KAPPACENTOCINQUE
ZECCHINON KITCHENS
KAPPACENTOCINQUE
Z E C C H I N O N
K I T C H E N S
KAPPACENTOCINQUE
KAPPACENTOCINQUE
KAPPACENTOCINQUE È SINONIMO DI ARMONIA ED EQUILIBRIO; È IL RISULTATO DI UN’ACCURATA RICERCA FORMALE
CHE REINTERPRETA IL GUSTO CONTEMPORANEO ATTRAVERSO DEI DETTAGLI DI STILE: L’ABBINAMENTO DEI COLORI
IN FINITURA LUCIDA IN CONTRASTO CON LE SUPERFICI IN ROVERE LACCATO; L’ANTA A TELAIO CON IL PANNELLO
SPORGENTE RISPETTO ALLA CORNICE. IL TUTTO È COMPLETATO DA UN’INNUMEREVOLE QUANTITÀ DI ACCESSORI
COME LE NUOVE CAPPE O LE ATTREZZATURE INTERNE CHE ORGANIZZANO LO SPAZIO IN BASE ALLE PIÙ SVARITE
ESIGNZE. KAPPACENTOCINQUE IS SYNONYMOUS WITH HARMONY AND BALANCE; IT IS THE RESULT OF THOUGHTFUL RESEARCH THAT RE-INTERPRETS CONTEMPORARY TASTE THROUGH STYLISH DETAILS: MATCHING GLOSSY
COLOURS WITH OPEN PORE LACQUERED OAK SURFACES CREATES INTERESTING CONTRASTS; A FRAME DOOR HAS
A PANEL PROTRUDING FROM THE SURROUND; EVERYTHING IS COMPLETED BY NUMEROUS ACCESSORIES SUCH AS
THE NEW EXTRACTOR HOODS OR INTERNAL FURNITURE FOR ORGANIZING SPACE TO MEET A WHOLE RANGE OF
DIFFERENT NEEDS. KAPPACENTOCINQUE EST SYNONYME D’HARMONIE ET D’ÉQUILIBRE, C’EST LE RÉSULTAT D’UNE
RECHERCHE DES FORMES SOIGNÉE QUI RÉINTERPRÈTE LE GOÛT CONTEMPORAIN À TRAVERS DES DÉTAILS DE
STYLE: L’ASSEMBLAGE DES COULEURS EN FINITION BRILLANTE EN CONTRASTE AVEC LES SUPERFICIES EN CHÊNE
ROUVRE PORE OUVERT LAQUÉ; LA PORTE À CHÂSSIS AVEC LE PANNEAU SAILLANT PAR RAPPORT À LA CORNICHE;
LE TOUT EST COMPLÉTÉ PAR UNE INNOMBRABLE QUANTITÉ D’ACCESSOIRES COMME LES NOUVELLES HOTTES OU
LES ÉQUIPEMENTS INTERNES QUI ORGANISENT L’ESPACE SELON LES EXIGENCES LES PLUS VARIÉES.
02 03
KAPPACENTOCINQUE
FORMAT01
KAPPACENTOCINQUE
FINITURE RICERCATE ACCOSTATE CON STILE
REFINED FINISHES CO-ORDINATED IN STYLE - FINITIONS RECHERCHEES ASSEMBLÉES AVEC STYLE
COLONNE ATTREZZATE CON ANTE LISCE IN ROVERE LACCATO NERO, PENSILI CON ANTE IN VETRO SERIGRAFATO
BIANCO; ISOLA CON ANTE LISCE LACCATO LUCIDO BIANCO.TALL UNITS WITH INTERNAL FITTINGS WITH PLAIN BLACK
LACQUERED OAK DOORS, WALL UNITS WITH WHITE SCREEN PRINTED GLASS DOORS; AN ISLAND WITH PLAIN GLOSSY
WHITE LACQUERED DOORS. ARMOIRES ÉQUIPÉES AVEC PORTES LISSES EN CHÊNE ROUVRE LAQUÉ NOIR, ÉLÉMENTS
HAUTS AVEC PORTES EN VERRE SÉRIGRAPHIÉ BLANC; ÎLE AVEC PORTES LISSES LAQUÉ BRILLANT BLANC.
