loveluxe loveluxe F.lli Longhi s.r.l. - via Indipendenza, 143 - 20036 Meda (Milano) - tel. +39.0362.341074 r.a.- fax +39.0362.340271 - www.longhi.it - E-mail: [email protected] DIVANI-SOFAS DIVANI-SOFAS Collection Collection MILANO I TA L I A MILANO I TA L I A Collection loveluxe LOVELUXE rispecchia quel gusto elegante e raffinato dove la creatività dei designers si fonde con la naturalezza delle materie prime utilizzate; lavorate manualmente con la cura per ogni dettaglio, così da trasformare la materia in un oggetto unico ed inimitabile, prodotto al 100% in Italia. Born from precious hand craftmanship, the collection LOVELUXE Созданная умелыми рукам мастеров-кустарей, коллекция represents that elegant and refined taste, where designersʼ LOVELUXE отражает элегантный изысканный вкус, в котором creativity pairs with the naturalness of row materials used. творчество дизайнеров сливается с естественностью Skilfully handworked with care for each detail, these materials используемых сырьевых материалов, обработанных вручную с turn themselves into an inimitable and unique object вниманием к каждой детали, превращая это сырье в уникальное, 100% made in Italy. неподражаемое изделие, на 100% произведенное в Италии. 2 Collection Lavorazione artigianale loveluxe Nata dalla lavorazione di preziose mani artigiane, la collezione 3 Тщательно отобранная кожа Una volta arrivate in conceria , le pelli grezze животных позволяет сохранить всегда vengono selezionate per tipologia, grandezza свежий облик в разные фазы работы. e qualità, per poi passare alla concia vera Наша кожа поступает с лучших e propria eseguita in grossi bottali. европейских ферм, Successivamente le pelli vengono rasate где исключителоьное внимание per portarle ad uno spessore uniforme, уделено ухаживанию животных. ingrassate, e passate alla tintura. Эта забота и уход позвооляют Nelle nostre pelli la tintura èsempre passante получить стандартный продукт повышенного качества. in botte: a differenza delle pelli spruzzate Поступив на кожевенный завод garantisce una maggiore resistenza необработанную кожу разделяют e naturalezza. Dopo lʼasciugatura, le pelli по типологии,размеру и качеству, vengono rifinite con pigmenti e additivi чтобы потом отправить на настоящее che fissano e proteggono il prodotto; vengono дубление ,выполняемое на больших poi passare in grossi bottali a secco dove дубильных барабанах. gireranno per parecchie ore riacquistando La pelle per arredamento è un prodotto la naturale morbidezza. Solo a questo punto altamente naturale che, per mantenere e dopo unʼ ultima accurata selezione, inalterato il suo aspetto nelle varie i pellami sono pronti per essere utilizzati На следующем этапе кожу выравнивают, чтобы предать одинаковую толщину и отправляют The leather for upholstery is a highly Once arrived in tannery, raw leathers natural product that, in order to keep its are selected according to typology, size, aspect unchanged throughout the different quality and then passed to the real tanning phases of manifacturing, has to come made into big barrels. After that the leathers from the best hides. Our leathers come are trimmed in order to reach from the best european breedings where an uniform thickness, lubricate and then the strong attention to animalsʼ care dyed.The finish of our leathers is always is aimed to keep the leather intact, running throughout, that guarantees avoiding the defects that should force a higher resistance and naturalness to rectify its grain, compromising its compared to the sprinkled one. naturalness. These cares allow to obtain After drying, leathers are finished with a product with high standard of quality. pigments and additives that fix and protect them and then they go into big dry barrels la pelle на покраску. Наша кожа окрашивается fasi di lavorazione, deve pervenire da bovini в бочках, но не методом опрыскивания appositamente selezionati. и это гарантирует большую Le nostre pelli provengono dai migliori