Refrigeratori di liquido con Freecooling integrato con compressori semiermetici a vite (Potenza frigorifera 187 - 494kW) Air-cooled liquid chillers with integrated Freecooling system featuring semihermetic screw compressors (Cooling capacity 187 - 494kW) R407C 50Hz Cooling your industry, optimising your process. Cooling, conditioning, purifying. Cooling, conditioning, purifying. Cooling your industry, optimising your process. ISO 9001 BUREAU VERITAS Certification Nº 220817 MTA è un'azienda certificata ISO9001, un segno dell'impegno verso la completa soddisfazione del cliente. Il marchio CE garantisce che i prodotti MTA sono conformi alle direttive Europee sulla sicurezza. MTA partecipa al programma E.C.C. per LCPHP. I prodotti certificati figurano nel sito: www.eurovent-certification.com. MTA is ISO9001 certified, a sign of its commitment to complete customer satisfaction. MTA products comply with European safety directives, as recognised by the CE symbol. MTA partecipates in the E.C.C. programme for LCP-HP. Certified products are listed on: www.eurovent-certification.com PHOENIX Specifiche tecniche Technical specifications 2 Guida alla selezione Selection guide 10 Prestazioni e dati tecnici Performance and technical data 14 Perdite di carico Pressure drops 34 Limiti di funzionamento, coefficienti correttivi Working limits, correction factors 35 Disegni di ingombro Overall dimensions 36 Guida all’installazione Installation guide 41 Indice - Index IUHHFRROLQJ SPECIFICHE TECNICHE - TECHNICAL SPECIFICATIONS 1 2 3 4 5 5.1 5.2 5.3 5.4 5.5 5.6 5.7 5.8 6 Generalità Modalità di funzionamento Sigla Configurazioni disponibili Descrizione dei componenti principali Circuito frigorifero Circuito idraulico Struttura e carenature Quadro elettrico Elettroventilatori Dispositivi di sicurezza e controllo Controllo Collaudo Accessori fornibili come kit separati PHOENIX IUHHFRROLQJ 1. Generalità 2 La nuova gamma di refrigeratori di liquido della serie PHOENIX IUHHFRROLQJ sono unità monoblocco condensate ad aria, con compressori semiermetici a doppia vite, dotate di un nuovo sistema di freecooling integrato con sezioni aerauliche indipendenti ad altissima efficienza energetica. L’utilizzo del freecooling è il sistema più efficace per conseguire notevoli risparmi di energia elettrica ed è particolarmente indicato nei processi industriali in cui la produzione di acqua refrigerata è richiesta tutto l’anno. Esso consiste nello sfruttare, in inverno e nelle stagioni intermedie, la bassa temperatura dell'aria esterna per raffreddare completamente o in parte l'acqua del circuito utenze normalmente raffreddata tramite il lavoro dei compressori frigoriferi. Nel funzionamento in freecooling questi refrigeratori utilizzano una logica di tipo modulante in cui il raffreddamento gratuito dell'acqua può avvenire in ogni stagione dell’anno sia a compressori spenti (freecooling totale) sia a compressori parzialmente accesi (freecooling parziale). Le unità PHOENIX IUHHFRROLQJ sono costituite da uno o due circuiti frigoriferi indipendenti e da un compressore per circuito. Il fluido frigorigeno impiegato è l’R407C. La gestione di ogni refrigeratore PHOENIX IUHHFRROLQJ è affidata ad un controllo a microprocessore che gestisce tutti i componenti e i parametri di funzionamento delle unità; in caso di allarme una memoria interna registra le condizioni di funzionamento nel momento in cui esso ha avuto luogo. I PHOENIX IUHHFRROLQJ hanno alimentazione elettrica 400/3/50, un grado di protezione IP54 e sono quindi adatti ad essere installati all’esterno. Tutti i refrigeratori PHOENIX IUHHFRROLQJ sono realizzati utilizzando componenti di primaria marca, e sono progettati, prodotti e controllati in conformità alle norme ISO9001. Tutti i dati riportati in questo catalogo sono riferiti a macchine standard e a condizioni nominali di funzionamento (salvo quando specificato diversamente). (*) Gli indici di prestazione stagionale ESEER (European Seasonal Energy Efficiency Ratio) proposto e utilizzato nel contesto progettuale europeo, caratterizzano l’efficienza media ponderata di un chiller. Questi indici esprimono, molto meglio del EER, il rapporto tra l’effetto utile (energia totale sottratta agli ambienti) e la spesa energetica (energia elettrica consumata) propri di una macchina frigorifera nel corso dell’intera stagione di funzionamento. In relazione alle differenti condizioni operative, e alla frequenza con cui esse si raggiungono, tali indicatori vengono calcolati assegnando un peso energetico differente alle corrispondenti prestazioni dell’unità. Ad esempio ESEER = 3,6 significa che, nel corso di un’intera stagione di funzionamento, per ogni 3,6 kWh termici sottratti agli ambienti da raffrescare verrà mediamente speso 1 kWh di energia elettrica. 1 2 3 4 5 5.1 5.2 5.3 5.4 5.5 5.6 5.7 5.8 6 General Operation Nameplate Available configurations Description of mains components Cooling circuit Hydraulic circuit Structure and casing Electrical panels Fans motor Devices of safety and control Control Testing Accessories supplyed as kit separately 1. General The new range of PHOENIX IUHHFRROLQJ units is a series of air cooled packaged water chillers with double screw type compressors, equipped with an new freecooling integrated system with independent aeraulic circuits with very high energy efficiency. freecooling is the best system for obtain high savings in electrical energy and it is particularly indicated in the industrial process cooling where the production of water cooled is required all year long. It consists in to exploit, in winter time and during the intermediate season, the low temperature of external air to cooling completly or only a part the water of process cooling is normally cooled through the compressors. During freecooling functioning these chillers use an logical modulated type where the freecooling of the water can happen every seasons of the year, with compressors OFF (total freecooling , or with compressors partially ON (partial freecooling). The PHOENIX IUHHFRROLQJ units have one or two independents cooling circuits and one compressor for circuit. The refrigerant gas utilized is R407C. The management of each PHOENIX IUHHFRROLQJ is entrusted to a microprocessor control which enable the management of all the components and the functioning parameters of units; In case of alarm an internal memory record the functioning conditions at the time that is happened. The PHOENIX IUHHFRROLQJ units have power supply 400/3/50, an protection rating IP54 and are therefore suitables for outdoor installations. Top quality brand components are carefully selected for these chillers that are designed, produced and tested in compliance with ISO9001. All the data presents in this catalogue refers to the standard units at the nominal conditions of working (except when differently specified). (*) The ESEER indices (European Seasonal Energy Efficiency Ratio) proposed and used in the European design context, characterise the average weighted efficiency of a chiller. Both indices express, far more accurately than EER, the ratio between the useful effect (energy removed from interior spaces) and energy expenditure (electrical energy consumed) of a chiller during an entire season of operation. In relation to the various different operating conditions and the frequency with which they occur, these indicators are calculated by assigning a different energy weight to the corresponding output values of the unit. For example ESEER = 3,6 means that during an entire season of operation 1 kWh of electrical power is required on average to remove 3,6 kWh of heat energy from the air conditioned spaces. Percentuali di tempo di funzionamento secondo ESEER ESEER operating time percentages Pesi energetici secondo ESEER ESEER energy weights ESEER ESEER 41% 42% 37% 33% 23% 20% 3,0% 1.4% 1,4% 50% 75% 100% 25% 50% Carico termico Thermal load percentage 75% 100% Carico termico Thermal load percentage 2. Modalità di funzionamento 2. Operation L’acqua di proceso in ingresso alla macchina può fluire attraverso la batteria di freecooling e poi passare nell’evaporatore, oppure essere dirottata direttamente nell’evaporatore, tramite una valvola a tre vie miscelatrice. Quando la temperatura aria esterna è inferiore alla temperatura dell’acqua di ritorno dagli utilizzi (almeno 2 °C), l’attuatore della valvola a tre vie commuta l’acqua aprendo la via “1” (come indicato nello schema qui sotto) ed è possibile pre-reffreddare tale acqua facendogli scambiare calore con l’ambiente tramite la batteria di freecooling (freecooling parziale). Allo scendere della temperatura aria ambiente, aumenta la percentuale del carico termico smaltito dalla batteria di freecooling, fino ad ottenere un freecooling totale (compressori fermi) e sostiture completamente il circuito frigorifero per temperature ambiente inferiori di circa 10 °C alla temperatura in uscita della miscela. Per temperature esterne ancora inferiori, il controllo elettronico riduce progressivamente la velocità di rotazione dei ventilatori di freecooling, fino ad arrestarli. Nel caso la temperatura aria ambiente scenda ulteriormente, la valvola a tre vie by-passa una parte del flusso e lo miscela con il flusso uscente dalla batteria, mantenendo così in ogni situazione il perfetto controllo della temperatura della miscela in mandata. Nella gestione del freecooling, la centralina di controllo a microprocessore dialoga con due sonde di temperatura, una nell’ambiente e una nel ritorno dell’acqua dagli utilizzi. The process water entering the machine may flow through the freecooling coils and then reach the evaporator, or it may be delivered directly to the evaporator through a three-way mixing valve. When the external air temperature is lower than the temperature of the water returning from the users (by at least 2 °C), the three-way valve’s actuator diverts the water by opening way “1” (as shown in the diagram below) so that this water can be pre-cooled by exchanging heat with the environment through the freecooling coils (partial freecooling). As the external temperature cools, the percentage of thermal load discharged by the freecooling coils increases, until total freecooling is reached (compressors off) and the refrigeration circuit is completely replaced; this occurs when the ambient temperature is approximately 10 °C lower than the outlet temperature of the mix. When the ambient temperature decreases, the electronic control gradually reduces the rotation speed of the freecooling fans until they stop. If the aexternal air temperature drops even further, the threeway valve bypasses part of the flow and mixes it with the flow leaving the coils, thus maintaining perfect control of the temperature of the delivery mix in all conditions. For management of the freecooling system, the microprocessor control unit receives information from two temperature probes, one located in the room and the other in the water return line. Ta M Ti FC 1 BTR FC 2 Tu Ti CHILLER 3. Sigla 3. Nameplate Ogni refrigeratore è identificato dalla sigla: PH XXX Y FC / ZZZ Configurazione acustica della macchina: C, SC, SF, SSF; Abbreviazione di IUHHFRROLQJ; Numero dei circuiti frigoriferi; Potenza nominale dei compressori in HP; Abbreviazione di PHOENIX. Each chiller is identified by its nameplate: PH XX Y FC / ZZZ Acoustic configuration of the machine: C, SC, SF, SSF; PHOENIX IUHHFRROLQJ 25% IUHHFRROLQJ abbreviation; Number of cooling circuits; Compressors nominal power, in HP; PHOENIX abbreviation. 3 PHOENIX IUHHFRROLQJ 4. Configurazioni disponibili I refrigeratori di liquido della serie PHOENIX IUHHFRROLQJ sono disponibili in 10 modelli, con potenzialità nominali da 187 kW a 494 kW. Combinando opportunamente le configurazioni descritte in basso è possibile rispondere alle più disparate esigenze impiantistiche. Nel configurare le unità è importante ricordare che non tutte le combinazioni sono possibili, si raccomanda quindi di consultare la sezione PRESTAZIONI E DATI TECNICI di ogni modello o di contattare i nostri Uffici Commerciali. PHOENIX IUHHFRROLQJ air-cooled water chillers are availables in ten models, with nominal cooling capacity from 187 kW to 494 kW. With apposite combination of configurations, here below described, is possible satisfy the most different industrial needs. To configure the units is important remember that is not possible all the combinations, therefore on recommend to consult the section PERFORMANCES AND TECHNICAL DATA for each model or contact our Sales Offices. sALIMENTAZIONE ELETTRICA: 400V-3Ph-50Hz (standard) sCONFIGURAZIONI ACUSTICHE: - C: Adatta per ambienti fino a 45 °C; - SC: Adatta per ambienti fino a 41 °C, rispetto alla configurazione C la rumorosità viene ridotta di circa 6 dB, grazie all’impiego di ventilatori a basso numero di giri e all’isolamento acustico del vano compressori; - SF: Come la configurazione SC, ma adatta per ambienti fino a 47 °C, grazie alle batterie condensanti maggiorate; - SSF: Adatta per ambienti fino a 43 °C, rispetto alla configurazione SF la rumorosità viene ridotta di circa 3 dB, grazie all’impiego di ventilatori ad ancora più basso numero di giri, al maggiore isolamento acustico del vano compressori, all’introduzione di antivibranti sotto i compressori, di tubi flessibili e silenziatori in mandata e in aspirazione dei compressori. Le massime temperature ambiente sono riferite ad una temperatura di uscita della miscela acqua e glicole pari a 10 °C. sELECTRICAL POWER SUPPLY: 400V-3Ph-50Hz (standard) sACOUSTIC CONFIGURATIONS: - C: Suitable for ambient temperatures up to 45 °C; - SC: Suitable for ambient temperatures up to 41 °C, comparated to the C configuration, the pressure level is reduced by 6 dB thanks to the use of low rpm fans and by soundproofing the compressors room; - SF: As the SC configuration, bat suitable for ambient temperatures up to 47 °C, thanks to the use of increased condenser coils; - SSF: Suitable for ambient temperatures up to 43 °C, comparated to the SF configuration, the pressure level is reduced by 3 dB thanks to the use of low rpm fans and by soundproofing the compressors room, thanks to the use of anti-vibration supports for the compressors, flexible pipes and mufflers on the discharge and suction side of each compressor. Maximum ambient temperatures are refered to outlet temperature of water and ethylene glycol solution egual 10 °C. sCAMPO D’IMPIEGO: - Standard: t ambiente min. = -10 °C per le configurazioni C e SC; 5 °C per le configurazioni S e SSF. - Versione per bassa temperatura aria esterna: t ambiente min. = -15 °C sINSONORIZZAZIONE COMPRESSORI: - Nelle configurazioni SC, SF, SSF (standard); - Nelle configurazioni C (opzionale). sPROTEZIONE BATTERIE CONDENSANTI: - Assente (standard) - Filtri (disponibili come opzione) sREGOLAZIONE ELETRONICA VENTILATORI: - Regolazione a gradini (standard) - Regolazione con controllo elettronico (standard nelle versioni fino a -15 °C, bassa temperatura aria esterna) sCONTROLLO ON/OFF REMOTO: - Assente (standard) - Controllo ON/OFF da remoto sEMPLOYMENTS: - Standard: t min. ambient = -10 °C for the C and SC configurations; 5 °C for the S and SSF configurations. - Version for low external air temperature: t min. ambient = -15 °C s#/-02%33/233/5.$02//&).' - In the SC, SF, SSF configurations (standard); - In the C configurations (option). sCONDENSER COILS PROTECTION: - Not present (standard) - Filters (option) sELECTRONIC FANS SPEED CONTROL: - Steps control (standard) - Electronic control (standard in the versions up to -15 °C, low external air temperature) sON/OFF REMOTE CONTROL: - Not present (standard) - ON/OFF remote control 5. Descrizione dei componenti principali 5. Description of mains components 5.1 Circuito frigorifero Compressori 5.1 Cooling circuit Compressors I compressori sono di tipo semiermetico a doppia vite, uno per ciascun circuito frigorifero. Ciascun compressore è corredato da: s rubinetti in mandata e aspirazione; s resistenza carter; s sensore di livello olio a galleggiante. La presenza di una apposita spia consente un facile controllo del livello dell’olio nei carter. Ogni compressore è provvisto di una valvola di non ritorno la quale impedisce eventuali ritorni di liquido sulle viti del compressore. Ciascun compressore è protetto da un modulo elettronico che controlla la temperatura degli avvolgimenti e la sequenza delle fasi. Il motore elettrico è a 2 poli. Per ridurre le correnti di spunto, l’avviamento viene fatto in Part Winding e con partenza a vuoto. I valori degli assorbimenti elettrici sono riportati, per ogni modello di macchina, nelle relative tabelle. The compressors are twin screw semihermetic type, one for each cooling circuit. Each compressor is fitted with: ssuction and delivery valves; scrankcase heater; soil level floating indicator. A dedicated sight glass permits the easy monitoring of each compressor’s crankcase oil level. Each compressor there is a non-return valve to avoid liquid refrigerant from returning back to the compressor. Every compressor is protected by an electronic module that checks the temperature of the windings and the phase sequence. The electric motor type is 2 pole. Unloading part-winding starting to reduce start-up current. The start-up current values are indicated on Data tables of each chiller. Forniti come speciali: s2EFRIGERANTE2 Special supply features: s R22 refrigerant gas. Evaporatori Gli evaporatori sono di tipo a fascio tubiero ad espansione diretta. Sono costituiti da un fascio di tubi di rame conformati ad U, mandrinati 4 4. Available configurations Evaporators The evaporators are direct expansion shell and tube type. Consisting of copper tubing forming a U pattern, expanded at the ends to a tube alle loro estremità ad una piastra tubiera e disposti all’interno di un mantello in acciaio al carbonio. Tutti gli evaporatori sono a 1 o 2 circuiti frigoriferi indipendenti ed un circuito acqua. Il fluido refrigerante scorre all’interno dei tubi di rame, (alettati per aumentarne l’efficienza), mentre l’acqua, orientata da diaframmi, scorre esternamente ai tubi. Il mantello è rivestito esternamente da uno strato isolante ed anticondensa. Gli attacchi acqua sono dotati di un giunto di connessione tipo “Victaulic” e sono facilmente raggiungibili dall’esterno del refrigeratore. Tutte le macchine sono provviste di un pressostato differenziale acqua per proteggere l’evaporatore dalla mancanza di flusso d’acqua. L’evaporatore è protetto dal pericolo di ghiacciamento causato da basse temperature di evaporazione dalla funzione antigelo della centralina elettronica che controlla la temperatura di uscita dell’acqua. Tutti gli evaporatori impiegati nella serie Phoenix IUHHFRROLQJ possono trattare anche soluzioni anticongelanti e, in generale, altri liquidi che però non risultino essere incompatibili con i materiali costituenti il circuito idraulico. Tutti gli evaporatori sono sottoposti a collaudi CE o UDT. plate and arranged inside a carbon steel shell. All evaporators have 1 or 2 independent cooling circuits and 1 water circuit. The refrigerant fluid flows inside the copper tubing, which is finned to increase efficiency, while the water flow is forced by baffle plates on the outside of the tubes. The shell is covered by an insulated coating and an anti-condensation layer. The water evaporator are equipped with “Victaulic” connections that are easily accessible from the outside of the chiller. All units are fitted with a water differential pressure switch to prevent the evaporator from having a lack of water flow. The evaporator is protected from freezing, caused by low evaporation temperature, by the frost protection function of the pCO controller that monitors the outlet water temperature. All evaporators used in the Phoenix IUHHFRROLQJ series can use antifreeze solutions, and, in general, other fluid as long as they are compatible with the materials used in the cooling circuit. Standards CE or UDT for all evaporators. A: ganasce di serraggio bracketing clamps B: guarnizione di tenuta wet seal gasket C: tronchetto a saldare welding stud pipe D: tronchetto evaporatore evaporator stud pipe connessione tipo “Victaulic” “Victaulic” connection Batterie condensanti Sono batterie a pacco alettato, costituite da tubi e collettori in rame ed alette in alluminio. I tubi sono internamente alettati, mentre le alette sono di tipo turbolenziato. Le spalle delle batterie sono in lamiera zincata o in alluminio. Le batterie condensanti sono state calcolate, dimensionate e disegnate utilizzando moderne tecniche di progettazione al computer, che hanno consentito di raggiungere un elevato EER finale del refrigeratore. Nelle macchine con un compressore (e un circuito frigo) sono installate due batterie condensanti in parallelo, mentre nelle macchine con due compressori (e due circuiti frigo) viene installata una sola batteria condensante per ogni circuito frigorifero. Finned coils made up of tubes and manifolds in copper and tubulated fins in aluminium. The tubes are internally finned, instead the fins are turbulated type. The shoulders of condenser coils are made of galvanized sheet or aluminium. The condenser coils have been calculated, designed and sized using advanced computer design techniques, which have enabled us to obtain a high chiller EER. For the units with one compressor (and one cooling circuit) are installed two condenser coils in parallel, instead in the units with two compressors (and two cooling circuits), is installed only one condenser coil for every cooling circuit. Optional: s Filtri sulle batterie condensanti e sulle batterie freecooling; /PTIONAL s Filters on the condenser coils and on the freecooling coils; Forniti come speciali: s Batterie rame-rame con tubi e alette in rame e spalle in ottone. s Batterie con alette preverniciate per l’impiego in località marine. Special supply features: s Fins and tubes made of copper-copper and brass end plates.fins and tubes made of copper-copper and brass end plates. s Pre-coated fins for marine enviroments pre-coated fins for marine environments. Macchine ad 1 circuito frigorifero One cooling circuit units Macchine a 2 circuiti frigoriferi Two cooling circuit units Batterie Free-cooling Free-cooling coils FC Compressore 1 Compressor 1 Valvola di espansione termostatica standard La valvola di espansione con equalizzazione esterna, posta all’uscita dell’evaporatore, regola il flusso di gas all’evaporatore in funzione del carico termico. Assicurando un sufficiente grado di surriscaldamento al gas di aspirazione, ottimizza il funzionamento dei compressori. Batterie condensanti Condenser coils C1 Batterie Free-cooling Free-cooling coils FC Compressore 1 Compressor 1 Compressore 2 Compressor 2 Quadro elettrico Electrical panel C1 Quadro elettrico Electrical panel C2 Batterie condensanti Condenser coils PHOENIX IUHHFRROLQJ Condenser coils Thermostatic expansion valve standard The expansion valve, with external equalization, at the evaporator outlet, regulates gas flow to the evaporator according to the thermal load, ensuring a sufficient degree of superheating of intake gas and optimize the compressors functioning. 