Thermo Plastic Pressure Pipe Systems Product Range and Technical Installation Guide Catalogo Tecnico e Guida all’Installazione Product Guide / Guida ai Prodotti Effast from Polypipe Italia is a well-established brand name that is recognised throughout both the industrial process market and construction industries for its market-leading range of thermoplastic pipework systems suitable for use within industrial applications. The company now provides these components to customers all over the world and leads the way in the research and development of advanced new solutions that satisfy the specific needs of the market. Polypipe, with its large UK based manufacturing capabilities, has developed Effast’s comprehensive product portfolio such that it now offers a proven and effective solution to virtually any requirement. No matter what the project, the Effast range can offer the perfect combination of pressure pipe fittings, ball, butterfly, diaphragm and actuated valves, compression joints, adaptors and other fittings. Normally available in both metric and imperial dimensions these products are suited to many different commercial applications in such areas as food and beverage processing, chemical manufacture, water treatment and agriculture. Outstanding performance and reliability have come to represent the hallmarks by which Polypipe’s Effast products are recognised and with these products also carrying BSI Kitemark accreditation and conforming to various other European standards they can be specified with complete confidence. Dedicated to supporting its customers at every stage the company also complements its products and systems with a full technical information and support service, while a nationwide distribution network means that products are readily available, even when needed next day. For further information please see our contact details on the back cover of this brochure. Il marchio EFFAST è presente da molti anni sul mercato ed è molto apprezzato e riconosciuto sia per le applicazioni di tipo industriale sia per le applicazioni proprie del campo delle costruzioni civili e dell’agricoltura. I raccordi e le valvole a marchio EFFAST sono prodotti in Italia e sono commercializzati nel mondo avendo come riferimento la soddisfazione dei Clienti, se necessario anche attraverso la ricerca e lo sviluppo di soluzioni personalizzate. Il Gruppo Polypipe, forte di una consolidata esperienza di produttore industriale su larga scala, ha costantemente investito nella propria consociata Polypipe Italia così da farla diventare un’azienda virtuosa, capace di offrire una soluzione valida per ogni tipo di problematica. In effetti, qualunque progetto o applicazione riferita a circuiti in pressione trova nella gamma EFFAST una perfetta combinazione di raccordi, valvole a sfera, valvole a farfalla, valvole a membrana, valvole motorizzate, giunti rapidi, adattatori ed altro ancora. Tutti i prodotti a marchio EFFAST sono disponibili sia nelle misure metriche che in quelle “British Standard” caratteristiche dei mercati di matrice anglosassone e sono adatti per essere utilizzati nei processi dell’industria alimentare così come in quelli dell’industria chimica, del trattamento acque e dell’irrigazione. Il prodotti EFFAST sono associati ai principali marchi di qualità (BSI, Kiwa, NF, IIP, DFGW, WRAS) e la Polypipe Italia è un’azienda certificata ISO 9001 (certificazione di sistema) ed ISO 14000 (certificazione ambientale); la Qualità caratterizza quindi i prodotti di un’azienda che vuole offrire ai propri Clienti la massima affidabilità e la migliore rispondenza alle specifiche di progetto. La missione della Polypipe Italia si completa offrendo un costante sostegno ai propri Clienti nell’offrire loro tutte le necessarie informazioni di natura tecnica e garantendo altresì un servizio capace di evadere gli ordini in tempi brevissimi. Per ogni ulteriore informazione si rimanda al dettaglio dei nostri contatti nell’ultima pagina di questo Catalogo. UNI EN ISO 9001:2008 UNI EN ISO 14001:2004 UNI EN ISO 1452-3:2010 No iscrizione 295 NF 055; NF EN 1452; NF T 54-029 BS EN 1452-3:2000 (PVC) BS 5392-1:2006 BS 5392-1:2006 BRL-K 17301 Certificate no 1111094 (PVC) Certificate no 1111095 (ABS) Produkt gemäß das Arbeitsblatt DVGW W720 und die Richtlinien UBA (KTW) getestet BUREAU VERITAS C - IT. 04.B.00412 Certificate N° 37693/A0 BV 3 Contents / Indice Effast Product Code Guide / Guida alla lettura del codice Material and Applications / Materiali e applicazioni PVCu / PVCu 5 6/7 8 Red ABS / ABS Rosso PVCu Introduction / PVCu introduzione 9 / 13 PVCu Pipe / PVCu Tubo 14 / 15 PVCu Metric Plain Fittings / PVCu Raccordi a incollaggio Metrici 16 / 24 PVCu Metric Adaptor Fittings / PVCu Raccordi Metrici di passaggio 25 / 29 PVCu Imperial Pipe Fittings / PVCu Raccordi BS 30 / 33 PP Introduction / PP Introduzione PVCu Imperial Adaptor Fittings / PVCu Raccordi BS di passaggio 33 / 36 PP Plain Fittings / PP Raccordi a Fusione 97 / 98 PVCu Threaded Fittings / PVCu Raccordi filettati 37 / 42 PP Threaded Fittings / PP Raccordi Filettati 99 / 100 PP Valves / PP Valvole 101 / 102 Flowmeters / Flussometri 43 Red ABS Pipe and Fittings / ABS Rosso Tubo e Raccordi 90 Polypropylene / Polipropilene PP Pressure Pipes / PP Tubo a Pressione 91 92 93 / 96 102 PVCu Valve Introduction / PVCu Valvole Introduzione 44 / 51 PVCu Actuated Valves / Valvole con Attuatore Introduzione 52 / 58 PVCu Industrial Ball Valves / PVCu Valvole Serie “Industria” 59 / 62 PVCu Economy Ball Valves / PVCu Valvole Serie “Acqua” 63 / 65 PVCu Check Valves / PVCu Valvole di Non Ritorno 66 / 67 PTFE Tape / Teflon Nastro 103 PVCu Air Release Valves / PVCu Valvole Sfogo Aria 67 Glue / Colla 103 PVCu Foot Valves / PVCu Valvole di Fondo 68 Cleaner / Detergente 103 69 Accessories / Accessori 103 Pipe Hanger Spacing / Supporti per Tubi 104 PVCu 3 Way Ball Valves / PVCu Valvola a Sfera 3 vie 69 / 70 Pipe Brackets / Staffe per Tubo 105 PVCu Butterfly Valves / Valvole a Farfalla 70 / 71 PVC and ABS Valve Spares / Ricambi per Valvole PVC e ABS Actuated Valves / PVCu Valvole con Attuatore 72 / 74 PVCu Diaphragm Valves / PVCu Valvole a Membrana 74 / 75 PVCu Swing Check Valves/ PVCu Valvole a Clapet ABS / ABS ABS Introduction / ABS Introduzione ABS Pipes / ABS Tubo 76 77 / 79 80 ABS Plain Fittings / ABS Raccordi Incollaggio 81 / 84 ABS BSP Fittings / ABS Raccordi di Passaggio 85 / 87 ABS Valves / ABS Valvole 88 / 89 4 Technical Information / Informazioni Tecniche 105 / 106 107 Materials Selection / Tipi di Materiale 107 / 112 Storage, Handling and Installation / Stoccaggio, Movimentazione e Installazione 113 / 119 Methods of Jointing / Metodi di Giunzione 120 / 123 Pipe and Fittings Dimensions / Raccordi e Tubi – Dimensioni 124 / 126 Chemical Resistence / Tabella di Compatibilità Chimica 127 / 133 Engineering and Flange Data Tables / Specifiche Tecniche 134 Effast product code guide / Guida al codice prodotto Category R=Fitting F =Butterfly Valve G= Fitting H= Flowmeter B = Ball Valves C =Check Valves S=Clip T=Pipe Material Actuated Valve A= ABS R =PVC G= Fitting P=PP S = AQUA Range EBK/electric EFV/electric PBK/pneumatic PFV/pneumatic Figure R G R GO G 025 C Connection Size: A= BS B=BS-MM C=BS-BSP D= MM E=BSP G = MM / BSP H = Socket Fusion N = FIL. NPT Q = BSP M/F Last letter show trhead o second Diameter (0 final = INC / Letter = FIL) A B C D E F G Packing in boxes 40 30 EUROPALLET 24 box large 48 box medium 96 box small 30 40 30 60 40 30 = = = = = = = 16 - 3/8 20 - 1/2 25 - 3/4 32 - 1” 40 - 11/4 50 - 11/2 63 - 2 15 H = 75 - 21/2 I = 90 - 3” L = 110 - 4” M = 125 - 5” N= 140 O = 160 - 6 P=180 Q= 200 R = 225 - 8” S=250 T = 280 - 10” U = 315 - 12” V=355 BOX TYPE S = small 40 x 30 x 15 cm M = medium40 x 30 x 30 cm L = large 60 x 40 x 30 cm S = small 0.5 kg M = medium0.6 kg L = large 1.0 kg 5 Typical Applications Industrial Process Systems Water Treatment and Chemical Dosing Food & Beverage Swimming Pools and Spas Cold Water Supply PVCu Most Widely Used Plastic Material Large Choice of Fittings Excellent Chemical Resistance Rigid Construction ABS Wide Temperature Range High Impact Strength Abrasion Resistance Non Toxic Chilled Water Boosted Cold Water Plant Rooms Chemical & Pharmaceutical Polypropylene High Impact Strength Good Thermal and Electrical Insulator Excellent Chemical Resistance High Temperatures (<110°C) Chemical Process Systems Metal Finishing Chemical Dosing All Effast materials are suitable for a number of applications. The table below details common applications and the appropriate Effast materials for that situation Applications Guide Acids and Alkalis A/C and Refrigeration Biotechnology Boosted Cold Water Condensate Chemical Dosing Chemical Drainage Chilled Water Compressed Air De-Mineralised Water Materials PVC UH Unplastified High Density Polyvinyl Chloride ABS ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ PVCu ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ PP-H Applications Guide ✓ Effluent Treatment ✓ Film Processing ✓ ✓ ✓ Electro Plating Food Processing & Beverages Gas Hot Cold Water Hot Corrosive Materials Hot Water Product Range Solvent cement metric british standard fitting Adaptor Fittings BS/Metric Butterfly valves PVCu ✓ ✓ PP-H ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ Applications Guide Marine / Brine Pharmaceutical Potable Water Pulp and Paper Semi Conductor Slurries Sprinklers Swimming Pools Water& Sewage Treatments Water Industry Size Range Certifications/Norms Applications 16mm to 315mm 3/8” to 8” IIP No099/2005 NF No 63-1P-01 KIWA 21166/01 Swimming pools - spas 1/2” to 4” EN1452 16mm to 110mm 3/8” to 4” 16mm to 110mm 1/2” to 4” DN 65 to DN 300 (63mm to 315mm) ABS ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ PVCu PP-H ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ WRAS-BSI KITE MARK 60041 Agriculture-Irrigation - Foodstuff Industry Metric fittings in accordance to ISO 727 - DIN 8063 - EN1452-4 Building Industry low temperature H&C NFT 54/028 EN1452-4 Water treatment - potable water supply - effluents Electrical & pneumatical ball valves 20mm to 110mm Electrical & pneumatical butterfly valves 63mm to 315mm BS fittings in accordance to BS4346/1 EN1452-4 EN1452-4 Solvent cement british standard fittings 1/2” to 8” WRAS - BSI KITE MARK 60042 British standard ball & check valves 3/8” to 4” Electrical & pneumatical ball valves BS standard 1/2” to 4” Fittings for Polyfusion 20mm to 63mm Threaded fittings 1/2” to 2” Ball valves & check valves Polyfusion - Threaded 20mm to 63mm All threads in accordance to ISO 7/1, EN 10226, ISO 228/1 6 ✓ Irrigation Metric/BS/BSP Threaded ball & check valves PPH Polypropylene Homopolymer ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ Glycol Systems Threaded fittings mix solvent cement + threaded ABS Acrylonitrite Buladiene Styrene ABS ABS BS fittings in accordance to BS 5392 part 1 and BS 21 DIN 16962 UNIPLAST 383 DIN 16962 UNIPLAST 383 ISO 228/1 Chemical processing (-10oc + 60oc) Food & beverage, water & sewerage treatment Refrigeration - good resistance to diluted inorganic acids. Salts, animal fats & oils, organic acids (-40oc + 60oc) -chilled water - air conditioning - vacuum demineralized water Industrial applications - (chemical & pharmaceutical) good resistance to acids, alkalis, salts, organic solvents Suitable up to 90oc Materiali e Applicazioni Applicazioni tipiche Impianti industriali Trattamento acque e dosaggio nell’industria chimica Trasporto liquidi alimentari Impianti di piscine Fornitura acqua fredda PVCu Il materiale plastico più usato Ampia scelta di misure di Raccordi Ottima Resistenza chimica Elevata rigidità ABS Ampio range di temperatura di utilizzo Elevata resistenza all’urto Resistenza all’abrasione Atossico Acqua refrigerata Trasporto acqua fredda Impianti tecnici Industria chimica e farmaceutica Polipropilene Elevata Resistenza all’urto Ottime proprietà termiche e di isolamento termico Eccellente Resistenza chimica Adatto ad alte Temperature (fino a 110°C) Impianti chimici Lavorazione di metalli Dosatura prodotti chimici Tutti i prodotti Effast sono compatibili con numerose applicazioni. Lo schema sotto mostra i dettagli delle più comuni applicazioni e il relativo prodotto Effast più indicato. Guida alle applicazioni Acidi e Basi Impianti di Condizionamento Biotecnologie Acqua Fredda Vapore Dosatura chimica Spurghi chimici Acqua raffreddata Aria Compressa Acqua Demineralizzata Materiali PVCu Cloruro di Polivinile plastificato ad alta Densità ABS ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ PVCu ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ PP-H Guida alle applicazioni ✓ Trattamenti liquami ✓ Film ✓ ✓ ✓ Galvanica Industria alimentare Gas Trasporto glicole Acqua calda/fredda ABS ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ Materiali altamente corrosivi Acqua calda ✓ Irrigazione ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ Misure Raccordi ad incollaggio metrici e in pollici IIP No099/2005 da 16mm a 315mm NF No 63-1P-01 da 3/8” a 8” KIWA 21166/01 Raccordi adattatori metrici/pollici da 1/2” a 4” Guida alle applicazioni Marine Farmaceutica Acqua Potabile Cartiere Semi conduttori Produzione malta liquida Antiincendio Piscine Scarichi fognari Trattamento acque Norme e Certificazioni da 20mm a 63mm ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ Applicazioni Piscine Trattamento acque, acqua potabile, forniture, scarichi, fognature. da 3/8” a 4” Valvole a sfera e di non ritorno per polifusione e incollaggio ✓ NFT 54/028 EN1452-4 Valvole a sfera e di non ritorno serie in pollici 1/2” to 2” ✓ Industria edile da 1/2” a 8” Raccordi filettati ✓ ✓ Irrigazione – Agricoltura – Industria alimentare Raccordi ad incollaggio serie in pollici da 20mm a 63mm ✓ ✓ ✓ PP-H WRAS-BSI KITE MARK 60041 Valvole a farfalla con attuatore elettrico o pneumatico Raccordi i polifusione ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ PVCu Raccordi conformi ISO 727 - DIN 8063 - EN1452-4 da 20mm a 110mm Valvole con attuatore pneumatico o elettrico serie in pollici da 1/2” a 4” ABS EN1452 BS Raccordi conformi BS4346/1 EN1452-4 da 63mm a 315mm EN1452-4 Valvole a sfera con attuatore elettrico o pneumatico PPH Polipropilene Homopolimero ✓ ✓ PP-H Range di produzione da 16mm a 110mm Raccordi di passaggio incollaggio/filettati da 3/8”a 4” da 16mm a 110mm Valvole a sfera e di non ritorno, metriche, in pollici, filettate da 1/2” a 4” da DN 65 a DN 300 Valvole a farfalla (da 63mm a 315mm) ABS Acrilonitrile butadiene PVCu WRAS - BSI KITE MARK 60042 ABS BS Raccordi conformi BS 5392 part 1 and BS 21 DIN 16962 UNIPLAST 383 DIN 16962 UNIPLAST 383 ISO 228/1 Industria chimica (-10 - + 60°C) Industri alimentare, trattamento acque Impianti di refrigerazione, buona resistenza ai diluenti e agli acidi,. Sali, grassi animali, oli, acidi organici, (-40/+60), acque refrigerate, aria condizionata, acqua demineralizzata. Applicazioni industriali (chimica e farmaceutica), buona resistenza agli acidi, basi, Sali, solventi organici. Adatto fino a 90oc Raccordi conformi ISO 7/1, EN 10226, ISO 228/1 7 PVCu Pipe & Fittings Tubi e Raccordi in PVCu 8 PVCu Pipe & Fittings / Tubi e Raccordi in PVCu PVCu Pipe Systems Tubi e Raccordi in PVCu Unplasticised polyvinyl chloride (PVCu) is one of the most widely Il Cloruro di Polivinile Non Plastificato (PVCu) è uno dei più diffusi used thermoplastic materials for pipe installations. materiali termoplastici per la costruzione di sistemi di adduzione Being odourless and tasteless it is suitable for conveying potable liquidi in pressione attraverso raccordi e tubi. water and many food products. PVCu has excellent chemical Il PVCu può essere utilizzato anche in ambito alimentare essendo resistance. un materiale inodore ed insapore. The good flow characteristics are the result of the smooth bore and Un materiale che offre un’eccellente resistenza chimica e che has good resistance to abrasion. It is light in weight, easy to join è caratterizzato da superfici lineari, difficilmente esposte ad together making PVCu a good alternative to the more traditional abrasioni, tali da garantire buona scorrevolezza ai flussi. materials. I raccordi in PVCu sono leggeri ed è molto facile collegarli fra PVCu is resistant to most solutions of acids, alkalis, salts and loro ed ai tubi così da comporre un sistema realmente alternativo solvents that can be mixed with water. Additional information in rispetto ai materiali tradizionali. this respect can be obtained from our Technical Department. Il PVCu è resistente alla maggior parte degli acidi, dei prodotti alcalini, dei sali e dei solventi che possono trovarsi all’interno dei Materials diversi liquidi; con particolare riguardo a questi aspetti, ulteriori Polypipe Effast PVCu is stabilised with compounds conforming to informazioni possono essere facilmente ottenute contattando i the EEC safety levels for vinyl chloride momomer (VCM) and the nostri Uffici e chiedendo dei nostri tecnici. WRAS requirements for use with potable water. Materia Prima Colour Il PVCu utilizzato dalla Polypipe è stabilizzato con additivi privi PVCu products are recognised by their dark grey colour RAL 7035. di metalli pesanti e conformi a quanto stabilito dalle normative europee in tema di compatibilità con l’acqua potabile. Chemical Resistance The chemical resistance properties of PVCu are excellent: it is Colore resistant to most solutions of acids, alkalis and salts and to solvents I prodotti in PVCu sono riconoscibili per il loro caratteristico colore grigio RAL 7035. that can be mixed with water. PVCu is not resistant to aromatic Resistenza Chimica and chlorinated hydrocarbons. Le proprietà di resistenza chimica del PVCu sono eccellenti; il PVCu Standards è resistente alla maggior parte degli acidi, dei prodotti alcalini, dei Individual products are in compliance with appropriate sali e dei solventi che possono trovarsi all’interno dei diversi liquidi; Standards: il PVCu non resiste agli idrocarburi aromatici e clorurati. Standards • EN ISO 15493 Plastics piping systems in PVC-U for industrial applications. • EN uni EN ISO 1452 I singoli prodotti sono prodotti in conformità con i seguenti riferimenti normativi: Characteristics of PVC-U fittings and pipes of piping systems for water supply. • ISO 727 • EN ISO 15493 Pipes and fittings in PVC-U. Dimensions and tolerances metric series. Sistemi di componenti (Tubi, Raccordi e Valvole) in PVC-U per applicazioni • ISO 4422 industriali. Characteristics of PVC-U fittings of piping systems for water supply. • UNI EN ISO 1452 • DIN 8063 Caratteristiche di raccordi e tubi di PVC-U per i sistemi di tubazioni nel campo PVC-U fittings, dimensions. dell’adduzione d’acqua. • KIWA • ISO 727 (Keurings Institut Voor Waterleiding Artikelen Holland) Tubi e raccordi in PVC-U. Dimensioni e tolleranze serie metrica. KIWA BRL – K • ISO 4422 504 e KIWA BRL – 502 Caratteristiche dei raccordi di PVC-U per i sistemi di tubazioni nel campo Characteristics of PVC-U fittings and pipes of piping systems for water supply. dell’adduzione d’acqua. • BSI (British Standard Institution UK) BS 4346-1 • DIN 8063 Characteristics of PVC-U fittings of piping systems for fluids under pressure. Raccordi in PVC-U, dimensioni. • BS 3505-3506 • KIWA (Keurings Institut Voor Waterleiding Artikelen Holland) Characteristics of PVC-U pipes for industrial fluids and cold water. KIWA BRL – K 504 e KIWA BRL – 502 • UNI ISO 228/1:1983 Caratteristiche di raccordi e tubi di PVC-U per i sistemi di tubazioni nel campo PVC-U fittings with threaded connections. dell’adduzione d’acqua. 9 • DIN 2999 • BSI (British Standard Institution UK) BS 4346-1 PVC-U fittings with threaded connections. Caratteristiche dei raccordi in PVC-U per i sistemi di tubazioni nel trasporto dei fluidi • BS 21 in pressione. PVC-U fittings with threaded connections. • BS 3505-3506 • ISO R7:1984 Caratteristiche dei tubi in PVC-U per applicazioni di fluidi industriali PVC-U fittings with threaded connections sealing tight. e acqua fredda. • ISO 161/1 • UNI ISO 228/1:1983 PVC-U pipes and fittings dimensions, metric series. Raccordi in PVC-U con terminali filettati. • DIN 8062 • DIN 2999 PVC-U pipes dimensions. Raccordi in PVC-U con terminali filettati. • ASTM D696 e DIN 53752 • BS 21 Coefficient of linear thermal expansion, test and method. Raccordi in PVC-U con terminali filettati. • DVS 2204 - 2221 • ISO R7:1984 Solvent welding of thermoplastic materials PVC-U Raccordi in PVC-U con terminali filettati per accoppiamento a tenuta. UNI 11242 Solvent welding of PVC-U pipes, fittings and valves • ISO 161/1 • ISO 9393 Dimensioni di tubi e raccordi in PVC-U serie metrica Thermoplastics valves-pressure test methods and requirements. • DIN 8062 Industrial valves-Ball valves of thermoplastic materials. Dimensioni di tubi in PVC-U. • EN ISO 16136 • ASTM D696 e DIN 53752 Industrial valves-Butterfly valves of thermoplastic materials. Coefficiente di dilatazione termica lineare, test e metodo di prova. • EN ISO 16137 • DVS 2204 - 2221 Industrial valves-Check valves of thermoplastic materials. Incollaggio di materiali termoplastici PVC-U. • EN ISO 16138 • UNI 11242 Industrial valves-Diaphragm valves of thermoplastic materials. Giunzione mediante incollaggio di tubi, raccordi e valvole in PVC-U • EN 558-1 • ISO 9393 Industrial valves-Face-to-face and center-to-face dimensions of metal valves for use Valvole termoplastiche - metodi e requisiti dei test di pressione. in flanged pipe systems - Part 1: PN-designated valves. • EN ISO 16135 • EN 1092-1 Valvole industriali- Valvole a sfera di materiale termoplastico. Flanges and their joints-Circular flanges for pipes, valves fittings and accessories- • EN ISO 16136 Part 1: Steel flanges, PN designated Valvole industriali- Valvole a farfalla di materiale termoplastico. • DIN 3202 • EN ISO 16137 Face-to-face and centre-to-face dimensions of valves. Valvole industriali- Valvole di ritegno di materiale termoplastico. • DIN 3441-2 • EN ISO 16138 Ball valves; dimensions. Valvole industriali- Valvole a membrana di materiale termoplastico. • EN 558-1 Valvole industriali - dimensioni di ingombro esterne di valvole metalliche per l’utilizzo in sistemi di tubazioni flangiate - Parte 1: progettazione secondo PN. • EN 1092-1 Flange e loro giunzioni - Flange circolari per tubazioni, raccordi valvole e accessori - Parte 1: Flange di acciaio, progettazione secondo PN. • DIN 3202 Dimensioni di ingombro valvole. • DIN 3441-2 Dimensioni delle valvole a sfera in PVCu WRAS Approval Water Regulations Advisory Scheme. Approved product for potable water / Prodotto approvato per acqua potabile Kitemark Licence Fittings No. KM 60041 10 PVCu Pipe & Fittings / Tubi e Raccordi in PVCu Misure British Standard e metriche Imperial and Metric Sizes The following notes may be helpful to those unfamiliar with the different ways of describing metric and imperial sizes when specifying pipe or fittings. Le note che seguono possono essere utili per coloro che hanno scarsa familiarità con i diversi sistemi di misura (metrici o in pollici) usati nelle specifiche dei tubi in PVCu. When specifying imperial pipe fittings and other components reference is made to the nominal size of the pipe bore in inches and Quando il sistema di misura utilizzato è quello “in pollici” si fa fractions of an inch. riferimento al diametro nominale interno (dei tubi) espresso in pollici Metric Systems are specified by reference to the outside diameter of ed in frazioni di pollici. the pipe expressed in millimetres. I sistemi metrici fanno riferimento al diametro esterno dei tubi As a general guide the following table gives a comparison between metric and imperial sizes up to 8 inches. It is important to understand espresso in millimetri. that metric sizes are not simply inch sizes which have been converted Come linea guida generale, la tabella che segue fornisce un into millimetres and called metric. The actual equivalents are slightly confronto fra misure in pollici e metriche fino ad 8 pollici. E’ different (except for Imperial size 21/2 inches and metric size 75mm importante sottolineare che le misure metriche non derivano dalla and 5 inches and 140mm which happen to coincide exactly) and are semplice conversione delle misure in pollici; ad eccezione della not interchangeable. misura di 2 pollici e mezzo (esattamente corrispondente alla misura metrica di 75 mm) il sistema in pollici ed il sistema metrico non sono Imperial Sizes (inches) Nominal bore Pipe outside dia. 3/8” 17.1 1/2” 21.4 Metric Sizes (mm) Pipe outside dia. 16 20 intercambiabili; non c’è equivalenza fra i due sistemi. Nominal bore 10 Misure in pollici (inches) Misure metriche (mm) 15 diametro nominale tubo esterno dia. tubo esterno dia. 17.1 16 diametro nominale 10 3/4” 26.7 25 20 3/8” 1” 33.6 32 25 1/2” 21.4 20 15 11/4” 42.2 40 32 3/4” 26.7 25 20 40 1” 33.6 32 25 50 11/4” 42.2 40 32 65 11/2” 48.3 50 40 11/2” 48.3 2” 60.3 21/2” 75.2 50 63 75 3” 88.9 90 80 2” 60.3 63 50 4” 114.3 110 100 21/2” 75.2 75 65 125 3” 88.9 90 80 114.3 110 100 5” 140.2 140 6” 168.3 160 150 4” 8” 219.1 225 200 5” 140.2 140 125 6” 168.3 160 150 8” 219.1 225 200 Thermal Expansion The thermal coefficient of linear expansion for PVCu is 7.8 x 10-5m/m.°C Dilatazione termica It is necessary in certain situations to make special provision for this Il coefficiente di dilatazione lineare termica per il PVCu è 7,8 x expansion and contraction. 10-5m/m. °C. Thermal expansion of PVCu is compared with other materials, in Vi sono determinate situazioni nelle quali è necessario considerare the following chart. attentamente la dilatazione e la contrazione termica del materiale. Nel grafico che segue presentiamo un confronto tra la dilatazione termica del PVCu e la dilatazione termica di materiali alternativi: Acciao Dolce Acciao Inox 18/8 Rame Polipropilene Temperature range 0°C – 60°C Range di temperatura 0°C – 60°C 11 General properties of PVCu Propietà generali del PVCu PVCu is thermally stable in the temperature range 0°C to 60°C, Il Cloruro di Polivinile non Plastificato PVC-U è stabile however at low temperatures the impact strength of PVCu termicamente nell’intervallo di temperatura fra 0 e 60 °C. La decreases. It is therefore not recommended for use at very low resistenza all’urto del materiale decresce al diminuire della temperatures unless there is no likelihood of the piping materials temperatura. Non è indicato all’uso con temperature molto basse being disturbed or subjected to impact damage. PVCu is free from per il rischio di fragilità all’impatto. Il PVCu è esente da metalli toxic metals thus ensuring that it is physiologically harmless for pesanti e questo permette l’uso per il contatto con acqua potabile drinking water and foodstuffs applications. e applicazioni alimentari. Some important advantages of PVCu are: • Extensive choice of component parts • Wide range of applications • Good chemical and corrosion resistance • Safe for potable water applications • Low friction loss • Self extinguishing • High mechanical strength • Simplified installation techniques using solvent cement welding • Approved for potable water applications Alcuni importanti vantaggi dell’uso del PVCu sono: • Ampia gamma raccordi e valvole • Ampi campi di applicazione • Buona resistenza chimica e alla corrosione • Indicato per l’uso con acqua potabile • Basse perdite di carico • Autoestinguenza • Buona resistenza meccanica • Facilità di installazione usando l’incollaggio • Approvato per applicazioni con acqua potabile Properties of PVCu (Average values) Proprietà del PVC u (Valori medi) Property Value Proprietà Valore Density 1.38 g/cm3 Densità 1.38 g/cm3 Tensile Strength 55 N/mm2 Resistenza alla trazione 55 N/mm2 Elongation at Break >30 % Allungamento a rottura >30 % Impact Strength No crack kJ/m2 (23°C) Resistenza all’urto No crack kJ/m2 (23°C) Modulus of Elasticity (Young’s Modulus) 3000 N/mm2 Modulo di elasticità 3000 N/mm2 Coefficient of Linear Expansion 0.08 mm/m °C Coefficiente di espansione lineare 0.08 mm/m °C Maximum Operating Temperature 60°C Massima Temperatura di esercizio 60°C Minimum Operating Temperature 0°C Minima Temperatura di esercizio 0°C Vicat Softening Point >76°C (VST/B 50) Punto di rammollimento Vicat >76°C (VST/B 50) Water Absorption <4 mg/cm3 Assorbimento d’acqua <4 mg/cm3 Surface Resistance Approx. 1013 Ω Resistenza superficiale 1013 Ω Thermal Conductivity 0.140 W/m · K Conducibilità Termica 0.140 W/m · K Flammability V-0 UL94 Infiammabilità V-0 UL94 Colour 7035 Dark Grey RAL Colore 7035 Dark Grey RAL Simbol and Explanation Simboli e definizioni PFA - Allowable operating pressure: PFA - Pressione di esercizio ammissibile: Maximum hydrostat ic pressure that a componenti s capable of Massima pressione idrostatica che un componente è capace di withstanding continuosly in service. (EN 805:2002). mantenere in servizio continuo (UNI EN 805:2002). Alla temperatura PMA - Allowable maximum operating pressure: di 20°C e per 50 anni di servizio corrisponde alla definizione di PN. maximum pressure occurring from time to time, including PMA - Massima Pressione di esercizio Ammissibile: surge, that a component is capable of withstanding in service. Massimi picchi occasionali di pressione (inclusi i disturbi dovuta (EN 805:2002). sovrapressioni), che un componente è in grado di mantenere in servizio continuo (UNI EN 805:2002). PEA - Allowable site test pressure: maximum hydrostatic pressure that a newly installed component is capable of withstanding for a relatively short duration, in order to ensure the integry and tightness of the pipeline. (EN 805:2002). Rp -Designation of parallel internal thread. R -Designation of taper external thread. DN-Nominal Diameter PEA - Pressione di Collaudo ammissibile: Massima pressione idrostatica che un componente nuovo, una volta installato, è capace di mantenere per un periodo di tempo relativamente corto, allo scopo di assicurare l’integrità e la tenuta della condotta (UNI EN 805:2002). Rp - Filettatura interna cilindrica UNI EN 10226 a tenuta sul filetto. R - Filettatura esterna conica UNI EN 10226 a tenuta sul filetto. DN- Diametro Nominale d -Pipe outside Diameter 12 d - Diametro esterno del tubo PVCu Pipe & Fittings / Tubi e Raccordi in PVCu Temperature & Pressure Relationship (Metric) Relazione fra Temperature e Pressioni (PFA) (Metrico) Temp °C PFA (PN) 16 PFA (PN) 10 Temp °C PFA (PN) 16 PFA (PN) 10 0°C – 25°C 16 10 0°C – 25°C 16 10 25°C – 30°C 14.4 9 25°C – 30°C 14.4 9 30°C – 35 °C 12.8 8 30°C – 35 °C 12.8 8 35°C– 40°C 11.2 7 35°C– 40°C 11.2 7 40°C- 45°C 10 6.25 40°C- 45°C 10 6.25 British Standard Temp°C British Standard Class C Class D Class E Temp°C bar psi bar psi bar psi 0 9.0 130 12.0 173 15.0 217 20 9.0 130 12.0 173 15.0 30 8.1 117 10.8 155 13.5 35 7.2 104 9.6 138 40 6.3 91 8.4 45 5.4 78 50 4.0 55 60 Class C Class D Class E bar psi bar psi bar psi 0 9.0 130 12.0 173 15.0 217 217 20 9.0 130 12.0 173 15.0 217 195 30 8.1 117 10.8 155 13.5 195 12.0 173 35 7.2 104 9.6 138 12.0 173 121 10.5 152 40 6.3 91 8.4 121 10.5 152 7.2 104 9.0 130 45 5.4 78 7.2 104 9.0 130 58 5.4 78 6.7 97 50 4.0 58 5.4 78 6.7 97 2.7 39 3.6 52 4.5 65 55 2.7 39 3.6 52 4.5 65 1.3 19 1.8 26 2.2 32 60 1.3 19 1.8 26 2.2 32 Pressure Ratings Fittings & Valves Imperial Pressioni di Esercizio Raccordi e Valvole British Standard Unless otherwise indicated the pressure ratings are as follows Pressione di Esercizio Raccordi e Valvole in Pollici. Se non diversamente indicato le pressioni di esercizio sono le seguenti: Product Size Pressure Rating Prodotto Misure Pressione Nominale Solvent Cement Fittings 3/8" - 6" 15 bar (217 PSI) Raccordi a incollaggio 3/8" - 6" 15 bar (217 PSI) Solvent Cement Fittings 8" 9 bar (130 PSI) Raccordi a incollaggio 8" 9 bar (130 PSI) Adaptor Fittings BS/Metric 1/2" - 4" 15 bar (217 PSI) Raccordi di passaggio 1/2" - 4" 15 bar (217 PSI) Valves 3/8" - 2" 16 bar (232 PSI) Valvole 3/8" - 2" 16 bar (232 PSI) Valves 2 1/2" - 4" 10 bar (145 PSI) Valvole 2 1/2" - 4" 10 bar (145 PSI) All pressure ratings are at 20°C Tutte le pressioni sono a 20°C Pressure Ratings Fittings & Valves Metric Pressione di Esercizio Raccordi e Valvole Metrici Unless otherwise indicated the pressure ratings are as follows Se non diversamente indicato le pressioni di esercizio sono le seguenti: Product Size mm Pressure Rating Prodotto Misure SOLVENT CEMENT FITTINGS 16 - 160 16 bar (232 PSI) Raccordi a incollaggio 16 - 160 Pressione Nominale 16 bar (232 PSI) SOLVENT CEMENT FITTINGS 200 - 315 10 bar (145 PSI) Raccordi a incollaggio 200 - 315 10 bar (145 PSI) SOLVENT CEMENT VALVES 16 - 63 16 bar (232 PSI) Valvole a incollaggio 16 - 63 16 bar (232 PSI) SOLVENT CEMENT VALVES 75 - 110 10 bar (145 PSI) Valvole a incollaggio 75 - 110 10 bar (145 PSI) THREADED FITTINGS 3/8" - 4" 16 bar (232 PSI) Raccordi filettati 3/8" - 4" 16 bar (232 PSI) THREADED VALVES 3/8" - 2" 16 bar (232 PSI) Valvole Filettate 3/8" - 2" 16 bar (232 PSI) THREADED VALVES 2.1/2" - 4" 10 bar (145 PSI) Valvole Filettate 2.1/2" - 4" 10 bar (145 PSI) All pressure ratings are at 20°C Tutte le pressioni sono a 20°C All threaded fittings are parallel threaded unless stated. ie. BSP female and BSP male are parallel. BSPT = BSP taper thread Tutte le filettature dei raccordi sono del tipo parallelo se non altrimenti specificato. Es.: BSP Maschio e BSP Femmina sono Paralleli. BSPT = BSP filettatura conica. 