SERVIZIO PUBBLICO
LA RADIOTELEVISIONE DI TUTTI E PER TUTTI
Indice
Il servizio pubblico della SRG SSR idée suisse
I programmi radiotelevisivi e i servizi online della SRG SSR portano ogni giorno il mondo in casa
vostra: informazione, formazione, musica, cinema, sport, intrattenimento, servizi speciali e molto
altro sono a vostra disposizione giorno e notte. Ma la missione della SRG SSR è molto di più:
­prevede infatti il sostegno al cinema, alla musica e alla letteratura, la diffusione del sapere e l’ampliamento della copertura dei segnali radio-tv.
Pluralismo
4
Qualità
8
Solidarietà
12
Economicità
16
Distribuzione
20
Lo sapevate?
24
Informazione
26
Educazione
30
Cultura
34
Sport
38
Intrattenimento
42
2
Il servizio pubblico della SRG SSR idée suisse
Il servizio pubblico della SRG SSR assicura alla Svizzera la copertura di base dei programmi radio­
fonici e televisivi e la pluralità delle opinioni. Così facendo, rappresenta la realtà svizzera in
tutti i settori socialmente più importanti – politica, cultura, economia, società, sport, intratte­
nimento – sia sul piano nazionale che regional-linguistico e in campo radiofonico anche a livello
locale. Inoltre la SRG SSR offre un contributo prezioso alla coesione tra le varie realtà del Paese,
allo scambio tra le regioni linguistiche e alla comprensione reciproca delle molteplici culture
presenti nel territorio. In altre parole, la SRG SSR si distanzia dalle emittenti commerciali perché
– tiene in considerazione non solo tutte le regioni linguistiche ma anche le minoranze
e le maggioranze,
– offre una ricca gamma di tematiche, contenuti e formati,
– non si limita a rappresentare la cultura, ma la crea in prima persona,
– ricerca in primo luogo la qualità, la credibilità e la rilevanza dei temi e non l’audience,
– è indipendente dagli interessi politici ed economici.
Questa pubblicazione illustra in maniera chiara e concisa il servizio pubblico della SRG SSR offrendovi, in formato tascabile, tutte le informazioni più importanti della principale azienda di media
elettronici in Svizzera. Buona lettura!
Jean-Bernard Münch
Armin Walpen
Presidente della SRG SSR idée suisseDirettore generale SRG SSR idée suisse
Il servizio pubblico della SRG SSR idée suisse
3
PLURALISMO
La SRG SSR traduce le tante esi­
genze di una Svizzera multilingue e
multiculturale facendo del plurali­
smo il filo conduttore dell’offerta,
delle trasmissioni e della missione
aziendale.
Grazie alla sua ampia gamma di reti televisive e radiofoniche, la SRG SSR rispecchia la realtà
­multiculturale e multilinguistica svizzera. Il Paese, dal canto suo, con il proprio carattere pluralista,
plasma i format, i contenuti e l’azienda stessa e questo in tutti i settori chiave: informazione, cultura, educazione, ma anche sport e intrattenimento. Per questo motivo il pluralismo è uno degli
assi portanti dei valori aziendali accanto ad attendibilità, imparzialità, creatività e lealtà e fa della
SRG SSR l’azienda leader del mercato dell’audiovisivo.
Una missione più pluralista
L’articolo 93 della Costituzione federale sancisce che la legislazione sulla radiotelevisione è
di competenza della Confederazione. La radio e la televisione debbono contribuire all’istruzione
e allo sviluppo culturale, alla libera formazione delle opinioni e all’intrattenimento. Debbono,
­inoltre, tenere conto delle particolarità del Paese e dei bisogni dei Cantoni, presentare gli avvenimenti in modo corretto e rispecchiare la pluralità delle opinioni.
La Concessione precisa la missione che la SRG SSR deve adempiere con le sue reti radio-tv e le
altre offerte editoriali in ciascuna regione linguistica. La Concessione fissa i seguenti punti:
– libera formazione delle opinioni del pubblico attraverso un’informazione vasta, varia e
­adeguata soprattutto per quanto riguarda i temi politici, economici e sociali
– sviluppo culturale e rafforzamento dei valori culturali del Paese così come promozione della
­cultura elvetica, con particolare attenzione rivolta a letteratura, musica e produzione cinematografica svizzere
– educazione del pubblico grazie alla costante messa in onda di contenuti a carattere formativo
– trasmissioni di intrattenimento che considerano le esigenze eterogenee del pubblico.
Pluralismo alla radio
DRS 1, DRS 2, DRS 3,
DRS 4 News, DRS Musikwelle e DRS Virus
SSatR
La Première,
­Espace 2, Couleur 3
e Option M
­ usique
4
Swiss Satellite Radio:
­Radio Swiss Pop,
Radio Swiss Jazz e
Radio Swiss Classic
Rete Uno,
Rete Due,
Rete Tre
Il servizio pubblico della SRG SSR idée suisse
5
Televisione
Ore di programmazione per contenuto 2004–2008 (senza repliche)
Radio
Ore di programmazione per contenuto 2004–2008
106’787
7938
2004
19’354
16’794
6723
6199
14’470
13’079
7713
107’410
2005
17’832
14’720
6439
8926
17’358
16’403
1835
993
2006
13’550
8353
107’312
2006
17’023
18’343
8160
7643
18’507
9812
1905
1006
2007
14’263
8549
105’827
2007
17’292
19’550
7401
7715
18’545
9320
1988
1105
2008
24’683
8823
105’782
2008
18’715
19’944
8733
9812
19’415
N
otizie e informazione
C
ultura, educazione e religione
S port
Musica
Conduzione e altro
Con le sue reti radiofoniche la SRG SSR tiene conto delle opinioni e delle esigenze eterogenee
del pubblico proponendo, oltre a una vasta scelta di contenuti, anche vari format e generi come
le trasmissioni d’informazione, i radiodrammi, i quiz, le interviste o i programmi con dediche e
canzoni preferite.
Pluralismo alla televisione
50’000
40’000
30’000
in ore
20’000
10’000
0
160’000
140’000
120’000
100’000
80’000
60’000
in ore
12’938
1567
40’000
20’000
0
1599
Notizie e informazione
Cultura, educazione e religione
Pubblicità
Sport
Fiction e intrattenimento
Altro
80’000
2005
19’828
2071
1063
70’000
12’217
60’000
2004
Anche sul piccolo schermo la SRG SSR si propone quotidianamente con generi e format diversi
proprio per rispondere alle tante esigenze e opinioni dei telespettatori in una programmazione
caratterizzata da trasmissioni d’informazione, quiz, talkshow e programmi musicali, senza dimenticare sitcom, serie televisive e lungometraggi.
Più pluralismo grazie alla digitalizzazione
Siti web: con la digitalizzazione dei media cambiano anche le esigenze di consumo del pubblico.
Le aziende radio e tv della SRG SSR tengono conto di questi mutamenti con siti internet atti a
completare e ad approfondire l’offerta.
Podcast e stream: piattaforme per audio e video on demand che permettono al pubblico di
scaricare da internet intere trasmissioni radiofoniche o televisive oppure singoli contenuti, talvolta
anche in live stream. Alcune piattaforme possono essere allestite direttamente dal pubblico,
come per esempio i portali musicali www.vxm.ch (il portale svizzero della musica popolare) oppure www.mx3.ch (The Swiss Music Portal).
SF 1, SF zwei
e SF info
In onda su SF
Teletext: le informazioni brevi del Teletext sono sempre molto amate dal pubblico: ogni giorno
sono ben 1,1 milioni gli utenti che ne fanno uso.
TSR 1 e TSR 2
LA 1 e
LA 2
6
Il servizio pubblico della SRG SSR idée suisse
Swissinfo: www.swissinfo.ch propone informazioni sulla Svizzera in nove lingue attraverso
testi, immagini e video. Swissinfo si rivolge a un pubblico internazionale e mette a disposizione
degli Svizzeri all’estero materiale su elezioni e votazioni.
Il servizio pubblico della SRG SSR idée suisse
7
QUALITÀ
Servizio pubblico deve essere sino­
nimo di qualità. Ecco il fulcro
­strategico della SRG SSR: leadership
di mercato grazie alla qualità, alla
rilevanza sociale e alla pluralità.
Qualità è legge
La Concessione pone elevati standard di qualità che le reti radio-tv devono soddisfare sia a livello
qualitativo che deontologico. I programmi della SRG SSR devono distinguersi per credibilità,
senso di responsabilità, rilevanza e professionalità giornalistica. Nel rapporto esplicativo
sulla Concessione del Dipartimento federale dell’ambiente, dei trasporti, dell’energia e delle comunicazioni (DATEC) si sottolinea che i suddetti criteri di qualità devono essere applicati in egual
misura ai settori di informazione, intrattenimento, educazione e cultura. Queste basi giuridiche costituiscono il fondamento per gli standard qualitativi della SRG SSR e per l’obbligo di
­rendiconto nei confronti del legislatore.
Controllo e assicurazione della qualità
Standard generali: oltre a testi nazionali come i Valori aziendali e la Carta dei programmi – vincolanti per tutte le tipologie di trasmissioni e per tutti i dipendenti – il progetto ha inventariato
numerosi complementi e ogni unità aziendale SRG SSR adotta un proprio «corpus» di documenti
interni (direttive, manuali, ecc.). Questi standard rappresentano la base per una produzione
­giornalistica di prima qualità (per i Valori aziendali v. a pagina 25; per la Carta nazionale dei
­programmi: www.srgssrideesuisse.ch/it /servizio-pubblico/mandato).
Principali componenti del management della qualità
Controllo della qualità
Norme e
standard
qualitativi
Dirigere
secondo
obiettivi
qualitativi
Ricerca di
mercato e sul
pubblico
Consigli del pubblico
(Organizzazione istituzionale
Qualità
Aggiornamento
e formazione
continua
Monitoraggio interno
Risorse e
processi
Sorveglianza esterna (Ufcom)
Feedback
e controllo
della qualità
8
Il servizio pubblico della SRG SSR idée suisse
9
Quote di mercato grazie alla qualità: le reti radiofoniche della SRG SSR sono leader di mercato nelle quattro regioni linguistiche. Anche le reti tv godono di un buon successo considerata la
nutrita concorrenza dall’estero. Le varie unità aziendali si propongono anche in formato interattivo
per approfondire l’offerta.
