Timor
Espositore verticale per carni/polli o surgelati/gelati.
Campionario colori / colour sample / farbenmuster / echantillon couleurs / lista colores
GB
F
D
E
Wall display counter
for meat/poultry and frozen
food/ice-cream.
Vitrine verticale
pour viandes /volailles et
surgelés/crèmes glacées.
Tiefkühlschrank für Fleisch,
Wurst, Tiefkühlkost und
Eiscreme.
Expositor vertical para
carnes/aves y congelados
/helados.
RAL 1013
GDR
RUS
RAL 1021
RAL 2008
RAL 3020
RAL 5012
RAL 6018
RAL 9006
Upon request
akzo nobel - sablè
gris 150
ivoire 100
gris 900
vert 300
vert 500
orange 200
bleu 500
rouge 300
noir 100
DATI TECNICI
Timor
2P
3P
4P
5P
mm
1532
2343
3124
3905
mm
50
50
50
50
H2040 m2
H2250 m2
2,42
2,75
3,64
4,13
4,85
5,50
6,06
6,88
H2040 m3
H2250 m3
1,45
1,65
2,18
2,48
2,91
3,30
3,64
4,13
H2040 W
H2250 W
820
850
1190
1220
1550
1600
1920
1980
M1 H2040 W
H2250 W
624
639
891
913
1158
1187
1426
1461
H2040 W
H2250 W
2700
2720
4040
4070
5300
5350
6870
6930
M1 H2040 W
H2250 W
1249
1264
1841
1863
2408
2437
3076
3111
-18°/ -20°
-22°/ -24°
0° / +2°
-18°/ -20°
-22°/ -24°
0° / +2°
-18°/ -20°
-22°/ -24°
0° / +2°
-18°/ -20°
-22°/ -24°
0° / +2°
Lunghezza
Timor H2040
Timor H2250
108
lenght/ longueur/ länge/ longitud
Spessore spalla
108
thickness of end/ epaisseur joue/ seitenteil dicke/ espessor del lateral
Superficie espositiva
display area/ surface d’exposition/ Ausstellungsfläche/ superficie expositiva
Volume lordo
gross loading capacity/ capacitè de chargement brut/
Inhalt/ capacidad de carga bruta
L1
Potenza elettrica nominale
rating power/ puissance absorbée/
Leistungsaufnahme/ potencia absorbida
L1
Potenza elettrica assorbita in sbrinamento
defrosting power/ puissance pour le dégivrage/
Abtaungsleistungsaufnahme/ potencia descongelatiòn
Temperatura d’esercizio
running temperature/ temperature de fonctionnement/
betriebstemperatur/ temperatura de ejercicio
°C
600
600
1552
1762
2040
550
2250
550
380
380
940
940
L’azienda si riserva di apportare modifiche tecniche senza preavviso. - The Company reserves the right to modify these modeles without advise. - La société se reserve
le droit d’apporter modifications techniques sans préavis. - Der hesteller behält sich mögliche Änderungen ohne vorherige Mitteilung vor. - La sociedad se reserva el
derecho de introducir modificaciones sin previo aviso.
DE RIGO REFRIGERATION srl
Sede Legale Amministrativa e Stabilimenti Via Cavassico Inferiore, 1 - 32028 Trichiana BL - Italy
Tel. +39 0437 5591 Fax +39 0437 559300 - [email protected] - [email protected]
Stabilimento di Ronchi dei Legionari Via Redipuglia, 163 - 34077 Ronchi dei Legionari GO - Italy
Tel. +39 0481 477411 Fax +39 0481 776330 - [email protected]
Stabilimento di Pomezia Via Naro, 71 - 00040 Pomezia - Roma - Italy
Tel. +39 06 9106611 Fax +39 06 9120296 - [email protected]
www.derigorefrigeration.com
Timor
Scarica

TRITONE scheda doppia