M4 utilizzare viti centrali. Sono incluse agli attuatori TRC.., LR.., LRF come ZM4-001. Caratteristiche del prodotto Modo di funzionamento Brevetto ,A¬VALVOLA¬A¬SFERA¬/N/FF¬Ò¬AZIONATA¬DA¬UN¬ATTUATORE¬ROTATIVO¬,gATTUATORE¬ROTATIVO¬Ò¬COMANDATO¬DA¬ UN¬SEGNALE¬/N/FF¬!PRE¬LA¬VALVOLA¬A¬SFERA¬IN¬SENSO¬ANTIORARIO¬E¬LA¬CHIUDE¬IN¬SENSO¬ORARIO Richiesto. Accessori Descrizione Accessori meccanici Ulteriore documentazione www.belimo.it Raccordo per tubi, tipo ZR45.. (Non omologato per acqua potabile). s¬0ANORAMICA¬COMPLETA¬DI¬SOLUZIONI¬IDRAULICHE s¬3CHEDE¬TECNICHE¬PER¬ATTUATORI s¬)STRUZIONI¬DI¬INSTALLAZIONE¬PER¬VALVOLE¬A¬SFERA¬EO¬ATTUATORI s¬.OTE¬PER¬LA¬PROGETTAZIONE¬CURVE¬CARATTERISTICHE¬E¬CIRCUITI¬IDRAULICI¬REGOLAZIONI¬DELLINSTALLAZIONE¬ messa in funzione, manutenzione ecc.) 42$+¬/NOFF¬s¬ITA¬s¬V¬s¬¬s¬3OGGETTA¬A¬POSSIBILI¬MODIlCHE R4..D(K) Valvole a sfera On/Off, filetto esterno, 2-vie Note di sicurezza s¬,A¬VALVOLA¬Ò¬STATA¬PROGETTATA¬PER¬ESSERE¬UTILIZZATA¬IN¬IMPIANTI¬FISSI¬DI¬RISCALDAMENTO¬ VENTILAZIONE¬E¬CONDIZIONAMENTO¬DELLgARIA¬NON¬Ò¬PERMESSO¬LgUTILIZZO¬AL¬DI¬FUORI¬DEI¬CAMPI¬ applicativi previsti, specialmente su aeroplani o trasporti aerei di qualsiasi tipo. s¬,gASSEMBLAGGIO¬DEVE¬ESSERE¬EFFETTUATO¬DA¬PERSONALE¬QUALIFICATO¬$URANTE¬LgASSEMBLAGGIO¬ dovrà essere rispettata qualsiasi direttiva legale o normativa disposta dalle autorità. s¬.ON¬Ò¬CONSENTITA¬LgInstallazione in giunti esistenti in sostituzione di valvole a globo con solo 3 viti di fissaggio. s¬,A¬VALVOLA¬A¬SFERA¬NON¬CONTIENE¬PARTI¬RIPARABILI¬O¬SOSTITUIBILI¬DALLgUTENTE s¬,A¬VALVOLA¬A¬SFERA¬NON¬PUÛ¬ESSERE¬SMALTITA¬CON¬I¬NORMALI¬RIFIUTI¬DOMESTICI¬6ANNO¬RISPETtate tutte le normative locali valide per lo smaltimento. s¬/SSERVARE¬LE¬DIRETTIVE¬RICONOSCIUTE¬NEL¬DETERMINARE¬LA¬CARATTERISTICA¬DI¬PORTATA¬DEGLI¬ elementi finali di controllo. s¬.ELLgUTILIZZO¬DELLA¬VALVOLA¬A¬SFERA¬IN¬APPLICAZIONI¬AD¬ACQUA¬POTABILE¬OSSERVARE¬LE¬LEGGI¬ locali. s¬)STRUZIONI¬DI¬INSTALLAZIONE Posizioni di montaggio consigliate La valvola a sfera può essere montata sia verticalmente che orizzontalmente. Le valvole a sfera non possono essere installate in posizione sospesa, per es. con lo stelo che punta verso il basso. Requisiti qualitativi dell'acqua s¬ 2ISPETTARE¬I¬REQUISITI¬QUALITATIVI¬DELLgACQUA¬SPECIFICATI¬NELLA¬NORMA¬6$)¬ s¬ ,E¬VALVOLE¬A¬GLOBO¬SONO¬DISPOSITIVI¬DI¬CONTROLLO¬SENSIBILI¬0ER¬GARANTIRE¬LORO¬UNA¬LUNGA¬DURATA¬Ò¬ consigliabile installare dei filtri. Manutenzione s¬ ,E¬VALVOLE¬A¬SFERA¬E¬GLI¬ATTUATORI¬ROTATIVI¬NON¬SONO¬SOGGETTI¬A¬MANUTENZIONE s¬ 0RIMA¬DI¬EFFETTUARE¬QUALSIASI¬TIPO¬DI¬MANUTENZIONE¬SU¬ATTUATORI¬DI¬QUESTO¬TIPO¬Ò¬ESSENZIALE¬ISOLARE¬ LgATTUATORE¬LINEARE¬DALLgALIMENTAZIONE¬SCOLLEGANDO¬IL¬CAVO¬1UALSIASI¬POMPA¬NEL¬TRATTO¬INTERESSAto deve essere spenta e i condotti isolanti chiusi (far raffreddare e ridurre la pressione a quella atmosferica se necessario). s¬ )L¬SISTEMA¬NON¬PUÛ¬RITORNARE¬IN¬SERVIZIO¬FINCHϬLA¬VALVOLA¬A¬SFERA¬E¬LgATTUATORE¬ROTATIVO¬NON¬SIANO¬STATI¬ RIASSEMBLATI¬SECONDO¬LE¬ISTRUZIONI¬E¬FINCHϬLE¬TUBATURE¬NON¬SIANO¬STATE¬RIEMPITE¬ADEGUATAMENTE Direzione del flusso Seguire la direzione di portata indicata DALLA¬FRECCIA¬SULLgALLOGGIAMENTO¬IN¬CASO¬ contrario la valvola a sfera può essere danneggiata. Assicurarsi che la sfera sia nella posizione corretta (segnata sullo stelo). A A A–A B= 226 AB 100% 42$+¬/NOFF¬s¬ITA¬s¬V¬s¬¬s¬3OGGETTA¬A¬POSSIBILI¬MODIlCHE A–A B= AB 0% www.belimo.it Scheda Tecnica R3..BL Valvole a sfera 3-vie per change-over, filetto interno s¬0ER¬CIRCUITI¬IDRAULICI¬APERTI¬E¬CHIUSI¬AD¬ acqua calda e fredda s¬0ER¬FUNZIONI¬DI¬INTERCETTAZIONE¬DELLA¬ portata dell‘acqua e comando a 2 punti in sistemi di ventilazione e riscaldamento s¬#HIUSURA¬A¬TENUTA 3.1 Descrizione dei modelli Modello kvs [m3H= DN ;MM= Rp ;POLLICI= ps ;K0A= R315BL R320BL R325BL R330BL R332BL R340BL R350BL 4,5 9 15 14 15 20 25 32 32 40 50 ” ” 1” 1” 1” 1” 2” 4140 4140 4140 4140 Dati tecnici Dati funzionali Materiali Dimensioni / Pesi Motorizzazzione Fluido Temperatura del fluido Pressione nominale ps Tasso di trafilamento Raccordi Pressione differenziale Δpmax Pressione di chiusura Δps Angolo di rotazione Posizione di installazione Manutenzione Acqua calda e fredda, con max 50% volume di glicole +5°C...+110°C 1 (temperature più basse o più alte su richiesta) Vedi «Panoramica modelli» Chiusura ermetica (B0 1, DIN 3230 Part 3) &ILETTO¬)NTERNO¬CONF¬A¬)3/¬ 350 kPa (200 kPa per operazioni a bassa rumorosità) 500 kPa 90° (campo di lavoro 15 ... 90° ) Da verticale a orizzontale (in rapporto allo stelo) Nessuna Corpo Otturatore e stelo Guarnizione dello stelo Calotta sferica Corpo in ottone nichelato forgiato Ottone nichelato O-ring, EPDM PTFE, O-ring Viton Vedi «Dimensioni e pesi» pagine successive Vedi la gamma completa di soluzioni idrauliche 1) La temperatura consentita del fluido può essere limitata in relazione al tipo di attuatore. I valori corretti sono reperibili nella scheda tecnica del relativo attuatore. Note di sicurezza s¬,A¬VALVOLA¬Ò¬STATA¬PROGETTATA¬PER¬ESSERE¬UTILIZZATA¬IN¬IMPIANTI¬FISSI¬DI¬RISCALDAMENTO¬VENTILAZIONE¬E¬CONDIZIONAMENTO¬DELLgARIA¬NON¬Ò¬PERMESSO¬LgUTILIZZO¬AL¬DI¬FUORI¬DEI¬CAMPI¬APPLICATIVI¬ previsti, specialmente su aeroplani o trasporti aerei di qualsiasi tipo. s¬$EVE¬ESSERE¬INSTALLATA¬SOLAMENTE¬DA¬PERSONALE¬QUALIFICATO¬$URANTE¬LgASSEMBLAGGIO¬DOVR̬ essere rispettata qualsiasi direttiva di legge o normativa disposta dalle autorità. s¬,A¬VALVOLA¬A¬SFERA¬NON¬CONTIENE¬PARTI¬RIPARABILI¬O¬SOSTITUIBILI¬DALLgUTENTE s¬,A¬VALVOLA¬NON¬PUÛ¬ESSERE¬SMALTITA¬CON¬I¬NORMALI¬RIFIUTI¬DOMESTICI¬6ANNO¬RISPETTATE¬TUTTE¬LE¬ normative locali sullo smaltimento. s¬!PPLICARE¬LE¬REGOLE¬QUANDO¬VENGONO¬DETERMINATE¬LE¬CARATTERISTICHE¬DI¬PORTATA¬DEGLI¬ELEMENTI¬ finali di regolazione. Accessori Descrizione Accessori meccanici Riscaldamento dello stelo, tipo ZR24-1 Raccordi ZR23.. Caratteristiche del prodotto Modo di funzionamento www.belimo.it La valvola a sfera per change-over è azionata da un attuatore rotativo. ,gATTUATORE¬Ò¬COMANDATO¬DA¬UN¬SEGNALE¬/N/FF 42",¬s¬ITA¬s¬V¬s¬¬s¬3OGGETTA¬A¬POSSIBILI¬MODIlCHE 227 R3..BL Valvole a sfera, filetto interno, 3-vie Dimensioni e pesi Schemi dimensionali DN ;MM= L ;MM= H ;MM= M ;MM= Rp ;POLLICI= L1 1) ;MM= X 2) ;MM= Y 2) ;MM= Peso ;KG= 15 20 25 32 32 40 50 105 105 111 125 45 52 52 39 41,5 45 55,5 55,5 56 ” ” 1” 1” 1” 1” 2” 13 13 19 19 19 22 220 220 220 220 230 230 240 90 90 90 90 90 90 90 0,45 0,6 0,9 1,2 1,3 1,5 2,4 1) Profondità massima vite. 2) Distanza minima rispetto al centro della macchina. 3) Le dimensioni dell’attuatore sono riportate nella relativa scheda tecnica. Note per l'installazione Posizioni di montaggio consigliate Requisiti qualitativi dell'acqua s 2ISPETTARE¬I¬REQUISITI¬QUALITATIVI¬DELLgACQUA¬SPECIFICATI¬NELLA¬NORMA¬6$)¬ s ,E¬VALVOLE¬A¬GLOBO¬SONO¬DISPOSITIVI¬DI¬CONTROLLO¬SENSIBILI¬0ER¬GARANTIRE¬LORO¬UNA¬LUNGA¬DURATA¬Ò consigliabile installare dei filtri. Manutenzione s ,E¬VALVOLE¬A¬SFERA¬E¬GLI¬ATTUATORI¬ROTATIVI¬NON¬SONO¬SOGGETTI¬A¬MANUTENZIONE s 0RIMA¬DI¬EFFETTUARE¬QUALSIASI¬MANUTENZIONE¬SU¬ATTUATORI¬DI¬QUESTO¬TIPO¬Ò¬NECESSARIO¬ISOLARE¬LgATTUATORE DALLgALIMENTAZIONE¬STACCANDO¬LgALIMENTAZIONE¬3PEGNERE¬LE¬POMPE¬NELLE¬TUBATURE¬INTERESSATE¬E¬ chiudere i corpi (far raffreddare se necessario e ridurre la pressione nel sistema a quella atmosferica). s )L¬SISTEMA¬NON¬PUÛ¬RITORNARE¬IN¬SERVIZIO¬FINCHϬLA¬VALVOLA¬A¬SFERA¬E¬LgATTUATORE¬ROTATIVO¬NON¬SIANO¬STATI¬ RIASSEMBLATI¬SECONDO¬LE¬ISTRUZIONI¬E¬FINCHϬLE¬TUBATURE¬NON¬SIANO¬STATE¬RIEMPITE¬ADEGUATAMENTE Direzione del flusso Ulteriore documentazione La valvola a sfera può essere montata sia orizzontalmente che verticalmente. Non è ammissibile montare la valvola con lo stelo verso il basso. Assicurarsi che la sfera sia nella posizione corretta (segnata sullo stelo). s s s s 0ANORAMICA¬COMPLETA¬DI¬SOLUZIONI¬IDRAULICHE 3CHEDE¬TECNICHE¬PER¬ATTUATORI )STRUZIONI¬DI¬INSTALLAZIONE¬PER¬VALVOLE¬A¬SFERA¬EO¬ATTUATORI .OTE¬PER¬LA¬PROGETTAZIONE¬CURVE¬CARATTERISTICHE¬E¬CIRCUITI¬IDRAULICI¬REGOLAZIONI¬DELLINSTALLAZIONE¬ messa in funzione, manutenzione ecc.) 42",¬s¬ITA¬s¬V¬s¬¬s¬3OGGETTA¬A¬POSSIBILI¬MODIlCHE www.belimo.it Scheda Tecnica ARF24-S (-O) Attuatore rotativo On/Off con funzione di controllo emergenza per valvole a sfera a 2 e 3-vie s¬#OPPIA¬¬.M s¬4ENSIONE¬NOMINALE¬!#$#¬¬6 s¬#OMANDO¬/N/FF s¬#ONTATTO¬AUSILIARIO s¬!2&3¬EMERGENZA¬CHIUDE¬.# ARF24-S-O emergenza apre NO 3.1 Dati tecnici Dati elettrici Tensione nominale Campo di tolleranza !#¬¬6¬¬(Z¬¬¬¬¬$#¬¬6 !#¬¬¬¬6 $#¬¬¬¬6 Assorbimento Ritorno a molla 5 W alla coppia nominale Mantenimento 1.5 W Dimensionamento 10 VA Contatti ausiliari 2 x SPDT, 6 (3) A, AC 250 V II Punto di intervento: 10% ¬lSSO¬¬¬ regolabile Allacciamento Attuatore #AVO¬¬M¬¬X¬¬MM2 Contatti ausiliari #AVO¬¬M¬¬X¬¬MM2 Collegamento in parallelo 3Ö¬CONSIDERARE¬GLI¬ASSORBIMENTI¬ELETTRICI¬PER¬LgALIMENtazione!) Dati funzionali Coppia (coppia nominale) Attuatore Ritorno a molla Direzione di rotazione ARF24-S Sicurezza Classe di protezione Grado di protezione EMC Modo di funzionamento Tensione impulso nominale Controllo del grado di inquinamento Campo di temperatura ambiente Temperatura del fluido Temperatura di stoccaggio Range di umidità ambiente Manutenzione III Bassa tensione di sicurezza IP54 #%¬CONFORME¬A¬%%# 4IPO¬¬SECONDO¬%.¬ ¬K6¬SECONDO¬%.¬ ¬SECONDO¬%.¬ –30 ... +50°C +5 ... +100°C (nella valvola a sfera) n¬¬ª# ¬2(¬SENZA¬CONDENSA¬COME¬DA¬%.¬ Nessuna Dimensioni Peso Vedi «Dimensioni» pagine successive #A¬¬KG¬SENZA¬VALVOLA¬A¬SFERA Dimensioni / Peso Min. 15 Nm alla tensione nominale Min. 15 Nm Disallineamento NC, valvola a sfera chiusa (A – AB = 0%) ARF24-S-O Disallineamento NO, valvola a sfera aperta (A – AB = 100%) Azionamento manuale Può essere fissata in qualsiasi posizione con una manovella manuale Angolo di rotazione 95° Tempo di rotazione Attuatore 150 s Ritorno a molla ~¬S¬AT¬¬¬ª#¬¬MAX¬¬S¬AT¬ª# Livello di rumorosità Attuatore Max. 45 dB (A) Ritorno a molla ~62 dB (A) Vita di servizio -IN¬g¬CICLI¬DI¬EMERGENZA Indicazione di posizione Meccanica Note di sicurezza www.belimo.it s¬,gATTUATORE¬Ò¬STATO¬PROGETTATO¬PER¬ESSERE¬UTILIZZATO¬IN¬IMPIANTI¬FISSI¬DI¬RISCALDAMENTO¬VENTILAZIONE¬E¬CONDIZIONAMENTO¬DELLgARIA¬NON¬Ò¬PERMESSO¬LgUTILIZZO¬AL¬DI¬FUORI¬DEI¬CAMPI¬APPLICATIVI¬ previsti, specialmente su aeroplani o trasporti aerei di qualsiasi tipo. s¬$EVE¬ESSERE¬INSTALLATO¬SOLAMENTE¬DA¬PERSONALE¬QUALIFICATO¬$EVONO¬ESSERE¬RISPETTATE¬TUTTE¬ le normative legali o istituzionali applicabili. s¬)L¬ DISPOSITIVO¬ PUÛ¬ ESSERE¬ APERTO¬ SOLO¬ PRESSO¬ LA¬ SEDE¬ DI¬ PRODUZIONE¬ .ON¬ CONTIENE¬ PARTI¬ riparabili o sostituibili dall'utente. s¬)L¬DISPOSITIVO¬CONTIENE¬COMPONENTI¬ELETTRICI¬ED¬ELETTRONICI¬E¬NON¬PUÛ¬ESSERE¬SMALTITO¬CON¬I¬ normali rifiuti domestici. Vanno rispettate tutte le normative locali sullo smaltimento. 4!2&3¬/¬s¬ITA¬s¬V¬s¬¬s¬3OGGETTA¬A¬POSSIBILI¬MODIlCHE 229 Attuatore rotativo On/Off con funzione di emergenza e 2 contatti ausiliari AC/DC 24 V, 15 Nm ARF24-S (-O) Caratteristiche del prodotto Modo di funzionamento ,gATTUATORE¬MUOVE¬LA¬SERRANDA¬NELLA¬SUA¬NORMALE¬POSIZIONE¬DI¬LAVORO¬CARICANDO¬CONTEMPORANEAMENTE¬IL¬RITORNO¬A¬MOLLA¬3E¬LgALIMENTAZIONE¬VIENE¬INTERROTTA¬IL¬PRETENSIONAMENTO¬DEL¬RITORNO¬ a molla riporta la serranda nella sua posizione di sicurezza. Montaggio semplice e diretto Montaggio diretto sulla valvola a sfera tramite una vite soltanto. La posizione di montaggio rispetto alla valvola a sfera è selezionabile con scatti di 90° . Azionamento manuale La valvola a sfera può essere azionata manualmente e fissata in qualsiasi posizione usando una manovella manuale. Alta affidabilità funzionale ,gATTUATORE¬Ò¬PROTETTO¬DA¬SOVRACCARICO¬NON¬NECESSITA¬DI¬lNECORSA¬ELETTRICI¬E¬SI¬FERMA¬AUTOMAticamente al raggiungimento delle battute meccaniche. Segnalamento ,gATTUATORE¬HA¬UN¬CONTATTO¬AUSILIARE¬REGOLABILE¬E¬UN¬CONTATTO¬AUSILIARE¬CON¬UN¬SETTAGGIO¬lSSO¬ 1UESTO¬SIGNIlCA¬CHE¬LgANGOLO¬DI¬ROTAZIONE¬DI¬¬¬¬¬O¬¬¬¬ può essere segnalato. Attuatori per valvole combinate Fare riferimento alla documentazione della valvola per informazioni su valvole compatibili, temperature dei fluidi autorizzate e pressioni di chiusura. Installazione elettrica – T ~ Schemi elettrici Note 1 2 + ! s¬!LLACCIARE¬TRAMITE¬UN¬TRASFORMATORE¬DI¬SICUREZZA s¬¶¬POSSIBILE¬IL¬COLLEGAMENTO¬IN¬PARALLELO¬DI¬PIá¬ATtuatori. Considerare gli assorbimenti elettrici per LgALIMENTAZIONE M S1 S2 S3 A = 10% <A >A S4 S5 S6 <B > B "¬¬ Dimensioni [mm] Schemi dimensionali 248 98 Ulteriore documentazione 230 57 87.5 50 s¬0ANORAMICA¬COMPLETA¬DEGLI¬ATTUATORI¬DELLA¬GAMMA¬PER¬ACQUA s¬3CHEDA¬4ECNICA¬PER¬VALVOLE¬A¬SFERA s¬)STRUZIONI¬DI¬INSTALLAZIONE¬PER¬ATTUATORI¬EO¬VALVOLE¬A¬SFERA s¬.OTE¬PER¬LA¬PROGETTAZIONE¬CURVE¬CARATTERISTICHE¬E¬CIRCUITI¬IDRAULICI¬REGOLAZIONI¬DELLgINSTALLAZIONE messa in funzione, manutenzione ecc.) 4!2&3¬/s¬ITA¬s¬V¬s¬¬s¬3OGGETTA¬A¬POSSIBILI¬MODIlCHE www.belimo.it Scheda Tecnica ARF230-S (-O) Attuatore rotativo On/Off con funzione di controllo emergenza per valvole a sfera a 2 e 3-vie s¬#OPPIA¬¬.M s¬4ENSIONE¬NOMINALE¬!#¬¬6 s¬#OMANDO¬/N/FF s¬¬CONTATTI¬AUSILIARI s¬!2&3¬EMERGENZA¬CHIUDE¬.# ARF230-S-O emergenza apre NO 3.1 Dati tecnici Dati elettrici Dati funzionali Sicurezza Dimensioni / Peso Tensione nominale !#¬¬6¬¬(Z Campo di tolleranza !#¬¬¬¬6 Assorbimento Ritorno a molla 6,5 W alla coppia nominale Mantenimento 2,5 W Dimensionamento 11 VA Contatti ausiliari 2 x SPDT, 6 (3) A, AC 250 V II Punto di intervento: 10% ¬lSSO¬¬¬ regolabile Allacciamento Attuatore #AVO¬¬M¬¬X¬¬MM2 Contatti ausiliari #AVO¬¬M¬¬X¬¬MM2 Collegamento in parallelo Sì (considerare gli assorbimenti elettrici!) Coppia nominale Attuatore Ritorno a molla Direzione di rotazione ARF230-S ARF230-S-O Azionamento manuale Angolo di rotazione Tempo di rotazione Attuatore Ritorno a molla Livello di rumorosità Attuatore Ritorno a molla Vita di servizio Indicazione di posizione Min. 15 Nm alla tensione nominale Min. 15 Nm Disalimentato NC, valv. a sfera chiusa (A – AB = 0%) Disalimentato NO, valv. a sfera aperta (A – AB = 100%) Con manovella fissabile in qualsiasi posizione 95° 150 s ~¬S¬A¬¬¬ª#¬¬MAX¬¬S¬A¬ª# Max. 45 dB (A) ~62 dB (A) -IN¬g¬CICLI¬DI¬EMERGENZA Meccanica Classe di protezione Grado di protezione EMC Direttiva bassa tensione Modo di funzionamento Tensione impulso nominale Controllo del grado di inquinamento Campo di temperatura ambiente Temperatura del fluido Temperatura di stoccaggio Range di umidità ambiente Manutenzione II Completamente isolato IP54 #%¬CONFERME¬A¬%%# #%¬CONFORME¬A¬%%# 4IPO¬¬SECONDO¬%.¬ ¬K6¬SECONDO¬%.¬ ¬SECONDO¬%.¬ -30 ... +50°C +5 ... +100°C (nella valvola a sfera) ¬¬ª# ¬2(¬SENZA¬CONDENSA¬COME¬DA¬%.¬ Nessuna Dimensioni Peso Vedi «Dimensioni» pagine successive Ca. 3.0 kg (senza valvola a sfera) Note di sicurezza www.belimo.it s¬,gATTUATORE¬Ò¬STATO¬PROGETTATO¬PER¬ESSERE¬UTILIZZATO¬IN¬IMPIANTI¬FISSI¬DI¬RISCALDAMENTO¬VENTILAZIONE¬E¬CONDIZIONAMENTO¬DELLgARIA¬NON¬Ò¬PERMESSO¬LgUTILIZZO¬AL¬DI¬FUORI¬DEI¬CAMPI¬APPLICATIVI¬ previsti, specialmente su aeroplani o trasporti aerei di qualsiasi tipo s¬!TTENZIONE¬!LLACCIAMENTO¬DA¬TRASFORMATORE¬DI¬SICUREZZA s¬$EVE¬ESSERE¬INSTALLATO¬SOLAMENTE¬DA¬PERSONALE¬QUALIFICATO¬$EVONO¬ESSERE¬RISPETTATE¬TUTTE¬ le normative legali o istituzionali applicabili. s¬)L¬ DISPOSITIVO¬ PUÛ¬ ESSERE¬ APERTO¬ SOLO¬ PRESSO¬ LA¬ SEDE¬ DI¬ PRODUZIONE¬ .ON¬ CONTIENE¬ PARTI¬ riparabili o sostituibili dall'utente. s¬)L¬DISPOSITIVO¬CONTIENE¬COMPONENTI¬ELETTRICI¬ED¬ELETTRONICI¬E¬NON¬PUÛ¬ESSERE¬SMALTITO¬CON¬I¬ normali rifiuti domestici. Vanno rispettate tutte le normative locali sullo smaltimento. 4!2&3¬/¬s¬ITA¬s¬V¬s¬¬s¬3OGGETTA¬A¬POSSIBILI¬MODIlCHE Attuatore rotativo On/Off con funzione di emergenza e 2 contatti ausiliari AC 230 V, 15 Nm ARF230-S (-O) Caratteristiche del prodotto Modo di funzionamento ,gATTUATORE¬MUOVE¬LA¬VALVOLA¬¬NELLA¬SUA¬NORMALE¬POSIZIONE¬DI¬LAVORO¬CARICANDO¬CONTEMPORANEAMENTE¬IL¬RITORNO¬A¬MOLLA¬3E¬LgALIMENTAZIONE¬VIENE¬INTERROTTA¬IL¬PRETENSIONAMENTO¬DEL¬RITORNO¬A¬ molla riporta la serranda nella sua posizione di sicurezza. Montaggio semplice e diretto Montaggio diretto sulla valvola a sfera tramite una vite soltanto. La posizione di montaggio rispetto alla valvola a sfera è selezionabile con scatti di 90° .. Azionamento manuale La valvola a sfera può essere azionata manualmente e fissata in qualsiasi posizione usando una manovella manuale. Il rilascio del meccanismo di blocco può essere effettuato manualmente o automaticamente con allacciamento del trasformatore. Alta affidabilità funzionale ,gATTUATORE¬Ò¬PROTETTO¬DA¬SOVRACCARICO¬NON¬NECESSITA¬DI¬lNECORSA¬ELETTRICI¬E¬SI¬FERMA¬AUTOMAticamente al raggiungimento delle battute meccaniche. Segnalazione ,gATTUATORE¬HA¬UN¬CONTATTO¬AUSILIARE¬REGOLABILE¬E¬UN¬CONTATTO¬AUSILIARE¬CON¬UN¬SETTAGGIO¬lSSO¬ 1UESTO¬SIGNIlCA¬CHE¬LgANGOLO¬DI¬ROTAZIONE¬DI¬ ¬O¬¬¬ può essere segnalato. Attuatori per valvole combinate Fare riferimento alla documentazione della valvola per informazioni su valvole compatibili, temperature dei fluidi autorizzate e pressioni di chiusura. Installazione elettrica – T ~ Schemi elettrici Note 1 2 + ! s¬!TTENZIONE¬!LLACCIAMENTO¬DA¬TRASFORMATORE¬DI¬ sicurezza. s¬¶¬POSSIBILE¬IL¬COLLEGAMENTO¬IN¬PARALLELO¬DI¬PIᬠattuatori. Considerare gli assorbimenti elettrici ¬ PER¬LgALIMENTAZIONE M S1 S2 S3 A = 10% <A >A S4 S5 S6 <B > B "¬¬ Dimensioni [mm] Schemi dimensionali 248 98 Ulteriore documentazione 232 57 87.5 50 s¬0ANORAMICA¬COMPLETA¬DEGLI¬ATTUATORI¬DELLA¬GAMMA¬PER¬ACQUA s¬3CHEDA¬4ECNICA¬PER¬VALVOLE¬A¬SFERA s¬)STRUZIONI¬DI¬INSTALLAZIONE¬PER¬ATTUATORI¬EO¬VALVOLE¬A¬SFERA s¬.OTE¬PER¬LA¬PROGETTAZIONE¬CURVE¬CARATTERISTICHE¬E¬CIRCUITI¬IDRAULICI¬REGOLAZIONI¬DELLgINSTALLAZIONE messa in funzione, manutenzione ecc.) 4!2&3¬/s¬ITA¬s¬V¬s¬¬s¬3OGGETTA¬A¬POSSIBILI¬MODIlCHE www.belimo.it Consumi ridot ti e assenza di trafilamento Il risparmio energetico e la riduzione del trafilamento sono fattori importanti nella gestione dei sistemi HVAC. I sistemi di riscaldamento o raffreddamento sono spesso divisi in settori che possono essere attivi o spenti a seconda della variabilità del carico. Le valvole di intercettazione a sfera o a farfalla Belimo hanno trafilamento zero. Anche il basso consumo energetico dell‘attuatore contribuisce al risparmio dei costi di gestione. Valvole a farfalla 233 Introduzione Valvole di intercettazione Belimo per ogni applicazione Il risparmio energetico è sempre più importante, così come le minime perdite di trafilamento. La capacità termica dei sistemi di riscaldamento e raffreddamento è generalmente suddivisa in gruppi. Singoli generatori vengono attivati o disattivati in funzione del carico. Il circuito dei generatori può essere intercettato per evitare perdite di potenza. Il trafilamento deve essere ridotto al minimo, così come la caduta di pressione quando il dispositivo è completamente aperto. Questi sono i requisiti base per abbassare i consumi elettrici delle pompe e i costi di gestione dell‘impianto. Applicazioni tipiche per valvole a farfalla Esempio, sistema di controllo sequenza boiler Il sistema di sequenza può essere diverso da quello rappresentato per le diverse tipologie di boiler esistenti. 234 Esempio, interconnessione tra unità ad acqua raffreddata e scambiatori di calore aperti Valvole a farfalla D6..N Intercettazione affidabile 3.2 Intercettazione automatizzata per caldaie e chillers. 6..N mo otorizzate con i potenti tuatori rotativi SY.. r interce ettazione automatizzata di grandi vai di portata (fino a DN 350) con acqua calda redda. valvole a farfalla D6..N Belimo posso essere LIZZATE¬IN N¬CIRCUITI¬CHIUSI¬E¬APERTI¬P(¬ Intercettazione automatica, centralizzata e decentralizzata Intercettazione con valvole D6..N ed attuatori rotativi SR,GR,DGR,ARF. er intercettazione automatizzata di basse e edie portate (fino a DN 150). co ombinazione ai compatti attuatori Belimo fro ono il miglior rapporto qualità prezzo. Intercettazione manuale Intercettazione ed azionamento manuale con leva o volano. Intercettazione ed azionamento semplice: I diversi volani, disponibili per valvole a farfalla DN 200 e DN 250, possono essere regolati in qualsiasi posizione sui 90°. Le leve manuali, disponibili da DN 25 a DN 150, possono essere invece regolate in differenti posizioni richieste. Scheda Tecnica D6..N Valvole a farfalla PN6, PN10, PN16 s¬)N¬SISTEMI¬APERTI¬E¬CHIUSI¬ ad acqua calda e fredda s¬0ER¬TUTTE¬LE¬APPLICAZIONI¬/N/FF¬ d'intercettazione, in circuiti di riscaldamento e refrigerazione s¬0ER¬SCAMBIATORI¬DI¬CALORE¬APERTI Descrizione dei modelli Kvs 1) [m3H= DN ;MM= D625N D632N 45 55 25 D640N 40 Modello 32 D650N 90 50 D665N 65 D680N 300 D6100N 100 D6125N 125 D6150N 1600 150 D6200N 2900 200 D6250N 4400 250 D6300N 300 D6350N 10900 350 ¬#ONFORME¬A¬6$%¬ Dati tecnici Dati funzionali Fluido Pressione nominale Portata Kvs Acqua fredda e calda con max 50% volume di glicole –20°C ... +120°C MAX¬ª#H 1600 kPa Vedi «Descrizione dei modelli» Tasso di trafilamento Raccordi DN25 ... DN200 DN250 ... DN350 Angolo di rotazione Posizione di installazione Manutenzione A (tenuta) (EN 12266) Flange PN6, PN10, PN16 Flange PN16 90° Da verticale a orizzontale (in rapporto allo stelo) Nessuna Corpo Lente Perno Sede Guarnizione del perno Tenuta stelo GGG 40 Acciaio inossidabile Acciaio inossidabile EPDM EPDM O-ring 204&%¬¬04&% Temperatura del fluido Materiali Dimensioni / Pesi Motorizzazzione 236 Vedi “Dimensioni e pesi” pagine successive Vedi «Gamma completa di soluzioni idrauliche» T5-D6..N s ITs v1.0 s¬¬s Soggetto a modifiche www.belimo.it DN6..N Valvole a farfalla PN6, PN10, PN16 Dimensioni [mm] Schemi dimensionali 3.2 Ymin S d 90 ° H1 H2 Xmin H3 1) SR GR DGR SY ARF ° 90 K H D SB 45° F 2) B DN ;MM= 25 32 40 50 65 100 125 150 200 250 300 350 SR DN ;MM= 25 32 40 50 65 100 125 150 200 250 300 350 PN6 Montaggio flangia H2 D F 2) ;MM= ;MM= ;MM= 65 F05 10 65 F05 10 65 F05 10 65 F05 11 65 F05 11 65 F05 11 65 F05 11 90 & 15 90 & 15 90 & 15 125 F10 15 125 F10 15 125 F10 15 Xmin ;MM= 220 240 250 290 300 S ;MM= 14 14 14 14 14 14 14 22 22 22 B ;MM= 32 33 33 43 46 46 52 56 56 60 ¬ GR Ymin ;MM= 150 150 160 160 190 H ;MM= 60 96 106 122 140 206 244 H1 ;MM= 100 119 133 194 202 240 316 361 H3 ;MM= 13 13 13 13 13 13 13 19 19 19 24 24 24 DGR Xmin ;MM= Ymin ;MM= 300 320 340 190 210 SB ;MM= 0 0 26 33 66 91 115 142 194 245 294 SY1 Xmin ;MM= Ymin ;MM= 400 400 440 210 220 250 Xmin ;MM= 320 340 350 390 410 Ymin ;MM= 150 150 160 160 190 K ;MM= 90 100 110 130 150 200 225 PN10 d ;MM= 4x11 4x14 4x14 4x14 4x14 4x19 4x19 X X X SY2 / SY3 Xmin Ymin ;MM= ;MM= 530 540 210 220 250 K ;MM= 100 110 125 145 160 210 240 295 d ;MM= 4x14 4x19 4x19 4x19 4x19 X X X X X PN16 K ;MM= 100 110 125 145 160 210 240 295 355 410 SY4 / SY5 Xmin Ymin ;MM= ;MM= 630 d Peso ;MM= ;KG= 4x14 1,0 4x19 1,0 4x19 1,4 4x19 2,3 4x19 X 3,3 X 4,4 X 6,0 X 12x23 12,0 X X X 39,2 ARF Xmin Ymin ;MM= ;MM= 200 150 220 150 240 160 250 160 310 340 ¬,E¬DIMENSIONI¬DELLgATTUATORE¬SONO¬RIPORTATE¬NELLA¬RELATIVA¬SCHEDA¬TECNICA 2) Conforme a ISO 521 (la linea sulla faccia superiore del perno indica la posizione della lente) Ulteriore documentazione www.belimo.it s¬0ANORAMICA¬COMPLETA¬'AMMA¬COMPLETA¬DI¬SOLUZIONI¬IDRAULICHE s¬3CHEDE¬TECNICHE¬PER¬ATTUATORI s¬)STRUZIONI¬DI¬INSTALLAZIONE¬RISPETTIVAMENTE¬PER¬VALVOLE¬A¬FARFALLA¬EO¬ATTUATORI s¬.OTE¬PER¬LA¬PROGETTAZIONE¬CURVE¬CARATTERISTICHE¬E¬CIRCUITI¬IDRAULICI¬REGOLAZIONI¬DELLgINSTALLAZIONE¬ messa in funzione, manutenzione ecc.) T5-D6..N s ITs v1.0 s¬¬s Soggetto a modifiche 237 D6..N Valvole a farfalla PN6, PN10, PN16 Accessori Descrizione Accessori meccanici Leva manuale ZD6N-H100 Leva manuale ZD6N-H150 Volano ZD6N-S200 Volano ZD6N-S250 per DN25 ... DN100 per DN25...DN100 per DN200 per DN250 Note di sicurezza s¬1UESTA¬VALVOLA¬A¬FARFALLA¬Ò¬STATA¬PROGETTATA¬PER¬ESSERE¬UTILIZZATA¬IN¬IMPIANTI¬FISSI¬DI¬RISCALDAMENTO¬VENTILAZIONE¬E¬CONDIZIONAMENTO¬DELLgARIA¬NON¬Ò¬PERMESSO¬LgUTILIZZO¬AL¬DI¬FUORI¬DEI¬ campi applicativi previsti, specialmente su aeroplani o trasporti aerei di qualsiasi tipo. s¬$EVE¬ESSERE¬INSTALLATA¬SOLAMENTE¬DA¬PERSONALE¬QUALIFICATO¬$URANTE¬LgASSEMBLAGGIO¬DOVR̬ essere rispettata qualsiasi direttiva di legge o normativa disposta dalle autorità. s¬Le valvole non contengono parti riparabili o sostituibili dall'utente. s¬,A¬VALVOLA¬NON¬PUÛ¬ESSERE¬SMALTITA¬CON¬I¬NORMALI¬RIFIUTI¬DOMESTICI¬6ANNO¬RISPETTATE¬TUTTE¬LE¬ normative locali sullo smaltimento. s¬!PPLICARE¬LE¬REGOLE¬QUANDO¬VENGONO¬DETERMINATE¬LE¬CARATTERISTICHE¬DI¬PORTATA¬DEGLI¬ELEMENTI¬ finali di regolazione. Caratteristiche del prodotto Modo di funzionamento Azionamento manuale La valvola a farfalla viene completamente aperta o chiusa da un attuatore rotativo. Gli attuatori vengono comandati da segnali standard e spostano i coni della valvola in qualsiasi posizione desiderata. La lente in acciaio inossidabile viene premuta nella morbida sede EPDM dal movimento DELLgATTUATORE¬E¬GARANTISCE¬UN¬TASSO¬DI¬TRAlLAMENTO¬!