Inconfondibilità e unicità grazie alle produzioni proprie: le trasmissioni d’informazione
e d’intrattenimento firmate SRG SSR rendono le reti radio e tv dell’azienda di servizio pubblico
uniche rispetto alla concorrenza estera.
Monitoraggio interno: le unità aziendali ricorrono a diversi metodi per la verifica continuativa
della qualità, tra cui il monitoraggio dei programmi, il management della qualità o ancora gli
«sportelli» a cui il pubblico può rivolgersi per esprimere la propria opinione.
30’912
95’308
21’141
2005
29’947
95’657
21’421
2006
29’876
95’896
21’469
2007
30’664
97’883
18’486
Produzioni proprie
(­prima messa in onda)
160’000
Repliche
Televisione
Ore di programmazione per tipo di produzione 2004–2008 (incluse le repliche)
La SRG SSR ha una buona reputazione per quanto riguarda innovazione e nuove tecnologie,
­basti pensare all’introduzione della radio digitale (DAB) e della televisione ad alta definizione
(HDTV).
2004
Negli ultimi anni le unità aziendali della SRG SSR sono state insignite di numerosi premi e rico­
noscimenti per i loro servizi giornalistici, le nuove trasmissioni, gli sviluppi tecnologici o per
­scenografie di successo. Ne è un esempio «La Traviata alla stazione di Zurigo» messa in scena nel
settembre 2008, vincitrice di due premi internazionali.
Produzioni di terzi
­(prima messa in onda)
140’000
in ore
120’000
Per assicurare una ricerca e un’informazione indipendenti la SRG SSR investe in corsi di aggiornamento e di formazione continua e, all’esterno dell’azienda, i suoi sforzi si concentrano sui futuri
giornalisti: sostiene infatti la Scuola svizzera di giornalismo MAZ e il Centre Romand de
Formation des Journalistes, sia finanziariamente che con il proprio know-how, mettendo cioè
a disposizione il sapere dei propri collaboratori.
23’676
100’000
Puntare sui collaboratori e sulle nuove tecnologie
100’649
60’000
35’210 23’676
80’000
2008
0
Sorveglianza esterna: il Dipartimento federale dell’ambiente, dei trasporti, dell’energia e delle
comunicazioni (Datec) è l’organo ufficiale deputato alla vigilanza della qualità dei programmi.
Il Datec conferisce incarichi a istituti esterni, ad esempio alle università, per un monitoraggio
scientifico della programmazione SRG SSR.
2004
40’000
Consigli del pubblico: sono rappresentanti di vari gruppi sociali che osservano la programmazione ed esprimono giudizi sulle trasmissioni radiotelevisive. I Consigli del pubblico pubblicano
comunicati stampa e avanzano proposte concrete di miglioramento.
Radio
Ore di programmazione per tipo di produzione 2004–2008
20’000
Formazione e aggiornamento professionale: nei Valori aziendali la SRG SSR esige dai propri
collaboratori creatività e competenza. Per questo motivo l’azienda investe in modo mirato in corsi
di formazione e aggiornamento professionale. L’offerta è ampia: dal corso di dizione per videogiornalisti a quello sulla competenza manageriale o sociale. La SRG SSR collabora anche con docenti esterni. Ne è un esempio la MAZ, la scuola svizzera di giornalismo, di cui la SRG SSR è uno
dei membri sostenitori.
35’114
2005
2006
2007
2008
30’970
36’363
29’320
35’742
28’619
33’858
30’635
35’464
37’389
Produzioni proprie
10
Il servizio pubblico della SRG SSR idée suisse
75’000
60’000
45’000
30’000
in ore
15’000
Vicinanza al pubblico: la SRG SSR offre trasmissioni radio e tv in linea con gli standard inter­
nazionali, ad orientamento nazionale e a carattere regionale. In altre parole, la SRG SSR produce
contenuti (il più possibile) vicini al suo pubblico.
0
Qualità alla radio e alla televisione
Produzioni di terzi
Il servizio pubblico della SRG SSR idée suisse
11
La SRG SSR utilizza le tasse di ricezione esclusivamente per il proprio core business, cioè per
la programmazione radio-tv; a questo principio deve attenersi conformemente alla missione di
servizio pubblico.
Perequazione finanziaria per regione linguistica
75
2’000’000
60
1’500’000
2’067’000
1’000’000
2’036’000
45
72
La perequazione finanziaria per­
mette di proporre programmi equi­
valenti nelle varie regioni del Paese.
La SRG SSR, inoltre, promuove lo
scambio tra comunità linguistiche e
culturali con un ­occhio di riguardo
alle minoranze.
70,4
SOLIDARIETÀ
Perequazione finanziaria per programmi equivalenti
La SRG SSR distribuisce i proventi di canone e pubblicità alle unità aziendali radio e tv nelle
­quattro regioni linguistiche secondo una chiave di riparto predefinita. In questo modo la Radiotelevisione svizzera di lingua italiana (RSI), Radio Suisse Romande (RSR), Télévision Suisse Romande
(TSR) e Radio e Televisiun Rumantscha (RTR) ricevono, in proporzione, una quota più cospicua
dei mezzi.
Popolazione totale
Entrate
Mezzi assegnati
113’000
105’000
645’000
644’000
Svizzera
italiana
Svizzera
romanda
0
Svizzera tedesca
e romancia
Svizzera
italiana
4,4
21,9
32,2
Svizzera
romanda
Svizzera tedesca
e romancia
in %
0
12
500’000
4,2
23,6
15
25,4
45,9
30
Totale abbonati
al canone radio
Totale abbonati
al canone televisivo
Il servizio pubblico della SRG SSR idée suisse
13
Programmi nazionali
Grazie ai programmi interregionali, la SRG SSR incoraggia inoltre la comprensione reciproca.
Queste iniziative di integrazione sono coordinate su scala nazionale: un gruppo di specialisti analizza e valuta i progetti che rispondono alle esigenze comuni delle aziende radio-tv e alla missione
della SRG SSR. I progetti interregionali realizzati spaziano in diversi ambiti, che si tratti di informazione, svago o cultura. Queste produzioni ritraggono la Svizzera da diverse angolature. Ne
sono un esempio la serie di 25 cortometraggi sul mondo della scienza e della ricerca «SCIENCE­
suisse» andata in onda tra il 2008 e il 2009, o ancora, negli anni passati, «PHOTOsuisse»,
«Lettere dalla Svizzera», «ArchitecTour de Suisse» o «Svizzera misteriosa». Anche gli
eventi sportivi e ­d’intrattenimento vengono sempre più spesso diffusi su scala nazionale.
Migrazione, integrazione e pluralità culturale
I media sono importanti attori del processo di integrazione dei migranti. È per questo motivo che
la SRG SSR, nelle sue reti radio-tv, propone costantemente i vantaggi legati alla diversità culturale. Da alcuni anni anche l’Unione europea di radiotelevisione (EUR) si interessa a questa tematica
e diversi congressi sono stati organizzati in merito. La SRG SSR partecipa regolarmente alle discussioni ed è proprio prendendo spunto da esse che ha dato vita alla prima settimana «tematica» della storia dell’azienda, intitolata «Wir anderen – nous autres – noi altri – nus auters».
Per una settimana, nella primavera del 2008, il tema Migrazione e Integrazione è stato al centro
dei format di tutte le quattro regioni linguistiche.
La SRG SSR è inoltre partner delle seguenti fondazioni internazionali:
– Fondazione CIVIS: la fondazione sensibilizza i giornalisti in Germania e in Europa sui temi
dell’integrazione e della pluralità culturale e premia le trasmissioni che si confrontano in modo
esemplare con questo tema.
– BaKaFORUM: il forum Basel Karlsruhe è una fondazione che promuove la diffusione dei
temi relativi alla formazione e allo sviluppo nei media audiovisivi, così come lo scambio e la
­coproduzione tra emittenti televisive del Nord e del Sud.
Televisione senza barriere
Ci sono persone che possono fruire dei programmi televisivi solo con l’aiuto di strumenti specifici.
Sono i disabili sensoriali, ma anche individui con limitate conoscenze linguistiche che quindi non
hanno pieno accesso alle trasmissioni televisive. Ai fini di migliorare l’integrazione comunicativa
di questi soggetti, la SRG SSR offre diversi servizi:
– Sottotitoli: dal 2010 sarà garantito il sottotitolaggio dell’intera programmazione della SRG SSR
tra le ore 19.00 e le 22.00 (prima serata) e di tutte le dirette in onda tra mezzogiorno e mezzanotte. Inoltre, è assicurata una copertura degli eventi in diretta su tutte le emittenti. La per­
centuale di sottotitoli sarà costantemente aumentata: entro la fine del 2010, in tutte le regioni
linguistiche, un terzo delle trasmissioni sarà sottotitolato.
– Lingua dei segni: dal gennaio 2008 RSI, SF e TSR forniscono ogni giorno un’edizione del
­telegiornale in lingua dei segni.
14
Il servizio pubblico della SRG SSR idée suisse
– Audio Description: grazie all’Audio Description (la descrizione del contenuto video) anche i
non vedenti possono seguire quanto avviene sullo schermo. In ogni regione linguistica la
SRG SSR diffonde un numero sempre più cospicuo di film audiodescritti: Nel 2010 ne verranno
diffusi 24 per regione linguistica.
Impegno umanitario
La SRG SSR considera la solidarietà tra maggioranze e minoranze una condizione fondamentale
per l’adempimento della propria missione. È per questo motivo che offre il proprio contributo
­diretto nelle questioni umanitarie.
Catena della Solidarietà
Fondazione nata nel 1946 per opera della SRG SSR per raccogliere donazioni a favore di persone
bisognose. Non essendo un ente assistenziale, fa capo a una trentina di altre organizzazioni
­partner accreditate che si prendono carico delle attività operative. I fondi della Catena sono esaminati da tre organi di revisione e sono tra i più controllati della Svizzera. Nel 2008 la Catena
era impegnata in 270 progetti in 51 paesi per un totale di 206,4 milioni di franchi. La più grande
colletta nella storia della Catena della Solidarietà è stata quella del 2005 a favore delle vittime
dello tsunami nel sud-est asiatico, che ha fruttato ben 227 milioni di franchi svizzeri. Ogni domenica, alle 9.45, DRS 1 manda in onda un programma di cinque minuti sulla Catena della Solidarietà («Glückskette aktuell»).
