Thermo Plastic Pressure Pipe Systems
Product Range and Technical Installation Guide
Catalogo Tecnico e Guida all’Installazione
Product Guide / Guida ai Prodotti
Effast from Polypipe Italia is a
well-established brand name that is
recognised throughout both the
industrial process market and
construction industries for its
market-leading range of thermoplastic
pipework systems suitable for use
within industrial applications.
The company now provides these
components to customers all over the
world and leads the way in the
research and development of
advanced new solutions that satisfy
the specific needs of the market.
Polypipe, with its large UK based
manufacturing capabilities, has
developed Effast’s comprehensive
product portfolio such that it now
offers a proven and effective solution
to virtually any requirement. No
matter what the project, the Effast
range can offer the perfect
combination of pressure pipe fittings,
ball, butterfly, diaphragm and
actuated valves, compression joints,
adaptors and other fittings. Normally
available in both metric and imperial
dimensions these products are suited
to many different commercial
applications in such areas as food and
beverage processing, chemical
manufacture, water treatment and
agriculture.
Outstanding performance and
reliability have come to
represent the hallmarks by which
Polypipe’s Effast products are
recognised and with these products
also carrying BSI Kitemark
accreditation and conforming to
various other European standards they
can be specified with complete
confidence.
Dedicated to supporting its customers
at every stage the company also
complements its products and systems
with a full technical information and
support service, while a nationwide
distribution network means that
products are readily available, even
when needed next day.
For further information please see our
contact details on the back cover of
this brochure.
Il marchio EFFAST è presente da molti
anni sul mercato ed è molto apprezzato
e riconosciuto sia per le applicazioni di
tipo industriale sia per le applicazioni
proprie del campo delle costruzioni civili e
dell’agricoltura.
I raccordi e le valvole a marchio EFFAST
sono prodotti in Italia e sono
commercializzati nel mondo avendo
come riferimento la soddisfazione dei
Clienti, se necessario anche attraverso la
ricerca e lo sviluppo di soluzioni
personalizzate.
Il Gruppo Polypipe, forte di una
consolidata esperienza di produttore
industriale su larga scala, ha
costantemente investito nella propria
consociata Polypipe Italia così da farla
diventare un’azienda virtuosa, capace di
offrire una soluzione valida per ogni tipo
di problematica. In effetti, qualunque
progetto o applicazione riferita a circuiti
in pressione trova nella gamma EFFAST
una perfetta combinazione di raccordi,
valvole a sfera, valvole a farfalla, valvole
a membrana, valvole motorizzate, giunti
rapidi, adattatori ed altro ancora. Tutti i
prodotti a marchio EFFAST sono
disponibili sia nelle misure metriche che
in quelle “British Standard”
caratteristiche dei mercati di matrice
anglosassone e sono adatti per essere
utilizzati nei processi dell’industria
alimentare così come in quelli
dell’industria chimica, del trattamento
acque e dell’irrigazione.
Il prodotti EFFAST sono associati ai
principali marchi di qualità (BSI, Kiwa, NF,
IIP, DFGW, WRAS) e la Polypipe Italia è
un’azienda certificata ISO 9001
(certificazione di sistema) ed ISO 14000
(certificazione ambientale); la Qualità
caratterizza quindi i prodotti di
un’azienda che vuole offrire ai propri
Clienti la massima affidabilità e la
migliore rispondenza alle specifiche di
progetto.
La missione della Polypipe Italia si
completa offrendo un costante sostegno
ai propri Clienti nell’offrire loro tutte le
necessarie informazioni di natura tecnica
e garantendo altresì un servizio capace di
evadere gli ordini in tempi brevissimi.
Per ogni ulteriore informazione si
rimanda al dettaglio dei nostri contatti
nell’ultima pagina di questo Catalogo.
UNI EN ISO 9001:2008
UNI EN ISO 14001:2004
UNI EN ISO 1452-3:2010
No iscrizione 295
NF 055; NF EN 1452;
NF T 54-029
BS EN 1452-3:2000 (PVC)
BS 5392-1:2006
BS 5392-1:2006
BRL-K 17301
Certificate no 1111094 (PVC)
Certificate no 1111095 (ABS)
Produkt gemäß das Arbeitsblatt
DVGW W720 und die Richtlinien
UBA (KTW) getestet
BUREAU
VERITAS
C - IT. 04.B.00412
Certificate N° 37693/A0 BV
3
Contents / Indice
Effast Product Code Guide / Guida alla lettura del codice
Material and Applications / Materiali e applicazioni
PVCu / PVCu
5
6/7
8
Red ABS / ABS Rosso
PVCu Introduction / PVCu introduzione
9 / 13
PVCu Pipe / PVCu Tubo
14 / 15
PVCu Metric Plain Fittings / PVCu Raccordi a incollaggio Metrici
16 / 24
PVCu Metric Adaptor Fittings / PVCu Raccordi Metrici di passaggio
25 / 29
PVCu Imperial Pipe Fittings / PVCu Raccordi BS
30 / 33
PP Introduction / PP Introduzione
PVCu Imperial Adaptor Fittings / PVCu Raccordi BS di passaggio
33 / 36
PP Plain Fittings / PP Raccordi a Fusione
97 / 98
PVCu Threaded Fittings / PVCu Raccordi filettati
37 / 42
PP Threaded Fittings / PP Raccordi Filettati
99 / 100
PP Valves / PP Valvole
101 / 102
Flowmeters / Flussometri
43
Red ABS Pipe and Fittings / ABS Rosso Tubo e Raccordi
90
Polypropylene / Polipropilene
PP Pressure Pipes / PP Tubo a Pressione
91
92
93 / 96
102
PVCu Valve Introduction / PVCu Valvole Introduzione
44 / 51
PVCu Actuated Valves / Valvole con Attuatore Introduzione
52 / 58
PVCu Industrial Ball Valves / PVCu Valvole Serie “Industria”
59 / 62
PVCu Economy Ball Valves / PVCu Valvole Serie “Acqua”
63 / 65
PVCu Check Valves / PVCu Valvole di Non Ritorno
66 / 67
PTFE Tape / Teflon Nastro
103
PVCu Air Release Valves / PVCu Valvole Sfogo Aria
67
Glue / Colla
103
PVCu Foot Valves / PVCu Valvole di Fondo
68
Cleaner / Detergente
103
69
Accessories / Accessori
103
Pipe Hanger Spacing / Supporti per Tubi
104
PVCu 3 Way Ball Valves / PVCu Valvola a Sfera 3 vie
69 / 70
Pipe Brackets / Staffe per Tubo
105
PVCu Butterfly Valves / Valvole a Farfalla
70 / 71
PVC and ABS Valve Spares / Ricambi per Valvole PVC e ABS
Actuated Valves / PVCu Valvole con Attuatore
72 / 74
PVCu Diaphragm Valves / PVCu Valvole a Membrana
74 / 75
PVCu Swing Check Valves/ PVCu Valvole a Clapet
ABS / ABS
ABS Introduction / ABS Introduzione
ABS Pipes / ABS Tubo
76
77 / 79
80
ABS Plain Fittings / ABS Raccordi Incollaggio
81 / 84
ABS BSP Fittings / ABS Raccordi di Passaggio
85 / 87
ABS Valves / ABS Valvole
88 / 89
4
Technical Information / Informazioni Tecniche
105 / 106
107
Materials Selection / Tipi di Materiale
107 / 112
Storage, Handling and Installation /
Stoccaggio, Movimentazione e Installazione
113 / 119
Methods of Jointing / Metodi di Giunzione
120 / 123
Pipe and Fittings Dimensions / Raccordi e Tubi – Dimensioni
124 / 126
Chemical Resistence / Tabella di Compatibilità Chimica
127 / 133
Engineering and Flange Data Tables / Specifiche Tecniche
134
Effast product code guide / Guida al codice prodotto
Category
R=Fitting
F =Butterfly
Valve
G= Fitting
H= Flowmeter
B = Ball Valves
C =Check
Valves
S=Clip
T=Pipe
Material
Actuated Valve
A= ABS
R =PVC
G= Fitting
P=PP
S = AQUA Range
EBK/electric
EFV/electric
PBK/pneumatic
PFV/pneumatic
Figure
R G R GO G 025 C
Connection
Size:
A= BS
B=BS-MM
C=BS-BSP
D= MM
E=BSP
G = MM / BSP
H = Socket Fusion
N = FIL. NPT
Q = BSP M/F
Last letter show trhead o second Diameter
(0 final = INC / Letter = FIL)
A
B
C
D
E
F
G
Packing in boxes
40
30
EUROPALLET
24 box large
48 box medium
96 box small
30
40
30
60
40
30
=
=
=
=
=
=
=
16 - 3/8
20 - 1/2
25 - 3/4
32 - 1”
40 - 11/4
50 - 11/2
63 - 2
15
H = 75 - 21/2
I = 90 - 3”
L = 110 - 4”
M = 125 - 5”
N= 140
O = 160 - 6
P=180
Q= 200
R = 225 - 8”
S=250
T = 280 - 10”
U = 315 - 12”
V=355
BOX TYPE
S = small 40 x 30 x 15 cm
M = medium40 x 30 x 30 cm
L = large 60 x 40 x 30 cm
S = small 0.5 kg
M = medium0.6 kg
L = large 1.0 kg
5
Typical Applications
Industrial Process Systems
Water Treatment and Chemical Dosing
Food & Beverage
Swimming Pools and Spas
Cold Water Supply
PVCu
Most Widely Used Plastic Material
Large Choice of Fittings
Excellent Chemical Resistance
Rigid Construction
ABS
Wide Temperature Range
High Impact Strength
Abrasion Resistance
Non Toxic
Chilled Water
Boosted Cold Water
Plant Rooms
Chemical & Pharmaceutical
Polypropylene
High Impact Strength
Good Thermal and Electrical Insulator
Excellent Chemical Resistance
High Temperatures (<110°C)
Chemical Process Systems
Metal Finishing
Chemical Dosing
All Effast materials are suitable for a number of applications. The table below details common applications and the appropriate Effast materials for that situation
Applications Guide
Acids and Alkalis
A/C and Refrigeration
Biotechnology
Boosted Cold Water
Condensate
Chemical Dosing
Chemical Drainage
Chilled Water
Compressed Air
De-Mineralised Water
Materials
PVC UH
Unplastified
High Density
Polyvinyl Chloride
ABS
✓
✓
✓
✓
✓
✓
PVCu
✓
✓
✓
✓
✓
✓
PP-H
Applications Guide
✓
Effluent Treatment
✓
Film Processing
✓
✓
✓
Electro Plating
Food Processing & Beverages
Gas
Hot Cold Water
Hot Corrosive Materials
Hot Water
Product Range
Solvent cement metric british standard fitting
Adaptor Fittings BS/Metric
Butterfly valves
PVCu
✓
✓
PP-H
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
Applications Guide
Marine / Brine
Pharmaceutical
Potable Water
Pulp and Paper
Semi Conductor
Slurries
Sprinklers
Swimming Pools
Water& Sewage Treatments
Water Industry
Size Range
Certifications/Norms
Applications
16mm to 315mm
3/8” to 8”
IIP No099/2005
NF No 63-1P-01
KIWA 21166/01
Swimming pools - spas
1/2” to 4”
EN1452
16mm to 110mm
3/8” to 4”
16mm to 110mm
1/2” to 4”
DN 65 to DN 300
(63mm to 315mm)
ABS
✓
✓
✓
✓
✓
✓
PVCu
PP-H
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
WRAS-BSI KITE MARK 60041
Agriculture-Irrigation - Foodstuff Industry
Metric fittings in accordance to
ISO 727 - DIN 8063 - EN1452-4
Building Industry low temperature H&C
NFT 54/028 EN1452-4
Water treatment - potable water
supply - effluents
Electrical & pneumatical ball valves
20mm to 110mm
Electrical & pneumatical butterfly valves
63mm to 315mm
BS fittings in accordance to
BS4346/1 EN1452-4
EN1452-4
Solvent cement british standard fittings
1/2” to 8”
WRAS - BSI KITE MARK 60042
British standard ball & check valves
3/8” to 4”
Electrical & pneumatical ball valves BS standard
1/2” to 4”
Fittings for Polyfusion
20mm to 63mm
Threaded fittings
1/2” to 2”
Ball valves & check valves Polyfusion - Threaded
20mm to 63mm
All threads in accordance to ISO 7/1, EN 10226, ISO 228/1
6
✓
Irrigation
Metric/BS/BSP Threaded ball & check valves
PPH
Polypropylene
Homopolymer
✓
✓
✓
✓
✓
Glycol Systems
Threaded fittings mix solvent cement + threaded
ABS
Acrylonitrite
Buladiene Styrene
ABS
ABS BS fittings in accordance to
BS 5392 part 1 and BS 21
DIN 16962
UNIPLAST 383
DIN 16962
UNIPLAST 383
ISO 228/1
Chemical processing (-10oc + 60oc)
Food & beverage, water & sewerage
treatment
Refrigeration - good resistance to
diluted inorganic acids.
Salts, animal fats & oils, organic acids (-40oc + 60oc)
-chilled water - air conditioning - vacuum demineralized
water
Industrial applications - (chemical & pharmaceutical)
good resistance to acids, alkalis, salts, organic solvents
Suitable up to 90oc
Materiali e Applicazioni
Applicazioni tipiche
Impianti industriali
Trattamento acque e dosaggio nell’industria chimica
Trasporto liquidi alimentari
Impianti di piscine
Fornitura acqua fredda
PVCu
Il materiale plastico più usato
Ampia scelta di misure di Raccordi
Ottima Resistenza chimica
Elevata rigidità
ABS
Ampio range di temperatura di utilizzo
Elevata resistenza all’urto
Resistenza all’abrasione
Atossico
Acqua refrigerata
Trasporto acqua fredda
Impianti tecnici
Industria chimica e farmaceutica
Polipropilene
Elevata Resistenza all’urto
Ottime proprietà termiche e di isolamento termico
Eccellente Resistenza chimica
Adatto ad alte Temperature (fino a 110°C)
Impianti chimici
Lavorazione di metalli
Dosatura prodotti chimici
Tutti i prodotti Effast sono compatibili con numerose applicazioni. Lo schema sotto mostra i dettagli delle più comuni applicazioni e il relativo prodotto Effast più indicato.
Guida alle applicazioni
Acidi e Basi
Impianti di Condizionamento
Biotecnologie
Acqua Fredda
Vapore
Dosatura chimica
Spurghi chimici
Acqua raffreddata
Aria Compressa
Acqua Demineralizzata
Materiali
PVCu
Cloruro di Polivinile
plastificato
ad alta Densità
ABS
✓
✓
✓
✓
✓
✓
PVCu
✓
✓
✓
✓
✓
✓
PP-H
Guida alle applicazioni
✓
Trattamenti liquami
✓
Film
✓
✓
✓
Galvanica
Industria alimentare
Gas
Trasporto glicole
Acqua calda/fredda
ABS
✓
✓
✓
✓
✓
Materiali altamente corrosivi
Acqua calda
✓
Irrigazione
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
Misure
Raccordi ad incollaggio metrici e in pollici
IIP No099/2005
da 16mm a 315mm
NF No 63-1P-01
da 3/8” a 8”
KIWA 21166/01
Raccordi adattatori metrici/pollici
da 1/2” a 4”
Guida alle applicazioni
Marine
Farmaceutica
Acqua Potabile
Cartiere
Semi conduttori
Produzione malta liquida
Antiincendio
Piscine
Scarichi fognari
Trattamento acque
Norme e Certificazioni
da 20mm a 63mm
✓
✓
✓
✓
✓
✓
Applicazioni
Piscine
Trattamento acque, acqua potabile, forniture, scarichi,
fognature.
da 3/8” a 4”
Valvole a sfera e di non ritorno per polifusione e incollaggio
✓
NFT 54/028 EN1452-4
Valvole a sfera e di non ritorno serie in pollici
1/2” to 2”
✓
Industria edile
da 1/2” a 8”
Raccordi filettati
✓
✓
Irrigazione – Agricoltura – Industria alimentare
Raccordi ad incollaggio serie in pollici
da 20mm a 63mm
✓
✓
✓
PP-H
WRAS-BSI KITE MARK 60041
Valvole a farfalla con attuatore elettrico o pneumatico
Raccordi i polifusione
✓
✓
✓
✓
✓
✓
PVCu
Raccordi conformi
ISO 727 - DIN 8063 - EN1452-4
da 20mm a 110mm
Valvole con attuatore pneumatico o elettrico serie in pollici da 1/2” a 4”
ABS
EN1452
BS Raccordi conformi
BS4346/1 EN1452-4
da 63mm a 315mm EN1452-4
Valvole a sfera con attuatore elettrico o pneumatico
PPH
Polipropilene
Homopolimero
✓
✓
PP-H
Range di produzione
da 16mm a 110mm
Raccordi di passaggio incollaggio/filettati
da 3/8”a 4”
da 16mm a 110mm
Valvole a sfera e di non ritorno, metriche, in pollici, filettate
da 1/2” a 4”
da DN 65 a DN 300
Valvole a farfalla
(da 63mm a 315mm)
ABS
Acrilonitrile
butadiene
PVCu
WRAS - BSI KITE MARK 60042
ABS BS Raccordi conformi
BS 5392 part 1 and BS 21
DIN 16962
UNIPLAST 383
DIN 16962
UNIPLAST 383
ISO 228/1
Industria chimica (-10 - + 60°C)
Industri alimentare, trattamento acque
Impianti di refrigerazione, buona resistenza ai diluenti
e agli acidi,.
Sali, grassi animali, oli, acidi organici, (-40/+60), acque
refrigerate, aria condizionata, acqua demineralizzata.
Applicazioni industriali (chimica e farmaceutica),
buona resistenza agli acidi, basi, Sali, solventi organici.
Adatto fino a 90oc
Raccordi conformi ISO 7/1, EN 10226, ISO 228/1
7
PVCu Pipe & Fittings
Tubi e Raccordi in PVCu
8
PVCu Pipe & Fittings / Tubi e Raccordi in PVCu
PVCu Pipe Systems
Tubi e Raccordi in PVCu
Unplasticised polyvinyl chloride (PVCu) is one of the most widely
Il Cloruro di Polivinile Non Plastificato (PVCu) è uno dei più diffusi
used thermoplastic materials for pipe installations.
materiali termoplastici per la costruzione di sistemi di adduzione
Being odourless and tasteless it is suitable for conveying potable
liquidi in pressione attraverso raccordi e tubi.
water and many food products. PVCu has excellent chemical
Il PVCu può essere utilizzato anche in ambito alimentare essendo
resistance.
un materiale inodore ed insapore.
The good flow characteristics are the result of the smooth bore and
Un materiale che offre un’eccellente resistenza chimica e che
has good resistance to abrasion. It is light in weight, easy to join
è caratterizzato da superfici lineari, difficilmente esposte ad
together making PVCu a good alternative to the more traditional
abrasioni, tali da garantire buona scorrevolezza ai flussi.
materials.
I raccordi in PVCu sono leggeri ed è molto facile collegarli fra
PVCu is resistant to most solutions of acids, alkalis, salts and
loro ed ai tubi così da comporre un sistema realmente alternativo
solvents that can be mixed with water. Additional information in
rispetto ai materiali tradizionali.
this respect can be obtained from our Technical Department.
Il PVCu è resistente alla maggior parte degli acidi, dei prodotti
alcalini, dei sali e dei solventi che possono trovarsi all’interno dei
Materials
diversi liquidi; con particolare riguardo a questi aspetti, ulteriori
Polypipe Effast PVCu is stabilised with compounds conforming to
informazioni possono essere facilmente ottenute contattando i
the EEC safety levels for vinyl chloride momomer (VCM) and the
nostri Uffici e chiedendo dei nostri tecnici.
WRAS requirements for use with potable water.
Materia Prima
Colour
Il PVCu utilizzato dalla Polypipe è stabilizzato con additivi privi
PVCu products are recognised by their dark grey colour RAL 7035.
di metalli pesanti e conformi a quanto stabilito dalle normative
europee in tema di compatibilità con l’acqua potabile.
Chemical Resistance
The chemical resistance properties of PVCu are excellent: it is
Colore
resistant to most solutions of acids, alkalis and salts and to solvents
I prodotti in PVCu sono riconoscibili per il loro caratteristico colore grigio RAL 7035.
that can be mixed with water. PVCu is not resistant to aromatic
Resistenza Chimica
and chlorinated hydrocarbons.
Le proprietà di resistenza chimica del PVCu sono eccellenti; il PVCu
Standards
è resistente alla maggior parte degli acidi, dei prodotti alcalini, dei
Individual products are in compliance with appropriate
sali e dei solventi che possono trovarsi all’interno dei diversi liquidi;
Standards:
il PVCu non resiste agli idrocarburi aromatici e clorurati.
Standards
• EN ISO 15493
Plastics piping systems in PVC-U for industrial applications.
• EN uni EN ISO 1452
I singoli prodotti sono prodotti in conformità con i seguenti
riferimenti normativi:
Characteristics of PVC-U fittings and pipes of piping systems for water supply.
• ISO 727
• EN ISO 15493
Pipes and fittings in PVC-U. Dimensions and tolerances metric series.
Sistemi di componenti (Tubi, Raccordi e Valvole) in PVC-U per applicazioni
• ISO 4422
industriali.
Characteristics of PVC-U fittings of piping systems for water supply.
• UNI EN ISO 1452
• DIN 8063
Caratteristiche di raccordi e tubi di PVC-U per i sistemi di tubazioni nel campo
PVC-U fittings, dimensions.
dell’adduzione d’acqua.
• KIWA
• ISO 727
(Keurings Institut Voor Waterleiding Artikelen Holland)
Tubi e raccordi in PVC-U. Dimensioni e tolleranze serie metrica.
KIWA BRL – K
• ISO 4422
504 e KIWA BRL – 502
Caratteristiche dei raccordi di PVC-U per i sistemi di tubazioni nel campo
Characteristics of PVC-U fittings and pipes of piping systems for water supply.
dell’adduzione d’acqua.
• BSI (British Standard Institution UK) BS 4346-1
• DIN 8063
Characteristics of PVC-U fittings of piping systems for fluids under pressure.
Raccordi in PVC-U, dimensioni.
• BS 3505-3506
• KIWA (Keurings Institut Voor Waterleiding Artikelen Holland)
Characteristics of PVC-U pipes for industrial fluids and cold water.
KIWA BRL – K 504 e KIWA BRL – 502
• UNI ISO 228/1:1983
Caratteristiche di raccordi e tubi di PVC-U per i sistemi di tubazioni nel campo
PVC-U fittings with threaded connections.
dell’adduzione d’acqua.
9
• DIN 2999
• BSI (British Standard Institution UK) BS 4346-1
PVC-U fittings with threaded connections.
Caratteristiche dei raccordi in PVC-U per i sistemi di tubazioni nel trasporto dei fluidi
• BS 21
in pressione.
PVC-U fittings with threaded connections.
• BS 3505-3506
• ISO R7:1984
Caratteristiche dei tubi in PVC-U per applicazioni di fluidi industriali
PVC-U fittings with threaded connections sealing tight.
e acqua fredda.
• ISO 161/1
• UNI ISO 228/1:1983
PVC-U pipes and fittings dimensions, metric series.
Raccordi in PVC-U con terminali filettati.
• DIN 8062
• DIN 2999
PVC-U pipes dimensions.
Raccordi in PVC-U con terminali filettati.
• ASTM D696 e DIN 53752
• BS 21
Coefficient of linear thermal expansion, test and method.
Raccordi in PVC-U con terminali filettati.
• DVS 2204 - 2221
• ISO R7:1984
Solvent welding of thermoplastic materials PVC-U
Raccordi in PVC-U con terminali filettati per accoppiamento a tenuta.
UNI 11242 Solvent welding of PVC-U pipes, fittings and valves
• ISO 161/1
• ISO 9393
Dimensioni di tubi e raccordi in PVC-U serie metrica
Thermoplastics valves-pressure test methods and requirements.
• DIN 8062
Industrial valves-Ball valves of thermoplastic materials.
Dimensioni di tubi in PVC-U.
• EN ISO 16136
• ASTM D696 e DIN 53752
Industrial valves-Butterfly valves of thermoplastic materials.
Coefficiente di dilatazione termica lineare, test e metodo di prova.
• EN ISO 16137
• DVS 2204 - 2221
Industrial valves-Check valves of thermoplastic materials.
Incollaggio di materiali termoplastici PVC-U.
• EN ISO 16138
• UNI 11242
Industrial valves-Diaphragm valves of thermoplastic materials.
Giunzione mediante incollaggio di tubi, raccordi e valvole in PVC-U
• EN 558-1
• ISO 9393
Industrial valves-Face-to-face and center-to-face dimensions of metal valves for use
Valvole termoplastiche - metodi e requisiti dei test di pressione.
in flanged pipe systems - Part 1: PN-designated valves.
• EN ISO 16135
• EN 1092-1
Valvole industriali- Valvole a sfera di materiale termoplastico.
Flanges and their joints-Circular flanges for pipes, valves fittings and accessories-
• EN ISO 16136
Part 1: Steel flanges, PN designated
Valvole industriali- Valvole a farfalla di materiale termoplastico.
• DIN 3202
• EN ISO 16137
Face-to-face and centre-to-face dimensions of valves.
Valvole industriali- Valvole di ritegno di materiale termoplastico.
• DIN 3441-2
• EN ISO 16138
Ball valves; dimensions.
Valvole industriali- Valvole a membrana di materiale termoplastico.
• EN 558-1
Valvole industriali - dimensioni di ingombro esterne di valvole metalliche per
l’utilizzo in sistemi di tubazioni flangiate - Parte 1: progettazione secondo PN.
• EN 1092-1
Flange e loro giunzioni - Flange circolari per tubazioni, raccordi valvole e accessori
- Parte 1: Flange di acciaio, progettazione secondo PN.
• DIN 3202
Dimensioni di ingombro valvole.
• DIN 3441-2
Dimensioni delle valvole a sfera in PVCu
WRAS Approval
Water Regulations Advisory Scheme. Approved product for potable water / Prodotto approvato per acqua potabile
Kitemark Licence Fittings No. KM 60041
10
PVCu Pipe & Fittings / Tubi e Raccordi in PVCu
Misure British Standard e metriche
Imperial and Metric Sizes
The following notes may be helpful to those unfamiliar with the
different ways of describing metric and imperial sizes when specifying
pipe or fittings.
Le note che seguono possono essere utili per coloro che hanno scarsa
familiarità con i diversi sistemi di misura (metrici o in pollici) usati
nelle specifiche dei tubi in PVCu.
When specifying imperial pipe fittings and other components
reference is made to the nominal size of the pipe bore in inches and
Quando il sistema di misura utilizzato è quello “in pollici” si fa
fractions of an inch.
riferimento al diametro nominale interno (dei tubi) espresso in pollici
Metric Systems are specified by reference to the outside diameter of
ed in frazioni di pollici.
the pipe expressed in millimetres.
I sistemi metrici fanno riferimento al diametro esterno dei tubi
As a general guide the following table gives a comparison between
metric and imperial sizes up to 8 inches. It is important to understand
espresso in millimetri.
that metric sizes are not simply inch sizes which have been converted
Come linea guida generale, la tabella che segue fornisce un
into millimetres and called metric. The actual equivalents are slightly
confronto fra misure in pollici e metriche fino ad 8 pollici. E’
different (except for Imperial size 21/2 inches and metric size 75mm
importante sottolineare che le misure metriche non derivano dalla
and 5 inches and 140mm which happen to coincide exactly) and are
semplice conversione delle misure in pollici; ad eccezione della
not interchangeable.
misura di 2 pollici e mezzo (esattamente corrispondente alla misura
metrica di 75 mm) il sistema in pollici ed il sistema metrico non sono
Imperial Sizes (inches)
Nominal bore
Pipe outside dia.
3/8”
17.1
1/2”
21.4
Metric Sizes (mm)
Pipe outside dia.
16
20
intercambiabili; non c’è equivalenza fra i due sistemi.
Nominal bore
10
Misure in pollici (inches)
Misure metriche (mm)
15
diametro nominale
tubo esterno dia.
tubo esterno dia.
17.1
16
diametro nominale
10
3/4”
26.7
25
20
3/8”
1”
33.6
32
25
1/2”
21.4
20
15
11/4”
42.2
40
32
3/4”
26.7
25
20
40
1”
33.6
32
25
50
11/4”
42.2
40
32
65
11/2”
48.3
50
40
11/2”
48.3
2”
60.3
21/2”
75.2
50
63
75
3”
88.9
90
80
2”
60.3
63
50
4”
114.3
110
100
21/2”
75.2
75
65
125
3”
88.9
90
80
114.3
110
100
5”
140.2
140
6”
168.3
160
150
4”
8”
219.1
225
200
5”
140.2
140
125
6”
168.3
160
150
8”
219.1
225
200
Thermal Expansion
The thermal coefficient of linear expansion for PVCu is 7.8 x
10-5m/m.°C
Dilatazione termica
It is necessary in certain situations to make special provision for this
Il coefficiente di dilatazione lineare termica per il PVCu è 7,8 x
expansion and contraction.
10-5m/m. °C.
Thermal expansion of PVCu is compared with other materials, in
Vi sono determinate situazioni nelle quali è necessario considerare
the following chart.
attentamente la dilatazione e la contrazione termica del materiale.
Nel grafico che segue presentiamo un confronto tra la dilatazione
termica del PVCu e la dilatazione termica di materiali alternativi:
Acciao Dolce
Acciao Inox 18/8
Rame
Polipropilene
Temperature range 0°C – 60°C
Range di temperatura 0°C – 60°C
11
General properties of PVCu
Propietà generali del PVCu
PVCu is thermally stable in the temperature range 0°C to 60°C,
Il Cloruro di Polivinile non Plastificato PVC-U è stabile
however at low temperatures the impact strength of PVCu
termicamente nell’intervallo di temperatura fra 0 e 60 °C. La
decreases. It is therefore not recommended for use at very low
resistenza all’urto del materiale decresce al diminuire della
temperatures unless there is no likelihood of the piping materials
temperatura. Non è indicato all’uso con temperature molto basse
being disturbed or subjected to impact damage. PVCu is free from
per il rischio di fragilità all’impatto. Il PVCu è esente da metalli
toxic metals thus ensuring that it is physiologically harmless for
pesanti e questo permette l’uso per il contatto con acqua potabile
drinking water and foodstuffs applications.
e applicazioni alimentari.
Some important advantages of PVCu are:
• Extensive choice of component parts
• Wide range of applications
• Good chemical and corrosion resistance
• Safe for potable water applications
• Low friction loss
• Self extinguishing
• High mechanical strength
• Simplified installation techniques using solvent cement welding
• Approved for potable water applications
Alcuni importanti vantaggi dell’uso del PVCu sono:
• Ampia gamma raccordi e valvole
• Ampi campi di applicazione
• Buona resistenza chimica e alla corrosione
• Indicato per l’uso con acqua potabile
• Basse perdite di carico
• Autoestinguenza
• Buona resistenza meccanica
• Facilità di installazione usando l’incollaggio
• Approvato per applicazioni con acqua potabile
Properties of PVCu (Average values)
Proprietà del PVC u (Valori medi)
Property
Value
Proprietà
Valore
Density
1.38 g/cm3
Densità
1.38 g/cm3
Tensile Strength
55 N/mm2
Resistenza alla trazione
55 N/mm2
Elongation at Break
>30 %
Allungamento a rottura
>30 %
Impact Strength
No crack kJ/m2 (23°C)
Resistenza all’urto
No crack kJ/m2 (23°C)
Modulus of Elasticity (Young’s Modulus)
3000 N/mm2
Modulo di elasticità
3000 N/mm2
Coefficient of Linear Expansion
0.08 mm/m °C
Coefficiente di espansione lineare
0.08 mm/m °C
Maximum Operating Temperature
60°C
Massima Temperatura di esercizio
60°C
Minimum Operating Temperature
0°C
Minima Temperatura di esercizio
0°C
Vicat Softening Point
>76°C (VST/B 50)
Punto di rammollimento Vicat
>76°C (VST/B 50)
Water Absorption
<4 mg/cm3
Assorbimento d’acqua
<4 mg/cm3
Surface Resistance Approx.
1013 Ω
Resistenza superficiale
1013 Ω
Thermal Conductivity
0.140 W/m · K
Conducibilità Termica
0.140 W/m · K
Flammability
V-0 UL94
Infiammabilità
V-0 UL94
Colour
7035 Dark Grey RAL
Colore
7035 Dark Grey RAL
Simbol and Explanation
Simboli e definizioni
PFA - Allowable operating pressure:
PFA - Pressione di esercizio ammissibile:
Maximum hydrostat ic pressure that a componenti s capable of
Massima pressione idrostatica che un componente è capace di
withstanding continuosly in service. (EN 805:2002).
mantenere in servizio continuo (UNI EN 805:2002). Alla temperatura
PMA - Allowable maximum operating pressure:
di 20°C e per 50 anni di servizio corrisponde alla definizione di PN.
maximum pressure occurring from time to time, including
PMA - Massima Pressione di esercizio Ammissibile:
surge, that a component is capable of withstanding in service.
Massimi picchi occasionali di pressione (inclusi i disturbi dovuta
(EN 805:2002).
sovrapressioni), che un componente è in grado di mantenere in
servizio continuo (UNI EN 805:2002).
PEA - Allowable site test pressure: maximum hydrostatic pressure
that a newly installed component is capable of withstanding for
a relatively short duration, in order to ensure the integry and
tightness of the pipeline. (EN 805:2002).
Rp -Designation of parallel internal thread.
R -Designation of taper external thread.
DN-Nominal Diameter
PEA - Pressione di Collaudo ammissibile:
Massima pressione idrostatica che un componente nuovo, una
volta installato, è capace di mantenere per un periodo di tempo
relativamente corto, allo scopo di assicurare l’integrità e la tenuta
della condotta (UNI EN 805:2002).
Rp - Filettatura interna cilindrica UNI EN 10226 a tenuta sul filetto.
R - Filettatura esterna conica UNI EN 10226 a tenuta sul filetto.
DN- Diametro Nominale
d -Pipe outside Diameter
12
d - Diametro esterno del tubo
PVCu Pipe & Fittings / Tubi e Raccordi in PVCu
Temperature & Pressure Relationship (Metric)
Relazione fra Temperature e Pressioni (PFA) (Metrico)
Temp °C
PFA (PN) 16
PFA (PN) 10
Temp °C
PFA (PN) 16
PFA (PN) 10
0°C – 25°C
16
10
0°C – 25°C
16
10
25°C – 30°C
14.4
9
25°C – 30°C
14.4
9
30°C – 35 °C
12.8
8
30°C – 35 °C
12.8
8
35°C– 40°C
11.2
7
35°C– 40°C
11.2
7
40°C- 45°C
10
6.25
40°C- 45°C
10
6.25
British Standard
Temp°C
British Standard
Class C
Class D
Class E
Temp°C
bar
psi
bar
psi
bar
psi
0
9.0
130
12.0
173
15.0
217
20
9.0
130
12.0
173
15.0
30
8.1
117
10.8
155
13.5
35
7.2
104
9.6
138
40
6.3
91
8.4
45
5.4
78
50
4.0
55
60
Class C
Class D
Class E
bar
psi
bar
psi
bar
psi
0
9.0
130
12.0
173
15.0
217
217
20
9.0
130
12.0
173
15.0
217
195
30
8.1
117
10.8
155
13.5
195
12.0
173
35
7.2
104
9.6
138
12.0
173
121
10.5
152
40
6.3
91
8.4
121
10.5
152
7.2
104
9.0
130
45
5.4
78
7.2
104
9.0
130
58
5.4
78
6.7
97
50
4.0
58
5.4
78
6.7
97
2.7
39
3.6
52
4.5
65
55
2.7
39
3.6
52
4.5
65
1.3
19
1.8
26
2.2
32
60
1.3
19
1.8
26
2.2
32
Pressure Ratings Fittings & Valves Imperial
Pressioni di Esercizio Raccordi e Valvole British Standard
Unless otherwise indicated the pressure ratings are as follows
Pressione di Esercizio Raccordi e Valvole in Pollici. Se non diversamente indicato le pressioni di esercizio sono le seguenti:
Product
Size
Pressure Rating
Prodotto
Misure
Pressione Nominale
Solvent Cement Fittings
3/8" - 6"
15 bar (217 PSI)
Raccordi a incollaggio
3/8" - 6"
15 bar (217 PSI)
Solvent Cement Fittings
8"
9 bar (130 PSI)
Raccordi a incollaggio
8"
9 bar (130 PSI)
Adaptor Fittings BS/Metric
1/2" - 4"
15 bar (217 PSI)
Raccordi di passaggio
1/2" - 4"
15 bar (217 PSI)
Valves
3/8" - 2"
16 bar (232 PSI)
Valvole
3/8" - 2"
16 bar (232 PSI)
Valves
2 1/2" - 4"
10 bar (145 PSI)
Valvole
2 1/2" - 4"
10 bar (145 PSI)
All pressure ratings are at 20°C
Tutte le pressioni sono a 20°C
Pressure Ratings Fittings & Valves Metric
Pressione di Esercizio Raccordi e Valvole Metrici
Unless otherwise indicated the pressure ratings are as follows
Se non diversamente indicato le pressioni di esercizio sono le seguenti:
Product
Size mm
Pressure Rating
Prodotto
Misure
SOLVENT CEMENT FITTINGS
16 - 160
16 bar (232 PSI)
Raccordi a incollaggio
16 - 160
Pressione Nominale
16 bar (232 PSI)
SOLVENT CEMENT FITTINGS
200 - 315
10 bar (145 PSI)
Raccordi a incollaggio
200 - 315
10 bar (145 PSI)
SOLVENT CEMENT VALVES
16 - 63
16 bar (232 PSI)
Valvole a incollaggio
16 - 63
16 bar (232 PSI)
SOLVENT CEMENT VALVES
75 - 110
10 bar (145 PSI)
Valvole a incollaggio
75 - 110
10 bar (145 PSI)
THREADED FITTINGS
3/8" - 4"
16 bar (232 PSI)
Raccordi filettati
3/8" - 4"
16 bar (232 PSI)
THREADED VALVES
3/8" - 2"
16 bar (232 PSI)
Valvole Filettate
3/8" - 2"
16 bar (232 PSI)
THREADED VALVES
2.1/2" - 4"
10 bar (145 PSI)
Valvole Filettate
2.1/2" - 4"
10 bar (145 PSI)
All pressure ratings are at 20°C
Tutte le pressioni sono a 20°C
All threaded fittings are parallel threaded unless stated.
ie. BSP female and BSP male are parallel. BSPT = BSP taper thread
Tutte le filettature dei raccordi sono del tipo parallelo se non altrimenti specificato.
Es.: BSP Maschio e BSP Femmina sono Paralleli. BSPT = BSP filettatura conica.
13
PVCu Pipe & Fittings
Useful Information
The following information may be helpful in understanding the specification of metric and imperial sizes and pressure ratings when selecting pipe.
When specifying imperial pipe, fittings and other components, reference is made to the nominal size of the pipe bore in inches and fractions of an
inch. With metric systems, reference is made to the outside diameter and is expressed in millimetres. It is important to note that with the exception
of 2½"/75mm and 5"/140mm the systems are not interchangeable.
For temperature and pressure relationship for PVCu pipes, please see page 7.
For imperial and metric size information for PVCu pipes, please see page 6.
PVCu metric pressure pipes
PVCu imperial pressure pipes
PVCu pressure pipes
PVCu pressure pipes
Pressure rating
Nominal Size
Nominal Size
16
-
-
-
-
1/2"
Class E
20
-
-
-
16 Bar
3/4"
Class E
25
-
-
12,5 Bar
16 Bar
1"
Class E
32
-
-
12,5 Bar
16 Bar
11/4"
Class E
40
6 Bar
10 Bar
12,5 Bar
16 Bar
11/2"
Class E
50
6 Bar
10 Bar
12,5 Bar
16 Bar
2"
Class E
63
6 Bar
10 Bar
12,5 Bar
16 Bar
3"
Class E
75
6 Bar
10 Bar
12,5 Bar
16 Bar
4"
Class E
90
6 Bar
10 Bar
12,5 Bar
16 Bar
6”
Class E
110
6 Bar
10 Bar
12,5 Bar
16 Bar
8"
Class E
160
6 Bar
10 Bar
12,5 Bar
16 Bar
200
6 Bar
10 Bar
12,5 Bar
16 Bar
225
6 Bar
10 Bar
12,5 Bar
16 Bar
250
6 Bar
10 Bar
12,5 Bar
16 Bar
315
6 Bar
10 Bar
12,5 Bar
16 Bar
PVC Pipes
for irrigation, industry, acqueducts and sewage
Dark grey colour RAL 7011
Total standard length of 6 mt.
Quality marks in accordance to standards:
U-PVC pipes for pressure conducts are guaranteed by the Quality mark of the Italian Institute of Plastics, CSTB, DVGW and GOST.
Non Potable Applications
For non-potable applications, locally produced pipe is also avaiable.
Please contact your Polypipe Effast distributor
Pipes typically supplied in 6m lengths, plain ended
Also available with solvent weld or rubber ring sockets by special request
Please contact your local Effast distributor for further details
For applications requiring specific material approvals, please check with your local distributor prior to installation
14
Pressure rating
Tubi e Raccordi in PVCu
Informazioni Utili
Le seguenti informazioni possono essere utili per comprendere le specifiche delle misure metriche e in British Standard e le relative pressioni di esercizio per scegliere le dimensioni dei tubi.
Quando si scelgono tubi, raccordi e altri componenti in pollici, il riferimento è per la misura nominale dell’interno del tubo in pollici e frazioni di pollici. Con le misure metriche
il riferimento è per il diametro esterno espresso in millimetri. É importante notare che con l’eccezione della misura di 75mm/2”1/2” e 140mm/5” i due sistemi non sono
intercambiabili.
Per le relazioni fra Temperature e pressioni dei tubi vedi pag. 7.
Per informazioni sulle misure metriche e in pollici vedi pag. 6
PVCu tubi pressione
PVCu tubi pressione British Standard
Tubi a pressione PVCu
Tubi a pressione PVCu
Pressione nominale
Misura nominale
Misura nominale
Pressione nominale
16
-
-
-
-
1/2"
Class E
20
-
-
-
16 Bar
3/4"
Class E
25
-
-
12,5 Bar
16 Bar
1"
Class E
32
-
-
12,5 Bar
16 Bar
11/4"
Class E
40
6 Bar
10 Bar
12,5 Bar
16 Bar
11/2"
Class E
50
6 Bar
10 Bar
12,5 Bar
16 Bar
2"
Class E
63
6 Bar
10 Bar
12,5 Bar
16 Bar
3"
Class E
75
6 Bar
10 Bar
12,5 Bar
16 Bar
4"
Class E
90
6 Bar
10 Bar
12,5 Bar
16 Bar
6”
Class E
110
6 Bar
10 Bar
12,5 Bar
16 Bar
8"
Class E
160
6 Bar
10 Bar
12,5 Bar
16 Bar
200
6 Bar
10 Bar
12,5 Bar
16 Bar
225
6 Bar
10 Bar
12,5 Bar
16 Bar
250
6 Bar
10 Bar
12,5 Bar
16 Bar
315
6 Bar
10 Bar
12,5 Bar
16 Bar
Tubi PVC
per irrigazione, industria, acquedottistica e acque reflue
Colore grigio scuro RAL 7011
Lunghezza totale standard di 6 mt.
Marchio di conformità alle norme:
I tubi in PVC rigido per condotte in pressione sono garantiti dal marchio di conformità dell’lstituto Italiano dei plastici, CSTB, DVGW e GOST.
Applicazioni per Acqua non Potabile
Per trasporto di acqua potabile per favore contatta il tuo distributore Effast Polypipe.