¬TENUTA La posizione di apertura determina una perdita di carico bassa ed elevato valore di Kvs. Azionamento ed intercettazione manuale possono essere effettuati con leva o volano (vedi «Accessori»). Note per l'installazione Posizioni di montaggio consigliate Requisiti qualitativi dell'acqua Manutenzione La valvola a farfalla può essere montata sia verticalmente o orizzontalmente. Non è possibile montare la valvola con lo stelo rivolto verso il basso. 2ISPETTARE¬I¬REQUISITI¬QUALITATIVI¬DELLgACQUA¬SPECIlCATI¬NELLA¬NORMA¬6$)¬ s¬,E¬VALVOLE¬A¬FARFALLA¬E¬GLI¬ATTUATORI¬ROTATIVI¬NON¬SONO¬SOGGETTI¬A¬MANUTENZIONE s¬0RIMA¬DI¬EFFETTUARE¬QUALSIASI¬MANUTENZIONE¬SU¬ATTUATORI¬DI¬QUESTO¬TIPO¬Ò¬NECESSARIO¬ISOLARE¬ LgATTUATORE¬DALLgALIMENTAZIONE¬STACCANDO¬LgALIMENTAZIONE¬3PEGNERE¬LE¬POMPE¬NELLE¬TUBATURE¬ interessate e chiudere i corpi (far raffreddare se necessario e ridurre la pressione nel sistema a quella atmosferica). s¬)L¬SISTEMA¬NON¬PUÛ¬RITORNARE¬IN¬SERVIZIO¬FINCHϬLA¬VALVOLA¬A¬FARFALLA¬E¬LgATTUATORE¬ROTATIVO¬NON¬ SIANO¬STATI¬RIASSEMBLATI¬SECONDO¬LE¬ISTRUZIONI¬E¬FINCHϬLE¬TUBATURE¬NON¬SIANO¬STATE¬RIEMPITE¬ adeguatamente. T5-D6..N s ITs v1.0 s¬¬s Soggetto a modifiche www.belimo.it Scheda Tecnica Attuatore rotativo SR24A-5 Attuatore rotativo per valvole a farfalla s¬#OPPIA¬¬.M s¬4ENSIONE¬NOMINALE¬!#$#¬¬6 s¬#OMANDO¬/N/FF¬O¬A¬¬PUNTI 3.2 Dati tecnici Dati elettrici Dati funzionali Sicurezza Dimensioni / Peso Tensione nominale !#¬¬6¬¬(Z DC 24 V Campo di tolleranza !#$#¬¬¬¬6 Assorbimento In funzione 2 W alla coppia nominale Mantenimento 0,2 W Dimensionamento 4 VA Allacciamento #AVO¬¬M¬¬X¬¬MM2 Collegamento in parallelo Possibile, considerare i dati di assorbimento Coppia (coppia nominale) Azionamento manuale Tempo di rotazione Livello di rumorosità Indicazione di posizione Min. 20 Nm alla tensione nominale Sblocco ingranaggi tramite pulsante manuale (temporaneo-permanente) ¬S¬¬ª¬ Max. 45 dB (A) (senza la valvola) Meccanica integrato Classe di protezione Grado di protezione EMC Modo di funzionamento Tensione impulso nominale Controllo del grado di inquinamento Campo di temperatura ambiente Temperatura del fluido Temperatura di stoccaggio Range di umidità ambiente Manutenzione III Bassa tensione di sicurezza IP54 in ogni posizione di montaggio #%¬CONFORME¬A¬%%# 4IPO¬¬SECONDO¬%.¬ ¬K6¬SECONDO¬%.¬ ¬SECONDO¬%.¬ 0 ... +50°C –20 ... +100°C (nella valvola a farfalla) n¬¬ª# ¬2(¬SENZA¬CONDENSA¬COME¬DA¬%.¬ Nessuna Dimensioni Peso Vedi «Dimensioni» pagine successive Ca. 1000 g Note di sicurezza www.belimo.it s¬,gATTUATORE¬Ò¬STATO¬PROGETTATO¬PER¬ESSERE¬UTILIZZATO¬IN¬IMPIANTI¬FISSI¬DI¬RISCALDAMENTO¬VENTILAZIONE¬E¬CONDIZIONAMENTO¬DELLgARIA¬NON¬Ò¬PERMESSO¬LgUTILIZZO¬AL¬DI¬FUORI¬DEI¬CAMPI¬APPLICATIVI¬ previsti, specialmente su aereoplani o trasporti aerei di qualsiasi tipo. s¬$EVE¬ESSERE¬INSTALLATO¬SOLAMENTE¬DA¬PERSONALE¬QUALIFICATO¬$EVONO¬ESSERE¬RISPETTATE¬TUTTE¬ le normative legali o istituzionali applicabili. s¬,O¬SWITCH¬PER¬IL¬CAMBIO¬DEL¬SENSO¬DI¬ROTAZIONE¬DEVE¬ESSERE¬MODIFICATO¬SOLO¬DA¬PERSONALE¬AUtorizzato. Il senso di rotazione non deve essere invertito in circuiti di protezione antigelo. s¬)L¬ DISPOSITIVO¬ PUÛ¬ ESSERE¬ APERTO¬ SOLO¬ PRESSO¬ LA¬ SEDE¬ DI¬ PRODUZIONE¬ .ON¬ CONTIENE¬ PARTI¬ riparabili o sostituibili dall'utente. s¬)L¬CAVO¬NON¬DEVE¬ESSERE¬RIMOSSO¬DALLA¬PERIFERICA s¬)L¬DISPOSITIVO¬CONTIENE¬COMPONENTI¬ELETTRICI¬ED¬ELETTRONICI¬E¬NON¬PUÛ¬ESSERE¬SMALTITO¬CON¬I¬ normali rifiuti domestici. Vanno rispettate tutte le normative locali sullo smaltimento. T5-SR24A-5 s ITs v1.0 s 04.2006 s Soggetto a modifiche 239 SR24A-5 Attuatore rotativo AC/DC 24 V, 20 Nm Caratteristiche del prodotto Montaggio semplice e diretto Montaggio diretto sulla valvola a sfera tramite una vite soltanto. Il dispositivo di assemblaggio Ò¬INTEGRATO¬NELLgINDICATORE¬DI¬POSIZIONE¬,A¬POSIZIONE¬DI¬MONTAGGIO¬RISPETTO¬ALLA¬VALVOLA¬A¬SFERA¬ è selezionabile con scatti di 90°. Alta affidabilità funzionale ,gATTUATORE¬Ò¬PROTETTO¬DA¬SOVRACCARICO¬NON¬NECESSITA¬DI¬lNECORSA¬ELETTRICI¬E¬SI¬FERMA¬AUTOMAticamente al raggiungimento delle battute meccaniche. ISO 5211 - F05 Valvola a farfalla D6.. Per valvola a farfalla D6 BELIMO F05 o altre serrande con le seguenti specifiche tecniche: - Testa dello stelo quadrata (14 mm) per attacco preciso dell’attuatore rotativo. - Diametro (d = 50mm) per assemblaggio con la valvola a farfalla Accessori Accessori elettrici Descrizione Scheda tecnica Contatti ausiliari S..A.. Feedback potenziometrici P..A.. S..A.. P..A.. Installazione elettrica Comando On/Off T s¬Allacciamento tramite trasformatore di sicurezza. s¬¶¬POSSIBILE¬IL¬COLLEGAMENTO¬IN¬PARALLELO¬DI¬PIᬠattuatori. s¬,A¬DIREZIONE¬DEL¬SENSO¬DI¬ROTAZIONE¬Ò¬COPERTA¬ Settaggio di fabbrica: Direzione Y2 Senso di rotazione ~ – ! T Note Comando a 3 punti ~ Schemi elettrici + + – 0 1 2 1 3 Attuatore rotativo Y1 Y2 Y2 Valvola rotativa A – AB = 0% Y2 2 3 Y2 Y1 Dimensioni [mm] Schemi dimensionali 117 93 21 84 33 ,gINDICAZIONE¬DI¬POSIZIONE¬A¬¬CIFRE¬LEVA¬PUÛ¬ESSERE¬ RIDOTTA¬ A¬ ¬ MM¬ ,A¬ PARTE¬ FRONTALE¬ DELLA¬ LEVA¬ DEVE¬ essere fissata al cavo (clip). Ulteriore documentazione 240 70 176 150 s¬0ANORAMICA¬COMPLETA¬DEGLI¬ATTUATORI¬DELLA¬GAMMA¬PER¬ACQUA s¬3CHEDA¬4ECNICA¬PER¬VALVOLE¬A¬FARFALLA s¬)STRUZIONI¬DI¬INSTALLAZIONE¬PER¬ATTUATORI¬EO¬VALVOLE¬A¬SFERA s¬.OTE¬PER¬LA¬PROGETTAZIONE¬CURVE¬CARATTERISTICHE¬E¬CIRCUITI¬IDRAULICI¬REGOLAZIONI¬DELLgINSTALLAZIONE¬ messa in funzione, manutenzione ecc.) T5-SR24A-5 s ITs v1.0 s 04.2006 s Soggetto a modifiche www.belimo.it Scheda Tecnica Attuatore rotativo SR230A-5 Attuatore rotativo per valvole a farfalla s¬#OPPIA¬¬.M s¬4ENSIONE¬NOMINALE¬!#¬¬¬¬6 s¬#OMANDO¬/N/FF¬O¬A¬¬PUNTI 3.2 Dati tecnici Dati elettrici Dati funzionali Sicurezza Dimensioni / Peso Tensione nominale !#¬¬¬¬6¬¬(Z Campo di tolleranza !#¬¬¬¬6 Assorbimento In funzione 2,5 W alla coppia nominale Mantenimento 0,4 W Dimensionamento 6 VA Allacciamento #AVO¬¬M¬¬X¬¬MM2 Collegamento in parallelo Possibile, considerare i dati di assorbimento Coppia (coppia nominale) Azionamento manuale Tempo di rotazione Livello di rumorosità Indicazione di posizione Min. 20 Nm alla tensione nominale Sblocco ingranaggi tramite pulsante manuale (temporaneo-permanente) ¬S¬¬ª¬ Max. 45 dB (A) (senza la valvola) meccanica Classe di protezione Grado di protezione EMC Direttiva bassa tensione Modo di funzionamento Tensione impulso nominale Controllo del grado di inquinamento Campo di temperatura ambiente Temperatura del fluido Temperatura di stoccaggio Range di umidità ambiente Manutenzione II Completamente isolato IP54 in ogni posizione di montaggio #%¬CONFORME¬A¬%%# #%¬CONFORME¬A¬##% 4IPO¬¬SECONDO¬%.¬ ¬K6¬SECONDO¬%.¬ ¬SECONDO¬%.¬ 0 ... +50°C –20 ... +100°C (nella valvola a farfalla) n¬¬ª# ¬2(¬SENZA¬CONDENSA¬COME¬DA¬%.¬ Nessuna Dimensioni Peso Vedi «Dimensioni» pagine successive Ca. 1000 g Note di sicurezza www.belimo.it s¬,gATTUATORE¬Ò¬STATO¬PROGETTATO¬PER¬ESSERE¬UTILIZZATO¬IN¬IMPIANTI¬FISSI¬DI¬RISCALDAMENTO¬VENTILAZIONE¬E¬CONDIZIONAMENTO¬DELLgARIA¬NON¬Ò¬PERMESSO¬LgUTILIZZO¬AL¬DI¬FUORI¬DEI¬CAMPI¬APPLICATIVI¬ previsti, specialmente su aeroplani o trasporti aerei di qualsiasi tipo. s¬!TTENZIONE¬TENSIONE¬DI¬ALIMENTAZIONE s¬$EVE¬ESSERE¬INSTALLATO¬SOLAMENTE¬DA¬PERSONALE¬QUALIFICATO¬$EVONO¬ESSERE¬RISPETTATE¬TUTTE¬ le normative legali o istituzionali applicabili. s¬)L¬CONTATTO¬PER¬IL¬CAMBIO¬DEL¬SENSO¬DI¬ROTAZIONE¬DEVE¬ESSERE¬MODIFICATO¬SOLO¬DA¬PERSONALE¬ autorizzato. Il senso di rotazione non deve essere invertito in circuiti di protezione antigelo. s¬)L¬ DISPOSITIVO¬ PUÛ¬ ESSERE¬ APERTO¬ SOLO¬ PRESSO¬ LA¬ SEDE¬ DI¬ PRODUZIONE¬ .ON¬ CONTIENE¬ PARTI¬ riparabili o sostituibili dall'utente. s¬)L¬CAVO¬NON¬DEVE¬ESSERE¬RIMOSSO¬DALLA¬PERIFERICA s¬)L¬DISPOSITIVO¬CONTIENE¬COMPONENTI¬ELETTRICI¬ED¬ELETTRONICI¬E¬NON¬PUÛ¬ESSERE¬SMALTITO¬CON¬I¬ normali rifiuti domestici. Vanno rispettate tutte le normative locali sullo smaltimento. T5-SR230A-5 s ITs v1.0 s 11.2006 s Soggetto a modifiche SR230A-5 Attuatore rotativo AC 100... 240 V, 20 Nm Caratteristiche del prodotto Montaggio semplice e diretto Montaggio diretto sulla valvola a sfera tramite flangia di montaggio ISO 5211-F05. Il dispositivo DI¬ASSEMBLAGGIO¬Ò¬INTEGRATO¬NELLgINDICATORE¬DI¬POSIZIONE¬,A¬POSIZIONE¬DI¬MONTAGGIO¬RISPETTO¬ alla valvola a sfera è selezionabile con scatti di 90°. Alta affidabilità funzionale ,gATTUATORE¬Ò¬PROTETTO¬DA¬SOVRACCARICO¬NON¬NECESSITA¬DI¬lNECORSA¬ELETTRICI¬E¬SI¬FERMA¬AUTOMAticamente al raggiungimento delle battute meccaniche. ISO 5211 - F05 Valvola a farfalla D6.. Per valvola a farfalla D6 BELIMO F05 o altre serrande con le seguenti specifiche tecniche: ¬4ESTA¬DELLO¬STELO¬QUADRATA¬¬MM¬PER¬ATTACCO¬PRECISO¬DELLgATTUATORE¬ROTATIVO - Circonferenza fori (d = 50mm) per assemblaggio con la valvola a farfalla Accessori Accessori elettrici Descrizione Scheda tecnica Contatti ausiliari S..A.. Feedback potenziometrici P..A.. S..A.. P..A.. Installazione elettrica Schemi elettrici Comando On/Off N Note Comando a 3 punti L1 Attenzione: tensione di alimentazione! s¬¶¬POSSIBILE¬IL¬COLLEGAMENTO¬IN¬PARALLELO¬DI¬PIᬠattuatori. s¬,A¬DIREZIONE¬DEL¬SENSO¬DI¬ROTAZIONE¬Ò¬COPERTA¬ Settaggio di fabbrica: Direzione Y2 Senso di rotazione L1 N ! 0 1 2 3 1 Attuatore rotativo Y1 Y2 Y2 3 Y2 Y1 Valvola rotativa A – AB = 0% Y2 2 Dimensioni [mm] Schemi dimensionali 117 93 21 84 33 ,gINDICAZIONE¬DI¬POSIZIONE¬A¬¬CIFRE¬LEVA¬PUÛ¬ESSERE¬ RIDOTTA¬A¬¬MM¬,A¬PARTE¬FRONTALE¬DELLA¬LEVA¬DEVE¬ essere fissata al cavo (clip) 70 176 Ulteriore documentazione 242 150 s¬0ANORAMICA¬COMPLETA¬DEGLI¬ATTUATORI¬DELLA¬GAMMA¬PER¬ACQUA s¬3CHEDA¬4ECNICA¬PER¬VALVOLE¬A¬FARFALLA s¬)STRUZIONI¬DI¬INSTALLAZIONE¬PER¬ATTUATORI¬EO¬VALVOLE¬A¬SFERA s¬.OTE¬PER¬LA¬PROGETTAZIONE¬CURVE¬CARATTERISTICHE¬E¬CIRCUITI¬IDRAULICI¬REGOLAZIONI¬DELLgINSTALLAZIONE¬ messa in funzione, manutenzione ecc.) T5-SR230A-5 s ITs v1.0 s 11.2006 s Soggetto a modifiche www.belimo.it Scheda Tecnica Attuatore rotativo SR24A-MF-5 Attuatore rotativo per valvole a farfalla s¬#OPPIA .M s¬4ENSIONE NOMINALE !#$# 6 s¬#OMANDO MODULANTE $# 6 o variabile s¬&EEDBACK DI POSIZIONE $# 6 o variabile 3.2 Dati tecnici Dati elettrici Tensione nominale Campo di tolleranza Assorbimento In funzione Mantenimento Dimensionamento Allacciamento !#¬¬6¬¬(Z¬¬$#¬¬6 !#¬¬¬¬6¬¬$#¬¬¬¬6 4 W@coppia nominale 1.,25 W 6 VA #AVO¬¬M¬¬X¬¬MM2 Dati funzionali Settaggio di fabbrica Coppia (coppia nominale) Comando Segnale di comando Y Campo di lavoro Min. 20 Nm alla tensione nominale DC 0 ... 10 V, impedenza 100 kΩ DC 2 ... 10 V Feedback di posizione (Segnale U) DC 2 ... 10 V, max. 0,5 mA Uni-rotazione Tempo di rotazione Regolazione automatica del tempo di rotazione, campo di lavoro e misurazione del segnale U in base all’angolo di rotazione Limitazione angolo rotazione Livello sonoro Assoluto ±5% ¬S¬¬ª Attivazione manuale della regolazione preMENDO¬IL¬PULSANTE¬2EGOLAZIONE¬AUTOMATICA o attraverso il PC-Tool Max. (posizione massima) =100% Min. (posizione minima) =0% ZS (posizione intermedia) =50% Max. 45 dB (A) Indicazione di posizione Meccanica, inserito Variabile Settaggi /N/FF¬PUNTI¬SOLO¬!# Punto iniziale DC 0,5 ... 30 V Punto finale DC 2,5 ... 32 V 0UNTO¬INIZIALE $#¬¬¬¬6 Punto finale DC 2,5 ... 10 V ....................... 90 ... 150 s Regolazione automatica quando LgALIMENTAZIONE¬Ò¬ACCESA¬O¬ATTIVAzione manuale Max. = (Min. + 30° ) ... 100% Min. = 0% ... (Max. – 30° ) ZS = Min. ... Max. Tempo rotazione 90 s =45 dB (A) 150 s = 35 dB (A) ....................... ....................... ........................ ....................... ....................... Sicurezza Classe di protezione Grado di protezione EMC Modo di funzionamento Tensione impulso nominale Controllo del grado di inquinamento Campo di temperatura ambiente Temperatura del fluido Temperatura di stoccaggio Range di umidità ambiente Manutenzione III Bassa tensione di sicurezza IP54 in tutte le posizioni di montaggio #%¬CONFORME¬A¬%%# 4IPO¬¬CONFORME¬A¬%.¬ ¬K6¬CONFORME¬A¬%.¬ ¬CONFORME¬A¬%.¬ +0 ... +50°C -20 ... +100° nella valvola a farfalla ¬¬ª# ¬2(¬SENZA¬CONDENSA¬COME¬DA¬%.¬ Nessuna Dimensioni / Peso Dimensioni Peso Vedi «Dimensioni» pagine successive Ca. 1,200 g www.belimo.it T5-SR24A-MF-5 s ITs v1.0 s 09.2006 s Soggetto a modifiche 243 SR24A-MF-5 Attuatore rotativo AC/DC 24 V, 20 Nm Accessori Accessori elettrici Descrizione Scheda tecnica Contatti ausiliari S..A.. Feedback potenziometrici P..A.. Programmazione manuale del dispositivo MFT-H PC-Tool MFT-P S..A.. P..A.. T2 - MFT-H T2 - MFT-P Dimensioni [mm] 139 34 ° 45 96 16 17 21 62 47 34 50 Schemi dimensionali 6 95 66 153 64 48° 70 176 172 Comandi operativi e indicatori 1 Selettore senso di rotazione Azionamento del selettore: cambia la direzione di rotazione 1 2 2 Off: nessun allacciamento o errore Verde, acceso: in funzione 0RESSIONE¬PULSANTE¬REGOLAZIONE¬DELLgANGOLO¬DI¬ROTAZIONE¬SEGUITA¬DAL¬FUNZIONAMENTO¬STANDARD 3 4 Pulsante e display a led verdi 3 Pulsante e display a led gialli Off: funzione standard Giallo, acceso: regolazione automatica o processo di sincronizzazione attivo Pressione pulsante: nessuna funzione 5 4 Selettore disinnesto ingranaggi Pressione pulsante: sblocco ingranaggi, stop motore, funzioni manuali possibili Rilascio pulsante: ingranaggio innestato, partenza sincronizzazione, seguita da funzione standard 5 Presa Per collegare il tool di programmazione e di servizio Altra documentazione 244 s¬0ANORAMICA¬COMPLETA¬DEGLI¬ATTUATORI¬DELLA¬GAMMA¬PER¬ACQUA s¬3CHEDA¬4ECNICA¬PER¬VALVOLE¬A¬SFERA s¬)STRUZIONI¬DI¬INSTALLAZIONE¬PER¬ATTUATORI¬EO¬VALVOLE¬A¬SFERA s¬.OTE¬PER¬LA¬PROGETTAZIONE¬CURVE¬CARATTERISTICHE¬E¬CIRCUITI¬IDRAULICI¬REGOLAZIONI¬DELLgINSTALLAZIONE¬ messa in funzione, manutenzione ecc.) T5-SR24A-MF-5 s ITs v1.0 s 09.2006 s Soggetto a modifiche www.belimo.it SR24A-MF-5 Attuatore rotativo AC/DC 24 V, 20 Nm Funzione con valori base Controllo manuale con AC 24 V con interruttore rotativo T ~ Y (DC 0 ... 10 V) Dal regolatore ~ Controllo manuale con AC 24 V con contatti relé 3.2 Y (DC 0 ... 10 V) Dal regolatore T c a Funzioni b a b c 2 1 3 4 0% Pos ZS 50% (posizione intermedia) 3 5 4 ES¬.¬ U SGA24 Sensore di posizione SGF24 SGE24 T ~ 3 Z 5 1 0% 2 ZS 50% (posizione intermedia) 3 100% 4 Modalità di comando conforme a Y Limite minimo T T T ~ 2 Y 3 Y Controllo remoto 0 ... 100% 1 2 Modalità di comando conforme a Y U Y 1 100% ES¬.¬ ~ 2 ~ 1 Funzioni 1 2 Y 3 SGA24 Sensore di posizione SGF24 SGE24 Z 4 Y [V= 10 Y (DC 0 ... 10 V) Dal regolatore 1 2 3 5 Y U 1 2 3 5 Y U min [ %= 0 0 ~ T T – Comando con 4 ... 20 mA con resistenza esterna – + ~ Comando master/slave (dipendente dalla posizione) 100 + 500 Ω (–) (+) U DC 2...10 V U DC 2 ... 10 V U DC 2...10 V Al seguente attuatore 1 2 3 5 Y U 1 2 3 5 Y U Attuatore master www.belimo.it 4 ... 20 mA 1 2 3 5 Y U Attuatore slave La resistenza 500 Ω converte il segnale corrente 4 ... 20 mA al voltaggio di segnale DC 2 ... 10 V T5-SR24A-MF-5 s ITs v1.0 s 09.2006 s Soggetto a modifiche SR24A-MF-5 Attuatore rotativo AC/DC 24 V, 20 Nm Funzione con valori base continua Check funzionale ~ 2 3 T T 1 + – ~ Indicazione di posizione ZAD24 Adattando la direzione di rotazione 4 Procedura 1 2 3 5 Y U 1 2 3 5 Y U s¬ 5SARE¬!#¬¬!¬AL¬COLLEGAMENTO¬¬E¬ s¬ 3COLLEGARE¬IL¬COLLEGAMENTO¬ Per la direzione di rotazione Y1: ¬¬¬¬¬LgATTUATORE¬SI¬SPOSTA¬NELLA¬DIREZIONE¬DEL¬ Per la direzione di rotazione Y2: LgATTUATORE¬SI¬SPOSTA¬NELLA¬DIREZIONE¬DEL¬ s¬ #OLLEGAMENTO¬CORTOCIRCUITO¬¬E¬¬LgATtuatore si muove nella posizione opposta Funzioni per attuatori con parametri specifici Controllo manuale e limitatore con AC 24 V con contatti relé ~ e T a b c Y (DC 0 ... 10 V) Dal regolatore d Funzioni a b c CHIUSO 1) 2 ~ 1 3 ES¬.¬ 5 APERTO Modalità di comando conforme a Y Y U T 1) Attenzione! Questa funzione è garantita solo se il punto iniziale del campo di lavoro è definito con un min. di 0.6 V. Comando On/Off (1 filo) ~ T – + Selettore senso di rotazione b Y1 ES¬.¬ Y2 a 1 2 3 5 T ~ Y U b 0 1 stop stop U 1 2 3 5 T U ~ T a 246 ~ Comando a 3 punti Y U – + T5-SR24A-MF-5 s ITs v1.0 s 09.2006 s Soggetto a modifiche www.belimo.it Attuatore rotativo AC/DC 24 V, 20 Nm SR24A-MF-5 Note di sicurezza s¬,gATTUATORE¬Ò¬STATO¬PROGETTATO¬PER¬ESSERE¬UTILIZZATO¬IN¬IMPIANTI¬FISSI¬DI¬RISCALDAMENTO¬VENTILAZIONE¬E¬CONDIZIONAMENTO¬DELLgARIA¬NON¬Ò¬PERMESSO¬LgUTILIZZO¬AL¬DI¬FUORI¬DEI¬CAMPI¬APPLICATIVI¬ 3.2 previsti, specialmente su aeroplani o trasporti aerei di qualsiasi tipo. s¬$EVE¬ESSERE¬INSTALLATO¬SOLAMENTE¬DA¬PERSONALE¬QUALIFICATO¬$EVONO¬ESSERE¬RISPETTATE¬TUTTE¬ le normative legali o istituzionali applicabili. s¬)L¬CONTATTO¬PER¬IL¬CAMBIO¬DEL¬SENSO¬DI¬ROTAZIONE¬DEVE¬ESSERE¬MODIFICATO¬SOLO¬DA¬PERSONALE¬AUtorizzato. Il senso di rotazione non deve essere invertito in circuiti di protezione antigelo. s¬)L¬ DISPOSITIVO¬ PUÛ¬ ESSERE¬ APERTO¬ SOLO¬ PRESSO¬ LA¬ SEDE¬ DI¬ PRODUZIONE¬ .ON¬ CONTIENE¬ PARTI¬ riparabili o sostituibili dall'utente. s¬)L¬CAVO¬NON¬DEVE¬ESSERE¬RIMOSSO¬DALLA¬PERIFERICA s¬)L¬DISPOSITIVO¬CONTIENE¬COMPONENTI¬ELETTRICI¬ED¬ELETTRONICI¬E¬NON¬PUÛ¬ESSERE¬SMALTITO¬CON¬I¬NORmali rifiuti domestici. Vanno rispettate tutte le normative locali valide per lo smaltimento. Caratteristiche del prodotto Modo di funzionamento &UNZIONAMENTO¬CONVENZIONALE¬LgATTUATORE¬Ò¬CONTROLLATO¬TRAMITE¬UN¬SEGNALE¬DI¬COMANDO¬STANdard DC 0 ... 10 V e si muove nella posizione definita dal segnale di comando. ,A¬MISURAZIONE¬DEL¬SEGNALE¬5¬SERVE¬ALLA¬VISUALIZZAZIONE¬ELETTRICA¬DELLA¬POSIZIONE¬DELLgATTUATORE¬ 0... 100% e come segnale di controllo slave per altri attuatori. Attuatori programmabili I settaggi di fabbrica coprono le applicazioni più comuni. Segnali di input e output e altri parametri possono essere variati con il dispositivo di programmazione MFT-H o con il Service Tool Belimo, MFT-P. Montaggio semplice e diretto Montaggio diretto sulla valvola a farfalla con flangia di assemblamento ISO 5211- F05. La posizione di montaggio in relazione alla valvola a farfalla può essere selezionata in scatti da 90°. Azionamento manuale La regolazione manuale è possibile con il pulsante - temporaneo, permanente. )L¬TRENO¬DI¬INGRANAGGI¬RESTA¬DISINSERITO¬E¬LgATTUATORE¬DISACCOPPIATO¬lNO¬A¬QUANDO¬IL¬PULSANTE¬ rimane premuto o bloccato. Angolo di rotazione regolabile Alta affidabilità funzionale ISO 5211 - F05 Valvola a farfalla D6.. Posizione base Angolo di rotazione regolabile tramite battute meccaniche. ,gATTUATORE¬Ò¬PROTETTO¬DA¬SOVRACCARICO¬NON¬NECESSITA¬DI¬lNECORSA¬ELETTRICI¬E¬SI¬FERMA¬AUTOMAticamente al raggiungimento delle battute meccaniche. Per valvola a farfalla D6 Belimo F05 o altre serrande con le seguenti specifiche tecniche: ¬4ESTA¬DELLO¬STELO¬QUADRATA¬¬MM¬PER¬ATTACCO¬PRECISO¬DELLgATTUATORE¬ROTATIVO - Circonferenza fori (d = 50mm) per assemblaggio con la valvola a farfalla. 1UANDO¬LgALLACCIAMENTO¬Ò¬AZIONATO¬PER¬LA¬PRIMA¬VOLTA¬PER¬ES¬AL¬COMMISSIONAMENTO¬O¬DOPO¬ AVER¬PREMUTO¬IL¬SELETTORE¬SBLOCCO¬INGRANAGGI¬LgATTUATORE¬SI¬SPOSTA¬IN¬POSIZIONE¬BASE¬ Settaggio di fabbrica: Y2 (rotazione in senso antiorario) Attuatore rotativo Y2 Y1 Valvola rotativa A – AB = 0% A – AB = 100% ,gATTUATORE¬SI¬MUOVE¬QUINDI¬NELLA¬POSIZIONE¬DElNITA¬DAL¬SEGNALE¬DI¬COMANDO Installazione elettrica + T Y U ! s¬Allacciamentotramite trasformatore di sicurezza. s¬¶¬POSSIBILE¬COLLEGAMENTO¬IN¬PARALLELO¬DI¬PIᬬ¬¬¬¬¬ attuatori. s¬,A¬DIREZIONE¬DELLgINTERRUTTORE¬DEL¬SENSO¬DI¬ROTAZIOne è coperta. Settaggio di fabbrica: direzione di rotazione Y2 Senso di rotazione www.belimo.it – ~ Schemi elettrici Note 1 2 3 Segnale di comando Misurazione voltaggio 5 Y1 Y2 T5-SR24A-MF-5 s ITs v1.0 s 09.2006 s Soggetto a modifiche 247 Scheda Tecnica Attuatore rotativo GR24A-5 Attuatore rotativo per valvole a farfalla s¬#OPPIA .M s¬4ENSIONE NOMINALE !#$# 6 s¬#OMANDO /N/FF Dati tecnici Dati elettrici Dati funzionali Sicurezza Dimensioni / Peso Tensione nominale !#¬¬6¬¬(Z DC 24 V Campo di tolleranza !#$#¬¬¬¬6 Assorbimento In funzione 4,5 W alla coppia nominale Mantenimento 2W Dimensionamento ¬6! Allacciamento #AVO¬¬M¬¬X¬¬MM2 Collegamento in parallelo Possibile, considerare i dati di assorbimento Coppia (coppia nominale) Azionamento manuale Tempo di rotazione Livello di rumorosità Indicazione di posizione Min. 40 Nm @ tensione nominale Sblocco ingranaggi tramite pulsante manuale (temporaneo-permanente) ¬S¬¬ª¬ Max. 45 dB (A) (senza la valvola) Meccanica, aggiunto Classe di protezione Grado di protezione EMC Modo di funzionamento Tensione impulso nominale Controllo del grado di inquinamento Campo di temperatura ambiente Temperatura del fluido Temperatura di stoccaggio Range di umidità ambiente Manutenzione III Bassa tensione di sicurezza IP54 in ogni posizione di montaggio #%¬CONFORME¬A¬%%# 4IPO¬¬SECONDO¬%.¬ ¬K6¬SECONDO¬%.¬ ¬SECONDO¬%.¬ 0 ... +50°C –20 ... +100° nella valvola a farfalla n¬¬ª# ¬2(¬SENZA¬CONDENSA¬COME¬DA¬%.¬ Nessuna Dimensioni Peso Vedi «Dimensioni» pagine successive #A¬¬G Note di sicurezza s¬,gATTUATORE Ò STATO PROGETTATO PER ESSERE UTILIZZATO IN IMPIANTI FISSI DI RISCALDAMENTO VENTILAZIONE E CONDIZIONAMENTO DELLgARIA NON Ò PERMESSO LgUTILIZZO AL DI FUORI DEI CAMPI APPLICATIVI previsti, specialmente su aeroplani o trasporti aerei di qualsiasi tipo. s¬$EVE ESSERE INSTALLATO SOLAMENTE DA PERSONALE QUALIFICATO $EVONO ESSERE RISPETTATE TUTTE le normative legali o istituzionali applicabili. s )L CONTATTO PER IL CAMBIO DEL SENSO DI ROTAZIONE DEVE ESSERE MODIFICATO SOLO DA PERSONALE AUtorizzato. Il senso di rotazione non deve essere invertito in circuiti di protezione antigelo. s )L DISPOSITIVO PUÛ ESSERE APERTO SOLO PRESSO LA SEDE DI PRODUZIONE .ON CONTIENE PARTI riparabili o sostituibili dall'utente. s¬)L CAVO NON DEVE ESSERE RIMOSSO DALLA PERIFERICA s )L DISPOSITIVO CONTIENE COMPONENTI ELETTRICI ED ELETTRONICI E NON PUÛ ESSERE SMALTITO CON I normali rifiuti domestici. Vanno rispettate tutte le normative locali sullo smaltimento. T5-GR24A-5 s ITs v1.0 s s Soggetto a modifiche www.belimo.it GR24A-5 Attuatore rotativo AC/DC 24 V, 40 Nm Caratteristiche del prodotto Montaggio semplice e diretto Alta affidabilità funzionale ISO 5211 - F05 Valvola a farfalla D6.. Montaggio diretto sulla valvola a farfalla tramite flangia di assemblamento ISO 5211- F05. La 3.2 posizione di montaggio rispetto alla valvola a farfalla è selezionabile in steps di 90° ,gATTUATORE¬Ò¬PROTETTO¬DA¬SOVRACCARICO¬NON¬NECESSITA¬DI¬lNECORSA¬ELETTRICI¬E¬SI¬FERMA¬AUTOMAticamente al raggiungimento delle battute meccaniche. Per valvola a farfalla D6 Belimo F05 o altre serrande con le seguenti specifiche tecniche: ¬4ESTA¬DELLO¬STELO¬QUADRATA¬¬MM¬PER¬ATTACCO¬PRECISO¬DELLgATTUATORE¬ROTATIVO - Flangia ISO per assemblaggio con la valvola a farfalla. Accessori Accessori elettrici Descrizione Scheda tenica Contatti ausiliari S..A.. Feedback potenziometrici P..A.. S..A.. P..A.. Installazione elettrica Comando On/Off ~ T s¬Allacciamento tramite trasformatore di sicurezza. s¬¶¬POSSIBILE¬COLLEGAM¬IN¬PARALLELO¬DI¬PIá¬ATTUATORI¬¬ s¬,A¬DIREZIONE¬DEL¬SENSO¬DI¬ROTAZIONE¬Ò¬COPERTA¬ Settaggio di fabbrica: Direzione Y2 Senso di rotazione + – ! T Note Comando a 3 punti ~ Schemi elettrici + – 0 1 2 1 3 Y1 Y2 Y2 Attuatore rotativo Y2 Valvola rotativa A – AB = 0% 2 3 Y2 Y1 Dimensioni [mm] Schemi dimensionali 151 50 97 45° 44 R1 0 116 124 6 47.5° 59 Ulteriore documentazione www.belimo.it 183 s¬0ANORAMICA¬COMPLETA¬DEGLI¬ATTUATORI¬DELLA¬GAMMA¬PER¬ACQUA s¬3CHEDA¬4ECNICA¬PER¬VALVOLE¬A¬FARFALLA s¬)STRUZIONI¬DI¬INSTALLAZIONE¬PER¬ATTUATORI¬EO¬VALVOLE¬A¬SFERA s¬.OTE¬PER¬LA¬PROGETTAZIONE¬CURVE¬CARATTERISTICHE¬E¬CIRCUITI¬IDRAULICI¬REGOLAZIONI¬DELLgINSTALLAZIONE¬ messa in funzione, manutenzione ecc.) T 5-GRA24A-5 s ITs v1.0 s¬¬s Soggetto a modifiche 249 Scheda Tecnica Attuatore rotativo GR230A-5 Attuatore rotativo per valvole a farfalla s¬#OPPIA .M s¬4ENSIONE NOMINALE !# 6 s¬#OMANDO /N/FF Dati tecnici Dati elettrici Dati funzionali Sicurezza Dimensioni / Peso Tensione nominale Campo di tolleranza Assorbimento In funzione Mantenimento !#¬¬¬¬6¬¬(Z !#¬¬¬¬6 4 W alla coppia nominale 2W Dimensionamento ¬6! Allacciamento #AVO¬¬M¬¬X¬¬MM2 Collegamento in parallelo Possibile, considerare i dati di assorbimento Coppia (coppia nominale) Azionamento manuale Tempo di rotazione Livello di rumorosità Indicazione di posizione Min. 40 Nm @ tensione nominale Sblocco ingranaggi tramite pulsante manuale (temporaneo-permanente) ¬S¬¬ª Max. 45 dB (A) (senza la valvola) Meccanica, aggiunto Classe di protezione Grado di protezione EMC Direttiva bassa tensione Modo di funzionamento Tensione impulso nominale Controllo del grado di inquinamento Campo di temperatura ambiente Temperatura del fluido Temperatura di stoccaggio Range di umidità ambiente Manutenzione II Completamente isolato IP54 in ogni posizione di montaggio #%¬CONFORME¬A¬%%# #%¬CONFORME¬A¬##% 4IPO¬¬SECONDO¬%.