«2 Natale»
Ogni anno, nel periodo natalizio, la SRG SSR in collaborazione con la Croce Rossa Svizzera e la
Posta organizza l’iniziativa caritativa «2 Natale», progetto che incoraggia la popolazione svizzera a contribuire a favore dei bisognosi in Svizzera e all’estero con un pacchetto regalo. Nel 2008
l’iniziativa «2 Natale» è arrivata alla dodicesima edizione.
«Denk an mich»
Istituita nel 1968, «Denk an mich» è una fondazione di SR DRS. Con 2–3 milioni di franchi annui,
la fondazione offre a persone disabili vacanze e attività per il tempo libero. Dal 1968 più di
50 000 tra persone, associazioni e aziende in Svizzera hanno donato 60 milioni di franchi. Ogni
sabato mattina una trasmissione radiofonica informa sulle iniziative a favore della fondazione.
«insieme»
La trasmissione «mitenand» di SF propone ogni settimana brevi reportage sui problemi legati alla
salute, all’ambiente e ai problemi sociali e in Svizzera e nel Terzo mondo. I servizi mostrano come
le organizzazioni umanitarie private reagiscono a queste sfide. Da quando, nel 2005, mitenand
è passata sotto il patrocinio della SRG SSR, RSI e TSR mandano in onda la trasmissione rispettivamente con il nome di «insieme» e «ensemble».
Il servizio pubblico della SRG SSR idée suisse
15
ECONOMICITÀ
Il modello di finanziamento della
SRG SSR permette all’azienda di al­
lestire programmi attendibili nella
più completa autonomia. Il rovescio
della medaglia? Pubblicità e spon­
soring sottostanno a restrizioni
­legali. La SRG SSR non può quindi
attingere a fonti alternative.
Con oltre 6100 collaboratori la SRG SSR è la principale azienda del mercato radiotelevisivo e al
secondo posto in quello dei mezzi d’informazione. La sua attività genera un notevole indotto
nell’economia svizzera: le unità aziendali acquistano beni e servizi in grande quantità dal settore
pubblico e privato e le reti radiotelevisive della SRG SSR offrono un’ottima piattaforma per lo
sponsoring e la pubblicità.
Modello di finanziamento
Tutti i nuclei familiari svizzeri che fruiscono di programmi radiotelevisivi sono tenuti a pagare le
tasse di ricezione. Queste tasse assicurano la maggior parte del gettito annuo della SRG SSR:
– due terzi degli introiti provengono dalle tasse di ricezione
– un terzo viene generato da ricavi commerciali e da altri introiti
Questo modello assicura da un lato l’indipendenza giornalistica dell’azienda, ma comporta,
dall’altro, una serie di restrizioni in materia di sponsoring e pubblicità. La SRG SSR non ha infatti
diritto di sfruttare le nuove piattaforme su internet che stanno facendo registrare tassi di crescita
importanti e che in certi casi si sostituiscono ai tradizionali spot televisivi.
Aumento delle tasse di ricezione
– Dal 2000 le tasse di ricezione radio sono aumentate di 7,20 franchi attestandosi a 169,20
franchi annui (2009). Questa cifra corrisponde a un aumento nominale del 4,4 per cento
­(considerato il rincaro, corrisponde in realtà al –4,0 per cento).
– Dal 2000 le tasse di ricezione tv sono aumentate di 22,80 franchi attestandosi a 292,80
franchi annui (2009). Anche in questo caso, l’aumento nominale dell’8,4 per cento equivale in
verità allo status quo (0 per cento).
Dal 2000 la SRG SSR non ha potuto beneficiare degli aumenti del canone. L’adeguamento
del 2003 ha infatti avvantaggiato soprattutto i beneficiari di prestazioni complementari dell’AVS/
AI (esentati dal canone), mentre il r­ itocco del 2007 ha permesso di finanziare principalmente lo
splitting del canone per le radio e le televisioni private.
Nonostante le restrizioni finanziarie, la SRG SSR ha tuttavia sfruttato con coerenza le sinergie e
adottato una serie di tagli nel 2005, 2007 e 2008 che le hanno consentito di risparmiare 115 milioni ogni anno. Nei prossimi anni (2010 –2014) seguiranno ulteriori provvedimenti per sgravare di
circa 30 milioni di franchi il conto economico.
Confronto internazionale
L’opinione pubblica tende a discutere periodicamente l’ammontare delle tasse di ricezione, paragonandole con quelle dei paesi stranieri. I paesi densamente popolati hanno un canone più basso perché i costi fissi (personale, infrastrutture) sono distribuiti tra più persone e/o nuclei familiari
rispetto a realtà demografiche inferiori. È importante tener conto dei seguenti fattori:
– dimensione della popolazione
– numero di comunità linguistiche, ovvero necessità di produzioni su misura
– topografia del paese
16
Il servizio pubblico della SRG SSR idée suisse
17
– livello salariale nazionale e rincaro, che si ripercuotono soprattutto su costi di personale
e di distribuzione
– possibilità di finanziamento per mezzo di entrate commerciali, grandezza e struttura
del mercato pubblicitario ed eventuali restrizioni in materia di pubblicità
– contributi diretti e sovvenzioni statali che vengono riscossi in aggiunta alle tasse di ricezione,
così come l’accesso ad altre fonti d’introiti.
La SRG SSR dispone di introiti annui pari a 1,6 miliardi di franchi per ben 18 reti radio e 8 reti
tv nelle 4 regioni linguistiche. Alla luce di questi fattori, il canone svizzero regge il confronto
con altre emittenti di servizio pubblico: si tratta di un importo notevole per un paese piccolo
come la Svizzera, ma piuttosto modesto sul piano internazionale.
Entrate totali 2007 in milioni di euro
ARD
Danimarca
Svizzera
(in quattro lingue)
Norvegia
466.25
462.00
425.43
Austria
387.23
Germania
342.79
Svezia
335.08
Belgio
288.83
Regno Unito
Svizzera
(ipotesi con una lingua)
Francia
284.98
277.00
184.09
Italia
6325
ZDF
Tasse di ricezione 2008 per radio e televisione in franchi svizzeri
168.22
500
2928
2966
VRT
Trasparenza ed efficienza
459
RTBF
Canone
P roventi del canone
7000
6000
5000
4000
Mio. €
3000
946
1000
SRG SSR
0
993
2000
57
ORF
Introiti commerciali
Un aspetto centrale del servizio pubblico della SRG SSR è «l’idée suisse», ovvero l’equilibrio regional-linguistico. C’è, però, un prezzo da pagare: la distribuzione di programmi di qualità equivalenti in quattro regioni linguistiche si ripercuote direttamente sulle tasse di ricezione. Queste ultime diminuirebbero del 40% se la SRG SSR producesse i propri programmi in un’unica lingua
nazionale.
18
400
in CHF
300
5983
200
BBC
France
Télévisions
RAI
100
0
1959
Il servizio pubblico della SRG SSR idée suisse
Il gettito del canone è oggetto di rigidi controlli interni, cui si aggiungono le verifiche di organi
esterni come il Consiglio federale e il Dipartimento federale dell’ambiente, dei trasporti, dell’energia e delle comunicazioni (Datec). Nel rapporto di gestione la SRG SSR pubblica il fabbisogno
­finanziario dell’anno in esame, ma soprattutto il piano quinquennale delle sue attività future,
­rispettando così l’obbligo di rendiconto nei confronti dell’autorità di vigilanza che ha dunque
modo di approvare il piano finanziario.
Il Controllo federale delle finanze (CDF) ha esaminato la situazione finanziaria e l’economicità della SRG SSR, giungendo alla conclusione che l’azienda gestisce i proventi del canone in modo
scrupoloso e mirato. I risultati della ricerca sono stati pubblicati in un rapporto dettagliato nel 2006.
Previsioni
Alla luce dell’attuale situazione finanziaria, è escluso che la SRG SSR possa ampliare ulteriormente la propria offerta radiotelevisiva, anzi bisognerà valutare un contenimento della programmazione e delle produzioni proprie. Parimenti, verrà ridimensionato l’impegno finanziario dell’azienda
a favore dello sport e della cultura. Nei prossimi tre-cinque anni la SRG SSR e i suoi organi dovranno dunque chiedersi dove, quando e quanto risparmiare. Senza tuttavia mai perdere di vista
l’interrogativo principale: quale servizio pubblico offrire domani agli abitanti del Paese?
Il servizio pubblico della SRG SSR idée suisse
19
DISTRIBUZIONE
La SRG SSR utilizza una complessa
­infrastruttura per adempiere la propria
missione.
Servizio universale per radio e televisione
Esistono quattro modalità di ricezione per le reti radiofoniche della SRG SSR e cinque per quelle
televisive (v. tabella sottostante), grazie alle quali l’azienda garantisce una copertura pressoché
totale del territorio elvetico.
Nella ricezione delle reti radio-tv il pubblico può approfittare delle nuove tecnologie e della loro
qualità. La SRG SSR sta portando avanti un programma di modernizzazione della radiotelevisione
e investe nel futuro digitale introducendo per esempio la televisione ad alta definizione
(HDTV e Dolby Digital) e la radio digitale (Digital Audio Broadcasting, DAB).
Radio
Via etere
Ricezione delle reti della SRG SSR con un’antenna sul tetto, un’antenna da
­interni o un’autoradio:
DAB (Digital Audio Broadcasting) – ricezione digitale di tutte le reti della
propria regione linguistica e della prima rete delle altre aree del Paese.
Ogni area dispone di un pacchetto digitale diverso. Il prossimo obiettivo è di
passare dal DAB al DAB+ che, a pari infrastrutture, permette di raddoppiare
il numero di reti trasmesse.
OUC – ricezione digitale delle reti della propria regione linguistica e della
­prima rete delle altre aree.
OM – ricezione analogica dell’emittente Option Musique; anche questa
rete passerà al DAB nel 2011, dopo la disattivazione del trasmettitore di
Sottens.
www.broadcast.ch
20
Trasmettitori
2009
2008
2007
Totale (analogici e digitali)
1115
1145
1076
DAB
174
202
139
OUC (analogici)
940
940
934
OM (analogici)
1
3
3
Cavo
Come minimo ricezione delle reti della propria regione linguistica e della
prima rete delle altre aree del Paese.