Il tubo è fornito della lunghezza di 6 mt
Disponibile anche per giunzioni per saldatura e con anello di tenuta di gomma
Contatta il distributore Effast per ulteriori dettagli
Per applicazioni che richiedono materiali certificati contatta il tuo distributore prima dell’installazione
15
PVCu solvent cement fittings metric / Raccordi a incollaggio Metrici
Elbow 90° plain / Gomito 90°
GOD
Pack
Imballo
Weight (GR)
Peso
Nominal Size
Misura nominale
Code
Codice
16 -
RDRGOD0160
14
9
23
S
13
20 -
RDRGOD0200
16
11
27
S
20
25 -
RDRGOD0250
19
13
33
M
35
32 -
RDRGOD0320
22
17
41
M
60
40 -
RDRGOD0400
26
22
50
M
90
50 -
RDRGOD0500
30
26
60
L
135
63 -
RDRGOD0630
38
32
74
L
220
75 -
RDRGOD0750
45
39
89
L
375
90 -
RDRGOD0900
51
46
105
L
600
110 -
RDRGOD1100
61
56
130
L
1050
125 -
RDRGOD1250
72
63
145
L
1350
140 -
RDRGOD1400
79
73
164
L
2000
160 -
RDRGOD1600
89
81
187
L
3200
200*
RDRGOD2000
106
102
230
L
5850
225*
RDRGOD2250
119
114
257
L
7500
250*
RDRGOD2500
132
185
285
L
12480
280*
RDRGOD2800
143
216
318
L
17000
315*
RDRGOD3150
164
239
360
L
23370
L
Z
E
Elbow 45° plain / Gomito 45°
GYD
IIP -
16
kiwa -
NF -
BSI
Pack
Imballo
Weight (GR)
Peso
Nominal Size
Misura nominale
Code
Codice
16 -
RDRGYD0160
14
6
23
S
10
20 -
RDRGYD0200
17
4
28
S
17
25 -
RDRGYD0250
19
7
33
M
30
32 -
RDRGYD0320
22
8
41
M
47
40 -
RDRGYD0400
26
10
50
M
77
50 -
RDRGYD0500
32
11
62
L
115
63 -
RDRGYD0630
37
14
75
L
154
75 -
RDRGYD0750
43
17
88
L
310
90 -
RDRGYD0900
51
22
106
L
451
110 -
RDRGYD1100
61
24
128
L
835
L
Z
E
125 -
RDRGYD1250
69
27
145
L
1080
140 -
RDRGYD1400
77
30
163
L
1640
160 -
RDRGYD1600
87
35
185
L
2100
200*
RDRGYD2000
106
42
232
L
5000
225*
RDRGYD2250
119
48
258
L
6200
250*
RDRGYD2500
131
57
288
L
7700
280*
RDRGYD2800
147
59
322
L
10460
315*
RDRGYD3150
165
66
360
L
15500
PVCu Pipe & Fittings
/ Tubi Pipe
e Raccordi
in PVCu
PVCu
& Fittings
PVCu solvent cement fittings metric / Raccordi a incollaggio Metrici
Socket plain / Manicotto
MAD
Pack
Imballo
Weight (GR)
Peso
Nominal Size
Misura nominale
Code
Codice
16 -
RDRMAD0160
14
3
23
S
9
20 -
RDRMAD0200
16
4
26
S
15
25 -
RDRMAD0250
19
4
33
M
23
32 -
RDRMAD0320
22
4
41
M
36
40 -
RDRMAD0400
26
5
51
M
60
50 -
RDRMAD0500
31
4
60
L
85
63 -
RDRMAD0630
38
4
74
L
145
75 -
RDRMAD0750
43
6
88
L
218
90 -
RDRMAD0900
50
7
105
L
348
110 -
RDRMAD1100
61
5
128
L
605
125 -
RDRMAD1250
69
7
145
L
840
140 -
RDRMAD1400
76
11
161
L
1100
160 -
RDRMAD1600
86
8
182
L
1400
200
RDRMAD2000
106
14
230
L
2600
225*
RDRMAD2250
118
14
247
L
4100
250*
RDRMAD2500
133
10
286
L
6000
280*
RDRMAD2800
147
10
318
L
7630
315*
RDRMAD3150
167
13
354
L
9780
L
Z
E
Tee 90° plain / Raccordo T 90°
TID
IIP -
kiwa -
NF -
Pack
Imballo
Weight (GR)
Peso
Nominal Size
Misura nominale
Code
Codice
16 -
RDRTID0160
14
9
23
S
15
20 -
RDRTID0200
17
11
27
M
25
25 -
RDRTID0250
19
14
33
M
44
32 -
RDRTID0320
22
18
42
M
75
40 -
RDRTID0400
26
21
51
M
120
50 -
RDRTID0500
31
26
62
L
172
63 -
RDRTID0630
38
33
76
L
300
75 -
RDRTID0750
44
39
89
L
495
90 -
RDRTID0900
51
47
106
L
790
110 -
RDRTID1100
61
56
130
L
1452
125 -
RDRTID1250
72
64
145
L
2100
140 -
RDRTID1400
79
72
162
L
2550
160 -
RDRTID1600
89
81
188
L
4100
200*
RDRTID2000
106
101
232
L
7362
225*
RDRTID2250
119
114
258
L
9700
250*
RDRTID2500
131
128
287
L
13250
280*
RDRTID2800
147
143
318
L
17840
315*
RDRTID3150
165
166
359
L
25300
L
Z
E
BSI
17
PVCu solvent cement fittings metric / Raccordi a incollaggio Metrici
Cap plain / Calotta
CAD
Nominal Size
Misura nominale
Code
Codice
16
L
H
Pack
Imballo
E
Weight (GR)
Peso
RDRCAD0160
16
22
23
S
7
20
-
RDRCAD0200
16
30
27
S
10
25
-
RDRCAD0250
19
31
33
S
18
32
-
RDRCAD0320
23
36
41
S
30
40
-
RDRCAD0400
27
43
51
M
45
50
-
RDRCAD0500
33
49
61
M
65
63
-
RDRCAD0630
38
57
75
M
110
75
-
RDRCAD0750
45
67
88
M
208
90
-
RDRCAD0900
52
81
105
L
325
110 -
RDRCAD1100
63
97
128
L
500
125 -
RDRCAD1250
69
99
145
L
670
140 -
RDRCAD1400
77
107
161
L
920
160* -
RDRCAD1600
87
126
182
L
1120
200*
RDRCAD2000
106
166
231
L
1680
225*
RDRCAD2250
118
173
247
L
2978
Bend 90° short radius plain / Curva 90°
CUD
Nominal Size
Misura nominale
Code
Codice
L
Z
Pack
Imballo
E
Weight (GR)
Peso
20
RDRCUD0200
16
41
30
M
30
25
RDRCUD0250
19
51
36
M
50
32
RDRCUD0320
22
64
44
M
92
40
RDRCUD0400
26
80
53
M
165
50
RDRCUD0500
31
100
62
L
270
63
RDRCUD0630
38
127
75
L
490
75
RDRCUD0750
44
151
94
L
990
90
RDRCUD0900
50
180
113
L
1600
110
RDRCUD1100
61
220
137
L
2150
Reducing socket plain / Riduzione Lunga
RLD
IIP -
18
kiwa -
NF -
BSI
Pack
Imballo
Weight (GR)
Peso
Nominal Size
Misura nominale
Code
Codice
20 x 25 x 16
RDRRLD020A
16
14
6
23
S
15
20 x 25 x 20
RDRRLD020B
19
16
6
28
S
25
25 x 32 x 16
RDRRLD025A
22
19
6
33
S
35
25 x 32 x 20
RDRRLD025B
26
22
10
41
S
75
25 x 32 x 25
RDRRLD025C
31
26
12
50
S
110
32 x 40 x 20
RDRRLD032B
38
26
17
50
S
140
32 x 40 x 25
RDRRLD032C
38
31
12
61
S
130
32 x 40 x 32
RDRRLD032D
44
38
18
75
S
295
40 x 50 x 25
RDRRLD040C
51
44
16
88
M
525
40 x 50 x 32
RDRRLD040D
61
51
17
106
M
530
40 x 50 x 40
RDRRLD040E
69
61
17
129
M
580
50 x 63 x 32
RDRRLD050D
76
61
18
129
M
905
50 x 63 x 40
RDRRLD050E
39
26
5
50
50 x 63 x 50
RDRRLD050F
M
63 x 75 x 40
RDRRLD063E
M
63 x 75 x 50
RDRRLD063F
M
L1
L2
Z
E2
E1
63
M
PVCu Pipe & Fittings / Tubi e Raccordi in PVCu
PVCu solvent cement fittings metric / Raccordi a incollaggio Metrici
Reducing socket plain / Riduzione Lunga
RLD
Pack
Imballo
Weight (GR)
Peso
Nominal Size
Misura nominale
Code
Codice
63 x 75 x 63
RDRRLD063G
M
140
75 x 90 x 50
RDRRLD075F
M
204
75 x 90 x 63
RDRRLD075G
M
222
75 x 90 x 75
RDRRLD075H
M
320
90 x 110 x 50
RDRRLD090F
M
364
90 x 110 x 63
RDRRLD090G
M
375
90 x 110 x 75
RDRRLD090H
M
400
90 x 110 x 90
RDRRLD090I
M
434
110 x 125 x 63
RDRRLD110G
M
400
110 x 125 x 75
RDRRLD110H
L
520
110 x 125 x 90
RDRRLD110I
L
530
110 x 125 x 110
RDRRLD110L
L
471
125 x 140 x 90
RDRRLD125I
L
580
125 x 140 x 110
RDRRLD125L
L
580
125 x 140 x 125
RDRRLD125M
L
590
140 x 160 x 110
RDRRLD140L
L
930
140 x 160 x 125
RDRRLD140M
L
940
160 x - x 140
RDRRLD160N
L
1350
200 x - x 160
RDRRLD200O
L
2545
Tee 45° plain / Raccordo T 45°
TYD
Pack
Imballo
Weight (GR)
Peso
Nominal Size
Misura nominale
Code
Codice
20
RDRTYD0200
16
7
29
S
36
25
RDRTYD0250
19
7
36
S
59
32
RDRTYD0320
22
8
44
M
103
40
RDRTYD0400
26
10
54
M
125
50
RDRTYD0500
31
12
65
M
254
63
RDRTYD0630
38
14
80
M
420
L
Z1
Z2
RDRTYD0750
Cross 90° plain / Raccordo a Croce 90°
CRD
IIP -
kiwa -
NF -
Pack
Imballo
Weight (GR)
Peso
Nominal Size
Misura nominale
Code
Codice
20
RDRCRD0200
16
11
28
S
30
25
RDRCRD0250
19
14
34
S
60
32
RDRCRD0320
22
17
42
M
110
40
RDRCRD0400
26
21
51
M
180
50
RDRCRD0500
31
26
61
M
270
63
RDRCRD0630
38
33
75
M
510
75
RDRCRD0750
M
710
90
RDRCRD0900
L
950
110
RDRCRD1100
L
1840
L
Z
E
BSI
19
PVCu solvent cement fittings metric / Raccordi a incollaggio Metrici
Tee 90° reduced on branch plain / Raccordo a T ridotto
TRD
IIP -
20
kiwa -
NF -
BSI
Pack
Imballo
Weight (GR)
Peso
Nominal Size
Misura nominale
Code
Codice
20 x 16
RDRTRD020A
16
13
11
11
28
23
S
26
25 x 16
RDRTRD025A
19
14
14
14
33
23
M
40
25 x 20
RDRTRD025B
19
16
14
14
34
28
M
42
32 x 16
RDRTRD032A
23
16
18
18
42
23
M
68
32 x 20
RDRTRD032B
23
16
18
18
42
28
M
69
32 x 25
RDRTRD032C
23
19
18
18
42
34
M
70
40 x 20
RDRTRD040B
27
16
21
21
50
28
M
105
40 x 25
RDRTRD040C
26
19
21
21
51
34
M
107
40 x 32
RDRTRD040D
27
22
21
21
50
42
M
112
50 x 20
RDRTRD050B
31
15
26
26
61
28
L
155
50 x 25
RDRTRD050C
31
19
26
26
61
34
L
157
50 x 32
RDRTRD050D
31
22
26
26
61
42
L
162
50 x 40
RDRTRD050E
31
26
26
26
61
51
L
168
63 x 25
RDRTRD063C
38
19
33
33
74
34
L
270
63 x 32
RDRTRD063D
38
22
33
33
74
42
L
275
63 x 40
RDRTRD063E
38
26
33
33
74
51
L
277
63 x 50
RDRTRD063F
38
31
33
33
74
60
L
296
75 x 40
RDRTRD075E
45
26
39
39
90
51
L
465
75 x 50
RDRTRD075F
45
31
39
39
90
61
L
465
75 x 63
RDRTRD075G
45
38
39
39
90
74
L
478
90 x 50
RDRTRD090F
51
31
47
47
106
61
L
703
90 x 63
RDRTRD090G
51
39
47
47
106
75
L
713
90 x 75
RDRTRD090H
51
43
47
47
106
90
L
730
110 x 50
RDRTRD110F
61
31
56
56
130
61
L
1250
110 x 63
RDRTRD110G
61
34
56
56
130
75
L
1318
110 x 75
RDRTRD110H
61
44
56
56
130
90
L
1260
110 x 90
RDRTRD110I
61
51
56
56
130
106
L
1295
125 x 75
RDRTRD125H
125 x 90
RDRTRD125I
74
52
64
64
145
106
L
125 x 110
RDRTRD125L
74
63
64
64
145
130
L
140 x 90
RDRTRD140I
76
51
72
72
163
106
L
140 x 110
RDRTRD140L
76
61
72
72
163
103
L
140 x 125
RDRTRD140M
160 x 90
RDRTRD160I
89
51
81
81
187
106
L
3750
160 x 110
RDRTRD160L
89
61
81
81
187
130
L
3800
160 x 140
RDRTRD160N
86
76
81
81
182
163
L
3940
160 x 125
RDRTRD160M
86
68
81
71
187
145
L1
L2
Z1
Z2
E1
E2
L
PVCu Pipe & Fittings / Tubi e Raccordi in PVCu
PVCu solvent cement fittings metric / Raccordi a incollaggio Metrici
Union plain. Available also with FMP o-rings on request. / Bocchettone con o’ring. Disponibile anche con guarnizione in FMP richiesta
Nominal Size
Misura nominale
BOD
Code
Codice
L
Z1
Z2
Pack
Imballo
E
Weight (GR)
Peso
16
RDRBOD0160
14
3
10
34
S
30
20
RDRBOD 0200
16
3
10
42
S
42
25
RDRBOD0250
19
3
10
52
M
70
32
RDRBOD0320
22
3
10
59
M
97
40
RDRBOD0400
26
3
12
72
M
115
50
RDRBOD0500
31
3
14
79
M
216
63
RDRBOD0630
38
3
18
96
M
350
75*
RDRBOD0750
44
3
18
119
L
580
90*
RDRBOD0900
51
5
18
134
L
760
110*
RDRBOD1100
61
5
18
163
L
1340
Union with cap / Union 3 pièces avec Bouchon / Verschraubung 3 Stk. mit Kappe / Bocchettone con tappo / Unión con tapon
BOT
Pack
Imballo
d
Code
Codice
20
RDRBOT0200
S
25
RDRBOT0250
M
32
RDRBOT0320
M
40
RDRBOT0400
M
50
RDRBOT0500
M
63
RDRBOT0630
M
L
Z1
Z2
E
Weight (GR)
Peso
Full faced flange drilled to BS4504 NP10/16 plain / Flangia Fissa BS 4505 DIN 8063 PFA 10/16
FFD
Pack
Imballo
Weight (GR)
Peso
d
DN
Code
Codice
20
25
RDRFFD0200
16
5
95
65
14
4
11
S
78
25
32
RDRFFD0250
19
5
105
75
14
4
12
S
105
32
40
RDRFFD0320
22
5
115
85
14
4
14
S
143
40
50
RDRFFD0400
26
5
142
100
18
4
15
M
220
50
63
RDRFFD0500
31
5
152
110
18
4
16
M
280
63
75
RDRFFD0630
38
5
165
125
18
4
18
M
380
75
90
RDRFFD0750
44
6
185
145
18
4
19
M
505
90
11
RDRFFD0900
51
7
200
160
18
8
20
M
685
110
125
RDRFFD1100
61
8
220
180
18
8
22
L
940
L
Z
E
I
f
HOLES
S
Blanking flange drilled to BS4504 NP10/16. / Flangia cieca BS 4505 DIN 8063 PFA 10/16
d
FCD
DN
Code
Codice
E
S
I
HOLES
Pack
Imballo
Weight (GR)
Peso
20
25
RDRFCD0200
95
11
65
4
S
76
25
32
RDRFCD0250
105
12
75
4
S
104
32
40
RDRFCD0320
115
14
85
4
S
140
40
50
RDRFCD0400
142
15
100
4
M
220
50
63
RDRFCD0500
152
16
110
4
M
280
63
75
RDRFCD0630
165
18
125
4
M
370
75
90
RDRFCD0750
185
19
145
4
M
495
90
11
RDRFCD0900
200
20
160
8
M
655
110
125
RDRFCD1100
220
22
180
8
M
850
125
RDRFCD1250
230
24
190
8
M
950
140
RDRFCD1400
250
26
210
8
M
1165
160
RDRFCD1600
285
28
240
8
L
1610
200
RDRFCD2000
340
30
295
8
L
2480
225
RDRFCD2250
340
30
295
8
L
2480
21
PVCu solvent cement fittings metric / Raccordi a incollaggio Metrici
PVCu Backing Ring Drilled to BS4504 NP10/16 / Flangia libera BS4504 DIN 8063 PFA 10/16
FLD
Weight (GR)
Peso
Code
Codice
D
28
15
RDRFLD0200
20
95
11
65
14
4
M12x55
ImS
34
20
RDRFLD2500
25
105
12
75
14
4
M12x60
S
55
25
RDRFLD0320
32
115
14
85
14
4
M12x60
S
85
51
32
RDRFLD0400
40
142
15
100
18
4
M16x70
M
120
62
40
RDRFLD0500
50
152
16
110
18
4
M16x75
M
175
78
50
RDRFLD0630
B
63
165
18
125
18
4
M16x80
M
210
92
65
RDRFLD0750
75
185
19
145
18
4
M16x90
M
300
110
80
RDRFLD0900
90
200
20
160
18
8
M16x90
M
355
135
100
RDRFLD1100
110
220
22
180
18
8 M16x100
M
430
149
110
RDRFLD1250
125
230
24
190
18
8 M16x100
M
167
125
RDRFLD1400
140
250
26
210
18
8 M16x110
M
520
190
150
A
RDRFLD1600
160
285
28
240
22
8 M20x120
L
585
RDRFLD2000
200
340
30
295
22
8 M20x120
L
700
225
340
30
295
22
8 M20x120
L
960
1
E
S
l
f
Pack
I
E
F
S
Bolts
Bulloni
DN
42
2
Drill
N. Fori
d
Polypipe Italia
Area:
235
EFFAST
Polypipe Italia S.r.l.
Loc. Pianmercato 5C/5D
16044 Monleone di Cicagna (GE)
Italy
Tel. 0039 0185 92399 r.a.
Fax 0039 0185 92699
www.polypipeitalia.com
2
200
Projection - third angle
unless specified otherwise
250
Designed dy:
Technical Dep.
200
Part Number: RDRFLDXX
1
This information is for guidance purposes only and must
not be reproduced in whole or in part without the
permission of Polypipe Italia.
Note: The copyright in this drawing is the property of
Polypipe Italia, and neither the drawing nor any art of
it, nor any information contained therin, shall be
reproduced or dislclosed to any third party other than for
the purpose of the use of Polypipe Italia. Copyright
2011 Polypipe. All rights reserved.
Toll No:
1
SHEET
All dimensions in
mm unless
otherwise specificied
Drown Date:
WeigHt: (gr)
Scale:
01/2014
RDRFLD2250
Edition "A"
225
RDRFLD2500
250
395
34
350
22
12 M20x120
L
1230
309
250
RDRFLD2800
280
396
30
350
22
12 M20x120
L
1150
349
300
RDRFLD3150
315
449
31
400
22
12 M20x120
L
280
Stub flange (serrated face) plain / Collare per flange Rigato
QRD
22
Pack
Imballo
Weight (GR)
Peso
Nominal Size
Misura nominale
Code
Codice
20
RDRQRD0200
16
3
27
34
S
10
25
RDRQRD0250
19,5
3,5
32
41
S
16
32
RDRQRD0320
22,5
3,5
41
50
S
25
40
RDRQRD0400
26
3
50
61
M
41
50
RDRQRD0500
32
3,5
61
73
M
60
63
RDRQRD0630
38,5
4
76
90
M
105
75
RDRQRD0750
44
4
90
106
L
160
90
RDRQRD0900
53
3,5
107
125
L
280
110
RDRQRD1100
62
4
130
149
L
445
125
RDRQRD1250
70
5
146
168
L
540
140
RDRQRD1400
77
8
165
188
L
740
160
RDRQRD1600
87
6
185
214
L
1000
200*
RDRQRD2000
106
7
232
254
L
2000
225*
RDRQRD2250
119
8
248
274
L
1700
250*
RDRQRD2500
131
8
271
305
L
2300
280*
RDRQRD2800
147
15
307
325
L
3650
315*
RDRQRD3150
165
16
346
377
L
4950
L
Z
d
E
PVCu Pipe & Fittings / Tubi e Raccordi in PVCu
PVCu solvent cement fittings metric / Raccordi a incollaggio Metrici
Flat Gaskets for Stub Flanges / Guarnizione Piana per QRD, FFD, FCD
GQP
EPDM
Weight (GR)
Peso
Inches
mm
Code
Codice
1/2"
20
RGRGQP0200
29
2
20
3/4"
24
RGRGQP0250
35
2
21
1"
29
RGRGQP0320
44
2
26
11/4"
40
RGRGQP0400
58
2
29
11/2"
50
RGRGQP0500
70
2
34
2"
63
RGRGQP0630
90
3
35
21/2"
75
RGRGQP0750
106
3
38
3"
90
RGRGQP0900
125
3
40
4"
110
RGRGQP1100
150
4
43
5”
125
RGRGQP1250
168
4
47
5"
140
RGRGQP1400
188
4
59
6"
160
RGRGQP1600
213
4
73
8”
200
RGRGQP2000
254
4
80
8"
225
RGRGQP2250
274
4
88
10”
250
RGRGQP2500
12”
315
RGRGQP3150
E
S
Hose Adaptor Male Solvent Cement/ Portagomma maschio a incollaggio
PGD
Pack
Imballo
Weight (GR)
Peso
Nominal Size
Misura nominale
Code
Codice
16 x 16 x 18
RDRPGD0160
14
66
19
S
14
20 x 20 x 22
RDRPGD0200
16
70
24
S
20
25 x 25 x 27
RDRPGD0250
19
79
30
S
30
32 x 30 x 32
RDRPGD0320
22
83
36
M
47
40 x 40 x 42
RDRPGD0400
26
96
46
L
72
50 x 50 x 52
RDRPGD0500
31
108
55
L
135
63 x 63 x 64
RDRPGD0630
38
130
65
M
208
L
H
O
Reducing bush plain Male/Female / Riduzione Maschio/Femmina Corta
RCD
B
A
IIP -
kiwa -
NF -
Pack
Imballo
Weight (GR)
Peso
Nominal Size
Misura nominale
Code
Codice
20 x 16
RDRRCD020A
16
14
2
S
3
25 x 16
RDRRCD025A
19
14
2,5
S
10
25 x 20
RDRRCD025B
19
16
3
S
6
32 x 16
RDRRCD032A
22
14
8
S
15
32 x 20
RDRRCD032B
22
16
5
S
15
32 x 25 -
RDRRCD032C
22
19
3
S
10
40 x 20
RDRRCD040B
26
16
10
S
25
40 x 25
RDRRCD040C
26
19
8
S
30
L1
L2
Z
BSI
23
PVCu solvent cement fittings metric / Raccordi a incollaggio Metrici
Reducing bush plain Male/Female / Riduzione Maschio/Femmina Corta
RCD
B
A
IIP -
24
kiwa -
NF -
BSI
Pack
Imballo
Weight (GR)
Peso
Nominal Size
Misura nominale
Code
Codice
40 x 32 -
RDRRCD040D
26
22
4
S
16
50 x 25
RDRRCD050C
31
19
12
S
45
50 x 32
RDRRCD050D
31
22
8
S
40
50 x 40 -
RDRRCD050E
31
26
6
S
30
63 x 32 -
RDRRCD063D
39
22
6
M
83
63 x 40 -
RDRRCD063E
39
26
11
M
78
63 x 50 -
RDRRCD063F
39
31
6
M
62
75 x 40 -
RDRRCD075E
44
26
18
M
120
75 x 50 -
RDRRCD075F
44
31
13
M
122
75 x 63 -
RDRRCD075G
44
38
6
M
80
90 x 50 -
RDRRCD090F
51
31
20
M
210
90 x 63 -
RDRRCD090G
53
38
15
M
195
90 x 75 -
RDRRCD090H
53
44
8
M
140
110 x 63 -
RDRRCD110G
63
38
23
M
372
110 x 75 -
RDRRCD110H
61
44
17
M
370
110 x 90 -
RDRRCD110I
61
51
9
M
275
125 x 75 -
RDRRCD125H
70
44
24
L
412
125 x 90 -
RDRRCD125I
70
51
18
L
450
125 x 110 -
RDRRCD125L
70
61
7
L
260
140 x 90 -
RDRRCD140I
77
51
25
L
550
140 x 110 -
RDRRCD140L
77
61
14
L
510
140 x 125 -
RDRRCD140M
77
69
7
L
320
160 x 90 -
RDRRCD160I
89
61
32
L
820
160 x 110 -
RDRRCD160L
89
61
26
L
820
160 x 125 -
RDRRCD160M
89
69
17
L
725
160 x 140 -
RDRRCD160N
89
76
11
L
555
200 x 160*
RDRRCD200O
107
86
21
L
710
225 x 160*
RDRRCD225O
120
86
34
L
1700
225 x 200*
RDRRCD225Q
120
106
14
L
1360
250 x 160*
RDRRCD250O
132
87
45
L
3050
250 x 200*
RDRRCD250Q
135
97
28
L
3500
250 x 225*
RDRRCD250R
135
107
14
L
2150
280 x 225*
RDRRCD280R
148
119
28
L
2630
280 x 250
RDRRCD280S
148
119
15
L
2630
315 x 200*
RDRRCD315Q
166
107
59
L
8650
315 x 225*
RDRRCD315R
166
120
45
L
8100
315 x 250*
RDRRCD315S
166
132
18
L
5080
L1
L2
Z
PVCu Pipe & Fittings / Tubi e Raccordi in PVCu
PVCu adaptor fittings metric / PVCu Raccordi e Adattatori metrici Filettati
Elbow 90°plain/BSP female threaded / Raccordo a gomito 90° incollaggio/Filettato Femmina
GOG
d x Rp (EN UNI 10226)
Nominal Size
Misura nominale
Code
Codice
16 x 3/8"
RGRGOG016A
14
11
9
12
23
S
13
20 x 1/2"
RGRGOG020B
16
15
11
12
28
S
20
25 x 3/4"
RGRGOG025C
19
16
14
17
34
M
35
32 x 1"
RGRGOG032D
22
19
17
20
42
M
56
40 x 11/4"
RGRGOG040E
26
21
21
26
51
M
90
50 x 11/2"
RGRGOG050F
31
21
26
36
61
L
155
63 x 2"
RGRGOG063G
38
26
33
45
75
L
265
75 x 21/2"
RGRGOG075H
44
30
39
53
89
L
400
90 x 3"
RGRGOG090I
51
33
47
65
106
L
670
110 x 4"
RGRGOG110L
61
39
57
79
129
L
1055
L1
L2
Z1
Z2
E
Pack
Imballo
Weight (GR)
Peso
Tee 90° plain/BSP female threaded branch / Raccordo a T 90° Incollaggio/bocca centrale Filettata Femmina
TIG
d x Rp (EN UNI 10226)
Nominal Size
Misura nominale
Code
Codice
16 x 3/8"
RGRTIG016A
14
11
9
12
23
S
17
20 x 1/2"
RGRTIG020B
16
15
11
12
28
M
30
25 x 3/4"
RGRTIG025C
19
16
14
17
34
M
45
32 x 1"
RGRTIG032D
22
19
17
20
42
M
75
40 x 11/4"
RGRTIG040E
26
21
21
26
51
M
120
50 x 11/2"
RGRTIG050F
31
21
26
36
61
L
195
63 x 2"
RGRTIG063G
38
26
33
45
75
L
335
75 x 21/2"
RGRTIG075H
44
30
39
53
89
L
505
90 x 3"
RGRTIG090L
51
33
47
65
106
L
810
110 x 4"
RGRTIG110L
61
39
57
79
129
L
1325
L1
L2
Z1
Z2
E
Pack
Imballo
Weight (GR)
Peso
Socket plain/BSP female threaded / Manicotto incollaggio/Filettatura Femmina
MAG
d x Rp (EN UNI 10226)
Nominal Size
Misura nominale
Code
Codice
16 x 3/8”
RGRMAG016A
14
11
6
23
S
9
20 x 1/2"
RGRMAG020B
17
15
4
28
S
18
25 x 3/4"
RGRMAG025C
20
16
6
34
M
25
32 x 1"
RGRMAG032D
23
19
7
42
M
38
40 x 11/4"
RGRMAG040E
28
21
7
51
M
60
50 x 11/2"
RGRMAG050F
32
21
7
61
M
95
63 x 2"
RGRMAG063G
39
26
7
75
M
165
75 x 21/2"
RGRMAG075H
44
30
8
89
M
215
90 x 3"
RGRMAG090I
51
33
9
106
M
340
110 x 4"
RGRMAG110L
61
39
10
129
L
550
L1
L2
Z
E
Pack
Imballo
Weight (GR)
Peso
25
PVCu adaptor fittings metric / PVCu Raccordi e Adattatori metrici Filettati
Union plain/BSP female threaded. Available also with FMP o-rings on request / Bocchettone con o’ring incollaggio/Filettato Femmina. Disponibile anche con guarnizione in FMP A richiesta
BOG
d x Rp (EN UNI 10226)
Nominal Size
Misura nominale
Code
Codice
16 x 3/8"
RGRBOG016A
14
11
3
14
3/4"
34
S
30
20 x 1/2"
RGRBOG020B
16
15
3
11
1"
42
S
42
25 x 3/4"
RGRBOG025C
19
16
3
13
11/4"
52
M
70
32 x 1"
RGRBOG032D
22
19
3
13
11/2"
59
M
95
40 x 11/4"
RGRBOG040E
26
21
3
17
2"
72
M
155
50 x 11/2"
RGRBOG050F
31
21
3
24
21/4"
79
M
240
63 x 2"
RGRBOG063G
38
26
3
30
23/4"
96
M
405
75 x 21/2"*
RGRBOG075H
44
30
3
32
31/2"
119
L
625
90 x 3"*
RGRBOG090I
51
33
5
36
4"
134
L
865
110 x 4"*
RGRBOG110L
61
39
5
40
5"
163
L
1340
L1
L2
Z1
Z2
F
E
Pack
Imballo
Weight (GR)
Peso
Spigot plain/BSP female threaded / Adattatore Incollaggio/Filettatura Femmina
AFG
26
d x Rp (EN UNI 10226)
Nominal Size
Misura nominale
Code
Codice
16 x 3/8"
RGRAFG016A
14
12
23
22
S
16
20 x 1/2"
RGRAFG020B
16
15
28
24
S
20
20 x 3/4"
RGRAFG020C
16
16
34
24
S
25
25 x 1/2"
RGRAFG025B
19
15
28
27
M
20
25 x 3/4"
RGRAFG025C
19
16
34
27
M
25
25 x 1"
RGRAFG025D
19
19
42
27
M
40
32 x 3/4"
RGRAFG032C
22
16
34
30
M
32
32 x 1"
RGRAFG032D
22
19
42
30
M
43
40 x 1"
RGRAFG040D
26
19
42
36
M
50
40 x 11/4"
RGRAFG040E
26
21
51
36
M
65
50 x 11/4”
RGRAFG050E
31
21
55
41
M
78
50 x 11/2"
RGRAFG050F
31
21
58
41
M
73
50 x 2"
RGRAFG050G
31
26
72
41
M
80
63 x 2"
RGRAFG063G
38
26
72
48
M
135
75 x 2"
RGRAFG075G
44
26
72
53
M
175
75 x 21/2"
RGRAFG075H
44
30
89
58
L
225
75 x 3"
RGRAFG075I
44
33
103
58
M
295
90 x 21/2"
RGRAFG090H
51
30
89
65
L
275
90 x 3"
RGRAFG090I
51
33
103
65
L
310
90 x 4"
RGRAFG090L
51
39
130
65
L
450
110 x 3"
RGRAFG110I
61
33
103
76
L
440
110 x 4"
RGRAFG110L
61
39
130
76
L
480
L1
L2
E
Z
Pack
Imballo
Weight (GR)
Peso
PVCu Pipe & Fittings / Tubi e Raccordi in PVCu
PVCu adaptor fittings metric / Adattatore Incollaggio/Filettatura Maschio
Socket or spigot plain/BSP male threaded / Adattatore Incollaggio/Filettatura Maschio
d x D x R (EN UNI 10226) Code
Nominal Size
Codice
Misura nominale
AMG
L1
L2
L3
H
O
Pack
Imballo
Weight (GR)
Peso
12 x 16 x 3/8"
RGRAMG012A
12
14
11
36
22
S
6
16 x 20 x 3/8"
RGRAMG016A
14
16
11
40
24
S
10
16 x 20 x 1/2"
RGRAMG016B
14
16
15
43
24
S
11
20 x 25 x 3/8"
RGRAMG020A
16
19
11
43
30
S
15
20 x 25 x 1/2"
RGRAMG020B
16
19
15
46
30
S
16
20 x 25 x 3/4"
RGRAMG020C
16
19
16
47
30
S
18
25 x 32 x 1/2"
RGRAMG025B
19
22
15
49
36
M
25
25 x 32 x 3/4"
RGRAMG025C
19
22
16
50
36
M
26
25 x 32 x 1"
RGRAMG025D
19
22
19
53
36
M
28
32 x 40 x 3/4"
RGRAMG032C
22
26
16
54
46
M
42
32 x 40 x 1/2”
RGRAMG032C
22
26
15
53
46
M
39
32 x 40 x 1"
RGRAMG032D
22
26
19
57
46
M
42
32 x 40 x 11/4"
RGRAMG032E
22
26
21
60
46
M
45
40 x 50 x 1"
RGRAMG040D
26
31
19
64
55
M
71
40 x 50 x 11/4"
RGRAMG040E
26
31
21
67
55
M
72
40 x 50 x 11/2"
RGRAMG040F
26
31
21
67
55
M
70
50 x 63 x 11/4"
RGRAMG050E
31
38
21
74
65
M
115
50 x 63 x 11/2"
RGRAMG050F
31
38
21
74
65
M
113
50 x 63 x 2"
RGRAMG050G
31
38
26
78
65
M
120
63 x 75 x 11/2"
RGRAMG063F
38
44
21
80
80
M
182
63 x 75 x 2"
RGRAMG063G
38
44
26
84
80
M
181
63 x 75 x 21/2"
RGRAMG063H
38
44
30
91
80
L
188
75 x 90 x 2"
RGRAMG075G
44
52
26
94
95
M
270
75 x 90 x 21/2"
RGRAMG075H
44
52
30
99
95
M
280
75 x 90 x 3"
RGRAMG075I
44
52
33
102
95
L
292
90 x 110 x 21/2"
RGRAMG090H
51
61
30
110
115
L
470
90 x 110 x 3"
RGRAMG090I
51
61
33
113
115
L
483
90 x 110 x 4"
RGRAMG090L
51
61
39
118
115
L
485
110 x 125 x 3"
RGRAMG110I
61
66
33
115
130
L
475
110 x 125 x 4"
RGRAMG110L
61
66
39
120
130
L
500
110 x 125 x 5”
RGRAMG110M
61
66
39
120
130
L
510
Adaptor Male Threaded / Adattatore Incollaggio/Filettatura Maschio
ADG
d x R (EN UNI 10226)
Nominal Size
Misura nominale
Code
Codice
90 x 3”
RGRADG090I
44
51
33
97
115
L
330
110 x 4”
RGRADG110L
51
61
39
108
130
L
520
160 x 6”
RGRADG160O
86
48
146
L
1333
L1
L2
L3
H
O
Pack
Imballo
Weight (GR)
Peso
27
PVCu adaptor fittings metric / PVCu Raccordi e Adattatori metrici Filettati
Adaptor bush / Riduzione di Passaggio
ADG
RCG
d x Rp (EN UNI 10226)
Nominal Size
Misura nominale
Code
Codice
25 x 1/2”
RGRRCG025B
19
4
15
S
8
32 x 3/4”
RGRRCG032C
22
5,7
16,3
S
10
40 x 1”
RGRRCG040D
26
6,9
19,1
S
17
50 x 1 1/4”
RGRRCG050E
31
9,6
21,4
M
30
63 x 1 1/2”
RGRRCG063F
38
16,6
21,4
M
72
75 x 2”
RGRRCG075G
44
18,3
25,7
M
105
L
Z
Pack
Imballo
L1
Weight (GR)
Peso
90 x 2 1/2”
RGRRCG090H
51
20,8
30,2
M
154
110 x 3”
RGRRCG110I
61
27,7
33,3
M
300
Adaptor Union Socket Plain / Bocchettone Incollaggio Femmina/Filettato Maschio
BMG
d x R (EN UNI 10226)
Nominal Size
Misura nominale
Code
Codice
50 x 1 1/2”
RGRBMGO50F
31
21,4
7,9
2 1/4
3
6187
L
50 x 2”
RGRBMG050G
31
25,7
7,9
2 1/4
3
6187
L
520
63 x 2”
RGRBMG063G
38
25,7
9,6
2 3/4
3
6237
L
1333
L1
L2
E
F
Z
O-ring
Pack
Imballo
Weight (GR)
Peso
330
Adaptor plain/ brass male threaded / Adattatore Incollaggio /raccordo Ottone Filettato Maschio
d x R (EN UNI 10226)
Nominal Size
Misura nominale
BNG
Code
Codicee
E
L1
Pack
Imballo
Z1
Weight (GR)
Peso
20 x 1/2”
RGRBNG020B
27,5
57,5
3
S
190
25 x 3/4”
RGRBNG025C
36
68,5
3
M
242
32 x 1”
RGRBNG032D
41,5
71,5
3
M
324
40 x 1 1/4”
RGRBNG040E
53
85,5
3
M
480
50 x 1 1/2”
RGRBNG050F
59
91,5
3
M
645
63 x 2”
RGRBNG063G
74
109
3
M
1010
75 x 2 1/2”
RGRBNG075H
92,5
126,5
3
L
1550
90 x 3”
RGRBNG090I
105
138,5
5
L
2140
Adaptor plain/brass female threaded / Adattatore Incollaggio/ Raccordo Ottone Filettato Femmina
BBG
28
d x Rp (EN UNI 10226)
Nominal Size
Misura nominale
Code
Codice
20 x 1/2”
RGRBBG020B
27,5
25 x 3/4”
RGRBBG025C
36
32 x 1”
RGRBBG032D
40 x 1 1/4”
50 x 1 1/2”
E
L1
Pack
Imballo
Weight (GR)
Peso
Z1
Z2
44,5
3
8
S
172
49
3
8
M
210
41,5
52
3
8
M
280
RGRBBG040E
53
60
3
8
M
400
RGRBBG050F
59
68
3
9
M
490
63 x 2”
RGRBBG063G
74
81
3
10
M
820
75 x 2 1/2”
RGRBBG075H
92,5
94
3
16
L
1340
90 x 3”
RGRBBG090I
105
103
5
14
L
1650
40 x 11/4"
RGRGOR040E
53
60
3
8
M
106
50 x 11/2"
RGRGOR050F
59
68
3
9
L
175
63 x 2"
RGRGOR063G
74
81
3
10
L
289
PVCu Pipe & Fittings / Tubi e Raccordi in PVCu
PVCu adaptor fittings metric / PVCu Raccordi e Adattatori metrici Filettati
Elbow 90° Plain/BSP Female with Stainless Reinforcing Ring / Raccordo a Gomito 90° Incollaggio/Filettato Femmina con anello di rinforzo in acciaio Inox
d x Rp (EN UNI 10226)
Nominal Size
Misura nominale
GOR
Code
Codice
L1
L2
Z1
Z2
E
Pack
Imballo
Weight (GR)
Peso
20 x 1/2"
RGRGOR020B
16
15
11
12
28
S
24
25 x 3/4"
RGRGOR025C
19
16
14
17
34
M
43
32 x 1"
RGRGOR032D
22
19
17
20
42
M
72
40 x 11/4"
RGRGOR040E
26
21
21
26
51
M
106
50 x 11/2"
RGRGOR050F
31
21
26
36
61
L
175
63 x 2"
RGRGOR063G
38
26
33
45
75
L
289
Tee 90° plain/BSP female threaded branch with stainless steel reinforcing ring / Raccordo a T 90° Incollaggio/Bocca Centrale Filettata Femmina
con anello di rinforzo in acciaio Inox
d x Rp (EN UNI 10226)
Pack
Weight (GR)
Code
Nominal Size
L1
L2
Z1
Z2
E
Codice
Imballo
Peso
Misura nominale
TIR
20 x 1/2"
RGRTIR020B
16
15
11
12
28
M
34
25 x 3/4"
RGRTIR025C
19
16
14
17
34
M
53
32 x 1"
RGRTIR032D
22
19
17
20
42
M
87
40 x 11/4"
RGRTIR040E
27
21
21
26
51
M
136
50 x 11/2"
RGRTIR050F
32
21
26
36
61
L
215
63 x 2"
RGRTIR063G
39
26
33
45
75
L
359
Socket plain/BSP female threaded with stainless steel reinforcing ring / Manicotto Incollaggio/Filettato Femmina con anello di rinforzo in Acciaio Inox
MAR
d x Rp (EN UNI 10226)
Nominal Size
Misura nominale
Code
Codice
20 x 1/2"
RGRMAR020B
16
15
4
28
S
22
25 x 3/4"
RGRMAR025C
19
16
6
34
M
33
32 x 1"
RGRMAR032D
22
19
6
42
M
50
40 x 11/4"
RGRMAR040E
27
21
8
51
M
76
50 x 11/2"
RGRMAR050F
32
21
13
61
M
115
63 x 2"
RGRMAR063G
39
26
15
75
M
189
L1
L2
Z
E
Pack
Imballo
Weight (GR)
Peso
Spigot plain/BSP female threaded with stainless steel reinforcing ring / Adattatore Incollaggio/ Filettato Femmina con anello di rinforzo in Acciaio Inox
AFR
d x Rp (EN UNI 10226)
Nominal Size
Misura nominale
Code
Codice
20 x 1/2"
RGRAFR020B
20 x 3/4
RGRAFR020C
S
25 x 1/2
RGRAFR025B
M
25 x 3/4"
RGRAFR025C
25 x 1
RGRAFR025D
M
32 x 3/4
RGRAFR032C
M
32 x 1"
RGRAFR032D
40 x 1
RGRAFR040D
40 x 11/4"
RGRAFR040E
50 x 11/4
RGRAFR050E
L1
16
19
22
L2
15
16
19
E
28
34
42
Z
24
27
30
Pack
Imballo
S
M
M
Weight (GR)
Peso
24
33
55
M
27
21
51
36
M
81
M
29
PVCu solvent cement fittings / PVCu Raccordi British Standard
Elbow 90° plain BS / Gomito a 90° BS
GOA
Nominal Size
Misura nominale
Code
Codice
3/8"
1/2"
3/4"
1"
11/4"
11/2"
2"
21/2"
3"
4"
5"
6"
8"*
RARGOA0160
RARGOA0200
RARGOA0250
RARGOA0320
RARGOA0400
RARGOA0500
RARGOA0630
RARGOA0750
RARGOA0900
RARGOA1100
RARGOA1400
RARGOA1600
RARGOA2250
-
L
Z
E
15
17
20
23
27
31
38
44
52
63
76
90
119
9
11
14
17
23
28
34
40
48
58
72
81
115
23
27
33
41
51
61
75
89
106
133
164
198
258
L
Z
E
15
17
20
23
27
31
38
44
52
63
76
90
119
6
5
6
8
10
12
15
18
21
25
32
36
49
23
27
33
41
50
61
75
89
106
133
164
198
258
L
Z
E
17
20
23
27
31
38
44
51
63
39
49
63
80
100
126
150
180
220
27
33
41
50
61
76
90
110
133
L
Z
E
15
17
20
23
27
31
38
44
51
63
76
90
119
3
3
3
3
3
3
3
4
5
6
8
8
11
23
27
33
41
50
61
76
90
110
133
161
198
258
Pack
Imballo
S
S
M
M
M
L
L
L
L
L
L
L
L
Weight (GR)
Peso
13
20
35
60
90
135
220
375
600
1060
2000
3200
7500
Elbow 45° plain BS / Gomito a 45° BS
GYA
Nominal Size
Misura nominale
Code
Codice
3/8"
1/2"
3/4"
1"
11/4"
11/2"
2"
21/2"
3"
4"
5"
6"
8"*
RARGYA0160
RARGYA0200
RARGYA0250
RARGYA0320
RARGYA0400
RARGYA0500
RARGYA0630
RARGYA0750
RARGYA0900
RARGYA1100
RARGYA1400
RARGYA1600
RARGYA2250
-
Pack
Imballo
S
S
M
M
M
M
L
L
L
L
L
L
L
Weight (GR)
Peso
10
17
30
47
77
115
154
310
485
835
1640
2100
6200
Bend 90° short radius plain BS / Curva a 90° BS
Nominal Size
Misura nominale
CAA 1/2"
CUA
Code
Codice
RARCUA0200
RARCUA0250
RARCUA0320
RARCUA0400
RARCUA0500
RARCUA0630
RARCUA0750
RARCUA0900
RARCUA1100
3/4"
1"
11/4"
11/2"
2"
21/2"
3"
4"
Pack
Imballo
300
150
100
50
60
30
20
12
6
Weight (GR)
Peso
30
50
92
165
270
490
990
1600
2150
Socket plain BS / Manicotto BS
MAA
# Refer to metric equivalent
30
-
Nominal Size
Misura nominale
Code
Codice
3/8”
1/2"
3/4"
1"
11/4"
11/2"
2"
21/2"
3"
4"
5"
6"
8"*
RARMAA0160
RARMAA0200
RARMAA0250
RARMAA0320
RARMAA0400
RARMAA0500
RARMAA0630
RARMAA0750
RARMAA0900
RARMAA1100
RARMAA1400
RARMAA1600
RARMAA2250
IIP -
-
kiwa -
NF -
BSI
Pack
Imballo
S
S
M
M
M
L
L
L
L
L
L
L
L
Weight (GR)
Peso
9
15
23
36
60
85
145
222
353
605
1100
1400
4100
PVCu Pipe & Fittings / Tubi e Raccordi in PVCu
PVCu solvent cement fittings / PVCu Raccordi British Standard
Tee 90° plain BS / Raccordo a T 90° BS
Nominal Size
Misura nominale
TIA
Code
Codice
L
Z
E
Pack
Imballo
Weight (GR)
Peso
3/8"
RARTIA0160
15
9
24
S
15
1/2"
RARTIA0200
17
11
28
M
25
3/4"
RARTIA0250
20
14
34
M
44
RARTIA0320
23
17
42
M
75
1"
-
RARTIA0400
27
21
51
M
120
11/2"
-
RARTIA0500
31
26
61
L
172
2"
-
RARTIA0630
38
33
75
L
363
RARTIA0750
44
39
89
L
495
RARTIA0900
52
47
106
L
790
11/4"
21/2"
3"
-
4"
-
5"
6"
-
8"*
RARTIA1100
63
57
133
L
1330
RARTIA1400
76
71
163
L
2550
RARTIA1600
90
81
198
L
4100
RARTIA2250
119
114
258
L
9700
L
H
E
Cap plain BS / Calotta BS
Nominal Size
Misura nominale
CAA
Code
Codice
Pack
Imballo
Weight (GR)
Peso
3/8"
RARCAA0160
15
26
23
S
7
1/2"
RARCAA0200
17
30
27
S
10
3/4"
RARCAA0250
20
34
33
S
18
1"
RARCAA0320
23
38
42
M
30
11/4"
RARCAA0400
27
43
50
M
45
11/2"
RARCAA0500
31
48
61
M
65
2"
RARCAA0630
38
56
75
M
110
21/2"
RARCAA0750
44
67
89
M
208
3"
RARCAA0900
52
78
106
L
325
4"
RARCAA1100
63
81
133
L
500
5"
RARCAA1400
76
114
162
L
920
6"
RARCAA1600
90
127
198
L
1120
8"*
RARCAA2250
119
165
255
L
2978
Reducing bush plain BS / Riduzione Corta Maschio Femmina BS
RCA
# Refer to metric equivalent
-
Nominal Size
Misura nominale
Code
Codice
L1
L2
Z
FIG
1/2" x 3/8"
RARRCA020A
17
15
2
A
S
3/4" x 1/2"
RARRCA025B
20
17
3
A
S
6
1" x 1/2"
RARRCA032B
23
17
6
B
S
15
1" x 3/4"
RARRCA032C
23
20
3
A
S
10
11/4" x 1"
RARRCA040D
27
23
4
A
S
16
11/2" x 3/4"
RARRCA050C
31
20
12
B
M
45
11/2" x 1"
RARRCA050D
31
23
9
B
M
40
11/2" x 11/4"
RARRCA050E
31
27
5
A
M
30
2" x 1"
RARRCA063D
38
23
16
B
M
83
78
Pack
Imballo
Weight (GR)
Peso
3
2" x 11/4"
RARRCA063E
38
27
12
B
M
2" x 11/2"
RARRCA063F
38
31
7
A
M
61
21/2" x 11/2"
RARRCA075F
44
31
13
B
M
122
21/2" x 2"
RARRCA075G
44
38
6
A
M
94
3" x 11/2"
RARRCA090F
52
31
20
B
M
210
195
3" x 2"
RARRCA090G
52
38
13
B
M
3" x 21/2"
RARRCA090H
52
44
7
A
M
140
4" x 2"
RARRCA110G
63
38
23
B
M
372
4" x 3"
RARRCA110I
63
52
10
A
M
275
5" x 4"
RARRCA140L
76
63
15
B
L
510
6" x 4"
RARRCA160L
90
63
25
B
L
830
8" x 6"*
RARRCA225O
119
90
33
B
L
1700
IIP -
kiwa -
NF -
BSI
31
PVCu solvent cement fittings / PVCu Raccordi British Standard
Union plain BS. Unions up to 2” 15 bar (20°C), above 2” 10 bar (20°C) / Bocchettone BS con o’ring BS (PFA 15 bar fino a 2”, 10 bar fino a 4” a 20°C)
BOA
Nominal Size
Misura nominale
Code
Codice
3/8"
Pack
Imballo
Weight (GR)
Peso
L
Z1
Z2
F
E
RARBOA0160
15
3
10
3/4"
34
S
30
1/2"
RARBOA0200
17
3
10
1"
42
S
42
3/4"
RARBOA0250
20
3
10
11/4"
52
M
70
1"
RARBOA0320
23
3
10
11/2"
59
M
97
11/4"
RARBOA0400
27
3
12
2"
72
M
115
11/2"
RARBOA0500
31
3
14
21/4"
79
L
216
2"
RARBOA0630
38
3
18
23/4"
96
L
350
21/2"*
RARBOA0750
44
3
18
31/2"
119
L
580
3"*
RARBOA0900
52
5
18
4"
134
L
760
4"*
RARBOA1100
63
5
18
5"
163
L
1340
Stub flange (serrated face) plain BS / Collare per flange Rigato BS
QRA
Nominal Size
Misura nominale
Code
Codice
1/2"
Pack
Imballo
Weight (GR)
Peso
L
Z
d
S
E
RARQRA0200
17
3
27
6
34
S
10
3/4"
RARQRA0250
20
3
33
7
41
S
16
1"
RARQRA0320
23
3
41
7
50
S
25
11/4"
RARQRA0400
27
3
50
8
61
M
40
11/2"
RARQRA0500
32
3
61
8
73
M
60
2"
RARQRA0630
39
3
76
9
90
M
105
21/2"
RARQRA0750
44
3
90
10
106
L
160
3"
RARQRA0900
52
5
108
11
125
L
280
4"
RARQRA1100
63
5
133
12
150
L
445
5"
RARQRA1400
76
6
165
13
188
L
740
6"
RARQRA1600
90
7
193
13
218
L
1000
8"*
RARQRA2250
119
7
248
19
274
L
1700
# Refer to metric equivalent
PVCu full face flanges (drilled) / PVCu Flange Forate
Drilled to BS 10 table D&E plain BS / Foratura BS 10 tavola D&E BS
FFA
# Refer to metric equivalent
32
Nominal Size
Misura nominale
Code
Codice
1/2"
RARFFA0200
3/4"
L
Pack
Imballo
Weight (GR)
Peso
Z
E
f
I
S
HOLES
17
5
95
14
67
11
4
S
78
RARFFA0250
20
5
105
14
73
12
4
S
105
1"
RARFFA0320
23
5
115
14
83
14
4
S
143
11/2"
RARFFA0500
32
5
152
18
98
16
4
M
280
2"
RARFFA0630
38
5
165
18
115
18
4
M
380
3"
RARFFA0900
51
7
200
18
146
20
8
M
685
4"
RARFFA1100
63
8
220
18
178
22
8
L
940
PVCu Pipe & Fittings / Tubi e Raccordi in PVCu
PVCu full face flanges (drilled) / PVCu Flange Forate
Drilled to BS 4504 NP10/16 plain BS / Foratura BS4505 PFA 10/16 BS
FNA
Pack
Imballo
Weight (GR)
Peso
Nominal Size
Misura nominale
Code
Codice
L
Z
E
f
I
S
HOLES
1/2"
RARFNA0200
17
5
95
14
65
8
4
S
78
3/4"
RARFNA0250
20
5
105
14
75
9
4
S
105
1"
RARFNA0320
23
5
115
14
85
16
4
S
143
11/4"
RARFNA0400
27
5
142
18
100
17
4
M
220
11/2"
RARFNA0500
32
5
152
18
110
17
4
M
280
2"
RARFNA0630
38
5
165
18
125
20
4
M
380
21/2"
RARFNA0750
44
6
185
18
145
19
4
M
505
3"
RARFNA0900
51
7
200
18
160
22
8
M
685
4"
RARFNA1100
63
8
220
18
180
23
8
L
940
# Refer to metric equivalent
PVCu adaptor fittings / PVCu Raccordi di passaggio
Elbow 90° plain BS threaded female / Raccordo Gomito 90° incollaggio BS/Filettatura Femmina
d x Rp (EN UNI 10226) Code
Nominal Size
Codice
Misura nominale
GOC
L1
L2
Z1
Z2
E
Pack
Imballo
Weight (GR)
Peso
1/2"x1/2”
RCRGOC020B
17
15
11
12
28
S
20
3/4" x 3/4”
RCRGOC025C
20
16
14
17
34
M
35
1" x 1”
RCRGOC032D
23
19
17
20
42
M
60
11/4" x 11/4”
RCRGOC040E
27
21
21
26
51
M
90
11/2" x 11/2”
RCRGOC050F
32
21
26
36
61
L
155
2" x 2”
RCRGOC063G
39
26
33
46
75
L
265
21/2" x 21/2”
RCRGOC075H
44
30
39
53
89
L
400
3" x 3”
RCRGOC090I
52
33
47
65
106
L
670
4” x 4”
RCRGOC110L
L
1055
Adaptor socket plain BS/Metric / Manicotto BS/metrico
MAB
dxd
Nominal Size
Misura nominale
Code
Codice
1/2" x 20
RBRMAB020B
16
3
27
S
16
3/4" x 25
RBRMAB025C
19
3
33
M
25
1" x 32
RBRMAB032D
22
3
41
M
39
11/4" x 40
RBRMAB040E
27
3
52
M
53
11/2" x 50
RBRMAB050F
32
3
61
L
101
2" x 63
RBRMAB063G
39
3
75
L
178
3" x 90
RBRMAB090I
52
5
10
L
381
4" x 110
RBRMAB110L
67
6
133
L
750
6" x 160
RBRMAB160O
89
8
198
L
1695
L
Z
E
Pack
Imballo
Weight (GR)
Peso
33
PVCu adaptor fittings / PVCu Raccordi di passaggio
Tee 90° plain/BSP female threaded BS/Metric / Raccordo T 90° Incollaggio BS/Bocca centrale Filettatura Femmina
TIC
d x Rp (EN UNI 10226)
Nominal Size
Misura nominale
Code
Codice
L1
L2
Z1
Z2
E
1/2" x 1/2”
RCRTIC020B
17
15
11
12
28
M
Pack
Imballo
Weight (GR)
Peso
30
3/4" x 3/4”
RCRTIC025C
19
16
14
17
34
M
45
1" x 1”
RCRTIC032D
23
19
17
20
42
M
75
11/4" x 11/4”
RCRTIC040E
27
21
21
26
51
M
120
11/2" x 11/2”
RCRTIC050F
32
21
26
36
61
L
195
2" x 2”
RCRTIC063G
39
26
33
46
75
L
335
21/2" x 21/2”
RCRTIC075H
44
30
39
53
89
L
505
3" x 3”
RCRTIC090I
52
33
47
65
106
L
810
4” x 4”
RCRTIC110L
L
1325
Socket plain/BSP female threaded BS/Metric / Manicotto incollaggio BS/Filettatura Femmina
MAC
d x Rp (EN UNI 10226)
Nominal Size
Misura nominale
Code
Codice
L1
L2
Z
E
1/2" x 1/2”
RCRMAC020B
17
15
4
28
S
18
Pack
Imballo
Weight (GR)
Peso
3/4" x 3/4”
RCRMAC025C
20
16
6
34
M
25
1" x 1”
RCRMAC032D
23
19
7
42
M
38
11/4" x 11/4”
RCRMAC040E
27
21
7
51
M
60
11/2" x 11/2”
RCRMAC050F
32
21
7
61
M
95
2" x 2”
RCRMAC063G
39
26
7
75
M
165
21/2" x 21/2”
RCRMAC075H
44
30
8
89
M
215
3" x 3”
RCRMAC090I
52
33
9
106
L
340
4" x 4”
RCRMAC110L
63
39
10
133
L
550
Spigot plain/BSP female threaded BS/Metric / Adattatore incollaggio BS/Filettatura Femmina
AFC
d x Rp (EN UNI 10226)
Nominal Size
Misura nominale
Code
Codice
L1
L2
E
Z
1/2" x 1/2”
RCRAFC020B
17
15
28
24
S
20
Pack
Imballo
Weight (GR)
Peso
3/4" x 3/4”
RCRAFC025C
20
16
34
27
M
25
1" x 1”
RCRAFC032D
23
19
42
30
M
43
11/4" x 11/4”
RCRAFC040E
27
21
51
36
M
65
11/2" x 11/2”
RCRAFC050F
32
21
58
41
M
73
2" x 2”
RCRAFC063G
39
26
72
48
M
135
21/2" x 21/2”
RCRAFC075H
44
30
89
58
L
225
Socket plain/BSP male threaded BS/Metric / Adattatore incollaggio BS/ Filettatura Maschio
D x d x R (EN UNI 10226) Code
Nominal Size
Codice
Misura nominale
AMC
34
L1
L2
L3
H
O
Pack
Imballo
Weight (GR)
Peso
1/2" x 3/4” x 1/2”
RCRAMC020B
17
20
15
46
30
S
15
3/4" x 1” x 3/4”
RCRAMC025C
20
23
16
50
36
M
26
1" x 11/4” x 1”
RCRAMC032D
23
27
19
57
46
M
40
11/4" x 11/2”x 11/4”
RCRAMC040E
27
32
21
67
55
M
75
11/2" x 2” x 11/2”
RCRAMC050F
32
39
21
74
65
M
113
2" x 21/2” x 2”
RCRAMC063G
39
44
26
84
80
M
150
21/2" x 3”x 21/2”
RCRAMC075H
44
52
30
99
95
M
270
3" x 4”x 3”
RCRAMC090I
52
63
33
113
115
L
475
4" x 5”x 4”
RCRAMC110L
63
66
39
120
130
L
500
PVCu Pipe & Fittings / Tubi e Raccordi in PVCu
PVCu adaptor fittings / PVCu Raccordi di passaggio
Union plain/BSP female threaded BS/Metric. Unions up to 2" 15 bar (20°C). / Bocchettone con o’ring incollaggio BS/ filettatura Femmina
* Maximum working pressure: 10 bar (145 psi) at 20°C
Supplied with EPDM O ring–for FPM O ring see Accessories section
BOC
*PFA 15 fino a 2” - PFA: 10 bar (145 PSI) a 20°C.
