Q3 maniglieria ERGONOMIA MECCANICA EFFICIENT ERGONOMICS CREMONESI serie STARS 2 CREMONE BOLT series STARS ALTRE CREMONESI 4 OTHER CREMONE BOLTS MANIGLIA TAVELLINO 4 HANDLES WITH PLATE POLAR MARTELLINA serie STARS 6 POLAR HANDLE FOR WINDOW series STARS MECCANISMI DI CHIUSURA MIZAR E ALGOL 7 CLOSING MECHANISMS MIZAR AND ALGOL MANIGLIE serie ORIZZONTE 8 DOOR HANDLE series ORIZZONTE MANIGLIE serieSTARS 8 DOOR HANDLE series STARS SISTEMA TUBOLA 9 SYSTEM TUBOLA Design e tencologia per soluzioni di qualità Design and tecnology for quality solutions Design e tencologia per soluzioni di qualità Design and tecnology for quality s CREMONESI serie STARS MIRA per aperture interne e ALPHA per Anta/Ribalta SPACE sono disponibili in differenti configurazioni. Cassa e manico in alluminio pressofuso, meccanica in zama e viti inox. Interassi 84.5-92-98-104mm CREMONE BOLT series STARS MIRA is for internal openings and ALPHA is for tilt and turn SPACE they are available in different solutions. The case and the handle are made in die-cast aluminium, inside mechanisms in zamak and screws in stainless steel. Distance between the centres 84.5-92-98-104 mm Q3-2 conf. finit. note 3161 MIRA, standard MIRA, standard handle 10 GR RAL PVD 3162 MIRA, con serratura MIRA, with key 10 GR RAL PVD chiave cifratura unica key with the same coding pin 3169 MIRA, con pulsante MIRA, with push button 10 GR RAL PVD blocco di sicurezza antieffrazione security block anti thief device 3173 MIRA INCLINATA, standard MIRA,standard tilted handle 10 GR RAL PVD 3174 MIRA INCLINATA, con serratura MIRA TILTED HANDLE, with key 10 GR RAL PVD chiave cifratura unica key with the same coding pin 3175 MIRA INCLINATA, con pulsante MIRA TILTED HANDLE, with push button 10 GR RAL PVD blocco di sicurezza antieffrazione security block anti thief device 3165 MIRA, standard e viti in vista 10 MIRA, standard handle and screws on sight GR RAL PVD fori centrali int. 92.5mm central holes fix. 92.5mm 3166 MIRA, con serratura e viti in vista MIRA, handle with key and screws on sight 10 GR RAL PVD chiave cifratura unica, int. 92.5mm key with the same coding pin, fix. 92.5mm 3171 MIRA, con pulsante e viti in vista 10 MIRA, with push button and screws on sight GR RAL PVD blocco di sicurezza antieffrazione, int. 92.5mm security block anti thief device, fix. 92.5mm 3163 ALPHA, standard ALPHA, standard handle 10 GR RAL PVD 3164 ALPHA, con serratura ALPHA, with key 10 GR RAL PVD chiave cifratura unica key with the same coding pin 3170 ALPHA, con pulsante ALPHA, with push button 10 GR RAL PVD blocco di sicurezza antieffrazione security block anti thief device 3176 ALPHA INCLINATA, standard ALPHA,standard tilted handle 10 GR RAL PVD 3177 ALPHA INCLINATA, con serratura ALPHA TILTED HANDLE, with key 10 GR RAL PVD chiave cifratura unica key with the same coding pin 3178 ALPHA INCLINATA, con pulsante 10 ALPHA TILTED HANDLE, with push button GR RAL PVD blocco di sicurezza antieffrazione blocco di sicurezza antieffrazione 3167 ALPHA, standard e viti in vista ALPHA, standard handle and screws on sight 10 GR RAL PVD fori centrali int. 92.5mm fori centrali fix. 92.5mm 3168 ALPHA, con serattura e viti in vista 10 ALPHA, handle with key and screws on sight GR RAL PVD chiave cifratura unica, int. 92.5mm key with the same coding pin, fix. 92.5mm 3172 ALPHA, con pulsante e viti in vista 10 ALPHA, with push button and screws on sight GR RAL PVD blocco di sicurezza antieffrazione, int. 92.5mm security block anti thief device, fix. 92.5mm pack. finis. notes Tutti i diritti di copyright sono riservati a CO.A.R. s.r.l. immagini, dimensioni