резистентность и натуральность. allevamenti europei dove lʼestrema После сушки кожу обрабатывают attenzione dedicata alla cura degli animali пигментами и добавками, которые закрепляют и защищают продукт, è finalizzata alla preservazione del manto, privandolo di quei difetti che costringerebbero чтобы потом отправить на большие дубильные барабаны где крутятся много часов, чтобы получить sui nostri prodotti. a rettificare il fiore pregiudicandone la naturalezza. натуральную мягкость. Queste cure permettono di ottenere Только после этого и последнего un prodotto dallo standard qualitativo elevato. тщательного отбора кожа готова для использования в работе. where they turn for many hours recovering the leather its natural smoothness. Only at this point and after a last attentive selection, leathers are ready to be used to upholster our items. 4 5 Made for you Personalizza il tuo divano, scegli i tuoi colori preferiti, realizza la misura che meglio si adatta al tuo arredamento e FIRMALO; noi lo realizzeremo ESCLUSIVAMENTE per te in edizione limitata ad un solo esemplare: IL TUO. Esclusivamente tuo Customize your sofa, choose your favourite colours, realize the best measure that fits to your furnishing, PUT ON IT YOUR NAME, we will made it JUST for you in limited edition, one piece only: YOURS. Придайте своему дивану индивидуальность, выберите свои любимые цвета, определите размер, наилучшим образом подходящий вашему интерьеру, и направьте запрос нам: мы изготовим его эксклюзивно для вас в одном единственном экземпляре, вашем экземпляре. 6 7 must Design: Giuseppe Viganò - Studio V7 9 10 11 LEATHER PIUMONE COL. 5050 12 13 gorky 14 15 LEATHER LUXURY COL. 3023 16 17 18 19 FABRIC VELVET COL. F 734-08 20 21 22 23 midori LEATHER SHINE COL. 112 BRONZE 24 25 original swarovski crystal 26 27 LEATHER SOFTY COL. 2261 28 29 victor Cubo luminoso in acciaio inox con cristalli Swarovski trasparenti. cm 40 x 40 x h 40 Stainless steel lamp with clear Swarovski crystals. 40 x 40 x h 40 cm Нержавеющая сталь с прозрачными стразами Сваровски. 40 x 40 x h 40 см 30 31 rubens Design: Giuseppe Viganò - Studio V7 33 LEATHER LUXURY COL. 3021 34 35 opera LEATHER SPECIAL COL. PAM 160 36 camilla original swarovski crystal LEATHER LUXURY COL. 3027 38 39 40 41 42 43 44 45 LEATHER PIUMONE COL. 5061 46 47 cm 140 x 200 - Regal design cm 140 x 200 - Striped design plaid 100% cashmere 48 49 baron 50 Design: Giuseppe Viganò - Studio V7 51 LEATHER PIUMONE COL. 5054 52 53 hamilton Tavolino e consolle rivestiti in pelle. Small table and console table covered with leather. Журнальный столик и консоль с кожаной обивкой. LEATHER SPECIAL COL. OLD 150 54 55 56 57 58 59 La poltrona alta ha la base girevole a 360° The high armchair has a 360 degree swivel base. Высокое кресло, основание поворачивается на 360°. LEATHER LUXURY COL. 3027 60 61 62 LEATHER LUXURY COL. 3020 63 64 65 attarte Vaso luminoso in ceramica color platino con cristalli originali Swarovski. Ø cm 45 x h 35 Lit-vase in platinum enamelled ceramic with original Swarovski crystals. Ø 45 cm x h.35 cm Ваза с подсветкой из керамики, цвет платиновый, с подлинными кристаллами от Сваровски. Ø 45 x h 35 см 66 LEATHER LUXURY COL. 3025 68 69 charme Design: Giuseppe Viganò - Studio V7 71 Base girevole a 360°. 360 degree swivel base. Основание поворачивается на 360°. LEATHER PIUMONE COL. 5050 72 73 LEATHER LUXURY COL. 3021 74 75 elda 76 Design: Joe Colombo 77 LEATHER SPECIAL COCCO COL. 102 78 79 LEATHER SOFTY COL. 2245 80 81 dalia 82 Design: Giuseppe Viganò - Studio V7 83 LEATHER SOFTY COL. 2245 84 85 gold Design: Giuseppe Viganò - Studio V7 87 LEATHER LUXURY COL. 3020 88 89 90 91 FABRIC VENERE COL. I 12 92 93 personalizza il tuo abbinamento tessuto e pelle Personalise your fabric and leather combination. Создавайте свои индивидуальные сочетания ткани и кожи. 94 95 LEATHER LUXURY COL. 3022 96 97 LEATHER LUXURY COL. 3020 98 99 moon I tavolini rotondi “Moon” hanno la finitura nichel nero lucida. “Moon” round tables with glossy black nickel finish. Круглые столики «Moon», отделка – черная блестящая никелировка. 