Forniti con o’ring EPDM. FPM a richiesta.
d x Rp (EN UNI 10226)
Nominal Size
Misura nominale
Code
Codice
L1
L2
Z1
Z2
F
E
1/2" x 1/2”
RCRBOC020B
17
15
3
11
1"
42
S
42
3/4" x 3/4”
RCRBOC025C
20
16
3
13
11/4"
52
M
70
1" x 1”
RCRBOC032D
23
19
3
13
11/2"
59
M
95
11/4" x 11/4”
RCRBOC040E
27
21
3
17
2"
72
M
155
11/2" x 11/2”
RCRBOC050F
32
21
3
24
21/4"
79
M
240
2" x 2”
RCRBOC063G
39
26
3
30
23/4"
96
M
405
21/2" x 21/2”*
RCRBOC075H
44
30
3
32
31/2"
119
L
625
3" x 3”*
RCRBOC090I
52
33
5
36
4"
134
L
865
4" x 4”*
RCRBOC110L
61
39
5
40
5"
163
L
1340
Pack
Imballo
Weight (GR)
Peso
Reducing bush plain/BSP female threaded BS/Metric / Riduzione incollaggio BS/Filettatura Femmina
RCC
d x Rp (EN UNI 10226)
Nominal Size
Misura nominale
Code
Codice
L1
D
G
1/2" x 3/8"
RCRRCC020A
16
1/2"
3/8"
10
5
3/4" x 1/2"
RCRRCC025B
19
3/4"
1/2"
10
8
1" x 3/4"
RCRRCC032C
22
1"
3/4"
10
15
Pack
Imballo
Weight (GR)
Peso
Composite union plain/BSP female brass threaded BS/Metric / Bocchettone incollaggio BS/Femmina filettata in ottone
BBC
d x Rp (EN UNI 10226)
Nominal Size
Misura nominale
Code
Codice
1/2" x 1/2”
Pack
Imballo
Weight (GR)
Peso
E
L1
Z1
Z2
RCRBBC020B
28
45
3
8
1
165
3/4" x 3/4”
RCRBBC025C
36
49
3
8
1
290
1" x 1”
RCRBBC032D
42
52
3
8
1
310
11/4" x 11/4”
RCRBBC040E
53
60
3
8
1
450
11/2" x 11/2”
RCRBBC050F
59
68
3
9
1
490
2" x 2”
RCRBBC063G
74
81
3
10
1
950
21/2" x 21/2”
RCRBBC075H
93
94
3
16
1
1357
3" x 3”
RCRBBC090I
105
103
5
14
1
1663
Composite union plain/BSP male taper brass threaded BS/Metric / Bocchettone incollaggio BS/ Maschio Filettato in ottone
BNC
d x R (EN UNI 10226)
Nominal Size
Misura nominale
Code
Codice
1/2" x 1/2”
Pack
Imballo
Weight (GR)
Peso
E
L1
Z1
RCRBNC020B
28
58
3
1
175
3/4" x 3/4”
RCRBNC025C
36
69
3
1
238
1" x 1”
RCRBNC032D
42
72
3
1
324
11/4" x 11/4”
RCRBNC040E
53
86
3
1
469
11/2" x 11/2”
RCRBNC050F
59
92
3
1
595
2" x 2”
RCRBNC063G
74
109
3
1
982
21/2" x 21/2”
RCRBNC075H
93
127
3
1
1663
3" x 3”
RCRBNC090I
105
139
5
1
2184
35
PVCu adaptor fittings / PVCu Raccordi di passaggio
Elbow 90° plain/BSP female threaded with stainless steel reinforcing ring BS/Metric / Gomito 90° incollaggio BS /Filettato Femmina con anello di rinforzo in acciaio inox
GOC
d x Rp (EN UNI 10226)
Nominal Size
Misura nominale
Code
Codice
L1
L2
Z1
Z2
1/2" x 1/2”
RCRGOCR020B
17
15
11
12
S
24
3/4" x 3/4”
RCRGOCR025C
20
16
14
17
M
43
1" x 1”
RCRGOCR032D
23
19
17
20
M
72
11/4" x 11/4”
RCRGOCR040E
27
21
21
27
M
106
11/2" x 11/2”
RCRGOCR050F
32
21
26
37
L
175
2" x 2”
RCRGOCR063G
39
26
33
46
L
289
Pack
Imballo
Weight (GR)
Peso
Tee 90° plain/BSP female threaded branch with stainless steel reinforcing ring BS/Metric / Raccordo a T 90° incollaggio BS /Filettato Femmina con anello di rinforzo in acciaio inox
TIC
d x Rp (EN UNI 10226)
Nominal Size
Misura nominale
Code
Codice
L1
L2
Z1
Z2
1/2" x 1/2”
RCRTICR020B
17
15
11
12
M
34
3/4" x 3/4”
RCRTICR025C
20
16
14
17
M
53
1" x 1”
RCRTICR032D
23
19
17
20
M
87
11/4" x 11/4”
RCRTICR040E
27
21
21
27
M
136
11/2" x 11/2”
RCRTICR050F
32
21
26
37
L
215
2" x 2”
RCRTICR063G
39
26
33
46
L
359
Pack
Imballo
Weight (GR)
Peso
Socket plain/BSP female threaded with stainless steel reinforcing ring BS/Metric / Manicotto incollaggio BS /Filettato Femmina con anello di rinforzo in acciaio inox
MAC
d x Rp (EN UNI 10226)
Nominal Size
Misura nominale
Code
Codice
L1
L2
Z
E
1/2"
RCRMACR020B
17
15
4
28
S
22
3/4"
RCRMACR025C
20
16
6
34
M
33
1"
RCRMACR032D
23
19
6
42
M
50
11/4"
RCRMACR040E
27
21
8
51
M
76
11/2"
RCRMACR050F
32
21
13
61
M
115
2"
RCRMACR063G
39
26
15
75
M
189
Pack
Imballo
Weight (GR)
Peso
Spigot plain/BSP female threaded with stainless steel reinforcing ring BS/Metric / Adattatore maschio incollaggio/ Filettato Femmina con anello di rinforzo in acciaio inox
AFC
36
d x Rp (EN UNI 10226)
Nominal Size
Misura nominale
Code
Codice
1/2"
RCRAFCR020B
17
15
28
24
S
24
3/4"
RCRAFCR025C
20
16
34
27
M
33
1"
RCRAFCR032D
23
19
42
30
M
55
11/4"
RCRAFCR040E
27
21
51
36
M
81
11/2"
RCRAFCR050F
32
21
58
41
M
93
2"
RCRAFCR063G
39
26
72
44
10
159
L1
L2
E
Z
Pack
Imballo
Weight (GR)
Peso
PVCu Pipe & Fittings / Tubi e Raccordi in PVCu
PVCu threaded fittings / PVCu Raccordi Filettati
Elbow 90° BSP female threaded Metric / Gomito 90° Filettato Femmina
GOE
Rp (EN UNI 10226)
Nominal Size
Misura nominale
Code
Codice
3/8"
RERGOE016A
11
12
24
S
15
1/2"
RERGOE020B
15
12
28
S
22
3/4"
RERGOE025C
16
17
34
M
37
1"
RERGOE032D
19
20
42
M
60
11/4"
RERGOE040E
21
26
51
M
95
11/2"
RERGOE050F
21
36
62
L
180
2"
RERGOE063G
26
45
77
L
310
21/2"
RERGOE075H
30
53
89
L
425
3"
RERGOE090I
33
65
106
L
740
4"
RERGOE110L
39
79
129
L
1050
L1-L2
Z1-Z2
E
Pack
Imballo
Weight (GR)
Peso
Elbow 45° BSP female threaded Metric / Gomito 45° Filettato Femmina
GYE
Rp (EN UNI 10226)
Nominal Size
Misura nominale
Code
Codice
1/2"
Pack
Imballo
Weight (GR)
Peso
L
Z
E
RERGYE020B
15
6
28
S
18
3/4"
RERGYE025C
16
9
34
S
30
1"
RERGYE032D
19
11
42
M
50
11/4"
RERGYE040E
21
15
51
M
80
11/2"
RERGYE050F
21
22
62
L
155
2"
RERGYE063G
26
26
77
L
275
21/2"
RERGYE075H
30
31
89
L
360
3"
RERGYE090I
33
38
106
L
620
4"
RERGYE110L
39
46
129
L
830
Tee 90° BSP female threaded Metric / Raccordo a T 90° Filettato Femmina
TIE
Rp (EN UNI 10226)
Nominal Size
Misura nominale
Code
Codice
3/8"
Pack
Imballo
Weight (GR)
Peso
L1-L2
Z1-Z2
E
RERTIE016A
11
12
24
S
18
1/2"
RERTIE020B
15
12
28
M
30
3/4"
RERTIE025C
16
17
34
M
50
1"
RERTIE032D
19
20
42
M
75
11/4"
RERTIE040E
21
26
51
M
120
11/2"
RERTIE050F
21
36
62
L
240
2"
RERTIE063G
26
45
77
L
410
21/2"
RERTIE075H
30
53
89
L
540
3"
RERTIE090I
33
65
106
L
880
4"
RERTIE110L
39
79
129
L
1310
37
PVCu threaded fittings / PVCu Raccordi Filettati
Socket BSP female threaded Metric / Manicotto Filettato Femmina
MAE
Rp (EN UNI 10226)
Nominal Size
Misura nominale
Code
Codice
3/8"
Pack
Imballo
Weight (GR)
Peso
L
Z
E
RERMAE016A
11
6
23
S
8
1/2"
RERMAE020B
15
7
27
S
20
3/4"
RERMAE025C
16
7
33
M
25
1"
RERMAE032D
19
8
41
M
45
11/4"
RERMAE040E
21
8
50
M
65
11/2"
RERMAE050F
21
8
61
M
70
2"
RERMAE063G
26
8
75
M
125
21/2"
RERMAE075H
30
9
88
M
190
3"
RERMAE090I
33
10
106
M
290
4"
RERMAE110L
39
11
129
L
460
Union BSP female threaded Metric / Bocchettone con o’ring Filettato Femmina
BOE
Rp (EN UNI 10226)
Nominal Size
Misura nominale
Code
Codice
3/8"
RERBOE016A
11
6
14
3/4"
34
S
27
1/2"
RERBOE020B
15
4
11
1"
42
S
45
3/4"
RERBOE025C
16
6
13
11/4"
52
M
72
1"
RERBOE032D
19
6
13
11/2"
59
M
100
11/4"
RERBOE040E
21
8
17
2"
72
M
160
11/2"
RERBOE050F
21
13
24
21/4"
79
M
264
2"
RERBOE063G
26
15
30
23/4"
96
M
455
21/2"*
RERBOE075H
30
17
32
31/2"
119
L
635
3"*
RERBOE090I
33
23
36
4"
134
L
905
4"*
RERBOE110L
39
27
40
5"
163
L
1355
L
Z1
Z2
F
E
Pack
Imballo
Weight (GR)
Peso
Plug BSP male threaded Metric / Tappo Filettato maschio
TAE
38
R (EN UNI 10226)
Nominal Size
Misura nominale
Code
Codice
3/8"
RERTAE016A
11
23
19
1200
8
1/2"
RERTAE020B
15
29
24
650
10
3/4"
RERTAE025C
16
30
30
400
15
1"
RERTAE032D
19
33
36
500
25
11/4"
RERTAE040E
21
39
46
350
40
11/2"
RERTAE050F
21
39
50
280
45
2"
RERTAE063G
26
43
65
160
80
21/2"
RERTAE075H
30
51
80
80
137
3"
RERTAE090I
33
56
95
50
210
4"
RERTAE110L
39
63
120
36
340
L
H
O
Pack
Imballo
Weight (GR)
Peso
PVCu Pipe & Fittings / Tubi e Raccordi in PVCu
PVCu threaded fittings / PVCu Raccordi Filettati
Cap BSP female threaded Metric / Calotta filettata Femmina
CAE
Rp (EN UNI 10226)
Nominal Size
Misura nominale
Code
Codice
3/8"
RERCAE016A
11
22
23
1000
7
1/2"
RERCAE020B
15
21
28
500
15
3/4"
RERCAE025C
16
23
34
300
17
1"
RERCAE032D
19
26
42
180
20
11/4"
RERCAE040E
21
29
51
120
35
11/2"
RERCAE050F
21
32
61
230
50
2"
RERCAE063G
26
37
75
120
80
21/2"
RERCAE075H
30
50
89
60
190
3"
RERCAE090I
33
53
103
30
270
4"
RERCAE110L
39
59
130
25
420
L
H
Pack
Imballo
E
Weight (GR)
Peso
Reducing bush BSP male threaded/BSP female threaded Metric / Riduzione maschio filettato/Femmina filettata
RCE
R x Rp (EN UNI 10226)
Nominal Size
Misura nominale
Code
Codice
1/2” x 1/4”
RERRCE020A
15
11
16
24
S
10
3/4" x 1/2"
RERRCE025B
16
15
13
30
S
13
1" x 3/4"
RERRCE032C
19
16
15
36
M
20
11/4" x 1"
RERRCE040D
21
19
16
46
M
35
11/2" x 11/4"
RERRCE050E
21
21
14
50
M
37
2" x 11/2"
RERRCE063F
26
21
18
65
M
67
21/2" x 2"
RERRCE075G
30
26
21
80
M
135
3" x 21/2"
RERRCE090H
33
30
20
95
M
160
L
380
L1
L2
Z
Pack
Imballo
O
4" x 3" piece BSP female
RERRCE110I
39 threaded
33 Metric 24
120Femmina Filettata / Femmina Filettata
Reducing
threaded/BSP female
/ Riduzione
MRE
Weight (GR)
Peso
Rp (EN UNI 10226)
Nominal Size
Misura nominale
Code
Codice
1/2" x 3/8"
RERMRE020A
15
11
6
28
23
S
17
3/4" x 1/2"
RERMRE025B
16
15
7
34
27
M
25
1" x 3/4"
RERMRE032C
19
16
7
42
33
M
40
11/4" x 1"
RERMRE040D
21
19
8
51
41
M
62
11/2" x 11/4"
RERMRE050E
21
21
8
58
50
M
72
2" x 11/2"
RERMRE063F
26
21
8
72
61
M
115
21/2" x 2"
RERMRE075G
30
26
8
89
75
M
128
3" x 21/2"
RERMRE090H
33
30
9
103
88
L
286
4" x 3"
RERMRE110I
39
33
10
130
106
L
436
L1
L2
Z
E1
E2
Pack
Imballo
Weight (GR)
Peso
39
PVCu threaded fittings / PVCu Raccordi Filettati
Reducing piece BSP female threaded/BSP male threaded Metric / Riduzione Femmina Filettata / Maschio Filettato
MGE
Rp x R (EN UNI 10226)
Nominal Size
Misura nominale
Code
Codice
3/8” x 1/2"
RERMGE016B
11
15
22
30
28
S
16
1/2” x 3/4"
RERMGE020C
15
16
24
36
34
S
22
3/4” x 1"
RERMGE025D
16
19
26
46
42
S
37
1” x 11/4"
RERMGE032E
19
21
30
55
51
M
59
11/4” x 11/2"
RERMGE040F
21
21
33
60
58
M
75
11/2” x 2"
RERMGE050G
21
26
34
75
72
M
110
2” x 21/2"
RERMGE063H
26
30
38
90
89
M
190
21/2” x 3"
RERMGE075I
30
33
44
105
103
M
262
3” x 4"
RERMGE090L
33
39
48
130
130
M
350
L1
L2
Z
O
E
Pack
Imballo
Weight (GR)
Peso
Reducing nipple BSP male threaded/BSP male threaded Metric / Nipplo Filettato Maschio /Maschio
NRE
R x R (EN UNI 10226)
Nominal Size
Misura nominale
Code
Codice
1/2" x 3/8"
RERNRE020A
15
11
38
24
S
10
3/4" x 1/2"
RERNRE025B
16
15
43
30
S
17
1" x 3/4"
RERNRE032C
19
16
47
36
M
25
11/4" x 1"
RERNRE040D
21
19
56
46
M
42
11/2" x 11/4"
RERNRE050E
21
21
58
50
M
48
2" x 11/2"
RERNRE063F
26
21
62
65
M
80
21/2" x 2"
RERNRE075G
30
26
73
80
M
138
3" x 21/2"
RERNRE090H
33
30
82
95
M
208
4" x 3"
RERNRE110I
39
33
90
120
M
340
L1
L2
H
Pack
Imballo
O
Weight (GR)
Peso
Reducing piece BSP male threaded/BSP female threaded / Riduzione Filettata Maschio /Filettata Femmina
RIE
40
R x Rp (EN UNI 10226)
Nominal Size
Misura nominale
Code
Codice
1/2" x 3/8"
RERRIE020A
15
11
24
23
24
S
12
3/4" x 3/8"
RERRIE025A
16
11
25
23
30
S
16
3/4" x 1/2"
RERRIE025B
16
15
26
28
30
S
20
1" x 3/8"
RERRIE032A
19
11
28
23
36
M
25
1" x 1/2"
RERRIE032B
19
15
29
28
36
M
26
1" x 3/4"
RERRIE032C
19
16
30
34
36
M
26
11/4" x 1/2"
RERRIE040B
21
15
33
28
46
M
42
11/4" x 3/4"
RERRIE040C
21
16
33
34
46
M
43
11/4" x 1"
RERRIE040D
21
19
33
42
46
M
46
11/2" x 3/4"
RERRIE050C
21
16
34
34
50
M
46
11/2" x 1"
RERRIE050D
21
19
34
42
50
M
50
11/2" x 11/4"
RERRIE050E
21
21
34
51
55
M
60
2" x 1"
RERRIE063D
26
19
37
42
65
M
85
L1
L2
Z
E
O
Pack
Imballo
Weight (GR)
Peso
PVCu Pipe & Fittings / Tubi e Raccordi in PVCu
PVCu threaded fittings / PVCu Raccordi Filettati
Reducing piece BSP male threaded/BSP female threaded / Riduzione Filettata Maschio /Filettata Femmina
RIE
R x Rp (EN UNI 10226)
Nominal Size
Misura nominale
Code
Codice
2" x 11/4"
RERRIE063E
26
21
37
51
65
M
85
2" x 11/2"
RERRIE063F
26
21
37
58
65
M
87
21/2" x 11/4"
RERRIE075E
30
21
43
51
80
M
140
21/2" x 11/2"
RERRIE075F
30
21
43
58
80
M
138
21/2" x 2"
RERRIE075G
30
26
43
72
80
M
142
3" x 11/2"
RERRIE090F
33
21
47
58
95
M
200
3" x 2"
RERRIE090G
33
26
47
72
95
M
205
3" x 21/2"
RERRIE090H
33
30
47
89
95
L
215
4" x 2"
RERRIE110G
39
26
53
72
120
L
325
4" x 21/2"
RERRIE110H
39
30
53
89
120
L
330
4" x 3"
RERRIE110I
39
33
53
103
120
L
350
L1
L2
Z
E
O
Pack
Imballo
Weight (GR)
Peso
Barrel nipple BSP male taper threaded Metric / Barra Passaparete Filettata Maschio
BNE
G
R (EN UNI 10226)
Nominal Size
Misura nominale
Code
Codice
1/2”
RERBNE020B
60
S
11
3/4”
RERBNE025C
60
M
19
1”
RERBNE032D
80
M
36
11/4”
RERBNE040E
80
M
51
11/2”
RERBNE050F
80
M
64
2”
RERBNE063G
100
M
119
21/2”
RERBNE075H
120
M
178
3”
RERBNE090I
150
L
355
4”
RERBNE110L
150
L
420
Pack
Imballo
L
Weight (GR)
Peso
Backnut BSP female threaded / Ghiera Filettata Femmina per Passaparete
NUE
Rp (EN UNI 10226)
Nominal Size
Misura nominale
Code
Codice
1/2"
RERNUE020B
28
13
38
S
13
3/4"
RERNUE025C
33
14
43
S
16
1"
RERNUE032D
46
16
56
M
30
11/4"
RERNUE040E
50
18
65
M
35
11/2"
RERNUE050F
60
19
72
M
45
2"
RERNUE063G
80
21
94
M
95
21/2"
RERNUE075H
95
23
105
M
180
3"
RERNUE090I
110
27
125
M
235
4"
RERNUE110L
140
31
154
M
350
E
H
O
Pack
Imballo
Weight (GR)
Peso
41
PVCu threaded fittings / PVCu Raccordi Filettati
Tank connector BSP male threaded/spigot serrated / Raccordo Passaparete Completo
ASE
R (EN UNI 10226)
Nominal Size
Misura nominale
Code
Codice
1/2”
RERASE020B
60
S
32
3/4”
RERASE025C
60
S
42
1”
RERASE032D
80
S
93
11/4”
RERASE040E
80
M
118
11/2”
RERASE050F
80
M
163
2”
RERASE063G
100
M
280
21/2”
RERASE075H
120
L
419
3”
RERASE090I
150
L
680
4”
RERASE110L
150
L
1019
Pack
Imballo
L
Weight (GR)
Peso
Tank connector BSP male threaded/spigot serrated / Portagomma maschio Filettato
PGE
42
R x d (EN UNI 10226)
Nominal Size
Misura nominale
Code
Codice
3/8” x 16 x 18
RERPGE016A
12
1/2” x 20 x 22
RERPGE020B
3/4” x 25 x 27
L
H
O
Pack
Imballo
Weight (GR)
Peso
D1
D2
64
16
18
19
S
15
15
70
20
22
24
S
20
RERPGE025C
17
76
25
27
30
S
30
1” x 30 x 32
RERPGE032D
20
80
32
34
36
M
50
11/4” x 40 x 42
RERPGE040E
22
92
40
42
46
L
70
11/2” x 50 x 52
RERPGE050F
23
99
50
52
50
M
118
2” x 60 x 64
RERPGE063G
26
118
60
63
65
M
190
Flowmeters
/ Flussimetri
PVCu
Valves
Funzionamento
Variable are flowmeters
The flow meter operates on the float principle and is used for flow
rate measurements in closed pipelines. The medium flows through
the vertically installed flow meter from bottom to top. This raises
the float and shows the current flow rate on the scale on the
measuring device. The read-off edge corresponds to the largest
diameter of the float.
The flow meters come as standard with a water scale and a % scale,
and two set-point indicators.
ll flussimetro funziona sul principio del galleggiante e viene
utilizzato per misure di portata in tubazioni chiuse. Il fluido
scorre attraverso il flussimetro installato in verticale dal basso
verso l’alto. Così facendo solleva il galleggiante e mostra la
portata corrente sulla scala del dispositivo di misurazione.
I misuratori di portata sono equipaggiati di serie con una scala
indicante la portata e una scala indicante la %, e due indicatori
set-point.
Special features
Caratteristiche
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Fracture-proof and corrosion-resistant
Radially removable
Special adhesive scales for liquid and gaseous media
Holder for accessories (limit value contacts)
Measuring tube carries the DN label, and also the measuring
range and material
PVDF floats and stops as standard
Measuring ranges 1.5 – 15.000 l/h
Resistente alla corrosione e agli urti
Rimovibile
Scale di portata speciali per liquidi e sostanze gassose
Supporto per accessori
Tubo di misura con indicazione della portata e del DN
Galleggianti standard in PVDF
Range di misura 1.5 – 15000 l/h
Flowmeter with Transparent PVC-U Body and PVDF Float / Flussimetri con corpo in PVCu trasparente e galleggiante in PVDF
Flowmeter with Transparent PVC-U Body and PVDF Float / Flussometri con corpo in PVCu trasparente e galleggiante in PVDF
16 / 1.5-15
Code
Codici
HDRFLU016A
Description
Descrizione
PVC 16 MM - M. RANGE 1.5-15
16 / 2.5-25
HDRFLU016B
PVC 16MM - M. RANGE 2.5-25
16 / 5-50
HDRFLU016C
PVC 16MM - M. RANGE 5-50
16 / 10-100
HDRFLU016D
PVC 16MM - M. RANGE 10-100
20 / 8-80
HDRFLU020A
PVC 20MM - M. RANGE 8-80
20 / 15-150
HDRFLU020B
PVC 20MM - M. RANGE 15-150
20 / 20-200
HDRFLU020C
PVC 20MM - M. RANGE 20-200
32 / 15-150
HDRFLU032AE
PVC 32MM - M. RANGE 15-150
32 / 30-300
HDRFLU032BC
PVC 32MM - M. RANGE 30-300
32 / 50-500
HDRFLU032CC
PVC 32MM - M. RANGE 50-500
32 / 100-1000
HDRFLU032DC
PVC 32MM - M. RANGE 100-1000
32 / 50-500
HDRFLU032C
PVC 32MM - M. RANGE 50-500
32 / 100-1000
HDRFLU032D
PVC 32MM - M. RANGE 100-1000
40 / 150-1500
HDRFLU040A
PVC 40MM - M. RANGE 150-1500
40 / 250-2500
HDRFLU040B
PVC 40MM - M. RANGE 250-2500
50 / 200-2000
HDRFLU050A
PVC 50MM - M. RANGE 200-2000
50 / 300-3000
HDRFLU050B
PVC 50MM - M. RANGE 300-3000
50 / 600-6000
HDRFLU050C
PVC 50MM - M. RANGE 600-6000
63 / 600-6000
HDRFLU063B
PVC 63MM - M. RANGE 600-6000
63 / 1000-10000
HDRFLU063C
PVC 63MM - M. RANGE 1000-10000
63 / 1500-15000
HDRFLU063D
PVC 63MM - M. RANGE 1500-15000
Nominal Size
Misura nominale
Dimensions / Dimensioni
Description
Descrizione
1.5 - 15
2.5 - 25
5 - 50
10 - 100
8 - 80
15 - 150
20 - 200
15 - 150
30 - 300
50 - 500
100 - 1000
Dimensions / Dimensioni
DN
L
10
165
15
25
Lm
185
200
SCALE FOR H2O (Suitable also for demineralized H2O) PVC pipe
(max 60°C) - PVC floater
12
15
17
20
22
23
26
Description
Descrizione
50 - 500
DN
L
Lm
25
350
400
32
350
408
40
350
418
50
350
432
100 - 1000
150 - 1500
250 - 2500
200 - 2000
300 - 3000
600 - 6000
600 - 6000
1000 - 10000
1500 - 15000
Scala per acqua (disponibile anche per acqua demineralizzata)
Temperatura massima 60° C. Galleggiante in PVC
43
PVCu Valves
Valvole PVCu
44
PVCu Valves / Valvole PVC-U
Technical Features
Caratteristiche Tecniche:
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Ballocked in place on both sides (BK-BX-SX)
Fully roundball smoothed by special turning machine
PTFE ball seating’s
Nominal pressure: sizes up to 63/2” NP 16 bars, sizes 75/2 ½”
and above NP 10 bars
Sealing adjustment and disassembling by key incorporated on
the handle (no need of any separate tool) (BK-BX-SX)
Handle in shock resistant ABS
Each “Effast Industrial” valve BK is tested against any leakage
internal or external
“Effast” valves are manufactured with a PVC-uH compound fit for
contact with potable water in accordance with regulations in force
in Italy, France, Germany, Holland, U.K. and Scandinavian countries.
Use: Fluids (excluding for DN.25, dangerous fluids, group 1 with
vapour tension at 60oc 0.5bar higher then the atmospheric pressure).
•
•
•
•
•
Sfera bloccata da ambo i due lati (BK-BX-SX)
Sfera lavorata (BK e BX-BV >40)
Guarnizione di tenuta della sfera in PTFE
PFA – Pressione di esercizio ammissibile (PN): PN 16 da DN10
DN50; PN 10 da DN63 a DN100.
Smontaggio valvola e serraggio guarnizioni mediante maniglia
incorporata, non necessita di utensili aggiuntivi.
Maniglia in ABS antiurto
Le valvole serie “Industria” sono testate individualmente per
verificare eventuali perdite.
Le valvole “Effast” sono prodotte con compound di PVC-U idoneo
al contatto con acqua potabile secondo le normative in vigore in
Italia, Francia, Germania, Olanda, U.K. e paesi Scandinavi
Adatte per fluidi (con esclusione del DN 25 adatte per fluidi pericolosi, gruppo
1 con tensione di vapore a 60°C 0,5 bar maggiore della pressione atmosferica⁄
PVC-u ball valves Torque: Ball Valves / PVC-U Valvole a Sfera Coppia di chiusura: Valvole a sfera
Nm
30
BK - BX
24
24
75
90
10
7
5
1.5
2
16/20 25
3
8
½
3
4
3
32
1
Pressure loss: Ball Valves
Perdite di carico: Valvole a sfera
40
114
50
1½
63
2
2½
110 D
3
4
Maximum working pressure: Ball Valves
Pressione di esercizio ammissibile: Valvole a sfera
20
DN
15
DN
DN
1
2
DN 5
32
DN
40
DN
5
DN 0
DN65
DN80
10
0
bar
bar
PN16
14
12
8
0.01
100
100
1.000
170.7
142.2
113.8
6
85.3
4
55.9
2
28.4
0
0.001
10
199.1
DN 65÷100
PN10
10
0.1
PSI
227.6
DN 10÷50
16
-40
-20
0
20
40
0
80 o C
60
10.000 L/m
Flow rate: Ball Valves / Portata: Valvole a sfera
D mm
G
DN
⁄8”
15
⁄2”
15
190
3
⁄4”
20
380
32
1”
25
700
40
1 1⁄4”
32
1000
50
1 1⁄2”
40
1700
63
2”
50
3200
75
2 1⁄2”
65
5000
90
3”
80
7000
110
4”
100
10000
16
3
20
1
25
190
45
PVC-u foot valves / PVC-U valvole di fondo
Maximum working pressure: Foot Valves
Pressione di esercizio ammissibile: Valvole di fondo
bar
PN16
14
12
199.1
170.7
DN 65÷100
PN10
10
8
142.2
113.8
6
85.3
4
55.9
2
28.4
0
-40
-20
0
bar
12
11
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
PSI
227.6
DN 10÷50
16
PVC-u butterfly valves / PVC-U Valvole a farfalla
Maximum working pressure: Butterfly Valves
Pressione di esercizio ammissibile: Valvole a farfalla
20
40
60
0
80 o C
10 bar
-10 0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100
o
C
Maximum torque at maximum working pressure: Butterfly Valves
Coppia di chiusura alla massima pressione di esercizio ammissibile: Valvole a farfalla
D
63-75
90
110
125
140
160
200-225
DN
65
80
100
125
125
150
200
Nm
18
18
30
40
65
75
90
DN
15
DN
2
DN 0
25
DN
32
DN
40
DN
50
Pressure loss: Butterfly Valves / Perdite di carico: Valvole a farfalla
bar1
0.1
0.01
0.001
1
10
100
1000
10000
Maximum working pressure: Butterfly Valves / Massima Pressione di esercizio ammissibile: Valvole a farfalla
bar
PSI
227.6
DN 10÷50
16
PN16
14
12
199.1
170.7
DN 65÷100
PN10
10
8
142.2
113.8
6
85.3
4
55.9
2
28.4
0
-40
-20
0
20
40
60
0
80 o C
Minimum opening pressure: Butterfly Valves / Pressione minima di Apertura: Valvole a Farfalla
D mm
⁄2”
25
32
40
50
63
75
3
90
110
⁄4”
1”
1 ⁄4”
1 ⁄2”
2”
2 ⁄2”
3”
4”
DN
15
50
25
32
40
50
65
80
100
bar
0.002
0.002
0.002
0.004
0.004
0.006
0.010
0.010
0.040
G
46
20
1
1
1
1
PVCu Valves / Valvole PVC-U
PVC-u Industrial ball valves - “BK” and”BK1” range / PVC-U Valvole a sfera serie “Industria” – BK e BK1
No
Description / Descrizione
Material / Materiale
No
Description / Descrizione
Material / Materiale
1
Handle / Maniglia
ABS
7
Ball / Sfera
PVC-uH
2
Stem O-Rings / Guarnizioni dello Stelo
EPDM/FPM
8
Body O-Ring / Guarnizioni del corpo
EPDM/FPM
3
Stem / Stelo
PVC-uH
9
Gaskets carrier / Porta Guarnizioni
PVC-uH
4
Body / Corpo
PVC-uH
10
O-Rings under socket / Guarnizioni dei manicotti
EPDM/FPM
5
O-Rings under seatings / Guarnizione della sede
EPDM/FPM
11
Sockets / Manicotti
PVC-uH
6
Ball seating / Guarnizioni di tenuta della sfera
PTFE
12
Nuts / Ghiere
PVC-uH
All valves can be supplied with ASTM or NPT socket ends / Tutte le valvole possono essere fornite con manicotti ASTM o NPT
PVC-u ball valves with adjustable seating - “BX” range / PVC-U Valvole a sfera serie “Industria” – BX
No
Description / Descrizione
Material / Materiale
No
Description / Descrizione
Material / Materiale
1
Handle / Maniglia
ABS
7
Ball / Sfera
PVC-uH
2
Stem O-Rings / Guarnizioni dello Stelo
EPDM
8
Body O-Ring / Guarnizioni del corpo
EPDM
3
Stem / Stelo
PVC-uH
9
Gaskets carrier / Porta Guarnizioni
PVC-uH
4
Body / Corpo
PVC-uH
10
O-Rings under socket / Guarnizioni dei manicotti
EPDM
5
O-Rings under seatings / Guarnizione della sede
EPDM
11
Sockets / Manicotti
PVC-uH
6
Ball seating / Guarnizioni di tenuta della sfera
PTFE
12
Nuts / Ghiere
PVC-uH
All valves can be supplied with ASTM or NPT socket ends / Tutte le valvole possono essere fornite con manicotti ASTM o NPT
47
PVC-u ball valves with adjustable seating - “SX” range / PVC-U Valvole a sfera monoghiera serie “Industria” – SX
No
Description / Descrizione
Material / Materiale
No
Description / Descrizione
Material / Materiale
1
Handle / Maniglia
ABS
7
Ball / Sfera
PVC-uH
2
Stem O-Rings / Guarnizioni dello Stelo
EPDM/FPM
8
Body O-Ring / Guarnizioni del corpo
EPDM/FPM
3
Stem / Stelo
PVC-uH
9
Gaskets carrier / Porta Guarnizioni
PVC-uH
4
Body / Corpo
PVC-uH
10
O-Rings under socket / Guarnizioni dei manicotti
EPDM/FPM
5
O-Rings under seatings / Guarnizione della sede
EPDM/FPM
11
Sockets / Manicotti
PVC-uH
6
Ball seating / Guarnizioni di tenuta della sfera
PTFE
12
Nuts / Ghiere
PVC-uH
All valves can be supplied with ASTM or NPT socket ends / Tutte le valvole possono essere fornite con manicotti ASTM o NPT
PVC-u ball valves “BV” range / PVC-U Valvole a sfera Serie “Acqua” – BV
No
Description / Descrizione
Material / Materiale
Description / Descrizione
Material / Materiale
1
Handle / Maniglia
ABS
8
Body O-Ring / Guarnizioni del corpo
EPDM
2
Stem O-Rings / Guarnizioni dello Stelo
EPDM
9
Gaskets carrier / Porta Guarnizioni
PVC-uH
3
Stem / Stelo
PVC-uH
10
O-Rings under socket / Guarnizioni dei manicotti
EPDM
4
Body / Corpo
PVC-uH
11
Sockets / Manicotti
PVC-uH
12
Nuts / Ghiere
PVC-uH
6
Ball seating / Guarnizioni di tenuta della sfera
PE
7
Ball / Sfera
PVC-uH
All valves can be supplied with ASTM or NPT socket ends / Tutte le valvole possono essere fornite con manicotti ASTM o NPT
48
No
PVCu Valves / Valvole PVC-U
PVC-u ball valves “SV” range / PVC-U Valvole a sfera monoghiera Serie “Acqua” – SV
No
Description / Descrizione
Material / Materiale
No
Description / Descrizione
Material / Materiale
1
Handle / Maniglia
ABS
8
Body O-Ring / Guarnizioni del corpo
EPDM
2
Stem O-Rings / Guarnizioni dello Stelo
EPDM
9
Gaskets carrier / Porta Guarnizioni
PVC-uH
3
Stem / Stelo
PVC-uH
10
O-Rings under socket / Guarnizioni dei manicotti
EPDM
4
Body / Corpo
PVC-uH
11
Sockets / Manicotti
PVC-uH
12
Nuts / Ghiere
PVC-uH
Description / Descrizione
Material / Materiale
6
Ball seating / Guarnizioni di tenuta della sfera
PE
7
Ball / Sfera
PVC-uH
All valves can be supplied with ASTM or NPT socket ends / Tutte le valvole possono essere fornite con manicotti ASTM o NPT
PVC-u butterfly valves “FV” range / PVC-U Valvole a farfalla – FV
No
Description / Descrizione
Material / Materiale
No
1
Handle / Maniglia
ABS
7
Anti-friction ring / Anello anti frizione
PTFE
2
Plate / Disco di regolazione della chiusura
ALL
8
O-Ring / Guarnizione
EPDM/FPM
3
Disc / Farfalla di chiusura
PVC-uH
9
Stem / Stelo
GI/SS
4
Gasket / Guarnizione
EPDM/FPM
10
Support / Supporto
GI/SS
5
Body / Corpo
PVC-uH
11
Bolt / Viti
SS
6
Retainging ring / Anello di tenuta
GI/SS
12
Plug / Tappo
PP
Available with hand wheel gear box and push-rod SS / Disponibile con volantino e asta acciaio inox
49
PVC-u check valves “CV” range / PVC-U Valvole di non ritorno – CV
No
Description / Descrizione
Material / Materiale
No
Description / Descrizione
Material / Materiale
1
Body / Corpo
PVC-uH
6
Support / Supporto
PVC-uH
2
Spring / Molla
SS/SS-PTFE
7
O-Ring under sockets / Guarnizioni del corpo
EPDM/FPM
3
Swivel Plug / Otturatore
PVC-uH
8
Sockets / Manicotto
PVC-uH
9
Nuts / Ghiere
PVC-uH
4
Body O-Ring / Guarnizione
EPDM/FPM
5
O-Ring / Guarnizione dell’otturatore
EPDM/FPM
All valves can be supplied with ASTM or NPT socket ends / Tutte le valvole possono essere fornite con manicotti ASTM o NPT
PVC-u foot valves “HV” range / PVC-U Valvole di fondo – HV
No
Description / Descrizione
Material / Materiale
No
Description / Descrizione
Material / Materiale
1
Body / Corpo
PVC-uH
6
Support / Supporto
PVC-uH
3
Swivel Plug / Otturatore
PVC-uH
7
O-Ring under sockets / Guarnizioni del corpo
EPDM/FPM
4
Body O-Ring / Guarnizione
EPDM/FPM
8
Sockets / Manicotto
PVC-uH
5
O-Ring / Guarnizione dell’otturatore
EPDM/FPM
9
Nuts / Ghiere
PVC-uH
All valves can be supplied with ASTM or NPT socket ends / Tutte le valvole possono essere fornite con manicotti ASTM o NPT
50
PVCu Valves / Valvole PVC-U
PVC-u air release valves “AV” range / PVC-U Valvole di sfogo aria – AV
No
Description / Descrizione
Material / Materiale
1
Body / Corpo
PVC-uH
6
Support / Supporto
PVC-uH
3
Swivel Plug / Otturatore
PVC-uH
7
O-Ring under sockets / Guarnizioni del corpo
EPDM/FPM
4
Body O-Ring / Guarnizione
EPDM/FPM
8
Sockets / Manicotto
PVC-uH
5
O-Ring / Guarnizione dell’otturatore
EPDM/FPM
9
Nuts / Ghiere
PVC-uH
All valves can be supplied with ASTM or NPT socket ends / Tutte le valvole possono essere fornite con manicotti ASTM o NPT
51
Electric actuated ball valves / Valvole a sfera a comando elettrico
EBK
Namur kit support:
Kit supporti per attacco Namur:
This valve is FULL MACHINED in order to get the best fi nished quality,
Valvola FULLY MACHINED: per ovviare alle situazioni di ovalizzazione
and to avoid typical ovalizations of plastic productions, we machine all the
tipiche dei prodotti plastici, vengono lavorate con macchine a controllo
undermentioned part with a special numerical controlled loath:
numerico:
- Fully round and smoothed ball
- Sfera piena levigata
- Stem support
- Sede asta- Asta
- Stem
- Diametro di appoggio O’ring radiale
- Threaded O’ring carrier
- Sedi seggi sfera (D50, D63)
- Ball seatings (D 50, D 63)
Garantendo quindi accoppiamenti e tenute di tipo “meccanico”
We therefore guarantee you a perfect tightness and coupling on all sizes.
(tolleranze ristrette).
(reduced tolerances).
Accessori disponibili:
Accessories:
- Supporto in nylon caricato per motore elettrico e pneumatico
- Nylon loaded support for electrical or pneumatical actuator
- Supporto per microswitch
- Microswitch support
- Blocco maniglia su gradi prefissati
- Handle block according set grades
- Inserti metallici per bloccaggio su staffe oppure basetta di fissaggio
- Metal inserts for blocking on saddles or
- BK1 Ø 32 mm - 40 mm - 50 mm - 63 mm
- Flat fi xing support
- BK1 Ø 32 mm - 40 mm - 50 mm - 63 mm
Caratteristiche generali:
Attacchi ISO 5211 - Protezione IP 65 - Comando manuale - Indicatore
General features:
Assembly ISO 5221 - Electrical protection IP 65 - Manual override - Visual
position indicatior - n. 2 additional limit switch contacts - VDC: 12-VAC:
24-110-220/240.
52
ottico di posizione - 2 contatti di fi ne corsa - Voltaggi: 12-24-48-110 CC,
220-240 AC.
PVC-u Actuated Valves / Valvole Attuate in PVC-u
Actuators optionals:
Optionals attuatori:
- Safety block
- Blocco di sicurezza
- Electic heater
- Resistenza elettrica
- Transducer 4-20 mA or 0-10 V
- Trasduttore da 4-20 mA o 0-10 V
“Effast industrial” valves are manufactured with a PVC compound fit for
contact with portalble water in accordance wiyh regulations in force in
Italy, France, Germany, Holand, U.K. and Scandinavian countries.
Le valvole “EFFAST” serie “INDUSTRIAL”sono realizzate in PVC atossico
Use: fluids (excluding, for DN>25, dangerous fluids, goup 1 with vapour
tension at 60°C, 0,5 bar higher then the atmospheric pressure).
e sono idonee a venire in contatto con acqua potabile secondo le leggi
e prescrizioni sanitarie vigenti in campo internazionale (Italia, Francia,
Germania, Olanda, U.K., Paesi Scandinavi, ecc.).
Applicazione: fluidi (esclusi, per DN>25, fluidi pericolosi gruppo 1 con
All O’rings are in EPDM hyperoxyd: this quality of EPDM offers an excellent
“compression set” index that is to say that even after a long working
period these O’rings keep their original elasticity, and remain perfectly into
position assuring ypu perfect thightness.00
tensione di vapore a 60°C superiore di 0,5 bar alla pressione atmosferica).
O’rings in gomma EPDM perossidica: ottimo indice di “compression
set”: anche dopo lunga permanenza nelle loro sedi, gli anelli di tenuta
mantengono la loro elasticità, a garanzia di una perfetta tenuta.
EBK from D.20 to D.63
EBK from D.75 to 110
D mm
VDC
12 24 110
model L20
VAC
24 110 220/240
model H20
VDC
12 24 110
model L55
VAC
24 110 220/240
model H55
EBK da D.20 a D.63
EBK da D.75 a 110
VDC
12 24 110
modello L20
VAC
24 110 220/240
modello H20
VDC
12 24 110
modello L55
VAC
24 110 220/240
modello H55
D inch
DN
E
H
O
R
S
T
Z
V
Weigh (gr)
Peso
16
3/8“
10
110
78
45
258
110
96
46
168
1840
20
1/2”
15
110
78
45
256
110
96
46
168
1840
25
3/4”
20
116
90
48
262
110
96
52
168
1900
32
1”
25
109
104
35
255
69
96
60
168
1900
40
1 1/4”
32
122
120
41
268
79
96
68
168
2050
50
1 1/2”
40
141
140
50
281
98
96
78
168
2250
63
2”
50
162
169
60
308
118
96
93
168
2650
75
2 2/2”
65
234
227
110
434
220
108
139
168
5400
90
3”
80
234
242
110
434
220
108
139
168
5500
110
4”
100
275
282
132,5
475
255
108
160
168
8000
53
Electric actuated butterfly valves / Valvole a farfalla a comando elettrico
EFV
Butterfly valves
Valvola a farfalla
- Used for fast control and on/off aperations
- Valvola di intercettazione e regolazione
- Size range: from d 63 mm up to 315 mm (2” ÷ 12”)
- Gamma dimensionale da d 63 mm a d 315 mm
- Working pressure: 10 bar at 20° C
- Resistenza a pressioni di esecizio fi no a 10 bar a 20° C
- Body: PVC
- Corpo: PVC
- Disc: PVC
- Lente: PVC
- Gasket: EPDM/FPM
- Guarnizione: EPDM/FPM
General features:
Caratteristiche generali:
Assembly ISO 5221 - Electrical protection IP 65 - Manual override - Visual
Attacchi ISO 5211 - Protezione IP 65 - Comando manuale - Indicatore
position indicatior - n. 2 additional limit switch contacts.
ottico di posizione - 2 contatti di fi ne corsa.
Accessories:
Accessori:
- Safety block
- Blocco di sicurezza
- Electic heater
- Resistenza elettrica
- Transducer 4-20 mA or 0-10 V
- Trasduttore da 4-20 mA o 0-10 V
“Effast butterfl y valves” are manufactured with a PVC compound fi t for
Le valvole a farfalla “EFFAST” sono realizzate in PVC atossico e sono
contact with portalble water in accordance wiyh regulations in force in
idonee a venire in contatto con acqua potabile secondo le leggi e
Italy, France, Germany, Holand, U.K. and Scandinavian countries.
prescrizioni sanitarie vigenti in campo internazionale (Italia, Francia,
Use: fl uids (excluding, for DN>25, dangerous fl uids, goup 1 with vapour
tension at 60°C, 0,5 bar higher then the atmospheric pressure).
Germania, Olanda, U.K., Paesi Scandinavi, ecc.).
Applicazione: fl uidi (esclusi, per DN>25, fl uidi pericolosi gruppo 1 con
tensione di vapore a 60°C superiore di 0,5 bar alla presione atmosferica).
54
PVC-u Actuated Valves / Valvole Attuate in PVC-u
EFV from D.63 to D.160
EFV from D.200 to 250
EFV from D.315
D mm
63-75
90
D inch
DN
VDC
12 24 110
model L55
VAC
24 110 220/240
modello H55
VDC
12 24 110
model L140
VAC
24 110 220/240
model H140
VAC
24 110 220/240
model H300
A
B
C
D
EFV da D.63 a D.160
EFV da D.200 a 250
EFV da D.315
R
S
T
VDC
12 24 110
modello L55
VAC
24 110 220/240
modello H55
VDC
12 24 110
modello L140
VAC
24 110 220/240
modello H140
VAC
24 110 220/240
modello H300
V
H
K
Weigh (gr)
Peso
2 1/2”
65
177
136
108
74
395
50
108
168
16x4
125/145
2890
3”
80
215
200
113
72
413
57
108
168
18x8
160
3160
110
4”
100
233
220
123
72
433
60
108
168
18x8
180
3400
125
5”
125
244
230
128
72
433
62
108
168
18x8
190
3810
140
5”
125
264
251
139
72
464
65
108
168
18x8
210
4070
160
6”
150
292
285
149
72
492
71
108
168
22x8
240
4840
200
8”
200
345
270
170
79
592
71
200
216
22x4
295
6920
592
71
200
216
22x4
295
6920
22x4
350/362
225
8”
200
345
270
170
79
250
10”
225
437
321
231
101
315
12”
300
552
371
83
131,1
400
55
Single or double effect pneumatically actuated ball valves
Valvole a sfera a comando pneumatico a semplice o doppio effetto
PBK
Rack and pinion working system of the neumatical actuator to guarantee
costant torque, strenght and reduced overall dimensions.
