Allarme porta con interruttore a chiave TA 603 A Q W P E R O max. 10 mm T i u I Y y U B q C { e r t } Y U w Indicazioni per l‘uso e la sicurezza Introduzione Per favore leggete bene e completamente questo manuale d`uso. Questo manuale appartiene al prodotto e contiene importanti annotayioni per la messa in funzione ed il maneggiamento. Osservate sempre le indicazioni per la sicurezza. Controllate, prima della messa in funzione, che tutti i pezzi sono stati montati correttamente. In caso di domande oppure di insicurezze sul maneggiamento dell´apparecchio, potete contattare il vostro venditore oppure l`assistenza clienti. Conservate bene questo manuale e consegnatelo eventualmente a terzi. Uso corretto T 83 Questo alarme porta è adatto per il controllo di porte. L’apparecchio è adatto solamente all’uso in luoghi asciutti e chiusi in case private. Questo prodotto è addatto all’esercizio con due batterie tipo LR03 – 1,5 Volt (AAA). Ogni altro uso oppure modifica dell’apparecchio non è corretto e può causare seri pericoli di incidenti. Il produttore non risponde per danni causati dal uso non corretto oppure dal errato maneggiamento. 362_T83_Tueralarm_IT_ES_PT_NE1 1 24.10.2006 17:08:42 U Uso L’alarme porte serve per il controllo acustico di porte chiuse. Esso viene fissato al lato interno della casa ed è adatto per porte che si aprono verso destra e sinistra. L’alarme porte viene acceso e spento con un interruttore a chiave. Con un interruttore possono essere scelti due modi di funzionamento: - Modo „Allarme soft“ (in caso di presenza) - Modo “Allarme ritardato“ (in caso di assenza) In questo modo avete abbastanza tempo per lasciare oppure per entrare in casa, senza fare scattare l’alarme. L’alarme viene segnalato da un suono forte. Fornitura 1 x Alarme porta 1 x Magnete 2 x Chiave 1 x Materiale di fissaggio 1 x Manuale d´uso 1 x Schema per la foratura Equipaggiamento - Sulla parte anteriore del carter (vedi Fig. A) Q Alarme porta W Serratura per la chiave E Interruttore di funzionamento R Chiave T Marcatura interruttore a magnete destro Y Coperchio vano batterie U Vite di fissaggio del coperchio vano batterie I Marcatura interruttore a magnete sinistro O Magnete P Led Sul retro del carter (vedi Fig. B) { Superficie superiore di fissaggio } Superficie inferiore di fissaggio q Fissaggio superiore a vite w Fissaggio inferiore a vite Sul retro del carter del magnete (vedi Fig. B) e Piastra di base r Fissaggio a vite t Fissaggio a vite Materiale di fissaggio y Nastri adesivi 2x u Vite di fissaggio 4x i Nastro adesivo 1x Dati tecnici Tensione di rete: Assorbimento della corrente: 3V DC max. 200 mA 24.10.2006 17:08:45 U he o: re e Alimentazione di corrente: 2 x batterie tipo LR03 – 1,5 V (AAA) Sensori:2 x interruttori magnetici nelle zone laterali del carter Distanza di commutazione: ca.15 mm Suono d’allarme livello sonoro: ca. 95 dB (A) ad 1m di distanzaDurata dell’allarme: max. 90 sec Modi d’esercizio: (Allarme immediato) (Allarme ritardato) Materiale del carter: Plastica ABS Dimensioni del carter allarme porta: 54 x 104 x 26 mm (L x A x P) Dimensione carter magnete: 12 x 40 x 13 mm (L x A x P) Indicazioni per la sicurezza Le seguenti indicazioni servono alla vostra sicurezza e soddisfazione durante l´uso dell’apparecchio. Tenete conto che la non osservazione di queste indicazioni per la sicurezza possono causare seri pericoli di incidenti. Evitate il pericolo di vita e danni alle persone: vvertenza! Pericolo di soffocamento! Non lasciate incustoditi A i bambini piccoli con il materiale d´imballaggio o pezzi piccoli. • Attenzione da scosse elettriche! Evitate che l’apparecchio venga in contatto con l’umidità e non immergetelo mai nell’acqua! • Avvertenza! Pericolo d’esplosione! Non sottoporre l´apparecchio alle vicinanze di fuoco, calore oppure lunghe esposizioni oltre i 50 °C! • Fate attenzione che le batterie non vengano messe in cortocircuito oppure gettate nel fuoco. Inoltre non si deve ricaricare le batterie. • Avvertenza! Non danneggiate condotti di gas, corrente, acqua oppure telecomunicazione durante il montaggio! Se si danneggia delle tubature di gas esiste il pericolo di esplosione e di vita. Se si danneggia die cavi di corrente esiste il pericolo di vita causato da scosse elettriche. Se si danneggiano delle tubature dell’acqua esiste il pericolo di danneggiamento alle cose. Per il rilevamento si consiglia di utilizzare apparecchi di ricerca adatti oppure di consultare uno specialista. • Avvertenza! Suono d’allarme molto forte! Evitate l’accensione nelle vicinanze delle orecchie e non esponete per un tempo prolungato il vostro udito al suono d’allarme molto forte; altrimenti possono essere provocati danni molto severi all’udito! •Non usate questo apparecchio in compagnia di persone malate oppure diversamente abili e animali! Esiste il pericolo di vita e di incidenti causato da stati di schock causati dai rumori dell’allarme! • Avvertenza! Pericolo di corrosioni! Batterie danneggiate o batterie che perdono il liquido, possono causare ustioni della pelle se vengano a contatto con essa; usate in questo caso sempre degli guanti protettivi! • Evitate il pericolo di danni alle cose: • Usate l’apparecchio solamente con batterie tipo LR03 1,5V (AAA)! •Osservate la corretta polarizzazione delle batterie durante l‘inserimento! •Proteggete l’apparecchio da campi elettromagnetici oppure elettrici! 362_T83_Tueralarm_IT_ES_PT_NE3 3 24.10.2006 17:08:45 U •Controllate, prima dell’assemblaggio e della messa in funzione, se la fornitura è stata danneggiata e se la stessa è completa! •Non danneggiate le superfici di vetro oppure i specchi della porta durante il montaggio! •Togliete le batterie dall‘apparecchio se questo non viene utilizzato per un tempo prolungato! • Usate solamente batterie nuove e mai batterie usate! •Fate riparare l´apparecchio solamente da personale qualificato ed istruito! Consiglio! Testate la funzione dell’allarme porta sul punto di montaggio, prima di installarlo definitivamente. Piazzamento Potete fissare l’allarme porta per l’uso con porte con battuta a sinistra o destra. Usate per questo i nastri adesivi oppure le viti di fissaggio. Sulle porte metalliche l’effetto del magnete può essere ridotto. In questo caso impostate la distanza a meno di 10 mm tra magnete ed allarme porta. Vi serve una penna cancellabile per marcare i punti di fissaggio. oPiazzate il magnete O in modo verticale ad un altezza di circa 150 cm sul telaio della porta, direttamente vicino al bordo della battuta della porta. oAssicuratevi, che il pittogramma della freccia del magnete indica in direzione porta (vedi anche Fig. A). o Assicuratevi, che il magnete non batta contro