04 05
KAPPACENTOCINQUE
FORMAT01
06 07
KAPPACENTOCINQUE
FORMAT01
08 09
10 11
KAPPACENTOCINQUE
FORMAT01
12 13
KAPPACENTOCINQUE
FORMAT01
14 15
KAPPACENTOCINQUE
FORMAT01
16 17
KAPPACENTOCINQUE
FORMAT02
KAPPACENTOCINQUE
NELLA CUCINA IL SOGGIORNO E’ “INTEGRATO”
A KITCHEN WITH AN “INTEGRATED” LIVING ROOM - DANS LA CUISINE LE SÉJOUR EST “INTÉGRÉ”
COLONNE ATTREZZATE E BASI GIORNO CON ANTE LISCE IN ROVERE GRIGIO, PENSILI CON ANTE IN VETRO
SERIGRAFATO PERLA; ISOLA CON ANTE TELAIO ROVERE SBIANCATO. TALL UNITS WITH INTERNAL FITTINGS AND OPEN
BASE UNITS WITH PLAIN GREY OAK DOORS, WALL UNITS WITH PEARLY SCREEN PRINTED GLASS DOORS; ISLAND
WITH FRAME DOORS IN BLEACHED OAK. ARMOIRES ÉQUIPÉES ET ÉLÉMENTS BAS OUVERTS AVEC PORTES LISSES EN
CHÊNE ROUVRE GRIS, ÉLÉMENTS HAUTS AVEC PORTES EN VERRE SÉRIGRAPHIÉ PERLE; ÎLE AVEC PORTES CHÂSSIS
CHÊNE ROUVRE BLANCHI.
18 19
KAPPACENTOCINQUE
FORMAT02
20 21
KAPPACENTOCINQUE
FORMAT02
22 23
24 25
KAPPACENTOCINQUE
FORMAT02
26 27
28 29
KAPPACENTOCINQUE
FORMAT02
KAPPACENTOCINQUE
L’EMOZIONE DI NUOVE GRADAZIONI CROMATICHE
NEW EYE-CATCHING SHADES - L’EMOTION DE NOUVELLES GRADATIONS CHROMATIQUES
COLONNE ATTREZZATE E BASI CON ANTE TELAIO IN ROVERE LACCATO VISONE; PENSILI CON ANTE LISCE IN ROVERE
LACCATO VERDE SCURO. TALL UNITS WITH INTERNAL FITTINGS AND BASE UNITS WITH FRAME DOORS IN MINK
LACQUERED OAK; WALL UNITS WITH PLAIN DARK GREEN LACQUERED DOORS. ARMOIRES EQUIPÉES ET ÉLÉMENTS
BAS AVEC PORTES CHÂSSIS EN CHÊNE ROUVRE LAQUÉ VISON; ÉLÉMENTS HAUTS AVEC PORTES LISSES EN CHÊNE
ROUVRE LAQUÉ VERT FONCÉ.
30 31
32 33
34 35
KAPPACENTOCINQUE
FORMAT03
36 37
KAPPACENTOCINQUE
FORMAT03
38 39
KAPPACENTOCINQUE
FORMAT04
KAPPACENTOCINQUE
ARREDARE CON SEMPLICITA’ ED ESTREMA ELEGANZA
SIMPLE EXTREMELY ELEGANT DECOR - MEUBLER AVEC SIMPLICITÉ ET EXTRÊME ÉLÉGANCE
COLONNE ATTREZZATE CON ANTE LISCIE IN ROVERE LACCATO BIANCO, PENISOLA CON ANTE LISCE IN ROVERE
SBIANCATO. TALL UNITS WITH INTERNAL FITTINGS WITH PLAIN WHITE LACQUERED OAK DOORS, PENINSULAR WITH
PLAIN BLEACHED OAK DOORS. ARMOIRES ÉQUIPÉES AVEC PORTES LISSES EN CHÊNE ROUVRE LAQUÉ BLANC,
PENINSULE AVEC PORTES LISSES EN CHÊNE ROUVRE BLANCHI.
40 41
42 43
KAPPACENTOCINQUE
IL TAVOLO NON “PASSA INOSSERVATO”
THE TABLE DOES NOT GO UNOBSERVED - LA TABLE NE “PASSE PAS INAPERÇUE”
TAVOLO “GIOVE” CON STRUTTURA CROMATA E PIANO IN VETRO TRASPARENTE CON SERIGRAFIA. SEDIE “DUCK”.