Satellite
Ricezione digitale di tutte le 18 reti della SRG SSR via Hotbird 7a e 8
di Eutelsat.
Internet
Ricezione digitale di tutte le 18 reti della SRG SSR con il «live streaming»
delle singole radio SRG SSR.
Il servizio pubblico della SRG SSR idée suisse
21
Tante forme di consumo
Televisione
Via etere
– DVB-T (Digital Video Broadcasting – Terrestrial), ricezione digitale in tutto il
­Paese. In questa modalità si ricevono le prime due reti della propria regione
­linguistica, le prime reti delle altre aree e, nella Svizzera tedesca, SF info.
– DVB-H (Digital Video Broadcasting – Handhelds = palmari): si possono ricevere
le 8 reti tv della SRG SSR (LA 1, LA 2, SF 1, SF zwei, TSR 1, TSR 2, SF info e
HD suisse).
Trasmettitori
Totale
Analogici
Digitali
2009
2008
2007
237
227
1297
0
0
1085
237
227
212
Cavo
LA 1, LA 2, SF 1, SF zwei, TSR 1, TSR 2, SF info (nella Svizzera tedesca)
e HD suisse.
Satellite
Ricezione delle 8 reti via Hotbird 8 di Eutelsat. Si tratta di una modalità sempre
più apprezzata. Le reti tv sono criptate (per questioni di natura giuridica e di diritto d’autore) e per visionarle occorre la scheda SatAccess della SRG SSR.
Internet
Sui siti web delle singole reti tv della SRG SSR è possibile scaricare numerose trasmissioni in differita. Molti servizi internet, come per esempio Wilmaa o Zattoo,
permettono di visionare i contenuti tv delle reti SRG SSR direttamente sul computer grazie a uno speciale software.
IPTV
Internet Protocol Television: la trasmissione dei dati avviene sul protocollo IP.
­Attualmente soltanto Swisscom TV offre questa modalità che consente di captare tutte le reti della SRG SSR e altri pacchetti digitali a seconda della regione
­linguistica.
Anche in Svizzera la digitalizzazione ha cambiato le esigenze e le abitudini di consumo della
­popolazione:
– l’offerta multimediale su internet permette di selezionare i contenuti secondo i propri
­interessi, cosa impossibile nella modalità tradizionale.
– gli apparecchi multifunzionali come i computer e i telefoni cellulari, molto amati soprattutto
dalle giovani generazioni, permettono di scaricare musica, immagini e testi senza restrizioni
spazio-temporali.
– il consumo radiofonico «lineare» sta diminuendo tra i giovani, ma le radio della SRG SSR
­tengono testa alla concorrenza. Grazie alle nuove modalità di ascolto in differita (podcast,
­radio on demand) o alla radio su internet, la SRG SSR conquista infatti nuovi ascoltatori.
– internet è ormai diventato un mezzo inaggirabile per soddisfare le esigenze del pubblico tv
perché permette un consumo su misura e svincola il pubblico dagli orari fissi.
Nel 2008 gli utenti dei siti della SRG SSR sono aumentati di oltre il 15 per cento, grazie
soprattutto al consumo in differita di programmi radio-tv. Di particolare rilievo è anche l’età
­media degli utenti che si fissa a 37 anni, chiaramente inferiore cioè a quella del pubblico
­radio-tv. La SRG SSR, in altre parole, ha saputo rispondere alle mutate esigenze del pubblico e ai
cambiamenti tecnologici e sta raggiungendo le nuove generazioni con l’offerta multimediale.
Giornata tipo e consumo mediatico (penetrazione in %, lunedì–venerdì)
100
80
60
Distribuzione in situazioni di crisi
Grazie alla propria struttura nazionale la SRG SSR garantisce l’informazione della popolazione anche in situazioni di crisi. Quando le autorità competenti devono diramare un avviso di allarme
o diffondere istruzioni di comportamento alla popolazione, possono farlo con Icaro («Informa­
zione Catastrofe Allarme Radio Organizzazione»). Nei casi di emergenza, la SRG SSR è l’organo
d’informazione ufficiale del Consiglio federale. Una serie di convenzioni garantiscono al
Consiglio federale un filo diretto con la popolazione in ogni momento e in qualunque situazione.
A tale scopo la SRG SSR dispone di una rete di trasmettitori d’emergenza: se la SRG SSR
non è più in grado di produrre e trasmettere programmi, i giornalisti e i tecnici possono produrre
un programma radiofonico d’emergenza in tre lingue sotto la responsabilità diretta della Confederazione.
22
Il servizio pubblico della SRG SSR idée suisse
40
20
0
05.00
12.00
23.30
Totale TV
Totale lettura
Totale a casa
Totale radio
Totale internet
Totale fuori casa
Il servizio pubblico della SRG SSR idée suisse
23
LO SAPEVATE?
F
La musica svizzera
contribuisce all’inconfondibilità
delle reti radiofoniche della
SRG SSR. Cosa è cambiato
negli anni?
B
La SRG SSR è attiva in
ambito umanitario con …
G
La SRG SSR sostiene la
produzione cinematografica
svizzera. Dal 1998 al 2008,
nel quadro del «Pacte de
­l’audiovisuel» ha investito …
E
A
Le produzioni proprie
televisive rendono la SRG SSR
unica e inconfondibile?
Di che percentuale stiamo
­parlando?
C
Con entrate pari a
1,6 miliardi franchi la SRG SSR
produce in totale …
Per la SRG SSR l’educazione
è importante anche al di fuori
dei programmi radiotelevisivi e
in questo ambito sostiene istituzioni come per esempio …
H
I
D
Per la distribuzione del
segnale radio-tv la SRG SSR
­utilizza anche trasmettitori
­terrestri? Quanti?
L’intrattenimento fa parte
della missione della SRG SSR.
Nel 2008, l’intrattenimento in tv
ha raggiunto una quota del …
A quanto ammontano
i diritti di diffusione pagati
dall’Unione europea di
­radiotelevisione (UER) per i
Giochi Olimpici?
LE risposte
F
Nel 1992 le reti radio della
SRG SSR mandavano in onda
4000 ore di musica elvetica;
nel 2008 le ore sono state
ben 10 500.
B
> Cultura, pag. 36–39
… la Catena della Solidarietà,
l’iniziativa «2 Natale»
oppure con le trasmissioni
«Denk an mich» e «insieme».
A
Nel 2008 le produzioni
proprie hanno coperto il 49
per cento della produzione
­mentre quelle di terzi
il 51 per cento
> Qualità, pag. 8–11
G
E
> Solidarietà, pag. 12–15
C
… 18 reti radiofoniche e
8 reti televisive per 3, rispettiva­
mente 4, regioni linguistiche.
Un paragone: ZDF dispone
di un budget di 3 miliardi di
franchi con il quale deve pro­
durre programmi per un’unica
comunità linguistica.
La SRG SSR dispone in totale di
1115 trasmettitori analogici e di­
gitali per la diffusione del segna­
le radio e 237 trasmettitori digi­
tali per quello televisivo (2009).
> Cultura, pag. 34–37
> Educazione, pag. 30–33
H
> Economicità, pag. 16–19
D
… 220 milioni di franchi per
­promuovere il cinema svizzero.
… la Media-Factory al Museo
dei trasporti di Lucerna, il Museo
della comunicazione, la Stap­
ferhaus di Lenzburg, l’associa­
zione Memoriav, la Fonoteca
­nazionale svizzera, la Scuola
svizzera di giornalismo MAZ o
ancora il Centre Romand de For­
mation des Journalistes (CRFJ).
I
… 27 per cento; la quota
dei settori più importanti,
­Notizie e informazione è stata
anch’essa del 27 per cento.
Nel 2008, per le Olimpiadi
di ­Pechino, la UER ha pagato
665 milioni di franchi. Per i
­prossimi Giochi invernali di
­ ancouver 208 milioni di franchi.
V
> Sport, pag. 38–41
> Intrattenimento, pag. 42–45
> Distribuzione, pag. 20–23
24
Il servizio pubblico della SRG SSR idée suisse
Il servizio pubblico della SRG SSR idée suisse
25
LA SRG SSR IN BREVE
I VALORI AZIENDALI DELLA SRG SSR
L’azienda SRG SSR
– La SRG SSR è la più grande azienda di media elettronici in Svizzera.
– La SRG SSR propone 18 reti radiofoniche, 8 reti televisive, siti web e servizi di teletext nelle
quattro lingue nazionali.
– L’azienda conta 6100 collaboratori, 4800 dei quali a tempo pieno.
– La SRG SSR genera un volume d’affari annuo di circa 1,6 miliardi di franchi.
Missione
Informiamo, offriamo momenti di svago e contribuiamo all’educazione e allo sviluppo culturale.
Incoraggiamo la formazione democratica dell’opinione, l’informazione della società e l’identità
culturale. Al nostro pubblico proponiamo programmi equivalenti nelle quattro regioni linguistiche e alle medesime condizioni. Teniamo in debita considerazione le esigenze delle maggioranze e delle minoranze valorizzando la comprensione reciproca e la solidarietà.
La missione della SRG SSR
– La SRG SSR è un’azienda organizzata secondo il diritto privato ed è quindi indipendente sia
sotto il profilo economico che politico.
– Alla SRG SSR è stata conferita una missione di servizio pubblico che si basa sulla Costituzione
federale, sulla Legge sulla radiotelevisione (LRTV) e sulla Concessione.
– In quanto azienda no profit, la SRG SSR è finanziata per circa il 70% dal gettito del canone
­radiotelevisivo e per circa il 30% dalle proprie attività commerciali.
Visione aziendale
Il nostro servizio pubblico audiovisivo è parte integrante e specchio della realtà elvetica. Uniche
e inconfondibili, le nostre reti si affermano con successo sui concorrenti internazionali. I mutamenti della tecnologia e delle abitudini del pubblico non ci colgono impreparati. Le nostre proposte fungono da pietra di paragone della qualità e sono un indispensabile contributo alla coesione sociale in Svizzera.
La strategia SRG SSR
La SRG SSR intende continuare ad adempiere la propria missione di servizio pubblico con
­programmi molteplici malgrado la forte concorrenza e i mezzi finanziari sempre più limitati.