la porta. o Marcate i contorni del carter del magnete sul telaio della porta. o Chiudete completamente la porta. oPiazzate l’allarme porta con una distanza massima di 10 mm verso il magnete sul bordo di battuta della porta. oAssicuratevi, che la marcatura del sensore magnetico T o I si trovi esattamente vicino alla freccia del magnete (vedi anche Fig. A). o Assicuratevi, che l’allarme porta non batta contro il magnete. oMarcate i contorni del carter dell’allarme porta sulla porta setssa. Montaggio con nastri adesivi Usate i nastri adesivi y + i per fissare l’allarme porta ed il magnete su porta p.es. in vetro o plastica. Montaggio dell’allarme porta o Togliete il film protettivo da un lato del nastro adesivo. oFissate il nastro adesivo y completamente sulle superfici di fissaggio del carter dell’allarme porta { + } . o Togliete il film protettivo dall‘altro lato del nastro adesivo. o Fissate l’allarme porta sul punto contrassegnato della porta. o Togliete le marcature del contorno del carter. Montaggio del magnete o Togliete il film protettivo da un lato del nastro adesivo i. o Fissate i nastri adesivi sulla piastra di base e del magnete. o Togliete il film protettivo dall‘altro lato del nastro adesivo. o Fissate il magnete sul punto contrassegnato del telaio della porta. o Togliete le marcature del contorno del carter. 362_T83_Tueralarm_IT_ES_PT_NE4 4 24.10.2006 17:08:46 U Montaggio con viti di fissaggio Consiglio! Vi serve un cacciavite a stella per i lavori di avvitamento ed un cacciavite piatto per i lavori di leva. Consiglio! Nell’imballaggio originale è incluso uno schema per le forature. Usate le viti di fissaggio u per fissare l’allarme porta ed il magnete (p.es. porte in legno). Sul retro del carter dell’allarme porta si trovano delle asole per il fissaggio a vite q + w. Queste asole devono essere contrassegnate all’interno della marcatura del contorno del carter. Montaggio dell’allarme porta oSvitate la vite di fissaggio U del coperchio vano batterie Y nel senso antiorario. oTogliete il coperchio vano batterie dal carter dell’allarme porta e togliete le batterie. o Marcate le asole all’interno della marcatura sulla porta. oAvvitate la vite di fissaggio nel punto contrassegnato per l’asola del fissaggio superiore q con una profondità di circa 9 mm nella porta. oAppendete l’allarme porta con l’asola del fissaggio a vite superiore nella testa della vite di fissaggio superiore. oAvvitate una vite di fissaggio attraverso l’asola inferiore w per circa 9 mm di profondità nella porta. o Inserite batterie. o Incastrate il coperchio vano batterie sul carter dell‘allarme porta. oAvvitate la vite di fissaggio del coperchio vano batterie nel senso orario. o Togliete le marcature del contorno del carter. Montaggio del magnete Sul lato inferiore del carter del magnete si trovano le asole per il fissaggio a vite r + t. Queste asole devono essere contrassegnate all’interno della marcatura del contorno del carter. oSollevate la piastra di base e con movimenti a leva dal carter del magnete. o Marcate le asole all’interno della marcatura sul telaio della porta. oAvvitate una vite di fissaggio attraverso ogni asola per il fissaggio a vite r + t della piastra di base, per circa 9 mm di profondità nel telaio della porta. oAssicuratevi, che la piastra di base sia avvitato bene al telaio della porta. oFissate il carter del magnete con una pressione sulla piastra di base. o Togliete le marcature del contorno del carter. Messa in funzione Inserire le batterie oControllate, prima di inserire le batterie, che la funzione d’allarme sia disattivata. oInserite la chiave di commutazione R nella serratura W e portatelo nella posizione OFF. oTogliete la chiave di commutazione dalla serratura. La freccia indica sulla posizione OFF. L’allarme porta è spento. oSvitate la vite di fissaggio U del coperchio vano batterie Y nel senso antiorario. o Togliete il coperchio vano batterie dall’allarme porta, tirandolo. oInserite correttamente due nuove batterie tipo LR03 1,5V (AAA) nel vano batterie. 362_T83_Tueralarm_IT_ES_PT_NE5 5 24.10.2006 17:08:47 U o Incastrate il coperchio vano batterie sull‘allarme porta. oAvvitate la vite di fissaggio del coperchio vano batterie U nel senso orario. Attivare/disattivare la funzione d’allarme Potete impostare due diverse funzioni d’allarme per l’allarme porta: Allarme soft – ed allarme ritardato – . I sensori magnetici dell’allarme porta attivo reagiscono non appena la distanza tra i magneti è di più di 15 mm. Ad allarme segnalato, viene emesso un suono d’allarme con la durata di ca. 90 Sek. Dopo l’allarme provocato, il Led P lampeggia in verde. Appena la porta viene chiusa completamente, la funzione d’allarme è nuovamente attivata. oIn caso di modifica del modo d’allarme, si porta la chiave prima in posizione OFF e poi su ON, in modo che la funzione venga attivata. oA funzione d’allarme inserita, non lasciare la chiave nella serratura. – Attivazione della funzione d’allarme Usate la funzione d’allarme – , in modo che l’allarme porta segnala immediatamente l’apertura della porta con un suono d’allarme. o Chiudete completamente la porta. o Portate l’interruttore di funzionamento E sulla posizione . oInserite la chiave di commutazione R nella serratura W e portatelo nella posizione ON. oTogliete la chiave di commutazione dalla serratura. La freccia indica sulla posizione ON. o Il Led è spento. In caso di apertura della portas i provoca il suono d’allarme. Il suono d’allarme dura fino a 90 secondi. In questo tempo il suono d’allarme può essere spento solamente con la chiave. – Disattivazione della funzione d’allarme oInserite la chiave di commutazione nella serratura e portatelo nella posizione OFF. La funzione d’allarme e disattivata. oTogliete la chiave di commutazione dalla serratura. La freccia indica sulla posizione OFF. Il Led è spento. – Attivazione della funzione d’allarme Usate la funzione d’allarme – in modo che l’allarme porta possa essere disattivato entro 12 – 18 secondi dopo l’apertura della porta con la chiave di commutazione. Se non si disattiva l’allarme porta entro questo tempo, l’apertura della porta viene segnalato con un suono d’allarme. o Chiudete completamente la porta. o Portate l’interruttore di funzionamento E sulla posizione . oInserite la chiave di commutazione R nella serratura W e portatelo nella posizione ON. oTogliete la chiave di commutazione dalla serratura. La freccia indica sulla posizione ON ed il Led si illumina per ca. 12 – 18 secondi in verde. In questo tempo potete lasciare la stanza. La funzione d’allarme è attivata, appena il Led si spegne. Durante il tempo di ritardo dopo l’apertura della porta, il Led si illumina