100 101 alfred Design: Studio C 103 LEATHER LUXURY COL. 3020 104 FABRIC LIN COL. F 7379-70 105 106 107 cuscini in tessuto di lino Linen fabric cushions • Подушки из льняной ткани Ricamato color naturale. Ricamato color rame. Tinta unita sfrangiato con cornice in pelle. Tinta unita con angoli in pelle. Embroidered natural colour. Embroidered copper colour. Frayed monochrome with leather frame. Monochrome with leather corners. С вышивкой льняного цвета. С вышивкой медного цвета. Из сшитых вместе кусочков с бахромчатыми краями и кожаной окантовкой. Из сшитых вместе кусочков с кожаными уголками. 108 109 cuscini in pelliccia di lapen lapin fur cushions • Подушки из кроличьего меха Naturale laserato. Moka. Nero. Bianco. Natural lasercut. Dark brown. Black. White Натурального цвета с лазерной гравировкой. Кофейный. Черный. Белый. 110 111 LEATHER LUXURY COL. 3021 112 113 COL. 900 Plaid realizzati da un lato in tessuto di lino ricamato e da un lato in velluto coordinato, con frangia in pelle moro; cm 200 x 140. Plaid made with one side of embroidered linen, the other of matching velvet, with dark brown leather fringe; 200 x 140 cm. Платки изготовлены из льняной ткани с вышивкой с одной стороны и из бархата в цвет льняной ткани с другой, бахрома из темно-коричневой кожи; 200 x 140 см. plaid in lino ricamato COL. 901 114 strike Design: Giulio Manzoni 117 LEATHER SUPREME COL. 1002 118 119 120 121 122 123 FABRIC FLAMENCO COL. H 2345-71 124 125 elle Libreria con finitura ebano e inserti in cuoio o ebano e inserti in acciaio inox. Bookcase in ebony with hide inserts or ebony with inox steel inserts. Книжный шкаф с отделкой из черного дерева и вставками из кожи или черного дерева, а также вставками из нержавеющей стали. 126 127 plaid in pelliccia Plaid realizzati da un lato in pelliccia e da un lato in velluto coordinato con bordatura. cm 140 x 200. Plaid made with one side of fur, the other of matching velvet with piping trim. 140 x 200 cm. Volpe Golden Island con lavorazione piuma. Golden island fox with feather-working. Мех из лисы Golden Island с эффектом «piuma» (перышко). Платки изготовляются из меха с одной стороны и из бархата в цвет с окантовкой с другой. 140 x 200 см. Lapin naturale laserato. Lasercut natural lapin. Кроличий мех натурального цвета с лазерной гравировкой Petit gres. Petit gres. Petit gres. 128 129 tappeti Carpets • Ковры Bianco naturale con inserto sabbia. White natural with sandy insert. Натуральный белый со вставкой песочного цвета. Tappeti in pelle di capretto con inserti in pelo PONY. Kid leather carpets with PONY fur inserts. Tortora con inserto sabbia. Dove gray with sandy insert. Серо-сизый со вставкой песочного цвета. Ковры из шкуры козленка со вставками из шкуры ПОНИ. Nero con inserto marrone. Black with brown insert. Черный с коричневой вставкой. 130 131 tappeti Tappeti in pelle di agnello chekiang unito. United chekiang lambskin carpets. Carpets • Ковры Ковры из сшитых вместе шкурок ягненка chekiang. Moka. Dark brown. Кофейный. Tappeti in pelo di mucca PONY nei colori di campionario. PONY cow fur carpets as in the sample colours. Ковры из коровьей шкуры «ПОНИ»; выбор цвета по набору образцов. 132 Bianco naturale. Natural white. Натуральный белый. Nero. Black. Черный. 133 felix original swarovski crystal 134 135 max Design: Studio C 137 FABRIC VELVET COL. H 2190-59 138 139 140 LEATHER LUXURY COL. 3022 142 143 must design: Giuseppe Viganò - Studio V7 Struttura portante in legno di abete, ricoperta in poliuretano espanso a quote differenziate in altissima densità . Rivestimenti in pelle e tessuto accoppiati con DACRON ed assemblati con finitura capitonné con bottoni ricoperti nello stesso materiale del rivestimento, o in alternativa con cristalli SWAROVSKI . I rivestimenti sia in pelle che in tessuto, data la particolare lavorazione, NON sono sfoderabili. Base in ferro verniciato