Q3 maniglieria
ERGONOMIA MECCANICA
EFFICIENT ERGONOMICS
CREMONESI serie STARS
2
CREMONE BOLT series STARS
ALTRE CREMONESI
4
OTHER CREMONE BOLTS
MANIGLIA TAVELLINO
4
HANDLES WITH PLATE
POLAR MARTELLINA
serie STARS
6
POLAR HANDLE FOR WINDOW
series STARS
MECCANISMI DI CHIUSURA
MIZAR E ALGOL
7
CLOSING MECHANISMS
MIZAR AND ALGOL
MANIGLIE serie ORIZZONTE
8
DOOR HANDLE series ORIZZONTE
MANIGLIE serieSTARS
8
DOOR HANDLE series STARS
SISTEMA TUBOLA
9
SYSTEM TUBOLA
Design e tencologia per soluzioni di qualità Design and tecnology for quality solutions Design e tencologia per soluzioni di qualità Design and tecnology for quality s
CREMONESI serie STARS
MIRA per aperture interne e ALPHA per Anta/Ribalta SPACE
sono disponibili in differenti configurazioni. Cassa e manico in
alluminio pressofuso, meccanica in zama e viti inox.
Interassi 84.5-92-98-104mm
CREMONE BOLT series STARS
MIRA is for internal openings and ALPHA is for tilt and turn
SPACE they are available in different solutions. The case and
the handle are made in die-cast aluminium, inside mechanisms
in zamak and screws in stainless steel.
Distance between the centres 84.5-92-98-104 mm
Q3-2
conf.
finit.
note
3161
MIRA, standard
MIRA, standard handle
10
GR RAL PVD
3162
MIRA, con serratura
MIRA, with key
10
GR RAL PVD
chiave cifratura unica
key with the same coding pin
3169
MIRA, con pulsante
MIRA, with push button
10
GR RAL PVD
blocco di sicurezza antieffrazione
security block anti thief device
3173
MIRA INCLINATA, standard
MIRA,standard tilted handle
10
GR RAL PVD
3174
MIRA INCLINATA, con serratura
MIRA TILTED HANDLE, with key
10
GR RAL PVD
chiave cifratura unica
key with the same coding pin
3175
MIRA INCLINATA, con pulsante
MIRA TILTED HANDLE, with push button
10
GR RAL PVD
blocco di sicurezza antieffrazione
security block anti thief device
3165
MIRA, standard e viti in vista
10
MIRA, standard handle and screws on sight
GR RAL PVD
fori centrali int. 92.5mm
central holes fix. 92.5mm
3166
MIRA, con serratura e viti in vista
MIRA, handle with key and screws on sight
10
GR RAL PVD
chiave cifratura unica, int. 92.5mm
key with the same coding pin, fix. 92.5mm
3171
MIRA, con pulsante e viti in vista
10
MIRA, with push button and screws on sight
GR RAL PVD
blocco di sicurezza antieffrazione, int. 92.5mm
security block anti thief device, fix. 92.5mm
3163
ALPHA, standard
ALPHA, standard handle
10
GR RAL PVD
3164
ALPHA, con serratura
ALPHA, with key
10
GR RAL PVD
chiave cifratura unica
key with the same coding pin
3170
ALPHA, con pulsante
ALPHA, with push button
10
GR RAL PVD
blocco di sicurezza antieffrazione
security block anti thief device
3176
ALPHA INCLINATA, standard
ALPHA,standard tilted handle
10
GR RAL PVD
3177
ALPHA INCLINATA, con serratura
ALPHA TILTED HANDLE, with key
10
GR RAL PVD
chiave cifratura unica
key with the same coding pin
3178
ALPHA INCLINATA, con pulsante
10
ALPHA TILTED HANDLE, with push button
GR RAL PVD
blocco di sicurezza antieffrazione
blocco di sicurezza antieffrazione
3167
ALPHA, standard e viti in vista
ALPHA, standard handle and screws on sight
10
GR RAL PVD
fori centrali int. 92.5mm
fori centrali fix. 92.5mm
3168
ALPHA, con serattura e viti in vista
10
ALPHA, handle with key and screws on sight
GR RAL PVD
chiave cifratura unica, int. 92.5mm
key with the same coding pin, fix. 92.5mm
3172
ALPHA, con pulsante e viti in vista
10
ALPHA, with push button and screws on sight
GR RAL PVD
blocco di sicurezza antieffrazione, int. 92.5mm
security block anti thief device, fix. 92.5mm
pack. finis.