“GIOVE” TABLE WITH CHROME-PLATED STRUCTURE AND TRANSPARENT GLASS TOP WITH SCREEN PRINT. “DUCK”
CHAIR. TABLE “GIOVE” AVEC STRUCTURE CHROMÉE ET PLATEAU EN VERRE TRANSPARENT AVEC SÉRIGRAPHIE.
CHAISES “DUCK”.
44 45
KAPPACENTOCINQUE
FORMAT04
46 47
KAPPACENTOCINQUE
FORMAT04
48 49
50 51
KAPPACENTOCINQUE
FORMAT04
52 53
KAPPACENTOCINQUE
FORMAT05
KAPPACENTOCINQUE
UNA SOLUZIONE FUORI DAGLI SCHEMI
AN OUT OF THE ORDINARY SOLUTION - UNE SOLUTION HORS DES SENTIERS BATTUS
COLONNE ATTREZZATE E BASI ANTE TELAIO IN ROVERE TINTO BAMBÙ; PENSILI CON ANTE IN VETRO SERIGRAFATO
NERO. TALL UNITS WITH INTERNAL FITTINGS AND BASE UNITS WITH FRAME DOORS IN BAMBOO COLOURED OAK;
WALL UNITS WITH DOORS IN BLACK SCREEN PRINTED GLASS. ARMOIRES EQUIPÉES ET ÉLÉMENTS BAS PORTES
CHÂSSIS EN CHÊNE ROUVRE TEINTÉ BAMBOU; ÉLÉMENTS HAUTS AVEC PORTES EN VERRE SÉRIGRAPHIÉ NOIR.
54 55
56 57
KAPPACENTOCINQUE
FORMAT05
58 59
KAPPACENTOCINQUE
FORMAT05
60 61
KAPPACENTOCINQUE
FORMAT05
62 63
KAPPACENTOCINQUE
FORMAT06
KAPPACENTOCINQUE
L’UNICITA’ DELLE SUPERFICI IN ROVERE TINTO MAIS
A UNIQUE SURFACE IN MAIZE COLOURED OAK - L’UNICITE DES SURFACES EN CHÊNE ROUVRE TEINTE MAIS
COLONNE ATTREZZATE E ISOLA CON ANTE TELAIO IN ROVERE TINTO MAIS; PARETE GIORNO: BASI CON ANTE LISCE
LACCATO LUCIDO BIANCO E PENSILI CON ANTE IN VETRO SERIGRAFATO BIANCO. TALL UNITS WITH INTERNAL
FITTINGS AND ISLAND WITH FRAME DOORS IN MAIZE COLOURED OAK; OPEN WALL UNIT: BASES WITH PLAIN GLOSSY
WHITE LACQUERED DOORS AND WALL UNITS WITH WHITE SCREEN PRINTED GLASS DOORS. ARMOIRES EQUIPÉES
ET ÎLE AVEC PORTES CHÂSSIS EN CHÊNE ROUVRE TEINTÉ MAÏS; PAROIS OUVERTES : ÉLÉMENTS BAS AVEC PORTES
LISSES LAQUÉ BRILLANT BLANC ET ÉLÉMENTS HAUTS AVEC PORTES EN VERRE SÉRIGRAPHIÉ BLANC.
64 65
66 67
KAPPACENTOCINQUE
FORMAT06
68 69
70 71
KAPPACENTOCINQUE
FORMAT06
72 73
74 75
KAPPACENTOCINQUE
FORMAT06
76 77
KAPPACENTOCINQUE
FORMAT07
KAPPACENTOCINQUE
L’ATMOSFERA E’ CREATA DA PIACEVOLI CONTRASTI
PLEASANT CONTRASTS CREATE ATMOSPHERE -L’ATMOSPHÈRE EST CRÉÉE PAR D’AGRÉABLES CONTRASTES
COLONNE ATTREZZATE ANTE LISCE E BASI ANTE TELAIO IN ROVERE TINTO TABACCO; PENSILI CON ANTE LISCE
LACCATO LUCIDO AVORIO; ISOLA CON ANTE LISCE LACCATO LUCIDO AVORIO. TALL UNITS WITH INTERNAL FITTINGS
WITH PLAIN DOORS AND BASE UNITS WITH FRAME DOORS IN TOBACCO COLOURED OAK; WALL UNITS WITH PLAIN
GLOSSY IVORY LACQUERED DOORS; ISLAND WITH PLAIN GLOSSY IVORY LACQUERED DOORS. ARMOIRES EQUIPÉES
PORTES LISSES ET ÉLÉMENTS BAS PORTES CHÂSSIS EN CHÊNE ROUVRE COULEUR TABAC; ÉLÉMENTS HAUTS AVEC
PORTES LISSES LAQUÉ BRILLANT IVOIRE; ILE AVEC PORTES LISSES LAQUÉ BRILLANT IVOIRE.