13 PVCu Pipe & Fittings Useful Information The following information may be helpful in understanding the specification of metric and imperial sizes and pressure ratings when selecting pipe. When specifying imperial pipe, fittings and other components, reference is made to the nominal size of the pipe bore in inches and fractions of an inch. With metric systems, reference is made to the outside diameter and is expressed in millimetres. It is important to note that with the exception of 2½"/75mm and 5"/140mm the systems are not interchangeable. For temperature and pressure relationship for PVCu pipes, please see page 7. For imperial and metric size information for PVCu pipes, please see page 6. PVCu metric pressure pipes PVCu imperial pressure pipes PVCu pressure pipes PVCu pressure pipes Pressure rating Nominal Size Nominal Size 16 - - - - 1/2" Class E 20 - - - 16 Bar 3/4" Class E 25 - - 12,5 Bar 16 Bar 1" Class E 32 - - 12,5 Bar 16 Bar 11/4" Class E 40 6 Bar 10 Bar 12,5 Bar 16 Bar 11/2" Class E 50 6 Bar 10 Bar 12,5 Bar 16 Bar 2" Class E 63 6 Bar 10 Bar 12,5 Bar 16 Bar 3" Class E 75 6 Bar 10 Bar 12,5 Bar 16 Bar 4" Class E 90 6 Bar 10 Bar 12,5 Bar 16 Bar 6” Class E 110 6 Bar 10 Bar 12,5 Bar 16 Bar 8" Class E 160 6 Bar 10 Bar 12,5 Bar 16 Bar 200 6 Bar 10 Bar 12,5 Bar 16 Bar 225 6 Bar 10 Bar 12,5 Bar 16 Bar 250 6 Bar 10 Bar 12,5 Bar 16 Bar 315 6 Bar 10 Bar 12,5 Bar 16 Bar PVC Pipes for irrigation, industry, acqueducts and sewage Dark grey colour RAL 7011 Total standard length of 6 mt. Quality marks in accordance to standards: U-PVC pipes for pressure conducts are guaranteed by the Quality mark of the Italian Institute of Plastics, CSTB, DVGW and GOST. Non Potable Applications For non-potable applications, locally produced pipe is also avaiable. Please contact your Polypipe Effast distributor Pipes typically supplied in 6m lengths, plain ended Also available with solvent weld or rubber ring sockets by special request Please contact your local Effast distributor for further details For applications requiring specific material approvals, please check with your local distributor prior to installation 14 Pressure rating Tubi e Raccordi in PVCu Informazioni Utili Le seguenti informazioni possono essere utili per comprendere le specifiche delle misure metriche e in British Standard e le relative pressioni di esercizio per scegliere le dimensioni dei tubi. Quando si scelgono tubi, raccordi e altri componenti in pollici, il riferimento è per la misura nominale dell’interno del tubo in pollici e frazioni di pollici. Con le misure metriche il riferimento è per il diametro esterno espresso in millimetri. É importante notare che con l’eccezione della misura di 75mm/2”1/2” e 140mm/5” i due sistemi non sono intercambiabili. Per le relazioni fra Temperature e pressioni dei tubi vedi pag. 7. Per informazioni sulle misure metriche e in pollici vedi pag. 6 PVCu tubi pressione PVCu tubi pressione British Standard Tubi a pressione PVCu Tubi a pressione PVCu Pressione nominale Misura nominale Misura nominale Pressione nominale 16 - - - - 1/2" Class E 20 - - - 16 Bar 3/4" Class E 25 - - 12,5 Bar 16 Bar 1" Class E 32 - - 12,5 Bar 16 Bar 11/4" Class E 40 6 Bar 10 Bar 12,5 Bar 16 Bar 11/2" Class E 50 6 Bar 10 Bar 12,5 Bar 16 Bar 2" Class E 63 6 Bar 10 Bar 12,5 Bar 16 Bar 3" Class E 75 6 Bar 10 Bar 12,5 Bar 16 Bar 4" Class E 90 6 Bar 10 Bar 12,5 Bar 16 Bar 6” Class E 110 6 Bar 10 Bar 12,5 Bar 16 Bar 8" Class E 160 6 Bar 10 Bar 12,5 Bar 16 Bar 200 6 Bar 10 Bar 12,5 Bar 16 Bar 225 6 Bar 10 Bar 12,5 Bar 16 Bar 250 6 Bar 10 Bar 12,5 Bar 16 Bar 315 6 Bar 10 Bar 12,5 Bar 16 Bar Tubi PVC per irrigazione, industria, acquedottistica e acque reflue Colore grigio scuro RAL 7011 Lunghezza totale standard di 6 mt. Marchio di conformità alle norme: I tubi in PVC rigido per condotte in pressione sono garantiti dal marchio di conformità dell’lstituto Italiano dei plastici, CSTB, DVGW e GOST. Applicazioni per Acqua non Potabile Per trasporto di acqua potabile per favore contatta il tuo distributore Effast Polypipe. Il tubo è fornito della lunghezza di 6 mt Disponibile anche per giunzioni per saldatura e con anello di tenuta di gomma Contatta il distributore Effast per ulteriori dettagli Per applicazioni che richiedono materiali certificati contatta il tuo distributore prima dell’installazione 15 PVCu solvent cement fittings metric / Raccordi a incollaggio Metrici Elbow 90° plain / Gomito 90° GOD Pack Imballo Weight (GR) Peso Nominal Size Misura nominale Code Codice 16 - RDRGOD0160 14 9 23 S 13 20 - RDRGOD0200 16 11 27 S 20 25 - RDRGOD0250 19 13 33 M 35 32 - RDRGOD0320 22 17 41 M 60 40 - RDRGOD0400 26 22 50 M 90 50 - RDRGOD0500 30 26 60 L 135 63 - RDRGOD0630 38 32 74 L 220 75 - RDRGOD0750 45 39 89 L 375 90 - RDRGOD0900 51 46 105 L 600 110 - RDRGOD1100 61 56 130 L 1050 125 - RDRGOD1250 72 63 145 L 1350 140 - RDRGOD1400 79 73 164 L 2000 160 - RDRGOD1600 89 81 187 L 3200 200* RDRGOD2000 106 102 230 L 5850 225* RDRGOD2250 119 114 257 L 7500 250* RDRGOD2500 132 185 285 L 12480 280* RDRGOD2800 143 216 318 L 17000 315* RDRGOD3150 164 239 360 L 23370 L Z E Elbow 45° plain / Gomito 45° GYD IIP - 16 kiwa - NF - BSI Pack Imballo Weight (GR) Peso Nominal Size Misura nominale Code Codice 16 - RDRGYD0160 14 6 23 S 10 20 - RDRGYD0200 17 4 28 S 17 25 - RDRGYD0250 19 7 33 M 30 32 - RDRGYD0320 22 8 41 M 47 40 - RDRGYD0400 26 10 50 M 77 50 - RDRGYD0500 32 11 62 L 115 63 - RDRGYD0630 37 14 75 L 154 75 - RDRGYD0750 43 17 88 L 310 90 - RDRGYD0900 51 22 106 L 451 110 - RDRGYD1100 61 24 128 L 835 L Z E 125 - RDRGYD1250 69 27 145 L 1080 140 - RDRGYD1400 77 30 163 L 1640 160 - RDRGYD1600 87 35 185 L 2100 200* RDRGYD2000 106 42 232 L 5000 225* RDRGYD2250 119 48 258 L 6200 250* RDRGYD2500 131 57 288 L 7700 280* RDRGYD2800 147 59 322 L 10460 315* RDRGYD3150 165 66 360 L 15500 PVCu Pipe & Fittings / Tubi Pipe e Raccordi in PVCu PVCu & Fittings PVCu solvent cement fittings metric / Raccordi a incollaggio Metrici Socket plain / Manicotto MAD Pack Imballo Weight (GR) Peso Nominal Size Misura nominale Code Codice 16 - RDRMAD0160 14 3 23 S 9 20 - RDRMAD0200 16 4 26 S 15 25 - RDRMAD0250 19 4 33 M 23 32 - RDRMAD0320 22 4 41 M 36 40 - RDRMAD0400 26 5 51 M 60 50 - RDRMAD0500 31 4 60 L 85 63 - RDRMAD0630 38 4 74 L 145 75 - RDRMAD0750 43 6 88 L 218 90 - RDRMAD0900 50 7 105 L 348 110 - RDRMAD1100 61 5 128 L 605 125 - RDRMAD1250 69 7 145 L 840 140 - RDRMAD1400 76 11 161 L 1100 160 - RDRMAD1600 86 8 182 L 1400 200 RDRMAD2000 106 14 230 L 2600 225* RDRMAD2250 118 14 247 L 4100 250* RDRMAD2500 133 10 286 L 6000 280* RDRMAD2800 147 10 318 L 7630 315* RDRMAD3150 167 13 354 L 9780 L Z E Tee 90° plain / Raccordo T 90° TID IIP - kiwa - NF - Pack Imballo Weight (GR) Peso Nominal Size Misura nominale Code Codice 16 - RDRTID0160 14 9 23 S 15 20 - RDRTID0200 17 11 27 M 25 25 - RDRTID0250 19 14 33 M 44 32 - RDRTID0320 22 18 42 M 75 40 - RDRTID0400 26 21 51 M 120 50 - RDRTID0500 31 26 62 L 172 63 - RDRTID0630 38 33 76 L 300 75 - RDRTID0750 44 39 89 L 495 90 - RDRTID0900 51 47 106 L 790 110 - RDRTID1100 61 56 130 L 1452 125 - RDRTID1250 72 64 145 L 2100 140 - RDRTID1400 79 72 162 L 2550 160 - RDRTID1600 89 81 188 L 4100 200* RDRTID2000 106 101 232 L 7362 225* RDRTID2250 119 114 258 L 9700 250* RDRTID2500 131 128 287 L 13250 280* RDRTID2800 147 143 318 L 17840 315* RDRTID3150 165 166 359 L 25300 L Z E BSI 17 PVCu solvent cement fittings metric / Raccordi a incollaggio Metrici Cap plain / Calotta CAD Nominal Size Misura nominale Code Codice 16 L H Pack Imballo E Weight (GR) Peso RDRCAD0160 16 22 23 S 7 20 - RDRCAD0200 16 30 27 S 10 25 - RDRCAD0250 19 31 33 S 18 32 - RDRCAD0320 23 36 41 S 30 40 - RDRCAD0400 27 43 51 M 45 50 - RDRCAD0500 33 49 61 M 65 63 - RDRCAD0630 38 57 75 M 110 75 - RDRCAD0750 45 67 88 M 208 90 - RDRCAD0900 52 81 105 L 325 110 - RDRCAD1100 63 97 128 L 500 125 - RDRCAD1250 69 99 145 L 670 140 - RDRCAD1400 77 107 161 L 920 160* - RDRCAD1600 87 126 182 L 1120 200* RDRCAD2000 106 166 231 L 1680 225* RDRCAD2250 118 173 247 L 2978 Bend 90° short radius plain / Curva 90° CUD Nominal Size Misura nominale Code Codice L Z Pack Imballo E Weight (GR) Peso 20 RDRCUD0200 16 41 30 M 30 25 RDRCUD0250 19 51 36 M 50 32 RDRCUD0320 22 64 44 M 92 40 RDRCUD0400 26 80 53 M 165 50 RDRCUD0500 31 100 62 L 270 63 RDRCUD0630 38 127 75 L 490 75 RDRCUD0750 44 151 94 L 990 90 RDRCUD0900 50 180 113 L 1600 110 RDRCUD1100 61 220 137 L 2150 Reducing socket plain / Riduzione Lunga RLD IIP - 18 kiwa - NF - BSI Pack Imballo Weight (GR) Peso Nominal Size Misura nominale Code Codice 20 x 25 x 16 RDRRLD020A 16 14 6 23 S 15 20 x 25 x 20 RDRRLD020B 19 16 6 28 S 25 25 x 32 x 16 RDRRLD025A 22 19 6 33 S 35 25 x 32 x 20 RDRRLD025B 26 22 10 41 S 75 25 x 32 x 25 RDRRLD025C 31 26 12 50 S 110 32 x 40 x 20 RDRRLD032B 38 26 17 50 S 140 32 x 40 x 25 RDRRLD032C 38 31 12 61 S 130 32 x 40 x 32 RDRRLD032D 44 38 18 75 S 295 40 x 50 x 25 RDRRLD040C 51 44 16 88 M 525 40 x 50 x 32 RDRRLD040D 61 51 17 106 M 530 40 x 50 x 40 RDRRLD040E 69 61 17 129 M 580 50 x 63 x 32 RDRRLD050D 76 61 18 129 M 905 50 x 63 x 40 RDRRLD050E 39 26 5 50 50 x 63 x 50 RDRRLD050F M 63 x 75 x 40 RDRRLD063E M 63 x 75 x 50 RDRRLD063F M L1 L2 Z E2 E1 63 M PVCu Pipe & Fittings / Tubi e Raccordi in PVCu PVCu solvent cement fittings metric / Raccordi a incollaggio Metrici Reducing socket plain / Riduzione Lunga RLD Pack Imballo Weight (GR) Peso Nominal Size Misura nominale Code Codice 63 x 75 x 63 RDRRLD063G M 140 75 x 90 x 50 RDRRLD075F M 204 75 x 90 x 63 RDRRLD075G M 222 75 x 90 x 75 RDRRLD075H M 320 90 x 110 x 50 RDRRLD090F M 364 90 x 110 x 63 RDRRLD090G M 375 90 x 110 x 75 RDRRLD090H M 400 90 x 110 x 90 RDRRLD090I M 434 110 x 125 x 63 RDRRLD110G M 400 110 x 125 x 75 RDRRLD110H L 520 110 x 125 x 90 RDRRLD110I L 530 110 x 125 x 110 RDRRLD110L L 471 125 x 140 x 90 RDRRLD125I L 580 125 x 140 x 110 RDRRLD125L L 580 125 x 140 x 125 RDRRLD125M L 590 140 x 160 x 110 RDRRLD140L L 930 140 x 160 x 125 RDRRLD140M L 940 160 x - x 140 RDRRLD160N L 1350 200 x - x 160 RDRRLD200O L 2545 Tee 45° plain / Raccordo T 45° TYD Pack Imballo Weight (GR) Peso Nominal Size Misura nominale Code Codice 20 RDRTYD0200 16 7 29 S 36 25 RDRTYD0250 19 7 36 S 59 32 RDRTYD0320 22 8 44 M 103 40 RDRTYD0400 26 10 54 M 125 50 RDRTYD0500 31 12 65 M 254 63 RDRTYD0630 38 14 80 M 420 L Z1 Z2 RDRTYD0750 Cross 90° plain / Raccordo a Croce 90° CRD IIP - kiwa - NF - Pack Imballo Weight (GR) Peso Nominal Size Misura nominale Code Codice 20 RDRCRD0200 16 11 28 S 30 25 RDRCRD0250 19 14 34 S 60 32 RDRCRD0320 22 17 42 M 110 40 RDRCRD0400 26 21 51 M 180 50 RDRCRD0500 31 26 61 M 270 63 RDRCRD0630 38 33 75 M 510 75 RDRCRD0750 M 710 90 RDRCRD0900 L 950 110 RDRCRD1100 L 1840 L Z E BSI 19 PVCu solvent cement fittings metric / Raccordi a incollaggio Metrici Tee 90° reduced on branch plain / Raccordo a T ridotto TRD IIP - 20 kiwa - NF - BSI Pack Imballo Weight (GR) Peso Nominal Size Misura nominale Code Codice 20 x 16 RDRTRD020A 16 13 11 11 28 23 S 26 25 x 16 RDRTRD025A 19 14 14 14 33 23 M 40 25 x 20 RDRTRD025B 19 16 14 14 34 28 M 42 32 x 16 RDRTRD032A 23 16 18 18 42 23 M 68 32 x 20 RDRTRD032B 23 16 18 18 42 28 M 69 32 x 25 RDRTRD032C 23 19 18 18 42 34 M 70 40 x 20 RDRTRD040B 27 16 21 21 50 28 M 105 40 x 25 RDRTRD040C 26 19 21 21 51 34 M 107 40 x 32 RDRTRD040D 27 22 21 21 50 42 M 112 50 x 20 RDRTRD050B 31 15 26 26 61 28 L 155 50 x 25 RDRTRD050C 31 19 26 26 61 34 L 157 50 x 32 RDRTRD050D 31 22 26 26 61 42 L 162 50 x 40 RDRTRD050E 31 26 26 26 61 51 L 168 63 x 25 RDRTRD063C 38 19 33 33 74 34 L 270 63 x 32 RDRTRD063D 38 22 33 33 74 42 L 275 63 x 40 RDRTRD063E 38 26 33 33 74 51 L 277 63 x 50 RDRTRD063F 38 31 33 33 74 60 L 296 75 x 40 RDRTRD075E 45 26 39 39 90 51 L 465 75 x 50 RDRTRD075F 45 31 39 39 90 61 L 465 75 x 63 RDRTRD075G 45 38 39 39 90 74 L 478 90 x 50 RDRTRD090F 51 31 47 47 106 61 L 703 90 x 63 RDRTRD090G 51 39 47 47 106 75 L 713 90 x 75 RDRTRD090H 51 43 47 47 106 90 L 730 110 x 50 RDRTRD110F 61 31 56 56 130 61 L 1250 110 x 63 RDRTRD110G 61 34 56 56 130 75 L 1318 110 x 75 RDRTRD110H 61 44 56 56 130 90 L 1260 110 x 90 RDRTRD110I 61 51 56 56 130 106 L 1295 125 x 75 RDRTRD125H 125 x 90 RDRTRD125I 74 52 64 64 145 106 L 125 x 110 RDRTRD125L 74 63 64 64 145 130 L 140 x 90 RDRTRD140I 76 51 72 72 163 106 L 140 x 110 RDRTRD140L 76 61 72 72 163 103 L 140 x 125 RDRTRD140M 160 x 90 RDRTRD160I 89 51 81 81 187 106 L 3750 160 x 110 RDRTRD160L 89 61 81 81 187 130 L 3800 160 x 140 RDRTRD160N 86 76 81 81 182 163 L 3940 160 x 125 RDRTRD160M 86 68 81 71 187 145 L1 L2 Z1 Z2 E1 E2 L PVCu Pipe & Fittings / Tubi e Raccordi in PVCu PVCu solvent cement fittings metric / Raccordi a incollaggio Metrici Union plain. Available also with FMP o-rings on request. / Bocchettone con o’ring. Disponibile anche con guarnizione in FMP richiesta Nominal Size Misura nominale BOD Code Codice L Z1 Z2 Pack Imballo E Weight (GR) Peso 16 RDRBOD0160 14 3 10 34 S 30 20 RDRBOD 0200 16 3 10 42 S 42 25 RDRBOD0250 19 3 10 52 M 70 32 RDRBOD0320 22 3 10 59 M 97 40 RDRBOD0400 26 3 12 72 M 115 50 RDRBOD0500 31 3 14 79 M 216 63 RDRBOD0630 38 3 18 96 M 350 75* RDRBOD0750 44 3 18 119 L 580 90* RDRBOD0900 51 5 18 134 L 760 110* RDRBOD1100 61 5 18 163 L 1340 Union with cap / Union 3 pièces avec Bouchon / Verschraubung 3 Stk. mit Kappe / Bocchettone con tappo / Unión con tapon BOT Pack Imballo d Code Codice 20 RDRBOT0200 S 25 RDRBOT0250 M 32 RDRBOT0320 M 40 RDRBOT0400 M 50 RDRBOT0500 M 63 RDRBOT0630 M L Z1 Z2 E Weight (GR) Peso Full faced flange drilled to BS4504 NP10/16 plain / Flangia Fissa BS 4505 DIN 8063 PFA 10/16 FFD Pack Imballo Weight (GR) Peso d DN Code Codice 20 25 RDRFFD0200 16 5 95 65 14 4 11 S 78 25 32 RDRFFD0250 19 5 105 75 14 4 12 S 105 32 40 RDRFFD0320 22 5 115 85 14 4 14 S 143 40 50 RDRFFD0400 26 5 142 100 18 4 15 M 220 50 63 RDRFFD0500 31 5 152 110 18 4 16 M 280 63 75 RDRFFD0630 38 5 165 125 18 4 18 M 380 75 90 RDRFFD0750 44 6 185 145 18 4 19 M 505 90 11 RDRFFD0900 51 7 200 160 18 8 20 M 685 110 125 RDRFFD1100 61 8 220 180 18 8 22 L 940 L Z E I f HOLES S Blanking flange drilled to BS4504 NP10/16. / Flangia cieca BS 4505 DIN 8063 PFA 10/16 d FCD DN Code Codice E S I HOLES Pack Imballo Weight (GR) Peso 20 25 RDRFCD0200 95 11 65 4 S 76 25 32 RDRFCD0250 105 12 75 4 S 104 32 40 RDRFCD0320 115 14 85 4 S 140 40 50 RDRFCD0400 142 15 100 4 M 220 50 63 RDRFCD0500 152 16 110 4 M 280 63 75 RDRFCD0630 165 18 125 4 M 370 75 90 RDRFCD0750 185 19 145 4 M 495 90 11 RDRFCD0900 200 20 160 8 M 655 110 125 RDRFCD1100 220 22 180 8 M 850 125 RDRFCD1250 230 24 190 8 M 950 140 RDRFCD1400 250 26 210 8 M 1165 160 RDRFCD1600 285 28 240 8 L 1610 200 RDRFCD2000 340 30 295 8 L 2480 225 RDRFCD2250 340 30 295 8 L 2480 21 PVCu solvent cement fittings metric / Raccordi a incollaggio Metrici PVCu Backing Ring Drilled to BS4504 NP10/16 / Flangia libera BS4504 DIN 8063 PFA 10/16 FLD Weight (GR) Peso Code Codice D 28 15 RDRFLD0200 20 95 11 65 14 4 M12x55 ImS 34 20 RDRFLD2500 25 105 12 75 14 4 M12x60 S 55 25 RDRFLD0320 32 115 14 85 14 4 M12x60 S 85 51 32 RDRFLD0400 40 142 15 100 18 4 M16x70 M 120 62 40 RDRFLD0500 50 152 16 110 18 4 M16x75 M 175 78 50 RDRFLD0630 B 63 165 18 125 18 4 M16x80 M 210 92 65 RDRFLD0750 75 185 19 145 18 4 M16x90 M 300 110 80 RDRFLD0900 90 200 20 160 18 8 M16x90 M 355 135 100 RDRFLD1100 110 220 22 180 18 8 M16x100 M 430 149 110 RDRFLD1250 125 230 24 190 18 8 M16x100 M 167 125 RDRFLD1400 140 250 26 210 18 8 M16x110 M 520 190 150 A RDRFLD1600 160 285 28 240 22 8 M20x120 L 585 RDRFLD2000 200 340 30 295 22 8 M20x120 L 700 225 340 30 295 22 8 M20x120 L 960 1 E S l f Pack I E F S Bolts Bulloni DN 42 2 Drill N. Fori d Polypipe Italia Area: 235 EFFAST Polypipe Italia S.r.l. Loc. Pianmercato 5C/5D 16044 Monleone di Cicagna (GE) Italy Tel. 0039 0185 92399 r.a. Fax 0039 0185 92699 www.polypipeitalia.com 2 200 Projection - third angle unless specified otherwise 250 Designed dy: Technical Dep. 200 Part Number: RDRFLDXX 1 This information is for guidance purposes only and must not be reproduced in whole or in part without the permission of Polypipe Italia. Note: The copyright in this drawing is the property of Polypipe Italia, and neither the drawing nor any art of it, nor any information contained therin, shall be reproduced or dislclosed to any third party other than for the purpose of the use of Polypipe Italia. Copyright 2011 Polypipe. All rights reserved. Toll No: 1 SHEET All dimensions in mm unless otherwise specificied Drown Date: WeigHt: (gr) Scale: 01/2014 RDRFLD2250 Edition "A" 225 RDRFLD2500 250 395 34 350 22 12 M20x120 L 1230 309 250 RDRFLD2800 280 396 30 350 22 12 M20x120 L 1150 349 300 RDRFLD3150 315 449 31 400 22 12 M20x120 L 280 Stub flange (serrated face) plain / Collare per flange Rigato QRD 22 Pack Imballo Weight (GR) Peso Nominal Size Misura nominale Code Codice 20 RDRQRD0200 16 3 27 34 S 10 25 RDRQRD0250 19,5 3,5 32 41 S 16 32 RDRQRD0320 22,5 3,5 41 50 S 25 40 RDRQRD0400 26 3 50 61 M 41 50 RDRQRD0500 32 3,5 61 73 M 60 63 RDRQRD0630 38,5 4 76 90 M 105 75 RDRQRD0750 44 4 90 106 L 160 90 RDRQRD0900 53 3,5 107 125 L 280 110 RDRQRD1100 62 4 130 149 L 445 125 RDRQRD1250 70 5 146 168 L 540 140 RDRQRD1400 77 8 165 188 L 740 160 RDRQRD1600 87 6 185 214 L 1000 200* RDRQRD2000 106 7 232 254 L 2000 225* RDRQRD2250 119 8 248 274 L 1700 250* RDRQRD2500 131 8 271 305 L 2300 280* RDRQRD2800 147 15 307 325 L 3650 315* RDRQRD3150 165 16 346 377 L 4950 L Z d E PVCu Pipe & Fittings / Tubi e Raccordi in PVCu PVCu solvent cement fittings metric / Raccordi a incollaggio Metrici Flat Gaskets for Stub Flanges / Guarnizione Piana per QRD, FFD, FCD GQP EPDM Weight (GR) Peso Inches mm Code Codice 1/2" 20 RGRGQP0200 29 2 20 3/4" 24 RGRGQP0250 35 2 21 1" 29 RGRGQP0320 44 2 26 11/4" 40 RGRGQP0400 58 2 29 11/2" 50 RGRGQP0500 70 2 34 2" 63 RGRGQP0630 90 3 35 21/2" 75 RGRGQP0750 106 3 38 3" 90 RGRGQP0900 125 3 40 4" 110 RGRGQP1100 150 4 43 5” 125 RGRGQP1250 168 4 47 5" 140 RGRGQP1400 188 4 59 6" 160 RGRGQP1600 213 4 73 8” 200 RGRGQP2000 254 4 80 8" 225 RGRGQP2250 274 4 88 10” 250 RGRGQP2500 12” 315 RGRGQP3150 E S Hose Adaptor Male Solvent Cement/ Portagomma maschio a incollaggio PGD Pack Imballo Weight (GR) Peso Nominal Size Misura nominale Code Codice 16 x 16 x 18 RDRPGD0160 14 66 19 S 14 20 x 20 x 22 RDRPGD0200 16 70 24 S 20 25 x 25 x 27 RDRPGD0250 19 79 30 S 30 32 x 30 x 32 RDRPGD0320 22 83 36 M 47 40 x 40 x 42 RDRPGD0400 26 96 46 L 72 50 x 50 x 52 RDRPGD0500 31 108 55 L 135 63 x 63 x 64 RDRPGD0630 38 130 65 M 208 L H O Reducing bush plain Male/Female / Riduzione Maschio/Femmina Corta RCD B A IIP - kiwa - NF - Pack Imballo Weight (GR) Peso Nominal Size Misura nominale Code Codice 20 x 16 RDRRCD020A 16 14 2 S 3 25 x 16 RDRRCD025A 19 14 2,5 S 10 25 x 20 RDRRCD025B 19 16 3 S 6 32 x 16 RDRRCD032A 22 14 8 S 15 32 x 20 RDRRCD032B 22 16 5 S 15 32 x 25 - RDRRCD032C 22 19 3 S 10 40 x 20 RDRRCD040B 26 16 10 S 25 40 x 25 RDRRCD040C 26 19 8 S 30 L1 L2 Z BSI 23 PVCu solvent cement fittings metric / Raccordi a incollaggio Metrici Reducing bush plain Male/Female / Riduzione Maschio/Femmina Corta RCD B A IIP - 24 kiwa - NF - BSI Pack Imballo Weight (GR) Peso Nominal Size Misura nominale Code Codice 40 x 32 - RDRRCD040D 26 22 4 S 16 50 x 25 RDRRCD050C 31 19 12 S 45 50 x 32 RDRRCD050D 31 22 8 S 40 50 x 40 - RDRRCD050E 31 26 6 S 30 63 x 32 - RDRRCD063D 39 22 6 M 83 63 x 40 - RDRRCD063E 39 26 11 M 78 63 x 50 - RDRRCD063F 39 31 6 M 62 75 x 40 - RDRRCD075E 44 26 18 M 120 75 x 50 - RDRRCD075F 44 31 13 M 122 75 x 63 - RDRRCD075G 44 38 6 M 80 90 x 50 - RDRRCD090F 51 31 20 M 210 90 x 63 - RDRRCD090G 53 38 15 M 195 90 x 75 - RDRRCD090H 53 44 8 M 140 110 x 63 - RDRRCD110G 63 38 23 M 372 110 x 75 - RDRRCD110H 61 44 17 M 370 110 x 90 - RDRRCD110I 61 51 9 M 275 125 x 75 - RDRRCD125H 70 44 24 L 412 125 x 90 - RDRRCD125I 70 51 18 L 450 125 x 110 - RDRRCD125L 70 61 7 L 260 140 x 90 - RDRRCD140I 77 51 25 L 550 140 x 110 - RDRRCD140L 77 61 14 L 510 140 x 125 - RDRRCD140M 77 69 7 L 320 160 x 90 - RDRRCD160I 89 61 32 L 820 160 x 110 - RDRRCD160L 89 61 26 L 820 160 x 125 - RDRRCD160M 89 69 17 L 725 160 x 140 - RDRRCD160N 89 76 11 L 555 200 x 160* RDRRCD200O 107 86 21 L 710 225 x 160* RDRRCD225O 120 86 34 L 1700 225 x 200* RDRRCD225Q 120 106 14 L 1360 250 x 160* RDRRCD250O 132 87 45 L 3050 250 x 200* RDRRCD250Q 135 97 28 L 3500 250 x 225* RDRRCD250R 135 107 14 L 2150 280 x 225* RDRRCD280R 148 119 28 L 2630 280 x 250 RDRRCD280S 148 119 15 L 2630 315 x 200* RDRRCD315Q 166 107 59 L 8650 315 x 225* RDRRCD315R 166 120 45 L 8100 315 x 250* RDRRCD315S 166 132 18 L 5080 L1 L2 Z PVCu Pipe & Fittings / Tubi e Raccordi in PVCu PVCu adaptor fittings metric / PVCu Raccordi e Adattatori metrici Filettati Elbow 90°plain/BSP female threaded / Raccordo a gomito 90° incollaggio/Filettato Femmina GOG d x Rp (EN UNI 10226) Nominal Size Misura nominale Code Codice 16 x 3/8" RGRGOG016A 14 11 9 12 23 S 13 20 x 1/2" RGRGOG020B 16 15 11 12 28 S 20 25 x 3/4" RGRGOG025C 19 16 14 17 34 M 35 32 x 1" RGRGOG032D 22 19 17 20 42 M 56 40 x 11/4" RGRGOG040E 26 21 21 26 51 M 90 50 x 11/2" RGRGOG050F 31 21 26 36 61 L 155 63 x 2" RGRGOG063G 38 26 33 45 75 L 265 75 x 21/2" RGRGOG075H 44 30 39 53 89 L 400 90 x 3" RGRGOG090I 51 33 47 65 106 L 670 110 x 4" RGRGOG110L 61 39 57 79 129 L 1055 L1 L2 Z1 Z2 E Pack Imballo Weight (GR) Peso Tee 90° plain/BSP female threaded branch / Raccordo a T 90° Incollaggio/bocca centrale Filettata Femmina TIG d x Rp (EN UNI 10226) Nominal Size Misura nominale Code Codice 16 x 3/8" RGRTIG016A 14 11 9 12 23 S 17 20 x 1/2" RGRTIG020B 16 15 11 12 28 M 30 25 x 3/4" RGRTIG025C 19 16 14 17 34 M 45 32 x 1" RGRTIG032D 22 19 17 20 42 M 75 40 x 11/4" RGRTIG040E 26 21 21 26 51 M 120 50 x 11/2" RGRTIG050F 31 21 26 36 61 L 195 63 x 2" RGRTIG063G 38 26 33 45 75 L 335 75 x 21/2" RGRTIG075H 44 30 39 53 89 L 505 90 x 3" RGRTIG090L 51 33 47 65 106 L 810 110 x 4" RGRTIG110L 61 39 57 79 129 L 1325 L1 L2 Z1 Z2 E Pack Imballo Weight (GR) Peso Socket plain/BSP female threaded / Manicotto incollaggio/Filettatura Femmina MAG d x Rp (EN UNI 10226) Nominal Size Misura nominale Code Codice 16 x 3/8” RGRMAG016A 14 11 6 23 S 9 20 x 1/2" RGRMAG020B 17 15 4 28 S 18 25 x 3/4" RGRMAG025C 20 16 6 34 M 25 32 x 1" RGRMAG032D 23 19 7 42 M 38 40 x 11/4" RGRMAG040E 28 21 7 51 M 60 50 x 11/2" RGRMAG050F 32 21 7 61 M 95 63 x 2" RGRMAG063G 39 26 7 75 M 165 75 x 21/2" RGRMAG075H 44 30 8 89 M 215 90 x 3" RGRMAG090I 51 33 9 106 M 340 110 x 4" RGRMAG110L 61 39 10 129 L 550 L1 L2 Z E Pack Imballo Weight (GR) Peso 25 PVCu adaptor fittings metric / PVCu Raccordi e Adattatori metrici Filettati Union plain/BSP female threaded. Available also with FMP o-rings on request / Bocchettone con o’ring incollaggio/Filettato Femmina. Disponibile anche con guarnizione in FMP A richiesta BOG d x Rp (EN UNI 10226) Nominal Size Misura nominale Code Codice 16 x 3/8" RGRBOG016A 14 11 3 14 3/4" 34 S 30 20 x 1/2" RGRBOG020B 16 15 3 11 1" 42 S 42 25 x 3/4" RGRBOG025C 19 16 3 13 11/4" 52 M 70 32 x 1" RGRBOG032D 22 19 3 13 11/2" 59 M 95 40 x 11/4" RGRBOG040E 26 21 3 17 2" 72 M 155 50 x 11/2" RGRBOG050F 31 21 3 24 21/4" 79 M 240 63 x 2" RGRBOG063G 38 26 3 30 23/4" 96 M 405 75 x 21/2"* RGRBOG075H 44 30 3 32 31/2" 119 L 625 90 x 3"* RGRBOG090I 51 33 5 36 4" 134 L 865 110 x 4"* RGRBOG110L 61 39 5 40 5" 163 L 1340 L1 L2 Z1 Z2 F E Pack Imballo Weight (GR) Peso Spigot plain/BSP female threaded / Adattatore Incollaggio/Filettatura Femmina AFG 26 d x Rp (EN UNI 10226) Nominal Size Misura nominale Code Codice 16 x 3/8" RGRAFG016A 14 12 23 22 S 16 20 x 1/2" RGRAFG020B 16 15 28 24 S 20 20 x 3/4" RGRAFG020C 16 16 34 24 S 25 25 x 1/2" RGRAFG025B 19 15 28 27 M 20 25 x 3/4" RGRAFG025C 19 16 34 27 M 25 25 x 1" RGRAFG025D 19 19 42 27 M 40 32 x 3/4" RGRAFG032C 22 16 34 30 M 32 32 x 1" RGRAFG032D 22 19 42 30 M 43 40 x 1" RGRAFG040D 26 19 42 36 M 50 40 x 11/4" RGRAFG040E 26 21 51 36 M 65 50 x 11/4” RGRAFG050E 31 21 55 41 M 78 50 x 11/2" RGRAFG050F 31 21 58 41 M 73 50 x 2" RGRAFG050G 31 26 72 41 M 80 63 x 2" RGRAFG063G 38 26 72 48 M 135 75 x 2" RGRAFG075G 44 26 72 53 M 175 75 x 21/2" RGRAFG075H 44 30 89 58 L 225 75 x 3" RGRAFG075I 44 33 103 58 M 295 90 x 21/2" RGRAFG090H 51 30 89 65 L 275 90 x 3" RGRAFG090I 51 33 103 65 L 310 90 x 4" RGRAFG090L 51 39 130 65 L 450 110 x 3" RGRAFG110I 61 33 103 76 L 440 110 x 4" RGRAFG110L 61 39 130 76 L 480 L1 L2 E Z Pack Imballo Weight (GR) Peso PVCu Pipe & Fittings / Tubi e Raccordi in PVCu PVCu adaptor fittings metric / Adattatore Incollaggio/Filettatura Maschio Socket or spigot plain/BSP male threaded / Adattatore Incollaggio/Filettatura Maschio d x D x R (EN UNI 10226) Code Nominal Size Codice Misura nominale AMG L1 L2 L3 H O Pack Imballo Weight (GR) Peso 12 x 16 x 3/8" RGRAMG012A 12 14 11 36 22 S 6 16 x 20 x 3/8" RGRAMG016A 14 16 11 40 24 S 10 16 x 20 x 1/2" RGRAMG016B 14 16 15 43 24 S 11 20 x 25 x 3/8" RGRAMG020A 16 19 11 43 30 S 15 20 x 25 x 1/2" RGRAMG020B 16 19 15 46 30 S 16 20 x 25 x 3/4" RGRAMG020C 16 19 16 47 30 S 18 25 x 32 x 1/2" RGRAMG025B 19 22 15 49 36 M 25 25 x 32 x 3/4" RGRAMG025C 19 22 16 50 36 M 26 25 x 32 x 1" RGRAMG025D 19 22 19 53 36 M 28 32 x 40 x 3/4" RGRAMG032C 22 26 16 54 46 M 42 32 x 40 x 1/2” RGRAMG032C 22 26 15 53 46 M 39 32 x 40 x 1" RGRAMG032D 22 26 19 57 46 M 42 32 x 40 x 11/4" RGRAMG032E 22 26 21 60 46 M 45 40 x 50 x 1" RGRAMG040D 26 31 19 64 55 M 71 40 x 50 x 11/4" RGRAMG040E 26 31 21 67 55 M 72 40 x 50 x 11/2" RGRAMG040F 26 31 21 67 55 M 70 50 x 63 x 11/4" RGRAMG050E 31 38 21 74 65 M 115 50 x 63 x 11/2" RGRAMG050F 31 38 21 74 65 M 113 50 x 63 x 2" RGRAMG050G 31 38 26 78 65 M 120 63 x 75 x 11/2" RGRAMG063F 38 44 21 80 80 M 182 63 x 75 x 2" RGRAMG063G 38 44 26 84 80 M 181 63 x 75 x 21/2" RGRAMG063H 38 44 30 91 80 L 188 75 x 90 x 2" RGRAMG075G 44 52 26 94 95 M 270 75 x 90 x 21/2" RGRAMG075H 44 52 30 99 95 M 280 75 x 90 x 3" RGRAMG075I 44 52 33 102 95 L 292 90 x 110 x 21/2" RGRAMG090H 51 61 30 110 115 L 470 90 x 110 x 3" RGRAMG090I 51 61 33 113 115 L 483 90 x 110 x 4" RGRAMG090L 51 61 39 118 115 L 485 110 x 125 x 3" RGRAMG110I 61 66 33 115 130 L 475 110 x 125 x 4" RGRAMG110L 61 66 39 120 130 L 500 110 x 125 x 5” RGRAMG110M 61 66 39 120 130 L 510 Adaptor Male Threaded / Adattatore Incollaggio/Filettatura Maschio ADG d x R (EN UNI 10226) Nominal Size Misura nominale Code Codice 90 x 3” RGRADG090I 44 51 33 97 115 L 330 110 x 4” RGRADG110L 51 61 39 108 130 L 520 160 x 6” RGRADG160O 86 48 146 L 1333 L1 L2 L3 H O Pack Imballo Weight (GR) Peso 27 PVCu adaptor fittings metric / PVCu Raccordi e Adattatori metrici Filettati Adaptor bush / Riduzione di Passaggio ADG RCG d x Rp (EN UNI 10226) Nominal Size Misura nominale Code Codice 25 x 1/2” RGRRCG025B 19 4 15 S 8 32 x 3/4” RGRRCG032C 22 5,7 16,3 S 10 40 x 1” RGRRCG040D 26 6,9 19,1 S 17 50 x 1 1/4” RGRRCG050E 31 9,6 21,4 M 30 63 x 1 1/2” RGRRCG063F 38 16,6 21,4 M 72 75 x 2” RGRRCG075G 44 18,3 25,7 M 105 L Z Pack Imballo L1 Weight (GR) Peso 90 x 2 1/2” RGRRCG090H 51 20,8 30,2 M 154 110 x 3” RGRRCG110I 61 27,7 33,3 M 300 Adaptor Union Socket Plain / Bocchettone Incollaggio Femmina/Filettato Maschio BMG d x R (EN UNI 10226) Nominal Size Misura nominale Code Codice 50 x 1 1/2” RGRBMGO50F 31 21,4 7,9 2 1/4 3 6187 L 50 x 2” RGRBMG050G 31 25,7 7,9 2 1/4 3 6187 L 520 63 x 2” RGRBMG063G 38 25,7 9,6 2 3/4 3 6237 L 1333 L1 L2 E F Z O-ring Pack Imballo Weight (GR) Peso 330 Adaptor plain/ brass male threaded / Adattatore Incollaggio /raccordo Ottone Filettato Maschio d x R (EN UNI 10226) Nominal Size Misura nominale BNG Code Codicee E L1 Pack Imballo Z1 Weight (GR) Peso 20 x 1/2” RGRBNG020B 27,5 57,5 3 S 190 25 x 3/4” RGRBNG025C 36 68,5 3 M 242 32 x 1” RGRBNG032D 41,5 71,5 3 M 324 40 x 1 1/4” RGRBNG040E 53 85,5 3 M 480 50 x 1 1/2” RGRBNG050F 59 91,5 3 M 645 63 x 2” RGRBNG063G 74 109 3 M 1010 75 x 2 1/2” RGRBNG075H 92,5 126,5 3 L 1550 90 x 3” RGRBNG090I 105 138,5 5 L 2140 Adaptor plain/brass female threaded / Adattatore Incollaggio/ Raccordo Ottone Filettato Femmina BBG 28 d x Rp (EN UNI 10226) Nominal Size Misura nominale Code Codice 20 x 1/2” RGRBBG020B 27,5 25 x 3/4” RGRBBG025C 36 32 x 1” RGRBBG032D 40 x 1 1/4” 50 x 1 1/2” E L1 Pack Imballo Weight (GR) Peso Z1 Z2 44,5 3 8 S 172 49 3 8 M 210 41,5 52 3 8 M 280 RGRBBG040E 53 60 3 8 M 400 RGRBBG050F 59 68 3 9 M 490 63 x 2” RGRBBG063G 74 81 3 10 M 820 75 x 2 1/2” RGRBBG075H 92,5 94 3 16 L 1340 90 x 3” RGRBBG090I 105 103 5 14 L 1650 40 x 11/4" RGRGOR040E 53 60 3 8 M 106 50 x 11/2" RGRGOR050F 59 68 3 9 L 175 63 x 2" RGRGOR063G 74 81 3 10 L 289 PVCu Pipe & Fittings / Tubi e Raccordi in PVCu PVCu adaptor fittings metric / PVCu Raccordi e Adattatori metrici Filettati Elbow 90° Plain/BSP Female with Stainless Reinforcing Ring / Raccordo a Gomito 90° Incollaggio/Filettato Femmina con anello di rinforzo in acciaio Inox d x Rp (EN UNI 10226) Nominal Size Misura nominale GOR Code Codice L1 L2 Z1 Z2 E Pack Imballo Weight (GR) Peso 20 x 1/2" RGRGOR020B 16 15 11 12 28 S 24 25 x 3/4" RGRGOR025C 19 16 14 17 34 M 43 32 x 1" RGRGOR032D 22 19 17 20 42 M 72 40 x 11/4" RGRGOR040E 26 21 21 26 51 M 106 50 x 11/2" RGRGOR050F 31 21 26 36 61 L 175 63 x 2" RGRGOR063G 38 26 33 45 75 L 289 Tee 90° plain/BSP female threaded branch with stainless steel reinforcing ring / Raccordo a T 90° Incollaggio/Bocca Centrale Filettata Femmina con anello di rinforzo in acciaio Inox d x Rp (EN UNI 10226) Pack Weight (GR) Code Nominal Size L1 L2 Z1 Z2 E Codice Imballo Peso Misura nominale TIR 20 x 1/2" RGRTIR020B 16 15 11 12 28 M 34 25 x 3/4" RGRTIR025C 19 16 14 17 34 M 53 32 x 1" RGRTIR032D 22 19 17 20 42 M 87 40 x 11/4" RGRTIR040E 27 21 21 26 51 M 136 50 x 11/2" RGRTIR050F 32 21 26 36 61 L 215 63 x 2" RGRTIR063G 39 26 33 45 75 L 359 Socket plain/BSP female threaded with stainless steel reinforcing ring / Manicotto Incollaggio/Filettato Femmina con anello di rinforzo in Acciaio Inox MAR d x Rp (EN UNI 10226) Nominal Size Misura nominale Code Codice 20 x 1/2" RGRMAR020B 16 15 4 28 S 22 25 x 3/4" RGRMAR025C 19 16 6 34 M 33 32 x 1" RGRMAR032D 22 19 6 42 M 50 40 x 11/4" RGRMAR040E 27 21 8 51 M 76 50 x 11/2" RGRMAR050F 32 21 13 61 M 115 63 x 2" RGRMAR063G 39 26 15 75 M 189 L1 L2 Z E Pack Imballo Weight (GR) Peso Spigot plain/BSP female threaded with stainless steel reinforcing ring / Adattatore Incollaggio/ Filettato Femmina con anello di rinforzo in Acciaio Inox AFR d x Rp (EN UNI 10226) Nominal Size Misura nominale Code Codice 20 x 1/2" RGRAFR020B 20 x 3/4 RGRAFR020C S 25 x 1/2 RGRAFR025B M 25 x 3/4" RGRAFR025C 25 x 1 RGRAFR025D M 32 x 3/4 RGRAFR032C M 32 x 1" RGRAFR032D 40 x 1 RGRAFR040D 40 x 11/4" RGRAFR040E 50 x 11/4 RGRAFR050E L1 16 19 22 L2 15 16 19 E 28 34 42 Z 24 27 30 Pack Imballo S M M Weight (GR) Peso 24 33 55 M 27 21 51 36 M 81 M 29 PVCu solvent cement fittings / PVCu Raccordi British Standard Elbow 90° plain BS / Gomito a 90° BS GOA Nominal Size Misura nominale Code Codice 3/8" 1/2" 3/4" 1" 11/4" 11/2" 2" 21/2" 3" 4" 5" 6" 8"* RARGOA0160 RARGOA0200 RARGOA0250 RARGOA0320 RARGOA0400 RARGOA0500 RARGOA0630 RARGOA0750 RARGOA0900 RARGOA1100 RARGOA1400 RARGOA1600 RARGOA2250 - L Z E 15 17 20 23 27 31 38 44 52 63 76 90 119 9 11 14 17 23 28 34 40 48 58 72 81 115 23 27 33 41 51 61 75 89 106 133 164 198 258 L Z E 15 17 20 23 27 31 38 44 52 63 76 90 119 6 5 6 8 10 12 15 18 21 25 32 36 49 23 27 33 41 50 61 75 89 106 133 164 198 258 L Z E 17 20 23 27 31 38 44 51 63 39 49 63 80 100 126 150 180 220 27 33 41 50 61 76 90 110 133 L Z E 15 17 20 23 27 31 38 44 51 63 76 90 119 3 3 3 3 3 3 3 4 5 6 8 8 11 23 27 33 41 50 61 76 90 110 133 161 198 258 Pack Imballo S S M M M L L L L L L L L Weight (GR) Peso 13 20 35 60 90 135 220 375 600 1060 2000 3200 7500 Elbow 45° plain BS / Gomito a 45° BS GYA Nominal Size Misura nominale Code Codice 3/8" 1/2" 3/4" 1" 11/4" 11/2" 2" 21/2" 3" 4" 5" 6" 8"* RARGYA0160 RARGYA0200 RARGYA0250 RARGYA0320 RARGYA0400 RARGYA0500 RARGYA0630 RARGYA0750 RARGYA0900 RARGYA1100 RARGYA1400 RARGYA1600 RARGYA2250 - Pack Imballo S S M M M M L L L L L L L Weight (GR) Peso 10 17 30 47 77 115 154 310 485 835 1640 2100 6200 Bend 90° short radius plain BS / Curva a 90° BS Nominal Size Misura nominale CAA 1/2" CUA Code Codice RARCUA0200 RARCUA0250 RARCUA0320 RARCUA0400 RARCUA0500 RARCUA0630 RARCUA0750 RARCUA0900 RARCUA1100 3/4" 1" 11/4" 11/2" 2" 21/2" 3" 4" Pack Imballo 300 150 100 50 60 30 20 12 6 Weight (GR) Peso 30 50 92 165 270 490 990 1600 2150 Socket plain BS / Manicotto BS MAA # Refer to metric equivalent 30 - Nominal Size Misura nominale Code Codice 3/8” 1/2" 3/4" 1" 11/4" 11/2" 2" 21/2" 3" 4" 5" 6" 8"* RARMAA0160 RARMAA0200 RARMAA0250 RARMAA0320 RARMAA0400 RARMAA0500 RARMAA0630 RARMAA0750 RARMAA0900 RARMAA1100 RARMAA1400 RARMAA1600 RARMAA2250 IIP - - kiwa - NF - BSI Pack Imballo S S M M M L L L L L L L L Weight (GR) Peso 9 15 23 36 60 85 145 222 353 605 1100 1400 4100 PVCu Pipe & Fittings / Tubi e Raccordi in PVCu PVCu solvent cement fittings / PVCu Raccordi British Standard Tee 90° plain BS / Raccordo a T 90° BS Nominal Size Misura nominale TIA Code Codice L Z E Pack Imballo Weight (GR) Peso 3/8" RARTIA0160 15 9 24 S 15 1/2" RARTIA0200 17 11 28 M 25 3/4" RARTIA0250 20 14 34 M 44 RARTIA0320 23 17 42 M 75 1" - RARTIA0400 27 21 51 M 120 11/2" - RARTIA0500 31 26 61 L 172 2" - RARTIA0630 38 33 75 L 363 RARTIA0750 44 39 89 L 495 RARTIA0900 52 47 106 L 790 11/4" 21/2" 3" - 4" - 5" 6" - 8"* RARTIA1100 63 57 133 L 1330 RARTIA1400 76 71 163 L 2550 RARTIA1600 90 81 198 L 4100 RARTIA2250 119 114 258 L 9700 L H E Cap plain BS / Calotta BS Nominal Size Misura nominale CAA Code Codice Pack Imballo Weight (GR) Peso 3/8" RARCAA0160 15 26 23 S 7 1/2" RARCAA0200 17 30 27 S 10 3/4" RARCAA0250 20 34 33 S 18 1" RARCAA0320 23 38 42 M 30 11/4" RARCAA0400 27 43 50 M 45 11/2" RARCAA0500 31 48 61 M 65 2" RARCAA0630 38 56 75 M 110 21/2" RARCAA0750 44 67 89 M 208 3" RARCAA0900 52 78 106 L 325 4" RARCAA1100 63 81 133 L 500 5" RARCAA1400 76 114 162 L 920 6" RARCAA1600 90 127 198 L 1120 8"* RARCAA2250 119 165 255 L 2978 Reducing bush plain BS / Riduzione Corta Maschio Femmina BS RCA # Refer to metric equivalent - Nominal Size Misura nominale Code Codice L1 L2 Z FIG 1/2" x 3/8" RARRCA020A 17 15 2 A S 3/4" x 1/2" RARRCA025B 20 17 3 A S 6 1" x 1/2" RARRCA032B 23 17 6 B S 15 1" x 3/4" RARRCA032C 23 20 3 A S 10 11/4" x 1" RARRCA040D 27 23 4 A S 16 11/2" x 3/4" RARRCA050C 31 20 12 B M 45 11/2" x 1" RARRCA050D 31 23 9 B M 40 11/2" x 11/4" RARRCA050E 31 27 5 A M 30 2" x 1" RARRCA063D 38 23 16 B M 83 78 Pack Imballo Weight (GR) Peso 3 2" x 11/4" RARRCA063E 38 27 12 B M 2" x 11/2" RARRCA063F 38 31 7 A M 61 21/2" x 11/2" RARRCA075F 44 31 13 B M 122 21/2" x 2" RARRCA075G 44 38 6 A M 94 3" x 11/2" RARRCA090F 52 31 20 B M 210 195 3" x 2" RARRCA090G 52 38 13 B M 3" x 21/2" RARRCA090H 52 44 7 A M 140 4" x 2" RARRCA110G 63 38 23 B M 372 4" x 3" RARRCA110I 63 52 10 A M 275 5" x 4" RARRCA140L 76 63 15 B L 510 6" x 4" RARRCA160L 90 63 25 B L 830 8" x 6"* RARRCA225O 119 90 33 B L 1700 IIP - kiwa - NF - BSI 31 PVCu solvent cement fittings / PVCu Raccordi British Standard Union plain BS. Unions up to 2” 15 bar (20°C), above 2” 10 bar (20°C) / Bocchettone BS con o’ring BS (PFA 15 bar fino a 2”, 10 bar fino a 4” a 20°C) BOA Nominal Size Misura nominale Code Codice 3/8" Pack Imballo Weight (GR) Peso L Z1 Z2 F E RARBOA0160 15 3 10 3/4" 34 S 30 1/2" RARBOA0200 17 3 10 1" 42 S 42 3/4" RARBOA0250 20 3 10 11/4" 52 M 70 1" RARBOA0320 23 3 10 11/2" 59 M 97 11/4" RARBOA0400 27 3 12 2" 72 M 115 11/2" RARBOA0500 31 3 14 21/4" 79 L 216 2" RARBOA0630 38 3 18 23/4" 96 L 350 21/2"* RARBOA0750 44 3 18 31/2" 119 L 580 3"* RARBOA0900 52 5 18 4" 134 L 760 4"* RARBOA1100 63 5 18 5" 163 L 1340 Stub flange (serrated face) plain BS / Collare per flange Rigato BS QRA Nominal Size Misura nominale Code Codice 1/2" Pack Imballo Weight (GR) Peso L Z d S E RARQRA0200 17 3 27 6 34 S 10 3/4" RARQRA0250 20 3 33 7 41 S 16 1" RARQRA0320 23 3 41 7 50 S 25 11/4" RARQRA0400 27 3 50 8 61 M 40 11/2" RARQRA0500 32 3 61 8 73 M 60 2" RARQRA0630 39 3 76 9 90 M 105 21/2" RARQRA0750 44 3 90 10 106 L 160 3" RARQRA0900 52 5 108 11 125 L 280 4" RARQRA1100 63 5 133 12 150 L 445 5" RARQRA1400 76 6 165 13 188 L 740 6" RARQRA1600 90 7 193 13 218 L 1000 8"* RARQRA2250 119 7 248 19 274 L 1700 # Refer to metric equivalent PVCu full face flanges (drilled) / PVCu Flange Forate Drilled to BS 10 table D&E plain BS / Foratura BS 10 tavola D&E BS FFA # Refer to metric equivalent 32 Nominal Size Misura nominale Code Codice 1/2" RARFFA0200 3/4" L Pack Imballo Weight (GR) Peso Z E f I S HOLES 17 5 95 14 67 11 4 S 78 RARFFA0250 20 5 105 14 73 12 4 S 105 1" RARFFA0320 23 5 115 14 83 14 4 S 143 11/2" RARFFA0500 32 5 152 18 98 16 4 M 280 2" RARFFA0630 38 5 165 18 115 18 4 M 380 3" RARFFA0900 51 7 200 18 146 20 8 M 685 4" RARFFA1100 63 8 220 18 178 22 8 L 940 PVCu Pipe & Fittings / Tubi e Raccordi in PVCu PVCu full face flanges (drilled) / PVCu Flange Forate Drilled to BS 4504 NP10/16 plain BS / Foratura BS4505 PFA 10/16 BS FNA Pack Imballo Weight (GR) Peso Nominal Size Misura nominale Code Codice L Z E f I S HOLES 1/2" RARFNA0200 17 5 95 14 65 8 4 S 78 3/4" RARFNA0250 20 5 105 14 75 9 4 S 105 1" RARFNA0320 23 5 115 14 85 16 4 S 143 11/4" RARFNA0400 27 5 142 18 100 17 4 M 220 11/2" RARFNA0500 32 5 152 18 110 17 4 M 280 2" RARFNA0630 38 5 165 18 125 20 4 M 380 21/2" RARFNA0750 44 6 185 18 145 19 4 M 505 3" RARFNA0900 51 7 200 18 160 22 8 M 685 4" RARFNA1100 63 8 220 18 180 23 8 L 940 # Refer to metric equivalent PVCu adaptor fittings / PVCu Raccordi di passaggio Elbow 90° plain BS threaded female / Raccordo Gomito 90° incollaggio BS/Filettatura Femmina d x Rp (EN UNI 10226) Code Nominal Size Codice Misura nominale GOC L1 L2 Z1 Z2 E Pack Imballo Weight (GR) Peso 1/2"x1/2” RCRGOC020B 17 15 11 12 28 S 20 3/4" x 3/4” RCRGOC025C 20 16 14 17 34 M 35 1" x 1” RCRGOC032D 23 19 17 20 42 M 60 11/4" x 11/4” RCRGOC040E 27 21 21 26 51 M 90 11/2" x 11/2” RCRGOC050F 32 21 26 36 61 L 155 2" x 2” RCRGOC063G 39 26 33 46 75 L 265 21/2" x 21/2” RCRGOC075H 44 30 39 53 89 L 400 3" x 3” RCRGOC090I 52 33 47 65 106 L 670 4” x 4” RCRGOC110L L 1055 Adaptor socket plain BS/Metric / Manicotto BS/metrico MAB dxd Nominal Size Misura nominale Code Codice 1/2" x 20 RBRMAB020B 16 3 27 S 16 3/4" x 25 RBRMAB025C 19 3 33 M 25 1" x 32 RBRMAB032D 22 3 41 M 39 11/4" x 40 RBRMAB040E 27 3 52 M 53 11/2" x 50 RBRMAB050F 32 3 61 L 101 2" x 63 RBRMAB063G 39 3 75 L 178 3" x 90 RBRMAB090I 52 5 10 L 381 4" x 110 RBRMAB110L 67 6 133 L 750 6" x 160 RBRMAB160O 89 8 198 L 1695 L Z E Pack Imballo Weight (GR) Peso 33 PVCu adaptor fittings / PVCu Raccordi di passaggio Tee 90° plain/BSP female threaded BS/Metric / Raccordo T 90° Incollaggio BS/Bocca centrale Filettatura Femmina TIC d x Rp (EN UNI 10226) Nominal Size Misura nominale Code Codice L1 L2 Z1 Z2 E 1/2" x 1/2” RCRTIC020B 17 15 11 12 28 M Pack Imballo Weight (GR) Peso 30 3/4" x 3/4” RCRTIC025C 19 16 14 17 34 M 45 1" x 1” RCRTIC032D 23 19 17 20 42 M 75 11/4" x 11/4” RCRTIC040E 27 21 21 26 51 M 120 11/2" x 11/2” RCRTIC050F 32 21 26 36 61 L 195 2" x 2” RCRTIC063G 39 26 33 46 75 L 335 21/2" x 21/2” RCRTIC075H 44 30 39 53 89 L 505 3" x 3” RCRTIC090I 52 33 47 65 106 L 810 4” x 4” RCRTIC110L L 1325 Socket plain/BSP female threaded BS/Metric / Manicotto incollaggio BS/Filettatura Femmina MAC d x Rp (EN UNI 10226) Nominal Size Misura nominale Code Codice L1 L2 Z E 1/2" x 1/2” RCRMAC020B 17 15 4 28 S 18 Pack Imballo Weight (GR) Peso 3/4" x 3/4” RCRMAC025C 20 16 6 34 M 25 1" x 1” RCRMAC032D 23 19 7 42 M 38 11/4" x 11/4” RCRMAC040E 27 21 7 51 M 60 11/2" x 11/2” RCRMAC050F 32 21 7 61 M 95 2" x 2” RCRMAC063G 39 26 7 75 M 165 21/2" x 21/2” RCRMAC075H 44 30 8 89 M 215 3" x 3” RCRMAC090I 52 33 9 106 L 340 4" x 4” RCRMAC110L 63 39 10 133 L 550 Spigot plain/BSP female threaded BS/Metric / Adattatore incollaggio BS/Filettatura Femmina AFC d x Rp (EN UNI 10226) Nominal Size Misura nominale Code Codice L1 L2 E Z 1/2" x 1/2” RCRAFC020B 17 15 28 24 S 20 Pack Imballo Weight (GR) Peso 3/4" x 3/4” RCRAFC025C 20 16 34 27 M 25 1" x 1” RCRAFC032D 23 19 42 30 M 43 11/4" x 11/4” RCRAFC040E 27 21 51 36 M 65 11/2" x 11/2” RCRAFC050F 32 21 58 41 M 73 2" x 2” RCRAFC063G 39 26 72 48 M 135 21/2" x 21/2” RCRAFC075H 44 30 89 58 L 225 Socket plain/BSP male threaded BS/Metric / Adattatore incollaggio BS/ Filettatura Maschio D x d x R (EN UNI 10226) Code Nominal Size Codice Misura nominale AMC 34 L1 L2 L3 H O Pack Imballo Weight (GR) Peso 1/2" x 3/4” x 1/2” RCRAMC020B 17 20 15 46 30 S 15 3/4" x 1” x 3/4” RCRAMC025C 20 23 16 50 36 M 26 1" x 11/4” x 1” RCRAMC032D 23 27 19 57 46 M 40 11/4" x 11/2”x 11/4” RCRAMC040E 27 32 21 67 55 M 75 11/2" x 2” x 11/2” RCRAMC050F 32 39 21 74 65 M 113 2" x 21/2” x 2” RCRAMC063G 39 44 26 84 80 M 150 21/2" x 3”x 21/2” RCRAMC075H 44 52 30 99 95 M 270 3" x 4”x 3” RCRAMC090I 52 63 33 113 115 L 475 4" x 5”x 4” RCRAMC110L 63 66 39 120 130 L 500 PVCu Pipe & Fittings / Tubi e Raccordi in PVCu PVCu adaptor fittings / PVCu Raccordi di passaggio Union plain/BSP female threaded BS/Metric. Unions up to 2" 15 bar (20°C). / Bocchettone con o’ring incollaggio BS/ filettatura Femmina * Maximum working pressure: 10 bar (145 psi) at 20°C Supplied with EPDM O ring–for FPM O ring see Accessories section BOC *PFA 15 fino a 2” - PFA: 10 bar (145 PSI) a 20°C. Forniti con o’ring EPDM. FPM a richiesta. d x Rp (EN UNI 10226) Nominal Size Misura nominale Code Codice L1 L2 Z1 Z2 F E 1/2" x 1/2” RCRBOC020B 17 15 3 11 1" 42 S 42 3/4" x 3/4” RCRBOC025C 20 16 3 13 11/4" 52 M 70 1" x 1” RCRBOC032D 23 19 3 13 11/2" 59 M 95 11/4" x 11/4” RCRBOC040E 27 21 3 17 2" 72 M 155 11/2" x 11/2” RCRBOC050F 32 21 3 24 21/4" 79 M 240 2" x 2” RCRBOC063G 39 26 3 30 23/4" 96 M 405 21/2" x 21/2”* RCRBOC075H 44 30 3 32 31/2" 119 L 625 3" x 3”* RCRBOC090I 52 33 5 36 4" 134 L 865 4" x 4”* RCRBOC110L 61 39 5 40 5" 163 L 1340 Pack Imballo Weight (GR) Peso Reducing bush plain/BSP female threaded BS/Metric / Riduzione incollaggio BS/Filettatura Femmina RCC d x Rp (EN UNI 10226) Nominal Size Misura nominale Code Codice L1 D G 1/2" x 3/8" RCRRCC020A 16 1/2" 3/8" 10 5 3/4" x 1/2" RCRRCC025B 19 3/4" 1/2" 10 8 1" x 3/4" RCRRCC032C 22 1" 3/4" 10 15 Pack Imballo Weight (GR) Peso Composite union plain/BSP female brass threaded BS/Metric / Bocchettone incollaggio BS/Femmina filettata in ottone BBC d x Rp (EN UNI 10226) Nominal Size Misura nominale Code Codice 1/2" x 1/2” Pack Imballo Weight (GR) Peso E L1 Z1 Z2 RCRBBC020B 28 45 3 8 1 165 3/4" x 3/4” RCRBBC025C 36 49 3 8 1 290 1" x 1” RCRBBC032D 42 52 3 8 1 310 11/4" x 11/4” RCRBBC040E 53 60 3 8 1 450 11/2" x 11/2” RCRBBC050F 59 68 3 9 1 490 2" x 2” RCRBBC063G 74 81 3 10 1 950 21/2" x 21/2” RCRBBC075H 93 94 3 16 1 1357 3" x 3” RCRBBC090I 105 103 5 14 1 1663 Composite union plain/BSP male taper brass threaded BS/Metric / Bocchettone incollaggio BS/ Maschio Filettato in ottone BNC d x R (EN UNI 10226) Nominal Size Misura nominale Code Codice 1/2" x 1/2” Pack Imballo Weight (GR) Peso E L1 Z1 RCRBNC020B 28 58 3 1 175 3/4" x 