Bambini fino a 2 anni non compiuti - Kinder bis zum 2. Geburtstag - Babies up to 2nd birthday
Bambini da 2 a 6 anni non compiuti - Kinder vom 2. bis zum 6. Geburtstag - Kids from 2 up to 6th birthday
GRATIS GRATISGRaTIS
GRATIS4,40 7,80
Bambini da 6 a 12 anni non compiuti e Seniores oltre 62 anni
Kinder vom 6. bis zum 12. Geburtstag und Senioren über 62 Jahre
Children from 6 up to 12th birthday and Seniors aged 62 years and over
3,20 5,709,60
Piazzola A frontemare
per caravan o camper con luce, acqua e scarico - (*)
(Nr. 540-572)
Stellplatz A direkt am Meer für Wohnwagen oder Wohnmobil mit Stromanschluss, Wasser und Abfluss - (*)
Pitch A direct on the beach for caravan or campervan with electricity, water and waste disposal - (*)
11,50 25,0036,00
Piazzola A
Stellplatz A
Pitch A
per caravan o camper con luce, acqua e scarico - (*)
für Wohnwagen oder Wohnmobil mit Stromanschluss, Wasser und Abfluss - (*)
for caravan or campervan with electricity, water and waste disposal - (*)
9,30 18,0029,00
Piazzola B
Stellplatz B
Pitch B
per caravan, camper , tenda o carrello tenda con luce in zona pineta - (*)
für Wohnwagen, Wohnmobil, Zelt oder Klappanhänger mit Stromanschluss im Pinienwald - (*) for caravan, camper tend or trailer tend with electricity in the pinewood - (*)
8,30 16,0026,20
Piazzola C
Stellplatz C
Pitch C
per tenda piccola con luce in zona pineta - (*)
für kleines Zelt mit Stromanschluss im Pinienwald - (*)
for small tend with electricity in the pinewood - (*)
7,30 14,3022,50
Piazzola disabitata in uso temporaneo - Unbewohnter Stellplatz - Uninhabited pitch
Maxi Med (Nr. 40-68)Borgo Sole - Mare 2 (max 5 P.) - Air conditioning - TV Sat - Microwave - (*)
Maxi Med (Nr. 69-78)Borgo Azzurro
(max 5 P.) - Air conditioning - TV Sat - Microwave - (*)
Maxi Med (Nr. 79-99)Borgo Burano
(max 5 P.) - Air conditioning - TV Sat - Microwave - (*)
Maxi Med (Nr. 1-39) Borgo Sole - Mare 1 (max 6 P.) - Air conditioning - TV Sat - Microwave - (*)
Maxi Sirio
(max 6 P.) - Air conditioning - TV Sat - (*)
Maxi Willerby (max 5 P.) - Air conditioning - TV Sat - (*)
Maxi Cobra (max 4 P.) - Air conditioning - TV Sat - (*)
Caravan Bürstner (max 4 P.) - Air conditioning - TV Sat - (*)
Auto extra in piazzola “A” (vedi regolamento)
Zusätzliches Auto auf dem “A” Platz (laut Hausordnung) - Extra car on the “A” pitch (according to general rules)
Visitatore giornaliero oltre 2 ore
Besuchertarif länger als 2 Stunden
Charge for visitors over 2 hours
12,60 34,5045,00
69,00 118,00155,00
69,00 118,00155,00
64,00 114,00155,00
68,00 115,00147,00
44,50 82,50110,00
43,00 80,00105,50
39,00 74,00101,00
33,00 56,0082,00
3,70 7,008,50
6,00 10,5015,50
Visitatore giornaliero fino a 6 anni oltre 2 ore
Besuchertarif für Kinder bis 6 Jahre länger als 2 Stunden Charge for visitors up to 6 years over 2 hours
GRATIS6,50 9,50
Per tutte le unità abitative supplemento obbligatorio per pulizie finali e servizio spiaggia
Obligatorische Nebenkosten bei allen Wohneinheiten für Endreinigung und Strandservice Compulsory extra charge for units for final cleaning and beach service
34,00 42,0042,00
Happy Village 16.04-07.06 / 06.09 - 28.09
7 giorni al prezzo di 6, oppure 10 giorni al prezzo di 8,
oppure 14 giorni al prezzo di 11
per tutte le Caravan e Maxi Caravan.
