Musikalische Unterhaltung Intrattenimento musicale ore 10.00 Uhr Andrianer Böhmische ore 11.00 Uhr Volkstanzgruppe Oberbozen ore 11.30 Uhr Südtiroler 6er Musig ore 13.00 Uhr Albeinser Böhmische 4 51 Verkostung von Bauernbrot mit Kräutertopfenaufstrich – Degustazione di pane casereccio con ricotta alle erbe 6 8 9 10 11 43 14 15 16 17 18 44 45 19 20 21 22 23 27 28 29 30 31 42 50 Heuhüpfen – Divertimento nel fieno 7 46 51 Ratespiel mit Samen Indovinello sui semi 52 Armbänder basteln Realizzare braccialetti 3 5 12 49 Streichelzoo – Zoo di piccoli animali 52 Bauernhof fühlen und erraten Toccare e indovinare il maso 2 1 Bäuerinnen – Vielfältige Angebote Contadine – Varietà di offerte 13 36 Roter Hahn - Gallo Rosso 42 Schlernhof 24 37 Arbeitskreis Südtiroler Bauernmärkte Sezione “I Mercatini del Contadino” 43 Pustertaler Saatbaugenossenschaft Cooperativa Produttori Sementi della Val Pusteria 25 26 32 47 34 39 Verein Freiwillige Arbeitsplätze Associazione volontariato in montagna 46 Südtiroler Apfel g.g.A Mela Alto Adige IGP 40 Fachschulen für Land- und Hauswirtschaft – Scuole prof. per l’agricoltura ed economia domestica 47 Südtiroler Wein – Vini dell’Alto Adige 53 Haflingerpferde – cavalli Haflinger Bäuerliche Küche – Cucina contadina 54 Franz Mulser von der Gostner Schwaige auf der Seiser Alm bittet im Innenhof des Palais Campofranco zu Tisch. Franz Mulser della „Gostner Schwaige“ sulle Alpi di Siusi invita a scoprire la cucina sudtirolese nel parco del Palais Campofranco. 38 48 49 50 51 52 44 Sarner Fleisch 33 35 36 54 38 Biokistl Südtirol 39 Bäuerlicher Notstandsfonds Menschen helfen – Aiutare il prossimo 54 37 Verbände und Organisationen – Associazioni 39 40 41 Südtiroler Gärtner Floricoltori dell’Alto Adige 45 Südtiroler Imkerbund 48 Sennereiverband Südtirol Federazione Latterie Alto Adige 41 53 Unter der Schirmherrschaft der Stadtgemeinde Bozen. Mit freundlicher Unterstützung der Handelskammer Bozen, des Ressorts für Landwirtschaft, Informationstechnik, Grundbuch und Kataster, des Ressorts für Wirtschaft und Finanzen, der Südt. Gärtnervereinigung und der Südtiroler Bäuerinnenorganisation. Sotto il patrocinio del Comune di Bolzano. Con il sostegno della Camera di Commercio di Bolzano, del Dipartimento all’Agricoltura, Informatica, Libro Fondiario e Catasto, del Dipartimento all’Economia e alle Finanze, dell’Associazione Floricoltori Altoatesini e della Unione delle Donne Coltivatrici Sudtirolesi. Festa del Ringraziamento Sa. 22. 10. 2011 Waltherplatz in Bozen - Piazza Walther a Bolzano ore 8.30 - 17 Uhr Direktvermarkter - Coltivatori Diretti Der bäuerliche Genussmarkt ist wie ein Garten Eden, ein Paradies mit reichen Früchten und voller Genüsse. Lassen Sie sich von wunderbaren Produkten und Schmankerln aus heimischer Landwirtschaft verführen und besuchen Sie das Erntedankfest 2011. Il mercato dei sapori è come un giardino dell’Eden; un paradiso ricco di frutti e pieno di delizie. Lasciatevi tentare dai meravigliosi prodotti e dalle prelibatezze contadine della produzione locale e visitate la Festa del Ringraziamento 2011. Programm 8.30 Uhr 9.30 Uhr ab 10.00 Uhr Programma ore 8.30 ore 9.30 dalle ore 10.00 Marktbeginn Eröffnung und Grußworte der Ehrengäste Segnung der Früchte Beginn Rahmenprogramm Inizio del mercato Inaugurazione e saluto degli ospiti d’onore Benedizione