78 79
80 81
KAPPACENTOCINQUE
FORMAT07
82 83
KAPPACENTOCINQUE
FORMAT07
84 85
KAPPACENTOCINQUE
FORMAT08
KAPPACENTOCINQUE
I VOLUMI CONQUISTANO LO SPAZIO CON DECISIONE
SIZE DOMINATES SPACE - LES VOLUMES CONQUIÈRENT L’ESPACE AVEC DÉCISION
COLONNE ATTREZZATE CON ANTE LISCE ROVERE TINTO MORO E VETRO SERIGRAFATO BIANCO; BASI CON ANTE
TELAIO ROVERE TINTO MORO; PENSILI CON ANTE LISCE LACCATO LUCIDO ARANCIO. TALL UNITS WITH INTERNAL
FITTINGS WITH PLAIN DARK BROWN OAK AND WHITE SCREEN PRINTED GLASS DOORS; BASE UNITS WITH FRAME
DARK BROWN OAK DOORS; WALL UNITS WITH PLAIN GLOSSY ORANGE LACQUERED DOORS. ARMOIRES EQUIPÉES
AVEC PORTES LISSES CHÊNE ROUVRE COULEUR BRUNE ET VERRE SERIGRAPHIÉ BLANC; ÉLÉMENTS BAS AVEC PORTES
CHÂSSIS COULEUR BRUNE; ÉLÉMENTS HAUTS AVEC PORTES LISSES LAQUÉ BRILLANT ORANGE.
86 87
88 89
KAPPACENTOCINQUE
FORMAT08
90 91
KAPPACENTOCINQUE
FORMAT08
92 93
KAPPACENTOCINQUE
FORMAT08
94 95
96 97
KAPPACENTOCINQUE
INFO
98 99
PAGINA 04
PAGINA 18
FINITURE: COLONNE ATTREZZATE CON ANTE LISCE IN ROVERE LACCATO NERO, PENSILI CON
ANTE IN VETRO SERIGRAFATO BIANCO; ISOLA CON ANTE LISCE LACCATO LUCIDO BIANCO.
PIANO E FIANCHI IN OKITE BIANCO ASSOLUTO SP. 2 CM. zoccolo verniciato bianco SU
ISOLA; ZOCCOLO acciaio.
FINISHES: TALL UNITS WITH INTERNAL FITTINGS WITH PLAIN BLACK LACQUERED OAK DOORS,
WALL UNITS WITH WHITE SCREEN PRINTED GLASS DOORS. TOP AND SIDE PANELS IN 2 cm
THICK PURE WHITE OKITE. WHITE PAINTED PLINTH ON ISLAND; steel PLINTH ON TALL UNITS.
finitions: ARMOIRES ÉQUIPÉES AVEC PORTES LISSES EN CHÊNE ROUVRE LAQUÉ NOIR,
ÉLÉMENTS HAUTS AVEC PORTES EN VERRE SÉRIGRAPHIÉ BLANC; ÎLE AVEC PORTES LISSES
LAQUÉ BRILLANT BLANC. PLAN ET CÔTÉS EN OKITE BLANC ABSOLU ÉP. 2 CM SOCLE VERNI
BLANC SUR ÎLE; SOCLE acier SUR ARMOIRES.
FINITURE: COLONNE ATTREZZATE E BASI GIORNO CON ANTE LISCE IN ROVERE GRIGIO, PENSILI
CON ANTE IN VETRO SERIGRAFATO PERLA; ISOLA CON ANTE TELAIO ROVERE SBIANCATO.
PIANO TOP SNACK IMPIALLACCIATO ROVERE SBIANCATO. TOP IN CORIAN “NOCTURNE” SP. 2
CM. zoccolo ACCIAIO.
