RISCALDAMENTO RADIANTE PAVIMENTO•PARETE•SOFFITTO Index pag. seite 3-5 SISTEMA A PROTUBERANZE NOPPENPLATTENSYSTEM pag. seite 6-8 SISTEMA A TACKER TACKERSYSTEM pag. seite 9-10 SISTEMA A RETE METALLICA E GUIDE DI MONTAGGIO TRÄGERMATTEN– UND VERLEGESCHIENENSYSTEM pag. seite 11-13 SISTEMI A SECCO E RIBASSATI PER RISTRUTTURAZIONI TROCKENBAU– UND SANIERUNGSYSTEME pag. seite 14 SISTEMA A PARETE/SOFFITTO WAND– UND DECKENSYSTEME pag. seite 15 RACCORDI AD INNESTO RAPIDO ROHRVERBINDER MIT SCHNELLVERSCHLUSS pag. seite 16-18 COLLETTORI DI DISTRIBUZIONE E CASSETTE SYSTEMVERTEILER UND VERTEILERKÄSTEN pag. seite 19-21 GRUPPI DI TERMOREGOLAZIONE „FLOORTHERM“ REGELGRUPPEN „FLOORTHERM“ pag. seite 22-25 ACCESSORI, MACCHINARI, PARTI PER LA REGOLAZIONE ZUBEHÖR, WERKZEUG, REGELUNGSKOMPONENTEN pag. seite 26 LIQUIDI PER IMPIANTI DI RISCALDAMENTO ADDITIVE UND REINIGER FÜR HEIZUNGSANLAGEN pag. seite 27 INTRODUZIONE RISCALDAMENTO RADIANTE EINFÜHRUNG FLÄCHENHEIZUNG pag. seite 28 INFORMATIVE INFORMATIVES pag. seite 29 CERTIFICATO DIN DIN ZERTIFIZIERUNG INDICAZIONI E VALIDITÁ PREZZI INDICATIVI IN EURO FRANCO PARTENZA, SENZA IVA, CON RISERVA DI APPORTARE MODIFICHE AI PRODOTTI E AI PREZZI PER MODIFICHE TECNICHE, O IN BASE A NORME E REGOLAMENTI. SI DECLINA OGNI RESPONSIBILITÁ PER ERRORI ED OMISSIONI. TUTTI I DIRITTI SONO RISERVATI. CON LA PUBBLICAZIONE DI QUESTA EDIZIONE I PRECEDENTI LISTINI PREZZO PERDONO LA LORO VALIDITÁ. REDATTO FEBBRAIO 2013 www.vigia-energy.com 2 SISTEMA A PROTUBERANZE NOPPENPLATTENSYSTEM FLOORNOP TOP-BIO© pannello in sughero certificato CE, accoppiato con foglio protettivo in HPS, colore nero, per il posizionamento ed il fissaggio di tubazioni diam. 16-17mm, battentato sui due lati, interasse di posa 50mm, dimensione utile 1000x500mm. FLOORNOP TOP-BIO© Systemplatte aus Kork mit CE-Zertifizierung, mit Foliendeckschicht in HPS, Farbe schwarz, für die Verlegung bzw. Fixierung von Heizrohren der Dimensionen 16-17mm geeignet, mit zweiseitigem Folienüberstand, Verlegeabstand 50mm, Nutzfläche 1000x500mm. Cod. – Art.Nr. FLO100050020 FLO100050030 FLO100050040 spessore - Stärke 20+20mm 30+20mm 40+20mm conf. - VPE 7,50m² 6,00m² 5,00m² UM - EH m² m² m² Prezzo 54,25 65,95 81,35 FLOORNOP TOP© pannello in polistirene espanso sinterizzato stampato e termoformato, esente da CFC e HCFC, accoppiato con foglio protettivo in HPS, colore nero, per il posizionamento ed il fissaggio di tubazioni diam. 16-17mm, battentato sui due lati, interasse di posa 50mm, dimensione utile 1380x690mm. FLOORNOP TOP© Systemplatte in EPS, frei von FCKW, mit Foliendeckschicht in HPS, Farbe schwarz, für die Verlegung bzw. Fixierung von Heizrohren der Dimensionen 16-17mm geeignet, mit zweiseitigem Folienüberstand, Verlegeabstand 50mm, Nutzfläche 1380x690mm. Cod. – Art.Nr. spessore - Stärke conf. - VPE UM - EH Prezzo FLO140070010 10+20mm 20,90m² m² 17,90 FLO140070020 20+20mm 15,20m² m² 19,80 FLO140070030 30+20mm 11,40m² m²22,40 FLO140070040 40+20mm 9,50m² m² 26,90 FLOORNOP CLASSIC© pannello in polistirene espanso sinterizzato stampato e preformato, esente da CFC e HCFC, rivestito all‘esterno con film HIPS colore azzurro, per il posizionamento ed il fissaggio di tubazioni diam. 16-17mm, battentato sui quatto lati, interasse di posa 50mm, dimensione utile 1200x800mm. FLOORNOP CLASSIC© Systemplatte in EPS, frei von FCKW, mit Foliendeckschicht in HIPS, Farbe blau, für die Verlegung bzw. Fixierung von Heizrohren der Dimensionen 16-17mm geeignet, mit Nut und Feder an allen vier Seiten,Verlegeabstand 50mm, Nutzfläche 1200x800mm. Cod. – Art.Nr. FLO120080015 FLO120080020 FLO120080030 FLO120080040 spessore - Stärke 15+26,5mm 20+26,5mm 30+26,5mm 40+26,5mm conf. - VPE 16,32m² 14,40m² 10,56m² 8,64m² UM - EH m² m² m² m² Prezzo 13,60 15,70 18,70 21,05 FLOORNOP SILENT© pannello in polistirene espanso sinterizzato stampato e preformato, esente da CFC e HCFC, rivestitpannello in polistirene espanso sinterizzato stampato e preformato, esente da CFC e HCFC, con caratteristiche di assorbimento acustico (20 dB), rivestito all‘esterno con film HIPS colore azzurro, per il posizionamento ed il fissaggio di tubazioni diam. 16-17mm, battentato sui quatto lati, interasse di posa 50mm, dimensione utile 1400x800mm. FLOORNOP CLASSIC© Systemplatte in EPS, frei von FCKW, mit Trittschallverbesserungsmaß (20 dB) mit Foliendeckschicht in HIPS, Farbe blau, für die Ver-legung bzw. Fixierung von Heizrohren der Dimensionen 16-17mm geeignet, mit Nut und Feder an allen vier Seiten, Verlegeabstand 50mm, Nutzfläche 1400x800mm. Cod. – Art.Nr. FLO140080015 FLO140080020 FLO140080030 FLO140080043 spessore - Stärke 15+23mm 20+23mm 30+23mm 43+23mm 3 conf. - VPE 10,00m² 10,00m² 10,00m² 10,00m² UM - EH m² m² m² m² Prezzo 14,80 15,50 20,45 26,00 www.vigia-energy.com SISTEMA SISTEMA A A PROTUBERANZE PROTUBERANZE SISTEMA A PROTUBERANZE NOPPENPLATTENSYSTEM NOPPENPLATTENSYSTEM SISTEMA A PROTUBERANZE NOPPENPLATTENSYSTEM SISTEMA A PROTUBERANZE SISTEMA A SISTEMA A PROTUBERANZE PROTUBERANZE NOPPENPLATTENSYSTEM IMMAGINE DESCRIZIONE NOPPENPLATTENSYSTEM NOPPENPLATTENSYSTEM IMMAGINE DESCRIZIONE ABBILDUNG BESCHREIBUNG IMMAGINE ABBILDUNG IMMAGINE ABBILDUNG IMMAGINE IMMAGINE ABBILDUNG ABBILDUNG ABBILDUNG www.ptc-srl.it www.ptc-srl.it www.ptc-srl.it www.ptc-srl.it www.vigia-energy.com www.ptc-srl.it UM PREZZO UM PREZZO EH PREIS DESCRIZIONE UM PREZZO BESCHREIBUNG EH PREIS DESCRIZIONE UM PREZZO BESCHREIBUNG EH PREIS Tubo riscaldante PE-RT in polietilene stratificato a resistenza termica DESCRIZIONE UM PREZZO Tuboriscaldante riscaldante PE-RT stratificato a resistenza termicatermica maggiorata barriera DESCRIZIONE UM BESCHREIBUNG EH con PREZZO PREIS anTubo PE-RT ininpolietilene polietilene stratificato a resistenza maggiorata con barriera conformemente 4726. BESCHREIBUNG PREIS tiossigeno conformemente DIN 4726. Tubo riscaldante PE-RTantiossigeno in alpolietilene stratificatoal a resistenza termica EH BESCHREIBUNG EH PREIS maggiorata con barriera antiossigeno conformemente al DIN DIN 4726. Tubo riscaldante PE-RT in polietilene stratificato a resistenza termica maggiorata con barriera antiossigeno conformemente al DIN 4726. Heizrohr PE-RT aus Polyethylen mit Temperaturbeständigkeit, sauerHeizrohr PE-RT aus Polyethylen mit erhöhter Temperaturbeständigkeit, sauerHeizrohr PE-RT aus Polyethylen mit erhöhter Temperaturbeständigkeit, sauerstoffdicht Tubo riscaldante PE-RT in stratificato a termica maggiorata conDIN barriera antiossigeno conformemente al DIN 4726. Tubo riscaldante PE-RT in polietilene polietilene stratificato a resistenza resistenza termica stoffdicht nach 4726. Heizrohr PE-RT aus4726. Polyethylen mit erhöhter Temperaturbeständigkeit, sauernach DIN 4726. stoffdicht nach DIN maggiorata con barriera antiossigeno conformemente al DIN 4726. maggiorata con barriera antiossigeno conformemente al DIN 4726. Heizrohr PE-RT aus4726. Polyethylen mit erhöhter Temperaturbeständigkeit, sauerstoffdicht nach DIN Cod. – Art.Nr. Diametro Dimension conf. VPE Cod. – Art.Nr. Diametro - Dimension - VPE Heizrohr PE-RT aus Polyethylen mit erhöhter sauerCod. – Art.Nr. 4726. Diametro - Dimension conf. conf. - VPE UM - EH m Prezzo stoffdicht nach DIN Heizrohr PE-RT aus Polyethylen mit erhöhter Temperaturbeständigkeit, Temperaturbeständigkeit, sauer1,27 ZE071220 12x2mm 200m Cod. – Art.Nr. Diametro - 12x2mm Dimension conf. -200m VPE m 1,271,31 ZE071220 12x2mm 200m stoffdicht nach DIN 4726. ZE071220 m stoffdicht nach DIN 4726. m 1,30 ZE071420 14x2mm 200m Cod. – Art.Nr. Diametro - 14x2mm Dimension conf. -200m VPE m 1,27 ZE071220 12x2mm 200m m 1,301,34 ZE071420 14x2mm 200m ZE071420 m Cod. – Art.Nr. Diametro -- Dimension conf. -- VPE m 1,30 ZE071460 14x2mm 600m 1,27 ZE071220 12x2mm 200m Cod. – Art.Nr. Diametro Dimension conf. VPE m 1,30 ZE071420 14x2mm m 1,301,30 ZE071460 14x2mm 600m ZE071460 14x2mm 600m m m 1,27 ZE071220 12x2mm 200m 1,34 ZE071720 17x2mm m 1,30 ZE071420 14x2mm 200m 1,27 ZE071220 12x2mm ZE071460 600m m 1,341,38 ZE071720 17x2mm 200m ZE071720 17x2mm 200m m m 1,30 ZE071420 14x2mm 200m 1,34 ZE071765 17x2mm ZE071460 600m m 1,30 ZE071420 14x2mm 200m 1,34 ZE071720 17x2mm m 1,341,38 ZE071765 17x2mm 600m ZE071765 17x2mm 600m m m 1,30 ZE071460 14x2mm 600m 1,34 ZE071720 17x2mm 200m m 1,30 ZE071460 14x2mm 600m ZE071765 Tubo riscaldante PE-XC in polietilene a 3 strati reticolato con barriera antim 1,34 ZE071720 17x2mm 200m con barriera anti- m Tubo riscaldante PE-XC in17x2mm polietilene a 3 strati reticolato ZE071765 600m 1,34 ZE071720 200m Tubo riscaldante PE-XC in polietilene a 3 strati reticolato con barriera antiossigeno conformemente ossigeno conformemente al DIN 4726. Tubo riscaldante PE-XC in polietilene 1,34 ZE071765 600m con barriera anti- m ossigeno conformemente al17x2mm DIN 4726. a 3 strati reticolato 1,34 al DIN 4726. Tubo riscaldante PE-XC in polietilene a 3 strati reticolato consauerstoffdicht barriera antiossigeno conformemente al DIN 4726. Heizrohr PE-XC aus Polyethylen mit 3 Schichten, vernetzt und Heizrohr PE-XC aus Polyethylen mit 3 Schichten, vernetzt und sauerstoffdicht Tubo riscaldante PE-XC in polietilene a 3 strati reticolato con barriera antiossigeno conformemente al DIN 4726. Tubo riscaldante PE-XC in polietilene a 3 strati reticolato con barriera anti-nach DIN 4726. nach DIN 4726. Heizrohr PE-XCaus aus Polyethylen mit 33 Schichten, Heizrohr Polyethylen mit Schichten, vernetzt vernetztund undsauerstoffdicht sauerstoffdicht nach DIN PE-XC 4726. ossigeno conformemente al DIN DIN 4726. 4726. ossigeno conformemente al Heizrohr nach DIN PE-XC 4726. aus Polyethylen mit 3 Schichten, vernetzt und sauerstoffdicht Cod.DIN – Art.Nr. Diametro - Dimension vernetzt conf.und - VPE UM - EH Prezzo Cod. Diametro conf. Heizrohr PE-XC Polyethylen mit 3 sauerstoffdicht nach 4726. aus Heizrohr PE-XC aus Polyethylen mit 3 Schichten, Schichten, vernetzt und sauerstoffdicht Cod. – – Art.Nr. Art.Nr. Diametro -- Dimension Dimension conf. -- VPE VPE ZE081420 14x2mm 200m m 1,69 m 1,48 ZE081420 14x2mm 200m nach DIN 4726. Cod. –DIN Art.Nr. Diametro - Dimension conf. - VPE nach 4726. m 1,48 ZE081420 14x2mm 200m ZE081460 14x2mm 600m m 1,69 m 1,48 ZE081460 14x2mm 600m Cod. – Art.Nr. Diametro Dimension conf. VPE m 1,48 ZE081420 14x2mm 200m m 1,481,71 ZE081460 14x2mm 600m ZE081720 m Cod. – Diametro -- 17x2mm Dimension conf. --200m VPE m 1,52 ZE081720 17x2mm 200m 1,48 ZE081420 14x2mm Cod. – Art.Nr. Art.Nr. Diametro Dimension conf. VPE m ZE081460 600m m 1,521,71 ZE081720 17x2mm 200m ZE081765 17x2mm 600m m m 1,48 ZE081420 14x2mm 200m 1,52 ZE081765 17x2mm ZE081460 600m m 1,48 ZE081420 14x2mm 200m 1,52 ZE081720 17x2mm m 1,52 ZE081765 17x2mm 600m m 1,48 ZE081460 14x2mm 600m 1,52 ZE081720 17x2mm 200m m 1,48 ZE081460 14x2mm 600m ZE081765 Tubo riscaldante PE-XA in polietilene a 3 strati reticolato con barriera antim 1,52 ZE081720 17x2mm 200m con barriera anti- m Tubo riscaldante PE-XA in17x2mm polietilene a 3 strati reticolato ZE081765 600m 1,52 ZE081720 200m ossigeno conformemente al DIN 4726. Tubo PE-XA polietilene 3 strati stratireticolato reticolato conbarriera barriera anti- m 1,52 ZE081765 17x2mm 600mcon ossigeno conformemente alin DIN 4726. aa 3 Tuboriscaldante riscaldante PE-XAin polietilene antiossigeno Tubo riscaldante PE-XA in polietilene a 3 strati reticolato consauerstoffdicht barriera antiossigeno conformemente al DIN 4726. Heizrohr PE-XA aus Polyethylen mit 3 Schichten, vernetzt und conformemente al DIN 4726. Heizrohr PE-XA aus Polyethylen mit 3 Schichten, vernetzt und Tubo riscaldante PE-XA in polietilene a con barriera ossigeno conformemente al DIN 4726. Tubo DIN riscaldante PE-XA in polietilene a 3 3 strati strati reticolato reticolato consauerstoffdicht barriera antiantinach 4726. Heizrohr mit Schichten, vernetzt vernetztund undsauerstoffdicht sauerstoffdichtnach DIN 4726. nach DIN PE-XA 4726. ossigeno conformemente al DIN DIN 4726. 4726. Heizrohr PE-XAaus ausPolyethylen Polyethylen mit 33 Schichten, ossigeno conformemente al Heizrohr PE-XA mit 3 Schichten, vernetzt und sauerstoffdicht nach DIN 4726. aus Polyethylen Cod. – Art.Nr. Diametro conf. Cod. –DIN Art.Nr. Diametro -- Dimension Dimension conf. -- VPE VPE Heizrohr PE-XA Polyethylen mit 3 und sauerstoffdicht nach 4726. aus Heizrohr PE-XA aus Polyethylen mit 3 Schichten, Schichten, vernetzt und sauerstoffdicht Cod. – Art.Nr. Diametro - Dimension vernetzt conf. - VPE UM - EH m Prezzo 1,70 ZE081423-A 14x2mm 200m Cod. – Art.Nr. Diametro Dimension conf. VPE m 1,701,70 ZE081423-A 14x2mm 200m nach DIN 4726. nach DIN 4726. ZE081423-A 14x2mm 200m m m 1,70 ZE081463-A 14x2mm 600m Cod. – Art.Nr. Diametro - Dimension conf. - VPE m 1,70 ZE081423-A 14x2mm 200m m 1,70 ZE081463-A 14x2mm 600m ZE081463-A m 1,70 Cod. – Diametro -- 14x2mm Dimension conf. --600m VPE 1,72 ZE081723-A 17x2mm m 1,70 ZE081423-A 14x2mm 200m Cod. – Art.Nr. Art.Nr. Diametro Dimension conf. VPE ZE081463-A 600m m 1,721,76 ZE081723-A 17x2mm 200m ZE081723-A 17x2mm 200m m m 1,70 ZE081423-A 14x2mm 200m 1,72 ZE081763-A 17x2mm 600m ZE081463-A m 1,70 ZE081423-A 14x2mm 200m 1,72 ZE081723-A 17x2mm m 1,721,76 ZE081763-A 17x2mm 600m ZE081763-A 17x2mm 600m m m 1,70 ZE081463-A 14x2mm 600m 1,72 ZE081723-A 17x2mm 200m m 1,70 ZE081463-A 14x2mm 600m ZE081763-A m 1,72 ZE081723-A 17x2mm 200m ZE081763-A 600m m 1,72 ZE081723-A 17x2mm 200m Tubo PERT-AL-PERT saldato testa/testa, Tubo riscaldante riscaldante multistrato multistrato PERT-AL-PERT con con alluminio alluminio 1,72 ZE081763-A 17x2mm 600msaldato testa/testa, m ricoperto internamente ed esternamente da strati in polietilene PE-RT. Tubo riscaldante multistrato PERT-AL-PERT con alluminio saldato testa/testa, ricoperto internamente ed esternamente da strati in polietilene PE-RT. Tubo multistrato PERT-AL-PERT con con alluminio saldato testa/testa, ricoperto internamente ed esternamente da strati in polietilene PE-RT. Tuboriscaldante riscaldante multistrato PERT-AL-PERT alluminio saldato testa/testa, ricoperto internaMetallverbundrohr PERT-AL-PERT mit stossgeschweißt, Metallverbundrohr PERT-AL-PERT mit daAluminiumschicht Aluminiumschicht stossgeschweißt, Tubo riscaldante multistrato PERT-AL-PERT con alluminio saldato testa/testa, ricoperto internamente ed esternamente strati in polietilene PE-RT. Tubo riscaldante multistrato PERT-AL-PERT con alluminio saldato testa/testa, mente ed esternamente da strati in polietilene PE-RT intern und extern mit Polyethylenmantel umgeben. Metallverbundrohr PERT-AL-PERT mit Aluminiumschicht stossgeschweißt, intern undinternamente extern mit Polyethylenmantel umgeben. ricoperto ed da strati PE-RT. ricoperto internamente ed esternamente esternamente daAluminiumschicht strati in in polietilene polietilenestossgeschweißt, PE-RT. Metallverbundrohr mit intern und extern mitPERT-AL-PERT Polyethylenmantel umgeben. Cod. – Art.Nr. Diametro Dimension conf. VPE Metallverbundrohr PERT-AL-PERT mit Aluminiumschicht stossgeschweißt, intern und extern mit Cod. – und Art.Nr. Diametro - Dimension conf. - VPE stossgeschweißt, Metallverbundrohr PERT-AL-PERT mit Aluminiumschicht intern extern mit Polyethylenmantel umgeben. Metallverbundrohr PERT-AL-PERT mit Aluminiumschicht stossgeschweißt, m 1,72 ZE551421 14x2mm 200m Polyethylenmantel umgeben. Cod. – und Art.Nr. Diametro - Dimension conf. - VPE m 1,72 ZE551421 14x2mm 200m intern extern mit Polyethylenmantel umgeben. intern und extern mit Diametro Polyethylenmantel umgeben. conf. m 1,79 ZE551623 16x2mm 200m Cod. – Art.Nr. Dimension VPE m 1,72 ZE551421 14x2mm 200m m 1,79 ZE551623 16x2mm- Dimension 200m Cod. – Art.Nr. Diametro conf. VPE UM EH Prezzo Cod. Diametro -- Dimension conf. -- VPE m 1,79 ZE551653 16x2mm 500m 1,72 ZE551421 14x2mm 200m Cod. – – Art.Nr. Art.Nr. Diametro Dimension conf. VPE m 1,79 ZE551623 16x2mm m 1,79 ZE551653 16x2mm 500m ZE551421 14x2mm 200m m m 1,72 ZE551421 14x2mm 200m 1,791,72 ZE551623 16x2mm m 1,72 ZE551421 14x2mm 200m ZE551653 500m Pellicola coprente in polietilene, spessore: 0,2 mm, con funzione di barriera ZE551623 16x2mm 200m m 1,79 m 1,79 ZE551623 16x2mm 200m Pellicola coprente in polietilene, spessore: 0,2 mm, con funzione di barriera ZE551653 500m m 1,79 ZE551623 16x2mm 200m umidità tra isolamento termico e massetto. ZE551653 16x2mm 500m m 1,79 Pellicola coprente in polietilene, spessore: 0,2 mm, con funzione di barriera m 1,79 ZE551653 16x2mm 500m umidità tra isolamento termico e massetto. m 1,79 ZE551653 16x2mm 500m Pellicola coprente in polietilene, spessore: 0,2 mm, con funzione di barriera umidità tra isolamento termico e massetto. Pellicola coprente in spessore: 0,2 mm, di Abdeckfolie aus Stärke 0,2mm, bzw. umidità tra isolamento termico e massetto. Pellicola coprente in polietilene, polietilene, spessore: 0,2Trennschicht mm, con con funzione funzione di barriera barriera Abdeckfolie aus Polyethylen, Polyethylen, Stärke 0,2mm, als als Trennschicht bzw. Dampfsperre Dampfsperre Pellicola coprente in polietilene, spessore: 0,2 Trennschicht mm, con funzione di barriera umidità tra isolamento umidità tra isolamento termico e massetto. zwischen Wärmedämmung und Estrich. umidità tra isolamento termico e massetto. Abdeckfolie aus Polyethylen, Stärke 0,2mm, als bzw. Dampfsperre zwischen Wärmedämmung und Estrich. termico Wärmedämmung e massetto. Abdeckfolie aus Polyethylen, Stärke 0,2mm, als Trennschicht bzw. Dampfsperre zwischen und Estrich. Abdeckfolie aus Polyethylen, Stärke 0,2mm, als Trennschicht bzw. Dampfsperre Cod. – Art.Nr. Dimensioni Abmessungen conf. zwischen Wärmedämmung und Estrich. Abdeckfolie aus Polyethylen, Stärke 0,2mm, Trennschicht bzw. Dampfsperre Cod. – Art.Nr. aus Polyethylen, DimensioniStärke - Abmessungen conf. -- VPE VPE Abdeckfolie 0,2mm,alsals Trennschicht bzw. Dampfsperrem²zwischen1,40 Wärmezwischen Wärmedämmung und Estrich. ZE808820 2 x 50m 100m² zwischen Wärmedämmung und Estrich. Cod. – Art.Nr. Dimensioni Abmessungen conf. VPE 1,40 m² ZE808820 2 x 50m 100m² dämmung und Estrich. Cod. – Art.Nr. Dimensioni Abmessungen conf. - VPE 1,40 m² ZE808820 2 x -50m 100m² Fascia perimetrale inDimensioni polietilene espanso totalmente adesiva, conforme tutti ii m² Cod. – Abmessungen conf. -- -VPE 1,40 ZE808820 2 x --50m 100m² Cod. – Art.Nr. Art.Nr. Abmessungen conf. VPE Fascia perimetrale polietilene espanso totalmente conforme a aUM tutti Cod. – Art.Nr. inDimensioni Dimensioni - Abmessungen adesiva, conf. VPE - EH Prezzo requisiti della DIN corretta dilatazione del 1,401,48 m² ZE808820 2 xx250m 50m 100m² Fascia perimetrale in polietilene espanso conforme a tutti 1,40 ZE808820 2 100m² requisiti della norma DIN 18560 18560 per una corretta adesiva, dilatazione del massetto, massetto, ZE808820 norma xper 50muna totalmente 100m² m²i m² dotato foglio in Fascia perimetrale inaccoppiato. polietilene totalmente conforme a tutti i requisiti della DIN 18560espanso per una corretta adesiva, dilatazione del massetto, dotato di di foglio norma in PE PE accoppiato. Fascia perimetrale in polietilene totalmente conforme a requisiti della DIN 18560espanso per una corretta adesiva, dilatazione del massetto, Fascia perimetrale inaccoppiato. polietilene espanso totalmente adesiva, conforme a tutti tutti ii dotato di foglio norma in PE requisiti della norma DIN 18560 per una corretta dilatazione del massetto, Randdämmstreifen in extrudiertem PE-Schaumstoff, an der Rückseite mit dotato di foglio in PE accoppiato. requisiti della norma DIN 18560 per una corretta dilatazione del massetto, Randdämmstreifen ininextrudiertem PE-Schaumstoff, an adesiva, der Rückseite mit vollvollFascia perimetrale polietilene espanso totalmente conforme a tutti i requisiti della nordotato di foglio in PE accoppiato. flächiger Klebefolie versehen, gemäß DIN 18560, zur Trennung des Estrichs dotato di foglio in PE accoppiato. Randdämmstreifen in extrudiertem PE-Schaumstoff, an der Rückseite mit vollflächiger Klebefolie versehen, gemäß DIN 18560, zur Trennung des Estrichs ma DIN 18560 per una corretta dilatazione del massetto, dotato di foglio in PE accoppiato. vom Mauerwerk, mit angeschweißter Lasche aus Randdämmstreifen extrudiertem PE-Schaumstoff, an der Rückseite vollflächiger Klebefolie gemäß DIN 18560, zur Trennung des mit Estrichs vom Mauerwerk, mitinversehen, angeschweißter Lasche aus PE-Folie. PE-Folie. Randdämmstreifen in extrudiertem PE-Schaumstoff, an der Rückseite mit vollRanddämmstreifen inextrudiertem extrudiertem PE-Schaumstoff, ander der Rückseite Rückseite vollflächiger Klebefolie verflächiger Klebefolie gemäß DIN 18560, zur Trennung des mit Estrichs Randdämmstreifen PE-Schaumstoff, an vollvom Mauerwerk, mitinversehen, angeschweißter Lasche aus PE-Folie. flächiger Klebefolie versehen, gemäß DIN zur Trennung des Estrichs Cod. – Dimensioni Abmessungen conf. -- VPE sehen, gemäß DIN 18560, zur-- Trennung des18560, Estrichs vom Mauerwerk, angeschweißter Lasche aus vom Mauerwerk, mit angeschweißter Lasche aus PE-Folie. flächiger Klebefolie versehen, gemäß DIN 18560, zur Trennung Estrichs Cod. – Art.Nr. Art.Nr. Dimensioni Abmessungen conf. VPE desmit vom Mauerwerk, mit angeschweißter Lasche 1,32 m FLO0815050 8x150mm 5 PE-Folie. vom Mauerwerk, mit angeschweißter Lasche aus aus PE-Folie. PE-Folie. Cod. – Art.Nr. Dimensioni - Abmessungen conf. - VPE 1,32 m FLO0815050 8x150mm 5 xx 50m 50m Cod. – Art.Nr. Dimensioni Abmessungen conf. VPE 1,32 m FLO0815050 8x150mm 5 xprotuberanze. 50m Cavallotto per l‘ancoraggio del tubo ai pannelli isolanti con Cod. – Art.Nr. Dimensioni Abmessungen conf. VPE UM EH Prezzo Cod. – Art.Nr. Dimensioni Abmessungen conf. VPE Cavallotto per l‘ancoraggio del- tubo ai pannelli isolanti conf. con 1,32 m FLO0815050 8x150mm 5 xprotuberanze. 50m Cod. – Art.Nr. Dimensioni Abmessungen - VPE FLO0815050 8x150mm 50m m Cavallotto per l‘ancoraggio del tubo ai pannelli isolanti con 1,321,56 m FLO0815050 8x150mm 55 xxprotuberanze. 50m Befestigungsclip für die Cavallotto per l‘ancoraggio del tubo aiauf pannelli isolanti con protuberanze. Befestigungsclip für die die Rohrfixierung Rohrfixierung auf die Noppenplatte. Noppenplatte. Cavallotto per del pannelli isolanti Cavallotto per l‘ancoraggio l‘ancoraggio del tubo tubo ai aiauf pannelli isolanti con con protuberanze. protuberanze. Befestigungsclip für die Rohrfixierung die Noppenplatte. Cavallotto per l‘ancoraggio del tuboauf ai pannelli isolanti con protuberanze. Cod. – Art.Nr. Dimensioni Abmessungen conf. Befestigungsclip für die Rohrfixierung die Noppenplatte. Cod. – Art.Nr. Dimensioni - Abmessungen conf. -- VPE VPE 0,20 pz/St Befestigungsclip für die Rohrfixierung auf die Noppenplatte. FLO7528500 75mmxH28mm 100 -- St. Befestigungsclip für die Rohrfixierung auf 0,20 Cod. – Art.Nr. Dimensioni - Abmessungen conf. - VPE pz/St FLO7528500 75mmxH28mm 100 pz pz St. Befestigungsclip für die Rohrfixierung aufdie dieNoppenplatte. Noppenplatte. 0,20 pz/St Cod. – Art.Nr. Dimensioni - Abmessungen conf. - VPE FLO7528500 75mmxH28mm 100 pz - St. Cod. – -- Abmessungen ---VPE 0,20 Cod. – Art.Nr. Dimensioni Dimensioni - Abmessungen conf. conf. VPE UM - EHpz/St Prezzo FLO7528500 75mmxH28mm 100 pz - St. Cod. – Art.Nr. Art.Nr. Dimensioni Abmessungen conf. VPE 0,20 pz/St 5 FLO7528500 75mmxH28mm 100 pz St. 0,200,22 pz/St FLO7528500 75mmxH28mm 100pzpz- St. - St.pz/St FLO7528500 75mmxH28mm 100 5 5 5 4 5 5 SISTEMA A PROTUBERANZE SISTEMA A SISTEMA A PROTUBERANZE PROTUBERANZE NOPPENPLATTENSYSTEM SISTEMA A PROTUBERANZE NOPPENPLATTENSYSTEM SISTEMA A PROTUBERANZE NOPPENPLATTENSYSTEM NOPPENPLATTENSYSTEM IMMAGINE DESCRIZIONE NOPPENPLATTENSYSTEM DESCRIZIONE IMMAGINE ABBILDUNG IMMAGINE ABBILDUNG IMMAGINE ABBILDUNG ABBILDUNG * spessore ribassato/reduzierte Estrichhöhe * spessore ribassato/reduzierte Estrichhöhe * spessore ribassato/reduzierte Estrichhöhe * spessore ribassato/reduzierte Estrichhöhe www.ptc-srl.it www.ptc-srl.it www.ptc-srl.it www.ptc-srl.it UM PREZZO UM PREZZO BESCHREIBUNG EH PREIS DESCRIZIONE UM PREZZO BESCHREIBUNG EH PREIS DESCRIZIONE UM PREZZO BESCHREIBUNG EH PREIS Curva di sostegno 90° per curvatura a freddo e protezione del tubo in fase di allacciamento al colCurva di sostegno 90° per curvatura a freddo e protezione del tubo in fase di BESCHREIBUNG EH PREIS Curva di 90° lettore. allacciamento al collettore. Curva di sostegno sostegno 90° per per curvatura curvatura a a freddo freddo e e protezione protezione del del tubo tubo in in fase fase di di allacciamento al Curva di sostegno 90° per curvatura a freddo e protezione del tubo in fase di allacciamento al collettore. collettore. Führungsbogen 90° für Kaltbiegung und und Schutz des Rohres bei der Anbindung Führungsbogen fürdie die Kaltbiegung Schutz des Rohres bei der an den Heizungsverallacciamento al 90° collettore. teiler. Führungsbogen 90° für die Kaltbiegung und Schutz des Rohres Anbindung an den Heizungsverteiler. Führungsbogen 90° für die Kaltbiegung und Schutz des Rohres bei bei der der Anbindung an Heizungsverteiler. Führungsbogen fürDimensioni die Kaltbiegung und Schutz des- VPE Rohres bei Anbindung an den den Heizungsverteiler. Cod. – Art.Nr. 90° - Dimension conf. UMder - EH Prezzo Cod. – Art.Nr. Dimensioni10-12mm - Dimension conf. - VPE Anbindung an den FLO0901214 Heizungsverteiler. 1 pz/St pz/St 2,40 Cod. – Dimensioni -- Dimension conf. -- VPE 2,40 FLO0901214 10-12mm 11 pz/St Cod. – Art.Nr. Art.Nr. Dimensioni Dimension conf. VPE FLO0901618 14-18mm pz/St pz/St pz/St 2,40 pz/St 2,40 FLO0901214 10-12mm 1 pz/St 2,00 pz/St 2,40 FLO0901618 14-18mm 1 pz/St pz/St Cod. – Art.Nr. Dimensioni - Dimension conf. - VPE FLO0901214 10-12mm pz/St 2,00 FLO0901618 14-18mm 1 pz/St 2,40 2,00 FLO0901214 10-12mm 1 pz/St pz/St FLO0901618 14-18mm Rete anti-ritiro in fibra di vetro apprettata con funzione di rinforzo caldana e pz/St 2,00 FLO0901618 14-18mm 1 pz/St Rete anti-ritiro in fibra di vetro apprettata con funzione di rinforzo caldana e antiritiro. Rete antiritiro. Rete anti-ritiro anti-ritiro in in fibra fibra di di vetro vetro apprettata apprettata con con funzione funzione di di rinforzo rinforzo caldana caldana e e antiritiro. Rete anti-ritiro in fibra vetro apprettata con funzione di rinforzo caldana e von Rissen. antiritiro. Verstärkungsgitter ausdiGlasfaser zur Verstärkung des Estriches und Vorbeugung Verstärkungsgitter aus Glasfaser zur Verstärkung des Estriches und Vorbeugung antiritiro. Verstärkungsgitter Glasfaser zur des Vorbeugung Cod. – Art.Nr. aus Maglie - Maschen Dimensioni - Maße und conf. - VPE UM - EH Prezzo von Rissen. Verstärkungsgitter aus Glasfaser zur Verstärkung Verstärkung des Estriches Estriches und Vorbeugung von Rissen. FLO1404040 40x40mm 1 x 50m 50m² m² 3,98 Verstärkungsgitter aus Glasfaser zur Verstärkung des Estriches und Vorbeugung von Rissen. Cod.Rissen. – Art.Nr. Maglie - Maschen Dimensioni - Maße conf. - VPE von Cod. Maglie -- Maschen -- Maße conf. -- VPE 3,98 m² FLO1404040 40x40mm 1 x 50m Cod. – – Art.Nr. Art.Nr. Maglie Maschen Dimensioni Dimensioni Maße conf.50m² VPE 3,98 m² FLO1404040 40x40mm 1 Cod. – Art.Nr. Maglie - Maschen Dimensioni - Maße conf.50m² - VPE 3,98 m² FLO1404040 40x40mm 1 xx 50m 50m 50m² Giunto di dilatazione in polietilene espanso con base autoadesiva, per realizzare 3,98 m² FLO1404040 40x40mm 1 x 50m 50m² Giunto dilatazione espanso con autoadesiva, per tagli di di frazionamento per assorbire la dilatazione massetti secondo la DIN Giunto di dilatazione in inepolietilene polietilene espanso con base basenei autoadesiva, per realizzare realizzare tagli di frazionamento e per assorbire la dilatazione nei massetti secondo la DIN 18560. Giunto dilatazione inepolietilene espanso concon basebase autoadesiva, per realizzare tagli di di frazionamento per assorbire la dilatazione nei massetti secondo DIN Giunto di dilatazione in polietilene espanso autoadesiva, perlarealizzare tagli di fraziona18560. tagli di frazionamento e per assorbire lanei dilatazione massetti secondo la DIN 18560. mento e per assorbire la dilatazione massetti nei secondo la DIN 18560. Dehnfugenprofil aus PE-Schaumstoff und selbstklebendem Fuß, zur Ausbildung 18560. Dehnfugenprofil aus PE-Schaumstoff selbstklebendem Fuß, Dehnfugenprofil aus PE-Schaumstoff und selbstklebendem Fuß,zur zurAusbildung Ausbildung von Dehnungsfugen von Dehnungsfugen bei Estrichflächenund nach DIN 18560. Dehnfugenprofil aus PE-Schaumstoff und selbstklebendem Fuß, zur Ausbildung von Estrichflächen nach DIN beiDehnungsfugen Estrichflächen nach DIN 18560. und Dehnfugenprofil ausbei PE-Schaumstoff selbstklebendem Fuß, zur Ausbildung von Dehnungsfugen bei Estrichflächen nach DIN 18560. 18560. Cod. – Art.Nr. Dimensioni - Dimension conf. - VPE von Dehnungsfugen Estrichflächen nach DIN 18560. Cod. – Art.Nr. bei Dimensioni - Dimension conf.conf. - VPE UM - EH Prezzo Cod. – Art.Nr. Dimensioni -- VPE 7,50 m FLO2010050 2.000 --xDimension H 100mm 80m Cod. – Art.Nr. Dimensioni Dimension conf. VPE FLO2010050 2.000xxHH100mm 100mm 80m m 8,70 7,50 m FLO2010050 2.000 80m Cod. – Art.Nr. Dimensioni conf. - VPE 7,50 m FLO2010050 2.000 -xDimension H 100mm 80m Guaina in polietilene espanso per protezione e/o isolamento del tubo. 7,50 m FLO2010050 2.000 xprotezione H 100mm 80m Guaina Guaina in in polietilene polietilene espanso espanso per per protezione e/o e/o isolamento isolamento del del tubo. tubo. Fugenschutzschlauch aus PE-Schaumstoff zum Schutz/ Isolierung des Rohres. Guaina in polietilene espanso per protezione e/o isolamento del tubo. Fugenschutzschlauch PE-Schaumstoff zum Isolierung des Rohres. Guaina in polietileneaus espanso per protezione e/o isolamento tubo. Fugenschutzschlauch aus PE-Schaumstoff zum Schutz/ Schutz/ Isolierungdel des Rohres. Cod. – Art.Nr. Dimensioni Abmessungen conf. VPE Fugenschutzschlauch aus PE-Schaumstoff zum Schutz/ Isolierung des Rohres. Fugenschutzschlauch aus PE-Schaumstoff zum Schutz/ Isolierung des Rohres. Cod. Dimensioni -- Abmessungen conf. -- VPE 1,76 m FLO0141710 14x20mm 10m Cod. – – Art.Nr. Art.Nr. Dimensioni Abmessungen conf. VPE 1,76 FLO0141710 14x20mm 10m Cod. – Art.Nr. Dimensioni - Abmessungen conf. - -VPE Cod. – Art.Nr. Dimensioni - Dimension conf. VPE UM - EH m Prezzo 1,76 m FLO0141710 14x20mm 10m 1,761,76 m FLO0141710 14x20mm 10m FLO0141710 14x20mm 10m m Emulsione per massetti cementizi e anidritici multistrato (DIN 18560/18353) Emulsione per e multistrato (DIN 18560/18353) ad alta concentrazione, plastificato. Non contiene sostanze per Emulsione per massetti massetti cementizi cementizi e anidritici anidritici multistrato (DIN aggressive 18560/18353) ad alta concentrazione, plastificato. Non contiene sostanze aggressive cemento, metalli e plastica. Dosi consigliate a seconda dello spessore per del Emulsione per massetti cementizi e anidritici multistrato (DIN aggressive 18560/18353) ad alta concentrazione, plastificato. Non contiene sostanze per cemento, metalli e Dosi a dello spessore del Emulsione per massetti cementizi e- FLO7529520 anidritici multistrato (DIN 18560/18353) massetto: FLO7529510 = 1,4 litri/m² = sostanze 0,2 litri/m². ad alta concentrazione, plastificato. Non contiene cemento, metalli e plastica. plastica. Dosi consigliate consigliate a seconda seconda delloaggressive spessore per del ad alta concentraziomassetto: FLO7529510 = 1,4 litri/m² FLO7529520 = 0,2 litri/m². ne, plastificato. Non contiene sostanze aggressive per cemento, metalli e plastica. Dosi consigliate cemento, metalli e plastica. Dosi consigliate a seconda dello spessore del massetto: FLO7529510 = 1,4 litri/m² FLO7529520 = 0,2 litri/m². Estrichemulsion, hochkonzentriert, kunststoffvergütetes Spezial-Estrichmittel a seconda dello spessore del massetto: FLO7529510 = 1,4 litri/m² FLO7529520 = 0,2 litri/m². massetto: FLO7529510 = 1,4 litri/m² FLO7529520 = 0,2 litri/m². Estrichemulsion, hochkonzentriert, kunststoffvergütetes Spezial-Estrichmittel geeignete für alle zement– und anhydritgebundenen (DIN18560/ Estrichemulsion, hochkonzentriert, kunststoffvergütetes Estriche Spezial-Estrichmittel geeignete für alle zement– und anhydritgebundenen Estriche (DIN18560/ 18353/4109. keine beton-, metall– oder kunststoffagressiven Stoffe. geeignete für alle zeEstrichemulsion, hochkonzentriert, kunststoffvergütetes Spezial-Estrichmittel geeignete für Enthält alle zement– und anhydritgebundenen Estriche (DIN18560/ Estrichemulsion, hochkonzentriert, kunststoffvergütetes Spezial-Estrichmittel 18353/4109. Enthält keine beton-, metall– oder kunststoffagressiven Stoffe. Dosierungsempfehlung je nach Estrichhöhe: FLO7529510 = 1,4 (DIN18560/ Liter/m² - beton-, metall– oder geeignete füranhydritgebundenen alle zement– und anhydritgebundenen Estriche ment– und Estriche (DIN18560/ 18353/4109. Enthält keine 18353/4109. Enthält keine beton-, metall– oder kunststoffagressiven Stoffe. Dosierungsempfehlung je Estrichhöhe: FLO7529510 1,4 Liter/m² -FLO9529520 =Enthält 0,2 Liter/m² 18353/4109. keine beton-, metall– oder kunststoffagressiven Stoffe. kunststoffagressiven Stoffe. Dosierungsempfehlung je nach= FLO7529510 = 1,4 Liter/m² Dosierungsempfehlung je nach nach Estrichhöhe: FLO7529510 = Estrichhöhe: 1,4 Liter/m² FLO9529520 = 0,2 Liter/m² Dosierungsempfehlung je nach Estrichhöhe: FLO7529510 = 1,4 Liter/m² - FLO9529520 = 0,2 Liter/m² FLO9529520 = 0,2 Liter/m² FLO9529520 = 0,2 Liter/m²conf. - VPE Cod. – Art.Nr. spessore massetto/Estrichhöhe Cod. – Art.Nr. conf.conf. - VPE spessore massetto/Estrichhöhe UM - ltr EH Prezzo Cod. – Art.Nr. --ltr VPE spessore massetto/Estrichhöhe 4,20 FLO7529520 20 45mm sopra tubo/über Rohr Cod. – Art.Nr. conf. VPE spessore massetto/Estrichhöhe FLO7529520 20ltr 45mm sopra tubo/über Rohr ltrltr 4,20 4,20 FLO7529520 20 ltr 45mm sopra tubo/über Rohr 9,62 FLO7529510* 10 -ltr 30mm ltr 4,20 Cod. – Art.Nr. conf. VPE spessore massetto/Estrichhöhe FLO7529520 20 45mm sopra tubo/über Rohr FLO7529510* 10 ltr 30mm sopra tubo/über Rohr ltr 9,62 ltr 9,62 FLO7529510* 10 ltr 30mm sopra tubo/über tubo/über Rohr Rohr ltr 4,20 9,62 FLO7529520 20 45mm FLO7529510* 10 ltr 30mm sopra Massetto fluido alfasolfatico NE425 a basso spessore CA-C30-F7, premiscelato, ltr 9,62 FLO7529510* 10 ltr 30mm sopra tubo/über Rohr Massetto alfasolfatico NE425 a spessore CA-C30-F7, premiscelato, classificazione DIN EN 18560, per sistema ZEWO Flat o altri sistemi di Massetto fluido fluidosecondo alfasolfatico NE425 a basso basso spessore CA-C30-F7, premiscelato, classificazione DIN 18560, per Flat sistemi riscaldamento basso spessore, per aabitazioni civil. ZEWO Massetto fluidoasecondo alfasolfatico NE425 basso spessore CA-C30-F7, premiscelato, classificazione secondo DIN EN EN 18560, per sistema sistema ZEWO Flat o o altri altri sistemi di di riscaldamento basso per civil. classificazione DIN EN 18560, per sistema riscaldamento a asecondo basso spessore, spessore, per abitazioni abitazioni civil. ZEWO Flat o altri sistemi di Calciumsulfat-Fließestrich NE425 für dünne riscaldamento a basso spessore, per abitazioni civil. Aufbauhöhen CA-C30-F7, Calciumsulfat-Fließestrich für Aufbauhöhen CA-C30-F7, verbrauchsfertig abgemischt,NE425 Klassifizierung gemäß DIN EN 18560, geeignet für Calciumsulfat-Fließestrich NE425 für dünne dünne Aufbauhöhen CA-C30-F7, verbrauchsfertig abgemischt, Klassifizierung gemäß DIN EN für ZEWO-Flat System, oder andere dünnschichtigen Fußbodenheizungssysteme. Calciumsulfat-Fließestrich NE425 für dünne Aufbauhöhen CA-C30-F7, verbrauchsfertig abgemischt, Klassifizierung gemäß DIN EN 18560, 18560, geeignet geeignet für ZEWO-Flat System, oder andere dünnschichtigen Fußbodenheizungssysteme. verbrauchsfertig abgemischt, Klassifizierung gemäß DIN EN 18560, geeignet ZEWO-Flat System, oder andere dünnschichtigen Fußbodenheizungssysteme. für Cod. – Art.Nr. conf.dünnschichtigen - VPE consumo/Verbrauch ZEWO-Flat System, oder andere Fußbodenheizungssysteme. Cod. conf. VPE consumo/Verbrauch 1,50 kg FLO7529425 30-- kg 1,60 kg/mm Cod. – – Art.Nr. Art.Nr. conf. VPE consumo/Verbrauch 1,50 kg FLO7529425 30 1,60 Cod. – Art.Nr. conf. VPE consumo/Verbrauch 1,50 kg FLO7529425 30- kg kg 1,60 kg/mm kg/mm Primer PE360 a dispersione acquosa a base di resine modificate, per sottofondi 1,50 kg FLO7529425 30 kg 1,60 kg/mm Primer a acquosa a modificate, assorbenti, prima dell‘applicazione dell‘autonivellina Primer PE360 PE360 a dispersione dispersione acquosa a base base di di resine resineNE425. modificate, per per sottofondi sottofondi assorbenti, prima dell‘applicazione dell‘autonivellina NE425. Primer PE360 a dispersione acquosa a base di resineNE425. modificate, per sottofondi assorbenti, prima dell‘applicazione dell‘autonivellina Universal-Grundierung PE360 auf Wasserbasis, für saugfähige assorbenti, prima dell‘applicazione dell‘autonivellina NE425. Untergründe, vor Universal-Grundierung PE360 auf Aufbringung des Fließestrichs Universal-Grundierung PE360 NE425. auf Wasserbasis, Wasserbasis, für für saugfähige saugfähige Untergründe, Untergründe, vor vor Aufbringung des Fließestrichs NE425. Universal-Grundierung PE360 auf Wasserbasis, für saugfähige Untergründe, vor Aufbringung des Fließestrichs NE425. Cod. – Art.Nr.des Fließestrichs conf. - VPE consumo/Verbrauch Aufbringung NE425. Cod. conf. VPE consumo/Verbrauch 16,00 kg FLO7529426 10 --kg 100-150 gr/m² Cod. – – Art.Nr. Art.Nr. conf. VPE consumo/Verbrauch 16,00 kg FLO7529426 10 100-150 Cod. – Art.Nr. conf. VPE consumo/Verbrauch 16,00 kg FLO7529426 10 -kg kg 100-150 gr/m² gr/m² 16,00 kg FLO7529426 10 kg 100-150 gr/m² 6 6 6 6 5 www.vigia-energy.com SISTEMA A TACKER TACKERSYSTEM SISTEMA A TACKER TACKERSYSTEM SISTEMA A TACKER SISTEMA A TACKER IMMAGINEA TACKER SISTEMA TACKERSYSTEM TACKERSYSTEM ABBILDUNG TACKERSYSTEM IMMAGINE ABBILDUNG IMMAGINE IMMAGINE IMMAGINE ABBILDUNG ABBILDUNG ABBILDUNG www.ptc-srl.it www.ptc-srl.it www.ptc-srl.it www.vigia-energy.com www.ptc-srl.it DESCRIZIONE BESCHREIBUNG DESCRIZIONE UM EH UM PREZZO PREIS PREZZO BESCHREIBUNG EH PREIS Rotolo multi-isolante in EPS libero da CFC, WLG040, 5 kn/m², con barriera UM DESCRIZIONE PREZZO DESCRIZIONE UM in lamina PREZZO Rotolo multi-isolante in EPS libero da CFC, WLG040, 5 con kn/m², con barriera d‘umidità di tela d‘umidità in lamina di tela secondo la DIN EN 18560, eccedenza del film DESCRIZIONE UM PREZZO BESCHREIBUNG EH PREIS Rotolo multi-isolante in EPS con libero da CFC, del WLG040, 5 kn/m², largo con barriera BESCHREIBUNG EHla copertura PREISdelle secondo la DIN EN 18560, eccedenza film monostrato 30mm per monostrato largo 30mm per la copertura delle giunture, reticolo sovrastampato EH BESCHREIBUNG PREIS d‘umidità laminasovrastampato di tela secondointerasse la DIN EN 18560, condimens.1x10m. eccedenza del film giunture,inreticolo posa 50mm, interasse posa 50mm, in dimens.1x10m. Rotolo multi-isolante EPS da kn/m², con Rotolo multi-isolante in EPSlalibero libero da CFC, CFC, WLG040, 5 kn/m²,sovrastampato con barriera barriera monostrato largo 30mm per copertura delleWLG040, giunture, 5 reticolo Rotolo multi-isolante intela EPS libero da CFC, WLG040, 5 kn/m², con barriera d‘umidità in lamina di secondo la DIN EN 18560, con eccedenza del film Multidämmrolle in EPS frei von FCKW, WLG040, 5 kn/m², mit obseitig kaschierter, gewebeverstärkd‘umidità in lamina di tela secondo la DIN EN 18560, con eccedenza del film Multidämmrolle in EPSdimens.1x10m. frei von FCKW, WLG040, 5 kn/m², mit obseitig kaschierinterasse posa 50mm, d‘umidità inlargo lamina di tela la DIN ENgemäß 18560,DIN con eccedenza deleinseitigem, film monostrato 30mm per la copertura delle giunture, reticolo sovrastampato tergewebeverstärkter Foliendeckschicht gegen EN 18560, mit 30mm breitem monostrato largo 30mm persecondo la Estrichfeuchte copertura delle giunture, reticolo sovrastampato ter, Foliendeckschicht gegen Estrichfeuchte gemäß DIN EN Multidämmrolle in30mm EPSFugenabdeckung, frei FCKW, WLG040, 5 kn/m²,reticolo mit obseitig kaschiermonostrato largo pervon la copertura delle giunture, sovrastampato interasse posa 50mm, dimens.1x10m. Folienüberstand zur aufgedrucktem Folienraster, Verlegeabstand 50mm, Maße interasse posa 50mm, dimens.1x10m. 18560, mit einseitigem, 30mm breitemmit Folienüberstand zur Fugenabdeckung, ter, gewebeverstärkter Foliendeckschicht gegen Estrichfeuchte gemäß DIN EN interasse posa 50mm, dimens.1x10m. 1x10m. mit aufgedrucktem Folienraster, Verlegeabstand 50mm, Maße 1x10m. kaschierMultidämmrolle in frei von WLG040, 5 mit Multidämmrolle in EPS EPS frei von FCKW, FCKW, WLG040, 5 kn/m², kn/m², mit obseitig kaschier18560, mit einseitigem, 30mm breitem Folienüberstand zur obseitig Fugenabdeckung, Multidämmrolle in EPS frei von FCKW, WLG040, 5 kn/m², mit obseitig ter, gewebeverstärkter Foliendeckschicht gegen Estrichfeuchte gemäß DIN ter, gewebeverstärkter Foliendeckschicht gegen50mm, Estrichfeuchte gemäß DIN EN Cod. Art.Nr. Spess.– Spess.– StärkeVerlegeabstand R Isol. m²K/W Valore W/m²K kaschierconf. -EN VPE UM - EH Prezzo Cod. –– Art.Nr. Stärke R Isol. m²K/W Valore UU W/m²K conf. - VPE mit aufgedrucktem Folienraster, Maße 1x10m. ter, gewebeverstärkter Foliendeckschicht gegen Estrichfeuchte gemäß DIN EN 18560, mit einseitigem, 30mm breitem Folienüberstand zur Fugenabdeckung, 18560, mit einseitigem, 30mm breitem Folienüberstand zur Fugenabdeckung, ZE122023 20-2 0,500 2,00 10,00 ZE122023 20-2 0,500 2,00 10,00 m² m² 8,98 9,36 Cod. – Art.Nr. Spess.– Stärke R Isol. 0,750 m²K/W ValoreMaße U1,33 W/m²K conf. 10,00 - VPE 18560, mit einseitigem, 30mm Verlegeabstand breitem Folienüberstand zur Fugenabdeckung, mit aufgedrucktem Folienraster, 50mm, mit aufgedrucktem Folienraster, Verlegeabstand 50mm, Maße 1x10m. ZE123530 30-2 ZE123530 30-2 0,750 1,33 1x10m. 10,00 m² m²11,98 11,51 ZE122023 20-2 0,500 2,00 1x10m. 10,00 m² 8,98 mit aufgedrucktem Folienraster, Verlegeabstand 50mm, Maße Cod. – Art.Nr. Spess.– Stärke R Isol. m²K/W Valore U W/m²K conf. VPE Cod. – Art.Nr. Spess.– Stärke Rlibero Isol. m²K/W Valore U W/m²K conf. - VPE ZE123530 30-2 0,750 1,33 10,00 m² 11,51 Rotolo multi-isolante XS in EPS da CFC, sinterizzato con grafite UNI Cod. – Art.Nr. Spess.– Stärke R Isol. m²K/W Valore U W/m²K conf. - VPE m² ZE122023 20-2 0,500 2,00 10,00 8,98 ZE122023 20-2 0,500 2,00 10,00 8,98 EN13163, WLG040, 5 kn/m², con barriera d‘umidità in lamina di tela secondo la m² ZE122023 20-2 0,500 2,00 10,00 8,98 ZE123530 30-2 0,750 1,33 11,51 Rotolo multi-isolante XS in EPS libero da CFC, sinterizzato con grafite UNI m² ZE123530 30-2 0,750 1,33 10,00 m² 11,51 Rotolo multi-isolante XS in EPS libero da CFC, sinterizzato con grafite UNI EN13163, WLG040, DIN EN 18560, con eccedenza del film0,750 monostrato largo 30mm la copertura ZE123530 30-2 con 1,33 diper 10,00 la m² 11,51 5 EN13163, WLG040, 5 kn/m², barriera d‘umidità in lamina tela secondo kn/m², con barriera inlibero lamina tela secondo DIN EN 18560, con eccedenza del film delle giunture, reticolod‘umidità sovrastampato interasse posa 50mm,ladimens. 1x10m. Rotolo multi-isolante XS in da sinterizzato con UNI Rotolo multi-isolante XS in EPS EPS libero dadi CFC, CFC, sinterizzato con grafite UNI DIN EN 18560, con eccedenza del film monostrato largo 30mm per lagrafite copertura monostrato largo 30mm labarriera copertura dellesinterizzato giunture, reticolo sovrastampato interasse posa Rotolo multi-isolante XS in per EPS libero da CFC, con grafite UNI EN13163, WLG040, 5 kn/m², con d‘umidità in lamina di tela secondo la EN13163, WLG040, 5 kn/m², con barriera d‘umidità in lamina di tela secondo la Multidämmrolle XS1x10m. aussovrastampato EPS frei von FCKW, mit Grafite-Partikel versehen gemäß delle giunture, reticolo interasse posa 50mm, dimens. 1x10m. 50mm, dimens. EN13163, WLG040, 5 kn/m², con barriera d‘umidità in lamina di tela secondo la DIN EN 18560, con eccedenza del film monostrato largo 30mm per la copertura DIN 18560, WLG040, con eccedenza del film largo 30mm per la copertura UNI EN EN13163, 5 kn/m², mit monostrato obseitig kaschierter, gewebeverstärkter Multidämmrolle XS aus EPS freidel vonfilm FCKW, mit Grafite-Partikel versehen gemäß DIN EN 18560,reticolo con eccedenza monostrato largo 30mm per la1x10m. copertura delle giunture, sovrastampato interasse posa 50mm, dimens. delle giunture, reticolo sovrastampato interasse posa 50mm, dimens. 1x10m. Foliendeckschicht gegen Estrichfeuchte gemäß DIN EN 18560, mit einseitigem, Multidämmrolle XS aus EPS frei von FCKW, mit Grafite-Partikel versehen gemäß UNI EN13163, UNI EN13163, WLG040, 5 kn/m², mitinterasse obseitig posa kaschierter, gewebeverstärkter delle giunture, reticolo sovrastampato 50mm, dimens. 1x10m. 30mm breitem Folienüberstand zur Fugenabdeckung, mit aufgedrucktem Folien- gegen EstrichfeuchMultidämmrolle XS aus frei FCKW, mit Grafite-Partikel gemäß WLG040, 5 kn/m², mit EPS obseitig kaschierter, gewebeverstärkter Foliendeckschicht Multidämmrolle XSgegen aus EPS frei von von FCKW, mit Grafite-Partikel versehen gemäß Foliendeckschicht Estrichfeuchte gemäß DIN EN 18560, versehen mit einseitigem, raster, Verlegeabstand 50mm, Maße 1x10m. Multidämmrolle XS aus EPS frei von FCKW, mit Grafite-Partikel versehen gemäß te gemäß DIN EN 18560, mit einseitigem, 30mm breitem Folienüberstand zur Fugenabdeckung, mit UNI EN13163, WLG040, 5 kn/m², mit obseitig kaschierter, gewebeverstärkter UNI EN13163, WLG040, 5 kn/m², obseitig kaschierter, gewebeverstärkter 30mm breitem Folienüberstand zur mit Fugenabdeckung, mit aufgedrucktem FolienUNI EN13163, WLG040, 5 kn/m², mit obseitig kaschierter, gewebeverstärkter aufgedrucktem Folienraster, Verlegeabstand 50mm, Maße 1x10m. Foliendeckschicht gegen Estrichfeuchte gemäß DIN EN 18560, mit einseitigem, Foliendeckschicht gegen Estrichfeuchte gemäß DIN EN 18560, mit einseitigem, Cod. – Art.Nr. Spess.– Stärke R Isol. m²K/W Valore U W/m²K conf. - VPE raster, Verlegeabstand 50mm, Maße 1x10m. Foliendeckschicht gegen Estrichfeuchte gemäß DIN EN mit einseitigem, 30mm breitem Folienüberstand zur mit aufgedrucktem Folien30mm breitem Folienüberstand zur Fugenabdeckung, Fugenabdeckung, mit18560, aufgedrucktem FolienZE122402 24-2Stärke 0,750 1,33 Cod. – Art.Nr. Spess.– R Isol. m²K/W Valore Valore U W/m²Kconf. 10,00 conf. - VPEm²UM - EH12,76 Prezzo Cod. – Art.Nr. Spess.– Stärke R Isol. m²K/W W/m²K - VPE 30mm breitem Folienüberstand zur Fugenabdeckung, mit U aufgedrucktem Folienraster, Verlegeabstand 50mm, Maße 1x10m. raster, Verlegeabstand 50mm, Maße 1x10m. ZE122402 24-2 0,750 1,33 10,00 13,35 m² m² 12,76 ZE122402 24-2 0,750 1,33 10,00 raster, Verlegeabstand 50mm,daMaße 1x10m. Pannello liscio in EPS libero CFC, WLG035, 100 kPa, con barriera d‘umidità Cod. – Art.Nr. Spess.– Stärke R Isol. m²K/W Valore U W/m²K conf. -- VPE Cod. – Art.Nr. Spess.– Stärke R Isol. m²K/W Valore U W/m²K conf. VPE in lamina di tela secondo la DIN EN 18560, con eccedenza del film conf. monostrato m² 12,76 Cod. – Art.Nr. Stärke R Isol. m²K/W Valore U W/m²K - VPE m² ZE122402 0,750 10,00 Pannello liscio inSpess.– EPS 24-2 libero da CFC, WLG035, 100 kPa,1,33 con barriera d‘umidità 12,76 ZE122402 24-2 0,750 1,33 10,00 largo 30mm per la copertura delle giunture, reticolo sovrastampato interasse m² 12,76 ZE122402 24-2 0,750 1,33 10,00 in lamina di tela secondo la DIN EN 18560, con eccedenza del film monostrato posa 50mm, dimens.1x2m. Pannello liscio EPS libero CFC, WLG035, 100 con Pannello liscio in la EPS libero da dadelle CFC,giunture, WLG035,reticolo 100 kPa, kPa, con barriera barriera d‘umidità d‘umidità largo 30mm perin copertura sovrastampato interasse Pannello liscio insecondo EPS libero da da CFC, WLG035, kPa,kPa, condel barriera d‘umidità in lamina di tela la DIN EN 18560, con eccedenza film monostrato Pannello in EPS WLG035, 100 con barriera d‘umidità in lamina di tela in lamina diliscio tela lavon DIN ENCFC, 18560, con100 eccedenza del film monostrato Verbundplatte aussecondo EPS freilibero FCKW, WLG035, 100 kPa, mit obseitig kaschierposa 50mm, dimens.1x2m. in lamina dilatela la DIN EN 18560, con eccedenza del filmlargo monostrato largo 30mm per la delle giunture, reticolo sovrastampato secondo DINsecondo 18560, con eccedenza del film monostrato 30mm largo 30mm per laENcopertura copertura delle giunture, reticolo sovrastampato interasse ter, gewebeverstärkter Foliendeckschicht gegen Estrichfeuchte gemäßinterasse DIN EN per la copertura delle Verbundplatte auslaEPS frei vondelle FCKW, WLG035, 100 kPa, mit obseitig interasse kaschierlargo 30mm per copertura giunture, reticolo sovrastampato posa 50mm, dimens.1x2m. giunture, sovrastampato interasse posa 50mm, dimens.1x2m. posa 50mm, dimens.1x2m. 18560, mitreticolo einseitigem, 30mm breitem Folienüberstand zur Fugenabdeckung, ter, gewebeverstärkter Foliendeckschicht gegen Estrichfeuchte gemäß DIN EN posa 50mm, dimens.1x2m. mit aufgedrucktem Folienraster Verlegeabstand 50mm, Maße Verbundplatte aus EPS frei von FCKW, 100 mit obseitig Verbundplatte aus EPS frei von FCKW, WLG035, 100 kPa, mit obseitig kaschierVerbundplatte aus EPS frei von FCKW,WLG035, WLG035, 100kPa, kPa, mit1x2m. obseitigkaschierkaschierter, gewebeverstärkter 18560, mit einseitigem, 30mm breitem Folienüberstand zur Fugenabdeckung, Verbundplatte aus EPS frei von FCKW, WLG035, 100 kPa, mit obseitig kaschierter, gewebeverstärkter Foliendeckschicht gegen Estrichfeuchte gemäß EN ter, gewebeverstärkter Foliendeckschicht gegen50mm, Estrichfeuchte gemäß DIN EN 30mm breitem FolienFoliendeckschicht gegen Estrichfeuchte gemäß DIN ENMaße 18560, mit einseitigem, Cod. – Art.Nr. Spess.– Stärke R Isol. m²K/W Valore U W/m²K conf.DIN - VPE mit aufgedrucktem Folienraster Verlegeabstand 1x2m. ter, gewebeverstärkter Foliendeckschicht gegen Estrichfeuchte gemäß DIN EN 50mm, 18560, mit einseitigem, 30mm breitem Folienüberstand zur Fugenabdeckung, 18560, mit einseitigem, 30mm breitem Folienüberstand zur Fugenabdeckung, m² 10,58 überstand zur Fugenabdeckung, mit aufgedrucktem Folienraster Verlegeabstand Maße 1x2m. ZE112030 20mm 0,570 1,67 10,00 Cod. – Art.Nr. Spess.– Stärke R Isol. m²K/W Valore Uzur W/m²K conf. - VPE m² 18560, mit einseitigem, 30mmVerlegeabstand breitem Folienüberstand Fugenabdeckung, mit aufgedrucktem Folienraster 50mm, Maße mit aufgedrucktem Folienraster Verlegeabstand 50mm, Maße 1x2m. 13,33 ZE113032 30mm 0,857 1,241x2m. 10,00 m² 10,58 ZE112030 20mm 0,570 1,67 10,00 mit aufgedrucktem Folienraster Verlegeabstand 50mm, Maße 1x2m. conf. - VPE UM - EH Prezzo Cod. – Art.Nr. Spess.– Spess.– Stärke R Isol. m²K/W Valore U W/m²K Cod. – Art.Nr. Art.Nr. Stärke R R Isol. Isol.0,857 m²K/W Valore Valore U U W/m²K conf. conf. VPE m² Cod. – Spess.– Stärke m²K/W W/m²K -- VPE ZE113032 1,24 10,00 ZE112030 XS 20mm 0,570 1,67 10,00 m² 13,33 10,58 Pannello liscio in 30mm EPS libero da CFC, sinterizzato conU grafite UNIconf. EN13163, 10,58 Cod. – Art.Nr. Spess.– Stärke R Isol. m²K/W Valore W/m²K - VPE m² ZE112030 20mm 0,570 1,67 10,00 m² m²13,33 10,58 ZE112030 20mm 0,570 1,67 10,00 ZE113032 30mm 0,857 1,24 10,00 WLG032, 150 kPa, con barriera d‘umidità in lamina di tela secondo la DIN EN m² 10,58 13,33 ZE112030 0,570 10,00 ZE113032 30mm 0,857 1,24 Pannello liscio XS in 20mm EPS libero da CFC, sinterizzato con 1,67 grafite UNI EN13163, m² 13,33 ZE113032 30mm 0,857 10,00 18560, con eccedenza del film monostrato largo 30mm 1,24 per la copertura delle 13,33 ZE113032 30mm 0,857 1,24 WLG032, 150 kPa, con barriera d‘umidità in lamina di tela secondo la10,00 DIN EN m² giunture, reticolo interasse posa 50mm, dimens. 1x1m. Pannello liscio XS in da CFC, con grafite UNI Pannello liscio XSsovrastampato in EPS EPS libero da CFC, sinterizzato sinterizzato con grafite UNI EN13163, EN13163, 18560, con eccedenza dellibero film monostrato largo 30mm per la copertura delle Pannello liscio XS incon EPS libero da CFC, sinterizzato con grafite UNI EN13163, WLG032, 150 kPa, barriera d‘umidità in lamina di tela secondo la EN WLG032, 150 kPa, con barriera d‘umidità in lamina di tela secondo la DIN DIN EN Verbundplatte XSXS aus frei von FCKW, mit Grafite-Partikel versehen gemäß giunture, reticolo sovrastampato interasse 50mm, dimens. 