7 Tage zum Preis von 6 oder 10 Tage zum Preis von 8
oder 14 Tage zum Preis von 11
für alle Caravan und Maxi Caravan.
Stay 7 days and pay 6 or stay 10 days and pay 8
or stay 14 days and pay 11
for all Caravans and Maxi Caravans.
Promozioni / Aufenthaltsangebote / Promotions
Happy Week-End 25.04-25.05 / 12.09 - 28.09
Caravan Bürstner, Maxi Cobra,
Maxi Sirio, Maxi Willerby: € 118,00
Maxi Med: € 135,00
da venerdì a domenica, comprensivo di 4 persone,
pulizie finali e servizio spiaggia.
von Freitag bis Sonntag, für max. 4 Personen,
Endreinigung und Strandservice.
Friday to Sunday, max. 4 persons, final cleaning
and beach service included.
Soggiorno minimo: 3 giorni in alta stagione.
Conteggio permanenza: le partenze devono
essere effettuate prima delle ore 10.00 per le
unità abitative e prima delle ore 12.00 per le
piazzole. Oltre tale termine verrà conteggiata
un’ulteriore giornata. Visitatori: in alta stagione di sabato, domenica e a Ferragosto non
sono ammessi ospiti giornalieri.
Orario cassa: 8.00-12.00 / 16.00-19.00
Mindestaufenthalt: 3 Tage in der Hochsaison.
Berechnung der Aufenthaltsdauer: die Abfahrt muss vor 10.00 Uhr für die Wohneinheiten und vor 12.00 Uhr für die Stellplätze erfolgen. Nach dieser Uhrzeit wird ein weiterer Tag
berechnet. Besucher: in der Hochsaison sind
am Samstag, Sonntag and “Ferragosto” keine
Besucher erlaubt. Kassenöffnungszeiten:
08.00-12.00 / 16.00-19.00
Minimum stay: 3 days in hight season.
Check out: departures must take place before
10.00 for the units and before 12.00 for the
pitches. After 12.00 another day rate will be
charged. Visitors: in the hight-season on Saturdays, Sundays an “Ferragosto” visitors are
not allowed.
Cash - hours: 08.00-12.00 / 16.00-19.00
L’imposta di soggiorno è obbligatoria e determinata per pernottamento e per persona
indipendentemente dall’età; pertanto nei giorni gratuiti delle promozioni” Happy Village”
e “Happy Camping” e nella promozione dell’
“Happy Week-end” va comunque corrisposta.
(Delibera Comunale nr. 15 del 19/03/2012).
Die Kurtaxe ist obligatorisch und sie gilt pro
Person und pro Tag, unabhängig vom Alter. Sie
muss auch fuer die nicht bezahlten Tage während der Angebote “Happy Village” und “Happy
Camping” und das Angebot “Happy Week-end”
gezahlt werden. (Gemeindegesetz Nr. 15 von
19/03/2012).
The Tourist tax is mandatory for guests
staying overnight regardless of age; it is due
even during the unpaid days in the “Happy
Village “and “Happy Camping” promotions and
the “Happy Week-end”. (Municipal Resolution
nr. 15 dated 19/03/2012).
Il servizio spiaggia comprende l’uso esclusivo
di un ombrellone e di due lettini.
Der Strandservice umfasst die private
Nutzung von einem Sonnenschirm und zwei
Liegestühle inbegriffen.
The beach service includes the exclusive use
of a beach-umbrella and two sunloungers.
* Persone escluse
Personen nicht inbegriffen
Persons not included
Happy Camping 16.04 - 07.06
7 giorni al prezzo di 6
su tutte le piazzole
7 Tage zum Preis von 6
auf allen Stellplätze
Stay 7 days and pay 6
on all pitches
Condizioni di prenotazione / Buchungsbedingungen / Booking conditions
1) Sono prenotabili le Caravan, le Maxi Caravan e tutte le piazzole di tipo “A”. Le unità abitative sono prenotabili solo settimanalmente.
2) E’ richiesta una caparra il cui ammontare è specificato nell’offerta di prenotazione inviata a seguito della
richiesta. Nella suddetta offerta sono specificate le modalità ed i termini per il versamento.
3) Nel caso in cui la caparra non arrivi o qualora essa arrivi oltre il termine stabilito, la Direzione riterrà la
prenotazione decaduta con diritto di poter disporre diversamente dell’unità abitativa o della piazzola senza
ulteriori comunicazioni.
