RISCALDAMENTO RADIANTE
PAVIMENTO•PARETE•SOFFITTO
Index
pag. seite 3-5
SISTEMA A PROTUBERANZE
NOPPENPLATTENSYSTEM
pag. seite 6-8
SISTEMA A TACKER
TACKERSYSTEM
pag. seite 9-10
SISTEMA A RETE METALLICA E GUIDE DI MONTAGGIO
TRÄGERMATTEN– UND VERLEGESCHIENENSYSTEM
pag. seite 11-13
SISTEMI A SECCO E RIBASSATI PER RISTRUTTURAZIONI
TROCKENBAU– UND SANIERUNGSYSTEME
pag. seite 14
SISTEMA A PARETE/SOFFITTO
WAND– UND DECKENSYSTEME
pag. seite 15
RACCORDI AD INNESTO RAPIDO
ROHRVERBINDER MIT SCHNELLVERSCHLUSS
pag. seite 16-18
COLLETTORI DI DISTRIBUZIONE E CASSETTE
SYSTEMVERTEILER UND VERTEILERKÄSTEN
pag. seite 19-21
GRUPPI DI TERMOREGOLAZIONE „FLOORTHERM“
REGELGRUPPEN „FLOORTHERM“
pag. seite 22-25
ACCESSORI, MACCHINARI, PARTI PER LA REGOLAZIONE
ZUBEHÖR, WERKZEUG, REGELUNGSKOMPONENTEN
pag. seite 26
LIQUIDI PER IMPIANTI DI RISCALDAMENTO
ADDITIVE UND REINIGER FÜR HEIZUNGSANLAGEN
pag. seite 27
INTRODUZIONE RISCALDAMENTO RADIANTE
EINFÜHRUNG FLÄCHENHEIZUNG
pag. seite 28
INFORMATIVE
INFORMATIVES
pag. seite 29
CERTIFICATO DIN
DIN ZERTIFIZIERUNG
INDICAZIONI E VALIDITÁ
PREZZI INDICATIVI IN EURO FRANCO PARTENZA, SENZA IVA, CON RISERVA
DI APPORTARE MODIFICHE AI PRODOTTI E AI PREZZI PER MODIFICHE TECNICHE, O IN BASE A NORME E REGOLAMENTI. SI DECLINA OGNI RESPONSIBILITÁ PER ERRORI ED OMISSIONI. TUTTI I DIRITTI SONO RISERVATI. CON
LA PUBBLICAZIONE DI QUESTA EDIZIONE I PRECEDENTI LISTINI PREZZO
PERDONO LA LORO VALIDITÁ.
REDATTO FEBBRAIO 2013
www.vigia-energy.com
2
SISTEMA A PROTUBERANZE
NOPPENPLATTENSYSTEM
FLOORNOP TOP-BIO© pannello in sughero certificato CE, accoppiato con foglio protettivo in HPS,
colore nero, per il posizionamento ed il fissaggio di tubazioni diam. 16-17mm, battentato sui due
lati, interasse di posa 50mm, dimensione utile 1000x500mm.
FLOORNOP TOP-BIO© Systemplatte aus Kork mit CE-Zertifizierung, mit Foliendeckschicht in HPS,
Farbe schwarz, für die Verlegung bzw. Fixierung von Heizrohren der Dimensionen 16-17mm geeignet,
mit zweiseitigem Folienüberstand, Verlegeabstand 50mm, Nutzfläche 1000x500mm.
Cod. – Art.Nr. FLO100050020 FLO100050030 FLO100050040 spessore - Stärke 20+20mm 30+20mm 40+20mm conf. - VPE 7,50m²
6,00m²
5,00m²
UM - EH
m²
m²
m²
Prezzo
54,25
65,95
81,35
FLOORNOP TOP© pannello in polistirene espanso sinterizzato stampato e termoformato, esente
da CFC e HCFC, accoppiato con foglio protettivo in HPS, colore nero, per il posizionamento ed il
fissaggio di tubazioni diam. 16-17mm, battentato sui due lati, interasse di posa 50mm, dimensione
utile 1380x690mm.
FLOORNOP TOP© Systemplatte in EPS, frei von FCKW, mit Foliendeckschicht in HPS, Farbe schwarz,
für die Verlegung bzw. Fixierung von Heizrohren der Dimensionen 16-17mm geeignet, mit zweiseitigem Folienüberstand, Verlegeabstand 50mm, Nutzfläche 1380x690mm.
Cod. – Art.Nr. spessore - Stärke conf. - VPE UM - EH
Prezzo
FLO140070010 10+20mm
20,90m²
m²
17,90
FLO140070020 20+20mm 15,20m²
m²
19,80
FLO140070030 30+20mm 11,40m² m²22,40
FLO140070040 40+20mm 9,50m²
m²
26,90
FLOORNOP CLASSIC© pannello in polistirene espanso sinterizzato stampato e preformato, esente
da CFC e HCFC, rivestito all‘esterno con film HIPS colore azzurro, per il posizionamento ed il fissaggio di tubazioni diam. 16-17mm, battentato sui quatto lati, interasse di posa 50mm, dimensione
utile 1200x800mm.
FLOORNOP CLASSIC© Systemplatte in EPS, frei von FCKW, mit Foliendeckschicht in HIPS, Farbe blau,
für die Verlegung bzw. Fixierung von Heizrohren der Dimensionen 16-17mm geeignet, mit Nut und
Feder an allen vier Seiten,Verlegeabstand 50mm, Nutzfläche 1200x800mm.
Cod. – Art.Nr. FLO120080015 FLO120080020 FLO120080030 FLO120080040 spessore - Stärke 15+26,5mm 20+26,5mm 30+26,5mm 40+26,5mm conf. - VPE 16,32m²
14,40m²
10,56m²
8,64m²
UM - EH
m²
m²
m²
m²
Prezzo
13,60
15,70
18,70
21,05
FLOORNOP SILENT© pannello in polistirene espanso sinterizzato stampato e preformato, esente
da CFC e HCFC, rivestitpannello in polistirene espanso sinterizzato stampato e preformato, esente
da CFC e HCFC, con caratteristiche di assorbimento acustico (20 dB), rivestito all‘esterno con film
HIPS colore azzurro, per il posizionamento ed il fissaggio di tubazioni diam. 16-17mm, battentato
sui quatto lati, interasse di posa 50mm, dimensione utile 1400x800mm.
FLOORNOP CLASSIC© Systemplatte in EPS, frei von FCKW, mit Trittschallverbesserungsmaß (20
dB) mit Foliendeckschicht in HIPS, Farbe blau, für die Ver-legung bzw. Fixierung von Heizrohren der
Dimensionen 16-17mm geeignet, mit Nut und Feder an allen vier Seiten, Verlegeabstand 50mm, Nutzfläche 1400x800mm.
Cod. – Art.Nr. FLO140080015 FLO140080020 FLO140080030 FLO140080043 spessore - Stärke 15+23mm 20+23mm 30+23mm 43+23mm 3
conf. - VPE
10,00m²
10,00m²
10,00m²
10,00m²
UM - EH
m²
m²
m²
m²
Prezzo
14,80
15,50
20,45
26,00
www.vigia-energy.com
SISTEMA
SISTEMA A
A PROTUBERANZE
PROTUBERANZE
SISTEMA
A
PROTUBERANZE
NOPPENPLATTENSYSTEM
NOPPENPLATTENSYSTEM
SISTEMA
A
PROTUBERANZE
NOPPENPLATTENSYSTEM
SISTEMA
A PROTUBERANZE
SISTEMA
A
SISTEMA
A PROTUBERANZE
PROTUBERANZE
NOPPENPLATTENSYSTEM
IMMAGINE
DESCRIZIONE
NOPPENPLATTENSYSTEM
NOPPENPLATTENSYSTEM
IMMAGINE
DESCRIZIONE
ABBILDUNG
BESCHREIBUNG
IMMAGINE
ABBILDUNG
IMMAGINE
ABBILDUNG
IMMAGINE
IMMAGINE
ABBILDUNG
ABBILDUNG
ABBILDUNG
www.ptc-srl.it
www.ptc-srl.it
www.ptc-srl.it
www.ptc-srl.it
www.vigia-energy.com
www.ptc-srl.it
UM
PREZZO
UM
PREZZO
EH
PREIS
DESCRIZIONE
UM
PREZZO
BESCHREIBUNG
EH
PREIS
DESCRIZIONE
UM
PREZZO
BESCHREIBUNG
EH
PREIS
Tubo
riscaldante
PE-RT
in
polietilene
stratificato
a
resistenza
termica
DESCRIZIONE
UM
PREZZO
Tuboriscaldante
riscaldante PE-RT
stratificato
a resistenza
termicatermica
maggiorata
barriera
DESCRIZIONE
UM
BESCHREIBUNG
EH con PREZZO
PREIS anTubo
PE-RT ininpolietilene
polietilene
stratificato
a resistenza
maggiorata
con
barriera
conformemente
4726.
BESCHREIBUNG
PREIS
tiossigeno
conformemente
DIN 4726.
Tubo
riscaldante
PE-RTantiossigeno
in alpolietilene
stratificatoal
a resistenza
termica EH
BESCHREIBUNG
EH
PREIS
maggiorata
con
barriera
antiossigeno
conformemente
al DIN
DIN
4726.
Tubo
riscaldante
PE-RT
in polietilene
stratificato
a resistenza
termica
maggiorata
con barriera
antiossigeno
conformemente
al DIN
4726.
Heizrohr
PE-RT
aus
Polyethylen
mit
Temperaturbeständigkeit,
sauerHeizrohr
PE-RT
aus
Polyethylen
mit
erhöhter
Temperaturbeständigkeit,
sauerHeizrohr
PE-RT
aus
Polyethylen
mit erhöhter
Temperaturbeständigkeit,
sauerstoffdicht
Tubo
riscaldante
PE-RT
in
stratificato
a
termica
maggiorata
conDIN
barriera
antiossigeno
conformemente
al DIN
4726.
Tubo
riscaldante
PE-RT
in polietilene
polietilene
stratificato
a resistenza
resistenza
termica
stoffdicht
nach
4726.
Heizrohr
PE-RT
aus4726.
Polyethylen
mit erhöhter
Temperaturbeständigkeit,
sauernach
DIN
4726.
stoffdicht
nach
DIN
maggiorata
con
barriera
antiossigeno
conformemente
al
DIN
4726.
maggiorata
con
barriera
antiossigeno
conformemente
al
DIN
4726.
Heizrohr
PE-RT
aus4726.
Polyethylen
mit erhöhter Temperaturbeständigkeit,
sauerstoffdicht
nach DIN
Cod.
–
Art.Nr.
Diametro
Dimension
conf.
VPE
Cod.
– Art.Nr.
Diametro
- Dimension
- VPE
Heizrohr
PE-RT
aus
Polyethylen
mit
erhöhter
sauerCod.
– Art.Nr.
4726.
Diametro
- Dimension
conf.
conf.
- VPE
UM
- EH m
Prezzo
stoffdicht
nach DIN
Heizrohr
PE-RT
aus
Polyethylen
mit
erhöhter Temperaturbeständigkeit,
Temperaturbeständigkeit,
sauer1,27
ZE071220
12x2mm
200m
Cod.
– Art.Nr.
Diametro
- 12x2mm
Dimension
conf.
-200m
VPE
m
1,271,31
ZE071220
12x2mm
200m
stoffdicht
nach
DIN
4726.
ZE071220
m
stoffdicht
nach
DIN
4726.
m
1,30
ZE071420
14x2mm
200m
Cod.
– Art.Nr.
Diametro
- 14x2mm
Dimension
conf.
-200m
VPE
m
1,27
ZE071220
12x2mm
200m
m
1,301,34
ZE071420
14x2mm
200m
ZE071420
m
Cod.
–
Art.Nr.
Diametro
-- Dimension
conf.
-- VPE
m
1,30
ZE071460
14x2mm
600m
1,27
ZE071220
12x2mm
200m
Cod.
–
Art.Nr.
Diametro
Dimension
conf.
VPE
m
1,30
ZE071420
14x2mm
m
1,301,30
ZE071460
14x2mm
600m
ZE071460
14x2mm
600m
m
m
1,27
ZE071220
12x2mm
200m
1,34
ZE071720
17x2mm
m
1,30
ZE071420
14x2mm
200m
1,27
ZE071220
12x2mm
ZE071460
600m
m
1,341,38
ZE071720
17x2mm
200m
ZE071720
17x2mm
200m
m
m
1,30
ZE071420
14x2mm
200m
1,34
ZE071765
17x2mm
ZE071460
600m
m
1,30
ZE071420
14x2mm
200m
1,34
ZE071720
17x2mm
m
1,341,38
ZE071765
17x2mm
600m
ZE071765
17x2mm
600m
m
m
1,30
ZE071460
14x2mm
600m
1,34
ZE071720
17x2mm
200m
m
1,30
ZE071460
14x2mm
600m
ZE071765
Tubo
riscaldante
PE-XC
in
polietilene
a
3
strati
reticolato
con
barriera
antim
1,34
ZE071720
17x2mm
200m con barriera anti- m
Tubo riscaldante PE-XC in17x2mm
polietilene a 3 strati reticolato
ZE071765
600m
1,34
ZE071720
200m
Tubo
riscaldante
PE-XC
in
polietilene
a
3
strati
reticolato
con
barriera
antiossigeno
conformemente
ossigeno
conformemente
al
DIN
4726.
Tubo riscaldante
PE-XC in
polietilene
1,34
ZE071765
600m con barriera anti- m
ossigeno
conformemente
al17x2mm
DIN
4726. a 3 strati reticolato
1,34
al DIN
4726.
Tubo
riscaldante
PE-XC
in
polietilene
a 3 strati reticolato
consauerstoffdicht
barriera antiossigeno
conformemente
al DIN
4726.
Heizrohr
PE-XC
aus
Polyethylen
mit
3
Schichten,
vernetzt
und
Heizrohr
PE-XC
aus
Polyethylen
mit
3
Schichten,
vernetzt
und
sauerstoffdicht
Tubo
riscaldante
PE-XC
in
polietilene
a
3
strati
reticolato
con
barriera
antiossigeno
conformemente
al DIN
4726.
Tubo
riscaldante
PE-XC
in
polietilene
a 3 strati reticolato
con barriera anti-nach DIN 4726.
nach
DIN
4726.
Heizrohr
PE-XCaus
aus
Polyethylen
mit 33 Schichten,
Heizrohr
Polyethylen
mit
Schichten, vernetzt
vernetztund
undsauerstoffdicht
sauerstoffdicht
nach
DIN PE-XC
4726.
ossigeno
conformemente
al DIN
DIN 4726.
4726.
ossigeno
conformemente
al
Heizrohr
nach
DIN PE-XC
4726. aus Polyethylen mit 3 Schichten, vernetzt und sauerstoffdicht
Cod.DIN
– Art.Nr.
Diametro
- Dimension
vernetzt
conf.und
- VPE
UM - EH
Prezzo
Cod.
Diametro
conf.
Heizrohr
PE-XC
Polyethylen
mit
3
sauerstoffdicht
nach
4726. aus
Heizrohr
PE-XC
aus
Polyethylen
mit
3 Schichten,
Schichten,
vernetzt
und
sauerstoffdicht
Cod. –
– Art.Nr.
Art.Nr.
Diametro -- Dimension
Dimension
conf. -- VPE
VPE
ZE081420
14x2mm
200m
m
1,69
m
1,48
ZE081420
14x2mm
200m
nach
DIN
4726.
Cod. –DIN
Art.Nr.
Diametro
- Dimension
conf.
- VPE
nach
4726.
m
1,48
ZE081420
14x2mm
200m
ZE081460
14x2mm
600m
m
1,69
m
1,48
ZE081460
14x2mm
600m
Cod.
–
Art.Nr.
Diametro
Dimension
conf.
VPE
m
1,48
ZE081420
14x2mm
200m
m
1,481,71
ZE081460
14x2mm
600m
ZE081720
m
Cod.
–
Diametro
-- 17x2mm
Dimension
conf.
--200m
VPE
m
1,52
ZE081720
17x2mm
200m
1,48
ZE081420
14x2mm
Cod.
– Art.Nr.
Art.Nr.
Diametro
Dimension
conf.
VPE
m
ZE081460
600m
m
1,521,71
ZE081720
17x2mm
200m
ZE081765
17x2mm
600m
m
m
1,48
ZE081420
14x2mm
200m
1,52
ZE081765
17x2mm
ZE081460
600m
m
1,48
ZE081420
14x2mm
200m
1,52
ZE081720
17x2mm
m
1,52
ZE081765
17x2mm
600m
m
1,48
ZE081460
14x2mm
600m
1,52
ZE081720
17x2mm
200m
m
1,48
ZE081460
14x2mm
600m
ZE081765
Tubo
riscaldante
PE-XA
in
polietilene
a
3
strati
reticolato
con
barriera
antim
1,52
ZE081720
17x2mm
200m con barriera anti- m
Tubo riscaldante PE-XA in17x2mm
polietilene a 3 strati reticolato
ZE081765
600m
1,52
ZE081720
200m
ossigeno
conformemente
al
DIN
4726.
Tubo
PE-XA
polietilene
3 strati
stratireticolato
reticolato
conbarriera
barriera
anti- m
1,52
ZE081765
17x2mm
600mcon
ossigeno
conformemente
alin
DIN
4726. aa 3
Tuboriscaldante
riscaldante
PE-XAin
polietilene
antiossigeno
Tubo
riscaldante
PE-XA
in
polietilene
a 3 strati reticolato
consauerstoffdicht
barriera antiossigeno
conformemente
al DIN
4726.
Heizrohr
PE-XA
aus
Polyethylen
mit
3
Schichten,
vernetzt
und
conformemente
al
DIN
4726.
Heizrohr
PE-XA
aus
Polyethylen
mit 3 Schichten,
vernetzt und
Tubo
riscaldante
PE-XA
in
polietilene
a
con
barriera
ossigeno
conformemente
al DIN
4726.
Tubo DIN
riscaldante
PE-XA
in
polietilene
a 3
3 strati
strati reticolato
reticolato
consauerstoffdicht
barriera antiantinach
4726.
Heizrohr
mit
Schichten, vernetzt
vernetztund
undsauerstoffdicht
sauerstoffdichtnach DIN 4726.
nach
DIN PE-XA
4726.
ossigeno
conformemente
al DIN
DIN 4726.
4726.
Heizrohr
PE-XAaus
ausPolyethylen
Polyethylen
mit 33 Schichten,
ossigeno
conformemente
al
Heizrohr
PE-XA
mit 3 Schichten, vernetzt
und sauerstoffdicht
nach
DIN
4726. aus Polyethylen
Cod.
–
Art.Nr.
Diametro
conf.
Cod.
–DIN
Art.Nr.
Diametro -- Dimension
Dimension
conf. -- VPE
VPE
Heizrohr
PE-XA
Polyethylen
mit
3
und
sauerstoffdicht
nach
4726. aus
Heizrohr
PE-XA
aus
Polyethylen
mit
3 Schichten,
Schichten,
vernetzt
und
sauerstoffdicht
Cod.
– Art.Nr.
Diametro
- Dimension
vernetzt
conf.
- VPE
UM - EH m
Prezzo
1,70
ZE081423-A
14x2mm
200m
Cod.
–
Art.Nr.
Diametro
Dimension
conf.
VPE
m
1,701,70
ZE081423-A
14x2mm
200m
nach
DIN
4726.
nach
DIN
4726.
ZE081423-A
14x2mm
200m
m
m
1,70
ZE081463-A
14x2mm
600m
Cod. – Art.Nr.
Diametro
- Dimension
conf.
- VPE
m
1,70
ZE081423-A
14x2mm
200m
m
1,70
ZE081463-A
14x2mm
600m
ZE081463-A
m
1,70
Cod.
–
Diametro
-- 14x2mm
Dimension
conf.
--600m
VPE
1,72
ZE081723-A
17x2mm
m
1,70
ZE081423-A
14x2mm
200m
Cod.
– Art.Nr.
Art.Nr. Diametro
Dimension
conf.
VPE
ZE081463-A
600m
m
1,721,76
ZE081723-A
17x2mm
200m
ZE081723-A 17x2mm 200m
m
m
1,70
ZE081423-A
14x2mm
200m
1,72
ZE081763-A
17x2mm
600m
ZE081463-A
m
1,70
ZE081423-A
14x2mm
200m
1,72
ZE081723-A
17x2mm
m
1,721,76
ZE081763-A
17x2mm
600m
ZE081763-A 17x2mm 600m
m
m
1,70
ZE081463-A
14x2mm
600m
1,72
ZE081723-A
17x2mm
200m
m
1,70
ZE081463-A
14x2mm
600m
ZE081763-A
m
1,72
ZE081723-A
17x2mm
200m
ZE081763-A
600m
m
1,72
ZE081723-A
17x2mm
200m
Tubo
PERT-AL-PERT
saldato testa/testa,
Tubo riscaldante
riscaldante multistrato
multistrato
PERT-AL-PERT con
con alluminio
alluminio
1,72
ZE081763-A
17x2mm
600msaldato testa/testa, m
ricoperto
internamente
ed
esternamente
da
strati
in
polietilene
PE-RT.
Tubo riscaldante
multistrato
PERT-AL-PERT
con alluminio
saldato
testa/testa,
ricoperto
internamente
ed esternamente
da strati
in polietilene
PE-RT.
Tubo
multistrato
PERT-AL-PERT
con con
alluminio
saldato
testa/testa,
ricoperto
internamente
ed esternamente
da strati
in polietilene
PE-RT.
Tuboriscaldante
riscaldante
multistrato
PERT-AL-PERT
alluminio
saldato
testa/testa, ricoperto internaMetallverbundrohr
PERT-AL-PERT
mit
stossgeschweißt,
Metallverbundrohr
PERT-AL-PERT
mit daAluminiumschicht
Aluminiumschicht
stossgeschweißt,
Tubo
riscaldante
multistrato
PERT-AL-PERT
con
alluminio
saldato
testa/testa,
ricoperto
internamente
ed
esternamente
strati
in
polietilene
PE-RT.
Tubo
riscaldante
multistrato
PERT-AL-PERT
con
alluminio
saldato
testa/testa,
mente
ed
esternamente
da
strati
in
polietilene
PE-RT
intern
und
extern
mit
Polyethylenmantel
umgeben.
Metallverbundrohr
PERT-AL-PERT
mit
Aluminiumschicht
stossgeschweißt,
intern
undinternamente
extern mit Polyethylenmantel
umgeben.
ricoperto
ed
da
strati
PE-RT.
ricoperto
internamente
ed esternamente
esternamente
daAluminiumschicht
strati in
in polietilene
polietilenestossgeschweißt,
PE-RT.
Metallverbundrohr
mit
intern
und
extern mitPERT-AL-PERT
Polyethylenmantel
umgeben.
Cod.
–
Art.Nr.
Diametro
Dimension
conf.
VPE
Metallverbundrohr
PERT-AL-PERT
mit
Aluminiumschicht
stossgeschweißt,
intern und extern mit
Cod. – und
Art.Nr.
Diametro
- Dimension
conf. - VPE stossgeschweißt,
Metallverbundrohr
PERT-AL-PERT
mit
Aluminiumschicht
intern
extern
mit
Polyethylenmantel
umgeben.
Metallverbundrohr
PERT-AL-PERT
mit
Aluminiumschicht
stossgeschweißt,
m
1,72
ZE551421
14x2mm
200m
Polyethylenmantel
umgeben.
Cod.
– und
Art.Nr.
Diametro
- Dimension
conf.
- VPE
m
1,72
ZE551421
14x2mm
200m
intern
extern
mit
Polyethylenmantel
umgeben.
intern
und
extern mit Diametro
Polyethylenmantel
umgeben. conf.
m
1,79
ZE551623
16x2mm
200m
Cod.
–
Art.Nr.
Dimension
VPE
m
1,72
ZE551421
14x2mm
200m
m
1,79
ZE551623
16x2mm- Dimension 200m
Cod.
–
Art.Nr.
Diametro
conf.
VPE
UM
EH
Prezzo
Cod.
Diametro
-- Dimension
conf.
-- VPE
m
1,79
ZE551653
16x2mm
500m
1,72
ZE551421
14x2mm
200m
Cod. –
– Art.Nr.
Art.Nr.
Diametro
Dimension
conf.
VPE
m
1,79
ZE551623
16x2mm
m
1,79
ZE551653
16x2mm
500m
ZE551421
14x2mm
200m
m
m
1,72
ZE551421
14x2mm
200m
1,791,72
ZE551623
16x2mm
m
1,72
ZE551421
14x2mm
200m
ZE551653
500m
Pellicola
coprente
in
polietilene,
spessore:
0,2
mm,
con
funzione
di
barriera
ZE551623
16x2mm
200m
m
1,79
m
1,79
ZE551623
16x2mm
200m
Pellicola
coprente
in
polietilene,
spessore:
0,2
mm,
con
funzione
di
barriera
ZE551653
500m
m
1,79
ZE551623
16x2mm
200m
umidità
tra
isolamento
termico
e
massetto.
ZE551653
16x2mm
500m
m
1,79
Pellicola
coprente
in
polietilene,
spessore:
0,2
mm,
con
funzione
di
barriera
m
1,79
ZE551653
16x2mm
500m
umidità tra isolamento termico
e massetto.
m
1,79
ZE551653
16x2mm
500m
Pellicola
coprente
in polietilene,
spessore: 0,2 mm, con funzione di barriera
umidità tra
isolamento
termico e massetto.
Pellicola
coprente
in
spessore:
0,2
mm,
di
Abdeckfolie
aus
Stärke
0,2mm,
bzw.
umidità
tra
isolamento
termico
e massetto.
Pellicola
coprente
in polietilene,
polietilene,
spessore:
0,2Trennschicht
mm, con
con funzione
funzione
di barriera
barriera
Abdeckfolie
aus Polyethylen,
Polyethylen,
Stärke
0,2mm, als
als
Trennschicht
bzw. Dampfsperre
Dampfsperre
Pellicola
coprente
in polietilene,
spessore:
0,2 Trennschicht
mm, con funzione
di barriera umidità tra isolamento
umidità
tra
isolamento
termico
e
massetto.
zwischen
Wärmedämmung
und
Estrich.
umidità
tra
isolamento
termico
e
massetto.
Abdeckfolie
aus
Polyethylen,
Stärke
0,2mm,
als
bzw.
Dampfsperre
zwischen Wärmedämmung und Estrich.
termico Wärmedämmung
e massetto.
Abdeckfolie
aus Polyethylen,
Stärke
0,2mm, als Trennschicht bzw. Dampfsperre
zwischen
und
Estrich.
Abdeckfolie
aus
Polyethylen,
Stärke
0,2mm,
als Trennschicht
bzw.
Dampfsperre
Cod.
–
Art.Nr.
Dimensioni
Abmessungen
conf.
zwischen
Wärmedämmung
und
Estrich.
Abdeckfolie
aus
Polyethylen,
Stärke
0,2mm,
Trennschicht
bzw.
Dampfsperre
Cod.
– Art.Nr. aus Polyethylen,
DimensioniStärke
- Abmessungen
conf. -- VPE
VPE
Abdeckfolie
0,2mm,alsals
Trennschicht
bzw.
Dampfsperrem²zwischen1,40
Wärmezwischen
Wärmedämmung
und
Estrich.
ZE808820
2
x
50m
100m²
zwischen
Wärmedämmung
und
Estrich.
Cod.
–
Art.Nr.
Dimensioni
Abmessungen
conf.
VPE
1,40
m²
ZE808820
2
x
50m
100m²
dämmung und Estrich.
Cod. – Art.Nr.
Dimensioni
Abmessungen
conf.
- VPE
1,40
m²
ZE808820
2 x -50m
100m²
Fascia
perimetrale
inDimensioni
polietilene
espanso
totalmente
adesiva,
conforme
tutti
ii m²
Cod.
–
Abmessungen
conf.
-- -VPE
1,40
ZE808820
2 x --50m
100m²
Cod.
– Art.Nr.
Art.Nr.
Abmessungen
conf.
VPE
Fascia
perimetrale
polietilene
espanso
totalmente
conforme a
aUM
tutti
Cod.
–
Art.Nr. inDimensioni
Dimensioni
- Abmessungen
adesiva,
conf.
VPE
- EH
Prezzo
requisiti
della
DIN
corretta
dilatazione
del
1,401,48
m²
ZE808820
2 xx250m
50m
100m²
Fascia
perimetrale
in polietilene
espanso
conforme
a tutti
1,40
ZE808820
2
100m²
requisiti
della
norma
DIN 18560
18560
per
una
corretta adesiva,
dilatazione
del massetto,
massetto,
ZE808820
norma
xper
50muna
totalmente
100m²
m²i m²
dotato
foglio
in
Fascia
perimetrale
inaccoppiato.
polietilene
totalmente
conforme
a tutti i
requisiti
della
DIN 18560espanso
per una
corretta adesiva,
dilatazione
del massetto,
dotato di
di
foglio norma
in PE
PE
accoppiato.
Fascia
perimetrale
in
polietilene
totalmente
conforme
a
requisiti
della
DIN 18560espanso
per una
corretta adesiva,
dilatazione
del massetto,
Fascia
perimetrale
inaccoppiato.
polietilene
espanso
totalmente
adesiva,
conforme
a tutti
tutti ii
dotato di
foglio norma
in PE
requisiti
della
norma
DIN
18560
per
una
corretta
dilatazione
del
massetto,
Randdämmstreifen
in
extrudiertem
PE-Schaumstoff,
an
der
Rückseite
mit
dotato
di
foglio
in
PE
accoppiato.
requisiti
della
norma
DIN
18560
per
una
corretta
dilatazione
del
massetto,
Randdämmstreifen
ininextrudiertem
PE-Schaumstoff,
an adesiva,
der Rückseite
mit vollvollFascia
perimetrale
polietilene espanso
totalmente
conforme
a tutti i requisiti della nordotato
di
foglio
in
PE
accoppiato.
flächiger
Klebefolie
versehen,
gemäß
DIN
18560,
zur
Trennung
des
Estrichs
dotato
di
foglio
in
PE
accoppiato.
Randdämmstreifen
in
extrudiertem
PE-Schaumstoff,
an
der
Rückseite
mit
vollflächiger
Klebefolie
versehen,
gemäß
DIN
18560,
zur
Trennung
des
Estrichs
ma DIN 18560 per una corretta dilatazione del massetto, dotato di foglio
in PE accoppiato.
vom
Mauerwerk,
mit
angeschweißter
Lasche
aus
Randdämmstreifen
extrudiertem
PE-Schaumstoff,
an der
Rückseite
vollflächiger
Klebefolie
gemäß
DIN 18560,
zur
Trennung
des mit
Estrichs
vom
Mauerwerk,
mitinversehen,
angeschweißter
Lasche
aus PE-Folie.
PE-Folie.
Randdämmstreifen
in
extrudiertem
PE-Schaumstoff,
an
der
Rückseite
mit
vollRanddämmstreifen
inextrudiertem
extrudiertem
PE-Schaumstoff,
ander
der Rückseite
Rückseite
vollflächiger
Klebefolie verflächiger
Klebefolie
gemäß
DIN 18560,
zur
Trennung
des mit
Estrichs
Randdämmstreifen
PE-Schaumstoff,
an
vollvom
Mauerwerk,
mitinversehen,
angeschweißter
Lasche
aus PE-Folie.
flächiger
Klebefolie
versehen,
gemäß
DIN
zur
Trennung
des Estrichs
Cod.
–
Dimensioni
Abmessungen
conf.
-- VPE
sehen,
gemäß
DIN
18560,
zur-- Trennung
des18560,
Estrichs
vom
Mauerwerk,
angeschweißter Lasche aus
vom
Mauerwerk,
mit
angeschweißter
Lasche
aus
PE-Folie.
flächiger
Klebefolie
versehen,
gemäß
DIN
18560,
zur
Trennung
Estrichs
Cod.
– Art.Nr.
Art.Nr.
Dimensioni
Abmessungen
conf.
VPE desmit
vom
Mauerwerk,
mit
angeschweißter
Lasche
1,32
m
FLO0815050
8x150mm
5
PE-Folie.
vom
Mauerwerk,
mit
angeschweißter
Lasche aus
aus PE-Folie.
PE-Folie.
Cod.
– Art.Nr.
Dimensioni
- Abmessungen
conf.
- VPE
1,32
m
FLO0815050
8x150mm
5 xx 50m
50m
Cod.
–
Art.Nr.
Dimensioni
Abmessungen
conf.
VPE
1,32
m
FLO0815050
8x150mm
5 xprotuberanze.
50m
Cavallotto
per
l‘ancoraggio
del
tubo
ai
pannelli
isolanti
con
Cod.
–
Art.Nr.
Dimensioni
Abmessungen
conf.
VPE
UM
EH
Prezzo
Cod.
–
Art.Nr.
Dimensioni
Abmessungen
conf.
VPE
Cavallotto
per l‘ancoraggio
del- tubo
ai pannelli isolanti conf.
con
1,32
m
FLO0815050
8x150mm
5 xprotuberanze.
50m
Cod.
– Art.Nr.
Dimensioni
Abmessungen
- VPE
FLO0815050
8x150mm
50m
m
Cavallotto
per l‘ancoraggio
del tubo
ai pannelli
isolanti con
1,321,56
m
FLO0815050
8x150mm
55 xxprotuberanze.
50m
Befestigungsclip
für
die
Cavallotto
per l‘ancoraggio
del tubo aiauf
pannelli
isolanti con protuberanze.
Befestigungsclip
für die
die Rohrfixierung
Rohrfixierung
auf
die Noppenplatte.
Noppenplatte.
Cavallotto
per
del
pannelli
isolanti
Cavallotto
per l‘ancoraggio
l‘ancoraggio
del tubo
tubo ai
aiauf
pannelli
isolanti con
con protuberanze.
protuberanze.
Befestigungsclip
für die Rohrfixierung
die Noppenplatte.
Cavallotto
per l‘ancoraggio
del
tuboauf
ai pannelli
isolanti
con protuberanze.
Cod.
–
Art.Nr.
Dimensioni
Abmessungen
conf.
Befestigungsclip
für
die
Rohrfixierung
die
Noppenplatte.
Cod. – Art.Nr.
Dimensioni - Abmessungen
conf. -- VPE
VPE
0,20
pz/St
Befestigungsclip
für
die
Rohrfixierung
auf
die Noppenplatte.
FLO7528500
75mmxH28mm
100
-- St.
Befestigungsclip
für
die
Rohrfixierung
auf
0,20
Cod.
– Art.Nr.
Dimensioni
- Abmessungen
conf.
- VPE
pz/St
FLO7528500
75mmxH28mm
100 pz
pz
St.
Befestigungsclip
für
die
Rohrfixierung
aufdie
dieNoppenplatte.
Noppenplatte.
0,20
pz/St
Cod.
– Art.Nr.
Dimensioni
- Abmessungen
conf.
- VPE
FLO7528500
75mmxH28mm
100 pz
- St.
Cod.
–
-- Abmessungen
---VPE
0,20
Cod.
– Art.Nr. Dimensioni
Dimensioni
- Abmessungen conf.
conf.
VPE
UM - EHpz/St
Prezzo
FLO7528500
75mmxH28mm
100 pz
- St.
Cod.
– Art.Nr.
Art.Nr.
Dimensioni
Abmessungen
conf.
VPE
0,20
pz/St
5
FLO7528500
75mmxH28mm
100
pz
St.
0,200,22
pz/St
FLO7528500 75mmxH28mm
100pzpz- St.
-
St.pz/St
FLO7528500
75mmxH28mm
100
5
5
5
4
5
5
SISTEMA A PROTUBERANZE
SISTEMA
A
SISTEMA
A PROTUBERANZE
PROTUBERANZE
NOPPENPLATTENSYSTEM
SISTEMA
A PROTUBERANZE
NOPPENPLATTENSYSTEM
SISTEMA
A PROTUBERANZE
NOPPENPLATTENSYSTEM
NOPPENPLATTENSYSTEM
IMMAGINE
DESCRIZIONE
NOPPENPLATTENSYSTEM
DESCRIZIONE
IMMAGINE
ABBILDUNG
IMMAGINE
ABBILDUNG
IMMAGINE
ABBILDUNG
ABBILDUNG
* spessore ribassato/reduzierte Estrichhöhe
* spessore ribassato/reduzierte Estrichhöhe
* spessore ribassato/reduzierte Estrichhöhe
* spessore ribassato/reduzierte Estrichhöhe
www.ptc-srl.it
www.ptc-srl.it
www.ptc-srl.it
www.ptc-srl.it
UM
PREZZO
UM
PREZZO
BESCHREIBUNG
EH
PREIS
DESCRIZIONE
UM
PREZZO
BESCHREIBUNG
EH
PREIS
DESCRIZIONE
UM
PREZZO
BESCHREIBUNG
EH
PREIS
Curva
di
sostegno
90°
per
curvatura
a
freddo
e
protezione
del
tubo
in
fase
di
allacciamento
al colCurva
di
sostegno
90°
per
curvatura
a
freddo
e
protezione
del
tubo
in
fase
di
BESCHREIBUNG
EH
PREIS
Curva
di
90°
lettore.
allacciamento
al collettore.
Curva
di sostegno
sostegno
90° per
per curvatura
curvatura a
a freddo
freddo e
e protezione
protezione del
del tubo
tubo in
in fase
fase di
di
allacciamento
al
Curva
di sostegno
90° per curvatura a freddo e protezione del tubo in fase di
allacciamento
al collettore.
collettore.
Führungsbogen
90° für
Kaltbiegung
und und
Schutz
des Rohres
bei der Anbindung
Führungsbogen
fürdie
die
Kaltbiegung
Schutz
des Rohres
bei der an den Heizungsverallacciamento
al 90°
collettore.
teiler.
Führungsbogen
90°
für
die
Kaltbiegung
und
Schutz
des
Rohres
Anbindung
an
den
Heizungsverteiler.
Führungsbogen 90° für die Kaltbiegung und Schutz des Rohres bei
bei der
der
Anbindung
an
Heizungsverteiler.
Führungsbogen
fürDimensioni
die Kaltbiegung
und Schutz
des- VPE
Rohres bei
Anbindung
an den
den
Heizungsverteiler.
Cod. – Art.Nr.
90°
- Dimension
conf.
UMder
- EH
Prezzo
Cod.
– Art.Nr.
Dimensioni10-12mm
- Dimension
conf.
- VPE Anbindung
an den
FLO0901214
Heizungsverteiler.
1 pz/St
pz/St 2,40
Cod.
–
Dimensioni
-- Dimension
conf.
-- VPE
2,40
FLO0901214
10-12mm
11
pz/St
Cod.
– Art.Nr.
Art.Nr. Dimensioni
Dimension
conf.
VPE FLO0901618
14-18mm
pz/St
pz/St pz/St
2,40
pz/St
2,40
FLO0901214
10-12mm
1
pz/St
2,00
pz/St
2,40
FLO0901618
14-18mm
1 pz/St
pz/St
Cod. – Art.Nr.
Dimensioni
- Dimension
conf.
- VPE
FLO0901214
10-12mm
pz/St
2,00
FLO0901618
14-18mm
1
pz/St
2,40
2,00
FLO0901214
10-12mm
1 pz/St
pz/St
FLO0901618
14-18mm
Rete
anti-ritiro
in
fibra
di
vetro
apprettata
con
funzione
di
rinforzo
caldana
e
pz/St
2,00
FLO0901618
14-18mm
1
pz/St
Rete
anti-ritiro
in
fibra
di
vetro
apprettata
con
funzione
di
rinforzo
caldana
e
antiritiro.
Rete
antiritiro.
Rete anti-ritiro
anti-ritiro in
in fibra
fibra di
di vetro
vetro apprettata
apprettata con
con funzione
funzione di
di rinforzo
rinforzo caldana
caldana e
e
antiritiro.
Rete
anti-ritiro in fibra
vetro apprettata
con funzione
di rinforzo
caldana e von Rissen.
antiritiro.
Verstärkungsgitter
ausdiGlasfaser
zur Verstärkung
des Estriches
und Vorbeugung
Verstärkungsgitter aus Glasfaser zur Verstärkung des Estriches und Vorbeugung
antiritiro.
Verstärkungsgitter
Glasfaser
zur
des
Vorbeugung
Cod.
– Art.Nr. aus
Maglie
- Maschen
Dimensioni
- Maße und
conf.
- VPE
UM - EH
Prezzo
von
Rissen.
Verstärkungsgitter
aus
Glasfaser
zur Verstärkung
Verstärkung
des Estriches
Estriches
und
Vorbeugung
von
Rissen.
FLO1404040
40x40mm
1
x
50m
50m²
m² 3,98
Verstärkungsgitter
aus
Glasfaser
zur
Verstärkung
des
Estriches
und
Vorbeugung
von Rissen.
Cod.Rissen.
– Art.Nr.
Maglie - Maschen Dimensioni - Maße
conf. - VPE
von
Cod.
Maglie
-- Maschen
-- Maße
conf.
-- VPE
3,98
m²
FLO1404040
40x40mm
1 x 50m
Cod. –
– Art.Nr.
Art.Nr.
Maglie
Maschen Dimensioni
Dimensioni
Maße
conf.50m²
VPE
3,98
m²
FLO1404040
40x40mm
1
Cod. – Art.Nr.
Maglie
- Maschen Dimensioni
- Maße
conf.50m²
- VPE
3,98
m²
FLO1404040
40x40mm
1 xx 50m
50m
50m²
Giunto
di
dilatazione
in
polietilene
espanso
con
base
autoadesiva,
per
realizzare
3,98
m²
FLO1404040
40x40mm
1
x
50m
50m²
Giunto
dilatazione
espanso
con
autoadesiva,
per
tagli
di di
frazionamento
per assorbire
la dilatazione
massetti secondo
la DIN
Giunto
di
dilatazione in
inepolietilene
polietilene
espanso
con base
basenei
autoadesiva,
per realizzare
realizzare
tagli
di
frazionamento
e
per
assorbire
la
dilatazione
nei
massetti
secondo
la
DIN
18560.
Giunto
dilatazione
inepolietilene
espanso
concon
basebase
autoadesiva,
per realizzare
tagli
di di
frazionamento
per
assorbire
la dilatazione
nei
massetti
secondo
DIN
Giunto
di
dilatazione
in
polietilene
espanso
autoadesiva,
perlarealizzare
tagli di fraziona18560.
tagli
di frazionamento
e per
assorbire lanei
dilatazione
massetti
secondo
la DIN
18560.
mento
e per assorbire
la dilatazione
massetti nei
secondo
la DIN
18560.
Dehnfugenprofil aus PE-Schaumstoff und selbstklebendem Fuß, zur Ausbildung
18560.
Dehnfugenprofil
aus
PE-Schaumstoff
selbstklebendem
Fuß,
Dehnfugenprofil
aus
PE-Schaumstoff
und
selbstklebendem
Fuß,zur
zurAusbildung
Ausbildung von Dehnungsfugen
von
Dehnungsfugen
bei
Estrichflächenund
nach
DIN
18560.
Dehnfugenprofil
aus
PE-Schaumstoff
und
selbstklebendem
Fuß,
zur
Ausbildung
von
Estrichflächen
nach
DIN
beiDehnungsfugen
Estrichflächen
nach
DIN 18560. und
Dehnfugenprofil
ausbei
PE-Schaumstoff
selbstklebendem
Fuß, zur Ausbildung
von
Dehnungsfugen
bei
Estrichflächen
nach
DIN 18560.
18560.
Cod.
– Art.Nr.
Dimensioni
- Dimension
conf. - VPE
von
Dehnungsfugen
Estrichflächen
nach DIN 18560.
Cod.
– Art.Nr. bei
Dimensioni
- Dimension
conf.conf.
- VPE
UM - EH
Prezzo
Cod.
–
Art.Nr.
Dimensioni
-- VPE
7,50
m
FLO2010050
2.000 --xDimension
H 100mm
80m
Cod.
–
Art.Nr.
Dimensioni
Dimension
conf.
VPE
FLO2010050 2.000xxHH100mm
100mm
80m
m
8,70
7,50
m
FLO2010050
2.000
80m
Cod. – Art.Nr.
Dimensioni
conf.
- VPE
7,50
m
FLO2010050
2.000 -xDimension
H 100mm
80m
Guaina
in
polietilene
espanso
per
protezione
e/o
isolamento
del
tubo.
7,50
m
FLO2010050
2.000 xprotezione
H 100mm
80m
Guaina
Guaina in
in polietilene
polietilene espanso
espanso per
per protezione e/o
e/o isolamento
isolamento del
del tubo.
tubo.
Fugenschutzschlauch
aus PE-Schaumstoff
zum
Schutz/
Isolierung
des Rohres.
Guaina
in polietilene espanso
per protezione
e/o
isolamento
del tubo.
Fugenschutzschlauch
PE-Schaumstoff
zum
Isolierung
des
Rohres.
Guaina in polietileneaus
espanso
per protezione
e/o isolamento
tubo.
Fugenschutzschlauch
aus
PE-Schaumstoff
zum Schutz/
Schutz/
Isolierungdel
des
Rohres.
Cod.
–
Art.Nr.
Dimensioni
Abmessungen
conf.
VPE
Fugenschutzschlauch
aus
PE-Schaumstoff
zum
Schutz/
Isolierung
des
Rohres.
Fugenschutzschlauch
aus PE-Schaumstoff
zum Schutz/
Isolierung
des
Rohres.
Cod.
Dimensioni
-- Abmessungen
conf.
-- VPE
1,76
m
FLO0141710
14x20mm
10m
Cod. –
– Art.Nr.
Art.Nr.
Dimensioni
Abmessungen
conf.
VPE
1,76
FLO0141710
14x20mm
10m
Cod.
– Art.Nr.
Dimensioni
- Abmessungen
conf.
- -VPE
Cod.
– Art.Nr. Dimensioni
- Dimension conf.
VPE
UM - EH m
Prezzo
1,76
m
FLO0141710
14x20mm
10m
1,761,76
m
FLO0141710
14x20mm
10m
FLO0141710
14x20mm
10m
m
Emulsione
per massetti
cementizi
e anidritici multistrato
(DIN 18560/18353)
Emulsione
per
e
multistrato
(DIN
18560/18353)
ad alta concentrazione,
plastificato.
Non contiene
sostanze
per
Emulsione
per massetti
massetti cementizi
cementizi
e anidritici
anidritici
multistrato
(DIN aggressive
18560/18353)
ad
alta
concentrazione,
plastificato.
Non
contiene
sostanze
aggressive
cemento,
metalli
e
plastica.
Dosi
consigliate
a
seconda
dello
spessore per
del
Emulsione
per massetti cementizi
e anidritici
multistrato
(DIN aggressive
18560/18353)
ad alta concentrazione,
plastificato.
Non contiene
sostanze
per
cemento,
metalli
e
Dosi
a
dello
spessore
del
Emulsione
per massetti
cementizi
e- FLO7529520
anidritici
multistrato
(DIN
18560/18353)
massetto:
FLO7529510
= 1,4
litri/m²
= sostanze
0,2 litri/m².
ad
alta concentrazione,
plastificato.
Non contiene
cemento,
metalli
e plastica.
plastica.
Dosi consigliate
consigliate
a seconda
seconda
delloaggressive
spessore per
del ad alta concentraziomassetto:
FLO7529510
=
1,4
litri/m²
FLO7529520
=
0,2
litri/m².
ne,
plastificato.
Non
contiene
sostanze
aggressive
per
cemento,
metalli
e
plastica.
Dosi consigliate
cemento,
metalli
e
plastica.
Dosi
consigliate
a
seconda
dello
spessore
del
massetto:
FLO7529510
=
1,4
litri/m²
FLO7529520
=
0,2
litri/m².
Estrichemulsion, hochkonzentriert, kunststoffvergütetes Spezial-Estrichmittel
a
seconda
dello
spessore
del
massetto:
FLO7529510
=
1,4
litri/m²
FLO7529520
=
0,2 litri/m².
massetto:
FLO7529510
=
1,4
litri/m²
FLO7529520
=
0,2
litri/m².
Estrichemulsion,
hochkonzentriert,
kunststoffvergütetes
Spezial-Estrichmittel
geeignete
für alle
zement– und anhydritgebundenen
(DIN18560/
Estrichemulsion,
hochkonzentriert,
kunststoffvergütetes Estriche
Spezial-Estrichmittel
geeignete
für
alle
zement–
und
anhydritgebundenen
Estriche
(DIN18560/
18353/4109.
keine beton-,
metall–
oder kunststoffagressiven
Stoffe. geeignete für alle zeEstrichemulsion,
hochkonzentriert,
kunststoffvergütetes
Spezial-Estrichmittel
geeignete
für Enthält
alle
zement–
und anhydritgebundenen
Estriche
(DIN18560/
Estrichemulsion,
hochkonzentriert,
kunststoffvergütetes
Spezial-Estrichmittel
18353/4109.
Enthält
keine
beton-,
metall–
oder
kunststoffagressiven
Stoffe.
Dosierungsempfehlung
je nach
Estrichhöhe:
FLO7529510
= 1,4 (DIN18560/
Liter/m²
- beton-, metall– oder
geeignete
füranhydritgebundenen
alle zement–
und
anhydritgebundenen
Estriche
ment– und
Estriche
(DIN18560/
18353/4109.
Enthält
keine
18353/4109.
Enthält
keine
beton-,
metall–
oder
kunststoffagressiven
Stoffe.
Dosierungsempfehlung
je
Estrichhöhe:
FLO7529510
1,4
Liter/m²
-FLO9529520
=Enthält
0,2 Liter/m²
18353/4109.
keine
beton-,
metall– oder
kunststoffagressiven
Stoffe.
kunststoffagressiven
Stoffe.
Dosierungsempfehlung
je nach=
FLO7529510
= 1,4 Liter/m²
Dosierungsempfehlung
je nach
nach
Estrichhöhe:
FLO7529510
= Estrichhöhe:
1,4
Liter/m²
FLO9529520
=
0,2
Liter/m²
Dosierungsempfehlung
je nach Estrichhöhe: FLO7529510 = 1,4
Liter/m² - FLO9529520
= 0,2
Liter/m²
FLO9529520
= 0,2
Liter/m²
FLO9529520
= 0,2 Liter/m²conf. - VPE
Cod.
– Art.Nr.
spessore
massetto/Estrichhöhe
Cod.
– Art.Nr. conf.conf.
- VPE
spessore
massetto/Estrichhöhe
UM - ltr
EH
Prezzo
Cod.
–
Art.Nr.
--ltr
VPE
spessore
massetto/Estrichhöhe
4,20
FLO7529520
20
45mm
sopra
tubo/über
Rohr
Cod.
– Art.Nr. conf.
VPE
spessore
massetto/Estrichhöhe
FLO7529520
20ltr
45mm
sopra
tubo/über
Rohr
ltrltr
4,20
4,20
FLO7529520
20
ltr
45mm
sopra
tubo/über
Rohr
9,62
FLO7529510*
10 -ltr
30mm
ltr
4,20
Cod.
– Art.Nr. conf.
VPE
spessore
massetto/Estrichhöhe
FLO7529520
20
45mm
sopra
tubo/über
Rohr
FLO7529510*
10
ltr
30mm
sopra
tubo/über
Rohr
ltr
9,62
ltr
9,62
FLO7529510*
10
ltr
30mm
sopra tubo/über
tubo/über Rohr
Rohr
ltr
4,20
9,62
FLO7529520
20
45mm
FLO7529510*
10 ltr
30mm sopra
Massetto
fluido
alfasolfatico
NE425
a
basso
spessore
CA-C30-F7,
premiscelato,
ltr
9,62
FLO7529510*
10 ltr
30mm sopra tubo/über Rohr
Massetto
alfasolfatico
NE425
a
spessore
CA-C30-F7,
premiscelato,
classificazione
DIN EN
18560,
per sistema
ZEWO
Flat o altri
sistemi di
Massetto fluido
fluidosecondo
alfasolfatico
NE425
a basso
basso
spessore
CA-C30-F7,
premiscelato,
classificazione
DIN
18560,
per
Flat
sistemi
riscaldamento
basso spessore,
per aabitazioni
civil. ZEWO
Massetto fluidoasecondo
alfasolfatico
NE425
basso
spessore
CA-C30-F7,
premiscelato,
classificazione
secondo
DIN EN
EN
18560,
per sistema
sistema
ZEWO
Flat o
o altri
altri
sistemi di
di
riscaldamento
basso
per
civil.
classificazione
DIN EN 18560,
per sistema
riscaldamento a
asecondo
basso spessore,
spessore,
per abitazioni
abitazioni
civil. ZEWO Flat o altri sistemi di
Calciumsulfat-Fließestrich
NE425
für dünne
riscaldamento
a basso spessore,
per abitazioni
civil. Aufbauhöhen CA-C30-F7,
Calciumsulfat-Fließestrich
für
Aufbauhöhen
CA-C30-F7,
verbrauchsfertig
abgemischt,NE425
Klassifizierung
gemäß DIN
EN 18560, geeignet
für
Calciumsulfat-Fließestrich
NE425
für dünne
dünne
Aufbauhöhen
CA-C30-F7,
verbrauchsfertig
abgemischt,
Klassifizierung
gemäß
DIN
EN
für
ZEWO-Flat
System,
oder andere
dünnschichtigen
Fußbodenheizungssysteme.
Calciumsulfat-Fließestrich
NE425
für dünne
Aufbauhöhen
CA-C30-F7,
verbrauchsfertig
abgemischt,
Klassifizierung
gemäß
DIN
EN 18560,
18560, geeignet
geeignet
für
ZEWO-Flat
System,
oder
andere
dünnschichtigen
Fußbodenheizungssysteme.
verbrauchsfertig
abgemischt,
Klassifizierung
gemäß
DIN
EN
18560,
geeignet
ZEWO-Flat System, oder andere dünnschichtigen Fußbodenheizungssysteme. für
Cod. – Art.Nr.
conf.dünnschichtigen
- VPE
consumo/Verbrauch
ZEWO-Flat
System, oder andere
Fußbodenheizungssysteme.
Cod.
conf.
VPE
consumo/Verbrauch
1,50
kg
FLO7529425
30-- kg
1,60 kg/mm
Cod. –
– Art.Nr.
Art.Nr.
conf.
VPE
consumo/Verbrauch
1,50
kg
FLO7529425
30
1,60
Cod.
– Art.Nr.
conf.
VPE
consumo/Verbrauch
1,50
kg
FLO7529425
30- kg
kg
1,60 kg/mm
kg/mm
Primer
PE360
a
dispersione
acquosa
a
base
di
resine
modificate,
per
sottofondi
1,50
kg
FLO7529425
30
kg
1,60
kg/mm
Primer
a
acquosa
a
modificate,
assorbenti,
prima
dell‘applicazione
dell‘autonivellina
Primer PE360
PE360
a dispersione
dispersione
acquosa
a base
base di
di resine
resineNE425.
modificate, per
per sottofondi
sottofondi
assorbenti,
prima
dell‘applicazione
dell‘autonivellina
NE425.
Primer PE360
a dispersione
acquosa
a base di resineNE425.
modificate, per sottofondi
assorbenti,
prima
dell‘applicazione
dell‘autonivellina
Universal-Grundierung
PE360 auf Wasserbasis,
für saugfähige
assorbenti,
prima dell‘applicazione
dell‘autonivellina
NE425. Untergründe, vor
Universal-Grundierung
PE360
auf
Aufbringung des Fließestrichs
Universal-Grundierung
PE360 NE425.
auf Wasserbasis,
Wasserbasis, für
für saugfähige
saugfähige Untergründe,
Untergründe, vor
vor
Aufbringung
des
Fließestrichs
NE425.
Universal-Grundierung
PE360
auf
Wasserbasis,
für
saugfähige
Untergründe, vor
Aufbringung des Fließestrichs NE425.
Cod. – Art.Nr.des Fließestrichs
conf.
- VPE
consumo/Verbrauch
Aufbringung
NE425.
Cod.
conf.
VPE
consumo/Verbrauch
16,00
kg
FLO7529426
10 --kg
100-150 gr/m²
Cod. –
– Art.Nr.
Art.Nr.
conf.
VPE
consumo/Verbrauch
16,00
kg
FLO7529426
10
100-150
Cod.
– Art.Nr.
conf.
VPE
consumo/Verbrauch
16,00
kg
FLO7529426
10 -kg
kg
100-150 gr/m²
gr/m²
16,00
kg
FLO7529426
10 kg
100-150 gr/m²
6
6
6
6
5
www.vigia-energy.com
SISTEMA A TACKER
TACKERSYSTEM
SISTEMA A TACKER
TACKERSYSTEM
SISTEMA
A TACKER
SISTEMA
A TACKER
IMMAGINEA TACKER
SISTEMA
TACKERSYSTEM
TACKERSYSTEM
ABBILDUNG
TACKERSYSTEM
IMMAGINE
ABBILDUNG
IMMAGINE
IMMAGINE
IMMAGINE
ABBILDUNG
ABBILDUNG
ABBILDUNG
www.ptc-srl.it
www.ptc-srl.it
www.ptc-srl.it
www.vigia-energy.com
www.ptc-srl.it
DESCRIZIONE
BESCHREIBUNG
DESCRIZIONE
UM
EH
UM
PREZZO
PREIS
PREZZO
BESCHREIBUNG
EH
PREIS
Rotolo
multi-isolante in EPS libero da CFC, WLG040, 5 kn/m², con barriera UM
DESCRIZIONE
PREZZO
DESCRIZIONE
UM in lamina
PREZZO
Rotolo multi-isolante
in EPS
libero da
CFC,
WLG040,
5 con
kn/m²,
con barriera
d‘umidità
di tela
d‘umidità
in
lamina
di
tela
secondo
la
DIN
EN
18560,
eccedenza
del
film
DESCRIZIONE
UM
PREZZO
BESCHREIBUNG
EH
PREIS
Rotolo
multi-isolante
in EPS con
libero
da CFC, del
WLG040,
5 kn/m², largo
con barriera
BESCHREIBUNG
EHla copertura
PREISdelle
secondo
la
DIN
EN
18560,
eccedenza
film
monostrato
30mm
per
monostrato
largo 30mm per la copertura delle giunture, reticolo sovrastampato EH
BESCHREIBUNG
PREIS
d‘umidità
laminasovrastampato
di tela secondointerasse
la DIN EN
18560,
condimens.1x10m.
eccedenza del film
giunture,inreticolo
posa
50mm,
interasse
posa 50mm, in
dimens.1x10m.
Rotolo
multi-isolante
EPS
da
kn/m²,
con
Rotolo
multi-isolante
in
EPSlalibero
libero
da CFC,
CFC,
WLG040,
5
kn/m²,sovrastampato
con barriera
barriera
monostrato
largo 30mm
per
copertura
delleWLG040,
giunture, 5
reticolo
Rotolo
multi-isolante
intela
EPS
libero
da
CFC,
WLG040,
5 kn/m²,
con barriera
d‘umidità
in
lamina
di
secondo
la
DIN
EN
18560,
con
eccedenza
del
film
Multidämmrolle
in
EPS
frei
von
FCKW,
WLG040,
5
kn/m²,
mit
obseitig
kaschierter,
gewebeverstärkd‘umidità
in
lamina
di
tela
secondo
la
DIN
EN
18560,
con
eccedenza
del
film
Multidämmrolle
in EPSdimens.1x10m.
frei von FCKW, WLG040, 5 kn/m², mit obseitig kaschierinterasse
posa 50mm,
d‘umidità
inlargo
lamina
di tela
la DIN
ENgemäß
18560,DIN
con
eccedenza
deleinseitigem,
film
monostrato
30mm
per
la
copertura
delle
giunture,
reticolo
sovrastampato
tergewebeverstärkter
Foliendeckschicht
gegen
EN
18560,
mit
30mm breitem
monostrato
largo
30mm
persecondo
la Estrichfeuchte
copertura
delle
giunture,
reticolo
sovrastampato
ter,
Foliendeckschicht
gegen
Estrichfeuchte
gemäß
DIN EN
Multidämmrolle
in30mm
EPSFugenabdeckung,
frei
FCKW, WLG040,
5 kn/m²,reticolo
mit
obseitig
kaschiermonostrato
largo
pervon
la copertura
delle
giunture,
sovrastampato
interasse
posa
50mm,
dimens.1x10m.
Folienüberstand
zur
aufgedrucktem
Folienraster,
Verlegeabstand 50mm, Maße
interasse
posa
50mm,
dimens.1x10m.
18560,
mit
einseitigem,
30mm breitemmit
Folienüberstand
zur
Fugenabdeckung,
ter,
gewebeverstärkter
Foliendeckschicht gegen Estrichfeuchte gemäß DIN EN
interasse
posa 50mm, dimens.1x10m.
1x10m.
mit
aufgedrucktem
Folienraster,
Verlegeabstand
50mm,
Maße
1x10m. kaschierMultidämmrolle
in
frei
von
WLG040,
5
mit
Multidämmrolle
in EPS
EPS
frei
von FCKW,
FCKW,
WLG040,
5 kn/m²,
kn/m²,
mit
obseitig
kaschier18560, mit einseitigem,
30mm
breitem
Folienüberstand
zur obseitig
Fugenabdeckung,
Multidämmrolle
in
EPS
frei
von
FCKW,
WLG040,
5
kn/m²,
mit
obseitig
ter,
gewebeverstärkter
Foliendeckschicht
gegen
Estrichfeuchte
gemäß
DIN
ter,
gewebeverstärkter
Foliendeckschicht
gegen50mm,
Estrichfeuchte
gemäß
DIN
EN
Cod.
Art.Nr. Spess.–
Spess.–
StärkeVerlegeabstand
R Isol.
m²K/W
Valore
W/m²K
kaschierconf.
-EN
VPE UM - EH Prezzo
Cod.
––
Art.Nr.
Stärke
R Isol.
m²K/W
Valore
UU
W/m²K
conf.
- VPE
mit
aufgedrucktem
Folienraster,
Maße
1x10m.
ter,
gewebeverstärkter
Foliendeckschicht
gegen Estrichfeuchte
gemäß DIN
EN
18560,
mit
einseitigem,
30mm
breitem
Folienüberstand
zur
Fugenabdeckung,
18560,
mit
einseitigem,
30mm
breitem
Folienüberstand
zur
Fugenabdeckung,
ZE122023
20-2
0,500
2,00
10,00
ZE122023
20-2
0,500
2,00
10,00
m² m² 8,98 9,36
Cod.
– Art.Nr.
Spess.–
Stärke
R Isol. 0,750
m²K/W
ValoreMaße
U1,33
W/m²K
conf. 10,00
- VPE
18560,
mit einseitigem,
30mm Verlegeabstand
breitem
Folienüberstand
zur
Fugenabdeckung,
mit
aufgedrucktem
Folienraster,
50mm,
mit
aufgedrucktem
Folienraster,
Verlegeabstand
50mm,
Maße
1x10m.
ZE123530
30-2
ZE123530
30-2
0,750
1,33 1x10m.
10,00
m² m²11,98
11,51
ZE122023
20-2
0,500
2,00 1x10m. 10,00
m²
8,98
mit aufgedrucktem Folienraster,
Verlegeabstand
50mm, Maße
Cod.
–
Art.Nr.
Spess.–
Stärke
R
Isol.
m²K/W
Valore
U
W/m²K
conf.
VPE
Cod. – Art.Nr.
Spess.–
Stärke
Rlibero
Isol.
m²K/W
Valore
U
W/m²K
conf.
- VPE
ZE123530
30-2
0,750
1,33
10,00
m²
11,51
Rotolo
multi-isolante
XS
in
EPS
da
CFC,
sinterizzato
con
grafite
UNI
Cod.
– Art.Nr.
Spess.–
Stärke R Isol.
m²K/W Valore U
W/m²K conf.
- VPE m²
ZE122023
20-2
0,500
2,00
10,00
8,98
ZE122023
20-2
0,500
2,00
10,00
8,98
EN13163,
WLG040, 5 kn/m²,
con barriera
d‘umidità in lamina
di tela secondo
la m²
ZE122023
20-2
0,500
2,00
10,00
8,98
ZE123530
30-2
0,750
1,33
11,51
Rotolo
multi-isolante
XS
in
EPS
libero
da
CFC,
sinterizzato
con
grafite
UNI m²
ZE123530
30-2
0,750
1,33
10,00
m²
11,51
Rotolo
multi-isolante
XS
in
EPS
libero
da
CFC,
sinterizzato
con
grafite
UNI
EN13163,
WLG040,
DIN EN 18560, con eccedenza
del film0,750
monostrato largo 30mm
la copertura
ZE123530
30-2 con
1,33 diper
10,00 la m²
11,51 5
EN13163,
WLG040,
5
kn/m²,
barriera
d‘umidità
in
lamina
tela
secondo
kn/m²,
con barriera
inlibero
lamina
tela
secondo
DIN
EN
18560,
con eccedenza del film
delle
giunture,
reticolod‘umidità
sovrastampato
interasse
posa
50mm,ladimens.
1x10m.
Rotolo
multi-isolante
XS
in
da
sinterizzato
con
UNI
Rotolo
multi-isolante
XS
in EPS
EPS
libero
dadi CFC,
CFC,
sinterizzato
con
grafite
UNI
DIN
EN 18560,
con eccedenza
del
film
monostrato
largo
30mm
per lagrafite
copertura
monostrato
largo
30mm
labarriera
copertura
dellesinterizzato
giunture,
reticolo
sovrastampato
interasse posa
Rotolo
multi-isolante
XS in per
EPS
libero
da
CFC,
con
grafite
UNI
EN13163,
WLG040,
5
kn/m²,
con
d‘umidità
in
lamina
di
tela
secondo
la
EN13163,
WLG040,
5
kn/m²,
con
barriera
d‘umidità
in
lamina
di
tela
secondo
la
Multidämmrolle
XS1x10m.
aussovrastampato
EPS frei von FCKW,
mit Grafite-Partikel
versehen
gemäß
delle
giunture,
reticolo
interasse
posa 50mm, dimens.
1x10m.
50mm,
dimens.
EN13163,
WLG040,
5
kn/m²,
con
barriera
d‘umidità
in
lamina
di
tela
secondo
la
DIN
EN
18560,
con
eccedenza
del
film
monostrato
largo
30mm
per
la
copertura
DIN
18560, WLG040,
con eccedenza
del film
largo 30mm
per la copertura
UNI EN
EN13163,
5 kn/m²,
mit monostrato
obseitig kaschierter,
gewebeverstärkter
Multidämmrolle
XS aus
EPS freidel
vonfilm
FCKW,
mit Grafite-Partikel
versehen
gemäß
DIN
EN
18560,reticolo
con
eccedenza
monostrato
largo
30mm
per la1x10m.
copertura
delle
giunture,
sovrastampato
interasse
posa
50mm,
dimens.
delle
giunture,
reticolo
sovrastampato
interasse
posa
50mm,
dimens.
1x10m.
Foliendeckschicht
gegen
Estrichfeuchte
gemäß
DIN
EN
18560,
mit einseitigem,
Multidämmrolle
XS
aus
EPS
frei
von
FCKW,
mit
Grafite-Partikel
versehen gemäß UNI EN13163,
UNI EN13163,
WLG040,
5 kn/m², mitinterasse
obseitig posa
kaschierter,
gewebeverstärkter
delle
giunture, reticolo
sovrastampato
50mm, dimens.
1x10m.
30mm
breitem
Folienüberstand
zur
Fugenabdeckung,
mit
aufgedrucktem
Folien- gegen EstrichfeuchMultidämmrolle
XS
aus
frei
FCKW,
mit
Grafite-Partikel
gemäß
WLG040, 5 kn/m²,
mit EPS
obseitig
kaschierter,
gewebeverstärkter
Foliendeckschicht
Multidämmrolle
XSgegen
aus
EPS
frei von
von
FCKW,
mit
Grafite-Partikel
versehen
gemäß
Foliendeckschicht
Estrichfeuchte
gemäß
DIN EN 18560, versehen
mit einseitigem,
raster,
Verlegeabstand
50mm,
Maße
1x10m.
Multidämmrolle
XS
aus
EPS
frei
von
FCKW,
mit
Grafite-Partikel
versehen
gemäß
te
gemäß
DIN
EN
18560,
mit
einseitigem,
30mm
breitem
Folienüberstand
zur Fugenabdeckung, mit
UNI
EN13163,
WLG040,
5
kn/m²,
mit
obseitig
kaschierter,
gewebeverstärkter
UNI
EN13163,
WLG040, 5 kn/m²,
obseitig kaschierter,
gewebeverstärkter
30mm
breitem Folienüberstand
zur mit
Fugenabdeckung,
mit aufgedrucktem
FolienUNI
EN13163, WLG040,
5 kn/m²,
mit obseitig
kaschierter,
gewebeverstärkter
aufgedrucktem
Folienraster,
Verlegeabstand
50mm,
Maße
1x10m.
Foliendeckschicht
gegen
Estrichfeuchte
gemäß
DIN
EN
18560,
mit
einseitigem,
Foliendeckschicht
gegen
Estrichfeuchte
gemäß
DIN
EN
18560,
mit
einseitigem,
Cod. – Art.Nr.
Spess.–
Stärke
R Isol.
m²K/W Valore U W/m²K conf. - VPE
raster,
Verlegeabstand
50mm,
Maße
1x10m.
Foliendeckschicht
gegen Estrichfeuchte
gemäß DIN EN
mit einseitigem,
30mm
breitem
Folienüberstand
zur
mit
aufgedrucktem
Folien30mm
breitem
Folienüberstand
zur Fugenabdeckung,
Fugenabdeckung,
mit18560,
aufgedrucktem
FolienZE122402
24-2Stärke
0,750
1,33
Cod.
–
Art.Nr.
Spess.–
R
Isol.
m²K/W Valore
Valore
U
W/m²Kconf.
10,00
conf.
- VPEm²UM - EH12,76
Prezzo
Cod.
–
Art.Nr.
Spess.–
Stärke
R
Isol.
m²K/W
W/m²K
- VPE
30mm
breitem
Folienüberstand
zur Fugenabdeckung,
mit U
aufgedrucktem
Folienraster,
Verlegeabstand
50mm,
Maße
1x10m.
raster,
Verlegeabstand
50mm,
Maße
1x10m.
ZE122402
24-2
0,750
1,33
10,00
13,35
m² m² 12,76
ZE122402
24-2
0,750
1,33
10,00
raster,
Verlegeabstand
50mm,daMaße
1x10m.
Pannello
liscio
in
EPS
libero
CFC,
WLG035,
100
kPa,
con
barriera
d‘umidità
Cod.
–
Art.Nr.
Spess.–
Stärke
R
Isol.
m²K/W
Valore
U
W/m²K
conf.
-- VPE
Cod.
–
Art.Nr.
Spess.–
Stärke
R
Isol.
m²K/W
Valore
U
W/m²K
conf.
VPE
in
lamina
di tela secondo
la DIN EN
18560,
con eccedenza
del film conf.
monostrato
m²
12,76
Cod.
– Art.Nr.
Stärke
R Isol.
m²K/W
Valore
U
W/m²K
- VPE m²
ZE122402
0,750
10,00
Pannello
liscio inSpess.–
EPS 24-2
libero
da CFC,
WLG035,
100
kPa,1,33
con
barriera d‘umidità
12,76
ZE122402
24-2
0,750
1,33
10,00
largo 30mm per la copertura
delle giunture,
reticolo sovrastampato
interasse
m²
12,76
ZE122402
24-2
0,750
1,33
10,00
in lamina di tela secondo la DIN EN 18560, con eccedenza del film monostrato
posa
50mm,
dimens.1x2m.
Pannello
liscio
EPS
libero
CFC,
WLG035,
100
con
Pannello
liscio
in la
EPS
libero da
dadelle
CFC,giunture,
WLG035,reticolo
100 kPa,
kPa,
con barriera
barriera d‘umidità
d‘umidità
largo 30mm
perin
copertura
sovrastampato
interasse
Pannello
liscio
insecondo
EPS
libero
da da
CFC,
WLG035,
kPa,kPa,
condel
barriera
d‘umidità
in
lamina
di
tela
la
DIN
EN
18560,
con
eccedenza
film
monostrato
Pannello
in
EPS
WLG035,
100
con
barriera
d‘umidità in lamina di tela
in
lamina
diliscio
tela
lavon
DIN
ENCFC,
18560,
con100
eccedenza
del
film
monostrato
Verbundplatte
aussecondo
EPS
freilibero
FCKW,
WLG035,
100
kPa, mit
obseitig
kaschierposa
50mm,
dimens.1x2m.
in
lamina
dilatela
la DIN
EN
18560,
con
eccedenza
del filmlargo
monostrato
largo
30mm
per
la
delle
giunture,
reticolo
sovrastampato
secondo
DINsecondo
18560,
con
eccedenza
del
film monostrato
30mm
largo
30mm
per
laENcopertura
copertura
delle
giunture,
reticolo
sovrastampato
interasse
ter,
gewebeverstärkter
Foliendeckschicht
gegen
Estrichfeuchte
gemäßinterasse
DIN
EN per la copertura delle
Verbundplatte
auslaEPS
frei vondelle
FCKW,
WLG035,
100
kPa,
mit
obseitig interasse
kaschierlargo
30mm
per
copertura
giunture,
reticolo
sovrastampato
posa
50mm,
dimens.1x2m.
giunture,
sovrastampato
interasse
posa
50mm,
dimens.1x2m.
posa
50mm,
dimens.1x2m.
18560,
mitreticolo
einseitigem,
30mm breitem
Folienüberstand
zur
Fugenabdeckung,
ter, gewebeverstärkter
Foliendeckschicht gegen Estrichfeuchte gemäß DIN EN
posa
50mm, dimens.1x2m.
mit
aufgedrucktem
Folienraster
Verlegeabstand
50mm,
Maße
Verbundplatte
aus
EPS
frei
von
FCKW,
100
mit
obseitig
Verbundplatte
aus
EPS
frei
von
FCKW,
WLG035,
100
kPa,
mit
obseitig
kaschierVerbundplatte
aus
EPS
frei
von
FCKW,WLG035,
WLG035,
100kPa,
kPa,
mit1x2m.
obseitigkaschierkaschierter, gewebeverstärkter
18560,
mit einseitigem,
30mm
breitem
Folienüberstand
zur
Fugenabdeckung,
Verbundplatte
aus
EPS
frei
von
FCKW,
WLG035,
100
kPa,
mit
obseitig
kaschierter,
gewebeverstärkter
Foliendeckschicht
gegen
Estrichfeuchte
gemäß
EN
ter,
gewebeverstärkter
Foliendeckschicht
gegen50mm,
Estrichfeuchte
gemäß
DIN
EN 30mm breitem FolienFoliendeckschicht
gegen
Estrichfeuchte
gemäß
DIN
ENMaße
18560,
mit
einseitigem,
Cod.
– Art.Nr.
Spess.–
Stärke
R Isol. m²K/W
Valore
U W/m²K
conf.DIN
- VPE
mit
aufgedrucktem
Folienraster
Verlegeabstand
1x2m.
ter,
gewebeverstärkter
Foliendeckschicht
gegen
Estrichfeuchte
gemäß
DIN
EN 50mm,
18560,
mit
einseitigem,
30mm
breitem
Folienüberstand
zur
Fugenabdeckung,
18560,
mit
einseitigem,
30mm
breitem
Folienüberstand
zur
Fugenabdeckung,
m²
10,58
überstand zur Fugenabdeckung,
mit aufgedrucktem
Folienraster
Verlegeabstand
Maße
1x2m.
ZE112030
20mm
0,570
1,67
10,00
Cod.
– Art.Nr.
Spess.–
Stärke
R Isol. m²K/W
Valore
Uzur
W/m²K
conf. - VPE m²
18560,
mit einseitigem,
30mmVerlegeabstand
breitem
Folienüberstand
Fugenabdeckung,
mit
aufgedrucktem
Folienraster
50mm,
Maße
mit
aufgedrucktem
Folienraster
Verlegeabstand
50mm,
Maße
1x2m.
13,33
ZE113032
30mm
0,857
1,241x2m.
10,00
m²
10,58
ZE112030
20mm
0,570
1,67
10,00
mit
aufgedrucktem
Folienraster
Verlegeabstand
50mm,
Maße
1x2m. conf. - VPE UM - EH Prezzo
Cod.
–
Art.Nr. Spess.–
Spess.–
Stärke
R Isol.
m²K/W
Valore
U
W/m²K
Cod.
– Art.Nr.
Art.Nr.
Stärke R
R Isol.
Isol.0,857
m²K/W Valore
Valore U
U
W/m²K conf.
conf.
VPE m²
Cod.
–
Spess.–
Stärke
m²K/W
W/m²K
-- VPE
ZE113032
1,24
10,00
ZE112030
XS
20mm
0,570
1,67
10,00
m² 13,33
10,58
Pannello
liscio
in 30mm
EPS
libero da
CFC,
sinterizzato
conU
grafite
UNIconf.
EN13163,
10,58
Cod.
–
Art.Nr.
