KAPPACENTOCINQUE ZECCHINON KITCHENS KAPPACENTOCINQUE Z E C C H I N O N K I T C H E N S KAPPACENTOCINQUE KAPPACENTOCINQUE KAPPACENTOCINQUE È SINONIMO DI ARMONIA ED EQUILIBRIO; È IL RISULTATO DI UN’ACCURATA RICERCA FORMALE CHE REINTERPRETA IL GUSTO CONTEMPORANEO ATTRAVERSO DEI DETTAGLI DI STILE: L’ABBINAMENTO DEI COLORI IN FINITURA LUCIDA IN CONTRASTO CON LE SUPERFICI IN ROVERE LACCATO; L’ANTA A TELAIO CON IL PANNELLO SPORGENTE RISPETTO ALLA CORNICE. IL TUTTO È COMPLETATO DA UN’INNUMEREVOLE QUANTITÀ DI ACCESSORI COME LE NUOVE CAPPE O LE ATTREZZATURE INTERNE CHE ORGANIZZANO LO SPAZIO IN BASE ALLE PIÙ SVARITE ESIGNZE. KAPPACENTOCINQUE IS SYNONYMOUS WITH HARMONY AND BALANCE; IT IS THE RESULT OF THOUGHTFUL RESEARCH THAT RE-INTERPRETS CONTEMPORARY TASTE THROUGH STYLISH DETAILS: MATCHING GLOSSY COLOURS WITH OPEN PORE LACQUERED OAK SURFACES CREATES INTERESTING CONTRASTS; A FRAME DOOR HAS A PANEL PROTRUDING FROM THE SURROUND; EVERYTHING IS COMPLETED BY NUMEROUS ACCESSORIES SUCH AS THE NEW EXTRACTOR HOODS OR INTERNAL FURNITURE FOR ORGANIZING SPACE TO MEET A WHOLE RANGE OF DIFFERENT NEEDS. KAPPACENTOCINQUE EST SYNONYME D’HARMONIE ET D’ÉQUILIBRE, C’EST LE RÉSULTAT D’UNE RECHERCHE DES FORMES SOIGNÉE QUI RÉINTERPRÈTE LE GOÛT CONTEMPORAIN À TRAVERS DES DÉTAILS DE STYLE: L’ASSEMBLAGE DES COULEURS EN FINITION BRILLANTE EN CONTRASTE AVEC LES SUPERFICIES EN CHÊNE ROUVRE PORE OUVERT LAQUÉ; LA PORTE À CHÂSSIS AVEC LE PANNEAU SAILLANT PAR RAPPORT À LA CORNICHE; LE TOUT EST COMPLÉTÉ PAR UNE INNOMBRABLE QUANTITÉ D’ACCESSOIRES COMME LES NOUVELLES HOTTES OU LES ÉQUIPEMENTS INTERNES QUI ORGANISENT L’ESPACE SELON LES EXIGENCES LES PLUS VARIÉES. 02 03 KAPPACENTOCINQUE FORMAT01 KAPPACENTOCINQUE FINITURE RICERCATE ACCOSTATE CON STILE REFINED FINISHES CO-ORDINATED IN STYLE - FINITIONS RECHERCHEES ASSEMBLÉES AVEC STYLE COLONNE ATTREZZATE CON ANTE LISCE IN ROVERE LACCATO NERO, PENSILI CON ANTE IN VETRO SERIGRAFATO BIANCO; ISOLA CON ANTE LISCE LACCATO LUCIDO BIANCO.TALL UNITS WITH INTERNAL FITTINGS WITH PLAIN BLACK LACQUERED OAK DOORS, WALL UNITS WITH WHITE SCREEN PRINTED GLASS DOORS; AN ISLAND WITH PLAIN GLOSSY WHITE LACQUERED DOORS. ARMOIRES ÉQUIPÉES AVEC PORTES LISSES EN CHÊNE ROUVRE LAQUÉ NOIR, ÉLÉMENTS HAUTS AVEC PORTES EN VERRE SÉRIGRAPHIÉ BLANC; ÎLE AVEC PORTES LISSES LAQUÉ BRILLANT BLANC. 