dei frutti della terra Inizio programma di intrattenimento 1 „Südtiroler Kräuter Gold“ Urban Gluderer BIO 0473 742 367 II Kräuter, Sirupe erbe aromatiche, sciroppi 11 „Bergila“ Franz Niederkofler BIO 0474 565 373 || Kräuter, Destillate erbe aromatiche, distillati 2 „Fisolgut“ Ernst Gufler 0473 621 176 || Brot - pane 12 Markus Riffesser 0471 964 577 Honig, Propolis - miele, propoli 3 13 „Brunnerhof“ Andreas Brunner 0471 860 338 || Käse, Milchprodukte formaggi, latticini „Partschillerhof“ Andreas Rungger BIO 0471 725 254 || Sirupe, Fruchtaufstriche, Essig - sciroppi, confetture di frutta, aceto 4 „Tapferhof“ Ulrich Tapfer 0471 662 605 || Honig - miele 5 „Langeggerhof“ Roman Rass 0471 329 807 || Destillate - distillati 6 „Immenhof“ Roland Bucher 347 2 815 821 || Honig - miele 7 Christian Ludwig Hörtnagl 340 3 764 256 || Honig - miele 8 „Schmiedthof“ Engelbert Frener BIO 0472 833 505 || Kräuter - erbe aromatiche 9 „Bauernbrennerei Lahnerhof“ Mathias Lamprecht || 335 7 043 583 Destillate, Fruchtaufstriche - distillati, confetture di frutta 10 „Föranerhof“ Verena Mittelberger 0471 359 219 || Sirupe, Fruchtaufstriche, Wein - sciroppi, confetture di frutta, vino 14 „Strickerhof“ Karl Kasseroller BIO 0471 633 402 || Wein, Fruchtsäfte vino, succhi di frutta 15 „Lüch da Pcëi“ Luca Crazzolara 0471 849 286 || Käse, Milchprodukte formaggi, latticini 16 „Bühlerhof“ Hannes Platter 340 3 573 066 || Essig, Fruchtsäfte, Fruchtaufstriche - aceti, succhi di frutta, confetture di frutta 17 „Weinhof St. Urban“ Erwin Leimgruber 0471 660 725 || Destillate, Liköre distillati, liquori 18 „Kandlwaalhof“ Karl Johann Luggin BIO 0473 626 627 || Essig, Fruchtsäfte, Trockenobst, Senf - aceto, succhi di frutta, frutta essiccata, senape 19 „Widum Baumann“ Thomas Widmann 0471 350 065 || Fruchtsäfte - succhi di frutta 20 „Stilfser Bergkräuter“ Siegfried Platzer BIO 340 7 119 330 || Kräuter - erbe aromatiche 21 „Unich“ Robert Gurndin 0471 886 747 Brot, Sirupe, Fruchtaufstriche pane, sciroppi, confetture di frutta 22 „Pflegerhof“ Martha Mulser BIO 0471 706 771 || Kräuter - erbe aromatiche 23 „Eggerhof“ Nikolaus Lantschner 0471 886 645 || Freilandeier, Eierteignudel, Wurstwaren - uova di allev. all’aperto, pasta all’uovo, salumi 24 „Innerplatzerhof“ Gotthard Pixner 347 3 022 345 || Wurstwaren, Kartoffel salumi, patate 25 „Ausserloretzhof“ Günther Anton Tappeiner 0473 626 281 || Destillate - distillati 26 „Kirchhof“ Christian Telser 0473 626 189 || Brot, Wurstwaren pane, salumi 27 „Hornbachhof“ Lorenz Rinner 0473 623 213 || Kürbisse - zucche 28 „Fischerhof“ Martin Mauracher 0471 660 627 || Destillate - distillati 29 „Zirmerhof“ Alberto Amort 340 5 141 435 || „Altreier Kaffee“ (Lupinen Kaffee), Käse, Krautrüben „caffè di Anterivo“ (caffè di lupini), formaggi, crauti di rapa 30 „Kohl Obsthof Troidner“ Thomas Kohl 0471 359 442 || Fruchtsäfte - succhi di frutta 31 „Neufeldhof“ Michael Komiss 0471 633 129 || Trockenobst - frutta essiccata 32 „Erschbaumerhof“ Josef Lobis 0471 359 117 || Käse, Milchprodukte formaggi, latticini 33 „Aussererbhof“ Heinrich Pöder 0473 787 147 || Speck, Wurstwaren speck, salumi 34 „Weingartnerhof“ Georg Mahlknecht 0471 250 541 || Kastanien, Honig castagne, miele 35 „Hof am Schloss“ Florian Wallnöfer 0473 617 123 || Wurstwaren, Fruchtaufstriche, Honig - salumi, confetture di frutta, miele