Spess.–
Stärke
R
Isol.
m²K/W
Valore
W/m²K
- VPE m²
ZE112030
20mm
0,570
1,67
10,00
m² m²13,33
10,58
ZE112030
20mm
0,570
1,67
10,00
ZE113032
30mm
0,857
1,24
10,00
WLG032,
150
kPa,
con
barriera
d‘umidità
in
lamina
di
tela
secondo
la
DIN
EN
m²
10,58
13,33
ZE112030
0,570
10,00
ZE113032
30mm
0,857
1,24
Pannello
liscio XS in 20mm
EPS libero da CFC,
sinterizzato con 1,67
grafite UNI EN13163,
m²
13,33
ZE113032
30mm
0,857
10,00
18560,
con eccedenza
del film monostrato
largo 30mm 1,24
per la copertura
delle
13,33
ZE113032
30mm
0,857
1,24
WLG032, 150 kPa, con
barriera d‘umidità
in lamina di tela
secondo la10,00
DIN EN m²
giunture,
reticolo
interasse
posa 50mm,
dimens.
1x1m.
Pannello
liscio
XS
in
da
CFC,
con
grafite
UNI
Pannello
liscio
XSsovrastampato
in EPS
EPS
libero
da
CFC, sinterizzato
sinterizzato
con
grafite
UNI EN13163,
EN13163,
18560, con
eccedenza
dellibero
film monostrato
largo 30mm
per
la copertura
delle
Pannello
liscio
XS incon
EPS
libero da
CFC, sinterizzato
con
grafite
UNI EN13163,
WLG032,
150
kPa,
barriera
d‘umidità
in
lamina
di
tela
secondo
la
EN
WLG032,
150
kPa,
con
barriera
d‘umidità
in
lamina
di
tela
secondo
la DIN
DIN
EN
Verbundplatte
XSXS
aus
frei
von
FCKW,
mit
Grafite-Partikel
versehen
gemäß
giunture,
reticolo
sovrastampato
interasse
50mm,
dimens.
1x1m.
Pannello
liscio
inEPS
EPS
libero
da
CFC,posa
sinterizzato
con
grafite
UNI
EN13163,
WLG032, 150 kPa,
WLG032,
150
kPa,
con
barriera
d‘umidità
in
lamina
di tela
secondo
la DIN
EN
18560,
con
eccedenza
del
film
monostrato
largo
30mm
per
la
copertura
delle
18560,
con
eccedenza
del
film
monostrato
largo
30mm
per
la
copertura
delle
UNI
EN13163,
WLG032,
150
kPa,
mit
obseitig
kaschierter,
gewebeverstärkter
con
barriera
d‘umidità
in
lamina
di
tela
secondo
la
DIN
EN
18560,
con
eccedenza
del film monoVerbundplatte
XS
aus
EPS
frei
von
FCKW,
mit
Grafite-Partikel
versehen
gemäß
18560,
con
eccedenza
del film monostrato
largo
30mm
per la 1x1m.
copertura delle
giunture,
reticolo
sovrastampato
interasse
posa
50mm,
dimens.
giunture,
reticolo
sovrastampato
interasse
posa
50mm,
dimens.
1x1m.
Foliendeckschicht
gegen
Estrichfeuchte
gemäß
DIN ENreticolo
18560,sovrastampato
mit
einseitigem,interasse posa 50mm,
strato
largo
30mm
per 150
la copertura
giunture,
UNI
EN13163,
WLG032,
kPa,
mit delle
obseitig
kaschierter,
gewebeverstärkter
giunture,
reticolo
sovrastampato
interasse
posa
50mm,
dimens.
1x1m.
30mm
breitem
Folienüberstand
zur Fugenabdeckung,
mit aufgedrucktem
FolienVerbundplatte
XS
aus
EPS
frei
FCKW,
mit
gemäß
dimens.
1x1m.
Verbundplatte
XS
aus
EPSEstrichfeuchte
frei von
von
FCKW,
mit Grafite-Partikel
Grafite-Partikel
versehen
gemäß
Foliendeckschicht
gegen
gemäß
DIN EN 18560, versehen
mit einseitigem,
raster,
Verlegeabstand
50mm,
Maße
1x1m.
Verbundplatte
XS
aus
EPS
frei
von
FCKW,
mit
Grafite-Partikel
versehen
gemäß
UNI
EN13163,
WLG032,
150
kPa,
mit
obseitig
kaschierter,
gewebeverstärkter
UNI
EN13163,
WLG032, 150 kPa,
obseitig kaschierter,
gewebeverstärkter
30mm
breitem Folienüberstand
zur mit
Fugenabdeckung,
mit aufgedrucktem
Folien-UNI EN13163, WLG032,
Verbundplatte
XSgegen
aus EPS
frei
von
FCKW,
mit Grafite-Partikel
versehen
gemäß
UNI
EN13163, WLG032,
150
kPa,
mit
obseitig
kaschierter,
gewebeverstärkter
Foliendeckschicht
Estrichfeuchte
gemäß
EN
mit
Foliendeckschicht
gegen
Estrichfeuchte
gemäß DIN
DIN
EN 18560,
18560,
mit einseitigem,
einseitigem,
Cod.
–kPa,
Art.Nr.
Spess.–
Stärke
R Isol.
m²K/W
Valore
U W/m²K
conf.gegen
- VPE Estrichfeuchte gemäß
raster,
Verlegeabstand
50mm,
Maße
1x1m.
150
mit
obseitig
kaschierter,
gewebeverstärkter
Foliendeckschicht
Foliendeckschicht
gegen Estrichfeuchte
gemäß DIN EN
mit einseitigem,
30mm
breitem
mit
aufgedrucktem
Folien30mm
breitem Folienüberstand
Folienüberstand
zur Fugenabdeckung,
Fugenabdeckung,
mit18560,
aufgedrucktem
Folien- m²
18,09
ZE260030
30mm zur
0,938
1,15
16,00
DIN
EN
18560,
mit
einseitigem,
30mm
breitem
Folienüberstand
zur
Fugenabdeckung,
Cod.
–
Art.Nr.
Spess.–
Stärke
R
Isol.
m²K/W
Valore
U
W/m²K
conf.
- VPE m² mit aufgedruck30mm
breitem
Folienüberstand
zur Fugenabdeckung,
mit aufgedrucktem Folienraster,
Verlegeabstand
50mm,
1x1m.
raster,
Verlegeabstand
50mm, Maße
Maße
1x1m.
22,40
ZE260040
40mm
1,250
15,00
tem
Folienraster,
Verlegeabstand
50mm,
Maße
1x1m.
m²
18,09
ZE260030
0,938
1,15
16,00
raster,
Verlegeabstand30mm
50mm, Maße 1x1m.
Cod.
–
Art.Nr.
Spess.–
Stärke
R
Isol.
m²K/W
Valore
U
W/m²K
conf.
VPE
Cod.
– Art.Nr.
Spess.–
Stärke
R Isol.1,250
m²K/W
Valore
U poliuretano
- VPE m²
22,40
ZE260040
40mm
-W/m²K conf.
15,00
Pannello
liscio
combinato
e
integrato
in
schiuma
dura
di
a
cellule
Cod.
Art.Nr. Spess.–
Spess.–
StärkeR Isol.
R Isol.
m²K/W Valore
Valore
U
W/m²Kconf.
conf.
- VPEm²
Prezzo
18,09
Cod.
––
Art.Nr.
Stärke
m²K/W
U
W/m²K
- VPE
ZE260030
30mm
0,938
1,15
16,00
m²UM - EH
18,09
ZE260030
30mm
0,938
1,15
16,00
chiuse,
WLG
025,
con
materassino
fonoassorbente
in
schiuma
di
polietiliene
ZE260030
combinato
30mm
1,15
16,00 m²
18,09
22,40
ZE260030
30mm
16,00
ZE260040
40mm
1,250
-15,00
Pannello
liscio
e integrato 0,938
in0,938
schiuma dura di1,15
poliuretano
a
cellule
m² m² 18,09
22,40
ZE260040
40mm
1,250
15,00
(28
db), libero da CFC,40mm
conforme alla DIN
4108-10 (PUR 025
DEO ds), ricoperto
m² m²22,40
22,40
ZE260040
1,250
15,00
ZE260040
1,250
- -
15,00
chiuse,
WLG 025, con40mm
materassino fonoassorbente
in schiuma
di polietiliene
su entrambi
i lati
da unae
strutturata
in dura
puro di
alluminio,
un a
lato
con
Pannello
liscio
combinato
integrato
in
poliuretano
cellule
Pannello
liscio
combinato
elamina
integrato
in schiuma
schiuma
poliuretano
a
cellule
(28 db), libero
da
CFC, conforme
alla DIN
4108-10 dura
(PURdi025
DEO ds), ricoperto
reticolo
sovrastampato
grigio-rosso
per
posa, bordi
carico
mobile
150
Pannello
liscio
combinato
e integrato
inlaschiuma
dura
di
poliuretano
a cellule
chiuse,
WLG
materassino
fonoassorbente
in
schiuma
polietiliene
chiuse,
WLG
025,
con
materassino
fonoassorbente
inpiatti,
schiuma
diun
polietiliene
su entrambi
i025,
lati con
da una
lamina strutturata
in puro
alluminio,di
lato con
kPa db),
(sollecitazione
di compressione
10%),
lungh.(PUR
1.250
x largh.
1.600mm.
chiuse,
WLG
con
materassino
fonoassorbente
in schiuma
polietiliene
(28
libero
da
conforme
alla
DIN
025
DEO
ricoperto
(28
db),
libero025,
da CFC,
CFC,
conforme
alladel
DIN
4108-10
(PUR
025
DEOdids),
ds),
ricoperto
reticolo
sovrastampato
grigio-rosso
per
la4108-10
posa, bordi
piatti,
carico
mobile
150
Pannello
liscio
combinato
e integrato
in
schiuma
dura
di poliuretano
a cellule
(28
db), libero
CFC,
conforme
allastrutturata
DIN
4108-10
(PUR
025
DEO ds),
su
ii da
lati
da
una
in
alluminio,
un
lato
con
su
entrambi
lati
dacompressione
una lamina
lamina
strutturata
in puro
puro
alluminio,
un ricoperto
lato
con chiuse, WLG 025, con
kPaentrambi
(sollecitazione
di
del 10%), lungh.
1.250
x largh. 1.600mm.
materassino
fonoassorbente
in schiuma
di polietiliene
(28
db), un
libero
CFC, conforme alla DIN
Kombi-Verbundplatte
geschlossenzelligem
WLG
su
entrambi
i lati
da aus
una
lamina
strutturata
inPolyurethan-Hartschaum,
puropiatti,
alluminio,
latoda
con
reticolo
sovrastampato
grigio-rosso
per
bordi
carico
mobile
150
reticolo
sovrastampato
grigio-rosso
per la
la posa,
posa,
bordi
piatti,
carico
mobile
150
4108-10
(PUR 025di
ds), ricoperto
su
entrambi
i lati
da
una
lamina
strutturata
in puro alluminio,
025,
mitsovrastampato
aufkaschierter
PE-Trittschalldämmung
(28
db),
frei
von
FCKW,
HFCKW
reticolo
grigio-rosso
per 10%),
la posa,
bordi
piatti,
carico
mobile
150
kPa
(sollecitazione
compressione
del
lungh.
1.250
xx largh.
1.600mm.
kPa
(sollecitazione
diDEO
compressione
del
10%),
lungh.
1.250
largh.
1.600mm.
Kombi-Verbundplatte
aus
geschlossenzelligem
Polyurethan-Hartschaum,
WLG
un(sollecitazione
lato con
reticolo
sovrastampato
grigio-rosso
per
la xposa,
bordi
piatti,mit
carico mobile 150 kPa
und
HFKW,
gemäß
DIN
4108-10 (PUR
DEO
ds),1.250
beidseitig
beschichtet
kPa
di
compressione
del025
10%),
lungh.
largh.
1.600mm.
025,
mit aufkaschierter
PE-Trittschalldämmung
(281.250
db), frei
von FCKW,
HFCKW
(sollecitazione
di compressione
del
lungh.
x largh.
1.600mm.
strukturierter
Reinaluminium-Folie
und10%),
einseitigem
Verlegerasteraufdruck,
mit
Kombi-Verbundplatte
geschlossenzelligem
Kombi-Verbundplatte
aus
geschlossenzelligem
Polyurethan-Hartschaum,
WLG
und HFKW, gemäß DINaus
4108-10
(PUR 025 DEO Polyurethan-Hartschaum,
ds), beidseitig beschichtetWLG
mit
glatten
Kanten,
Verkehrslast
150
kPa
(Druckspannung
bei
10%
Stauchung),
Kombi-Verbundplatte
aus
geschlossenzelligem
Polyurethan-Hartschaum,
WLG
025,
mit
aufkaschierter
PE-Trittschalldämmung
(28
db),
frei
von
FCKW,
HFCKW
025,
mit aufkaschierter
PE-Trittschalldämmung
(28
db),
frei von FCKW, HFCKW
strukturierter
Reinaluminium-Folie
und einseitigem
Verlegerasteraufdruck,
mit 025, mit aufkaschierVKombi-Verbundplatte
aus geschlossenzelligem
Polyurethan-Hartschaum,
WLG
Lund
1.250
B 1.600mm.
025,
mitxaufkaschierter
PE-Trittschalldämmung
(28
db),
frei vonbeschichtet
FCKW, HFCKW
gemäß
DIN
(PUR
025
ds),
beidseitig
mit
und
HFKW,
gemäß
DIN 4108-10
4108-10
(PUR
025
DEO
ds),HFCKW
beidseitig
beschichtet
mitDIN 4108-10 (PUR 025
glatten
Kanten,
Verkehrslast
150
kPa
(Druckspannung
bei 10%
terHFKW,
PE-Trittschalldämmung
(28 db),
frei
vonDEO
FCKW,
undStauchung),
HFKW, gemäß
und
HFKW, gemäß
DIN 4108-10 (PUR
025
DEO ds), Verlegerasteraufdruck,
beidseitig beschichtet mit
strukturierter
Reinaluminium-Folie
und
einseitigem
strukturierter
Reinaluminium-Folie
und
einseitigem
Verlegerasteraufdruck,
mit
Art.Nr.
Spess.–
Stärke R
Isol.
m²K/W
Valore
U W/m²K conf.
- VPE
LCod.
1.250
x Bbeidseitig
1.600mm.
DEO– ds),
beschichtet
mit
strukturierter
Reinaluminium-Folie
und
einseitigem
Verlegerasterstrukturierter
Reinaluminium-Folie
und
einseitigem Verlegerasteraufdruck,
mit
glatten
Kanten,
Verkehrslast
150
kPa
(Druckspannung
bei
10%
glatten
Kanten,
Verkehrslast
150
kPa
(Druckspannung
bei1,56
10% Stauchung),
Stauchung),
m²
ZE201503
16+3
0,650150 kPa (Druckspannung
20,00
aufdruck,
mit
glatten
Kanten,
Verkehrslast
bei
10%
Stauchung),
L25,20
1.250 x B
– Art.Nr.
Spess.– Stärke
Isol.
m²K/W Valore
W/m²K
conf. - VPE
glatten
Kanten,
Verkehrslast
150 R
kPa
(Druckspannung
beiU10%
Stauchung),
LCod.
1.250
xx B
LZE202050
1.250
B 1.600mm.
1.600mm.
1.600mm.
m²
28,60
20+5
0,850
1,25
12,00
m²
25,20
ZE201503
16+3
0,650
1,56
20,00
L 1.250 x B 1.600mm.
m²
33,90
ZE203105
31+5
1,350
-W/m²K
12,00
Cod.
–
Art.Nr.
Spess.–
Stärke
R Isol.
m²K/W
Valore 1,25
U
conf.
-- VPE
Cod.
––
Art.Nr.
Stärke
Isol.
m²K/W
UU
W/m²K
VPE
ZE202050
20+5
0,850
12,00
Cod.
Art.Nr. Spess.–
Spess.–
StärkeR
R Isol.
m²K/W Valore
Valore
W/m²Kconf.
conf.
- VPEm²
UM - EH28,60
Prezzo
Cod.
– Art.Nr.
Spess.–
Stärke
R Isol.
m²K/W
Valore
U W/m²K
conf.
- VPE
25,20
m²
ZE201503
16+3
0,650
1,56
20,00
m²
ZE201503
16+3
0,650
1,56
20,00
33,90
ZE203105
31+5
1,350
12,00
ZE201503 16+3
0,650
1,56
20,00 m²
m² 25,20
27,20
m²
25,20
ZE201503
16+3
0,650
1,56
20,00
28,60
ZE202050
20+5
0,850
1,25
12,00
m² m²28,60
28,60
ZE202050
20+5
0,850
1,25
12,00
ZE202050
20+5
0,850
1,25
12,00
m²
28,60
ZE202050
20+5
0,850
1,25
12,00
33,90
ZE203105
31+5
1,350
-7
m² m²33,90
33,90
ZE203105
1,350
12,00
ZE203105 31+5
31+5
1,350
12,00
m²
33,90
ZE203105
31+5
1,350
--
12,00
7
6
7
7
7
SISTEMA
SISTEMA A
A TACKER
TACKER
SISTEMA
A TACKER
TACKERSYSTEM
TACKERSYSTEM
SISTEMA
A TACKER
TACKERSYSTEM
SISTEMA
A TACKER
TACKERSYSTEM
SISTEMA
A TACKER
IMMAGINE
IMMAGINE
TACKERSYSTEM
TACKERSYSTEM
ABBILDUNG
IMMAGINE
ABBILDUNG
IMMAGINE
ABBILDUNG
ABBILDUNG
IMMAGINE
ABBILDUNG
www.ptc-srl.it
www.ptc-srl.it
www.ptc-srl.it
www.ptc-srl.it
www.ptc-srl.it
DESCRIZIONE
UM
PREZZO
DESCRIZIONE
UM
PREZZO
BESCHREIBUNG
EH
PREIS
DESCRIZIONE
UM
PREZZO
BESCHREIBUNG
EH
PREIS
DESCRIZIONE
UM
PREZZO
BESCHREIBUNG
EH
PREIS
Tubo
riscaldante
PE-RT
in
polietilene
stratificato
a
resistenza
termica
BESCHREIBUNG
EH con PREZZO
PREIS anTubo
riscaldante
PE-RT ininpolietilene
polietilene
stratificato
a resistenza
termica
Tubo
riscaldante
PE-RT
stratificato
a
resistenza
termica
maggiorata
barriera
DESCRIZIONE
UM
maggiorata
con barriera
conformemente
DIN
4726.
Tubo
riscaldante
PE-RTantiossigeno
in alpolietilene
stratificatoal
a resistenza
termica
maggiorata
con
barriera
antiossigeno
conformemente
al
DIN
4726.
tiossigeno
conformemente
DIN
4726.
BESCHREIBUNG
PREIS
Tubo riscaldante PE-RT in polietilene stratificato a resistenza termica EH
maggiorata con barriera antiossigeno conformemente al DIN 4726.
Heizrohr
PE-RT
Polyethylen
mit
Temperaturbeständigkeit,
sauermaggiorata
con aus
barriera
antiossigeno
conformemente
al DIN
4726.
Heizrohr
PE-RT
aus
Polyethylen
mit erhöhter
erhöhter
Temperaturbeständigkeit,
sauerstoffdicht
Heizrohr
PE-RT
aus
Polyethylen
mit
erhöhter
Temperaturbeständigkeit,
sauerTubo
riscaldante
PE-RT
in polietilene
stratificato
a resistenza
termica
stoffdicht
nach
DIN
4726.
nach
DIN
4726.
Heizrohr
PE-RT
aus
Polyethylen
mit
erhöhter
Temperaturbeständigkeit,
sauerstoffdicht
nach
4726.antiossigeno conformemente al DIN 4726.
maggiorata
conDIN
barriera
Heizrohr PE-RT
aus4726.
Polyethylen mit erhöhter Temperaturbeständigkeit, sauerstoffdicht
nach DIN
Cod.
– Art.Nr.
Diametro
- Dimension conf.
conf.
- VPE
UM - EH
Prezzo
Cod.
– Art.Nr.
Diametro
- Dimension
- VPE
stoffdicht
nach DIN
Cod.
– Art.Nr.
Diametro - Dimension
conf. - VPE
Heizrohr
PE-RT
aus4726.
Polyethylen
mit erhöhter
Temperaturbeständigkeit,
sauerZE071720
17x2mm
200m
m
1,38
1,34
m
ZE071720
17x2mm
200m
Cod. – Art.Nr.
Diametro
- Dimension
conf.
- VPE
1,341,38
m
ZE071720
17x2mm
200m
stoffdicht
nach
ZE071765
DIN 4726.
17x2mm
600m
m
1,34
m
ZE071765
17x2mm
600m
Cod.
–
Art.Nr.
Diametro
Dimension
conf.
VPE
1,34
m
ZE071720
17x2mm
200m
1,341,82
m
ZE071765
17x2mm
600m
ZE072020 20x2mm 200m
m
1,72
m
ZE072020
20x2mm
200m
1,34
ZE071720
17x2mm
m
ZE071765
600m
1,721,82
m
ZE072020
20x2mm
200m
Cod.
– Art.Nr.
Diametro
- 20x2mm
Dimension
conf.
-600m
VPE
ZE072060
m
1,72
ZE072060
20x2mm
1,34
m
ZE071765
17x2mm
600m
1,72
ZE072020
20x2mm
200m
1,72
ZE072060
20x2mm
600m
1,34
m
ZE071720
17x2mm
200m
1,72
m
ZE072020
20x2mm
200m
ZE072060
600m
1,34
ZE071765
600m con barriera anti- m
Tubo riscaldante PE-XC in17x2mm
polietilene a 3 strati reticolato
Tubo riscaldante PE-XC in20x2mm
polietilene a 3 strati reticolato
con barriera anti- m
1,72
ZE072060
600m
1,72
m
ZE072020
20x2mm
200m
ossigeno
conformemente
al
DIN
4726. aa 33strati
Tubo
riscaldante
PE-XC
in
polietilene
reticolato
con
barriera
antiossigeno
conformemente
Tubo
riscaldante
PE-XC
in
polietilene
strati
reticolato
con
barriera
antiossigeno
conformemente
al
DIN
4726.
1,72
m
ZE072060
20x2mm
600m
Tubo
riscaldante
PE-XC in
polietilene
al DIN
4726.
ossigeno
conformemente
al DIN
4726. a 3 strati reticolato con barriera antiHeizrohr PE-XC
aus Polyethylen
mit 3 Schichten, vernetzt und sauerstoffdicht
ossigeno
conformemente
al
DIN
4726.
Heizrohr
PE-XC
Polyethylen
mit
Schichten,
vernetztund
und
Tubo
riscaldante
PE-XC
in polietilene
a 3 strati reticolato
consauerstoffdicht
barriera antiHeizrohr
PE-XCaus
aus
Polyethylen
mit 3
nach
DIN PE-XC
4726.
Heizrohr
mit
33 Schichten,
Schichten, vernetzt
vernetzt undsauerstoffdicht
sauerstoffdichtnach DIN 4726.
nach
DIN conformemente
4726. aus Polyethylen
ossigeno
al DIN 4726.
Heizrohr
PE-XC
Polyethylen
mit
3 Schichten,
sauerstoffdicht
nach
4726. aus
Cod.DIN
– Art.Nr.
Diametro
- Dimension
vernetzt
conf.und
- VPE
UM - EH
Prezzo
Cod.
–DIN
Art.Nr.
Diametro - Dimension
conf. - VPE
nach
4726.
Cod.
– Art.Nr.
Diametro - 17x2mm
Dimension
conf. -200m
VPE
ZE081720
aus Polyethylen
m
1,71
Heizrohr
PE-XC
mit 3 Schichten,
vernetzt
und sauerstoffdicht
1,52
m
ZE081720
17x2mm
200m
Cod.
–DIN
Art.Nr.
Diametro
- 17x2mm
Dimension
conf.
-600m
VPE
1,521,71
m
ZE081720
17x2mm
200m
ZE081765
m
nach
4726.
1,52
m
ZE081765
17x2mm
600m
Cod.
– Art.Nr.
Diametro
- 20x2mm
Dimension
conf.
-600m
VPE
1,52
m
ZE081720
17x2mm
200m
1,521,98
m
ZE081765
17x2mm
600m
ZE082050
m
2,00
ZE082050
20x2mm
600m
1,52
m
ZE081720
17x2mm
200m
ZE081765
600m
2,00
m
ZE082050
20x2mm
600m
Cod. – Art.Nr.
Diametro
- Dimension
conf.
- VPE
1,52
m
ZE081765
17x2mm
600m
2,00
ZE082050
20x2mm
1,52
m
ZE081720
17x2mm
200m
2,00
m
ZE082050
20x2mm
600m con barriera anti- m
Tubo riscaldante PE-XA in17x2mm
polietilene a 3 strati reticolato
1,52
ZE081765
600m
Tubo riscaldante PE-XA in polietilene a 3 strati reticolato con barriera antiossigeno
conformemente
al
DIN
4726.
2,00
m
ZE082050
20x2mm
600m
Tubo
riscaldante
PE-XA
in
polietilene
a
3
strati
reticolato
con
barriera
antiTubo riscaldante
PE-XAalinDIN
polietilene
ossigeno
conformemente
4726. a strati reticolato con barriera antiossigeno
Tubo
riscaldante
PE-XA
polietilene
ossigeno
conformemente
al DIN
4726. a 3 strati reticolato con barriera anticonformemente
al DIN in
4726.
Heizrohr PE-XA
aus Polyethylen
mit 3 Schichten, vernetzt und sauerstoffdicht
ossigeno
conformemente
al DIN
4726.
Heizrohr
PE-XA
aus
Polyethylen
mit 3 Schichten,
vernetzt und
Tubo
riscaldante
PE-XA
in
polietilene
a 3 strati reticolato
consauerstoffdicht
barriera antiHeizrohr
PE-XAaus
aus
Polyethylen
mit 33 Schichten,
nach
DIN PE-XA
4726.
Heizrohr
Polyethylen
mit
Schichten, vernetzt
vernetztund
undsauerstoffdicht
sauerstoffdichtnach DIN 4726.
nach DIN conformemente
4726.
ossigeno
al DIN 4726.
Heizrohr
PE-XA
Polyethylen mit 3 Schichten, vernetzt und sauerstoffdicht
nach
4726. aus
Cod.
– Art.Nr.
Diametro
- Dimension conf.
conf.
- VPE
UM - EH
Prezzo
Cod.
–DIN
Art.Nr.
Diametro
- Dimension
- VPE
Cod.
–
Art.Nr.
Diametro - Dimension
conf. - VPE
nach
DIN
4726.
Heizrohr
PE-XA aus Polyethylen
mit 3 Schichten,
vernetzt
und sauerstoffdicht
ZE081723-A
m
m
1,721,76
ZE081723-A
17x2mm
200m
Cod.
– Art.Nr.
Diametro
- 17x2mm
Dimension
conf.
-200m
VPE
m
1,72
ZE081723-A
17x2mm
200m
nach
4726.
ZE081763-A
m
m
1,721,76
ZE081763-A
17x2mm
600m
Cod.
–DIN
Art.Nr.
Diametro
- 17x2mm
Dimension
conf.
-600m
VPE
m
1,72
ZE081723-A
17x2mm
200m
m
1,722,30
ZE081763-A
17x2mm
600m
ZE082020-A
20x2mm 200m
m
m
2,20
ZE082020-A
20x2mm
200m
1,72
ZE081723-A
17x2mm
m
ZE081763-A
600m
m
2,202,30
ZE082020-A
20x2mm
200m
Cod.
–
Art.Nr.
Diametro
Dimension
conf.
VPE
ZE082051-A
20x2mm
600m
m
2,20
ZE082051-A
20x2mm
m
1,72
ZE081763-A
17x2mm
600m
2,20
ZE082020-A
20x2mm
200m
2,20
ZE082051-A
20x2mm
600m
m
1,72
ZE081723-A
17x2mm
200m
m
2,20
ZE082020-A
20x2mm
200m
ZE082051-A
600m
1,72
ZE081763-A
17x2mm
600msaldato testa/testa, m
Tubo
riscaldante
multistrato
PERT-AL-PERT
con
alluminio
2,20
ZE082051-A
20x2mm
600m
Tubo riscaldante multistrato
PERT-AL-PERT con alluminio
saldato testa/testa, m
m
2,20
ZE082020-A
20x2mm
200m
ricoperto
internamente
ed esternamente
da strati
in polietilene
PE-RT.
Tubo
riscaldante
multistrato
PERT-AL-PERT
con
alluminio
saldato
testa/testa,
ricoperto
internamente
ed
esternamente
da
strati
in
polietilene
PE-RT.
Tubo riscaldante multistrato
PERT-AL-PERT con alluminio
saldato testa/testa,mricoperto2,20
internaZE082051-A
20x2mm
600m
Tubo
riscaldante
multistrato
PERT-AL-PERT
con alluminio
saldato
testa/testa,
ricoperto
internamente
ed esternamente
daAluminiumschicht
strati
in polietilene
PE-RT.
Metallverbundrohr
PERT-AL-PERT
stossgeschweißt,
mente ed
esternamente
da strati inmit
polietilene
PE-RT
Metallverbundrohr
PERT-AL-PERT
mit
Aluminiumschicht
stossgeschweißt,
ricoperto
internamente
ed
esternamente
da
strati
in
polietilene
PE-RT.
intern
und extern mit
Polyethylenmantel
Tubo
riscaldante
multistrato
PERT-AL-PERT
con alluminio saldato
testa/testa,
Metallverbundrohr
PERT-AL-PERT
mit umgeben.
Aluminiumschicht
stossgeschweißt,
intern
und extern mit
Polyethylenmantel
Metallverbundrohr
PERT-AL-PERT
mitumgeben.
Aluminiumschicht
stossgeschweißt,
intern und extern mit
ricoperto
internamente
ed
esternamente
da
strati
in
polietilene
PE-RT.
Metallverbundrohr
PERT-AL-PERT
mit
Aluminiumschicht
stossgeschweißt,
intern
und
extern
mit
Polyethylenmantel
umgeben.
Cod.
– Art.Nr.
Diametro - Dimension
conf. - VPE
Polyethylenmantel
umgeben.
Cod.
–
Art.Nr.
Diametro
Dimension
conf.
VPE
intern
und extern mitPERT-AL-PERT
Polyethylenmantel
1,72
ZE551421
14x2mm
200m
Metallverbundrohr
mit umgeben.
Aluminiumschicht
Cod. – Art.Nr.
Diametro
- Dimension
conf.
- VPE stossgeschweißt, m
m
1,72
ZE551421
14x2mm
200m
m
1,79
ZE551623
16x2mm
200m
Cod.
–
Art.Nr.
Diametro
Dimension
conf.
VPE
UM
EH
Prezzo
intern
und
extern
mit
Polyethylenmantel
umgeben.
Cod.
–
Art.Nr.
Diametro
Dimension
conf.
VPE
m
1,72
ZE551421
14x2mm
200m
m
1,79
ZE551623
16x2mm
200m
m
1,79
ZE551653
16x2mm
500m
ZE551421
14x2mm
200m
m
1,72
ZE551421
14x2mm
m
1,79
ZE551623
16x2mm
200m
m
1,791,72
ZE551653
16x2mm
500m
Cod. – Art.Nr.
Diametro
- Dimension
conf.
- VPE
ZE551623 16x2mm 200m
m
1,79
m
1,79
ZE551623
16x2mm
200m
ZE551653
500m
m
1,72
ZE551421
14x2mm
200m
Pellicola
coprente
in polietilene,
spessore:
mm, 500m
con500m
funzione di barriera
ZE551653
16x2mm
0,2
m
1,79
m
1,79
ZE551653
16x2mm
Pellicola
coprente
in
polietilene,
spessore:
0,2
mm,
con
funzione
di
barriera
m
1,79
ZE551623
16x2mm
200m
umidità tra
isolamento
termico
e massetto.
Pellicola
coprente
in polietilene,
spessore: 0,2 mm, con funzione di barriera
umidità tra
isolamento
termico
e massetto.
m
1,79
ZE551653
16x2mm
500m
Pellicola
coprente
in polietilene,
spessore:
0,2Trennschicht
mm, con funzione
di barriera
umidità
tra
isolamento
termico
e massetto.
Abdeckfolie
aus Polyethylen,
Stärke
0,2mm, als
bzw. Dampfsperre
Abdeckfolie
aus
Polyethylen,
Stärke
0,2mm,
als
Trennschicht
bzw.
Dampfsperre
Pellicola
coprente
in polietilene,
spessore: 0,2 mm, con funzione di barriera umidità tra isolamento
umidità
tra
isolamento
termico
e
massetto.
zwischen
Wärmedämmung
und
Estrich.
Pellicola
in polietilene,
spessore:
0,2Trennschicht
mm, con funzione
di barriera
Abdeckfolie
aus Polyethylen,
Stärke
0,2mm, als
bzw. Dampfsperre
zwischen
Wärmedämmung
und
Estrich.
termico coprente
e massetto.
umidità
tra
isolamento
termico
e
massetto.
Abdeckfolie
aus
Polyethylen,
Stärke
0,2mm,
als
Trennschicht
bzw.
Dampfsperre
zwischen
Wärmedämmung
und
Estrich.
Cod. – Art.Nr.
Dimensioni - Abmessungen
conf. - VPE
Cod.
– Art.Nr.
Dimensioni
- Abmessungen
conf. - VPEbzw. Dampfsperre zwischen WärmeAbdeckfolie
aus
Polyethylen,
Stärke
0,2mm,alsals
Trennschicht
zwischen
Wärmedämmung
und
1,40
ZE808820
2
xEstrich.
50m
100m²
Abdeckfolie
aus
Polyethylen,
Stärke
0,2mm,
Trennschicht
bzw. Dampfsperre m²
Cod.
–
Art.Nr.
Dimensioni
Abmessungen
conf.
- VPE
1,40
m²
ZE808820
2
x
50m
100m²
dämmung
und
Estrich.
zwischen
Wärmedämmung
und
Estrich.
Cod. – Art.Nr.
Dimensioni
-50m
Abmessungen
conf.
- VPE
1,40
m²
ZE808820
2
x
100m²
Fascia perimetrale in polietilene espanso totalmente adesiva, conforme a tutti i
Fascia
perimetrale
inDimensioni
polietilene
espanso
totalmente
adesiva,
conforme aUM
tutti
i m²
1,40
ZE808820
2 x -50m
100m²
Cod.
–
Art.Nr.
Dimensioni
Abmessungen
conf.
VPE
EH
Prezzo
Cod.
–
Art.Nr.
Abmessungen
conf.
VPE
requisitiperimetrale
della normainDIN
18560, dotato
di totalmente
foglio in PE accoppiato.
Fascia
polietilene
espanso
conforme a tutti
i
requisiti
della norma DIN
18560,2dotato
di foglio in PEadesiva,
accoppiato.
ZE808820
x
50m
100m²
m²
1,48
1,40
m²
ZE808820
2
x
50m
100m²
Fascia
perimetrale
polietilene
espanso
adesiva,
conformemit
a tutti
requisiti
della normain
18560, dotato
di totalmente
foglio in PEan
accoppiato.
Randdämmstreifen
inDIN
extrudiertem
PE-Schaumstoff,
der Rückseite
voll-i
Randdämmstreifen
inDIN
extrudiertem
PE-Schaumstoff,
an
der Rückseite mit vollrequisiti
della
norma
18560,
dotato
di
foglio
in
PE
accoppiato.
flächiger
Klebefolie in
versehen,
gemäß
DIN 18560,
zur Trennung
des
Estrichs
vom
Fascia
perimetrale
polietilene
espanso
totalmente
adesiva,
conforme
a tutti
i i requisiti della norFascia
perimetrale
in
polietilene
espanso
totalmente
adesiva,
conforme
a tutti
Randdämmstreifen
extrudiertem
PE-Schaumstoff,
an
der Rückseite
mit
vollflächiger
Klebefolie in
versehen,
gemäß
DIN 18560,
zur Trennung
des
Estrichs
vom
Mauerwerk,
mit
angeschweißter
Lasche
aus
PE-Folie.
requisiti
della
norma
DIN
18560,
dotato
di
foglio
in
PE
accoppiato.
Randdämmstreifen
in
extrudiertem
PE-Schaumstoff,
an
der
Rückseite
mit
vollma
DIN
18560
per
una
corretta
dilatazione
del
massetto,
dotato
di
foglio
in
PE
accoppiato.
flächiger
Klebefolie
versehen,
gemäß
DIN
18560,
zur
Trennung
des
Estrichs
vom
Mauerwerk, mit angeschweißter Lasche aus PE-Folie.
flächiger
Klebefolie
versehen,
gemäß
DINaus
18560,
zur Trennung
des Estrichs
vom
Mauerwerk,
mit angeschweißter
Lasche
PE-Folie.
Cod.
–
Art.Nr.
Dimensioni
Abmessungen
conf.
VPE
Randdämmstreifen
in
extrudiertem
PE-Schaumstoff,
an
der
Rückseite
mit
vollRanddämmstreifen
in extrudiertem
PE-Schaumstoff,
an
der- Rückseite
mit vollflächiger Klebefolie verCod.
– Art.Nr.mit angeschweißter
Dimensioni
- Abmessungen
conf.
VPE
Mauerwerk,
Lasche
PE-Folie.
1,32 aus
FLO0815050
5 xMauerwerk,
50m
flächiger
Klebefolie
versehen,
DINaus
18560,
zur Trennung
des Estrichs
vom m
Cod.
– Art.Nr.
Dimensioni
- Trennung
Abmessungen
conf.
- VPE
sehen,
gemäß
DIN
18560, 8x150mm
zurgemäß
des
Estrichs
vom
mit angeschweißter
Lasche
m
1,32
FLO0815050
8x150mm
5 x 50m
Mauerwerk,
Lasche aus PE-Folie. conf.
Cod.
– Art.Nr.mit angeschweißter
Dimensioni
- Abmessungen
- VPE
m
1,32
FLO0815050
8x150mm
5
x
50m
PE-Folie.
Fermaglio a U per Tacker in materiale plastico resistente ai colpi, per una
Fermaglio
a U per Tacker8x150mm
in materiale plastico resistente
ai colpi, per una m
1,32
FLO0815050
5 x 50m
Cod.
–
Art.Nr.
Dimensioni
Abmessungen
conf.
VPE
perfetta
finoindiamentro
20mm
mediante
doppi
direttaFermaglio
a U del
per
Tacker
materiale
plastico
resistente
ai rampini
colpi, per
Cod. – tenuta
Art.Nr.
tubo
Dimensioni
- Abmessungen
conf.
- VPE
UMuna
- EH
Prezzo
perfetta
tenuta
del
tubo
fino diamentro
20mm
mediante
doppi
rampini
direttam
1,321,56
FLO0815050
8x150mm
55 doppi
xx 50m
mente
sulla
di tela.
Fermaglio
apellicola
U del
per tubo
Tacker
indiamentro
materiale20mm
plastico
resistente
ai rampini
colpi, per
una
perfetta
tenuta
fino
mediante
direttaFLO0815050
8x150mm
50m
m
mente
sulla
pellicola
di tela.
perfetta
tenuta
del
finoin
diamentro
mediante
direttamente
sulla
di aus
tela.
Tackernadel
U-förmig
schlagfestem
Kunststoff,
fürdoppi
perfekten
des
Fermaglio
apellicola
U
per tubo
Tacker
materiale20mm
plastico
resistente
ai rampini
colpi, Halt
per
una
Tackernadel
U-förmig
aus
schlagfestem
Kunststoff,
für perfekten
Halt
des
mente
sulla
pellicola
di
tela.
Rohres
bis
Durchmesser
20mm,durch
Doppelhaken
direkt
auf
der
Gewebefolie.
perfetta
tenuta
del
tubo
fino
diamentro
20mm
mediante
doppi
rampini
direttaFermaglio
a
U
per
Tacker
in
materiale
plastico
resistente
ai
colpi,
per
una
perfetta tenuta del tubo
Tackernadel
U-förmig
aus
schlagfestem
Kunststoff,
für
perfekten
Halt
des
Rohres bis Durchmesser 20mm,durch Doppelhaken direkt auf der Gewebefolie.
fino–diamentro
20mm
doppi
rampini
direttamente
sulla
pellicola
di tela.
mente
sulla
pellicola
di aus
tela.
Tackernadel
U-förmig
Kunststoff,
fürauf
perfekten
Halt des
Rohres
bis Durchmesser
20mm,durch
Doppelhaken
direkt
der
Gewebefolie.
Cod.
Art.Nr.
conf.
-mediante
VPEschlagfestem
Cod.
– Art.Nr.
conf. - 20mm,durch
VPE
Rohres
bis
Durchmesser
Doppelhaken
direkt
auf
der
Gewebefolie.
0,12
ZE801000
1.000
(sparaclip a Kunststoff,
pagina
30/Setzgerät
auf Seite
30)
aus
Tackernadel
schlagfestem
Kunststoff,
perfekten
Halt
0,12
Tackernadel
U-förmig
schlagfestem
fürfür
perfekten
Halt
des des pz/St
Cod.
– Art.Nr. U-förmig
conf. aus
-pz-St
VPE
pz/St
ZE801000
1.000
pz-St
(sparaclip a pagina
30/Setzgerät
auf Seite
30)
0,12
pz/St
Rohres
bis
Durchmesser
20mm,durch
Doppelhaken
direkt
auf
der
Gewebefolie.
Cod.
– Art.Nr.
conf. -pz-St
VPE
Rohres
bis Durchmesser
20mm,durch
direkt auf
Gewebefolie.
ZE801000
1.000
(sparaclipDoppelhaken
a pagina 30/Setzgerät
aufder
Seite
30)
0,12
pz/St
ZE801000
1.000
pz-St
(sparaclip a pagina 30/Setzgerät auf Seite 30)
Cod.
– Art.Nr.
- VPE
Cod.
– Art.Nr. conf.
conf.
- VPE
UM - EH
Prezzo
0,12
pz/St
ZE801000
1.000
pz-St
a pagina 30/Setzgerät auf Seite 30)
9
(sparaclip a pagina 30/Setzgerät auf Seite 30) pz/St
0,14
ZE801000 1.000
pz-St(sparaclip
9
9
9
7
9
www.vigia-energy.com
SISTEMA A TACKER
SISTEMA
A
TACKERSYSTEM
SISTEMA
A TACKER
TACKER
TACKERSYSTEM
SISTEMA
TACKERSYSTEMA TACKER
IMMAGINE
SISTEMA
A TACKER
TACKERSYSTEM
IMMAGINE
ABBILDUNG
TACKERSYSTEM
IMMAGINE
ABBILDUNG
ABBILDUNG
IMMAGINE
ABBILDUNG
DESCRIZIONE
UM
PREZZO
DESCRIZIONE
UM
PREZZO
BESCHREIBUNG
EH
PREIS
DESCRIZIONE
UM
PREZZO
BESCHREIBUNG
EH
PREIS
BESCHREIBUNG
EH
PREIS
Curva
didisostegno
90°
Curva
sostegno
90°per
percurvatura
curvaturaaafreddo
freddoeeprotezione
protezionedel
deltubo
tuboinin fase
fase di
di allacciamento
al colallacciamento
al collettore.
DESCRIZIONE
PREZZO
Curva
di sostegno
90° per curvatura a freddo e protezione del tubo in fase di UM
lettore.
Curva
di
90°
Curva
di sostegno
sostegno
90° per
per curvatura
curvatura a
a freddo
freddo e
e protezione
protezione del
del tubo
tubo in
in fase
fase di
di
allacciamento
al90°
collettore.
BESCHREIBUNG
EH
PREIS
Führungsbogen
dieKaltbiegung
Kaltbiegungund
und
Schutz
Rohres
beiAnbindung
der An- an
allacciamento
al
allacciamento
al collettore.
collettore.
Führungsbogen
90° für
für die
Schutz
desdes
Rohres
bei der
den Heizungsverbindung
an
den
Heizungsverteiler.
Führungsbogen
90°90°
für per
die curvatura
Kaltbiegung
und Schutz
des Rohres
bei inder
An-di
teiler. di sostegno
Curva
a freddo
e protezione
del tubo
fase
Führungsbogen
90°
und
des
bei
AnFührungsbogen
90° für
für die
die Kaltbiegung
Kaltbiegung
und Schutz
Schutz
des Rohres
Rohres
bei der
der
An-
bindung
an den al
Heizungsverteiler.
Cod.
– Art.Nr.
Dimensioni - Dimension
conf. - VPE
allacciamento
collettore.
bindung
an
den
bindung
an
den Heizungsverteiler.
Heizungsverteiler.
Cod.
–
Art.Nr.
Dimensioni
- Dimension conf.
- VPE
UM - EHpz/St
Prezzo
2,00
FLO0901618
14-18mm
1 pz/St
Cod.
–
Art.Nr.
Dimensioni
Dimension
conf.
- VPE
Führungsbogen
90°
für
die
Kaltbiegung
und
Schutz
des
Rohres
bei
der
AnFLO0901618
14-18mm
1
pz/St
pz/St
Cod.
–
Art.Nr.
Dimensioni
Dimension
conf.
VPE
Cod. – Art.Nr.
Dimensioni
- Dimension
conf.
- VPE
2,502,40
pz/St
2,00
FLO0902000
20-22mm
FLO0901618
14-18mm
11
pz/St
2,00
bindung
an den Heizungsverteiler.
FLO0902000
20-22mm
pz/St
pz/St pz/St
2,50
FLO0901618
14-18mm
1
pz/St
2,00
FLO0901618
14-18mm
1 pz/St
pz/St
pz/St
2,50
FLO0902000
20-22mm
1
pz/St
pz/St
2,50
FLO0902000
20-22mm
1
pz/St
pz/St
2,50
Nastro
adesivo
in
materiale
plastico
per
il
fissaggio
ed
il
preciso
assemblaggio
FLO0902000
20-22mm
1 pz/St
Cod. – Art.Nr.
Dimensioni
- Dimension
conf.
- VPE
per
linee
di taglio
estremamente
resistente
strappo.
Nastro
adesivo
in dell‘isolante,
materiale
plastico
perper
il fissaggio
ed ed
il1allo
preciso
assemblaggio
2,00
FLO0901618
14-18mm
pz/St
Nastro
adesivo
in
materiale
plastico
il
fissaggio
il
preciso
assemblaggiopz/St
per linee di
taglio
Nastro
adesivo
in
materiale
plastico
per
il
fissaggio
ed
il
preciso
assemblaggio
Nastro
adesivo
in dell‘isolante,
materiale plastico
per il fissaggio
ed ilallo
preciso
assemblaggio
per
linee
di
taglio
estremamente
resistente
strappo.
pz/St
2,50
FLO0902000
20-22mm
1
pz/St
dell‘isolante,
estremamente
resistente
allogenauer
strappo..
Kunststoff-Klebeband
zur Befestigung
und
Schnittstellenverklebung,
per
linee
dell‘isolante,
estremamente
resistente
allo
per
linee di
di taglio
taglio
dell‘isolante,
estremamente
resistente
allo strappo.
strappo.
extrem
reißfest.
Kunststoff-Klebeband
zur Befestigung
und
genauer ed
Schnittstellenverklebung,
Nastro
adesivo in materiale
plastico per
il fissaggio
il preciso assemblaggio
Kunststoff-Klebeband
zur
Befestigung
genauerSchnittstellenverklebung,
Schnittstellenverklebung,
Kunststoff-Klebeband
zurBefestigung
Befestigung
und
genauer
extrem reißfest.
Kunststoff-Klebeband
zur
und
genauer
Schnittstellenverklebung,
extrem
reißfest.
Cod.
–
Art.Nr.
Dimensioni
Maße
conf.
- VPE
per
linee
di
taglio
dell‘isolante,
estremamente
resistente
allo
strappo.
extrem
reißfest.
extrem reißfest.
3,30
Cod.
– Art.Nr. Dimensioni
- Maße conf.
- VPE
UM - EHpz/St
Prezzo
ZE803601
L.66m
x H50mm
36
pz/St
Cod.
– Art.Nr.
Dimensioni
- Maße
conf.
- VPE
Kunststoff-Klebeband
zur L.66m
Befestigung
und genauer
Schnittstellenverklebung,
Cod.
– Art.Nr.
Art.Nr.
Dimensioni
Maße
conf.
VPE Cod.
–
Dimensioni
conf.
-- pz/St
VPE
ZE803601
x-- Maße
H50mm
36pz/St
pz/St pz/St
3,303,30
ZE803601
L.66m
x
H50mm
36
3,30
extremdireißfest.
3,30
ZE803601
L.66m
36
pz/St
Giunto
dilatazione in polietilene
espanso con base autoadesiva,
ZE803601
L.66m xx H50mm
H50mm
36 pz/St
pz/St per realizzare pz/St
tagli
di
frazionamento
e
per
assorbire
la
dilatazione
nei
massetti
secondo
la
DIN
Giunto
di
dilatazione
in
polietilene
espanso
con
base
autoadesiva,
per
realizzare
Cod.
–diArt.Nr.
- Maße
conf.
- VPE per realizzare
Giunto
dilatazione
in polietilene
polietilene
espanso
concon
basebase
autoadesiva,
Giunto
di
dilatazione
inDimensioni
polietilene
espanso
autoadesiva,
perlarealizzare
tagli di frazionaGiunto
dilatazione
in
espanso
con
base
autoadesiva,
per realizzare
18560.
tagli
di di
frazionamento
e per
assorbire
la dilatazione
nei
massetti
secondo
DIN pz/St
3,30
ZE803601
L.66m
x H50mm
36 pz/St
SISTEMA RETE METALLICA -GUIDE
DI
MONTAGGIO
tagli
di
frazionamento
e
per
assorbire
la
dilatazione
nei
massetti
secondo
la
mento
e
per
assorbire
la
dilatazione
nei
massetti
secondo
la DIN
18560.
tagli
di frazionamento e per assorbire la dilatazione nei massetti
secondo
la DIN
DIN
18560.
Dehnfugenprofil
aus
PE-Schaumstoff
und
selbstklebendem
Fuß,
zur
Ausbildung
18560.
TRÄGERMATTEN
– UND VERLEGESCHIENENSYSTEM
18560.
Giunto
di dilatazione
in
polietilene espanso
con base autoadesiva,
perAusbildung
realizzare von Dehnungsfugen
Dehnfugenprofil
aus
PE-Schaumstoff
und
selbstklebendem
Fuß,zur
zur
von
Dehnungsfugen
bei
Estrichflächenund
nach
DIN
18560.
Dehnfugenprofil
aus
PE-Schaumstoff
selbstklebendem
Fuß,
Ausbildung
tagli
di frazionamento
e per
assorbire
la dilatazione
nei massetti
secondo
la DIN
Dehnfugenprofil
aus
PE-Schaumstoff
und
selbstklebendem
Fuß,
zur
Ausbildung
Dehnfugenprofil
aus
PE-Schaumstoff
und
selbstklebendem
Fuß,
zur
Ausbildung
bei
Estrichflächen
nach
DIN
18560.
von
Dehnungsfugen bei Estrichflächen nach DIN 18560.
18560.
von
Dehnungsfugen
bei
Estrichflächen
nach
DIN
18560.
von
Dehnungsfugen
bei
Estrichflächen
nach
DIN
18560.
IMMAGINE
DESCRIZIONE
UM
PREZZO
Cod.
– Art.Nr.
Dimensioni - Dimension
conf. - VPE
Cod. – Art.Nr. Dimensioni - Dimension conf. - VPE
UM - EH
Prezzo
ABBILDUNG
BESCHREIBUNG
PREIS
Dehnfugenprofil
aus Dimensioni
PE-Schaumstoff
und selbstklebendem
Fuß, zur Ausbildung EH
m
7,50
FLO2010050
2.000 -xDimension
H 100mm
80m
Cod.
–
Art.Nr.
conf.
VPE
FLO2010050
2.000
x
H
100mm
80m
m
8,70
Cod.
–
Art.Nr.
Dimensioni
Dimension
conf.
VPE
Cod.
Art.Nr.
Dimensioni
conf.
- VPE
von –
Dehnungsfugen
bei
Estrichflächen
nach DIN 18560.
m
7,50
FLO2010050
2.000 -xDimension
H 100mm
80m
m
7,50
FLO2010050
2.000
H
100mm
80m
Guaina
corrugata
intagliata,
per xxprotezione
tuboedriscaldante
fino al diametro m
Nastro adesivo
in materiale
plastico
per100mm
il fissaggio
il80m
preciso assemblaggio
7,50
FLO2010050
2.000
H
20mm,
zonadell‘isolante,
collettori
e estremamente
giunti
dilatazioni.
Guaina
corrugata
intagliata,
per -protezione
tubo riscaldante
al diametro
per
linee
di taglio
resistente
allo-strappo.
Cod.
– nella
Art.Nr.
Dimensioni
Dimension
conf.
VPE fino
Guaina
corrugata intagliata,
intagliata,
per protezione
protezione
tubo riscaldante
riscaldante
fino al
al diametro
diametro
Guaina
corrugata
per
tubo
fino
20mm,
nella
zona
collettori
e
giunti
dilatazioni.
Guaina
corrugata
intagliata,
perzum
tuboHeizrohres
riscaldante
al diametro
m nella zona
7,50 colFLO2010050
2.000
xprotezione
H 100mm
80m bisfino
Dehnfugenschutzrohr
geschlitzt,
Schutz
des
20mm,
im Ver-20mm,
Kunststoff
-Klebeband
zur Befestigung
und genauer
Schnittstellenverklebung,
20mm,
nella
zona
e
dilatazioni.
20mm,
nella
zona collettori
collettori
e giunti
giunti
dilatazioni.
lettorireißfest.
e giunti
teilerbereich
unddilatazioni.
bei Dehnfugen.
extrem
Dehnfugenschutzrohr
geschlitzt,
zum
Schutz
des
Heizrohres
bis
20mm,
im
VerGuaina corrugata intagliata,
perzum
protezione
tubo
riscaldante
al diametro
Dehnfugenschutzrohr
geschlitzt,
Schutz
Heizrohres
bis
20mm,
im
Dehnfugenschutzrohr
geschlitzt,
zum
Schutz des
des
Heizrohres
bis fino
20mm,
im VerVerteilerbereich
bei
Dehnfugen.
Cod.
– Art.Nr.
Dimensioni
- Abmessungen
conf.- VPE
- VPE
Dehnfugenschutzrohr
geschlitzt,
zum
Schutz des Heizrohres
bis 20mm, im Verteilerbereich und bei
20mm,
nella.und
zona
collettori
e giunti
dilatazioni.
Art.Nr
Dimensioni
- Maße
conf.
teilerbereich
und
bei
Dehnfugen.
teilerbereich
und
bei
Dehnfugen.
1,31
pz/St
3,30
pz/ St
Dehnfugen.
ZE808023-D
50 pz/St
ZE803601
L.66m
x 400mm
H50mm
36 Heizrohres
pz/St
Cod.
–
Art.Nr.
Dimensioni
-- Abmessungen
conf.
-- VPE
Dehnfugenschutzrohr
geschlitzt,
zum Schutz des
bis 20mm, im Ver- pz/St
Cod.
–
Art.Nr.
Dimensioni
Abmessungen
conf.
VPE
Cod.
–
Art.Nr.
Dimensioni
Abmessungen
conf.
VPE
1,31
ZE808023-D
400mm
50
pz/St
1,31
pz/St
teilerbereich
1,31
ZE808023-D
400mm
50 pz/St
pz/St
Cod. –
beiinDehnfugen.
Dimensioni
- eAbmessungen
conf.
- VPE
UM - EHpz/St
Prezzo
Emulsione
perund
massetti
cementizi
anidritici
multistrato
(DIN
18560/18353)
Giunto
di Art.Nr.
dilatazione
polietilene
espanso
con base
autoadesiva,
per
realizzare
ZE808023-D
400mm
50
ZE808023-D
400mm
50 (DIN
pz/St
1,31
ad
alta
concentrazione,
plastificato.
Non contiene
sostanze
aggressive
per
tagli
di–frazionamento
eDimensioni
per
assorbire
dilatazione
nei massetti
secondo
la DINpz/St
Emulsione
per massetti
cementizi
ela anidritici
multistrato
18560/18353)
Cod.
Art.Nr.
Abmessungen
conf.
VPE
Emulsione
per
cementizi
anidritici
multistrato
(DIN
18560/18353)
Emulsione
per massetti
massetti
cementizi
econsigliate
anidritici
multistrato
(DIN
18560/18353)
cemento,
metalli
e plastica.
Dosi e
a seconda
delloaggressive
spessore per
del pz/St
1,31
18560.
ad
alta concentrazione,
plastificato.
Non contiene
sostanze
ZE808023-D
400mm
50
pz/St
ad
alta concentrazione,
concentrazione,
plastificato.
Non contiene
contiene= sostanze
sostanze
aggressive per
per
ad
alta
plastificato.
Non
aggressive
massetto:
FLO7529510
= 1,4
litri/m²
0,2 litri/m².
cemento,
metalli
e PE
plastica.
Dosi consigliate
a seconda
dello
spessore
Emulsione
peraus
massetti
cementizi
e- FLO7529520
anidritici
multistrato
(DIN
ad alta concentrazioDehnfugenprofil
-Schaumstoff
und
selbstklebendem
Fuß,
zur18560/18353)
Ausbildungdel
cemento,
metalli
e
plastica.
Dosi
consigliate
a
seconda
dello
spessore
del
cemento,
metalli
e
plastica.
Dosi
consigliate
a
seconda
dello
spessore
del
Emulsione
per
massetti
cementizi
e
anidritici
multistrato
(DIN
18560/18353)
massetto:
FLO7529510
=
1,4
litri/m²
FLO7529520
=
0,2
litri/m².
ne,
plastificato.
Non
contiene
sostanze
aggressive
per
cemento,
metalli
e
plastica.
Dosi consigliate
Estrichemulsion,
hochkonzentriert,
kunststoffvergütetes
Spezial-Estrichmittel
von Dehnungsfugen
bei Estrichflächen
nach
DIN 18560.=
massetto:
FLO7529510
=
litri/m²
-- FLO7529520
litri/m².
massetto:
FLO7529510
= 1,4
1,4
litri/m²
FLO7529520
= 0,2
0,2
litri/m².
ad
alta concentrazione,
plastificato.
Non
contiene
sostanze
aggressive
per
a seconda
spessore
massetto:
FLO7529510
=Estriche
1,4
litri/m²
- FLO7529520
= 0,2 litri/m².
geeignete
fürdello
alle
zement–delund
anhydritgebundenen
(DIN18560/
Estrichemulsion,
hochkonzentriert,
kunststoffvergütetes
Spezial-Estrichmittel
cemento, metallihochkonzentriert,
e plastica. Dosi kunststoffvergütetes
consigliate a secondaSpezial-Estrichmittel
dello spessore del
Estrichemulsion,
hochkonzentriert,
kunststoffvergütetes
Spezial-Estrichmittel
Estrichemulsion,
18353/4109.
keine beton-,
metall–
oderconf.
kunststoffagressiven
Stoffe. geeignete für alle zeCod.
– Art.Nr
. Enthält
Dimensioni
- Dimension
- VPE
geeignete
für
allehochkonzentriert,
zement–
und
anhydritgebundenen
Estriche
(DIN18560/
Estrichemulsion,
kunststoffvergütetes
Spezial-Estrichmittel
massetto:
FLO7529510
=
1,4
litri/m²
FLO7529520
=
0,2
litri/m².
geeignete
für
alle
zement–
und
anhydritgebundenen
Estriche
geeignete
für Enthält
alle zement–
anhydritgebundenen
Estriche
(DIN18560/
Dosierungsempfehlung
je nach
Estrichhöhe:
FLO7529510
= 1,4 (DIN18560/
Liter/m²
- beton-,
m
7,50 oder
FLO2010050
2.000
xbeton-,
Hund
100mm
80m kunststoffagressiven
18353/4109.
keine
metall–
oder
Stoffe.
ment–
und
anhydritgebundenen
Estriche
(DIN18560/
18353/4109.
Enthält
keine
metall–
18353/4109.
Enthält
keine
oder
Stoffe.
18353/4109.
Enthält
keine beton-,
beton-, metall–
metall–
oder kunststoffagressiven
kunststoffagressiven
Stoffe.
Estrichemulsion,
hochkonzentriert,
kunststoffvergütetes
Spezial-Estrichmittel
FLO9529520
=
0,2
Liter/m²
Dosierungsempfehlung
je
nach
Estrichhöhe:
FLO7529510
=
1,4
Liter/m²
kunststoffagressiven
Stoffe.
je nachfino
FLO7529510
= 1,4 Liter/m² Dosierungsempfehlung
je
Estrichhöhe:
FLO7529510
=
1,4
Liter/m²
-Guaina
corrugata
intagliata,
perDosierungsempfehlung
protezione
tubo
riscaldante
al diametro
Dosierungsempfehlung
je nach
nach
Estrichhöhe:
FLO7529510
=Estrichhöhe:
1,4
Liter/m²
geeignete
für
alle
zement–
und
anhydritgebundenen
Estriche
(DIN18560/
FLO9529520
= =0,2
Liter/m²
FLO9529520
0,2
Liter/m²
Cod.
– Art.Nr.
conf.
- dilatazioni.
VPE
spessore massetto/Estrichhöhe
FLO9529520
=
0,2
Liter/m²
20mm,
nella
zona
collettori
e
giunti
FLO9529520
=
0,2
Liter/m²
18353/4109. Enthält keine beton-, metall– oder kunststoffagressiven Stoffe. ltr
4,20
FLO7529520
20 -ltr
45mm sopra
tubo/über Rohr
Cod.
–
Art.Nr.
VPE
spessore
massetto/Estrichhöhe
Dosierungsempfehlung
je conf.
nach
Estrichhöhe:
FLO7529510
1,4 im
Liter/m²
* spessore ribassato/reduzierte Estrichhöhe Cod.
Cod.
– Art.Nr. spessore
massetto/Estrichhöhe
conf.
UM - EH
Prezzo
–
conf.
--ltr
VPE
massetto/Estrichhöhe
Dehnfugenschutzrohr
geschlitzt,
Schutzspessore
des
Heizrohres
bis-=VPE
20mm,
Cod.
– Art.Nr.
Art.Nr.
conf.
VPE
spessore
massetto/Estrichhöhe
9,62
ltr
4,20
FLO7529510*
10zum
30mm
sopra
tubo/über
RohrVerFLO7529520
20
45mm
ltr
sopra
tubo/über
Rohr
ltr
4,204,20
FLO9529520
= 0,2
Liter/m²
FLO7529520
45mm
sopra
tubo/über
Rohr
20
ltr
ltr
FLO7529520
20
ltr
45mm
sopra
tubo/über
Rohr
* spessore
ribassato/reduzierte
Estrichhöhe
ltr
4,20
teilerbereich
und
bei
Dehnfugen.
FLO7529520
20
ltr
45mm
sopra
tubo/über
Rohr
* spessore
ribassato/reduzierte
ltr
9,62
FLO7529510*
10 ltr
30mm sopra tubo/über Rohr
*
* spessore
spessore ribassato/reduzierte
ribassato/reduzierte Estrichhöhe
Estrichhöhe Profilo
ltr
9,62
FLO7529510*
30mmconf.
sopra
tubo/über
Rohrsopra
10 ltr
FLO7529510*
10 ltr
ltr
30mm
sopra
tubo/über
Rohr ltr
diArt.Nr.
fissaggio in plastica
rigida,
per il montaggio
del tubo
di riscaldamento,
ltr
9,629,62
FLO7529510*
10
30mm
Rohr
Estrichhöhe
Cod.
- VPE
spessore
massetto/Estrichhöhe
Cod.
––Art.Nr
.
Dimensioni
- Abmessungen
conf.tubo/über
- VPE
assemblabili
tra
loro,
lunghezza
1000mm.
Profilo
di
fissaggio
in
plastica
rigida,
per
il
montaggio
del
tubo
di
riscaldamento,
4,20
1,31
FLO7529520
20 ltr
45mm
sopra
tubo/über
Rohr
pz/ltr
St
NEW
ZE808023
-D
400mm
50 pz/
di
in
rigida,
del
Profilo
di fissaggio
fissaggio
in plastica
plastica
rigida, per
per il
il montaggio
montaggio
del tubo
tuboStdi
di riscaldamento,
riscaldamento,
* spessore ribassato/reduzierte Estrichhöhe Profilo
assemblabili
tra
loro,
lunghezza
1000mm.
ltr
9,62
FLO7529510*
10
ltr
30mm sopra tubo/über Rohr
NEW
assemblabili
tra
loro,
lunghezza
1000mm.
assemblabili
traaus
loro,
lunghezza
1000mm.
NEW
Profilo
di fissaggio
in plastica
rigida,
per il montaggio
tubo
di riscaldamento, assemblabili tra
Klemmschiene
zur
Fixierung
des del
Heizrohres,
mit VerbindungsProfilo
di fissaggio
in Hartplastik,
plastica
rigida,
per
il montaggio
tubodel
di riscaldamento,
con ancoraggio
mit Haken
Profilo
di fissaggio
in plastica
rigida,
per ilLänge
montaggio
del tubomit
di riscaldamento,
loro, lunghezza
1000mm.
technik
einzelner
Elemente
untereinander,
Klemmschiene
aus
Hartplastik,
zur Fixierung
des1000mm
Heizrohres,
Verbindungsassemblabili
tra loro,
lunghezza
1000mm.
con
con ancoraggio
ancoraggio
Klemmschiene
aus
Hartplastik,
zur
Fixierung
des
Heizrohres,
Klemmschiene
aus
Hartplastik,
zur
Fixierung
des1000mm
Heizrohres, mit
mit VerbindungsVerbindungscon
ancoraggio
assemblabili
tra
loro,
lunghezza
1000mm.
Haken
conmit
ancoraggio
technik
einzelner
Elemente
untereinander,
Länge
mit
Haken
NEW
mit
technik
einzelner aus
Elemente
untereinander,
Längedes
1000mm
Klemmschiene
Hartplastik,
zur Fixierung
Heizrohres, mit Verbindungstechnik einzelner Elemit Haken
Haken
technik
einzelner
Elemente
untereinander,
Länge
1000mm
Cod.
–
Art.Nr.
Tubo
Rohr
Tipologia/Ausführung
Klemmschiene
aus
Hartplastik,
zur
Fixierung
des
Heizrohres,
mit
Verbindungscon ancoraggio
mente untereinander,
Länge 1000mm
3,00
Klemmschiene
zur
des Heizrohres, mit Verbindungs- pz/St
ZE809026
14 Hartplastik,
- 22mm
conFixierung
biadesivo/Selbstklebend
mitancoraggio
Haken
Cod.
– Art.Nr.
Tubo
- Rohr
Tipologia/Ausführung
technik
einzelner aus
Elemente
untereinander,
Länge 1000mm
con
Cod.
–
Tubo
-- Rohr
Tipologia/Ausführung
Cod.
– Art.Nr.
Art.Nr.
Tubo
Rohruntereinander,
Tipologia/Ausführung
mit Haken
2,50
pz/St
3,00
technik
einzelner
Elemente
Länge
1000mm
ZE809027
senza
biadesivo/nicht
Selbstklebend
ZE809026
14
22mm
con
biadesivo/Selbstklebend
Cod. – Art.Nr. 14
Tubo
- Rohr con
Tipologia/Ausführung
UM -pz/St
EH
Prezzo
3,00
ZE809026
22mm
biadesivo/Selbstklebend
3,00
pz/St
ZE809026
14
--- 22mm
con biadesivo/Selbstklebend
2,90
pz/St
2,50
ZE809028
con
ancoraggio
24mm/mit
Haken 24mm
ZE809027
14
22mm
senza
biadesivo/nicht
Selbstklebend
Cod.
– Art.Nr .
Tubo
-22mm
Rohr
Tipologia/
Ausführung
ZE809026
14
con
biadesivo/Selbstklebend
pz/St
pz/St
2,503,00
ZE809027
14
22mm
senza
biadesivo/nicht
Selbstklebend
2,50
pz/St
ZE809027
14
- 22mm
senza
biadesivo/nicht
Selbstklebend
3,20
pz/St
2,90
Cod.
– Art.Nr. 1414
Tubo
- Rohr con
Tipologia/Ausführung
pz/ St
3,00 2,50
ZE809029
con
ancoraggio
40mm/mit
Haken
40mm
ZE809028
24mm/mit
24mm
ZE809026
22mm
biadesivo/
Selbstklebend
14
22mm
con
ancoraggio
Haken
ZE809027
14--- 22mm
- 22mm
senza
biadesivo/nicht
Selbstklebend
pz/St
pz/St
2,90
ZE809028
14
22mm
con
ancoraggio
24mm/mit
Haken 24mm
24mm
2,90
pz/St
ZE809028
14
22mm
con
ancoraggio
24mm/mit
Haken
pz/St
3,00
pz/St
3,20
ZE809026
14
22mm
con
biadesivo/Selbstklebend
pz/
St
2,50
ZE809029
-- -22mm
con
ancoraggio
40mm/mit
Haken
40mm
ZE809027
1414
22mm
senza
biadesivo/nicht
Selbstklebend
ZE809028
14
22mm
con
ancoraggio
24mm/mit
Haken
24mm
pz/St
2,90
3,20
ZE809029
14
-- -22mm
ancoraggio
Haken
40mm
3,20
pz/St
Clip
a U per fissaggio
del profilocon
(ZE809027)
al40mm/mit
sottofondo
(isolante),
colore pz/St
ZE809029
14
22mm
con
ancoraggio
40mm/mit
Haken
40mm
pz/St
2,50
ZE809027
14
22mm
senza
biadesivo/nicht
Selbstklebend
pz/
St
2,90
ZE809028
14 14- 22mm
concon
ancoraggio
24mm/
mit Haken
24mm
ZE809029
22mm
ancoraggio
40mm/mit
Haken
40mm
pz/St
3,20
nero,
1000
pz.
Clip
aconf.
U per
fissaggio
del profilo
(ZE809027)
al 24mm/mit
sottofondo
(isolante),
colore pz/
pz/St
2,90
ZE809028
22mm
con
ancoraggio
Haken
24mm
St
3,20
ZE809029
14 14- -22mm
con
ancoraggio
40mm/
mit Haken
40mm
Clip
a
del
(ZE809027)
al
(isolante),
colore
Clip
a U
U per
per fissaggio
fissaggio
del profilo
profilo
(ZE809027)
al sottofondo
sottofondo
(isolante),
colore pz/St
3,20
nero,
conf.
pz.
ZE809029
14 - 22mm
con ancoraggio 40mm/mit Haken 40mm
nero,
conf. 1000
1000
pz.
nero,
1000
pz.riflettente,
Haltenadel
U-Form
zur Befestigung
Klemmschiene
(ZE809027)
auf
Foglioconf.
in polietilene
spessoreder
70 My,
con griglia stampata
(5x5cm
e den
Clip a U Permeabilità
per
fissaggio
del
profilo
sottofondo
(isolante),
Untergrund
(Isolierung),
schwarz,
VPEKlemmschiene
1000al
Stück.
Haltenadel
U-Form
zuralFarbe
Befestigung
aufcolore
den
10x10cm).
vapore
g/m²(ZE809027)
xder
24h
0,513
+0,389.(ZE809027)
L=50m,
H=1m.
Haltenadel
U-Form
zur Befestigung
Befestigung der
der Klemmschiene
Klemmschiene (ZE809027)
(ZE809027) auf
auf den
den
Haltenadel
U-Form
nero,
conf.
1000
pz.zur
Untergrund
(Isolierung),
Farbe
schwarz,
VPE 1000
Stück.
Clip
a
U
per
fissaggio
del
profilo
(ZE809027)
al
sottofondo
(isolante),
colore
nero, conf. 1000 pz.
Untergrund
(Isolierung),
Farbe
schwarz,
VPE
1000
Stück.
Untergrund
(Isolierung),
Farbe
schwarz,
VPE
1000
Stück.
Cod.
– Art.Nrin Polyethylen
altezza
- Höhe
conf.mit
- VPE
Abdeckfolie
reflektierend,
Stärke 70 My,
Rasteraufdruck
Haltenadel
U-Form zur
Befestigung
der
Klemmschiene
(ZE809027)
aufauf
denden
Untergrund
(Isolierung),
pz/St
0,12
Haltenadel
U-Form
zur
Befestigung
der
Klemmschiene
(ZE809027)
FLO7528510
42mm
Cod.
– Art.Nr
altezza
- Höhe
conf.
-pz/St
VPE
(5x5cm
und 10x10cm).
Dampfsperre
g/m²
x 24h
0,513 1000
+0,389,
L=50m, H=1m.
Cod.
–
altezza
-- Höhe
conf.
VPE
Cod.
– Art.Nr
Art.Nr
altezza
Höhe VPE 1000 Stück.
conf. --pz/St
VPE
Farbe
schwarz,
VPE 1000
Stück.
pz/St
0,15
0,12
Untergrund
(Isolierung),
Farbe
schwarz,
FLO7528520
62mm
pz/St
FLO7528510
42mm
1000
pz/St
0,12
FLO7528510
42mm
1000
pz/St
0,12
pz/St
FLO7528510
42mm
1000
pz/St
pz/St
0,15
FLO7528520
62mm
1000
pz/St
Cod.
– Art.Nr
. conf.
- VPE- Höhe pz/St
0,15
Cod.
–
Art.Nr.
altezza
conf.
VPE
UM
EH
Prezzo
FLO7528520
62mm
1000
pz/St
0,15
pz/St
FLO7528520
62mm
1000
pz/St
Cod. – Art.Nr
altezza
- Höhe
conf. - VPE
1,64
m²
ZE808820
-A
50m²
FLO7528510 42mm
1000 pz/St
pz/St pz/St
0,12
0,12
FLO7528510
42mm
1000 pz/St
FLO7528520
62mm
1000
pz/St
pz/St pz/St
0,15
Emulsione
per
massetti
cementizi
e
anidritici
multistrato
(DIN
18560/18353)
0,15
FLO7528520
62mm
1000 pz/St
www.ptc-srl.it
ad alta concentrazione, plastificato.
10 Non contiene sostanze aggressive per
www.ptc-srl.it
cemento, metalli e plastica. Dosi
consigliate a seconda dello spessore del
10
www.ptc-srl.it
10 - FLO7529520 = 0,2 litri/m².
massetto: FLO7529510 = 1,4 litri/m²
www.vigia-energy.com
www.ptc-srl.it
8
Estrichemulsion, hochkonzentriert, kunststoffvergütetes Spezial
-Estrichmittel
SISTEMA RETE METALLICA -GUIDE DI MONTAGGIO
SISTEMA RETE METALLICA -GUIDE DI MONTAGGIO
TRÄGERMATTEN
–– UND
TRÄGERMATTEN
UND VERLEGESCHIENENSYSTEM
VERLEGESCHIENENSYSTEM
SISTEMA RETE METALLICA -GUIDE DI MONTAGGIO
SISTEMA
METALLICA-GUIDE
DI MONTAGGIO
SISTEMA
RETERETE
METALLICA
-GUIDE
DI MONTAGGIO
IMMAGINE
DESCRIZIONE
TRÄGERMATTEN
– UND VERLEGESCHIENENSYSTEM
IMMAGINE
DESCRIZIONE
SISTEMA
RETE
METALLICA
-GUIDE
DI
MONTAGGIO
TRÄGERMATTEN
– UND VERLEGESCHIENENSYSTEM
ABBILDUNG
TRÄGERMATTEN–
UNDBESCHREIBUNG
VERLEGESCHIENENSYSTEM
ABBILDUNG
BESCHREIBUNG
TRÄGERMATTEN
–
UND
VERLEGESCHIENENSYSTEM
Rete da stendere sopra i pannelli isolanti lisci per
IMMAGINE
DESCRIZIONE
IMMAGINE
ABBILDUNG
ABBILDUNG
IMMAGINE
ABBILDUNG
UM
PREZZO
UM
PREZZO
EH
PREIS
EH
PREIS
il fissaggio delle clip per
UM
PREZZO
Rete
da stendere
sopra elettrosaldata
i pannelli isolanti
per ilinfissaggio
delle clip
per
DESCRIZIONE
UM
PREZZO
l‘ancoraggio
del tubo,
conlisci
maglia
filo d‘acciaio
zincato,
BESCHREIBUNG
EH
PREIS
Rete da stendere sopra i pannelli isolanti lisci per il fissaggio delle clip per l‘ancoraggio
del tubo,
l‘ancoraggio
BESCHREIBUNG
EH
PREIS
spessore 3mm.del tubo, elettrosaldata con maglia in filo d‘acciaio zincato,
DESCRIZIONE
UM
PREZZO
elettrosaldata
con
maglia
in
filo
d‘acciaio
zincato,
spessore
3mm.
spessore
3mm.
Rete
da
stendere
sopra
i
pannelli
isolanti
lisci
per
il
fissaggio
delle
clip
per
BESCHREIBUNG
PREIS
Trägermatte
für
den
Einbau
oberhalb
derlisci
glatten
–delle
bzw.clip
Trittschall
- EH
Rete
da stendere
sopra
i pannelli
isolanti
per ilinWärme
fissaggio
per
l‘ancoraggio
del
tubo,
elettrosaldata
con
filo d‘acciaio
zincato,
Trägermatte
für
oberhalb
der
glatten
Wärme
– bzw.
bzw.Trittschalldämmung
Trittschall
Trägermatte
fürden
denEinbau
Einbau
oberhalb
dermaglia
glatten
Wärme–
zur Fixierung
dämmung
zur
Fixierung
des
Heizrohres
mittels
speziellen
Trägermattenclip,
aus
l‘ancoraggio
del
tubo,
elettrosaldata
con
maglia
filo
d‘acciaio
zincato,
spessore
3mm.