1x1m. Pannello liscio inEPS EPS libero da CFC,posa sinterizzato con grafite UNI EN13163, WLG032, 150 kPa, WLG032, 150 kPa, con barriera d‘umidità in lamina di tela secondo la DIN EN 18560, con eccedenza del film monostrato largo 30mm per la copertura delle 18560, con eccedenza del film monostrato largo 30mm per la copertura delle UNI EN13163, WLG032, 150 kPa, mit obseitig kaschierter, gewebeverstärkter con barriera d‘umidità in lamina di tela secondo la DIN EN 18560, con eccedenza del film monoVerbundplatte XS aus EPS frei von FCKW, mit Grafite-Partikel versehen gemäß 18560, con eccedenza del film monostrato largo 30mm per la 1x1m. copertura delle giunture, reticolo sovrastampato interasse posa 50mm, dimens. giunture, reticolo sovrastampato interasse posa 50mm, dimens. 1x1m. Foliendeckschicht gegen Estrichfeuchte gemäß DIN ENreticolo 18560,sovrastampato mit einseitigem,interasse posa 50mm, strato largo 30mm per 150 la copertura giunture, UNI EN13163, WLG032, kPa, mit delle obseitig kaschierter, gewebeverstärkter giunture, reticolo sovrastampato interasse posa 50mm, dimens. 1x1m. 30mm breitem Folienüberstand zur Fugenabdeckung, mit aufgedrucktem FolienVerbundplatte XS aus EPS frei FCKW, mit gemäß dimens. 1x1m. Verbundplatte XS aus EPSEstrichfeuchte frei von von FCKW, mit Grafite-Partikel Grafite-Partikel versehen gemäß Foliendeckschicht gegen gemäß DIN EN 18560, versehen mit einseitigem, raster, Verlegeabstand 50mm, Maße 1x1m. Verbundplatte XS aus EPS frei von FCKW, mit Grafite-Partikel versehen gemäß UNI EN13163, WLG032, 150 kPa, mit obseitig kaschierter, gewebeverstärkter UNI EN13163, WLG032, 150 kPa, obseitig kaschierter, gewebeverstärkter 30mm breitem Folienüberstand zur mit Fugenabdeckung, mit aufgedrucktem Folien-UNI EN13163, WLG032, Verbundplatte XSgegen aus EPS frei von FCKW, mit Grafite-Partikel versehen gemäß UNI EN13163, WLG032, 150 kPa, mit obseitig kaschierter, gewebeverstärkter Foliendeckschicht Estrichfeuchte gemäß EN mit Foliendeckschicht gegen Estrichfeuchte gemäß DIN DIN EN 18560, 18560, mit einseitigem, einseitigem, Cod. –kPa, Art.Nr. Spess.– Stärke R Isol. m²K/W Valore U W/m²K conf.gegen - VPE Estrichfeuchte gemäß raster, Verlegeabstand 50mm, Maße 1x1m. 150 mit obseitig kaschierter, gewebeverstärkter Foliendeckschicht Foliendeckschicht gegen Estrichfeuchte gemäß DIN EN mit einseitigem, 30mm breitem mit aufgedrucktem Folien30mm breitem Folienüberstand Folienüberstand zur Fugenabdeckung, Fugenabdeckung, mit18560, aufgedrucktem Folien- m² 18,09 ZE260030 30mm zur 0,938 1,15 16,00 DIN EN 18560, mit einseitigem, 30mm breitem Folienüberstand zur Fugenabdeckung, Cod. – Art.Nr. Spess.– Stärke R Isol. m²K/W Valore U W/m²K conf. - VPE m² mit aufgedruck30mm breitem Folienüberstand zur Fugenabdeckung, mit aufgedrucktem Folienraster, Verlegeabstand 50mm, 1x1m. raster, Verlegeabstand 50mm, Maße Maße 1x1m. 22,40 ZE260040 40mm 1,250 15,00 tem Folienraster, Verlegeabstand 50mm, Maße 1x1m. m² 18,09 ZE260030 0,938 1,15 16,00 raster, Verlegeabstand30mm 50mm, Maße 1x1m. Cod. – Art.Nr. Spess.– Stärke R Isol. m²K/W Valore U W/m²K conf. VPE Cod. – Art.Nr. Spess.– Stärke R Isol.1,250 m²K/W Valore U poliuretano - VPE m² 22,40 ZE260040 40mm -W/m²K conf. 15,00 Pannello liscio combinato e integrato in schiuma dura di a cellule Cod. Art.Nr. Spess.– Spess.– StärkeR Isol. R Isol. m²K/W Valore Valore U W/m²Kconf. conf. - VPEm² Prezzo 18,09 Cod. –– Art.Nr. Stärke m²K/W U W/m²K - VPE ZE260030 30mm 0,938 1,15 16,00 m²UM - EH 18,09 ZE260030 30mm 0,938 1,15 16,00 chiuse, WLG 025, con materassino fonoassorbente in schiuma di polietiliene ZE260030 combinato 30mm 1,15 16,00 m² 18,09 22,40 ZE260030 30mm 16,00 ZE260040 40mm 1,250 -15,00 Pannello liscio e integrato 0,938 in0,938 schiuma dura di1,15 poliuretano a cellule m² m² 18,09 22,40 ZE260040 40mm 1,250 15,00 (28 db), libero da CFC,40mm conforme alla DIN 4108-10 (PUR 025 DEO ds), ricoperto m² m²22,40 22,40 ZE260040 1,250 15,00 ZE260040 1,250 - - 15,00 chiuse, WLG 025, con40mm materassino fonoassorbente in schiuma di polietiliene su entrambi i lati da unae strutturata in dura puro di alluminio, un a lato con Pannello liscio combinato integrato in poliuretano cellule Pannello liscio combinato elamina integrato in schiuma schiuma poliuretano a cellule (28 db), libero da CFC, conforme alla DIN 4108-10 dura (PURdi025 DEO ds), ricoperto reticolo sovrastampato grigio-rosso per posa, bordi carico mobile 150 Pannello liscio combinato e integrato inlaschiuma dura di poliuretano a cellule chiuse, WLG materassino fonoassorbente in schiuma polietiliene chiuse, WLG 025, con materassino fonoassorbente inpiatti, schiuma diun polietiliene su entrambi i025, lati con da una lamina strutturata in puro alluminio,di lato con kPa db), (sollecitazione di compressione 10%), lungh.(PUR 1.250 x largh. 1.600mm. chiuse, WLG con materassino fonoassorbente in schiuma polietiliene (28 libero da conforme alla DIN 025 DEO ricoperto (28 db), libero025, da CFC, CFC, conforme alladel DIN 4108-10 (PUR 025 DEOdids), ds), ricoperto reticolo sovrastampato grigio-rosso per la4108-10 posa, bordi piatti, carico mobile 150 Pannello liscio combinato e integrato in schiuma dura di poliuretano a cellule (28 db), libero CFC, conforme allastrutturata DIN 4108-10 (PUR 025 DEO ds), su ii da lati da una in alluminio, un lato con su entrambi lati dacompressione una lamina lamina strutturata in puro puro alluminio, un ricoperto lato con chiuse, WLG 025, con kPaentrambi (sollecitazione di del 10%), lungh. 1.250 x largh. 1.600mm. materassino fonoassorbente in schiuma di polietiliene (28 db), un libero CFC, conforme alla DIN Kombi-Verbundplatte geschlossenzelligem WLG su entrambi i lati da aus una lamina strutturata inPolyurethan-Hartschaum, puropiatti, alluminio, latoda con reticolo sovrastampato grigio-rosso per bordi carico mobile 150 reticolo sovrastampato grigio-rosso per la la posa, posa, bordi piatti, carico mobile 150 4108-10 (PUR 025di ds), ricoperto su entrambi i lati da una lamina strutturata in puro alluminio, 025, mitsovrastampato aufkaschierter PE-Trittschalldämmung (28 db), frei von FCKW, HFCKW reticolo grigio-rosso per 10%), la posa, bordi piatti, carico mobile 150 kPa (sollecitazione compressione del lungh. 1.250 xx largh. 1.600mm. kPa (sollecitazione diDEO compressione del 10%), lungh. 1.250 largh. 1.600mm. Kombi-Verbundplatte aus geschlossenzelligem Polyurethan-Hartschaum, WLG un(sollecitazione lato con reticolo sovrastampato grigio-rosso per la xposa, bordi piatti,mit carico mobile 150 kPa und HFKW, gemäß DIN 4108-10 (PUR DEO ds),1.250 beidseitig beschichtet kPa di compressione del025 10%), lungh. largh. 1.600mm. 025, mit aufkaschierter PE-Trittschalldämmung (281.250 db), frei von FCKW, HFCKW (sollecitazione di compressione del lungh. x largh. 1.600mm. strukturierter Reinaluminium-Folie und10%), einseitigem Verlegerasteraufdruck, mit Kombi-Verbundplatte geschlossenzelligem Kombi-Verbundplatte aus geschlossenzelligem Polyurethan-Hartschaum, WLG und HFKW, gemäß DINaus 4108-10 (PUR 025 DEO Polyurethan-Hartschaum, ds), beidseitig beschichtetWLG mit glatten Kanten, Verkehrslast 150 kPa (Druckspannung bei 10% Stauchung), Kombi-Verbundplatte aus geschlossenzelligem Polyurethan-Hartschaum, WLG 025, mit aufkaschierter PE-Trittschalldämmung (28 db), frei von FCKW, HFCKW 025, mit aufkaschierter PE-Trittschalldämmung (28 db), frei von FCKW, HFCKW strukturierter Reinaluminium-Folie und einseitigem Verlegerasteraufdruck, mit 025, mit aufkaschierVKombi-Verbundplatte aus geschlossenzelligem Polyurethan-Hartschaum, WLG Lund 1.250 B 1.600mm. 025, mitxaufkaschierter PE-Trittschalldämmung (28 db), frei vonbeschichtet FCKW, HFCKW gemäß DIN (PUR 025 ds), beidseitig mit und HFKW, gemäß DIN 4108-10 4108-10 (PUR 025 DEO ds),HFCKW beidseitig beschichtet mitDIN 4108-10 (PUR 025 glatten Kanten, Verkehrslast 150 kPa (Druckspannung bei 10% terHFKW, PE-Trittschalldämmung (28 db), frei vonDEO FCKW, undStauchung), HFKW, gemäß und HFKW, gemäß DIN 4108-10 (PUR 025 DEO ds), Verlegerasteraufdruck, beidseitig beschichtet mit strukturierter Reinaluminium-Folie und einseitigem strukturierter Reinaluminium-Folie und einseitigem Verlegerasteraufdruck, mit Art.Nr. Spess.– Stärke R Isol. m²K/W Valore U W/m²K conf. - VPE LCod. 1.250 x Bbeidseitig 1.600mm. DEO– ds), beschichtet mit strukturierter Reinaluminium-Folie und einseitigem Verlegerasterstrukturierter Reinaluminium-Folie und einseitigem Verlegerasteraufdruck, mit glatten Kanten, Verkehrslast 150 kPa (Druckspannung bei 10% glatten Kanten, Verkehrslast 150 kPa (Druckspannung bei1,56 10% Stauchung), Stauchung), m² ZE201503 16+3 0,650150 kPa (Druckspannung 20,00 aufdruck, mit glatten Kanten, Verkehrslast bei 10% Stauchung), L25,20 1.250 x B – Art.Nr. Spess.– Stärke Isol. m²K/W Valore W/m²K conf. - VPE glatten Kanten, Verkehrslast 150 R kPa (Druckspannung beiU10% Stauchung), LCod. 1.250 xx B LZE202050 1.250 B 1.600mm. 1.600mm. 1.600mm. m² 28,60 20+5 0,850 1,25 12,00 m² 25,20 ZE201503 16+3 0,650 1,56 20,00 L 1.250 x B 1.600mm. m² 33,90 ZE203105 31+5 1,350 -W/m²K 12,00 Cod. – Art.Nr. Spess.– Stärke R Isol. m²K/W Valore 1,25 U conf. -- VPE Cod. –– Art.Nr. Stärke Isol. m²K/W UU W/m²K VPE ZE202050 20+5 0,850 12,00 Cod. Art.Nr. Spess.– Spess.– StärkeR R Isol. m²K/W Valore Valore W/m²Kconf. conf. - VPEm² UM - EH28,60 Prezzo Cod. – Art.Nr. Spess.– Stärke R Isol. m²K/W Valore U W/m²K conf. - VPE 25,20 m² ZE201503 16+3 0,650 1,56 20,00 m² ZE201503 16+3 0,650 1,56 20,00 33,90 ZE203105 31+5 1,350 12,00 ZE201503 16+3 0,650 1,56 20,00 m² m² 25,20 27,20 m² 25,20 ZE201503 16+3 0,650 1,56 20,00 28,60 ZE202050 20+5 0,850 1,25 12,00 m² m²28,60 28,60 ZE202050 20+5 0,850 1,25 12,00 ZE202050 20+5 0,850 1,25 12,00 m² 28,60 ZE202050 20+5 0,850 1,25 12,00 33,90 ZE203105 31+5 1,350 -7 m² m²33,90 33,90 ZE203105 1,350 12,00 ZE203105 31+5 31+5 1,350 12,00 m² 33,90 ZE203105 31+5 1,350 -- 12,00 7 6 7 7 7 SISTEMA SISTEMA A A TACKER TACKER SISTEMA A TACKER TACKERSYSTEM TACKERSYSTEM SISTEMA A TACKER TACKERSYSTEM SISTEMA A TACKER TACKERSYSTEM SISTEMA A TACKER IMMAGINE IMMAGINE TACKERSYSTEM TACKERSYSTEM ABBILDUNG IMMAGINE ABBILDUNG IMMAGINE ABBILDUNG ABBILDUNG IMMAGINE ABBILDUNG www.ptc-srl.it www.ptc-srl.it www.ptc-srl.it www.ptc-srl.it www.ptc-srl.it DESCRIZIONE UM PREZZO DESCRIZIONE UM PREZZO BESCHREIBUNG EH PREIS DESCRIZIONE UM PREZZO BESCHREIBUNG EH PREIS DESCRIZIONE UM PREZZO BESCHREIBUNG EH PREIS Tubo riscaldante PE-RT in polietilene stratificato a resistenza termica BESCHREIBUNG EH con PREZZO PREIS anTubo riscaldante PE-RT ininpolietilene polietilene stratificato a resistenza termica Tubo riscaldante PE-RT stratificato a resistenza termica maggiorata barriera DESCRIZIONE UM maggiorata con barriera conformemente DIN 4726. Tubo riscaldante PE-RTantiossigeno in alpolietilene stratificatoal a resistenza termica maggiorata con barriera antiossigeno conformemente al DIN 4726. tiossigeno conformemente DIN 4726. BESCHREIBUNG PREIS Tubo riscaldante PE-RT in polietilene stratificato a resistenza termica EH maggiorata con barriera antiossigeno conformemente al DIN 4726. Heizrohr PE-RT Polyethylen mit Temperaturbeständigkeit, sauermaggiorata con aus barriera antiossigeno conformemente al DIN 4726. Heizrohr PE-RT aus Polyethylen mit erhöhter erhöhter Temperaturbeständigkeit, sauerstoffdicht Heizrohr PE-RT aus Polyethylen mit erhöhter Temperaturbeständigkeit, sauerTubo riscaldante PE-RT in polietilene stratificato a resistenza termica stoffdicht nach DIN 4726. nach DIN 4726. Heizrohr PE-RT aus Polyethylen mit erhöhter Temperaturbeständigkeit, sauerstoffdicht nach 4726.antiossigeno conformemente al DIN 4726. maggiorata conDIN barriera Heizrohr PE-RT aus4726. Polyethylen mit erhöhter Temperaturbeständigkeit, sauerstoffdicht nach DIN Cod. – Art.Nr. Diametro - Dimension conf. conf. - VPE UM - EH Prezzo Cod. – Art.Nr. Diametro - Dimension - VPE stoffdicht nach DIN Cod. – Art.Nr. Diametro - Dimension conf. - VPE Heizrohr PE-RT aus4726. Polyethylen mit erhöhter Temperaturbeständigkeit, sauerZE071720 17x2mm 200m m 1,38 1,34 m ZE071720 17x2mm 200m Cod. – Art.Nr. Diametro - Dimension conf. - VPE 1,341,38 m ZE071720 17x2mm 200m stoffdicht nach ZE071765 DIN 4726. 17x2mm 600m m 1,34 m ZE071765 17x2mm 600m Cod. – Art.Nr. Diametro Dimension conf. VPE 1,34 m ZE071720 17x2mm 200m 1,341,82 m ZE071765 17x2mm 600m ZE072020 20x2mm 200m m 1,72 m ZE072020 20x2mm 200m 1,34 ZE071720 17x2mm m ZE071765 600m 1,721,82 m ZE072020 20x2mm 200m Cod. – Art.Nr. Diametro - 20x2mm Dimension conf. -600m VPE ZE072060 m 1,72 ZE072060 20x2mm 1,34 m ZE071765 17x2mm 600m 1,72 ZE072020 20x2mm 200m 1,72 ZE072060 20x2mm 600m 1,34 m ZE071720 17x2mm 200m 1,72 m ZE072020 20x2mm 200m ZE072060 600m 1,34 ZE071765 600m con barriera anti- m Tubo riscaldante PE-XC in17x2mm polietilene a 3 strati reticolato Tubo riscaldante PE-XC in20x2mm polietilene a 3 strati reticolato con barriera anti- m 1,72 ZE072060 600m 1,72 m ZE072020 20x2mm 200m ossigeno conformemente al DIN 4726. aa 33strati Tubo riscaldante PE-XC in polietilene reticolato con barriera antiossigeno conformemente Tubo riscaldante PE-XC in polietilene strati reticolato con barriera antiossigeno conformemente al DIN 4726. 1,72 m ZE072060 20x2mm 600m Tubo riscaldante PE-XC in polietilene al DIN 4726. ossigeno conformemente al DIN 4726. a 3 strati reticolato con barriera antiHeizrohr PE-XC aus Polyethylen mit 3 Schichten, vernetzt und sauerstoffdicht ossigeno conformemente al DIN 4726. Heizrohr PE-XC Polyethylen mit Schichten, vernetztund und Tubo riscaldante PE-XC in polietilene a 3 strati reticolato consauerstoffdicht barriera antiHeizrohr PE-XCaus aus Polyethylen mit 3 nach DIN PE-XC 4726. Heizrohr mit 33 Schichten, Schichten, vernetzt vernetzt undsauerstoffdicht sauerstoffdichtnach DIN 4726. nach DIN conformemente 4726. aus Polyethylen ossigeno al DIN 4726. Heizrohr PE-XC Polyethylen mit 3 Schichten, sauerstoffdicht nach 4726. aus Cod.DIN – Art.Nr. Diametro - Dimension vernetzt conf.und - VPE UM - EH Prezzo Cod. –DIN Art.Nr. Diametro - Dimension conf. - VPE nach 4726. Cod. – Art.Nr. Diametro - 17x2mm Dimension conf. -200m VPE ZE081720 aus Polyethylen m 1,71 Heizrohr PE-XC mit 3 Schichten, vernetzt und sauerstoffdicht 1,52 m ZE081720 17x2mm 200m Cod. –DIN Art.Nr. Diametro - 17x2mm Dimension conf. -600m VPE 1,521,71 m ZE081720 17x2mm 200m ZE081765 m nach 4726. 1,52 m ZE081765 17x2mm 600m Cod. – Art.Nr. Diametro - 20x2mm Dimension conf. -600m VPE 1,52 m ZE081720 17x2mm 200m 1,521,98 m ZE081765 17x2mm 600m ZE082050 m 2,00 ZE082050 20x2mm 600m 1,52 m ZE081720 17x2mm 200m ZE081765 600m 2,00 m ZE082050 20x2mm 600m Cod. – Art.Nr. Diametro - Dimension conf. - VPE 1,52 m ZE081765 17x2mm 600m 2,00 ZE082050 20x2mm 1,52 m ZE081720 17x2mm 200m 2,00 m ZE082050 20x2mm 600m con barriera anti- m Tubo riscaldante PE-XA in17x2mm polietilene a 3 strati reticolato 1,52 ZE081765 600m Tubo riscaldante PE-XA in polietilene a 3 strati reticolato con barriera antiossigeno conformemente al DIN 4726. 2,00 m ZE082050 20x2mm 600m Tubo riscaldante PE-XA in polietilene a 3 strati reticolato con barriera antiTubo riscaldante PE-XAalinDIN polietilene ossigeno conformemente 4726. a strati reticolato con barriera antiossigeno Tubo riscaldante PE-XA polietilene ossigeno conformemente al DIN 4726. a 3 strati reticolato con barriera anticonformemente al DIN in 4726. Heizrohr PE-XA aus Polyethylen mit 3 Schichten, vernetzt und sauerstoffdicht ossigeno conformemente al DIN 4726. Heizrohr PE-XA aus Polyethylen mit 3 Schichten, vernetzt und Tubo riscaldante PE-XA in polietilene a 3 strati reticolato consauerstoffdicht barriera antiHeizrohr PE-XAaus aus Polyethylen mit 33 Schichten, nach DIN PE-XA 4726. Heizrohr Polyethylen mit Schichten, vernetzt vernetztund undsauerstoffdicht sauerstoffdichtnach DIN 4726. nach DIN conformemente 4726. ossigeno al DIN 4726. Heizrohr PE-XA Polyethylen mit 3 Schichten, vernetzt und sauerstoffdicht nach 4726. aus Cod. – Art.Nr. Diametro - Dimension conf. conf. - VPE UM - EH Prezzo Cod. –DIN Art.Nr. Diametro - Dimension - VPE Cod. – Art.Nr. Diametro - Dimension conf. - VPE nach DIN 4726. Heizrohr PE-XA aus Polyethylen mit 3 Schichten, vernetzt und sauerstoffdicht ZE081723-A m m 1,721,76 ZE081723-A 17x2mm 200m Cod. – Art.Nr. Diametro - 17x2mm Dimension conf. -200m VPE m 1,72 ZE081723-A 17x2mm 200m nach 4726. ZE081763-A m m 1,721,76 ZE081763-A 17x2mm 600m Cod. –DIN Art.Nr. Diametro - 17x2mm Dimension conf. -600m VPE m 1,72 ZE081723-A 17x2mm 200m m 1,722,30 ZE081763-A 17x2mm 600m ZE082020-A 20x2mm 200m m m 2,20 ZE082020-A 20x2mm 200m 1,72 ZE081723-A 17x2mm m ZE081763-A 600m m 2,202,30 ZE082020-A 20x2mm 200m Cod. – Art.Nr. Diametro Dimension conf. VPE ZE082051-A 20x2mm 600m m 2,20 ZE082051-A 20x2mm m 1,72 ZE081763-A 17x2mm 600m 2,20 ZE082020-A 20x2mm 200m 2,20 ZE082051-A 20x2mm 600m m 1,72 ZE081723-A 17x2mm 200m m 2,20 ZE082020-A 20x2mm 200m ZE082051-A 600m 1,72 ZE081763-A 17x2mm 600msaldato testa/testa, m Tubo riscaldante multistrato PERT-AL-PERT con alluminio 2,20 ZE082051-A 20x2mm 600m Tubo riscaldante multistrato PERT-AL-PERT con alluminio saldato testa/testa, m m 2,20 ZE082020-A 20x2mm 200m ricoperto internamente ed esternamente da strati in polietilene PE-RT. Tubo riscaldante multistrato PERT-AL-PERT con alluminio saldato testa/testa, ricoperto internamente ed esternamente da strati in polietilene PE-RT. Tubo riscaldante multistrato PERT-AL-PERT con alluminio saldato testa/testa,mricoperto2,20 internaZE082051-A 20x2mm 600m Tubo riscaldante multistrato PERT-AL-PERT con alluminio saldato testa/testa, ricoperto internamente ed esternamente daAluminiumschicht strati in polietilene PE-RT. Metallverbundrohr PERT-AL-PERT stossgeschweißt, mente ed esternamente da strati inmit polietilene PE-RT Metallverbundrohr PERT-AL-PERT mit Aluminiumschicht stossgeschweißt, ricoperto internamente ed esternamente da strati in polietilene PE-RT. intern und extern mit Polyethylenmantel Tubo riscaldante multistrato PERT-AL-PERT con alluminio saldato testa/testa, Metallverbundrohr PERT-AL-PERT mit umgeben. Aluminiumschicht stossgeschweißt, intern und extern mit Polyethylenmantel Metallverbundrohr PERT-AL-PERT mitumgeben. Aluminiumschicht stossgeschweißt, intern und extern mit ricoperto internamente ed esternamente da strati in polietilene PE-RT. Metallverbundrohr PERT-AL-PERT mit Aluminiumschicht stossgeschweißt, intern und extern mit Polyethylenmantel umgeben. Cod. – Art.Nr. Diametro - Dimension conf. - VPE Polyethylenmantel umgeben. Cod. – Art.Nr. Diametro Dimension conf. VPE intern und extern mitPERT-AL-PERT Polyethylenmantel 1,72 ZE551421 14x2mm 200m Metallverbundrohr mit umgeben. Aluminiumschicht Cod. – Art.Nr. Diametro - Dimension conf. - VPE stossgeschweißt, m m 1,72 ZE551421 14x2mm 200m m 1,79 ZE551623 16x2mm 200m Cod. – Art.Nr. Diametro Dimension conf. VPE UM EH Prezzo intern und extern mit Polyethylenmantel umgeben. Cod. – Art.Nr. Diametro Dimension conf. VPE m 1,72 ZE551421 14x2mm 200m m 1,79 ZE551623 16x2mm 200m m 1,79 ZE551653 16x2mm 500m ZE551421 14x2mm 200m m 1,72 ZE551421 14x2mm m 1,79 ZE551623 16x2mm 200m m 1,791,72 ZE551653 16x2mm 500m Cod. – Art.Nr. Diametro - Dimension conf. - VPE ZE551623 16x2mm 200m m 1,79 m 1,79 ZE551623 16x2mm 200m ZE551653 500m m 1,72 ZE551421 14x2mm 200m Pellicola coprente in polietilene, spessore: mm, 500m con500m funzione di barriera ZE551653 16x2mm 0,2 m 1,79 m 1,79 ZE551653 16x2mm Pellicola coprente in polietilene, spessore: 0,2 mm, con funzione di barriera m 1,79 ZE551623 16x2mm 200m umidità tra isolamento termico e massetto. Pellicola coprente in polietilene, spessore: 0,2 mm, con funzione di barriera umidità tra isolamento termico e massetto. m 1,79 ZE551653 16x2mm 500m Pellicola coprente in polietilene, spessore: 0,2Trennschicht mm, con funzione di barriera umidità tra isolamento termico e massetto. Abdeckfolie aus Polyethylen, Stärke 0,2mm, als bzw. Dampfsperre Abdeckfolie aus Polyethylen, Stärke 0,2mm, als Trennschicht bzw. Dampfsperre Pellicola coprente in polietilene, spessore: 0,2 mm, con funzione di barriera umidità tra isolamento umidità tra isolamento termico e massetto. zwischen Wärmedämmung und Estrich. Pellicola in polietilene, spessore: 0,2Trennschicht mm, con funzione di barriera Abdeckfolie aus Polyethylen, Stärke 0,2mm, als bzw. Dampfsperre zwischen Wärmedämmung und Estrich. termico coprente e massetto. umidità tra isolamento termico e massetto. Abdeckfolie aus Polyethylen, Stärke 0,2mm, als Trennschicht bzw. Dampfsperre zwischen Wärmedämmung und Estrich. Cod. – Art.Nr. Dimensioni - Abmessungen conf. - VPE Cod. – Art.Nr. Dimensioni - Abmessungen conf. - VPEbzw. Dampfsperre zwischen WärmeAbdeckfolie aus Polyethylen, Stärke 0,2mm,alsals Trennschicht zwischen Wärmedämmung und 1,40 ZE808820 2 xEstrich. 50m 100m² Abdeckfolie aus Polyethylen, Stärke 0,2mm, Trennschicht bzw. Dampfsperre m² Cod. – Art.Nr. Dimensioni Abmessungen conf. - VPE 1,40 m² ZE808820 2 x 50m 100m² dämmung und Estrich. zwischen Wärmedämmung und Estrich. Cod. – Art.Nr. Dimensioni -50m Abmessungen conf. - VPE 1,40 m² ZE808820 2 x 100m² Fascia perimetrale in polietilene espanso totalmente adesiva, conforme a tutti i Fascia perimetrale inDimensioni polietilene espanso totalmente adesiva, conforme aUM tutti i m² 1,40 ZE808820 2 x -50m 100m² Cod. – Art.Nr. Dimensioni Abmessungen conf. VPE EH Prezzo Cod. – Art.Nr. Abmessungen conf. VPE requisitiperimetrale della normainDIN 18560, dotato di totalmente foglio in PE accoppiato. Fascia polietilene espanso conforme a tutti i requisiti della norma DIN 18560,2dotato di foglio in PEadesiva, accoppiato. ZE808820 x 50m 100m² m² 1,48 1,40 m² ZE808820 2 x 50m 100m² Fascia perimetrale polietilene espanso adesiva, conformemit a tutti requisiti della normain 18560, dotato di totalmente foglio in PEan accoppiato. Randdämmstreifen inDIN extrudiertem PE-Schaumstoff, der Rückseite voll-i Randdämmstreifen inDIN extrudiertem PE-Schaumstoff, an der Rückseite mit vollrequisiti della norma 18560, dotato di foglio in PE accoppiato. flächiger Klebefolie in versehen, gemäß DIN 18560, zur Trennung des Estrichs vom Fascia perimetrale polietilene espanso totalmente adesiva, conforme a tutti i i requisiti della norFascia perimetrale in polietilene espanso totalmente adesiva, conforme a tutti Randdämmstreifen extrudiertem PE-Schaumstoff, an der Rückseite mit vollflächiger Klebefolie in versehen, gemäß DIN 18560, zur Trennung des Estrichs vom Mauerwerk, mit angeschweißter Lasche aus PE-Folie. requisiti della norma DIN 18560, dotato di foglio in PE accoppiato. Randdämmstreifen in extrudiertem PE-Schaumstoff, an der Rückseite mit vollma DIN 18560 per una corretta dilatazione del massetto, dotato di foglio in PE accoppiato. flächiger Klebefolie versehen, gemäß DIN 18560, zur Trennung des Estrichs vom Mauerwerk, mit angeschweißter Lasche aus PE-Folie. flächiger Klebefolie versehen, gemäß DINaus 18560, zur Trennung des Estrichs vom Mauerwerk, mit angeschweißter Lasche PE-Folie. Cod. – Art.Nr. Dimensioni Abmessungen conf. VPE Randdämmstreifen in extrudiertem PE-Schaumstoff, an der Rückseite mit vollRanddämmstreifen in extrudiertem PE-Schaumstoff, an der- Rückseite mit vollflächiger Klebefolie verCod. – Art.Nr.mit angeschweißter Dimensioni - Abmessungen conf. VPE Mauerwerk, Lasche PE-Folie. 1,32 aus FLO0815050 5 xMauerwerk, 50m flächiger Klebefolie versehen, DINaus 18560, zur Trennung des Estrichs vom m Cod. – Art.Nr. Dimensioni - Trennung Abmessungen conf. - VPE sehen, gemäß DIN 18560, 8x150mm zurgemäß des Estrichs vom mit angeschweißter Lasche m 1,32 FLO0815050 8x150mm 5 x 50m Mauerwerk, Lasche aus PE-Folie. conf. Cod. – Art.Nr.mit angeschweißter Dimensioni - Abmessungen - VPE m 1,32 FLO0815050 8x150mm 5 x 50m PE-Folie. Fermaglio a U per Tacker in materiale plastico resistente ai colpi, per una Fermaglio a U per Tacker8x150mm in materiale plastico resistente ai colpi, per una m 1,32 FLO0815050 5 x 50m Cod. – Art.Nr. Dimensioni Abmessungen conf. VPE perfetta finoindiamentro 20mm mediante doppi direttaFermaglio a U del per Tacker materiale plastico resistente ai rampini colpi, per Cod. – tenuta Art.Nr. tubo Dimensioni - Abmessungen conf. - VPE UMuna - EH Prezzo perfetta tenuta del tubo fino diamentro 20mm mediante doppi rampini direttam 1,321,56 FLO0815050 8x150mm 55 doppi xx 50m mente sulla di tela. Fermaglio apellicola U del per tubo Tacker indiamentro materiale20mm plastico resistente ai rampini colpi, per una perfetta tenuta fino mediante direttaFLO0815050 8x150mm 50m m mente sulla pellicola di tela. perfetta tenuta del finoin diamentro mediante direttamente sulla di aus tela. Tackernadel U-förmig schlagfestem Kunststoff, fürdoppi perfekten des Fermaglio apellicola U per tubo Tacker materiale20mm plastico resistente ai rampini colpi, Halt per una Tackernadel U-förmig aus schlagfestem Kunststoff, für perfekten Halt des mente sulla pellicola di tela. Rohres bis Durchmesser 20mm,durch Doppelhaken direkt auf der Gewebefolie. perfetta tenuta del tubo fino diamentro 20mm mediante doppi rampini direttaFermaglio a U per Tacker in materiale plastico resistente ai colpi, per una perfetta tenuta del tubo Tackernadel U-förmig aus schlagfestem Kunststoff, für perfekten Halt des Rohres bis Durchmesser 20mm,durch Doppelhaken direkt auf der Gewebefolie. fino–diamentro 20mm doppi rampini direttamente sulla pellicola di tela. mente sulla pellicola di aus tela. Tackernadel U-förmig Kunststoff, fürauf perfekten Halt des Rohres bis Durchmesser 20mm,durch Doppelhaken direkt der Gewebefolie. Cod. Art.Nr. conf. -mediante VPEschlagfestem Cod. – Art.Nr. conf. - 20mm,durch VPE Rohres bis Durchmesser Doppelhaken direkt auf der Gewebefolie. 0,12 ZE801000 1.000 (sparaclip a Kunststoff, pagina 30/Setzgerät auf Seite 30) aus Tackernadel schlagfestem Kunststoff, perfekten Halt 0,12 Tackernadel U-förmig schlagfestem fürfür perfekten Halt des des pz/St Cod. – Art.Nr. U-förmig conf. aus -pz-St VPE pz/St ZE801000 1.000 pz-St (sparaclip a pagina 30/Setzgerät auf Seite 30) 0,12 pz/St Rohres bis Durchmesser 20mm,durch Doppelhaken direkt auf der Gewebefolie. Cod. – Art.Nr. conf. -pz-St VPE Rohres bis Durchmesser 20mm,durch direkt auf Gewebefolie. ZE801000 1.000 (sparaclipDoppelhaken a pagina 30/Setzgerät aufder Seite 30) 0,12 pz/St ZE801000 1.000 pz-St (sparaclip a pagina 30/Setzgerät auf Seite 30) Cod. – Art.Nr. - VPE Cod. – Art.Nr. conf. conf. - VPE UM - EH Prezzo 0,12 pz/St ZE801000 1.000 pz-St a pagina 30/Setzgerät auf Seite 30) 9 (sparaclip a pagina 30/Setzgerät auf Seite 30) pz/St 0,14 ZE801000 1.000 pz-St(sparaclip 9 9 9 7 9 www.vigia-energy.com SISTEMA A TACKER SISTEMA A TACKERSYSTEM SISTEMA A TACKER TACKER TACKERSYSTEM SISTEMA TACKERSYSTEMA TACKER IMMAGINE SISTEMA A TACKER TACKERSYSTEM IMMAGINE ABBILDUNG TACKERSYSTEM IMMAGINE ABBILDUNG ABBILDUNG IMMAGINE ABBILDUNG DESCRIZIONE UM PREZZO DESCRIZIONE UM PREZZO BESCHREIBUNG EH PREIS DESCRIZIONE UM PREZZO BESCHREIBUNG EH PREIS BESCHREIBUNG EH PREIS Curva didisostegno 90° Curva sostegno 90°per percurvatura curvaturaaafreddo freddoeeprotezione protezionedel deltubo tuboinin fase fase di di allacciamento al colallacciamento al collettore. DESCRIZIONE PREZZO Curva di sostegno 90° per curvatura a freddo e protezione del tubo in fase di UM lettore. Curva di 90° Curva di sostegno sostegno 90° per per curvatura curvatura a a freddo freddo e e protezione protezione del del tubo tubo in in fase fase di di allacciamento al90° collettore. BESCHREIBUNG EH PREIS Führungsbogen dieKaltbiegung Kaltbiegungund und Schutz Rohres beiAnbindung der An- an allacciamento al allacciamento al collettore. collettore. Führungsbogen 90° für für die Schutz desdes Rohres bei der den Heizungsverbindung an den Heizungsverteiler. Führungsbogen 90°90° für per die curvatura Kaltbiegung und Schutz des Rohres bei inder An-di teiler. di sostegno Curva a freddo e protezione del tubo fase Führungsbogen 90° und des bei AnFührungsbogen 90° für für die die Kaltbiegung Kaltbiegung und Schutz Schutz des Rohres Rohres bei der der An- bindung an den al Heizungsverteiler. Cod. – Art.Nr. Dimensioni - Dimension conf. - VPE allacciamento collettore. bindung an den bindung an den Heizungsverteiler. Heizungsverteiler. Cod. – Art.Nr. Dimensioni - Dimension conf. - VPE UM - EHpz/St Prezzo 2,00 FLO0901618 14-18mm 1 pz/St Cod. – Art.Nr. Dimensioni Dimension conf. - VPE Führungsbogen 90° für die Kaltbiegung und Schutz des Rohres bei der AnFLO0901618 14-18mm 1 pz/St pz/St Cod. – Art.Nr. Dimensioni Dimension conf. VPE Cod. – Art.Nr. Dimensioni - Dimension conf. - VPE 2,502,40 pz/St 2,00 FLO0902000 20-22mm FLO0901618 14-18mm 11 pz/St 2,00 bindung an den Heizungsverteiler. FLO0902000 20-22mm pz/St pz/St pz/St 2,50 FLO0901618 14-18mm 1 pz/St 2,00 FLO0901618 14-18mm 1 pz/St pz/St pz/St 2,50 FLO0902000 20-22mm 1 pz/St pz/St 2,50 FLO0902000 20-22mm 1 pz/St pz/St 2,50 Nastro adesivo in materiale plastico per il fissaggio ed il preciso assemblaggio FLO0902000 20-22mm 1 pz/St Cod. – Art.Nr. Dimensioni - Dimension conf. - VPE per linee di taglio estremamente resistente strappo. Nastro adesivo in dell‘isolante, materiale plastico perper il fissaggio ed ed il1allo preciso assemblaggio 2,00 FLO0901618 14-18mm pz/St Nastro adesivo in materiale plastico il fissaggio il preciso assemblaggiopz/St per linee di taglio Nastro adesivo in materiale plastico per il fissaggio ed il preciso assemblaggio Nastro adesivo in dell‘isolante, materiale plastico per il fissaggio ed ilallo preciso assemblaggio per linee di taglio estremamente resistente strappo. pz/St 2,50 FLO0902000 20-22mm 1 pz/St dell‘isolante, estremamente resistente allogenauer strappo.. Kunststoff-Klebeband zur Befestigung und Schnittstellenverklebung, per linee dell‘isolante, estremamente resistente allo per linee di di taglio taglio dell‘isolante, estremamente resistente allo strappo. strappo. extrem reißfest. Kunststoff-Klebeband zur Befestigung und genauer ed Schnittstellenverklebung, Nastro adesivo in materiale plastico per il fissaggio il preciso assemblaggio Kunststoff-Klebeband zur Befestigung genauerSchnittstellenverklebung, Schnittstellenverklebung, Kunststoff-Klebeband zurBefestigung Befestigung und genauer extrem reißfest. Kunststoff-Klebeband zur und genauer Schnittstellenverklebung, extrem reißfest. Cod. – Art.Nr. Dimensioni Maße conf. - VPE per linee di taglio dell‘isolante, estremamente resistente allo strappo. extrem reißfest. extrem reißfest. 3,30 Cod. – Art.Nr. Dimensioni - Maße conf. - VPE UM - EHpz/St Prezzo ZE803601 L.66m x H50mm 36 pz/St Cod. – Art.Nr. Dimensioni - Maße conf. - VPE Kunststoff-Klebeband zur L.66m Befestigung und genauer Schnittstellenverklebung, Cod. – Art.Nr. Art.Nr. Dimensioni Maße conf. VPE Cod. – Dimensioni conf. -- pz/St VPE ZE803601 x-- Maße H50mm 36pz/St pz/St pz/St 3,303,30 ZE803601 L.66m x H50mm 36 3,30 extremdireißfest. 3,30 ZE803601 L.66m 36 pz/St Giunto dilatazione in polietilene espanso con base autoadesiva, ZE803601 L.66m xx H50mm H50mm 36 pz/St pz/St per realizzare pz/St tagli di frazionamento e per assorbire la dilatazione nei massetti secondo la DIN Giunto di dilatazione in polietilene espanso con base autoadesiva, per realizzare Cod. –diArt.Nr. - Maße conf. - VPE per realizzare Giunto dilatazione in polietilene polietilene espanso concon basebase autoadesiva, Giunto di dilatazione inDimensioni polietilene espanso autoadesiva, perlarealizzare tagli di frazionaGiunto dilatazione in espanso con base autoadesiva, per realizzare 18560. tagli di di frazionamento e per assorbire la dilatazione nei massetti secondo DIN pz/St 3,30 ZE803601 L.66m x H50mm 36 pz/St SISTEMA RETE METALLICA -GUIDE DI MONTAGGIO tagli di frazionamento e per assorbire la dilatazione nei massetti secondo la mento e per assorbire la dilatazione nei massetti secondo la DIN 18560. tagli di frazionamento e per assorbire la dilatazione nei massetti secondo la DIN DIN 18560. Dehnfugenprofil aus PE-Schaumstoff und selbstklebendem Fuß, zur Ausbildung 18560. TRÄGERMATTEN – UND VERLEGESCHIENENSYSTEM 18560. Giunto di dilatazione in polietilene espanso con base autoadesiva, perAusbildung realizzare von Dehnungsfugen Dehnfugenprofil aus PE-Schaumstoff und selbstklebendem Fuß,zur zur von Dehnungsfugen bei Estrichflächenund nach DIN 18560. Dehnfugenprofil aus PE-Schaumstoff selbstklebendem Fuß, Ausbildung tagli di frazionamento e per assorbire la dilatazione nei massetti secondo la DIN Dehnfugenprofil aus PE-Schaumstoff und selbstklebendem Fuß, zur Ausbildung Dehnfugenprofil aus PE-Schaumstoff und selbstklebendem Fuß, zur Ausbildung bei Estrichflächen nach DIN 18560. von Dehnungsfugen bei Estrichflächen nach DIN 18560. 18560. von Dehnungsfugen bei Estrichflächen nach DIN 18560. von Dehnungsfugen bei Estrichflächen nach DIN 18560. IMMAGINE DESCRIZIONE UM PREZZO Cod. – Art.Nr. Dimensioni - Dimension conf. - VPE Cod. – Art.Nr. Dimensioni - Dimension conf. - VPE UM - EH Prezzo ABBILDUNG BESCHREIBUNG PREIS Dehnfugenprofil aus Dimensioni PE-Schaumstoff und selbstklebendem Fuß, zur Ausbildung EH m 7,50 FLO2010050 2.000 -xDimension H 100mm 80m Cod. – Art.Nr. conf. VPE FLO2010050 2.000 x H 100mm 80m m 8,70 Cod. – Art.Nr. Dimensioni Dimension conf. VPE Cod. Art.Nr. Dimensioni conf. - VPE von – Dehnungsfugen bei Estrichflächen nach DIN 18560. m 7,50 FLO2010050 2.000 -xDimension H 100mm 80m m 7,50 FLO2010050 2.000 H 100mm 80m Guaina corrugata intagliata, per xxprotezione tuboedriscaldante fino al diametro m Nastro adesivo in materiale plastico per100mm il fissaggio il80m preciso assemblaggio 7,50 FLO2010050 2.000 H 20mm, zonadell‘isolante, collettori e estremamente giunti dilatazioni. Guaina corrugata intagliata, per -protezione tubo riscaldante al diametro per linee di taglio resistente allo-strappo. Cod. – nella Art.Nr. Dimensioni Dimension conf. VPE fino Guaina corrugata intagliata, intagliata, per protezione protezione tubo riscaldante riscaldante fino al al diametro diametro Guaina corrugata per tubo fino 20mm, nella zona collettori e giunti dilatazioni. Guaina corrugata intagliata, perzum tuboHeizrohres riscaldante al diametro m nella zona 7,50 colFLO2010050 2.000 xprotezione H 100mm 80m bisfino Dehnfugenschutzrohr geschlitzt, Schutz des 20mm, im Ver-20mm, Kunststoff -Klebeband zur Befestigung und genauer Schnittstellenverklebung, 20mm, nella zona e dilatazioni. 20mm, nella zona collettori collettori e giunti giunti dilatazioni. lettorireißfest. e giunti teilerbereich unddilatazioni. bei Dehnfugen. extrem Dehnfugenschutzrohr geschlitzt, zum Schutz des Heizrohres bis 20mm, im VerGuaina corrugata intagliata, perzum protezione tubo riscaldante al diametro Dehnfugenschutzrohr geschlitzt, Schutz Heizrohres bis 20mm, im Dehnfugenschutzrohr geschlitzt, zum Schutz des des Heizrohres bis fino 20mm, im VerVerteilerbereich bei Dehnfugen. Cod. – Art.Nr. Dimensioni - Abmessungen conf.- VPE - VPE Dehnfugenschutzrohr geschlitzt, zum Schutz des Heizrohres bis 20mm, im Verteilerbereich und bei 20mm, nella.und zona collettori e giunti dilatazioni. Art.Nr Dimensioni - Maße conf. teilerbereich und bei Dehnfugen. teilerbereich und bei Dehnfugen. 1,31 pz/St 3,30 pz/ St Dehnfugen. ZE808023-D 50 pz/St ZE803601 L.66m x 400mm H50mm 36 Heizrohres pz/St Cod. – Art.Nr. Dimensioni -- Abmessungen conf. -- VPE Dehnfugenschutzrohr geschlitzt, zum Schutz des bis 20mm, im Ver- pz/St Cod. – Art.Nr. Dimensioni Abmessungen conf. VPE Cod. – Art.Nr. Dimensioni Abmessungen conf. VPE 1,31 ZE808023-D 400mm 50 pz/St 1,31 pz/St teilerbereich 1,31 ZE808023-D 400mm 50 pz/St pz/St Cod. – beiinDehnfugen. Dimensioni - eAbmessungen conf. - VPE UM - EHpz/St Prezzo Emulsione perund massetti cementizi anidritici multistrato (DIN 18560/18353) Giunto di Art.Nr. dilatazione polietilene espanso con base autoadesiva, per realizzare ZE808023-D 400mm 50 ZE808023-D 400mm 50 (DIN pz/St 1,31 ad alta concentrazione, plastificato. Non contiene sostanze aggressive per tagli di–frazionamento eDimensioni per assorbire dilatazione nei massetti secondo la DINpz/St Emulsione per massetti cementizi ela anidritici multistrato 18560/18353) Cod. Art.Nr. Abmessungen conf. VPE Emulsione per cementizi anidritici multistrato (DIN 18560/18353) Emulsione per massetti massetti cementizi econsigliate anidritici multistrato (DIN 18560/18353) cemento, metalli e plastica. Dosi e a seconda delloaggressive spessore per del pz/St 1,31 18560. ad alta concentrazione, plastificato. Non contiene sostanze ZE808023-D 400mm 50 pz/St ad alta concentrazione, concentrazione, plastificato. Non contiene contiene= sostanze sostanze aggressive per per ad alta plastificato. Non aggressive massetto: FLO7529510 = 1,4 litri/m² 0,2 litri/m². cemento, metalli e PE plastica. Dosi consigliate a seconda dello spessore Emulsione peraus massetti cementizi e- FLO7529520 anidritici multistrato (DIN ad alta concentrazioDehnfugenprofil -Schaumstoff und selbstklebendem Fuß, zur18560/18353) Ausbildungdel cemento, metalli e plastica. Dosi consigliate a seconda dello spessore del cemento, metalli e plastica. Dosi consigliate a seconda dello spessore del Emulsione per massetti cementizi e anidritici multistrato (DIN 18560/18353) massetto: FLO7529510 = 1,4 litri/m² FLO7529520 = 0,2 litri/m². ne, plastificato. Non contiene sostanze aggressive per cemento, metalli e plastica. Dosi consigliate Estrichemulsion, hochkonzentriert, kunststoffvergütetes Spezial-Estrichmittel von Dehnungsfugen bei Estrichflächen nach DIN 18560.= massetto: FLO7529510 = litri/m² -- FLO7529520 litri/m². massetto: FLO7529510 = 1,4 1,4 litri/m² FLO7529520 = 0,2 0,2 litri/m². ad alta concentrazione, plastificato. Non contiene sostanze aggressive per a seconda spessore massetto: FLO7529510 =Estriche 1,4 litri/m² - FLO7529520 = 0,2 litri/m². geeignete fürdello alle zement–delund anhydritgebundenen (DIN18560/ Estrichemulsion, hochkonzentriert, kunststoffvergütetes Spezial-Estrichmittel cemento, metallihochkonzentriert, e plastica. Dosi kunststoffvergütetes consigliate a secondaSpezial-Estrichmittel dello spessore del Estrichemulsion, hochkonzentriert, kunststoffvergütetes Spezial-Estrichmittel Estrichemulsion, 18353/4109. keine beton-, metall– oderconf. kunststoffagressiven Stoffe. geeignete für alle zeCod. – Art.Nr . Enthält Dimensioni - Dimension - VPE geeignete für allehochkonzentriert, zement– und anhydritgebundenen Estriche (DIN18560/ Estrichemulsion, kunststoffvergütetes Spezial-Estrichmittel massetto: FLO7529510 = 1,4 litri/m² FLO7529520 = 0,2 litri/m². geeignete für alle zement– und anhydritgebundenen Estriche geeignete für Enthält alle zement– anhydritgebundenen Estriche (DIN18560/ Dosierungsempfehlung je nach Estrichhöhe: FLO7529510 = 1,4 (DIN18560/ Liter/m² - beton-, m 7,50 oder FLO2010050 2.000 xbeton-, Hund 100mm 80m kunststoffagressiven 18353/4109. keine metall– oder Stoffe. ment– und anhydritgebundenen Estriche (DIN18560/ 18353/4109. Enthält keine metall– 18353/4109. Enthält keine oder Stoffe. 18353/4109. Enthält keine beton-, beton-, metall– metall– oder kunststoffagressiven kunststoffagressiven Stoffe. Estrichemulsion, hochkonzentriert, kunststoffvergütetes Spezial-Estrichmittel FLO9529520 = 0,2 Liter/m² Dosierungsempfehlung je nach Estrichhöhe: FLO7529510 = 1,4 Liter/m² kunststoffagressiven Stoffe. je nachfino FLO7529510 = 1,4 Liter/m² Dosierungsempfehlung je Estrichhöhe: FLO7529510 = 1,4 Liter/m² -Guaina corrugata intagliata, perDosierungsempfehlung protezione tubo riscaldante al diametro Dosierungsempfehlung je nach nach Estrichhöhe: FLO7529510 =Estrichhöhe: 1,4 Liter/m² geeignete für alle zement– und anhydritgebundenen Estriche (DIN18560/ FLO9529520 = =0,2 Liter/m² FLO9529520 0,2 Liter/m² Cod. – Art.Nr. conf. - dilatazioni. VPE spessore massetto/Estrichhöhe FLO9529520 = 0,2 Liter/m² 20mm, nella zona collettori e giunti FLO9529520 = 0,2 Liter/m² 18353/4109. Enthält keine beton-, metall– oder kunststoffagressiven Stoffe. ltr 4,20 FLO7529520 20 -ltr 45mm sopra tubo/über Rohr Cod. – Art.Nr. VPE spessore massetto/Estrichhöhe Dosierungsempfehlung je conf. nach Estrichhöhe: FLO7529510 1,4 im Liter/m² * spessore ribassato/reduzierte Estrichhöhe Cod. Cod. – Art.Nr. spessore massetto/Estrichhöhe conf. UM - EH Prezzo – conf. --ltr VPE massetto/Estrichhöhe Dehnfugenschutzrohr geschlitzt, Schutzspessore des Heizrohres bis-=VPE 20mm, Cod. – Art.Nr. Art.Nr. conf. VPE spessore massetto/Estrichhöhe 9,62 ltr 4,20 FLO7529510* 10zum 30mm sopra tubo/über RohrVerFLO7529520 20 45mm ltr sopra tubo/über Rohr ltr 4,204,20 FLO9529520 = 0,2 Liter/m² FLO7529520 45mm sopra tubo/über Rohr 20 ltr ltr FLO7529520 20 ltr 45mm sopra tubo/über Rohr * spessore ribassato/reduzierte Estrichhöhe ltr 4,20 teilerbereich und bei Dehnfugen. FLO7529520 20 ltr 45mm sopra tubo/über Rohr * spessore ribassato/reduzierte ltr 9,62 FLO7529510* 10 ltr 30mm sopra tubo/über Rohr * * spessore spessore ribassato/reduzierte ribassato/reduzierte Estrichhöhe Estrichhöhe Profilo ltr 9,62 FLO7529510* 30mmconf. sopra tubo/über Rohrsopra 10 ltr FLO7529510* 10 ltr ltr 30mm sopra tubo/über Rohr ltr diArt.Nr. fissaggio in plastica rigida, per il montaggio del tubo di riscaldamento, ltr 9,629,62 FLO7529510* 10 30mm Rohr Estrichhöhe Cod. - VPE spessore massetto/Estrichhöhe Cod. ––Art.Nr . Dimensioni - Abmessungen conf.tubo/über - VPE assemblabili tra loro, lunghezza 1000mm. Profilo di fissaggio in plastica rigida, per il montaggio del tubo di riscaldamento, 4,20 1,31 FLO7529520 20 ltr 45mm sopra tubo/über Rohr pz/ltr St NEW ZE808023 -D 400mm 50 pz/ di in rigida, del Profilo di fissaggio fissaggio in plastica plastica rigida, per per il il montaggio montaggio del tubo tuboStdi di riscaldamento, riscaldamento, * spessore ribassato/reduzierte Estrichhöhe Profilo assemblabili tra loro, lunghezza 1000mm. ltr 9,62 FLO7529510* 10 ltr 30mm sopra tubo/über Rohr NEW assemblabili tra loro, lunghezza 1000mm. assemblabili traaus loro, lunghezza 1000mm. NEW Profilo di fissaggio in plastica rigida, per il montaggio tubo di riscaldamento, assemblabili tra Klemmschiene zur Fixierung des del Heizrohres, mit VerbindungsProfilo di fissaggio in Hartplastik, plastica rigida, per il montaggio tubodel di riscaldamento, con ancoraggio mit Haken Profilo di fissaggio in plastica rigida, per ilLänge montaggio del tubomit di riscaldamento, loro, lunghezza 1000mm. technik einzelner Elemente untereinander, Klemmschiene aus Hartplastik, zur Fixierung des1000mm Heizrohres, Verbindungsassemblabili tra loro, lunghezza 1000mm. con con ancoraggio ancoraggio Klemmschiene aus Hartplastik, zur Fixierung des Heizrohres, Klemmschiene aus Hartplastik, zur Fixierung des1000mm Heizrohres, mit mit VerbindungsVerbindungscon ancoraggio assemblabili tra loro, lunghezza 1000mm. Haken conmit ancoraggio technik einzelner Elemente untereinander, Länge mit Haken NEW mit technik einzelner aus Elemente untereinander, Längedes 1000mm Klemmschiene Hartplastik, zur Fixierung Heizrohres, mit Verbindungstechnik einzelner Elemit Haken Haken technik einzelner Elemente untereinander, Länge 1000mm Cod. – Art.Nr. Tubo Rohr Tipologia/Ausführung Klemmschiene aus Hartplastik, zur Fixierung des Heizrohres, mit Verbindungscon ancoraggio mente untereinander, Länge 1000mm 3,00 Klemmschiene zur des Heizrohres, mit Verbindungs- pz/St ZE809026 14 Hartplastik, - 22mm conFixierung biadesivo/Selbstklebend mitancoraggio Haken Cod. – Art.Nr. Tubo - Rohr Tipologia/Ausführung technik einzelner aus Elemente untereinander, Länge 1000mm con Cod. – Tubo -- Rohr Tipologia/Ausführung Cod. – Art.Nr. Art.Nr. Tubo Rohruntereinander, Tipologia/Ausführung mit Haken 2,50 pz/St 3,00 technik einzelner Elemente Länge 1000mm ZE809027 senza biadesivo/nicht Selbstklebend ZE809026 14 22mm con biadesivo/Selbstklebend Cod. – Art.Nr. 14 Tubo - Rohr con Tipologia/Ausführung UM -pz/St EH Prezzo 3,00 ZE809026 22mm biadesivo/Selbstklebend 3,00 pz/St ZE809026 14 --- 22mm con biadesivo/Selbstklebend 2,90 pz/St 2,50 ZE809028 con ancoraggio 24mm/mit Haken 24mm ZE809027 14 22mm senza biadesivo/nicht Selbstklebend Cod. – Art.Nr . Tubo -22mm Rohr Tipologia/ Ausführung ZE809026 14 con biadesivo/Selbstklebend pz/St pz/St 2,503,00 ZE809027 14 22mm senza biadesivo/nicht Selbstklebend 2,50 pz/St ZE809027 14 - 22mm senza biadesivo/nicht Selbstklebend 3,20 pz/St 2,90 Cod. – Art.Nr. 1414 Tubo - Rohr con Tipologia/Ausführung pz/ St 3,00 2,50 ZE809029 con ancoraggio 40mm/mit Haken 40mm ZE809028 24mm/mit 24mm ZE809026 22mm biadesivo/ Selbstklebend 14 22mm con ancoraggio Haken ZE809027 14--- 22mm - 22mm senza biadesivo/nicht Selbstklebend pz/St pz/St 2,90 ZE809028 14 22mm con ancoraggio 24mm/mit Haken 24mm 24mm 2,90 pz/St ZE809028 14 22mm con ancoraggio 24mm/mit Haken pz/St 3,00 pz/St 3,20 ZE809026 14 22mm con biadesivo/Selbstklebend pz/ St 2,50 ZE809029 -- -22mm con ancoraggio 40mm/mit Haken 40mm ZE809027 1414 22mm senza biadesivo/nicht Selbstklebend ZE809028 14 22mm con ancoraggio 24mm/mit Haken 24mm pz/St 2,90 3,20 ZE809029 14 -- -22mm ancoraggio Haken 40mm 3,20 pz/St Clip a U per fissaggio del profilocon (ZE809027) al40mm/mit sottofondo (isolante), colore pz/St ZE809029 14 22mm con ancoraggio 40mm/mit Haken 40mm pz/St 2,50 ZE809027 14 22mm senza biadesivo/nicht Selbstklebend pz/ St 2,90 ZE809028 14 14- 22mm concon ancoraggio 24mm/ mit Haken 24mm ZE809029 22mm ancoraggio 40mm/mit Haken 40mm pz/St 3,20 nero, 1000 pz. Clip aconf. U per fissaggio del profilo (ZE809027) al 24mm/mit sottofondo (isolante), colore pz/ pz/St 2,90 ZE809028 22mm con ancoraggio Haken 24mm St 3,20 ZE809029 14 14- -22mm con ancoraggio 40mm/ mit Haken 40mm Clip a del (ZE809027) al (isolante), colore Clip a U U per per fissaggio fissaggio del profilo profilo (ZE809027) al sottofondo sottofondo (isolante), colore pz/St 3,20 nero, conf. pz. ZE809029 14 - 22mm con ancoraggio 40mm/mit Haken 40mm nero, conf. 1000 1000 pz. nero, 1000 pz.riflettente, Haltenadel U-Form zur Befestigung Klemmschiene (ZE809027) auf Foglioconf. in polietilene spessoreder 70 My, con griglia stampata (5x5cm e den Clip a U Permeabilità per fissaggio del profilo sottofondo (isolante), Untergrund (Isolierung), schwarz, VPEKlemmschiene 1000al Stück. Haltenadel U-Form zuralFarbe Befestigung aufcolore den 10x10cm). vapore g/m²(ZE809027) xder 24h 0,513 +0,389.(ZE809027) L=50m, H=1m. Haltenadel U-Form zur Befestigung Befestigung der der Klemmschiene Klemmschiene (ZE809027) (ZE809027) auf auf den den Haltenadel U-Form nero, conf. 1000 pz.zur Untergrund (Isolierung), Farbe schwarz, VPE 1000 Stück. Clip a U per fissaggio del profilo (ZE809027) al sottofondo (isolante), colore nero, conf. 1000 pz. Untergrund (Isolierung), Farbe schwarz, VPE 1000 Stück. Untergrund (Isolierung), Farbe schwarz, VPE 1000 Stück. Cod. – Art.Nrin Polyethylen altezza - Höhe conf.mit - VPE Abdeckfolie reflektierend, Stärke 70 My, Rasteraufdruck Haltenadel U-Form zur Befestigung der Klemmschiene (ZE809027) aufauf denden Untergrund (Isolierung), pz/St 0,12 Haltenadel U-Form zur Befestigung der Klemmschiene (ZE809027) FLO7528510 42mm Cod. – Art.Nr altezza - Höhe conf. -pz/St VPE (5x5cm und 10x10cm). Dampfsperre g/m² x 24h 0,513 1000 +0,389, L=50m, H=1m. Cod. – altezza -- Höhe conf. VPE Cod. – Art.Nr Art.Nr altezza Höhe VPE 1000 Stück. conf. --pz/St VPE Farbe schwarz, VPE 1000 Stück. pz/St 0,15 0,12 Untergrund (Isolierung), Farbe schwarz, FLO7528520 62mm pz/St FLO7528510 42mm 1000 pz/St 0,12 FLO7528510 42mm 1000 pz/St 0,12 pz/St FLO7528510 42mm 1000 pz/St pz/St 0,15 FLO7528520 62mm 1000 pz/St Cod. – Art.Nr . conf. - VPE- Höhe pz/St 0,15 Cod. – Art.Nr. altezza conf. VPE UM EH Prezzo FLO7528520 62mm 1000 pz/St 0,15 pz/St FLO7528520 62mm 1000 pz/St Cod. – Art.Nr altezza - Höhe conf. - VPE 1,64 m² ZE808820 -A 50m² FLO7528510 42mm 1000 pz/St pz/St pz/St 0,12 0,12 FLO7528510 42mm 1000 pz/St FLO7528520 62mm 1000 pz/St pz/St pz/St 0,15 Emulsione per massetti cementizi e anidritici multistrato (DIN 18560/18353) 0,15 FLO7528520 62mm 1000 pz/St www.ptc-srl.it ad alta concentrazione, plastificato. 10 Non contiene sostanze aggressive per www.ptc-srl.it cemento, metalli e plastica. Dosi consigliate a seconda dello spessore del 10 www.ptc-srl.it 10 - FLO7529520 = 0,2 litri/m². massetto: FLO7529510 = 1,4 litri/m² www.vigia-energy.com www.ptc-srl.it 8 Estrichemulsion, hochkonzentriert, kunststoffvergütetes Spezial -Estrichmittel SISTEMA RETE METALLICA -GUIDE DI MONTAGGIO SISTEMA RETE METALLICA -GUIDE DI MONTAGGIO TRÄGERMATTEN –– UND TRÄGERMATTEN UND VERLEGESCHIENENSYSTEM VERLEGESCHIENENSYSTEM SISTEMA RETE METALLICA -GUIDE DI MONTAGGIO SISTEMA METALLICA-GUIDE DI MONTAGGIO SISTEMA RETERETE METALLICA -GUIDE DI MONTAGGIO IMMAGINE DESCRIZIONE TRÄGERMATTEN – UND VERLEGESCHIENENSYSTEM IMMAGINE DESCRIZIONE SISTEMA RETE METALLICA -GUIDE DI MONTAGGIO TRÄGERMATTEN – UND VERLEGESCHIENENSYSTEM ABBILDUNG TRÄGERMATTEN– UNDBESCHREIBUNG VERLEGESCHIENENSYSTEM ABBILDUNG BESCHREIBUNG TRÄGERMATTEN – UND VERLEGESCHIENENSYSTEM Rete da stendere sopra i pannelli isolanti lisci per IMMAGINE DESCRIZIONE IMMAGINE ABBILDUNG ABBILDUNG IMMAGINE ABBILDUNG UM PREZZO UM PREZZO EH PREIS EH PREIS il fissaggio delle clip per UM PREZZO Rete da stendere sopra elettrosaldata i pannelli isolanti per ilinfissaggio delle clip per DESCRIZIONE UM PREZZO l‘ancoraggio del tubo, conlisci maglia filo d‘acciaio zincato, BESCHREIBUNG EH PREIS Rete da stendere sopra i pannelli isolanti lisci per il fissaggio delle clip per l‘ancoraggio del tubo, l‘ancoraggio BESCHREIBUNG EH PREIS spessore 3mm.del tubo, elettrosaldata con maglia in filo d‘acciaio zincato, DESCRIZIONE UM PREZZO elettrosaldata con maglia in filo d‘acciaio zincato, spessore 3mm. spessore 3mm. Rete da stendere sopra i pannelli isolanti lisci per il fissaggio delle clip per BESCHREIBUNG PREIS Trägermatte für den Einbau oberhalb derlisci glatten –delle bzw.clip Trittschall - EH Rete da stendere sopra i pannelli isolanti per ilinWärme fissaggio per l‘ancoraggio del tubo, elettrosaldata con filo d‘acciaio zincato, Trägermatte für oberhalb der glatten Wärme – bzw. bzw.Trittschalldämmung Trittschall Trägermatte fürden denEinbau Einbau oberhalb dermaglia glatten Wärme– zur Fixierung dämmung zur Fixierung des Heizrohres mittels speziellen Trägermattenclip, aus l‘ancoraggio del tubo, elettrosaldata con maglia filo d‘acciaio zincato, spessore 3mm. Rete stendere sopra des i speziellen pannelli isolanti lisci per ilinfissaggio delle clip per dämmung zur Fixierung Heizrohres mittels speziellen Trägermattenclip, aus desda Heizrohres mittels Trägermattenclip, aus verzinktem Stahldraht, Stärke 3mm, zur Ververzinktem Stahldraht, Stärke 3mm, zur Verstärkung des Estrichs, . spessore 3mm. l‘ancoraggio del tubo, elettrosaldata con maglia in filo d‘acciaio zincato, verzinktem Stahldraht, Stärke 3mm, zur Verstärkung des Estrichs, . stärkung des Trägermatte fürEstrichs. den Einbau oberhalb der glatten Wärme – bzw. Trittschall - spessore 3mm. Trägermatte den Einbau oberhalb mittels der glatten Wärme – bzw. Trittschall dämmung zurfür Fixierung des Heizrohres speziellen Trägermattenclip, aus Cod. – Art.Nr. Maglie - Maschen Diametro - Masse conf. conf.