SOLLEVATORI ELETTROMECCANICI A DUE COLONNE SENZA PEDANA TWO COLUMNS ELECTROMECHANICAL AUTO/LIFT WITHOUT FOOT BOARD ÉLÈVATEURS ÈLECTROMECANIQUES À DEUX COLONNES SANS TRAVERSE ELEKTROMECHANISCHE ZWEI SAULEN-HEBEBUEHNEN SCHEWELLENFREI E L E V A D O R E L E C T R O M E C A N I C O D E D O S C O L U M N A S S I N TA R I M A Via Malpasso 17 - Loc. Vacchereccia - 52022 Cavriglia (Arezzo) Tel. +39 055941690 - Fax +39 055944328 [email protected] - www. zavaglisanti.com PORTATA Capacity - Porteé - Leistung - Capacidad MOTORE Motor - Moteur - Motor - Motor VOLTAGGIO Voltage - Spannung - Voltage - Voltaje Kg 2.700 Kw 1,1+1,1 V 380 50/60 hz TEMPO DI SALITA Rasing time - Temps de montée Hubzeit - Tiempo de subida m/sec. 0,033 TEMPO DI DISCESA Lowering time - Temps de descente Senkseit - Tiempo de bajada m/sec. 0,033 Z4 OPTIONAL XX Les élévateurs à colonnes indèpendantes ont été réalisés pour avoir une superficie complétement libre dessous de la voiture XX Un câble métallique et un systéme électrique particulier assurent le synchronisme des chariots en phase montée et de descente XX Vis d’archimiède portantes et de sécurité en matériau autolubrifiant et anti-usure XX Coulissage des chariots sur roulettes XX Bras télescopiques avec dispositf automatique de blocage de la rotation XX Protection pour les pieds XX Dispositif de sécurité életrique XX Dispositif de sécurité mécanique XX L’élévateur permet la réversibilité de la charge XX Approvation CE avec compatibilité électromagnétique XX I sollevatori a colonne indipendenti sono realizzatl per avere XX Bracci telescopici con dispositivo automatico di bloccaggio XX Die hebebühnen mit unhabängigen säulen sind realisiert um un’area sottostante all’autoveicolo completamente libera XX Un cavetto metallico ed un particolare sistema elettrico assicurano il sincronismo dei carrelli in fase di salita e discesa XX Chiocciole portanti e di sicurezza in materiale autolubriflcante ed antiusura XX Scorrimento dei carrelli su ruote rotazione XX Protezione salvapiedi XX Dispositivo di sicurezza elettrico XX Dispositivo di sicurezza meccanico XX Il sollevatore permette la reversibilità di carico XX Omologazione CE completa di compatibilità elettromagnetica einen vollig freien bereich unter der kraftfahrzeug zu haben XX Ein metallseil und ein elektrisches spezial system sichern die synchronbewegung der wagen in der hub-und senkphase XX Trage und sicherheitsspiralen aus selb stschmierendem und verschleißfesten spezialwerkstoff XX Die gestelle bewegen sich auf rädern XX The auto-lifts with independent columns are conceived to XX Telescopic arms provided with automatic rotation-stopper XX Foot-saver protection XX Electric safety device XX Mechanical safety device XX The lift allows reversibility of load XX CE approved with electromagnetic compatibility XX Los elevadores con columna independientes se han realizado XX Brazos telescopicos con dispositivo automatico de bloqueo para haber una zona completamente libre debajo del vehiculo XX Un cable metálico y un sistema eléctrico especial aseguran la sincronizaciòn de los carros durante la subida y la bajada XX Espirales portantes y de seguredad del material autolubricador y anti-desgaste XX Deslizamiento de las vagonetas sobre ruedas de las rotaciones XX Protector salva pies XX Dispositivo electrico de seguridad XX Dispositivo mecanico de seguridad XX El elevador permite la reversibilidad de la carga XX Homologación de tipo CE con compatibilidad etectromagnética have a completely free surface under the vehicle XX A metal cable and special electrical system ensure the synchronism of the trolleys during the raising and lowering phases XX Loading and safety screws made out with self-lubricating and wear-proof material XX Trolleys running on wheels XX Teleskopierbare tragarme mit automatischer drehblockierung XX Fußschutz – vorrichtung XX Elektrische schutzvorrichtung XX Mechanische schutzvorrichtung XX Die hebebühne ist genehmigt, um die lastreversibilität zu ermöglichen XX CE-zulassung komplett mit elektromagnetischer kompatibilität