Rete
stendere
sopra des
i speziellen
pannelli
isolanti
lisci
per ilinfissaggio
delle clip
per
dämmung
zur
Fixierung
Heizrohres
mittels
speziellen
Trägermattenclip,
aus
desda
Heizrohres
mittels
Trägermattenclip,
aus
verzinktem
Stahldraht,
Stärke 3mm, zur Ververzinktem
Stahldraht,
Stärke
3mm, zur
Verstärkung
des
Estrichs,
.
spessore
3mm.
l‘ancoraggio
del
tubo,
elettrosaldata
con
maglia
in
filo
d‘acciaio
zincato,
verzinktem
Stahldraht,
Stärke
3mm,
zur
Verstärkung
des
Estrichs,
.
stärkung des
Trägermatte
fürEstrichs.
den Einbau oberhalb der glatten Wärme – bzw. Trittschall -
spessore
3mm.
Trägermatte
den Einbau
oberhalb mittels
der glatten
Wärme
– bzw. Trittschall
dämmung
zurfür
Fixierung
des Heizrohres
speziellen
Trägermattenclip,
aus Cod.
–
Art.Nr.
Maglie
- Maschen
Diametro
- Masse
conf.
conf.- VPE
- VPE
Cod.
–
Art.Nr
.für
Maglie
- Maschen
Dimensioni
- Masse
dämmung
zur
Fixierung
des
Heizrohres
mittels
speziellen
Trägermattenclip,
aus - UM - EH Prezzo
verzinktem
Stahldraht,
Stärke
3mm,
zur
Verstärkung
des
Estrichs,
.
Trägermatte
den
Einbau
oberhalb
der
glatten
Wärme
–
bzw.
Trittschall
Cod.
– Art.Nr . Maglie
- Maschen
Dimensioni
- Masse
conf. - VPE
FLO2110102
100x100
2000x1000mm2m²
m²m²
6,15 6,28
FLO2110102
100x100
2000x1000mm
2m²
verzinktem
Stahldraht,
Stärke
3mm,
zur
Verstärkung
des
Estrichs,
.
dämmung zur Fixierung
des Heizrohres
mittels speziellen Trägermattenclip,
aus
m²
6,15
FLO2110102
100x100
2000x1000mm
2m²
FLO2115152
150x150
1950x1050mm2m²
m²
m²
4,76 4,96
FLO2115152
150x150
1950x1050mm
2m²
verzinktem
Stahldraht,
Stärke
3mm, zur
Verstärkung des
Estrichs,2m²
. conf. - VPE
m²
4,76
FLO2115152
150x150
1950x1050mm
Cod.
– Art.Nr
. Maglie
- Maschen
Dimensioni
- Masse
Cod. – Art.Nr
. Maglie
- Maschen
Dimensioniestruso,
- Masseconduttività
- VPE
Pannello
termoisolante
XPS in 2000x1000mm
polistirene
m²
6,15
FLO2110102
100x100
2m² conf. termica
Pannello
termoisolante
XPS
in dopo
polistirene
conduttività
termica
m²
6,15
FLO2110102
100x100
2000x1000mm
2m²
dichiarata
alla. temperatura
di 10°C
25 anni estruso,
= -0,033
secondo
la
4,76
FLO2115152
150x150
1950x1050mm
Cod.
– Art.Nr
Maglie
- Maschen
Dimensioni
MasseW/mK,
conf. - VPE
dichiarata
alla
temperatura
di
10°C
dopo
25
anni
=
0,033
W/mK,
secondo
la
Pannello
termoisolante
XPS mobile
in polistirene
estruso,
conduttività
termica dichiarata
alla temperatura
4,76
FLO2115152
150x150
1950x1050mm
norma
DIN UNI
EN 13164,
carico
250 kpa,
bordi piatti.
m²
6,15
FLO2110102
100x100
2000x1000mm
2m²
norma
DINdopo
UNI EN
250
kpa, bordi
piatti.conduttività
Pannello
termoisolante
XPS mobile
in 1950x1050mm
polistirene
estruso,
di 10°C
2513164,
anni =carico
0,033
W/mK,
secondo
la norma
DIN
UNI ENtermica
13164, carico
250 kpa,
m² mobile4,76
FLO2115152
150x150
2m²
Wärmedämmplatte
XPS
aus
extrudiertem
Polystyrol
-Hartschaumstoff,
WärmePannello
termoisolante
XPS
in dopo
polistirene
conduttività
termica
dichiarata
alla temperatura
di 10°C
25 Polystyrol
anni estruso,
= 0,033
W/mK,
secondo
la
bordi piatti.
Wärmedämmplatte
XPS
aus
extrudiertem
-Hartschaumstoff,
Wärmeleitfähigkeit
beitemperatura
einer
Temperatur
10°C
nach
Jahren
= 0,033
W/mK,
dichiarata
alla
di 10°C
dopo
25kpa,
anni
=25
0,033
W/mK,
secondo
la
norma DINtermoisolante
UNI
13164,
carico
mobile
250
bordi
piatti.
Pannello
XPS
invon
polistirene
estruso,
conduttività
termica
leitfähigkeit
beiEN
einer
Temperatur
von
10°C
nach
25
Jahren
= 0,033
W/mK,
gemäß
DINalla
UNI
EN
13164,
Druckspannung
250
kpa,
glatte
Kanten.
Wärmedämmplatte
XPS
aus
extrudiertem
Polystyrol-Hartschaumstoff,
norma
DIN
UNI
EN
13164,
carico
mobile
250
kpa,
bordi
piatti.
dichiarata
temperatura
di
10°C
dopo
25
anni
=
0,033
W/mK,
secondo
laWärmeleitfähigkeit bei einer
gemäß DIN UNI EN 13164,
Druckspannung
250
kpa, glatte-Hartschaumstoff,
Kanten.
Wärmedämmplatte
XPSnach
aus 25
extrudiertem
Polystyrol
WärmeTemperatur
von
10°C
Jahren250
= 0,033
W/mK,
gemäß DIN UNI EN
13164, Druckspannung 250
norma
DIN
UNI
EN
13164,
carico
mobile
kpa,
bordi
piatti.
Cod.
–
Art.Nr
.
Spess.
–
Stärke
conf.
VPE
Wärmedämmplatte
XPS
aus
extrudiertem
Polystyrol
-Hartschaumstoff,
Wärmeleitfähigkeit
bei
einer
Temperatur
von 10°Cconf.
nach -25
Jahren
= 0,033 W/mK,
Cod.
–
Art.Nr
.
Spess.
–
Stärke
VPE
kpa,
glatte
Kanten.
7,85
m²
FLOXPS3520
20mm
15,00
leitfähigkeit
beiEN
einer
Temperatur
von 10°C
nach
25 Jahren
= 0,033 W/mK,
gemäß DIN UNI
13164,
Druckspannung
250
kpa, glatte
Kanten.
Wärmedämmplatte
XPS
aus extrudiertem
Polystyrol
-Hartschaumstoff,
Wärme7,85
m²
FLOXPS3520
20mm
15,00
10,68
m²
FLOXPS3530
30mm
10,50
gemäß
DIN
UNI
EN
13164,
Druckspannung
250
kpa,
glatte
Kanten.
Cod.
–
Art.Nr.
Spess.–
Stärke
conf.
VPE
UM
EH
Prezzo
leitfähigkeit
bei
einer
Temperatur
von
10°C
nach
25
Jahren
=
0,033
W/mK,
10,68
m²
FLOXPS3530
30mm
10,50
Cod.
–
Art.Nr
.
Spess.
–
Stärke
conf.
VPE
14,288,85
FLOXPS3540
40mm
7,50kpa, glatte Kanten.
FLOXPS3520
Spess.
20mm 250
15,00
m² m²
gemäß
DIN
UNI
EN
13164,
Druckspannung
14,28
m²
FLOXPS3540
40mm
7,50
Cod.
–
Art.Nr
.
–
Stärke
conf.
VPE
7,85
m²
FLOXPS3520
15,00
N.B . carico mobile 500 kpa20mm
su richiesta - Druckspannung
500 kpa auf Anfrage
FLOXPS3530
kpa20mm
30mm 15,00
10,50
m²
11,68
N.B
. carico mobile 500
su richiesta - Druckspannung
500 kpa auf Anfrage
7,85
FLOXPS3520
10,68
m²
FLOXPS3530
30mm
10,50
Cod.
– Art.Nr .
Spess.
– Stärke
conf.
- VPE
FLOXPS3540
40mm
7,50
m²
15,28
Isolante
termoacustico
flessibile,
in
polietilene
espanso
a
cellule
chiuse,
10,68
m²
FLOXPS3530
30mm
10,50
14,28
FLOXPS3540
40mm
7,50 espanso a cellule chiuse,
7,85
FLOXPS3520
20mm
15,00
Isolante
termoacustico
flessibile, diinconducibilità
polietilene
densità
20/25
kg/m³,
coefficiente
termica
a
10°C
0,049
W/
N.B
. carico mobile 500 kpa30mm
su richiesta - Druckspannung
500 kpa auf Anfrage
14,28
FLOXPS3540
40mm
7,50
10,68
m²
FLOXPS3530
10,50
densità
20/25 rotolo
kg/m³,150cm,
coefficiente
diblu.
conducibilità
termica a 10°C 0,049 W/
mK,. carico
larghezza
colore
N.B
mobile 500 kpa
su richiesta
- Druckspannung
500 kpa auf Anfrage
14,28
m²
FLOXPS3540
40mm
7,50
mK,
larghezza
rotolo
150cm,
colore
blu.
Isolante termoacustico flessibile, in polietilene espanso a cellule chiuse,
N.B
. carico mobile 500 kpa
su richiesta
- Druckspannung 500 kpa expandierten
auf Anfrage
Trittschallisolierung
flexibel
aus geschlossenzelligen,
Polyethylen,
Isolante
termoacustico
flessibile,
in
polietilene
espanso
a
cellule
chiuse,
densità
20/25
kg/m³,
coefIsolante
termoacustico
flessibile,
in
polietilene
espanso
a
cellule
chiuse,
densità
20/25
kg/m³,
coefficiente
di
conducibilità
termica
a
10°C
0,049
W/
Trittschallisolierung
flexibel
aus geschlossenzelligen,
expandierten
Polyethylen,
Rohdichte
20/25
kg/m³,
Wärmeleitfähigkeit
bei 10°C
0,049
W/mK,
Rollen
- colore blu.
ficiente
di
conducibilità
termica
a
10°C
0,049
W/
mK,
larghezza
rotolo
150cm,
densità
20/25
kg/m³,
coefficiente
di
conducibilità
termica
a
10°C
0,049
W/
mK,
larghezza
rotolo
150cm,
colore
blu.
Isolante
termoacustico
flessibile,
in
polietilene
espanso
a
cellule
chiuse,
Rohdichte
20/25 kg/m³,
Wärmeleitfähigkeit bei 10°C 0,049 W/mK, Rollen
breite
150cm,
mK, larghezza
rotolo
150cm,
colorediblu.
densità
20/25 Farbe
kg/m³,blau.
coefficiente
conducibilità termica
a 10°C 0,049
W/
breite
150cm,
Farbe
blau.
Trittschallisolierung
flexibel
ausaus
geschlossenzelligen,
expandierten
Polyethylen,
Trittschallisolierung
flexibel
geschlossenzelligen,
expandierten
Polyethylen, Rohdichte 20/25 kg/
mK, larghezza
150cm,
colore
blu. lungh.bei
Cod.
Art.Nr
. rotolo
Spess.
– aus
Stärke
- Länge
- VPE
Trittschallisolierung
flexibel
geschlossenzelligen,
expandierten
Polyethylen,
Rohdichte
20/25
kg/m³,
Wärmeleitfähigkeit
10°C
0,049conf.
W/mK,
Rollen
m³, ––Wärmeleitfähigkeit
bei
10°C
0,049
W/mK,
Rollenbreite
150cm,
Farbe blau. Cod.
Art.Nr
.
Spess.
– Stärke
lungh.
- Länge
conf.
- VPE
3,10
FLO1501005
5mm
100m
150
m²
Rohdichte
20/25
kg/m³,
Wärmeleitfähigkeit
bei
10°C
0,049
W/mK,
Rollen
- m²
breite 150cm, Farbe blau.
Trittschallisolierung
flexibel
aus geschlossenzelligen,
expandierten
Polyethylen,
m²
3,10
FLO1501005
5mm
100m
150
m²
m²
6,50
FLO1501010
10mm
75
m² W/mK,
Cod.150cm,
– Art.Nr.
kg/m³,
Spess.–
Stärke 50m
lungh.
- Länge
conf.Rollen
- VPE
UM
- EH
Prezzo
breite
Farbe
blau.
Rohdichte
20/25
Wärmeleitfähigkeit
bei
10°C
0,049
m²
6,50 3,10
FLO1501010
10mm
50m
75
m²
Cod.
–
Art.Nr
.
Spess.
–
Stärke
lungh.
Länge
conf.
VPE
FLO1501005
5mm
100m
150
m²
m²
breite
150cm,
Farbe
blau.
Materassino
per
acustico,
in
gomma
selezionata
Cod.
– Art.Nr .elastico
Stärke 100m
lungh. - Länge
- VPE
m²
3,10 6,50
FLO1501005
5mm–isolamento
150 m²conf.
FLOXPS3530
Spess.
10mm
50m
75 m²SBR
m²
Materassino
elastico
per
acustico,
in
gomma
selezionata
legata
con
resina
poluiretanica
(MDI). 100m
Peso
ca.550
kg/m³.
LivelloSBR
di
m²
3,10
FLO1501005
5mm–isolamento
150
6,50
FLO1501010
10mm
50mspecifico
75 m²conf.
Cod.
–
Art.Nr
.
Spess.
Stärke
lungh.
Länge
VPE
legata
con sonora
resina poluiretanica
Peso
specificoISO
ca.550
pressione
di10mm
calpestio(MDI).
dB 56
secondo
-1, Livello
coloredi nero. m²
6,50
FLO1501010
50m
75 717
m²kg/m³.
3,10
FLO1501005
5mm
100m
150
pressione
sonora
di
calpestio
dB
56
secondo
ISO
717
-1,
colore
nero.
Materassino
elastico 10mm
per isolamento acustico,
in gomma
selezionata SBR
Dimensioni: 120x1500cm.
m²
6,50
FLO1501010
50m
75
m²
Dimensioni:
120x1500cm.
Materassino
elastico
per isolamento
acustico,
in gomma
selezionata
legata
con resina
poluiretanica
(MDI). Peso
specifico
kg/m³.
LivelloSBR
diSBR legata con resina poluiMaterassino
elastico
per isolamento
acustico,
inca.550
gomma
selezionata
Trittschalldämmung
elastisch
aus
Gummi
(SBR)
mit
Polyurethan
-Partikel
verlegata
con sonora
resina
poluiretanica
(MDI).
Peso
specifico
ca.550
kg/m³.
di nero.
pressione
dielastisch
calpestio
dB
56
secondo
ISO
717
-1, Livello
colore
Materassino
elastico
per
isolamento
acustico,
in
gomma
selezionata
SBR
Trittschalldämmung
aus
Gummi
(SBR)
mit
Polyurethan
-Partikel
verretanica
(MDI).
Peso
specifico
ca.550
kg/m³.
Livello
di
pressione
sonora
di calpestio dB 56 seconstärkt
(MDI).
Spezifisches
Gewicht
ca.
550
kg/m³.
Trittschallverbesserungsmaß
pressione
sonora
di calpestio
dB
56
secondo
ISO
717kg/m³.
-1, Livello
coloredi nero.
Dimensioni:
120x1500cm.
legata
con
resina
poluiretanica
(MDI).
Peso
specifico
ca.550
stärkt
(MDI).
Spezifisches
Gewicht
ca.
550
kg/m³.
Trittschallverbesserungsmaß
do
ISO
717-1,
colore
nero.
Dimensioni:
120x1500cm.
56
dB
gemäß
ISO
717
-1,
Farbe
schwarz.
Abmessung:
120x1500cm.
Dimensioni:
120x1500cm.
pressione
sonora
dielastisch
calpestio
dB
56Abmessung:
secondo
717
-1, colore
56 dB gemäß
ISO 717
-1,
Farbeaus
schwarz.
120x1500cm.
Trittschalldämmung
Gummi
(SBR) mitISO
Polyurethan
-Partikelnero.
verTrittschalldämmung
elastisch
aus
Gummi
(SBR)
mit
Polyurethan-Partikel
(MDI). Spezifisches
Dimensioni:
120x1500cm.
Cod.
–
Art.Nr
.
Spess.
–
Stärke
conf.
VPE
Trittschalldämmung
elastisch
aus
Gummi
(SBR)
mit
Polyurethan
-Partikelverstärkt
verstärkt–(MDI).
Spezifisches
Gewicht
ca. 550 kg/m³.
Trittschallverbesserungsmaß
Cod.
Art.Nr
.
Spess.
–
Stärke
conf.
VPE
Gewicht
ca.
550
kg/m³.
Trittschallverbesserungsmaß
56
dB
gemäß
ISO
717-1,
Farbe
schwarz.
Abmes22,80
m²
FLO1501105
5mm
18,00
m²
stärkt
(MDI). Spezifisches
ca.
55018,00
kg/m³.
56 dB gemäß
ISO 717elastisch
-1, Gewicht
Farbeaus
schwarz.
Abmessung:
Trittschalldämmung
Gummi
(SBR)
mit 120x1500cm.
Polyurethan
-Partikel ver- m²
22,80
FLO1501105
5mm
m²Trittschallverbesserungsmaß
sung:
120x1500cm
56
dB
gemäß
ISO
717
-1,
Farbe
schwarz.
Abmessung:
120x1500cm.
stärkt–(MDI).
Gewicht
ca. 550 kg/m³.
Trittschallverbesserungsmaß
Tubo
riscaldante
PE -RT
in polietilene
stratificato
Cod.
Art.NrSpezifisches
.
Spess.
– Stärke
conf.
- VPE a resistenza termica
Tubo
riscaldante
PE-1,
-RT
inSpess.–
polietilene
stratificato
a 4726.
resistenza
56Cod.
dB–gemäß
Farbe
schwarz.
Abmessung:
120x1500cm.
– Art.Nr.
717
Stärke
conf.
- VPE termica
UM - EH m²
Prezzo
maggiorata
con
antiossigeno
conformemente
al DIN
Cod.
Art.Nr
.ISObarriera
Spess.
– Stärke
conf.
- VPE
22,80
FLO1501105
5mm
18,00
m²
maggiorata
con
barriera
antiossigeno
conformemente
al
DIN
4726.
FLO1501105
5mm
18,00
m²
m² m²
24,80
22,80
FLO1501105
5mm– Stärke
18,00conf.
m² - VPE
Cod. – Art.Nr .
Spess.
Tubo
riscaldante
PE
-RT
in
polietilene
stratificato
a
resistenza
termica
Heizrohr
PE
-RT
aus
Polyethylen
mit
erhöhter
Temperaturbeständigkeit,
sauer22,80
m²
FLO1501105
5mm
18,00 m²
Heizrohr
PE
-RTDIN
aus4726.
Polyethylen
mit conformemente
erhöhter
Temperaturbeständigkeit,
sauerTubo riscaldante
PE
-RT
in polietilene
stratificato
a 4726.
resistenza termica
maggiorata
con
barriera
antiossigeno
al DIN
stoffdicht
nach
stoffdicht
nach
DIN
4726.
maggiorata
con
barriera
antiossigeno
conformemente
al
DIN
4726.
Tubo riscaldante PE -RT in polietilene stratificato a resistenza termica
Tubo
riscaldante
in polietilene
stratificato
a DIN
resistenza
maggiorata con barriera anHeizrohr
PEcon
-RT
ausPE-RT
Polyethylen
mit conformemente
erhöhter
Temperaturbeständigkeit,
sauermaggiorata
antiossigeno
al
Cod.
– Art.Nr
. barriera
Diametro
- Dimension
conf.
-4726.
VPE termica
Cod.
– Art.Nr
.conformemente
Diametro
tiossigeno
al- Dimension
DIN
4726. Temperaturbeständigkeit,
Heizrohr
PE
-RT
aus4726.
Polyethylen
mit erhöhter
sauerstoffdicht
nach
DIN
1,34
m
ZE071720
17x2mm
200mconf. - VPE
1,34
m
ZE071720
17x2mm
200m
stoffdicht
nach
Heizrohr
PE
-RTDIN
aus4726.
Polyethylen
mit erhöhter Temperaturbeständigkeit,
sauer1,34
m
ZE071765
17x2mm
600m
Heizrohr PE-RT aus Polyethylen
mit erhöhter Temperaturbeständigkeit,
sauerstoffdicht
1,34
m
ZE071765
17x2mm
600m
Cod.
– Art.Nr
. DIN 4726.
Diametro
- Dimension
conf. - VPE
stoffdicht
nach
1,72
m
ZE072020
20x2mm
200m
nach
DIN
4726.
1,72
m
ZE072020
20x2mm
200m
Cod.
–
Art.Nr
.
Diametro
Dimension
conf.
VPE
1,34
m
ZE071720
17x2mm
200m
1,72
m
ZE072060
20x2mm
600m
SISTEMA RETE METALLICA-GUIDE
DI
MONTAGGIO
1,72
ZE072060
20x2mm
600m
1,34
ZE071720
17x2mm
ZE071765
600m
Cod.
– Art.Nr
. Diametro
- Dimension
- VPE
Cod.
– Art.Nr.
Diametro
- Dimension200m
conf.
conf.
- VPE
UM - EH m
Prezzo
TRÄGERMATTEN– UND VERLEGESCHIENENSYSTEM
1,34
m
ZE071765
600m
1,721,38
ZE072020
20x2mm
ZE071720
ZE071720
17x2mm
Tubo
riscaldante
PE -XC17x2mm
in polietilene
a 3 strati200m
reticolato200m
con barriera anti m 1,721,38
ZE072020
20x2mm
200m
Tubo
riscaldante
PE -XC17x2mm
polietilene
a 3 strati600m
reticolato600m
con barriera anti m - m
ZE072060
1,34
ZE071765
ZE071765
17x2mm
ossigeno
conformemente
alinDIN
4726.
1,721,82
m
ZE072060
20x2mm
600m
ossigeno
conformemente
al DIN 4726.
ZE072020
200m
ZE072020
20x2mm 200m
m UM
IMMAGINE
DESCRIZIONE
PREZZO
1,721,82
m
ZE072060
20x2mm
600m
ZE072060
20x2mm
600m
m
Tubo
riscaldante
PE
-XC
in
polietilene
a
3
strati
reticolato
con
barriera
anti
Heizrohr PE -XC aus Polyethylen mit 3 Schichten, vernetzt und sauerstoffdicht
ABBILDUNG
BESCHREIBUNG
EH
PREIS
Heizrohr
PE
-XC
aus
Polyethylen
mit
3
Schichten,
vernetzt
und
sauerstoffdicht
Tubo
riscaldante
PE
-XC
in
polietilene
a
3
strati
reticolato
con
barriera
anti
ossigeno
conformemente
al
DIN
4726.
nach DIN 4726.
nach DIN
4726.
ossigeno
conformemente
4726. aa 33strati
riscaldante
PE -XC al
polietilene
concon
barriera
antianti-Tubo
riscaldante
PE-XA
inDIN
polietilene
stratireticolato
reticolato
barriera
Heizrohr
PE
-XC ausPE-XA
Polyethylen
mit 3 Schichten,
und
sauerstoffdicht
ossigeno
conformemente
alalin
DIN
4726.
Tubo riscaldante
polietilene
a 3 strativernetzt
reticolato
con
barriera antiossigeno
ossigeno
conformemente
DIN
4726.
Heizrohr
PE -XC
Polyethylen
mit 3 Schichten, vernetzt
nach
4726.
conformemente
DIN 4726.- Dimension
Cod.
–DIN
Art.Nr
. ausalDiametro
conf. -und
VPE sauerstoffdicht
Cod.
–
Art.Nr
.
Diametro
Dimension
conf.
VPE
nach
DIN
4726.
PE
-XC
Polyethylen
mit
3
Schichten,
vernetzt
und
sauerstoffdicht
Heizrohr
PE-XA
aus
Polyethylen
mit
3
Schichten,
vernetzt
und
sauerstoffdicht m
1,52
ZE081720
17x2mm
200m
Heizrohr
PE-XA aus Polyethylen
vernetzt und sauerstoffdicht nachm
DIN 4726.
1,52
ZE081720
17x2mm mit 3 Schichten,
200m
DIN
nach
DIN 4726.
4726.
1,52
m
ZE081765
17x2mm
600m
1,52
m
ZE081765
17x2mm
600m
Cod.
–
Art.Nr
.
Diametro
Dimension
conf.
VPE
2,00
m
ZE082050
20x2mm
600m
Cod.
–
Art.Nr.
Diametro
Dimension
conf.
VPE
UM
EH
Prezzo
2,00
m
ZE082050
20x2mm- Dimension
600mconf. - VPE
Cod.
– Art.Nr .
Diametro
1,521,76
m
ZE081720
17x2mm
200m
ZE081723-A
17x2mm
200m
m
1,52
m
ZE081720
200m
ZE081765
17x2mm-17x2mm
600mconf.
Cod.
– Art.Nr.
Art.Nr . Diametro
Dimension
conf. -600m
VPE
Diametro
VPE
ZE081763-A
m
1,76
m
ZE081765
17x2mm
600m 200m
2,002,30
ZE082050
20x2mm
1,52
ZE081720
200m
1,72
m
ZE081723-A
17x2mm
ZE082020-A
20x2mm
200m
m
www.ptc-srl.it
2,00
m
ZE082050
20x2mm
600m 600m
1,522,30
ZE081765
17x2mm
1,72
m
ZE081763-A
17x2mm
11
ZE082051-A
20x2mm
600m
m
www.ptc-srl.it
11
2,00
ZE082050
20x2mm
600m 200m
2,20
m
ZE082020-A
20x2mm
2,20
m
ZE082051-A
20x2mm
600m
www.ptc-srl.it
www.ptc-srl.it
www.ptc-srl.it
11
9 spessore: 0,2 mm, con funzione di barriera
www.vigia-energy.com
11
Pellicola coprente in polietilene,
umidità tra isolamento termico e massetto.
Heizrohr PE-XA aus Polyethylen mit 3 Schichten, vernetzt
TRÄGERMATTEN–
UND VERLEGESCHIENENSYSTEM
SISTEMA
RETE METALLICA-GUIDE
MONTAGGIO
nach DINDI
4726.
TRÄGERMATTEN–
UND
VERLEGESCHIENENSYSTEM
Cod. – Art.Nr .
Tubo - Rohr
Tipologia/ Ausführung
SISTEMA RETE METALLICA-GUIDE
DI MONTAGGIO
IMMAGINE
ZE809026
DESCRIZIONE 14
- 22mm
und sauerstoffdicht
pz/
St
UM
pz/ St
EH
UM
pz/
mSt
EH
pz/
mSt
con biadesivo/ Selbstklebend
SISTEMA RETE
METALLICA-GUIDE
MONTAGGIO
TRÄGERMATTEN–
UND VERLEGESCHIENENSYSTEM
ZE809027
-Diametro
22mm
senza biadesivo/nicht
Cod.
– Art.Nr. 14 DI
- Dimension
conf.Selbstklebend
- VPE
ABBILDUNG
BESCHREIBUNG
IMMAGINE
TRÄGERMATTEN–
ABBILDUNG
IMMAGINE
ABBILDUNG
DESCRIZIONE
ZE809028
14 - 22mm
con ancoraggio 24mm/200m
mit Haken 24mm
ZE081723-A
17x2mm
UNDZE809029
VERLEGESCHIENENSYSTEM
BESCHREIBUNG
14 PE-XA
- 22mm
con ancoraggio
40mm/
mit Haken
40mm
Tubo riscaldante
in polietilene
a 3 strati
reticolato
con barriera
3,00
PREZZO
2,50
PREIS
PREZZO
2,90
1,72
PREIS
3,20
Tubo
riscaldante
PE-XA
in
polietilene
a
3
strati
reticolato
con
barriera
anti1,72
ZE081763-A
17x2mm
600m
DESCRIZIONE
UM
PREZZO
ossigeno conformemente al20x2mm
DIN 4726.
2,20
m
ZE082020-A
200m
Tubo riscaldante
in polietilene
a My,
3 strati
reticolato
con (5x5cm
barrierae anti- EH
BESCHREIBUNG
PREIS
Foglio
in polietilenePE-XA
riflettente,
spessore 70
con griglia
stampata
2,20
m
ZE082051-A
20x2mm
600m
Foglio inconformemente
polietilene riflettente,
spessore
70 My, con
griglia
stampata
(5x5cm e 10x10cm).
Permeaossigeno
al DINg/m²
4726.
10x10cm).
Permeabilità
al vapore
x324h
0,513
+0,389.
L=50m,
H=1m.
Heizrohr
PE-XA
aus
Polyethylen
mit
Schichten,
vernetzt
und
sauerstoffdicht
Tubo
riscaldante
PE-XA
in
polietilene
a
3
strati
reticolato
con
barriera
antibilità
al
vapore
g/m²
x
24h
0,513+0,389.
L=50m,
H=1m.
Pellicola
coprente
in
polietilene,
spessore:
0,2
mm,
con
funzione
di
barriera
nach
DIN conformemente
4726.
ossigeno
alreflektierend,
DINe4726.
Heizrohr
PE-XA
aus Polyethylen
mit
3 Schichten,
vernetzt
und sauerstoffdicht
Abdeckfolie
in inPolyethylen
Stärke
umidità
tra
isolamento
termico
massetto.
Abdeckfolie
Polyethylen
reflektierend,
Stärke7070My,
My,mit
mitRasteraufdruck
Rasteraufdruck (5x5cm und 10x10cm).
nach DIN
4726.
(5x5cm
und
10x10cm).
Dampfsperre
g/m²
x
24h
0,513
+0,389,
L=50m, H=1m.
Dampfsperre
g/m²
x 24h 0,513+0,389,
L=50m, H=1m.
Heizrohr
PE-XA
aus
Polyethylen
mit
3
Schichten,
vernetzt
und
sauerstoffdicht
Abdeckfolie
aus Polyethylen,
0,2mm, als Trennschicht
Cod.
–DIN
Art.Nr.
DiametroStärke
- Dimension
conf. - VPEbzw. Dampfsperre
nach
4726.
Cod.
–
Art.Nr
.
conf.
VPE
Cod.
–
Art.Nr.
conf.
VPE
UM - EH m
Prezzo
zwischen Wärmedämmung 17x2mm
und Estrich.
1,72
ZE081723-A
200m
Cod.
– Art.Nr.
Diametro
- Dimension
conf. -50m²
VPE
1,64
m²
ZE808820
-A
50m²
ZE808820-A
m²
1,722,90
m
ZE081763-A
600m
SISTEMA RETE METALLICA -GUIDE
DI MONTAGGIO17x2mm
1,72
m
ZE081723-A
17x2mm
200m- VPE
Cod. – Art.Nr.
Dimensioni
- Abmessungen
conf.
2,20
m
ZE082020-A
20x2mm
200m
Emulsione
per massetti
cementizi
e anidritici multistrato
(DIN
18560/18353)
Cod. – Art.Nr.
Diametro
-xDimension
conf.
- VPE
TRÄGERMATTEN
– UND VERLEGESCHIENENSYSTEM
1,72
m
ZE081763-A
17x2mm
600m
1,40
m²
ZE808820
2
50m
100m²
2,20
m
ZE082051-A
20x2mm
600m
ad
alta concentrazione, plastificato.
1,72
m
ZE081723-A
17x2mm
200m
2,20
m
ZE082020-A
20x2mm Non contiene sostanze
200m aggressive per
cemento,
metalli e in
plastica.
Dosi espanso
consigliate
a seconda
dello
spessore
1,72
m
ZE081763-A
17x2mm
600m
Fascia
perimetrale
polietilene
totalmente
conforme
a tutti i UM
2,20
m
ZE082051-A
20x2mm
600m
Pellicola
coprente
in
polietilene,
spessore:
0,2
mm,adesiva,
con
funzione
di del
barriera
IMMAGINE
DESCRIZIONE
PREZZO
massetto:
FLO7529510
=
1,4
litri/m²
FLO7529520
=
0,2
litri/m².
2,20
m
ZE082020-A
20x2mm
200m
requisiti
della
norma
DIN
18560
per
una
corretta
dilatazione
del
massetto,
Pellicola
coprente
in
polietilene,
spessore:
0,2
mm,
con
funzione
di
barriera
umidità
tra
isolamento
umidità
tra
isolamento
termico
e
massetto.
ABBILDUNG
BESCHREIBUNG
PREIS
Pellicola
coprente
polietilene,
0,2 mm, con funzione di barriera EH
2,20
m
ZE082051-A
20x2mmspessore:
dotato
di foglio
inhochkonzentriert,
PEinaccoppiato.
termico
e massetto.
Estrichemulsion,
kunststoffvergütetes600m
Spezial
-Estrichmittel
umidità tra isolamento termico e massetto.
Abdeckfolie
aus
Polyethylen,
0,2mm,
als
Trennschicht
bzw. (DIN18560/
Dampfsperre
geeignete
für
alle
zement
– Stärke
undspessore:
anhydritgebundenen
Nastro
adesivo
in
materiale
plastico
per
il0,2mm,
fissaggio
il preciso
assemblaggio
Pellicola
coprente
in
polietilene,
0,2
mm,
conEstriche
funzione
barriera
Abdeckfolie
aus
Polyethylen,
Stärke
alsed
Trennschicht
bzw. di
Dampfsperre
zwischen WärmeRanddämmstreifen
in
extrudiertem
an der
Rückseite
mit
vollzwischen
Wärmedämmung
und
Estrich.
18353/4109.
Enthält
keine
beton
-, PE-Schaumstoff,
metall resistente
– oder kunststoffagressiven
Stoffe.
per
linee
di
taglio
dell‘isolante,
estremamente
allo
strappo.
umidità
tra
isolamento
termico
e
massetto.
dämmung
und
Estrich.
Abdeckfolie
aus Polyethylen,
Stärke
0,2mm,
als Trennschicht
bzw. Dampfsperre
flächiger
Klebefolie
versehen,
gemäß
DIN
18560,
zur
Trennung
des
Estrichs
Dosierungsempfehlung je nach Estrichhöhe: FLO7529510 = 1,4 Liter/m²
zwischen
Wärmedämmung
und Estrich.
Kunststoff
-Klebeband
zur Befestigung
und genauer
Schnittstellenverklebung,
vom
Mauerwerk,
mit
angeschweißter
Lasche
aus PE-Folie.
Cod.
– Art.Nr.
Dimensioni
- Abmessungen
conf.
- -VPE
FLO9529520
=
0,2Polyethylen,
Liter/m²
Cod.
–
Art.Nr.
Dimensioni
Abmessungen
conf.
VPE
UM
EH
Prezzo
Abdeckfolie
aus
Stärke
0,2mm,
als
Trennschicht
bzw.
Dampfsperre
extrem
reißfest.
1,401,48
ZE808820
2 xEstrich.
50m
100m²
ZE808820
2
x 50m spessore massetto/
100m²
m² m²
zwischen
Wärmedämmung
und
Cod.
–
Art.Nr
.
conf.
VPE
Estrichhöhe
Cod.
–
Art.Nr.
Dimensioni
Abmessungen
conf.
VPE
Cod. –– Art.Nr
Art.Nr..
Dimensioni
- Abmessungen
conf.
- VPE
Cod.
Dimensioni
- Maße
conf.
- VPE
ltr
4,20
FLO7529520
20
ltr
45mm
sopra tubo/
über Rohra tutti i pz/
1,40
m²
ZE808820
2 x 50m
100m²
Fascia perimetrale inL.66m
polietilene
espanso
totalmente
adesiva,
conforme
1,32
mSt
FLO0815050
8x150mm
5 x 50m
3,30
ZE803601
x
H50mm
36
pz/St
Cod. – Art.Nr.*
Dimensioni
- Abmessungen
conf. - VPE
ltr
9,62
FLO7529510
10
ltr
30mm
sopra
tubo/
über
Rohr
requisiti della norma DIN 18560 per una corretta dilatazione del massetto,
Fascia
perimetrale
ininrete,
polietilene
espanso
totalmente
adesiva,
a tutti i m²
1,40
ZE808820
2 x 50m
100m²conforme
* spessore ribassato/ reduzierte Estrichhöhe Giunto
Legacci
per
fissare
la
confezione
da 2.000
pz autoadesiva,
di
dilatazione
espanso
con
base
perconforme
realizzare
dotato
foglio
in PE
accoppiato.
Fascia
perimetrale
inpolietilene
polietilene
espanso
totalmente
adesiva,
a tutti i requisiti della norrequisiti
della
norma
DIN
18560
per
una
corretta
dilatazione
del
massetto,
tagli
frazionamento
epolietilene
percorretta
assorbire
la dilatazione
massetti
secondo
DIN
madiDIN
18560
dilatazione
delnei
massetto,
dotato
dilafoglio
in PE
Fascia
perimetrale
inuna
espanso
totalmente
adesiva,
conforme
a tutti
i accoppiato.
Riporto
afoglio
secco
per
anticalpestio,
isolamento
e per
livellamento
dotato
di
inper
PE
accoppiato.
Mattenbinder
zur
Fixierung
der Trägermatte,
VPEtermico
2.000
Stück
18560.
Randdämmstreifen
in
extrudiertem
PE-Schaumstoff,
an
der
Rückseite
mit vollrequisiti
della
norma
DIN
18560
per
una
corretta
dilatazione
del
massetto,
dell‘altezza.
Randdämmstreifen
in -Schaumstoff
extrudiertem
PE-Schaumstoff,
der
Rückseite
vollflächiger Klebefolie verflächiger
Klebefolie
versehen,
gemäß
DIN
18560, zuran Trennung
des mit
Estrichs
dotato
di foglio
inaus
PEPE
accoppiato.
Dehnfugenprofil
und
selbstklebendem
Fuß,
zur Ausbildung
Randdämmstreifen
extrudiertem
PE-Schaumstoff,
an
der
Rückseite
mitangeschweißter
voll- Conf.
Cod.
- Art.Nr.
Trockenschüttung
zurin
Trittschalldämmung,
Wärmedämmung
und
zum Höhenaussehen,
gemäß DIN
18560,
zur Trennung
des
Estrichs
vom
Mauerwerk,
mit
Lasche
vom
Mauerwerk,
mit
angeschweißter
Lasche
aus
PE-Folie.
48,00 aus
Konf.
von
Dehnungsfugen
bei
Estrichflächen
nach
DIN
18560.
flächiger
Klebefolie
versehen,
gemäß
DIN
18560,
zur
Trennung
des
Estrichs
FLO1500120
gleich.
PE-Folie.
Randdämmstreifen
in
extrudiertem
PE-Schaumstoff,
an
der
Rückseite
mit
vollvom Mauerwerk, mit angeschweißter Lasche aus PE-Folie.
Cod.
Art.Nr.
Dimensioni
- gemäß
Abmessungen
conf.
- VPE
flächiger
Klebefolie
versehen,
DIN
18560,
Trennung
des
Cod.
–– Art.Nr
. in
Dimensioni
- Dimension
conf.
- VPE
Clip
per
automatico
per
tubo
17mm,
confezione
da
1.700
pz Estrichs
Cod.
–fissaggio
Art.Nr.
Dimensioni
- Abmessungen
zurconf.
- VPE
UM - EH m
Prezzo
1,32
FLO0815050
8x150mm
5 x-50m
Cod.
–
Art.Nr
.
Contenuto
Menge
conf.
VPE
vom
Mauerwerk,
mit
angeschweißter
Lasche
aus
PE-Folie.
m
7,50
FLO2010050
2.000
x
H
100mm
80m
Cod.
– Art.Nr. Dimensioni - 8x150mm
Abmessungen
conf.
- VPE
FLO0815050
5 x 50m
m
1,56
ltr
0,43
ZE801067
150
l des Heizrohres
1 sacco
-Sack
Trägermatten-Clip
zur
Fixierung
D.pz17mm,5VPE
1.700 St
1,32
m
FLO0815050
8x150mm
x 50m
Legacci
per
fissare
la
rete,
confezione
da
2.000
Guaina
corrugata intagliata,
per-l Abmessungen
protezione tubo
riscaldante
ltr
1,82
ZE801070*
100
1 sacco
Cod. – Art.Nr.
Dimensioni
conf. fino
--Sack
VPEal diametro
nella
collettori
giunti dilatazioni.
*20mm,
autotenuta
- Selbstdichtend
Legacci
per zona
fissare
la rete,econfezione
da 2.000 pz
1,32
m
FLO0815050
8x150mm
5
x
50m
Cod.
Art.Nr.
Mattenbinder zur Fixierung der Trägermatte, VPE 2.000 Stück
0,15
pz/St
ZE600004
Legacci per fissare geschlitzt,
la rete, confezione
da des
2.000
pz
Dehnfugenschutzrohr
zum Schutz
Heizrohres
bis 20mm, im VerLegacci
per fissare
la rete, confezione
da 2.000
Mattenbinder
zurbei
Fixierung
der Trägermatte,
VPEpz2.000 Stück
teilerbereich
und
Dehnfugen.
Conf.
Cod.
- Art.Nr.
www.ptc-srl.it
Clip
per
fissaggio
in automatico
per tubo riscaldante.
Posa facile, sicura e Konf.
Mattenbinder
zur Fixierung
der13
Trägermatte,
VPE 2.000 Stück
48,00
FLO1500120
Cod.
–
Art.Nr
. zur Fixierung
Dimensioni
- Abmessungen
- VPE
Mattenbinder
derergonomica
Trägermatte,
VPE 2.000
Stück
Conf.
veloce
con apposita
sparaclip
(pagina
30).conf.
Cod. - Art.Nr.
1,31
48,00
St
Cod. – Art.Nr.
UM - EHpz/
Prezzo
Konf.
ZE808023
-D
400mm
50 pz/
St
FLO1500120
Clip
per fissaggio
in automatico per tubo 17mm, confezione da 1.700 pz Conf/Konf
FLO1500120
48,00
Cod.
- Art.Nr. zur Fixierung des Trägermatten-Clip
Heizrohres. Leichte, sichere und schnelle Conf.
48,00
Profilo
fissaggio in
plastica
rigida,
per
il montaggio
del tubo didariscaldamento,
Konf.
Clip perdifissaggio
in
automatico
per
tubo
17mm,
confezione
1.700 pz
FLO1500120
Verlegung
mittels
ergonomischem
Setzgerät
(Seite
30).
Trägermatten-Clip
Fixierung1000mm.
des Heizrohres D. 17mm, VPE 1.700 St
assemblabili
tra loro,zur
lunghezza
Clip
per
fissaggio
in
automatico
per
tubo 17mm,
1.700
Trägermatten-Clip
zur
Heizrohres
D.confezione
17mm, VPEda1.700
Stpz - VPE
Cod.
Art.Nr.
reteFixierung
- Gitter des
Diam.tubo
- Rohrdurchm.
conf.
Cod.
-–per
Art.Nr.
Klemmschiene
aus Hartplastik,
zur Fixierung
des
Heizrohres,
mit VerbindungsClip
fissaggio
in
automatico
per
tubo
17mm,
confezione
da
1.700
pz
con ancoraggio
0,26
pz/St
FLO1701603
3mm
16-18mm
1.408 pz/St
0,15
pz/St
ZE600004
mit Haken
technik
einzelner Elemente
untereinander,
Länge D.
1000mm
Trägermatten-Clip
zur Fixierung
des Heizrohres
17mm, VPE 1.700
St pz/St
Cod.
- Art.Nr.
FLO1701605
5mm
16-18mm
1.408
pz/St
0,30
Trägermatten-Clip zur Fixierung des Heizrohres D. 17mm, VPE 1.700 St
0,15
ZE600004
Clip per fissaggio in 5mm
automatico per tubo
riscaldante. Posa facile,
FLO1702005
20-22mm
1.280sicura
pz/St e pz/St
0,33
pz/St
Cod.
–- Art.Nr.
Art.Nr
. Tubo
- Rohr
Tipologia/(pagina
Ausführung
Cod.
Cod.
–
Art.Nr.
UM - EHpz/
Prezzo
veloce
con
apposita
sparaclip
30).
FLO1701606
6mm ergonomica16-18mm
1.408 pz/St
0,33
pz/St
St
3,00
0,15
Clip
per
fissaggio
in
automatico
per
tubo
riscaldante.
Posa
facile,
sicura
e
pz/St
ZE809026
con biadesivo/
Selbstklebend
ZE600004
ZE600004 14 - 22mm
pz/St pz/
0,16
FLO1702006
6mm
20-22mm
1.280 pz/St
0,35
pz/St
St
2,50
veloce con apposita
sparaclip
ergonomica
(pagina 30). Selbstklebend
ZE809027
14 zur
- 22mm
senza
biadesivo/nicht
Trägermatten-Clip
Fixierung
desper
Heizrohres.
Leichte, Posa
sichere
und sicura
schnelle
FLO1702008
8mm
20-22mm
1.216
pz/St e pz/
pz/St
0,40
Clip
per
fissaggio
in
automatico
tubo
riscaldante.
facile,
St
2,90
ZE809028
14 ergonomischem
- 22mm
con
ancoraggio
24mm/
Verlegung
Setzgerät
(Seite
30). mit Haken 24mm
veloce
conmittels
apposita
sparaclip
ergonomica
(pagina
30).
3,20
Trägermatten-Clip
Fixierung
desancoraggio
Heizrohres.
Leichte,
sichere
und
ZE809029
14 zur
- 22mm
con
mit
Haken
40mm
Curva
di sostegno
90°
per curvatura
a freddo e40mm/
protezione
del tubo
inschnelle
fase di pz/ St
Verlegung
mittels
ergonomischem
Setzgerät
(Seite
30).
allacciamento
al
collettore.
Curva
di
sostegno
90°
per curvatura
a freddo
protezione
del tubo
fase
di allacciamento al colCod.
– in
Art.Nr.
rete
- Gitter
Diam.tubo
conf.
- VPE
Foglio
polietilene
riflettente,
spessore
70
My,- Rohrdurchm.
coneLeichte,
griglia
stampata
(5x5cm
e
Trägermatten-Clip
zur
Fixierung
des
Heizrohres.
sichere
und inschnelle
0,26
pz/St
lettore. Permeabilità
FLO1701603
3mm
16-18mm
1.408
pz/St
10x10cm).
al
vapore
g/m²
x
24h
0,513
+0,389.
L=50m,
H=1m.
Verlegung
mittels
ergonomischem
Setzgerät
(Seite
30).
Cod.
– Art.Nr. 90°
retefür
- Gitter
Diam.tubound
- Rohrdurchm.
conf.
VPEAnFührungsbogen
die Kaltbiegung
Schutz des Rohres1.408
bei -der
FLO1701605
5mm
16-18mm
pz/St
pz/St
0,30
0,26
pz/St
FLO1701603
3mm
16-18mm
pz/St
Führungsbogen
90° für
die Kaltbiegung und
Schutz des Rohres bei1.408
der Anbindung
an den Heizungsverbindung
an den Heizungsverteiler.
FLO1702005
20-22mm
1.280
pz/St
0,33
Abdeckfolie
reflektierend,
Stärke
70 My, mit Rasteraufdruck
Cod.
– Art.Nr.in Polyethylen
rete 5mm
- Gitter
Diam.tubo
- Rohrdurchm.
conf. -pz/St
VPE
teiler.
FLO1701605
5mm
16-18mm
1.408
pz/St
pz/St
0,30
FLO1701606
6mm
1.408
pz/St
pz/St
0,33
0,26
(5x5cm
und 10x10cm). Dampfsperre
g/m² x 16-18mm
24h 0,513
+0,389, L=50m,
H=1m.
FLO1701603
3mm
16-18mm
1.408
pz/St
FLO1702005
5mm
20-22mm
1.280
pz/St
pz/St
0,33
Cod.
– Art.Nr.
Dimensioni
- Dimension
conf.
- VPE
FLO1702006
6mm
20-22mm
1.280
pz/St
pz/St
0,35
Cod.
–
Art.Nr.
Dimensioni
Dimension
conf.
VPE
UM
EH
Prezzo
FLO1701605
5mm
16-18mm
1.408
pz/St
0,30
pz/St
FLO1701606
6mm14-18mm
16-18mm
1.408 pz/St
0,33
pz/St
2,00
FLO0901618
11
pz/St
FLO1702008
8mm
pz/St
0,40
FLO0901618
pz/St 1.216
pz/St pz/St
2,40
Cod.
– Art.Nr . - VPE 20-22mm
FLO1702005
5mmconf.14-18mm
20-22mm
1.280 pz/St
pz/St
0,33
FLO1702006
6mm
20-22mm
1.280
pz/St
0,35
pz/St
2,50
FLO0902000
20-22mm
11
pz/St
FLO0902000
pz/St 1.216
pz/St pz/St
1,64
m²
ZE808820
-A
FLO1701606
6mm50m²20-22mm20-22mm
16-18mm
1.408 pz/St
pz/St
0,332,50
FLO1702008
8mm
pz/St
0,40
Curva di sostegno 90° per curvatura a freddo e protezione del tubo in fase di
FLO1702006
6mm
20-22mm
1.280 pz/St
pz/St
0,35
allacciamento
al collettore.
Emulsione
per massetti
cementizi
e anidritici
multistrato
(DIN 18560/18353)
Curva di sostegno
90°8mm
per curvatura
a freddo
e protezione
del tubo
in pz/St
fase di pz/St
FLO1702008
20-22mm
1.216
0,40
ad
alta concentrazione,
plastificato. Non contiene sostanze aggressive per
www.ptc-srl.it
allacciamento
al collettore.
12consigliate
Führungsbogen
fürper
die
Kaltbiegung
unda Schutz
des
Rohres
beiindel
der
cemento,
metalli
e 90°
plastica.
Dosi
seconda
dello
spessore
Emulsione
per90°
massetti
cementizi
eaanidritici
(DIN
18560/18353)
Curva
di sostegno
curvatura
freddo
emultistrato
protezione
del
tubo
faseAndi ad alta concentraziobindung
an
den
Heizungsverteiler.
massetto:
FLO7529510
=
1,4
litri/m²
FLO7529520
=
0,2
litri/m².
ne,
plastificato.
Non
contiene
sostanze
aggressive
per
cemento,
metalli
Dosi consigliate
allacciamento
collettore.
Führungsbogenal90°
für die Kaltbiegung und Schutz des Rohres bei dere plastica.
Ana
seconda
dello
spessore
del
massetto:
FLO7529510
=
1,4
litri/m²
FLO7529520
=
0,2 litri/m².
bindung an den Heizungsverteiler.
Estrichemulsion,
hochkonzentriert, kunststoffvergütetes Spezial
-Estrichmittel
Cod.
– Art.Nr. 90° Dimensioni
- Dimension
- Rohres
VPE
Führungsbogen
für die– Kaltbiegung
und Schutzconf.
desEstriche
bei der Angeeignete
für
alle
zement
und
anhydritgebundenen
(DIN18560/
pz/St
Estrichemulsion,
hochkonzentriert,
Spezial-Estrichmittel geeignete
für2,00
alle zeFLO0901618
14-18mm kunststoffvergütetes
1 pz/St
bindung
an den
Heizungsverteiler.
Cod.
– Art.Nr.
Dimensioni
conf.
- VPE
18353/4109.
keine
beton - Dimension
-, metall(DIN18560/
– oder kunststoffagressiven
Stoffe.
2,50 oder
ment–
undEnthält
anhydritgebundenen
Estriche
18353/4109.
Enthält
keinepz/St
beton-, metall–
FLO0902000
20-22mm
1
pz/St
2,00
FLO0901618
14-18mm
pz/St
Dosierungsempfehlung
je nach
Estrichhöhe: FLO7529510
= 1,4
Liter/m² FLO7529510
- pz/St = 1,4 Liter/m²
kunststoffagressiven
Stoffe.
Dosierungsempfehlung
je1nach
Estrichhöhe:
Cod. – Art.Nr.= 0,2 Liter/m²
Dimensioni
- Dimension
conf.
- VPE
pz/St
2,50
FLO0902000
20-22mm
1
pz/St
FLO9529520
FLO9529520 = 0,2 Liter/m²
pz/St
2,00
FLO0901618
14-18mm
1 pz/St
Cod.
– Art.Nr .
conf. - VPE
spessore massetto/
Estrichhöhe
2,50
www.ptc-srl.it
FLO0902000
20-22mm
1 pz/St
Cod. – Art.Nr. spessore
massetto/Estrichhöhe
conf.
- VPE
UM - EHpz/St
Prezzo
12
ltr
4,20
FLO7529520
20 ltr
45mm sopra tubo/
über Rohr
FLO7529520 45mm sopra tubo/über Rohr
20 ltr
ltr ltr
www.ptc-srl.it
9,624,20
FLO7529510 *
10 ltr
30mm sopra tubo/
über Rohr
12
www.ptc-srl.it
* spessore ribassato/ reduzierte Estrichhöhe
www.vigia-energy.com
FLO7529510*
30mm sopra tubo/über Rohr
12
10 ltr
Riporto a secco per anticalpestio,
10 isolamento termico e per livellamento
dell‘altezza.
ltr
9,62
SISTEMA
SISTEMA A
A SECCO
SECCO // SISTEMI
SISTEMI RIBASSATI
RIBASSATI
SISTEMA
A SECCO / SISTEMI
RIBASSATI
TROCKENBAUSYSTEM
// SANIERUNGSSYSTEME
TROCKENBAUSYSTEM
SANIERUNGSSYSTEME
TROCKENBAUSYSTEM/ SANIERUNGSSYSTEME
SISTEMA
A SECCO
/ SISTEMI
RIBASSATI
SISTEMA
A SECCO
/ SISTEMI
RIBASSATI
MMAGINE
DESCRIZIONE
MMAGINE
DESCRIZIONE
MMAGINE
DESCRIZIONE
ABBILDUNG
BESCHREIBUNG
TROCKENBAUSYSTEM
/ SANIERUNGSSYSTEME
TROCKENBAUSYSTEM
/ SANIERUNGSSYSTEME
ABBILDUNG
BESCHREIBUNG
SISTEMA
A SECCO / SISTEMI
RIBASSATI
ABBILDUNG
BESCHREIBUNG
TROCKENBAUSYSTEM/ SANIERUNGSSYSTEME
Pannello
Pannello profilato
profilato in
in schiuma
schiuma rigido
rigido di
di polistirolo
polistirolo EPS,
EPS, WLG
WLG 035,
035, carico
carico mobile
mobile
UM
UM
UM
EH
EH
EH
PREZZO
PREZZO
PREZZO
PREIS
PREIS
PREIS
MMAGINE
ABBILDUNG
MMAGINE
DESCRIZIONE
UM
PREZZO
Pannello
profilato in schiuma
rigido
di polistirolo
EPS, WLG
035,
carico
mobile
60
kN/m²,
al
DIN
13163
V
libero
CFC,
con
60Pannello
kN/m², conforme
conforme
al schiuma
DIN EN
EN
13163
DIN
V 4108
4108
-10,
libero
da
CFC, mobile
con 60 kN/m², conforme
profilato in
rigidoeediDIN
polistirolo
EPS,-10,
WLG
035,da
carico
60
kN/m², conforme
al conduttrici
DIN EN 13163
e DINdisposte
V 4108 aa meandri
-10, libero
da CFC,
conPREZZO
BESCHREIBUNG
EH
PREIS
scanalature
per
lamiere
conduttrici
di
calore
disposte
meandri
o
a
chiocciola
DESCRIZIONE
UM
scanalature
per
lamiere
di
calore
o
a
chiocciola
al DIN EN 13163 e DIN V 4108-10, libero da CFC, con scanalature per lamiere conduttrici di calore discanalature
per
lamiere
conduttrici
di
calore
disposte
a
meandri
o
a
chiocciola
per
l‘alloggiamento
dei
tubi
riscaldanti
della
dimensione
14x2mm.
ABBILDUNG
BESCHREIBUNG
EH
PREIS
per
l‘alloggiamento
riscaldanti
dimensione
14x2mm.
sposte
a meandri
o
atubi
chiocciola
l‘alloggiamento
dei035,
tubicarico
riscaldanti
Pannello
profilato
indei
schiuma
rigido per
didella
polistirolo
EPS, WLG
mobiledella dimensione 14x2mm.
per
l‘alloggiamento
dei
tubi riscaldanti
della
dimensione
14x2mm.
Profilplatte
aus
EPS
Polystyrol
Hartschaum,
WLG
035,
Verkehrslast
60
kN/m²,
60Profilplatte
kN/m²,
conforme
alPolystyrol
DIN EN
13163
e DIN
V WLG
4108
-10,
libero60da
CFC,kN/m²,
con gemäß DIN EN 13163
Profilplatte
aus
EPSEPS
Polystyrol
WLG
035,
Verkehrslast
kN/m²,
Pannello
profilato
in
schiuma
rigido
diHartschaum,
polistirolo
EPS,
WLG
035,035,
carico
mobile
aus
Hartschaum,
Verkehrslast
60
Profilplatte
aus
EPS
Polystyrol
WLG
035,
Verkehrslast
60
kN/m²,
gemäß
DIN
13163
DIN
V
4108
-10,
FCKW
-frei,
mit
Rillenprofil
für
Wärmescanalature
per
lamiere
conduttrici
di calore
disposte
aWärmeleitbleche
meandri
o acon
chiocciola
60 kN/m²,
conforme
al DINund
EN
13163
e DIN
V
4108
-10,
libero
da CFC,
gemäß
DINVEN
EN
13163
und
DIN
VHartschaum,
4108
-10,
FCKW
-frei,
mit
Rillenprofil
für
Wärmeund
DIN
4108-10,
FCKW-frei,
mit
Rillenprofil
für
in
mäanderförmiger
Anforderung
gemäß
DIN
ENmäanderförmiger
13163
und
DIN
4108
-10, FCKW
Rillenprofil
für Wärmeleitbleche
Anforderung
zur
Aufnahme
von
der
scanalature
per in
lamiere
conduttrici
diVder
calore
disposte
a14x2mm.
meandri
omit
a chiocciola
per
l‘alloggiamento
dei
tubi
riscaldanti
della
dimensione
14x2mm.
leitbleche
in
mäanderförmiger
Anforderung
zur -frei,
Aufnahme
von Heizrohr
Heizrohr
der
zur
Aufnahme
von
Heizrohr
Dimension
leitbleche
in
mäanderförmiger
Anforderung
zur
Aufnahme
von
Heizrohr
der
Dimension
14x2mm.
per Dimension
l‘alloggiamento dei tubi riscaldanti della dimensione 14x2mm.
Profilplatte 14x2mm.
aus EPS Polystyrol Hartschaum, WLG 035, Verkehrslast 60 kN/m²,
Dimension
14x2mm.
Cod.
–
Art.Nr.
Dimensioni
Dimensioni
- Maße
Spess.
Spess.
- Stärke
- VPE
UM - EH
Prezzo
..per diam.tubo 14mm
Profilplatte
aus
Polystyrol
WLG
035,
Verkehrslast
60Rillenprofil
kN/m², conf.
Cod.
–– Art.Nr
Maße
conf.
-- VPE
gemäß
DINEPS
EN.. 13163
undHartschaum,
DIN V --4108
-10,
FCKW
-frei,-- Stärke
mit
für WärmeCod.
Art.Nr
Dimensioni
Maße
Spess.
Stärke
conf.
VPE
ZE172516
1.005x750mm
-frei,
25mm
17,342
m²
m²
21,49
Cod.
– Art.Nr
. mäanderförmiger
Maße
Spess.
- Stärkefür von
conf.
- VPE
DIN
EN 13163
undDimensioni
DIN
V 4108 --10,
FCKW
mit
Rillenprofil
Wärme..für Rohrdimension 14mm gemäß
m²
20,48
ZE172516
1.005x750mm
25mm
17,342
m²
leitbleche
in
Anforderung
zur
Aufnahme
Heizrohr
der
m²
20,48
ZE172516
1.005x750mm
25mm
17,342 m²
leitbleche
in mäanderförmiger
Anforderung zur Aufnahme
von Heizrohr
der m²
m²
20,48
ZE172516
1.005x750mm
25mm
17,342
Dimension
14x2mm. di calore in acciaio zincato da 0,4mm con punti di rottura
Lamiera
conduttrice
Dimension
14x2mm.
Lamiera
conduttrice
di calore
in acciaio
zincato
da 0,4mm
con con
punti
di rottura
Lamiera
conduttrice
di calore
in acciaio
zincato
da 0,4mm
punti
di rottura prestabiliti 125/75mm
Lamiera
conduttrice
diper
calore
in acciaio
zincato
da riscaldante
0,4mm
con
punti
di rottura
prestabiliti
125/75mm
da
–l‘alloggiamento
Art.Nr
. Dimensioni
Dimensioni
Maße
Spess.
- Stärke
prestabiliti
per
l‘alloggiamento
delda
tubo
riscaldante
da
14x2mm.
Cod.Cod.
–per
Art.Nr
. 125/75mm
-l‘alloggiamento
Maße -riscaldante
Spess.del
-tubo
Stärke
conf.
-14x2mm.
VPE conf. - VPE
del
tubo
14x2mm.
prestabiliti 125/75mm
per l‘alloggiamento
del tubo
riscaldante
da17,342
14x2mm.
m²
20,48
ZE172516
1.005x750mm
25mm
m²m²
20,48
ZE172516
1.005x750mm
25mm
17,342 m²
Wärmeleitblech
für
Profilplatte
aus
verzinktem
Stahlblech
0,4mm
Wärmeleitblech
für
Profilplatte
aus verzinktem
verzinktem Stahlblech
Stahlblech0,4mm
0,4mmmitmit
mit
Wärmeleitblech
für
Profilplatte
aus
integrierten
Sollbruchstellen
Wärmeleitblech
für
Profilplatte
aus
verzinktem
Stahlblech
0,4mm
mit
integrierten
Sollbruchstellen
125/75mm
Aufnahme
von
Lamiera
conduttrice
di calore
in acciaio
zincato zur
da
0,4mm
punti
di rottura
Lamiera
conduttrice
di calore
in acciaio
zincato
dacon
0,4mm
con
punti14x2mm.
di rottura
integrierten
Sollbruchstellen
125/75mm
zur
Aufnahme
von Heizrohr
Heizrohr
14x2mm.
125/75mm
zur
Aufnahme
von
Heizrohr
14x2mm.
integrierten
Sollbruchstellen
125/75mm
zurdel
Aufnahme
von
Heizrohr
14x2mm.
prestabiliti
125/75mm
per
l‘alloggiamento
del
tubo
riscaldante
da
14x2mm.
prestabiliti
125/75mm
per
l‘alloggiamento
tubo
riscaldante
da
14x2mm.
Cod. –– Art.Nr
Art.Nr ..
Dimensioni -- Maße
Maße
conf. -- VPE
VPE
Cod.
Dimensioni
conf.
St
Cod.
– Art.Nr.
Dimensioni
Maße
conf. - VPE
UM - EHpz/
Prezzo
Cod.
– Art.Nr
. Profilplatte
Dimensioni
- VPE
Wärmeleitblech
für
aus- Maße
verzinktem
0,4mm
mit
5,48
ZE170019
750x118mm
50
pz/
St
pz/ St
Wärmeleitblech
für
Profilplatte
aus -verzinktem
0,4mm mit
5,48
ZE170019
750x118mm
50Stahlblech
pz/conf. Stahlblech
St
ZE170019
750x118mm
50 pz/St14x2mm.
pz/St pz/ St
integrierten
Sollbruchstellen
125/75mm
zur Aufnahme
5,486,48
ZE170019
750x118mm
50von
pz/Heizrohr
St14x2mm.
integrierten
Sollbruchstellen
125/75mm
zur
Aufnahme
von
Heizrohr
Lastra in
zincato
la
secco,
spessore 1mm,
in .acciaio
acciaio
zincato per
per
la posa
posa sistema
sistema
secco,
1mm, da
da usare
usare in
in
Cod.Lastra
– Art.Nr
Dimensioni
- Maße
conf.
- VPE aspessore
Lastra
in
acciaio
zincato
per
la
posa
sistema
secco,
spessore
1mm,
da
usarepz/inSt
doppio
strato
sfalsato
ripartizione
dei
carichi
secco.
Cod.
–
Art.Nr
.
Dimensioni
Maße
conf.
VPE
doppio
strato
sfalsato
- per ripartizione
dei
carichi
a secco.spessore 1mm,
ZE170019
750x118mm
50
pz/
St
Lastra
in
acciaio
zincato
per
la
posa
sistema
secco,
da
usare5,48
in
doppio strato sfalsecco.
doppio strato sfalsato
- per ripartizione dei carichi
pz/ St
5,48
ZE170019
750x118mm
50 pz/ a1mm,
St
Stahlplatte
verzinkt
für Trockenbausystem,
Trockenbausystem,
Stärke
zur Erhöhung
Erhöhung der
der VerVersato
per
ripartizione
dei
carichi
a
secco.
Stahlplatte
verzinkt
für
Stärke
1mm,
zur
in acciaio zincato per la posa sistema secco, spessore 1mm, da usare in
**Lastra
Stahlplatte
verzinkt
für
Trockenbausystem,
Stärke
1mm,
zur
Erhöhung
der
Verkehrslasten
mittels
doppelter,
überlappender
Verlegung
.
Lastra
in acciaio
zincato
per laüberlappender
posa
secco,
spessore
kehrslasten
mittels
doppelter,
Verlegung
. 1mm, da usare in
*doppio
strato
sfalsato
- per
ripartizione
dei sistema
carichi a secco.
Stahlplatte
verzinkt
für
Trockenbausystem,
Stärke 1mm,
zur Erhöhung der Verkehrslasten mittels dopkehrslasten
mittels
doppelter,
überlappender
Verlegung
.
doppio
strato
sfalsato
per
ripartizione
dei
carichi
a
secco.
Cod.
–
Art.Nr
.
descrizione
–
Beschreibung
Stahlplatte
verzinkt
für Trockenbausystem,
Stärke 1mm, zur Erhöhung der Verpelter,
überlappender
Verlegung.
Cod.
–
Art.Nr
.
descrizione
–
Beschreibung
*
pz/ St
9,80
Cod.
– Art.Nr
. doppelter,
descrizione
– Beschreibung
ZE170021
lastra
//
Stahlplatte
pz/ St
9,80
kehrslasten
mittels
überlappender
Verlegung
. 1mm,600x600x1mm
Stahlplatte
verzinkt
für 600x600x1mm
Trockenbausystem,
Stärke
zur Erhöhung der VerZE170021
lastra
600x600x1mm
Stahlplatte
600x600x1mm
pz/
St
9,80
4,90
* ZE170021
lastra
600x600x1mm
/
Stahlplatte
600x600x1mm
ZE170022
300x600x1mm
300x600x1mm
Cod.
–
Art.Nr.
descrizione
–
Beschreibung
UM
EH
Prezzo
pz/
St
4,90
doppelter,
überlappender
Verlegung .300x600x1mm
ZE170022
lastra
300x600x1mm
/
Stahlplatte
Cod.kehrslasten
– Art.Nr . mittels
descrizione
–
Beschreibung
4,90
pz/ St
10,95
300x600x1mm
/ doppelseitiges
Stahlplatte
300x600x1mm
ZE170022
lastra
ZE170021
lastra
600x600x1mm
/
Stahlplatte
600x600x1mm
pz/St
ZE170023
*
nastro
biadesivo
/
Klebeband
pz/ St
10,959,80
pz/ St
9,80
ZE170023
*
nastro
biadesivo
/
doppelseitiges
Klebeband
ZE170021
lastra
600x600x1mm
/
Stahlplatte
600x600x1mm
Cod.
– Art.Nr
.
descrizione
– Beschreibung
pz/ St
10,95 4,90
ZE170023
*lastra
nastro
biadesivo
/ Stahlplatte
doppelseitiges
Klebeband
ZE170022
lastra
300x600x1mm
/ 300x600x1mm
Stahlplatte
300x600x1mm
pz/St
pz/ St
4,90
ZE170022
300x600x1mm
/
pz/ St
9,80
Pannello
profilato
in
schiuma
dura
di
polistirolo
EPS200,
conforme
al
DIN
EN
ZE170021
lastra
600x600x1mm
/
Stahlplatte
600x600x1mm
ZE170023
*
nastro
biadesivo
/
doppelseitiges
Klebeband
pz/St
10,95
Pannello
schiuma/ dura
di polistirolo
EPS200, conforme al DIN
pz/ EN
St
10,95
ZE170023
* profilato
nastroin
doppelseitiges
Klebeband
Pannello
profilato
inbiadesivo
schiuma
dura
EPS200,
conforme
al DIN EN
pz/ St
4,90
13163,
libero
da
con
lamine
in
alluminio
conduttrice
di
aa
ZE170022
lastra
300x600x1mm
/polistirolo
Stahlplatte
300x600x1mm
13163,
libero
da CFC,
CFC,
con
lamine
in di
alluminio
conduttrice
di calore
calore disposte
disposte
13163,
libero
da
CFC,
con
lamine
in/alluminio
conduttrice
di
calore
disposte a
pz/ St
10,95
meandri
o
per
l‘alloggiamento
dei
riscaldanti
della
Pannello
profilato
in schiuma
dura
di polistirolo
EPS200,
al DIN
ENdimensione
ZE170023
nastro
biadesivo
doppelseitiges
Klebeband
meandri
o aa*chiocciola
chiocciola
l‘alloggiamento
dei tubi
tubiconforme
riscaldanti
della
dimensione
Pannello
inper
schiuma
duraconduttrice
di polistirolo
EPS200,
conforme
al DIN EN 13163, libero da CFC,
13163,
libero odaaprofilato
CFC,
con lamine
in alluminio
diriscaldanti
calore
disposte
a dimensione
meandri
chiocciola
per
l‘alloggiamento
dei
tubi
della
16/17x2mm.
16/17x2mm.
cono lamine
in alluminio
conduttrice
di calore
disposte
a meandri
a chiocciola
per l‘alloggiamento
Pannello
profilato
in l‘alloggiamento
schiuma
dura dei
di tubi
polistirolo
EPS200,
conforme
al oDIN
EN
meandri
a chiocciola
per
riscaldanti
della dimensione
16/17x2mm.
Profilplatte
aus
Polystyrol
Hartschaum,
gemäß
13163,
FCKW
-dei tubi
riscaldanti
della
dimensione
16/17x2mm.
16/17x2mm.
13163,
libero
daEPS200
CFC, con
lamine
in
alluminio
conduttrice
calore
disposte
Profilplatte
aus
EPS200
Polystyrol
Hartschaum,
gemäß DIN
DINdiEN
EN
13163,
FCKW a
FCKW
Profilplatte
aus
EPS200
Polystyrol
gemäß
DIN ENdella
13163,
frei,
mit Aluminium
Aluminium
-Rillenprofil
in Hartschaum,
mäanderförmiger
Anforderung
zur
Aufnahme meandri
o aEPS200
chiocciola
per
l‘alloggiamento
dei tubi
riscaldanti
dimensione
frei,
mit
-Rillenprofil
in
mäanderförmiger
Anforderung
zur
Aufnahme
Profilplatte
aus
Polystyrol
Hartschaum,
gemäß
DIN EN
13163, DIN
FCKWENzur
frei,
mit
Aluminium
-Rillenprofil
in
mäanderförmiger
Anforderung
Aufnahme
Profilplatte
aus
EPS200
Polystyrol
Hartschaum,
gemäß
13163,
FCKWfrei, mit Aluminium-Rilvon
Heizrohr
16/17x2mm.
16/17x2mm.
von
Heizrohr
16/17x2mm.
frei,von
mit
Aluminium
-Rillenprofil in mäanderförmiger
zur von
Aufnahme
Heizrohr
16/17x2mm.
lenprofil
in mäanderförmiger
AnforderungAnforderung
zur Aufnahme
Heizrohr 16/17x2mm.
vonCod.
Heizrohr
16/17x2mm.
–– Art.Nr
.. EPS200
Dimensioni
-- Maße
Spess.
-- Stärke
conf.
-- VPE
Profilplatte
aus
Polystyrol
Hartschaum,
FCKW
Cod.
Art.Nr
Dimensioni
Maße
Spess. gemäß
StärkeDIN EN 13163,
conf.
VPE
..per diam.tubo 16/17mm
Cod.
– Art.Nr
. 1.200x600mm
Spess.
- Stärke
conf.
VPE
28mm
11,52m²
–Aluminium
Dimensioni
Dimensioni
- Maße
Spess.
-Anforderung
Stärke
--VPE
UMm²
- EH 38,10
Prezzo
..für Rohrdimension 16/17mm Cod.ZE172517
–Cod.
Art.Nr
. Art.Nr.
Dimensioni
- Maße - Maße
Spess.
- Stärke
conf.
- VPEconf.
frei,
mit
-Rillenprofil
in
mäanderförmiger
zur
Aufnahme
38,10
m²
ZE172517
1.200x600mm
28mm
11,52m²
38,10
m²
ZE172517
1.200x600mm
28mm
11,52m²
34,10
ZE172518
*
600x300mm
28mm
2,88m²
ZE172517
1.200x600mm
28mm
11,52m²
m²
41,10
38,10
m²
ZE172517
1.200x600mm
28mm
11,52m²
von Heizrohr* 16/17x2mm.
34,10
m² ZE172518
600x300mm
28mm
2,88m²
34,10
m²
ZE172518
* *600x300mm
600x300mm
2,88m²
34,10
m²
ZE172518
*
28mm 28mm 28mm
2,88m²
ZE172518
600x300mm
2,88m²
m²
34,10
Testa
per pannello
pannello
profilato (ZE172517)
(ZE172517)
Cod.
– Art.Nr
. pannello
Dimensioni
- Maße
Spess. - Stärke
conf. - VPE
** *Testa
per
profilato
ZE172518
Testa
per
profilato
(ZE172517)
* Testa
per pannello
profilato
(ZE172517)
*ZE172517
Testa
per
pannello
profilato
(ZE172517)
Umlenkplatte
für
Profilplatte
(ZE172517)
38,10
m²
1.200x600mm
28mm
11,52m²
* Umlenkplatte
für
Profilplatte
(ZE172517)
* Umlenkplatte
für
Profilplatte
(ZE172517)
* Umlenkplatte
für Profilplatte
(ZE172517)
* Umlenkplatte
(ZE172517)
34,10
m²
ZE172518
* für Profilplatte
600x300mm
28mm
2,88m²
Pellicola coprente
coprente in
in polietilene,
polietilene, spessore:
spessore: 0,2
0,2 mm
mm
Pellicola
Pellicola
coprente
in
polietilene,
spessore:
0,2
mm
coprente
in polietilene,
spessore:
0,2 mm
*Pellicola
Testa per
pannello
profilato
(ZE172517)
Pellicola
coprente
in polietilene,
spessore:
0,2 mm, con funzione di barriera umidità tra isolamento
Abdeckfolie
aus
Polyethylen,
Stärke 0,2mm
Abdeckfolie
aus
Polyethylen,
0,2mm
Abdeckfolie
ausePolyethylen,
Stärke Stärke
0,2mm
*Abdeckfolie
Umlenkplatte
für
Profilplatte
(ZE172517)
termico
massetto.
aus Polyethylen, Stärke 0,2mm
–– Art.Nr
.. Dimensioni
Dimensioni
-- Abmessungen
Cod.Cod.
– Art.Nr
.
- Abmessungen
conf. - VPEconf.
Cod.
Art.Nr
Dimensioni
Abmessungen
conf. -- VPE
VPE
Pellicola
coprente
polietilene,
spessore:
0,2
mmals
Cod.
– Art.Nr
. ausinPolyethylen,
Dimensioni
- Abmessungen
conf. - VPEbzw. Dampfsperre
Abdeckfolie
Stärke
0,2mm,
Trennschicht
Wärmem²zwischen
1,40
ZE808820
2 xx 50m
50m
100m²
m²
1,40
ZE808820
2 x 50m
100m²
m²
1,40
ZE808820
2
100m²
2
x
50m
100m²
m²
1,40
ZE808820
dämmung
und
Estrich.
Abdeckfolie
aus
Polyethylen,
Stärke
0,2mm
Tubo
riscaldante
in
aa 3
strati
con
barriera
anti
-Tubo
riscaldante
PE -XAPE
polietilene
a 3 strati
con barriera
Tubo
riscaldante
PEin-XA
-XA
in polietilene
polietilene
3reticolato
strati reticolato
reticolato
conanti
barriera
anti
Tubo
riscaldante
PE
-XA
in
polietilene
a 3 strati reticolato
barriera anti
ossigeno
conformemente
al
DIN
4726.
Cod.
–
Art.Nr.
Dimensioni
- Abmessungen
conf.
conf.con
VPE
UM - EH
Prezzo
ossigeno
conformemente
al
DIN
4726.
Cod. – Art.Nr
.