- VPE - VPE Cod. – Art.Nr .für Maglie - Maschen Dimensioni - Masse dämmung zur Fixierung des Heizrohres mittels speziellen Trägermattenclip, aus - UM - EH Prezzo verzinktem Stahldraht, Stärke 3mm, zur Verstärkung des Estrichs, . Trägermatte den Einbau oberhalb der glatten Wärme – bzw. Trittschall Cod. – Art.Nr . Maglie - Maschen Dimensioni - Masse conf. - VPE FLO2110102 100x100 2000x1000mm2m² m²m² 6,15 6,28 FLO2110102 100x100 2000x1000mm 2m² verzinktem Stahldraht, Stärke 3mm, zur Verstärkung des Estrichs, . dämmung zur Fixierung des Heizrohres mittels speziellen Trägermattenclip, aus m² 6,15 FLO2110102 100x100 2000x1000mm 2m² FLO2115152 150x150 1950x1050mm2m² m² m² 4,76 4,96 FLO2115152 150x150 1950x1050mm 2m² verzinktem Stahldraht, Stärke 3mm, zur Verstärkung des Estrichs,2m² . conf. - VPE m² 4,76 FLO2115152 150x150 1950x1050mm Cod. – Art.Nr . Maglie - Maschen Dimensioni - Masse Cod. – Art.Nr . Maglie - Maschen Dimensioniestruso, - Masseconduttività - VPE Pannello termoisolante XPS in 2000x1000mm polistirene m² 6,15 FLO2110102 100x100 2m² conf. termica Pannello termoisolante XPS in dopo polistirene conduttività termica m² 6,15 FLO2110102 100x100 2000x1000mm 2m² dichiarata alla. temperatura di 10°C 25 anni estruso, = -0,033 secondo la 4,76 FLO2115152 150x150 1950x1050mm Cod. – Art.Nr Maglie - Maschen Dimensioni MasseW/mK, conf. - VPE dichiarata alla temperatura di 10°C dopo 25 anni = 0,033 W/mK, secondo la Pannello termoisolante XPS mobile in polistirene estruso, conduttività termica dichiarata alla temperatura 4,76 FLO2115152 150x150 1950x1050mm norma DIN UNI EN 13164, carico 250 kpa, bordi piatti. m² 6,15 FLO2110102 100x100 2000x1000mm 2m² norma DINdopo UNI EN 250 kpa, bordi piatti.conduttività Pannello termoisolante XPS mobile in 1950x1050mm polistirene estruso, di 10°C 2513164, anni =carico 0,033 W/mK, secondo la norma DIN UNI ENtermica 13164, carico 250 kpa, m² mobile4,76 FLO2115152 150x150 2m² Wärmedämmplatte XPS aus extrudiertem Polystyrol -Hartschaumstoff, WärmePannello termoisolante XPS in dopo polistirene conduttività termica dichiarata alla temperatura di 10°C 25 Polystyrol anni estruso, = 0,033 W/mK, secondo la bordi piatti. Wärmedämmplatte XPS aus extrudiertem -Hartschaumstoff, Wärmeleitfähigkeit beitemperatura einer Temperatur 10°C nach Jahren = 0,033 W/mK, dichiarata alla di 10°C dopo 25kpa, anni =25 0,033 W/mK, secondo la norma DINtermoisolante UNI 13164, carico mobile 250 bordi piatti. Pannello XPS invon polistirene estruso, conduttività termica leitfähigkeit beiEN einer Temperatur von 10°C nach 25 Jahren = 0,033 W/mK, gemäß DINalla UNI EN 13164, Druckspannung 250 kpa, glatte Kanten. Wärmedämmplatte XPS aus extrudiertem Polystyrol-Hartschaumstoff, norma DIN UNI EN 13164, carico mobile 250 kpa, bordi piatti. dichiarata temperatura di 10°C dopo 25 anni = 0,033 W/mK, secondo laWärmeleitfähigkeit bei einer gemäß DIN UNI EN 13164, Druckspannung 250 kpa, glatte-Hartschaumstoff, Kanten. Wärmedämmplatte XPSnach aus 25 extrudiertem Polystyrol WärmeTemperatur von 10°C Jahren250 = 0,033 W/mK, gemäß DIN UNI EN 13164, Druckspannung 250 norma DIN UNI EN 13164, carico mobile kpa, bordi piatti. Cod. – Art.Nr . Spess. – Stärke conf. VPE Wärmedämmplatte XPS aus extrudiertem Polystyrol -Hartschaumstoff, Wärmeleitfähigkeit bei einer Temperatur von 10°Cconf. nach -25 Jahren = 0,033 W/mK, Cod. – Art.Nr . Spess. – Stärke VPE kpa, glatte Kanten. 7,85 m² FLOXPS3520 20mm 15,00 leitfähigkeit beiEN einer Temperatur von 10°C nach 25 Jahren = 0,033 W/mK, gemäß DIN UNI 13164, Druckspannung 250 kpa, glatte Kanten. Wärmedämmplatte XPS aus extrudiertem Polystyrol -Hartschaumstoff, Wärme7,85 m² FLOXPS3520 20mm 15,00 10,68 m² FLOXPS3530 30mm 10,50 gemäß DIN UNI EN 13164, Druckspannung 250 kpa, glatte Kanten. Cod. – Art.Nr. Spess.– Stärke conf. VPE UM EH Prezzo leitfähigkeit bei einer Temperatur von 10°C nach 25 Jahren = 0,033 W/mK, 10,68 m² FLOXPS3530 30mm 10,50 Cod. – Art.Nr . Spess. – Stärke conf. VPE 14,288,85 FLOXPS3540 40mm 7,50kpa, glatte Kanten. FLOXPS3520 Spess. 20mm 250 15,00 m² m² gemäß DIN UNI EN 13164, Druckspannung 14,28 m² FLOXPS3540 40mm 7,50 Cod. – Art.Nr . – Stärke conf. VPE 7,85 m² FLOXPS3520 15,00 N.B . carico mobile 500 kpa20mm su richiesta - Druckspannung 500 kpa auf Anfrage FLOXPS3530 kpa20mm 30mm 15,00 10,50 m² 11,68 N.B . carico mobile 500 su richiesta - Druckspannung 500 kpa auf Anfrage 7,85 FLOXPS3520 10,68 m² FLOXPS3530 30mm 10,50 Cod. – Art.Nr . Spess. – Stärke conf. - VPE FLOXPS3540 40mm 7,50 m² 15,28 Isolante termoacustico flessibile, in polietilene espanso a cellule chiuse, 10,68 m² FLOXPS3530 30mm 10,50 14,28 FLOXPS3540 40mm 7,50 espanso a cellule chiuse, 7,85 FLOXPS3520 20mm 15,00 Isolante termoacustico flessibile, diinconducibilità polietilene densità 20/25 kg/m³, coefficiente termica a 10°C 0,049 W/ N.B . carico mobile 500 kpa30mm su richiesta - Druckspannung 500 kpa auf Anfrage 14,28 FLOXPS3540 40mm 7,50 10,68 m² FLOXPS3530 10,50 densità 20/25 rotolo kg/m³,150cm, coefficiente diblu. conducibilità termica a 10°C 0,049 W/ mK,. carico larghezza colore N.B mobile 500 kpa su richiesta - Druckspannung 500 kpa auf Anfrage 14,28 m² FLOXPS3540 40mm 7,50 mK, larghezza rotolo 150cm, colore blu. Isolante termoacustico flessibile, in polietilene espanso a cellule chiuse, N.B . carico mobile 500 kpa su richiesta - Druckspannung 500 kpa expandierten auf Anfrage Trittschallisolierung flexibel aus geschlossenzelligen, Polyethylen, Isolante termoacustico flessibile, in polietilene espanso a cellule chiuse, densità 20/25 kg/m³, coefIsolante termoacustico flessibile, in polietilene espanso a cellule chiuse, densità 20/25 kg/m³, coefficiente di conducibilità termica a 10°C 0,049 W/ Trittschallisolierung flexibel aus geschlossenzelligen, expandierten Polyethylen, Rohdichte 20/25 kg/m³, Wärmeleitfähigkeit bei 10°C 0,049 W/mK, Rollen - colore blu. ficiente di conducibilità termica a 10°C 0,049 W/ mK, larghezza rotolo 150cm, densità 20/25 kg/m³, coefficiente di conducibilità termica a 10°C 0,049 W/ mK, larghezza rotolo 150cm, colore blu. Isolante termoacustico flessibile, in polietilene espanso a cellule chiuse, Rohdichte 20/25 kg/m³, Wärmeleitfähigkeit bei 10°C 0,049 W/mK, Rollen breite 150cm, mK, larghezza rotolo 150cm, colorediblu. densità 20/25 Farbe kg/m³,blau. coefficiente conducibilità termica a 10°C 0,049 W/ breite 150cm, Farbe blau. Trittschallisolierung flexibel ausaus geschlossenzelligen, expandierten Polyethylen, Trittschallisolierung flexibel geschlossenzelligen, expandierten Polyethylen, Rohdichte 20/25 kg/ mK, larghezza 150cm, colore blu. lungh.bei Cod. Art.Nr . rotolo Spess. – aus Stärke - Länge - VPE Trittschallisolierung flexibel geschlossenzelligen, expandierten Polyethylen, Rohdichte 20/25 kg/m³, Wärmeleitfähigkeit 10°C 0,049conf. W/mK, Rollen m³, ––Wärmeleitfähigkeit bei 10°C 0,049 W/mK, Rollenbreite 150cm, Farbe blau. Cod. Art.Nr . Spess. – Stärke lungh. - Länge conf. - VPE 3,10 FLO1501005 5mm 100m 150 m² Rohdichte 20/25 kg/m³, Wärmeleitfähigkeit bei 10°C 0,049 W/mK, Rollen - m² breite 150cm, Farbe blau. Trittschallisolierung flexibel aus geschlossenzelligen, expandierten Polyethylen, m² 3,10 FLO1501005 5mm 100m 150 m² m² 6,50 FLO1501010 10mm 75 m² W/mK, Cod.150cm, – Art.Nr. kg/m³, Spess.– Stärke 50m lungh. - Länge conf.Rollen - VPE UM - EH Prezzo breite Farbe blau. Rohdichte 20/25 Wärmeleitfähigkeit bei 10°C 0,049 m² 6,50 3,10 FLO1501010 10mm 50m 75 m² Cod. – Art.Nr . Spess. – Stärke lungh. Länge conf. VPE FLO1501005 5mm 100m 150 m² m² breite 150cm, Farbe blau. Materassino per acustico, in gomma selezionata Cod. – Art.Nr .elastico Stärke 100m lungh. - Länge - VPE m² 3,10 6,50 FLO1501005 5mm–isolamento 150 m²conf. FLOXPS3530 Spess. 10mm 50m 75 m²SBR m² Materassino elastico per acustico, in gomma selezionata legata con resina poluiretanica (MDI). 100m Peso ca.550 kg/m³. LivelloSBR di m² 3,10 FLO1501005 5mm–isolamento 150 6,50 FLO1501010 10mm 50mspecifico 75 m²conf. Cod. – Art.Nr . Spess. Stärke lungh. Länge VPE legata con sonora resina poluiretanica Peso specificoISO ca.550 pressione di10mm calpestio(MDI). dB 56 secondo -1, Livello coloredi nero. m² 6,50 FLO1501010 50m 75 717 m²kg/m³. 3,10 FLO1501005 5mm 100m 150 pressione sonora di calpestio dB 56 secondo ISO 717 -1, colore nero. Materassino elastico 10mm per isolamento acustico, in gomma selezionata SBR Dimensioni: 120x1500cm. m² 6,50 FLO1501010 50m 75 m² Dimensioni: 120x1500cm. Materassino elastico per isolamento acustico, in gomma selezionata legata con resina poluiretanica (MDI). Peso specifico kg/m³. LivelloSBR diSBR legata con resina poluiMaterassino elastico per isolamento acustico, inca.550 gomma selezionata Trittschalldämmung elastisch aus Gummi (SBR) mit Polyurethan -Partikel verlegata con sonora resina poluiretanica (MDI). Peso specifico ca.550 kg/m³. di nero. pressione dielastisch calpestio dB 56 secondo ISO 717 -1, Livello colore Materassino elastico per isolamento acustico, in gomma selezionata SBR Trittschalldämmung aus Gummi (SBR) mit Polyurethan -Partikel verretanica (MDI). Peso specifico ca.550 kg/m³. Livello di pressione sonora di calpestio dB 56 seconstärkt (MDI). Spezifisches Gewicht ca. 550 kg/m³. Trittschallverbesserungsmaß pressione sonora di calpestio dB 56 secondo ISO 717kg/m³. -1, Livello coloredi nero. Dimensioni: 120x1500cm. legata con resina poluiretanica (MDI). Peso specifico ca.550 stärkt (MDI). Spezifisches Gewicht ca. 550 kg/m³. Trittschallverbesserungsmaß do ISO 717-1, colore nero. Dimensioni: 120x1500cm. 56 dB gemäß ISO 717 -1, Farbe schwarz. Abmessung: 120x1500cm. Dimensioni: 120x1500cm. pressione sonora dielastisch calpestio dB 56Abmessung: secondo 717 -1, colore 56 dB gemäß ISO 717 -1, Farbeaus schwarz. 120x1500cm. Trittschalldämmung Gummi (SBR) mitISO Polyurethan -Partikelnero. verTrittschalldämmung elastisch aus Gummi (SBR) mit Polyurethan-Partikel (MDI). Spezifisches Dimensioni: 120x1500cm. Cod. – Art.Nr . Spess. – Stärke conf. VPE Trittschalldämmung elastisch aus Gummi (SBR) mit Polyurethan -Partikelverstärkt verstärkt–(MDI). Spezifisches Gewicht ca. 550 kg/m³. Trittschallverbesserungsmaß Cod. Art.Nr . Spess. – Stärke conf. VPE Gewicht ca. 550 kg/m³. Trittschallverbesserungsmaß 56 dB gemäß ISO 717-1, Farbe schwarz. Abmes22,80 m² FLO1501105 5mm 18,00 m² stärkt (MDI). Spezifisches ca. 55018,00 kg/m³. 56 dB gemäß ISO 717elastisch -1, Gewicht Farbeaus schwarz. Abmessung: Trittschalldämmung Gummi (SBR) mit 120x1500cm. Polyurethan -Partikel ver- m² 22,80 FLO1501105 5mm m²Trittschallverbesserungsmaß sung: 120x1500cm 56 dB gemäß ISO 717 -1, Farbe schwarz. Abmessung: 120x1500cm. stärkt–(MDI). Gewicht ca. 550 kg/m³. Trittschallverbesserungsmaß Tubo riscaldante PE -RT in polietilene stratificato Cod. Art.NrSpezifisches . Spess. – Stärke conf. - VPE a resistenza termica Tubo riscaldante PE-1, -RT inSpess.– polietilene stratificato a 4726. resistenza 56Cod. dB–gemäß Farbe schwarz. Abmessung: 120x1500cm. – Art.Nr. 717 Stärke conf. - VPE termica UM - EH m² Prezzo maggiorata con antiossigeno conformemente al DIN Cod. Art.Nr .ISObarriera Spess. – Stärke conf. - VPE 22,80 FLO1501105 5mm 18,00 m² maggiorata con barriera antiossigeno conformemente al DIN 4726. FLO1501105 5mm 18,00 m² m² m² 24,80 22,80 FLO1501105 5mm– Stärke 18,00conf. m² - VPE Cod. – Art.Nr . Spess. Tubo riscaldante PE -RT in polietilene stratificato a resistenza termica Heizrohr PE -RT aus Polyethylen mit erhöhter Temperaturbeständigkeit, sauer22,80 m² FLO1501105 5mm 18,00 m² Heizrohr PE -RTDIN aus4726. Polyethylen mit conformemente erhöhter Temperaturbeständigkeit, sauerTubo riscaldante PE -RT in polietilene stratificato a 4726. resistenza termica maggiorata con barriera antiossigeno al DIN stoffdicht nach stoffdicht nach DIN 4726. maggiorata con barriera antiossigeno conformemente al DIN 4726. Tubo riscaldante PE -RT in polietilene stratificato a resistenza termica Tubo riscaldante in polietilene stratificato a DIN resistenza maggiorata con barriera anHeizrohr PEcon -RT ausPE-RT Polyethylen mit conformemente erhöhter Temperaturbeständigkeit, sauermaggiorata antiossigeno al Cod. – Art.Nr . barriera Diametro - Dimension conf. -4726. VPE termica Cod. – Art.Nr .conformemente Diametro tiossigeno al- Dimension DIN 4726. Temperaturbeständigkeit, Heizrohr PE -RT aus4726. Polyethylen mit erhöhter sauerstoffdicht nach DIN 1,34 m ZE071720 17x2mm 200mconf. - VPE 1,34 m ZE071720 17x2mm 200m stoffdicht nach Heizrohr PE -RTDIN aus4726. Polyethylen mit erhöhter Temperaturbeständigkeit, sauer1,34 m ZE071765 17x2mm 600m Heizrohr PE-RT aus Polyethylen mit erhöhter Temperaturbeständigkeit, sauerstoffdicht 1,34 m ZE071765 17x2mm 600m Cod. – Art.Nr . DIN 4726. Diametro - Dimension conf. - VPE stoffdicht nach 1,72 m ZE072020 20x2mm 200m nach DIN 4726. 1,72 m ZE072020 20x2mm 200m Cod. – Art.Nr . Diametro Dimension conf. VPE 1,34 m ZE071720 17x2mm 200m 1,72 m ZE072060 20x2mm 600m SISTEMA RETE METALLICA-GUIDE DI MONTAGGIO 1,72 ZE072060 20x2mm 600m 1,34 ZE071720 17x2mm ZE071765 600m Cod. – Art.Nr . Diametro - Dimension - VPE Cod. – Art.Nr. Diametro - Dimension200m conf. conf. - VPE UM - EH m Prezzo TRÄGERMATTEN– UND VERLEGESCHIENENSYSTEM 1,34 m ZE071765 600m 1,721,38 ZE072020 20x2mm ZE071720 ZE071720 17x2mm Tubo riscaldante PE -XC17x2mm in polietilene a 3 strati200m reticolato200m con barriera anti m 1,721,38 ZE072020 20x2mm 200m Tubo riscaldante PE -XC17x2mm polietilene a 3 strati600m reticolato600m con barriera anti m - m ZE072060 1,34 ZE071765 ZE071765 17x2mm ossigeno conformemente alinDIN 4726. 1,721,82 m ZE072060 20x2mm 600m ossigeno conformemente al DIN 4726. ZE072020 200m ZE072020 20x2mm 200m m UM IMMAGINE DESCRIZIONE PREZZO 1,721,82 m ZE072060 20x2mm 600m ZE072060 20x2mm 600m m Tubo riscaldante PE -XC in polietilene a 3 strati reticolato con barriera anti Heizrohr PE -XC aus Polyethylen mit 3 Schichten, vernetzt und sauerstoffdicht ABBILDUNG BESCHREIBUNG EH PREIS Heizrohr PE -XC aus Polyethylen mit 3 Schichten, vernetzt und sauerstoffdicht Tubo riscaldante PE -XC in polietilene a 3 strati reticolato con barriera anti ossigeno conformemente al DIN 4726. nach DIN 4726. nach DIN 4726. ossigeno conformemente 4726. aa 33strati riscaldante PE -XC al polietilene concon barriera antianti-Tubo riscaldante PE-XA inDIN polietilene stratireticolato reticolato barriera Heizrohr PE -XC ausPE-XA Polyethylen mit 3 Schichten, und sauerstoffdicht ossigeno conformemente alalin DIN 4726. Tubo riscaldante polietilene a 3 strativernetzt reticolato con barriera antiossigeno ossigeno conformemente DIN 4726. Heizrohr PE -XC Polyethylen mit 3 Schichten, vernetzt nach 4726. conformemente DIN 4726.- Dimension Cod. –DIN Art.Nr . ausalDiametro conf. -und VPE sauerstoffdicht Cod. – Art.Nr . Diametro Dimension conf. VPE nach DIN 4726. PE -XC Polyethylen mit 3 Schichten, vernetzt und sauerstoffdicht Heizrohr PE-XA aus Polyethylen mit 3 Schichten, vernetzt und sauerstoffdicht m 1,52 ZE081720 17x2mm 200m Heizrohr PE-XA aus Polyethylen vernetzt und sauerstoffdicht nachm DIN 4726. 1,52 ZE081720 17x2mm mit 3 Schichten, 200m DIN nach DIN 4726. 4726. 1,52 m ZE081765 17x2mm 600m 1,52 m ZE081765 17x2mm 600m Cod. – Art.Nr . Diametro Dimension conf. VPE 2,00 m ZE082050 20x2mm 600m Cod. – Art.Nr. Diametro Dimension conf. VPE UM EH Prezzo 2,00 m ZE082050 20x2mm- Dimension 600mconf. - VPE Cod. – Art.Nr . Diametro 1,521,76 m ZE081720 17x2mm 200m ZE081723-A 17x2mm 200m m 1,52 m ZE081720 200m ZE081765 17x2mm-17x2mm 600mconf. Cod. – Art.Nr. Art.Nr . Diametro Dimension conf. -600m VPE Diametro VPE ZE081763-A m 1,76 m ZE081765 17x2mm 600m 200m 2,002,30 ZE082050 20x2mm 1,52 ZE081720 200m 1,72 m ZE081723-A 17x2mm ZE082020-A 20x2mm 200m m www.ptc-srl.it 2,00 m ZE082050 20x2mm 600m 600m 1,522,30 ZE081765 17x2mm 1,72 m ZE081763-A 17x2mm 11 ZE082051-A 20x2mm 600m m www.ptc-srl.it 11 2,00 ZE082050 20x2mm 600m 200m 2,20 m ZE082020-A 20x2mm 2,20 m ZE082051-A 20x2mm 600m www.ptc-srl.it www.ptc-srl.it www.ptc-srl.it 11 9 spessore: 0,2 mm, con funzione di barriera www.vigia-energy.com 11 Pellicola coprente in polietilene, umidità tra isolamento termico e massetto. Heizrohr PE-XA aus Polyethylen mit 3 Schichten, vernetzt TRÄGERMATTEN– UND VERLEGESCHIENENSYSTEM SISTEMA RETE METALLICA-GUIDE MONTAGGIO nach DINDI 4726. TRÄGERMATTEN– UND VERLEGESCHIENENSYSTEM Cod. – Art.Nr . Tubo - Rohr Tipologia/ Ausführung SISTEMA RETE METALLICA-GUIDE DI MONTAGGIO IMMAGINE ZE809026 DESCRIZIONE 14 - 22mm und sauerstoffdicht pz/ St UM pz/ St EH UM pz/ mSt EH pz/ mSt con biadesivo/ Selbstklebend SISTEMA RETE METALLICA-GUIDE MONTAGGIO TRÄGERMATTEN– UND VERLEGESCHIENENSYSTEM ZE809027 -Diametro 22mm senza biadesivo/nicht Cod. – Art.Nr. 14 DI - Dimension conf.Selbstklebend - VPE ABBILDUNG BESCHREIBUNG IMMAGINE TRÄGERMATTEN– ABBILDUNG IMMAGINE ABBILDUNG DESCRIZIONE ZE809028 14 - 22mm con ancoraggio 24mm/200m mit Haken 24mm ZE081723-A 17x2mm UNDZE809029 VERLEGESCHIENENSYSTEM BESCHREIBUNG 14 PE-XA - 22mm con ancoraggio 40mm/ mit Haken 40mm Tubo riscaldante in polietilene a 3 strati reticolato con barriera 3,00 PREZZO 2,50 PREIS PREZZO 2,90 1,72 PREIS 3,20 Tubo riscaldante PE-XA in polietilene a 3 strati reticolato con barriera anti1,72 ZE081763-A 17x2mm 600m DESCRIZIONE UM PREZZO ossigeno conformemente al20x2mm DIN 4726. 2,20 m ZE082020-A 200m Tubo riscaldante in polietilene a My, 3 strati reticolato con (5x5cm barrierae anti- EH BESCHREIBUNG PREIS Foglio in polietilenePE-XA riflettente, spessore 70 con griglia stampata 2,20 m ZE082051-A 20x2mm 600m Foglio inconformemente polietilene riflettente, spessore 70 My, con griglia stampata (5x5cm e 10x10cm). Permeaossigeno al DINg/m² 4726. 10x10cm). Permeabilità al vapore x324h 0,513 +0,389. L=50m, H=1m. Heizrohr PE-XA aus Polyethylen mit Schichten, vernetzt und sauerstoffdicht Tubo riscaldante PE-XA in polietilene a 3 strati reticolato con barriera antibilità al vapore g/m² x 24h 0,513+0,389. L=50m, H=1m. Pellicola coprente in polietilene, spessore: 0,2 mm, con funzione di barriera nach DIN conformemente 4726. ossigeno alreflektierend, DINe4726. Heizrohr PE-XA aus Polyethylen mit 3 Schichten, vernetzt und sauerstoffdicht Abdeckfolie in inPolyethylen Stärke umidità tra isolamento termico massetto. Abdeckfolie Polyethylen reflektierend, Stärke7070My, My,mit mitRasteraufdruck Rasteraufdruck (5x5cm und 10x10cm). nach DIN 4726. (5x5cm und 10x10cm). Dampfsperre g/m² x 24h 0,513 +0,389, L=50m, H=1m. Dampfsperre g/m² x 24h 0,513+0,389, L=50m, H=1m. Heizrohr PE-XA aus Polyethylen mit 3 Schichten, vernetzt und sauerstoffdicht Abdeckfolie aus Polyethylen, 0,2mm, als Trennschicht Cod. –DIN Art.Nr. DiametroStärke - Dimension conf. - VPEbzw. Dampfsperre nach 4726. Cod. – Art.Nr . conf. VPE Cod. – Art.Nr. conf. VPE UM - EH m Prezzo zwischen Wärmedämmung 17x2mm und Estrich. 1,72 ZE081723-A 200m Cod. – Art.Nr. Diametro - Dimension conf. -50m² VPE 1,64 m² ZE808820 -A 50m² ZE808820-A m² 1,722,90 m ZE081763-A 600m SISTEMA RETE METALLICA -GUIDE DI MONTAGGIO17x2mm 1,72 m ZE081723-A 17x2mm 200m- VPE Cod. – Art.Nr. Dimensioni - Abmessungen conf. 2,20 m ZE082020-A 20x2mm 200m Emulsione per massetti cementizi e anidritici multistrato (DIN 18560/18353) Cod. – Art.Nr. Diametro -xDimension conf. - VPE TRÄGERMATTEN – UND VERLEGESCHIENENSYSTEM 1,72 m ZE081763-A 17x2mm 600m 1,40 m² ZE808820 2 50m 100m² 2,20 m ZE082051-A 20x2mm 600m ad alta concentrazione, plastificato. 1,72 m ZE081723-A 17x2mm 200m 2,20 m ZE082020-A 20x2mm Non contiene sostanze 200m aggressive per cemento, metalli e in plastica. Dosi espanso consigliate a seconda dello spessore 1,72 m ZE081763-A 17x2mm 600m Fascia perimetrale polietilene totalmente conforme a tutti i UM 2,20 m ZE082051-A 20x2mm 600m Pellicola coprente in polietilene, spessore: 0,2 mm,adesiva, con funzione di del barriera IMMAGINE DESCRIZIONE PREZZO massetto: FLO7529510 = 1,4 litri/m² FLO7529520 = 0,2 litri/m². 2,20 m ZE082020-A 20x2mm 200m requisiti della norma DIN 18560 per una corretta dilatazione del massetto, Pellicola coprente in polietilene, spessore: 0,2 mm, con funzione di barriera umidità tra isolamento umidità tra isolamento termico e massetto. ABBILDUNG BESCHREIBUNG PREIS Pellicola coprente polietilene, 0,2 mm, con funzione di barriera EH 2,20 m ZE082051-A 20x2mmspessore: dotato di foglio inhochkonzentriert, PEinaccoppiato. termico e massetto. Estrichemulsion, kunststoffvergütetes600m Spezial -Estrichmittel umidità tra isolamento termico e massetto. Abdeckfolie aus Polyethylen, 0,2mm, als Trennschicht bzw. (DIN18560/ Dampfsperre geeignete für alle zement – Stärke undspessore: anhydritgebundenen Nastro adesivo in materiale plastico per il0,2mm, fissaggio il preciso assemblaggio Pellicola coprente in polietilene, 0,2 mm, conEstriche funzione barriera Abdeckfolie aus Polyethylen, Stärke alsed Trennschicht bzw. di Dampfsperre zwischen WärmeRanddämmstreifen in extrudiertem an der Rückseite mit vollzwischen Wärmedämmung und Estrich. 18353/4109. Enthält keine beton -, PE-Schaumstoff, metall resistente – oder kunststoffagressiven Stoffe. per linee di taglio dell‘isolante, estremamente allo strappo. umidità tra isolamento termico e massetto. dämmung und Estrich. Abdeckfolie aus Polyethylen, Stärke 0,2mm, als Trennschicht bzw. Dampfsperre flächiger Klebefolie versehen, gemäß DIN 18560, zur Trennung des Estrichs Dosierungsempfehlung je nach Estrichhöhe: FLO7529510 = 1,4 Liter/m² zwischen Wärmedämmung und Estrich. Kunststoff -Klebeband zur Befestigung und genauer Schnittstellenverklebung, vom Mauerwerk, mit angeschweißter Lasche aus PE-Folie. Cod. – Art.Nr. Dimensioni - Abmessungen conf. - -VPE FLO9529520 = 0,2Polyethylen, Liter/m² Cod. – Art.Nr. Dimensioni Abmessungen conf. VPE UM EH Prezzo Abdeckfolie aus Stärke 0,2mm, als Trennschicht bzw. Dampfsperre extrem reißfest. 1,401,48 ZE808820 2 xEstrich. 50m 100m² ZE808820 2 x 50m spessore massetto/ 100m² m² m² zwischen Wärmedämmung und Cod. – Art.Nr . conf. VPE Estrichhöhe Cod. – Art.Nr. Dimensioni Abmessungen conf. VPE Cod. –– Art.Nr Art.Nr.. Dimensioni - Abmessungen conf. - VPE Cod. Dimensioni - Maße conf. - VPE ltr 4,20 FLO7529520 20 ltr 45mm sopra tubo/ über Rohra tutti i pz/ 1,40 m² ZE808820 2 x 50m 100m² Fascia perimetrale inL.66m polietilene espanso totalmente adesiva, conforme 1,32 mSt FLO0815050 8x150mm 5 x 50m 3,30 ZE803601 x H50mm 36 pz/St Cod. – Art.Nr.* Dimensioni - Abmessungen conf. - VPE ltr 9,62 FLO7529510 10 ltr 30mm sopra tubo/ über Rohr requisiti della norma DIN 18560 per una corretta dilatazione del massetto, Fascia perimetrale ininrete, polietilene espanso totalmente adesiva, a tutti i m² 1,40 ZE808820 2 x 50m 100m²conforme * spessore ribassato/ reduzierte Estrichhöhe Giunto Legacci per fissare la confezione da 2.000 pz autoadesiva, di dilatazione espanso con base perconforme realizzare dotato foglio in PE accoppiato. Fascia perimetrale inpolietilene polietilene espanso totalmente adesiva, a tutti i requisiti della norrequisiti della norma DIN 18560 per una corretta dilatazione del massetto, tagli frazionamento epolietilene percorretta assorbire la dilatazione massetti secondo DIN madiDIN 18560 dilatazione delnei massetto, dotato dilafoglio in PE Fascia perimetrale inuna espanso totalmente adesiva, conforme a tutti i accoppiato. Riporto afoglio secco per anticalpestio, isolamento e per livellamento dotato di inper PE accoppiato. Mattenbinder zur Fixierung der Trägermatte, VPEtermico 2.000 Stück 18560. Randdämmstreifen in extrudiertem PE-Schaumstoff, an der Rückseite mit vollrequisiti della norma DIN 18560 per una corretta dilatazione del massetto, dell‘altezza. Randdämmstreifen in -Schaumstoff extrudiertem PE-Schaumstoff, der Rückseite vollflächiger Klebefolie verflächiger Klebefolie versehen, gemäß DIN 18560, zuran Trennung des mit Estrichs dotato di foglio inaus PEPE accoppiato. Dehnfugenprofil und selbstklebendem Fuß, zur Ausbildung Randdämmstreifen extrudiertem PE-Schaumstoff, an der Rückseite mitangeschweißter voll- Conf. Cod. - Art.Nr. Trockenschüttung zurin Trittschalldämmung, Wärmedämmung und zum Höhenaussehen, gemäß DIN 18560, zur Trennung des Estrichs vom Mauerwerk, mit Lasche vom Mauerwerk, mit angeschweißter Lasche aus PE-Folie. 48,00 aus Konf. von Dehnungsfugen bei Estrichflächen nach DIN 18560. flächiger Klebefolie versehen, gemäß DIN 18560, zur Trennung des Estrichs FLO1500120 gleich. PE-Folie. Randdämmstreifen in extrudiertem PE-Schaumstoff, an der Rückseite mit vollvom Mauerwerk, mit angeschweißter Lasche aus PE-Folie. Cod. Art.Nr. Dimensioni - gemäß Abmessungen conf. - VPE flächiger Klebefolie versehen, DIN 18560, Trennung des Cod. –– Art.Nr . in Dimensioni - Dimension conf. - VPE Clip per automatico per tubo 17mm, confezione da 1.700 pz Estrichs Cod. –fissaggio Art.Nr. Dimensioni - Abmessungen zurconf. - VPE UM - EH m Prezzo 1,32 FLO0815050 8x150mm 5 x-50m Cod. – Art.Nr . Contenuto Menge conf. VPE vom Mauerwerk, mit angeschweißter Lasche aus PE-Folie. m 7,50 FLO2010050 2.000 x H 100mm 80m Cod. – Art.Nr. Dimensioni - 8x150mm Abmessungen conf. - VPE FLO0815050 5 x 50m m 1,56 ltr 0,43 ZE801067 150 l des Heizrohres 1 sacco -Sack Trägermatten-Clip zur Fixierung D.pz17mm,5VPE 1.700 St 1,32 m FLO0815050 8x150mm x 50m Legacci per fissare la rete, confezione da 2.000 Guaina corrugata intagliata, per-l Abmessungen protezione tubo riscaldante ltr 1,82 ZE801070* 100 1 sacco Cod. – Art.Nr. Dimensioni conf. fino --Sack VPEal diametro nella collettori giunti dilatazioni. *20mm, autotenuta - Selbstdichtend Legacci per zona fissare la rete,econfezione da 2.000 pz 1,32 m FLO0815050 8x150mm 5 x 50m Cod. Art.Nr. Mattenbinder zur Fixierung der Trägermatte, VPE 2.000 Stück 0,15 pz/St ZE600004 Legacci per fissare geschlitzt, la rete, confezione da des 2.000 pz Dehnfugenschutzrohr zum Schutz Heizrohres bis 20mm, im VerLegacci per fissare la rete, confezione da 2.000 Mattenbinder zurbei Fixierung der Trägermatte, VPEpz2.000 Stück teilerbereich und Dehnfugen. Conf. Cod. - Art.Nr. www.ptc-srl.it Clip per fissaggio in automatico per tubo riscaldante. Posa facile, sicura e Konf. Mattenbinder zur Fixierung der13 Trägermatte, VPE 2.000 Stück 48,00 FLO1500120 Cod. – Art.Nr . zur Fixierung Dimensioni - Abmessungen - VPE Mattenbinder derergonomica Trägermatte, VPE 2.000 Stück Conf. veloce con apposita sparaclip (pagina 30).conf. Cod. - Art.Nr. 1,31 48,00 St Cod. – Art.Nr. UM - EHpz/ Prezzo Konf. ZE808023 -D 400mm 50 pz/ St FLO1500120 Clip per fissaggio in automatico per tubo 17mm, confezione da 1.700 pz Conf/Konf FLO1500120 48,00 Cod. - Art.Nr. zur Fixierung des Trägermatten-Clip Heizrohres. Leichte, sichere und schnelle Conf. 48,00 Profilo fissaggio in plastica rigida, per il montaggio del tubo didariscaldamento, Konf. Clip perdifissaggio in automatico per tubo 17mm, confezione 1.700 pz FLO1500120 Verlegung mittels ergonomischem Setzgerät (Seite 30). Trägermatten-Clip Fixierung1000mm. des Heizrohres D. 17mm, VPE 1.700 St assemblabili tra loro,zur lunghezza Clip per fissaggio in automatico per tubo 17mm, 1.700 Trägermatten-Clip zur Heizrohres D.confezione 17mm, VPEda1.700 Stpz - VPE Cod. Art.Nr. reteFixierung - Gitter des Diam.tubo - Rohrdurchm. conf. Cod. -–per Art.Nr. Klemmschiene aus Hartplastik, zur Fixierung des Heizrohres, mit VerbindungsClip fissaggio in automatico per tubo 17mm, confezione da 1.700 pz con ancoraggio 0,26 pz/St FLO1701603 3mm 16-18mm 1.408 pz/St 0,15 pz/St ZE600004 mit Haken technik einzelner Elemente untereinander, Länge D. 1000mm Trägermatten-Clip zur Fixierung des Heizrohres 17mm, VPE 1.700 St pz/St Cod. - Art.Nr. FLO1701605 5mm 16-18mm 1.408 pz/St 0,30 Trägermatten-Clip zur Fixierung des Heizrohres D. 17mm, VPE 1.700 St 0,15 ZE600004 Clip per fissaggio in 5mm automatico per tubo riscaldante. Posa facile, FLO1702005 20-22mm 1.280sicura pz/St e pz/St 0,33 pz/St Cod. –- Art.Nr. Art.Nr . Tubo - Rohr Tipologia/(pagina Ausführung Cod. Cod. – Art.Nr. UM - EHpz/ Prezzo veloce con apposita sparaclip 30). FLO1701606 6mm ergonomica16-18mm 1.408 pz/St 0,33 pz/St St 3,00 0,15 Clip per fissaggio in automatico per tubo riscaldante. Posa facile, sicura e pz/St ZE809026 con biadesivo/ Selbstklebend ZE600004 ZE600004 14 - 22mm pz/St pz/ 0,16 FLO1702006 6mm 20-22mm 1.280 pz/St 0,35 pz/St St 2,50 veloce con apposita sparaclip ergonomica (pagina 30). Selbstklebend ZE809027 14 zur - 22mm senza biadesivo/nicht Trägermatten-Clip Fixierung desper Heizrohres. Leichte, Posa sichere und sicura schnelle FLO1702008 8mm 20-22mm 1.216 pz/St e pz/ pz/St 0,40 Clip per fissaggio in automatico tubo riscaldante. facile, St 2,90 ZE809028 14 ergonomischem - 22mm con ancoraggio 24mm/ Verlegung Setzgerät (Seite 30). mit Haken 24mm veloce conmittels apposita sparaclip ergonomica (pagina 30). 3,20 Trägermatten-Clip Fixierung desancoraggio Heizrohres. Leichte, sichere und ZE809029 14 zur - 22mm con mit Haken 40mm Curva di sostegno 90° per curvatura a freddo e40mm/ protezione del tubo inschnelle fase di pz/ St Verlegung mittels ergonomischem Setzgerät (Seite 30). allacciamento al collettore. Curva di sostegno 90° per curvatura a freddo protezione del tubo fase di allacciamento al colCod. – in Art.Nr. rete - Gitter Diam.tubo conf. - VPE Foglio polietilene riflettente, spessore 70 My,- Rohrdurchm. coneLeichte, griglia stampata (5x5cm e Trägermatten-Clip zur Fixierung des Heizrohres. sichere und inschnelle 0,26 pz/St lettore. Permeabilità FLO1701603 3mm 16-18mm 1.408 pz/St 10x10cm). al vapore g/m² x 24h 0,513 +0,389. L=50m, H=1m. Verlegung mittels ergonomischem Setzgerät (Seite 30). Cod. – Art.Nr. 90° retefür - Gitter Diam.tubound - Rohrdurchm. conf. VPEAnFührungsbogen die Kaltbiegung Schutz des Rohres1.408 bei -der FLO1701605 5mm 16-18mm pz/St pz/St 0,30 0,26 pz/St FLO1701603 3mm 16-18mm pz/St Führungsbogen 90° für die Kaltbiegung und Schutz des Rohres bei1.408 der Anbindung an den Heizungsverbindung an den Heizungsverteiler. FLO1702005 20-22mm 1.280 pz/St 0,33 Abdeckfolie reflektierend, Stärke 70 My, mit Rasteraufdruck Cod. – Art.Nr.in Polyethylen rete 5mm - Gitter Diam.tubo - Rohrdurchm. conf. -pz/St VPE teiler. FLO1701605 5mm 16-18mm 1.408 pz/St pz/St 0,30 FLO1701606 6mm 1.408 pz/St pz/St 0,33 0,26 (5x5cm und 10x10cm). Dampfsperre g/m² x 16-18mm 24h 0,513 +0,389, L=50m, H=1m. FLO1701603 3mm 16-18mm 1.408 pz/St FLO1702005 5mm 20-22mm 1.280 pz/St pz/St 0,33 Cod. – Art.Nr. Dimensioni - Dimension conf. - VPE FLO1702006 6mm 20-22mm 1.280 pz/St pz/St 0,35 Cod. – Art.Nr. Dimensioni Dimension conf. VPE UM EH Prezzo FLO1701605 5mm 16-18mm 1.408 pz/St 0,30 pz/St FLO1701606 6mm14-18mm 16-18mm 1.408 pz/St 0,33 pz/St 2,00 FLO0901618 11 pz/St FLO1702008 8mm pz/St 0,40 FLO0901618 pz/St 1.216 pz/St pz/St 2,40 Cod. – Art.Nr . - VPE 20-22mm FLO1702005 5mmconf.14-18mm 20-22mm 1.280 pz/St pz/St 0,33 FLO1702006 6mm 20-22mm 1.280 pz/St 0,35 pz/St 2,50 FLO0902000 20-22mm 11 pz/St FLO0902000 pz/St 1.216 pz/St pz/St 1,64 m² ZE808820 -A FLO1701606 6mm50m²20-22mm20-22mm 16-18mm 1.408 pz/St pz/St 0,332,50 FLO1702008 8mm pz/St 0,40 Curva di sostegno 90° per curvatura a freddo e protezione del tubo in fase di FLO1702006 6mm 20-22mm 1.280 pz/St pz/St 0,35 allacciamento al collettore. Emulsione per massetti cementizi e anidritici multistrato (DIN 18560/18353) Curva di sostegno 90°8mm per curvatura a freddo e protezione del tubo in pz/St fase di pz/St FLO1702008 20-22mm 1.216 0,40 ad alta concentrazione, plastificato. Non contiene sostanze aggressive per www.ptc-srl.it allacciamento al collettore. 12consigliate Führungsbogen fürper die Kaltbiegung unda Schutz des Rohres beiindel der cemento, metalli e 90° plastica. Dosi seconda dello spessore Emulsione per90° massetti cementizi eaanidritici (DIN 18560/18353) Curva di sostegno curvatura freddo emultistrato protezione del tubo faseAndi ad alta concentraziobindung an den Heizungsverteiler. massetto: FLO7529510 = 1,4 litri/m² FLO7529520 = 0,2 litri/m². ne, plastificato. Non contiene sostanze aggressive per cemento, metalli Dosi consigliate allacciamento collettore. Führungsbogenal90° für die Kaltbiegung und Schutz des Rohres bei dere plastica. Ana seconda dello spessore del massetto: FLO7529510 = 1,4 litri/m² FLO7529520 = 0,2 litri/m². bindung an den Heizungsverteiler. Estrichemulsion, hochkonzentriert, kunststoffvergütetes Spezial -Estrichmittel Cod. – Art.Nr. 90° Dimensioni - Dimension - Rohres VPE Führungsbogen für die– Kaltbiegung und Schutzconf. desEstriche bei der Angeeignete für alle zement und anhydritgebundenen (DIN18560/ pz/St Estrichemulsion, hochkonzentriert, Spezial-Estrichmittel geeignete für2,00 alle zeFLO0901618 14-18mm kunststoffvergütetes 1 pz/St bindung an den Heizungsverteiler. Cod. – Art.Nr. Dimensioni conf. - VPE 18353/4109. keine beton - Dimension -, metall(DIN18560/ – oder kunststoffagressiven Stoffe. 2,50 oder ment– undEnthält anhydritgebundenen Estriche 18353/4109. Enthält keinepz/St beton-, metall– FLO0902000 20-22mm 1 pz/St 2,00 FLO0901618 14-18mm pz/St Dosierungsempfehlung je nach Estrichhöhe: FLO7529510 = 1,4 Liter/m² FLO7529510 - pz/St = 1,4 Liter/m² kunststoffagressiven Stoffe. Dosierungsempfehlung je1nach Estrichhöhe: Cod. – Art.Nr.= 0,2 Liter/m² Dimensioni - Dimension conf. - VPE pz/St 2,50 FLO0902000 20-22mm 1 pz/St FLO9529520 FLO9529520 = 0,2 Liter/m² pz/St 2,00 FLO0901618 14-18mm 1 pz/St Cod. – Art.Nr . conf. - VPE spessore massetto/ Estrichhöhe 2,50 www.ptc-srl.it FLO0902000 20-22mm 1 pz/St Cod. – Art.Nr. spessore massetto/Estrichhöhe conf. - VPE UM - EHpz/St Prezzo 12 ltr 4,20 FLO7529520 20 ltr 45mm sopra tubo/ über Rohr FLO7529520 45mm sopra tubo/über Rohr 20 ltr ltr ltr www.ptc-srl.it 9,624,20 FLO7529510 * 10 ltr 30mm sopra tubo/ über Rohr 12 www.ptc-srl.it * spessore ribassato/ reduzierte Estrichhöhe www.vigia-energy.com FLO7529510* 30mm sopra tubo/über Rohr 12 10 ltr Riporto a secco per anticalpestio, 10 isolamento termico e per livellamento dell‘altezza. ltr 9,62 SISTEMA SISTEMA A A SECCO SECCO // SISTEMI SISTEMI RIBASSATI RIBASSATI SISTEMA A SECCO / SISTEMI RIBASSATI TROCKENBAUSYSTEM // SANIERUNGSSYSTEME TROCKENBAUSYSTEM SANIERUNGSSYSTEME TROCKENBAUSYSTEM/ SANIERUNGSSYSTEME SISTEMA A SECCO / SISTEMI RIBASSATI SISTEMA A SECCO / SISTEMI RIBASSATI MMAGINE DESCRIZIONE MMAGINE DESCRIZIONE MMAGINE DESCRIZIONE ABBILDUNG BESCHREIBUNG TROCKENBAUSYSTEM / SANIERUNGSSYSTEME TROCKENBAUSYSTEM / SANIERUNGSSYSTEME ABBILDUNG BESCHREIBUNG SISTEMA A SECCO / SISTEMI RIBASSATI ABBILDUNG BESCHREIBUNG TROCKENBAUSYSTEM/ SANIERUNGSSYSTEME Pannello Pannello profilato profilato in in schiuma schiuma rigido rigido di di polistirolo polistirolo EPS, EPS, WLG WLG 035, 035, carico carico mobile mobile UM UM UM EH EH EH PREZZO PREZZO PREZZO PREIS PREIS PREIS MMAGINE ABBILDUNG MMAGINE DESCRIZIONE UM PREZZO Pannello profilato in schiuma rigido di polistirolo EPS, WLG 035, carico mobile 60 kN/m², al DIN 13163 V libero CFC, con 60Pannello kN/m², conforme conforme al schiuma DIN EN EN 13163 DIN V 4108 4108 -10, libero da CFC, mobile con 60 kN/m², conforme profilato in rigidoeediDIN polistirolo EPS,-10, WLG 035,da carico 60 kN/m², conforme al conduttrici DIN EN 13163 e DINdisposte V 4108 aa meandri -10, libero da CFC, conPREZZO BESCHREIBUNG EH PREIS scanalature per lamiere conduttrici di calore disposte meandri o a chiocciola DESCRIZIONE UM scanalature per lamiere di calore o a chiocciola al DIN EN 13163 e DIN V 4108-10, libero da CFC, con scanalature per lamiere conduttrici di calore discanalature per lamiere conduttrici di calore disposte a meandri o a chiocciola per l‘alloggiamento dei tubi riscaldanti della dimensione 14x2mm. ABBILDUNG BESCHREIBUNG EH PREIS per l‘alloggiamento riscaldanti dimensione 14x2mm. sposte a meandri o atubi chiocciola l‘alloggiamento dei035, tubicarico riscaldanti Pannello profilato indei schiuma rigido per didella polistirolo EPS, WLG mobiledella dimensione 14x2mm. per l‘alloggiamento dei tubi riscaldanti della dimensione 14x2mm. Profilplatte aus EPS Polystyrol Hartschaum, WLG 035, Verkehrslast 60 kN/m², 60Profilplatte kN/m², conforme alPolystyrol DIN EN 13163 e DIN V WLG 4108 -10, libero60da CFC,kN/m², con gemäß DIN EN 13163 Profilplatte aus EPSEPS Polystyrol WLG 035, Verkehrslast kN/m², Pannello profilato in schiuma rigido diHartschaum, polistirolo EPS, WLG 035,035, carico mobile aus Hartschaum, Verkehrslast 60 Profilplatte aus EPS Polystyrol WLG 035, Verkehrslast 60 kN/m², gemäß DIN 13163 DIN V 4108 -10, FCKW -frei, mit Rillenprofil für Wärmescanalature per lamiere conduttrici di calore disposte aWärmeleitbleche meandri o acon chiocciola 60 kN/m², conforme al DINund EN 13163 e DIN V 4108 -10, libero da CFC, gemäß DINVEN EN 13163 und DIN VHartschaum, 4108 -10, FCKW -frei, mit Rillenprofil für Wärmeund DIN 4108-10, FCKW-frei, mit Rillenprofil für in mäanderförmiger Anforderung gemäß DIN ENmäanderförmiger 13163 und DIN 4108 -10, FCKW Rillenprofil für Wärmeleitbleche Anforderung zur Aufnahme von der scanalature per in lamiere conduttrici diVder calore disposte a14x2mm. meandri omit a chiocciola per l‘alloggiamento dei tubi riscaldanti della dimensione 14x2mm. leitbleche in mäanderförmiger Anforderung zur -frei, Aufnahme von Heizrohr Heizrohr der zur Aufnahme von Heizrohr Dimension leitbleche in mäanderförmiger Anforderung zur Aufnahme von Heizrohr der Dimension 14x2mm. per Dimension l‘alloggiamento dei tubi riscaldanti della dimensione 14x2mm. Profilplatte 14x2mm. aus EPS Polystyrol Hartschaum, WLG 035, Verkehrslast 60 kN/m², Dimension 14x2mm. Cod. – Art.Nr. Dimensioni Dimensioni - Maße Spess. Spess. - Stärke - VPE UM - EH Prezzo ..per diam.tubo 14mm Profilplatte aus Polystyrol WLG 035, Verkehrslast 60Rillenprofil kN/m², conf. Cod. –– Art.Nr Maße conf. -- VPE gemäß DINEPS EN.. 13163 undHartschaum, DIN V --4108 -10, FCKW -frei,-- Stärke mit für WärmeCod. Art.Nr Dimensioni Maße Spess. Stärke conf. VPE ZE172516 1.005x750mm -frei, 25mm 17,342 m² m² 21,49 Cod. – Art.Nr . mäanderförmiger Maße Spess. - Stärkefür von conf. - VPE DIN EN 13163 undDimensioni DIN V 4108 --10, FCKW mit Rillenprofil Wärme..für Rohrdimension 14mm gemäß m² 20,48 ZE172516 1.005x750mm 25mm 17,342 m² leitbleche in Anforderung zur Aufnahme Heizrohr der m² 20,48 ZE172516 1.005x750mm 25mm 17,342 m² leitbleche in mäanderförmiger Anforderung zur Aufnahme von Heizrohr der m² m² 20,48 ZE172516 1.005x750mm 25mm 17,342 Dimension 14x2mm. di calore in acciaio zincato da 0,4mm con punti di rottura Lamiera conduttrice Dimension 14x2mm. Lamiera conduttrice di calore in acciaio zincato da 0,4mm con con punti di rottura Lamiera conduttrice di calore in acciaio zincato da 0,4mm punti di rottura prestabiliti 125/75mm Lamiera conduttrice diper calore in acciaio zincato da riscaldante 0,4mm con punti di rottura prestabiliti 125/75mm da –l‘alloggiamento Art.Nr . Dimensioni Dimensioni Maße Spess. - Stärke prestabiliti per l‘alloggiamento delda tubo riscaldante da 14x2mm. Cod.Cod. –per Art.Nr . 125/75mm -l‘alloggiamento Maße -riscaldante Spess.del -tubo Stärke conf. -14x2mm. VPE conf. - VPE del tubo 14x2mm. prestabiliti 125/75mm per l‘alloggiamento del tubo riscaldante da17,342 14x2mm. m² 20,48 ZE172516 1.005x750mm 25mm m²m² 20,48 ZE172516 1.005x750mm 25mm 17,342 m² Wärmeleitblech für Profilplatte aus verzinktem Stahlblech 0,4mm Wärmeleitblech für Profilplatte aus verzinktem verzinktem Stahlblech Stahlblech0,4mm 0,4mmmitmit mit Wärmeleitblech für Profilplatte aus integrierten Sollbruchstellen Wärmeleitblech für Profilplatte aus verzinktem Stahlblech 0,4mm mit integrierten Sollbruchstellen 125/75mm Aufnahme von Lamiera conduttrice di calore in acciaio zincato zur da 0,4mm punti di rottura Lamiera conduttrice di calore in acciaio zincato dacon 0,4mm con punti14x2mm. di rottura integrierten Sollbruchstellen 125/75mm zur Aufnahme von Heizrohr Heizrohr 14x2mm. 125/75mm zur Aufnahme von Heizrohr 14x2mm. integrierten Sollbruchstellen 125/75mm zurdel Aufnahme von Heizrohr 14x2mm. prestabiliti 125/75mm per l‘alloggiamento del tubo riscaldante da 14x2mm. prestabiliti 125/75mm per l‘alloggiamento tubo riscaldante da 14x2mm. Cod. –– Art.Nr Art.Nr .. Dimensioni -- Maße Maße conf. -- VPE VPE Cod. Dimensioni conf. St Cod. – Art.Nr. Dimensioni Maße conf. - VPE UM - EHpz/ Prezzo Cod. – Art.Nr . Profilplatte Dimensioni - VPE Wärmeleitblech für aus- Maße verzinktem 0,4mm mit 5,48 ZE170019 750x118mm 50 pz/ St pz/ St Wärmeleitblech für Profilplatte aus -verzinktem 0,4mm mit 5,48 ZE170019 750x118mm 50Stahlblech pz/conf. Stahlblech St ZE170019 750x118mm 50 pz/St14x2mm. pz/St pz/ St integrierten Sollbruchstellen 125/75mm zur Aufnahme 5,486,48 ZE170019 750x118mm 50von pz/Heizrohr St14x2mm. integrierten Sollbruchstellen 125/75mm zur Aufnahme von Heizrohr Lastra in zincato la secco, spessore 1mm, in .acciaio acciaio zincato per per la posa posa sistema sistema secco, 1mm, da da usare usare in in Cod.Lastra – Art.Nr Dimensioni - Maße conf. - VPE aspessore Lastra in acciaio zincato per la posa sistema secco, spessore 1mm, da usarepz/inSt doppio strato sfalsato ripartizione dei carichi secco. Cod. – Art.Nr . Dimensioni Maße conf. VPE doppio strato sfalsato - per ripartizione dei carichi a secco.spessore 1mm, ZE170019 750x118mm 50 pz/ St Lastra in acciaio zincato per la posa sistema secco, da usare5,48 in doppio strato sfalsecco. doppio strato sfalsato - per ripartizione dei carichi pz/ St 5,48 ZE170019 750x118mm 50 pz/ a1mm, St Stahlplatte verzinkt für Trockenbausystem, Trockenbausystem, Stärke zur Erhöhung Erhöhung der der VerVersato per ripartizione dei carichi a secco. Stahlplatte verzinkt für Stärke 1mm, zur in acciaio zincato per la posa sistema secco, spessore 1mm, da usare in **Lastra Stahlplatte verzinkt für Trockenbausystem, Stärke 1mm, zur Erhöhung der Verkehrslasten mittels doppelter, überlappender Verlegung . Lastra in acciaio zincato per laüberlappender posa secco, spessore kehrslasten mittels doppelter, Verlegung . 1mm, da usare in *doppio strato sfalsato - per ripartizione dei sistema carichi a secco. Stahlplatte verzinkt für Trockenbausystem, Stärke 1mm, zur Erhöhung der Verkehrslasten mittels dopkehrslasten mittels doppelter, überlappender Verlegung . doppio strato sfalsato per ripartizione dei carichi a secco. Cod. – Art.Nr . descrizione – Beschreibung Stahlplatte verzinkt für Trockenbausystem, Stärke 1mm, zur Erhöhung der Verpelter, überlappender Verlegung. Cod. – Art.Nr . descrizione – Beschreibung * pz/ St 9,80 Cod. – Art.Nr . doppelter, descrizione – Beschreibung ZE170021 lastra // Stahlplatte pz/ St 9,80 kehrslasten mittels überlappender Verlegung . 1mm,600x600x1mm Stahlplatte verzinkt für 600x600x1mm Trockenbausystem, Stärke zur Erhöhung der VerZE170021 lastra 600x600x1mm Stahlplatte 600x600x1mm pz/ St 9,80 4,90 * ZE170021 lastra 600x600x1mm / Stahlplatte 600x600x1mm ZE170022 300x600x1mm 300x600x1mm Cod. – Art.Nr. descrizione – Beschreibung UM EH Prezzo pz/ St 4,90 doppelter, überlappender Verlegung .300x600x1mm ZE170022 lastra 300x600x1mm / Stahlplatte Cod.kehrslasten – Art.Nr . mittels descrizione – Beschreibung 4,90 pz/ St 10,95 300x600x1mm / doppelseitiges Stahlplatte 300x600x1mm ZE170022 lastra ZE170021 lastra 600x600x1mm / Stahlplatte 600x600x1mm pz/St ZE170023 * nastro biadesivo / Klebeband pz/ St 10,959,80 pz/ St 9,80 ZE170023 * nastro biadesivo / doppelseitiges Klebeband ZE170021 lastra 600x600x1mm / Stahlplatte 600x600x1mm Cod. – Art.Nr . descrizione – Beschreibung pz/ St 10,95 4,90 ZE170023 *lastra nastro biadesivo / Stahlplatte doppelseitiges Klebeband ZE170022 lastra 300x600x1mm / 300x600x1mm Stahlplatte 300x600x1mm pz/St pz/ St 4,90 ZE170022 300x600x1mm / pz/ St 9,80 Pannello profilato in schiuma dura di polistirolo EPS200, conforme al DIN EN ZE170021 lastra 600x600x1mm / Stahlplatte 600x600x1mm ZE170023 * nastro biadesivo / doppelseitiges Klebeband pz/St 10,95 Pannello schiuma/ dura di polistirolo EPS200, conforme al DIN pz/ EN St 10,95 ZE170023 * profilato nastroin doppelseitiges Klebeband Pannello profilato inbiadesivo schiuma dura EPS200, conforme al DIN EN pz/ St 4,90 13163, libero da con lamine in alluminio conduttrice di aa ZE170022 lastra 300x600x1mm /polistirolo Stahlplatte 300x600x1mm 13163, libero da CFC, CFC, con lamine in di alluminio conduttrice di calore calore disposte disposte 13163, libero da CFC, con lamine in/alluminio conduttrice di calore disposte a pz/ St 10,95 meandri o per l‘alloggiamento dei riscaldanti della Pannello profilato in schiuma dura di polistirolo EPS200, al DIN ENdimensione ZE170023 nastro biadesivo doppelseitiges Klebeband meandri o aa*chiocciola chiocciola l‘alloggiamento dei tubi tubiconforme riscaldanti della dimensione Pannello inper schiuma duraconduttrice di polistirolo EPS200, conforme al DIN EN 13163, libero da CFC, 13163, libero odaaprofilato CFC, con lamine in alluminio diriscaldanti calore disposte a dimensione meandri chiocciola per l‘alloggiamento dei tubi della 16/17x2mm. 16/17x2mm. cono lamine in alluminio conduttrice di calore disposte a meandri a chiocciola per l‘alloggiamento Pannello profilato in l‘alloggiamento schiuma dura dei di tubi polistirolo EPS200, conforme al oDIN EN meandri a chiocciola per riscaldanti della dimensione 16/17x2mm. Profilplatte aus Polystyrol Hartschaum, gemäß 13163, FCKW -dei tubi riscaldanti della dimensione 16/17x2mm. 16/17x2mm. 13163, libero daEPS200 CFC, con lamine in alluminio conduttrice calore disposte Profilplatte aus EPS200 Polystyrol Hartschaum, gemäß DIN DINdiEN EN 13163, FCKW a FCKW Profilplatte aus EPS200 Polystyrol gemäß DIN ENdella 13163, frei, mit Aluminium Aluminium -Rillenprofil in Hartschaum, mäanderförmiger Anforderung zur Aufnahme meandri o aEPS200 chiocciola per l‘alloggiamento dei tubi riscaldanti dimensione frei, mit -Rillenprofil in mäanderförmiger Anforderung zur Aufnahme Profilplatte aus Polystyrol Hartschaum, gemäß DIN EN 13163, DIN FCKWENzur frei, mit Aluminium -Rillenprofil in mäanderförmiger Anforderung Aufnahme Profilplatte aus EPS200 Polystyrol Hartschaum, gemäß 13163, FCKWfrei, mit Aluminium-Rilvon Heizrohr 16/17x2mm. 16/17x2mm. von Heizrohr 16/17x2mm. frei,von mit Aluminium -Rillenprofil in mäanderförmiger zur von Aufnahme Heizrohr 16/17x2mm. lenprofil in mäanderförmiger AnforderungAnforderung zur Aufnahme Heizrohr 16/17x2mm. vonCod. Heizrohr 16/17x2mm. –– Art.Nr .. EPS200 Dimensioni -- Maße Spess. -- Stärke conf. -- VPE Profilplatte aus Polystyrol Hartschaum, FCKW Cod. Art.Nr Dimensioni Maße Spess. gemäß StärkeDIN EN 13163, conf. VPE ..per diam.tubo 16/17mm Cod. – Art.Nr . 1.200x600mm Spess. - Stärke conf. VPE 28mm 11,52m² –Aluminium Dimensioni Dimensioni - Maße Spess. -Anforderung Stärke --VPE UMm² - EH 38,10 Prezzo ..für Rohrdimension 16/17mm Cod.ZE172517 –Cod. Art.Nr . Art.Nr. Dimensioni - Maße - Maße Spess. - Stärke conf. - VPEconf. frei, mit -Rillenprofil in mäanderförmiger zur Aufnahme 38,10 m² ZE172517 1.200x600mm 28mm 11,52m² 38,10 m² ZE172517 1.200x600mm 28mm 11,52m² 34,10 ZE172518 * 600x300mm 28mm 2,88m² ZE172517 1.200x600mm 28mm 11,52m² m² 41,10 38,10 m² ZE172517 1.200x600mm 28mm 11,52m² von Heizrohr* 16/17x2mm. 34,10 m² ZE172518 600x300mm 28mm 2,88m² 34,10 m² ZE172518 * *600x300mm 600x300mm 2,88m² 34,10 m² ZE172518 * 28mm 28mm 28mm 2,88m² ZE172518 600x300mm 2,88m² m² 34,10 Testa per pannello pannello profilato (ZE172517) (ZE172517) Cod. – Art.Nr . pannello Dimensioni - Maße Spess. - Stärke conf. - VPE ** *Testa per profilato ZE172518 Testa per profilato (ZE172517) * Testa per pannello profilato (ZE172517) *ZE172517 Testa per pannello profilato (ZE172517) Umlenkplatte für Profilplatte (ZE172517) 38,10 m² 1.200x600mm 28mm 11,52m² * Umlenkplatte für Profilplatte (ZE172517) * Umlenkplatte für Profilplatte (ZE172517) * Umlenkplatte für Profilplatte (ZE172517) * Umlenkplatte (ZE172517) 34,10 m² ZE172518 * für Profilplatte 600x300mm 28mm 2,88m² Pellicola coprente coprente in in polietilene, polietilene, spessore: spessore: 0,2 0,2 mm mm Pellicola Pellicola coprente in polietilene, spessore: 0,2 mm coprente in polietilene, spessore: 0,2 mm *Pellicola Testa per pannello profilato (ZE172517) Pellicola coprente in polietilene, spessore: 0,2 mm, con funzione di barriera umidità tra isolamento Abdeckfolie aus Polyethylen, Stärke 0,2mm Abdeckfolie aus Polyethylen, 0,2mm Abdeckfolie ausePolyethylen, Stärke Stärke 0,2mm *Abdeckfolie Umlenkplatte für Profilplatte (ZE172517) termico massetto. aus Polyethylen, Stärke 0,2mm –– Art.Nr .. Dimensioni Dimensioni -- Abmessungen Cod.Cod. – Art.Nr . - Abmessungen conf. - VPEconf. Cod. Art.Nr Dimensioni Abmessungen conf. -- VPE VPE Pellicola coprente polietilene, spessore: 0,2 mmals Cod. – Art.Nr . ausinPolyethylen, Dimensioni - Abmessungen conf. - VPEbzw. Dampfsperre Abdeckfolie Stärke 0,2mm, Trennschicht Wärmem²zwischen 1,40 ZE808820 2 xx 50m 50m 100m² m² 1,40 ZE808820 2 x 50m 100m² m² 1,40 ZE808820 2 100m² 2 x 50m 100m² m² 1,40 ZE808820 dämmung und Estrich. Abdeckfolie aus Polyethylen, Stärke 0,2mm Tubo riscaldante in aa 3 strati con barriera anti -Tubo riscaldante PE -XAPE polietilene a 3 strati con barriera Tubo riscaldante PEin-XA -XA in polietilene polietilene 3reticolato strati reticolato reticolato conanti barriera anti Tubo riscaldante PE -XA in polietilene a 3 strati reticolato barriera anti ossigeno conformemente al DIN 4726. Cod. – Art.Nr. Dimensioni - Abmessungen conf. conf.con VPE UM - EH Prezzo ossigeno conformemente al DIN 4726. Cod. – Art.Nr . Dimensioni - Abmessungen - -VPE ossigeno conformemente al DIN 4726. ossigeno conformemente al DIN 4726. ZE808820 2 x 50m 100m² m² 1,48 m² 1,40 ZE808820 2 x 50m 100m² Heizrohr PE -XA aus Polyethylen mit 3 Schichten, vernetzt und sauerstoffdicht Heizrohr PE Heizrohr PE -XA -XA aus aus Polyethylen Polyethylen mit mit 3 3 Schichten, Schichten, vernetzt vernetzt und und sauerstoffdicht sauerstoffdicht nach DIN DIN 4726.4726. Polyethylen mit 3 Schichten, vernetzt und sauerstoffdicht Heizrohr PE -XA aus nach Tubo riscaldante PE -XA in polietilene a 3 strati reticolato con barriera anti nach DIN 4726. DIN 4726. Diametro riscaldante PE-XA in polietilene a 3 conf. strati- VPE reticolato con barriera antiossigeno Cod.nach –Tubo Art.Nr .conformemente - Dimension ossigeno al DIN 4726. Cod. – Art.Nr . Diametro Dimension conf. VPE Cod. – -A Art.Nr . Diametro conf. - VPE conformemente al DIN 4726.-- Dimension m 1,70 ZE081423 14x2mm 200m Cod. – Art.Nr . Diametro Dimension conf. -und VPE sauerstoffdicht m 1,70 ZE081423 14x2mm Heizrohr Polyethylen vernetzt m 1,70 ZE081423 -A-XA aus14x2mm 14x2mmmit 3 Schichten, 200m m 1,70 ZE081463 -A PE-A 600m 200m m 1,70 ZE081423 ZE081463 -A 14x2mm 600m Heizrohr PE-XA aus Polyethylen vernetzt und sauerstoffdicht nach m 1,72 ZE081723 -A 4726. 17x2mm 200m 200m nach DIN mDIN 4726. 1,70 ZE081463 -A 14x2mm mit 3 Schichten, 600m m 1,70 ZE081463 -A 14x2mm 600m 1,72 ZE081723 17x2mm 200m m 1,72 ZE081763 -A 17x2mm 600m m 1,72 ZE081723 -A 17x2mm 200m Cod. – Art.Nr . Diametro - Dimension conf. - VPE Cod. – Art.Nr. Diametro - Dimension 200m conf. - VPE UM - EH m Prezzo 1,72 ZE081723 -A 17x2mm ZE081763 600m m 1,72 ZE081763 -A 17x2mm 600m m 1,70 ZE081423 -A 14x2mm 200m ZE081423-A 14x2mm 200m m Tubo riscaldante multistrato PERT -AL-PERT con alluminio saldato testa/testa, ZE081763 -A 17x2mm 600m m 1,721,70 ricoperto internamente ed esternamente da strati in polietilene PE -RT. Tubo riscaldante PERT -AL-PERT con alluminio saldato ZE081463-A 14x2mm 600m m 1,701,70 ZE081463 -A multistrato 14x2mm Tubo riscaldante multistrato PERT -AL-PERT con 600m alluminio saldato testa/testa, testa/testa,m Tubo riscaldante PERT -AL-PERT conin alluminio saldato testa/testa,m ZE081723-A 17x2mm strati 200m ricoperto internamente ed esternamente da polietilene PE -RT. m 1,721,76 ZE081723 -A multistrato 17x2mm 200m ricoperto internamente ed esternamente da strati in polietilene PE -RT. Metallverbundrohr mit Aluminiumschicht stossgeschweißt, ricoperto internamente ed17x2mm esternamente da strati in600m polietilene PE -RT. ZE081763-A 17x2mm 600m m m 1,721,76 ZE081763 -A PERT -AL-PERT intern und extern mit Polyethylenmantel umgeben. Metallverbundrohr PERT -AL-PERT mit Aluminiumschicht stossgeschweißt, Metallverbundrohr PERT -AL-PERT mit Aluminiumschicht stossgeschweißt, Tubo riscaldante multistrato PERT -AL-PERT con alluminio saldato testa/testa, Metallverbundrohr PERT -AL-PERT mit Aluminiumschicht stossgeschweißt, intern und extern mit Polyethylenmantel umgeben. intern und extern mitmultistrato Polyethylenmantel umgeben. riscaldante PERT-AL-PERT alluminio Cod.ricoperto –Tubo Art.Nr . internamente Diametro Dimension conf.in-con VPE ed-esternamente da strati polietilene PE saldato -RT. testa/testa, ricoperto internaintern und extern mit Polyethylenmantel umgeben. 