04 05 KAPPACENTOCINQUE FORMAT01 06 07 KAPPACENTOCINQUE FORMAT01 08 09 10 11 KAPPACENTOCINQUE FORMAT01 12 13 KAPPACENTOCINQUE FORMAT01 14 15 KAPPACENTOCINQUE FORMAT01 16 17 KAPPACENTOCINQUE FORMAT02 KAPPACENTOCINQUE NELLA CUCINA IL SOGGIORNO E’ “INTEGRATO” A KITCHEN WITH AN “INTEGRATED” LIVING ROOM - DANS LA CUISINE LE SÉJOUR EST “INTÉGRÉ” COLONNE ATTREZZATE E BASI GIORNO CON ANTE LISCE IN ROVERE GRIGIO, PENSILI CON ANTE IN VETRO SERIGRAFATO PERLA; ISOLA CON ANTE TELAIO ROVERE SBIANCATO. TALL UNITS WITH INTERNAL FITTINGS AND OPEN BASE UNITS WITH PLAIN GREY OAK DOORS, WALL UNITS WITH PEARLY SCREEN PRINTED GLASS DOORS; ISLAND WITH FRAME DOORS IN BLEACHED OAK. ARMOIRES ÉQUIPÉES ET ÉLÉMENTS BAS OUVERTS AVEC PORTES LISSES EN CHÊNE ROUVRE GRIS, ÉLÉMENTS HAUTS AVEC PORTES EN VERRE SÉRIGRAPHIÉ PERLE; ÎLE AVEC PORTES CHÂSSIS CHÊNE ROUVRE BLANCHI. 18 19 KAPPACENTOCINQUE FORMAT02 20 21 KAPPACENTOCINQUE FORMAT02 22 23 24 25 KAPPACENTOCINQUE FORMAT02 26 27 28 29 KAPPACENTOCINQUE FORMAT02 KAPPACENTOCINQUE L’EMOZIONE DI NUOVE GRADAZIONI CROMATICHE NEW EYE-CATCHING SHADES - L’EMOTION DE NOUVELLES GRADATIONS CHROMATIQUES COLONNE ATTREZZATE E BASI CON ANTE TELAIO IN ROVERE LACCATO VISONE; PENSILI CON ANTE LISCE IN ROVERE LACCATO VERDE SCURO. TALL UNITS WITH INTERNAL FITTINGS AND BASE UNITS WITH FRAME DOORS IN MINK LACQUERED OAK; WALL UNITS WITH PLAIN DARK GREEN LACQUERED DOORS. ARMOIRES EQUIPÉES ET ÉLÉMENTS BAS AVEC PORTES CHÂSSIS EN CHÊNE ROUVRE LAQUÉ VISON; ÉLÉMENTS HAUTS AVEC PORTES LISSES EN CHÊNE ROUVRE LAQUÉ VERT FONCÉ. 30 31 32 33 34 35 KAPPACENTOCINQUE FORMAT03 36 37 KAPPACENTOCINQUE FORMAT03 38 39 KAPPACENTOCINQUE FORMAT04 KAPPACENTOCINQUE ARREDARE CON SEMPLICITA’ ED ESTREMA ELEGANZA SIMPLE EXTREMELY ELEGANT DECOR - MEUBLER AVEC SIMPLICITÉ ET EXTRÊME ÉLÉGANCE COLONNE ATTREZZATE CON ANTE LISCIE IN ROVERE LACCATO BIANCO, PENISOLA CON ANTE LISCE IN ROVERE SBIANCATO. TALL UNITS WITH INTERNAL FITTINGS WITH PLAIN WHITE LACQUERED OAK DOORS, PENINSULAR WITH PLAIN BLEACHED OAK DOORS. ARMOIRES ÉQUIPÉES AVEC PORTES LISSES EN CHÊNE ROUVRE LAQUÉ BLANC, PENINSULE AVEC PORTES LISSES EN CHÊNE ROUVRE BLANCHI. 40 41 42 43 KAPPACENTOCINQUE IL TAVOLO NON “PASSA INOSSERVATO” THE TABLE DOES NOT GO UNOBSERVED - LA TABLE NE “PASSE PAS INAPERÇUE” TAVOLO “GIOVE” CON STRUTTURA CROMATA E PIANO IN VETRO TRASPARENTE CON SERIGRAFIA. SEDIE “DUCK”. “GIOVE” TABLE WITH CHROME-PLATED STRUCTURE AND TRANSPARENT GLASS TOP WITH SCREEN PRINT. “DUCK” CHAIR. TABLE “GIOVE” AVEC STRUCTURE CHROMÉE ET PLATEAU EN VERRE TRANSPARENT AVEC SÉRIGRAPHIE. CHAISES “DUCK”. 