www.nerosubianco.ws RULLI MOTORIZZATI POWERED ROLLERS ANTRIEBSROLLEN ROULEAUX MOTORISÉS MOVECO fornisce soluzioni, con progetti particolari ed impianti integrati, per le industrie di trasporto, gestione magazzini e spedizioni via aerea, per la MOVIMENTAZIONE veloce di merci tra i MAGAZZINI e i MEZZI di TRASPORTO. Durch ihre gezielten Pläne und integrierten Systeme bietet MOVECO den Firmen, die sich sowohl mit der Förderung, Lagerung und Luftfrachttransport als auch mit der schnellen TRANSPORT von Waren zwischen LAGER und FAHRZEUGE beschäftigen, die ideale Lösung. MOVECO offers solutions, by means of special designs and integrated systems, to every company involved in the forwarding, warehousing and air-freight shipping of goods, as well as the handling of goods between WAREHOUSES and VEHICLES. MOVECO offre des solutions, avec des projets particuliers et des systèmes intégrés, aux sociétés de transport, de gestion des magasins et expéditions par avion, pour le TRANSPORT et la MANUTENTION rapides de marchandises entre MAGASINS et MOYENS de TRANSPORT. Dimensioni in mm. / Dimensions in mm. 10 11 N. 10 - Cassetta per controllo elettrico in acciaio inox Stainless steel electric control box 12 13 N. 11, 12 - Cassetta di controllo con pulsantiera / Hand held control box N. 13 - Banchina per pallet aerei Dock for airfreight pallets Rulli motorizzati per agevolare le operazioni di carico e scarico a bordo Powered rollers for smooth handling of air cargo pallets on board MOVECO srl - Via Arturo Biella, 19 - 28075 Grignasco (No) Tel. +39 0163 418128 - Fax +39 0163 418887 www.movecosrl.com [email protected] UNI EN ISO 9001:2000 Certificate n° 9190.MOVC POWERED ROLLERS ANTRIEBSROLLEN ROULEAUX MOTORISÉS RULLI MOTORIZZATI RULLI MOTORIZZATI, PER SISTEMI DI TRASPORTO PALLET D’AEREO: Sistema utilizzato per lo spostamento automatico dei pallet, all’interno di magazzini e sugli automezzi. I RULLI MOTORIZZATI, quando sollevati da una sacca pneumatica, trasmettono la forza di traino al carico. Il cilindro, rivestito in poliuretano, contiene al suo interno un motore elettrico con riduttore epicicloidale, che esercita una forza tangenziale pari o superiore a 2600 N (260 kg). Impiegati congiuntamente alle nostre PISTE A RULLI folli con sollevamento pneumatico, rendono agevoli e veloci le operazioni di carico, scarico e movimentazione merci. A bordo di veicoli, usando l’impianto elettrico e pneumatico del mezzo, possono essere sempre ed ovunque utilizzabili. 1 ANTRIEBSROLLEN ZUM LUFTFRACHT-PALETTENHANDLING Dieses System wird zum automatischen Transport von Paletten in den lagern oder auf Fahrzeugen. Die ANTRIEBSROLLEN werden von Luftsäcken aufgehoben und übertragen der Ladung ihre Schleppkraft. Der mit Polyurethan verkleidete Zylinder enthält einen elektrischen Antrieb mit Planetenuntersetzungsgetriebe mit einer Umfangskraft von oder über 2600 N (260 Kg). Wenn mit unseren pneumatisch hebenden losen ROLLENBAHNEN benutzt, ermöglichen diese Systeme ein schnelleres Verladen und Handling der Waren. Sie können immer und überall benutzt werden, denn sie sind an der elektrischen und pneumatischen Anlage des Fahrzeugs angeschlossen. 5 2 N. 1 - 6 Vie a rulli a sollevamento pneumatico con rulli motorizzati 6 pneumatic roller tracks with powered rollers placed on board N. 5 - Moduli di preparazione e carico-scarico rapido pallets aerei a sfere e rulli Air cargo pallets preparation system on dock with balls and rollers 6 POWERED ROLLERS FOR AIR CARGO PALLETS This system is used for the automatic displacement of pallets inside a warehouse or on vehicles. The POWERED ROLLERS, when lifted by an airbag, transmit the load their driving force. The polyurethane-coated cylinder contains an electrical motor with epicycloidal reducer, exerting a tangential strength equal to or higher than 2600 N (260 kg). If used together with our pneumatically lifted idle ROLLER TRACKS, they make loading, unloading and handling of goods smooth safe and quick. They are always available on vehicles by using their power and air system. N. 2 - 4 vie a rulli a sollevamento pneumatico con rulli motorizzati 4 pneumatic roller tracks with powered rollers placed on board 3 N. 6 - Moduli di preparazione e carico-scarico rapido pallets aerei a sfere e rulli Air cargo pallets preparation system on dock with balls and rollers 4) ROULEAUX MOTORISÉS, POUR LES SYSTÈME DE TRANSPORT PAR AVION DES PALETTES Système employé pour la manutention automatique des palettes dans les magasins ou sur les véhicules. Les ROULEAUX