Ecco gli obiettivi strategici dell’azienda:
– La SRG SSR intende garantire il servizio pubblico all’insegna della sostenibilità e fissare in
modo inconfondibile la prestazione globale della SRG SSR
– essere finanziariamente autonoma ed indipendente
– assicurare il legame con il pubblico e la leadership di mercato attraverso qualità, rilevanza
e pluralità
– modellare l’organizzazione e i processi sull’offerta tenendo conto del processo di convergenza.
– continuare a sviluppare una concezione di leadership globale e accompagnare i collaboratori
nel processo di cambiamento.
Valori
Attendibilità: informiamo con trasparenza e obbiettività presentando le opinioni di tutti. Ai
nostri dipendenti chiediamo di lavorare con professionalità sia in ambito giornalistico che in
quello della programmazione, e li incoraggiamo a sviluppare le loro competenze. Garantiamo
l’affidabilità delle nostre trasmissioni e l’attendibilità dei contenuti.
Imparzialità: selezioniamo e definiamo i contenuti senza privilegiare alcun interesse politico
ed economico. Il nostro mandato di servizio pubblico e il suo finanziamento con il canone ci
vincolano a proporre qualità ai massimi livelli e ad agire con senso della responsabilità nei confronti del nostro pubblico. Siamo aperti alle critiche, garantiamo trasparenza alla società e ci
sottoponiamo a controlli interni ed esterni.
Pluralismo: definiamo i nostri programmi in risposta agli interessi eterogenei delle maggioranze e delle minoranze della Svizzera plurilingue e multiculturale. Il rispetto della pluralità dei contenuti e delle opinioni caratterizza i nostri programmi. Copriamo l’attualità internazionale illustrandone le conseguenze sul ruolo e sull’importanza della Svizzera.
Creatività: la creatività è la linfa del nostro successo. Favoriamo un clima di apertura verso i
mutamenti tecnici, sociali ed economici. Sappiamo incoraggiare l’inventiva e le soluzioni creative dei nostri dipendenti per affermarci in un contesto internazionale di crescente competitività.
Lealtà: la tutela della dignità umana è un principio fondamentale dei nostri programmi. Nelle
nostre attività editoriali, trattiamo le persone in modo equo e rispettoso. I partner commerciali
e le parti sociali sanno di poter fare affidamento su di noi. Ai nostri dipendenti offriamo condizioni di lavoro all’avanguardia e contiamo sul loro impegno e sulla loro lealtà verso la radiotelevisione di servizio pubblico.
INFORMAZIONE
Attraverso la propria gamma di proposte radio, tv e internet, la SRG SSR offre un servizio pubblico
audiovisivo che garantisce un’informazione tempestiva, equilibrata e leale.
Carta dei programmi
La SRG SSR offre programmi
­d’informazione indipendenti che
passano in rassegna gli avvenimenti
nazionali e internazionali in pro­
spettiva elvetica, fatto di primaria
importanza per la cultura politica
del Paese.
La Carta dei programmi stabilisce i principi editoriali cui devono sottostare le reti radio e tv della
SRG SSR. Queste ultime si devono distinguere per qualità contenutistica e formale. La Carta
postula gli standard deontologici e professionali, ma tiene conto anche delle esigenze del
pubblico. Sottolinea l’importanza dell’indipendenza della SRG SSR e della sua responsabilità
nei confronti della collettività. Esige incorruttibilità e impegno ad avvicinarsi il più possibile alla
verità. Inoltre, ribadisce il ruolo della SRG SSR nella formazione delle opinioni e ne cita espressamente i presupposti.
Linee editoriali
Le linee editoriali si prefiggono, nell’ambito delle unità aziendali, di evitare collusioni di interessi
e giornalismo di parte, o ancora di sottrarsi all’influsso delle lobby. Devono garantire un resoconto
attendibile, indipendente e pluralista. Al contempo queste disposizioni fanno parte del
­codice comportamentale professionale e deontologico al quale si ispirano i collaboratori
della SRG SSR. Si attengono inoltre, alla «Dichiarazione dei diritti e dei doveri dei giornalisti» del
Consiglio della stampa svizzero.
Mandato e Valori aziendali
Carta dei programmi
Linee editoriali
Ulteriori informazioni sul mandato e sui Valori aziendali si trovano alle pagine 24 e 25, mentre
la Carta dei programmi e le Linee editoriali sono pubblicate su www.srgssrideesuisse.ch
(Servizio pubblico).
26
Il servizio pubblico della SRG SSR idée suisse
Il servizio pubblico della SRG SSR idée suisse
27
Mandato d’informazione
Alla radio le notizie mandate in onda ogni ora, i radiogiornali regionali così come le informazioni
su sport e meteo rappresentano la colonna portante del mandato d’informazione. Inoltre, trasmissioni come «Modem», «Laser» o «Moby Dick» offrono approfondimenti e analisi sui temi
d’attualità.
Uno studio del 2008 condotto dall’Università di Ginevra su mandato dell’Ufcom attesta
l’alto valore informativo delle reti radiofoniche della SRG SSR: «le prime reti nelle tre regioni linguistiche mostrano, tra le ore 6 e le 22, una percentuale di parlato del 57% (DRS 1) e dell’82%
(La Première). I programmi d’informazione occupano un ampio spazio nel palinsesto. Presso La
Première rappresentano circa i due terzi dell’intera programmazione, mentre presso Rete Uno e
DRS 1 all’incirca un terzo. Gran parte di queste informazioni sono comunicate al di fuori dei
­notiziari» (www.bakom.admin.ch/ Temi/Radio e Televisione/Formazione, Ricerca, Archivio/Contributi/Contributi nel campo dei media 2008/«Publicom – Risultati del monitoraggio dei programmi SRG – riassunto»).
Tra il 2004 e il 2008 le unità aziendali hanno ampliato l’offerta informativa della radio come
­segue: Notizie e informazione (+102 per cento); Sport (+50 per cento); Cultura (+11 per cento).
­L’offerta nei settori Moderazione e Musica è invece rimasta immutata. È stato soprattutto il
­lancio del canale di parlato DRS 4 News, nel dicembre 2007, a determinare l’impennata dell’offerta informativa (v. tabella a pagina 6 del capitolo Pluralismo).
Anche con le reti televisive la SRG SSR adempie pienamente il suo mandato d’informazione: il
«Telegiornale» ad esempio pone l’accento sugli avvenimenti internazionali e nazionali, mentre
trasmissioni come «Il Quotidiano» commentano fatti regionali. Tra i programmi di approfondimento ricordiamo «Falò», «Micromacro», «Patti chiari» e «Controluce».
Uno studio Univox del 2007 conferma l’importanza delle reti tv della SRG SSR quali media
d’informazione: «Le reti tv della SRG SSR (57%) e i quotidiani (52%) sono percepiti come le principali fonti d’informazione. (…) Le emittenti televisive private del Paese svolgono un ruolo di
­secondo piano sia per quanto riguarda l’informazione che l’intrattenimento.» (www.gfs-zh.ch/
Studie/Univoxstudien/«UNIVOX Medien und Kommunikation 2006/2007»).
Tra il 2004 e il 2008 le unità aziendali hanno ampliato l’offerta informativa come segue: Notizie
e Informazione (+19 per cento), Sport (+30 per cento), Cultura, Educazione e Religione (+58 per
cento); Fiction e Intrattenimento (+34 per cento). Sono invece diminuiti Pubblicità (–24 per cento)
e Ulteriore offerta (–35 per cento, flessione causata soprattutto dalla soppressione di Textvision
(v. tabella a pagina 7 del capitolo Pluralismo).
28
Il servizio pubblico della SRG SSR idée suisse
Altre offerte informative
Pagine web delle reti: con la digitalizzazione dei media cambiano anche le esigenze di consumo
del pubblico. Le aziende radio e tv della SRG SSR tengono conto di questi mutamenti con siti
­internet atti a completare e ad approfondire l’offerta.
Podcast e stream: grazie alle piattaforme per audio e video on demand, il pubblico può scaricare da internet intere trasmissioni radiofoniche o televisive oppure singoli contributi, talvolta proposti anche in live stream. Alcune piattaforme possono essere allestite direttamente dal pubblico,
come per esempio i portali musicali www.vxm.ch (Il portale svizzero della musica popolare)
­oppure www.mx3.ch (The Swiss Music Portal).
Teletext: le notizie brevi del Teletext continuano ad essere molto apprezzate dal pubblico, fino
a raggiungere la ragguardevole soglia di 1,1 milioni di utenti al giorno.
Swissinfo: www.swissinfo.ch propone informazioni sulla Svizzera in nove lingue ricorrendo a
­testi, immagini e video. Swissinfo si indirizza a un pubblico internazionale e mette a disposizione
degli Svizzeri all’estero materiale su elezioni e votazioni.
Mandato d’informazione politica
I dibattiti parlamentari occupano un posto fisso nelle reti radio-tv della SRG SSR: informano sulle
votazioni federali e cantonali e promuovono la libera formazione delle opinioni. Vengono coperte
anche le giornate elettorali dell’Assemblea federale e le elezioni del Consiglio federale, commentate in diretta da esperti.
La SRG SSR ha allestito studi radio-tv nel Centro media di Palazzo federale proprio per garantire
la cronaca continua e in tempo reale dal Consiglio federale e dal Parlamento.
Informazione in situazioni di crisi
Nei casi di emergenza, la SRG SSR è l’organo d’informazione ufficiale del Consiglio federale. Una
serie di convenzioni stipulate tra la SRG SSR e l’ATS (Agenzia telegrafica svizzera) garantiscono al
Consiglio federale un filo diretto con la popolazione in ogni momento e in qualunque situazione.
Se le autorità competenti devono diramare un avviso di allarme o diffondere istruzioni di comportamento alla popolazione, Icaro («Informazione Catastrofe Allarme Radio Organizzazione») è
il mezzo più rapido: in caso di allarme generale la SRG SSR interrompe i programmi radio in corso
e trasmette il comunicato.
Il servizio pubblico della SRG SSR idée suisse
29
EDUCAZIONE
Educazione e sapere sono due elementi di successo: si ripercuotono sulla ricerca e sullo sviluppo,
sul lavoro e sull’economia così come sul comportamento e sul tempo libero delle persone.
Ecco perché le tematiche legate all’educazione e all’istruzione sono un pilastro della missione
di servizio pubblico della SRG SSR.
Basi giuridiche
Con la sua ampia offerta di pro­
grammi radiotelevisivi, la SRG SSR
educa e trasmette il sapere. Al di
là del palinsesto, l’azienda contribu­
isce alla cultura sostenendo musei,
esposizioni e manifestazioni.