44 45 KAPPACENTOCINQUE FORMAT04 46 47 KAPPACENTOCINQUE FORMAT04 48 49 50 51 KAPPACENTOCINQUE FORMAT04 52 53 KAPPACENTOCINQUE FORMAT05 KAPPACENTOCINQUE UNA SOLUZIONE FUORI DAGLI SCHEMI AN OUT OF THE ORDINARY SOLUTION - UNE SOLUTION HORS DES SENTIERS BATTUS COLONNE ATTREZZATE E BASI ANTE TELAIO IN ROVERE TINTO BAMBÙ; PENSILI CON ANTE IN VETRO SERIGRAFATO NERO. TALL UNITS WITH INTERNAL FITTINGS AND BASE UNITS WITH FRAME DOORS IN BAMBOO COLOURED OAK; WALL UNITS WITH DOORS IN BLACK SCREEN PRINTED GLASS. ARMOIRES EQUIPÉES ET ÉLÉMENTS BAS PORTES CHÂSSIS EN CHÊNE ROUVRE TEINTÉ BAMBOU; ÉLÉMENTS HAUTS AVEC PORTES EN VERRE SÉRIGRAPHIÉ NOIR. 54 55 56 57 KAPPACENTOCINQUE FORMAT05 58 59 KAPPACENTOCINQUE FORMAT05 60 61 KAPPACENTOCINQUE FORMAT05 62 63 KAPPACENTOCINQUE FORMAT06 KAPPACENTOCINQUE L’UNICITA’ DELLE SUPERFICI IN ROVERE TINTO MAIS A UNIQUE SURFACE IN MAIZE COLOURED OAK - L’UNICITE DES SURFACES EN CHÊNE ROUVRE TEINTE MAIS COLONNE ATTREZZATE E ISOLA CON ANTE TELAIO IN ROVERE TINTO MAIS; PARETE GIORNO: BASI CON ANTE LISCE LACCATO LUCIDO BIANCO E PENSILI CON ANTE IN VETRO SERIGRAFATO BIANCO. TALL UNITS WITH INTERNAL FITTINGS AND ISLAND WITH FRAME DOORS IN MAIZE COLOURED OAK; OPEN WALL UNIT: BASES WITH PLAIN GLOSSY WHITE LACQUERED DOORS AND WALL UNITS WITH WHITE SCREEN PRINTED GLASS DOORS. ARMOIRES EQUIPÉES ET ÎLE AVEC PORTES CHÂSSIS EN CHÊNE ROUVRE TEINTÉ MAÏS; PAROIS OUVERTES : ÉLÉMENTS BAS AVEC PORTES LISSES LAQUÉ BRILLANT BLANC ET ÉLÉMENTS HAUTS AVEC PORTES EN VERRE SÉRIGRAPHIÉ BLANC. 64 65 66 67 KAPPACENTOCINQUE FORMAT06 68 69 70 71 KAPPACENTOCINQUE FORMAT06 72 73 74 75 KAPPACENTOCINQUE FORMAT06 76 77 KAPPACENTOCINQUE FORMAT07 KAPPACENTOCINQUE L’ATMOSFERA E’ CREATA DA PIACEVOLI CONTRASTI PLEASANT CONTRASTS CREATE ATMOSPHERE -L’ATMOSPHÈRE EST CRÉÉE PAR D’AGRÉABLES CONTRASTES COLONNE ATTREZZATE ANTE LISCE E BASI ANTE TELAIO IN ROVERE TINTO TABACCO; PENSILI CON ANTE LISCE LACCATO LUCIDO AVORIO; ISOLA CON ANTE LISCE LACCATO LUCIDO AVORIO. TALL UNITS WITH INTERNAL FITTINGS WITH PLAIN DOORS AND BASE UNITS WITH FRAME DOORS IN TOBACCO COLOURED OAK; WALL UNITS WITH PLAIN GLOSSY IVORY LACQUERED DOORS; ISLAND WITH PLAIN GLOSSY IVORY LACQUERED DOORS. ARMOIRES EQUIPÉES PORTES LISSES ET ÉLÉMENTS BAS PORTES CHÂSSIS EN CHÊNE ROUVRE COULEUR TABAC; ÉLÉMENTS HAUTS AVEC PORTES LISSES LAQUÉ BRILLANT IVOIRE; ILE AVEC PORTES LISSES LAQUÉ BRILLANT IVOIRE. 