e dati tecnici sono indicativi non sono impegnativi quindi possono essere soggetti a variazione senza l’obbligo di preavviso. �� ���� � �� �� ��� ��� ������������ ��� �������������� ology for quality solutions Design e tencologia per soluzioni di qualità Design and tecnology for quality solutions Design e tencologia per soluzioni di qualità Design and tecnology for quality �� �� �� �� �� �� �� ALPHA ���� ��� � �� �� �� �� �� �� �� �� �� MIRA �� �� �� �� �� ALPHA MIRA �� �� ���� ��� ���� ���� �� All the right of copyright are reserved to CO.A.R. srl. Images, dimension and technical data are indicated to you are not engaged to you tharefore can be subject to variation without it warning obligation. Q3-3 Design e tencologia per soluzioni di qualità Design and tecnology for quality solutions Design e tencologia per soluzioni di qualità Design and tecnology for quality s ALTRE CREMONESI Sistemi disponibili per aperture interne-esterne e per persiane con interassi specifici e varie linee estetiche. OTHER CREMONE BOLTS Systems available for external and internal opening windows and shutters with specific distance between the centers and different shape lines. conf. finit. note 3332 LITTLE, con serratura a cifratura unica 10 LITTLE, with locking with the same key GR RAL PVD int. 104-108mm, gambetto H:16mm fix. 104-108mm, rack H:16mm 3335 LITTLE, con serratura a cifratura unica 10 LITTLE, with locking with the same key GR RAL PVD int. 104-108mm, gambetto H:25mm fix. 104-108mm, rack H:25mm 3351 POLLUX, cremonese per esterni POLLUX, cremone bolt for exteriors 10 GR RAL PVD int. 104-108mm, gambetto H:16mm fix. 104-108mm, rack H:16mm 3354 POLLUX, cremonese per esterni POLLUX, cremone bolt for exteriors 10 GR RAL PVD int. 104-108mm, gambetto H:25mm fix. 104-108mm, rack H:25mm 3157 VEGA, cremonese per interni VEGA, cremone bolt for interior 10 GR RAL PVD int. 130mm, con kit spessori in nylon a richiesta fix. 130mm, supplied with thickness in nylon on demand 3158 CASTOR, cremonese per interni CASTOR, cremone bolt for interiors 10 GR RAL PVD int. 104-130mm, gambetto H:16mm fix. 104-130mm, rack H:16mm 3159 CASTOR, cremonese per interni CASTOR, cremone bolt for interiors 10 GR RAL PVD int. 104-130mm, gambetto H:25mm fix. 104-130mm, rack H:25mm 3330 MECCANISMO con blocchetti guida MECHANISM with guide block case 80 GR cassa alluminio e blocchetti in nylon case in aluminium and guide block in nylon MANIGLIE TAVELLINO Sono disponibili in differenti configurazioni. Interassi 84.5-92-98-104mm. HANDLES WITH PLATE They are available in different shapes. Distance between the centres 84.5-92-98-104 mm. 3551 MANIGLIA TAVELLINO piatta HANDLE with flat plate 10 GR A RAL PVD ambidestra both-hands 3552 MANIGLIA TAVELLINO pomolo HANDLE with knob plate 15 GR A RAL PVD ambidestra both-hands 3553 MANIGLIA TAVELLINO serie Orizzonte 10 HANDLE WITH PLATE series Orizzonte GR RAL PVD ambidestra both-hands pack. finis. Q3-4 notes Tutti i diritti di copyright sono riservati a CO.A.R. s.r.l. immagini, dimensioni e dati tecnici sono indicativi non sono impegnativi quindi possono essere soggetti a variazione senza l’obbligo di preavviso. ology for quality solutions Design e tencologia per soluzioni di qualità Design and tecnology for quality solutions Design e tencologia per soluzioni di qualità Design and tecnology for quality LITTLE - POLLUX �� ���� ��� ��� ���� � �� ��� �� �� �� ���� ���� ��� �� ��� �� ��� ��� �� CASTOR �� ��� �� ��� � �� �� ��� VEGA �� ���� � �� �� �� �� ��� A: art. 3157=130mm, art. 3158 e 3159=104-108mm B: art. 3157=43mm art. 3158 e 