M A D E I N I TA LY Scatola X Sistemi di connessione per fotovoltaico Connection systems for photovoltaic Indice Index Giunzione in gomma speciale pensata per applicazioni thin-film. La giunzione permette di creare connessioni a “Y” collegando fino a tre cavi solari in ingresso due dei quali dotati di diodo di blocco da 2A. Robusta, impermeabile, resistente agli UV, la giunzione in gomma può essere ordinata e assemblata con lunghezze e colore di cavo su specifiche del cliente. Il cavo solare è disponibile con sezioni fino a 6 mm2. I vantaggi nell’utilizzo della giunzione sono innumerevoli: • cablaggio rapido e affidabile di impianti fotovoltaici di qualsiasi taglia; • evita l’installazione della scatola di parallelo centralizzata; • risparmio di cavo solare; • connettori di aggancio SC3 o SC4; • tensioni fino a 2000V; • disponibili con diodi di blocco fino a 3A; M A D E I N I TA LY Descrizione Description 3 Versioni disponibili Available versions 4 Suggerimenti d’impiego Suggestions for use 5 Scheda tecnica generale Datasheet 6 Precauzioni Safety instructions 7 Esclusione di responsabilità Disclaimer of liability 8 Datasheet Scheda tecnica Type of Appliance Tipologia di prodotto Branch cable “Y type” Giunzione Y Information / rated values Informazioni – Valori nominali Electrical Elettriche Rated voltage Rated current Cable cross-section Solar cable length Tensione d’esercizio Corrente d’esercizio Imax Sezione del cavo Lunghezza cavo solare Up to 2000V/Fino a 2000V 3A(one diode version)/(con 1 diodo) 6 mm² min 50 mm Dimensioni Materiale Classe d’infiammabilità Temperatura di lavoro Temperatura ambiente 55 mm x 35 mm x 15 mm TPE (100% recyclable/riciclabile) UL94-V0 -20°C to 90°C/da -20°C a 90°C Max 65°C Mechanical Meccaniche Dimensions Case material Safety Flammability class Temperature working range Temperature ambient Other information Altre informazioni Excellent UV resistance Good abrasion resistance High electric insulation values Certified solar cables Junction made by controlled crimping procedure Eccellente resistenza UV Buona resistenza all'abrasione Alto valore di isolamento Cavi solari certificati Giunzione realizzata mediante crimpaggio controllato I connettori sono certificati dal TUV Rheinland in accordo alla norma CEI EN 50521:2008. Connectors are certified by TUV Rheinland in agreement with CEI EN 50521:2008. 2 Scatola X Branch box “X type” M A D E I N I TA LY Descrizione Description Scatola di giunzione in plastica adatta per un ampio range di applicazioni fotovoltaiche. Grazie ad un rapido sistema di bloccaggio, stringhe di pannelli fotovoltaici possono essere facilmente collegate con risparmio di tempo e denaro. La scatola di giunzione può inoltre alloggiare diodi di blocco. Robusta, impermeabile, resistente agli UV, la scatola di giunzione Facon è disponibile con uscite SC3, SC4 o pressacavo. Vantaggi: • • • • • • • cablaggio rapido e conveniente; cablaggio dell’impianto senza scatola di giunzione centralizzata; connettori SC3 o SC4; tensione di sistema fino a 2000V; diodi di blocco fino a 8A; ampio range di temperature di lavoro -20 to + 90°C; sezione del cavo fino a 10 mm². Branch box made of plastic suitable for a wide-range of photovoltaic applications. Thanks to a rapid lock-cable system, the assembly of PV string is easy, time and cost-saving. Branch box can be provided with blocking diode. Robustness, waterproof and UV-resistance, the Facon’s branch box “X-type” is available with SC3, SC4 plug or cable gland. Advantages: • • • • • • • rapid and affordable cabling; PV cabling doing without centralized connection box; SC3 or SC4 connectors; system voltage up to 2000V; blocking diode up to 8A; wide temperature range from -20 to + 90°C; cable cross-section up to 10 mm². 3 Scatola X Branch box “X type” M A D E I N I TA LY Versioni disponibili Available version Le scatole di giunzione sono disponibili con pressacavi, connettori SC3 ed SC4 entrambi maschio o femmina. Attraverso diodi e barre conduttrici è possibile realizzare diverse configurazioni: Brench cables are available with cable gland, SC3, SC4 connectors, both male or both female. Different configurations are possible by diodes and rods: Diodo / barretta Diode / rod Due diodi Two diodes Due barrette Two rods 4 Scatola X Branch box “X type” M A D E I N I TA LY Suggerimenti d’impiego Suggestions for use In genere le stringhe di moduli fotovoltaici sono collegate all’interno del quadro di campo. (Fig.1) Strings of PV pannels are joined into the string box. (Traditional PV layout) (Fig. 1) (Fig.1): Layout tradizionale. Traditional PV layout. Attraverso le scatole di giunzione, il cablaggio delle stringhe è facile con risparmio di tempo e cavo. (Fig.2) By branch boxes, the cabling of PV string is easy, time and cable saving. (Fig. 2) (Fig.2): Layout mediante scatole di giunzione tipo X. Layout by brench cable X-type. Stringhe in parallelo PV strings parallel L’incremento di corrente dei moduli a film sottile è facile con la scatola X. The increase of thin film modules’ current is easy by the branch box “X- type”. * * La scatola X può essere utilizzata con barre conduttrici o diodi di blocco. Branch box can be used with rods or blocking diodes. 