L’articolo 93 della Costituzione federale stabilisce che radio e televisione devono contribuire allo
sviluppo culturale, alla libera formazione delle opinioni e all’intrattenimento.
Nell’articolo 24 della Legge sulla radiotelevisione (LRTV) e nella Concessione figura che la SRG SSR
contribuisce all’educazione del pubblico, segnatamente tramite trasmissioni periodiche di
­contenuto formativo.
Formazione delle opinioni politiche
Una democrazia, per funzionare, ha bisogno di cittadini ben informati. Ecco perché le reti della
SRG SSR assumono un ruolo di primaria importanza: osservano gli avvenimenti nazionali
e internazionali da un’angolazione svizzera. Inoltre, la SRG SSR affronta con costanza e regolarità tematiche di primo piano, diventando così un punto di riferimento per il pubblico.
Alla SRG SSR spetta il compito di informare sulle votazioni federali e di promuovere la formazione
delle opinioni degli elettori. I dibattiti parlamentari occupano un posto fisso nelle reti radio-tv
­della SRG SSR: informano sulle votazioni federali e cantonali e promuovono la libera formazione
delle opinioni. Vengono coperte anche le giornate elettorali dell’Assemblea federale e le elezioni
del Consiglio federale, commentate in diretta da esperti. La SRG SSR ha allestito studi radio-tv
nel Centro media di Palazzo federale proprio per garantire una cronaca continua e in tempo reale
dal Consiglio federale e dal Parlamento.
Sapere ed educazione in onda
La maggior parte delle trasmissioni radio-tv della SRG SSR non sono prodotte con l’intento primario di educare, eppure hanno una gran forza istruttiva come per esempio i programmi per la
tutela dei consumatori, quelli di medicina e natura, ma anche quelli che trattano di viaggi, cultura
ed economia. Inoltre, la SRG SSR offre quotidianamente trasmissioni radiotelevisive dai contenuti
educativi.
–R
adio: SR DRS propone trasmissioni come «Wissenschaft DRS 2», «Kontext», «Perspektiven»,
«Echo der Zeit», «Doppelpunkt», «Espresso» e «Ratgeber» e per i bambini il programma
«DRS Pirando». Nella programmazione di RSR troviamo «Atlas»,«Impatience», «La Science de
Pain», «On en parle», «Histoire Vivante», «Médialogues» o il programma per bambini «Les
­Zèbres». Alla RSI i programmi educativi sono tra gli altri «Dentro le cose» o «Natura sott’occhio»
e a Radio Rumantsch «Forum», «Marella» o «Tavulin litterar».
30
Il servizio pubblico della SRG SSR idée suisse
31
– Televisione: tra le trasmissioni a contenuto educativo di SF citiamo «DOK», «Horizonte»,
­«Einstein», «NETZ NATUR», «kulturplatz», «Puls», «Kassensturz», «Rundschau» e «SF Wissen
mySchool», mentre TSR propone «A Bon Entendeur», «36,9°», «Geopolitis», «Histoire des
­savoirs», «Tard pour bar», «Le Passager», «Passe-moi les jumelles», «TTC» o «Les docs». Nel
palinsesto di RSI si trovano «Il giardino di Albert» o «Il filo della storia» e in quello di RTR
­«Cuntrasts».
– Interattività: molte delle trasmissioni citate sopra rispondono direttamente alle domande del
pubblico a casa, creando così un contatto diretto con la gente. Per mezzo di hotline telefoniche
o di forum su internet, gli interessati possono porre domande agli esperti, durante o dopo la
trasmissione (ad esempio con la squadra di medici nel programma di SF «Puls» oppure nella
trasmissione radiofonica di RSR «On en parle»).
– Visite agli studi: le unità aziendali della SRG SSR organizzano regolarmente, per le scuole o
altri gruppi interessati, visite guidate agli studi radio-tv.
Sapere ed educazione su internet
In linea con la propria missione di servizio pubblico, la SRG SSR pubblica tutto il suo sapere online
e questi contributi radio-tv possono essere scaricati come podcast o stream. E per essere ancora
più vicina al pubblico, l’azienda fa una cernita dei contenuti di altri portali come per esempio
YouTube. Nel 2008 i siti internet della SRG SSR hanno fatto segnare oltre 150 milioni di visite
e circa 700 milioni di pageview.
Portali dedicati al sapere
Unità aziendale
Sito web
Schweizer Radio DRS
www.wissen.drs.ch
Schweizer Fernsehen
www.wissen.sf.tv
www.myschool.sf.tv
Radio Suisse Romande
www.wikiforum.ch
www.savoirs.rsr.ch
Télévision Suisse Romande
www.tsrdecouverte.ch
SRG SSR (Timeline – l’archivio audiovisivo
della Svizzera dal 1931)
www.ideesuisse.ch/timeline
L’educazione fuori onda
La SRG SSR promuove anche cooperazioni con altre istituzioni e partner mediatici:
– F ondation du Centre Romand de Formation des Journalistes: la SRG SSR è membro
­fondatore del Centre Romand de Formation des Journalistes (www.crfj.ch).
–M
AZ –Scuola svizzera di giornalismo: la SRG SSR fa parte del consiglio di fondazione della
MAZ (www.maz.ch).
–M
edia-Factory nel Museo svizzero dei trasporti: si tratta di un’autentica «fabbrica del
­sapere». In uno studio radio-tv, giovani e meno giovani possono improvvisarsi giornalisti e
­produrre servizi, presentare le proprie creazioni e pubblicarle (www.verkehrshaus.ch).
–M
emoriav: associazione per la salvaguardia del patrimonio audiovisivo della Svizzera
(www.memoriav.ch).
–M
useo della comunicazione: le tante collezioni del museo raffigurano passato, presente e
futuro della comunicazione (www.mfk.ch).
–P
atto per il Multimedia: il Patto comprende da un lato il «Premio per il Multimedia», che
promuove progetti originali con contenuti interattivi e multimediali nel genere «Fiction» e,
dall’altro, un portale internet in quattro lingue www.pactemultimedia.ch, uno spazio per le
produzioni radio, tv e multimediali della SRG SSR.
– F onoteca nazionale svizzera: ha il compito di raccogliere, restaurare e mettere a disposizione
i supporti sonori importanti per la storia e la cultura della Svizzera (www.fonoteca.ch).
– F SFA – Fondazione svizzera per la formazione con audiovisivi: la FSFA lavora in rete. Sia SF che
SR DRS sono membri da anni (www.ssab-online.ch).
–S
tapferhaus Lenzburg: propone mostre e attività nell’ambito dell’intermediazione culturale,
della cultura sociale e del management culturale. (www.stapferhaus.ch).
Questi portali sono pensati sia per gli insegnanti che per gli studenti, ma anche per tutte le persone interessate. Contengono contributi e dossier su temi che spaziano dalla medicina al clima,
dall’energia alla ricerca, passando per l’economia, la politica, la religione e lo sport.
32
Il servizio pubblico della SRG SSR idée suisse
Il servizio pubblico della SRG SSR idée suisse
33
CULTURA
Sulle reti radio-tv della SRG SSR la
cultura si tocca con mano. L’azienda
sostiene il mondo culturale svizzero
con aiuti finanziari e sponsorizza
numerose manifestazioni.
La Concessione stabilisce che le reti radiofoniche della SRG SSR e la cosiddetta «ulteriore offerta
editoriale» devono contribuire allo sviluppo culturale e al rafforzamento dei valori del Paese.
­Particolare attenzione deve essere rivolta alla letteratura, alla musica e al cinema svizzeri. Tuttavia,
per l’azienda la cultura è più di un mero obbligo legale: la SRG SSR è attiva, infatti, in ambito
­culturale anche al di fuori della programmazione radio-tv.
Cultura alla radio e alla televisione
Sulle 18 reti radiofoniche e sulle 8 reti televisive della SRG SSR la cultura si tocca con mano ogni
giorno. Alla radio sono soprattutto le seconde reti ad occuparsi di cultura: nella Svizzera italiana
Rete Due, nella Svizzera tedesca DRS 2 e in quella francese Espace 2. Su queste reti la cultura
­trova ampio spazio con programmi di approfondimento dedicati a letteratura, cinema e musica.
Nel 2008 la percentuale di contenuti culturali alla radio è stata del sei per cento (il dato, tuttavia,
non ingloba la percentuale di musica mandata in onda ). Un paragone: la quota del settore
più importante, Notizie e informazione, ha occupato, nel 2008, circa il 16 per cento dell’intera
programmazione (v. tabella a pagina 6 del capitolo Pluralismo).
Quanto alle reti televisive della SRG SSR, una gran parte della programmazione è dedicata a
programmi culturali, con servizi speciali che occupano spazi fissi nel palinsesto settimanale. Rammentiamo al riguardo le produzioni TV «La Traviata alla stazione di Zurigo» del settembre 2008
oppure «La Bohème nel condominio» del settembre 2009: entrambe queste iniziative hanno
avuto il pregio di trasporre una performance culturale sul piccolo schermo. Le rassegne nazionali
«PHOTOsuisse», «Lettere della Svizzera» oppure «ArchitecTour de Suisse» sono state un vero e
proprio inno alla cultura, vista da diverse angolazioni.
Nei palinsesti televisivi, nel 2008, la cultura ha trovato spazio nella misura del 14 per cento circa.
Un paragone: la percentuale del settore più importante, Notizie e informazione, si è fissata sul
28 per cento (v. tabella a pagina 7 del capitolo Pluralismo).
Radio musicali
La maggior parte delle reti radiofoniche della SRG SSR hanno una composizione mista, alternano
cioè momenti di parlato a spazi musicali. Ci sono tuttavia delle eccezioni: DRS 4 News è per
esempio una rete di solo parlato, mentre esistono anche radio, o piattaforme musicali, che propongono esclusivamente musica. Queste ultime hanno tra gli obiettivi quello di sostenere e far
conoscere la musica elvetica:
– Swiss Satellite Radio 2008:
– Radio Swiss Classic : 112 000 ascoltatori al giorno
– Radio Swiss Jazz: 64 000 ascoltatori al giorno
– Radio Swiss Pop: 170 000 ascoltatori al giorno
34
Il servizio pubblico della SRG SSR idée suisse
35
– w ww.mx3.ch: «The Swiss Music Portal» è un portale di Rete Tre, DRS 3, DRS Virus, Couleur 3
e Radio Rumantsch sul quale i musicisti possono presentare le proprie creazioni. Queste radio
mandano in onda brani pubblicati sul portale. Nell’autunno 2009 le band registrate erano ben
12 200 e il sito viene visitato ogni mese da una media di 100 000 utenti.