¬ ¬K6¬SECONDO¬%.¬ ¬SECONDO¬%.¬ 0 ... +50°C –20 ... +100° nella valvola a farfalla n¬¬ª# ¬2(¬SENZA¬CONDENSA¬COME¬DA¬%.¬ Nessuna Dimensioni Peso Vedi «Dimensioni» pagine successive #A¬¬G¬ Note di sicurezza s¬,gATTUATORE Ò STATO PROGETTATO PER ESSERE UTILIZZATO IN IMPIANTI FISSI DI RISCALDAMENTO VENTILAZIONE E CONDIZIONAMENTO DELLgARIA NON Ò PERMESSO LgUTILIZZO AL DI FUORI DEI CAMPI APPLICATIVI previsti, specialmente su aeroplani o trasporti aerei di qualsiasi tipo. s¬!TTENZIONE TENSIONE DI ALIMENTAZIONE s¬$EVE ESSERE INSTALLATO SOLAMENTE DA PERSONALE QUALIFICATO $EVONO ESSERE RISPETTATE TUTTE le normative legali o istituzionali applicabili. s¬)L CONTATTO PER IL CAMBIO DEL SENSO DI ROTAZIONE DEVE ESSERE MODIFICATO SOLO DA PERSONALE autorizzato. Il senso di rotazione non deve essere invertito in circuiti di protezione antigelo. s )L DISPOSITIVO PUÛ ESSERE APERTO SOLO PRESSO LA SEDE DI PRODUZIONE Non contiene parti riparabili o sostituibili dall'utente. s )L CAVO NON DEVE ESSERE RIMOSSO DALLA PERIFERICA s¬)L DISPOSITIVO CONTIENE COMPONENTI ELETTRICI ED ELETTRONICI E NON PUÛ ESSERE SMALTITO CON I normali rifiuti domestici. Vanno rispettate tutte le normative locali sullo smaltimento. T5-GR230A-5 s ITs v1.0 s 11.2006 s Soggetto a modifiche www.belimo.it GR230A-5 Attuatore rotativo AC 100 ... 240 V, 40 Nm Caratteristiche del prodotto Montaggio semplice e diretto Alta affidabilità funzionale ISO 5211 - F05 Valvola a farfalla D6.. Montaggio diretto sulla valvola a farfalla tramite flangia di assemblamento ISO 5211- F05. La 3.2 posizione di montaggio rispetto alla valvola a farfalla è selezionabile con scatti di 90° . ,gATTUATORE¬Ò¬PROTETTO¬DA¬SOVRACCARICO¬NON¬NECESSITA¬DI¬lNECORSA¬ELETTRICI¬E¬SI¬FERMA¬AUTOMAticamente al raggiungimento delle battute meccaniche. Per valvola a farfalla D6 BELIMO F05 o altre serrande con le seguenti specifiche tecniche: ¬4ESTA¬DELLO¬STELO¬QUADRATA¬¬MM¬PER¬ATTACCO¬PRECISO¬DELLgATTUATORE¬ROTATIVO - Flangia ISO per assemblaggio con la valvola a farfalla. Accessori Accessori elettrici Descrizione Scheda tecnica Contatti ausiliari S..A.. Feedback potenziometrici P..A.. S..A.. P..A.. Installazione elettrica Schemi elettrici ! Attenzione: tensione di alimentazione! s¬¶¬POSSIBILE¬IL¬COLLEGAMENTO¬IN¬PARALLELO¬DI¬PIᬠattuatori. s¬,A¬DIREZIONE¬DEL¬SENSO¬DI¬ROTAZIONE¬Ò¬COPERTA¬ Settaggio di fabbrica: Direzione Y2 Comando a 3 punti L1 N Note Senso di rotazione Comando On/Off L1 N 0 1 2 3 1 Attuatore rotativo Y1 Y2 Y2 Y2 2 3 Y2 Y1 Valvola rotativa A – AB = 0% Dimensioni [mm] Schemi dimensionali 151 50 97 45° 44 R1 0 116 124 6 47.5° 59 Ulteriore documentazione www.belimo.it 183 s¬0ANORAMICA¬COMPLETA¬DEGLI¬ATTUATORI¬DELLA¬GAMMA¬PER¬ACQUA s¬3CHEDA¬4ECNICA¬PER¬VALVOLE¬A¬FARFALLA s¬)STRUZIONI¬DI¬INSTALLAZIONE¬PER¬ATTUATORI¬EO¬VALVOLE¬A¬SFERA s¬.OTE¬PER¬LA¬PROGETTAZIONE¬CURVE¬CARATTERISTICHE¬E¬CIRCUITI¬IDRAULICI¬REGOLAZIONI¬DELLgINSTALLAZIONE¬ messa in funzione, manutenzione ecc.) T5-GR230A-5 s ITs v1.0 s 11.2006 s Soggetto a modifiche Scheda Tecnica Attuatore rotativo GR24A-7 Attuatore rotativo per valvole a farfalla s¬#OPPIA .M s¬4ENSIONE NOMINALE !#$# 6 s¬#OMANDO /N/FF Dati tecnici Dati elettrici Dati funzionali Soluzioni per Dimensioni / Peso Tensione nominale !#¬¬6¬¬(Z DC 24 V Campo di tolleranza !#$#¬¬¬¬6 Assorbimento In funzione 4,5 W alla coppia nominale Mantenimento 2W Dimensionamento ¬6! Allacciamento #AVO¬¬M¬¬X¬¬MM2 Collegamento in parallelo Possibile, considerare i dati di assorbimento Coppia (coppia nominale) Azionamento manuale Tempo di rotazione Livello di rumorosità Indicazione di posizione Min. 40 Nm @ tensione nominale Sblocco ingranaggi tramite pulsante manuale (temporaneo-permanente) ¬S¬¬ª¬ Max. 45 dB (A) (senza la valvola) Meccanica, aggiunto Classe di protezione Grado di protezione EMC Modo di funzionamento Tensione impulso nominale Controllo del grado di inquinamento Campo di temperatura ambiente Temperatura del fluido Temperatura di stoccaggio Range di umidità ambiente Manutenzione III Bassa tensione di sicurezza IP54 in ogni posizione di montaggio #%¬CONFORME¬A¬%%# 4IPO¬¬SECONDO¬%.¬ ¬K6¬SECONDO¬%.¬ ¬SECONDO¬%.¬ 0 ... +50°C –20 ... +100° nella valvola a farfalla n¬¬ª# ¬2(¬SENZA¬CONDENSA¬COME¬DA¬%.¬ Nessuna Dimensioni Peso Vedi «Dimensioni» pagine successive #A¬¬G Note di sicurezza s¬,gATTUATORE Ò STATO PROGETTATO PER ESSERE UTILIZZATO IN IMPIANTI FISSI DI RISCALDAMENTO VENTILAZIONE E CONDIZIONAMENTO DELLgARIA NON Ò PERMESSO LgUTILIZZO AL DI FUORI DEI CAMPI APPLICATIVI previsti, specialmente su aeroplani o trasporti aerei di qualsiasi tipo. s¬$EVE ESSERE INSTALLATO SOLAMENTE DA PERSONALE QUALIFICATO $EVONO ESSERE RISPETTATE TUTTE le normative legali o istituzionali applicabili. s¬,O SWITCH PER IL CAMBIO DEL SENSO DI ROTAZIONE DEVE ESSERE MODIFICATO SOLO DA PERSONALE autorizzato. Il senso di rotazione non deve essere invertito in circuiti di protezione antigelo. s )L DISPOSITIVO PUÛ ESSERE APERTO SOLO PRESSO LA SEDE DI PRODUZIONE .ON CONTIENE PARTI riparabili o sostituibili dall'utente. s¬)L CAVO NON DEVE ESSERE RIMOSSO DALLA PERIFERICA s )L DISPOSITIVO CONTIENE COMPONENTI ELETTRICI ED ELETTRONICI E NON PUÛ ESSERE SMALTITO CON I normali rifiuti domestici. Vanno rispettate tutte le normative locali sullo smaltimento. 4'2! s ITs v1.0 s s Soggetto a modifiche www.belimo.it GR24A-7 Attuatore rotativo AC/DC 24 V, 40 Nm Caratteristiche del prodotto Montaggio semplice e diretto Alta affidabilità funzionale ISO 5211 - F07 Valvola a farfalla D6.. -ONTAGGIO¬DIRETTO¬SULLA¬VALVOLA¬A¬FARFALLA¬TRAMITE¬mANGIA¬DI¬ASSEMBLAMENTO¬)3/¬¬&¬ La posizione di montaggio rispetto alla valvola a sfera è selezionabile con scatti di 90°. ,gATTUATORE¬Ò¬PROTETTO¬DA¬SOVRACCARICO¬NON¬NECESSITA¬DI¬lNECORSA¬ELETTRICI¬E¬SI¬FERMA¬AUTOMAticamente al raggiungimento delle battute meccaniche. 0ER¬VALVOLA¬A¬FARFALLA¬$¬"%,)-/¬&¬O¬ALTRE¬SERRANDE¬CON¬LE¬SEGUENTI¬SPECIlCHE¬TECNICHE ¬4ESTA¬DELLO¬STELO¬QUADRATA¬¬MM¬PER¬ATTACCO¬PRECISO¬DELLgATTUATORE¬ROTATIVO - Flangia ISO per assemblaggio con la valvola a farfalla. Accessori Accessori elettrici Descrizione Scheda tenica Contatti ausiliari S..A.. Feedback potenziometrici P..A.. S..A.. P..A.. Installazione elettrica Comando On/Off ~ T s¬Allacciamento tramite trasformatore di sicurezza. s¬¶¬POSSIBILE¬COLLEGAMENTO¬IN¬PARALLELO¬DI¬PIá¬ATtuatori. s¬,A¬DIREZIONE¬DEL¬SENSO¬DI¬ROTAZIONE¬Ò¬COPERTA¬ Settaggio di fabbrica: direzione Y2 Senso di rotazione + – ! T Note Comando a 3 punti ~ Schemi elettrici + – 0 1 2 1 3 Attuatore rotativo Y1 Y2 Y2 Y2 Valvola rotativa A – AB = 0% 2 3 Y2 Y1 Dimensioni [mm] Schemi dimensionali 151 70 97 45° 44 R1 0 116 124 8 47.5° 59 Ulteriore documentazione www.belimo.it 183 s¬0ANORAMICA¬COMPLETA¬DEGLI¬ATTUATORI¬DELLA¬GAMMA¬PER¬ACQUA s¬3CHEDA¬4ECNICA¬PER¬VALVOLE¬A¬FARFALLA s¬)STRUZIONI¬DI¬INSTALLAZIONE¬PER¬ATTUATORI¬EO¬VALVOLE¬A¬SFERA s¬.OTE¬PER¬LA¬PROGETTAZIONE¬CURVE¬CARATTERISTICHE¬E¬CIRCUITI¬IDRAULICI¬REGOLAZIONI¬DELLgINSTALLAZIONE¬ messa in funzione, manutenzione ecc.) 4'2!¬s ITs v1.0 s¬¬s Soggetto a modifiche 3.2 Scheda Tecnica Attuatore rotativo GR230A-7 Attuatore rotativo per valvole a farfalla s¬#OPPIA .M s 4ENSIONE NOMINALE !# 6 s¬#OMANDO /N/FF Dati tecnici Dati elettrici Dati funzionali Sicurezza Dimensioni / Peso Tensione nominale Campo di tolleranza Assorbimento In funzione Mantenimento Dimensionamento Allacciamento Collegamento in parallelo !#¬¬¬¬6¬¬(Z !#¬¬¬¬6 4 W alla coppia nominale 2W ¬6! #AVO¬¬M¬¬X¬¬MM2 Possibile, considerare i dati di assorbimento Coppia (coppia nominale) Azionamento manuale Tempo di rotazione Livello di rumorosità Indicazione di posizione Min. 40 Nm @ tensione nominale Sblocco ingranaggi tramite pulsante manuale (temporaneo-permanente) ¬S¬¬ª Max. 45 dB (A) (senza la valvola) Meccanica Classe di protezione Grado di protezione EMC Direttiva bassa tensione Modo di funzionamento Tensione impulso nominale Controllo del grado di inquinamento Campo di temperatura ambiente Temperatura del fluido Temperatura di stoccaggio Range di umidità ambiente Manutenzione II Completamente isolato IP54 in ogni posizione di montaggio #%¬CONFORME¬A¬%%# #%¬CONFORME¬A¬##% 4IPO¬¬SECONDO¬%.¬ ¬K6¬SECONDO¬%.¬ ¬SECONDO¬%.¬ 0 ... +50°C –20 ... +100° nella valvola a farfalla n¬¬ª# ¬2(¬SENZA¬CONDENSA¬COME¬DA¬%.¬ Nessuna Dimensioni Peso Vedi «Dimensioni» pagine successive #A¬¬G¬ Note di sicurezza s¬,gATTUATORE Ò STATO PROGETTATO PER ESSERE UTILIZZATO IN IMPIANTI FISSI DI RISCALDAMENTO VENTILAZIONE E CONDIZIONAMENTO DELLgARIA NON Ò PERMESSO LgUTILIZZO AL DI FUORI DEI CAMPI APPLICATIVI previsti, specialmente su aeroplani o trasporti aerei di qualsiasi tipo. s¬!TTENZIONE TENSIONE DI ALIMENTAZIONE s¬$EVE ESSERE INSTALLATO SOLAMENTE DA PERSONALE QUALIFICATO $EVONO ESSERE RISPETTATE TUTTE le normative legali o istituzionali applicabili. s¬)L CONTATTO PER IL CAMBIO DEL SENSO DI ROTAZIONE DEVE ESSERE MODIFICATO SOLO DA PERSONALE autorizzato. Il senso di rotazione non deve essere invertito in circuiti di protezione antigelo. s )L DISPOSITIVO PUÛ ESSERE APERTO SOLO PRESSO LA SEDE DI PRODUZIONE .ON CONTIENE PARTI riparabili o sostituibili dall'utente. s )L CAVO NON DEVE ESSERE RIMOSSO DALLA PERIFERICA s¬)L DISPOSITIVO CONTIENE COMPONENTI ELETTRICI ED ELETTRONICI E NON PUÛ ESSERE SMALTITO CON I normali rifiuti domestici. Vanno rispettate tutte le normative locali sullo smaltimento. 4'2! s ITs v1.0 s 11.2006 s Soggetto a modifiche www.belimo.it GR230A-7 Attuatore rotativo AC 100 ... 240 V, 40 Nm Caratteristiche del prodotto Montaggio semplice e diretto Alta affidabilità funzionale ISO 5211 - F07 Valvola a farfalla D6.. -ONTAGGIO¬DIRETTO¬SULLA¬VALVOLA¬A¬FARFALLA¬TRAMITE¬mANGIA¬DI¬MONTAGGIO¬)3/¬¬&¬ La posizione di montaggio rispetto alla valvola a farfalla è selezionabile in steps di 90° . ,gATTUATORE¬Ò¬PROTETTO¬DA¬SOVRACCARICO¬NON¬NECESSITA¬DI¬lNECORSA¬ELETTRICI¬E¬SI¬FERMA¬AUTOMAticamente al raggiungimento delle battute meccaniche. Per valvola a farfalla D6 BELIMO F05 o altre serrande con le seguenti specifiche tecniche: ¬4ESTA¬DELLO¬STELO¬QUADRATA¬¬MM¬PER¬ATTACCO¬PRECISO¬DELLgATTUATORE¬ROTATIVO ¬#IRCONFERENZA¬FORI¬D¬¬¬MM¬PER¬ASSEMBLAGGIO¬CON¬LA¬VALVOLA¬A¬FARFALLA Accessori Accessori elettrici Descrizione Scheda tecnica Contatti ausiliari S..A.. Feedback potenziometrici P..A.. S..A.. P..A.. Installazione elettrica Schemi elettrici Note Comando a 3 punti L1 N L1 N ! s¬!TTENZIONE¬TENSIONE¬DI¬ALIMENTAZIONE s¬¶¬POSSIBILE¬IL¬COLLEGAMENTO¬IN¬PARALLELO¬DI¬PIᬠattuatori. s¬,A¬DIREZIONE¬DEL¬SENSO¬DI¬ROTAZIONE¬Ò¬COPERTA¬ Settaggio di fabbrica: Direzione Y2 Senso di rotazione Comando On/Off 0 1 2 1 3 Attuatore rotativo Y1 Y2 Y2 Y2 2 3 Y2 Y1 Valvola rotativa A – AB = 0% Dimensioni [mm] Schemi dimensionali 151 70 97 45° 44 R1 0 116 124 8 47.5° 59 Ulteriore documentazione www.belimo.it 183 s¬0ANORAMICA¬COMPLETA¬DEGLI¬ATTUATORI¬DELLA¬GAMMA¬PER¬ACQUA s¬3CHEDA¬TECNICA¬PER¬VALVOLE¬A¬FARFALLA s¬)STRUZIONI¬DI¬INSTALLAZIONE¬PER¬ATTUATORI¬EO¬VALVOLE¬A¬SFERA s¬.OTE¬PER¬LA¬PROGETTAZIONE¬CURVE¬CARATTERISTICHE¬E¬CIRCUITI¬IDRAULICI¬REGOLAZIONI¬DELLgINSTALLAZIONE¬ messa in funzione, manutenzione ecc.) 4'2!¬s ITs v1.0 s 11.2006 s Soggetto a modifiche 3.2 Scheda Tecnica Attuatore rotativo GR24A-MF-5 Attuatore rotativo per valvole a farfalla s¬#OPPIA .M s¬4ENSIONE NOMINALE !#$# 6 s¬#OMANDO MODULANTE $# 6 O regolabile s¬&EEDBACK DI POSIZIONE $# 6 o regolabile Dati tecnici Dati elettrici Tensione nominale !#¬¬6¬¬(Z¬¬$#¬¬6 Campo di tolleranza Assorbimento In funzione Mantenimento Prestazione Allacciamento !#¬¬¬¬6¬¬$#¬¬¬¬6 4.5 W@coppia nominale 1.5 W ¬6! #AVO¬¬M¬¬X¬¬MM2 Dati funzionali Settaggio di fabbrica Variabile Coppia (coppia nominale) Comando Segnale di comando Y Campo di lavoro Min. 40 Nm alla tensione nominale DC 0 ... 10 V, impedenza 100 kΩ DC 2 ... 10 V Feedback di posizione (Segnale U) DC 2 ... 10 V, max. 0,5 mA 2IDOTTO¬¬¬ /N/FF¬PUNTI¬SOLO¬!# Punto iniziale DC 0.,5 ... 30 V Punto finale DC 2,5 ... 32 V 0UNTO¬INIZIALE $#¬¬¬¬6 Punto finale DC 2,5 ... 10 V Sincronismo Tempo di rotazione Regolazione automatica di tempo di rotazione, campo di lavoro e misurazione del segnale U in BASE¬ALLgANGOLO¬DI¬ROTAZIONE Comandi tassativi Livello sonoro ±5% ¬Sª Attivazione manuale della regolazione preMENDO¬IL¬PULSANTE¬2EGOLAZIONE¬AUTOMATICA o attraverso il PC-Tool Max. (posizione massima) =100% Min. (posizione minima) = 0% ZS (posiz. intermedia, solo AC)= 50% Max. 45 dB (A) Indicazione di posizione Meccanica Settaggi ........................ ....................... ....................... ........................ 90 ... 290 s Regolazione automatica quando LgALIMENTAZIONE¬Ò¬ACCESA¬O¬ATTIVAzione manuale Max. = (Min. + 30° ) ... 100% Min. = 0% ... (Max. – 30° ) ZS = Min. ... Max. 4EMPO¬ROTAZIONE¬S¬ ¬D"¬! 290 s < 40 dB (A) ....................... ....................... ....................... Sicurezza Classe di protezione Grado di protezione EMC Modo di funzionamento Tensione impulso nominale Controllo del grado di inquinamento Campo di temperatura ambiente Temperatura del fluido Temperatura di stoccaggio Range di umidità ambiente Manutenzione III Bassa tensione di sicurezza IP54 in tutte le posizioni di montaggio #%¬CONFORME¬A¬%%# 4IPO¬¬CONFORME¬A¬%.¬ ¬K6¬CONFORME¬A¬%.¬ ¬CONF¬A¬%.¬ +0 ... +50°C -20 ... +100° nella valvola a farfalla ¬¬ª# ¬2(¬SENZA¬CONDENSA¬COME¬DA¬%.¬ Nessuna Dimensioni / Peso Dimensioni Peso Vedi «Dimensioni» pagine successive Ca. 2500 g T5-GR24A-MF-5 s ITs v1.0 s 10.2006 s Soggetto a modifiche www.belimo.it GR24A-MF-5 Attuatore rotativo AC/DC 24 V, 40 Nm Accessori Accessori elettrici Descrizione Scheda tenica Contatti ausiliari S..A.. Feedback potenziometrici P..A.. Programmazione manuale del dispositivo MFT-H PC-Tool MFT-P S..A.. P..A.. T2 - MFT-H T2 - MFT-P Dimensioni [mm] Schemi dimensionali 151 50 97 45° 44 R1 0 116 124 6 47.5° 59 183 Comandi operativi e indicatori 1 2 2 Pulsante e/o LED di stato verde Off: attuatore disalimentato o in errore Verde, acceso: alimentazione presente, in funzione Premendo pulsante: adattamento dell’ angolo di rotazione seguito da normale funzionamento 3 4 Selettore senso di rotazione Lo spostamento del selettore: cambia il senso di rotazione 1 3 Pulsante e/o LED di stato giallo Off: funzionamento standard Giallo, acceso: adattamento automatico o processo di sincronizzazione attivo Premendo pulsante: nessuna funzione 5 4 Pulsante disinnesto ingranaggi Premendo pulsante: sblocco ingranaggi, stop motore, azionamento manuale Rilascio pulsante: ripristino ingranaggi, sincronizzazione, seguita da funzionamento standard 5 Presa di servizio Per collegare il tool di programmazione e di servizio www.belimo.it T5-GR24A-MF-5 s ITs v1.0 s 10.2006 s Soggetto a modifiche 3.2 GR24A-MF-5 Attuatore rotativo AC/DC 24 V, 40 Nm Funzioni con valori base Comandi tassativi con selettore rotativo manuale con AC 24 V ~ T a T c ~ Comandi con contatti relé solo AC 24 V Y (DC 0 ... 10 V) Dal regolatore Y (DC 0 ... 10 V) Dal regolatore b Funzioni a b 2 1 c 3 Pos 4 0% 2 ZS 50% (posizione intermedia) 3 100% 4 Modalità comando conforme a Y 0% 3 5 ES¬.¬ 1 2 3 5 T 2 ~ 1 ZS 50% (posizione intermedia) Y U ES¬.¬ 100% U Modalità comando conforme a Y ~ 3 4 T T T ~ 2 Z SGA24 Trasduttore di posizione SGF24 SGE24 T T 1 Y Posizione minima ~ ~ Controllo remoto 0 ...100% ~ Y Funzioni 1 1 2 Y 3 SGA24 Trasduttore di posizione SGF24 SGE24 Z 4 Y [V = 10 Y (DC 0 ... 10 V) Dal regolatore 3 5 T ~ Y U 1 2 3 5 T 2 ~ 1 Y U min [ %= 0 100 0 ~ T T – Comando con 4 ... 20 mA con resistenza esterna – + ~ Comando master/slave (dipendente dalla posizione) + 500 Ω (–) (+) U DC 2...10 V 4 ... 20 mA U DC 2 ... 10 V U DC 2...10 V Al seguente attuatore T ~ Y U – + 1 2 3 5 T 5 ~ 3 Y U Attuatore master – + 1 2 3 5 T 2 ~ 1 Y U Attuatore slave – + La resistenza 500 Ohm converte il segnale corrente 4 ... 20 mA al voltaggio di segnale DC 2 ... 10 V T5-GR24A-MF-5 s ITs v1.0 s 10.2006 s Soggetto a modifiche www.belimo.it GR24A-MF-5 Attuatore rotativo AC/DC 24 V, 40 Nm (continua) Funzione con valori base Controllo funzionale ~ 2 + – 3 T T 1 ZAD24 Regolazione automatica 3.2 ~ Indicazione di posizione del senso di rotazione 4 Procedura 3 5 T ~ Y U 1 2 3 5 T 2 ~ 1 Y U s¬ !LIMENTAZIONE¬!#¬¬AI¬TERMINALI¬¬E¬ s¬ 3COLLEGARE¬IL¬TERMINALE¬ – Per senso di rotazione 0: ¬¬¬¬LgATTUATORE¬SI¬SPOSTA¬IN¬DIREZIONE¬¬ – Per senso di rotazione 1: ¬¬¬¬LgATTUATORE¬SI¬SPOSTA¬IN¬DIREZIONE¬¬ s¬ #OLLEGARE¬IL¬TERMINALE¬¬CON¬IL¬¬LgATTUATORE¬ ruota verso il fondoscala opposto Funzioni per attuatori con parametri specifici b c d e OFF c Y (DC 0 ... 10 V) Dal regolatore 1) CHIUSO d b Max. T a a ZS ~ Funzioni Min. Y (DC 0 ... 10 V) Dal regolatore CHIUSO 1) T e Comandi con selettore rotativo manuale alimentazione AC 24 V ~ Comandi tassativi con contatti relé alimentazione AC 24 V Min. 2 3 T ~ Y U Max. 5 APERTO Modalità comando conforme a Y 1 2 3 T 1 ES¬.¬ ~ ES¬.¬ ZS (posizione intermedia) 5 Y U 1) Attenzione! Questa funzione è garantita solo se il punto iniziale del campo di lavoro è definito con un min. di 0.6 V. Comando On/Off ~ Comando a 3 punti ~ T – + Selettore senso di rotazione b 0 U 1 2 3 5 T ~ Y U www.belimo.it a b 1 Stop U 1 0 Stop 1 2 3 5 T ES¬.¬ ~ T a Y U – + T5-GR24A-MF-5 s ITs v1.0 s 10.2006 s Soggetto a modifiche GR24A-MF-5 Attuatore rotativo AC/DC 24 V, 40 Nm Note di sicurezza s¬,gATTUATORE¬PER¬SERRANDA¬NON¬PUÛ¬ESSERE¬UTILIZZATO¬AL¬DI¬FUORI¬DEI¬PREVISTI¬CAMPI¬APPLICATIVI¬ specialmente su aeroplani o trasporti aerei di ogni tipo. s¬$EVE¬ESSERE¬INSTALLATO¬SOLAMENTE¬DA¬PERSONALE¬QUALIFICATO¬$EVONO¬ESSERE¬RISPETTATE¬TUTTE¬ le normative legali o istituzionali applicabili. s¬)L¬ DISPOSITIVO¬ PUÛ¬ ESSERE¬ APERTO¬ SOLO¬ PRESSO¬ LA¬ SEDE¬ DI¬ PRODUZIONE¬ .ON¬ CONTIENE¬ PARTI¬ riparabili o sostituibili dall'utente. s¬)L¬CAVO¬NON¬DEVE¬ESSERE¬RIMOSSO¬DALLA¬PERIFERICA s¬1UANDO¬SI¬CALCOLA¬LA¬FORZA¬DI¬AZIONAMENTO¬NECESSARIA¬ANDRANNO¬OSSERVATE¬LE¬SPECIFICHE¬ fornite dal costruttore delle serrande (sezione, disegni, posizione di installazione), così come le caratteristiche del flusso dell'aria. s¬)L¬DISPOSITIVO¬CONTIENE¬COMPONENTI¬ELETTRICI¬ED¬ELETTRONICI¬E¬NON¬PUÛ¬ESSERE¬SMALTITO¬CON¬I¬NORmali rifiuti domestici. Vanno rispettate tutte le normative locali valide per lo smaltimento. Caratteristiche del prodotto Modo di funzionamento ,gATTUATORE¬Ò¬CONTROLLATO¬TRAMITE¬UN¬SEGNALE¬DI¬COMANDO¬STANDARD¬$#¬¬¬¬6¬E¬SI¬MUOVE¬NELLA¬ posizione definita dal segnale di comando. La misurazione del segnale U serve alla visualizzazione¬ELETTRICA¬DELLA¬POSIZIONE¬DELLgATTUATORE¬¬¬E¬COME¬SEGNALE¬DI¬CONTROLLO¬SLAVE¬PER¬ALTRI¬ attuatori. Attuatori programmabili I settaggi di fabbrica coprono le applicazioni più comuni. Segnali di input e output e altri parametri possono essere variati con il dispositivo di programmazione MFT-H o con il Service Tool Belimo, MFT-P. Montaggio semplice e diretto Montaggio diretto sulla valvola a farfalla con flangia di assemblamento ISO 5211- F05. La posizione di montaggio in relazione alla valvola a farfalla può essere selezionata con scatti da 90°. Azionamento manuale ,gAZIONAMENTO¬MANUALE¬Ò¬POSSIBILE¬QUANDO¬IL¬PULSANTE¬DI¬SBLOCCO¬Ò¬PREMUTO¬LgINGRANAGGIO¬RESTA¬ disinserito fino a quando il pulsante rimane premuto). Angolo di rotazione regolabile Alta affidabilità funzionale ISO 5211 - F05 Valvola a farfalla D6.. Posizione base Angolo di rotazione regolabile tramite battute meccaniche. ,gATTUATORE¬Ò¬PROTETTO¬DA¬SOVRACCARICO¬NON¬NECESSITA¬DI¬lNECORSA¬ELETTRICI¬E¬SI¬FERMA¬AUTOMATICAmente al raggiungimento delle battute meccaniche. Per valvola a farfalla D6 BELIMO F05 e altre serrande con le seguenti specifiche tecniche: ¬4ESTA¬DELLO¬STELO¬QUADRATA¬¬MM¬PER¬ATTACCO¬PRECISO¬DELLgATTUATORE¬ROTATIVO - Flangia ISO per assemblaggio con la valvola a farfalla. 1UANDO¬LgALLACCIAMENTO¬Ò¬AZIONATO¬PER¬LA¬PRIMA¬VOLTA¬PER¬ES¬AL¬COMMISSIONAMENTO¬O¬DOPO¬AVER¬ PREMUTO¬IL¬SELETTORE¬SBLOCCO¬INGRANAGGI¬LgATTUATORE¬SI¬SPOSTA¬IN¬POSIZIONE¬BASE Settaggio di fabbrica: Y2 (rotazione antioraria) Attuatore rotativo Y2 Y1 Valvola rotativa A – AB = 0% A – AB = 100% ,gATTUATORE¬SI¬MUOVE¬QUINDI¬NELLA¬POSIZIONE¬DElNITA¬DAL¬SEGNALE¬DI¬COMANDO Installazione elettrica – + Y U ! s¬Allacciamento tramite trasformatore di sicurezza. s¬¶¬POSSIBILE¬IL¬COLLEGAMENTO¬IN¬PARALLELO¬DI¬PIá¬ATtuatori. Considerare gli assorbimenti elettrici. 260 T Note ~ Schemi elettrici 1 2 3 Segnale di comando Misurazione voltaggio 5 T5-GR24A-MF-5 s ITs v1.0 s 10.2006 s Soggetto a modifiche www.belimo.it Scheda Tecnica Attuatore rotativo GR24A-MF-7 Attuatore rotativo per valvole a farfalla s¬#OPPIA .M s¬4ENSIONE NOMINALE !#$# 6 s¬#OMANDO MODULANTE $# 6 O regolabile s¬FEEDBACK DI POSIZIONE $# 6 o regolabile 3.2 Dati tecnici Dati elettrici Tensione nominale !#¬¬6¬¬(Z¬¬$#¬¬6 Campo di tolleranza Assorbimento In funzione Mantenimento Dimensionamento Allacciamento !#¬¬¬¬6¬¬$#¬¬¬¬6 4.5 W@coppia nominale 1.5 W 6! #AVO¬¬M¬¬X¬¬MM2 Dati funzionali Settaggi di fabbrica Variabile Settaggi Coppia (coppia nominale) Comando Segnale di comando Y Min. 40 Nm alla tensione nominale DC 0 ... 10 V, impedenza 100 k RIDOTTO¬¬¬ /N/FF¬PUNTI¬SOLO¬!# ....................... DC 2 ... 10 V Punto iniziale Punto finale 0UNTO¬INIZIALE Punto finale Campo di lavoro Feedback di posizione (Segnale U) DC 2 ... 10 V, max. 0,5 mA Sincronismo Tempo di rotazione Regolazione automatica del tempo di rotazione, campo di lavoro e misurazione del segnale U in BASE¬ALLgANGOLO¬DI¬ROTAZIONE Comandi tassativi Livello sonoro ±5% ¬S¬¬ª Attivazione manuale della regolazione preMENDO¬IL¬PULSANTE¬2EGOLAZIONE¬AUTOMATICA o attraverso il PC-Tool Max. (posizione massima) =100% Min. (posizione minima) = 0% ZS (posizione intermedia, solo AC) = 50% Max. 45 dB (A) Indicazione di posizione Meccanica DC 0,5 ... 30 V DC 2,5 ... 32 V $#¬¬¬¬6 DC 2,5 ... 10 V 90 ... 290 s Regolazione automatica quando LgALIMENTAZIONE¬Ò¬ACCESA¬O¬ATTIVAzione manuale Max. = (Min. + 30° ) ... 100% Min. = 0% ... (Max. – 30° ) ZS = Min. ... Max. con tempo rotazione ¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬S¬¬D"¬! 290 s <40 dB (A) ........................ ....................... ........................ ....................... ........................ ....................... Sicurezza Classe di protezione Grado di protezione EMC Modo di funzionamento Tensione impulso nominale Controllo del grado di inquinamento Campo di temperatura ambiente Temperatura del fluido Temperatura di stoccaggio Range di umidità ambiente Manutenzione III Bassa tensione di sicurezza IP54 in tutte le posizioni di montaggio #%¬CONFORME¬A¬%%# 4IPO¬¬CONFORME¬A¬%.¬ ¬K6¬CONFORME¬A¬%.¬ ¬CONFORME¬A¬%.¬ +0 ... +50 °C -20 ... +100° nella valvola a farfalla ¬¬¬ª# ¬2(¬SENZA¬CONDENSA¬COME¬DA¬%.¬ Nessuna Dimensioni / Peso Dimensioni Peso Vedi «Dimensioni» pagine successive Ca. 2500 g www.belimo.it 4'2!-& s ITs v1.0 s s Soggetto a modifiche GR24A-MF-7 Attuatore rotativo AC/DC 24 V, 40 Nm Accessori Accessori elettrici Descrizione Scheda tenica Contatti ausiliari S..A.. Feedback potenziometrici P..A.. Programmazione manuale del dispositivo MFT-H PC-Tool MFT-P S..A.. P..A.. T2 - MFT-H T2 - MFT-P Dimensioni [mm] 44 151 70 97 45° Schemi dimensionali R1 0 116 124 8 47.5° 59 183 Comandi operativi e indicatori 1 2 2 Pulsante e/o led di stato verde Off: attuatore disalimentato o in errore Verde, acceso: alimentazione presente, in funzione 0REMENDO¬PULSANTE¬ADATTAMENTO¬DELLgANGOLO¬DI¬ROTAZIONE¬SEGUITO¬DA¬NORMALEFUNZIONAMENTO 3 4 Selettore senso di rotazione La modifica del selettore: cambia il senso di rotazione 1 3 Pulsante e/o led di stato giallo Off: funzionamento standard Giallo, acceso: adattamento automatico o processo di sincronizzazione attivo Press button: nessuna funzione 5 4 Pulsante disinnesto ingranaggi Premendo pulsante: sblocco ingranaggi, stop motore, azionamento manuale Rilascio pulsante: ripristino ingranaggi, sincronizzazione, seguita da funzionamento standard 5 Presa di servizio per collegare il tool di programmazione e di servizio 262 4'2!-&¬s ITs v1.0 s¬¬s Soggetto a modifiche www.belimo.it GR24A-MF-7 Attuatore rotativo AC/DC 24 V, 40 Nm Funzione con valori base Comandi tassativi con selettore rotativo manuale con AC 24 V ~ Y (DC 0 ... 10 V) Dal regolatore b 5 T ~ Y U ES¬.¬ 1 0% ZS 50% (posizione intermedia) 2 ZS 50% (posizione intermedia) Controllo remoto 0 ... 100% 1 2 3 5 Y U 3 4 SGA24 Trasduttore di posizione SGF24 SGE24 T ~ T T ~ 2 ES¬.¬ 3 100% 4 Modalità comando conforme a Y Posizione minima T 1 Funzioni 0% Modalità comando conforme a Y Z 4 Pos 100% Y 3 c ~ 3 b ~ 2 a T 1 2 1 Funzioni 3.2 Y (DC 0 ... 