78 79 80 81 KAPPACENTOCINQUE FORMAT07 82 83 KAPPACENTOCINQUE FORMAT07 84 85 KAPPACENTOCINQUE FORMAT08 KAPPACENTOCINQUE I VOLUMI CONQUISTANO LO SPAZIO CON DECISIONE SIZE DOMINATES SPACE - LES VOLUMES CONQUIÈRENT L’ESPACE AVEC DÉCISION COLONNE ATTREZZATE CON ANTE LISCE ROVERE TINTO MORO E VETRO SERIGRAFATO BIANCO; BASI CON ANTE TELAIO ROVERE TINTO MORO; PENSILI CON ANTE LISCE LACCATO LUCIDO ARANCIO. TALL UNITS WITH INTERNAL FITTINGS WITH PLAIN DARK BROWN OAK AND WHITE SCREEN PRINTED GLASS DOORS; BASE UNITS WITH FRAME DARK BROWN OAK DOORS; WALL UNITS WITH PLAIN GLOSSY ORANGE LACQUERED DOORS. ARMOIRES EQUIPÉES AVEC PORTES LISSES CHÊNE ROUVRE COULEUR BRUNE ET VERRE SERIGRAPHIÉ BLANC; ÉLÉMENTS BAS AVEC PORTES CHÂSSIS COULEUR BRUNE; ÉLÉMENTS HAUTS AVEC PORTES LISSES LAQUÉ BRILLANT ORANGE. 86 87 88 89 KAPPACENTOCINQUE FORMAT08 90 91 KAPPACENTOCINQUE FORMAT08 92 93 KAPPACENTOCINQUE FORMAT08 94 95 96 97 KAPPACENTOCINQUE INFO 98 99 PAGINA 04 PAGINA 18 FINITURE: COLONNE ATTREZZATE CON ANTE LISCE IN ROVERE LACCATO NERO, PENSILI CON ANTE IN VETRO SERIGRAFATO BIANCO; ISOLA CON ANTE LISCE LACCATO LUCIDO BIANCO. PIANO E FIANCHI IN OKITE BIANCO ASSOLUTO SP. 2 CM. zoccolo verniciato bianco SU ISOLA; ZOCCOLO acciaio. FINISHES: TALL UNITS WITH INTERNAL FITTINGS WITH PLAIN BLACK LACQUERED OAK DOORS, WALL UNITS WITH WHITE SCREEN PRINTED GLASS DOORS. TOP AND SIDE PANELS IN 2 cm THICK PURE WHITE OKITE. WHITE PAINTED PLINTH ON ISLAND; steel PLINTH ON TALL UNITS. finitions: ARMOIRES ÉQUIPÉES AVEC PORTES LISSES EN CHÊNE ROUVRE LAQUÉ NOIR, ÉLÉMENTS HAUTS AVEC PORTES EN VERRE SÉRIGRAPHIÉ BLANC; ÎLE AVEC PORTES LISSES LAQUÉ BRILLANT BLANC. PLAN ET CÔTÉS EN OKITE BLANC ABSOLU ÉP. 2 CM SOCLE VERNI BLANC SUR ÎLE; SOCLE acier SUR ARMOIRES. FINITURE: COLONNE ATTREZZATE E BASI GIORNO CON ANTE LISCE IN ROVERE GRIGIO, PENSILI CON ANTE IN VETRO SERIGRAFATO PERLA; ISOLA CON ANTE TELAIO ROVERE SBIANCATO. PIANO TOP SNACK IMPIALLACCIATO ROVERE SBIANCATO. TOP IN CORIAN “NOCTURNE” SP. 2 CM. zoccolo ACCIAIO. FINISHES: TALL UNITS WITH INTERNAL FITTINGS AND OPEN BASE UNITS WITH PLAIN GREY OAK DOORS, WALL UNITS WITH PEARLY SCREEN PRINTED GLASS DOORS; ISLAND WITH FRAME DOORS IN BLEACHED OAK. SNACK COUNTER IN WHITENED OAK VENEER. TOP IN 2 cm THICK ‘NOCTURNE’ CORIAN, STEEL