1,72 m ZE551421 14x2mm da strati in polietilene 200m mente ed esternamente PE-RT Cod. –– Art.Nr .. Diametro -- Dimension conf. -- VPE 1,79 m ZE551623 16x2mm 200m Cod. Art.Nr Diametro Dimension conf. VPE Metallverbundrohr PERT -AL-PERT mit Aluminiumschicht stossgeschweißt, Cod. – Art.Nr . Diametro - Dimension conf. - VPEstossgeschweißt, 1,72 m ZE551421 14x2mm 200m Metallverbundrohr PERT-AL-PERT mit Aluminiumschicht intern 1,79 m ZE551653 16x2mm 500m 1,72 mit m und extern ZE551421 14x2mm 200m intern und extern mit Polyethylenmantel umgeben. ZE551421 14x2mm 200m 1,72 m 1,79 ZE551623 16x2mm Polyethylenmantel umgeben. 1,79 m ZE551623 16x2mm 200m 1,79 ZE551623 16x2mm m 200m ZE551653 500m 1,79 m ZE551653 16x2mm 500m www.ptc-srl.it 14 Cod. – Art.Nr. Diametro Dimension conf. VPE UM EH Prezzo Cod. – Art.Nr . Diametro 1,79 m ZE551653 16x2mm- Dimension 500mconf. - VPE ZE551421 200m m 1,721,72 m ZE551421 14x2mm 14x2mm 200m www.ptc-srl.it ZE551623 16x2mm 200m m 1,791,79 m ZE551623 16x2mm14 200m www.ptc-srl.it 14 www.ptc-srl.it ZE551653 16x2mm 500m m 1,791,79 m ZE551653 16x2mm14 500m www.ptc-srl.it 11 14 www.vigia-energy.com SISTEMA SECCO SISTEMI RIBASSATI A SECCO / SISTEMI RIBASSATI SISTEMAAA ASECCO SECCO// /SISTEMA SISTEMIRIBASSATI RIBASSATI SISTEMA SISTEMI TROCKENBAUSYSTEM / SANIERUNGSSYSTEME SISTEMA A SECCO / SISTEMI RIBASSATI / SANIERUNGSSYSTEME TROCKENBAUSYSTEM /TROCKENBAUSYSTEM SANIERUNGSSYSTEME TROCKENBAUSYSTEM SANIERUNGSSYSTEME SISTEMA A SECCO // SISTEMI RIBASSATI SISTEMA A SECCO / SISTEMI RIBASSATI TROCKENBAUSYSTEM //SANIERUNGSSYSTEME SISTEMA A SECCO SISTEMI RIBASSATI TROCKENBAUSYSTEM / SANIERUNGSSYSTEME IMMAGINE IMMAGINE DESCRIZIONE DESCRIZIONE TROCKENBAUSYSTEM / SANIERUNGSSYSTEME IMMAGINE DESCRIZIONE IMMAGINE DESCRIZIONE TROCKENBAUSYSTEM / SANIERUNGSSYSTEME ABBILDUNG ABBILDUNG BESCHREIBUNG BESCHREIBUNG IMMAGINE DESCRIZIONE UM PREZZO UM PREZZO UM PREZZO EH PREIS UM PREZZO ABBILDUNG BESCHREIBUNG EH PREIS ABBILDUNG BESCHREIBUNG EH PREIS IMMAGINE DESCRIZIONE UM PREZZO ABBILDUNG BESCHREIBUNG EH PREIS Pannello profilato in fibrogesso con scanalature guidatubo fresate per ALTEZZA DI MONTAGGIO 18MM Pannello con profilato in fibrogesso con fresate scanalature guidatubo fresate per ALTEZZADESCRIZIONE DI MONTAGGIO 18MM ALTEZZA DI MONTAGGIO MONTAGGIO18MM 18MM Pannello profilato in fibrogesso fibrogesso scanalature guidatubo per UM IMMAGINE PREZZO ALTEZZADI DI ABBILDUNG BESCHREIBUNG EH dritti. PREIS Pannello profilato in conindascanalature guidatubo fresate per ALTEZZA MONTAGGIO 18MM AUFBAUHÖHE inserimento in loco del tubo inserimento riscaldante loco 12mm, del tubo con bordi riscaldante dritti. da 12mm, con bordi AUFBAUHÖHE 18MM AUFBAUHÖHE 18MM 18MM Pannello profilato in fibrogesso scanalature guidatubo fresate per inserimento in loco del tubo Pannello profilato in fibrogesso con con scanalature guidatubo fresate per ALTEZZA DI MONTAGGIO 18MM inserimento in loco del tubo riscaldante da 12mm, con bordi dritti. AUFBAUHÖHE 18MM ABBILDUNG BESCHREIBUNG EH PREIS inserimento in loco del tubo riscaldante da 12mm, con bordi dritti. AUFBAUHÖHE 18MM in loco del12mm, tubo 12mm, con bordi dritti.guidatubo fresate per riscaldante da con bordidadritti. AUFBAUHÖHE 18MM 18MM inserimento Pannello profilato inriscaldante fibrogesso con scanalature ALTEZZA DI MONTAGGIO SISTEMA RETE METALLICA-GUIDE DIprofilato MONTAGGIO Profilplatte aus Gipsfaser Profilplatte mit gefrästen aus Rohrführungsnuten Gipsfaser gefrästen zum bauseitigen Rohrführungsnuten zum bauseitigen inserimento inaus loco del riscaldante daRohrführungsnuten 12mm, con mit bordi dritti. Pannello in tubo fibrogesso con scanalature guidatubo fresate per Profilplatte aus Gipsfaser mit gefrästen Rohrführungsnuten zumbauseitigen bauseitigen AUFBAUHÖHE 18MM ALTEZZA DI MONTAGGIO 18MM Profilplatte Profilplatte Gipsfaser mit Rohrführungsnuten zum bauseitigen Profilplatte Gipsfaser mit gefrästen zum Einlegen des Heizrohres Einlegen desaus Heizrohres 12mm, mit geraden Kanten.12mm, aus Gipsfaser mit gefrästen Rohrführungsnuten zum bauseitigen Einlegen des Heizrohres mit geraden Kanten. TRÄGERMATTEN– UND VERLEGESCHIENENSYSTEM inserimento loco12mm, delKanten. tubo da 12mm, con bordi dritti. Einlegen des Heizrohres 12mm, mitgeraden geraden Kanten. AUFBAUHÖHE 18MM Einlegen Heizrohres 12mm, mit Kanten. 12mm, mitin geraden Einlegen desdes Heizrohres mitriscaldante geraden Kanten. Profilplatte aus Gipsfaser mit gefrästen Rohrführungsnuten zum bauseitigen Cod. – Art.Nr. Cod. - Maße –-gefrästen Art.Nr. Dimensioni - Stärke - Maße zum conf. Spess. VPE - Stärke - VPE Einlegen Heizrohres 12mm, mit geraden Kanten. – des Art.Nr. Dimensioni Dimensioni Maße -Spess. Spess. - Stärke conf. -- --VPE VPE UM - EH conf. Prezzo Profilplatte aus Gipsfaser mit Rohrführungsnuten bauseitigen Cod. Art.Nr. Dimensioni Maße Spess. Stärke conf. VPE Cod. ––Art.Nr. Dimensioni - -Maße Spess. - -Stärke conf. Cod. –Cod. Art.Nr. Dimensioni - Maße Spess. Stärke conf. - VPE IMMAGINE DESCRIZIONE UM PREZZO 55,00 m² ZE180018 1200x600mm ZE180018 18mm 1200x600mm 0,72m² 18mm 0,72m² ZE180018 1200x600mm 18mm 18mm 18mm 0,72m² 0,72m² m² 55,00 Einlegen des Heizrohres 12mm, mit geraden Kanten. 55,00 m² ZE180018 1200x600mm 18mm 0,72m² 55,00 m² ZE180018 1200x600mm 55,00 m² ZE180018 1200x600mm 0,72m² 68,00 m² ZE180019 1200x600mm ZE180019 18mm 1200x600mm 0,72m² 0,72m² ABBILDUNG BESCHREIBUNG EH PREIS Cod. – Art.Nr. 1200x600mm Dimensioni - Maße 18mm Spess. - Stärke -18mm VPE ZE180019 1200x600mm 18mm 0,72m²m² 68,00 68,00 m² ZE180019 1200x600mm 18mm 0,72m² 68,00 m² ZE180019 0,72m² conf. 68,00 m² ZE180019 1200x600mm 18mm 0,72m² 40,00 m² ZE180020 1200x600mm 18mm 0,72m² ZE180020 1200x600mm 0,72m² ZE180020 1200x600mm 18mm 40,00 55,00 m² ZE180020 0,72m² 0,72m²m² m² ZE180018 1200x600mm 18mm 0,72m² Cod. Art.Nr. 1200x600mm Dimensioni - Maße 18mm - Stärke -18mm VPEanti- 40,00 40,00 ZE180020 40,00 m² ZE180020 1200x600mm 0,72m² Tubo–riscaldante PE-XA inZE180021 polietilene aSpess. 3 18mm strati reticolato conconf. barriera 74,00 m² ZE180021 1200x600mm 18mm 1200x600mm 0,72m² 18mm 0,72m² 74,00 m² ZE180021 1200x600mm 18mm 0,72m² ZE180021 1200x600mm 18mm 0,72m²m² 74,00 68,00 ZE180019 55,00 m² ZE180018 1200x600mm 18mm 0,72m² 74,00 ZE180021 74,00 m² ZE180021 1200x600mm 18mm 0,72m² ossigeno conformemente al DIN 4726. 100,00 m² ZE180022 1200x600mm 18mm 0,72m² ZE180022 18mm 18mm 1200x600mm0,72m² 0,72m²m²100,00 18mm 0,72m² 100,00 m² ZE180022 1200x600mm ZE180022 1200x600mm 40,00 ZE180020 68,00 m² ZE180019 1200x600mm 0,72m² 100,00 ZE180022 100,00 m² ZE180022 1200x600mm 18mm18mm 0,72m² 74,00 ZE180021 40,00 m² ZE180020 1200x600mm 18mm 0,72m² su richiesta battentato e/o su isolato/Auf richiesta Anfrage mit Anschlag isolato/Auf oder Isolierung Anfrage mit Anschlag oder Isolierung su richiesta battentato e/oPolyethylen isolato/Auf Anfrage mit Anschlag oder Isolierung Heizrohr PE-XA aus mit 3 battentato Schichten, vernetzt und su richiesta battentato e/oe/o isolato/Auf Anfrage mite/o Anschlag odersauerstoffdicht Isolierung su richiesta battentato isolato/Auf Anfrage mit Anschlag oder Isolierungm² 100,00 ZE180022 74,00 su richiesta battentato e/o isolato/Auf Anfrage mit Anschlag oder Isolierung ZE180021 1200x600mm 18mm 0,72m² nach DIN 4726. ZE180018 ZE180019 ZE180018 ZE180019 100,00 m² ZE180022 ZE180019 1200x600mm 18mm 0,72m² ZE180018 ZE180019 ZE180018 ZE180018 ZE180019 ZE180018 ZE180019 su richiesta battentato e/o isolato/AufZE180021 Anfrage mit Anschlag oder Isolierung su richiesta battentato e/o isolato/Auf Anfrage mit Anschlag oder Isolierung Cod. – Art.Nr. Diametro - Dimension conf. - VPE ZE180018 ZE180019 1,72 m ZE081723-A 17x2mm 200m ZE180018 ZE180019 1,72 m ZE081763-A 17x2mm 600m 2,20 m ZE082020-A 20x2mm 200m ZE180022 ZE180020 ZE180020 ZE180021 ZE180022600m ZE180020 2,20 m ZE082051-A 20x2mm ZE180020 ZE180021 ZE180022 ZE180021ZE180022 ZE180022 ZE180020 ZE180020 ZE180021 Tubo riscaldante PBZE180021 in polibutene con barriera antiossigeno,ZE180022 coestruso tre volte Pellicola coprente inin polietilene, spessore: 0,2 mm, con funzione di tre barriera Tubo riscaldante polibutene con barriera antiossigeno, coestruso volte Tubo riscaldante PB in polibutene con barriera tre volte conformemente riscaldante PB in antiossigeno, polibutene concoestruso barriera coestruso trealvolte conformemente al DINPB 4726/27 eTubo DIN EN 12319. ZE180020 Tubo riscaldante PB inpolibutene polibutene con barriera antiossigeno, coestruso treantiossigeno, volte Tubo riscaldante PB in con barriera antiossigeno, coestruso tre volte umidità tra isolamento termico eemassetto. ZE180021 ZE180022 DIN 4726/27 e DIN EN 12319. conformemente al DIN 4726/27 conformemente DIN EN 12319. al DIN 4726/27 e DIN EN 12319. Heizrohr PB aus Polybuten, mit Sperrschicht gegen Sauerstoffdiffusion versehen, conformemente al DIN 4726/27 e DIN EN 12319. ZE180020 conformemente al DIN 4726/27 e DIN EN 12319. ZE180021 ZE180022 dreifach coextrudiert nach DIN 4726/27 und DIN 12319. Tubo riscaldante PB in polibutene con barriera antiossigeno, coestruso tre volte Heizrohr PB aus Polybuten, Heizrohr mit Sperrschicht PB ausENPolybuten, gegen Sauerstoffdiffusion mit Sperrschicht versehen, gegen Sauerstoffdiffusion versehen, Heizrohr PB aus Polybuten, mit Sperrschicht gegen Sauerstoffdiffusion versehen, dreifach Abdeckfolie aus Polyethylen, Stärke 0,2mm, als Trennschicht bzw. Dampfsperre Heizrohr PB aus Polybuten, mit Sperrschicht gegen Sauerstoffdiffusion versehen, Heizrohr PB aus Polybuten, mit Sperrschicht gegen Sauerstoffdiffusion versehen, dreifach coextrudiert nach DIN 4726/27 und DIN EN 12319. conformemente al DIN 4726/27 e DIN EN 12319. riscaldante PBDIN in polibutene con barriera antiossigeno, coestruso tre volte dreifach coextrudiert nach DIN 4726/27 und DIN EN 12319. coextrudiert nach 4726/27 und DIN EN 12319. Cod.Tubo – Art.Nr. Diametro Dimension conf. VPE zwischen Wärmedämmung und Estrich. dreifachcoextrudiert coextrudiertnach nachDIN DIN4726/27 4726/27und undDIN DINEN EN12319. 12319. dreifach conformemente DIN 4726/27 e DIN EN 12319. m 1,94 ZE091212 12x1,3mm 200m Heizrohr PB aus al Polybuten, mit -Sperrschicht gegen Sauerstoffdiffusion Cod. – Art.Nr. Diametro Cod. –Dimension Art.Nr. Diametro conf. ---VPE Dimension - VPE Cod. – Art.Nr. Diametro Dimension conf. -VPE VPE versehen, UM - conf. EH1,94 Prezzo Cod. – Art.Nr. Diametro Dimension conf. VPE m ZE091214 12x1,3mm 400m Cod. – Art.Nr. Diametro Dimension conf. VPE Cod. – Art.Nr. Dimensioni Abmessungen conf. m 1,94 ZE091212 12x1,3mm 200m dreifach coextrudiert nach DIN 4726/27 und DIN EN 12319. Heizrohr PB aus Polybuten, mit Sperrschicht gegen Sauerstoffdiffusion versehen, ZE091212 12x1,3mm 200m ZE091212 12x1,3mm 200m m 1,94 m 1,94 ZE091212 12x1,3mm 200m m 1,94 ZE091212 12x1,3mm 200m 1,40 m² ZE808820 2 4726/27 x 50m 100m²a tutti i dreifach coextrudiert nach 12x1,3mm DIN und DIN ENconf. 12319. m 1,94 ZE091214 ZE091214 12x1,3mm 400m 400m Fascia perimetrale in polietilene espanso totalmente adesiva, conforme ZE091214 Cod. – Art.Nr. Diametro -12x1,3mm Dimension -400mm VPE m 1,941,94 ZE091214 12x1,3mm 400m m 1,94 ZE091214 12x1,3mm 400m requisiti della norma DIN 18560 per una corretta dilatazione del massetto, m 1,94 a tutti i ZE091212 12x1,3mm 200m Cod. – Art.Nr. - Dimension conf. - VPE Fascia perimetrale inDiametro polietilene espanso totalmente adesiva, conforme a tutti i adesiva, Fascia perimetrale in polietilene espanso totalmente conforme dotato di foglio in PE accoppiato. Fascia perimetrale inpolietilene polietilene espanso totalmente adesiva, conforme tuttii i m Fascia perimetrale in espanso totalmente adesiva, conforme aatutti ZE091214 12x1,3mm 400m ZE091212 200m Fascia perimetrale inDIN polietilene espanso totalmente adesiva, conforme a tutti i requisiti 1,94 dellamassetto, norrequisiti della norma requisiti 18560 per della una norma corretta DIN dilatazione 18560 per del una massetto, corretta dilatazione del requisiti della della norma norma DIN12x1,3mm 18560 per una una corretta corretta dilatazione del massetto, m Randdämmstreifen in extrudiertem PE-Schaumstoff, an der Rückseite mitdel vollrequisiti DIN 18560 per dilatazione 1,94 ZE091214 400m dotato dotato di foglio inper PE una accoppiato. ma DIN 18560 corretta dilatazione delaccoppiato. massetto, dimassetto, foglio in PE accoppiato. dotato di foglio in PE Fascia perimetrale inaccoppiato. polietilene espanso totalmente adesiva, conforme a tutti i dotatoKlebefolie foglioinin PE accoppiato. flächiger versehen, gemäß DIN 18560, zur Trennung des Estrichs dotato didi foglio PE vomRanddämmstreifen Mauerwerk, mitnorma angeschweißter Lasche aus PE-Folie. requisiti della DIN 18560 per una corretta dilatazione del massetto, Fascia perimetrale in polietilene espanso totalmente adesiva, conforme a tutti i in extrudiertem Randdämmstreifen PE-Schaumstoff, in extrudiertem an PE-Schaumstoff, mit vollRanddämmstreifen in extrudiertem PE-Schaumstoff, ander der Rückseite Rückseite vollflächiger Klebefolie mit ver- vollRanddämmstreifen in extrudiertem PE-Schaumstoff, an der Rückseite mit vollvoll- an der Rückseite Randdämmstreifen inversehen, extrudiertem PE-Schaumstoff, an der Rückseite mit dotato di foglio in PE accoppiato. requisiti della norma DIN 18560 per una corretta dilatazione del massetto, flächiger Klebefolie flächiger gemäß Klebefolie DIN 18560, versehen, zur Trennung gemäß DIN des 18560, Estrichs zur Trennung des Estrichs sehen, gemäß DIN 18560, zur Trennung des Estrichs vom Mauerwerk, mit angeschweißter Lasche aus Cod. – Art.Nr.Klebefolie Dimensioni - Abmessungen conf.zur -zur VPETrennung flächiger Klebefolie versehen, gemäß DIN DIN 18560, 18560, Trennung des des Estrichs flächiger dotato di foglio inmit PEversehen, accoppiato. vom Mauerwerk, angeschweißter vomgemäß Mauerwerk, Lasche aus LascheEstrichs aus PE-Folie. m PE-Folie. FLO0815050 8x150mm 5PE-Folie. x 50m Randdämmstreifen extrudiertem PE-Schaumstoff, an der Rückseite mit voll- 1,32 vom Mauerwerk,mit mitin angeschweißter Laschemit ausangeschweißter PE-Folie. vom Mauerwerk, angeschweißter Lasche aus PE-Folie. flächiger Klebefolie versehen, gemäß DIN 18560, zur Trennung des Estrichs Randdämmstreifen in extrudiertem PE-Schaumstoff, an der Rückseite mit Cod. – Art.Nr. Dimensioni Cod. Abmessungen – Art.Nr. Dimensioni conf. Abmessungen VPE Retina in–fibra di vetro per intonaci, senza maglia 6x6mm. Cod. – Art.Nr. Dimensioni -alcali, Abmessungen conf. conf.- -VPE -VPE VPE UMvoll- EHconf. - VPE Prezzo Cod. Art.Nr. Dimensioni Abmessungen conf. Cod. –Mauerwerk, Art.Nr. Dimensioni - --Abmessungen m FLO0815050 8x150mm 55Trennung xx 50m vom mit angeschweißter Lasche aus PE-Folie. flächiger Klebefolie versehen, gemäß DIN 18560, zur8x150mm des Estrichs FLO0815050 5 x 50m 1,32 Cod. – Art.Nr. Dimensioni Abmessungen conf. VPE FLO0815050 8x150mm 50m m m 1,321,56 FLO0815050 aus Glasfaser 8x150mm 50m Armierungsgewebe für Gipsputze, alkalifrei, 55 Maschenweite m 1,32 FLO0815050 8x150mm xxx50m vom Mauerwerk, mit angeschweißter Lasche aus PE-Folie. 1,32 m FLO0815050 8x150mm 5 50m Cod. – Art.Nr. Dimensioni Abmessungen conf. VPE 6x6mm. Retina in fibra di vetro per intonaci, Retina insenza fibra di alcali, vetromaglia per intonaci, 6x6mm. senza alcali, maglia 6x6mm. Retina in fibra di vetro per intonaci, senza alcali, maglia 6x6mm. Retina in fibra di vetro per intonaci, senza alcali, maglia 6x6mm. m 1,32 FLO0815050 8x150mm 5 x6x6mm. 50m – Art.Nr. - Abmessungen conf. - VPE in fibra diDimensioni vetro intonaci, senza alcali, Legacci per fissare laaus rete, confezione da 2.000 pz maglia Cod.Cod. –Retina Art.Nr. Dimensioni - per Maße conf. - VPE Armierungsgewebe Glasfaser für Gipsputze, alkalifrei, Maschenweite Armierungsgewebe aus Glasfaser Gipsputze, alkalifrei, Maschenweite m 1,32 FLO0815050 8x150mmfür 5 x 50mfür 158,75 pz/St Armierungsgewebe1 aus aus Glasfaser für1 pz/St Gipsputze, alkalifrei, Maschenweite ZE170018 x 25m Armierungsgewebe Glasfaser Gipsputze, alkalifrei, Maschenweite Retina in fibra di vetroaus perGlasfaser intonaci, alcali, maglia 6x6mm. 6x6mm. 6x6mm. senza Armierungsgewebe für Gipsputze, alkalifrei, Maschenweite 6x6mm. 6x6mm. Mattenbinder zur Fixierung der Trägermatte, VPE maglia 2.000 Stück 6x6mm. Retina in fibra per Glasfaser intonaci, senza alcali, 6x6mm. Viti Cod. autofilettanti perdiilvetro fissaggio pannelli Klimaboden. Occorente ca. 15 pz/m². – Art.Nr. Dimensioni - Maße conf. - VPE Armierungsgewebe aus für- Maße Gipsputze, alkalifrei, Maschenweite Cod. – Art.Nr. Dimensioni - Maße conf. Cod. – Art.Nr. Dimensioni Dimensioni - -VPE - VPE UM -- VPE EHpz/St Prezzo Cod. –Art.Nr. Art.Nr. Dimensioni -Maße Maße conf. VPEconf. 158,75 Cod. – conf. pz/St 6x6mm. Schnellbauschrauben zur Befestigung der Klimaplatten. Verbauch ca. 15 St/m². Armierungsgewebe aus Glasfaser für Gipsputze, alkalifrei, Maschenweite Conf. ZE170018 1 x ZE170018 25m 1 pz/St 1 x 25m 1 pz/St 2m 26,35 Cod. - Art.Nr. 158,75 pz/St ZE170018 1 x 50m 50 m 158,75 ZE170018 1 x 25m 1 pz/St pz/St ZE170018 1 x 25m 1 pz/St 48,00 Konf. FLO1500120 Cod.6x6mm. – Art.Nr. - Maße conf. - VPE Cod. – Art.Nr.Dimensioni Dimensioni Maße conf. - VPE Viti autofilettanti per il fissaggio pannelli Klimaboden. Occorente ca.Klimaboden. 15 pz/m². Occorente ca. 15 pz/m². Viti- autofilettanti per il fissaggio pannelli Viti autofilettanti per fissaggio pannelli Klimaboden. Occorente ca.15 15pz/m². pz/m². 45,70 conf. 158,75 ZE180101 3,9ililxfissaggio 30mm 1.000 pz/St pz/St Viti autofilettanti per pannelli Klimaboden. Occorente ca. ZE170018 1 x 25m 1 pz/St Cod. – Art.Nr. Dimensioni Maße conf. VPE Clip fissaggio inper automatico perpannelli tubo 17mm, confezione da 1.700 pz 15 Schnellbauschrauben zur Befestigung Schnellbauschrauben der Klimaplatten. zur Befestigung Verbauch der ca. Klimaplatten. 15 St/m². Verbauch158,75 ca. 15 St/m². Vitiper autofilettanti il1fissaggio Klimaboden. Occorente ca. pz/m².pz/St ZE170018 x 25m 1 pz/St Schnellbauschrauben zur Befestigung der Klimaplatten. Verbauch ca. 15 St/m². Colla incollare saldamente i pannelli dider giunzione con unoOccorente speciale ugello Schnellbauschrauben Befestigung Klimaplatten. Verbauch ca. Vitiper autofilettanti per zur il fissaggio pannelli Klimaboden. ca. 15 15 St/m². pz/m². – Art.Nr. Dimensioni -- Maße – Art.Nr. Dimensioni conf. -- VPE - VPE Maße conf. - VPE per Cod. laSchnellbauschrauben semplice applicazione. Occorrente ca. 1 tubo ogni Trägermatten-Clip zurilFixierung des Heizrohres D.5m². 17mm, 1.700 St 15 zurCod. Befestigung der Klimaplatten. Verbauch ca. St/m². Cod. Art.Nr. Dimensioni Maße conf. VPE Viti autofilettanti per fissaggio pannelli Occorente ca. pz/m². Cod. ––Art.Nr. Dimensioni -30mm Maße conf. -3,9 VPE conf. Schnellbauschrauben zur Befestigung derKlimaboden. Klimaplatten. Verbauch ca.15 151.000 St/m².pz/St 45,70 ZE180101 3,9 ZE180101 x 1.000 pz/St x 30mm conf. 45,70 ZE180101 3,9xx30mm 30mm 1.000mit pz/St conf. Fugenkleber für die sichere Verklebung der Plattenstöße, Spezial-Düse zum 45,70 ZE180101 3,9 1.000 pz/St Schnellbauschrauben zur Befestigung der Klimaplatten. Verbauch ca. 15 St/m². Cod. – Art.Nr. Dimensioni Maße conf. VPE UM EH Prezzo - per Art.Nr. Cod. – Art.Nr. Dimensioni -5m². Maße conf. - VPEconi uno Auftragen. Verbrauch ca. 1 Tube pro Colla incollare saldamente iper pannelli di giunzione speciale ugello Colla incollare saldamente pannelli di giunzione con uno speciale ZE180101 3,9 x 30mm 1.000 pz/St conf 45,70ugello Colla per incollare saldamente i pannelli di giunzione con uno speciale ugello 0,15 pz/St Colla per incollare saldamente i pannelli di giunzione con uno speciale ugello conf. ZE600004 45,70 ZE180101 3,9per x 30mm 1.000 Cod. –semplice Art.Nr. applicazione. Dimensioni - la Maße conf. -pz/St VPE Occorrente per la Occorrente sempliceca. applicazione. 1 tubo ogni 5m². ca. 1 tubo ogni 5m². Cod. – Art.Nr. conf. VPE per la semplice applicazione. Occorrente ca. 1 tubo ogni 5m². per la semplice applicazione. ca. 11.000 tubo ogni conf. 45,70 ZE180101 3,9 x Occorrente 30mm pz/St5m². pz/St ZE180201 310ml Clip per in automatico per für tubo riscaldante. Posa facile, sicura e 32,90mit Spezial-Düse zum Colla per fissaggio incollare saldamente i pannelli didie giunzione conmit uno speciale ugello Fugenkleber für die sichere Fugenkleber Verklebung der Plattenstöße, sichere Verklebung Spezial-Düse der Plattenstöße, zum Colla per incollare saldamente i pannelli di giunzione con uno speciale ugello per la semplice appliFugenkleber fürapplicazione. diesaldamente sichere Verklebung der Plattenstöße, mit Spezial-Düse zum Fugenkleber für die sichere Verklebung der Plattenstöße, mit Spezial-Düse zum veloce conincollare apposita sparaclip ergonomica (pagina per la semplice Occorrente ca. 1giunzione tubo ogni 5m². Colla ipro pannelli di con uno speciale ugello Auftragen. Verbrauch ca. Auftragen. Tube 5m². Verbrauch ca.30). 1 Tube pro 5m². Stucco perper giunti per disporre i1 pannelli con grande stabilità. Occorrente ca. cazione. Occorrente ca.1 tubo ogni 5m². Auftragen. Verbrauch ca. 1 Tube pro 5m². Auftragen. Verbrauch ca. 1 Tube pro 5m². ca. 1 tubo ogni 5m². semplice applicazione. Occorrente 0,2 per kg allam². Fugenkleber für sichere Verklebung der Spezial-Düse zum Trägermatten-Clip zur Fixierung Heizrohres. Leichte, sichere und schnelle Cod. – Art.Nr. conf. Cod. -- VPE –des Art.Nr. conf. - VPEmit Fugenkleber fürdie die sichere Verklebung derPlattenstöße, Plattenstöße, mit Spezial-Düse zum Auftragen. Verbrauch Cod. – Art.Nr. conf. VPE Cod. – Art.Nr. conf. VPE Fugenspachtel zum der Platten für höchste Festigkeit. ca. Auftragen. Verbrauch ca.310ml 1- ZE180201 Tube pro 5m². Fugenkleber fürVerfugen die sichere Verklebung der Plattenstöße, mit Spezial-Düse zum pz/St 32,90 ZE180201 Verlegung mittels ergonomischem Setzgerät (Seite 30). Verbrauch 310ml ca. 1 Tube pro 5m². 32,90 pz/St ZE180201 310ml 32,90 pz/St 0,2ZE180201 kg pro m². 310ml Auftragen. Verbrauch ca. 1 Tube pro 5m². Cod. – Art.Nr. conf. - VPE i pannelli Stucco per giunti per disporre Stucco per giunti con per grande disporre stabilità. i pannelli Occorrente con grande ca. stabilità. Occorrente Cod. – Art.Nr. conf. VPE UM EH Prezzo ca. Cod. – Art.Nr. conf. VPE Cod. – Art.Nr. rete -310ml Gitter i i pannelli Diam.tubo - Rohrdurchm. conf. - VPEca. Stucco per giunti giunti per-conf. disporre pannelli con con grande stabilità. stabilità. Occorrente Occorrente ca. pz/St 32,90 Stucco per per disporre grande ZE180201 Cod. – al Art.Nr. - VPE 0,2 kg m². 0,2 kg al m². pz/St 28,20 ZE180201 310ml pz/St 32,90 0,26 pz/St ZE180202 5 kg FLO1701603 3mm 16-18mm 1.408 pz/St 0,2 kgalalm². m². 0,2 kg 32,90 pz/St ZE180201 310ml pz/St 102,35 ZE180203 20 kg5mm FLO1701605 16-18mm 1.408 pz/St pz/St 0,30 Stucco per giunti per disporre i pannelli conhöchste grande Festigkeit. stabilità. Occorrente ca. Festigkeit. Fugenspachtel zum Verfugen Fugenspachtel der Platten für zum Verfugen der Platten Verbrauch für höchste Verbrauch ca. Fugenspachtel zum Verfugen Verfugen der Platten Platten20-22mm für höchste höchste Festigkeit. Festigkeit. Verbrauch Verbrauch ca. Fugenspachtel zum der für ca. FLO1702005 5mm 1.280 pz/St 0,2 kg pro m². pz/St 0,33 alper m². Stucco giunti per disporre i pannelli con grande stabilità. Occorrente ca. 0,2 kg pro m². Stucco disporre i pannelli con grande stabilità. Occorrente ca. 0,2 kg al m². 0,2 kgpro proper m².giunti per6mm 0,2 kg m². FLO1701606 16-18mm 1.408 pz/St pz/St 0,33 0,2 m². www.ptc-srl.it Cod.kg – al Art.Nr. conf.15 - VPE Fugenspachtel zum Verfugen der Platten für höchste Verbrauch ca. Cod. – Art.Nr. conf. - Festigkeit. VPE FLO1702006 6mm 20-22mm 1.280 pz/St Cod. –Art.Nr. Art.Nr. conf. -VPE VPEder pz/St 0,35 Fugenspachtel zum Verfugen Platten für höchste Festigkeit. Verbrauch ca. 0,2 kg pro m². Cod. – conf. pz/St 28,20 0,2 kg pro m². Fugenspachtel der Platten20-22mm für höchste Festigkeit. Verbrauch ZE180202 5 kg ZE180202 5 kg pz/St 28,20 FLO1702008 zum Verfugen 8mm 1.216 pz/Stca. pz/St ZE180202 5kg kg pz/St 0,40 28,20 ZE180202 5 pz/St 102,35 pz/St 102,35 ZE180203 20 kg 0,2 kg m². ZE180203 20 kg Cod. – Art.Nr. conf. - VPE UM - EH Prezzo pz/St 102,35 Cod. – pro Art.Nr. conf. -kg VPE ZE180203 20kg 102,35 pz/St ZE180203 20 Curva sostegno 90° per curvatura a freddo e protezione del tubo in fase di pz/St 28,20 ZE180202 5 kg pz/St 28,20 ZE180202 5 kg Cod. – di Art.Nr. conf. - VPE allacciamento al collettore. 102,35 ZE180203 20 kg pz/St pz/St 102,35 28,20 ZE180203 20 ZE180202 5 kg www.ptc-srl.it www.ptc-srl.it 15 15 www.ptc-srl.it www.ptc-srl.it pz/St 102,35 15 ZE180203 20 kg 15 Führungsbogen 90° für die Kaltbiegung und Schutz des Rohres bei der Anwww.ptc-srl.it bindung an den Heizungsverteiler. 15 www.vigia-energy.com 12 www.ptc-srl.it 15 Wärmedämmplatte XPS aus extrudiertem Polystyrol -Hartschaumstoff, WärmeSISTEMI RIBASSATI leitfähigkeit bei einer Temperatur von 10°C nach 25 Jahren = 0,033 W/mK, SANIERUNGSSYSTEME gemäß DIN UNI EN 13164, Druckspannung 250 kpa, glatte Kanten. SISTEMI RIBASSATI SISTEMI RIBASSATI SISTEMI RIBASSATI SISTEMI RIBASSATI Cod. – Art.Nr . Spess. – Stärke conf. - VPE SANIERUNGSSYSTEME SISTEMI RIBASSATI SANIERUNGSSYSTEME IMMAGINE DESCRIZIONE SANIERUNGSSYSTEME SANIERUNGSSYSTEME FLOXPS3520 20mm 15,00 SANIERUNGSSYSTEME ABBILDUNG BESCHREIBUNG FLOXPS3530 30mm 10,50 UM PREZZO 7,85 m² EH PREIS 10,68 m² IMMAGINE DESCRIZIONE UM PREZZO 14,28 m² FLOXPS3540 40mm 7,50 IMMAGINE UM PREZZO IMMAGINE DESCRIZIONE UM PREZZO ALTEZZA DI MONTAGGIO MONTAGGIO21MM 21MM DESCRIZIONE Pannello Flat in PS nero, esente da CFC ee HCFC, senza isolamento, con ALTEZZA DI ABBILDUNG BESCHREIBUNG EH PREIS N.B . carico mobile 500 kpacolore su richiesta - Druckspannung 500 kpa auf Anfrage Pannello Flat in PS colore nero, esente da CFC HCFC, senza isolamento, con biadesivo e funghetti IMMAGINE DESCRIZIONE UM PREZZO ABBILDUNG BESCHREIBUNG EH PREIS AUFBAUHÖHE 21MM ABBILDUNG BESCHREIBUNG PREIS biadesivo e ottenere funghetti la forati per ottenere la massima tenutaed trail ilmassetto sottofondo ed il EH AUFBAUHÖHE 21MM forati per massima tenuta tra il sottofondo livellante, per tubo 12x2mm, ABBILDUNG BESCHREIBUNG EH PREIS Isolante termoacustico flessibile, in polietilene a cellule chiuse, con livellante, per tubo 12x2mm, dimensione utile 1x1m. Pannello Flat in PS1x1m.. colore nero, esente da CFC eespanso HCFC, senza isolamento, ALTEZZA DI MONTAGGIO 21MM massetto dimensione utile Flat in PS nero, esente da CFC HCFC, isolamento, con ALTEZZA DI DI MONTAGGIO MONTAGGIO 21MM 21MM Pannello densità 20/25 kg/m³, coefficiente di conducibilità asenza 10°C 0,049 W/ ed Pannello Flat in PS colore colore nero, esente damassima CFC e etermica HCFC, senza isolamento, con ALTEZZA biadesivo e funghetti forati per ottenere la tenuta tra il sottofondo il AUFBAUHÖHE 21MM Flat Systemplatte aus PS, Farbe schwarz, FCKW-frei, ohne Isolierung, mit rückbiadesivo e funghetti forati per ottenere la massima tenuta tra il sottofondo ed il AUFBAUHÖHE 21MM Pannello Flat in PS colore nero, esente da CFC e HCFC, senza isolamento, con ALTEZZA DI MONTAGGIO 21MM mK, larghezza rotolo 150cm, colore blu. biadesivo e funghetti forati ottenere la massima tenuta traIsolierung, il sottofondo il AUFBAUHÖHE 21MM Flat Systemplatte aus PS,per Farbe schwarz, FCKW-frei, ohne mited rückseitiger Klebeschicht massetto livellante, per tubo 12x2mm, dimensione utile 1x1m. seitiger Klebeschicht und Lochungen in Noppen für den optimalen Verbund massetto livellante, livellante, per tuboper 12x2mm, dimensione utile 1x1m. biadesivo e funghetti forati ottenere la massima tenuta tra il sottofondo ed il und Untergrund, für AUFBAUHÖHE 21MM massetto per tubo 12x2mm, dimensione utile 1x1m. und Lochungen inflexibel Noppen fürgeschlossenzelligen, den optimalen Verbund zwischen Nivellierestrich Trittschallisolierung aus expandierten Polyethylen, zwischen Nivellierestrich und Untergrund, für Rohrdimension 12x2mm, Flat Systemplatte aus Farbe schwarz, FCKW-frei, ohne Isolierung, mit Nutzrückmassetto livellante, perPS, tubo 12x2mm, dimensione utile 1x1m. Rohrdimension Nutzfläche 1x1m. Flat Systemplatte aus Farbe schwarz, FCKW-frei, ohne Isolierung, mit Rohdichte 20/25 12x2mm, kg/m³, Wärmeleitfähigkeit bei 10°C 0,049 Rollen Flat Systemplatte aus PS, PS, Farbe schwarz, FCKW-frei, ohne W/mK, Isolierung, mit rückrück-- NEW NEW NEW NEW NEW www.ptc-srl.it www.ptc-srl.it www.ptc-srl.it www.ptc-srl.it www.ptc-srl.it www.ptc-srl.it fläche 1x1m. seitiger Klebeschicht und Lochungen in Noppen für den optimalen Verbund seitiger Klebeschicht Lochungen in Noppen für den optimalen Verbund Flat Systemplatte aus und PS, Farbe schwarz, mit rückbreite 150cm, Farbe seitiger Klebeschicht und Lochungen in FCKW-frei, Noppen fürohne den Isolierung, optimalen Verbund zwischen Nivellierestrich und für Rohrdimension 12x2mm, NutzCod. – Art.Nr. blau. - VPE UM - EH Prezzo Cod. – Art.Nr. conf. -Untergrund, VPE in Noppen zwischen Nivellierestrich und Untergrund, für Rohrdimension 12x2mm, Nutzseitiger Klebeschicht und Lochungen für conf. den optimalen Verbund zwischen Nivellierestrich und Untergrund, für Rohrdimension 12x2mm, Nutzfläche ZE803901 . lungh.für 15conf. pz - St. pz/St 36,40 Cod. – 1x1m. Art.Nr Spess. –15 Stärke - Länge - VPE 36,40 pz/St ZE803901 pz St. fläche 1x1m. zwischen Nivellierestrich und Untergrund, Rohrdimension 12x2mm, Nutzfläche 1x1m. m² 3,10 FLO1501005 5mm 100m 150 m² Cod. – Art.Nr. conf. VPE fläche Cod. – 1x1m. Art.Nr. elastico10mm conf. - VPE 50m m² 6,50 FLO1501010 m² Cod. – Art.Nr. 36,40 Materassino perconf. acustico, in 75 gomma selezionata SBR pz/St ZE803901 15isolamento pz- -VPE St. 36,40 pz/St ZE803901 15 St. Cod. – Art.Nr. conf. 36,40 ZE803901 15 pz pz- --VPE St. legata con resina poluiretanica (MDI). Peso specifico ca.550 kg/m³. Livello di pz/St 36,40 Materassino elastico per 15 isolamento acustico, in gomma selezionata SBR pz/St ZE803901 pz - St. Materassino elastico per isolamento isolamento acustico, iningomma selezionata legata con resina poluipressione sonora di per calpestio dB 56 secondo ISO 717-1, colore SBR nero. Materassino elastico acustico, gomma selezionata SBR legata con resina poluiretanica (MDI). Peso specifico ca.550 kg/m³. Livello di Materassino elastico per isolamento acustico, in gomma selezionata SBR Materassino elastico per isolamento in gomma selezionata SBR retanica Peso specifico ca.550acustico, kg/m³. Livello di pressione sonora didicalpestio dB 56 seconDimensioni: 120x1500cm. legata con(MDI). resina poluiretanica (MDI). specifico ca.550 kg/m³. Livello pressione di calpestio dB 56 Peso secondo ISOgomma 717 -1, colore nero. legata con sonora resina poluiretanica (MDI). Peso specifico ca.550 kg/m³. Livello di Materassino elastico per isolamento acustico, in selezionata SBR legata con resina poluiretanica (MDI). Peso specifico ca.550 kg/m³. Livello di do ISO 717-1, colore nero. Dimensioni: 120x1500cm. pressione sonora di calpestio dB 56 secondo ISO 717-1, colore nero. Trittschalldämmung aus Gummi (SBR) mitISO Polyurethan-Partikel verDimensioni: 120x1500cm. pressione di calpestio dB 56 717-1, colore nero. legata con sonora resina poluiretanica (MDI). Pesosecondo specifico ca.550 kg/m³. Livello di pressione sonora dielastisch calpestio dB 56 secondo ISO 717-1, colore nero. Dimensioni: 120x1500cm. stärkt (MDI). Spezifisches Gewicht ca. 550 secondo kg/m³.mit Trittschallverbesserungsmaß Dimensioni: 120x1500cm. pressione sonora di calpestio dB 56 ISO 717-1, colore nero. Trittschalldämmung elastisch aus Gummi (SBR) Polyurethan-Partikel verstärkt (MDI). Spezifisches Dimensioni: 120x1500cm. Trittschalldämmung elastisch aus Gummi (SBR) mit Polyurethan -Partikel ver56Gewicht dB gemäß ISO 717-1, Farbe schwarz. Abmessung: Trittschalldämmung elastisch aus Gummi (SBR) mit120x1500cm. Polyurethan-Partikel ver-Farbe schwarz. AbmesDimensioni: ca.120x1500cm. 550 kg/m³. Trittschallverbesserungsmaß 56 dB gemäß ISO 717-1, stärkt (MDI). Spezifisches Gewicht ca. 550 kg/m³. Trittschallverbesserungsmaß Trittschalldämmung elastisch aus Gummi (SBR) mit Polyurethan-Partikel verTrittschalldämmung elastisch aus ca. Gummi (SBR) mit Polyurethan-Partikel verstärkt (MDI). Spezifisches Gewicht 550 kg/m³. Trittschallverbesserungsmaß 120x1500cm Cod. Art.Nr. Spess.– Stärke conf. - VPE 56sung: dB–gemäß ISO 717 -1, Farbe schwarz. Abmessung: 120x1500cm. stärkt (MDI). Spezifisches Gewicht 550 kg/m³. Trittschallverbesserungsmaß Trittschalldämmung elastisch aus ca. Gummi (SBR) mit Polyurethan-Partikel verstärkt (MDI). Spezifisches Gewicht ca. 550 kg/m³. Trittschallverbesserungsmaß 56 dB gemäß ISO 717-1, Farbe schwarz. Abmessung: 120x1500cm. 22,80 FLO1501105 5mm 18,00 m² 56 dB gemäß ISO 717-1, Farbe schwarz. Abmessung: 120x1500cm. stärkt (MDI). Spezifisches Gewicht ca. 550 kg/m³. Trittschallverbesserungsmaß 56 dB gemäß ISO 717-1, Farbe schwarz. Abmessung: 120x1500cm. Cod. – Art.Nr. Spess.– Stärke UM - EHm² Prezzo Cod. – Art.Nr . Spess. – Stärke conf. - VPE conf. - VPE Cod. – Art.Nr. Spess.– Stärke conf. VPE 56 dB gemäß ISO 717-1, Farbe schwarz. Abmessung: 120x1500cm. FLO1501105 5mm 18,00 m² m² 24,80 22,80 m² FLO1501105 5mm 18,00 m² Cod. – Art.Nr. Spess.– Stärke conf. VPE Massetto fluido alfasolfatico NE425 a basso spessore CA-C30-F7, premiscelato, Cod. – Art.Nr. Spess.– Stärke conf. 22,80 m² FLO1501105 5mm 18,00- VPE m² 22,80 m² FLO1501105 5mm 18,00- VPE m² Cod. – Art.Nr. secondo Spess.– Stärke classificazione DIN EN 18560, per conf. sistema ZEWO Flat o altri sistemi di m² 22,80 FLO1501105 5mm 18,00 m² Tubo riscaldante PE -RT5mm in polietilene stratificato a resistenza termica 22,80 FLO1501105 riscaldamento a alfasolfatico basso spessore, per aabitazioni civil.m² CA-C30-F7, premiscelato, m² Massetto fluido NE425 basso18,00 spessore maggiorata con barriera antiossigeno conformemente al DIN 4726. Massetto fluido alfasolfatico NE425 a basso spessore CA-C30-F7, premiscelato, classificazione Massetto fluido alfasolfatico NE425 a basso spessore CA-C30-F7, premiscelato, Massetto fluidosecondo alfasolfatico NE425 a basso spessore CA-C30-F7, premiscelato, classificazione DIN EN 18560, per sistema ZEWO Flat o altri sistemi di secondofluido DIN secondo EN 18560, per sistema ZEWO Flat oZEWO altri sistemi di riscaldamento a basso spessore, classificazione DIN EN 18560, per Flat sistemi Massetto alfasolfatico NE425 a basso spessore CA-C30-F7, premiscelato, classificazione DIN EN 18560, per sistema sistema Flat o o altri altri sistemi di di Calciumsulfat-Fließestrich NE425 für dünne Aufbauhöhen CA-C30-F7, riscaldamento asecondo basso spessore, per abitazioni civil. ZEWO per abitazioni civili. Heizrohr PE -RT aus Polyethylen mit erhöhter Temperaturbeständigkeit, sauerriscaldamento a basso spessore, per abitazioni civil. classificazione secondo DIN EN 18560, per sistema ZEWO Flat o altri sistemi di riscaldamento a basso spessore, per abitazioni civil. DIN EN 18560, geeignet für verbrauchsfertig abgemischt, Klassifizierung gemäß stoffdicht nach DIN 4726.spessore, per abitazioni civil. riscaldamento a basso ZEWO-Flat System, oder andere dünnschichtigen Fußbodenheizungssysteme. Calciumsulfat-Fließestrich NE425 für dünne Aufbauhöhen CA-C30-F7, Calciumsulfat-Fließestrich NE425 für dünne Aufbauhöhen CA-C30-F7, verbrauchsfertig abgemischt, Calciumsulfat-Fließestrich NE425 für dünne Aufbauhöhen CA-C30-F7, Calciumsulfat-Fließestrich NE425 fürgeeignet dünne Aufbauhöhen CA-C30-F7, verbrauchsfertig abgemischt, Klassifizierung gemäß DIN EN 18560, geeignet Klassifizierung gemäß DIN EN 18560, für ZEWO-Flat System, oderfür andere dünnschichtigen Cod. – Art.Nr . DiametroNE425 - Dimension - VPE verbrauchsfertig abgemischt, Klassifizierung gemäß conf. DIN EN 18560, geeignet geeignet für Calciumsulfat-Fließestrich für dünne Aufbauhöhen CA-C30-F7, verbrauchsfertig abgemischt, Klassifizierung gemäß DIN EN 18560, für Cod. – Art.Nr. conf. - VPE consumo/Verbrauch ZEWO-Flat System, oder andere dünnschichtigen Fußbodenheizungssysteme. Fußbodenheizungssysteme. 1,34 m ZE071720 17x2mm 200m ZEWO-Flat System, oder andere dünnschichtigen Fußbodenheizungssysteme. verbrauchsfertig abgemischt, Klassifizierung gemäß DIN EN 18560, geeignet für ZEWO-Flat System, oder andere30 dünnschichtigen Fußbodenheizungssysteme. 1,50 kg FLO7529425 kg 1,60 kg/mm 1,34 m ZE071765 ZEWO-Flat System, oder17x2mm andere dünnschichtigen600m Fußbodenheizungssysteme. Cod. – Art.Nr. consumo/Verbrauch conf. VPE UM EH Prezzo Cod. – Art.Nr. conf. - VPE consumo/Verbrauch 1,72 1,50 m ZE072020 20x2mm 200m Cod. – Art.Nr. conf. -- VPE consumo/Verbrauch Primer PE360 a dispersione acquosa a base di resine modificate, per sottofondi FLO7529425 1,60 kg/mm 30 kg kg Cod. – Art.Nr. conf. VPE consumo/Verbrauch 1,50 kg FLO7529425 30 kg 1,60 kg/mm 1,72 m ZE072060 20x2mm 600m 1,50 kg FLO7529425 30 1,60 Cod. – Art.Nr. conf. VPE consumo/Verbrauch assorbenti, prima dell‘applicazione dell‘autonivellina NE425. 1,50 kg FLO7529425 30- kg kg 1,60 kg/mm kg/mm 1,50 kg FLO7529425 30 kg 1,60 kg/mm Primer PE360 a dispersione acquosa a base di resine modificate, per sottofondi Primer PE360 a acquosa a di modificate, per sottofondi Primer PE360 a dispersione dispersione acquosa a abase base di resine resine modificate, per per sottofondi Tubo riscaldante PE -XC in polietilene strati reticolato con Untergründe, barriera anti Universal-Grundierung PE360 auf Wasserbasis, für saugfähige vorassorbenti, prima dell‘autonivellina NE425. Primer PE360 a dell‘applicazione dispersione acquosa a3base di resine modificate, sottofondi assorbenti, prima assorbenti, prima dell‘applicazione dell‘autonivellina NE425. Primer PE360 a dispersione acquosa a base di resine modificate, per sottofondi assorbenti, prima dell‘applicazione dell‘autonivellina NE425. ossigeno conformemente al DINNE425. 4726. NE425. Aufbringung des Fließestrichs dell‘applicazione dell‘autonivellina assorbenti, prima dell‘applicazione dell‘autonivellina NE425. Universal-Grundierung PE360 auf Wasserbasis, für saugfähige Untergründe, vor Universal-Grundierung PE360 aufauf Wasserbasis, für saugfähige Untergründe, vor vor Aufbringung des Universal-Grundierung PE360 für saugfähige Untergründe, Universal-Grundierung PE360 auf saugfähige Untergründe, vor Heizrohr PE -XC Polyethylen mit 3Wasserbasis, Schichten,für vernetzt und sauerstoffdicht Cod. – Art.Nr. conf. - Wasserbasis, VPE consumo/Verbrauch Aufbringung des aus Fließestrichs NE425. Aufbringung des Fließestrichs Universal-Grundierung PE360 NE425. auf Wasserbasis, für saugfähige Untergründe, vor Fließestrichs Aufbringung desNE425. Fließestrichs NE425. nach DIN 4726. 16,00 kg FLO7529426 10 kg 100-150 gr/m² Aufbringung des Fließestrichs NE425. Cod. – Art.Nr. conf. VPE consumo/Verbrauch Cod. – Art.Nr. in polietilene consumo/Verbrauch consumo/Verbrauch conf. - VPE - EH Prezzo Cod. – conf. - VPE Fascia perimetrale totalmente adesiva, conforme aUM tutti i kg Cod. – Art.Nr. Art.Nr. conf. VPE consumo/Verbrauch 16,00 FLO7529426 10 -espanso kg 100-150 gr/m² FLO7529426 100-150 gr/m² 10 kg kg 16,00 16,00 kg FLO7529426 10 kg 100-150 gr/m² Cod. – Art.Nr. conf. VPE consumo/Verbrauch requisiti della norma DIN 18560 per una corretta dilatazione del massetto, 16,00 kg FLO7529426 kg 100-150 Cod. – Art.Nr . Diametro 10 - Dimension conf. - VPEgr/m² 16,00 FLO7529426 10 espanso kg 100-150 dotato di foglio in PE Fascia perimetrale inaccoppiato. polietilene totalmente adesiva, gr/m² conforme a tutti i kg 1,52 m ZE081720 17x2mm 200m Fascia perimetrale in espanso totalmente adesiva, conforme a Fascia perimetrale in polietilene polietilene totalmente adesiva, conforme a tutti tutti ii requisiti della norma DIN 18560espanso per una corretta dilatazione del massetto, ZE081765 17x2mm 600m an Randdämmstreifen inin extrudiertem PE-Schaumstoff, der Rückseite mit vollrequisiti della norma norma DIN 18560espanso per una corretta dilatazione del massetto, massetto, Fascia perimetrale in polietilene totalmente adesiva, conforme a tutti i imrequisiti 1,52 Fascia perimetrale polietilene espanso totalmente adesiva, conforme a tutti della norrequisiti della DIN 18560 per una corretta dilatazione del dotato di foglio in PEversehen, accoppiato. 2,00 m ZE082050 20x2mm 600m flächiger Klebefolie gemäß DIN 18560, zur Trennung des Estrichs dotato di foglio in PE accoppiato. requisiti della norma DIN 18560 per una corretta dilatazione del massetto, ma DIN 18560 per una corretta dilatazione del massetto, dotato di foglio in PE accoppiato. dotato di foglio in PE accoppiato. vom Mauerwerk, angeschweißter Lasche aus PE-Folie. Randdämmstreifen extrudiertem PE-Schaumstoff, an der Rückseite mit volldotato di foglio inmit PEin accoppiato. Randdämmstreifen in PE-Schaumstoff, an mit vollflächiger vollRanddämmstreifen inversehen, extrudiertem PE-Schaumstoff, an der Rückseite vollRanddämmstreifen inextrudiertem extrudiertem PE-Schaumstoff, ander der Rückseite Rückseite mit Klebefolie verflächiger Klebefolie gemäß DIN 18560, zur Trennung Estrichs Cod. – Art.Nr. Dimensioni Abmessungen conf. -Rückseite VPE des flächiger Klebefolie versehen, gemäß DIN 18560, zur Trennung des Estrichs Randdämmstreifen in extrudiertem PE-Schaumstoff, an der mit vollflächiger Klebefolie versehen, gemäß DIN 18560, zur Trennung des Estrichs sehen, gemäß DIN 18560, zur Trennung des Estrichs vom Mauerwerk, mit angeschweißter Lasche aus vom Mauerwerk, mit angeschweißter Lasche aus PE-Folie. 1,32 FLO0815050 8x150mm x 50m des Estrichs m vom Mauerwerk, mit angeschweißter aus flächiger Klebefolie gemäß DIN 18560, zur 5Trennung 11 Lasche vom Mauerwerk, mit versehen, angeschweißter Lasche aus PE-Folie. PE-Folie. PE-Folie. Cod. Mauerwerk, – Art.Nr. Dimensioni - Abmessungen conf. - VPE vom mit angeschweißter Lasche aus PE-Folie. Cod. – – Art.Nr. Dimensioni -- Abmessungen Abmessungen conf. -- VPE VPE Cod. Cod. Art.Nr. – Art.Nr. Dimensioni Dimensioni - Abmessungen conf. conf. - VPE UM - EH m Prezzo 1,32 FLO0815050 8x150mm 5 x 50m m 1,32 FLO0815050 8x150mm 5 Cod. – Art.Nr. - Abmessungen conf. - VPE m 1,321,56 FLO0815050 8x150mm 55 xxx 50m 50m FLO0815050 Dimensioni 8x150mm 50m m m 1,32 FLO0815050 8x150mm 5 x 50m 16 16 13 16 16 16 www.vigia-energy.com SISTEMA A PARETE/SOFFITTO ZE180018 ZE180019 Cod. – Art.Nr. WAND – UND DECKENHEIZUNG SISTEMA A PARETE/SOFFITTO PARETE/SOFFITTO SISTEMA A ZE180018 WAND UND DECKENHEIZUNG DECKENHEIZUNG SISTEMA A PARETE/SOFFITTO ZE180019 WAND –– UND Dimensioni - Maße Spess. - Stärke conf. - VPE 55,00 m² 1200x600mm 18mm 0,72m² 68,00 m² 1200x600mm 18mm 0,72m² IMMAGINEA PARETE/SOFFITTO ZE180020 DESCRIZIONE UM PREZZO 40,00 m² 1200x600mm 18mm 0,72m² SISTEMA WAND– UND DECKENHEIZUNG ABBILDUNG BESCHREIBUNG 1200x600mm EH PREIS 74,00 m² ZE180021 18mm 0,72m² IMMAGINE DESCRIZIONE UM PREZZO WAND – UND DECKENHEIZUNGZE180022 IMMAGINE DESCRIZIONE UM 100,00PREZZO m² 1200x600mm 18mm 0,72m² ABBILDUNG BESCHREIBUNG EH PREIS Profilo di fissaggio in plastica rigida, per il montaggio del tubo di riscaldamento, ABBILDUNG ZE180020 BESCHREIBUNG EH PREIS ZE180021 ZE180022 assemblabile tra loro, lunghezza 1000mm. su richiesta battentato e/o isolato/Auf Anfrage mit Anschlag oder Isolierung Profilo di fissaggio in plastica rigida, per il montaggio del tubo di riscaldamento, assemblabile tra IMMAGINE DESCRIZIONE UM PREZZO Profilo di fissaggio fissaggio in plastica plastica rigida, rigida,per perililmontaggio montaggiodel del tubodi diriscaldamento, riscaldamento, loro, lunghezza 1000mm. Profilo di in Klemmschiene ausPB Hartplastik, zur Fixierung desantiossigeno, Heizrohres, tubo mit VerbindungsABBILDUNG BESCHREIBUNG EH PREIS Tubo riscaldante in polibutene con barriera coestruso tre volte ZE180018 ZE180019 assemblabile tra tra loro, loro, lunghezza lunghezza 1000mm. 1000mm. assemblabile technik einzelneral Elemente untereinander, 1000mm. conformemente DIN 4726/27 e DIN ENLänge 12319. Klemmschiene aus Hartplastik, zuril montaggio Fixierung des Heizrohres, mit Verbindungstechnik einzelner Profilo di fissaggio aus in plastica rigida, zur per delHeizrohres, tubo di riscaldamento, Klemmschiene Hartplastik, Fixierung des mit VerbindungsVerbindungsCod. – Art.Nr . Tubo Rohr Tipologia/ Ausführung Klemmschiene aus Hartplastik, zur Fixierung des Heizrohres, mit Heizrohr PB aus Polybuten, mit Sperrschicht gegen Sauerstoffdiffusion versehen, Elemente untereinander, Länge 1000mm. assemblabile tra loro,Elemente lunghezzauntereinander, 1000mm. technikcoextrudiert einzelner Länge 1000mm. pz/St 3,50 ZE170012 12Elemente -14mm con biadesivo/ Selbstklebend dreifach nach DINuntereinander, 4726/27 und Länge DIN EN1000mm. 12319. technik einzelner Cod. – Art.Nr. 12Hartplastik, Tubo --Rohr Tipologia/Ausführung UM - EH Prezzo pz/St 3,00 Klemmschiene aus zursenza Fixierung des Heizrohres, mit VerbindungsZE170012B -14mm biadesivo/ nicht Selbstklebend Cod. – Art.Nr . Tubo Rohr Tipologia/ Ausführung Cod. – Art.Nr. Diametro conf. - VPE Cod. –einzelner Art.Nr Tubo - Rohr- Dimension Tipologia/ Ausführung ZE170012 . Elemente 12-14mm con biadesivo/Selbstklebend pz/St 3,50 3,50 technik untereinander, Länge 1000mm. pz/St ZE170012 12 -14mm conbiadesivo/ biadesivo/ Selbstklebend pz/St 1,943,50 3,50 ZE091212 12x1,3mm 200mSelbstklebend ZE170012 -14mm con Selbstklebend ZE170012B 12-14mm senza biadesivo/nicht Tubo riscaldante PB12 in polibutene con barriera antiossigeno, coestruso tre voltepz/Stm pz/St 3,00 Cod. – Art.Nr . Tubo - Rohr Tipologia/ Ausführung400m ZE170012B 124726/27 -14mm senza biadesivo/ nichtSelbstklebend Selbstklebend ZE180020 m ZE091214 12x1,3mm pz/St 1,94 3,00 ZE170012B 12 -14mm senza biadesivo/ nicht ZE180021 ZE180022 conformemente al DIN e DIN EN 12319. pz/St 3,50 ZE170012 12 -14mm con biadesivo/ Selbstklebend 3,00 Fascia perimetrale espanso totalmente adesiva, conforme a tutti i pz/St Tubo riscaldante PB inpolibutene polibutene con barriera antiossigeno, coestruso trevolte volte Heizrohr PB aus Polybuten, mit Sperrschicht gegen Sauerstoffdiffusion versehen, ZE170012B 12 -14mm senza biadesivo/ nicht Selbstklebend Tubo riscaldante PBin inpolietilene polibutene con barriera antiossigeno, coestruso tre volte Tubo riscaldante PB in con barriera antiossigeno, coestruso tre volte conformemente al Tubo riscaldante PB in polibutene con barriera antiossigeno, coestruso tre requisiti della norma DIN 18560 per una corretta dilatazione del massetto, dreifach coextrudiert nach DIN 4726/27 und DIN EN 12319. conformemente al DIN 4726/27 e DIN EN 12319. conformemente al DIN 4726/27 e DIN EN 12319. DIN 4726/27 e DIN EN 12319. conformemente al DIN 4726/27 e DIN EN 12319. Tubo riscaldante polibutene con barriera antiossigeno, coestruso tre volte dotato di foglio inPB PEin accoppiato. Cod. – Art.Nr . aus Diametro -Sperrschicht Dimension conf. - VPE Heizrohr PBPB aus Polybuten, mit Sauerstoffdiffusion versehen, Heizrohr PB aus Polybuten, Sperrschicht gegen Sauerstoffdiffusion versehen,dreifach Heizrohr Polybuten, mit Sperrschicht gegen Sauerstoffdiffusion versehen, conformemente al DIN 4726/27 emit DIN EN 12319.gegen Heizrohr PB aus Polybuten, mit Sperrschicht gegen Sauerstoffdiffusion versehen, Randdämmstreifen innach extrudiertem PE-Schaumstoff, an der Rückseite mit voll- m 1,94 ZE091212 12x1,3mm 200m dreifach coextrudiert DIN 4726/27 und DIN ENEN 12319. dreifach coextrudiert nach DIN 4726/27 und DIN 12319. coextrudiert nach DIN 4726/27 und DIN EN 12319. dreifachPB coextrudiert nach DIN 4726/27 und DIN ENzur 12319. Heizrohr aus Polybuten, mit Sperrschicht gegen Sauerstoffdiffusion versehen, flächiger Klebefolie versehen, gemäß DIN 18560, Trennung des Estrichs m 1,94 ZE091214 12x1,3mm 400m Cod. – Art.Nr. Diametro - Dimension conf. conf. - VPE - VPE Cod. –coextrudiert Art.Nr.. mitnach Diametro Dimension dreifach DIN 4726/27 und DINaus EN PE-Folie. 12319. vom Mauerwerk, angeschweißter Lasche Cod. Art.Nr. Diametro Dimension conf. UM - EH Prezzo Cod. –– Art.Nr Diametro ---Dimension conf.- VPE - VPE m ZE091212 12x1,3mm 200m Retina in fibra di vetro per intonaci, senza alcali, maglie 200m 6x6mm. m1,941,941,94 1,94 ZE091212 12x1,3mm ZE091212 12x1,3mm 200m m m ZE091212 12x1,3mm 200m Art.Nr . Diametro Dimension conf. - VPE Cod. – Art.Nr. Dimensioni - -Abmessungen conf. - VPE m 1,941,94 1,94 ZE091214 12x1,3mm 400m m ZE091214 12x1,3mm 400m ZE091214 12x1,3mm 400mm Armierungsgewebe aus12x1,3mm Glasfaser für Gipsputze, alkalifrei, Maschenweite m 1,32 ZE091214 12x1,3mm m 1,94 1,94 ZE091212 200m400m m FLO0815050 8x150mm 5 x 50m 6x6mm.perimetrale in polietilene Fascia espanso totalmente adesiva, conforme a tutti i m 1,94 ZE091214 12x1,3mm 400m Retina in fibra di vetro per intonaci, senza alcali, maglie 6x6mm. Retinainindella fibradi divetro vetroper perintonaci, intonaci, senza alcali, maglie 6x6mm. del massetto, Retina fibra senza alcali, maglia 6x6mm. requisiti norma DIN 18560 per una corretta dilatazione Retina in fibra di vetro per intonaci, senza alcali, maglia 6x6mm. Cod. – Art.Nr . Dimensioni Maße conf. VPE Retina in di in vetro peraus intonaci, senza alcali, maglie 6x6mm. Armierungsgewebe Glasfaser für Gipsputze, alkalifrei,Maschenweite Maschenweitepz/St dotato difibra foglio PE1aus accoppiato. Armierungsgewebe Glasfaser alkalifrei, Maschenweite Armierungsgewebe Glasfaser fürfür 158,75 ZE170018 x aus 25m 1 Gipsputze, pz/Gipsputze, St alkalifrei, Armierungsgewebe aus Glasfaser für Gipsputze, alkalifrei, Maschenweite 6x6mm. 6x6mm. Armierungsgewebe aus Glasfaser für Gipsputze, alkalifrei, Maschenweite 6x6mm. 6x6mm. Randdämmstreifen in extrudiertem PE-Schaumstoff, an der Rückseite mit vollCollare con chiodo per il fissaggio del tubo da 12x1,3mm su pareti e mattoni. 6x6mm. flächiger Klebefolie versehen, gemäß 18560, zur Trennung Cod. Art.Nr Dimensioni Maße conf. VPE Cod. Dimensioni - DIN Maße conf. conf. - VPE des Estrichs UM - EH Prezzo Cod. ––Art.Nr. - Maße conf. - VPE Cod. ––Art.Nr. Art.Nr .. Dimensioni Dimensioni --Maße --VPE Nagel-Rundschelle zurangeschweißter Befestigung Rohres 12x1,3mm pz/St vom Mauerwerk, mit Lasche PE-Folie. 