10 V) Dal regolatore ~ T a T c ~ Comando con contatti relé solo AC 24 V con contatti relé 1 2 Y 3 SGA24 Trasduttore di posizione SGF24 SGE24 Z 4 Y [V= 10 Y (DC 0 ... 10 V) Dal regolatore 3 5 T ~ Y U 1 2 3 5 T 2 ~ 1 Y U min [ %= 0 0 ~ T T – Comando con 4 ... 20 mA con resistenza esterna – + ~ Comando master/slave (dipendente dalla posizione) 100 + 500 Ω U DC 2...10 V (–) (+) 4 ... 20 mA U DC 2 ... 10 V U DC 2...10 V Al seguente attuatore 5 1 ~ T www.belimo.it T U 3 5 1 2 3 5 Y U Attuatore slave Attuatore master Y 2 – ~ + 3 T – 2 ~ 1 + Y U – + La resistenza 500 Ohm converte il segnale corrente 4 ...20 mA in un segnale di voltaggio DC 2...10 V 4'2!-&¬s ITs v1.0 s¬¬s Soggetto a modifiche 263 GR24A-MF-7 Attuatore rotativo AC/DC 24 V, 40 Nm Funzione con valori base continua Controllo funzionale ~ 2 3 T T 1 + – ZAD24 Regolazione automatica del senso ~ Indicazione di posizione di rotazione la direzione di rotazione 4 Procedura 3 5 T ~ Y U 1 2 3 5 T 2 ~ 1 Y U s¬ !LIMENTARE¬CON¬!#¬¬I¬TERMINALI¬¬E¬ s¬ 3COLLEGARE¬IL¬TERMINALE¬ Per senso di rotazione 0: LgATTUATORE¬SI¬SPOSTA¬IN¬DIREZIONE¬DEL¬ Per senso di rotazione 1: LgATTUATORE¬SI¬SPOSTA¬IN¬DIREZIONE¬DEL s¬ #OLLEGARE¬IL¬TERMINALE¬¬CON¬IL¬¬LgATTUATORE¬SI¬ muove verso il fondoscala opposto Funzione per attuatori con parametri specifici Comandi tassativi con contatti relé alimentazione AC 24 V ~ e T a b c Y (DC 0 ... 10 V) Dal regolatore Funzioni CHIUSO d a b c d e 1) Min. ZS (posizione intermedia) Max. 1 2 3 5 T ~ Y U ES¬.¬ APERTO Modalità comando conforme a Y 1) Attenzione! Questa funzione è garantita solo se il punto iniziale del campo di lavoro è definito con un min. di 0.6 V. Comando On/Off ~ T – + Selettore senso di rotazione b 0 U 1 2 3 5 T ~ Y U a b 1 Stop U 1 0 Stop 1 2 3 5 T ES¬.¬ ~ T a 264 ~ Comando a 3 punti Y U – + 4'2!-&¬s ITs v1.0 s¬¬s Soggetto a modifiche www.belimo.it Attuatore rotativo AC/DC 24 V, 40 Nm GR24A-MF-7 Note di sicurezza s¬,gATTUATORE¬PER¬SERRANDA¬NON¬PUÛ¬ESSERE¬UTILIZZATO¬AL¬DI¬FUORI¬DEI¬PREVISTI¬CAMPI¬APPLICATIVI¬ 3.2 specialmente su aeroplani o trasporti aerei di ogni tipo. s¬$EVE¬ESSERE¬INSTALLATO¬SOLAMENTE¬DA¬PERSONALE¬QUALIFICATO¬$EVONO¬ESSERE¬RISPETTATE¬TUTTE¬ le normative legali o istituzionali applicabili. s¬)L¬ DISPOSITIVO¬ PUÛ¬ ESSERE¬ APERTO¬ SOLO¬ PRESSO¬ LA¬ SEDE¬ DI¬ PRODUZIONE¬ .ON¬ CONTIENE¬ PARTI¬ riparabili o sostituibili dall'utente. s¬)L¬CAVO¬NON¬DEVE¬ESSERE¬RIMOSSO¬DALLA¬PERIFERICA s¬1UANDO¬SI¬CALCOLA¬LA¬FORZA¬DI¬AZIONAMENTO¬NECESSARIA¬ANDRANNO¬OSSERVATE¬LE¬SPECIFICHE¬ fornite dal costruttore delle serrande (sezione, disegni, posizione di installazione), così come le caratteristiche del flusso dell'aria. s¬)L¬DISPOSITIVO¬CONTIENE¬COMPONENTI¬ELETTRICI¬ED¬ELETTRONICI¬E¬NON¬PUÛ¬ESSERE¬SMALTITO¬CON¬I¬NORmali rifiuti domestici. Vanno rispettate tutte le normative locali valide per lo smaltimento. Caratteristiche del prodotto Modo di funzionamento ¬,gATTUATORE¬Ò¬CONTROLLATO¬TRAMITE¬UN¬SEGNALE¬DI¬COMANDO¬STANDARD¬$#¬¬¬¬6¬E¬SI¬MUOVE¬ nella posizione definita dal segnale di controllo. La misurazione del segnale U serve alla visuaLIZZAZIONE¬ELETTRICA¬DELLA¬POSIZIONE¬DELLgATTUATORE¬¬¬E¬COME¬SEGNALE¬DI¬CONTROLLO¬SLAVE¬ per altri attuatori. Attuatori programmabili I settaggi di fabbrica coprono le applicazioni più comuni. Segnali di input e output e altri parametri possono essere variati con il dispositivo di programmazione MFT-H o il Service Tool Belimo, MFT-P. Montaggio semplice e diretto Montaggio semplice e diretto sulla valvola a farfalla con flangia di assemblamento ISO 5211&¬ ,A¬ POSIZIONE¬ DI¬ MONTAGGIO¬ IN¬ RELAZIONE¬ ALLA¬ VALVOLA¬ A¬ FARFALLA¬ PUÛ¬ ESSERE¬ SELEZIONATA¬ IN¬ passi da 90°. Azionamento manuale ,gAZIONAMENTO¬MANUALE¬Ò¬POSSIBILE¬QUANDO¬IL¬PULSANTE¬DI¬SBLOCCO¬Ò¬PREMUTO¬LgINGRANAGGIO¬RESTA¬ disinserito fino a quando il pulsante rimane premuto). Angolo di rotazione regolabile Alta affidabilità funzionale ISO 5211 - F07 Valvole a farfalla D6.. Posizione base Angolo di rotazione regolabile tramite battute meccaniche. ,gATTUATORE¬Ò¬PROTETTO¬DA¬SOVRACCARICO¬NON¬NECESSITA¬DI¬lNECORSA¬ELETTRICI¬E¬SI¬FERMA¬AUTOMATIcamente al raggiungimento delle battute meccaniche. 0ER¬VALVOLA¬A¬FARFALLA¬$¬"%,)-/¬&¬E¬ALTRE¬SERRANDE¬CON¬LE¬SEGUENTI¬SPECIlCHE¬TECNICHE ¬4ESTA¬DELLO¬STELO¬QUADRATA¬¬MM¬PER¬ATTACCO¬PRECISO¬DELLgATTUATORE¬ROTATIVO - Flangia ISO per assemblaggio con la valvola a farfalla. 1UANDO¬LgALLACCIAMENTO¬Ò¬AZIONATO¬PER¬LA¬PRIMA¬VOLTA¬PER¬ES¬AL¬COMMISSIONAMENTO¬O¬DOPO¬AVER¬ PREMUTO¬IL¬SELETTORE¬SBLOCCO¬INGRANAGGI¬LgATTUATORE¬SI¬SPOSTA¬IN¬POSIZIONE¬BASE Settaggio di fabbrica: Y2 (rotazione antioraria) Attuatore rotativo Valvola rotativa Y2 A – AB = 0% Y1 A – AB = 100% ,gATTUATORE¬SI¬MUOVE¬QUINDI¬NELLA¬POSIZIONE¬DElNITA¬DAL¬SEGNALE¬DI¬CONTROLLO Installazione elettrica – + Y U ! s¬Allacciamento tramite trasformatore di sicurezza. s¬¶¬POSSIBILE¬IL¬COLLEGAMENTO¬IN¬PARALLELO¬DI¬PIᬬ¬¬ attuatori. Considerare gli assorbimenti elettrici. www.belimo.it T Note ~ Schemi elettrici 1 2 3 Segnale di comando Feedback di posizione 5 4'2!-&¬s ITs v1.0 s¬¬s Soggetto a modifiche Scheda Tecnica Attuatore rotativo DGR24A-7 Attuatore rotativo per valvole a farfalla s¬#OPPIA¬¬.M s¬4ENSIONE¬NOMINALE¬!#$#¬¬6 s¬#OMANDO¬/N/FF Dati tecnici Dati elettrici Tensione nominale Campo di tolleranza Assorbimento In funzione Mantenimento Dimensionamento Allacciamento Collegamento in parallelo Dati funzionali Sicurezza Dimensioni / Peso Coppia (nominale) Azionamento manuale !#¬¬6¬¬(Z DC 24 V !#$#¬¬¬¬6 ¬7¬ALLA¬COPPIA¬NOMINALE¬ 4W 12 VA ¬CAVI¬¬M¬¬X¬¬MM2 Possibile, considerare i dati di assorbimento Tempo di rotazione Livello di rumorosità Indicazione di posizione Min. 60 Nm alla tensione nominale Sblocco ingranaggi tramite pulsante manuale TEMPORANEO¬¬PERMANENTE ¬S¬¬ª Max. 45 dB (A) (senza la valvola) Meccanica, aggiunto Classe di protezione Grado di protezione EMC Modo di funzionamento Tensione impulso nominale Controllo del grado di inquinamento Campo di temperatura ambiente Temperatura del fluido Temperatura di stoccaggio Range di umidità ambiente Manutenzione III Bassa tensione di sicurezza IP54 in ogni posizione di montaggio #%¬CONFORME¬A¬%%# 4IPO¬¬SECONDO¬%.¬ ¬K6¬SECONDO¬%.¬ ¬SECONDO¬%.¬ 0 ... +50°C –20 ... +100° nella valvola a farfalla n¬¬ª# ¬2(¬SENZA¬CONDENSA¬COME¬DA¬%.¬ Nessuna Dimensioni Peso Vedi «Dimensioni» pagine successive Ca. 5000 g Note di sicurezza 266 s¬,gATTUATORE¬Ò¬STATO¬PROGETTATO¬PER¬ESSERE¬UTILIZZATO¬IN¬IMPIANTI¬FISSI¬DI¬RISCALDAMENTO¬VENTILAZIONE¬E¬CONDIZIONAMENTO¬DELLgARIA¬NON¬Ò¬PERMESSO¬LgUTILIZZO¬AL¬DI¬FUORI¬DEI¬CAMPI¬APPLICATIVI¬ previsti, specialmente su aeroplani o trasporti aerei di qualsiasi tipo. s¬$EVE¬ESSERE¬INSTALLATO¬SOLAMENTE¬DA¬PERSONALE¬QUALIFICATO¬$EVONO¬ESSERE¬RISPETTATE¬TUTTE¬ le normative legali o istituzionali applicabili. s¬)L¬CONTATTO¬PER¬IL¬CAMBIO¬DEL¬SENSO¬DI¬ROTAZIONE¬DEVE¬ESSERE¬MODIFICATO¬SOLO¬DA¬PERSONALE¬ autorizzato. Il senso di rotazione non deve essere invertito in circuiti di protezione antigelo. s¬)L¬ DISPOSITIVO¬ PUÛ¬ ESSERE¬ APERTO¬ SOLO¬ PRESSO¬ LA¬ SEDE¬ DI¬ PRODUZIONE¬ .ON¬ CONTIENE¬ PARTI¬ riparabili o sostituibili dall'utente. s¬)L¬CAVO¬NON¬DEVE¬ESSERE¬RIMOSSO¬DALLA¬PERIFERICA s¬)L¬DISPOSITIVO¬CONTIENE¬COMPONENTI¬ELETTRICI¬ED¬ELETTRONICI¬E¬NON¬PUÛ¬ESSERE¬SMALTITO¬CON¬I¬ normali rifiuti domestici. Vanno rispettate tutte le normative locali sullo smaltimento. 4$'2!¬s ITs v1.0 s¬¬s Soggetto a modifiche www.belimo.it DGR24A-7 Attuatore rotativo AC/DC 24 V, 60 Nm Caratteristiche del prodotto Applicazione ,gATTUATORE¬Ò¬USATO¬IN¬COMBINAZIONE¬CON¬LA¬VALVOLA¬A¬FARFALLA¬"%,)-/¬$¬O¬ALTRE¬VALVOLE¬CON¬ 3.2 le seguenti specifiche tecniche: ¬4ESTA¬DELLO¬STELO¬QUADRATA¬¬MM¬PER¬ATTACCO¬PRECISO¬DELLgATTUATORE¬ROTATIVO - Flangia ISO per assemblaggio con la valvola a farfalla Adattatori per perni di altre dimensioni su richiesta. Montaggio semplice e diretto -ONTAGGIO¬DIRETTO¬SULLA¬VALVOLA¬A¬FARFALLA¬CON¬mANGIA¬DI¬ASSEMBLAMENTO¬)3/¬¬&¬ La posizione di montaggio in relazione alla valvola a farfalla può essere selezionata in passi da 90°. Alta affidabilità funzionale ,gATTUATORE¬Ò¬PROTETTO¬DA¬SOVRACCARICO¬NON¬NECESSITA¬DI¬lNECORSA¬ELETTRICI¬E¬SI¬FERMA¬AUTOMAticamente al raggiungimento delle battute meccaniche. Accessori Accessori elettrici Descrizione Scheda tecnica Contatti ausiliari S..A.. Feedback potenziometrici P..A.. S..A.. P..A.. Installazione elettrica – T ~ 1 2 T Note – ~ Schemi elettrici 3 1 2 Y2 2 + + ! s¬Allacciamento tramite trasformatore di sicurezza. s¬0OSSIBILE¬IL¬COLLEGAM¬IN¬PARALLELO¬DI¬PIá¬ATTUATORI¬ s¬,A¬DIREZIONE¬DELLgINTERRUTTORE¬DEL¬SENSO¬DI¬ROTAZIOne è coperta. Settaggio di fabbrica: Y2 Senso di rotazione 1 Y1 Y2 2 Y1 Y2 1 3 Attuatore rotativo Y1 Valvola rotativa A – AB = 0% Y2 Dimensioni [mm] 8 19 23 80 130 109 97 150 46 36 Schemi dimensionali 120 137 8 95° Ulteriore documentazione www.belimo.it s¬0ANORAMICA¬COMPLETA¬DEGLI¬ATTUATORI¬DELLA¬GAMMA¬PER¬ACQUA s¬3CHEDA¬4ECNICA¬PER¬VALVOLE¬A¬FARFALLA s¬)STRUZIONI¬DI¬INSTALLAZIONE¬PER¬ATTUATORI¬EO¬VALVOLE¬A¬FARFALLA s¬.OTE¬PER¬LA¬PROGETTAZIONE¬CURVE¬CARATTERISTICHE¬E¬CIRCUITI¬IDRAULICI¬REGOLAZIONI¬DELLgINSTALLAZIONE¬ messa in funzione, manutenzione ecc.) 4$'2!¬s ITs v1.0 s¬¬s Soggetto a modifiche 267 Scheda Tecnica Attuatore rotativo DGR230A-7 Attuatore rotativo per valvole a farfalla s¬#OPPIA¬¬.M s¬4ENSIONE¬NOMINALE¬!#¬¬¬¬6 s¬#OMANDO¬/N/FF Dati tecnici Dati elettrici Dati funzionali Sicurezza Dimensioni / Peso Tensione nominale Campo di tolleranza Assorbimento In funzione Mantenimento Dimensionamento Allacciamento Collegamento in parallelo !#¬¬¬¬6¬¬(Z !#¬¬¬¬6 ¬7¬ALLA¬COPPIA¬NOMINALE¬ 4W 14 VA ¬CAVI¬¬M¬¬X¬¬MM2 Possibile, considerare i dati di assorbimento Coppia (nominale) Azionamento manuale Tempo di rotazione Livello di rumorosità Indicazione di posizione Min. 60 Nm alla tensione nominale Sblocco ingranaggi tramite pulsante manuale TEMPORANEOPERMANENTE ¬S¬¬ª Max. 45 dB (A) (senza la valvola) Meccanica, aggiunto Classe di protezione Grado di protezione EMC Direttiva bassa tensione Modo di funzionamento Tensione impulso nominale Controllo del grado di inquinamento Campo di temperatura ambiente Temperatura del fluido Temperatura di stoccaggio Range di umidità ambiente Manutenzione II Completamente isolato IP54 in ogni posizione di montaggio #%¬CONFORME¬A¬%%# #%¬CONFORME¬A¬%# 4IPO¬¬SECONDO¬%.¬ ¬K6¬SECONDO¬%.¬ ¬SECONDO¬%.¬ 0 ... +50°C –20 ... +100° nella valvola a farfalla n¬¬ª# ¬2(¬SENZA¬CONDENSA¬COME¬DA¬%.¬ Nessuna Dimensioni Peso Vedi «Dimensioni» pagine successive Ca. 5000 g Note di sicurezza s¬,gATTUATORE¬Ò¬STATO¬PROGETTATO¬PER¬ESSERE¬UTILIZZATO¬IN¬IMPIANTI¬FISSI¬DI¬RISCALDAMENTO¬VENTILAZIONE¬E¬CONDIZIONAMENTO¬DELLgARIA¬NON¬Ò¬PERMESSO¬LgUTILIZZO¬AL¬DI¬FUORI¬DEI¬CAMPI¬APPLICATIVI¬ previsti, specialmente su aeroplani o trasporti aerei di qualsiasi tipo. s¬!TTENZIONE¬!LLACCIAMENTO¬DA¬TRASFORMATORE¬DI¬SICUREZZA s¬$EVE¬ESSERE¬INSTALLATO¬SOLAMENTE¬DA¬PERSONALE¬QUALIFICATO¬$EVONO¬ESSERE¬RISPETTATE¬TUTTE¬ le normative legali o istituzionali applicabili. s¬)L¬CONTATTO¬PER¬IL¬CAMBIO¬DEL¬SENSO¬DI¬ROTAZIONE¬DEVE¬ESSERE¬MODIFICATO¬SOLO¬DA¬PERSONALE¬ autorizzato. Il senso di rotazione non deve essere invertito in circuiti di protezione antigelo. s¬)L¬ DISPOSITIVO¬ PUÛ¬ ESSERE¬ APERTO¬ SOLO¬ PRESSO¬ LA¬ SEDE¬ DI¬ PRODUZIONE¬ .ON¬ CONTIENE¬ PARTI¬ riparabili o sostituibili dall'utente. s¬)L¬CAVO¬NON¬DEVE¬ESSERE¬RIMOSSO¬DALLA¬PERIFERICA s¬)L¬DISPOSITIVO¬CONTIENE¬COMPONENTI¬ELETTRICI¬ED¬ELETTRONICI¬E¬NON¬PUÛ¬ESSERE¬SMALTITO¬CON¬I¬ normali rifiuti domestici. Vanno rispettate tutte le normative locali sullo smaltimento. 4$'2!¬s ITs v1.0 s¬¬¬¬¬¬s Soggetto a modifiche www.belimo.it DGR230A-7 Attuatore rotativo AC 100 ... 240 V, 60 Nm Caratteristiche del prodotto Applicazione ,gATTUATORE¬Ò¬USATO¬IN¬COMBINAZIONE¬CON¬LA¬VALVOLA¬A¬FARFALLA¬"%,)-/¬$¬O¬ALTRE¬SERRANDE¬CON¬ 3.2 le seguenti specifiche tecniche: ¬4ESTA¬DELLO¬STELO¬QUADRATA¬¬MM¬PER¬ATTACCO¬PRECISO¬DELLgATTUATORE¬ROTATIVO ¬#IRCONFERENZA¬FORI¬D¬¬¬MM¬PER¬ASSEMBLAGGIO¬CON¬LA¬VALVOLA¬A¬FARFALLA Adattatori per testa dello stelo di altre dimensioni su richiesta. Montaggio semplice e diretto Montaggio diretto sulla valvola a farfalla con flangia di assemblamento ISO 5211- F05. La posizione di montaggio in relazione alla valvola a farfalla può essere selezionata in passi da 90° . Alta affidabilità funzionale L’attuatore è protetto da sovraccarico, non necessita di finecorsa elettrici e si ferma automaticamente al raggiungimento delle battute meccaniche. Accessori Accessori elettrici Descrizione Scheda tecnica Contatti ausiliari S..A.. Feedback potenziometrici P..A.. S..A.. P..A.. Installazione elettrica Schemi elettrici N L1 1 2 N L1 3 1 2 Y2 2 Note ! - Attenzione: tensione di alimentazione! ¬ ¶¬POSSIBILE¬IL¬COLLEGAMENTO¬IN¬PARALLELO¬DI¬PIᬠattuatori. ¬ ,A¬DIREZIONE¬DELLgINTERRUTTORE¬DEL¬SENSO¬DI¬ROTAZIOne è coperta. Settaggio di fabbrica: Y2 Senso di rotazione 1 Y1 Y2 2 Y1 Y2 1 3 Attuatore rotativo Y1 Valvola rotativa A – AB = 0% Y2 Dimensioni [mm] 8 19 23 80 130 109 97 150 46 36 Schemi dimensionali 120 137 8 95° Ulteriore documentazione www.belimo.it s¬0ANORAMICA¬COMPLETA¬DEGLI¬ATTUATORI¬DELLA¬GAMMA¬PER¬ACQUA s¬3CHEDA¬4ECNICA¬PER¬VALVOLE¬A¬FARFALLA s¬)STRUZIONI¬DI¬INSTALLAZIONE¬PER¬ATTUATORI¬EO¬VALVOLE¬A¬FARFALLA s¬.OTE¬PER¬LA¬PROGETTAZIONE¬CURVE¬CARATTERISTICHE¬E¬CIRCUITI¬IDRAULICI¬REGOLAZIONI¬DELLgINSTALLAZIONE¬ messa in funzione, manutenzione ecc.) 4$'2!¬s ITs v1.0 s¬¬s Soggetto a modifiche 269 Scheda Tecnica Attuatore rotativo ARF24-S-5 (-O) Attuatore rotativo con funzione di emergenza per valvole a farfalla s¬#OPPIA¬¬.M s¬4ENSIONE¬NOMINALE¬!#$#¬¬6 s¬#OMANDO¬/N/FF s¬¬CONTATTI¬AUSILIARI s¬!2&3¬EMERGENZA¬CHIUDE¬.# !2&3/¬EMERGENZA¬APRE¬./ Dati tecnici Dati elettrici Tensione nominale Campo di tolleranza Assorbimento In funzione Mantenimento Dimensionamento Contatti ausiliari Allacciamento Attuatore Contatti ausiliari Collegamento in parallelo Dati funzionali Coppia (nominale) Senso di rotazione Sicurezza Dimensioni / Peso Attuatore Ritorno a molla ARF24-S-5 ARF24-S-5-O !#¬¬6¬¬(Z DC 24 V !#¬¬¬¬6 $#¬¬¬¬6 6,5 W alla coppia nominale 2,5 W 11 VA 2 x SPDT, 6 (3) A, AC 250 V II Punto di intervento: 10% ¬lSSO¬¬¬ regolabile #AVO¬¬M¬¬X¬¬MM2 #AVO¬¬M¬¬X¬¬MM2 Sì (considerare gli assorbimenti elettrici!) Min. 15 Nm alla tensione nominale Min. 15 Nm Disalimentato NC, valvola chiusa (A – AB = 0%) Disalimentato NO, valvola aperta (A – AB = 100%) Con manovella fissabile in qualsiasi posizione Azionamento manuale Angolo di rotazione Tempo di rotazione Attuatore Ritorno a molla Livello di rumorosità Attuatore Ritorno a molla Vita di servizio Indicazione di posizione 95° 150 s ~¬S¬A¬n¬¬ª#¬¬MAX¬¬S¬A¬nª# Max. 45 dB (A) ~62 dB (A) Min. 60’000 cicli Meccanica Classe di protezione Grado di protezione EMC Direttiva bassa tensione Modo di funzionamento Tensione impulso nominale Controllo del grado di inquinamento Temperatura ambiente Temperatura del fluido Temperatura di stoccaggio Range di umidità ambiente Manutenzione III Bassa tensione di sicurezza IP54 #%¬CONFORME¬A¬%%# #%¬CONFORME¬A¬%# 4IPO¬¬SECONDO¬%.¬ ¬K6¬SECONDO¬%.¬ ¬SECONDO¬%.¬ –30 ... +50°C +5 ... +100°C (nella valvola a farfalla) n¬¬ª# ¬2(¬SENZA¬CONDENSA¬COME¬DA¬%.¬ Nessuna Dimensioni Peso Vedi «Dimensioni» pagine successive #A¬¬KG¬SENZA¬VALVOLA¬A¬FARFALLA Note di sicurezza 270 s¬,gATTUATORE¬Ò¬STATO¬PROGETTATO¬PER¬ESSERE¬UTILIZZATO¬IN¬IMPIANTI¬FISSI¬DI¬RISCALDAMENTO¬VENTILAZIONE¬E¬CONDIZIONAMENTO¬DELLgARIA¬NON¬Ò¬PERMESSO¬LgUTILIZZO¬AL¬DI¬FUORI¬DEI¬CAMPI¬APPLICATIVI¬ previsti, specialmente su aeroplani o trasporti aerei di qualsiasi tipo. s¬$EVE¬ESSERE¬INSTALLATO¬SOLAMENTE¬DA¬PERSONALE¬QUALIFICATO¬$EVONO¬ESSERE¬RISPETTATE¬TUTTE¬ le normative legali o istituzionali applicabili. s¬)L¬ DISPOSITIVO¬ PUÛ¬ ESSERE¬ APERTO¬ SOLO¬ PRESSO¬ LA¬ SEDE¬ DI¬ PRODUZIONE¬ .ON¬ CONTIENE¬ PARTI¬ riparabili o sostituibili dall'utente. T5-ARF24-S-5 (-O) s ITs v1.0 s¬¬s Soggetto a modifiche www.belimo.it Attuatore rotativo AC con funzione di emergenza e 2 contatti ausiliari AC/DC 24 V, 15 Nm ARF24-S-5 (-O) (Continua) Note di sicurezza s¬)L¬DISPOSITIVO¬CONTIENE¬COMPONENTI¬ELETTRICI¬ED¬ELETTRONICI¬E¬NON¬PUÛ¬ESSERE¬SMALTITO¬CON¬I¬ 3.2 normali rifiuti domestici. Vanno rispettate tutte le normative locali sullo smaltimento. Caratteristiche del prodotto Modo di funzionamento ,gATTUATORE¬MUOVE¬LA¬VALVOLA¬A¬FARFALLA¬NELLA¬SUA¬NORMALE¬POSIZIONE¬DI¬LAVORO¬CARICANDO¬CONTEMPORANEAMENTE¬IL¬RITORNO¬A¬MOLLA¬3E¬LgALIMENTAZIONE¬VIENE¬INTERROTTA¬IL¬PRETENSIONAMENTO¬ del ritorno a molla riporta la valvola a farfalla nella sua posizione di sicurezza. Montaggio semplice e diretto Montaggio semplice e diretto sulla valvola a farfalla con due viti. La posizione di montaggio rispetto alla valvola a farfalla è selezionabile con scatti di 90°. Azionamento manuale La valvola a farfalla può essere azionata manualmente e fissata in qualsiasi posizione usando una manovella manuale. Il rilascio del meccanismo di blocco può essere effettuato manualmente o automaticamente con allacciamento del trasformatore. Alta affidabilità funzionale ,gATTUATORE¬Ò¬PROTETTO¬DA¬SOVRACCARICO¬NON¬NECESSITA¬DI¬lNECORSA¬ELETTRICI¬E¬SI¬FERMA¬AUTOMAticamente al raggiungimento delle battute meccaniche. Segnalazione ,gATTUATORE¬HA¬UN¬CONTATTO¬AUSILIARE¬REGOLABILE¬E¬UN¬CONTATTO¬AUSILIARE¬CON¬UN¬SETTAGGIO¬lSSO¬ #ONSENTONO¬IL¬SEGNALAMENTO¬DELLgANGOLO¬DI¬ROTAZIONE¬DEL¬¬O¬DEL¬¬¬ Attuatori per valvole a farfalla combinate Fare riferimento alla documentazione della valvola a farfalla per informazioni su valvole compatibili, temperature dei fluidi autorizzate e pressioni di chiusura. Installazione elettrica T Note ~ Schemi elettrici 1 2 + – ! s¬Allacciamento tramite trasformatore di sicurezza. s¬¶¬POSSIBILE¬IL¬COLLEGAMENTO¬IN¬PARALLELO¬DI¬PIᬬ¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬ attuatori. Considerare gli assorbimenti elettrici. M S1 S2 S3 S4 S5 S6 A = 10% <B > B B = 28 ... 94% <A >A Dimensioni [mm] 248 Schemi dimensionali 57 50 Ulteriore documentazione www.belimo.it s¬0ANORAMICA¬COMPLETA¬DEGLI¬ATTUATORI¬DELLA¬GAMMA¬PER¬ACQUA s¬3CHEDA¬4ECNICA¬PER¬VALVOLE¬A¬FARFALLA s¬)STRUZIONI¬DI¬INSTALLAZIONE¬PER¬ATTUATORI¬EO¬VALVOLE¬A¬FARFALLA s¬.OTE¬PER¬LA¬PROGETTAZIONE¬CURVE¬CARATTERISTICHE¬E¬CIRCUITI¬IDRAULICI¬REGOLAZIONI¬DELLgINSTALLAZIONE¬ messa in funzione, manutenzione ecc.) T5-ARF24-S-5 (-O) s ITs v1.0 s¬¬s Soggetto a modifiche Scheda Tecnica Attuatore rotativo ARF24-SR-S-5 (-O) Attuatore rotativo modulante con funzione di emergenza per valvole a farfalla s¬#OPPIA¬¬.M s¬4ENSIONE¬NOMINALE¬!#$#¬¬6 s¬#OMANDO¬MODULANTE¬$#¬¬¬¬6¬ s¬&EEDBACK¬DI¬POSIZIONE¬$#¬¬¬¬6 s¬¬CONTATTI¬AUSILIARI s¬!2&323¬EMERGENZA¬CHIUDE¬.# !2&323/¬EMERGENZA¬APRE¬./ Dati tecnici Dati elettrici Tensione nominale Campo di tolleranza Assorbimento In funzione Mantenimento Dimensionamento Contatti ausiliari Allacciamento Attuatore Contatti ausiliari Collegamento in parallelo Dati funzionali Sicurezza Dimensioni / Peso 272 Coppia (nominale) !#¬¬6¬¬(Z DC 24 V !#¬¬¬¬6 $#¬¬¬¬6 6 W alla coppia nominale 2,5 W 10 VA 2 x SPDT, 6 (3) A, AC 250 V II Punto di intervento: 10% ¬lSSO¬¬¬ regolabile #AVO¬¬M¬¬X¬¬MM2 #AVO¬¬M¬¬X¬¬MM2 Sì (considerare gli assorbimenti elettrici!) Attuatore Ritorno a molla Comando Segnale di comando Y Campo di lavoro Feedback di posizione (Segnale U) Senso di Attuatore rotazione Ritorno a molla ARF24-SR-S-5 ARF24-SR-S-5-O Azionamento manuale Angolo di rotazione Tempo di rotazione Attuatore Ritorno a molla Livello di rumorosità Attuatore Ritorno a molla Vita di servizio Indicazione di posizione Min. 15 Nm alla tensione nominale Min. 15 Nm DC 0 ... 10 V, impedenza tipica in ingresso 100 k DC 2 ... 10 V DC 2 ... 10 V, max. 0,5 mA 3ECONDO¬POSIZIONE¬DEL¬SELETTORE¬2, Classe di protezione Grado di protezione EMC Direttiva bassa tensione Modo di funzionamento Tensione impulso nominale Controllo del grado di inquinamento Temperatura ambiente Temperatura del fluido Temperatura di stoccaggio Range di umidità ambiente Manutenzione III Bassa tensione di sicurezza IP54 #%¬CONFORME¬¬A¬%%# #%¬CONFORME¬A¬%# 4IPO¬¬SECONDO¬%.¬ ¬K6¬SECONDO¬%.¬ ¬SECONDO¬%.¬ –30 ... +50°C +5 ... +100°C (nella valvola a farfalla) n¬¬ª# ¬2(¬SENZA¬CONDENSA¬COME¬DA¬%.¬ Nessuna Dimensioni Peso Vedi «Dimensioni» pagine successive #A¬¬KG¬SENZA¬VALVOLA¬A¬FARFALLA Disalimentato NC, valvola chiusa (A – AB = 0%) Disalimentato NO, valvola aperta (A – AB = 100%) Con manovella fissabile in qualsiasi posizione 95° 150 s ~¬S¬A¬n¬¬ª#¬¬MAX¬¬S¬A¬nª# Max. 45 dB (A) ~62 dB (A) Min. 60’000 cicli di emergenza Meccanica T5-ARF24-SR-S-5 (-O) s ITs v1.0 s¬¬s Soggetto a modifiche www.belimo.it Attuatore rotativo modulante per valvole a farfalla con funzione di emergenza e 2 contatti ausiliari AC/DC 24 V, 15 Nm ARF24-SR-S-5 (-O) Note di sicurezza s¬,gATTUATORE¬Ò¬STATO¬PROGETTATO¬PER¬ESSERE¬UTILIZZATO¬IN¬IMPIANTI¬FISSI¬DI¬RISCALDAMENTO¬VENTILAZIONE¬E¬CONDIZIONAMENTO¬DELLgARIA¬NON¬Ò¬PERMESSO¬LgUTILIZZO¬AL¬DI¬FUORI¬DEI¬CAMPI¬APPLICATIVI¬ 3.2 previsti, specialmente su aeroplani o trasporti aerei di qualsiasi tipo. s¬$EVE¬ESSERE¬INSTALLATO¬SOLAMENTE¬DA¬PERSONALE¬QUALIFICATO¬$EVONO¬ESSERE¬RISPETTATE¬TUTTE¬ le normative legali o istituzionali applicabili. s¬)L¬ DISPOSITIVO¬ PUÛ¬ ESSERE¬ APERTO¬ SOLO¬ PRESSO¬ LA¬ SEDE¬ DI¬ PRODUZIONE¬ .ON¬ CONTIENE¬ PARTI¬ riparabili o sostituibili dall’utente. s¬)L¬DISPOSITIVO¬CONTIENE¬COMPONENTI¬ELETTRICI¬ED¬ELETTRONICI¬E¬NON¬PUÛ¬ESSERE¬SMALTITO¬CON¬I¬ normali rifiuti domestici. Vanno rispettate tutte le normative locali sullo smaltimento. Caratteristiche del prodotto Modo di funzionamento ,gATTUATORE¬MUOVE¬LA¬VALVOLA¬A¬FARFALLA¬NELLA¬SUA¬NORMALE¬POSIZIONE¬DI¬LAVORO¬CARICANDO¬CONTEMPORANEAMENTE¬IL¬RITORNO¬A¬MOLLA¬3E¬LgALIMENTAZIONE¬VIENE¬INTERROTTA¬IL¬PRETENSIONAMENTO¬ del ritorno a molla riporta la valvola a farfalla nella sua posizione di sicurezza. Montaggio semplice e diretto Montaggio semplice e diretto sulla valvola a farfalla con due viti. La posizione di montaggio rispetto alla valvola a farfalla è selezionabile con scatti di 90°. Azionamento manuale La valvola a farfalla può essere azionata manualmente e fissata in qualsiasi posizione usando una manovella manuale. Il rilascio del meccanismo di blocco può essere effettuato manualmente o automaticamente con allacciamento del trasformatore. Alta affidabilità funzionale ,gATTUATORE¬Ò¬PROTETTO¬DA¬SOVRACCARICO¬NON¬NECESSITA¬DI¬lNECORSA¬ELETTRICI¬E¬SI¬FERMA¬AUTOMAticamente al raggiungimento delle battute meccaniche. Segnalazioni ,gATTUATORE¬HA¬UN¬CONTATTO¬AUSILIARIO¬REGOLABILE¬E¬UN¬CONTATTO¬AUSILIARIO¬CON¬UN¬SETTAGGIO¬lSSO¬ #ONSENTONO¬IL¬SEGNALAMENTO¬DELLgANGOLO¬DI¬ROTAZIONE¬DEL¬¬O¬DEL¬¬¬ Attuatori per valvole a farfalla combinate Fare riferimento alla documentazione della valvola a farfalla per informazioni su valvole compatibili, temperature dei fluidi autorizzate e pressioni di chiusura. Installazione elettrica T – ~ Schemi elettrici / Senso di rotazione + Note s¬Allacciare tramite trasformatore di sicurezza. ! s¬¶¬POSSIBILE¬IL¬COLLEGAMENTO¬IN¬PARALLELO¬DI¬PIᬬ¬¬ attuatori. Considerare gli assorbimenti elettrici. Y DC 0 ... 10 V U DC 2 ... 10 V Senso di rotazione ARF24-SR-S-O ARF24-SR-S L 1 2 3 5 T ~ Y U – + S1 S2 S3 S4 S5 S6 A = 10% <A >A <B > B B = 28 ... 94% R Selettore senso di rotazione R L Y=0 L R Y=0 A – AB = 0% Dimensioni [mm] 248 Schemi dimensionali 57 50 Ulteriore documentazione www.belimo.it s¬0ANORAMICA¬COMPLETA¬DEGLI¬ATTUATORI¬DELLA¬GAMMA¬PER¬ACQUA s¬3CHEDA¬4ECNICA¬PER¬VALVOLE¬A¬FARFALLA s¬)STRUZIONI¬DI¬INSTALLAZIONE¬PER¬ATTUATORI¬EO¬VALVOLE¬A¬FARFALLA s¬.OTE¬PER¬LA¬PROGETTAZIONE¬CURVE¬CARATTERISTICHE¬E¬CIRCUITI¬IDRAULICI¬REGOLAZIONI¬DELLgINSTALLAZIONE¬ messa in funzione, manutenzione ecc.) T5-ARF24-SR-S-5 (-O) s ITs v1.0 s¬¬s Soggetto a modifiche 273 Scheda Tecnica Attuatore rotativo ARF230-S-5 (-O) Attuatore rotativo con funzione di emergenza per valvole a farfalla s¬#OPPIA¬¬.M s¬4ENSIONE¬NOMINALE¬!#¬¬6 s¬#OMANDO¬/N/FF s¬¬CONTATTI¬AUSILIARI s¬!2&3¬EMERGENZA¬CHIUDE¬.# !2&3/¬EMERGENZA¬APRE¬./ Dati tecnici Dati elettrici Tensione nominale Campo di tolleranza Assorbimento In funzione Mantenimento Dimensionamento Contatti ausiliari Allacciamento Attuatore Contatti ausiliari Collegamento in parallelo Dati funzionali Coppia (nominale) Senso di rotazione Attuatore Ritorna molla ARF230-S-5 ARF230-S-5-O Azionamento manuale Angolo di rotazione Tempo di rotazione Attuatore Ritorno a molla Livello di rumorosità Attuatore Ritorno a molla Vita di servizio Indicazione di posizione Sicurezza Dimensioni / Peso !#¬¬6¬¬(Z !