Funzionamento attuatore pneumatico: con sistema pignone-cremaliera che
garantisce coppia costante, robustezza e contenimento delle dimensioni.
Air Supply: fi ltered, minimum pressure 1 Bar - max 10 Bar.
Alimentazione : aria compressa filtrata, pressione min 1 Bar - max 10 Bar.
D mm
16
56
D inch
DN
E
H
O
R
S
Z
T
V
T
V
3/8”
10
110
78
45
209
110
46
59
127
59
127
Weigh (gr)
Peso
790
20
1/2”
15
110
78
45
209
110
46
59
127
59
127
790
25
3/4”
15
116
90
48
209
110
52
59
127
59
127
850
32
1”
25
126
104
52,5
209
110
60
59
127
59
127
950
40
1 1/4”
32
141
120
60
209
120
68
59
127
59
127
1100
50
1 1/2”
40
157
140
66
273
130
78
70
133
59
127
1690
63
2”
50
177
169
75
295
150
93
70
33
59
127
2150
75
2 1/2”
65
234
227
110
405
220
139
91
182
83
132
5500
90
3”
80
234
242
110
405
220
139
91
182
83
132
5650
110
4”
100
275
282
132,5
447
255
160
100
203
83
132
8200
PVC-u Actuated Valves / Valvole Attuate in PVC-u
Single or double effect pneumatically actuated butterfly valves
Valvole a farfalla a comando pneumatico a semplice o doppio effetto
PFV
Rack and pinion working system of the neumatical actuator to guarantee
costant torque, strenght and reduced overall dimensions.
Air Supply: filtered, minimum pressure 1 Bar - max 10 Bar.
Funzionamento attuatore pneumatico: con sistema pignone-cremaliera che
garantisce coppia costante, robustezza e contenimento delle dimensioni.
Alimentazione : aria compressa fitrata, pressione min 1 Bar - max 10 Bar.
D
mm
D
inch
DN
E
H
O
R
S
Z
T
V
Weigh (gr)
Peso
T
V
Weigh (gr)
Peso
63-75
2 1/2”
65
192,5
165
110
104
392,5
48
120
216
6190
83
155
18x4
125/145
3340
90
3”
80
213
200
113
75
413
56
120
216
6460
83
155
18x8
160
3610
110
4”
100
233
220
123
77
433
56
120
216
6700
91
177
18x8
180
4400
125
5”
125
244
230
128
77
444
59
137
290
10810
120
216
18x8
190
7110
140
5”
125
264
251
139
87
464
60
137
290
11070
120
216
18x8
210
7370
160
6”
150
292
285
149
113
492
70
137
290
11840
120
216
18x8
240
8140
200
8”
200
345
273
180
135
592
71
172
368
20720
120
216
22x8
295
9920
225
8”
200
345
273
180
135
592
71
172
368
20720
120
216
22x8
295
9920
57
PVC-u Actuated Valves / Valvole Attuate in PVC-u
EBK Electric scheme / EBK Schema elettrico
L20
Voltage
VDC
H20
L55
12 24 110
H55/H140
H300
12 24 110
Voltaggio
VDA
Opening Torque
Tempo di Manovra
24 110 220/240
S/90°
25
20
25
20
66
60
Working Torque
Coppia di Manovra
Nm
20
20
55
55/140
300
300
J2-H20/55/140/300 L20/55/140/300 VAC
VAC
24 110 220/240
VDC
OPEN
CLOSED
CONNE CT ING
SUGGE ST IONS
F OR T HE USE R
CONNE CT ING
SUGGE ST IONS
F OR T HE USE R
CONNE CT ING
T HE
ACT UAT OR
2
1
3
3
2
1
2
1
3
1
4
A
B
NC
NC
5
6
COM
COM
D
NO
NC
NO
M
2
1
C
A
CLOSED
3
2
4
REGULATOR
D
A
B
NC
NC
C
OPEN
V AC / V DC
3
2
1
1
2
1
2
1
INPUT ( -) / OUTPUT ( -)
3
3
2
1
2
1
1
3
2
4
REGULATOR
A
B
NC
NC
* MO : MANUAL OVERRIDE DISCONECTING SWITCH
5
6
COM
C
NC
M
0
COM
D
NO
NC
NO
1
POSITIONING
OF THE
CAMS
C
A
3
2
O UT
(
)
4/20 mA - 0/10 V .
3
D PS
B
A
B
NC
NC
5
4
R E G ULA T O R
D
2
1
IN
3
2
1
INPUT
3
O PE N
3
3
3
B
A
CLOSE D
CONNECTING
SUGGESTIONS
FOR THE USER
2
2
D
C
NO
Pos. 4÷20 mA. or Pos. 0÷10 V .
+
CONNECTING
THE
ACTUATOR
CONNE CT ING
T HE
ACT UAT OR
3
NC
J2-H20/55/140/300 H20/55/140/300
N /
L /
1
D
NO
* MO : MANUAL OVERRIDE DISCONECTING SWITCH
OPEN
2
POSITIONING
OF THE
CAMS
6
COM
M
OUT PUT
1
5
COM
NC
B
J2-L20/55/140/300 H20/55/140/300 VDC VDC
CLOSE
2
1
3
POSITIONING
OF THE
CAMS
* MO : MANUAL OVERRIDE DISCONECTING SWITCH
VDC
3
3
C
NC
2
1
3
1
2
REGULATOR
CONNE CT ING
S UGGE ST IONS
F OR T HE USE R
2
1
3
3
OPEN
OPEN
2
1
OPEN
CLOSED
CLOSE
CLOSE
24 110 220/240
J2-L20/55/140/300 H20/55/140/300 VDC ( 2 Wires )
CONNE CT ING
T HE
ACT UAT OR
N
L
58
L300
12 24 110
6
CO M
D
C
NC
COM
NO
NC
NO
POSIT IONING
OF THE
CAMS
M
* MO : MANUAL OVERRIDE DISCONECTING SWITCH
C
A
D
B
PVCu Valves / Valvole PVC-U
PVCu manual Ball Valves–Industrial / PVC-U Valvole a Sfera serie “Industria”
Double Union Ball Valve Plain Sockets / Valvola radiale con manicotti ad incollaggio metrici
BK1D
EPDM/FPM
Nominal Size
Misura nominale
Code / Codice Code / Codice
EPDM
FPM
16
BDRBKD0160
BDRBKD016V
50
51
16
46
78
65
16
140
BDRBKD0200
BDRBKD020V
50
51
16
46
78
65
16
140
BDRBKD0250
BDRBKD025V
60
58
19
52
90
70
16
200
BDRBK1D0320 BDRBK1D032V
68
65
22
60
104
82
16
300
40
BDRBK1D0400 BDRBK1D040V
80
76
26
68
120
92
16
450
50
BDRBK1D0500 BDRBK1D050V
94
88
31
78
140
105
16
690
BDRBK1D0630 BDRBK1D063V
115
104
38
93
169
123
16
1150
BDRBKD0750
BDRBKD075V
168
137
44
139
227
168
10
3100
BDRBKD0900
BDRBKD090V
168
138
51
139
242
168
10
3250
BDRBKD1100
BDRBKD110V
210
166
61
160
282
190
10
5500
20
2
1
25
B
B
32
B
L
Z
H
C
PN
Weight (GR)
Peso
E
D
B
C
E
Z
L
L
63
H
A
Polypipe Italia
Area:
EFFAST
Polypipe Italia S.r.l.
Loc. Pianmercato 5C/5D
16044 Monleone di Cicagna (GE)
Italy
Tel. 0039 0185 92399 r.a.
Fax 0039 0185 92699
www.polypipeitalia.com
75
Toll No:
Projection - third angle
unless specified otherwise
Designed dy:
This information is for guidance purposes only and must
not be reproduced in whole or in part without the
permission of Polypipe Italia.
Note: The copyright in this drawing is the property of
Polypipe Italia, and neither the drawing nor any art of
it, nor any information contained therin, shall be
reproduced or dislclosed to any third party other than for
the purpose of the use of Polypipe Italia. Copyright
2011 Polypipe. All rights reserved.
90
1
A
SHEET
All dimensions in
mm unless
otherwise specificied
Drown Date:
WeigHt: (gr)
Scale:
12/2013
Technical Dep.
Edition "A"
Part Number:
2
1
110
Double Union Ball Valve BSP Female Threaded Sockets / Valvola radiale con manicotti Filettati Femmina BSP
BK1E
EPDM/FPM
2
Nominal Size
Misura nominale
Code / Codice Code / Codice
EPDM
FPM
3/8"
BERBKE016A
BERBKE016V
50
51
16
46
78
65
16
140
1/2"
BERBKE020B
BERBKE020V
50
51
16
46
78
65
16
140
BERBKE025C
BERBKE025V
60
58
19
52
90
70
16
200
BERBK1E032D BERBK1E032V
68
65
22
60
104
82
16
300
11/4"
BERBK1E040E
BERBK1E040V
80
76
24
68
116
92
16
450
11/2"
BERBK1E050F
BERBK1E050V
94
88
24
78
126
105
16
690
BERBK1E063G BERBK1E063V
115
104
28
93
149
123
16
1150
BERBKE075H
BERBKE075V
168
137
33
139
205
168
10
3050
BERBKE090I
BERBKE090V
168
138
36
139
212
168
10
3200
BERBKE110L
BERBKE110V
210
166
42
160
244
190
10
5400
1
3/4"
B
1"
E
D
B
C
Z
L
B
L
2"
H
A
Area:
Polypipe 21/2"
Italia
EFFAST
Polypipe Italia S.r.l.
Loc. Pianmercato 5C/5D
16044 Monleone di Cicagna (GE)
Italy
Tel. 0039 0185 92399 r.a.
Fax 0039 0185 92699
www.polypipeitalia.com
Toll No:
3"
Projection - third angle
unless specified otherwise
Designed dy:
This information is for guidance purposes only and must
not be reproduced in whole or in part without the
permission of Polypipe Italia.
Note: The copyright in this drawing is the property of
Polypipe Italia, and neither the drawing nor any art of
it, nor any information contained therin, shall be
reproduced or dislclosed to any third party other than for
the purpose of the use of Polypipe Italia. Copyright
2011 Polypipe. All rights reserved.
1
All dimensions in
mm unless
otherwise specificied
WeigHt: (gr)
A
B
L
Z
H
C
PN
Weight (GR)
Peso
SHEET
Drown Date:
12/2013
Scale:
Technical Dep.
Edition "A"
Part Number:
2
E
1
4"
Double Union Ball Valve Plain Sockets BS / Valvola radiale con manicotti ad incollaggio British Standard
BK1A
EPDM/FPM
2
Nominal Size
Misura nominale
Code / Codice Code / Codice
EPDM
FPM
3/8"
BARBKA0160
BARBKA016V
50
51
16
46
78
65
16
140
1/2"
BARBKA0200
BARBKA020V
50
51
17
46
78
65
16
140
BARBKA0250
BARBKA025V
60
58
20
52
90
70
16
200
BARBK1A0320 BARBK1A032V
68
65
23
60
104
82
16
300
11/4"
BARBK1A0400 BARBK1A040V
80
76
27
68
120
92
16
450
11/2"
BARBK1A0500 BARBK1A050V
94
88
31
78
140
105
16
690
BARBK1A0630 BARBK1A0a63V
115
104
38
93
169
123
16
1150
BARBKA0750
BARBKA075V
168
137
44
139
227
168
10
3100
BARBKA0900
BARBKA090V
168
138
51
139
242
168
10
3250
BARBKA1100
BARBKA110V
210
166
63
160
282
190
10
5500
1
3/4"
1"
B
E
D
B
C
L
Z
B
2"
L
H
Polypipe 21/2"
Italia
A
Area:
EFFAST
Polypipe Italia S.r.l.
Loc. Pianmercato 5C/5D
16044 Monleone di Cicagna (GE)
Italy
Tel. 0039 0185 92399 r.a.
Fax 0039 0185 92699
www.polypipeitalia.com
2
Toll No:
3"
Projection - third angle
unless specified otherwise
Designed dy:
This information is for guidance purposes only and must
not be reproduced in whole or in part without the
permission of Polypipe Italia.
Note: The copyright in this drawing is the property of
Polypipe Italia, and neither the drawing nor any art of
it, nor any information contained therin, shall be
reproduced or dislclosed to any third party other than for
the purpose of the use of Polypipe Italia. Copyright
2011 Polypipe. All rights reserved.
1
B
L
Z
H
C
PN
Weight (GR)
Peso
SHEET
All dimensions in
mm unless
otherwise specificied
Drown Date:
WeigHt: (gr)
Scale:
12/2013
Technical Dep.
Edition "A"
Part Number:
4"
A
E
1
# Refer to metric equivalent
59
PVCu manual Ball Valves–Industrial / PVC-U Valvole a Sfera serie “Industria”
Flanged Double Union Solvent Cement / PVC-U Valvola radiale flangiata
BKF
Nominal Size
Misura nominale
Code / Codice Code / Codice
EPDM
FPM
DN
No
Fori
20
BDRBKF0200
BDRBKF020V
15
4
65
130
95
51
65
190
300
25
BDRBKF0250
BDRBKF025V
20
4
75
150
105
58
70
380
430
32
BDRBKF0320
BDRBKF032V
25
4
85
160
115
65
82
700
620
40
BDRBKF0400
BDRBKF040V
32
4
100
180
140
76
92
1000
920
50
BDRBKF0500
BDRBKF050V
40
4
110
200
150
88
105
1700
1300
63
BDRBKF0630
BDRBKF063V
50
4
125
230
165
104
123
3200
2100
75
BDRBKF0750
BDRBKF075V
65
4
145
290
185
137
168
5000
4200
90
BDRBKF0900
BDRBKF090V
80
8
160
310
200
138
168
7000
4800
110
BDRBKF1100
BDRBKF110V
100
8
180
350
228
166
190
10000
7600
I
H
E
B
C L/m ∆p=1bar
Weight (GR)
Peso
HDPE Spigots for Electrofusion of Butt Weld / Valvola radiale con manicotti in HDPE per saldatura per elettrofusione
BKP
Nominal Size
Misura nominale
Code
Codice
20
BDRBKP0200
50
51
67
46
180
65
16
140
25
BDRBKP0250
60
58
75
52
202
70
16
140
32
BDRBKP0320
68
65
95
60
250
82
16
200
40
BDRBKP0400
80
76
94
68
256
92
16
300
50
BDRBKP0500
94
88
94
78
266
105
16
450
63
BDRBKP0630
115
104
96
93
285
123
16
690
75
BDRBKP0750
168
137
109
139
357
168
10
1150
90
BDRBKP0900
168
138
121
139
381
168
10
3100
110
BDRBKP1100
210
166
128
160
416
190
10
3250
E
B
L
Z
H
C
Weight (GR)
Peso
PN
Double Union Ball Valve Metric / Valvola a sfera radiale con Manicotti Incollaggio Metrici
BXD
# Refer to metric equivalent
60
Nominal Size
Misura nominale
Code
Codice
16
BDRBXD0160
50
51
16
46
78
65
16
S
140
20
BDRBXD0200
50
51
17
46
78
65
16
S
140
25
BDRBXD0250
60
58
20
52
90
70
16
S
200
32
BDRBXD0320
68
65
23
60
104
82
16
M
300
40
BDRBXD0400
80
76
27
68
120
92
16
M
450
50
BDRBXD0500
94
88
31
78
140
105
16
M
690
63
BDRBXD0630
115
104
38
93
169
123
16
M
1150
75
BDRBXD0750
168
137
44
139
227
168
10
M
3100
90
BDRBXD0900
168
138
51
139
242
168
10
M
3250
110
BDRBXD1100
210
166
63
160
282
190
10
M
5500
E
B
L
Z
H
C
PN
Pack
Imballo
Weight (GR)
Peso
PVCu Valves / Valvole PVC-U
PVCu manual Ball Valves–Industrial / PVC-U Valvole a Sfera serie “Industria”
Double union, BSP, threaded / Valvola radiale manicotti filettati femmina
BXE
Nominal Size
Misura nominale
Code
Codice
3/8”
BERBXE016A
50
51
16
46
78
65
16
S
140
1/2”
BERBXE020B
50
51
17
46
78
65
16
S
140
3/4”
BERBXE025C
60
58
20
52
90
70
16
S
200
1”
BERBXE032D
68
65
23
60
104
82
16
M
300
11/4”
BERBXE040E
80
76
27
68
120
92
16
M
450
11/2”
BERBXE050F
94
88
31
78
140
105
16
M
690
2”
BERBXE063G
115
104
38
93
169
123
16
M
1150
21/2”
BERBXE075H
168
137
44
139
227
168
10
M
3100
3”
BERBXE090I
168
138
51
139
242
168
10
M
3250
4”
BERBXE110L
210
166
63
160
282
190
10
M
5500
E
B
L
Z
H
C
PN
Pack
Imballo
Weight (GR)
Peso
Double Union Ball Valve with Solvent Cement Sockets EPDM Seals / Valvola radiale con manicotti British Standard e guarnizioni in EPDM
Code
Codice
Nominal Size
Misura nominale
BXA
E
B
L
Z
H
C
PN
Pack
Imballo
Weight (GR)
Peso
3/8”
BSPF
BARBXA0160
50
51
16
46
78
65
16
S
140
1/2”
BSPF
BARBXA0200
50
51
17
46
78
65
16
S
140
3/4”
BSPF
BARBXA0250
60
58
20
52
90
70
16
S
200
1”
BSPF
BARBXA0320
68
65
23
60
104
82
16
M
300
11/4”
BSPF
BARBXA0400
80
76
27
68
120
92
16
M
450
11/2”
BSPF
BARBXA0500
94
88
31
78
140
105
16
M
690
2”
BSPF
BARBXA0630
115
104
38
93
169
123
16
M
1150
21/2”
BSPF
BARBXA0750
168
137
44
139
227
168
10
M
3100
3”
BSPF
BARBXA0900
168
138
51
139
242
168
10
M
3250
4”
BSPF
BARBXA1100
210
166
63
160
282
190
10
M
5500
Flanged Double Union Solvent Cement / Valvola radiale flangiata
BXF
Nominal Size
Misura nominale
Code
Codice
DN
No
Fori
20
BXF0200
15
4
65
130
95
51
65
190
300
25
BXF0250
20
4
75
150
105
58
70
380
430
32
BXF0320
25
4
85
160
115
65
82
700
620
40
BXF0400
32
4
100
180
140
76
92
1000
920
50
BXF0500
40
4
110
200
150
88
105
1700
1300
63
BXF0630
50
4
125
230
165
104
123
3200
2100
75
BXF0750
65
4
145
290
185
137
168
5000
4200
90
BXF0900
80
8
160
310
200
138
168
7000
4800
110
BXF1100
100
8
180
350
228
166
190
10000
7600
I
H
E
B
C L/m ∆p=1bar
Weight (GR)
Peso
# Refer to metric equivalent
61
PVCu manual Ball Valves–Industrial / PVC-U Valvole a Sfera serie “Industria”
HDPE Spigots for Electrofusion of Butt Weld / Valvola radiale con manicotti in HDPE per saldatura per elettrofusione
BXP
Nominal Size
Misura nominale
Code
Codice
20
BDRBXP0200
50
51
67
46
180
65
16
25
BDRBXP0250
60
58
75
52
202
70
16
32
BDRBXP0320
68
65
95
60
250
82
16
40
BDRBXP0400
80
76
94
68
256
92
16
50
BDRBXP0500
94
88
94
78
266
105
16
63
BDRBXP0630
115
104
96
93
285
123
16
75
BDRBXP0750
168
137
109
139
357
168
10
90
BDRBXP0900
168
138
121
139
381
168
10
110
BDRBXP1100
210
166
128
160
416
190
10
E
B
L
Z
H
C
PN
Single Union Metric / Valvola monoghiera con manicotti ad incollaggio metrici
SXD
Nominal Size
Misura nominale
Code
Codice
20
BDRSXD0200
50
51
17
46
78
65
16
S
140
25
BDRSXD0250
60
58
20
52
90
70
16
S
200
32
BDRSXD0320
68
65
23
60
104
82
16
S
300
40
BDRSXD0400
80
76
27
68
120
92
16
M
450
50
BDRSXD0500
94
88
31
78
140
105
16
S
690
63
BDRSXD0630
115
104
38
93
169
123
16
M
1150
75
BDRSXD0750
168
137
44
139
227
168
10
M
3100
90
BDRSXD0900
168
138
51
139
242
168
10
M
3250
110
BDRSXD1100
210
166
63
160
282
190
10
M
5500
E
B
L
Z
H
C
PN
Pack
Imballo
Weight (GR)
Peso
Single union, BSP threaded / Valvola monoghiera con manicotti filettati femmina
SXE
# Refer to metric equivalent
62
Nominal Size
Misura nominale
Code
Codice
1/2”
BERSXE020B
50
51
16
46
78
65
16
S
140
3/4”
BERSXE025C
60
58
19
52
90
70
16
S
200
1”
BERSXE032D
68
65
22
60
104
82
16
S
300
11/4”
BERSXE040E
80
76
26
68
120
92
16
M
450
11/2”
BERSXE050F
94
88
31
78
140
105
16
S
690
2”
BERSXE063G
115
104
38
93
169
123
16
M
1150
21/2”
BERSXE075H
168
137
44
139
227
168
10
M
3100
3”
BERSXE090I
168
138
51
139
242
168
10
M
3250
4”
BERSXE110L
210
166
61
160
282
190
10
M
5500
E
B
L
Z
H
C
PN
Pack
Imballo
Weight (GR)
Peso
PVCu Valves / Valvole PVC-U
PVCu manual Ball Valves–Water / Valvole a Sfera Serie “Acqua”
Double Union Ball Valve Plain Sockets EPDM Seals / Valvola radiale con manicotti incollaggio British Standard e guarnizioni in EPDM
BVA
Nominal Size
Misura nominale
Code
Codice
3/8"
BARBVA0160
50
51
16
46
78
65
16
S
140
1/2"
BARBVA0200
50
51
17
46
78
65
16
S
140
3/4"
BARBVA0250
60
58
20
52
90
70
16
S
200
1"
BARBVA0320
68
65
23
60
104
82
16
M
300
11/4"
BARBVA0400
80
76
27
68
120
92
16
M
450
11/2"
BARBVA0500
94
88
31
78
140
105
16
M
690
2"
BARBVA0630
115
104
38
93
169
123
16
M
1150
21/2"
BARBVA0750
168
137
44
139
227
168
10
M
3100
3"
BARBVA0900
168
138
51
139
242
168
10
M
3250
4"
BARBVA1100
210
166
63
160
282
190
10
M
5500
E
B
L
Z
H
C
PN
Pack
Imballo
Weight (GR)
Peso
Double Union Ball Valve Plain Sockets EPDM Seals Metric / Valvola radiale con manicotti incollaggio metrici e guarnizioni in EPDM
BVD
Nominal Size
Misura nominale
Code
Codice
16
BDRBVD0160
50
51
16
46
78
65
16
S
140
20
BDRBVD0200
50
51
16
46
78
65
16
S
140
25
BDRBVD0250
60
58
19
52
90
70
16
S
200
32
BDRBVD0320
68
65
22
60
104
82
16
M
300
40
BDRBVD0400
80
76
26
68
120
92
16
M
450
50
BDRBVD0500
94
88
31
78
140
105
16
M
690
63
BDRBVD0630
115
104
38
93
169
123
16
M
1150
75
BDRBVD0750
168
137
44
139
227
168
10
M
3100
90
BDRBVD0900
168
138
51
139
242
168
10
M
3250
110
BDRBVD1100
210
166
61
160
282
190
10
M
5500
E
B
L
Z
H
C
PN
Pack
Imballo
Weight (GR)
Peso
Double Union Ball Valve BSP Female Threaded Sockets EPDM Seals / Valvola radiale con manicotti filettati femmina e guarnizioni in EPDM
3/8"
Code
Codice
BERBVE016A
50
51
16
46
78
65
16
S
140
1/2"
BERBVE020B
60
58
19
52
90
70
16
S
140
3/4"
BERBVE025C
68
65
22
60
104
82
16
S
200
1"
BERBVE032D
80
76
26
68
120
92
16
M
300
11/4"
BERBVE040E
94
88
31
78
140
105
16
M
450
11/2"
BERBVE050F
115
104
38
93
169
123
16
M
690
2"
BERBVE063G
168
137
44
139
227
168
10
M
1150
21/2"
BERBVE075H
168
138
51
139
242
168
10
M
3050
3"
BERBVE090I
210
166
61
160
282
190
10
M
3200
4"
BERBVE110L
210
166
42
160
244
190
10
M
5400
Nominal Size
Misura nominale
BVE
E
B
L
Z
H
C
PN
Pack
Imballo
Weight (GR)
Peso
Double Union ASTM / Valvola radiale con manicotti ASTM e guarnizioni in EPDM
BVS
Nominal Size
Misura nominale
Code
Codice
20
BSRBVS0200
50
51
16
46
78
65
16
S
140
25
BSRBVS0250
60
58
19
52
90
70
16
S
200
32
BSRBVS0320
68
65
22
60
104
82
16
M
300
40
BSRBVS0400
80
76
26
68
120
92
16
M
450
50
BSRBVS0500
94
88
31
78
140
105
16
M
690
63
BSRBVS0630
115
104
38
93
169
123
16
M
1150
75
BSRBVS0750
168
137
44
139
227
168
10
M
3050
90
BSRBVS0900
168
138
51
139
242
168
10
M
3200
110
BSRBVS1100
210
166
61
160
282
190
10
M
5400
E
B
L
Z
H
C
PN
Pack
Imballo
Weight (GR)
Peso
# Refer to metric equivalent
63
PVCu manual Ball Valves–Water / Valvole a Sfera Serie “Acqua”
Double Union NPT Threaded / Valvola radiale con manicotti filettati NPT e guarnizioni in EPDM
BVN
Nominal Size
Misura nominale
Code
Codice
20
BNRBVN020B
50
51
16
46
78
65
16
S
140
25
BNRBVN025C
60
58
19
52
90
70
16
S
200
32
BNRBVN032D
68
65
22
60
104
82
16
M
300
40
BNRBVN040E
80
76
26
68
120
92
16
M
450
50
BNRBVN050F
94
88
31
78
140
105
16
M
690
63
BNRBVN063G
115
104
38
93
169
123
16
M
1150
75
BNRBVN075H
168
137
44
139
227
168
10
M
3050
90
BNRBVN090I
168
138
51
139
242
168
10
M
3200
110
BNRBVN110L
210
166
61
160
282
190
10
M
5400
E
B
L
Z
H
C
PN
Pack
Imballo
Weight (GR)
Peso
Double Union JIS / Valvola radiale con manicotti JIS e guarnizioni in EPDM
BVJ
Nominal Size
Misura nominale
Code
Codice
20
BJRBVJ0200
50
51
16
46
78
65
16
S
140
25
BJRBVJ0250
60
58
19
52
90
70
16
S
200
32
BJRBVJ0320
68
65
22
60
104
82
16
M
300
40
BJRBVJ0400
80
76
26
68
120
92
16
M
450
50
BJRBVJ0500
94
88
31
78
140
105
16
M
690
63
BJRBVJ0630
115
104
38
93
169
123
16
M
1150
75
BJRBVJ0750
168
137
44
139
227
168
10
M
3050
90
BJRBVJ0900
168
138
51
139
242
168
10
M
3200
110
BJRBVJ1100
210
166
61
160
282
190
10
M
5400
E
B
L
Z
H
C
PN
Pack
Imballo
Weight (GR)
Peso
Single union BS / Valvola monoghiera con manicotti British Standard a incollaggio Guarnizioni in EPDM
SVA
Nominal Size
Misura nominale
Code
Codice
1/2"
BARSVA0200
50
51
17
46
3/4"
BARSVA0250
60
58
20
1"
BARSVA0320
68
65
23
11/4"
BARSVA0400
80
76
11/2"
BARSVA0500
94
88
2"
BARSVA0630
115
104
21/2"
BARSVA0750
168
137
3"
BARSVA0900
168
4"
BARSVA1100
210
E
B
L
Z
H
C
PN
Pack
Imballo
Weight (GR)
Peso
78
65
16
S
140
52
90
70
16
M
200
60
104
82
16
M
300
27
68
120
92
16
M
450
31
78
140
105
16
M
690
38
93
169
123
16
M
1150
44
139
227
168
10
M
3100
138
51
139
242
168
10
M
3250
166
63
160
282
190
10
M
5500
Single Union Ball Valve Plain Sockets EPDM Seals / Valvola monoghiera con manicotti metrici a incollaggio Guarnizioni in EPDM
SVD
# Refer to metric equivalent
64
Nominal Size
Misura nominale
Code
Codice
20
BDRSVD0200
50
51
16
46
25
BDRSVD0250
60
58
19
32
BDRSVD0320
68
65
22
40
BDRSVD0400
80
76
50
BDRSVD0500
94
63
BDRSVD0630
115
75
BDRSVD0750
168
90
BDRSVD0900
168
110
BDRSVD1100
210
E
B
L
Z
H
C
PN
Pack
Imballo
Weight (GR)
Peso
78
65
16
S
140
52
90
70
16
M
200
60
104
82
16
M
300
26
68
120
92
16
M
450
88
31
78
140
105
16
M
690
104
38
93
169
123
16
M
1150
137
44
139
227
168
10
M
3100
138
51
139
242
168
10
M
3250
166
61
160
282
190
10
M
5500
PVCu Valves / Valvole PVC-U
PVCu manual Ball Valves–Water / Valvole a Sfera Serie “Acqua”
Single Union Ball Valve BSP Female Threaded Sockets EPDM Seals / Valvola monoghiera con attacchi filettati Femmina con guarnizioni in EPDM
SVE
Nominal Size
Misura nominale
Code
Codice
1/2"
BERSVE020B
50
51
16
46
78
65
16
S
140
3/4"
BERSVE025C
60
58
19
52
90
70
16
M
200
1"
BERSVE032D
68
65
22
60
104
82
16
M
300
11/4"
BERSVE040E
80
76
24
68
116
92
16
M
450
11/2"
BERSVE050F
94
88
24
78
126
105
16
M
690
2"
BERSVE063G
115
104
28
93
149
123
16
M
1150
21/2"
BERSVE075H
168
137
33
139
205
168
10
M
3050
3"
BERSVE090I
168
138
36
139
212
168
10
M
3200
4"
BERSVE110L
210
166
42
160
244
190
10
M
5400
E
B
L
Z
H
C
PN
Pack
Imballo
Weight (GR)
Peso
Single union, BSP, threaded M-F / Valvola monoghiera con attacchi filettati maschio e femmina con guarnizioni in EPDM
SVQ
Nominal Size
Misura nominale
Code
Codice
DN
20 x 1/2”
BQRSVQ020B
15
16
55
71
50
51
65
S
140
25 x 3/4”
BQRSVQ025C
20
19
61
80
60
58
70
S
200
32 x 1”
BQRSVQ032D
25
22
68
90
68
65
82
M
300
40 x 11/4”
BQRSVQ040E
32
24
84
108
80
76
92
M
450
50 x 11/2”
BQRSVQ050F
40
24
97
121
94
88
105
M
690
63 x 2”
BQRSVQ063G
50
28
119
147
115
104
123
M
1150
L
Z
H
E
B
C
Pack
Imballo
Weight (GR)
Peso
Single union, BSP, threaded M-F / Single union Ball Valve plain Socket/Compression joint - Valvola monoghiera con manicotti metrici ad incollaggio e attacco a compressione
SGE
Code
Codice
20 x 1/2”
BERSGE020B
50
51
16
46
106
65
16
M
129
25 x 3/4”
BERSGE025C
60
58
19
52
118
70
16
M
202
32 x 1”
BERSGE032D
68
65
22
60
135
82
16
M
298
E
B
L
Z
H
C
PN
Pack
Imballo
Weight (GR)
Peso
E
DN
B
C
Nominal Size
Misura nominale
Z
L
H
# Refer to metric equivalent
PVCu check valves / PVC-U Valvole di non ritorno
Maximum working pressure for valves 16–63 (1/2”–2”) 16 bar (232 psi), for valves 75–110 (21/2”–4”) 10 bar (145 psi) at 20°C
Pressione di esercizio ammissibile per valvole 16-63 (1/2”-2”) 16 bar (232 psi), 75-110 (2 ½”-4”) 10 bar (145 psi) a 20°C
Check Valve Plain Sockets with Stainless Steel Spring Seals BS / Valvola di non ritorno radiale con attacchi BS a incollaggio e molla in acciaio inox
CVA
EPDM/FPM
Nominal Size
Misura nominale
Code / Codice Code / Codice
EPDM
FPM
1/2"
CARCVA0200
CARCVA0200V
17
46
78
S
110
3/4"
CARCVA0250
CARCVA0250V
20
52
90
S
180
1"
CARCVA0320
CARCVA0320V
23
60
104
M
250
11/4"
CARCVA0400
CARCVA0400V
27
68
120
M
380
11/2"
CARCVA0500
CARCVA0500V
31
78
140
M
600
2"
CARCVA0630
CARCVA0630V
38
93
169
M
1000
21/2"
CARCVA0750
CARCVA0750V
44
139
227
M
2800
3"
CARCVA0900
CARCVA0900V
51
139
242
M
3000
4”
CARCVA1100
CARCVA1100V
61
160
282
M
5000
E
Z
H
Pack
Imballo
Weight (GR)
Peso
# Refer to metric equivalent
65
PVCu check valves / PVC-U Valvole di non ritorno
Maximum working pressure for valves 16–63 (1/2”–2”) 16 bar (232 psi), for valves 75–110 (21/2”–4”) 10 bar (145 psi) at 20°C
Pressione di esercizio ammissibile per valvole 16-63 (1/2”-2”) 16 bar (232 psi), 75-110 (2 ½”-4”) 10 bar (145 psi) a 20°C
Check Valve Plain Sockets with Stainless Steel Spring Seals Metric
Valvola di non ritorno radiale con attacchi Metrici a incollaggio e molla in acciaio inox con Guarnizioni EPDM
Code / Codice Code / Codice
Nominal Size
L
Z
H
Misura nominale
EPDM
FPM
CVD
EPDM/FPM
20
CDRCVD0200
CDRCVD020V
16
46
25
CDRCVD0250
CDRCVD025V
19
52
32
CDRCVD0320
CDRCVD032V
22
60
40
CDRCVD0400
CDRCVD040V
26
68
50
CDRCVD0500
CDRCVD050V
31
63
CDRCVD0630
CDRCVD063V
38
75
CDRCVD0750
CDRCVD075V
90
CDRCVD0900
110
CDRCVD1100
78
CVE
110
90
S
180
104
M
250
120
M
380
78
140
M
600
93
169
M
1000
44
139
227
M
2800
CDRCVD090V
51
139
242
M
3000
CDRCVD110V
61
160
282
M
5000
CVA-T
CVD-T
# Refer to metric equivalent
66
Weight (GR)
Peso
CERCVE020B
CERCVE020V
16
46
78
S
110
3/4"
CERCVE025C
CERCVE025V
19
52
90
S
180
1"
CERCVE032D
CERCVE032V
22
60
104
M
250
11/4"
CERCVE040E
CERCVE040V
24
68
116
M
380
11/2"
CERCVE050F
CERCVE050V
24
78
126
M
600
2"
CERCVE063G
CERCVE063V
28
93
149
M
1000
21/2"
CERCVE075H
CERCVE075V
33
139
205
M
2800
3"
CERCVE090I
CERCVE090V
36
139
212
M
3000
4”
CERCVE110L
CERCVE110V
42
160
244
M
5000
1/2"
CARCVAT0200 CARCVAT020V
17
46
3/4"
CARCVAT0250 CARCVAT025V
20
52
1"
CARCVAT0320 CARCVAT032V
23
60
11/4"
CARCVAT0400 CARCVAT040V
27
68
11/2"
CARCVAT0500 CARCVAT050V
31
2"
CARCVAT0630 CARCVAT063V
38
21/2"
CARCVAT0750 CARCVAT075V
3"
CARCVAT0900 CARCVAT090V
78
Pack
Imballo
Weight (GR)
Peso
S
110
90
S
180
104
M
250
120
M
380
78
140
M
600
93
169
M
1000
44
139
227
M
2800
51
139
242
M
3000
Check Valve Plain Sockets with PTFE Coated Spring Seals Metric
Valvola di non ritorno radiale con attacchi Metrici a incollaggio e molla rivestita in PTFE con Guarnizioni EPDM
Code / Codice Code / Codice
Nominal Size
L
Z
H
Misura nominale
EPDM
FPM
EPDM/FPM
Pack
Imballo
1/2"
Check Valve Plain Sockets with PTFE Coated Spring Seals BS
Valvola di non ritorno radiale con attacchi BS a incollaggio e molla rivestita in PTFE con Guarnizioni EPDM
Code / Codice Code / Codice
Nominal Size
L
Z
H
Misura nominale
EPDM
FPM
EPDM/FPM
Weight (GR)
Peso
S
Check Valve BSP Female Threaded Sockets with Stainless Steel Spring Seals BS
Valvola di non ritorno radiale con attacchi filettati femmina e molla in acciaio inox con Guarnizioni EPDM
Code / Codice Code / Codice
Nominal Size
L
Z
H
Misura nominale
EPDM
FPM
EPDM/FPM
Pack
Imballo
20
CDRCVDT0200 CDRCVDT020V
16
46
25
CDRCVDT0250 CDRCVDT025V
19
52
32
CDRCVDT0320 CDRCVDT032V
22
60
40
CDRCVDT0400 CDRCVDT040V
26
68
50
CDRCVDT0500 CDRCVDT050V
31
63
CDRCVDT0630 CDRCVDT063V
38
75
CDRCVDT0750 CDRCVDT075V
90
CDRCVDT0900 CDRCVDT090V
78
Pack
Imballo
Weight (GR)
Peso
S
110
90
S
180
104
M
250
120
M
380
78
140
M
600
93
169
M
1000
44
139
227
M
2800
51
139
242
M
3000
PVCu Valves / Valvole PVC-U
PVCu check valves / PVC-U Valvole di non ritorno
Maximum working pressure for valves 16–63 (1/2”–2”) 16 bar (232 psi), for valves 75–110 (21/2”–4”) 10 bar (145 psi) at 20°C
Pressione di esercizio ammissibile per valvole 16-63 (1/2”-2”) 16 bar (232 psi), 75-110 (2 ½”-4”) 10 bar (145 psi) a 20°C
Check Valve BSP Female Threaded Sockets with PTFE Coated Spring Seals
Valvola di non ritorno radiale con attacchi filettati femmina e molla rivestita in PTFE con Guarnizioni EPDM
Code / Codice Code / Codice
Nominal Size
L
Z
H
Misura nominale
EPDM
FPM
CVE-T
EPDM/FPM
Pack
Imballo
Weight (GR)
Peso
1/2"
CERCVET020B CERCVET020V
16
46
78
S
110
3/4"
CERCVET025C CERCVET025V
19
52
90
S
180
1"
CERCVET032D CERCVET032V
22
60
104
M
250
11/4"
CERCVET040E CERCVET040V
24
68
116
M
380
11/2"
CERCVET050F CERCVET050V
24
78
126
M
600
2"
CERCVET063G CERCVET063V
28
93
149
M
1000
21/2"
CERCVET075H CERCVET075V
33
139
205
M
2800
3"
CERCVET090I CERCVET090V
36
139
212
M
3000
# Refer to metric equivalent
PVCu air release valves / PVC-U Valvole sfogo aria
Maximum working pressure for valves 16–63 (1/2”–2”) 16 bar (232 psi), for valves 75–110 (21/2”–4”) 10 bar (145 psi) at 20°C
Pressione di esercizio ammissibile per valvole 16-63 (1/2”-2”) 16 bar (232 psi), 75-110 (2 ½”-4”) 10 bar (145 psi) a 20°C
Air Release Valve Plain Sockets with EPDM Seals BS / Valvola sfogo aria radiale con manicotti a incollaggio BS con Guarnizioni EPDM
AVA
Weight (GR)
Peso
Nominal Size
Misura nominale
Code
Codice
1/2"
CARAVA0200
17
46
78
110
3/4"
CARAVA0250
20
52
90
180
1"
CARAVA0320
23
60
104
250
11/4"
CARAVA0400
27
68
120
380
11/2"
CARAVA0500
31
78
140
600
2"
CARAVA0630
38
93
169
1000
21/2"
CARAVA0750
44
139
227
2800
3"
CARAVA0900
51
139
242
3000
4”
CARAVA1100
61
160
282
5000
L
Z
H
Air Release Valve Plain Sockets with EPDM Seals Metric / Valvola sfogo aria radiale con manicotti a incollaggio Metrici con Guarnizioni EPDM
AVD
Weight (GR)
Peso
Nominal Size
Misura nominale
Code
Codice
20
CDRAVD0200
16
46
78
110
25
CDRAVD0250
19
52
90
180
32
CDRAVD0320
22
60
104
250
40
CDRAVD0400
26
68
120
380
50
CDRAVD0500
31
78
140
600
63
CDRAVD0630
38
93
169
1000
75
CDRAVD0750
44
139
227
2800
90
CDRAVD0900
51
139
242
3000
110
CDRAVD1100
61
160
282
5000
L
Z
H
Air Release Valve BSP Female Threaded Sockets with EPDM Seals / Valvola sfogo aria radiale con manicotti filettati femmina con Guarnizioni EPDM
AVE
Nominal Size
Misura nominale
Code
Codice
1/2"
CERAVE020B
16
46
3/4"
CERAVE025C
19
1"
CERAVE032D
22
11/4"
CERAVE040E
11/2"
L
Z
H
Weight (GR)
Peso
78
110
52
90
180
60
104
250
24
68
116
380
CERAVE050F
24
78
126
600
2"
CERAVE063G
28
93
149
1000
21/2"
CERAVE075H
33
139
205
2800
3"
CERAVE090I
36
139
212
3000
4”
CERAVE110L
42
160
244
5000
# Refer to metric equivalent
67
PVCu foot valves / Valvole di Fondo
Double union, metric solvent cementing / Valvola radiale di fondo con manicotti a incollaggio Metrici
HVD
Nominal Size
Misura nominale
Code
Codice
20
CDRHVD0200
16
46
78
S
110
25
CDRHVD0250
19
52
90
S
180
32
CDRHVD0320
22
60
104
M
250
40
CDRHVD0400
26
68
120
M
380
50
CDRHVD0500
31
78
140
M
600
63
CDRHVD0630
38
93
169
M
1000
75
CDRHVD0750
44
139
227
M
2800
90
CDRHVD0900
51
139
242
M
3000
110
CDRHVD1100
61
160
282
M
5000
L
Z
H
Pack
Imballo
Weight (GR)
Peso
Double union, BSP, threaded / Valvola radiale di fondo con manicotti Filettati BSP
HVE
Nominal Size
Misura nominale
Code
Codice
1/2”
CERHVE020B
16
46
3/4”
CERHVE025C
19
52
1”
CERHVE032D
22
60
1 1/4”
CERHVE040E
24
68
11/2”
CERHVE050F
24
78
2”
CERHVE063G
28
93
21/2”
CERHVE075H
33
139
L
Z
H
78
Pack
Imballo
Weight (GR)
Peso
S
110
90
S
180
104
M
250
116
M
380
126
M
600
149
M
1000
205
M
2800
3”
CERHVE090I
36
139
212
M
3000
4”
CERHVE110L
42
160
244
M
5000
Double union, BS, solvent cementing / Valvola radiale di fondo con manicotti a incollaggio BS
HVA
Nominal Size
Misura nominale
Code
Codice
1/2”
CARHVA0200
17
46
78
S
110
3/4”
CARHVA0250
20
52
90
S
180
1”
CARHVA0320
23
60
104
M
250
11/4”
CARHVA0400
27
68
120
M
380
11/2”
CARHVA0500
31
78
140
M
600
2”
CARHVA0630
38
93
169
M
1000
L
Z
H
Pack
Imballo
Weight (GR)
Peso
21/2”
CARHVA0750
44
139
227
M
2800
3”
CARHVA0900
51
139
242
M
3000
4”
CARHVA1100
61
160
282
M
5000
Strainer (HVD - HVE) / Filtro (HVD – HVE)
ZVD
# Refer to metric equivalent
68
Nominal Size
Misura nominale
Code
Codice
1/2”
CDRZVD0200
4
3/4”
CDRZVD0250
7
1”
CDRZVD0320
9
11/4”
CDRZVD0400
14
11/2”
CDRZVD0500
17
2”
CDRZVD0630
28
21/2”
CDRZVD0750
89
3”
CDRZVD0900
110
4”
CDRZVD1100
123
Weight (GR)
Peso
PVCu Valves / Valvole PVC-U
PVCu in line strainers / Filtri in linea PVC-U
Maximum working pressure for valves 6 bar (90 psi), at 20°C
Pressione di esercizio ammissibile per valvole 6 bar (90 psi), a 20°C
Ball check valve / Valvola di non ritorno a palla
CPE
Nominal Size
Misura nominale
Code
Codice
A mm
1”
CERCPE032D
26/34
207
114
65.5
500
11/4”
CERCPE040E
33/42
143
114
65.5
400
11/2”
CERCPE050F
40/49
154
135
80
1000
2”
CERCPE063G
50/60
179
160
88.5
800
21/2”
CERCPE075H
66/76
198
189
110
1600
3”
CERCPE090I
80/90
276
225
133
2800
B
C
Weight (GR)
Peso
D
# Refer to metric equivalent
PVCu swing check valve / Valvole a Clapet
O rings EPDM / O’ring EPDM
Code
Nominal Size
Misura nominale Codice
CKD
Inch
DN
C
i
S
PN6
α
PN10
Bolts / Bulloni
Nr.