4) L’importo della caparra verrà detratto per intero dal conto finale.
5) La caparra verrà trattenuta per l’intero ammontare qualora non pervenga una disdetta scritta almeno 30
giorni prima della data d’arrivo. In caso di restituzione della caparra verranno comunque trattenuti € 25,00.
6) Variazioni dei periodi prenotati, compatibilmente con la nostra gestione delle prenotazioni, sono consentite
fino a 30 giorni prima della data d’arrivo.
7) All’ospite che posticiperà l’arrivo o anticiperà la partenza verrà conteggiato tutto il periodo prenotato anche
se non usufruito.
8) Piazzole e unità abitative sono da considerarsi a disposizione dalle ore 17.00 del giorno d’arrivo. Il giorno
della partenza, le piazzole vanno liberate entro le ore 12.00, le unità abitative invece devono essere lasciate
libere entro le ore 10.00, consegnando entro tale ora le chiavi presso la reception del campeggio.
9) E’ ammesso l’arrivo in ritardo entro le ore 13.00 del giorno successivo a quello previsto per l’arrivo. Oltre
tale termine la Direzione si riserva di disporre liberamente della prenotazione senza alcun rimborso della
caparra.
10)La prenotazione è da considerarsi definitiva solo con il ricevimento della “conferma di prenotazione”.
11)Stagione 2014: le presenti condizioni annullano tutte le precedenti.
SUMMER 2014
1) Reservierbar sind alle Stellplätze “A” sowie die Caravan und Maxi Caravan. Die Wohneinheiten sind nur
wochenweise reservierbar.
2) Es wird Ihnen ein Reservierungsangebot mit Zahlungsbedingungen zugesandt, in dem eine Anzahlung
verlangt wird.
3) Falls die verlangte Anzahlung uns nicht zukommt oder nach dem angegebenen Termin überwiesen wird,
sieht die Direktion die Reservierung als verfallen an und hat das Recht, den Platz oder die Wohneinheit ohne
weitere Mitteilungen anderweitig zu verwenden.
4) Die Anzahlung wird vom Gesamtpreis des Aufenthaltes komplett abgezogen.
5) Die Anzahlung wird einbehalten, sofern nicht mindestens 30 Tage vor Beginn des Aufenthaltes eine schriftliche Benachrichtigung vorliegt. Im Falle einer Rückerstattung der Anzahlung werden € 25,00 einbehalten.
6) Änderungen der Reservierungszeit sind laut unseres Buchungssystem nur bis 30 Tage vor dem Anreisetag
möglich.
7) Bei vorzeitiger An- bzw. Abreise wird die vollständige Reservierungszeit, einschliesslich des nicht benutzten
Zeitraums, berechnet.
8) Stellplätze und Wohneinheiten stehen am Ankunftstag ab 17.00 Uhr zur Verfügung. Die Wohneinheiten
müssen am Tag der Abreise bis spätestens 10.00 Uhr geräumt werden, die Stellplätze bis spätestens
12.00 Uhr. Der Schlüssel des Mietobjektes muss bis 10.00 Uhr des Abreisetages an der Rezeption abgegeben werden.
9) Eine verspätete Ankunft ist bis 13.00 Uhr des darauffolgenden Tages zulässig. Nach dieser Frist behält sich
die Direktion das Recht vor, über den Stellplatz bzw. die bestellte Wohneinheit frei zu verfügen.
10)Die Buchung kann erst mit dem Empfang der “Buchungsbestätigung” als endgültig bezeichnet werden.
11)Saison 2014: mit diesen Bedingungen werden alle Vorherigen ungültig.
1) Caravans, Maxi Caravans and all the pitches “A” can be booked. Caravans and Maxi Caravans can be
booked only weekly.
2) A deposit is required. Terms and dates for the payment are in the booking form sent by the Campsite’s
Management following the request.
3) If we don’t receive your deposit or we receive it after the fixed term, your reservation will be considered
invalid and the Direction has the right to dispose of the place in a different way without giving notice.
4) The deposit will be entirely deducted from the bill at the end of the stay.
5) In case of cancellation the deposit will be returned only when a written communication has reached the Management at least 30 days before the booked arrival date. In case of refund, € 25,00 fee will be charged.
6) Variations will be allowed only in agreement with our booking procedure and at least 30 days before the
arrival date.