notes
Tutti i diritti di copyright sono riservati a CO.A.R. s.r.l. immagini, dimensioni e dati tecnici sono indicativi non sono impegnativi quindi possono essere soggetti a variazione senza l’obbligo di preavviso.
��
����
�
��
��
���
���
������������
���
��������������
ology for quality solutions Design e tencologia per soluzioni di qualità Design and tecnology for quality solutions Design e tencologia per soluzioni di qualità Design and tecnology for quality
��
��
��
�� ��
��
��
ALPHA
����
���
�
��
��
��
�� ��
��
��
��
��
MIRA
��
��
��
��
��
ALPHA
MIRA
��
��
����
���
����
����
��
All the right of copyright are reserved to CO.A.R. srl. Images, dimension and technical data are indicated to you are not engaged to you tharefore can be subject to variation without it warning obligation.
Q3-3
Design e tencologia per soluzioni di qualità Design and tecnology for quality solutions Design e tencologia per soluzioni di qualità Design and tecnology for quality s
ALTRE CREMONESI
Sistemi disponibili per aperture interne-esterne e per persiane
con interassi specifici e varie linee estetiche.
OTHER CREMONE BOLTS
Systems available for external and internal opening windows
and shutters with specific distance between the centers and
different shape lines.
conf.
finit.
note
3332
LITTLE, con serratura a cifratura unica
10
LITTLE, with locking with the same key
GR RAL PVD
int. 104-108mm, gambetto H:16mm
fix. 104-108mm, rack H:16mm
3335
LITTLE, con serratura a cifratura unica
10
LITTLE, with locking with the same key
GR RAL PVD
int. 104-108mm, gambetto H:25mm
fix. 104-108mm, rack H:25mm
3351
POLLUX, cremonese per esterni
POLLUX, cremone bolt for exteriors
10
GR RAL PVD
int. 104-108mm, gambetto H:16mm
fix. 104-108mm, rack H:16mm
3354
POLLUX, cremonese per esterni
POLLUX, cremone bolt for exteriors
10
GR RAL PVD
int. 104-108mm, gambetto H:25mm
fix. 104-108mm, rack H:25mm
3157
VEGA, cremonese per interni
VEGA, cremone bolt for interior
10
GR RAL PVD
int. 130mm, con kit spessori in nylon a richiesta
fix. 130mm, supplied with thickness in nylon on demand
3158
CASTOR, cremonese per interni
CASTOR, cremone bolt for interiors
10
GR RAL PVD
int. 104-130mm, gambetto H:16mm
fix. 104-130mm, rack H:16mm
3159
CASTOR, cremonese per interni
CASTOR, cremone bolt for interiors
10
GR RAL PVD
int. 104-130mm, gambetto H:25mm
fix. 104-130mm, rack H:25mm
3330
MECCANISMO con blocchetti guida
MECHANISM with guide block case
80
GR
cassa alluminio e blocchetti in nylon
case in aluminium and guide block in nylon
MANIGLIE TAVELLINO
Sono disponibili in differenti configurazioni.
Interassi 84.5-92-98-104mm.
HANDLES WITH PLATE
They are available in different shapes.
Distance between the centres 84.5-92-98-104 mm.