5 Valvola di espansione elettronica (speciale) Disponibile come opzione speciale per i mod. da PH 801 FC a PH 1401 FC, attraverso la misura del surriscaldamento ottimizza la portata di fluido refrigerante all’evaporatore, massimizzando sia la resa che l’efficienza del ciclo frigorifero nel suo insieme. L’adozione del dispositivo di laminazione elettronico, anzichè quello standard, permette inoltre di estendere il campo di funzionamento della macchina e di ottenere elevate velocità di risposta nei transitori in cui si abbiano variazioni del carico termico. Filtro deidratatore Posto sulla linea del liquido è di tipo meccanico e realizzato in ceramica e materiale igroscopico. Esso ha lo scopo di trattenere le impurità e le eventuali tracce di umidità presenti nel circuito frigorifero. Spia di flusso Posta sulla linea del liquido permette di verificare la carica di gas frigorigeno e l’eventuale presenza di umidità nel circuito frigorifero. Elettrovalvola sulla linea del liquido Chiudendosi allo spegnimento del compressore essa previene problemi di colpi di liquido al compressore, impedendo la migrazione di liquido frigorigeno verso l’evaporatore, quando la macchina è in OFF. Desurriscaldatori (speciali) Disponibile come opzione speciale, per il recupero di circa il 25% del calore da smaltire al condensatore. Recuperatori di calore (speciali) PHOENIX IUHHFRROLQJ Disponibile come opzione speciale, per il recupero del 100% del calore da smaltire al condensatore. Available as special option for the mod. from PH 801 FC to PH 1401 FC, through the measuring of superheating optimize the evaporator refrigerant flow, maximizing both the performance and the efficiency of all the refrigerant circuit. The use of electronic valve, instead of standard, consent also to extend the range functioning of machine and get high speed of response time at change of thermal load. Dryer filter Installed on the liquid line is mechanical filter type, made from ceramic and hygroscopic material, designed to capture impurities and all residual moisture in the cooling circuit. Sight-glass Installed on the liquid line indicates the level of the refrigerant gas charge and the presence of moisture in the cooling circuit. Solenoid valve on the liquid line Cuts in when the compressor shuts down to stop flow of refrigerant gas to the evaporator, when the machine is OFF. Desuperheaters (specials) Available as special option, for the recovery of approximately 25% of the heat received from the condenser. Heat recovery (specials) Available as special option, for recovering 100% of the heat received from the condenser. 5.2 Circuito idraulico 5.2 Hydraulic circuit Batterie freecooling freecooling coils Sono batterie a pacco alettato costituite da tubi e collettori in rame ed alette in alluminio. Tutti i tubi di queste batterie sono internamente lisci, mentre le alette sono turbolenziate. Sono dotate di valvole di sfiato automatiche, posizionate nei collettori di ingresso e di uscita acqua, per lo sfiato dell’aria durante il caricamento del circuito. Sono dotate inoltre, di rubinetti di scarico acqua per lo svuotamento delle stesse. Valvola a tre vie Presente sul lato acqua del circuito freecooling, è una valvola motorizzata con servocomando proporzionale per la commutazione del circuito idrico da chiller a freecooling. 5.3 Struttura e carenature Finned coils made up of tubes and manifolds in copper and tubulated fins in aluminium. All the tubes of this coils are internally smooth, instead the fins are turbulated type. Are equipped with automatics air discharge valves, positioned in the input and outputwater manifolds, for air discharge during the charge of cooling circuit. Are also furnished with water discharge valves, for the emptying of freecooling coils. Three-way valve On the water side of the freecooling circuit, there is an motorized valve with proportional control to switch between normal and freecooling modes. 5.3 Structure and casing Tutto il basamento, i pannelli di tamponamento e i montanti sono realizzati con lamiera di acciaio al carbonio zincata ed uniti tra loro con rivetti di acciaio zincato. Tutte le lamiere sono sottoposte ad un trattamento di fosfosgrassaggio e verniciatura con polveri poliesteri. La struttura è stata studiata per accedere facilmente a tutti i componenti del refrigeratore. Il colore della base è nero RAL 9005 bucciato. Il colore del resto della struttura, della cofanatura e delle rete di protezione è grigio chiaro RAL 7032 bucciato. Le unità sono fornite di barre per il sollevamento e la movimentazione tramite cinghie. The entire base, the panels and the uprights are made of galvanized carbon sheet steel and are joined by galvanized steel rivets. All the casing undergoes to a phosphorus cleaning solvent and is painted with polyesters powders All the casing undergoes a phosphorus cleaning solvent treatment and is coated with polyester powder paint. The structure is designed for an easy access to all components. The base is painted in textured black colour RAL 9005, while all the other parts of the structure are painted in textured clear grey RAL 7032. The units are equipped with bars for lifting and handling using belts. Opzionale e kit: sKITSUPPORTIANTIVIBRANTI Optional and kit: s antivibration dampers kit. 5.4 Quadro elettrico E’ realizzato in conformità alle norme EN 60204-1. Garantisce la protezione contro gli agenti atmosferici (IP54) necessaria per l’installazione del 6 Electronic expansion valve (special) 5.4 Electrical panel It complies with the European standard EN 60204-1 and is suitable for outdoor installation (IP54 protection rating). The power supply refrigeratore all’esterno. L’alimentazione elettrica è 400/3/50. Viene utilizzata componentistica di primaria marca. La sezione di potenza comprende un interruttore-sezionatore generale bloccaporta ed una serie di contattori e tasca portadocumenti; la sezione di controllo comprende il trasformatore per l’alimentazione degli ausiliari e le schede a microprocessore. Per tutti i modelli è prevista la ventilazione forzata del quadro elettrico. Sul quadro elettrico è inoltre predisposta una morsettiera per il collegamento di un flussostato ed è provvisto di phase monitor in grado di garantire la protezione dalla mancanza fase e dalla errata sequenza delle fasi. Con l’opzione -15 °C di temperatura ambiente è prevista l’installazione di una resistenza scaldante nel quadro elettrico. is 400/3/50. All components are of top quality brand name. The power section features main doorlock switch / disconnector, door locking device and document pouch; the control section includes the transformer for the auxiliary circuit power supply and the microprocessor cards. For all the models is expected forced ventilation of the electrical board. An electrical terminal for a water flow swich connection is fitted in the electrical board which is equipped with a phase monitor to provide protection against phase loss and phase reversal. With the option -15 °C of ambient temperature is expected the installation of an antifreeze heater inside the electrical panel. Opzionale: sPROTEZIONEELETTRICADEICOMPRESSORICONINTERRUTTORIAUTOMATICI /PTIONAL s electrical protection for the compressors by automatic switches. 5.5 Elettroventilatori I PHOENIX IUHHFRROLQJ sono caratterizzati dalla presenza di due file separate di ventilatori, una dedicata alla parte condensante ed una alla parte freecooling, ognuna funzionante in modo autonomo. Sono di tipo assiale e sono costituiti da una ventola di alluminio pressofuso a profilo a falce. Il motore elettrico, a rotore esterno e lubrificazione permanente, forma un corpo unico con le pale della ventola ed è protetto contro il surriscaldamento da un interruttore termico. Il grado di protezione IP54 con classe di isolamento F assicura il funzionamento all’esterno anche in condizioni climatiche estreme. Completano il montaggio un boccaglio in lamiera zincata sagomato aerodinamicamente ed una griglia di protezione antiinfortuni. La regolazione standard della velocità di rotazione delle ventole è a gradini, inseriti in funzione della pressione di condensazione per la fila di ventilatori della parte condensante, sono invece inseriti in funzione della temperatura dell’acqua in uscita per la fila di ventilatori del freecooling. 5.5 Fans motors The PHOENIX IUHHFRROLQJ are characterized from the presence of two independent and separate rows of fans, one dedicated to cooling the condensing coils and the oder to cooling the freecooling coils. Axial type fans made of die-cast aluminium with crescent-shaped profiles. Electric motor with external rotor permanently lubricated. The motor is rigidly coupled to the fan blades and is protected against overheating with a thermal relay. The protection class is IP54 with F insulation class for extreme outdoor installation conditions. The assembly is completed by an aerodynamic shaped nozzle made of galvanized steel and a protection grille. Standard regulation of fans speed rotation is steps type, inserted in function of condensation pressure for the row fans of condensig late, are instead inserted in function of output water temperature for the row fans of freecooling late. /PTIONAL sELECTRONICFANSSPEEDCONTROLSTANDARDINTHEVERSIONSUPTOª# low ambient temperature). 5.6 Dispositivi di sicurezza e controllo 5.6 Devices of safety and control Trasduttori di pressione Pressure trasducers Le unità PHOENIX IUHHFRROLQJ sono dotate di un trasduttore di bassa pressione e da un trasduttore di alta pressione, per ogni circuito frigorifero. Rilevando le pressioni di aspirazione e di mandata dei compressori, essi regolano il funzionamento dell’unità. Attraverso i valori da essi rilevati è possibile controllare le seguenti funzioni, per ciascun circuito separatamente: sMISUREEALLARMIDIALTABASSAPRESSIONE sUNLOADINGPERALTAOBASSAPRESSIONE sCONTROLLOVENTILATORIAGRADINI sPUMPDOWN Trasduttori di temperatura Posizionati sul circuito idraulico, rilevano le temperature di ingresso/ uscita acqua all’evaporatore e in funzionamento freecooling le temperature ingresso acqua e ambiente. Attraverso i valori da essi rilevati è possibile controllare le seguenti funzioni: sUNLOADINGPERALTATEMPERATURAACQUA sALLARMEANTIGELO Doppia serie di pressostati di alta pressione Doppia serie di pressostati, per ogni circuito frigorifero. A taratura fissa, per il controllo della massima pressione di condensazione. Come previsto dalle normative europee (EN 378) di riferimento. Valvole di sicurezza Sul circuito di alta e di bassa pressione (come previsto dalla EN 378). The PHOENIX IUHHFRROLQJ units are equipped with an low pressure trasducer and an high pressure trasducer, for each cooling circuit. They control the unit functioning, detecting the suction and discharge pressures compressors. With the detected values is possible control, for each circuit separately, following functions: sMEASUREMENTANDALARMSHIGHLOWPRESSURE sUNLOADINGFORHIGHORLOWPRESSURE sFANSSTEPSREGULATION sPUMPDOWN Temperature transducers Installed on the hydraulic circuit, detect the input/output water temperatures in the evaporator, inlet water temperature and ambient temperature in freecooling functioning. With the detected values is possible control following functions: sUNLOADINGFORHIGHWATERTEMPERATURE sANTIFREEZINGALARM Double series of pressure switches PHOENIX IUHHFRROLQJ Opzionale: sREGOLATORE ELETTRONICO DELLA VELOCITÌ DEI VENTILATORISTANDARD NELLE versioni fino a -15 °C, bassa temperatura ambiente). Double series of pressure switchs, for each cooling circuit. At fixed calibration, for the control of max condensation pressure. As expected from the European Norms (EN378) of reference. Safety valves On the low and high pressure circuits (as expected from the EN 378). 7 Pressostato differenziale acqua Water differential pressure switch Protegge gli evaporatori dal pericolo di ghiacciamento, rilevando la differenza di pressione dell’acqua fra l’ingresso e l’uscita dell’evaporatore. Manometri Pressure gauges Misurano la pressione del fluido refrigerante in aspirazione e mandata dei compressori. 5.7 Controllo 3 terminale pCO PHOENIX IUHHFRROLQJ They measure the pressure of refrigerant fluid in suction and discharge of the compressors. 5.7 Control l controllo e la gestione è affidata alla centralina pCO3 che comprende due schede elettroniche a microprocessore ed un terminale. Il terminale presenta un display a 4 righe e 20 caratteri per riga, 14 pulsanti per la programmazione della macchina, relativi indicatori a LED ed un avvisatore acustico. La centralina consente le seguenti funzioni: s La gestione del freecooling; s La termostatazione sull’acqua in uscita dell’evaporatore; s Il controllo dei ventilatori di condensazione e di freecooling, con regolazione a gradini o elettronica della velocità di rotazione; s,AVISUALIZZAZIONESUDISPLAYDELLETEMPERATUREDIINGRESSODELLACQUA nella macchina; s La misura e la visualizzazione su display delle temperature di ingresso e di uscita dell’acqua dall’ evaporatore; s La misura e la visualizzazione delle pressioni di condensazione e di evaporazione; s,AROTAZIONEAUTOMATICADELLASEQUENZADIAVVIAMENTODEICOMPRESSORI per minimizzare il tempo di lavoro di ciascun compressore; sLNTERVENTODIhUNLOADINGvVENGONODISINSERITIUNOOPIáGRADINIDI parzializzazione e in questo modo si riduce la potenza termica al condensatore (come conseguenza viene ridotta anche la potenza frigorifera prodotta). L’unloading è attivato quando viene raggiunta la massima temperatura ambiente o quando il carico termico al condensatore è eccessivo a causa della temperatura ingresso acqua troppo elevata. s0UMPDOWN s,AVISUALIZZAZIONEDIMESSAGGIDALLARMETRAIQUALI - Allarme alta pressione condensazione; - Allarme bassa pressione evaporazione; - Allarme antigelo sull’acqua in uscita dall’evaporatore; - Allarme per guasto compressore, ventilatori ed eventuale pompa; - Allarme per insufficiente passaggio acqua attraverso l’evaporatore; - Allarme alta temperatura ingresso e uscita acqua; - Allarme manutenzione compressori: conteggio delle ore di funzionamento del refrigeratore e dei singoli compressori con segnalazione del superamento del numero di ore programmato per la manutenzione. - Allarme anomalie alimentazione elettrica trifase: il dispositivo “Phase monitor” controlla l’allarme di minima/massima tensione (tolleranza ± 10%), sequenza fasi non corretta e squilibrio tensioni eccedenti il limite consentito. E’ disponibile, inoltre, un contatto pulito per portare a distanza la segnalazione di un allarme generale e una scheda elettronica per la programmazione settimanale del pCO3. Quest’ultima, é una scheda aggiuntiva che consente la programmazione del periodo di funzionamento settimanale del refrigeratore (giorno ed ora di accensione ed arresto) e l’impostazione di 4 fasce orarie giornaliere ciascuna con un diverso set-point di funzionamento. 8 That protect the evaporators against the risk of freezing, detecting in the evaporator the pressure difference between water input and water output. The control functions are assigned to the pCO3 electronic board that utilises two electronics cards connected to a microprocessor and a terminal. The terminal display has 4 lines and 20 characters per line, 14 buttons to program the chiller, relative LED indicators, and an acoustic alarm. pCO3 terminal The control board functions: s freecooling management; s Evapporator outlet water temperature control; s Condensation and freecooling fans control, with steps or electronic regulation; s Display of inlet water temperatures in the machine; s Display and measure of inlet and outlet water temperatures in the evaporator; s Display and measure of condensing and evaporating pressures; s Automatic rotation of the starting sequence of the compressors to minimize the working time of each compressor; s “Unloading” activation: it stops one or more compressor capacity steps, resulting in reducing the heating power to the condenser (the additional effect is reducing the cooling capacity produced). Unloading is activated when the maximum ambient temperature is reached or when the thermal load to the condenser is excessive because of the an excessive inlet water temperature. s Pump-down. s 22 alarm messages display, including: - Condenser high pressure alarm; - Evaporator low pressure alarm; - Evaporator outlet water freezing alarm; - Alarm for breakdown of compressor, fans, and/or possibly pumps; - Alarm for insufficient water flow through the evaporator; - Inlet and outlet high water temperature alarm; - Compressors maintenance alarm: calculation of working hours of the chiller and of each single compressor with over run alarm for the number of hours preset for maintenance. - Alarm for three-phase electrical power supply anomaly: “Phase monitor” device monitoring for minimum/maximum voltage alarm (tollerance ± 10%) and uncorrect phase rotation and voltage unbalance over the limit consented. Free contact for a general alarm to a remote location and an electronic card for the weekly planning of the pCO3; this is an additional card that allows the planning of the weekly period operation of the chiller (day and hour of turning on and off) and the formulation of 4 daily time frames each of them with a different operation set point. 5.8 Collaudo Tutti i refrigeratori vengono collaudati in cabine di collaudo di ampie dimensioni e ciascun circuito viene fatto lavorare a pieno carico in modo tale da poter valutare il corretto funzionamento di tutti i componenti. In particolare vengono verificati: sILCORRETTOMONTAGGIODITUTTIICOMPONENTIELAMANCANZADIFUGHE di refrigerante; s i test di sicurezza elettrici come prescritto dalla EN60204; sILCORRETTOFUNZIONAMENTODELLACENTRALINADICONTROLLOEILVALOREDI tutti i parametri di funzionamento; s le sonde di temperatura e i trasduttori di pressione; sle temperature di evaporazione e di condensazione, il surriscaldamento e il sottoraffreddamento, la potenza frigorifera resa, la potenza elettrica assorbita e le perdite di carico del fluido attraverso l’evaporatore, che fluisce in ciascun circuito della macchina in un ambiente controllato (uscita fluido 10 °C e temperatura ambiente 35 °C). All’installazione le macchine richiedono solo le connessioni elettriche ed idrauliche assicurando un alto livello di affidabilità. 6. Accessori fornibili come kit separati s Kit supporti antivibranti Supporti antivibranti in gomma da montare sotto il basamento, nei punti già predisposti. Servono a ridurre le vibrazioni prodotte duran te il funzionamento dal gruppo di ventilazione e dai compressori o trasmesse dalla superficie di appoggio al basamento. sKit per sistemi di supervisione BMS Tramite questi kit è possibile interfacciare le unità PHOENIX IUHHFRROLQJ con i più importanti sistemi di supervisione BMS: - Kit per sistemi di supervisione MODBUS Questo accessorio consente il collegamento dell’unità con sistemi di supervisione BMS con standard elettrico RS485 e protocollo di tipo MODBUS. - Kit per sistemi di supervisione CAREL Questo accessorio consente il collegamento dell’unità con sistemi di supervisione BMS con standard elettrico RS485 e protocollo di tipo CAREL. - Kit per sistemi di supervisione LonWorks Questo accessorio consente il collegamento dell’unità con sistemi di supervisione BMS con standard elettrico FTT-10A e protocollo di tipo LonWorks. - Kit GSM Questo accessorio, tramite un modem GSM, permette l’invio di messaggi SMS a telefoni cellulari, per la segnalazione di allarmi, la ricezione di SMS da telefoni cellulari per la modifica di variabili. La comunicazione fra pCO e modem GSM avviene secondo lo standard elettrico RS232. /PTIONSAND+ITS s ON-OFF remote control composed of 3 meters of cable, an on/off button, a green “of consent” LED and a red general alarm LED. s pCO3 remote control, as installed inside the unit, up to a distance of 200 meters: the kit has a box with a fixed terminal for the pCO3 and a small card connected to the terminal; s Serial connection kit: It allows local supervision through a personal computer or via connection of one or more machines to a BMS. The cable connecting the machines to the supervision system must be provided by the customer. Connection to the following systems can be made by adding the specified items to the serial equipment: - Carel RS485 serial communication interface; - ModBus RS485 serial communication interface; - Serial communication interface FTT-10A; - BACNET serial communication interface; - GSM serial communication interface: using a GSM modem, this application enables the transmission and reception of SMS messages to signal alarms or modify the parameters managed via serial connection. 