#¬¬¬¬6 6,5 W alla coppia nominale 2,5 W 11 VA 2 x SPDT, 6 (3) A, AC 250 V II Punto di intervento: 10% ¬lSSO¬¬¬ regolabile #AVO¬¬M¬¬X¬¬MM2 #AVO¬¬M¬¬X¬¬MM2 Sì (considerare gli assorbimenti elettrici!) Min. 15 Nm alla tensione nominale Min. 15 Nm Disalimentato NC, valvola chiusa (A – AB = 0%) Disalimentato NO, valvola aperta (A – AB = 100%) Con manovella fissabile in qualsiasi posizione 95° 150 s ~¬S¬A¬n¬¬ª#¬¬MAX¬¬S¬A¬nª# Max. 45 dB (A) ~62 dB (A) Min. 60’000 cicli Meccanica Classe di protezione Grado di protezione EMC Direttiva bassa tensione Modo di funzionamento Tensione impulso nominale Controllo del grado di inquinamento Temperatura ambiente Temperatura del fluido Temperatura di stoccaggio Range di umidità ambiente Manutenzione II Completamente isolato IP54 #%¬CONFORME¬A¬%%# #%¬CONFORME¬A¬%# 4IPO¬¬SECONDO¬%.¬ ¬K6¬SECONDO¬%.¬ ¬SECONDO¬%.¬ –30 ... +50°C +5 ... +100°C (nella valvola a farfalla) n¬¬ª# ¬2(¬SENZA¬CONDENSA¬COME¬DA¬%.¬ Nessuna Dimensioni Peso Vedi «Dimensioni» pagine successive Ca. 3,0 kg (senza valvola a farfalla) Note di sicurezza 274 s¬,gATTUATORE¬Ò¬STATO¬PROGETTATO¬PER¬ESSERE¬UTILIZZATO¬IN¬IMPIANTI¬FISSI¬DI¬RISCALDAMENTO¬VENTILAZIONE¬E¬CONDIZIONAMENTO¬DELLgARIA¬NON¬Ò¬PERMESSO¬LgUTILIZZO¬AL¬DI¬FUORI¬DEI¬CAMPI¬APPLICATIVI¬ previsti, specialmente su aeroplani o trasporti aerei di qualsiasi tipo s¬!TTENZIONE¬!LLACCIAMENTO¬DA¬TRASFORMATORE¬DI¬SICUREZZA¬ s¬$EVE¬ESSERE¬INSTALLATO¬SOLAMENTE¬DA¬PERSONALE¬QUALIFICATO¬$EVONO¬ESSERE¬RISPETTATE¬TUTTE¬ le normative legali o istituzionali applicabili. s¬)L¬ DISPOSITIVO¬ PUÛ¬ ESSERE¬ APERTO¬ SOLO¬ PRESSO¬ LA¬ SEDE¬ DI¬ PRODUZIONE¬ .ON¬ CONTIENE¬ PARTI¬ riparabili o sostituibili dall'utente. s¬)L¬DISPOSITIVO¬CONTIENE¬COMPONENTI¬ELETTRICI¬ED¬ELETTRONICI¬E¬NON¬PUÛ¬ESSERE¬SMALTITO¬CON¬I¬ normali rifiuti domestici. Vanno rispettate tutte le normative locali sullo smaltimento. T5-ARF230-S-5 (-O) s ITs v1.0 s¬¬s Soggetto a modifiche www.belimo.it Attuatore rotativo con funzione di emergenza e 2 contatti ausiliari AC 230 V, 15 Nm ARF230-S-5 (-O) Caratteristiche del prodotto Modo di funzionamento ,gATTUATORE¬MUOVE¬LA¬VALVOLA¬A¬FARFALLA¬NELLA¬SUA¬NORMALE¬POSIZIONE¬DI¬LAVORO¬CARICANDO¬CONTEMPORANEAMENTE¬IL¬RITORNO¬A¬MOLLA¬3E¬LgALIMENTAZIONE¬VIENE¬INTERROTTA¬IL¬PRETENSIONAMENTO¬ del ritorno a molla riporta la valvola a farfalla nella sua posizione di sicurezza. Montaggio semplice e diretto Montaggio semplice e diretto sulla valvola a farfalla con due viti. La posizione di montaggio rispetto alla valvola a farfalla è selezionabile con scatti di 90° . Azionamento manuale La valvola a farfalla può essere azionata manualmente e fissata in qualsiasi posizione usando una manovella. Il rilascio del meccanismo di blocco può essere effettuato manualmente o automaticamente con allacciamento del trasformatore. Alta affidabilità funzionale ,gATTUATORE¬Ò¬PROTETTO¬DA¬SOVRACCARICO¬NON¬NECESSITA¬DI¬lNECORSA¬ELETTRICI¬E¬SI¬FERMA¬AUTOMAticamente al raggiungimento delle battute meccaniche. Segnalazione ,gATTUATORE¬HA¬UN¬CONTATTO¬AUSILIARIO¬REGOLABILE¬E¬UN¬CONTATTO¬AUSILIARIO¬CON¬UN¬SETTAGGIO¬lSSO¬ #ONSENTONO¬IL¬SEGNALAMENTO¬DELLgANGOLO¬DI¬ROTAZIONE¬DEL¬¬O¬DEL¬¬¬ Attuatori per valvole a farfalla combinate Fare riferimento alla documentazione della valvola a farfalla per informazioni su valvole compatibili, temperature dei fluidi autorizzate e pressioni di chiusura. Installazione elettrica Schemi elettrici Note ! s¬!TTENZIONE¬TENSIONE¬DI¬ALIMENTAZIONE s¬¶¬POSSIBILE¬IL¬COLLEGAMENTO¬IN¬PARALLELO¬DI¬PIᬬ¬¬¬ attuatori. Considerare gli assorbimenti elettrici. N L1 2 1 M S1 S2 S3 S4 S5 S6 A = 10% <B > B B = 28 ... 94% <A >A Dimensioni [mm] 248 Schemi dimensionali 57 50 Ulteriore documentazione www.belimo.it s¬0ANORAMICA¬COMPLETA¬DEGLI¬ATTUATORI¬DELLA¬GAMMA¬PER¬ACQUA s¬3CHEDA¬4ECNICA¬PER¬VALVOLE¬A¬FARFALLA s¬)STRUZIONI¬DI¬INSTALLAZIONE¬PER¬ATTUATORI¬EO¬VALVOLE¬A¬FARFALLA s¬.OTE¬PER¬LA¬PROGETTAZIONE¬CURVE¬CARATTERISTICHE¬E¬CIRCUITI¬IDRAULICI¬REGOLAZIONI¬DELLgINSTALLAZIONE¬ messa in funzione, manutenzione ecc.) T5-ARF230-S-5 (-O) s ITs v1.0 s¬¬s Soggetto a modifiche Scheda Tecnica Attuatore rotativo SY1-24-3-T Attuatori per valvole a farfalla s¬#OPPIA¬¬.M s¬4ENSIONE¬NOMINALE¬!#¬¬6 s¬#OMANDO¬/N/FF¬O¬A¬¬PUNTI s¬#ONTATTO¬AUSILIARIO Dati tecnici Dati elettrici Dati funzionali Sicurezza Dati meccanici Dimensioni / Peso Tensione nominale Campo di tolleranza Assorbimento Corrente assorbita Contatti ausiliari Allacciamento Collegamento in parallelo !#¬¬6¬¬(Z !#¬¬¬¬6 10 W@coppia nominale 0,6 A 2 x SPDT, 3 A, AC 250 V II Punto di intervento: 90° regolabile Morsetti, 2 x 1,5 mm2 or 1 x 2,5 mm2 No Coppia (nominale) Azionamento manuale Angolo di rotazione Tempo di rotazione Indicazione di posizione Min. 35 Nm alla tensione nominale Temporaneo con chiave piatta 90° (stop elettrici interni) 15 s Meccanica Classe di protezione Grado di protezione EMC Modo di funzionamento Tensione nominale Controllo del grado di inquinamento Campo di temperatura ambiente Temperatura del fluido Temperatura di stoccaggio Range di umidità ambiente Manutenzione III Bassa tensione di sicurezza )0 #%¬CONFORME¬A¬%%# 4IPO¬¬SECONDO¬%.¬ ¬K6¬SECONDO¬%.¬ ¬SECONDO¬%.¬ n¬¬ª#¬CICLO¬¬S –20 ... +100° (nella valvola a farfalla) n¬¬ª# ¬2(¬SENZA¬CONDENSA¬COME¬DA¬%.¬ Nessuna #OLLEGAMENTO¬mANGIA¬STELO Materiale calotta )3/¬¬¬& Alluminio fuso Dimensioni Peso Vedi «Dimensioni» pagine successive Ca. 2 kg (senza valvola a farfalla) Dimensioni [mm] Schemi dimensionali 15 155 114 8 (Ø 14 5 F0 SW ) 276 50 4 x M6 T5-SY1-24-3-T s ITs v1.0 s 04.2006 s Soggetto a modifiche www.belimo.it Attuatore rotativo AC 24 V, 35 Nm SY1-24-3-T Settaggi Camma di settaggio )MPORTANTE I settaggi devono essere eseguiti solo da personale autorizzato e specializzato. Le camme di settaggio per contatti di finecorsa e ausiliari possono essere raggiunte rimuo3.2 VENDO¬LA¬COPERTURA¬DELLgALLOGGIAMENTO )N¬OPZIONE¬I¬CONTATTI¬AUSILIARI¬,3,3¬POSSONO¬ESSERE¬COLLEGATI¬PER¬SEGNALAMENTO )¬CONTATTI¬DI¬lNECORSA¬,3,3¬INTERROMPONO¬IL¬VOLTAGGIO¬VERSO¬IL¬MOTORE¬E¬SONO¬CONTROLLATI¬ dalle camme di settaggio TC.. Le camme di settaggio girano con il perno. La valvola a farfalla si chiude quando lo stelo gira in senso orario (cw) e si apre quando lo stelo gira in senso antiorario (ccw). Albero TC4 LS4 TC3 LS3 LS2 TC2 LS1 TC1 Settaggi delle camme TC.. s¬¬4#¬PER¬CONTATTI¬AUSILIARI¬IN¬POSIZIONE¬CHIUSA¬SETTAGGIO¬DI¬FABBRICA¬ª ). s¬4#¬PER¬CONTATTI¬AUSILIARI¬IN¬POSIZIONE¬APERTA¬SETTAGGIO¬DI¬FABBRICA¬ª s¬¬4#¬PER¬CONTATTI¬DI¬FINECORSA¬CHIUSI¬SETTAGGIO¬DI¬FABBRICA¬ª ). s¬4#¬PER¬CONTATTI¬DI¬FINECORSA¬APERTI¬SETTAGGIO¬DI¬FABBRICA¬ª Regolazione delle camme di settaggio 1 Utilizzare una chiave a brugola 2,5 mm per svitare le camme TC.. corrispondenti 2 Girare la camma di settaggio usando la chiave a brugola ¬ 3ETTARE¬COME¬MOSTRATO¬NELLgILLUSTRAZIONE¬SOTTOSTANTE 4 Usare la chiave a brugola per stringere le camme di settaggio w) TC3/TC1 (c 1 TC3/TC1 (c TC4/TC2 (c w) (ccw) TC4/TC2 cw) 1 2 2 Ulteriore documentazione www.belimo.it s¬0ANORAMICA¬COMPLETA¬DEGLI¬ATTUATORI¬DELLA¬GAMMA¬PER¬ACQUA s¬3CHEDA¬4ECNICA¬PER¬VALVOLE¬A¬FARFALLA s¬)STRUZIONI¬DI¬INSTALLAZIONE¬PER¬ATTUATORI¬EO¬VALVOLE¬A¬FARFALLA s¬.OTE¬PER¬LA¬PROGETTAZIONE¬CURVE¬CARATTERISTICHE¬E¬CIRCUITI¬IDRAULICI¬REGOLAZIONI¬DELLgINSTALLAZIONE¬ messa in funzione, manutenzione ecc.) T5-SY1-24-3-Ts ITs v1.0 s 04.2006 s Soggetto a modifiche 277 SY1-24-3-T Attuatore rotativo AC 24 V, 35 Nm Note di sicurezza s¬,gATTUATORE¬Ò¬STATO¬PROGETTATO¬PER¬ESSERE¬UTILIZZATO¬IN¬IMPIANTI¬FISSI¬DI¬RISCALDAMENTO¬VENTILAZIONE¬E¬CONDIZIONAMENTO¬DELLgARIA¬NON¬Ò¬PERMESSO¬LgUTILIZZO¬AL¬DI¬FUORI¬DEI¬CAMPI¬APPLICATIVI¬ previsti, specialmente su aeroplani o trasporti aerei di qualsiasi tipo. s¬$EVE¬ESSERE¬INSTALLATO¬SOLAMENTE¬DA¬PERSONALE¬QUALIFICATO¬$EVONO¬ESSERE¬RISPETTATE¬TUTTE¬ le normative legali o istituzionali applicabili. s¬)L¬ DISPOSITIVO¬ PUÛ¬ ESSERE¬ APERTO¬ SOLO¬ PRESSO¬ LA¬ SEDE¬ DI¬ PRODUZIONE¬ .ON¬ CONTIENE¬ PARTI¬ riparabili o sostituibili dall'utente. s¬!SSICURARSI¬CHE¬LA¬LUNGHEZZA¬MASSIMA¬DI¬ISOLANTE¬RIMOSSO¬NON¬SUPERI¬I¬¬MM s¬)L¬DISPOSITIVO¬CONTIENE¬COMPONENTI¬ELETTRICI¬ED¬ELETTRONICI¬E¬NON¬PUÛ¬ESSERE¬SMALTITO¬CON¬I¬ normali rifiuti domestici. Vanno rispettate tutte le normative locali sullo smaltimento. Caratteristiche del prodotto Montaggio semplice e diretto Azionamento manuale Riscaldamento interno integrato Montaggio semplice e diretto sulla valvola a farfalla. La posizione di montaggio rispetto alla valvola a farfalla è selezionabile con scatti di 90°. Azionamento manuale con chiave piatta (girare in senso orario apre la valvola a farfalla). Il riscaldamento interno previene la formazione di condensa. Alta affidabilità funzionale Il contatto interno per il limite interrompe il voltaggio verso il motore. Inoltre, un termostato moTORE¬FUNGE¬DA¬PROTEZIONE¬CONTRO¬SOVRACCARICHI¬PERCHϬA¬ª#¬INTERROMPE¬LgALIMENTAZIONE Attuatori per valvole a farfalla combinate Fare riferimento alla documentazione della valvola a farfalla per informazioni su valvole compatibili, temperature dei fluidi autorizzate e pressioni di chiusura. Installazione elettrica Allacciare tramite trasformatore di sicurezza. T Note ~ Schemi elettrici ! 1 3 4 5 Y2 H 6 7 A LS3 B C 100% D LS4 E F 0% Y2 = 0% 1 4 LS3 A B A C LS4 E F H Riscaldamento interno LS3 Contatto ausiliario 100% (valvola a farfalla aperta) LS4 Contatto ausiliario 0% (valvola a farfalla chiusa) T5-SY1-24-3-Ts ITs v1.0 s 04.2006 s Soggetto a modifiche www.belimo.it Scheda Tecnica Attuatore rotativo SY1-230-3-T Attuatori per valvole a farfalla s¬#OPPIA¬¬.M s¬4ENSIONE¬NOMINALE¬!#¬¬6 s¬#OMANDO¬/N/FF¬O¬A¬¬PUNTI s¬#ONTATTO¬AUSILIARIO 3.2 Dati tecnici Dati elettrici Dati funzionali Sicurezza Dati meccanici Dimensioni / Peso Tensione nominale Campo di tolleranza Assorbimento Corrente assorbita Contatti ausiliari Allacciamento Collegamento in parallelo !#¬¬6¬¬(Z !#¬¬¬¬6 10 W@coppia nominale 0,3 A 2 x SPDT, 3 A, AC 250 V II Punto di intervento: 90° regolabile Morsetti, 2 x 1.5 mm2 or 1 x 2.5 mm2 No Coppia (coppia nominale) Azionamento manuale Angolo di rotazione Tempo di rotazione Indicazione di posizione Min. 35 Nm alla tensione nominale Temporaneo con chiave piatta 90° (stop elettrici interni) 13 s Meccanica Classe di protezione Grado di protezione EMC Direttiva bassa tensione Modo di funzionamento Tensione nominale Controllo del grado di inquinamento Campo di temperatura ambiente Temperatura del fluido Temperatura di stoccaggio Range di umidità ambiente Manutenzione II Completamente isolato )0 #%¬CONFORME¬A¬%%# #%¬CONFORME¬A¬%%# 4IPO¬¬SECONDO¬%.¬ ¬K6¬SECONDO¬%.¬ ¬SECONDO¬%.¬ n¬¬ª#¬CICLO¬¬S –20 ... +100° (nella valvola a farfalla) n¬¬ª# ¬2(¬SENZA¬CONDENSA¬COME¬DA¬%.¬ Nessuna #OLLEGAMENTO¬mANGIASTELO Materiale calotta )3/¬¬¬& Alluminio fuso Dimensioni Peso Vedi «Dimensioni» pagine successive Ca. 2 kg (senza valvola a farfalla) Dimensioni [mm] Schemi dimensionali 15 155 114 8 (Ø 14 5 F0 SW ) www.belimo.it 50 4 x M6 T5-SY1-230-3-Ts ITs v1.0 s 04.2006 s Soggetto a modifiche 279 SY1-230-3-T Attuatore rotativo AC 230 V, 35 Nm Settaggi Camma di settaggio )MPORTANTE I settaggi devono essere eseguiti solo da personale autorizzato e specializzato. Le camme di settaggio per contatti di finecorsa e ausiliari possono essere raggiunte rimuoVENDO¬LA¬COPERTURA¬DELLgALLOGGIAMENTO )N¬OPZIONE¬I¬CONTATTI¬AUSILIARI¬,3,3¬POSSONO¬ESSERE¬COLLEGATI¬PER¬SEGNALAMENTO )¬CONTATTI¬DI¬lNECORSA¬,3,3¬INTERROMPONO¬IL¬VOLTAGGIO¬VERSO¬IL¬MOTORE¬E¬SONO¬CONTROLLATI¬ dalle camme di settaggio TC.. Le camme di settaggio girano con il perno. La valvola a farfalla si chiude quando lo stelo gira in senso orario (cw) e si apre quando lo stelo gira in senso antiorario (ccw). Albero TC4 LS4 TC3 LS3 LS2 TC2 LS1 TC1 Settaggi delle camme TC.. s¬¬4#¬PER¬CONTATTI¬AUSILIARI¬IN¬POSIZIONE¬CHIUSA¬SETTAGGIO¬DI¬FABBRICA¬ª ). s¬4#¬PER¬CONTATTI¬AUSILIARI¬IN¬POSIZIONE¬APERTA¬SETTAGGIO¬DI¬FABBRICA¬ª s¬¬4#¬PER¬CONTATTI¬DI¬FINECORSA¬CHIUSI¬SETTAGGIO¬DI¬FABBRICA¬ª ). s¬4#¬PER¬CONTATTI¬DI¬FINECORSA¬APERTI¬SETTAGGIO¬DI¬FABBRICA¬ª Regolazione delle camme di settaggio 1 Utilizzare una chiave a brugola 2.5 mm per svitare le camme TC.. corrispondenti 2 Girare la camma di settaggio usando la chiavea brugola ¬ 3ETTARE¬COME¬MOSTRATO¬NELLgILLUSTRAZIONE¬SOTTOSTANTE 4 Usare la chiave a brugola per stringere le camme di settaggio w) TC3/TC1 (c 1 TC3/TC1 (c TC4/TC2 TC4/TC2 (c w) (ccw) cw) 1 APERTO 2 CHIUSO Posizione corrente Posizione desiderata 2 Ulteriore documentazione s¬0ANORAMICA¬COMPLETA¬DEGLI¬ATTUATORI¬DELLA¬GAMMA¬PER¬ACQUA s¬3CHEDA¬4ECNICA¬PER¬VALVOLE¬A¬FARFALLA s¬)STRUZIONI¬DI¬INSTALLAZIONE¬PER¬ATTUATORI¬EO¬VALVOLE¬A¬FARFALLA s¬.OTE¬PER¬LA¬PROGETTAZIONE¬CURVE¬CARATTERISTICHE¬E¬CIRCUITI¬IDRAULICI¬REGOLAZIONI¬DELLgINSTALLAZIONE¬ messa in funzione, manutenzione ecc.) T5-SY1-230-3-T s ITs v1.0 s 04.2006 s Soggetto a modifiche www.belimo.it SY1-230-3-T Attuatore rotativo AC 230 V, 35 Nm Note di sicurezza s¬,gATTUATORE¬Ò¬STATO¬PROGETTATO¬PER¬ESSERE¬UTILIZZATO¬IN¬IMPIANTI¬FISSI¬DI¬RISCALDAMENTO¬VENTILAZIONE¬E¬CONDIZIONAMENTO¬DELLgARIA¬NON¬Ò¬PERMESSO¬LgUTILIZZO¬AL¬DI¬FUORI¬DEI¬CAMPI¬APPLICATIVI¬ 3.2 previsti, specialmente su aeroplani o trasporti aerei di qualsiasi tipo. s¬!TTENZIONE¬ALLACCIAMENTO¬DA¬TRASFORMATORE¬DI¬SICUREZZA s¬$EVE¬ESSERE¬INSTALLATO¬SOLAMENTE¬DA¬PERSONALE¬QUALIFICATO¬$EVONO¬ESSERE¬RISPETTATE¬TUTTE¬ le normative legali o istituzionali applicabili. s¬)L¬ DISPOSITIVO¬ PUÛ¬ ESSERE¬ APERTO¬ SOLO¬ PRESSO¬ LA¬ SEDE¬ DI¬ PRODUZIONE¬ .ON¬ CONTIENE¬ PARTI¬ riparabili o sostituibili dall'utente. s¬!SSICURARSI¬CHE¬LA¬LUNGHEZZA¬MASSIMA¬DI¬ISOLANTE¬RIMOSSO¬NON¬SUPERI¬I¬¬MM s¬)L¬DISPOSITIVO¬CONTIENE¬COMPONENTI¬ELETTRICI¬ED¬ELETTRONICI¬E¬NON¬PUÛ¬ESSERE¬SMALTITO¬CON¬I¬ normali rifiuti domestici. Vanno rispettate tutte le normative locali sullo smaltimento. Caratteristiche del prodotto Montaggio semplice e diretto Azionamento manuale Riscaldamento interno integrato Montaggio semplice e diretto sulla valvola a farfalla. La posizione di montaggio rispetto alla valvola a farfalla è selezionabile con scatti di 90°. Azionamento manuale con chiave piatta (girare in senso orario apre la valvola a farfalla). Il riscaldamento interno previene la formazione di condensa. Alta affidabilità funzionale Il contatto interno per il limite interrompe il voltaggio verso il motore. Inoltre, un termostato moTORE¬FUNGE¬DA¬PROTEZIONE¬CONTRO¬SOVRACCARICHI¬PERCHϬA¬ª#¬INTERROMPE¬LgALIMENTAZIONE Attuatori per valvole a farfalla combinate Fare riferimento alla documentazione della valvola a farfalla per informazioni su valvole compatibili, temperature dei fluidi autorizzate e pressioni di chiusura. Installazione elettrica Schemi elettrici Note Allacciare tramite trasformatore di sicurezza. N L1 ! 1 3 4 5 Y2 H 6 7 A LS3 B C 100% D LS4 E F 0% Y2 = 0% 1 4 LS3 A LS4 B A C E F H Riscaldamento interno LS3 Contatto ausiliario 100% (valvola a farfalla aperta) LS4 Contatto ausiliario 0% (valvola a farfalla chiusa) www.belimo.it T5-SY1-230-3-T s ITs v1.0 s 04.2006 s Soggetto a modifiche Scheda Tecnica Attuatore rotativo SY2-24-3-T Attuatori per valvole a farfalla s¬#OPPIA¬¬.M s¬4ENSIONE¬NOMINALE¬!#¬¬6 s¬#OMANDO¬/N/FF¬O¬A¬¬PUNTI s¬#ONTATTO¬AUSILIARIO Dati tecnici Dati elettrici Dati funzionali Sicurezzar Dati meccanici Dimensioni / Peso Tensione nominale Campo di tolleranza Assorbimento Corrente assorbita Contatti ausiliari Allacciamento Collegamento in parallelo !#¬¬6¬¬(Z !#¬¬¬¬6 ¬7 COPPIA¬NOMINALE 3.0 A 2 x SPDT, 3 A, AC 250 V II Punto di intervento: 90° regolabile Morsetti, 2 x 1,5 mm2 or 1 x 2,5 mm2 No Coppia (coppia nominale) Azionamento manuale Angolo di rotazione Tempo di rotazione Indicazione di posizione Min. 90 Nm alla tensione nominale Temporaneo con maniglia 90° (stop elettrici interni) 15 s Meccanica Classe di protezione Grado di protezione EMC Modo di funzionamento Tensione nominale Controllo del grado di inquinamento Campo di temperatura ambiente Temperatura del fluido Temperatura di stoccaggio Range di umidità ambiente Manutenzione III Bassa tensione di sicurezza )0 #%¬CONFORME¬A¬%%# 4IPO¬¬SECONDO¬%.¬ ¬K6¬SECONDO¬%.¬ ¬SECONDO¬%.¬ n¬¬ª#¬CICLO¬¬S –20 ... +100° nella valvola a farfalla n¬¬ª# ¬2(¬SENZA¬CONDENSA¬COME¬DA¬%.¬ Nessuna #OLLEGAMENTO¬mANGIASTELO Materiale calotta )3/¬¬¬& Alluminio fuso Dimensioni Peso Vedi «Dimensioni» pagine successive Ca. 11 kg (senza valvola a farfalla) T5-SY2-24-3-T s ITs v1.0 s 04.2006 s Soggetto a modifiche www.belimo.it SY1-24-3-T !TTUATORE¬ROTATIVO¬!#¬¬6¬¬.M Dimensioni [mm] 326 Schemi dimensionali 3.2 123 289 203 180 )MPORTANTE 30 I settaggi devono essere eseguiti solo da personale autorizzato e specializzato. F0 SW 7 (Ø 22 70 ) 4 x M8 Settaggi Camma di settaggio Le camme di settaggio per contatti di finecorsa e ausiliari possono essere raggiunte rimuoVENDO¬LA¬COPERTURA¬DELLgALLOGGIAMENTO¬)N¬OPZIONE¬I¬CONTATTI¬AUSILIARI¬,3,3¬POSSONO¬ESSERE¬ COLLEGATI¬PER¬SEGNALAMENTO¬)¬CONTATTI¬DI¬lNECORSA¬,3,3¬INTERROMPONO¬IL¬VOLTAGGIO¬VERSO¬IL¬ motore e sono controllati dalle camme di settaggio TC.. Le camme di settaggio girano con il perno. La valvola a farfalla si chiude quando lo stelo gira in senso orario (cw) e si apre quando lo stelo gira in senso antiorario (ccw). Albero TC4 LS4 TC3 LS3 LS2 TC2 LS1 TC1 Settaggi delle camme TC.. s¬¬4#¬PER¬CONTATTI¬AUSILIARI¬IN¬POSIZIONE¬CHIUSA¬SETTAGGIO¬DI¬FABBRICA¬ª ). s¬4#¬PER¬CONTATTI¬AUSILIARI¬IN¬POSIZIONE¬APERTA¬SETTAGGIO¬DI¬FABBRICA¬ª s¬¬4#¬PER¬CONTATTI¬DI¬FINECORSA¬CHIUSI¬SETTAGGIO¬DI¬FABBRICA¬ª ). s¬4#¬PER¬CONTATTI¬DI¬FINECORSA¬APERTI¬SETTAGGIO¬DI¬FABBRICA¬ª Regolazione delle camme di settaggio 1 Utilizzare una chiavea brugola 2,5 mm per svitare le camme TC.. corrispondenti 2 Girare la camma di settaggio usando la chiave a brugola ¬ 3ETTARE¬COME¬MOSTRATO¬NELLgILLUSTRAZIONE¬SOTTOSTANTE 4 Usare la chiave a brugola per stringere le camme di settaggio w) TC3/TC1 (c 1 TC3/TC1 (c TC4/TC2 TC4/TC2 (c w) (ccw) cw) 1 APERTO 2 CHIUSO Posizione corrente Posizione desiderata 2 www.belimo.it T5-SY2-24-3-Ts ITs v1.0 s 04.2006 s Soggetto a modifiche SY2-24-3-T !TTUATORE¬ROTATIVO¬!#¬¬6¬¬.M Settaggi (Continua) Limitazione meccanica dell'angolo di rotazione ,gANGOLO¬DI¬ROTAZIONE¬Ò¬SETTATO¬IN¬FABBRICA¬A¬ª¬E¬NON¬PUÛ¬ESSERE¬VARIATO¬,A¬MANOVELLA¬FA¬ RUOTARE¬GLI¬INGRANAGGI¬CON¬UNA¬VITE¬SENZA¬lNE¬,gINGRANAGGIO¬Ò¬BLOCCATO¬MECCANICAMENTE¬DA¬ due viti di chiusura 1 e 2 (1½ giro di vite corrisponde a 2°). %NTRAMBE¬LE¬VITI¬DI¬CHIUSURA¬,3,3¬SONO¬SETTATE¬A¬ª¬E¬DEVONO¬SEMPRE¬SPEGNERE¬IL¬MOTORE¬ PRIMA¬DELLA¬LIMITAZIONE¬MECCANICA¬DELLgANGOLO¬DI¬ROTAZIONE 3 1 2 1 Limitatore angolo rotazione APERTO 2 Limitatore angolo rotazione CHIUSO 3 Collegamento manovella per limitazione DELLgANGOLO¬DI¬ROTAZIONE Relazione tra limitazione dell'angolo di rotazione meccanica, contatti di finecorsa e ausiliari –2° 0° 3° 87° 90° 92° 1 2 3 Ulteriore documentazione 1 Contatto ausiliario 2 Contatto di finecorsa ¬ ,IMITAZIONE¬MECCANICA¬DELLgANGOLO¬DI¬ROTAZIONE s¬0ANORAMICA¬COMPLETA¬DEGLI¬ATTUATORI¬DELLA¬GAMMA¬PER¬ACQUA s¬3CHEDA¬4ECNICA¬PER¬VALVOLE¬A¬FARFALLA s¬)STRUZIONI¬DI¬INSTALLAZIONE¬PER¬ATTUATORI¬EO¬VALVOLE¬A¬FARFALLA s¬.OTE¬PER¬LA¬PROGETTAZIONE¬CURVE¬CARATTERISTICHE¬E¬CIRCUITI¬IDRAULICI¬REGOLAZIONI¬DELLgINSTALLAZIONE¬ messa in funzione, manutenzione ecc.) T5-SY2-24-3-T s ITs v1.0 s 04.2006 s Soggetto a modifiche www.belimo.it SY2-24-3-T !TTUATORE¬ROTATIVO¬!#¬¬¬6¬¬.M Note di sicurezza s¬,gATTUATORE¬Ò¬STATO¬PROGETTATO¬PER¬ESSERE¬UTILIZZATO¬IN¬IMPIANTI¬FISSI¬DI¬RISCALDAMENTO¬VENTILAZIONE¬E¬CONDIZIONAMENTO¬DELLgARIA¬NON¬Ò¬PERMESSO¬LgUTILIZZO¬AL¬DI¬FUORI¬DEI¬CAMPI¬APPLICATIVI¬ 3.2 previsti, specialmente su aeroplani o trasporti aerei di qualsiasi tipo. s¬$EVE¬ESSERE¬INSTALLATO¬SOLAMENTE¬DA¬PERSONALE¬QUALIFICATO¬$EVONO¬ESSERE¬RISPETTATE¬TUTTE¬ le normative legali o istituzionali applicabili. s¬)L¬ DISPOSITIVO¬ PUÛ¬ ESSERE¬ APERTO¬ SOLO¬ PRESSO¬ LA¬ SEDE¬ DI¬ PRODUZIONE¬ .ON¬ CONTIENE¬ PARTI¬ riparabili o sostituibili dall'utente. s¬!SSICURARSI¬CHE¬LA¬LUNGHEZZA¬MASSIMA¬DI¬ISOLANTE¬RIMOSSO¬NON¬SUPERI¬I¬¬MM s¬)L¬DISPOSITIVO¬CONTIENE¬COMPONENTI¬ELETTRICI¬ED¬ELETTRONICI¬E¬NON¬PUÛ¬ESSERE¬SMALTITO¬CON¬I¬ normali rifiuti domestici. Vanno rispettate tutte le normative locali sullo smaltimento. Caratteristiche del prodotto Montaggio semplice e diretto Montaggio semplice e diretto sulla valvola a farfalla. La posizione di montaggio rispetto alla valvola a farfalla è selezionabile con scatti di 90°. Azionamento manuale La valvola a farfalla può essere chiusa (girare in senso orario) e aperta (girare in senso antiorario) con la maniglia. La maniglia non si muove mentre il motore è azionato. La valvola a farfalla RIMANE¬NELLA¬SUA¬POSIZIONE¬lNCHϬNON¬VIENE¬AZIONATA¬LgALIMENTAZIONE Riscaldamento interno integrato Il riscaldamento interno previene la formazione di condensa. Alta affidabilità funzionale 3TOP¬MECCANICI¬LIMITANO¬LgATTUATORE¬A¬nª¬E¬ª¬)L¬CONTATTO¬INTERNO¬PER¬IL¬LIMITE¬INTERROMPE¬IL¬ voltaggio verso il motore. Inoltre, un termostato motore funge da protezione contro sovracCARICHI¬PERCHϬA¬ª#¬INTERROMPE¬LgALIMENTAZIONE Attuatori per valvole a farfalla combinate Fare riferimento alla documentazione della valvola a farfalla per informazioni su valvole compatibili, temperature dei fluidi autorizzate e pressioni di chiusura. Installazione elettrica Allacciare tramite trasformatore di sicurezza. T Note ~ Schemi elettrici ! 1 3 4 5 Y2 H 6 7 A LS3 B C 100% D LS4 E F 0% Y2 = 0% 1 4 LS3 A LS4 B D C E F H Riscaldamento interno LS3 Contatto ausiliario 100% (valvola a farfalla aperta) LS4 Contatto ausiliario 0% (valvola a farfalla chiusa) www.belimo.it T5-SY2-24-3-Ts ITs v1.0 s 04.2006 s Soggetto a modifiche Scheda Tecnica Attuatore rotativo SY2-230-3-T Attuatori per valvole a farfalla s¬#OPPIA¬¬.M s¬4ENSIONE¬NOMINALE¬!#¬¬6 s¬#OMANDO¬/N/FF¬O¬A¬¬PUNTI s¬#ONTATTO¬AUSILIARIO Dati tecnici Dati elettrici Dati funzionali Sicurezza Dati meccanici Dimensioni / Peso Tensione nominale Campo di tolleranza Assorbimento Corrente assorbita Contatti ausiliari Allacciamento Collegamento in parallelo !#¬¬6¬¬(Z !#¬¬¬¬6 40 W@coppia nominale 0,5 A 2 x SPDT, 3 A, AC 250 V II Punto di intervento: 90° regolabile Morsetti, 2 x 1,5 mm2 or 1 x 2,5 mm2 No Coppia (coppia nominale) Azionamento manuale Angolo di rotazione Tempo di rotazione Indicazione di posizione Min. 90 Nm alla tensione nominale Temporaneo con maniglia 90° (stop elettrici interni) ¬S Meccanica Classe di protezione Grado di protezione EMC Direttiva bassa tensione Modo di funzionamento Tensione nominale Controllo del grado di inquinamento Campo di temperatura ambiente Temperatura del fluido Temperatura di stoccaggio Range di umidità ambiente Manutenzione II Completamente isolato )0 #%¬CONFORME¬A¬%%# #%¬CONFORME¬A¬%%# 4IPO¬¬SECONDO¬%.¬ ¬K6¬SECONDO¬%.¬ ¬SECONDO¬%.¬ n¬¬ª#¬CICLO¬¬S –20 ... +100° nella valvola a farfalla n¬¬ª# ¬2(¬SENZA¬CONDENSA¬COME¬DA¬%.¬ Nessuna #OLLEGAMENTO¬mANGIA¬¬STELO Materiale calotta )3/¬¬¬& Alluminio fuso Dimensioni Peso Vedi «Dimensioni» pagine successive Ca. 11 kg (senza valvola a farfalla) T5-SY2-230-3-T s ITs v1.0 s 04.2006 s Soggetto a modifiche www.belimo.it SY2-230-3-T !TTUATORE¬ROTATIVO¬!#¬¬6¬¬.M Dimensioni [mm] 326 Schemi dimensionali 3.2 123 255 30 203 180 F0 SW 7 (Ø 22 70 ) 4 x M8 Settaggi Camma di settaggio Le camme di settaggio per contatti di finecorsa e ausiliari possono essere raggiunte rimuoVENDO¬LA¬COPERTURA¬DELLgALLOGGIAMENTO¬)N¬OPZIONE¬I¬CONTATTI¬AUSILIARI¬,3,3¬POSSONO¬ESSERE¬ COLLEGATI¬PER¬SEGNALAMENTO¬)¬CONTATTI¬DI¬lNECORSA¬,3,3¬INTERROMPONO¬IL¬VOLTAGGIO¬VERSO¬IL¬ motore e sono controllati dalle camme di settaggio TC.. Le camme di settaggio girano con il perno. La valvola a farfalla si chiude quando lo stelo gira in senso orario (cw) e si apre quando lo stelo gira in senso antiorario (ccw). Albero TC4 LS4 TC3 LS3 LS2 TC2 LS1 TC1 Settaggi delle camme TC.. s¬¬4#¬PER¬CONTATTI¬AUSILIARI¬IN¬POSIZIONE¬CHIUSA¬SETTAGGIO¬DI¬FABBRICA¬ª ). s¬4#¬PER¬CONTATTI¬AUSILIARI¬IN¬POSIZIONE¬APERTA¬SETTAGGIO¬DI¬FABBRICA¬ª s¬¬4#¬PER¬CONTATTI¬DI¬FINECORSA¬CHIUSI¬SETTAGGIO¬DI¬FABBRICA¬ª ). s¬4#¬PER¬CONTATTI¬DI¬FINECORSA¬APERTI¬SETTAGGIO¬DI¬FABBRICA¬ª Regolazione delle camme di settaggio 1 Utilizzare una chiave a brugola 2,5 mm per svitare le camme TC.. corrispondenti 2 Girare la camma di settaggio usando la chiave a brugola ¬ 3ETTARE¬COME¬MOSTRATO¬NELLgILLUSTRAZIONE¬SOTTOSTANTE 4 Usare la chiave a brugola per stringere le camme di settaggio w) TC3/TC1 (c 1 TC3/TC1 (c TC4/TC2 TC4/TC2 (c w) (ccw) cw) 1 APERTO 2 CHIUSO Posizione corrente Posizione desiderata 2 www.belimo.it T5-SY2-230-3-T s ITs v1.0 s 04.2006 s Soggetto a modifiche SY2-230-3-T !TTUATORE¬ROTATIVO¬!