3/4” RCRBNC025C 36 69 3 1 238 1" x 1” RCRBNC032D 42 72 3 1 324 11/4" x 11/4” RCRBNC040E 53 86 3 1 469 11/2" x 11/2” RCRBNC050F 59 92 3 1 595 2" x 2” RCRBNC063G 74 109 3 1 982 21/2" x 21/2” RCRBNC075H 93 127 3 1 1663 3" x 3” RCRBNC090I 105 139 5 1 2184 35 PVCu adaptor fittings / PVCu Raccordi di passaggio Elbow 90° plain/BSP female threaded with stainless steel reinforcing ring BS/Metric / Gomito 90° incollaggio BS /Filettato Femmina con anello di rinforzo in acciaio inox GOC d x Rp (EN UNI 10226) Nominal Size Misura nominale Code Codice L1 L2 Z1 Z2 1/2" x 1/2” RCRGOCR020B 17 15 11 12 S 24 3/4" x 3/4” RCRGOCR025C 20 16 14 17 M 43 1" x 1” RCRGOCR032D 23 19 17 20 M 72 11/4" x 11/4” RCRGOCR040E 27 21 21 27 M 106 11/2" x 11/2” RCRGOCR050F 32 21 26 37 L 175 2" x 2” RCRGOCR063G 39 26 33 46 L 289 Pack Imballo Weight (GR) Peso Tee 90° plain/BSP female threaded branch with stainless steel reinforcing ring BS/Metric / Raccordo a T 90° incollaggio BS /Filettato Femmina con anello di rinforzo in acciaio inox TIC d x Rp (EN UNI 10226) Nominal Size Misura nominale Code Codice L1 L2 Z1 Z2 1/2" x 1/2” RCRTICR020B 17 15 11 12 M 34 3/4" x 3/4” RCRTICR025C 20 16 14 17 M 53 1" x 1” RCRTICR032D 23 19 17 20 M 87 11/4" x 11/4” RCRTICR040E 27 21 21 27 M 136 11/2" x 11/2” RCRTICR050F 32 21 26 37 L 215 2" x 2” RCRTICR063G 39 26 33 46 L 359 Pack Imballo Weight (GR) Peso Socket plain/BSP female threaded with stainless steel reinforcing ring BS/Metric / Manicotto incollaggio BS /Filettato Femmina con anello di rinforzo in acciaio inox MAC d x Rp (EN UNI 10226) Nominal Size Misura nominale Code Codice L1 L2 Z E 1/2" RCRMACR020B 17 15 4 28 S 22 3/4" RCRMACR025C 20 16 6 34 M 33 1" RCRMACR032D 23 19 6 42 M 50 11/4" RCRMACR040E 27 21 8 51 M 76 11/2" RCRMACR050F 32 21 13 61 M 115 2" RCRMACR063G 39 26 15 75 M 189 Pack Imballo Weight (GR) Peso Spigot plain/BSP female threaded with stainless steel reinforcing ring BS/Metric / Adattatore maschio incollaggio/ Filettato Femmina con anello di rinforzo in acciaio inox AFC 36 d x Rp (EN UNI 10226) Nominal Size Misura nominale Code Codice 1/2" RCRAFCR020B 17 15 28 24 S 24 3/4" RCRAFCR025C 20 16 34 27 M 33 1" RCRAFCR032D 23 19 42 30 M 55 11/4" RCRAFCR040E 27 21 51 36 M 81 11/2" RCRAFCR050F 32 21 58 41 M 93 2" RCRAFCR063G 39 26 72 44 10 159 L1 L2 E Z Pack Imballo Weight (GR) Peso PVCu Pipe & Fittings / Tubi e Raccordi in PVCu PVCu threaded fittings / PVCu Raccordi Filettati Elbow 90° BSP female threaded Metric / Gomito 90° Filettato Femmina GOE Rp (EN UNI 10226) Nominal Size Misura nominale Code Codice 3/8" RERGOE016A 11 12 24 S 15 1/2" RERGOE020B 15 12 28 S 22 3/4" RERGOE025C 16 17 34 M 37 1" RERGOE032D 19 20 42 M 60 11/4" RERGOE040E 21 26 51 M 95 11/2" RERGOE050F 21 36 62 L 180 2" RERGOE063G 26 45 77 L 310 21/2" RERGOE075H 30 53 89 L 425 3" RERGOE090I 33 65 106 L 740 4" RERGOE110L 39 79 129 L 1050 L1-L2 Z1-Z2 E Pack Imballo Weight (GR) Peso Elbow 45° BSP female threaded Metric / Gomito 45° Filettato Femmina GYE Rp (EN UNI 10226) Nominal Size Misura nominale Code Codice 1/2" Pack Imballo Weight (GR) Peso L Z E RERGYE020B 15 6 28 S 18 3/4" RERGYE025C 16 9 34 S 30 1" RERGYE032D 19 11 42 M 50 11/4" RERGYE040E 21 15 51 M 80 11/2" RERGYE050F 21 22 62 L 155 2" RERGYE063G 26 26 77 L 275 21/2" RERGYE075H 30 31 89 L 360 3" RERGYE090I 33 38 106 L 620 4" RERGYE110L 39 46 129 L 830 Tee 90° BSP female threaded Metric / Raccordo a T 90° Filettato Femmina TIE Rp (EN UNI 10226) Nominal Size Misura nominale Code Codice 3/8" Pack Imballo Weight (GR) Peso L1-L2 Z1-Z2 E RERTIE016A 11 12 24 S 18 1/2" RERTIE020B 15 12 28 M 30 3/4" RERTIE025C 16 17 34 M 50 1" RERTIE032D 19 20 42 M 75 11/4" RERTIE040E 21 26 51 M 120 11/2" RERTIE050F 21 36 62 L 240 2" RERTIE063G 26 45 77 L 410 21/2" RERTIE075H 30 53 89 L 540 3" RERTIE090I 33 65 106 L 880 4" RERTIE110L 39 79 129 L 1310 37 PVCu threaded fittings / PVCu Raccordi Filettati Socket BSP female threaded Metric / Manicotto Filettato Femmina MAE Rp (EN UNI 10226) Nominal Size Misura nominale Code Codice 3/8" Pack Imballo Weight (GR) Peso L Z E RERMAE016A 11 6 23 S 8 1/2" RERMAE020B 15 7 27 S 20 3/4" RERMAE025C 16 7 33 M 25 1" RERMAE032D 19 8 41 M 45 11/4" RERMAE040E 21 8 50 M 65 11/2" RERMAE050F 21 8 61 M 70 2" RERMAE063G 26 8 75 M 125 21/2" RERMAE075H 30 9 88 M 190 3" RERMAE090I 33 10 106 M 290 4" RERMAE110L 39 11 129 L 460 Union BSP female threaded Metric / Bocchettone con o’ring Filettato Femmina BOE Rp (EN UNI 10226) Nominal Size Misura nominale Code Codice 3/8" RERBOE016A 11 6 14 3/4" 34 S 27 1/2" RERBOE020B 15 4 11 1" 42 S 45 3/4" RERBOE025C 16 6 13 11/4" 52 M 72 1" RERBOE032D 19 6 13 11/2" 59 M 100 11/4" RERBOE040E 21 8 17 2" 72 M 160 11/2" RERBOE050F 21 13 24 21/4" 79 M 264 2" RERBOE063G 26 15 30 23/4" 96 M 455 21/2"* RERBOE075H 30 17 32 31/2" 119 L 635 3"* RERBOE090I 33 23 36 4" 134 L 905 4"* RERBOE110L 39 27 40 5" 163 L 1355 L Z1 Z2 F E Pack Imballo Weight (GR) Peso Plug BSP male threaded Metric / Tappo Filettato maschio TAE 38 R (EN UNI 10226) Nominal Size Misura nominale Code Codice 3/8" RERTAE016A 11 23 19 1200 8 1/2" RERTAE020B 15 29 24 650 10 3/4" RERTAE025C 16 30 30 400 15 1" RERTAE032D 19 33 36 500 25 11/4" RERTAE040E 21 39 46 350 40 11/2" RERTAE050F 21 39 50 280 45 2" RERTAE063G 26 43 65 160 80 21/2" RERTAE075H 30 51 80 80 137 3" RERTAE090I 33 56 95 50 210 4" RERTAE110L 39 63 120 36 340 L H O Pack Imballo Weight (GR) Peso PVCu Pipe & Fittings / Tubi e Raccordi in PVCu PVCu threaded fittings / PVCu Raccordi Filettati Cap BSP female threaded Metric / Calotta filettata Femmina CAE Rp (EN UNI 10226) Nominal Size Misura nominale Code Codice 3/8" RERCAE016A 11 22 23 1000 7 1/2" RERCAE020B 15 21 28 500 15 3/4" RERCAE025C 16 23 34 300 17 1" RERCAE032D 19 26 42 180 20 11/4" RERCAE040E 21 29 51 120 35 11/2" RERCAE050F 21 32 61 230 50 2" RERCAE063G 26 37 75 120 80 21/2" RERCAE075H 30 50 89 60 190 3" RERCAE090I 33 53 103 30 270 4" RERCAE110L 39 59 130 25 420 L H Pack Imballo E Weight (GR) Peso Reducing bush BSP male threaded/BSP female threaded Metric / Riduzione maschio filettato/Femmina filettata RCE R x Rp (EN UNI 10226) Nominal Size Misura nominale Code Codice 1/2” x 1/4” RERRCE020A 15 11 16 24 S 10 3/4" x 1/2" RERRCE025B 16 15 13 30 S 13 1" x 3/4" RERRCE032C 19 16 15 36 M 20 11/4" x 1" RERRCE040D 21 19 16 46 M 35 11/2" x 11/4" RERRCE050E 21 21 14 50 M 37 2" x 11/2" RERRCE063F 26 21 18 65 M 67 21/2" x 2" RERRCE075G 30 26 21 80 M 135 3" x 21/2" RERRCE090H 33 30 20 95 M 160 L 380 L1 L2 Z Pack Imballo O 4" x 3" piece BSP female RERRCE110I 39 threaded 33 Metric 24 120Femmina Filettata / Femmina Filettata Reducing threaded/BSP female / Riduzione MRE Weight (GR) Peso Rp (EN UNI 10226) Nominal Size Misura nominale Code Codice 1/2" x 3/8" RERMRE020A 15 11 6 28 23 S 17 3/4" x 1/2" RERMRE025B 16 15 7 34 27 M 25 1" x 3/4" RERMRE032C 19 16 7 42 33 M 40 11/4" x 1" RERMRE040D 21 19 8 51 41 M 62 11/2" x 11/4" RERMRE050E 21 21 8 58 50 M 72 2" x 11/2" RERMRE063F 26 21 8 72 61 M 115 21/2" x 2" RERMRE075G 30 26 8 89 75 M 128 3" x 21/2" RERMRE090H 33 30 9 103 88 L 286 4" x 3" RERMRE110I 39 33 10 130 106 L 436 L1 L2 Z E1 E2 Pack Imballo Weight (GR) Peso 39 PVCu threaded fittings / PVCu Raccordi Filettati Reducing piece BSP female threaded/BSP male threaded Metric / Riduzione Femmina Filettata / Maschio Filettato MGE Rp x R (EN UNI 10226) Nominal Size Misura nominale Code Codice 3/8” x 1/2" RERMGE016B 11 15 22 30 28 S 16 1/2” x 3/4" RERMGE020C 15 16 24 36 34 S 22 3/4” x 1" RERMGE025D 16 19 26 46 42 S 37 1” x 11/4" RERMGE032E 19 21 30 55 51 M 59 11/4” x 11/2" RERMGE040F 21 21 33 60 58 M 75 11/2” x 2" RERMGE050G 21 26 34 75 72 M 110 2” x 21/2" RERMGE063H 26 30 38 90 89 M 190 21/2” x 3" RERMGE075I 30 33 44 105 103 M 262 3” x 4" RERMGE090L 33 39 48 130 130 M 350 L1 L2 Z O E Pack Imballo Weight (GR) Peso Reducing nipple BSP male threaded/BSP male threaded Metric / Nipplo Filettato Maschio /Maschio NRE R x R (EN UNI 10226) Nominal Size Misura nominale Code Codice 1/2" x 3/8" RERNRE020A 15 11 38 24 S 10 3/4" x 1/2" RERNRE025B 16 15 43 30 S 17 1" x 3/4" RERNRE032C 19 16 47 36 M 25 11/4" x 1" RERNRE040D 21 19 56 46 M 42 11/2" x 11/4" RERNRE050E 21 21 58 50 M 48 2" x 11/2" RERNRE063F 26 21 62 65 M 80 21/2" x 2" RERNRE075G 30 26 73 80 M 138 3" x 21/2" RERNRE090H 33 30 82 95 M 208 4" x 3" RERNRE110I 39 33 90 120 M 340 L1 L2 H Pack Imballo O Weight (GR) Peso Reducing piece BSP male threaded/BSP female threaded / Riduzione Filettata Maschio /Filettata Femmina RIE 40 R x Rp (EN UNI 10226) Nominal Size Misura nominale Code Codice 1/2" x 3/8" RERRIE020A 15 11 24 23 24 S 12 3/4" x 3/8" RERRIE025A 16 11 25 23 30 S 16 3/4" x 1/2" RERRIE025B 16 15 26 28 30 S 20 1" x 3/8" RERRIE032A 19 11 28 23 36 M 25 1" x 1/2" RERRIE032B 19 15 29 28 36 M 26 1" x 3/4" RERRIE032C 19 16 30 34 36 M 26 11/4" x 1/2" RERRIE040B 21 15 33 28 46 M 42 11/4" x 3/4" RERRIE040C 21 16 33 34 46 M 43 11/4" x 1" RERRIE040D 21 19 33 42 46 M 46 11/2" x 3/4" RERRIE050C 21 16 34 34 50 M 46 11/2" x 1" RERRIE050D 21 19 34 42 50 M 50 11/2" x 11/4" RERRIE050E 21 21 34 51 55 M 60 2" x 1" RERRIE063D 26 19 37 42 65 M 85 L1 L2 Z E O Pack Imballo Weight (GR) Peso PVCu Pipe & Fittings / Tubi e Raccordi in PVCu PVCu threaded fittings / PVCu Raccordi Filettati Reducing piece BSP male threaded/BSP female threaded / Riduzione Filettata Maschio /Filettata Femmina RIE R x Rp (EN UNI 10226) Nominal Size Misura nominale Code Codice 2" x 11/4" RERRIE063E 26 21 37 51 65 M 85 2" x 11/2" RERRIE063F 26 21 37 58 65 M 87 21/2" x 11/4" RERRIE075E 30 21 43 51 80 M 140 21/2" x 11/2" RERRIE075F 30 21 43 58 80 M 138 21/2" x 2" RERRIE075G 30 26 43 72 80 M 142 3" x 11/2" RERRIE090F 33 21 47 58 95 M 200 3" x 2" RERRIE090G 33 26 47 72 95 M 205 3" x 21/2" RERRIE090H 33 30 47 89 95 L 215 4" x 2" RERRIE110G 39 26 53 72 120 L 325 4" x 21/2" RERRIE110H 39 30 53 89 120 L 330 4" x 3" RERRIE110I 39 33 53 103 120 L 350 L1 L2 Z E O Pack Imballo Weight (GR) Peso Barrel nipple BSP male taper threaded Metric / Barra Passaparete Filettata Maschio BNE G R (EN UNI 10226) Nominal Size Misura nominale Code Codice 1/2” RERBNE020B 60 S 11 3/4” RERBNE025C 60 M 19 1” RERBNE032D 80 M 36 11/4” RERBNE040E 80 M 51 11/2” RERBNE050F 80 M 64 2” RERBNE063G 100 M 119 21/2” RERBNE075H 120 M 178 3” RERBNE090I 150 L 355 4” RERBNE110L 150 L 420 Pack Imballo L Weight (GR) Peso Backnut BSP female threaded / Ghiera Filettata Femmina per Passaparete NUE Rp (EN UNI 10226) Nominal Size Misura nominale Code Codice 1/2" RERNUE020B 28 13 38 S 13 3/4" RERNUE025C 33 14 43 S 16 1" RERNUE032D 46 16 56 M 30 11/4" RERNUE040E 50 18 65 M 35 11/2" RERNUE050F 60 19 72 M 45 2" RERNUE063G 80 21 94 M 95 21/2" RERNUE075H 95 23 105 M 180 3" RERNUE090I 110 27 125 M 235 4" RERNUE110L 140 31 154 M 350 E H O Pack Imballo Weight (GR) Peso 41 PVCu threaded fittings / PVCu Raccordi Filettati Tank connector BSP male threaded/spigot serrated / Raccordo Passaparete Completo ASE R (EN UNI 10226) Nominal Size Misura nominale Code Codice 1/2” RERASE020B 60 S 32 3/4” RERASE025C 60 S 42 1” RERASE032D 80 S 93 11/4” RERASE040E 80 M 118 11/2” RERASE050F 80 M 163 2” RERASE063G 100 M 280 21/2” RERASE075H 120 L 419 3” RERASE090I 150 L 680 4” RERASE110L 150 L 1019 Pack Imballo L Weight (GR) Peso Tank connector BSP male threaded/spigot serrated / Portagomma maschio Filettato PGE 42 R x d (EN UNI 10226) Nominal Size Misura nominale Code Codice 3/8” x 16 x 18 RERPGE016A 12 1/2” x 20 x 22 RERPGE020B 3/4” x 25 x 27 L H O Pack Imballo Weight (GR) Peso D1 D2 64 16 18 19 S 15 15 70 20 22 24 S 20 RERPGE025C 17 76 25 27 30 S 30 1” x 30 x 32 RERPGE032D 20 80 32 34 36 M 50 11/4” x 40 x 42 RERPGE040E 22 92 40 42 46 L 70 11/2” x 50 x 52 RERPGE050F 23 99 50 52 50 M 118 2” x 60 x 64 RERPGE063G 26 118 60 63 65 M 190 Flowmeters / Flussimetri PVCu Valves Funzionamento Variable are flowmeters The flow meter operates on the float principle and is used for flow rate measurements in closed pipelines. The medium flows through the vertically installed flow meter from bottom to top. This raises the float and shows the current flow rate on the scale on the measuring device. The read-off edge corresponds to the largest diameter of the float. The flow meters come as standard with a water scale and a % scale, and two set-point indicators. ll flussimetro funziona sul principio del galleggiante e viene utilizzato per misure di portata in tubazioni chiuse. Il fluido scorre attraverso il flussimetro installato in verticale dal basso verso l’alto. Così facendo solleva il galleggiante e mostra la portata corrente sulla scala del dispositivo di misurazione. I misuratori di portata sono equipaggiati di serie con una scala indicante la portata e una scala indicante la %, e due indicatori set-point. Special features Caratteristiche • • • • • • • • • • • • • • Fracture-proof and corrosion-resistant Radially removable Special adhesive scales for liquid and gaseous media Holder for accessories (limit value contacts) Measuring tube carries the DN label, and also the measuring range and material PVDF floats and stops as standard Measuring ranges 1.5 – 15.000 l/h Resistente alla corrosione e agli urti Rimovibile Scale di portata speciali per liquidi e sostanze gassose Supporto per accessori Tubo di misura con indicazione della portata e del DN Galleggianti standard in PVDF Range di misura 1.5 – 15000 l/h Flowmeter with Transparent PVC-U Body and PVDF Float / Flussimetri con corpo in PVCu trasparente e galleggiante in PVDF Flowmeter with Transparent PVC-U Body and PVDF Float / Flussometri con corpo in PVCu trasparente e galleggiante in PVDF 16 / 1.5-15 Code Codici HDRFLU016A Description Descrizione PVC 16 MM - M. RANGE 1.5-15 16 / 2.5-25 HDRFLU016B PVC 16MM - M. RANGE 2.5-25 16 / 5-50 HDRFLU016C PVC 16MM - M. RANGE 5-50 16 / 10-100 HDRFLU016D PVC 16MM - M. RANGE 10-100 20 / 8-80 HDRFLU020A PVC 20MM - M. RANGE 8-80 20 / 15-150 HDRFLU020B PVC 20MM - M. RANGE 15-150 20 / 20-200 HDRFLU020C PVC 20MM - M. RANGE 20-200 32 / 15-150 HDRFLU032AE PVC 32MM - M. RANGE 15-150 32 / 30-300 HDRFLU032BC PVC 32MM - M. RANGE 30-300 32 / 50-500 HDRFLU032CC PVC 32MM - M. RANGE 50-500 32 / 100-1000 HDRFLU032DC PVC 32MM - M. RANGE 100-1000 32 / 50-500 HDRFLU032C PVC 32MM - M. RANGE 50-500 32 / 100-1000 HDRFLU032D PVC 32MM - M. RANGE 100-1000 40 / 150-1500 HDRFLU040A PVC 40MM - M. RANGE 150-1500 40 / 250-2500 HDRFLU040B PVC 40MM - M. RANGE 250-2500 50 / 200-2000 HDRFLU050A PVC 50MM - M. RANGE 200-2000 50 / 300-3000 HDRFLU050B PVC 50MM - M. RANGE 300-3000 50 / 600-6000 HDRFLU050C PVC 50MM - M. RANGE 600-6000 63 / 600-6000 HDRFLU063B PVC 63MM - M. RANGE 600-6000 63 / 1000-10000 HDRFLU063C PVC 63MM - M. RANGE 1000-10000 63 / 1500-15000 HDRFLU063D PVC 63MM - M. RANGE 1500-15000 Nominal Size Misura nominale Dimensions / Dimensioni Description Descrizione 1.5 - 15 2.5 - 25 5 - 50 10 - 100 8 - 80 15 - 150 20 - 200 15 - 150 30 - 300 50 - 500 100 - 1000 Dimensions / Dimensioni DN L 10 165 15 25 Lm 185 200 SCALE FOR H2O (Suitable also for demineralized H2O) PVC pipe (max 60°C) - PVC floater 12 15 17 20 22 23 26 Description Descrizione 50 - 500 DN L Lm 25 350 400 32 350 408 40 350 418 50 350 432 100 - 1000 150 - 1500 250 - 2500 200 - 2000 300 - 3000 600 - 6000 600 - 6000 1000 - 10000 1500 - 15000 Scala per acqua (disponibile anche per acqua demineralizzata) Temperatura massima 60° C. Galleggiante in PVC 43 PVCu Valves Valvole PVCu 44 PVCu Valves / Valvole PVC-U Technical Features Caratteristiche Tecniche: • • • • • • • • • • • • • Ballocked in place on both sides (BK-BX-SX) Fully roundball smoothed by special turning machine PTFE ball seating’s Nominal pressure: sizes up to 63/2” NP 16 bars, sizes 75/2 ½” and above NP 10 bars Sealing adjustment and disassembling by key incorporated on the handle (no need of any separate tool) (BK-BX-SX) Handle in shock resistant ABS Each “Effast Industrial” valve BK is tested against any leakage internal or external “Effast” valves are manufactured with a PVC-uH compound fit for contact with potable water in accordance with regulations in force in Italy, France, Germany, Holland, U.K. and Scandinavian countries. Use: Fluids (excluding for DN.25, dangerous fluids, group 1 with vapour tension at 60oc 0.5bar higher then the atmospheric pressure). • • • • • Sfera bloccata da ambo i due lati (BK-BX-SX) Sfera lavorata (BK e BX-BV >40) Guarnizione di tenuta della sfera in PTFE PFA – Pressione di esercizio ammissibile (PN): PN 16 da DN10 DN50; PN 10 da DN63 a DN100. Smontaggio valvola e serraggio guarnizioni mediante maniglia incorporata, non necessita di utensili aggiuntivi. Maniglia in ABS antiurto Le valvole serie “Industria” sono testate individualmente per verificare eventuali perdite. Le valvole “Effast” sono prodotte con compound di PVC-U idoneo al contatto con acqua potabile secondo le normative in vigore in Italia, Francia, Germania, Olanda, U.K. e paesi Scandinavi Adatte per fluidi (con esclusione del DN 25 adatte per fluidi pericolosi, gruppo 1 con tensione di vapore a 60°C 0,5 bar maggiore della pressione atmosferica⁄ PVC-u ball valves Torque: Ball Valves / PVC-U Valvole a Sfera Coppia di chiusura: Valvole a sfera Nm 30 BK - BX 24 24 75 90 10 7 5 1.5 2 16/20 25 3 8 ½ 3 4 3 32 1 Pressure loss: Ball Valves Perdite di carico: Valvole a sfera 40 114 50 1½ 63 2 2½ 110 D 3 4 Maximum working pressure: Ball Valves Pressione di esercizio ammissibile: Valvole a sfera 20 DN 15 DN DN 1 2 DN 5 32 DN 40 DN 5 DN 0 DN65 DN80 10 0 bar bar PN16 14 12 8 0.01 100 100 1.000 170.7 142.2 113.8 6 85.3 4 55.9 2 28.4 0 0.001 10 199.1 DN 65÷100 PN10 10 0.1 PSI 227.6 DN 10÷50 16 -40 -20 0 20 40 0 80 o C 60 10.000 L/m Flow rate: Ball Valves / Portata: Valvole a sfera D mm G DN ⁄8” 15 ⁄2” 15 190 3 ⁄4” 20 380 32 1” 25 700 40 1 1⁄4” 32 1000 50 1 1⁄2” 40 1700 63 2” 50 3200 75 2 1⁄2” 65 5000 90 3” 80 7000 110 4” 100 10000 16 3 20 1 25 190 45 PVC-u foot valves / PVC-U valvole di fondo Maximum working pressure: Foot Valves Pressione di esercizio ammissibile: Valvole di fondo bar PN16 14 12 199.1 170.7 DN 65÷100 PN10 10 8 142.2 113.8 6 85.3 4 55.9 2 28.4 0 -40 -20 0 bar 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 PSI 227.6 DN 10÷50 16 PVC-u butterfly valves / PVC-U Valvole a farfalla Maximum working pressure: Butterfly Valves Pressione di esercizio ammissibile: Valvole a farfalla 20 40 60 0 80 o C 10 bar -10 0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 o C Maximum torque at maximum working pressure: Butterfly Valves Coppia di chiusura alla massima pressione di esercizio ammissibile: Valvole a farfalla D 63-75 90 110 125 140 160 200-225 DN 65 80 100 125 125 150 200 Nm 18 18 30 40 65 75 90 DN 15 DN 2 DN 0 25 DN 32 DN 40 DN 50 Pressure loss: Butterfly Valves / Perdite di carico: Valvole a farfalla bar1 0.1 0.01 0.001 1 10 100 1000 10000 Maximum working pressure: Butterfly Valves / Massima Pressione di esercizio ammissibile: Valvole a farfalla bar PSI 227.6 DN 10÷50 16 PN16 14 12 199.1 170.7 DN 65÷100 PN10 10 8 142.2 113.8 6 85.3 4 55.9 2 28.4 0 -40 -20 0 20 40 60 0 80 o C Minimum opening pressure: Butterfly Valves / Pressione minima di Apertura: Valvole a Farfalla D mm ⁄2” 25 32 40 50 63 75 3 90 110 ⁄4” 1” 1 ⁄4” 1 ⁄2” 2” 2 ⁄2” 3” 4” DN 15 50 25 32 40 50 65 80 100 bar 0.002 0.002 0.002 0.004 0.004 0.006 0.010 0.010 0.040 G 46 20 1 1 1 1 PVCu Valves / Valvole PVC-U PVC-u Industrial ball valves - “BK” and”BK1” range / PVC-U Valvole a sfera serie “Industria” – BK e BK1 No Description / Descrizione Material / Materiale No Description / Descrizione Material / Materiale 1 Handle / Maniglia ABS 7 Ball / Sfera PVC-uH 2 Stem O-Rings / Guarnizioni dello Stelo EPDM/FPM 8 Body O-Ring / Guarnizioni del corpo EPDM/FPM 3 Stem / Stelo PVC-uH 9 Gaskets carrier / Porta Guarnizioni PVC-uH 4 Body / Corpo PVC-uH 10 O-Rings under socket / Guarnizioni dei manicotti EPDM/FPM 5 O-Rings under seatings / Guarnizione della sede EPDM/FPM 11 Sockets / Manicotti PVC-uH 6 Ball seating / Guarnizioni di tenuta della sfera PTFE 12 Nuts / Ghiere PVC-uH All valves can be supplied with ASTM or NPT socket ends / Tutte le valvole possono essere fornite con manicotti ASTM o NPT PVC-u ball valves with adjustable seating - “BX” range / PVC-U Valvole a sfera serie “Industria” – BX No Description / Descrizione Material / Materiale No Description / Descrizione Material / Materiale 1 Handle / Maniglia ABS 7 Ball / Sfera PVC-uH 2 Stem O-Rings / Guarnizioni dello Stelo EPDM 8 Body O-Ring / Guarnizioni del corpo EPDM 3 Stem / Stelo PVC-uH 9 Gaskets carrier / Porta Guarnizioni PVC-uH 4 Body / Corpo PVC-uH 10 O-Rings under socket / Guarnizioni dei manicotti EPDM 5 O-Rings under seatings / Guarnizione della sede EPDM 11 Sockets / Manicotti PVC-uH 6 Ball seating / Guarnizioni di tenuta della sfera PTFE 12 Nuts / Ghiere PVC-uH All valves can be supplied with ASTM or NPT socket ends / Tutte le valvole possono essere fornite con manicotti ASTM o NPT 47 PVC-u ball valves with adjustable seating - “SX” range / PVC-U Valvole a sfera monoghiera serie “Industria” – SX No Description / Descrizione Material / Materiale No Description / Descrizione Material / Materiale 1 Handle / Maniglia ABS 7 Ball / Sfera PVC-uH 2 Stem O-Rings / Guarnizioni dello Stelo EPDM/FPM 8 Body O-Ring / Guarnizioni del corpo EPDM/FPM 3 Stem / Stelo PVC-uH 9 Gaskets carrier / Porta Guarnizioni PVC-uH 4 Body / Corpo PVC-uH 10 O-Rings under socket / Guarnizioni dei manicotti EPDM/FPM 5 O-Rings under seatings / Guarnizione della sede EPDM/FPM 11 Sockets / Manicotti PVC-uH 6 Ball seating / Guarnizioni di tenuta della sfera PTFE 12 Nuts / Ghiere PVC-uH All valves can be supplied with ASTM or NPT socket ends / Tutte le valvole possono essere fornite con manicotti ASTM o NPT PVC-u ball valves “BV” range / PVC-U Valvole a sfera Serie “Acqua” – BV No Description / Descrizione Material / Materiale Description / Descrizione Material / Materiale 1 Handle / Maniglia ABS 8 Body O-Ring / Guarnizioni del corpo EPDM 2 Stem O-Rings / Guarnizioni dello Stelo EPDM 9 Gaskets carrier / Porta Guarnizioni PVC-uH 3 Stem / Stelo PVC-uH 10 O-Rings under socket / Guarnizioni dei manicotti EPDM 4 Body / Corpo PVC-uH 11 Sockets / Manicotti PVC-uH 12 Nuts / Ghiere PVC-uH 6 Ball seating / Guarnizioni di tenuta della sfera PE 7 Ball / Sfera PVC-uH All valves can be supplied with ASTM or NPT socket ends / Tutte le valvole possono essere fornite con manicotti ASTM o NPT 48 No PVCu Valves / Valvole PVC-U PVC-u ball valves “SV” range / PVC-U Valvole a sfera monoghiera Serie “Acqua” – SV No Description / Descrizione Material / Materiale No Description / Descrizione Material / Materiale 1 Handle / Maniglia ABS 8 Body O-Ring / Guarnizioni del corpo EPDM 2 Stem O-Rings / Guarnizioni dello Stelo EPDM 9 Gaskets carrier / Porta Guarnizioni PVC-uH 3 Stem / Stelo PVC-uH 10 O-Rings under socket / Guarnizioni dei manicotti EPDM 4 Body / Corpo PVC-uH 11 Sockets / Manicotti PVC-uH 12 Nuts / Ghiere PVC-uH Description / Descrizione Material / Materiale 6 Ball seating / Guarnizioni di tenuta della sfera PE 7 Ball / Sfera PVC-uH All valves can be supplied with ASTM or NPT socket ends / Tutte le valvole possono essere fornite con manicotti ASTM o NPT PVC-u butterfly valves “FV” range / PVC-U Valvole a farfalla – FV No Description / Descrizione Material / Materiale No 1 Handle / Maniglia ABS 7 Anti-friction ring / Anello anti frizione PTFE 2 Plate / Disco di regolazione della chiusura ALL 8 O-Ring / Guarnizione EPDM/FPM 3 Disc / Farfalla di chiusura PVC-uH 9 Stem / Stelo GI/SS 4 Gasket / Guarnizione EPDM/FPM 10 Support / Supporto GI/SS 5 Body / Corpo PVC-uH 11 Bolt / Viti SS 6 Retainging ring / Anello di tenuta GI/SS 12 Plug / Tappo PP Available with hand wheel gear box and push-rod SS / Disponibile con volantino e asta acciaio inox 49 PVC-u check valves “CV” range / PVC-U Valvole di non ritorno – CV No Description / Descrizione Material / Materiale No Description / Descrizione Material / Materiale 1 Body / Corpo PVC-uH 6 Support / Supporto PVC-uH 2 Spring / Molla SS/SS-PTFE 7 O-Ring under sockets / Guarnizioni del corpo EPDM/FPM 3 Swivel Plug / Otturatore PVC-uH 8 Sockets / Manicotto PVC-uH 9 Nuts / Ghiere PVC-uH 4 Body O-Ring / Guarnizione EPDM/FPM 5 O-Ring / Guarnizione dell’otturatore EPDM/FPM All valves can be supplied with ASTM or NPT socket ends / Tutte le valvole possono essere fornite con manicotti ASTM o NPT PVC-u foot valves “HV” range / PVC-U Valvole di fondo – HV No Description / Descrizione Material / Materiale No Description / Descrizione Material / Materiale 1 Body / Corpo PVC-uH 6 Support / Supporto PVC-uH 3 Swivel Plug / Otturatore PVC-uH 7 O-Ring under sockets / Guarnizioni del corpo EPDM/FPM 4 Body O-Ring / Guarnizione EPDM/FPM 8 Sockets / Manicotto PVC-uH 5 O-Ring / Guarnizione dell’otturatore EPDM/FPM 9 Nuts / Ghiere PVC-uH All valves can be supplied with ASTM or NPT socket ends / Tutte le valvole possono essere fornite con manicotti ASTM o NPT 50 PVCu Valves / Valvole PVC-U PVC-u air release valves “AV” range / PVC-U Valvole di sfogo aria – AV No Description / Descrizione Material / Materiale 1 Body / Corpo PVC-uH 6 Support / Supporto PVC-uH 3 Swivel Plug / Otturatore PVC-uH 7 O-Ring under sockets / Guarnizioni del corpo EPDM/FPM 4 Body O-Ring / Guarnizione EPDM/FPM 8 Sockets / Manicotto PVC-uH 5 O-Ring / Guarnizione dell’otturatore EPDM/FPM 9 Nuts / Ghiere PVC-uH All valves can be supplied with ASTM or NPT socket ends / Tutte le valvole possono essere fornite con manicotti ASTM o NPT 51 Electric actuated ball valves / Valvole a sfera a comando elettrico EBK Namur kit support: Kit supporti per attacco Namur: This valve is FULL MACHINED in order to get the best fi nished quality, Valvola FULLY MACHINED: per ovviare alle situazioni di ovalizzazione and to avoid typical ovalizations of plastic productions, we machine all the tipiche dei prodotti plastici, vengono lavorate con macchine a controllo undermentioned part with a special numerical controlled loath: numerico: - Fully round and smoothed ball - Sfera piena levigata - Stem support - Sede asta- Asta - Stem - Diametro di appoggio O’ring radiale - Threaded O’ring carrier - Sedi seggi sfera (D50, D63) - Ball seatings (D 50, D 63) Garantendo quindi accoppiamenti e tenute di tipo “meccanico” We therefore guarantee you a perfect tightness and coupling on all sizes. (tolleranze ristrette). (reduced tolerances). Accessori disponibili: Accessories: - Supporto in nylon caricato per motore elettrico e pneumatico - Nylon loaded support for electrical or pneumatical actuator - Supporto per microswitch - Microswitch support - Blocco maniglia su gradi prefissati - Handle block according set grades - Inserti metallici per bloccaggio su staffe oppure basetta di fissaggio - Metal inserts for blocking on saddles or - BK1 Ø 32 mm - 40 mm - 50 mm - 63 mm - Flat fi xing support - BK1 Ø 32 mm - 40 mm - 50 mm - 63 mm Caratteristiche generali: Attacchi ISO 5211 - Protezione IP 65 - Comando manuale - Indicatore General features: Assembly ISO 5221 - Electrical protection IP 65 - Manual override - Visual position indicatior - n. 2 additional limit switch contacts - VDC: 12-VAC: 24-110-220/240. 52 ottico di posizione - 2 contatti di fi ne corsa - Voltaggi: 12-24-48-110 CC, 220-240 AC. PVC-u Actuated Valves / Valvole Attuate in PVC-u Actuators optionals: Optionals attuatori: - Safety block - Blocco di sicurezza - Electic heater - Resistenza elettrica - Transducer 4-20 mA or 0-10 V - Trasduttore da 4-20 mA o 0-10 V “Effast industrial” valves are manufactured with a PVC compound fit for contact with portalble water in accordance wiyh regulations in force in Italy, France, Germany, Holand, U.K. and Scandinavian countries. Le valvole “EFFAST” serie “INDUSTRIAL”sono realizzate in PVC atossico Use: fluids (excluding, for DN>25, dangerous fluids, goup 1 with vapour tension at 60°C, 0,5 bar higher then the atmospheric pressure). e sono idonee a venire in contatto con acqua potabile secondo le leggi e prescrizioni sanitarie vigenti in campo internazionale (Italia, Francia, Germania, Olanda, U.K., Paesi Scandinavi, ecc.). Applicazione: fluidi (esclusi, per DN>25, fluidi pericolosi gruppo 1 con All O’rings are in EPDM hyperoxyd: this quality of EPDM offers an excellent “compression set” index that is to say that even after a long working period these O’rings keep their original elasticity, and remain perfectly into position assuring ypu perfect thightness.00 tensione di vapore a 60°C superiore di 0,5 bar alla pressione atmosferica). O’rings in gomma EPDM perossidica: ottimo indice di “compression set”: anche dopo lunga permanenza nelle loro sedi, gli anelli di tenuta mantengono la loro elasticità, a garanzia di una perfetta tenuta. EBK from D.20 to D.63 EBK from D.75 to 110 D mm VDC 12 24 110 model L20 VAC 24 110 220/240 model H20 VDC 12 24 110 model L55 VAC 24 110 220/240 model H55 EBK da D.20 a D.63 EBK da D.75 a 110 VDC 12 24 110 modello L20 VAC 24 110 220/240 modello H20 VDC 12 24 110 modello L55 VAC 24 110 220/240 modello H55 D inch DN E H O R S T Z V Weigh (gr) Peso 16 3/8“ 10 110 78 45 258 110 96 46 168 1840 20 1/2” 15 110 78 45 256 110 96 46 168 1840 25 3/4” 20 116 90 48 262 110 96 52 168 1900 32 1” 25 109 104 35 255 69 96 60 168 1900 40 1 1/4” 32 122 120 41 268 79 96 68 168 2050 50 1 1/2” 40 141 140 50 281 98 96 78 168 2250 63 2” 50 162 169 60 308 118 96 93 168 2650 75 2 2/2” 65 234 227 110 434 220 108 139 168 5400 90 3” 80 234 242 110 434 220 108 139 168 5500 110 4” 100 275 282 132,5 475 255 108 160 168 8000 53 Electric actuated butterfly valves / Valvole a farfalla a comando elettrico EFV Butterfly valves Valvola a farfalla - Used for fast control and on/off aperations - Valvola di intercettazione e regolazione - Size range: from d 63 mm up to 315 mm (2” ÷ 12”) - Gamma dimensionale da d 63 mm a d 315 mm - Working pressure: 10 bar at 20° C - Resistenza a pressioni di esecizio fi no a 10 bar a 20° C - Body: PVC - Corpo: PVC - Disc: PVC - Lente: PVC - Gasket: EPDM/FPM - Guarnizione: EPDM/FPM General features: Caratteristiche generali: Assembly ISO 5221 - Electrical protection IP 65 - Manual override - Visual Attacchi ISO 5211 - Protezione IP 65 - Comando manuale - Indicatore position indicatior - n. 2 additional limit switch contacts. ottico di posizione - 2 contatti di fi ne corsa. Accessories: Accessori: - Safety block - Blocco di sicurezza - Electic heater - Resistenza elettrica - Transducer 4-20 mA or 0-10 V - Trasduttore da 4-20 mA o 0-10 V “Effast butterfl y valves” are manufactured with a PVC compound fi t for Le valvole a farfalla “EFFAST” sono realizzate in PVC atossico e sono contact with portalble water in accordance wiyh regulations in force in idonee a venire in contatto con acqua potabile secondo le leggi e Italy, France, Germany, Holand, U.K. and Scandinavian countries. prescrizioni sanitarie vigenti in campo internazionale (Italia, Francia, Use: fl uids (excluding, for DN>25, dangerous fl uids, goup 1 with vapour tension at 60°C, 0,5 bar higher then the atmospheric pressure). Germania, Olanda, U.K., Paesi Scandinavi, ecc.). Applicazione: fl uidi (esclusi, per DN>25, fl uidi pericolosi gruppo 1 con tensione di vapore a 60°C superiore di 0,5 bar alla presione atmosferica). 54 PVC-u Actuated Valves / Valvole Attuate in PVC-u EFV from D.63 to D.160 EFV from D.200 to 250 EFV from D.315 D mm 63-75 90 D inch DN VDC 12 24 110 model L55 VAC 24 110 220/240 modello H55 VDC 12 24 110 model L140 VAC 24 110 220/240 model H140 VAC 24 110 220/240 model H300 A B C D EFV da D.63 a D.160 EFV da D.200 a 250 EFV da D.315 R S T VDC 12 24 110 modello L55 VAC 24 110 220/240 modello H55 VDC 12 24 110 modello L140 VAC 24 110 220/240 modello H140 VAC 24 110 220/240 modello H300 V H K Weigh (gr) Peso 2 1/2” 65 177 136 108 74 395 50 108 168 16x4 125/145 2890 3” 80 215 200 113 72 413 57 108 168 18x8 160 3160 110 4” 100 233 220 123 72 433 60 108 168 18x8 180 3400 125 5” 125 244 230 128 72 433 62 108 168 18x8 190 3810 140 5” 125 264 251 139 72 464 65 108 168 18x8 210 4070 160 6” 150 292 285 149 72 492 71 108 168 22x8 240 4840 200 8” 200 345 270 170 79 592 71 200 216 22x4 295 6920 592 71 200 216 22x4 295 6920 22x4 350/362 225 8” 200 345 270 170 79 250 10” 225 437 321 231 101 315 12” 300 552 371 83 131,1 400 55 Single or double effect pneumatically actuated ball valves Valvole a sfera a comando pneumatico a semplice o doppio effetto PBK Rack and pinion working system of the neumatical actuator to guarantee costant torque, strenght and reduced overall dimensions. Funzionamento attuatore pneumatico: con sistema pignone-cremaliera che garantisce coppia costante, robustezza e contenimento delle dimensioni. Air Supply: fi ltered, minimum pressure 1 Bar - max 10 Bar. Alimentazione : aria compressa filtrata, pressione min 1 Bar - max 10 Bar. D mm 16 56 D inch DN E H O R S Z T V T V 3/8” 10 110 78 45 209 110 46 59 127 59 127 Weigh (gr) Peso 790 20 1/2” 15 110 78 45 209 110 46 59 127 59 127 790 25 3/4” 15 116 90 48 209 110 52 59 127 59 127 850 32 1” 25 126 104 52,5 209 110 60 59 127 59 127 950 40 1 1/4” 32 141 120 60 209 120 68 59 127 59 127 1100 50 1 1/2” 40 157 140 66 273 130 78 70 133 59 127 1690 63 2” 50 177 169 75 295 150 93 70 33 59 127 2150 75 2 1/2” 65 234 227 110 405 220 139 91 182 83 132 5500 90 3” 80 234 242 110 405 220 139 91 182 83 132 5650 110 4” 100 275 282 132,5 447 255 160 100 203 83 132 8200 PVC-u Actuated Valves / Valvole Attuate in PVC-u Single or double effect pneumatically actuated butterfly valves Valvole a farfalla a comando pneumatico a semplice o doppio effetto PFV Rack and pinion working system of the neumatical actuator to guarantee costant torque, strenght and reduced overall dimensions. Air Supply: filtered, minimum pressure 1 Bar - max 10 Bar. Funzionamento attuatore pneumatico: con sistema pignone-cremaliera che garantisce coppia costante, robustezza e contenimento delle dimensioni. Alimentazione : aria compressa fitrata, pressione min 1 Bar - max 10 Bar. D mm D inch DN E H O R S Z T V Weigh (gr) Peso T V Weigh (gr) Peso 63-75 2 1/2” 65 192,5 165 110 104 392,5 48 120 216 6190 83 155 18x4 125/145 3340 90 3” 80 213 200 113 75 413 56 120 216 6460 83 155 18x8 160 3610 110 4” 100 233 220 123 77 433 56 120 216 6700 91 177 18x8 180 4400 125 5” 125 244 230 128 77 444 59 137 290 10810 120 216 18x8 190 7110 140 5” 125 264 251 139 87 464 60 137 290 11070 120 216 18x8 210 7370 160 6” 150 292 285 149 113 492 70 137 290 11840 120 216 18x8 240 8140 200 8” 200 345 273 180 135 592 71 172 368 20720 120 216 22x8 295 9920 225 8” 200 345 273 180 135 592 71 172 368 20720 120 216 22x8 295 9920 57 PVC-u Actuated Valves / Valvole Attuate in PVC-u EBK Electric scheme / EBK Schema elettrico L20 Voltage VDC H20 L55 12 24 110 H55/H140 H300 12 24 110 Voltaggio VDA Opening Torque Tempo di Manovra 24 110 220/240 S/90° 25 20 25 20 66 60 Working Torque Coppia di Manovra Nm 20 20 55 55/140 300 300 J2-H20/55/140/300 L20/55/140/300 VAC VAC 24 110 220/240 VDC OPEN CLOSED CONNE CT ING SUGGE ST IONS F OR T HE USE R CONNE CT ING SUGGE ST IONS F OR T HE USE R CONNE CT ING T HE ACT UAT OR 2 1 3 3 2 1 2 1 3 1 4 A B NC NC 5 6 COM COM D NO NC NO M 2 1 C A CLOSED 3 2 4 REGULATOR D A B NC NC C OPEN V AC / V DC 3 2 1 1 2 1 2 1 INPUT ( -) / OUTPUT ( -) 3 3 2 1 2 1 1 3 2 4 REGULATOR A B NC NC * MO : MANUAL OVERRIDE DISCONECTING SWITCH 5 6 COM C NC M 0 COM D NO NC NO 1 POSITIONING OF THE CAMS C A 3 2 O UT ( ) 4/20 mA - 0/10 V . 3 D PS B A B NC NC 5 4 R E G ULA T O R D 2 1 IN 3 2 1 INPUT 3 O PE N 3 3 3 B A CLOSE D CONNECTING SUGGESTIONS FOR THE USER 2 2 D C NO Pos. 4÷20 mA. or Pos. 0÷10 V . + CONNECTING THE ACTUATOR CONNE CT ING T HE ACT UAT OR 3 NC J2-H20/55/140/300 H20/55/140/300 N / L / 1 D NO * MO : MANUAL OVERRIDE DISCONECTING SWITCH OPEN 2 POSITIONING OF THE CAMS 6 COM M OUT PUT 1 5 COM NC B J2-L20/55/140/300 H20/55/140/300 VDC VDC CLOSE 2 1 3 POSITIONING OF THE CAMS * MO : MANUAL OVERRIDE DISCONECTING SWITCH VDC 3 3 C NC 2 1 3 1 2 REGULATOR CONNE CT ING S UGGE ST IONS F OR T HE USE R 2 1 3 3 OPEN OPEN 2 1 OPEN CLOSED CLOSE CLOSE 24 110 220/240 J2-L20/55/140/300 H20/55/140/300 VDC ( 2 Wires ) CONNE CT ING T HE ACT UAT OR N L 58 L300 12 24 110 6 CO M D C NC COM NO NC NO POSIT IONING OF THE CAMS M * MO : MANUAL OVERRIDE DISCONECTING SWITCH C A D B PVCu Valves / Valvole PVC-U PVCu manual Ball Valves–Industrial / PVC-U Valvole a Sfera serie “Industria” Double Union Ball Valve Plain Sockets / Valvola radiale con manicotti ad incollaggio metrici BK1D EPDM/FPM Nominal Size Misura nominale Code / Codice Code / Codice EPDM FPM 16 BDRBKD0160 BDRBKD016V 50 51 16 46 78 65 16 140 BDRBKD0200 BDRBKD020V 50 51 16 46 78 65 16 140 BDRBKD0250 BDRBKD025V 60 58 19 52 90 70 16 200 BDRBK1D0320 BDRBK1D032V 68 65 22 60 104 82 16 300 40 BDRBK1D0400 BDRBK1D040V 80 76 26 68 120 92 16 450 50 BDRBK1D0500 BDRBK1D050V 94 88 31 78 140 105 16 690 BDRBK1D0630 BDRBK1D063V 115 104 38 93 169 123 16 1150 BDRBKD0750 BDRBKD075V 168 137 44 139 227 168 10 3100 BDRBKD0900 BDRBKD090V 168 138 51 139 242 168 10 3250 BDRBKD1100 BDRBKD110V 210 166 61 160 282 190 10 5500 20 2 1 25 B B 32 B L Z H C PN Weight (GR) Peso E D B C E Z L L 63 H A Polypipe Italia Area: EFFAST Polypipe Italia S.r.l. Loc. Pianmercato 5C/5D 16044 Monleone di Cicagna (GE) Italy Tel. 0039 0185 92399 r.a. Fax 0039 0185 92699 www.polypipeitalia.com 75 Toll No: Projection - third angle unless specified otherwise Designed dy: This information is for guidance purposes only and must not be reproduced in whole or in part without the permission of Polypipe Italia. Note: The copyright in this drawing is the property of Polypipe Italia, and neither the drawing nor any art of it, nor any information contained therin, shall be reproduced or dislclosed to any third party other than for the purpose of the use of Polypipe Italia. Copyright 2011 Polypipe. All rights reserved. 