col bronzo. Fir bearing structure covered with extremely highdensity polyurethane foam in different thicknesses. Upholstery of leather and fabric combined with DACRON and assembled with capitonné finish with buttons covered with the same material as the upholstery, or, alternatively, with SWAROVSKI crystal. Given the special processing, both the leather and fabric upholsteries are NOT removable. Iron base painted bronze. Divano cm 105 Sofa 105 cm Диван 105 см Divano cm 120 Sofa 120 cm Диван 120 см schede tecniche Terminale Sx cm 105 End unit L.H.105 cm боковых секции Л 105 см technical drawings технические схемы Terminale Dx cm 105 End unit R.H.105 cm боковых секции П 105 см Centrale cm 105 Central 105 cm Центральная секция 105 см Dormeuse Dormeuse Дормез 144 Panca cm 155 x 105 Bench 155 x 105 cm Скамья 155 x 105 см 145 Несущий каркас из елового дерева, обшивка из эластичного пенополиуретана высочайшей плотности. Обивка из кожи или ткани в сочетании с материалом DACRON, сборка с отделкой «капитоне», пуговицы обшиты одинаковым с обивкой материалом или стразами СВАРОВСКИ. Обивка из кожи или из ткани из-за особенностей обработки НЕ съемная. Основание из железа, окрашенного под бронзу. midori baron design: Giuseppe Viganò - Studio V7 design: Giuseppe Viganò - Studio V7 Struttura portante in ferro con cinghie elastiche schiumata in stampo a freddo ad alta densità. I rivestimenti sia in pelle che in tessuto, per la sua particolare lavorazione, NON sono sfoderabili. Iron bearing frame with elastic webbing, padding in high-density cold moulded foam. Given the special processing, both the leather and fabric upholsteries are NOT removable. Несущий каркас из железа и эластичных ремней, холодное вспенивание высокой плотности в формах. Обивка из кожи или из ткани из-за особенностей обработки НЕ съемная. Struttura portante in legno di abete con cinghie elastiche, ricoperta in poliuretano espanso a quote differenziate in alta densità. Cuscini di seduta in piuma dʼoca sterilizzata con inserto in poliuretano espanso a media densità . Cuscini di schienale in piuma dʼoca sterilizzata anatomico per una migliore comodità. Rivestimenti in tessuto completamente sfoderabili. La poltrona alta ha la base girevole a 360°. 78 Bearing frame in fir with elastic webbing, covered with high-density polyurethane foam in different thicknesses. Seat cushions with sterilized goose down and inset of medium-density polyurethane foam. Anatomically-designed backrest cushions of sterilized goose down for greater comfort. Completely removable fabric upholstery. The high armchair has a 360 degree swivel base. 39 Poltroncina Small armchair Креслице 66 Несущий каркас из елового дерева и эластичных ремней, с обшивкой из эластичного пенополиуретана высокой плотности. Подушки сидений из стерильного гусиного пера со вставкой из пенополиуретана средней плотности. Подушки спинки из стерильного гусиного пера, обеспечивающая комфорт анатомическая форма. Полностью съемная обивка из ткани. Высокое кресло, основание поворачивается на 360°. 63 Divano Sofa Диван rubens 80 38 112 180 245 design: Giuseppe Viganò - Studio V7 Struttura portante in legno di abete con cinghie elastiche , ricoperto in poliuretano espanso a quote differenziate in alta densità. Cuscino di seduta in piuma dʼoca sterilizzata con inserto in poliuretano espanso a media densità . Cuscini di schienale in piuma dʼoca sterilizzata anatomico per una migliore comodità. Piedini in legno rivestiti nello stesso materiale del rivestimento. Rivestimenti in tessuto completamente sfoderabili. Poltroncina Small armchair Креслице Divano cm 115 Sofa 115 cm Диван 115 см Fir bearing frame with elastic webbing, covered with high-density polyurethane foam in different thicknesses. Seat cushion with sterilized goose down and inset of medium-density polyurethane foam. Anatomically-designed backrest cushions of sterilized goose down for greater comfort. Wooden feet covered with the same material as the upholstery. Completely removable fabric upholstery. Несущий каркас из елового дерева и эластичных ремней, с обшивкой из эластичного пенополиуретана высокой плотности. Подушка сиденья из стерильного гусиного пера со вставкой из пенополиуретана средней плотности. Подушки спинки из стерильного гусиного пера, обеспечивающая комфорт анатомическая форма. Деревянные ножки обиты одинаковым с остальной обивкой материалом. Полностью съемная обивка из ткани. 