158,75 158,75 pz/St 158,75 ZE170018 1 xx 25m 25m pz/ StZiegelwänden. ZE170018 1 xdes 50m 50 m2m26,35 Cod. – Art.Nr . Dimensioni - Maße conf. - VPEauf ZE170018 1 pz/St pz/St ZE170018 11 11aus pz/ St pz/St 158,75 ZE170018 1conf. x 25m - VPE 1 pz/ St conf. - VPE Art.Nr . Cod. – Art.Nr. Dimensioni - Abmessungen Collare con chiodo chiodo per fissaggio deltubo tubo da12x1,3mm 12x1,3mm supareti pareti emattoni. mattoni. Viti autofilettanti per per il fissaggio pannelli Klimaboden. Occorente ca.e15 pz/m². Collare con ilil fissaggio del da 6,50 ZE170014 100 pz/ Stdel tubo m 1,32 FLO0815050 8x150mm xsu 50m Collare con chiodo per il fissaggio da 12x1,3mm su 5pareti mattoni. Collare con chiodo per il fissaggio del tubo da 12x1,3mm suepareti e mattoni. Set Schnellbauschrauben zur Befestigung der Klimaplatten. Verbauch ca. 15 St/m². Nagel-Rundschelle zur Befestigung des Rohres 12x1,3mm auf Ziegelwänden. Nagel-Rundschelle zur Befestigung des Rohres 12x1,3mm auf Ziegelwänden. Pannello per montaggio a parete e/o soffitto cartongesso con 3 TAGLIABILE IN 3 PANNELLI Retina in radiante fibra di vetro per intonaci, senza alcali, magliain 6x6mm. Nagel-Rundschelle zurzur Befestigung des Rohres 12x1,3mm auf Ziegelwänden. Nagel-Rundschelle Befestigung des Rohres 12x1,3mm auf Ziegelwänden. Cod. – Art.Nr. Dimensioni Maße conf. VPE Cod. – Art.Nr . conf. VPE registri per tubo in PEX da 10x1,2mm integrato, interasse di posa 100mm, TRENNBAR IN 3 PANEELE Cod. – Art.Nr . conf. VPE Armierungsgewebe aus Glasfaser für Gipsputze, alkalifrei, Maschenweite Cod. – Art.Nr conf. conf. ZE180101 3,9pz/ x- VPE 30mm Set45,70 ZE170014 100 St 30mm. 1.000 pz/St accopiato con. isolante EPS200 spessore Cod. – Art.Nr. conf. - VPE UM - EH Prezzo6,50 ZE170014 6x6mm. Set Set 6,50 6,50 ZE170014 100100 pz/pz/ St St ZE170014 100 uno pz/St Set 6,50 Colla per incollare saldamente i pannelli di giunzione con speciale ugello Pannello radiante per montaggio montaggio parete e/o3- soffitto soffitto in in cartongesso cartongesso con 3 TAGLIABILE IN IN 3 PANNELLI PANNELLI Cod. – Art.Nr. Dimensioni - aus Maße conf. VPE Pannello radiante aa parete e/o Wand– und Deckenheizpaneel mit integrierten Rohrregistern TAGLIABILE Pannello radiante perper montaggio aGipskarton parete e/o soffitto in5m². cartongesso con 3con 3 TAGLIABILE IN 33PANNELLI per la semplice applicazione. Occorrente ca. 1 tubo ogni 158,75 registri per tubo tubo 10x1,2mm, in PEX da 10x1,2mm 10x1,2mm integrato, integrato, interasse di posa posa 100mm, 100mm,pz/St TRENNBAR IN IN 3 PANEELE PANEELE ZE170018 1da x 25m 1 100mm, pz/St mit Heizrohr PEX Verlegeabstand mit aufkaschierter registri da interasse di TRENNBAR registri perper tubo in in PEXPEX 10x1,2mm integrato, interasse di posa 100mm, TRENNBAR IN 33PANEELE accopiato con isolante EPS200 spessore 30mm. Isolierung EPS200 Stärke 30mm. TAGLIABILE IN 3 PANNELLI Pannello radiante per montaggio a parete e/o soffitto in cartongesso con 3 registri per tubo in PEX Fugenkleber für die sichere Verklebung der Plattenstöße, mit Spezial-Düse zum accopiato con isolante EPS200 spessore 30mm. accopiato con isolante spessore 30mm. Viti autofilettanti per ilEPS200 fissaggio pannelli Klimaboden. Occorente ca. 15 pz/m². TRENNBAR IN 3 PANEELE da 10x1,2mm integrato, di posa 100mm, accopiato con isolante EPS200 spessore 30mm. Auftragen. Verbrauch ca. 1interasse Tube pro 5m². Wand– und Deckenheizpaneel aus Gipskarton mit integrierten Rohrregistern Cod. – Art.Nr . Deckenheizpaneel Dimensioni - aus Maße Versione /Ausführung Schnellbauschrauben zur Befestigung der Klimaplatten. ca. Rohrregistern 15 St/m². Wand– und aus Gipskarton 33Verbauch integrierten Wand– und Deckenheizpaneel Gipskarton mit 3mit integrierten Rohrregistern Wand– und Deckenheizpaneel Gipskarton mit 3 integrierten Rohrregisternm²mit Heizrohr Cod. – Art.Nr. conf. - VPE aus 90,00 PEX ZE170050 2000x1200x42,8mm Standard mit Heizrohr PEX 10x1,2mm, Verlegeabstand 100mm, mit aufkaschierter mit Heizrohr PEX 10x1,2mm, Verlegeabstand 100mm, mit aufkaschierter mit Heizrohr PEX 10x1,2mm, Verlegeabstand 100mm, mit aufkaschierter Cod. – Art.Nr.Verlegeabstand Dimensioni - Maße mit aufkaschierter conf. - VPE Isolierung EPS200 Stärkepz/St 32,90 10x1,2mm, 100mm, 30mm. ZE180201 310ml 35,00 m² ZE170051 2000x1200x42,5mm di livellamento/ Ausgleichsplatte Isolierung EPS200 Stärke 30mm. Isolierung EPS200 30mm. Isolierung EPS200Stärke Stärke conf. 45,70 ZE180101 3,9 x30mm. 30mm 1.000 pz/St m² ZE170052 * 2000x1200x42,8mm Standard Cod. –per Art.Nr. per Dimensioni conTipologia/Ausführung Prezzo Stucco giunti disporre -i Maße pannelli grande stabilità. Occorrente ca. UM - EH 97,00 42,00 ZE170053 * . .. Dimensioni 2000x1200x42,5mm di livellamento/ Ausgleichsplatte Colla incollare saldamente i --pannelli giunzione con uno speciale ugello m²m² Cod. – Art.Nr Art.Nr Dimensioni Maße di Versione /Ausführung Cod. –per Art.Nr - Maße Versione /Ausführung ZE170050 2000x1200x42,8mm Standard 90,00 0,2 kg al m². Cod. – Dimensioni Maße Versione /Ausführung *per resistente all‘umidità (bagni, cucina..) / Feuchtigkeitsbeständig (Bad, Küche..) la semplice applicazione. Occorrente ca. 1ditubo ogni 5m². m²m² m² ZE170050 2000x1200x42,8mm Standard 90,00 m²90,00 ZE170050 2000x1200x42,8mm Standard ZE170051 2000x1200x42,5mm livellamento/Ausgleichsplatte 35,0090,00 ZE170050 2000x1200x42,8mm Standard Fugenspachtel zum Verfugen der Plattendifür höchste Festigkeit. Verbrauch ca. m²m² 35,00 ZE170051 2000x1200x42,5mm livellamento/ Ausgleichsplatte ZE170052 * 2000x1200x42,8mm Standard 97,00 35,00 m² ZE170051 2000x1200x42,5mm di livellamento/ Ausgleichsplatte 35,00 m² ZE170051 2000x1200x42,5mm di livellamento/ ISOLAMENTO ACUSTICO Pannello per isolamento acusticoder in gesso fonoassorbente conAusgleichsplatte registri zum Fugenkleber für die sichere Verklebung Plattenstöße, mit Spezial-Düse 0,2 kg proradiante m². ZE170053 * 2000x1200x42,5mm di livellamento/Ausgleichsplatte m² 42,00 97,00 m² ZE170052 * 2000x1200x42,8mm Standard 97,00 m² ZE170052 * 2000x1200x42,8mm Standard 97,00 MIT SCHALLDÄMMUNG m² ZE170052 * 2000x1200x42,8mm Standard per tubo in Verbrauch PEX da 8x1mm di posa 100mm, accoppiato con Auftragen. ca. 1integrato, Tube pro interasse 5m². m² ZE170053 * ** spessore 2000x1200x42,5mm di livellamento/ Cod. – Art.Nr. conf. - VPE 42,00 m²42,00 42,00 ZE170053 2000x1200x42,5mm dilivellamento/ livellamento/Ausgleichsplatte Ausgleichsplatte isolante EPS200 30mm. m² ZE170053 2000x1200x42,5mm di Ausgleichsplatte * resistente all‘umidità (bagni, cucina..) (Bad, Küche..) 28,20 resistente all‘umidità cucina..) / Feuchtigkeitsbeständig (Bad, Küche..)pz/St ZE180202 5(bagni, kg resistente all‘umidità (bagni, cucina..) Feuchtigkeitsbeständig (Bad,Küche..) Küche..) Cod. – Art.Nr. conf. - VPE/ Feuchtigkeitsbeständig *** resistente all‘umidità (bagni, cucina..) //Feuchtigkeitsbeständig (Bad, pz/St 102,35 ZE180203 20 kg 32,90 pz/St ZE180201 310ml Wand– radiante und Deckenheizpaneel aus in schalldämmenden Gipskarton mit ISOLAMENTO ACUSTICO Pannello perper isolamento acustico gesso fonoassorbente con registri Pannello radiante isolamento acustico in gesso fonoassorbente con registri ISOLAMENTO ACUSTICO Pannello radiante per isolamento acustico in gesso fonoassorbente con registri integrierten Rohrregistern mit Heizrohr PEX 8x1mm, Verlegeabstand 100mm, MIT SCHALLDÄMMUNG per tubo in PEX da da 8x1mm integrato, interasse di grande posa 100mm, accoppiato con ca. Stucco per per8x1mm disporre i pannelli con stabilità. Occorrente MIT SCHALLDÄMMUNG per tubo ingiunti PEX 8x1mm integrato, interasse diposa posa 100mm, accoppiato con per tubo in PEX da integrato, interasse 100mm, accoppiato con mit aufkaschierter Isolierung EPS200 Stärke 30mm. di www.ptc-srl.it isolante 0,2 kg alEPS200 m². spessore 30mm. 15 ISOLAMENTO ACUSTICO MIT SCHALLDÄMMUNG www.ptc-srl.it isolante EPS200 EPS200 spessore spessore 30mm. 30mm. isolante Pannello radiante per isolamento acustico in gesso fonoassorbente con registri per tubo in PEX Fugenspachtel zum Verfugen -der Plattenschalldämmenden für höchste Festigkeit. Verbrauch ca. Cod. – Art.Nr Dimensioni Maße Isolante /Isolierung Wand– und.integrato, Deckenheizpaneel Gipskarton mit da 8x1mm interasse di aus posa 100mm, accoppiato con isolante EPS200 spessore 30mm. Wand– und Deckenheizpaneel aus schalldämmenden Gipskarton mit 0,2 kg pro m². 152,00 m² ZE170054 2000x1200x45mm EPS200 30mm Wand– und Deckenheizpaneel aus schalldämmenden Gipskarton mit integrierten Rohrregistern mit Heizrohr PEX 8x1mm, Verlegeabstand 100mm, integrierten Rohrregistern mit aus Heizrohr PEXEPS200 8x1mm, Verlegeabstand 100mm,m²Rohrregistern 152,00 mit ZE170055 1000x1200x45mm 30mm Wand– und Deckenheizpaneel schalldämmenden Gipskarton mit integrierten integrierten Rohrregistern mit Heizrohr PEX 8x1mm, Verlegeabstand 100mm, mit aufkaschierter Isolierung Stärke 30mm. Cod. – Art.Nr. conf. -EPS200 VPE 152,00 m² ZE170056 2000x600x45mm EPS200 30mm mit aufkaschierter Isolierung EPS200 Stärke 30mm. Heizrohr PEX 8x1mm, Verlegeabstand 100mm, mit aufkaschierter Isolierung EPS200 Stärke 30mm. mit aufkaschierter Isolierung EPS200 Stärke 30mm. 28,20 pz/St ZE180202 5 kg 152,00 m² ZE170057 1000x600x45mm EPS200 30mm/Isolierung 102,35 pz/St Cod. – Art.Nr . Dimensioni Maße Isolante ZE180203 20 kg Cod. Art.Nr. 2000x1200x45mm Dimensioni - Maße EPS200 Isolante/Isolierung UM - EH m² Prezzo 70,00 ZE170058 * ..2000x1200x45mm 30mm Cod. –– – Art.Nr Art.Nr Dimensioni Maße Isolante/Isolierung /Isolierung Cod. Dimensioni --Maße Isolante 152,00 ZE170054 EPS200 30mm ZE170054 2000x1200x45mm EPS200 30mm m² m² 152,00 * pannello di livellamento / Ausgleichsplatte 152,00 m²152,00 ZE170054 2000x1200x45mm EPS200 30mm ZE170055 1000x1200x45mm 30mm 152,00 m² ZE170054 2000x1200x45mm EPS200 30mm ZE170055 1000x1200x45mm EPS200 EPS200 30mm m² m² 152,00 15 m² 152,00 ZE170055 1000x1200x45mm EPS200 30mm m² ZE170056 2000x600x45mm EPS200 30mm 152,00 m² ZE170055 1000x1200x45mm EPS200 30mm ZE170056 2000x600x45mm EPS200 Occorrente 30mm 152,00152,00 Stucco per giunti per disporre i pannelli con grande stabilità. ca. m² ZE170057 1000x600x45mm 30mm 152,00 m²152,00 ZE170056 2000x600x45mm EPS200 30mm 152,00 m² ZE170056 2000x600x45mm EPS200 30mm ZE170057 1000x600x45mm EPS200 EPS200 30mm m² m² 152,00 0,2 kg al m². ZE170058 30mm 152,00 m²70,00 ZE170057* * 2000x1200x45mm 1000x600x45mm EPS200 30mm 152,00 m² ZE170057 1000x600x45mm EPS200 30mm ZE170058 2000x1200x45mm EPS200 EPS200 30mm m² m² 70,00 * pannello di livellamento / Ausgleichsplatte ZE170058 * 2000x1200x45mm EPS20030mm 30mm ZE170058 * zum Verfugen 2000x1200x45mm EPS200 Fugenspachtel der Platten für höchste Festigkeit. Verbrauch ca. pannello di livellamento livellamento Ausgleichsplatte *** pannello pannello di //Ausgleichsplatte di livellamento / Ausgleichsplatte 0,2 kg pro m². Stucco per giunti per disporre i pannelli con grande stabilità. Occorrente ca. 0,2Stucco kg al m². Stucco per. giunti giunticonf. per disporre disporre pannelli con con grande grande stabilità. stabilità. Occorrente Occorrente ca. ca. per per Cod. – Art.Nr - VPE ii pannelli 0,2 kg al m². 0,2 kg al m². pz/St ZE180202 5 kg Fugenspachtel zum Verfugen der Platten für höchste Festigkeit. Verbrauch ca. pz/St ZE180203 20 kg 0,2 kg pro m². www.ptc-srl.it www.vigia-energy.com www.ptc-srl.it Fugenspachtel zum zum Verfugen Verfugen der der Platten Platten für für höchste höchste Festigkeit. Festigkeit. Verbrauch Verbrauch ca. ca. Fugenspachtel 0,2 kg pro m². 0,2 kg pro m². Cod. – Art.Nr . conf. - VPE ZE180202 Cod. –– Art.Nr Art.Nr.. Cod. ZE180203 ZE180202 ZE180202 ZE180203 ZE180203 17 5 kg conf. VPE --VPE 20conf. kg kg 55 kg 20 kg kg 20 14 17 pz/St pz/St m² m² 70,00 70,00 28,20 102,35 28,20 102,35 pz/St pz/St pz/St pz/St 28,20 28,20 102,35 102,35 RACCORDI AD AD INNESTO INNESTO RAPIDO RAPIDO RACCORDI AD RAPIDO RACCORDI RACCORDI AD INNESTO INNESTO RAPIDO ANSCHLUSSVERBINDER MIT SCHNELLVERSCHLUSS ANSCHLUSSVERBINDER MIT SCHNELLVERSCHLUSS ANSCHLUSSVERBINDER MIT SCHNELLVERSCHLUSS ANSCHLUSSVERBINDER MIT SCHNELLVERSCHLUSS RACCORDI AD INNESTO RAPIDO PER PANNELLI PANNELLI PRE PRE ASSEMBLATI ASSEMBLATI (PAG.17) (PAG.17) PER PANNELLI PRE ASSEMBLATI (PAG.17) PER PER PANNELLI PRE ASSEMBLATI (SEITE (PAG.17) FÜR WAND– UND DECKENHEIZPANEELE 17) FÜR WAND– UND DECKENHEIZPANEELE (SEITE FÜR WAND– UND DECKENHEIZPANEELE (SEITE 17) FÜR WAND– UND DECKENHEIZPANEELE (SEITE17) 17) IMMAGINE DESCRIZIONE IMMAGINE DESCRIZIONE IMMAGINE DESCRIZIONE ANSCHLUSSVERBINDER MIT SCHNELLVERSCHLUSS IMMAGINE DESCRIZIONE IMMAGINE DESCRIZIONE ABBILDUNG BESCHREIBUNG ABBILDUNG BESCHREIBUNG ABBILDUNG BESCHREIBUNG BESCHREIBUNG ABBILDUNG ABBILDUNG BESCHREIBUNG Raccordo tubo TEE di riduzione ad innesto rapido. Raccordo tubo TEE di riduzione ad innesto rapido. Raccordo tubo TEE di riduzione riduzione ad innesto innesto rapido. Raccordo tubo TEE di riduzione ad innesto rapido. Raccordo Raccordo tubo tubo TEE TEE di di riduzionead ad innesto rapido. rapido. TEE Stück reduziert mit Schnellverschluss. TEE Stück reduziert mit Schnellverschluss. TEE Stück reduziert mit Schnellverschluss. TEE Stück reduziert mit Schnellverschluss. TEE TEE Stück Stück reduziert reduziert mit mit Schnellverschluss. Schnellverschluss. Cod. – Art.Nr. tubo Rohr diametro Durchmesser Cod. – Art.Nr. tubo - Rohr diametro - Durchmesser Cod. – Art.Nr. tubo Rohr diametro Durchmesser Cod. – Art.Nr. tubo ---- Rohr diametro ---- Durchmesser Cod. – Art.Nr. tubo Rohr diametro Durchmesser Cod. – Art.Nr. tubo Rohr diametro Durchmesser FLO9483550 PEX 20x2 1x 8x1 - 20x2mm 20x2mm FLO9483550 PEX 20x2 1x 8x1 20x2mm FLO9483550 PEX 20x2 1x 8x1 FLO9483550 PEX 20x2 --- 1x 1x 8x1 8x1 20x2mm FLO9483550 PEX 20x2 ----20x2mm FLO9483550 PEX 20x2 - 1x 20x2mm FLO9483551 -- 1x 1x 10x1,2 20x2mm FLO9483551 PEX 20x2 20x2 -20x2 1x 10x1,2 -8x1 20x2mm FLO9483551 PEX 20x2 1x 10x1,2 20x2mm FLO9483551 PEX 10x1,2 --- 20x2mm FLO9483551 PEX 20x2 1x 10x1,2 FLO9483551 PEX 20x2 - 1x 10x1,2 --20x2mm 20x2mm Raccordo tubo tubo TEE TEE di di riduzione riduzione doppia doppia ad ad innesto innesto rapido. rapido. Raccordo Raccordo tubo TEE di riduzione doppia ad innesto rapido. Raccordo tubo TEE di riduzione doppia ad innesto rapido. Raccordo tubo TEE di riduzione doppia ad innesto rapido. Raccordo tubo TEE di riduzione doppia ad innesto rapido. TEE Stück reduziert zweifach mit Schnellverschluss. TEE Stück reduziert zweifach mit Schnellverschluss. TEE Stück reduziert zweifach mit Schnellverschluss. TEE Stück reduziert zweifach mit Schnellverschluss. TEE TEE Stück Stück reduziert reduziert zweifach zweifachmit mit Schnellverschluss. Schnellverschluss. Cod. Art.Nr. tubo - Rohr Rohr diametro - Durchmesser Durchmesser Cod. –– Art.Nr. tubo diametro Cod. – Art.Nr. tubo - Rohr diametro - Durchmesser Cod. – Art.Nr. Art.Nr. tubo Rohr diametro Durchmesser Cod. – tubo ----Rohr diametro ----Durchmesser Cod. – Art.Nr. tubo Rohr diametro Durchmesser FLO9483552 PEX 20x2 2x 8x1 20x2mm FLO9483552 PEX 20x2 2x 8x1 20x2mm FLO9483552 PEX 20x2 --- 2x 8x1 --- 20x2mm FLO9483552 PEX 20x2 2x 8x1 20x2mm FLO9483552 PEX 20x2 2x 8x1 --20x2mm FLO9483552 20x2 2x 8x1 FLO9483553 PEX 20x2 2x 10x1,2 -- 20x2mm 20x2mm FLO9483553 PEX 20x2 20x2 -20x2 2x 10x1,2 - 20x2mm FLO9483553 PEX 20x2 -- 2x 2x 10x1,2 -20x2mm FLO9483553 PEX 2x 10x1,2 10x1,2 20x2mm FLO9483553 PEX FLO9483553 PEX 20x2 - 2x 10x1,2 --20x2mm 20x2mm Raccordo tubo TEE di riduzione tripla ad innesto rapido. Raccordo tubo TEE di riduzione tripla ad innesto rapido. Raccordo tubo TEE di riduzione tripla ad innesto rapido. Raccordo tubo TEE di riduzione tripla ad innesto rapido. Raccordo tubo TEE di tripla ad rapido. Raccordo tubo TEE di riduzione riduzione tripla adinnesto innesto rapido. TEE Stück reduziert dreifach mit Schnellverschluss. TEE Stück reduziert dreifach mit Schnellverschluss. TEE Stück reduziert dreifach mit Schnellverschluss. TEE Stück reduziert dreifach mit Schnellverschluss. TEE Stück reduziert dreifach mit Schnellverschluss. TEE Stück reduziert dreifach mit Schnellverschluss. Cod. – Art.Nr. Art.Nr. tubo Rohr diametro Durchmesser Cod. – tubo ---- Rohr diametro ---- Durchmesser Cod. Art.Nr. tubo Rohr diametro Durchmesser Cod. – Art.Nr. tubo - Rohr diametro - Durchmesser Cod. –– tubo diametro Cod. – Art.Nr. Art.Nr. tubo -Rohr Rohr diametro -Durchmesser Durchmesser FLO9483554 PEX 20x2 3x 8x1 - 20x2mm 20x2mm FLO9483554 PEX 20x2 --- 3x 3x 8x1 FLO9483554 PEX 20x2 3x 8x1 20x2mm FLO9483554 PEX 20x2 -20x2 3x 8x1 - 20x2mm FLO9483554 PEX 8x1 ----20x2mm FLO9483554 PEX 20x2 3x 8x1 FLO9483555 20x2 3x 10x1,2 20x2mm FLO9483555 PEX 20x2 3x 10x1,2 -20x2mm FLO9483555 PEX 20x2 3x 10x1,2 -- 20x2mm 20x2mm FLO9483555 PEX 20x2 20x2 - 3x 10x1,2 - 20x2mm FLO9483555 PEX 3x 10x1,2 FLO9483555 PEX 20x2 - 3x 10x1,2 --20x2mm 20x2mm Raccordo tubo riduzione singola contrapposta ad innesto rapido. Raccordo tubo riduzione singola contrapposta ad innesto rapido. Raccordo tubo riduzione singola contrapposta ad innesto rapido. Raccordo tubo riduzione singola contrapposta ad innesto rapido. Raccordo tubo riduzione singola contrapposta ad innesto rapido. Raccordo tubo riduzione singola contrapposta ad innesto rapido. Kreuzstück reduziert mit Schnellverschluss. Kreuzstück reduziert mit Schnellverschluss. Kreuzstück reduziert mit Schnellverschluss. Kreuzstück reduziert mit Schnellverschluss. Kreuzstück reduziert mit Schnellverschluss. Kreuzstück reduziert mit Schnellverschluss. Cod. – Art.Nr. Art.Nr. tubo Rohr diametro Durchmesser Cod. Art.Nr. tubo Rohr diametro Durchmesser Cod. – tubo ---- Rohr diametro ---- Durchmesser Cod. – Art.Nr. tubo - Rohr diametro - Durchmesser Cod. –– Art.Nr. tubo Rohr diametro Durchmesser Cod. – Art.Nr. tubo Rohr diametro Durchmesser FLO9483556 PEX 20x2 1x 8x1 20x2mm FLO9483556 PEX 20x2 1x 8x1 --- 20x2mm FLO9483556 PEX 20x2 - 1x 1x 8x1 20x2mm FLO9483556 PEX 20x2 -20x2 1x 8x1 - 20x2mm FLO9483556 PEX 8x1 FLO9483556 PEX 20x2 - 1x 8x1 --20x2mm 20x2mm FLO9483557 20x2 - 1x 1x 10x1,2 20x2mm FLO9483557 PEX 20x2 1x 10x1,2 20x2mm FLO9483557 PEX 20x2 1x 10x1,2 20x2mm FLO9483557 PEX 20x2 10x1,2 --- 20x2mm FLO9483557 PEX 20x2 1x 10x1,2 FLO9483557 PEX 20x2 - 1x 10x1,2 --20x2mm 20x2mm Raccordo tubo riduzione doppia contrapposta ad innesto rapido. Raccordo Raccordo tubo tubo riduzione riduzione doppia doppia contrapposta contrapposta ad ad innesto innesto rapido. rapido. Raccordo tubo riduzione doppia contrapposta ad innesto rapido. Raccordo tubo riduzione doppia contrapposta ad innesto rapido. Raccordo tubo riduzione doppia contrapposta ad innesto rapido. Kreuzstück doppelt reduziert mit Schnellverschluss. Kreuzstück doppelt reduziert mit Schnellverschluss. Kreuzstück doppelt reduziert mit Schnellverschluss. Kreuzstück doppelt reduziert mit Schnellverschluss. Kreuzstück doppelt reduziert mit Schnellverschluss. Kreuzstück doppelt reduziert mit Schnellverschluss. Cod. Art.Nr. tubo - Rohr Rohr diametro - Durchmesser Durchmesser Cod. –– Art.Nr. tubo diametro Cod. – Art.Nr. Art.Nr. tubo Rohr diametro Durchmesser Cod. Art.Nr. tubo - Rohr diametro - Durchmesser Cod. – tubo ----Rohr diametro ----Durchmesser Cod. –– Art.Nr. tubo Rohr diametro Durchmesser FLO9483558 PEX 20x2 -- 2x 2x 8x1 20x2mm FLO9483558 PEX 20x2 8x1 ---- 20x2mm FLO9483558 PEX 20x2 2x 8x1 20x2mm FLO9483558 PEX 20x2 2x 8x1 20x2mm FLO9483558 PEX 20x2 2x 8x1 FLO9483558 20x2 2x 8x1 -20x2mm FLO9483559 PEX 20x2 2x 10x1,2 -- 20x2mm 20x2mm FLO9483559 PEX 20x2 -- 2x 2x 10x1,2 -20x2mm FLO9483559 PEX 20x2 2x 10x1,2 10x1,2 20x2mm FLO9483559 PEX 20x2 2x 10x1,2 20x2mm FLO9483559 PEX 20x2 FLO9483559 PEX 20x2 - 2x 10x1,2 --20x2mm 20x2mm Codolo collegamento distributore FLO94835.. Codolo collegamento distributore FLO94835.. Codolo collegamento distributore FLO94835.. Codolo collegamento distributore FLO94835.. Codolo collegamento distributore FLO94835. Codolo collegamento distributore FLO94835.. Anschlussstück für Verteiler FLO94835.. Anschlussstück für Verteiler FLO94835.. Anschlussstück fürfür Verteiler FLO94835.. Anschlussstück Verteiler FLO94835. Anschlussstück für Verteiler FLO94835.. Anschlussstück für Verteiler FLO94835.. Cod. –– – Art.Nr. Art.Nr. tubo --- Rohr Rohr diametro --- Durchmesser Durchmesser Cod. tubo diametro Cod. tubo Rohr diametro Durchmesser Cod. –– Art.Nr. Art.Nr. tubo --Rohr diametro --Durchmesser Cod. – Art.Nr. tubo -PEX Rohr diametro - Durchmesser Cod. Art.Nr. tubo Rohr diametro Durchmesser FLO9483560 16 20mm FLO9483560 PEX 16 20mm FLO9483560 PEX 16 20mm FLO9483560 PEX 16 20mm FLO9483560 PEX 16 - 20mm FLO9483560 PEX 16 - 20mm Raccordo tubo diritto ad innesto rapido. Raccordo tubo tubo diritto diritto ad ad innesto innesto rapido. rapido. Raccordo Raccordo tubo diritto ad innesto rapido. Raccordo tubo diritto adad innesto rapido. Raccordo tubo diritto innesto rapido. Rohrverbinder mit Schnellverschluss. Rohrverbinder mit Schnellverschluss. Rohrverbinder mit Schnellverschluss. Rohrverbinder mit Schnellverschluss. Rohrverbinder mit Schnellverschluss. Rohrverbinder mit Schnellverschluss. Cod. –– – Art.Nr. Art.Nr. tubo --- Rohr Rohr diametro --- Durchmesser Durchmesser Cod. tubo diametro Cod. tubo Rohr diametro Durchmesser Cod. –– Art.Nr. Art.Nr. tubo --Rohr diametro --Durchmesser Cod. – Art.Nr. tubo -PEX Rohr diametro - Durchmesser Cod. Art.Nr. tubo Rohr diametro Durchmesser FLO9483561 8x1 8x1mm FLO9483561 PEX 8x1 8x1mm FLO9483561 PEX 8x1 8x1mm FLO9483561 PEX 8x1 8x1mm FLO9483561 PEX 8x110x1,2 - 8x1mm FLO9483561 8x1-----10x1,2mm 8x1mm FLO9483562 PEX 10x1,2mm FLO9483562 PEX 10x1,2 FLO9483562 PEX 10x1,2 10x1,2mm FLO9483562 PEX 10x1,2 10x1,2mm FLO9483562 PEX 10x1,210x1,2 -20x2 10x1,2mm FLO9483562 10x1,2mm FLO9483563 PEX ---20x2mm 20x2mm FLO9483563 PEX 20x2 20x2mm FLO9483563 PEX 20x2 FLO9483563 PEX 20x2 20x2 -20x2 20x2mm FLO9483563 PEX --20x2mm FLO9483563 PEX 20x2mm Raccordo tubo tubo aa a gomito gomito 90° 90° ad ad innesto innesto rapido. rapido. Raccordo Raccordo tubo gomito 90° ad innesto rapido. Raccordo tubo a gomito 90° ad innesto rapido. Raccordo tubo a gomito 90° adad innesto rapido. Raccordo tubo a gomito 90° innesto rapido. Bogen 90° mit Schnellverschluss. Bogen 90° mit Schnellverschluss. Bogen 90° Bogen 90°mit mitSchnellverschluss. Schnellverschluss. Bogen 90° mit Schnellverschluss. Bogen 90° mit Schnellverschluss. Cod. Art.Nr. tubo Rohr diametro Durchmesser Cod. –– Art.Nr. tubo Rohr diametro Durchmesser Cod. – – Art.Nr. Art.Nr. tubo ---- Rohr Rohr diametro ---- Durchmesser Durchmesser Cod. tubo diametro Cod. Art.Nr. tubo -PEX Rohr diametro - Durchmesser Cod. –– Art.Nr. tubo - Rohr diametro -- Durchmesser FLO9483564 8x1 8x1mm FLO9483564 PEX 8x1 8x1mm FLO9483564 PEX 8x1 8x1mm FLO9483564 PEX 8x1 8x1mm FLO9483564 PEX 8x1 8x1mm FLO9483564 8x1----20x2mm 8x1mm FLO9483565 PEX 20x2 20x2mm FLO9483565 PEX 20x2 FLO9483565 PEX 20x2 20x2mm FLO9483565 PEX 20x2 20x2mm FLO9483565 PEX 20x2 -20x2 20x2mm FLO9483565 PEX - 20x2mm Raccordo tubo ad innesto rapido. Raccordo tubo aa ad innesto rapido. Raccordo tubo tubo a a TTTT ad ad innesto innesto rapido. rapido. Raccordo Raccordo tubo a Ta ad innesto rapido. Raccordo tubo T ad innesto rapido. T-Stück mit Schnellverschluss. T-Stück mit Schnellverschluss. T-Stück mit Schnellverschluss. T-Stück mit Schnellverschluss. T-Stückmit mitSchnellverschluss. Schnellverschluss. T-Stück Cod. – Art.Nr. Art.Nr. tubo Rohr diametro Durchmesser Cod. tubo diametro Cod. – Art.Nr. tubo ---- Rohr Rohr diametro ---- Durchmesser Durchmesser Cod. –– tubo diametro Durchmesser Cod. – Art.Nr. Art.Nr. tubo -Rohr Rohr diametro Durchmesser Cod. – Art.Nr. tubo -PEX Rohr diametro - Durchmesser FLO9483566 PEX 8x1 8x1mm FLO9483566 8x1 8x1mm FLO9483566 PEX 8x1 ---- 8x1mm 8x1mm FLO9483566 PEX 8x1 FLO9483566 PEX 8x1 20x2 -20x2 8x1mm FLO9483566 PEX 8x1----20x2mm 8x1mm FLO9483567 20x2 20x2mm FLO9483567 PEX FLO9483567 PEX 20x2mm FLO9483567 PEX 20x2 20x2mm FLO9483567 PEX 20x2 -20x2 20x2mm FLO9483567 PEX - 20x2mm Raccordo tubo a croce ad innesto rapido. Raccordo Raccordo tubo tubo a croce ad ad innesto innesto rapido. rapido. Raccordo tubo aaa croce croce ad innesto rapido. Raccordo tubo croce adad innesto rapido. Raccordo tubo a croce innesto Kreuz-Stück mit mit Schnellverschluss. Schnellverschluss. rapido. Kreuz-Stück Kreuz-Stück mit Schnellverschluss. Kreuz-Stück mit Schnellverschluss. Kreuz-Stück mit Schnellverschluss. Kreuz-Stück mit Schnellverschluss. 1distanziale distanziale 1 1distanziale distanziale 11 distanziale 1 Abstandscheibe 1 distanziale distanziale 1 Abstandscheibe Abstandscheibe 111Abstandscheibe Abstandscheibe 1 Abstandscheibe distanziale distanziale 1 1 Abstandscheibe 1 Abstandscheibe 1 Abstandscheibe 2o-rings o-rings 2 o-rings 22 o-rings 2 o-rings 2o-rings O-Ringe 2 2 O-Ringe O-Ringe 2222o-rings O-Ringe 2 O-Ringe o-rings o-rings 2 2 O-Ringe O-Ringe 2 O-Ringe 2 O-Ringe Kit di ricambio per raccordo rapido Kit Kit di di ricambio ricambio per per raccordo raccordo rapido rapido Kit di ricambio per raccordo rapido Kit di per raccordo Ersatzteilkit für Schnellverschluss Kit diricambio ricambio raccordorapido rapido Ersatzteilkit für Schnellverschluss Ersatzteilkit fürper Schnellverschluss Ersatzteilkit für Schnellverschluss Ersatzteilkit für Schnellverschluss Kit di ricambio per raccordo rapido Ersatzteilkit für Schnellverschluss Ersatzteilkit für Schnellverschluss www.ptc-srl.it www.ptc-srl.it www.ptc-srl.it www.ptc-srl.it Cod. – Art.Nr. Art.Nr. tubo Rohr Cod. – Art.Nr. tubo - Rohr Cod. – Cod. Art.Nr. tubo Rohr tubo ---- Rohr Cod. –– tubo Cod. – Art.Nr. Art.Nr. tubo -Rohr Rohr FLO9483568 PEX FLO9483568 PEX FLO9483568 PEX FLO9483568 PEX FLO9483568 PEX FLO9483568 PEX Cod. – Art.Nr. tubo Rohr Cod. – Art.Nr. Art.Nr. tuborapido. Rohr Cod. tubo ---- Rohr Kit – ricambio per raccordo Cod. –di tubo Cod. – Art.Nr. Art.Nr. tubo -Rohr Rohr FLO9483569 PEX FLO9483569 PEX FLO9483569 PEX Ersatzteilkit für Schnellverschluss FLO9483569 PEX FLO9483569 FLO9483570 PEX FLO9483570 PEX FLO9483570 PEX FLO9483570 PEX FLO9483570 FLO9483571 PEX Cod. – Art.Nr. tubo -PEX Rohr FLO9483571 PEX FLO9483571 PEX FLO9483571 FLO9483571 PEX FLO9483569 FLO9483570 FLO9483571 PEX PEX 18 18 PEX 18 18 15 UM UM UM UM UM EH EH EH EH EH PREZZO PREZZO PREZZO PREZZO PREZZO PREIS PREIS PREIS PREIS PREIS UM - EH pz/St pz/St pz/St pz/St pz/St pz/St pz/St pz/St pz/St pz/St pz/St pz/St pz/St pz/St Prezzo 8,35 8,35 8,35 8,35 8,35 8,35 8,35 8,55 8,55 8,55 8,35 8,55 8,55 UM - EH pz/St pz/St pz/St pz/St pz/St pz/St pz/St pz/St pz/St pz/St pz/St pz/St pz/St pz/St Prezzo 10,35 10,35 10,35 10,35 10,35 10,35 10,35 10,75 10,75 10,75 10,75 10,75 10,75 10,75 UM -pz/St EH pz/St pz/St pz/St pz/St pz/St pz/St pz/St pz/St pz/St pz/St pz/St pz/St pz/St Prezzo 12,30 12,30 12,30 12,30 12,30 12,30 12,30 12,90 12,90 12,90 12,90 12,90 12,90 12,90 UM -pz/St EH pz/St pz/St pz/St pz/St pz/St pz/St pz/St pz/St pz/St pz/St pz/St pz/St pz/St Prezzo 10,35 10,35 10,35 10,35 10,35 10,35 10,35 10,75 10,75 10,75 10,75 10,75 10,75 10,75 UM -pz/St EH pz/St pz/St pz/St pz/St pz/St pz/St pz/St pz/St pz/St pz/St pz/St pz/St pz/St Prezzo 14,30 14,30 14,30 14,30 14,30 14,30 14,30 15,10 15,10 15,10 15,10 15,10 15,10 15,10 UM -pz/St EH pz/St pz/St pz/St pz/St pz/St pz/St Prezzo 1,60 1,60 1,60 1,60 1,60 1,60 1,60 UM -pz/St EH pz/St pz/St pz/St pz/St pz/St pz/St pz/St pz/St pz/St pz/St pz/St pz/St pz/St pz/St pz/St pz/St pz/St pz/St pz/St pz/St Prezzo 4,00 4,00 4,00 4,00 4,00 4,00 4,00 4,40 4,40 4,40 4,40 4,40 4,40 4,40 6,35 6,35 6,35 6,35 6,35 6,35 6,35 pz/St UM -pz/St EH pz/St pz/St pz/St pz/St pz/St pz/St pz/St pz/St pz/St pz/St pz/St pz/St 4,00 Prezzo 4,00 4,00 4,00 4,00 4,00 6,35 4,00 6,35 6,35 6,35 6,35 6,35 6,35 pz/St UM -pz/St EH pz/St pz/St pz/St pz/St pz/St pz/St pz/St pz/St pz/St pz/St pz/St pz/St 5,95 Prezzo 5,95 5,95 5,95 5,95 5,95 9,55 5,95 9,55 9,55 9,55 9,55 9,55 9,55 UM - EH pz/St pz/St pz/St pz/St pz/St pz/St pz/St Prezzo 12,70 12,70 12,70 12,70 12,70 12,70 pz/St pz/St pz/St pz/St pz/St pz/St pz/St pz/St pz/St pz/St pz/St pz/St pz/St pz/St pz/St UM -pz/St EH pz/St pz/St 0,85 0,85 0,85 0,85 0,85 0,85 0,95 0,95 0,95 0,95 0,95 0,95 1,15 1,15 1,15 1,15 Prezzo 1,15 1,15 NOVITÀ --- NEUHEIT NEUHEIT NOVITÀ NEUHEIT NOVITÀ NOVITÀ NOVITÀ -- NEUHEIT NEUHEIT diametro Durchmesser diametro - Durchmesser diametro ---- Durchmesser diametro Durchmesser diametro Durchmesser diametro Durchmesser --20x2mm 20x2mm 20x2 -20x2 20x2mm 20x2 20x2 20x2mm 20x2 --- 20x2mm 20x2 20x2 --20x2mm 20x2mm diametro -- Durchmesser Durchmesser diametro Durchmesser diametro diametro --Durchmesser diametro Durchmesser 8x1 8x1mm 8x1 8x1mm 8x1 8x1mm 8x1 8x1mm 8x1 --- 10x1,2mm 8x1mm 10x1,2 10x1,2 10x1,2mm 10x1,2 10x1,2mm 10x1,2 --10x1,2mm 10x1,2mm 20x2 20x2mm diametro10x1,2 -20x2 Durchmesser 20x2 20x2mm 20x2 --- 20x2mm 20x2mm - 20x2mm 8x1 - 20x2 8x1mm 10x1,2 - 10x1,2mm 20x2 - 20x2mm pz/St pz/St pz/St 8,55 12,70 0,85 0,95 1,15 www.vigia-energy.com COLLETTORI COLLETTORI SYSTEMVERTEILER SYSTEMVERTEILER COLLETTORI IMMAGINE ABBILDUNG IMMAGINE SYSTEMVERTEILER ABBILDUNG Set 2 termometri 0-120°C a contatto con bracciale in plastica per un montaggio Seta 2scatto termometri 0 -120°C a semcontatto conplicissimo bracciale in plastica a scatto per un Set 2 termometri 0 -120°C a contatto montaggio semplicissimo conSet bracciale in plastica a scatto per un Anliege-Thermometer 0-120°C montaggio semplicissimo Plastikklemme für einfachste Setmit Anliege -Thermometer 0 -120°C mit Montage für einfachste Montage Plastikklemme Set Anliege -Thermometer 0 -120°C mit Plastikklemme für einfachste Montage PER ALTA TEMPERATURA FÜRALTA HOCHTEMPERATUR PER PER ALTATEMPERATURA TEMPERATURA FÜR HOCHTEMPERATUR FÜR HOCHTEMPERATUR www.ptc-srl.it www.ptc-srl.it www.vigia-energy.com DESCRIZIONE BESCHREIBUNG DESCRIZIONE BESCHREIBUNG Kit collettore per bassa temperatura mod. 947 sezione quadra in UM EH UM EH PREZZO PREIS PREZZO PREIS acciaio inossidabile AISI 304bassa da 1“,temperatura montato su staffe zincate isolate acusticamente e Kit collettore perper mod. 947 quadra acciaio Kit collettore bassa temperatura mod. 947sezione sezione quadrainin acciaio inossidabile AISI 304 resistente alle temperature secondo la DIN 4109, con misuratori di portata (5 l/ inossidabile AISI 304 da 1“, montato su staffe zincate isolate acusticamente da 1“, montato su staffe zincate isolate acusticamente e resistente ealle temperature secondo la min) in4109, mandata (sopra), valvola di regolazione econ chiusura in ritorno (sotto) resistente allecon temperature secondo la DIN di portata (5 con l/ di regolazione e chiusura DIN misuratori di portata (54109, l/ min) inmisuratori mandata (sopra), valvola filettatura M30x1,5, kit carico/scarico e valvola sfiato, nippli di collegamento min) in mandata (sopra), valvola di regolazione e chiusura in ritorno (sotto) in ritorno (sotto) con filettatura M30x1,5, kit carico/scarico e valvolacon sfiato, nippli di collegamento tubo G G3/4“ Eurocono interasse circuito 50mm, testato per funzionalitàe epressione con procedure filettatura M30x1,5, kit carico/scarico e valvola sfiato,testato nippli diper collegamento tubo 3/4“ Eurocono interasse circuito 50mm, funzionalità pressione con Eurocono procedure di collaudo a pressione differenziato . tubo G 3/4“ interasse circuito 50mm, testato per funzionalità e di collaudo a pressione differenziato. pressione con procedure di collaudo a pressione differenziato . Systemverteiler Niedertemperatur Typ 947 Edelstahl AISI 304 quadratisch 1“, Systemverteiler Niedertemperatur Typ 947 Edelstahl AISI 304 quadratisch 1“, montiert auf schallmontiert auf schallgedämmten, verzinkten Konsolen gemäß 4109, mit1“, Systemverteiler Niedertemperatur 947 DIN Edelstahl AISIDurchflussmesser 304DIN quadratisch gedämmten, verzinkten KonsolenTyp gemäß 4109, mit (5 l/min) im Vorlauf (oben), Durchflussmesser (5 l/min) im Vorlauf (oben),Konsolen Regulier gemäß – undDIN Absperrventil im montiert auf schallgedämmten, verzinkten 4109, mitM30x1,5, Regulier– und Absperrventil im Rücklauf (unten) mit Anschlussgewinden Entlüftungsventil, Rücklauf (unten) mit Anschlussgewinden M30x1,5, Entlüftungsventil, Befüll im– Durchflussmesser (5 l/min) im Vorlauf (oben), Regulier und Absperrventil Befüll– und Entleerungsventil, Anschlussnippel G 3/4“ –Eurokonus mit Abstand 50mm, funktions– und und Entleerungsventil, Anschlussnippel G 3/4“ Eurokonus mit Abstand Befüll 50mm, – Rücklauf (unten)immit Anschlussgewinden M30x1,5, Entlüftungsventil, druckgeprüft Differenzdruckverfahren. funktions – und druckgeprüft im Differenzdruckverfahren und Entleerungsventil, Anschlussnippel G 3/4“ Eurokonus. mit Abstand 50mm, Cod. – –Art.Nr. mod./circuiti mod./circuiti - Typ/HK lungh. Baulänge conf.- VPE - VPE UM - EH Prezzo funktions und im Differenzdruckverfahren . Cod. – Art.Nr . druckgeprüft - Typ/HK lungh. -- Baulänge conf. FLO9473402 947 2 200mm 1 pz/St 121,74 pz/ Stpz/St 118,74 FLO9473402 947 2 - Typ/HK 200mm 1 pz/ St Cod. – Art.Nr . lungh. - Baulänge - VPE FLO9473403 mod./circuiti 947 3 250mm 1 pz/ conf.1 pz/St pz/St 118,74 154,52 pz/ St 150,52 FLO9473403 947 3 250mm St pz/ St FLO9473402 947 2 200mm 1 pz/ St FLO9473404 947 4 300mm 1 pz/St pz/St 206,37 pz/ St 199,37 FLO9473404 947 3 4 300mm 1 pz/ pz/ St pz/ St 150,52 FLO9473403 947 250mm St FLO9473405 350mm 11 pz/ 1 pz/St 227,07 pz/ St Stpz/St 199,37 221,07 FLO9473405 947 4 5947 5 350mm St pz/ FLO9473404 947 300mm FLO9473406 947 6 400mm 1 pz/St pz/St 259,85 pz/ St 252,85 FLO9473406 947 6 400mm 1 pz/ St pz/ St 221,07 FLO9473405 5947 7 350mm St FLO9473407 450mm 11 pz/ 1 pz/St pz/St 252,85 294,63 pz/ St 285,63 FLO9473407 947 7 450mm pz/ St pz/ St FLO9473406 947 6947 8 400mm500mm 1 pz/ St FLO9473408 1 pz/St pz/St 317,41 327,41 pz/ FLO9473408 947 7 8 500mm 1 pz/ St pz/ St St 285,63 FLO9473407 947 450mm St FLO9473409 947 9 550mm 1 pz/ 1 pz/St pz/St 349,19 353,85 pz/ St FLO9473409 947 9 550mm 1 pz/ St pz/ St 317,41 FLO9473408 947 8947 10 500mm600mm 1 pz/ St FLO9473410 1 pz/St 391,56 pz/ St Stpz/St 349,19 381,56 FLO9473410 947 9 10 600mm pz/ FLO9473409 947 550mm St FLO9473411 947 11 650mm 1 pz/ 1 pz/St pz/St 413,33 425,33 pz/ St FLO9473411 947 11 650mm pz/ St pz/ St FLO9473410 10 600mm St FLO9473412 947 12 700mm 11 pz/ 1 pz/St pz/St 381,56 457,11 pz/ St St 445,11 FLO9473412 947 11 12 700mm 1 pz/ pz/ St pz/ 413,33 FLO9473411 947 650mm 1 St pz/ St 445,11 FLO9473412 947 12 700mm 1 pz/ St Kit collettore per bassa temperatura mod. 940 in ottone nichelato da F 1“ con Kit collettore per bassa temperatura mod. 940 in ottone nichelato da F 1“ con predisposizione predisposizione e misuratore portata, con derivazione Kit collettore pertestine bassaelettrotermiche temperatura mod. 940 in di ottone nichelato da F 1“ con testine elettrotermiche e50mm, misuratore diautomatiche portata, consfogo derivazione da eurocono interasse 50mm, da 3/4“ eurocono interasse valvole o 3/4“-ring, predisposizione testine elettrotermiche e misuratore di portata, aria con con derivazione valvole automatichecaldaia sfogo aria con o-ring, valvoleisolate scarico/carico caldaia e staffe di fissaggio isolavalvole scarico/carico e staffe di automatiche fissaggio acusticamente da 3/4“ eurocono interasse 50mm, valvole sfogo aria con o -ring, te acusticamente (premontato senza collaudo a pressione). (premontato senza collaudo a pressione). valvole scarico/carico caldaia e staffe di fissaggio isolate acusticamente (premontato senza collaudo a pressione). SystemverteilerNiedertemperatur Niedertemperatur Typ940 940aus aus Messing vernickelt 1“ für die Aufnahme Systemverteiler Typ Messing vernickelt 1“vorbereitet vor von Stellantrieben, mit von Durchflussmengenmesser und Heizkreisanschlüsse 3/4“ A.G. Abbereitet für die Aufnahme Stellantrieben, Durchflussmengenmesser undvorEurokonus Systemverteiler Niedertemperatur Typ 940mit aus Messing vernickelt 1“ stand 50mm, mit KFE-Hähne mit vollautomatischen Entlüfter und schallgedämmten Konsolen (vorHeizkreisanschlüsse Eurokonus 3/4“ A.G. Abstand 50mm, mit KFE -Hähne mit bereitet für die Aufnahme von Stellantrieben, mit Durchflussmengenmesser und montiert ohne Druckprüfungsverfahren). vollautomatischen Entlüfter und3/4“ schallgedämmten Konsolen ohnemit Heizkreisanschlüsse Eurokonus A.G. Abstand 50mm, mit(vormontiert KFE -Hähne Druckprüfungsverfahren) . und schallgedämmten Konsolen (vormontiert ohne vollautomatischen Cod. – Art.Nr. Entlüfter mod./circuiti - Typ/HK lungh. - Baulänge conf. - VPE UM - EH Prezzo Druckprüfungsverfahren) . 94034 FLO9403402 2 145mm 1 pz/St pz/St 148,00 Cod. – Art.Nr . mod./circuiti - Typ/HK lungh. - Baulänge conf. - VPE pz/ Stpz/St 143,00 FLO9403403 3 190mm 1 pz/ conf.1 pz/St 181,28 FLO9403402 94034 94034 2 - Typ/HK 145mm St Cod. – Art.Nr . mod./circuiti lungh. - Baulänge - VPE pz/ St Stpz/St 143,00 176,00 FLO9403404 4 1 pz/St 219,39 FLO9403403 94034 94034 3 190mm240mm 1 1 pz/ pz/ St pz/ FLO9403402 94034 2 145mm St pz/ FLO9403405 5 1 pz/St 257,50 FLO9403404 94034 94034 4 240mm290mm 1 1 pz/ St pz/ St Stpz/St 213,00 176,00 FLO9403403 94034 3 190mm pz/ St Stpz/St 213,00 250,00 FLO9403406 6 1 pz/St 295,61 FLO9403405 94034 94034 5 290mm pz/ St pz/ FLO9403404 4 240mm340mm 1 pz/ St pz/ 287,00 FLO9403407 7 1 pz/St 333,72 FLO9403406 94034 94034 6 340mm390mm 1 1 pz/ pz/ St pz/ St Stpz/St 250,00 FLO9403405 94034 5 290mm St pz/ St Stpz/St 287,00 324,00 FLO9403408 8 1 pz/St 371,83 FLO9403407 94034 94034 7 390mm440mm 1 1 pz/ pz/ St pz/ FLO9403406 94034 6 340mm St pz/ FLO9403409 9 1 pz/St 410,00 FLO9403408 94034 94034 8 440mm490mm 1 1 pz/ pz/ St pz/ St Stpz/St 361,00 324,00 FLO9403407 94034 7 390mm St FLO9403410 10 1 pz/St 448,00 pz/ St Stpz/St 398,00 FLO9403409 94034 94034 9 490mm540mm 1 1 pz/ pz/ St pz/ 361,00 FLO9403408 94034 8 440mm St FLO9403411 11 1 pz/St 486,00 435,00 pz/ St FLO9403410 94034 94034 10 540mm590mm 1 pz/ pz/ Stpz/St 398,00 FLO9403409 9 490mm St FLO9403412 12 1 pz/St 524,00 pz/ FLO9403411 94034 94034 11 590mm640mm 1 1 pz/ pz/ St 435,00 pz/ St Stpz/St 472,00 FLO9403410 94034 10 540mm St FLO9403413 94034 13 690mm 1 pz/St pz/St 563,00 509,00 pz/ St FLO9403412 94034 12 640mm 1 pz/ St 472,00 pz/ St FLO9403411 94034 11 590mm 1 pz/ St FLO9403499 SET 2 TERMOMETRI / THERMOMETER-SET 1 Set 28,00 pz/ FLO9403413 94034 13 690mm 1 pz/ pz/ St 509,00 pz/ St St Set 546,00 FLO9403412 94034 12 640mm 1 St 27,00 Set FLO9403499 SET 2 TERMOMETRI / THERMOMETER -SET 1 Set 546,00 pz/ St FLO9403413 94034 13 690mm 1 pz/ St 27,00 Set FLO9403499 SET 2 TERMOMETRI / THERMOMETER -SET 1 Set Kit collettore per alta temperatura premomontato in ottone giallo da F 1“, valvola di chiusura sulla mandata , valvola di bilanciamento micrometica Kit collettore altatemperatura temperatura premomontato giallo da Kit collettore perperalta premomontato inin ottone ottone giallo da FFe1“, 1“,valvola di chiusura sulla termostatizzabile . sulla mandata , valvola di bilanciamento micrometica e termostatizzabile. valvola di chiusura mandata , valvola di bilanciamento micrometica e termostatizzabile . für Hochtemperatur in Messing 1“ mit Absperrventil am VorHeizungsverteiler Heizungsverteiler für Hochtemperatur in Messing 1“ mit Absperrventil am Vorlauf und einstellbares lauf und einstellbares Rücklaufventil, Stellantrieb regelbar . Heizungsverteiler für Hochtemperatur in Messing 1“ mit Absperrventil am VorRücklaufventil, mittels Stellantriebmittels regelbar. lauf und einstellbares Rücklaufventil, mittels Stellantrieb regelbar . conf. - VPE Cod. – Art.Nr . mod./circuiti Typ/HK lungh. Baulänge Cod. – Art.Nr. mod./circuiti - Typ/HK lungh. - Baulänge conf. - VPE pz/UM - EH 61,00 Prezzo St FLO9403501 94035 94035 1 - Typ/HK 55mm St Cod. – Art.Nr . mod./circuiti lungh.55mm - Baulänge - VPE FLO9403501 1 1 pz/ conf.1 pz/St pz/St 90,0063,00 pz/ St FLO9403502 94035 94035 2 110mm pz/ St pz/ St 61,00 FLO9403501 94035 1 55mm110mm 11 pz/ St FLO9403502 2 1 pz/St pz/St 112,00 93,00 pz/ St St FLO9403503 94035 94035 3 160mm160mm 1 1 pz/ pz/ St pz/ FLO9403502 94035 2 110mm St FLO9403503 3 1 pz/St pz/St 90,00 116,00 pz/ St 140,00 FLO9403504 94035 94035 4 210mm210mm 1 1 pz/ pz/ St pz/ Stpz/St 112,00 FLO9403503 94035 3 160mm St FLO9403504 4 1 pz/St 145,00 pz/ St St 168,00 FLO9403505 94035 94035 5 260mm St pz/ FLO9403504 94035 4 210mm260mm 1 pz/ FLO9403505 5 1 pz/St pz/St 140,00 173,00 pz/ St 196,00 FLO9403506 94035 94035 6 310mm310mm 1 1 pz/ pz/ St pz/ Stpz/St 168,00 FLO9403505 5 260mm St FLO9403506 6 1 pz/St 202,00 pz/ St St 225,00 FLO9403507 94035 94035 7 360mm360mm 1 1 pz/ pz/ St pz/ FLO9403506 94035 6 310mm St FLO9403507 7 1 pz/St pz/St 196,00 232,00 pz/ St 253,00 FLO9403508 94035 94035 8 410mm410mm 1 1 pz/ pz/ St pz/ Stpz/St 225,00 FLO9403507 94035 7 360mm St FLO9403508 8 1 pz/St 261,00 pz/ St St 281,00 FLO9403509 94035 94035 9 460mm460mm 1 1 pz/ pz/ St pz/ FLO9403508 94035 8 410mm St FLO9403509 9 1 pz/St pz/St 253,00 290,00 pz/ St St 309,00 FLO9403510 9403594035 10 10 510mm510mm 1 pz/ pz/ FLO9403509 94035 9 460mm St FLO9403510 1 pz/St pz/St 281,00 319,00 pz/ St 309,00 FLO9403510 94035 10 510mm 1 pz/ St 19 19 16 COLLETTORE POLIAMMIDE ASSEMBLABILE POLIAMMIDE VERTEILER COLLETTORE PER IMPIANTI DI RISCALDAMENTO E CONDIZIONAMENTO IN POLIAMIDE SERIE FLO948 Collettore mod. 948 in poliammide da 1”, montato su staffe in plastica isolate acusticamente e resistente alle temperature secondo la DIN 4109, con misuratori di portata in mandata (sotto), valvola di regolazione e chiusura in ritorno (sopra) con filettatura M30x1,5, termometro, kit carico/scarico, valvola di sfiato, set tappi maschio, nippli di collegamento tubo G 3/4” Eurocono interasse circuito 50 mm, temperatura e pressione di esercizio max 60° a 3 bar, contenuto acqua per collettore ca. 3,5 m3/h, valore kvs della valvola di mandata e ritorno ca. 0,75 m3/h. Testato per funzionalità e pressione con procedure di collaudo a pressione differenziato. Cod. – Art.Nr. nr. circuiti FLO9483402 2 FLO9483403 3 FLO9483404 4 FLO9483405 5 FLO9483406 6 FLO9483407 7 FLO9483408 8 FLO9483409 9 FLO9483410 10 FLO9483411 11 FLO9483412 12 FLO9483413 13 FLO9483414 14 lunghezza Prezzo 255mm130,39 305mm195,59 355mm 260,78 405mm325,98 455mm391,17 505mm456,37 555mm521,56 605mm586,76 655mm651,95 705mm717,15 755mm782,34 805mm847,54 855mm912,73 17 www.vigia-energy.com CASSETTE E COLLETTORI VERTEILERKÄSTEN UND SYSTEMVERTEILER CASSETTE PER COLLETTORI CASSETTE E COLLETTORI VERTEILERKÄSTEN UND SYSTEMVERTEILER VERTEILERKÄSTEN UND SYSTEMVERTEILER IMMAGINE DESCRIZIONE UM BESCHREIBUNG EH DESCRIZIONE UM Cassetta per collettori in metallo zincato verniciato a polvere possipoliestere di EH BESCHREIBUNG PREZZO PREIS PREZZO PREIS colore bianco (RAL9010), completa di pioli per staffaggio collettori e dotato di Cassetta per collettori in metallo zincato verniciato a polvere possipoliestere di colore bianco serratura per percollettori chiusurain coperchio a taglio cacciavite. Piedino incorporato Cassetta metallo zincato verniciato a polvere possipoliestere di (RAL9010), completa di pioli per staffaggio collettori e dotato di serratura per chiusura coperchio a regolabile in altezza e canaline universale. colore bianco (RAL9010), completa di pioli per staffaggio collettori e dotato di taglio cacciavite. Piedino incorporato regolabile in altezza e canaline universale. ABBILDUNG IMMAGINE ABBILDUNG daincasso incasso-- Unterputz Unterputz da da incasso - Unterputz PROFONDITÀ - TIEFE PROFONDITÀ - TIEFE 80/150mm 80/150mm PROFONDITÀ - TIEFE 80/150mm PROFONDITÀ - TIEFE PROFONDITÀ - TIEFE 110/150mm 110/150mm PROFONDITÀ - TIEFE 110/150mm PROFONDITÀ - TIEFE PROFONDITÀ150/200mm - TIEFE 150/200mm PROFONDITÀ - TIEFE 150/200mm da esterno - Aufputz da esterno - Aufputz serratura per chiusura coperchio a taglio cacciavite. Piedino incorporato Verteilerschrank aus verzinktem Stahlblechweiß weiß beschichtet (RAL9010) regolabile in altezza e canaline universale. Verteilerschrank aus verzinktem Stahlblech beschichtet (RAL9010) senkrecht angeordnete Unisenkrecht angeordnete für Verteiler, tiefenverstellbarer versalhalterungen für Universalhalterungen Verteiler, tiefenverstellbarer Aufsteckrahmen mit Tür und höhenverstellbare Aufsteckrahmen mit Tür und höhenverstellbare Standfüße, sowie seitlich Verteilerschrank aus verzinktem Stahlblech weiß beschichtet (RAL9010) Standfüße, sowie seitlich ausgestanzte Rohrdurchführungen. ausgestanzte Rohrdurchführungen. senkrecht angeordnete Universalhalterungen für Verteiler, tiefenverstellbarer Aufsteckrahmen mit Tür und höhenverstellbare Standfüße, sowie seitlich Cod. – Art.Nr. Rohrdurchführungen. Dimensioni - Größe conf. - VPE ausgestanzte Cod. – Art.Nr. 500x630x80-150 Dimensioni - Größe UM - EH 110,00 Prezzo pz/St FLO7000500 1 conf. pz/St - VPE FLO7000500 500x630x80-150 pz/St pz/St 118,00 112,50 pz/St FLO7000600 600x630x80-150 1 pz/St Cod. – Art.Nr. Dimensioni - Größe conf. -1VPE FLO7000600 500x630x80-150 600x630x80-150 1 pz/St pz/St 110,00 120,50 127,00 pz/St pz/St FLO7000700 700x630x80-150 FLO7000500 1 pz/St FLO7000700 600x630x80-150 700x630x80-150 1 pz/St pz/St 118,00 129,50 133,00 pz/St pz/St FLO7000850 850x630x80-150 FLO7000600 1 pz/St FLO7000850 700x630x80-150 850x630x80-150 1 pz/St pz/St 127,00 137,00 149,00 pz/St pz/St FLO7001000 1000x630x80-150 FLO7000700 1 pz/St FLO7001000 850x630x80-150 1000x630x80-150 1 pz/St pz/St 133,00 152,00 163,00 pz/St pz/St FLO7001200 1200x630x80-150 FLO7000850 1 pz/St FLO7001200 1200x630x80-150 1 pz/St pz/St 166,50 149,00 pz/St FLO7001000 1000x630x80-150 1 pz/St 163,00 pz/St Cod. – Art.Nr. Dimensioni - Größe conf. - VPE FLO7001200 1200x630x80-150 1 pz/St Cod. – Art.Nr. 500x630x110-150 Dimensioni - Größe UM - EH 108,00 Prezzo pz/St FLO6000500 1 conf. pz/St- VPE FLO6000500 600x630x110-150 500x630x110-150 1 pz/St pz/St 116,00 110,50 pz/St FLO6000600 1 pz/St Cod. – Art.Nr. Dimensioni - Größe conf. - VPE FLO6000600 700x630x110-150 600x630x110-150 1 pz/St pz/St 108,00 118,50 125,00 pz/St pz/St FLO6000700 1 pz/St FLO6000500 500x630x110-150 FLO6000700 850x630x110-150 700x630x110-150 1 pz/St pz/St 116,00 127,50 131,00 pz/St pz/St FLO6000850 FLO6000600 600x630x110-150 1 pz/St FLO6000850 850x630x110-150 1 pz/St pz/St 134,00 147,00 pz/St 125,00 pz/St FLO6001000 1000x630x110-150 FLO6000700 1 pz/St FLO6001000 700x630x110-150 1000x630x110-150 1 pz/St pz/St 131,00 150,00 161,00 pz/St pz/St FLO6001200 1200x630x110-150 FLO6000850 850x630x110-150 1 pz/St FLO6001200 1200x630x110-150 1 pz/St pz/St 164,50 147,00 pz/St FLO6001000 1000x630x110-150 1 pz/St 161,00 pz/St Cod. – Art.Nr. Dimensioni Größe conf. VPE FLO6001200 1 conf. pz/St- VPE Cod. – Art.Nr. 1200x630x110-150 Dimensioni - Größe UM - EH Prezzo FLO5000600 600x600x150-200 1 pz/St pz/St FLO5000600 600x600x150-200 1 pz/St pz/St 148,00 151,00 FLO5000800 800x600x150-200 1 pz/St pz/St Cod. – Art.Nr. Dimensioni Größe conf. VPE FLO5000800 800x600x150-200 1 pz/St pz/St 171,00 174,50 FLO5001000 1000x600x150-200 190,00 pz/St FLO5000600 1 pz/St pz/St FLO5001000 600x600x150-200 1000x600x150-200 1 pz/St pz/St 148,00 194,00 FLO5001200 1200x600x150-200 1 pz/St 209,00 pz/St FLO5000800 pz/St FLO5001200 800x600x150-200 1200x600x150-200 1 pz/St pz/St 171,00 213,50 FLO5001000 1000x600x150-200 1 pz/St 190,00 pz/St FLO5001200 1200x600x150-200 1 pz/St 209,00 pz/St da esterno - Aufputz: Cod. Art.Nr. - Aufputz Dimensioni - Größe conf. - VPE Da–esterno 179,00 pz/St FLO8000600 600x800x140 1 conf. pz/St - VPE da esterno - Aufputz: Cod. – Art.Nr. Dimensioni - Größe UM - EH Prezzo 193,00 pz/St FLO8000800 800x800x140 1 pz/St Cod. – Art.Nr. Dimensioni Größe conf. VPE FLO8000600 600x800x140 1 pz/St pz/St 182,50 205,00 pz/St 179,00 pz/St FLO8001000 1000x800x140 1 pz/St FLO8000600 600x800x140 FLO8000800 800x800x140 1 pz/St pz/St 197,00 215,00 pz/St pz/St FLO6001200 1200x800x140 FLO8000800 800x800x140 1 pz/St FLO8001000 1000x800x140 1 pz/St pz/St 193,00 209,00 pz/St FLO8001000 1000x800x140 1 pz/St FLO6001200 1200x800x140 1 pz/St pz/St 205,00 219,50 215,00 pz/St FLO6001200 1200x800x140 1 pz/St da esterno - Aufputz www.ptc-srl.it 23 www.ptc-srl.it www.vigia-energy.com 18 23 NOVITÀ NOVITÀ NOVITÀ NOVITÀ Gruppi idraulici per termoregolazione Gruppi idraulici per termoregolazione Hydraulische Regelgruppen zur Temperaturregelung Gruppi idraulici per termoregolazione Hydraulische Regelgruppen zur Temperaturregelung GRUPPI IDRAULICI PER TERMOREGOLAZIONE Hydraulische Regelgruppen zur Temperaturregelung Gruppi idraulici per termoregolazione IMMAGINE DESCRIZIONE Hydraulische zur Temperaturregelung HYDRAULISCHE REGELGRUPPEN IMMAGINE Regelgruppen DESCRIZIONE ZUR TEMPERATURREGELUNG ABBILDUNG IMMAGINE ABBILDUNG ABBILDUNG IMMAGINE ABBILDUNG -- NEUHEIT NEUHEIT NEUHEIT NEUHEIT UM PREZZO UM PREZZO BESCHREIBUNG EH PREIS DESCRIZIONE UM PREZZO BESCHREIBUNG EH PREIS BESCHREIBUNG EH PREIS DESCRIZIONE UM PREZZO Gruppo valvola didizona 1.100l/h l/hmax) max) collettore interasse Gruppo valvola zona(Kvs (Kvs2,6 2,6 = 1.100 perper collettore interasse 210mm, completo di valGruppo valvola di zona (Kvs 2,6 = 1.100 l/h max) elettrotermico per collettore 220V interasse BESCHREIBUNG EH PREIS 210mm, completo di valvola on/off con attuatore con vola on/off con per microinteruttore, by-pass con sovrapressione Gruppo valvolacon di attuatore zona (Kvselettrotermico 2,6 = 1.100 220V l/h max) collettore interasse Gruppo valvola di zona (Kvs 2,6 = 1.100 l/h max) elettrotermico per collettore 220V interasse 210mm, completo di valvola on/off con attuatore con microinteruttore, by-pass con asovrapressione tarabile sul ritorno, valvole a sfera tarabilecompleto sul ritorno, sfera 3/4“ collegamento andata/ritorno, raccordi a bocchettone 1“. 210mm, divalvole valvola on/off conper attuatore elettrotermico 220V con microinteruttore, con sovrapressione tarabile sul a sfera Gruppo diby-pass zona (Kvs 2,6 = 1.100 l/h perritorno, collettore interasse 3/4“ pervalvola collegamento andata/ritorno, raccordi amax) bocchettone 1“.valvole microinteruttore, by-pass con tarabile sul ritorno, a 210mm sfera 3/4“ per collegamento andata/ritorno, raccordi afür bocchettone 1“.valvole Zonenventileinheit 2,6 =sovrapressione 1.100 l/Std max) Verteiler mit Abstand 210mm, completo di(Kvs valvola on/off con attuatore elettrotermico 220V con komplett mit on/off Zonenventileinheit (Kvsandata/ritorno, 2,6 = 1.100 l/Std max)tarabile für Verteiler mitBy-Pass Abstand 210mm 3/4“ permit collegamento raccordi a Endschalter, bocchettone 1“. Ventil elektronischen Antrieb NC (220V) mit mit einstellbarem Überdruckvenmicrointeruttore, by-pass con sovrapressione sul ritorno, valvole a sfera Zonenventileinheit (KvsVentil 2,6 = mit 1.100 l/Std max) für Antrieb VerteilerNC mit (220V) Abstandmit 210mm komplett mit on/off elektronischen Endtil am 3/4“ Kugelhahn am Vor– und für Rücklauf, Verschraubungsverschlüsse 1“. 