MOTORISÉS, soulevés par un sac pneumatique, transmettent la force de traînage au chargement. Le cylindre, revêtu de polyuréthane, contient un moteur électrique avec un réducteur épicycloïdal, exerçant une force tangentielle égale ou supérieure à 2600 N (260 kg). Employés avec nos VOIES A ROULEAUX fous au levage pneumatique, il rendent les opérations de chargement, déchargement et manutention des marchandises faciles et rapides. Sur les véhicules, en utilisant le système électrique et pneumatique du camion, ils peuvent toujours être employés n’importe où. 4 7 N. 3, 4 - 4/6 Vie a rulli pneumatiche con rulli motorizzati - 4/6 Roller tracks and powered rollers for fast handling of air cargo pallets on board N. 7 - Rullo motorizzato versione bassa Low box powered roller 8 N. 8 - Rivestimento in poliuretano Polyurethane coated powered roller 9 N. 9 - Rullo motorizzato versione standard Standard box powered roller VANTAGGI: ADVANTAGES: VORTEILE: AVANTAGES: Sicurezza: la movimentazione è controllata dall’ esterno, con l’operatore a distanza di sicurezza. Semplicità: rullo, motore e connessioni sono contenuti in una cassetta di facile installazione. Costi: permettono di risparmiare sui tempi e sul numero del personale addetto. Praticità: facili e veloci da pulire, manutenzione ridotta. Safety: the movement is operated from outside, with the operator being at a safety distance. Easyness: roller, motor and connections are contained in a box whose installation is extremely easy. Costs: allow to save time and labour. Practicity: easy and quick to clean, reduced maintenance. Sicher: Das System wird von draußen betätigt und der Bediener steht im Sicherheitsabstand. Einfachheit: Rollen, Antrieb und Anschlüsse sind in einem einfach installierbaren Kasten. Kosten: Ermöglichen eine Zeit- und Personalsparung. Praktisch: Einfache und schnelle Reinigung, reduzierte Wartung. Sûreté: la manutention est contrôlée de l’extérieur et l’opérateur se trouve à une distance de sûreté. Simplicité: rouleau, moteur et connexions sont contenus dans une caisse dont l’installation est très facile. Coûts: ils permettent de réduire considérablement les temps de chargement et déchargement et le nombre des préposés. Praticité: faciles et rapides à nettoyer, entretien réduit. POWERED ROLLERS ANTRIEBSROLLEN ROULEAUX MOTORISÉS RULLI MOTORIZZATI RULLI MOTORIZZATI, PER SISTEMI DI TRASPORTO PALLET D’AEREO: Sistema utilizzato per lo spostamento automatico dei pallet, all’interno di magazzini e sugli automezzi. I RULLI MOTORIZZATI, quando sollevati da una sacca pneumatica, trasmettono la forza di traino al carico. Il cilindro, rivestito in poliuretano, contiene al suo interno un motore elettrico con riduttore epicicloidale, che esercita una forza tangenziale pari o superiore a 2600 N (260 kg). Impiegati congiuntamente alle nostre PISTE A RULLI folli con sollevamento pneumatico, rendono agevoli e veloci le operazioni di carico, scarico e movimentazione merci. A bordo di veicoli, usando l’impianto elettrico e pneumatico del mezzo, possono essere sempre ed ovunque utilizzabili. 1 ANTRIEBSROLLEN ZUM LUFTFRACHT-PALETTENHANDLING Dieses System wird zum automatischen Transport von Paletten in den lagern oder auf Fahrzeugen. Die ANTRIEBSROLLEN werden von Luftsäcken aufgehoben und übertragen der Ladung ihre Schleppkraft. Der mit Polyurethan verkleidete Zylinder enthält einen elektrischen Antrieb mit Planetenuntersetzungsgetriebe mit einer Umfangskraft von oder über 2600 N (260 Kg). Wenn mit unseren pneumatisch hebenden losen ROLLENBAHNEN benutzt, ermöglichen diese Systeme ein schnelleres Verladen und Handling der Waren. Sie können immer und überall benutzt werden, denn sie sind an der elektrischen und pneumatischen Anlage des Fahrzeugs angeschlossen. 5 2 N. 1 - 6 Vie a rulli a sollevamento pneumatico con rulli motorizzati 6 pneumatic roller tracks with powered rollers placed on board N. 5 - Moduli di preparazione e carico-scarico rapido pallets aerei a sfere e rulli Air cargo pallets preparation system on dock with balls and rollers 6 POWERED ROLLERS FOR AIR CARGO PALLETS This system is used for the automatic displacement of pallets inside a warehouse or on vehicles. The POWERED ROLLERS, when lifted by an airbag, transmit the load their driving force. The polyurethane-coated cylinder contains an electrical motor with epicycloidal reducer, exerting a tangential strength equal to or higher than 2600 N (260 kg). If used together with our pneumatically lifted idle ROLLER TRACKS, they make loading, unloading and handling