FINISHES: TALL UNITS WITH INTERNAL FITTINGS AND OPEN BASE UNITS WITH PLAIN GREY OAK
DOORS, WALL UNITS WITH PEARLY SCREEN PRINTED GLASS DOORS; ISLAND WITH FRAME
DOORS IN BLEACHED OAK. SNACK COUNTER IN WHITENED OAK VENEER. TOP IN 2 cm THICK
‘NOCTURNE’ CORIAN, STEEL PLINTH.
finitions: ARMOIRES ÉQUIPÉES ET ÉLÉMENTS BAS OUVERTS AVEC PORTES LISSES EN CHÊNE
ROUVRE GRIS, ÉLÉMENTS HAUTS AVEC PORTES EN VERRE SÉRIGRAPHIÉ PERLE, ÎLE AVEC
PORTE CHÂSSIS CHÊNE ROUVRE BLANCHI. PLAN TOP SNACK PLAQUÉ CHÊNE ROUVRE BLANCHI.
TOP EN CORIAN “NOCTURNE” ÉP. 2 CM. SOCLE ACIER.
PAGINA 30
PAGINA 40
FINITURE: COLONNE ATTREZZATE E BASI CON ANTE TELAIO IN ROVERE LACCATO VISONE;
PENSILI CON ANTE LISCE IN ROVERE LACCATO VERDE SCURO; PIANO TOP ZONA OPERATIVA
IN CORIAN “BIANCO” SP. 6 CM. PIANO TOP PENISOLA E SPALLA IN LAMINATO BIANCO SP. 6
CM. zoccolo ACCIAIO.
FINISHES: TALL UNITS WITH INTERNAL FITTINGS AND BASE UNITS WITH FRAME DOORS IN
MINK LACQUERED OAK; WALL UNITS WITH PLAIN DARK GREEN LACQUERED DOORS; WORK
TOP IN 6 cm THICK ‘WHITE’ CORIAN, PENINSULAR TOP AND SIDE PANEL IN 6 cm THICK WHITE
LAMINATE, STEEL PLINTH.
finitions: ARMOIRES ÉQUIPÉES ET ÉLÉMENTS BAS AVEC PORTES CHÂSSIS EN CHÊNE ROUVRE
LAQUÉ VISON; ÉLÉMENTS HAUTS AVEC PORTES LISSES EN CHÊNE ROUVRE LAQUÉ VERT FONCÉ
; PLAN TOP ZONE OPÉRATIONNELLE EN CORIAN “BLANC” EP. 6 CM. PLAN TOP TABLE INTÉGRÉE
ET CÔTÉ EN LAMINÉ BLANC EP. 6 CM. SOCLE ACIER.
FINITURE: COLONNE ATTREZZATE CON ANTE LISCIE IN ROVERE LACCATO BIANCO, PENISOLA
CON ANTE LISCE IN ROVERE sbiancato; PIANO TOP E SPALLA LAMINATO STONE BIANCO SP.
6 CM. zoccolo ACCIAIO.
FINISHES: TALL UNITS WITH INTERNAL FITTINGS WITH PLAIN WHITE LACQUERED OAK DOORS,
PENINSULAR WITH PLAIN BLEACHED OAK DOORS; TOP AND SIDE PANEL IN 6 cm THICK WHITE
STONE LAMINATE, STEEL PLINTH.
finitions: ARMOIRES EQUIPÉES AVEC PORTES LISSES EN CHÊNE ROUVRE LAQUÉ BLANC,
TABLE INTÉGRÉE AVEC PORTES LISSES EN CHÊNE ROUVRE blanchi; PLAN TOP ET CÔTÉ
LAMINÉ STONE BLANC EP. 6 CM. socle ACIER.
PAGINA 54
PAGINA 64
FINITURE: COLONNE ATTREZZATE E BASI ANTE TELAIO IN ROVERE TINTO BAMBÙ; PENSILI CON
ANTE IN VETRO SERIGRAFATO NERO; PIANO TOP IN LAMINATO BIANCO SP. 6 CM. ZOCCOLO
ACCIAIO; TAVOLO E PANCHE IN ROVERE LACCATO BAMBÙ CON STRUTTURA CROMATA.
FINISHES: TALL UNITS WITH INTERNAL FITTINGS AND BASE UNITS WITH FRAME DOORS IN
BAMBOO COLOURED OAK; WALL UNITS WITH DOORS IN BLACK SCREEN PRINTED GLASS;
6CM THICK WHITE LAMINATE WORK TOP, STEEL PLINTH; TABLE AND BENCHES IN LACQUERED
BAMBOO COLOURED OAK WITH CHROME-PLATED STRUCTURE.