#¬¬6¬¬.M Settaggi (Continua) Limitazione meccanica dell'angolo di rotazione ,gANGOLO¬DI¬ROTAZIONE¬-ECCANICA¬Ò¬SETTATO¬IN¬FABBRICA¬A¬ª¬E¬NON¬PUÛ¬ESSERE¬VARIATO¬ ,A¬MANOVELLA¬FA¬GIRARE¬LgINGRANAGGIO¬CON¬UNA¬VITE¬SENZA¬lNE¬,gINGRANAGGIO¬Ò¬BLOCCATO¬MECcanicamente da due viti di chiusura 1 e 2 (1½ giro di vite corrisponde a 2°). %NTRAMBE¬LE¬VITI¬DI¬CHIUSURA¬,3,3¬SONO¬SETTATE¬A¬ª¬E¬DEVONO¬SEMPRE¬SPEGNERE¬IL¬MOTORE¬ PRIMA¬DELLA¬LIMITAZIONE¬MECCANICA¬DELLgANGOLO¬DI¬ROTAZIONE 3 1 2 1 Limitatore angolo rotazione APERTO 2 Limitatore angolo rotazione CHIUSO 3 Collegamento manovella per limitazione DELLgANGOLO¬DI¬ROTAZIONE Relazione tra limitazione dell'angolo di rotazione meccanica, contatti di finecorsa e ausiliari –2° 0° 3° 87° 90° 92° 1 2 3 Ulteriore documentazione 1 Contatto ausiliario 2 Contatto di finecorsa ¬ ,IMITAZIONE¬MECCANICA¬DELLgANGOLO¬DI¬ROTAZIONE s¬0ANORAMICA¬COMPLETA¬DEGLI¬ATTUATORI¬DELLA¬GAMMA¬PER¬ACQUA s¬3CHEDA¬4ECNICA¬PER¬VALVOLE¬A¬FARFALLA s¬)STRUZIONI¬DI¬INSTALLAZIONE¬PER¬ATTUATORI¬EO¬VALVOLE¬A¬FARFALLA s¬.OTE¬PER¬LA¬PROGETTAZIONE¬CURVE¬CARATTERISTICHE¬E¬CIRCUITI¬IDRAULICI¬REGOLAZIONI¬DELLgINSTALLAZIONE¬ messa in funzione, manutenzione ecc.) T5-SY2-230-3-T s ITs v1.0 s 04.2006 s Soggetto a modifiche www.belimo.it SY2-230-3-T !TTUATORE¬ROTATIVO¬!#¬¬6¬¬.M Note di sicurezza s¬,gATTUATORE¬Ò¬STATO¬PROGETTATO¬PER¬ESSERE¬UTILIZZATO¬IN¬IMPIANTI¬FISSI¬DI¬RISCALDAMENTO¬VENTILAZIONE¬E¬CONDIZIONAMENTO¬DELLgARIA¬NON¬Ò¬PERMESSO¬LgUTILIZZO¬AL¬DI¬FUORI¬DEI¬CAMPI¬APPLICATIVI¬ 3.2 previsti, specialmente su aeroplani o trasporti aerei di qualsiasi tipo. s¬!TTENZIONE¬!LLACCIAMENTO¬DA¬TRASFORMATORE¬DI¬SICUREZZA s¬$EVE¬ESSERE¬INSTALLATO¬SOLAMENTE¬DA¬PERSONALE¬QUALIFICATO¬$EVONO¬ESSERE¬RISPETTATE¬TUTTE¬ le normative legali o istituzionali applicabili. s¬)L¬ DISPOSITIVO¬ PUÛ¬ ESSERE¬ APERTO¬ SOLO¬ PRESSO¬ LA¬ SEDE¬ DI¬ PRODUZIONE¬ .ON¬ CONTIENE¬ PARTI¬ riparabili o sostituibili dall'utente. s¬!SSICURARSI¬CHE¬LA¬LUNGHEZZA¬MASSIMA¬DI¬ISOLANTE¬RIMOSSO¬NON¬SUPERI¬I¬¬MM s¬)L¬DISPOSITIVO¬CONTIENE¬COMPONENTI¬ELETTRICI¬ED¬ELETTRONICI¬E¬NON¬PUÛ¬ESSERE¬SMALTITO¬CON¬I¬ normali rifiuti domestici. Vanno rispettate tutte le normative locali sullo smaltimento. Caratteristiche del prodotto Montaggio semplice e diretto Montaggio semplice e diretto sulla valvola a farfalla. La posizione di montaggio rispetto alla valvola a farfalla è selezionabile con scatti di 90°. Azionamento manuale La valvola a farfalla può essere chiusa (girare in senso orario) e aperta (girare in senso antiorario) con la maniglia. La maniglia non si muove mentre il motore è azionato. La valvola a farfalla RIMANE¬NELLA¬SUA¬POSIZIONE¬lNCHϬNON¬VIENE¬AZIONATA¬LgALIMENTAZIONE Riscaldamento interno integrato Il riscaldamento interno previene la formazione di condensa. Alta affidabilità funzionale 3TOP¬MECCANICI¬LIMITANO¬LgATTUATORE¬A¬nª¬E¬ª¬)L¬CONTATTO¬INTERNO¬PER¬IL¬LIMITE¬INTERROMPE¬IL¬ voltaggio verso il motore. Inoltre, un termostato motore funge da protezione contro sovracCARICHI¬PERCHϬA¬ª#¬INTERROMPE¬LgALIMENTAZIONE Attuatori per valvole a farfalla combinate Fare riferimento alla documentazione della valvola a farfalla per informazioni su valvole compatibili, temperature dei fluidi autorizzate e pressioni di chiusura. Installazione elettrica Schemi elettrici Note Attenzione: tensione di alimentazione! N L1 ! 1 3 4 5 Y2 H 6 7 A LS3 B C 100% D LS4 E F 0% H Riscaldamento interno LS3 Contatto ausiliario 100% (valvola a farfalla aperta) LS4 Contatto ausiliario 0% (valvola a farfalla chiusa) www.belimo.it T5-SY2-230-3-T s ITs v1.0 s 04.2006 s Soggetto a modifiche Scheda Tecnica Attuatore rotativo SY3-24-3-T Attuatori per valvole a farfalla s¬#OPPIA¬¬.M s¬4ENSIONE¬NOMINALE¬!#¬¬6 s¬#OMANDO¬/N/FF¬O¬A¬¬PUNTI s¬#ONTATTO¬AUSILIARIO Dati tecnici Dati elettrici Dati funzionali Sicurezza Dati meccanici Dimensioni / Peso 290 Tensione nominale Campo di tolleranza Assorbimento Corrente assorbita Contatti ausiliari Allacciamento Collegamento in parallelo !#¬¬6¬¬(Z !#¬¬¬¬6 ¬7 COPPIA¬NOMINALE 3.0 A 2 x SPDT, 3 A, AC 250 V II Punto di intervento: 90° regolabile Morsetti, 2 x 1,5 mm2 or 1 x 2,5 mm2 No Coppia (coppia nominale) Azionamento manuale Angolo di rotazione Tempo di rotazione Indicazione di posizione Min. 150 Nm alla tensione nominale Temporaneo con maniglia 90° (stop elettrici interni) 22 s Meccanica Classe di protezione Grado di protezione EMC Modo di funzionamento Tensione nominale Controllo del grado di inquinamento Campo di temperatura ambiente Temperatura del fluido Temperatura di stoccaggio Range di umidità ambiente Manutenzione III Bassa tensione di sicurezza )0 #%¬CONFORME¬A¬%%# 4IPO¬¬SECONDO¬%.¬ ¬K6¬SECONDO¬%.¬ ¬SECONDO¬%.¬ n¬¬ª#¬#ICLO¬¬S –20 ... +100° nella valvola a farfalla n¬¬ª# ¬2(¬SENZA¬CONDENSA¬COME¬DA¬%.¬ Nessuna #OLLEGAMENTO¬mANGIA¬¬STELO Materiale calotta )3/¬¬¬& Alluminio Dimensioni Peso Vedi «Dimensioni» pagine successive Ca. 11 kg (senza valvola a farfalla) T5-SY3-24-3-T s ITs v1.0 s 04.2006 s Soggetto a modifiche www.belimo.it SY3-24-3-T Attuatore rotativo AC 24 V, 150 Nm Dimensioni [mm] 326 Schemi dimensionali 3.2 123 30 289 203 180 F0 SW 7 (Ø 22 70 ) 4 x M8 Settaggi Camma di settaggio )MPORTANTE I settaggi devono essere eseguiti solo da personale autorizzato e specializzato. Le camme di settaggio per contatti di finecorsa e ausiliari possono essere raggiunte rimuoVENDO¬LA¬COPERTURA¬DELLgALLOGGIAMENTO¬)N¬OPZIONE¬I¬CONTATTI¬AUSILIARI¬,3,3¬POSSONO¬ESSERE¬ COLLEGATI¬PER¬SEGNALAMENTO¬)¬CONTATTI¬DI¬lNECORSA¬,3,3¬INTERROMPONO¬IL¬VOLTAGGIO¬VERSO¬IL¬ motore e sono controllati dalle camme di settaggio TC.. Le camme di settaggio girano con il perno. La valvola a farfalla si chiude quando lo stelo gira in senso orario (cw) e si apre quando lo stelo gira in senso antiorario (ccw). Albero TC4 LS4 TC3 LS3 LS2 TC2 LS1 TC1 Settaggi delle camme TC.. s¬¬4#¬PER¬CONTATTI¬AUSILIARI¬IN¬POSIZIONE¬CHIUSA¬SETTAGGIO¬DI¬FABBRICA¬ª ). s¬4#¬PER¬CONTATTI¬AUSILIARI¬IN¬POSIZIONE¬APERTA¬SETTAGGIO¬DI¬FABBRICA¬ª s¬¬4#¬PER¬CONTATTI¬DI¬FINECORSA¬CHIUSI¬SETTAGGIO¬DI¬FABBRICA¬ª ). s¬4#¬PER¬CONTATTI¬DI¬FINECORSA¬APERTI¬SETTAGGIO¬DI¬FABBRICA¬ª Regolazione delle camme di settaggio 1 Utilizzare una chiave a brugola 2,5 mm per svitare le camme TC.. corrispondenti 2 Girare la camma di settaggio usando la chiave a brugola ¬ 3ETTARE¬COME¬MOSTRATO¬NELLgILLUSTRAZIONE¬SOTTOSTANTE 4 Usare la chiave a brugola per stringere le camme di settaggio ) TC3/TC1 (cw 1 TC3/TC1 (cc TC4/TC2 (cw ) (ccw TC4/TC2 ) w) 1 APERTO 2 CHIUSO Posizione corrente Posizione desiderata 2 www.belimo.it T5-SY3-24-3-T s ITs v1.0 s 04.2006 s Soggetto a modifiche SY3-24-3-T Attuatore rotativo AC 24 V, 150 Nm Settaggi (Continua) Limitazione meccanica dell'angolo di rotazione ,gANGOLO¬DI¬ROTAZIONE¬MECCANICA¬Ò¬SETTATO¬IN¬FABBRICA¬A¬ª¬E¬NON¬PUÛ¬ESSERE¬VARIATO¬,A¬MANOVELLA¬FA¬GIRARE¬LgINGRANAGGIO¬CON¬UNA¬VITE¬SENZA¬lNE¬,gINGRANAGGIO¬Ò¬BLOCCATO¬MECCANICAMENTE¬ da due viti di chiusura 1 e 2 (1½ giro di vite corrisponde a 2°). %NTRAMBE¬LE¬VITI¬DI¬CHIUSURA¬,3,3¬SONO¬SETTATE¬A¬ª¬E¬DEVONO¬SEMPRE¬SPEGNERE¬IL¬MOTORE¬ PRIMA¬DELLA¬LIMITAZIONE¬MECCANICA¬DELLgANGOLO¬DI¬ROTAZIONE 3 1 2 1 Limitatore angolo rotazione APERTO 2 Limitatore angolo rotazione CHIUSO 3 Collegamento manovella per limitazione DELLgANGOLO¬DI¬ROTAZIONE Relazione tra limitazione dell'angolo di rotazione meccanica, contatti di finecorsa e ausiliari –2° 0° 3° 87° 90° 92° 1 2 3 Ulteriore documentazione 292 1 Contatto ausiliario 2 Contatto di finecorsa ¬ ,IMITAZIONE¬MECCANICA¬DELLgANGOLO¬DI¬ROTAZIONE s¬0ANORAMICA¬COMPLETA¬DEGLI¬ATTUATORI¬DELLA¬GAMMA¬PER¬ACQUA s¬3CHEDA¬4ECNICA¬PER¬VALVOLE¬A¬FARFALLA s¬)STRUZIONI¬DI¬INSTALLAZIONE¬PER¬ATTUATORI¬EO¬VALVOLE¬A¬FARFALLA s¬.OTE¬PER¬LA¬PROGETTAZIONE¬CURVE¬CARATTERISTICHE¬E¬CIRCUITI¬IDRAULICI¬REGOLAZIONI¬DELLgINSTALLAZIONE¬ messa in funzione, manutenzione ecc.) T5-SY3-24-3-T s ITs v1.0 s 04.2006 s Soggetto a modifiche www.belimo.it SY3-24-3-T Attuatore rotativo AC 24 V, 150 Nm Note di sicurezza s¬,gATTUATORE¬Ò¬STATO¬PROGETTATO¬PER¬ESSERE¬UTILIZZATO¬IN¬IMPIANTI¬FISSI¬DI¬RISCALDAMENTO¬VENTILAZIONE¬E¬CONDIZIONAMENTO¬DELLgARIA¬NON¬Ò¬PERMESSO¬LgUTILIZZO¬AL¬DI¬FUORI¬DEI¬CAMPI¬APPLICATIVI¬ 3.2 previsti, specialmente su aeroplani o trasporti aerei di qualsiasi tipo. s¬$EVE¬ESSERE¬INSTALLATO¬SOLAMENTE¬DA¬PERSONALE¬QUALIFICATO¬$EVONO¬ESSERE¬RISPETTATE¬TUTTE¬ le normative legali o istituzionali applicabili. s¬)L¬ DISPOSITIVO¬ PUÛ¬ ESSERE¬ APERTO¬ SOLO¬ PRESSO¬ LA¬ SEDE¬ DI¬ PRODUZIONE¬ .ON¬ CONTIENE¬ PARTI¬ riparabili o sostituibili dall'utente. s¬!SSICURARSI¬CHE¬LA¬LUNGHEZZA¬MASSIMA¬DI¬ISOLANTE¬RIMOSSO¬NON¬SUPERI¬I¬¬MM s¬)L¬DISPOSITIVO¬CONTIENE¬COMPONENTI¬ELETTRICI¬ED¬ELETTRONICI¬E¬NON¬PUÛ¬ESSERE¬SMALTITO¬CON¬I¬ normali rifiuti domestici. Vanno rispettate tutte le normative locali sullo smaltimento. Caratteristiche del prodotto Montaggio semplice e diretto Montaggio semplice e diretto sulla valvola a farfalla. La posizione di montaggio rispetto alla valvola a farfalla è selezionabile con scatti di 90°. Azionamento manuale La valvola a farfalla può essere chiusa (girare in senso orario) e aperta (girare in senso antiorario) con la maniglia. La maniglia non si muove mentre il motore è azionato. La valvola a farfalla RIMANE¬NELLA¬SUA¬POSIZIONE¬lNCHϬNON¬VIENE¬AZIONATA¬LgALIMENTAZIONE Riscaldamento interno integrato Il riscaldamento interno previene la formazione di condensa. Alta affidabilità funzionale 3TOP¬MECCANICI¬LIMITANO¬LgATTUATORE¬A¬nª¬E¬ª¬)L¬CONTATTO¬INTERNO¬PER¬IL¬LIMITE¬INTERROMPE¬IL¬ voltaggio verso il motore. Inoltre, un termostato motore funge da protezione contro sovracCARICHI¬PERCHϬA¬ª#¬INTERROMPE¬LgALIMENTAZIONE Attuatori per valvole a farfalla combinate Fare riferimento alla documentazione della valvola a farfalla per informazioni su valvole compatibili, temperature dei fluidi autorizzate e pressioni di chiusura. Installazione elettrica T Note ~ Schemi elettrici ! Allacciamento tramite un trasformatore di sicurezza. LS3 1 3 4 5 H 6 7 A B LS4 C D E F Y2 = 0% 1 100% 0% 4 LS3 A LS4 B D C E F H Riscaldamento interno LS3 Contatto ausiliario 100% (valvola a farfalla aperta) LS4 Contatto ausiliario 0% (valvola a farfalla chiusa) www.belimo.it T5-SY3-24-3-T s ITs v1.0 s 04.2006 s Soggetto a modifiche 293 Scheda Tecnica Attuatore rotativo SY3-230-3-T Attuatori per valvole a farfalla s¬#OPPIA¬¬.M s¬4ENSIONE¬NOMINALE¬!#¬¬6 s¬#OMANDO¬/N/FF¬O¬A¬¬PUNTI s¬#ONTATTO¬AUSILIARIO Dati tecnici Dati elettrici Dati funzionali Sicurezza Dati meccanici Dimensioni / Peso 294 Tensione nominale Campo di tolleranza Assorbimento Corrente assorbita Contatti ausiliari Allacciamento Collegamento in parallelo !#¬¬6¬¬(Z !#¬¬¬¬6 40 W@coppia nominale 0.5 A 2 x SPDT, 3 A, AC 250 V II Punto di intervento: 90° regolabile Morsetti, 2 x 1,5 mm2 or 1 x 2,5 mm2 No Coppia (coppia nominale) Azionamento manuale Angolo di rotazione Tempo di rotazione Indicazione di posizione Min. 150 Nm alla tensione nominale Temporaneo con maniglia 90° (stop elettrici interni) 26 s Meccanica Classe di protezione Grado di protezione EMC Direttiva bassa tensione Modo di funzionamento Tensione nominale Controllo del grado di inquinamento Campo di temperatura ambiente Temperatura del fluido Temperatura di stoccaggio Range di umidità ambiente Manutenzione II Completamente isolato )0 #%¬CONFORME¬A¬%%# #%¬CONFORME¬A¬%%# 4IPO¬¬SECONDO¬%.¬ ¬K6¬SECONDO¬%.¬ ¬SECONDO¬%.¬ n¬¬ª#¬CICLO¬¬S –20 ... +100° nella valvola a farfalla n¬¬ª# ¬2(¬SENZA¬CONDENSA¬COME¬DA¬%.¬ Nessuna #OLLEGAMENTO¬mANGIA¬¬STELO Materiale calotta )3/¬¬¬& Alluminio Dimensioni Peso Vedi «Dimensioni» pagine successive Ca. 11 kg (senza valvola a farfalla) T5-SY3-230-3-T s ITs v1.0 s 04.2006 s Soggetto a modifiche www.belimo.it SY3-230-3-T Attuatore rotativo AC 230 V, 150 Nm Dimensioni [mm] 326 Schemi dimensionali 3.2 123 255 30 203 180 F0 SW 7 (Ø 22 70 ) 4 x M8 Settaggi Camma di settaggio )MPORTANTE I settaggi devono essere eseguiti solo da personale autorizzato e specializzato. Le camme di settaggio per contatti di finecorsa e ausiliari possono essere raggiunte rimuoVENDO¬LA¬COPERTURA¬DELLgALLOGGIAMENTO¬)N¬OPZIONE¬I¬CONTATTI¬AUSILIARI¬,3,3¬POSSONO¬ESSERE¬ COLLEGATI¬PER¬SEGNALAMENTO¬)¬CONTATTI¬DI¬lNECORSA¬,3,3¬INTERROMPONO¬IL¬VOLTAGGIO¬VERSO¬IL¬ motore e sono controllati dalle camme di settaggio TC.. Le camme di settaggio girano con il perno. La valvola a farfalla si chiude quando lo stelo gira in senso orario (cw) e si apre quando lo stelo gira in senso antiorario (ccw). Albero TC4 LS4 TC3 LS3 LS2 TC2 LS1 TC1 Settaggi delle camme TC.. s¬¬4#¬PER¬CONTATTI¬AUSILIARI¬IN¬POSIZIONE¬CHIUSA¬SETTAGGIO¬DI¬FABBRICA¬ª ). s¬4#¬PER¬CONTATTI¬AUSILIARI¬IN¬POSIZIONE¬APERTA¬SETTAGGIO¬DI¬FABBRICA¬ª s¬¬4#¬PER¬CONTATTI¬DI¬FINECORSA¬CHIUSI¬SETTAGGIO¬DI¬FABBRICA¬ª ). s¬4#¬PER¬CONTATTI¬DI¬FINECORSA¬APERTI¬SETTAGGIO¬DI¬FABBRICA¬ª Regolazione delle camme di settaggio 1 Utilizzare una chiave a brugola 2,5 mm per svitare le camme TC.. corrispondenti 2 Girare la camma di settaggio usando la chiave a brugola ¬ 3ETTARE¬COME¬MOSTRATO¬NELLgILLUSTRAZIONE¬SOTTOSTANTE 4 Usare la chiave a brugola per stringere le camme di settaggio ) TC3/TC1 (cw 1 TC3/TC1 (cc TC4/TC2 TC4/TC2 (cw ) (ccw) w) 1 2 APERTO CHIUSO Posizione corrente Posizione desiderata 2 www.belimo.it T5-SY3-230-3-T s ITs v1.0 s 04.2006 s Soggetto a modifiche SY3-230-3-T Attuatore rotativo AC 230 V, 150 Nm Settaggi (Continua) Limitazione meccanica dell'angolo di rotazione ,gANGOLO¬DI¬ROTAZIONE¬MECCANICA¬Ò¬SETTATO¬IN¬FABBRICA¬A¬ª¬E¬NON¬PUÛ¬ESSERE¬VARIATO¬,A¬MANOVELLA¬FA¬GIRARE¬LgINGRANAGGIO¬CON¬UNA¬VITE¬SENZA¬lNE¬,gINGRANAGGIO¬Ò¬BLOCCATO¬MECCANICAMENTE¬ da due viti di chiusura 1 e 2 (1½ giro di vite corrisponde a 2°). %NTRAMBE¬LE¬VITI¬DI¬CHIUSURA¬,3,3¬SONO¬SETTATE¬A¬ª¬E¬DEVONO¬SEMPRE¬SPEGNERE¬IL¬MOTORE¬ PRIMA¬DELLA¬LIMITAZIONE¬MECCANICA¬DELLgANGOLO¬DI¬ROTAZIONE 3 1 2 1 Limitatore angolo rotazione APERTO 2 Limitatore angolo rotazione CHIUSO 3 Collegamento manovella per limitazione DELLgANGOLO¬DI¬ROTAZIONE Relazione tra limitazione dell'angolo di rotazione meccanica, contatti di finecorsa e ausiliari –2° 0° 3° 87° 90° 92° 1 2 3 Ulteriore documentazione 296 1 Contatto ausiliario 2 Contatto di finecorsa ¬ ,IMITAZIONE¬MECCANICA¬DELLgANGOLO¬DI¬ROTAZIONE s¬0ANORAMICA¬COMPLETA¬DEGLI¬ATTUATORI¬DELLA¬GAMMA¬PER¬ACQUA s¬3CHEDA¬4ECNICA¬PER¬VALVOLE¬A¬FARFALLA s¬)STRUZIONI¬DI¬INSTALLAZIONE¬PER¬ATTUATORI¬EO¬VALVOLE¬A¬FARFALLA s¬.OTE¬PER¬LA¬PROGETTAZIONE¬CURVE¬CARATTERISTICHE¬E¬CIRCUITI¬IDRAULICI¬REGOLAZIONI¬DELLgINSTALLAZIONE¬ messa in funzione, manutenzione ecc.) T5-SY3-230-3-T s ITs v1.0 s 04.2006 s Soggetto a modifiche www.belimo.it SY3-230-3-T Attuatore rotativo AC 230 V, 150 Nm Note di sicurezza s¬,gATTUATORE¬Ò¬STATO¬PROGETTATO¬PER¬ESSERE¬UTILIZZATO¬IN¬IMPIANTI¬FISSI¬DI¬RISCALDAMENTO¬VENTILAZIONE¬E¬CONDIZIONAMENTO¬DELLgARIA¬NON¬Ò¬PERMESSO¬LgUTILIZZO¬AL¬DI¬FUORI¬DEI¬CAMPI¬APPLICATIVI¬ 3.2 previsti, specialmente su aeroplani o trasporti aerei di qualsiasi tipo. s¬!TTENZIONE¬!LLACCIAMENTO¬DA¬TRASFORMATORE¬DI¬SICUREZZA s¬$EVE¬ESSERE¬INSTALLATO¬SOLAMENTE¬DA¬PERSONALE¬QUALIFICATO¬$EVONO¬ESSERE¬RISPETTATE¬TUTTE¬ le normative legali o istituzionali applicabili. s¬)L¬ DISPOSITIVO¬ PUÛ¬ ESSERE¬ APERTO¬ SOLO¬ PRESSO¬ LA¬ SEDE¬ DI¬ PRODUZIONE¬ .ON¬ CONTIENE¬ PARTI¬ riparabili o sostituibili dall'utente. s¬!SSICURARSI¬CHE¬LA¬LUNGHEZZA¬MASSIMA¬DI¬ISOLANTE¬RIMOSSO¬NON¬SUPERI¬I¬¬MM s¬)L¬DISPOSITIVO¬CONTIENE¬COMPONENTI¬ELETTRICI¬ED¬ELETTRONICI¬E¬NON¬PUÛ¬ESSERE¬SMALTITO¬CON¬I¬ normali rifiuti domestici. Vanno rispettate tutte le normative locali sullo smaltimento. Caratteristiche del prodotto Montaggio semplice e diretto Montaggio semplice e diretto sulla valvola a farfalla. La posizione di montaggio rispetto alla valvola a farfalla è selezionabile con scatti di 90°. Azionamento manuale La valvola a farfalla può essere chiusa (girare in senso orario) e aperta (girare in senso antiorario) con la maniglia. La maniglia non si muove mentre il motore è azionato. La valvola a farfalla RIMANE¬NELLA¬SUA¬POSIZIONE¬lNCHϬNON¬VIENE¬AZIONATA¬LgALIMENTAZIONE Riscaldamento interno integrato Il riscaldamento interno previene la formazione di condensa. Alta affidabilità funzionale 3TOP¬MECCANICI¬LIMITANO¬LgATTUATORE¬A¬nª¬E¬ª¬)L¬CONTATTO¬INTERNO¬PER¬IL¬LIMITE¬INTERROMPE¬IL¬ voltaggio verso il motore. Inoltre, un termostato motore funge da protezione contro sovracCARICHI¬PERCHϬA¬ª#¬INTERROMPE¬LgALIMENTAZIONE Attuatori per valvole a farfalla combinate Fare riferimento alla documentazione della valvola a farfalla per informazioni su valvole compatibili, temperature dei fluidi autorizzate e pressioni di chiusura. Installazione elettrica Schemi elettrici Note Attenzione: tensione di alimentazione! N L1 ! LS3 1 3 4 5 H 6 7 A B LS4 C D E F Y2 = 0% 1 100% 0% 4 LS3 A LS4 B D C E F H Riscaldamento interno LS3 Contatto ausiliario 100% (valvola a farfalla aperta) LS4 Contatto ausiliario 0% (valvola a farfalla chiusa) www.belimo.it T5-SY3-230-3-T s ITs v1.0 s 04.2006 s Soggetto a modifiche 297 Scheda Tecnica Attuatore rotativo SY4-24-3-T Attuatori per valvole a farfalla s¬#OPPIA¬¬.M s¬4ENSIONE¬NOMINALE¬!#¬¬6 s¬#OMANDO¬/N/FF¬O¬A¬¬PUNTI s¬#ONTATTO¬AUSILIARIO Dati tecnici Dati elettrici Dati funzionali Sicurezza Dati meccanici Dimensioni / Peso Tensione nominale Campo di tolleranza Assorbimento Corrente assorbita Contatti ausiliari Allacciamento Collegamento in parallelo !#¬¬6¬¬(Z !#¬¬¬¬6 ¬7 COPPIA¬NOMINALE 6,0 A 2 x SPDT, 3 A, AC 250 V II Punto di intervento: 90° regolabile Morsetti, 2 x 1,5 mm2 or 1 x 2.5 mm2 No Coppia (coppia nominale) Azionamento manuale Angolo di rotazione Tempo di rotazione Indicazione di posizione Min. 400 Nm alla tensione nominale Temporaneo con maniglia 90° (stop elettrici interni) 16 s Meccanica Classe di protezione Grado di protezione EMC Modo di funzionamento Tensione nominale Controllo del grado di inquinamento Campo di temperatura ambiente Temperatura del fluido Temperatura di stoccaggio Range di umidità ambiente Manutenzione III Bassa tensione di sicurezza )0 #%¬CONFORME¬A¬%%# 4IPO¬¬SECONDO¬%.¬ ¬K6¬SECONDO¬%.¬ ¬SECONDO¬%.¬ n¬¬ª#¬CICLO¬¬S –20 ... +100° nella valvola a farfalla n¬¬ª# ¬2(¬SENZA¬CONDENSA¬COME¬DA¬%.¬ Nessuna #OLLEGAMENTO¬mANGIASTELO Materiale calotta )3/¬¬¬& Alluminio Dimensioni Peso Vedi «Dimensioni» pagine successive Ca. 22 kg (senza valvola a farfalla) T5-SY4-24-3-T s ITs v1.0 s 04.2006 s Soggetto a modifiche www.belimo.it SY4-24-3-T Attuatore rotativo AC 24 V, 400 Nm Dimensioni [mm] 394 Schemi dimensionali 3.2 194 317 40 290 217 F1 SW 0 (Ø 35 10 2) 4 x M10 Settaggi Camma di settaggio )MPORTANTE I settaggi devono essere eseguiti solo da personale autorizzato e specializzato. Le camme di settaggio per contatti di finecorsa e ausiliari possono essere raggiunte rimuoVENDO¬LA¬COPERTURA¬DELLgALLOGGIAMENTO¬)N¬OPZIONE¬I¬CONTATTI¬AUSILIARI¬,3,3¬POSSONO¬ESSERE¬ COLLEGATI¬PER¬SEGNALAMENTO¬)¬CONTATTI¬DI¬lNECORSA¬,3,3¬INTERROMPONO¬IL¬VOLTAGGIO¬VERSO¬IL¬ motore e sono controllatidalle camme di settaggio TC.. Le camme di settaggio girano con il perno. La valvola a farfalla si chiude quando lo stelo gira in senso orario (cw) e si apre quando lo stelo gira in senso antiorario (ccw). Albero TC4 LS4 TC3 LS3 LS2 TC2 LS1 TC1 Settaggi delle camme TC.. s¬¬4#¬PER¬CONTATTI¬AUSILIARI¬IN¬POSIZIONE¬CHIUSA¬SETTAGGIO¬DI¬FABBRICA¬ª ). s¬4#¬PER¬CONTATTI¬AUSILIARI¬IN¬POSIZIONE¬APERTA¬SETTAGGIO¬DI¬FABBRICA¬ª s¬¬4#¬PER¬CONTATTI¬DI¬FINECORSA¬CHIUSI¬SETTAGGIO¬DI¬FABBRICA¬ª ). s¬4#¬PER¬CONTATTI¬DI¬FINECORSA¬APERTI¬SETTAGGIO¬DI¬FABBRICA¬ª Regolazione delle camme di settaggio 1 Utilizzare una chiave a brugola 2,5 mm per svitare le camme TC.. corrispondenti 2 Girare la camma di settaggio usando la chiave a brugola ¬ 3ETTARE¬COME¬MOSTRATO¬NELLgILLUSTRAZIONE¬SOTTOSTANTE 4 Usare la chiave a brugola per stringere le camme di settaggio ) TC3/TC1 (cw 1 TC3/TC1 (cc TC4/TC2 TC4/TC2 (cw ) (ccw) w) 1 2 2 www.belimo.it T5-SY4-24-3-T s ITs v1.0 s 04.2006 s Soggetto a modifiche 299 SY4-24-3-T Attuatore rotativo AC 24 V, 400 Nm Settaggi (Continua) Limitazione meccanica dell'angolo di rotazione ,gANGOLO¬DI¬ROTAZIONE¬MECCANICA¬Ò¬SETTATO¬IN¬FABBRICA¬A¬ª¬E¬NON¬PUÛ¬ESSERE¬VARIATO¬,A¬MANOVELLA¬FA¬GIRARE¬LgINGRANAGGIO¬CON¬UNA¬VITE¬SENZA¬lNE¬,gINGRANAGGIO¬Ò¬BLOCCATO¬MECCANICAMENTE¬ da due viti di chiusura 1 e 2 (1½ giro di vite corrisponde a 2°). %NTRAMBE¬LE¬VITI¬DI¬CHIUSURA¬,3,3¬SONO¬SETTATE¬A¬ª¬E¬DEVONO¬SEMPRE¬SPEGNERE¬IL¬MOTORE¬ PRIMA¬DELLA¬LIMITAZIONE¬MECCANICA¬DELLgANGOLO¬DI¬ROTAZIONE 3 1 2 1 Limitatore angolo rotazione APERTO 2 Limitatore angolo rotazione CHIUSO 3 Collegamento manovella per limitazione DELLgANGOLO¬DI¬ROTAZIONE Relazione tra limitazione dell'angolo di rotazione meccanica, contatti di finecorsa e ausiliari –2° 0° 3° 87° 90° 92° 1 2 3 Ulteriore documentazione 300 1 Contatto ausiliario 2 Contatto di finecorsa ¬ ,IMITAZIONE¬MECCANICA¬DELLgANGOLO¬DI¬ROTAZIONE s¬0ANORAMICA¬COMPLETA¬DEGLI¬ATTUATORI¬DELLA¬GAMMA¬PER¬ACQUA s¬3CHEDA¬4ECNICA¬PER¬VALVOLE¬A¬FARFALLA s¬)STRUZIONI¬DI¬INSTALLAZIONE¬PER¬ATTUATORI¬EO¬VALVOLE¬A¬FARFALLA s¬.OTE¬PER¬LA¬PROGETTAZIONE¬CURVE¬CARATTERISTICHE¬E¬CIRCUITI¬IDRAULICI¬REGOLAZIONI¬DELLgINSTALLAZIONE¬ messa in funzione, manutenzione ecc.) T5-SY4-24-3-T s ITs v1.0 s 04.2006 s Soggetto a modifiche www.belimo.it SY4-24-3-T Attuatore rotativo AC 24 V, 400 Nm Note di sicurezza s¬,gATTUATORE¬Ò¬STATO¬PROGETTATO¬PER¬ESSERE¬UTILIZZATO¬IN¬IMPIANTI¬FISSI¬DI¬RISCALDAMENTO¬VENTILAZIONE¬E¬CONDIZIONAMENTO¬DELLgARIA¬NON¬Ò¬PERMESSO¬LgUTILIZZO¬AL¬DI¬FUORI¬DEI¬CAMPI¬APPLICATIVI¬ 3.2 previsti, specialmente su aeroplani o trasporti aerei di qualsiasi tipo. s¬$EVE¬ESSERE¬INSTALLATO¬SOLAMENTE¬DA¬PERSONALE¬QUALIFICATO¬$EVONO¬ESSERE¬RISPETTATE¬TUTTE¬ le normative legali o istituzionali applicabili. s¬)L¬ DISPOSITIVO¬ PUÛ¬ ESSERE¬ APERTO¬ SOLO¬ PRESSO¬ LA¬ SEDE¬ DI¬ PRODUZIONE¬ .ON¬ CONTIENE¬ PARTI¬ riparabili o sostituibili dall'utente. s¬!SSICURARSI¬CHE¬LA¬LUNGHEZZA¬MASSIMA¬DI¬ISOLANTE¬RIMOSSO¬NON¬SUPERI¬I¬¬MM s¬)L¬DISPOSITIVO¬CONTIENE¬COMPONENTI¬ELETTRICI¬ED¬ELETTRONICI¬E¬NON¬PUÛ¬ESSERE¬SMALTITO¬CON¬I¬ normali rifiuti domestici. Vanno rispettate tutte le normative locali sullo smaltimento. Caratteristiche del prodotto Montaggio semplice e diretto Montaggio semplice e diretto sulla valvola a farfalla. La posizione di montaggio rispetto alla valvola a farfalla è selezionabile con scatti di 90°. Azionamento manuale La valvola a farfalla può essere chiusa (girare in senso orario) e aperta (girare in senso antiorario) con la maniglia. La maniglia non si muove mentre il motore è azionato. La valvola a farfalla RIMANE¬NELLA¬SUA¬POSIZIONE¬lNCHϬNON¬VIENE¬AZIONATA¬LgALIMENTAZIONE - Riscaldamento interno integrato Il riscaldamento interno previene la formazione di condensa. Alta affidabilità funzionale 3TOP¬MECCANICI¬LIMITANO¬LgATTUATORE¬A¬nª¬E¬ª . Il contatto interno per il limite interrompe il voltaggio verso il motore. Inoltre, un termostato motore funge da protezione contro sovracCARICHI¬PERCHϬA¬ª#¬INTERROMPE¬LgALIMENTAZIONE Attuatori per valvole a farfalla combinate Fare riferimento alla documentazione della valvola a farfalla per informazioni su valvole compatibili, temperature dei fluidi autorizzate e pressioni di chiusura. Installazione elettrica Allacciare tramite trasformatore di sicurezza. T Note ~ Schemi elettrici ! LS3 1 3 4 5 H 6 7 A B 100% LS4 C D E F 0% H Riscaldamento interno LS3 Contatto ausiliario 100% (valvola a farfalla aperta) LS4 Contatto ausiliario 0% (valvola a farfalla chiusa) www.belimo.it T5-SY4-24-3-T s ITs v1.0 s 04.2006 s Soggetto a modifiche Scheda Tecnica Attuatore rotativo SY4-230-3-T Attuatori per valvole a farfalla s¬#OPPIA¬¬.M s¬4ENSIONE¬NOMINALE¬!#¬¬6 s¬#OMANDO¬/N/FF¬O¬A¬¬PUNTI s¬#ONTATTO¬AUSILIARIO Dati tecnici Dati elettrici Dati funzionali Sicurezza Dati meccanici Dimensioni / Peso 302 Tensione nominale Campo di tolleranza Assorbimento Corrente assorbita Contatti ausiliari Allacciamento Collegamento in parallelo !#¬¬6¬¬(Z !#¬¬¬¬6 120 W@coppia nominale 0,6 A 2 x SPDT, 3 A, AC 250 V II Punto di intervento: 90° regolabile Morsetti, 2 x 1,5 mm2 or 1 x 2,5 mm2 No Coppia (coppia nominale) Azionamento manuale Angolo di rotazione Tempo di rotazione Indicazione di posizione Min. 400 Nm alla tensione nominale Temporaneo con maniglia 90° (stop elettrici interni) ¬S Meccanica Classe di protezione Grado di protezione EMC Direttiva bassa tensione Modo di funzionamento Tensione nominale Controllo del grado di inquinamento Campo di temperatura ambiente Temperatura del fluido Temperatura di stoccaggio Range di umidità ambiente Manutenzione II Completamente isolato )0 #%¬CONFORME¬A¬%%# #%¬CONFORME¬A¬%%# 4IPO¬¬SECONDO¬%.¬ ¬K6¬SECONDO¬%.¬ ¬SECONDO¬%.¬ n¬¬ª#¬CICLO¬¬S –20 ... +100° nella valvola a farfalla n¬¬ª# ¬2(¬SENZA¬CONDENSA¬COME¬DA¬%.