3/4“ perRücklauf, collegamento andata/ritorno, raccordi a bocchettone 1“. Zonenventileinheit (KvsVentil 2,6 = mit 1.100 l/Std max) Verteiler mit (220V) Abstandmit 210mm komplett mit on/off elektronischen Antrieb NC Endschalter, By-Pass mit einstellbarem Überdruckventil am Rücklauf, 3/4“ KugelGruppi idraulici per termoregolazione komplett mit on/off mit elektronischen NC mit Endschalter, By-Pass einstellbarem Überdruckventil am1“. Rücklauf, 3/4“ KugelZonenventileinheit (KvsVentil 2,6 =Verschraubungsverschlüsse 1.100 l/Std max) für Antrieb Verteiler mit (220V) Abstand 210mm Cod. Art.Nr. UM - EH Prezzo hahn am–Vor– und mit Rücklauf, Hydraulische Regelgruppen zur Temperaturregelung schalter, By-Pass mit einstellbarem Überdruckventil am Rücklauf, 3/4“ Kugelhahn am Vor– und Rücklauf, Verschraubungsverschlüsse 1“. komplett mit on/off Ventil mit elektronischen Antrieb NC (220V) mit pz/St EndFLO100F025 253,00 Cod. – Art.Nr. hahn am Vor– und Rücklauf, Verschraubungsverschlüsse 1“. schalter, By-Pass mit einstellbarem Überdruckventil am Rücklauf, 3/4“ Kugel- pz/St Cod. – Art.Nr. 253,00 FLO100F025 hahn Vor– und Rücklauf, Verschraubungsverschlüsse 1“. pz/St Cod. –am Art.Nr. IMMAGINE DESCRIZIONE UM PREZZO 253,00 FLO100F025 pz/St 253,00 FLO100F025 Gruppo idraulico per la termoregolazione alta e bassa temperatura, completo di EH ABBILDUNG BESCHREIBUNG PREIS Cod. – Art.Nr. Gruppo idraulico per la termoregolazione alta e bassa completo di pz/St pompa classe A, termostato di sicurezza (55°C), valvolatemperatura, di regolazione e by-pass 253,00 FLO100F025 Gruppo idraulico perzona la termoregolazione altal/h e bassa temperatura, completo di di pompa classe A, Gruppo idraulico per la(Kvs termoregolazione alta e bassa temperatura, completo pompa classe A, di termostato di sicurezza (55°C), valvola di regolazione e by-pass Gruppo valvola 2,6 1.100 max) per collettore interasse con sovrapressione sul circuito A.T.,=interasse collettore 210mm. pompa classe A, termostato di sicurezza (55°C), valvola di regolazione e by-pass termostato di sicurezza (55°C), valvola di regolazione e by-pass con sovrapressione sul circuito con sovrapressione sul circuito A.T., interasse collettore 210mm. Gruppo idraulico per la termoregolazione alta e bassa temperatura, completo di 210mm, completo di valvola on/off con attuatore elettrotermico 220V con Hydraulische Regelgruppe zur Hochund Niedertemperatur Versorgung. A.T., interasse collettore 210mm. con sovrapressione sul circuito A.T., interasse collettore 210mm. pompa classe A, termostato sicurezza (55°C), valvola regolazione e by-pass microinteruttore, by-pass condizur sovrapressione suldiritorno, valvole a sfera Hydraulische Regelgruppe Hochundtarabile Niedertemperatur Versorgung. Komplett mit sekundär Pumpe Klasse A, Sicherheitstermostat (55°C), Einspritzcon sovrapressione sul circuito A.T., interasse collettore 210mm. 3/4“ per collegamento andata/ritorno, raccordi aNiedertemperatur bocchettone 1“. Versorgung. Hydraulische Regelgruppe zur Hochund Komplett mit sekundär Pumpe Klasse A, Sicherheitstermostat (55°C), EinspritzHydraulische Regelgruppe zur Hochund Niedertemperatur Versorgung. Komplett mit sekundär Pumventil-, By-Pass mit Überdruckventil am Primärkreislauf, Rohrabstand 210mm. Komplett mitA,sekundär Pumpe Klasse A,Primärkreislauf, Sicherheitstermostat Einspritzventil-, By-Pass mit (Kvs Überdruckventil am Rohrabstand 210mm. pe Klasse Sicherheitstermostat (55°C), Einspritzventil-, By-Pass mit Überdruckventil am PrimärkreisHydraulische Regelgruppe Hochund Niedertemperatur Versorgung. Zonenventileinheit 2,6 = zur 1.100 l/Std max) für Verteiler mit(55°C), Abstand 210mm Cod. – Art.Nr. ventil-, By-Pass mit Überdruckventil amA,Primärkreislauf, Rohrabstand lauf, Rohrabstand 210mm. Komplett mit Pumpemit Klasse Sicherheitstermostat Einspritzkomplett mit sekundär on/off Ventil elektronischen Antrieb NC (55°C), (220V)210mm. mit End- pz/St Cod. – Art.Nr. 759,00 FLO100F025 ventil-, By-Pass Überdruckventil Primärkreislauf, 210mm. schalter, einstellbaremam Überdruckventil amRohrabstand Rücklauf, 3/4“ KugelCod. – Art.Nr. pz/St 759,00 FLO100F025 Cod. – By-Pass Art.Nr.mit mit UM - EH Prezzo pz/St hahn am und Rücklauf, Verschraubungsverschlüsse 1“. interasse 210mm, 759,00 FLO100F025 Gruppo diVor– termoregolazione a punto fisso per collettori FLO100F503 pz/St 759,00 Cod. – Art.Nr. Gruppo diditermoregolazione a punto fisso collettoridiinterasse completo pompa „Energy Save classe A“,per termostato sicurezza,210mm, valvola pz/St 759,00 FLO100F025 Cod. – Art.Nr. Gruppo di termoregolazione a punto fisso per collettori interasse 210mm, completo pompa „Energy Save classe A“, termostato sicurezza, valvola d‘iniezionedicon testina termostatica 20/70°C, by-pass condi sovrapressione sul pz/St 253,00 FLO100F025 completo dicon pompa „Energy Save classe A“, termostato diinterasse sicurezza, valvola d‘iniezione testina termostatica 20/70°C, by-pass con sovrapressione sul Gruppo di termoregolazione fisso per collettori interasse 210mm, completo di pompa „EnerGruppo di termoregolazione aa punto punto fisso per 210mm, circuito primario e scheda ritardatore elettronico dicollettori 5 minuti per al dissipazione d‘iniezione con testina termostatica 20/70°C, by-pass con sovrapressione sul circuito primario eA“, scheda ritardatore elettronico di 5 minuti al con dissipazione gycalore Save termostato sicurezza, valvola d‘iniezione testina completo di pompa „Energy Savediclasse A“,etermostato di per sicurezza, valvola Gruppo idraulico per la termoregolazione alta bassa temperatura, completo di termostatica 20/70°C, del alclasse riavvio della pompa. circuito primario e scheda ritardatore elettronico di 5e minuti per al dissipazione del calore al riavvio della pompa. by-pass con sul circuito primario scheda ritardatore elettronico di 5 minuti per al d‘iniezione con testina termostatica 20/70°C, by-pass con sovrapressione sul pompa classe A,sovrapressione termostato di sicurezza (55°C), valvola di regolazione e by-pass Fixpunkt Heizungs-Regelstation für Verteiler mit Abstand 210mm, mit del calore al riavvio della pompa. dissipazione del alritardatore riavvio della pompa. circuito primario e calore scheda elettronico di 5 minuti per alkomplett dissipazione con sovrapressione sul circuito A.T., interasse collettore 210mm. Fixpunkt Heizungs-Regelstation für Verteiler mit Abstand 210mm, komplett mit sekundär Pumpe „Energy Klasse A“, Sicherheitsthermostat, Einspritzventil del caloreHeizungs-Regelstation al riavvio della Save pompa. Fixpunkt fürHochVerteiler mit Niedertemperatur Abstand 210mm,Einspritzventil komplett mit sekundär Pumpe „Energy Klasse Sicherheitsthermostat, Hydraulische Regelgruppe zur und Versorgung. mit Thermostat AntriebSave 20/70°C, By-Pass mit amkomplett Primär- mit sekundär Pumpe Fixpunkt Heizungs-Regelstation für A“, Verteiler mit Überdruckventil Abstand 210mm, sekundär Pumpe „Energy Save Klasse A“, Sicherheitsthermostat, Einspritzventil mit Thermostat Antrieb 20/70°C, By-Pass mit Überdruckventil am PrimärFixpunkt für Verteiler mit Abstand 210mm, komplett mit Antrieb 20/70°C, ByKomplett mit sekundär Klasse A, Sicherheitstermostat (55°C), Einspritz„EnergyHeizungs-Regelstation Save Klasse Pumpe A“, Sicherheitsthermostat, Einspritzventil mit Thermostat kreislauf, elektronische Schalplatte zur Sicherheitsthermostatumgehung beim mit Thermostat Antrieb 20/70°C, By-Pass mit Überdruckventil am Primärkreislauf, elektronische Schalplatte zur Sicherheitsthermostatumgehung beim sekundär „Energy Save Klasse A“, Sicherheitsthermostat, Einspritzventil ventil-, mit Überdruckventil am Primärkreislauf, 210mm. PassBy-Pass mitPumpe Überdruckventil am Primärkreislauf, elektronische zur SicherheitsthermostatumWiederanlauf der Pumpe um Stauwärme zu entfernen (5 Rohrabstand Min.) Schalplatte kreislauf, elektronische Schalplatte zur Sicherheitsthermostatumgehung beim Wiederanlauf der Pumpe um20/70°C, Stauwärme zu entfernen (5 Min.) mitgehung Thermostat Antrieb By-Pass mit Überdruckventil Primärbeim Wiederanlauf der Pumpe um Stauwärme zu entfernenam (5 Min.) Cod. – Art.Nr. Wiederanlauf der Pumpe Schalplatte um Stauwärme entfernen (5 Min.) kreislauf, elektronische zur zu Sicherheitsthermostatumgehung beim pz/St Cod. – Art.Nr. 874,00 759,00 FLO100F025 FLO100F501 Versione non cablata/Ausführung Cod. – Art.Nr. UM - EH Prezzo Wiederanlauf um Stauwärme zu entfernen (5nicht Min.)verkabelt pz/St 874,00 Cod. – Art.Nr. der Pumpe FLO100F501 Versione non cablata/Ausführung nicht verkabelt pz/St 969,00 FLO100F502 Versione precablata/ Ausführung verkabelt Versione non cablata/Ausführung nicht verkabelt pz/St 874,00 FLO100F501 pz/St 874,00 Versione precablata/ 969,00 FLO100F501 non cablata/Ausführung nicht verkabelt Gruppo di termoregolazione a punto fisso per collettori interasse 210mm, pz/St FLO100F502 Versione Ausführung verkabelt Cod. – Art.Nr. Versione precablata/ Ausführung verkabelt pz/St969,00 FLO100F502 pz/St 969,00 FLO100F502 Versione precablata/ Ausführung verkabelt completo di pompa „Energy Save classe A“, termostato di sicurezza, valvola Gruppo di termoregolazione climatica per collettori interasse 210mm, completo pz/St 874,00 FLO100F501 Versione non cablata/Ausführung nicht verkabelt Gruppo di termoregolazione climatica per collettori interasse 210mm,d‘iniezione completo d‘iniezione con testina termostatica 20/70°C, by-pass con sovrapressione sul pz/St di pompa „Energy Save classe A“, termostato di sicurezza, valvola 969,00 FLO100F502 Versione precablata/ Ausführung verkabelt Gruppo di termoregolazione climatica per collettori interasse 210mm, completo di pompa „Energy classe A“, termostato di di sicurezza, valvola d‘iniezione circuito primario e Save scheda ritardatore elettronico 5 minuti per al dissipazione con comando proporzionale, by-pass con sovrapressione sul circuito primario, Gruppo di termoregolazione climatica per collettori interasse 210mm, completo di pompa „Energy di pompa „Energy Save A“, termostato di sicurezza, valvola d‘iniezione con comando proporzionale, by-pass con sovrapressione sulmandata circuito primario, Gruppo di termoregolazione climatica peresterna, collettori interasse 210mm, completo del calore al riavvio dellaclasse pompa. termoregolazione con sonda sonda di e sondaproporzionale, by-pass Save classe A“, climatica termostato diA“, sicurezza, valvola d‘iniezione con comando con comando proporzionale, by-pass conesterna, sovrapressione sulmandata circuito primario, termoregolazione climatica con sonda sonda di e sonda di pompa „Energy Save classe termostato di sicurezza, valvola d‘iniezione comando remoto. Fixpunkt Heizungs-Regelstation fürsonda Verteiler mit Abstand komplett mit con sovrapressione sul circuito primario, termoregolazione climatica sonda esterna, sonda di termoregolazione climatica con sonda 210mm, di e con sonda comando remoto. con comando proporzionale, by-pass conesterna, sovrapressione sulmandata circuito primario, sekundär Pumpe „Energy Save remoto. Klasse A“, Sicherheitsthermostat, Einspritzventil mandata e sonda comando Klimatisch geregelte Heizungs-Regelstation für Verteiler mitmandata Abstand 210mm, comando remoto. termoregolazione climatica con sonda esterna, sonda di e sonda Klimatisch geregelte Heizungs-Regelstation Verteiler mit Abstand mit Thermostat Antrieb 20/70°C, mit Überdruckventil am210mm, Primärkomplett mit sekundär Pumpe „EnergyBy-Pass Savefür Klasse A“, Sicherheitsthermostat, comando remoto. Klimatisch geregelte Heizungs-Regelstation für mit Abstand 210mm, Klimatisch geregelte Heizungs-Regelstation fürVerteiler Verteiler mit Abstand komplett mit sekundär Pumpe „Energy Klasse A“,mit Sicherheitsthermostat, kreislauf, elektronische Schalplatte zurSave Sicherheitsthermostatumgehung beim Einspritzventil mit proporzionalem Antrieb, By-Pass Überdruckventil am komplett mit sekundär komplett mit sekundär Pumpe „Energy Save Klasse A“, Sicherheitsthermostat, Pumpe „Energy Save Klasse A“, Sicherheitsthermostat, Einspritzventil mit proporzionalem Antrieb, ByEinspritzventil mit proporzionalem Antrieb, By-Pass mit Überdruckventil am Klimatisch geregelte Heizungs-Regelstation für Verteiler mitund Abstand 210mm, Wiederanlauf derelektronische Pumpe um Stauwärme zu entfernen (5 Min.) Primärkreislauf, Regelung mit Außen-, Vorlauf– Raumfühler. Einspritzventil mit proporzionalem Antrieb, By-Pass Überdruckventil am Vorlauf– und RaumPass mit Überdruckventil amRegelung Primärkreislauf, elektronische Regelung mit Außen-, Primärkreislauf, elektronische mit Außen-, Vorlauf– und Raumfühler. komplett mit sekundär Pumpe „Energy Save Klasse A“,mit Sicherheitsthermostat, Cod. – Art.Nr. elektronische Regelung mit Außen-, Vorlauf– und Raumfühler. Primärkreislauf, fühler. Einspritzventil Antrieb, By-Pass mit Überdruckventil am pz/St Cod. – Art.Nr. mit proporzionalem 874,00 1.168,00 FLO100F501 Versione non cablata/Ausführung nicht verkabelt FLO100C501 Primärkreislauf, elektronische Regelung mit Außen-, Vorlauf– und Raumfühler. Cod. – Art.Nr. pz/St 1.168,00 FLO100C501 Versione non cablata/Ausführung nicht verkabelt pz/St 969,00 Cod. – Art.Nr. UM - EH Prezzo 1.263,00 FLO100F502 Versione precablata/ Ausführung verkabelt verkabelt FLO100C502 precablata/Ausführung pz/St 1.168,00 pz/St 1.263,00 FLO100C501 Versionenon noncablata/Ausführung cablata/Ausführung nicht verkabelt FLO100C502 precablata/Ausführung verkabelt Versione nicht verkabelt pz/St 1.168,00 FLO100C501 Cod. – Art.Nr. pz/St 1.263,00 FLO100C502 Versione verkabelt Gruppo di climatica perAusführung collettori 210mm, completo di termoregolazione termoregolazione aprecablata/Ausführung punto fisso versioneinterasse verticale (descrizione vedi pz/St 1.168,00 Versione precablata/ verkabelt pz/St1.263,00 FLO100C502 FLO100C501 Versione non cablata/Ausführung nicht verkabelt Gruppo di termoregolazione a punto fisso versione verticale (descrizione vedi di pompa „Energy Save classe A“, termostato di sicurezza, valvola d‘iniezione cod. FLO100F502) Versione precablata/Ausführung verkabelt pz/St 1.263,00 FLO100C502 Gruppo di termoregolazione punto con fissosovrapressione versione verticale (descrizione vedi cod. FLO100F502) con comando proporzionale, aby-pass sul circuito primario, Fixpunkt Heizungs-Regelstation Vertikale Ausführung (Beschreibung siehe Art. cod. FLO100F502) termoregolazione climatica con sonda esterna, sonda di mandata e sonda Gruppo diHeizungs-Regelstation termoregolazione a a punto fisso versione verticale (descrizione vedi Gruppo di termoregolazione punto fisso versione verticale (descrizione vedi cod. FLO100F502) Fixpunkt Vertikale Ausführung (Beschreibung siehe Art. FLO100F502) comando remoto. cod. FLO100F502) Fixpunkt Heizungs-Regelstation Vertikale Ausführung (Beschreibung siehe Art. FLO100F502) Fixpunkt Heizungs-Regelstation Vertikale Ausführung (Beschreibung siehe Art. FLO100F502) FLO100F502) Klimatisch geregelte Heizungs-Regelstation für Verteiler mit Abstandsiehe 210mm, Fixpunkt Heizungs-Regelstation Vertikale Ausführung (Beschreibung Art. komplett mit sekundär Pumpe „Energy Save Klasse A“, Sicherheitsthermostat, Cod. – Art.Nr. UM - EH Prezzo FLO100F502) Cod. – Art.Nr. Cod. – Art.Nr. mit 1.072,00 FLO100F510 Versione Ausführung verkabelt pz/St1.072,00 Einspritzventil proporzionalem Antrieb, By-Pass mit Überdruckventil am pz/St FLO100F510 Versioneprecablata/ precablata/ Ausführung verkabelt pz/St 1.072,00 Cod. – Art.Nr. elektronische FLO100F510 Versione precablata/ verkabelt Primärkreislauf, Regelung mitAusführung Außen-, Vorlauf– und Raumfühler. pz/St 1.072,00 FLO100F510 Versione precablata/ Ausführung verkabelt Cod. – Gruppo di termoregolazione climatica versione verticale (descrizione vedi cod. Cod. – Art.Nr. Art.Nr. 1.072,00 Gruppo di termoregolazione climatica versione verticale (descrizione vedi cod. pz/St FLO100F510 Versione precablata/ Ausführung verkabelt 1.168,00 FLO100C502) FLO100C501 Versioneclimatica non cablata/Ausführung nicht verkabelt vedi cod. pz/St Gruppo di termoregolazione versione verticale (descrizione FLO100C502) pz/St 1.263,00 FLO100C502 Versione precablata/Ausführung verkabelt Klimatisch geregelte Heizungs-Regelstation Vertikale Ausführung (Beschreibung FLO100C502) Gruppo di termoregolazione climatica versione verticale (descrizione vedi cod. Klimatisch geregelte Heizungs-Regelstation Vertikale Ausführung (Beschreibung siehe Art. FLO100F502) Gruppo di FLO100F502) termoregolazione a climatica punto fisso versione verticale (descrizione vedi FLO100C502) Gruppo di termoregolazione versione verticale (descrizione vedi cod. FLO100C502) Klimatisch geregelte Heizungs-Regelstation Vertikale Ausführung (Beschreibung siehe Art. cod. FLO100F502) siehe Art. FLO100F502) Klimatisch geregelte Heizungs-Regelstation Vertikale Ausführung (Beschreibung Klimatisch geregelte Heizungs-Regelstation Vertikale Ausführung Fixpunkt Vertikale Ausführung (Beschreibung siehe Art. siehe Art. Heizungs-Regelstation FLO100F502) (Beschreibung siehe Art. FLO100F502) FLO100F502) Cod. – Art.Nr. Cod. – Art.Nr. Cod. – Art.Nr. UM - EH Prezzo 1.366,00 pz/St FLO100C510 Versione precablata/ Ausführung verkabelt Cod. – Art.Nr. 1.366,00 pz/St FLO100C510 Versioneprecablata/ precablata/ Ausführung verkabelt FLO100C510 Versione Ausführung verkabelt pz/St1.366,00 pz/St 1.366,00 FLO100C510 Versione precablata/ Ausführung verkabelt Cod. – Art.Nr. pz/St 1.072,00 1.366,00 FLO100F510 Versione precablata/ Ausführung verkabelt FLO100C510 www.ptc-srl.it NOVITÀ - NEUHEIT www.ptc-srl.it www.ptc-srl.it www.ptc-srl.it 24 24 24 versione verticale (descrizione vedi cod. Gruppo di termoregolazione climatica 19 www.vigia-energy.com FLO100C502) 24 GRUPPO TERMOREGOLAZIONE FLOORTHERM FIX GRUPPO TERMOREGOLAZIONE FLOORTHERM FIX REGELGRUPPE FLOORTHERM FIX REGELGRUPPE FLOORTHERM FIX Gruppo premontato di di termoregolazione regolabile a temperatura fissa, premontato in in cassetta, con Gruppo premontato termoregolazione regolabile a temperatura fissa, premontato cassetta, stacchi in altaine alta bassa temperatura completo di pompa Energy Save classe termostato di sicurezza, con stacchi e bassa temperatura completo di pompa Energy SaveA,classe A, termostato di valvola d‘iniezione testina termostatica 20-70°C, by-pass conby-pass sovrapressione sul circuito primario, sicurezza, valvolacon d‘iniezione con testina termostatica 20-70°C, con sovrapressione sul cirnr.cuito 2 valvole a sfera a valvole squadraa(rossa per il(rossa collegamento delil circuito primario scheda ritardatore primario, nr. 2 sfera ea blu) squadra e blu) per collegamento dele circuito primario elettronico di 5 min perelettronico la dissapazione delper calore al riavvio della in cassetta da muro e scheda ritardatore di 5 min la dissapazione del pompa. calore alMontati riavvio della pompa. profondità 110mm, completa di portina. Da ordinare separatamente: testine, termostati per Montati inmin. cassetta da muro profondità min. 110mm, completa di portina. Da ordinare separatacomando zone edtermostati adattatori per mente: testine, per tubo. comando zone ed adattatori per tubo. Regelgruppevormontiert vormontiert fixtemperaturgesteuert, eingebaut Verteilerkasten, Abgängen in Regelgruppe fixtemperaturgesteuert, eingebaut im im Verteilerkasten, mit mit Abgängen in HochHochtemperatur komplett mit Zirkulationspumpe Energy A Klasse, Sicherheitsthermostat, Injektitemperatur komplett mit Zirkulationspumpe Energy SaveSave A Klasse, Sicherheitsthermostat, Injektionsonsventil mit Thermostatkopf 20-70°C, By-Pass Überdruckventilim imVorlauf, Vorlauf, 22 Kugelhähne ventil mit Thermostatkopf 20-70°C, By-Pass mitmit Überdruckventil Kugelhähne 90° 90°(Rot/ (Rot/ Blau)für fürden den Anschluss Anschluss an an die die Hauptleitungen, Blau) Hauptleitungen, elektronische elektronische Verzögerungsfunktion Verzögerungsfunktion von von55Min. Min.beibei Aktivierungder derPumpe. Pumpe.Eingebaut Eingebautim im UP-Verteilerkasten, UP-Verteilerkasten, Tiefe zuzu Aktivierung Tiefe 110mm, 110mm, komplett komplettmit mitTür. Tür.Separat Separat bestellen:Stellantriebe, Stellantriebe,Zonen– Zonen–und undRaumthermostate, Raumthermostate,sowie sowieVerschraubungen VerschraubungenfürfürHeizrohr. Heizrohr. bestellen: DESCRIZIONE Beschreibung COD.ART. ATT.B.T. ATT.A.T. LARGH.CASSETTA GRUPPO PREMONTATO - FLOORTHERM FIX Breite UP-Kasten Art.Nr. HK N.T. HK H.T. REGELGRUPPE FLOORTHERM 02+02 600mm FLO100F002 FIX 00+00 Gruppo premontato - Regelgruppe FLOORTHERM FIX Gruppo premontato - Regelgruppe FLOORTHERM COD.ART. FIX Gruppo premontato - Regelgruppe FLOORTHERM COD.ART. FIX Gruppo premontato - Regelgruppe FLOORTHERM FIX Gruppo premontato - Regelgruppe FLOORTHERM FIX FLO100F002 Gruppo premontato - Regelgruppe FLOORTHERM FIX FLO100F003 Gruppo premontato - Regelgruppe FLOORTHERM FIX FLO100F004 Gruppo premontato - Regelgruppe FLOORTHERM FIX FLO100F005 Gruppo premontato - Regelgruppe FLOORTHERM FIX FLO100F006 Gruppo premontato - Regelgruppe FLOORTHERM FIX FLO100F007 Gruppo premontato - Regelgruppe FLOORTHERM FIX FLO100F008 FLO100F009 Gruppo premontato - Regelgruppe FLOORTHERM FIX FLO100F010 Gruppo premontato - Regelgruppe FLOORTHERM FIX FLO100F011 Gruppo premontato - Regelgruppe FLOORTHERM FIX FLO100F012 Gruppo premontato - Regelgruppe FLOORTHERM FIX Gruppo premontato - Regelgruppe FLOORTHERM FIX FLO100F102 Gruppo premontato - Regelgruppe FLOORTHERM FIX FLO100F103 Gruppo premontato - Regelgruppe FLOORTHERM FIX FLO100F104 Gruppo premontato - Regelgruppe FLOORTHERM FIX FLO100F105 Gruppo premontato - Regelgruppe FLOORTHERM FIX FLO100F106 Gruppo premontato - Regelgruppe FLOORTHERM FIX FLO100F107 Gruppo premontato - Regelgruppe FLOORTHERM FIX FLO100F108 FLO100F109 FLO100F110 Gruppo premontato - Regelgruppe FLOORTHERM FIX FLO100F111 Gruppo premontato - Regelgruppe FLOORTHERM FIX FLO100F112 Gruppo premontato - Regelgruppe FLOORTHERM FIX Gruppo premontato - Regelgruppe FLOORTHERM FIX FLO100F202 Gruppo premontato - Regelgruppe FLOORTHERM FIX FLO100F203 Gruppo premontato - Regelgruppe FLOORTHERM FIX FLO100F204 Gruppo premontato - Regelgruppe FLOORTHERM FIX FLO100F205 Gruppo premontato - Regelgruppe FLOORTHERM FIX FLO100F206 Gruppo premontato - Regelgruppe FLOORTHERM FIX FLO100F207 Gruppo premontato - Regelgruppe FLOORTHERM FIX FLO100F208 Gruppo premontato - Regelgruppe FLOORTHERM FIX FLO100F209 FLO100F210 Gruppo premontato - Regelgruppe FLOORTHERM FIX FLO100F211 Gruppo premontato - Regelgruppe FLOORTHERM FIX FLO100F212 Gruppo premontato - Regelgruppe FLOORTHERM FIX Gruppo premontato - Regelgruppe FLOORTHERM FIX FLO100F302 Gruppo premontato - Regelgruppe FLOORTHERM FIX FLO100F303 Gruppo premontato - Regelgruppe FLOORTHERM FIX FLO100F304 Gruppo premontato - Regelgruppe FLOORTHERM FIX FLO100F305 Gruppo premontato - Regelgruppe FLOORTHERM FIX FLO100F306 Gruppo premontato - Regelgruppe FLOORTHERM FIX FLO100F307 Gruppo premontato - Regelgruppe FLOORTHERM FIX FLO100F308 Gruppo premontato - Regelgruppe FLOORTHERM FIX FLO100F309 FLO100F310 FLO100F311 FLO100F312 www.vigia-energy.com www.ptc-srl.it FLO100F003 ATT.B.T. ATT.A.T.03+03 FLO100F004 HK N.T. HK H.T.04+04 05+05 FLO100F005 06+06 FLO100F006 02+0200+00 07+07 FLO100F007 03+0300+00 08+08 FLO100F008 04+0400+00 09+09 FLO100F009 05+0500+00 10+10 FLO100F010 06+0600+00 11+11 FLO100F011 07+0700+00 12+12 FLO100F012 08+0800+00 09+0900+00 02+02 FLO100F102 10+1000+00 03+03 FLO100F103 11+1100+00 04+04 FLO100F104 12+1200+00 FLO100F105 05+05 06+06 FLO100F106 02+0201+01 07+07 FLO100F107 03+0301+01 08+08 FLO100F108 04+0401+01 09+09 FLO100F109 05+0501+01 10+10 FLO100F110 06+0601+01 11+11 FLO100F111 07+0701+01 12+12 FLO100F112 08+0801+01 09+0901+01 02+02 FLO100F202 10+1001+01 11+1101+01 03+03 FLO100F203 12+1201+01 04+04 FLO100F204 FLO100F205 05+05 02+0202+02 06+06 FLO100F206 03+0302+02 07+07 FLO100F207 04+0402+02 08+08 FLO100F208 05+0502+02 09+09 FLO100F209 06+0602+02 10+10 FLO100F210 07+0702+02 11+11 FLO100F211 08+0802+02 12+12 FLO100F212 09+0902+02 10+1002+02 02+02 FLO100F302 11+1102+02 03+03 FLO100F303 12+1202+02 04+04 FLO100F304 FLO100F305 05+05 02+0203+03 06+06 FLO100F306 03+0303+03 07+07 FLO100F307 04+0403+03 08+08 FLO100F308 05+0503+03 09+09 FLO100F309 06+0603+03 FLO100F310 10+10 07+0703+03 FLO100F311 11+11 08+0803+03 FLO100F312 12+12 09+0903+03 10+1003+03 11+1103+03 12+1203+03 20 25 600mm 00+00 LARGH.CASSETTA 850mm 00+00 BREITE UP-KASTEN 850mm 00+00 850mm 00+00600mm 850mm 00+00600mm 850mm 00+00850mm 1000mm 00+00850mm 1000mm 00+00850mm 1000mm 00+00850mm 1200mm 00+00850mm 1000mm 600mm 01+011000mm 850mm 01+011000mm 850mm 01+011200mm 850mm 01+01 850mm 01+01600mm 850mm 01+01850mm 1000mm 01+01850mm 1000mm 01+01850mm 1000mm 01+01850mm 1200mm 01+01850mm 1200mm 01+011000mm 1000mm 850mm 02+021000mm 850mm 02+021200mm 850mm 02+021200mm 850mm 02+02 850mm 02+02850mm 850mm 02+02850mm 1000mm 02+02850mm 1000mm 02+02850mm 1200mm 02+02850mm 1200mm 02+02850mm 1200mm 02+021000mm 1000mm 850mm 03+031200mm 850mm 03+031200mm 850mm 03+031200mm 850mm 03+03 850mm 03+03850mm 1000mm 03+03850mm 1000mm 03+03850mm 1200mm 03+03850mm 1200mm 03+03850mm 1200mm 03+031000mm 1200mm 03+031000mm 1200mm 1200mm 1200mm 1200mm PREZZO Preis 1.476,00 1.532,00 Prezzo 1.588,00 Preis 1.659,00 1.715,00 1.476,00 1.771,00 1.532,00 1.827,00 1.588,00 1.883,00 1.659,00 1.939,00 1.715,00 1.995,00 1.771,00 2.050,00 1.827,00 1.883,00 1.549,00 1.939,00 1.604,00 1.995,00 1.659,00 2.050,00 1.732,00 1.788,00 1.549,00 1.844,00 1.604,00 1.899,00 1.659,00 1.955,00 1.732,00 2.011,00 1.788,00 2.067,00 1.844,00 2.123,00 1.899,00 1.955,00 1.588,00 2.011,00 2.067,00 1.646,00 2.123,00 1.704,00 1.770,00 1.588,00 1.828,00 1.646,00 1.886,00 1.704,00 1.944,00 1.770,00 2.002,00 1.828,00 2.060,00 1.886,00 2.118,00 1.944,00 2.184,00 2.002,00 2.060,00 1.627,00 2.118,00 1.685,00 2.184,00 1.743,00 1.809,00 1.627,00 1.867,00 1.685,00 1.925,00 1.743,00 1.991,00 1.809,00 2.049,00 1.867,00 2.107,00 1.925,00 2.173,00 1.991,00 2.231,00 2.049,00 2.107,00 2.173,00 2.231,00 GRUPPO TERMOREGOLAZIONE FLOORTHERM GRUPPO TERMOREGOLAZIONE FLOORTHERM CLIMA REGELGRUPPE FLOORTHERM CLIMA REGELGRUPPE FLOORTHERM CLIMA CLIMA Gruppo premontato di termoregolazione con con regolazione climatica, premontato in cassetta, con stacchi Gruppo premontato di termoregolazione regolazione climatica, premontato in cassetta, con instacchi alta e bassa completo dicompleto pompa Energy SaveEnergy classe Save A, termostato sicurezza, valvola in altatemperatura e bassa temperatura di pompa classe A,ditermostato di sid‘iniezione con comando proporzionale, by-pass con sovrapressione circuito primario, nr. valvole a curezza, valvola d‘iniezione con comando proporzionale, by-passsul con sovrapressione sul2circuito sfera a squadra blu) per ail squadra collegamento del termoregolatore elettronico tipo primario, nr. 2(rossa valvolee a sfera (rossa e circuito blu) per primario, il collegamento del circuito primario,diterclimatico con sonda esterna, di mandata sondaesterna, comando remoto. Montati einsonda cassetta da muro moregolatore elettronico di sonda tipo climatico conesonda sonda di mandata comando profondità min. 110mm, completa di portina. Da min. ordinare separatamente: per remoto. Montati in cassetta da muro profondità 110mm, completa ditestine, portina.termostati Da ordinare comando zone ed adattatori per tubo. per comando zone ed adattatori per tubo. separatamente: testine, termostati Regelgruppeklimagesteuert, klimagesteuert,eingebaut eingebautim im Verteilerkasten, Verteilerkasten, mit Regelgruppe mitAbgängen AbgängenininHochtemperatur Hochtemperaturkomplett komplett mitZirkulationspumpe ZirkulationspumpeEnergy EnergySave SaveAAKlasse, Klasse, Sicherheitsthermostat, Sicherheitsthermostat, Injektionsventil mit Injektionsventilmit mitStellantrieb, Stellantrieb, By-Pass mitÜberdruckventil Überdruckventilim imVorlauf, Vorlauf,22 Kugelhähne Kugelhähne 90° 90° (Rot/Blau) By-Pass mit (Rot/Blau)für fürden denAnschluss Anschlussanandie dieHauptHauptleitungen,elektronische elektronische Temperaturregelung Temperaturregelung klimatisch Außensonde, Vorlaufsonde leitungen, klimatisch gesteuert gesteuertmittels mittels Außensonde, Vorlaufsonde undSteuerungssonde. Steuerungssonde.Eingebaut Eingebautim imUP-Verteilerkasten UP-Verteilerkasten Tiefe Tiefe 110mm, 110mm, komplett und komplett mit mitTür. Tür.Separat Separatzuzu bestellen:Stellantriebe, Stellantriebe,Zonen– Zonen–und undRaumthermostate, Raumthermostate,sowie sowieVerschraubungen Verschraubungen Heizrohr. bestellen: fürfür Heizrohr. DESCRIZIONE Beschreibung COD.ART. ATT.B.T. ATT.A.T. LARGH.CASSETTA GRUPPO PREMONTATO - FLOORTHERM CLIMA Art.Nr. HK N.T. HK H.T. Breite UP-Kasten REGELGRUPPE FLOORTHERM 02+02 600mm FLO100C002 CLIMA 00+00 Gruppo premontato - Regelgruppe FLOORTHERM CLIMA Gruppo premontato - Regelgruppe FLOORTHERM CLIMA COD.ART. CLIMA Gruppo premontato - Regelgruppe FLOORTHERM COD.ART. CLIMA Gruppo premontato - Regelgruppe FLOORTHERM Gruppo premontato - Regelgruppe FLOORTHERM CLIMA FLO100C002 Gruppo premontato - Regelgruppe FLOORTHERM CLIMA FLO100C003 Gruppo premontato - Regelgruppe FLOORTHERM CLIMA FLO100C004 Gruppo premontato - Regelgruppe FLOORTHERM CLIMA FLO100C005 Gruppo premontato - Regelgruppe FLOORTHERM CLIMA FLO100C006 Gruppo premontato - Regelgruppe FLOORTHERM CLIMA FLO100C007 Gruppo premontato - Regelgruppe FLOORTHERM CLIMA FLO100C008 FLO100C009 Gruppo premontato - Regelgruppe FLOORTHERM CLIMA FLO100C010 Gruppo premontato - Regelgruppe FLOORTHERM CLIMA FLO100C011 Gruppo premontato - Regelgruppe FLOORTHERM CLIMA FLO100C012 Gruppo premontato - Regelgruppe FLOORTHERM CLIMA Gruppo premontato - Regelgruppe FLOORTHERM CLIMA FLO100C102 Gruppo premontato - Regelgruppe FLOORTHERM CLIMA FLO100C103 Gruppo premontato - Regelgruppe FLOORTHERM CLIMA FLO100C104 Gruppo premontato - Regelgruppe FLOORTHERM CLIMA FLO100C105 Gruppo premontato - Regelgruppe FLOORTHERM CLIMA FLO100C106 Gruppo premontato - Regelgruppe FLOORTHERM CLIMA FLO100C107 Gruppo premontato - Regelgruppe FLOORTHERM CLIMA FLO100C108 FLO100C109 Gruppo premontato - Regelgruppe FLOORTHERM CLIMA FLO100C110 Gruppo premontato - Regelgruppe FLOORTHERM CLIMA FLO100C111 Gruppo premontato - Regelgruppe FLOORTHERM CLIMA FLO100C112 Gruppo premontato - Regelgruppe FLOORTHERM CLIMA Gruppo premontato - Regelgruppe FLOORTHERM CLIMA FLO100C202 Gruppo premontato - Regelgruppe FLOORTHERM CLIMA FLO100C203 Gruppo premontato - Regelgruppe FLOORTHERM CLIMA FLO100C204 Gruppo premontato - Regelgruppe FLOORTHERM CLIMA FLO100C205 Gruppo premontato - Regelgruppe FLOORTHERM CLIMA FLO100C206 Gruppo premontato - Regelgruppe FLOORTHERM CLIMA FLO100C207 Gruppo premontato - Regelgruppe FLOORTHERM CLIMA FLO100C208 FLO100C209 Gruppo premontato - Regelgruppe FLOORTHERM CLIMA FLO100C210 Gruppo premontato - Regelgruppe FLOORTHERM CLIMA FLO100C211 Gruppo premontato - Regelgruppe FLOORTHERM CLIMA FLO100C212 Gruppo premontato - Regelgruppe FLOORTHERM CLIMA FLO100C302 Gruppo premontato - Regelgruppe FLOORTHERM CLIMA FLO100C303 Gruppo premontato - Regelgruppe FLOORTHERM CLIMA FLO100C304 Gruppo premontato - Regelgruppe FLOORTHERM CLIMA FLO100C305 Gruppo premontato - Regelgruppe FLOORTHERM CLIMA FLO100C306 Gruppo premontato - Regelgruppe FLOORTHERM CLIMA FLO100C307 Gruppo premontato - Regelgruppe FLOORTHERM CLIMA FLO100C308 Gruppo premontato - Regelgruppe FLOORTHERM CLIMA FLO100C309 FLO100C310 FLO100C311 FLO100C312 www.ptc-srl.it 03+03 FLO100C003 ATT.B.T. ATT.A.T. 04+04 FLO100C004 HK N.T. HK H.T.05+05 FLO100C005 06+06 FLO100C006 02+0200+00 07+07 FLO100C007 03+0300+00 08+08 FLO100C008 04+0400+00 09+09 FLO100C009 05+0500+00 10+10 FLO100C010 06+0600+00 11+11 FLO100C011 07+0700+00 12+12 FLO100C012 08+0800+00 09+0900+00 02+02 FLO100C102 10+1000+00 03+03 FLO100C103 11+1100+00 04+04 FLO100C104 12+1200+00 FLO100C105 05+05 06+06 FLO100C106 02+0201+01 07+07 FLO100C107 03+0301+01 08+08 FLO100C108 04+0401+01 09+09 FLO100C109 05+0501+01 10+10 FLO100C110 06+0601+01 11+11 FLO100C111 07+0701+01 12+12 FLO100C112 08+0801+01 09+0901+01 02+02 FLO100C202 10+1001+01 03+03 FLO100C203 11+1101+01 04+04 FLO100C204 12+1201+01 FLO100C205 05+05 06+06 FLO100C206 02+0202+02 07+07 FLO100C207 03+0302+02 08+08 FLO100C208 04+0402+02 09+09 FLO100C209 05+0502+02 10+10 FLO100C210 06+0602+02 11+11 FLO100C211 07+0702+02 12+12 FLO100C212 08+0802+02 09+0902+02 02+02 FLO100C302 10+1002+02 03+03 FLO100C303 11+1102+02 04+04 FLO100C304 12+1202+02 FLO100C305 05+05 06+06 02+0203+03 FLO100C306 03+0303+03 07+07 FLO100C307 04+0403+03 08+08 FLO100C308 05+0503+03 09+09 FLO100C309 06+0603+03 10+10 FLO100C310 07+0703+03 FLO100C311 11+11 08+0803+03 FLO100C312 12+12 09+0903+03 10+1003+03 11+1103+03 12+1203+03 21 26 600mm 00+00 LARGH.CASSETTA 850mm 00+00 BREITE UP-KASTEN 850mm 00+00 850mm 00+00 850mm 00+00600mm 850mm 00+00600mm 1000mm 00+00850mm 1000mm 00+00850mm 1000mm 00+00850mm 1200mm 00+00850mm 850mm 1000mm 600mm 01+01 1000mm 850mm 01+01 1000mm 850mm 01+01 1200mm 850mm 01+01 850mm 01+01 600mm 850mm 01+01850mm 1000mm 01+01850mm 1000mm 01+01850mm 1000mm 01+01850mm 1200mm 01+01850mm 1200mm 01+011000mm 1000mm 850mm 02+021000mm 850mm 02+021200mm 850mm 02+021200mm 850mm 02+02 850mm 02+02850mm 850mm 02+02850mm 1000mm 02+02850mm 1000mm 02+02850mm 1200mm 02+02850mm 1200mm 02+02850mm 1200mm 02+021000mm 1000mm 850mm 03+031200mm 850mm 03+031200mm 850mm 03+031200mm 850mm 03+03 850mm 03+03850mm 1000mm 03+03850mm 1000mm 03+03850mm 1200mm 03+03850mm 1200mm 03+03850mm 1200mm 03+031000mm 1200mm 03+031000mm 1200mm 1200mm 1200mm 1200mm PREZZO Preis 1.770,00 1.826,00 Prezzo 1.882,00 Preis 1.953,00 2.009,00 1.770,00 2.065,00 1.826,00 2.121,00 1.882,00 2.177,00 1.953,00 2.232,00 2.009,00 2.288,00 2.065,00 2.344,00 2.121,00 2.177,00 1.842,00 2.232,00 1.898,00 2.288,00 1.954,00 2.344,00 2.025,00 2.081,00 1.842,00 2.137,00 1.898,00 2.193,00 1.954,00 1.249,00 2.025,00 2.305,00 2.081,00 2.361,00 2.137,00 2.417,00 2.193,00 1.249,00 1.882,00 2.305,00 1.940,00 2.361,00 1.998,00 2.417,00 2.064,00 2.122,00 1.882,00 2.180,00 1.940,00 2.237,00 1.998,00 2.295,00 2.064,00 2.353,00 2.122,00 2.411,00 2.180,00 2.477,00 2.237,00 2.295,00 1.921,00 2.353,00 1.979,00 2.411,00 2.037,00 2.477,00 2.103,00 2.161,00 1.921,00 1.979,00 2.219,00 2.037,00 2.285,00 2.103,00 2.343,00 2.161,00 2.400,00 2.219,00 2.466,00 2.285,00 2.524,00 2.343,00 2.400,00 2.466,00 2.524,00 www.vigia-energy.com ACCESSORI ACCESSORI ZUBEHÖR ACCESSORI ZUBEHÖR ACCESSORI ACCESSORI ZUBEHÖR ZUBEHÖR IMMAGINE IMMAGINE ZUBEHÖR IMMAGINE ABBILDUNG ABBILDUNG IMMAGINE IMMAGINE ABBILDUNG ABBILDUNG DESCRIZIONE DESCRIZIONE DESCRIZIONE BESCHREIBUNG BESCHREIBUNG DESCRIZIONE DESCRIZIONE BESCHREIBUNG Kit valvole valvole sfera dirittodiritto FF, con con bocchettone FM e e guarnizione guarnizione di tenuta. tenuta. Kit valvole a sfera FF, con bocchettone e guarnizione di tenuta. Kit aaa sfera diritto bocchettone FM di BESCHREIBUNG Kit valvole sfera diritto FF, FF, con bocchettone FM eFM guarnizione di tenuta. Colore farfalle rosso/blu. Colore rosso/blu. Colore farfalle rosso/blu. Kit valvole a farfalle sfera diritto FF, con bocchettone FM e guarnizione di tenuta. Colore farfalle rosso/blu. FLO421 Kit valvole a sfera diritto FF, con bocchettone FM e guarnizione di tenuta. ColoreKugelhahn-Set farfalle rosso/blu. gerade mit IG, Holländerverschraubung AGDichtung. und Dichtung. Kugelhahn -Set gerade mit IG, Holländerverschraubung AG und Farbe Kugelhahn -Set gerade mit IG, Holländerverschraubung Colore farfalle rosso/blu. Kugelhahn -Set gerade mit IG,rot/blau. Holländerverschraubung AG AG und und Dichtung. Dichtung. Farbe Farbe Farbe Flügelschrauben Flügelschrauben rot/blau. FLO422 FLO423 www.ptc-srl.it www.ptc-srl.it www.ptc-srl.it www.ptc-srl.it www.vigia-energy.com UM UM UM EH EH UM UM EH EH PREZZO PREZZO PREZZO PREIS PREIS PREZZO PREZZO PREIS PREIS Flügelschrauben rot/blau. Kugelhahn -Set gerade mit IG, Holländerverschraubung AG und Dichtung. Farbe Flügelschrauben rot/blau. Kugelhahn gerade Holländerverschraubung AG und Dichtung. Flügelschrauben rot/blau. Cod. -Set – Art.Nr. mit IG, Dimensioni - Größe conf. - VPE Farbe UM - EH Prezzo Cod. – Art.Nr . -Größe - VPE Cod. Art.Nr dimensioni -Größe conf. Flügelschrauben 3/4“-1“ dimensioni 1 Set conf. Set 36,00 Cod. ––FLO4210001 Art.Nr .. rot/blau. dimensioni -Größe conf. -- VPE VPE FLO4210001 3/4“ -1“ 1 Set 32,00 53,20 Set FLO4210001 3/4“ -1“ 1 Set 1“ dimensioni 1 Set conf. Cod. –FLO4210002 Art.Nr . -Größe FLO4210001 3/4“ -1“ 1 Set Set- VPE 32,00 Set Set32,00 FLO4210002 Set 1“ FLO4210002 Set Set51,20 51,20 1“ Set Cod. –FLO4210012 Art.Nr . -Größe 1“1/4 dimensioni 111 Set Set conf. FLO4210001 3/4“ -1“ 1 Set- VPE 32,00 82,90 Set FLO4210002 51,20 1“ Set Set Set82,90 82,90 FLO4210012 1“1/4 11 Set Set FLO4210012 1“1/4 1 FLO4210001 3/4“ -1“ 1 Set 32,00 60,00 Set FLO4220001 * 3/4“-1“ Set FLO4210002 51,20 1“ Set 82,90 FLO4210012 1“1/4 11 Set Set Set60,00 FLO4220001 (con termometro/mit Thermometer) -1“ 1 Set 60,00 FLO4220001 (con Thermometer) 3/4“ Set FLO4210002 Set 51,20 1“ 3/4“ FLO4220002 * 1“ Set 111 Set 82,90 FLO4210012 1“1/4 60,00 79,50 FLO4220001 (con termometro/mit termometro/mit Thermometer) 3/4“ -1“ -1“ 11 Set Set Set Set82,90 79,50 54,50 FLO4220002 (con termometro/mit termometro/mit Thermometer) 1“ Set 79,50 FLO4220002 (con Thermometer) 1“ Set FLO4210012 1“1/4 3/4“ FLO4230001 ** 3/4“-1“ Set111 Set 60,00 FLO4220001 (con termometro/mit Thermometer) 1 Set 79,50 FLO4220002 1“ -1“ 11Set Set Set 52,00 FLO4230001 squadra/Eckventil) 3/4“ -1“ Set 52,00 FLO4230001 (a 3/4“ -1“ 1 Set Set 60,00 FLO4220001 (a (con termometro/mit 3/4“ 11 79,50 FLO4220002 (con termometro/mit Thermometer) Thermometer) 1“ -1“ 1 Set 52,00 FLO4230001 (a squadra/Eckventil) squadra/Eckventil) 3/4“ -1“ 1 Set Set Set 79,50 FLO4220002 (con termometro/mit Thermometer) 1“ 1 Set (* cona termometro/mit Thermometer) a3/4“ squadra/Eckventil) 52,00 FLO4230001 (a squadra/Eckventil) -1“ 1 Set (con termometro/mit Thermometer) per(** Kit valvole sfera diritto femmina/maschio collettore industriale mod. 946 Kit valvole diritto industriale mod. 946 Kit valvole aa sfera sfera diritto femmina/maschio femmina/maschio per per collettore collettore industriale mod. 946 Set 52,00 FLO4230001 (a squadra/Eckventil) 3/4“ -1“ 1 Set (a squadra/Eckventil) (pagina 21). (pagina 21).a sfera diritto femmina/maschio per collettore industriale mod. 946 Kit valvole (pagina 21). Kit valvole sfera diritto femmina/maschio per collettore Kugelhahn -Set gerade IG/AG für Industrieverteiler Industrieverteiler Typ 946 946industriale (Seite 21). 21). mod. 946 (pagina 21).a-Set Kugelhahn IG/AG für (Seite Kugelhahn -Set gerade gerade IG/AG für femmina/maschio Industrieverteiler Typ Typper 946collettore (Seite 21).industriale mod. 946 . Kit21). valvole a sfera diritto (pagina Cod. – Art.Nr .. gerade IG/AGdimensioni -Größe conf. -- VPE Kugelhahn -Set für Industrieverteiler Typ 946 (Seite 21). Cod. Art.Nr dimensioni -Größe conf. Cod. ––Kugelhahn-Set Art.Nr . geradegerade dimensioni -Größe Typ 946Typ conf. - VPE VPE IG/AG für Industrieverteiler 946. pz/St Kugelhahn -Set IG/AG für Industrieverteiler (Seite 21). 52,50 FLO4210003 2“ 1 pz/St pz/St 52,50 FLO4210003 2“ 1 pz/St Cod. – Art.Nr . dimensioni -Größe 52,50 FLO4210003 2“ 1 pz/St pz/Stconf. - VPE pz/St Cod. – Art.Nr . dimensioni -Größe conf. VPE Cod. – Art.Nr. Dimensioni Größe conf. VPE UM EH 52,50 Prezzo FLO4210003 2“attacco filettato FF eurocono, 1 pz/St confezione da Raccordo per collettore, tubo PEX, Raccordo per tubo filettato confezione da Raccordo per collettore, collettore, tubo PEX, PEX,2“attacco attacco filettato FF FF eurocono, eurocono, confezione da pz/St 52,50 52,50 FLO4210003 1 pz/St pz/St FLO4210003 2“ 1 pz/St pz/St 10pz. 10pz. Raccordo per collettore, tubo PEX, attacco filettato FF eurocono, confezione da 10pz. 10pz. Raccordo per collettore, tubo PEX, attacco filettato FF eurocono, confezione da Klemmringverschraubung für für PE -Heizrohr, -Heizrohr, mit Überwurf Überwurf Innengewinde Innengewinde Klemmringverschraubung 10pz. Klemmringverschraubung für PE PE -Heizrohr, mit Überwurf Innengewinde Raccordo per collettore, tubo PEX, attaccomit filettato FF eurocono, confezione da 10pz. Eurokonus, VPE 10 Stück. Eurokonus, Klemmringverschraubung für PE -Heizrohr, mit Überwurf Innengewinde Eurokonus, VPE VPE 10 10 Stück. Stück. Klemmringverschraubung für für PEPE-Heizrohr, -Heizrohr, mit mit Überwurf Überwurf Innengewinde Eurokonus, VPE 10 Stück. Innengewinde Eurokonus, VPE 10 Stück. Cod. –Klemmringverschraubung Art.Nr .. 10 Stück. dimensioni -Größe Cod. dimensioni Eurokonus, VPE Cod. –– Art.Nr Art.Nr . dimensioni -Größe -Größe pz/ St 6,05 ZE170016 12x1,3mm pz/ 6,05 – .Art.Nr. Dimensioni ZE170016 12x1,3mm pz/ St StUM - EH 6,05 Prezzo Cod. –Cod. Art.Nr dimensioni -Größe ZE170016 12x1,3mm - Größe pz/ St 4,80 ZE801120 12x2,0mm pz/ St 4,80 ZE170016 12x1,3mm pz/St 6,05 ZE801120 12x2,0mm pz/ St 6,05 Cod. – Art.Nr . dimensioni -Größe 4,80 ZE170016 12x1,3mm ZE801120 12x2,0mm pz/ St St 2,90 ZE801146 14x2,0mm 2,90 pz/ ZE801120 12x2,0mm 4,80 ZE801146 14x2,0mm 4,80 ZE170016 12x1,3mm pz/ St pz/St6,05 6,05 2,90 ZE801120 12x2,0mm ZE801146 14x2,0mm pz/ St 2,90 ZE801176 17x2,0mm 2,90 pz/ ZE801146 14x2,0mm 3,12 ZE801176 17x2,0mm pz/ St St pz/St4,80 2,90 ZE801120 12x2,0mm 4,80 ZE801146 14x2,0mm ZE801176 17x2,0mm pz/ St St 2,90 ZE801186 18x2,0mm pz/ ZE801176 17x2,0mm 3,12 ZE801186 18x2,0mm pz/ St pz/St2,90 2,90 ZE801146 14x2,0mm ZE801176 17x2,0mm ZE801186 18x2,0mm pz/ St pz/St3,13 20x2,0mm ZE801200 3,13 pz/ 2,90 ZE801186 18x2,0mm 3,12 20x2,0mm ZE801200 ZE801176 17x2,0mm pz/ St St 2,90 3,13 ZE801186 18x2,0mm 20x2,0mm ZE801200 ZE801200 20x2,0mm pz/St2,90 3,91 pz/ St ZE801186 18x2,0mm pz/ St 3,13 2,90 20x2,0mm ZE801200 Raccordo per multistrato, Raccordo per collettore, collettore, tubo tubo multistrato, attacco attacco filettato filettato FF FF eurocono, eurocono, Raccordo per collettore, tubo multistrato, attacco filettato FF eurocono, pz/ 3,13 20x2,0mm ZE801200 pz/ St St 3,13 confezione da 10pz. confezione da 10pz. Raccordo collettore, tubo multistrato, attacco filettato FF eurocono, confezioneper da 10pz. Raccordo per collettore, tubotubo multistrato, attacco filettato FF FF eurocono, confezione da 10pz. Raccordo per collettore, multistrato, attacco filettato eurocono, confezione da 10pz. Klemmringverschraubung für Metallverbundrohr, mit Überwurf Innengewinde Klemmringverschraubung für confezione da 10pz. Klemmringverschraubung für Metallverbundrohr, Metallverbundrohr, mit mit Überwurf Überwurf Innengewinde Innengewinde Eurokonus, VPE 10 Stück. Eurokonus, VPE Klemmringverschraubung für Metallverbundrohr, mit Überwurf Innengewinde Eurokonus, VPE 10 Klemmringverschraubung mit Überwurf Innengewinde Eurokonus, VPE 10 10 Stück. Stück. für Metallverbundrohr, Klemmringverschraubung Stück.VPE 10 Stück. für Metallverbundrohr, mit Überwurf Innengewinde Eurokonus, Cod. – Art.Nr .. 10 Stück. dimensioni -Größe Cod. dimensioni Eurokonus, VPE Cod. –– Art.Nr Art.Nr . dimensioni -Größe -Größe pz/ StUM - EH 2,90 FLO7811420 14x2,0mm- Größe Cod. – Art.Nr. Dimensioni pz/ 2,90 FLO7811420 14x2,0mm pz/ St St 2,90 Prezzo Cod. – Art.Nr . dimensioni FLO7811420 14x2,0mm -Größe pz/ St St pz/St2,90 2,90 FLO7811420 14x2,0mm 3,12 16x2,0mm FLO7811620 pz/ 16x2,0mm FLO7811620 pz/ St 2,90 Cod. – Art.Nr . dimensioni FLO7811420 14x2,0mm -Größe 16x2,0mm FLO7811620 pz/ St St pz/St3,13 FLO7811620 16x2,0mm 3,12 FLO7812020 20x2,0mm 3,13 pz/ 2,90 FLO7812020 20x2,0mm pz/ St 2,90 FLO7811420 14x2,0mm 3,13 16x2,0mm FLO7811620 FLO7812020 20x2,0mm FLO7812020 20x2,0mm 4,08 pz/ pz/ St St pz/St2,90 3,13 16x2,0mm FLO7811620 2,90 FLO7812020 20x2,0mm Raccordo tubo/tubo aa stringere per tubo PEX, confezione 10 pz. Raccordo tubo/tubo stringere per tubo PEX, confezione 10 pz. Raccordo tubo/tubo a stringere per tubo PEX, confezione 10 pz. pz/ St 3,13 FLO7812020 20x2,0mm pz/ St 3,13 Raccordo tubo/tubo a stringere per tubo PEX, confezione 10 pz. Rohrkupplung mit Klemmverbinder für PE -Heizrohr, VPE 10 Stück. Rohrkupplung mit Klemmverbinder Klemmverbinder für PE PEPEX, -Heizrohr, VPE 10 10 pz. Stück. Raccordo tubo/tubo a stringere per tubo confezione Rohrkupplung mit für -Heizrohr, VPE 10 Stück. Rohrkupplung mit Klemmverbinder für PE -Heizrohr, VPE 10 Stück. Cod. –– Art.Nr . dimensioni -Größe Cod. Art.Nr Rohrkupplung Klemmverbinder für PE -Heizrohr, VPE 10 Stück. 10 pz. tubo/tubo adimensioni stringere per-Größe tubo PEX, confezione Cod. –Raccordo Art.Nr .. mit dimensioni -Größe pz/ St 13,95 ZE170017 12x1,3mm pz/ 13,95 ZE170017 12x1,3mm pz/ St St 13,95 Cod. – Art.Nr . dimensioni ZE170017 12x1,3mm -Größe pz/ St 13,95 ZE801220 12x2,0mm pz/ St St 13,95 mit Klemmverbinder PE-Heizrohr, VPE 10 Stück. ZE801220 12x2,0mm pz/ 13,95 Cod. –Rohrkupplung Art.Nr . dimensioni -Größe ZE170017 12x1,3mm ZE801220 12x2,0mm für pz/ St St 11,92 ZE801420 14x2,0mm 11,92 pz/ 13,95 ZE801420 14x2,0mm 13,95 ZE170017 12x1,3mm pz/ St 11,92 ZE801220 12x2,0mm ZE801420 14x2,0mm Cod. – Art.Nr. Dimensioni - Größe UM EH Prezzo pz/ St 11,92 ZE801720 17x2,0mm 11,92 pz/ St 13,95 ZE801720 17x2,0mm pz/ St 11,92 ZE801220 12x2,0mm 13,95 ZE801420 14x2,0mm ZE801720 17x2,0mm ZE170017 12x1,3mm pz/St 13,95 pz/ St 11,92 ZE801820 18x2,0mm pz/ St 11,92 ZE801820 18x2,0mm pz/ St 11,92 ZE801420 14x2,0mm ZE801720 17x2,0mm ZE801820 18x2,0mm ZE801220 12x2,0mm pz/St 13,95 pz/ St 12,30 ZE802025 20x2,0mm 12,30 pz/ 11,92 ZE802025 20x2,0mm pz/ St St ZE801720 17x2,0mm 12,30 ZE801820 18x2,0mm ZE802025 20x2,0mm ZE801420 14x2,0mm pz/St11,92 11,92 pz/ St 11,92 pz/ St 12,30 ZE801820 18x2,0mm 11,92 ZE802025 20x2,0mm Raccordo tubo/tubo a pressare pressare per tubo PEX, PEX, confezione 10 10 pz. pz. (per (per ganascia ganascia ZE801720 17x2,0mm pz/St 11,92 Raccordo tubo/tubo a per tubo confezione Raccordo tubo/tubo a pressare per tubo PEX, confezione 10 pz. (per ganascia pz/ 12,30 ZE802025 20x2,0mm pz/ St St tipo ZE801820 a pressare 18x2,0mm pz/St12,30 11,92 tipo TH) TH) Raccordo tubo/tubo per tubo PEX, confezione 10 pz. (per ganascia tipo TH) ZE802025 20x2,0mm ganascia pz/St 12,30 Raccordo tubo/tubo a pressare per tubo PEX, confezione 10 pz. (per tipo TH) Rohrkupplung mit Pressverbinder für PE -Heizrohr, VPE 10 Stück. (mit TH Profil zu Rohrkupplung mit tipo TH) Rohrkupplung mit Pressverbinder Pressverbinder für für PE PE -Heizrohr, -Heizrohr, VPE VPE 10 10 Stück. Stück. (mit (mit TH TH Profil Profil zu zu verpressen) verpressen) Rohrkupplung verpressen) mit Pressverbinder für PE -Heizrohr, VPE 10 Stück. (mit TH Profil zu Raccordo tubo/tubo a pressare tubo PEX, 10TH pz.Profil (perzu ganascia tipo TH). Rohrkupplung mit Pressverbinder für PE per -Heizrohr, VPEconfezione 10 Stück. (mit verpressen) Cod. –– Art.Nr . dimensioni -Größe Cod. dimensioni Cod. – Art.Nr Art.Nr .. dimensioni -Größe -Größe verpressen) pz/ St 13,40 ZE170029 12x1,3mm pz/ St 13,40 mit Pressverbinder PE-Heizrohr, VPE 10 Stück. (mit TH Profil ZE170029 12x1,3mm für pz/zu St verpressen). 13,40 Cod. –Rohrkupplung Art.Nr . dimensioni -Größe ZE170029 12x1,3mm pz/ St 13,40 ZE565512 12x2,0mm pz/ St 13,40 ZE565512 12x2,0mm pz/ St 13,40 Cod. – Art.Nr . dimensioni -Größe ZE170029 12x1,3mm ZE565512 12x2,0mm - Größe Cod. – Art.Nr. Dimensioni UM EH pz/ St St 10,36 Prezzo ZE565514 14x2,0mm 10,36 pz/ 13,40 ZE565514 14x2,0mm ZE170029 12x1,3mm 13,40 pz/ St 10,36 ZE565512 12x2,0mm ZE565514 14x2,0mm ZE170029 12x1,3mm pz/St 13,40 pz/ St 10,36 ZE565517 17x2,0mm 10,36 pz/ 13,40 ZE565517 17x2,0mm ZE565512 12x2,0mm pz/ St St 10,36 13,40 ZE565514 14x2,0mm ZE565517 17x2,0mm ZE565512 12x2,0mm pz/St pz/ St St 10,36 13,40 ZE565518 18x2,0mm pz/ 10,36 ZE565518 18x2,0mm ZE565514 14x2,0mm pz/ St 10,36 ZE565517 17x2,0mm ZE565518 18x2,0mm ZE565514 14x2,0mm 10,36 pz/ St pz/St10,55 ZE565520 20x2,0mm 10,55 pz/ 10,36 ZE565520 20x2,0mm ZE565517 17x2,0mm pz/ St St 10,36 10,55 ZE565518 18x2,0mm ZE565520 20x2,0mm ZE565517 17x2,0mm pz/St 10,36 pz/ 10,36 pz/ St St 10,55 ZE565518 18x2,0mm 10,36 ZE565520 20x2,0mm ZE565518 18x2,0mm pz/St 10,36 pz/ 10,55 ZE565520 20x2,0mm pz/ St St ZE565520 20x2,0mm pz/St10,55 10,55 27 27 27 27 22 ACCESSORI / REGOLAZIONE ZUBEHÖR / /REGELUNGEN ACCESSORI REGOLAZIONE ZUBEHÖR / REGELUNGEN ACCESSORI / REGOLAZIONE IMMAGINE DESCRIZIONE UM PREZZO IMMAGINE DESCRIZIONE UM PREZZO ABBILDUNG BESCHREIBUNG EH PREIS IMMAGINE DESCRIZIONE UM PREZZO ABBILDUNG BESCHREIBUNG EH PREIS ACCESSORI / /REGOLAZIONE ZUBEHÖR REGELUNGEN ACCESSORI / REGOLAZIONE ABBILDUNG EH PREIS ZUBEHÖR / REGELUNGEN BESCHREIBUNG Raccordo a stringere in ottone con attacco FM 1/2“ per il collegamento Raccordo a stringere in ottone con attacco FM 1/2“ per il collegamento ZUBEHÖR / REGELUNGEN semplice e sicuro del tubo PEX. semplice e sicuro del tubo PEX. Raccordo a stringere con attacco attacco FM FM1/2“ 1/2“per per il collegamento Raccordo a stringereininottone ottone con il collegamento semplice e sicuro del tubo PEX. ACCESSORI IMMAGINE / REGOLAZIONE ZUBEHÖR IMMAGINE ABBILDUNG/ REGELUNGEN ABBILDUNG IMMAGINE ABBILDUNG DESCRIZIONE PREZZO semplice e sicuro del tuboaus PEX.Messing Anschlussverschraubung mit AG 1/2“ für die leichte und sichere UM Anschlussverschraubung aus Messing mit mit AG AG 1/2“ fürfür diedie leichte und Anschlussverschraubung aus Messing 1/2“ leichte undsichere sichere PEX-Heizrohr-Verbindung. DESCRIZIONE UM PREZZO BESCHREIBUNG EH PREIS PEX -Heizrohr-Verbindung. PEX -Heizrohr-Verbindung.aus Messing mit AG 1/2“ für die leichte und sichere Anschlussverschraubung BESCHREIBUNG EH PREIS Cod. – Art.Nr. Dimensioni Größe UM - EH Prezzo PEX -Heizrohr-Verbindung. Cod. –– Art.Nr .. dimensioni Raccordo a stringere in ottone con attacco-Größe FM 1/2“ per il collegamento Cod. Art.Nr dimensioni -Größe DESCRIZIONE UM pz/ PREZZO St 8,18 FLO7821420 14x2,0mm pz/St semplice e sicuro del tubo PEX. Raccordo a stringere in ottone con attacco FM 1/2“ per il collegamento FLO7821420 14x2,0mm pz/ St 8,18 8,18 FLO7821420 14x2,0mm -Größe Cod. – Art.Nr . dimensioni BESCHREIBUNG EH pz/ StPREIS 8,62 FLO7821720 17x2,0mm pz/St semplice e sicuro del tubo PEX. FLO7821720 17x2,0mm 8,62 8,62 pz/ St 8,18 FLO7821720 17x2,0mm Anschlussverschraubung aus Messing mit AG 1/2“ für die leichte und sichere FLO7821420 14x2,0mm FLO7822020 20x2,0mm pz/pz/St St 9,58 FLO7822020 20x2,0mm 9,58 9,58 pz/ St 8,62 PEX -Heizrohr-Verbindung. FLO7822020 20x2,0mm Anschlussverschraubung Messing AG 1/2“ leichte und sichere Raccordo a stringere in aus ottone con mit attacco FM für 1/2“dieper il collegamento FLO7821720 17x2,0mm ZE304525 20x2,0mm PEX -Heizrohr-Verbindung. pz/ St 9,58 semplice e sicuro del tubo PEX. FLO7822020 20x2,0mm Cod. – Art.Nr dimensioni -Größe FM Raccordo aa . pressare con Raccordo pressare in in ottone ottone con attacco attacco FM 1/2“ 1/2“ per per ilil collegamento collegamento pz/ St 8,18 FLO7821420 14x2,0mm Cod. – Art.Nr . dimensioni Anschlussverschraubung Messing mit -Größe AG 1/2“ für die leichte und sichere semplice e del PEX. semplice e asicuro sicuro del tubo tubo PEX. Raccordo pressare inausottone con attacco FM 1/2“ per il collegamento pz/ St 8,62 8,18 FLO7821720 17x2,0mm FLO7821420 14x2,0mm PEX -Heizrohr-Verbindung. Raccordo a stringere in ottone con attacco FM 1/2“ per il und collegamentoPEX semplice e sicuro del tubo PEX. semplice e sicuro del tubo PEX. Pressverbinder aus Messing mit AG 1/2“ für die 9,58 8,62 Pressverbinder aus Messing mit AG 1/2“ für die leichte leichte und sichere sichere PEX pz/ St-FLO7822020 20x2,0mm FLO7821720 17x2,0mm Cod. – Art.Nr . dimensioni -Größe Heizrohr-Verbindung. St9,58 FLO7822020 Heizrohr-Verbindung. Anschlussverschraubung aus 1/2“ für dieund leichte und sichere Pressverbinder aus Messing20x2,0mm mitMessing AG 1/2“mit fürAGdie leichte sichere PEX pz/ pz/PEX-Heizrohr-Verbindung. St 8,18 FLO7821420 14x2,0mm Raccordo a pressare in ottone con attacco FM 1/2“ per il collegamento Heizrohr-Verbindung. Cod. – Art.Nr . dimensioni -Größe pz/ St 8,62 FLO7821720 17x2,0mm Cod. – Art.Nr . del tubo dimensioni -Größe semplice PEX. Raccordo pressare in ottone con attacco FM 1/2“ per il collegamento Cod. –easicuro Art.Nr. Dimensioni - Größe UM - EH 14,20 Prezzo St pz/ St pz/ 9,58 ZE170027 12x1,3mm pz/ St 14,20 FLO7822020 20x2,0mm semplice e sicuro del tubo PEX. ZE170027 12x1,3mm Cod. – Art.Nr . aus Messing mit dimensioni -Größe ZE170027 12x1,3mm pz/St 14,20 Pressverbinder AG 1/2“ für die leichte und sichere PEX pz/ St St 10,83 ZE304521 17x2,0mm pz/ 10,83 14,2010,83 ZE304521 17x2,0mm ZE170027 12x1,3mm ZE304521 aus Messing 17x2,0mm pz/St Heizrohr-Verbindung. Pressverbinder mit AG attacco 1/2“ für FM die 1/2“ leichte und sichere PEX Raccordo a pressare in ottone con per il collegamento pz/ St 14,89 ZE304525 20x2,0mm 14,89 pz/pz/St St 10,83 ZE304525 20x2,0mm ZE304521 17x2,0mm ZE304525 del tubo PEX. 20x2,0mm 14,89 Heizrohr-Verbindung. semplice e sicuro Cod. – Art.Nr . dimensioni -Größe pz/ St 14,89 pz/ St 29,00 pz/ St 29,00 14,20 Raccordo aa Y ottone nichelato 3/4“ eurocono ilil collegamento ZE170027 12x1,3mm Cod. – Art.Nr dimensioni -Größe Pressverbinder Messing mit AG für die per leichte und sichere semplice PEX -e Raccordo Y. in inaus ottone nichelato 3/4“1/2“ eurocono per collegamento semplice e pz/ St pz/ St 10,83 14,20 ZE304521 17x2,0mm sicuro di due circuiti su un circuito singolo del collettore. ZE170027 12x1,3mm Heizrohr-Verbindung. sicuro di due circuiti su un circuito singolo del collettore. Raccordo a Y in ottone nichelato 3/4“ eurocono per il collegamento semplice e pz/ St 14,89 10,83 ZE304525 20x2,0mm ZE304521 17x2,0mm sicuro di due. circuiti su unaus circuito singolo del collettore. Cod. – -Anschluss Art.Nr dimensioni -Größe Gabel Messing, vernickelt 3/4“ für den Raccordo a Y -Stück in ottone nichelato 3/4“ eurocono per ilEurokonus collegamento Gabel -Anschluss -Stück aus Messing, vernickelt 3/4“ Eurokonus für semplice denpz/ St e sicuro 14,89di due circuiti ZE304525 20x2,0mm pz/ St 14,20 ZE170027 12x1,3mm einfachen sicheren Anschluss zwei Heizkreisen an Systemverteiler. Raccordo a und Y in ottone nichelato 3/4“von eurocono per il collegamento semplicefür e den su un circuito singolo del collettore. einfachen und sicheren Anschluss von zwei Heizkreisen an den den Systemverteiler. Gabel -Anschluss -Stück aus Messing, vernickelt 3/4“ Eurokonus pz/ St 10,83 ZE304521 17x2,0mm sicuro diArt.Nr due su un circuito singolo del collettore. Raccordo a und Y circuiti in. ottone nichelato 3/4“ eurocono per il collegamento semplice e einfachen Anschluss von zwei Heizkreisen an den Systemverteiler. Cod. conf. VPE pz/ St 14,89 sicheren AnCod. ––diArt.Nr . sicheren conf. -- VPE ZE304525 20x2,0mm Gabel-Anschluss-Stück aus singolo Messing, vernickelt 3/4“ Eurokonus für den einfachen und sicuro due circuiti su un circuito del collettore. pz/ St 29,00 Gabel -Anschluss -Stück aus Messing, vernickelt 3/4“ Eurokonus für den FLO7823034 1 St FLO7823034 1 pz/ pz/ an- VPE St schluss von den Systemverteiler. Cod. – Art.Nr . zwei Heizkreisen conf. einfachen Anschluss von eurocono zwei Heizkreisen an den Systemverteiler. Gabel -Anschluss -Stück nichelato aus Messing, vernickelt Eurokonus für den Raccordo aund Y insicheren ottone 3/4“ per il3/4“ collegamento semplice e FLO7823034 1 pz/ St adattarsi Testina elettrotermica regolabile per aa an collettori e valvole con einfachen und sicheren Anschluss von zwei Heizkreisen den Systemverteiler. sicuro di due circuiti su un circuito singolo del collettore. Testina elettrotermica regolabile per adattarsi collettori e valvole con corsa corsa Cod. – Art.Nr. conf. VPE Cod. – Art.Nr . conf. - VPE fino a 4mm, normalmente aperta. Protezione dalla condensa e dalle perdite montaggio 360° Montage www.ptc-srl.it www.ptc-srl.it www.ptc-srl.it www.ptc-srl.it www.ptc-srl.it IP44 UM - EH pz/St 29,00 Prezzo fino 4mm, aperta. Protezione condensa e für dalle perdite FLO7823034 1epz/St den 14,20 Testina elettrotermica regolabile adattarsidalla a collettori valvole con corsa pz/ St FLO7823034 1 pz/ Stper Cod. –a-Anschluss Art.Nr . normalmente conf. - VPE Gabel -Stück aus Messing, vernickelt 3/4“ Eurokonus qualunque sia l‘orientamento di montaggio (IP44 su filetto qualunque siasicheren l‘orientamento divon montaggio (IP44dalla suan360°), 360°), filetto eM30x1,5. M30x1,5. 