PLINTH. finitions: ARMOIRES ÉQUIPÉES ET ÉLÉMENTS BAS OUVERTS AVEC PORTES LISSES EN CHÊNE ROUVRE GRIS, ÉLÉMENTS HAUTS AVEC PORTES EN VERRE SÉRIGRAPHIÉ PERLE, ÎLE AVEC PORTE CHÂSSIS CHÊNE ROUVRE BLANCHI. PLAN TOP SNACK PLAQUÉ CHÊNE ROUVRE BLANCHI. TOP EN CORIAN “NOCTURNE” ÉP. 2 CM. SOCLE ACIER. PAGINA 30 PAGINA 40 FINITURE: COLONNE ATTREZZATE E BASI CON ANTE TELAIO IN ROVERE LACCATO VISONE; PENSILI CON ANTE LISCE IN ROVERE LACCATO VERDE SCURO; PIANO TOP ZONA OPERATIVA IN CORIAN “BIANCO” SP. 6 CM. PIANO TOP PENISOLA E SPALLA IN LAMINATO BIANCO SP. 6 CM. zoccolo ACCIAIO. FINISHES: TALL UNITS WITH INTERNAL FITTINGS AND BASE UNITS WITH FRAME DOORS IN MINK LACQUERED OAK; WALL UNITS WITH PLAIN DARK GREEN LACQUERED DOORS; WORK TOP IN 6 cm THICK ‘WHITE’ CORIAN, PENINSULAR TOP AND SIDE PANEL IN 6 cm THICK WHITE LAMINATE, STEEL PLINTH. finitions: ARMOIRES ÉQUIPÉES ET ÉLÉMENTS BAS AVEC PORTES CHÂSSIS EN CHÊNE ROUVRE LAQUÉ VISON; ÉLÉMENTS HAUTS AVEC PORTES LISSES EN CHÊNE ROUVRE LAQUÉ VERT FONCÉ ; PLAN TOP ZONE OPÉRATIONNELLE EN CORIAN “BLANC” EP. 6 CM. PLAN TOP TABLE INTÉGRÉE ET CÔTÉ EN LAMINÉ BLANC EP. 6 CM. SOCLE ACIER. FINITURE: COLONNE ATTREZZATE CON ANTE LISCIE IN ROVERE LACCATO BIANCO, PENISOLA CON ANTE LISCE IN ROVERE sbiancato; PIANO TOP E SPALLA LAMINATO STONE BIANCO SP. 6 CM. zoccolo ACCIAIO. FINISHES: TALL UNITS WITH INTERNAL FITTINGS WITH PLAIN WHITE LACQUERED OAK DOORS, PENINSULAR WITH PLAIN BLEACHED OAK DOORS; TOP AND SIDE PANEL IN 6 cm THICK WHITE STONE LAMINATE, STEEL PLINTH. finitions: ARMOIRES EQUIPÉES AVEC PORTES LISSES EN CHÊNE ROUVRE LAQUÉ BLANC, TABLE INTÉGRÉE AVEC PORTES LISSES EN CHÊNE ROUVRE blanchi; PLAN TOP ET CÔTÉ LAMINÉ STONE BLANC EP. 6 CM. socle ACIER. PAGINA 54 PAGINA 64 FINITURE: COLONNE ATTREZZATE E BASI ANTE TELAIO IN ROVERE TINTO BAMBÙ; PENSILI CON ANTE IN VETRO SERIGRAFATO NERO; PIANO TOP IN LAMINATO BIANCO SP. 6 CM. ZOCCOLO ACCIAIO; TAVOLO E PANCHE IN ROVERE LACCATO BAMBÙ CON STRUTTURA CROMATA. FINISHES: TALL UNITS WITH INTERNAL FITTINGS AND BASE UNITS WITH FRAME DOORS IN BAMBOO COLOURED OAK; WALL UNITS WITH DOORS IN BLACK SCREEN PRINTED GLASS; 6CM THICK WHITE LAMINATE WORK TOP, STEEL PLINTH; TABLE AND BENCHES IN LACQUERED BAMBOO COLOURED OAK WITH CHROME-PLATED STRUCTURE. FINITIONS: ARMOIRES EQUIPÉES ET ÉLÉMENTS BAS PORTES CADRE EN CHÊNE ROUVRE TEINTÉ BAMBOU; ÉLÉMENTS HAUTS AVEC PORTES EN VERRE SÉRIGRAPHIÉ NOIR; PLAN