Dimension / Dimensioni
PN
Weight (GR)
Peso
75
CDRCKD0750
2½”
65
46
145
20
80°
75°
4
16 x 120
10
302
90
CDRCKD0900
3”
80
58
160
20
80°
77°
4
16 x 120
10
392
110
CDRCKD1100
4”
100
74
190
23
79°
76°
8
16 x 120
10
541
140
CDRCKD1400
5”
125
94
210
25
80
76°
8
16 x 130
10
759
160
CDRCKD1600
6”
150
112
240
30
77
75°
8
20 x 160
6
1075
# Refer to metric equivalent
PVCU 3 WAY BALL VALVES / PVC-U VALVOLA A SFERA A 3 VIE
Maximum working pressure: 10 bar (145 psi) at 20°C / Pressione di esercizio ammissibile 10 bar (145 psi) a 20°C
3 Way Ball Valve L Port O Rings Plain Ends / Valvola a Sfera a 3 Vie L con manicotti a incollaggio Metrico con O’ring EPDM/FPM
Nominal Size
Misura nominale
Code / Codice Code / Codice
EPDM
FPM
25
BDRBTD025L
BDRBTE025L 3/4”
BTD-L
32
BDRBTD032L
BDRBTE032L
1”
200
BTE-L
50
BDRBTD050L
BDRBTE050L 11/2”
63
BDRBTD063L
BDRBTE063L
EPDM
FPM
G
2”
L
L1
A
Z
t
D
H
B
Y
C
PN
120
126
20
70 81.5 51.5
63
60
16
206
120
127 22.5
70 81.5 51.5 63.5
60
16
261
267
162
171 31.5
81
16
296
302
181
193 38.5 121.5 116.5
85 96.5 90.5
16
101 107.5
73 85.5
# Refer to metric equivalent
69
PVCU 3 WAY BALL VALVES / PVC-U VALVOLA A SFERA 3 VIE L, MANICOTTI BS
Maximum working pressure: 10 bar (145 psi) at 20°C / Pressione di esercizio ammissibile 10 bar (145 psi) a 20°C
3 Way Ball Valve L Port O Rings Plain Ends / Valvola a Sfera a 3 Vie L con Manicotti a Incollaggio BS
Nominal Size
Misura nominale
BTA-L
EPDM
BTE-L
Code / Codice Code / Codice
EPDM
FPM
G
25
BDRBTD025L
BDRBTE025L 3/4”
32
BDRBTD032L
BDRBTE032L
1”
L
L1
A
Z
t
200
206
120
126
20
120
127 22.5
D
H
B
Y
70 81.5 51.5
63
60
16
70 81.5 51.5 63.5
60
16
FPM 50
BDRBTD050L
BDRBTE050L 11/2”
261
267
162
171 31.5
63
BDRBTD063L
BDRBTE063L
296
302
181
193 38.5 121.5 116.5
2”
101 107.5
73 85.5
C
PN
81
16
85 96.5 90.5
16
# Refer to metric equivalent
PVCU 3 WAY BALL VALVES / PVC-U VALVOLA A SFERA 3 VIE T, MANICOTTI METRICI
Maximum working pressure: 10 bar (145 psi) at 20°C / Pressione di esercizio ammissibile 10 bar (145 psi) a 20°C
3 Way Ball Valve T Port O Rings Plain Ends / Valvola a Sfera a 3 Vie T con manicotti a incollaggio Metrico con O’ring EPDM/FPM
BTD-T
EPDM
Nominal Size
Misura nominale
Code / Codice Code / Codice
EPDM
FPM
25
BDRBTD025T
D
L
L1
BDRBTE025T 3/4”
A
Z
t
120
126
20
D
H
B
Y
C
PN
70 81.5 51.5
63
60
16
32
BDRBTD032T
BDRBTE032T
1”
200
206
120
127 22.5
FPM 50
BDRBTD050T
BDRBTE050T 11/2”
261
267
162
171 31.5
63
BDRBTD063T
BDRBTE063T
296
302
181
193 38.5 121.5 116.5
BTE-T
2”
70 81.5 51.5 63.5
101 107.5
60
16
81
16
85 96.5 90.5
16
73 85.5
# Refer to metric equivalent
PVCu 3 way ball valves / PVC-u Valvola a sfera 3 vie T, manicotti BS
Maximum working pressure: 10 bar (145 psi) at 20°C / Pressione di esercizio ammissibile 10 bar (145 psi) a 20°C
3 Way Ball Valve T Port Plain BS O Rings Plain Ends / Valvola a Sfera a 3 Vie T con Manicotti a Incollaggio BS
BTA-T
EPDM
BTE-T
Nominal Size
Misura nominale
Code / Codice Code / Codice
EPDM
FPM
3/4"
BARBTA025T
1"
FPM 11/2"
2"
D
L
L1
BARBTE025T 3/4"
A
Z
t
120
126
20
D
H
B
Y
C
PN
70 81.5 51.5
63
60
16
BARBTA032T
BARBTE032T
1"
200
206
120
127 22.5
BARBTA050T
BARBTE050T 11/2"
261
267
162
171 31.5
BARBTA063T
BARBTE063T
296
302
181
193 38.5 121.5 116.5
2"
70 81.5 51.5 63.5
101 107.5
60
16
81
16
85 96.5 90.5
16
73 85.5
# Refer to metric equivalent
PVCu butterfly valves–economy/industrial / Valvole a farfalla serie economica / industria
Maximum working pressure: 63—140mm (2”—5”): 10 bar (145 psi) at 20°C
Pressione di esercizio ammissibile: 63 – 140 (2”-5”): 10 bar (145 psi) a 20°C. D a160-315 (6”-8”) 6 bar (90 PSI) a 20°C
Butterfly Valve–Economy Hand Operated EPDM Seals / Valvola a farfalla manuale con O’ring EPDM
FVD
# Refer to metric equivalent
70
mm
Inches
Code
Codice
63-75
2-21/2"
FDRFVD0750
50-65
90
3"
FDRFVD0900
80
3"
233
110
4"
FDRFVD1100
100
4"
125
5”
FDRFVD1250
125
140
5"
FDRFVD1400
125
160
6"
FDRFVD1600
200
8"
225
10”
FDRFVD2250
250
10”
315
12”
DN
Weight (GR)
Peso
A
B
C
E
S
G
f
l
m
2-2½ 129.5
165
110
27.5
45
10
18
125
228
1770
130
123
31
57
11
18
160
240
2050
253
152
143
31
58
11
18
180
240
2290
5"
264
170
148
31
62
11
18
190
240
2700
5"
284
185
159
31
63
11
18
210
240
2960
150
6"
312
216
169
31
73
14
22
240
340
3730
FDRFVD2000 200-225
8"
370
273
200
31
83
14
22
295
340
200
8"
370
273
200
31
83
14
22
295
340
FDRFVD2500
250
10”
570
321
-
-
108
-
22
350
340
9982
FDRFVD3150
315
12”
695
370
-
-
131
-
22
400
340
22000
5700
PVCu Valves / Valvole PVC-U
PVCu butterfly valves–economy/industrial / Valvole a farfalla serie economica / industria
Maximum working pressure: 63-140mm ( 2”-5”) 10 Bar (145PSI) at 20ºC and 160-315mm ( 6” and 8”) 6 Bar (90PSI) at 20ºC
Pressione di esercizio ammissibile: 63 – 140 (2”-5”): 10 bar (145 psi) a 20°C. D a160-315 (6”-8”) 6 bar (90 PSI) a 20°C
Butterfly Valve–Economy Hand Operated FPM Seals / Valvola a farfalla manuale con O’ring FPM
FVD-V
mm
Inches
Code
Codice
75
2-21/2"
FDRFVD075V
50-65
90
3"
FDRFVD090V
80
3"
233
110
4"
FDRFVD110V
100
4"
125
5”
FDRFVD125V
125
5"
140
5"
FDRFVD140V
125
160
6"
FDRFVD160V
150
200
8"
225
10”
250
315
DN
Weight (GR)
Peso
A
B
C
E
S
G
f
l
m
2-2½ 129.5
165
110
27.5
45
10
18
125
228
1770
130
123
31
57
11
18
160
240
2050
253
152
143
31
58
11
18
180
240
2290
264
170
148
31
62
11
18
190
240
2700
5"
284
185
159
31
63
11
18
210
240
2960
6"
312
216
169
31
73
14
22
240
340
3730
FDRFVD200V 200-225
8"
370
273
200
31
83
14
22
295
340
FDRFVD225V
200
8"
370
273
200
31
83
14
22
295
340
10”
FDRFVD250V
250
10”
570
321
-
-
108
-
22
350
340
9982
12”
FDRFVD315V
315
12”
695
370
-
-
131
-
22
400
340
22000
5700
# Refer to metric equivalent
PVCu butterfly valves–economy/industrial / Valvole a farfalla serie economica / industria
Maximum working pressure: 63-140mm ( 2”-5”) 10 Bar (145PSI) at 20ºC and 160-315mm ( 6” and 8”) 6 Bar (90PSI) at 20ºC
Pressione di esercizio ammissibile: 63 – 140 (2”-5”): 10 bar (145 psi) a 20°C. D a160-315 (6”-8”) 6 bar (90 PSI) a 20°C Butterfly Valve–Complete EPDM O rings / Valvola a farfalla assemblata con O’ring EPDM
mm
FVF
Inches
Code
Codice
DN
A
C
E
S
G
L
N
Weight (GR)
Peso
75
21/2"
FDRFVF0750
50-65
2-2½
129.5
110
27.5
45
10
47
154
3000
90
3"
FDRFVF0900
80
3"
233
123
31
57
11
56
169
4270
110
4"
FDRFVF1100
100
4"
253
143
31
58
11
66
190
5000
125
5”
FDRFVF1250
125
5"
264
148
31
62
11
78
218
6000
140
5"
FDRFVF1400
125
5"
284
159
31
63
11
84
231
6800
160
6"
FDRFVF1600
150
6"
312
169
31
73
14
92
257
8600
200
8"
FDRFVF2000
200
8"
370
200
31
83
14
113
309
13600
225
10”
FDRFVF2250
200
8"
370
200
31
83
14
126
335
14000
250
10”
FDRFVF2500
250
10"
570
-
-
-
-
-
363
21235
315
12”
FDRFVF3150
315
12”
695
-
-
-
-
-
482
42590
Butterfly Valve–Complete FPM O rings / Valvola a farfalla assemblata con O’ring FPM
FVF-V
mm
Inches
Code
Codice
75
21/2"
FDRFVF063V
90
3"
FDRFVF090V
Weight (GR)
Peso
DN
A
C
E
S
G
L
N
50-65
2-2½
129.5
110
27.5
45
10
47
154
3000
80
3"
233
123
31
57
11
56
169
4270
110
4"
FDRFVF110V
100
4"
253
143
31
58
11
66
190
5000
125
5”
FDRFVF125V
125
5"
264
148
31
62
11
78
218
6000
140
5"
FDRFVF140V
125
5"
284
159
31
63
11
84
231
6800
160
6"
FDRFVF160V
150
6"
312
169
31
73
14
92
257
8600
200
8"
FDRFVF200V
200
8"
370
200
31
83
14
113
309
13600
225
10”
FDRFVF225V
200
8"
370
200
31
83
14
126
335
14000
250
10”
FDRFVF250V
250
10"
570
-
-
-
-
-
363
21235
315
12”
FDRFVF315V
315
12”
695
-
-
-
-
-
482
42590
# Refer to metric equivalent
71
PVCu Electrically Actuated Double Union Ball Valves / PVC-U Valvola a sfera radiale con attuatore pneumatico
(220–240 volt) (110 volt)
Electrically actuated double union ball valve–plain sockets EPDM seals
Valvola a sfera radiale con manicotti ad incollaggio a comando elettrico – EBK guarnizioni in EPDM
Code / Codice
Code / Codice
Nominal Size
D
Misura nominale
12/24v
85/240v
EBK
Weight (GR)
Peso
16
BDREBKJA0160
BDREBKYA0160
3/8”
1840
20
BDREBKJA0200
BDREBKYA0200
1/2”
1840
25
BDREBKJA0250
BDREBKYA0250
3/4”
1900
32
BDREBK1JA0320 BDREBK1YA0320
1”
1900
40
BDREBK1JA0400 BDREBK1YA0400
11/4”
2050
50
BDREBK1JA0500 BDREBK1YA0500
11/2”
2250
63
BDREBK1JA0630 BDREBK1YA0630
2”
2650
75
BDREBKJA0750
BDREBK0750
21/2”
5400
90
BDREBKJA0900
BDREBKYA0900
3“
8000
110
BDREBKJA1100
BDREBKYA1100
4”
8000
# Refer to metric equivalent
PVCu Pneumatically Actuated Double Union Ball Valves Fail Safe Closed
Valvola a Sfera Radiale Attuatore Pneumatico
Double Acting / Valvola a sfera radiale con manicotti a incollaggio Doppio Effetto
PBK-D
Nominal Size
Misura nominale
Code
Codice
16
E
H
O
R
S
Z
Weight (GR)
Peso
D inch
DN
BDRPBK016D
3/8"
10
110
78
45
209
110
46
790
20
BDRPBK020D
½"
15
110
78
45
209
110
46
790
25
BDRPBK025D
¾"
20
116
90
48
209
110
52
850
32
BDRPBK032D
1"
25
126
104
52,5
209
110
60
950
40
BDRPBK040D
1¼"
32
141
120
60
209
120
68
1100
50
BDRPBK050D
1½"
40
157
140
66
273
130
78
1690
63
BDRPBK063D
2"
50
177
169
75
295
150
93
2150
75
BDRPBK075D
2½"
65
234
227
110
405
220
139
5500
90
BDRPBK090D
3"
80
234
242
110
405
220
139
5650
110
BDRPBK110D
4"
100
275
282
132.5
447
255
160
8200
Spring return / Valvola a sfera radiale con manicotti a incollaggio Semplice Effetto, ritorno a molla
PBK-S
# Refer to metric equivalent
72
Nominal Size
Misura nominale
Code
Codice
16
E
H
O
R
S
Z
Weight (GR)
Peso
D inch
DN
BDRPBK016S
3/8"
10
110
78
45
209
110
46
790
20
BDRPBK020S
½"
15
110
78
45
209
110
46
790
25
BDRPBK025S
¾"
20
116
90
48
209
110
52
850
32
BDRPBK032S
1"
25
126
104
52,5
209
110
60
950
40
BDRPBK040S
1¼"
32
141
120
60
209
120
68
1100
50
BDRPBK050S
1½"
40
157
140
66
273
130
78
1690
63
BDRPBK063S
2"
50
177
169
75
295
150
93
2150
75
BDRPBK075S
2½"
65
234
227
110
405
220
139
5500
90
BDRPBK090S
3"
80
234
242
110
405
220
139
5650
110
BDRPBK110S
4"
100
275
282
132.5
447
255
160
8200
PVCu Valves / Valvole PVC-U
PVCu Pneumatically Actuated Double Union Ball Valves Fail Safe Closed
Valvola a Sfera Radiale Attuatore Pneumatico
Actuation Kit / Kit per attuazione
Code
Codice
Description
Descrizione
BDRKITB10320
Nylon + PVC Support + Bolts
BDRKITB10400
Nylon + PVC Support + Bolts
BDRKITB10500
Nylon + PVC Support + Bolts
BDRKITB10630
Nylon + PVC Support + Bolts
# Refer to metric equivalent
PVCu Electrically Actuated Butterfly Valves / PVC-U Valvole a farfalla a comando elettrico
Electrically Actuated Butterfly Valve / Valvola a Farfalla a comando elettrico EFV
EFV
Nominal Size
Misura nominale
Code / Codice
EPDM
Code / Codice
FPM
DN
63-75
FDREFV0630
FDREFVYA0750
65 192.5
165
110
104
392,5
48
108
168 18 x 4
125/145
2890
90
FDREFV0900
FDREFVYA0900
80
213
200
113
75
413
56
108
168 18 x 8
160
3160
110
FDREFV1100
FDREFVYA1100 100
233
220
123
77
433
56
108
168 18 x 8
180
3400
125
FDREFV1250
FDREFVYA1250 125
244
230
128
77
444
59
108
168 18 x 8
190
3810
140
FDREFV1400
FDREFVYA1400 125
264
251
139
87
464
60
108
168 18 x 8
210
4070
160
FDREFV1600
FDREFVYA1600 150
292
285
149
113
492
70
108
168 18 x 8
240
4840
200-225
FDREFV2250
FDREFVYA2250 200
345
273
180
135
592
71
200
216 22 x 8
295
6920
250
FDREFV2500 225
503
321
755
108
214
235 22x12
350
15182
315
FDREFV3150 315
503
370
790
131
214
235 22x12
400
27200
A
B
C
D
R
S
T
V
H
K
Weight (GR)
Peso
# Refer to metric equivalent
PVCu Pneumatically Actuated Butterfly Valves / PVC-U Valvole a farfalla a comando pneumatico
Spring return / Valvola a farfalla a comando pneumatico – Semplice Effetto, ritorno a molla
PFV-S
Nominal Size
Misura nominale
Code
Codice
D inch
DN
63-75
FDRPFV0750S
21/2”
65
192.5
165
110
104
392.5
48
120
216
3340
90
FDRPFV0900S
3”
80
213
200
113
75
413
56
120
216
3610
110
FDRPFV1100S
4”
100
233
220
123
77
433
56
120
216
4400
125
FDRPFV1250S
5”
125
244
230
128
77
444
59
137
290
7110
140
FDRPFV1400S
5”
125
264
251
139
87
464
60
137
290
7370
160
FDRPFV1600S
6”
150
292
285
149
113
492
70
137
290
8140
200-225
FDRPFV2000S
8”
200
345
273
180
135
592
71
172
368
9920
A
B
C
D
R
S
T
V
Weight (GR)
Peso
# Refer to metric equivalent
73
PVCu Pneumatically Actuated Butterfly Valves / PVC-U Valvole a farfalla a comando pneumatico
Double acting / Doppio Effetto
PFV-D
Nominal Size
Misura nominale
Code
Codice
63-75
FDRPFV0750D
21/2”
90
FDRPFV0900D
3”
110
FDRPFV1100D
4”
125
FDRPFV1250D
5”
140
FDRPFV1400D
5”
160
FDRPFV1600D
6”
200-225
FDRPFV2000D
8”
D
# Refer to metric equivalent
Diaphragm valves / Valvole a membrana
Diaphragm Valves Manually Operated / Valvole a membrana Manuale
MVD
Nominal Size
Misura nominale
Code
Codice
20
MDRMVD0200
81
25
MDRMVD0250
32
A
A1
øB
ød
øD
94.0
70
25
60
31.0 G 1 1/2
15
116
81
94.0
70
32
60
31.0 G 1 1/2
15
116
MDRMVD0320
139
155.0
139
40
83
42.5 G 2 1/4
21
154
40
MDRMVD0400
139
155.0
139
50
83
42.5 G 2 1/4
21
154
50
MDRMVD0500
142
158.0
139
63
103
52.5 G 2 3/4
26
182
63
MDRMVD0630
Diaphragm Valves Pneumatically Actuated / Valvole a membrana a comando pneumatico
MFD
# Refer to metric equivalent
74
Nominal Size
Misura nominale
Code
Codice
20
MDRMFD0200
25
MDRMFD0250
32
MDRMFD0320
40
MDRMFD0400
50
MDRMFD0500
63
MDRMFD0630
H1
R
t
LA
PVCu Valves / Valvole PVC-U
Diaphragm valves / Valvole a membrana
Angle Seat Globe Valves Plastic / Valvole a membrana a comando pneumatico a sede inclinata
MID
Nominal Size
Misura nominale
Code
Codice
20
MDRMID0200
135
33
25
MDRMID0250
135
32
MDRMID0320
222
63
MDRMID0630
A
A1
B
ød
øD
H1
R
t
LA
105
25
60
31.0 G1 1/2
15
116
33
105
32
60
31.0 G1 1/2
15
116
79
151
40
83
42.5 G2 1/4
21
154
Diaphragm Valve Pneumatically Actuated / Valvole a membrana a comando pneumatico ad azione diretta
MMD-MME
Nominal Size
Misura nominale
Code
Codice
DN
40
MDRMMD0400
32
38
1/4
73
204
150
1.100
50
MDRMMD0500
40
38
1/4
73
192
130
1.150
63
MDRMMD0630
50
45
1/4
80
224
148
1.700
1” x 11/4”
MERMME032E
11/4” x 11/4”
MERMME040E
C
G
H
L
Z
Weight (GR)
Peso
# Refer to metric equivalent
75
ABS Fittings & Valves
Raccordi e Valvole in ABS
76
ABS
ABS Pipe Systems
Tubi e raccordi in ABS
ABS (Acrylonitrile Butadiene Styrene) is highly rated as a
L’ABS (Acrilonitrile butadiene Stirene) è un materiale termoplastico
thermoplastic pipework system and is used in many applications
molto apprezzato nei sistemi di tubatura ed è usato in molte
such as food and beverage processing as well as water and sewerage
applicazioni come nell’industria alimentare e della produzione di
treatment and many other industries.
bibite e acque, nelle reti fognarie e in molti altri campi.
ABS has good chemical resistance with high impact strength.
L’ABS ha una buona resistenza chimica e un’ottima resistenza all’urto.
ABS is non toxic and conforms to the toxicological requirements of
L’ABS non è tossico ed è conforme ai requisiti di della British Plastic
the British Plastic Federation, British Industrial Biological Research
Federation, British Industrial Biological Research Association Code of
Association Code of Practice for food usage 45/5.
Pratice per uso con alimenti.
It also fulfils the EEC requirements for plastic materials in contact
Soddisfa anche i requisiti della CEE per i materiali a contatto con
with foodstuffs.
alimenti.
ABS systems are lightweight, rigid and easy to install using a solvent
I sistemi tubo-raccordi in ABS sono leggeri, rigidi e facili da installare
cement.
con il sistema ad incollaggio.
Colour
Colore
ABS products are recognised by their light grey colour (RAL 7046).
I prodotti in ABS sono riconoscibili dal loro colore grigio chiaro (RAL 7046).
Chemical Resistance
Resistenza chimica
Polypipe Effast ABS has good resistance to most diluted inorganic
L’ABS Polypipe Effast ha una buona resistenza a molti diluenti
acids, salts, animal fats and oils and organic acids. It is not resistant
inorganici, acidi, basi, grassi animali, oli e acidi organici. Non è molto
to organic solvents, alcohol, petrol, acetic acid or vegetable oils.
adatto ai solventi organici, alcool, idrocarburi, acido acetico o oli
Recommendations can be given by our Technical Department
vegetali. Il nostro ufficio Tecnico può fornire tutte le raccomandazioni
regarding the resistance of ABS to specific chemicals.
sulla resistenza chimica del sistema ABS alle diverse sostanze chimiche.
Standards
Standards
Individual products are in compliance with appropriate
I prodotti sono in accordo con le seguenti normative
British Standards:
British Standard:
Fittings (inch size) BS 5392 Part 1
Raccordi (BS) BS 5392 Parte 1
Pipe (inch size)
Tubi (BS) BS 5391
BS 5391
Threaded fittings BS 21, DIN 2999, ISO7
Raccordi Filettati BS21, DIN 2999, ISO7
Solvent Cement
Colla BS 4346 Part 3
BS 4346 Part 3
Imperial and Metric Sizes
Misure British Standard e Metriche
The following notes may be helpful to those unfamiliar with the
Le note che seguono possono essere utili per coloro che hanno scarsa
different ways of describing metric and imperial sizes when specifying
familiarità con i diversi sistemi di misura (metrici o in pollici) usati
pipe or fittings.
nelle specifiche dei tubi.
When specifying Imperial pipe fittings and other components
Quando il sistema di misura utilizzato è quello “British Standard” si fa
reference is made to the nominal size of the pipe bore in inches and
riferimento al diametro nominale interno (dei tubi) espresso in pollici
fractions of an inch.
ed in frazioni di pollici.
Metric Systems are specified by reference to the outside diameter of
I sistemi metrici fanno riferimento al diametro esterno dei tubi
the pipe expressed in millimetres.
espresso in millimetri.
As a general guide the following table gives a comparison between metric
Come linea guida generale, la tabella che segue fornisce un confronto fra
and imperial sizes up to 8 inches. It is important to understand that metric
misure in pollici e metriche fino ad 8”. É importante sottolineare che le
sizes are not simply inch sizes which have been converted into millimetres
misure metriche non derivano dalla semplice conversione delle misure in
and called metric. The actual equivalents are slightly different (except for
pollici; ad eccezione della misura di 2” 1/2” (esattamente corrispondente
Imperial size 21/2 inches and metric size 75mm and 5 inches and 140mm
alla misura metrica di 75 mm) il sistema in pollici ed il sistema metrico non
which happen to coincide exactly) and are not interchangeable.
sono intercambiabili; non c’è equivalenza fra i due sistemi.
WRAS Approval
Kite Mark Licence
Approved product for potable water Fittings No. KM 60042
Water Regulations Advisory Scheme.
Approvati WRAS
Kite Mark Licence
Fittings No. KM 60042
77
Imperial Sizes (inches)
Nominal bore
Pipe outside dia.
Metric Sizes (mm)
Pipe outside dia.
Misure in Pollici (inches)
Nominal bore
Diametro nominale
Misure Metriche (mm)
Diam. esterno del tubo Diam. esterno del tubo
Diametro nominale
3/8”
17.1
16
10
3/8”
17.1
16
10
1/2”
21.4
20
15
1/2”
21.4
20
15
3/4”
26.7
25
20
3/4”
26.7
25
20
1”
33.6
32
25
1”
33.6
32
25
11/4”
42.2
40
32
11/4”
42.2
40
32
11/2”
48.3
50
40
11/2”
48.3
50
40
2”
60.3
63
50
2”
60.3
63
50
21/2”
75.2
75
65
21/2”
75.2
75
65
3”
88.9
90
80
3”
88.9
90
80
4”
114.3
110
100
4”
114.3
110
100
5”
140.2
140
125
5”
140.2
140
125
6”
168.3
160
150
6”
168.3
160
150
8”
219.1
225
200
8”
219.1
225
200
Temperature and Pressure
Temperature e Pressioni
It is suitable for use over a wide temperature range from
Il sistema ABS è adatto per essere impiegato in un range di
-40°C to +60°C at pressures up to 15 bar. Please consult the
temperatura fra -40°C e +60°C alla pressione massima di 15
temperature/pressure relationship chart for specific ratings. It is
bar. Consultare a tale proposito il grafico della relazione fra
important to remember that if the temperature is increased above
temperature/pressioni per l’uso corretto. È importante ricordare
20°C then the pressure must be reduced.
che se la temperatura viene aumentata sopra i 20°C la pressione
ABS in sub-zero temperatures
deve essere ridotta.
ABS Pipe systems are suitable for temperatures as low as
ABS alle basse temperature
-40°C, however it is necessary as with any other pipeline to
Il sistema ABS è adatto ad essere impiegato alle basse
take preventative measures to ensure the pipeline fluid does
temperature fino a -40°C, è comunque necessario prendere
not freeze, as freezing would cause subsequent damage to the
precauzioni per non far gelare il fluido impiegato. Questo
system.
potrebbe causare danni al sistema.
Thermal expansion
Dilatazione Termica
The thermal coefficient of linear expansion for ABS is
Il coefficiente lineare di dilatazione termica per l’ABS è 10.1 x
10.1 x 10-5m/m.°C. It is necessary in certain situations to make
10-5 m/m°C. E’ necessario, per alcuni impieghi, prevedere le
special provision for this expansion and contraction. Thermal
corrette dilatazioni e contrazioni. La dilatazione termica dell’ABS
expansion of ABS is compared with other materials, in the
in comparazione con altri materiali è evidenziata nel seguente
following chart.
grafico:
Acciaio dolce
Acciaio inox 18/8
Rame
PVC-U
ABS
Polipropilene
General Information
Size range
Imperial Solvent weld
Threaded
78
Temperature range
-40°C to +60°C
1/2” – 8”
1/2” – 4”
Informazioni generali
Dimensioni
Raccordi ad incollaggio: Raccordi filettati Range di temperatura
Da -40°C a +60°C
1/2” – 8”
1/2” – 4”
ABS
Pressure Ratings Fittings & Valves Imperial
Pressione di esercizio ammissibile dei Raccordi e Valvole British Standard
Unless otherwise indicated the pressure ratings are as follows
Product
Size Fitting Solvent Cement
Fitting Solvent Cement
Fittings Threaded
Valves
Valves
1/2” – 6”
15 bar (217psi)
8” 9 bar (130psi)
3
⁄8” – 4”
10 bar (145psi)
3
⁄8” – 2”
16 bar (232psi)
21/2” – 4”
10 bar (145psi)
Se non diversamente specificato le pressioni massime di esercizio sono le seguenti:
Pressure Rating
ProdOTTI
MISURE Raccordi ad incollaggio
Raccordi ad incollaggio
Raccordi filettati
Valvole
Valvole
1/2” – 6”
15 bar (217psi)
8” 9 bar (130psi)
3
⁄8” – 4”
10 bar (145psi)
3
⁄8” – 2”
16 bar (232psi)
21/2” – 4”
10 bar (145psi)
PressIONE NOMINALE
All pressure ratings are at 20°C
Tutti valori di pressione sono a 20°C
All threaded fittings are parallel thread unless otherwise stated.
Tutti i raccordi filettati sono cilindrici se non diversamente specificato
ie: BSP Female and BSP Male are Parallel
Esempio: BSP maschio e BSP Femmina sono cilindrici
BSPT = Tapered Thread
BSPT = Filettatura conica
Pressure Ratings Fittings & Valves Metric
Pressione di esercizio ammissibile dei Raccordi e Valvole Metrici
Se non diversamente specificato le pressioni massime di esercizio sono le seguenti:
Unless otherwise indicated the pressure ratings are as follows
Product
Size Fitting Solvent Cement
Fitting Solvent Cement
Valves
Valves
16–160
200–225
20–63
75–110
Pressure Rating
16 bar (232psi)
10 bar (145psi)
16 bar (232psi)
10 bar (145psi)
Raccordi ad incollaggio Raccordi ad incollaggio
Valvole
Valvole
ProdOTTI
MISURE 16–160
200–225
20–63
75–110
PressIONE NOMINALE
16 bar (232psi)
10 bar (145psi)
16 bar (232psi)
10 bar (145psi)
All pressure ratings are at 20°C
Tutti i valori di pressione sono a 20 ° C
Temperature & Pressure Relationship
Relazione fra Pressioni e Temperature
Temp°C
Class C
Class D
Class E
Temp°C
Class C
Class D
Class E
bar
psi
bar
psi
bar
psi
bar
psi
bar
psi
bar
psi
0
9.0
130
12.0
173
15.0
217
0
9.0
130
12.0
173
15.0
217
20
9.0
130
12.0
173
15.0
217
20
9.0
130
12.0
173
15.0
217
30
8.1
117
10.8
155
13.5
195
30
8.1
117
10.8
155
13.5
195
35
7.2
104
9.6
138
12.0
173
35
7.2
104
9.6
138
12.0
173
40
6.3
91
8.4
121
10.5
152
40
6.3
91
8.4
121
10.5
152
45
5.4
78
7.2
104
9.0
130
45
5.4
78
7.2
104
9.0
130
50
4.0
58
5.4
78
6.7
97
50
4.0
58
5.4
78
6.7
97
55
2.7
39
3.6
52
4.5
65
55
2.7
39
3.6
52
4.5
65
60
1.3
19
1.8
26
2.2
32
60
1.3
19
1.8
26
2.2
32
79
Useful Information
Informazioni utili
The following information may be helpful in understanding the
specification of metric and imperial sizes and pressure ratings when
selecting pipe.
Le seguenti informazioni possono essere utili per comprendere le
specifiche delle misure metriche e British Standard e le relative pressioni di
esercizio per scegliere le dimensioni dei tubi.
When specifying imperial pipe, fittings and other components, reference
is made to the nominal size of the pipe bore in inches and fractions of an
inch. With metric systems, reference is made to the outside diameter and
is expressed in millimetres. It is important to note that with the exception
of 2½"/75mm and 5"/140mm the systems are not interchangeable.
Quando si scelgono tubi, raccordi e altri componenti British Standard, il
riferimento è per la misura nominale dell’interno del tubo in pollici e frazioni
di pollici. Con le misure metriche il riferimento è per il diametro esterno
espresso in millimetri. E’ importante notare che con l’eccezione della misura
di 75mm/2”1/2” e 140mm/5” i due sistemi non sono intercambiabili.
ABS pressure pipes 6m lengths BS plain end
Tubi in ABS lunghezza 6 mt
Temperature and pressure relationship for ABS pipes
Relazione fra temperatura e pressione nei tubi in ABS
Class C
Class E
Temperature (°C)
bar (psi)
bar (psi)
–40
9.0 (130)
15.0 (217)
–20
9.0 (130)
15.0 (217)
0
9.0 (130)
15.0 (217)
20
9.0 (130)
15.0 (217)
30
8.1 (117)
13.5 (195)
40
6.3 (91)
10.5 (152)
50
4.5 (65)
7.5 (108)
60
2.7 (39)
4.5 (65)
Description
Descrizione
Pressure pipe class C / PN 9 / Tubo classe C / PN 9
Imperial and metric size information
Informazioni sulle misure British Standard e Metriche
Imperial sizes / British Standard
Nominal / Nominale
Pipe / Tubo Metric sizes / Misure Metriche
Pipe / Tubo bore (inches) outside diameter (mm) outside diameter (mm)
Foro (pollici)
diametro esterno
diametro esterno
Nominal / Nominale
bore (mm)
Foro (pollici)
3/8"
17.1
16
10
½"
21.4
20
15
¾"
26.7
25
20
1"
33.6
32
25
1¼"
42.2
40
32
1½"
48.3
50
40
2"
60.3
63
50
2½"
75.2
75
65
3"
88.9
90
80
4"
114.3
110
100
5"
140.2
140
125
6"
168.3
160
150
8"
219.1
225
200
80
Product code
Codice prodotto
1"
TAAT0C0320
11/4"
TAAT0C0400
11/2"
TAAT0C0500
2"
TAAT0C0630
21/2"
TAAT0C0750
3"
TAAT0C0900
4"
TAAT0C1100
6"
TAAT0C1600
8"
TAAT0C2250
Pressure pipe class E / PN 15 / Tubo classe E / PN 15
1/2"
TAAT0E0200
3/4"
TAAT0E0250
1"
TAAT0E0320
11/4"
TAAT0E0400
11/2"
TAAT0E0500
2"
TAAT0E0630
3"
TAAT0E0900
4"
TAAT0E1100
Pressure pipe class T / PN 12 / Tubo classe T / PN 12
1/2"
TAAT0T0200
3/4"
TAAT0T0250
1"
TAAT0T0320
11/4"
TAAT0T0400
11/2"
TAAT0T0500
2"
TAAT0T0630
ABS
ABS solvent cement fittings BS / ABS Raccordi ad incollaggio British Standard BS
* For backing rings and gaskets see Accessories section
* Per le guarnizioni vedere la sezione Accessori
Elbow 90° Plain / Gomito 90°
A-GOA
Pack
Imballo
Weight (GR)
Peso
Nominal Size
Misura Nominale
Code
Codice
1/2"
RAAGOA0200
17
11
27
M
13
3/4"
RAAGOA0250
20
14
33
M
20
1"
-
11/4"
L
Z
E
RAAGOA0320
23
17
41
M
35
RAAGOA0400
27
22
51
M
56
11/2"
-
RAAGOA0500
32
26
61
L
117
2"
-
RAAGOA0630
37
34
75
L
222
RAAGOA0750
44
39
90
L
301
21/2"
RAAGOA0900
52
45
107
L
509
4"
RAAGOA1100
63
59
133
L
948
5"
RAAGOA1400
79
68
164
L
1543
RAAGOA1600
93
85
198
L
2961
RAAGOA2250
116
116
258
L
6567
3"
6"
-
-
8*"
Elbow 45° Plain / Gomito 45°
A-GYA
Pack
Imballo
Weight (GR)
Peso
Nominal Size
Misura Nominale
Code
Codice
1/2"
RAAGYA0200
17
5
27
S
12
RAAGYA0250
20
6
33
M
18
RAAGYA0320
23
8
41
M
31
RAAGYA0400
27
10
52
M
47
RAAGYA0500
32
12
61
L
97
3/4"
1"
-
11/4"
11/2"
-
2"
-
L
Z
E
RAAGYA0630
39
15
75
L
176
21/2"
RAAGYA0750
44
18
90
L
231
3"
RAAGYA0900
52
21
107
L
390
4"
RAAGYA1100
63
25
133
L
649
6"
RAAGYA1600
90
36
198
L
2306
8"*
RAAGYA2250
112
52
253
L
3820
Socket Plain / Manicotto
A-MAA
1/2"
RAAMAA0200
17
3
27
S
11
3/4"
RAAMAA0250
20
3
33
M
16
RAAMAA0320
23
3
41
M
25
Z
E
11/4"
RAAMAA0400
27
3
52
M
39
RAAMAA0500
32
3
61
L
74
RAAMAA0630
37
3
75
L
132
RAAMAA0750
44
4
90
L
164
21/2"
NF -
-
L
11/2"
2"
kiwa -
Weight (GR)
Peso
Code
Codice
1"
IIP -
Pack
Imballo
Nominal Size
Misura Nominale
-
3"
RAAMAA0900
52
5
107
L
283
4"
RAAMAA1100
67
6
133
L
526
5"
RAAMAA1400
76
8
164
L
833
6"
RAAMAA1600
90
8
198
L
1294
8"*
RAAMAA2250
120
10
253
L
3391
BSI
81
ABS solvent cement fittings BS / ABS Raccordi ad incollaggio British Standard BS
* For backing rings and gaskets see Accessories section
* Per le guarnizioni vedere la sezione Accessori
Tee 90° Plain / Raccordo T 90°
A-TIA
Pack
Imballo
Weight (GR)
Peso
Nominal Size
Misura Nominale
Code
Codice
1/2"
RAATIA0200
17
11
27
M
17
3/4"
RAATIA0250
20
14
33
M
27
RAATIA0320
23
17
41
M
50
RAATIA0400
27
21
52
M
79
1"
-
11/4"
L
Z
E
11/2"
-
RAATIA0500
32
26
61
L
116
2"
-
RAATIA0630
37
33
75
L
284
RAATIA0750
44
39
90
L
394
RAATIA0900
52
45
107
L
657
4"
RAATIA1100
63
62
133
L
1131
5"
RAATIA1400
76
71
164
L
2032
6"
RAATIA1600
93
86
198
L
3755
8"*
RAATIA2250
116
116
258
L
8453
21/2"
3"
-
Cap Plain / Calotta
A-CAA
Pack
Imballo
Weight (GR)
Peso
Nominal Size
Misura Nominale
Code
Codice
1/2"
RAACAA0200
17
37
27
S
9
3/4"
RAACAA0250
20
31
33
S
12
1"
RAACAA0320
23
35
41
S
21
11/4"
RAACAA0400
27
42
52
M
30
11/2"
RAACAA0500
32
47
61
M
59
2"
RAACAA0630
39
48
75
M
104
21/2"
RAACAA0750
44
59
90
M
137
3"
RAACAA0900
52
81
107
L
235
4"
RAACAA1100
63
99
133
L
397
6"
RAACAA1600
90
132
191
L
1021
8"*
RAACAA2250
119
165
255
L
2311
L
H
E
Bend 90° Short Radius Plain / Curva 90°
A-CUA
IIP -
82
kiwa -
NF -
BSI
Pack
Imballo
Weight (GR)
Peso
Nominal Size
Misura Nominale
Code
Codice
1/2"
RAACUA0200
17
40
30
M
55
3/4"
RAACUA0250
20
50
36
M
55
1"
RAACUA0320
23
64
44
M
90
11/4"
RAACUA0400
27
80
54
M
156
11/2"
RAACUA0500
32
100
63
L
256
2"
RAACUA0630
39
126
78
L
445
21/2"
RAACUA0750
44
150
94
L
777
3"
RAACUA0900
51
180
113
L
1361
L
H
E
ABS
ABS solvent cement fittings BS / ABS Raccordi ad incollaggio British Standard BS
* For backing rings and gaskets see Accessories section
* Per le guarnizioni vedere la sezione Accessori
Union Plain / Bocchettone
A-BOA
Pack
Imballo
Weight (GR)
Peso
Nominal Size
Misura Nominale
Code
Codice
1/2"
RAABOA0200
17
3
10
1"
42
S
31
3/4"
RAABOA0250
20
3
10
11/4"
52
M
49
1"
RAABOA0320
23
3
10
11/2"
59
M
67
L
Z1
Z2
F
E
11/4"
RAABOA0400
27
3
12
2"
72
M
115
11/2"
RAABOA0500
32
3
14
21/4"
79
M
164
2"
RAABOA0630
39
3
18
23/4"
96
M
288
21/2"*
RAABOA0750
44
3
18
31/2"
119
L
434
3"*
RAABOA0900
52
5
18
4"
134
L
599
4"*
RAABOA1100
63
5
18
5"
163
L
876
Cross 90° Plain / Raccordo a croce
Nominal Size
Misura Nominale
A-CRA
Code
Codice
L
Z
Pack
Imballo
E
Weight (GR)
Peso
1"
RAACRA0320
23
17
42
M
110
11/2"
RAACRA0500
31
26
61
M
270
2"
RAACRA0630
38
33
75
M
510
Reducing Socket Plain / Riduzione lunga
Nominal Size
Misura Nominale
A-MRA
Code
Codice
L1
L2
Z
E1
E2
Pack
Imballo
Weight (GR)
Peso
11/4" x 1"
RAAMRA040D
27
23
5
51
42
M
49
11/2" x 11/4"
RAAMRA050E
32
27
5
61
52
M
84
2" x 11/2"
RAAMRA063F
39
32
5
75
62
M
155
4" x 3"
RAAMRA110I
63
52
4
130
108
L
524
Stub Flange (Serrated Face) Plain / Collare per flange rigato
Nominal Size
Misura Nominale
A-QRA
IIP -
kiwa -
NF -
Code
Codice
L
Z
d
S
E
Pack
Weight (GR)
1/2"
RAAQRA0200
17
3
27
6
34
S
8
1"
RAAQRA0320
23
3
41
7
50
S
18
11/2"
RAAQRA0500
32
3
61
8
73
M
50
2"
RAAQRA0630
39
3
76
9
90
M
91
21/2"
RAAQRA0750
44
3
90
10
106
L
118
3"
RAAQRA0900
52
5
108
11
125
L
209
4"
RAAQRA1100
63
5
134
12
155
L
330
5"
RAAQRA1400
76
5
165
13
188
L
563
6"
RAAQRA1600
90
6
197
14
218
L
816
8"*
RAAQRA2250
119
7
248
19
274
L
1580
BSI
83
ABS solvent cement fittings BS / ABS Raccordi ad incollaggio British Standard BS
* For backing rings and gaskets see Accessories section
* Per le guarnizioni vedere la sezione Accessori
Reducing Bush Plain / Riduzione a incollaggio
A-RCA
A
B
IIP -
kiwa -
NF -
Pack
Imballo
Weight (GR)
Peso
Nominal Size
Misura Nominale
Code
Codice
3/4" x 1/2"
RAARCA025B
20
17
3
A
S
6
1" x 1/2"
RAARCA032B
20
17
6
B
S
16
L1
L2
Z
FIG
1" x 3/4"
RAARCA032C
23
20
3
A
S
10
11/4" x 1"
RAARCA040D
27
23
4
A
S
20
11/2" x 3/4"
RAARCA050C
32
20
12
B
M
39
11/2" x 1"
RAARCA050D
32
23
9
B
M
42
11/2" x 11/4"
RAARCA050E
32
27
5
A
M
22
2" x 1"
RAARCA063D
39
23
16
B
M
69
2" x 11/4"
RAARCA063E
39
27
12
B
M
71
2" x 11/2"
RAARCA063F
39
32
7
A
M
54
21/2" x 11/2"
RAARCA075F
45
31
14
B
M
93
21/2" x 2"
RAARCA075G
44
39
5
A
M
95
3" x 11/2"
RAARCA090F
52
32
20
B
M
169
3" x 2"
RAARCA090G
52
39
13
B
M
143
3" x 21/2"
RAARCA090H
52
44
8
A
M
96
4" x 2"
RAARCA110G
63
39
24
B
M
336
4" x 3"
RAARCA110I
63
52
11
A
M
258
5" x 4"
RAARCA140L
77
65
12
A
M
415
6" x 4"
RAARCA160L
90
63
27
B
M
745
8" x 6"*
RAARCA225O
118
91
27
B
M
1559
Pack
Imballo
Weight (GR)
Peso
BSI
ABS full face flanges (drilled) BS / ABS Flange forate British Standard
For gaskets see Accessories section / Per le guarnizioni vedi sezione accessori
Full Face Flange Drilled to BS 10 Table E Plain / Flangia fissa forata British Standard 10
A-FFA
HOLES
Fori
Nominal Size
Misura Nominale
Code
Codice
1"
RAAFFA0320
23
4
115
14
83
16
4
S
145
11/2"
RAAFFA0500
32
4
152
18
98
17
4
M
270
2"
RAAFFA0630
38
4
165
18
115
20
4
M
380
3"
RAAFFA0900
51
7
200
18
146
22
4
M
526
4"
RAAFFA1100
61
5
220
18
178
23
8
L
663
L
Z
E
f
I
S
Full Face Flange Drilled to BS 4504 NP10/16 Plain / Flangia fissa forata British Standard 4505
A-FNA
# Refer to metric equivalent
84
Nominal Size
Misura Nominale
Code
Codice
1"
RAAFNA0320
23
4
115
14
85
16
4
S
145
11/4"
RAAFNA0400
27
4
142
18
100
17
4
M
220
11/2"
RAAFNA0500
32
4
152
18
110
17
4
M
270
2"
RAAFNA0630
38
4
165
18
125
20
4
M
380
21/2"
RAAFNA0750
44
4
185
18
145
19
4
M
465
3"
RAAFNA0900
51
7
200
18
160
22
8
M
524
4"
RAAFNA1100
61
5
220
18
180
23
8
L
666
L
Z
E
f
I
S
HOLES
Fori
Pack
Imballo
Weight (GR)
Peso
ABS
ABS blanking flanges BS / ABS Flange cieche
* For gaskets see Accessories section
* Per le guarnizioni consulta la sezione accessori
Blanking Flange Drilled to BS4504 NP10/16 / Flangia cieca Forata British Standard 4505
A-FCA
Pack
Imballo
Weight (GR)
Peso
Nominal Size
Misura Nominale
Code
Codice
2"
RAAFCA0630
165
18
125
18
4
M
300
3"
RAAFCA0900
200
20
160
18
8
M
524
4"
RAAFCA1100
220
22
180
18
8
M
660
E
S
I
f
HOLES
# Refer to metric equivalent
ABS adaptor fittings BS / ABS Raccordi adattatori British Standard
* For gaskets see Accessories section
* Per le guarnizioni consulta la sezione accessori
Elbow 90° Plain/BSP Female Threaded / Gomito 90° Incollaggio BS/filettatura femmina BSP
d x Rp (EN UNI 10226)
Nominal Size
Misura Nominale
A-GOC
Code
Codice
L1
L2
Z1
Z2
E
Pack
Imballo
Weight (GR)
Peso
1/2"
1/2"
RCAGOC020B
17
15
11
12
28
S
16
3/4"
3/4"
RCAGOC025C
20
16
14
17
34
M
28
1"
1"
RCAGOC032D
23
19
17
20
42
M
49
11/4"
11/4"
RCAGOC040E
27
21
21
27
51
M
76
11/2"
11/2"
RCAGOC050F
32
21
26
37
61
L
163
2"
2"
RCAGOC063G
39
26
33
46
75
L
308
3"
3"
RCAGOC090I
51
35
47
66
106
L
549
Tee 90° Plain/BSP Female Threaded / Raccordo T 90° incollaggio BS/ Incollaggio BS/filettatura femmina BSP
d x Rp (EN UNI 10226)
Nominal Size
Misura Nominale
A-TIC
1/2"
1/2"
Code
Codice
RCATIC020B
L1
17
L2
15
Z1
11
Z2
E
Pack
Imballo
Weight (GR)
Peso
12
28
M
25
3/4"
3/4"
RCATIC025C
20
16
14
17
34
M
38
1"
1"
RCATIC032D
23
19
17
20
42
M
69
11/4"
11/4"
RCATIC040E
27
21
21
27
51
M
106
11/2"
11/2"
RCATIC050F
32
21
26
37
61
L
213
2"
2"
RCATIC063G
39
26
33
46
75
L
380
3"
3"
RCATIC090I
51
36
47
66
106
L
674
Socket Plain/BSP Female Threaded / Manicotto Incollaggio BS/filettatura femmina BSP
d x Rp (EN UNI 10226)
Nominal Size
Misura Nominale
A-MAC
Code
Codice
L1
L2
Z
E
Pack
Imballo
Weight (GR)
Peso
1/2"
1/2"
RCAMAC020B
17
15
4
28
S
15
3/4"
3/4"
RCAMAC025C
20
16
6
34
M
22
1"
1"
RCAMAC032D
23
19
6
42
M
37
11/4"
11/4"
RCAMAC040E
27
21
8
51
M
60
11/2"
11/2"
RCAMAC050F
32
21
13
61
M
104
2"
2"
RCAMAC063G
39
26
15
89
M
161
3"
3"
RCAMAC090I
52
33
9
106
L
343
# Refer to metric equivalent
85
ABS adaptor fittings BS / ABS Raccordi adattatori British Standard
* For gaskets see Accessories section
* Per le guarnizioni consulta la sezione accessori
Adaptor Plain Male Spigot/BSP Female Threaded / Adattatore maschio incollaggio BS/Femmina filettata BSP
d x Rp (EN UNI 10226)
Nominal Size
Misura Nominale
A-AFC
Code
Codice
L
L2
E
Pack
Imballo
Z
Weight (GR)
Peso
1/2"
1/2"
RCAAFC020B
17
15
28
24
S
19
3/4"
3/4"
RCAAFC025C
20
16
34
27
M
27
1"
1"
RCAAFC032D
23
19
42
30
M
43
11/4"
11/4"
RCAAFC040E
27
21
51
36
M
68
11/2"
11/2"
RCAAFC050F
32
21
58
41
M
73
2"
2"
RCAAFC063G
39
25
72
48
M
115
Adaptor Female Plain/BSP Male Threaded / Adattatore femmina incollaggio BS/Femmina filettata BSP
d x R (EN UNI 10226)
Nominal Size
Misura Nominale
A-AMC
Code
Codice
L
L2
L3
H
O
Pack
Imballo
Weight (GR)
Peso
1/2"
1/2"
RCAAMC020B
17
19
15
46
30
S
16
3/4"
3/4"
RCAAMC025C
20
22
16
50
36
M
28
1"
1"
RCAAMC032D
23
27
19
57
46
M
48
11/4"
11/4"
RCAAMC040E
27
32
21
66
55
M
54
11/2"
11/2"
RCAAMC050F
32
39
21
74
65
M
113
2"
2"
RCAAMC063G
39
44
25
84
80
M
184
3"
3"
RCAAMC090I
52
61
33
113
115
L
356
4"
4"
RCAAMC110L
63
66
39
120
130
L
454
Reducing Bush Plain/BSP Female Threaded / Riduzione incollaggio BS/ Femmina filettata BSP
d x Rp (EN UNI 10226)
Nominal Size
Misura Nominale
A-RCC
Code
Codice
L
D
Pack
Imballo
G
Weight (GR)
Peso
1/2" x 3/8" 1/2" x 3/8"
RCARCC020A
16
1/2"
3/8"
S
2
3/4” x 1/2" 3/4” x 1/2"
RCARCC025B
19
3/4"
1/2"
S
5
1" x 3/4"
RCARCC032C
22
1"
3/4"
S
9
1" x 3/4"
Elbow 90° Plain/BSP Female Threaded with Stainless Reinforcing Ring / Gomito 90° incollaggio/Femmina filettata BSP con anello di rinforzo in Acciaio inox
d x Rp (EN UNI 10226)
Nominal Size
Misura Nominale
A-GOC
# Refer to metric equivalent
86
Code
Codice
L
L2
Z1
Z2
E
Pack
Imballo
Weight (GR)
Peso
1/2"
1/2"
RCAGOCR020B
17
15
11
12
28
M
20
3/4"
3/4"
RCAGOCR025C
20
16
14
17
34
M
36
1"
1"
RCAGOCR032D
23
19
17
20
42
M
61
11/4"
11/4"
RCAGOCR040E
27
21
21
27
51
M
92
11/2"
11/2"
RCAGOCR050F
32
21
26
37
61
L
183
2"
2"
RCAGOCR063G
39
26
33
46
75
L
332
ABS
ABS adaptor fittings BS / ABS Raccordi adattatori British Standard
* For gaskets see Accessories section
* Per le guarnizioni consulta la sezione accessori
Tee 90° Plain/BSP Female Threaded Branch with Stainless Reinforcing Ring / Raccordo a T 90° incollaggio/Femmina filettata BSP con anello di rinforzo in Acciaio inox
d x Rp (EN UNI 10226)
Nominal Size
Misura Nominale
A-TIC
Code
Codice
L
L2
Z1
Z2
E
Pack
Imballo
Weight (GR)
Peso
1/2"
1/2"
RCATICR020B
17
15
11
12
28
1
29
3/4"
3/4"
RCATICR025C
20
16
14
17
34
1
46
1"
1"
RCATICR032D
23
19
17
20
42
1
81
11/4"
11/4"
RCATICR040E
27
21
21
27
51
1
122
11/2"
11/2"
RCATICR050F
32
21
26
37
61
1
233
2"
2"
RCATICR063G
39
26
33
46
75
1
404
Socket Plain/BSP Female Threaded with Stainless Reinforcing Ring / Manicotto incollaggio/Femmina filettata BSP con anello di rinforzo in Acciaio inox
d x Rp (EN UNI 10226)
Nominal Size
Misura Nominale
A-MAC
Code
Codice
L
L2
Z
E
Pack
Imballo
Weight (GR)
Peso
1/2"
1/2"
RCAMACR020B
17
15
4
28
1
19
3/4"
3/4"
RCAMACR025C
20
16
6
34
1
30
1"
1"
RCAMACR032D
23
19
6
42
1
49
11/4"
11/4"
RCAMACR040E
27
21
8
51
1
76
11/2"
11/2"
RCAMACR050F
32
21
13
61
1
124
2"
2"
RCAMACR063G
39
26
15
89
1
185
Adaptor Plain Male Spigot/BSP Female Threaded with Stainless Reinforcing Ring / Adattatore maschio incollaggio BS/Femmina filettata BSP con anello di rinforzo in Acciaio inox
d x Rp (EN UNI 10226)
Nominal Size
Misura Nominale
A-AFC
Code
Codice
L
L2
E
Z
Pack
Imballo
Weight (GR)
Peso
1/2"
1/2"
RCAAFCR020B
17
15
28
24
1
23
3/4"
3/4"
RCAAFCR025C
20
16
34
27
1
35
1"
1"
RCAAFCR032D
23
19
42
30
1
55
11/4"
11/4"
RCAAFCR040E
27
21
51
36
1
84
11/2"
11/2"
RCAAFCR050F
32
21
58
41
1
93
2"
2"
RCAAFCR063G
39
25
72
48
1
139
# Refer to metric equivalent
87
ABS manual ball valves–industrial BS / ABS Valvole a Sfera Serie “Industria” British Standard
Nominal Pressure: Size up to 2” NP 16 bar (232 psi), size 2”1/2” and above NP 10 bar (145 psi)
Pressione di esercizio ammissibile per valvole 1/2”-2” 16 bar (232 psi), 2 ½”-4” 10 bar (145 psi)
Double Union Ball Valve Plain Sockets Seals / Valvola a sfera radiale con manicotti a incollaggio British Standard
A-BK1A
EPDM/FPM
2
3/8"
BAABKA0160
BAABKA016V
50
51
16
46
78
65
16
112
1/2"
BAABKA0200
BAABKA020V
50
51
17
46
78
65
16
112
3/4"
BAABKA0250
BAABKA025V
60
58
20
52
90
70
16
160
BAABK1A0320 BAABKA032V
68
65
23
60
104
82
16
240
11/4"
BAABKA0400
BAABKA040V
80
76
27
68
120
92
16
360
11/2"
BAABK1A0500 BAABKA050V
94
88
31
78
140
105
16
552
BAABK1A0630 BAABKA063V
115
104
38
93
169
123
16
920
BAABKA0750
BAABKA075V
168
137
44
139
227
168
10
2480
BAABKA0900
BAABKA090V
168
138
51
139
242
168
10
2680
BAABKA1100
BAABKA110V
210
166
63
160
282
190
10
4400
B
1"
E
B
L
Z
H
C
E
D
B
C
Weight (GR)
Peso
Code / Codice Code / Codice
EPDM
FPM
1
B
Pack
Imballo
Nominal Size
Misura Nominale
L
Z
L
H
A
2"
Polypipe Italia
Area:
EFFAST 21/2"
Polypipe Italia S.r.l.