80 Terminale End unit боковых секции 38 112 160 Poltrona bassa Low armchair Низкое кресло 36 82 80 225 38 155 125 38 105 88 125 Poltrona alta base girevole 360° High armchair 360° swivel base Высокое кресло Крутящееся на 360° основание 104 38 80 90 80 38 115 190 260 75 Divano cm 135 Sofa 135 cm Диван 135 см 38 135 200 146 225 80 Chaise longue Chaise longue Шезлонг 75 70 160 285 147 charme gold design: Giuseppe Viganò - Studio V7 design: Giuseppe Viganò - Studio V7 Struttura dello schienale in ferro assemblato su sedile di legno di abete con cinghie elastiche e ricoperta in poliuretano espanso a quote differenziate ad alta densità. Cuscino di seduta in poliuretano espanso a densità media e DACRON. Cuscino di schienale in piuma dʼoca sterilizzata anatomico per una migliore comodità. I bottoni dello schienale sono ricoperti nello stesso materiale del rivestimento, o in alternativa con cristalli SWAROVSKI. Basamento in ferro rettificato con finitura bronzato satinato, Imperniata su cuscinetti a sfera e girevole a 360°. Poltroncina Small armchair Креслице 59 Iron backrest frame assembled on a pine seat with elastic webbing, covered with high-density polyurethane foam in different thicknesses. Seat cushion of medium-density polyurethane foam and DACRON. Anatomically-designed backrest cushions of sterilized goose down for greater comfort. The buttons on the backrest are covered with the same material as the upholstery, or, alternatively, with SWAROVSKI crystals. Base of ground iron with satin bronze finish, set on ball bearings to allow 360° swivel motion. Железный каркас спинки крепится к сиденью из елового дерева и эластичных ремней, обивка из эластичного пенополиуретана высокой плотности. Подушка сиденья из пенополиуретана средней плотности и материала DACRON. Подушка спинки из стерильного гусиного пера, обеспечивающая комфорт анатомическая форма. Пуговицы спинки обшиты одинаковым с остальной обивкой материалом или стразами СВАРОВСКИ. Основание из шлифованного железа, отделка: сатинирование и бронзирование, посажено на подшипники, поворачивается на 360°. 76 82 Divano cm 115 Sofa 115 cm Диван 115 см design: Joe Colombo Struttura girevole a 360° in fiberglass lavorata come da progetto originale, in stampi, con tecnica completamente manuale. Imbottiture in poliuretano espanso a quote differenziate, anatomiche, ricoperte in DACRON. I rivestimenti sia in pelle che in tessuto, data la particolare lavorazione, NON sono sfoderabili. Colori scocca esterna in fiberglass: BIANCO e NERO 360-degree revolving structure in fibreglass built according to the original design, in moulds, entirely handmade. Anatomically-designed padding of polyurethane foam in different thicknesses, DACRON cover. Given the special processing, both the leather and fabric upholsteries are NOT removable. Outer fibreglass frame colours: WHITE and BLACK Каркас из стекловолокна, изготовляется по оригинальной технологии, в формах, полностью ручным методом, каркас поворачивается на 360°. Набивка из эластичного пенополиуретана, анатомическая форма, обшивка из материала DACRON. Обивка из кожи или из ткани из-за особенностей обработки НЕ съемная. Цвета внешней поверхности из стекловолокна: БЕЛЫЙ и ЧЕРНЫЙ Divano cm 130 Sofa 130 cm Диван 130 см Terminale Sx cm 115 End unit L.H.115 cm боковых секции Л 115 см Terminale Dx cm 115 End unit R.H.115 cm боковых секции П 115 см 92 92 66 39 115 190 220 250 290 190 220 250 290 66 39 130 66 39 115 155 185 215 255 155 185 215 255 66 39 115 92 Centrale cm 115 Central unit 115 cm