Diva Air Modello DIVA AIR in legno DIVA AIR in wood Modèle DIVA AIR en bois Modell DIVA AIR, Holztüre Modelo DIVA AIR en madera Innovativo sistema scorrevole con fermo ammortizzato per porte in legno. Binario di scorrimento senza copertura Innovative sliding system with amortised stopper for wooden doors. Exposed sliding track Système coulissant innovant avec fermeture amortie pour portes en bois. Rail de coulissement sans couverture Innovatives Schiebesystem mit gedämpfter Schließvorrichtung für Türen aus Holz. Führungsschiene ohne Abdeckung Innovador sistema de correderas con cerrojo amortiguado para puertas de madera. Rieles corredizos sin cobertura 148 149 Diva Air Diva air Descrizione articoli per porta in legno Description of articles for wooden door panels Description articles pour porte en bois Beschreibung der Artikel für Holztüren Descripción artículos para puerta de madera BREVETTATO - PATENTED Art.1478 Art.1478 Art.1470 Art.1369 Art.1476/35G (Kg.40) Art.1476/80Y (Kg.80) Art.1369 Art.1450 Art.1474 Art.1472 Art.1490 Art.1475 Art.707 Art.1472 Art.45 Art.1479 Art.1478 Art.1479 Art.1369 Art.1478 Art.1470 Art.1369 Art.1473 (Kg.40) Art.1477 (Kg.80) Art.1450 Art.1474 Art.1472 Art.1490 Art.1475 150 Art.707 Art.1472 Art.45 Diva air Kit per porte in legno ANTA CON AMMORTIZZATORI 40 Kg DOOR WITH SOFT CLOSING 40 Kg Kit for wooden door panels Kit pour portes en bois Kit für Holztüren Kit para puertas de madera ART.1478/35G/12A ART.1478/35G/12AL ART.1478/35G/12N 4.5x20 Art.1369 Art.1474 3x20 Art.1337 Art.1333 Art.1742 Art.45 ART.1478/35G/18A ART.1478/35G/18AL ART.1478/35G/18N Art.1476/35G Art.1478 Art.1476/35G Art.1478 Art.1476/80Y Art.1478 Art.1476/80Y Art.1478 Art.1473 Art.1478 Art.1473 Art.1478 Art.1477 Art.1478 Art.1477 Art.1478 4.5x20 Art.1369 Art.1475 3x20 Art.1337 Art.45 ANTA CON AMMORTIZZATORI 80 Kg DOOR WITH SOFT CLOSING 80 Kg Art.1742 ART.1478/80Y/12A ART.1478/80Y/12AL ART.1478/80Y/12N ANTA CON FERMI A PINZA 80 Kg ANTA CON FERMI A PINZA 40 Kg DOOR WITH CLASSIC STOPPER 80 Kg DOOR WITH CLASSIC STOPPER 40 Kg Art.1333 ART.1478/1473/12A ART.1478/1473/12AL ART.1478/1473/12N 4.5x20 Art.1369 Art.1474 3x20 Art.1337 Art.1333 Art.1742 Art.45 ART.1478/80Y/18A ART.1478/80Y/18AL ART.1478/80Y/18N 4.5x20 Art.1369 Art.1475 3x20 Art.1337 Art.1333 Art.1742 Art.45 4.5x20 Art.1369 Art.1474 3x20 Art.1337 Art.1333 Art.1742 Art.45 ART.1478/1473/18A ART.1478/1473/18AL ART.1478/1473/18N Art.1479 4.5x20 Art.1369 Art.1475 3x20 Art.1337 Art.1333 Art.1742 Art.45 ART.1478/1477/12A ART.1478/1477/12AL ART.1478/1477/12N Art.1479 4.5x20 Art.1369 Art.1474 3x20 Art.1337 Art.1333 Art.1742 Art.45 ART.1478/1477/18A ART.1478/1477/18AL ART.1478/1477/18N Art.1479 4.5x20 Art.1369 Art.1475 3x20 Art.1337 Art.1333 Art.1742 Art.45 Art.1479 151 Diva Air Accessori Accessories Accessoires Zubehör Accesorios 70 230 70 230 70 230 70 230 70 230 1500 FORATURE E MISURE STANDARD HOLES AND MEASUREMENTS STANDARD 1700 2000 2500 3000 FORATURE E MISURE A RICHIESTA HOLES AND SIZES ON REQUEST 70 230 70 230 70 230 4000 5000 6000 Al momento dell’ordine specificare articolo, lunghezza e colore Specify article number, length and color when ordering Art.707 Kit P.V.C. rigido A = Anodizzato argento Anodized silver B= Anodizzato bronzo Anodized bronze N = Elettrocolore nero Electricolor black E3 = Elettrocolore 3 (Caffè) Electricolor 3 (Coffee) AL = Acciaio lucido Polished steel AT = Acciaio titanio Titanium steel Kit Polytene La coppia di binari potrà essere richiesta in blister (P.V.C. rigido o Polytene). Specificare Lunghezza, Colore e Articoli The pair of tracks can be requested packed in blister pack (P.V.C. rigido o Polytene). Specify length, Color and Article number 152 Diva air Descrizione travi di fissaggio 16 10 Specify the type of upright bar needed when ordering, based on the space desired between door panel and wall. Spécifier au moment de l’ordre le type de poutre nécessaire, selon l’espace qu’on voudrait obtenir entre porte et mur. 102 X-102+10 102 X-102+10 12 10 16 ART707 X-102+10 11 14 7 10 16 14 ART707 10 10 ART707 Definire all’ordine il tipo 12 di trave necessario, in base allo spazio che si vorrà ottenere tra porta e parete. 18 7 12 11 11 X X 10 14 7 10 12 102 Min.20 Min.20 11 102 Min.20 ART1470 18 ART707 Bei der Bestellung den hinsichtlich des gewünschten Abstands 12 zwischen Türe und Wand jeweils erforderlichen Typ der Befestigungsschiene angeben. 