90 1 A SHEET All dimensions in mm unless otherwise specificied Drown Date: WeigHt: (gr) Scale: 12/2013 Technical Dep. Edition "A" Part Number: 2 1 110 Double Union Ball Valve BSP Female Threaded Sockets / Valvola radiale con manicotti Filettati Femmina BSP BK1E EPDM/FPM 2 Nominal Size Misura nominale Code / Codice Code / Codice EPDM FPM 3/8" BERBKE016A BERBKE016V 50 51 16 46 78 65 16 140 1/2" BERBKE020B BERBKE020V 50 51 16 46 78 65 16 140 BERBKE025C BERBKE025V 60 58 19 52 90 70 16 200 BERBK1E032D BERBK1E032V 68 65 22 60 104 82 16 300 11/4" BERBK1E040E BERBK1E040V 80 76 24 68 116 92 16 450 11/2" BERBK1E050F BERBK1E050V 94 88 24 78 126 105 16 690 BERBK1E063G BERBK1E063V 115 104 28 93 149 123 16 1150 BERBKE075H BERBKE075V 168 137 33 139 205 168 10 3050 BERBKE090I BERBKE090V 168 138 36 139 212 168 10 3200 BERBKE110L BERBKE110V 210 166 42 160 244 190 10 5400 1 3/4" B 1" E D B C Z L B L 2" H A Area: Polypipe 21/2" Italia EFFAST Polypipe Italia S.r.l. Loc. Pianmercato 5C/5D 16044 Monleone di Cicagna (GE) Italy Tel. 0039 0185 92399 r.a. Fax 0039 0185 92699 www.polypipeitalia.com Toll No: 3" Projection - third angle unless specified otherwise Designed dy: This information is for guidance purposes only and must not be reproduced in whole or in part without the permission of Polypipe Italia. Note: The copyright in this drawing is the property of Polypipe Italia, and neither the drawing nor any art of it, nor any information contained therin, shall be reproduced or dislclosed to any third party other than for the purpose of the use of Polypipe Italia. Copyright 2011 Polypipe. All rights reserved. 1 All dimensions in mm unless otherwise specificied WeigHt: (gr) A B L Z H C PN Weight (GR) Peso SHEET Drown Date: 12/2013 Scale: Technical Dep. Edition "A" Part Number: 2 E 1 4" Double Union Ball Valve Plain Sockets BS / Valvola radiale con manicotti ad incollaggio British Standard BK1A EPDM/FPM 2 Nominal Size Misura nominale Code / Codice Code / Codice EPDM FPM 3/8" BARBKA0160 BARBKA016V 50 51 16 46 78 65 16 140 1/2" BARBKA0200 BARBKA020V 50 51 17 46 78 65 16 140 BARBKA0250 BARBKA025V 60 58 20 52 90 70 16 200 BARBK1A0320 BARBK1A032V 68 65 23 60 104 82 16 300 11/4" BARBK1A0400 BARBK1A040V 80 76 27 68 120 92 16 450 11/2" BARBK1A0500 BARBK1A050V 94 88 31 78 140 105 16 690 BARBK1A0630 BARBK1A0a63V 115 104 38 93 169 123 16 1150 BARBKA0750 BARBKA075V 168 137 44 139 227 168 10 3100 BARBKA0900 BARBKA090V 168 138 51 139 242 168 10 3250 BARBKA1100 BARBKA110V 210 166 63 160 282 190 10 5500 1 3/4" 1" B E D B C L Z B 2" L H Polypipe 21/2" Italia A Area: EFFAST Polypipe Italia S.r.l. Loc. Pianmercato 5C/5D 16044 Monleone di Cicagna (GE) Italy Tel. 0039 0185 92399 r.a. Fax 0039 0185 92699 www.polypipeitalia.com 2 Toll No: 3" Projection - third angle unless specified otherwise Designed dy: This information is for guidance purposes only and must not be reproduced in whole or in part without the permission of Polypipe Italia. Note: The copyright in this drawing is the property of Polypipe Italia, and neither the drawing nor any art of it, nor any information contained therin, shall be reproduced or dislclosed to any third party other than for the purpose of the use of Polypipe Italia. Copyright 2011 Polypipe. All rights reserved. 1 B L Z H C PN Weight (GR) Peso SHEET All dimensions in mm unless otherwise specificied Drown Date: WeigHt: (gr) Scale: 12/2013 Technical Dep. Edition "A" Part Number: 4" A E 1 # Refer to metric equivalent 59 PVCu manual Ball Valves–Industrial / PVC-U Valvole a Sfera serie “Industria” Flanged Double Union Solvent Cement / PVC-U Valvola radiale flangiata BKF Nominal Size Misura nominale Code / Codice Code / Codice EPDM FPM DN No Fori 20 BDRBKF0200 BDRBKF020V 15 4 65 130 95 51 65 190 300 25 BDRBKF0250 BDRBKF025V 20 4 75 150 105 58 70 380 430 32 BDRBKF0320 BDRBKF032V 25 4 85 160 115 65 82 700 620 40 BDRBKF0400 BDRBKF040V 32 4 100 180 140 76 92 1000 920 50 BDRBKF0500 BDRBKF050V 40 4 110 200 150 88 105 1700 1300 63 BDRBKF0630 BDRBKF063V 50 4 125 230 165 104 123 3200 2100 75 BDRBKF0750 BDRBKF075V 65 4 145 290 185 137 168 5000 4200 90 BDRBKF0900 BDRBKF090V 80 8 160 310 200 138 168 7000 4800 110 BDRBKF1100 BDRBKF110V 100 8 180 350 228 166 190 10000 7600 I H E B C L/m ∆p=1bar Weight (GR) Peso HDPE Spigots for Electrofusion of Butt Weld / Valvola radiale con manicotti in HDPE per saldatura per elettrofusione BKP Nominal Size Misura nominale Code Codice 20 BDRBKP0200 50 51 67 46 180 65 16 140 25 BDRBKP0250 60 58 75 52 202 70 16 140 32 BDRBKP0320 68 65 95 60 250 82 16 200 40 BDRBKP0400 80 76 94 68 256 92 16 300 50 BDRBKP0500 94 88 94 78 266 105 16 450 63 BDRBKP0630 115 104 96 93 285 123 16 690 75 BDRBKP0750 168 137 109 139 357 168 10 1150 90 BDRBKP0900 168 138 121 139 381 168 10 3100 110 BDRBKP1100 210 166 128 160 416 190 10 3250 E B L Z H C Weight (GR) Peso PN Double Union Ball Valve Metric / Valvola a sfera radiale con Manicotti Incollaggio Metrici BXD # Refer to metric equivalent 60 Nominal Size Misura nominale Code Codice 16 BDRBXD0160 50 51 16 46 78 65 16 S 140 20 BDRBXD0200 50 51 17 46 78 65 16 S 140 25 BDRBXD0250 60 58 20 52 90 70 16 S 200 32 BDRBXD0320 68 65 23 60 104 82 16 M 300 40 BDRBXD0400 80 76 27 68 120 92 16 M 450 50 BDRBXD0500 94 88 31 78 140 105 16 M 690 63 BDRBXD0630 115 104 38 93 169 123 16 M 1150 75 BDRBXD0750 168 137 44 139 227 168 10 M 3100 90 BDRBXD0900 168 138 51 139 242 168 10 M 3250 110 BDRBXD1100 210 166 63 160 282 190 10 M 5500 E B L Z H C PN Pack Imballo Weight (GR) Peso PVCu Valves / Valvole PVC-U PVCu manual Ball Valves–Industrial / PVC-U Valvole a Sfera serie “Industria” Double union, BSP, threaded / Valvola radiale manicotti filettati femmina BXE Nominal Size Misura nominale Code Codice 3/8” BERBXE016A 50 51 16 46 78 65 16 S 140 1/2” BERBXE020B 50 51 17 46 78 65 16 S 140 3/4” BERBXE025C 60 58 20 52 90 70 16 S 200 1” BERBXE032D 68 65 23 60 104 82 16 M 300 11/4” BERBXE040E 80 76 27 68 120 92 16 M 450 11/2” BERBXE050F 94 88 31 78 140 105 16 M 690 2” BERBXE063G 115 104 38 93 169 123 16 M 1150 21/2” BERBXE075H 168 137 44 139 227 168 10 M 3100 3” BERBXE090I 168 138 51 139 242 168 10 M 3250 4” BERBXE110L 210 166 63 160 282 190 10 M 5500 E B L Z H C PN Pack Imballo Weight (GR) Peso Double Union Ball Valve with Solvent Cement Sockets EPDM Seals / Valvola radiale con manicotti British Standard e guarnizioni in EPDM Code Codice Nominal Size Misura nominale BXA E B L Z H C PN Pack Imballo Weight (GR) Peso 3/8” BSPF BARBXA0160 50 51 16 46 78 65 16 S 140 1/2” BSPF BARBXA0200 50 51 17 46 78 65 16 S 140 3/4” BSPF BARBXA0250 60 58 20 52 90 70 16 S 200 1” BSPF BARBXA0320 68 65 23 60 104 82 16 M 300 11/4” BSPF BARBXA0400 80 76 27 68 120 92 16 M 450 11/2” BSPF BARBXA0500 94 88 31 78 140 105 16 M 690 2” BSPF BARBXA0630 115 104 38 93 169 123 16 M 1150 21/2” BSPF BARBXA0750 168 137 44 139 227 168 10 M 3100 3” BSPF BARBXA0900 168 138 51 139 242 168 10 M 3250 4” BSPF BARBXA1100 210 166 63 160 282 190 10 M 5500 Flanged Double Union Solvent Cement / Valvola radiale flangiata BXF Nominal Size Misura nominale Code Codice DN No Fori 20 BXF0200 15 4 65 130 95 51 65 190 300 25 BXF0250 20 4 75 150 105 58 70 380 430 32 BXF0320 25 4 85 160 115 65 82 700 620 40 BXF0400 32 4 100 180 140 76 92 1000 920 50 BXF0500 40 4 110 200 150 88 105 1700 1300 63 BXF0630 50 4 125 230 165 104 123 3200 2100 75 BXF0750 65 4 145 290 185 137 168 5000 4200 90 BXF0900 80 8 160 310 200 138 168 7000 4800 110 BXF1100 100 8 180 350 228 166 190 10000 7600 I H E B C L/m ∆p=1bar Weight (GR) Peso # Refer to metric equivalent 61 PVCu manual Ball Valves–Industrial / PVC-U Valvole a Sfera serie “Industria” HDPE Spigots for Electrofusion of Butt Weld / Valvola radiale con manicotti in HDPE per saldatura per elettrofusione BXP Nominal Size Misura nominale Code Codice 20 BDRBXP0200 50 51 67 46 180 65 16 25 BDRBXP0250 60 58 75 52 202 70 16 32 BDRBXP0320 68 65 95 60 250 82 16 40 BDRBXP0400 80 76 94 68 256 92 16 50 BDRBXP0500 94 88 94 78 266 105 16 63 BDRBXP0630 115 104 96 93 285 123 16 75 BDRBXP0750 168 137 109 139 357 168 10 90 BDRBXP0900 168 138 121 139 381 168 10 110 BDRBXP1100 210 166 128 160 416 190 10 E B L Z H C PN Single Union Metric / Valvola monoghiera con manicotti ad incollaggio metrici SXD Nominal Size Misura nominale Code Codice 20 BDRSXD0200 50 51 17 46 78 65 16 S 140 25 BDRSXD0250 60 58 20 52 90 70 16 S 200 32 BDRSXD0320 68 65 23 60 104 82 16 S 300 40 BDRSXD0400 80 76 27 68 120 92 16 M 450 50 BDRSXD0500 94 88 31 78 140 105 16 S 690 63 BDRSXD0630 115 104 38 93 169 123 16 M 1150 75 BDRSXD0750 168 137 44 139 227 168 10 M 3100 90 BDRSXD0900 168 138 51 139 242 168 10 M 3250 110 BDRSXD1100 210 166 63 160 282 190 10 M 5500 E B L Z H C PN Pack Imballo Weight (GR) Peso Single union, BSP threaded / Valvola monoghiera con manicotti filettati femmina SXE # Refer to metric equivalent 62 Nominal Size Misura nominale Code Codice 1/2” BERSXE020B 50 51 16 46 78 65 16 S 140 3/4” BERSXE025C 60 58 19 52 90 70 16 S 200 1” BERSXE032D 68 65 22 60 104 82 16 S 300 11/4” BERSXE040E 80 76 26 68 120 92 16 M 450 11/2” BERSXE050F 94 88 31 78 140 105 16 S 690 2” BERSXE063G 115 104 38 93 169 123 16 M 1150 21/2” BERSXE075H 168 137 44 139 227 168 10 M 3100 3” BERSXE090I 168 138 51 139 242 168 10 M 3250 4” BERSXE110L 210 166 61 160 282 190 10 M 5500 E B L Z H C PN Pack Imballo Weight (GR) Peso PVCu Valves / Valvole PVC-U PVCu manual Ball Valves–Water / Valvole a Sfera Serie “Acqua” Double Union Ball Valve Plain Sockets EPDM Seals / Valvola radiale con manicotti incollaggio British Standard e guarnizioni in EPDM BVA Nominal Size Misura nominale Code Codice 3/8" BARBVA0160 50 51 16 46 78 65 16 S 140 1/2" BARBVA0200 50 51 17 46 78 65 16 S 140 3/4" BARBVA0250 60 58 20 52 90 70 16 S 200 1" BARBVA0320 68 65 23 60 104 82 16 M 300 11/4" BARBVA0400 80 76 27 68 120 92 16 M 450 11/2" BARBVA0500 94 88 31 78 140 105 16 M 690 2" BARBVA0630 115 104 38 93 169 123 16 M 1150 21/2" BARBVA0750 168 137 44 139 227 168 10 M 3100 3" BARBVA0900 168 138 51 139 242 168 10 M 3250 4" BARBVA1100 210 166 63 160 282 190 10 M 5500 E B L Z H C PN Pack Imballo Weight (GR) Peso Double Union Ball Valve Plain Sockets EPDM Seals Metric / Valvola radiale con manicotti incollaggio metrici e guarnizioni in EPDM BVD Nominal Size Misura nominale Code Codice 16 BDRBVD0160 50 51 16 46 78 65 16 S 140 20 BDRBVD0200 50 51 16 46 78 65 16 S 140 25 BDRBVD0250 60 58 19 52 90 70 16 S 200 32 BDRBVD0320 68 65 22 60 104 82 16 M 300 40 BDRBVD0400 80 76 26 68 120 92 16 M 450 50 BDRBVD0500 94 88 31 78 140 105 16 M 690 63 BDRBVD0630 115 104 38 93 169 123 16 M 1150 75 BDRBVD0750 168 137 44 139 227 168 10 M 3100 90 BDRBVD0900 168 138 51 139 242 168 10 M 3250 110 BDRBVD1100 210 166 61 160 282 190 10 M 5500 E B L Z H C PN Pack Imballo Weight (GR) Peso Double Union Ball Valve BSP Female Threaded Sockets EPDM Seals / Valvola radiale con manicotti filettati femmina e guarnizioni in EPDM 3/8" Code Codice BERBVE016A 50 51 16 46 78 65 16 S 140 1/2" BERBVE020B 60 58 19 52 90 70 16 S 140 3/4" BERBVE025C 68 65 22 60 104 82 16 S 200 1" BERBVE032D 80 76 26 68 120 92 16 M 300 11/4" BERBVE040E 94 88 31 78 140 105 16 M 450 11/2" BERBVE050F 115 104 38 93 169 123 16 M 690 2" BERBVE063G 168 137 44 139 227 168 10 M 1150 21/2" BERBVE075H 168 138 51 139 242 168 10 M 3050 3" BERBVE090I 210 166 61 160 282 190 10 M 3200 4" BERBVE110L 210 166 42 160 244 190 10 M 5400 Nominal Size Misura nominale BVE E B L Z H C PN Pack Imballo Weight (GR) Peso Double Union ASTM / Valvola radiale con manicotti ASTM e guarnizioni in EPDM BVS Nominal Size Misura nominale Code Codice 20 BSRBVS0200 50 51 16 46 78 65 16 S 140 25 BSRBVS0250 60 58 19 52 90 70 16 S 200 32 BSRBVS0320 68 65 22 60 104 82 16 M 300 40 BSRBVS0400 80 76 26 68 120 92 16 M 450 50 BSRBVS0500 94 88 31 78 140 105 16 M 690 63 BSRBVS0630 115 104 38 93 169 123 16 M 1150 75 BSRBVS0750 168 137 44 139 227 168 10 M 3050 90 BSRBVS0900 168 138 51 139 242 168 10 M 3200 110 BSRBVS1100 210 166 61 160 282 190 10 M 5400 E B L Z H C PN Pack Imballo Weight (GR) Peso # Refer to metric equivalent 63 PVCu manual Ball Valves–Water / Valvole a Sfera Serie “Acqua” Double Union NPT Threaded / Valvola radiale con manicotti filettati NPT e guarnizioni in EPDM BVN Nominal Size Misura nominale Code Codice 20 BNRBVN020B 50 51 16 46 78 65 16 S 140 25 BNRBVN025C 60 58 19 52 90 70 16 S 200 32 BNRBVN032D 68 65 22 60 104 82 16 M 300 40 BNRBVN040E 80 76 26 68 120 92 16 M 450 50 BNRBVN050F 94 88 31 78 140 105 16 M 690 63 BNRBVN063G 115 104 38 93 169 123 16 M 1150 75 BNRBVN075H 168 137 44 139 227 168 10 M 3050 90 BNRBVN090I 168 138 51 139 242 168 10 M 3200 110 BNRBVN110L 210 166 61 160 282 190 10 M 5400 E B L Z H C PN Pack Imballo Weight (GR) Peso Double Union JIS / Valvola radiale con manicotti JIS e guarnizioni in EPDM BVJ Nominal Size Misura nominale Code Codice 20 BJRBVJ0200 50 51 16 46 78 65 16 S 140 25 BJRBVJ0250 60 58 19 52 90 70 16 S 200 32 BJRBVJ0320 68 65 22 60 104 82 16 M 300 40 BJRBVJ0400 80 76 26 68 120 92 16 M 450 50 BJRBVJ0500 94 88 31 78 140 105 16 M 690 63 BJRBVJ0630 115 104 38 93 169 123 16 M 1150 75 BJRBVJ0750 168 137 44 139 227 168 10 M 3050 90 BJRBVJ0900 168 138 51 139 242 168 10 M 3200 110 BJRBVJ1100 210 166 61 160 282 190 10 M 5400 E B L Z H C PN Pack Imballo Weight (GR) Peso Single union BS / Valvola monoghiera con manicotti British Standard a incollaggio Guarnizioni in EPDM SVA Nominal Size Misura nominale Code Codice 1/2" BARSVA0200 50 51 17 46 3/4" BARSVA0250 60 58 20 1" BARSVA0320 68 65 23 11/4" BARSVA0400 80 76 11/2" BARSVA0500 94 88 2" BARSVA0630 115 104 21/2" BARSVA0750 168 137 3" BARSVA0900 168 4" BARSVA1100 210 E B L Z H C PN Pack Imballo Weight (GR) Peso 78 65 16 S 140 52 90 70 16 M 200 60 104 82 16 M 300 27 68 120 92 16 M 450 31 78 140 105 16 M 690 38 93 169 123 16 M 1150 44 139 227 168 10 M 3100 138 51 139 242 168 10 M 3250 166 63 160 282 190 10 M 5500 Single Union Ball Valve Plain Sockets EPDM Seals / Valvola monoghiera con manicotti metrici a incollaggio Guarnizioni in EPDM SVD # Refer to metric equivalent 64 Nominal Size Misura nominale Code Codice 20 BDRSVD0200 50 51 16 46 25 BDRSVD0250 60 58 19 32 BDRSVD0320 68 65 22 40 BDRSVD0400 80 76 50 BDRSVD0500 94 63 BDRSVD0630 115 75 BDRSVD0750 168 90 BDRSVD0900 168 110 BDRSVD1100 210 E B L Z H C PN Pack Imballo Weight (GR) Peso 78 65 16 S 140 52 90 70 16 M 200 60 104 82 16 M 300 26 68 120 92 16 M 450 88 31 78 140 105 16 M 690 104 38 93 169 123 16 M 1150 137 44 139 227 168 10 M 3100 138 51 139 242 168 10 M 3250 166 61 160 282 190 10 M 5500 PVCu Valves / Valvole PVC-U PVCu manual Ball Valves–Water / Valvole a Sfera Serie “Acqua” Single Union Ball Valve BSP Female Threaded Sockets EPDM Seals / Valvola monoghiera con attacchi filettati Femmina con guarnizioni in EPDM SVE Nominal Size Misura nominale Code Codice 1/2" BERSVE020B 50 51 16 46 78 65 16 S 140 3/4" BERSVE025C 60 58 19 52 90 70 16 M 200 1" BERSVE032D 68 65 22 60 104 82 16 M 300 11/4" BERSVE040E 80 76 24 68 116 92 16 M 450 11/2" BERSVE050F 94 88 24 78 126 105 16 M 690 2" BERSVE063G 115 104 28 93 149 123 16 M 1150 21/2" BERSVE075H 168 137 33 139 205 168 10 M 3050 3" BERSVE090I 168 138 36 139 212 168 10 M 3200 4" BERSVE110L 210 166 42 160 244 190 10 M 5400 E B L Z H C PN Pack Imballo Weight (GR) Peso Single union, BSP, threaded M-F / Valvola monoghiera con attacchi filettati maschio e femmina con guarnizioni in EPDM SVQ Nominal Size Misura nominale Code Codice DN 20 x 1/2” BQRSVQ020B 15 16 55 71 50 51 65 S 140 25 x 3/4” BQRSVQ025C 20 19 61 80 60 58 70 S 200 32 x 1” BQRSVQ032D 25 22 68 90 68 65 82 M 300 40 x 11/4” BQRSVQ040E 32 24 84 108 80 76 92 M 450 50 x 11/2” BQRSVQ050F 40 24 97 121 94 88 105 M 690 63 x 2” BQRSVQ063G 50 28 119 147 115 104 123 M 1150 L Z H E B C Pack Imballo Weight (GR) Peso Single union, BSP, threaded M-F / Single union Ball Valve plain Socket/Compression joint - Valvola monoghiera con manicotti metrici ad incollaggio e attacco a compressione SGE Code Codice 20 x 1/2” BERSGE020B 50 51 16 46 106 65 16 M 129 25 x 3/4” BERSGE025C 60 58 19 52 118 70 16 M 202 32 x 1” BERSGE032D 68 65 22 60 135 82 16 M 298 E B L Z H C PN Pack Imballo Weight (GR) Peso E DN B C Nominal Size Misura nominale Z L H # Refer to metric equivalent PVCu check valves / PVC-U Valvole di non ritorno Maximum working pressure for valves 16–63 (1/2”–2”) 16 bar (232 psi), for valves 75–110 (21/2”–4”) 10 bar (145 psi) at 20°C Pressione di esercizio ammissibile per valvole 16-63 (1/2”-2”) 16 bar (232 psi), 75-110 (2 ½”-4”) 10 bar (145 psi) a 20°C Check Valve Plain Sockets with Stainless Steel Spring Seals BS / Valvola di non ritorno radiale con attacchi BS a incollaggio e molla in acciaio inox CVA EPDM/FPM Nominal Size Misura nominale Code / Codice Code / Codice EPDM FPM 1/2" CARCVA0200 CARCVA0200V 17 46 78 S 110 3/4" CARCVA0250 CARCVA0250V 20 52 90 S 180 1" CARCVA0320 CARCVA0320V 23 60 104 M 250 11/4" CARCVA0400 CARCVA0400V 27 68 120 M 380 11/2" CARCVA0500 CARCVA0500V 31 78 140 M 600 2" CARCVA0630 CARCVA0630V 38 93 169 M 1000 21/2" CARCVA0750 CARCVA0750V 44 139 227 M 2800 3" CARCVA0900 CARCVA0900V 51 139 242 M 3000 4” CARCVA1100 CARCVA1100V 61 160 282 M 5000 E Z H Pack Imballo Weight (GR) Peso # Refer to metric equivalent 65 PVCu check valves / PVC-U Valvole di non ritorno Maximum working pressure for valves 16–63 (1/2”–2”) 16 bar (232 psi), for valves 75–110 (21/2”–4”) 10 bar (145 psi) at 20°C Pressione di esercizio ammissibile per valvole 16-63 (1/2”-2”) 16 bar (232 psi), 75-110 (2 ½”-4”) 10 bar (145 psi) a 20°C Check Valve Plain Sockets with Stainless Steel Spring Seals Metric Valvola di non ritorno radiale con attacchi Metrici a incollaggio e molla in acciaio inox con Guarnizioni EPDM Code / Codice Code / Codice Nominal Size L Z H Misura nominale EPDM FPM CVD EPDM/FPM 20 CDRCVD0200 CDRCVD020V 16 46 25 CDRCVD0250 CDRCVD025V 19 52 32 CDRCVD0320 CDRCVD032V 22 60 40 CDRCVD0400 CDRCVD040V 26 68 50 CDRCVD0500 CDRCVD050V 31 63 CDRCVD0630 CDRCVD063V 38 75 CDRCVD0750 CDRCVD075V 90 CDRCVD0900 110 CDRCVD1100 78 CVE 110 90 S 180 104 M 250 120 M 380 78 140 M 600 93 169 M 1000 44 139 227 M 2800 CDRCVD090V 51 139 242 M 3000 CDRCVD110V 61 160 282 M 5000 CVA-T CVD-T # Refer to metric equivalent 66 Weight (GR) Peso CERCVE020B CERCVE020V 16 46 78 S 110 3/4" CERCVE025C CERCVE025V 19 52 90 S 180 1" CERCVE032D CERCVE032V 22 60 104 M 250 11/4" CERCVE040E CERCVE040V 24 68 116 M 380 11/2" CERCVE050F CERCVE050V 24 78 126 M 600 2" CERCVE063G CERCVE063V 28 93 149 M 1000 21/2" CERCVE075H CERCVE075V 33 139 205 M 2800 3" CERCVE090I CERCVE090V 36 139 212 M 3000 4” CERCVE110L CERCVE110V 42 160 244 M 5000 1/2" CARCVAT0200 CARCVAT020V 17 46 3/4" CARCVAT0250 CARCVAT025V 20 52 1" CARCVAT0320 CARCVAT032V 23 60 11/4" CARCVAT0400 CARCVAT040V 27 68 11/2" CARCVAT0500 CARCVAT050V 31 2" CARCVAT0630 CARCVAT063V 38 21/2" CARCVAT0750 CARCVAT075V 3" CARCVAT0900 CARCVAT090V 78 Pack Imballo Weight (GR) Peso S 110 90 S 180 104 M 250 120 M 380 78 140 M 600 93 169 M 1000 44 139 227 M 2800 51 139 242 M 3000 Check Valve Plain Sockets with PTFE Coated Spring Seals Metric Valvola di non ritorno radiale con attacchi Metrici a incollaggio e molla rivestita in PTFE con Guarnizioni EPDM Code / Codice Code / Codice Nominal Size L Z H Misura nominale EPDM FPM EPDM/FPM Pack Imballo 1/2" Check Valve Plain Sockets with PTFE Coated Spring Seals BS Valvola di non ritorno radiale con attacchi BS a incollaggio e molla rivestita in PTFE con Guarnizioni EPDM Code / Codice Code / Codice Nominal Size L Z H Misura nominale EPDM FPM EPDM/FPM Weight (GR) Peso S Check Valve BSP Female Threaded Sockets with Stainless Steel Spring Seals BS Valvola di non ritorno radiale con attacchi filettati femmina e molla in acciaio inox con Guarnizioni EPDM Code / Codice Code / Codice Nominal Size L Z H Misura nominale EPDM FPM EPDM/FPM Pack Imballo 20 CDRCVDT0200 CDRCVDT020V 16 46 25 CDRCVDT0250 CDRCVDT025V 19 52 32 CDRCVDT0320 CDRCVDT032V 22 60 40 CDRCVDT0400 CDRCVDT040V 26 68 50 CDRCVDT0500 CDRCVDT050V 31 63 CDRCVDT0630 CDRCVDT063V 38 75 CDRCVDT0750 CDRCVDT075V 90 CDRCVDT0900 CDRCVDT090V 78 Pack Imballo Weight (GR) Peso S 110 90 S 180 104 M 250 120 M 380 78 140 M 600 93 169 M 1000 44 139 227 M 2800 51 139 242 M 3000 PVCu Valves / Valvole PVC-U PVCu check valves / PVC-U Valvole di non ritorno Maximum working pressure for valves 16–63 (1/2”–2”) 16 bar (232 psi), for valves 75–110 (21/2”–4”) 10 bar (145 psi) at 20°C Pressione di esercizio ammissibile per valvole 16-63 (1/2”-2”) 16 bar (232 psi), 75-110 (2 ½”-4”) 10 bar (145 psi) a 20°C Check Valve BSP Female Threaded Sockets with PTFE Coated Spring Seals Valvola di non ritorno radiale con attacchi filettati femmina e molla rivestita in PTFE con Guarnizioni EPDM Code / Codice Code / Codice Nominal Size L Z H Misura nominale EPDM FPM CVE-T EPDM/FPM Pack Imballo Weight (GR) Peso 1/2" CERCVET020B CERCVET020V 16 46 78 S 110 3/4" CERCVET025C CERCVET025V 19 52 90 S 180 1" CERCVET032D CERCVET032V 22 60 104 M 250 11/4" CERCVET040E CERCVET040V 24 68 116 M 380 11/2" CERCVET050F CERCVET050V 24 78 126 M 600 2" CERCVET063G CERCVET063V 28 93 149 M 1000 21/2" CERCVET075H CERCVET075V 33 139 205 M 2800 3" CERCVET090I CERCVET090V 36 139 212 M 3000 # Refer to metric equivalent PVCu air release valves / PVC-U Valvole sfogo aria Maximum working pressure for valves 16–63 (1/2”–2”) 16 bar (232 psi), for valves 75–110 (21/2”–4”) 10 bar (145 psi) at 20°C Pressione di esercizio ammissibile per valvole 16-63 (1/2”-2”) 16 bar (232 psi), 75-110 (2 ½”-4”) 10 bar (145 psi) a 20°C Air Release Valve Plain Sockets with EPDM Seals BS / Valvola sfogo aria radiale con manicotti a incollaggio BS con Guarnizioni EPDM AVA Weight (GR) Peso Nominal Size Misura nominale Code Codice 1/2" CARAVA0200 17 46 78 110 3/4" CARAVA0250 20 52 90 180 1" CARAVA0320 23 60 104 250 11/4" CARAVA0400 27 68 120 380 11/2" CARAVA0500 31 78 140 600 2" CARAVA0630 38 93 169 1000 21/2" CARAVA0750 44 139 227 2800 3" CARAVA0900 51 139 242 3000 4” CARAVA1100 61 160 282 5000 L Z H Air Release Valve Plain Sockets with EPDM Seals Metric / Valvola sfogo aria radiale con manicotti a incollaggio Metrici con Guarnizioni EPDM AVD Weight (GR) Peso Nominal Size Misura nominale Code Codice 20 CDRAVD0200 16 46 78 110 25 CDRAVD0250 19 52 90 180 32 CDRAVD0320 22 60 104 250 40 CDRAVD0400 26 68 120 380 50 CDRAVD0500 31 78 140 600 63 CDRAVD0630 38 93 169 1000 75 CDRAVD0750 44 139 227 2800 90 CDRAVD0900 51 139 242 3000 110 CDRAVD1100 61 160 282 5000 L Z H Air Release Valve BSP Female Threaded Sockets with EPDM Seals / Valvola sfogo aria radiale con manicotti filettati femmina con Guarnizioni EPDM AVE Nominal Size Misura nominale Code Codice 1/2" CERAVE020B 16 46 3/4" CERAVE025C 19 1" CERAVE032D 22 11/4" CERAVE040E 11/2" L Z H Weight (GR) Peso 78 110 52 90 180 60 104 250 24 68 116 380 CERAVE050F 24 78 126 600 2" CERAVE063G 28 93 149 1000 21/2" CERAVE075H 33 139 205 2800 3" CERAVE090I 36 139 212 3000 4” CERAVE110L 42 160 244 5000 # Refer to metric equivalent 67 PVCu foot valves / Valvole di Fondo Double union, metric solvent cementing / Valvola radiale di fondo con manicotti a incollaggio Metrici HVD Nominal Size Misura nominale Code Codice 20 CDRHVD0200 16 46 78 S 110 25 CDRHVD0250 19 52 90 S 180 32 CDRHVD0320 22 60 104 M 250 40 CDRHVD0400 26 68 120 M 380 50 CDRHVD0500 31 78 140 M 600 63 CDRHVD0630 38 93 169 M 1000 75 CDRHVD0750 44 139 227 M 2800 90 CDRHVD0900 51 139 242 M 3000 110 CDRHVD1100 61 160 282 M 5000 L Z H Pack Imballo Weight (GR) Peso Double union, BSP, threaded / Valvola radiale di fondo con manicotti Filettati BSP HVE Nominal Size Misura nominale Code Codice 1/2” CERHVE020B 16 46 3/4” CERHVE025C 19 52 1” CERHVE032D 22 60 1 1/4” CERHVE040E 24 68 11/2” CERHVE050F 24 78 2” CERHVE063G 28 93 21/2” CERHVE075H 33 139 L Z H 78 Pack Imballo Weight (GR) Peso S 110 90 S 180 104 M 250 116 M 380 126 M 600 149 M 1000 205 M 2800 3” CERHVE090I 36 139 212 M 3000 4” CERHVE110L 42 160 244 M 5000 Double union, BS, solvent cementing / Valvola radiale di fondo con manicotti a incollaggio BS HVA Nominal Size Misura nominale Code Codice 1/2” CARHVA0200 17 46 78 S 110 3/4” CARHVA0250 20 52 90 S 180 1” CARHVA0320 23 60 104 M 250 11/4” CARHVA0400 27 68 120 M 380 11/2” CARHVA0500 31 78 140 M 600 2” CARHVA0630 38 93 169 M 1000 L Z H Pack Imballo Weight (GR) Peso 21/2” CARHVA0750 44 139 227 M 2800 3” CARHVA0900 51 139 242 M 3000 4” CARHVA1100 61 160 282 M 5000 Strainer (HVD - HVE) / Filtro (HVD – HVE) ZVD # Refer to metric equivalent 68 Nominal Size Misura nominale Code Codice 1/2” CDRZVD0200 4 3/4” CDRZVD0250 7 1” CDRZVD0320 9 11/4” CDRZVD0400 14 11/2” CDRZVD0500 17 2” CDRZVD0630 28 21/2” CDRZVD0750 89 3” CDRZVD0900 110 4” CDRZVD1100 123 Weight (GR) Peso PVCu Valves / Valvole PVC-U PVCu in line strainers / Filtri in linea PVC-U Maximum working pressure for valves 6 bar (90 psi), at 20°C Pressione di esercizio ammissibile per valvole 6 bar (90 psi), a 20°C Ball check valve / Valvola di non ritorno a palla CPE Nominal Size Misura nominale Code Codice A mm 1” CERCPE032D 26/34 207 114 65.5 500 11/4” CERCPE040E 33/42 143 114 65.5 400 11/2” CERCPE050F 40/49 154 135 80 1000 2” CERCPE063G 50/60 179 160 88.5 800 21/2” CERCPE075H 66/76 198 189 110 1600 3” CERCPE090I 80/90 276 225 133 2800 B C Weight (GR) Peso D # Refer to metric equivalent PVCu swing check valve / Valvole a Clapet O rings EPDM / O’ring EPDM Code Nominal Size Misura nominale Codice CKD Inch DN C i S PN6 α PN10 Bolts / Bulloni Nr. Dimension / Dimensioni PN Weight (GR) Peso 75 CDRCKD0750 2½” 65 46 145 20 80° 75° 4 16 x 120 10 302 90 CDRCKD0900 3” 80 58 160 20 80° 77° 4 16 x 120 10 392 110 CDRCKD1100 4” 100 74 190 23 79° 76° 8 16 x 120 10 541 140 CDRCKD1400 5” 125 94 210 25 80 76° 8 16 x 130 10 759 160 CDRCKD1600 6” 150 112 240 30 77 75° 8 20 x 160 6 1075 # Refer to metric equivalent PVCU 3 WAY BALL VALVES / PVC-U VALVOLA A SFERA A 3 VIE Maximum working pressure: 10 bar (145 psi) at 20°C / Pressione di esercizio ammissibile 10 bar (145 psi) a 20°C 3 Way Ball Valve L Port O Rings Plain Ends / Valvola a Sfera a 3 Vie L con manicotti a incollaggio Metrico con O’ring EPDM/FPM Nominal Size Misura nominale Code / Codice Code / Codice EPDM FPM 25 BDRBTD025L BDRBTE025L 3/4” BTD-L 32 BDRBTD032L BDRBTE032L 1” 200 BTE-L 50 BDRBTD050L BDRBTE050L 11/2” 63 BDRBTD063L BDRBTE063L EPDM FPM G 2” L L1 A Z t D H B Y C PN 120 126 20 70 81.5 51.5 63 60 16 206 120 127 22.5 70 81.5 51.5 63.5 60 16 261 267 162 171 31.5 81 16 296 302 181 193 38.5 121.5 116.5 85 96.5 90.5 16 101 107.5 73 85.5 # Refer to metric equivalent 69 PVCU 3 WAY BALL VALVES / PVC-U VALVOLA A SFERA 3 VIE L, MANICOTTI BS Maximum working pressure: 10 bar (145 psi) at 20°C / Pressione di esercizio ammissibile 10 bar (145 psi) a 20°C 3 Way Ball Valve L Port O Rings Plain Ends / Valvola a Sfera a 3 Vie L con Manicotti a Incollaggio BS Nominal Size Misura nominale BTA-L EPDM BTE-L Code / Codice Code / Codice EPDM FPM G 25 BDRBTD025L BDRBTE025L 3/4” 32 BDRBTD032L BDRBTE032L 1” L L1 A Z t 200 206 120 126 20 120 127 22.5 D H B Y 70 81.5 51.5 63 60 16 70 81.5 51.5 63.5 60 16 FPM 50 BDRBTD050L BDRBTE050L 11/2” 261 267 162 171 31.5 63 BDRBTD063L BDRBTE063L 296 302 181 193 38.5 121.5 116.5 2” 101 107.5 73 85.5 C PN 81 16 85 96.5 90.5 16 # Refer to metric equivalent PVCU 3 WAY BALL VALVES / PVC-U VALVOLA A SFERA 3 VIE T, MANICOTTI METRICI Maximum working pressure: 10 bar (145 psi) at 20°C / Pressione di esercizio ammissibile 10 bar (145 psi) a 20°C 3 Way Ball Valve T Port O Rings Plain Ends / Valvola a Sfera a 3 Vie T con manicotti a incollaggio Metrico con O’ring EPDM/FPM BTD-T EPDM Nominal Size Misura nominale Code / Codice Code / Codice EPDM FPM 25 BDRBTD025T D L L1 BDRBTE025T 3/4” A Z t 120 126 20 D H B Y C PN 70 81.5 51.5 63 60 16 32 BDRBTD032T BDRBTE032T 1” 200 206 120 127 22.5 FPM 50 BDRBTD050T BDRBTE050T 11/2” 261 267 162 171 31.5 63 BDRBTD063T BDRBTE063T 296 302 181 193 38.5 121.5 116.5 BTE-T 2” 70 81.5 51.5 63.5 101 107.5 60 16 81 16 85 96.5 90.5 16 73 85.5 # Refer to metric equivalent PVCu 3 way ball valves / PVC-u Valvola a sfera 3 vie T, manicotti BS Maximum working pressure: 10 bar (145 psi) at 20°C / Pressione di esercizio ammissibile 10 bar (145 psi) a 20°C 3 Way Ball Valve T Port Plain BS O Rings Plain Ends / Valvola a Sfera a 3 Vie T con Manicotti a Incollaggio BS BTA-T EPDM BTE-T Nominal Size Misura nominale Code / Codice Code / Codice EPDM FPM 3/4" BARBTA025T 1" FPM 11/2" 2" D L L1 BARBTE025T 3/4" A Z t 120 126 20 D H B Y C PN 70 81.5 51.5 63 60 16 BARBTA032T BARBTE032T 1" 200 206 120 127 22.5 BARBTA050T BARBTE050T 11/2" 261 267 162 171 31.5 BARBTA063T BARBTE063T 296 302 181 193 38.5 121.5 116.5 2" 70 81.5 51.5 63.5 101 107.5 60 16 81 16 85 96.5 90.5 16 73 85.5 # Refer to metric equivalent PVCu butterfly valves–economy/industrial / Valvole a farfalla serie economica / industria Maximum working pressure: 63—140mm (2”—5”): 10 bar (145 psi) at 20°C Pressione di esercizio ammissibile: 63 – 140 (2”-5”): 10 bar (145 psi) a 20°C. D a160-315 (6”-8”) 6 bar (90 PSI) a 20°C Butterfly Valve–Economy Hand Operated EPDM Seals / Valvola a farfalla manuale con O’ring EPDM FVD # Refer to metric equivalent 70 mm Inches Code Codice 63-75 2-21/2" FDRFVD0750 50-65 90 3" FDRFVD0900 80 3" 233 110 4" FDRFVD1100 100 4" 125 5” FDRFVD1250 125 140 5" FDRFVD1400 125 160 6" FDRFVD1600 200 8" 225 10” FDRFVD2250 250 10” 315 12” DN Weight (GR) Peso A B C E S G f l m 2-2½ 129.5 165 110 27.5 45 10 18 125 228 1770 130 123 31 57 11 18 160 240 2050 253 152 143 31 58 11 18 180 240 2290 5" 264 170 148 31 62 11 18 190 240 2700 5" 284 185 159 31 63 11 18 210 240 2960 150 6" 312 216 169 31 73 14 22 240 340 3730 FDRFVD2000 200-225 8" 370 273 200 31 83 14 22 295 340 200 8" 370 273 200 31 83 14 22 295 340 FDRFVD2500 250 10” 570 321 - - 108 - 22 350 340 9982 FDRFVD3150 315 12” 695 370 - - 131 - 22 400 340 22000 5700 PVCu Valves / Valvole PVC-U PVCu butterfly valves–economy/industrial / Valvole a farfalla serie economica / industria Maximum working pressure: 63-140mm ( 2”-5”) 10 Bar (145PSI) at 20ºC and 160-315mm ( 6” and 8”) 6 Bar (90PSI) at 20ºC Pressione di esercizio ammissibile: 63 – 140 (2”-5”): 10 bar (145 psi) a 20°C. D a160-315 (6”-8”) 6 bar (90 PSI) a 20°C Butterfly Valve–Economy Hand Operated FPM Seals / Valvola a farfalla manuale con O’ring FPM FVD-V mm Inches Code Codice 75 2-21/2" FDRFVD075V 50-65 90 3" FDRFVD090V 80 3" 233 110 4" FDRFVD110V 100 4" 125 5” FDRFVD125V 125 5" 140 5" FDRFVD140V 125 160 6" FDRFVD160V 150 200 8" 225 10” 250 315 DN Weight (GR) Peso A B C E S G f l m 2-2½ 129.5 165 110 27.5 45 10 18 125 228 1770 130 123 31 57 11 18 160 240 2050 253 152 143 31 58 11 18 180 240 2290 264 170 148 31 62 11 18 190 240 2700 5" 284 185 159 31 63 11 18 210 240 2960 6" 312 216 169 31 73 14 22 240 340 3730 FDRFVD200V 200-225 8" 370 273 200 31 83 14 22 295 340 FDRFVD225V 200 8" 370 273 200 31 83 14 22 295 340 10” FDRFVD250V 250 10” 570 321 - - 108 - 22 350 340 9982 12” FDRFVD315V 315 12” 695 370 - - 131 - 22 400 340 22000 5700 # Refer to metric equivalent PVCu butterfly valves–economy/industrial / Valvole a farfalla serie economica / industria Maximum working pressure: 63-140mm ( 2”-5”) 10 Bar (145PSI) at 20ºC and 160-315mm ( 6” and 8”) 6 Bar (90PSI) at 20ºC Pressione di esercizio ammissibile: 63 – 140 (2”-5”): 10 bar (145 psi) a 20°C. D a160-315 (6”-8”) 6 bar (90 PSI) a 20°C Butterfly Valve–Complete EPDM O rings / Valvola a farfalla assemblata con O’ring EPDM mm FVF Inches Code Codice DN A C E S G L N Weight (GR) Peso 75 21/2" FDRFVF0750 50-65 2-2½ 129.5 110 27.5 45 10 47 154 3000 90 3" FDRFVF0900 80 3" 233 123 31 57 11 56 169 4270 110 4" FDRFVF1100 100 4" 253 143 31 58 11 66 190 5000 125 5” FDRFVF1250 125 5" 264 148 31 62 11 78 218 6000 140 5" FDRFVF1400 125 5" 284 159 31 63 11 84 231 6800 160 6" FDRFVF1600 150 6" 312 169 31 73 14 92 257 8600 200 8" FDRFVF2000 200 8" 370 200 31 83 14 113 309 13600 225 10” FDRFVF2250 200 8" 370 200 31 83 14 126 335 14000 250 10” FDRFVF2500 250 10" 570 - - - - - 363 21235 315 12” FDRFVF3150 315 12” 695 - - - - - 482 42590 Butterfly Valve–Complete FPM O rings / Valvola a farfalla assemblata con O’ring FPM FVF-V mm Inches Code Codice 75 21/2" FDRFVF063V 90 3" FDRFVF090V Weight (GR) Peso DN A C E S G L N 50-65 2-2½ 129.5 110 27.5 45 10 47 154 3000 80 3" 233 123 31 57 11 56 169 4270 110 4" FDRFVF110V 100 4" 253 143 31 58 11 66 190 5000 125 5” FDRFVF125V 125 5" 264 148 31 62 11 78 218 6000 140 5" FDRFVF140V 125 5" 284 159 31 63 11 84 231 6800 160 6" FDRFVF160V 150 6" 312 169 31 73 14 92 257 8600 200 8" FDRFVF200V 200 8" 370 200 31 83 14 113 309 13600 225 10” FDRFVF225V 200 8" 370 200 31 83 14 126 335 14000 250 10” FDRFVF250V 250 10" 570 - - - - - 363 21235 315 12” FDRFVF315V 315 12” 695 - - - - - 482 42590 # Refer to metric equivalent 71 PVCu Electrically Actuated Double Union Ball Valves / PVC-U Valvola a sfera radiale con attuatore pneumatico (220–240 volt) (110 volt) Electrically actuated double union ball valve–plain sockets EPDM seals Valvola a sfera radiale con manicotti ad incollaggio a comando elettrico – EBK guarnizioni in EPDM Code / Codice Code / Codice Nominal Size D Misura nominale 12/24v 85/240v EBK Weight (GR) Peso 16 BDREBKJA0160 BDREBKYA0160 3/8” 1840 20 BDREBKJA0200 BDREBKYA0200 1/2” 1840 25 BDREBKJA0250 BDREBKYA0250 3/4” 1900 32 BDREBK1JA0320 BDREBK1YA0320 1” 1900 40 BDREBK1JA0400 BDREBK1YA0400 11/4” 2050 50 BDREBK1JA0500 BDREBK1YA0500 11/2” 2250 63 BDREBK1JA0630 BDREBK1YA0630 2” 2650 75 BDREBKJA0750 BDREBK0750 21/2” 5400 90 BDREBKJA0900 BDREBKYA0900 3“ 8000 110 BDREBKJA1100 BDREBKYA1100 4” 8000 # Refer to metric equivalent PVCu Pneumatically Actuated Double Union Ball Valves Fail Safe Closed Valvola a Sfera Radiale Attuatore Pneumatico Double Acting / Valvola a sfera radiale con manicotti a incollaggio Doppio Effetto PBK-D Nominal Size Misura nominale Code Codice 16 E H O R S Z Weight (GR) Peso D inch DN BDRPBK016D 3/8" 10 110 78 45 209 110 46 790 20 BDRPBK020D ½" 15 110 78 45 209 110 46 790 25 BDRPBK025D ¾" 20 116 90 48 209 110 52 850 32 BDRPBK032D 1" 25 126 104 52,5 209 110 60 950 40 BDRPBK040D 1¼" 32 141 120 60 209 120 68 1100 50 BDRPBK050D 1½" 40 157 140 66 273 130 78 1690 63 BDRPBK063D 2" 50 177 169 75 295 150 93 2150 75 BDRPBK075D 2½" 65 234 227 110 405 220 139 5500 90 BDRPBK090D 3" 80 234 242 110 405 220 139 5650 110 BDRPBK110D 4" 100 275 282 132.5 447 255 160 8200 Spring return / Valvola a sfera radiale con manicotti a incollaggio Semplice Effetto, ritorno a molla PBK-S # Refer to metric equivalent 72 Nominal Size Misura nominale Code Codice 16 E H O R S Z Weight (GR) Peso D inch DN BDRPBK016S 3/8" 10 110 78 45 209 110 46 790 20 BDRPBK020S ½" 15 110 78 45 209 110 46 790 25 BDRPBK025S ¾" 20 116 90 48 209 110 52 850 32 BDRPBK032S 1" 25 126 104 52,5 209 110 60 950 40 BDRPBK040S 1¼" 32 141 120 60 209 120 68 1100 50 BDRPBK050S 1½" 40 157 140 66 273 130 78 1690 63 BDRPBK063S 2" 50 177 169 75 295 150 93 2150 75 BDRPBK075S 2½" 65 234 227 110 405 220 139 5500 90 BDRPBK090S 3" 80 234 242 110 405 220 139 5650 110 BDRPBK110S 4" 100 275 282 132.5 447 255 160 8200 PVCu Valves / Valvole PVC-U PVCu Pneumatically Actuated Double Union Ball Valves Fail Safe Closed Valvola a Sfera Radiale Attuatore Pneumatico Actuation Kit / Kit per attuazione Code Codice Description Descrizione BDRKITB10320 Nylon + PVC Support + Bolts BDRKITB10400 Nylon + PVC Support + Bolts BDRKITB10500 Nylon + PVC Support + Bolts BDRKITB10630 Nylon + PVC Support + Bolts # Refer to metric equivalent PVCu Electrically Actuated Butterfly Valves / PVC-U Valvole a farfalla a comando elettrico Electrically Actuated Butterfly Valve / Valvola a Farfalla a comando elettrico EFV EFV Nominal Size Misura nominale Code / Codice EPDM Code / Codice FPM DN 63-75 FDREFV0630 FDREFVYA0750 65 192.5 165 110 104 392,5 48 108 168 18 x 4 125/145 2890 90 FDREFV0900 FDREFVYA0900 80 213 200 113 75 413 56 108 168 18 x 8 160 3160 110 FDREFV1100 FDREFVYA1100 100 233 220 123 77 433 56 108 168 18 x 8 180 3400 125 FDREFV1250 FDREFVYA1250 125 244 230 128 77 444 59 108 168 18 x 8 190 3810 140 FDREFV1400 FDREFVYA1400 125 264 251 139 87 464 60 108 168 18 x 8 210 4070 160 FDREFV1600 FDREFVYA1600 150 292 285 149 113 492 70 108 168 18 x 8 240 4840 200-225 FDREFV2250 FDREFVYA2250 200 345 273 180 135 592 71 200 216 22 x 8 295 6920 250 FDREFV2500 225 503 321 755 108 214 235 22x12 350 15182 315 FDREFV3150 315 503 370 790 131 214 235 22x12 400 27200 A B C D R S T V H K Weight (GR) Peso # Refer to metric equivalent PVCu Pneumatically Actuated Butterfly Valves / PVC-U Valvole a farfalla a comando pneumatico Spring return / Valvola a farfalla a comando pneumatico – Semplice Effetto, ritorno a molla PFV-S Nominal Size Misura nominale Code Codice D inch DN 63-75 FDRPFV0750S 21/2” 65 192.5 165 110 104 392.5 48 120 216 3340 90 FDRPFV0900S 3” 80 213 200 113 75 413 56 120 216 3610 110 FDRPFV1100S 4” 100 233 220 123 77 433 56 120 216 4400 125 FDRPFV1250S 5” 125 244 230 128 77 444 59 137 290 7110 140 FDRPFV1400S 5” 125 264 251 139 87 464 60 137 290 7370 160 FDRPFV1600S 6” 150 292 285 149 113 492 70 137 290 8140 200-225 FDRPFV2000S 8” 200 345 273 180 135 592 71 172 368 9920 A B C D R S T V Weight (GR) Peso # Refer to metric equivalent 73 PVCu Pneumatically Actuated Butterfly Valves / PVC-U Valvole a farfalla a comando pneumatico Double acting / Doppio Effetto PFV-D Nominal Size Misura nominale Code Codice 63-75 FDRPFV0750D 21/2” 90 FDRPFV0900D 3” 110 FDRPFV1100D 4” 125 FDRPFV1250D 5” 140 FDRPFV1400D 5” 160 FDRPFV1600D 6” 200-225 FDRPFV2000D 8” D # Refer to metric equivalent Diaphragm valves / Valvole a membrana Diaphragm Valves Manually Operated / Valvole a membrana Manuale MVD Nominal Size Misura nominale Code Codice 20 MDRMVD0200 81 25 MDRMVD0250 32 A A1 øB ød øD 94.0 70 25 60 31.0 G 1 1/2 15 116 81 94.0 70 32 60 31.0 G 1 1/2 15 116 MDRMVD0320 139 155.0 139 40 83 42.5 G 2 1/4 21 154 40 MDRMVD0400 139 155.0 139 50 83 42.5 G 2 1/4 21 154 50 MDRMVD0500 142 158.0 139 63 103 52.5 G 2 3/4 26 182 63 MDRMVD0630 Diaphragm Valves Pneumatically Actuated / Valvole a membrana a comando pneumatico MFD # Refer to metric equivalent 74 Nominal Size Misura nominale Code Codice 20 MDRMFD0200 25 MDRMFD0250 32 MDRMFD0320 40 MDRMFD0400 50 MDRMFD0500 63 MDRMFD0630 H1 R t LA PVCu Valves / Valvole PVC-U Diaphragm valves / Valvole a membrana Angle Seat Globe Valves Plastic / Valvole a membrana a comando pneumatico a sede inclinata MID Nominal Size Misura nominale Code Codice 20 MDRMID0200 135 33 25 MDRMID0250 135 32 MDRMID0320 222 63 MDRMID0630 A A1 B ød øD H1 R t LA 105 25 60 31.0 G1 1/2 15 116 33 105 32 60 31.0 G1 1/2 15 116 79 151 40 83 42.5 G2 