3551
MANIGLIA TAVELLINO piatta
HANDLE with flat plate
10
GR A RAL PVD
ambidestra
both-hands
3552
MANIGLIA TAVELLINO pomolo
HANDLE with knob plate
15
GR A RAL PVD
ambidestra
both-hands
3553
MANIGLIA TAVELLINO serie Orizzonte
10
HANDLE WITH PLATE series Orizzonte
GR RAL PVD
ambidestra
both-hands
pack. finis.
Q3-4
notes
Tutti i diritti di copyright sono riservati a CO.A.R. s.r.l. immagini, dimensioni e dati tecnici sono indicativi non sono impegnativi quindi possono essere soggetti a variazione senza l’obbligo di preavviso.
ology for quality solutions Design e tencologia per soluzioni di qualità Design and tecnology for quality solutions Design e tencologia per soluzioni di qualità Design and tecnology for quality
LITTLE - POLLUX
��
����
���
���
����
�
��
���
��
��
��
����
����
���
��
���
��
���
���
��
CASTOR
��
���
��
���
�
��
��
���
VEGA
��
����
�
��
��
��
��
���
A: art. 3157=130mm, art. 3158 e 3159=104-108mm
B: art. 3157=43mm art. 3158 e 3159=30mm
All the right of copyright are reserved to CO.A.R. srl. Images, dimension and technical data are indicated to you are not engaged to you tharefore can be subject to variation without it warning obligation.
Q3-5
Design e tencologia per soluzioni di qualità Design and tecnology for quality solutions Design e tencologia per soluzioni di qualità Design and tecnology for quality s
POLAR MARTELLINA serie STARS
Ricavata da alluminio pressofuso con quadro da 7mm di varie
lunghezze ed interasse 43mm adatto ai meccanismi di chiusura
MIZAR e ALGOL. Copriviti in metallo a scatto.
POLAR HANDLE FOR WINDOW series STARS
It is made in die-cast aluminim with square pin size 7 mm in
several lengths and distance between the centres of 43 mm.
It fits for closing mechanisms MIZAR and ALGOL. Click cover
screws in metal.
conf.
finit.
note
3410
POLAR, quadro L:30mm
POLAR, square pivot L=30 mm
15
GR RAL PVD
ambidestra
both-hands
3411
POLAR, quadro L:65mm
POLAR, square pivot L=65 mm
15
GR RAL PVD
ambidestra
both-hands
pack. finis.
notes
��
��
��
���
� ��
���
��
����
��
���
�����
�
��
��
Q3-6
Tutti i diritti di copyright sono riservati a CO.A.R. s.r.l. immagini, dimensioni e dati tecnici sono indicativi non sono impegnativi quindi possono essere soggetti a variazione senza l’obbligo di preavviso.
ology for quality solutions Design e tencologia per soluzioni di qualità Design and tecnology for quality solutions Design e tencologia per soluzioni di qualità Design and tecnology for quality
MECCANISMI DI CHIUSURA MIZAR E ALGOL
Azionat dalla martellina Polar, sono a scomparsa nei
Azionati
profili. Movimento a cremagliera monodirezionale o bidirezionale, realizzati in zama zincata nera.
rezionale
CLOSING MECHANISMS MIZAR AND ALGOL
They are activated by the Polar handle for window. They
concealed in the profiles. Rackwork for one or two directions. They are made in black galvanized zamak.
conf.
finit.
note
3420
MIZAR, bidirezionale CE
MIZAR, Two opposite direction mechanism for CE
10
GR
per anta battente
for side hung
3421
MIZAR, bidirezionale R40
10
MIZAR, Two opposite direction mechanism for R40
GR
per anta battente
for side hung
3425
ALGOL, monodirezionale CE
ALGOL, one direction mechanism CE
10
GR
per Anta/Ribalta SPACE
for tilt and turn SPACE
3426
ALGOL, monodirezionale R40
ALGOL, one direction mechanism R40
10
GR
per Anta/Ribalta SPACE
for tilt and turn SPACE
pack. finis.