Dimensioni
- Abmessungen
- -VPE
ossigeno
conformemente
al DIN 4726.
ossigeno
conformemente
al
DIN
4726.
ZE808820
2
x
50m
100m²
m²
1,48
m²
1,40
ZE808820
2
x
50m
100m²
Heizrohr
PE -XA
aus Polyethylen
mit 3 Schichten,
vernetzt und sauerstoffdicht
Heizrohr
PE
Heizrohr
PE -XA
-XA aus
aus Polyethylen
Polyethylen mit
mit 3
3 Schichten,
Schichten, vernetzt
vernetzt und
und sauerstoffdicht
sauerstoffdicht
nach
DIN DIN
4726.4726.
Polyethylen
mit
3
Schichten,
vernetzt
und
sauerstoffdicht
Heizrohr
PE
-XA
aus
nach
Tubo
riscaldante
PE -XA in polietilene a 3 strati reticolato con barriera anti
nach DIN
4726.
DIN
4726. Diametro
riscaldante
PE-XA
in
polietilene
a 3 conf.
strati- VPE
reticolato con barriera antiossigeno
Cod.nach
–Tubo
Art.Nr
.conformemente
- Dimension
ossigeno
al
DIN
4726.
Cod.
–
Art.Nr
.
Diametro
Dimension
conf.
VPE
Cod.
– -A
Art.Nr .
Diametro
conf. - VPE
conformemente
al
DIN 4726.-- Dimension
m
1,70
ZE081423
14x2mm
200m
Cod.
– Art.Nr
.
Diametro
Dimension
conf. -und
VPE sauerstoffdicht
m
1,70
ZE081423
14x2mm
Heizrohr
Polyethylen
vernetzt
m
1,70
ZE081423
-A-XA aus14x2mm
14x2mmmit 3 Schichten,
200m
m
1,70
ZE081463
-A PE-A
600m 200m
m
1,70
ZE081423
ZE081463
-A
14x2mm
600m
Heizrohr
PE-XA aus
Polyethylen
vernetzt und sauerstoffdicht
nach
m
1,72
ZE081723
-A 4726.
17x2mm
200m 200m
nach
DIN
mDIN 4726.
1,70
ZE081463
-A
14x2mm mit 3 Schichten,
600m
m
1,70
ZE081463
-A
14x2mm
600m
1,72
ZE081723
17x2mm
200m
m
1,72
ZE081763
-A
17x2mm
600m
m
1,72
ZE081723
-A
17x2mm
200m
Cod.
– Art.Nr
. Diametro
- Dimension
conf.
- VPE
Cod.
– Art.Nr.
Diametro
- Dimension 200m
conf.
- VPE
UM - EH m
Prezzo
1,72
ZE081723
-A
17x2mm
ZE081763
600m
m
1,72
ZE081763
-A
17x2mm
600m
m
1,70
ZE081423
-A
14x2mm
200m
ZE081423-A
14x2mm
200m
m
Tubo
riscaldante
multistrato
PERT
-AL-PERT
con
alluminio
saldato
testa/testa,
ZE081763 -A
17x2mm
600m
m
1,721,70
ricoperto
internamente
ed esternamente
da strati
in polietilene
PE
-RT.
Tubo
riscaldante
PERT
-AL-PERT
con
alluminio
saldato
ZE081463-A
14x2mm
600m
m
1,701,70
ZE081463
-A multistrato
14x2mm
Tubo
riscaldante
multistrato
PERT
-AL-PERT
con 600m
alluminio
saldato testa/testa,
testa/testa,m
Tubo
riscaldante
PERT
-AL-PERT
conin
alluminio
saldato
testa/testa,m
ZE081723-A
17x2mm
strati
200m
ricoperto
internamente
ed
esternamente
da
polietilene
PE
-RT.
m
1,721,76
ZE081723
-A multistrato
17x2mm
200m
ricoperto
internamente
ed
esternamente
da
strati
in
polietilene
PE
-RT.
Metallverbundrohr
mit
Aluminiumschicht
stossgeschweißt,
ricoperto
internamente
ed17x2mm
esternamente
da strati in600m
polietilene
PE
-RT.
ZE081763-A
17x2mm
600m
m
m
1,721,76
ZE081763
-A PERT -AL-PERT
intern
und extern mit Polyethylenmantel
umgeben.
Metallverbundrohr
PERT
-AL-PERT
mit
Aluminiumschicht
stossgeschweißt,
Metallverbundrohr
PERT
-AL-PERT
mit
Aluminiumschicht
stossgeschweißt,
Tubo
riscaldante
multistrato
PERT -AL-PERT
con alluminio saldato
testa/testa,
Metallverbundrohr
PERT
-AL-PERT
mit
Aluminiumschicht
stossgeschweißt,
intern
und
extern
mit
Polyethylenmantel
umgeben.
intern
und
extern
mitmultistrato
Polyethylenmantel
umgeben.
riscaldante
PERT-AL-PERT
alluminio
Cod.ricoperto
–Tubo
Art.Nr
. internamente
Diametro
Dimension
conf.in-con
VPE
ed-esternamente
da strati
polietilene
PE saldato
-RT. testa/testa, ricoperto internaintern
und
extern
mit
Polyethylenmantel
umgeben.
1,72
m
ZE551421
14x2mm da strati in polietilene
200m
mente ed esternamente
PE-RT
Cod.
–– Art.Nr
..
Diametro
-- Dimension
conf.
-- VPE
1,79
m
ZE551623
16x2mm
200m
Cod.
Art.Nr
Diametro
Dimension
conf.
VPE
Metallverbundrohr
PERT
-AL-PERT
mit
Aluminiumschicht
stossgeschweißt,
Cod.
– Art.Nr .
Diametro
- Dimension
conf. - VPEstossgeschweißt,
1,72
m
ZE551421
14x2mm
200m
Metallverbundrohr
PERT-AL-PERT
mit
Aluminiumschicht
intern
1,79
m
ZE551653
16x2mm
500m
1,72 mit
m und extern
ZE551421
14x2mm
200m
intern
und extern mit Polyethylenmantel
umgeben.
ZE551421
14x2mm
200m
1,72
m
1,79
ZE551623
16x2mm
Polyethylenmantel
umgeben.
1,79
m
ZE551623
16x2mm
200m
1,79
ZE551623
16x2mm
m
200m
ZE551653
500m
1,79
m
ZE551653
16x2mm
500m
www.ptc-srl.it
14
Cod.
–
Art.Nr.
Diametro
Dimension
conf.
VPE
UM
EH
Prezzo
Cod.
– Art.Nr .
Diametro
1,79
m
ZE551653
16x2mm- Dimension
500mconf. - VPE
ZE551421 200m
m
1,721,72
m
ZE551421
14x2mm 14x2mm 200m
www.ptc-srl.it
ZE551623 16x2mm 200m
m
1,791,79
m
ZE551623
16x2mm14
200m
www.ptc-srl.it
14
www.ptc-srl.it
ZE551653 16x2mm 500m
m
1,791,79
m
ZE551653
16x2mm14
500m
www.ptc-srl.it
11
14
www.vigia-energy.com
SISTEMA
SECCO
SISTEMI
RIBASSATI
A SECCO / SISTEMI RIBASSATI
SISTEMAAA
ASECCO
SECCO//
/SISTEMA
SISTEMIRIBASSATI
RIBASSATI
SISTEMA
SISTEMI
TROCKENBAUSYSTEM
/
SANIERUNGSSYSTEME
SISTEMA A SECCO / SISTEMI
RIBASSATI / SANIERUNGSSYSTEME
TROCKENBAUSYSTEM
/TROCKENBAUSYSTEM
SANIERUNGSSYSTEME
TROCKENBAUSYSTEM
SANIERUNGSSYSTEME
SISTEMA
A SECCO
// SISTEMI
RIBASSATI
SISTEMA
A
SECCO
/
SISTEMI
RIBASSATI
TROCKENBAUSYSTEM
//SANIERUNGSSYSTEME
SISTEMA
A
SECCO
SISTEMI
RIBASSATI
TROCKENBAUSYSTEM
/
SANIERUNGSSYSTEME
IMMAGINE
IMMAGINE
DESCRIZIONE
DESCRIZIONE
TROCKENBAUSYSTEM
/ SANIERUNGSSYSTEME
IMMAGINE
DESCRIZIONE
IMMAGINE
DESCRIZIONE
TROCKENBAUSYSTEM
/
SANIERUNGSSYSTEME
ABBILDUNG
ABBILDUNG
BESCHREIBUNG
BESCHREIBUNG
IMMAGINE
DESCRIZIONE
UM
PREZZO
UM
PREZZO
UM
PREZZO
EH
PREIS
UM
PREZZO
ABBILDUNG
BESCHREIBUNG
EH
PREIS
ABBILDUNG
BESCHREIBUNG
EH
PREIS
IMMAGINE
DESCRIZIONE
UM
PREZZO
ABBILDUNG
BESCHREIBUNG
EH
PREIS
Pannello
profilato
in
fibrogesso
con
scanalature
guidatubo
fresate
per
ALTEZZA
DI
MONTAGGIO
18MM
Pannello con
profilato
in fibrogesso
con fresate
scanalature
guidatubo fresate per
ALTEZZADESCRIZIONE
DI MONTAGGIO
18MM
ALTEZZA
DI MONTAGGIO
MONTAGGIO18MM
18MM
Pannello
profilato
in fibrogesso
fibrogesso
scanalature
guidatubo
per UM
IMMAGINE
PREZZO
ALTEZZADI
DI
ABBILDUNG
BESCHREIBUNG
EH dritti.
PREIS
Pannello
profilato
in
conindascanalature
guidatubo
fresate
per
ALTEZZA
MONTAGGIO
18MM AUFBAUHÖHE
inserimento
in
loco
del
tubo
inserimento
riscaldante
loco
12mm,
del
tubo
con
bordi
riscaldante
dritti.
da
12mm,
con bordi
AUFBAUHÖHE
18MM
AUFBAUHÖHE
18MM
18MM
Pannello
profilato
in fibrogesso
scanalature
guidatubo
fresate
per inserimento
in loco del tubo
Pannello
profilato
in fibrogesso
con con
scanalature
guidatubo
fresate
per
ALTEZZA
DI
MONTAGGIO
18MM
inserimento
in
loco
del
tubo
riscaldante
da
12mm,
con
bordi
dritti.
AUFBAUHÖHE
18MM
ABBILDUNG
BESCHREIBUNG
EH
PREIS
inserimento
in loco del tubo riscaldante da 12mm, con bordi dritti.
AUFBAUHÖHE
18MM
in loco
del12mm,
tubo
12mm,
con bordi dritti.guidatubo fresate per
riscaldante
da
con bordidadritti.
AUFBAUHÖHE
18MM 18MM inserimento
Pannello
profilato
inriscaldante
fibrogesso
con scanalature
ALTEZZA
DI MONTAGGIO
SISTEMA
RETE METALLICA-GUIDE
DIprofilato
MONTAGGIO
Profilplatte
aus
Gipsfaser
Profilplatte
mit
gefrästen
aus
Rohrführungsnuten
Gipsfaser
gefrästen
zum
bauseitigen
Rohrführungsnuten
zum bauseitigen
inserimento
inaus
loco
del
riscaldante
daRohrführungsnuten
12mm,
con mit
bordi
dritti.
Pannello
in tubo
fibrogesso
con
scanalature
guidatubo
fresate
per
Profilplatte
aus
Gipsfaser
mit
gefrästen
Rohrführungsnuten
zumbauseitigen
bauseitigen
AUFBAUHÖHE
18MM
ALTEZZA
DI MONTAGGIO
18MM Profilplatte
Profilplatte
Gipsfaser
mit
Rohrführungsnuten
zum
bauseitigen
Profilplatte
Gipsfaser
mit
gefrästen
zum
Einlegen des Heizrohres
Einlegen
desaus
Heizrohres
12mm,
mit
geraden
Kanten.12mm,
aus
Gipsfaser
mit
gefrästen
Rohrführungsnuten
zum
bauseitigen
Einlegen
des
Heizrohres
mit
geraden
Kanten.
TRÄGERMATTEN–
UND
VERLEGESCHIENENSYSTEM
inserimento
loco12mm,
delKanten.
tubo
da 12mm,
con bordi dritti.
Einlegen
des
Heizrohres
12mm,
mitgeraden
geraden
Kanten.
AUFBAUHÖHE
18MM
Einlegen
Heizrohres
12mm,
mit
Kanten.
12mm,
mitin
geraden
Einlegen
desdes
Heizrohres
mitriscaldante
geraden
Kanten.
Profilplatte aus Gipsfaser mit gefrästen Rohrführungsnuten zum bauseitigen
Cod.
– Art.Nr.
Cod.
- Maße
–-gefrästen
Art.Nr.
Dimensioni
- Stärke
- Maße zum
conf.
Spess.
VPE
- Stärke
- VPE
Einlegen
Heizrohres
12mm,
mit
geraden
Kanten.
– des
Art.Nr.
Dimensioni
Dimensioni
Maße
-Spess.
Spess.
- Stärke
conf.
-- --VPE
VPE
UM - EH conf.
Prezzo
Profilplatte
aus
Gipsfaser
mit
Rohrführungsnuten
bauseitigen
Cod.
Art.Nr.
Dimensioni
Maße
Spess.
Stärke
conf.
VPE
Cod.
––Art.Nr.
Dimensioni
- -Maße
Spess.
- -Stärke
conf.
Cod.
–Cod.
Art.Nr.
Dimensioni
- Maße
Spess.
Stärke
conf. - VPE
IMMAGINE
DESCRIZIONE
UM
PREZZO
55,00
m²
ZE180018
1200x600mm
ZE180018
18mm
1200x600mm
0,72m²
18mm
0,72m²
ZE180018
1200x600mm
18mm 18mm
18mm 0,72m² 0,72m²
m² 55,00
Einlegen
des Heizrohres
12mm, mit geraden
Kanten.
55,00
m²
ZE180018
1200x600mm
18mm
0,72m²
55,00
m²
ZE180018
1200x600mm
55,00
m²
ZE180018
1200x600mm
0,72m²
68,00
m²
ZE180019
1200x600mm
ZE180019
18mm
1200x600mm
0,72m²
0,72m²
ABBILDUNG
BESCHREIBUNG
EH
PREIS
Cod.
– Art.Nr. 1200x600mm
Dimensioni
- Maße 18mm
Spess.
- Stärke
-18mm
VPE
ZE180019
1200x600mm
18mm
0,72m²m²
68,00
68,00
m²
ZE180019
1200x600mm
18mm
0,72m²
68,00
m²
ZE180019
0,72m² conf.
68,00
m²
ZE180019
1200x600mm
18mm
0,72m²
40,00
m²
ZE180020
1200x600mm
18mm
0,72m²
ZE180020
1200x600mm
0,72m²
ZE180020
1200x600mm
18mm
40,00
55,00
m²
ZE180020
0,72m² 0,72m²m²
m²
ZE180018
1200x600mm
18mm
0,72m²
Cod.
Art.Nr. 1200x600mm
Dimensioni
- Maße 18mm
- Stärke
-18mm
VPEanti- 40,00
40,00
ZE180020
40,00
m²
ZE180020
1200x600mm
0,72m²
Tubo–riscaldante
PE-XA
inZE180021
polietilene
aSpess.
3 18mm
strati
reticolato conconf.
barriera
74,00
m²
ZE180021
1200x600mm
18mm
1200x600mm
0,72m²
18mm
0,72m²
74,00
m²
ZE180021
1200x600mm
18mm
0,72m²
ZE180021
1200x600mm
18mm
0,72m²m²
74,00
68,00
ZE180019
55,00
m²
ZE180018
1200x600mm
18mm
0,72m²
74,00
ZE180021
74,00
m²
ZE180021
1200x600mm
18mm
0,72m²
ossigeno
conformemente
al
DIN
4726.
100,00
m²
ZE180022
1200x600mm
18mm
0,72m²
ZE180022 18mm 18mm
1200x600mm0,72m² 0,72m²m²100,00
18mm
0,72m²
100,00
m²
ZE180022
1200x600mm
ZE180022
1200x600mm
40,00
ZE180020
68,00
m²
ZE180019
1200x600mm
0,72m²
100,00
ZE180022
100,00
m²
ZE180022
1200x600mm
18mm18mm
0,72m²
74,00
ZE180021
40,00
m²
ZE180020
1200x600mm
18mm
0,72m²
su
richiesta
battentato
e/o
su
isolato/Auf
richiesta
Anfrage
mit
Anschlag
isolato/Auf
oder
Isolierung
Anfrage mit Anschlag oder Isolierung
su richiesta
battentato
e/oPolyethylen
isolato/Auf
Anfrage
mit Anschlag
oder
Isolierung
Heizrohr
PE-XA
aus
mit 3 battentato
Schichten,
vernetzt
und
su
richiesta
battentato
e/oe/o
isolato/Auf
Anfrage
mite/o
Anschlag
odersauerstoffdicht
Isolierung
su
richiesta
battentato
isolato/Auf
Anfrage
mit Anschlag
oder
Isolierungm²
100,00
ZE180022
74,00
su
richiesta
battentato
e/o
isolato/Auf
Anfrage
mit
Anschlag
oder
Isolierung
ZE180021
1200x600mm
18mm
0,72m²
nach
DIN 4726.
ZE180018
ZE180019
ZE180018
ZE180019
100,00
m²
ZE180022 ZE180019
1200x600mm
18mm
0,72m²
ZE180018
ZE180019
ZE180018
ZE180018
ZE180019
ZE180018
ZE180019
su richiesta battentato e/o isolato/AufZE180021
Anfrage mit Anschlag oder Isolierung
su richiesta battentato e/o isolato/Auf Anfrage mit Anschlag oder Isolierung
Cod. – Art.Nr.
Diametro - Dimension
conf. - VPE
ZE180018
ZE180019
1,72
m
ZE081723-A
17x2mm
200m
ZE180018
ZE180019
1,72
m
ZE081763-A
17x2mm
600m
2,20
m
ZE082020-A
20x2mm
200m
ZE180022
ZE180020
ZE180020
ZE180021
ZE180022600m
ZE180020
2,20
m
ZE082051-A
20x2mm
ZE180020
ZE180021
ZE180022
ZE180021ZE180022
ZE180022
ZE180020
ZE180020
ZE180021
Tubo riscaldante PBZE180021
in
polibutene con barriera antiossigeno,ZE180022
coestruso tre volte
Pellicola
coprente
inin polietilene,
spessore:
0,2
mm,
con funzione
di tre
barriera
Tubo
riscaldante
polibutene
con
barriera
antiossigeno,
coestruso
volte
Tubo
riscaldante
PB
in
polibutene
con
barriera
tre
volte conformemente
riscaldante
PB
in antiossigeno,
polibutene
concoestruso
barriera
coestruso trealvolte
conformemente
al DINPB
4726/27
eTubo
DIN EN
12319.
ZE180020
Tubo
riscaldante
PB
inpolibutene
polibutene
con
barriera
antiossigeno,
coestruso
treantiossigeno,
volte
Tubo
riscaldante
PB
in
con
barriera
antiossigeno,
coestruso
tre
volte
umidità
tra isolamento
termico
eemassetto.
ZE180021
ZE180022
DIN
4726/27
e
DIN
EN
12319.
conformemente
al
DIN
4726/27
conformemente
DIN
EN
12319.
al
DIN
4726/27
e
DIN
EN
12319.
Heizrohr
PB
aus
Polybuten,
mit
Sperrschicht
gegen
Sauerstoffdiffusion
versehen,
conformemente
al
DIN
4726/27
e
DIN
EN
12319.
ZE180020
conformemente al
DIN 4726/27 e DIN EN 12319.
ZE180021
ZE180022
dreifach
coextrudiert
nach
DIN
4726/27
und
DIN
12319.
Tubo
riscaldante
PB
in
polibutene
con
barriera
antiossigeno,
coestruso
tre
volte
Heizrohr
PB
aus
Polybuten,
Heizrohr
mit
Sperrschicht
PB
ausENPolybuten,
gegen
Sauerstoffdiffusion
mit Sperrschicht
versehen,
gegen
Sauerstoffdiffusion
versehen,
Heizrohr
PB
aus
Polybuten,
mit
Sperrschicht
gegen
Sauerstoffdiffusion
versehen,
dreifach
Abdeckfolie
aus
Polyethylen,
Stärke
0,2mm,
als
Trennschicht
bzw. Dampfsperre
Heizrohr
PB
aus
Polybuten,
mit
Sperrschicht
gegen
Sauerstoffdiffusion
versehen,
Heizrohr
PB
aus
Polybuten,
mit
Sperrschicht
gegen
Sauerstoffdiffusion
versehen,
dreifach
coextrudiert
nach
DIN
4726/27
und
DIN
EN
12319.
conformemente
al
DIN
4726/27
e
DIN
EN
12319.
riscaldante
PBDIN
in polibutene
con
barriera
antiossigeno,
coestruso
tre
volte
dreifach
coextrudiert
nach
DIN
4726/27
und
DIN
EN
12319.
coextrudiert
nach
4726/27
und
DIN
EN
12319.
Cod.Tubo
–
Art.Nr.
Diametro
Dimension
conf.
VPE
zwischen
Wärmedämmung
und
Estrich.
dreifachcoextrudiert
coextrudiertnach
nachDIN
DIN4726/27
4726/27und
undDIN
DINEN
EN12319.
12319.
dreifach
conformemente
DIN
4726/27
e DIN EN 12319.
m
1,94
ZE091212
12x1,3mm
200m
Heizrohr
PB
aus al
Polybuten,
mit -Sperrschicht
gegen
Sauerstoffdiffusion
Cod.
–
Art.Nr.
Diametro
Cod.
–Dimension
Art.Nr.
Diametro
conf.
---VPE
Dimension
- VPE
Cod.
–
Art.Nr.
Diametro
Dimension
conf.
-VPE
VPE versehen,
UM - conf.
EH1,94
Prezzo
Cod.
–
Art.Nr.
Diametro
Dimension
conf.
VPE
m
ZE091214
12x1,3mm
400m
Cod.
–
Art.Nr.
Diametro
Dimension
conf.
VPE
Cod.
–
Art.Nr.
Dimensioni
Abmessungen
conf.
m
1,94
ZE091212
12x1,3mm
200m
dreifach
coextrudiert
nach
DIN
4726/27
und
DIN
EN
12319.
Heizrohr
PB
aus
Polybuten,
mit
Sperrschicht
gegen
Sauerstoffdiffusion
versehen,
ZE091212
12x1,3mm
200m
ZE091212
12x1,3mm
200m
m
1,94
m
1,94
ZE091212
12x1,3mm
200m
m
1,94
ZE091212
12x1,3mm
200m
1,40
m²
ZE808820
2 4726/27
x 50m
100m²a tutti i
dreifach
coextrudiert
nach 12x1,3mm
DIN
und DIN
ENconf.
12319.
m
1,94
ZE091214
ZE091214
12x1,3mm
400m
400m
Fascia
perimetrale
in polietilene
espanso
totalmente
adesiva,
conforme
ZE091214
Cod.
– Art.Nr.
Diametro
-12x1,3mm
Dimension
-400mm
VPE
m
1,941,94
ZE091214
12x1,3mm
400m
m
1,94
ZE091214
12x1,3mm
400m
requisiti della norma DIN 18560 per una corretta dilatazione del massetto,
m
1,94 a tutti i
ZE091212
12x1,3mm
200m
Cod.
– Art.Nr.
- Dimension
conf.
- VPE
Fascia
perimetrale
inDiametro
polietilene
espanso
totalmente
adesiva,
conforme
a tutti i adesiva,
Fascia
perimetrale
in polietilene
espanso
totalmente
conforme
dotato
di foglio
in PE accoppiato.
Fascia
perimetrale
inpolietilene
polietilene
espanso
totalmente
adesiva,
conforme
tuttii i m
Fascia
perimetrale
in
espanso
totalmente
adesiva,
conforme
aatutti
ZE091214
12x1,3mm
400m
ZE091212
200m
Fascia
perimetrale
inDIN
polietilene
espanso
totalmente
adesiva,
conforme
a tutti
i requisiti 1,94
dellamassetto,
norrequisiti
della
norma
requisiti
18560
per
della
una
norma
corretta
DIN
dilatazione
18560
per
del
una
massetto,
corretta
dilatazione
del
requisiti della
della norma
norma
DIN12x1,3mm
18560
per una
una corretta
corretta
dilatazione
del
massetto, m
Randdämmstreifen
in
extrudiertem
PE-Schaumstoff,
an
der
Rückseite
mitdel
vollrequisiti
DIN
18560
per
dilatazione
1,94
ZE091214
400m dotato
dotato
di foglio
inper
PE una
accoppiato.
ma DIN
18560
corretta
dilatazione
delaccoppiato.
massetto,
dimassetto,
foglio in PE accoppiato.
dotato
di
foglio
in
PE
Fascia
perimetrale
inaccoppiato.
polietilene
espanso
totalmente
adesiva,
conforme a tutti i
dotatoKlebefolie
foglioinin
PE
accoppiato.
flächiger
versehen,
gemäß DIN
18560,
zur Trennung
des Estrichs
dotato
didi
foglio
PE
vomRanddämmstreifen
Mauerwerk,
mitnorma
angeschweißter
Lasche
aus
PE-Folie.
requisiti
della
DIN
18560
per
una
corretta
dilatazione
del massetto,
Fascia
perimetrale
in
polietilene
espanso
totalmente
adesiva,
conforme
a tutti
i
in
extrudiertem
Randdämmstreifen
PE-Schaumstoff,
in extrudiertem
an
PE-Schaumstoff,
mit
vollRanddämmstreifen
in
extrudiertem
PE-Schaumstoff,
ander
der Rückseite
Rückseite
vollflächiger
Klebefolie mit
ver- vollRanddämmstreifen
in
extrudiertem
PE-Schaumstoff,
an
der
Rückseite
mit vollvoll- an der Rückseite
Randdämmstreifen
inversehen,
extrudiertem
PE-Schaumstoff,
an
der
Rückseite
mit
dotato
di
foglio
in
PE
accoppiato.
requisiti
della
norma
DIN
18560
per
una
corretta
dilatazione
del
massetto,
flächiger
Klebefolie
flächiger
gemäß
Klebefolie
DIN
18560,
versehen,
zur
Trennung
gemäß
DIN
des
18560,
Estrichs
zur
Trennung
des
Estrichs
sehen,
gemäß
DIN
18560,
zur
Trennung
des
Estrichs
vom
Mauerwerk,
mit
angeschweißter
Lasche
aus
Cod.
– Art.Nr.Klebefolie
Dimensioni
- Abmessungen
conf.zur
-zur
VPETrennung
flächiger
Klebefolie
versehen,
gemäß DIN
DIN 18560,
18560,
Trennung des
des Estrichs
flächiger
dotato
di foglio inmit
PEversehen,
accoppiato.
vom
Mauerwerk,
angeschweißter
vomgemäß
Mauerwerk,
Lasche
aus
LascheEstrichs
aus
PE-Folie.
m PE-Folie.
FLO0815050
8x150mm
5PE-Folie.
x 50m
Randdämmstreifen
extrudiertem
PE-Schaumstoff,
an der Rückseite
mit
voll- 1,32
vom
Mauerwerk,mit
mitin
angeschweißter
Laschemit
ausangeschweißter
PE-Folie.
vom
Mauerwerk,
angeschweißter
Lasche
aus
PE-Folie.
flächiger
Klebefolie
versehen,
gemäß
DIN
18560,
zur
Trennung
des
Estrichs
Randdämmstreifen
in
extrudiertem
PE-Schaumstoff,
an
der
Rückseite
mit
Cod.
–
Art.Nr.
Dimensioni
Cod.
Abmessungen
–
Art.Nr.
Dimensioni
conf.
Abmessungen
VPE
Retina
in–fibra
di vetro per
intonaci,
senza
maglia 6x6mm.
Cod.
– Art.Nr.
Dimensioni
-alcali,
Abmessungen
conf.
conf.- -VPE
-VPE
VPE
UMvoll- EHconf. - VPE Prezzo
Cod.
Art.Nr.
Dimensioni
Abmessungen
conf.
Cod.
–Mauerwerk,
Art.Nr.
Dimensioni
- --Abmessungen
m
FLO0815050
8x150mm
55Trennung
xx 50m
vom
mit
angeschweißter
Lasche
aus PE-Folie.
flächiger
Klebefolie
versehen,
gemäß
DIN 18560,
zur8x150mm
des Estrichs
FLO0815050
5 x 50m 1,32
Cod.
–
Art.Nr.
Dimensioni
Abmessungen
conf.
VPE
FLO0815050
8x150mm
50m
m
m
1,321,56
FLO0815050 aus Glasfaser
8x150mm
50m
Armierungsgewebe
für Gipsputze, alkalifrei, 55
Maschenweite
m
1,32
FLO0815050
8x150mm
xxx50m
vom
Mauerwerk,
mit
angeschweißter
Lasche
aus
PE-Folie.
1,32
m
FLO0815050
8x150mm
5
50m
Cod.
–
Art.Nr.
Dimensioni
Abmessungen
conf.
VPE
6x6mm.
Retina
in
fibra
di
vetro
per
intonaci,
Retina insenza
fibra di
alcali,
vetromaglia
per intonaci,
6x6mm.
senza alcali, maglia 6x6mm.
Retina
in
fibra
di
vetro
per
intonaci,
senza
alcali,
maglia
6x6mm.
Retina
in
fibra
di
vetro
per
intonaci,
senza
alcali,
maglia
6x6mm.
m
1,32
FLO0815050
8x150mm
5 x6x6mm.
50m
– Art.Nr.
- Abmessungen
conf.
- VPE
in fibra
diDimensioni
vetro
intonaci,
senza
alcali,
Legacci
per
fissare
laaus
rete,
confezione
da 2.000
pz maglia
Cod.Cod.
–Retina
Art.Nr.
Dimensioni
- per
Maße
conf.
- VPE
Armierungsgewebe
Glasfaser
für
Gipsputze,
alkalifrei,
Maschenweite
Armierungsgewebe
aus
Glasfaser
Gipsputze,
alkalifrei,
Maschenweite
m
1,32
FLO0815050
8x150mmfür
5 x 50mfür
158,75
pz/St
Armierungsgewebe1 aus
aus
Glasfaser
für1 pz/St
Gipsputze,
alkalifrei,
Maschenweite
ZE170018
x
25m
Armierungsgewebe
Glasfaser
Gipsputze,
alkalifrei,
Maschenweite
Retina
in fibra di vetroaus
perGlasfaser
intonaci,
alcali, maglia
6x6mm.
6x6mm.
6x6mm. senza
Armierungsgewebe
für Gipsputze,
alkalifrei,
Maschenweite 6x6mm.
6x6mm.
Mattenbinder
zur Fixierung
der Trägermatte,
VPE maglia
2.000 Stück
6x6mm.
Retina
in fibra
per Glasfaser
intonaci,
senza
alcali,
6x6mm.
Viti Cod.
autofilettanti
perdiilvetro
fissaggio
pannelli
Klimaboden.
Occorente
ca.
15 pz/m².
– Art.Nr.
Dimensioni
- Maße
conf.
- VPE
Armierungsgewebe
aus
für- Maße
Gipsputze,
alkalifrei,
Maschenweite
Cod.
– Art.Nr.
Dimensioni
- Maße
conf.
Cod.
– Art.Nr. Dimensioni
Dimensioni
- -VPE
- VPE
UM -- VPE
EHpz/St
Prezzo
Cod.
–Art.Nr.
Art.Nr.
Dimensioni
-Maße
Maße
conf.
VPEconf.
158,75
Cod.
–
conf.
pz/St
6x6mm.
Schnellbauschrauben
zur
Befestigung
der
Klimaplatten.
Verbauch
ca.
15
St/m².
Armierungsgewebe
aus
Glasfaser
für
Gipsputze,
alkalifrei,
Maschenweite
Conf.
ZE170018
1
x
ZE170018
25m
1
pz/St
1
x
25m
1 pz/St
2m
26,35
Cod.
- Art.Nr. 158,75
pz/St
ZE170018
1
x
50m
50
m
158,75
ZE170018
1
x
25m
1
pz/St
pz/St
ZE170018
1
x
25m
1
pz/St
48,00
Konf.
FLO1500120
Cod.6x6mm.
– Art.Nr.
- Maße
conf.
- VPE
Cod.
– Art.Nr.Dimensioni
Dimensioni
Maße
conf.
- VPE
Viti
autofilettanti
per
il fissaggio
pannelli
Klimaboden.
Occorente
ca.Klimaboden.
15 pz/m². Occorente ca. 15 pz/m².
Viti- autofilettanti
per
il fissaggio
pannelli
Viti
autofilettanti
per
fissaggio
pannelli
Klimaboden.
Occorente
ca.15
15pz/m².
pz/m². 45,70
conf.
158,75
ZE180101
3,9ililxfissaggio
30mm
1.000
pz/St
pz/St
Viti
autofilettanti
per
pannelli
Klimaboden.
Occorente
ca.
ZE170018
1 x 25m
1 pz/St
Cod.
–
Art.Nr.
Dimensioni
Maße
conf.
VPE
Clip
fissaggio inper
automatico
perpannelli
tubo
17mm,
confezione
da 1.700
pz 15
Schnellbauschrauben
zur
Befestigung
Schnellbauschrauben
der
Klimaplatten.
zur Befestigung
Verbauch
der
ca.
Klimaplatten.
15
St/m².
Verbauch158,75
ca. 15 St/m².
Vitiper
autofilettanti
il1fissaggio
Klimaboden.
Occorente
ca.
pz/m².pz/St
ZE170018
x
25m
1
pz/St
Schnellbauschrauben
zur
Befestigung
der
Klimaplatten.
Verbauch
ca.
15
St/m².
Colla
incollare saldamente
i pannelli
dider
giunzione
con unoOccorente
speciale ugello
Schnellbauschrauben
Befestigung
Klimaplatten.
Verbauch
ca.
Vitiper
autofilettanti
per zur
il fissaggio
pannelli
Klimaboden.
ca. 15
15 St/m².
pz/m².
– Art.Nr.
Dimensioni
-- Maße
–
Art.Nr.
Dimensioni
conf.
-- VPE
- VPE
Maße
conf.
- VPE
per Cod.
laSchnellbauschrauben
semplice
applicazione.
Occorrente
ca.
1 tubo
ogni
Trägermatten-Clip
zurilFixierung
des
Heizrohres
D.5m².
17mm,
1.700
St 15
zurCod.
Befestigung
der Klimaplatten.
Verbauch
ca.
St/m².
Cod.
Art.Nr.
Dimensioni
Maße
conf.
VPE
Viti
autofilettanti
per
fissaggio
pannelli
Occorente
ca.
pz/m².
Cod.
––Art.Nr.
Dimensioni
-30mm
Maße
conf.
-3,9
VPE
conf.
Schnellbauschrauben
zur
Befestigung
derKlimaboden.
Klimaplatten.
Verbauch
ca.15
151.000
St/m².pz/St
45,70
ZE180101
3,9
ZE180101
x
1.000
pz/St
x
30mm
conf.
45,70
ZE180101
3,9xx30mm
30mm
1.000mit
pz/St
conf.
Fugenkleber
für die sichere Verklebung
der Plattenstöße,
Spezial-Düse zum
45,70
ZE180101
3,9
1.000
pz/St
Schnellbauschrauben
zur
Befestigung
der
Klimaplatten.
Verbauch
ca.
15
St/m².
Cod.
–
Art.Nr.
Dimensioni
Maße
conf.
VPE
UM
EH
Prezzo
- per
Art.Nr.
Cod. –
Art.Nr.
Dimensioni
-5m².
Maße
conf.
- VPEconi uno
Auftragen.
Verbrauch
ca.
1 Tube pro
Colla
incollare
saldamente
iper
pannelli
di
giunzione
speciale
ugello
Colla
incollare
saldamente
pannelli
di
giunzione
con
uno
speciale
ZE180101
3,9
x
30mm
1.000
pz/St
conf
45,70ugello
Colla
per
incollare
saldamente
i
pannelli
di
giunzione
con
uno
speciale
ugello
0,15
pz/St
Colla
per
incollare
saldamente
i
pannelli
di
giunzione
con
uno
speciale
ugello
conf.
ZE600004
45,70
ZE180101
3,9per
x 30mm
1.000
Cod.
–semplice
Art.Nr. applicazione.
Dimensioni
- la
Maße
conf.
-pz/St
VPE Occorrente
per
la
Occorrente
sempliceca.
applicazione.
1
tubo
ogni
5m².
ca. 1 tubo ogni 5m².
Cod.
–
Art.Nr.
conf.
VPE
per
la
semplice
applicazione.
Occorrente
ca.
1
tubo
ogni
5m².
per
la semplice applicazione.
ca. 11.000
tubo ogni
conf.
45,70
ZE180101
3,9 x Occorrente
30mm
pz/St5m².
pz/St
ZE180201
310ml
Clip per
in
automatico
per für
tubo
riscaldante.
Posa
facile,
sicura
e 32,90mit Spezial-Düse zum
Colla
per fissaggio
incollare
saldamente
i pannelli
didie
giunzione
conmit
uno
speciale
ugello
Fugenkleber
für
die
sichere
Fugenkleber
Verklebung
der
Plattenstöße,
sichere
Verklebung
Spezial-Düse
der
Plattenstöße,
zum
Colla
per
incollare
saldamente
i
pannelli
di
giunzione
con
uno
speciale
ugello
per
la
semplice
appliFugenkleber
fürapplicazione.
diesaldamente
sichere
Verklebung
der
Plattenstöße,
mit
Spezial-Düse
zum
Fugenkleber
für
die
sichere
Verklebung
der
Plattenstöße,
mit
Spezial-Düse
zum
veloce
conincollare
apposita
sparaclip
ergonomica
(pagina
per
la
semplice
Occorrente
ca.
1giunzione
tubo
ogni
5m².
Colla
ipro
pannelli
di
con
uno
speciale
ugello
Auftragen.
Verbrauch
ca.
Auftragen.
Tube
5m².
Verbrauch
ca.30).
1 Tube
pro
5m².
Stucco
perper
giunti
per disporre
i1
pannelli
con
grande
stabilità.
Occorrente
ca.
cazione.
Occorrente
ca.1
tubo
ogni
5m².
Auftragen.
Verbrauch
ca.
1
Tube
pro
5m².
Auftragen.
Verbrauch
ca. 1 Tube
pro 5m². ca. 1 tubo ogni 5m².
semplice
applicazione.
Occorrente
0,2 per
kg allam².
Fugenkleber
für
sichere
Verklebung
der
Spezial-Düse
zum
Trägermatten-Clip
zur
Fixierung
Heizrohres.
Leichte,
sichere
und schnelle
Cod.
–
Art.Nr.
conf.
Cod.
-- VPE
–des
Art.Nr.
conf.
- VPEmit
Fugenkleber
fürdie
die
sichere
Verklebung
derPlattenstöße,
Plattenstöße,
mit
Spezial-Düse
zum Auftragen. Verbrauch
Cod.
–
Art.Nr.
conf.
VPE
Cod.
– Art.Nr.
conf.
VPE
Fugenspachtel
zum
der
Platten
für
höchste
Festigkeit.
ca.
Auftragen.
Verbrauch
ca.310ml
1- ZE180201
Tube
pro
5m².
Fugenkleber
fürVerfugen
die
sichere
Verklebung
der Plattenstöße,
mit Spezial-Düse
zum pz/St
32,90
ZE180201
Verlegung
mittels
ergonomischem
Setzgerät
(Seite
30). Verbrauch
310ml
ca.
1
Tube
pro
5m².
32,90
pz/St
ZE180201
310ml
32,90
pz/St
0,2ZE180201
kg
pro
m².
310ml
Auftragen. Verbrauch ca. 1 Tube pro 5m².
Cod.
– Art.Nr.
conf.
- VPE i pannelli
Stucco
per
giunti
per
disporre
Stucco
per
giunti
con
per
grande
disporre
stabilità.
i
pannelli
Occorrente
con
grande
ca.
stabilità.
Occorrente
Cod.
–
Art.Nr.
conf.
VPE
UM
EH
Prezzo ca.
Cod.
– Art.Nr.
conf.
VPE
Cod.
– Art.Nr.
rete
-310ml
Gitter i i pannelli
Diam.tubo
- Rohrdurchm.
conf. - VPEca.
Stucco
per giunti
giunti
per-conf.
disporre
pannelli con
con
grande stabilità.
stabilità. Occorrente
Occorrente
ca. pz/St
32,90
Stucco
per
per
disporre
grande
ZE180201
Cod.
– al
Art.Nr.
- VPE
0,2
kg
m². 0,2
kg
al
m².
pz/St
28,20
ZE180201
310ml
pz/St
32,90
0,26
pz/St
ZE180202
5
kg
FLO1701603
3mm
16-18mm
1.408
pz/St
0,2
kgalalm².
m².
0,2
kg
32,90
pz/St
ZE180201
310ml
pz/St
102,35
ZE180203
20
kg5mm
FLO1701605
16-18mm
1.408
pz/St
pz/St
0,30
Stucco
per giunti
per
disporre
i pannelli
conhöchste
grande Festigkeit.
stabilità.
Occorrente
ca. Festigkeit.
Fugenspachtel
zum
Verfugen
Fugenspachtel
der
Platten
für
zum
Verfugen
der
Platten
Verbrauch
für
höchste
Verbrauch
ca.
Fugenspachtel
zum Verfugen
Verfugen
der Platten
Platten20-22mm
für höchste
höchste Festigkeit.
Festigkeit. Verbrauch
Verbrauch
ca.
Fugenspachtel
zum
der
für
ca.
FLO1702005
5mm
1.280 pz/St
0,2
kg pro
m².
pz/St
0,33
alper
m².
Stucco
giunti
per
disporre
i
pannelli
con
grande
stabilità.
Occorrente
ca.
0,2
kg
pro
m².
Stucco
disporre i pannelli con grande stabilità. Occorrente ca. 0,2 kg al m².
0,2
kgpro
proper
m².giunti per6mm
0,2
kg
m².
FLO1701606
16-18mm
1.408 pz/St
pz/St
0,33
0,2
m².
www.ptc-srl.it
Cod.kg
– al
Art.Nr.
conf.15
- VPE
Fugenspachtel
zum Verfugen
der
Platten für höchste
Verbrauch ca.
Cod.
– Art.Nr.
conf. - Festigkeit.
VPE
FLO1702006
6mm
20-22mm
1.280 pz/St
Cod.
–Art.Nr.
Art.Nr.
conf.
-VPE
VPEder
pz/St
0,35
Fugenspachtel
zum
Verfugen
Platten
für
höchste
Festigkeit.
Verbrauch
ca.
0,2
kg
pro
m².
Cod.
–
conf.
pz/St
28,20
0,2
kg pro m².
Fugenspachtel
der Platten20-22mm
für höchste
Festigkeit. Verbrauch
ZE180202
5
kg
ZE180202
5 kg
pz/St
28,20
FLO1702008 zum Verfugen
8mm
1.216 pz/Stca. pz/St
ZE180202
5kg
kg
pz/St
0,40
28,20
ZE180202
5
pz/St
102,35
pz/St
102,35
ZE180203
20
kg
0,2
kg
m². ZE180203
20 kg
Cod.
– Art.Nr.
conf. - VPE
UM - EH
Prezzo
pz/St
102,35
Cod.
– pro
Art.Nr.
conf.
-kg
VPE
ZE180203
20kg
102,35
pz/St
ZE180203
20
Curva
sostegno
90°
per
curvatura a freddo e protezione
del tubo in fase
di pz/St
28,20
ZE180202
5 kg
pz/St
28,20
ZE180202
5 kg
Cod.
– di
Art.Nr.
conf.
- VPE
allacciamento
al collettore.
102,35
ZE180203
20 kg
pz/St pz/St
102,35
28,20
ZE180203
20
ZE180202
5 kg
www.ptc-srl.it
www.ptc-srl.it
15
15
www.ptc-srl.it
www.ptc-srl.it
pz/St
102,35
15
ZE180203
20 kg 15
Führungsbogen 90° für die Kaltbiegung und Schutz des Rohres bei der Anwww.ptc-srl.it
bindung an den Heizungsverteiler.
15
www.vigia-energy.com
12
www.ptc-srl.it
15
Wärmedämmplatte XPS aus extrudiertem Polystyrol -Hartschaumstoff, WärmeSISTEMI RIBASSATI
leitfähigkeit bei einer Temperatur von 10°C nach 25 Jahren = 0,033 W/mK,
SANIERUNGSSYSTEME
gemäß DIN UNI EN 13164, Druckspannung 250 kpa, glatte Kanten.
SISTEMI
RIBASSATI
SISTEMI
RIBASSATI
SISTEMI
RIBASSATI
SISTEMI
RIBASSATI
Cod. – Art.Nr .
Spess. – Stärke
conf. - VPE
SANIERUNGSSYSTEME
SISTEMI
RIBASSATI
SANIERUNGSSYSTEME
IMMAGINE
DESCRIZIONE
SANIERUNGSSYSTEME
SANIERUNGSSYSTEME
FLOXPS3520
20mm
15,00
SANIERUNGSSYSTEME
ABBILDUNG
BESCHREIBUNG
FLOXPS3530
30mm
10,50
UM
PREZZO
7,85
m²
EH
PREIS
10,68
m²
IMMAGINE
DESCRIZIONE
UM
PREZZO
14,28
m²
FLOXPS3540
40mm
7,50
IMMAGINE
UM
PREZZO
IMMAGINE
DESCRIZIONE
UM
PREZZO
ALTEZZA
DI MONTAGGIO
MONTAGGIO21MM
21MM DESCRIZIONE
Pannello
Flat
in
PS
nero,
esente
da
CFC
ee HCFC,
senza
isolamento,
con
ALTEZZA DI
ABBILDUNG
BESCHREIBUNG
EH
PREIS
N.B
. carico mobile
500
kpacolore
su richiesta
- Druckspannung
500 kpa
auf Anfrage
Pannello
Flat
in
PS
colore
nero,
esente
da
CFC
HCFC,
senza
isolamento,
con
biadesivo
e
funghetti
IMMAGINE
DESCRIZIONE
UM
PREZZO
ABBILDUNG
BESCHREIBUNG
EH
PREIS
AUFBAUHÖHE
21MM
ABBILDUNG
BESCHREIBUNG
PREIS
biadesivo
e ottenere
funghetti la
forati
per ottenere
la
massima
tenutaed
trail ilmassetto
sottofondo
ed il EH
AUFBAUHÖHE 21MM
forati
per
massima
tenuta
tra
il
sottofondo
livellante,
per
tubo
12x2mm,
ABBILDUNG
BESCHREIBUNG
EH
PREIS
Isolante termoacustico
flessibile,
in polietilene
a cellule
chiuse, con
livellante,
per
tubo
12x2mm,
dimensione
utile 1x1m.
Pannello
Flat
in
PS1x1m..
colore
nero,
esente
da CFC eespanso
HCFC,
senza
isolamento,
ALTEZZA DI MONTAGGIO 21MM massetto
dimensione
utile
Flat
in
PS
nero,
esente
da
CFC
HCFC,
isolamento,
con
ALTEZZA DI
DI MONTAGGIO
MONTAGGIO 21MM
21MM Pannello
densità
20/25
kg/m³,
coefficiente
di conducibilità
asenza
10°C
0,049
W/ ed
Pannello
Flat
in
PS colore
colore
nero,
esente
damassima
CFC e
etermica
HCFC,
senza
isolamento,
con
ALTEZZA
biadesivo
e
funghetti
forati
per
ottenere
la
tenuta
tra
il
sottofondo
il
AUFBAUHÖHE
21MM
Flat
Systemplatte
aus
PS,
Farbe
schwarz,
FCKW-frei,
ohne
Isolierung,
mit
rückbiadesivo
e
funghetti
forati
per
ottenere
la
massima
tenuta
tra
il
sottofondo
ed
il
AUFBAUHÖHE
21MM
Pannello
Flat
in
PS
colore
nero,
esente
da
CFC
e
HCFC,
senza
isolamento,
con
ALTEZZA
DI
MONTAGGIO
21MM
mK,
larghezza
rotolo 150cm,
colore
blu.
biadesivo
e funghetti
forati
ottenere
la massima
tenuta
traIsolierung,
il sottofondo
il
AUFBAUHÖHE 21MM
Flat
Systemplatte
aus
PS,per
Farbe
schwarz,
FCKW-frei,
ohne
mited
rückseitiger
Klebeschicht
massetto
livellante,
per
tubo
12x2mm,
dimensione
utile
1x1m.
seitiger
Klebeschicht
und
Lochungen
in
Noppen
für
den
optimalen
Verbund
massetto livellante,
livellante,
per
tuboper
12x2mm,
dimensione
utile
1x1m.
biadesivo
e
funghetti
forati
ottenere
la
massima
tenuta
tra
il
sottofondo
ed
il und Untergrund, für
AUFBAUHÖHE 21MM
massetto
per
tubo
12x2mm,
dimensione
utile
1x1m.
und Lochungen inflexibel
Noppen
fürgeschlossenzelligen,
den optimalen Verbund
zwischen
Nivellierestrich
Trittschallisolierung
aus
expandierten
Polyethylen,
zwischen
Nivellierestrich
und
Untergrund,
für Rohrdimension
12x2mm,
Flat
Systemplatte
aus
Farbe
schwarz,
FCKW-frei,
ohne
Isolierung,
mit Nutzrückmassetto
livellante,
perPS,
tubo
12x2mm,
dimensione
utile
1x1m.
Rohrdimension
Nutzfläche
1x1m.
Flat
Systemplatte
aus
Farbe
schwarz,
FCKW-frei,
ohne
Isolierung,
mit
Rohdichte
20/25 12x2mm,
kg/m³,
Wärmeleitfähigkeit
bei 10°C 0,049
Rollen
Flat
Systemplatte
aus PS,
PS,
Farbe
schwarz,
FCKW-frei,
ohne W/mK,
Isolierung,
mit rückrück--
NEW
NEW
NEW
NEW
NEW
www.ptc-srl.it
www.ptc-srl.it
www.ptc-srl.it
www.ptc-srl.it
www.ptc-srl.it
www.ptc-srl.it
fläche 1x1m.
seitiger
Klebeschicht und Lochungen in Noppen für den optimalen Verbund
seitiger
Klebeschicht
Lochungen
in
Noppen
für
den
optimalen
Verbund
Flat
Systemplatte
aus und
PS, Farbe
schwarz,
mit
rückbreite
150cm,
Farbe
seitiger
Klebeschicht
und
Lochungen
in FCKW-frei,
Noppen
fürohne
den Isolierung,
optimalen
Verbund
zwischen
Nivellierestrich
und
für Rohrdimension
12x2mm,
NutzCod.
–
Art.Nr.
blau.
- VPE
UM
- EH
Prezzo
Cod.
–
Art.Nr.
conf.
-Untergrund,
VPE in Noppen
zwischen
Nivellierestrich
und
Untergrund,
für
Rohrdimension
12x2mm,
Nutzseitiger
Klebeschicht
und
Lochungen
für conf.
den optimalen
Verbund
zwischen
Nivellierestrich
und
Untergrund,
für
Rohrdimension
12x2mm,
Nutzfläche
ZE803901
.
lungh.für
15conf.
pz - St.
pz/St
36,40
Cod.
– 1x1m.
Art.Nr
Spess. –15
Stärke
- Länge
- VPE
36,40
pz/St
ZE803901
pz
St.
fläche
1x1m.
zwischen
Nivellierestrich
und
Untergrund,
Rohrdimension
12x2mm,
Nutzfläche
1x1m.
m²
3,10
FLO1501005
5mm
100m
150
m²
Cod.
–
Art.Nr.
conf.
VPE
fläche
Cod.
– 1x1m.
Art.Nr. elastico10mm
conf.
- VPE 50m
m²
6,50
FLO1501010
m²
Cod.
–
Art.Nr.
36,40
Materassino
perconf.
acustico, in 75
gomma
selezionata SBR pz/St
ZE803901
15isolamento
pz- -VPE
St.
36,40
pz/St
ZE803901
15
St.
Cod.
– Art.Nr.
conf.
36,40
ZE803901
15 pz
pz- --VPE
St.
legata
con resina poluiretanica
(MDI).
Peso specifico ca.550 kg/m³. Livello di pz/St
36,40
Materassino elastico per 15
isolamento
acustico, in gomma selezionata SBR
pz/St
ZE803901
pz - St.
Materassino
elastico
per isolamento
isolamento
acustico,
iningomma
selezionata
legata con resina poluipressione
sonora
di per
calpestio
dB 56
secondo
ISO
717-1,
colore SBR
nero.
Materassino
elastico
acustico,
gomma
selezionata
SBR
legata
con
resina
poluiretanica
(MDI).
Peso
specifico
ca.550
kg/m³.
Livello
di
Materassino
elastico
per
isolamento
acustico,
in
gomma
selezionata
SBR
Materassino
elastico
per
isolamento
in gomma
selezionata
SBR
retanica
Peso
specifico
ca.550acustico,
kg/m³.
Livello
di pressione
sonora
didicalpestio dB 56 seconDimensioni:
120x1500cm.
legata
con(MDI).
resina
poluiretanica
(MDI).
specifico
ca.550
kg/m³.
Livello
pressione
di calpestio
dB 56 Peso
secondo
ISOgomma
717
-1,
colore
nero.
legata
con sonora
resina
poluiretanica
(MDI).
Peso
specifico
ca.550
kg/m³.
Livello
di
Materassino
elastico
per isolamento
acustico,
in
selezionata
SBR
legata
con
resina
poluiretanica
(MDI).
Peso
specifico
ca.550
kg/m³.
Livello
di
do ISO
717-1,
colore
nero.
Dimensioni:
120x1500cm.
pressione
sonora
di
calpestio
dB
56
secondo
ISO
717-1,
colore
nero.
Trittschalldämmung
aus
Gummi
(SBR)
mitISO
Polyurethan-Partikel
verDimensioni:
120x1500cm.
pressione
di
calpestio
dB
56
717-1,
colore
nero.
legata
con sonora
resina
poluiretanica
(MDI).
Pesosecondo
specifico
ca.550
kg/m³.
Livello
di
pressione
sonora
dielastisch
calpestio
dB
56
secondo
ISO
717-1,
colore
nero.
Dimensioni:
120x1500cm.
stärkt
(MDI).
Spezifisches
Gewicht
ca.
550 secondo
kg/m³.mit
Trittschallverbesserungsmaß
Dimensioni:
120x1500cm.
pressione
sonora
di
calpestio
dB
56
ISO
717-1,
colore
nero.
Trittschalldämmung
elastisch
aus
Gummi
(SBR)
Polyurethan-Partikel
verstärkt
(MDI). Spezifisches
Dimensioni:
120x1500cm.
Trittschalldämmung elastisch aus Gummi (SBR) mit Polyurethan
-Partikel ver56Gewicht
dB gemäß
ISO 717-1,
Farbe
schwarz.
Abmessung:
Trittschalldämmung
elastisch
aus
Gummi
(SBR)
mit120x1500cm.
Polyurethan-Partikel
ver-Farbe schwarz. AbmesDimensioni:
ca.120x1500cm.
550
kg/m³.
Trittschallverbesserungsmaß
56
dB gemäß ISO 717-1,
stärkt
(MDI).
Spezifisches
Gewicht
ca.
550
kg/m³.
Trittschallverbesserungsmaß
Trittschalldämmung
elastisch
aus
Gummi
(SBR)
mit
Polyurethan-Partikel
verTrittschalldämmung
elastisch
aus ca.
Gummi
(SBR)
mit
Polyurethan-Partikel verstärkt
(MDI).
Spezifisches
Gewicht
550
kg/m³.
Trittschallverbesserungsmaß
120x1500cm
Cod.
Art.Nr.
Spess.–
Stärke
conf.
- VPE
56sung:
dB–gemäß
ISO
717
-1, Farbe
schwarz.
Abmessung:
120x1500cm.
stärkt
(MDI).
Spezifisches
Gewicht
550
kg/m³.
Trittschallverbesserungsmaß
Trittschalldämmung
elastisch
aus ca.
Gummi
(SBR)
mit
Polyurethan-Partikel verstärkt
(MDI).
Spezifisches
Gewicht
ca.
550
kg/m³.
Trittschallverbesserungsmaß
56
dB
gemäß
ISO
717-1,
Farbe
schwarz.
Abmessung:
120x1500cm.
22,80
FLO1501105
5mm
18,00
m²
56
dB
gemäß
ISO
717-1,
Farbe
schwarz.
Abmessung:
120x1500cm.
stärkt
(MDI).
Spezifisches
Gewicht
ca.
550
kg/m³.
Trittschallverbesserungsmaß
56
dB
gemäß
ISO
717-1,
Farbe
schwarz.
Abmessung:
120x1500cm.
Cod.
–
Art.Nr.
Spess.–
Stärke
UM - EHm²
Prezzo
Cod. – Art.Nr .
Spess. – Stärke
conf. - VPE conf. - VPE
Cod.
–
Art.Nr.
Spess.–
Stärke
conf.
VPE
56
dB
gemäß
ISO
717-1,
Farbe
schwarz.
Abmessung:
120x1500cm.
FLO1501105
5mm
18,00
m²
m²
24,80
22,80
m²
FLO1501105
5mm
18,00
m²
Cod.
–
Art.Nr.
Spess.–
Stärke
conf.
VPE
Massetto
fluido
alfasolfatico
NE425
a
basso
spessore
CA-C30-F7,
premiscelato,
Cod. – Art.Nr.
Spess.–
Stärke
conf.
22,80
m²
FLO1501105
5mm
18,00- VPE
m²
22,80
m²
FLO1501105
5mm
18,00- VPE
m²
Cod. – Art.Nr. secondo
Spess.–
Stärke
classificazione
DIN
EN 18560, per conf.
sistema
ZEWO Flat o altri sistemi di m²
22,80
FLO1501105
5mm
18,00
m²
Tubo riscaldante PE -RT5mm
in polietilene stratificato
a resistenza termica
22,80
FLO1501105
riscaldamento
a alfasolfatico
basso spessore,
per aabitazioni
civil.m² CA-C30-F7, premiscelato, m²
Massetto
fluido
NE425
basso18,00
spessore
maggiorata
con
barriera
antiossigeno
conformemente
al
DIN
4726.
Massetto
fluido
alfasolfatico
NE425
a
basso
spessore
CA-C30-F7,
premiscelato, classificazione
Massetto
fluido
alfasolfatico
NE425
a
basso
spessore
CA-C30-F7,
premiscelato,
Massetto fluidosecondo
alfasolfatico
NE425
a basso
spessore
CA-C30-F7,
premiscelato,
classificazione
DIN
EN
18560,
per
sistema
ZEWO
Flat
o
altri
sistemi
di
secondofluido
DIN secondo
EN
18560,
per
sistema
ZEWO
Flat oZEWO
altri
sistemi
di
riscaldamento
a basso spessore,
classificazione
DIN
EN
18560,
per
Flat
sistemi
Massetto
alfasolfatico
NE425
a basso
spessore
CA-C30-F7,
premiscelato,
classificazione
DIN
EN
18560,
per sistema
sistema
Flat o
o altri
altri
sistemi di
di
Calciumsulfat-Fließestrich
NE425
für
dünne
Aufbauhöhen
CA-C30-F7,
riscaldamento
asecondo
basso
spessore,
per abitazioni
civil. ZEWO
per
abitazioni
civili.
Heizrohr
PE
-RT
aus
Polyethylen
mit
erhöhter
Temperaturbeständigkeit,
sauerriscaldamento
a
basso
spessore,
per
abitazioni
civil.
classificazione
secondo
DIN
EN
18560,
per
sistema
ZEWO
Flat
o
altri
sistemi
di
riscaldamento a basso
spessore,
per abitazioni
civil. DIN EN 18560, geeignet für
verbrauchsfertig
abgemischt,
Klassifizierung
gemäß
stoffdicht nach DIN
4726.spessore, per abitazioni civil.
riscaldamento
a basso
ZEWO-Flat
System, oder andere
dünnschichtigen
Fußbodenheizungssysteme.
Calciumsulfat-Fließestrich
NE425
für
dünne
Aufbauhöhen
CA-C30-F7,
Calciumsulfat-Fließestrich
NE425
für
dünne
Aufbauhöhen
CA-C30-F7,
verbrauchsfertig abgemischt,
Calciumsulfat-Fließestrich
NE425
für
dünne
Aufbauhöhen
CA-C30-F7,
Calciumsulfat-Fließestrich
NE425
fürgeeignet
dünne
Aufbauhöhen
CA-C30-F7,
verbrauchsfertig
abgemischt,
Klassifizierung
gemäß
DIN
EN
18560,
geeignet
Klassifizierung
gemäß
DIN
EN
18560,
für
ZEWO-Flat
System,
oderfür
andere dünnschichtigen
Cod. – Art.Nr .
DiametroNE425
- Dimension
- VPE
verbrauchsfertig
abgemischt,
Klassifizierung
gemäß conf.
DIN
EN
18560, geeignet
geeignet
für
Calciumsulfat-Fließestrich
für dünne
Aufbauhöhen
CA-C30-F7,
verbrauchsfertig
abgemischt,
Klassifizierung
gemäß
DIN
EN
18560,
für
Cod.
– Art.Nr.
conf.
- VPE
consumo/Verbrauch
ZEWO-Flat
System,
oder
andere
dünnschichtigen
Fußbodenheizungssysteme.
Fußbodenheizungssysteme.
1,34
m
ZE071720
17x2mm
200m
ZEWO-Flat
System,
oder
andere
dünnschichtigen
Fußbodenheizungssysteme.
verbrauchsfertig
abgemischt,
Klassifizierung
gemäß
DIN
EN
18560,
geeignet
für
ZEWO-Flat
System, oder andere30
dünnschichtigen
Fußbodenheizungssysteme.
1,50
kg
FLO7529425
kg
1,60 kg/mm
1,34
m
ZE071765
ZEWO-Flat
System,
oder17x2mm
andere
dünnschichtigen600m
Fußbodenheizungssysteme.
Cod.
–
Art.Nr.
consumo/Verbrauch
conf.
VPE
UM
EH
Prezzo
Cod.
– Art.Nr.
conf. - VPE
consumo/Verbrauch
1,72 1,50
m
ZE072020
20x2mm
200m
Cod.
–
Art.Nr.
conf.
-- VPE
consumo/Verbrauch
Primer
PE360
a
dispersione
acquosa
a
base
di
resine
modificate,
per
sottofondi
FLO7529425
1,60
kg/mm
30
kg
kg
Cod.
–
Art.Nr.
conf.
VPE
consumo/Verbrauch
1,50
kg
FLO7529425
30 kg
1,60 kg/mm
1,72
m
ZE072060
20x2mm
600m
1,50
kg
FLO7529425
30
1,60
Cod.
– Art.Nr.
conf.
VPE
consumo/Verbrauch
assorbenti,
prima dell‘applicazione
dell‘autonivellina
NE425.
1,50
kg
FLO7529425
30- kg
kg
1,60 kg/mm
kg/mm
1,50
kg
FLO7529425
30
kg
1,60
kg/mm
Primer PE360 a dispersione acquosa a base di resine modificate, per sottofondi
Primer
PE360
a
acquosa
a
di
modificate,
per
sottofondi
Primer
PE360
a dispersione
dispersione
acquosa
a abase
base
di resine
resine
modificate,
per per
sottofondi
Tubo
riscaldante
PE
-XC
in polietilene
strati
reticolato
con Untergründe,
barriera
anti
Universal-Grundierung
PE360
auf
Wasserbasis,
für
saugfähige
vorassorbenti,
prima
dell‘autonivellina
NE425.
Primer
PE360
a dell‘applicazione
dispersione
acquosa
a3base
di
resine
modificate,
sottofondi
assorbenti, prima
assorbenti,
prima
dell‘applicazione
dell‘autonivellina
NE425.
Primer
PE360
a
dispersione
acquosa
a
base
di
resine
modificate,
per
sottofondi
assorbenti,
prima
dell‘applicazione
dell‘autonivellina
NE425.
ossigeno
conformemente
al DINNE425.
4726. NE425.
Aufbringung
des Fließestrichs
dell‘applicazione
dell‘autonivellina
assorbenti, prima dell‘applicazione dell‘autonivellina NE425.
Universal-Grundierung PE360 auf Wasserbasis, für saugfähige Untergründe, vor
Universal-Grundierung
PE360
aufauf
Wasserbasis,
für
saugfähige
Untergründe,
vor vor Aufbringung des
Universal-Grundierung
PE360
für
saugfähige
Untergründe,
Universal-Grundierung
PE360
auf
saugfähige
Untergründe,
vor
Heizrohr
PE -XC
Polyethylen
mit
3Wasserbasis,
Schichten,für
vernetzt
und sauerstoffdicht
Cod.
– Art.Nr.
conf.
- Wasserbasis,
VPE
consumo/Verbrauch
Aufbringung
des aus
Fließestrichs
NE425.
Aufbringung
des
Fließestrichs
Universal-Grundierung
PE360 NE425.
auf Wasserbasis, für saugfähige Untergründe, vor
Fließestrichs
Aufbringung
desNE425.
Fließestrichs
NE425.
nach
DIN 4726.
16,00
kg
FLO7529426
10 kg
100-150 gr/m²
Aufbringung des Fließestrichs NE425.
Cod.
–
Art.Nr.
conf.
VPE
consumo/Verbrauch
Cod.
–
Art.Nr. in polietilene
consumo/Verbrauch
consumo/Verbrauch
conf. - VPE
- EH
Prezzo
Cod.
–
conf.
- VPE
Fascia
perimetrale
totalmente
adesiva,
conforme aUM
tutti
i kg
Cod.
– Art.Nr.
Art.Nr.
conf.
VPE
consumo/Verbrauch
16,00
FLO7529426
10 -espanso
kg
100-150
gr/m²
FLO7529426
100-150
gr/m²
10
kg
kg
16,00
16,00
kg
FLO7529426
10
kg
100-150
gr/m²
Cod.
–
Art.Nr.
conf.
VPE
consumo/Verbrauch
requisiti
della
norma
DIN
18560
per
una
corretta
dilatazione
del
massetto,
16,00
kg
FLO7529426
kg
100-150
Cod. – Art.Nr .
Diametro 10
- Dimension
conf.
- VPEgr/m²
16,00
FLO7529426
10 espanso
kg
100-150
dotato
di
foglio in PE
Fascia
perimetrale
inaccoppiato.
polietilene
totalmente
adesiva, gr/m²
conforme a tutti i kg
1,52
m
ZE081720
17x2mm
200m
Fascia
perimetrale
in
espanso totalmente
adesiva,
conforme
a
Fascia
perimetrale
in polietilene
polietilene
totalmente
adesiva,
conforme
a tutti
tutti ii
requisiti
della norma
DIN
18560espanso
per
una
corretta
dilatazione
del massetto,
ZE081765
17x2mm
600m an
Randdämmstreifen
inin
extrudiertem
PE-Schaumstoff,
der Rückseite
mit
vollrequisiti
della norma
norma
DIN
18560espanso
per
una
corretta
dilatazione
del massetto,
massetto,
Fascia
perimetrale
in
polietilene
totalmente
adesiva,
conforme
a tutti
i imrequisiti 1,52
Fascia
perimetrale
polietilene
espanso
totalmente
adesiva,
conforme
a tutti
della norrequisiti
della
DIN
18560
per
una
corretta
dilatazione
del
dotato
di foglio
in PEversehen,
accoppiato.
2,00
m
ZE082050
20x2mm
600m
flächiger
Klebefolie
gemäß
DIN
18560,
zur
Trennung
des
Estrichs
dotato
di
foglio
in
PE
accoppiato.
requisiti
della
norma
DIN
18560
per
una
corretta
dilatazione
del
massetto,
ma
DIN
18560
per
una
corretta
dilatazione
del
massetto,
dotato
di
foglio
in
PE
accoppiato.
dotato di foglio in PE accoppiato.
vom
Mauerwerk,
angeschweißter
Lasche aus PE-Folie.
Randdämmstreifen
extrudiertem PE-Schaumstoff,
an der Rückseite mit volldotato
di foglio inmit
PEin
accoppiato.
Randdämmstreifen
in
PE-Schaumstoff,
an
mit vollflächiger
vollRanddämmstreifen
inversehen,
extrudiertem
PE-Schaumstoff,
an
der
Rückseite
vollRanddämmstreifen
inextrudiertem
extrudiertem
PE-Schaumstoff,
ander
der Rückseite
Rückseite
mit
Klebefolie verflächiger
Klebefolie
gemäß
DIN 18560, zur
Trennung
Estrichs
Cod.
–
Art.Nr.
Dimensioni
Abmessungen
conf.
-Rückseite
VPE des
flächiger
Klebefolie
versehen,
gemäß
DIN
18560,
zur
Trennung
des
Estrichs
Randdämmstreifen
in
extrudiertem
PE-Schaumstoff,
an
der
mit
vollflächiger
Klebefolie
versehen,
gemäß
DIN
18560,
zur
Trennung
des
Estrichs
sehen,
gemäß
DIN
18560,
zur
Trennung
des
Estrichs
vom
Mauerwerk,
mit
angeschweißter
Lasche aus
vom
Mauerwerk,
mit
angeschweißter
Lasche
aus
PE-Folie.
1,32
FLO0815050
8x150mm
x 50m des Estrichs m
vom
Mauerwerk,
mit
angeschweißter
aus
flächiger
Klebefolie
gemäß
DIN 18560,
zur 5Trennung
11 Lasche
vom
Mauerwerk,
mit versehen,
angeschweißter
Lasche
aus PE-Folie.
PE-Folie.
PE-Folie.
Cod. Mauerwerk,
– Art.Nr.
Dimensioni
- Abmessungen
conf. - VPE
vom
mit
angeschweißter
Lasche
aus
PE-Folie.
Cod. –
– Art.Nr.
Dimensioni -- Abmessungen
Abmessungen
conf. -- VPE
VPE
Cod.
Cod. Art.Nr.
– Art.Nr. Dimensioni
Dimensioni
- Abmessungen conf.
conf.
- VPE
UM - EH m
Prezzo
1,32
FLO0815050
8x150mm
5 x 50m
m
1,32
FLO0815050
8x150mm
5
Cod. – Art.Nr.
- Abmessungen
conf.
- VPE
m
1,321,56
FLO0815050
8x150mm
55 xxx 50m
50m
FLO0815050 Dimensioni
8x150mm 50m
m
m
1,32
FLO0815050
8x150mm
5 x 50m
16
16
13
16
16
16
www.vigia-energy.com
SISTEMA A PARETE/SOFFITTO
ZE180018
ZE180019
Cod. – Art.Nr.
WAND
– UND
DECKENHEIZUNG
SISTEMA
A PARETE/SOFFITTO
PARETE/SOFFITTO
SISTEMA
A
ZE180018
WAND
UND DECKENHEIZUNG
DECKENHEIZUNG
SISTEMA
A PARETE/SOFFITTO
ZE180019
WAND
–– UND
Dimensioni - Maße
Spess. - Stärke
conf. - VPE
55,00
m²
1200x600mm
18mm
0,72m²
68,00
m²
1200x600mm
18mm
0,72m²
IMMAGINEA PARETE/SOFFITTO ZE180020
DESCRIZIONE
UM
PREZZO
40,00
m²
1200x600mm
18mm
0,72m²
SISTEMA
WAND– UND DECKENHEIZUNG
ABBILDUNG
BESCHREIBUNG 1200x600mm
EH
PREIS
74,00
m²
ZE180021
18mm
0,72m²
IMMAGINE
DESCRIZIONE
UM
PREZZO
WAND
– UND DECKENHEIZUNGZE180022
IMMAGINE
DESCRIZIONE
UM
100,00PREZZO
m²
1200x600mm
18mm
0,72m²
ABBILDUNG
BESCHREIBUNG
EH
PREIS
Profilo
di
fissaggio
in
plastica
rigida,
per
il
montaggio
del
tubo
di
riscaldamento,
ABBILDUNG ZE180020
BESCHREIBUNG
EH
PREIS
ZE180021
ZE180022
assemblabile
tra
loro,
lunghezza
1000mm.
su
richiesta
battentato
e/o
isolato/Auf
Anfrage
mit
Anschlag
oder
Isolierung
Profilo
di
fissaggio
in
plastica
rigida,
per
il
montaggio
del
tubo
di
riscaldamento,
assemblabile
tra
IMMAGINE
DESCRIZIONE
UM
PREZZO
Profilo
di fissaggio
fissaggio
in plastica
plastica rigida,
rigida,per
perililmontaggio
montaggiodel
del tubodi
diriscaldamento,
riscaldamento,
loro,
lunghezza
1000mm.
Profilo
di
in
Klemmschiene
ausPB
Hartplastik,
zur Fixierung
desantiossigeno,
Heizrohres, tubo
mit
VerbindungsABBILDUNG
BESCHREIBUNG
EH
PREIS
Tubo
riscaldante
in
polibutene
con
barriera
coestruso
tre
volte
ZE180018
ZE180019
assemblabile tra
tra loro,
loro, lunghezza
lunghezza 1000mm.
1000mm.
assemblabile
technik
einzelneral
Elemente
untereinander,
1000mm.
conformemente
DIN 4726/27
e DIN ENLänge
12319.
Klemmschiene
aus
Hartplastik,
zuril montaggio
Fixierung des
Heizrohres,
mit Verbindungstechnik einzelner
Profilo
di fissaggio aus
in
plastica
rigida, zur
per
delHeizrohres,
tubo
di riscaldamento,
Klemmschiene
Hartplastik,
Fixierung
des
mit VerbindungsVerbindungsCod.
–
Art.Nr
.
Tubo
Rohr
Tipologia/
Ausführung
Klemmschiene
aus
Hartplastik,
zur
Fixierung
des
Heizrohres,
mit
Heizrohr
PB
aus
Polybuten,
mit
Sperrschicht
gegen
Sauerstoffdiffusion
versehen,
Elemente
untereinander,
Länge
1000mm.
assemblabile
tra loro,Elemente
lunghezzauntereinander,
1000mm.
technikcoextrudiert
einzelner
Länge
1000mm.
pz/St
3,50
ZE170012
12Elemente
-14mm
con biadesivo/
Selbstklebend
dreifach
nach
DINuntereinander,
4726/27
und Länge
DIN
EN1000mm.
12319.
technik
einzelner
Cod.
–
Art.Nr.
12Hartplastik,
Tubo
--Rohr
Tipologia/Ausführung
UM - EH
Prezzo
pz/St
3,00
Klemmschiene
aus
zursenza
Fixierung
des Heizrohres,
mit VerbindungsZE170012B
-14mm
biadesivo/
nicht Selbstklebend
Cod.
–
Art.Nr
.
Tubo
Rohr
Tipologia/
Ausführung
Cod.
– Art.Nr.
Diametro
conf. - VPE
Cod.
–einzelner
Art.Nr
Tubo
- Rohr- Dimension
Tipologia/
Ausführung
ZE170012
. Elemente
12-14mm
con
biadesivo/Selbstklebend
pz/St
3,50 3,50
technik
untereinander,
Länge
1000mm.
pz/St
ZE170012
12
-14mm
conbiadesivo/
biadesivo/
Selbstklebend
pz/St 1,943,50 3,50
ZE091212
12x1,3mm
200mSelbstklebend
ZE170012
-14mm
con
Selbstklebend
ZE170012B
12-14mm
senza
biadesivo/nicht
Tubo
riscaldante PB12
in
polibutene
con
barriera
antiossigeno,
coestruso tre voltepz/Stm
pz/St
3,00
Cod.
– Art.Nr .
Tubo
- Rohr
Tipologia/
Ausführung400m
ZE170012B
124726/27
-14mm
senza
biadesivo/
nichtSelbstklebend
Selbstklebend
ZE180020
m
ZE091214
12x1,3mm
pz/St 1,94
3,00
ZE170012B
12
-14mm
senza
biadesivo/
nicht
ZE180021
ZE180022
conformemente
al DIN
e DIN EN
12319.
pz/St
3,50
ZE170012
12 -14mm
con biadesivo/ Selbstklebend
3,00
Fascia
perimetrale
espanso
totalmente
adesiva,
conforme
a tutti
i pz/St
Tubo
riscaldante
PB
inpolibutene
polibutene
con
barriera
antiossigeno,
coestruso
trevolte
volte
Heizrohr
PB aus Polybuten,
mit Sperrschicht
gegen
Sauerstoffdiffusion
versehen,
ZE170012B
12
-14mm
senza
biadesivo/
nicht
Selbstklebend
Tubo
riscaldante
PBin
inpolietilene
polibutene
con
barriera
antiossigeno,
coestruso
tre
volte
Tubo
riscaldante
PB
in
con
barriera
antiossigeno,
coestruso
tre
volte
conformemente
al
Tubo
riscaldante
PB
in
polibutene
con
barriera
antiossigeno,
coestruso
tre
requisiti
della norma
DIN
18560
per
una
corretta
dilatazione del massetto,
dreifach
coextrudiert
nach
DIN
4726/27
und
DIN
EN
12319.
conformemente
al
DIN
4726/27
e
DIN
EN
12319.
conformemente
al
DIN
4726/27
e
DIN
EN
12319.
DIN
4726/27
e
DIN
EN
12319.
conformemente
al
DIN
4726/27
e
DIN
EN
12319.