1/4 21 154 Diaphragm Valve Pneumatically Actuated / Valvole a membrana a comando pneumatico ad azione diretta MMD-MME Nominal Size Misura nominale Code Codice DN 40 MDRMMD0400 32 38 1/4 73 204 150 1.100 50 MDRMMD0500 40 38 1/4 73 192 130 1.150 63 MDRMMD0630 50 45 1/4 80 224 148 1.700 1” x 11/4” MERMME032E 11/4” x 11/4” MERMME040E C G H L Z Weight (GR) Peso # Refer to metric equivalent 75 ABS Fittings & Valves Raccordi e Valvole in ABS 76 ABS ABS Pipe Systems Tubi e raccordi in ABS ABS (Acrylonitrile Butadiene Styrene) is highly rated as a L’ABS (Acrilonitrile butadiene Stirene) è un materiale termoplastico thermoplastic pipework system and is used in many applications molto apprezzato nei sistemi di tubatura ed è usato in molte such as food and beverage processing as well as water and sewerage applicazioni come nell’industria alimentare e della produzione di treatment and many other industries. bibite e acque, nelle reti fognarie e in molti altri campi. ABS has good chemical resistance with high impact strength. L’ABS ha una buona resistenza chimica e un’ottima resistenza all’urto. ABS is non toxic and conforms to the toxicological requirements of L’ABS non è tossico ed è conforme ai requisiti di della British Plastic the British Plastic Federation, British Industrial Biological Research Federation, British Industrial Biological Research Association Code of Association Code of Practice for food usage 45/5. Pratice per uso con alimenti. It also fulfils the EEC requirements for plastic materials in contact Soddisfa anche i requisiti della CEE per i materiali a contatto con with foodstuffs. alimenti. ABS systems are lightweight, rigid and easy to install using a solvent I sistemi tubo-raccordi in ABS sono leggeri, rigidi e facili da installare cement. con il sistema ad incollaggio. Colour Colore ABS products are recognised by their light grey colour (RAL 7046). I prodotti in ABS sono riconoscibili dal loro colore grigio chiaro (RAL 7046). Chemical Resistance Resistenza chimica Polypipe Effast ABS has good resistance to most diluted inorganic L’ABS Polypipe Effast ha una buona resistenza a molti diluenti acids, salts, animal fats and oils and organic acids. It is not resistant inorganici, acidi, basi, grassi animali, oli e acidi organici. Non è molto to organic solvents, alcohol, petrol, acetic acid or vegetable oils. adatto ai solventi organici, alcool, idrocarburi, acido acetico o oli Recommendations can be given by our Technical Department vegetali. Il nostro ufficio Tecnico può fornire tutte le raccomandazioni regarding the resistance of ABS to specific chemicals. sulla resistenza chimica del sistema ABS alle diverse sostanze chimiche. Standards Standards Individual products are in compliance with appropriate I prodotti sono in accordo con le seguenti normative British Standards: British Standard: Fittings (inch size) BS 5392 Part 1 Raccordi (BS) BS 5392 Parte 1 Pipe (inch size) Tubi (BS) BS 5391 BS 5391 Threaded fittings BS 21, DIN 2999, ISO7 Raccordi Filettati BS21, DIN 2999, ISO7 Solvent Cement Colla BS 4346 Part 3 BS 4346 Part 3 Imperial and Metric Sizes Misure British Standard e Metriche The following notes may be helpful to those unfamiliar with the Le note che seguono possono essere utili per coloro che hanno scarsa different ways of describing metric and imperial sizes when specifying familiarità con i diversi sistemi di misura (metrici o in pollici) usati pipe or fittings. nelle specifiche dei tubi. When specifying Imperial pipe fittings and other components Quando il sistema di misura utilizzato è quello “British Standard” si fa reference is made to the nominal size of the pipe bore in inches and riferimento al diametro nominale interno (dei tubi) espresso in pollici fractions of an inch. ed in frazioni di pollici. Metric Systems are specified by reference to the outside diameter of I sistemi metrici fanno riferimento al diametro esterno dei tubi the pipe expressed in millimetres. espresso in millimetri. As a general guide the following table gives a comparison between metric Come linea guida generale, la tabella che segue fornisce un confronto fra and imperial sizes up to 8 inches. It is important to understand that metric misure in pollici e metriche fino ad 8”. É importante sottolineare che le sizes are not simply inch sizes which have been converted into millimetres misure metriche non derivano dalla semplice conversione delle misure in and called metric. The actual equivalents are slightly different (except for pollici; ad eccezione della misura di 2” 1/2” (esattamente corrispondente Imperial size 21/2 inches and metric size 75mm and 5 inches and 140mm alla misura metrica di 75 mm) il sistema in pollici ed il sistema metrico non which happen to coincide exactly) and are not interchangeable. sono intercambiabili; non c’è equivalenza fra i due sistemi. WRAS Approval Kite Mark Licence Approved product for potable water Fittings No. KM 60042 Water Regulations Advisory Scheme. Approvati WRAS Kite Mark Licence Fittings No. KM 60042 77 Imperial Sizes (inches) Nominal bore Pipe outside dia. Metric Sizes (mm) Pipe outside dia. Misure in Pollici (inches) Nominal bore Diametro nominale Misure Metriche (mm) Diam. esterno del tubo Diam. esterno del tubo Diametro nominale 3/8” 17.1 16 10 3/8” 17.1 16 10 1/2” 21.4 20 15 1/2” 21.4 20 15 3/4” 26.7 25 20 3/4” 26.7 25 20 1” 33.6 32 25 1” 33.6 32 25 11/4” 42.2 40 32 11/4” 42.2 40 32 11/2” 48.3 50 40 11/2” 48.3 50 40 2” 60.3 63 50 2” 60.3 63 50 21/2” 75.2 75 65 21/2” 75.2 75 65 3” 88.9 90 80 3” 88.9 90 80 4” 114.3 110 100 4” 114.3 110 100 5” 140.2 140 125 5” 140.2 140 125 6” 168.3 160 150 6” 168.3 160 150 8” 219.1 225 200 8” 219.1 225 200 Temperature and Pressure Temperature e Pressioni It is suitable for use over a wide temperature range from Il sistema ABS è adatto per essere impiegato in un range di -40°C to +60°C at pressures up to 15 bar. Please consult the temperatura fra -40°C e +60°C alla pressione massima di 15 temperature/pressure relationship chart for specific ratings. It is bar. Consultare a tale proposito il grafico della relazione fra important to remember that if the temperature is increased above temperature/pressioni per l’uso corretto. È importante ricordare 20°C then the pressure must be reduced. che se la temperatura viene aumentata sopra i 20°C la pressione ABS in sub-zero temperatures deve essere ridotta. ABS Pipe systems are suitable for temperatures as low as ABS alle basse temperature -40°C, however it is necessary as with any other pipeline to Il sistema ABS è adatto ad essere impiegato alle basse take preventative measures to ensure the pipeline fluid does temperature fino a -40°C, è comunque necessario prendere not freeze, as freezing would cause subsequent damage to the precauzioni per non far gelare il fluido impiegato. Questo system. potrebbe causare danni al sistema. Thermal expansion Dilatazione Termica The thermal coefficient of linear expansion for ABS is Il coefficiente lineare di dilatazione termica per l’ABS è 10.1 x 10.1 x 10-5m/m.°C. It is necessary in certain situations to make 10-5 m/m°C. E’ necessario, per alcuni impieghi, prevedere le special provision for this expansion and contraction. Thermal corrette dilatazioni e contrazioni. La dilatazione termica dell’ABS expansion of ABS is compared with other materials, in the in comparazione con altri materiali è evidenziata nel seguente following chart. grafico: Acciaio dolce Acciaio inox 18/8 Rame PVC-U ABS Polipropilene General Information Size range Imperial Solvent weld Threaded 78 Temperature range -40°C to +60°C 1/2” – 8” 1/2” – 4” Informazioni generali Dimensioni Raccordi ad incollaggio: Raccordi filettati Range di temperatura Da -40°C a +60°C 1/2” – 8” 1/2” – 4” ABS Pressure Ratings Fittings & Valves Imperial Pressione di esercizio ammissibile dei Raccordi e Valvole British Standard Unless otherwise indicated the pressure ratings are as follows Product Size Fitting Solvent Cement Fitting Solvent Cement Fittings Threaded Valves Valves 1/2” – 6” 15 bar (217psi) 8” 9 bar (130psi) 3 ⁄8” – 4” 10 bar (145psi) 3 ⁄8” – 2” 16 bar (232psi) 21/2” – 4” 10 bar (145psi) Se non diversamente specificato le pressioni massime di esercizio sono le seguenti: Pressure Rating ProdOTTI MISURE Raccordi ad incollaggio Raccordi ad incollaggio Raccordi filettati Valvole Valvole 1/2” – 6” 15 bar (217psi) 8” 9 bar (130psi) 3 ⁄8” – 4” 10 bar (145psi) 3 ⁄8” – 2” 16 bar (232psi) 21/2” – 4” 10 bar (145psi) PressIONE NOMINALE All pressure ratings are at 20°C Tutti valori di pressione sono a 20°C All threaded fittings are parallel thread unless otherwise stated. Tutti i raccordi filettati sono cilindrici se non diversamente specificato ie: BSP Female and BSP Male are Parallel Esempio: BSP maschio e BSP Femmina sono cilindrici BSPT = Tapered Thread BSPT = Filettatura conica Pressure Ratings Fittings & Valves Metric Pressione di esercizio ammissibile dei Raccordi e Valvole Metrici Se non diversamente specificato le pressioni massime di esercizio sono le seguenti: Unless otherwise indicated the pressure ratings are as follows Product Size Fitting Solvent Cement Fitting Solvent Cement Valves Valves 16–160 200–225 20–63 75–110 Pressure Rating 16 bar (232psi) 10 bar (145psi) 16 bar (232psi) 10 bar (145psi) Raccordi ad incollaggio Raccordi ad incollaggio Valvole Valvole ProdOTTI MISURE 16–160 200–225 20–63 75–110 PressIONE NOMINALE 16 bar (232psi) 10 bar (145psi) 16 bar (232psi) 10 bar (145psi) All pressure ratings are at 20°C Tutti i valori di pressione sono a 20 ° C Temperature & Pressure Relationship Relazione fra Pressioni e Temperature Temp°C Class C Class D Class E Temp°C Class C Class D Class E bar psi bar psi bar psi bar psi bar psi bar psi 0 9.0 130 12.0 173 15.0 217 0 9.0 130 12.0 173 15.0 217 20 9.0 130 12.0 173 15.0 217 20 9.0 130 12.0 173 15.0 217 30 8.1 117 10.8 155 13.5 195 30 8.1 117 10.8 155 13.5 195 35 7.2 104 9.6 138 12.0 173 35 7.2 104 9.6 138 12.0 173 40 6.3 91 8.4 121 10.5 152 40 6.3 91 8.4 121 10.5 152 45 5.4 78 7.2 104 9.0 130 45 5.4 78 7.2 104 9.0 130 50 4.0 58 5.4 78 6.7 97 50 4.0 58 5.4 78 6.7 97 55 2.7 39 3.6 52 4.5 65 55 2.7 39 3.6 52 4.5 65 60 1.3 19 1.8 26 2.2 32 60 1.3 19 1.8 26 2.2 32 79 Useful Information Informazioni utili The following information may be helpful in understanding the specification of metric and imperial sizes and pressure ratings when selecting pipe. Le seguenti informazioni possono essere utili per comprendere le specifiche delle misure metriche e British Standard e le relative pressioni di esercizio per scegliere le dimensioni dei tubi. When specifying imperial pipe, fittings and other components, reference is made to the nominal size of the pipe bore in inches and fractions of an inch. With metric systems, reference is made to the outside diameter and is expressed in millimetres. It is important to note that with the exception of 2½"/75mm and 5"/140mm the systems are not interchangeable. Quando si scelgono tubi, raccordi e altri componenti British Standard, il riferimento è per la misura nominale dell’interno del tubo in pollici e frazioni di pollici. Con le misure metriche il riferimento è per il diametro esterno espresso in millimetri. E’ importante notare che con l’eccezione della misura di 75mm/2”1/2” e 140mm/5” i due sistemi non sono intercambiabili. ABS pressure pipes 6m lengths BS plain end Tubi in ABS lunghezza 6 mt Temperature and pressure relationship for ABS pipes Relazione fra temperatura e pressione nei tubi in ABS Class C Class E Temperature (°C) bar (psi) bar (psi) –40 9.0 (130) 15.0 (217) –20 9.0 (130) 15.0 (217) 0 9.0 (130) 15.0 (217) 20 9.0 (130) 15.0 (217) 30 8.1 (117) 13.5 (195) 40 6.3 (91) 10.5 (152) 50 4.5 (65) 7.5 (108) 60 2.7 (39) 4.5 (65) Description Descrizione Pressure pipe class C / PN 9 / Tubo classe C / PN 9 Imperial and metric size information Informazioni sulle misure British Standard e Metriche Imperial sizes / British Standard Nominal / Nominale Pipe / Tubo Metric sizes / Misure Metriche Pipe / Tubo bore (inches) outside diameter (mm) outside diameter (mm) Foro (pollici) diametro esterno diametro esterno Nominal / Nominale bore (mm) Foro (pollici) 3/8" 17.1 16 10 ½" 21.4 20 15 ¾" 26.7 25 20 1" 33.6 32 25 1¼" 42.2 40 32 1½" 48.3 50 40 2" 60.3 63 50 2½" 75.2 75 65 3" 88.9 90 80 4" 114.3 110 100 5" 140.2 140 125 6" 168.3 160 150 8" 219.1 225 200 80 Product code Codice prodotto 1" TAAT0C0320 11/4" TAAT0C0400 11/2" TAAT0C0500 2" TAAT0C0630 21/2" TAAT0C0750 3" TAAT0C0900 4" TAAT0C1100 6" TAAT0C1600 8" TAAT0C2250 Pressure pipe class E / PN 15 / Tubo classe E / PN 15 1/2" TAAT0E0200 3/4" TAAT0E0250 1" TAAT0E0320 11/4" TAAT0E0400 11/2" TAAT0E0500 2" TAAT0E0630 3" TAAT0E0900 4" TAAT0E1100 Pressure pipe class T / PN 12 / Tubo classe T / PN 12 1/2" TAAT0T0200 3/4" TAAT0T0250 1" TAAT0T0320 11/4" TAAT0T0400 11/2" TAAT0T0500 2" TAAT0T0630 ABS ABS solvent cement fittings BS / ABS Raccordi ad incollaggio British Standard BS * For backing rings and gaskets see Accessories section * Per le guarnizioni vedere la sezione Accessori Elbow 90° Plain / Gomito 90° A-GOA Pack Imballo Weight (GR) Peso Nominal Size Misura Nominale Code Codice 1/2" RAAGOA0200 17 11 27 M 13 3/4" RAAGOA0250 20 14 33 M 20 1" - 11/4" L Z E RAAGOA0320 23 17 41 M 35 RAAGOA0400 27 22 51 M 56 11/2" - RAAGOA0500 32 26 61 L 117 2" - RAAGOA0630 37 34 75 L 222 RAAGOA0750 44 39 90 L 301 21/2" RAAGOA0900 52 45 107 L 509 4" RAAGOA1100 63 59 133 L 948 5" RAAGOA1400 79 68 164 L 1543 RAAGOA1600 93 85 198 L 2961 RAAGOA2250 116 116 258 L 6567 3" 6" - - 8*" Elbow 45° Plain / Gomito 45° A-GYA Pack Imballo Weight (GR) Peso Nominal Size Misura Nominale Code Codice 1/2" RAAGYA0200 17 5 27 S 12 RAAGYA0250 20 6 33 M 18 RAAGYA0320 23 8 41 M 31 RAAGYA0400 27 10 52 M 47 RAAGYA0500 32 12 61 L 97 3/4" 1" - 11/4" 11/2" - 2" - L Z E RAAGYA0630 39 15 75 L 176 21/2" RAAGYA0750 44 18 90 L 231 3" RAAGYA0900 52 21 107 L 390 4" RAAGYA1100 63 25 133 L 649 6" RAAGYA1600 90 36 198 L 2306 8"* RAAGYA2250 112 52 253 L 3820 Socket Plain / Manicotto A-MAA 1/2" RAAMAA0200 17 3 27 S 11 3/4" RAAMAA0250 20 3 33 M 16 RAAMAA0320 23 3 41 M 25 Z E 11/4" RAAMAA0400 27 3 52 M 39 RAAMAA0500 32 3 61 L 74 RAAMAA0630 37 3 75 L 132 RAAMAA0750 44 4 90 L 164 21/2" NF - - L 11/2" 2" kiwa - Weight (GR) Peso Code Codice 1" IIP - Pack Imballo Nominal Size Misura Nominale - 3" RAAMAA0900 52 5 107 L 283 4" RAAMAA1100 67 6 133 L 526 5" RAAMAA1400 76 8 164 L 833 6" RAAMAA1600 90 8 198 L 1294 8"* RAAMAA2250 120 10 253 L 3391 BSI 81 ABS solvent cement fittings BS / ABS Raccordi ad incollaggio British Standard BS * For backing rings and gaskets see Accessories section * Per le guarnizioni vedere la sezione Accessori Tee 90° Plain / Raccordo T 90° A-TIA Pack Imballo Weight (GR) Peso Nominal Size Misura Nominale Code Codice 1/2" RAATIA0200 17 11 27 M 17 3/4" RAATIA0250 20 14 33 M 27 RAATIA0320 23 17 41 M 50 RAATIA0400 27 21 52 M 79 1" - 11/4" L Z E 11/2" - RAATIA0500 32 26 61 L 116 2" - RAATIA0630 37 33 75 L 284 RAATIA0750 44 39 90 L 394 RAATIA0900 52 45 107 L 657 4" RAATIA1100 63 62 133 L 1131 5" RAATIA1400 76 71 164 L 2032 6" RAATIA1600 93 86 198 L 3755 8"* RAATIA2250 116 116 258 L 8453 21/2" 3" - Cap Plain / Calotta A-CAA Pack Imballo Weight (GR) Peso Nominal Size Misura Nominale Code Codice 1/2" RAACAA0200 17 37 27 S 9 3/4" RAACAA0250 20 31 33 S 12 1" RAACAA0320 23 35 41 S 21 11/4" RAACAA0400 27 42 52 M 30 11/2" RAACAA0500 32 47 61 M 59 2" RAACAA0630 39 48 75 M 104 21/2" RAACAA0750 44 59 90 M 137 3" RAACAA0900 52 81 107 L 235 4" RAACAA1100 63 99 133 L 397 6" RAACAA1600 90 132 191 L 1021 8"* RAACAA2250 119 165 255 L 2311 L H E Bend 90° Short Radius Plain / Curva 90° A-CUA IIP - 82 kiwa - NF - BSI Pack Imballo Weight (GR) Peso Nominal Size Misura Nominale Code Codice 1/2" RAACUA0200 17 40 30 M 55 3/4" RAACUA0250 20 50 36 M 55 1" RAACUA0320 23 64 44 M 90 11/4" RAACUA0400 27 80 54 M 156 11/2" RAACUA0500 32 100 63 L 256 2" RAACUA0630 39 126 78 L 445 21/2" RAACUA0750 44 150 94 L 777 3" RAACUA0900 51 180 113 L 1361 L H E ABS ABS solvent cement fittings BS / ABS Raccordi ad incollaggio British Standard BS * For backing rings and gaskets see Accessories section * Per le guarnizioni vedere la sezione Accessori Union Plain / Bocchettone A-BOA Pack Imballo Weight (GR) Peso Nominal Size Misura Nominale Code Codice 1/2" RAABOA0200 17 3 10 1" 42 S 31 3/4" RAABOA0250 20 3 10 11/4" 52 M 49 1" RAABOA0320 23 3 10 11/2" 59 M 67 L Z1 Z2 F E 11/4" RAABOA0400 27 3 12 2" 72 M 115 11/2" RAABOA0500 32 3 14 21/4" 79 M 164 2" RAABOA0630 39 3 18 23/4" 96 M 288 21/2"* RAABOA0750 44 3 18 31/2" 119 L 434 3"* RAABOA0900 52 5 18 4" 134 L 599 4"* RAABOA1100 63 5 18 5" 163 L 876 Cross 90° Plain / Raccordo a croce Nominal Size Misura Nominale A-CRA Code Codice L Z Pack Imballo E Weight (GR) Peso 1" RAACRA0320 23 17 42 M 110 11/2" RAACRA0500 31 26 61 M 270 2" RAACRA0630 38 33 75 M 510 Reducing Socket Plain / Riduzione lunga Nominal Size Misura Nominale A-MRA Code Codice L1 L2 Z E1 E2 Pack Imballo Weight (GR) Peso 11/4" x 1" RAAMRA040D 27 23 5 51 42 M 49 11/2" x 11/4" RAAMRA050E 32 27 5 61 52 M 84 2" x 11/2" RAAMRA063F 39 32 5 75 62 M 155 4" x 3" RAAMRA110I 63 52 4 130 108 L 524 Stub Flange (Serrated Face) Plain / Collare per flange rigato Nominal Size Misura Nominale A-QRA IIP - kiwa - NF - Code Codice L Z d S E Pack Weight (GR) 1/2" RAAQRA0200 17 3 27 6 34 S 8 1" RAAQRA0320 23 3 41 7 50 S 18 11/2" RAAQRA0500 32 3 61 8 73 M 50 2" RAAQRA0630 39 3 76 9 90 M 91 21/2" RAAQRA0750 44 3 90 10 106 L 118 3" RAAQRA0900 52 5 108 11 125 L 209 4" RAAQRA1100 63 5 134 12 155 L 330 5" RAAQRA1400 76 5 165 13 188 L 563 6" RAAQRA1600 90 6 197 14 218 L 816 8"* RAAQRA2250 119 7 248 19 274 L 1580 BSI 83 ABS solvent cement fittings BS / ABS Raccordi ad incollaggio British Standard BS * For backing rings and gaskets see Accessories section * Per le guarnizioni vedere la sezione Accessori Reducing Bush Plain / Riduzione a incollaggio A-RCA A B IIP - kiwa - NF - Pack Imballo Weight (GR) Peso Nominal Size Misura Nominale Code Codice 3/4" x 1/2" RAARCA025B 20 17 3 A S 6 1" x 1/2" RAARCA032B 20 17 6 B S 16 L1 L2 Z FIG 1" x 3/4" RAARCA032C 23 20 3 A S 10 11/4" x 1" RAARCA040D 27 23 4 A S 20 11/2" x 3/4" RAARCA050C 32 20 12 B M 39 11/2" x 1" RAARCA050D 32 23 9 B M 42 11/2" x 11/4" RAARCA050E 32 27 5 A M 22 2" x 1" RAARCA063D 39 23 16 B M 69 2" x 11/4" RAARCA063E 39 27 12 B M 71 2" x 11/2" RAARCA063F 39 32 7 A M 54 21/2" x 11/2" RAARCA075F 45 31 14 B M 93 21/2" x 2" RAARCA075G 44 39 5 A M 95 3" x 11/2" RAARCA090F 52 32 20 B M 169 3" x 2" RAARCA090G 52 39 13 B M 143 3" x 21/2" RAARCA090H 52 44 8 A M 96 4" x 2" RAARCA110G 63 39 24 B M 336 4" x 3" RAARCA110I 63 52 11 A M 258 5" x 4" RAARCA140L 77 65 12 A M 415 6" x 4" RAARCA160L 90 63 27 B M 745 8" x 6"* RAARCA225O 118 91 27 B M 1559 Pack Imballo Weight (GR) Peso BSI ABS full face flanges (drilled) BS / ABS Flange forate British Standard For gaskets see Accessories section / Per le guarnizioni vedi sezione accessori Full Face Flange Drilled to BS 10 Table E Plain / Flangia fissa forata British Standard 10 A-FFA HOLES Fori Nominal Size Misura Nominale Code Codice 1" RAAFFA0320 23 4 115 14 83 16 4 S 145 11/2" RAAFFA0500 32 4 152 18 98 17 4 M 270 2" RAAFFA0630 38 4 165 18 115 20 4 M 380 3" RAAFFA0900 51 7 200 18 146 22 4 M 526 4" RAAFFA1100 61 5 220 18 178 23 8 L 663 L Z E f I S Full Face Flange Drilled to BS 4504 NP10/16 Plain / Flangia fissa forata British Standard 4505 A-FNA # Refer to metric equivalent 84 Nominal Size Misura Nominale Code Codice 1" RAAFNA0320 23 4 115 14 85 16 4 S 145 11/4" RAAFNA0400 27 4 142 18 100 17 4 M 220 11/2" RAAFNA0500 32 4 152 18 110 17 4 M 270 2" RAAFNA0630 38 4 165 18 125 20 4 M 380 21/2" RAAFNA0750 44 4 185 18 145 19 4 M 465 3" RAAFNA0900 51 7 200 18 160 22 8 M 524 4" RAAFNA1100 61 5 220 18 180 23 8 L 666 L Z E f I S HOLES Fori Pack Imballo Weight (GR) Peso ABS ABS blanking flanges BS / ABS Flange cieche * For gaskets see Accessories section * Per le guarnizioni consulta la sezione accessori Blanking Flange Drilled to BS4504 NP10/16 / Flangia cieca Forata British Standard 4505 A-FCA Pack Imballo Weight (GR) Peso Nominal Size Misura Nominale Code Codice 2" RAAFCA0630 165 18 125 18 4 M 300 3" RAAFCA0900 200 20 160 18 8 M 524 4" RAAFCA1100 220 22 180 18 8 M 660 E S I f HOLES # Refer to metric equivalent ABS adaptor fittings BS / ABS Raccordi adattatori British Standard * For gaskets see Accessories section * Per le guarnizioni consulta la sezione accessori Elbow 90° Plain/BSP Female Threaded / Gomito 90° Incollaggio BS/filettatura femmina BSP d x Rp (EN UNI 10226) Nominal Size Misura Nominale A-GOC Code Codice L1 L2 Z1 Z2 E Pack Imballo Weight (GR) Peso 1/2" 1/2" RCAGOC020B 17 15 11 12 28 S 16 3/4" 3/4" RCAGOC025C 20 16 14 17 34 M 28 1" 1" RCAGOC032D 23 19 17 20 42 M 49 11/4" 11/4" RCAGOC040E 27 21 21 27 51 M 76 11/2" 11/2" RCAGOC050F 32 21 26 37 61 L 163 2" 2" RCAGOC063G 39 26 33 46 75 L 308 3" 3" RCAGOC090I 51 35 47 66 106 L 549 Tee 90° Plain/BSP Female Threaded / Raccordo T 90° incollaggio BS/ Incollaggio BS/filettatura femmina BSP d x Rp (EN UNI 10226) Nominal Size Misura Nominale A-TIC 1/2" 1/2" Code Codice RCATIC020B L1 17 L2 15 Z1 11 Z2 E Pack Imballo Weight (GR) Peso 12 28 M 25 3/4" 3/4" RCATIC025C 20 16 14 17 34 M 38 1" 1" RCATIC032D 23 19 17 20 42 M 69 11/4" 11/4" RCATIC040E 27 21 21 27 51 M 106 11/2" 11/2" RCATIC050F 32 21 26 37 61 L 213 2" 2" RCATIC063G 39 26 33 46 75 L 380 3" 3" RCATIC090I 51 36 47 66 106 L 674 Socket Plain/BSP Female Threaded / Manicotto Incollaggio BS/filettatura femmina BSP d x Rp (EN UNI 10226) Nominal Size Misura Nominale A-MAC Code Codice L1 L2 Z E Pack Imballo Weight (GR) Peso 1/2" 1/2" RCAMAC020B 17 15 4 28 S 15 3/4" 3/4" RCAMAC025C 20 16 6 34 M 22 1" 1" RCAMAC032D 23 19 6 42 M 37 11/4" 11/4" RCAMAC040E 27 21 8 51 M 60 11/2" 11/2" RCAMAC050F 32 21 13 61 M 104 2" 2" RCAMAC063G 39 26 15 89 M 161 3" 3" RCAMAC090I 52 33 9 106 L 343 # Refer to metric equivalent 85 ABS adaptor fittings BS / ABS Raccordi adattatori British Standard * For gaskets see Accessories section * Per le guarnizioni consulta la sezione accessori Adaptor Plain Male Spigot/BSP Female Threaded / Adattatore maschio incollaggio BS/Femmina filettata BSP d x Rp (EN UNI 10226) Nominal Size Misura Nominale A-AFC Code Codice L L2 E Pack Imballo Z Weight (GR) Peso 1/2" 1/2" RCAAFC020B 17 15 28 24 S 19 3/4" 3/4" RCAAFC025C 20 16 34 27 M 27 1" 1" RCAAFC032D 23 19 42 30 M 43 11/4" 11/4" RCAAFC040E 27 21 51 36 M 68 11/2" 11/2" RCAAFC050F 32 21 58 41 M 73 2" 2" RCAAFC063G 39 25 72 48 M 115 Adaptor Female Plain/BSP Male Threaded / Adattatore femmina incollaggio BS/Femmina filettata BSP d x R (EN UNI 10226) Nominal Size Misura Nominale A-AMC Code Codice L L2 L3 H O Pack Imballo Weight (GR) Peso 1/2" 1/2" RCAAMC020B 17 19 15 46 30 S 16 3/4" 3/4" RCAAMC025C 20 22 16 50 36 M 28 1" 1" RCAAMC032D 23 27 19 57 46 M 48 11/4" 11/4" RCAAMC040E 27 32 21 66 55 M 54 11/2" 11/2" RCAAMC050F 32 39 21 74 65 M 113 2" 2" RCAAMC063G 39 44 25 84 80 M 184 3" 3" RCAAMC090I 52 61 33 113 115 L 356 4" 4" RCAAMC110L 63 66 39 120 130 L 454 Reducing Bush Plain/BSP Female Threaded / Riduzione incollaggio BS/ Femmina filettata BSP d x Rp (EN UNI 10226) Nominal Size Misura Nominale A-RCC Code Codice L D Pack Imballo G Weight (GR) Peso 1/2" x 3/8" 1/2" x 3/8" RCARCC020A 16 1/2" 3/8" S 2 3/4” x 1/2" 3/4” x 1/2" RCARCC025B 19 3/4" 1/2" S 5 1" x 3/4" RCARCC032C 22 1" 3/4" S 9 1" x 3/4" Elbow 90° Plain/BSP Female Threaded with Stainless Reinforcing Ring / Gomito 90° incollaggio/Femmina filettata BSP con anello di rinforzo in Acciaio inox d x Rp (EN UNI 10226) Nominal Size Misura Nominale A-GOC # Refer to metric equivalent 86 Code Codice L L2 Z1 Z2 E Pack Imballo Weight (GR) Peso 1/2" 1/2" RCAGOCR020B 17 15 11 12 28 M 20 3/4" 3/4" RCAGOCR025C 20 16 14 17 34 M 36 1" 1" RCAGOCR032D 23 19 17 20 42 M 61 11/4" 11/4" RCAGOCR040E 27 21 21 27 51 M 92 11/2" 11/2" RCAGOCR050F 32 21 26 37 61 L 183 2" 2" RCAGOCR063G 39 26 33 46 75 L 332 ABS ABS adaptor fittings BS / ABS Raccordi adattatori British Standard * For gaskets see Accessories section * Per le guarnizioni consulta la sezione accessori Tee 90° Plain/BSP Female Threaded Branch with Stainless Reinforcing Ring / Raccordo a T 90° incollaggio/Femmina filettata BSP con anello di rinforzo in Acciaio inox d x Rp (EN UNI 10226) Nominal Size Misura Nominale A-TIC Code Codice L L2 Z1 Z2 E Pack Imballo Weight (GR) Peso 1/2" 1/2" RCATICR020B 17 15 11 12 28 1 29 3/4" 3/4" RCATICR025C 20 16 14 17 34 1 46 1" 1" RCATICR032D 23 19 17 20 42 1 81 11/4" 11/4" RCATICR040E 27 21 21 27 51 1 122 11/2" 11/2" RCATICR050F 32 21 26 37 61 1 233 2" 2" RCATICR063G 39 26 33 46 75 1 404 Socket Plain/BSP Female Threaded with Stainless Reinforcing Ring / Manicotto incollaggio/Femmina filettata BSP con anello di rinforzo in Acciaio inox d x Rp (EN UNI 10226) Nominal Size Misura Nominale A-MAC Code Codice L L2 Z E Pack Imballo Weight (GR) Peso 1/2" 1/2" RCAMACR020B 17 15 4 28 1 19 3/4" 3/4" RCAMACR025C 20 16 6 34 1 30 1" 1" RCAMACR032D 23 19 6 42 1 49 11/4" 11/4" RCAMACR040E 27 21 8 51 1 76 11/2" 11/2" RCAMACR050F 32 21 13 61 1 124 2" 2" RCAMACR063G 39 26 15 89 1 185 Adaptor Plain Male Spigot/BSP Female Threaded with Stainless Reinforcing Ring / Adattatore maschio incollaggio BS/Femmina filettata BSP con anello di rinforzo in Acciaio inox d x Rp (EN UNI 10226) Nominal Size Misura Nominale A-AFC Code Codice L L2 E Z Pack Imballo Weight (GR) Peso 1/2" 1/2" RCAAFCR020B 17 15 28 24 1 23 3/4" 3/4" RCAAFCR025C 20 16 34 27 1 35 1" 1" RCAAFCR032D 23 19 42 30 1 55 11/4" 11/4" RCAAFCR040E 27 21 51 36 1 84 11/2" 11/2" RCAAFCR050F 32 21 58 41 1 93 2" 2" RCAAFCR063G 39 25 72 48 1 139 # Refer to metric equivalent 87 ABS manual ball valves–industrial BS / ABS Valvole a Sfera Serie “Industria” British Standard Nominal Pressure: Size up to 2” NP 16 bar (232 psi), size 2”1/2” and above NP 10 bar (145 psi) Pressione di esercizio ammissibile per valvole 1/2”-2” 16 bar (232 psi), 2 ½”-4” 10 bar (145 psi) Double Union Ball Valve Plain Sockets Seals / Valvola a sfera radiale con manicotti a incollaggio British Standard A-BK1A EPDM/FPM 2 3/8" BAABKA0160 BAABKA016V 50 51 16 46 78 65 16 112 1/2" BAABKA0200 BAABKA020V 50 51 17 46 78 65 16 112 3/4" BAABKA0250 BAABKA025V 60 58 20 52 90 70 16 160 BAABK1A0320 BAABKA032V 68 65 23 60 104 82 16 240 11/4" BAABKA0400 BAABKA040V 80 76 27 68 120 92 16 360 11/2" BAABK1A0500 BAABKA050V 94 88 31 78 140 105 16 552 BAABK1A0630 BAABKA063V 115 104 38 93 169 123 16 920 BAABKA0750 BAABKA075V 168 137 44 139 227 168 10 2480 BAABKA0900 BAABKA090V 168 138 51 139 242 168 10 2680 BAABKA1100 BAABKA110V 210 166 63 160 282 190 10 4400 B 1" E B L Z H C E D B C Weight (GR) Peso Code / Codice Code / Codice EPDM FPM 1 B Pack Imballo Nominal Size Misura Nominale L Z L H A 2" Polypipe Italia Area: EFFAST 21/2" Polypipe Italia S.r.l. Loc. Pianmercato 5C/5D 16044 Monleone di Cicagna (GE) Italy Tel. 0039 0185 92399 r.a. Fax 0039 0185 92699 www.polypipeitalia.com Projection - third angle unless specified otherwise Designed dy: Technical Dep. 3" Toll No: 1 SHEET All dimensions in mm unless otherwise specificied Drown Date: WeigHt: (gr) Scale: A 12/2013 Edition "A" Part Number: 2 This information is for guidance purposes only and must not be reproduced in whole or in part without the permission of Polypipe Italia. Note: The copyright in this drawing is the property of Polypipe Italia, and neither the drawing nor any art of it, nor any information contained therin, shall be reproduced or dislclosed to any third party other than for the purpose of the use of Polypipe Italia. Copyright 2011 Polypipe. All rights reserved. 1 4" # Refer to metric equivalent ABS check valves BS / ABS Valvole di non ritorno Maximum working pressure for valves 16–63 (1/2”–2”) 16 bar (232 psi) / Pressione di esercizio ammissibile per valvole 1/2”-2” 16 bar (232 psi) Check Valve Plain Sockets Stainless Steel Spring Seals / Valvola di non ritorno radiale con attacchi BS a incollaggio e molla in acciaio inox A-CVA EPDM/FPM Weight (GR) Peso Nominal Size Misura Nominale Code / Codice Code / Codice EPDM FPM 1/2" CAACVA0200 CAACVA0200V 17 46 78 88 3/4" CAACVA0250 CAACVA0250V 20 52 90 144 1" CAACVA0320 CAACVA0320V 23 60 104 200 11/4" CAACVA0400 CAACVA0400V 27 68 120 304 11/2" CAACVA0500 CAACVA0500V 31 78 140 480 2" CAACVA0630 CAACVA0630V 38 93 169 800 L Z H Check Valve Plain Sockets PTFE Coated Spring EPDM Seals / Valvola di non ritorno radiale con attacchi BS a incollaggio e molla rivestita in PTFE con Guarnizioni EPDM A-CVA-T # Refer to metric equivalent 88 Pack Imballo Weight (GR) Peso Nominal Size Misura Nominale Code Codice 3/8" CAACVAT0160 16 46 78 S 88 1/2" CAACVAT0200 17 46 78 S 88 3/4" CAACVAT0250 20 52 90 S 144 1" CAACVAT0320 23 60 104 M 200 11/4" CAACVAT0400 27 68 120 M 304 11/2" CAACVAT0500 31 78 140 M 480 2" CAACVAT0630 38 93 169 M 800 L Z H ABS ABS air release valves BS / ABS Valvole sfogo aria British Standard NP10/16 blanking flanges available, For gaskets see Accessories section / Disponibili flange cieche PN10/16, per le guarnizioni consultare la sezione Accessori Air Release Valve Plain Sockets with Seals / Valvola sfogo aria radiale con manicotti incollaggio British Standard con Guarnizioni EPDM A-AVA Pack Imballo Weight (GR) Peso Nominal Size Misura Nominale Code / Codice Code / Codice EPDM FPM 3/8" CAAAVA0160 CAAAVA0160V 16 46 78 S 88 1/2" CAAAVA0200 CAAAVA0200V 17 46 78 S 88 3/4" CAAAVA0250 CAAAVA0250V 20 52 90 S 144 1" CAAAVA0320 CAAAVA0320V 23 60 104 M 200 11/4" CAAAVA0400 CAAAVA0400V 27 68 120 M 304 11/2" CAAAVA0500 CAAAVA0500V 31 78 140 M 480 2" CAAAVA0630 CAAAVA0630V 38 93 169 M 800 L Z H # Refer to metric equivalent ABS Electrically Actuated Double Union Ball Valves BS / ABS Valvole a sfera radiali con manicotti incollaggio British Standard con attuatore elettrico (220 — 240 Volt) (110 Volt) Plain Sockets EPDM Seals / Valvola a sfera radiale con manicotti ad incollaggio British Standard a comando elettrico guarnizioni in EPDM A-EBK Nominal Size Misura Nominale Code Codice 1/2" BAAEBKY0200 1840 3/4" BAAEBKY0250 1900 1" BAAEBKY0320 1900 11/4" BAAEBKY0400 2050 11/2" BAAEBKY0500 2250 2" BAAEBKY0630 2650 21/2" BAAEBKY0750 5400 3" BAAEBKY0900 8000 4" BAAEBKY1100 8000 See Dimension at Pag. 52 / Vedi Dimensioni a Pag. 52 Weight (GR) Peso # Refer to metric equivalent ABS pneumatically actuated double union ball valves fail safe closed BS / ABS Valvola a sfera radiale con manicotti ad incollaggio British Standard a comando pneumatico – Doppio Effetto guarnizioni in EPDM Plain Sockets EPDM Seals / Valvola a sfera radiale con manicotti ad incollaggio British Standard a comando pneumatico – Doppio Effetto guarnizioni in EPDM A-PBK Nominal Size Misura Nominale Code Codice 1/2" BAAPBK0200 3/4" BAAPBK0250 1" BAAPBK0320 11/4" BAAPBK0400 11/2" BAAPBK0500 2" BAAPBK0630 21/2" BAAPBK0750 3" BAAPBK0900 4" BAAPBK1100 See Dimension at Pag. 56 / Vedi Dimensioni a Pag. 56 # Refer to metric equivalent 89 ABS Red Pipe & Fittings Raccordi e Tubi in ABS Rosso 90 ABS Red Pipe & Fittings / Raccordi e Tubi in ABS Rosso ABS Red Pipes For dimensions and technical details see articles in ABS / Per le dimensioni e i dettagli tecnici vedi gil articoli in ABS 90o Bend / Curva 90° CUA Nominal Size Misura Nominale Code Codice 3/4" RAACUA025R Pack Imballo M Weight (GR) Peso 50 45o Elbow / Gomito 45° GYA Nominal Size Misura Nominale Code Codice 3/4" RAAGYA025R Pack Imballo M Weight (GR) Peso 30 Socket / Manicotto MAA Nominal Size Misura Nominale Code Codice 3/4" RAAMAA025R Pack Imballo M Weight (GR) Peso 23 90o Tee / Raccordo a T 90° TIA Nominal Size Misura Nominale Code Codice 3/4" RAATIA025R Pack Imballo M Weight (GR) Peso 24 Cap / Calotta CAA Nominal Size Misura Nominale Code Codice 3/4" RAACAA025R Pack Imballo S Weight (GR) Peso 18 Union with O-ring / Bocchettone con 0’ring BOA Nominal Size Misura Nominale Code Codice 3/4" RAABOA025R Pack Imballo M Weight (GR) Peso 18 ABS Red Pipes / Tubo TAAT Nominal Size Misura Nominale Code Codice 3/4" TAAT16025R Pack Imballo M Weight (GR) Peso 1000 # Refer to metric equivalent 91 PPH Fittings & Valves Raccordi e Valvole in PPH 92 Polypropylene / Polipropilene Polypropylene Pipe Systems Sistema di tubazioni in Polipropilene Polypipe Effast has developed a range of polypropylene valves and Polypipe Effast ha sviluppato una gamma di valvole e raccordi in fittings and will continue to increase the range of products. polipropilene; una gamma che sarà ancora incrementata. Polypropylene pipe work systems are widely used in industrial I sistemi in Polipropilene sono largamente usati nelle applicazioni processing applications, because of its good characteristics. di tipo industriale che meglio sposano le buone caratteristiche di Polypropylene offers good resistance to abrasion, good thermal questo materiale: buona resistenza meccanica, buone proprietà properties and is suitable for working at higher temperatures than termiche e maggiore resistenza alle alte temperature rispetto al PVCu and ABS. PVCu ed all’ABS. Colour Colore Polypropylene material is beige-grey in colour. Il colore del polipropilene è grigio - sabbia. Chemical Resistance Resistenza Chimica Polypropylene has good chemical resistance. It is resistant to Il polipropilene ha una buona resistenza chimica. acids, alkalis, salts and to a number of organic solvents. Resiste agli acidi, ai prodotti alcalini, ai sali e a un certo numero di solventi. Standards Individual products are in compliance with appropriate Standards British and European Standards: I prodotti ottenuti sono conformi alle norme Inglesi ed ASTM D 4101-06 Polypropylene compounds according to Europee: PP0110B56000 classification. ASTM D 4101-06 Compound di polipropilene in accordo alla DIN 16962 PP-H fittings for socket and butt welding, classificazione PP0110B56000. dimensions. DIN 16962 Raccordi in PP-H per saldatura nel bicchiere e di EN ISO 15494 Plastics piping systems in PP-H for Industrial testa, dimensioni. applications. EN ISO 15494 Sistemi di componenti (Tubi, Raccordi e Valvole) in PP-H per applicazioni industriali. Pressure Rating Maximum 10 bar at 20°C unless otherwise stated. Pressione di Esercizio PP-H in sub-zero temperatures La pressione massima è di 10 bar a 20°C se non indicato PP-H Pipe systems are suitable for temperatures as low as -10°C, diversamente. however it is necessary as with any other pipeline to take preventative PPH a temperature sotto lo zero measures to ensure the pipeline fluid does not freeze, as freezing I sistemi in polipropilene possono resistere a temperature fino a would cause subsequent damage to the system. -10°C, condizioni nelle quali è comunque necessario prevenire il Thermal expansion congelamento dei fluidi trasportati mediante l’uso di antigelo The thermal coefficient of linear expansion for PP-H is 15 x 10-5m/m.°C appropriati. Infatti, il congelamento dei fluidi trasportati potrebbe danneggiare le tubazioni. It is necessary in certain situations to make special provision for this Dilatazione termica expansion and contraction. Thermal expansion of PP-H is compared Il coefficiente di dilatazione termica lineare del PPH è di 15 x 10-5 m/m C° . with other materials, in the following chart. In determinate condizioni è necessario utilizzare particolari cautele per far fronte alle dilatazioni e contrazioni del materiale. La dilatazione termica del PPH è confrontata con altri materiali nella tabella che segue: Acciao dolce Acciao Inossidabile 18/8 Rame General Information Temperature range -10°C to +110°C Polipropilene Informazioni Generali Range di temperatura da -10°C a +110°C 93 Socket fusion welding / Polifusione nel Bicchiere The Effast Polypropylene range is connected by socket fusion welding. Il polipropilene EFFAST è unito tramite sistema di Polifusione nel bicchiere. Socket fusion welding in dimensions of 16mm to 110mm, however Il sistema di polifusione nel bicchiere interessa le dimensioni da special reinforcement collars will be required for 16mm joints. 