BRUSH FILTRI BRUSH BRUSH è un filtro a rete a pulizia semiautomatica con corpo in acciaio inox. La cartuccia filtrante interna è composta da una rete tubolare inox AISI 316 sulla quale può essere inserito un tessuto filtrante in poliestere (PES) oppure da una rete filtrante inox AISI 316 doppio strato (REPS). I campi di filtrazione vanno da 25 a 2000 µm, la cartuccia viene pulita da spazzole azionabili manualmente da un leveraggio esterno ed il filtro viene fornito di valvole manuali e manometri. Per il suo migliore impiego il filtro BRUSH necessita di una pressione in ingresso di almeno 2 bar assicurando ridotti tempi e consumi d’acqua in fase di pulizia, durante la quale il flusso in uscita dovrà essere manualmente interrotto. BRUSH FILTERS BRUSH is a semi-automatic cleaning screen filter with a stainless steel body. he internal filtrating cartridge consists of an AISI 316 stainless steel tubular screen on which can be inserted a polyester filtrating mesh (PES) or a stainless steel AISI 316 filtering double screen (REPS). The filtration range is from 25 to 2000µµm. The cartridge is cleaned by a series of brushes manually operated by an external handle. The filter is supplied with manual valves and pressure gauges. For its best performance the BRUSH needs an inlet pressure of at least 2 bars, ensuring short times and low water consumption during the cleaning cycle. During this phase the outlet flux is stopped. OUT IN 1 DRAIN 2 4 IN OUT 5 1 3 DRAIN 2 FILTRAZIONE FILTERING PROCESS L’acqua da trattare alimenta il filtro mediante la connessione di ingresso (IN), attraversa l’elemento filtrante (1) dall’interno verso l’esterno e defluisce filtrata all’uscita (OUT). I solidi sospesi restano trattenuti nella parte interna dell’elemento filtrante. Durante la fase di filtrazione la connessione di scarico (2) resta chiusa. Water enters into the filter from the inlet connection (IN), flows into the filter element (1) from inside towards outside, exits from the outlet connection (OUT). Suspended solids are caught by the internal surface of the filter element. Drain connection (2) remains closed during filtration process. CICLO DI PULIZIA CLEANING CYCLE La pulizia del filtro deve essere eseguita manualmente quando la dif ferenza di pressione tra ingr esso e uscita risulta eccessiva. La pulizia richiede l’interruzione del flusso in linea (chiusura della connessione di uscita [OUT]), al fine di generare equipressione all’interno del filtro e favorire il distacco dei solidi dalla parete dell’elemento filtrante (1). L’apertura dello scarico (2) e la rotazione delle spazzole (4) operata mediante la manovella (3), consentono di rimuovere e scaricare all’esterno i solidi trattenuti, senza necessità di smontaggio del coperchio (5) del filtro . Cleaning of the filter is carried out manually when the differential pressure between inlet and outlet exceeds a given value. Cleaning process requires stopping the downstream flow (closure of the connection [OUT]) in order to generate static pressure inside the filter housing and favour the removal of the debris from the surface of the filter element. Opening of the drain connection (2) and the manual activation (rotation) of the brushes (4) by means of the cranck (3) allow to remove and discharge outside the suspended solids. Cleaning process is done without need to disassemble the cover (5) of the filter housing . NORME - STANDARDS Costruzione in conformità alle direttive 97/23/CE e 98/37/CE. Manufactured in compliance with 97/23/CE and 98/37/CE directives. SATI si riserva il diritto di cambiare o apportare modifiche ai prodotti senza preavviso. SATI reserves the right to change or to bring modifications to the products without prior notice. SATI S.r.l. - ITALY - www.satifiltri.com 25 2000 DATI TECNICI - TECHNICAL DATA Area Filtrante Portata Max. Connessioni Dimensioni Peso Connections Dimensions Weight Maximum Flow Rate Screen Area In/Out MOD. Drain A B C D CONFIGURAZIONI - EXECUTIONS X X (m³/h) (US gpm) (in-mm) (in-mm) (mm) (mm) (mm) (mm) (mm) (kg) (cm²) (in²) BR Y 2”/10A 1.500 233 40 176 2” 1”½ 640 470 445 130 350 17 BR Y 3”/10A 1.500 233 80 352 3” 1”½ 670 485 510 18 130 350 Spazio per smontaggio Dismantling lenght Y A C BR Y 3”/20 2.200 341 80 352 3” 1”½ 780 595 510 120 500 22 BR Y 100/20 2.200 341 130 572 100 1”½ 820 660 600 130 500 27 BR Y 100/35 3.300 512 140 616 100 1”½ 820 660 650 130 500 42 BR Y 150/35 3.300 512 250 1.100 150 1”½ 890 690 800 130 500 54 IN BR Y 150/40P 5.400 837 300 1.320 150 2” 1140 900 800 170 800 61 B OUT x (*) Le portate vengono riferite a filtri con rete filtrante da 120 µm e acqua a 20 °C con NTU < 1. Flow rates are referred to filters with filtrating mesh from 120 µm and water with temperature of 20 °C and NTU < 1. D DRAIN PERDITE DI CARICO - HEAD PRESSURE LOSS (psi) (bar) Ø 2” Ø 3” DN100 CARATTERISTICHE - FEATURES Campo di filtrazione Filtration range Pressione massima di esercizio Maximum working pressure Pressione minima di pulizia Minimum cleaning pressure Temperatura massima del fluido Fluid maximum temperature Salinità e Acidità Salinity & acidity Connessioni End connections Trattamento superficiale Surface finishing DN150 1.0 10.0 5.0 0.3 Con acqua pulita e rete standard. With clean water and standard screen. 0.1 1.0 2.000 ÷ 25 µm 10,0 bar (145,0 psi) 1,0 bar (14,50 psi) 60°C (140°F) < 10.000 ppm TDS PH 3÷9 ISO PN16/10 - BSP ANSI150 - NPT Decapaggio (etching) MATERIALI - MATERIALS 0.01 2 8 6 4 10 20 8 30 10 20 60 80 100 40 200 60 300 100 200 600 1.000 400 600 2.000 3.000 1.000 6.000 (m³/h) (US gpm) Carcassa esterna AISI 304 / 316 Filter housing Elemento di sostegno AISI 316 Screen support Elemento filtrante PES / REPS - std. 120 µm Screen Epdm Guarnizioni Seals