CODICE PTO PRESA DI FORZA A COMANDO PNEUMATICO 12-41/42/43 PTO CODE MERCEDES/IVECO EATON/ZF/VOLVO CAMBIO PNEUMATIC CLUTCH POWER TAKE-OFF GEARBOX rpm 100 50 rpm 2800 50 2400 50 150 2000 100 1600 100 200 800 150 1200 150 250 400 200 2800 200 300 2400 250 350 2000 250 400 1600 300 450 800 300 500 1200 350 C (Nm) 400 350 2800 400 2400 400 2000 450 1600 450 800 500 1200 C (Nm) 500 400 Codice fascicolo:997-400-01241 CONDIZIONI DI FUNZIONAMENTO / WORKING CONDITIONS C (Nm) rpm Il grafico qui riportato, che indica il prelievo di coppia in funzione del numero di giri, riguarda solamente la PTO. È necessario verificare il limite di prelievo di potenza dal cambio prima di effettuare l’applicazione. PTO code 12-41-176 12-42-175 12-43-174 Rapporto Ratio Versione Version 1,8 17 1,53 17 1,33 17 Giri pto a 1000 giri motore Coppia massima Pto ratio@1000 eng.rpm Max torque rpm Nm Vedi indice See index 350 400 450 Rotation Codice PTO Rotazione Codice foglio: 997-212-04001 Rev: AC Data: Lunedì 06 giugno 2011 The graph indicating the allowed torque acording to the RPM refers to the PTO only. It is necessary to check the torque limit of the gearbox before fitting the PTO. Peso Weight Kg Antioraria Ccw 8,5 I dati di ingombro dei giunti evidenziati nelle sezioni: “SPAZIO DISPONIBILE PER LE APPLICAZIONI”, sono stati estrapolati dai cataloghi tecnici originali dei costruttori di cambi. Pertanto la O.M.F.B. Spa HYDRAULIC COMPONENTS declina ogni responsabilità in caso di variazioni delle sopraccitate quote e parimenti per eventuali danni causati al cambio dovuti a prelievi di coppia superiori a quelli da questo consentiti. The prop shaft overall dimensions shown in the section “PROP SHAFT CLEARANCE” have been taken from the technical catalogues of the gearboxes’ manufacturers, O.M.F.B Spa HYDRAULIC COMPONENTS refuses all responsibility for any change of such dimensions as well as for any gearboxes damages due to higher torque absorption than allowed. pag.3 O.M.F.B. S.p.A. Hydraulic Components We reserve the right to make any changes without notice. Edition 2007.06 No reproduction, however partial, is permitted. Via Cave, 7/9 25050 Provaglio d’Iseo (Brescia) Italy Tel.: +39.030.9830611 Fax: +39.030.9839207-208 Internet:www.omfb.it e-mail:[email protected] UŽSISAKYKITE internetu: www.dominga.lt /eshop el. paštu: [email protected] telefonu: +370 5 2322231 CARATTERISTICHE ESSENZIALI PTO POWERFUL BASIC CHARACTERISTICS 12-41/42/43 Interruttore a puntale (M14) Pressure signal switch 311-001-00189 OPTIONAL Paraolio in VITON VITON oil seal Codice foglio: 997-212-04001 Rev: AC Lubrificazione forzata (G 1/4) Forced lubrication (G 1/4) Data: Lunedì 06 giugno 2011 Codice fascicolo:997-400-01241 Ingresso aria per innesto (G 1/8) Air inlet for clutch (G 1/8) pag.4 O.M.F.B. S.p.A. Hydraulic Components We reserve the right to make any changes without notice. Edition 2007.06 No reproduction, however partial, is permitted. Via Cave, 7/9 25050 Provaglio d’Iseo (Brescia) Italy Tel.: +39.030.9830611 Fax: +39.030.9839207-208 Internet:www.omfb.it e-mail:[email protected] UŽSISAKYKITE internetu: www.dominga.lt /eshop el. paštu: [email protected] telefonu: +370 5 2322231