16 mm a 110 mm con la precisazione che per i diametri da 16 mm The principle of socket fusion welding is constant however small speciali collari di rinforzo potranno essere necessari. differences in technique may occur on machinery from different In linea di principio la saldatura a bicchiere segue sempre alle suppliers. It is important to note that only like materials can be stesse regole, anche se alcune piccole differenze potrebbero joined. manifestarsi nella tecnica di assemblaggio utilizzando saldatrici di Below are details of the socket fusion process and illustrations to fornitori diversi. Occorre comunque sottolineare il fatto che solo show the process. materiali simili possono essere saldati insieme. During the process strict adherence to the safety protocols should Di seguito in questa sezione viene illustrato il processo di be given at all times. polifusione nel bicchiere; nel corso del processo occorre rispettare scrupolosamente i protocolli di sicurezza. Preparing the equipment. It is possible to use hand held socket fusion machines when joining Fase di preparazione. materials in dimensions from 20mm to 63mm, however a bench Se occorre saldare dimensioni fra i 20 mm ed i 63 mm è possibile top machine is preferred if any quantity of joints is required. The usare macchine saldatrici manuali; comunque, una saldatrice equipment should be clean and in good working order before any da banco è preferibile se una certa quantità di giunzioni è operation takes place. Careful attention should be given when necessaria. La saldatrice deve essere pulita ed in buono stato di following the tool set up as shown in the machine protocols. After funzionamento prima di cominciare le operazioni. La massima the tool set up is completed the heater should be allowed to heat attenzione deve essere prestata nel seguire le istruzioni operative for 10 to 15 minutes, until the joining tools have reached their della macchina saldatrice; in particolare, una volta completate le required temperature. A digital thermometer should be used to operazioni preliminari, occorre lasciar riscaldare la saldatrice per check the temperature before welding commences. It should be 10 / 15 minuti fino a che la macchina raggiunge la temperatura noted that during operation the welding area should be protected richiesta. from draughts, dust and adverse weather conditions likely to E’ consigliabile l’uso di un termometro digitale per controllare la corrupt the joint integrity. temperatura prima che la saldatura abbia inizio; inoltre, durante tutta l’operazione di saldatura l’area interessata dalla saldatura Preparing the pipe and fittings. The pipe in all cases should be cut with a sharp set of pipe cutters suitable for cutting plastic piping, as this will provide a square end deve essere protetta da ogni elemento (dalla polvere alle avverse condizioni atmosferiche) che possa inficiare il processo. suitable for socket fusion welding. It is important to ensure both Preparazione dei tubi e dei raccordi. the pipes and the fittings are clean and free from oil, water and I tubi devono essere tagliati utilizzando un set di taglia tubi grit before heating takes place. The pipe is peeled to remove the affilati ed idonei al taglio di materiale plastico; ciò renderà oxidised layer of material caused by UV radiation from the joint possibile disporre di estremità ben definite, adatte alla saldatura. area. After the pipe is peeled, both the interior of the fitting and É importante assicurarsi che sia i tubi che i raccordi siano puliti the peeled area of the pipe may be wiped with an alcohol wipe. e non contaminati da olio, acqua e sabbia nel momento in Ensure there are no scrapings or chips of material attached to the cui la saldatura inizia. In quel momento i tubi sono levigati in pipe. corrispondenza della zona da saldare così da rimuovere il sottile strato di materiale ossidato dai raggi solari; successivamente, sia la Technical Information. The socket fusion of PP requires temperatures between 250 and 270 degrees Celsius on the heating tool before joining can be superficie levigata del tubo sia l’interno dei raccordi devono essere puliti con uno straccio imbevuto di alcol. Occorre infine assicurarsi che non vi sia alcun residuo attaccato ai tubi. undertaken. Joining is determined by depth and shear pressure as the two preheated parts are brought together, one inside the Informazioni Tecniche. other. The necessary times relevant to the joining process are; La saldatura a bicchiere del Polipropilene richiede temperature heating time, change over time, fixing time and cooling time. fra i 250 ed i 270 gradi Celsius (misurati sulla saldatrice) prima These are shown in the table. che il processo di saldatura possa essere avviato mediante accoppiamento delle due parti preriscaldate, una dentro l’altra. Il 94 Polypropylene / Polipropilene The welding process. processo di saldatura si compone quindi di alcune fasi consecutive: After the set up and preparation has been completed in line with tempo di riscaldamento, tempo di accoppiamento, tempo di the machine instructions guide. The newly prepared pipes and fissaggio ed incollaggio. Dette fasi successive sono indicate nella fittings can be introduces to the heat source ensuring that both tavola a piè di pagina. the pipe and the fitting are entered to the correct depth. They Il processo di saldatura. are then allowed to heat for the pre determined time. A bead of molten material should be visible forming on both the pipe and the fitting as heating takes place. When the time has elapsed, the pipe and fitting can be removed from the heat source. A change over time is shown on the table, this should be adhered to. The two parts should be joined together ensuring that the pipe is entered to the stop point inside the fitting. The joint should be held in position, and then allowed to cool in line with the correct table of parameters. A uniform double weld bead should be visible around the neck of the fitting, and a single weld bead should be evident inside the fitting. Testing can take place 1 hour after the last weld is complete. Una volta che la saldatrice risulti pronta (avendo completato i passaggi preliminari di funzionamento della macchina) i tubi ed i raccordi preparati per essere uniti possono essere avvicinati alla fonte di calore facendo molta attenzione a che tubi e raccordi siano inseriti nella macchina alla corretta profondità. A questo punto tubi e raccordi sono riscaldati per un periodo di tempo predeterminato; un cordone di materiale fuso apparirà sulla superficie dei tubi e dei raccordi mano a mano che il processo avanza. Quando il tempo è trascorso, tubi e raccordi possono essere rimossi dalla fonte di calore e le due parti possono essere assemblate insieme avendo cura di inserire il tubo fino al punto di battuta interno al raccordo. L’insieme deve allora essere messo in opera per poi raffreddarsi secondo il tempo richiesto dai corretti parametri. Un doppio cordone uniforme di materiale fuso sarà visibile sul collo del tubo mentre un singolo cordone di materiale fuso risulterà all’interno del raccordo. Trascorsa un’ora dalla saldatura sarà possibile avviare i test di funzionamento. Heating times for socket fusion joints in PP. (DVS 2207, part 11) / Tempo di riscaldamento per saldature a bicchiere Pipe od in mm Diam. Tubo in mm Min wall thickness in mm Minimo Spessore in mm Heating time in secs Tempo di riscaldamento in secondi 16 2.0 5 20 2.5 5 25 2.7 7 32 3.0 8 40 3.7 12 50 4.6 18 63 3.6 24 75 4.3 30 90 5.1 40 110 6.3 50 Cooling time in mins Tempo di raffeddamento in secondi 2 4 6 8 95 Jointing methods / Metodi di giunzione Jointing methods. Metodi di giunzione The Effast Polypropylene range is jointed by socket fusion however there are two further jointing techniques. For reference only the images below detail the socket fusion and also butt fusion and electro fusion techniques. Il sistema Polipropilene di Effast è unito mediante saldatura a bicchiere, tuttavia ci sono altre due tecniche di giunzione. Solo per informazione le immagini seguenti illustrano la saldatura a bicchiere e anche le tecniche di saldatura di testa e di elettrosaldatura. Socket fusion Saldatura a bicchiere Heating spigot Terminale riscaldante Butt fusion Saldatura di testa Pipe or Fitting Tubo o raccordo Welding leads Spinotti di saldatura Pipe / tubo Pipe or Fitting Tubo o raccordo Heating element Elemento riscaldante Heating socket Manicotto riscaldante 96 Electro fusion Elettrofusione Pipe or Fitting Tubo o raccordo Heating element Elemento riscaldante Electro-fusion socket Manicotto di saldatura Individual parts / Elementi Individual parts / Elementi Individual parts / Elementi Heating / Riscaldamento Heating / Riscaldamento Heating / Riscaldamento Finished joint / Saldatura finita Finished joint / Saldatura finita Finished joint / Saldatura finita Polypropylene / Polipropilene Polypropylene socket fusion fittings / Raccordi in Polipropilene fusione a bicchiere Socket Fusion Elbow 90° Plain / Gomito 90° fusione a bicchiere GOH Pack Imballo Weight (GR) Peso Nominal Size Misura Nominale Code Codice 20 RHPGOH0200 16 11 29 S 17 25 RHPGOH0250 18 14 36 M 28 32 RHPGOH0320 20 18 43 M 45 40 RHPGOH0400 22 22 53 L 70 50 RHPGOH0500 25 27 66 L 130 63 RHPGOH0630 30 32 82 L 230 L Z E Socket Fusion Elbow 45° Plain / Gomito 45° fusione a bicchiere GYH Pack Imballo Weight (GR) Peso Nominal Size Misura Nominale Code Codice 20 RHPGYH0200 16 5 29 S 15 25 RHPGYH0250 18 6 36 M 24 32 RHPGYH0320 20 8 43 M 36 40 RHPGYH0400 22 10 53 M 58 50 RHPGYH0500 25 12 66 L 92 63 RHPGYH0630 30 14 82 L 170 L Z E Socket Fusion Tee 90° Plain / Raccordo a T 90° fusione a bicchiere TIH Pack Imballo Weight (GR) Peso Nominal Size Misura Nominale Code Codice 20 RHPTIH0200 16 11 29 M 20 25 RHPTIH0250 18 14 36 M 37 32 RHPTIH0320 20 18 43 M 58 40 RHPTIH0400 22 22 53 M 92 50 RHPTIH0500 25 27 66 L 146 63 RHPTIH0630 30 32 82 L 280 L Z E Socket Fusion Socket Fusion Socket Plain / Manicotto fusione a bicchiere MAH Pack Imballo Weight (GR) Peso Nominal Size Misura Nominale Code Codice 20 RHPMAH0200 3 16 29 S 12 25 RHPMAH0250 4 18 36 M 18 32 RHPMAH0320 3 20 43 M 28 40 RHPMAH0400 4 22 53 M 42 50 RHPMAH0500 4 25 66 L 65 63 RHPMAH0630 4 30 82 L 104 L Z E # Refer to metric equivalent 97 Polypropylene socket fusion fittings / Raccordi in Polipropilene fusione a bicchiere Socket Fusion Reducing Socket Plain / Riduzione lunga fusione a bicchiere RLH Pack Imballo Weight (GR) Peso Nominal Size Misura Nominale Code Codice 25 x 20 RHPRLH025B 16 18 6 29 36 S 11 32 x 20 RHPRLH032B 16 20 6 29 43 S 15 32 x 25 RHPRLH032C 18 20 6 36 43 S 18 40 x 25 RHPRLH040C 18 22 10 36 53 M 23 40 x 32 RHPRLH040D 20 22 10 43 53 M 25 50 x 32 RHPRLH050D 20 25 12 43 66 M 48 50 x 40 RHPRLH050E 22 25 12 53 66 M 53 63 x 32 RHPRLH063D 20 30 18 43 82 M 71 63 x 40 RHPRLH063E 22 30 17 53 82 M 78 63 x 50 RHPRLH063F 25 30 13 66 82 M 80 L1 L2 Z E1 E2 Socket Fusion Cap Plain / Calotta fusione a bicchiere CAH Pack Imballo Weight (GR) Peso Nominal Size Misura Nominale Code Codice 20 RHPCAH0200 16 27 29 S 9 25 RHPCAH0250 18 30 36 S 13 32 RHPCAH0320 20 34 43 M 22 40 RHPCAH0400 22 38 53 M 33 50 RHPCAH0500 25 44 66 M 52 63 RHPCAH0630 30 51 82 M 86 L H E Socket Fusion Stub Flange (Serrated) Plain / Collare per flange rigato fusione a bicchiere QRH Pack Imballo Weight (GR) Peso Nominal Size Misura Nominale Code Codice 20 RHPQRH0200 16 3 27 6 34 S 7 25 RHPQRH0250 18 3 33 7 41 S 11 32 RHPQRH0320 20 3 41 7 51 S 15 40 RHPQRH0400 22 3 50 8 61 M 24 50 RHPQRH0500 25 3 61 8 73 M 34 63 RHPQRH0630 30 3 76 9 90 M 60 L Z d S E Socket Fusion Union Plain. Supplied with EPDM O ring–for FPM O ring see Accessories section / Bocchettone fusione a bicchiere con guarnizioni in EPDM o FPM. Vedi nella sezione accessori BOH Pack Weight (GR) Code Nominal Size L Z1 Z2 F E Imballo Peso Codice Misura Nominale BOH # Refer to metric equivalent 98 20 RHPBOH0200 16 3 11 1" 42 S 38 25 RHPBOH0250 18 3 13 11/4" 52 M 58 32 RHPBOH0320 20 3 15 11/2" 59 M 80 40 RHPBOH0400 22 7 16 2" 72 M 118 50 RHPBOH0500 25 3 26 21/4" 79 M 170 63 RHPBOH0630 30 11 25 23/4" 96 M 285 Polypropylene / Polipropilene Threaded fittings PPH fiberglass reinforced / Raccordi Filettati in PPH caricato fibre vetro Plug / Tappo TAEH R (EN UNI 10226) Nominal Size Misura Nominale Code Codice 1/2” RHPTAEH0200 L 15.0 H 29 Weight (GR) Peso O 24 10 3/4” RHPTAEH0250 16.3 30 30 15 1” RHPTAEH0320 19.1 33 36 25 11/4” RHPTAEH0400 21.4 39 46 40 11/2” RHPTAEH0500 21.4 39 50 45 2” RHPTAEH0630 25.7 43 65 80 Reducing Bush / Riduzione RCEH R x Rp (EN UNI 10226) Nominal Size Misura Nominale Code Codice 3/4”x 1/2” RHPRCEH025B 16.3 15.0 13.3 30 13 1”x 3/4” RHPRCEH032C 19.1 16.3 14.8 36 20 11/4”x 1” RHPRCEH040D 21.4 19.1 16.3 46 35 11/2”x 11/4” RHPRCEH050E 21.4 21.4 14.0 55 37 2”x 11/2” RHPRCEH063F 25.7 21.4 18.3 65 67 L1 L2 Z Weight (GR) Peso O Reducing Nipple / Nipplo ridotto NREH R x R (EN UNI 10226) Nominal Size Misura Nominale Code Codice 3/4” x 1/2” RHPNREH025B 13.3 15.0 43 30 17 11/4” x 1” RHPNREH032C 19.1 16.3 47 36 26 11/4” x 1” RHPNREH040D 21.4 21.4 56 46 42 11/2” x 11/4” RHPNREH050E 21.4 21.4 58 50 48 2” x 11/2” RHPNREH063F 25.7 21.4 62 65 81 L1 L2 H Weight (GR) Peso O Nipple / Nipplo NIEH R x R (EN UNI 10226) Nominal Size Misura Nominale Code Codice 1/2” RHPNIEH0200 11 32 19 11 3/4” RHPNIEH0250 11 42 24 9 1” RHPNIEH0320 15 42 30 11 11/4” RHPNIEH0400 16 50 36 18 11/2” RHPNIEH0500 19 58 36 28 2” RHPNIEH0630 21 58 50 46 L H Weight (GR) Peso O Adaptor Socket / Manicotto Adattatore MAT d x Rp (EN UNI 10226) Nominal Size Misura Nominale Code Codice 20 x 1/2” RHPMAT020B 16.5 15 6 28 32 15 25 x 3/4” RHPMAT025C 18.5 16 7 34 36 20 L1 L2 Z E O Weight (GR) Peso 32 x 1” RHPMAT032D 20.5 19 7 43.5 46 32 40 x 11/4” RHPMAT040E 22.5 22 7 50 55 50 50 x 11/2” RHPMAT050F 25.5 22 9 60 65 80 63 x 2” RHPMAT063G 30.5 26 9 78 80 140 # Refer to metric equivalent 99 Threaded fittings PPH fiberglass reinforced / Raccordi Filettati in PPH caricato fibre vetro 90° Elbow / Gomito 90° GOEH d x Rp (EN UNI 10226) Nominal Size Misura Nominale Code Codice 1/2” RHPGOEH0200 16 11 29 17 3/4” RHPGOEH0250 18 14 36 28 1” RHPGOEH0320 20 18 43 45 11/4” RHPGOEH0400 22 22 53 70 11/2” RHPGOEH0500 25 27 66 130 2” RHPGOEH0630 30 32 82 230 L Z Weight (GR) Peso E 90° Tee / Raccordo T 90° TIEH d x Rp (EN UNI 10226) Nominal Size Misura Nominale Code Codice 1/2” RHPTIEH0200 16 11 29 20 3/4” RHPTIEH0250 18 14 36 37 1” RHPTIEH0320 20 18 43 58 11/4” RHPTIEH0400 22 22 53 92 11/2” RHPTIEH0500 25 27 66 146 2” RHPTIEH0630 30 32 82 280 L Z Weight (GR) Peso E Socket / Manicotto MAT d x Rp (EN UNI 10226) Nominal Size Misura Nominale Code Codice 1/2” RHPMAT0200 3 16.5 30.5 12 3/4” RHPMAT0250 3.5 18.5 36 18 1” RHPMAT0320 3 20.5 43.5 28 11/4” RHPMAT0400 4 22.5 53.5 42 11/2” RHPMAT0500 4 25.5 66 65 2” RHPMAT0630 4 30 82 104 Z L Weight (GR) Peso E Threaded Union with O-Ring with EPDM O ring can also beSupplied with FPM O ring / Bocchettone con guarnizioni EPDM. A richiesta può essere fornito con O’ring FPM BOEH # Refer to metric equivalent 100 Weight (GR) Peso Nominal Size Misura Nominale Code Codice 1/2” RHPBOEH0200 16 3 11 1” 42 38 3/4” RHPBOEH0250 18 3 13 11/4” 52 58 1” RHPBOEH0320 20 3 15 11/2” 59 80 11/4” RHPBOEH0400 22 7 16 2” 72 118 11/2” RHPBOEH0500 25 3 26 21/4” 79 170 2” RHPBOEH0630 30 11 25 23/4” 96 285 L Z1 Z2 F E Polypropylene / Polipropilene Polypropylene industrial ball valves / Valvole a sfera serie Industria in Polipropilene PN = Maximum working pressure (bar) at 20°C. Nominal Pressure: 10 bar (145 psi) / Pressione di esercizio ammissibile per valvole 10 bar (145 psi) Double union, metric Fusion Socket / Valvola radiale con manicotti fusione a bicchiere BKH EPDM/FPM 2 Nominal Size Misura Nominale Code / Codice Code / Codice EPDM FPM 20 BHPBKH0200 DN L Z H E B C L/m ∆p=1bar BHPBKH020V 1/2” 15 20.5 61 102 65 65 82 700 200 BHPBKH0250 BHPBKH025V 3/4” 20 20.5 61 102 65 65 82 700 200 BHPBKH0320 BHPBKH032V 1” 25 20.5 61 102 65 65 82 700 200 40 BHPBKH0400 BHPBKH040V 1 1/4” 32 22.5 73 118 78 76 92 1000 300 50 BHPBKH0500 BHPBKH050V 1 1/2” 40 25.5 89 140 85 88 105 1700 490 BHPBKH0630 BHPBKH063V 2” 50 30 106 166 102 104 123 3200 820 L/m ∆p=1bar 1 25 32 B Weight (GR) Peso D Inch B E D B C Z L L 63 H A Polypipe Italia Area: EFFAST Polypipe Italia S.r.l. Loc. Pianmercato 5C/5D 16044 Monleone di Cicagna (GE) Italy Tel. 0039 0185 92399 r.a. Fax 0039 0185 92699 www.polypipeitalia.com 2 Toll No: 1 Code / Codice Code / Codice EPDM FPM D Inch DN L Z H E B C 20 BHPBKEH020B BHPBKEH020V 1/2” 15 20.5 61 102 65 65 82 700 200 BHPBKEH025C BHPBKEH025V 3/4” 20 20.5 61 102 65 65 82 700 200 BHPBKEH032D BHPBKEH032V 1” 25 20.5 61 102 65 65 82 700 200 40 BHPBKEH040E BHPBKEH040V 1 1/4” 32 22.5 73 118 78 76 92 1000 300 50 BHPBKEH050F BHPBKEH050V 1 1/2” 40 25.5 89 140 85 88 105 1700 490 63 BHPBKEH063G BHPBKEH063V 2” 3200 820 All dimensions in mm unless otherwise specificied Drown Date: WeigHt: (gr) Scale: 12/2013 Edition "A" Part Number: BKEH SHEET Nominal Size Misura Nominale Technical Dep. EPDM/FPM A Double union, BSP threaded / Valvola radiale con Manicotti filettati BSP Projection - third angle unless specified otherwise Designed dy: This information is for guidance purposes only and must not be reproduced in whole or in part without the permission of Polypipe Italia. Note: The copyright in this drawing is the property of Polypipe Italia, and neither the drawing nor any art of it, nor any information contained therin, shall be reproduced or dislclosed to any third party other than for the purpose of the use of Polypipe Italia. Copyright 2011 Polypipe. All rights reserved. 1 2 Weight (GR) Peso 1 25 32 B B E D B C L Z L H A # Refer to metric equivalent Polypipe Italia Area: EFFAST Polypipe Italia S.r.l. Loc. Pianmercato 5C/5D 16044 Monleone di Cicagna (GE) Italy Tel. 0039 0185 92399 r.a. Fax 0039 0185 92699 www.polypipeitalia.com This information is for guidance purposes only and must not be reproduced in whole or in part without the permission of Polypipe Italia. Note: The copyright in this drawing is the property of Polypipe Italia, and neither the drawing nor any art of it, nor any information contained therin, shall be reproduced or dislclosed to any third party other than for the purpose of the use of Polypipe Italia. Copyright 2011 Polypipe. All rights reserved. Toll No: Projection - third angle unless specified otherwise Designed dy: Technical Dep. 1 50 30 106 166 102 104 123 A SHEET All dimensions in mm unless otherwise specificied Drown Date: WeigHt: (gr) Scale: 12/2013 Polypropylene check valves / Valvole di non ritorno in Polipropilene Edition "A" Part Number: 2 1 For dimensions see PVCu equivalent–PVCu Section. Nominal Pressure: 10 bar (145 psi) / Pressione di esercizio ammissibile per valvole 10 bar (145 psi) Check Valve Fusion Sockets EPDM/FPM Seals / Valvola di non ritorno con manicotti fusione a bicchiere con O’ring in EPDM/FPM CVH EPDM/FPM Nominal Size Misura Nominale Code / Codice Code / Codice EPDM FPM 20 CHPCVH0200 25 L Z H E L/m ∆p=1bar Weight (GR) Peso D Inch DN CHPCVH020V 1/2” 15 20.5 61 102 65 700 170 CHPCVH0250 CHPCVH025V 3/4” 20 20.5 61 102 65 700 170 32 CHPCVH0320 CHPCVH032V 1” 25 20.5 61 102 65 700 170 40 CHPCVH0400 CHPCVH040V 1 1/4” 32 22.5 73 118 78 1000 250 50 CHPCVH0500 CHPCVH050V 1 1/2” 40 25.5 89 140 85 1700 425 63 CHPCVH0630 CHPCVH063V 2” 50 30 106 166 102 3200 710 Check Valve BSP Threaded EPDM/FPM Seals / Valvola di non ritorno con manicotti filettati BSP Nominal Size Misura Nominale CVEH EPDM/FPM Code / Codice Code / Codice EPDM FPM D Inch DN L Z H E L/m ∆p=1bar Weight (GR) Peso 20 BSPF CHPCVEH020B CHPCVEH020V 1/2” 15 22 61 102 65 700 170 25 BSPF CHPCVEH025C CHPCVEH025V 3/4” 20 22 61 102 65 700 170 32 BSPF CHPCVEH032D CHPCVEH032V 1” 25 22 61 102 65 700 170 40 BSPF CHPCVEH040E CHPCVEH040V 1 1/4” 32 26 73 118 78 1000 250 50 BSPF CHPCVEH050F CHPCVEH050V 1 1/2” 40 31 89 140 85 1700 425 63 BSPF CHPCVEH063G CHPCVEH063V 2” 50 38 106 166 102 3200 710 # Refer to metric equivalent 101 Polypropylene pressure pipes / Tubi in Polipropilene Pressure Pipe / Tubi per pressione # Refer to metric equivalent 102 Nominal Size Misura Nominale Code Codice 20 THPT100200 1.9 25 THPT100250 2.3 32 THPT100320 2.9 40 THPT100400 3.7 50 THPT100500 4.6 63 THPT100630 5.8 75 THPT100750 6.8 90 THPT100900 8.2 110 THPT101100 10.0 sp. mm Weight (GR) Peso Accessories / Accessori Solvent cement and PTFE tape / Nastro in Teflon (PTFE) raccomandato per sigillare filetti PTFE Tape. Recommended for sealing threaded joints. Size / Misura Code / Codice 12mm GGPTEF0120 Weight (GR) Peso 10 Glue / Colla Size / Misura Code / Codice 125ml PlumeFF1250 250ml PlumeFF2500 500ml PlumeFF5000 1000ml PlumeFF1000 Effast-Tite is a solution of polyvinyl in a mixture of solvents containing tetrahydrofuran to cement PVC pipes and fittings developed with a special solvent that evaporate fast. When flexible pipes are cemented respect one our of drying time, for immediate testing use maximum 3 bars after twenty minutes (up to 160 mm). For flexible pipe joint waiting at last 1 hour It can be used with or without cleaner. La colla Effast-Tite è una soluzione di polivinile in una miscela di solventi che contengono tetraidrofurano (TFH) per incollare tubi e raccordi in PVC sviluppata con un solvente speciale che evapora velocemente. Quando i tubi flessibili sono incollati aspettare un’ora(correggere da our a hour) per l’asciugatura. Per una prova immediata non usare più di 3 bar dopo 20 minuti (fino a 160 mm) Per incollaggi con tubi flessibili attendere almeno un’ora Può essere usata con o senza detergente. Glue for Lagre Diameters / Colla per grandi diametri Size / Misura Code / Codice 500ml PlumbigS0500 1000ml PlumbigS1000 Large-Tite is developed with special solvents that evaporate slowly. Pressure testing after 24 h. (above 10°), do not use this solvent cement below 5°C, during the first 10 minutes do not charge mechanically. Large-Tite è sviluppata con un solvente che evapora lentamente. Il test di pressione deve essere effettuato dopo 24 ore (sopra i 10°C), non usare questa colla sotto i 5°C, durante i primi 10 minuti non caricare meccanicamente. Cleaner / Detergente Size / Misura Code / Codice 1000ml Pludet1000 Prepare surface of PVC pipes and fittings cleaning any residual dirt. Can be used with glue containing tetrahydrofuran. Prepara le superfici dei tubi e dei raccordi in PVC pulendole da sporcizia residua. Può essere usato con colle che contengono tetraidrofurano (TFH). # Refer to metric equivalent 103 Pipe hanger spacing for horizontal piping / Distanza fra portatubi per tubazioni orizzontali PVC–Pipes PN 10 + PN 16 / Tubi in PVC PN10-PN16 d mm 20°C 30°C 40°C 16 80 70 50 50°C PP–Pipes PN 10 / Tubi in PP PN10 60°C d mm 20°C 30°C 40°C 50°C 60°C 80°C 100°C 16 75 70 70 65 65 55 40 20 80 75 70 70 65 60 45 continuous support 20 90 80 60 25 95 85 65 55 40 25 85 85 85 80 75 70 50 32 105 90 70 60 45 32 100 95 95 90 85 75 55 40 120 110 90 70 55 40 110 110 105 100 95 85 60 50 140 130 110 85 65 50 125 120 115 110 105 90 70 63 150 140 120 95 70 63 140 135 130 125 120 105 80 75 165 155 135 110 80 75 155 150 145 135 130 115 85 90 180 170 150 125 95 90 165 165 155 150 145 125 95 110 200 190 170 145 115 110 185 180 175 165 160 140 105 125 210 200 185 160 125 125 200 190 185 180 170 150 110 140 225 215 195 170 140 140 210 205 195 190 180 155 115 160 240 230 210 185 155 160 225 225 210 200 190 165 125 200 255 240 225 200 170 180 240 240 225 215 200 170 130 225 270 260 240 215 185 200 250 250 235 225 215 185 135 225 265 260 250 240 230 200 145 PE–Pipes PN 10 / Tubi in PE PN10 104 PVDF–Pipes PN 10 / Tubi in PVDF PN10 d mm 20°C 30°C 40°C 50°C 60°C d mm 20°C 30°C 40°C 50°C 60°C 80°C 100°C 20 75 70 65 65 60 16 85 80 75 70 65 60 55 25 80 80 75 70 65 20 95 90 80 75 70 65 60 32 90 90 85 80 75 25 100 95 90 85 80 75 70 40 100 100 95 90 85 32 110 100 95 90 85 80 75 50 115 110 105 100 95 40 125 115 110 100 95 90 80 63 130 125 120 115 105 50 140 130 120 115 110 100 95 75 140 135 130 125 115 63 150 140 130 120 115 105 100 90 155 150 145 135 130 75 165 155 140 130 125 115 110 110 170 165 160 150 140 90 180 165 155 145 135 125 120 125 185 175 170 160 150 110 200 185 175 160 150 140 130 140 195 185 180 170 155 125 210 195 185 170 160 150 140 160 210 200 190 180 170 140 225 210 195 180 170 160 150 200 235 220 210 200 186 160 240 225 210 195 185 170 160 225 250 235 220 210 200 200 255 240 225 210 200 185 175 225 270 260 240 215 185 225 270 255 225 215 200 190 240 Accessories / Accessori Pipe clips, clamps and brackets / Fascette, Morsetti, portatubi Central fixing hole 5.5mm diameter / Foro di fissaggio centrale diametro 5,5 millimetri Pipe Bracket with Safety Clip / Portatubo con clip di sicurezza PTD Pack Imvallo Weight (GR) Peso Nominal Size Misura Nominale Code Codice 50 RDRPTD0500 17 71 M 20 63 RDRPTD0630 18 84 M 25 75 RDRPTD0750 19 97 S 33 90 RDRPTD0900 20 113 S 49 110 RDRPTD1100 23 134 S 74 125 RDRPTD1250 25 145 S 95 140 RDRPTD1400 27 167 S 135 160 RDRPTD1600 S 340 B H # Refer to metric equivalent PVCu and ABS valve spares / PVCu e ABS Parti di ricambio PVCu Valve Nut / Ghiere per valvole in PVCu GHI Inches mm Code Codice 1/2" 20 BDRGHI0200 3/4" 25 BDRGHI0250 1" 32 BDRGHI0320 11/4" 40 BDRGHI0400 11/2" 50 BDRGHI0500 2" 63 BDRGHI0630 3" 90 BDRGHI0900 4" 110 BDRGHI1100 PVCu Socket End Connectors Plain / Manicotti ad incollaggio in PVCu MAN Nominal Size Misura Nominale Code Codice 3/8" BERMAN0160 1/2" BERMAN0200 3/4" BERMAN0250 1" BERMAN0320 11/4" BERMAN0400 11/2" BERMAN0500 2" BERMAN0630 21/2" BERMAN0750 3" BERMAN0900 4" BERMAN1100 # Refer to metric equivalent 105 PVCu and ABS valve spares / PVCu e ABS Parti di ricambio Spring / Molla Teflonata CDR-MOL Inches mm Code / Codice 1/2" 20 CDRMOL0200 3/4" 25 CDRMOL0250 1" 32 CDRMOL0320 11/4" 40 CDRMOL0400 11/2" 50 CDRMOL0500 2" 63 CDRMOL0630 3" 75-90 CDRMOL0900 Spring / Molla Acciao Inox CDR-MOX Inches mm Code / Codice 1/2" 20 CDRMOX0200 3/4" 25 CDRMOX0250 1" 32 CDRMOX0320 11/4" 40 CDRMOX0400 11/2" 50 CDRMOX0500 2" 63 CDRMOX0630 3" 75-90 CDRMOX0900 Industrial and Economic Ball Valve Handle Red and Blue / Maniglie per Valvole Serie “Industria” e Serie “Acqua” Code Blue Codice Blu Code Red Codice Rosso 1/2" BDRHBN0200 BDRHAN0200 20 3/4" BDRHBN0250 BDRHAN0250 25 1" BDRHBN0320 BDRHAN0320 32 11/4" BDRHBN0400 BDRHAN0400 40 11/2" BDRHBN0500 BDRHAN0500 50 2" BDRHBN0630 BDRHAN0630 63 3" BDRHBN0900 BDRHAN0900 75-90 4" BDRHBN1100 BDRHAN1100 110 Inches HBN mm D (mm) EPDM/FPM and PTFE Seal Kits for Industrial Ball Valves / EPDM/FPM kits di guarnizioni per Valvole serie “Industria” Inches KIT # Refer to metric equivalent 106 mm Code / Codice Code / Codice EPDM FPM D (mm) 1/2" BDRKIT0200 BDRKIT020V 20 3/4" BDRKIT0250 BDRKIT025V 25 1" BDRKIT0320 BDRKIT032V 32 11/4" BDRKIT0400 BDRKIT040V 40 11/2" BDRKIT0500 BDRKIT050V 50 2" BDRKIT0630 BDRKIT063V 63 21/2" BDRKIT0750 BDRKIT075V 75 3" BDRKIT0900 BDRKIT090V 90 4" BDRKIT01100 BDRKIT0110V 110 Material selection / Scegliere il materiale Material selection Scegliere il materiale In order to select the most suitable material for a pipe system the Per poter scegliere il miglior materiale per un sistema di tubazione i following factors need to be considered – seguenti fattori dovrebbero essere presi in considerazione: • The medium or fluid to be conveyed and its chemical composition • Il fluido che deve essere trasportato e la sua composizione chimica • Operating pressure • La pressione di esercizio • Operating temperature • La Temperatura di esercizio These factors are interlinked and only when all are addressed can Questi fattori sono collegati e solo quando tutti sono noti può the correct material be selected. essere scelto il corretto materiale. There are a number of properties which are key to the suitability of Ci sono una serie di proprietà che sono fondamentali per l’idoneità a material to fulfil the factors above. di un materiale per soddisfare i fattori di cui sopra: General properties Proprietà Generali Density Densità Is a measure of the mass of a given volume, polymers have the É la misura di massa di un dato volume. I polimeri hanno la più lowest density of all classes of engineering materials. bassa densità di tutta la classe dei materiali tecnici. Energy content Contenuto energetico The amount of energy released during the combustion of the La quantità di energia rilasciata durante la combustione della substance. Polyolefines such as PE, PP and PB contain approximately sostanza. Le poleolefine come il PE, il PP o il PB contengono circa la the same energy as heating oil at 44MJ/kg. stessa energia dell’olio da riscaldamento: 44 MJ/Kg. Recycle fraction Indice di riciclo Usually represented by a number between 0 and 1 without units. Normalmente è rappresentato da un numero compreso fra 0 e 1 Higher fractions indicate materials which are likely to be recycled. senza unità di misura. Un alto indice indica che il materiale è adatto Thermoplastics can be recycled, polyethylene offers one of the al riciclo. I materiali termoplastici possono essere riciclati , il PE ha highest recyle factors of polymers at approximately 0.6. uno dei più alti fattori di riciclo dei polimeri, pari a circa 0,6. Mechanical properties Proprietà meccaniche Tensile Prova a trazione Tensile testing is performed by the elongation of a test specimen Il test a trazione è effettuato su un provino per allungamento a until it breaks. Values obtained from the resulting curve of stress trazione fino a rottura. I valori ottenuti dalla curva di allungamento against elongation include. e rottura includono: • Yield stress • Carico di snervamento • Percentage of elongation • Percentuale di allungamento • Modulus of elasticity • Modulo di elasticità • Impact • Resilienza Impact testing is performed to measure the ability of a material to Il test di resilienza è eseguito per misurare la capacità di un withstand impact. The use of a notched test is necessary to produce materiale di resistere all’urto. L’uso di un provino preparato con un a break in ductile materials. intaglio è necessario per produrre la rottura nei materiali duttili. Hardness Durezza Testing the hardness of a material involves the application of a Il test della durezza di un materiale prevede l’applicazione di una defined load through a defined surface area. Dependent on the forza definita su una superficie nota. A seconda del tipo di test (a type of test the resulting indentation or penetration is recorded as a penetrazione per es.) i risultati registrano la durezza del materiale. measure of the material hardness. 107 Thermal properties Proprietà termiche Thermal expansion coefficient Coefficiente di dilatazione lineare The rate of expansion or contraction due to a change in Il valore di dilatazione o contrazione varia al variare della temperature differs between material types. Although the amount temperatura e dipende dal tipo di materiale. Sebbene il grado di of expansion per metre for each degree change in temperature dilatazione per metro per ogni grado di variazione di temperatura may appear small, the expansion of a long pipe length through a possa apparire piccolo, la dilatazione di un lungo tubo anche per moderate change in temperature can be significant. Where plastics una piccola variazione di temperatura può essere significativa. Dove are to be joined to other materials consideration should be given i materiali plastici sono giunti ad altri materiali deve essere preso in to the possible stresses within the connection due to different considerazione un possibile stress per la differenza del coefficiente coefficient values. di dilatazione lineare. Thermal conductivity Conducibilità termica Indication of the transfer of heat through the material. Higher É la capacità di condurre calore di un materiale. Un alto valore values indicate a material which allows the passage of heat more indica che il materiale permette il passaggio del calore più readily. Lower values imply a better insulating material. rapidamente. Un basso valore indica un materiale con una buona Electrical properties capacità di isolamento. Proprietà elettriche Dielectric strength The maximum electric field strength a material can intrinsically Rigidità dielettrica withstand without failure of its insulating properties. Poor É il valore limite di campo elettrico oltre il quale si produce conductors usually support electrostatic fields una scarica elettrica attraverso un materiale. Scarsi conduttori Surface resistivity normalmente sopportano campi elettrostatici. The resistance to the flow of electrical current over the surface of Resistenza superficiale a material. Engineering plastics are inherently good insulators with La resistenza al passaggio di corrente elettrica attraverso la high surface resistance values of 10 and above. Resistivity can be superficie di un materiale. Tecnopolimeri sono intrinsecamente reduced through the addition of conductive additives to the base buoni isolanti con un alto valore di resistenza superficiale di 1014 e polymer. superiore. La resistenza può essere ridotta con l’aggiunta di additivi 14 a base polimerica. The following is a list of abbreviations used in this catalogue: La seguente è la lista di abbreviazioni usate in questo catalogo ABS Acrylonitrile–Butadiene–Styrene ABS Acrilonitrile Butadiene Stirene ASA American Standards Association ASA Norma Americana BSP British Standard Pipe (Thread) BSP Filettatura BSP DIN Deutsche Industrie Normen (German Industrial Standards) DIN Norma Tedesca EPDM Ethylene Propylene Rubber EPDM Gomma Etilenica FPM Fluorine Rubber (e.g. Viton) FPM Gomma fluorata (Viton) GR Weight in grammes GR Peso in grammi ISO International Standardisation Organisation ISO Organismo internazionale di Standards NBR Nitrile Rubber NBR Gomma Nitrilica NP Nominal Pressure NP Pressione nominale (PN) PE Polyethylene PE Polietilene PP Polypropylene PP Polipropilene PTFE Polytetrafluoroethylene (e.g. Teflon) PTFE Politetrafluoroetilene (teflon) PVCu Unplasticised Polyvinyl Chloride PVCu Clorulo di Polivinile non plastificato SP Standard Pack SP Imballo standard PN Pressure Rating PN Pressione di esercizio 108 Material selection / Scegliere il materiale Picture supplied courtesy of Sterling Hydrotec. Fotografia fornita gentilmente da Sterling Hydrotec. Comparative properties of PVCu, ABS Property PVCu-Rigid Comparazione fra le proprietà di PVCu, ABS. ABS High Impact General (CH2-CH-CI)n (CH2-CH-CH2—CH-CN-C6H4)n Density (Mg/m³) 1.35 to 1.55 1.03 to 1.07 85 to 106 85 to 120 0.15 to 0.25 0.45 to 0.55 Recycle Fraction PVCu-Rigido ABS Resistenza Urto Composizione (CH2-CH-CI)n (CH2-CH-CH2—CH-CN-C6H4)n Densità (Mg/m³) 1.35 to 1.55 1.03 to 1.07 85 to 106 85 to 120 0.15 to 0.25 0.45 to 0.55 Generali Composition Energy Content (Mj/kg) Proprietà Mechanical Potere calorifico (Mj/kg) Indice di riciclo Meccaniche Young's Modulus of elasticity (GPa) 2.2 to 3.5 2.1 to 2.8 Modulo di elasticità (GPa) 2.2 to 3.5 2.1 to 2.8 Elastic Limit (MPa) 35 to 52 40 to 45 Limite elastico (MPa) 35 to 52 40 to 45 Tensile Strength (MPa) 30 to 70 45 to 48 Resistenza a trazione (MPa) 30 to 70 45 to 48 Compressive Strengh (MPa) 55 to 60 55 to 60 Resistenza a compressione (MPa) 55 to 60 55 to 60 Ductility 0.1 to 3 0.06 to 0.07 Duttilità 0.1 to 3 0.06 to 0.07 27 to 31.2 24 to 27 Limite di resistenza (MPa) 27 to 31.2 24 to 27 1 to 2 2.3 to 2.6 Resistenza all’urto (MPa.m½) 1 to 2 2.3 to 2.6 Hardness Vickers 10.6 to 15.6 5.6 to 12.2 Durezza Vickers 10.6 to 15.6 5.6 to 12.2 Poisson's Ratio 0.38 to 0.43 0.38 to 0.42 Coefficiente di Poisson 0.38 to 0.43 0.38 to 0.42 0 to 60 -40 to 60 Endurance Limit (MPa) Fracture Toughness (MPa.m½) Thermal Normal Service Temperature (°C) Termiche 0 to 60 -40 to 60 Thermal Expansion (mm/m.°C) 0.055 to 0.095 0.070 to 0.100 Dilatazione Termica (mm/m.°C) 0.055 to 0.095 0.070 to 0.100 Specific Heat (J/kg.K) 1000 to 1100 1500 to 1510 Calore specifico (J/kg.K) 1000 to 1100 1500 to 1510 Thermal Conductivity (W/m.K) 0.24 to 0.26 0.17 to 0.24 Conducibilità termica (W/m.K) 0.24 to 0.26 0.17 to 0.24 Costante dielettrica 3.1 to 3.2 2.8 to 3.3 Resistività (1013 ohm.m) 3.16 to 10 6.31 to 15.8 Electrical Temperatura di esercizio (°C) Elettriche Dielectric Constant 3.1 to 3.2 2.8 to 3.3 Resistivity (1013 ohm.m) 3.16 to 10 6.31 to 15.8 109 Temperature and pressure relationship for pipes, PVCu imperial / Relazione fra Temperatura e pressione per i sistemi di tubatura British Standard in PVCu Class C Class D Class E Temperature (°C) bar psi bar psi bar psi 0 9.0 130 12.0 174 15.0 217 20 9.0 130 12.0 174 15.0 217 30 8.1 117 10.8 156 13.5 195 35 7.2 104 9.6 139 12.0 174 40 6.3 91 8.4 121 10.5 152 45 5.4 78 7.2 104 9.0 130 50 4.0 58 5.4 78 6.7 97 55 2.7 39 3.6 52 4.5 65 60 1.3 18 1.8 26 2.2 31 Temperature and pressure relationship for pipes, PVCu metric Relazione fra Temperatura e pressione per i sistemi di tubatura Metrici in PVCu Pipe pressure rating (bar) Temperature (°C) PN10 PN16 0 10.0 16.0 20 10.0 16.0 30 8.0 12.8 35 7.1 11.8 40 6.4 10.2 45 5.1 8.2 50 4.4 7.0 55 3.3 5.2 60 2.6 4.1 Temperature and pressure relationship for pipes, ABS imperial / Relazione fra Temperatura e pressione per i sistemi di tubatura British Standard in ABS Class C Class D bar psi bar psi bar psi -40 9.0 130 12.0 174 15.0 217 -20 9.0 130 12.0 174 15.0 217 0 9.0 130 12.0 174 15.0 217 20 9.0 130 12.0 174 15.0 217 30 8.1 117 11.3 163 13.5 195 40 6.3 91 8.5 123 10.5 152 50 4.5 65 6.3 91 7.5 108 60 2.7 39 3.8 55 4.5 65 Temperature and pressure relationship for pipes, PP-H metric (PN10) Relazione fra Temperatura e pressione per i sistemi di tubatura Metrici in PPH (PN10) Pipe pressure rating (bar) Temperature (°C) 110 Class E Temperature (°C) 50 Years 25 Years 10 Years 1 Year 20 10.0 10.6 11.0 12.3 40 6.2 6.6 6.9 8.0 60 3.8 4.1 4.3 5.2 80 – 1.6 2.0 3.5 95 – – 0.9 2.3 110 – – – 1.6 Selection of pipeline systems / La scelta del sistema di tubazione Pipeline system selection La scelta del sistema di tubazione Pipeline system selection is usually based on a number La scelta del sistema di tubazioni è solitamente basata su alcuni of parameters: - parametri: •The effect of working conditions such as pressure, temperature •L’effetto sulle condizioni di esercizio a ogni pressione, and the fluid carried. temperatura e il tipo di fluido trasportato •Flow rate of the fluid usually governs the pipe size. •La portata del fluido di solito determina il diametro del tubo. PVCu (imperial sizes) pressure ratings– fittings, valves and pipes PVCU (British Standard) valore di pressione di raccordi, valvole e tubi Product Prodotto Size–inches Misura in pollici Pressure rating at 20°C Pressione di esercizio a 20°C psi bar PVCu (metric sizes) pressure ratings– fittings, valves and pipes PVCU (Metrici) valore di pressione di raccordi, valvole e tubi Pressure rating at 20°C Product Size–inches Pressione di esercizio a 20°C Prodotto Misura in pollici psi bar Fittings / Raccordi Fittings / Raccordi Solvent cement Ad incollaggio Threaded / Filettati ½–6 217 15 8,10 and 12 130 9 3/8–4 145 10 ½–2½ 174 12 3–4 145 10 Solvent cement Ad incollaggio Metric solvent x BSP adaptor Adattatori Metrico/BS 16–160 16 232 200–315 10 145 16 x ³/8" 110–4" 10 145 16–63 16 232 75–110 10 145 20–63 10 145 90–140 10 145 160 6 87 16–63 16 232 75–90 10 145 Valves / Valvole Union / Bocchettoni Flange Blanks / Flange cieche Ball / Sfera Diaphragm / Membrana 1–2 232 16 2½–4 145 10 5–6 87 6 Butterfly / Farfalla Check / Non ritorno Valves / Valvole 3/8–2 232 2½–4 145 10 3 Way ball Sfere a 3 vie ¾–2 145 10 Diaphragm / Membrana ½–2 145 10 Butterfly / Farfalla 3–5 145 10 6 87 6 1½–4 36 2.5 3/8–2 232 16 2½–3 145 10 2–6 145 10 8 87 6 Knife gate / A Coltello Pipes / Tubi 16 Ball / Sfera PN rated Pressione Nominale Pipes / Tubi ½–6 217 15 Class D 1¼–6 174 12 Class C 2–12 130 9 Class T 3/8– 2 174 12 Threading and machining only 145 and 232 Fittings / Raccordi Socket fusion Saldatura a bicchiere 16–110 10 145 145 Valves / Valvole Ball union end/ socket fusion Sfera incollaggio/saldatura a bicchiere 20–63 (½"- 2") 10 Ball union end / threaded BSP Sfera incollaggio/terminale filettato (½"–2") 10 90–140 (3"–5") 10 145 160–225 (6"–8") 6 87 20–63 (½"–2") 10 145 10 145 Butterfly / Farfalla Class E 10 and 16 PP-H (metric sizes) pressure ratings– fittings, valves and pipes PPH (Metrici) valore di pressione di raccordi, valvole e tubi Pressure rating at 20°C Product Size–inches Pressione di esercizio a 20°C Prodotto Misura in pollici psi bar Check / Di non ritorno Wafer check / Clapet 16–315 Check / Di non ritorno 145 Pipes PN rated Pressione Nominale 16–110 111 ABS (imperial sizes) pressure ratings– fittings, valves and pipes / ABS (British Satandard) valore di pressione di raccordi, valvole e tubi Product Prodotto Size–inches Misura in pollici Pressure rating at 20°C Pressione di esercizio a 20°C psi bar Product Prodotto Valves / Valvole Fittings / Raccordi ½–4 Solvent cement Ad incollaggio Threaded BSP Filettati Pressure rating at 20°C Pressione di esercizio a 20°C psi bar Size–inches Misura in pollici 217 3/8–2 (16–63mm) 232 16 2½–4 (75–110mm) 145 10 3/8–2 (16–63mm) 232 16 2½–3 (75–90mm) 145 10 15 5–6 174 12 8 145 10 3/8–3 145 10 ½–2½ 174 12 3–4 145 10 Ball / Sfera Check / Di non nritorno Union / Bocchettoni Flange Blanks / Flange Cieche 1–2 232 16 2½–4 145 10 5–6 87 6 Pipes / Tubi Class E 3/8–4 217 15 Class D 6 174 12 Class C 1–8 130 9 3/8–2 174 12 Class T Threading and machining only Valve selection Scelta delle valvole Valve selection is based upon a number of key parameters: - La scelta della valvola è basata su alcuni parametri chiave: •The primary valve body material is selected along with the •La scelta del materiale del corpo della valvola deve essere fatta material best suited for the pipe system. in base al materiale più usato nel sistema di tubazione •Thereafter valve selection will depend on the properties of the conveyed medium and the valve characteristics themselves, as shown in table. •Successivamente la scelta sarà determinata dalle proprietà del fluido trasportato come mostrato nella tabella che segue. •La compatibilità del materiale delle guarnizioni con le condizioni •The compatibility of the seal material to the conveyed medium within the known operating parameters must be confirmed, which can be determined by reference to the valve seal behaviour in table. del fluido trasportato deve essere confermata, essa può essere determinata dai dati mostrati in tabella •In aggiunta le valvole devo no avere un’altra importante valore conosciuto come forza di torsione che è molto importante nelle •Additionally, valves have another important characteristic applicazioni con attuatori. known as torque rating which is very important in actuated applications. Valve selection / Scelta delle valvole Valve features Caratteristiche delle valvole Valve seal behaviour / Comportamento delle guarnizioni delle valvole Ball valve Valvole a sfera Butterfly valve Valvole a farfalla Diaphragm valve Valvole a membrana EPDM, FPM EPDM, FPM EPDM Full Restricted Restricted Flow adjustment Regolazione della portata Limited, not positive Good, positive Good, positive Frictional pressure loss Perdite di carico Low Medium High Behaviour water hammer Comportamento ai colpi di ariete Fair Limited Limited Standard seal Guarnizioni standard Flow / Portata Seal features Caratteristiche delle guarnizioni Ball valve Valvole a sfera Butterfly valve Valvole a farfalla Diaphragm valve Valvole a membrana Good Good Good Limited, needs regular cleaning Good, but needs occasional cleaning Good Liquid, viscous Liquidi viscosi Good Limited Limited Gases Gas Good Good Limited Liquid, particle free Liquido, non inquinato Liquid, particulate or crystal forming Liquido con residui o formazioni cristalline For more information regarding the selection of valves for actuation and the relevant torque figures, please ask for a copy of the full Effast Technical Catalogue. Per maggiori informazioni riguardo la scelta delle valvole con attuatori e le relative caratteristiche di torsione, consultare il catalogo Effast dedicato. 