Loc. Pianmercato 5C/5D
16044 Monleone di Cicagna (GE)
Italy
Tel. 0039 0185 92399 r.a.
Fax 0039 0185 92699
www.polypipeitalia.com
Projection - third angle
unless specified otherwise
Designed dy:
Technical Dep.
3"
Toll No:
1
SHEET
All dimensions in
mm unless
otherwise specificied
Drown Date:
WeigHt: (gr)
Scale:
A
12/2013
Edition "A"
Part Number:
2
This information is for guidance purposes only and must
not be reproduced in whole or in part without the
permission of Polypipe Italia.
Note: The copyright in this drawing is the property of
Polypipe Italia, and neither the drawing nor any art of
it, nor any information contained therin, shall be
reproduced or dislclosed to any third party other than for
the purpose of the use of Polypipe Italia. Copyright
2011 Polypipe. All rights reserved.
1
4"
# Refer to metric equivalent
ABS check valves BS / ABS Valvole di non ritorno
Maximum working pressure for valves 16–63 (1/2”–2”) 16 bar (232 psi) / Pressione di esercizio ammissibile per valvole 1/2”-2” 16 bar (232 psi)
Check Valve Plain Sockets Stainless Steel Spring Seals / Valvola di non ritorno radiale con attacchi BS a incollaggio e molla in acciaio inox
A-CVA
EPDM/FPM
Weight (GR)
Peso
Nominal Size
Misura Nominale
Code / Codice Code / Codice
EPDM
FPM
1/2"
CAACVA0200
CAACVA0200V
17
46
78
88
3/4"
CAACVA0250
CAACVA0250V
20
52
90
144
1"
CAACVA0320
CAACVA0320V
23
60
104
200
11/4"
CAACVA0400
CAACVA0400V
27
68
120
304
11/2"
CAACVA0500
CAACVA0500V
31
78
140
480
2"
CAACVA0630
CAACVA0630V
38
93
169
800
L
Z
H
Check Valve Plain Sockets PTFE Coated Spring EPDM Seals / Valvola di non ritorno radiale con attacchi BS a incollaggio e molla rivestita in PTFE con Guarnizioni EPDM
A-CVA-T
# Refer to metric equivalent
88
Pack
Imballo
Weight (GR)
Peso
Nominal Size
Misura Nominale
Code
Codice
3/8"
CAACVAT0160
16
46
78
S
88
1/2"
CAACVAT0200
17
46
78
S
88
3/4"
CAACVAT0250
20
52
90
S
144
1"
CAACVAT0320
23
60
104
M
200
11/4"
CAACVAT0400
27
68
120
M
304
11/2"
CAACVAT0500
31
78
140
M
480
2"
CAACVAT0630
38
93
169
M
800
L
Z
H
ABS
ABS air release valves BS / ABS Valvole sfogo aria British Standard
NP10/16 blanking flanges available, For gaskets see Accessories section / Disponibili flange cieche PN10/16, per le guarnizioni consultare la sezione Accessori
Air Release Valve Plain Sockets with Seals / Valvola sfogo aria radiale con manicotti incollaggio British Standard con Guarnizioni EPDM
A-AVA
Pack
Imballo
Weight (GR)
Peso
Nominal Size
Misura Nominale
Code / Codice Code / Codice
EPDM
FPM
3/8"
CAAAVA0160
CAAAVA0160V
16
46
78
S
88
1/2"
CAAAVA0200
CAAAVA0200V
17
46
78
S
88
3/4"
CAAAVA0250
CAAAVA0250V
20
52
90
S
144
1"
CAAAVA0320
CAAAVA0320V
23
60
104
M
200
11/4"
CAAAVA0400
CAAAVA0400V
27
68
120
M
304
11/2"
CAAAVA0500
CAAAVA0500V
31
78
140
M
480
2"
CAAAVA0630
CAAAVA0630V
38
93
169
M
800
L
Z
H
# Refer to metric equivalent
ABS Electrically Actuated Double Union Ball Valves BS / ABS Valvole a sfera radiali con manicotti incollaggio British Standard con attuatore elettrico
(220 — 240 Volt) (110 Volt)
Plain Sockets EPDM Seals / Valvola a sfera radiale con manicotti ad incollaggio British Standard a comando elettrico guarnizioni in EPDM
A-EBK
Nominal Size
Misura Nominale
Code
Codice
1/2"
BAAEBKY0200
1840
3/4"
BAAEBKY0250
1900
1"
BAAEBKY0320
1900
11/4"
BAAEBKY0400
2050
11/2"
BAAEBKY0500
2250
2"
BAAEBKY0630
2650
21/2"
BAAEBKY0750
5400
3"
BAAEBKY0900
8000
4"
BAAEBKY1100
8000
See Dimension at Pag. 52 / Vedi Dimensioni a Pag. 52
Weight (GR)
Peso
# Refer to metric equivalent
ABS pneumatically actuated double union ball valves fail safe closed BS / ABS Valvola a sfera radiale con
manicotti ad incollaggio British Standard a comando pneumatico – Doppio Effetto guarnizioni in EPDM
Plain Sockets EPDM Seals / Valvola a sfera radiale con manicotti ad incollaggio British Standard a comando pneumatico – Doppio Effetto guarnizioni in EPDM
A-PBK
Nominal Size
Misura Nominale
Code
Codice
1/2"
BAAPBK0200
3/4"
BAAPBK0250
1"
BAAPBK0320
11/4"
BAAPBK0400
11/2"
BAAPBK0500
2"
BAAPBK0630
21/2"
BAAPBK0750
3"
BAAPBK0900
4"
BAAPBK1100
See Dimension at Pag. 56 / Vedi Dimensioni a Pag. 56
# Refer to metric equivalent
89
ABS Red Pipe & Fittings
Raccordi e Tubi in ABS Rosso
90
ABS Red Pipe & Fittings / Raccordi e Tubi in ABS Rosso
ABS Red Pipes
For dimensions and technical details see articles in ABS / Per le dimensioni e i dettagli tecnici vedi gil articoli in ABS
90o Bend / Curva 90°
CUA
Nominal Size
Misura Nominale
Code
Codice
3/4"
RAACUA025R
Pack
Imballo
M
Weight (GR)
Peso
50
45o Elbow / Gomito 45°
GYA
Nominal Size
Misura Nominale
Code
Codice
3/4"
RAAGYA025R
Pack
Imballo
M
Weight (GR)
Peso
30
Socket / Manicotto
MAA
Nominal Size
Misura Nominale
Code
Codice
3/4"
RAAMAA025R
Pack
Imballo
M
Weight (GR)
Peso
23
90o Tee / Raccordo a T 90°
TIA
Nominal Size
Misura Nominale
Code
Codice
3/4"
RAATIA025R
Pack
Imballo
M
Weight (GR)
Peso
24
Cap / Calotta
CAA
Nominal Size
Misura Nominale
Code
Codice
3/4"
RAACAA025R
Pack
Imballo
S
Weight (GR)
Peso
18
Union with O-ring / Bocchettone con 0’ring
BOA
Nominal Size
Misura Nominale
Code
Codice
3/4"
RAABOA025R
Pack
Imballo
M
Weight (GR)
Peso
18
ABS Red Pipes / Tubo
TAAT
Nominal Size
Misura Nominale
Code
Codice
3/4"
TAAT16025R
Pack
Imballo
M
Weight (GR)
Peso
1000
# Refer to metric equivalent
91
PPH Fittings & Valves
Raccordi e Valvole in PPH
92
Polypropylene / Polipropilene
Polypropylene Pipe Systems
Sistema di tubazioni in Polipropilene
Polypipe Effast has developed a range of polypropylene valves and
Polypipe Effast ha sviluppato una gamma di valvole e raccordi in
fittings and will continue to increase the range of products.
polipropilene; una gamma che sarà ancora incrementata.
Polypropylene pipe work systems are widely used in industrial
I sistemi in Polipropilene sono largamente usati nelle applicazioni
processing applications, because of its good characteristics.
di tipo industriale che meglio sposano le buone caratteristiche di
Polypropylene offers good resistance to abrasion, good thermal
questo materiale: buona resistenza meccanica, buone proprietà
properties and is suitable for working at higher temperatures than
termiche e maggiore resistenza alle alte temperature rispetto al
PVCu and ABS.
PVCu ed all’ABS.
Colour
Colore
Polypropylene material is beige-grey in colour.
Il colore del polipropilene è grigio - sabbia.
Chemical Resistance
Resistenza Chimica
Polypropylene has good chemical resistance. It is resistant to
Il polipropilene ha una buona resistenza chimica.
acids, alkalis, salts and to a number of organic solvents.
Resiste agli acidi, ai prodotti alcalini, ai sali e a un certo numero
di solventi.
Standards
Individual products are in compliance with appropriate
Standards
British and European Standards:
I prodotti ottenuti sono conformi alle norme Inglesi ed
ASTM D 4101-06 Polypropylene compounds according to
Europee:
PP0110B56000 classification.
ASTM D 4101-06 Compound di polipropilene in accordo alla
DIN 16962 PP-H fittings for socket and butt welding,
classificazione PP0110B56000.
dimensions.
DIN 16962 Raccordi in PP-H per saldatura nel bicchiere e di
EN ISO 15494 Plastics piping systems in PP-H for Industrial
testa, dimensioni.
applications.
EN ISO 15494 Sistemi di componenti (Tubi, Raccordi e Valvole)
in PP-H per applicazioni industriali.
Pressure Rating
Maximum 10 bar at 20°C unless otherwise stated.
Pressione di Esercizio
PP-H in sub-zero temperatures
La pressione massima è di 10 bar a 20°C se non indicato
PP-H Pipe systems are suitable for temperatures as low as -10°C,
diversamente.
however it is necessary as with any other pipeline to take preventative
PPH a temperature sotto lo zero
measures to ensure the pipeline fluid does not freeze, as freezing
I sistemi in polipropilene possono resistere a temperature fino a
would cause subsequent damage to the system.
-10°C, condizioni nelle quali è comunque necessario prevenire il
Thermal expansion
congelamento dei fluidi trasportati mediante l’uso di antigelo
The thermal coefficient of linear expansion for PP-H is
15 x 10-5m/m.°C
appropriati. Infatti, il congelamento dei fluidi trasportati potrebbe
danneggiare le tubazioni.
It is necessary in certain situations to make special provision for this
Dilatazione termica
expansion and contraction. Thermal expansion of PP-H is compared
Il coefficiente di dilatazione termica lineare del PPH è di 15 x 10-5 m/m C° .
with other materials, in the following chart.
In determinate condizioni è necessario utilizzare particolari
cautele per far fronte alle dilatazioni e contrazioni del materiale.
La dilatazione termica del PPH è confrontata con altri materiali
nella tabella che segue:
Acciao dolce
Acciao Inossidabile 18/8
Rame
General Information
Temperature range
-10°C to +110°C
Polipropilene
Informazioni Generali
Range di temperatura
da -10°C a +110°C
93
Socket fusion welding / Polifusione nel Bicchiere
The Effast Polypropylene range is connected by
socket fusion welding.
Il polipropilene EFFAST è unito tramite sistema di
Polifusione nel bicchiere.
Socket fusion welding in dimensions of 16mm to 110mm, however
Il sistema di polifusione nel bicchiere interessa le dimensioni da
special reinforcement collars will be required for 16mm joints.
16 mm a 110 mm con la precisazione che per i diametri da 16 mm
The principle of socket fusion welding is constant however small
speciali collari di rinforzo potranno essere necessari.
differences in technique may occur on machinery from different
In linea di principio la saldatura a bicchiere segue sempre alle
suppliers. It is important to note that only like materials can be
stesse regole, anche se alcune piccole differenze potrebbero
joined.
manifestarsi nella tecnica di assemblaggio utilizzando saldatrici di
Below are details of the socket fusion process and illustrations to
fornitori diversi. Occorre comunque sottolineare il fatto che solo
show the process.
materiali simili possono essere saldati insieme.
During the process strict adherence to the safety protocols should
Di seguito in questa sezione viene illustrato il processo di
be given at all times.
polifusione nel bicchiere; nel corso del processo occorre rispettare
scrupolosamente i protocolli di sicurezza.
Preparing the equipment.
It is possible to use hand held socket fusion machines when joining
Fase di preparazione.
materials in dimensions from 20mm to 63mm, however a bench
Se occorre saldare dimensioni fra i 20 mm ed i 63 mm è possibile
top machine is preferred if any quantity of joints is required. The
usare macchine saldatrici manuali; comunque, una saldatrice
equipment should be clean and in good working order before any
da banco è preferibile se una certa quantità di giunzioni è
operation takes place. Careful attention should be given when
necessaria. La saldatrice deve essere pulita ed in buono stato di
following the tool set up as shown in the machine protocols. After
funzionamento prima di cominciare le operazioni. La massima
the tool set up is completed the heater should be allowed to heat
attenzione deve essere prestata nel seguire le istruzioni operative
for 10 to 15 minutes, until the joining tools have reached their
della macchina saldatrice; in particolare, una volta completate le
required temperature. A digital thermometer should be used to
operazioni preliminari, occorre lasciar riscaldare la saldatrice per
check the temperature before welding commences. It should be
10 / 15 minuti fino a che la macchina raggiunge la temperatura
noted that during operation the welding area should be protected
richiesta.
from draughts, dust and adverse weather conditions likely to
E’ consigliabile l’uso di un termometro digitale per controllare la
corrupt the joint integrity.
temperatura prima che la saldatura abbia inizio; inoltre, durante
tutta l’operazione di saldatura l’area interessata dalla saldatura
Preparing the pipe and fittings.
The pipe in all cases should be cut with a sharp set of pipe cutters
suitable for cutting plastic piping, as this will provide a square end
deve essere protetta da ogni elemento (dalla polvere alle avverse
condizioni atmosferiche) che possa inficiare il processo.
suitable for socket fusion welding. It is important to ensure both
Preparazione dei tubi e dei raccordi.
the pipes and the fittings are clean and free from oil, water and
I tubi devono essere tagliati utilizzando un set di taglia tubi
grit before heating takes place. The pipe is peeled to remove the
affilati ed idonei al taglio di materiale plastico; ciò renderà
oxidised layer of material caused by UV radiation from the joint
possibile disporre di estremità ben definite, adatte alla saldatura.
area. After the pipe is peeled, both the interior of the fitting and
É importante assicurarsi che sia i tubi che i raccordi siano puliti
the peeled area of the pipe may be wiped with an alcohol wipe.
e non contaminati da olio, acqua e sabbia nel momento in
Ensure there are no scrapings or chips of material attached to the
cui la saldatura inizia. In quel momento i tubi sono levigati in
pipe.
corrispondenza della zona da saldare così da rimuovere il sottile
strato di materiale ossidato dai raggi solari; successivamente, sia la
Technical Information.
The socket fusion of PP requires temperatures between 250 and
270 degrees Celsius on the heating tool before joining can be
superficie levigata del tubo sia l’interno dei raccordi devono essere
puliti con uno straccio imbevuto di alcol. Occorre infine assicurarsi
che non vi sia alcun residuo attaccato ai tubi.
undertaken. Joining is determined by depth and shear pressure
as the two preheated parts are brought together, one inside the
Informazioni Tecniche.
other. The necessary times relevant to the joining process are;
La saldatura a bicchiere del Polipropilene richiede temperature
heating time, change over time, fixing time and cooling time.
fra i 250 ed i 270 gradi Celsius (misurati sulla saldatrice) prima
These are shown in the table.
che il processo di saldatura possa essere avviato mediante
accoppiamento delle due parti preriscaldate, una dentro l’altra. Il
94
Polypropylene / Polipropilene
The welding process.
processo di saldatura si compone quindi di alcune fasi consecutive:
After the set up and preparation has been completed in line with
tempo di riscaldamento, tempo di accoppiamento, tempo di
the machine instructions guide. The newly prepared pipes and
fissaggio ed incollaggio. Dette fasi successive sono indicate nella
fittings can be introduces to the heat source ensuring that both
tavola a piè di pagina.
the pipe and the fitting are entered to the correct depth. They
Il processo di saldatura.
are then allowed to heat for the pre determined time. A bead of
molten material should be visible forming on both the pipe and
the fitting as heating takes place. When the time has elapsed, the
pipe and fitting can be removed from the heat source. A change
over time is shown on the table, this should be adhered to. The
two parts should be joined together ensuring that the pipe is
entered to the stop point inside the fitting. The joint should be
held in position, and then allowed to cool in line with the correct
table of parameters. A uniform double weld bead should be visible
around the neck of the fitting, and a single weld bead should be
evident inside the fitting. Testing can take place 1 hour after the
last weld is complete.
Una volta che la saldatrice risulti pronta (avendo completato i
passaggi preliminari di funzionamento della macchina) i tubi ed
i raccordi preparati per essere uniti possono essere avvicinati alla
fonte di calore facendo molta attenzione a che tubi e raccordi
siano inseriti nella macchina alla corretta profondità. A questo
punto tubi e raccordi sono riscaldati per un periodo di tempo
predeterminato; un cordone di materiale fuso apparirà sulla
superficie dei tubi e dei raccordi mano a mano che il processo
avanza. Quando il tempo è trascorso, tubi e raccordi possono
essere rimossi dalla fonte di calore e le due parti possono essere
assemblate insieme avendo cura di inserire il tubo fino al punto di
battuta interno al raccordo.
L’insieme deve allora essere messo in opera per poi raffreddarsi
secondo il tempo richiesto dai corretti parametri. Un doppio
cordone uniforme di materiale fuso sarà visibile sul collo del tubo
mentre un singolo cordone di materiale fuso risulterà all’interno
del raccordo.
Trascorsa un’ora dalla saldatura sarà possibile avviare i test di
funzionamento.
Heating times for socket fusion joints in PP. (DVS 2207, part 11) / Tempo di riscaldamento per saldature a bicchiere
Pipe od in mm
Diam. Tubo in mm
Min wall thickness in mm
Minimo Spessore in mm
Heating time in secs
Tempo di riscaldamento in secondi
16
2.0
5
20
2.5
5
25
2.7
7
32
3.0
8
40
3.7
12
50
4.6
18
63
3.6
24
75
4.3
30
90
5.1
40
110
6.3
50
Cooling time in mins
Tempo di raffeddamento in secondi
2
4
6
8
95
Jointing methods / Metodi di giunzione
Jointing methods.
Metodi di giunzione
The Effast Polypropylene range is jointed by socket fusion
however there are two further jointing techniques.
For reference only the images below detail the socket fusion
and also butt fusion and electro fusion techniques.
Il sistema Polipropilene di Effast è unito mediante saldatura
a bicchiere, tuttavia ci sono altre due tecniche di giunzione.
Solo per informazione le immagini seguenti illustrano la
saldatura a bicchiere e anche le tecniche di saldatura di testa
e di elettrosaldatura.
Socket fusion
Saldatura a bicchiere
Heating spigot
Terminale riscaldante
Butt fusion
Saldatura di testa
Pipe or Fitting
Tubo o raccordo
Welding leads
Spinotti di saldatura
Pipe / tubo
Pipe or Fitting
Tubo o raccordo
Heating element
Elemento riscaldante
Heating socket
Manicotto riscaldante
96
Electro fusion
Elettrofusione
Pipe or Fitting
Tubo o raccordo
Heating element
Elemento riscaldante
Electro-fusion socket
Manicotto di saldatura
Individual parts / Elementi
Individual parts / Elementi
Individual parts / Elementi
Heating / Riscaldamento
Heating / Riscaldamento
Heating / Riscaldamento
Finished joint / Saldatura finita
Finished joint / Saldatura finita
Finished joint / Saldatura finita
Polypropylene / Polipropilene
Polypropylene socket fusion fittings / Raccordi in Polipropilene fusione a bicchiere
Socket Fusion Elbow 90° Plain / Gomito 90° fusione a bicchiere
GOH
Pack
Imballo
Weight (GR)
Peso
Nominal Size
Misura Nominale
Code
Codice
20
RHPGOH0200
16
11
29
S
17
25
RHPGOH0250
18
14
36
M
28
32
RHPGOH0320
20
18
43
M
45
40
RHPGOH0400
22
22
53
L
70
50
RHPGOH0500
25
27
66
L
130
63
RHPGOH0630
30
32
82
L
230
L
Z
E
Socket Fusion Elbow 45° Plain / Gomito 45° fusione a bicchiere
GYH
Pack
Imballo
Weight (GR)
Peso
Nominal Size
Misura Nominale
Code
Codice
20
RHPGYH0200
16
5
29
S
15
25
RHPGYH0250
18
6
36
M
24
32
RHPGYH0320
20
8
43
M
36
40
RHPGYH0400
22
10
53
M
58
50
RHPGYH0500
25
12
66
L
92
63
RHPGYH0630
30
14
82
L
170
L
Z
E
Socket Fusion Tee 90° Plain / Raccordo a T 90° fusione a bicchiere
TIH
Pack
Imballo
Weight (GR)
Peso
Nominal Size
Misura Nominale
Code
Codice
20
RHPTIH0200
16
11
29
M
20
25
RHPTIH0250
18
14
36
M
37
32
RHPTIH0320
20
18
43
M
58
40
RHPTIH0400
22
22
53
M
92
50
RHPTIH0500
25
27
66
L
146
63
RHPTIH0630
30
32
82
L
280
L
Z
E
Socket Fusion Socket Fusion Socket Plain / Manicotto fusione a bicchiere
MAH
Pack
Imballo
Weight (GR)
Peso
Nominal Size
Misura Nominale
Code
Codice
20
RHPMAH0200
3
16
29
S
12
25
RHPMAH0250
4
18
36
M
18
32
RHPMAH0320
3
20
43
M
28
40
RHPMAH0400
4
22
53
M
42
50
RHPMAH0500
4
25
66
L
65
63
RHPMAH0630
4
30
82
L
104
L
Z
E
# Refer to metric equivalent
97
Polypropylene socket fusion fittings / Raccordi in Polipropilene fusione a bicchiere
Socket Fusion Reducing Socket Plain / Riduzione lunga fusione a bicchiere
RLH
Pack
Imballo
Weight (GR)
Peso
Nominal Size
Misura Nominale
Code
Codice
25 x 20
RHPRLH025B
16
18
6
29
36
S
11
32 x 20
RHPRLH032B
16
20
6
29
43
S
15
32 x 25
RHPRLH032C
18
20
6
36
43
S
18
40 x 25
RHPRLH040C
18
22
10
36
53
M
23
40 x 32
RHPRLH040D
20
22
10
43
53
M
25
50 x 32
RHPRLH050D
20
25
12
43
66
M
48
50 x 40
RHPRLH050E
22
25
12
53
66
M
53
63 x 32
RHPRLH063D
20
30
18
43
82
M
71
63 x 40
RHPRLH063E
22
30
17
53
82
M
78
63 x 50
RHPRLH063F
25
30
13
66
82
M
80
L1
L2
Z
E1
E2
Socket Fusion Cap Plain / Calotta fusione a bicchiere
CAH
Pack
Imballo
Weight (GR)
Peso
Nominal Size
Misura Nominale
Code
Codice
20
RHPCAH0200
16
27
29
S
9
25
RHPCAH0250
18
30
36
S
13
32
RHPCAH0320
20
34
43
M
22
40
RHPCAH0400
22
38
53
M
33
50
RHPCAH0500
25
44
66
M
52
63
RHPCAH0630
30
51
82
M
86
L
H
E
Socket Fusion Stub Flange (Serrated) Plain / Collare per flange rigato fusione a bicchiere
QRH
Pack
Imballo
Weight (GR)
Peso
Nominal Size
Misura Nominale
Code
Codice
20
RHPQRH0200
16
3
27
6
34
S
7
25
RHPQRH0250
18
3
33
7
41
S
11
32
RHPQRH0320
20
3
41
7
51
S
15
40
RHPQRH0400
22
3
50
8
61
M
24
50
RHPQRH0500
25
3
61
8
73
M
34
63
RHPQRH0630
30
3
76
9
90
M
60
L
Z
d
S
E
Socket Fusion Union Plain. Supplied with EPDM O ring–for FPM O ring see Accessories section / Bocchettone fusione a bicchiere con
guarnizioni in EPDM o FPM. Vedi nella sezione accessori BOH
Pack
Weight (GR)
Code
Nominal Size
L
Z1
Z2
F
E
Imballo
Peso
Codice
Misura Nominale
BOH
# Refer to metric equivalent
98
20
RHPBOH0200
16
3
11
1"
42
S
38
25
RHPBOH0250
18
3
13
11/4"
52
M
58
32
RHPBOH0320
20
3
15
11/2"
59
M
80
40
RHPBOH0400
22
7
16
2"
72
M
118
50
RHPBOH0500
25
3
26
21/4"
79
M
170
63
RHPBOH0630
30
11
25
23/4"
96
M
285
Polypropylene / Polipropilene
Threaded fittings PPH fiberglass reinforced / Raccordi Filettati in PPH caricato fibre vetro
Plug / Tappo
TAEH
R (EN UNI 10226)
Nominal Size
Misura Nominale
Code
Codice
1/2”
RHPTAEH0200
L
15.0
H
29
Weight (GR)
Peso
O
24
10
3/4”
RHPTAEH0250
16.3
30
30
15
1”
RHPTAEH0320
19.1
33
36
25
11/4”
RHPTAEH0400
21.4
39
46
40
11/2”
RHPTAEH0500
21.4
39
50
45
2”
RHPTAEH0630
25.7
43
65
80
Reducing Bush / Riduzione
RCEH
R x Rp (EN UNI 10226)
Nominal Size
Misura Nominale
Code
Codice
3/4”x 1/2”
RHPRCEH025B
16.3
15.0
13.3
30
13
1”x 3/4”
RHPRCEH032C
19.1
16.3
14.8
36
20
11/4”x 1”
RHPRCEH040D
21.4
19.1
16.3
46
35
11/2”x 11/4”
RHPRCEH050E
21.4
21.4
14.0
55
37
2”x 11/2”
RHPRCEH063F
25.7
21.4
18.3
65
67
L1
L2
Z
Weight (GR)
Peso
O
Reducing Nipple / Nipplo ridotto
NREH
R x R (EN UNI 10226)
Nominal Size
Misura Nominale
Code
Codice
3/4” x 1/2”
RHPNREH025B
13.3
15.0
43
30
17
11/4” x 1”
RHPNREH032C
19.1
16.3
47
36
26
11/4” x 1”
RHPNREH040D
21.4
21.4
56
46
42
11/2” x 11/4”
RHPNREH050E
21.4
21.4
58
50
48
2” x 11/2”
RHPNREH063F
25.7
21.4
62
65
81
L1
L2
H
Weight (GR)
Peso
O
Nipple / Nipplo
NIEH
R x R (EN UNI 10226)
Nominal Size
Misura Nominale
Code
Codice
1/2”
RHPNIEH0200
11
32
19
11
3/4”
RHPNIEH0250
11
42
24
9
1”
RHPNIEH0320
15
42
30
11
11/4”
RHPNIEH0400
16
50
36
18
11/2”
RHPNIEH0500
19
58
36
28
2”
RHPNIEH0630
21
58
50
46
L
H
Weight (GR)
Peso
O
Adaptor Socket / Manicotto Adattatore
MAT
d x Rp (EN UNI 10226)
Nominal Size
Misura Nominale
Code
Codice
20 x 1/2”
RHPMAT020B
16.5
15
6
28
32
15
25 x 3/4”
RHPMAT025C
18.5
16
7
34
36
20
L1
L2
Z
E
O
Weight (GR)
Peso
32 x 1”
RHPMAT032D
20.5
19
7
43.5
46
32
40 x 11/4”
RHPMAT040E
22.5
22
7
50
55
50
50 x 11/2”
RHPMAT050F
25.5
22
9
60
65
80
63 x 2”
RHPMAT063G
30.5
26
9
78
80
140
# Refer to metric equivalent
99
Threaded fittings PPH fiberglass reinforced / Raccordi Filettati in PPH caricato fibre vetro
90° Elbow / Gomito 90°
GOEH
d x Rp (EN UNI 10226)
Nominal Size
Misura Nominale
Code
Codice
1/2”
RHPGOEH0200
16
11
29
17
3/4”
RHPGOEH0250
18
14
36
28
1”
RHPGOEH0320
20
18
43
45
11/4”
RHPGOEH0400
22
22
53
70
11/2”
RHPGOEH0500
25
27
66
130
2”
RHPGOEH0630
30
32
82
230
L
Z
Weight (GR)
Peso
E
90° Tee / Raccordo T 90°
TIEH
d x Rp (EN UNI 10226)
Nominal Size
Misura Nominale
Code
Codice
1/2”
RHPTIEH0200
16
11
29
20
3/4”
RHPTIEH0250
18
14
36
37
1”
RHPTIEH0320
20
18
43
58
11/4”
RHPTIEH0400
22
22
53
92
11/2”
RHPTIEH0500
25
27
66
146
2”
RHPTIEH0630
30
32
82
280
L
Z
Weight (GR)
Peso
E
Socket / Manicotto
MAT
d x Rp (EN UNI 10226)
Nominal Size
Misura Nominale
Code
Codice
1/2”
RHPMAT0200
3
16.5
30.5
12
3/4”
RHPMAT0250
3.5
18.5
36
18
1”
RHPMAT0320
3
20.5
43.5
28
11/4”
RHPMAT0400
4
22.5
53.5
42
11/2”
RHPMAT0500
4
25.5
66
65
2”
RHPMAT0630
4
30
82
104
Z
L
Weight (GR)
Peso
E
Threaded Union with O-Ring with EPDM O ring can also beSupplied with FPM O ring / Bocchettone con guarnizioni EPDM. A richiesta può
essere fornito con O’ring FPM
BOEH
# Refer to metric equivalent
100
Weight (GR)
Peso
Nominal Size
Misura Nominale
Code
Codice
1/2”
RHPBOEH0200
16
3
11
1”
42
38
3/4”
RHPBOEH0250
18
3
13
11/4”
52
58
1”
RHPBOEH0320
20
3
15
11/2”
59
80
11/4”
RHPBOEH0400
22
7
16
2”
72
118
11/2”
RHPBOEH0500
25
3
26
21/4”
79
170
2”
RHPBOEH0630
30
11
25
23/4”
96
285
L
Z1
Z2
F
E
Polypropylene / Polipropilene
Polypropylene industrial ball valves / Valvole a sfera serie Industria in Polipropilene
PN = Maximum working pressure (bar) at 20°C. Nominal Pressure: 10 bar (145 psi) / Pressione di esercizio ammissibile per valvole 10 bar (145 psi)
Double union, metric Fusion Socket / Valvola radiale con manicotti fusione a bicchiere
BKH
EPDM/FPM
2
Nominal Size
Misura Nominale
Code / Codice Code / Codice
EPDM
FPM
20
BHPBKH0200
DN
L
Z
H
E
B
C
L/m ∆p=1bar
BHPBKH020V
1/2”
15
20.5
61
102
65
65
82
700
200
BHPBKH0250
BHPBKH025V
3/4”
20
20.5
61
102
65
65
82
700
200
BHPBKH0320
BHPBKH032V
1”
25
20.5
61
102
65
65
82
700
200
40
BHPBKH0400
BHPBKH040V
1 1/4”
32
22.5
73
118
78
76
92
1000
300
50
BHPBKH0500
BHPBKH050V
1 1/2”
40
25.5
89
140
85
88
105
1700
490
BHPBKH0630
BHPBKH063V
2”
50
30
106
166
102
104
123
3200
820
L/m ∆p=1bar
1
25
32
B
Weight (GR)
Peso
D Inch
B
E
D
B
C
Z
L
L
63
H
A
Polypipe Italia
Area:
EFFAST
Polypipe Italia S.r.l.
Loc. Pianmercato 5C/5D
16044 Monleone di Cicagna (GE)
Italy
Tel. 0039 0185 92399 r.a.
Fax 0039 0185 92699
www.polypipeitalia.com
2
Toll No:
1
Code / Codice Code / Codice
EPDM
FPM
D Inch
DN
L
Z
H
E
B
C
20
BHPBKEH020B BHPBKEH020V
1/2”
15
20.5
61
102
65
65
82
700
200
BHPBKEH025C BHPBKEH025V
3/4”
20
20.5
61
102
65
65
82
700
200
BHPBKEH032D BHPBKEH032V
1”
25
20.5
61
102
65
65
82
700
200
40
BHPBKEH040E BHPBKEH040V
1 1/4”
32
22.5
73
118
78
76
92
1000
300
50
BHPBKEH050F BHPBKEH050V
1 1/2”
40
25.5
89
140
85
88
105
1700
490
63
BHPBKEH063G BHPBKEH063V
2”
3200
820
All dimensions in
mm unless
otherwise specificied
Drown Date:
WeigHt: (gr)
Scale:
12/2013
Edition "A"
Part Number:
BKEH
SHEET
Nominal Size
Misura Nominale
Technical Dep.
EPDM/FPM
A
Double union, BSP threaded / Valvola radiale con Manicotti filettati BSP
Projection - third angle
unless specified otherwise
Designed dy:
This information is for guidance purposes only and must
not be reproduced in whole or in part without the
permission of Polypipe Italia.
Note: The copyright in this drawing is the property of
Polypipe Italia, and neither the drawing nor any art of
it, nor any information contained therin, shall be
reproduced or dislclosed to any third party other than for
the purpose of the use of Polypipe Italia. Copyright
2011 Polypipe. All rights reserved.
1
2
Weight (GR)
Peso
1
25
32
B
B
E
D
B
C
L
Z
L
H
A
# Refer to metric equivalent Polypipe Italia
Area:
EFFAST
Polypipe Italia S.r.l.
Loc. Pianmercato 5C/5D
16044 Monleone di Cicagna (GE)
Italy
Tel. 0039 0185 92399 r.a.
Fax 0039 0185 92699
www.polypipeitalia.com
This information is for guidance purposes only and must
not be reproduced in whole or in part without the
permission of Polypipe Italia.
Note: The copyright in this drawing is the property of
Polypipe Italia, and neither the drawing nor any art of
it, nor any information contained therin, shall be
reproduced or dislclosed to any third party other than for
the purpose of the use of Polypipe Italia. Copyright
2011 Polypipe. All rights reserved.
Toll No:
Projection - third angle
unless specified otherwise
Designed dy:
Technical Dep.
1
50
30
106
166
102
104
123
A
SHEET
All dimensions in
mm unless
otherwise specificied
Drown Date:
WeigHt: (gr)
Scale:
12/2013
Polypropylene check valves / Valvole di non ritorno in Polipropilene
Edition "A"
Part Number:
2
1
For dimensions see PVCu equivalent–PVCu Section. Nominal Pressure: 10 bar (145 psi) / Pressione di esercizio ammissibile per valvole 10 bar (145 psi)
Check Valve Fusion Sockets EPDM/FPM Seals / Valvola di non ritorno con manicotti fusione a bicchiere con O’ring in EPDM/FPM
CVH
EPDM/FPM
Nominal Size
Misura Nominale
Code / Codice Code / Codice
EPDM
FPM
20
CHPCVH0200
25
L
Z
H
E L/m ∆p=1bar
Weight (GR)
Peso
D Inch
DN
CHPCVH020V
1/2”
15
20.5
61
102
65
700
170
CHPCVH0250
CHPCVH025V
3/4”
20
20.5
61
102
65
700
170
32
CHPCVH0320
CHPCVH032V
1”
25
20.5
61
102
65
700
170
40
CHPCVH0400
CHPCVH040V
1 1/4”
32
22.5
73
118
78
1000
250
50
CHPCVH0500
CHPCVH050V
1 1/2”
40
25.5
89
140
85
1700
425
63
CHPCVH0630
CHPCVH063V
2”
50
30
106
166
102
3200
710
Check Valve BSP Threaded EPDM/FPM Seals / Valvola di non ritorno con manicotti filettati BSP
Nominal Size
Misura Nominale
CVEH
EPDM/FPM
Code / Codice Code / Codice
EPDM
FPM
D Inch
DN
L
Z
H
E L/m ∆p=1bar
Weight (GR)
Peso
20
BSPF
CHPCVEH020B CHPCVEH020V
1/2”
15
22
61
102
65
700
170
25
BSPF
CHPCVEH025C CHPCVEH025V
3/4”
20
22
61
102
65
700
170
32
BSPF
CHPCVEH032D CHPCVEH032V
1”
25
22
61
102
65
700
170
40
BSPF
CHPCVEH040E CHPCVEH040V
1 1/4”
32
26
73
118
78
1000
250
50
BSPF
CHPCVEH050F CHPCVEH050V
1 1/2”
40
31
89
140
85
1700
425
63
BSPF
CHPCVEH063G CHPCVEH063V
2”
50
38
106
166
102
3200
710
# Refer to metric equivalent
101
Polypropylene pressure pipes / Tubi in Polipropilene
Pressure Pipe / Tubi per pressione
# Refer to metric equivalent
102
Nominal Size
Misura Nominale
Code
Codice
20
THPT100200
1.9
25
THPT100250
2.3
32
THPT100320
2.9
40
THPT100400
3.7
50
THPT100500
4.6
63
THPT100630
5.8
75
THPT100750
6.8
90
THPT100900
8.2
110
THPT101100
10.0
sp. mm
Weight (GR)
Peso
Accessories / Accessori
Solvent cement and PTFE tape / Nastro in Teflon (PTFE) raccomandato per sigillare filetti
PTFE Tape. Recommended for sealing threaded joints.
Size / Misura
Code / Codice
12mm
GGPTEF0120
Weight (GR)
Peso
10
Glue / Colla
Size / Misura
Code / Codice
125ml
PlumeFF1250
250ml
PlumeFF2500
500ml
PlumeFF5000
1000ml
PlumeFF1000
Effast-Tite is a solution of polyvinyl in a mixture of solvents
containing tetrahydrofuran to cement PVC pipes and fittings
developed with a special solvent that evaporate fast. When flexible
pipes are cemented respect one our of drying time, for immediate
testing use maximum 3 bars after twenty minutes (up to 160 mm).
For flexible pipe joint waiting at last 1 hour
It can be used with or without cleaner.
La colla Effast-Tite è una soluzione di polivinile in una miscela di
solventi che contengono tetraidrofurano (TFH) per incollare tubi e
raccordi in PVC sviluppata con un solvente speciale che evapora
velocemente. Quando i tubi flessibili sono incollati aspettare
un’ora(correggere da our a hour) per l’asciugatura. Per una prova
immediata non usare più di 3 bar dopo 20 minuti (fino a 160 mm)
Per incollaggi con tubi flessibili attendere almeno un’ora
Può essere usata con o senza detergente.
Glue for Lagre Diameters / Colla per grandi diametri
Size / Misura
Code / Codice
500ml
PlumbigS0500
1000ml
PlumbigS1000
Large-Tite is developed with special solvents that evaporate slowly.
Pressure testing after 24 h. (above 10°), do not use this solvent
cement below 5°C, during the first 10 minutes do not charge
mechanically.
Large-Tite è sviluppata con un solvente che evapora lentamente. Il
test di pressione deve essere effettuato dopo 24 ore (sopra i 10°C),
non usare questa colla sotto i 5°C, durante i primi 10 minuti non
caricare meccanicamente.
Cleaner / Detergente
Size / Misura
Code / Codice
1000ml
Pludet1000
Prepare surface of PVC pipes and fittings cleaning any residual dirt.
Can be used with glue containing tetrahydrofuran.
Prepara le superfici dei tubi e dei raccordi in PVC pulendole da
sporcizia residua. Può essere usato con colle che contengono
tetraidrofurano (TFH).
# Refer to metric equivalent
103
Pipe hanger spacing for horizontal piping / Distanza fra portatubi per tubazioni orizzontali
PVC–Pipes PN 10 + PN 16 / Tubi in PVC PN10-PN16
d mm
20°C
30°C
40°C
16
80
70
50
50°C
PP–Pipes PN 10 / Tubi in PP PN10
60°C
d mm
20°C
30°C
40°C
50°C
60°C
80°C
100°C
16
75
70
70
65
65
55
40
20
80
75
70
70
65
60
45
continuous support
20
90
80
60
25
95
85
65
55
40
25
85
85
85
80
75
70
50
32
105
90
70
60
45
32
100
95
95
90
85
75
55
40
120
110
90
70
55
40
110
110
105
100
95
85
60
50
140
130
110
85
65
50
125
120
115
110
105
90
70
63
150
140
120
95
70
63
140
135
130
125
120
105
80
75
165
155
135
110
80
75
155
150
145
135
130
115
85
90
180
170
150
125
95
90
165
165
155
150
145
125
95
110
200
190
170
145
115
110
185
180
175
165
160
140
105
125
210
200
185
160
125
125
200
190
185
180
170
150
110
140
225
215
195
170
140
140
210
205
195
190
180
155
115
160
240
230
210
185
155
160
225
225
210
200
190
165
125
200
255
240
225
200
170
180
240
240
225
215
200
170
130
225
270
260
240
215
185
200
250
250
235
225
215
185
135
225
265
260
250
240
230
200
145
PE–Pipes PN 10 / Tubi in PE PN10
104
PVDF–Pipes PN 10 / Tubi in PVDF PN10
d mm
20°C
30°C
40°C
50°C
60°C
d mm
20°C
30°C
40°C
50°C
60°C
80°C
100°C
20
75
70
65
65
60
16
85
80
75
70
65
60
55
25
80
80
75
70
65
20
95
90
80
75
70
65
60
32
90
90
85
80
75
25
100
95
90
85
80
75
70
40
100
100
95
90
85
32
110
100
95
90
85
80
75
50
115
110
105
100
95
40
125
115
110
100
95
90
80
63
130
125
120
115
105
50
140
130
120
115
110
100
95
75
140
135
130
125
115
63
150
140
130
120
115
105
100
90
155
150
145
135
130
75
165
155
140
130
125
115
110
110
170
165
160
150
140
90
180
165
155
145
135
125
120
125
185
175
170
160
150
110
200
185
175
160
150
140
130
140
195
185
180
170
155
125
210
195
185
170
160
150
140
160
210
200
190
180
170
140
225
210
195
180
170
160
150
200
235
220
210
200
186
160
240
225
210
195
185
170
160
225
250
235
220
210
200
200
255
240
225
210
200
185
175
225
270
260
240
215
185
225
270
255
225
215
200
190
240
Accessories / Accessori
Pipe clips, clamps and brackets / Fascette, Morsetti, portatubi
Central fixing hole 5.5mm diameter / Foro di fissaggio centrale diametro 5,5 millimetri
Pipe Bracket with Safety Clip / Portatubo con clip di sicurezza
PTD
Pack
Imvallo
Weight (GR)
Peso
Nominal Size
Misura Nominale
Code
Codice
50
RDRPTD0500
17
71
M
20
63
RDRPTD0630
18
84
M
25
75
RDRPTD0750
19
97
S
33
90
RDRPTD0900
20
113
S
49
110
RDRPTD1100
23
134
S
74
125
RDRPTD1250
25
145
S
95
140
RDRPTD1400
27
167
S
135
160
RDRPTD1600
S
340
B
H
# Refer to metric equivalent
PVCu and ABS valve spares / PVCu e ABS Parti di ricambio
PVCu Valve Nut / Ghiere per valvole in PVCu
GHI
Inches
mm
Code
Codice
1/2"
20
BDRGHI0200
3/4"
25
BDRGHI0250
1"
32
BDRGHI0320
11/4"
40
BDRGHI0400
11/2"
50
BDRGHI0500
2"
63
BDRGHI0630
3"
90
BDRGHI0900
4"
110
BDRGHI1100
PVCu Socket End Connectors Plain / Manicotti ad incollaggio in PVCu
MAN
Nominal Size
Misura Nominale
Code
Codice
3/8"
BERMAN0160
1/2"
BERMAN0200
3/4"
BERMAN0250
1"
BERMAN0320
11/4"
BERMAN0400
11/2"
BERMAN0500
2"
BERMAN0630
21/2"
BERMAN0750
3"
BERMAN0900
4"
BERMAN1100
# Refer to metric equivalent
105
PVCu and ABS valve spares / PVCu e ABS Parti di ricambio
Spring / Molla Teflonata
CDR-MOL
Inches
mm
Code / Codice
1/2"
20
CDRMOL0200
3/4"
25
CDRMOL0250
1"
32
CDRMOL0320
11/4"
40
CDRMOL0400
11/2"
50
CDRMOL0500
2"
63
CDRMOL0630
3"
75-90
CDRMOL0900
Spring / Molla Acciao Inox
CDR-MOX
Inches
mm
Code / Codice
1/2"
20
CDRMOX0200
3/4"
25
CDRMOX0250
1"
32
CDRMOX0320
11/4"
40
CDRMOX0400
11/2"
50
CDRMOX0500
2"
63
CDRMOX0630
3"
75-90
CDRMOX0900
Industrial and Economic Ball Valve Handle Red and Blue / Maniglie per Valvole Serie “Industria” e Serie “Acqua”
Code Blue
Codice Blu
Code Red
Codice Rosso
1/2"
BDRHBN0200
BDRHAN0200
20
3/4"
BDRHBN0250
BDRHAN0250
25
1"
BDRHBN0320
BDRHAN0320
32
11/4"
BDRHBN0400
BDRHAN0400
40
11/2"
BDRHBN0500
BDRHAN0500
50
2"
BDRHBN0630
BDRHAN0630
63
3"
BDRHBN0900
BDRHAN0900
75-90
4"
BDRHBN1100
BDRHAN1100
110
Inches
HBN
mm
D (mm)
EPDM/FPM and PTFE Seal Kits for Industrial Ball Valves / EPDM/FPM kits di guarnizioni per Valvole serie “Industria”
Inches
KIT
# Refer to metric equivalent
106
mm
Code / Codice Code / Codice
EPDM
FPM
D (mm)
1/2"
BDRKIT0200
BDRKIT020V
20
3/4"
BDRKIT0250
BDRKIT025V
25
1"
BDRKIT0320
BDRKIT032V
32
11/4"
BDRKIT0400
BDRKIT040V
40
11/2"
BDRKIT0500
BDRKIT050V
50
2"
BDRKIT0630
BDRKIT063V
63
21/2"
BDRKIT0750
BDRKIT075V
75
3"
BDRKIT0900
BDRKIT090V
90
4"
BDRKIT01100
BDRKIT0110V
110
Material selection / Scegliere il materiale
Material selection
Scegliere il materiale
In order to select the most suitable material for a pipe system the
Per poter scegliere il miglior materiale per un sistema di tubazione i
following factors need to be considered –
seguenti fattori dovrebbero essere presi in considerazione:
• The medium or fluid to be conveyed and its chemical composition
• Il fluido che deve essere trasportato e la sua composizione chimica
• Operating pressure
• La pressione di esercizio
• Operating temperature
• La Temperatura di esercizio
These factors are interlinked and only when all are addressed can
Questi fattori sono collegati e solo quando tutti sono noti può
the correct material be selected.
essere scelto il corretto materiale.
There are a number of properties which are key to the suitability of
Ci sono una serie di proprietà che sono fondamentali per l’idoneità
a material to fulfil the factors above.
di un materiale per soddisfare i fattori di cui sopra:
General properties
Proprietà Generali
Density
Densità
Is a measure of the mass of a given volume, polymers have the
É la misura di massa di un dato volume. I polimeri hanno la più
lowest density of all classes of engineering materials.
bassa densità di tutta la classe dei materiali tecnici.
Energy content
Contenuto energetico
The amount of energy released during the combustion of the
La quantità di energia rilasciata durante la combustione della
substance. Polyolefines such as PE, PP and PB contain approximately
sostanza. Le poleolefine come il PE, il PP o il PB contengono circa la
the same energy as heating oil at 44MJ/kg.
stessa energia dell’olio da riscaldamento: 44 MJ/Kg.
Recycle fraction
Indice di riciclo
Usually represented by a number between 0 and 1 without units.
Normalmente è rappresentato da un numero compreso fra 0 e 1
Higher fractions indicate materials which are likely to be recycled.
senza unità di misura. Un alto indice indica che il materiale è adatto
Thermoplastics can be recycled, polyethylene offers one of the
al riciclo. I materiali termoplastici possono essere riciclati , il PE ha
highest recyle factors of polymers at approximately 0.6.
uno dei più alti fattori di riciclo dei polimeri, pari a circa 0,6.
Mechanical properties
Proprietà meccaniche
Tensile
Prova a trazione
Tensile testing is performed by the elongation of a test specimen
Il test a trazione è effettuato su un provino per allungamento a
until it breaks. Values obtained from the resulting curve of stress
trazione fino a rottura. I valori ottenuti dalla curva di allungamento
against elongation include.
e rottura includono:
• Yield stress
• Carico di snervamento
• Percentage of elongation
• Percentuale di allungamento
• Modulus of elasticity
• Modulo di elasticità
• Impact
• Resilienza
Impact testing is performed to measure the ability of a material to
Il test di resilienza è eseguito per misurare la capacità di un
withstand impact. The use of a notched test is necessary to produce
materiale di resistere all’urto. L’uso di un provino preparato con un
a break in ductile materials.
intaglio è necessario per produrre la rottura nei materiali duttili.
Hardness
Durezza
Testing the hardness of a material involves the application of a
Il test della durezza di un materiale prevede l’applicazione di una
defined load through a defined surface area. Dependent on the
forza definita su una superficie nota. A seconda del tipo di test (a
type of test the resulting indentation or penetration is recorded as a
penetrazione per es.) i risultati registrano la durezza del materiale.
measure of the material hardness.
