Montageanleitung / Assembly Instruction
Instructions de montage / Instruzioni di montaggio
Geräteschrank gross - Tool store large
Art.-Nr. / Item no. 358/2
1. Türrahmen
Verschrauben Sie mit den Schrauben A
(unten) und B (oben) das untere und obere
Rahmenbrett mit den Seitenhölzern (mit
Schanieren) und der Mittelstrebe.
Beginnen Sie dann mit dem Aufbau, indem Sie den Boden auf eine feste Unterlage legen und die linke
und die rechte Seitenwand mit dem Boden verschrauben (Schrauben E). Die linke Schrankwand hat auf
der Innenseite zwei Montagehölzer, die der späteren Befestigung des Innenregals dienen. Danach
verschrauben Sie die beiden Rückwände mit den Seitenwänden und in der Mitte miteinander, sowie unten
mit dem Boden (Schrauben C). Nun befestigen Sie den bereits vormontierten Türrahmen an den
Seitenwänden Schrauben C).
Nun können Sie die rechte und linke Tür
einhängen und wie angezeigt ausrichten.
Die z-förmigen Montagebretter gehören
auf die Außenseite.
Nehmen Sie dann das Dach, und befestigen Sie es mit den Rück- und Seitenwänden und vorne mit dem
Türrahmen.
Montieren Sie nun die Regalböden mit den
Regalstützen (Schrauben E). Danach montieren Sie
das vormontierte Regal mit der linken Seite an die
Montageklötzchen, die sich an der linken
Schrankwandinnenseite befinden (Schrauben D).
Zum Schluss befestigen Sie den Riegel G mit den Schrauben F an der linken Tür, sowie das
Riegelgegenstück H mit den Schrauben E am Mittelrahmen. Das Riegelgegenstück L befestigen Sie mit
den Schrauben F an der rechten Tür in gleicher Höhe wie auf der linken Seite.
Fundament
Wählen Sie für den Standort möglichst einen befestigten und trockenen Untergrund. Die Befestigung
kann durch Steinplatten (Terrasse), aber auch durch eine verfestigte, kapillarbrechende Kiesschicht
erfolgen, um aufsteigender Feuchtigkeit vorzubeugen. Sie benötigen hierzu eine Grundfläche von
mindestens 1,5 x 1,5 Metern.
Holzpflege
Der Artikel ist bereits werksseitig mit einer Holzschutzlasur behandelt worden. Sie können ihn daher
zunächst ohne weitere Behandlung benutzen. Sie sollten den Artikel allerdings je nach Witterung 1-mal
im Jahr mit einer handelsüblichen offenporigen Holzschutzlasur nachstreichen.
Inhalt
Art.-Nr. 358/2 – Geräteschrank groß, bestehend aus 1 Karton
Lfd. Nr.
Menge
Maße / Kennzeichen
Beschreibung
1.
Türen
2
L: 143 x B: 67 x T: 3,2 cm – links und rechts je 2 Scharniere
2.
Seitenwände
2
L: 160,5 x B: 71 x T: 4,5 cm – nach vorn schräg abfallend
3.
Rückwände
2
71 x 161 x 4 – Pfeile müssen bei Montage nach oben zeigen
4.
Seitenpfosten
2
L: 140,5 x B: 3 x T: 3 cm – mit Scharnieren
5.
Mittelpfosten
2
L: 140,5 x B: 3 x T: 3 cm
6.
Türoberleiste
1
L: 142 x B: 3 x T: 3 cm
7.
Türunterleiste
1
L: 142 x B: 5 x T: 3 cm
8.
Bodenplatte
1
L: 141,5 x B: 67 x T: 5 cm
9.
Dach
1
L: 149 x B: 79,5 x T: 6,5 cm
10.
Regalstützen
2
L: 38,5 x B: 90 x T: 4 cm
12.
Regalbrett, oben
1
2 Aussparungen
13.
Regalbrett, unten
1
4 Aussparungen
14.
Beschlagbeutel
1
mit Schieberiegel und Schrauben
15.