29,00 fino a 4mm, normalmente aperta. Protezione condensa dalle perditepz/ St FLO7823034 1 pz/ Stzwei einfachen und Anschluss Heizkreisen den Systemverteiler. Testina elettrotermica regolabile per adattarsi(IP44 a collettori e valvole con corsa qualunque sia l‘orientamento di montaggio su 360°), filetto Elektrothermischer Stellantrieb mit verstellbarem Hub (+/4mm) um sich Elektrothermischer Stellantrieb mit verstellbarem Hub (+/-M30x1,5. 4mm) Cod. Art.Nr .normalmente conf. VPE fino a– 4mm, aperta.-per Protezione dalla condensa e dalle perdite Testina elettrotermica regolabile adattarsi a collettori e valvole con corsaum sich handelsüblichen Verteiler und Ventile anzupassen, normal geöffnet. Keine 29,00 handelsüblichen Verteiler und Ventile anzupassen, normal geöffnet. Keinepz/ St FLO7823034 1aperta. pz/ Stmit verstellbarem Elektrothermischer Stellantrieb Hub eM30x1,5. (+/-e valvole 4mm) su 360°), qualunque sia l‘orientamento di montaggio fino a 4mm, normalmente Protezione dalla condensa dalle perdite um Testina elettrotermica regolabile per(IP44 adattarsi a filetto collettori con sich corsa fino a 4mm, normalKondensbildung oder sonstiger Flüssigkeitsverlust egal welche Montagerichtung Kondensbildung oder sonstiger Flüssigkeitsverlust egalfiletto welche Montagerichtung handelsüblichen Verteiler und Ventile anzupassen, normal geöffnet. Keine qualunque sia l‘orientamento di montaggio (IP44 su 360°), M30x1,5. mente aperta. Protezione dalla dalle qualunque sia l‘orientamento di montaggio Elektrothermischer Stellantrieb mit verstellbarem Hubperdite 4mm) sich Testina elettrotermica regolabile percondensa adattarsi a ecollettori e(+/valvole conum corsa (IP44 360°), M30x1,5. (IP44 bei bei 360°), Innengewinde Innengewinde M30x1,5. Kondensbildung oder sonstiger Flüssigkeitsverlust egal welche Montagerichtung handelsüblichen Verteiler und Ventile anzupassen, normal geöffnet. Keinesich su 360°), filetto M30x1,5. Elektrothermischer Stellantrieb mit verstellbarem Hub (+/4mm) um fino(IP44 a 4mm, normalmente aperta. Protezione dalla condensa e dalle perdite (IP44 bei 360°), Innengewinde M30x1,5. Kondensbildung oder sonstiger egal welche Montagerichtung handelsüblichen Verteiler und Ventile anzupassen, normal geöffnet. qualunque sia l‘orientamento diFlüssigkeitsverlust montaggio (IP44 su 360°), filetto M30x1,5. Keine Elektrothermischer Stellantrieb mit verstellbarem HubMontagerichtung (+/- 4mm) um sich handelsüblichen Verteiler (IP44 bei 360°), Innengewinde M30x1,5. Kondensbildung oder sonstiger Flüssigkeitsverlust egal welche Elektrothermischer Stellantrieb mit alimentazione/ verstellbarem Hub (+/- 4mm) um oder sich sonstiger Flüssigkeitsverlust Cod. –– Art.Nr Micro/ Mikro Stromaufnahme und Ventile anzupassen, normal geöffnet. Keine Kondensbildung (IP44 bei 360°),.. Innengewinde M30x1,5. Cod. Art.Nr Micro/ Mikro alimentazione/ Stromaufnahme handelsüblichen Verteiler und Ventile anzupassen, normal geöffnet. Keine pz/ St St 34,00 FLO1181230 no/ Nein 230V egal welche Montagerichtung (IP44 bei 360°), Innengewinde M30x1,5. pz/ 34,00 FLO1181230 no/ Nein 230Vwelche Cod. – Art.Nr . oder Micro/ Mikro alimentazione/ Stromaufnahme Kondensbildung sonstiger Flüssigkeitsverlust egal Montagerichtung pz/ St 34,00 FLO1191024 no/ Mikro Nein alimentazione/230V 24V FLO1191024 24V pz/ St Cod. – Art.Nr . Micro/ Stromaufnahme FLO1181230 no/ Nein (IP44 bei – 360°), Innengewinde Cod. Art.Nr. si/ JaM30x1,5. Micro/Mikro alimentazione/Stromaufnahme UM - EH 34,00 Prezzo pz/ St 38,00 FLO1201230 230V pz/ St 38,00 pz/ St 34,00 FLO1201230 si/ Nein Ja 230V FLO1181230 no/ 230V Cod. – Art.Nr . Micro/ Mikro alimentazione/ Stromaufnahme 34,00 FLO1191024 no/ Neinno/Nein 24V FLO1181230 230V pz/St 34,00 pz/ St 38,00 FLO1211024 si/ Nein Ja 24V pz/ St pz/ St 34,00 FLO1191024 24V230V FLO1181230 no/ 230V FLO1211024 24V 38,00 FLO1201230 si/ Ja FLO1191024 no/Nein 24V pz/St34,00 pz/ St 38,00 34,00 FLO1201230 si/ Ja 230V FLO1191024 no/ Nein 24V pz/pz/St38,00 St 38,00 FLO1211024 si/ Mikro Ja 24V Cod. – Art.Nr . Micro/ alimentazione/ Stromaufnahme FLO1201230 si/Ja 230V Testina elettrotermica normalmente chiusa, azionamento otturatore Testina elettrotermica normalmente chiusa, per azionamento otturatorepz/ St 38,00 FLO1211024 si/ Ja 24V per FLO1201230 230V pz/ St 34,00 FLO1181230 no/ Nein 230V FLO1211024 si/Ja 24V pz/St38,00 termo-statico del collettore, con indicatore della corsa. L‘apertura avviene con termo-statico del collettore, con indicatore della per corsa.azionamento L‘apertura avviene con pz/ St 38,00 Testina elettrotermica normalmente chiusa, otturatore FLO1211024 si/ Ja 24V pz/ St 34,00 FLO1191024 no/ normalmente Nein 24V Testina elettrotermica chiusa, per azionamento otturatore l‘alimentazione controllata del termostato ambiente, filetto M30x1,5. l‘alimentazione controllata del termostato ambiente, filetto M30x1,5. termo-statico del collettore, con indicatore della corsa. L‘apertura avviene con pz/ St 38,00 FLO1201230 si/ normalmente Ja con indicatore 230V termo-statico del collettore, della corsa.azionamento L‘apertura avviene con Testina elettrotermica chiusa, per otturatore l‘alimentazione controllata del termostato ambiente, filetto Elektrothermischer normal geschlossen, für die Zonenregelung pz/ St 38,00 FLO1211024 si/Stellantrieb Ja 24V Elektrothermischer Stellantrieb normal geschlossen, für M30x1,5. dieavviene Zonenregelung l‘alimentazione controllata del termostato ambiente, filetto M30x1,5. termo-statico del collettore, con indicatore della corsa. L‘apertura con mittels Regulierventile am Verteiler mit Stellungsanzeige. Die Öffnung/ mittels Regulierventile am Verteiler mit Stellungsanzeige. Die otturatore Öffnung/ termo-statico del colletl‘alimentazione controllata del termostato ambiente, filetto M30x1,5. Elektrothermischer Stellantrieb normal geschlossen, für die Zonenregelung Testina elettrotermica normalmente chiusa, per azionamento Elektrothermischer Stellantrieb normal chiusa, geschlossen, für die M30x1,5. Zonenregelung Testina elettrotermica normalmente per azionamento otturatore Schließung erfolgt mittels Raumthermostat. Innengewinde Schließung erfolgt mittels Raumthermostat. Innengewinde M30x1,5. mittels Regulierventile am Verteiler mit Stellungsanzeige. Die Öffnung/controllata del termostato tore, con indicatore della corsa. L‘apertura avviene l‘alimentazione mittels Regulierventile am Verteiler mit Stellungsanzeige. Die Öffnung/ Elektrothermischer Stellantrieb normal geschlossen, für diecon Zonenregelung termo-statico del collettore, con indicatore della corsa. L‘apertura avviene con Schließung erfolgt mittels Raumthermostat. Innengewinde M30x1,5. ambiente, filetto M30x1,5. Schließung erfolgt mittels Raumthermostat. Innengewinde mittels Regulierventile am Verteiler mit Stellungsanzeige. Die Öffnung/ l‘alimentazione controllata del termostato ambiente, filetto M30x1,5. Cod. .. mittels Micro/ Mikro alimentazione/ Schließung erfolgt Raumthermostat. InnengewindeStromaufnahme M30x1,5. Cod. –– Art.Nr Art.Nr Micro/ Mikro alimentazione/ Elektrothermischer Stellantrieb normal geschlossen, fürStromaufnahme die Elektrothermischer Stellantrieb normal geschlossen, fürZonenregelung die Zonenregelung mittels Regulierventile am pz/ 26,00 FLO1180230 no/ Nein 230V pz/ St St 26,00 FLO1180230 no/ Nein 230V Cod. – Art.Nr . Micro/ Mikro alimentazione/ Stromaufnahme Cod. – Art.Nr . Micro/ Mikro alimentazione/ Stromaufnahme mittels Regulierventile am Verteiler mit Stellungsanzeige. Die Öffnung/ Verteiler mit Stellungsanzeige. Die Öffnung/ Schließung erfolgt mittels Raumthermostat. pz/ St 26,00 26,00 FLO1190024 no/ Nein 24V FLO1190024 no/ Raumthermostat. Nein alimentazione/ 24V pz/ St pz/ St 26,00 FLO1180230 no/ Nein 230V Cod. – Art.Nr . Micro/ Mikro Stromaufnahme FLO1180230 230V Schließung erfolgt mittels Innengewinde M30x1,5. Innengewinde M30x1,5. St 30,00 FLO1200230 si/ Ja 30,00 pz/ St pz/ FLO1190024 24V230V FLO1200230 si/ Nein Ja 230V FLO1180230 no/ 230V pz/ St 26,00 26,00 FLO1190024 no/ Nein 24V pz/ St FLO1201230 * si/ Ja 230V pz/ St 30,00 26,00 FLO1200230 si/ Ja 230V FLO1190024 no/ Nein 24V pz/ St 43,00 FLO1201230 * si/ Ja 230V 30,00 Cod. – Art.Nr. si/ Mikro Micro/Mikro alimentazione/Stromaufnahme UM - EH 43,00 Prezzo FLO1200230 Cod. – Art.Nr . Micro/ alimentazione/ Stromaufnahme St 43,00 30,00 FLO1210024 24V pz/ St pz/ 30,00 FLO1201230 * * si/si/ FLO1200230 Ja Ja 230V230V 30,0026,00 FLO1210024 si/ Ja 24V pz/ St 43,00 FLO1180230 no/Nein 230V pz/St FLO1201230 si/ pz/ St 26,00 FLO1180230 no/ Nein 230V pz/ St 43,00 **FLO1190024 per Typ - Seite 22) FLO1210024 si/si/ Ja JaVerteiler 24V24V FLO1201230 * mod.943 si/ -- Für 230V per collettore collettore mod.943 Für Verteiler Typ 943 943 (( pag.22 pag.22 no/Nein 24V St 30,00 30,00 FLO1210024 pz/ St pz/pz/St26,00 26,00 FLO1190024 no/ Nein 24V - Seite 22) pz/ St 30,00 **FLO1200230 per collettore mod.943 Typ 943 ( pag.2224V - Seite 22) FLO1210024 si/ - Für JaVerteiler si/Ja 230V pz/St30,00 per collettore mod.943 Für Verteiler Typ 943 ( pag.22 Seite 22) pz/ St 30,00 FLO1200230 si/ on/off, Ja 230V Termostato ambiente campo di regolazione 6°C...30°C, grado di Termostato campo di regolazione 6°C...30°C, grado di pz/ St *FLO1201230 per collettoreambiente mod.943 - Füron/off, Verteiler Typ 943 ( pag.22 - Seite 22) si/Ja 230V pz/St 43,00 43,00 FLO1201230 * *tipo si/on/off, Ja 230V Termostato ambiente campo regolazione grado di protezione IP30, sensore NTC 4,7kQ @ interno, temperatura di protezione IP30, tipo sensore NTC di 4,7kQ @ 25°C 25°C 6°C...30°C, interno, temperatura di pz/ St Termostato ambiente on/off, campo di regolazione 6°C...30°C, grado di FLO1210024 si/Ja 24V pz/St30,00 30,00 FLO1210024 si/ Ja 24V protezione IP30, tipo sensore NTC 4,7kQ @ 25°C interno, temperatura di Termostato ambiente on/off, campo di85x85x31mm, regolazione 6°C...30°C, grado di funzionamento 0°C…40°C, dimensioni peso ca. 150gr. funzionamento 0°C…40°C, dimensioni 85x85x31mm, peso ca. 150gr. protezione IP30, tipo-sensore sensore NTC 25°C interno, temperatura di * per collettore mod.943 Für Verteiler Typ 943 (4,7kQ pag.22 -@ Seite 22) funzionamento 0°C…40°C, dimensioni 85x85x31mm, peso ca. 150gr. protezione IP30, tipo NTC 4,7kQ @ 25°C interno, temperatura di funzionamento0°C…40°C, 0°C…40°C, dimensioni 85x85x31mm, peso ca. 150gr. funzionamento dimensioni 85x85x31mm, peso ca. 150gr. Raumthermostat on/off für Fußbodenheizung, Regelungsbereich Termostato ambiente on/off, campo di regolazione 6°C...30°C, grado6°C...30°C, di Raumthermostat on/off Fußbodenheizung, Regelungsbereich 6°C...30°C, Raumthermostat on/off fürfürFußbodenheizung, Regelungsbereich 6°C...30°C, Schutzart IP30, Sensortyp NTC 4,7kQ @ 25°C Intern, Funktionstemperatur protezione IP30, tipo sensore NTC 4,7kQ @ 25°C interno, temperatura di 0° 0° Schutzart IP30, Sensortyp NTC 4,7kQ @ 25°C Intern, Funktionstemperatur Raumthermostat on/offfür für Fußbodenheizung, Regelungsbereich 6°C...30°C, Termostato ambiente on/off, campo regolazione 6°C...30°C, grado di protezione IP30, tipo sensoSchutzart IP30, Sensortyp NTC 4,7kQ @ 25°CdiIntern, Funktionstemperatur 0° Raumthermostat on/off Fußbodenheizung, Regelungsbereich 6°C...30°C, funzionamento 0°C…40°C, dimensioni 85x85x31mm, pesoFunktionstemperatur ca. 150gr. C...40°C, Abmessungen 85x85x31mm, Gewicht ca.150gr. C...40°C, Abmessungen 85x85x31mm, Gewicht ca.150gr. Schutzart IP30, Sensortyp NTC 4,7kQ @ 25°C Intern, 0° dimensioni 85x85x31mm, C...40°C, Abmessungen 85x85x31mm, Gewicht ca.150gr. 0° Schutzart IP30, Sensortyp NTC 4,7kQ @ 25°C Intern, Funktionstemperatur re NTC 4,7kQ @ 25°C interno, temperatura di funzionamento 0°C…40°C, C...40°C, Abmessungen 85x85x31mm, Gewicht ca.150gr. C...40°C, Gewicht ca.150gr. pesoAbmessungen ca. 150gr. 85x85x31mm, Raumthermostat Fußbodenheizung,- Stromaufnahme Regelungsbereich 6°C...30°C, Cod. Art.Nr alimentazione Cod. ––– Art.Nr Art.Nr. .. on/off füralimentazione alimentazione - Stromaufnahme Cod. - Stromaufnahme Schutzart IP30, Sensortyp NTC 4,7kQ @ 25°C Intern, Funktionstemperatur pz/ 42,00 FLO1070230 230V pz/ StSchutzart pz/ St St 42,00 IP30, 42,00 Raumthermostat on/off für Fußbodenheizung, Regelungsbereich0°6°C...30°C, SensorFLO1070230 230V Cod. –– Art.Nr .. alimentazione FLO1070230 230V- Stromaufnahme Cod. Art.Nr alimentazione - Stromaufnahme C...40°C, Abmessungen 85x85x31mm, Gewicht ca.150gr. pz/ St 42,00 42,00 pz/ St 85x85x31mm, FLO1070024 24V typ NTC 4,7kQ @ 25°C Intern, Funktionstemperatur 0° C...40°C, Abmessungen Gewicht FLO1070024 24V FLO1070230 230V pz/ St 42,00 FLO1070024 24V FLO1070230 230V pz/ St pz/ St 42,00 ca.150gr. FLO1070024 24V 42,00 FLO1070024 Cod. – Art.Nr . alimentazione24V - Stromaufnahme pz/ St 42,00 FLO1070230 230V Cod. – Art.Nr. alimentazione/Stromaufnahme UM - EH Prezzo pz/ St 42,00 2828 FLO1070024 24V 28 FLO1070230 230V pz/St 42,00 28 FLO1070024 28 2823 24V pz/St42,00 www.vigia-energy.com COMPONENTI COMPONENTI PER PER REGOLAZIONE REGOLAZIONE CLIMATICA CLIMATICA COMPONENTI PER REGOLAZIONE CLIMATICA KLIMATISCHE REGELUNGSKOMPONENTEN COMPONENTI PER REGOLAZIONE CLIMATICA KLIMATISCHE REGELUNGSKOMPONENTEN COMPONENTI PER REGOLAZIONE CLIMATICA COMPONENTI PER REGOLAZIONE CLIMATICA KLIMATISCHE REGELUNGSKOMPONENTEN REGELUNGSKOMPONENTEN KLIMATISCHE KLIMATISCHE REGELUNGSKOMPONENTEN COMPONENTI PER REGOLAZIONE CLIMATICA KLIMATISCHE REGELUNGSKOMPONENTEN IMMAGINE DESCRIZIONE IMMAGINE DESCRIZIONE ABBILDUNG WERKZEUG IMMAGINE IMMAGINE ABBILDUNG IMMAGINE ABBILDUNG IMMAGINE ABBILDUNG ABBILDUNG ABBILDUNG UM PREZZO UM PREZZO EH PREIS UM PREZZO UM PREZZO EH PREIS DESCRIZIONE UM PREZZO BESCHREIBUNG EH PREIS DESCRIZIONE UM PREZZO BESCHREIBUNG EH PREIS Sonda di temperatura/umidità da ambiente, montaggio a parete con display e BESCHREIBUNG EH PREIS Sonda di temperatura/umidità da ambiente, montaggio a parete con display e BESCHREIBUNG EH PREIS tastiera, collegamento con regolatore o di modulo espansione a mezzo Link Sonda di temperatura/umidità da ambiente, montaggio a parete con display e Sonda di temperatura/umidità da ambiente, montaggio a parete conLink display tastiera, con regolatore o di modulo espansione acon mezzo Sonda dicollegamento temperatura/umidità da ambiente, montaggio a parete display e -e tastiera, collegamenBus, controllo soglia massima umidità 60%. Sonda di temperatura/umidità da ambiente, montaggio a parete con display e tastiera, regolatore o espansione mezzo Link -tocontrollo con regolatore ocon di modulo espansione a mezzo Link- aaBus, controllo soglia massima umidità Sonda di temperatura/umidità da montaggio aa parete con display Bus, soglia massima umidità 60%. tastiera, collegamento con regolatore o di di modulo modulo espansione mezzo Linke Sonda dicollegamento temperatura/umidità da ambiente, ambiente, montaggio parete display tastiera, collegamento con regolatore o di modulo espansione acon mezzo Linke -Bus, controllo soglia umidità 60%. tastiera, collegamento con o Bus, controllo soglia massima massima umidità 60%. 60%. tastiera, collegamento con regolatore regolatore o di di modulo modulo espansione espansione aa mezzo mezzo Link Link - BESCHREIBUNG UND ZUBEHÖR DESCRIZIONE DESCRIZIONE BESCHREIBUNG senza regolatore ohne Regeleinheit www.ptc-srl.it www.ptc-srl.it www.ptc-srl.it www.ptc-srl.it www.ptc-srl.it www.vigia-energy.com Raumthermostat mitmassima Feuchtigkeitsbegrenzung, für Wandmontage mit Display Bus, controllo soglia umidità 60%. Bus, controllo soglia umidità 60%. Raumthermostat mitmassima Feuchtigkeitsbegrenzung, für Wandmontage mit Display Bus, controllo soglia massima umidità 60%.oder Erweiterungsmodul Raumthermostat mit Feuchtigkeitsbegrenzung, für Wandmontage Display und Tastatur, Verbindung mit Regelgerät mittels Link - und Tastatur, VerbinRaumthermostat mit Feuchtigkeitsbegrenzung, Feuchtigkeitsbegrenzung, für Wandmontage Wandmontage mit mit Display und Tastatur, Verbindung mit Regelgerät oder Erweiterungsmodul mittels Link Raumthermostat mit für mit Display dung oder Erweiterungsmodul mittels Link- BUS, mit max. Feuchtigkeitsbegrenzung BUS, mit mit max.Regelgerät Feuchtigkeitsbegrenzung beioder 60%.Erweiterungsmodul Raumthermostat mit Feuchtigkeitsbegrenzung, für Wandmontage mit Display und Tastatur, Verbindung mit Regelgerät mittels Link Raumthermostat mit Feuchtigkeitsbegrenzung, für Wandmontage mit Display BUS, mit max. Feuchtigkeitsbegrenzung beioder 60%.Erweiterungsmodul und Verbindung mit Regelgerät Link -Raumthermostat mit Feuchtigkeitsbegrenzung, für Wandmontage mittels mit Display beiTastatur, 60%. und Tastatur, Verbindung mit Regelgerät mittels Link BUS, mit max. Feuchtigkeitsbegrenzung Feuchtigkeitsbegrenzung beioder 60%.Erweiterungsmodul und Tastatur, Verbindung mit Regelgerät oder Erweiterungsmodul mittels Link BUS, mit max. bei 60%. und Tastatur, Verbindung mit Regelgerät oder Erweiterungsmodul mittels Link -Cod. – Art.Nr . Feuchtigkeitsbegrenzung conf. - VPEbei 60%. BUS, mit max. Cod. – Art.Nr . conf. VPE BUS, mit Feuchtigkeitsbegrenzung Cod. Art.Nr. conf. - VPE pz/ UM Prezzo BUS, mit–max. max. Feuchtigkeitsbegrenzung bei 60%. 60%. St - EH254,00 FLO1080010 1 pz/ - VPE St bei Cod. –– Art.Nr conf. pz/ St 254,00 FLO1080010 1 pz/ - VPE St Cod. Art.Nr .. conf. FLO1080010 1 pz/St pz/St 254,00 Cod. – Art.Nr . conf. VPE pz/ St 254,00 FLO1080010 1 pz/ pz/ St pz/ St Cod. –– di Art.Nr .. conf. -- VPE 254,00 FLO1080010 1 St Cod. Art.Nr conf. VPE Sonda temperatura esterna con sensore PTC, classe di protezione IP65. pz/ St 254,00 FLO1080010 1 pz/ St Sonda di temperatura esterna con sensore PTC, classe di protezione IP65. pz/ St 254,00 FLO1080010 1 pz/ pz/ St pz/ St 254,00 FLO1080010 1 St Sonda Sonda di di temperatura temperatura esterna esterna con con sensore sensore PTC, PTC, classe classe di di protezione protezione IP65. IP65. Temperatursonde für Aussenmontage mit Sensor PTC, Schutzklasse IP65. Sonda di temperatura esterna con sensore PTC, classe di protezione Sonda di temperatura esterna con sensore PTC, classe di protezione IP65. Sonda di temperatura temperatura esterna con con sensore sensore PTC, classe classe di protezione IP65. Temperatursonde für Aussenmontage mit Sensor PTC,di Schutzklasse Sonda di esterna PTC, protezione Temperatursonde für Aussenmontage mit Sensor PTC, Schutzklasse IP65. Temperatursonde für Aussenmontage mit Sensor PTC, Schutzklasse IP65. IP65. Temperatursonde für Aussenmontage mit SensorSchutzklasse PTC, Schutzklasse Cod. – Art.Nr . conf. - VPE Temperatursonde für mit Temperatursonde für Aussenmontage Aussenmontage mit Sensor Sensor PTC, PTC, Schutzklasse Schutzklasse IP65. IP65. Cod. – Art.Nr . conf. - VPE Temperatursonde für Aussenmontage mit Sensor PTC, IP65. pz/ St FLO1080011 1 pz/ St Cod. –– Art.Nr .. conf. St - EH 49,00 FLO1080011 1 pz/ -- VPE St 49,00 Cod. Art.Nr conf. VPE Cod. – Art.Nr. conf. - VPE pz/ UM Prezzo Cod. – Art.Nr . conf. VPE pz/ St FLO1080011 1 pz/ pz/ St (temperatura di mandata). 49,0049,00 pz/pz/St St Cod. ––sonda Art.Nr .. condotta conf. -- VPE FLO1080011 1 pz/St FLO1080011 1 St 49,00 Cod. Art.Nr conf. VPE Cavo da a filo per acqua pz/ St FLO1080011 1 pz/ St 49,00 Cavo sonda da condotta a filo per acqua (temperatura di mandata). pz/ FLO1080011 1 St 49,00 pz/ St St FLO1080011da condotta a filo 1 pz/ pz/ acqua St 49,00 Cavo Cavo sonda sonda da condotta a filo per per acqua (temperatura (temperatura di di mandata). mandata). Kabelsonde für Tauchhülse zur Messung der Wassertemperatur (Vorlauf Cavo sonda da condotta a filo per acqua (temperatura di mandata). Cavo sonda da dafürcondotta filo per per (temperatura di mandata). mandata). Kabelsonde Tauchhülse zuracqua Messung der Wassertemperatur (Vorlauf Cavo sonda aa filo (temperatura di Cavo sondacondotta da condotta a filoacqua per acqua (temperatura di mandata). temperatur). Kabelsonde temperatur). Kabelsonde für für Tauchhülse Tauchhülse zur zur Messung Messung der der Wassertemperatur Wassertemperatur (Vorlauf (Vorlauf -Kabelsonde für Tauchhülse zur Messung der Wassertemperatur (Vorlauf temperatur). Kabelsonde für Tauchhülse zur Messung der Wassertemperatur (Vorlauf temperatur). Kabelsonde für Tauchhülse zur Messung der Wassertemperatur (Vorlauf -Kabelsonde für Tauchhülse zur Messung der Wassertemperatur (Vorlauftemperatur). Cod. – Art.Nr . conf. - VPE temperatur). temperatur). Cod. – Art.Nr . conf. - VPE temperatur). St FLO1080012 1 pz/ - VPE St Cod. – Art.Nr. conf. - VPE pz/ UM Prezzo Cod. Art.Nr conf. pz/ St - EH 15,90 15,90 FLO1080012 1 pz/ - VPE St Cod. –– Art.Nr .. conf. Cod. – Art.Nr . conf. VPE pz/ St FLO1080012 1 pz/St pz/St 15,90 15,90 FLO1080012 1 pz/ St pz/ St Cod. –– Art.Nr .. conf. -- VPE 15,90 FLO1080012 1 pz/ per St la gestione completa impianti a pannelli di Cod. Art.Nr conf. VPE Regolatore digitale CLIMAFLOOR pz/ St 15,90 FLO1080012 1 pz/ St Regolatore digitale CLIMAFLOOR per la gestione completa impianti a pannelli di pz/ St 15,90 FLO1080012 1 pz/ St pz/ St FLO1080012 e raffredamento 1 pz/ con Stcontrollo 15,90 riscaldamento umidità, parametrico compatto Regolatore CLIMAFLOOR per la completa impianti pannelli riscaldamento e raffredamento umidità, parametrico Regolatore digitale digitale CLIMAFLOORcon percontrollo la gestione gestione completa impianti aa compatto pannelli di di con conessioni filate, comando valvola miscelatrice a mezzo triac, espandibile. Regolatore digitale CLIMAFLOOR per la gestione completa impianti aa compatto pannelli di riscaldamento e raffredamento con controllo umidità, parametrico Regolatore digitale CLIMAFLOOR per la gestione completa impianti pannelli di con conessioni filate, comando valvola miscelatrice a mezzo triac, espandibile. riscaldamento e raffredamento con umidità, parametrico Regolatore digitale CLIMAFLOOR percontrollo laper gestione completa impianti a compatto pannelli di Regolatore digitale CLIMAFLOOR la gestione completa impianti a pannelli di riscaldamento e riscaldamento e con controllo umidità, parametrico compatto con conessioni comando valvola miscelatrice aa mezzo triac, riscaldamento e raffredamento raffredamento con controllo umidità, parametrico compatto con conessioni filate, filate, comando valvola miscelatrice mezzo triac, espandibile. espandibile. riscaldamento e raffredamento con controllo umidità, parametrico compatto raffredamento con controllo umidità, parametrico compatto con conessioni- filate, comando valvoDigitale Regeleinheit CLIMAFLOOR zur kompletten Regelung für Fußboden con conessioni filate, comando valvola miscelatrice a mezzo triac, espandibile. con filate, comando valvola miscelatrice aa mezzo triac, espandibile. Digitale Regeleinheit CLIMAFLOOR zur kompletten Regelung für Fußboden con conessioni comando valvola miscelatrice mezzo triac, espandibile. laconessioni miscelatrice a mezzo triac, espandibile. heizungs– undfilate, Kühlungsanlagen mit Feuchtigkeitskontrolle, parametrisch Kom- Digitale Regeleinheit CLIMAFLOOR zur kompletten kompletten Regelung Regelung für Fußboden Fußboden und Kühlungsanlagen mit Feuchtigkeitskontrolle, parametrisch Kom- heizungs– Digitale Regeleinheit CLIMAFLOOR zur für pakt verkabelt, Ansteuerung des Mischventils mittels Triac, erweiterbar. Digitale Regeleinheit CLIMAFLOOR zur kompletten Regelung für Fußboden und Kühlungsanlagen mit Feuchtigkeitskontrolle, parametrisch Komheizungs– Digitale Regeleinheit CLIMAFLOOR zur kompletten Regelung für Fußbodenheizungs– und KühlungsanDigitale Regeleinheit CLIMAFLOOR zur kompletten Regelung für Fußboden pakt verkabelt, des Mischventils mittels Triac, erweiterbar. undAnsteuerung Kühlungsanlagen mit Feuchtigkeitskontrolle, parametrisch Kom- -heizungs– Digitale Regeleinheit CLIMAFLOOR zur kompletten Regelung für Fußboden und Kühlungsanlagen mit Feuchtigkeitskontrolle, parametrisch Komheizungs– lagen mitund Feuchtigkeitskontrolle, parametrisch verkabelt, Ansteuerung des Mischventils mitpakt verkabelt, Ansteuerung des Mischventils Mischventils mittelsKompakt Triac, erweiterbar. erweiterbar. Kühlungsanlagen mit Feuchtigkeitskontrolle, parametrisch Komheizungs– pakt verkabelt, Ansteuerung des mittels Triac, und Kühlungsanlagen mit Feuchtigkeitskontrolle, parametrisch Komheizungs– Cod. – Triac, Art.Nr . Ansteuerung Versione - Ausführung conf. - VPE pakt verkabelt, des Mischventils mittels Triac, erweiterbar. tels pakt verkabelt, des mittels erweiterbar. Cod. – Art.Nrerweiterbar. . Ansteuerung Versione - Ausführung conf. - VPE pakt verkabelt, Ansteuerung des Mischventils Mischventils mittels Triac, Triac, erweiterbar. pz/ St 524,00 FLO1080013 uscita Versione seriale/ ohne seriellen Ausgang pz/ VPE St Cod. –– Art.Nr Art.Nr .. senza - Ausführung Ausführung conf.1 pz/ St 524,00 FLO1080013 senza uscita Versione seriale/ ohne seriellen Ausgang 1 pz/-- VPE St Cod. conf. St Cod. – Art.Nr. Versione Ausführung conf. -VPE VPE pz/ UM - EH 635,00 Prezzo FLO1080014 con uscita seriale/ mit seriellen Ausgang 1 pz/ St Cod. – Art.Nr . Versione Ausführung conf. pz/ St 524,00 FLO1080013 senza uscita seriale/ ohne seriellen Ausgang 1 pz/ St pz/ St 635,00 524,00 Cod. –– Art.Nr .. senza -- Ausführung conf. FLO1080014 con uscita Versione mit seriellen Ausgang 1 pz/ pz/-- VPE St FLO1080013 seriale/ ohne seriellen Ausgang 1 St Cod. Art.Nr Versione Ausführung conf. VPE pz/pz/St St 524,00 senza uscita seriale/ohne seriellen Ausgang 1 pz/St 524,00 FLO1080013 FLO1080013 senza uscita seriale/ ohne seriellen Ausgang 1 pz/ St pz/ St 635,00 524,00 FLO1080014 con mit Ausgang pz/ St 635,00 FLO1080013 senza uscita seriale/ ohne seriellen Ausgang 1 St pz/ St St 524,00 FLO1080014 con cabblato mit seriellen seriellen Ausgang 11pz/ pz/ Stper pz/ FLO1080013 senza uscita seriale/ ohne seriellen Ausgang 11 pz/ St Quadretto elettrico perseriale/mit regolatore CLIMAFLOOR , preimpostato pz/pz/St St 635,00 FLO1080014 con uscita seriellen Ausgang pz/St 635,00 FLO1080014 con uscita seriale/ mit seriellen Ausgang 1 pz/ St Quadretto elettrico cabblato per regolatore CLIMAFLOOR , preimpostato per pz/ St 635,00 FLO1080014 con uscita mit Ausgang 1 pz/ 635,00 FLO1080014 con cabblato uscita seriale/ mit seriellen seriellen Ausgang 1230V, pz/ St Stper pz/ St modulo di elettrico miscelazione perseriale/ circuiti radianti, mono zona, alimentazione Quadretto per regolatore CLIMAFLOOR , preimpostato modulo di elettrico miscelazione per circuiti radianti, mono zona, alimentazione 230V,per Quadretto cabblato per regolatore CLIMAFLOOR , preimpostato classe di di protezione IP40, dimensioni HxLxP 110x220x155mm. Quadretto elettrico cabblato per CLIMAFLOOR ,, preimpostato modulo miscelazione per circuiti radianti, mono zona, alimentazione alimentazione 230V,per Quadretto elettrico cabblato per regolatore regolatore CLIMAFLOOR preimpostato per classe di di protezione IP40, dimensioni HxLxP 110x220x155mm. modulo miscelazione per circuiti radianti, mono zona, 230V, Quadretto elettrico cabblato per regolatore CLIMAFLOOR , preimpostato per modulo di miscelazione per circuiti radianti, mono zona, alimentazione 230V, classe di protezione IP40, dimensioni HxLxP 110x220x155mm. Quadretto elettrico cabblato per regolatore CLIMAFLOOR, preimpostato per modulo di miscelamodulo miscelazione circuiti radianti, mono zona, alimentazione 230V, classe di di protezione IP40, per dimensioni HxLxP 110x220x155mm. modulo di miscelazione per circuiti radianti, mono zona, alimentazione 230V, Schalttafel komplett verkabelt für Regeleinheit CLIMAFLOOR , fertig vorbereitet classe di protezione IP40, dimensioni HxLxP 110x220x155mm. zione per circuiti radianti, mono zona, alimentazione 230V, classe di protezione IP40, dimensioni classe di protezione IP40, dimensioni HxLxP 110x220x155mm. Schalttafel komplett verkabelt für Regeleinheit CLIMAFLOOR , fertig vorbereitet classe di protezione dimensioni HxLxPStromversorgung 110x220x155mm.230V, Schutzklasse fürHxLxP Mischmodul der IP40, Heizkreise, eine Zone, 110x220x155mm. Schalttafel komplett verkabelt Regeleinheit CLIMAFLOOR ,, fertig vorbereitet für Mischmodul der Heizkreise, eine Zone, Stromversorgung 230V, Schutzklasse Schalttafel komplett verkabelt für für Regeleinheit CLIMAFLOOR fertig vorbereitet IP40, Abmessungen 110x220x155mm. Schalttafel komplett verkabelt für Regeleinheit CLIMAFLOOR ,, fertig vorbereitet für Mischmodul der HxLxT Heizkreise, eine Zone, Stromversorgung Stromversorgung 230V, Schutzklasse Schalttafel komplett verkabelt für Regeleinheit CLIMAFLOOR vorbereitet IP40, Abmessungen HxLxT 110x220x155mm. für Mischmodul der Heizkreise, eine Zone, 230V, Schutzklasse Schalttafel komplett verkabelt für Regeleinheit CLIMAFLOOR , fertig fertig vorbereitet Schalttafel komplett verkabelt für Regeleinheit CLIMAFLOOR, fertig vorbereitet für Mischmofür Mischmodul der Heizkreise, eine Zone, Stromversorgung 230V, Schutzklasse IP40, Abmessungen HxLxT 110x220x155mm. für Mischmodul der Heizkreise, eine Zone, Stromversorgung 230V, Schutzklasse IP40, Abmessungen HxLxT 110x220x155mm. für Mischmodul der Heizkreise, eine Zone, Stromversorgung 230V, Schutzklasse dul–Abmessungen der Heizkreise, eine Zone,- VPE Stromversorgung 230V, Schutzklasse IP40, Abmessungen HxLxT Cod. Art.Nr . conf. IP40, HxLxT 110x220x155mm. IP40, HxLxT Cod. –Abmessungen Art.Nr . conf. - VPE IP40, Abmessungen HxLxT 110x220x155mm. 110x220x155mm. pz/ St 110x220x155mm. FLO1080015 476,50 1 pz/ - VPE St Cod. –– Art.Nr conf. pz/ St FLO1080015 476,50 1 pz/ - VPE St Cod. Art.Nr .. conf. Cod. – Art.Nr . conf. VPE pz/ St St FLO1080015 476,50 1 pz/ St pz/ Cod. – Art.Nr . conf. VPE FLO1080015 476,50 1alimentato pz/ - VPE St a batteria per funzionamento Cod. – Art.Nr. conf. VPE UM EH Prezzo Cod. – Art.Nr . conf. Cronotermostato digitale caldo/ pz/ St FLO1080015 476,50 pz/ St Cronotermostato digitale 1 alimentato a batteria per funzionamento caldo/ pz/ St FLO1080015 476,50 1 pz/ St pz/pz/St St FLO1080015 1 pz/St 476,50 FLO1080015 476,50 1 pz/ St freddo, con programmazione giornaliera e settimanale su 4 fasce orarie per Cronotermostato digitale alimentato a batteria per funzionamento caldo/ freddo, con programmazione giornaliera e settimanale su 4 fasce orarie per Cronotermostato digitale alimentato a batteria per funzionamento caldo/ giorno e due temperature, funzione antigelo, campo di regolazione 10°C...30°C, Cronotermostato digitale alimentato a batteria per funzionamento caldo/ freddo, con programmazione giornaliera e settimanale settimanale su 4 4 fasce fasce10°C...30°C, orarie per Cronotermostato digitale alimentato aa batteria funzionamento caldo/ giorno econ due programmazione temperature, funzione antigelo, campoper di regolazione freddo, giornaliera e su orarie per Cronotermostato digitale alimentato batteria per caldo/ grado di protezione IP30, tipo sensore NTC ohm @funzionamento 25°C, temperatura di freddo, con programmazione giornaliera e settimanale su orarie giorno e due temperature, funzione antigelo, campo di regolazione 10°C...30°C, freddo, con programmazione giornaliera e 100k settimanale su 4 4 fasce fasce orarie per per grado di protezione IP30, tipo sensore NTCe 100k ohm @ 25°C, temperatura di giorno e due temperature, funzione antigelo, campo di regolazione 10°C...30°C, freddo, con programmazione giornaliera settimanale su 4 fasce orarie per Cronotermostato digitale alimentato a 100k batteria per funzionamento caldo/ funzionamento 0°C…40°C, dimensioni 133x87x32mm. giorno e due temperature, funzione antigelo, campo di regolazione 10°C...30°C, grado di protezione IP30, tipo sensore NTC ohm @ 25°C, temperatura di freddo, con programmagiorno e due temperature, funzione antigelo, campo di regolazione 10°C...30°C, funzionamento 0°C…40°C, dimensioni 133x87x32mm. grado di protezione IP30, tipo sensore NTC 100k ohm @ 25°C, temperatura di giorno e due temperature, funzione antigelo, campo di regolazione 10°C...30°C, zione giornaliera e settimanale su133x87x32mm. 4 fasce orarie per giorno e due temperature, funzione antigelo, grado di protezione IP30, tipo sensore NTC 100k ohm @ 25°C, temperatura di funzionamento 0°C…40°C, dimensioni grado di IP30, sensore NTC 100k ohm @ temperatura di funzionamento 0°C…40°C, dimensioni grado di protezione protezione IP30, tipo tipo sensore133x87x32mm. NTC 100k ohm –und @ 25°C, 25°C, temperatura di campo di regolazione 10°C...30°C, grado di protezione IP30, tipo sensore NTC 100k ohm @ 25°C, Digitales Uhrenthermostat, batteriebetrieben, Heiz Kühlfunktion, Tages – funzionamento 0°C…40°C, dimensioni 133x87x32mm. funzionamento 0°C…40°C, dimensioni 133x87x32mm. Digitales Uhrenthermostat, batteriebetrieben, Heiz –und Kühlfunktion, Tages – funzionamento 0°C…40°C, dimensioni 133x87x32mm. temperatura di funzionamento dimensioni Wochenprogrammierung mit 4 0°C…40°C, Timermöglichkeiten für 133x87x32mm. und die Tagestemperatur Digitales Uhrenthermostat, Heiz Kühlfunktion, Tages und Wochenprogrammierung mit 4 Timermöglichkeiten für die Tagestemperatur Digitales Uhrenthermostat, batteriebetrieben, batteriebetrieben, Heiz –und –und Kühlfunktion, Tages –– und zweifacher Temperaturauswahl, Gefrierschutzfunktion, Regelbereich 10° –– Digitales Uhrenthermostat, batteriebetrieben, Heiz –und Kühlfunktion, Tages Wochenprogrammierung mit 4 Timermöglichkeiten für die Tagestemperatur Digitales Uhrenthermostat, batteriebetrieben, Heiz –und Kühlfunktion, Tages und zweifacher Temperaturauswahl, Gefrierschutzfunktion, Regelbereich 10° Wochenprogrammierung mit 4 Timermöglichkeiten für die Tagestemperatur Digitales Uhrenthermostat, batteriebetrieben, Heiz–und Kühlfunktion, Tages– Digitales Uhrenthermostat, batteriebetrieben, Heiz –und Kühlfunktion, Tages –- und WochenprogramC...30°C, Schutzklasse IP30, Sensortyp NTC 100k ohm @ 25°C, Betriebs und Wochenprogrammierung mit 4 Timermöglichkeiten für die Tagestemperatur und zweifacher Temperaturauswahl, Gefrierschutzfunktion, Regelbereich 10° Temperaturauswahl, Wochenprogrammierung mit 4 Timermöglichkeiten Tagestemperatur C...30°C, Schutzklasse IP30, Sensortyp NTC 100k ohm für @ die 25°C, Betriebs und zweifacher Temperaturauswahl, Gefrierschutzfunktion, Regelbereich 10° mierung mit 4 Timermöglichkeiten für die Tagestemperatur und zweifacher GeWochenprogrammierung mit 4 Timermöglichkeiten für die Tagestemperatur temperatur 0°C...40°C, Abmessungen 133x87x32mm. und zweifacher Temperaturauswahl, Gefrierschutzfunktion, Regelbereich 10° C...30°C, Schutzklasse IP30, Sensortyp NTC 100k ohm Betriebs -und zweifacher Temperaturauswahl, Gefrierschutzfunktion, Regelbereich 10° temperatur 0°C...40°C, Abmessungen 133x87x32mm. frierschutzfunktion, Regelbereich 10° C...30°C, IP30, Sensortyp NTC 100k ohm @ 25°C, C...30°C, Schutzklasse IP30, Sensortyp NTC 100k Schutzklasse ohm @ @ 25°C, 25°C, Betriebs und zweifacher Temperaturauswahl, Gefrierschutzfunktion, Regelbereich 10° C...30°C, Schutzklasse IP30, Sensortyp NTC 100k ohm @ 25°C, Betriebs -temperatur 0°C...40°C, Abmessungen Abmessungen 133x87x32mm. C...30°C, Schutzklasse IP30, Sensortyp NTC ohm Betriebstemperatur 0°C...40°C, Abmessungen temperatur 0°C...40°C, 133x87x32mm. C...30°C, Schutzklasse IP30, Sensortyp NTC 100k 100k133x87x32mm. ohm @ @ 25°C, 25°C, Betriebs Betriebs Cod. – Art.Nr . conf. VPE temperatur 0°C...40°C, Abmessungen 133x87x32mm. temperatur 0°C...40°C, Abmessungen 133x87x32mm. Cod. – Art.Nr . conf. - VPE temperatur 0°C...40°C, Abmessungen 133x87x32mm. pz/ St FLO1090015 1 pz/ St St - EH131,25 Cod. – Art.Nr. conf. - VPE pz/ UM Prezzo 131,25 Cod. Art.Nr conf. VPE FLO1090015 1 pz/ -- VPE St Cod. –– Art.Nr .. conf. pz/ St Cod. – Art.Nr . conf. VPE 131,25 FLO1090015 1 pz/St pz/St 131,25 pz/ St FLO1090015 1 pz/ St 131,25 Cod. – Art.Nr Art.Nrambiente . conf. - VPE VPE FLO1090015 1 pz/ St Cod. – . conf. pz/ St Termostato on/off, campo di regolazione 6°C...30°C, grado di protez. 131,25 FLO1090015 1 pz/ pz/ Termostato ambiente on/off, campo St di regolazione 6°C...30°C, grado di protez. 131,25 pz/ St St 131,25 FLO1090015 1 pz/ St FLO1090015 1 pz/ St IP30, temperatura di funzionamento dimensioni 85x85x31mm. Termostato ambiente on/off, campo 0°C…40°C, di regolazione regolazione 6°C...30°C, grado di di protez. protez. IP30, temperatura di funzionamento 0°C…40°C, dimensioni 85x85x31mm. Termostato ambiente on/off, campo di 6°C...30°C, grado Termostato ambiente on/off, campo di regolazione 6°C...30°C, grado di protez. IP30, temperatura di funzionamento 0°C…40°C, dimensioni 85x85x31mm. Termostato ambiente on/off, campo di regolazione 6°C...30°C, grado di protez. IP30, temperatura di funzionamento 0°C…40°C, dimensioni 85x85x31mm. Termostato ambiente on/off, campo di regolazione 6°C...30°C, grado di protez. IP30, temperatura di Termostato ambiente on/off, campo di regolazione 6°C...30°C, grado di protez. Raumthermostat on/off für Fußbodenheizung, Regelungsbereich 6°C...30°C, IP30, temperatura di funzionamento 0°C…40°C, dimensioni 85x85x31mm. IP30, temperatura di funzionamento 0°C…40°C, dimensioni 85x85x31mm. Raumthermostat on/off für Fußbodenheizung, Regelungsbereich 6°C...30°C, funzionamento 0°C…40°C, dimensioni 85x85x31mm. IP30, temperatura di funzionamento 0°C…40°C, dimensioni 85x85x31mm. Schutzart IP30, Funktionstemperatur 0°C...40°C, Abmessungen 85x85x31mm. Raumthermostat on/off Regelungsbereich 6°C...30°C, Schutzart IP30, Funktionstemperatur 0°C...40°C, Abmessungen 85x85x31mm. Raumthermostat on/off für für Fußbodenheizung, Fußbodenheizung, Regelungsbereich 6°C...30°C, Raumthermostat on/off für Fußbodenheizung, Regelungsbereich 6°C...30°C, Raumthermostat on/off für Fußbodenheizung, Regelungsbereich 6°C...30°C, Schutzart IP30, FunktionSchutzart IP30, Funktionstemperatur 0°C...40°C, Abmessungen 85x85x31mm. Raumthermostat on/off für Fußbodenheizung, Regelungsbereich 6°C...30°C, Cod. – Art.Nr . alimentazione Stromaufnahme Schutzart IP30, Funktionstemperatur 0°C...40°C, Abmessungen 85x85x31mm. Raumthermostat on/off für Fußbodenheizung, Regelungsbereich 6°C...30°C, Cod. – Art.Nr . alimentazione Stromaufnahme Schutzart IP30, Funktionstemperatur 0°C...40°C, Abmessungen 85x85x31mm. stemperatur 0°C...40°C, Abmessungen 85x85x31mm. pz/ St Schutzart IP30, Funktionstemperatur 0°C...40°C, Abmessungen 85x85x31mm. 42,00 FLO1070230 230V Schutzart IP30, Funktionstemperatur 0°C...40°C, Abmessungen 85x85x31mm. Cod. – Art.Nr . alimentazione Stromaufnahme pz/ St 42,00 FLO1070230 230V - Stromaufnahme Cod. – Art.Nr . alimentazione Cod. – Art.Nr . alimentazione Stromaufnahme pz/ St - EH 42,00 FLO1070230 230V pz/ St Cod. – Art.Nr. alimentazione Stromaufnahme conf. VPE UM Prezzo Cod. – Art.Nr . alimentazione Stromaufnahme 42,00 FLO1070230 230V - Stromaufnahme Cod. – Art.Nr . alimentazione pz/ St 42,00 FLO1070230 230V pz/ St FLO1070230 230V 1 pz/St 42,00 42,00 FLO1070230 230V pz/pz/St St 42,00 FLO1070230 230V 29 29 29 29 29 29 24 ACCESSORI ACCESSORI E E MACCHINARI MACCHINARI WERKZEUG UND ZUBEHÖR ACCESSORI E WERKZEUG UNDMACCHINARI ZUBEHÖR WERKZEUG UND ZUBEHÖR ACCESSORI E MACCHINARI ACCESSORI E MACCHINARI IMMAGINE DESCRIZIONE IMMAGINE DESCRIZIONE WERKZEUG IMMAGINE UND ZUBEHÖR DESCRIZIONE ABBILDUNG WERKZEUG IMMAGINE ABBILDUNG ABBILDUNG IMMAGINE ABBILDUNG UND www.ptc-srl.it www.ptc-srl.it www.ptc-srl.it www.ptc-srl.it UM PREZZO UM PREZZO UM PREZZO BESCHREIBUNG EH PREIS ZUBEHÖR DESCRIZIONE UM PREZZO BESCHREIBUNG EH PREIS BESCHREIBUNG EH PREIS Srotolatore per tubi 14 - 20mm, mandrino regolabile per adattamento dei rotoli UM DESCRIZIONE PREZZO Srotolatore per tubi 14 - 20mm, mandrino regolabile per aadattamento dei rotoli D.int. 440 620mm, D.est. 1.050 1.250mm, altezza fino 520mm. D.int. 440 - 620mm, D.est. 1.050mandrino - 1.250mm, altezza fino aadattamento 520mm. BESCHREIBUNG Srotolatore per tubi 14 regolabile per deidei rotoli Srotolatore per tubi 14- 20mm, - 20mm, regolabile per adattamento rotoli EH D.int. 440PREIS - 620mm, D.int. 440 - 620mm, D.est. 1.050 - mandrino 1.250mm, altezza fino a 520mm. D.int. 440 - 620mm, D.est. 1.050 - 1.250mm, altezza fino a 520mm. D.est. 1.050 - 1.250mm, a 520mm. D.int. 440 - 620mm, D.est. altezza 1.050 - fino 1.250mm, altezza fino a 520mm. Rohrhaspel für 14 mit die Srotolatore per tubi 14 - 20mm, mandrino regolabile perfür dei rotoli Rohrhaspel für Heizrohre Heizrohre 14 -- 20mm 20mm mit Powerspindel Powerspindel füradattamento die Rollenanpassung Rollenanpassung Rohrhaspel für Heizrohre 14 20mm mit Powerspindel für die D.int. 440 620mm, D.est. 1.050 1.250mm, altezza fino a 520mm. Rohrhaspel für Heizrohre 14 20mm mit Powerspindel für dieRollenanpassung Rollenanpassung Di 440 - 620mm, Da Di 440 620mm, Da 1.050 1.250mm, Höhe bis 520mm. Rohrhaspel für Heizrohre 14 20mm mit Powerspindel für die Rollenanpassung Di1.050 440 - 620mm, DaHöhe 1.050 - 1.250mm, bis 520mm. 1.250mm, 520mm. Höhe Di 440 - -620mm, Da 1.050bis - 1.250mm, Höhe bis 520mm. Rohrhaspel für Heizrohre 14 --VPE 20mm mit Powerspindel für die Rollenanpassung Cod. – Art.Nr. conf. Cod. – Art.Nr. Da 1.050 conf. - VPE pz/St UM - EH 396,54 Prezzo Cod. – Art.Nr. conf. - VPE pz/St Di 440 - 620mm, - 1.250mm, Höhe bis 520mm. ZE800011 1 pz/St Cod. – Art.Nr. conf. - VPE 396,54 pz/St pz/St ZE800011 1 pz/St ZE800011 1 pz/St pz/St 396,54 396,54 pz/St pz/St ZE800011 1 pz/St Sparaclip per fissare il tubo riscaldante con i fermagli ad U (pag. 9). Cod. – Art.Nr. conf. VPE Sparaclip per fissare il tubo riscaldante con i fermagli ad U (pag. 9). 396,54 pz/St Sparaclip per fissare il tubo riscaldante con i fermagli ad U (pag. 9). ZE800011 1 pz/St Systemtacker zum Verarbeiten der Tackernadeln (Seitead9)U.für das bewährte Sparaclip per fissare il tubo riscaldante con i fermagli Systemtacker zum Verarbeiten der Tackernadeln (Seite für9).das bewährte Tackersystem. Sparaclip per fissare il tubo riscaldante con i fermagli ad U 9) (pag. Tackersystem. Systemtacker zum Verarbeiten der Tackernadeln (Seite 9) für das bewährte Tackersystem. Systemtacker zum Verarbeiten der Tackernadeln (Seite 9) für das bewährte Tackersystem. Tackersystem. Systemtacker Cod. – Art.Nr. zum Verarbeiten conf. - VPEder Tackernadeln (Seite 9) für das bewährte Cod. – Art.Nr. conf. - VPE pz/St UM - EH 330,00 Prezzo Cod. – Art.Nr. conf. - VPE Tackersystem. ZE801014 pz/St Cod. – Art.Nr. conf. - VPE pz/St ZE801014 1 pz/St pz/St 330,00 330,00 pz/St ZE801014 pz/St pz/St 330,00 pz/St ZE801014 pz/St Cod. – Art.Nr. conf. VPE Sparaclip ergonomico per fissare il tubo riscaldante con i fermagli sistema rete 330,00 Sparaclip ergonomico per fissare il tubo riscaldante con i fermagli sistema rete pz/St ZE801014 pz/St compreso (pagina 12), regolabile in inserto clip desiderata. (pagina 12), regolabileper in altezza, altezza, compreso inserto per per clip desiderata. Sparaclip ergonomico fissare il tubo riscaldante con i fermagli sistema rete Sparaclip ergonomico fissare il tubo riscaldante con i fermagli sistema rete, regolabile in altez(pagina 12), regolabile inper altezza, compreso inserto per clip desiderata. za, compreso insertoinper clip desiderata. (pagina 12), regolabile altezza, compreso inserto per clip desiderata. Sparaclip ergonomico per fissare tubo riscaldante con i fermagli Ergonomisches Verlegegerät zum ilVerarbeiten der Systemclip (Seitesistema 12) für rete das Ergonomisches Verlegegerät zum Verarbeiten der (Seite 12) (pagina 12),Gittermattensystem, regolabile in altezza, compreso inserto per clip desiderata. Ergonomisches Verlegegerät zum Verarbeiten derSystemclip Systemclip (Seite 12)für fürdas das bewährte Gittermatbewährte höhenverstellbar, komplett mit Einsatz der Ergonomisches Verlegegerät zum Verarbeiten der Systemclip (Seite 12) für das bewährte Gittermattensystem, höhenverstellbar, komplett mit Einsatz der tensystem, höhenverstellbar, komplett mit Einsatz der entsprechenden Clipgröße. entsprechenden Clipgröße. bewährte Gittermattensystem, komplett mit Einsatz der entsprechenden Clipgröße. zumhöhenverstellbar, Ergonomisches Verlegegerät Verarbeiten der Systemclip (Seite 12) für das entsprechenden Clipgröße. Cod. – Art.Nr. rete/Gitter - VPE bewährte Gittermattensystem, höhenverstellbar, komplett mit conf. Einsatz der UM - EH Prezzo Cod. – Art.Nr. rete/Gitter conf. - VPE Cod. – Art.Nr. rete/Gitter conf. VPE FLO1721603 3mm 1 pz/St pz/St 560,00 560,00 pz/St FLO1721603 3mm 1 pz/St entsprechenden FLO1721603 3mm 1 pz/St Cod. – Art.Nr. Clipgröße.rete/Gitter - VPE pz/St 560,00 pz/St 560,00 FLO1721605 5mm conf. 1 pz/St pz/St 560,00 560,00 FLO1721603 3mm 1 pz/St pz/St pz/St 560,00 FLO1721605 5mm 1 pz/St pz/St 560,00 FLO1721603 3mm 1 pz/St pz/St 560,00 FLO1721606 6mm 1 pz/St pz/St 560,00 pz/St 560,00 1 pz/St FLO1721605 5mm pz/St 560,00 FLO1721606 6mm 1 pz/St Cod. – Art.Nr. rete/Gitter conf. - VPE pz/St 560,00 FLO1721606 6mm 1 pz/St FLO1721605 5mm 1 pz/St pz/St pz/St 560,00 FLO1721608 8mm 1 pz/St pz/St 560,00 560,00 pz/St 560,00 FLO1721606 6mm 1 pz/St pz/St 560,00 560,00 FLO1721603 3mm 1 pz/St FLO1721608 8mm pz/St pz/St 560,00 FLO1721606 6mm 1 pz/St pz/St 560,00 pz/St 560,00 FLO1721608 8mm 1 pz/St pz/St 560,00 FLO1721605 5mm 1 pz/St pz/St pz/St 560,00 FLO1721608 8mm 1 pz/St 560,00 Sparaclip ergonomico per fissare tubo riscaldante con i fermagli sistema rete pz/St 560,00 FLO1721606 6mm il 1 pz/St Sparaclip ergonomico per fissare il tubo riscaldante con i fermagli sistema rete (pagina 12), altezza fissa, compreso per clip1desiderata. Sparaclip ergonomico per fissare ilinserto tubo riscaldante con i fermagli sistema rete,pz/St altezza fissa, 560,00comFLO1721608 8mm pz/St Sparaclip ergonomico per fissare il tubo riscaldante con i fermagli sistema rete (pagina altezza fissa, compreso inserto per clip desiderata. preso 12), inserto per clip desiderata. (pagina 12), altezza fissa, compreso inserto per clip desiderata. Sparaclip ergonomico per fissare tubo riscaldante con i fermagli Ergonomisches Verlegegerät zum ilVerarbeiten der Systemclip (Seitesistema 12) für rete das Ergonomisches Verlegegerät zum Verarbeiten der Systemclip (Seite 12)für fürdas das bewährte GittermatErgonomisches Verlegegerät zum Verarbeiten Systemclip (Seite 12) bewährte fixe Höhe, komplett mit Einsatz der (pagina 12),Gittermattensystem, altezza fissa, compreso inserto perder clip desiderata. bewährte Gittermattensystem, fixe Höhe, komplett mit Einsatz der Ergonomisches Verlegegerät zum Verarbeiten der Systemclip (Seite 12) für das bewährte fixe mit Höhe, komplett mit Einsatz der tensystem,Gittermattensystem, höhenverstellbar, komplett Einsatz der entsprechenden Clipgröße. entsprechenden Clipgröße. bewährte Gittermattensystem, fixe Höhe, komplett mit Einsatz der entsprechenden Clipgröße. Ergonomisches 12)-für das UM - EH Prezzo entsprechenden Cod. – Art.Nr.Verlegegerät Clipgröße. zum Verarbeiten rete/Gitterder Systemclip (Seite conf. VPE bewährte Gittermattensystem, fixe 3mm Höhe, conf. komplett der pz/St Cod. – Art.Nr. rete/Gitter - VPE mit Einsatz FLO1731603 1 pz/St 320,00 Cod. – Art.Nr. Clipgröße.rete/Gitter conf. - VPE pz/St entsprechenden FLO1731603 3mm 1 pz/St Cod. – Art.Nr. rete/Gitter conf. VPE FLO1731605 5mm 1 pz/St pz/St 320,00 320,00 pz/St 320,00 pz/St 320,00 FLO1731603 3mm 1 pz/St pz/St FLO1731605 5mm 1 pz/St pz/St 320,00 pz/St 320,00 FLO1731606 6mm 1 pz/St pz/St 320,00 320,00 FLO1731603 3mm 1 pz/St pz/St 320,00 pz/St 320,00 FLO1731605 5mm 1 pz/St pz/St 320,00 FLO1731606 6mm Cod. – Art.Nr. rete/Gitter conf. - VPE pz/St 320,00 FLO1731606 6mm 1 pz/St pz/St 320,00 FLO1731605 5mm 1 pz/St pz/St 320,00 pz/St 320,00 FLO1731606 6mm 1 pz/St pz/St 320,00 FLO1731603 3mm 1 pz/St 320,00 pz/St 320,00 FLO1731606 6mmsistema rete (pagina 1 pz/St pz/St Torcitore automatico per legacci 12). pz/St 320,00 FLO1731605 5mm 1 pz/St Torcitore automatico perper legacci sistema reterete. (pagina 12). Torcitore automatico legacci sistema pz/St 320,00 Torcitore automatico per legacci 12). FLO1731606 6mmsistema rete (pagina 1 pz/St Automatischer Driller für Mattenbinder Trägermattensystem (Seite 12). Automatischer Driller für Mattenbinder Trägermattensystem. Automatischer Driller per für Mattenbinder Trägermattensystem 12). Torcitore automatico legacci sistema rete (pagina 12). (Seite Automatischer Driller für Mattenbinder Trägermattensystem (Seite 12). Cod. – Art.Nr. conf. VPE Cod. – Art.Nr. conf. - VPE UM - EH Prezzo Cod. – Art.Nr. Driller für Mattenbinder conf. - VPE Trägermattensystem (Seite 12). pz/St Automatischer FLO1500130 1 pz/St FLO1500130 1 pz/St pz/St 60,00 60,00 Cod. – Art.Nr. conf. - VPE 60,00 pz/St pz/St FLO1500130 1 pz/St 60,00 pz/St pz/St FLO1500130 1 pz/St Pinza tagliatubo tubi fino a 25mm diametro, con lama intercambiabile. Cod. Art.Nr. per conf. - VPE di Pinza–tagliatubo per tubi fino a 25mm di diametro, con lama intercambiabile. 