���
����
MIZAR
��
����
����
��
��
notes
��
����
+/-1.2
��
���
���
��
���
��
���
��
����
����
���
����
ALGOL
+/-1.2
����
��
��
�� ��
��
��
��
��
��
���
��
���
All the right of copyright are reserved to CO.A.R. srl. Images, dimension and technical data are indicated to you are not engaged to you tharefore can be subject to variation without it warning obligation.
Q3-7
Design e tencologia per soluzioni di qualità Design and tecnology for quality solutions Design e tencologia per soluzioni di qualità Design and tecnology for quality s
MANIGLIE serie ORIZZONTE
MANIGLI
Sono disponibili nella versione BIG e sono realizzate in alluminio pressofuso, con copriviti in zama.
DOOR HANDLE series ORIZZONTE
They are available in the BIG version and they are made in
T
die-cast aluminium, with cover crews in zamak.
conf.
finit.
note
4160
BIG, coppia maniglie basse
BIG, double low handles
10
GR RAL PVD
con doppia molla di ritorno
with double return spring
4161
BIG, coppia maniglie standard
BIG, double standard handles
10
GR RAL PVD
con doppia molla di ritorno
with double return spring
4162
BIG, maniglie standard e bassa
BIG, standard and low handles
10
GR RAL PVD
con molla di ritorno
with return spring
4163
BIG, maniglia standard
BIG, standard handle
20
GR RAL PVD
con molla di ritorno
with return spring
4164
COPRI FORO Yale
COVER HOLE Yale
50
GR RAL PVD
serie ORIZZONTE
series ORIZZONTE
4165
COPRI FORO Patent
COVER HOLE Patent
50
GR RAL PVD
serie ORIZZONTE
series ORIZZONTE
MANIGLIE serie STARS
Geometrie curve nella versione SIRIO e CRUX, rispettivamente grande e piccola. Le maniglie sono in alluminio
pressofuso.
DOOR HANDLE series STARS
Rounded shapes for the version SIRIO the standard and
CRUX the lower. They are in die-cast aluminium.
4171
SIRIO, coppia maniglie standard
SIRIO, pair of standard door handles
10
GR RAL PVD
con doppia molla di ritorno
with double return spring
4173
SIRIO, maniglia singola
SIRIO, single standard door handle
15
GR RAL PVD
con molla di ritorno
with return spring
4176
CRUX, coppia maniglie standard
CRUX, double standard handles
15
GR RAL PVD
basi e copriviti in nylon
case and cover screws in nylon
4177
CRUX, maniglie standard e bassa
CRUX, standard and low handles
20
GR RAL PVD
basi e copriviti in nylon
case and cover screws in nylon
4178
CRUX, maniglia singola
CRUX, single handle
20
GR RAL PVD
basi e copriviti in nylon
case and cover screws in nylon
4179
CRUX, coppia maniglie basse
CRUX, double low handles
20
GR RAL PVD
fissaggio con grano
fixing with dowel
4174
COPRI FORO Yale
COVER HOLE Yale
50
GR RAL PVD
serie STARS
series STARS
pack. finis.
Q3-8
notes
Tutti i diritti di copyright sono riservati a CO.A.R. s.r.l. immagini, dimensioni e dati tecnici sono indicativi non sono impegnativi quindi possono essere soggetti a variazione senza l’obbligo di preavviso.
��
��
ology for quality solutions Design e tencologia per soluzioni di qualità Design and tecnology for quality solutions Design e tencologia per soluzioni di qualità Design and tecnology for quality
BIG
��
��
���
��
��
���
SIRIO
��
��
���
��
��
���
���
���
CRUX
4164
4165
4174
��
��
��
��
��
��
���
��
��
��
���
All the right of copyright are reserved to CO.A.R. srl. Images, dimension and technical data are indicated to you are not engaged to you tharefore can be subject to variation without it warning obligation.
