Timor Espositore verticale per carni/polli o surgelati/gelati. Campionario colori / colour sample / farbenmuster / echantillon couleurs / lista colores GB F D E Wall display counter for meat/poultry and frozen food/ice-cream. Vitrine verticale pour viandes /volailles et surgelés/crèmes glacées. Tiefkühlschrank für Fleisch, Wurst, Tiefkühlkost und Eiscreme. Expositor vertical para carnes/aves y congelados /helados. RAL 1013 GDR RUS RAL 1021 RAL 2008 RAL 3020 RAL 5012 RAL 6018 RAL 9006 Upon request akzo nobel - sablè gris 150 ivoire 100 gris 900 vert 300 vert 500 orange 200 bleu 500 rouge 300 noir 100 DATI TECNICI Timor 2P 3P 4P 5P mm 1532 2343 3124 3905 mm 50 50 50 50 H2040 m2 H2250 m2 2,42 2,75 3,64 4,13 4,85 5,50 6,06 6,88 H2040 m3 H2250 m3 1,45 1,65 2,18 2,48 2,91 3,30 3,64 4,13 H2040 W H2250 W 820 850 1190 1220 1550 1600 1920 1980 M1 H2040 W H2250 W 624 639 891 913 1158 1187 1426 1461 H2040 W H2250 W 2700 2720 4040 4070 5300 5350 6870 6930 M1 H2040 W H2250 W 1249 1264 1841 1863 2408 2437 3076 3111 -18°/ -20° -22°/ -24° 0° / +2° -18°/ -20° -22°/ -24° 0° / +2° -18°/ -20° -22°/ -24° 0° / +2° -18°/ -20° -22°/ -24° 0° / +2° Lunghezza Timor H2040 Timor H2250 108 lenght/ longueur/ länge/ longitud Spessore spalla 108 thickness of end/ epaisseur joue/ seitenteil dicke/ espessor del lateral Superficie espositiva display area/ surface d’exposition/ Ausstellungsfläche/ superficie expositiva Volume lordo gross loading capacity/ capacitè de chargement brut/ Inhalt/ capacidad de carga bruta L1 Potenza elettrica nominale rating power/ puissance absorbée/ Leistungsaufnahme/ potencia absorbida L1 Potenza elettrica assorbita in sbrinamento defrosting power/ puissance pour le dégivrage/ Abtaungsleistungsaufnahme/ potencia descongelatiòn Temperatura d’esercizio running temperature/ temperature de fonctionnement/ betriebstemperatur/ temperatura de ejercicio °C 600 600 1552 1762 2040 550 2250 550 380 380 940 940 L’azienda si riserva di apportare modifiche tecniche senza preavviso. - The Company reserves the right to modify these modeles without advise. - La société se reserve le droit d’apporter modifications techniques sans préavis. - Der hesteller behält sich mögliche Änderungen ohne vorherige Mitteilung vor. - La sociedad se reserva el derecho de introducir modificaciones sin previo aviso. DE RIGO REFRIGERATION srl Sede Legale Amministrativa e Stabilimenti Via Cavassico Inferiore, 1 - 32028 Trichiana BL - Italy Tel. +39 0437 5591 Fax +39 0437 559300 - [email protected] - [email protected] Stabilimento di Ronchi dei Legionari Via Redipuglia, 163 - 34077 Ronchi dei Legionari GO - Italy Tel. +39 0481 477411 Fax +39 0481 776330 - [email protected] Stabilimento di Pomezia Via Naro, 71 - 00040 Pomezia - Roma - Italy Tel. +39 06 9106611 Fax +39 06 9120296 - [email protected] www.derigorefrigeration.com Timor