Tubo riscaldante
polibutene con barriera antiossigeno, coestruso tre volte
dotato
di foglio inPB
PEin
accoppiato.
Cod.
– Art.Nr
. aus
Diametro
-Sperrschicht
Dimension
conf.
- VPE
Heizrohr
PBPB
aus
Polybuten,
mit
Sauerstoffdiffusion
versehen,
Heizrohr
PB
aus
Polybuten,
Sperrschicht
gegen
Sauerstoffdiffusion
versehen,dreifach
Heizrohr
Polybuten,
mit
Sperrschicht
gegen
Sauerstoffdiffusion
versehen,
conformemente
al
DIN
4726/27
emit
DIN
EN 12319.gegen
Heizrohr
PB
aus
Polybuten,
mit
Sperrschicht
gegen
Sauerstoffdiffusion
versehen,
Randdämmstreifen
innach
extrudiertem
PE-Schaumstoff,
an
der Rückseite mit
voll- m
1,94
ZE091212
12x1,3mm
200m
dreifach
coextrudiert
DIN
4726/27
und
DIN
ENEN
12319.
dreifach
coextrudiert
nach
DIN
4726/27
und
DIN
12319.
coextrudiert
nach
DIN
4726/27
und
DIN
EN
12319.
dreifachPB
coextrudiert
nach
DIN
4726/27
und
DIN
ENzur
12319.
Heizrohr
aus Polybuten,
mit
Sperrschicht
gegen
Sauerstoffdiffusion
versehen,
flächiger
Klebefolie
versehen,
gemäß
DIN
18560,
Trennung des
Estrichs
m
1,94
ZE091214
12x1,3mm
400m
Cod.
– Art.Nr.
Diametro
- Dimension
conf. conf.
- VPE - VPE
Cod.
–coextrudiert
Art.Nr.. mitnach
Diametro
Dimension
dreifach
DIN 4726/27
und DINaus
EN PE-Folie.
12319.
vom
Mauerwerk,
angeschweißter
Lasche
Cod.
Art.Nr.
Diametro
Dimension
conf.
UM - EH
Prezzo
Cod.
––
Art.Nr
Diametro
---Dimension
conf.- VPE
- VPE
m
ZE091212
12x1,3mm
200m
Retina
in fibra di vetro per intonaci,
senza alcali, maglie 200m
6x6mm.
m1,941,941,94
1,94
ZE091212
12x1,3mm
ZE091212
12x1,3mm
200m
m
m
ZE091212
12x1,3mm
200m
Art.Nr .
Diametro
Dimension
conf.
- VPE
Cod. – Art.Nr.
Dimensioni
- -Abmessungen
conf.
- VPE
m
1,941,94 1,94
ZE091214
12x1,3mm
400m
m
ZE091214
12x1,3mm
400m
ZE091214
12x1,3mm
400mm
Armierungsgewebe
aus12x1,3mm
Glasfaser
für Gipsputze,
alkalifrei,
Maschenweite
m 1,32
ZE091214
12x1,3mm
m
1,94 1,94
ZE091212
200m400m
m
FLO0815050
8x150mm
5 x 50m
6x6mm.perimetrale in polietilene
Fascia
espanso
totalmente
adesiva,
conforme a tutti i m
1,94
ZE091214
12x1,3mm
400m
Retina
in
fibra
di
vetro
per
intonaci,
senza
alcali,
maglie
6x6mm.
Retinainindella
fibradi
divetro
vetroper
perintonaci,
intonaci,
senza
alcali,
maglie
6x6mm. del massetto,
Retina
fibra
senza
alcali,
maglia
6x6mm.
requisiti
norma
DIN
18560
per
una
corretta
dilatazione
Retina
in
fibra
di
vetro
per
intonaci,
senza
alcali,
maglia
6x6mm.
Cod.
–
Art.Nr
.
Dimensioni
Maße
conf.
VPE
Retina
in
di in
vetro
peraus
intonaci,
senza alcali,
maglie 6x6mm.
Armierungsgewebe
Glasfaser
für
Gipsputze,
alkalifrei,Maschenweite
Maschenweitepz/St
dotato
difibra
foglio
PE1aus
accoppiato.
Armierungsgewebe
Glasfaser
alkalifrei,
Maschenweite
Armierungsgewebe
Glasfaser
fürfür
158,75
ZE170018
x aus
25m
1 Gipsputze,
pz/Gipsputze,
St alkalifrei,
Armierungsgewebe
aus
Glasfaser
für
Gipsputze,
alkalifrei,
Maschenweite
6x6mm.
6x6mm.
Armierungsgewebe
aus
Glasfaser
für
Gipsputze,
alkalifrei,
Maschenweite
6x6mm.
6x6mm.
Randdämmstreifen
in extrudiertem PE-Schaumstoff, an der Rückseite mit vollCollare
con chiodo per il fissaggio del tubo da 12x1,3mm su pareti e mattoni.
6x6mm.
flächiger
Klebefolie
versehen,
gemäß
18560,
zur
Trennung
Cod.
Art.Nr
Dimensioni
Maße
conf.
VPE
Cod.
Dimensioni
- DIN
Maße
conf.
conf.
- VPE des Estrichs
UM - EH
Prezzo
Cod.
––Art.Nr.
- Maße
conf.
- VPE
Cod.
––Art.Nr.
Art.Nr
.. Dimensioni
Dimensioni
--Maße
--VPE
Nagel-Rundschelle
zurangeschweißter
Befestigung
Rohres
12x1,3mm
pz/St
vom
Mauerwerk,
mit
Lasche
PE-Folie.
158,75 158,75
pz/St
158,75
ZE170018
1 xx 25m
25m
pz/
StZiegelwänden.
ZE170018
1 xdes
50m
50
m2m26,35
Cod.
– Art.Nr .
Dimensioni
- Maße
conf.
- VPEauf
ZE170018
1
pz/St
pz/St
ZE170018
11
11aus
pz/
St
pz/St
158,75
ZE170018
1conf.
x 25m - VPE
1 pz/
St conf. - VPE
Art.Nr .
Cod.
– Art.Nr.
Dimensioni
- Abmessungen
Collare
con chiodo
chiodo
per
fissaggio
deltubo
tubo
da12x1,3mm
12x1,3mm
supareti
pareti
emattoni.
mattoni.
Viti
autofilettanti
per per
il fissaggio
pannelli
Klimaboden.
Occorente
ca.e15
pz/m².
Collare
con
ilil fissaggio
del
da
6,50
ZE170014
100
pz/
Stdel tubo
m
1,32
FLO0815050
8x150mm
xsu
50m
Collare
con
chiodo
per
il fissaggio
da 12x1,3mm
su 5pareti
mattoni.
Collare
con
chiodo
per
il fissaggio
del tubo
da 12x1,3mm
suepareti
e mattoni. Set
Schnellbauschrauben
zur
Befestigung
der
Klimaplatten.
Verbauch
ca.
15
St/m².
Nagel-Rundschelle
zur
Befestigung
des
Rohres
12x1,3mm
auf
Ziegelwänden.
Nagel-Rundschelle
zur
Befestigung
des Rohres
12x1,3mm
auf Ziegelwänden.
Pannello
per
montaggio
a parete
e/o
soffitto
cartongesso
con 3
TAGLIABILE IN 3 PANNELLI
Retina
in radiante
fibra di vetro
per
intonaci,
senza
alcali,
magliain
6x6mm.
Nagel-Rundschelle
zurzur
Befestigung
des
Rohres
12x1,3mm
auf
Ziegelwänden.
Nagel-Rundschelle
Befestigung
des
Rohres
12x1,3mm
auf Ziegelwänden.
Cod.
–
Art.Nr.
Dimensioni
Maße
conf.
VPE
Cod.
–
Art.Nr
.
conf.
VPE
registri
per
tubo
in
PEX
da
10x1,2mm
integrato,
interasse
di
posa 100mm,
TRENNBAR IN 3 PANEELE
Cod.
–
Art.Nr
.
conf.
VPE
Armierungsgewebe
aus
Glasfaser
für
Gipsputze,
alkalifrei,
Maschenweite
Cod.
– Art.Nr
conf.
conf.
ZE180101
3,9pz/
x- VPE
30mm
Set45,70
ZE170014
100
St 30mm. 1.000 pz/St
accopiato
con. isolante
EPS200
spessore
Cod.
– Art.Nr.
conf. - VPE
UM - EH
Prezzo6,50
ZE170014
6x6mm.
Set Set 6,50 6,50
ZE170014
100100
pz/pz/ St St
ZE170014
100 uno
pz/St
Set
6,50
Colla
per
incollare
saldamente
i
pannelli
di
giunzione
con
speciale
ugello
Pannello
radiante
per montaggio
montaggio
parete
e/o3- soffitto
soffitto in
in cartongesso
cartongesso
con 3
TAGLIABILE IN
IN 3 PANNELLI
PANNELLI
Cod.
– Art.Nr.
Dimensioni
- aus
Maße
conf.
VPE
Pannello
radiante
aa parete
e/o
Wand–
und
Deckenheizpaneel
mit
integrierten
Rohrregistern
TAGLIABILE
Pannello
radiante
perper
montaggio
aGipskarton
parete
e/o
soffitto
in5m².
cartongesso
con 3con 3
TAGLIABILE IN 33PANNELLI
per
la
semplice
applicazione.
Occorrente
ca.
1
tubo
ogni
158,75
registri
per tubo
tubo 10x1,2mm,
in PEX
da 10x1,2mm
10x1,2mm integrato,
integrato,
interasse
di posa
posa 100mm,
100mm,pz/St
TRENNBAR IN
IN 3 PANEELE
PANEELE
ZE170018
1da
x 25m
1 100mm,
pz/St
mit
Heizrohr
PEX
Verlegeabstand
mit
aufkaschierter
registri
da
interasse
di
TRENNBAR
registri
perper
tubo
in in
PEXPEX
10x1,2mm
integrato,
interasse
di posa
100mm,
TRENNBAR IN 33PANEELE
accopiato
con
isolante
EPS200
spessore
30mm.
Isolierung
EPS200
Stärke
30mm.
TAGLIABILE IN 3 PANNELLI
Pannello
radiante
per
montaggio
a
parete
e/o
soffitto
in
cartongesso
con
3
registri
per
tubo
in PEX
Fugenkleber
für
die
sichere
Verklebung
der
Plattenstöße,
mit
Spezial-Düse
zum
accopiato
con
isolante
EPS200
spessore
30mm.
accopiato
con isolante
spessore
30mm.
Viti
autofilettanti
per ilEPS200
fissaggio
pannelli
Klimaboden. Occorente ca. 15 pz/m².
TRENNBAR IN 3 PANEELE
da 10x1,2mm
integrato,
di posa 100mm, accopiato con isolante EPS200 spessore 30mm.
Auftragen.
Verbrauch
ca. 1interasse
Tube pro 5m².
Wand–
und
Deckenheizpaneel
aus
Gipskarton
mit
integrierten
Rohrregistern
Cod.
– Art.Nr
. Deckenheizpaneel
Dimensioni
- aus
Maße
Versione
/Ausführung
Schnellbauschrauben
zur Befestigung
der
Klimaplatten.
ca. Rohrregistern
15
St/m².
Wand–
und
aus
Gipskarton
33Verbauch
integrierten
Wand–
und
Deckenheizpaneel
Gipskarton
mit 3mit
integrierten
Rohrregistern
Wand–
und
Deckenheizpaneel
Gipskarton
mit
3 integrierten
Rohrregisternm²mit Heizrohr
Cod.
– Art.Nr.
conf.
- VPE aus
90,00 PEX
ZE170050
2000x1200x42,8mm
Standard
mit
Heizrohr
PEX
10x1,2mm,
Verlegeabstand
100mm,
mit
aufkaschierter
mit
Heizrohr
PEX
10x1,2mm,
Verlegeabstand
100mm,
mit
aufkaschierter
mit
Heizrohr
PEX
10x1,2mm,
Verlegeabstand
100mm,
mit
aufkaschierter
Cod.
– Art.Nr.Verlegeabstand
Dimensioni
- Maße mit aufkaschierter
conf. - VPE Isolierung EPS200 Stärkepz/St
32,90
10x1,2mm,
100mm,
30mm.
ZE180201
310ml
35,00
m²
ZE170051
2000x1200x42,5mm
di
livellamento/
Ausgleichsplatte
Isolierung
EPS200
Stärke
30mm.
Isolierung
EPS200
30mm.
Isolierung
EPS200Stärke
Stärke
conf.
45,70
ZE180101
3,9
x30mm.
30mm
1.000 pz/St
m²
ZE170052
*
2000x1200x42,8mm
Standard
Cod. –per
Art.Nr.
per
Dimensioni
conTipologia/Ausführung
Prezzo
Stucco
giunti
disporre -i Maße
pannelli
grande stabilità. Occorrente ca. UM - EH 97,00
42,00
ZE170053
* . .. Dimensioni
2000x1200x42,5mm
di livellamento/
Ausgleichsplatte
Colla
incollare
saldamente
i --pannelli
giunzione
con
uno
speciale
ugello m²m²
Cod.
– Art.Nr
Art.Nr
Dimensioni
Maße di
Versione
/Ausführung
Cod.
–per
Art.Nr
- Maße
Versione
/Ausführung
ZE170050
2000x1200x42,8mm
Standard
90,00
0,2
kg
al
m².
Cod.
–
Dimensioni
Maße
Versione
/Ausführung
*per
resistente
all‘umidità
(bagni,
cucina..)
/
Feuchtigkeitsbeständig
(Bad,
Küche..)
la semplice applicazione.
Occorrente ca. 1ditubo
ogni
5m².
m²m² m²
ZE170050
2000x1200x42,8mm
Standard
90,00
m²90,00
ZE170050
2000x1200x42,8mm
Standard
ZE170051
2000x1200x42,5mm
livellamento/Ausgleichsplatte
35,0090,00
ZE170050
2000x1200x42,8mm
Standard
Fugenspachtel
zum
Verfugen der Plattendifür
höchste Festigkeit.
Verbrauch ca. m²m²
35,00
ZE170051
2000x1200x42,5mm
livellamento/
Ausgleichsplatte
ZE170052
*
2000x1200x42,8mm
Standard
97,00
35,00
m²
ZE170051
2000x1200x42,5mm
di
livellamento/
Ausgleichsplatte
35,00
m²
ZE170051
2000x1200x42,5mm
di livellamento/
ISOLAMENTO ACUSTICO
Pannello
per
isolamento
acusticoder
in gesso
fonoassorbente
conAusgleichsplatte
registri zum
Fugenkleber
für die
sichere
Verklebung
Plattenstöße,
mit Spezial-Düse
0,2
kg proradiante
m².
ZE170053
*
2000x1200x42,5mm
di
livellamento/Ausgleichsplatte
m²
42,00
97,00
m²
ZE170052
*
2000x1200x42,8mm
Standard
97,00
m²
ZE170052
*
2000x1200x42,8mm
Standard
97,00
MIT SCHALLDÄMMUNG
m²
ZE170052
*
2000x1200x42,8mm
Standard
per tubo in Verbrauch
PEX da 8x1mm
di posa 100mm, accoppiato con
Auftragen.
ca. 1integrato,
Tube pro interasse
5m².
m²
ZE170053
* ** spessore
2000x1200x42,5mm
di livellamento/
Cod.
– Art.Nr.
conf.
- VPE
42,00
m²42,00 42,00
ZE170053
2000x1200x42,5mm
dilivellamento/
livellamento/Ausgleichsplatte
Ausgleichsplatte
isolante
EPS200
30mm.
m²
ZE170053
2000x1200x42,5mm
di
Ausgleichsplatte
* resistente
all‘umidità
(bagni,
cucina..)
(Bad, Küche..)
28,20
resistente
all‘umidità
cucina..)
/ Feuchtigkeitsbeständig
(Bad, Küche..)pz/St
ZE180202
5(bagni,
kg
resistente
all‘umidità
(bagni,
cucina..)
Feuchtigkeitsbeständig
(Bad,Küche..)
Küche..)
Cod.
– Art.Nr.
conf.
- VPE/ Feuchtigkeitsbeständig
*** resistente
all‘umidità
(bagni,
cucina..)
//Feuchtigkeitsbeständig
(Bad,
pz/St
102,35
ZE180203
20
kg
32,90
pz/St
ZE180201
310ml
Wand– radiante
und Deckenheizpaneel
aus in
schalldämmenden
Gipskarton
mit
ISOLAMENTO ACUSTICO
Pannello
perper
isolamento
acustico
gesso
fonoassorbente
con registri
Pannello
radiante
isolamento
acustico
in
gesso
fonoassorbente
con
registri
ISOLAMENTO ACUSTICO
Pannello
radiante
per
isolamento
acustico
in
gesso
fonoassorbente
con
registri
integrierten
Rohrregistern
mit Heizrohr
PEX 8x1mm,
Verlegeabstand
100mm,
MIT SCHALLDÄMMUNG
per
tubo
in PEX
da da
8x1mm
integrato,
interasse
di grande
posa
100mm,
accoppiato
con ca.
Stucco
per
per8x1mm
disporre
i pannelli
con
stabilità.
Occorrente
MIT
SCHALLDÄMMUNG
per
tubo
ingiunti
PEX
8x1mm
integrato,
interasse
diposa
posa
100mm,
accoppiato
con
per
tubo
in
PEX
da
integrato,
interasse
100mm,
accoppiato
con
mit
aufkaschierter
Isolierung
EPS200
Stärke
30mm. di
www.ptc-srl.it
isolante
0,2
kg alEPS200
m². spessore 30mm. 15
ISOLAMENTO ACUSTICO
MIT SCHALLDÄMMUNG
www.ptc-srl.it
isolante EPS200
EPS200 spessore
spessore 30mm.
30mm.
isolante
Pannello radiante per isolamento acustico in gesso fonoassorbente con registri per tubo in PEX
Fugenspachtel
zum
Verfugen -der
Plattenschalldämmenden
für höchste
Festigkeit.
Verbrauch
ca.
Cod.
– Art.Nr
Dimensioni
Maße
Isolante
/Isolierung
Wand–
und.integrato,
Deckenheizpaneel
Gipskarton
mit
da 8x1mm
interasse
di aus
posa 100mm, accoppiato
con isolante
EPS200 spessore 30mm.
Wand–
und
Deckenheizpaneel
aus
schalldämmenden
Gipskarton
mit
0,2
kg
pro
m².
152,00
m²
ZE170054
2000x1200x45mm
EPS200
30mm
Wand–
und
Deckenheizpaneel
aus
schalldämmenden
Gipskarton
mit
integrierten Rohrregistern mit Heizrohr PEX 8x1mm, Verlegeabstand 100mm,
integrierten
Rohrregistern
mit aus
Heizrohr
PEXEPS200
8x1mm,
Verlegeabstand
100mm,m²Rohrregistern
152,00 mit
ZE170055
1000x1200x45mm
30mm
Wand–
und Deckenheizpaneel
schalldämmenden
Gipskarton
mit integrierten
integrierten
Rohrregistern
mit
Heizrohr
PEX
8x1mm,
Verlegeabstand
100mm,
mit
aufkaschierter
Isolierung
Stärke
30mm.
Cod.
– Art.Nr.
conf. -EPS200
VPE
152,00
m²
ZE170056
2000x600x45mm
EPS200
30mm
mit
aufkaschierter
Isolierung
EPS200
Stärke
30mm.
Heizrohr
PEX
8x1mm,
Verlegeabstand
100mm,
mit
aufkaschierter
Isolierung
EPS200
Stärke
30mm.
mit
aufkaschierter
Isolierung
EPS200
Stärke
30mm.
28,20
pz/St
ZE180202
5 kg
152,00
m²
ZE170057
1000x600x45mm
EPS200
30mm/Isolierung
102,35
pz/St
Cod.
–
Art.Nr
.
Dimensioni
Maße
Isolante
ZE180203
20
kg
Cod.
Art.Nr.
2000x1200x45mm
Dimensioni
- Maße EPS200
Isolante/Isolierung
UM - EH m²
Prezzo
70,00
ZE170058
* ..2000x1200x45mm
30mm
Cod. ––
– Art.Nr
Art.Nr
Dimensioni
Maße
Isolante/Isolierung
/Isolierung
Cod.
Dimensioni
--Maße
Isolante
152,00
ZE170054
EPS200
30mm
ZE170054
2000x1200x45mm
EPS200
30mm
m² m²
152,00
* pannello
di livellamento
/ Ausgleichsplatte
152,00
m²152,00
ZE170054
2000x1200x45mm
EPS200
30mm
ZE170055
1000x1200x45mm
30mm
152,00
m²
ZE170054
2000x1200x45mm
EPS200
30mm
ZE170055
1000x1200x45mm EPS200
EPS200
30mm
m² m²
152,00
15
m²
152,00
ZE170055
1000x1200x45mm
EPS200
30mm
m²
ZE170056
2000x600x45mm
EPS200
30mm
152,00
m²
ZE170055
1000x1200x45mm
EPS200
30mm
ZE170056
2000x600x45mm
EPS200 Occorrente
30mm
152,00152,00
Stucco
per giunti per disporre
i pannelli con grande stabilità.
ca. m²
ZE170057
1000x600x45mm
30mm
152,00
m²152,00
ZE170056
2000x600x45mm
EPS200
30mm
152,00
m²
ZE170056
2000x600x45mm
EPS200
30mm
ZE170057
1000x600x45mm EPS200
EPS200
30mm
m² m²
152,00
0,2
kg al m².
ZE170058
30mm
152,00
m²70,00
ZE170057* * 2000x1200x45mm
1000x600x45mm
EPS200
30mm
152,00
m²
ZE170057
1000x600x45mm
EPS200
30mm
ZE170058
2000x1200x45mm EPS200
EPS200
30mm
m² m²
70,00
* pannello
di livellamento
/ Ausgleichsplatte
ZE170058
*
2000x1200x45mm
EPS20030mm
30mm
ZE170058 * zum Verfugen
2000x1200x45mm
EPS200
Fugenspachtel
der Platten für höchste Festigkeit.
Verbrauch ca.
pannello
di livellamento
livellamento
Ausgleichsplatte
*** pannello
pannello
di
//Ausgleichsplatte
di
livellamento
/
Ausgleichsplatte
0,2
kg
pro
m².
Stucco per giunti per disporre i pannelli con grande stabilità. Occorrente ca.
0,2Stucco
kg al m².
Stucco
per. giunti
giunticonf.
per disporre
disporre
pannelli con
con grande
grande stabilità.
stabilità. Occorrente
Occorrente ca.
ca.
per
per
Cod.
– Art.Nr
- VPE ii pannelli
0,2
kg
al
m².
0,2
kg
al
m².
pz/St
ZE180202
5 kg
Fugenspachtel
zum Verfugen
der Platten für höchste Festigkeit. Verbrauch ca.
pz/St
ZE180203
20
kg
0,2 kg pro m².
www.ptc-srl.it
www.vigia-energy.com
www.ptc-srl.it
Fugenspachtel zum
zum Verfugen
Verfugen der
der Platten
Platten für
für höchste
höchste Festigkeit.
Festigkeit. Verbrauch
Verbrauch ca.
ca.
Fugenspachtel
0,2
kg
pro
m².
0,2
kg
pro
m².
Cod. – Art.Nr .
conf. - VPE
ZE180202
Cod. –– Art.Nr
Art.Nr..
Cod.
ZE180203
ZE180202
ZE180202
ZE180203
ZE180203
17
5 kg
conf.
VPE
--VPE
20conf.
kg
kg
55 kg
20 kg
kg
20
14
17
pz/St
pz/St
m²
m²
70,00
70,00
28,20
102,35
28,20
102,35
pz/St
pz/St
pz/St
pz/St
28,20
28,20
102,35
102,35
RACCORDI AD
AD INNESTO
INNESTO RAPIDO
RAPIDO
RACCORDI
AD
RAPIDO
RACCORDI
RACCORDI AD INNESTO
INNESTO
RAPIDO
ANSCHLUSSVERBINDER
MIT
SCHNELLVERSCHLUSS
ANSCHLUSSVERBINDER
MIT
SCHNELLVERSCHLUSS
ANSCHLUSSVERBINDER
MIT
SCHNELLVERSCHLUSS
ANSCHLUSSVERBINDER
MIT
SCHNELLVERSCHLUSS
RACCORDI AD INNESTO
RAPIDO
PER PANNELLI
PANNELLI PRE
PRE ASSEMBLATI
ASSEMBLATI (PAG.17)
(PAG.17)
PER
PANNELLI
PRE
ASSEMBLATI
(PAG.17)
PER
PER
PANNELLI
PRE ASSEMBLATI (SEITE
(PAG.17)
FÜR
WAND–
UND
DECKENHEIZPANEELE
17)
FÜR
WAND–
UND
DECKENHEIZPANEELE
(SEITE
FÜR
WAND–
UND
DECKENHEIZPANEELE
(SEITE
17)
FÜR WAND– UND DECKENHEIZPANEELE (SEITE17)
17)
IMMAGINE
DESCRIZIONE
IMMAGINE
DESCRIZIONE
IMMAGINE
DESCRIZIONE
ANSCHLUSSVERBINDER
MIT SCHNELLVERSCHLUSS
IMMAGINE
DESCRIZIONE
IMMAGINE
DESCRIZIONE
ABBILDUNG
BESCHREIBUNG
ABBILDUNG
BESCHREIBUNG
ABBILDUNG
BESCHREIBUNG
BESCHREIBUNG
ABBILDUNG
ABBILDUNG
BESCHREIBUNG
Raccordo
tubo
TEE
di
riduzione
ad
innesto
rapido.
Raccordo
tubo
TEE
di
riduzione
ad
innesto
rapido.
Raccordo
tubo
TEE
di riduzione
riduzione
ad innesto
innesto
rapido.
Raccordo
tubo
TEE
di riduzione
ad
innesto
rapido.
Raccordo
Raccordo tubo
tubo TEE
TEE di
di riduzionead
ad innesto rapido.
rapido.
TEE
Stück
reduziert
mit
Schnellverschluss.
TEE
Stück
reduziert
mit
Schnellverschluss.
TEE
Stück
reduziert
mit
Schnellverschluss.
TEE
Stück
reduziert
mit
Schnellverschluss.
TEE
TEE Stück
Stück reduziert
reduziert mit
mit Schnellverschluss.
Schnellverschluss.
Cod.
–
Art.Nr.
tubo
Rohr
diametro
Durchmesser
Cod.
–
Art.Nr. tubo
- Rohr
diametro
- Durchmesser
Cod.
–
Art.Nr.
tubo
Rohr
diametro
Durchmesser
Cod.
–
Art.Nr.
tubo
---- Rohr
diametro
---- Durchmesser
Cod.
–
Art.Nr.
tubo
Rohr
diametro
Durchmesser
Cod.
–
Art.Nr.
tubo
Rohr
diametro
Durchmesser
FLO9483550
PEX
20x2
1x
8x1
- 20x2mm
20x2mm
FLO9483550
PEX
20x2
1x
8x1
20x2mm
FLO9483550
PEX
20x2
1x
8x1
FLO9483550
PEX
20x2 --- 1x
1x 8x1
8x1
20x2mm
FLO9483550
PEX
20x2
----20x2mm
FLO9483550
PEX
20x2
- 1x
20x2mm
FLO9483551
-- 1x
1x
10x1,2
20x2mm
FLO9483551
PEX
20x2 20x2
-20x2
1x
10x1,2
-8x1
20x2mm
FLO9483551
PEX
20x2
1x
10x1,2
20x2mm
FLO9483551
PEX
10x1,2
--- 20x2mm
FLO9483551
PEX
20x2
1x
10x1,2
FLO9483551
PEX
20x2 - 1x 10x1,2 --20x2mm
20x2mm
Raccordo tubo
tubo TEE
TEE di
di riduzione
riduzione doppia
doppia ad
ad innesto
innesto rapido.
rapido.
Raccordo
Raccordo
tubo
TEE
di
riduzione
doppia
ad
innesto
rapido.
Raccordo
tubo
TEE
di
riduzione
doppia
ad
innesto
rapido.
Raccordo
tubo
TEE
di
riduzione
doppia
ad
innesto
rapido.
Raccordo tubo TEE di riduzione doppia ad innesto rapido.
TEE
Stück
reduziert
zweifach
mit
Schnellverschluss.
TEE
Stück
reduziert
zweifach
mit
Schnellverschluss.
TEE
Stück
reduziert
zweifach
mit
Schnellverschluss.
TEE
Stück
reduziert
zweifach
mit
Schnellverschluss.
TEE
TEE Stück
Stück reduziert
reduziert zweifach
zweifachmit
mit Schnellverschluss.
Schnellverschluss.
Cod.
Art.Nr.
tubo
- Rohr
Rohr
diametro
- Durchmesser
Durchmesser
Cod.
––
Art.Nr.
tubo
diametro
Cod.
–
Art.Nr. tubo
- Rohr
diametro
- Durchmesser
Cod.
– Art.Nr.
Art.Nr.
tubo
Rohr
diametro
Durchmesser
Cod.
–
tubo
----Rohr
diametro
----Durchmesser
Cod.
– Art.Nr. tubo
Rohr
diametro
Durchmesser
FLO9483552
PEX
20x2
2x
8x1
20x2mm
FLO9483552
PEX
20x2
2x
8x1
20x2mm
FLO9483552
PEX
20x2
--- 2x
8x1
--- 20x2mm
FLO9483552
PEX
20x2
2x
8x1
20x2mm
FLO9483552
PEX
20x2
2x
8x1
--20x2mm
FLO9483552
20x2
2x
8x1
FLO9483553
PEX
20x2
2x
10x1,2
-- 20x2mm
20x2mm
FLO9483553
PEX
20x2 20x2
-20x2
2x 10x1,2
- 20x2mm
FLO9483553
PEX
20x2
-- 2x
2x
10x1,2
-20x2mm
FLO9483553
PEX
2x 10x1,2
10x1,2
20x2mm
FLO9483553
PEX
FLO9483553
PEX
20x2 - 2x 10x1,2 --20x2mm
20x2mm
Raccordo
tubo
TEE
di
riduzione
tripla
ad
innesto
rapido.
Raccordo
tubo
TEE
di
riduzione
tripla
ad
innesto
rapido.
Raccordo
tubo
TEE
di
riduzione
tripla
ad
innesto
rapido.
Raccordo
tubo
TEE
di riduzione
tripla
ad
innesto
rapido.
Raccordo
tubo
TEE
di
tripla
ad
rapido.
Raccordo
tubo
TEE
di riduzione
riduzione
tripla
adinnesto
innesto
rapido.
TEE
Stück
reduziert
dreifach
mit
Schnellverschluss.
TEE
Stück
reduziert
dreifach
mit
Schnellverschluss.
TEE
Stück
reduziert
dreifach
mit
Schnellverschluss.
TEE
Stück
reduziert
dreifach
mit
Schnellverschluss.
TEE
Stück
reduziert
dreifach
mit
Schnellverschluss.
TEE Stück reduziert dreifach mit Schnellverschluss.
Cod.
– Art.Nr.
Art.Nr.
tubo
Rohr
diametro
Durchmesser
Cod.
–
tubo
---- Rohr
diametro
---- Durchmesser
Cod.
Art.Nr.
tubo
Rohr
diametro
Durchmesser
Cod.
–
Art.Nr. tubo
- Rohr
diametro
- Durchmesser
Cod.
––
tubo
diametro
Cod.
– Art.Nr.
Art.Nr. tubo
-Rohr
Rohr
diametro
-Durchmesser
Durchmesser
FLO9483554
PEX
20x2
3x
8x1
- 20x2mm
20x2mm
FLO9483554
PEX
20x2
--- 3x
3x
8x1
FLO9483554
PEX
20x2
3x
8x1
20x2mm
FLO9483554
PEX
20x2 -20x2
3x 8x1
- 20x2mm
FLO9483554
PEX
8x1
----20x2mm
FLO9483554
PEX
20x2
3x
8x1
FLO9483555
20x2
3x
10x1,2
20x2mm
FLO9483555
PEX
20x2
3x
10x1,2
-20x2mm
FLO9483555
PEX
20x2
3x
10x1,2
-- 20x2mm
20x2mm
FLO9483555
PEX
20x2 20x2
- 3x 10x1,2
- 20x2mm
FLO9483555
PEX
3x
10x1,2
FLO9483555
PEX
20x2 - 3x 10x1,2 --20x2mm
20x2mm
Raccordo
tubo
riduzione
singola
contrapposta
ad
innesto
rapido.
Raccordo
tubo
riduzione
singola
contrapposta
ad
innesto
rapido.
Raccordo
tubo
riduzione
singola
contrapposta
ad
innesto
rapido.
Raccordo
tubo
riduzione
singola
contrapposta
ad
innesto
rapido.
Raccordo
tubo
riduzione
singola
contrapposta
ad innesto
rapido.
Raccordo
tubo
riduzione
singola
contrapposta
ad innesto
rapido.
Kreuzstück
reduziert
mit
Schnellverschluss.
Kreuzstück
reduziert
mit
Schnellverschluss.
Kreuzstück
reduziert
mit
Schnellverschluss.
Kreuzstück
reduziert
mit
Schnellverschluss.
Kreuzstück
reduziert
mit
Schnellverschluss.
Kreuzstück reduziert mit Schnellverschluss.
Cod.
– Art.Nr.
Art.Nr.
tubo
Rohr
diametro
Durchmesser
Cod.
Art.Nr.
tubo
Rohr
diametro
Durchmesser
Cod.
–
tubo
---- Rohr
diametro
---- Durchmesser
Cod.
–
Art.Nr. tubo
- Rohr
diametro
- Durchmesser
Cod.
––
Art.Nr.
tubo
Rohr
diametro
Durchmesser
Cod.
–
Art.Nr.
tubo
Rohr
diametro
Durchmesser
FLO9483556
PEX
20x2
1x
8x1
20x2mm
FLO9483556
PEX
20x2
1x
8x1
--- 20x2mm
FLO9483556
PEX
20x2
- 1x
1x
8x1
20x2mm
FLO9483556 PEX
20x2 -20x2
1x 8x1
- 20x2mm
FLO9483556
PEX
8x1
FLO9483556
PEX
20x2
- 1x
8x1 --20x2mm
20x2mm
FLO9483557
20x2
- 1x
1x
10x1,2
20x2mm
FLO9483557
PEX
20x2
1x
10x1,2
20x2mm
FLO9483557
PEX
20x2
1x
10x1,2
20x2mm
FLO9483557
PEX
20x2
10x1,2
--- 20x2mm
FLO9483557
PEX
20x2
1x
10x1,2
FLO9483557
PEX
20x2 - 1x 10x1,2 --20x2mm
20x2mm
Raccordo
tubo
riduzione
doppia
contrapposta
ad
innesto
rapido.
Raccordo
Raccordo tubo
tubo riduzione
riduzione doppia
doppia contrapposta
contrapposta ad
ad innesto
innesto rapido.
rapido.
Raccordo
tubo
riduzione
doppia
contrapposta
ad
innesto
rapido.
Raccordo
tubo
riduzione
doppia
contrapposta
ad innesto
rapido.
Raccordo
tubo
riduzione
doppia
contrapposta
ad innesto
rapido.
Kreuzstück
doppelt
reduziert
mit
Schnellverschluss.
Kreuzstück
doppelt
reduziert
mit
Schnellverschluss.
Kreuzstück
doppelt
reduziert
mit
Schnellverschluss.
Kreuzstück
doppelt
reduziert
mit
Schnellverschluss.
Kreuzstück
doppelt
reduziert
mit
Schnellverschluss.
Kreuzstück doppelt reduziert mit Schnellverschluss.
Cod.
Art.Nr.
tubo
- Rohr
Rohr
diametro
- Durchmesser
Durchmesser
Cod.
––
Art.Nr.
tubo
diametro
Cod.
– Art.Nr.
Art.Nr.
tubo
Rohr
diametro
Durchmesser
Cod.
Art.Nr. tubo
- Rohr
diametro
- Durchmesser
Cod.
–
tubo
----Rohr
diametro
----Durchmesser
Cod.
––
Art.Nr.
tubo
Rohr
diametro
Durchmesser
FLO9483558
PEX
20x2
-- 2x
2x
8x1
20x2mm
FLO9483558
PEX
20x2
8x1
---- 20x2mm
FLO9483558
PEX
20x2
2x
8x1
20x2mm
FLO9483558
PEX
20x2
2x
8x1
20x2mm
FLO9483558
PEX
20x2
2x
8x1
FLO9483558
20x2
2x
8x1
-20x2mm
FLO9483559
PEX
20x2
2x
10x1,2
-- 20x2mm
20x2mm
FLO9483559
PEX
20x2
-- 2x
2x
10x1,2
-20x2mm
FLO9483559
PEX
20x2
2x 10x1,2
10x1,2
20x2mm
FLO9483559
PEX
20x2
2x
10x1,2
20x2mm
FLO9483559
PEX
20x2
FLO9483559
PEX
20x2 - 2x 10x1,2 --20x2mm
20x2mm
Codolo
collegamento
distributore
FLO94835..
Codolo
collegamento
distributore
FLO94835..
Codolo
collegamento
distributore
FLO94835..
Codolo
collegamento
distributore
FLO94835..
Codolo
collegamento
distributore
FLO94835.
Codolo
collegamento
distributore
FLO94835..
Anschlussstück
für
Verteiler
FLO94835..
Anschlussstück
für
Verteiler
FLO94835..
Anschlussstück
fürfür
Verteiler
FLO94835..
Anschlussstück
Verteiler
FLO94835.
Anschlussstück
für
Verteiler
FLO94835..
Anschlussstück für Verteiler FLO94835..
Cod. ––
– Art.Nr.
Art.Nr.
tubo --- Rohr
Rohr
diametro --- Durchmesser
Durchmesser
Cod.
tubo
diametro
Cod.
tubo
Rohr
diametro
Durchmesser
Cod.
–– Art.Nr.
Art.Nr.
tubo
--Rohr
diametro
--Durchmesser
Cod.
–
Art.Nr. tubo
-PEX
Rohr
diametro
- Durchmesser
Cod.
Art.Nr.
tubo
Rohr
diametro
Durchmesser
FLO9483560
16
20mm
FLO9483560
PEX
16
20mm
FLO9483560
PEX
16
20mm
FLO9483560
PEX
16
20mm
FLO9483560 PEX
16 - 20mm
FLO9483560
PEX
16 - 20mm
Raccordo
tubo
diritto
ad
innesto
rapido.
Raccordo tubo
tubo diritto
diritto ad
ad innesto
innesto rapido.
rapido.
Raccordo
Raccordo
tubo
diritto
ad
innesto
rapido.
Raccordo
tubo
diritto
adad
innesto
rapido.
Raccordo
tubo
diritto
innesto
rapido.
Rohrverbinder
mit
Schnellverschluss.
Rohrverbinder
mit
Schnellverschluss.
Rohrverbinder
mit
Schnellverschluss.
Rohrverbinder
mit
Schnellverschluss.
Rohrverbinder
mit
Schnellverschluss.
Rohrverbinder
mit
Schnellverschluss.
Cod. ––
– Art.Nr.
Art.Nr.
tubo --- Rohr
Rohr
diametro --- Durchmesser
Durchmesser
Cod.
tubo
diametro
Cod.
tubo
Rohr
diametro
Durchmesser
Cod.
–– Art.Nr.
Art.Nr.
tubo
--Rohr
diametro
--Durchmesser
Cod.
–
Art.Nr. tubo
-PEX
Rohr
diametro
- Durchmesser
Cod.
Art.Nr.
tubo
Rohr
diametro
Durchmesser
FLO9483561
8x1
8x1mm
FLO9483561
PEX
8x1
8x1mm
FLO9483561
PEX
8x1
8x1mm
FLO9483561
PEX
8x1
8x1mm
FLO9483561 PEX
8x110x1,2
- 8x1mm
FLO9483561
8x1-----10x1,2mm
8x1mm
FLO9483562
PEX
10x1,2mm
FLO9483562
PEX
10x1,2
FLO9483562
PEX
10x1,2
10x1,2mm
FLO9483562
PEX
10x1,2
10x1,2mm
FLO9483562
PEX
10x1,210x1,2
-20x2
10x1,2mm
FLO9483562
10x1,2mm
FLO9483563
PEX
---20x2mm
20x2mm
FLO9483563
PEX
20x2
20x2mm
FLO9483563
PEX
20x2
FLO9483563
PEX
20x2 20x2
-20x2
20x2mm
FLO9483563
PEX
--20x2mm
FLO9483563
PEX
20x2mm
Raccordo tubo
tubo aa
a gomito
gomito 90°
90° ad
ad innesto
innesto rapido.
rapido.
Raccordo
Raccordo
tubo
gomito
90°
ad
innesto
rapido.
Raccordo
tubo
a
gomito
90°
ad
innesto
rapido.
Raccordo
tubo
a gomito
90°
adad
innesto
rapido.
Raccordo
tubo
a gomito
90°
innesto
rapido.
Bogen
90°
mit
Schnellverschluss.
Bogen
90°
mit
Schnellverschluss.
Bogen
90°
Bogen
90°mit
mitSchnellverschluss.
Schnellverschluss.
Bogen
90°
mit
Schnellverschluss.
Bogen
90°
mit
Schnellverschluss.
Cod.
Art.Nr.
tubo
Rohr
diametro
Durchmesser
Cod.
––
Art.Nr.
tubo
Rohr
diametro
Durchmesser
Cod. –
– Art.Nr.
Art.Nr.
tubo ---- Rohr
Rohr
diametro ---- Durchmesser
Durchmesser
Cod.
tubo
diametro
Cod.
Art.Nr. tubo
-PEX
Rohr
diametro
- Durchmesser
Cod.
––
Art.Nr.
tubo
- Rohr
diametro
-- Durchmesser
FLO9483564
8x1
8x1mm
FLO9483564
PEX
8x1
8x1mm
FLO9483564
PEX
8x1
8x1mm
FLO9483564
PEX
8x1
8x1mm
FLO9483564
PEX
8x1
8x1mm
FLO9483564
8x1----20x2mm
8x1mm
FLO9483565
PEX
20x2
20x2mm
FLO9483565
PEX
20x2
FLO9483565
PEX
20x2
20x2mm
FLO9483565
PEX
20x2
20x2mm
FLO9483565
PEX
20x2 -20x2
20x2mm
FLO9483565
PEX
- 20x2mm
Raccordo
tubo
ad
innesto
rapido.
Raccordo
tubo
aa
ad
innesto
rapido.
Raccordo tubo
tubo a
a TTTT ad
ad innesto
innesto rapido.
rapido.
Raccordo
Raccordo
tubo
a Ta ad
innesto
rapido.
Raccordo
tubo
T
ad
innesto
rapido.
T-Stück
mit
Schnellverschluss.
T-Stück
mit
Schnellverschluss.
T-Stück
mit
Schnellverschluss.
T-Stück
mit
Schnellverschluss.
T-Stückmit
mitSchnellverschluss.
Schnellverschluss.
T-Stück
Cod.
– Art.Nr.
Art.Nr.
tubo
Rohr
diametro
Durchmesser
Cod.
tubo
diametro
Cod. –
Art.Nr.
tubo ---- Rohr
Rohr
diametro ---- Durchmesser
Durchmesser
Cod.
––
tubo
diametro
Durchmesser
Cod.
– Art.Nr.
Art.Nr.
tubo
-Rohr
Rohr
diametro
Durchmesser
Cod.
–
Art.Nr. tubo
-PEX
Rohr
diametro
- Durchmesser
FLO9483566
PEX
8x1
8x1mm
FLO9483566
8x1
8x1mm
FLO9483566
PEX
8x1 ---- 8x1mm
8x1mm
FLO9483566
PEX
8x1
FLO9483566 PEX
8x1 20x2
-20x2
8x1mm
FLO9483566
PEX
8x1----20x2mm
8x1mm
FLO9483567
20x2
20x2mm
FLO9483567
PEX
FLO9483567
PEX
20x2mm
FLO9483567
PEX
20x2
20x2mm
FLO9483567
PEX
20x2 -20x2
20x2mm
FLO9483567
PEX
- 20x2mm
Raccordo
tubo
a croce
ad
innesto
rapido.
Raccordo
Raccordo tubo
tubo a
croce ad
ad innesto
innesto rapido.
rapido.
Raccordo
tubo
aaa croce
croce
ad
innesto
rapido.
Raccordo
tubo
croce
adad
innesto
rapido.
Raccordo
tubo
a
croce
innesto
Kreuz-Stück mit
mit Schnellverschluss.
Schnellverschluss. rapido.
Kreuz-Stück
Kreuz-Stück
mit
Schnellverschluss.
Kreuz-Stück
mit
Schnellverschluss.
Kreuz-Stück
mit
Schnellverschluss.
Kreuz-Stück mit Schnellverschluss.
1distanziale
distanziale
1
1distanziale
distanziale
11
distanziale
1
Abstandscheibe
1
distanziale
distanziale
1
Abstandscheibe
Abstandscheibe
111Abstandscheibe
Abstandscheibe
1
Abstandscheibe
distanziale
distanziale
1
1 Abstandscheibe
1
Abstandscheibe
1 Abstandscheibe
2o-rings
o-rings
2
o-rings
22
o-rings
2
o-rings
2o-rings
O-Ringe
2
2
O-Ringe
O-Ringe
2222o-rings
O-Ringe
2
O-Ringe
o-rings
o-rings
2
2 O-Ringe
O-Ringe
2
O-Ringe
2 O-Ringe
Kit
di
ricambio
per
raccordo
rapido
Kit
Kit di
di ricambio
ricambio per
per raccordo
raccordo rapido
rapido
Kit
di
ricambio
per
raccordo
rapido
Kit
di
per
raccordo
Ersatzteilkit
für
Schnellverschluss
Kit
diricambio
ricambio
raccordorapido
rapido
Ersatzteilkit
für
Schnellverschluss
Ersatzteilkit
fürper
Schnellverschluss
Ersatzteilkit
für
Schnellverschluss
Ersatzteilkit
für
Schnellverschluss
Kit di ricambio
per raccordo rapido
Ersatzteilkit für Schnellverschluss
Ersatzteilkit für Schnellverschluss
www.ptc-srl.it
www.ptc-srl.it
www.ptc-srl.it
www.ptc-srl.it
Cod.
– Art.Nr.
Art.Nr.
tubo
Rohr
Cod.
–
Art.Nr. tubo
- Rohr
Cod.
–
Cod.
Art.Nr.
tubo
Rohr
tubo
---- Rohr
Cod.
––
tubo
Cod.
– Art.Nr.
Art.Nr. tubo
-Rohr
Rohr
FLO9483568
PEX
FLO9483568
PEX
FLO9483568
PEX
FLO9483568
PEX
FLO9483568
PEX
FLO9483568
PEX
Cod.
–
Art.Nr.
tubo
Rohr
Cod.
– Art.Nr.
Art.Nr.
tuborapido.
Rohr
Cod.
tubo
---- Rohr
Kit –
ricambio per raccordo
Cod.
–di
tubo
Cod.
– Art.Nr.
Art.Nr.
tubo
-Rohr
Rohr
FLO9483569
PEX
FLO9483569
PEX
FLO9483569
PEX
Ersatzteilkit
für
Schnellverschluss
FLO9483569
PEX
FLO9483569
FLO9483570
PEX
FLO9483570
PEX
FLO9483570
PEX
FLO9483570
PEX
FLO9483570
FLO9483571
PEX
Cod. – Art.Nr. tubo -PEX
Rohr
FLO9483571
PEX
FLO9483571
PEX
FLO9483571
FLO9483571
PEX
FLO9483569 FLO9483570
FLO9483571
PEX
PEX
18
18
PEX
18
18
15
UM
UM
UM
UM
UM
EH
EH
EH
EH
EH
PREZZO
PREZZO
PREZZO
PREZZO
PREZZO
PREIS
PREIS
PREIS
PREIS
PREIS
UM - EH
pz/St
pz/St
pz/St
pz/St
pz/St
pz/St
pz/St
pz/St
pz/St
pz/St
pz/St
pz/St
pz/St
pz/St
Prezzo
8,35
8,35
8,35
8,35
8,35
8,35
8,35
8,55
8,55
8,55
8,35
8,55
8,55
UM - EH
pz/St
pz/St
pz/St
pz/St
pz/St
pz/St
pz/St
pz/St
pz/St
pz/St
pz/St
pz/St
pz/St
pz/St
Prezzo
10,35
10,35
10,35
10,35
10,35
10,35
10,35
10,75
10,75
10,75
10,75
10,75
10,75
10,75
UM -pz/St
EH
pz/St
pz/St
pz/St
pz/St
pz/St
pz/St
pz/St
pz/St
pz/St
pz/St
pz/St
pz/St
pz/St
Prezzo
12,30
12,30
12,30
12,30
12,30
12,30
12,30
12,90
12,90
12,90
12,90
12,90
12,90
12,90
UM -pz/St
EH
pz/St
pz/St
pz/St
pz/St
pz/St
pz/St
pz/St
pz/St
pz/St
pz/St
pz/St
pz/St
pz/St
Prezzo
10,35
10,35
10,35
10,35
10,35
10,35
10,35
10,75
10,75
10,75
10,75
10,75
10,75
10,75
UM -pz/St
EH
pz/St
pz/St
pz/St
pz/St
pz/St
pz/St
pz/St
pz/St
pz/St
pz/St
pz/St
pz/St
pz/St
Prezzo
14,30
14,30
14,30
14,30
14,30
14,30
14,30
15,10
15,10
15,10
15,10
15,10
15,10
15,10
UM -pz/St
EH
pz/St
pz/St
pz/St
pz/St
pz/St
pz/St
Prezzo
1,60
1,60
1,60
1,60
1,60
1,60
1,60
UM -pz/St
EH
pz/St
pz/St
pz/St
pz/St
pz/St
pz/St
pz/St
pz/St
pz/St
pz/St
pz/St
pz/St
pz/St
pz/St
pz/St
pz/St
pz/St
pz/St
pz/St
pz/St
Prezzo
4,00
4,00
4,00
4,00
4,00
4,00
4,00
4,40
4,40
4,40
4,40
4,40
4,40
4,40
6,35
6,35
6,35
6,35
6,35
6,35
6,35
pz/St
UM -pz/St
EH
pz/St
pz/St
pz/St
pz/St
pz/St
pz/St
pz/St
pz/St
pz/St
pz/St
pz/St
pz/St
4,00
Prezzo
4,00
4,00
4,00
4,00
4,00
6,35
4,00
6,35
6,35
6,35
6,35
6,35
6,35
pz/St
UM -pz/St
EH
pz/St
pz/St
pz/St
pz/St
pz/St
pz/St
pz/St
pz/St
pz/St
pz/St
pz/St
pz/St
5,95
Prezzo
5,95
5,95
5,95
5,95
5,95
9,55
5,95
9,55
9,55
9,55
9,55
9,55
9,55
UM - EH
pz/St
pz/St
pz/St
pz/St
pz/St
pz/St
pz/St
Prezzo
12,70
12,70
12,70
12,70
12,70
12,70
pz/St
pz/St
pz/St
pz/St
pz/St
pz/St
pz/St
pz/St
pz/St
pz/St
pz/St
pz/St
pz/St
pz/St
pz/St
UM -pz/St
EH
pz/St
pz/St
0,85
0,85
0,85
0,85
0,85
0,85
0,95
0,95
0,95
0,95
0,95
0,95
1,15
1,15
1,15
1,15
Prezzo
1,15
1,15
NOVITÀ --- NEUHEIT
NEUHEIT
NOVITÀ
NEUHEIT
NOVITÀ
NOVITÀ
NOVITÀ -- NEUHEIT
NEUHEIT
diametro
Durchmesser
diametro
- Durchmesser
diametro
---- Durchmesser
diametro
Durchmesser
diametro
Durchmesser
diametro
Durchmesser
--20x2mm
20x2mm
20x2
-20x2
20x2mm
20x2
20x2
20x2mm
20x2
--- 20x2mm
20x2
20x2 --20x2mm
20x2mm
diametro
-- Durchmesser
Durchmesser
diametro
Durchmesser
diametro
diametro
--Durchmesser
diametro
Durchmesser
8x1
8x1mm
8x1
8x1mm
8x1
8x1mm
8x1
8x1mm
8x1 --- 10x1,2mm
8x1mm
10x1,2
10x1,2
10x1,2mm
10x1,2
10x1,2mm
10x1,2
--10x1,2mm
10x1,2mm
20x2
20x2mm
diametro10x1,2
-20x2
Durchmesser
20x2
20x2mm
20x2 --- 20x2mm
20x2mm
- 20x2mm
8x1 - 20x2
8x1mm
10x1,2 - 10x1,2mm
20x2 - 20x2mm
pz/St
pz/St
pz/St
8,55
12,70
0,85
0,95
1,15
www.vigia-energy.com
COLLETTORI
COLLETTORI
SYSTEMVERTEILER
SYSTEMVERTEILER
COLLETTORI
IMMAGINE
ABBILDUNG
IMMAGINE
SYSTEMVERTEILER
ABBILDUNG
Set 2 termometri 0-120°C a
contatto con bracciale in plastica
per un montaggio
Seta 2scatto
termometri
0 -120°C a semcontatto
conplicissimo
bracciale in plastica a scatto per un
Set 2 termometri 0 -120°C a contatto
montaggio semplicissimo
conSet
bracciale
in plastica a scatto
per un
Anliege-Thermometer
0-120°C
montaggio semplicissimo
Plastikklemme
für einfachste
Setmit
Anliege
-Thermometer
0 -120°C mit
Montage für einfachste Montage
Plastikklemme
Set Anliege -Thermometer 0 -120°C mit
Plastikklemme für einfachste Montage
PER ALTA TEMPERATURA
FÜRALTA
HOCHTEMPERATUR
PER
PER
ALTATEMPERATURA
TEMPERATURA
FÜR HOCHTEMPERATUR
FÜR
HOCHTEMPERATUR
www.ptc-srl.it
www.ptc-srl.it
www.vigia-energy.com
DESCRIZIONE
BESCHREIBUNG
DESCRIZIONE
BESCHREIBUNG
Kit collettore per bassa temperatura mod. 947 sezione quadra in
UM
EH
UM
EH
PREZZO
PREIS
PREZZO
PREIS
acciaio
inossidabile
AISI
304bassa
da 1“,temperatura
montato
su staffe
zincate
isolate
acusticamente
e
Kit
collettore
perper
mod.
947
quadra
acciaio
Kit
collettore
bassa
temperatura
mod.
947sezione
sezione
quadrainin acciaio
inossidabile AISI 304
resistente
alle
temperature
secondo
la
DIN
4109,
con
misuratori
di
portata
(5
l/
inossidabile
AISI
304
da
1“,
montato
su
staffe
zincate
isolate
acusticamente
da 1“, montato su staffe zincate isolate acusticamente e resistente ealle temperature secondo la
min)
in4109,
mandata
(sopra),
valvola
di regolazione
econ
chiusura
in ritorno
(sotto)
resistente
allecon
temperature
secondo
la DIN
di
portata
(5 con
l/ di regolazione e chiusura
DIN
misuratori
di portata
(54109,
l/ min)
inmisuratori
mandata
(sopra),
valvola
filettatura
M30x1,5,
kit
carico/scarico
e
valvola
sfiato,
nippli
di
collegamento
min)
in
mandata
(sopra),
valvola
di
regolazione
e
chiusura
in
ritorno
(sotto)
in ritorno (sotto) con filettatura M30x1,5, kit carico/scarico e valvolacon
sfiato, nippli di collegamento
tubo
G G3/4“
Eurocono
interasse
circuito
50mm,
testato
per
funzionalitàe epressione con procedure
filettatura
M30x1,5,
kit carico/scarico
e valvola
sfiato,testato
nippli
diper
collegamento
tubo
3/4“
Eurocono
interasse
circuito
50mm,
funzionalità
pressione
con Eurocono
procedure
di collaudo
a pressione
differenziato
.
tubo
G 3/4“
interasse
circuito
50mm,
testato per
funzionalità e
di collaudo
a pressione
differenziato.
pressione
con
procedure
di
collaudo
a
pressione
differenziato
.
Systemverteiler Niedertemperatur Typ 947 Edelstahl AISI 304 quadratisch 1“,
Systemverteiler Niedertemperatur Typ 947 Edelstahl AISI 304 quadratisch 1“, montiert auf schallmontiert
auf schallgedämmten,
verzinkten
Konsolen
gemäß
4109, mit1“,
Systemverteiler
Niedertemperatur
947 DIN
Edelstahl
AISIDurchflussmesser
304DIN
quadratisch
gedämmten, verzinkten
KonsolenTyp
gemäß
4109, mit
(5 l/min) im Vorlauf (oben),
Durchflussmesser
(5 l/min) im Vorlauf
(oben),Konsolen
Regulier gemäß
– undDIN
Absperrventil
im
montiert
auf
schallgedämmten,
verzinkten
4109, mitM30x1,5,
Regulier– und Absperrventil im Rücklauf (unten) mit Anschlussgewinden
Entlüftungsventil,
Rücklauf
(unten) mit
Anschlussgewinden
M30x1,5,
Entlüftungsventil,
Befüll im–
Durchflussmesser
(5 l/min)
im Vorlauf
(oben),
Regulier
und Absperrventil
Befüll– und Entleerungsventil,
Anschlussnippel
G 3/4“ –Eurokonus
mit Abstand
50mm, funktions– und
und Entleerungsventil,
Anschlussnippel G 3/4“
Eurokonus
mit Abstand Befüll
50mm, –
Rücklauf
(unten)immit
Anschlussgewinden
M30x1,5,
Entlüftungsventil,
druckgeprüft
Differenzdruckverfahren.
funktions
– und druckgeprüft
im Differenzdruckverfahren
und
Entleerungsventil,
Anschlussnippel
G 3/4“ Eurokonus. mit Abstand 50mm,
Cod.
– –Art.Nr.
mod./circuiti
mod./circuiti
- Typ/HK lungh.
Baulänge
conf.- VPE
- VPE UM - EH Prezzo
funktions
und
im Differenzdruckverfahren
.
Cod.
– Art.Nr
. druckgeprüft
- Typ/HK
lungh. -- Baulänge
conf.
FLO9473402
947
2
200mm
1
pz/St
121,74
pz/ Stpz/St 118,74
FLO9473402
947 2 - Typ/HK
200mm
1 pz/
St
Cod. – Art.Nr .
lungh. - Baulänge
- VPE
FLO9473403 mod./circuiti
947 3
250mm 1 pz/ conf.1 pz/St
pz/St 118,74
154,52
pz/
St
150,52
FLO9473403
947
3
250mm
St
pz/
St
FLO9473402
947 2
200mm
1 pz/
St
FLO9473404
947
4
300mm
1
pz/St
pz/St
206,37
pz/
St
199,37
FLO9473404
947 3
4
300mm
1 pz/
pz/
St
pz/ St
150,52
FLO9473403
947
250mm
St
FLO9473405
350mm 11 pz/
1 pz/St
227,07
pz/ St
Stpz/St 199,37
221,07
FLO9473405
947 4
5947 5
350mm
St
pz/
FLO9473404
947
300mm
FLO9473406
947
6
400mm
1
pz/St
pz/St
259,85
pz/
St
252,85
FLO9473406
947 6
400mm
1 pz/
St
pz/ St
221,07
FLO9473405
5947 7
350mm
St
FLO9473407
450mm 11 pz/
1 pz/St
pz/St 252,85
294,63
pz/
St
285,63
FLO9473407
947
7
450mm
pz/
St
pz/
St
FLO9473406
947 6947 8
400mm500mm 1 pz/
St
FLO9473408
1 pz/St
pz/St 317,41
327,41
pz/
FLO9473408
947 7
8
500mm
1 pz/
St
pz/ St
St
285,63
FLO9473407
947
450mm
St
FLO9473409
947 9
550mm 1 pz/
1 pz/St
pz/St 349,19
353,85
pz/
St
FLO9473409
947
9
550mm
1
pz/
St
pz/
St
317,41
FLO9473408
947 8947 10
500mm600mm 1 pz/
St
FLO9473410
1 pz/St
391,56
pz/ St
Stpz/St 349,19
381,56
FLO9473410
947 9
10
600mm
pz/
FLO9473409
947
550mm
St
FLO9473411
947 11
650mm 1 pz/
1 pz/St
pz/St 413,33
425,33
pz/
St
FLO9473411
947 11
650mm
pz/
St
pz/ St
FLO9473410
10
600mm
St
FLO9473412
947 12
700mm 11 pz/
1 pz/St
pz/St 381,56
457,11
pz/ St
St
445,11
FLO9473412
947 11
12
700mm
1 pz/
pz/
St
pz/
413,33
FLO9473411
947
650mm
1
St
pz/ St
445,11
FLO9473412
947 12
700mm
1 pz/
St
Kit collettore per bassa temperatura mod. 940 in ottone nichelato da F 1“ con
Kit
collettore
per
bassa
temperatura
mod.
940
in
ottone
nichelato
da
F
1“
con
predisposizione
predisposizione
e misuratore
portata,
con derivazione
Kit
collettore pertestine
bassaelettrotermiche
temperatura mod.
940 in di
ottone
nichelato
da F 1“ con
testine
elettrotermiche
e50mm,
misuratore
diautomatiche
portata, consfogo
derivazione
da
eurocono interasse 50mm,
da
3/4“ eurocono
interasse
valvole
o 3/4“-ring,
predisposizione
testine
elettrotermiche
e misuratore
di portata, aria
con con
derivazione
valvole
automatichecaldaia
sfogo aria
con o-ring,
valvoleisolate
scarico/carico
caldaia e staffe di fissaggio isolavalvole
scarico/carico
e staffe
di automatiche
fissaggio
acusticamente
da
3/4“
eurocono
interasse
50mm,
valvole
sfogo
aria
con
o
-ring,
te acusticamente
(premontato
senza collaudo a pressione).
(premontato
senza collaudo
a pressione).
valvole
scarico/carico
caldaia
e staffe di fissaggio isolate acusticamente
(premontato
senza
collaudo
a
pressione).
SystemverteilerNiedertemperatur
Niedertemperatur
Typ940
940aus
aus Messing
vernickelt 1“
für die Aufnahme
Systemverteiler
Typ
Messing vernickelt
1“vorbereitet
vor von Stellantrieben,
mit von
Durchflussmengenmesser
und Heizkreisanschlüsse
3/4“ A.G. Abbereitet
für die Aufnahme
Stellantrieben,
Durchflussmengenmesser
undvorEurokonus
Systemverteiler
Niedertemperatur
Typ 940mit
aus
Messing
vernickelt 1“
stand
50mm,
mit
KFE-Hähne
mit
vollautomatischen
Entlüfter
und
schallgedämmten
Konsolen
(vorHeizkreisanschlüsse
Eurokonus
3/4“
A.G.
Abstand
50mm,
mit
KFE
-Hähne
mit
bereitet für die Aufnahme von Stellantrieben, mit Durchflussmengenmesser und
montiert ohne Druckprüfungsverfahren).
vollautomatischen
Entlüfter
und3/4“
schallgedämmten
Konsolen
ohnemit
Heizkreisanschlüsse
Eurokonus
A.G. Abstand 50mm,
mit(vormontiert
KFE
-Hähne
Druckprüfungsverfahren)
. und schallgedämmten Konsolen (vormontiert ohne
vollautomatischen
Cod. – Art.Nr. Entlüfter
mod./circuiti
- Typ/HK lungh. - Baulänge conf. - VPE UM - EH Prezzo
Druckprüfungsverfahren)
. 94034
FLO9403402
2
145mm
1 pz/St
pz/St 148,00
Cod.
– Art.Nr .
mod./circuiti
- Typ/HK
lungh.
- Baulänge
conf.
- VPE
pz/ Stpz/St 143,00
FLO9403403
3
190mm
1 pz/ conf.1 pz/St
181,28
FLO9403402
94034 94034
2 - Typ/HK
145mm
St
Cod.
– Art.Nr . mod./circuiti
lungh.
- Baulänge
- VPE
pz/ St
Stpz/St 143,00
176,00
FLO9403404 4
1 pz/St
219,39
FLO9403403
94034 94034
3
190mm240mm 1
1 pz/
pz/
St
pz/
FLO9403402
94034
2
145mm
St
pz/
FLO9403405 5
1 pz/St
257,50
FLO9403404
94034 94034
4
240mm290mm 1
1 pz/
St
pz/ St
Stpz/St 213,00
176,00
FLO9403403
94034
3
190mm
pz/ St
Stpz/St 213,00
250,00
FLO9403406 6
1 pz/St
295,61
FLO9403405
94034 94034
5
290mm
pz/
St
pz/
FLO9403404
4
240mm340mm 1 pz/
St
pz/
287,00
FLO9403407 7
1 pz/St
333,72
FLO9403406
94034 94034
6
340mm390mm 1
1 pz/
pz/
St
pz/ St
Stpz/St 250,00
FLO9403405
94034
5
290mm
St
pz/ St
Stpz/St 287,00
324,00
FLO9403408 8
1 pz/St
371,83
FLO9403407
94034 94034
7
390mm440mm 1
1 pz/
pz/
St
pz/
FLO9403406
94034
6
340mm
St
pz/
FLO9403409 9
1 pz/St
410,00
FLO9403408
94034 94034
8
440mm490mm 1
1 pz/
pz/
St
pz/ St
Stpz/St 361,00
324,00
FLO9403407
94034
7
390mm
St
FLO9403410 10 1 pz/St
448,00
pz/ St
Stpz/St 398,00
FLO9403409
94034 94034
9
490mm540mm 1
1 pz/
pz/
St
pz/
361,00
FLO9403408
94034
8
440mm
St
FLO9403411 11 1 pz/St
486,00
435,00
pz/ St
FLO9403410
94034 94034
10
540mm590mm 1 pz/
pz/
Stpz/St 398,00
FLO9403409
9
490mm
St
FLO9403412 12 1 pz/St
524,00
pz/
FLO9403411
94034 94034
11
590mm640mm 1
1 pz/
pz/
St
435,00
pz/ St
Stpz/St 472,00
FLO9403410
94034
10
540mm
St
FLO9403413
94034
13
690mm
1
pz/St
pz/St
563,00
509,00
pz/
St
FLO9403412
94034
12
640mm
1
pz/
St
472,00
pz/
St
FLO9403411
94034 11
590mm
1 pz/
St
FLO9403499 SET
2 TERMOMETRI
/ THERMOMETER-SET
1 Set
28,00
pz/
FLO9403413
94034
13
690mm
1 pz/
pz/
St
509,00
pz/ St
St Set 546,00
FLO9403412
94034
12
640mm
1
St
27,00
Set
FLO9403499
SET
2
TERMOMETRI
/
THERMOMETER
-SET
1
Set
546,00
pz/
St
FLO9403413
94034 13
690mm
1 pz/
St
27,00
Set
FLO9403499
SET 2 TERMOMETRI /
THERMOMETER -SET
1 Set
Kit collettore per alta temperatura premomontato in ottone giallo da F 1“,
valvola
di chiusura
sulla
mandata , valvola
di bilanciamento
micrometica
Kit
collettore
altatemperatura
temperatura
premomontato
giallo da
Kit
collettore
perperalta
premomontato
inin ottone
ottone
giallo
da FFe1“,
1“,valvola di chiusura sulla
termostatizzabile
. sulla
mandata
, valvola
di bilanciamento
micrometica
e termostatizzabile.
valvola
di chiusura
mandata , valvola
di bilanciamento
micrometica e
termostatizzabile . für Hochtemperatur in Messing 1“ mit Absperrventil am VorHeizungsverteiler
Heizungsverteiler für Hochtemperatur in Messing 1“ mit Absperrventil am Vorlauf und einstellbares
lauf
und einstellbares
Rücklaufventil,
Stellantrieb
regelbar
.
Heizungsverteiler
für
Hochtemperatur
in Messing
1“ mit
Absperrventil
am VorRücklaufventil,
mittels
Stellantriebmittels
regelbar.
lauf
und
einstellbares
Rücklaufventil,
mittels Stellantrieb
regelbar
. conf. - VPE
Cod.
–
Art.Nr
.
mod./circuiti
Typ/HK
lungh.
Baulänge
Cod. – Art.Nr. mod./circuiti - Typ/HK lungh. - Baulänge conf. - VPE pz/UM
- EH 61,00
Prezzo
St
FLO9403501
94035 94035
1 - Typ/HK
55mm
St
Cod.
– Art.Nr . mod./circuiti
lungh.55mm
- Baulänge
- VPE
FLO9403501
1
1 pz/ conf.1 pz/St
pz/St 90,0063,00
pz/
St
FLO9403502
94035 94035
2
110mm
pz/
St
pz/ St
61,00
FLO9403501
94035
1
55mm110mm 11 pz/
St
FLO9403502 2
1 pz/St
pz/St 112,00
93,00
pz/ St
St
FLO9403503
94035 94035
3
160mm160mm 1
1 pz/
pz/
St
pz/
FLO9403502
94035
2
110mm
St
FLO9403503 3
1 pz/St
pz/St 90,00
116,00
pz/
St
140,00
FLO9403504
94035 94035
4
210mm210mm 1
1 pz/
pz/
St
pz/ Stpz/St 112,00
FLO9403503
94035
3
160mm
St
FLO9403504 4
1 pz/St
145,00
pz/ St
St
168,00
FLO9403505
94035 94035
5
260mm
St
pz/
FLO9403504
94035
4
210mm260mm 1 pz/
FLO9403505 5
1 pz/St
pz/St 140,00
173,00
pz/
St
196,00
FLO9403506
94035 94035
6
310mm310mm 1
1 pz/
pz/
St
pz/ Stpz/St 168,00
FLO9403505
5
260mm
St
FLO9403506 6
1 pz/St
202,00
pz/ St
St
225,00
FLO9403507
94035 94035
7
360mm360mm 1
1 pz/
pz/
St
pz/
FLO9403506
94035
6
310mm
St
FLO9403507 7
1 pz/St
pz/St 196,00
232,00
pz/
St
253,00
FLO9403508
94035 94035
8
410mm410mm 1
1 pz/
pz/
St
pz/ Stpz/St 225,00
FLO9403507
94035
7
360mm
St
FLO9403508 8
1 pz/St
261,00
pz/ St
St
281,00
FLO9403509
94035 94035
9
460mm460mm 1
1 pz/
pz/
St
pz/
FLO9403508
94035
8
410mm
St
FLO9403509 9
1 pz/St
pz/St 253,00
290,00
pz/ St
St
309,00
FLO9403510
9403594035
10 10 510mm510mm 1 pz/
pz/
FLO9403509
94035
9
460mm
St
FLO9403510 1 pz/St
pz/St 281,00
319,00
pz/ St
309,00
FLO9403510
94035 10
510mm
1 pz/
St
19
19
16
COLLETTORE POLIAMMIDE ASSEMBLABILE
POLIAMMIDE VERTEILER
COLLETTORE PER IMPIANTI DI RISCALDAMENTO E CONDIZIONAMENTO IN POLIAMIDE SERIE FLO948
Collettore mod. 948 in poliammide da 1”, montato su staffe in plastica isolate acusticamente e resistente alle
temperature secondo la DIN 4109, con misuratori di portata in mandata (sotto), valvola di regolazione e chiusura
in ritorno (sopra) con filettatura M30x1,5, termometro, kit carico/scarico, valvola di sfiato, set tappi maschio, nippli
di collegamento tubo G 3/4” Eurocono interasse circuito 50 mm, temperatura e pressione di esercizio max 60°
a 3 bar, contenuto acqua per collettore ca. 3,5 m3/h, valore kvs della valvola di mandata e ritorno ca. 0,75 m3/h.
Testato per funzionalità e pressione con procedure di collaudo a pressione differenziato.
Cod. – Art.Nr. nr. circuiti
FLO9483402
2
FLO9483403
3
FLO9483404
4
FLO9483405
5
FLO9483406
6
FLO9483407
7
FLO9483408
8
FLO9483409
9
FLO9483410
10
FLO9483411
11
FLO9483412
12
FLO9483413
13
FLO9483414
14
lunghezza
Prezzo
255mm130,39
305mm195,59
355mm 260,78
405mm325,98
455mm391,17
505mm456,37
555mm521,56
605mm586,76
655mm651,95
705mm717,15
755mm782,34
805mm847,54
855mm912,73
17
www.vigia-energy.com
CASSETTE E COLLETTORI
VERTEILERKÄSTEN UND SYSTEMVERTEILER
CASSETTE
PER COLLETTORI
CASSETTE
E COLLETTORI
VERTEILERKÄSTEN
UND SYSTEMVERTEILER
VERTEILERKÄSTEN
UND
SYSTEMVERTEILER
IMMAGINE
DESCRIZIONE
UM
BESCHREIBUNG
EH
DESCRIZIONE
UM
Cassetta
per collettori in metallo zincato verniciato a polvere possipoliestere di EH
BESCHREIBUNG
PREZZO
PREIS
PREZZO
PREIS
colore bianco (RAL9010), completa di pioli per staffaggio collettori e dotato di
Cassetta
per
collettori
in
metallo
zincato
verniciato
a
polvere
possipoliestere
di
colore
bianco
serratura per
percollettori
chiusurain coperchio
a taglio
cacciavite.
Piedino
incorporato
Cassetta
metallo zincato
verniciato
a polvere
possipoliestere
di
(RAL9010),
completa
di
pioli
per
staffaggio
collettori
e
dotato
di
serratura
per
chiusura
coperchio
a
regolabile
in altezza
e canaline
universale.
colore
bianco
(RAL9010),
completa
di pioli
per staffaggio
collettori
e dotato
di
taglio
cacciavite.
Piedino
incorporato
regolabile
in altezza
e canaline
universale.
ABBILDUNG
IMMAGINE
ABBILDUNG
daincasso
incasso-- Unterputz
Unterputz
da
da incasso - Unterputz
PROFONDITÀ
- TIEFE
PROFONDITÀ
- TIEFE 80/150mm
80/150mm
PROFONDITÀ - TIEFE 80/150mm
PROFONDITÀ
- TIEFE
PROFONDITÀ
- TIEFE 110/150mm
110/150mm
PROFONDITÀ - TIEFE 110/150mm
PROFONDITÀ - TIEFE
PROFONDITÀ150/200mm
- TIEFE 150/200mm
PROFONDITÀ - TIEFE 150/200mm
da esterno - Aufputz
da esterno - Aufputz
serratura per chiusura coperchio a taglio cacciavite. Piedino incorporato
Verteilerschrank
aus
verzinktem
Stahlblechweiß
weiß
beschichtet
(RAL9010)
regolabile
in altezza
e canaline
universale.
Verteilerschrank
aus
verzinktem
Stahlblech
beschichtet
(RAL9010)
senkrecht angeordnete Unisenkrecht
angeordnete
für Verteiler,
tiefenverstellbarer
versalhalterungen
für Universalhalterungen
Verteiler, tiefenverstellbarer
Aufsteckrahmen
mit Tür und höhenverstellbare
Aufsteckrahmen
mit
Tür
und
höhenverstellbare
Standfüße,
sowie
seitlich
Verteilerschrank
aus
verzinktem
Stahlblech
weiß
beschichtet
(RAL9010)
Standfüße, sowie
seitlich
ausgestanzte
Rohrdurchführungen.
ausgestanzte
Rohrdurchführungen.
senkrecht angeordnete
Universalhalterungen für Verteiler, tiefenverstellbarer
Aufsteckrahmen mit Tür und höhenverstellbare Standfüße, sowie seitlich
Cod.
– Art.Nr. Rohrdurchführungen.
Dimensioni - Größe
conf. - VPE
ausgestanzte
Cod. – Art.Nr. 500x630x80-150
Dimensioni - Größe UM - EH 110,00
Prezzo
pz/St
FLO7000500
1 conf.
pz/St - VPE
FLO7000500
500x630x80-150
pz/St
pz/St 118,00
112,50
pz/St
FLO7000600
600x630x80-150
1 pz/St
Cod.
– Art.Nr. Dimensioni
- Größe
conf.
-1VPE
FLO7000600 500x630x80-150
600x630x80-150 1 pz/St
pz/St 110,00
120,50
127,00
pz/St
pz/St
FLO7000700
700x630x80-150
FLO7000500
1 pz/St
FLO7000700 600x630x80-150
700x630x80-150 1 pz/St
pz/St 118,00
129,50
133,00
pz/St
pz/St
FLO7000850
850x630x80-150
FLO7000600
1 pz/St
FLO7000850 700x630x80-150
850x630x80-150 1 pz/St
pz/St 127,00
137,00
149,00
pz/St
pz/St
FLO7001000
1000x630x80-150
FLO7000700
1 pz/St
FLO7001000 850x630x80-150
1000x630x80-150 1 pz/St
pz/St 133,00
152,00
163,00
pz/St
pz/St
FLO7001200
1200x630x80-150
FLO7000850
1 pz/St
FLO7001200
1200x630x80-150
1
pz/St
pz/St
166,50
149,00
pz/St
FLO7001000
1000x630x80-150
1 pz/St
163,00
pz/St
Cod. – Art.Nr.
Dimensioni
- Größe
conf.