Центральная секция 115 см dalia 66 120 115 140 180 210 design: Giuseppe Viganò - Studio V7 Struttura in legno di faggio intagliata a mano. Imbottiture in poliuretano espanso con cuscino di seduta in piuma dʼoca sterilizzata. Rivestimenti in pelle e tessuto non sfoderabili. Finiture legno: bianco decappato, nero, moka. Hand carved beechwood wood structure. Paddings in polyurethane foam with seat cushion in sterilized goose down. Leather or fabric covers not removable. Wood finishes: bleached white, black, mocha. Структура из бука с ручной резьбой. Набивка из пенополиуретана с подушкой сиденья из стерилизованного гусиного пера. Неснимаемое покрытие из кожи и текстиля. Цвета дерева: белый травленый, черный, мокка. Panca cm 210 x 90 Bench 210 x 90 cm Скамья 210 x 90 см 39 39 90 210 Angolo cm 115 x 115 Corner unit 115 x 115 cm Угловой элемент 115 x 115 см 115 x 115 72 Poltroncina Small armchair Креслице 39 79 Каркас из елового дерева и эластичных ремней, обшивка из эластичного пенополиуретана высокой плотности. Подушка сиденья из стерильного гусиного пера со вставкой из пенополиуретана средней плотности. Подушки спинки из стерильного гусиного пера, обеспечивающая комфорт анатомическая форма. Ножки из железа, окрашенного под бронзу. Обивка из ткани, съемная, серийная окантовка из кожи в цвет выбранной для обивки ткани, поэтому обивку можно подвергать исключительно СУХОЙ химической чистке. 36 elda Poltrona Armchair Кресло Fir frame with elastic webbing, covered with highdensity polyurethane foam in different thicknesses. Seat cushion with sterilized goose down and inset of medium-density polyurethane foam. Anatomically-designed backrest cushions of sterilized goose down for greater comfort. Iron feet painted bronze. The removable fabric upholsteries are trimmed with leather piping matching the colour of the fabric used. Therefore, they are suitable for DRY CLEANING only. Struttura in legno di abete con cinghie elastiche , ricoperta in poliuretano espanso a quote differenziate in alta densità. Cuscino di seduta in piuma dʼoca sterilizzata con inserto in poliuretano espanso a media densità . Cuscini di schienale in piuma dʼoca sterilizzata anatomico per una migliore comodità. Piedini in ferro verniciati col bronzo. I rivestimenti in tessuto , sfoderabili, hanno di serie una bordatura stringata in pelle coordinata al colore del tessuto utilizzato, pertanto lʼeventuale lavaggio deve essere effettuato esclusivamente a SECCO. 77 148 149 alfred strike design: Studio C design: Giulio Manzoni Struttura in legno di abete con cinghie elastiche ricoperta in poliuretano espanso ad alta densità. Cuscini di seduta in piuma dʼoca sterilizzata con inserto in poliuretano espanso a densità media. Cuscini di schienale in piuma dʼoca sterilizzata anatomico per una migliore comodità. Piedini in legno tinti moro Rivestimenti in tessuto completamente sfoderabili. Divano cm 105 Sofa 105 cm Диван 105 см Divano cm 130 Sofa 130 cm Диван 130 см Fir frame with elastic webbing covered with highdensity polyurethane foam in different thicknesses. Seat cushions with sterilized goose down and inserts of medium-density polyurethane foam. Anatomically-designed backrest cushions of sterilized goose down for greater comfort. Dark brown painted wooden feet Completely removable fabric upholstery. Каркас из елового дерева и эластичных ремней, с покрытием из пенополиуретана высокой плотности. Подушки сидений из стерильного гусиного пера со вставкой из пенополиуретана средней плотности. Подушки спинки из стерильного гусиного пера, обеспечивающая комфорт анатомическая форма. Деревянные ножки, окрашенные в темнокоричневый цвет «моро». Полностью съемная обивка из ткани. 