5.8 Testing All chillers are tested in large testing rooms at full load for a considerable length of time to evaluate the integrity of each single component. In particular we check: sTHECORRECTASSEMBLYOFALLCOMPONENTSANDTHELEAKSOFREFRIGERANT gas; sTHEELECTRICALSAFETYTESTSASPRESCRIBEDBYTHE%.STANDARD sTHECORRECTOPERATIONOFTHEMICROPROCESSORCONTROLANDTHESETOF all parameters; sTHETEMPERATURESENSORSANDTHEPRESSURETRANSDUCERS sTHEEVAPORATINGANDTHECONDENSINGTEMPERATURESTHESUPERHEATING and the subcooling, the supplied cooling capacity, the electrical absorbed power and the pressure drop, through the evaporator, of the fluid that flows in each machine circuit in a controlled ambient (outlet fluid 10 °C and ambient temperature 35 °C). The installation of the unit requires only electrical and hydraulic connections, therefore ensuring a high level of reliability. 6. Accessories supplyed as separately kits s!NTIVIBRATIONDAMPERSKIT Rubber type, are installed under the plate base of the unit, at the points provided, serves to reduce the vibration produced by the fans and compressors during operation or produced by support surface. s"-3SUPERVISIONSYSTEMSKIT With this kit is possible connect the units PHOENIX IUHHFRROLQJ with the most importants supervision BMS systems: -/$"53SUPERVISIONSYSTEMSKIT This optional allows the unit connection with BMS supervision systems having RS485 electrical standard and MODBUS protocol. - CAREL supervision systems kit This optional allows the unit connection with BMS supervision systems having RS485 electrical standard and CAREL protocol. - LonWorks supervision systems kit This optional allows the unit connection with BMS supervision systems having FTT-10A electrical standard and LonWorks protocol. - GSM kit This optional, by means of an GSM modem, allows sending SMS messages at mobiles, for the alarms signal, the SMS reception from mobiles for the change of variables. The communication between the pCO and modem GSM happens acconding to RS232 electrical standard. - Standard modem kit This card allows the connection of the microprocessor on board of the machine with an analog modem (not supplyed) acconding to RS232 electrical standard. PHOENIX IUHHFRROLQJ Opzionale e Kit: sControllo remoto ON-OFF della macchina costituito da una scatola in plastica con 3 metri di cavo, un pulsante di on/off, un LED verde di consenso e un LED rosso di allarme generale. sTerminale del pCO3 remotabile uguale a quello installato a bordo macchina fino ad una distanza di 200 metri. Il kit comprende una scatola con fissato il terminale del pCO3 e una schedina collegata al terminale. sKit predisposizione per collegamento seriale: Consente la supervisione locale con un personal computer o attraverso il collegamento ad un BMS di una o più macchine. Il cavo di collegamento tra le macchine e il sistema di supervisione è a carico del cliente. E’ possibile il collegamento ai seguenti sistemi, aggiungendo alla predisposizione seriale quanto specificato: - Interfaccia seriale di comunicazione Carel RS485; - Interfaccia seriale di comunicazione ModBus RS485; - Interfaccia seriale di comunicazione FTT-10A; - Interfaccia seriale di comunicazione BACNET; - Interfaccia seriale di comunicazione GSM: l’applicativo permette, utilizzando un modem GSM, l’invio e la ricezione di messaggi SMS per la segnalazione di allarmi o per variazione di parametri gestiti via seriale. 9 - Kit modem standard Questa scheda permette la connessione del controllo elettronico a bordo macchina con un modem analogico (non fornito) secondo lo standard elettrico RS232. sKit controllo elettronico remoto Tale kit permette di remotare ad una distanza massima di 200 m. (è necessario un cavo schermato non fornito) tutte le funzionalità del controllo elettronico a bordo macchina. E’ costituito da un display, da una scheda di connessione e da dei cavetti telefonici di collegamento tra terminali e scheda. s2EMOTEELECTRICALCONTROLKIT This kit allows remote up to a distance of 200 m. (is necessary an shielding electric cable, not supplyed) all microprocessor functionality on the board of machine. It is costitued by an display, an connection card and telephone cables connection for joint the terminals to the microprocessor. s/./&&REMOTECONTROLKIT This optional allows the ON/OFF remote control of machine. It is costitued by an electrical box into are installed the switch, an green lamp for signal “machine ON” and an red lamp for signal “machine OFF”. sKit ON/OFF da remoto Permette di accendere e spegnere le macchine da remoto. E’ costituito da una scatola elettrica in cui sono montati il deviatore, una lampada verde di segnalazione “macchina in marcia” e una lampada rossa di segnalazione “macchina in blocco”. A BORDO MACCHINA INSIDE THE MACHINE RESTO DEL MONDO ALL THE WORLD fornito da MTA supplyed by MTA a cura del cliente at customer's care schede seriali serial boards convertitore/modem converter/modem linea telefonica modem analogico analog modem KIT 1 telephone line modem analogico analog modem seriale RS232 serial linea telefonica telephone line KIT 2 etere ether modem GSM etere ether pCO3 MACCHINA MACHINE seriale RS232 serial modem analogico analog modem modem GSM KIT 3 seriale FTT-10A serial protocollo LonWorks protocollo LonWorks - max 1 km LonWorks protocol LonWorks protocol - 1 km max KIT 4 seriale RS485 serial GATEWAY prot. BacNet BacNet prot. protocollo BacNet - max 1 km BacNet protocol - 1 km max KIT 5 seriale RS485 serial PHOENIX IUHHFRROLQJ KIT KIT KIT KIT KIT 1: 2: 3: 4: 5: kit kit kit kit kit supervisione supervisione supervisione supervisione supervisione protocollo Carel/ModBus Carel/ModBus protocol RS232 RS232 GSM FTT-10A LonWorks RS485 BacNet RS485 ModBus Corel/ModBus protocol - 1 km max KIT KIT KIT KIT KIT 1: 2: 3: 4: 5: RS232 supervision kit RS232 GSM supervision kit FTT-10A LonWorks supervision kit RS485 BacNet supervision kit RS485 ModBus supervision kit NOTA: per i dettagli tecnici si rimanda al manuale dei relativi kit di supervisione. NOTE: for technical details, please refer to the manuals pertaining to the relevant supervision kits. )LSOFTWAREPERLAGESTIONEEDILCONTROLLOSONOACURADELCLIENTE The management and control software must be provided by the customer. GUIDA ALLA SELEZIONE - SELECTION GUIDE 1 Criteri di scelta Per permettere una scelta agevole delle unità sono disponibili una serie di curve, grafici, tabelle che descriviamo brevemente: s4!"%,,!02%34!:)/.)).2%&2)'%2!:)/.% s4!"%,,!02%34!:)/.)). FREECOOLING; s$)!'2!--)0%2$)4%$)#!2)#/#/.&#/&&%&#/. s4!"%,,!,)-)4)$)&5.:)/.!-%.4/ s4!"%,,% $) #/22%:)/.% POTENZE FRIGORIFERA E ASSORBITA E DELLE perdite di carico: da impiegare quando le condizioni di utilizzo del refrigeratore rientrano in uno di questi casi: presenza di acqua glicolata, acqua sporca (fattori di sporcamento maggiori di 5 x 10 -5 m2 °C/W),installazioni in località ad altitudini superiori a zero, ΔT diversi dal nominale. 2 Esempio di scelta Si consideri di dover smaltire un carico termico nelle seguenti condizioni di progetto: Condizioni di progetto estive: Pf = 320 kW Potenza frigorifera richiesta 10 protocollo Corel/ModBus - max 1 km 1 Selection criteria The following curves, graphs and charts have been prepared to facilitate selection of the units: s#//,).'0%2&/2-!.#%4!",% s&2%%#//,).'0%2&/2-!.#%4!",% s02%3352%,/33$)!'2!-37)4(&#/&&!.$&#/. s/0%2!4).',)-)434!",% s#/22%#4)/. 4!",%3 FOR REFRIGERATING CAPACITY POWER ABSORBED and pressure loss: to be used when the operating conditions of the cooler include one of the following factors: presence of glycolated water, foul water (fouling factors greater than 5 X 10 -5 m2 °C/W), installations located at altitudes above sea level, ΔT other than the nominal. 2 Selection example Take into consideration that a thermal load must be disposed of under the following design conditions: Summer design conditions: Pf = 320 kW Required cooling capacity t amb = 35 °C 3 Selezione modello e prestazioni in condizioni estive con freecooling OFF La selezione del modello di PHOENIX FC va effettuata in base alle condizioni di progetto estive (quelle più gravose). Utilizzando le tabelle “Prestazioni in refrigerazione” con t amb = 35 °C e acqua 15/10 °C si può dedurre che il modello adatto è il PH 1401 FC, configurazione C caratterizzato da: Pf = 362 kW Pa = 119 kW &WM3 /h Potenza frigorifera Potenza assorbita compressori Portata acqua all’evaporatore Considerando anche l’assorbimento dei ventilatori, la potenza assorbita totale è pari a: Pa tot = 119 + 6 x 2 = 131 kW Potenza assorbita totale La perdita di carico letta dal diagramma PERDITA DI CARICO CON freecooling OFF risulta essere: Δp = 0,8 bar Nota: in condizioni diverse dalle nominali è necessario utilizzare gli opportuni fattori di correzione. 4 Prestazioni in condizioni invernali con freecooling ON Nei grafici relativi al PH 1401 FC riportati in basso, si può notare come: - FREECOOLING PARZIALE: in inverno l’inizio del funzionamento in modalità freecooling si ha per: t ambiente ≤ 13 °C Al diminuire della temperatura aria ambiente, la resa della batteria freecooling aumenta, mentre i compressori vengono gradualmente parzializzati. La potenza assorbita dal PHOENIX FC diminuisce sensibilmente rispetto al caso di un chiller tradizionale. - FREECOOLING TOTALE: la temperatura aria esterna per cui il freecooling garantisce la totalità della resa frigorifera richiesta è: t FC tot = 0,1 °C In corrispondenza a questa temperatura i compressori vengono completamente spenti, l’assorbimento elettrico è limitato ai soli ventilatori della sezione freecooling e la macchina raggiunge livelli di efficienza elevatissimi. Se la temperatura aria esterna diminuisce ancora, il sistema di regolazione modula la velocità dei ventilatori riducendo ulteriormente la potenza assorbita. 4.1 Calcolo del risparmio energetico in freecooling parziale Al variare della temperatura aria esterna, la tabella “Prestazioni in freecooling fornisce la resa della batteria freecooling. Per temperature ambiente superiori alla t FC tot per esempio t ambiente = 5 °C si ottiene un funzionamento di freecooling parziale: Pf FC = 239 KW Resa batteria freecooling System characteristics: t IN evap = 15 °C t OUT evap = 10 °C glycol evap = 30% fouling evap = 0,000043 m2 K/W 3 Model selection and performance in summer conditions with freecooling OFF Selection of the PHOENIX FC model should be made based on summer design conditions, which are the most demanding. Using the “Cooling Performance” tables, with t amb = 35 °C and water 15/10 °C it can be deduced that the most suitable model is PH 1401 FC, configuration C, characterized by: Pf = 362 kW Pa = 119 kW Fw = 69 m3/h Cooling capacity Power absorbed by the compressors Water flow to evaporator If we also take into account the power absorbed by the fans, the total power consumption is: Pa tot = 119 + 6 x 2 = 131 kW Total power absorbed The pressure loss read by the PRESSURE LOSS WITH freecooling OFF diagram is: Δp = 0,8 bar Note: under conditions other than the nominal ones suitable correction factors must be used. 4 Performance in winter conditions with freecooling ON In the graphs pertaining to PH 1401 FC, shown below, it can be noted that: - PARTIAL freecooling in winter, operation in freecooling mode starts when: t ambient ≤ 13 °C As the external air temperature decreases, the capacity of the freecooling coils increases, while the compressor capacity steps are gradually reduced. Compared to a traditional chiller, the power absorbed by PHOENIX FC is considerably lower. - TOTAL FREECOOLING: the external air temperature at which the freecooling mode guarantees the total cooling capacity required is: t FC tot = 0,1 °C When this temperature is reached, the compressors are switched off completely, electrical consumption is limited only to the freecooling section fans and the machine achieves very high efficiency levels. If the external air temperature drops further, the regulation system modulates the speed of the fans, thus further reducing the power absorbed. 4.1 Calculation of energy savings in partial freecooling mode PHOENIX IUHHFRROLQJ Caratteristiche impianto: t IN evap = 15 °C t OUT evap = 10 °C glicole evap = 30% fouling evap = 0,000043 m2 K/W t amb = 35 °C As the external air temperature changes, the “freecooling Performance” table shows the capacity of the freecooling coil. For ambient temperatures above t FC tot , for example t ambient = 5 °C, partial freecooling operation is obtained: Pf FC = 239 KW Capacity of freecooling coil 11 La potenza frigorifera fornita dai compressori serve solamente a fornire la quota di potenza frigorifera necessaria a raggiungere la resa richiesta Pf, per cui (mantenendo costante la portata acqua all’evaporatore): Pf compressori = Pf - PfFC = 362 - 239 = 123 KW Pf compressors = Pf - PfFC = 362 - 239 = 123 KW La potenza assorbita durante il freecooling parziale è pari a: Power consumption during partial freecooling operation is: Pa tot FC = 46,3 KW Potenza assorbita in freecooling parziale Pa tot FC = 46,3 KW Power consumption in partial freecooling mode Per valutare l’aumento di efficienza si consideri come riferimento il funzionamento dello stesso PH 1401 FC senza l’impiego del freecooling: alla temperatura aria esterna t ambiente = 5 °C e a parità di potenza frigorifera richiesta in funzionamento solo chiller si avrebbe: Pf = 362 KW Pa tot CH = 82,4 KW Potenza frigorifera chiller Potenza assorbita tot chiller VALUTAZIONE DEL RISPARMIO ENERGETICO: confrontando la potenza assorbita in freecooling parziale Pa tot FC = 46,3 KW con quella in chiller (freecooling off), Pa tot CH = 82,4 KW si può notare come il risparmio energetico dovuto all’utilizzo del freecooling sia pari al 44%. 4.2 Calcolo del risparmio energetico in freecooling totale Per t ambiente = 0,1 °C la batteria di freecooling del PH 1401 FC è in grado di fornire tutta la potenza frigorifera richiesta, i compressori rimangono pertanto spenti: Pf FC = 362 KW Pf compressori = 0 KW Resa batteria freecooling Potenza frigorifera compressori Il consumo della macchina è dovuto solo ai ventilatori della sezione freecooling: PHOENIX IUHHFRROLQJ Pa tot FC = 12 KW 12 The refrigerating capacity supplied by the compressors serves only to supply the quantity of cooling capacity needed in order to achieve the required Pf capacity, and therefore (if the water flow to the evaporator is kept constant): Potenza assorbita in freecooling totale Anche in questo caso per valutare l’aumento di efficienza si è consiederato come riferimento il funzionamento dello stesso PH 1401 FC in chiller senza l’impiego del freecooling. Alla temperatura aria esterna t ambiente = 0,1 °C e a parità di potenza frigorifera richiesta in funzionamento chiller si avrebbe: Pf = 362 KW Pa tot = 82,4 KW Potenza frigorifera Potenza assorbita totale In order to calculate the efficiency increase, we should refer to the operation of the PH 1401 FC unit itself without application of the freecooling mode: at the external air temperature t ambient = 5 °C, and with the same refrigerating capacity required for chiller only operation, we would have: Pf = 362 KW Pa tot CH = 82,4 KW Chiller cooling capacity Total chiller power consumption CALCULATION OF ENERGY SAVINGS: if the power consumption in partial freecooling mode Pa tot FC = 46,3 KW is compared with the power consumption in chiller mode (freecooling off) Pa tot CH = 82,4 KW, we may observe that the energy savings resulting from free cooling operation amount to 44%. 4.2 Calculation of energy savings in total freecooling mode For t ambient = 0,1 °C , the freecooling coil of the PH 1401 FC unit is able to supply all the refrigerating capacity required, therefore the compressors remain off: Pf FC = 362 KW Pf compressors = 0 KW Capacity of freecooling coil Refrigerating capacity of compressors The power consumption of the machine comes only from the freecooling section fans: Pa tot FC = 12 KW Total freecooling power consumption Also in this case, in order to calculate the efficiency increase we should refer to the operation of the PH 1401 FC unit itself, in chiller mode, without application of the freecooling mode. At the external airtemperature t ambient = 0,1 °C and with the same cooling capacity required for chiller operation, we would have: Pf = 362 KW Pa tot = 82,4 KW Cooling capacity Total power consumption VALUTAZIONE DEL RISPARMIO ENERGETICO: confrontando la potenza assorbita in freecooling totale Pa tot FC = 12 KW con quella in chiller (freecooling off) Pa tot CH = 82,4 KW si può notare come il risparmio energetico dovuto all’utilizzo del freecooling è pari a ben lo 86%. #!,#5,!4)/./&%.%2'93!6).'3 if the power consumption in total freecooling mode Pa tot FC = 12 KW is compared with the power consumption in chiller mode (freecooling off) Pa tot CH = 82,4 KW, we may observe that the energy savings resulting from free cooling operation amount to as much as 86%. ATTENZIONE: calcoli personalizzati del risparmio energetico e dei tempi di ritorno dell’investimento possono essere eseguiti tramite un software di calcolo dedicato, preghiamo in tal caso di contattare i nostri Uffici Commerciali. 7!2.).' PERSONALIZED CALCULATIONS OF ENERGY SAVINGS AND investment return periods can be made using dedicated calculation software; please contact us. Cooling your industry, optimising your process. POTENZA FRIGORIFERA - COOLING CAPACITY (kW) temperatura aria esterna - external air temperature (°C) PH 0901 FC PH 1101 FC PH 1251 FC PH 1401 FC PH 1602 FC PH 1702 FC PH 1802 FC PH 2002 FC PH 2202 FC 25 30 32 35 38 40 (°C) 214 202 220 205 248 234 260 243 303 284 322 301 350 330 365 341 410 390 407 377 427 402 423 389 452 423 471 440 537 502 572 529 - 201 189 207 191 233 219 245 229 284 265 303 282 329 309 343 319 386 366 383 354 401 376 396 362 424 395 442 411 503 468 534 491 - 196 183 201 186 227 213 239 223 276 257 295 274 320 300 334 310 377 356 373 344 390 365 385 351 413 384 430 399 489 454 518 475 - 187 174 193 177 218 204 230 214 264 245 283 262 306 286 321 296 362 341 358 329 373 348 368 334 395 366 412 380 467 432 494 450 - 178 166 184 168 208 194 220 204 251 232 271 249 292 272 306 282 346 326 343 314 355 330 351 316 376 348 393 172 160 178 162 202 213 197 243 262 240 282 262 296 272 336 315 332 343 319 339 364 380 445 469 - 430 - 43 40 45 40 43 39 46 42 42 38 46 42 44 40 46 42 44 41 44 39 43 40 43 38 42 38 40 36 41 37 39 35 - - (*) t max: temperatura massima aria esterna, riferita alla temperatura uscita acqua refrigerata di 10 °C. Le prestazioni sono state calcolate con acqua glicolata al 30%. Per selezionare il modello di refrigeratore è necessario scegliere la colonna indicante la massima temperatura aria esterna in cui il refrigeratore sarà installato e la riga con la resa richiesta. Le rese indicate nella tabella sono riferite alle seguenti condizioni: ingresso acqua refrigerata: 15 °C, uscita acqua refrigerata: 10 °C. Per condizioni diverse e per le altre caratteristiche della macchina consultare le tabelle interne relative al modello selezionato. Se la temperatura aria esterna è superiore a t max il refrigeratore non si blocca ma interviene il sistema di controllo “unloading” di parzializzazione. Nel funzionamento in freecooling totale, la potenza assorbita totale è data dal funzionamento dei soli ventilatori. (*) t max: maximum external air temperature, refer to outlet water temperature condition at 10 °C. Cooling capacity refers to 30% Ethylene glycol in the water. To select the chiller model you must choose the column that indicates the maximum external air temperature in which the chiller will be installed and the line with the capacity requested. The capacities shown in the table refers to the following conditions: cooled water inlet 15 °C and cooled water outlet 10 °C. For other conditions and other unit specifications, consult the internal tables relative to the model selected. When the external air temperature is higher than the t max the chiller doesn’t stop but the “unloading” system capacity control is activated. In total freecooling mode the total absorbed power is only the fans absorbed power. PHOENIX IUHHFRROLQJ PH 0801 FC C SC SF SSF C SC SF SSF C SC SF SSF C SC SF SSF C SC SF SSF C SC SF SSF C SC SF SSF C SC SF SSF C SC SF SSF C SC SF SSF t max (1) 13 PRESTAZIONI E DATI TECNICI - PERFORMANCE AND TECHNICAL DATA DATI GENERALI - GENERAL DATA C Circuiti frigoriferi Compressori ESEER Gradini di parzializzazione Alimentazione elettrica Potenza Ausiliari Batterie condensanti Batterie Ranghi C1 Ranghi C2 Superficie frontale totale Batterie freecooling Batterie Ranghi Superficie frontale totale Ventilatori batterie condensanti Ventilatori Portata aria singola batteria Potenza (ciascuno) Ventilatori batterie freecooling Ventilatori Portata aria singola batteria Potenza (ciascuno) Circuito idraulico Portata min/max Volume d'acqua Dimensioni e peso in esercizio Larghezza Profondità Altezza Peso Cooling circuits Compressors ESEER Capacity control Electrical power supply Power Auxiliary Condenser coil Coils C1 Rows C2 Rows Total frontal surface Freecooling coils Coils Rows Total frontal surface Condenser coils fans Fans Condenser coil airflow (each) Power (each) Freecooling coils fans Fans Condenser coil airflow (each) Power (each) Hydraulic circuit Min/max flow rate Water volume Dimensions and installed weight Width Length Height Weight N° N° % SC SF SSF 1 1 3,44 3,24 3,58 0 - 50 - 75 - 100 V/Ph/Hz V/Ph/Hz 3,33 400 ± 10% / 3 - PE / 50 24 - 230 ± 10% / 1 / 50 N° N° N° m2 2 4Rx2 6,47 2 4Rx2 6,47 2 4Rx2 8,64 2 4Rx2 8,64 N° N° m2 