3159=30mm All the right of copyright are reserved to CO.A.R. srl. Images, dimension and technical data are indicated to you are not engaged to you tharefore can be subject to variation without it warning obligation. Q3-5 Design e tencologia per soluzioni di qualità Design and tecnology for quality solutions Design e tencologia per soluzioni di qualità Design and tecnology for quality s POLAR MARTELLINA serie STARS Ricavata da alluminio pressofuso con quadro da 7mm di varie lunghezze ed interasse 43mm adatto ai meccanismi di chiusura MIZAR e ALGOL. Copriviti in metallo a scatto. POLAR HANDLE FOR WINDOW series STARS It is made in die-cast aluminim with square pin size 7 mm in several lengths and distance between the centres of 43 mm. It fits for closing mechanisms MIZAR and ALGOL. Click cover screws in metal. conf. finit. note 3410 POLAR, quadro L:30mm POLAR, square pivot L=30 mm 15 GR RAL PVD ambidestra both-hands 3411 POLAR, quadro L:65mm POLAR, square pivot L=65 mm 15 GR RAL PVD ambidestra both-hands pack. finis. notes �� �� �� ��� � �� ��� �� ���� �� ��� ����� � �� �� Q3-6 Tutti i diritti di copyright sono riservati a CO.A.R. s.r.l. immagini, dimensioni e dati tecnici sono indicativi non sono impegnativi quindi possono essere soggetti a variazione senza l’obbligo di preavviso. ology for quality solutions Design e tencologia per soluzioni di qualità Design and tecnology for quality solutions Design e tencologia per soluzioni di qualità Design and tecnology for quality MECCANISMI DI CHIUSURA MIZAR E ALGOL Azionat dalla martellina Polar, sono a scomparsa nei Azionati profili. Movimento a cremagliera monodirezionale o bidirezionale, realizzati in zama zincata nera. rezionale CLOSING MECHANISMS MIZAR AND ALGOL They are activated by the Polar handle for window. They concealed in the profiles. Rackwork for one or two directions. They are made in black galvanized zamak. conf. finit. note 3420 MIZAR, bidirezionale CE MIZAR, Two opposite direction mechanism for CE 10 GR per anta battente for side hung 3421 MIZAR, bidirezionale R40 10 MIZAR, Two opposite direction mechanism for R40 GR per anta battente for side hung 3425 ALGOL, monodirezionale CE ALGOL, one direction mechanism CE 10 GR per Anta/Ribalta SPACE for tilt and turn SPACE 3426 ALGOL, monodirezionale R40 ALGOL, one direction mechanism R40 10 GR per Anta/Ribalta SPACE for tilt and turn SPACE pack. finis. ��� ���� MIZAR �� ���� ���� �� �� notes �� ���� +/-1.2 �� ��� ��� �� ��� �� ��� �� ���� ���� ��� ���� ALGOL +/-1.2 ���� �� �� �� �� �� �� �� �� �� ��� �� ��� All the right of copyright are reserved to CO.A.R. srl. Images, dimension and technical data are indicated to you are not engaged to you tharefore can be subject to variation without it warning obligation. Q3-7 Design e tencologia per soluzioni di qualità Design and tecnology for quality solutions Design e tencologia per soluzioni di qualità Design and tecnology for quality s MANIGLIE serie ORIZZONTE MANIGLI Sono disponibili nella versione BIG e sono realizzate in alluminio pressofuso, con copriviti in zama. DOOR HANDLE series ORIZZONTE They are available in the BIG version and they are made in T die-cast aluminium, with cover crews in zamak. conf. finit. note 4160 BIG, coppia maniglie basse BIG, double low handles 10 GR RAL PVD con doppia molla di ritorno with double return spring 4161 BIG, coppia maniglie standard BIG, double standard handles 10 GR RAL PVD con doppia molla di ritorno with double return spring 4162 BIG, maniglie standard e bassa BIG, standard and low handles 10 GR RAL PVD con molla di ritorno with return