7) In case of late arrival or early departure the entire booked period will be fully charged.
8) Pitches and units are at disposal from 17.00 on arrival. The departure times are 10.00 for accommodations
and 12.00 for pitches. The accomodation key has to be returned by 10.00 at the reception desk.
9) Arrival delays up to 13.00 of the following day are permitted, after which Management cannot be considered responsible for not keeping the booking and no refund of the deposit will be due.
10)The reservation can be considered definite just on receipt of the “booking confirmation”.
11)Season 2014: these terms cancel all the previous conditions.
LISTINO
PREZZI
NOVITÁ, PROMOZIONI, INFORMAZIONI UTILI
PREISLISTE
PRICE LIST
NEWS, AUFENTHALTSANGEBOTE, NÜTZLICHE INFORMATIONEN
NEWS, PROMOTIONS, USEFUL INFORMATION
www.grafichenardin.it
Listino / Preisliste / Price list 2014 16.04 - 28.09 - Prezzi giornalieri in € / Preise pro Tag in € / Price per day in €
Informazioni Utili
16.04-07.06 07.06-05.07
05.07-23.08 Nützliche Informationen
06.09-28.09 23.08-06.09
Useful Information
Prezzo per persona - Preis pro Person - Price per person 4,40 7,9011,40
Tutti i prezzi sono in euro - I.V.A 10% inclusa nel prezzo - Imposta di soggiorno non inclusa
Alle Preise sind in Euro - 10% Mehrwertsteuer inbegriffen - Kurtaxe nicht inbegriffen
All prices are in euro - V.A.T. 10% included - Tourist tax not included
Camping Village Mediterraneo
Via delle Batterie 38
30013 Cavallino Treporti
Venezia - Italy
Tel +39 041 966 721
Fax +39 041 966 944
[email protected]
www.campingmediterraneo.it
558 557 556 555 554 553
559 560 561 562
552 551 550 549 548 547 546 545 544 543 542 541 540
563 564 565 566 567 568 569 570 571
572
Maxi Med
Borgo Sole-Mare 1
6 posti letto 800 x 400 cm Air conditioning
da sabato / ab Samstag / from Saturday
5
180
6200
2
14
17
12
9
4
15
70
71
4 posti letto 710 x 300 cm Air conditioning
da venerdì / ab Freitag / from Friday
10
1
69
73
8
13
6
5
5
9
1 Soggiorno
2 Blocco cucina
Maxi Cobra
8 10 5
7 Toilette con lavandino e WC
8 Lavandino
9 Letti singoli
10 Doccia
11 Letti a castello
12 WC
13 Divano trasformabile in letto singolo
14 TV-Sat
15 Terrazzo coperto
72
78
50
51
52
16 Divano con tavolo da pranzo
74 75
77 76
17 Microonde
49 48
47 46
45 44 43 42
53
41
57
54
58
55 56
59
18 Veranda con cucina
40
60
Maxi Med
67 68
65 66
6
79
L’utilizzo e l’assegnazione delle zone libere (piazzole di tipo B e C)
è ad esclusiva discrezione della Direzione.
Standplatz “B” und “C”: für Wohnwagen,
Wohnmobil, Klappanhänger od. Zelt
mit Stromanschluss im Pinienwald
Das Gebrauch und die Verteilung der freien Oberfläche
(B- und C-Plätze) sind ausschliesslich laut der
Direktionsbesstimmungen möglich.
Pitch “B” and “C”: for caravan, campervan
trailer tent or tent with electricity in the pinewood
B and C pitches can be employed and assigned exclusively
according to Management’s advice
Isola ecologica - Recycling Zone - Ecological area
“MAXI MED”
Reception - Rezeption - Reception
Servizi igienici
Sanitäranlagen
Toilet facilities
94 95 96
Lavatrici - Waschmaschinen
Washing machines
Animazione e Sport
Unterhaltung und Sport
Animation and Sport
Scarico WC chimico
Ausguß für Chemikaltoiletten
Facilities to empty chemical WC
Rifornimento e scarico per camper
Ver-und Entsorgungsanlage für Wohnmobile
Campervan service station
Autolavaggio
Autowaschanlage
Car-washing facilities
Parco Giochi -Spielplatz - Playground
Ambulatorio Medico
Arztpraxis - Surgery
97
Giochi in piscina per bambini
Waterplayground for children
Wasserspielplatz für Kinder
Ufficio informazioni
Infobüro - Information Office
No animali -Tiere verboten - No pets
93
Nursery
Beach Volley
Telefoni - Telefone - Telephones
92
98
Giochi gonfiabili
Hüpfburgen
Inflatable games
Cassa - Kasse
Cash-office
Internet Point & Wi FI
91
Servizi igienici disabili
Behindertenbad
Facilities for disabled
Asciugatrici
Trockner - Dryer
Pallacanestro - Basketball
Calcetto
Mini-Fußball
Mini-soccer
Tennis
Tennisplatz
Tennis court
180
200
2 17
9
14
1
Snack Bar
Supermercato
Supermarkt
Supermarket
9
9
(esclusa quella da bagno).