2 4Rx2 6,47 2 4Rx2 6,47 2 4Rx2 8,64 2 4Rx2 8,64 N° m3/s kW 3 17,7 2,0 3 13,4 1,25 4 17,8 1,25 4 14,5 0,77 N° m3/s kW 3 17,7 2,0 3 13,4 1,25 4 17,8 1,25 4 14,5 0,77 m3/h l mm mm mm kg 15,7 / 44,1 118 2190 3675 2350 2623 224 2190 3675 2350 2753 2190 4590 2350 3173 2190 4590 2350 3173 PHOENIX IUHHFRROLQJ0801 ASSORBIMENTI ELETTRICI - ELECTRICAL DATA 14 C SC SF SSF FLI (kW) 98 94 96 92 FLA (A) 164 154 159 152 ICF (A) 362 357 359 356 FLI = potenza massima assorbita nelle condizioni limite di funzionamento; max power absorbed in the working limits condition; FLA = corrente massima assorbita nelle condizioni limite di funzionamento; max current absorbed in the working limits condition; ICF = corrente di spunto alla partenza dell’ultimo compressore nelle condizioni limite di funzionamento; start-up current at the start of the last compressor in the working limits condition. I valori massimi sono riferiti alle massime condizioni di funzionamento (comprendono il funzionamento dei ventilatori di condensazione, di free-cooling e i trasformatori ausiliari). The maximum values refer to the maximum working conditions (they comprehend the functionnement of condenser coils fans, the free-cooling fans and the auxiliary convertor). LIVELLI SONORI - SOUND LEVELS C SC SF SSF 63 125 52,8 45,8 46,3 50,6 70,4 63,4 63,9 59,5 Bande d'ottava Octave bands (Hz) 250 500 1000 2000 Livello di potenza sonora Sound power level dB(A) 82,3 84,6 85,6 81,7 75,4 77,9 79,1 75,1 75,9 78,2 79,3 75,4 68,4 71,3 73,3 68,7 4000 8000 73,9 67,2 67,5 61,2 63,0 56,3 56,6 50,0 Potenza Power dB (A) 90,0 83,4 83,7 77,1 Pressione Pressure dB (A)10m 62,0 55,4 55,7 49,1 Distanza (1) Distance (1) L (m) 1 3 5 10 KdB 15 10 6 0 Potenza sonora: determinata sulla base di misure effettuate in accordo alla normativa ISO 3744. Pressione sonora a 10 m: valore medio ricavato in campo libero su piano riflettente ad una distanza di 10 m dal lato batterie condensanti e a 1.6 m di altezza rispetto alla base di appoggio dell’unità. Valori con tolleranza ± 2 dB. I livelli sonori si riferiscono al funzionamento dell’unità a pieno carico in condizioni nominali. Il livello di pressione sonora si riferisce al funzionamento delle macchine con Freecooling disinserito. (1) Per calcolare il livello di pressione sonora ad una distanza diversa impiegare la formula: dB(A)L=dB(A)10m+Kdb. Sound power: determined on the basis of measurements taken in accordance with the standard ISO 3744. Sound pressure at 10 m: average value obtained in free field on a reflective surface at a distance of 10 m from the side of the condenser coils and at a height of 1.6 m from the unit support base. Values with tolerance +/- 2 dB. The sound levels refer to operation of the unit under full load in nominal conditions. The sound pressure level is refered at functioning with Freecooling Off. (1) To calculate a different distance of the sound pressure level, use the formula: dB(A)L=dB(A)10m+Kdb. Cooling your industry, optimising your process. PRESTAZIONI IN REFRIGERAZIONE - REFRIGERATION PERFORMANCES DATA C SC SF SSF tu (°C) 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 Pf 25 Pa (kW) (kW) 183 189 195 201 208 214 221 228 234 241 248 173 179 184 190 196 202 208 214 220 226 233 188 194 200 207 213 220 227 234 241 248 255 175 181 187 193 199 205 211 217 223 230 236 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 57 58 59 60 61 62 63 64 66 67 68 52 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 56 57 58 59 60 61 62 63 65 66 67 Temperatura aria esterna - External air temperature ta (°C) 32 35 38 &W Pf Pa &W Pf Pa &W Pf Pa (m3/h) Pf 30 Pa (kW) (kW) (m3/h) (kW) (kW) (m3/h) (kW) (kW) (m3/h) (kW) (kW) 35 36 37 38 40 41 42 43 45 46 47 33 34 35 36 37 38 40 41 42 43 44 36 37 38 39 41 42 43 44 46 47 48 33 35 36 37 38 39 40 41 42 44 45 171 177 183 189 195 201 207 214 220 227 233 161 167 172 177 183 189 194 200 206 212 218 176 182 188 194 200 207 213 220 227 234 240 164 169 174 180 186 191 197 203 209 215 221 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 62 63 64 65 66 67 68 70 71 72 73 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 61 62 63 64 65 66 67 69 70 71 72 33 34 35 36 37 38 39 41 42 43 44 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 34 35 36 37 38 39 41 42 43 44 46 31 32 33 34 35 36 37 39 40 41 42 167 172 178 184 190 196 202 208 214 221 227 157 162 167 172 177 183 188 194 200 206 211 171 177 183 189 195 201 208 214 221 227 234 159 164 169 175 180 186 191 197 203 209 215 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 71 64 65 66 67 68 69 70 72 73 74 75 59 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 63 64 65 66 67 68 69 71 72 73 74 32 33 34 35 36 37 38 40 41 42 43 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 33 34 35 36 37 38 39 41 42 43 44 30 31 32 33 34 35 36 37 39 40 41 159 165 170 176 181 187 193 199 205 211 218 149 154 159 164 169 174 180 185 191 196 202 164 169 175 181 187 193 199 205 212 218 225 151 156 161 167 172 177 183 188 194 199 205 63 64 65 66 67 68 69 70 71 73 74 67 68 69 70 71 72 74 75 76 77 79 62 63 63 64 65 66 67 68 69 70 72 66 67 68 69 70 72 73 74 75 76 77 30 31 32 33 35 36 37 38 39 40 41 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 31 32 33 34 36 37 38 39 40 41 43 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 151 156 162 167 173 178 184 190 196 202 208 141 146 151 156 161 166 171 176 181 67 67 68 69 70 72 73 74 75 76 77 70 71 72 73 75 76 77 78 79 156 161 167 172 178 184 190 196 202 208 215 143 148 153 158 163 168 174 179 184 190 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 69 70 71 73 74 75 76 77 78 80 &W (m3/h) Pf 40 Pa (kW) (kW) (m3/h) 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 27 28 29 30 31 32 32 33 34 146 151 156 161 167 172 178 184 189 195 201 136 140 145 150 155 160 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 72 73 75 76 77 78 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 26 27 28 29 29 30 30 31 32 33 34 35 36 37 38 40 41 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 150 156 161 167 172 178 184 190 196 202 208 138 143 148 152 157 162 167 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 72 73 74 75 76 77 78 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 26 27 28 29 30 31 32 &W &W t max.(*) (°C) 46 45 45 45 44 43 43 42 42 41 41 43 42 42 41 40 40 39 38 38 37 36 47 47 46 46 46 45 45 44 44 43 43 43 43 42 42 41 40 40 39 39 38 37 C SC SF SSF tu (°C) 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 1 Pf FC (kW) 106 118 132 145 158 172 186 199 213 228 242 91 102 113 124 135 147 158 170 182 193 205 108 121 135 149 163 177 191 206 220 235 250 96 108 120 132 144 156 169 182 194 207 220 Temperatura aria esterna - External air temperature ta ext. (°C) 3 5 7 Pf FC (kW) Pf FC (kW) Pf FC (kW) 82 58 35 94 70 47 107 83 59 120 95 71 133 108 84 146 121 96 160 134 109 173 148 122 187 161 136 201 175 149 215 189 162 70 50 30 81 60 40 92 71 50 103 82 61 114 92 71 125 103 82 136 115 93 148 126 104 159 137 115 171 148 126 182 160 138 83 59 35 96 72 48 110 85 60 123 98 73 137 111 86 150 125 99 165 138 112 179 152 126 193 166 140 208 181 154 223 195 168 74 53 31 86 64 42 97 75 53 109 87 65 121 98 76 133 110 88 145 122 99 158 134 111 170 147 123 183 159 136 196 172 148 9 Pf FC (kW) 11 23 35 47 59 72 84 97 110 123 137 10 20 30 40 51 61 72 83 94 105 116 12 24 36 48 61 74 87 100 114 127 141 10 21 32 43 54 65 77 88 100 112 124 &W (m3/h) 30 31 32 33 35 36 37 38 39 40 41 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 31 32 33 34 36 37 38 39 40 41 43 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 t FC Tot. (°C) -3,4 -2,7 -2,1 -1,4 -0,8 -0,2 0,4 1,0 1,6 2,2 2,8 -4,5 -3,9 -3,3 -2,7 -2,1 -1,5 -0,9 -0,4 0,2 0,7 1,3 -3,4 -2,8 -2,1 -1,5 -0,9 -0,2 0,4 1,0 1,6 2,3 2,9 -4,0 -3,3 -2,7 -2,0 -1,4 -0,8 -0,1 0,4 1,0 1,6 2,2 tu: temperatura acqua uscita evaporatore, evaporator outlet water temperature; Pf: potenza frigorifera, cooling capacity; Pa: potenza assorbita dai compressori, power absorbed by the compressors; Fw: portata d’acqua (ΔT = 5 °C), water flow rate (ΔT = 5 °C); Pf FC: resa frigorifera batteria freecooling, cooling capacity of freecooling coil; T FC Tot.: temperatura di freecooling totale, total freecooling temperature. ³PERMESSALINTERPOLAZIONEDEIVALORIMANONLALOROESTRAPOLAZIONE0ERLADETERMINAZIONEDI0F0AE&WPERΔT diversi da 5 °C vedere la tabella ”Coefficienti correttivi per ΔT diversi da 5 °C”. Le prestazioni sono state calcolate con acqua glicolata al 30%. Le prestazioni in freecooling fanno riferimento alle portate d’acqua del funzionamento in refrigerazione, alle condizioni di ta = 35 °C e in corrispondenza delle stesse temperature uscita acqua. I valori evidenziati in grigio sono relativi ad una portata d'acqua esterna ai limiti e non rappresentano un punto di funzionamento permesso. Tali valori sono riportati solamente per consentire l'interpolazione delle prestazioni ed eventualmente il calcolo con delta T diversi da 5 °C. (*):Temperatura massima ambiente. Se la temperatura aria esterna è superiore a t max. il refrigeratore non si blocca ma interviene il sistema “unloading” di parzializzazione. Interpolation is allowed, extrapolation is not permitted. To calculate Pf, Pa and Fw for ΔT ≠ 5 °C when examining the table ”Correction factors for ΔT ≠ 5 °C”. Cooling capacity refers to 30% Ethylene glycol in the water. Freecooling performances refers to water flow rate at refrigeration functioning, at conditions of ta = 35 °C and in corrispondence of the same output water temperatures. Values highlighted in grey refer to water flows beyond the accepted limits, and as such do not represent permissible working conditions. The values have been shown merely to allow data interpolation and, if desired, as an aid towards calculations with temperature differences other than 5 °C. (*): When the external air temperature is higher than the tmax. the chiller doesn’t stop but the “unloading” system capacity control is activated. PHOENIX IUHHFRROLQJ0801 PRESTAZIONI IN FREECOOLING - FREECOOLING PERFORMANCES DATA 15 DATI GENERALI - GENERAL DATA C Circuiti frigoriferi Compressori ESEER Gradini di parzializzazione Alimentazione elettrica Potenza Ausiliari Batterie condensanti Batterie Ranghi C1 Ranghi C2 Superficie frontale totale Batterie freecooling Batterie Ranghi Superficie frontale totale Ventilatori batterie condensanti Ventilatori Portata aria singola batteria Potenza (ciascuno) Ventilatori batterie freecooling Ventilatori Portata aria singola batteria Potenza (ciascuno) Circuito idraulico Portata min/max Volume d'acqua Dimensioni e peso in esercizio Larghezza Profondità Altezza Peso Cooling circuits Compressors ESEER Capacity control Electrical power supply Power Auxiliary Condenser coil Coils C1 Rows C2 Rows Total frontal surface Freecooling coils Coils Rows Total frontal surface Condenser coils fans Fans Condenser coil airflow (each) Power (each) Freecooling coils fans Fans Condenser coil airflow (each) Power (each) Hydraulic circuit Min/max flow rate Water volume Dimensions and installed weight Width Length Height Weight N° N° % SC SF SSF 1 1 3,72 3,56 3,99 0 - 50 - 75 - 100 V/Ph/Hz V/Ph/Hz 3,80 400 ± 10% / 3 - PE / 50 24 - 230 ± 10% / 1 / 50 N° N° N° m2 2 3Rx2 8,64 2 3Rx2 8,64 2 4Rx2 10,8 2 4Rx2 10,8 N° N° m2 2 3Rx2 8,64 2 3Rx2 8,64 2 4Rx2 10,2 2 4Rx2 10,2 N° m3/s kW 4 24,5 2,0 4 18,9 1,25 5 22,2 1,25 5 18,1 0,77 N° m3/s kW 4 24,5 2,0 4 18,9 1,25 5 22,2 1,25 5 18,1 0,77 m3/h l mm mm mm kg 19,9 / 63,0 226 2190 4590 2350 3306 293 2190 4590 2350 3436 2190 5490 2350 3903 2190 5490 2350 3903 PHOENIX IUHHFRROLQJ0901 ASSORBIMENTI ELETTRICI - ELECTRICAL DATA 16 C SC SF SSF FLI (kW) 116 110 112 108 FLA (A) 198 185 189 181 ICF (A) 439 432 435 431 FLI = potenza massima assorbita nelle condizioni limite di funzionamento; max power absorbed in the working limits condition; FLA = corrente massima assorbita nelle condizioni limite di funzionamento; max current absorbed in the working limits condition; ICF = corrente di spunto alla partenza dell’ultimo compressore nelle condizioni limite di funzionamento; start-up current at the start of the last compressor in the working limits condition. I valori massimi sono riferiti alle massime condizioni di funzionamento (comprendono il funzionamento dei ventilatori di condensazione, di free-cooling e i trasformatori ausiliari). The maximum values refer to the maximum working conditions (they comprehend the functionnement of condenser coils fans, the free-cooling fans and the auxiliary convertor). LIVELLI SONORI - SOUND LEVELS C SC SF SSF 63 125 54,3 47,1 46,7 50,9 71,9 64,7 64,3 59,9 Bande d'ottava Octave bands (Hz) 250 500 1000 2000 Livello di potenza sonora Sound power level dB(A) 83,8 86,6 85,7 82,8 76,7 80,0 78,9 75,9 76,3 79,8 78,6 75,7 68,9 73,3 72,3 68,9 4000 8000 74,5 67,6 67,3 60,6 64,2 57,3 57,0 50,3 Potenza Power dB (A) 91,2 84,3 84,1 77,5 Pressione Pressure dB (A)10m 63,2 56,3 56,1 49,5 Distanza (1) Distance (1) L (m) 1 3 5 10 KdB 15 10 6 0 Potenza sonora: determinata sulla base di misure effettuate in accordo alla normativa ISO 3744. Pressione sonora a 10 m: valore medio ricavato in campo libero su piano riflettente ad una distanza di 10 m dal lato batterie condensanti e a 1.6 m di altezza rispetto alla base di appoggio dell’unità. Valori con tolleranza ± 2 dB. I livelli sonori si riferiscono al funzionamento dell’unità a pieno carico in condizioni nominali. Il livello di pressione sonora si riferisce al funzionamento delle macchine con Freecooling disinserito. (1) Per calcolare il livello di pressione sonora ad una distanza diversa impiegare la formula: dB(A)L=dB(A)10m+Kdb. Sound power: determined on the basis of measurements taken in accordance with the standard ISO 3744. Sound pressure at 10 m: average value obtained in free field on a reflective surface at a distance of 10 m from the side of the condenser coils and at a height of 1.6 m from the unit support base. Values with tolerance +/- 2 dB. The sound levels refer to operation of the unit under full load in nominal conditions. The sound pressure level is refered at functioning with Freecooling Off. (1) To calculate a different distance of the sound pressure level, use the formula: dB(A)L=dB(A)10m+Kdb. Cooling your industry, optimising your process. PRESTAZIONI IN REFRIGERAZIONE - REFRIGERATION PERFORMANCES DATA C SC SF SSF tu (°C) 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 Pf 25 Pa (kW) (kW) 212 219 226 233 240 248 255 263 271 279 287 201 207 214 220 227 234 241 247 255 262 269 221 229 236 244 252 260 268 276 285 293 302 209 215 222 229 236 243 251 258 266 274 281 60 61 62 63 64 65 67 68 69 70 72 64 66 67 68 69 70 72 73 75 76 78 57 58 58 59 60 61 62 63 65 66 67 61 62 63 65 66 67 68 69 71 72 73 Temperatura aria esterna - External air temperature ta (°C) 32 35 38 &W Pf Pa &W Pf Pa &W Pf Pa (m3/h) Pf 30 Pa (kW) (kW) (m3/h) (kW) (kW) (m3/h) (kW) (kW) (m3/h) (kW) (kW) 40 42 43 44 46 47 49 50 51 53 54 38 40 41 42 43 44 46 47 48 50 51 42 44 45 46 48 49 51 52 54 56 57 40 41 42 44 45 46 48 49 50 52 53 199 206 212 219 226 233 240 248 255 262 270 188 194 200 206 213 219 226 232 239 245 252 209 216 223 230 238 245 253 261 269 277 285 196 202 209 215 222 229 236 243 250 257 265 66 67 68 69 70 72 73 74 75 77 78 71 72 73 75 76 77 79 80 81 83 84 62 63 64 65 66 67 68 69 70 72 73 67 69 70 71 72 73 74 76 77 78 80 38 39 41 42 43 44 46 47 48 50 51 36 37 38 39 41 42 43 44 45 47 48 40 41 42 44 45 47 48 50 51 53 54 37 39 40 41 42 44 45 46 47 49 50 194 200 207 214 220 227 234 241 248 256 263 183 189 195 201 207 213 219 226 232 239 245 203 210 217 224 232 239 247 254 262 270 278 191 197 203 210 216 223 230 236 243 250 258 69 70 71 72 73 74 75 77 78 79 81 74 75 76 77 79 80 81 83 84 86 87 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 70 71 72 73 75 76 77 78 80 81 83 37 38 39 41 42 43 45 46 47 49 50 35 36 37 38 39 41 42 43 44 45 47 39 40 41 43 44 45 47 48 50 51 53 36 38 39 40 41 42 44 45 46 48 49 186 192 198 205 211 218 225 231 238 245 252 175 180 186 192 198 204 210 216 222 229 235 195 202 209 215 222 230 237 244 252 259 267 182 188 194 201 207 214 220 227 233 240 247 73 74 75 76 77 79 80 81 82 84 85 78 79 81 82 83 85 86 88 89 91 92 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 74 76 77 78 79 80 82 83 84 86 87 35 37 38 39 40 41 43 44 45 47 48 33 34 35 37 38 39 40 41 42 43 45 37 39 40 41 42 44 45 46 48 49 51 35 36 37 38 39 41 42 43 44 46 47 177 183 189 196 202 208 215 221 228 235 241 166 172 177 183 188 194 200 206 77 79 80 81 82 83 84 86 87 88 90 83 84 86 87 88 90 91 93 187 193 200 206 213 220 227 234 242 249 256 174 180 186 192 198 204 210 217 223 230 236 73 74 75 76 77 78 79 80 81 83 84 79 80 81 83 84 85 86 88 89 90 92 &W (m3/h) Pf 40 Pa (kW) (kW) (m3/h) 34 35 36 37 38 40 41 42 43 45 46 32 33 34 35 36 37 38 39 172 177 183 189 195 202 208 214 221 227 234 160 166 171 177 182 81 82 83 84 85 87 88 89 90 92 93 87 88 89 91 92 33 34 35 36 37 38 40 41 42 43 44 31 32 33 34 35 36 37 38 39 41 42 43 45 46 47 49 33 34 35 37 38 39 40 41 42 44 45 181 187 194 200 207 213 220 227 234 242 249 168 174 180 185 191 197 204 210 216 76 77 78 79 80 81 82 83 85 86 87 82 84 85 86 87 88 90 91 92 35 36 37 38 39 41 42 43 45 46 47 32 33 34 35 36 38 39 40 41 &W &W t max.(*) (°C) 45 45 44 44 43 43 42 42 41 41 40 42 41 41 40 40 39 38 38 37 36 36 48 48 47 47 46 46 46 45 45 44 44 44 44 43 43 42 42 41 41 40 39 39 C SC SF SSF tu (°C) 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 1 Pf FC (kW) 112 125 139 153 168 183 197 212 228 243 259 99 111 123 136 148 161 174 187 200 214 227 136 152 169 187 204 222 240 258 276 295 314 121 136 151 166 181 197 212 228 244 260 276 Temperatura aria esterna - External air temperature ta ext. (°C) 3 5 7 Pf FC (kW) Pf FC (kW) Pf FC (kW) 86 61 37 100 74 49 113 88 62 127 101 75 141 115 89 155 129 102 170 143 116 185 157 130 200 172 145 215 187 159 230 202 174 77 54 32 88 66 44 100 78 55 112 89 67 125 101 78 137 114 90 150 126 102 163 139 115 176 151 127 189 164 140 202 177 152 105 74 44 121 90 60 138 106 76 155 123 92 172 140 108 189 156 124 206 174 141 224 191 158 242 209 175 260 226 193 279 245 211 94 66 40 108 80 53 122 95 67 137 109 81 152 124 96 167 139 110 183 154 125 198 169 140 214 184 155 230 200 170 246 215 186 9 Pf FC (kW) 12 24 37 50 63 76 90 104 118 132 146 11 22 33 44 56 67 79 91 103 116 128 15 30 45 61 77 93 109 126 143 160 177 13 26 40 54 68 82 97 111 126 141 156 &W (m3/h) 35 37 38 39 40 41 43 44 45 47 48 33 34 35 37 38 39 40 41 42 43 45 37 39 40 41 42 44 45 46 48 49 51 35 36 37 38 39 41 42 43 44 46 47 t FC Tot. (°C) -4,7 -4,1 -3,4 -2,8 -2,2 -1,6 -1,0 -0,3 0,3 0,9 1,4 -5,6 -4,9 -4,3 -3,7 -3,1 -2,5 -1,9 -1,3 -0,7 -0,2 0,4 -2,8 -2,1 -1,4 -0,8 -0,1 0,5 1,2 1,8 2,4 3,0 3,7 -3,4 -2,7 -2,1 -1,4 -0,8 -0,1 0,5 1,1 1,7 2,3 2,9 tu: temperatura acqua uscita evaporatore, evaporator outlet water temperature; Pf: potenza frigorifera, cooling capacity; Pa: potenza assorbita dai compressori, power absorbed by the compressors; Fw: portata d’acqua (ΔT = 5 °C), water flow rate (ΔT = 5 °C); Pf FC: resa frigorifera batteria freecooling, cooling capacity of freecooling coil; T FC Tot.: temperatura di freecooling totale, total freecooling temperature. ³PERMESSALINTERPOLAZIONEDEIVALORIMANONLALOROESTRAPOLAZIONE0ERLADETERMINAZIONEDI0F0AE&WPERΔT diversi da 5 °C vedere la tabella ”Coefficienti correttivi per ΔT diversi da 5 °C”. Le prestazioni sono state calcolate con acqua glicolata al 30%. Le prestazioni in freecooling fanno riferimento alle portate d’acqua del funzionamento in refrigerazione, alle condizioni di ta = 35 °C e in corrispondenza delle stesse temperature uscita acqua. I valori evidenziati in grigio sono relativi ad una portata d'acqua esterna ai limiti e non rappresentano un punto di funzionamento permesso. Tali valori sono riportati solamente per consentire l'interpolazione delle prestazioni ed eventualmente il calcolo con delta T diversi da 5 °C. (*):Temperatura massima ambiente. Se la temperatura aria esterna è superiore a t max. il refrigeratore non si blocca ma interviene il sistema “unloading” di parzializzazione. Interpolation is allowed, extrapolation is not permitted. To calculate Pf, Pa and Fw for ΔT ≠ 5 °C when examining the table ”Correction factors for ΔT ≠ 5 °C”. Cooling capacity refers to 30% Ethylene glycol in the water. Freecooling performances refers to water flow rate at refrigeration functioning, at conditions of ta = 35 °C and in corrispondence of the same output water temperatures. Values highlighted in grey refer to water flows beyond the accepted limits, and as such do not represent permissible working conditions. The values have been shown merely to allow data interpolation and, if desired, as an aid towards calculations with temperature differences other than 5 °C. (*): When the external air temperature is higher than the tmax. the chiller doesn’t stop but the “unloading” system capacity control is activated. PHOENIX IUHHFRROLQJ0901 PRESTAZIONI IN FREECOOLING - FREECOOLING PERFORMANCES DATA 17 DATI GENERALI - GENERAL DATA C Circuiti frigoriferi Compressori ESEER Gradini di parzializzazione Alimentazione elettrica Potenza Ausiliari Batterie condensanti Batterie Ranghi C1 Ranghi C2 Superficie frontale totale Batterie freecooling Batterie Ranghi Superficie frontale totale Ventilatori batterie condensanti Ventilatori Portata aria singola batteria Potenza (ciascuno) Ventilatori batterie freecooling Ventilatori Portata aria singola batteria Potenza (ciascuno) Circuito idraulico Portata min/max Volume d'acqua Dimensioni e peso in esercizio Larghezza Profondità Altezza Peso Cooling circuits Compressors ESEER Capacity control Electrical power supply Power Auxiliary Condenser coil Coils C1 Rows C2 Rows Total frontal surface Freecooling coils Coils Rows Total frontal surface Condenser coils fans Fans Condenser coil airflow (each) Power (each) Freecooling coils fans Fans