spring 4163 BIG, maniglia standard BIG, standard handle 20 GR RAL PVD con molla di ritorno with return spring 4164 COPRI FORO Yale COVER HOLE Yale 50 GR RAL PVD serie ORIZZONTE series ORIZZONTE 4165 COPRI FORO Patent COVER HOLE Patent 50 GR RAL PVD serie ORIZZONTE series ORIZZONTE MANIGLIE serie STARS Geometrie curve nella versione SIRIO e CRUX, rispettivamente grande e piccola. Le maniglie sono in alluminio pressofuso. DOOR HANDLE series STARS Rounded shapes for the version SIRIO the standard and CRUX the lower. They are in die-cast aluminium. 4171 SIRIO, coppia maniglie standard SIRIO, pair of standard door handles 10 GR RAL PVD con doppia molla di ritorno with double return spring 4173 SIRIO, maniglia singola SIRIO, single standard door handle 15 GR RAL PVD con molla di ritorno with return spring 4176 CRUX, coppia maniglie standard CRUX, double standard handles 15 GR RAL PVD basi e copriviti in nylon case and cover screws in nylon 4177 CRUX, maniglie standard e bassa CRUX, standard and low handles 20 GR RAL PVD basi e copriviti in nylon case and cover screws in nylon 4178 CRUX, maniglia singola CRUX, single handle 20 GR RAL PVD basi e copriviti in nylon case and cover screws in nylon 4179 CRUX, coppia maniglie basse CRUX, double low handles 20 GR RAL PVD fissaggio con grano fixing with dowel 4174 COPRI FORO Yale COVER HOLE Yale 50 GR RAL PVD serie STARS series STARS pack. finis. Q3-8 notes Tutti i diritti di copyright sono riservati a CO.A.R. s.r.l. immagini, dimensioni e dati tecnici sono indicativi non sono impegnativi quindi possono essere soggetti a variazione senza l’obbligo di preavviso. �� �� ology for quality solutions Design e tencologia per soluzioni di qualità Design and tecnology for quality solutions Design e tencologia per soluzioni di qualità Design and tecnology for quality BIG �� �� ��� �� �� ��� SIRIO �� �� ��� �� �� ��� ��� ��� CRUX 4164 4165 4174 �� �� �� �� �� �� ��� �� �� �� ��� All the right of copyright are reserved to CO.A.R. srl. Images, dimension and technical data are indicated to you are not engaged to you tharefore can be subject to variation without it warning obligation. Q3-9 Design e tencologia per soluzioni di qualità Design and tecnology for quality solutions Design e tencologia per soluzioni di qualità Design and tecnology for quality s SISTEMA TUBOLA Ricavati da allu alluminio estruso i maniglioni sono studiati per grandi aperture. Inoltre, se combinato con altri accessori, il sistema si amplia per diversi impieghi impieghi: corrimano, barriere e balaustre, accessori bagno. SYSTEM TUBOLA They are made in extruded aluminium. The aluminium grips are studied for big openings. Then, if they are used together other accessories, the system fits for different uses: balconies, handrails, accessories for bathrooms. conf. finit. note 4701 KIT TUBOLA, montaggio coppia maniglioni KIT TUBOLA, fixing double grips 10 GR su profilo, pannello, vetro S: 10/20mm on profile, door panel, glass T: 10/20mm 4702 KIT TUBOLA, montaggio coppia maniglioni KIT TUBOLA, fixing double grips 10 GR su profilo, pannello, vetro S: 40/60mm on profile, door panel, glass T: 40/60mm 4703 KIT TUBOLA, montaggio coppia maniglioni KIT TUBOLA, fixing double grips 10 GR su profilo, pannello, vetro S: 45/75mm on profile, door panel, glass T: 45/75mm 4704 KIT TUBOLA, montaggio singolo maniglione 15 KIT TUBOLA, fixing double grips GR su profilo on profile 4708 KIT TUBOLA, montaggio singolo maniglione 15 KIT TUBOLA, fixing single grip GR attacchi per fori passanti e copribullone junction for through hole and cover bolt 4705 KIT