¬ Nessuna #OLLEGAMENTO¬mANGIASTELO Materiale calotta )3/¬¬¬& Alluminio Dimensioni Peso Vedi «Dimensioni» pagine successive Ca. 22 kg (senza valvola a farfalla) T5-SY4-230-3-T s ITs v1.0 s 04.2006 s Soggetto a modifiche www.belimo.it SY4-230-3-T Attuatore rotativo AC 230 V, 400 Nm Dimensioni [mm] 394 Schemi dimensionali 3.2 194 40 317 290 217 (Ø 35 0 F1 SW 2) 10 4 x M10 Settaggi Camma di settaggio )MPORTANTE I settaggi devono essere eseguiti solo da personale autorizzato e specializzato. Le camme di settaggio per contatti di finecorsa e ausiliari possono essere raggiunte rimuoVENDO¬LA¬COPERTURA¬DELLgALLOGGIAMENTO¬)N¬OPZIONE¬I¬CONTATTI¬AUSILIARI¬,3,3¬POSSONO¬ESSERE¬ COLLEGATI¬PER¬SEGNALAMENTO¬)¬CONTATTI¬DI¬lNECORSA¬,3,3¬INTERROMPONO¬IL¬VOLTAGGIO¬VERSO¬IL¬ motore e sono controllati dalle camme di settaggio TC.. Le camme di settaggio girano con il perno. La valvola a farfalla si chiude quando lo stelo gira in senso orario (cw) e si apre quando lo stelo gira in senso antiorario (ccw). Albero TC4 LS4 TC3 LS3 LS2 TC2 LS1 TC1 Settaggi delle camme TC.. s¬¬4#¬PER¬CONTATTI¬AUSILIARI¬IN¬POSIZIONE¬CHIUSA¬SETTAGGIO¬DI¬FABBRICA¬ª ). s¬4#¬PER¬CONTATTI¬AUSILIARI¬IN¬POSIZIONE¬APERTA¬SETTAGGIO¬DI¬FABBRICA¬ª s¬¬4#¬PER¬CONTATTI¬DI¬FINECORSA¬CHIUSI¬SETTAGGIO¬DI¬FABBRICA¬ª ). s¬4#¬PER¬CONTATTI¬DI¬FINECORSA¬APERTI¬SETTAGGIO¬DI¬FABBRICA¬ª Regolazione delle camme di settaggio 1 Utilizzare una chiave a brugola 2,5 mm per svitare le camme TC.. corrispondenti 2 Girare la camma di settaggio usando la chiave a brugola ¬ 3ETTARE¬COME¬MOSTRATO¬NELLgILLUSTRAZIONE¬SOTTOSTANTE 4 Usare la chiave a brugola per stringere le camme di settaggio ) TC3/TC1 (cw 1 TC3/TC1 (cc TC4/TC2 (cw ) (ccw TC4/TC2 ) w) 1 2 2 www.belimo.it T5-SY4-230-3-T s ITs v1.0 s 04.2006 s Soggetto a modifiche 303 SY4-230-3-T Attuatore rotativo AC 230 V, 400 Nm Settaggi (Continua) Limitazione meccanica dell'angolo di rotazione ,gANGOLO¬DI¬ROTAZIONE¬MECCANICA¬Ò¬SETTATO¬IN¬FABBRICA¬A¬ª¬E¬NON¬PUÛ¬ESSERE¬VARIATO¬,A¬MANOVELLA¬FA¬GIRARE¬LgINGRANAGGIO¬CON¬UNA¬VITE¬SENZA¬lNE¬,gINGRANAGGIO¬Ò¬BLOCCATO¬MECCANICAMENTE¬ da due viti di chiusura 1 e 2 (1½ giro di vite corrisponde a 2°). %NTRAMBE¬LE¬VITI¬DI¬CHIUSURA¬,3,3¬SONO¬SETTATE¬A¬ª¬E¬DEVONO¬SEMPRE¬SPEGNERE¬IL¬MOTORE¬ PRIMA¬DELLA¬LIMITAZIONE¬MECCANICA¬DELLgANGOLO¬DI¬ROTAZIONE 3 1 2 1 Limitatore angolo rotazione APERTO 2 Limitatore angolo rotazione CHIUSO 3 Collegamento manovella per limitazione DELLgANGOLO¬DI¬ROTAZIONE Relazione tra limitazione dell'angolo di rotazione meccanica, contatti di finecorsa e ausiliari –2° 0° 3° 87° 90° 92° 1 2 3 Ulteriore documentazione 304 1 Contatto ausiliario 2 Contatto di finecorsa ¬ ,IMITAZIONE¬MECCANICA¬DELLgANGOLO¬DI¬ROTAZIONE s¬0ANORAMICA¬COMPLETA¬DEGLI¬ATTUATORI¬DELLA¬GAMMA¬PER¬ACQUA s¬3CHEDA¬4ECNICA¬PER¬VALVOLE¬A¬FARFALLA s¬)STRUZIONI¬DI¬INSTALLAZIONE¬PER¬ATTUATORI¬EO¬VALVOLE¬A¬FARFALLA s¬.OTE¬PER¬LA¬PROGETTAZIONE¬CURVE¬CARATTERISTICHE¬E¬CIRCUITI¬IDRAULICI¬REGOLAZIONI¬DELLgINSTALLAZIONE¬ messa in funzione, manutenzione ecc.) T5-SY4-230-3-T s ITs v1.0 s 04.2006 s Soggetto a modifiche www.belimo.it SY4-230-3-T Attuatore rotativo AC 230 V, 400 Nm Note di sicurezza s¬,gATTUATORE¬Ò¬STATO¬PROGETTATO¬PER¬ESSERE¬UTILIZZATO¬IN¬IMPIANTI¬FISSI¬DI¬RISCALDAMENTO¬VENTILAZIONE¬E¬CONDIZIONAMENTO¬DELLgARIA¬NON¬Ò¬PERMESSO¬LgUTILIZZO¬AL¬DI¬FUORI¬DEI¬CAMPI¬APPLICATIVI¬ 3.2 previsti, specialmente su aeroplani o trasporti aerei di qualsiasi tipo. s¬!TTENZIONE¬!LLACCIAMENTO¬DA¬TRASFORMATORE¬DI¬SICUREZZA s¬$EVE¬ESSERE¬INSTALLATO¬SOLAMENTE¬DA¬PERSONALE¬QUALIFICATO¬$EVONO¬ESSERE¬RISPETTATE¬TUTTE¬ le normative legali o istituzionali applicabili. s¬)L¬ DISPOSITIVO¬ PUÛ¬ ESSERE¬ APERTO¬ SOLO¬ PRESSO¬ LA¬ SEDE¬ DI¬ PRODUZIONE¬ .ON¬ CONTIENE¬ PARTI¬ riparabili o sostituibili dall'utente. s¬!SSICURARSI¬CHE¬LA¬LUNGHEZZA¬MASSIMA¬DI¬ISOLANTE¬RIMOSSO¬NON¬SUPERI¬I¬¬MM s¬)L¬DISPOSITIVO¬CONTIENE¬COMPONENTI¬ELETTRICI¬ED¬ELETTRONICI¬E¬NON¬PUÛ¬ESSERE¬SMALTITO¬CON¬I¬ normali rifiuti domestici. Vanno rispettate tutte le normative locali sullo smaltimento. Caratteristiche del prodotto Montaggio semplice e diretto Montaggio semplice e diretto sulla valvola a farfalla. La posizione di montaggio rispetto alla valvola a farfalla è selezionabile con scatti di 90°. Azionamento manuale La valvola a farfalla può essere chiusa (girare in senso orario) e aperta (girare in senso antiorario) con la maniglia. La maniglia non si muove mentre il motore è azionato. La valvola a farfalla RIMANE¬NELLA¬SUA¬POSIZIONE¬lNCHϬNON¬VIENE¬AZIONATA¬LgALIMENTAZIONE Riscaldamento interno integrato Il riscaldamento interno previene la formazione di condensa. Alta affidabilità funzionale 3TOP¬MECCANICI¬LIMITANO¬LgATTUATORE¬A¬nªE¬ª . Il contatto interno per il limite interrompe il voltaggio verso il motore. Inoltre, un termostato motore funge da protezione contro sovracCARICHI¬PERCHϬA¬ª#¬INTERROMPE¬LgALIMENTAZIONE Attuatori per valvole a farfalla combinate Fare riferimento alla documentazione della valvola a farfalla per informazioni su valvole compatibili, temperature dei fluidi autorizzate e pressioni di chiusura. Installazione elettrica Schemi elettrici Note Attenzione: tensione di alimentazione! N L1 ! LS3 1 3 4 5 H 6 7 A B 100% LS4 C D E F 0% H Riscaldamento interno LS3 Contatto ausiliario 100% (valvola a farfalla aperta) LS4 Contatto ausiliario 0% (valvola a farfalla chiusa) www.belimo.it T5-SY4-230-3-T s ITs v1.0 s 04.2006 s Soggetto a modifiche Scheda Tecnica Attuatore rotativo SY5-24-3-T Attuatori per valvole a farfalla s¬#OPPIA¬¬.M s¬4ENSIONE¬NOMINALE¬!#¬¬6 s¬#OMANDO¬/N/FF¬O¬A¬¬PUNTI s¬#ONTATTO¬AUSILIARIO Dati tecnici Dati elettrici Dati funzionali Sicurezza Dati meccanici Dimensioni / Peso 306 Tensione nominale Campo di tolleranza Assorbimento Corrente assorbita Contatti ausiliari Allacciamento Collegamento in parallelo !#¬¬6¬¬(Z !#¬¬¬¬6 ¬7 COPPIA¬NOMINALE 6,5 A 2 x SPDT, 3 A, AC 250 V II Punto di intervento: 90° regolabile Morsetti, 2 x 1,5 mm2 or 1 x 2,5 mm2 No Coppia (coppia nominale) Azionamento manuale Angolo di rotazione Tempo di rotazione Indicazione di posizione Min. 500 Nm alla tensione nominale Temporaneo con maniglia 90° (stop elettrici interni) 22 s Meccanica Classe di protezione Grado di protezione EMC Modo di funzionamento Tensione nominale Controllo del grado di inquinamento Campo di temperatura ambiente Temperatura del fluido Temperatura di stoccaggio Range di umidità ambiente Manutenzione III Bassa tensione di sicurezza )0 #%¬CONFORME¬A¬%%# 4IPO¬¬SECONDO¬%.¬ ¬K6¬SECONDO¬%.¬ ¬SECONDO¬%.¬ n¬¬ª#¬#ICLO¬¬S –20 ... +100° nella valvola a farfalla n¬¬ª# ¬2(¬SENZA¬CONDENSA¬COME¬DA¬%.¬ Nessuna #OLLEGAMENTO¬mANGIASTELO Materiale calotta )3/¬¬¬& Alluminio Dimensioni Peso Vedi «Dimensioni» pagine successive Ca. 22 kg (senza valvola a farfalla) T5-SY5-24-3-T s ITs v1.0 s 04.2006 s Soggetto a modifiche www.belimo.it SY5-24-3-T Attuatore rotativo AC 24 V, 500 Nm Dimensioni [mm] 394 Schemi dimensionali 3.2 194 40 317 290 217 F1 SW 0 (Ø 35 10 2) 4 x M10 Settaggi Camma di settaggio )MPORTANTE I settaggi devono essere eseguiti solo da personale autorizzato e specializzato. Le camme di settaggio per contatti di finecorsa e ausiliari possono essere raggiunte rimuoVENDO¬LA¬COPERTURA¬DELLgALLOGGIAMENTO¬)N¬OPZIONE¬I¬CONTATTI¬AUSILIARI¬,3,3¬POSSONO¬ESSERE¬ COLLEGATI¬PER¬SEGNALAMENTO¬)¬CONTATTI¬DI¬lNECORSA¬,3,3¬INTERROMPONO¬IL¬VOLTAGGIO¬VERSO¬IL¬ motore e sono controllati dalle camme di settaggio TC.. Le camme di settaggio girano con il perno. La valvola a farfalla si chiude quando lo stelo gira in senso orario (cw) e si apre quando lo stelo gira in senso antiorario (ccw). Albero TC4 LS4 TC3 LS3 LS2 TC2 LS1 TC1 Settaggi delle camme TC.. s¬¬4#¬PER¬CONTATTI¬AUSILIARI¬IN¬POSIZIONE¬CHIUSA¬SETTAGGIO¬DI¬FABBRICA¬ª ). s¬4#¬PER¬CONTATTI¬AUSILIARI¬IN¬POSIZIONE¬APERTA¬SETTAGGIO¬DI¬FABBRICA¬ª s¬¬4#¬PER¬CONTATTI¬DI¬FINECORSA¬CHIUSI¬SETTAGGIO¬DI¬FABBRICA¬ª ). s¬4#¬PER¬CONTATTI¬DI¬FINECORSA¬APERTI¬SETTAGGIO¬DI¬FABBRICA¬ª Regolazione delle camme di settaggio 1 Utilizzare una chiave a brugola 2,5 mm per svitare le camme TC.. corrispondenti 2 Girare la camma di settaggio usando la chiave a brugola ¬ 3ETTARE¬COME¬MOSTRATO¬NELLgILLUSTRAZIONE¬SOTTOSTANTE 4 Usare la chiave a brugola per stringere le camme di settaggio ) TC3/TC1 (cw 1 TC3/TC1 (cc TC4/TC2 (cw ) (ccw TC4/TC2 ) w) 1 2 2 www.belimo.it T5-SY5-24-3-T s ITs v1.0 s 04.2006 s Soggetto a modifiche 307 SY5-24-3-T Attuatore rotativo AC 24 V, 500 Nm Settaggi (Continua) Limitazione meccanica dell'angolo di rotazione ,gANGOLO¬DI¬ROTAZIONE¬MECCANICA¬Ò¬SETTATO¬IN¬FABBRICA¬A¬ª¬E¬NON¬PUÛ¬ESSERE¬VARIATO¬,A¬MANOVELLA¬FA¬GIRARE¬LgINGRANAGGIO¬CON¬UNA¬VITE¬SENZA¬lNE¬,gINGRANAGGIO¬Ò¬BLOCCATA¬MECCANICAMENTE¬ da due viti di chiusura 1 e 2 (1½ giro di vite corrisponde a 2°) %NTRAMBE¬LE¬VITI¬DI¬CHIUSURA¬,3,3¬SONO¬SETTATE¬A¬ª¬E¬DEVONO¬SEMPRE¬SPEGNERE¬IL¬MOTORE¬ PRIMA¬DELLA¬LIMITAZIONE¬MECCANICA¬DELLgANGOLO¬DI¬ROTAZIONE 3 1 2 1 Limitatore angolo rotazione APERTO 2 Limitatore angolo rotazione CHIUSO 3 Collegamento manovella per limitazione DELLgANGOLO¬DI¬ROTAZIONE Relazione tra limitazione dell'angolo di rotazione meccanica, contatti di finecorsa e ausiliari –2° 0° 3° 87° 90° 92° 1 2 3 Ulteriore documentazione 1 Contatto ausiliario 2 Contatto di finecorsa ¬ ,IMITAZIONE¬MECCANICA¬DELLgANGOLO¬DI¬ROTAZIONE s¬0ANORAMICA¬COMPLETA¬DEGLI¬ATTUATORI¬DELLA¬GAMMA¬PER¬ACQUA s¬3CHEDA¬4ECNICA¬PER¬VALVOLE¬A¬FARFALLA s¬)STRUZIONI¬DI¬INSTALLAZIONE¬PER¬ATTUATORI¬EO¬VALVOLE¬A¬FARFALLA s¬.OTE¬PER¬LA¬PROGETTAZIONE¬CURVE¬CARATTERISTICHE¬E¬CIRCUITI¬IDRAULICI¬REGOLAZIONI¬DELLgINSTALLAZIONE¬ messa in funzione, manutenzione ecc.) T5-SY5-24-3-T s ITs v1.0 s 04.2006 s Soggetto a modifiche www.belimo.it SY5-24-3-T Attuatore rotativo AC 24 V, 500 Nm Note di sicurezza s¬,gATTUATORE¬Ò¬STATO¬PROGETTATO¬PER¬ESSERE¬UTILIZZATO¬IN¬IMPIANTI¬FISSI¬DI¬RISCALDAMENTO¬VENTILAZIONE¬E¬CONDIZIONAMENTO¬DELLgARIA¬NON¬Ò¬PERMESSO¬LgUTILIZZO¬AL¬DI¬FUORI¬DEI¬CAMPI¬APPLICATIVI¬ 3.2 previsti, specialmente su aeroplani o trasporti aerei di qualsiasi tipo. s¬$EVE¬ESSERE¬INSTALLATO¬SOLAMENTE¬DA¬PERSONALE¬QUALIFICATO¬$EVONO¬ESSERE¬RISPETTATE¬TUTTE¬ le normative legali o istituzionali applicabili. s¬)L¬ DISPOSITIVO¬ PUÛ¬ ESSERE¬ APERTO¬ SOLO¬ PRESSO¬ LA¬ SEDE¬ DI¬ PRODUZIONE¬ .ON¬ CONTIENE¬ PARTI¬ riparabili o sostituibili dall'utente. s¬!SSICURARSI¬CHE¬LA¬LUNGHEZZA¬MASSIMA¬DI¬ISOLANTE¬RIMOSSO¬NON¬SUPERI¬I¬¬MM s¬)L¬DISPOSITIVO¬CONTIENE¬COMPONENTI¬ELETTRICI¬ED¬ELETTRONICI¬E¬NON¬PUÛ¬ESSERE¬SMALTITO¬CON¬I¬ normali rifiuti domestici. Vanno rispettate tutte le normative locali sullo smaltimento. Caratteristiche del prodotto Montaggio semplice e diretto Montaggio semplice e diretto sulla valvola a farfalla. La posizione di montaggio rispetto alla valvola a farfalla è selezionabile con scatti di 90°. Azionamento manuale La valvola a farfalla può essere chiusa (girare in senso orario) e aperta (girare in senso antiorario) con la maniglia. La maniglia non si muove mentre il motore è azionato. La valvola a farfalla RIMANE¬NELLA¬SUA¬POSIZIONE¬lNCHϬNON¬VIENE¬AZIONATA¬LgALIMENTAZIONE Riscaldamento interno integrato Il riscaldamento interno previene la formazione di condensa. Alta affidabilità funzionale 3TOP¬MECCANICI¬LIMITANO¬LgATTUATORE¬A¬nª¬E¬ª . Il contatto interno per il limite interrompe il voltaggio verso il motore. Inoltre, un termostato motore funge da protezione contro sovracCARICHI¬PERCHϬA¬ª#¬INTERROMPE¬LgALIMENTAZIONE Attuatori per valvole a farfalla combinate Fare riferimento alla documentazione della valvola a farfalla per informazioni su valvole compatibili, temperature dei fluidi autorizzate e pressioni di chiusura. Installazione elettrica T Note ~ Schemi elettrici ! Allacciamento tramite trasformatore di sicurezza. LS3 1 3 4 5 H 6 7 A B 100% LS4 C D E F Y2 = 0% 1 0% 4 LS3 A LS4 B D C E F H Riscaldamento interno LS3 Contatto ausiliario 100% (valvola a farfalla aperta) LS4 Contatto ausiliario 0% (valvola a farfalla chiusa) www.belimo.it T5-SY5-24-3-T s ITs v1.0 s 04.2006 s Soggetto a modifiche 309 Scheda Tecnica Attuatore rotativo SY5-230-3-T Attuatori per valvole a farfalla s¬#OPPIA¬¬.M s¬4ENSIONE¬NOMINALE¬!#¬¬6 s¬#OMANDO¬/N/FF¬O¬A¬¬PUNTI s¬#ONTATTO¬AUSILIARIO Dati tecnici Dati elettrici Dati funzionali Sicurezza Dati meccanici Dimensioni / Peso Tensione nominale Campo di tolleranza Assorbimento Corrente assorbita Contatti ausiliari Allacciamento Collegamento in parallelo !#¬¬6¬¬(Z !#¬¬¬¬6 120 W@coppia nominale ¬! 2 x SPDT, 3 A, AC 250 V II Punto di intervento: 90° regolabile Morsetti, 2 x 1,5 mm2 or 1 x 2,5 mm2 No Coppia (coppia nominale) Azionamento manuale Angolo di rotazione Tempo di rotazione Indicazione di posizione Min. 500 Nm alla tensione nominale Temporaneo con maniglia 90° (stop elettrici interni) 25 s Meccanica Classe di protezione Grado di protezione EMC Direttiva bassa tensione Modo di funzionamento Tensione nominale Controllo del grado di inquinamento Campo di temperatura ambiente Temperatura del fluido Temperatura di stoccaggio Range di umidità ambiente Manutenzione II Completamente isolato )0 #%¬CONFORME¬A¬%%# #%¬CONFORME¬A¬%%# 4IPO¬¬SECONDO¬%.¬ ¬K6¬SECONDO¬%.¬ ¬SECONDO¬%.¬ n¬¬ª#¬CICLO¬¬S –20 ... +100° nella valvola a farfalla n¬¬ª# ¬2(¬SENZA¬CONDENSA¬COME¬DA¬%.¬ Nessuna #OLLEGAMENTO¬mANGIASTELO Materiale calotta )3/¬¬¬& Alluminio Dimensioni Peso Vedi «Dimensioni» pagine successive Ca. 22 kg (senza valvola a farfalla) T5-SY5-230-3-T s ITs v1.0 s 04.2006 s Soggetto a modifiche www.belimo.it SY5-230-3-T Attuatore rotativo AC 230 V, 500 Nm Dimensioni [mm] 394 Schemi dimensionali 3.2 194 40 317 290 217 F1 SW 0 (Ø 35 10 2) 4 x M10 Settaggi Camma di settaggio )MPORTANTE I settaggi devono essere eseguiti solo da personale autorizzato e specializzato. Le camme di settaggio per contatti di finecorsa e ausiliari possono essere raggiunte rimuoVENDO¬LA¬COPERTURA¬DELLgALLOGGIAMENTO¬)N¬OPZIONE¬I¬CONTATTI¬AUSILIARI¬,3,3¬POSSONO¬ESSERE¬ COLLEGATI¬PER¬SEGNALAMENTO¬)¬CONTATTI¬DI¬lNECORSA¬,3,3¬INTERROMPONO¬IL¬VOLTAGGIO¬VERSO¬IL¬ motore e sono controllati dalle camme di settaggio TC.. Le camme di settaggio girano con il perno. La valvola a farfalla si chiude quando lo stelo gira in senso orario (cw) e si apre quando lo stelo gira in senso antiorario (ccw). Albero TC4 LS4 TC3 LS3 LS2 TC2 LS1 TC1 Settaggi delle camme TC.. s¬¬4#¬PER¬CONTATTI¬AUSILIARI¬IN¬POSIZIONE¬CHIUSA¬SETTAGGIO¬DI¬FABBRICA¬ª ). s¬4#¬PER¬CONTATTI¬AUSILIARI¬IN¬POSIZIONE¬APERTA¬SETTAGGIO¬DI¬FABBRICA¬ª s¬¬4#¬PER¬CONTATTI¬DI¬FINECORSA¬CHIUSI¬SETTAGGIO¬DI¬FABBRICA¬ª ). s¬4#¬PER¬CONTATTI¬DI¬FINECORSA¬APERTI¬SETTAGGIO¬DI¬FABBRICA¬ª Regolazione delle camme di settaggio 1 Utilizzare una chiave a brugola 2,5 mm per svitare le camme TC.. corrispondenti 2 Girare la camma di settaggio usando la chiave a brugola ¬ 3ETTARE¬COME¬MOSTRATO¬NELLgILLUSTRAZIONE¬SOTTOSTANTE 4 Usare la chiave a brugola per stringere le camme di settaggio ) TC3/TC1 (cw 1 TC3/TC1 (cc TC4/TC2 (cw ) (ccw TC4/TC2 ) w) 1 2 2 www.belimo.it T5-SY5-230-3-T s ITs v1.0 s 04.2006 s Soggetto a modifiche SY5-230-3-T Attuatore rotativo AC 230 V, 500 Nm Settaggi (Continua) Limitazione meccanica dell'angolo di rotazione ,gANGOLO¬ DI¬ ROTAZIONE¬ MECCANICA¬ Ò¬ SETTATO¬ IN¬ FABBRICA¬ A¬ ª¬ E¬ NON¬ PUÛ¬ ESSERE¬ VARIATO¬ ,A¬ MANOVELLA¬FA¬GIRARE¬LgINGRANAGGIO¬CON¬UNA¬VITE¬SENZA¬lNE¬,gINGRANAGGIO¬Ò¬BLOCCATO¬MECCANIcamente da due viti di chiusura 1 e 2 (1½ giro di vite corrisponde a 2°). %NTRAMBE¬LE¬VITI¬DI¬CHIUSURA¬,3,3¬SONO¬SETTATE¬A¬ª¬E¬DEVONO¬SEMPRE¬SPEGNERE¬IL¬MOTORE¬ PRIMA¬DELLA¬LIMITAZIONE¬MECCANICA¬DELLgANGOLO¬DI¬ROTAZIONE 3 1 2 1 Limitatore angolo rotazione APERTO 2 Limitatore angolo rotazione CHIUSO 3 Collegamento manovella per limitazione DELLgANGOLO¬DI¬ROTAZIONE Relazione tra limitazione dell'angolo di rotazione meccanica, contatti di finecorsa e ausiliari –2° 0° 3° 87° 90° 92° 1 2 3 Ulteriore documentazione 1 Contatto ausiliario 2 Contatto di finecorsa ¬ ,IMITAZIONE¬MECCANICA¬DELLgANGOLO¬DI¬ROTAZIONE s¬0ANORAMICA¬COMPLETA¬DEGLI¬ATTUATORI¬DELLA¬GAMMA¬PER¬ACQUA s¬3CHEDA¬4ECNICA¬PER¬VALVOLE¬A¬FARFALLA s¬)STRUZIONI¬DI¬INSTALLAZIONE¬PER¬ATTUATORI¬EO¬VALVOLE¬A¬FARFALLA s¬.OTE¬PER¬LA¬PROGETTAZIONE¬CURVE¬CARATTERISTICHE¬E¬CIRCUITI¬IDRAULICI¬REGOLAZIONI¬DELLgINSTALLAZIONE¬ messa in funzione, manutenzione ecc.) T5-SY5-230-3-T s ITs v1.0 s 04.2006 s Soggetto a modifiche www.belimo.it SY5-230-3-T Attuatore rotativo AC 230 V, 500 Nm Note di sicurezza s¬,gATTUATORE¬Ò¬STATO¬PROGETTATO¬PER¬ESSERE¬UTILIZZATO¬IN¬IMPIANTI¬FISSI¬DI¬RISCALDAMENTO¬VENTILAZIONE¬E¬CONDIZIONAMENTO¬DELLgARIA¬NON¬Ò¬PERMESSO¬LgUTILIZZO¬AL¬DI¬FUORI¬DEI¬CAMPI¬APPLICATIVI¬ 3.2 previsti, specialmente su aeroplani o trasporti aerei di qualsiasi tipo. s¬!TTENZIONE¬!LLACCIAMENTO¬DA¬TRASFORMATORE¬DI¬SICUREZZA s¬$EVE¬ESSERE¬INSTALLATO¬SOLAMENTE¬DA¬PERSONALE¬QUALIFICATO¬$EVONO¬ESSERE¬RISPETTATE¬TUTTE¬ le normative legali o istituzionali applicabili. s¬)L¬ DISPOSITIVO¬ PUÛ¬ ESSERE¬ APERTO¬ SOLO¬ PRESSO¬ LA¬ SEDE¬ DI¬ PRODUZIONE¬ .ON¬ CONTIENE¬ PARTI¬ riparabili o sostituibili dall'utente. s¬!SSICURARSI¬CHE¬LA¬LUNGHEZZA¬MASSIMA¬DI¬ISOLANTE¬RIMOSSO¬NON¬SUPERI¬I¬¬MM s¬)L¬DISPOSITIVO¬CONTIENE¬COMPONENTI¬ELETTRICI¬ED¬ELETTRONICI¬E¬NON¬PUÛ¬ESSERE¬SMALTITO¬CON¬I¬ normali rifiuti domestici. Vanno rispettate tutte le normative locali sullo smaltimento. Caratteristiche del prodotto Montaggio semplice e diretto Montaggio semplice e diretto sulla valvola a farfalla. La posizione di montaggio rispetto alla valvola a farfalla è selezionabile con scatti di 90°. Azionamento manuale La valvola a farfalla può essere chiusa (girare in senso orario) e aperta (girare in senso antiorario) con la maniglia. La maniglia non si muove mentre il motore è azionato. La valvola a farfalla RIMANE¬NELLA¬SUA¬POSIZIONE¬lNCHϬNON¬VIENE¬AZIONATA¬LgALIMENTAZIONE - Riscaldamento interno integrato Il riscaldamento interno previene la formazione di condensa. Alta affidabilità funzionale 3TOP¬MECCANICI¬LIMITANO¬LgATTUATORE¬A¬nª¬E¬ª . Il contatto interno per il limite interrompe il voltaggio verso il motore. Inoltre, un termostato motore funge da protezione contro sovracCARICHI¬PERCHϬA¬ª#¬INTERROMPE¬LgALIMENTAZIONE Attuatori per valvole a farfalla combinate Fare riferimento alla documentazione della valvola a farfalla per informazioni su valvole compatibili, temperature dei fluidi autorizzate e pressioni di chiusura. Installazione elettrica Schemi elettrici Note Attenzione: tensione di alimentazione! N L1 ! LS3 1 3 4 5 H 6 7 A B LS4 C D E F Y2 = 0% 1 100% 0% 4 LS3 A LS4 B D C E F H Riscaldamento interno LS3 Contatto ausiliario 100% (valvola a farfalla aperta) LS4 Contatto ausiliario 0% (valvola a farfalla chiusa) www.belimo.it T5-SY5-230-3-T s ITs v1.0 s 04.2006 s Soggetto a modifiche Note Classificazione delle Valvole 4.1 Valvole di relogazione Valvole di intercettazione e change-over Le valvole di regolazione si suddividono normalmente in 3 principali tipologie: Le valvole di intercettazione e di changeOVER¬/N/FF¬SI¬DIVIDONO¬IN såValvole di regolazione a sfera (CCV) * såValvole a sfera såValvole di regolazione a sfera indipendenti dalla pressione (PICCV) ** såValvole di regolazione a globo Tutti questi tipi di valvole sono usate per la regolazione di circuiti idraulici. Pertanto, tali valvole hanno una curva equipercentuale. In tali applicazioni è importate che la valvola abbia una caratteristica di funzionamento detta “equipercentuale” tale da compensare quella dello scambiatore di calore. såValvole a farfalla Queste tipologie di valvole sono destinate solo ad applicazioni e sistemi idrauLICI¬/N/FF¬E¬CHANGEOVER Questa loro caratteristica quindi non permette il loro utilizzo in un anello di regolazione. Per molti anni solo le valvole a globo hanno posseduto questa peculiare curva caratteristica. Oggi tuttavia, grazie all’introduzione delle valvole a sfera CCV, è possibile utilizzare soluzioni meno ingombranti e a tenuta totale con prestazioni uguali o superiori rispetto alle valvole a globo. Entrambe le valvole di regolazione a sfera ed a globo sono caratterizzate dal valore del K vs, mentre le valvole di regolazione a sfera indipendenti dalla pressione possono essere selezionate direttamente dal valore della portata. * Characterized Control Valve TM ** Pressure Independent Characterized Control Valve TM Dimensionamento Valvole di regolazione a sfera (CCV) e Valvole di regolazione a Globo 4.2 . Portata del flusso V K vs Dato primario è la Portata del flusso . 6¬ ESPRESSA¬ IN¬ ;¬ M¨H¬ =¬ ¬ E¬ DEFINITA¬ COME¬ la quantità di liquido che transita attraverso una sezione trasversale nell’unità di tempo. . V= . Considerazioni Altro dato fondamentale per la selezione delle valvole presente nel sistema è il Kvs, ESPRESSO¬IN¬;¬M¨H¬=¬¬INDICA¬ESATTAMENTE¬ la portata in m3 di acqua alla temperatura da 5...30 °C che passa in 1 ora a valvola totalmente aperta con perdita di carico costante di 100 kPa (1 bar). Il Kv viene calcolato con la seguente formula: Q Δt x c . V= Portata del flusso [ m³/h ] Δt = Temperatura differenziale tra mandata e ritorno [ K ] c. = Calore specifico [ W/kgK ] Q = Carico [ kW ] Prendendo come esempio i dati presenti nelle tabelle del capitolo 4.4 - Esempi di dimensionamento di sistemi idronici pag. 322 possiamo calcolare: es. V Δpv100 Kv = dove: . 10 kW 10K x 1,163 W/kgK ¬¬M3H¬ dove: . V= Kv = Portata del flusso [ m³/h ] Valore di portata caratteristico [ m³/h ] Δpv100 = Valore di pressione differenziale che attraversa la valvola completamente aperta [ bar ] es. ¬M3H = 1,92 m3H¬ 0,2 bar Sulla base di questo calcolo con Kv = M¨H¬E¬FACENDO¬SEMPRE¬RIFERIMENTO¬AI¬ calcoli di pag. 322, selezioneremo la valvola R209K con un valore del Kvs¬¬¬M¨H¬ Quindi, il Kv¬Ò il valore di calcolo, mentre il K vs si riferisce al tipo di valvola. 0OICHϬ Kv e K vssono simili ma non perfettamente uguali, la realtà di perdita di carico della valvola nel circuito sarà pari a: Δp v100 = { 2 1,92 m3H¬¬¬ 1,6 m3H } = 0,29 bar Il Δpv100 dipende dal tipo di circuito idronico e la posizione della valvola. Per una corretta valutazione e calcolo si possono usare i seguenti valori: såValvole a 2-vie (sistema a portata variabile) da 0,1 a 0,5 bar såValvole a 3-vie (sistema a portata costante) da 0,05 a 0,2 bar Tuttavia, è meglio calcolare il Δpv100 per OGNI¬ PROGETTO¬ SPECIlCO¬ E¬ VALVOLA¬ POICHϬ dipende dall’autorità richiesta della valvola e dalla posizione della valvola stessa all’interno del sistema. Per un buon controllo l’autorità della valvola dovrebbe essere ≥ 0,5. Per esempio, come si può vedere dal circuito seguente, la valvola di controllo D è stata dimensionata a Δpv100 di 0,29 bar. La perdita di pressione complessiva attraversata da tutta il circuito D è 0,49 bar, di conseguenza, l’autorità della valvola è di 0,59 (data dal rapporto tra 0.29 BAR¬BAR Tuttavia, nel circuito A, che è vicino alla pompa, la valvola ha un’autorità di solo ¬1UESTO¬PERCHϬLA¬DIFERENZA¬DELLA pressione eccessiva è tolta dal bilanciaMENTO¬DELLA¬VALVOLA¬¬BAR¬BAR La valvola A può essere considerata troppo grande (eccessiva) e si può prevedere CHE¬AGISCA¬COME¬UNA¬VALVOLA¬/N/FF¬CHE¬ oscilla. Situazione che conduce ai seguenti svantaggi: s Potenza termica alla batteria fluttuante. con conseguente spreco energetico. s¬/SCILLAZIONI¬PREVISTE s¬0OTENZIALE¬DIFFUSIONE¬DI¬PROBLEMI¬DI¬¬¬ controllo quando uno o più cicli sono instabili, dovuta alla natura interattiva dei circuiti. s¬,ALIMENTAZIONE¬INSUFlCIENTE¬NEI¬CIRCUITI¬¬ sfavoriti causa lunghi tempi di start-up. s¬2IDUCE¬LA¬VITA¬DI¬SERVIZIO¬DELLA¬VALVOLA¬¬¬ e dell’attuatore a causa dei movimenti eccessivi. 