TOP EN LAMINÉ BLANC EP. 6 CM. SOCLE ACIER; TABLE ET BANCS EN CHÊNE ROUVRE LAQUÉ BAMBOU AVEC STRUCTURE CHROMÉE. FINITURE: COLONNE ATTREZZATE E ISOLA CON ANTE TELAIO IN ROVERE TINTO MAIS; PIANO TOP IN “UNICOLOR GRAFFITE” SP. 6 E SP.18 CM. ZOCCOLO ACCIAIO; PARETE GIORNO: BASI CON ANTE LISCE LACCATO LUCIDO BIANCO E PENSILI CON ANTE IN VETRO SERIGRAFATO BIANCO. FINISHES: TALL UNITS WITH INTERNAL FITTINGS AND ISLAND WITH FRAME DOORS IN MAIZE COLOURED OAK; WORK TOP IN 6 CM AND 18 CM THICK “UNICOLOR GRAFFITE”, STEEL PLINTH; OPEN WALL UNIT: BASE UNITS WITH PLAIN GLOSSY WHITE LACQUERED DOORS AND WALL UNITS WITH WHITE SCREEN PRINTED GLASS DOORS. FINITIONS: ARMOIRES EQUIPÉES ET ÎLE AVEC PORTES CHÂSSIS EN CHÊNE ROUVRE TEINTÉ MAÏS; PLAN TOP EN “UNICOLOR GRAPHITE” EP. 6 CM ET EP. 18 CM. SOCLE ACIER PAROIS OUVERTES: ÉLÉMENTS BAS AVEC PORTES LISSES LAQUÉ BRILLANT BLANC ET ÉLÉMENTS HAUTS AVEC PORTES EN VERRE SÉRIGRAPHIÉ BLANC. PAGINA 78 PAGINA 86 FINITURE: COLONNE ATTREZZATE ANTE LISCE E BASI ANTE TELAIO IN ROVERE TINTO TABACCO; PENSILI CON ANTE LISCE LACCATO LUCIDO AVORIO; ISOLA CON ANTE LISCE LACCATO LUCIDO AVORIO. PIANO TOP IN LAMINATO STONE BEIGE SP. 6 CM. ZOCCOLO ACCIAIO. FINISHES: TALL UNITS WITH INTERNAL FITTINGS WITH PLAIN DOORS AND BASE UNITS WITH FRAME DOORS IN TOBACCO COLOURED OAK; WALL UNITS WITH PLAIN GLOSSY IVORY LACQUERED DOORS; ISLAND WITH PLAIN GLOSSY IVORY LACQUERED DOORS. WORK TOP IN 6 CM THICK STONE BEIGE LAMINATE, STEEL PLINTH. FINITIONS: ARMOIRES EQUIPÉES PORTES LISSES ET ÉLÉMENTS BAS PORTES CHÂSSIS EN CHÊNE ROUVRE COULEUR TABAC; ÉLÉMENTS HAUTS AVEC PORTES LISSES LAQUÉ BRILLANT IVOIRE; ILE AVEC PORTES LISSES LAQUÉ BRILLANT IVOIRE. PLAN TOP EN LAMINÉ STONE BEIGE EP. 6 CM SOCLE ACIER. FINITURE: COLONNE ATTREZZATE CON ANTE LISCE ROVERE TINTO MORO E VETRO SERIGRAFATO BIANCO; BASI CON ANTE TELAIO ROVERE TINTO MORO; PENSILI CON ANTE LISCE LACCATO LUCIDO ARANCIO; PIANO TOP IN “UNICOLOR BIANCO” SP. 6 E 15,5 CM; ZOCCOLO ACCIAIO. FINISHES: TALL UNITS WITH INTERNAL FITTINGS WITH PLAIN DARK BROWN OAK AND WHITE SCREEN PRINTED GLASS DOORS; BASE UNITS WITH FRAME DARK BROWN OAK DOORS; WALL UNITS WITH PLAIN GLOSSY ORANGE LACQUERED DOORS; WORK TOP IN 6 AND 15.5 CM THICK “UNICOLOR WHITE”; STEEL PLINTH. FINITIONS: ARMOIRES ÉQUIPÉES AVEC PORTES LISSES CHÊNE ROUVRE COULEUR BRUNE ET VERRE SÉRIGRAPHIÉ BLANC; ÉLÉMENTS BAS AVEC PORTES CHÂSSIS CHÊNE