per 12 – 18 Sek. in rosso. Se non si disattiva l’allarme porta entro questo tempo, viene emesso il suono d’allarme ed il Led si spegne. Il suono d’allarme dura fino a 90 secondi. In questo tempo il suono d’allarme 362_T83_Tueralarm_IT_ES_PT_NE6 6 24.10.2006 17:08:48 U può essere spento solamente con la chiave. – Disattivazione della funzione d’allarme oInserite la chiave di commutazione nella serratura e portatelo nella posizione OFF. L´apparecchio é spento. oTogliete la chiave di commutazione dalla serratura. La freccia indica sulla posizione OFF. Panoramica dei Led - Indicazioni Illuminato verde 12 – 18 Sek.: Il tempo di ritardata attivazione dell’allarme – Illuminato rosso per 12 – 18 Sek.: Il tempo di ritardata disattivazione dell’allarme – Lampeggia in verde: Allarme segnalato. Lampeggia in rosso: A funzione d’allarme disattivata: Le batterie devono essere sostituite con delle nuove. Lampeggia in alternanza rosso / verde:Il tempo di ritardata disattivazione dell’allarme – . L’allarme è stato segnalato. Eliminare errori Errore Causa Le funzioni d’allarme non possono essere attivate. Le chiavi di commutazione sono andate perse. Togliete le batterie dal vano batterie e contattate l’assistenza del vostro paese. A funzione d’allarme attivata, l’apparecchio non segnala l’apertura della porta. La distanza tra magnete ed interruttore magnetico è troppo grande (oppure freccia in direzione opposta) Diminuite la distanza Il suono d’allarme è troppo debole ed il Led lampeggia in rosso. Le batterie sono usurate. Inserite batterie nuove. L’apparecchio non funziona oppure non funziona correttamente - Le batterie sono usurate. - Le batterie non sono state inserite nel verso giusto. - Freccia sul magnete non indica la marcatura sull’apparecchio. Inserite batterie nuove. Controllate, se le batterie sono state inserite nel verso giusto. 362_T83_Tueralarm_IT_ES_PT_NE7 7 Eliminazione 24.10.2006 17:08:48 U Manutenzione e Pulizia oControllate periodicamente la sicurezza tecnica e la funzione dell‘apparecchio. o Togliete le batterie prima di pulire l‘apparecchio. oUsate un panno che non lascia peli ed un detergente delicato (non un solvente) per pulire le superfici in plastica ed in metallo. Smaltimento Smaltite il materiale d’imballaggio e le batterie usurate ed apparecchi presso un punto dedicato di smaltimento della vostra città. Secondo la normativa europee 2002/96/EG su apparecchi elettrici ed elettronici vecchi e la traduzione nel diritto nazionale, i apparecchi elettrici devono essere raccolti separatamente e riciclati in modo da rispettare l´ambiente. Togliete le batterie prima di smaltire l‘apparecchio. Come utilizzatore finale siete obbligati alla restituzione delle batterie usurate (normative batterie). Le batterie non devono essere gettate nella spazzatura della casa. Garanzia Per questo prodotto ricevete una garanzia di 3 anni a partire dalla data d’acquisto. L’apparecchio è stato prodotto con cura e controllato prima della fornitura. Per favore conservate la ricevuta come prova dell’acquisto. In caso di garanzia mettetevi in contatto telefonico con l‘assistenza clienti del vostro paese. Solo in questo modo è possibile garantire l’invio gratuito della vostra merce. Questa garanzia vale solamente per la persona che ha acquistato il bene e non può essere trasmessa a terzi. La garanzia copre solo difetti del materiali e difetti di fabbrica. Questo non vale per parti soggetti ad usura oppure per danni alle parti delicati, p.es. interruttori oppure batterie. Il prodotto è destinato solamente all’uso privato e non a quello commerciale. Non esiste il diritto di pagamento del danno in caso di infrazione. L‘apparecchio d‘allarme non è una sostituzione di un‘assicurazione e non sostituisce l‘obbligo di cura. In caso di uso non corretto ed errato, l’uso delle forze brute e interventi, che non sono stati eseguiti da una sede d’assistenza autorizzata, la garanzia decade. I vostri diritti di legge non vengono limitati da questa garanzia. Service In Internet sul sito www.dexaplan.com troverete le informazioni per la procedura in caso di problemi. In caso di domande contattate per favore via E-Mail ([email protected]) oppure telefonicamente ( T 0473 - 235474, Lunedì - Venerdì, ore 7:45 - 14:30) il nostro servizio assistenza. Qui riceverete tutte le informazioni necessarie per domande sull´assistenza come restituzione, ecc. 362_T83_Tueralarm_IT_ES_PT_NE8 8 24.10.2006 17:08:49 U Alarma para puertas con llave-interruptor TA 603 Indicaciones de uso y seguridad Introducción Lea atentamente todo este manual de uso. Estas instrucciones pertenecen a este producto y contienen indicaciones importantes sobre la puesta en marcha y el manejo. Tenga siempre en cuenta todas las indicaciones de seguridad. Antes de la puesta en marcha, compruebe si todas las piezas están bien montadas. Si tiene dudas o no sabe cómo manejar el aparato, póngase en contacto con el punto de asistencia. Conserve estas instrucciones en lugar seguro y, en caso necesario, entréguelas a terceros. Utilización correcta Esta a alarma para puertas es apta para la vigilancia de puertas. El aparato está pensado únicamente para el uso doméstico en lugares secos y cerrados. Este producto sólo está permitido para el uso con dos baterías tipo LR03 de 1,5V (AAA). Cualquier otro uso o modificación del aparato distinto al descrito se considera como no adecuado y conlleva considerables peligros de accidente. El fabricante no se hace responsable de los daños ocasionados por un uso o manejo incorrecto. Ámbito de aplicación La alarma para puertas sirve para vigilar acústicamente las puertas cerradas. Se coloca en la parte interior de la casa y sirve para puertas que se abran hacia la derecha y hacia la izquierda. La alarma para puertas se enciende y apaga con ayuda de una llaveinterruptor. Con el interruptor de funcionamiento puede seleccionar 2 modos de funcionamiento: - Modo „alarma inmediata“ (en caso de estar presente) - Modo „alarma retrasada“ (en caso de estar presente) Así tendrá suficiente tiempo para irse o llegar al piso sin que la alarma salte. La alarma se señaliza con un tono alto de alarma. Contenido 1 x 1 x 2 x 1 x 1 x 1 x alarma de puertas imán llave-interruptor material de fijación manual de instrucciones pauta para taladrar Equipamiento En la parte frontal de la carcasa (véase fig. A) Q alarma de puertas 362_T83_Tueralarm_IT_ES_PT_NE9 9 24.10.2006 17:08:49 U W E R T Y U I O P cerrojo de interruptor interruptor de funcionamiento llave-interruptor marca del conmutador magnético derecho tapa del compartimento de pilas tornillo de sujeción de la tapa del compartimento de pilas marca del conmutador magnético izquierdo imán diodo de luz En la parte trasera de la carcasa (véase fig. B) { superficie de fijación superior } superficie de fijación inferior q sujeción de rosca superior w sujeción de rosca inferior En la parte trasera del imán (véase fig. B) e placa base r sujeción de rosca t sujeción de rosca Material de fijación y 3 tiras adhesivas u 4 tornillos de fijación i 1 tira adhesiva Datos técnicos Tensión de funcionamiento: 3 V DC Absorción de corriente: máx. 200 mA Suministro de corriente: 2 pilas tipo LR03 – 1,5 V (AAA) Sensores:2 conmutadores magnéticos en los laterales de la carcasa del aparato Distancia de cambio: aprox. 