CODICE PTO
PRESA DI FORZA A
COMANDO PNEUMATICO
12-41/42/43
PTO CODE
MERCEDES/IVECO
EATON/ZF/VOLVO
CAMBIO
PNEUMATIC CLUTCH POWER TAKE-OFF
GEARBOX
rpm
100
50
rpm
2800
50
2400
50
150
2000
100
1600
100
200
800
150
1200
150
250
400
200
2800
200
300
2400
250
350
2000
250
400
1600
300
450
800
300
500
1200
350
C (Nm)
400
350
2800
400
2400
400
2000
450
1600
450
800
500
1200
C (Nm)
500
400
Codice fascicolo:997-400-01241
CONDIZIONI DI FUNZIONAMENTO / WORKING CONDITIONS
C (Nm)
rpm
Il grafico qui riportato, che indica il prelievo di coppia in funzione del numero
di giri, riguarda solamente la PTO. È necessario verificare il limite di prelievo di
potenza dal cambio prima di effettuare l’applicazione.
PTO code
12-41-176
12-42-175
12-43-174
Rapporto
Ratio
Versione
Version
1,8
17
1,53
17
1,33
17
Giri pto a
1000 giri motore
Coppia
massima
Pto ratio@1000 eng.rpm
Max torque
rpm
Nm
Vedi indice
See index
350
400
450
Rotation
Codice PTO
Rotazione
Codice foglio: 997-212-04001 Rev: AC
Data: Lunedì 06 giugno 2011
The graph indicating the allowed torque acording to the RPM refers to the PTO only. It is
necessary to check the torque limit of the gearbox before fitting the PTO.
Peso
Weight
Kg
Antioraria
Ccw
8,5
I dati di ingombro dei giunti evidenziati nelle sezioni: “SPAZIO DISPONIBILE PER LE APPLICAZIONI”, sono stati estrapolati dai
cataloghi tecnici originali dei costruttori di cambi. Pertanto la O.M.F.B. Spa HYDRAULIC COMPONENTS declina ogni responsabilità in caso di variazioni delle sopraccitate quote e parimenti per eventuali danni causati al cambio dovuti a prelievi di coppia
superiori a quelli da questo consentiti.
The prop shaft overall dimensions shown in the section “PROP SHAFT CLEARANCE” have been taken from the technical catalogues of the gearboxes’ manufacturers,
O.M.F.B Spa HYDRAULIC COMPONENTS refuses all responsibility for any change of such dimensions as well as for any gearboxes damages due to higher torque
absorption than allowed.
pag.3
O.M.F.B. S.p.A. Hydraulic Components
We reserve the right to make any changes without notice.
Edition 2007.06 No reproduction, however partial, is permitted.
Via Cave, 7/9 25050 Provaglio d’Iseo (Brescia) Italy Tel.: +39.030.9830611
Fax: +39.030.9839207-208 Internet:www.omfb.it e-mail:[email protected]
UŽSISAKYKITE internetu: www.dominga.lt /eshop el. paštu: [email protected] telefonu: +370 5 2322231
CARATTERISTICHE ESSENZIALI PTO
POWERFUL
BASIC CHARACTERISTICS
12-41/42/43
Interruttore a puntale (M14)
Pressure signal switch
311-001-00189
OPTIONAL
Paraolio in VITON
VITON oil seal
Codice foglio: 997-212-04001 Rev: AC
Lubrificazione forzata (G 1/4)
Forced lubrication (G 1/4)
Data: Lunedì 06 giugno 2011
Codice fascicolo:997-400-01241
Ingresso aria per
innesto (G 1/8)
Air inlet for
clutch (G 1/8)
pag.4
O.M.F.B. S.p.A. Hydraulic Components
We reserve the right to make any changes without notice.
Edition 2007.06 No reproduction, however partial, is permitted.
Via Cave, 7/9 25050 Provaglio d’Iseo (Brescia) Italy Tel.: +39.030.9830611
Fax: +39.030.9839207-208 Internet:www.omfb.it e-mail:[email protected]
UŽSISAKYKITE internetu: www.dominga.lt /eshop el. paštu: [email protected] telefonu: +370 5 2322231
Scarica

PRESA DI FORZA A COMANDO PNEUMATICO