76 Elementi Dx / Sx Right and left elements Злементы справа или слева 35 105 180 210 Struttura portante in legno con meccanismi alzacuscini montati su telaio in ferro e cinghie elastiche . Imbottiture in poliuretano espanso a quote differenziate in alta densità e DACRON. Puntali in alluminio cromati lucidi. Libreria in legno nelle finiture: - ebano con inserti in acciaio inox; - ebano con inserti in acciaio rivestito in cuoio moro. 240 Wooden load-bearing structure with cushion-lifting devices assembled on an iron frame and with elastic webbing. Padding in high-density polyurethane foam in different thicknesses and DACRON. Polished chrome-plated aluminium ferrules. Wooden bookcase in the following finishes: - ebony with stainless steel trim; - ebony with steel trim covered with dark brown leather. Несущий каркас из дерева с поднимающим подушки механизмом, который крепится к железной раме и эластичным ремням. Набивка из эластичного пенополиуретана высокой плотности и материала DACRON. Наконечники из блестящего хромированного алюминия. Деревянный книжный шкаф изготовляется из следующих материалов: - Эбеновое дерево со вставками из нержавеющей стали. - Эбеновое дерево со стальными вставками с обивкой из темно-коричневой кожи. Pouf Ottoman 76 35 130 Terminale Sx cm 105 End unit L.H. 105 cm боковых секции Л 105 см 76 Terminale Dx cm 105 End unit R.H. 105 cm боковых секции П 105 см 76 165 210 140 280 280 140 35 105 158 188 218 35 105 158 188 218 76 Centrale Central Центральная секция Elementi con movimento speculari Element both sides movement Подвижные злементы Libreria Bookcase Chaise longue Chaise longue 35 105 136 166 196 Bracciolo imbottito Padded arm мягкий 105 Angolo cm 105 x 105 Corner unit 105 x 105 cm Угловой элемент 105 x 105 см Pouf Ottoman Пуф 105 150 35 55 95 / 65 151 max gorky design: Studio C design: Giuseppe Viganò - Studio V7 Fir frame with elastic webbing covered with high-density polyurethane foam in different thicknesses. Seat cushions with sterilized goose down and insert of medium-density polyurethane foam. Anatomically-designed backrest cushions of sterilized goose down for greater comfort. The feet are covered with the same material as the upholstery. Completely removable fabric upholstery. Wooden bookcase in the following finishes: Ebony with stainless steel trim Ebony with steel trim covered with dark brown leather. Struttura in legno di abete con cinghie elastiche ricoperta in poliuretano espanso ad alta densità. Cuscini di seduta in piuma dʼoca sterilizzata con inserto in poliuretano espanso a densità media. Cuscini di schienale in piuma dʼoca sterilizzata anatomico per una migliore comodità. Piedini ricoperti nello stesso materiale del rivestimento. Rivestimenti in tessuto completamente sfoderabili. Libreria in legno nelle finiture: Ebano con inserti in acciaio inox. Ebano con inserti in acciaio rivestito in cuoio moro. Каркас из елового дерева и эластичных ремней, с обивкой из пенополиуретана высокой плотности. Подушки сидений из стерильного гусиного пера со вставкой из пенополиуретана средней плотности. Подушки спинки из стерильного гусиного пера, обеспечивающая комфорт анатомическая форма. Полностью съемная обивка из ткани. Деревянный книжный шкаф изготовляется из следующих материалов: Эбеновое дерево со вставками из нержавеющей стали. Эбеновое дерево со стальными вставками с обивкой из темно-коричневой кожи. GORKY GORKY TAVOLINI GORKY SMALL TABLES Struttura in ferro rettificato con finitura bronzato satinato. Piano in vetro color bronzo tinta unita o con particolare disegno ottenuto mediante un esclusivo procedimento al laser, o in alternativa con piano in legno rivestito in pelle. Ground iron frame with satin bronze finish. Glass top in bronze monocolour or with a special pattern obtained through an exclusive laser processing, alternatively, with leather covered wooden top. Каркас из шлифованного железа, отделка: сатинирование и бронзирование. Стеклянная столешница бронзового цвета с необычным узором, полученным посредством эксклюзивной лазерной обработки, или в качестве альтернативы деревянная столешница с кожаной обшивкой. 