Q3-9
Design e tencologia per soluzioni di qualità Design and tecnology for quality solutions Design e tencologia per soluzioni di qualità Design and tecnology for quality s
SISTEMA TUBOLA
Ricavati da allu
alluminio estruso i maniglioni sono studiati per
grandi aperture. Inoltre, se combinato con altri accessori, il
sistema si amplia per diversi impieghi
impieghi: corrimano, barriere e
balaustre, accessori bagno.
SYSTEM TUBOLA
They are made in extruded aluminium. The aluminium grips
are studied for big openings. Then, if they are used together
other accessories, the system fits for different uses: balconies,
handrails, accessories for bathrooms.
conf.
finit.
note
4701
KIT TUBOLA, montaggio coppia maniglioni
KIT TUBOLA, fixing double grips
10
GR
su profilo, pannello, vetro S: 10/20mm
on profile, door panel, glass T: 10/20mm
4702
KIT TUBOLA, montaggio coppia maniglioni
KIT TUBOLA, fixing double grips
10
GR
su profilo, pannello, vetro S: 40/60mm
on profile, door panel, glass T: 40/60mm
4703
KIT TUBOLA, montaggio coppia maniglioni
KIT TUBOLA, fixing double grips
10
GR
su profilo, pannello, vetro S: 45/75mm
on profile, door panel, glass T: 45/75mm
4704
KIT TUBOLA, montaggio singolo maniglione
15
KIT TUBOLA, fixing double grips
GR
su profilo
on profile
4708
KIT TUBOLA, montaggio singolo maniglione
15
KIT TUBOLA, fixing single grip
GR
attacchi per fori passanti e copribullone
junction for through hole and cover bolt
4705
KIT TUBOLA, montaggio singolo maniglione
10
KIT TUBOLA, fixing single grip
GR A RAL PVD
due rosette con tasselli ad espansione
two washers with screw anchor
4707
KIT TUBOLA, montaggio singolo maniglione
15
KIT TUBOLA, fixing single grip
GR
due ancoraggi per muratura
two fasteners for wall
4709
KIT TUBOLA, rondelle di compenzazione
KIT TUBOLA, adjustment washers
10
GR
in nylon nero
in black nylon
4706
COMPONIBILI TUBOLA, giunto lineare
MODULAR TUBOLA, linear joint
10
GR
a scomparsa nel profilo Tubola
concealed in the profile Tubola
4726
COMPONIBILI TUBOLA, terminale profilo
MODULAR TUBOLA, terminal profile
100
GR
in nylon nero
in black nylon
4734
COMPONIBILI TUBOLA, profilo
MODULAR TUBOLA, profile
GR A RAL PVD
ø 34mm, L:2000mm
ø 34mm, L:2000mm
4727
COMPONIBILI TUBOLA, giunto ad X
MODULAR TUBOLA, joint X
5
GR A RAL PVD
H:146mm B:70mm
H:146mm B:70mm
4724
COMPONIBILI TUBOLA, giunto a T dritto
MODULAR TUBOLA, straight T joint
5
GR A RAL PVD
H:90mm B:75mm
H:90mm B:75mm
4725
COMPONIBILI TUBOLA, giunto a T curvo
MODULAR TUBOLA, elbow T joint
5
GR A RAL PVD
H:143mm B:75mm S:90mm
H:143mm B:75mm T:90mm
4721
COMPONIBILI TUBOLA, giunto curvo
MODULAR TUBOLA, elbow joint
10
GR A RAL PVD
H:90mm B:100mm
H:90mm B:100mm
4722
COMPONIBILI TUBOLA, giunto curva doppia
5
MODULAR TUBOLA, double elbow joint
GR A RAL PVD
a destra, H:90mm B:100mm S:143mm
on right, H:90mm B:100mm S:143mm
4723
COMPONIBILI TUBOLA, giunto curva doppia
5
MODULAR TUBOLA, double elbow joint
GR A RAL PVD
a sinistra, H:90mm B:100mm S:143mm
on left, H:90mm B:100mm S:143mm
finis.
notes
1
pack.