60,00 pz/St Pinza tagliatubo per tubi fino a 25mm di diametro, concon lama intercambiabile. FLO1500130 1 pz/St Pinza tagliatubo per fino bis a 25mm diametro, lama intercambiabile. Rohrschneidezange fürtubi Rohre 25mmdi Durchmesser, mit auswechselbarem Rohrschneidezange für Rohre bis 25mm Durchmesser, mit auswechselbarem Messer. Rohrschneidezange für bis 25mm Durchmesser, mitauswechselbarem auswechselbaremMesser. Pinza tagliatubo per tubi fino a 25mm di diametro, con lama intercambiabile. Messer. Rohrschneidezange fürRohre Rohre bis 25mm Durchmesser, mit Messer. Cod. – Art.Nr. Art.Nr. conf. --bis VPE Cod. – conf. VPE Rohrschneidezange für Rohre Cod. – Art.Nr. conf. - VPE25mm Durchmesser, mit auswechselbarem Cod. – Art.Nr. conf. - VPE pz/St UM - EH 91,00 Prezzo ZE800025 1 ZE800025 1 pz/St pz/St 91,00 Cod. – Art.Nr. conf. VPE Messer. ZE800025 1 pz/St ZE800025 1 pz/St pz/St 91,00 91,00 pz/St pz/St pz/St ZE800025 1 pz/St 91,00 Scanalatore per per il il taglio taglio delle delle canaline per per tubi tubi supplementari supplementari nel nel pannello pannello pz/St Scanalatore canaline Cod. – Art.Nr.per il taglio conf. - VPE Scanalatore delle canaline per da tubi supplementari nel pannello profilato (pag. 12),il 250V, inclusa punta taglio r= max. 10mm. ZE800025 1Hz, pz/St 91,00 Scanalatore taglio50 delle canaline per da tubi supplementari nel pannello pz/St profilato (pag.per 12), 250V, 50 Hz, inclusa punta taglio r= max. 10mm. Scanalatore per il250V, taglio delle per tubi supplementari nel pannello profilato (pag. 12), 250V, profilato (pag. 12), 50 Hz, canaline inclusa punta da Rohrkanälen taglio r= max.in10mm. Nutenschneider zum Schneiden von zusätzlichen der Profilplatte Nutenschneider Schneiden zusätzlichen Rohrkanälen in dernel Profilplatte Scanalatore perzum il taglio delle von canaline per tubi supplementari pannello 50 Hz, inclusa punta da taglio r= max. 10mm. Nutenschneider zum Schneiden von zusätzlichen Rohrkanälen in der Profilplatte (Seite 12), 250V, 50Hz, inkl. Schneidespitze r= da max.10mm. profilato (pag. 12), 250V, 50 Hz, inclusa punta taglio r= max. 10mm. Nutenschneider zum Schneiden von zusätzlichen Rohrkanälen in der Profilplatte (Seite 12), 250V, 50Hz, Schneidespitze r= max.10mm. Nutenschneider zum inkl. Schneiden von zusätzlichen Rohrkanälen in der Profilplatte (Seite 12), 250V, (Seite 12), 250V, 50Hz, inkl. Schneidespitze r= max.10mm. Cod. – Art.Nr. conf. VPE Nutenschneider zum Schneiden von zusätzlichen Rohrkanälen in der Profilplatte 50Hz, inkl. Schneidespitze r= max.10mm. Cod. – Art.Nr. conf. VPE 885,45 pz/St 885,45 ZE172520 1Schneidespitze pz/St (Seite 250V, 50Hz, inkl. r= max.10mm. Cod. –12), Art.Nr. conf. - VPE 885,45 pz/St ZE172520 1 pz/St pz/St Cod. – Art.Nr. conf. - VPE UM Prezzo pz/St- EH 885,45 ZE172520 1 pz/St pz/St Taglierino per pannelli con protuberanze (pagina 4), senza punta di lama. Cod. – Art.Nr. - VPE ZE172520 1 pz/St pz/St 885,45 Taglierino per pannelli conconf. protuberanze (pagina 4), senza punta di lama. 885,45 Taglierino per pannelli protuberanze (pagina senza punta di lama.4), ohne pz/St ZE172520 1 pz/StSchneiden Noppenschneider zum con einfachen der 4), Systemplatten (Seite Noppenschneider zum einfachen Schneiden der Systemplatten (Seite 4), ohne Schneidespitze. Schneidespitze. Noppenschneider zum con einfachen Schneiden der 4), Systemplatten (Seite Taglierino per pannelli protuberanze (pagina senza punta di lama.4), ohne Schneidespitze. Taglierino protuberanze (pagina 4), senza punta di lama. Schneidespitze. Cod. – Art.Nr.per pannelli con conf. - VPE Noppenschneider zum einfachen Schneiden der Systemplatten (Seite 4), ohne pz/St Cod. – Art.Nr. conf. - VPE ZE803801 1 72,00 pz/St ZE803801 1 pz/St pz/St Cod. – Art.Nr. conf. - VPE Noppenschneider zum einfachen Schneiden der Systemplatten (Seite 4), ohne Schneidespitze. 72,00 Schneidespitze. pz/St ZE803801 1 pz/St pz/St pz/St 72,00 pz/St ZE803801 1 pz/St Cod. – Art.Nr. conf. - VPE Cod. – Art.Nr. conf. - VPE UM - EH Prezzo pz/St 30 ZE803801 1 pz/St ZE803801 1 pz/St pz/St 72,00 72,00 30 30 30 25 www.vigia-energy.com LIQUIDI PER IMPIANTI DI RISCALDAMENTO ADDITIVE UND REINIGER FÜR HEIZUNGSANLAGEN FILMAX+Thermakil E’ un prodotto che evita l’adesione dei carbonati e protegge dall’ossidazione e dalla corrosione, formando un film molecolare protettivo sulle pareti degli impianti termici ed eliminando le sollecitazioni termiche e gassose dovute all’accoppiamento di metalli diversi. Dieses Product verhindert die Haftung von Karbonaten und schützt vor Oxidation und Korrosion, indem es einen molekularen Schutzfilm auf den Wänden thermischer Anlagen bildet und somit thermische und gasförmige Belastungen bei Verbindung verschiedener Metalle verhindert. Cod. – Art.Nr. FLO7529533 conf. - VPE UM - EH 1 Lt. Lt. Prezzo 20,50 THERMAKIL Alghicida, battericida, virucida ad ampio spettro, idoneo per impianti di raffreddamento e riscaldamento. Utilizzato per la rimozione di mucillagini ed alghe in circuiti chiusi quali pavimenti radianti o pannelli solari. Algizid, Bakterizid, Viruzid mit breitem Wirkspektrum, geeignet für Kühl-und Heizanlagen. Für die Entfernung von Pflanzenschleim und Algen in geschlossenen Kreisläufen wie Fußbodenheizungen oder Sonnenkollektoren. Cod. – Art.Nr. FLO7529534 conf. - VPE UM - EH 1 Lt. Lt. Prezzo 23,30 ANTINEX+Thermakil Disincrostante, detergente per ossidi, morchie, fanghi e alghe. Esercita anche un’azione anticorrosiva proteggendo gli impianti e riducendo la successiva formazione di incrostazioni. Mantiene in sospensione il calcare ed i depositi contenuti nell’impianto. Entkruster, Reinigungsmittel für Oxide, Öl-und andere Schlämme, Algen. Schützt die Anlagen zudem auch vor Korrosion und verhindert die Entstehung von Verkrustungen. Hält Kalk und in der Anlage vorhandene Ablagerungen in gelöstem Zustand. Cod. – Art.Nr. FLO7529535 www.vigia-energy.com 26 conf. - VPE UM - EH 1 Lt. Lt. Prezzo 19,30 IL NOSTRO RISCALDAMENTO RADIANTE IL NOSTRO RISCALDAMENTO RADIANTE UNSERE FUßBODENHEIZUNG UNSERE FUßBODENHEIZUNG Calore sull‘intera superficie - Wärme auf gesamter Fläche Non è più possibile oggi ignorare l’esistenza del riscaldamento a pavimento. Ciò che una volta era definito come un “lusso abitativo”, è o CALORE SULL‘INTERA SUPERFICIE quasi un fatto ovvio, poiché già una del unifamiliare o bifamiliare su due oggivolta dotata di riscaldamento a pavimento. Questo tipo Non è più possibile oggi ignorare l’esistenza riscaldamento a pavimento. Ciòviene che una era definito come un “lusso abitativo”, è climatizzazione di superficie è affermato anche nel campo industriale e nei progetti di a ristrutturazione, che richiedono u oggi quasi un fatto ovvio, poiché giàsiuna unifamiliare o bifamiliare sudell’edilizia due viene oggi dotata di riscaldamento pavimento. Questo tipo esigua altezza montaggio. di climatizzazione di di superficie si è affermato anche nel campo dell’edilizia industriale e nei progetti di ristrutturazione, che richiedono una esigua altezza di montaggio. Eine Fußbodenheizung ist heute nicht mehr wegzudenken. Was früher als „Wohnluxus“ galt, ist heute fast eine Selbstverständlichkeit, d WÄRME AUF GESAMTER FLÄCHE bereits jedes zweite Ein- und wirdWas mitfrüher einer als Fußbodenheizung ausgestattet. Auch gewerblichen Bauvorhaben Eine Fußbodenheizung ist heute nichtZweifamilienhaus mehr wegzudenken. „Wohnluxus“ galt, ist heute fast einebei Selbstverständlichkeit, denn hat s der Flächentemperierung durchgesetzt oderFußbodenheizung Projekte, die eineausgestattet. niedrige Aufbauhöhe z.B. Sanierungsvorhaben. bereitsdiese jedesArt zweite Ein- und Zweifamilienhaus wird mit –einer Auch beierfordern, gewerblichen Bauvorhaben hat sich diese Art der Flächentemperierung durchgesetzt – oder Projekte, die eine niedrige Aufbauhöhe erfordern, z.B. Sanierungsvorhaben. Calore direttamente sul posto - Wärme auf den Punkt gebracht Le DIRETTAMENTE grandi superfici (pavimenti o pareti) distribuiscono il calore uniformemente e CALORE SUL POSTO lievemente, in inverno che indistribuiscono estate, garantendo così un clima ideale durante Le grandi superfici sia (pavimenti o pareti) il calore uniformemente e lievemente, sia tutteche le stagioni. nessun riscaldamento si avvicina tanto al modin inverno in estate,Effettivamente garantendo così un clima ideale durante tutte lecosì stagioni. Effettivamente di perfezionesicome il riscaldamento pavimento (vedi grafico). nessunello riscaldamento avvicina così tanto alamodello di perfezione come il riscaldamento a pavimento (vedi grafico). Große (Fußboden oder Wände) verteilen die Wärme gleichmäßig und sanft, WÄRME AUF Flächen DEN PUNKT GEBRACHT sowohl im Winter als auch im Sommer und so ein Idealklima durch alle im Winter Große Flächen (Fußboden oder Wände) verteilen diegarantieren Wärme gleichmäßig und sanft, sowohl als auch im SommerTatsächlich und garantieren so ein Idealklima alle Jahreszeiten. Jahreszeiten. kommt keine Heizungdurch dem Ideal so nahe wie Tatsächlich eine Fußbo-kommt keine Heizung dem(siehe Ideal so nahe wie eine Fußbodenheizung (siehe Grafik). denheizung Grafik). Alcuni ottimi motivi per scelgiere il riscaldamento a pavimento - Gute Gründe für eine Flächenheizung ALCUNI OTTIMI MOTIVI PER SCELGIERE IL RISCALDAMENTO A PAVIMENTO • Libere soluzioni abitative: Senza fastidiosi radiatori, potrete realizzare la Vostra concezione abitativa in modo ancora più personalizza • Libere Anche soluzioni abitative: Senza fastidiosi radiatori, potrete realizzare Vostra concezione abitativa oinsughero. modo ancora più personalizla scelta del rivestimento è libera – parquet, laminato, pietralanaturale, piastrelle, moquette zato. Anche la scelta del rivestimento è libera – parquet, laminato, pietra naturale, piastrelle, moquette o sughero. • Veloci tempi di reazione: Il pregiudizio “lento” non esiste più. Un riscaldamento a pavimento reagisce velocemente alle differenti condiz • Veloci climatiche tempi di reazione: Il pregiudizio nondiesiste più. Un riscaldamento a pavimento reagisce velocemente alle differenti e temperature esterne.“lento” L’effetto “autoregolazione” provvede ad un automatic adeguamento dell’emissione di calore in b condizioni climatichecondizione e temperature esterne. L’effetto di “autoregolazione” provvede ad un automatic adeguamento dell’emissione di alla rispettiva climatica. calore in base alla rispettiva condizione climatica. • Un ambiente salutare: il lieve calore da irraggiamento è particolarmente adatto per gli allergici, poiché impedisce il sollevamento d • Un ambiente il lievelacalore da irraggiamento è particolarmente adatto per glidiallergici, polvere.salutare: Si evita inoltre presenza di aria calda asciutta e si riduce la frequenza danni dapoiché umiditàimpedisce e muffa. il sollevamento della polvere. Si evita inoltre la presenza di aria calda asciutta e si riduce la frequenza di danni da umidità e muffa. • Ecologico: in particolare con l’impiego di collettori o di di pompe calore, un riscaldamento di superficie a bassa temperatura • Ecologico: in particolare con l’impiego di collettori solari o solari di pompe calore,diun riscaldamento di superficie a bassa temperatura è il presupposto presupposto ideale.ideale. • Maggior un riscaldamento a pavimento aumenterete il valore del Vostro immobile – il prezzo di vendita ed illocavalore loca • Maggior valore:valore: Con unCon riscaldamento a pavimento aumenterete il valore del Vostro immobile – il prezzo di vendita ed il valore vengono chiaramenterivalutati. rivalutati. tivo vengono chiaramente • Risparmio di energia e dei costi da riscaldamento: con un uniforme calore da irraggiamento e con le basse temperature, i costi • Risparmio di energia e dei costi da riscaldamento: con un uniforme calore da irraggiamento e con le basse temperature, i costi riscaldamento risultano più bassi del 12% annuo. Perfino arieggiando a finestre aperte, la dispersion energetica, a paragone dei radiator da riscaldamento risultano più bassi del 12% annuo. Perfino arieggiando a finestre aperte, la dispersion energetica, a paragone dei chiaramente inferiore, poiché come mezzo di calore non viene sfruttata l’aria dell’ambiente ma il pavimento. radiatori, è chiaramente inferiore, poiché come mezzo di calore non viene sfruttata l’aria dell’ambiente ma il pavimento. OffriamoOffriamo sistemi personalizzati di riscaldamento a pavimento, una vastauna gamma per le piú diverse esigenze, per nuove sistemi personalizzati di riscaldamento a pavimento, vasta gamma per le piú diversesia esigenze, siache per nuove c vecchie costruzioni, per superfici a pavimento, a parete eaaparete soffitto,e per spazi abitativi, per locali commerciali, grandi progetti vecchie costruzioni, per superfici a pavimento, a soffitto, per spazi abitativi, per locali commerciali, grandi proge edili, capannoni industriali e palazzi dello sport. edili, capannoni industriali e palazzi dello sport. GUTE GRÜNDE FÜR EINE FLÄCHENHEIZUNG • Freie Wohnideen: Ohne störende Heizkörper gestalten Sie Ihre Wohnkonzepte noch individueller. Auch die Auswahl der Bodenbeläge ist • Freie Wohnideen: Ohne störende Heizkörper Sie Ihre Wohnkonzepte noch individueller. Auch die Auswahl der Bodenbeläge ist – Parkett, Laminat, Naturstein, Fliesen,gestalten Teppich oder Kork! frei – Parkett, Laminat, Naturstein, Fliesen, Teppich oder Kork! • Schnelle Reaktionszeiten: Das Vorurteil „träge“ gibt es nicht mehr. Eine Fußbodenheizung reagiert schnell auf veränderte Wetterlagen Außentemperaturen. Der Vorurteil „Selbstregelungseffekt“ sorgtmehr. für eine Anpassung Wärmeabgabe an die jeweilige Tempera • Schnelle Reaktionszeiten: Das „träge“ gibt es nicht Eine automatische Fußbodenheizung reagiertder schnell auf veränderte Wetterlagen und Außentemperaturen. Der „Selbstregelungseffekt“ sorgt für eine automatische Anpassung der Wärmeabgabe an die jeweilige Tempesituation. ratursituation. • Gesundes Raumklima: Die sanfte Strahlungswärme einer Fußbodenheizung ist insbesondere ideal für Allergiker, denn Staubaufwirbelun • Gesundes Raumklima: Die sanfte Strahlungswärme einer Fußbodenheizung ist insbesondere ideal für Allergiker, denn Staubaufwirbelungen werden werden verhindert. verhindert. Zudem Zudemgibt gibtes eskeine keine trockene trockene Heizungsluft Heizungsluftund undes esreduziert reduziertsich sichdie dieHäufigkeit Häufigkeitvon vonFeuchteFeuchte-oder oderSchimmelschäden. Schimmelschäden. • Freundlich zur Umwelt: Insbesondere beim Einsatz von Solarkollektoren oder Wärmepumpen ist eine Niedrigtemperatur-Flächenheizung ideale Voraussetzung. • Freundlich zur Umwelt: Insbesondere beim Einsatz von Solarkollektoren oder Wärmepumpen ist eine Niedrigtemperatur-Flächenheizung die ideale Voraussetzung. • Höherer Objektwert: Mit einer Fußbodenheizung steigern Sie den Wert Ihrer Immobilie – der Verkaufspreis und Mietwert sind deut angehoben. • Höherer Objektwert: Mit einer Fußbodenheizung steigern Sie den Wert Ihrer Immobilie – der Verkaufspreis und Mietwert sind deutlich angehoben. • Geringere Energie- und Heizkosten: Durch die gleichmäßige Strahlungswärme und niedrige Temperaturen fallen bis zu 12 % weniger H kosten pro Jahr an. Selbst beim Lüften mit offenem Fenster sind die Energieverluste im Vergleich zu Heizkörpern deutlich geringer, da • Geringere Energieund Durch die gleichmäßige und niedrige Temperaturen fallen bis zu 12 % weniger Raumluft nicht alsHeizkosten: Wärmemedium genutzt wird, sondernStrahlungswärme der Boden. Heizkosten pro Jahr an. Selbst beim Lüften mit offenem Fenster sind die Energieverluste im Vergleich zu Heizkörpern deutlich geringer, da die Raumluft nicht als Wärmemedium genutzt wird, sondern der Boden. Wir bieten Ihnen mit den individuellen Flächenheizsystemen ein breites Sortiment für die unterschiedlichsten Anforderung Wir bieten Ihnen mit den individuellen ein breites Sortiment für die oder unterschiedlichsten Anforderungen, egal ob Neubau oder Altbau,Flächenheizsystemen Boden- Wand und Deckenflächen, Wohnräume gewerblich genutzten Flächen, Großbaup egal ob Neubau oder Altbau, Wand und Deckenflächen, Wohnräume oder gewerblich genutzten Flächen, Großbauprojekte, jekte, IndustrieundBodenSporthallen. Industrie- und Sporthallen. www.ptc-srl.it 27 43 www.vigia-energy.com in vigore la nuova normativa sull’isolamento di tipo architettonico, a cui è succeduta più tardi la Norma EN 1264 antrata a INFORMATIVES molte domande sull‘isolamento termico termico - Eine Antwort auf viele Fragen zum Wärmeschutz: NOTE INFORMATIVE llo europeo. Questa norma europea fornisce i requisiti per sistemi di riscaldamento e raffrescamento in condizioni limiti INFORMATIVES te, vengono applicate per ilsull’isolamento rivestimento etermico il dimensionamento degli Antwort impianti così viele comepiù per la lacertificazione delle ratache in vigore la nuova normativa di tipo architettonico, a cui è succeduta tardi Norma EN 1264 Una risposta a molte domande sull‘isolamento termico - Eine auf Fragen zum Wärmeschutz: NOTE INFORMATIVE he di rendimento. Lanorma norma europea in vigore fornisce in Italia (Energieeinsparverordnung EnEV – Decretoesul risparmio energetico) prevede delle o europeo. Questa i requisiti per sistemi di riscaldamento raffrescamento in condizioni limiti isolamento termico persino più rigorose e a partire dal 01.10.2007 il bilancio energetico per ogni edificio. Abbiamo qui che vengono applicate per il rivestimento e il dimensionamento degli impianti così come per la certificazione delle Una risposta a molte domande sull‘isolamento termico Eine Antwort auf viele Fragen zum Wärmeschutz: NelINFORMATIVES 1995 è entrata in vigore la nuova normativa sull’isolamento termico di tipo architettonico, a cui è succeduta più tardi di la Norma EN 1264 unto i puntiapiù importanti in vigore tema diinisolamento in Europa e in particolar modo insistemi Italia: sul di rendimento. La norma in Italia (Energieeinsparverordnung EnEV – Decreto energetico) prevede dellein condizioni limiti valida livello europeo. Questa norma europea fornisce i requisiti per di risparmio riscaldamento e raffrescamento solamento termico persino rigorose e anormativa partire dal 01.10.2007 bilanciodi energetico per impianti ogni aedificio. Abbiamo qui dicertificazione Nel 1995 è entrata in più vigore la nuova sull’isolamento tipo architettonico, cuicosì è succeduta più la Norma ENdelle 1264 standardizzate, che vengono applicate per il rivestimento e ililtermico dimensionamento degli come per latardi etoneue Wärmeschutzverordnung für den baulichen in Kraft, die jedoch später von der europaweit gültigenin condizioni i caratteristiche punti più aimportanti in tema (WschV) di La isolamento invigore Europa e inWärmeschutz particolar modo in Italia: valida livello europeo. Questa norma europea fornisce i requisiti per sistemi di riscaldamento e raffrescamento di rendimento. norma in in Italia (Energieeinsparverordnung EnEV – Decreto sul risparmio energetico) prevede delle EINE ANTWORT AUF VIELE FRAGEN ZUM welche WÄRMESCHUTZ: limiti UNA RISPOSTA A MOLTE DOMANDE SULL‘ISOLAMENTO TERMICO 64 abgelöst wurde. Diese liefert Ergebnisse füre Heizund unter Randbedingungen, standardizzate, cheEuropa-Norm vengono per rigorose il rivestimento e ilKühlsysteme dimensionamento degli impianti cosìper come la certificazione specifiche di isolamento termicoapplicate persino più a partire dal 01.10.2007 il genormten bilancio energetico ogni per edificio. Abbiamo quidelle di gungseguito und Dimensionierung von Anlagen sowie für die Leistungsdaten verwendet werden. für energetico) Italien neue Wärmeschutzverordnung (WschV) für den baulichen in Kraft, dietrat jedoch später von der Die europaweit gültigen caratteristiche di rendimento. La norma in vigore inWärmeschutz Italia (Energieeinsparverordnung EnEVinWärmeschutzverordnung –Italia: Decreto sulspeziell risparmio prevede delle riassunto i punti più importanti in tema di Zertifizierung isolamento invon Europa e in particolar 1995 diemodo neue (WschV) für den bauNel 1995 è entrata in vigore la nuova normativa sull’isolamento norm (Energieeinsparverordnung EnEV) sieht sogar noch strengere Wärmeschutzvorschriften vor, u.a. die ab abgelöst wurde. di Diese Europa-Norm liefert Ergebnisse für HeizKühlsysteme unter genormten welche specifiche termico più rigorose e la aund partire dal lichen 01.10.2007 il bilancio energetico per 01.10.2009 ogni edificio. qui di Wärmeschutz inRandbedingungen, Kraft, die jedoch später von derAbbiamo europaweit termicofür di jedes tipoisolamento architettonico, a cuipersino è succeduta più tardi Norma Energiebilanz Gebäude. Nachfolgend haben wir für Sie die wichtigsten Punkte zum Thema Dämmung in Europa und ng und Dimensionierung von Anlagen sowie für die Zertifizierung von Leistungsdaten verwendet werden. Die speziell für Italien seguito riassunto i punti più importanti in tema di isolamento in Europa e in particolar modo in Italia: 1995 trat die neueaWärmeschutzverordnung (WschV)europea für denfornisce baulichen Wärmeschutz in Kraft, die abgelöst jedoch später von derspeeuropaweit gültigen gültigen Norm EN 1264 wurde. Diese Europa-Norm liefert EN 1264 valida livello europeo. Questa norma n rmzusammengestellt: (Energieeinsparverordnung EnEV) sieht sogar nochliefert strengere Wärmeschutzvorschriften vor, die ab 01.10.2009 Norm EN 1264 Diese Europa-Norm Ergebnisse für Ergebnisse Heiz- und Kühlsysteme unter genormten Randbedingungen, welche für Heizundu.a. Kühlsysteme unter genormten Randbedini requisiti perabgelöst sistemi wurde. di riscaldamento e raffrescamento in conergiebilanz für jedes Gebäude. Nachfolgend haben wir fürsowie Sie die Punkte zum Thema Dämmung in Europa und 1995 trat die neue Wärmeschutzverordnung (WschV) für den baulichen Wärmeschutz infür Kraft, dieverwendet jedoch später vonspeder gültigen fürdizioni die Auslegung und Dimensionierung von Anlagen für die Zertifizierung von Leistungsdaten werden. Die europaweit speziell Italien gungen, welche die Auslegung und Dimensionierung vonfür Anlagen limiti standardizzate, che vengono applicate per ilwichtigsten rivestizusammengestellt: metri di calcolo sono validi in Italia? Welche Berechnungswerte gelten in Italien? Norm EN 1264 abgelöst wurde. Diese Europa-Norm liefert Ergebnisse für Heizund Kühlsysteme unter genormten Randbedingungen, welche gültige Prüfnorm (Energieeinsparverordnung EnEV) sieht sogar noch strengere Wärmeschutzvorschriften vor, u.a. die ab 01.10.2009 sowie für die Zertifizierung von Leistungsdaten verwendet werden. mento e il dimensionamento degli impianti così come per la certifür die Auslegung und Dimensionierung von Nachfolgend Anlagen sowie für die Zertifizierung vonfür Leistungsdaten verwendet werden. Die speziellund für Italien notwendige Energiebilanz für jedes Gebäude. haben wirin für Sie wichtigsten Punkte zum Thema Dämmung in Europa speDiedie speziell Italien gültige Prüfnorm (Energieeinsparverordnung ficazione delle caratteristiche di rendimento. La norma in vigore Parte 4calcolo stabilisce per validi l’isolamento degliEnEV Valorisul U risparmio complessivi, che non sieht parzialmente sono sufficienti Prüfnorm (Energieeinsparverordnung EnEV) sieht sogar noch strengere Wärmeschutzvorschriften vor, u.a.per die ab 01.10.2009 etri digültige sono in Italia? -edifici Welche Berechnungswerte gelten in Italien? ziell in Italien zusammengestellt: EnEV) sogar nochneppure strengere Wärmeschutzvorschriften vor, Italia (Energieeinsparverordnung – dei Decreto termico in Italia. Energiebilanz Ilprevede decretodelle sul für risparmio energetico (EnEv) vigente inwir Italia prevede delle norme di controllo più rigorose: la injedes notwendige jedes Gebäude. Nachfolgend haben füru.a. Sie dieab wichtigsten Punkte zum Thema Dämmung Europa und spedie 01.10.2009 notwendige Energiebilanz für Gebäude. energetico) specifiche di isolamento termico persipersione diin calore dizusammengestellt: edificio –degli quindi il Valore U di energetico ogni ambiente – viene dall’architetto odie dalwichtigsten progettista in Italien Nachfolgend haben wirneppure fürinSie Punkte zum Thema arte 4ziell stabilisce per l’isolamento edifici dei Valori U -complessivi, che non calcolato parzialmente per sono sufficienti no più rigorose eun a partire dal 01.10.2007 il in bilancio per Quali parametri di calcolo sono validi Italia? Welche Berechnungswerte gelten Italien? ne dell’intero involucro termico. Ne consegue quindi(EnEv) un bilancio diinenergia, in grado di esattamente l’eventuale Dämmung in determinare Europa speziell in zusammengestellt: rmico in Italia. Il decreto sul qui risparmio energetico vigente Italia prevede delle norme und di controllo piùItalien rigorose: la ogni edificio. Abbiamo di seguito riassunto i punti più imporgetica. IlEN energetico dell’edificio contiene i Valori U modo vincolanti per ersione dibilancio calore didiunisolamento – in quindi il Valore U diItalia? ogni ambiente –l’installatore. viene calcolato dall’architetto o sufficienti dal progettista in parzialmente per di calcolo sono indegli - Welche Berechnungswerte in Italien? tanti inparametri tema Europa evalidi in particolar indei Italia: LaQuali 1264 Parte 4edificio stabilisce per l’isolamento edifici Valori U complessivi, che gelten non sono neppure gelten inl’eventuale Italien? dell’intero involucro termico. Ne consegue quindi un bilancio di energia, grado Berechnungswerte diin determinare esattamente l’isolamento termico in Italia. Il decreto sul risparmio energetico (EnEv)inWelche vigente Italia prevede delle norme di controllo più rigorose: la 4tica. Teilspecifica 4 legt zur Dämmung von Gebäuden pauschale U-Werte fest,per die fürogni den Wärmeschutz in Italien jedoch teilweise nicht Die EN 1264 –Teil 4 legt zur Dämmung von Gebäuden pauschale IlLa bilancio energetico dell’edificio Udegli vincolanti Quali di 4calcolo sono validi ini Valori Italia? EN parametri 1264 Parte per l’isolamento dei Valori Uambiente complessivi, che non neppure per sono sufficienti dispersione distabilisce calore di contiene un edificio – quindi iledifici Valore Ul’installatore. di viene calcolato dall’architetto o dalparzialmente progettista in Die für Italien gültige EnEv sieht strengere Prüfnormen vor: Der spezifische Wärmeverlust eines Gebäudes – also der U-Wert eines U-Werte fest, die für den Wärmeschutz in Italien jedoch teilweise la La EN 1264 Parte 4 stabilisce per l’isolamento degli edifici dei Val’isolamento termico in Italia. Il decreto sul risparmio energetico (EnEv) vigente in Italia prevede delle norme di controllo più rigorose: considerazione dell’intero involucro termico. Ne consegue quindi un bilancio di energia, in grado di determinare esattamente l’eventuale nicht ausreichen. Die berechnet. für Italien gültige EnEv sieht strengere Prüf- in s – perdita Berücksichtigung der gesamten thermischen Hülle Architekten bzw. So entsteht eine lori Uzur complessivi, sono neppure parzialmente Teil 4wird legtunter Dämmung vondinon Gebäuden pauschale U-Werte fest, die für den Wärmeschutz Italien jedoch teilweise nicht specifica dispersione calore disufficienti un edificio – quindi il Valore U Udi ogni ambiente –inviene calcolato dall’architetto o dal progettista energetica. Il che bilancio energetico dell’edificio contiene ivom Valori vincolanti perBauplaner l’installatore. normen vor: Der spezifische Wärmeverlust eines Gebäudes – also dieItalien eventuelle Wärmeverluste genau bestimmen kann. Die für den Heizungsbauer verpflichtenden U-Werte enthält die Gebäudeper l’isolamento termico in Italia. Il decreto sul risparmio energeez, für gültige EnEv sieht strengere Prüfnormen vor: Der spezifische Wärmeverlust eines Gebäudes – also der U-Wert eines considerazione dell’intero involucro termico. Ne consegue quindi un bilancio di energia, in grado di determinare esattamente l’eventuale U-Wert eines jeden Raumes So – wird untereine Berücksichtigung der z.– wird tico vigente Italia prevede delle norme dicontiene controllo più unter Berücksichtigung derDämmung gesamten thermischen Hülle vomi Valori Architekten bzw.die Bauplaner berechnet. entsteht perdita energetica. Ilin bilancio energetico dell’edificio U der vincolanti per Die EN(EnEv) 1264 Teil 4 legt zur von Gebäuden pauschale U-Werte fest, fürl’installatore. den Wärmeschutz in Italien jedoch teilweise nicht gesamten thermischen Hülle vom Architekten bzw. Bauplaner berigorose: la specifica dispersione di calore di un edificio – quindie eventuelle Wärmeverluste genau bestimmen kann. Die für den Heizungsbauer verpflichtenden U-Werte enthält die Gebäudeausreichen. Die für Italien gültige EnEv sieht strengere Prüfnormen vor: Der spezifische Wärmeverlust eines Gebäudes – also der U-Wert eines rechnet. So entsteht eine Energiebilanz, die eventuelle Wärmeverlusdi il Valore U di ogni ambiente – viene calcolato dall’architetto o Die EN 1264 Teil 4 legt zur Dämmung von Gebäuden pauschale U-Werte fest, die für den Wärmeschutz in Italien jedoch teilweise nicht jeden Raumes – wird unter Berücksichtigung der gesamten thermischen Hülle vom Architekten bzw. Bauplaner berechnet. So entsteht eine te genau bestimmen kann. Dieeines für den Heizungsbauer verpflichtendal progettista considerazione dell’intero involucro termico. Nevor: ausreichen. Die für Italien gültige EnEv sieht strengere Prüfnormen Der spezifische Wärmeverlust Gebäudes also der eines Energiebilanz, die in eventuelle Wärmeverluste genau bestimmen kann. Die für den Heizungsbauer verpflichtenden U-Werte–enthält dieU-Wert Gebäudeden U-Werte die GebäudeEnergiebilanz. consegue quindi un bilancio di energia, in grado di determinare jeden Raumes – wird unter Berücksichtigung der gesamten thermischen Hülle vom enthält Architekten bzw. Bauplaner berechnet. So entsteht eine Energiebilanz. esattamente l’eventuale perdita energetica. Il bilancio energetico Energiebilanz, die eventuelle Wärmeverluste genau bestimmen kann. Die für den Heizungsbauer verpflichtenden U-Werte enthält die Gebäudedell’edificio contiene i Valori U vincolanti per l’installatore. Energiebilanz. tti soddisfano i requisiti dell‘EnEV! - Unsere Produkte erfüllen die Anforderungen der EnEV! sono certificati, supercollaudati ed il montaggio orientato alla pratica e all’efficienza. iprodotti soddisfano i requisitii materiali dell‘EnEV! - Unsere Produkte erfüllen die Anforderungen der EnEV! Quindi i ns. prodotti mi alle rigorose direttive EnEV già prima della loro introduzione e superano ancora la Norma DIN EN 1264-4 in vigore in Europa. qualità che merita attenzione e valutazione appropriata. odotti sono certificati, i materiali ed il montaggio allaerfüllen pratica edie all’efficienza. Quindi i der ns. prodotti I ns. prodotti soddisfano i supercollaudati requisiti dell‘EnEV! - Unsereorientato Produkte Anforderungen EnEV! alle rigorose direttive EnEV già prima della loro introduzione e superano ancora la Norma DIN EN 1264-4 vigore in Europa. Unsere Produkte erfüllen dieinAnforderungen der EnEV! ind Da die Produkte zertifiziert, die Werkstoffe gütegeprüft und die ed Montage und effizient ausgerichtet. So ualità che merita attenzione e valutazione appropriata. Seitpraxisorientiert jeher sind die Produkte zertifiziert, die EnEV! Werkstoffe II ns. prodotti soddisfano i requisiti dell‘EnEV! Unsere Produkte erfüllen die Anforderungen der sempre i prodotti sono certificati, i materiali supercollaudati il montaggio orientato alla pratica e all’efficienza. Quindi i gütegeprüft ns. prodotti ns. prodotti soddisfano i requisiti dell‘EnEV! unsere Produkte den strengen EnEV-Richtlinien bereits vor Einführung und gehen nach wie vor über die in Europa geltende DIN EN und die Montage praxisorientiert und effizient ausgerichtet. So enterano conformi alle rigorose direttive EnEV già prima della loro introduzione e superano ancora la Norma DIN EN 1264-4 in vigore in Europa. Da sempre i prodottizahlt sono certificati, supercollaudati ed Denn nurqualità aus. i imateriali dhinaus. die Produkte zertifiziert, diesich Werkstoffe gütegeprüft und die Montage praxisorientiert undalla effizient ausgerichtet. So Quindi ibereits sprachen unsere Produkte den strengen EnEV-Richtlinien vor Da sempre iQualität prodotti sono certificati, materiali supercollaudati ed il montaggio orientato pratica e all’efficienza. ns. prodotti Davvero una che merita attenzione e valutazione appropriata. il montaggio orientatoEnEV-Richtlinien alla pratica e all’efficienza. Quindi i ns.und pro-gehenEinführung nsere Produkte den strengen bereits Einführung nachewie vor die nach in la Europa geltende DIN undüber gehen wie vor über inEN Europa geltende DIN erano conformi alle rigorose direttive EnEV già vor prima della loro introduzione superano ancora Norma DIN ENdie 1264-4 in vigore in Europa. dotti erano conformi alle rigorose direttive EnEV già prima della ENapplicato 1264-4 Norm hinaus. Denn nur Qualität zahlt sich aus. inaus. Denn nur Qualität sich aus. ene utilizzato l‘isolamento conforme alla 1264 e quando vieneund l‘EnEV? Davvero una qualità che merita attenzione eEN valutazione Seit sind die ezahlt Produkte zertifiziert, die Werkstoffe gütegeprüft die Montage praxisorientiert und effizient ausgerichtet. So lorojeher introduzione superano ancora la Norma DIN ENappropriata. 1264-4 in entsprachen unsere Produkte den strengen EnEV-Richtlinien bereits vor Einführung und gehen nach wie vor über die in Europa geltende DIN EN nach EN 1264 gedämmt, wann kommt die EnEV zur Anwendung? vigore in Europa. Wann nach EN praxisorientiert 1264 gedämmt,und wann kommtausgerichtet. die EnEV zurSo Seit jeher sind dieDenn Produkte zertifiziert, die gütegeprüft und wird die Montage effizient e utilizzato l‘isolamento conforme alla EN 1264 e quando viene applicato l‘EnEV? 1264-4 Norm hinaus. nurmerita Qualität zahlt sich aus. Davvero una qualità che attenzione eWerkstoffe valutazione apAnwendung? entsprachen unsere Produkte den strengen EnEV-Richtlinien bereits vor Einführung und gehen nach wie vor über die in Europa geltende DIN EN nimi della DIN /EN1264 Parte 4 alla voce riscaldamento a pavimento vengono indicati mediante la resistenza termica minima ach EN 1264 gedämmt, wann kommt die EnEV zur Anwendung? propriata. 1264-4(m2 Norm hinaus. Denn l‘isolamento nur Qualität zahlt sich aus. alla EN 1264 e quando viene applicato l‘EnEV? isolamento K/W): Quando viene utilizzato conforme Die Mindestanforderungen der DIN/EN1264 Teil 4 unter FußboQuando viene utilizzato l‘isolamento conforme ENdie 1264 e zur mi della DINwird /EN1264 Parte 4 alla voce riscaldamento aalla pavimento vengono indicati mediante ladurch resistenza termica minima Wann nach EN 1264 gedämmt, wann kommt EnEV Anwendung? denheizung werden die Mindest-Wärmeleitwiderstände der Quando viene utilizzato l‘isolamento conforme alla EN 1264 quando viene applicato l‘EnEV? anforderungen der DIN/EN1264 Teil 4 unter Fußbodenheizung werden durchedie Mindest-Wärmeleitwiderstände der Dämmquando applicato l‘EnEV? solamento (m2 viene K/W): Dämmschichten (m2 K/W) dargestellt: 2 K/W) dargestellt: I requisiti minimi della DIN /EN1264 Parte44 alla alla voce riscaldamenWann wird nach EN 1264 gedämmt, wann kommt die EnEV zur Anwendung? I requisiti minimi della DIN /EN1264 Parte voce riscaldamento a pavimento vengono indicati mediante la resistenza termica minima to astrati pavimento vengono indicati mediante la resistenza termica forderungen der Teil 4 unter Fußbodenheizung werden durch die Mindest-Wärmeleitwiderstände der Dämmdividono appartamenti 1. Wohnungstrenndecken gegen degli di DIN/EN1264 isolamento (m2 K/W): degli strati di isolamento (m2Parte K/W):4 alla voce beheizte dargestellt: oK/W) ambienti riscaldati: (è della Räume: (gültig istvengono die Iminima requisiti minimi DIN /EN1264 riscaldamento a pavimento indicati mediante la resistenza termica minima norma EN 1264/RD > EN 1264/RD > 0,75m² K/W) degli strati di isolamento (m2 ividono appartamenti Wohnungstrenndecken gegen Die Mindestanforderungen der K/W): DIN/EN1264 Teil 4 1. unter Fußbodenheizung werden durch die Mindest-Wärmeleitwiderstände der Dämm/W) schichten 2.beheizte Decken Räume: gegen Erdreich, Abambienti riscaldati: (è dargestellt: (gültig istindie (m2 K/W) ontatto con il terreno, ständen beheizte Räume: (Die Die Mindestanforderungen der DIN/EN1264 Teil 4 unter Fußbodenheizung werden durch die Mindest-Wärmeleitwiderstände der Dämmorma EN 1264/RD > EN 1264/RD > 0,75m² K/W) 1. Solai che dividono appartamenti 1. Wohnungstrenndecken gegen riscaldati ad intervalli: erforderliche muss von (gültig ist die schichten (m2 K/W) dargestellt: W) 2. Decken gegen Dämmung Erdreich, inRäume: Aba contatto ambienti riscaldati: (è beheizte nza termica einem Heizungsplaner errechnet ntatto il dev’essere terreno, ständen beheizte1.EN Räume: (Die 1.con Solai dividono appartamenti Wohnungstrenndecken valida lache norma EN 1264/RD > 1264/RD > 0,75m² K/W) gegen dal ufficio werden) scaldati ad intervalli: erforderliche Dämmung muss von a tecnico) contatto beheizte Räume: (gültiginistAb-die 0,75m² K/W)ambienti riscaldati: (è 2. Decken gegen Erdreich, eddev’essere ambienti a con 3.einem Kellerdecken und Räume gegen zacantine termica Heizungsplaner errechnet valida la norma EN il1264/RD EN 1264/RD > 0,75m² K/W)(Die 2. Solai a contatto terreno, > ständen beheizte Räume: ambienti non unbeheizte Räume: (gültig ist die Erdreich, al con ufficioambienti tecnico) werden) 0,75m² K/W) 2.erforderliche Decken gegen Abriscaldati ad intervalli: Dämmung mussinvon (à valido la norma EN 4108/EnEV/RD > 1,25m² K/ antine edSolai ambienti aEN 3. Kellerdecken und einem Räume gegen 2.(la a contatto condev’essere il terreno, ständen beheizte Räume: (Die resistenza termica Heizungsplaner errechnet EV/RD >calcolata 1,25m² K/W) W) con ambienti non unbeheizte Räume:werden) (gültig ist die Dämmung muss von ambienti riscaldati ad intervalli: erforderliche dal ufficio tecnico) contatto con ariatermica 4.ENRäume gegen Außenluft: (Die àavalido la EN 4108/EnEV/RD >einem 1,25m² K/ (lanorma resistenza dev’essere Heizungsplaner 3. Soffitti di cantine ed ambienti a 3. Kellerdecken und Räumeerrechnet gegen (la resistenza termica erforderliche Dämmung muss von /RD > 1,25m² K/W) W) calcolata dal ufficio tecnico) werden) contatto con ambienti non unbeheizte Räume: (gültig ist die calcolata dal di ufficio einem gegen Heizungsplaner errechnet ae contatto con aria 4. Räume Außenluft: (Die und >Räume 3.riscaldati: Soffitti ednorma ambienti 3.ENKellerdecken (àcantine valido la EN a 4108/EnEV/RD 1,25m²gegen K/ werden) a resistenza termica erforderliche Dämmung muss vonRäume: (gültig ist die contatto con> 1,25m² ambienti 4108/EnEV/RD K/W)non W)unbeheizte calcolata dal ufficio einem Heizungsplaner errechnet riscaldati: valido lacon norma 4108/EnEV/RD > 1,25m² 4. Ambienti a (àcontatto ariaEN 4. 1. Räume gegen Außenluft: (DieK/ WEN ohnungstrenndecken gegen beheizte Räume: (gültig ist die werden) 4108/EnEV/RD > 1,25m² K/W) W)1264/RDDämmung esterna: (la resistenza termica erforderliche muss von EN > 0,75m² K/W) 1. S olai che dividono appartamenti a contatto ambienti riscaldati: ptc-srl.it 4.dev’essere Ambienti calcolata a contatto con aria 4. gegen Erdreich, Außenluft: (Die 44 ufficio einem Heizungsplaner errechnet 2. DRäume ecken gegen in Abständen beheizte Räume: (Die (èesterna: valida la(la norma ENdal 1264/RD > 0,75m² K/W) resistenza termica erforderliche Dämmung Dämmung muss von tecnico) werden) erforderliche muss von einem Heizungsplaner er2. S olai a contatto con il terreno, ambienti riscaldati ad intervalli: tc-srl.it dev’essere calcolata dal ufficio einem werden) Heizungsplaner errechnet 44ufficio tecnico) rechnet (la resistenza termica dev’essere calcolata dal tecnico) 3.Kwerden) ellerdecken und Räume gegen unbeheizte Räume: (gültig ist 3.Soffitti di cantine ed ambienti a contatto con ambienti non riwww.ptc-srl.it die EN 4108/EnEV/RD > 1,25m² K/ W) scaldati: (à valido la norma EN 4108/EnEV/RD > 1,25m² K/W) 44 4.Räume gegen Außenluft: (Die erforderliche Dämmung muss von 4.Ambienti a contatto con aria esterna: (la resistenza termica www.ptc-srl.it 44 einem Heizungsplaner errechnet werden) dev’essere calcolata dal ufficio tecnico) www.vigia-energy.com 28 CERTIFICATO DIN DIN ZERTIFIZIERUNG 29 www.vigia-energy.com VERBALE PER RICHIESTA PREVENTIVO Vigia Energy Solutions srl – Via Giotto 3 – 39100 Bolzano – [email protected] - FAX 0471 504762 – TEL 0471 934132 Rif. di progetto (solo per uso interno) ______________________________________________________________________________________________ Indirizzo rivenditore: Indirizzo installatore: Nome: ____________________________________________________________________________________________________________________ Via: _______________________________________________________________________________________________________________________ CAP/località: _____________________________________________ ________________________________________________________________ Tel.: ______________________________________________________ ________________________________________________________________ Fax: ______________________________________________________ ________________________________________________________________ Email: ____________________________________________________ ________________________________________________________________ commissione/progetto: ___________________________________ da consegnare entro (settimana): ______________________________ costruzione nuova ristrutturazione Tipo di sistema: ZEWOTHERM sistema a tacker ZEWOTHERM sistema a parete (tipo secco) ZEWOTHERM sistema a parete (tipo intonaco) ZEWOTHERM sistema Klimaboden ZEWOTHERM sistema a rete Tipologia di tubo: PE-Xa, dimensioni tubo: PE-Xc, dimensioni tubo: PE-RT, dimensioni tubo: Multistrato, dimens.tubo: Tipologia di collettore: ottone nichelato tecnopolimero stazione di regolamento Floortherm acciaio inossidabile industriale punto fisso climatica Termoarredi: no si bassa temp. alta temp. Armadietti per collettori: a vista ad incasso Termostato ambiente: a vista ad incasso 20x2 20x2 20x2 20x2 ZEWOTHERM sistema a secco ZEWOTHERM sistema con protuberanze ZEWOTHERM sistema industriale ZEWOTHERM sistema attivazione termica ZEWOTHERM raffrescamento 17x2 17x2 17x2 230 V 16x2 16x2 16x2 16x2 24 V 14x2 14x2 14x2 14x2 radiofrequenza Spessore disponibile in cm (senza pavimento finito): tipo di isolante aggiuntivo: tipo di pavimentazione: PI: _________________________________________________ _______________________________ _______________________________ PT: _________________________________________________ _______________________________ _______________________________ P1: _________________________________________________ _______________________________ _______________________________ P2: _________________________________________________ _______________________________ _______________________________ Locali sottostanti riscaldati? □ Locali soprastanti riscaldati? □ Locali confinanti riscaldati? □ Pareti esterni? □ Infissi? □ Scala della piantina? □ Stanze da riscaldare segnalate sulla piantina? □ Stanze da non riscaldare segnalate sulla piantina? □ Calcolo di fabbisogno secondo DIN EN 12831 (0,65€/m²) □ Posizioni dei collettori segnalati sulla piantina? □ Pompa di calore □ Caldaia □ si □ si □ si □ doppia isolata vetro singolo 1:50 □ si □ si □ si □ si □ si □ si □ no no no doppia non isolata □ pietra vetro camera 1:100 □ non specificato no no no no no Temp.di mandata: ______°C no Temp.di mandata: ______°C Note: Senza indicazioni dettagliate, si considera i seguenti valori standard: pavmentazione nei bagni/WC=piastrelle 0,015, restanti locali=moquette 0,1 • PE-Xa 17x2 • HKV-D • armadietto ad incasso • termostato a vista 230V • temp.di mandata 40°C • spessori isolanti secondo le normative DIN EN 1264 parte 4 e DIN EN 12831 • interasse di posa 100mm/200mm. www.vigia-energy.com 30 CONDIZIONI GENERALI DI VENDITA Le presenti condizioni di vendita, salvo patto contrario espressamente pattuito e riportato per iscritto, si intendono parte integrante di qualsiasi rapporto contrattuale di fornitura avente ad oggetto i prodotti commercializzati da PTC srl. 1. OGGETTO DELLA VENDITA - I materiali hanno le caratteristiche descritte nel catalogo e nel listino prezzi in vigore all’atto della consegna. Descrizioni e disegni tuttavia hanno carattere informativo; PTC srl si riserva il diritto di apportare, anche senza preavviso, eventuali modifiche tecniche che, a suo insindacabile giudizio, si rendano necessarie o utili. 2. PREZZI - i prezzi indicati nel listino si intendono per consegna franco sede, salvo accordi in deroga debitamente riportati per iscritto. I prezzi e le condizioni di vendita riportate nel listino non sono impegnativi, e PTC srl si riserva il diritto di modificarli, in qualsiasi momento, senza preavviso. Tutte le forniture si intendono accettate ai prezzi indicati nel listino ufficiale in vigore al momento della consegna. Prezzi, sconti e condizioni delle singole forniture non sono impegnativi per le ordinazioni successive. 3. IMPOSTE E TASSE - L’imposta sul valore aggiunto (IVA), che non è mai compresa nei prezzi di listino, e tutte le altre imposte e tasse, anche se intervenute durante l’esecuzione del contratto, si intendono a completo carico dell’Acquirente. Sono pure a carico dell’Acquirente: a) le imposte di bollo per l’emissione di cambiali o ricevute bancarie. b) le spese di registrazione e trascrizione del contratto. c) ogni altro onere connesso a richieste particolari dell’Acquirente o a sue inadempienze. 4. IMBALLI - Gli imballi verranno addebitati a costo e non si ammettono di ritorno. 5. ORDINI - Gli ordini raccolti tramite agenti, rappresentanti o incaricati della PTC srl sono sempre subordinati all’insindacabile giudizio della PTC srl stessa. Di conseguenza, i suddetti ordini potranno considerarsi impegnativi solamente a seguito di una conferma d’ordine scritta della VIGIA srl. 6. TERMINE DI CONSEGNA - II termine di consegna fissato alla conclusione del contratto è inteso come termine di spedizione della merce dalla sede. La data di spedizione si intende approssimativa e non vincolante per il venditore, in particolare per ritardi dovuti a cause di forza maggiore. 7. SPEDIZIONE - La merce viaggia sempre a rischio e pericolo dell’Acquirente qualunque siano le condizioni di resa pattuite. 8. RECLAMI E CONTESTAZIONI - L’acquirente ha l’obbligo di controllare la merce immediatamente dopo averla ricevuta. Trascorsi 8 (otto) giorni dall’arrivo al destinatario, la merce si intende pienamente accettata. Eventuali reclami riguardanti la qualità della merce, sotto pena di decadenza, devono essere inviati per iscritto, mediante lettera raccomandata con ricevuta di ritorno PTC srl entro 8 (otto) giorni dalla data del ricevimento della merce stessa. Nel caso si tratti di difetti del funzionamento, accertabili solamente mediante utilizzo del prodotto, i termini per inoltrare il reclamo scritto sona di 30 (trenta) giorni dalla data di ricevimento della merce (fa fede il documento di trasporto rilasciato dallo spedizioniere). Qualora il reclamo venga considerato valido, PTC srl è tenuta solamente alla pura e semplice sostituzione della parte in porto franco, mentre è esclusa ogni altra forma di indennizzo. I reclami per eventuali ritardi o danni imputabili al trasporto, devono essere rivolti al vettore, all’atto della consegna della merce, elevando riserva scritta sullo stesso documento di trasporto che deve essere poi trasmesso urgentemente, in copia, a PTC srl. 9. RISPEDIZIONE DELLA MERCE - Non si accettano resi se non preventivamente autorizzati per iscritto da PTC srl e se non fatti recapitare, alla stessa, con resa in porto franco e a rischio del compratore entro 20 giorni dal ricevimento della stessa. Gli spedizionieri e i trasportatori di PTC srl non sono autorizzati al ritiro della merce, ne, tanto meno al riconoscimento dei reclami. 10. CONDIZIONI DI PAGAMENTO - I pagamenti, per essere validi, devono essere effettuati direttamente alla PTC srl. La validità dei pagamenti a mezzo tratte, cambiali o assegni si intende sempre “salvo buon fine”. Nel caso di ritardato pagamento alle scadenze pattuite, PTC srl applicherà gli interessi di mora nella misura di 7 (sette) punti oltre il tasso ufficiale di sconto fissato dalla Banca d’Italia ed in vigore al momento di applicazione degli interessi medesimi. 11. RISERVATO DOMINIO - I beni oggetto del presente contratto rimarranno di esclusiva proprietà della PTC srl fino al totale pagamento del prezzo secondo quanto previsto dall’art. 1523 e segg. del C.C. 12. CONTROVERSIE - Per qualsiasi controversia e competente il foro di BOLZANO. ALLGEMEINE VERKAUFSBEDINGUNGEN Die folgenden Verkaufs– und Lieferverbindungen, mit Ausnahme schriftlicher Sondervereinbarungen, gelten für jede vertragsbedingte oder geleistete Lieferung aller durch die Fa. PTC GmbH vertriebenen bzw. gelieferten Produkte. 1. GEGENSTAND DES VERKAUFS - Die Produktbeschreibungen bzw. Eigenschaften finden Sie in der zur Zeit der Lieferung gültigen Preisliste oder Katalog. Die Beschreibungen und Zeichnungen haben ausschließlich informative Zwecke; die Fa. PTC GmbH behält sich das Recht vor, ohne Vorankündigung und soweit erforderlich, eventuelle rechtmäßige technische Änderungen vorzunehmen. 2. PREISE - Die angegebenen Preise dieser Preisliste verstehen sich unfrei, mit Ausnahme schriftlicher Sondervereinbarungen. Die Preise und Verkaufsbedingungen dieser Preisliste sind nicht bindend und die Fa. PTC GmbH behält sich das Recht vor, diese Jederzeit und ohne Vorankündigung ändern zu können. Im Moment der Warenannahme akzeptiert der Käufer die geltenden Bedingungen und veröffentlichten Preise dieser Preisliste. Preise, Rabatte und Konditionen einzelner Lieferungen sind für weitere Bestellungen nicht bindend. 3. STEUERN UND ABGABEN - Die Mehrwertsteuer (MwSt), ist im Verkaufspreis nicht enthalten und alle weiteren Steuern und Abgaben, welche durch die Vereinbarung und Ausführung mittels eines Vertrages entstehen, gehen zu Lasten des Käufers. Weiters trägt der Käufer noch folgende Spesen a) Stempelmarken für Wechsel und automatischen Bankeinzug b) Erstellung und Registrierungsspesen eines Kaufvertrages. c) alle weiteren Spesen, welche durch spezielle Wünsche oder Anfragen durch den Käufer entstehen. 4. VERPACKUNG - Zahlungspflichtige Sonderverpackungen werden zum Selbstkostenpreis verrechnet und nicht Retour genommen. 5. BESTELLUNGEN - Bestellungen, welche bei einem autorisierten Zonenvertretern der Fa. PTC GmbH getätigt werden, sind Gegenstand der Fa. VIGIA GmbH selbst. Dies Bedeutet, dass solche Bestellungen nur bindend sind, sobald diese auch von der Fa. PTC GmbH schriftlich bestätigt werden. 6. LIEFERTERMIN - Der im Kaufvertrag festgelegte Liefertermin versteht sich als Versandtermin der Ware. Das Versanddatum versteht sich als voraussichtlich und ist für den Verkäufer nicht bindend, insbesondere bei Verspätungen durch höhere Gewalt oder äußere Einflüsse. 7. TRANSPORT - Die Ware zirkuliert immer auf Risiko und Gefahr des Käufers, egal welche Vertragsvereinbarungen getroffen wurden. 8. REKLAMATIONEN UND BEANSTANDUNGEN - Der Käufer hat die Pflicht die erhaltene Ware sofort nach Erhalt zu kontrollieren. Innerhalb von 8 (acht) Tagen ab Zustellung der Ware, gilt diese als vollständig angenommen. Eventuelle Qualitätsmängel oder Beschädigungen müssen innerhalb von 8 (acht) Tagen ab Zustellung, schriftlich mittels Einschreibebrief mit Rückantwort an die Fa. PTC GmbH mitgeteilt werden. Mängel bei nicht funktionstüchtiger Ware, welche nur durch Gebrauch der Ware festzustellen ist, müssen innerhalb 30 (dreißig) Tagen ab Erhalt der Ware (es zählt das Datum der Warenzustellung durch den Transporteur) schriftlich mitgeteilt werden. Sollte der Reklamation Recht gegeben werden, so wird die Ware von der Fa. Vigia GmbH kostenfrei ersetzt. Andere Ansprüche bzw. entstandene Kosten werden von der Fa. PTC GmbH nicht vergütet. Reklamationen betreffend Lieferverzug bzw. Transportschäden muss an die Spedition weitergeleitet werden. Dieser Vorbehalt muss auf jeden Fall auf dem Transportdokument bei Erhalt der Ware notiert werden und eine Kopie umgehend an die Fa. PTC zugeschickt werden. 9. WARENRÜCKNAHME - Retourware wird nur nach erfolgter, schriftlicher Autorisierung von Seiten der Fa. PTC GmbH angenommen. Die Rücklieferung muss innerhalb 20 (zwanzig) Tagen ab Erhalt der Ware und auf Kosten bzw. Risiko des Käufers erfolgen. Die Fahrer bzw. Transporteure der Fa. PTC GmbH sind nicht autorisiert Ware zurück zu nehmen, bzw. Reklamationen entgegenzunehmen. 10. ZAHLUNGSBEDINGUNGEN - Damit Zahlungen ihre Gültigkeit erlangen, müssen diese direkt an die Fa. PTC GmbH getätigt werden. Erfolgte Zahlungen mittels Tratte, Wechsel oder Bankscheck werden erst bei erfolgter Gutschrift auf dem Bankkonto als vollständig und gültig anerkannt. Bei Verspätung oder Nichteinhaltung des vereinbarten Zahlungsziels, hält sich die Fa. PTC GmbH das Recht vor, Verzugszinsen in Höhe von 7 (sieben) Prozent, zusätzlich zu dem offiziellen Verzugszinssatz anzulasten. 11. EIGENTUMSVORBEHALT - Der Liefergegenstand bleibt Eigentum der PTC GmbH bis zur Erfüllung sämtlicher ihm gegen den Käufer aus der Geschäftsverbindung zustehenden Ansprüche (Art. 1523 des Zivilgesetzbuches). 12. ERFÜLLUNGSORT, GERICHTSSTAND - Erfüllungsort ist der Hauptsitz der PTC GmbH und Gerichtsstand die Stadt Bozen. 31 www.vigia-energy.com studio-layout.it VIGIA - Energy Solutions S.r.l. Via Giotto Str. 3 39100 Bolzano Bozen T +39 0471 934132 • F +39 0471 504762 www.vigia-energy.com [email protected]