Montageanleitung
1
Bei Fragen oder Anregungen:
For further questions:
Promex GmbH - Steinbrueckerstr. 2-4
D-23556 Luebeck 0451 - 88186-0
From outside Germany +49 451 88186-0
! " #
$
! # %& '(() ! "
" #
*$#$
Montageanleitung / Assembly Instruction
Instructions de montage / Instruzioni di montaggio
Grande armoire à outils - Tool store large
Art.-Nr. / Réf. n° 358/2
1. Cadre de porte
Avec les vis A (en bas) et B (en haut), fixez
les lattes supérieure et inférieure du cadre aux
montants (avec charnières) et la fiche centrale.
Commencez l'assemblage en posant le fond sur une base solide et en vissant les parois gauche et droite sur
le fond (vis E). La paroi gauche possède sur sa face intérieure deux plots de
montage qui serviront ultérieurement à fixer les rayons intérieurs. Vissez
ensuite les deux parois arrière aux parois latérales, et ensemble au milieu, puis
sur le fond (vis C). Fixez à présent le cadre de porte préassemblé contre les
parois larérales (vis C).
A présent, suspendez les portes gauche et
droite, et ajustez-les comme illustré.
Les planches de montage en Z doivent
être orientées vers l'extérieur.
Saisissez maintenant le toit, puis fixez-le avec les parois arrières et latérales, et devant avec le cadre de
porte.
Montez à présent les fonds de rayons avec les
supports (vis E), puis installez les rayons
préassemblés avec le côté gauche contre les plots
fixés contre la face intérieure de la paroi gauche
de l'armoire (vis D).
Finalement, fixez le verrou G avec les vis F sur la porte gauche, ainsi que la chape H
avec les vis E contre le cadre central. Fixez la chape L avec les vis
F contre la porte droite, à la même hauteur que du côté gauche.
Fondation
Pour l'installation, choisissez un terrain compact et sec. Le terrain peut être consolidé avec des dalles
(terrasse), mais aussi avec une couche de gravier compactée isolant la capillarité afin d'éviter les remontées
d'humidité. La surface nécessaire est d'au minimum 1,5 x 1,5 mètres.
Traitement du bois
Cet article a déjà été traité en usine avec un glacis de protection du bois. Vous pouvez donc l'utiliser sans
autre traitement. Selon l'exposition aux intempéries, il est conseillé, une fois par an, de renouveler le
traitement avec un glacis de protection du bois à pores ouverts disponible dans le commerce.
Contenu
Réf. n° 358/2 –Grande armoire à outils, composée de 1 carton
Pos.
Quantité
Dimensions / identification
Description
1.
Portes
2
2.
Parois latérales
2
3.
Parois arrière
2
4.
Montants latéraux
2
71 x 161 x 4 –au montage, la flèche doit être dirigée vers
le haut
L: 140,5 x l: 3 x P: 3 cm –avec charnières
5.
Montant central
1
L: 140,5 x l: 3 x P: 3 cm
6.
1
L: 142 x l: 3 x P: 3 cm
1
L: 142 x l: 5 x P: 3 cm
8.
Liste de porte
supérieure
Liste de porte
inférieure
Plaque de fond
1
L: 141,5 x l: 67 x P: 5 cm
9.
Toit
1
L: 149 x l: 79,5 x P: 6,5 cm
10.
Supports de rayon
2
L: 38,5 x l: 90 x P: 4 cm
12.
Rayon supérieur
1
2 évidements
13.
Rayon inférieur
1
4 évidements
14.
Sachet de ferrures
1
Avec verrou et vis
15.
Notice de montage
1
7.
Pour toute question ou suggestion:
For further questions:
Promex GmbH - Steinbrueckerstr. 2-4
D-23556 Luebeck 0451 - 88186-0
Pays autres que l'Allemagne +49 451 88186-0
L: 143 x l: 67 x P: 3,2 cm –gauche et droite, 2 charnières
chacune
L: 160,5 x l: 71 x P: 4,5 cm –en pente vers l'avant
Le bois utilisé pour ce produit provient de forêts exploitées de
façon durable, ayant été certifiées par un organisme
indépendant en accord avec les sévères normes écologiques,
sociales et économiques du Forest Stewardship Council, le
conseil international de gestion forestière.
FSC Trademark© 1996 Forest Stewardship Council A.C.