Q3-10 Tutti i diritti di copyright sono riservati a CO.A.R. s.r.l. immagini, dimensioni e dati tecnici sono indicativi non sono impegnativi quindi possono essere soggetti a variazione senza l’obbligo di preavviso.
ology for quality solutions Design e tencologia per soluzioni di qualità Design and tecnology for quality solutions Design e tencologia per soluzioni di qualità Design and tecnology for quality
conf.
finit.
note
4780
MANIGLIONE TUBOLA 2 curve
GRIP TUBOLA, 2 elbows
2
GR A RAL PVD
int. 230mm S:95mm
fix. 230mm S:95mm
4781
MANIGLIONE TUBOLA 2 curve
GRIP TUBOLA, 2 elbows
2
GR A RAL PVD
int. 350mm S:95mm
fix. 350mm S:95mm
4783
MANIGLIONE TUBOLA 2 curve
GRIP TUBOLA, 2 elbows
4
GR A RAL PVD
int. 360mm S:95mm
fix. 360mm S:95mm
4782
MANIGLIONE TUBOLA 2 curve
GRIP TUBOLA, 2 elbows
2
GR A RAL PVD
int. 650mm S:95mm
fix. 650mm S:95mm
4785
MANIGLIONE TUBOLA 4 curve
GRIP TUBOLA, 4 elbows
2
GR A RAL PVD
int. 230mm S:95mm
fix. 230mm S:95mm
4784
MANIGLIONE TUBOLA 4 curve
GRIP TUBOLA, 4 elbows
2
GR A RAL PVD
int. 230mm S:95mm
fix. 230mm S:95mm
4786
MANIGLIONE TUBOLA 4 curve
GRIP TUBOLA, 4 elbows
2
GR A RAL PVD
int. 350mm S:95mm
fix. 350mm S:95mm
4788
MANIGLIONE TUBOLA 4 curve
GRIP TUBOLA, 4 elbows
2
GR A RAL PVD
int. 360mm S:95mm
fix. 360mm S:95mm
4787
MANIGLIONE TUBOLA 4 curve
GRIP TUBOLA, 4 elbows
2
GR A RAL PVD
int. 650mm S:95mm
fix. 650mm S:95mm
4791
MANIGLIONE TUBOLA semicircolare
GRIP TUBOLA,semicircular
2
GR A RAL PVD
int. 230mm S:95mm
fix. 230mm S:95mm
4790
MANIGLIONE TUBOLA semicircolare
GRIP TUBOLA,semicircular
2
GR A RAL PVD
int. 365mm S:95mm
fix. 365mm S:95mm
4792
MANIGLIONE TUBOLA quadro
GRIP TUBOLA, square
2
GR A RAL PVD
int. 250mm S:95mm
fix. 250mm S:95mm
4793
MANIGLIONE TUBOLA rombo
GRIP TUBOLA, rhombus
2
GR A RAL PVD
int. 350mm S:95mm
fix. 350mm S:95mm
4794
MANIGLIONE TUBOLA 3 curve
GRIP TUBOLA, 3 elbows
1
GR A RAL PVD
destro L:950mm
on right L:950mm
4795
MANIGLIONE TUBOLA 3 curve
GRIP TUBOLA, 3 elbows
1
GR A RAL PVD
sinistro L:950mm
on left L:950mm
4796
MANIGLIONE TUBOLA 3 curve
GRIP TUBOLA, 3 elbows
1
GR A RAL PVD
destro L: 1200mm
on right L: 1200mm
4797
MANIGLIONE TUBOLA 3 curve
GRIP TUBOLA, 3 elbows
1
GR A RAL PVD
sinistro L: 1200mm
on left L: 1200mm
ALTRI MANIGLIONI
OTHER ALUMINIUM GRIPS
MANIGLIONE di traino
PULLING GRIP
L:245mm
245mm
L:245mm
245mm
ARCO T, maniglia di traino
ARCO T, pulling handle
L:232mm
232mm
L:232mm
232mm
pack.
finis.
notes
All the right of copyright are reserved to CO.A.R. srl. Images, dimension and technical data are indicated to you are not engaged to you tharefore can be subject to variation without it warning obligation.