5 Datasheet Scheda tecnica Type of Appliance M A D E I N I TA LY Tipologia di prodotto Branch box “X type” Scatola X Information / rated values Informazioni – Valori nominali Electrical Elettriche Rated voltage Rated current Rated current Cable cross-section Tensione d’esercizio Corrente d’esercizio Imax Corrente d’esercizio Imax Sezione del cavo Up to 2000V/Fino a 2000V 8A(one diode version)/(con 1 diodo) 6A(two diodes version)/(con 2 diodi) Up to 10 mm² Dimensioni Materiale Classe d’infiammabilità Temperatura di lavoro (1) Temperatura ambiente Grado di protezione (se chiusa) 118 mm x 68 mm x 30 mm PA66 UL94-V0 -20°C up to 90°C/da -20°C a 90°C Max 65°C IP67 Mechanical Meccaniche Dimensions Case material Safety Flammability class Temperature working range (1) Temperature ambient Degree of protection (if closed) Other information Altre informazioni SC3, SC4 connectors and cable gland available Disponibile con connettori SC3, SC4 e pressa-cavo 118 DIMENSIONS (mm) 4 68 30 3 (1) Leggere le precauzioni di installazione See installation precautions 6 Scatola X Branch box “X type” M A D E I N I TA LY Precauzioni di installazione: Safety instructions: • Prima di installare la giunzione solare leggere le istruzioni del presente documento. Attenersi alle specifiche meccaniche ed elettriche descritte nel documento. • L’installazione di sistemi fotovoltaici richiede conoscenze e abilità specializzate. L’installazione delle giunzioni dovrebbe essere fatta da personale qualificato. • Maneggiare con cura: evitare stress alla giunzione. Non piegare o tirare eccessivamente il cavo solare. Non tagliare o graffiare la gomma. Assicurarsi che una volta installata non ci siano tensioni residue che possono causare stress meccanico permanente alla giunzione. • Non installare in acqua o altri liquidi (Giunzione non adatta a condizioni di lavoro in immersione). Non installare in punti dove può ristagnare dell’acqua. • Non usare questo prodotto se presenta cavi o gomma rovinata. • Non scollegare sotto carico • Non smontare la giunzione. • Usare solo equipaggiamenti, cavi e connettori adatti ad applicazioni solari. Quando si installa il prodotto riferirsi alle norme e standard del paese di installazione. • Evitare luoghi fortemente soleggiati o superfici che possono diventare molto calde. Le giunzioni dotate di diodi possono sviluppare molto calore. Installare la giunzione permettendone una buona aerazione. Mantenere le giunzioni fredde aumenta la durata dei diodi. • Before installing this appliance, read all safety instructions in this documents. Notice: Not exceed the mechanical and electrical specifications. • Installing photovoltaics systems may require specialized skills and knowledge. Installation of brench cable should be performed only by qualified personnel. • Handle with care: avoid stress of the brench cable. Do not bend or pull overmuch solar cables. Do not cut or scratch the rubber. After installation procedure, is very important control and eliminate residual strengh applied to brench cable. • Do not install into a water or other liquid (Not adapt for immersion use). Avoiding flooding places. • Do not use this appliance in the presence of damaged cables or plastic parts. • Do not disconnect the brench cable under load. • Do not attempt to disassemble the device. • Use only equipment, wiring and connectors suitable for solar applications. When installing the system, abide with national applicable standards and regulations. • Avoid direct sunlight exposure and places that could become very hot. The brench cable with diodes inside may become very hot. Install the device into fresh and aerated zone. Keeping the device cold increases the diode lifetimes. Per la procedura di installazione, consultare il documento “Scatola X, istruzioni di installazione”. For install procedure, see the document “Branch box X type installation instructions”. 7 Scatola X Branch box “X type” M A D E I N I TA LY Esclusione di responsabilità Installazione, manipolazione ed uso delle giunzioni Facon sono fuori dal controllo dell’azienda. Di conseguenza, Facon non si assume alcuna responsabilità per perdite, danni, lesioni o spese risultati dal montaggio, installazione uso o manutenzione improprie. Facon non si assume alcuna responsabilità per qualsiasi violazione di brevetti o diritti di terzi che possono derivare dall’uso della scatola di giunzione. Nessuna licenza viene concessa in modo implicito o sotto qualsiasi diritto di brevetto o brevetto. Facon Electronica si riserva il diritto di aggiornare il prodotto, specifiche o questo documento senza preavviso. DISCLAIMER OF LIABILITY The installation, handling and use of Facon branch box are beyond company control. Accordingly, Facon Electronica does not assume responsibility for loss, damage, injury or expense resulting from improper installation, handling, use or maintenance. Facon Electronica assumes no responsibility for any infringement of patents or other rights of third parties that may result from use of the brench cable. No license is granted by implication or under any patent or patent rights. Facon Electronica reserves the right to update the product, specifications or this document without prior notice. For futher information, please contact us: FACON ELECTRONICA S.n.c. address: Via Magellano 9, 25024 Leno (Bs) - ITALY website: www.facon.it E-mail: [email protected] Tel: +39 030 90 48 391 rev_04_11 8