ROUVRE COULEUR BRUNE; ÉLÉMENTS HAUTS AVEC PORTES LISSES LAQUÉ BRILLANT ORANGE; PLAN TOP EN “UNICOLOR BLANC” EP. 6 ET 15,5 CM ; SOCLE ACIER. KAPPACENTOCINQUE PARTICOLARITà TECNICHE COLONNA CON DISPENSA ESTRAIBILE. TALL LARDER UNIT WITH SLIDE-OUT STORAGE SYSTEM. COLONNE AVEC GARDE MANGER EXTRACTIBLE BASE AD ANGOLO CON MECCANISMO ”FAGIOLO” ESTRAIBILE. CORNER BASE UNIT WITH “FAGIOLO” PULL-OUT MECHANISM. ÉLÉMENT BAS D’ANGLE AVEC MÉCANISME ”FAGIOLO” EXTRACTIBLE. COLONNA ANGOLO CON APERTURA COMPLANARE. CORNER TALL UNIT WITH INTERNAL FITTINGS WITH PULL&SLIDE DOORS. ARMOIRE ANGLE AVEC OUVERTURE COPLANAIRE. BASE CON ANTA ESTRAIBILE E CASSETTI INTERNI. BASE UNIT WITH PULL-OUT DOOR AND INTERNAL DRAWERS. ÉLÉMENT BAS AVEC PORTE COULISSANTE ET TIROIRS À L’ANGLAISE. COLONNA ANGOLO CON DISPENSA “MAGIC CORNER”. CORNER TALL UNIT WITH INTERNAL FITTINGS WITH “MAGIC CORNER”. ARMOIRE ANGLE AVEC “MAGIC CORNER”. BASE CON RIPIANI IN FILO CROMATO. BASE UNIT FITTED WITH CHROM-PLATED WIRE SHELVES. ÉLÉMENT BAS EQUIPÉ AVEC ÉTAGÈRES EN FIL CHROMÉ. BASE CON CASSETTI INTERNI ATTREZZATI. BASE UNIT WITH EQUIPPED INTERNAL DRAWERS. ÉLÉMENT BAS AVEC TIROIRS À L’ANGLAISE EQUIPÉS COLONNE ATTREZZATE CON FORNO, FORNO A MICROONDE, MACCHINA CAFFÈ E TELEVISORE. TALL UNITS EQUIPPED WITH OVEN, MICROWAVE OVEN, COFFEE MAKER AND TV SET. ARMOIRES EQUIPÉES AVEC FOUR, MICRO-ONDES, MACHINE CAFÈ ET TELEVISEUR. COLONNA CON “SERRANDINA” IN VETRO DISPONIBILE ANCHE IN FINITURA ALLUMINIO E ACCIAIO. TALL UNIT WITH GLASS ROLL-UP DOOR, ALSO AVAILABLE IN ALUMINIUM AND STEEL FINISH. ARMOIRE AVEC RIDEAU EN VERRE DISPONIBLE ÉGALEMENT EN FINITION ALUMINIUM ET ACIER. FONDO LUMINOSO PER PENSILI. ILLUMINATED PANEL FOR WALL UNITS. FOND LUMINEUX POUR ÉLÉMENTS HAUTS. PENSILE CON APERTURA “LIFT”. WALL UNIT WITH VERTICAL “LIFT” DOOR. ÉLÉMENT HAUT AVEC OUVERTURE “LIFT”. LUCE ALOGENA PER SCOLAPIATTI. HALOGEN LIGHT FOR DRAINING CABINET. LUMIERE HALOGÈNE POUR EGOUTTOIR. KAPPACENTOCINQUE TAVOLI TIME / LOLLY Tavolo TIME allungabile con struttura cromata o finitura alluminio zero chimico, piano in laminato. Sedia LOLLY struttura cromata, sedile e schienale in polipropilene. TIME EXTENDING TABLE WITH CHROME-PLATED OR ZERO CHEMICAL ALUMINIUM FINISH STRUCTURE, LAMINATE TOP. LOLLY CHAIR WITH CHROME-PLATED STRUCTURE, POLYPROPYLENE SEAT AND BACKREST. Table TIME allongeable avec structure chromée ou finition aluminium