Condenser coil airflow (each) Power (each) Hydraulic circuit Min/max flow rate Water volume Dimensions and installed weight Width Length Height Weight N° N° % SC SF SSF 1 1 3,63 3,35 3,93 0 - 50 - 75 - 100 V/Ph/Hz V/Ph/Hz 3,68 400 ± 10% / 3 - PE / 50 24 - 230 ± 10% / 1 / 50 N° N° N° m2 2 4Rx2 8,64 2 4Rx2 8,64 2 4Rx2 13,0 2 4Rx2 13,0 N° N° m2 2 4Rx2 8,64 2 4Rx2 8,64 2 4Rx2 13,0 2 4Rx2 13,0 N° m3/s kW 4 23,5 2,0 4 17,8 1,25 6 26,7 1,25 6 21,7 0,77 N° m3/s kW 4 23,5 2,0 4 17,8 1,25 6 26,7 1,25 6 21,7 0,77 m3/h l mm mm mm kg 24,8 / 63,0 263 2190 4590 2350 3814 327 2190 4590 2350 3974 2190 6425 2350 4738 2190 6425 2350 4738 PHOENIX IUHHFRROLQJ1101 ASSORBIMENTI ELETTRICI - ELECTRICAL DATA 18 C SC SF SSF FLI (kW) 133 127 132 126 FLA (A) 223 210 219 209 ICF (A) 635 628 633 628 FLI = potenza massima assorbita nelle condizioni limite di funzionamento; max power absorbed in the working limits condition; FLA = corrente massima assorbita nelle condizioni limite di funzionamento; max current absorbed in the working limits condition; ICF = corrente di spunto alla partenza dell’ultimo compressore nelle condizioni limite di funzionamento; start-up current at the start of the last compressor in the working limits condition. I valori massimi sono riferiti alle massime condizioni di funzionamento (comprendono il funzionamento dei ventilatori di condensazione, di free-cooling e i trasformatori ausiliari). The maximum values refer to the maximum working conditions (they comprehend the functionnement of condenser coils fans, the free-cooling fans and the auxiliary convertor). LIVELLI SONORI - SOUND LEVELS C SC SF SSF 63 125 53,7 46,8 47,3 51,2 70,9 63,9 64,5 60,2 Bande d'ottava Octave bands (Hz) 250 500 1000 2000 Livello di potenza sonora Sound power level dB(A) 82,4 84,9 86,9 81,2 75,5 78,3 80,5 74,4 76,0 78,7 80,7 74,9 68,2 71,7 74,9 67,5 4000 8000 73,3 66,5 67,0 59,9 62,8 55,9 56,4 48,8 Potenza Power dB (A) 90,6 84,0 84,3 77,8 Pressione Pressure dB (A)10m 62,6 56,0 56,3 49,8 Distanza (1) Distance (1) L (m) 1 3 5 10 KdB 15 10 6 0 Potenza sonora: determinata sulla base di misure effettuate in accordo alla normativa ISO 3744. Pressione sonora a 10 m: valore medio ricavato in campo libero su piano riflettente ad una distanza di 10 m dal lato batterie condensanti e a 1.6 m di altezza rispetto alla base di appoggio dell’unità. Valori con tolleranza ± 2 dB. I livelli sonori si riferiscono al funzionamento dell’unità a pieno carico in condizioni nominali. Il livello di pressione sonora si riferisce al funzionamento delle macchine con Freecooling disinserito. (1) Per calcolare il livello di pressione sonora ad una distanza diversa impiegare la formula: dB(A)L=dB(A)10m+Kdb. Sound power: determined on the basis of measurements taken in accordance with the standard ISO 3744. Sound pressure at 10 m: average value obtained in free field on a reflective surface at a distance of 10 m from the side of the condenser coils and at a height of 1.6 m from the unit support base. Values with tolerance +/- 2 dB. The sound levels refer to operation of the unit under full load in nominal conditions. The sound pressure level is refered at functioning with Freecooling Off. (1) To calculate a different distance of the sound pressure level, use the formula: dB(A)L=dB(A)10m+Kdb. Cooling your industry, optimising your process. PRESTAZIONI IN REFRIGERAZIONE - REFRIGERATION PERFORMANCES DATA C SC SF SSF tu (°C) 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 Pf 25 Pa (kW) (kW) 259 267 276 285 294 303 313 323 332 342 352 244 252 260 268 276 284 293 302 310 319 328 274 283 292 302 312 322 333 343 354 365 376 257 265 274 283 292 301 311 320 330 340 350 72 73 74 76 77 78 80 81 83 84 86 77 78 79 81 83 84 86 88 89 91 93 68 69 70 71 72 73 74 76 77 78 80 73 74 75 76 78 79 81 82 84 85 87 Temperatura aria esterna - External air temperature ta (°C) 32 35 38 &W Pf Pa &W Pf Pa &W Pf Pa (m3/h) Pf 30 Pa (kW) (kW) (m3/h) (kW) (kW) (m3/h) (kW) (kW) (m3/h) (kW) (kW) 49 51 53 54 56 58 60 61 63 65 67 47 48 49 51 53 54 56 57 59 61 62 52 54 56 58 59 61 63 65 67 69 71 49 51 52 54 56 57 59 61 63 64 66 242 250 258 267 276 284 293 303 312 321 331 226 234 242 249 257 265 273 281 290 298 307 257 266 275 284 294 303 313 323 334 344 355 240 248 256 265 273 282 291 300 309 319 328 78 80 81 82 84 85 87 88 90 91 93 83 85 86 88 90 91 93 95 97 99 101 73 75 76 77 78 79 81 82 83 85 86 79 80 82 83 84 86 87 89 91 92 94 46 48 49 51 52 54 56 58 59 61 63 43 45 46 47 49 50 52 53 55 57 58 49 51 52 54 56 58 60 61 63 65 67 46 47 49 50 52 54 55 57 59 60 62 235 243 251 259 268 276 285 294 303 313 322 219 227 234 242 249 257 265 273 281 290 298 250 259 267 277 286 295 305 315 325 335 346 233 241 249 257 266 274 283 292 301 310 319 81 82 84 85 86 88 90 91 93 94 96 86 88 90 91 93 94 96 98 100 102 104 76 77 78 79 81 82 83 85 86 88 89 82 83 84 86 87 89 90 92 94 95 97 45 46 48 49 51 53 54 56 58 59 61 42 43 45 46 47 49 50 52 53 55 57 48 49 51 53 54 56 58 60 62 64 66 44 46 47 49 51 52 54 55 57 59 61 224 232 239 248 256 264 273 281 290 299 308 208 215 223 230 237 245 253 260 268 276 284 239 247 256 265 274 283 293 302 312 322 332 222 229 237 245 254 262 270 279 288 296 305 85 87 88 90 91 93 94 96 98 99 101 91 93 94 96 98 100 101 103 105 107 109 80 81 83 84 85 86 88 89 91 92 94 86 88 89 90 92 94 95 97 99 100 102 43 44 46 47 49 50 52 53 55 57 58 40 41 42 44 45 47 48 49 51 52 54 46 47 49 50 52 54 56 57 59 61 63 42 44 45 47 48 50 51 53 55 56 58 212 220 228 235 243 251 260 268 277 285 294 197 204 211 218 225 232 240 90 92 93 95 96 98 99 101 103 105 106 96 98 100 101 103 105 107 227 236 244 253 262 271 280 289 298 308 318 211 218 226 233 241 249 257 266 274 283 291 85 86 87 88 90 91 92 94 95 97 99 91 93 94 95 97 99 100 102 104 106 108 &W (m3/h) Pf 40 Pa (kW) (kW) (m3/h) 41 42 43 45 46 48 49 51 53 54 56 38 39 40 41 43 44 46 205 212 219 227 235 243 251 259 267 276 94 95 97 98 100 101 103 105 106 108 39 40 42 43 45 46 48 49 51 52 189 196 203 210 100 102 104 105 36 37 39 40 43 45 47 48 50 51 53 55 57 58 60 40 42 43 44 46 47 49 50 52 54 55 220 228 236 244 253 262 271 280 289 299 308 203 210 217 225 233 240 248 256 265 88 89 90 92 93 94 96 97 99 100 102 95 96 98 99 101 102 104 106 108 42 43 45 47 48 50 51 53 55 57 58 39 40 41 43 44 46 47 49 50 &W &W t max.(*) (°C) 45 45 44 43 43 42 42 41 41 40 39 42 41 40 40 39 38 38 37 36 35 35 48 48 47 47 47 46 46 45 45 44 43 45 44 44 43 42 42 41 41 40 39 38 C SC SF SSF tu (°C) 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 1 Pf FC (kW) 132 148 165 181 198 216 233 251 269 287 305 114 128 142 156 170 185 200 215 229 245 260 167 188 209 230 251 273 295 317 340 362 385 149 167 185 204 222 241 260 280 299 319 339 Temperatura aria esterna - External air temperature ta ext. (°C) 3 5 7 Pf FC (kW) Pf FC (kW) Pf FC (kW) 102 72 43 118 88 58 134 104 73 150 119 89 167 136 105 184 152 121 201 169 137 218 186 154 235 203 170 253 220 187 271 238 205 88 63 37 102 76 50 115 89 63 129 103 77 143 117 90 158 130 104 172 145 118 186 159 131 201 173 146 216 188 160 231 202 174 129 92 55 149 111 74 170 131 93 190 151 113 211 172 133 232 192 153 254 213 174 276 235 194 298 256 216 320 278 237 342 300 259 115 82 49 133 99 65 150 116 83 169 134 100 187 152 117 205 170 135 224 189 153 243 207 171 262 226 190 282 245 209 301 264 227 9 Pf FC (kW) 14 29 44 59 74 90 106 122 139 155 172 12 25 38 51 64 77 91 105 118 132 147 18 37 56 75 94 114 134 155 175 196 217 16 33 49 66 83 101 118 136 154 173 191 &W (m3/h) 43 44 46 47 49 50 52 53 55 57 58 40 41 42 44 45 47 48 49 51 52 54 46 47 49 50 52 54 56 57 59 61 63 42 44 45 47 48 50 51 53 55 56 58 t FC Tot. (°C) -5,0 -4,4 -3,7 -3,1 -2,6 -2,0 -1,4 -0,9 -0,3 0,3 0,8 -6,1 -5,5 -4,9 -4,4 -3,8 -3,3 -2,7 -2,2 -1,7 -1,2 -0,7 -2,7 -2,1 -1,4 -0,8 -0,1 0,5 1,1 1,7 2,3 2,9 3,5 -3,3 -2,6 -2,0 -1,4 -0,7 -0,1 0,4 1,0 1,6 2,2 2,8 tu: temperatura acqua uscita evaporatore, evaporator outlet water temperature; Pf: potenza frigorifera, cooling capacity; Pa: potenza assorbita dai compressori, power absorbed by the compressors; Fw: portata d’acqua (ΔT = 5 °C), water flow rate (ΔT = 5 °C); Pf FC: resa frigorifera batteria freecooling, cooling capacity of freecooling coil; T FC Tot.: temperatura di freecooling totale, total freecooling temperature. ³PERMESSALINTERPOLAZIONEDEIVALORIMANONLALOROESTRAPOLAZIONE0ERLADETERMINAZIONEDI0F0AE&WPERΔT diversi da 5 °C vedere la tabella ”Coefficienti correttivi per ΔT diversi da 5 °C”. Le prestazioni sono state calcolate con acqua glicolata al 30%. Le prestazioni in freecooling fanno riferimento alle portate d’acqua del funzionamento in refrigerazione, alle condizioni di ta = 35 °C e in corrispondenza delle stesse temperature uscita acqua. I valori evidenziati in grigio sono relativi ad una portata d'acqua esterna ai limiti e non rappresentano un punto di funzionamento permesso. Tali valori sono riportati solamente per consentire l'interpolazione delle prestazioni ed eventualmente il calcolo con delta T diversi da 5 °C. (*):Temperatura massima ambiente. Se la temperatura aria esterna è superiore a t max. il refrigeratore non si blocca ma interviene il sistema “unloading” di parzializzazione. Interpolation is allowed, extrapolation is not permitted. To calculate Pf, Pa and Fw for ΔT ≠ 5 °C when examining the table ”Correction factors for ΔT ≠ 5 °C”. Cooling capacity refers to 30% Ethylene glycol in the water. Freecooling performances refers to water flow rate at refrigeration functioning, at conditions of ta = 35 °C and in corrispondence of the same output water temperatures. Values highlighted in grey refer to water flows beyond the accepted limits, and as such do not represent permissible working conditions. The values have been shown merely to allow data interpolation and, if desired, as an aid towards calculations with temperature differences other than 5 °C. (*): When the external air temperature is higher than the tmax. the chiller doesn’t stop but the “unloading” system capacity control is activated. PHOENIX IUHHFRROLQJ1101 PRESTAZIONI IN FREECOOLING - FREECOOLING PERFORMANCES DATA 19 DATI GENERALI - GENERAL DATA C Circuiti frigoriferi Compressori ESEER Gradini di parzializzazione Alimentazione elettrica Potenza Ausiliari Batterie condensanti Batterie Ranghi C1 Ranghi C2 Superficie frontale totale Batterie freecooling Batterie Ranghi Superficie frontale totale Ventilatori batterie condensanti Ventilatori Portata aria singola batteria Potenza (ciascuno) Ventilatori batterie freecooling Ventilatori Portata aria singola batteria Potenza (ciascuno) Circuito idraulico Portata min/max Volume d'acqua Dimensioni e peso in esercizio Larghezza Profondità Altezza Peso Cooling circuits Compressors ESEER Capacity control Electrical power supply Power Auxiliary Condenser coil Coils C1 Rows C2 Rows Total frontal surface Freecooling coils Coils Rows Total frontal surface Condenser coils fans Fans Condenser coil airflow (each) Power (each) Freecooling coils fans Fans Condenser coil airflow (each) Power (each) Hydraulic circuit Min/max flow rate Water volume Dimensions and installed weight Width Length Height Weight N° N° % SC SF SSF 1 1 3,60 3,41 3,80 0 - 50 - 75 - 100 V/Ph/Hz V/Ph/Hz 3,58 400 ± 10% / 3 - PE / 50 24 - 230 ± 10% / 1 / 50 N° N° N° m2 2 4Rx2 10,8 2 4Rx2 10,8 2 4Rx2 15,2 2 4Rx2 15,2 N° N° m2 2 4Rx2 10,8 2 4Rx2 10,8 2 4Rx2 15,2 2 4Rx2 15,2 N° m3/s kW 5 29,2 2,0 5 22,2 1,25 7 31,1 1,25 7 25,3 0,77 N° m3/s kW 5 29,2 2,0 5 22,2 1,25 7 31,1 1,25 7 25,3 0,77 m3/h l mm mm mm kg 29,3 / 69,5 287 2190 5490 2350 4648 352 2190 5490 2350 4863 2190 7360 2350 5525 2190 7360 2350 5525 PHOENIX IUHHFRROLQJ1251 ASSORBIMENTI ELETTRICI - ELECTRICAL DATA 20 C SC SF SSF FLI (kW) 154 146 151 145 FLA (A) 259 242 251 240 ICF (A) 749 741 745 740 FLI = potenza massima assorbita nelle condizioni limite di funzionamento; max power absorbed in the working limits condition; FLA = corrente massima assorbita nelle condizioni limite di funzionamento; max current absorbed in the working limits condition; ICF = corrente di spunto alla partenza dell’ultimo compressore nelle condizioni limite di funzionamento; start-up current at the start of the last compressor in the working limits condition. I valori massimi sono riferiti alle massime condizioni di funzionamento (comprendono il funzionamento dei ventilatori di condensazione, di free-cooling e i trasformatori ausiliari). The maximum values refer to the maximum working conditions (they comprehend the functionnement of condenser coils fans, the free-cooling fans and the auxiliary convertor). LIVELLI SONORI - SOUND LEVELS C SC SF SSF 63 125 53,7 46,7 47,1 51,1 71,3 64,3 64,7 60,1 Bande d'ottava Octave bands (Hz) 250 500 1000 2000 Livello di potenza sonora Sound power level dB(A) 82,8 86,4 87,9 81,9 75,8 79,9 81,6 75,1 76,2 80,1 81,7 75,4 68,1 73,3 75,6 68,0 4000 8000 73,7 66,9 67,2 59,9 63,1 56,3 56,6 48,7 Potenza Power dB (A) 91,6 85,0 85,2 78,6 Pressione Pressure dB (A)10m 63,6 57,0 57,2 50,6 Distanza (1) Distance (1) L (m) 1 3 5 10 KdB 15 10 6 0 Potenza sonora: determinata sulla base di misure effettuate in accordo alla normativa ISO 3744. Pressione sonora a 10 m: valore medio ricavato in campo libero su piano riflettente ad una distanza di 10 m dal lato batterie condensanti e a 1.6 m di altezza rispetto alla base di appoggio dell’unità. Valori con tolleranza ± 2 dB. I livelli sonori si riferiscono al funzionamento dell’unità a pieno carico in condizioni nominali. Il livello di pressione sonora si riferisce al funzionamento delle macchine con Freecooling disinserito. (1) Per calcolare il livello di pressione sonora ad una distanza diversa impiegare la formula: dB(A)L=dB(A)10m+Kdb. Sound power: determined on the basis of measurements taken in accordance with the standard ISO 3744. Sound pressure at 10 m: average value obtained in free field on a reflective surface at a distance of 10 m from the side of the condenser coils and at a height of 1.6 m from the unit support base. Values with tolerance +/- 2 dB. The sound levels refer to operation of the unit under full load in nominal conditions. The sound pressure level is refered at functioning with Freecooling Off. (1) To calculate a different distance of the sound pressure level, use the formula: dB(A)L=dB(A)10m+Kdb. Cooling your industry, optimising your process. PRESTAZIONI IN REFRIGERAZIONE - REFRIGERATION PERFORMANCES DATA C SC SF SSF tu (°C) 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 Pf 25 Pa (kW) (kW) 299 309 319 329 340 350 361 372 383 394 406 284 293 302 311 321 330 340 350 361 371 381 310 321 331 342 353 365 376 388 399 412 424 292 301 311 321 331 341 351 361 372 383 394 82 84 85 86 88 90 91 93 94 96 98 88 89 91 92 94 96 98 99 101 103 105 79 80 81 82 84 85 87 88 90 91 93 85 86 88 89 91 93 94 96 98 99 101 Temperatura aria esterna - External air temperature ta (°C) 32 35 38 &W Pf Pa &W Pf Pa &W Pf Pa (m3/h) Pf 30 Pa (kW) (kW) (m3/h) (kW) (kW) (m3/h) (kW) (kW) (m3/h) (kW) (kW) 57 59 61 63 65 67 69 71 73 75 77 54 56 58 59 61 63 65 67 68 70 72 59 61 63 65 67 69 71 74 76 78 80 56 57 59 61 63 65 67 69 71 73 75 280 290 299 309 319 329 339 350 360 371 382 264 273 282 291 300 309 318 328 337 347 357 292 302 312 322 333 343 354 365 376 388 400 273 282 291 300 310 319 329 339 349 359 370 90 91 93 94 96 97 99 100 102 104 106 95 97 99 100 102 104 105 107 109 111 113 86 87 89 90 91 93 94 96 97 99 101 92 94 96 97 99 100 102 104 106 107 109 54 55 57 59 61 63 65 66 68 70 72 50 52 54 55 57 59 61 62 64 66 68 56 58 59 61 63 65 67 69 72 74 76 52 54 55 57 59 61 63 64 66 68 70 272 282 291 301 310 320 330 340 350 361 372 257 265 273 282 291 300 309 318 328 337 347 284 294 303 313 324 334 345 356 367 378 390 265 273 282 292 301 310 320 329 339 349 360 93 94 96 97 99 101 102 104 105 107 109 98 100 102 103 105 107 109 110 112 114 116 89 90 92 93 95 96 98 99 101 102 104 96 97 99 100 102 104 105 107 109 111 112 52 54 55 57 59 61 63 65 67 69 70 49 51 52 54 55 57 59 61 62 64 66 54 56 58 60 62 64 66 68 70 72 74 51 52 54 56 57 59 61 63 64 66 68 260 269 278 287 297 306 316 326 336 346 356 244 252 261 269 278 286 295 304 313 322 331 272 281 291 300 310 321 331 341 352 363 374 252 261 270 278 287 296 306 315 325 334 344 98 99 101 102 104 105 107 109 110 112 114 103 105 107 108 110 112 114 115 117 119 121 94 95 97 98 100 101 103 104 106 107 109 101 102 104 105 107 109 110 112 114 116 117 50 51 53 55 56 58 60 62 64 66 68 47 48 50 51 53 54 56 58 59 61 63 52 54 55 57 59 61 63 65 67 69 71 48 50 51 53 55 56 58 60 62 63 65 247 256 265 274 283 292 301 311 320 330 340 231 239 247 255 264 272 280 289 298 306 103 104 106 107 109 111 112 114 115 0117 119 108 110 112 113 115 117 119 120 122 124 259 268 277 287 296 306 316 326 337 347 358 240 248 256 265 273 282 291 300 309 319 328 99 100 102 103 105 106 108 109 111 112 114 106 107 109 110 112 114 115 117 119 121 122 &W (m3/h) Pf 40 Pa (kW) (kW) (m3/h) 47 49 50 52 54 56 57 59 61 63 65 44 46 47 49 50 52 53 55 57 58 239 247 256 264 273 282 291 301 310 320 329 223 230 238 246 254 262 271 106 108 109 111 112 114 116 117 119 121 122 112 113 115 117 118 120 122 46 47 49 50 52 54 55 57 59 61 62 43 44 45 47 48 50 51 49 51 53 55 56 58 60 62 64 66 68 46 47 49 50 52 54 55 57 59 60 62 250 259 268 277 287 296 306 316 326 337 347 231 239 247 255 264 272 281 290 299 308 102 104 105 107 108 110 111 113 114 116 117 109 110 112 114 115 117 119 121 122 124 48 49 51 53 55 56 58 60 62 64 66 44 46 47 49 50 52 53 55 57 58 &W &W t max.(*) (°C) 47 46 45 45 44 44 43 43 42 42 41 43 43 42 42 41 40 40 39 38 38 37 49 48 48 47 47 46 46 45 45 44 44 45 44 44 43 43 42 42 41 40 40 39 C SC SF SSF tu (°C) 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 1 Pf FC (kW) 168 189 210 231 252 274 296 319 341 364 387 145 163 181 199 217 235 254 273 292 311 330 198 223 247 272 298 323 349 375 402 429 456 176 198 219 241 263 285 308 331 354 377 400 Temperatura aria esterna - External air temperature ta ext. (°C) 3 5 7 Pf FC (kW) Pf FC (kW) Pf FC (kW) 130 92 55 150 112 74 170 132 94 191 152 113 212 173 133 234 193 154 255 215 175 277 236 195 299 258 217 322 280 238 344 302 260 112 80 48 130 97 64 147 114 81 165 131 98 182 148 115 201 166 132 219 184 150 237 202 167 256 220 185 275 239 203 294 257 222 153 109 65 177 132 88 201 156 110 226 179 134 250 204 157 275 228 181 301 253 206 326 278 230 352 304 255 379 329 280 405 355 306 136 97 58 157 117 78 178 138 98 200 159 118 221 180 139 243 201 160 265 223 181 287 245 203 310 267 224 333 289 246 356 312 268 9 Pf FC (kW) 18 37 56 75 95 115 135 155 176 197 219 16 32 48 65 81 98 116 133 151 168 186 22 43 66 89 112 135 159 183 208 232 257 19 39 58 78 99 119 140 161 182 204 226 &W (m3/h) 50 51 53 55 56 58 60 62 64 66 68 47 48 50 51 53 54 56 58 59 61 63 52 54 55 57 59 61 63 65 67 69 71 48 50 51 53 55 56 58 60 62 63 65 t FC Tot. (°C) -3,7 -3,1 -2,4 -1,8 -1,2 -0,6 0,1 0,7 1,3 1,9 2,4 -4,9 -4,2 -3,6 -3,0 -2,4 -1,9 -1,3 -0,7 -0,1 0,4 1,0 -2,2 -1,5 -0,9 -0,2 0,5 1,1 1,8 2,4 3,0 3,6 4,2 -2,7 -2,1 -1,4 -0,8 -0,1 0,5 1,1 1,7 2,3 2,9 3,5 tu: temperatura acqua uscita evaporatore, evaporator outlet water temperature; Pf: potenza frigorifera, cooling capacity; Pa: potenza assorbita dai compressori, power absorbed by the compressors; Fw: portata d’acqua (ΔT = 5 °C), water flow rate (ΔT = 5 °C); Pf FC: resa frigorifera batteria freecooling, cooling capacity of freecooling coil; T FC Tot.: temperatura di freecooling totale, total freecooling temperature. ³PERMESSALINTERPOLAZIONEDEIVALORIMANONLALOROESTRAPOLAZIONE0ERLADETERMINAZIONEDI0F0AE&WPERΔT diversi da 5 °C vedere la tabella ”Coefficienti correttivi per ΔT diversi da 5 °C”. Le prestazioni sono state calcolate con acqua glicolata al 30%. Le prestazioni in freecooling fanno riferimento alle portate d’acqua del funzionamento in refrigerazione, alle condizioni di ta = 35 °C e in corrispondenza delle stesse temperature uscita acqua. I valori evidenziati in grigio sono relativi ad una portata d'acqua esterna ai limiti e non rappresentano un punto di funzionamento permesso. Tali valori sono riportati solamente per consentire l'interpolazione delle prestazioni ed eventualmente il calcolo con delta T diversi da 5 °C. (*):Temperatura massima ambiente. Se la temperatura aria esterna è superiore a t max. il refrigeratore non si blocca ma interviene il sistema “unloading” di parzializzazione. Interpolation is allowed, extrapolation is not permitted. To calculate Pf, Pa and Fw for ΔT ≠ 5 °C when examining the table ”Correction factors for ΔT ≠ 5 °C”. Cooling capacity refers to 30% Ethylene glycol in the water. Freecooling performances refers to water flow rate at refrigeration functioning, at conditions of ta = 35 °C and in corrispondence of the same output water temperatures. Values highlighted in grey refer to water flows beyond the accepted limits, and as such do not represent permissible working conditions. The values have been shown merely to allow data interpolation and, if desired, as an aid towards calculations with temperature differences other than 5 °C. (*): When the external air temperature is higher than the tmax. the chiller doesn’t stop but the “unloading” system capacity control is activated. PHOENIX IUHHFRROLQJ1251 PRESTAZIONI IN FREECOOLING - FREECOOLING PERFORMANCES DATA 21 DATI GENERALI - GENERAL DATA C Circuiti frigoriferi Compressori ESEER Gradini di parzializzazione Alimentazione elettrica Potenza Ausiliari Batterie condensanti Batterie Ranghi C1 Ranghi C2 Superficie frontale totale Batterie freecooling Batterie Ranghi Superficie frontale totale Ventilatori batterie condensanti Ventilatori Portata aria singola batteria Potenza (ciascuno) Ventilatori batterie freecooling Ventilatori Portata aria singola batteria Potenza (ciascuno) Circuito idraulico Portata min/max Volume d'acqua Dimensioni e peso in esercizio Larghezza Profondità Altezza Peso Cooling circuits Compressors ESEER Capacity control Electrical power supply Power Auxiliary Condenser