28.02.2001 Sachplan Militär Kanton Graubünden 18 18.31 Kanton Graubünden/Cantone dei Grigioni 18.31 Aerodromo militare di San Vittore S T A T U Q U Capacità Ore di esercizio – Tutto l’anno: Lu–ve 07.30–12.00 e 13.10–17.00 Durata dell’occupazione O Nel periodo invernale: Ma, riserva gi, fino alle 22.05 14–24 settimane Scopo militare principale Aerodromo militare per aerei ad elica e elicottero (Occorre valutare la possibilità di cessare l’attività e di destinare l’impianto a un’altra utilizzazione) Rimandi Altre pianificazioni * Infrastruttura e superficie principali dell’aerodromo militare b1 Pista in erba, pista di rullaggio in erba, piazzale servizio di volo; aviorimessa ed edificio d’esercizio c D A T Le superfici erbose all’interno del perimetro dell’aerodromo sono sfruttate dai fittavoli a scopo agricolo. A causa delle esigenze di esercizio dell’aerodromo susistono oneri che concernono l’agricoltura. I A C Q U I S I T Cantone Grigioni, Ticino Comune di posizione San Vittore Proprietà e superficie Confederazione: 31 ha Documentazione Catasto di limitazione degli ostacoli del giugno 1986 I Utilizzazione militare secondo statu quo e rappresentazione grafica. Esercizio UFEFA Esercizio Locarno Comuni con limitazione degli ostacoli San Vittore, Roveredo (GR), Lumino (TI) Comuni con esposizione al rumore > 60 dB(A) il catasto del carico fonico non è necessario Movimenti di volo militari secondo il catasto del carico fonico il catasto del carico fonico non è necessario * Aviazione civile: Corsi di volo a vela PSIA: Aerodromo militare senza coutilizzazione aviatoria civile rilevante per il PSIA Orari di volo dei voli civili: primavera (14 giorni) Movimenti di volo civili secondo il catasto del carico fonoco: il catasto del carico fonico non è necessario Piano direttore secondo LPT: – Protezione delle acque: – 159 Sachplan Militär Kanton Graubünden 28.02.2001 18.31 18.31 Aerodromo militare di San Vittore 160 © INFOPLAN/ARE, BABE+BABLW/VBS, GEOSTAT-BFS, BAK, BZS, KARCH, PK 100 L+T 1: 50 000 28.02.2001 Sachplan Militär Kanton Graubünden 18.4 18.4 Übersetzstellen Graubünden /Posti di attraversamento nei Grigioni 3422.41 Landquart 1 Standortgemeinde/ Comune di posizione Igis, Malans Koordinaten/Coordinate 763631 / 204521 Betrieb/Esercizio: Chur 3423.44 Grüsch II 2 Standortgemeinde/ Comune di posizione Grüsch Koordinaten/Coordinate 767741 / 204815 Betrieb/Esercizio: Chur 1 2 Richtplan nach RPG/Piano direttore secondo LPT: – – Gewässerschutz/ Protezione delle acque: – – Schutzobjekte/ Oggetti protetti: – – Verweise/ Rimandi: – – 161