FINITIONS: ARMOIRES EQUIPÉES ET ÉLÉMENTS BAS PORTES CADRE EN CHÊNE ROUVRE TEINTÉ
BAMBOU; ÉLÉMENTS HAUTS AVEC PORTES EN VERRE SÉRIGRAPHIÉ NOIR; PLAN TOP EN LAMINÉ
BLANC EP. 6 CM. SOCLE ACIER; TABLE ET BANCS EN CHÊNE ROUVRE LAQUÉ BAMBOU AVEC
STRUCTURE CHROMÉE.
FINITURE: COLONNE ATTREZZATE E ISOLA CON ANTE TELAIO IN ROVERE TINTO MAIS; PIANO
TOP IN “UNICOLOR GRAFFITE” SP. 6 E SP.18 CM. ZOCCOLO ACCIAIO; PARETE GIORNO: BASI
CON ANTE LISCE LACCATO LUCIDO BIANCO E PENSILI CON ANTE IN VETRO SERIGRAFATO
BIANCO.
FINISHES: TALL UNITS WITH INTERNAL FITTINGS AND ISLAND WITH FRAME DOORS IN MAIZE
COLOURED OAK; WORK TOP IN 6 CM AND 18 CM THICK “UNICOLOR GRAFFITE”, STEEL PLINTH;
OPEN WALL UNIT: BASE UNITS WITH PLAIN GLOSSY WHITE LACQUERED DOORS AND WALL
UNITS WITH WHITE SCREEN PRINTED GLASS DOORS.
FINITIONS: ARMOIRES EQUIPÉES ET ÎLE AVEC PORTES CHÂSSIS EN CHÊNE ROUVRE TEINTÉ
MAÏS; PLAN TOP EN “UNICOLOR GRAPHITE” EP. 6 CM ET EP. 18 CM. SOCLE ACIER PAROIS
OUVERTES: ÉLÉMENTS BAS AVEC PORTES LISSES LAQUÉ BRILLANT BLANC ET ÉLÉMENTS
HAUTS AVEC PORTES EN VERRE SÉRIGRAPHIÉ BLANC.
PAGINA 78
PAGINA 86
FINITURE: COLONNE ATTREZZATE ANTE LISCE E BASI ANTE TELAIO IN ROVERE TINTO TABACCO;
PENSILI CON ANTE LISCE LACCATO LUCIDO AVORIO; ISOLA CON ANTE LISCE LACCATO LUCIDO
AVORIO. PIANO TOP IN LAMINATO STONE BEIGE SP. 6 CM. ZOCCOLO ACCIAIO.
FINISHES: TALL UNITS WITH INTERNAL FITTINGS WITH PLAIN DOORS AND BASE UNITS WITH
FRAME DOORS IN TOBACCO COLOURED OAK; WALL UNITS WITH PLAIN GLOSSY IVORY
LACQUERED DOORS; ISLAND WITH PLAIN GLOSSY IVORY LACQUERED DOORS. WORK TOP IN 6
CM THICK STONE BEIGE LAMINATE, STEEL PLINTH.
FINITIONS: ARMOIRES EQUIPÉES PORTES LISSES ET ÉLÉMENTS BAS PORTES CHÂSSIS EN
CHÊNE ROUVRE COULEUR TABAC; ÉLÉMENTS HAUTS AVEC PORTES LISSES LAQUÉ BRILLANT
IVOIRE; ILE AVEC PORTES LISSES LAQUÉ BRILLANT IVOIRE. PLAN TOP EN LAMINÉ STONE BEIGE
EP. 6 CM SOCLE ACIER.
FINITURE: COLONNE ATTREZZATE CON ANTE LISCE ROVERE TINTO MORO E VETRO SERIGRAFATO
BIANCO; BASI CON ANTE TELAIO ROVERE TINTO MORO; PENSILI CON ANTE LISCE LACCATO
LUCIDO ARANCIO; PIANO TOP IN “UNICOLOR BIANCO” SP. 6 E 15,5 CM; ZOCCOLO ACCIAIO.
FINISHES: TALL UNITS WITH INTERNAL FITTINGS WITH PLAIN DARK BROWN OAK AND WHITE
SCREEN PRINTED GLASS DOORS; BASE UNITS WITH FRAME DARK BROWN OAK DOORS; WALL
UNITS WITH PLAIN GLOSSY ORANGE LACQUERED DOORS; WORK TOP IN 6 AND 15.5 CM THICK
“UNICOLOR WHITE”; STEEL PLINTH.