coil Coils C1 Rows C2 Rows Total frontal surface Freecooling coils Coils Rows Total frontal surface Condenser coils fans Fans Condenser coil airflow (each) Power (each) Freecooling coils fans Fans Condenser coil airflow (each) Power (each) Hydraulic circuit Min/max flow rate Water volume Dimensions and installed weight Width Length Height Weight N° N° % SC SF SSF 1 1 3,98 3,86 4,02 0 - 50 - 75 - 100 V/Ph/Hz V/Ph/Hz 3,74 400 ± 10% / 3 - PE / 50 24 - 230 ± 10% / 1 / 50 N° N° N° m2 2 4Rx2 13,0 2 4Rx2 13,0 2 4Rx2 15,2 2 4Rx2 15,2 N° N° m2 2 4Rx2 13,0 2 4Rx2 13,0 2 4Rx2 15,2 2 4Rx2 15,2 N° m3/s kW 6 35,2 2,0 6 26,7 1,25 7 31,1 1,25 7 25,3 0,77 N° m3/s kW 6 35,2 2,0 6 26,7 1,25 7 31,1 1,25 7 25,3 0,77 m3/h l mm mm mm kg 35,2 / 100 414 2190 6425 2350 5003 446 2190 6425 2350 5218 2190 7360 2350 5703 2190 7360 2350 5703 PHOENIX IUHHFRROLQJ1401 ASSORBIMENTI ELETTRICI - ELECTRICAL DATA 22 C SC SF SSF FLI (kW) 176 167 169 162 FLA (A) 296 276 280 269 ICF (A) 812 802 804 799 FLI = potenza massima assorbita nelle condizioni limite di funzionamento; max power absorbed in the working limits condition; FLA = corrente massima assorbita nelle condizioni limite di funzionamento; max current absorbed in the working limits condition; ICF = corrente di spunto alla partenza dell’ultimo compressore nelle condizioni limite di funzionamento; start-up current at the start of the last compressor in the working limits condition. I valori massimi sono riferiti alle massime condizioni di funzionamento (comprendono il funzionamento dei ventilatori di condensazione, di free-cooling e i trasformatori ausiliari). The maximum values refer to the maximum working conditions (they comprehend the functionnement of condenser coils fans, the free-cooling fans and the auxiliary convertor). LIVELLI SONORI - SOUND LEVELS C SC SF SSF 63 125 55,2 48,6 48,8 50,6 72,3 65,7 65,9 59,4 Bande d'ottava Octave bands (Hz) 250 500 1000 2000 Livello di potenza sonora Sound power level dB(A) 83,5 88,5 89,1 83,0 77,0 82,5 83,3 76,8 77,2 82,6 83,4 76,9 67,3 74,6 75,7 68,1 4000 8000 74,7 68,4 68,5 59,4 64,4 57,9 58,1 48,3 Potenza Power dB (A) 93,0 87,0 87,1 79,0 Pressione Pressure dB (A)10m 65,0 59,0 59,1 51,0 Distanza (1) Distance (1) L (m) 1 3 5 10 KdB 15 10 6 0 Potenza sonora: determinata sulla base di misure effettuate in accordo alla normativa ISO 3744. Pressione sonora a 10 m: valore medio ricavato in campo libero su piano riflettente ad una distanza di 10 m dal lato batterie condensanti e a 1.6 m di altezza rispetto alla base di appoggio dell’unità. Valori con tolleranza ± 2 dB. I livelli sonori si riferiscono al funzionamento dell’unità a pieno carico in condizioni nominali. Il livello di pressione sonora si riferisce al funzionamento delle macchine con Freecooling disinserito. (1) Per calcolare il livello di pressione sonora ad una distanza diversa impiegare la formula: dB(A)L=dB(A)10m+Kdb. Sound power: determined on the basis of measurements taken in accordance with the standard ISO 3744. Sound pressure at 10 m: average value obtained in free field on a reflective surface at a distance of 10 m from the side of the condenser coils and at a height of 1.6 m from the unit support base. Values with tolerance +/- 2 dB. The sound levels refer to operation of the unit under full load in nominal conditions. The sound pressure level is refered at functioning with Freecooling Off. (1) To calculate a different distance of the sound pressure level, use the formula: dB(A)L=dB(A)10m+Kdb. Cooling your industry, optimising your process. PRESTAZIONI IN REFRIGERAZIONE - REFRIGERATION PERFORMANCES DATA C SC SF SSF tu (°C) 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 Pf 25 Pa (kW) (kW) 350 362 374 386 398 410 423 436 449 462 476 334 345 356 367 378 390 401 413 425 437 450 348 359 371 382 394 407 419 432 445 458 471 325 335 345 356 367 377 388 400 411 423 434 92 93 95 96 98 99 101 103 105 107 109 98 99 101 103 105 107 109 111 113 115 117 93 94 96 97 99 101 102 104 106 108 110 101 103 105 107 109 111 113 115 117 120 122 Temperatura aria esterna - External air temperature ta (°C) 32 35 38 &W Pf Pa &W Pf Pa &W Pf Pa (m3/h) Pf 30 Pa (kW) (kW) (m3/h) (kW) (kW) (m3/h) (kW) (kW) (m3/h) (kW) (kW) 67 69 71 73 76 78 80 83 85 88 90 64 66 68 70 72 74 76 79 81 83 85 66 68 71 73 75 77 80 82 84 87 89 62 64 66 68 70 72 74 76 78 80 82 330 341 352 363 375 386 399 411 423 436 449 314 324 334 345 355 366 377 388 399 411 423 327 338 349 360 371 383 395 407 419 431 444 304 314 323 333 344 354 364 375 385 396 407 101 102 104 105 107 109 111 112 114 116 118 107 109 111 113 115 117 119 121 123 125 127 102 103 105 107 108 110 112 114 116 118 120 111 113 115 117 119 121 123 126 128 130 133 63 65 67 69 71 74 76 78 80 83 85 60 62 64 66 68 70 72 74 76 78 80 62 64 66 69 71 73 75 77 80 82 84 58 60 62 64 65 67 69 71 73 75 77 321 332 343 354 365 377 388 400 412 425 437 305 315 325 335 346 356 367 378 389 400 412 318 329 340 351 362 373 385 396 408 421 433 295 305 314 324 334 344 354 365 375 385 396 105 106 108 109 111 113 115 116 118 120 122 112 113 115 117 119 121 123 125 127 129 132 106 107 109 111 112 114 116 118 120 122 124 116 118 120 122 124 126 128 130 133 135 137 61 63 65 67 70 72 74 76 78 81 83 58 60 62 64 66 68 70 72 74 76 78 61 63 65 67 69 71 73 75 78 80 82 56 58 60 62 64 65 67 69 71 73 75 308 318 329 340 350 362 373 385 396 408 420 292 301 311 321 331 341 352 362 373 383 395 305 315 326 336 347 358 369 381 392 404 416 282 291 300 310 319 329 339 349 359 369 379 111 113 114 116 118 119 121 123 125 127 129 118 120 122 124 126 128 130 132 134 137 139 112 114 116 117 119 121 123 125 127 129 131 123 125 127 129 131 133 135 138 140 142 145 59 61 63 65 67 69 71 73 75 77 80 56 58 59 61 63 65 67 69 71 73 75 58 60 62 64 66 68 70 72 74 77 79 54 56 57 59 61 63 64 66 68 70 72 295 304 315 325 335 346 357 368 380 391 403 278 288 297 306 316 326 336 346 356 367 377 292 301 311 322 332 343 353 364 375 387 398 268 277 286 295 304 314 323 118 120 121 123 125 126 128 130 132 134 136 126 128 130 132 134 136 138 140 142 144 147 119 121 123 124 126 128 130 132 134 136 138 131 133 135 137 139 141 143 &W (m3/h) Pf 40 Pa (kW) (kW) (m3/h) 56 58 60 62 64 66 68 70 72 74 76 53 55 57 58 60 62 64 66 68 70 72 56 58 59 61 63 65 67 69 71 73 76 51 53 55 56 58 60 61 285 295 305 315 325 336 346 357 368 379 391 269 278 287 296 306 315 325 335 123 124 126 128 130 131 133 135 137 139 141 131 133 135 137 139 141 143 145 54 56 58 60 62 64 66 68 70 72 74 51 53 55 56 58 60 62 64 282 292 302 312 322 332 343 353 364 375 386 259 268 276 285 124 126 128 129 131 133 135 137 139 141 143 136 138 140 142 54 56 58 59 61 63 65 67 69 71 73 50 51 53 54 &W &W t max.(*) (°C) 46 46 45 45 45 44 44 43 43 42 42 43 43 42 42 41 41 40 40 39 38 38 46 46 45 44 44 44 43 43 42 41 41 42 41 41 40 39 39 38 37 37 36 35 C SC SF SSF tu (°C) 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 1 Pf FC (kW) 208 234 259 286 312 339 366 394 422 450 478 181 202 224 247 269 292 315 338 361 385 409 208 233 259 284 311 337 364 390 418 445 473 184 206 228 251 273 296 319 343 366 390 414 Temperatura aria esterna - External air temperature ta ext. (°C) 3 5 7 Pf FC (kW) Pf FC (kW) Pf FC (kW) 161 114 68 186 139 92 211 163 116 237 188 140 263 213 165 289 239 190 315 265 216 343 292 242 370 318 268 397 346 294 425 373 321 140 99 59 161 120 79 183 141 100 204 162 121 226 184 142 249 206 164 271 228 185 294 250 207 317 273 229 340 296 252 363 319 274 161 114 68 185 138 92 210 163 115 236 187 140 261 212 164 287 238 189 313 263 214 340 289 239 366 315 265 393 342 291 420 368 317 142 101 60 164 122 81 186 143 102 208 165 123 230 187 144 252 209 166 275 231 188 298 254 210 321 276 232 344 299 255 368 322 278 9 Pf FC (kW) 23 46 69 93 117 142 167 192 218 244 270 20 39 60 80 101 122 143 165 186 208 231 23 46 69 92 116 141 165 190 216 241 267 20 40 61 81 103 124 145 167 189 211 233 &W (m3/h) 59 61 63 65 67 69 71 73 75 77 80 56 58 59 61 63 65 67 69 71 73 75 58 60 62 64 66 68 70 72 74 77 79 54 56 57 59 61 63 64 66 68 70 72 t FC Tot. (°C) -3,1 -2,5 -1,8 -1,2 -0,5 0,1 0,7 1,4 2,0 2,6 3,2 -4,3 -3,7 -3,1 -2,4 -1,9 -1,2 -0,7 -0,1 0,5 1,1 1,6 -3,0 -2,4 -1,7 -1,1 -0,5 0,1 0,8 1,4 2,0 2,6 3,2 -3,6 -3,0 -2,3 -1,7 -1,1 -0,5 0,1 0,7 1,3 1,9 2,5 tu: temperatura acqua uscita evaporatore, evaporator outlet water temperature; Pf: potenza frigorifera, cooling capacity; Pa: potenza assorbita dai compressori, power absorbed by the compressors; Fw: portata d’acqua (ΔT = 5 °C), water flow rate (ΔT = 5 °C); Pf FC: resa frigorifera batteria freecooling, cooling capacity of freecooling coil; T FC Tot.: temperatura di freecooling totale, total freecooling temperature. ³PERMESSALINTERPOLAZIONEDEIVALORIMANONLALOROESTRAPOLAZIONE0ERLADETERMINAZIONEDI0F0AE&WPERΔT diversi da 5 °C vedere la tabella ”Coefficienti correttivi per ΔT diversi da 5 °C”. Le prestazioni sono state calcolate con acqua glicolata al 30%. Le prestazioni in freecooling fanno riferimento alle portate d’acqua del funzionamento in refrigerazione, alle condizioni di ta = 35 °C e in corrispondenza delle stesse temperature uscita acqua. I valori evidenziati in grigio sono relativi ad una portata d'acqua esterna ai limiti e non rappresentano un punto di funzionamento permesso. Tali valori sono riportati solamente per consentire l'interpolazione delle prestazioni ed eventualmente il calcolo con delta T diversi da 5 °C. (*):Temperatura massima ambiente. Se la temperatura aria esterna è superiore a t max. il refrigeratore non si blocca ma interviene il sistema “unloading” di parzializzazione. Interpolation is allowed, extrapolation is not permitted. To calculate Pf, Pa and Fw for ΔT ≠ 5 °C when examining the table ”Correction factors for ΔT ≠ 5 °C”. Cooling capacity refers to 30% Ethylene glycol in the water. Freecooling performances refers to water flow rate at refrigeration functioning, at conditions of ta = 35 °C and in corrispondence of the same output water temperatures. Values highlighted in grey refer to water flows beyond the accepted limits, and as such do not represent permissible working conditions. The values have been shown merely to allow data interpolation and, if desired, as an aid towards calculations with temperature differences other than 5 °C. (*): When the external air temperature is higher than the tmax. the chiller doesn’t stop but the “unloading” system capacity control is activated. PHOENIX IUHHFRROLQJ1401 PRESTAZIONI IN FREECOOLING - FREECOOLING PERFORMANCES DATA 23 DATI GENERALI - GENERAL DATA C Circuiti frigoriferi Compressori ESEER Gradini di parzializzazione Alimentazione elettrica Potenza Ausiliari Batterie condensanti Batterie Ranghi C1 Ranghi C2 Superficie frontale totale Batterie freecooling Batterie Ranghi Superficie frontale totale Ventilatori batterie condensanti Ventilatori Portata aria singola batteria Potenza (ciascuno) Ventilatori batterie freecooling Ventilatori Portata aria singola batteria Potenza (ciascuno) Circuito idraulico Portata min/max Volume d'acqua Dimensioni e peso in esercizio Larghezza Profondità Altezza Peso Cooling circuits Compressors ESEER Capacity control Electrical power supply Power Auxiliary Condenser coil Coils C1 Rows C2 Rows Total frontal surface Freecooling coils Coils Rows Total frontal surface Condenser coils fans Fans Condenser coil airflow (each) Power (each) Freecooling coils fans Fans Condenser coil airflow (each) Power (each) Hydraulic circuit Min/max flow rate Water volume Dimensions and installed weight Width Length Height Weight N° N° % SC SF SSF 1 1 3,48 3,33 3,52 0 - 50 - 75 - 100 V/Ph/Hz V/Ph/Hz 3,22 400 ± 10% / 3 - PE / 50 24 - 230 ± 10% / 1 / 50 N° N° N° m2 2 4Rx1 4Rx1 13,0 2 4Rx1 4Rx1 13,0 2 4Rx1 4Rx1 15,2 2 4Rx1 4Rx1 15,2 N° N° m2 2 4Rx2 13,0 2 4Rx2 13,0 2 4Rx2 15,2 2 4Rx2 15,2 N° m3/s kW 6 35,2 2,0 6 26,7 1,25 7 31,1 1,25 7 25,3 0,77 N° m3/s kW 6 35,2 2,0 6 26,7 1,25 7 31,1 1,25 7 25,3 0,77 m3/h l mm mm mm kg 35,2 / 100 419 2190 6425 2350 5273 451 2190 6425 2350 5568 2190 7360 2350 5731 2190 7360 2350 5731 PHOENIX IUHHFRROLQJ1602 ASSORBIMENTI ELETTRICI - ELECTRICAL DATA 24 C SC SF SSF FLI (kW) 196 187 189 182 FLA (A) 327 307 311 300 ICF (A) 536 516 520 509 FLI = potenza massima assorbita nelle condizioni limite di funzionamento; max power absorbed in the working limits condition; FLA = corrente massima assorbita nelle condizioni limite di funzionamento; max current absorbed in the working limits condition; ICF = corrente di spunto alla partenza dell’ultimo compressore nelle condizioni limite di funzionamento; start-up current at the start of the last compressor in the working limits condition. I valori massimi sono riferiti alle massime condizioni di funzionamento (comprendono il funzionamento dei ventilatori di condensazione, di free-cooling e i trasformatori ausiliari). The maximum values refer to the maximum working conditions (they comprehend the functionnement of condenser coils fans, the free-cooling fans and the auxiliary convertor). LIVELLI SONORI - SOUND LEVELS C SC SF SSF 63 125 53,9 47,0 47,2 50,2 71,5 64,5 64,7 59,0 Bande d'ottava Octave bands (Hz) 250 500 1000 2000 Livello di potenza sonora Sound power level dB(A) 84,2 88,0 89,7 85,1 77,4 81,6 83,5 78,8 77,6 81,7 83,6 78,8 69,0 73,8 76,0 71,2 4000 8000 77,1 70,7 70,8 63,8 65,6 59,1 59,2 52,6 Potenza Power dB (A) 93,5 87,1 87,2 79,5 Pressione Pressure dB (A)10m 65,5 59,1 59,2 51,5 Distanza (1) Distance (1) L (m) 1 3 5 10 KdB 15 10 6 0 Potenza sonora: determinata sulla base di misure effettuate in accordo alla normativa ISO 3744. Pressione sonora a 10 m: valore medio ricavato in campo libero su piano riflettente ad una distanza di 10 m dal lato batterie condensanti e a 1.6 m di altezza rispetto alla base di appoggio dell’unità. Valori con tolleranza ± 2 dB. I livelli sonori si riferiscono al funzionamento dell’unità a pieno carico in condizioni nominali. Il livello di pressione sonora si riferisce al funzionamento delle macchine con Freecooling disinserito. (1) Per calcolare il livello di pressione sonora ad una distanza diversa impiegare la formula: dB(A)L=dB(A)10m+Kdb. Sound power: determined on the basis of measurements taken in accordance with the standard ISO 3744. Sound pressure at 10 m: average value obtained in free field on a reflective surface at a distance of 10 m from the side of the condenser coils and at a height of 1.6 m from the unit support base. Values with tolerance +/- 2 dB. The sound levels refer to operation of the unit under full load in nominal conditions. The sound pressure level is refered at functioning with Freecooling Off. (1) To calculate a different distance of the sound pressure level, use the formula: dB(A)L=dB(A)10m+Kdb. Cooling your industry, optimising your process. PRESTAZIONI IN REFRIGERAZIONE - REFRIGERATION PERFORMANCES DATA C SC SF SSF tu (°C) 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 Pf 25 Pa (kW) (kW) 365 377 389 402 414 427 440 454 467 481 495 345 356 368 379 391 402 414 426 439 451 464 361 373 385 398 410 423 436 449 462 476 489 334 345 355 366 377 389 400 411 423 435 446 106 108 110 112 114 116 118 120 122 124 126 113 115 117 119 122 124 126 129 131 133 136 107 109 111 113 115 117 119 121 123 126 128 117 119 122 124 126 129 131 133 136 139 141 Temperatura aria esterna - External air temperature ta (°C) 32 35 38 &W Pf Pa &W Pf Pa &W Pf Pa (m3/h) Pf 30 Pa (kW) (kW) (m3/h) (kW) (kW) (m3/h) (kW) (kW) (m3/h) (kW) (kW) 70 72 74 77 79 81 84 86 89 91 94 66 68 70 72 74 77 79 81 83 86 88 69 71 73 76 78 80 83 85 88 90 93 64 66 68 70 72 74 76 78 80 82 85 342 353 365 376 388 401 413 426 439 452 465 322 332 343 354 365 376 387 398 410 422 434 338 349 361 373 384 396 409 421 434 447 460 311 320 331 341 351 362 372 383 394 405 416 116 118 120 122 124 126 128 130 132 134 137 123 125 127 130 132 134 136 139 141 144 146 117 119 121 123 125 127 129 131 134 136 138 127 129 132 134 136 139 141 144 146 149 151 65 67 70 72 74 76 79 81 83 86 88 61 63 65 67 69 72 74 76 78 80 82 65 67 69 71 73 75 78 80 82 85 87 59 61 63 65 67 69 71 73 75 77 79 332 343 354 366 378 390 402 414 427 440 453 312 322 333 343 354 365 376 387 398 410 421 328 340 351 362 374 385 397 410 422 435 447 301 311 320 330 340 351 361 372 383 393 404 120 122 124 126 128 130 132 134 136 138 141 127 129 132 134 136 138 141 143 145 148 150 121 123 125 127 129 131 133 136 138 140 142 131 134 136 138 141 143 145 148 150 153 156 63 65 68 70 72 74 76 79 81 83 86 60 61 63 65 67 69 71 74 76 78 80 63 65 67 69 71 73 76 78 80 82 85 57 59 61 63 65 67 69 71 73 75 77 317 328 339 350 361 373 385 397 409 421 434 297 307 317 327 337 348 358 369 380 391 403 313 324 335 346 357 368 380 392 404 416 428 286 295 304 314 324 334 344 354 364 375 126 128 130 132 134 136 138 141 143 145 147 134 136 138 140 142 145 147 149 152 154 157 128 129 132 134 136 138 140 142 144 147 149 138 140 142 145 147 149 152 154 157 159 61 63 65 67 69 71 73 75 78 80 82 57 59 60 62 64 66 68 70 72 74 76 60 62 64 66 68 70 72 74 77 79 81 55 56 58 60 62 64 65 67 69 71 301 312 322 333 344 355 367 378 390 402 414 281 291 300 310 320 330 341 351 361 133 135 137 139 141 143 145 147 149 151 154 140 142 144 147 149 151 154 156 158 298 308 319 329 340 351 362 373 385 397 409 270 279 288 297 307 316 134 136 138 140 142 144 146 149 151 153 155 144 146 149 151 153 156 &W (m3/h) Pf 40 Pa (kW) (kW) (m3/h) 58 59 61 63 66 68 70 72 74 76 79 54 55 57 59 61 63 65 67 69 291 301 311 322 332 343 354 366 377 389 401 271 280 289 299 309 319 137 139 141 143 145 147 149 152 154 156 158 144 147 149 151 153 156 55 57 59 61 63 65 67 70 72 74 76 52 53 55 57 59 61 57 59 61 63 65 67 69 71 73 75 78 52 53 55 57 58 60 287 297 307 318 328 339 350 361 372 384 395 259 268 277 138 140 142 144 147 149 151 153 155 158 160 148 151 153 55 57 59 61 63 65 67 69 71 73 75 50 51 53 &W &W t max.(*) (°C) 46 45 45 44 44 43 43 42 42 41 41 43 42 41 41 40 40 39 38 38 37 36 45 45 45 44 43 43 42 42 41 40 40 41 40 40 39 38 38 37 36 36 35 34 C SC SF SSF tu (°C) 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 1 Pf FC (kW) 210 236 262 288 315 342 370 397 426 454 482 182 203 226 248 271 293 316 340 363 387 411 210 235 261 287 313 339 366 393 421 448 476 185 207 229 252 274 297 321 344 367 391 415 Temperatura aria esterna - External air temperature ta ext. (°C) 3 5 7 Pf FC (kW) Pf FC (kW) Pf FC (kW) 163 115 69 188 140 93 213 165 117 239 190 142 265 216 167 292 241 192 318 268 218 346 294 244 373 321 270 401 349 297 429 376 324 140 100 59 162 121 80 183 142 101 205 163 122 227 185 143 250 207 164 272 229 186 295 251 208 318 274 230 342 297 253 365 320 275 162 115 69 187 139 92 212 164 116 237 189 141 263 214 165 289 239 190 315 265 216 342 291 241 369 318 267 396 344 293 423 371 319 143 101 60 164 122 81 186 144 102 208 166 123 231 188 145 253 210 167 276 232 189 299 255 211 322 277 233 345 300 256 369 323 278 9 Pf FC (kW) 23 46 70 94 118 143 168 194 220 246 272 20 40 60 81 101 123 144 166 187 209 232 23 46 69 93 117 142 167 192 217 243 269 20 40 61 82 103 124 146 168 190 212 234 &W (m3/h) 61 63 65 67 69 71 73 75 78 80 82 57 59 60 62 64 66 68 70 72 74 76 60 62 64 66 68 70 72 74 77 79 81 55 56 58 60 62 64 65 67 69 71 73 t FC Tot. (°C) -3,4 -2,7 -2,1 -1,4 -0,8 -0,2 0,4 1,0 1,6 2,2 2,8 -4,4 -3,9 -3,2 -2,6 -2,0 -1,5 -0,9 -0,3 0,2 0,8 1,3 -3,3 -2,6 -2,0 -1,4 -0,8 -0,1 0,5 1,1 1,6 2,2 2,8 -3,7 -3,1 -2,5 -1,9 -1,2 -0,6 0,0 0,6 1,1 1,7 2,3 tu: temperatura acqua uscita evaporatore, evaporator outlet water temperature; Pf: potenza frigorifera, cooling capacity; Pa: potenza assorbita dai compressori, power absorbed by the compressors; Fw: portata d’acqua (ΔT = 5 °C), water flow rate (ΔT = 5 °C); Pf FC: resa frigorifera batteria freecooling, cooling capacity of freecooling coil; T FC Tot.: temperatura di freecooling totale, total freecooling temperature. ³PERMESSALINTERPOLAZIONEDEIVALORIMANONLALOROESTRAPOLAZIONE0ERLADETERMINAZIONEDI0F0AE&WPERΔT diversi da 5 °C vedere la tabella ”Coefficienti correttivi per ΔT diversi da 5 °C”. Le prestazioni sono state calcolate con acqua glicolata al 30%. Le prestazioni in freecooling fanno riferimento alle portate d’acqua del funzionamento in refrigerazione, alle condizioni di ta = 35 °C e in corrispondenza delle stesse temperature uscita acqua. I valori evidenziati in grigio sono relativi ad una portata d'acqua esterna ai limiti e non rappresentano un punto di funzionamento permesso. Tali valori sono riportati solamente per consentire l'interpolazione delle prestazioni ed eventualmente il calcolo con delta T diversi da 5 °C. (*):Temperatura massima ambiente. Se la temperatura aria esterna è superiore a t max. il refrigeratore non si blocca ma interviene il sistema “unloading” di parzializzazione. Interpolation is allowed, extrapolation is not permitted. To calculate Pf, Pa and Fw for ΔT ≠ 5 °C when examining the table ”Correction factors for ΔT ≠ 5 °C”. Cooling capacity refers to 30% Ethylene glycol in the water. Freecooling performances refers to water flow rate at refrigeration functioning, at conditions of ta = 35 °C and in corrispondence of the same output water temperatures. Values highlighted in grey refer to water flows beyond the accepted limits, and as such do not represent permissible working conditions. The values have been shown merely to allow data interpolation and, if desired, as an aid towards calculations with temperature differences other than 5 °C. (*): When the external air temperature is higher than the tmax. the chiller doesn’t stop but the “unloading” system capacity control is activated. PHOENIX IUHHFRROLQJ1602 PRESTAZIONI IN FREECOOLING - FREECOOLING PERFORMANCES DATA 25 DATI GENERALI - GENERAL DATA C Circuiti frigoriferi Compressori ESEER Gradini di parzializzazione Alimentazione elettrica Potenza Ausiliari Batterie condensanti Batterie Ranghi C1 Ranghi C2 Superficie frontale totale Batterie freecooling Batterie Ranghi Superficie frontale totale Ventilatori batterie condensanti