112 Storage, handling and installation / Stoccaggio, movimentazione e installazione Introduction Introduzione One of the key parts of a successful installation comes from the Una delle componenti più importanti per una perfetta installazione è way that plastic pipes and components are stored and handled. senza dubbio il modo in cui i vari componenti sono stoccati e This chapter deals with the installation of plastic pipeline systems movimentati. and describes the methods for preserving structural integrity and Questo capitolo tratta dell’installazione dei sistemi di tubazioni in compensating for thermal expansion. materiale plastico e descrive i metodi per preservare l’integrità Storage and handling Pipe is often stored directly on the ground or supported in racks or pallets and the following conditions should be observed: •Ensure that the ground surface is level and cleared of debris to prevent the pipes from becoming bent, scored and damaged. •Pipes should never be stacked more than 6 layers high and in strutturale compensando la dilatazione termica. Stoccaggio e movimentazione Il tubo è spesso conservato a terra o raccolto in fasci o pallets e deve osservare le seguenti condizioni: •Assicurarsi che la superficie del terreno sia piana e pulita da detriti per evitare che il tubo possa piegarsi, segnarsi o danneggiarsi. hot climates this should be restricted to 4 layers. Large bore • Il tubo non dovrebbe mai essere impilato con più di 6 strati, 4 se il pipes should not be stacked greater than 1 metre high, thus clima è caldo. I grandi diametri dovrebbero essere impilati con cura avoiding ovality due to heat and pressure. per evitare eventuali ovalizzazioni dovute al calore o alla pressione. •Pipes of different diameters and wall thickness should be • Tubi di differenti diametri e diversi spessori dovrebbero essere stacked separately. If this is not practical the larger diameter and impilati separatamente. Se questo non fosse possibile i grandi diametri thicker walled pipes should be stored at the bottom of the stack. e i tubi con maggior spessore dovrebbero essere posti in basso. •Pipe racks should be constructed to provide full support to each pipe layer. Side supports should be at least 100mm wide and be placed at regular intervals of 1.2 metres along the pipe length. • I supporti per lo stoccaggio dei tubi dovrebbero essere costruiti in modo da sorreggere ogni livello di tubo. I supporti laterali dovrebbero essere almeno di 1 mt di larghezza e posti a intervalli •Narrow straps to support the pipe stack should be avoided. regolari di 1.2 mt nel senso della lunghezza del tubo. •Pipes can be stored in palletised stacks as long as the pallets and • Cinghie strette per sorreggere le pile dovrebbero essere evitate. not the pipes support the stack weight and pallets should be stacked no more than 3 pallets high for short periods only. •Pipes and fittings stored for an extended period of time should be protected from direct sunlight to avoid UV degradation. Fittings should be stored using a method that allows air circulation such as porous hessian sacks, boxes or on shelves. The whole purpose of correct handling is to avoid damage to pipes and should encompass loading, transit and unloading of the pipes. The following guidelines should be addressed when handling pipes: •Pipes should be loaded and unloaded manually without dragging them over the ground, as this causes damage. However if handling pallets of pipe by forklift ensure that the forks do not cause damage. •Flatbed vehicles should be used to distribute pipe loads and the largest diameter pipe should be loaded first with the smaller • I tubi possono essere stoccati in pile pallettizzate, ma in modo che i tubi non debbano sopportare il peso dei pallets, al massimo possono essere impilati 3 pallets per brevi periodi. • I tubi e i raccordi che sono conservati per un lungo periodo devono essere protetti dalla luce diretta del sole per evitare che i raggi UV li possano danneggiare. I raccordi dovrebbero essere conservati in modo che ci sia circolazione d’aria, in scaffali, sacchi di iuta o scatole. La ragione della corretta movimentazione è evitare che tubi e raccordi possano essere danneggiati durante il carico, il trasporto e lo scarico. Le seguenti linee guida dovrebbero indirizzare l’utilizzatore verso la corretta movimentazione: • I tubi dovrebbero essere caricati e scaricati manualmente, per evitare danni non dovrebbero essere trascinati sul terreno, nel caso lo scarico avvenga tramite muletti assicurarsi che le forche non possano danneggiare i tubi. pipe loaded on top or nested inside to avoid damage. Do not • I tubi dovrebbero essere caricati su veicoli con pianali idonei con drop pipes off the vehicle when off loading but handle and quelli di maggior diametro caricati per primi. Maneggiare i tubi stack them correctly. con cura evitando di farli cadere dal veicolo quando vengono Installation of plastic pipes Thermoplastics expand and contract to a far greater extent than metals and the following sketch provides a comparison between some metals and plastics: - scaricati per non danneggiarli. Installazione di tubazioni plastiche I materiali termoplastici subiscono dilatazioni e contrazioni in maniera molto maggiore rispetto ai metalli e il seguente grafico compara alcuni materiali plastici e metallici. 113 Comparison of thermal expansion of plastics and metals Confronto di dilatazione termica della plastica e metalli Acciaio dolce Acciaio inox Rame PVCu ABS There are two factors to consider when calculating expansion or Ci sono due fattori da considerare quando si calcolano la contraction in pipes: - dilatazione e la contrazione dei tubi: •Environmental temperature (external temperature) at which •La temperatura ambientale (temperatura esterna) alla quale il the pipe will stabilise prior to installation. •Fluid temperature (internal temperature) which is the operational temperature of the pipeline system. tubo sarà esposto prima della installazione •La temperatura del fluido (temperatura interna) pari alla temperatura di esercizio del linea di tubazione The change in length due to thermal expansion or contraction in a La differenza di lunghezza determinata dalla dilatazione o pipeline system is determined by the following formula: - contrazione termica in una tubazione è determinata dalla Where∆L Expansion (∆Le) or contraction (∆Lc) in mm seguente formula: ∆TDifference in temperature between the installation and the Dove: operating temperatures in °C (=T operate–T install) LLength of pipe when installed δCoefficient of expansion ∆L = Dilatazione (∆Le) o contrazione (∆Lc) in mm ∆T = Differenza di Temperatura fra l’installazione e la temperatura di esercizio in °C. ( Tesercizio – Tinstallazione) L = Lunghezza del tubo all’installazione ∂ = coefficiente di dilatazione termica 114 Storage, handling and installation / Stoccaggio, movimentazione e installazione Coefficient of linear expansion for thermoplastics (δ) / Coefficiente di dilatazione lineare materiali termoplastici Thermoplastic material Materiali termoplastici Length/temperature equivalent (mm/m°C) Lunghezza/temperatura equivalente Coefficient δ (10-5m/m°C) Coefficiente PVCu 7.8 0.078 ABS 10.1 0.101 PP 15.0 0.150 PE 20.0 For example PVCu will expand 0.078mm per metre for every 1°C raised in mid-wall temperature above the installation temperature. 0.200 Per esempio PVCu si dilaterà 0,078 mm per metro per ogni grado centigrado di incremento della temperatura oltre la temperatura di installazione. Calculated expansion for 1 metre length pipe / Calcolo della dilatazione per ogni metro di tubo Expansion (mm) / Dilatazione (mm) Temperature difference (°C) Differenza della temperatura (°C) PVCu ABS Comment Note 1 0.078 0.101 2 0.156 0.202 3 0.234 0.303 4 0.312 0.404 5 0.390 0.505 6 0.468 0.606 7 0.546 0.707 8 0.624 0.808 9 0.702 0.909 20°C = 1.560mm 10 0.780 1.010 +17°C = 1.326mm 11 0.858 1.111 12 0.936 1.212 13 1.014 1.313 14 1.092 1.414 15 1.170 1.515 16 1.248 1.616 17 1.326 1.717 18 1.404 1.818 19 1.482 1.919 20 1.560 2.020 For the temperature range not on the chart add the factors Per le temperature non comprese in questa tabella procedere come segue: i.e.For PVCu @ 37°C es. per PVCu a 37°C 37°C = 2.886mm Please note that the temperature difference is the difference between the installation temperature and the working temperature, in degrees Celsius (°C). la differenza di temperatura è la differenza fra la temperatura di installazione e la temperatura di esercizio in gradi Celsius (°C) Worked example Esempio Find the expansion and contraction on a 4” diameter PVCu pipe system installed at 10°C, where the maximum and minimum operating temperatures are 30°C and 8°C respectively and the overall length of the installation is 30m. Trovare la dilatazione e la contrazione di una tubazione in PVCu del diametro di 4” installato a 10°C, che lavora alle temperature di esercizio minima di 8°C e massima di 30°C della lunghezza di 30 mt. Solution / Soluzione Operating temperature (oC) / Temperatura di esercizio Step / Fasi Calculate temperature difference / Calcolare la differenza di temperatura ∆T (=T operate–T install) Calculate change in length due to expansion and contraction Calcolare la differenza di lunghezza dovuta alla dilatazione e alla contrazione ∆L = ∆T x L x δ (δ = 0.078 for PVCu) Select length of flexible arm or compensator Prevedere la lunghezza della parte libera o della compensazione * Please note a (-) minus value represents the difference in temperature (it is not a subzero) and hence it causes a contraction of the length of the pipe. 30 8 = 30–10 = 8–10 = +20°C = -2°C* = 20 x 30 x 0.078 = -2 x 30 x 0.078 = 46.8mm = -4.68mm* Take the greater value (change in length) regardless of whether it is due to expansion or contraction that can accommodate the maximum movement. In this case ∆L = 46.8mm Prendere il valore maggiore (differenza in lunghezza) indipendentemente dal fatto che sia dovuta alla dilatazione o alla contrazione che può provocare il massimo movimento. In questo caso ∆L = 46.8 mm Notare che il segno meno rappresenta la differenza di temperatura (non è sottozero) e quindi causa una diminuzione della lunghezza del tubo. 115 Plastic pipe systems support and bracketing Supporti e portatubi per tubazioni Plastic pipe systems require regular support which can vary Le tubazioni plastiche richiedono regolari supporti che possono according to pipe material, size and wall dimension of the pipe, variare con il tipo di materiale del tubo, la dimensione e lo the weight (density) of the liquid carried and the temperature of spessore, il peso (la densità) del liquido trasportato e la the pipe wall. There are three types of mechanism which support temperatura delle pareti del tubo. Ci sono tre modi che possono or restrain pipe movement: Restrained within a channel; essere utilizzati per fissare i tubi: supported with clips or brackets at predetermined intervals and limiting rings to restrict axial movement. •Contenere in una canalina • Fissare con portatubi o staffe a determinati intervalli • Circondare con fascette per limitare il movimento assiale Supports, brackets and limiting rings Staffe, portatubi e fascette di contenimento •Full support of the pipeline can be achieved by running along •Totale supporto alla tubazione può essere ottenuto facendola suitable channel and restraining it from lateral movement. scorrere in una canalina e limitandone i movimenti laterali •Pipelines which are suspended have to be supported by brackets spaced at predetermined intervals (see the following tables). •Limiting Rings PVCu and ABS: These can be made by cutting a small length (dissecting 1/3rd of the circumference) of class ‘C’ 116 •Le tubazioni che devono essere sospese possono essere sostenute da staffe posizionate a intervalli regolari (vedi la seguente tabella) • Fascette in PVCu e ABS: possono essere ottenute con un tubo tagliato di sezione pari a 1/3 della circonferenza di Classe C o or 10 bar pipe of the same outside diameter of the carrier pipe. PN10 dello stesso diametro esterno del tubo da fissare. La The remaining segment can be sprung open and then solvent sezione ad anello aperta così ottenuta può essere incollata sul welded into place on the carrier pipe. tubo da sostenere. Storage, handling and installation / Stoccaggio, movimentazione e installazione Brackets Staffe Pipe brackets need to be made with the inside diameter of the Le staffe per i tubi devono essere di diametro leggermente più bracket marginally larger than the pipe outer diameter. This allows grande del diametro esterno del tubo che devono sostenere per free lineal movement of the pipe and avoids inhibiting expansion permettere movimenti lineari di dilatazione e contrazione. or contraction. They should also be smooth, to avoid damage to Dovrebbero essere lisce per evitare che creino danneggiamento the outer surface of the pipe. alla superficie del tubo. Tables are based on class E pipe (15 bar) or the PN16 metric rating. Le tabelle sono basate sul tubi di classe E (15 bar) per le misure For pipes of a lower rating the spacing will be closer, derate as British standard e PN 16 per le misure metriche. follows: - Per tubi con PN minore lo spazio deve essere minore, calcolato come segue: • Class D (12 bar) and PN12 rated pipe x 0.75 • Classe D (12 bar) o PN12 -> x 0,75 • Class C (9 bar) and PN10 rated pipe x 0.62 • Classe C (9 bar) o PN10 -> x 0,62 Loose brackets–axial movement is required without constraint / Staffe libere – movimenti assiali liberi A loose bracket allows axial movement. Una staffa libera permette movimenti assiali A sliding bracket allows movement along a flat supporting surface. Una staffa scorrevole permette movimenti lungo una superficie di appoggio piana Hanging bracket allows radial and axial movement. Una staffa agganciata permette movimento radiali ed assiali Fixed brackets–axial movement constrained or controlled / Staffe fisse movimenti assiali controllati o impediti A bracket on either side prevents axial movement. Una staffa bloccata da entrambi i lati previene i movimenti assiali A bracket between two pipe sockets or limiting rings prevents axial movement. Una staffa fra due manicotti o collari previene movimenti assiali A bracket to control pipe movement in one direction. Una staffa per controllare il movimento del tubo in una direzione 117 Bracket spacing for gases and liquids PVCu PN 16 metric pipe and class E (15 bar) imperial pipe / Distanza fra staffe per tubo in PVCu PN16 o classe E (15bar) per trasporto di liquidi e gas Pipe size / Diametro del tubo Bracket spacing in metres / Distanza delle staffe in metri mm inch 20°C 30°C 40°C 16 3/8 0.80 0.70 0.50 50°C 60°C * * 20 ½ 0.90 0.80 0.60 * * 25 ¾ 1.00 0.90 0.70 0.55 0.40 32 1 1.10 0.95 0.75 0.60 0.45 40 1¼ 1.20 1.10 0.90 0.70 0.55 50 1½ 1.30 1.20 1.00 0.80 0.60 63 2 1.40 1.30 1.10 0.90 0.65 75 2½ 1.50 1.40 1.20 1.00 0.70 90 3 1.60 1.50 1.30 1.20 0.85 110 4 1.90 1.80 1.60 1.30 1.10 125 - 2.10 2.00 1.85 1.60 1.25 140 5 2.20 2.10 1.90 1.65 1.35 160 6 2.30 2.20 2.00 1.75 1.50 225 8 2.60 2.45 2.30 2.00 1.75 250 – 2.80 2.70 2.55 2.20 1.95 280 10 3.20 3.00 2.85 2.50 2.15 315 12 3.60 3.40 3.20 2.80 2.45 * Implies full support requirement. / * Richiesto supporto continuo Bracket spacing for gases and liquids–ABS class E pipe (15 bar) / Distanza fra staffe per tubo in ABS classe E (15bar) per trasporto di liquidi e gas Pipe size / Diametro del tubo inch Bracket spacing in metres / Distanza delle staffe in metri 20°C 30°C 40°C 50°C 60°C 3/8 0.80 0.75 0.65 0.60 0.50 ½ 0.90 0.80 0.75 0.65 0.55 ¾ 1.00 0.95 0.85 0.75 0.70 1 1.10 1.00 0.95 0.80 0.75 1¼ 1.20 1.10 1.00 0.90 0.80 1½ 1.25 1.20 1.10 0.95 0.85 2 1.40 1.30 1.20 1.00 0.90 2½ 1.50 1.35 1.25 1.15 1.00 3 1.60 1.45 1.35 1.20 1.05 4 1.80 1.65 1.55 1.35 1.20 5 2.00 1.80 1.70 1.50 1.30 6 2.10 1.90 1.80 1.60 1.40 8 2.30 2.10 1.90 1.70 1.50 Bracket spacing for gases and liquids–polypropylene metric 10 bar rated pipe / Distanza fra staffe per tubo in PP 10bar per trasporto di liquidi e gas Pipe size / Diametro del tubo mm 118 Bracket spacing in metres / Distanza delle staffe in metri 20°C 40°C 60°C 80°C 100°C 16 0.74 0.68 0.63 0.54 0.39 20 0.79 0.69 0.64 0.59 0.44 25 0.84 0.82 0.74 0.69 0.49 32 0.99 0.94 0.84 0.74 0.54 40 1.05 1.03 0.94 0.84 0.59 50 1.20 1.14 1.04 0.89 0.69 63 1.38 1.29 1.18 1.04 0.79 75 1.53 1.43 1.28 1.13 0.84 90 1.63 1.53 1.43 1.23 0.93 110 1.84 1.73 1.58 1.38 1.04 Storage, handling and installation / Stoccaggio, movimentazione e installazione The Z dimension La quota “Z” The following steps should be undertaken in preparation for a pipeline installation: - Per preparare una tubazione le seguenti azioni dovrebbero essere eseguite: •Prepare a basic sketch of the pipeline system, including fittings. •Preparare un disegno di massima della tubazione, inclusi i raccordi •Enter the dimensions of the pipes and fittings and the centre to centre measurement of each section either by measuring on site or from the engineer’s drawings. •Quotare le dimensioni del tubo e dei raccordi e misurare ogni sezione da centro a centro o mediante disegni esecutivi o sul sito •Calculate the cut length of each piece of pipe between fittings to enable correct overall assembled length of section as follows: L = M–Z1–Z2 L = M–Z1–Z2 Where L Cut length of pipe Centre to centre length between fittings M •Calcolare la lunghezza a cui tagliare ogni sezione di tubo fra i raccordi per permettere un corretto assemblaggio come segue: Dove: L = lunghezza del tubo tagliato Z1–Z2 Linear Dimensions of fittings M = Distanza fra i raccordi misurata dal centro Z1-Z2 = Quote caratteristiche dei raccordi Z dimension / Quota “Z” As an example, the installation notes for a PVCu pipe would appear as follows: M centre to centre = 1200mm LessZ1 flange = 4mm Less Z2 bend = 80mm - 84mm L cut length pipe = 1116mm Il calcolo da eseguire per l’installatore dovrebbe seguire l’esempio: M = da centro a centro = 1200mm MenoZ1 flangia = 4mm Meno Z2 curva = 80mm - 84mm L = Lunghezza del tubo da tagliare = 1116mm Jointing methods for Plastic pipe systems Metodi di giunzione per sistemi di tubatura in materiale plastico This deals with the four key methods of joining plastic pipes and the selection of a jointing method is dependent on the pipe material and its characteristics. Table below is a guide to the selection of the type of joint which can be used for the particular pipe material. Ci sono quattro metodi principali per la giunzione di tubature in materiale plastico, la scelta dipende dal tipo di materiale del tubo e dalle sue caratteristiche. Lo schema sotto è una guida per la scelta del tipo di giunzione che può essere usata per un particolare tipo di tubo. Thermoplastic jointing methods / Metodi di giunzione termoplastici Method / Metodo PVCu Thermoplastic material ABS / ABS PP and PE / PP e PE Solvent cement / Incollaggio 4 4 8 Solvent cement is formulated to chemically solvate the surfaces of pipes and fittings, so that when they are pushed together the softened surfaces intermix and cure into a hard, strong and leak-free joint. Materials welded this way must be alike, i.e. PVCu to PVCu and ABS to ABS. Not PVCu to ABS or vice versa. Mechanical / Meccanica 4 This method uses threads and flanges to connect the different parts of pipeline systems. Fusion / Fusione 4 4 Questo metodo è usato per flange e raccordi filettati per unire insieme le diverse parti del sistema. 8 Fusion jointing involves heating the two components to be joined, so that the fusion/melt temperature on each surface is reached simultaneously. The two melted surfaces are then brought together at a pressure designed to produce a homogenous joint when cooled. The resulting joint will have an equivalent strength and pressure rating as the original pipe. Contact Polypipe for further details. Compression / Compressione La colla è formulata chimicamente per saldare le superfici di tubo e raccordi, così quando vengono messi a contatto la colla indurisce fino a far diventare la giunzione solida ed esente da perdite. 4 8 4 La saldatura a fusione scalda i due componenti che devono essere uniti, in modo che la temperatura di fusione venga raggiunta contemporaneamente. Le due superfici fuse sono quindi unite con una pressione indicata per produrre una giunzione omogenea durante il successivo raffreddamento. La giunzione risultante avrà la stessa durezza e resistenza a pressione del materiale del tubo. Contattate Polypipe per maggiori dettagli 4 4 Compression jointing consists of compressing a rubber ring between the inner wall of the fitting and the outer wall of the pipe to be jointed. Compression joints can be used to connect different types of pipe, both plastic and metal. As long as the correct fitting is selected, taking into account the outside diameters of the different types of pipe work, then a satisfactory joint can be made. Note: Compression joints are designed primarily for use on water pipelines. Contact Polypipe for further details. La giunzione a compressione consiste nella compressione di un anello di gomma fra la parete interna del raccordo a la parete esterna del tubo che devono essere uniti. Questo tipo di giunzione può essere usato per differenti tipi di tubo, sia plastici che metallici. Affinchè il corretto modo di assemblaggio venga eseguito tenere conto dei differenti diametri esterni dei tubi che vengono giuntati. Nota: la giunzione a compressione è indicata principalmente per tubazioni ad adduzione di acqua. Contattate Polypipe per maggiori dettagli. 4 = Suitable 8 = Not suitable 4 = Indicato 8 = Non indicato 119 PVCu and ABS solvent jointing procedure / Procedura per incollaggio di PVC e ABS Procedure / Procedura Equipment / Attrezzatura • Always use Personal Protective Equipment–gloves and eye protection • Usare sempre i dispositivi di protezione individuale quali guanti e occhiali protettivi Important information: Informazione importante: • Always carry out work in a well ventilated area • Eseguire il lavoro sempre in un’aria ventilata • Always refer to Material Safety Data Sheets • Fare riferimento sempre alle schede di sicurezza dei materiali • Dispose of waste responsibly • Smaltire i rifiuti responsabilmente • Failure to follow the jointing procedure may invalidate any warranties given • Non seguire la procedura di incollaggio può pregiudicare la garanzia del prodotto 1. Cut the pipe at right angles to its axis and to the required length. Deburr the cut end of the pipe with a sharp knife or scraper. • Pipe cutter Tagliatubi • Saw Seghetto 1. Tagliare il tubo ad angolo retto rispetto al proprio asse alla lunghezza richiesta. Sbavare le estremità del tubo con un coltello o attrezzo adatto. • Scraper or knife Coltello o sbavatore 2. Chamfer the leading edge of the pipe at approximately 15° to 30°. This will prevent the solvent cement being wiped from both the pipe and fitting when mated together and will also help to build up a ring of solvent around the chamfer, thus ensuring a proper seal. • Chamfering tool Utensile smussature • Fine disc angle grinder, file or abrasive paper 80–100 grit 2. Smussare l’estremità del tubo con un angolo fra i 15° e i 30°. Questo eviterà che la colla venga asportata dalle superfici di tubo e raccordo quando vengono accoppiati creando uno strato di colla sullo smusso che renderà l’accoppiamento a tenuta stagna. Disco abrasivo angolare o carta abrasiva 80/100 Pipe size / Diametro del tubo 3/8” (16mm) 3. Mark the pipe back from the chamfered end to a length equal to the socket depth plus 5mm. This mark will act as a visual indicator to show that the pipe is fully inserted into the socket. 3. Marcare il terminale del tubo smussato ad una lunghezza uguale all’imbutitura del raccordo più 5mm. Questo segno sarà da guida per controllare che il raccordo sia stato inserito fino a completo accoppiamento. 4. Roughen the pipe surface (up to the indicator mark) and the inside of the socket with abrasive cloth or paper. Do not roughen the pipe and fitting to the extent that the clearance between them is noticeably increased. 4.Carteggiare la superficie del tubo fino al segno e l’interno del manicotto del raccordo con carta abrasiva. Non carteggiare in eccesso perché la distanza fra tubo e raccordo potrebbe diventare eccessiva. 5. Clean the inner surface of the socket and the surface of the pipe up to the mark using a lint free cloth or absorbent paper dampened with Effast solvent cleaner. 5. Pulire la superficie interna del manicotto del raccordo e la superficie del tubo fino al segno usando uno tessuto o carta assorbente imbevuta di Detergente Effast 120 Chamfer Size (mm) / smusso (mm) 2 ½”–1½” (20–50mm) 3–4 2”–8” (63–225mm) 5–6 • Marker pen Pennarello • Abrasive paper/cloth 80–100 grit Carta o disco abrasivo 80/100 • Lint free cloth or absorbent paper Carta assorbente o tessuto • Effast solvent cleaner Detergente Effast Methods of jointing / Metodi di giunzione PVCu and ABS solvent jointing procedure–continued / Procedura per incollaggio di PVC e ABS (continua) 6. Select the correct solvent cement, PVCu to PVCu, ABS to ABS. (failure to use the recommended solvent cement may invalidate any warranties given) Apply the cement straight from the tin an d ensure all relevant surfaces are covered. 6. Selezionare la corretta colla per la giunzione fra PVCu-PVCu o ABSABS (usare colle non raccomandate può invalidare la garanzia del prodotto). Applicare un sottile strato di colla e assicurarsi che tutte le superfici siano coperte. Procedure / Procedura Equipment / Attrezzatura Read the instructions on the tin. Avoid using excessive amounts of solvent cement. Leggere le istruzioni sulla confezione della colla. Evitare di usare una quantità eccessiva di colla. • Effast PVCu cement Effast PVCu Colla • Effast ABS cement Effast ABS Colla • Brush (half the diameter of the socket) Spazzola (metà del diametro del manicotti) Joints are normally made in temperatures between 5–25°C and in dry conditions, damp or wet conditions can adversely effect the solvent jointing procedure. The maximum time before the cement is too dry for jointing is approximately 3 minutes. In hot weather this time is reduced. The joint must be made whilst the cement is still wet. At temperatures below 5°C the curing time will be considerably increased. 7. Push fittings/pipe together without twisting and ensure that they are aligned and fully engaged (the indicator mark should be in line with the edge of the socket) then hold the assembly for a short time as specified. 7. Accoppiare il tubo e il raccordo senza torsioni e assicurarsi che siano allineati, per verificare che il tubo abbia raggiunto il fondo del manicotto controllare il segno fatto in precedenza. Attendere il tempo indicato per il completo assemblaggio. Pipe Size / Misura 3/8”–2” (16mm–63mm) 2½”–4” (75–119mm) 5”–8” (140–225mm) 10”–12” (250–315mm) Gli incollaggi sono normalmente fatti a temperature fra i 5 e i 25°C e in condizioni di asciutto, sporcizia o umidità possono avere effetti negativi sulla procedura di incollaggio. Il tempo minimo prima che la colla diventi troppo secca è 3 min, ma questo tempo si può ridurre se il clima è caldo. L’incollaggio deve essere fatto quando la colla è ancora umida. A Temperature sotto 5°C il tempo deve essere aumentato. Holding Time / Tempo di attesa (minutes / minuti) ½ ¾ 1 2 When the joint is made, an O-ring of cement is formed between the pipe chamfer and the internal socket wall. This ring helps to ensure seal integrity. A bead of cement will show around the external junction of the pipe and fitting, this should be wiped off leaving the outer part of the joint clean. Do not disturb for at least 10–15 minutes to ensure that the weld integrity is maintained. After this period, the assembly can be carefully handled, prepared for further jointing or left for the recommended curing time which is: Up to 8” (225mm) ambient temperature constantly above 5°C After 8 hours The joint will have cured enough to withstand the working pressure. After 24 hours The pipe system can be fully pressure tested. Quando l’incollaggio è stato fatto un anello di colla si sarà formato fra lo smusso del tubo e la parete interna del manicotto del raccordo. Questo anello assicura l’integrità della tenuta. Un eccesso di colla all’esterno della giunzione fra tubo e raccordo dovrà essere asportata, lasciando la parte pulita. Non caricare per almeno 10-15 min in maniera da assicurare che l’integrità della giunzione si assicurata. Dopo questo periodo l’insieme può essere preparato per successive giunzioni o lasciato riposare per completare la polimerizzazione. Il tempo di riposo è: Fino a 8” (225 mm) con temperatura ambiente costantemente sopra i 5°C: Dopo 8 ore la giunzione sarà pronta per resistere alla pressione di esercizio Dopo 24 ore il sistema può essere testata alla massima pressione The number of operators: For joints of up to 2½” (75mm) 1 person is required, from 3” (90mm) up to 6” (160mm) 2 persons are needed, for 8” (225mm) and above 3 people are required. Pipe work should be ventilated during the joining and curing processes. Never seal a pipe system which has been newly jointed as the trapped vapours can cause damage. Positive ventilation with a small air blower is recommended to purge systems with multiple joints. Numero di operatori richiesti per le operazioni di incollaggio: Per giunzioni fino a 2”1/2” (75 mm) è richiesta una persona, da 3” (90mm) sono necessarie 2 persone, per 8” (225 mm) e superiori sono richieste 3 persone. Il luogo di lavoro deve essere ventilato durante le operazioni di incollaggio e il processo di polimerizzazione. Non sigillare mai una tubazione che è stata appena incollata, i vapori potrebbero causare danni all’impianto. Un impianto di ventilazione con soffio d’aria è raccomandato per depurare i sistemi con incollaggi multipli. Recommended joints per litre of Effast cement / Incollaggi raccomandati per litro di colla Effast Pipe size / Diametro del tubo Thermoplastic material / Materiale termoplastico inch mm PVCu ABS 3/8–1 16–32 300 400 1¼–2 40–63 120 175 2½–3 75–90 50 70 4 110 30 45 5 140 20 30 6 160 15 25 8 200–225 8 15 10 250–280 3 4 12 315 3 4 121 Important points È importante ricordare che •Heavy equipment should be supported independently from the •Parti pesanti dovrebbero essere fissate in maniera indipendente pipeline. i.e. valves, strainers, etc. •Pipe clips should be made to allow linear expansion of the dalla linea di tubazione, per esempio; valvole, filtri, etc. •I portatubi dovrebbero essere in grado di permettere la pipeline and if lined the lining should be of a material dilatazione lineare della linea di tubazione e se è coibentata, la compatible with the pipeline. coibentazione dovrebbe essere di materiale compatibile con la linea di tubazione •Mastics, intumescent mastics, adhesive tapes and labels should not be used (as many degrade plastics), unless manufacturers •Mastici, nastri adesivi ed etichette adesive non dovrebbero provide documents of adhesive or mastic compatibility. essere usati (potrebbero intaccare la plastica) se non espressamente indicati come compatibili dal produttore. •Insulation must be considered very carefully, as a number of foam rubber insulation products and their adhesives may not •L’isolamento dovrebbe essere considerato con molta be compatible with plastic pipes. attenzione, molte schiume isolanti potrebbero non essere Adhesives should only be used to bond the foam edges compatibili con il materiale plastico. Gli adesivi dovrebbero together and should never be used to bond the insulation to essere usati solo a contatto con la schiuma isolante e non per the pipeline. Refer to manufacturers for compatibility data. For incollare l’isolante alla tubazione. Consultare il fabbricante per example, compatible insulations are fibre wools (Rockwool), la compatibilità degli isolanti. Isolanti compatibili sono per polystyrene, etc. esempio lana di roccia, polistirene, etc. •Trace heating tapes: Don’t use tapes covered with plasticized •Fasce riscaldanti: non usare fasce riscaldanti coperte con PVC PVC as this can react with thermoplastic pipes. Tapes with plastificato,potrebbero reagire a contatto con il tubo di sheaths made from woven wire, polyester or silicone rubber are materiale termoplastico. Fasce con guaine di tessuto, poliestere, acceptable. o gomma siliconica sono accettabili. •Oils: A number of synthetic oils are not suitable for use with •Oli: Alcuni oli sintetici non sono utilizzabili per le linee di tubo plastic pipelines. Oils such as esters, organic phosphates and in materiale plastico. Oli come esteri, organici, fosfati e glicoli polyalkylene glycols should be avoided. polivalenti dovrebbero essere evitati. •Health and safety: Solvent cement and cleaning fluid give off •Salute e sicurezza: La colla e il detergente sprigionano vapori vapours that are dangerous to health. During jointing the work che possono essere dannosi per la salute. Durante l’incollaggio place must be well ventilated. l’ambiente deve essere ventilato. Solvent jointing, “Do Nots” Incollaggi – Cose da evitare • Make joints in rain or wet conditions. • Eseguire incollaggi sotto la pioggia o con presenza di umidità • Use dirty brushes or cleaning rags. • Usare pennelli o stracci sporchi • Use the same brushes with different solvent cements. • Usare lo stesso pennello per colle differenti • Dilute or thin solvent cements with cleaner. • Diluire la colla con il detergente •Leave solvent cement tins open as the contents will evaporate • Lasciare la confezione della colla aperta, il solvente evaporerà e and the cement performance will be reduced. •Use near naked lights or smoke whilst jointing as solvents are highly flammable. • Make joints in a confined space as solvents emit hazardous vapours. Mechanical jointing procedure–threaded fittings– plastic to plastic l’effetto della colla sarà ridotto • Usare la colla vicino a fonti di calore o in presenza di fiamme libere, è altamente infiammabile • Eseguire incollaggi in uno spazio chiuso, la colla può generare vapori pericolosi. An extensive range of threaded fittings are available, mostly Procedura per Accoppiamento Meccanico di raccordi filettati plastica-plastica parallel threaded but some tapered. Thread compatibility is an Un’ampia gamma di raccordi filettati è disponibile, la maggior essential aspect of jointing. For jointing such parts follow parte con filettatura cilindrica, ma alcuni con filettatura conica. La these steps: - compatibilità fra i filetti è un aspetto molto importante per 1.Select compatible thread i.e. Parallel to Parallel, never Parallel l’accoppiamento. Per accoppiare ogni parte, seguire i seguenti to taper or vice versa. 