150 120 100 150 150 120 100 60 Divani Sofas Диваны 80 38 205 170 101 230 280 30 30 102 x 102 Terminale Sx End unit L.H. боковых секции Л 122 x 122 101 101 145 180 205 255 100 32 32 95 95 29 29 80 38 101 180 145 205 255 53 32 x 32 Libreria Bookcase Книжный шкаф 152 x 62 150 32 53 Angolo con libreria Corner unit with bookcase Уголок с книжным шкафов 152 x 152 38 101 Centrale Central unit Центральная секция 30 80 29 Terminale Dx End unit R.H. боковых секции П 30 80 38 x 38 103 x 32 156 x 38 38 101 80 76 38 101 101 120 Angolo imbottito Corner Мягкая 155 180 80 38 101 230 Pouf Ottoman Пуф 38 101 x 101 38 85 x 85 GORKY LAMPADA GORKY LAMP Struttura in ferro rettificato con finitura bronzato satinato, e paralume nei colori bianco e marrone. Elettrificazione standard 230 V. – E27 Elettrificazione a richiesta 120 V. – E26 Ground iron frame with satin bronze finish, lampshade in colours white and brown. Standard electrification 230 V. – E27 Electrification on request 120 V. – E26 Каркас из шлифованного железа, отделка: сатинирование и бронзирование, абажур белого или коричневого цвета. Стандартное напряжение 230 V. – E27 Напряжение по запросу 120 V. – E26 xx 101 37 23 71 40 50 50 180 50 142 35 x 35 152 35 x 35 153 lucilla opera design: Studio C. design: Elle Studio Lampada in legno rivestita in cuoio anticato. Paralume nei colori bianco, marrone, lino naturale Elettrificazione standard 230V-E27 Elettrificazione a richiesta 120V-E26 Wooden lamp covered in antique hide. Lampshadein colours white, brown, natural linen. Standard electrification 230 V. – E27 Electrification on request 120 V. – E2 ЛАМПА ИЗ ДЕРЕВА, ОБШИТАЯ СОСТАРЕННОЙ КОЖЕЙ. АБАЖУР :БЕЛЫЙ, КОРИЧНЕВЫЙ, НАТУРАЛЬНЫЙ ЛЕН. Specchi in legno rivestiti in pelle o nelle finizioni: foglia oro e argento, rovere moro, ebano. Mirrors with wood frames covered in leather or with the following finishes: gold and silver leaf, dark brown oak, ebony. Зеркала с деревянной рамой, обшитой кожей или с отделкой из: золотой или серебряной фольги, черного дуба, эбенового дерева. Small table and console table covered with leather. . Журнальный столик и консоль с кожаной обивкой. Round tables with glossy black nickel finish. Круглые столики «Moon», отделка – черная блестящая никелировка. Стандартное напряжение 230 V. – E27 Напряжение по запросу 120 V. – E26 lampade Swarovski hamilton design: Giuseppe Viganò - Studio V7 MORGANA e CAMILLE FELIX e VICTOR ATTARTE CANDELIERE Acciaio inox con cristalli SVAROVSKI trasparente. Elettrificazione standard 220V. – G9 alogena. Acciaio inox con cristalli SVAROVSKI trasparente. Elettrificazione standard 220V.- 12V. – G4 alogena. Ceramica platino, con cristalli SWAROVSKI trasparenti e colorati . Elettrificazione standard 220V.- E14. CANDELIERE con cristalli SWAROVSKI completo di candele. Stainless steel with clear SWAROVSKI crystals. Standard electrification 220V. – G9 halogen. Stainless steel with clear SWAROVSKI crystals. Standard electrification 220V.- 12V. – G4 halogen. Нержавеющая сталь с прозрачными стразами СВАРОВСКИ. Стандартное напряжение 220 V – G9 галоген. Нержавеющая сталь с прозрачными стразами СВАРОВСКИ. Стандартное напряжение 220 V – 12 V – G4 галоген. Platinum ceramic, with clear and coloured SWAROVSKI crystals. Standard electrification 220V.- E14. Керамика и платина с прозрачными и цветными стразами СВАРОВСКИ. Стандартное напряжение 220 V - E14. Tavolino e consolle rivestiti in pelle. CANDELABRA with SWAROVSKI crystals, includes candles. КАНДЕЛЯБР со стразами СВАРОВСКИ, в комплект включены свечи. 45 45 83 47 45 45 moon design: Giuseppe Viganò - Studio V7 Tavolini rotondi con finitura nichel nero lucida. Morgana cm 25 x 25 h 160 Camille Ø cm 30 h 180 Felix Ø cm 30 h 50 Victor cm 40 x 40 h 40 Attarte Ø cm 45 h 35 cm 40 x 4 h 20 Ø cm 30 h 37 154 Ø cm 40 h 43 155 Impaginazione: Methodus ~ Giussano (MI) Foto Studio Uno ~ Mariano Comense (CO) Fotolito CD Cromo ~ Milano Stampa Grafiche Boffi ~ Giussano (MI) F.lli Longhi s.r.l. - via Indipendenza, 143 - 20036 Meda (Milano) - tel. +39.0362.341074 r.a. - fax +39.0362.340271 - www.longhi.it - E-mail: [email protected] 156