- VPE
FLO7001200
1200x630x80-150
1 pz/St
Cod. – Art.Nr. 500x630x110-150
Dimensioni - Größe UM - EH 108,00
Prezzo
pz/St
FLO6000500
1 conf.
pz/St- VPE
FLO6000500 600x630x110-150
500x630x110-150 1 pz/St
pz/St 116,00
110,50
pz/St
FLO6000600
1 pz/St
Cod. – Art.Nr.
Dimensioni - Größe
conf.
- VPE
FLO6000600 700x630x110-150
600x630x110-150 1 pz/St
pz/St 108,00
118,50
125,00
pz/St
pz/St
FLO6000700
1
pz/St
FLO6000500
500x630x110-150
FLO6000700 850x630x110-150
700x630x110-150 1 pz/St
pz/St 116,00
127,50
131,00
pz/St
pz/St
FLO6000850
FLO6000600
600x630x110-150
1 pz/St
FLO6000850
850x630x110-150
1
pz/St
pz/St
134,00
147,00
pz/St
125,00
pz/St
FLO6001000
1000x630x110-150
FLO6000700
1 pz/St
FLO6001000 700x630x110-150
1000x630x110-150 1 pz/St
pz/St 131,00
150,00
161,00
pz/St
pz/St
FLO6001200
1200x630x110-150
FLO6000850
850x630x110-150
1 pz/St
FLO6001200 1200x630x110-150 1 pz/St
pz/St
164,50
147,00
pz/St
FLO6001000
1000x630x110-150
1 pz/St
161,00
pz/St
Cod.
–
Art.Nr.
Dimensioni
Größe
conf.
VPE
FLO6001200
1 conf.
pz/St- VPE
Cod. – Art.Nr. 1200x630x110-150
Dimensioni - Größe UM - EH Prezzo FLO5000600
600x600x150-200
1 pz/St
pz/St
FLO5000600 600x600x150-200 1 pz/St
pz/St 148,00
151,00
FLO5000800
800x600x150-200
1
pz/St
pz/St
Cod.
–
Art.Nr.
Dimensioni
Größe
conf.
VPE
FLO5000800 800x600x150-200 1 pz/St
pz/St 171,00
174,50
FLO5001000
1000x600x150-200
190,00
pz/St
FLO5000600
1 pz/St
pz/St
FLO5001000 600x600x150-200
1000x600x150-200 1 pz/St
pz/St 148,00
194,00
FLO5001200
1200x600x150-200
1
pz/St
209,00
pz/St
FLO5000800
pz/St
FLO5001200 800x600x150-200
1200x600x150-200 1 pz/St
pz/St 171,00
213,50
FLO5001000
1000x600x150-200
1 pz/St
190,00
pz/St
FLO5001200
1200x600x150-200
1 pz/St
209,00
pz/St
da esterno - Aufputz:
Cod.
Art.Nr. - Aufputz
Dimensioni - Größe
conf. - VPE
Da–esterno
179,00
pz/St
FLO8000600
600x800x140
1 conf.
pz/St - VPE
da
esterno
- Aufputz:
Cod.
– Art.Nr.
Dimensioni - Größe UM - EH Prezzo 193,00
pz/St
FLO8000800
800x800x140
1
pz/St
Cod.
–
Art.Nr.
Dimensioni
Größe
conf.
VPE
FLO8000600 600x800x140 1 pz/St
pz/St
182,50
205,00
pz/St
179,00
pz/St
FLO8001000
1000x800x140
1
pz/St
FLO8000600
600x800x140
FLO8000800 800x800x140 1 pz/St
pz/St
197,00
215,00
pz/St
pz/St
FLO6001200
1200x800x140
FLO8000800
800x800x140
1 pz/St
FLO8001000 1000x800x140 1 pz/St
pz/St 193,00
209,00
pz/St
FLO8001000
1000x800x140
1 pz/St
FLO6001200 1200x800x140 1 pz/St
pz/St 205,00
219,50
215,00
pz/St
FLO6001200
1200x800x140
1 pz/St
da esterno - Aufputz
www.ptc-srl.it
23
www.ptc-srl.it
www.vigia-energy.com
18
23
NOVITÀ
NOVITÀ
NOVITÀ
NOVITÀ
Gruppi idraulici per termoregolazione
Gruppi idraulici per termoregolazione
Hydraulische
Regelgruppen
zur Temperaturregelung
Gruppi
idraulici
per termoregolazione
Hydraulische
Regelgruppen
zur Temperaturregelung
GRUPPI
IDRAULICI
PER
TERMOREGOLAZIONE
Hydraulische
Regelgruppen
zur
Temperaturregelung
Gruppi
idraulici
per termoregolazione
IMMAGINE
DESCRIZIONE
Hydraulische
zur Temperaturregelung
HYDRAULISCHE
REGELGRUPPEN
IMMAGINE Regelgruppen
DESCRIZIONE ZUR TEMPERATURREGELUNG
ABBILDUNG
IMMAGINE
ABBILDUNG
ABBILDUNG
IMMAGINE
ABBILDUNG
--
NEUHEIT
NEUHEIT
NEUHEIT
NEUHEIT
UM
PREZZO
UM
PREZZO
BESCHREIBUNG
EH
PREIS
DESCRIZIONE
UM
PREZZO
BESCHREIBUNG
EH
PREIS
BESCHREIBUNG
EH
PREIS
DESCRIZIONE
UM
PREZZO
Gruppo
valvola
didizona
1.100l/h
l/hmax)
max)
collettore
interasse
Gruppo
valvola
zona(Kvs
(Kvs2,6
2,6 = 1.100
perper
collettore
interasse
210mm,
completo
di valGruppo
valvola
di zona
(Kvs 2,6
= 1.100
l/h max) elettrotermico
per collettore 220V
interasse
BESCHREIBUNG
EH
PREIS
210mm,
completo
di
valvola
on/off
con
attuatore
con
vola on/off
con per
microinteruttore,
by-pass con sovrapressione
Gruppo
valvolacon
di attuatore
zona (Kvselettrotermico
2,6 = 1.100 220V
l/h max)
collettore interasse
Gruppo
valvola
di zona
(Kvs 2,6
= 1.100
l/h max) elettrotermico
per collettore 220V
interasse
210mm,
completo
di valvola
on/off
con attuatore
con
microinteruttore,
by-pass
con asovrapressione
tarabile sul ritorno,
valvole a sfera
tarabilecompleto
sul ritorno,
sfera
3/4“
collegamento
andata/ritorno,
raccordi
a bocchettone 1“.
210mm,
divalvole
valvola
on/off
conper
attuatore
elettrotermico
220V
con
microinteruttore,
con sovrapressione
tarabile
sul
a sfera
Gruppo
diby-pass
zona
(Kvs
2,6
= 1.100
l/h
perritorno,
collettore
interasse
3/4“
pervalvola
collegamento
andata/ritorno,
raccordi
amax)
bocchettone
1“.valvole
microinteruttore,
by-pass
con
tarabile
sul
ritorno,
a 210mm
sfera
3/4“
per collegamento
andata/ritorno,
raccordi
afür
bocchettone
1“.valvole
Zonenventileinheit
2,6 =sovrapressione
1.100 l/Std
max)
Verteiler
mit
Abstand
210mm,
completo
di(Kvs
valvola
on/off
con
attuatore
elettrotermico
220V
con komplett mit on/off
Zonenventileinheit
(Kvsandata/ritorno,
2,6
= 1.100
l/Std
max)tarabile
für
Verteiler
mitBy-Pass
Abstand
210mm
3/4“
permit
collegamento
raccordi
a Endschalter,
bocchettone
1“.
Ventil
elektronischen
Antrieb
NC
(220V)
mit
mit
einstellbarem
Überdruckvenmicrointeruttore,
by-pass
con
sovrapressione
sul
ritorno,
valvole
a
sfera
Zonenventileinheit
(KvsVentil
2,6 = mit
1.100
l/Std max) für Antrieb
VerteilerNC
mit (220V)
Abstandmit
210mm
komplett
mit on/off
elektronischen
Endtil am
3/4“
Kugelhahn
am
Vor–
und für
Rücklauf,
Verschraubungsverschlüsse
1“.
3/4“
perRücklauf,
collegamento
andata/ritorno,
raccordi
a bocchettone
1“.
Zonenventileinheit
(KvsVentil
2,6 = mit
1.100
l/Std
max)
Verteiler
mit (220V)
Abstandmit
210mm
komplett
mit
on/off
elektronischen
Antrieb
NC
Endschalter, By-Pass mit einstellbarem Überdruckventil am Rücklauf, 3/4“ KugelGruppi idraulici per termoregolazione
komplett
mit on/off
mit
elektronischen
NC
mit
Endschalter,
By-Pass
einstellbarem
Überdruckventil
am1“.
Rücklauf,
3/4“
KugelZonenventileinheit
(KvsVentil
2,6 =Verschraubungsverschlüsse
1.100
l/Std
max) für Antrieb
Verteiler
mit (220V)
Abstand
210mm
Cod.
Art.Nr.
UM
- EH
Prezzo
hahn
am–Vor–
und mit
Rücklauf,
Hydraulische Regelgruppen zur Temperaturregelung
schalter,
By-Pass
mit
einstellbarem
Überdruckventil
am
Rücklauf,
3/4“
Kugelhahn
am
Vor–
und
Rücklauf,
Verschraubungsverschlüsse
1“.
komplett
mit on/off
Ventil mit elektronischen
Antrieb NC (220V) mit pz/St
EndFLO100F025
253,00
Cod.
–
Art.Nr.
hahn
am
Vor–
und
Rücklauf,
Verschraubungsverschlüsse
1“.
schalter,
By-Pass mit einstellbarem Überdruckventil am Rücklauf, 3/4“ Kugel- pz/St
Cod.
–
Art.Nr.
253,00
FLO100F025
hahn
Vor– und Rücklauf, Verschraubungsverschlüsse 1“.
pz/St
Cod.
–am
Art.Nr.
IMMAGINE
DESCRIZIONE
UM
PREZZO
253,00
FLO100F025
pz/St
253,00
FLO100F025
Gruppo
idraulico per la termoregolazione alta e bassa temperatura, completo di EH
ABBILDUNG
BESCHREIBUNG
PREIS
Cod.
–
Art.Nr.
Gruppo
idraulico
per la termoregolazione
alta e bassa
completo
di pz/St
pompa classe
A, termostato
di sicurezza (55°C),
valvolatemperatura,
di regolazione
e by-pass
253,00
FLO100F025
Gruppo
idraulico
perzona
la termoregolazione
altal/h
e bassa
temperatura,
completo
di di pompa classe A,
Gruppo
idraulico
per
la(Kvs
termoregolazione
alta
e bassa
temperatura,
completo
pompa
classe
A, di
termostato
di sicurezza
(55°C),
valvola
di regolazione
e by-pass
Gruppo
valvola
2,6
1.100
max)
per
collettore
interasse
con
sovrapressione
sul circuito
A.T.,=interasse
collettore
210mm.
pompa
classe
A,
termostato
di
sicurezza
(55°C),
valvola
di
regolazione
e
by-pass
termostato
di
sicurezza
(55°C),
valvola
di
regolazione
e
by-pass
con
sovrapressione
sul circuito
con
sovrapressione
sul
circuito
A.T.,
interasse
collettore
210mm.
Gruppo
idraulico
per
la
termoregolazione
alta
e
bassa
temperatura,
completo
di
210mm, completo di valvola on/off con attuatore elettrotermico 220V con
Hydraulische
Regelgruppe
zur
Hochund
Niedertemperatur
Versorgung.
A.T.,
interasse
collettore
210mm.
con
sovrapressione
sul
circuito
A.T.,
interasse
collettore
210mm.
pompa
classe A,
termostato
sicurezza
(55°C),
valvola
regolazione
e by-pass
microinteruttore,
by-pass condizur
sovrapressione
suldiritorno,
valvole
a sfera
Hydraulische
Regelgruppe
Hochundtarabile
Niedertemperatur
Versorgung.
Komplett
mit sekundär
Pumpe Klasse
A, Sicherheitstermostat
(55°C),
Einspritzcon
sovrapressione
sul circuito
A.T.,
interasse
collettore
210mm.
3/4“
per collegamento
andata/ritorno,
raccordi
aNiedertemperatur
bocchettone
1“. Versorgung.
Hydraulische
Regelgruppe
zur
Hochund
Komplett
mit
sekundär
Pumpe
Klasse
A,
Sicherheitstermostat
(55°C),
EinspritzHydraulische
Regelgruppe
zur
Hochund
Niedertemperatur
Versorgung.
Komplett mit sekundär Pumventil-, By-Pass mit Überdruckventil am Primärkreislauf, Rohrabstand 210mm.
Komplett
mitA,sekundär
Pumpe
Klasse
A,Primärkreislauf,
Sicherheitstermostat
Einspritzventil-,
By-Pass
mit (Kvs
Überdruckventil
am
Rohrabstand
210mm.
pe Klasse
Sicherheitstermostat
(55°C),
Einspritzventil-,
By-Pass
mit
Überdruckventil
am PrimärkreisHydraulische
Regelgruppe
Hochund
Niedertemperatur
Versorgung.
Zonenventileinheit
2,6 = zur
1.100
l/Std
max)
für
Verteiler
mit(55°C),
Abstand
210mm
Cod.
– Art.Nr.
ventil-,
By-Pass
mit Überdruckventil
amA,Primärkreislauf,
Rohrabstand
lauf,
Rohrabstand
210mm.
Komplett
mit
Pumpemit
Klasse
Sicherheitstermostat
Einspritzkomplett
mit sekundär
on/off
Ventil
elektronischen
Antrieb
NC (55°C),
(220V)210mm.
mit End- pz/St
Cod.
–
Art.Nr.
759,00
FLO100F025
ventil-,
By-Pass
Überdruckventil
Primärkreislauf,
210mm.
schalter,
einstellbaremam
Überdruckventil
amRohrabstand
Rücklauf, 3/4“
KugelCod.
– Art.Nr.
pz/St
759,00
FLO100F025
Cod.
– By-Pass
Art.Nr.mit
mit
UM
- EH
Prezzo
pz/St
hahn
am
und Rücklauf, Verschraubungsverschlüsse
1“. interasse 210mm,
759,00
FLO100F025
Gruppo
diVor–
termoregolazione
a punto
fisso per collettori
FLO100F503
pz/St
759,00
Cod.
–
Art.Nr.
Gruppo
diditermoregolazione
a punto
fisso
collettoridiinterasse
completo
pompa „Energy Save
classe
A“,per
termostato
sicurezza,210mm,
valvola pz/St
759,00
FLO100F025
Cod.
–
Art.Nr.
Gruppo
di
termoregolazione
a
punto
fisso
per
collettori
interasse
210mm,
completo
pompa
„Energy
Save classe
A“, termostato
sicurezza, valvola
d‘iniezionedicon
testina
termostatica
20/70°C,
by-pass condi sovrapressione
sul pz/St
253,00
FLO100F025
completo
dicon
pompa
„Energy
Save
classe
A“,
termostato
diinterasse
sicurezza,
valvola
d‘iniezione
testina
termostatica
20/70°C,
by-pass
con
sovrapressione
sul
Gruppo
di
termoregolazione
fisso
per
collettori
interasse
210mm,
completo
di pompa „EnerGruppo
di
termoregolazione
aa punto
punto
fisso
per
210mm,
circuito
primario
e scheda
ritardatore
elettronico
dicollettori
5 minuti
per al dissipazione
d‘iniezione
con
testina
termostatica
20/70°C,
by-pass
con
sovrapressione
sul
circuito
primario
eA“,
scheda
ritardatore
elettronico
di 5 minuti
al con
dissipazione
gycalore
Save
termostato
sicurezza,
valvola
d‘iniezione
testina
completo
di
pompa
„Energy
Savediclasse
A“,etermostato
di per
sicurezza,
valvola
Gruppo
idraulico
per
la
termoregolazione
alta
bassa
temperatura,
completo
di termostatica 20/70°C,
del
alclasse
riavvio
della
pompa.
circuito
primario
e scheda
ritardatore
elettronico
di 5e minuti
per
al dissipazione
del
calore
al
riavvio
della
pompa.
by-pass
con
sul circuito
primario
scheda
ritardatore
elettronico
di 5 minuti per al
d‘iniezione
con
testina
termostatica
20/70°C,
by-pass
con
sovrapressione
sul
pompa
classe
A,sovrapressione
termostato
di sicurezza
(55°C),
valvola
di
regolazione
e by-pass
Fixpunkt
Heizungs-Regelstation
für Verteiler
mit Abstand
210mm,
mit
del
calore
al riavvio
della
pompa.
dissipazione
del
alritardatore
riavvio
della
pompa.
circuito
primario
e calore
scheda
elettronico
di 5 minuti
per alkomplett
dissipazione
con
sovrapressione
sul
circuito
A.T.,
interasse
collettore
210mm.
Fixpunkt
Heizungs-Regelstation
für
Verteiler
mit
Abstand
210mm,
komplett
mit
sekundär
Pumpe
„Energy
Klasse A“, Sicherheitsthermostat, Einspritzventil
del
caloreHeizungs-Regelstation
al riavvio
della Save
pompa.
Fixpunkt
fürHochVerteiler
mit Niedertemperatur
Abstand 210mm,Einspritzventil
komplett
mit
sekundär
Pumpe
„Energy
Klasse
Sicherheitsthermostat,
Hydraulische
Regelgruppe
zur
und
Versorgung.
mit
Thermostat
AntriebSave
20/70°C,
By-Pass
mit
amkomplett
Primär- mit sekundär Pumpe
Fixpunkt
Heizungs-Regelstation
für A“,
Verteiler
mit Überdruckventil
Abstand 210mm,
sekundär
Pumpe
„Energy
Save
Klasse
A“,
Sicherheitsthermostat,
Einspritzventil
mit
Thermostat
Antrieb
20/70°C,
By-Pass
mit
Überdruckventil
am
PrimärFixpunkt
für Verteiler
mit Abstand
210mm,
komplett
mit Antrieb 20/70°C, ByKomplett
mit
sekundär
Klasse
A, Sicherheitstermostat
(55°C),
Einspritz„EnergyHeizungs-Regelstation
Save
Klasse Pumpe
A“,
Sicherheitsthermostat,
Einspritzventil
mit
Thermostat
kreislauf,
elektronische
Schalplatte
zur
Sicherheitsthermostatumgehung
beim
mit
Thermostat
Antrieb
20/70°C,
By-Pass
mit Überdruckventil
am
Primärkreislauf,
elektronische
Schalplatte
zur
Sicherheitsthermostatumgehung
beim
sekundär
„Energy
Save
Klasse
A“,
Sicherheitsthermostat,
Einspritzventil
ventil-,
mit
Überdruckventil
am
Primärkreislauf,
210mm.
PassBy-Pass
mitPumpe
Überdruckventil
am
Primärkreislauf,
elektronische
zur
SicherheitsthermostatumWiederanlauf
der
Pumpe
um
Stauwärme
zu
entfernen
(5 Rohrabstand
Min.) Schalplatte
kreislauf,
elektronische
Schalplatte
zur
Sicherheitsthermostatumgehung
beim
Wiederanlauf
der
Pumpe
um20/70°C,
Stauwärme
zu
entfernen
(5 Min.)
mitgehung
Thermostat
Antrieb
By-Pass
mit Überdruckventil
Primärbeim
Wiederanlauf
der Pumpe
um
Stauwärme
zu entfernenam
(5 Min.)
Cod. – Art.Nr.
Wiederanlauf
der Pumpe Schalplatte
um Stauwärme
entfernen (5 Min.)
kreislauf,
elektronische
zur zu
Sicherheitsthermostatumgehung
beim pz/St
Cod.
– Art.Nr.
874,00
759,00
FLO100F025
FLO100F501
Versione
non
cablata/Ausführung
Cod.
–
Art.Nr.
UM - EH
Prezzo
Wiederanlauf
um Stauwärme
zu entfernen (5nicht
Min.)verkabelt
pz/St
874,00
Cod. – Art.Nr. der Pumpe
FLO100F501
Versione
non
cablata/Ausführung
nicht
verkabelt
pz/St
969,00
FLO100F502
Versione
precablata/
Ausführung
verkabelt
Versione
non
cablata/Ausführung
nicht
verkabelt
pz/St
874,00
FLO100F501
pz/St
874,00
Versione precablata/
969,00
FLO100F501
non
cablata/Ausführung
nicht verkabelt
Gruppo
di termoregolazione
a punto
fisso
per collettori
interasse 210mm, pz/St
FLO100F502
Versione
Ausführung
verkabelt
Cod.
– Art.Nr.
Versione
precablata/
Ausführung
verkabelt
pz/St969,00
FLO100F502
pz/St
969,00
FLO100F502
Versione
precablata/
Ausführung
verkabelt
completo
di
pompa
„Energy
Save
classe
A“,
termostato
di
sicurezza,
valvola
Gruppo
di
termoregolazione
climatica
per
collettori
interasse
210mm,
completo
pz/St
874,00
FLO100F501
Versione
non cablata/Ausführung
nicht verkabelt
Gruppo
di termoregolazione
climatica
per collettori
interasse
210mm,d‘iniezione
completo
d‘iniezione
con testina
termostatica
20/70°C,
by-pass
con sovrapressione
sul pz/St
di pompa
„Energy
Save
classe
A“, termostato
di
sicurezza,
valvola
969,00
FLO100F502
Versione
precablata/
Ausführung
verkabelt
Gruppo
di
termoregolazione
climatica
per
collettori
interasse
210mm,
completo
di
pompa
„Energy
classe
A“, termostato
di di
sicurezza,
valvola
d‘iniezione
circuito
primario
e Save
scheda
ritardatore
elettronico
5 minuti
per
al dissipazione
con
comando
proporzionale,
by-pass
con
sovrapressione
sul
circuito
primario,
Gruppo
di termoregolazione
climatica
per
collettori
interasse
210mm,
completo di pompa „Energy
di
pompa
„Energy
Save
A“, termostato
di sicurezza,
valvola
d‘iniezione
con
comando
proporzionale,
by-pass
con
sovrapressione
sulmandata
circuito
primario,
Gruppo
di termoregolazione
climatica
peresterna,
collettori
interasse
210mm,
completo
del
calore
al riavvio
dellaclasse
pompa.
termoregolazione
con
sonda
sonda
di
e sondaproporzionale, by-pass
Save
classe
A“, climatica
termostato
diA“,
sicurezza,
valvola
d‘iniezione
con comando
con
comando
proporzionale,
by-pass
conesterna,
sovrapressione
sulmandata
circuito
primario,
termoregolazione
climatica
con
sonda
sonda
di
e
sonda
di
pompa
„Energy
Save
classe
termostato
di
sicurezza,
valvola
d‘iniezione
comando
remoto.
Fixpunkt
Heizungs-Regelstation
fürsonda
Verteiler
mit Abstand
komplett
mit
con sovrapressione
sul circuito
primario,
termoregolazione
climatica
sonda esterna, sonda di
termoregolazione
climatica
con
sonda 210mm,
di
e con
sonda
comando
remoto.
con comando
proporzionale,
by-pass
conesterna,
sovrapressione
sulmandata
circuito primario,
sekundär
Pumpe
„Energy
Save remoto.
Klasse A“, Sicherheitsthermostat,
Einspritzventil
mandata
e sonda
comando
Klimatisch
geregelte
Heizungs-Regelstation
für Verteiler
mitmandata
Abstand
210mm,
comando
remoto.
termoregolazione
climatica
con
sonda
esterna,
sonda
di
e
sonda
Klimatisch
geregelte
Heizungs-Regelstation
Verteiler
mit Abstand
mit
Thermostat
Antrieb
20/70°C,
mit
Überdruckventil
am210mm,
Primärkomplett
mit
sekundär
Pumpe
„EnergyBy-Pass
Savefür
Klasse
A“, Sicherheitsthermostat,
comando
remoto.
Klimatisch
geregelte
Heizungs-Regelstation
für
mit
Abstand 210mm,
Klimatisch
geregelte
Heizungs-Regelstation
fürVerteiler
Verteiler
mit
Abstand
komplett
mit
sekundär
Pumpe
„Energy
Klasse
A“,mit
Sicherheitsthermostat,
kreislauf,
elektronische
Schalplatte
zurSave
Sicherheitsthermostatumgehung
beim
Einspritzventil
mit proporzionalem
Antrieb,
By-Pass
Überdruckventil
am komplett mit sekundär
komplett
mit
sekundär
Pumpe
„Energy
Save
Klasse
A“,
Sicherheitsthermostat,
Pumpe
„Energy
Save
Klasse
A“,
Sicherheitsthermostat,
Einspritzventil
mit
proporzionalem
Antrieb, ByEinspritzventil
mit
proporzionalem
Antrieb,
By-Pass
mit
Überdruckventil
am
Klimatisch geregelte
Heizungs-Regelstation
für Verteiler
mitund
Abstand
210mm,
Wiederanlauf
derelektronische
Pumpe
um Stauwärme
zu entfernen
(5 Min.)
Primärkreislauf,
Regelung mit
Außen-,
Vorlauf–
Raumfühler.
Einspritzventil
mit
proporzionalem
Antrieb,
By-Pass
Überdruckventil
am Vorlauf– und RaumPass mit
Überdruckventil
amRegelung
Primärkreislauf,
elektronische
Regelung
mit Außen-,
Primärkreislauf,
elektronische
mit Außen-,
Vorlauf–
und Raumfühler.
komplett
mit
sekundär
Pumpe
„Energy
Save
Klasse
A“,mit
Sicherheitsthermostat,
Cod.
– Art.Nr. elektronische Regelung mit Außen-, Vorlauf– und Raumfühler.
Primärkreislauf,
fühler.
Einspritzventil
Antrieb, By-Pass mit Überdruckventil am pz/St
Cod.
– Art.Nr. mit proporzionalem
874,00
1.168,00
FLO100F501
Versione non cablata/Ausführung nicht verkabelt
FLO100C501
Primärkreislauf,
elektronische
Regelung
mit Außen-, Vorlauf–
und Raumfühler.
Cod.
–
Art.Nr.
pz/St
1.168,00
FLO100C501
Versione
non
cablata/Ausführung
nicht verkabelt
pz/St
969,00
Cod.
–
Art.Nr.
UM - EH
Prezzo
1.263,00
FLO100F502
Versione precablata/
Ausführung verkabelt
verkabelt
FLO100C502
precablata/Ausführung
pz/St
1.168,00
pz/St
1.263,00
FLO100C501
Versionenon
noncablata/Ausführung
cablata/Ausführung
nicht
verkabelt
FLO100C502
precablata/Ausführung
verkabelt
Versione
nicht
verkabelt
pz/St
1.168,00
FLO100C501
Cod.
– Art.Nr. pz/St
1.263,00
FLO100C502
Versione
verkabelt
Gruppo
di
climatica
perAusführung
collettori
210mm,
completo
di termoregolazione
termoregolazione
aprecablata/Ausführung
punto
fisso
versioneinterasse
verticale
(descrizione
vedi pz/St
1.168,00
Versione
precablata/
verkabelt
pz/St1.263,00
FLO100C502
FLO100C501
Versione
non
cablata/Ausführung
nicht verkabelt
Gruppo
di
termoregolazione
a
punto
fisso
versione
verticale
(descrizione
vedi
di
pompa
„Energy
Save
classe
A“,
termostato
di
sicurezza,
valvola
d‘iniezione
cod.
FLO100F502) Versione precablata/Ausführung verkabelt
pz/St
1.263,00
FLO100C502
Gruppo
di termoregolazione
punto con
fissosovrapressione
versione verticale
(descrizione
vedi
cod.
FLO100F502)
con comando
proporzionale, aby-pass
sul circuito
primario,
Fixpunkt
Heizungs-Regelstation
Vertikale
Ausführung
(Beschreibung
siehe
Art.
cod.
FLO100F502)
termoregolazione
climatica con
sonda
esterna,
sonda
di mandata
e sonda
Gruppo
diHeizungs-Regelstation
termoregolazione
a a
punto
fisso
versione
verticale
(descrizione
vedi
Gruppo
di
termoregolazione
punto
fisso
versione
verticale
(descrizione
vedi cod. FLO100F502)
Fixpunkt
Vertikale
Ausführung
(Beschreibung
siehe
Art.
FLO100F502)
comando
remoto.
cod.
FLO100F502)
Fixpunkt
Heizungs-Regelstation
Vertikale
Ausführung
(Beschreibung
siehe
Art.
FLO100F502)
Fixpunkt Heizungs-Regelstation Vertikale Ausführung (Beschreibung siehe Art. FLO100F502)
FLO100F502)
Klimatisch
geregelte Heizungs-Regelstation
für Verteiler
mit Abstandsiehe
210mm,
Fixpunkt Heizungs-Regelstation
Vertikale Ausführung
(Beschreibung
Art.
komplett
mit sekundär
Pumpe „Energy
Save Klasse A“, Sicherheitsthermostat,
Cod.
– Art.Nr.
UM - EH
Prezzo
FLO100F502)
Cod.
– Art.Nr.
Cod.
– Art.Nr. mit
1.072,00
FLO100F510
Versione
Ausführung
verkabelt
pz/St1.072,00
Einspritzventil
proporzionalem
Antrieb,
By-Pass
mit Überdruckventil
am pz/St
FLO100F510
Versioneprecablata/
precablata/
Ausführung
verkabelt
pz/St
1.072,00
Cod.
– Art.Nr. elektronische
FLO100F510
Versione precablata/
verkabelt
Primärkreislauf,
Regelung mitAusführung
Außen-, Vorlauf–
und Raumfühler.
pz/St
1.072,00
FLO100F510
Versione
precablata/
Ausführung
verkabelt
Cod.
–
Gruppo
di termoregolazione climatica versione verticale (descrizione vedi cod.
Cod.
– Art.Nr.
Art.Nr.
1.072,00
Gruppo
di termoregolazione
climatica
versione
verticale
(descrizione vedi cod. pz/St
FLO100F510
Versione
precablata/
Ausführung
verkabelt
1.168,00
FLO100C502)
FLO100C501
Versioneclimatica
non cablata/Ausführung
nicht
verkabelt vedi cod. pz/St
Gruppo
di termoregolazione
versione verticale
(descrizione
FLO100C502)
pz/St
1.263,00
FLO100C502
Versione
precablata/Ausführung
verkabelt
Klimatisch
geregelte Heizungs-Regelstation
Vertikale
Ausführung
(Beschreibung
FLO100C502)
Gruppo
di termoregolazione
climatica versione
verticale
(descrizione
vedi cod.
Klimatisch
geregelte Heizungs-Regelstation
Vertikale
Ausführung
(Beschreibung
siehe
Art.
FLO100F502)
Gruppo
di FLO100F502)
termoregolazione
a climatica
punto fisso
versione
verticale
(descrizione
vedi
FLO100C502)
Gruppo
di
termoregolazione
versione
verticale
(descrizione
vedi
cod. FLO100C502)
Klimatisch
geregelte
Heizungs-Regelstation
Vertikale
Ausführung
(Beschreibung
siehe
Art.
cod.
FLO100F502)
siehe
Art.
FLO100F502)
Klimatisch
geregelte
Heizungs-Regelstation
Vertikale
Ausführung
(Beschreibung
Klimatisch geregelte Heizungs-Regelstation Vertikale Ausführung
Fixpunkt
Vertikale Ausführung (Beschreibung siehe Art.
siehe
Art. Heizungs-Regelstation
FLO100F502)
(Beschreibung
siehe Art. FLO100F502)
FLO100F502)
Cod. – Art.Nr.
Cod.
– Art.Nr.
Cod.
– Art.Nr. UM - EH
Prezzo
1.366,00
pz/St
FLO100C510
Versione precablata/
Ausführung verkabelt
Cod.
– Art.Nr. 1.366,00
pz/St
FLO100C510
Versioneprecablata/
precablata/
Ausführung
verkabelt
FLO100C510
Versione
Ausführung
verkabelt
pz/St1.366,00
pz/St
1.366,00
FLO100C510
Versione precablata/ Ausführung verkabelt
Cod. – Art.Nr.
pz/St
1.072,00
1.366,00
FLO100F510
Versione
precablata/
Ausführung
verkabelt
FLO100C510
www.ptc-srl.it
NOVITÀ - NEUHEIT
www.ptc-srl.it
www.ptc-srl.it
www.ptc-srl.it
24
24
24 versione verticale (descrizione vedi cod.
Gruppo di termoregolazione climatica
19
www.vigia-energy.com
FLO100C502)
24
GRUPPO
TERMOREGOLAZIONE
FLOORTHERM
FIX
GRUPPO
TERMOREGOLAZIONE
FLOORTHERM
FIX
REGELGRUPPE
FLOORTHERM
FIX
REGELGRUPPE
FLOORTHERM
FIX
Gruppo
premontato
di di
termoregolazione
regolabile
a temperatura
fissa,
premontato
in in
cassetta,
con
Gruppo
premontato
termoregolazione
regolabile
a temperatura
fissa,
premontato
cassetta,
stacchi
in altaine alta
bassa
temperatura
completo
di pompa
Energy Save
classe
termostato
di sicurezza,
con stacchi
e bassa
temperatura
completo
di pompa
Energy
SaveA,classe
A, termostato
di
valvola
d‘iniezione
testina termostatica
20-70°C, by-pass
conby-pass
sovrapressione
sul circuito primario,
sicurezza,
valvolacon
d‘iniezione
con testina termostatica
20-70°C,
con sovrapressione
sul cirnr.cuito
2 valvole
a sfera
a valvole
squadraa(rossa
per il(rossa
collegamento
delil circuito
primario
scheda ritardatore
primario,
nr. 2
sfera ea blu)
squadra
e blu) per
collegamento
dele circuito
primario
elettronico
di 5 min perelettronico
la dissapazione
delper
calore
al riavvio della
in cassetta
da muro
e scheda ritardatore
di 5 min
la dissapazione
del pompa.
calore alMontati
riavvio della
pompa.
profondità
110mm,
completa
di portina.
Da ordinare
separatamente:
testine,
termostati
per
Montati inmin.
cassetta
da muro
profondità
min. 110mm,
completa
di portina. Da
ordinare
separatacomando
zone edtermostati
adattatori per
mente: testine,
per tubo.
comando zone ed adattatori per tubo.
Regelgruppevormontiert
vormontiert
fixtemperaturgesteuert,
eingebaut
Verteilerkasten,
Abgängen
in
Regelgruppe
fixtemperaturgesteuert,
eingebaut
im im
Verteilerkasten,
mit mit
Abgängen
in HochHochtemperatur
komplett
mit Zirkulationspumpe
Energy
A Klasse,
Sicherheitsthermostat,
Injektitemperatur
komplett
mit Zirkulationspumpe
Energy
SaveSave
A Klasse,
Sicherheitsthermostat,
Injektionsonsventil
mit Thermostatkopf
20-70°C,
By-Pass
Überdruckventilim
imVorlauf,
Vorlauf, 22 Kugelhähne
ventil
mit Thermostatkopf
20-70°C,
By-Pass
mitmit
Überdruckventil
Kugelhähne 90°
90°(Rot/
(Rot/
Blau)für
fürden
den Anschluss
Anschluss an
an die
die Hauptleitungen,
Blau)
Hauptleitungen, elektronische
elektronische Verzögerungsfunktion
Verzögerungsfunktion von
von55Min.
Min.beibei
Aktivierungder
derPumpe.
Pumpe.Eingebaut
Eingebautim
im UP-Verteilerkasten,
UP-Verteilerkasten, Tiefe
zuzu
Aktivierung
Tiefe 110mm,
110mm, komplett
komplettmit
mitTür.
Tür.Separat
Separat
bestellen:Stellantriebe,
Stellantriebe,Zonen–
Zonen–und
undRaumthermostate,
Raumthermostate,sowie
sowieVerschraubungen
VerschraubungenfürfürHeizrohr.
Heizrohr.
bestellen:
DESCRIZIONE
Beschreibung
COD.ART.
ATT.B.T. ATT.A.T. LARGH.CASSETTA
GRUPPO PREMONTATO
- FLOORTHERM
FIX Breite UP-Kasten
Art.Nr.
HK N.T. HK H.T.
REGELGRUPPE
FLOORTHERM
02+02
600mm
FLO100F002 FIX
00+00
Gruppo premontato - Regelgruppe FLOORTHERM
FIX
Gruppo premontato - Regelgruppe FLOORTHERM
COD.ART. FIX
Gruppo premontato - Regelgruppe FLOORTHERM
COD.ART. FIX
Gruppo premontato - Regelgruppe FLOORTHERM
FIX
Gruppo premontato - Regelgruppe FLOORTHERM
FIX
FLO100F002
Gruppo premontato - Regelgruppe FLOORTHERM
FIX
FLO100F003
Gruppo premontato - Regelgruppe FLOORTHERM
FIX
FLO100F004
Gruppo premontato - Regelgruppe FLOORTHERM
FIX
FLO100F005
Gruppo premontato - Regelgruppe FLOORTHERM
FIX
FLO100F006
Gruppo premontato - Regelgruppe FLOORTHERM
FIX
FLO100F007
Gruppo premontato - Regelgruppe FLOORTHERM
FIX
FLO100F008
FLO100F009
Gruppo premontato - Regelgruppe FLOORTHERM
FIX
FLO100F010
Gruppo premontato - Regelgruppe FLOORTHERM
FIX
FLO100F011
Gruppo premontato - Regelgruppe FLOORTHERM
FIX
FLO100F012
Gruppo premontato - Regelgruppe FLOORTHERM FIX
Gruppo premontato - Regelgruppe FLOORTHERM
FIX
FLO100F102
Gruppo premontato - Regelgruppe FLOORTHERM
FIX
FLO100F103
Gruppo premontato - Regelgruppe FLOORTHERM
FIX
FLO100F104
Gruppo premontato - Regelgruppe FLOORTHERM
FIX
FLO100F105
Gruppo premontato - Regelgruppe FLOORTHERM
FIX
FLO100F106
Gruppo premontato - Regelgruppe FLOORTHERM
FIX
FLO100F107
Gruppo premontato - Regelgruppe FLOORTHERM
FIX
FLO100F108
FLO100F109
FLO100F110
Gruppo premontato - Regelgruppe FLOORTHERM
FIX
FLO100F111
Gruppo premontato - Regelgruppe FLOORTHERM
FIX
FLO100F112
Gruppo premontato - Regelgruppe FLOORTHERM
FIX
Gruppo premontato - Regelgruppe FLOORTHERM FIX
FLO100F202
Gruppo premontato - Regelgruppe FLOORTHERM
FIX
FLO100F203
Gruppo premontato - Regelgruppe FLOORTHERM
FIX
FLO100F204
Gruppo premontato - Regelgruppe FLOORTHERM
FIX
FLO100F205
Gruppo premontato - Regelgruppe FLOORTHERM
FIX
FLO100F206
Gruppo premontato - Regelgruppe FLOORTHERM
FIX
FLO100F207
Gruppo premontato - Regelgruppe FLOORTHERM
FIX
FLO100F208
Gruppo premontato - Regelgruppe FLOORTHERM
FIX
FLO100F209
FLO100F210
Gruppo premontato - Regelgruppe FLOORTHERM
FIX
FLO100F211
Gruppo premontato - Regelgruppe FLOORTHERM
FIX
FLO100F212
Gruppo premontato - Regelgruppe FLOORTHERM
FIX
Gruppo premontato - Regelgruppe FLOORTHERM FIX
FLO100F302
Gruppo premontato - Regelgruppe FLOORTHERM
FIX
FLO100F303
Gruppo premontato - Regelgruppe FLOORTHERM
FIX
FLO100F304
Gruppo premontato - Regelgruppe FLOORTHERM
FIX
FLO100F305
Gruppo premontato - Regelgruppe FLOORTHERM
FIX
FLO100F306
Gruppo premontato - Regelgruppe FLOORTHERM
FIX
FLO100F307
Gruppo premontato - Regelgruppe FLOORTHERM
FIX
FLO100F308
Gruppo premontato - Regelgruppe FLOORTHERM
FIX
FLO100F309
FLO100F310
FLO100F311
FLO100F312
www.vigia-energy.com
www.ptc-srl.it
FLO100F003
ATT.B.T.
ATT.A.T.03+03
FLO100F004
HK N.T.
HK H.T.04+04
05+05
FLO100F005
06+06
FLO100F006
02+0200+00
07+07
FLO100F007
03+0300+00
08+08
FLO100F008
04+0400+00
09+09
FLO100F009
05+0500+00
10+10
FLO100F010
06+0600+00
11+11
FLO100F011
07+0700+00
12+12
FLO100F012
08+0800+00
09+0900+00
02+02
FLO100F102
10+1000+00
03+03
FLO100F103
11+1100+00
04+04
FLO100F104
12+1200+00
FLO100F105
05+05
06+06
FLO100F106
02+0201+01
07+07
FLO100F107
03+0301+01
08+08
FLO100F108
04+0401+01
09+09
FLO100F109
05+0501+01
10+10
FLO100F110
06+0601+01
11+11
FLO100F111
07+0701+01
12+12
FLO100F112
08+0801+01
09+0901+01
02+02
FLO100F202
10+1001+01
11+1101+01
03+03
FLO100F203
12+1201+01
04+04
FLO100F204
FLO100F205
05+05
02+0202+02
06+06
FLO100F206
03+0302+02
07+07
FLO100F207
04+0402+02
08+08
FLO100F208
05+0502+02
09+09
FLO100F209
06+0602+02
10+10
FLO100F210
07+0702+02
11+11
FLO100F211
08+0802+02
12+12
FLO100F212
09+0902+02
10+1002+02
02+02
FLO100F302
11+1102+02
03+03
FLO100F303
12+1202+02
04+04
FLO100F304
FLO100F305
05+05
02+0203+03
06+06
FLO100F306
03+0303+03
07+07
FLO100F307
04+0403+03
08+08
FLO100F308
05+0503+03
09+09
FLO100F309
06+0603+03
FLO100F310
10+10
07+0703+03
FLO100F311
11+11
08+0803+03
FLO100F312
12+12
09+0903+03
10+1003+03
11+1103+03
12+1203+03
20
25
600mm
00+00
LARGH.CASSETTA
850mm
00+00
BREITE UP-KASTEN
850mm
00+00
850mm
00+00600mm
850mm
00+00600mm
850mm
00+00850mm
1000mm
00+00850mm
1000mm
00+00850mm
1000mm
00+00850mm
1200mm
00+00850mm
1000mm
600mm
01+011000mm
850mm
01+011000mm
850mm
01+011200mm
850mm
01+01
850mm
01+01600mm
850mm
01+01850mm
1000mm
01+01850mm
1000mm
01+01850mm
1000mm
01+01850mm
1200mm
01+01850mm
1200mm
01+011000mm
1000mm
850mm
02+021000mm
850mm
02+021200mm
850mm
02+021200mm
850mm
02+02
850mm
02+02850mm
850mm
02+02850mm
1000mm
02+02850mm
1000mm
02+02850mm
1200mm
02+02850mm
1200mm
02+02850mm
1200mm
02+021000mm
1000mm
850mm
03+031200mm
850mm
03+031200mm
850mm
03+031200mm
850mm
03+03
850mm
03+03850mm
1000mm
03+03850mm
1000mm
03+03850mm
1200mm
03+03850mm
1200mm
03+03850mm
1200mm
03+031000mm
1200mm
03+031000mm
1200mm
1200mm
1200mm
1200mm
PREZZO
Preis
1.476,00
1.532,00
Prezzo
1.588,00
Preis
1.659,00
1.715,00
1.476,00
1.771,00
1.532,00
1.827,00
1.588,00
1.883,00
1.659,00
1.939,00
1.715,00
1.995,00
1.771,00
2.050,00
1.827,00
1.883,00
1.549,00
1.939,00
1.604,00
1.995,00
1.659,00
2.050,00
1.732,00
1.788,00
1.549,00
1.844,00
1.604,00
1.899,00
1.659,00
1.955,00
1.732,00
2.011,00
1.788,00
2.067,00
1.844,00
2.123,00
1.899,00
1.955,00
1.588,00
2.011,00
2.067,00
1.646,00
2.123,00
1.704,00
1.770,00
1.588,00
1.828,00
1.646,00
1.886,00
1.704,00
1.944,00
1.770,00
2.002,00
1.828,00
2.060,00
1.886,00
2.118,00
1.944,00
2.184,00
2.002,00
2.060,00
1.627,00
2.118,00
1.685,00
2.184,00
1.743,00
1.809,00
1.627,00
1.867,00
1.685,00
1.925,00
1.743,00
1.991,00
1.809,00
2.049,00
1.867,00
2.107,00
1.925,00
2.173,00
1.991,00
2.231,00
2.049,00
2.107,00
2.173,00
2.231,00
GRUPPO
TERMOREGOLAZIONE
FLOORTHERM
GRUPPO
TERMOREGOLAZIONE
FLOORTHERM
CLIMA
REGELGRUPPE
FLOORTHERM
CLIMA
REGELGRUPPE
FLOORTHERM
CLIMA
CLIMA
Gruppo
premontato
di termoregolazione
con con
regolazione
climatica,
premontato
in cassetta,
con stacchi
Gruppo
premontato
di termoregolazione
regolazione
climatica,
premontato
in cassetta,
con
instacchi
alta e bassa
completo dicompleto
pompa Energy
SaveEnergy
classe Save
A, termostato
sicurezza, valvola
in altatemperatura
e bassa temperatura
di pompa
classe A,ditermostato
di sid‘iniezione
con comando
proporzionale,
by-pass
con sovrapressione
circuito
primario, nr.
valvole a
curezza, valvola
d‘iniezione
con comando
proporzionale,
by-passsul
con
sovrapressione
sul2circuito
sfera
a squadra
blu)
per ail squadra
collegamento
del
termoregolatore
elettronico
tipo
primario,
nr. 2(rossa
valvolee a
sfera
(rossa
e circuito
blu) per primario,
il collegamento
del circuito
primario,diterclimatico
con sonda
esterna,
di mandata
sondaesterna,
comando
remoto.
Montati einsonda
cassetta
da muro
moregolatore
elettronico
di sonda
tipo climatico
conesonda
sonda
di mandata
comando
profondità
min. 110mm,
completa
di portina.
Da min.
ordinare
separatamente:
per
remoto. Montati
in cassetta
da muro
profondità
110mm,
completa ditestine,
portina.termostati
Da ordinare
comando
zone ed adattatori
per tubo. per comando zone ed adattatori per tubo.
separatamente:
testine, termostati
Regelgruppeklimagesteuert,
klimagesteuert,eingebaut
eingebautim
im Verteilerkasten,
Verteilerkasten, mit
Regelgruppe
mitAbgängen
AbgängenininHochtemperatur
Hochtemperaturkomplett
komplett
mitZirkulationspumpe
ZirkulationspumpeEnergy
EnergySave
SaveAAKlasse,
Klasse, Sicherheitsthermostat,
Sicherheitsthermostat, Injektionsventil
mit
Injektionsventilmit
mitStellantrieb,
Stellantrieb,
By-Pass
mitÜberdruckventil
Überdruckventilim
imVorlauf,
Vorlauf,22 Kugelhähne
Kugelhähne 90°
90° (Rot/Blau)
By-Pass
mit
(Rot/Blau)für
fürden
denAnschluss
Anschlussanandie
dieHauptHauptleitungen,elektronische
elektronische Temperaturregelung
Temperaturregelung klimatisch
Außensonde,
Vorlaufsonde
leitungen,
klimatisch gesteuert
gesteuertmittels
mittels
Außensonde,
Vorlaufsonde
undSteuerungssonde.
Steuerungssonde.Eingebaut
Eingebautim
imUP-Verteilerkasten
UP-Verteilerkasten Tiefe
Tiefe 110mm,
110mm, komplett
und
komplett mit
mitTür.
Tür.Separat
Separatzuzu
bestellen:Stellantriebe,
Stellantriebe,Zonen–
Zonen–und
undRaumthermostate,
Raumthermostate,sowie
sowieVerschraubungen
Verschraubungen
Heizrohr.
bestellen:
fürfür
Heizrohr.
DESCRIZIONE
Beschreibung
COD.ART.
ATT.B.T. ATT.A.T. LARGH.CASSETTA
GRUPPO PREMONTATO
- FLOORTHERM
CLIMA
Art.Nr.
HK N.T. HK H.T.
Breite UP-Kasten
REGELGRUPPE
FLOORTHERM
02+02
600mm
FLO100C002 CLIMA
00+00
Gruppo premontato - Regelgruppe FLOORTHERM
CLIMA
Gruppo premontato - Regelgruppe FLOORTHERM CLIMA
COD.ART. CLIMA
Gruppo premontato - Regelgruppe FLOORTHERM
COD.ART. CLIMA
Gruppo premontato - Regelgruppe FLOORTHERM
Gruppo premontato - Regelgruppe FLOORTHERM
CLIMA
FLO100C002
Gruppo premontato - Regelgruppe FLOORTHERM
CLIMA
FLO100C003
Gruppo premontato - Regelgruppe FLOORTHERM
CLIMA
FLO100C004
Gruppo premontato - Regelgruppe FLOORTHERM
CLIMA
FLO100C005
Gruppo premontato - Regelgruppe FLOORTHERM
CLIMA
FLO100C006
Gruppo premontato - Regelgruppe FLOORTHERM
CLIMA
FLO100C007
Gruppo premontato - Regelgruppe FLOORTHERM
CLIMA
FLO100C008
FLO100C009
Gruppo premontato - Regelgruppe FLOORTHERM CLIMA
FLO100C010
Gruppo premontato - Regelgruppe FLOORTHERM CLIMA
FLO100C011
Gruppo premontato - Regelgruppe FLOORTHERM CLIMA
FLO100C012
Gruppo premontato - Regelgruppe FLOORTHERM CLIMA
Gruppo premontato - Regelgruppe FLOORTHERM CLIMA
FLO100C102
Gruppo premontato - Regelgruppe FLOORTHERM
CLIMA
FLO100C103
Gruppo premontato - Regelgruppe FLOORTHERM
CLIMA
FLO100C104
Gruppo premontato - Regelgruppe FLOORTHERM
CLIMA
FLO100C105
Gruppo premontato - Regelgruppe FLOORTHERM
CLIMA
FLO100C106
Gruppo premontato - Regelgruppe FLOORTHERM
CLIMA
FLO100C107
Gruppo premontato - Regelgruppe FLOORTHERM
CLIMA
FLO100C108
FLO100C109
Gruppo premontato - Regelgruppe FLOORTHERM
CLIMA
FLO100C110
Gruppo premontato - Regelgruppe FLOORTHERM
CLIMA
FLO100C111
Gruppo premontato - Regelgruppe FLOORTHERM
CLIMA
FLO100C112
Gruppo premontato - Regelgruppe FLOORTHERM CLIMA
Gruppo premontato - Regelgruppe FLOORTHERM
CLIMA
FLO100C202
Gruppo premontato - Regelgruppe FLOORTHERM
CLIMA
FLO100C203
Gruppo premontato - Regelgruppe FLOORTHERM
CLIMA
FLO100C204
Gruppo premontato - Regelgruppe FLOORTHERM
CLIMA
FLO100C205
Gruppo premontato - Regelgruppe FLOORTHERM
CLIMA
FLO100C206
Gruppo premontato - Regelgruppe FLOORTHERM
CLIMA
FLO100C207
Gruppo premontato - Regelgruppe FLOORTHERM
CLIMA
FLO100C208
FLO100C209
Gruppo premontato - Regelgruppe FLOORTHERM
CLIMA
FLO100C210
Gruppo premontato - Regelgruppe FLOORTHERM
CLIMA
FLO100C211
Gruppo premontato - Regelgruppe FLOORTHERM
CLIMA
FLO100C212
Gruppo premontato - Regelgruppe FLOORTHERM CLIMA
FLO100C302
Gruppo premontato - Regelgruppe FLOORTHERM
CLIMA
FLO100C303
Gruppo premontato - Regelgruppe FLOORTHERM
CLIMA
FLO100C304
Gruppo premontato - Regelgruppe FLOORTHERM
CLIMA
FLO100C305
Gruppo premontato - Regelgruppe FLOORTHERM
CLIMA
FLO100C306
Gruppo premontato - Regelgruppe FLOORTHERM
CLIMA
FLO100C307
Gruppo premontato - Regelgruppe FLOORTHERM
CLIMA
FLO100C308
Gruppo premontato - Regelgruppe FLOORTHERM
CLIMA
FLO100C309
FLO100C310
FLO100C311
FLO100C312
www.ptc-srl.it
03+03
FLO100C003
ATT.B.T.
ATT.A.T.
04+04
FLO100C004
HK N.T.
HK H.T.05+05
FLO100C005
06+06
FLO100C006
02+0200+00
07+07
FLO100C007
03+0300+00
08+08
FLO100C008
04+0400+00
09+09
FLO100C009
05+0500+00
10+10
FLO100C010
06+0600+00
11+11
FLO100C011
07+0700+00
12+12
FLO100C012
08+0800+00
09+0900+00
02+02
FLO100C102
10+1000+00
03+03
FLO100C103
11+1100+00
04+04
FLO100C104
12+1200+00
FLO100C105
05+05
06+06
FLO100C106
02+0201+01
07+07
FLO100C107
03+0301+01
08+08
FLO100C108
04+0401+01
09+09
FLO100C109
05+0501+01
10+10
FLO100C110
06+0601+01
11+11
FLO100C111
07+0701+01
12+12
FLO100C112
08+0801+01
09+0901+01
02+02
FLO100C202
10+1001+01
03+03
FLO100C203
11+1101+01
04+04
FLO100C204
12+1201+01
FLO100C205
05+05
06+06
FLO100C206
02+0202+02
07+07
FLO100C207
03+0302+02
08+08
FLO100C208
04+0402+02
09+09
FLO100C209
05+0502+02
10+10
FLO100C210
06+0602+02
11+11
FLO100C211
07+0702+02
12+12
FLO100C212
08+0802+02
09+0902+02
02+02
FLO100C302
10+1002+02
03+03
FLO100C303
11+1102+02
04+04
FLO100C304
12+1202+02
FLO100C305
05+05
06+06
02+0203+03
FLO100C306
03+0303+03
07+07
FLO100C307
04+0403+03
08+08
FLO100C308
05+0503+03
09+09
FLO100C309
06+0603+03
10+10
FLO100C310
07+0703+03
FLO100C311
11+11
08+0803+03
FLO100C312
12+12
09+0903+03
10+1003+03
11+1103+03
12+1203+03
21
26
600mm
00+00
LARGH.CASSETTA
850mm
00+00
BREITE UP-KASTEN
850mm
00+00
850mm
00+00
850mm
00+00600mm
850mm
00+00600mm
1000mm
00+00850mm
1000mm
00+00850mm
1000mm
00+00850mm
1200mm
00+00850mm
850mm
1000mm
600mm
01+01
1000mm
850mm
01+01
1000mm
850mm
01+01
1200mm
850mm
01+01
850mm
01+01
600mm
850mm
01+01850mm
1000mm
01+01850mm
1000mm
01+01850mm
1000mm
01+01850mm
1200mm
01+01850mm
1200mm
01+011000mm
1000mm
850mm
02+021000mm
850mm
02+021200mm
850mm
02+021200mm
850mm
02+02
850mm
02+02850mm
850mm
02+02850mm
1000mm
02+02850mm
1000mm
02+02850mm
1200mm
02+02850mm
1200mm
02+02850mm
1200mm
02+021000mm
1000mm
850mm
03+031200mm
850mm
03+031200mm
850mm
03+031200mm
850mm
03+03
850mm
03+03850mm
1000mm
03+03850mm
1000mm
03+03850mm
1200mm
03+03850mm
1200mm
03+03850mm
1200mm
03+031000mm
1200mm
03+031000mm
1200mm
1200mm
1200mm
1200mm
PREZZO
Preis
1.770,00
1.826,00
Prezzo
1.882,00
Preis
1.953,00
2.009,00
1.770,00
2.065,00
1.826,00
2.121,00
1.882,00
2.177,00
1.953,00
2.232,00
2.009,00
2.288,00
2.065,00
2.344,00
2.121,00
2.177,00
1.842,00
2.232,00
1.898,00
2.288,00
1.954,00
2.344,00
2.025,00
2.081,00
1.842,00
2.137,00
1.898,00
2.193,00
1.954,00
1.249,00
2.025,00
2.305,00
2.081,00
2.361,00
2.137,00
2.417,00
2.193,00
1.249,00
1.882,00
2.305,00
1.940,00
2.361,00
1.998,00
2.417,00
2.064,00
2.122,00
1.882,00
2.180,00
1.940,00
2.237,00
1.998,00
2.295,00
2.064,00
2.353,00
2.122,00
2.411,00
2.180,00
2.477,00
2.237,00
2.295,00
1.921,00
2.353,00
1.979,00
2.411,00
2.037,00
2.477,00
2.103,00
2.161,00
1.921,00
1.979,00
2.219,00
2.037,00
2.285,00
2.103,00
2.343,00
2.161,00
2.400,00
2.219,00
2.466,00
2.285,00
2.524,00
2.343,00
2.400,00
2.466,00
2.524,00
www.vigia-energy.com
ACCESSORI
ACCESSORI
ZUBEHÖR
ACCESSORI
ZUBEHÖR
ACCESSORI
ACCESSORI
ZUBEHÖR
ZUBEHÖR
IMMAGINE
IMMAGINE
ZUBEHÖR
IMMAGINE
ABBILDUNG
ABBILDUNG
IMMAGINE
IMMAGINE
ABBILDUNG
ABBILDUNG
DESCRIZIONE
DESCRIZIONE
DESCRIZIONE
BESCHREIBUNG
BESCHREIBUNG
DESCRIZIONE
DESCRIZIONE
BESCHREIBUNG
Kit valvole
valvole
sfera
dirittodiritto
FF, con
con
bocchettone
FM e
e guarnizione
guarnizione
di tenuta.
tenuta.
Kit valvole
a sfera
FF, con
bocchettone
e guarnizione
di tenuta.
Kit
aaa sfera
diritto
bocchettone
FM
di
BESCHREIBUNG
Kit valvole
sfera
diritto FF,
FF, con
bocchettone
FM eFM
guarnizione
di tenuta.
Colore farfalle rosso/blu.
Colore
rosso/blu.
Colore
farfalle
rosso/blu.
Kit
valvole
a farfalle
sfera
diritto
FF, con bocchettone FM e guarnizione di tenuta.
Colore
farfalle
rosso/blu.
FLO421 Kit
valvole
a
sfera
diritto
FF, con bocchettone FM e guarnizione di tenuta.
ColoreKugelhahn-Set
farfalle rosso/blu.
gerade
mit
IG, Holländerverschraubung
AGDichtung.
und Dichtung.
Kugelhahn
-Set
gerade
mit
IG,
Holländerverschraubung
AG und
Farbe
Kugelhahn
-Set
gerade
mit
IG,
Holländerverschraubung
Colore
farfalle
rosso/blu.
Kugelhahn
-Set
gerade
mit
IG,rot/blau.
Holländerverschraubung AG
AG und
und Dichtung.
Dichtung. Farbe
Farbe
Farbe Flügelschrauben
Flügelschrauben
rot/blau.
FLO422
FLO423
www.ptc-srl.it
www.ptc-srl.it
www.ptc-srl.it
www.ptc-srl.it
www.vigia-energy.com
UM
UM
UM
EH
EH
UM
UM
EH
EH
PREZZO
PREZZO
PREZZO
PREIS
PREIS
PREZZO
PREZZO
PREIS
PREIS
Flügelschrauben
rot/blau.
Kugelhahn -Set gerade
mit IG, Holländerverschraubung AG und Dichtung. Farbe
Flügelschrauben
rot/blau.
Kugelhahn
gerade
Holländerverschraubung
AG und
Dichtung.
Flügelschrauben
rot/blau.
Cod. -Set
– Art.Nr.
mit IG,
Dimensioni
- Größe conf.
- VPE Farbe
UM - EH Prezzo
Cod.
– Art.Nr
.
-Größe
- VPE
Cod.
Art.Nr
dimensioni
-Größe
conf.
Flügelschrauben
3/4“-1“ dimensioni
1 Set conf.
Set
36,00
Cod. ––FLO4210001
Art.Nr .. rot/blau.
dimensioni
-Größe
conf. -- VPE
VPE
FLO4210001
3/4“
-1“
1
Set
32,00 53,20
Set
FLO4210001
3/4“
-1“
1
Set
1“ dimensioni
1 Set conf.
Cod.
–FLO4210002
Art.Nr .
-Größe
FLO4210001
3/4“
-1“
1 Set
Set- VPE
32,00
Set Set32,00
FLO4210002
Set
1“
FLO4210002
Set Set51,20
51,20
1“
Set
Cod.
–FLO4210012
Art.Nr .
-Größe
1“1/4 dimensioni
111 Set
Set conf.
FLO4210001
3/4“
-1“
1 Set- VPE
32,00 82,90
Set
FLO4210002
51,20
1“
Set
Set Set82,90
82,90
FLO4210012
1“1/4
11 Set
Set
FLO4210012
1“1/4
1
FLO4210001
3/4“
-1“
1
Set
32,00 60,00
Set
FLO4220001
*
3/4“-1“
Set
FLO4210002
51,20
1“
Set
82,90
FLO4210012
1“1/4
11 Set
Set Set60,00
FLO4220001
(con
termometro/mit Thermometer)
-1“ 1 Set
60,00
FLO4220001
(con
Thermometer)
3/4“
Set
FLO4210002
Set
51,20
1“ 3/4“
FLO4220002
*
1“ Set 111 Set
82,90
FLO4210012
1“1/4
60,00 79,50
FLO4220001
(con termometro/mit
termometro/mit
Thermometer)
3/4“ -1“
-1“ 11 Set
Set
Set Set82,90
79,50 54,50
FLO4220002
(con termometro/mit
termometro/mit
Thermometer)
1“
Set
79,50
FLO4220002
(con
Thermometer)
1“
Set
FLO4210012
1“1/4 3/4“
FLO4230001
**
3/4“-1“
Set111 Set
60,00
FLO4220001
(con termometro/mit
Thermometer)
1 Set
79,50
FLO4220002
1“ -1“ 11Set
Set
Set
52,00
FLO4230001
squadra/Eckventil)
3/4“
-1“
Set
52,00
FLO4230001
(a
3/4“
-1“
1
Set
Set
60,00
FLO4220001 (a
(con
termometro/mit
3/4“
11
79,50
FLO4220002
(con
termometro/mit Thermometer)
Thermometer)
1“ -1“
1 Set
52,00
FLO4230001
(a squadra/Eckventil)
squadra/Eckventil)
3/4“
-1“
1 Set
Set
Set
79,50
FLO4220002
(con
termometro/mit
Thermometer)
1“
1
Set
(* cona termometro/mit
Thermometer)
a3/4“
squadra/Eckventil)
52,00
FLO4230001
(a
squadra/Eckventil)
-1“
1 Set
(con
termometro/mit
Thermometer) per(**
Kit
valvole
sfera
diritto
femmina/maschio
collettore
industriale
mod.
946
Kit
valvole
diritto
industriale
mod.
946
Kit
valvole aa sfera
sfera
diritto femmina/maschio
femmina/maschio per
per collettore
collettore
industriale
mod.
946
Set
52,00
FLO4230001
(a
squadra/Eckventil)
3/4“
-1“
1
Set
(a
squadra/Eckventil)
(pagina
21).
(pagina
21).a sfera diritto femmina/maschio per collettore industriale mod. 946
Kit
valvole
(pagina
21).
Kit
valvole
sfera
diritto
femmina/maschio
per collettore
Kugelhahn
-Set
gerade
IG/AG
für Industrieverteiler
Industrieverteiler
Typ 946
946industriale
(Seite 21).
21). mod. 946
(pagina
21).a-Set
Kugelhahn
IG/AG
für
(Seite
Kugelhahn
-Set gerade
gerade
IG/AG
für femmina/maschio
Industrieverteiler Typ
Typper
946collettore
(Seite 21).industriale mod. 946 .
Kit21).
valvole
a sfera
diritto
(pagina
Cod.
– Art.Nr
.. gerade IG/AGdimensioni
-Größe
conf.
-- VPE
Kugelhahn
-Set
für Industrieverteiler
Typ 946 (Seite
21).
Cod.
Art.Nr
dimensioni
-Größe
conf.
Cod. ––Kugelhahn-Set
Art.Nr
. geradegerade
dimensioni
-Größe Typ 946Typ
conf.
- VPE
VPE
IG/AG
für Industrieverteiler
946.
pz/St
Kugelhahn
-Set
IG/AG
für
Industrieverteiler
(Seite
21).
52,50
FLO4210003
2“
1
pz/St
pz/St
52,50
FLO4210003
2“
1
pz/St
Cod. – Art.Nr .
dimensioni
-Größe
52,50
FLO4210003
2“
1 pz/St
pz/Stconf. - VPE
pz/St
Cod.
–
Art.Nr
.
dimensioni
-Größe
conf.
VPE
Cod.
–
Art.Nr.
Dimensioni
Größe
conf.
VPE
UM
EH
52,50 Prezzo
FLO4210003
2“attacco filettato FF eurocono,
1 pz/St confezione da
Raccordo
per
collettore,
tubo
PEX,
Raccordo
per
tubo
filettato
confezione
da
Raccordo
per collettore,
collettore,
tubo PEX,
PEX,2“attacco
attacco
filettato FF
FF eurocono,
eurocono,
confezione
da
pz/St
52,50 52,50
FLO4210003
1
pz/St
pz/St
FLO4210003
2“
1
pz/St
pz/St
10pz.
10pz.
Raccordo
per collettore, tubo PEX, attacco filettato FF eurocono, confezione da
10pz.
10pz.
Raccordo
per collettore, tubo PEX, attacco filettato FF eurocono, confezione da
Klemmringverschraubung für
für PE -Heizrohr,
-Heizrohr, mit Überwurf
Überwurf Innengewinde
Innengewinde
Klemmringverschraubung
10pz.
Klemmringverschraubung für PE
PE -Heizrohr, mit
Überwurf Innengewinde
Raccordo
per
collettore, tubo
PEX, attaccomit
filettato
FF eurocono, confezione da 10pz.
Eurokonus,
VPE 10
Stück.
Eurokonus,
Klemmringverschraubung
für PE -Heizrohr, mit Überwurf Innengewinde
Eurokonus, VPE
VPE 10
10 Stück.
Stück.
Klemmringverschraubung
für für
PEPE-Heizrohr,
-Heizrohr, mit
mit Überwurf
Überwurf
Innengewinde
Eurokonus,
VPE 10 Stück.
Innengewinde
Eurokonus, VPE 10 Stück.
Cod.
–Klemmringverschraubung
Art.Nr
.. 10 Stück.
dimensioni
-Größe
Cod.
dimensioni
Eurokonus,
VPE
Cod. –– Art.Nr
Art.Nr
.
dimensioni -Größe
-Größe
pz/
St
6,05
ZE170016
12x1,3mm
pz/
6,05
– .Art.Nr. Dimensioni
ZE170016
12x1,3mm
pz/ St
StUM - EH
6,05 Prezzo
Cod.
–Cod.
Art.Nr
dimensioni
-Größe
ZE170016
12x1,3mm - Größe
pz/
St
4,80
ZE801120
12x2,0mm
pz/
St
4,80
ZE170016
12x1,3mm
pz/St
6,05
ZE801120
12x2,0mm
pz/
St
6,05
Cod.
–
Art.Nr
.
dimensioni
-Größe
4,80
ZE170016
12x1,3mm
ZE801120
12x2,0mm
pz/ St
St
2,90
ZE801146
14x2,0mm
2,90
pz/
ZE801120 12x2,0mm
4,80
ZE801146
14x2,0mm
4,80
ZE170016
12x1,3mm
pz/ St pz/St6,05
6,05
2,90
ZE801120
12x2,0mm
ZE801146
14x2,0mm
pz/
St
2,90
ZE801176
17x2,0mm
2,90
pz/
ZE801146 14x2,0mm
3,12
ZE801176
17x2,0mm
pz/ St
St pz/St4,80
2,90
ZE801120
12x2,0mm
4,80
ZE801146
14x2,0mm
ZE801176
17x2,0mm
pz/ St
St
2,90
ZE801186
18x2,0mm
pz/
ZE801176 17x2,0mm 3,12
ZE801186
18x2,0mm
pz/ St pz/St2,90
2,90
ZE801146
14x2,0mm
ZE801176
17x2,0mm
ZE801186
18x2,0mm
pz/
St pz/St3,13
20x2,0mm
ZE801200
3,13
pz/
2,90
ZE801186 18x2,0mm 3,12
20x2,0mm
ZE801200
ZE801176
17x2,0mm
pz/ St
St
2,90
3,13
ZE801186
18x2,0mm
20x2,0mm
ZE801200
ZE801200
20x2,0mm
pz/St2,90
3,91
pz/
St
ZE801186
18x2,0mm
pz/
St
3,13
2,90
20x2,0mm
ZE801200
Raccordo
per
multistrato,
Raccordo
per collettore,
collettore, tubo
tubo
multistrato, attacco
attacco filettato
filettato FF
FF eurocono,
eurocono,
Raccordo
per
collettore,
tubo
multistrato,
attacco
filettato
FF
eurocono,
pz/
3,13
20x2,0mm
ZE801200
pz/ St
St
3,13
confezione
da
10pz.
confezione
da
10pz.
Raccordo
collettore, tubo multistrato, attacco filettato FF eurocono,
confezioneper
da 10pz.
Raccordo
per
collettore,
tubotubo
multistrato,
attacco
filettato
FF FF
eurocono,
confezione
da 10pz.
Raccordo
per collettore,
multistrato,
attacco
filettato
eurocono, confezione da 10pz.
Klemmringverschraubung
für
Metallverbundrohr,
mit Überwurf
Innengewinde
Klemmringverschraubung
für
confezione
da 10pz.
Klemmringverschraubung
für Metallverbundrohr,
Metallverbundrohr, mit
mit Überwurf
Überwurf Innengewinde
Innengewinde
Eurokonus,
VPE
10
Stück.
Eurokonus,
VPE
Klemmringverschraubung
für Metallverbundrohr,
mit Überwurf
Innengewinde Eurokonus, VPE 10
Klemmringverschraubung
mit Überwurf
Innengewinde
Eurokonus,
VPE 10
10 Stück.
Stück. für Metallverbundrohr,
Klemmringverschraubung
Stück.VPE 10 Stück. für Metallverbundrohr, mit Überwurf Innengewinde
Eurokonus,
Cod.
– Art.Nr
.. 10 Stück.
dimensioni
-Größe
Cod.
dimensioni
Eurokonus,
VPE
Cod. –– Art.Nr
Art.Nr
.
dimensioni -Größe
-Größe
pz/
StUM - EH
2,90
FLO7811420
14x2,0mm- Größe Cod.
–
Art.Nr.
Dimensioni
pz/
2,90
FLO7811420
14x2,0mm
pz/ St
St
2,90 Prezzo
Cod.
– Art.Nr .
dimensioni
FLO7811420
14x2,0mm -Größe
pz/ St
St pz/St2,90
2,90
FLO7811420
14x2,0mm
3,12
16x2,0mm
FLO7811620
pz/
16x2,0mm
FLO7811620
pz/ St
2,90
Cod.
– Art.Nr .
dimensioni
FLO7811420
14x2,0mm -Größe
16x2,0mm
FLO7811620
pz/ St
St pz/St3,13
FLO7811620
16x2,0mm
3,12
FLO7812020
20x2,0mm
3,13
pz/
2,90
FLO7812020
20x2,0mm
pz/
St
2,90
FLO7811420
14x2,0mm
3,13
16x2,0mm
FLO7811620
FLO7812020
20x2,0mm
FLO7812020 20x2,0mm
4,08
pz/
pz/ St
St pz/St2,90
3,13
16x2,0mm
FLO7811620
2,90
FLO7812020
20x2,0mm
Raccordo
tubo/tubo
aa stringere
per
tubo
PEX,
confezione
10
pz.
Raccordo
tubo/tubo
stringere
per
tubo
PEX,
confezione
10
pz.
Raccordo
tubo/tubo
a
stringere
per
tubo
PEX,
confezione
10
pz.
pz/
St
3,13
FLO7812020
20x2,0mm
pz/ St
3,13
Raccordo tubo/tubo a stringere per tubo PEX, confezione 10 pz.
Rohrkupplung
mit
Klemmverbinder
für
PE
-Heizrohr,
VPE
10
Stück.
Rohrkupplung
mit Klemmverbinder
Klemmverbinder
für PE
PEPEX,
-Heizrohr,
VPE 10
10 pz.
Stück.
Raccordo
tubo/tubo
a stringere per tubo
confezione
Rohrkupplung
mit
für
-Heizrohr,
VPE
10
Stück.
Rohrkupplung mit Klemmverbinder für PE -Heizrohr, VPE 10 Stück.
Cod.
–– Art.Nr
.
dimensioni
-Größe
Cod.
Art.Nr
Rohrkupplung
Klemmverbinder
für PE
-Heizrohr,
VPE
10 Stück. 10 pz.
tubo/tubo
adimensioni
stringere
per-Größe
tubo PEX,
confezione
Cod.
–Raccordo
Art.Nr .. mit
dimensioni
-Größe
pz/
St
13,95
ZE170017
12x1,3mm
pz/
13,95
ZE170017
12x1,3mm
pz/ St
St
13,95
Cod.
– Art.Nr .
dimensioni
ZE170017
12x1,3mm -Größe
pz/
St
13,95
ZE801220
12x2,0mm
pz/ St
St
13,95
mit Klemmverbinder
PE-Heizrohr, VPE 10 Stück.
ZE801220
12x2,0mm
pz/
13,95
Cod.
–Rohrkupplung
Art.Nr .
dimensioni
-Größe
ZE170017
12x1,3mm
ZE801220
12x2,0mm für
pz/ St
St
11,92
ZE801420
14x2,0mm
11,92
pz/
13,95
ZE801420
14x2,0mm
13,95
ZE170017
12x1,3mm
pz/ St
11,92
ZE801220
12x2,0mm
ZE801420
14x2,0mm
Cod. – Art.Nr. Dimensioni
- Größe UM
EH
Prezzo
pz/
St
11,92
ZE801720
17x2,0mm
11,92
pz/
St
13,95
ZE801720
17x2,0mm
pz/
St
11,92
ZE801220
12x2,0mm
13,95
ZE801420
14x2,0mm
ZE801720
17x2,0mm
ZE170017
12x1,3mm
pz/St
13,95
pz/
St
11,92
ZE801820
18x2,0mm
pz/
St
11,92
ZE801820
18x2,0mm
pz/ St
11,92
ZE801420
14x2,0mm
ZE801720
17x2,0mm
ZE801820
18x2,0mm
ZE801220 12x2,0mm
pz/St
13,95
pz/
St
12,30
ZE802025
20x2,0mm
12,30
pz/
11,92
ZE802025
20x2,0mm
pz/ St
St
ZE801720
17x2,0mm
12,30
ZE801820
18x2,0mm
ZE802025
20x2,0mm
ZE801420 14x2,0mm
pz/St11,92
11,92
pz/
St
11,92
pz/ St
12,30
ZE801820
18x2,0mm
11,92
ZE802025
20x2,0mm
Raccordo
tubo/tubo
a pressare
pressare
per
tubo PEX,
PEX,
confezione 10
10 pz.
pz. (per
(per ganascia
ganascia
ZE801720
17x2,0mm
pz/St
11,92
Raccordo
tubo/tubo
a
per
tubo
confezione
Raccordo
tubo/tubo a pressare
per tubo PEX, confezione 10 pz. (per ganascia
pz/
12,30
ZE802025
20x2,0mm
pz/ St
St
tipo
ZE801820
a pressare
18x2,0mm
pz/St12,30 11,92
tipo TH)
TH)
Raccordo
tubo/tubo
per
tubo PEX,
confezione 10 pz. (per ganascia
tipo
TH)
ZE802025
20x2,0mm
ganascia
pz/St
12,30
Raccordo
tubo/tubo a pressare per
tubo PEX, confezione 10 pz. (per
tipo TH)
Rohrkupplung
mit
Pressverbinder für
PE -Heizrohr,
VPE 10
Stück. (mit
TH Profil
zu
Rohrkupplung
mit
tipo
TH)
Rohrkupplung
mit Pressverbinder
Pressverbinder für
für PE
PE -Heizrohr,
-Heizrohr, VPE
VPE 10
10 Stück.
Stück. (mit
(mit TH
TH Profil
Profil zu
zu
verpressen)
verpressen)
Rohrkupplung
verpressen) mit Pressverbinder für PE -Heizrohr, VPE 10 Stück. (mit TH Profil zu
Raccordo
tubo/tubo
a pressare
tubo PEX,
10TH
pz.Profil
(perzu
ganascia tipo TH).
Rohrkupplung
mit
Pressverbinder
für PE per
-Heizrohr,
VPEconfezione
10 Stück. (mit
verpressen)
Cod.
–– Art.Nr
.
dimensioni
-Größe
Cod.
dimensioni
Cod.
– Art.Nr
Art.Nr ..
dimensioni -Größe
-Größe
verpressen)
pz/
St
13,40
ZE170029
12x1,3mm
pz/
St
13,40
mit Pressverbinder
PE-Heizrohr, VPE 10 Stück. (mit TH Profil
ZE170029
12x1,3mm für
pz/zu
St verpressen).