zéro chimique, plateau en laminé. Chaise LOLLY structure chromée, siège et dossier en polypropylène. MAGIC / WOOD TAVOLO MAGIC IMPIALLACIATO ALLUNGABILE. SEDIA WOOD IMPIALLAcCIATA. VENEERED MAGIC EXTENDING TABLE. VENEERED WOOD CHAIR. TABLE MAGIC PLAQUÉE ALLONGEABLE. CHAISE WOOD PLAQUÉE. CUBE / WOOD TAVOLO CUBE IMPIaLLACCIATO FISSO. SEDIA WOOD IMPIaLLACCIATA. FIXED CUBE VENEERED TABLE. WOOD VENEERED CHAIR. Table CUBE PLAQUÉE FIXE. SIEGE WOOD PLAQUE. KAPPA/ WOOD TAVOLO KAPPA IMPIALLACCIATO FISSO STRUTTURA CROMATA. SEDIA WOOD IMPIALLACCIATA STRUTTURA CROMATA O FINITURA Ø CHIMICO. KAPPA VENEERED TABLE WITH FIXED CHROME-PLATED STRUCTURE. WOOD VENEERED CHAIR WITH CHROME-PLATED OR ZERO CHEMICAL FINISH. TABLE KAPPA PLAQUÉE FIXE STRUCTURE CHROMÉE. SIEGE WOOD PLAQUEE STRUCTURE CHROMÉE OU FINITION Ø CHIMIQUE. venere/ flexa TAVOLO venere struttura cromata o verniciata, piano vetro laccato allungabile. sedia flexa STRUTTURA CROMATA, SEDILE E SCHIENALE in cuoio rigenerato. VENERE TABLE WITH CHROME-PLATED OR PAINTED STRUCTURE, EXTENDING LACQUERED GLASS TOP. FLEXA CHAIR WITH CHROME-PLATED STRUCTURE, REGENERATED LEATHER SEAT AND BACKREST. TABLE venere structure chromée ou vernie, plan verre laqué allongeable. Chaise flexa STRUCTURE CHROMÉE, SIEGE ET DOSSIER en cuir régénéré. GIOVE / DUCK tavolo GIOVE con struttura cromata e piano in vetro trasparente con serigrafia. sediA DUCK STRUTTURA CROMATA, SEDILE E SCHIENALE IN POLIURETANO. GIOVE TABLE WITH CHROME-PLATED STRUCTURE AND TRANSPARENT GLASS TOP WITH SCREEN PRINT. DUCK CHAIR WITH CHROME-PLATED STRUCTURE, POLYURETHANE SEAT AND BACKREST. table GIOVE avec structure chromée et plateau en verre transparent avec sérigraphie. chaise DUCK STRUCTURE CHROMÉE, SIÈGE ET DOSSIER EN POLYURÉTHANE. ZECCHINON CUCINE COMPONIBILI srl Via Castello 133 31020 Sernaglia della Battaglia TREVISO Italy T. +39 0438 860341 r.a. F. +39 0438 966286 www.zecchinon.com [email protected] KAPPACENTOCINQUE DESIGN ZECCHINON DESIGN DEPARTMENT CONCEPT & ART DIRECTION LISA LONGO PHOTO STUDIO ROCCI STYLIST ANNA DE CILLIA PRINT OGM ZECCHINON CUCINE COMPONIBILI srl Via Castello 133 31020 Sernaglia della Battaglia TREVISO Italy T. +39 0438 860341 r.a. F. +39 0438 966286 www.zecchinon.com [email protected] KAPPACENTOCINQUE DESIGN ZECCHINON DESIGN DEPARTMENT CONCEPT & ART DIRECTION LISA LONGO PHOTO STUDIO ROCCI STYLIST ANNA DE CILLIA PRINT OGM