5 posti letto 860 x 300 cm Air conditioning
da sabato / ab Samstag / from Saturday
13
6
1
5
11
2
9
5
Servizio Spiaggia
Strandservice
Beach service
Scuola nuoto
Schwimmkurse
Swimming lessons
Idromassaggio
Whirlpool
Minigolf
Piscine riscaldate
Beheiztes Schwimmbecken
Heated Swimmingpools
Discoteca
Diskothek
Disco
Scuola sub
Tauchschule
Diving school
2 Kochnische
5 Kleiderschrank
6 Doppelbett
7 Toilette mit Waschbecken und WC
8 Waschbecken
15
9 Einzelbett
10 Dusche
11 Stockbett
12 WC
Maxi Med
Borgo Azzurro
5 posti letto 860 x 400 cm Air conditioning
da venerdì / ab Freitag / from Friday
10 12
2
8
1
190
6
180
5 14
17 14
9
Maxi Sirio
9
14 TV-Sat
6 posti letto 800 x 300 cm Air conditioning
da sabato / ab Samstag / from Saturday
6
14 5 9
13
9
1
9
9
7 10
2
15
5
16
13 Sitzeinheit in Einzelbett umwandelbar
15 Überdachte Terrasse
16 Sitzeinheit mit Esstisch
17 Mikrowelle
18 Vorzelt mit Kochnische
Im Preis inbegriffen:
· Bettwäsche (außer Handtücher)
· Air conditioning.
1 Diningroom
2 Kitchen
3 Kitchen cupboard
15
4 Sofa converting into a double bed
5 Wardrobe
Ristorante Pizzeria
Restaurant Pizzeria
Scuola Windsurf
Surfschule
Windsurf school
1 Wohnzimmer
3 Küchenschrank
6
Bazar
Frutta e verdura
Obst und Gemüse
Fruit and vegetables
· Aria condizionata.
4 Sitzeinheit in Doppelbett umwandelbar
14 10 7
15
99
Il prezzo comprende: · Biancheria
Maxi Willerby
12 10
14 5
8
16
80
90
82 83
89
61 62 63 64
84 85 86 87 88
81
Piazzola tipo “B” e “C”: per caravan,
camper, carrello o tenda con luce in pineta
Borgo Sole-Mare 2
5 posti letto 860 x 400 cm Air conditioning
da lunedì / ab Montag / from Monday
5
Piazzola tipo “A”: per caravan
o camper con luce, acqua e scarico
Standplatz “A”: für Wohnwagen oder
Wohnmobil mit Stromanschluss,Wasser und Abfluss
Pitch “A”: for caravan or campervan
with electricity, water and waste disposal
4 Divano trasformabile in letto matrimoniale
5 Armadio
6 Letto matrimoniale
1
9 9
14
2
15
12
3 Armadietto cucina
6 Double bed
7 Toilet with sink and WC
Maxi Med
Borgo Burano
5 posti letto 860 x 400 cm Air conditioning
da venerdì / ab Freitag / from Friday
10 12
8
1
190
6
180
2
5 14
17 14
9
Caravan Burstner
4 posti letto 600 x 230 cm Air conditioning
da venerdì / ab Freitag / from Friday
3
16
15
9
9
18
9 Single bed
10 Shower
11 Bunkbeds
12 WC
13 Sofa converting into a single bed
16
11 7
8 Sink
6
14
14 TV-Sat
15 Covered terrace
16 Sofa with dining-table
17 Microwave
18 Veranda with kitchen
The price includes:
· Linen (not towels).
· Air conditioning.
Scarica

LISTINO PREZZI - Camping Mediterraneo