– w ww.vxm.ch: «Portale della musica popolare svizzera » di Rete Uno, DRS Musikwelle, La Première e Radio Rumantsch è un portale sul quale si incontrano musicisti, esperti, fan e organizzatori di eventi di musica popolare. Nell’autunno 2009 vi erano presenti ben 630 formazioni
musicali.
Sostegno al cinema
I film sono i portavoce del pluralismo culturale e linguistico e il loro sostegno rappresenta quindi
un importante pilastro della politica culturale della SRG SSR. Un impegno che si è tradotto, nel
1996, con la nascita del Pacte de l’audiovisuel, concepito dall’azienda di servizio pubblico in
collaborazione con partner del settore cinematografico. Nel quadro di questo Pacte, tra il 1998 e
il 2008 la SRG SSR ha investito 220 milioni di franchi a sostegno del cinema. Nel 2009 la cifra è
di 21,3 milioni, ben 1,5 milioni in più del 2008. Nel 2010 l’azienda prevede di stanziare 21,8 milioni e nell’anno successivo 22,3. Nell’ultimo decennio, grazie al Pacte, sono stati prodotti oltre
1000 tra lungometraggi, cortometraggi, documentari, film per la tv e animazioni. Negli ultimi tre
anni le reti tv della SRG SSR hanno partecipato a molte coproduzioni
Rete
2008
2007
2006
Schweizer Fernsehen
65
67
68
Télévision Suisse Romande
66
63
62
Radiotelevisione svizzera di lingua italiana
30
33
33
Televisiun Rumantscha
6
4
3
Nel quadro di vari partenariati la SRG SSR sostiene le più importanti manifestazioni cinemato­
grafiche svizzere:
– Giornate del Cinema di Soletta (gennaio) – Festival del film di Locarno (agosto)
– Premio del Cinema Svizzero (marzo) – Cinéma Tous Écrans, Ginevra (settembre)
– Visions du Réel Nyon (aprile)
– F estival del cortometraggio di Winterthur
­(novembre)
Sostegno alla musica
La musica sta alla radio come il film sta alla televisione. La SRG SSR ha concretizzato il proprio
­sostegno a favore della musica con la Carta della musica svizzera, sottoscritta nel 2004 con i
rappresentanti del mondo musicale. La Carta ha l’obiettivo di promuovere la musica elvetica e i
suoi interpreti. Con la firma della Carta la SRG SSR si impegna a diffondere, sulle proprie reti, una
quota adeguata di produzioni nazionali. Rientrano nella categoria anche le registrazioni e le dirette che vedono la partecipazione di compositori, interpreti o produttori elvetici. I partner della
36
Il servizio pubblico della SRG SSR idée suisse
SRG SSR stabiliscono ogni anno i valori indicativi in merito alla presenza della musica elvetica
­sulle reti dell’azienda. Valori che negli ultimi anni non solo sono stati raggiunti, ma anche superati.
Quota di musica svizzera alla radio in %, 2008
Reti radiofoniche
Valore
indicativo
Percen­
tuale
SR DRS 1
16
17,3
SR DRS 2
20
SR DRS 3
17
Reti radiofoniche
Valore
indicativo
Percen­
tuale
Rete Uno
8
10,2
18,9
Rete Due
15
15,6
17,7
Rete Tre
8
6,9
SR DRS Virus
17
15,6
Radio Rumantsch
45
52,9
SR DRS Musikwelle
43
39,8
Swiss Pop
25
25,9
RSR La Première
15
13,4
Swiss Jazz
30
31,7
RSR Espace 2
20
21,1
Swiss Classic
22
25,3
RSR Couleur 3
18
21,4
RSR Option Musique
10
11
Ogni due anni, a Losanna, ha luogo il festival musicale «Label Suisse» organizzato da Radio
­Suisse Romande (RSR). La manifestazione è nata nel 2004 e ha lo scopo di promuovere la
musica di casa nostra. Dal 1980 la RSR organizza anche la «Schubertiade», un grande festival
di musica classica a cadenza biennale ospitato a ogni edizione in una località diversa.
La SRG SSR promuove l’attività musicale anche con concerti e manifestazioni di tutti i generi
(pop, rock, jazz e classica). In quest’ambito, nel 2009, sono nati 50 partenariati musicali come
per esempio Rock’n’Roll & Edelweiss, Swiss Music Award, Zoogä-n-am Boogä, Cully Jazz, Musikantenstadl, Festa da chant districtuala, Montreux Jazz Festival, Menuhin Festival Gstaad,
Open Air Lumnezia, Alpentöne, AVO Session Basel o musical come Mamma Mia, Moulin Rouge
o West Side Story.
Sostegno alla letteratura
Radio e televisione: sulle sue reti radio-tv la SRG SSR dedica ampio spazio alla letteratura in
trasmissioni come per esempio «Furbo chi legge» su Rete Uno, «Buchzeichen» o «Hörbar» su
DRS 1, «Literaturclub» su SF, «Entre les lignes» su Espace 2, o «Preziosa litterara» su Radio Rumantsch. Queste trasmissioni, radiodrammi o letture sono un invito alla lettura e hanno un effetto positivo sul mercato del libro nel Paese.
Giornate letterarie di Soletta: dal 2007 la SRG SSR sostiene le Giornate letterarie di Soletta nel
quadro di un partenariato. Questa manifestazione è la più importante piazza letteraria elvetica.
Salon du livre: nel quadro del «Salon du livre 2008» la TSR ha assegnato per la quarta volta il
premio «Prix TSR littérature Ados», l’unico premio per la letteratura in lingua francese che si rivolge prevalentemente ai giovani tra i 14 e i 16 anni (www.liredelire.ch).
Il servizio pubblico della SRG SSR idée suisse
37
Sport
Lo sport è una parte importante della missione di servizio pubblico della SRG SSR: le reti radio e
tv rivolgono la loro attenzione agli atleti svizzeri di fama nazionale e internazionale offrendo al
pubblico un programma sportivo variegato. Lo sport è tensione pura: scalda gli animi del pubblico
e offre grandi emozioni.
Sport a 360 gradi
Lo sport affascina, emoziona, en­
tusiasma. Supera le barriere lingui­
stiche e culturali e accomuna le
persone. Ecco perché la SRG SSR
punta molto su questo tema.
Sulle reti radio-tv della SRG SSR trovano regolarmente spazio più di 60 discipline sportive. La
strategia sportiva dell’azienda mira a proporre un’offerta giornaliera che risponda alle esigenze
del pubblico e del mercato. Per raggiungere questo obiettivo, la SRG SSR si muove su tre livelli:
Mostrare gli sportivi
svizzeri
Essere presente alle mani­
festazioni sportive in
Svizzera
Coprire gli eventi più
importanti della scena
internazionale
A questa categoria appartengono atleti del calibro di
Simone Niggli, Roger Federer,
Nicola Spirig, Lara Gut, Simon
Ammann, Tom Lüthi, Mark
Streit, Fabian Cancellara, ma
anche discipline sportive come
lo sci, l’equitazione e il tennis.
Si tratta di eventi sportivi come
le gare di sci di Adelboden e
Wengen, la Weltklasse di Zurigo, l’Athletissima di Losanna,
il Tour de Suisse, il Tour de
Romandie, il Concorso ippico
CSIO in Svizzera, la Coppa
Spengler, i campionati di calcio
e di disco su ghiaccio, i Golf
European Masters di CransMontana, la regata (Ru­derwelt)
di Lucerna, il beach­volley di
Gstaad, le Feste federali di
ginnastica, di lotta svizzera e
giochi alpestri, di tiro.
Sono avvenimenti di grande
portata come le Olimpiadi, i
Mondiali, gli Europei e la Uefa
Champions League di calcio,
la Formula Uno, i mondiali di
sci, i mondiali e gli europei
di atletica leggera, il Tour de
France e i tornei di tennis del
Grande Slam.
La programmazione sportiva delle reti radio-tv ha l’obiettivo di mostrare la realtà agonistica
in una prospettiva elvetica.
Radiotelevisione svizzera di lingua italiana
www.sport.rsi.ch
Schweizer Fernsehen
www.sport.sf.tv
Schweizer Radio DRS
www.drs.ch (Nachrichten/Sport)
Télévision Suisse Romande
www.tsrsport.ch
Radio Suisse Romande
www.rsr.ch
Radio e Televisiun Rumantscha
www.rtr.ch (Sport)
Swissinfo
www.swissinfo.ch (Sport)
38
Il servizio pubblico della SRG SSR idée suisse
39
Business Unit Sport
La Business Unit Sport (BUS) è responsabile dell’attuazione della strategia sportiva della SRG SSR.
La BUS si occupa da un lato dell’acquisizione dei diritti sportivi e della produzione di eventi
sportivi nazionali; dall’altro organizza e coordina per le reti radio-tv della SRG SSR i grandi
progetti internazionali come le Olimpiadi, i campionati del mondo e gli Europei. Inoltre, la BUS
amministra il budget sportivo nazionale.
commerciali legati ai grandi eventi sportivi come Olimpiadi, Mondiali e Europei hanno portato
a un aumento sostanziale dei costi per i diritti di diffusione e di produzione.
Andamento dei costi dei diritti dell’Unione europea di radiotelevisione (UER)
per i Giochi Olimpici 1980–2012
800
700
Costi totali per grandi progetti della SRG SSR
dal 1998 al 2010 (Diritti e produzione)
600
50
500
2008
2009
2006
2007
2004
2005
2002
2003
2000
2001
1998
1999
688
2012
2008
208
202,5
2006
2010
591,0
2004
180,0
2002
2000
1996
1994
1992
1988
1984
1980
1976
1972
1968
1964
in Mio. CHF
Inverno
Estate
Sfide sportive
0
in Mio. CHF
108,0
41,1
9,5
8,3
100
0
11,2
29,6
25,5
15,8
21,7
7,0
17,2
6,0
10
36,6
20
355,5
200
1998
30
525,0
300
665,04
400
40
Legenda: negli anni pari hanno luogo i Giochi olimpici, i Mondiali e gli Europei di calcio. Negli
anni dispari i Mondiali di sci alpino e di sci di fondo.