107
Thermal properties
Proprietà termiche
Thermal expansion coefficient
Coefficiente di dilatazione lineare
The rate of expansion or contraction due to a change in
Il valore di dilatazione o contrazione varia al variare della
temperature differs between material types. Although the amount
temperatura e dipende dal tipo di materiale. Sebbene il grado di
of expansion per metre for each degree change in temperature
dilatazione per metro per ogni grado di variazione di temperatura
may appear small, the expansion of a long pipe length through a
possa apparire piccolo, la dilatazione di un lungo tubo anche per
moderate change in temperature can be significant. Where plastics
una piccola variazione di temperatura può essere significativa. Dove
are to be joined to other materials consideration should be given
i materiali plastici sono giunti ad altri materiali deve essere preso in
to the possible stresses within the connection due to different
considerazione un possibile stress per la differenza del coefficiente
coefficient values.
di dilatazione lineare.
Thermal conductivity
Conducibilità termica
Indication of the transfer of heat through the material. Higher
É la capacità di condurre calore di un materiale. Un alto valore
values indicate a material which allows the passage of heat more
indica che il materiale permette il passaggio del calore più
readily. Lower values imply a better insulating material.
rapidamente. Un basso valore indica un materiale con una buona
Electrical properties
capacità di isolamento.
Proprietà elettriche
Dielectric strength
The maximum electric field strength a material can intrinsically
Rigidità dielettrica
withstand without failure of its insulating properties. Poor
É il valore limite di campo elettrico oltre il quale si produce
conductors usually support electrostatic fields
una scarica elettrica attraverso un materiale. Scarsi conduttori
Surface resistivity
normalmente sopportano campi elettrostatici.
The resistance to the flow of electrical current over the surface of
Resistenza superficiale
a material. Engineering plastics are inherently good insulators with
La resistenza al passaggio di corrente elettrica attraverso la
high surface resistance values of 10 and above. Resistivity can be
superficie di un materiale. Tecnopolimeri sono intrinsecamente
reduced through the addition of conductive additives to the base
buoni isolanti con un alto valore di resistenza superficiale di 1014 e
polymer.
superiore. La resistenza può essere ridotta con l’aggiunta di additivi
14
a base polimerica.
The following is a list of abbreviations used in this catalogue:
La seguente è la lista di abbreviazioni usate in questo catalogo
ABS
Acrylonitrile–Butadiene–Styrene
ABS
Acrilonitrile Butadiene Stirene
ASA
American Standards Association
ASA
Norma Americana
BSP
British Standard Pipe (Thread)
BSP
Filettatura BSP
DIN
Deutsche Industrie Normen
(German Industrial Standards)
DIN
Norma Tedesca
EPDM
Ethylene Propylene Rubber
EPDM
Gomma Etilenica
FPM
Fluorine Rubber (e.g. Viton)
FPM
Gomma fluorata (Viton)
GR
Weight in grammes
GR
Peso in grammi
ISO
International Standardisation Organisation
ISO
Organismo internazionale di Standards
NBR
Nitrile Rubber
NBR
Gomma Nitrilica
NP
Nominal Pressure
NP
Pressione nominale (PN)
PE
Polyethylene
PE
Polietilene
PP
Polypropylene
PP
Polipropilene
PTFE
Polytetrafluoroethylene (e.g. Teflon)
PTFE
Politetrafluoroetilene (teflon)
PVCu
Unplasticised Polyvinyl Chloride
PVCu
Clorulo di Polivinile non plastificato
SP
Standard Pack
SP
Imballo standard
PN
Pressure Rating
PN
Pressione di esercizio
108
Material selection / Scegliere il materiale
Picture supplied courtesy of Sterling Hydrotec.
Fotografia fornita gentilmente da Sterling Hydrotec.
Comparative properties of PVCu, ABS
Property
PVCu-Rigid
Comparazione fra le proprietà di PVCu, ABS.
ABS High Impact
General
(CH2-CH-CI)n
(CH2-CH-CH2—CH-CN-C6H4)n
Density (Mg/m³)
1.35 to 1.55
1.03 to 1.07
85 to 106
85 to 120
0.15 to 0.25
0.45 to 0.55
Recycle Fraction
PVCu-Rigido
ABS Resistenza Urto
Composizione
(CH2-CH-CI)n
(CH2-CH-CH2—CH-CN-C6H4)n
Densità (Mg/m³)
1.35 to 1.55
1.03 to 1.07
85 to 106
85 to 120
0.15 to 0.25
0.45 to 0.55
Generali
Composition
Energy Content (Mj/kg)
Proprietà
Mechanical
Potere calorifico (Mj/kg)
Indice di riciclo
Meccaniche
Young's Modulus of elasticity (GPa)
2.2 to 3.5
2.1 to 2.8
Modulo di elasticità (GPa)
2.2 to 3.5
2.1 to 2.8
Elastic Limit (MPa)
35 to 52
40 to 45
Limite elastico (MPa)
35 to 52
40 to 45
Tensile Strength (MPa)
30 to 70
45 to 48
Resistenza a trazione (MPa)
30 to 70
45 to 48
Compressive Strengh (MPa)
55 to 60
55 to 60
Resistenza a compressione (MPa)
55 to 60
55 to 60
Ductility
0.1 to 3
0.06 to 0.07
Duttilità
0.1 to 3
0.06 to 0.07
27 to 31.2
24 to 27
Limite di resistenza (MPa)
27 to 31.2
24 to 27
1 to 2
2.3 to 2.6
Resistenza all’urto (MPa.m½)
1 to 2
2.3 to 2.6
Hardness Vickers
10.6 to 15.6
5.6 to 12.2
Durezza Vickers
10.6 to 15.6
5.6 to 12.2
Poisson's Ratio
0.38 to 0.43
0.38 to 0.42
Coefficiente di Poisson
0.38 to 0.43
0.38 to 0.42
0 to 60
-40 to 60
Endurance Limit (MPa)
Fracture Toughness (MPa.m½)
Thermal
Normal Service Temperature (°C)
Termiche
0 to 60
-40 to 60
Thermal Expansion (mm/m.°C)
0.055 to 0.095
0.070 to 0.100
Dilatazione Termica (mm/m.°C)
0.055 to 0.095
0.070 to 0.100
Specific Heat (J/kg.K)
1000 to 1100
1500 to 1510
Calore specifico (J/kg.K)
1000 to 1100
1500 to 1510
Thermal Conductivity (W/m.K)
0.24 to 0.26
0.17 to 0.24
Conducibilità termica (W/m.K)
0.24 to 0.26
0.17 to 0.24
Costante dielettrica
3.1 to 3.2
2.8 to 3.3
Resistività (1013 ohm.m)
3.16 to 10
6.31 to 15.8
Electrical
Temperatura di esercizio (°C)
Elettriche
Dielectric Constant
3.1 to 3.2
2.8 to 3.3
Resistivity (1013 ohm.m)
3.16 to 10
6.31 to 15.8
109
Temperature and pressure relationship for pipes, PVCu imperial / Relazione fra Temperatura e pressione per i sistemi di tubatura British Standard in PVCu
Class C
Class D
Class E
Temperature (°C)
bar
psi
bar
psi
bar
psi
0
9.0
130
12.0
174
15.0
217
20
9.0
130
12.0
174
15.0
217
30
8.1
117
10.8
156
13.5
195
35
7.2
104
9.6
139
12.0
174
40
6.3
91
8.4
121
10.5
152
45
5.4
78
7.2
104
9.0
130
50
4.0
58
5.4
78
6.7
97
55
2.7
39
3.6
52
4.5
65
60
1.3
18
1.8
26
2.2
31
Temperature and pressure relationship for pipes, PVCu metric
Relazione fra Temperatura e pressione per i sistemi di tubatura Metrici in PVCu
Pipe pressure rating (bar)
Temperature (°C)
PN10
PN16
0
10.0
16.0
20
10.0
16.0
30
8.0
12.8
35
7.1
11.8
40
6.4
10.2
45
5.1
8.2
50
4.4
7.0
55
3.3
5.2
60
2.6
4.1
Temperature and pressure relationship for pipes, ABS imperial / Relazione fra Temperatura e pressione per i sistemi di tubatura British Standard in ABS
Class C
Class D
bar
psi
bar
psi
bar
psi
-40
9.0
130
12.0
174
15.0
217
-20
9.0
130
12.0
174
15.0
217
0
9.0
130
12.0
174
15.0
217
20
9.0
130
12.0
174
15.0
217
30
8.1
117
11.3
163
13.5
195
40
6.3
91
8.5
123
10.5
152
50
4.5
65
6.3
91
7.5
108
60
2.7
39
3.8
55
4.5
65
Temperature and pressure relationship for pipes, PP-H metric (PN10)
Relazione fra Temperatura e pressione per i sistemi di tubatura Metrici in PPH (PN10)
Pipe pressure rating (bar)
Temperature (°C)
110
Class E
Temperature (°C)
50 Years
25 Years
10 Years
1 Year
20
10.0
10.6
11.0
12.3
40
6.2
6.6
6.9
8.0
60
3.8
4.1
4.3
5.2
80
–
1.6
2.0
3.5
95
–
–
0.9
2.3
110
–
–
–
1.6
Selection of pipeline systems / La scelta del sistema di tubazione
Pipeline system selection
La scelta del sistema di tubazione
Pipeline system selection is usually based on a number
La scelta del sistema di tubazioni è solitamente basata su alcuni
of parameters: -
parametri:
•The effect of working conditions such as pressure, temperature
•L’effetto sulle condizioni di esercizio a ogni pressione,
and the fluid carried.
temperatura e il tipo di fluido trasportato
•Flow rate of the fluid usually governs the pipe size.
•La portata del fluido di solito determina il diametro del tubo.
PVCu (imperial sizes) pressure ratings– fittings, valves and pipes
PVCU (British Standard) valore di pressione di raccordi, valvole e tubi
Product
Prodotto
Size–inches
Misura in pollici
Pressure rating at 20°C
Pressione di esercizio a 20°C
psi
bar
PVCu (metric sizes) pressure ratings– fittings, valves and pipes
PVCU (Metrici) valore di pressione di raccordi, valvole e tubi
Pressure rating at 20°C
Product
Size–inches
Pressione di esercizio a 20°C
Prodotto
Misura in pollici
psi
bar
Fittings / Raccordi
Fittings / Raccordi
Solvent cement
Ad incollaggio
Threaded / Filettati
½–6
217
15
8,10 and 12
130
9
3/8–4
145
10
½–2½
174
12
3–4
145
10
Solvent cement
Ad incollaggio
Metric solvent x BSP adaptor
Adattatori Metrico/BS
16–160
16
232
200–315
10
145
16 x ³/8" 110–4"
10
145
16–63
16
232
75–110
10
145
20–63
10
145
90–140
10
145
160
6
87
16–63
16
232
75–90
10
145
Valves / Valvole
Union / Bocchettoni
Flange Blanks / Flange cieche
Ball / Sfera
Diaphragm / Membrana
1–2
232
16
2½–4
145
10
5–6
87
6
Butterfly / Farfalla
Check / Non ritorno
Valves / Valvole
3/8–2
232
2½–4
145
10
3 Way ball
Sfere a 3 vie
¾–2
145
10
Diaphragm / Membrana
½–2
145
10
Butterfly / Farfalla
3–5
145
10
6
87
6
1½–4
36
2.5
3/8–2
232
16
2½–3
145
10
2–6
145
10
8
87
6
Knife gate / A Coltello
Pipes / Tubi
16
Ball / Sfera
PN rated
Pressione Nominale
Pipes / Tubi
½–6
217
15
Class D
1¼–6
174
12
Class C
2–12
130
9
Class T
3/8– 2
174
12
Threading and machining only
145 and 232
Fittings / Raccordi
Socket fusion
Saldatura a bicchiere
16–110
10
145
145
Valves / Valvole
Ball union end/ socket fusion
Sfera incollaggio/saldatura a bicchiere
20–63
(½"- 2")
10
Ball union end / threaded BSP
Sfera incollaggio/terminale filettato
(½"–2")
10
90–140
(3"–5")
10
145
160–225
(6"–8")
6
87
20–63
(½"–2")
10
145
10
145
Butterfly / Farfalla
Class E
10 and 16
PP-H (metric sizes) pressure ratings– fittings, valves and pipes
PPH (Metrici) valore di pressione di raccordi, valvole e tubi
Pressure rating at 20°C
Product
Size–inches
Pressione di esercizio a 20°C
Prodotto
Misura in pollici
psi
bar
Check / Di non ritorno
Wafer check / Clapet
16–315
Check / Di non ritorno
145
Pipes
PN rated
Pressione Nominale
16–110
111
ABS (imperial sizes) pressure ratings– fittings, valves and pipes / ABS (British Satandard) valore di pressione di raccordi, valvole e tubi
Product
Prodotto
Size–inches
Misura in pollici
Pressure rating at 20°C
Pressione di esercizio a 20°C
psi
bar
Product
Prodotto
Valves / Valvole
Fittings / Raccordi
½–4
Solvent cement
Ad incollaggio
Threaded BSP
Filettati
Pressure rating at 20°C
Pressione di esercizio a 20°C
psi
bar
Size–inches
Misura in pollici
217
3/8–2
(16–63mm)
232
16
2½–4
(75–110mm)
145
10
3/8–2
(16–63mm)
232
16
2½–3
(75–90mm)
145
10
15
5–6
174
12
8
145
10
3/8–3
145
10
½–2½
174
12
3–4
145
10
Ball / Sfera
Check / Di non nritorno
Union / Bocchettoni
Flange Blanks / Flange Cieche
1–2
232
16
2½–4
145
10
5–6
87
6
Pipes / Tubi
Class E
3/8–4
217
15
Class D
6
174
12
Class C
1–8
130
9
3/8–2
174
12
Class T
Threading and
machining only
Valve selection
Scelta delle valvole
Valve selection is based upon a number of key parameters: -
La scelta della valvola è basata su alcuni parametri chiave:
•The primary valve body material is selected along with the
•La scelta del materiale del corpo della valvola deve essere fatta
material best suited for the pipe system.
in base al materiale più usato nel sistema di tubazione
•Thereafter valve selection will depend on the properties of the
conveyed medium and the valve characteristics themselves, as
shown in table.
•Successivamente la scelta sarà determinata dalle proprietà del
fluido trasportato come mostrato nella tabella che segue.
•La compatibilità del materiale delle guarnizioni con le condizioni
•The compatibility of the seal material to the conveyed medium
within the known operating parameters must be confirmed,
which can be determined by reference to the valve seal
behaviour in table.
del fluido trasportato deve essere confermata, essa può essere
determinata dai dati mostrati in tabella
•In aggiunta le valvole devo no avere un’altra importante valore
conosciuto come forza di torsione che è molto importante nelle
•Additionally, valves have another important characteristic
applicazioni con attuatori.
known as torque rating which is very important in actuated
applications.
Valve selection / Scelta delle valvole
Valve features
Caratteristiche
delle valvole
Valve seal behaviour / Comportamento delle guarnizioni delle valvole
Ball valve
Valvole a sfera
Butterfly valve
Valvole a farfalla
Diaphragm valve
Valvole a membrana
EPDM, FPM
EPDM, FPM
EPDM
Full
Restricted
Restricted
Flow adjustment
Regolazione della portata
Limited,
not positive
Good,
positive
Good,
positive
Frictional pressure loss
Perdite di carico
Low
Medium
High
Behaviour water hammer
Comportamento ai colpi
di ariete
Fair
Limited
Limited
Standard seal
Guarnizioni standard
Flow / Portata
Seal features
Caratteristiche
delle guarnizioni
Ball valve
Valvole a sfera
Butterfly valve
Valvole a farfalla
Diaphragm valve
Valvole a membrana
Good
Good
Good
Limited, needs regular
cleaning
Good, but needs
occasional cleaning
Good
Liquid, viscous
Liquidi viscosi
Good
Limited
Limited
Gases
Gas
Good
Good
Limited
Liquid, particle free
Liquido, non inquinato
Liquid, particulate or
crystal forming
Liquido con residui o
formazioni cristalline
For more information regarding the selection of valves for actuation and the relevant torque figures, please ask for a copy of the full Effast Technical Catalogue.
Per maggiori informazioni riguardo la scelta delle valvole con attuatori e le relative caratteristiche di torsione, consultare il catalogo Effast dedicato.
112
Storage, handling and installation / Stoccaggio, movimentazione e installazione
Introduction
Introduzione
One of the key parts of a successful installation comes from the
Una delle componenti più importanti per una perfetta installazione è
way that plastic pipes and components are stored and handled.
senza dubbio il modo in cui i vari componenti sono stoccati e
This chapter deals with the installation of plastic pipeline systems
movimentati.
and describes the methods for preserving structural integrity and
Questo capitolo tratta dell’installazione dei sistemi di tubazioni in
compensating for thermal expansion.
materiale plastico e descrive i metodi per preservare l’integrità
Storage and handling
Pipe is often stored directly on the ground or supported in racks or
pallets and the following conditions should be observed: •Ensure that the ground surface is level and cleared of debris to
prevent the pipes from becoming bent, scored and damaged.
•Pipes should never be stacked more than 6 layers high and in
strutturale compensando la dilatazione termica.
Stoccaggio e movimentazione
Il tubo è spesso conservato a terra o raccolto in fasci o pallets e
deve osservare le seguenti condizioni:
•Assicurarsi che la superficie del terreno sia piana e pulita da detriti
per evitare che il tubo possa piegarsi, segnarsi o danneggiarsi.
hot climates this should be restricted to 4 layers. Large bore
• Il tubo non dovrebbe mai essere impilato con più di 6 strati, 4 se il
pipes should not be stacked greater than 1 metre high, thus
clima è caldo. I grandi diametri dovrebbero essere impilati con cura
avoiding ovality due to heat and pressure.
per evitare eventuali ovalizzazioni dovute al calore o alla pressione.
•Pipes of different diameters and wall thickness should be
• Tubi di differenti diametri e diversi spessori dovrebbero essere
stacked separately. If this is not practical the larger diameter and
impilati separatamente. Se questo non fosse possibile i grandi diametri
thicker walled pipes should be stored at the bottom of the stack.
e i tubi con maggior spessore dovrebbero essere posti in basso.
•Pipe racks should be constructed to provide full support to each
pipe layer. Side supports should be at least 100mm wide and be
placed at regular intervals of 1.2 metres along the pipe length.
• I supporti per lo stoccaggio dei tubi dovrebbero essere costruiti
in modo da sorreggere ogni livello di tubo. I supporti laterali
dovrebbero essere almeno di 1 mt di larghezza e posti a intervalli
•Narrow straps to support the pipe stack should be avoided.
regolari di 1.2 mt nel senso della lunghezza del tubo.
•Pipes can be stored in palletised stacks as long as the pallets and
• Cinghie strette per sorreggere le pile dovrebbero essere evitate.
not the pipes support the stack weight and pallets should be
stacked no more than 3 pallets high for short periods only.
•Pipes and fittings stored for an extended period of time should
be protected from direct sunlight to avoid UV degradation.
Fittings should be stored using a method that allows air
circulation such as porous hessian sacks, boxes or on shelves.
The whole purpose of correct handling is to avoid damage to
pipes and should encompass loading, transit and unloading of the
pipes. The following guidelines should be addressed when
handling pipes: •Pipes should be loaded and unloaded manually without
dragging them over the ground, as this causes damage.
However if handling pallets of pipe by forklift ensure that the forks do not cause damage.
•Flatbed vehicles should be used to distribute pipe loads and the
largest diameter pipe should be loaded first with the smaller
• I tubi possono essere stoccati in pile pallettizzate, ma in modo
che i tubi non debbano sopportare il peso dei pallets, al massimo
possono essere impilati 3 pallets per brevi periodi.
• I tubi e i raccordi che sono conservati per un lungo periodo devono
essere protetti dalla luce diretta del sole per evitare che i raggi UV li
possano danneggiare. I raccordi dovrebbero essere conservati in
modo che ci sia circolazione d’aria, in scaffali, sacchi di iuta o scatole.
La ragione della corretta movimentazione è evitare che tubi e
raccordi possano essere danneggiati durante il carico, il trasporto
e lo scarico. Le seguenti linee guida dovrebbero indirizzare
l’utilizzatore verso la corretta movimentazione:
• I tubi dovrebbero essere caricati e scaricati manualmente, per
evitare danni non dovrebbero essere trascinati sul terreno, nel
caso lo scarico avvenga tramite muletti assicurarsi che le forche
non possano danneggiare i tubi.
pipe loaded on top or nested inside to avoid damage. Do not
• I tubi dovrebbero essere caricati su veicoli con pianali idonei con
drop pipes off the vehicle when off loading but handle and
quelli di maggior diametro caricati per primi. Maneggiare i tubi
stack them correctly.
con cura evitando di farli cadere dal veicolo quando vengono
Installation of plastic pipes
Thermoplastics expand and contract to a far greater extent than
metals and the following sketch provides a comparison between
some metals and plastics: -
scaricati per non danneggiarli.
Installazione di tubazioni plastiche
I materiali termoplastici subiscono dilatazioni e contrazioni in
maniera molto maggiore rispetto ai metalli e il seguente grafico
compara alcuni materiali plastici e metallici.
113
Comparison of thermal expansion of plastics and
metals
Confronto di dilatazione termica della plastica e
metalli
Acciaio dolce
Acciaio inox
Rame
PVCu
ABS
There are two factors to consider when calculating expansion or
Ci sono due fattori da considerare quando si calcolano la
contraction in pipes: -
dilatazione e la contrazione dei tubi:
•Environmental temperature (external temperature) at which
•La temperatura ambientale (temperatura esterna) alla quale il
the pipe will stabilise prior to installation.
•Fluid temperature (internal temperature) which is the
operational temperature of the pipeline system.
tubo sarà esposto prima della installazione
•La temperatura del fluido (temperatura interna) pari alla
temperatura di esercizio del linea di tubazione
The change in length due to thermal expansion or contraction in a
La differenza di lunghezza determinata dalla dilatazione o
pipeline system is determined by the following formula: -
contrazione termica in una tubazione è determinata dalla
Where∆L Expansion (∆Le) or contraction (∆Lc) in mm
seguente formula:
∆TDifference in temperature between the installation and the
Dove:
operating temperatures in °C (=T operate–T install)
LLength of pipe when installed δCoefficient of expansion
∆L = Dilatazione (∆Le) o contrazione (∆Lc) in mm
∆T = Differenza di Temperatura fra l’installazione e la temperatura di esercizio in °C.
( Tesercizio – Tinstallazione)
L = Lunghezza del tubo all’installazione
∂ = coefficiente di dilatazione termica
114
Storage, handling and installation / Stoccaggio, movimentazione e installazione
Coefficient of linear expansion for thermoplastics (δ) / Coefficiente di dilatazione lineare materiali termoplastici
Thermoplastic material
Materiali termoplastici
Length/temperature equivalent (mm/m°C)
Lunghezza/temperatura equivalente
Coefficient δ (10-5m/m°C)
Coefficiente
PVCu
7.8
0.078
ABS
10.1
0.101
PP
15.0
0.150
PE
20.0
For example PVCu will expand 0.078mm per metre for every 1°C raised in
mid-wall temperature above the installation temperature.
0.200
Per esempio PVCu si dilaterà 0,078 mm per metro per ogni grado centigrado
di incremento della temperatura oltre la temperatura di installazione.
Calculated expansion for 1 metre length pipe / Calcolo della dilatazione per ogni metro di tubo
Expansion (mm) / Dilatazione (mm)
Temperature difference (°C)
Differenza della temperatura (°C)
PVCu
ABS
Comment
Note
1
0.078
0.101
2
0.156
0.202
3
0.234
0.303
4
0.312
0.404
5
0.390
0.505
6
0.468
0.606
7
0.546
0.707
8
0.624
0.808
9
0.702
0.909
20°C = 1.560mm
10
0.780
1.010
+17°C = 1.326mm
11
0.858
1.111
12
0.936
1.212
13
1.014
1.313
14
1.092
1.414
15
1.170
1.515
16
1.248
1.616
17
1.326
1.717
18
1.404
1.818
19
1.482
1.919
20
1.560
2.020
For the temperature range not on the chart add the factors
Per le temperature non comprese in questa tabella procedere come segue:
i.e.For PVCu @ 37°C
es. per PVCu a 37°C
37°C = 2.886mm
Please note that the temperature difference is the difference between the
installation temperature and the working temperature, in degrees Celsius (°C).
la differenza di temperatura è la differenza fra la temperatura di
installazione e la temperatura di esercizio in gradi Celsius (°C)
Worked example
Esempio
Find the expansion and contraction on a 4” diameter PVCu pipe
system installed at 10°C, where the maximum and minimum
operating temperatures are 30°C and 8°C respectively and the
overall length of the installation is 30m.
Trovare la dilatazione e la contrazione di una tubazione in PVCu
del diametro di 4” installato a 10°C, che lavora alle temperature di
esercizio minima di 8°C e massima di 30°C della lunghezza di 30 mt.
Solution / Soluzione
Operating temperature (oC) / Temperatura di esercizio
Step / Fasi
Calculate temperature difference / Calcolare la differenza di temperatura
∆T (=T operate–T install)
Calculate change in length due to expansion and contraction
Calcolare la differenza di lunghezza dovuta alla dilatazione e alla contrazione
∆L = ∆T x L x δ
(δ = 0.078 for PVCu)
Select length of flexible arm or compensator
Prevedere la lunghezza della parte libera o della compensazione
* Please note a (-) minus value represents the difference in temperature (it is
not a subzero) and hence it causes a contraction of the length of the pipe.
30
8
= 30–10
= 8–10
= +20°C
= -2°C*
= 20 x 30 x 0.078
= -2 x 30 x 0.078
= 46.8mm
= -4.68mm*
Take the greater value (change in length) regardless of whether it is due to expansion or contraction that
can accommodate the maximum movement.
In this case ∆L = 46.8mm
Prendere il valore maggiore (differenza in lunghezza) indipendentemente dal fatto che sia dovuta alla
dilatazione o alla contrazione che può provocare il massimo movimento.
In questo caso ∆L = 46.8 mm
Notare che il segno meno rappresenta la differenza di temperatura (non è
sottozero) e quindi causa una diminuzione della lunghezza del tubo.
115
Plastic pipe systems support and bracketing
Supporti e portatubi per tubazioni
Plastic pipe systems require regular support which can vary
Le tubazioni plastiche richiedono regolari supporti che possono
according to pipe material, size and wall dimension of the pipe,
variare con il tipo di materiale del tubo, la dimensione e lo
the weight (density) of the liquid carried and the temperature of
spessore, il peso (la densità) del liquido trasportato e la
the pipe wall. There are three types of mechanism which support
temperatura delle pareti del tubo. Ci sono tre modi che possono
or restrain pipe movement: Restrained within a channel;
essere utilizzati per fissare i tubi:
supported with clips or brackets at predetermined intervals and
limiting rings to restrict axial movement.
•Contenere in una canalina
• Fissare con portatubi o staffe a determinati intervalli
• Circondare con fascette per limitare il movimento assiale
Supports, brackets and limiting rings
Staffe, portatubi e fascette di contenimento
•Full support of the pipeline can be achieved by running along
•Totale supporto alla tubazione può essere ottenuto facendola
suitable channel and restraining it from lateral movement.
scorrere in una canalina e limitandone i movimenti laterali
•Pipelines which are suspended have to be supported by brackets
spaced at predetermined intervals (see the following tables).
•Limiting Rings PVCu and ABS: These can be made by cutting a
small length (dissecting 1/3rd of the circumference) of class ‘C’
116
•Le tubazioni che devono essere sospese possono essere sostenute
da staffe posizionate a intervalli regolari (vedi la seguente tabella)
• Fascette in PVCu e ABS: possono essere ottenute con un tubo
tagliato di sezione pari a 1/3 della circonferenza di Classe C o
or 10 bar pipe of the same outside diameter of the carrier pipe.
PN10 dello stesso diametro esterno del tubo da fissare. La
The remaining segment can be sprung open and then solvent
sezione ad anello aperta così ottenuta può essere incollata sul
welded into place on the carrier pipe.
tubo da sostenere.
Storage, handling and installation / Stoccaggio, movimentazione e installazione
Brackets
Staffe
Pipe brackets need to be made with the inside diameter of the
Le staffe per i tubi devono essere di diametro leggermente più
bracket marginally larger than the pipe outer diameter. This allows
grande del diametro esterno del tubo che devono sostenere per
free lineal movement of the pipe and avoids inhibiting expansion
permettere movimenti lineari di dilatazione e contrazione.
or contraction. They should also be smooth, to avoid damage to
Dovrebbero essere lisce per evitare che creino danneggiamento
the outer surface of the pipe.
alla superficie del tubo.
Tables are based on class E pipe (15 bar) or the PN16 metric rating.
Le tabelle sono basate sul tubi di classe E (15 bar) per le misure
For pipes of a lower rating the spacing will be closer, derate as
British standard e PN 16 per le misure metriche.
follows: -
Per tubi con PN minore lo spazio deve essere minore, calcolato
come segue:
• Class D (12 bar) and PN12 rated pipe x 0.75
• Classe D (12 bar) o PN12 -> x 0,75
• Class C (9 bar) and PN10 rated pipe x 0.62
• Classe C (9 bar) o PN10 -> x 0,62
Loose brackets–axial movement is required without constraint / Staffe libere – movimenti assiali liberi
A loose bracket allows
axial movement.
Una staffa libera
permette movimenti
assiali
A sliding bracket allows
movement along a flat
supporting surface.
Una staffa scorrevole
permette movimenti
lungo una superficie di
appoggio piana
Hanging bracket
allows radial and axial
movement.
Una staffa agganciata
permette movimento
radiali ed assiali
Fixed brackets–axial movement constrained or controlled / Staffe fisse movimenti assiali controllati o impediti
A bracket on either
side prevents axial
movement.
Una staffa bloccata da
entrambi i lati previene
i movimenti assiali
A bracket between
two pipe sockets or
limiting rings prevents
axial movement.
Una staffa fra due
manicotti o collari
previene movimenti
assiali
A bracket to control
pipe movement in
one direction.
Una staffa per
controllare il
movimento del tubo
in una direzione
117
Bracket spacing for gases and liquids PVCu PN 16 metric pipe and class E (15 bar) imperial pipe / Distanza fra staffe per tubo in PVCu PN16 o classe E (15bar) per trasporto di liquidi e gas
Pipe size / Diametro del tubo
Bracket spacing in metres / Distanza delle staffe in metri
mm
inch
20°C
30°C
40°C
16
3/8
0.80
0.70
0.50
50°C
60°C
*
*
20
½
0.90
0.80
0.60
*
*
25
¾
1.00
0.90
0.70
0.55
0.40
32
1
1.10
0.95
0.75
0.60
0.45
40
1¼
1.20
1.10
0.90
0.70
0.55
50
1½
1.30
1.20
1.00
0.80
0.60
63
2
1.40
1.30
1.10
0.90
0.65
75
2½
1.50
1.40
1.20
1.00
0.70
90
3
1.60
1.50
1.30
1.20
0.85
110
4
1.90
1.80
1.60
1.30
1.10
125
-
2.10
2.00
1.85
1.60
1.25
140
5
2.20
2.10
1.90
1.65
1.35
160
6
2.30
2.20
2.00
1.75
1.50
225
8
2.60
2.45
2.30
2.00
1.75
250
–
2.80
2.70
2.55
2.20
1.95
280
10
3.20
3.00
2.85
2.50
2.15
315
12
3.60
3.40
3.20
2.80
2.45
* Implies full support requirement. / * Richiesto supporto continuo
Bracket spacing for gases and liquids–ABS class E pipe (15 bar) / Distanza fra staffe per tubo in ABS classe E (15bar) per trasporto di liquidi e gas
Pipe size / Diametro del tubo
inch
Bracket spacing in metres / Distanza delle staffe in metri
20°C
30°C
40°C
50°C
60°C
3/8
0.80
0.75
0.65
0.60
0.50
½
0.90
0.80
0.75
0.65
0.55
¾
1.00
0.95
0.85
0.75
0.70
1
1.10
1.00
0.95
0.80
0.75
1¼
1.20
1.10
1.00
0.90
0.80
1½
1.25
1.20
1.10
0.95
0.85
2
1.40
1.30
1.20
1.00
0.90
2½
1.50
1.35
1.25
1.15
1.00
3
1.60
1.45
1.35
1.20
1.05
4
1.80
1.65
1.55
1.35
1.20
5
2.00
1.80
1.70
1.50
1.30
6
2.10
1.90
1.80
1.60
1.40
8
2.30
2.10
1.90
1.70
1.50
Bracket spacing for gases and liquids–polypropylene metric 10 bar rated pipe / Distanza fra staffe per tubo in PP 10bar per trasporto di liquidi e gas
Pipe size / Diametro del tubo
mm
118
Bracket spacing in metres / Distanza delle staffe in metri
20°C
40°C
60°C
80°C
100°C
16
0.74
0.68
0.63
0.54
0.39
20
0.79
0.69
0.64
0.59
0.44
25
0.84
0.82
0.74
0.69
0.49
32
0.99
0.94
0.84
0.74
0.54
40
1.05
1.03
0.94
0.84
0.59
50
1.20
1.14
1.04
0.89
0.69
63
1.38
1.29
1.18
1.04
0.79
75
1.53
1.43
1.28
1.13
0.84
90
1.63
1.53
1.43
1.23
0.93
110
1.84
1.73
1.58
1.38
1.04
Storage, handling and installation / Stoccaggio, movimentazione e installazione
The Z dimension
La quota “Z”
The following steps should be undertaken in preparation for a
pipeline installation: -
Per preparare una tubazione le seguenti azioni dovrebbero essere
eseguite:
•Prepare a basic sketch of the pipeline system, including fittings.
•Preparare un disegno di massima della tubazione, inclusi i raccordi
•Enter the dimensions of the pipes and fittings and the centre to
centre measurement of each section either by measuring on site
or from the engineer’s drawings.
•Quotare le dimensioni del tubo e dei raccordi e misurare ogni
sezione da centro a centro o mediante disegni esecutivi o sul sito
•Calculate the cut length of each piece of pipe between fittings
to enable correct overall assembled length of section as follows:
L = M–Z1–Z2
L = M–Z1–Z2
Where L
Cut length of pipe
Centre to centre length between fittings
M
•Calcolare la lunghezza a cui tagliare ogni sezione di tubo fra i
raccordi per permettere un corretto assemblaggio come segue:
Dove: L = lunghezza del tubo tagliato
Z1–Z2 Linear Dimensions of fittings
M = Distanza fra i raccordi misurata dal centro
Z1-Z2 = Quote caratteristiche dei raccordi
Z dimension / Quota “Z”
As an example, the installation notes for a PVCu pipe would
appear as follows: M centre to centre
= 1200mm
LessZ1 flange
= 4mm
Less Z2 bend = 80mm
- 84mm
L cut length pipe = 1116mm
Il calcolo da eseguire per l’installatore dovrebbe seguire l’esempio:
M = da centro a centro
= 1200mm
MenoZ1 flangia
= 4mm
Meno Z2 curva = 80mm
- 84mm
L = Lunghezza del tubo
da tagliare = 1116mm
Jointing methods for Plastic pipe systems
Metodi di giunzione per sistemi di tubatura
in materiale plastico
This deals with the four key methods of joining plastic pipes and
the selection of a jointing method is dependent on the pipe
material and its characteristics.
Table below is a guide to the selection of the type of joint which
can be used for the particular pipe material.
Ci sono quattro metodi principali per la giunzione di tubature in
materiale plastico, la scelta dipende dal tipo di materiale del tubo
e dalle sue caratteristiche.
Lo schema sotto è una guida per la scelta del tipo di giunzione che
può essere usata per un particolare tipo di tubo.
Thermoplastic jointing methods / Metodi di giunzione termoplastici
Method / Metodo
PVCu
Thermoplastic material ABS / ABS
PP and PE / PP e PE
Solvent cement / Incollaggio
4
4
8
Solvent cement is formulated to chemically solvate the surfaces of pipes and fittings, so that when they
are pushed together the softened surfaces intermix and cure into a hard, strong and leak-free joint.
Materials welded this way must be alike, i.e. PVCu to PVCu and ABS to ABS. Not PVCu to ABS or vice versa.
Mechanical / Meccanica
4
This method uses threads and flanges to connect the different parts of pipeline systems.
Fusion / Fusione
4
4
Questo metodo è usato per flange e raccordi filettati per unire insieme le diverse parti del sistema.
8
Fusion jointing involves heating the two components to be joined, so that the fusion/melt
temperature on each surface is reached simultaneously. The two melted surfaces are then brought
together at a pressure designed to produce a homogenous joint when cooled. The resulting joint will
have an equivalent strength and pressure rating as the original pipe. Contact Polypipe for further
details.
Compression / Compressione
La colla è formulata chimicamente per saldare le superfici di tubo e raccordi, così quando vengono
messi a contatto la colla indurisce fino a far diventare la giunzione solida ed esente da perdite.
4
8
4
La saldatura a fusione scalda i due componenti che devono essere uniti, in modo che la temperatura
di fusione venga raggiunta contemporaneamente. Le due superfici fuse sono quindi unite con una
pressione indicata per produrre una giunzione omogenea durante il successivo raffreddamento. La
giunzione risultante avrà la stessa durezza e resistenza a pressione del materiale del tubo. Contattate
Polypipe per maggiori dettagli
4
4
Compression jointing consists of compressing a rubber ring between the inner wall of the fitting and
the outer wall of the pipe to be jointed. Compression joints can be used to connect different types
of pipe, both plastic and metal. As long as the correct fitting is selected, taking into account the
outside diameters of the different types of pipe work, then a satisfactory joint can be made. Note:
Compression joints are designed primarily for use on water pipelines.
Contact Polypipe for further details.
La giunzione a compressione consiste nella compressione di un anello di gomma fra la parete
interna del raccordo a la parete esterna del tubo che devono essere uniti. Questo tipo di giunzione
può essere usato per differenti tipi di tubo, sia plastici che metallici. Affinchè il corretto modo di
assemblaggio venga eseguito tenere conto dei differenti diametri esterni dei tubi che vengono
giuntati. Nota: la giunzione a compressione è indicata principalmente per tubazioni ad adduzione di
acqua. Contattate Polypipe per maggiori dettagli.
4 = Suitable 8 = Not suitable
4 = Indicato 8 = Non indicato
119
PVCu and ABS solvent jointing procedure / Procedura per incollaggio di PVC e ABS
Procedure / Procedura
Equipment / Attrezzatura
• Always use Personal Protective Equipment–gloves and eye protection
• Usare sempre i dispositivi di protezione individuale quali guanti e occhiali protettivi
Important information:
Informazione importante:
• Always carry out work in a well ventilated area
• Eseguire il lavoro sempre in un’aria ventilata
• Always refer to Material Safety Data Sheets
• Fare riferimento sempre alle schede di sicurezza dei materiali
• Dispose of waste responsibly
• Smaltire i rifiuti responsabilmente
• Failure to follow the jointing procedure may invalidate any warranties given
• Non seguire la procedura di incollaggio può pregiudicare la garanzia del prodotto
1. Cut the pipe at right angles to its axis and to the
required length.
Deburr the cut end of the pipe with a sharp knife or
scraper.
• Pipe cutter
Tagliatubi
• Saw
Seghetto
1. Tagliare il tubo ad angolo retto rispetto al proprio asse
alla lunghezza richiesta. Sbavare le estremità del tubo
con un coltello o attrezzo adatto.
• Scraper or knife
Coltello o sbavatore
2. Chamfer the leading edge of the pipe at approximately 15°
to 30°. This will prevent the solvent cement being wiped
from both the pipe and fitting when mated together and will
also help to build up a ring of solvent around the chamfer,
thus ensuring a proper seal.
• Chamfering tool
Utensile smussature
• Fine disc angle grinder,
file or abrasive paper 80–100 grit
2. Smussare l’estremità del tubo con un angolo fra i 15° e
i 30°. Questo eviterà che la colla venga asportata dalle
superfici di tubo e raccordo quando vengono accoppiati
creando uno strato di colla sullo smusso che renderà
l’accoppiamento a tenuta stagna.
Disco abrasivo angolare
o carta abrasiva 80/100
Pipe size / Diametro del tubo
3/8” (16mm)
3. Mark the pipe back from the chamfered end to a length
equal to the socket depth plus 5mm.
This mark will act as a visual indicator to show that the
pipe is fully inserted into the socket.
3. Marcare il terminale del tubo smussato ad una lunghezza
uguale all’imbutitura del raccordo più 5mm. Questo segno
sarà da guida per controllare che il raccordo sia stato
inserito fino a completo accoppiamento.
4. Roughen the pipe surface (up to the indicator mark) and
the inside of the socket with abrasive cloth or paper.
Do not roughen the pipe and fitting to the extent that
the clearance between them is noticeably increased.
4.Carteggiare la superficie del tubo fino al segno e
l’interno del manicotto del raccordo con carta abrasiva.
Non carteggiare in eccesso perché la distanza fra tubo e
raccordo potrebbe diventare eccessiva.
5. Clean the inner surface of the socket and the surface
of the pipe up to the mark using a lint free cloth or
absorbent paper dampened with Effast solvent cleaner.
5. Pulire la superficie interna del manicotto del raccordo e
la superficie del tubo fino al segno usando uno tessuto o
carta assorbente imbevuta di Detergente Effast
120
Chamfer Size (mm) / smusso (mm)
2
½”–1½” (20–50mm)
3–4
2”–8” (63–225mm)
5–6
• Marker pen
Pennarello
• Abrasive paper/cloth 80–100 grit
Carta o disco abrasivo 80/100
• Lint free cloth or absorbent paper
Carta assorbente o tessuto
• Effast solvent cleaner
Detergente Effast
Methods of jointing / Metodi di giunzione
PVCu and ABS solvent jointing procedure–continued / Procedura per incollaggio di PVC e ABS (continua)
6. Select the correct solvent cement, PVCu to PVCu,
ABS to ABS. (failure to use the recommended solvent cement may
invalidate any warranties given)
Apply the cement straight from the tin an d ensure all relevant
surfaces are covered.
6. Selezionare la corretta colla per la giunzione fra PVCu-PVCu o ABSABS (usare colle non raccomandate può invalidare la garanzia del
prodotto). Applicare un sottile strato di colla e assicurarsi che tutte
le superfici siano coperte.
Procedure / Procedura
Equipment / Attrezzatura
Read the instructions on the tin.
Avoid using excessive amounts of solvent cement.
Leggere le istruzioni sulla confezione della colla.
Evitare di usare una quantità eccessiva di colla.
• Effast PVCu cement
Effast PVCu Colla
• Effast ABS cement
Effast ABS Colla
• Brush (half the diameter
of the socket)
Spazzola (metà del diametro
del manicotti)
Joints are normally made in temperatures between 5–25°C and in dry conditions, damp or wet
conditions can adversely effect the solvent jointing procedure. The maximum time before the cement
is too dry for jointing is approximately 3 minutes. In hot weather this time is reduced. The joint must
be made whilst the cement is still wet.
At temperatures below 5°C the curing time will be considerably increased.
7. Push fittings/pipe together without twisting and ensure that they
are aligned and fully engaged (the indicator mark should be in line
with the edge of
the socket) then hold the assembly for a short time as specified.
7. Accoppiare il tubo e il raccordo senza torsioni e assicurarsi che
siano allineati, per verificare che il tubo abbia raggiunto il fondo
del manicotto controllare il segno fatto in precedenza. Attendere il
tempo indicato per il completo assemblaggio.
Pipe Size / Misura
3/8”–2” (16mm–63mm)
2½”–4” (75–119mm)
5”–8” (140–225mm)
10”–12” (250–315mm)
Gli incollaggi sono normalmente fatti a temperature fra i 5 e i 25°C e in condizioni di asciutto,
sporcizia o umidità possono avere effetti negativi sulla procedura di incollaggio. Il tempo minimo
prima che la colla diventi troppo secca è 3 min, ma questo tempo si può ridurre se il clima è caldo.
L’incollaggio deve essere fatto quando la colla è ancora umida.
A Temperature sotto 5°C il tempo deve essere aumentato.
Holding Time / Tempo di attesa
(minutes / minuti)
½
¾
1
2
When the joint is made, an O-ring of cement is formed between the pipe chamfer and the internal
socket wall. This ring helps to ensure seal integrity. A bead of cement will show around the external
junction of the pipe and fitting, this should be wiped off leaving the outer part of the joint clean. Do
not disturb for at least 10–15 minutes to ensure that the weld integrity is maintained. After this period,
the assembly can be carefully handled, prepared for further jointing or left for the recommended curing
time which is:
Up to 8” (225mm) ambient temperature constantly above 5°C After 8 hours The joint will have
cured enough to withstand the
working pressure.
After 24 hours The pipe system can
be fully pressure tested.
Quando l’incollaggio è stato fatto un anello di colla si sarà formato fra lo smusso del tubo e la parete
interna del manicotto del raccordo. Questo anello assicura l’integrità della tenuta. Un eccesso di colla
all’esterno della giunzione fra tubo e raccordo dovrà essere asportata, lasciando la parte pulita. Non
caricare per almeno 10-15 min in maniera da assicurare che l’integrità della giunzione si assicurata.
Dopo questo periodo l’insieme può essere preparato per successive giunzioni o lasciato riposare per
completare la polimerizzazione. Il tempo di riposo è:
Fino a 8” (225 mm) con temperatura ambiente costantemente sopra i 5°C: Dopo 8 ore la giunzione sarà
pronta per resistere alla
pressione di esercizio
Dopo 24 ore il sistema può
essere testata alla massima pressione
The number of operators:
For joints of up to 2½” (75mm) 1 person is required, from 3” (90mm) up to 6” (160mm) 2 persons
are needed, for 8” (225mm) and above 3 people are required.
Pipe work should be ventilated during the joining and curing processes. Never seal a pipe system
which has been newly jointed as the trapped vapours can cause damage. Positive ventilation with a
small air blower is recommended to purge systems with multiple joints.
Numero di operatori richiesti per le operazioni di incollaggio:
Per giunzioni fino a 2”1/2” (75 mm) è richiesta una persona, da 3” (90mm) sono necessarie 2
persone, per 8” (225 mm) e superiori sono richieste 3 persone.
Il luogo di lavoro deve essere ventilato durante le operazioni di incollaggio e il processo di
polimerizzazione. Non sigillare mai una tubazione che è stata appena incollata, i vapori potrebbero
causare danni all’impianto. Un impianto di ventilazione con soffio d’aria è raccomandato per
depurare i sistemi con incollaggi multipli.
Recommended joints per litre of Effast cement / Incollaggi raccomandati per litro di colla Effast
Pipe size / Diametro del tubo
Thermoplastic material / Materiale termoplastico
inch
mm
PVCu
ABS
3/8–1
16–32
300
400
1¼–2
40–63
120
175
2½–3
75–90
50
70
4
110
30
45
5
140
20
30
6
160
15
25
8
200–225
8
15
10
250–280
3
4
12
315
3
4
121
Important points
È importante ricordare che
•Heavy equipment should be supported independently from the
•Parti pesanti dovrebbero essere fissate in maniera indipendente pipeline. i.e. valves, strainers, etc.
•Pipe clips should be made to allow linear expansion of the
dalla linea di tubazione, per esempio; valvole, filtri, etc.
•I portatubi dovrebbero essere in grado di permettere la pipeline and if lined the lining should be of a material
dilatazione lineare della linea di tubazione e se è coibentata, la compatible with the pipeline.
coibentazione dovrebbe essere di materiale compatibile con la linea di tubazione
•Mastics, intumescent mastics, adhesive tapes and labels should
not be used (as many degrade plastics), unless manufacturers
•Mastici, nastri adesivi ed etichette adesive non dovrebbero provide documents of adhesive or mastic compatibility.
essere usati (potrebbero intaccare la plastica) se non espressamente indicati come compatibili dal produttore.
•Insulation must be considered very carefully, as a number of
foam rubber insulation products and their adhesives may not
•L’isolamento dovrebbe essere considerato con molta
be compatible with plastic pipes.
attenzione, molte schiume isolanti potrebbero non essere
Adhesives should only be used to bond the foam edges
compatibili con il materiale plastico. Gli adesivi dovrebbero
together and should never be used to bond the insulation to
essere usati solo a contatto con la schiuma isolante e non per
the pipeline. Refer to manufacturers for compatibility data. For
incollare l’isolante alla tubazione. Consultare il fabbricante per
example, compatible insulations are fibre wools (Rockwool),
la compatibilità degli isolanti. Isolanti compatibili sono per
polystyrene, etc.
esempio lana di roccia, polistirene, etc.
•Trace heating tapes: Don’t use tapes covered with plasticized
•Fasce riscaldanti: non usare fasce riscaldanti coperte con PVC PVC as this can react with thermoplastic pipes. Tapes with
plastificato,potrebbero reagire a contatto con il tubo di
sheaths made from woven wire, polyester or silicone rubber are
materiale termoplastico. Fasce con guaine di tessuto, poliestere,
acceptable.
o gomma siliconica sono accettabili.
•Oils: A number of synthetic oils are not suitable for use with
•Oli: Alcuni oli sintetici non sono utilizzabili per le linee di tubo
plastic pipelines. Oils such as esters, organic phosphates and
in materiale plastico. Oli come esteri, organici, fosfati e glicoli polyalkylene glycols should be avoided.
polivalenti dovrebbero essere evitati.
•Health and safety: Solvent cement and cleaning fluid give off
•Salute e sicurezza: La colla e il detergente sprigionano vapori
vapours that are dangerous to health. During jointing the work
che possono essere dannosi per la salute. Durante l’incollaggio
place must be well ventilated.
l’ambiente deve essere ventilato.
Solvent jointing, “Do Nots”
Incollaggi – Cose da evitare
• Make joints in rain or wet conditions.
• Eseguire incollaggi sotto la pioggia o con presenza di umidità
• Use dirty brushes or cleaning rags.
• Usare pennelli o stracci sporchi
• Use the same brushes with different solvent cements.
• Usare lo stesso pennello per colle differenti
• Dilute or thin solvent cements with cleaner.
• Diluire la colla con il detergente
•Leave solvent cement tins open as the contents will evaporate
• Lasciare la confezione della colla aperta, il solvente evaporerà e and the cement performance will be reduced.
•Use near naked lights or smoke whilst jointing as solvents are
highly flammable.
• Make joints in a confined space as solvents emit hazardous vapours.
Mechanical jointing procedure–threaded fittings–
plastic to plastic
l’effetto della colla sarà ridotto
• Usare la colla vicino a fonti di calore o in presenza di fiamme libere, è altamente infiammabile
• Eseguire incollaggi in uno spazio chiuso, la colla può generare vapori pericolosi.
An extensive range of threaded fittings are available, mostly
Procedura per Accoppiamento Meccanico di raccordi
filettati plastica-plastica
parallel threaded but some tapered. Thread compatibility is an
Un’ampia gamma di raccordi filettati è disponibile, la maggior
essential aspect of jointing. For jointing such parts follow
parte con filettatura cilindrica, ma alcuni con filettatura conica. La
these steps: -
compatibilità fra i filetti è un aspetto molto importante per
1.Select compatible thread i.e. Parallel to Parallel, never Parallel
l’accoppiamento. Per accoppiare ogni parte, seguire i seguenti
to taper or vice versa.