15 mm Nivel acústico del tono de alarma: aprox. 95 dB (A) / 1 m de distancia Duración de la alarma: máx. 90 s Modos de funcionamiento: (alarma inmediata) (alarma retrasada) Material de la carcasa: Plástico ABS Dimensiones de la carcasa de la alarma de puerta: 54 x 104 x 26 mm (A x A x P) Dimensiones de la carcasa del imán: 12 x 40 x 13 mm (A x A x P) Indicaciones de seguridad Las siguientes indicaciones sirven para su seguridad y satisfacción a la hora de utilizar el aparato. Tenga en cuenta que el incumplimiento de estas indicaciones de seguridad puede causar riesgos considerables. Evite el peligro de muerte y de lesiones personales: •¡Advertencia! ¡Peligro de asfixia! ¡No deje a niños pequeños solos, sin vigilancia, con el material de embalaje o piezas pequeñas! • ¡Precaución ante descarga eléctrica! Evite que el aparato entre en contacto con humedad y no lo sumerja jamás en agua. 362_T83_Tueralarm_IT_ES_PT_NE10 10 24.10.2006 17:08:50 U • ¡Advertencia! ¡Peligro de explosión! ¡No exponga el aparato al fuego, calor o el efecto prolongado de temperaturas superiores a 50 ºC! • No ponga las pilas en cortocircuito ni las tire al fuego. Además no deben ser recargadas. • ¡Advertencia! No dañe ninguna tubería de gas, corriente, agua o telecomunicaciones. Si se daña alguna conducción de gas, puede producirse una explosión y su vida corre peligro. Si las conducciones eléctricas están dañadas, corre peligro de muerte por descarga eléctrica. Los deterioros en los conductos de agua pueden ocasionar daños materiales. Para detectarlos utilice dispositivos de búsqueda adecuados o consulte a un técnico especializado. • ¡Advertencia! ¡Sonido de alarma fuerte! Evite que el aparato esté cerca de su oreja y no escuche durante un tiempo excesivamente prolongado el tono de alarma fuerte, ya que esto podría causarle lesiones graves en el oído. •¡No utilice el aparato en presencia de personas enfermas o discapacitadas y de animales! ¡El estado de shock ocasionado por el tono de alarma puede ser mortal o provocar lesiones. • ¡Advertencia! ¡Peligro de causticaciones! Las pilas gastadas o dañadas pueden provocar causticaciones en contacto con la piel. Utilice por tanto en este caso los guantes de protección adecuados. Evite daños materiales: • Utilice el aparato exclusivamente con pilas tipo LR03 1,5 V (AAA). • Cuando coloque las pilas fíjese en la polaridad correcta. • Proteja el aparato de campos magnéticos o eléctricos fuertes. •Antes de montar y poner en funcionamiento el aparato, compruebe si el suministro está completo e intacto. •¡No dañe ninguna superficie de vidrio o espejo de la hoja de la puerta al fijar el aparato! • Retire las pilas si el aparato va a estar largo tiempo en desuso. • ¡Utilice siempre baterías nuevas, no usadas! •Haga reparar el aparato únicamente por personal técnico autorizado. Consejo: Compruebe el funcionamiento de la alarma de puerta en el lugar de montaje previsto antes del montaje definitivo. Colocación Puede fijar la alarma para puertas en puertas que abran hacia la derecha y hacia la izquierda. Utilice para ello tiras adhesivas o tornillos de fijación. El efecto del imán se puede reducir en puertas metálicas. En este caso deje una distancia inferior a 10 mm entre el imán y la alarma.Necesita un rotulador que se pueda borrar para marcar los puntos de fijación. oColoque el imán O de forma vertical a una altura de aprox. 150 cm en el marco de la puerta, justo junto al borde del tope de la hoja de la puerta. oAsegúrese de que el dibujo de la flecha del imán mire hacia la hoja de la puerta (véase también fig. A). o Asegúrese de que el imán no choca contra la hoja de la puerta. o Marque el perfil de la carcasa del imán en el marco de la puerta. o Cierre totalmente la puerta. oColoque la alarma a una distancia máx. de 10 mm del imán en el borde del tope de la hoja de la puerta. oAsegúrese de que la marca del sensor magnético T o I se encuen- 362_T83_Tueralarm_IT_ES_PT_NE11 11 24.10.2006 17:08:50 U tre justo junto al dibujo de la flecha del imán (véase también fig. A). oAsegúrese de que el imán no choca contra la hoja de la puerta. o Marque el perfil de la carcasa de la alarma para puertas en la hoja de la puerta. Montaje con tiras adhesivas Utilice tiras adhesivas y + i para fijar la alarma para puertas y el imán sobre p.ej. puertas de vidrio o plástico. Montaje de la alarma de puerta o Quite la lámina protectora de una parte de la tira adhesiva. oFije las tiras adhesivas y totalmente a las superficies de fijación de la carcasa de la alarma para puertas { + } . o Quite la lámina protectora de la otra parte de la tira adhesiva. o Fije la alarma en el punto marcado de la hoja de la puerta. o Elimine la marca del perfil de la carcasa. Montaje de los imanes o Quite la lámina protectora de una parte de la tira adhesiva i. o Fije las tiras adhesivas totalmente a la placa base e del imán. o Quite la lámina protectora de la otra parte de la tira adhesiva. o Fije el imán en el punto marcado del marco de la puerta. o Elimine la marca del perfil de la carcasa. Montaje con tornillos de fijación Consejo: Necesita un destornillador para tornillos ranurados en cruz para destornillar y un destornillador para tornillos ranurados para hacer palanca. Consejo: Una pauta para taladrar está incluida en el embalaje original. Utilice los tornillos de fijación u para fijar la alarma para puertas y el imán a p.ej. puertas de madera. En la parte trasera de la alarma hay unas ranuras para fijar los tornillos q + w. Estas ranuras se tienen que marcar debajo de las marca del perfil de la carcasa. Montaje de la alarma de puerta oAfloje el tornillo de ajuste U de la tapa del compartimento de las pilas Y en el sentido contrario a las agujas del reloj. oAbra la tapa de la pilas de la carcasa de la alarma para puerta y saque las pilas. o Marque las ranuras dentro de la marca de la hoja de la puerta: oAtornille un tornillo de fijación en el punto marcado para la ranura del tornillo superior q, aprox. 