FINITIONS: ARMOIRES ÉQUIPÉES AVEC PORTES LISSES CHÊNE ROUVRE COULEUR BRUNE ET
VERRE SÉRIGRAPHIÉ BLANC; ÉLÉMENTS BAS AVEC PORTES CHÂSSIS CHÊNE ROUVRE COULEUR
BRUNE; ÉLÉMENTS HAUTS AVEC PORTES LISSES LAQUÉ BRILLANT ORANGE; PLAN TOP EN
“UNICOLOR BLANC” EP. 6 ET 15,5 CM ; SOCLE ACIER.
KAPPACENTOCINQUE
PARTICOLARITà TECNICHE
COLONNA CON DISPENSA ESTRAIBILE. TALL
LARDER UNIT WITH SLIDE-OUT STORAGE
SYSTEM. COLONNE AVEC GARDE MANGER
EXTRACTIBLE
BASE AD ANGOLO CON MECCANISMO ”FAGIOLO”
ESTRAIBILE. CORNER BASE UNIT WITH “FAGIOLO”
PULL-OUT MECHANISM. ÉLÉMENT BAS D’ANGLE
AVEC MÉCANISME ”FAGIOLO” EXTRACTIBLE.
COLONNA ANGOLO CON APERTURA COMPLANARE.
CORNER TALL UNIT WITH INTERNAL FITTINGS
WITH PULL&SLIDE DOORS. ARMOIRE ANGLE
AVEC OUVERTURE COPLANAIRE.
BASE CON ANTA ESTRAIBILE E CASSETTI
INTERNI. BASE UNIT WITH PULL-OUT DOOR AND
INTERNAL DRAWERS. ÉLÉMENT BAS AVEC PORTE
COULISSANTE ET TIROIRS À L’ANGLAISE.
COLONNA ANGOLO CON DISPENSA “MAGIC
CORNER”. CORNER TALL UNIT WITH INTERNAL
FITTINGS WITH “MAGIC CORNER”. ARMOIRE
ANGLE AVEC “MAGIC CORNER”.
BASE CON RIPIANI IN FILO CROMATO. BASE UNIT
FITTED WITH CHROM-PLATED WIRE SHELVES.
ÉLÉMENT BAS EQUIPÉ AVEC ÉTAGÈRES EN FIL
CHROMÉ.
BASE CON CASSETTI INTERNI ATTREZZATI. BASE
UNIT WITH EQUIPPED INTERNAL DRAWERS.
ÉLÉMENT BAS AVEC TIROIRS À L’ANGLAISE
EQUIPÉS
COLONNE ATTREZZATE CON FORNO, FORNO A
MICROONDE, MACCHINA CAFFÈ E TELEVISORE.
TALL UNITS EQUIPPED WITH OVEN, MICROWAVE
OVEN, COFFEE MAKER AND TV SET. ARMOIRES
EQUIPÉES AVEC FOUR, MICRO-ONDES, MACHINE
CAFÈ ET TELEVISEUR.
COLONNA CON “SERRANDINA” IN VETRO
DISPONIBILE ANCHE IN FINITURA ALLUMINIO
E ACCIAIO. TALL UNIT WITH GLASS ROLL-UP
DOOR, ALSO AVAILABLE IN ALUMINIUM AND
STEEL FINISH. ARMOIRE AVEC RIDEAU EN VERRE
DISPONIBLE ÉGALEMENT EN FINITION ALUMINIUM
ET ACIER.
FONDO LUMINOSO PER PENSILI. ILLUMINATED
PANEL FOR WALL UNITS. FOND LUMINEUX POUR
ÉLÉMENTS HAUTS.
PENSILE CON APERTURA “LIFT”. WALL UNIT
WITH VERTICAL “LIFT” DOOR. ÉLÉMENT HAUT
AVEC OUVERTURE “LIFT”.
LUCE ALOGENA PER SCOLAPIATTI. HALOGEN
LIGHT FOR DRAINING CABINET. LUMIERE
HALOGÈNE POUR EGOUTTOIR.
KAPPACENTOCINQUE
TAVOLI
TIME / LOLLY
Tavolo TIME allungabile con struttura cromata o finitura alluminio zero chimico, piano in laminato. Sedia LOLLY
struttura cromata, sedile e schienale in polipropilene.