122 punti: Methods of jointing / Metodi di giunzione 2.Use PTFE tape to seal the joint. If sealant pastes are used they 1.Scegliere filettature compatibili, per esempio CilindricaCilindrica, mai clindrica-conica must be compatible with the plastic components. 3.Hand tighten and if necessary tighten further to a maximum of 1/4 turn using a strap wrench. PVCu class 7 and ABS class T pipes, sizes 3⁄8”up to 2” are 2. Usare il nastro PTFE (teflon) per sigillare l’accoppiamento, se si usano sigillanti in pasta questi devono essere compatibili con i componenti plastici 3.Stringere a mano e, se necessario, stringere ancora per un ¼ di manufactured with a thick wall to enable threads to be cut. giro con una chiave a nastro I tubi in PVCu classe 7 e ABS classe T, misure 3/8” fino a 2” sono Flanges–plastic to plastic/metal prodotti con uno spessore di parete che permette la filettatura. Flanges are suitable for joining metals or rubbers to plastics. Jointing such parts follow these steps: 1.Ensure flanges are parallel, close to each other and allow a gap Flange in plastica /plastica-metallo Flange sono disponibili per unire metallo o gomma alla plastica. for the gasket. Per le unioni seguire i seguenti punti: 2.Insert gasket, ensure that the bolt holes are aligned. 3.Use flat washers between bolt head, the nut and the flange. 1. Controllare che le flange siano parallele, vicine una all’altra e che abbiamo uno spazio che permetta inserimento della guarnizione. 2. Inserire la guarnizione, assicurarsi che i fori di fissaggio siano allineati 3.Usare rondelle piane frai i fori di fissaggio,le flange e i manicotti. Flange joint / Accoppiamento di flange Composite unions–metal to plastics union joint Composite Accoppiamento misto metallo plastica NOTE: If metal thread is used in conjunction with a plastic thread then the temperature should not vary by more than 5°C. Flange Flangia Rubber Gasket Guarnizione di gomma Metal Adaptor Adattatore Metallico Gasket / Guarnizione Metal Union Nut / Ghiera metallica Plastic Female Adaptor Guarnizione di gomma NOTA: se la filettatura metallica è usata in accoppiamento con una filettatura in plastica la temperatura non dovrebbe variare di più di 5°C 123 DIN 8077/8078 PP-H (metric) pipe dimensions / DIN 8077/8078 PPH Dimensioni dei tubi (metrici) Diameter (mm) / Diametro (mm) Outside diameter Diametro esterno Wall thickness (mm) / Spessore (mm) Mean outside diameter Spessore medio Minimum 6 bar Maximum Min 10 bar Max Min Max 16 16 16.3 – – 2.0 2.4 20 20 20.3 1.8 2.2 2.5 3.0 25 25 25.3 1.8 2.2 2.7 3.2 32 32 32.3 2.0 2.4 3.0 3.5 40 40 40.4 2.3 2.8 3.7 4.3 50 50 50.5 2.9 3.4 4.6 5.3 63 63 63.6 3.6 4.2 5.8 6.6 75 75 75.7 4.3 5.0 6.9 7.8 90 90 90.9 5.1 5.9 8.2 9.3 110 110 111.0 6.3 7.2 10.0 11.2 EN1452 part 2 PVCu (metric) pipe dimensions / EN 1452 part 2 PVCu dimensione dei tubi (metrici) Average wall thickness (mm) / Spessore medio (mm) Outside diameter (mm) Diametro esterno (mm) 6 bar 10 bar 16 bar 16 20 1.5 25 1.6 2.4 40 1.9 3.0 50 1.5 2.4 3.7 63 1.9 3.0 4.7 75 2.2 3.6 5.6 90 2.7 4.3 6.7 110 2.7 4.2 6.6 125 3.1 4.8 7.4 140 3.5 5.4 8.3 160 4.0 6.2 9.5 180 4.4 6.9 10.7 200 4.9 7.7 11.9 225 5.5 8.6 13.4 250 6.2 9.6 14.8 280 6.9 10.7 16.6 315 7.7 12.1 18.7 Safety factor c = 2.5 / Fattore di sicurezza c = 2.5 Safety factor c = 2 / Fattore di sicurezza c = 2 124 1.9 32 Pipe and fittings dimensions / Dimensioni Tubi e Raccordi DIN 8061 PVCu (metric) pipe dimensions DIN 8061 PVCu dimensione dei tubi (metrici) Average wall thickness (mm) / Spessore medio Diameter (mm) / Diametro (mm) Mean outside diameter Spessore medio Outside diameter Diametro esterno Minimum DIN 8063 PVCu (metric) fitting dimensions DIN 8063 PVCu dimensione dei raccordi (metrici) 6 bar 10 bar 16 bar Maximum Diameter (mm) / Diametro (mm) Mean socket internal diameter at midpoint of socket depth Nominal size Diametro interno manicotto preso nel punto medio di profondità Misura nominale Minimum Maximum 16 16 16.2 – – 1.2 16 16.1 16.3 20 20 20.2 – – 1.5 20 20.1 20.3 25 25 25.2 – 1.5 1.9 25 25.1 25.3 32 32 32.2 – 1.8 2.4 30 32.1 32.3 40 40 40.2 1.8 1.9 3.0 40 40.1 40.3 50 50 50.2 1.8 2.4 3.7 50 50.1 50.3 63 63 63.2 1.9 3.0 4.7 63 63.1 63.3 75 75 75.3 2.2 3.6 5.6 75 75.1 75.3 90 90 90.3 2.7 4.3 6.7 90 90.1 90.3 110 110 110.3 3.2 5.3 8.2 110 110.1 110.4 125 125 125.3 3.7 6.0 9.3 125 125.1 125.4 140 140 140.4 4.1 6.7 10.4 140 140.2 140.5 160 160 160.4 4.7 7.7 11.9 160 160.2 160.5 180 180 180.4 5.3 8.6 13.4 180 180.3 180.6 200 200 200.4 5.9 9.6 14.9 200 200.3 225 225 225.5 6.6 10.8 16.7 225 – – 250 250 250.5 7.3 11.9 18.6 250 – – 280 280 280.6 8.2 13.4 20.8 280 – – 315 315 315.6 9.2 15.0 23.4 315 – – BS 4346 part 1 PVCu (imperial) fitting dimensions BS 4346 part 1 dimensione dei raccordi (British Standard) BS 3505 PVCu (imperial) pipe dimensions / BS 3505 PVCu dimensione tubi (British Standard) Diameter / Diametro Mean outside Nominal diameter (mm) size (inch) Diametro Misura medio esterno (mm) nominale (pollici) Min Max Diameter (mm) Diametro (mm) Wall thickness (mm) / Spessore (mm) Individual outside Class C diameter (mm) 9.0 bar Scostamento diametro Average Individual esterno (mm) Media Scostamento Class D 12.0 bar Average Media Class E 15.0 bar Individual Scostamento Average Media 200.8 Class 7 12.0 bar Individual Scostamento Average Media Mean socket internal diameter at midpoint of socket depth Diametro interno manicotto preso nel punto medio di profondità Min Max Min Max Min Max Min Max 3/8” 17.0 17.3 17.0 17.3 – – – – – – 1.9 1.5 1.9 – Min 17.1 Max 17.3 ½” 21.2 21.5 21.2 21.5 – – – – – – 2.1 1.7 2.1 4.0 21.3 21.5 ¾” 26.6 26.9 26.6 26.9 – – – – – – 2.5 1.9 2.5 4.2 26.7 26.9 1” 33.4 33.7 33.3 33.8 – – – – – – 2.7 2.2 2.7 4.8 33.5 33.7 1¼” 42.1 42.4 42.0 42.5 – – – 2.7 2.2 2.7 3.2 2.7 3.2 5.2 42.2 42.4 1½” 48.1 48.4 48.0 48.5 – – – 3.0 2.5 3.0 3.7 3.1 3.7 5.5 48.2 48.4 2” 60.2 60.5 60.0 60.7 3.0 2.5 3.0 3.7 3.1 4.5 3.9 4.5 5.9 60.3 60.5 3.7 2½* 75.0 75.3 75.0 75.3 3.6 – – – – – 5.6 – – – 75.1 75.3 3” 88.7 89.1 88.4 89.4 4.1 3.5 4.1 5.3 4.6 5.3 6.5 5.7 6.6 – 88.8 89.1 4” 114.1 114.5 113.7 114.9 5.2 4.5 5.2 6.8 6.0 6.9 8.3 7.3 8.4 – 114.2 114.5 5* 140.0 140.4 139.4 141.0 6.3 5.5 6.4 8.3 7.3 8.4 10.1 9.0 10.4 – 140.1 140.4 6” 168.0 168.5 167.4 169.1 7.5 6.6 7.6 9.9 8.8 10.2 12.1 10.8 12.5 – 168.2 168.5 8” 218.8 219.4 218.0 220.2 8.8 7.8 9.0 11.6 10.3 11.9 14.1 12.6 14.5 – 219 219.4 10” 272.6 273.4 271.6 274.4 10.9 9.7 11.2 14.3 12.8 14.8 17.5 15.7 18.1 – – – 12” 323.4 324.3 322.2 325.5 12.9 11.5 13.3 17.0 15.2 17.5 20.8 18.7 21.6 – – – NOTE: All PVCu ball valve imperial socket ends are manufactured in accordance with BS 4346 part 1 for mean socket internal diameter. The mean outside diameter of a pipe is arrived at either by taking the average of any two outside diameter measurements when measured at right angles to each other or by measuring with a circumference tape. * Sizes 2½” and 5” are not British Standard sizes but the equivalent metric size. They have been included for continuity of size only. Nota: Tutti i manicotti delle valvole a sfera British Standard sono prodotti in accordo con la BS 4346 part 1 per i diametri medi interni. Il diametro medio esterno dei tubi è calcolato prendendo la media delle misurazioni in due punti qualsiasi del diametro esterno misurato perpendicolarmente o con un nastro di misura. * Le misure 2”1/2” e 5” non son British Standard ma equivalenti metrici. Sono state incluse solo per completezza. 125 BS 5392 part 1 ABS (imperial) fitting dimensions BS 5392 part 1 dimensione dei raccordi (British Standard) BS 5391 ABS (imperial) pipe dimensions / BS 5391 ABS dimensione tubi (British Standard) Diameter / Diametro Nom size (inch) Mis. nom. (pollici) Wall thickness (mm) / Spessore (mm) Mean Individual outside outside diameter (mm) diameter (mm) Scostamento Diametro diametro medio esterno esterno (mm) (mm) Class B 6.0 bar Class C 9.0 bar Class D 12.0 bar Class T 12.0 bar Profondità minima manicotto (mm) Root Fondo Min Mouth Bocca Min Max Min Max Min Max Min Max Min Max Min Max Min Max 3/8 17.0 17.3 17.0 17.3 – – – – – – 1.6 1.8 3.4 3.6 14.5 16.9 17.3 17.1 17.3 ½ 21.2 21.5 21.2 21.5 – – – – – – 1.9 2.1 3.5 3.7 16.5 21.1 21.4 21.3 21.5 ¾ 26.6 26.9 26.6 26.9 – – – – – – 2.4 2.6 3.5 3.7 19.5 26.4 26.8 26.7 26.9 1 33.4 33.7 33.4 33.7 – – 1.9 2.1 2.5 2.7 3.0 3.3 4.2 4.5 22.5 33.2 33.6 33.5 33.7 1¼ 42.1 42.4 42.0 42.4 – – 2.4 2.6 3.1 3.4 3.8 4.1 5.1 5.5 27.0 47.9 42.3 42.2 42.5 1½ 48.1 48.4 48.0 48.5 – – 2.7 3.0 3.6 3.9 4.4 4.7 5.8 6.2 30.0 47.9 48.3 48.2 48.6 2 60.2 60.5 60.0 60.7 – – 3.4 3.7 4.5 4.9 5.4 5.8 7.0 7.4 36.0 60.0 60.4 60.3 60.7 2½ 75.0 75.3 75.0 75.3 – – 3.6 – – – 5.6 – – – 3 88.7 89.1 88.4 89.4 – – 5.0 5.3 6.5 6.9 8.0 8.5 – – 50.5 88.5 88.9 89.0 89.3 4 114.1 114.5 113.7 114.9 – – 6.4 6.9 8.4 8.9 10.3 10.9 – – 63.0 113.9 114.3 114.4 114.8 5 140.0 140.4 140.0 140.4 – – 6.7 – – – 10.4 – – – 6 168.0 168.5 167.4 169.1 6.1 6.4 9.4 10.4 12.3 13.3 – – – – 90.0 167.8 168.3 168.4 168.8 8 218.8 219.4 218.1 220.2 8.4 8.8 12.2 13.2 – – – – – – 115.5 218.7 219.1 219.3 219.9 NOTE: All ABS ball valve imperial socket ends are manufactured in accordance with BS 5392 part 1 for mean socket internal diameter. The mean outside diameter is arrived at either by taking the average of any two outside diameter measurements when measured at right angles to each other or by measuring with a circumference tape. 126 Class E 15.0 bar Mean socket internal diameter (mm) Diametro interno medio manicotto (mm) Minimum socket depth (mm) Max Min Max Refer to metric equivalent Refer to metric equivalent Nota: Tutti i manicotti delle valvole a sfera British Standard sono prodotti in accordo con la BS 4346 part 1 per i diametri medi interni. Il diametro medio esterno dei tubi è calcolato prendendo la media delle misurazioni in due punti qualsiasi del diametro esterno misurato perpendicolarmente o con un nastro di misura. Guide to chemical resistance / Guida alla resistenza chimica Guide to chemical resistance Guida alla resistenza chimica The use of thermoplastic pipe systems within the domestic and L’uso di sistemi di tubature in materiale termoplastico per usi industrial markets is now widespread. Thermoplastics have not domestici e industriali è ora molto diffuso. I materiali termoplastici only replaced traditional materials such as steel, ductile iron and non solo hanno sostituito i materiali tradizionali come l’acciaio, la copper within the water industry, but have also replaced expensive ghisa e il rame nel trasporto dell’acqua, ma hanno anche sostituito lined metal and glass systems within the chemical industries. materiali coibentanti e vetro per l’industria chimica. La causa di Because of this diversity of use, it is essential that the most questi differenti usi è principalmente che per ogni impiego è suitable plastic material is matched to its proposed application. abbinabile un appropriato materiale termoplastico. This section will provide a guide to compatible material selection. Questo capitolo fornisce una guida alla compatibilità chimica dei The information within this section has been collated from tests materiali. Le informazioni contenute in questa sezione sono state carried out by both national and international standards raccolte da tests eseguiti da molte organizzazioni internazionali di organisations (ISO) as well as tests performed by independent test standardizzazione (ISO) e anche da laboratori indipendenti. houses. The tests were based on the use of pure chemicals. For I test sono basati sull’uso di prodotti chimici puri. Per miscele di mixed chemicals, we would advise that pilot tests should be prodotti, dobbiamo avvisare che test particolari dovrebbero essere undertaken in order to ascertain the resistance of the material eseguiti per accertare la resistenza dei materiali in date under these circumstances. circostanze. Chemical resistance classifications Classificazione delle resistenze chimiche The chemical resistance section should only be looked on as a La sezione della resistenza chimica dovrebbe essere consultata general guide. Changes to the composition, concentrations or come semplice guida. Cambi di composizione, concentrazione o working conditions under which chemicals are used, can alter the condizioni di esercizio ai quali i composti chimici possono essere resistance of the material. usati potrebbero alterare la resistenza chimica dei materiali. Terminology for chemical resistance tables Terminologia per tavole di resistenza chimica Symbol/term Description Simboli Descrizione + Resistant + Resistente 0 Conditionally resistant 0 Resistente con riserva – Not resistant – Non resistente "Blank" Where section is blank there is no test data available "Blank" Non sono disponibili dati al riguardo dove la sezione è vuota Technical grade Technically pure Technical grade Tecnicamente puro Saturated Media has reached its maximum absorption in water at ambient temperature, which is the point where there can be no further absorption. Saturazione il punto di massimo assorbimento di acqua alla temperatura ambiente raggiunto dal composto, il punto in cui non c’è più assorbimento di acqua Aqueous A solution below maximum absorption, expressed as a percentage (%) of saturation (concentration) Aqueous Una soluzione sotto il punto di massimo assorbimento, espresso in % di saturazione (concentrazione) Suspension Insoluble or partially soluble solid carried in an aqueous base normally prepared at ambient temperature Sospensione Prodotto insolubile o parzialmente solubile, parte solida in base acquosa normalmente preparata a temperatura ambiente Commercial Proprietary Industrial Self explanatory, grades of chemical named brands in general use Commercial Proprietary Industrial brand generalmente usato come Nome chimico 127 Pipe joints: solvent cement Incollaggio di tubi: Colla ABS pipe joints, made with “Effast” ABS solvent cement, are La colla per ABS e quella per PVCu “Effast” sono normalmente classed as resistant as the material itself. PVCu pipe joints, made classificate come resistente a tutti i materiali. In ogni caso i with “Effast” PVCu solvent cement, are normally classed as seguenti prodotti possono essere eccezioni: resistant as the material. However the following chemicals and their concentrations are the exception. Concentrazione media AcidoIdrocloridrico, HCL MediaConcentration Hydrochloric acid, HCL 25% and above Hydrofluoric acid, HF All concentrations Nitric acid, HNO3 20% and above Sulphuric acid, H2SO4 70% and above 25% e superiore Acido fluoridrico HF Tutte le concentrazioni Acido Nitrico Hno3 20% e superiore Acido Solforico H2so4 70% e superiore Incollaggi a contatto con gli acidi sopra descritti possono essere considerati come “parzialmente resistenti” Per eseguire incollaggi Joints in contact with the above acids can only be classed as being classificati come “resistenti” usare colla “Dytex” prodotta da conditionally resistant. To make joints classed as resistant, “Dytex” “Henkel” o una colla equivalente. solvent cement made by “Henkel” or an equivalent should be used. Incollaggio: fusione Pipe joints: fusion Le giunzioni a fusione hanno generalmente le stesse resistenze Fusion joints are regarded as generally having the same chemical di fusione può lasciare nel punto di fusione uno stress residuo. chimiche del materiale con cui sono fatte. In ogni caso il processo resistance as the material itself. However the jointing process can leave a certain amount of residual stress within the joint. Guarnizioni e tenute Seals and seat materials La durata di una guarnizione o del materiale di una tenuta The working life of seals and seat materials is often different from tubazione. that of the pipe system and greatly dependent on the working La tabella che segue fornisce le linee guide generali dipende spesso dalle condizioni di lavoro del sistema di conditions involved. The following table outlines their general resistance. Seal and seat material 128 Guarnizioni e materiali di tenuta Material type Resistance Tipo di materiale Resistenza EPDM–Ethylene Propylene Rubber Satisfactory resistance to most aggressive chemicals, not suitable for oils or fat EPDM Gomma Etilene-Ppropilene Resistenza soddisfacente ai più aggressivi prodotti chimici, non adatta ad oli o grassi FPM–Fluorine Rubber The most resistant of the elastomers to solvents FPM Gomma fluorata La più resistente degli elastomeri agli agenti chimici NBR–Nitrile Rubber Not resistant to oxidising agents, but resists petrol and oils NBR Gomma nitrilica Non resistente agli agenti ossidanti, ma resistente agli oli e ai prodotti petrolchimici PTFE–Polytetrafluoroethylene Resists all the chemicals shown in tables PTFE polytetrafluoroetilene Resistente a tutti i prodotti chimici mostrati in tabella Guide to chemical resistance / Guida alla resistenza chimica Material °C Concentration PVCu 20 40 ABS 60 – 20 40 EPDM 60 80 20 40 60 – + 0 – + + Acetaldehyde technically pure 40%, aqueous solution 0 – – + Acetic Acid technically pure, 0 – – 0 glacial 10% aqueous + + Acetic Acid Anhydride technically pure – 0 + 0 – + – FPM 80 + 20 60 0 – + 0 + 0 0 0 technically pure – – + + + – – + + 0 0 – Adipic Acid saturated, aqueous + – + + + + + – + – 0 0 0 Alcoholic Spirits app. 40% ethyl alcohol + Allyl Alcohol 96% 0 – Aluminium Chloride saturated + + + + + + 0 + + + Aluminium Sulphate cold saturated, aqueous + + + + + + 0 + + + + + + + + Ammonia gaseous, tech. pure aqueous, all Ammonium Hydrogen Fluoride 50%, aqueous + – + – + + + 0 – – 0 + 0 – + – – 0 – technically pure Ammonium Acetate 120 – Acetone 0 100 – Acrylonitrile + 80 – + + 0 – + + + + + + + + 0 + + + Ammonium Compounds: See Sodium Amyl Acetate technically pure – Amyl Alcohol technically pure + Aniline technically pure – Aniline Hydrochloride aqueous, saturated + 0 – + Antimony Trichloride 90%, aqueous + + – + + 0 – – Aqua Regia – + + + + 0 + 0 0 0 – + 0 Arsenic Acid 80%, aqueous + + 0 + + + 0 + + + + + + + Barium Hydroxide aqueous, saturated + + 0 + + + 0 + + + + + + + + + + + + 0 + + + + + + + Barium Salts aqueous, all + Beef Tallow Emulsion, Sulphonated usual commercial + – Beer usual commercial + Benzaldehyde aqueous, saturated – + + + – + Benzene technically pure – – – Benzine free of lead and aromatic compounds + + + – Benzoic Acid aqueous, all + + 0 + Benzyl Alcohol technically pure 0 + + + 0 0 – + + + + + + + + – + + – + + + 0 – + + 0 Bleaching Lye 12.5% active chlorine aqueous + + 0 0 + Borax aqueous, all + + 0 0 + + + + + + + Boric Acid aqueous, all + + 0 + + + + + + + + + + + + + 0 + + + + + + + + + + + Brine, Sea Water Bromine, Liquid technically pure – 0 – + – Butadiene technically pure + – – 0 Butane technically pure + + – + Butanediol aqueous, 10% + 0 Butanol technically pure + + Butyl Acetate technically pure – 0 – + + + + – + + + + 0 – + – 0 – Butyl Phenol, P–Tertiary technically pure 0 – Butylene Glycol technically pure + + Butylene Liquid technically pure + – – Butyric Acid technically pure + Calcium Bisulphate cold saturated, aqueous + Calcium Chloride saturated, aqueous, all + – 0 + 0 + Calcium Hydroxide aqueous, saturated + + Calcium Hypochlorite cold saturated, aqueous + + Calcium Nitrate 50%, aqueous + + Carbon Dioxide (Carbonic Acid) technically pure, moist + + 0 + + – + + 0 + + 0 + + + 0 + + – + 0 + + + 0 + 0 + 0 0 + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + 0 + + + + + + 0 + + + + + + + + + + + + + + + + Carbon Disulphide technically pure – – – + Carbon Tetrachloride technically pure – – – + + Caustic Soda Solution up to 40%, aqueous + + 0 + + + 0 + + + 0 – (Sodium Hydroxide) up to 50%, aqueous + + + + + + 0 + + 0 – – 0 + 0 – + + + – Chloral Hydrate technically pure – Chloric Acid 10%, aqueous + moist, 97% gaseous 0 – 0 + anhydrous, tech. 0 – 0 + Chlorine + + 0 = No Data – = Not Recommended 0 = Conditionally Resistant + = Resistant 129 Material °C Concentration Chlorine pure liquid, technically pure PVCu 20 40 ABS 60 – 20 40 EPDM 60 80 20 – 40 60 FPM 80 – 0 20 60 80 100 + + + + + 0 Chlorine Water saturated 0 0 0 0 0 Chloroacetic Acid, Mono 50%, aqueous + + – 0 – Chloroenzene technically pure – – – – Chloroethanol technically pure – – 0 – Chloroform technically pure – – – 0 Chlorosulphonic Acid technically pure 0 – – – Chrome Alum (Chromium Potassium Sulphate) cold saturated, aqueous + Chrome Acid all, aqueous + + + Citric Acid 10% aqueous + + 0 + + + 0 + + + Copper Salts all, aqueous + + 0 + + + 0 + + + Corn Oil technically pure 0 0 – Cider + + + + + 0 + – + + + + 0 + 0 + + + + + + + + Cresol cold saturated, aqueous 0 – – + Crotonic Aldehyde technically pure – – + + Cyclohexane technically pure – Cyclohexanol technically pure + – – + + + – – + Cyclohexanone technically pure – – 0 Detergents (Washing Powders) usual washing lathers + + 0 – + + + + + Dextrine (Starch Gum) usual commercial + + + + + + + + + 0 + + 0 Dibutyl Ether technically pure – – – + technically pure – – 0 0 Dibutyl Sebacate technically pure – technically pure + Dichloroacetic Acid Methtl Esher technically pure – + 0 – + – + + + + 0 – + + 0 – Dichlorobenzene technically pure – – – Dichloroethylene technically pure – – – 0 0 – + Diesel Oil + + Diethylamine technically pure 0 – 0 technically pure – – 0 – Dimethyl Formamide technically pure – – 0 + Dimethylamine technically pure 0 – 0 technically pure – – 0 – + Di-Isobutyl Ketone Ethyl Acetate – 0 0 – Ethyl Alcohol technically pure, 96% + + 0 – + + + + 0 0 Ethyl Alcohol + Acetic Acid fermentation mixture + + 0 – + + 0 0 0 0 Ethyl Benzene technically pure – – – 0 Ethyl Chloride technically pure – – – 0 Ethyl Ether technically pure – – – Ethylene Chloride technically pure – – 0 0 – + 0 Ethylene Diamine technically pure 0 – + + + 0 – Ethylene Glycol technically pure + + + + + + Ethylene Oxide technically pure, liquid – + + + + + 0 – – 0 Fatty Acids >C6 technically pure + + + – – aqueous + + 0 – + + + Ferric Chloride saturated + + + – + + + Ferric Nitrate saturated + + + + 0– + + + + + + + + 0 + 32%, aqueous + + + + + + 0 + + + + 0 Fluosilicic Acid Formaldehyde 40%, aqueous + Formamide technically pure – Formic Acid technically pure – + 0 – – Fruit Juices + + + + Fuel Oil + 0 0 + + Furfuryl Alcohol technically pure – Gelatine all, aqueous + + 0 + + + + + 0 – + + + + + + + + + + + + + 0 0 – – + + + + + 0 + + + + + + 0 – + + + + + + + + – 0 + + 0 0 Glucose all, aqueous + + 0 + + + Glycerine technically pure + + + + + 0 + Glycocoll 10%, aqueous + 37%, aqueous + + + Heptane technically pure + +– + + – + + + + + + + + + + + + 0 + 0 – + + + + + – + = No Data – = Not Recommended 0 = Conditionally Resistant + = Resistant 130 + 0 + – Glycolic Acid + + + + 0 – Fatty Alcohol Sulphonates Ferrous Sulphate + – Dibutyl Phthlate Dichloroacetic Acid 120 0 + Guide to chemical resistance / Guida alla resistenza chimica Material °C Concentration Hexane technically pure PVCu 20 40 ABS 60 + 20 40 EPDM 60 80 20 +– 40 60 FPM 80 – – 60 + + Hydrazine Hydrate aqueous + Hydrobromic Acid 50%, aqueous + + + + + Hydrochloric Acid up to 10%, aqueous + + 0 + + up to 36%, aqueous + + 0 – Hydrocyanic Acid technically pure + + 0 + + Hydrofluoric Acid up to 10%, aqueous + 0 0 + + – + 40%, aqueous + – + 70%, aqueous + technically pure + + + + Hydrogen Chloride tech. pure, gaseous + + 0 – Hydrogen Peroxide 3%, aqueous + + 0 + 30%, aqueous + + technically pure + 6.5% iodine in ethanol – Iron Salts all, aqueous + Iso-Octane technically pure + Isopropyl Alcohol technically pure Isopropyl Ether technically pure + + + 0 + + 0 + + + + + + + + 0 – + – + 0 0 + + + + + 0 0 – – 0 + + – + + + + – + – – – 10%, aqueous + 0 technically pure + 0 – 0 + + 0 0 + 0 0 – + + 0 + + 0 – + + + + + + 0 + + + + 0 all, aqueous + + 0 + + + – + – + 0 – 0 – + + + 0 + 0 0 + + – + + 0 + + + Maleic Acid cold saturated, aqueous + + 0 + 0 – pure + + + + + + + + 0 + + Mercury Salts cold, saturated, aqueous + technically pure + Methanol all + Methyl Acetate technically pure – + 0 + 0 – + Mercury Methane (Natural Gas) + – + + + + – + + + + + + + + 0 – + + + + + – + + + + + + + 0 – + + 0 + Methyl Amine 32%, aqueous 0 – + Methyl Bromide technically pure – – – 0 Methyl Chloride technically pure – – 0 – technically pure – – – technically pure – – + Milk + + + + + + Molasses + + 0 + + 0 Monochloroacetic Acid Ethyl Ester technically pure 0 0 – + – + + + + + Monochloroacetic Acid Methyl Ester technically pure 0 – + 0 technically pure – – 0 + Naphthalene technically pure – cold saturated, aqueous + + 0 + – + + – Nitric Acid 5%, aqueous + + + + 0 – up to 40%, aqueous + + 0 65%, aqueous 0 0 – – + + + + + + 0 – + + 0 – – + + + + + + + 0 – + + 0 + – Nitrobenzene technically pure – – – 0 Nitroluene (O-, M-, P-) technically pure – – – 0 – Nitrous Gases diluted, moist, anhydrous + 0 + + + Oleic Acid technically pure Olive Oil 0 + + + + + + + + 0 Oxalic Acid cold saturated, aqueous + + + + + Oxygen technically pure + + + + + Ozone cold saturated, aqueous + + Palmitic Acid technically pure + Palm Oil, Palm Nut Oil Paraffin Emulsions + usual comm., aqueous Paraffin Oil Perchloric Acid 10%, aqueous – + – – + + + + 0 + + + + 0 + + 0 – + – – + + 0 – + 0 – + + + + + + + + 0 – + – 0 – + 0 0 – + – + + – + + – + + 0 + + 0 + + + 0 + + 0 – + + 0 – – + 0 Morpholin Nickel Salts 0 0 0 + + + + – Methylene Chloride + + – Methyl Ethyl Ketone + – + aqueous, saturated + + + 0– technically pure + + + Lead Acetate + 0 + Linseed Oil 0 + + – + + + – Lactic Acid Lubricating Oils – – Lanolin Magnesium Salts + – 120 + 0 – + 100 + – 90%, aqueous Hydrogen Sulphide 0– 80 + – Hydrogen Iodine Solution + 20 + + + = No Data – = Not Recommended 0 = Conditionally Resistant + = Resistant 131 Material °C Concentration Perchloric Acid 70%, aqueous PVCu 20 40 ABS 60 0 20 40 EPDM 60 80 – FPM 20 40 60 80 20 60 80 + + + 0 + + 0 + Perchloroethylene (Tetrachloroethylene) technically pure – – – + Petroleum technically pure + – – + 0 Petroleum Ether technically pure + + – – + 0 – Petroleum Jelly technically pure 0 Phenol up to 90%, aqueous 0 + – – + + – – + – Phenylhydrazine technically pure – – 0 + 0 Phenylhydrazine Hydrochloride aqueous 0 – + + 0 + 0 Phosgene gaseous, technically pure + – + + + + 0 0 0 + Phosphoric Acid 85%, aqueous + + Phosphorous Pentoxide technically pure + + Photographic Developer usual commercial + + + + + + 0 0 – Photographic Emulsion Photographic Fixer usual commercial 0 Phthalic Acid saturated, aqueous + Picric Acid 1%, aqueous + Potash (Potassium Carbonate) cold saturated, aqueous + + Potassium Permanganate cold saturated, aqueous + + 0 + + + + + + + + + + 0 – 0 0 + + + + + + 0 + + + + + + + + + + + + – + + 0 – + + 0 + + + + + + + + + 0 – 120 + + – + 0 + – + + 100 + 0 + + + Potassium Compounds: See Sodium Propane technically pure, liquid + + – Propanol, N- And Iso- technically pure + 0 0 – + + + + + + 0 – + + + + 0 + + + 0 + + + + 0 – Propionic Acid 50%, Aqueous Propylene Glycol technically pure + Propylene Oxide technically pure 0 – + Pyridine technically pure – – + 0 + 0 – Silicone Oil + 0 – + – 0 – + + Silver Salts cold saturated, aqueous + + 0 + + + 0 + + + + + Soap Solution all, aqueous + + 0 + + + 0 + + + + + + + + 0 + 0 Sodium Acetate all, aqueous + Sodium Benzoate cold saturated, aqueous + – + + + 0 + + 0 + + + 0 + + 0 Sodium Bicarbonate cold saturated, aqueous + + + + + + + + + + Sodium Bisulphate 10%, aqueous + + 0 + + + 0 + + + Sodium Bisulphite all, aqueous + 0 – + + + + 0 0 – + + 0 Sodium Bromate all, aqueous + 0 + + + 0 + + + + + Sodium Bromide all, aqueous + + 0 + + + 0 + + + + + Sodium Carbonate (Soda) cold saturated, aqueous + + + + + + 0 + + + + + + + + Sodium Chlorate all, aqueous + + 0 + + + 0 + + + 0 + + + Sodium Chloride all, aqueous + + 0 + + + 0 + + + + + + + + Sodium Chlorite diluted, aqueous 0 + + + + + + + Sodium Chromate 10%, aqueous + + 0 Sodium Disulphate all, aqueous + + 0 0 Sodium Dithionite (Hyposulphite) up to 10%, aqueous + + Sodium Fluoride cold saturated, aqueous + + + + + + 0 + + + + + + + + + + + + + + + + + 0 + + + + + + 0 + + + + + + + + + + + + + + + Sodium Hydroxide See Caustic Soda Sodium Hypochlorite aqueous (12.5% active) + + 0 – Sodium Iodide all, aqueous + + 0 + + Sodium Nitrate cold saturated, aqueous + + 0 + + + + + 0 Sodium Nitrite cold saturated, aqueous + Sodium Oxalate cold saturated, aqueous + Sodium Persulphate cold saturated, aqueous + + 0 Sodium Phosphate cold saturated, aqueous + + 0 + + 0 + + + – + + + + + + + + + + + + Sodium Silicate all, aqueous + + 0 + + + 0 + + + + + Sodium Sulphate cold saturated, aqueous + + 0 + + + 0 + + 0 + + Sodium Sulphide cold saturated, aqueous + + 0 + + + 0 + + + – Sodium Sulphite cold saturated, aqueous + + 0 + + + + + + + Sodium Thiosulphate cold saturated, aqueous + + 0 + – + + + + + + + + + + 0 – Spirits (Brandy) usual commercial + + + – Stannous Chloride cold saturated, aqueous + 0 0 + + + + + + Starch Solution all, aqueous + + + + + + + + + + Stearic Acid technically pure + + + + + + + 0 + 0 = No Data – = Not Recommended 0 = Conditionally Resistant + = Resistant 132 + 0 Guide to chemical resistance / Guida alla resistenza chimica Material °C Concentration Succinic Acid PVCu ABS 20 40 60 all, aqueous + + + 0 20 Sugar Syrup usual commercial + + technically pure 0 – Sulphur Dioxide all, moist, + + technically pure, liquid – up to 30%, aqueous + + 0 + + 0 up to 50%, aqueous + + + + 0 – up to 80%, aqueous + + + up to 90%, aqueous + + Sulphur Trioxide Sulphuric Acid – + EPDM 60 Sulphur 0 + 40 + 80 0 20 40 60 + + + + + + – – – + – 0 – + 0 FPM 80 + – 60 80 + + + + + + + + + + – + + 0 + + 0 + + 0 – + + 0 – + 0 – – – + 0 0 – up to 96%, aqueous + + 0 – – saturated, aqueous + + 0 – + 0 – + 0 Tallow technically pure + + + + + + + + + + + + + 0 + + + 0 – + Tannic Acid all, aqueous + all, aqueous + Tetrachloroethane technically pure – – + + – 0 + Tetraethyl Lead technically pure + – 0 Tetrahydrofurane technically pure – – – – Thionyl Chloride technically pure – – – – Toluene technically pure – – – 0 Tributylphosphate technically pure – – + – + Trichloroethylene technically pure – Trichloroacetic Acid 50%, aqueous + Trichloroethane (Methylchloroform) technically pure – 0 – – – 0 – – – + – + + 1,2,2-Trifluoroethane (Freon 113) technically pure + Tricesyl Phosphate technically pure – – – – Triethanolamine technically pure 0 – – + Triethylamine technically pure Trioctyl Phosphate technically pure – Turpentine Oil technically pure + 0 Urea + + Urine + + Vegetable Oils And Fats + 0 Vinegar + + Vinyl Acetate – Vinyl Chloride – Waste Gases, Alkaline + + + – + – – – – – – + + 0 – + + + + + 0 + + + + + + + – + + + 0 + + + 0 – + + + – 0 – + – + Sulphurous Acid Tartaric Acid 120 + + – + 100 0 – 0 20 0 – + + + + 0 – + + + + + + + 0 – Waste Gases Containing: - Carbon Oxides all + + + + + + + + + + + - Hydrochloric Acid all + + + + + + 0 + + + + - Hydrogen Fluoride traces + + + + + 0 + + + - Nitrous Gases traces + + + + + + 0 + + + - Sulphur Dioxide traces + + + + + + + + + + 0 - Sulphur Trioxide traces + + + + + + 0 + + + - Sulphuric Acid all + + + + + + 0 + + + + + + – + + + + + + + + + Water, Condensed + + 0 + + + – + + 0 Water, Distilled, De-Ionised + + + + + + – + + 0 Water, Drinking + + + + + + – + + 0 Wax Alcohol technically pure + + + – – + Wetting Agents up to 5%, aqueous + + 0 + + + + + + + + Wines, Red And White usual commercial + Wine Vinegar usual commercial + + Yeast all, aqueous + + Xylene technically pure – Zinc Salts all, aqueous + + + 0 + 0 + + + 0 0 + + + – + – + + + + + – + – + + = No Data – = Not Recommended 0 = Conditionally Resistant + = Resistant The data in the tables is based on information from the raw material suppliers, gained using direct contact between the chemical and the unprocessed raw material. The resistance of any of the finished products against these media has not been verified. There is no given or intended legally binding assurance of material properties or of suitability for a specific purpose. Materials must be tested under actual service conditions to determine the suitability for a specific application. 133 Volumetric rate of flow (liquid) litre litre per minute l/min cubic metre per hour m3/h cubic foot per hour ft3/h cubic foot per minute ft3/m uk gallon per minute uk us gallon per minute us gal/min gal/min us barrel/d 1 60 3.6001 127.136 2.1189 13.1986 15.8508 0.0167 1 0.0600 2.1189 0.3532 0.22 0.2642 543.456 9.0576 0.2778 16.6666 1 35.3147 0.5886 3.6662 4.4029 150.956 0.0079 0.4719 0.0283 1 0.1067 0.1038 0.1247 4.2746 0.4719 28.316 1.6990 60 1 6.2288 7.4805 256.475 0.0758 4.546 0.2728 9.6326 0.1605 1 1.201 41.1754 0.0631 3.7853 0.2271 8.0208 0.1337 0.8327 1 4.2857 0.0018 0.1104 0.0066 0.2339 0.0039 0.0243 0.0292 1 Pressure and liquid head kilogram force per square centimetre pound force per square inch a bar b kgf/cm2 c lbf/in2 d atm e ft h2o in h2o m h2 cm hg in hg 1 1.0197 14.5038 0.9869 33.4553 401.463 10.1972 75.0062 29.530 29.530 0.9807 1 14.2233 0.9878 32.8084 393.701 10 73.556 28.959 28.959 foot of water inch of water metre of water centimetre of mercury inch of mercury f mm hg 0.0689 0.0703 1 0.0609 2.3067 27.68 0.7031 5.1715 2.036 2.036 1.0133 1.0332 14.6959 1 33.889 406.782 10.3323 76.0 29.9213 29.9213 0.0299 0.0305 0.4335 0.0295 1 12 0.3048 2.242 0.8827 0.8827 0.0025 0.0025 0.0361 0.0025 0.0833 1 0.0254 0.1868 0.0734 0.0734 0.0981 0.1000 1.422 0.0968 3.2808 39.3701 1 7.3556 2.896 2.896 0.0133 0.0136 0.1934 0.0132 0.4461 5.3524 0.136 1 0.3937 0.3937 0.0339 0.0345 0.4911 0.0334 1.133 13.5951 0.3453 2.54 1 1 0.0013 0.0014 0.0193 0.0013 0.446 0.5352 0.0136 0.1 0.0394 0.0394 a1 bar = 105N/m2 b Technical (metric) atmosphere (at) c Often denoted non-technically as psi d International standard atmosphere e At density 1g/cm3 f Also known as torr Dimesions of flanges (mm) inch 1/2” 3/4” 1” 11/4” 11/2” 2” 21/2” 3” 4” 5” 6” 8” 10” 12” inch 1/2” 3/4” 1” 11/4” 11/2” 2” 21/2” 3” 4” 5” 6” 8” 10” 12” 134 flange size n.b.mm 20 25 32 40 50 63 75 90 110 140 160 225 280 315 flange size n.b.mm 20 25 32 40 50 63 75 90 110 140 160 225 280 315 nominal 15 20 25 32 40 50 65 80 100 125 150 200 250 300 pcd 55 65 75 90 100 110 130 150 170 200 225 280 335 395 nominal 15 20 25 32 40 50 65 80 100 125 150 200 250 300 pcd 67 73 83 87 98 114 127 146 178 210 235 292 356 406 bs4504 pn6 od bolt 80 M10 90 M10 100 M10 120 M12 130 M12 140 M12 160 M12 190 M16 210 M16 240 M16 265 M16 320 M16 375 M16 440 M20 bs10 table d od bolt 95 1/2” 102 1/2” 114 1/2” 121 1/2” 133 1/2” 5 ⁄8” 152 5 ⁄8” 165 5 ⁄8” 184 5 216 ⁄8” 5 ⁄8” 254 5 ⁄8” 279 5 ⁄8” 337 406 3/4” 457 3/4” no bolts 4 4 4 4 4 4 4 4 4 8 8 8 12 12 pcd 65 75 85 100 110 125 145 160 180 210 240 295 350 400 no bolts 4 4 4 4 4 4 4 4 4 8 8 8 8 12 pcd 67 73 83 87 98 114 127 146 178 210 235 292 356 406 bs4504 pn10 od bolt 95 M12 105 M12 115 M12 140 M16 150 M16 165 M16 185 M16 200 M16 220 M16 240 M16 285 M20 340 M20 395 M20 445 M20 bs10 table e od bolt 95 1/2” 102 1/2” 114 1/2” 121 1/2” 133 1/2” 5 152 ⁄8” 5 165 ⁄8” 5 184 ⁄8” 5 216 ⁄8” 5 254 ⁄8” 5 279 ⁄8” 5 337 ⁄8” 406 3/4” 457 3/4” no bolts 4 4 4 4 4 4 4 8 8 8 8 8 12 12 pcd 65 75 85 100 110 125 145 160 180 210 240 295 355 410 no bolts 4 4 4 4 4 4 4 4 4 8 8 8 8 12 pcd 67 73 83 87 98 114 127 146 178 210 235 292 356 406 bs4504 pn16 od bolt 95 M12 105 M12 115 M12 140 M16 150 M16 165 M16 185 M16 200 M16 220 M16 240 M16 285 M20 340 M20 405 M24 460 M24 asa 150 od bolt 95 1/2” 102 1/2” 114 1/2” 121 1/2” 133 1/2” 5 152 ⁄8” 5 165 ⁄8” 5 184 ⁄8” 5 216 ⁄8” 5 254 ⁄8” 5 279 ⁄8” 5 337 ⁄8” 406 3/4” 457 3/4” no bolts 4 4 4 4 4 4 4 8 8 8 8 12 12 12 no bolts 4 4 4 4 4 4 4 4 4 8 8 8 8 12 IMPORTANT NOTICE This Document has been prepared as a guide only. Data, discussion and conclusions developed herein are for information only and are not intended for use without independent substantiation. Potential users should apply the information at their own discretion. AVVISO IMPORTANTE: Questo documento è stato redatto solo come guida. I dati e le conclusioni sviluppati nel presente catalogo sono indicative e nonimplicano nessuna responsabilità da parte di Polypipe. L’utente deve usare le informazioni a propria discrezione. Information in this publication must not be reproduced in whole or in part without the permission of Polypipe. The contents are given in good faith and no warranty is given or implied in respect of such information. Polypipe reserve the right to amend this specification without prior notice and all transactions are subject to our standard Conditions of Sale. and are registered Trademarks of Polypipe. All Polypipe products are protected by Design Right under CDPA 1988. Copyright © 2014 Polypipe. All rights reserved. Le informazioni contenute in questo catalogo non possono essere riprodotte senza l’autorizzazione di Polypipe. Tutti i contenuti sono forniti in buona fede, ma non implicano nessun impegno da parte di Polypipe. Polypipe si riserva il diritto di apportare modifiche senza preavviso. Tutte le transazioni sono soggette alle nostre Condizioni Generali di Vendita. e sono marchi registrati da Polypipe. Tutti i prodotti Polypipe sono protetti dal Design Right under CDPA 1988. Copyright © 2014 Polypipe. Tutti i diritti riservati. 135 Thermo Plastic Pressure Pipe Systems Polypipe Italia S.r.l. Loc. Pianmercato 5C-5D 16044 Monleone di Cicagna (GE) Italy Tel: +39 0185 92 399 Fax: +39 0185 92 699 www.polypipeitalia.com [email protected] www.polypipeitalia.com