TUBOLA, montaggio singolo maniglione 10 KIT TUBOLA, fixing single grip GR A RAL PVD due rosette con tasselli ad espansione two washers with screw anchor 4707 KIT TUBOLA, montaggio singolo maniglione 15 KIT TUBOLA, fixing single grip GR due ancoraggi per muratura two fasteners for wall 4709 KIT TUBOLA, rondelle di compenzazione KIT TUBOLA, adjustment washers 10 GR in nylon nero in black nylon 4706 COMPONIBILI TUBOLA, giunto lineare MODULAR TUBOLA, linear joint 10 GR a scomparsa nel profilo Tubola concealed in the profile Tubola 4726 COMPONIBILI TUBOLA, terminale profilo MODULAR TUBOLA, terminal profile 100 GR in nylon nero in black nylon 4734 COMPONIBILI TUBOLA, profilo MODULAR TUBOLA, profile GR A RAL PVD ø 34mm, L:2000mm ø 34mm, L:2000mm 4727 COMPONIBILI TUBOLA, giunto ad X MODULAR TUBOLA, joint X 5 GR A RAL PVD H:146mm B:70mm H:146mm B:70mm 4724 COMPONIBILI TUBOLA, giunto a T dritto MODULAR TUBOLA, straight T joint 5 GR A RAL PVD H:90mm B:75mm H:90mm B:75mm 4725 COMPONIBILI TUBOLA, giunto a T curvo MODULAR TUBOLA, elbow T joint 5 GR A RAL PVD H:143mm B:75mm S:90mm H:143mm B:75mm T:90mm 4721 COMPONIBILI TUBOLA, giunto curvo MODULAR TUBOLA, elbow joint 10 GR A RAL PVD H:90mm B:100mm H:90mm B:100mm 4722 COMPONIBILI TUBOLA, giunto curva doppia 5 MODULAR TUBOLA, double elbow joint GR A RAL PVD a destra, H:90mm B:100mm S:143mm on right, H:90mm B:100mm S:143mm 4723 COMPONIBILI TUBOLA, giunto curva doppia 5 MODULAR TUBOLA, double elbow joint GR A RAL PVD a sinistra, H:90mm B:100mm S:143mm on left, H:90mm B:100mm S:143mm finis. notes 1 pack. Q3-10 Tutti i diritti di copyright sono riservati a CO.A.R. s.r.l. immagini, dimensioni e dati tecnici sono indicativi non sono impegnativi quindi possono essere soggetti a variazione senza l’obbligo di preavviso. ology for quality solutions Design e tencologia per soluzioni di qualità Design and tecnology for quality solutions Design e tencologia per soluzioni di qualità Design and tecnology for quality conf. finit. note 4780 MANIGLIONE TUBOLA 2 curve GRIP TUBOLA, 2 elbows 2 GR A RAL PVD int. 230mm S:95mm fix. 230mm S:95mm 4781 MANIGLIONE TUBOLA 2 curve GRIP TUBOLA, 2 elbows 2 GR A RAL PVD int. 350mm S:95mm fix. 350mm S:95mm 4783 MANIGLIONE TUBOLA 2 curve GRIP TUBOLA, 2 elbows 4 GR A RAL PVD int. 360mm S:95mm fix. 360mm S:95mm 4782 MANIGLIONE TUBOLA 2 curve GRIP TUBOLA, 2 elbows 2 GR A RAL PVD int. 650mm S:95mm fix. 650mm S:95mm 4785 MANIGLIONE TUBOLA 4 curve GRIP TUBOLA, 4 elbows 2 GR A RAL PVD int. 230mm S:95mm fix. 230mm S:95mm 4784 MANIGLIONE TUBOLA 4 curve GRIP TUBOLA, 4 elbows 2 GR A RAL PVD int. 230mm S:95mm fix. 230mm S:95mm 4786 MANIGLIONE TUBOLA 4 curve GRIP TUBOLA, 4 elbows 2 GR A RAL PVD int. 350mm S:95mm fix. 350mm S:95mm 4788 MANIGLIONE TUBOLA 4 curve GRIP TUBOLA, 4 elbows 2 GR A RAL PVD int. 360mm S:95mm fix. 360mm S:95mm 4787 MANIGLIONE TUBOLA 4 curve GRIP TUBOLA, 4 elbows 2 GR A RAL PVD int. 650mm S:95mm fix. 650mm S:95mm 4791 MANIGLIONE TUBOLA semicircolare GRIP TUBOLA,semicircular 2 GR A RAL PVD int. 230mm S:95mm fix. 230mm S:95mm 4790 MANIGLIONE TUBOLA semicircolare GRIP TUBOLA,semicircular 2 GR A RAL PVD int. 365mm S:95mm fix. 365mm S:95mm 4792 MANIGLIONE TUBOLA quadro GRIP TUBOLA, square 2 GR A RAL PVD int. 250mm S:95mm fix. 250mm S:95mm 4793 MANIGLIONE TUBOLA rombo GRIP TUBOLA, rhombus 2 GR A RAL PVD int. 350mm S:95mm fix. 350mm S:95mm 4794 MANIGLIONE TUBOLA 3 curve GRIP TUBOLA, 3 elbows 1 GR A RAL PVD destro L:950mm on right L:950mm 4795 MANIGLIONE TUBOLA 3 curve GRIP TUBOLA, 3 elbows 1 GR A RAL PVD sinistro L:950mm on left L:950mm 4796 MANIGLIONE TUBOLA 3 curve GRIP TUBOLA, 3 