of goods smooth safe and quick. They are always available on vehicles by using their power and air system. N. 2 - 4 vie a rulli a sollevamento pneumatico con rulli motorizzati 4 pneumatic roller tracks with powered rollers placed on board 3 N. 6 - Moduli di preparazione e carico-scarico rapido pallets aerei a sfere e rulli Air cargo pallets preparation system on dock with balls and rollers 4) ROULEAUX MOTORISÉS, POUR LES SYSTÈME DE TRANSPORT PAR AVION DES PALETTES Système employé pour la manutention automatique des palettes dans les magasins ou sur les véhicules. Les ROULEAUX MOTORISÉS, soulevés par un sac pneumatique, transmettent la force de traînage au chargement. Le cylindre, revêtu de polyuréthane, contient un moteur électrique avec un réducteur épicycloïdal, exerçant une force tangentielle égale ou supérieure à 2600 N (260 kg). Employés avec nos VOIES A ROULEAUX fous au levage pneumatique, il rendent les opérations de chargement, déchargement et manutention des marchandises faciles et rapides. Sur les véhicules, en utilisant le système électrique et pneumatique du camion, ils peuvent toujours être employés n’importe où. 4 7 N. 3, 4 - 4/6 Vie a rulli pneumatiche con rulli motorizzati - 4/6 Roller tracks and powered rollers for fast handling of air cargo pallets on board N. 7 - Rullo motorizzato versione bassa Low box powered roller 8 N. 8 - Rivestimento in poliuretano Polyurethane coated powered roller 9 N. 9 - Rullo motorizzato versione standard Standard box powered roller VANTAGGI: ADVANTAGES: VORTEILE: AVANTAGES: Sicurezza: la movimentazione è controllata dall’ esterno, con l’operatore a distanza di sicurezza. Semplicità: rullo, motore e connessioni sono contenuti in una cassetta di facile installazione. Costi: permettono di risparmiare sui tempi e sul numero del personale addetto. Praticità: facili e veloci da pulire, manutenzione ridotta. Safety: the movement is operated from outside, with the operator being at a safety distance. Easyness: roller, motor and connections are contained in a box whose installation is extremely easy. Costs: allow to save time and labour. Practicity: easy and quick to clean, reduced maintenance. Sicher: Das System wird von draußen betätigt und der Bediener steht im Sicherheitsabstand. Einfachheit: Rollen, Antrieb und Anschlüsse sind in einem einfach installierbaren Kasten. Kosten: Ermöglichen eine Zeit- und Personalsparung. Praktisch: Einfache und schnelle Reinigung, reduzierte Wartung. Sûreté: la manutention est contrôlée de l’extérieur et l’opérateur se trouve à une distance de sûreté. Simplicité: rouleau, moteur et connexions sont contenus dans une caisse dont l’installation est très facile. Coûts: ils permettent de réduire considérablement les temps de chargement et déchargement et le nombre des préposés. Praticité: faciles et rapides à nettoyer, entretien réduit. www.nerosubianco.ws RULLI MOTORIZZATI POWERED ROLLERS ANTRIEBSROLLEN ROULEAUX MOTORISÉS MOVECO fornisce soluzioni, con progetti particolari ed impianti integrati, per le industrie di trasporto, gestione magazzini e spedizioni via aerea, per la MOVIMENTAZIONE veloce di merci tra i MAGAZZINI e i MEZZI di TRASPORTO. Durch ihre gezielten Pläne und integrierten Systeme bietet MOVECO den Firmen, die sich sowohl mit der Förderung, Lagerung und Luftfrachttransport als auch mit der schnellen TRANSPORT von Waren zwischen LAGER und FAHRZEUGE beschäftigen, die ideale Lösung. MOVECO offers solutions, by means of special designs and integrated systems, to every company involved in the forwarding, warehousing and air-freight shipping of goods, as well as the handling of goods between WAREHOUSES and VEHICLES. MOVECO offre des solutions, avec des projets particuliers et des systèmes intégrés, aux sociétés de transport, de gestion des magasins et expéditions par avion, pour le TRANSPORT et la MANUTENTION rapides de marchandises entre MAGASINS et MOYENS de TRANSPORT. Dimensioni in mm. / Dimensions in mm. 10 11 N. 10 - Cassetta per controllo elettrico in acciaio inox Stainless steel electric control box 12 13 N. 11, 12 - Cassetta di controllo con pulsantiera / Hand held control box N. 13 - Banchina per pallet aerei Dock for airfreight pallets Rulli motorizzati per agevolare le operazioni di carico e scarico a bordo Powered rollers for smooth handling of air cargo pallets on board MOVECO srl - Via Arturo Biella, 19 - 28075 Grignasco (No) Tel. +39 0163 418128 - Fax +39 0163 418887 www.movecosrl.com [email protected] UNI EN ISO 9001:2000 Certificate n° 9190.MOVC