TIME EXTENDING TABLE WITH CHROME-PLATED OR ZERO CHEMICAL ALUMINIUM FINISH STRUCTURE, LAMINATE TOP. LOLLY CHAIR
WITH CHROME-PLATED STRUCTURE, POLYPROPYLENE SEAT AND
BACKREST. Table TIME allongeable avec structure chromée ou finition aluminium zéro chimique, plateau en laminé.
Chaise LOLLY structure chromée, siège et dossier en polypropylène.
MAGIC / WOOD
TAVOLO MAGIC IMPIALLACIATO ALLUNGABILE. SEDIA WOOD
IMPIALLAcCIATA. VENEERED MAGIC EXTENDING TABLE. VENEERED
WOOD CHAIR. TABLE MAGIC PLAQUÉE ALLONGEABLE. CHAISE
WOOD PLAQUÉE.
CUBE / WOOD
TAVOLO CUBE IMPIaLLACCIATO FISSO. SEDIA WOOD IMPIaLLACCIATA. FIXED CUBE VENEERED TABLE. WOOD VENEERED CHAIR. Table CUBE PLAQUÉE FIXE. SIEGE WOOD PLAQUE.
KAPPA/ WOOD
TAVOLO KAPPA IMPIALLACCIATO FISSO STRUTTURA CROMATA.
SEDIA WOOD IMPIALLACCIATA STRUTTURA CROMATA O FINITURA Ø
CHIMICO. KAPPA VENEERED TABLE WITH FIXED CHROME-PLATED
STRUCTURE. WOOD VENEERED CHAIR WITH CHROME-PLATED OR
ZERO CHEMICAL FINISH. TABLE KAPPA PLAQUÉE FIXE STRUCTURE
CHROMÉE. SIEGE WOOD PLAQUEE STRUCTURE CHROMÉE OU
FINITION Ø CHIMIQUE.
venere/ flexa
TAVOLO venere struttura cromata o verniciata, piano
vetro laccato allungabile. sedia flexa STRUTTURA
CROMATA, SEDILE E SCHIENALE in cuoio rigenerato. VENERE
TABLE WITH CHROME-PLATED OR PAINTED STRUCTURE, EXTENDING
LACQUERED GLASS TOP. FLEXA CHAIR WITH CHROME-PLATED
STRUCTURE, REGENERATED LEATHER SEAT AND BACKREST. TABLE
venere structure chromée ou vernie, plan verre laqué
allongeable. Chaise flexa STRUCTURE CHROMÉE, SIEGE ET
DOSSIER en cuir régénéré.
GIOVE / DUCK
tavolo GIOVE con struttura cromata e piano in vetro trasparente con serigrafia. sediA DUCK STRUTTURA CROMATA, SEDILE E SCHIENALE IN POLIURETANO. GIOVE TABLE WITH CHROME-PLATED STRUCTURE
AND TRANSPARENT GLASS TOP WITH SCREEN PRINT. DUCK CHAIR WITH CHROME-PLATED STRUCTURE, POLYURETHANE SEAT AND BACKREST. table GIOVE avec structure chromée et plateau en verre transparent avec sérigraphie. chaise DUCK STRUCTURE CHROMÉE, SIÈGE ET DOSSIER EN POLYURÉTHANE.
ZECCHINON CUCINE COMPONIBILI srl
Via Castello 133
31020 Sernaglia della Battaglia
TREVISO Italy
T. +39 0438 860341 r.a.
F. +39 0438 966286
www.zecchinon.com
[email protected]
KAPPACENTOCINQUE
DESIGN
ZECCHINON DESIGN DEPARTMENT
CONCEPT & ART DIRECTION
LISA LONGO
PHOTO
STUDIO ROCCI
STYLIST
ANNA DE CILLIA
PRINT
OGM
ZECCHINON CUCINE COMPONIBILI srl
Via Castello 133
31020 Sernaglia della Battaglia
TREVISO Italy
T. +39 0438 860341 r.a.
F. +39 0438 966286
www.zecchinon.com
[email protected]
KAPPACENTOCINQUE
DESIGN
ZECCHINON DESIGN DEPARTMENT
CONCEPT & ART DIRECTION
LISA LONGO
PHOTO
STUDIO ROCCI
STYLIST
ANNA DE CILLIA
PRINT
OGM
Scarica

KAPPACENTOCINQUE