13,40
Cod.
–Rohrkupplung
Art.Nr .
dimensioni
-Größe
ZE170029
12x1,3mm
pz/
St
13,40
ZE565512
12x2,0mm
pz/
St
13,40
ZE565512
12x2,0mm
pz/
St
13,40
Cod.
–
Art.Nr
.
dimensioni
-Größe
ZE170029
12x1,3mm
ZE565512
12x2,0mm - Größe Cod.
–
Art.Nr.
Dimensioni
UM
EH
pz/ St
St
10,36 Prezzo
ZE565514
14x2,0mm
10,36
pz/
13,40
ZE565514
14x2,0mm
ZE170029
12x1,3mm
13,40
pz/ St
10,36
ZE565512
12x2,0mm
ZE565514
14x2,0mm
ZE170029
12x1,3mm
pz/St
13,40
pz/
St
10,36
ZE565517
17x2,0mm
10,36
pz/
13,40
ZE565517
17x2,0mm
ZE565512
12x2,0mm
pz/ St
St
10,36
13,40
ZE565514
14x2,0mm
ZE565517
17x2,0mm
ZE565512
12x2,0mm
pz/St
pz/ St
St
10,36 13,40
ZE565518
18x2,0mm
pz/
10,36
ZE565518
18x2,0mm
ZE565514
14x2,0mm
pz/ St
10,36
ZE565517
17x2,0mm
ZE565518
18x2,0mm
ZE565514 14x2,0mm
10,36
pz/
St pz/St10,55
ZE565520
20x2,0mm
10,55
pz/
10,36
ZE565520
20x2,0mm
ZE565517
17x2,0mm
pz/ St
St
10,36
10,55
ZE565518
18x2,0mm
ZE565520
20x2,0mm
ZE565517 17x2,0mm pz/St
10,36
pz/
10,36
pz/ St
St
10,55
ZE565518
18x2,0mm
10,36
ZE565520
20x2,0mm
ZE565518 18x2,0mm pz/St
10,36
pz/
10,55
ZE565520
20x2,0mm
pz/ St
St
ZE565520
20x2,0mm
pz/St10,55 10,55
27
27
27
27 22
ACCESSORI / REGOLAZIONE
ZUBEHÖR / /REGELUNGEN
ACCESSORI
REGOLAZIONE
ZUBEHÖR / REGELUNGEN
ACCESSORI / REGOLAZIONE
IMMAGINE
DESCRIZIONE
UM
PREZZO
IMMAGINE
DESCRIZIONE
UM
PREZZO
ABBILDUNG
BESCHREIBUNG
EH
PREIS
IMMAGINE
DESCRIZIONE
UM
PREZZO
ABBILDUNG
BESCHREIBUNG
EH
PREIS
ACCESSORI / /REGOLAZIONE
ZUBEHÖR
REGELUNGEN
ACCESSORI
/
REGOLAZIONE
ABBILDUNG
EH
PREIS
ZUBEHÖR / REGELUNGEN BESCHREIBUNG
Raccordo
a
stringere
in
ottone
con
attacco
FM
1/2“
per
il
collegamento
Raccordo a stringere in ottone con attacco FM 1/2“ per il collegamento
ZUBEHÖR / REGELUNGEN semplice
e
sicuro
del
tubo
PEX.
semplice
e
sicuro
del
tubo
PEX.
Raccordo
a stringere
con attacco
attacco FM
FM1/2“
1/2“per
per
il collegamento
Raccordo
a stringereininottone
ottone con
il collegamento
semplice e sicuro del tubo PEX.
ACCESSORI
IMMAGINE / REGOLAZIONE
ZUBEHÖR
IMMAGINE
ABBILDUNG/ REGELUNGEN
ABBILDUNG
IMMAGINE
ABBILDUNG
DESCRIZIONE
PREZZO
semplice
e sicuro del tuboaus
PEX.Messing
Anschlussverschraubung
mit
AG
1/2“
für
die
leichte
und
sichere UM
Anschlussverschraubung
aus
Messing
mit mit
AG AG
1/2“
fürfür
diedie
leichte
und
Anschlussverschraubung
aus
Messing
1/2“
leichte
undsichere
sichere
PEX-Heizrohr-Verbindung.
DESCRIZIONE
UM
PREZZO
BESCHREIBUNG
EH
PREIS
PEX
-Heizrohr-Verbindung.
PEX -Heizrohr-Verbindung.aus Messing mit AG 1/2“ für die leichte und sichere
Anschlussverschraubung
BESCHREIBUNG
EH
PREIS
Cod.
–
Art.Nr.
Dimensioni
Größe
UM
- EH Prezzo
PEX -Heizrohr-Verbindung.
Cod.
–– Art.Nr
..
dimensioni
Raccordo
a stringere
in ottone
con attacco-Größe
FM 1/2“ per il collegamento
Cod.
Art.Nr
dimensioni
-Größe
DESCRIZIONE
UM pz/
PREZZO
St
8,18
FLO7821420
14x2,0mm
pz/St
semplice
e
sicuro
del
tubo
PEX.
Raccordo
a
stringere
in
ottone
con
attacco
FM
1/2“
per
il
collegamento
FLO7821420
14x2,0mm
pz/ St
8,18 8,18
FLO7821420
14x2,0mm -Größe
Cod.
– Art.Nr .
dimensioni
BESCHREIBUNG
EH pz/
StPREIS 8,62
FLO7821720
17x2,0mm
pz/St
semplice
e
sicuro
del
tubo
PEX.
FLO7821720
17x2,0mm
8,62 8,62
pz/
St
8,18
FLO7821720
17x2,0mm
Anschlussverschraubung
aus Messing
mit AG 1/2“ für die leichte und sichere
FLO7821420
14x2,0mm
FLO7822020
20x2,0mm
pz/pz/St
St
9,58
FLO7822020
20x2,0mm
9,58 9,58
pz/ St
8,62
PEX
-Heizrohr-Verbindung.
FLO7822020
20x2,0mm
Anschlussverschraubung
Messing
AG 1/2“
leichte
und sichere
Raccordo
a stringere in aus
ottone
con mit
attacco
FM für
1/2“dieper
il collegamento
FLO7821720
17x2,0mm
ZE304525
20x2,0mm
PEX
-Heizrohr-Verbindung.
pz/ St
9,58
semplice
e sicuro
del tubo PEX.
FLO7822020
20x2,0mm
Cod.
– Art.Nr
dimensioni
-Größe FM
Raccordo
aa . pressare
con
Raccordo
pressare in
in ottone
ottone
con attacco
attacco
FM 1/2“
1/2“ per
per ilil collegamento
collegamento
pz/
St
8,18
FLO7821420
14x2,0mm
Cod.
– Art.Nr
.
dimensioni
Anschlussverschraubung
Messing
mit -Größe
AG 1/2“ für die leichte und sichere
semplice
e
del
PEX.
semplice
e asicuro
sicuro
del tubo
tubo
PEX.
Raccordo
pressare
inausottone
con
attacco
FM 1/2“ per il collegamento pz/ St
8,62
8,18
FLO7821720
17x2,0mm
FLO7821420
14x2,0mm
PEX
-Heizrohr-Verbindung.
Raccordo
a
stringere
in
ottone
con
attacco
FM
1/2“ per il und
collegamentoPEX
semplice e sicuro
del tubo PEX.
semplice
e
sicuro
del
tubo
PEX.
Pressverbinder
aus
Messing
mit
AG
1/2“
für
die
9,58
8,62
Pressverbinder
aus
Messing
mit
AG
1/2“
für
die leichte
leichte und sichere
sichere PEX pz/ St-FLO7822020
20x2,0mm
FLO7821720
17x2,0mm
Cod.
– Art.Nr .
dimensioni -Größe
Heizrohr-Verbindung.
St9,58
FLO7822020
Heizrohr-Verbindung.
Anschlussverschraubung
aus
1/2“
für dieund
leichte
und sichere
Pressverbinder
aus Messing20x2,0mm
mitMessing
AG 1/2“mit
fürAGdie
leichte
sichere
PEX pz/
pz/PEX-Heizrohr-Verbindung.
St
8,18
FLO7821420
14x2,0mm
Raccordo
a pressare in ottone
con attacco FM 1/2“ per il collegamento
Heizrohr-Verbindung.
Cod.
–
Art.Nr
.
dimensioni
-Größe
pz/
St
8,62
FLO7821720
17x2,0mm
Cod.
– Art.Nr
. del tubo
dimensioni
-Größe
semplice
PEX.
Raccordo
pressare
in ottone
con attacco
FM
1/2“ per il collegamento
Cod.
–easicuro
Art.Nr.
Dimensioni
- Größe
UM
- EH 14,20
Prezzo
St
pz/ St pz/
9,58
ZE170027
12x1,3mm
pz/
St
14,20
FLO7822020
20x2,0mm
semplice
e
sicuro
del
tubo
PEX.
ZE170027
12x1,3mm
Cod.
– Art.Nr . aus Messing mit
dimensioni
-Größe
ZE170027
12x1,3mm
pz/St
14,20
Pressverbinder
AG
1/2“
für
die
leichte
und
sichere
PEX
pz/ St
St
10,83
ZE304521
17x2,0mm
pz/
10,83
14,2010,83
ZE304521
17x2,0mm
ZE170027
12x1,3mm
ZE304521
aus Messing
17x2,0mm
pz/St
Heizrohr-Verbindung.
Pressverbinder
mit
AG attacco
1/2“ für FM
die 1/2“
leichte
und
sichere PEX
Raccordo
a
pressare
in
ottone
con
per
il
collegamento
pz/
St
14,89
ZE304525
20x2,0mm
14,89
pz/pz/St
St
10,83
ZE304525
20x2,0mm
ZE304521
17x2,0mm
ZE304525
del tubo PEX.
20x2,0mm
14,89
Heizrohr-Verbindung.
semplice
e sicuro
Cod.
– Art.Nr
.
dimensioni -Größe
pz/ St
14,89
pz/ St
29,00
pz/ St
29,00
14,20
Raccordo
aa Y
ottone
nichelato
3/4“
eurocono
ilil collegamento
ZE170027
12x1,3mm
Cod.
– Art.Nr
dimensioni
-Größe
Pressverbinder
Messing
mit AG
für die per
leichte
und sichere semplice
PEX
-e
Raccordo
Y. in
inaus
ottone
nichelato
3/4“1/2“
eurocono
per
collegamento
semplice
e pz/ St
pz/ St
10,83
14,20
ZE304521
17x2,0mm
sicuro
di
due
circuiti
su
un
circuito
singolo
del
collettore.
ZE170027
12x1,3mm
Heizrohr-Verbindung.
sicuro
di
due
circuiti
su
un
circuito
singolo
del
collettore.
Raccordo a Y in ottone nichelato 3/4“ eurocono per il collegamento semplice e pz/ St
14,89
10,83
ZE304525
20x2,0mm
ZE304521
17x2,0mm
sicuro
di
due. circuiti
su unaus
circuito
singolo
del
collettore.
Cod.
– -Anschluss
Art.Nr
dimensioni
-Größe
Gabel
Messing,
vernickelt
3/4“
für
den
Raccordo
a Y -Stück
in ottone
nichelato
3/4“
eurocono
per ilEurokonus
collegamento
Gabel
-Anschluss
-Stück
aus
Messing,
vernickelt
3/4“
Eurokonus
für semplice
denpz/ St e sicuro
14,89di due circuiti
ZE304525
20x2,0mm
pz/
St
14,20
ZE170027
12x1,3mm
einfachen
sicheren
Anschluss
zwei
Heizkreisen
an
Systemverteiler.
Raccordo
a und
Y in ottone
nichelato
3/4“von
eurocono
per il collegamento
semplicefür
e den
su un
circuito
singolo
del
collettore.
einfachen
und
sicheren
Anschluss
von
zwei
Heizkreisen
an den
den
Systemverteiler.
Gabel
-Anschluss
-Stück
aus
Messing,
vernickelt
3/4“
Eurokonus
pz/ St
10,83
ZE304521
17x2,0mm
sicuro
diArt.Nr
due
su un
circuito
singolo
del collettore.
Raccordo
a und
Y circuiti
in. ottone
nichelato
3/4“
eurocono
per il collegamento
semplice e
einfachen
Anschluss
von
zwei
Heizkreisen
an den
Systemverteiler.
Cod.
conf.
VPE
pz/ St
14,89 sicheren AnCod.
––diArt.Nr
. sicheren
conf.
-- VPE
ZE304525
20x2,0mm
Gabel-Anschluss-Stück
aus singolo
Messing,
vernickelt
3/4“
Eurokonus
für den einfachen
und
sicuro
due
circuiti
su
un
circuito
del
collettore.
pz/ St
29,00
Gabel -Anschluss -Stück aus Messing, vernickelt 3/4“ Eurokonus für den
FLO7823034
1
St
FLO7823034
1 pz/
pz/ an- VPE
St
schluss
von
den Systemverteiler.
Cod.
– Art.Nr
. zwei Heizkreisen
conf.
einfachen
Anschluss
von eurocono
zwei
Heizkreisen
an den
Systemverteiler.
Gabel
-Anschluss
-Stück nichelato
aus Messing,
vernickelt
Eurokonus
für den
Raccordo
aund
Y insicheren
ottone
3/4“
per il3/4“
collegamento
semplice
e
FLO7823034
1 pz/
St adattarsi
Testina
elettrotermica
regolabile
per
aa an
collettori
e
valvole
con
einfachen
und
sicheren
Anschluss
von
zwei
Heizkreisen
den
Systemverteiler.
sicuro
di
due
circuiti
su
un
circuito
singolo
del
collettore.
Testina
elettrotermica
regolabile
per
adattarsi
collettori
e
valvole
con corsa
corsa
Cod.
–
Art.Nr.
conf.
VPE
Cod. – Art.Nr .
conf. - VPE
fino a 4mm, normalmente aperta. Protezione dalla condensa e dalle perdite
montaggio
360°
Montage
www.ptc-srl.it
www.ptc-srl.it
www.ptc-srl.it
www.ptc-srl.it
www.ptc-srl.it
IP44
UM - EH
pz/St
29,00
Prezzo
fino
4mm,
aperta.
Protezione
condensa
e für
dalle
perdite
FLO7823034
1epz/St
den
14,20
Testina
elettrotermica
regolabile
adattarsidalla
a collettori
valvole
con
corsa
pz/ St
FLO7823034
1 pz/
Stper
Cod.
–a-Anschluss
Art.Nr
. normalmente
conf.
- VPE
Gabel
-Stück
aus
Messing,
vernickelt
3/4“
Eurokonus
qualunque
sia
l‘orientamento
di
montaggio
(IP44
su
filetto
qualunque
siasicheren
l‘orientamento
divon
montaggio
(IP44dalla
suan360°),
360°),
filetto eM30x1,5.
M30x1,5.
29,00
fino
a 4mm,
normalmente
aperta.
Protezione
condensa
dalle perditepz/ St
FLO7823034
1 pz/
Stzwei
einfachen
und
Anschluss
Heizkreisen
den Systemverteiler.
Testina
elettrotermica
regolabile
per adattarsi(IP44
a collettori
e valvole
con corsa
qualunque
sia l‘orientamento
di montaggio
su 360°),
filetto
Elektrothermischer
Stellantrieb
mit
verstellbarem
Hub
(+/4mm)
um sich
Elektrothermischer
Stellantrieb
mit
verstellbarem
Hub
(+/-M30x1,5.
4mm)
Cod.
Art.Nr
.normalmente
conf.
VPE
fino
a– 4mm,
aperta.-per
Protezione
dalla
condensa
e dalle
perdite
Testina
elettrotermica
regolabile
adattarsi
a collettori
e valvole
con
corsaum sich
handelsüblichen
Verteiler
und
Ventile
anzupassen,
normal
geöffnet.
Keine
29,00
handelsüblichen
Verteiler
und
Ventile
anzupassen,
normal
geöffnet.
Keinepz/ St
FLO7823034
1aperta.
pz/
Stmit verstellbarem
Elektrothermischer
Stellantrieb
Hub eM30x1,5.
(+/-e valvole
4mm)
su 360°),
qualunque
sia
l‘orientamento
di montaggio
fino
a 4mm,
normalmente
Protezione
dalla
condensa
dalle
perdite um
Testina
elettrotermica
regolabile
per(IP44
adattarsi
a filetto
collettori
con sich
corsa fino a 4mm, normalKondensbildung
oder
sonstiger
Flüssigkeitsverlust
egal
welche
Montagerichtung
Kondensbildung
oder
sonstiger
Flüssigkeitsverlust
egalfiletto
welche
Montagerichtung
handelsüblichen
Verteiler
und
Ventile
anzupassen,
normal
geöffnet.
Keine
qualunque
sia
l‘orientamento
di
montaggio
(IP44
su
360°),
M30x1,5.
mente
aperta. Protezione
dalla
dalle
qualunque
sia l‘orientamento di montaggio
Elektrothermischer
Stellantrieb
mit
verstellbarem
Hubperdite
4mm)
sich
Testina
elettrotermica
regolabile
percondensa
adattarsi
a ecollettori
e(+/valvole
conum
corsa
(IP44
360°),
M30x1,5.
(IP44 bei
bei
360°), Innengewinde
Innengewinde
M30x1,5.
Kondensbildung
oder
sonstiger
Flüssigkeitsverlust
egal
welche
Montagerichtung
handelsüblichen
Verteiler
und
Ventile
anzupassen,
normal
geöffnet.
Keinesich
su 360°),
filetto
M30x1,5.
Elektrothermischer
Stellantrieb
mit
verstellbarem
Hub
(+/4mm)
um
fino(IP44
a 4mm,
normalmente
aperta.
Protezione
dalla condensa
e dalle
perdite
(IP44 bei 360°),
Innengewinde
M30x1,5.
Kondensbildung
oder
sonstiger
egal
welche
Montagerichtung
handelsüblichen
Verteiler
und
Ventile anzupassen,
normal
geöffnet.
qualunque
sia l‘orientamento
diFlüssigkeitsverlust
montaggio
(IP44 su
360°),
filetto
M30x1,5. Keine
Elektrothermischer
Stellantrieb
mit verstellbarem
HubMontagerichtung
(+/- 4mm) um sich handelsüblichen Verteiler
(IP44
bei 360°), Innengewinde
M30x1,5.
Kondensbildung
oder sonstiger
Flüssigkeitsverlust
egal welche
Elektrothermischer
Stellantrieb
mit alimentazione/
verstellbarem
Hub
(+/- 4mm) um oder
sich sonstiger Flüssigkeitsverlust
Cod.
–– Art.Nr
Micro/
Mikro
Stromaufnahme
und
Ventile
anzupassen,
normal
geöffnet. Keine
Kondensbildung
(IP44
bei
360°),.. Innengewinde
M30x1,5.
Cod.
Art.Nr
Micro/
Mikro
alimentazione/
Stromaufnahme
handelsüblichen
Verteiler
und
Ventile
anzupassen,
normal geöffnet.
Keine
pz/ St
St
34,00
FLO1181230
no/
Nein
230V
egal
welche
Montagerichtung
(IP44
bei
360°),
Innengewinde
M30x1,5.
pz/
34,00
FLO1181230
no/
Nein
230Vwelche
Cod.
– Art.Nr . oder
Micro/
Mikro
alimentazione/
Stromaufnahme
Kondensbildung
sonstiger
Flüssigkeitsverlust
egal
Montagerichtung
pz/ St
34,00
FLO1191024
no/ Mikro
Nein alimentazione/230V
24V
FLO1191024
24V
pz/
St
Cod.
–
Art.Nr
.
Micro/
Stromaufnahme
FLO1181230
no/
Nein
(IP44
bei –
360°),
Innengewinde
Cod.
Art.Nr.
si/ JaM30x1,5.
Micro/Mikro
alimentazione/Stromaufnahme
UM
- EH 34,00
Prezzo
pz/
St
38,00
FLO1201230
230V
pz/
St
38,00
pz/ St
34,00
FLO1201230
si/ Nein
Ja
230V
FLO1181230
no/
230V
Cod.
– Art.Nr .
Micro/
Mikro
alimentazione/
Stromaufnahme
34,00
FLO1191024
no/
Neinno/Nein
24V
FLO1181230
230V
pz/St
34,00
pz/
St
38,00
FLO1211024
si/ Nein
Ja
24V
pz/ St pz/ St 34,00
FLO1191024
24V230V
FLO1181230
no/
230V
FLO1211024
24V
38,00
FLO1201230
si/
Ja
FLO1191024
no/Nein
24V
pz/St34,00
pz/
St
38,00
34,00
FLO1201230
si/
Ja
230V
FLO1191024
no/
Nein
24V
pz/pz/St38,00
St
38,00
FLO1211024
si/ Mikro
Ja
24V
Cod.
– Art.Nr
.
Micro/
alimentazione/
Stromaufnahme
FLO1201230
si/Ja
230V
Testina
elettrotermica
normalmente
chiusa,
azionamento
otturatore
Testina
elettrotermica
normalmente
chiusa,
per
azionamento
otturatorepz/ St
38,00
FLO1211024
si/ Ja
24V per
FLO1201230
230V
pz/ St
34,00
FLO1181230
no/
Nein
230V
FLO1211024
si/Ja
24V
pz/St38,00
termo-statico
del
collettore,
con
indicatore
della
corsa.
L‘apertura
avviene
con
termo-statico
del collettore,
con indicatore
della per
corsa.azionamento
L‘apertura avviene
con pz/ St
38,00
Testina
elettrotermica
normalmente
chiusa,
otturatore
FLO1211024
si/ Ja
24V
pz/ St
34,00
FLO1191024
no/ normalmente
Nein
24V
Testina
elettrotermica
chiusa,
per azionamento
otturatore
l‘alimentazione
controllata
del
termostato
ambiente,
filetto
M30x1,5.
l‘alimentazione
controllata
del
termostato
ambiente,
filetto
M30x1,5.
termo-statico
del
collettore,
con
indicatore
della
corsa.
L‘apertura
avviene
con
pz/ St
38,00
FLO1201230
si/ normalmente
Ja con indicatore
230V
termo-statico
del collettore,
della
corsa.azionamento
L‘apertura avviene
con
Testina
elettrotermica
chiusa,
per
otturatore
l‘alimentazione controllata
del termostato
ambiente,
filetto
Elektrothermischer
normal
geschlossen,
für
die
Zonenregelung
pz/ St
38,00
FLO1211024
si/Stellantrieb
Ja
24V
Elektrothermischer
Stellantrieb
normal
geschlossen,
für M30x1,5.
dieavviene
Zonenregelung
l‘alimentazione
controllata
del
termostato
ambiente,
filetto
M30x1,5.
termo-statico
del
collettore,
con
indicatore
della
corsa.
L‘apertura
con
mittels
Regulierventile
am
Verteiler
mit
Stellungsanzeige.
Die
Öffnung/
mittels
Regulierventile
am
Verteiler
mit
Stellungsanzeige.
Die otturatore
Öffnung/ termo-statico del colletl‘alimentazione
controllata
del
termostato
ambiente,
filetto
M30x1,5.
Elektrothermischer
Stellantrieb
normal
geschlossen,
für
die
Zonenregelung
Testina
elettrotermica
normalmente
chiusa,
per
azionamento
Elektrothermischer
Stellantrieb
normal chiusa,
geschlossen,
für die M30x1,5.
Zonenregelung
Testina
elettrotermica
normalmente
per azionamento
otturatore
Schließung
erfolgt
mittels
Raumthermostat.
Innengewinde
Schließung
erfolgt
mittels
Raumthermostat.
Innengewinde
M30x1,5.
mittels
Regulierventile
am
Verteiler
mit
Stellungsanzeige.
Die
Öffnung/controllata del termostato
tore, con
indicatore
della
corsa.
L‘apertura
avviene
l‘alimentazione
mittels
Regulierventile
am
Verteiler
mit
Stellungsanzeige.
Die
Öffnung/
Elektrothermischer
Stellantrieb
normal
geschlossen,
für
diecon
Zonenregelung
termo-statico
del collettore,
con
indicatore
della
corsa.
L‘apertura
avviene
con
Schließung
erfolgt
mittels
Raumthermostat.
Innengewinde
M30x1,5.
ambiente,
filetto
M30x1,5.
Schließung
erfolgt
mittels
Raumthermostat.
Innengewinde
mittels
Regulierventile
am
Verteiler mit
Stellungsanzeige.
Die Öffnung/
l‘alimentazione
controllata
del
termostato
ambiente,
filetto M30x1,5.
Cod.
.. mittels
Micro/
Mikro
alimentazione/
Schließung
erfolgt
Raumthermostat.
InnengewindeStromaufnahme
M30x1,5.
Cod. –– Art.Nr
Art.Nr
Micro/
Mikro
alimentazione/
Elektrothermischer
Stellantrieb
normal
geschlossen,
fürStromaufnahme
die
Elektrothermischer
Stellantrieb
normal
geschlossen,
fürZonenregelung
die Zonenregelung mittels
Regulierventile
am
pz/
26,00
FLO1180230
no/
Nein
230V
pz/ St
St
26,00
FLO1180230
no/
Nein
230V
Cod.
–
Art.Nr
.
Micro/
Mikro
alimentazione/
Stromaufnahme
Cod.
–
Art.Nr
.
Micro/
Mikro
alimentazione/
Stromaufnahme
mittels
Regulierventile
am Verteiler
mit
Stellungsanzeige.
Die Öffnung/
Verteiler
mit
Stellungsanzeige.
Die
Öffnung/
Schließung
erfolgt
mittels
Raumthermostat.
pz/ St 26,00
26,00
FLO1190024
no/
Nein
24V
FLO1190024
no/ Raumthermostat.
Nein alimentazione/
24V
pz/ St pz/
St
26,00
FLO1180230
no/
Nein
230V
Cod.
– Art.Nr
.
Micro/
Mikro
Stromaufnahme
FLO1180230
230V
Schließung
erfolgt
mittels
Innengewinde
M30x1,5.
Innengewinde
M30x1,5.
St
30,00
FLO1200230
si/
Ja
30,00
pz/ St pz/
FLO1190024
24V230V
FLO1200230
si/ Nein
Ja
230V
FLO1180230
no/
230V
pz/ St 26,00
26,00
FLO1190024
no/
Nein
24V
pz/
St
FLO1201230
*
si/
Ja
230V
pz/
St
30,00
26,00
FLO1200230
si/
Ja
230V
FLO1190024
no/
Nein
24V
pz/
St
43,00
FLO1201230
*
si/
Ja
230V
30,00
Cod.
– Art.Nr.
si/ Mikro
Micro/Mikro
alimentazione/Stromaufnahme
UM - EH 43,00
Prezzo
FLO1200230
Cod.
–
Art.Nr
.
Micro/
alimentazione/
Stromaufnahme
St 43,00
30,00
FLO1210024
24V
pz/ St pz/
30,00
FLO1201230
* * si/si/
FLO1200230
Ja Ja
230V230V
30,0026,00
FLO1210024
si/
Ja
24V
pz/
St
43,00
FLO1180230
no/Nein
230V
pz/St
FLO1201230
si/
pz/ St
26,00
FLO1180230
no/ Nein
230V
pz/ St
43,00
**FLO1190024
per
Typ
- Seite 22)
FLO1210024
si/si/
Ja JaVerteiler
24V24V
FLO1201230
* mod.943
si/ -- Für
230V
per collettore
collettore
mod.943
Für
Verteiler
Typ 943
943 (( pag.22
pag.22
no/Nein
24V
St 30,00
30,00
FLO1210024
pz/ St pz/pz/St26,00
26,00
FLO1190024
no/
Nein
24V - Seite 22)
pz/ St
30,00
**FLO1200230
per collettore mod.943
Typ
943 ( pag.2224V
- Seite 22)
FLO1210024
si/ - Für
JaVerteiler
si/Ja
230V
pz/St30,00
per
collettore
mod.943
Für
Verteiler
Typ
943
(
pag.22
Seite
22)
pz/
St
30,00
FLO1200230
si/ on/off,
Ja
230V
Termostato
ambiente
campo
di
regolazione
6°C...30°C,
grado
di
Termostato
campo
di regolazione
6°C...30°C,
grado di pz/ St
*FLO1201230
per collettoreambiente
mod.943 - Füron/off,
Verteiler Typ
943 ( pag.22
- Seite 22)
si/Ja
230V
pz/St
43,00
43,00
FLO1201230
* *tipo
si/on/off,
Ja
230V
Termostato
ambiente
campo
regolazione
grado di
protezione
IP30,
sensore
NTC
4,7kQ
@
interno,
temperatura
di
protezione
IP30,
tipo
sensore
NTC di
4,7kQ
@ 25°C
25°C 6°C...30°C,
interno,
temperatura
di pz/ St
Termostato
ambiente
on/off,
campo
di
regolazione
6°C...30°C,
grado
di
FLO1210024
si/Ja
24V
pz/St30,00
30,00
FLO1210024
si/
Ja
24V
protezione
IP30,
tipo sensore
NTC 4,7kQ
@ 25°C interno,
temperatura
di
Termostato
ambiente
on/off,
campo
di85x85x31mm,
regolazione
6°C...30°C,
grado di
funzionamento
0°C…40°C,
dimensioni
peso
ca.
150gr.
funzionamento
0°C…40°C,
dimensioni
85x85x31mm,
peso
ca. 150gr.
protezione
IP30,
tipo-sensore
sensore
NTC
25°C
interno,
temperatura
di
* per collettore
mod.943
Für
Verteiler
Typ
943
(4,7kQ
pag.22
-@
Seite
22)
funzionamento
0°C…40°C,
dimensioni
85x85x31mm,
peso
ca. 150gr.
protezione
IP30,
tipo
NTC
4,7kQ
@ 25°C
interno,
temperatura
di
funzionamento0°C…40°C,
0°C…40°C,
dimensioni
85x85x31mm,
peso
ca. 150gr.
funzionamento
dimensioni
85x85x31mm,
peso
ca.
150gr.
Raumthermostat
on/off
für Fußbodenheizung,
Regelungsbereich
Termostato
ambiente
on/off,
campo di regolazione
6°C...30°C, grado6°C...30°C,
di
Raumthermostat
on/off
Fußbodenheizung,
Regelungsbereich
6°C...30°C,
Raumthermostat
on/off
fürfürFußbodenheizung,
Regelungsbereich
6°C...30°C,
Schutzart
IP30,
Sensortyp
NTC
4,7kQ
@
25°C
Intern,
Funktionstemperatur
protezione
IP30,
tipo
sensore
NTC
4,7kQ
@
25°C
interno,
temperatura
di 0°
0°
Schutzart
IP30,
Sensortyp
NTC
4,7kQ
@
25°C
Intern,
Funktionstemperatur
Raumthermostat
on/offfür
für
Fußbodenheizung,
Regelungsbereich
6°C...30°C,
Termostato
ambiente
on/off,
campo
regolazione
6°C...30°C,
grado
di protezione IP30, tipo sensoSchutzart
IP30, Sensortyp
NTC
4,7kQ
@ 25°CdiIntern,
Funktionstemperatur
0°
Raumthermostat
on/off
Fußbodenheizung,
Regelungsbereich
6°C...30°C,
funzionamento
0°C…40°C,
dimensioni
85x85x31mm,
pesoFunktionstemperatur
ca. 150gr.
C...40°C,
Abmessungen
85x85x31mm,
Gewicht
ca.150gr.
C...40°C,
Abmessungen
85x85x31mm,
Gewicht
ca.150gr.
Schutzart
IP30,
Sensortyp
NTC
4,7kQ
@
25°C
Intern,
0° dimensioni 85x85x31mm,
C...40°C,
Abmessungen
85x85x31mm,
Gewicht
ca.150gr.
0°
Schutzart
IP30,
Sensortyp
NTC
4,7kQ
@
25°C
Intern,
Funktionstemperatur
re NTC 4,7kQ @ 25°C interno, temperatura di funzionamento 0°C…40°C,
C...40°C,
Abmessungen
85x85x31mm,
Gewicht
ca.150gr.
C...40°C,
Gewicht
ca.150gr.
pesoAbmessungen
ca.
150gr. 85x85x31mm,
Raumthermostat
Fußbodenheizung,- Stromaufnahme
Regelungsbereich 6°C...30°C,
Cod.
Art.Nr
alimentazione
Cod. ––– Art.Nr
Art.Nr. .. on/off füralimentazione
alimentazione
- Stromaufnahme
Cod.
- Stromaufnahme
Schutzart
IP30,
Sensortyp
NTC
4,7kQ
@
25°C
Intern,
Funktionstemperatur
pz/
42,00
FLO1070230
230V
pz/ StSchutzart
pz/ St
St 42,00 IP30,
42,00
Raumthermostat
on/off
für Fußbodenheizung,
Regelungsbereich0°6°C...30°C,
SensorFLO1070230
230V
Cod.
–– Art.Nr
..
alimentazione
FLO1070230
230V- Stromaufnahme
Cod.
Art.Nr
alimentazione
- Stromaufnahme
C...40°C,
Abmessungen
85x85x31mm,
Gewicht
ca.150gr.
pz/ St 42,00
42,00
pz/ St 85x85x31mm,
FLO1070024
24V
typ NTC 4,7kQ @ 25°C Intern, Funktionstemperatur
0° C...40°C, Abmessungen
Gewicht
FLO1070024
24V
FLO1070230
230V
pz/ St
42,00
FLO1070024
24V
FLO1070230
230V
pz/ St pz/ St 42,00
ca.150gr.
FLO1070024
24V
42,00
FLO1070024
Cod.
– Art.Nr .
alimentazione24V - Stromaufnahme
pz/ St
42,00
FLO1070230
230V
Cod. – Art.Nr. alimentazione/Stromaufnahme
UM - EH Prezzo
pz/ St
42,00
2828
FLO1070024
24V
28
FLO1070230 230V pz/St
42,00
28
FLO1070024
28
2823
24V
pz/St42,00
www.vigia-energy.com
COMPONENTI
COMPONENTI PER
PER REGOLAZIONE
REGOLAZIONE CLIMATICA
CLIMATICA
COMPONENTI
PER
REGOLAZIONE
CLIMATICA
KLIMATISCHE
REGELUNGSKOMPONENTEN
COMPONENTI
PER
REGOLAZIONE
CLIMATICA
KLIMATISCHE REGELUNGSKOMPONENTEN
COMPONENTI
PER
REGOLAZIONE
CLIMATICA
COMPONENTI
PER
REGOLAZIONE
CLIMATICA
KLIMATISCHE REGELUNGSKOMPONENTEN
REGELUNGSKOMPONENTEN
KLIMATISCHE
KLIMATISCHE
REGELUNGSKOMPONENTEN
COMPONENTI
PER
REGOLAZIONE
CLIMATICA
KLIMATISCHE
REGELUNGSKOMPONENTEN
IMMAGINE
DESCRIZIONE
IMMAGINE
DESCRIZIONE
ABBILDUNG
WERKZEUG
IMMAGINE
IMMAGINE
ABBILDUNG
IMMAGINE
ABBILDUNG
IMMAGINE
ABBILDUNG
ABBILDUNG
ABBILDUNG
UM
PREZZO
UM
PREZZO
EH
PREIS
UM
PREZZO
UM
PREZZO
EH
PREIS
DESCRIZIONE
UM
PREZZO
BESCHREIBUNG
EH
PREIS
DESCRIZIONE
UM
PREZZO
BESCHREIBUNG
EH
PREIS
Sonda
di
temperatura/umidità
da
ambiente,
montaggio
a
parete
con
display
e
BESCHREIBUNG
EH
PREIS
Sonda di temperatura/umidità da ambiente, montaggio a parete con display e
BESCHREIBUNG
EH
PREIS
tastiera,
collegamento
con
regolatore
o
di
modulo
espansione
a
mezzo
Link
Sonda
di
temperatura/umidità
da
ambiente,
montaggio
a
parete
con
display
e
Sonda
di temperatura/umidità
da ambiente,
montaggio
a parete
conLink
display
tastiera,
con regolatore
o di modulo
espansione
acon
mezzo
Sonda
dicollegamento
temperatura/umidità
da ambiente,
montaggio
a parete
display
e -e tastiera, collegamenBus,
controllo
soglia
massima
umidità
60%.
Sonda
di
temperatura/umidità
da
ambiente,
montaggio
a
parete
con
display
e
tastiera,
regolatore
o
espansione
mezzo
Link
-tocontrollo
con
regolatore
ocon
di modulo
espansione
a mezzo
Link- aaBus,
controllo
soglia
massima umidità
Sonda
di
temperatura/umidità
da
montaggio
aa parete
con
display
Bus,
soglia massima
umidità
60%.
tastiera,
collegamento
con
regolatore
o di
di modulo
modulo
espansione
mezzo
Linke
Sonda
dicollegamento
temperatura/umidità
da ambiente,
ambiente,
montaggio
parete
display
tastiera,
collegamento
con
regolatore
o
di modulo
espansione
acon
mezzo
Linke -Bus,
controllo
soglia
umidità
60%.
tastiera,
collegamento
con
o
Bus,
controllo
soglia massima
massima
umidità 60%.
60%.
tastiera,
collegamento
con regolatore
regolatore
o di
di modulo
modulo espansione
espansione aa mezzo
mezzo Link
Link
-
BESCHREIBUNG
UND ZUBEHÖR
DESCRIZIONE
DESCRIZIONE
BESCHREIBUNG
senza regolatore
ohne Regeleinheit
www.ptc-srl.it
www.ptc-srl.it
www.ptc-srl.it
www.ptc-srl.it
www.ptc-srl.it
www.vigia-energy.com
Raumthermostat
mitmassima
Feuchtigkeitsbegrenzung,
für Wandmontage mit Display
Bus,
controllo
soglia
umidità
60%.
Bus,
controllo
soglia
umidità
60%.
Raumthermostat
mitmassima
Feuchtigkeitsbegrenzung,
für Wandmontage mit Display
Bus,
controllo
soglia
massima
umidità
60%.oder Erweiterungsmodul
Raumthermostat
mit
Feuchtigkeitsbegrenzung,
für Wandmontage
Display
und
Tastatur,
Verbindung
mit
Regelgerät
mittels
Link
- und Tastatur, VerbinRaumthermostat
mit Feuchtigkeitsbegrenzung,
Feuchtigkeitsbegrenzung,
für Wandmontage
Wandmontage
mit mit
Display
und Tastatur, Verbindung
mit Regelgerät oder Erweiterungsmodul
mittels
Link Raumthermostat
mit
für
mit
Display
dung
oder
Erweiterungsmodul
mittels
Link- BUS,
mit
max.
Feuchtigkeitsbegrenzung
BUS,
mit mit
max.Regelgerät
Feuchtigkeitsbegrenzung
beioder
60%.Erweiterungsmodul
Raumthermostat
mit
Feuchtigkeitsbegrenzung,
für
Wandmontage
mit
Display
und
Tastatur,
Verbindung
mit
Regelgerät
mittels
Link
Raumthermostat
mit
Feuchtigkeitsbegrenzung,
für
Wandmontage
mit
Display
BUS,
mit max. Feuchtigkeitsbegrenzung
beioder
60%.Erweiterungsmodul
und
Verbindung
mit Regelgerät
Link -Raumthermostat
mit Feuchtigkeitsbegrenzung,
für Wandmontage mittels
mit Display
beiTastatur,
60%.
und
Tastatur,
Verbindung
mit
Regelgerät
mittels
Link
BUS,
mit
max. Feuchtigkeitsbegrenzung
Feuchtigkeitsbegrenzung
beioder
60%.Erweiterungsmodul
und
Tastatur,
Verbindung
mit
Regelgerät
oder
Erweiterungsmodul
mittels
Link
BUS,
mit
max.
bei
60%.
und
Tastatur,
Verbindung
mit
Regelgerät
oder
Erweiterungsmodul
mittels
Link -Cod.
– Art.Nr
. Feuchtigkeitsbegrenzung
conf. - VPEbei 60%.
BUS,
mit
max.
Cod.
–
Art.Nr
.
conf.
VPE
BUS,
mit
Feuchtigkeitsbegrenzung
Cod.
Art.Nr.
conf. - VPE pz/
UM
Prezzo
BUS,
mit–max.
max.
Feuchtigkeitsbegrenzung
bei 60%.
60%.
St - EH254,00
FLO1080010
1 pz/ - VPE
St bei
Cod.
–– Art.Nr
conf.
pz/ St
254,00
FLO1080010
1 pz/ - VPE
St
Cod.
Art.Nr .. conf.
FLO1080010
1 pz/St
pz/St
254,00
Cod.
–
Art.Nr
.
conf.
VPE
pz/
St
254,00
FLO1080010
1 pz/
pz/
St
pz/ St
Cod.
–– di
Art.Nr
..
conf.
-- VPE
254,00
FLO1080010
1
St
Cod.
Art.Nr
conf.
VPE
Sonda
temperatura
esterna
con sensore
PTC, classe di protezione IP65.
pz/ St
254,00
FLO1080010
1
pz/
St
Sonda
di
temperatura
esterna
con
sensore
PTC,
classe
di
protezione
IP65.
pz/
St
254,00
FLO1080010
1 pz/
pz/
St
pz/ St
254,00
FLO1080010
1
St
Sonda
Sonda di
di temperatura
temperatura esterna
esterna con
con sensore
sensore PTC,
PTC, classe
classe di
di protezione
protezione IP65.
IP65.
Temperatursonde
für
Aussenmontage
mit
Sensor
PTC,
Schutzklasse
IP65.
Sonda
di
temperatura
esterna
con
sensore
PTC,
classe
di
protezione
Sonda
di
temperatura
esterna
con
sensore
PTC,
classe
di
protezione
IP65.
Sonda
di temperatura
temperatura
esterna con
con sensore
sensore
PTC, classe
classe
di
protezione IP65.
Temperatursonde
für Aussenmontage
mit Sensor
PTC,di
Schutzklasse
Sonda
di
esterna
PTC,
protezione
Temperatursonde
für
Aussenmontage
mit
Sensor
PTC,
Schutzklasse
IP65.
Temperatursonde
für
Aussenmontage
mit
Sensor
PTC,
Schutzklasse
IP65. IP65.
Temperatursonde
für Aussenmontage
mit SensorSchutzklasse
PTC, Schutzklasse
Cod.
– Art.Nr .
conf. - VPE
Temperatursonde
für
mit
Temperatursonde
für Aussenmontage
Aussenmontage
mit Sensor
Sensor PTC,
PTC, Schutzklasse
Schutzklasse IP65.
IP65.
Cod. – Art.Nr .
conf. - VPE
Temperatursonde
für
Aussenmontage
mit
Sensor
PTC,
IP65.
pz/ St
FLO1080011
1
pz/
St
Cod.
–– Art.Nr
..
conf.
St - EH 49,00
FLO1080011
1 pz/ -- VPE
St
49,00
Cod.
Art.Nr
conf.
VPE
Cod.
– Art.Nr.
conf. - VPE pz/
UM
Prezzo
Cod.
–
Art.Nr
.
conf.
VPE
pz/
St
FLO1080011
1 pz/
pz/
St (temperatura di mandata).
49,0049,00
pz/pz/St
St
Cod.
––sonda
Art.Nr
.. condotta
conf.
-- VPE
FLO1080011
1 pz/St
FLO1080011
1
St
49,00
Cod.
Art.Nr
conf.
VPE
Cavo
da
a
filo
per
acqua
pz/
St
FLO1080011
1
pz/
St
49,00
Cavo
sonda da condotta a filo
per acqua
(temperatura di mandata).
pz/
FLO1080011
1
St
49,00
pz/ St
St
FLO1080011da condotta a filo
1 pz/
pz/ acqua
St
49,00
Cavo
Cavo sonda
sonda da condotta a filo per
per acqua (temperatura
(temperatura di
di mandata).
mandata).
Kabelsonde
für
Tauchhülse
zur
Messung
der
Wassertemperatur
(Vorlauf
Cavo
sonda
da
condotta
a
filo
per
acqua
(temperatura
di
mandata).
Cavo
sonda da
dafürcondotta
filo per
per
(temperatura
di mandata).
mandata).
Kabelsonde
Tauchhülse
zuracqua
Messung
der Wassertemperatur
(Vorlauf Cavo
sonda
aa filo
(temperatura
di
Cavo
sondacondotta
da condotta
a filoacqua
per acqua
(temperatura
di mandata).
temperatur).
Kabelsonde
temperatur).
Kabelsonde für
für Tauchhülse
Tauchhülse zur
zur Messung
Messung der
der Wassertemperatur
Wassertemperatur (Vorlauf
(Vorlauf -Kabelsonde
für
Tauchhülse
zur
Messung
der
Wassertemperatur
(Vorlauf
temperatur).
Kabelsonde
für
Tauchhülse
zur
Messung
der
Wassertemperatur
(Vorlauf
temperatur).
Kabelsonde
für
Tauchhülse
zur
Messung
der
Wassertemperatur
(Vorlauf -Kabelsonde
für
Tauchhülse
zur
Messung
der
Wassertemperatur
(Vorlauftemperatur).
Cod. – Art.Nr .
conf. - VPE
temperatur).
temperatur).
Cod. – Art.Nr .
conf. - VPE
temperatur).
St
FLO1080012
1 pz/ - VPE
St
Cod.
– Art.Nr.
conf. - VPE pz/
UM
Prezzo
Cod.
Art.Nr
conf.
pz/
St - EH 15,90
15,90
FLO1080012
1 pz/ - VPE
St
Cod.
–– Art.Nr
..
conf.
Cod.
–
Art.Nr
.
conf.
VPE
pz/
St
FLO1080012
1
pz/St
pz/St
15,90
15,90
FLO1080012
1
pz/
St
pz/
St
Cod.
–– Art.Nr
..
conf.
-- VPE
15,90
FLO1080012
1 pz/ per
St la gestione completa impianti a pannelli di
Cod.
Art.Nr
conf.
VPE
Regolatore
digitale
CLIMAFLOOR
pz/ St
15,90
FLO1080012
1
pz/
St
Regolatore
digitale CLIMAFLOOR
per
la gestione completa impianti a pannelli di
pz/
St
15,90
FLO1080012
1
pz/
St
pz/
St
FLO1080012 e raffredamento
1 pz/ con
Stcontrollo
15,90
riscaldamento
umidità,
parametrico
compatto
Regolatore
CLIMAFLOOR
per
la
completa
impianti
pannelli
riscaldamento
e raffredamento
umidità,
parametrico
Regolatore digitale
digitale
CLIMAFLOORcon
percontrollo
la gestione
gestione
completa
impianti aa compatto
pannelli di
di
con
conessioni
filate,
comando valvola
miscelatrice
a mezzo
triac,
espandibile.
Regolatore
digitale
CLIMAFLOOR
per
la
gestione
completa
impianti
aa compatto
pannelli
di
riscaldamento
e
raffredamento
con
controllo
umidità,
parametrico
Regolatore
digitale
CLIMAFLOOR
per
la
gestione
completa
impianti
pannelli
di
con
conessioni
filate,
comando
valvola
miscelatrice
a
mezzo
triac,
espandibile.
riscaldamento
e raffredamento
con
umidità,
parametrico
Regolatore
digitale
CLIMAFLOOR
percontrollo
laper
gestione
completa
impianti
a compatto
pannelli
di
Regolatore
digitale
CLIMAFLOOR
la gestione
completa
impianti
a pannelli
di riscaldamento e
riscaldamento
e
con
controllo
umidità,
parametrico
compatto
con
conessioni
comando
valvola
miscelatrice
aa mezzo
triac,
riscaldamento
e raffredamento
raffredamento
con
controllo
umidità,
parametrico
compatto
con
conessioni filate,
filate,
comando
valvola
miscelatrice
mezzo
triac, espandibile.
espandibile.
riscaldamento
e
raffredamento
con
controllo
umidità,
parametrico
compatto
raffredamento
con
controllo
umidità,
parametrico
compatto
con
conessioni- filate, comando valvoDigitale
Regeleinheit
CLIMAFLOOR
zur
kompletten
Regelung
für
Fußboden
con
conessioni
filate,
comando
valvola
miscelatrice
a
mezzo
triac,
espandibile.
con
filate,
comando
valvola
miscelatrice
aa mezzo
triac,
espandibile.
Digitale
Regeleinheit
CLIMAFLOOR
zur kompletten
Regelung
für Fußboden con
conessioni
comando
valvola
miscelatrice
mezzo
triac,
espandibile.
laconessioni
miscelatrice
a mezzo
triac,
espandibile.
heizungs–
undfilate,
Kühlungsanlagen
mit
Feuchtigkeitskontrolle,
parametrisch
Kom- Digitale
Regeleinheit
CLIMAFLOOR
zur kompletten
kompletten Regelung
Regelung
für Fußboden
Fußboden
und Kühlungsanlagen
mit Feuchtigkeitskontrolle,
parametrisch
Kom- heizungs–
Digitale
Regeleinheit
CLIMAFLOOR
zur
für
pakt
verkabelt,
Ansteuerung
des Mischventils
mittels Triac,
erweiterbar.
Digitale
Regeleinheit
CLIMAFLOOR
zur
kompletten
Regelung
für
Fußboden
und
Kühlungsanlagen
mit
Feuchtigkeitskontrolle,
parametrisch
Komheizungs–
Digitale
Regeleinheit
CLIMAFLOOR
zur
kompletten
Regelung
für
Fußbodenheizungs–
und KühlungsanDigitale
Regeleinheit
CLIMAFLOOR
zur
kompletten
Regelung
für
Fußboden
pakt verkabelt,
des Mischventils
mittels Triac,
erweiterbar.
undAnsteuerung
Kühlungsanlagen
mit Feuchtigkeitskontrolle,
parametrisch
Kom- -heizungs–
Digitale
Regeleinheit
CLIMAFLOOR
zur
kompletten
Regelung
für
Fußboden
und
Kühlungsanlagen
mit
Feuchtigkeitskontrolle,
parametrisch
Komheizungs–
lagen
mitund
Feuchtigkeitskontrolle,
parametrisch
verkabelt,
Ansteuerung
des Mischventils mitpakt
verkabelt,
Ansteuerung
des Mischventils
Mischventils
mittelsKompakt
Triac, erweiterbar.
erweiterbar.
Kühlungsanlagen
mit
Feuchtigkeitskontrolle,
parametrisch
Komheizungs–
pakt
verkabelt,
Ansteuerung
des
mittels
Triac,
und
Kühlungsanlagen
mit
Feuchtigkeitskontrolle,
parametrisch
Komheizungs–
Cod.
– Triac,
Art.Nr . Ansteuerung
Versione
- Ausführung
conf.
- VPE
pakt
verkabelt,
des
Mischventils
mittels
Triac, erweiterbar.
tels
pakt
verkabelt,
des
mittels
erweiterbar.
Cod.
– Art.Nrerweiterbar.
. Ansteuerung
Versione
- Ausführung
conf.
- VPE
pakt
verkabelt,
Ansteuerung
des Mischventils
Mischventils
mittels Triac,
Triac,
erweiterbar.
pz/ St
524,00
FLO1080013
uscita Versione
seriale/
ohne
seriellen
Ausgang
pz/ VPE
St
Cod. –– Art.Nr
Art.Nr .. senza
- Ausführung
Ausführung
conf.1
pz/ St
524,00
FLO1080013
senza uscita Versione
seriale/
ohne
seriellen Ausgang
1 pz/-- VPE
St
Cod.
conf.
St
Cod.
–
Art.Nr.
Versione
Ausführung
conf.
-VPE
VPE pz/
UM
- EH 635,00
Prezzo
FLO1080014
con
uscita
seriale/
mit
seriellen
Ausgang
1
pz/
St
Cod.
–
Art.Nr
.
Versione
Ausführung
conf.
pz/
St
524,00
FLO1080013
senza
uscita
seriale/
ohne
seriellen
Ausgang
1
pz/
St
pz/
St
635,00
524,00
Cod.
–– Art.Nr
.. senza
-- Ausführung
conf.
FLO1080014
con uscita Versione
mit
seriellen
Ausgang
1 pz/
pz/-- VPE
St
FLO1080013
seriale/
ohne
seriellen
Ausgang
1
St
Cod.
Art.Nr
Versione
Ausführung
conf.
VPE
pz/pz/St
St
524,00
senza
uscita
seriale/ohne
seriellen
Ausgang
1
pz/St
524,00
FLO1080013
FLO1080013
senza
uscita
seriale/
ohne
seriellen
Ausgang
1
pz/
St
pz/
St
635,00
524,00
FLO1080014
con
mit
Ausgang
pz/
St
635,00
FLO1080013
senza
uscita
seriale/
ohne
seriellen
Ausgang
1
St
pz/ St
St
524,00
FLO1080014
con cabblato
mit seriellen
seriellen
Ausgang
11pz/
pz/
Stper pz/
FLO1080013
senza
uscita
seriale/
ohne
seriellen
Ausgang
11
pz/
St
Quadretto
elettrico
perseriale/mit
regolatore
CLIMAFLOOR
, preimpostato
pz/pz/St
St
635,00
FLO1080014
con uscita
seriellen
Ausgang
pz/St
635,00
FLO1080014
con
uscita
seriale/
mit
seriellen
Ausgang
1
pz/
St
Quadretto
elettrico
cabblato
per
regolatore
CLIMAFLOOR
,
preimpostato
per
pz/
St
635,00
FLO1080014
con
uscita
mit
Ausgang
1
pz/
635,00
FLO1080014
con cabblato
uscita
seriale/
mit seriellen
seriellen
Ausgang
1230V,
pz/ St
Stper pz/ St
modulo
di elettrico
miscelazione
perseriale/
circuiti
radianti,
mono
zona, alimentazione
Quadretto
per
regolatore
CLIMAFLOOR
,
preimpostato
modulo
di elettrico
miscelazione
per circuiti
radianti, mono
zona, alimentazione
230V,per
Quadretto
cabblato
per regolatore
CLIMAFLOOR
, preimpostato
classe di di
protezione
IP40,
dimensioni
HxLxP
110x220x155mm.
Quadretto
elettrico
cabblato
per
CLIMAFLOOR
,, preimpostato
modulo
miscelazione
per
circuiti
radianti,
mono
zona, alimentazione
alimentazione
230V,per
Quadretto
elettrico
cabblato
per regolatore
regolatore
CLIMAFLOOR
preimpostato
per
classe di di
protezione
IP40,
dimensioni
HxLxP
110x220x155mm.
modulo
miscelazione
per
circuiti
radianti,
mono
zona,
230V,
Quadretto
elettrico
cabblato
per
regolatore
CLIMAFLOOR
, preimpostato
per
modulo
di
miscelazione
per
circuiti
radianti,
mono
zona,
alimentazione
230V,
classe
di
protezione
IP40,
dimensioni
HxLxP
110x220x155mm.
Quadretto
elettrico
cabblato
per
regolatore
CLIMAFLOOR,
preimpostato
per modulo di miscelamodulo
miscelazione
circuiti
radianti,
mono
zona,
alimentazione
230V,
classe di di
protezione
IP40, per
dimensioni
HxLxP
110x220x155mm.
modulo
di
miscelazione
per
circuiti
radianti,
mono
zona,
alimentazione
230V,
Schalttafel
komplett
verkabelt
für Regeleinheit
CLIMAFLOOR
, fertig
vorbereitet
classe
di
protezione
IP40,
dimensioni
HxLxP
110x220x155mm.
zione
per
circuiti
radianti,
mono
zona,
alimentazione
230V,
classe
di
protezione
IP40, dimensioni
classe
di
protezione
IP40,
dimensioni
HxLxP
110x220x155mm.
Schalttafel
komplett
verkabelt
für
Regeleinheit
CLIMAFLOOR
,
fertig
vorbereitet
classe
di protezione
dimensioni
HxLxPStromversorgung
110x220x155mm.230V, Schutzklasse
fürHxLxP
Mischmodul
der IP40,
Heizkreise,
eine
Zone,
110x220x155mm.
Schalttafel
komplett
verkabelt
Regeleinheit
CLIMAFLOOR
,, fertig
vorbereitet
für Mischmodul
der Heizkreise,
eine
Zone, Stromversorgung
230V,
Schutzklasse
Schalttafel
komplett
verkabelt für
für
Regeleinheit
CLIMAFLOOR
fertig
vorbereitet
IP40,
Abmessungen
110x220x155mm.
Schalttafel
komplett
verkabelt
für
Regeleinheit
CLIMAFLOOR
,, fertig
vorbereitet
für
Mischmodul
der HxLxT
Heizkreise,
eine
Zone, Stromversorgung
Stromversorgung
230V,
Schutzklasse
Schalttafel
komplett
verkabelt
für
Regeleinheit
CLIMAFLOOR
vorbereitet
IP40,
Abmessungen
HxLxT
110x220x155mm.
für
Mischmodul
der
Heizkreise,
eine
Zone,
230V,
Schutzklasse
Schalttafel
komplett
verkabelt
für
Regeleinheit
CLIMAFLOOR
, fertig
fertig
vorbereitet
Schalttafel
komplett
verkabelt
für Regeleinheit
CLIMAFLOOR,
fertig vorbereitet für Mischmofür
Mischmodul
der
Heizkreise,
eine
Zone,
Stromversorgung
230V,
Schutzklasse
IP40,
Abmessungen
HxLxT
110x220x155mm.
für
Mischmodul
der
Heizkreise,
eine
Zone,
Stromversorgung
230V,
Schutzklasse
IP40,
Abmessungen
HxLxT
110x220x155mm.
für
Mischmodul
der
Heizkreise,
eine
Zone,
Stromversorgung
230V,
Schutzklasse
dul–Abmessungen
der
Heizkreise,
eine
Zone,- VPE
Stromversorgung 230V, Schutzklasse IP40, Abmessungen HxLxT
Cod.
Art.Nr
.
conf.
IP40,
HxLxT
110x220x155mm.
IP40,
HxLxT
Cod.
–Abmessungen
Art.Nr .
conf. - VPE
IP40,
Abmessungen
HxLxT 110x220x155mm.
110x220x155mm.
pz/ St
110x220x155mm.
FLO1080015
476,50
1 pz/ - VPE
St
Cod.
–– Art.Nr
conf.
pz/ St
FLO1080015
476,50
1 pz/ - VPE
St
Cod.
Art.Nr ..
conf.
Cod.
–
Art.Nr
.
conf.
VPE
pz/ St
St
FLO1080015
476,50
1
pz/
St
pz/
Cod.
–
Art.Nr
.
conf.
VPE
FLO1080015
476,50
1alimentato
pz/ - VPE
St a batteria per funzionamento
Cod.
–
Art.Nr.
conf.
VPE
UM
EH
Prezzo
Cod.
–
Art.Nr
.
conf.
Cronotermostato
digitale
caldo/
pz/
St
FLO1080015
476,50
pz/
St
Cronotermostato
digitale 1
alimentato
a batteria per funzionamento caldo/
pz/
St
FLO1080015
476,50
1
pz/
St
pz/pz/St
St
FLO1080015
1
pz/St
476,50
FLO1080015
476,50
1
pz/
St
freddo,
con
programmazione
giornaliera
e
settimanale
su
4
fasce
orarie
per
Cronotermostato
digitale
alimentato
a
batteria
per
funzionamento
caldo/
freddo, con programmazione
giornaliera
e settimanale
su 4 fasce orarie
per
Cronotermostato
digitale alimentato
a batteria
per funzionamento
caldo/
giorno
e
due
temperature,
funzione
antigelo,
campo
di
regolazione
10°C...30°C,
Cronotermostato
digitale
alimentato
a
batteria
per
funzionamento
caldo/
freddo,
con
programmazione
giornaliera
e settimanale
settimanale
su 4
4 fasce
fasce10°C...30°C,
orarie
per
Cronotermostato
digitale
alimentato
aa batteria
funzionamento
caldo/
giorno econ
due programmazione
temperature,
funzione
antigelo,
campoper
di regolazione
freddo,
giornaliera
e
su
orarie
per
Cronotermostato
digitale
alimentato
batteria
per
caldo/
grado di
protezione
IP30, tipo
sensore
NTC
ohm
@funzionamento
25°C,
temperatura
di
freddo,
con
programmazione
giornaliera
e
settimanale
su
orarie
giorno
e
due
temperature,
funzione
antigelo,
campo
di
regolazione
10°C...30°C,
freddo,
con
programmazione
giornaliera
e 100k
settimanale
su 4
4 fasce
fasce
orarie per
per
grado di
protezione
IP30, tipo
sensore
NTCe
100k
ohm
@ 25°C,
temperatura
di
giorno
e
due
temperature,
funzione
antigelo,
campo
di
regolazione
10°C...30°C,
freddo,
con
programmazione
giornaliera
settimanale
su
4
fasce
orarie
per
Cronotermostato
digitale
alimentato
a 100k
batteria
per
funzionamento
caldo/
funzionamento
0°C…40°C,
dimensioni
133x87x32mm.
giorno
e
due
temperature,
funzione
antigelo,
campo
di
regolazione
10°C...30°C,
grado
di
protezione
IP30,
tipo
sensore
NTC
ohm
@
25°C,
temperatura
di freddo, con programmagiorno
e
due
temperature,
funzione
antigelo,
campo
di
regolazione
10°C...30°C,
funzionamento
0°C…40°C,
dimensioni
133x87x32mm.
grado
di
protezione
IP30,
tipo
sensore
NTC
100k
ohm
@
25°C,
temperatura
di
giorno
e
due
temperature,
funzione
antigelo,
campo
di
regolazione
10°C...30°C,
zione
giornaliera
e settimanale
su133x87x32mm.
4 fasce
orarie
per
giorno
e due temperature,
funzione antigelo,
grado
di
protezione
IP30,
tipo
sensore
NTC
100k
ohm
@
25°C,
temperatura
di
funzionamento
0°C…40°C,
dimensioni
grado
di
IP30,
sensore
NTC
100k
ohm
@
temperatura
di
funzionamento
0°C…40°C,
dimensioni
grado
di protezione
protezione
IP30, tipo
tipo
sensore133x87x32mm.
NTC
100k
ohm –und
@ 25°C,
25°C,
temperatura
di
campo
di regolazione
10°C...30°C,
grado
di
protezione
IP30,
tipo sensore
NTC
100k ohm @ 25°C,
Digitales
Uhrenthermostat,
batteriebetrieben,
Heiz
Kühlfunktion,
Tages
–
funzionamento
0°C…40°C,
dimensioni
133x87x32mm.
funzionamento
0°C…40°C,
dimensioni
133x87x32mm.
Digitales
Uhrenthermostat,
batteriebetrieben,
Heiz
–und
Kühlfunktion,
Tages
–
funzionamento
0°C…40°C,
dimensioni
133x87x32mm.
temperatura
di funzionamento
dimensioni
Wochenprogrammierung
mit 4 0°C…40°C,
Timermöglichkeiten
für 133x87x32mm.
und
die
Tagestemperatur
Digitales
Uhrenthermostat,
Heiz
Kühlfunktion,
Tages
und
Wochenprogrammierung
mit 4 Timermöglichkeiten
für die
Tagestemperatur
Digitales
Uhrenthermostat, batteriebetrieben,
batteriebetrieben,
Heiz –und
–und
Kühlfunktion,
Tages ––
und
zweifacher
Temperaturauswahl,
Gefrierschutzfunktion,
Regelbereich
10° ––
Digitales
Uhrenthermostat,
batteriebetrieben,
Heiz
–und
Kühlfunktion,
Tages
Wochenprogrammierung
mit
4
Timermöglichkeiten
für
die
Tagestemperatur
Digitales
Uhrenthermostat,
batteriebetrieben,
Heiz
–und
Kühlfunktion,
Tages
und
zweifacher
Temperaturauswahl,
Gefrierschutzfunktion,
Regelbereich
10°
Wochenprogrammierung
mit
4 Timermöglichkeiten
für die
Tagestemperatur
Digitales
Uhrenthermostat,
batteriebetrieben,
Heiz–und
Kühlfunktion,
Tages–
Digitales
Uhrenthermostat,
batteriebetrieben,
Heiz
–und
Kühlfunktion,
Tages
–- und WochenprogramC...30°C,
Schutzklasse
IP30,
Sensortyp
NTC
100k
ohm
@
25°C,
Betriebs
und
Wochenprogrammierung
mit
4
Timermöglichkeiten
für
die
Tagestemperatur
und
zweifacher
Temperaturauswahl,
Gefrierschutzfunktion,
Regelbereich
10° Temperaturauswahl,
Wochenprogrammierung
mit
4
Timermöglichkeiten
Tagestemperatur
C...30°C,
Schutzklasse
IP30, Sensortyp
NTC
100k
ohm für
@ die
25°C,
Betriebs
und
zweifacher
Temperaturauswahl,
Gefrierschutzfunktion,
Regelbereich
10°
mierung
mit
4
Timermöglichkeiten
für
die
Tagestemperatur
und
zweifacher
GeWochenprogrammierung
mit
4
Timermöglichkeiten
für
die
Tagestemperatur
temperatur
0°C...40°C,
Abmessungen
133x87x32mm.
und
zweifacher
Temperaturauswahl,
Gefrierschutzfunktion,
Regelbereich
10°
C...30°C,
Schutzklasse
IP30,
Sensortyp
NTC
100k
ohm
Betriebs
-und
zweifacher
Temperaturauswahl,
Gefrierschutzfunktion,
Regelbereich
10°
temperatur
0°C...40°C,
Abmessungen
133x87x32mm.
frierschutzfunktion,
Regelbereich
10°
C...30°C,
IP30,
Sensortyp
NTC
100k ohm @ 25°C,
C...30°C,
Schutzklasse
IP30,
Sensortyp
NTC
100k Schutzklasse
ohm @
@ 25°C,
25°C,
Betriebs
und
zweifacher
Temperaturauswahl,
Gefrierschutzfunktion,
Regelbereich
10°
C...30°C,
Schutzklasse
IP30,
Sensortyp
NTC
100k ohm
@ 25°C,
Betriebs
-temperatur
0°C...40°C, Abmessungen
Abmessungen
133x87x32mm.
C...30°C,
Schutzklasse
IP30,
Sensortyp
NTC
ohm
Betriebstemperatur
0°C...40°C,
Abmessungen
temperatur
0°C...40°C,
133x87x32mm.
C...30°C,
Schutzklasse
IP30,
Sensortyp
NTC 100k
100k133x87x32mm.
ohm @
@ 25°C,
25°C, Betriebs
Betriebs
Cod.
–
Art.Nr
.
conf.
VPE
temperatur
0°C...40°C,
Abmessungen
133x87x32mm.
temperatur
0°C...40°C,
Abmessungen
133x87x32mm.
Cod.
– Art.Nr
.
conf. - VPE
temperatur
0°C...40°C,
Abmessungen
133x87x32mm.
pz/ St
FLO1090015
1
pz/
St
St - EH131,25
Cod.
– Art.Nr.
conf. - VPE pz/
UM
Prezzo
131,25
Cod.
Art.Nr
conf.
VPE
FLO1090015
1 pz/ -- VPE
St
Cod.
–– Art.Nr
..
conf.
pz/
St
Cod.
–
Art.Nr
.
conf.
VPE
131,25
FLO1090015
1
pz/St
pz/St
131,25
pz/
St
FLO1090015
1
pz/
St
131,25
Cod.
– Art.Nr
Art.Nrambiente
.
conf.
- VPE
VPE
FLO1090015
1 pz/
St
Cod.
–
.
conf.
pz/ St
Termostato
on/off,
campo
di
regolazione
6°C...30°C,
grado
di
protez.
131,25
FLO1090015
1
pz/
pz/
Termostato
ambiente on/off,
campo St
di regolazione 6°C...30°C, grado di protez.
131,25
pz/ St
St
131,25
FLO1090015
1
pz/
St
FLO1090015
1 pz/
St
IP30,
temperatura
di funzionamento
dimensioni
85x85x31mm.
Termostato
ambiente
on/off,
campo 0°C…40°C,
di regolazione
regolazione
6°C...30°C,
grado di
di protez.
protez.
IP30, temperatura
di funzionamento
0°C…40°C,
dimensioni
85x85x31mm.
Termostato
ambiente
on/off,
campo
di
6°C...30°C,
grado
Termostato
ambiente
on/off,
campo
di
regolazione
6°C...30°C,
grado
di
protez.
IP30,
temperatura
di
funzionamento
0°C…40°C,
dimensioni
85x85x31mm.
Termostato
ambiente
on/off,
campo
di
regolazione
6°C...30°C,
grado
di
protez.
IP30,
temperatura
di funzionamento
0°C…40°C,
dimensioni
85x85x31mm.
Termostato
ambiente
on/off,
campo
di
regolazione
6°C...30°C,
grado
di protez. IP30, temperatura di
Termostato
ambiente
on/off,
campo
di
regolazione
6°C...30°C,
grado
di
protez.
Raumthermostat
on/off
für
Fußbodenheizung,
Regelungsbereich
6°C...30°C,
IP30,
temperatura
di
funzionamento
0°C…40°C,
dimensioni
85x85x31mm.
IP30,
temperatura
di
funzionamento
0°C…40°C,
dimensioni
85x85x31mm.
Raumthermostat
on/off
für Fußbodenheizung,
Regelungsbereich
6°C...30°C,
funzionamento
0°C…40°C,
dimensioni
85x85x31mm.
IP30,
temperatura
di
funzionamento
0°C…40°C,
dimensioni
85x85x31mm.
Schutzart
IP30,
Funktionstemperatur
0°C...40°C,
Abmessungen
85x85x31mm.
Raumthermostat
on/off
Regelungsbereich
6°C...30°C,
Schutzart IP30, Funktionstemperatur
0°C...40°C, Abmessungen
85x85x31mm.
Raumthermostat
on/off für
für Fußbodenheizung,
Fußbodenheizung,
Regelungsbereich
6°C...30°C,
Raumthermostat
on/off
für
Fußbodenheizung,
Regelungsbereich
6°C...30°C,
Raumthermostat
on/off
für
Fußbodenheizung,
Regelungsbereich
6°C...30°C, Schutzart IP30, FunktionSchutzart
IP30,
Funktionstemperatur
0°C...40°C,
Abmessungen
85x85x31mm.
Raumthermostat
on/off
für
Fußbodenheizung,
Regelungsbereich
6°C...30°C,
Cod.
–
Art.Nr
.
alimentazione
Stromaufnahme
Schutzart
IP30,
Funktionstemperatur
0°C...40°C,
Abmessungen
85x85x31mm.
Raumthermostat
on/off
für
Fußbodenheizung,
Regelungsbereich
6°C...30°C,
Cod.
–
Art.Nr
.
alimentazione
Stromaufnahme
Schutzart
IP30,
Funktionstemperatur
0°C...40°C,
Abmessungen
85x85x31mm.
stemperatur
0°C...40°C,
Abmessungen
85x85x31mm.
pz/ St
Schutzart
IP30,
Funktionstemperatur
0°C...40°C,
Abmessungen
85x85x31mm.
42,00
FLO1070230
230V
Schutzart
IP30,
Funktionstemperatur
0°C...40°C,
Abmessungen
85x85x31mm.
Cod.
–
Art.Nr
.
alimentazione
Stromaufnahme
pz/ St
42,00
FLO1070230
230V - Stromaufnahme
Cod. – Art.Nr .
alimentazione
Cod.
–
Art.Nr
.
alimentazione
Stromaufnahme
pz/
St - EH 42,00
FLO1070230
230V
pz/
St
Cod.
–
Art.Nr.
alimentazione
Stromaufnahme
conf.
VPE
UM
Prezzo
Cod.
–
Art.Nr
.
alimentazione
Stromaufnahme
42,00
FLO1070230
230V - Stromaufnahme
Cod.
–
Art.Nr
.
alimentazione
pz/
St
42,00
FLO1070230
230V
pz/
St
FLO1070230
230V
1
pz/St
42,00
42,00
FLO1070230
230V
pz/pz/St
St
42,00
FLO1070230
230V
29
29
29
29
29
29
24
ACCESSORI
ACCESSORI E
E MACCHINARI
MACCHINARI
WERKZEUG
UND
ZUBEHÖR
ACCESSORI
E
WERKZEUG UNDMACCHINARI
ZUBEHÖR
WERKZEUG
UND
ZUBEHÖR
ACCESSORI E MACCHINARI
ACCESSORI
E MACCHINARI
IMMAGINE
DESCRIZIONE
IMMAGINE
DESCRIZIONE
WERKZEUG
IMMAGINE UND ZUBEHÖR
DESCRIZIONE
ABBILDUNG
WERKZEUG
IMMAGINE
ABBILDUNG
ABBILDUNG
IMMAGINE
ABBILDUNG
UND
www.ptc-srl.it
www.ptc-srl.it
www.ptc-srl.it
www.ptc-srl.it
UM
PREZZO
UM
PREZZO
UM
PREZZO
BESCHREIBUNG
EH
PREIS
ZUBEHÖR
DESCRIZIONE
UM
PREZZO
BESCHREIBUNG
EH
PREIS
BESCHREIBUNG
EH
PREIS
Srotolatore per tubi 14 - 20mm, mandrino regolabile per adattamento dei rotoli UM
DESCRIZIONE
PREZZO
Srotolatore
per tubi 14
- 20mm,
mandrino
regolabile
per aadattamento
dei rotoli
D.int.
440
620mm,
D.est.
1.050
1.250mm,
altezza
fino
520mm.
D.int.
440 - 620mm,
D.est.
1.050mandrino
- 1.250mm,
altezza fino
aadattamento
520mm.
BESCHREIBUNG
Srotolatore
per
tubi
14
regolabile
per
deidei
rotoli
Srotolatore
per
tubi
14- 20mm,
- 20mm,
regolabile
per
adattamento
rotoli EH
D.int. 440PREIS
- 620mm,
D.int.
440 - 620mm,
D.est.
1.050 - mandrino
1.250mm,
altezza fino
a 520mm.
D.int. 440 - 620mm, D.est. 1.050 - 1.250mm, altezza fino a 520mm.
D.est.
1.050
- 1.250mm,
a 520mm.
D.int.
440
- 620mm,
D.est. altezza
1.050 - fino
1.250mm,
altezza fino a 520mm.
Rohrhaspel
für
14
mit
die
Srotolatore per
tubi 14 - 20mm,
mandrino
regolabile perfür
dei rotoli
Rohrhaspel
für Heizrohre
Heizrohre
14 -- 20mm
20mm
mit Powerspindel
Powerspindel
füradattamento
die Rollenanpassung
Rollenanpassung
Rohrhaspel
für
Heizrohre
14
20mm
mit
Powerspindel
für
die
D.int.
440
620mm,
D.est.
1.050
1.250mm,
altezza
fino
a
520mm.
Rohrhaspel
für
Heizrohre
14
20mm
mit
Powerspindel
für
dieRollenanpassung
Rollenanpassung Di 440 - 620mm, Da
Di
440
620mm,
Da
1.050
1.250mm,
Höhe
bis
520mm.
Rohrhaspel
für
Heizrohre
14
20mm
mit
Powerspindel
für
die
Rollenanpassung
Di1.050
440 - 620mm,
DaHöhe
1.050 - 1.250mm,
bis 520mm.
1.250mm,
520mm. Höhe
Di 440 - -620mm,
Da 1.050bis
- 1.250mm,
Höhe bis 520mm.
Rohrhaspel
für Heizrohre
14 --VPE
20mm mit Powerspindel für die Rollenanpassung
Cod. – Art.Nr.
conf.
Cod.
–
Art.Nr. Da 1.050
conf. - VPE pz/St
UM - EH 396,54
Prezzo
Cod.
– Art.Nr.
conf.
- VPE
pz/St
Di
440
- 620mm,
- 1.250mm,
Höhe bis 520mm.
ZE800011
1 pz/St
Cod.
– Art.Nr.
conf.
- VPE
396,54
pz/St
pz/St
ZE800011
1 pz/St
ZE800011
1 pz/St
pz/St
396,54
396,54
pz/St
pz/St
ZE800011
1 pz/St
Sparaclip
per fissare il tubo
riscaldante
con i fermagli ad U (pag. 9).
Cod.
–
Art.Nr.
conf.
VPE
Sparaclip per fissare il tubo riscaldante con i fermagli ad U (pag. 9).
396,54
pz/St
Sparaclip per fissare il tubo
riscaldante con i fermagli ad U (pag. 9).
ZE800011
1 pz/St
Systemtacker
zum
Verarbeiten
der Tackernadeln
(Seitead9)U.für das bewährte
Sparaclip
per
fissare
il
tubo
riscaldante
con
i
fermagli
Systemtacker
zum Verarbeiten
der Tackernadeln
(Seite
für9).das bewährte
Tackersystem.
Sparaclip
per fissare
il tubo riscaldante
con i fermagli
ad U 9)
(pag.
Tackersystem.
Systemtacker
zum Verarbeiten
der Tackernadeln
(Seite
9)
für das bewährte
Tackersystem.
Systemtacker zum Verarbeiten der Tackernadeln (Seite 9) für das bewährte Tackersystem.
Tackersystem.
Systemtacker
Cod. – Art.Nr. zum Verarbeiten
conf. - VPEder Tackernadeln (Seite 9) für das bewährte
Cod.
– Art.Nr. conf. - VPE pz/St
UM - EH 330,00
Prezzo
Cod.
– Art.Nr.
conf.
- VPE
Tackersystem.
ZE801014
pz/St
Cod.
–
Art.Nr.
conf.