9 mm de profundidad en la hoja de la puerta. oCuelgue la alarma con la ranura de fijación de tornillo superior en la cabeza del tornillo de fijación superior. o Atornille el tornillo de fijación a través de la ranura de la fijación de tornillo inferior w aprox. 9 mm de profundidad en la hoja de la puerta. o Coloque de nuevo las pilas. o Apriete bien la tapa de las pilas en la carcasa de la alarma. oGire y apriete el tornillo de fijación de la tapa de las pilas en el sentido de las agujas del reloj. o Elimine la marca del perfil de la carcasa. Montaje de los imanes En la parte inferior de la carcasa del imán están las ranuras para fijar los tornillos r + t. Estas ranuras se tienen que marcar debajo de las marca del perfil de la carcasa. oSaque la placa base e con cuidado de la carcasa del imán 362_T83_Tueralarm_IT_ES_PT_NE12 12 24.10.2006 17:08:50 U haciendo palanca. o Marque las ranuras dentro de la marca del marco de la puerta. oAtornille un tornillo de fijación a través de cada ranura de la fijación de tornillo r + t de la placa base, hasta aprox. 9 mm de profundidad en el marco de la puerta. oAsegúrese de que la placa base está bien atornillada al marco de la puerta. o Apriete la carcasa del imán totalmente contra la placa base. o Elimine la marca del perfil de la carcasa. Puesta en marcha Inserción de las pilas oAntes de colocar las baterías asegúrese de que las funciones de alarma estén desactivadas. oIntroduzca la llave-interruptor R en el cerrojo de interruptor W y gírela a la posición OFF. oExtraiga la llave-interruptor del cerrojo de interruptor. La marca de la flecha indica la posición OFF. La alarma para puertas está apagada. oAfloje el tornillo de ajuste U de la tapa del compartimento de las pilas Y en el sentido contrario a las agujas del reloj. o Deslice la tapa del compartimento de las pilas. oColoque correctamente dos pilas nuevas tipo LR03 1,5 V (AAA) en el compartimento para pilas. o Apriete bien la tapa de las pilas en la alarma para la puerta. oGire y apriete el tornillo de fijación de la tapa del compartimiento U para las pilas en el sentido de las agujas del reloj. Activar / desactivar las funciones de alarma Puede ajustar dos funciones de alarma diferentes en la alarma para puertas: Alarma inmediata y alarma retrasada . Los sensores magnéticos de la alarma de puerta activada reaccionan tan pronto como la distancia al imán sea más de aprox. 15 mm. Si salta la alarma, el tono dura aprox. 90 s. Después de que la alarma salte, se enciende el diodo de luz P en verde. Tan pronto como la puerta esté cerrada de nuevo, se activa la función de alarma. oSi se realizan modificaciones en el modo, ponga la llave-interruptor primero en la posición “OFF” y después en “ON”, para que se active la función. oNo deje la llave-interruptor en el cerrojo si la alarma está activada. - Activar función de alarma Utilice la función de alarma , para que la alarma de puerta avise inmediatamente con un tono de alarma si se abre la puerta. o Cierre totalmente la puerta. o Coloque el interruptor E de funcionamiento en la posición . oIntroduzca la llave-interruptor R en el cerrojo de interruptor W y gírelo a la posición ON. oExtraiga la llave-interruptor del cerrojo de interruptor. La marca de la flecha indica la posición ON. o El diodo de luz está apagado. Al abrirse la puerta saltará la alarma. La alarma sonará durante hasta 90 segundos. Durante ese tiempo la alarma sólo puede desconectarse con la llave-interruptor. 362_T83_Tueralarm_IT_ES_PT_NE13 13 24.10.2006 17:08:51 U - Desactivar la función de alarma oIntroduzca la llave-interruptor en el cerrojo de interruptor y gírela a la posición OFF. La función de alarma está desactivada. oExtraiga la llave-interruptor del cerrojo de interruptor. La marca de la flecha indica la posición OFF. El diodo de luz está apagado. - Activar función de alarma Utilice la función de alarma , para que se pueda desactivar la alarma de puertas aprox. 12 - 18 s después de abrir la puerta con llave-interruptor. Si no se activa dentro de ese período de tiempo, cuando se abra la puerta saltará el tono de alarma. o Cierre totalmente la puerta. o Coloque el interruptor E de funcionamiento en la posición . oIntroduzca la llave-interruptor R en el cerrojo de interruptor W y gírelo a la posición ON. oExtraiga la llave-interruptor del cerrojo de interruptor. La marca de la flecha indica la posición ON y el diodo de luz se enciende en verde durante aprox. 12-18 s. Durante este tiempo puede salir de la habitación. La función de alarma está activada cuando el diodo de luz se apague. Durante el período de retraso después de abrir la puerta, el diodo de luz se enciende en rojo durante 12-18 segundos. Cuando la alarma de puerta no se desactiva en este tiempo, suena el tono de alarma y se apaga el diodo de luz. La alarma sonará durante hasta 90 segundos. Durante ese tiempo la alarma sólo puede desconectarse con la llaveinterruptor. - Desactivar la función de alarma oIntroduzca la llave-interruptor en el cerrojo de interruptor y gírela a la posición OFF. El aparato está apagado. oExtraiga la llave-interruptor del cerrojo de interruptor. La marca de la flecha indica la posición OFF. Resumen de las indicaciones del diodo de luz se ilumina en verde de 12 a 18 s: el período de tiempo al activar la alarma retrasada . se ilumina en rojo 12 - 18 s: el período de tiempo para desactivar la alarma retrasada . parpadea en verde: ha saltado la alarma. parpadea en rojo:Con la función de alarma desactivada: Las pilas tienen que cambiarse por unas nuevas. parpadea verde / rojo: el período de tiempo para desactivar la alarma retrasada se ha registrado. 362_T83_Tueralarm_IT_ES_PT_NE14 14 24.10.2006 17:08:52 U Solucionar errores Fallo Causa Solución Las funciones de alarma no se pueden desactivar. Se ha perdido la llave interruptor. Quite las pilas y póngase en contacto con el punto de atención al cliente de su país. El aparato no suena al abrir la puerta aunque la función de alarma esté activada. La distancia entre el imán y el interruptor de imán es demasiado grande (o la flecha está mal colocada). Reduzca la distancia El tono de alarma se oye muy poco y el diodo de luz parpadea en rojo. Las pilas están acabadas. Coloque pilas nuevas. El aparato no funciona o no lo hace correctamente. - Las pilas están acabadas. - No se han colocado los polos de las pilas correctamente. - La flecha del imán no está orientada a la marca del aparato. Coloque pilas nuevas. Compruebe si los polos de las pilas están bien colocados y tienen contacto. Mantenimiento y limpieza oCompruebe regularmente la seguridad técnica y el funcionamiento del aparato. o Retire las pilas antes de limpiar el aparato. oUtilice un paño sin pelusas y un producto suave (no disolventes) para limpiar superficies sintéticas o metálicas. Eliminación Elimine el material del embalaje y las pilas y aparatos usados en un centro de reciclaje de su ciudad o municipio. Según la Directiva europea 2002/96/CE sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos y en cumplimiento con el derecho nacional, los aparatos eléctricos usados se tienen que separar y reciclar sin dañar el medioambiente. Retire las pilas antes de tirar los aparatos. Como consumidor final está usted obligado por ley a devolver todas las pilas y baterías usadas (reglamento sobre la recogida y eliminación de pilas usadas). Las pilas usadas no deben desecharse en la basura doméstica. 