Montageanleitung / Assembly Instruction
Instructions de montage / Istruzioni di montaggio
Armadio grande per apparecchi - Tool store large
Art. N° / Item N° 358/2
1. Telaio della porta
Con le viti A (sotto) e B (sopra) avvitate
rispettivamente l’asse inferiore e superiore del
telaio ai legni laterali (con cerniere) e al
puntone centrale.
Iniziate poi il montaggio posando il fondo su un supporto solido e avvitando la parete laterale destra e
sinistra al fondo (viti E). La parete sinistra dell’armadio presenta all’interno
due legni di montaggio che servono al successivo fissaggio dello scaffale
interno. Avvitate poi le due pareti posteriori alle pareti laterali e tra di loro
al centro, oltre che in basso con il fondo (viti C). A questo punto fissate
alle pareti laterali il telaio già montato della porta (viti C).
Potete ora inserire la porta destra e sinistra e allinearle come mostrato in
figura. Le tavole di montaggio a forma di z fanno parte del lato esterno.
Prendete poi il tetto e fissatelo alle pareti posteriore e laterale e, davanti, al telaio della porta.
Montate quindi i fondi dello scaffale sui relativi sostegni (viti E). Poi
montate lo scaffale già montato, con il lato sinistro sui legni di
montaggio che si trovano sul lato interno della parete dell’armadio (viti
D).
Al termine montate il chiavistello G con le viti F alla porta di sinistra e il pezzo contrapposto H al
chiavistello con le viti E al telaio centrale. Fissate il pezzo contrapposto L con le viti F alla porta di destra,
alla stessa altezza del lato sinistro..
Fondamento
Per il luogo d’installazione scegliete un fondo il più possibile solido e asciutto. Il consolidamento può
avvenire mediante lastre di pietra (terrazza) ma anche con uno strato compatto di ghiaia, anticapillare, per
prevenire l’affiorare dell’umidità. Per installarlo è necessaria una superficie di almeno 1,5 x 1,5 metri
Cura del legno
L’articolo è stato già trattato in fabbrica con una vernice trasparente protettiva del legno. Lo potete quindi
utilizzare inizialmente senza un ulteriore trattamento. Dovete però riverniciare l’articolo una volta l’anno, o
a seconda delle condizioni climatiche, con una vernice trasparente per legno a pori aperti, reperibile in
commercio.
Contenuto
Art.-N° 358/2 –Armadio grande per apparecchi, consistente in un cartone
Numero.
Descrizione
Quantità
Dimensioni / sigla
1.
Porte
2
A: 143 x L: 67 x P: 3,2 cm –2 cenriere a sinistra e a destra
2.
Pareti laterali
2
A: 160,5 x L: 71 x P: 4,5 cm –oblique degradanti in avanti
3.
Pareti posteriori
2
71 x 161 x 4 –nel montaggio le frecce devono guardare in avanti
4.
Montanti laterali
2
A: 140,5 x L: 3 x P: 3 cm –con cerniere
5.
Puntello centrale
1
A: 140,5 x L: 3 x P: 3 cm
6.
1
A: 142 x L: 3 x P: 3 cm
1
A: 142 x L: 5 x P: 3 cm
8.
Listello superiore
della porta
Listello inferiore
della porta
Piastra di fondo
1
A: 141,5 x L: 67 x P: 5 cm
9.
Tetto
1
A: 149 x L: 79,5 x P: 6,5 cm
10.
Sostegno ripiani
2
A: 38,5 x L: 90 x P: 4 cm
12.
Ripiano, in alto
1
2 rientranze
13.
Ripiano, in basso
1
4 rientranze
14.
Borsa ferramenti
1
con paletto scorrevole e viti
15.
Istruzioni di
montaggio
1
7.
Per domande e suggerimenti:
For further questions:
Promex GmbH - Steinbrueckerstr. 2-4
D-23556 Lubecca 0451 - 88186-0
Da fuori Germania +49 451 88186-0
Il legno di questo prodotto è originario di foreste
permanentemente coltivate, che sono state certificate da
un’
organizzazione indipendente in conformità a severi standard
ecologici, sociali ed economici del Forest Stewardship Council.
FSC Trademark© 1996 Forest Stewardship Council A.C.
Scarica

Montageanleitung / Assembly Instruction Instructions de montage