Il mondo dello sport è ormai sempre più commercializzato, tutto ruota intorno alla com­
pravendita dei diritti e le cronache sportive stanno assorbendo una quota non indifferente
del budget della SRG SSR. La prassi legislativa dell’Unione europea in materia di concorrenza e
mass media in occasione dei grandi avvenimenti sportivi è di trattare tutte le aziende alla pari,
perché tutte ormai puntano all’economicità. Risultato: la maggior parte dei contratti contiene
clausole sulla concorrenza che disciplinano gli aspetti mediatici.
Ampia scelta: l’importanza delle discipline sportive «telegeniche» è in costante aumento. Si
tratta delle cosiddette discipline premium come la Formula Uno, le Olimpiadi, i campionati del
mondo e gli europei di calcio, l’Uefa Champions league che continuano la loro marcia trionfale
sul piccolo schermo. Dinnanzi a questo mercato sportivo globalizzato le discipline tradizionali
come atletica, ciclismo, equitazione, canottaggio, ginnastica o nuoto perdono attrattiva. Con la
sua strategia sportiva, la SRG SSR va controcorrente: l’azienda vuole continuare ad offrire al pubblico una vasta scelta di trasmissioni sportive puntando sulla varietà delle manifestazioni
svizzere di richiamo nazionale e internazionale.
Parola d’ordine «trasparenza»: i giornalisti sportivi della SRG SSR mantengono la giusta distanza sia dalle manifestazioni sia dagli atleti. Informano in modo trasparente, critico, obietti­
vo e senza preconcetti, anche in situazioni difficili come nei casi di violenza negli stadi, abusi,
corruzione e doping. È anche per questo motivo che la SRG SSR fa parte del Consiglio di fondazione di Antidoping Svizzera (www.antidoping.ch).
Inoltre, le agenzie che curano la compravendita dei diritti degli eventi sportivi garantiscono agli
sponsor una sempre maggiore esclusiva su tutte le piattaforme. Negli scorsi anni gli interessi
40
Il servizio pubblico della SRG SSR idée suisse
Il servizio pubblico della SRG SSR idée suisse
41
INTRATTENIMENTO
L’intrattenimento è parte integrante
della missione di servizio pubblico
della SRG SSR, che anche in questo
settore viene incontro alle diverse
aspettative degli abbonati.
L’intrattenimento è portavoce dei valori culturali e contribuisce alla formazione dell’identità: ne
sono un esempio i programmi musicali, le commedie e i talk show. Cosa c’è di meglio di un momento di svago che al tempo stesso stimola il pensiero, fa nascere discussioni e che magari può
rimbalzare su altri mass media alimentando il dibattito socio-politico? A riprova del fatto che
­l’Informazione, l’Educazione e l’Intrattenimento non sono compartimenti stagni, ma si influenzano a vicenda.
Per tutti i gusti
Come l’informazione, lo sport, la cultura o l’educazione, anche l’intrattenimento fa parte del­
la missione di servizio pubblico della SRG SSR, sancita dalla Concessione (v. pagina 5 del
­capitolo Pluralismo). La programmazione della SRG SSR è direttamente proporzionale alle esigenze
del pubblico e propone numerosi generi, formati e contenuti, dai radiodrammi, quiz e tra­
smissioni con dediche alla radio, fino ai quiz, talk show, programmi musicali, sitcom,
­serie, lungometraggi e film d’animazione alla televisione.
La ricerca tv mostra chiaramente che sono soprattutto gli show d’intrattenimento e i quiz a riscuotere i maggiori consensi. Questi programmi hanno anche un forte richiamo pubblicitario e
consentono, indirettamente, di finanziare e trasmettere programmi politici, culturali e
­filosofici che interessano a una platea più ristretta. In altre parole, tra chi apprezza le sitcom e
chi invece ricerca gli spazi letterari, c’è bisogno di comprensione reciproca (v. pagina 13 del
­capitolo Soli­darietà). La SRG SSR non produce solo programmi d’intrattenimento che attraggono
un vasto pubblico, ma anche trasmissioni di «nicchia».
Puntare all’unicità
Le cosiddette «produzioni proprie», che si tratti di informazione o svago, rendono le reti tv della
SRG SSR uniche e inconfondibili rispetto alla concorrenza estera. È per questo motivo che vengono trasmesse negli orari migliori del palinsesto: «Attenti a quei due» e «Cash» (RSI), «Benissimo», «Giacobbo/Müller», «Total Birgit», «Aeschbacher» o «Happy Day» (SF), «Temps Présent»,
«À Bon Entendeur», «Mise au Point» o «Les Coups de Coeur» (TSR, v. pagina 11 del capitolo
Qualità).
In tutta la fase di ideazione e allestimento dei programmi, i responsabili regionali sono tenuti al
rispetto di una serie di valori fondamentali, il più importante dei quali è il rispetto del pubblico
e delle persone che partecipano alle trasmissioni.
La SRG SSR pone il pubblico al centro della programmazione radio-tv. Per l’azienda, pertanto, è
importante vivere in modo diretto lo scambio con il pubblico e promuovere il sapere sotto forma
di gioco in un’atmosfera ludica e rilassata.
Alla radio le trasmissioni che hanno quest’ambizione sono «Il camaleonte» o «Parzialmente
­scremato» di RSI, «Uri, Schwyz und Untergang» o «Morgenstund hat Gold im Mund» di SR DRS,
e «Label Suisse», «La Soupe, «Le Kiosque à musiques», «Les Dicodeurs», «Session Paradiso» o
«Espace JazzZ» di RSR.
42
Il servizio pubblico della SRG SSR idée suisse
43
Intrattenimento
2004
235
2005
1259
367
453
1350
126 166
392
28
119
42
214
29
178
652
41
Una risata, si sa, è la ricetta migliore per rompere il ghiaccio. L’intrattenimento è dunque un legante importantissimo, soprattutto in una nazione multilingue e multiculturale come la Svizzera.
Per questo motivo la SRG SSR propone regolarmente programmi che riuniscono le generazioni
più giovani con quelle più vecchie, persone con culture e background professionali diversi. Queste
esperienze creano un senso di appartenenza magari inconsueto in una società frammentata
come la nostra, ma assolutamente essenziale.
2006
Alcune trasmissioni prodotte a livello nazionale e internazionale contribuiscono non solo alla reci­
proca conoscenza tra le comunità linguistiche del Paese, ma anche alla coesione tra na­
zioni. Queste produzioni interregionali e internazionali da un lato rafforzano l’identità del pubblico e dall’altro danno la possibilità ai collaboratori dell’azienda di fare esperienze al di fuori della
SRG SSR. Tra le più importanti produzioni nazionali ricordiamo il Radiotour, il festival musicale
«Label Suisse» di Losanna, i festeggiamenti del 1° agosto, gli «SwissAward» oppure ancora «Miss
Svizzera» e «Mister Svizzera»; tra le collaborazioni internazionali il «Musikantenstadl» e «l’Eurovision Song Contest».
in ore
1106
923
343
449
2007
693
447
362
372
32
165
662
43
41
250
693
67
523
Brevi quiz
Cabaret, umorismo
Circo
Gare e quiz
Talkshow
Altro
S how, intrattenimento musicale
Intrattenimento
popolare
4000
263
3500
316
3000
425
2500
535
500
0
646
51
88
2000
2008
1500
Creare un senso di appartenenza
Ore di programmazione tv per contenuto
1000
Per la televisione ricordiamo in casa RSI «Attenti a quei due», «Molla l’osso» o «Cash», da SF
«SF bi de Lüt», «Über Stock und Stein» o «Landfrauenküche», come anche «Samschtig-Jass»,
«Donnschtig-Jass» o «Hopp de Bäse!». Tra le produzioni di TSR «Cash», «La Boîte à musique»,
«Dîner à la ferme», «Identités», «Entre chien et chat» fino a una miscellanea degli spettacoli
­degli umoristi romandi.
Fiction
3460
2006
5734
2007
5917
in ore
Serie tv senza
­ olizieschi
p
Lungometraggi
Polizieschi
44
Il servizio pubblico della SRG SSR idée suisse
81
32
874
1682
148
55
75
45
2210
773
1884
134
69
65
44
2681
737
1937
86
71
108
37
2415
871
1742
109
37
3246
3853
4073
6353
0
2008
3952
48
31
729 1284
129
26
4837
Film tv
Altri film d’animazione
Film tv a puntate
Registrazioni teatrali
Film d’animazione
di grande formato
Cortometraggi artistici
Il servizio pubblico della SRG SSR idée suisse
20000
4943
2055
15000
2005
4090
10000
2004
5000
L’intrattenimento unisce, dunque, e non solo in studio, ma anche su internet. Tra le varie possibilità a disposizione vi sono forum, giochi online e piattaforme musicali come www.vxm.ch.
45
Impressum
A cura di
SRG SSR idée suisse, Comunicazione aziendale,
Max Gurtner, Berna, www.srgssrideesuisse.ch
Concezione e redazione
Dominic Witschi, Comunicazione aziendale,
www.srgssrideesuisse.ch
Traduzioni
Francese e italiano: Media Services SRG SSR, ­Servizio
linguistico, Berna, www.srgssrideesuisse.ch
Romancio: Lia Rumantscha, Coira,
www.liarumantscha.ch
Inglese: Mark O’Neil, Zurigo,
www.sg-translations.ch
Impostazione grafica
Heusser Communicates SA, Zurigo,
www.heussercom.ch
Stampa
Stämpfli SA, Berna, www.staempfli.ch
Pubblicazione
Dicembre 2009
Tiratura
Tedesco: 3000; Francese: 1500;
Italiano: 800
Ordinazioni
SRG SSR idée suisse
Comunicazione aziendale
Belpstrasse 48
3000 Berna 14
Questa pubblicazione può essere scaricata dal sito
www.srgssrideesuisse.ch sotto la voce «Pubblicazioni»; il documento è disponibile in formato PDF in italiano, tedesco, francese, romancio e inglese.
Per rimanere sempre aggiornati sul servizio pubblico
della SRG SSR: www.srgssrideesuisse.ch (servizio
pubblico).
46
Il servizio pubblico della SRG SSR idée suisse
Scarica

SERVIZIO PUBBLICO