122
punti:
Methods of jointing / Metodi di giunzione
2.Use PTFE tape to seal the joint. If sealant pastes are used they
1.Scegliere filettature compatibili, per esempio CilindricaCilindrica, mai clindrica-conica
must be compatible with the plastic components.
3.Hand tighten and if necessary tighten further to a maximum of
1/4 turn using a strap wrench.
PVCu class 7 and ABS class T pipes, sizes 3⁄8”up to 2” are
2. Usare il nastro PTFE (teflon) per sigillare l’accoppiamento, se si usano sigillanti in pasta questi devono essere compatibili con i componenti plastici
3.Stringere a mano e, se necessario, stringere ancora per un ¼ di
manufactured with a thick wall to enable threads to be cut.
giro con una chiave a nastro
I tubi in PVCu classe 7 e ABS classe T, misure 3/8” fino a 2” sono
Flanges–plastic to plastic/metal
prodotti con uno spessore di parete che permette la filettatura.
Flanges are suitable for joining metals or rubbers to plastics.
Jointing such parts follow these steps: 1.Ensure flanges are parallel, close to each other and allow a gap
Flange in plastica /plastica-metallo
Flange sono disponibili per unire metallo o gomma alla plastica.
for the gasket.
Per le unioni seguire i seguenti punti:
2.Insert gasket, ensure that the bolt holes are aligned.
3.Use flat washers between bolt head, the nut and the flange.
1. Controllare che le flange siano parallele, vicine una all’altra e che abbiamo uno spazio che permetta inserimento della guarnizione.
2. Inserire la guarnizione, assicurarsi che i fori di fissaggio siano allineati
3.Usare rondelle piane frai i fori di fissaggio,le flange e i
manicotti.
Flange joint / Accoppiamento di flange
Composite unions–metal to plastics union joint Composite
Accoppiamento misto metallo plastica
NOTE:
If metal thread is used in conjunction
with a plastic thread then the
temperature should not vary by more
than 5°C.
Flange
Flangia
Rubber Gasket
Guarnizione di gomma
Metal Adaptor
Adattatore Metallico
Gasket / Guarnizione
Metal Union Nut / Ghiera metallica
Plastic Female Adaptor
Guarnizione di gomma
NOTA:
se la filettatura metallica è usata in
accoppiamento con una filettatura in
plastica la temperatura non dovrebbe
variare di più di 5°C
123
DIN 8077/8078 PP-H (metric) pipe dimensions / DIN 8077/8078 PPH Dimensioni dei tubi (metrici)
Diameter (mm) / Diametro (mm)
Outside diameter
Diametro esterno
Wall thickness (mm) / Spessore (mm)
Mean outside diameter
Spessore medio
Minimum
6 bar
Maximum
Min
10 bar
Max
Min
Max
16
16
16.3
–
–
2.0
2.4
20
20
20.3
1.8
2.2
2.5
3.0
25
25
25.3
1.8
2.2
2.7
3.2
32
32
32.3
2.0
2.4
3.0
3.5
40
40
40.4
2.3
2.8
3.7
4.3
50
50
50.5
2.9
3.4
4.6
5.3
63
63
63.6
3.6
4.2
5.8
6.6
75
75
75.7
4.3
5.0
6.9
7.8
90
90
90.9
5.1
5.9
8.2
9.3
110
110
111.0
6.3
7.2
10.0
11.2
EN1452 part 2 PVCu (metric) pipe dimensions / EN 1452 part 2 PVCu dimensione dei tubi (metrici)
Average wall thickness (mm) / Spessore medio (mm)
Outside diameter (mm)
Diametro esterno (mm)
6 bar
10 bar
16 bar
16
20
1.5
25
1.6
2.4
40
1.9
3.0
50
1.5
2.4
3.7
63
1.9
3.0
4.7
75
2.2
3.6
5.6
90
2.7
4.3
6.7
110
2.7
4.2
6.6
125
3.1
4.8
7.4
140
3.5
5.4
8.3
160
4.0
6.2
9.5
180
4.4
6.9
10.7
200
4.9
7.7
11.9
225
5.5
8.6
13.4
250
6.2
9.6
14.8
280
6.9
10.7
16.6
315
7.7
12.1
18.7
Safety factor c = 2.5 / Fattore di sicurezza c = 2.5
Safety factor c = 2 / Fattore di sicurezza c = 2
124
1.9
32
Pipe and fittings dimensions / Dimensioni Tubi e Raccordi
DIN 8061 PVCu (metric) pipe dimensions
DIN 8061 PVCu dimensione dei tubi (metrici)
Average wall thickness (mm) / Spessore medio
Diameter (mm) / Diametro (mm)
Mean outside diameter
Spessore medio
Outside diameter
Diametro esterno
Minimum
DIN 8063 PVCu (metric) fitting dimensions
DIN 8063 PVCu dimensione dei raccordi (metrici)
6 bar
10 bar
16 bar
Maximum
Diameter (mm) / Diametro (mm)
Mean socket internal diameter at midpoint of socket depth
Nominal size Diametro interno manicotto preso nel punto medio di profondità
Misura nominale
Minimum
Maximum
16
16
16.2
–
–
1.2
16
16.1
16.3
20
20
20.2
–
–
1.5
20
20.1
20.3
25
25
25.2
–
1.5
1.9
25
25.1
25.3
32
32
32.2
–
1.8
2.4
30
32.1
32.3
40
40
40.2
1.8
1.9
3.0
40
40.1
40.3
50
50
50.2
1.8
2.4
3.7
50
50.1
50.3
63
63
63.2
1.9
3.0
4.7
63
63.1
63.3
75
75
75.3
2.2
3.6
5.6
75
75.1
75.3
90
90
90.3
2.7
4.3
6.7
90
90.1
90.3
110
110
110.3
3.2
5.3
8.2
110
110.1
110.4
125
125
125.3
3.7
6.0
9.3
125
125.1
125.4
140
140
140.4
4.1
6.7
10.4
140
140.2
140.5
160
160
160.4
4.7
7.7
11.9
160
160.2
160.5
180
180
180.4
5.3
8.6
13.4
180
180.3
180.6
200
200
200.4
5.9
9.6
14.9
200
200.3
225
225
225.5
6.6
10.8
16.7
225
–
–
250
250
250.5
7.3
11.9
18.6
250
–
–
280
280
280.6
8.2
13.4
20.8
280
–
–
315
315
315.6
9.2
15.0
23.4
315
–
–
BS 4346 part 1 PVCu
(imperial) fitting dimensions
BS 4346 part 1 dimensione dei
raccordi (British Standard)
BS 3505 PVCu (imperial) pipe dimensions / BS 3505 PVCu dimensione tubi (British Standard)
Diameter / Diametro
Mean
outside
Nominal
diameter (mm)
size
(inch)
Diametro
Misura medio esterno
(mm)
nominale
(pollici)
Min
Max
Diameter (mm)
Diametro (mm)
Wall thickness (mm) / Spessore (mm)
Individual
outside
Class C
diameter (mm)
9.0 bar
Scostamento
diametro
Average
Individual
esterno (mm) Media
Scostamento
Class D
12.0 bar
Average
Media
Class E
15.0 bar
Individual
Scostamento
Average
Media
200.8
Class 7
12.0 bar
Individual
Scostamento
Average
Media
Mean socket internal
diameter at midpoint
of socket depth
Diametro interno
manicotto preso nel punto
medio di profondità
Min
Max
Min
Max
Min
Max
Min
Max
3/8”
17.0
17.3
17.0
17.3
–
–
–
–
–
–
1.9
1.5
1.9
–
Min
17.1
Max
17.3
½”
21.2
21.5
21.2
21.5
–
–
–
–
–
–
2.1
1.7
2.1
4.0
21.3
21.5
¾”
26.6
26.9
26.6
26.9
–
–
–
–
–
–
2.5
1.9
2.5
4.2
26.7
26.9
1”
33.4
33.7
33.3
33.8
–
–
–
–
–
–
2.7
2.2
2.7
4.8
33.5
33.7
1¼”
42.1
42.4
42.0
42.5
–
–
–
2.7
2.2
2.7
3.2
2.7
3.2
5.2
42.2
42.4
1½”
48.1
48.4
48.0
48.5
–
–
–
3.0
2.5
3.0
3.7
3.1
3.7
5.5
48.2
48.4
2”
60.2
60.5
60.0
60.7
3.0
2.5
3.0
3.7
3.1
4.5
3.9
4.5
5.9
60.3
60.5
3.7
2½*
75.0
75.3
75.0
75.3
3.6
–
–
–
–
–
5.6
–
–
–
75.1
75.3
3”
88.7
89.1
88.4
89.4
4.1
3.5
4.1
5.3
4.6
5.3
6.5
5.7
6.6
–
88.8
89.1
4”
114.1
114.5
113.7
114.9
5.2
4.5
5.2
6.8
6.0
6.9
8.3
7.3
8.4
–
114.2
114.5
5*
140.0
140.4
139.4
141.0
6.3
5.5
6.4
8.3
7.3
8.4
10.1
9.0
10.4
–
140.1
140.4
6”
168.0
168.5
167.4
169.1
7.5
6.6
7.6
9.9
8.8
10.2
12.1
10.8
12.5
–
168.2
168.5
8”
218.8
219.4
218.0
220.2
8.8
7.8
9.0
11.6
10.3
11.9
14.1
12.6
14.5
–
219
219.4
10”
272.6
273.4
271.6
274.4
10.9
9.7
11.2
14.3
12.8
14.8
17.5
15.7
18.1
–
–
–
12”
323.4
324.3
322.2
325.5
12.9
11.5
13.3
17.0
15.2
17.5
20.8
18.7
21.6
–
–
–
NOTE: All PVCu ball valve imperial socket ends are manufactured in
accordance with BS 4346 part 1 for mean socket internal diameter. The mean
outside diameter of a pipe is arrived at either by taking the average of any
two outside diameter measurements when measured at right angles to each
other or by measuring with a circumference tape.
* Sizes 2½” and 5” are not British Standard sizes but the equivalent metric
size. They have been included for continuity of size only.
Nota: Tutti i manicotti delle valvole a sfera British Standard sono prodotti in
accordo con la BS 4346 part 1 per i diametri medi interni. Il diametro medio
esterno dei tubi è calcolato prendendo la media delle misurazioni in due punti
qualsiasi del diametro esterno misurato perpendicolarmente o con un nastro
di misura.
* Le misure 2”1/2” e 5” non son British Standard ma equivalenti metrici. Sono
state incluse solo per completezza.
125
BS 5392 part 1 ABS
(imperial) fitting dimensions
BS 5392 part 1 dimensione
dei raccordi (British Standard)
BS 5391 ABS (imperial) pipe dimensions / BS 5391 ABS dimensione tubi (British Standard)
Diameter / Diametro
Nom
size
(inch)
Mis.
nom.
(pollici)
Wall thickness (mm) / Spessore (mm)
Mean
Individual
outside
outside
diameter (mm) diameter (mm)
Scostamento
Diametro
diametro
medio esterno
esterno (mm)
(mm)
Class B
6.0 bar
Class C
9.0 bar
Class D
12.0 bar
Class T
12.0 bar
Profondità
minima
manicotto
(mm)
Root
Fondo
Min
Mouth
Bocca
Min
Max
Min
Max
Min
Max
Min
Max
Min
Max
Min
Max
Min
Max
3/8
17.0
17.3
17.0
17.3
–
–
–
–
–
–
1.6
1.8
3.4
3.6
14.5
16.9
17.3
17.1
17.3
½
21.2
21.5
21.2
21.5
–
–
–
–
–
–
1.9
2.1
3.5
3.7
16.5
21.1
21.4
21.3
21.5
¾
26.6
26.9
26.6
26.9
–
–
–
–
–
–
2.4
2.6
3.5
3.7
19.5
26.4
26.8
26.7
26.9
1
33.4
33.7
33.4
33.7
–
–
1.9
2.1
2.5
2.7
3.0
3.3
4.2
4.5
22.5
33.2
33.6
33.5
33.7
1¼
42.1
42.4
42.0
42.4
–
–
2.4
2.6
3.1
3.4
3.8
4.1
5.1
5.5
27.0
47.9
42.3
42.2
42.5
1½
48.1
48.4
48.0
48.5
–
–
2.7
3.0
3.6
3.9
4.4
4.7
5.8
6.2
30.0
47.9
48.3
48.2
48.6
2
60.2
60.5
60.0
60.7
–
–
3.4
3.7
4.5
4.9
5.4
5.8
7.0
7.4
36.0
60.0
60.4
60.3
60.7
2½
75.0
75.3
75.0
75.3
–
–
3.6
–
–
–
5.6
–
–
–
3
88.7
89.1
88.4
89.4
–
–
5.0
5.3
6.5
6.9
8.0
8.5
–
–
50.5
88.5
88.9
89.0
89.3
4
114.1
114.5
113.7
114.9
–
–
6.4
6.9
8.4
8.9
10.3
10.9
–
–
63.0
113.9
114.3
114.4
114.8
5
140.0
140.4
140.0
140.4
–
–
6.7
–
–
–
10.4
–
–
–
6
168.0
168.5
167.4
169.1
6.1
6.4
9.4
10.4
12.3
13.3
–
–
–
–
90.0
167.8
168.3
168.4
168.8
8
218.8
219.4
218.1
220.2
8.4
8.8
12.2
13.2
–
–
–
–
–
–
115.5
218.7
219.1
219.3
219.9
NOTE: All ABS ball valve imperial socket ends are manufactured in accordance
with BS 5392 part 1 for mean socket internal diameter.
The mean outside diameter is arrived at either by taking the average of any
two outside diameter measurements when measured at right angles to each
other or by measuring with a circumference tape.
126
Class E
15.0 bar
Mean socket internal
diameter (mm)
Diametro interno
medio manicotto (mm)
Minimum
socket
depth
(mm)
Max
Min
Max
Refer to metric equivalent
Refer to metric equivalent
Nota: Tutti i manicotti delle valvole a sfera British Standard sono prodotti in
accordo con la BS 4346 part 1 per i diametri medi interni. Il diametro medio
esterno dei tubi è calcolato prendendo la media delle misurazioni in due punti
qualsiasi del diametro esterno misurato perpendicolarmente o con un nastro
di misura.
Guide to chemical resistance / Guida alla resistenza chimica
Guide to chemical resistance
Guida alla resistenza chimica
The use of thermoplastic pipe systems within the domestic and
L’uso di sistemi di tubature in materiale termoplastico per usi
industrial markets is now widespread. Thermoplastics have not
domestici e industriali è ora molto diffuso. I materiali termoplastici
only replaced traditional materials such as steel, ductile iron and
non solo hanno sostituito i materiali tradizionali come l’acciaio, la
copper within the water industry, but have also replaced expensive
ghisa e il rame nel trasporto dell’acqua, ma hanno anche sostituito
lined metal and glass systems within the chemical industries.
materiali coibentanti e vetro per l’industria chimica. La causa di
Because of this diversity of use, it is essential that the most
questi differenti usi è principalmente che per ogni impiego è
suitable plastic material is matched to its proposed application.
abbinabile un appropriato materiale termoplastico.
This section will provide a guide to compatible material selection.
Questo capitolo fornisce una guida alla compatibilità chimica dei
The information within this section has been collated from tests
materiali. Le informazioni contenute in questa sezione sono state
carried out by both national and international standards
raccolte da tests eseguiti da molte organizzazioni internazionali di
organisations (ISO) as well as tests performed by independent test
standardizzazione (ISO) e anche da laboratori indipendenti.
houses. The tests were based on the use of pure chemicals. For
I test sono basati sull’uso di prodotti chimici puri. Per miscele di
mixed chemicals, we would advise that pilot tests should be
prodotti, dobbiamo avvisare che test particolari dovrebbero essere
undertaken in order to ascertain the resistance of the material
eseguiti per accertare la resistenza dei materiali in date
under these circumstances.
circostanze.
Chemical resistance classifications
Classificazione delle resistenze chimiche
The chemical resistance section should only be looked on as a
La sezione della resistenza chimica dovrebbe essere consultata
general guide. Changes to the composition, concentrations or
come semplice guida. Cambi di composizione, concentrazione o
working conditions under which chemicals are used, can alter the
condizioni di esercizio ai quali i composti chimici possono essere
resistance of the material.
usati potrebbero alterare la resistenza chimica dei materiali.
Terminology for chemical resistance tables
Terminologia per tavole di resistenza chimica
Symbol/term
Description
Simboli
Descrizione
+
Resistant
+
Resistente
0
Conditionally resistant
0
Resistente con riserva
–
Not resistant
–
Non resistente
"Blank"
Where section is blank there is no test data available
"Blank"
Non sono disponibili dati al riguardo dove la sezione è vuota
Technical grade
Technically pure
Technical grade
Tecnicamente puro
Saturated
Media has reached its maximum absorption in water
at ambient temperature, which is the point where
there can be no further absorption.
Saturazione
il punto di massimo assorbimento di acqua
alla temperatura ambiente raggiunto dal composto,
il punto in cui non c’è più assorbimento di acqua
Aqueous
A solution below maximum absorption, expressed
as a percentage (%) of saturation (concentration)
Aqueous
Una soluzione sotto il punto di massimo assorbimento,
espresso in % di saturazione (concentrazione)
Suspension
Insoluble or partially soluble solid carried in an aqueous
base normally prepared at ambient temperature
Sospensione
Prodotto insolubile o parzialmente solubile, parte solida in base
acquosa normalmente preparata a temperatura ambiente
Commercial
Proprietary
Industrial
Self explanatory, grades of chemical named
brands in general use
Commercial
Proprietary
Industrial
brand generalmente usato come Nome chimico
127
Pipe joints: solvent cement
Incollaggio di tubi: Colla
ABS pipe joints, made with “Effast” ABS solvent cement, are
La colla per ABS e quella per PVCu “Effast” sono normalmente
classed as resistant as the material itself. PVCu pipe joints, made
classificate come resistente a tutti i materiali. In ogni caso i
with “Effast” PVCu solvent cement, are normally classed as
seguenti prodotti possono essere eccezioni:
resistant as the material. However the following chemicals and
their concentrations are the exception.
Concentrazione media
AcidoIdrocloridrico, HCL
MediaConcentration
Hydrochloric acid, HCL
25% and above
Hydrofluoric acid, HF
All concentrations
Nitric acid, HNO3
20% and above
Sulphuric acid, H2SO4
70% and above
25% e superiore
Acido fluoridrico HF Tutte le concentrazioni
Acido Nitrico Hno3 20% e superiore
Acido Solforico H2so4 70% e superiore
Incollaggi a contatto con gli acidi sopra descritti possono essere
considerati come “parzialmente resistenti” Per eseguire incollaggi
Joints in contact with the above acids can only be classed as being
classificati come “resistenti” usare colla “Dytex” prodotta da
conditionally resistant. To make joints classed as resistant, “Dytex”
“Henkel” o una colla equivalente.
solvent cement made by “Henkel” or an equivalent should be
used.
Incollaggio: fusione
Pipe joints: fusion
Le giunzioni a fusione hanno generalmente le stesse resistenze
Fusion joints are regarded as generally having the same chemical
di fusione può lasciare nel punto di fusione uno stress residuo.
chimiche del materiale con cui sono fatte. In ogni caso il processo
resistance as the material itself. However the jointing process can
leave a certain amount of residual stress within the joint.
Guarnizioni e tenute
Seals and seat materials
La durata di una guarnizione o del materiale di una tenuta
The working life of seals and seat materials is often different from
tubazione.
that of the pipe system and greatly dependent on the working
La tabella che segue fornisce le linee guide generali
dipende spesso dalle condizioni di lavoro del sistema di
conditions involved.
The following table outlines their general resistance.
Seal and seat material
128
Guarnizioni e materiali di tenuta
Material type
Resistance
Tipo di materiale
Resistenza
EPDM–Ethylene Propylene Rubber
Satisfactory resistance to most
aggressive chemicals, not suitable
for oils or fat
EPDM Gomma Etilene-Ppropilene
Resistenza soddisfacente
ai più aggressivi prodotti chimici,
non adatta ad oli o grassi
FPM–Fluorine Rubber
The most resistant of the
elastomers to solvents
FPM Gomma fluorata
La più resistente degli elastomeri
agli agenti chimici
NBR–Nitrile Rubber
Not resistant to oxidising
agents, but resists petrol and oils
NBR Gomma nitrilica
Non resistente agli agenti ossidanti,
ma resistente agli oli e ai prodotti petrolchimici
PTFE–Polytetrafluoroethylene
Resists all the chemicals shown in tables
PTFE polytetrafluoroetilene
Resistente a tutti i prodotti chimici
mostrati in tabella
Guide to chemical resistance / Guida alla resistenza chimica
Material °C Concentration
PVCu
20
40
ABS
60
–
20
40
EPDM
60
80
20
40
60
–
+
0
–
+
+
Acetaldehyde
technically pure
40%, aqueous solution
0
–
–
+
Acetic Acid
technically pure,
0
–
–
0
glacial 10% aqueous
+
+
Acetic Acid Anhydride
technically pure
–
0
+
0
–
+
–
FPM
80
+
20
60
0
–
+
0
+
0
0
0
technically pure
–
–
+
+
+
–
–
+
+
0
0
–
Adipic Acid
saturated, aqueous
+
–
+
+
+
+
+
–
+
–
0
0
0
Alcoholic Spirits
app. 40% ethyl alcohol
+
Allyl Alcohol
96%
0
–
Aluminium Chloride
saturated
+
+
+
+
+
+
0
+
+
+
Aluminium Sulphate
cold saturated, aqueous
+
+
+
+
+
+
0
+
+
+
+
+
+
+
+
Ammonia
gaseous, tech. pure
aqueous, all
Ammonium Hydrogen Fluoride
50%, aqueous
+
–
+
–
+
+
+
0
–
–
0
+
0
–
+
–
–
0
–
technically pure
Ammonium Acetate
120
–
Acetone
0
100
–
Acrylonitrile
+
80
–
+
+
0
–
+
+
+
+
+
+
+
+
0
+
+
+
Ammonium Compounds: See Sodium
Amyl Acetate
technically pure
–
Amyl Alcohol
technically pure
+
Aniline
technically pure
–
Aniline Hydrochloride
aqueous, saturated
+
0
–
+
Antimony Trichloride
90%, aqueous
+
+
–
+
+
0
–
–
Aqua Regia
–
+
+
+
+
0
+
0
0
0
–
+
0
Arsenic Acid
80%, aqueous
+
+
0
+
+
+
0
+
+
+
+
+
+
+
Barium Hydroxide
aqueous, saturated
+
+
0
+
+
+
0
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
0
+
+
+
+
+
+
+
Barium Salts
aqueous, all
+
Beef Tallow Emulsion, Sulphonated
usual commercial
+
–
Beer
usual commercial
+
Benzaldehyde
aqueous, saturated
–
+
+
+
–
+
Benzene
technically pure
–
–
–
Benzine
free of lead and aromatic compounds
+
+
+
–
Benzoic Acid
aqueous, all
+
+
0
+
Benzyl Alcohol
technically pure
0
+
+
+
0
0
–
+
+
+
+
+
+
+
+
–
+
+
–
+
+
+
0
–
+
+
0
Bleaching Lye
12.5% active chlorine aqueous
+
+
0
0
+
Borax
aqueous, all
+
+
0
0
+
+
+
+
+
+
+
Boric Acid
aqueous, all
+
+
0
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
0
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
Brine, Sea Water
Bromine, Liquid
technically pure
–
0
–
+
–
Butadiene
technically pure
+
–
–
0
Butane
technically pure
+
+
–
+
Butanediol
aqueous, 10%
+
0
Butanol
technically pure
+
+
Butyl Acetate
technically pure
–
0
–
+
+
+
+
–
+
+
+
+
0
–
+
–
0
–
Butyl Phenol, P–Tertiary
technically pure
0
–
Butylene Glycol
technically pure
+
+
Butylene Liquid
technically pure
+
–
–
Butyric Acid
technically pure
+
Calcium Bisulphate
cold saturated, aqueous
+
Calcium Chloride
saturated, aqueous, all
+
–
0
+
0
+
Calcium Hydroxide
aqueous, saturated
+
+
Calcium Hypochlorite
cold saturated, aqueous
+
+
Calcium Nitrate
50%, aqueous
+
+
Carbon Dioxide (Carbonic Acid)
technically pure, moist
+
+
0
+
+
–
+
+
0
+
+
0
+
+
+
0
+
+
–
+
0
+
+
+
0
+
0
+
0
0
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
0
+
+
+
+
+
+
0
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
Carbon Disulphide
technically pure
–
–
–
+
Carbon Tetrachloride
technically pure
–
–
–
+
+
Caustic Soda Solution
up to 40%, aqueous
+
+
0
+
+
+
0
+
+
+
0
–
(Sodium Hydroxide)
up to 50%, aqueous
+
+
+
+
+
+
0
+
+
0
–
–
0
+
0
–
+
+
+
–
Chloral Hydrate
technically pure
–
Chloric Acid
10%, aqueous
+
moist, 97% gaseous
0
–
0
+
anhydrous, tech.
0
–
0
+
Chlorine
+
+
0
= No Data – = Not Recommended 0 = Conditionally Resistant + = Resistant
129
Material °C Concentration
Chlorine
pure liquid, technically pure
PVCu
20
40
ABS
60
–
20
40
EPDM
60
80
20
–
40
60
FPM
80
–
0
20
60
80
100
+
+
+
+
+
0
Chlorine Water
saturated
0
0
0
0
0
Chloroacetic Acid, Mono
50%, aqueous
+
+
–
0
–
Chloroenzene
technically pure
–
–
–
–
Chloroethanol
technically pure
–
–
0
–
Chloroform
technically pure
–
–
–
0
Chlorosulphonic Acid
technically pure
0
–
–
–
Chrome Alum (Chromium Potassium Sulphate)
cold saturated, aqueous
+
Chrome Acid
all, aqueous
+
+
+
Citric Acid
10% aqueous
+
+
0
+
+
+
0
+
+
+
Copper Salts
all, aqueous
+
+
0
+
+
+
0
+
+
+
Corn Oil
technically pure
0
0
–
Cider
+
+
+
+
+
0
+
–
+
+
+
+
0
+
0
+
+
+
+
+
+
+
+
Cresol
cold saturated, aqueous
0
–
–
+
Crotonic Aldehyde
technically pure
–
–
+
+
Cyclohexane
technically pure
–
Cyclohexanol
technically pure
+
–
–
+
+
+
–
–
+
Cyclohexanone
technically pure
–
–
0
Detergents (Washing Powders)
usual washing lathers
+
+
0
–
+
+
+
+
+
Dextrine
(Starch Gum) usual commercial
+
+
+
+
+
+
+
+
+
0
+
+
0
Dibutyl Ether
technically pure
–
–
–
+
technically pure
–
–
0
0
Dibutyl Sebacate
technically pure
–
technically pure
+
Dichloroacetic Acid Methtl Esher
technically pure
–
+
0
–
+
–
+
+
+
+
0
–
+
+
0
–
Dichlorobenzene
technically pure
–
–
–
Dichloroethylene
technically pure
–
–
–
0
0
–
+
Diesel Oil
+
+
Diethylamine
technically pure
0
–
0
technically pure
–
–
0
–
Dimethyl Formamide
technically pure
–
–
0
+
Dimethylamine
technically pure
0
–
0
technically pure
–
–
0
–
+
Di-Isobutyl Ketone
Ethyl Acetate
–
0
0
–
Ethyl Alcohol
technically pure, 96%
+
+
0
–
+
+
+
+
0
0
Ethyl Alcohol + Acetic Acid
fermentation mixture
+
+
0
–
+
+
0
0
0
0
Ethyl Benzene
technically pure
–
–
–
0
Ethyl Chloride
technically pure
–
–
–
0
Ethyl Ether
technically pure
–
–
–
Ethylene Chloride
technically pure
–
–
0
0
–
+
0
Ethylene Diamine
technically pure
0
–
+
+
+
0
–
Ethylene Glycol
technically pure
+
+
+
+
+
+
Ethylene Oxide
technically pure, liquid
–
+
+
+
+
+
0
–
–
0
Fatty Acids >C6
technically pure
+
+
+
–
–
aqueous
+
+
0
–
+
+
+
Ferric Chloride
saturated
+
+
+
–
+
+
+
Ferric Nitrate
saturated
+
+
+
+
0–
+
+
+
+
+
+
+
+
0
+
32%, aqueous
+
+
+
+
+
+
0
+
+
+
+
0
Fluosilicic Acid
Formaldehyde
40%, aqueous
+
Formamide
technically pure
–
Formic Acid
technically pure
–
+
0
–
–
Fruit Juices
+
+
+
+
Fuel Oil
+
0
0
+
+
Furfuryl Alcohol
technically pure
–
Gelatine
all, aqueous
+
+
0
+
+
+
+
+
0
–
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
0
0
–
–
+
+
+
+
+
0
+
+
+
+
+
+
0
–
+
+
+
+
+
+
+
+
–
0
+
+
0
0
Glucose
all, aqueous
+
+
0
+
+
+
Glycerine
technically pure
+
+
+
+
+
0
+
Glycocoll
10%, aqueous
+
37%, aqueous
+
+
+
Heptane
technically pure
+
+–
+
+
–
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
0
+
0
–
+
+
+
+
+
–
+
= No Data – = Not Recommended 0 = Conditionally Resistant + = Resistant
130
+
0
+
–
Glycolic Acid
+
+
+
+
0
–
Fatty Alcohol Sulphonates
Ferrous Sulphate
+
–
Dibutyl Phthlate
Dichloroacetic Acid
120
0
+
Guide to chemical resistance / Guida alla resistenza chimica
Material °C Concentration
Hexane
technically pure
PVCu
20
40
ABS
60
+
20
40
EPDM
60
80
20
+–
40
60
FPM
80
–
–
60
+
+
Hydrazine Hydrate
aqueous
+
Hydrobromic Acid
50%, aqueous
+
+
+
+
+
Hydrochloric Acid
up to 10%, aqueous
+
+
0
+
+
up to 36%, aqueous
+
+
0
–
Hydrocyanic Acid
technically pure
+
+
0
+
+
Hydrofluoric Acid
up to 10%, aqueous
+
0
0
+
+
–
+
40%, aqueous
+
–
+
70%, aqueous
+
technically pure
+
+
+
+
Hydrogen Chloride
tech. pure, gaseous
+
+
0
–
Hydrogen Peroxide
3%, aqueous
+
+
0
+
30%, aqueous
+
+
technically pure
+
6.5% iodine in ethanol
–
Iron Salts
all, aqueous
+
Iso-Octane
technically pure
+
Isopropyl Alcohol
technically pure
Isopropyl Ether
technically pure
+
+
+
0
+
+
0
+
+
+
+
+
+
+
+
0
–
+
–
+
0
0
+
+
+
+
+
0
0
–
–
0
+
+
–
+
+
+
+
–
+
–
–
–
10%, aqueous
+
0
technically pure
+
0
–
0
+
+
0
0
+
0
0
–
+
+
0
+
+
0
–
+
+
+
+
+
+
0
+
+
+
+
0
all, aqueous
+
+
0
+
+
+
–
+
–
+
0
–
0
–
+
+
+
0
+
0
0
+
+
–
+
+
0
+
+
+
Maleic Acid
cold saturated, aqueous
+
+
0
+
0
–
pure
+
+
+
+
+
+
+
+
0
+
+
Mercury Salts
cold, saturated, aqueous
+
technically pure
+
Methanol
all
+
Methyl Acetate
technically pure
–
+
0
+
0
–
+
Mercury
Methane (Natural Gas)
+
–
+
+
+
+
–
+
+
+
+
+
+
+
+
0
–
+
+
+
+
+
–
+
+
+
+
+
+
+
0
–
+
+
0
+
Methyl Amine
32%, aqueous
0
–
+
Methyl Bromide
technically pure
–
–
–
0
Methyl Chloride
technically pure
–
–
0
–
technically pure
–
–
–
technically pure
–
–
+
Milk
+
+
+
+
+
+
Molasses
+
+
0
+
+
0
Monochloroacetic Acid Ethyl Ester
technically pure
0
0
–
+
–
+
+
+
+
+
Monochloroacetic Acid Methyl Ester
technically pure
0
–
+
0
technically pure
–
–
0
+
Naphthalene
technically pure
–
cold saturated, aqueous
+
+
0
+
–
+
+
–
Nitric Acid
5%, aqueous
+
+
+
+
0
–
up to 40%, aqueous
+
+
0
65%, aqueous
0
0
–
–
+
+
+
+
+
+
0
–
+
+
0
–
–
+
+
+
+
+
+
+
0
–
+
+
0
+
–
Nitrobenzene
technically pure
–
–
–
0
Nitroluene (O-, M-, P-)
technically pure
–
–
–
0
–
Nitrous Gases
diluted, moist, anhydrous
+
0
+
+
+
Oleic Acid
technically pure
Olive Oil
0
+
+
+
+
+
+
+
+
0
Oxalic Acid
cold saturated, aqueous
+
+
+
+
+
Oxygen
technically pure
+
+
+
+
+
Ozone
cold saturated, aqueous
+
+
Palmitic Acid
technically pure
+
Palm Oil, Palm Nut Oil
Paraffin Emulsions
+
usual comm., aqueous
Paraffin Oil
Perchloric Acid
10%, aqueous
–
+
–
–
+
+
+
+
0
+
+
+
+
0
+
+
0
–
+
–
–
+
+
0
–
+
0
–
+
+
+
+
+
+
+
+
0
–
+
–
0
–
+
0
0
–
+
–
+
+
–
+
+
–
+
+
0
+
+
0
+
+
+
0
+
+
0
–
+
+
0
–
–
+
0
Morpholin
Nickel Salts
0
0
0
+
+
+
+
–
Methylene Chloride
+
+
–
Methyl Ethyl Ketone
+
–
+
aqueous, saturated
+
+
+
0–
technically pure
+
+
+
Lead Acetate
+
0
+
Linseed Oil
0
+
+
–
+
+
+
–
Lactic Acid
Lubricating Oils
–
–
Lanolin
Magnesium Salts
+
–
120
+
0
–
+
100
+
–
90%, aqueous
Hydrogen Sulphide
0–
80
+
–
Hydrogen
Iodine Solution
+
20
+
+
+
= No Data – = Not Recommended 0 = Conditionally Resistant + = Resistant
131
Material °C Concentration
Perchloric Acid
70%, aqueous
PVCu
20
40
ABS
60
0
20
40
EPDM
60
80
–
FPM
20
40
60
80
20
60
80
+
+
+
0
+
+
0
+
Perchloroethylene (Tetrachloroethylene)
technically pure
–
–
–
+
Petroleum
technically pure
+
–
–
+
0
Petroleum Ether
technically pure
+
+
–
–
+
0
–
Petroleum Jelly
technically pure
0
Phenol
up to 90%, aqueous
0
+
–
–
+
+
–
–
+
–
Phenylhydrazine
technically pure
–
–
0
+
0
Phenylhydrazine Hydrochloride
aqueous
0
–
+
+
0
+
0
Phosgene
gaseous, technically pure
+
–
+
+
+
+
0
0
0
+
Phosphoric Acid
85%, aqueous
+
+
Phosphorous Pentoxide
technically pure
+
+
Photographic Developer
usual commercial
+
+
+
+
+
+
0
0
–
Photographic Emulsion
Photographic Fixer
usual commercial
0
Phthalic Acid
saturated, aqueous
+
Picric Acid
1%, aqueous
+
Potash (Potassium Carbonate)
cold saturated, aqueous
+
+
Potassium Permanganate
cold saturated, aqueous
+
+
0
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
0
–
0
0
+
+
+
+
+
+
0
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
–
+
+
0
–
+
+
0
+
+
+
+
+
+
+
+
+
0
–
120
+
+
–
+
0
+
–
+
+
100
+
0
+
+
+
Potassium Compounds: See Sodium
Propane
technically pure, liquid
+
+
–
Propanol, N- And Iso-
technically pure
+
0
0
–
+
+
+
+
+
+
0
–
+
+
+
+
0
+
+
+
0
+
+
+
+
0
–
Propionic Acid 50%, Aqueous
Propylene Glycol
technically pure
+
Propylene Oxide
technically pure
0
–
+
Pyridine
technically pure
–
–
+
0
+
0
–
Silicone Oil
+
0
–
+
–
0
–
+
+
Silver Salts
cold saturated, aqueous
+
+
0
+
+
+
0
+
+
+
+
+
Soap Solution
all, aqueous
+
+
0
+
+
+
0
+
+
+
+
+
+
+
+
0
+
0
Sodium Acetate
all, aqueous
+
Sodium Benzoate
cold saturated, aqueous
+
–
+
+
+
0
+
+
0
+
+
+
0
+
+
0
Sodium Bicarbonate
cold saturated, aqueous
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
Sodium Bisulphate
10%, aqueous
+
+
0
+
+
+
0
+
+
+
Sodium Bisulphite
all, aqueous
+
0
–
+
+
+
+
0
0
–
+
+
0
Sodium Bromate
all, aqueous
+
0
+
+
+
0
+
+
+
+
+
Sodium Bromide
all, aqueous
+
+
0
+
+
+
0
+
+
+
+
+
Sodium Carbonate (Soda)
cold saturated, aqueous
+
+
+
+
+
+
0
+
+
+
+
+
+
+
+
Sodium Chlorate
all, aqueous
+
+
0
+
+
+
0
+
+
+
0
+
+
+
Sodium Chloride
all, aqueous
+
+
0
+
+
+
0
+
+
+
+
+
+
+
+
Sodium Chlorite
diluted, aqueous
0
+
+
+
+
+
+
+
Sodium Chromate
10%, aqueous
+
+
0
Sodium Disulphate
all, aqueous
+
+
0
0
Sodium Dithionite (Hyposulphite)
up to 10%, aqueous
+
+
Sodium Fluoride
cold saturated, aqueous
+
+
+
+
+
+
0
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
0
+
+
+
+
+
+
0
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
Sodium Hydroxide See Caustic Soda
Sodium Hypochlorite
aqueous (12.5% active)
+
+
0
–
Sodium Iodide
all, aqueous
+
+
0
+
+
Sodium Nitrate
cold saturated, aqueous
+
+
0
+
+
+
+
+
0
Sodium Nitrite
cold saturated, aqueous
+
Sodium Oxalate
cold saturated, aqueous
+
Sodium Persulphate
cold saturated, aqueous
+
+
0
Sodium Phosphate
cold saturated, aqueous
+
+
0
+
+
0
+
+
+
–
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
Sodium Silicate
all, aqueous
+
+
0
+
+
+
0
+
+
+
+
+
Sodium Sulphate
cold saturated, aqueous
+
+
0
+
+
+
0
+
+
0
+
+
Sodium Sulphide
cold saturated, aqueous
+
+
0
+
+
+
0
+
+
+
–
Sodium Sulphite
cold saturated, aqueous
+
+
0
+
+
+
+
+
+
+
Sodium Thiosulphate
cold saturated, aqueous
+
+
0
+
–
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
0
–
Spirits (Brandy)
usual commercial
+
+
+
–
Stannous Chloride
cold saturated, aqueous
+
0
0
+
+
+
+
+
+
Starch Solution
all, aqueous
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
Stearic Acid
technically pure
+
+
+
+
+
+
+
0
+
0
= No Data – = Not Recommended 0 = Conditionally Resistant + = Resistant
132
+
0
Guide to chemical resistance / Guida alla resistenza chimica
Material °C Concentration
Succinic Acid
PVCu
ABS
20
40
60
all, aqueous
+
+
+
0
20
Sugar Syrup
usual commercial
+
+
technically pure
0
–
Sulphur Dioxide
all, moist,
+
+
technically pure, liquid
–
up to 30%, aqueous
+
+
0
+
+
0
up to 50%, aqueous
+
+
+
+
0
–
up to 80%, aqueous
+
+
+
up to 90%, aqueous
+
+
Sulphur Trioxide
Sulphuric Acid
–
+
EPDM
60
Sulphur
0
+
40
+
80
0
20
40
60
+
+
+
+
+
+
–
–
–
+
–
0
–
+
0
FPM
80
+
–
60
80
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
–
+
+
0
+
+
0
+
+
0
–
+
+
0
–
+
0
–
–
–
+
0
0
–
up to 96%, aqueous
+
+
0
–
–
saturated, aqueous
+
+
0
–
+
0
–
+
0
Tallow
technically pure
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
0
+
+
+
0
–
+
Tannic Acid
all, aqueous
+
all, aqueous
+
Tetrachloroethane
technically pure
–
–
+
+
–
0
+
Tetraethyl Lead
technically pure
+
–
0
Tetrahydrofurane
technically pure
–
–
–
–
Thionyl Chloride
technically pure
–
–
–
–
Toluene
technically pure
–
–
–
0
Tributylphosphate
technically pure
–
–
+
–
+
Trichloroethylene
technically pure
–
Trichloroacetic Acid
50%, aqueous
+
Trichloroethane (Methylchloroform)
technically pure
–
0
–
–
–
0
–
–
–
+
–
+
+
1,2,2-Trifluoroethane (Freon 113)
technically pure
+
Tricesyl Phosphate
technically pure
–
–
–
–
Triethanolamine
technically pure
0
–
–
+
Triethylamine
technically pure
Trioctyl Phosphate
technically pure
–
Turpentine Oil
technically pure
+
0
Urea
+
+
Urine
+
+
Vegetable Oils And Fats
+
0
Vinegar
+
+
Vinyl Acetate
–
Vinyl Chloride
–
Waste Gases, Alkaline
+
+
+
–
+
–
–
–
–
–
–
+
+
0
–
+
+
+
+
+
0
+
+
+
+
+
+
+
–
+
+
+
0
+
+
+
0
–
+
+
+
–
0
–
+
–
+
Sulphurous Acid
Tartaric Acid
120
+
+
–
+
100
0
–
0
20
0
–
+
+
+
+
0
–
+
+
+
+
+
+
+
0
–
Waste Gases Containing:
- Carbon Oxides
all
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
- Hydrochloric Acid
all
+
+
+
+
+
+
0
+
+
+
+
- Hydrogen Fluoride
traces
+
+
+
+
+
0
+
+
+
- Nitrous Gases
traces
+
+
+
+
+
+
0
+
+
+
- Sulphur Dioxide
traces
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
0
- Sulphur Trioxide
traces
+
+
+
+
+
+
0
+
+
+
- Sulphuric Acid
all
+
+
+
+
+
+
0
+
+
+
+
+
+
–
+
+
+
+
+
+
+
+
+
Water, Condensed
+
+
0
+
+
+
–
+
+
0
Water, Distilled, De-Ionised
+
+
+
+
+
+
–
+
+
0
Water, Drinking
+
+
+
+
+
+
–
+
+
0
Wax Alcohol
technically pure
+
+
+
–
–
+
Wetting Agents
up to 5%, aqueous
+
+
0
+
+
+
+
+
+
+
+
Wines, Red And White
usual commercial
+
Wine Vinegar
usual commercial
+
+
Yeast
all, aqueous
+
+
Xylene
technically pure
–
Zinc Salts
all, aqueous
+
+
+
0
+
0
+
+
+
0
0
+
+
+
–
+
–
+
+
+
+
+
–
+
–
+
+
= No Data – = Not Recommended 0 = Conditionally Resistant + = Resistant
The data in the tables is based on information from the raw material suppliers, gained using direct contact between the chemical and the unprocessed raw material. The resistance of any of the finished products
against these media has not been verified. There is no given or intended legally binding assurance of material properties or of suitability for a specific purpose. Materials must be tested under actual service
conditions to determine the suitability for a specific application.
133
Volumetric rate of flow (liquid)
litre
litre per minute l/min
cubic metre per hour
m3/h
cubic foot per hour ft3/h
cubic foot per minute
ft3/m
uk gallon per minute uk us gallon per minute us
gal/min
gal/min
us barrel/d
1
60
3.6001
127.136
2.1189
13.1986
15.8508
0.0167
1
0.0600
2.1189
0.3532
0.22
0.2642
543.456
9.0576
0.2778
16.6666
1
35.3147
0.5886
3.6662
4.4029
150.956
0.0079
0.4719
0.0283
1
0.1067
0.1038
0.1247
4.2746
0.4719
28.316
1.6990
60
1
6.2288
7.4805
256.475
0.0758
4.546
0.2728
9.6326
0.1605
1
1.201
41.1754
0.0631
3.7853
0.2271
8.0208
0.1337
0.8327
1
4.2857
0.0018
0.1104
0.0066
0.2339
0.0039
0.0243
0.0292
1
Pressure and liquid head
kilogram force per
square centimetre
pound force per
square inch
a bar
b kgf/cm2
c lbf/in2
d atm
e ft h2o
in h2o
m h2
cm hg
in hg
1
1.0197
14.5038
0.9869
33.4553
401.463
10.1972
75.0062
29.530
29.530
0.9807
1
14.2233
0.9878
32.8084
393.701
10
73.556
28.959
28.959
foot of water
inch of water
metre of water
centimetre of
mercury
inch of mercury
f mm hg
0.0689
0.0703
1
0.0609
2.3067
27.68
0.7031
5.1715
2.036
2.036
1.0133
1.0332
14.6959
1
33.889
406.782
10.3323
76.0
29.9213
29.9213
0.0299
0.0305
0.4335
0.0295
1
12
0.3048
2.242
0.8827
0.8827
0.0025
0.0025
0.0361
0.0025
0.0833
1
0.0254
0.1868
0.0734
0.0734
0.0981
0.1000
1.422
0.0968
3.2808
39.3701
1
7.3556
2.896
2.896
0.0133
0.0136
0.1934
0.0132
0.4461
5.3524
0.136
1
0.3937
0.3937
0.0339
0.0345
0.4911
0.0334
1.133
13.5951
0.3453
2.54
1
1
0.0013
0.0014
0.0193
0.0013
0.446
0.5352
0.0136
0.1
0.0394
0.0394
a1 bar = 105N/m2
b Technical (metric) atmosphere (at)
c Often denoted non-technically as psi
d International standard atmosphere
e At density 1g/cm3
f Also known as torr
Dimesions of flanges (mm)
inch
1/2”
3/4”
1”
11/4”
11/2”
2”
21/2”
3”
4”
5”
6”
8”
10”
12”
inch
1/2”
3/4”
1”
11/4”
11/2”
2”
21/2”
3”
4”
5”
6”
8”
10”
12”
134
flange size
n.b.mm
20
25
32
40
50
63
75
90
110
140
160
225
280
315
flange size
n.b.mm
20
25
32
40
50
63
75
90
110
140
160
225
280
315
nominal
15
20
25
32
40
50
65
80
100
125
150
200
250
300
pcd
55
65
75
90
100
110
130
150
170
200
225
280
335
395
nominal
15
20
25
32
40
50
65
80
100
125
150
200
250
300
pcd
67
73
83
87
98
114
127
146
178
210
235
292
356
406
bs4504 pn6
od
bolt
80
M10
90
M10
100
M10
120
M12
130
M12
140
M12
160
M12
190
M16
210
M16
240
M16
265
M16
320
M16
375
M16
440
M20
bs10 table d
od
bolt
95
1/2”
102
1/2”
114
1/2”
121
1/2”
133
1/2”
5
⁄8”
152
5
⁄8”
165
5
⁄8”
184
5
216
⁄8”
5
⁄8”
254
5
⁄8”
279
5
⁄8”
337
406
3/4”
457
3/4”
no bolts
4
4
4
4
4
4
4
4
4
8
8
8
12
12
pcd
65
75
85
100
110
125
145
160
180
210
240
295
350
400
no bolts
4
4
4
4
4
4
4
4
4
8
8
8
8
12
pcd
67
73
83
87
98
114
127
146
178
210
235
292
356
406
bs4504 pn10
od
bolt
95
M12
105
M12
115
M12
140
M16
150
M16
165
M16
185
M16
200
M16
220
M16
240
M16
285
M20
340
M20
395
M20
445
M20
bs10 table e
od
bolt
95
1/2”
102
1/2”
114
1/2”
121
1/2”
133
1/2”
5
152
⁄8”
5
165
⁄8”
5
184
⁄8”
5
216
⁄8”
5
254
⁄8”
5
279
⁄8”
5
337
⁄8”
406
3/4”
457
3/4”
no bolts
4
4
4
4
4
4
4
8
8
8
8
8
12
12
pcd
65
75
85
100
110
125
145
160
180
210
240
295
355
410
no bolts
4
4
4
4
4
4
4
4
4
8
8
8
8
12
pcd
67
73
83
87
98
114
127
146
178
210
235
292
356
406
bs4504 pn16
od
bolt
95
M12
105
M12
115
M12
140
M16
150
M16
165
M16
185
M16
200
M16
220
M16
240
M16
285
M20
340
M20
405
M24
460
M24
asa 150
od
bolt
95
1/2”
102
1/2”
114
1/2”
121
1/2”
133
1/2”
5
152
⁄8”
5
165
⁄8”
5
184
⁄8”
5
216
⁄8”
5
254
⁄8”
5
279
⁄8”
5
337
⁄8”
406
3/4”
457
3/4”
no bolts
4
4
4
4
4
4
4
8
8
8
8
12
12
12
no bolts
4
4
4
4
4
4
4
4
4
8
8
8
8
12
IMPORTANT NOTICE
This Document has been prepared as a guide only. Data, discussion and conclusions
developed herein are for information only and are not intended for use without independent
substantiation. Potential users should apply the information at their own discretion.
AVVISO IMPORTANTE:
Questo documento è stato redatto solo come guida. I dati e le conclusioni sviluppati nel
presente catalogo sono indicative e nonimplicano nessuna responsabilità da parte di
Polypipe. L’utente deve usare le informazioni a propria discrezione.
Information in this publication must not be reproduced in whole or in part without the
permission of Polypipe. The contents are given in good faith and no warranty is given or
implied in respect of such information. Polypipe reserve the right to amend this specification
without prior notice and all transactions are subject to our standard Conditions of Sale.
and are registered Trademarks of Polypipe.
All Polypipe products are protected by Design Right under CDPA 1988.
Copyright © 2014 Polypipe. All rights reserved.
Le informazioni contenute in questo catalogo non possono essere riprodotte senza
l’autorizzazione di Polypipe. Tutti i contenuti sono forniti in buona fede, ma non implicano
nessun impegno da parte di Polypipe. Polypipe si riserva il diritto di apportare modifiche
senza preavviso. Tutte le transazioni sono soggette alle nostre Condizioni Generali di Vendita.
e sono marchi registrati da Polypipe.
Tutti i prodotti Polypipe sono protetti dal Design Right under CDPA 1988.
Copyright © 2014 Polypipe. Tutti i diritti riservati.
135
Thermo Plastic Pressure
Pipe Systems
Polypipe Italia S.r.l.
Loc. Pianmercato 5C-5D
16044 Monleone di Cicagna (GE)
Italy
Tel: +39 0185 92 399
Fax: +39 0185 92 699
www.polypipeitalia.com
[email protected]
www.polypipeitalia.com
Scarica

Thermo Plastic Pressure Pipe Systems