Ventilatori Portata aria singola batteria Potenza (ciascuno) Ventilatori batterie freecooling Ventilatori Portata aria singola batteria Potenza (ciascuno) Circuito idraulico Portata min/max Volume d'acqua Dimensioni e peso in esercizio Larghezza Profondità Altezza Peso Cooling circuits Compressors ESEER Capacity control Electrical power supply Power Auxiliary Condenser coil Coils C1 Rows C2 Rows Total frontal surface Freecooling coils Coils Rows Total frontal surface Condenser coils fans Fans Condenser coil airflow (each) Power (each) Freecooling coils fans Fans Condenser coil airflow (each) Power (each) Hydraulic circuit Min/max flow rate Water volume Dimensions and installed weight Width Length Height Weight N° N° % SC 2 2 3,62 3,43 0 - 25 - 50 - 62 - 75 - 87 - 100 V/Ph/Hz V/Ph/Hz 400 ± 10% / 3 - PE / 50 24 - 230 ± 10% / 1 / 50 N° N° N° m2 2 4Rx1 4Rx1 13,0 2 4Rx1 4Rx1 13,0 N° N° m2 2 4Rx2 13,0 2 4Rx2 13,0 N° m3/s kW 6 35,2 2,0 6 26,7 1,25 N° m3/s kW 6 35,2 2,0 6 26,7 1,25 m3/h l mm mm mm kg 34,8 / 100 393 2190 6425 2350 5385 2190 6425 2350 5680 PHOENIX IUHHFRROLQJ1702 ASSORBIMENTI ELETTRICI - ELECTRICAL DATA 26 FLI (kW) FLA (A) ICF (A) C 209 353 609 SC 200 333 589 FLI = potenza massima assorbita nelle condizioni limite di funzionamento; max power absorbed in the working limits condition; FLA = corrente massima assorbita nelle condizioni limite di funzionamento; max current absorbed in the working limits condition; ICF = corrente di spunto alla partenza dell’ultimo compressore nelle condizioni limite di funzionamento; start-up current at the start of the last compressor in the working limits condition. I valori massimi sono riferiti alle massime condizioni di funzionamento (comprendono il funzionamento dei ventilatori di condensazione, di free-cooling e i trasformatori ausiliari). The maximum values refer to the maximum working conditions (they comprehend the functionnement of condenser coils fans, the free-cooling fans and the auxiliary convertor). LIVELLI SONORI - SOUND LEVELS Bande d'ottava Octave bands (Hz) Distanza (1) Potenza Pressione 250 500 1000 2000 4000 8000 Power Pressure Distance (1) KdB Livello di potenza sonora Sound power level dB(A) dB (A) dB (A)10m L (m) C 54,4 71,5 83,7 87,9 90,5 84,2 76,2 65,0 93,6 65,6 1 15 47,5 64,5 76,8 81,5 84,3 77,8 69,7 58,4 87,3 59,3 SC 3 10 5 6 Potenza sonora: determinata sulla base di misure effettuate in accordo alla normativa ISO 3744. Pressione sonora a 10 m: valore medio ricavato in campo libero su piano riflettente ad una distanza di 10 m dal lato batterie condensanti e a 1.6 m di altezza rispetto alla base 10 0 di appoggio dell’unità. Valori con tolleranza ± 2 dB. I livelli sonori si riferiscono al funzionamento dell’unità a pieno carico in condizioni nominali. Il livello di pressione sonora si riferisce al funzionamento delle macchine con Freecooling disinserito. (1) Per calcolare il livello di pressione sonora ad una distanza diversa impiegare la formula: dB(A)L=dB(A)10m+Kdb. Sound power: determined on the basis of measurements taken in accordance with the standard ISO 3744. Sound pressure at 10 m: average value obtained in free field on a reflective surface at a distance of 10 m from the side of the condenser coils and at a height of 1.6 m from the unit support base. Values with tolerance +/- 2 dB. The sound levels refer to operation of the unit under full load in nominal conditions. The sound pressure level is refered at functioning with Freecooling Off. (1) To calculate a different distance of the sound pressure level, use the formula: dB(A)L=dB(A)10m+Kdb. 63 125 Cooling your industry, optimising your process. PRESTAZIONI IN REFRIGERAZIONE - REFRIGERATION PERFORMANCES DATA C SC tu (°C) 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 Pf 25 Pa (kW) (kW) 387 400 413 425 439 452 466 480 494 508 522 116 118 120 123 125 127 129 132 134 137 139 365 376 388 399 411 423 436 448 460 473 486 125 127 130 132 135 137 140 143 145 148 151 Temperatura aria esterna - External air temperature ta (°C) 32 35 38 &W Pf Pa &W Pf Pa &W Pf Pa (m3/h) Pf 30 Pa (kW) (kW) (m3/h) (kW) (kW) (m3/h) (kW) (kW) (m3/h) (kW) (kW) 74 76 79 81 84 86 89 91 94 96 99 363 375 387 399 412 424 437 450 463 477 491 128 130 132 134 136 139 141 143 146 148 151 69 71 74 76 78 81 83 86 88 91 93 353 364 376 388 400 413 425 438 451 464 477 132 135 137 139 141 143 146 148 151 153 156 67 69 72 74 76 79 81 83 86 88 91 337 348 359 371 383 395 407 419 432 444 457 140 142 144 147 149 151 154 156 159 161 164 64 66 69 71 73 75 77 80 82 84 87 321 331 342 354 365 376 388 400 412 424 437 148 150 152 155 157 159 162 164 167 169 172 70 72 74 76 78 81 83 85 87 90 92 340 351 362 373 384 395 407 418 430 442 454 137 139 142 144 147 149 152 155 158 161 163 65 67 69 71 73 75 77 80 82 84 86 330 340 351 362 373 384 395 406 418 429 441 142 144 147 149 152 155 157 160 163 166 169 63 65 67 69 71 73 75 77 79 82 84 314 324 334 345 355 366 377 388 399 410 150 153 155 158 160 163 166 168 171 174 60 62 64 66 68 70 72 74 76 78 298 307 317 327 337 348 159 161 164 166 169 171 &W t max.(*) (°C) (m3/h) Pf 40 Pa (kW) (kW) (m3/h) 61 63 65 67 69 72 74 76 78 81 83 309 320 331 342 353 364 375 387 399 154 156 158 160 163 165 168 170 173 59 61 63 65 67 69 71 74 76 44 44 43 43 42 42 41 40 40 39 39 57 59 60 62 64 66 287 296 164 167 55 56 41 40 39 39 38 38 37 36 35 35 34 &W &W PRESTAZIONI IN FREECOOLING - FREECOOLING PERFORMANCES DATA 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 1 Pf FC (kW) 214 240 266 293 320 347 375 403 431 460 488 Temperatura aria esterna - External air temperature ta ext. (°C) 3 5 7 Pf FC (kW) Pf FC (kW) Pf FC (kW) 165 117 70 191 142 94 217 167 119 243 193 144 269 219 169 296 245 195 323 272 221 350 298 247 378 326 274 406 353 301 434 381 328 9 Pf FC (kW) 23 47 71 95 120 145 171 196 223 249 276 &W (m3/h) 64 66 69 71 73 75 77 80 82 84 87 t FC Tot. (°C) -4,0 -3,3 -2,7 -2,0 -1,4 -0,8 -0,2 0,4 1,0 1,6 2,1 184 142 101 60 20 60 -5,1 206 164 122 81 40 62 -4,4 228 186 143 102 61 64 -3,9 251 208 165 123 81 66 -3,3 273 230 187 144 103 68 -2,7 296 252 209 166 124 70 -2,1 320 275 231 188 145 72 -1,5 343 298 254 210 167 74 -1,0 366 321 277 232 189 76 -0,4 390 344 299 255 211 78 0,1 414 368 323 278 233 80 0,7 tu: temperatura acqua uscita evaporatore, evaporator outlet water temperature; Pf: potenza frigorifera, cooling capacity; Pa: potenza assorbita dai compressori, power absorbed by the compressors; Fw: portata d’acqua (ΔT = 5 °C), water flow rate (ΔT = 5 °C); Pf FC: resa frigorifera batteria freecooling, cooling capacity of freecooling coil; T FC Tot.: temperatura di freecooling totale, total freecooling temperature. ³PERMESSALINTERPOLAZIONEDEIVALORIMANONLALOROESTRAPOLAZIONE0ERLADETERMINAZIONEDI0F0AE&WPER ΔT diversi da 5 °C vedere la tabella ”Coefficienti correttivi per ΔT diversi da 5 °C”. Le prestazioni sono state calcolate con acqua glicolata al 30%. Le prestazioni in freecooling fanno riferimento alle portate d’acqua del funzionamento in refrigerazione, alle condizioni di ta = 35 °C e in corrispondenza delle stesse temperature uscita acqua. I valori evidenziati in grigio sono relativi ad una portata d'acqua esterna ai limiti e non rappresentano un punto di funzionamento permesso. Tali valori sono riportati solamente per consentire l'interpolazione delle prestazioni ed eventualmente il calcolo con delta T diversi da 5 °C. (*):Temperatura massima ambiente. Se la temperatura aria esterna è superiore a t max. il refrigeratore non si blocca ma interviene il sistema “unloading” di parzializzazione. Interpolation is allowed, extrapolation is not permitted. To calculate Pf, Pa and Fw for ΔT ≠ 5 °C when examining the table ”Correction factors for ΔT ≠ 5 °C”. Cooling capacity refers to 30% Ethylene glycol in the water. Freecooling performances refers to water flow rate at refrigeration functioning, at conditions of ta = 35 °C and in corrispondence of the same output water temperatures. Values highlighted in grey refer to water flows beyond the accepted limits, and as such do not represent permissible working conditions. The values have been shown merely to allow data interpolation and, if desired, as an aid towards calculations with temperature differences other than 5 °C. (*): When the external air temperature is higher than the tmax. the chiller doesn’t stop but the “unloading” system capacity control is activated. SC PHOENIX IUHHFRROLQJ1702 C tu (°C) 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 27 DATI GENERALI - GENERAL DATA C PHOENIX IUHHFRROLQJ1802 Circuiti frigoriferi Compressori ESEER Gradini di parzializzazione Alimentazione elettrica Potenza Ausiliari Batterie condensanti Batterie Ranghi C1 Ranghi C2 Superficie frontale totale Batterie freecooling Batterie Ranghi Superficie frontale totale Ventilatori batterie condensanti Ventilatori Portata aria singola batteria Potenza (ciascuno) Ventilatori batterie freecooling Ventilatori Portata aria singola batteria Potenza (ciascuno) Circuito idraulico Portata min/max Volume d'acqua Dimensioni e peso in esercizio Larghezza Profondità Altezza Peso 28 Cooling circuits Compressors ESEER Capacity control Electrical power supply Power Auxiliary Condenser coil Coils C1 Rows C2 Rows Total frontal surface Freecooling coils Coils Rows Total frontal surface Condenser coils fans Fans Condenser coil airflow (each) Power (each) Freecooling coils fans Fans Condenser coil airflow (each) Power (each) Hydraulic circuit Min/max flow rate Water volume Dimensions and installed weight Width Length Height Weight N° N° % SC 2 2 3,65 3,45 0 - 25 - 50 - 62 - 75 - 87 - 100 V/Ph/Hz V/Ph/Hz 400 ± 10% / 3 - PE / 50 24 - 230 ± 10% / 1 / 50 N° N° N° m2 2 4Rx1 4Rx1 13,0 2 4Rx1 4Rx1 13,0 N° N° m2 2 4Rx2 13,0 2 4Rx2 13,0 N° m3/s kW 6 35,2 2,0 6 26,7 1,25 N° m3/s kW 6 35,2 2,0 6 26,7 1,25 m3/h l mm mm mm kg 34,8 / 100 393 2190 6425 2350 6089 2190 6425 2350 6384 ASSORBIMENTI ELETTRICI - ELECTRICAL DATA FLI (kW) FLA (A) ICF (A) C 223 379 635 SC 214 359 615 FLI = potenza massima assorbita nelle condizioni limite di funzionamento; max power absorbed in the working limits condition; FLA = corrente massima assorbita nelle condizioni limite di funzionamento; max current absorbed in the working limits condition; ICF = corrente di spunto alla partenza dell’ultimo compressore nelle condizioni limite di funzionamento; start-up current at the start of the last compressor in the working limits condition. I valori massimi sono riferiti alle massime condizioni di funzionamento (comprendono il funzionamento dei ventilatori di condensazione, di free-cooling e i trasformatori ausiliari). The maximum values refer to the maximum working conditions (they comprehend the functionnement of condenser coils fans, the free-cooling fans and the auxiliary convertor). LIVELLI SONORI - SOUND LEVELS Bande d'ottava Octave bands (Hz) Distanza (1) Potenza Pressione 250 500 1000 2000 4000 8000 Power Pressure Distance (1) KdB Livello di potenza sonora Sound power level dB(A) dB (A) dB (A)10m L (m) C 54,7 71,5 83,1 87,8 91,1 83,1 75,2 64,2 93,7 65,7 1 15 47,9 64,5 76,2 81,4 84,9 76,5 68,6 57,6 87,4 59,4 SC 3 10 5 6 Potenza sonora: determinata sulla base di misure effettuate in accordo alla normativa ISO 3744. Pressione sonora a 10 m: valore medio ricavato in campo libero su piano riflettente ad una distanza di 10 m dal lato batterie condensanti e a 1.6 m di altezza rispetto alla base 10 0 di appoggio dell’unità. Valori con tolleranza ± 2 dB. I livelli sonori si riferiscono al funzionamento dell’unità a pieno carico in condizioni nominali. Il livello di pressione sonora si riferisce al funzionamento delle macchine con Freecooling disinserito. (1) Per calcolare il livello di pressione sonora ad una distanza diversa impiegare la formula: dB(A)L=dB(A)10m+Kdb. Sound power: determined on the basis of measurements taken in accordance with the standard ISO 3744. Sound pressure at 10 m: average value obtained in free field on a reflective surface at a distance of 10 m from the side of the condenser coils and at a height of 1.6 m from the unit support base. Values with tolerance +/- 2 dB. The sound levels refer to operation of the unit under full load in nominal conditions. The sound pressure level is refered at functioning with Freecooling Off. (1) To calculate a different distance of the sound pressure level, use the formula: dB(A)L=dB(A)10m+Kdb. 63 125 Cooling your industry, optimising your process. PRESTAZIONI IN REFRIGERAZIONE - REFRIGERATION PERFORMANCES DATA C SC tu (°C) 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 Pf 25 Pa (kW) (kW) 404 417 430 444 457 471 485 499 514 528 543 126 128 130 132 135 137 140 142 145 148 151 379 391 403 415 427 440 452 465 477 490 503 136 138 141 144 146 149 152 155 158 161 165 Temperatura aria esterna - External air temperature ta (°C) 32 35 38 &W Pf Pa &W Pf Pa &W Pf Pa (m3/h) Pf 30 Pa (kW) (kW) (m3/h) (kW) (kW) (m3/h) (kW) (kW) (m3/h) (kW) (kW) 77 80 82 85 87 90 92 95 98 100 103 379 391 404 416 429 442 455 469 482 496 510 138 141 143 145 148 150 153 156 158 161 164 72 75 77 79 82 84 87 89 92 94 97 369 380 393 405 417 430 443 456 469 483 496 144 146 149 151 153 156 159 161 164 167 170 70 73 75 77 79 82 84 87 89 92 94 352 364 375 387 400 412 424 437 449 462 475 153 155 157 160 163 165 168 171 173 176 179 67 69 72 74 76 78 81 83 85 88 90 336 347 358 369 381 393 405 417 429 441 162 165 167 170 172 175 178 180 183 186 72 75 77 79 81 84 86 88 91 93 96 354 365 376 388 399 411 422 434 446 458 471 150 152 155 158 161 164 167 170 173 176 179 68 70 72 74 76 78 80 83 85 87 89 344 354 365 376 387 399 410 422 433 445 457 156 158 161 164 167 170 173 176 179 182 186 66 68 70 72 74 76 78 80 82 84 87 327 338 348 359 370 380 391 165 168 171 174 177 180 183 62 64 66 68 70 72 74 311 321 331 176 179 182 59 61 63 &W (m3/h) Pf 40 Pa (kW) (kW) (m3/h) 64 66 68 70 73 75 77 79 82 84 324 335 346 357 368 380 169 172 174 177 179 182 62 64 66 68 70 72 &W &W t max.(*) (°C) 43 42 42 41 41 40 39 39 38 38 37 39 38 38 37 37 36 35 34 34 33 32 PRESTAZIONI IN FREECOOLING - FREECOOLING PERFORMANCES DATA 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 1 Pf FC (kW) 217 243 269 296 323 351 379 407 435 464 492 Temperatura aria esterna - External air temperature ta ext. (°C) 3 5 7 Pf FC (kW) Pf FC (kW) Pf FC (kW) 168 119 71 193 144 95 219 169 120 245 195 145 272 221 171 299 247 197 326 274 223 354 301 249 381 328 276 409 356 303 438 384 330 9 Pf FC (kW) 23 47 72 96 121 147 172 198 225 251 278 &W (m3/h) 67 69 72 74 76 78 81 83 85 88 90 t FC Tot. (°C) -4,4 -3,8 -3,1 -2,5 -1,9 -1,3 -0,7 -0,1 0,5 1,0 1,6 186 144 102 61 20 62 -5,5 208 166 123 82 41 64 -4,9 231 188 145 103 61 66 -4,3 253 210 167 124 82 68 -3,7 276 232 189 146 104 70 -3,2 299 255 211 168 125 72 -2,6 322 278 233 190 147 74 -2,0 346 301 256 212 168 76 -1,5 369 324 279 234 191 79 -0,9 393 347 302 257 213 81 -0,4 417 371 325 280 235 83 0,2 tu: temperatura acqua uscita evaporatore, evaporator outlet water temperature; Pf: potenza frigorifera, cooling capacity; Pa: potenza assorbita dai compressori, power absorbed by the compressors; Fw: portata d’acqua (ΔT = 5 °C), water flow rate (ΔT = 5 °C); Pf FC: resa frigorifera batteria freecooling, cooling capacity of freecooling coil; T FC Tot.: temperatura di freecooling totale, total freecooling temperature. ³PERMESSALINTERPOLAZIONEDEIVALORIMANONLALOROESTRAPOLAZIONE0ERLADETERMINAZIONEDI0F0AE&WPER ΔT diversi da 5 °C vedere la tabella ”Coefficienti correttivi per ΔT diversi da 5 °C”. Le prestazioni sono state calcolate con acqua glicolata al 30%. Le prestazioni in freecooling fanno riferimento alle portate d’acqua del funzionamento in refrigerazione, alle condizioni di ta = 35 °C e in corrispondenza delle stesse temperature uscita acqua. I valori evidenziati in grigio sono relativi ad una portata d'acqua esterna ai limiti e non rappresentano un punto di funzionamento permesso. Tali valori sono riportati solamente per consentire l'interpolazione delle prestazioni ed eventualmente il calcolo con delta T diversi da 5 °C. (*):Temperatura massima ambiente. Se la temperatura aria esterna è superiore a t max. il refrigeratore non si blocca ma interviene il sistema “unloading” di parzializzazione. Interpolation is allowed, extrapolation is not permitted. To calculate Pf, Pa and Fw for ΔT ≠ 5 °C when examining the table ”Correction factors for ΔT ≠ 5 °C”. Cooling capacity refers to 30% Ethylene glycol in the water. Freecooling performances refers to water flow rate at refrigeration functioning, at conditions of ta = 35 °C and in corrispondence of the same output water temperatures. Values highlighted in grey refer to water flows beyond the accepted limits, and as such do not represent permissible working conditions. The values have been shown merely to allow data interpolation and, if desired, as an aid towards calculations with temperature differences other than 5 °C. (*): When the external air temperature is higher than the tmax. the chiller doesn’t stop but the “unloading” system capacity control is activated. SC PHOENIX IUHHFRROLQJ1802 C tu (°C) 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 29 DATI GENERALI - GENERAL DATA C PHOENIX IUHHFRROLQJ2002 Circuiti frigoriferi Compressori ESEER Gradini di parzializzazione Alimentazione elettrica Potenza Ausiliari Batterie condensanti Batterie Ranghi C1 Ranghi C2 Superficie frontale totale Batterie freecooling Batterie Ranghi Superficie frontale totale Ventilatori batterie condensanti Ventilatori Portata aria singola batteria Potenza (ciascuno) Ventilatori batterie freecooling Ventilatori Portata aria singola batteria Potenza (ciascuno) Circuito idraulico Portata min/max Volume d'acqua Dimensioni e peso in esercizio Larghezza Profondità Altezza Peso 30 Cooling circuits Compressors ESEER Capacity control Electrical power supply Power Auxiliary Condenser coil Coils C1 Rows C2 Rows Total frontal surface Freecooling coils Coils Rows Total frontal surface Condenser coils fans Fans Condenser coil airflow (each) Power (each) Freecooling coils fans Fans Condenser coil airflow (each) Power (each) Hydraulic circuit Min/max flow rate Water volume Dimensions and installed weight Width Length Height Weight N° N° % SC 2 2 3,55 3,29 0 - 25 - 50 - 62 - 75 - 87 - 100 V/Ph/Hz V/Ph/Hz 400 ± 10% / 3 - PE / 50 24 - 230 ± 10% / 1 / 50 N° N° N° m2 2 4Rx1 4Rx1 15,2 2 4Rx1 4Rx1 15,2 N° N° m2 2 4Rx2 15,2 2 4Rx2 15,2 N° m3/s kW 7 40,9 2,0 7 31,1 1,25 N° m3/s kW 7 40,9 2,0 7 31,1 1,25 m3/h l mm mm mm kg 37,7 / 101 424 2190 7360 2350 6133 2190 7360 2350 6503 ASSORBIMENTI ELETTRICI - ELECTRICAL DATA FLI (kW) FLA (A) ICF (A) C 245 413 839 SC 234 389 815 FLI = potenza massima assorbita nelle condizioni limite di funzionamento; max power absorbed in the working limits condition; FLA = corrente massima assorbita nelle condizioni limite di funzionamento; max current absorbed in the working limits condition; ICF = corrente di spunto alla partenza dell’ultimo compressore nelle condizioni limite di funzionamento; start-up current at the start of the last compressor in the working limits condition. I valori massimi sono riferiti alle massime condizioni di funzionamento (comprendono il funzionamento dei ventilatori di condensazione, di free-cooling e i trasformatori ausiliari). The maximum values refer to the maximum working conditions (they comprehend the functionnement of condenser coils fans, the free-cooling fans and the auxiliary convertor). LIVELLI SONORI - SOUND LEVELS Bande d'ottava Octave bands (Hz) Distanza (1) Potenza Pressione 250 500 1000 2000 4000 8000 Power Pressure Distance (1) KdB Livello di potenza sonora Sound power level dB(A) dB (A) dB (A)10m L (m) C 55,8 72,7 84,6 89,5 91,8 84,8 76,6 65,8 94,9 66,9 1 15 49,0 65,7 77,7 83,2 85,6 78,2 70,0 59,2 88,5 60,5 SC 3 10 5 6 Potenza sonora: determinata sulla base di misure effettuate in accordo alla normativa ISO 3744. Pressione sonora a 10 m: valore medio ricavato in campo libero su piano riflettente ad una distanza di 10 m dal lato batterie condensanti e a 1.6 m di altezza rispetto alla base 10 0 di appoggio dell’unità. Valori con tolleranza ± 2 dB. I livelli sonori si riferiscono al funzionamento dell’unità a pieno carico in condizioni nominali. Il livello di pressione sonora si riferisce al funzionamento delle macchine con Freecooling disinserito. (1) Per calcolare il livello di pressione sonora ad una distanza diversa impiegare la formula: dB(A)L=dB(A)10m+Kdb. Sound power: determined on the basis of measurements taken in accordance with the standard ISO 3744. Sound pressure at 10 m: average value obtained in free field on a reflective surface at a distance of 10 m from the side of the condenser coils and at a height of 1.6 m from the unit support base. Values with tolerance +/- 2 dB. The sound levels refer to operation of the unit under full load in nominal conditions. The sound pressure level is refered at functioning with Freecooling Off. (1) To calculate a different distance of the sound pressure level, use the formula: dB(A)L=dB(A)10m+Kdb. 63 125 Cooling your industry, optimising your process. PRESTAZIONI IN REFRIGERAZIONE - REFRIGERATION PERFORMANCES DATA C SC tu (°C) 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 Pf 25 Pa (kW) (kW) 459 474 490 505 521 537 553 569 586 603 621 135 137 140 142 145 147 150 153 156 159 162 431 445 459 473 487 502 516 531 546 561 577 145 148 150 153 156 159 162 166 169 172 176 Temperatura aria esterna - External air temperature ta (°C) 32 35 38 &W Pf Pa &W Pf Pa &W Pf Pa (m3/h) Pf 30 Pa (kW) (kW) (m3/h) (kW) (kW) (m3/h) (kW) (kW) (m3/h) (kW) (kW) 88 90 93 96 99 102 105 108 111 115 118 430 444 458 473 488 503 518 534 550 566 583 148 150 153 155 158 161 163 166 169 173 176 82 85 87 90 93 96 99 101 104 107 111 417 431 445 459 474 489 504 519 535 551 567 153 156 158 161 164 166 169 172 175 178 182 80 82 85 88 90 93 96 99 102 105 108 398 411 425 439 453 467 482 497 512 527 542 162 165 167 170 173 176 179 182 185 188 191 76 78 81 84 86 89 92 94 97 100 103 378 391 404 418 431 445 459 473 488 503 518 172 174 177 180 183 186 189 192 195 198 202 82 85 88 90 93 95 98 101 104 107 109 402 415 428 441 454 468 482 496 510 524 538 159 161 164 167 170 174 177 180 184 187 191 77 79 82 84 86 89 92 94 97 99 102 389 402 414 428 440 454 467 481 495 509 523 165 167 170 173 177 180 183 187 190 194 198 74 77 79 81 84 86 89 91 94 97 99 370 382 395 407 420 432 445 458 472 174 177 180 183 187 190 193 197 200 71 73 75 78 80 82 85 87 90 350 362 374 386 398 185 188 191 194 197 &W t max.