- VPE
pz/St
ZE801014 1 pz/St
pz/St 330,00
330,00
pz/St
ZE801014
pz/St
pz/St
330,00
pz/St
ZE801014
pz/St
Cod.
–
Art.Nr.
conf.
VPE
Sparaclip ergonomico per fissare il tubo riscaldante con i fermagli sistema rete
330,00
Sparaclip
ergonomico
per
fissare
il tubo riscaldante
con
i fermagli
sistema rete pz/St
ZE801014
pz/St compreso
(pagina
12),
regolabile
in
inserto
clip
desiderata.
(pagina
12),
regolabileper
in altezza,
altezza,
compreso
inserto per
per
clip
desiderata.
Sparaclip
ergonomico
fissare
il tubo
riscaldante
con
i fermagli
sistema
rete
Sparaclip
ergonomico
fissare
il tubo
riscaldante
con
i fermagli
sistema
rete, regolabile in altez(pagina
12),
regolabile inper
altezza,
compreso
inserto per
clip
desiderata.
za, compreso
insertoinper
clip desiderata.
(pagina
12), regolabile
altezza,
compreso inserto per clip desiderata.
Sparaclip
ergonomico
per fissare
tubo riscaldante
con i fermagli
Ergonomisches
Verlegegerät
zum ilVerarbeiten
der Systemclip
(Seitesistema
12) für rete
das
Ergonomisches
Verlegegerät
zum
Verarbeiten
der
(Seite
12)
(pagina
12),Gittermattensystem,
regolabile
in altezza,
compreso
inserto
per
clip desiderata.
Ergonomisches
Verlegegerät
zum
Verarbeiten
derSystemclip
Systemclip
(Seite
12)für
fürdas
das bewährte Gittermatbewährte
höhenverstellbar,
komplett
mit
Einsatz
der
Ergonomisches
Verlegegerät
zum
Verarbeiten
der
Systemclip
(Seite
12)
für
das
bewährte
Gittermattensystem,
höhenverstellbar,
komplett
mit Einsatz
der
tensystem,
höhenverstellbar,
komplett
mit
Einsatz
der
entsprechenden
Clipgröße.
entsprechenden
Clipgröße.
bewährte Gittermattensystem,
komplett mit Einsatz der
entsprechenden
Clipgröße. zumhöhenverstellbar,
Ergonomisches
Verlegegerät
Verarbeiten der Systemclip (Seite 12) für das
entsprechenden
Clipgröße.
Cod.
–
Art.Nr.
rete/Gitter
- VPE
bewährte
Gittermattensystem,
höhenverstellbar,
komplett
mit conf.
Einsatz
der UM - EH Prezzo
Cod. – Art.Nr.
rete/Gitter
conf.
- VPE
Cod.
–
Art.Nr.
rete/Gitter
conf.
VPE
FLO1721603
3mm
1
pz/St
pz/St 560,00
560,00
pz/St
FLO1721603
3mm
1
pz/St
entsprechenden
FLO1721603
3mm
1 pz/St
Cod.
– Art.Nr. Clipgröße.rete/Gitter
- VPE
pz/St
560,00
pz/St
560,00
FLO1721605
5mm conf.
1 pz/St
pz/St 560,00
560,00
FLO1721603
3mm
1
pz/St
pz/St
pz/St
560,00
FLO1721605
5mm
1
pz/St
pz/St
560,00
FLO1721603
3mm
1
pz/St
pz/St
560,00
FLO1721606
6mm
1
pz/St
pz/St
560,00
pz/St
560,00
1
pz/St
FLO1721605
5mm
pz/St
560,00
FLO1721606
6mm
1
pz/St
Cod.
– Art.Nr.
rete/Gitter
conf.
- VPE
pz/St
560,00
FLO1721606
6mm
1
pz/St
FLO1721605
5mm
1 pz/St
pz/St
pz/St
560,00
FLO1721608
8mm
1 pz/St
pz/St 560,00
560,00
pz/St
560,00
FLO1721606
6mm
1
pz/St
pz/St
560,00
560,00
FLO1721603
3mm
1
pz/St
FLO1721608
8mm
pz/St
pz/St
560,00
FLO1721606
6mm
1
pz/St
pz/St
560,00
pz/St
560,00
FLO1721608
8mm
1
pz/St
pz/St
560,00
FLO1721605
5mm
1 pz/St
pz/St
pz/St
560,00
FLO1721608
8mm
1
pz/St
560,00
Sparaclip ergonomico per fissare
tubo riscaldante
con i fermagli sistema rete pz/St
560,00
FLO1721606
6mm il
1 pz/St
Sparaclip
ergonomico
per
fissare
il
tubo
riscaldante
con
i
fermagli
sistema
rete
(pagina
12),
altezza fissa,
compreso
per clip1desiderata.
Sparaclip
ergonomico
per
fissare
ilinserto
tubo
riscaldante
con
i fermagli
sistema
rete,pz/St
altezza fissa,
560,00comFLO1721608
8mm
pz/St
Sparaclip
ergonomico
per
fissare
il
tubo
riscaldante
con
i
fermagli
sistema
rete
(pagina
altezza
fissa,
compreso inserto per clip desiderata.
preso 12),
inserto
per clip
desiderata.
(pagina
12),
altezza
fissa,
compreso inserto per clip desiderata.
Sparaclip
ergonomico
per fissare
tubo riscaldante
con i fermagli
Ergonomisches
Verlegegerät
zum ilVerarbeiten
der Systemclip
(Seitesistema
12) für rete
das
Ergonomisches
Verlegegerät
zum
Verarbeiten
der
Systemclip
(Seite
12)für
fürdas
das bewährte GittermatErgonomisches
Verlegegerät
zum
Verarbeiten
Systemclip
(Seite
12)
bewährte
fixe
Höhe,
komplett
mit
Einsatz
der
(pagina
12),Gittermattensystem,
altezza
fissa, compreso
inserto
perder
clip
desiderata.
bewährte
Gittermattensystem,
fixe
Höhe,
komplett
mit
Einsatz
der
Ergonomisches
Verlegegerät
zum
Verarbeiten
der
Systemclip
(Seite
12)
für
das
bewährte
fixe mit
Höhe,
komplett
mit Einsatz
der
tensystem,Gittermattensystem,
höhenverstellbar,
komplett
Einsatz
der entsprechenden
Clipgröße.
entsprechenden
Clipgröße.
bewährte
Gittermattensystem,
fixe Höhe, komplett mit Einsatz der
entsprechenden
Clipgröße.
Ergonomisches
12)-für
das UM - EH Prezzo
entsprechenden
Cod. – Art.Nr.Verlegegerät
Clipgröße. zum Verarbeiten
rete/Gitterder
Systemclip (Seite
conf.
VPE
bewährte
Gittermattensystem,
fixe 3mm
Höhe, conf.
komplett
der pz/St
Cod.
– Art.Nr.
rete/Gitter
- VPE mit Einsatz
FLO1731603
1
pz/St
320,00
Cod.
– Art.Nr. Clipgröße.rete/Gitter
conf.
- VPE
pz/St
entsprechenden
FLO1731603
3mm
1
pz/St
Cod.
–
Art.Nr.
rete/Gitter
conf.
VPE
FLO1731605
5mm
1 pz/St
pz/St 320,00
320,00
pz/St
320,00
pz/St
320,00
FLO1731603
3mm
1
pz/St
pz/St
FLO1731605
5mm
1
pz/St
pz/St
320,00
pz/St
320,00
FLO1731606
6mm
1 pz/St
pz/St 320,00
320,00
FLO1731603
3mm
1
pz/St
pz/St
320,00
pz/St
320,00
FLO1731605
5mm
1
pz/St
pz/St
320,00
FLO1731606
6mm
Cod.
– Art.Nr.
rete/Gitter
conf.
- VPE
pz/St
320,00
FLO1731606
6mm
1
pz/St
pz/St
320,00
FLO1731605
5mm
1
pz/St
pz/St
320,00
pz/St
320,00
FLO1731606
6mm
1
pz/St
pz/St
320,00
FLO1731603
3mm
1
pz/St
320,00
pz/St
320,00
FLO1731606
6mmsistema rete (pagina
1 pz/St
pz/St
Torcitore automatico per legacci
12).
pz/St
320,00
FLO1731605
5mm
1
pz/St
Torcitore
automatico
perper
legacci
sistema
reterete.
(pagina 12).
Torcitore
automatico
legacci
sistema
pz/St
320,00
Torcitore automatico per legacci
12).
FLO1731606
6mmsistema rete (pagina
1 pz/St
Automatischer Driller für Mattenbinder Trägermattensystem (Seite 12).
Automatischer
Driller
für
Mattenbinder
Trägermattensystem.
Automatischer
Driller per
für Mattenbinder
Trägermattensystem
12).
Torcitore automatico
legacci sistema
rete (pagina 12). (Seite
Automatischer
Driller für Mattenbinder
Trägermattensystem
(Seite 12).
Cod.
–
Art.Nr.
conf.
VPE
Cod.
– Art.Nr. conf. - VPE UM - EH Prezzo
Cod.
– Art.Nr. Driller für Mattenbinder
conf.
- VPE Trägermattensystem (Seite 12).
pz/St
Automatischer
FLO1500130
1 pz/St
FLO1500130
1 pz/St
pz/St 60,00
60,00
Cod.
– Art.Nr. conf.
- VPE
60,00
pz/St
pz/St
FLO1500130
1 pz/St
60,00
pz/St
pz/St
FLO1500130
1
pz/St
Pinza
tagliatubo
tubi fino
a 25mm
diametro, con lama intercambiabile.
Cod.
Art.Nr. per
conf.
- VPE di
Pinza–tagliatubo
per tubi fino
a 25mm
di diametro, con lama intercambiabile.
60,00
pz/St
Pinza
tagliatubo
per
tubi
fino
a
25mm
di
diametro,
concon
lama
intercambiabile.
FLO1500130
1
pz/St
Pinza tagliatubo per
fino bis
a 25mm
diametro,
lama
intercambiabile.
Rohrschneidezange
fürtubi
Rohre
25mmdi Durchmesser,
mit
auswechselbarem
Rohrschneidezange
für
Rohre
bis
25mm
Durchmesser,
mit
auswechselbarem
Messer.
Rohrschneidezange
für
bis
25mm
Durchmesser,
mitauswechselbarem
auswechselbaremMesser.
Pinza
tagliatubo per tubi
fino
a 25mm
di diametro,
con lama
intercambiabile.
Messer.
Rohrschneidezange
fürRohre
Rohre
bis 25mm
Durchmesser,
mit
Messer.
Cod.
– Art.Nr.
Art.Nr.
conf. --bis
VPE
Cod.
–
conf.
VPE
Rohrschneidezange
für Rohre
Cod.
– Art.Nr.
conf.
- VPE25mm Durchmesser, mit auswechselbarem
Cod.
– Art.Nr. conf. - VPE pz/St
UM - EH 91,00
Prezzo
ZE800025
1
ZE800025
1 pz/St
pz/St
91,00
Cod.
–
Art.Nr.
conf.
VPE
Messer.
ZE800025
1 pz/St
ZE800025 1 pz/St
pz/St 91,00
91,00
pz/St
pz/St
pz/St
ZE800025
1 pz/St
91,00
Scanalatore per
per il
il taglio
taglio delle
delle
canaline per
per tubi
tubi supplementari
supplementari nel
nel pannello
pannello pz/St
Scanalatore
canaline
Cod.
– Art.Nr.per il taglio conf.
- VPE
Scanalatore
delle
canaline
per da
tubi
supplementari
nel pannello
profilato
(pag. 12),il 250V,
inclusa
punta
taglio
r= max. 10mm.
ZE800025
1Hz,
pz/St
91,00
Scanalatore
taglio50
delle
canaline
per da
tubi
supplementari
nel pannello pz/St
profilato (pag.per
12), 250V,
50
Hz,
inclusa
punta
taglio
r= max. 10mm.
Scanalatore
per
il250V,
taglio
delle
per tubi
supplementari
nel
pannello
profilato (pag. 12), 250V,
profilato
(pag. 12),
50
Hz, canaline
inclusa
punta
da Rohrkanälen
taglio
r= max.in10mm.
Nutenschneider
zum
Schneiden
von
zusätzlichen
der
Profilplatte
Nutenschneider
Schneiden
zusätzlichen
Rohrkanälen
in dernel
Profilplatte
Scanalatore
perzum
il taglio
delle von
canaline
per tubi
supplementari
pannello
50 Hz, inclusa
punta
da taglio
r=
max.
10mm.
Nutenschneider
zum
Schneiden
von
zusätzlichen
Rohrkanälen
in der Profilplatte
(Seite
12),
250V,
50Hz,
inkl.
Schneidespitze
r= da
max.10mm.
profilato
(pag.
12),
250V,
50
Hz,
inclusa
punta
taglio
r=
max.
10mm.
Nutenschneider
zum
Schneiden
von
zusätzlichen
Rohrkanälen
in
der
Profilplatte
(Seite
12), 250V, 50Hz,
Schneidespitze
r= max.10mm.
Nutenschneider
zum inkl.
Schneiden
von zusätzlichen
Rohrkanälen in der Profilplatte (Seite 12), 250V,
(Seite
12), 250V, 50Hz,
inkl.
Schneidespitze
r= max.10mm.
Cod.
–
Art.Nr.
conf.
VPE
Nutenschneider
zum
Schneiden
von
zusätzlichen
Rohrkanälen in der Profilplatte
50Hz,
inkl. Schneidespitze
r= max.10mm.
Cod.
–
Art.Nr.
conf.
VPE
885,45
pz/St
885,45
ZE172520
1Schneidespitze
pz/St
(Seite
250V, 50Hz, inkl.
r= max.10mm.
Cod.
–12),
Art.Nr.
conf.
- VPE
885,45
pz/St
ZE172520
1 pz/St
pz/St
Cod. – Art.Nr. conf. - VPE UM
Prezzo
pz/St- EH 885,45
ZE172520
1 pz/St
pz/St
Taglierino
per
pannelli
con
protuberanze
(pagina
4),
senza
punta
di
lama.
Cod.
– Art.Nr.
- VPE
ZE172520
1 pz/St
pz/St
885,45
Taglierino
per pannelli conconf.
protuberanze
(pagina
4), senza punta di lama.
885,45
Taglierino
per pannelli
protuberanze
(pagina
senza punta di
lama.4), ohne pz/St
ZE172520
1 pz/StSchneiden
Noppenschneider
zum con
einfachen
der 4),
Systemplatten
(Seite
Noppenschneider
zum einfachen Schneiden der Systemplatten (Seite 4), ohne
Schneidespitze.
Schneidespitze.
Noppenschneider
zum con
einfachen
Schneiden
der 4),
Systemplatten
(Seite
Taglierino
per pannelli
protuberanze
(pagina
senza punta di
lama.4), ohne
Schneidespitze.
Taglierino
protuberanze
(pagina 4), senza punta di lama.
Schneidespitze.
Cod.
– Art.Nr.per pannelli con
conf.
- VPE
Noppenschneider
zum einfachen
Schneiden der Systemplatten (Seite 4), ohne pz/St
Cod. – Art.Nr.
conf.
- VPE
ZE803801
1
72,00
pz/St
ZE803801
1 pz/St
pz/St
Cod.
– Art.Nr.
conf.
- VPE
Noppenschneider
zum einfachen
Schneiden der Systemplatten (Seite 4), ohne Schneidespitze.
72,00
Schneidespitze.
pz/St
ZE803801
1 pz/St
pz/St
pz/St
72,00
pz/St
ZE803801
1 pz/St
Cod.
– Art.Nr.
conf. - VPE
Cod.
– Art.Nr. conf. - VPE UM - EH Prezzo
pz/St
30
ZE803801
1 pz/St
ZE803801 1 pz/St
pz/St 72,00
72,00
30
30
30
25
www.vigia-energy.com
LIQUIDI PER IMPIANTI DI RISCALDAMENTO
ADDITIVE UND REINIGER FÜR HEIZUNGSANLAGEN
FILMAX+Thermakil
E’ un prodotto che evita l’adesione dei carbonati e protegge dall’ossidazione e dalla corrosione,
formando un film molecolare protettivo sulle pareti degli impianti termici ed eliminando le sollecitazioni termiche e gassose dovute all’accoppiamento di metalli diversi.
Dieses Product verhindert die Haftung von Karbonaten und schützt vor Oxidation und Korrosion, indem
es einen molekularen Schutzfilm auf den Wänden thermischer Anlagen bildet und somit thermische
und gasförmige Belastungen bei Verbindung verschiedener Metalle verhindert.
Cod. – Art.Nr. FLO7529533
conf. - VPE UM - EH
1 Lt.
Lt.
Prezzo
20,50
THERMAKIL
Alghicida, battericida, virucida ad ampio spettro, idoneo per impianti di raffreddamento e riscaldamento. Utilizzato per la rimozione di mucillagini ed alghe in circuiti chiusi quali pavimenti radianti
o pannelli solari.
Algizid, Bakterizid, Viruzid mit breitem Wirkspektrum, geeignet für Kühl-und Heizanlagen. Für die
Entfernung von Pflanzenschleim und Algen in geschlossenen Kreisläufen wie Fußbodenheizungen
oder Sonnenkollektoren.
Cod. – Art.Nr. FLO7529534
conf. - VPE UM - EH
1 Lt.
Lt.
Prezzo
23,30
ANTINEX+Thermakil
Disincrostante, detergente per ossidi, morchie, fanghi e alghe. Esercita anche un’azione anticorrosiva proteggendo gli impianti e riducendo la successiva formazione di incrostazioni. Mantiene in
sospensione il calcare ed i depositi contenuti nell’impianto.
Entkruster, Reinigungsmittel für Oxide, Öl-und andere Schlämme, Algen. Schützt die Anlagen zudem auch vor Korrosion und verhindert die Entstehung von Verkrustungen. Hält Kalk und in der
Anlage vorhandene Ablagerungen in gelöstem Zustand.
Cod. – Art.Nr. FLO7529535
www.vigia-energy.com
26
conf. - VPE UM - EH
1 Lt.
Lt.
Prezzo
19,30
IL NOSTRO RISCALDAMENTO RADIANTE
IL NOSTRO
RISCALDAMENTO RADIANTE
UNSERE FUßBODENHEIZUNG
UNSERE FUßBODENHEIZUNG
Calore sull‘intera superficie - Wärme auf gesamter Fläche
Non
è più possibile
oggi ignorare l’esistenza del riscaldamento a pavimento. Ciò che una volta era definito come un “lusso abitativo”, è o
CALORE
SULL‘INTERA
SUPERFICIE
quasi
un fatto
ovvio,
poiché
già una del
unifamiliare
o bifamiliare
su due
oggivolta
dotata
di riscaldamento
a pavimento.
Questo
tipo
Non è più
possibile
oggi
ignorare
l’esistenza
riscaldamento
a pavimento.
Ciòviene
che una
era definito
come un “lusso
abitativo”,
è
climatizzazione
di superficie
è affermato
anche
nel campo
industriale
e nei
progetti di a
ristrutturazione,
che richiedono
u
oggi quasi
un fatto ovvio,
poiché giàsiuna
unifamiliare
o bifamiliare
sudell’edilizia
due viene oggi
dotata di
riscaldamento
pavimento. Questo
tipo
esigua altezza
montaggio.
di climatizzazione
di di
superficie
si è affermato anche nel campo dell’edilizia industriale e nei progetti di ristrutturazione, che richiedono
una esigua altezza di montaggio.
Eine
Fußbodenheizung
ist heute nicht mehr wegzudenken. Was früher als „Wohnluxus“ galt, ist heute fast eine Selbstverständlichkeit, d
WÄRME
AUF
GESAMTER FLÄCHE
bereits jedes zweite
Ein- und
wirdWas
mitfrüher
einer als
Fußbodenheizung
ausgestattet.
Auch
gewerblichen Bauvorhaben
Eine Fußbodenheizung
ist heute
nichtZweifamilienhaus
mehr wegzudenken.
„Wohnluxus“ galt,
ist heute fast
einebei
Selbstverständlichkeit,
denn hat s
der Flächentemperierung
durchgesetzt
oderFußbodenheizung
Projekte, die eineausgestattet.
niedrige Aufbauhöhe
z.B. Sanierungsvorhaben.
bereitsdiese
jedesArt
zweite
Ein- und Zweifamilienhaus
wird mit –einer
Auch beierfordern,
gewerblichen
Bauvorhaben hat sich
diese Art der Flächentemperierung durchgesetzt – oder Projekte, die eine niedrige Aufbauhöhe erfordern, z.B. Sanierungsvorhaben.
Calore direttamente sul posto - Wärme auf den Punkt gebracht
Le DIRETTAMENTE
grandi superfici (pavimenti
o pareti) distribuiscono il calore uniformemente e
CALORE
SUL POSTO
lievemente,
in inverno
che indistribuiscono
estate, garantendo
così
un clima ideale
durante
Le grandi
superfici sia
(pavimenti
o pareti)
il calore
uniformemente
e lievemente,
sia
tutteche
le stagioni.
nessun
riscaldamento
si avvicina
tanto al
modin inverno
in estate,Effettivamente
garantendo così
un clima
ideale durante
tutte lecosì
stagioni.
Effettivamente
di perfezionesicome
il riscaldamento
pavimento
(vedi grafico).
nessunello
riscaldamento
avvicina
così tanto alamodello
di perfezione
come il riscaldamento a
pavimento (vedi grafico).
Große
(Fußboden
oder Wände) verteilen die Wärme gleichmäßig und sanft,
WÄRME
AUF Flächen
DEN PUNKT
GEBRACHT
sowohl im
Winter als
auch
im Sommer
und
so ein Idealklima
durch
alle im Winter
Große Flächen
(Fußboden
oder
Wände)
verteilen
diegarantieren
Wärme gleichmäßig
und sanft,
sowohl
als auch
im SommerTatsächlich
und garantieren
so ein
Idealklima
alle Jahreszeiten.
Jahreszeiten.
kommt
keine
Heizungdurch
dem Ideal
so nahe wie Tatsächlich
eine Fußbo-kommt
keine Heizung
dem(siehe
Ideal so
nahe wie eine Fußbodenheizung (siehe Grafik).
denheizung
Grafik).
Alcuni ottimi motivi per scelgiere il riscaldamento a pavimento - Gute Gründe für eine Flächenheizung
ALCUNI OTTIMI MOTIVI PER SCELGIERE IL RISCALDAMENTO A PAVIMENTO
• Libere soluzioni abitative: Senza fastidiosi radiatori, potrete realizzare la Vostra concezione abitativa in modo ancora più personalizza
• Libere Anche
soluzioni
abitative:
Senza fastidiosi
radiatori,
potrete
realizzare
Vostra concezione
abitativa oinsughero.
modo ancora più personalizla scelta
del rivestimento
è libera
– parquet,
laminato,
pietralanaturale,
piastrelle, moquette
zato. Anche la scelta del rivestimento è libera – parquet, laminato, pietra naturale, piastrelle, moquette o sughero.
• Veloci tempi di reazione: Il pregiudizio “lento” non esiste più. Un riscaldamento a pavimento reagisce velocemente alle differenti condiz
• Veloci climatiche
tempi di reazione:
Il pregiudizio
nondiesiste
più. Un riscaldamento
a pavimento
reagisce
velocemente
alle differenti
e temperature
esterne.“lento”
L’effetto
“autoregolazione”
provvede ad
un automatic
adeguamento
dell’emissione
di calore in b
condizioni
climatichecondizione
e temperature
esterne. L’effetto di “autoregolazione” provvede ad un automatic adeguamento dell’emissione di
alla rispettiva
climatica.
calore in base alla rispettiva condizione climatica.
• Un ambiente salutare: il lieve calore da irraggiamento è particolarmente adatto per gli allergici, poiché impedisce il sollevamento d
• Un ambiente
il lievelacalore
da irraggiamento
è particolarmente
adatto
per glidiallergici,
polvere.salutare:
Si evita inoltre
presenza
di aria calda asciutta
e si riduce la
frequenza
danni dapoiché
umiditàimpedisce
e muffa. il sollevamento
della polvere. Si evita inoltre la presenza di aria calda asciutta e si riduce la frequenza di danni da umidità e muffa.
• Ecologico:
in particolare
con l’impiego
di collettori
o di di
pompe
calore,
un riscaldamento
di superficie
a bassa temperatura
• Ecologico:
in particolare
con l’impiego
di collettori
solari o solari
di pompe
calore,diun
riscaldamento
di superficie
a bassa temperatura
è il
presupposto
presupposto
ideale.ideale.
• Maggior
un riscaldamento
a pavimento
aumenterete
il valore
del Vostro
immobile
– il prezzo
di vendita
ed illocavalore loca
• Maggior
valore:valore:
Con unCon
riscaldamento
a pavimento
aumenterete
il valore
del Vostro
immobile
– il prezzo
di vendita
ed il valore
vengono
chiaramenterivalutati.
rivalutati.
tivo vengono
chiaramente
• Risparmio di energia e dei costi da riscaldamento: con un uniforme calore da irraggiamento e con le basse temperature, i costi
• Risparmio di energia e dei costi da riscaldamento: con un uniforme calore da irraggiamento e con le basse temperature, i costi
riscaldamento risultano più bassi del 12% annuo. Perfino arieggiando a finestre aperte, la dispersion energetica, a paragone dei radiator
da riscaldamento risultano più bassi del 12% annuo. Perfino arieggiando a finestre aperte, la dispersion energetica, a paragone dei
chiaramente inferiore, poiché come mezzo di calore non viene sfruttata l’aria dell’ambiente ma il pavimento.
radiatori,
è chiaramente inferiore, poiché come mezzo di calore non viene sfruttata l’aria dell’ambiente ma il pavimento.
OffriamoOffriamo
sistemi personalizzati
di riscaldamento
a pavimento,
una vastauna
gamma
per
le piú diverse
esigenze,
per nuove
sistemi personalizzati
di riscaldamento
a pavimento,
vasta
gamma
per le piú
diversesia
esigenze,
siache
per nuove c
vecchie costruzioni,
per superfici
a pavimento,
a parete eaaparete
soffitto,e per
spazi abitativi,
per
locali commerciali,
grandi progetti
vecchie costruzioni,
per superfici
a pavimento,
a soffitto,
per spazi
abitativi,
per locali commerciali,
grandi proge
edili, capannoni industriali e palazzi dello sport.
edili, capannoni industriali e palazzi dello sport.
GUTE GRÜNDE
FÜR EINE FLÄCHENHEIZUNG
• Freie Wohnideen:
Ohne störende Heizkörper gestalten Sie Ihre Wohnkonzepte noch individueller. Auch die Auswahl der Bodenbeläge ist
• Freie Wohnideen:
Ohne störende
Heizkörper
Sie Ihre
Wohnkonzepte noch individueller. Auch die Auswahl der Bodenbeläge ist
– Parkett, Laminat,
Naturstein,
Fliesen,gestalten
Teppich oder
Kork!
frei – Parkett, Laminat, Naturstein, Fliesen, Teppich oder Kork!
• Schnelle Reaktionszeiten: Das Vorurteil „träge“ gibt es nicht mehr. Eine Fußbodenheizung reagiert schnell auf veränderte Wetterlagen
Außentemperaturen.
Der Vorurteil
„Selbstregelungseffekt“
sorgtmehr.
für eine
Anpassung
Wärmeabgabe
an die
jeweilige Tempera
• Schnelle
Reaktionszeiten: Das
„träge“ gibt es nicht
Eine automatische
Fußbodenheizung
reagiertder
schnell
auf veränderte
Wetterlagen
und Außentemperaturen.
Der „Selbstregelungseffekt“ sorgt für eine automatische Anpassung der Wärmeabgabe an die jeweilige Tempesituation.
ratursituation.
• Gesundes
Raumklima:
Die sanfte
Strahlungswärme
einer Fußbodenheizung
ist insbesondere
ideal
für Allergiker,
denn Staubaufwirbelun
• Gesundes
Raumklima:
Die sanfte
Strahlungswärme
einer Fußbodenheizung
ist insbesondere
ideal für
Allergiker,
denn Staubaufwirbelungen werden
werden verhindert.
verhindert. Zudem
Zudemgibt
gibtes
eskeine
keine trockene
trockene Heizungsluft
Heizungsluftund
undes
esreduziert
reduziertsich
sichdie
dieHäufigkeit
Häufigkeitvon
vonFeuchteFeuchte-oder
oderSchimmelschäden.
Schimmelschäden.
• Freundlich zur Umwelt: Insbesondere beim Einsatz von Solarkollektoren oder Wärmepumpen ist eine Niedrigtemperatur-Flächenheizung
ideale
Voraussetzung.
• Freundlich
zur
Umwelt: Insbesondere beim Einsatz von Solarkollektoren oder Wärmepumpen ist eine Niedrigtemperatur-Flächenheizung
die ideale Voraussetzung.
• Höherer Objektwert: Mit einer Fußbodenheizung steigern Sie den Wert Ihrer Immobilie – der Verkaufspreis und Mietwert sind deut
angehoben.
• Höherer Objektwert: Mit einer Fußbodenheizung steigern Sie den Wert Ihrer Immobilie – der Verkaufspreis und Mietwert sind deutlich
angehoben.
• Geringere Energie- und Heizkosten: Durch die gleichmäßige Strahlungswärme und niedrige Temperaturen fallen bis zu 12 % weniger H
kosten pro Jahr an. Selbst beim Lüften mit offenem Fenster sind die Energieverluste im Vergleich zu Heizkörpern deutlich geringer, da
• Geringere
Energieund
Durch
die gleichmäßige
und niedrige Temperaturen fallen bis zu 12 % weniger
Raumluft
nicht
alsHeizkosten:
Wärmemedium
genutzt
wird, sondernStrahlungswärme
der Boden.
Heizkosten pro Jahr an. Selbst beim Lüften mit offenem Fenster sind die Energieverluste im Vergleich zu Heizkörpern deutlich geringer, da
die Raumluft nicht als Wärmemedium genutzt wird, sondern der Boden.
Wir bieten Ihnen mit den individuellen Flächenheizsystemen ein breites Sortiment für die unterschiedlichsten Anforderung
Wir bieten
Ihnen
mit den individuellen
ein breites Sortiment
für die oder
unterschiedlichsten
Anforderungen,
egal
ob Neubau
oder Altbau,Flächenheizsystemen
Boden- Wand und Deckenflächen,
Wohnräume
gewerblich genutzten
Flächen, Großbaup
egal ob Neubau
oder Altbau,
Wand und Deckenflächen, Wohnräume oder gewerblich genutzten Flächen, Großbauprojekte,
jekte, IndustrieundBodenSporthallen.
Industrie- und Sporthallen.
www.ptc-srl.it
27
43
www.vigia-energy.com
in vigore
la nuova
normativa sull’isolamento
di tipo architettonico,
a cui è succeduta
più tardi la Norma EN 1264
antrata
a INFORMATIVES
molte
domande
sull‘isolamento
termico termico
- Eine Antwort
auf viele Fragen
zum Wärmeschutz:
NOTE
INFORMATIVE
llo europeo. Questa norma europea fornisce i requisiti per sistemi di riscaldamento e raffrescamento in condizioni limiti
INFORMATIVES
te,
vengono
applicate
per
ilsull’isolamento
rivestimento
etermico
il dimensionamento
degli Antwort
impianti
così viele
comepiù
per
la lacertificazione
delle
ratache
in vigore
la nuova
normativa
di tipo
architettonico,
a cui è succeduta
tardi
Norma
EN 1264
Una
risposta
a molte
domande
sull‘isolamento
termico
- Eine
auf
Fragen
zum
Wärmeschutz:
NOTE
INFORMATIVE
he
di
rendimento.
Lanorma
norma europea
in vigore fornisce
in Italia (Energieeinsparverordnung
EnEV – Decretoesul
risparmio energetico)
prevede
delle
o europeo.
Questa
i requisiti per sistemi di riscaldamento
raffrescamento
in condizioni
limiti
isolamento
termico
persino
più
rigorose
e
a
partire
dal
01.10.2007
il
bilancio
energetico
per
ogni
edificio.
Abbiamo
qui
che
vengono
applicate
per
il
rivestimento
e
il
dimensionamento
degli
impianti
così
come
per
la
certificazione
delle
Una
risposta
a
molte
domande
sull‘isolamento
termico
Eine
Antwort
auf
viele
Fragen
zum
Wärmeschutz:
NelINFORMATIVES
1995 è entrata in vigore la nuova normativa sull’isolamento termico di tipo architettonico, a cui è succeduta più tardi di
la Norma EN 1264
unto
i puntiapiù
importanti
in vigore
tema
diinisolamento
in Europa
e in particolar
modo
insistemi
Italia: sul
di rendimento.
La norma
in
Italia
(Energieeinsparverordnung
EnEV
– Decreto
energetico)
prevede dellein condizioni limiti
valida
livello
europeo.
Questa
norma
europea
fornisce
i requisiti
per
di risparmio
riscaldamento
e raffrescamento
solamento
termico
persino
rigorose
e anormativa
partire
dal
01.10.2007
bilanciodi energetico
per impianti
ogni aedificio.
Abbiamo
qui
dicertificazione
Nel 1995
è entrata
in più
vigore
la nuova
sull’isolamento
tipo architettonico,
cuicosì
è succeduta
più
la Norma ENdelle
1264
standardizzate,
che vengono
applicate
per
il rivestimento
e ililtermico
dimensionamento
degli
come per
latardi
etoneue
Wärmeschutzverordnung
für den
baulichen
in Kraft,
die jedoch
später
von der
europaweit
gültigenin condizioni
i caratteristiche
punti
più aimportanti
in tema (WschV)
di La
isolamento
invigore
Europa
e
inWärmeschutz
particolar
modo
in
Italia:
valida
livello
europeo.
Questa
norma
europea
fornisce
i
requisiti
per
sistemi
di
riscaldamento
e
raffrescamento
di
rendimento.
norma
in
in
Italia
(Energieeinsparverordnung
EnEV
–
Decreto
sul
risparmio
energetico)
prevede
delle
EINE ANTWORT
AUF VIELE
FRAGEN ZUM welche
WÄRMESCHUTZ: limiti
UNA RISPOSTA
A MOLTE DOMANDE
SULL‘ISOLAMENTO
TERMICO
64 abgelöst
wurde.
Diese
liefert
Ergebnisse
füre Heizund
unter
Randbedingungen,
standardizzate,
cheEuropa-Norm
vengono
per rigorose
il rivestimento
e ilKühlsysteme
dimensionamento
degli impianti
cosìper
come
la certificazione
specifiche
di isolamento
termicoapplicate
persino
più
a partire
dal
01.10.2007
il genormten
bilancio
energetico
ogni per
edificio.
Abbiamo quidelle
di
gungseguito
und
Dimensionierung
von
Anlagen
sowie
für
die
Leistungsdaten
verwendet
werden.
für energetico)
Italien
neue
Wärmeschutzverordnung
(WschV)
für
den
baulichen
in Kraft,
dietrat
jedoch
später
von
der Die
europaweit
gültigen
caratteristiche
di
rendimento.
La
norma
in
vigore
inWärmeschutz
Italia (Energieeinsparverordnung
EnEVinWärmeschutzverordnung
–Italia:
Decreto
sulspeziell
risparmio
prevede
delle
riassunto
i punti
più
importanti
in tema
di Zertifizierung
isolamento
invon
Europa
e in
particolar
1995
diemodo
neue
(WschV) für
den bauNel
1995
è
entrata
in
vigore
la
nuova
normativa
sull’isolamento
norm
(Energieeinsparverordnung
EnEV)
sieht
sogar
noch
strengere
Wärmeschutzvorschriften
vor,
u.a. die ab
abgelöst
wurde. di
Diese Europa-Norm
liefert
Ergebnisse
für HeizKühlsysteme
unter
genormten
welche
specifiche
termico
più rigorose
e la
aund
partire
dal lichen
01.10.2007
il bilancio
energetico
per 01.10.2009
ogni
edificio.
qui di
Wärmeschutz
inRandbedingungen,
Kraft,
die jedoch
später
von derAbbiamo
europaweit
termicofür
di jedes
tipoisolamento
architettonico,
a cuipersino
è succeduta
più
tardi
Norma
Energiebilanz
Gebäude.
Nachfolgend
haben
wir
für
Sie
die
wichtigsten
Punkte
zum
Thema
Dämmung
in
Europa
und
ng und
Dimensionierung
von
Anlagen
sowie
für
die
Zertifizierung
von
Leistungsdaten
verwendet
werden.
Die
speziell
für
Italien
seguito
riassunto
i
punti
più
importanti
in
tema
di
isolamento
in
Europa
e
in
particolar
modo
in
Italia:
1995
trat die
neueaWärmeschutzverordnung
(WschV)europea
für denfornisce
baulichen Wärmeschutz
in Kraft,
die abgelöst
jedoch später
von
derspeeuropaweit gültigen
gültigen Norm
EN 1264
wurde.
Diese
Europa-Norm
liefert
EN
1264
valida
livello
europeo.
Questa
norma
n
rmzusammengestellt:
(Energieeinsparverordnung
EnEV)
sieht
sogar
nochliefert
strengere
Wärmeschutzvorschriften
vor,
die
ab 01.10.2009
Norm
EN 1264
Diese
Europa-Norm
Ergebnisse
für Ergebnisse
Heiz- und Kühlsysteme
unter
genormten
Randbedingungen,
welche
für Heizundu.a.
Kühlsysteme
unter
genormten Randbedini requisiti
perabgelöst
sistemi wurde.
di riscaldamento
e raffrescamento
in conergiebilanz
für
jedes
Gebäude.
Nachfolgend
haben
wir
fürsowie
Sie
die
Punkte
zum
Thema
Dämmung
in Europa
und
1995
trat
die
neue
Wärmeschutzverordnung
(WschV)
für
den
baulichen
Wärmeschutz
infür
Kraft,
dieverwendet
jedoch
später
vonspeder
gültigen
fürdizioni
die Auslegung
und Dimensionierung
von
Anlagen
für
die
Zertifizierung
von
Leistungsdaten
werden.
Die europaweit
speziell
Italien
gungen,
welche
die
Auslegung
und
Dimensionierung
vonfür
Anlagen
limiti standardizzate,
che vengono
applicate
per
ilwichtigsten
rivestizusammengestellt:
metri
di
calcolo
sono
validi
in
Italia?
Welche
Berechnungswerte
gelten
in
Italien?
Norm
EN
1264
abgelöst
wurde.
Diese
Europa-Norm
liefert
Ergebnisse
für
Heizund
Kühlsysteme
unter
genormten
Randbedingungen,
welche
gültige
Prüfnorm
(Energieeinsparverordnung
EnEV)
sieht
sogar
noch
strengere
Wärmeschutzvorschriften
vor,
u.a.
die
ab
01.10.2009
sowie
für
die
Zertifizierung
von
Leistungsdaten
verwendet
werden.
mento e il dimensionamento degli impianti così come per la certifür
die Auslegung
und Dimensionierung
von Nachfolgend
Anlagen
sowie
für die
Zertifizierung
vonfür
Leistungsdaten
verwendet
werden. Die
speziellund
für Italien
notwendige
Energiebilanz
für jedes
Gebäude.
haben
wirin
für Sie
wichtigsten
Punkte
zum
Thema Dämmung
in Europa
speDiedie
speziell
Italien
gültige
Prüfnorm
(Energieeinsparverordnung
ficazione
delle
caratteristiche
di rendimento.
La norma
in
vigore
Parte
4calcolo
stabilisce
per validi
l’isolamento
degliEnEV
Valorisul
U risparmio
complessivi,
che
non sieht
parzialmente
sono
sufficienti
Prüfnorm
(Energieeinsparverordnung
EnEV)
sieht
sogar noch
strengere
Wärmeschutzvorschriften
vor, u.a.per
die ab 01.10.2009
etri
digültige
sono
in Italia?
-edifici
Welche
Berechnungswerte
gelten
in
Italien?
ziell
in
Italien
zusammengestellt:
EnEV)
sogar
nochneppure
strengere
Wärmeschutzvorschriften
vor,
Italia
(Energieeinsparverordnung
– dei
Decreto
termico
in Italia. Energiebilanz
Ilprevede
decretodelle
sul für
risparmio
energetico
(EnEv)
vigente
inwir
Italia
prevede
delle
norme
di controllo
più rigorose:
la injedes
notwendige
jedes Gebäude.
Nachfolgend
haben
füru.a.
Sie
dieab
wichtigsten
Punkte
zum Thema
Dämmung
Europa
und spedie
01.10.2009
notwendige
Energiebilanz
für
Gebäude.
energetico)
specifiche
di isolamento
termico
persipersione
diin
calore
dizusammengestellt:
edificio
–degli
quindi
il Valore
U di energetico
ogni
ambiente
– viene
dall’architetto
odie
dalwichtigsten
progettista
in
Italien
Nachfolgend
haben
wirneppure
fürinSie
Punkte
zum Thema
arte
4ziell
stabilisce
per
l’isolamento
edifici
dei
Valori
U -complessivi,
che
non calcolato
parzialmente
per
sono sufficienti
no
più
rigorose
eun
a partire
dal
01.10.2007
il in
bilancio
per
Quali
parametri
di
calcolo
sono
validi
Italia?
Welche
Berechnungswerte
gelten
Italien?
ne
dell’intero
involucro
termico.
Ne
consegue
quindi(EnEv)
un
bilancio
diinenergia,
in grado
di
esattamente
l’eventuale
Dämmung
in determinare
Europa
speziell
in
zusammengestellt:
rmico
in Italia.
Il decreto
sul qui
risparmio
energetico
vigente
Italia prevede
delle
norme und
di controllo
piùItalien
rigorose:
la
ogni
edificio.
Abbiamo
di seguito
riassunto
i punti
più imporgetica.
IlEN
energetico
dell’edificio
contiene
i Valori
U modo
vincolanti
per
ersione
dibilancio
calore
didiunisolamento
– in
quindi
il Valore
U
diItalia?
ogni
ambiente
–l’installatore.
viene
calcolato dall’architetto
o sufficienti
dal
progettista
in parzialmente per
di
calcolo
sono
indegli
- Welche
Berechnungswerte
in
Italien?
tanti
inparametri
tema
Europa
evalidi
in particolar
indei
Italia:
LaQuali
1264
Parte
4edificio
stabilisce
per
l’isolamento
edifici
Valori
U complessivi,
che gelten
non sono
neppure
gelten
inl’eventuale
Italien?
dell’intero
involucro
termico.
Ne
consegue
quindi
un
bilancio
di
energia,
grado Berechnungswerte
diin determinare
esattamente
l’isolamento termico in Italia. Il decreto sul risparmio energetico (EnEv)inWelche
vigente
Italia prevede
delle
norme
di controllo più rigorose: la
4tica.
Teilspecifica
4
legt
zur
Dämmung
von
Gebäuden
pauschale
U-Werte
fest,per
die
fürogni
den
Wärmeschutz
in
Italien
jedoch
teilweise
nicht
Die
EN
1264 –Teil
4 legt
zur
Dämmung
von
Gebäuden
pauschale
IlLa
bilancio
energetico
dell’edificio
Udegli
vincolanti
Quali
di 4calcolo
sono
validi
ini Valori
Italia?
EN parametri
1264
Parte
per
l’isolamento
dei
Valori
Uambiente
complessivi,
che
non
neppure
per
sono
sufficienti
dispersione
distabilisce
calore
di contiene
un
edificio
– quindi
iledifici
Valore
Ul’installatore.
di
viene
calcolato
dall’architetto
o dalparzialmente
progettista
in
Die für
Italien
gültige
EnEv
sieht
strengere
Prüfnormen
vor:
Der
spezifische
Wärmeverlust
eines
Gebäudes
–
also
der
U-Wert
eines
U-Werte
fest,
die
für
den
Wärmeschutz
in
Italien
jedoch
teilweise la
La
EN
1264
Parte
4
stabilisce
per
l’isolamento
degli
edifici
dei
Val’isolamento
termico
in
Italia.
Il
decreto
sul
risparmio
energetico
(EnEv)
vigente
in
Italia
prevede
delle
norme
di
controllo
più
rigorose:
considerazione dell’intero involucro termico. Ne consegue quindi un bilancio di energia, in grado di determinare esattamente l’eventuale
nicht
ausreichen.
Die berechnet.
für
Italien gültige
EnEv
sieht
strengere
Prüf- in
s – perdita
Berücksichtigung
der
gesamten
thermischen
Hülle
Architekten
bzw.
So
entsteht
eine
lori
Uzur
complessivi,
sono
neppure
parzialmente
Teil
4wird
legtunter
Dämmung
vondinon
Gebäuden
pauschale
U-Werte
fest,
die
für
den
Wärmeschutz
Italien
jedoch
teilweise
nicht
specifica
dispersione
calore
disufficienti
un
edificio
– quindi
il Valore
U Udi
ogni
ambiente
–inviene
calcolato
dall’architetto
o dal
progettista
energetica.
Il che
bilancio
energetico
dell’edificio
contiene
ivom
Valori
vincolanti
perBauplaner
l’installatore.
normen
vor:
Der
spezifische
Wärmeverlust
eines
Gebäudes
–
also
dieItalien
eventuelle
Wärmeverluste
genau
bestimmen
kann.
Die
für
den
Heizungsbauer
verpflichtenden
U-Werte
enthält
die
Gebäudeper
l’isolamento
termico
in
Italia.
Il
decreto
sul
risparmio
energeez, für
gültige
EnEv
sieht
strengere
Prüfnormen
vor:
Der
spezifische
Wärmeverlust
eines
Gebäudes
–
also
der
U-Wert
eines
considerazione dell’intero involucro termico. Ne consegue quindi un bilancio di energia, in grado di determinare esattamente l’eventuale
U-Wert
eines
jeden
Raumes So
– wird
untereine
Berücksichtigung
der
z.– wird
tico
vigente
Italia
prevede
delle
norme dicontiene
controllo
più
unter
Berücksichtigung
derDämmung
gesamten
thermischen
Hülle
vomi Valori
Architekten
bzw.die
Bauplaner
berechnet.
entsteht
perdita
energetica.
Ilin
bilancio
energetico
dell’edificio
U der
vincolanti
per
Die
EN(EnEv)
1264
Teil
4 legt
zur
von
Gebäuden
pauschale
U-Werte
fest,
fürl’installatore.
den
Wärmeschutz
in
Italien
jedoch
teilweise nicht
gesamten
thermischen
Hülle
vom
Architekten
bzw.
Bauplaner
berigorose:
la
specifica
dispersione
di
calore
di
un
edificio
–
quindie eventuelle
Wärmeverluste
genau
bestimmen
kann.
Die
für
den
Heizungsbauer
verpflichtenden
U-Werte
enthält
die
Gebäudeausreichen. Die für Italien gültige EnEv sieht strengere Prüfnormen vor: Der spezifische Wärmeverlust eines Gebäudes – also der U-Wert eines
rechnet.
So
entsteht
eine
Energiebilanz,
die
eventuelle
Wärmeverlusdi
il
Valore
U
di
ogni
ambiente
–
viene
calcolato
dall’architetto
o
Die
EN
1264
Teil
4
legt
zur
Dämmung
von
Gebäuden
pauschale
U-Werte
fest,
die
für
den
Wärmeschutz
in
Italien
jedoch
teilweise
nicht
jeden Raumes – wird unter Berücksichtigung der gesamten thermischen Hülle vom Architekten bzw. Bauplaner berechnet. So entsteht eine
te genau
bestimmen
kann. Dieeines
für den
Heizungsbauer
verpflichtendal progettista
considerazione
dell’intero
involucro
termico.
Nevor:
ausreichen.
Die
für
Italien gültige
EnEv
sieht
strengere
Prüfnormen
Der
spezifische
Wärmeverlust
Gebäudes
also der
eines
Energiebilanz,
die in
eventuelle
Wärmeverluste
genau
bestimmen
kann.
Die für
den
Heizungsbauer
verpflichtenden
U-Werte–enthält
dieU-Wert
Gebäudeden
U-Werte
die GebäudeEnergiebilanz.
consegue
quindi
un bilancio
di energia, in grado
di determinare
jeden
Raumes
– wird
unter Berücksichtigung
der gesamten
thermischen
Hülle
vom enthält
Architekten
bzw. Bauplaner
berechnet. So entsteht eine
Energiebilanz.
esattamente
l’eventuale
perdita
energetica.
Il
bilancio
energetico
Energiebilanz, die eventuelle Wärmeverluste genau bestimmen kann. Die für den Heizungsbauer verpflichtenden U-Werte enthält die Gebäudedell’edificio contiene i Valori U vincolanti per l’installatore.
Energiebilanz.
tti soddisfano i requisiti dell‘EnEV! - Unsere Produkte erfüllen die Anforderungen der EnEV!
sono certificati,
supercollaudati
ed il montaggio
orientato
alla pratica e all’efficienza.
iprodotti
soddisfano
i requisitii materiali
dell‘EnEV!
- Unsere Produkte
erfüllen
die Anforderungen
der EnEV! Quindi i ns. prodotti
mi alle rigorose direttive EnEV già prima della loro introduzione e superano ancora la Norma DIN EN 1264-4 in vigore in Europa.
qualità
che
merita
attenzione
e valutazione
appropriata.
odotti
sono
certificati,
i materiali
ed il montaggio
allaerfüllen
pratica edie
all’efficienza.
Quindi i der
ns. prodotti
I ns.
prodotti
soddisfano
i supercollaudati
requisiti
dell‘EnEV!
- Unsereorientato
Produkte
Anforderungen
EnEV!
alle rigorose direttive EnEV già prima della loro introduzione e superano ancora
la Norma
DIN EN
1264-4
vigore in Europa.
Unsere
Produkte
erfüllen
dieinAnforderungen
der EnEV!
ind Da
die
Produkte
zertifiziert,
die
Werkstoffe
gütegeprüft
und
die ed
Montage
und
effizient
ausgerichtet.
So
ualità
che
merita
attenzione
e valutazione
appropriata.
Seitpraxisorientiert
jeher
sind die
Produkte
zertifiziert,
die EnEV!
Werkstoffe
II ns.
prodotti
soddisfano
i
requisiti
dell‘EnEV!
Unsere
Produkte
erfüllen
die
Anforderungen
der
sempre
i
prodotti
sono
certificati,
i
materiali
supercollaudati
il
montaggio
orientato
alla
pratica
e
all’efficienza.
Quindi
i gütegeprüft
ns. prodotti
ns. prodotti
soddisfano
i requisiti dell‘EnEV!
unsere
Produkte
den
strengen
EnEV-Richtlinien
bereits
vor
Einführung
und
gehen
nach
wie
vor
über
die
in
Europa
geltende
DIN
EN
und
die
Montage
praxisorientiert
und
effizient
ausgerichtet.
So enterano
conformi
alle
rigorose
direttive
EnEV
già
prima
della
loro
introduzione
e
superano
ancora
la
Norma
DIN
EN
1264-4
in
vigore
in Europa.
Da
sempre
i prodottizahlt
sono
certificati,
supercollaudati
ed
Denn
nurqualità
aus. i imateriali
dhinaus.
die
Produkte
zertifiziert,
diesich
Werkstoffe
gütegeprüft
und
die Montage
praxisorientiert
undalla
effizient
ausgerichtet.
So Quindi ibereits
sprachen
unsere
Produkte
den strengen
EnEV-Richtlinien
vor
Da
sempre
iQualität
prodotti
sono
certificati,
materiali
supercollaudati
ed il montaggio
orientato
pratica
e all’efficienza.
ns. prodotti
Davvero
una
che
merita
attenzione
e
valutazione
appropriata.
il montaggio
orientatoEnEV-Richtlinien
alla pratica e all’efficienza.
Quindi i ns.und
pro-gehenEinführung
nsere Produkte
den strengen
bereits
Einführung
nachewie
vor
die nach
in la
Europa
geltende
DIN
undüber
gehen
wie vor
über
inEN
Europa
geltende
DIN
erano conformi
alle rigorose direttive EnEV
già vor
prima
della loro introduzione
superano
ancora
Norma
DIN
ENdie
1264-4
in vigore
in Europa.
dotti
erano
conformi
alle
rigorose
direttive EnEV già prima della
ENapplicato
1264-4
Norm
hinaus.
Denn nur Qualität
zahlt sich
aus.
inaus.
Denn nur
Qualität
sich
aus.
ene
utilizzato
l‘isolamento
conforme
alla
1264
e quando
vieneund
l‘EnEV?
Davvero
una
qualità
che
merita
attenzione
eEN
valutazione
Seit
sind
die ezahlt
Produkte
zertifiziert,
die
Werkstoffe
gütegeprüft
die Montage
praxisorientiert
und effizient
ausgerichtet.
So
lorojeher
introduzione
superano
ancora
la Norma
DIN ENappropriata.
1264-4
in
entsprachen
unsere
Produkte
den
strengen
EnEV-Richtlinien
bereits
vor
Einführung
und
gehen
nach
wie
vor
über
die
in
Europa
geltende
DIN EN
nach
EN
1264
gedämmt,
wann
kommt
die
EnEV
zur
Anwendung?
vigore in Europa.
Wann
nach
EN praxisorientiert
1264 gedämmt,und
wann
kommtausgerichtet.
die EnEV zurSo
Seit
jeher
sind
dieDenn
Produkte
zertifiziert,
die
gütegeprüft
und wird
die Montage
effizient
e utilizzato
l‘isolamento
conforme
alla
EN
1264
e quando
viene applicato
l‘EnEV?
1264-4
Norm
hinaus.
nurmerita
Qualität
zahlt
sich
aus.
Davvero
una
qualità
che
attenzione
eWerkstoffe
valutazione
apAnwendung?
entsprachen
unsere
Produkte
den
strengen
EnEV-Richtlinien
bereits
vor
Einführung
und
gehen
nach
wie
vor
über
die
in
Europa
geltende
DIN EN
nimi
della
DIN
/EN1264
Parte
4
alla
voce
riscaldamento
a
pavimento
vengono
indicati
mediante
la
resistenza
termica
minima
ach EN
1264 gedämmt, wann kommt die EnEV zur Anwendung?
propriata.
1264-4(m2
Norm
hinaus.
Denn l‘isolamento
nur Qualität zahlt
sich aus. alla EN 1264 e quando viene applicato l‘EnEV?
isolamento
K/W):
Quando
viene
utilizzato
conforme
Die Mindestanforderungen der DIN/EN1264 Teil 4 unter FußboQuando
viene
utilizzato
l‘isolamento
conforme
ENdie
1264
e zur
mi della
DINwird
/EN1264
Parte
4 alla
voce riscaldamento
aalla
pavimento
vengono
indicati
mediante
ladurch
resistenza
termica minima
Wann
nach
EN 1264
gedämmt,
wann kommt
EnEV
Anwendung?
denheizung
werden
die Mindest-Wärmeleitwiderstände
der
Quando
viene
utilizzato
l‘isolamento
conforme alla
EN 1264
quando
viene applicato
l‘EnEV?
anforderungen
der
DIN/EN1264
Teil
4 unter Fußbodenheizung
werden
durchedie
Mindest-Wärmeleitwiderstände
der Dämmquando
applicato
l‘EnEV?
solamento
(m2 viene
K/W):
Dämmschichten
(m2
K/W)
dargestellt:
2 K/W)
dargestellt:
I requisiti
minimi
della
DIN
/EN1264
Parte44 alla
alla voce
riscaldamenWann
wird
nach
EN
1264
gedämmt,
wann
kommt
die EnEV
zur Anwendung?
I requisiti
minimi
della
DIN
/EN1264
Parte
voce
riscaldamento
a pavimento
vengono indicati mediante la resistenza termica minima
to astrati
pavimento
vengono
indicati
mediante
la resistenza
termica
forderungen
der
Teil
4 unter
Fußbodenheizung
werden
durch die Mindest-Wärmeleitwiderstände
der Dämmdividono
appartamenti
1. Wohnungstrenndecken
gegen
degli
di DIN/EN1264
isolamento
(m2
K/W):
degli
strati
di isolamento
(m2Parte
K/W):4 alla voce beheizte
dargestellt:
oK/W)
ambienti
riscaldati:
(è della
Räume:
(gültig istvengono
die
Iminima
requisiti
minimi
DIN /EN1264
riscaldamento
a pavimento
indicati mediante la resistenza termica minima
norma
EN
1264/RD
>
EN
1264/RD > 0,75m²
K/W)
degli
strati
di isolamento
(m2
ividono
appartamenti
Wohnungstrenndecken
gegen
Die
Mindestanforderungen
der K/W):
DIN/EN1264 Teil 4 1.
unter
Fußbodenheizung
werden
durch die Mindest-Wärmeleitwiderstände der Dämm/W) schichten
2.beheizte
Decken Räume:
gegen Erdreich,
Abambienti
riscaldati:
(è dargestellt:
(gültig istindie
(m2 K/W)
ontatto
con
il
terreno,
ständen
beheizte
Räume:
(Die
Die
Mindestanforderungen
der
DIN/EN1264
Teil
4
unter
Fußbodenheizung
werden
durch die Mindest-Wärmeleitwiderstände
der Dämmorma
EN
1264/RD
>
EN
1264/RD
>
0,75m²
K/W)
1. Solai che dividono appartamenti
1. Wohnungstrenndecken
gegen
riscaldati
ad intervalli:
erforderliche
muss
von (gültig ist die
schichten
(m2
K/W) dargestellt:
W)
2. Decken
gegen Dämmung
Erdreich,
inRäume:
Aba contatto
ambienti
riscaldati: (è
beheizte
nza termica
einem Heizungsplaner
errechnet
ntatto
il dev’essere
terreno,
ständen
beheizte1.EN
Räume:
(Die
1.con
Solai
dividono
appartamenti
Wohnungstrenndecken
valida
lache
norma
EN 1264/RD
>
1264/RD
> 0,75m² K/W) gegen
dal ufficio
werden)
scaldati
ad
intervalli:
erforderliche
Dämmung
muss
von
a tecnico)
contatto
beheizte
Räume:
(gültiginistAb-die
0,75m²
K/W)ambienti riscaldati: (è
2. Decken
gegen
Erdreich,
eddev’essere
ambienti
a con
3.einem
Kellerdecken
und
Räume
gegen
zacantine
termica
Heizungsplaner
errechnet
valida
la norma
EN il1264/RD
EN
1264/RD
> 0,75m²
K/W)(Die
2. Solai
a contatto
terreno, >
ständen
beheizte
Räume:
ambienti
non
unbeheizte Räume:
(gültig ist
die Erdreich,
al con
ufficioambienti
tecnico)
werden)
0,75m² K/W)
2.erforderliche
Decken
gegen
Abriscaldati
ad intervalli:
Dämmung
mussinvon
(à valido
la norma
EN 4108/EnEV/RD
> 1,25m²
K/
antine
edSolai
ambienti
aEN
3. Kellerdecken
und einem
Räume
gegen
2.(la
a contatto
condev’essere
il terreno,
ständen
beheizte
Räume:
(Die
resistenza
termica
Heizungsplaner
errechnet
EV/RD
>calcolata
1,25m²
K/W)
W)
con ambienti
non
unbeheizte
Räume:werden)
(gültig
ist die Dämmung muss von
ambienti
riscaldati
ad intervalli:
erforderliche
dal
ufficio tecnico)
contatto
con
ariatermica
4.ENRäume
gegen
Außenluft:
(Die
àavalido
la
EN
4108/EnEV/RD
>einem
1,25m²
K/
(lanorma
resistenza
dev’essere
Heizungsplaner
3.
Soffitti
di cantine
ed ambienti
a
3. Kellerdecken
und Räumeerrechnet
gegen
(la resistenza
termica
erforderliche
Dämmung
muss
von
/RD
> 1,25m²
K/W)
W)
calcolata
dal
ufficio
tecnico)
werden)
contatto con ambienti non
unbeheizte Räume:
(gültig ist die
calcolata
dal di
ufficio
einem gegen
Heizungsplaner
errechnet
ae contatto
con
aria
4. Räume
Außenluft:
(Die und >Räume
3.riscaldati:
Soffitti
ednorma
ambienti
3.ENKellerdecken
(àcantine
valido la
EN a
4108/EnEV/RD
1,25m²gegen
K/
werden)
a resistenza
termica
erforderliche
Dämmung
muss
vonRäume: (gültig ist die
contatto con> 1,25m²
ambienti
4108/EnEV/RD
K/W)non
W)unbeheizte
calcolata
dal ufficio
einem Heizungsplaner
errechnet
riscaldati:
valido lacon
norma
4108/EnEV/RD
> 1,25m²
4. Ambienti
a (àcontatto
ariaEN
4. 1.
Räume
gegen Außenluft:
(DieK/
WEN
ohnungstrenndecken
gegen
beheizte Räume: (gültig ist die
werden)
4108/EnEV/RD
> 1,25m²
K/W)
W)1264/RDDämmung
esterna:
(la
resistenza
termica
erforderliche
muss
von
EN
>
0,75m²
K/W)
1.
S
olai
che
dividono
appartamenti
a
contatto
ambienti
riscaldati:
ptc-srl.it
4.dev’essere
Ambienti calcolata
a contatto
con
aria
4.
gegen Erdreich,
Außenluft:
(Die
44
ufficio
einem
Heizungsplaner
errechnet
2.
DRäume
ecken
gegen
in Abständen
beheizte Räume: (Die
(èesterna:
valida la(la
norma
ENdal
1264/RD
> 0,75m² K/W)
resistenza termica
erforderliche Dämmung
Dämmung muss
von
tecnico)
werden)
erforderliche
muss
von einem Heizungsplaner er2.
S
olai
a
contatto
con
il
terreno,
ambienti
riscaldati
ad
intervalli:
tc-srl.it
dev’essere calcolata dal ufficio
einem werden)
Heizungsplaner errechnet
44ufficio tecnico)
rechnet
(la resistenza termica dev’essere calcolata dal
tecnico)
3.Kwerden)
ellerdecken und Räume gegen unbeheizte Räume: (gültig ist
3.Soffitti di cantine ed ambienti a contatto con ambienti non riwww.ptc-srl.it
die EN 4108/EnEV/RD > 1,25m² K/ W)
scaldati: (à valido la norma EN 4108/EnEV/RD > 1,25m² K/W) 44
4.Räume gegen Außenluft: (Die erforderliche Dämmung muss von
4.Ambienti a contatto con aria esterna: (la resistenza termica
www.ptc-srl.it
44 einem Heizungsplaner errechnet werden)
dev’essere
calcolata dal ufficio tecnico)
www.vigia-energy.com
28
CERTIFICATO DIN
DIN ZERTIFIZIERUNG
29
www.vigia-energy.com
VERBALE PER RICHIESTA PREVENTIVO
Vigia Energy Solutions srl – Via Giotto 3 – 39100 Bolzano – [email protected] - FAX 0471 504762 – TEL 0471 934132
Rif. di progetto (solo per uso interno) ______________________________________________________________________________________________
Indirizzo rivenditore: Indirizzo installatore:
Nome: ____________________________________________________________________________________________________________________
Via: _______________________________________________________________________________________________________________________
CAP/località: _____________________________________________
________________________________________________________________
Tel.: ______________________________________________________
________________________________________________________________
Fax: ______________________________________________________
________________________________________________________________
Email: ____________________________________________________
________________________________________________________________
commissione/progetto: ___________________________________
da consegnare entro (settimana): ______________________________
costruzione nuova
ristrutturazione
Tipo di sistema:
ZEWOTHERM sistema a tacker
ZEWOTHERM sistema a parete (tipo secco)
ZEWOTHERM sistema a parete (tipo intonaco)
ZEWOTHERM sistema Klimaboden
ZEWOTHERM sistema a rete
Tipologia di tubo:
PE-Xa, dimensioni tubo: PE-Xc, dimensioni tubo: PE-RT, dimensioni tubo: Multistrato, dimens.tubo: Tipologia di collettore:
ottone nichelato
tecnopolimero stazione di regolamento Floortherm acciaio inossidabile
industriale
punto fisso climatica
Termoarredi:
no si bassa temp. alta temp.
Armadietti per collettori:
a vista ad incasso Termostato ambiente:
a vista ad incasso 20x2 20x2 20x2 20x2
ZEWOTHERM sistema a secco
ZEWOTHERM sistema con protuberanze
ZEWOTHERM sistema industriale
ZEWOTHERM sistema attivazione termica
ZEWOTHERM raffrescamento
17x2
17x2 17x2 230 V
16x2 16x2 16x2 16x2
24 V
14x2
14x2
14x2
14x2
radiofrequenza
Spessore disponibile in cm (senza pavimento finito): tipo di isolante aggiuntivo: tipo di pavimentazione:
PI: _________________________________________________
_______________________________
_______________________________
PT: _________________________________________________
_______________________________
_______________________________
P1: _________________________________________________
_______________________________
_______________________________
P2: _________________________________________________
_______________________________
_______________________________
Locali sottostanti riscaldati? □ Locali soprastanti riscaldati? □ Locali confinanti riscaldati? □ Pareti esterni? □ Infissi? □ Scala della piantina? □ Stanze da riscaldare segnalate sulla piantina? □ Stanze da non riscaldare segnalate sulla piantina? □ Calcolo di fabbisogno secondo DIN EN 12831 (0,65€/m²) □ Posizioni dei collettori segnalati sulla piantina? □ Pompa di calore □ Caldaia □ si □ si □ si □ doppia isolata
vetro singolo
1:50 □ si □ si □ si □ si □ si □ si □ no
no
no
doppia non isolata □ pietra
vetro camera
1:100 □ non specificato
no
no
no
no
no Temp.di mandata: ______°C
no Temp.di mandata: ______°C
Note: Senza indicazioni dettagliate, si considera i seguenti valori standard: pavmentazione nei bagni/WC=piastrelle 0,015, restanti locali=moquette 0,1
• PE-Xa 17x2 • HKV-D • armadietto ad incasso • termostato a vista 230V • temp.di mandata 40°C • spessori isolanti secondo le normative DIN EN 1264
parte 4 e DIN EN 12831 • interasse di posa 100mm/200mm.
www.vigia-energy.com
30
CONDIZIONI GENERALI DI VENDITA
Le presenti condizioni di vendita, salvo patto contrario espressamente
pattuito e riportato per iscritto, si intendono parte integrante di qualsiasi rapporto contrattuale di fornitura avente ad oggetto i prodotti commercializzati da PTC srl.
1. OGGETTO DELLA VENDITA - I materiali hanno le caratteristiche descritte nel catalogo e nel listino prezzi in vigore all’atto della consegna.
Descrizioni e disegni tuttavia hanno carattere informativo; PTC srl si
riserva il diritto di apportare, anche senza preavviso, eventuali modifiche tecniche che, a suo insindacabile giudizio, si rendano necessarie
o utili.
2. PREZZI - i prezzi indicati nel listino si intendono per consegna franco
sede, salvo accordi in deroga debitamente riportati per iscritto. I prezzi
e le condizioni di vendita riportate nel listino non sono impegnativi, e
PTC srl si riserva il diritto di modificarli, in qualsiasi momento, senza
preavviso. Tutte le forniture si intendono accettate ai prezzi indicati nel
listino ufficiale in vigore al momento della consegna. Prezzi, sconti e
condizioni delle singole forniture non sono impegnativi per le ordinazioni successive.
3. IMPOSTE E TASSE - L’imposta sul valore aggiunto (IVA), che non
è mai compresa nei prezzi di listino, e tutte le altre imposte e tasse,
anche se intervenute durante l’esecuzione del contratto, si intendono
a completo carico dell’Acquirente. Sono pure a carico dell’Acquirente:
a) le imposte di bollo per l’emissione di cambiali o ricevute bancarie. b)
le spese di registrazione e trascrizione del contratto. c) ogni altro onere
connesso a richieste particolari dell’Acquirente o a sue inadempienze.
4. IMBALLI - Gli imballi verranno addebitati a costo e non si ammettono di ritorno.
5. ORDINI - Gli ordini raccolti tramite agenti, rappresentanti o incaricati
della PTC srl sono sempre subordinati all’insindacabile giudizio della
PTC srl stessa. Di conseguenza, i suddetti ordini potranno considerarsi
impegnativi solamente a seguito di una conferma d’ordine scritta della
VIGIA srl.
6. TERMINE DI CONSEGNA - II termine di consegna fissato alla conclusione del contratto è inteso come termine di spedizione della merce
dalla sede.
La data di spedizione si intende approssimativa e non vincolante per
il venditore, in particolare per ritardi dovuti a cause di forza maggiore.
7. SPEDIZIONE - La merce viaggia sempre a rischio e pericolo dell’Acquirente qualunque siano le condizioni di resa pattuite.
8. RECLAMI E CONTESTAZIONI - L’acquirente ha l’obbligo di controllare la merce immediatamente dopo averla ricevuta. Trascorsi 8 (otto)
giorni dall’arrivo al destinatario, la merce si intende pienamente accettata. Eventuali reclami riguardanti la qualità della merce, sotto pena
di decadenza, devono essere inviati per iscritto, mediante lettera raccomandata con ricevuta di ritorno PTC srl entro 8 (otto) giorni dalla
data del ricevimento della merce stessa. Nel caso si tratti di difetti del
funzionamento, accertabili solamente mediante utilizzo del prodotto,
i termini per inoltrare il reclamo scritto sona di 30 (trenta) giorni dalla
data di ricevimento della merce (fa fede il documento di trasporto rilasciato dallo spedizioniere). Qualora il reclamo venga considerato valido, PTC srl è tenuta solamente alla pura e semplice sostituzione della
parte in porto franco, mentre è esclusa ogni altra forma di indennizzo.
I reclami per eventuali ritardi o danni imputabili al trasporto, devono
essere rivolti al vettore, all’atto della consegna della merce, elevando
riserva scritta sullo stesso documento di trasporto che deve essere poi
trasmesso urgentemente, in copia, a PTC srl.
9. RISPEDIZIONE DELLA MERCE - Non si accettano resi se non preventivamente autorizzati per iscritto da PTC srl e se non fatti recapitare,
alla stessa, con resa in porto franco e a rischio del compratore entro
20 giorni dal ricevimento della stessa. Gli spedizionieri e i trasportatori
di PTC srl non sono autorizzati al ritiro della merce, ne, tanto meno al
riconoscimento dei reclami.
10. CONDIZIONI DI PAGAMENTO - I pagamenti, per essere validi, devono essere effettuati direttamente alla PTC srl. La validità dei pagamenti
a mezzo tratte, cambiali o assegni si intende sempre “salvo buon fine”.
Nel caso di ritardato pagamento alle scadenze pattuite, PTC srl applicherà gli interessi di mora nella misura di 7 (sette) punti oltre il tasso
ufficiale di sconto fissato dalla Banca d’Italia ed in vigore al momento
di applicazione degli interessi medesimi.
11. RISERVATO DOMINIO - I beni oggetto del presente contratto rimarranno di esclusiva proprietà della PTC srl fino al totale pagamento del
prezzo secondo quanto previsto dall’art. 1523 e segg. del C.C.
12. CONTROVERSIE - Per qualsiasi controversia e competente il foro
di BOLZANO.
ALLGEMEINE VERKAUFSBEDINGUNGEN
Die folgenden Verkaufs– und Lieferverbindungen, mit Ausnahme schriftlicher Sondervereinbarungen, gelten für jede vertragsbedingte oder geleistete Lieferung aller durch die Fa. PTC GmbH vertriebenen bzw. gelieferten
Produkte.
1. GEGENSTAND DES VERKAUFS - Die Produktbeschreibungen bzw. Eigenschaften finden Sie in der zur Zeit der Lieferung gültigen Preisliste oder
Katalog. Die Beschreibungen und Zeichnungen haben ausschließlich informative Zwecke; die Fa. PTC GmbH behält sich das Recht vor, ohne Vorankündigung und soweit erforderlich, eventuelle rechtmäßige technische
Änderungen vorzunehmen.
2. PREISE - Die angegebenen Preise dieser Preisliste verstehen sich unfrei, mit Ausnahme schriftlicher Sondervereinbarungen. Die Preise und
Verkaufsbedingungen dieser Preisliste sind nicht bindend und die Fa. PTC
GmbH behält sich das Recht vor, diese Jederzeit und ohne Vorankündigung
ändern zu können. Im Moment der Warenannahme akzeptiert der Käufer
die geltenden Bedingungen und veröffentlichten Preise dieser Preisliste.
Preise, Rabatte und Konditionen einzelner Lieferungen sind für weitere Bestellungen nicht bindend.
3. STEUERN UND ABGABEN - Die Mehrwertsteuer (MwSt), ist im Verkaufspreis nicht enthalten und alle weiteren Steuern und Abgaben, welche
durch die Vereinbarung und Ausführung mittels eines Vertrages entstehen,
gehen zu Lasten des Käufers. Weiters trägt der Käufer noch folgende Spesen a) Stempelmarken für Wechsel und automatischen Bankeinzug b)
Erstellung und Registrierungsspesen eines Kaufvertrages. c) alle weiteren
Spesen, welche durch spezielle Wünsche oder Anfragen durch den Käufer
entstehen.
4. VERPACKUNG - Zahlungspflichtige Sonderverpackungen werden zum
Selbstkostenpreis verrechnet und nicht Retour genommen.
5. BESTELLUNGEN - Bestellungen, welche bei einem autorisierten Zonenvertretern der Fa. PTC GmbH getätigt werden, sind Gegenstand der Fa.
VIGIA GmbH selbst. Dies Bedeutet, dass solche Bestellungen nur bindend
sind, sobald diese auch von der Fa. PTC GmbH schriftlich bestätigt werden.
6. LIEFERTERMIN - Der im Kaufvertrag festgelegte Liefertermin versteht
sich als Versandtermin der Ware. Das Versanddatum versteht sich als
voraussichtlich und ist für den Verkäufer nicht bindend, insbesondere bei
Verspätungen durch höhere Gewalt oder äußere Einflüsse.
7. TRANSPORT - Die Ware zirkuliert immer auf Risiko und Gefahr des Käufers, egal welche Vertragsvereinbarungen getroffen wurden.
8. REKLAMATIONEN UND BEANSTANDUNGEN - Der Käufer hat die Pflicht
die erhaltene Ware sofort nach Erhalt zu kontrollieren. Innerhalb von 8
(acht) Tagen ab Zustellung der Ware, gilt diese als vollständig angenommen. Eventuelle Qualitätsmängel oder Beschädigungen müssen innerhalb
von 8 (acht) Tagen ab Zustellung, schriftlich mittels Einschreibebrief mit
Rückantwort an die Fa. PTC GmbH mitgeteilt werden. Mängel bei nicht
funktionstüchtiger Ware, welche nur durch Gebrauch der Ware festzustellen ist, müssen innerhalb 30 (dreißig) Tagen ab Erhalt der Ware (es zählt
das Datum der Warenzustellung durch den Transporteur) schriftlich mitgeteilt werden. Sollte der Reklamation Recht gegeben werden, so wird die
Ware von der Fa. Vigia GmbH kostenfrei ersetzt. Andere Ansprüche bzw.
entstandene Kosten werden von der Fa. PTC GmbH nicht vergütet. Reklamationen betreffend Lieferverzug bzw. Transportschäden muss an die
Spedition weitergeleitet werden. Dieser Vorbehalt muss auf jeden Fall auf
dem Transportdokument bei Erhalt der Ware notiert werden und eine Kopie
umgehend an die Fa. PTC zugeschickt werden.
9. WARENRÜCKNAHME - Retourware wird nur nach erfolgter, schriftlicher
Autorisierung von Seiten der Fa. PTC GmbH angenommen. Die
Rücklieferung muss innerhalb 20 (zwanzig) Tagen ab Erhalt der Ware
und auf Kosten bzw. Risiko des Käufers erfolgen. Die Fahrer bzw. Transporteure der Fa. PTC GmbH sind nicht autorisiert Ware zurück zu
nehmen, bzw. Reklamationen entgegenzunehmen.
10. ZAHLUNGSBEDINGUNGEN - Damit Zahlungen ihre Gültigkeit erlangen, müssen diese direkt an die Fa. PTC GmbH getätigt werden. Erfolgte
Zahlungen mittels Tratte, Wechsel oder Bankscheck werden erst bei
erfolgter Gutschrift auf dem Bankkonto als vollständig und gültig anerkannt. Bei Verspätung oder Nichteinhaltung des vereinbarten Zahlungsziels, hält sich die Fa. PTC GmbH das Recht vor, Verzugszinsen in Höhe
von 7 (sieben) Prozent, zusätzlich zu dem offiziellen Verzugszinssatz
anzulasten.
11. EIGENTUMSVORBEHALT - Der Liefergegenstand bleibt Eigentum der
PTC GmbH bis zur Erfüllung sämtlicher ihm gegen den Käufer aus der
Geschäftsverbindung zustehenden Ansprüche (Art. 1523 des Zivilgesetzbuches).
12. ERFÜLLUNGSORT, GERICHTSSTAND - Erfüllungsort ist der Hauptsitz
der PTC GmbH und Gerichtsstand die Stadt Bozen.
31
www.vigia-energy.com
studio-layout.it
VIGIA - Energy Solutions S.r.l.
Via Giotto Str. 3
39100 Bolzano Bozen
T +39 0471 934132 • F +39 0471 504762
www.vigia-energy.com
[email protected]
Scarica

RISCALDAMENTO RADIANTE - Vigia Energy Solutions