16 ART707 16 ART707 18 10 10 12 7 12 ART1490 ART1470 ART1490 X-102+10 X 14 7 10 16 14 10 14 X ART1470 X-102+10 102 12 ART1470 X-102+10 11 ART1450 7 12 ART1490 ART1470 X X ART1470 10 ART1450 11 ART1450 102 Min.20 Min.20 Min.20 Description of uprights Description poutres de fixage Beschreibung der Befestigungsschienen Descripción del carril fijo Definir en la orden el tipo de carril necesario, en base al espacio que se desea tener entre la puerta y la pared. BREVETTATO - PATENTED L’ammortizzatore inserito nel binario si carica in automatico alla prma chiusura della porta. The shock absorber in the track calibrates itself automatically when the door panels close for the first time. L’amortisseur inséré dans le guide, se recharge automatiquement à la première fermeture de la porte. Der in der Schiene eingesetzte Stossdämpfer wird nach dem ersten Verschluss der Tür automatisch in Betrieb gesetzt. CLICK El amortiguador instalado en el rail se carga en automático con el primer cierre de la puerta. 153 Diva air Descrizione montaggio trave Description of upright installation Description montage poutre Montage der Befestigungsschiene Descripción del montaje del carril 1 +1.5 -1.5 Art.1450 (12 mm) Art.1490 (18 mm) +1.5 -1.5 2 Art.1470 Art.1476 3 Art.1474 (12mm) Art.1475 (18mm) 5 Art.1477 4 Art.1472 154 Diva air Lavorazione porta in legno Manufacture of wooden door panel Travail porte en bois Installation der Holztüren Trabajo en la puerta de madera 18 4 67 46 72.5 67 46 46 Ø8 67 0 4 4 72.5 R1 18 Ø8 72.5 151 24 14.5 3.7 12 7 Art.707 Art.45 8 10 99.5 Art.45 Ø 37.5 15 14 16 15 Fissare gli scorrevoli Art.1478 e i supporti laterali Art.1369 Attach sliding tracks art.1478 and lateral supports art.1369 Fixer les coulisses Art.1478 et les supports latéraux Art.1369 Die Laufelemente Art.1478 und die Seitenträger Art.1369 befestigen. Fijar los guiadores Art.1478 y los apoyos laterales Art.1369 155 Diva air Montaggio accessori per porta in legno Mounting the accessories for wooden door panels Montage accessoires pour porte en bois Montage des Zubehörs für Holztüren Montaje de los accesorios en la puerta de madera Agganciare la porta sulla trave Hook the door panel onto the track Accrocher la porte sur la poutre Die Türe in die Befestigungsschiene einsetzen. Enganchar la puerta en el carril B Regolare lo scorrevole nel punto B B B Regulate the sliding mechanism at point B Régler le coulissant au pont B Das Laufelement auf Punkt B einstellen. Regular el elemento corredizo en el punto B B A B A B A Serrare la vite art. 1479 nel punto A, per fermi art. 1477 - 1473 regolare gli scorrevoli nel punto B Tighten the screw art. 1479 at point A, for stops art. 1477 1473. Regulate the sliding mechanism at point B Serrer les vis art. 1479 au point A, pour les fermetures art. 1477 - 1473. Régler les coulissants au pont B Die Schraube Art. 1479 auf Punkt A anziehen; Klemmen art. 1477 1473. Die Laufelemente auf Punkt B einstellen Apretar el tornillo art. 1479 en el punto A, para topes art. 1477 - 1473 regular los elementos corredizos en el punto B 156 Diva air Anta doppia Double door Vantail double Doppelter Türflügel Puerta doble 1) REGOLARE GLI SCORREVOLI PER L’ALLINEAMENTO DELLE PORTE 1) ADJUST THE SLIDERS FOR ALIGNMENT OF THE DOORS 2) REGOLARE I FERMI AMMORTIZZATI PER EVITARE LA COLLISIONE DELLE PORTE ADJUST THE SOFT CLOSING TO PREVENT COLLISION OF THE DOORS 1 Min. 24 Min. 24 2 1 2 157 Diva air Posizionamento binari a parete Positioning of wall-mounted tracks Positionnement rail à mur Wandschieneneinstellung Colocacion guias a pared DIS 1: Applicabile con articoli 1340 - 1350 - 1352 - 1351 con fermo 1344 per modello Diva e con articoli 1450 - 1470 - 1490 con fermo 1473/1476 per modello Diva Air DIS 1: Applies to articles 1340 - 1350 - 1352 - 1351 with stop 1344 for Diva model and articles 1450 - 1470 - 1490 with stop 1473/1476 for Diva Air model DIS 2 OPTIONAL: Applicabile con articoli 1340 - 1350 - 1352 - 1351 con fermo 1344 per modello Diva e con articoli 1450 - 1470 - 1490 con fermo 1473/1476 per modello Diva Air DIS 2 OPTIONAL: Applies to articles 1340 - 1350 - 1352 - 1351 with stop 1344 for Diva model and articles 1450 - 1470 - 1490 with stop 1473/1476 for Diva Air model 158