4.2 Distribuzione della pressione es. Figura 1 0,38 bar 0,25 bar 0,1 bar 0,03 bar 0,7 bar 0 bar 3 3 3 3 i max 0,2 bar 0,2 bar out out out out v100 0,29 bar Trafilamento Questo parametro misura il passaggio di liquido presente a valvola completamente chiusa. Nel campo degli impianti tecnologici questi valori possono causare anche un notevole spreco energetico. Generalmente per le valvole a globo il trafilamento è pari a 0,05...2% del Kvs. Il vantaggio delle valvole di regolazione a sfera è invece la perfetta tenuta totale (trafilamento = 0%). Sv Capacità di regolazione definita dal rapporto tra il K vs a valvola completamente aperta e quello (Kvr) ancora regolabile con valvola in prossimità della chiusura. In pratica è un parametro che definisce la qualità della valvola. Sv = Kvs Kvr Il K vr è il minimo valore regolabile (m3H¬ cioè la minima portata che rispetta ancora la caratteristica definita dal costruttore 0,26 bar 0,2 bar 0,2 bar 0,15 bar p100 1,4 bar 3 0,56 bar v100 0,29 bar al di sotto della quale la valvola si comPORTA¬ COME¬ /N/FF¬ 6ALORI¬ DA¬ MASSIMO¬ 2% del Kvs totale sono nella norma per la valvola di regolazione. Una valvola di buona qualità ha un Sv minimo di 50. Δpv100 Il valore Δpv100 (espresso in kPa o bar) indica la massima pressione differenziale (perdita di carico) ammessa a valvola completamente aperta, cioè la differenza di pressione tra monte e valle della valvola sull’impianto. Valore che può essere sensibilmente inferiore a quello del PN e della forza a disposizione dai servomotori. Pressione nominale PN Questa grandezza indica la massima pressione (in bar) ammessa dal corpo della valvola, e dipende in larga misura dal materiale impiegato nelle realizzazioni dei componenti (corpo, sede, otturatore, ecc). I valori di pressione nominale delle valvole usate negli impianti tecnologici sono: PN6, 10,16, 25 e 40 (ovvero pari a 6, 10 … 40 bar). Il PN della valvola deve essere maggiore o uguale alla somma della pressione sta- v100 0,29 bar v100 0,29 bar tica e dinamica dell’impianto. Qualora il valore venga misurato in kPa, esso viene indicato come ps. Δps e Δpmax Il valore Δps (espresso in kPa o bar) è DETTO¬ 0RESSIONE¬ DI¬ CHIUSURA¬ POICHϬ INdica la massima pressione differenziale in presenza della quale l’attuatore collegato può assicurare la sola chiusura della valvola. La Pressione differenziale massima Δpmax indica invece il massimo valore in presenza del quale l’attuatore collegato può assicurare la chiusura e l’apertura della valvola in perfetta sicurezza. In molti casi viene indicato pure il valore (sempre inferiore) che garantisce anche la bassa rumorosità. Per le valvole a globo i valori di Δps e Δpmax possono dipendere dal tipo di attuatori ad esse a applicate. Dimensionamento Valvole di regolazione a sfera indipendenti dalla pressione (PICCV) 4.3 Per ovviare agli svantaggi e alle problematiche di un normale dimensionamento di un circuito idronico, si può utilizzare la Valvola di Regolazione a sfera indipendente dalla pressione, ovvero la PICCV (Figura 2). Tale valvola oltre a semplificarci notevolmente la fase di calcolo, garantisce un risparmio energetico a parità di comfort e bassi costi di installazione. Il dimensionamento di questo tipo di valvola è semplificato PERCHϬҬNECESSARIO¬CALCOLARE¬LA¬SOLA¬PORTATA¬RICHIESTA¬DAL¬SIstema, come spiegato nel paragrafo 4.2. Una volta conosciuto tale valore, la valvola corretta può essere selezionata direttamente dalle tabelle successive (pag. 326 Esempi di dimensionamento sistemi idronici – PICCV). Inoltre, come si può vedere nella pag. 329, si può avere una relazione tra il segnale di comando del servomotore e la portata richiesta, di modo da poterla conoscere ad ogni regolazione e calcolare il relativo consumo energetico. Ad esempio per una portata di 0,86 m3/h (0.24 l/s) la corretto valvola è la R202P-036 con 0,36 l/s. ¶¬IMPORTANTE¬SCEGLIERE¬SEMPRE¬LA¬VALVOLA¬CON¬UNA¬PORTATA¬SUperiore a quella richiesta. 1UESTO¬PERCHϬSE¬SI¬DOVESSE¬SCEGLIERE¬UNA¬VALVOLA¬INFERIORE¬LA¬ portata potrebbe non essere sufficiente. Al contrario delle valvole convenzionali, la PICCV può anche esSERE¬SOVRADIMENSIONATA¬OVERSIZED¬POICHϬAVREMMO¬COMUNQUE¬ un’autorità perfetta della valvola stessa. Distribuzione della pressione es. Figura 2 0,38 bar 0,1 bar 0,25 bar 1,4 bar 0,3 bar 0,15 bar 0,2 bar 0,99 bar 0,2 bar 0,85 bar 0,2 bar 0,55 bar 0,2 bar 0,29 bar 320 0.34 0.52 0.69 1.03 1.20 1.55 3.44 4.30 5.16 10.32 20.64 30.95 34.39 1 2 3 4 5 6 9 10 15 20 25 30 40 50 60 100 120 140 160 200 0.05 0.10 0.14 0.24 0.33 0.38 0.43 0.48 0.72 1.43 2.87 3.82 4.78 5.73 7.64 8.60 Portata V (l/s) 0.38 0.77 1.15 1.54 2.31 3.08 3.46 3.85 5.77 11.54 15.38 23.07 30.76 38.45 46.14 53.83 61.53 Kv (m3/h) Valvola consigliata R206K 2+ 2+ R209K R209K R212 R212 R212 R213 R213 R214 R219 R223 R223 R224 R224 R239 R239 R249 R249 R664R R664R R664R 22 Kvs (m3/h) 0.4 0.63 1 1.6 1.6 2.5 2.5 2.5 4 4 6.3 10 10 16 16 25 25 40 40 90 - max velocità del fluido ammessa nei tubi per differenti DN: ¬¬¬$.¬¬¬MS ¬¬¬$.¬¬¬MS¬¬ ¬¬¬$.¬¬¬MS ¬¬¬$.¬¬¬MS ¬¬¬!CQUA¬A¬¬ª# %SEMPIO¬DI¬INDICAZIONE¬PER¬TUBI¬lLETTATI¬SEMIPESANTI¬IN¬ACCIAIO¬CONSIDERANDO¬I¬SEGUENTI¬FATTORI - max perdita di pressione per metri di tubo 150 Pa/m (le tabelle qui esposte hanno solo una funzione indicativa e di esempio, quindi per il vostro progetto di sistema si consiglia un calcolo più dettagliato). Portata V (m3/h) . #ARICA¬1¬ (kW) Nelle valvole di regolazione a sfera Belimo, la pressione di chiusura Δps è alta e non deve essere considerata per applicazioni HVAC, fatta eccezione di edifici alti e processi applicativi industriali. Esempi di dimensionamento sistemi idronici . acqua 1 kg/dm3 tipo di fluido densità fluido $.¬v¬lLETTO¬INTERNO $.¬v¬lLETTO¬INTERNO $.¬v¬lLETTO¬INTERNO $.¬v¬lLETTO¬INTERNO $.¬v¬lLETTO¬INTERNO $.¬v¬lLETTO¬INTERNO $.¬v¬lLETTO¬INTERNO $.¬v¬lLETTO¬INTERNO $.¬v¬lLETTO¬INTERNO $.¬v¬lLETTO¬INTERNO $.¬v¬lLETTO¬INTERNO $.¬v¬lLETTO¬INTERNO DN25 (1”), filetto interno DN25 (1”), filetto interno DN25 (1”), filetto interno DN25 (1”), filetto interno $.¬v¬lLETTO¬INTERNO DN40 (1”¬lLETTO¬INTERNO $.¬v¬lLETTO¬INTERNO DN40 (1”¬lLETTO¬INTERNO DN65 - Flangiata PN6 DN65 - Flangiata PN6 DN65 - Flangiata PN6 $.¬¬&LANGIATA¬0.¬ Dimensione valvola 0.2 bar 5K %pv100 %t DN10 (3/8”) DN15 (1/2”) DN20 (3/4”) DN25 (1”) DN25 (1”) DN25 (1”) DN25 (1”) DN25 (1”) DN32 (1”1/4) DN32 (1”1/4) DN40 (1”1/2) DN40 (1”1/2) DN40 (1”1/2) DN50 (2”) DN50 (2”) DN65 (2”1/2) DN65 (2”1/2) DN65 (2”1/2) DN80 (3”) DN80 (3”) DN100 (4”) DN100 (4”) DN100 (4”) DN100 (4”) Dimensione tubo 0.34 0.52 0.69 1.03 1.20 1.55 3.44 4.30 5.16 10.32 20.64 30.95 34.39 1 2 3 4 5 6 9 10 15 20 25 30 40 50 60 100 120 140 160 200 0.05 0.10 0.14 0.24 0.33 0.38 0.43 0.48 0.72 1.43 2.87 3.82 4.78 5.73 7.64 8.60 Portata V (l/s) . 0.27 0.54 0.82 1.36 1.63 2.18 2.45 2.72 4.08 5.44 6.80 8.16 10.88 13.60 16.3 21.75 32.63 38.07 43.51 54.38 Kv (m3/h) 0.25 0.63 0.63 1 1.6 1.6 1.6 2.5 2.5 2.5 4 6.3 6.3 10 10 16 25 25 25 40 40 40 Kvs (m3/h) R205K 2+ 2+ 2+ R209K R209K R209K R212 R212 R212 R213 R214 R214 R219 R223 R223 R224 R239 R239 R239 R249 R249 R249 R664R Valvola consigliata - max velocità del fluido ammessa nei tubi per differenti DN: ¬¬¬$.¬¬¬MS ¬¬¬$.¬¬¬MS¬¬ ¬¬¬$.¬¬¬MS ¬¬¬$.¬¬¬MS ¬¬¬!CQUA¬A¬¬ª# - max perdita di pressione per metri di tubo 150 Pa/m %SEMPIO¬DI¬INDICAZIONE¬PER¬TUBI¬lLETTATI¬SEMIPESANTI¬IN¬ACCIAIO¬CONSIDERANDO¬I¬SEGUENTI¬FATTORI (le tabelle qui esposte hanno solo una funzione indicativa e di esempio, quindi per il vostro progetto di sistema si consiglia un calcolo più dettagliato). Portata V (m3/h) . #ARICA¬1¬ (kW) Nelle valvole di regolazione a sfera Belimo, la pressione di chiusura Δps è alta e non deve essere considerata per applicazioni HVAC, fatta eccezione di edifici alti e processi applicativi industriali. 0.4 bar acqua 1 kg/dm3 %pv100 tipo di fluido densità fluido $.¬v¬lLETTO¬INTERNO $.¬v¬lLETTO¬INTERNO $.¬v¬lLETTO¬INTERNO $.¬v¬lLETTO¬INTERNO $.¬v¬lLETTO¬INTERNO $.¬v¬lLETTO¬INTERNO $.¬v¬lLETTO¬INTERNO $.¬v¬lLETTO¬INTERNO $.¬v¬lLETTO¬INTERNO $.¬v¬lLETTO¬INTERNO $.¬v¬lLETTO¬INTERNO $.¬v¬lLETTO¬INTERNO $.¬v¬lLETTO¬INTERNO $.¬v¬lLETTO¬INTERNO DN25 (1”), filetto interno DN25 (1”), filetto interno DN25 (1”), filetto interno $.¬v¬lLETTO¬INTERNO $.¬v¬lLETTO¬INTERNO DN40 (1”¬lLETTO¬INTERNO DN40 (1”¬lLETTO¬INTERNO $.¬v¬lLETTO¬INTERNO $.¬v¬lLETTO¬INTERNO DN65 - Flangiata PN6 Dimensione valvola 5K %t DN10 (3/8”) DN15 (1/2”) DN20 (3/4”) DN25 (1”) DN25 (1”) DN25 (1”) DN25 (1”) DN25 (1”) DN32 (1”1/4) DN32 (1”1/4) DN40 (1”1/2) DN40 (1”1/2) DN40 (1”1/2) DN50 (2”) DN50 (2”) DN65 (2”1/2) DN65 (2”1/2) DN65 (2”1/2) DN80 (3”) DN80 (3”) DN100 (4”) DN100 (4”) DN100 (4”) DN100 (4”) Dimensione tubo 4.4 322 0.02 0.05 0.07 0.10 0.12 0.14 0.17 0.21 0.24 0.36 0.48 0.60 0.72 1.43 2.87 3.34 3.82 4.30 4.78 0.09 0.26 0.34 0.43 0.52 0.60 0.69 1.29 2.15 3.44 4.30 5.16 10.32 12.04 1 2 3 4 5 6 9 10 15 20 25 30 40 50 60 100 120 140 160 200 0.38 0.58 0.77 1.15 1.35 1.54 1.73 2.88 3.85 4.81 5.77 11.54 15.38 23.07 30.76 34.61 38.45 0.25 0.4 0.63 0.63 1 1 1.6 1.6 1.6 1.6 2.5 4 4 6.3 10 10 16 16 25 25 25 40 40 Kvs (m3/h) $.¬v¬lLETTO¬INTERNO $.¬v¬lLETTO¬INTERNO $.¬v¬lLETTO¬INTERNO $.¬v¬lLETTO¬INTERNO $.¬v¬lLETTO¬INTERNO $.¬v¬lLETTO¬INTERNO $.¬v¬lLETTO¬INTERNO $.¬v¬lLETTO¬INTERNO $.¬v¬lLETTO¬INTERNO $.¬v¬lLETTO¬INTERNO $.¬v¬lLETTO¬INTERNO $.¬v¬lLETTO¬INTERNO $.¬v¬lLETTO¬INTERNO $.¬v¬lLETTO¬INTERNO $.¬v¬lLETTO¬INTERNO $.¬v¬lLETTO¬INTERNO DN25 (1”), filetto interno DN25 (1”), filetto interno DN25 (1”), filetto interno DN40 (1”¬lLETTO¬INTERNO DN40 (1”¬lLETTO¬INTERNO DN40 (1”¬lLETTO¬INTERNO DN40 (1”¬lLETTO¬INTERNO DN40 (1”¬lLETTO¬INTERNO - max velocità del fluido ammessa nei tubi per differenti DN: ¬¬¬$.¬¬¬MS ¬¬¬$.¬¬¬MS¬¬ ¬¬¬$.¬¬¬MS ¬¬¬$.¬¬¬MS ¬¬¬!CQUA¬A¬¬ª# - max perdita di pressione per metri di tubo 150 Pa/m %SEMPIO¬DI¬INDICAZIONE¬PER¬TUBI¬lLETTATI¬SEMIPESANTI¬IN¬ACCIAIO¬CONSIDERANDO¬I¬SEGUENTI¬FATTORI¬ 1 kg/dm3 densità fluido R205K R206K 2+ 2+ 2+ 2+ R209K R209K R209K R209K R212 R213 R213 R214 R219 R223 R223 R224 R224 R239 R239 R239 R249 R249 acqua tipo di fluido Dimensione valvola 0.2 bar 10 K %pv100 %t Valvola consigliata (le tabelle qui esposte hanno solo una funzione indicativa e di esempio, quindi per il vostro progetto di sistema si consiglia un calcolo più dettagliato). Portata V (l/s) Portata V (m3/h) . #ARICA¬1¬ (kW) Kv (m3/h) Nelle valvole di regolazione a sfera Belimo, la pressione di chiusura Δps è alta e non deve essere considerata per applicazioni HVAC, fatta eccezione di edifici alti e processi applicativi industriali. . DN10 (3/8”) DN10 (3/8”) DN15 (1/2”) DN15 (1/2”) DN20 (3/4”) DN20 (3/4”) DN20 (3/4”) DN25 (1”) DN25 (1”) DN25 (1”) DN25 (1”) DN32 (1”1/4) DN32 (1”1/4) DN40 (1”1/2) DN40 (1”1/2) DN40 (1”1/2) DN50 (2”) DN50 (2”) DN65 (2”1/2) DN65 (2”1/2) DN65 (2”1/2) DN65 (2”1/2) DN65 (2”1/2) DN80 (3”) Dimensione tubo 0.09 0.26 0.34 0.43 0.52 0.60 0.69 1.29 2.15 3.44 4.30 5.16 10.32 12.04 1 2 3 4 5 6 9 10 15 20 25 30 40 50 60 100 120 140 160 200 0.02 0.05 0.07 0.10 0.12 0.14 0.17 0.21 0.24 0.36 0.48 0.60 0.72 1.43 2.87 3.34 3.82 4.30 4.78 Portata V (l/s) . 0.14 0.27 0.41 0.54 0.68 0.82 1.22 1.36 2.04 2.72 3.40 4.08 5.44 6.80 8.16 10.88 13.60 16.31 21.75 24.47 kv (m3/h) 0.25 0.63 0.63 1 1.6 1.6 1.6 2.5 2.5 2.5 4 6.3 6.3 10 10 16 25 25 25 40 40 40 kvs (m3/h) R205K R205K R206K 2+ 2+ 2+ R210 R210 R210 R211 R211 R212 R213 R213 R214 R214 R222 R223 R223 R224 2 R239 2 2 Valvola consigliata - max velocità del fluido ammessa nei tubi per differenti DN: ¬¬¬$.¬¬¬MS ¬¬¬$.¬¬¬MS¬¬ ¬¬¬$.¬¬¬MS ¬¬¬$.¬¬¬MS ¬¬¬!CQUA¬A¬¬ª# - max perdita di pressione per metri di tubo 150 Pa/m %SEMPIO¬DI¬INDICAZIONE¬PER¬TUBI¬lLETTATI¬SEMIPESANTI¬IN¬ACCIAIO¬CONSIDERANDO¬I¬SEGUENTI¬FATTORI¬ (le tabelle qui esposte hanno solo una funzione indicativa e di esempio, quindi per il vostro progetto di sistema si consiglia un calcolo più dettagliato). Portata V (m3/h) . #ARICA¬1¬ (kW) Nelle valvole di regolazione a sfera Belimo, la pressione di chiusura Δps è alta e non deve essere considerata per applicazioni HVAC, fatta eccezione di edifici alti e processi applicativi industriali. acqua 1 kg/dm3 tipo di fluido densità fluido $.¬v¬lLETTO¬INTERNO $.¬v¬lLETTO¬INTERNO $.¬v¬lLETTO¬INTERNO $.¬v¬lLETTO¬INTERNO $.¬v¬lLETTO¬INTERNO $.¬v¬lLETTO¬INTERNO $.¬v¬lLETTO¬INTERNO $.¬v¬lLETTO¬INTERNO $.¬v¬lLETTO¬INTERNO $.¬v¬lLETTO¬INTERNO $.¬v¬lLETTO¬INTERNO $.¬v¬lLETTO¬INTERNO $.¬v¬lLETTO¬INTERNO $.¬v¬lLETTO¬INTERNO $.¬v¬lLETTO¬INTERNO $.¬v¬lLETTO¬INTERNO DN25 (1”), filetto interno DN25 (1”), filetto interno DN25 (1”), filetto interno DN25 (1”), filetto interno $.¬v¬lLETTO¬INTERNO $.¬v¬lLETTO¬INTERNO DN50 ( 2”), filetto interno DN50 ( 2”), filetto interno Dimensione valvola 0.4 bar 10 K %pv100 %t DN10 (3/8”) DN10 (3/8”) DN15 (1/2”) DN15 (1/2”) DN20 (3/4”) DN20 (3/4”) DN20 (3/4”) DN25 (1”) DN25 (1”) DN25 (1”) DN25 (1”) DN32 (1”1/4) DN32 (1”1/4) DN40 (1”1/2) DN40 (1”1/2) DN40 (1”1/2) DN50 (2”) DN50 (2”) DN65 (2”1/2) DN65 (2”1/2) DN65 (2”1/2) DN65 (2”1/2) DN65 (2”1/2) DN80 (3”) Dimensione tubo 4.4 323 324 0.04 0.09 0.13 0.21 0.26 0.30 0.34 0.39 0.43 0.64 1.29 2.15 3.44 4.30 5.16 6.04 1 2 3 4 5 6 9 10 15 20 25 30 40 50 60 100 120 140 160 200 0.02 0.04 0.05 0.06 0.07 0.08 0.10 0.11 0.12 0.18 0.24 0.30 0.36 0.48 0.60 0.72 1.43 1.67 2.15 0.01 Portata V (l/s) 0.10 0.38 0.48 0.58 0.67 0.77 0.86 1.44 2.40 2.88 3.85 4.81 5.77 11.54 13.46 15.38 17.30 Kv (m3/h) Valvola consigliata R205K R205K R205K R206K R206K R209 R209 R209 R210 R210 R211 R211 R212 R212 2 2 R222 R222 R223 R223 2 2 2 2 Kvs (m3/h) 0.25 0.25 0.25 0.4 0.4 0.63 0.63 0.63 1 1 1.6 1.6 2.5 2.5 4 4 6.3 6.3 10 10 16 16 16 16 - max velocità del fluido ammessa nei tubi per differenti DN: ¬¬¬$.¬¬¬MS ¬¬¬$.¬¬¬MS¬¬ ¬¬¬$.¬¬¬MS ¬¬¬$.¬¬¬MS¬ ¬¬¬!CQUA¬A¬ª¬# - max perdita di pressione per metri di tubo 150 Pa/m %SEMPIO¬DI¬INDICAZIONE¬PER¬TUBI¬lLETTATI¬SEMIPESANTI¬IN¬ACCIAIO¬CONSIDERANDO¬I¬SEGUENTI¬FATTORI¬ (le tabelle qui esposte hanno solo una funzione indicativa e di esempio, quindi per il vostro progetto di sistema si consiglia un calcolo più dettagliato). Portata V (m3/h) . #ARICA¬1¬ (kW) Nelle valvole di regolazione a sfera Belimo, la pressione di chiusura Δps è alta e non deve essere considerata per applicazioni HVAC, fatta eccezione di edifici alti e processi applicativi industriali. . acqua 1 kg/dm3 tipo di fluido densità fluido $.¬v¬lLETTO¬INTERNO $.¬v¬lLETTO¬INTERNO $.¬v¬lLETTO¬INTERNO $.¬v¬lLETTO¬INTERNO $.¬v¬lLETTO¬INTERNO $.¬v¬lLETTO¬INTERNO $.¬v¬lLETTO¬INTERNO $.¬v¬lLETTO¬INTERNO $.¬v¬lLETTO¬INTERNO $.¬v¬lLETTO¬INTERNO $.¬v¬lLETTO¬INTERNO $.¬v¬lLETTO¬INTERNO $.¬v¬lLETTO¬INTERNO $.¬v¬lLETTO¬INTERNO $.¬v¬lLETTO¬INTERNO $.¬v¬lLETTO¬INTERNO DN25 (1”), filetto interno DN25 (1”), filetto interno DN25 (1”), filetto interno DN25 (1”), filetto interno DN40 (1”¬lLETTO¬INTERNO $.¬v¬lLETTO¬INTERNO $.¬v¬lLETTO¬INTERNO $.¬v¬lLETTO¬INTERNO Dimensione valvola 0.2 bar 20 K %pv100 %t DN10 (3/8”) DN10 (3/8”) DN10 (3/8”) DN10 (3/8”) DN15 (1/2”) DN15 (1/2”) DN15 (1/2”) DN15 (1/2”) DN20 (3/4”) DN20 (3/4”) DN20 (3/4”) DN25 (1”) DN25 (1”) DN25 (1”) DN32 (1”1/4) DN32 (1”1/4) DN40 (1”1/2) DN40 (1”1/2) DN40 (1”1/2) DN50 (2”) DN50 (2”) DN50 (2”) DN65 (2”1/2) DN65 (2”1/2) Dimensione tubo 0.04 0.09 0.13 0.21 0.26 0.30 0.34 0.39 0.43 0.64 1.29 2.15 3.44 4.30 5.16 6.02 1 2 3 4 5 6 9 10 15 20 25 30 40 50 60 100 120 140 160 200 0.01 0.02 0.04 0.05 0.06 0.07 0.08 0.10 0.11 0.12 0.18 0.24 0.30 0.36 0.48 0.60 0.72 1.43 1.67 2.15 Portata V (l/s) . 0.07 0.14 0.20 0.27 0.34 0.41 0.48 0.54 0.61 0.68 1.02 1.36 1.70 2.04 2.72 3.40 4.08 5.44 6.80 8.16 10.88 12.24 13.60 Kv (m3/h) 0.25 0.25 0.25 0.25 0.4 0.4 0.4 0.63 0.63 0.63 1 1 1.6 1.6 2.5 4 4 6.3 6.3 10 10 10 10 16 Kvs (m3/h) R205K R205K R205K R205K R206K R206K R206K R209 R209 R209 R210 R210 R211 R211 R212 2 2 R222 R222 R223 R223 R223 R223 2 Valvola consigliata - max velocità del fluido ammessa nei tubi per differenti DN: ¬¬¬$.¬¬¬MS ¬¬¬$.¬¬¬MS¬¬ ¬¬¬$.¬¬¬MS ¬¬¬$.¬¬¬MS¬ ¬¬¬!CQUA¬¬A¬¬ª# - max perdita di pressione per metri di tubo 150 Pa/m %SEMPIO¬DI¬INDICAZIONE¬PER¬TUBI¬lLETTATI¬SEMIPESANTI¬IN¬ACCIAIO¬CONSIDERANDO¬I¬SEGUENTI¬FATTORI¬ (le tabelle qui esposte hanno solo una funzione indicativa e di esempio, quindi per il vostro progetto di sistema si consiglia un calcolo più dettagliato). Portata V (m3/h) . #ARICA¬1¬ (kW) Nelle valvole di regolazione a sfera Belimo, la pressione di chiusura Δps è alta e non deve essere considerata per applicazioni HVAC, fatta eccezione di edifici alti e processi applicativi industriali. acqua 1 kg/dm3 tipo di fluido densità fluido $.¬v¬lLETTO¬INTERNO $.¬v¬lLETTO¬INTERNO $.¬v¬lLETTO¬INTERNO $.¬v¬lLETTO¬INTERNO $.¬v¬lLETTO¬INTERNO $.¬v¬lLETTO¬INTERNO $.¬v¬lLETTO¬INTERNO $.¬v¬lLETTO¬INTERNO $.¬v¬lLETTO¬INTERNO $.¬v¬lLETTO¬INTERNO $.¬v¬lLETTO¬INTERNO $.¬v¬lLETTO¬INTERNO $.¬v¬lLETTO¬INTERNO $.¬v¬lLETTO¬INTERNO $.¬v¬lLETTO¬INTERNO $.¬v¬lLETTO¬INTERNO $.¬v¬lLETTO¬INTERNO DN25 (1”), filetto interno DN25 (1”), filetto interno DN25 (1”), filetto interno DN25 (1”), filetto interno DN25 (1”), filetto interno DN25 (1”), filetto interno DN40 ( 1”¬lLETTO¬INTERNO Dimensione valvola 0.4 bar 20 K %pv100 %t DN25 (1”) DN32 (1”1/4) DN32 (1”1/4) DN40 (1”1/2) DN40 (1”1/2) DN40 (1”1/2) DN50 (2”) DN50 (2”) DN50 (2”) DN65 (2”1/2) DN65 (2”1/2) DN25 (1”) DN25 (1”) DN10 (3/8”) DN10 (3/8”) DN10 (3/8”) DN10 (3/8”) DN15 (1/2”) DN15 (1/2”) DN15 (1/2”) DN15 (1/2”) DN20 (3/4”) DN20 (3/4”) DN20 (3/4”) Dimensione tubo 4.4 326 0.34 0.52 0.69 1.03 1.20 1.55 3.44 4.30 5.16 10.32 1 2 3 4 5 6 9 10 15 20 25 30 40 50 60 100 0.05 0.10 0.14 0.24 0.33 0.38 0.43 0.48 0.72 1.43 2.87 3.82 4.78 Portata V (l/s) 0.36 0.36 0.36 0.36 0.36 0.36 0.57 0.57 0.57 1.51 1.51 2.08 2.52 5.05 5.05 5.05 V (valvola) (l/s) R215P-009 R215P-036 R215P-036 R215P-036 R220P-036 R220P-036 R220P-036 20 20 20 20 20 R232P-151 R232P-151 20 R250P-252 R250P-505 R250P-505 R250P-505 Valvola consigliata - max velocità del fluido ammessa nei tubi per differenti DN: ¬¬¬$.¬¬¬MS ¬¬¬$.¬¬¬MS¬¬ ¬¬¬$.¬¬¬MS ¬¬¬$.¬¬¬MS ¬¬¬!CQUA¬¬A¬¬ª# - max perdita di pressione per metri di tubo 150 Pa/m %SEMPIO¬DI¬INDICAZIONE¬PER¬TUBI¬lLETTATI¬SEMIPESANTI¬IN¬ACCIAIO¬CONSIDERANDO¬I¬SEGUENTI¬FATTORI¬ (le tabelle qui esposte hanno solo una funzione indicativa e di esempio, quindi per il vostro progetto di sistema si consiglia un calcolo più dettagliato). Portata V (m3/h) . #ARICA¬1¬ (kW) .. 1 kg/dm3 densità fluido R2 20 P – 036 DN65 (2”1/2) DN65 (2”1/2) DN65 (2”1/2) DN80 (3”) DN50 (2”) DN50 (2”) DN32 (1”1/4) DN32 (1”1/4) DN40 (1”1/2) DN40 (1”1/2) DN40 (1”1/2) DN20 (3/4”) DN25 (1”) DN25 (1”) DN25 (1”) DN25 (1”) DN25 (1”) DN10 (3/8”) DN15 (1/2”) Valvola di regolazione 2-vie filetto interno DN in mm Indipendente dalla pressione 0ORTATA¬IN¬CL¬S Scelta modello $.¬v¬lLETTO¬INTERNO $.¬v¬lLETTO¬INTERNo $.¬v¬lLETTO¬INTERNO $.¬v¬lLETTO¬INTERNO $.¬v¬lLETTO¬INTERNO $.¬v¬lLETTO¬INTERNO $.¬v¬lLETTO¬INTERNO DN25 (1”), filetto interno DN25 (1”), filetto interno DN25 (1”), filetto interno DN25 (1”), filetto interno DN32 (1”¬lLETTO¬INTERNO DN32 (1”¬lLETTO¬INTERNO DN32 (1”¬lLETTO¬INTERNO DN40 (1”¬lLETTO¬INTERNO DN50 ( 2”), filetto interno DN50 ( 2”), filetto interno DN50 ( 2”), filetto interno DN50 ( 2”), filetto interno Dimensione tubo acqua tipo di fluido Dimensione valvola 5K %t 0.09 0.26 0.34 0.43 0.52 0.60 0.69 1.29 2.15 3.44 4.30 5.16 10.32 12.04 1 2 3 4 5 6 9 10 15 20 25 30 40 50 60 100 120 140 160 200 0.02 0.05 0.07 0.10 0.12 0.14 0.17 0.21 0.24 0.36 0.48 0.60 0.72 1.43 2.87 3.34 3.82 4.30 4.78 Portata V (l/s) . 0.36 0.36 0.36 0.36 0.36 0.36 0.36 0.36 0.57 0.66 1.51 1.51 2.08 2.52 5.05 5.05 5.05 5.05 5.05 V (valvola) (l/s) R215P-009 R215P-009 R215P-009 R215P-036 R215P-036 R220P-036 R220P-036 R220P-036 R220P-036 R220P-036 R220P-036 20¬ R225P-066 20¬ 20¬ R232P-151 R232P-151 20¬ R250P-252 R250P-505 R250P-505 R250P-505 R250P-505 R250P-505 Valvola consigliata 1 kg/dm3 densità fluido R2 20 P – 036 ¬ ¬ - max velocità del fluido ammessa nei tubi per differenti DN: ¬¬¬$.¬¬¬MS ¬¬¬$.¬¬¬MS¬¬ ¬¬¬$.¬¬¬MS ¬¬¬$.¬¬¬MS ¬¬¬!CQUA¬A¬¬ª# - max perdita di pressione per metri di tubo 150 Pa/m %SEMPIO¬DI¬INDICAZIONE¬PER¬TUBI¬lLETTATI¬SEMIPESANTI¬IN¬ACCIAIO¬CONSIDERANDO¬I¬SEGUENTI¬FATTORI¬ Valvola di regolazione 2-vie filetto interno DN in mm Pressure-independent 0ORTATA¬IN¬CL¬S Scelta modello DN10 (3/8”) DN10 (3/8”) DN15 (1/2”) DN15 (1/2”) DN20 (3/4”) DN20 (3/4”) DN20 (3/4”) DN25 (1”) DN25 (1”) DN25 (1”) DN25 (1”) DN32 (1”1/4) DN32 (1”1/4) DN40 (1”1/2) DN40 (1”1/2) DN40 (1”1/2) DN50 (2”) DN50 (2”) DN65 (2”1/2) DN65 (2”1/2) DN65 (2”1/2) DN65 (2”1/2) DN65 (2”1/2) DN80 (3”) Dimensione tubo acqua tipo di fluido $.¬v¬lLETTO¬INTERNO $.¬v¬lLETTO¬INTERNO $.¬v¬lLETTO¬INTERNO $.¬v¬lLETTO¬INTERNO $.¬v¬lLETTO¬INTERNO $.¬v¬lLETTO¬INTERNO $.¬v¬lLETTO¬INTERNO $.¬v¬lLETTO¬INTERNO $.¬v¬lLETTO¬INTERNO $.¬v¬lLETTO¬INTERNO $.¬v¬lLETTO¬INTERNO DN25 (1”), filetto interno $.¬v¬lLETTO¬INTERNO DN25 (1”), filetto interno DN32 (1”¬lLETTO¬INTERNO DN32 (1”¬lLETTO¬INTERNO DN32 (1”¬lLETTO¬INTERNO DN40 (1”¬lLETTO¬INTERNO DN50 ( 2”), filetto interno DN50 ( 2”), filetto interno DN50 ( 2”), filetto interno DN50 ( 2”), filetto interno DN50 ( 2”), filetto interno DN50 ( 2”), filetto interno Dimensione valvola (le tabelle qui esposte hanno solo una funzione indicativa e di esempio, quindi per il vostro progetto di sistema si consiglia un calcolo più dettagliato). Portata V (m3/h) . #ARICA¬1¬ (kW) 10 K %t 4.4 327 0.04 0.09 0.13 0.21 0.26 0.30 0.34 0.39 0.43 0.64 1.29 2.15 3.44 4.30 5.16 6.04 1 2 3 4 5 6 9 10 15 20 25 30 40 50 60 100 120 140 160 200 0.01 0.02 0.04 0.05 0.06 0.07 0.08 0.10 0.11 0.12 0.18 0.24 0.30 0.36 0.48 0.60 0.72 1.43 1.67 2.15 Portata V (l/s) 0.36 0.36 0.36 0.36 0.36 0.36 0.36 0.57 0.66 1.51 2.08 2.08 2.08 2.52 2.52 V (valvola) (l/s) $.¬v¬lLETTO¬INTERNO $.¬v¬lLETTO¬INTERNO $.¬v¬lLETTO¬INTERNO $.¬v¬lLETTO¬INTERNO $.¬v¬lLETTO¬INTERNO $.¬v¬lLETTO¬INTERNO $.¬v¬lLETTO¬INTERNO $.¬v¬lLETTO¬INTERNO $.¬v¬lLETTO¬INTERNO $.¬v¬lLETTO¬INTERNO $.¬v¬lLETTO¬INTERNO $.¬v¬lLETTO¬INTERNO $.¬v¬lLETTO¬INTERNO $.¬v¬lLETTO¬INTERNO DN25 (1”), filetto interno $.¬v¬lLETTO¬INTERNO DN32 (1”¬lLETTO¬INTERNO DN32 (1”¬lLETTO¬INTERNO DN32 (1”¬lLETTO¬INTERNO DN40 (1”¬lLETTO¬INTERNO DN40 (1”¬lLETTO¬INTERNO DN40 (1”¬lLETTO¬INTERNO DN50 ( 2”), filetto interno DN50 ( 2”), filetto interno - max velocità del fluido ammessa nei tubi per differenti DN: ¬¬¬$.¬¬¬MS ¬¬¬$.¬¬¬MS¬¬ ¬¬¬$.¬¬¬MS ¬¬¬$.¬¬¬MS ¬¬¬!CQUA¬A¬¬ª# ¬MAX¬PERDITA¬DI¬PRESSIONE¬PER¬METRI¬DI¬TUBO¬¬0AM %SEMPIO¬DI¬INDICAZIONE¬PER¬TUBI¬lLETTATI¬SEMIPESANTI¬IN¬ACCIAIO¬CONSIDERANDO¬I¬SEGUENTI¬FATTORI¬ ¬ ¬ R2 20 P – 036 Valvola di regolazione 2-vie filetto interno DN in mm Pressure-independent 0ORTATA¬IN¬CL¬S Scelta modello DN10 (3/8”) DN10 (3/8”) DN10 (3/8”) DN10 (3/8”) DN15 (1/2”) DN15 (1/2”) DN15 (1/2”) DN15 (1/2”) DN20 (3/4”) DN20 (3/4”) DN20 (3/4”) DN25 (1”) DN25 (1”) DN25 (1”) DN32 (1”1/4) DN32 (1”1/4) DN40 (1”1/2) DN40 (1”1/2) DN40 (1”1/2) DN50 (2”) DN50 (2”) DN50 (2”) DN65 (2”1/2) DN65 (2”1/2) 1 kg/dm3 densità fluido R215P-009 R215P-009 R215P-009 R215P-009 R215P-009 R215P-009 R215P-009 R220P-036 R220P-036 R220P-036 R220P-036 R220P-036 R220P-036 R220P-036 20 R225P-066 20 20 R232P-151 20 20 20 R250P-252 R250P-252 acqua tipo di fluido Dimensione valvola 20 K %t Valvola consigliata (le tabelle qui esposte hanno solo una funzione indicativa e di esempio, quindi per il vostro progetto di sistema si consiglia un calcolo più dettagliato). Portata V (m3/h) . #ARICA¬1¬ (kW) . 0% 6% 13% 19% 25% 31% 44% 50% 56% 63% 69% 94% 100% Flow % 2.0 2.4 2.9 3.3 4.2 4.5 5.0 5.4 6.3 6.6 9.2 9.6 10.0 0.5 1.0 1.5 2.0 2.5 3.0 3.5 4.0 4.5 5.0 5.5 6.0 6.5 9.0 9.5 10.0 0.0 5.3 10.3 15.0 24.4 29.1 43.1 52.5 61.9 66.6 90.0 “-SR,-MF,-MP” Segnale g Angolo g 2-10V (°) (°) 300 3 200 100 50 100 150 R220P-009 200 ¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬;K0A= 2 0.36 LS 0.00 0.00 0.00 0.000 0.001 0.006 0.013 0.023 0.035 0.051 0.069 0.09 0.11 0.14 0.20 0.24 0.32 0.36 0.09 LS 0.00 0.00 0.00 0.000 0.000 0.001 0.003 0.006 0.009 0.013 0.023 0.035 0.043 0.051 0.059 0.09 ps p 0.36 LS 0.00 0.00 0.00 0.000 0.001 0.006 0.013 0.023 0.035 0.051 0.09 0.11 0.14 0.20 0.24 0.32 0.36 0.66 LS 0.00 0.00 0.00 0.000 0.003 0.010 0.023 0.041 0.06 0.09 0.13 0.21 0.26 0.31 0.44 0.51 0.66 LS 0.00 0.00 0.00 0.000 0.002 0.009 0.02 0.04 0.06 0.11 0.14 0.22 0.32 0.44 0.50 LS 0.00 0.00 0.00 0.000 0.004 0.02 0.03 0.06 0.10 0.14 0.19 0.25 0.31 0.46 0.55 0.65 LS 0.00 0.00 0.00 0.000 0.004 0.02 0.03 0.06 0.10 0.14 0.19 0.25 0.31 0.46 0.55 0.65 1.51 LS 0.00 0.00 0.00 0.000 0.01 0.02 0.05 0.09 0.15 0.21 0.29 0.59 1.00 1.16 1.33 1.51 1.64 LS 0.00 0.00 0.00 0.00 0.01 0.03 0.06 0.10 0.16 0.23 0.31 0.41 0.52 0.64 0.92 1.26 1.44 1.64 R215P-036 R220P-066 20 20 20 R232P-151 R240P-164 R220P-036 20 Pressione differenziale 0,3 ¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬;BAR= 30 20 R232P-101 R232P-151 20¬¬20 20 20 20 R215P-03 1 Tipo R250P-505 20¬¬20 R215P-009 0 0,1 10 0,5 50 1 1,5 150 2 2,5 250 510 5 [LS= [cLS= V (scala non lineare) Controllo di portata - relazione tra segnale e portata LS 0.00 0.00 0.00 0.00 0.01 0.03 0.13 0.20 0.29 0.40 0.52 0.66 1.59 2.52 LS 0.00 0.00 0.00 0.00 0.01 0.04 0.09 0.16 0.25 0.35 0.63 1.19 1.42 1.66 1.93 2.21 2.52 20 R250P-252 4.4 329 Sul nostro sito www.belimo.it¬POTETE¬TROVARE¬I¬SEGUENTI¬TOOL PROGRAMMA SCELTE VALVOLE Un programma per la corretta scelta ed un dimensionamento ottimale del vostro sistema idronico. CAD-TOOL Il software per avere i dati tecnici, CAD-files di tutti i prodotti Belimo, per progetti di sistemi. RETROFIT Belimo offre un assortimento di attuatori universale appositamente concepiti per il riallestimento di installazioni esistenti. PICCV Tool di simulazione Bilanciamento idraulico con valvola a sfera di regolazione indipendente dalla pressione R2..P (PICCV). WATERBOOK Ultima versione aggiornata. HTTPWWWBELIMOIT 330 Tutto compreso. 5 Anni di Garanzia Presenza mondiale Una gamma completa da un unico fornitore Qualità controllata Consegne veloci BELIMO Italia Via Stezzano, 5 24050 Zanica (BG) Tel: (+39) 035 67 26 82 Fax: (+39) 035 67 02 00 [email protected] www.belimo.it Belimo Italia: www.belimo.it BELIMO Automation AG Brunnenbachstrasse, 1 CH-8340 Hinwill Tel: +41 (0) 43 843 62 12 Fax:+41 (0) 43 843 62 66 [email protected] www.belimo.ch ITA – 93001–05110 – 02.08 – 1.2M – Printed in Italy – KSAG – Soggetto a modifiche tecniche Supporto completo