362_T83_Tueralarm_IT_ES_PT_NE15 15 24.10.2006 17:08:52 U Garantía Este aparato goza de una garantía de 3 años a partir de la fecha de compra. Este aparato ha sido fabricado con mucho cuidado y probado a conciencia antes de su entrega. Guarde el tique de caja como prueba de compra. En caso de necesitar hacer uso de la garantía póngase en contacto con el punto de asistencia de su país. Sólo así se puede garantizar el envío gratuito de su mercancía. Esta garantía tiene validez únicamente con respecto al primer comprador y es intransferible. La prestación de garantía tiene además validez sólo para errores de fabricación o de material. No se aplica a las piezas de desgaste o a los deterioros de piezas frágiles, p. ej. interruptores o baterías. Este producto ha sido diseñado exclusivamente para el uso privado y no para el uso industrial. En caso de rotura, no se tiene derecho a reclamación por compensación. Un aparato de alarma no sustituye a un seguro ni a un comportamiento cuidadoso. En caso de manejo inapropiado y/o incorrecto, en caso de uso de la fuerza y en caso de manipulaciones no realizadas por uno de nuestros puntos de servicio, se anula la garantía. Esta garantía no limita sus derechos legales. Asistencia En la página www.dexaplan.com de Internet, encontrará informaciones sobre la solución de problemas. Si desea realizar alguna consulta, póngase en contacto por correo electrónico ([email protected]) o teléfono ( T 902 010207 de lunes a viernes de 8.30 a 17.00) con nuestro central de servicio al cliente. Allí le informarán detalladamente sobre cuestiones relacionadas con nuestros servicios como devoluciones etc. 362_T83_Tueralarm_IT_ES_PT_NE16 16 24.10.2006 17:08:53 U Alarme de porta com interruptor de chave TA 603 Indicações de utilização e de segurança Introdução Por favor, leia atentamente todo o manual de instruções. Ele faz parte deste produto e contém informações importantes relativas à colocação em funcionamento e ao manuseamento. Siga sempre todas as indicações de segurança. Antes da colocação em funcionamento, verifique se todas as peças estão montadas correctamente. Caso tenha dúvidas ou se sinta inseguro no que diz respeito ao manuseamento do aparelho, contacte o serviço de assistência. Guarde este manual com cuidado e, se necessário, entregueo a terceiros. Utilização Correcta Este alarme de porta é adequado para a vigilância de portas. O aparelho foi concebido exclusivamente para uma utilização no interior, em espaços secos. Este aparelho só pode ser operado com três pilhas tipo LR03 - 1,5 Volt (AAA). Qualquer outra utilização ou alteração do aparelho é considerada indevida e envolve perigos de acidente significativos. O fabricante não é responsável por danos que possam advir da utilização ou operação indevida do aparelho. Campo de aplicação O alarme de porta serve para a vigilância acústica de portas fechadas. É colocado no interior da casa e é apropriado tanto para portas que abrem para o lado direito como para portas que abrem para o lado esquerdo. O alarme de porta é ligado e desligado através de uma chave. É possível seleccionar através de um interruptor de função 2 modos de funcionamento: - Modo “Alarme instantâneo” (com presença) - Modo “Alarme atrasado” (sem presença) Assim tem tempo suficiente para abandonar ou entrar no apartamento com calma, sem activar o alarme. O alarme é sinalizado através de um som alto de alarme. Material fornecido 1x 1x 2x 1x 1x 1x Alarme de porta Íman Chaves de contacto Material de fixação Manual de instruções Gabarito 362_T83_Tueralarm_IT_ES_PT_NE17 17 24.10.2006 17:08:53 U Equipamento Na parte dianteira da caixa ( ver Fig. A ) Q Alarme de porta W Fechadura de contacto E Interruptor de função R Chave de contacto T Marcação do interruptor magnético direito Y Tampa do compartimento das pilhas U Parafuso de fixação da tampa do compartimento das pilhas I Marcação do interruptor magnético esquerdo O Íman P Díodo emissor de luz Na parte traseira da caixa ( ver Fig. B ) { Superfície superior de fixação } Superfície inferior de fixação q Fixação superior do parafuso w Fixação inferior do parafuso Na parte traseira da caixa do íman ( ver Fig. B ) e Base de apoio r Fixação dos parafusos t Fixação dos parafusos Material de fixação y 2x fitas adesivas u 4x parafusos de fixação i 1x fita adesiva Dados técnicos Tensão de rede: 3 V DC Consumo de corrente: máx. 200 mA Alimentação de corrente: 2 pilhas Tipo LR03 – 1,5 V (AAA) Sensores:2 interruptores magnéticos nas zonas laterais da caixa do aparelho Distância de contacto: aprox.15 mm Nível sonoro do som de alarme:aprox. 95 dB(A) a 1m de distância Duração do alarme: máx. 90 seg Modo de funcionamento: (alarme instantâneo) (alarme atrasado) Material do exterior: Plástico ABS Medida da caixa de alarme para porta:54 x 104 x 26 mm (L x A x P) Medida da caixa do íman: 12 x 40 x 13 mm (L x A x P) Indicações de segurança As seguintes indicações servem para garantir a sua segurança e satisfação no que diz respeito ao funcionamento do aparelho. Tenha em atenção que a inobservância destas indicações de segurança pode conduzir a perigo significativo de acidentes. 