elbows 1 GR A RAL PVD destro L: 1200mm on right L: 1200mm 4797 MANIGLIONE TUBOLA 3 curve GRIP TUBOLA, 3 elbows 1 GR A RAL PVD sinistro L: 1200mm on left L: 1200mm ALTRI MANIGLIONI OTHER ALUMINIUM GRIPS MANIGLIONE di traino PULLING GRIP L:245mm 245mm L:245mm 245mm ARCO T, maniglia di traino ARCO T, pulling handle L:232mm 232mm L:232mm 232mm pack. finis. notes All the right of copyright are reserved to CO.A.R. srl. Images, dimension and technical data are indicated to you are not engaged to you tharefore can be subject to variation without it warning obligation. Q3-11 FINITURE Per ordinare correttamente i nostri articoli citare il codice di quattro cifre letto sul catalogo, seguito dal codice colore. Alltri colori speciali sono disponibili a richiesta. FINISHES To order correctly our products, please quote our code number in four figures written in our catalogue followed by the color code. Other special colors on demand. REGISTRABILE ADJUSTABLE finit. cod. colore GR 00 Z1 grezzo / raw zincato / galvanized A A1 E2 ossidato argento / anodized silver ossidato nero / anodized black RAL V2 V6 RAL 9010 RAL 9005 opaco / dull PVD 96 97 PVD oro / gold PVD nichel / nyckel finis. code ANTIEFFRAZIONE ANTI THIEF DEVICE SERRATURA CIFRATA KEY WITH LOCK RIFERIMENTO QUADERO SEE THE BOOK color CO.A.R. srl Q1 ferramenta via Trento 82 - 25024 - Porzano di Leno (BS) ITALY www.coar-online.com [email protected] T.: +39 030 9038900 F.: +39 030 9068941 Q2 sistemi cerniera Fabbrica accessori per serramenti in alluminio CONDIZIONI GENERALI DI VENDITA Per il perfezionamento del contratto, l’acquirente dovrà restituire la conferma d’ordine controfirmata e solo allora verrà dato corso all’ordine stesso e di conseguenza decorreranno i termini di consegna concordati. I termini di consegna non sono vincolanti. Qualunque ritardo dovuto per causa di forze maggiori non darà luogo all’annullamento del contratto. La merce viaggia a rischio e pericolo dell’acquirente, anche se venduto in porto franco destino. Non si accettano contestazioni trascorsi 8 gg. dal ricevimento della merce. Nessun reso sarà accettato se non preventivamente autorizzato e comunque sempre in porto franco. Per qualsiasi controversia il Foro competente è quello di Brescia. GENERAL SALE CONDITIONS The contract is to be considerd fully valid and binding for two parties (buyer/seller) only after having received by the seller the “order confirmation” duly signed the buyer. Only at that time the order will be executed. The above date of reciept of order confirmation is considered as the starting date for the forwarding terms. The delivery terms agreed between the parties are not binding. Any delay due to reasons/circumstances beyond the cintrol of seller will not cause annulment of the contract. All risks concernig the forwarding of the goods are at buyer account. This clause is valid also for goods “sold free of charge”. Any claims have to be comunicated to the seller within 8 days from the receipt of the goods. The return of the goods seller must be authorized by the same, and in any case is to be effected “free of any expenses” for the seller. For any claim / dispute the competent place of jurisdiction is Brescia. ED.: 10/2008 COAR srl - Q3r1 - NECESSARIA E INVISIBILE NECESSARY AND INVISIBLE TRADIZIONE E TECNICA TRADITION AND TECHICS Q3 maniglieria ERGONOMIA MECCANICA EFFICIENT ERGONOMICS Q4 anta/ribalta DESIGN E TECNOLOGIA DESIGN AND TECNOLOGY Q5 serie scorrevoli FLUIDA SICUREZZA FLUID MOTION Q6 sistemi bilico SOLIDO EQUILIBRIO STABLES EQUILIBRIUM Q7 complementi UTILI E DURATURI USEFUL AND DURABLE