Q3-11
FINITURE
Per ordinare correttamente i nostri
articoli citare il codice di quattro
cifre letto sul catalogo, seguito dal
codice colore. Alltri colori speciali
sono disponibili a richiesta.
FINISHES
To order correctly our products,
please quote our code number in
four figures written in our catalogue
followed by the color code.
Other special colors on demand.
REGISTRABILE
ADJUSTABLE
finit.
cod.
colore
GR
00
Z1
grezzo / raw
zincato / galvanized
A
A1
E2
ossidato argento / anodized silver
ossidato nero / anodized black
RAL
V2
V6
RAL 9010
RAL 9005 opaco / dull
PVD
96
97
PVD oro / gold
PVD nichel / nyckel
finis.
code
ANTIEFFRAZIONE
ANTI THIEF DEVICE
SERRATURA CIFRATA
KEY WITH LOCK
RIFERIMENTO QUADERO
SEE THE BOOK
color
CO.A.R. srl
Q1 ferramenta
via Trento 82 - 25024 - Porzano di Leno (BS) ITALY
www.coar-online.com
[email protected]
T.: +39 030 9038900
F.: +39 030 9068941
Q2 sistemi cerniera
Fabbrica accessori per serramenti in alluminio
CONDIZIONI GENERALI DI VENDITA
Per il perfezionamento del contratto, l’acquirente dovrà restituire la conferma d’ordine controfirmata e solo allora verrà dato
corso all’ordine stesso e di conseguenza
decorreranno i termini di consegna concordati. I termini di consegna non sono
vincolanti. Qualunque ritardo dovuto per
causa di forze maggiori non darà luogo
all’annullamento del contratto.
La merce viaggia a rischio e pericolo
dell’acquirente, anche se venduto in porto
franco destino. Non si accettano contestazioni trascorsi 8 gg. dal ricevimento
della merce. Nessun reso sarà accettato
se non preventivamente autorizzato e
comunque sempre in porto franco. Per
qualsiasi controversia il Foro competente
è quello di Brescia.
GENERAL SALE CONDITIONS
The contract is to be considerd fully valid
and binding for two parties (buyer/seller)
only after having received by the seller
the “order confirmation” duly signed the
buyer. Only at that time the order will be
executed. The above date of reciept of
order confirmation is considered as the
starting date for the forwarding terms.
The delivery terms agreed between the
parties are not binding. Any delay due
to reasons/circumstances beyond the
cintrol of seller will not cause annulment
of the contract. All risks concernig the
forwarding of the goods are at buyer
account. This clause is valid also for
goods “sold free of charge”.
Any claims have to be comunicated to
the seller within 8 days from the receipt
of the goods. The return of the goods
seller must be authorized by the same,
and in any case is to be effected “free
of any expenses” for the seller. For any
claim / dispute the competent place of
jurisdiction is Brescia.
ED.: 10/2008 COAR srl - Q3r1 -
NECESSARIA E INVISIBILE
NECESSARY AND INVISIBLE
TRADIZIONE E TECNICA
TRADITION AND TECHICS
Q3 maniglieria
ERGONOMIA MECCANICA
EFFICIENT ERGONOMICS
Q4 anta/ribalta
DESIGN E TECNOLOGIA
DESIGN AND TECNOLOGY
Q5 serie scorrevoli
FLUIDA SICUREZZA
FLUID MOTION
Q6 sistemi bilico
SOLIDO EQUILIBRIO
STABLES EQUILIBRIUM
Q7 complementi
UTILI E DURATURI
USEFUL AND DURABLE
Scarica

Q3 maniglieria