362_T83_Tueralarm_IT_ES_PT_NE18 18 24.10.2006 17:08:53 U Evite o perigo de vida e danos pessoais: Atenção! Perigo de asfixia! Nunca deixe as crianças sem vigilância com o material da embalagem ou peças pequenas. • Tenha cuidado com os choques eléctricos! Evite que o aparelho entre em contacto com humidade e nunca o mergulhe em água! • Atenção! Perigo de explosão! Não coloque o aparelho na proximidade de fontes de fogo, calor ou de temperaturas constantes acima dos 50 °C! • Tenha atenção para que as pilhas não entrem em curto-circuito nem sejam atiradas para o fogo. Além disso, não podem ser recarregadas. • Atenção! Não danifique quaisquer condutas ou cabos de gás, electricidade, água ou telecomunicações. Perigo de explosão ou de vida no caso de danificação das condutas de gás. Se o cabo de corrente estiver avariado existe perigo de vida provocado por choque eléctrico. Condutas de água danificadas podem causar danos materiais. Para a detecção utilize aparelhos de busca apropriados e consulte um técnico. • Atenção! Som alto de alarme! Evite uma utilização na proximidade dos seus ouvidos e não exponha os seus ouvidos por um longo período de tempo ao som do alarme, uma vez que podem ser causados graves danos na audição! •Não utilize o aparelho junto de pessoas doentes ou deficientes ou ainda de animais! Pode existir perigo de vida e de ferimentos causados por estados de choque, devido ao som de alarme! • Atenção! Perigo de corrosão! Pilhas danificadas ou que verteram podem, ao entrar em contacto com a pele, causar corrosão, por isso, neste caso, deve utilizar-se luvas de protecção adequadas. • Evite os danos materiais: •Utilize o aparelho exclusivamente com pilhas do tipo LR03 1,5 V (AAA)! • Ao colocar as pilhas tenha em atenção a correcta polaridade. • Proteja o aparelho de fortes campos magnéticos ou eléctricos! •Antes da montagem e colocação em funcionamento, verifique se o material fornecido contém danos e se está completo! •Durante a fixação não danifique as superfícies em vidro ou superfícies espelhadas da folha da porta! •Retire as pilhas no caso de não utilizar o aparelho durante um longo período de tempo. • Utilize apenas pilhas novas e nunca pilhas usadas. • O aparelho só pode ser reparado por pessoal técnico autorizado! Dica! Teste as funções do alarme de porta no local de montagem previsto antes da montagem final. Colocação Pode fixar o alarme de porta para a utilização em portas que abrem para a direita ou para a esquerda. Para tal utilize fitas adesivas ou os parafusos de fixação. Em portas metálicas é possível que diminua a eficácia do íman. Neste caso, ajuste a distância para menos de 10 mm entre o íman e o alarme da porta. Precisa de qualquer material de escrita com cor removível para a marcação dos pontos de fixação. 362_T83_Tueralarm_IT_ES_PT_NE19 19 24.10.2006 17:08:54 U oColoque os ímans O na vertical a aprox. 150 cm de altura da moldura da porta, directamente ao lado do encosto da folha da porta. oCertifique-se que o pictograma das setas do íman indica no sentido da folha da porta (ver também Fig. A). o Certifique-se que o íman não embate na folha da porta. o Marque os contornos da caixa do íman na moldura da porta. o Feche completamente a porta. oColoque o alarme de porta com uma distância máx. de 10 mm do íman ao encosto da folha da porta. oCertifique-se que a marcação do sensor magnético T ou I se situa precisamente acima do pictograma de setas do íman (ver também Fig. A). o Certifique-se que o alarme da porta não embate no íman. o Marque os contornos do alarme da porta na folha da porta. Montagem com fita adesiva Utilize as fitas adesivas y + i para fixação do alarme da porta e do íman a, p.ex., portas de vidro ou de plástico. Montagem do alarme de porta o Solte a película protectora num lado da fita adesiva. oFixe as fitas adesivas y completamente às superfícies de fixação da caixa do alarme de porta { + }. o Solte a película protectora no outro lado da fita adesiva. o Fixe o alarme de porta nos pontos marcados da folha de porta. o Remova a marcação dos contornos da caixa. Montagem do íman o Solte a película protectora num lado da fita adesiva i. oFixe bem e completamente as fitas adesivas na placa de fundo e do íman. o Solte a película protectora no outro lado da fita adesiva. o Fixe o íman nos pontos marcados da moldura da porta. o Remova a marcação dos contornos da caixa. Montagem com parafusos de fixação Dica! Precisa de uma chave de parafusos de estrela para aparafusar e uma chave de fendas para levantar. Dica! Juntamente com o volume de fornecimento original vem um gabarito. Utilize os parafusos de fixação u para fixar o alarme de porta e os ímans a, p.ex., portas de madeira. Na parte traseira da caixa do alarme encontram-se os entalhes para a fixação dos parafusos q + w. Estes entalhes devem ser indicados no interior da marcação dos contornos da caixa. Montagem do alarme de porta oSolte o parafuso de fixação U da tampa do compartimento das pilhas Y no sentido oposto ao dos ponteiros do relógio. oRemova a tampa do compartimento das pilhas da caixa do alarme e retire as pilhas. o Marque os entalhes no interior da marcação na folha da porta. oAperte um parafuso de fixação no ponto marcado para o entalhe da fixação superior do parafuso q, com aprox. 9 mm de profundidade na folha da porta. oPendure o alarme da porta com o entalhe da fixação superior do 362_T83_Tueralarm_IT_ES_PT_NE20 20 24.10.2006 17:08:54 U parafuso na cabeça do parafuso de fixação superior. oAperte um parafuso de fixação através da fixação inferior de parafuso w aprox. 9 mm de profundidade na folha da porta. o Volte a inserir pilhas novas. oEncaixe e fixe a tampa do compartimento das pilhas na caixa do alarme de porta. oAperte o parafuso de fixação da tampa do compartimento de carga no sentido dos ponteiros do relógio. o Remova a marcação dos contornos da caixa. Montagem do íman Na parte inferior da caixa do íman encontram-se os entalhes para a fixação de parafusos r + t. Estes entalhes devem ser indicados no interior da marcação dos contornos da caixa. o Levante cuidadosamente a placa de base e da caixa do íman. o Marque os entalhes no interior da marcação na moldura da porta. oAperte cada parafuso de fixação através do entalhe da fixação do parafuso r + t da placa de base, aprox. 9 mm de profundidade na moldura da porta. oCertifique-se que a placa base se encontra bem fixa na moldura da porta. o Prima a caixa do íman completamente na placa de base. o Remova a marcação dos contornos da caixa. Colocação em funcionamento Colocar as pilhas oAntes de colocar as pilhas, certifique-se que as funções de alarme se encontram desactivadas. oEncaixe a chave de contacto R na fechadura W e rode-a para a posição OFF. oRetire a chave de contacto da fechadura. A identificação da seta indica a posição OFF. O alarme da porta está desligado. oSolte o parafuso de fixação U da tampa do compartimento das pilhas Y no sentido oposto ao dos ponteiros do relógio. o Retire a tampa do compartimento das pilhas do alarme de porta. oColoque duas pilhas novas do tipo LR03 1,5 V (AAA) no compartimento das pilhas com a polaridade certa. oEncaixe e fixe a tampa do compartimento das pilhas no alarme de porta. oAperte o parafuso de fixação da tampa do compartimento de carga U no sentido dos ponteiros do relógio. Activar / desactivar as funções de alarme Pode ajustar duas funções de alarme diferentes no alarme de porta: Alarme instantâneo e alarme atrasado – . Os sensores magnéticos do alarme de porta activo reagem logo que a distância em relação aos ímans seja superior a aprox. 15 mm. Com o alarme anunciado, o som alto de alarme é activado por aprox. 90 segundos. Após o alarme se ter activado, o díodo emissor de luz P pisca a verde. Logo que a porta esteja completamente fechada, a função de alarme volta a ficar activa. oEm caso de alteração do modo, coloque primeiro a chave na posição “OFF“ e, de seguida, em “ON“, para que a função seja activada. 362_T83_Tueralarm_IT_ES_PT_NE21 21 24.10.2006 17:08:55 U oNão deixe a chave de contacto encaixada na fechadura enquanto a função de alarme se encontra activa. – Activar a função de alarme Utilize a – função de alarme para que, ao abrir a porta, o alarme de porta o avise imediatamente com o som de alarme. o Feche completamente a porta. . o Coloque o interruptor de função E na posição oEncaixe a chave de contacto R na fechadura W e rode-a para a posição ON. oRetire a chave de contacto da fechadura. A identificação da seta indica a posição ON. o O díodo emissor de luz está desligado. Ao abrir a porta o alarme será activado. O alarme toca durante 90 segundos. Dentro desse tempo, o som do alarme só pode ser desligado com a chave. – Desactivar a função de alarme oEncaixe a chave de contacto na fechadura e rode-a para a posição OFF. A função de alarme está desactivada. oRetire a chave de contacto da fechadura. A identificação da seta indica a posição OFF. O díodo emissor de luz está desligado. – Activar a função de alarme Utilize a – função de alarme para que o alarme da porta possa ser desactivado com a chave de contacto dentro de aprox. 12 - 18 segundos após a abertura da porta. Se o alarme da porta não se desactivar após este tempo, a abertura da porta é anunciada com o tom de alarme. o Feche completamente a porta. . o Coloque o interruptor de função E na posição oEncaixe a chave de contacto R na fechadura W e rode-a para a posição ON. oRetire a chave de contacto da fechadura. A identificação da seta indica a posição ON e o díodo emissor de luz fica ligado durante aprox. 12 - 18 segundos a verde. Durante este tempo pode abandonar a sala. A função de alarme fica activa, assim que o díodo emissor de luz se apaga. Durante o tempo de retardamento após a abertura da porta, o díodo emissor de luz fica ligado a vermelho durante 12 - 18 segundos. Se o alarme de porta não for desactivado neste período, o som de alarme soa e o díodo emissor de luz apaga-se. O alarme toca durante 90 segundos. Dentro desse tempo, o som do alarme só pode ser desligado com a chave. – Desactivar a função de alarme oEncaixe a chave de contacto na fechadura e rode-a para a posição OFF. O aparelho está desligado. oRetire a chave de contacto da fechadura. A identificação da seta indica a posição OFF. Vista geral dos díodos de luz - indicação acende a verde 12 – 18 segundos: O período de tempo na activação do alarme atrasado . acende a vermelho 12 - 18 segundos: O período de tempo para a desactivação do alarme 362_T83_Tueralarm_IT_ES_PT_NE22 22 24.10.2006 17:08:56 U atrasado . acende a verde: O alarme foi anunciado. acende a vermelho:Com a função de alarme desactivada: As pilhas devem ser substituídas por novas. pisca alternadamente a verde / vermelho: O período de tempo para a desactivação do alarme atrasado . Alarme foi comunicado. Eliminar avarias Avaria Causa Eliminação As funções de alarme não podem ser desactivadas. Perdeu as chaves de contacto. Remova as pilhas do compartimento de pilhas e entre em contacto com o ponto de assistência do seu país. A função de alarme está ligada, mas o aparelho não avisa a abertura da porta. Distância entre o íman e o interruptor do íman demasiado grande (ou seta ao contrário). Diminua a distância. O som de alarme é muito fraco e o díodo emissor de luz pisca a vermelho. As pilhas estão vazias. Insira pilhas novas. O aparelho funciona mal ou não funciona. - As pilhas estão vazias. - A polarização das pilhas está incorrecta. - A seta do íman não aponta para a marcação no aparelho. Insira pilhas novas. Verifique se a polaridade das pilhas está correcta. Manutenção e limpeza oVerifique regularmente a segurança técnica e o funcionamento do aparelho. o Retire as pilhas antes de limpar o aparelho. oUtilize um pano de limpeza sem fios e um produto suave (nenhum solvente) para limpar as superfícies em plástico e em metal. 362_T83_Tueralarm_IT_ES_PT_NE23 23 24.10.2006 17:08:56 U Eliminação Elimine o material da embalagem, bem como as pilhas e aparelhos usados num centro de eliminação da sua cidade ou freguesia. Segundo a directiva europeia 2002/96/CE relativa a aparelhos eléctricos e electrónicos usados e a conversão no direito nacional, os aparelhos eléctricos usados devem ser recolhidos separadamente e sujeitos a uma reciclagem ecológica. Retire as pilhas antes de eliminar os aparelhos. Como consumidor final encontra-se legalmente (prescrição das pilhas) obrigado à devolução de pilhas e baterias usadas. As pilhas não podem ser eliminadas no lixo doméstico. Garantia Este aparelho tem 3 anos de garantia a partir da data de compra. O aparelho foi fabricado cuidadosamente e testado de forma conscienciosa antes da distribuição. Por favor guarde o talão da caixa como comprovativo da compra. Caso seja necessário utilizar a garantia, entre em contacto com o ponto de assistência do seu país. Só assim é possível garantir uma entrega gratuita dos seus produtos. Esta garantia apenas é válida relativamente ao primeiro comprador e não é transmissível. A garantia é válida para avarias de material ou de fabrico. Não é válida para peças desgastadas ou para danos em peças frágeis, p. ex. interruptor ou baterias. O produto adequa-se exclusivamente ao uso doméstico e não para o uso industrial. Em caso de assalto, não tem direito a indemnização. Um aparelho de alarme não é um substituto para um seguro ou para o seu dever de diligência. No caso de tratamento incorrecto e/ou impróprio e uso de força e no caso de intervenções, que não tenham sido efectuadas pelo nosso ponto de assistência, a garantia expira. Os seus direitos legais não estão limitados por esta garantia. Assistência Na página www.dexaplan.com encontrará informações para a resolução de problemas. Para o esclarecimento de qualquer dúvida, contacte o nosso serviço de assistência por e-mail ([email protected]) ou telefone ( T 291 - 210 888, segunda - sexta das 9.00 às 17.00 horas). Eles fornecer-lhe-ão todas as informações necessárias relativas à assistência assim como uma eventual devolução etc. Dexaplan GmbH Paul-Böhringer-Str. 3 · 74229 Oedheim Versione delle informazioni · Estado de las informaciones · Estado das informações 10/2006 · Ident.-No.: 10-2006-TA 603-IT / ES / PT 362_T83_Tueralarm_IT_ES_PT_NE24 24 24.10.2006 17:08:57 U