(*) (°C) (m3/h) Pf 40 Pa (kW) (kW) (m3/h) 72 75 77 80 82 85 87 90 93 95 98 365 377 390 403 417 430 444 457 472 179 181 184 187 190 193 196 199 202 70 72 74 77 79 82 84 87 90 44 43 43 42 42 41 41 40 40 39 38 67 69 71 73 76 337 348 192 195 64 66 40 40 39 39 38 37 36 36 35 34 33 &W &W PRESTAZIONI IN FREECOOLING - FREECOOLING PERFORMANCES DATA 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 1 Pf FC (kW) 257 289 320 352 384 417 450 483 517 551 585 Temperatura aria esterna - External air temperature ta ext. (°C) 3 5 7 Pf FC (kW) Pf FC (kW) Pf FC (kW) 199 141 84 229 171 113 260 201 143 292 232 173 323 263 203 355 294 234 388 326 265 420 358 296 453 390 328 487 423 360 520 456 393 9 Pf FC (kW) 28 56 85 114 144 174 205 236 267 298 330 &W (m3/h) 76 78 81 84 86 89 92 94 97 100 103 t FC Tot. (°C) -3,7 -3,1 -2,4 -1,8 -1,2 -0,6 0,0 0,6 1,2 1,7 2,3 221 171 121 72 24 71 -4,8 247 196 146 97 48 73 -4,2 274 223 172 122 73 75 -3,6 301 249 198 147 98 78 -3,0 328 276 224 173 123 80 -2,4 355 302 250 199 148 82 -1,9 383 329 277 225 174 85 -1,3 410 357 304 252 200 87 -0,8 438 384 331 278 226 90 -0,2 467 412 358 305 253 92 0,3 495 440 386 332 279 95 0,9 tu: temperatura acqua uscita evaporatore, evaporator outlet water temperature; Pf: potenza frigorifera, cooling capacity; Pa: potenza assorbita dai compressori, power absorbed by the compressors; Fw: portata d’acqua (ΔT = 5 °C), water flow rate (ΔT = 5 °C); Pf FC: resa frigorifera batteria freecooling, cooling capacity of freecooling coil; T FC Tot.: temperatura di freecooling totale, total freecooling temperature. ³PERMESSALINTERPOLAZIONEDEIVALORIMANONLALOROESTRAPOLAZIONE0ERLADETERMINAZIONEDI0F0AE&WPER ΔT diversi da 5 °C vedere la tabella ”Coefficienti correttivi per ΔT diversi da 5 °C”. Le prestazioni sono state calcolate con acqua glicolata al 30%. Le prestazioni in freecooling fanno riferimento alle portate d’acqua del funzionamento in refrigerazione, alle condizioni di ta = 35 °C e in corrispondenza delle stesse temperature uscita acqua. I valori evidenziati in grigio sono relativi ad una portata d'acqua esterna ai limiti e non rappresentano un punto di funzionamento permesso. Tali valori sono riportati solamente per consentire l'interpolazione delle prestazioni ed eventualmente il calcolo con delta T diversi da 5 °C. (*):Temperatura massima ambiente. Se la temperatura aria esterna è superiore a t max. il refrigeratore non si blocca ma interviene il sistema “unloading” di parzializzazione. Interpolation is allowed, extrapolation is not permitted. To calculate Pf, Pa and Fw for ΔT ≠ 5 °C when examining the table ”Correction factors for ΔT ≠ 5 °C”. Cooling capacity refers to 30% Ethylene glycol in the water. Freecooling performances refers to water flow rate at refrigeration functioning, at conditions of ta = 35 °C and in corrispondence of the same output water temperatures. Values highlighted in grey refer to water flows beyond the accepted limits, and as such do not represent permissible working conditions. The values have been shown merely to allow data interpolation and, if desired, as an aid towards calculations with temperature differences other than 5 °C. (*): When the external air temperature is higher than the tmax. the chiller doesn’t stop but the “unloading” system capacity control is activated. SC PHOENIX IUHHFRROLQJ2002 C tu (°C) 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 31 DATI GENERALI - GENERAL DATA C PHOENIX IUHHFRROLQJ2202 Circuiti frigoriferi Compressori ESEER Gradini di parzializzazione Alimentazione elettrica Potenza Ausiliari Batterie condensanti Batterie Ranghi C1 Ranghi C2 Superficie frontale totale Batterie freecooling Batterie Ranghi Superficie frontale totale Ventilatori batterie condensanti Ventilatori Portata aria singola batteria Potenza (ciascuno) Ventilatori batterie freecooling Ventilatori Portata aria singola batteria Potenza (ciascuno) Circuito idraulico Portata min/max Volume d'acqua Dimensioni e peso in esercizio Larghezza Profondità Altezza Peso 32 Cooling circuits Compressors ESEER Capacity control Electrical power supply Power Auxiliary Condenser coil Coils C1 Rows C2 Rows Total frontal surface Freecooling coils Coils Rows Total frontal surface Condenser coils fans Fans Condenser coil airflow (each) Power (each) Freecooling coils fans Fans Condenser coil airflow (each) Power (each) Hydraulic circuit Min/max flow rate Water volume Dimensions and installed weight Width Length Height Weight N° N° % SC 2 2 3,42 3,13 0 - 25 - 50 - 62 - 75 - 87 - 100 V/Ph/Hz V/Ph/Hz 400 ± 10% / 3 - PE / 50 24 - 230 ± 10% / 1 / 50 N° N° N° m2 2 4Rx1 4Rx1 15,2 2 4Rx1 4Rx1 15,2 N° N° m2 2 4Rx2 15,2 2 4Rx2 15,2 N° m3/s kW 7 40,9 2,0 7 31,1 1,25 N° m3/s kW 7 40,9 2,0 7 31,1 1,25 m3/h l mm mm mm kg 37,7 / 107 424 2190 7360 2350 6154 2190 7360 2350 6524 ASSORBIMENTI ELETTRICI - ELECTRICAL DATA FLI (kW) FLA (A) ICF (A) C 261 437 863 SC 251 414 840 FLI = potenza massima assorbita nelle condizioni limite di funzionamento; max power absorbed in the working limits condition; FLA = corrente massima assorbita nelle condizioni limite di funzionamento; max current absorbed in the working limits condition; ICF = corrente di spunto alla partenza dell’ultimo compressore nelle condizioni limite di funzionamento; start-up current at the start of the last compressor in the working limits condition. I valori massimi sono riferiti alle massime condizioni di funzionamento (comprendono il funzionamento dei ventilatori di condensazione, di free-cooling e i trasformatori ausiliari). The maximum values refer to the maximum working conditions (they comprehend the functionnement of condenser coils fans, the free-cooling fans and the auxiliary convertor). LIVELLI SONORI - SOUND LEVELS Bande d'ottava Octave bands (Hz) Distanza (1) Potenza Pressione 250 500 1000 2000 4000 8000 Power Pressure Distance (1) KdB Livello di potenza sonora Sound power level dB(A) dB (A) dB (A)10m L (m) C 55,1 72,7 84,3 89,8 91,9 84,4 76,0 65,1 94,9 66,9 1 15 48,1 65,7 77,3 83,5 85,7 77,8 69,3 58,4 88,6 60,6 SC 3 10 5 6 Potenza sonora: determinata sulla base di misure effettuate in accordo alla normativa ISO 3744. Pressione sonora a 10 m: valore medio ricavato in campo libero su piano riflettente ad una distanza di 10 m dal lato batterie condensanti e a 1.6 m di altezza rispetto alla base 10 0 di appoggio dell’unità. Valori con tolleranza ± 2 dB. I livelli sonori si riferiscono al funzionamento dell’unità a pieno carico in condizioni nominali. Il livello di pressione sonora si riferisce al funzionamento delle macchine con Freecooling disinserito. (1) Per calcolare il livello di pressione sonora ad una distanza diversa impiegare la formula: dB(A)L=dB(A)10m+Kdb. Sound power: determined on the basis of measurements taken in accordance with the standard ISO 3744. Sound pressure at 10 m: average value obtained in free field on a reflective surface at a distance of 10 m from the side of the condenser coils and at a height of 1.6 m from the unit support base. Values with tolerance +/- 2 dB. The sound levels refer to operation of the unit under full load in nominal conditions. The sound pressure level is refered at functioning with Freecooling Off. (1) To calculate a different distance of the sound pressure level, use the formula: dB(A)L=dB(A)10m+Kdb. 63 125 Cooling your industry, optimising your process. PRESTAZIONI IN REFRIGERAZIONE - REFRIGERATION PERFORMANCES DATA C SC tu (°C) 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 Pf 25 Pa (kW) (kW) 489 505 522 538 555 572 590 607 625 643 662 150 153 156 159 162 165 168 171 174 178 182 455 469 484 499 514 529 544 559 575 591 607 162 165 168 171 175 178 182 186 190 194 198 Temperatura aria esterna - External air temperature ta (°C) 32 35 38 &W Pf Pa &W Pf Pa &W Pf Pa (m3/h) Pf 30 Pa (kW) (kW) (m3/h) (kW) (kW) (m3/h) (kW) (kW) (m3/h) (kW) (kW) 93 96 99 103 106 109 112 115 119 122 126 455 471 486 502 518 534 550 567 584 601 619 164 166 169 172 175 179 182 185 189 193 197 87 90 93 96 99 102 105 108 111 114 117 442 456 471 487 502 518 534 551 567 584 601 170 172 175 178 182 185 188 192 195 199 203 84 87 90 93 96 99 102 105 108 111 114 420 434 449 463 478 494 509 525 541 557 574 179 182 185 188 191 195 198 202 206 209 214 80 83 86 88 91 94 97 100 103 106 109 397 411 425 439 454 469 483 499 189 192 195 199 202 206 209 213 87 90 92 95 98 101 103 106 109 112 115 421 435 448 462 476 491 505 520 535 549 564 176 179 183 186 190 194 198 202 206 210 215 80 83 85 88 91 93 96 99 102 104 107 407 420 433 447 461 475 489 503 518 532 183 186 189 193 197 200 204 209 213 217 78 80 83 85 88 90 93 96 98 101 385 398 411 424 437 450 193 196 200 203 207 211 74 76 78 81 83 86 363 375 204 207 69 72 &W (m3/h) Pf 40 Pa (kW) (kW) (m3/h) 76 78 81 84 86 89 92 95 382 395 409 423 437 196 200 203 206 210 73 75 78 81 83 &W &W t max.(*) (°C) 43 42 41 41 40 39 39 38 37 37 36 39 38 37 37 36 35 34 33 32 32 31 PRESTAZIONI IN FREECOOLING - FREECOOLING PERFORMANCES DATA 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 1 Pf FC (kW) 261 292 324 357 389 422 455 489 523 557 592 Temperatura aria esterna - External air temperature ta ext. (°C) 3 5 7 Pf FC (kW) Pf FC (kW) Pf FC (kW) 202 143 85 233 173 115 264 204 145 295 235 175 327 266 206 360 298 237 392 330 268 425 362 300 459 395 332 492 428 364 526 461 397 9 Pf FC (kW) 28 57 86 116 146 176 207 238 270 302 334 &W (m3/h) 80 83 86 88 91 94 97 100 103 106 109 t FC Tot. (°C) -4,2 -3,6 -3,0 -2,4 -1,8 -1,3 -0,7 -0,1 0,4 1,0 1,6 223 172 122 73 24 74 -5,3 249 198 148 98 49 76 -4,7 276 224 173 123 73 78 -4,1 303 251 199 148 98 81 -3,6 330 277 226 174 124 83 -3,0 357 304 252 200 149 86 -2,4 385 332 279 227 175 88 -1,9 413 359 306 253 201 91 -1,4 441 387 333 280 228 93 -0,8 469 415 360 307 254 96 -0,3 498 443 388 334 281 99 0,2 tu: temperatura acqua uscita evaporatore, evaporator outlet water temperature; Pf: potenza frigorifera, cooling capacity; Pa: potenza assorbita dai compressori, power absorbed by the compressors; Fw: portata d’acqua (ΔT = 5 °C), water flow rate (ΔT = 5 °C); Pf FC: resa frigorifera batteria freecooling, cooling capacity of freecooling coil; T FC Tot.: temperatura di freecooling totale, total freecooling temperature. ³PERMESSALINTERPOLAZIONEDEIVALORIMANONLALOROESTRAPOLAZIONE0ERLADETERMINAZIONEDI0F0AE&WPER ΔT diversi da 5 °C vedere la tabella ”Coefficienti correttivi per ΔT diversi da 5 °C”. Le prestazioni sono state calcolate con acqua glicolata al 30%. Le prestazioni in freecooling fanno riferimento alle portate d’acqua del funzionamento in refrigerazione, alle condizioni di ta = 35 °C e in corrispondenza delle stesse temperature uscita acqua. I valori evidenziati in grigio sono relativi ad una portata d'acqua esterna ai limiti e non rappresentano un punto di funzionamento permesso. Tali valori sono riportati solamente per consentire l'interpolazione delle prestazioni ed eventualmente il calcolo con delta T diversi da 5 °C. (*):Temperatura massima ambiente. Se la temperatura aria esterna è superiore a t max. il refrigeratore non si blocca ma interviene il sistema “unloading” di parzializzazione. Interpolation is allowed, extrapolation is not permitted. To calculate Pf, Pa and Fw for ΔT ≠ 5 °C when examining the table ”Correction factors for ΔT ≠ 5 °C”. Cooling capacity refers to 30% Ethylene glycol in the water. Freecooling performances refers to water flow rate at refrigeration functioning, at conditions of ta = 35 °C and in corrispondence of the same output water temperatures. Values highlighted in grey refer to water flows beyond the accepted limits, and as such do not represent permissible working conditions. The values have been shown merely to allow data interpolation and, if desired, as an aid towards calculations with temperature differences other than 5 °C. (*): When the external air temperature is higher than the tmax. the chiller doesn’t stop but the “unloading” system capacity control is activated. SC PHOENIX IUHHFRROLQJ2202 C tu (°C) 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 33 PERDITE DI CARICO - PRESSURE DROPS prevalenza utile available pressure [kPa] PERDITE DI CARICO NEGLI EVAPORATORI (con IUHHFRROLQJ OFF) - EVAPORATOR PRESSURE DROPS (with IUHHFRROLQJ OFF) 20 1: PH 0801 FC / C, SC, SF, SSF 2: PH 0901 FC / C, SC, SF, SSF 3: PH 1101 FC / C, SC, SF, SSF 4: PH 1251 FC / C, SC, SF, SSF PH 1401 FC / C, SC 5: PH 1401 FC / SF, SSF PH 1602 FC / C, SC, SF, SSF PH 1702 FC / C, SC PH 1802 FC / C, SC 6: PH 2002 FC / C, SC PH 2202 FC / C, SC 2 18 5 3 16 14 6 1 12 4 10 8 6 4 2 0 0 20 40 60 80 100 120 portata acqua water flow FW [m3/h] PERDITE DI CARICO DEL CIRCUITO IDRAULICO (con IUHHFRROLQJ ON) prevalenza utile available pressure [kPa] PHOENIX IUHHFRROLQJ HYDRAULIC CIRCUIT PRESSURE DROPS (with IUHHFRROLQJ ON) 30 25 1: PH 0801 FC / C, SC 2: PH 0801 FC / SF, SSF 3: PH 0901 FC / C, SC, SF, SSF 4: PH 1101 FC / C, SC, SF, SSF 5: PH 1251 FC / C, SC, SF, SSF 6: PH 1401 FC / C, SC, SF, SSF PH 1602 FC / C, SC, SF, SSF PH 1702 FC / C, SC PH 1802 FC / C, SC 7: PH 2002 FC / C, SC PH 2202 FC / C, SC 6 3 7 20 4 1 15 5 2 10 5 0 0 20 40 60 80 100 120 portata acqua water flow FW [m3/h] 34 LIMITI DI FUNZIONAMENTO E COEFFICIENTI CORRETTIVI WORKING LIMITS AND CORRECTION FACTORS LIMITI DI FUNZIONAMENTO - WORKING LIMITS PHOENIX IUHHFRROLQJ Min C / SC Max SF / SSF C / SC SF / SSF Temperatura aria esterna macchina standard (2) (2) -10 5 °C External air temperature standard machine Temperatura aria esterna macchina con r.e. (2) (2) -10 -10 °C External air temperature machine with e.r. (1) Temperatura aria esterna macchina con b.t.a. (2) (2) -15 -15 °C External air temperature machine with l.a.t. (3) Temperatura ingresso acqua evaporatore 8 8 °C 30 30 (4) Evaporator inlet water temperature Temperatura uscita acqua evaporatore 5 5 °C 25 25 Evaporator outlet water temperature (4) Salto termico dell’acqua °C 3 3 8 8 Delta T of the water Pressione circuiti idraulici bar g 0 0 6 6 Pressure in hydraulic circuits (1) Macchine provviste di regolatore elettronico (fornito come standard nelle versioni a bassa temperatura aria esterna, fino a -15 °C) della velocità di rotazione dei ventilatori. Units fournited with electronic fans speed control (standard in the versions low external air temperature, up to -15 °C). (2) Vedi tabella prestazioni delle macchine. See the unit performance data. (3) Macchine nelle versioni bassa temperatura aria esterna, fino a -15 °C. Units in the versions low external air temperature, up to -15 °C. (4) Compatibile con le FW min/max dell'evaporatore. Compatibly with the min/max FW of the evaporator. SOLUZIONI DI ACQUA E GLICOLE ETILENICO - SOLUTIONS OF WATER AND ETHYLENE GLYCOL % Glicole etilenico in peso % Ethylene glycol by weight 0 10 20 30 40 50 Fattore correttivo potenza frigorifera Cooling capacity correction factor Kf1 1,04 1,03 1,02 1,00 0,981 0,960 Fattore correttivo potenza assorbita Absorbed power correction factor Kp1 1,02 1,01 1,01 1,00 0,991 0,981 0,961 0,980 1,00 1,02 1,04 Coefficiente correttivo portata acqua (1) Water flow correction factor (1) KFWE1 0,941 Fattore correttivo perdite di carico Pressure drop correction factor FC OFF Kdp1 0,787 0,854 0,925 1,00 1,08 1,16 Fattore correttivo perdite di carico Pressure drop correction factor FC ON Kdp1 0,747 0,826 0,910 1,00 1,10 1,20 Moltiplicare le prestazioni della macchina per i coefficienti correttivi riportati in tabella. (Pf* = Pf x Kf1). Multiply the unit performance by the correction factors given in the table (Pf* = Pf x Kf1). (1) KFWE1 = coefficiente correttivo (riferito alla potenza frigorifera corretta con Kf) per ottenere la portata d’acqua con un salto termico di 5 °C. (1) KFWE1 = correction factor (refers to the cooling capacity corrected by Kf) to obtain the water flow with a ΔT of 5 °C. FC OFF = Freecooling OFF; FC ON = Freecooling ON. FATTORI DI SPORCAMENTO - FOULING FACTORS Fattore correttivo potenza frigorifera k2 0,99 0,99 0,99 Cooling capacity correction factor Fattore correttivo potenza assorbita Kp2 0,98 0,99 0,98 Absorbed power correction factor Per valutare l’effetto dello sporcamento dell’evaporatore, del desurriscaldatore e del recuperatore, moltiplicare la resa frigorifera Pf per kf2 e la potenza assorbita Pa per kp2. To determine the effect of fouling on the evaporator, or to the desuperheater and heat recovery, multiply the cooling capacity Pf by kf2 and the absorbed power Pa by kp2. (Pf* = Pf x kf2, Pa* = Pa x kp2). COEFFICIENTI CORRETTIVI CONDENSATORI - CONDENSER CORRECTION FACTORS Fattore correttivo potenza frigorifera Cooling capacity correction factor Fattore correttivo potenza assorbita Absorbed power correction factor Riduzione max / min temp. aria esterna (*) Reduction of the max. / min. external air temp. (*) 0 500 Altitudine 1000 Altitude 1500 2000 2500 k4 1 0,99 0,98 0,977 0,972 0,960 Kp4 1 1,01 1,01 1,02 1,03 1,03 Kt3(°C) 0 0,6 1,1 1,8 2,5 3,3 Moltiplicare le prestazioni della macchina per i coefficienti correttivi riportati in tabella (Pf* = Pf x Kf3, Pa* = Pa x Kp3). Multiply the unit performance by the correction factors given in the table (Pf* = Pf x Kf3, Pa* = Pa x Kp3). (*) Per ottenere la max temperatura aria esterna sottrarre i valori indicati dai valori di max temperatura aria esterna della tabella prestazioni (Ta* = Ta-Kt3). (*) To obtain the maximum external air temperature, subtract the values indicated from the maximum external air temperature in the performance table (Ta* = Ta-Kt3). COEFFICIENTI CORRETTIVI ΔT ≠ 5 °C - CORRECTION FACTORS ΔT ≠ 5 °C ΔT 3 4 5 6 7 8 Fattore correttivo potenza frigorifera k4 0,997 0,998 1 1,00 1,01 1,01 Cooling capacity correction factor Fattore correttivo potenza assorbita Kp4 0,999 0,999 1 1,00 1,00 1,00 Absorbed power correction factor I dati sono riferiti alle seguenti condizioni: acqua glicolata al 30%; temperatura aria esterna 35 °C; fattore sporcamento evaporatore (m2 °C/W) = 0,000043; altitudine = 0 m. Moltiplicare le prestazioni della macchina per i coefficienti correttivi riportati in tabella (Pf* = Pf x Kf4, Pa* = Pa x Kp4). La nuova portata d’acqua attraverso LEVAPORATORESICALCOLAPERMEZZODELLASEGUENTERELAZIONE&WLH0F K7XΔT dove ΔT è la differenza di temperatura attraverso l’evaporatore (°C). Data in the table refers at the following conditions: 30 % Ethylene glycol in the water; external air temperature 35 °C; evaporator fouling factor (m2 °C/W) = 0,000043; altitude = 0 m. Multiply the unit performance by the correction factors given in table (Pf* = Pf x Kf4, Pa* = Pa x Kp4). The new water flow to the evaporator is calculated with the following equation:&WLH0F K7XΔ4WHEREΔ4ISTHEDELTA4OFTHEWATERTHROUGHTHEEVAPORATORª# PHOENIX IUHHFRROLQJ Fattore sporcamento evaporatore (m2°C/W) Evaporator fouling factor (m2°C/W) -5 5x10 1x10-4 4x10-4 35 DISEGNI DI INGOMBRO - OVERALL DIMENSIONS PH 0801 FC/C SC 125 3550 2350 2190 ** 335 660 *** 2108 110 155 2615 40 2060 275 360 N° 2 + 2 Ø 30 * Ø IN Ø OUT 155 590 255 2925 65-90 * 345 750 P1 735 P4 1350 min. 110 110 N° 2 Ø 12 * P2 70 P3 2 18750 mm PH 0801 FC C Attacchi acqua evaporatore Evaporator water connections Ø OUT, Ø IN SC DN 100 Distribuzione del peso sugli appoggi - Mounting weights PH 0801 FC / C SC Kg P1 698 : Ingresso acqua - Water inlet : Uscita acqua - Water outlet : Alimentazione elettrica - Electrical power supply 36 1350 min. PHOENIX IUHHFRROLQJ 1500 min. P2 662 P3 636 P4 670 * : Supporti antivribanti (opzionale) - Vibration damping supports (optional) ** : Filtri (opzionale) - Filters (optional) *** : Cofano compressori (opzionale) - Hausing compressors (optional) Cooling your industry, optimising your process. PH 0801 FC/SF SSF - PH 0901 FC/C SC - PH 1101 FC/C SC 2190 4465 2350 125 ** *** B A G 40 2108 * 40 Ø IN Ø OUT 640 2615 C N° 2 + 2 Ø 30 * 640 D 360 E 3895 65-90 205 750 P1 735 P4 1800 min. 110 110 N° 2 Ø 12 * P2 A B C D E F G Attacchi acqua evaporatore Evaporator water connections mm mm mm mm mm mm mm Ø OUT, Ø IN PH 0801 FC SF SSF 335 335 660 660 760 760 2060 2060 1075 1075 70 70 345 345 PH 0901 FC C SC 385 385 410 410 805 805 2785 2785 305 305 70 70 375 375 PH 1101 FC C SC 385 385 410 410 805 805 2785 2785 305 305 70 70 375 375 DN 100 DN 125 DN 125 P3 18750 mm 2 Distribuzione del peso sugli appoggi - Mounting weights PH 0801 FC / SF SSF PH 0901 FC / C SC PH 1101 FC / C SC Kg Kg Kg P1 791 858 982 P2 744 780 911 : Ingresso acqua - Water inlet : Uscita acqua - Water outlet : Alimentazione elettrica - Electrical power supply P3 686 749 875 P4 759 824 944 PHOENIX IUHHFRROLQJ F 1800 min. 1500 min. * : Supporti antivribanti (opzionale) - Vibration damping supports (optional) ** : Filtri (opzionale) - Filters (optional) *** : Cofano compressori (opzionale) - Hausing compressors (optional) 37 PH 0901 FC/SF SSF - PH 1251 FC/C SC 5365 2350 125 ** *** B A 40 Ø OUT * 110 Ø IN 1815 1335 C N° 4 + 4 Ø 30 * 155 1335 D 360 E 4795 750 65-90 2108 205 P1 P2 P8 P7 2250 min. G 40 110 P3 P4 P6 P5 110 N° 2 Ø 12 * 735 PHOENIX IUHHFRROLQJ F A B C D E F G Attacchi acqua evaporatore Evaporator water connections mm mm mm mm mm mm mm Ø OUT, Ø IN PH 0801 FC SF SSF 385 385 410 410 1255 1255 2785 2785 755 755 70 70 375 375 PH 0901 FC C SC 385 385 405 405 1255 1255 3240 3240 300 300 70 70 375 375 DN 125 DN 125 2 18750 mm Distribuzione del peso sugli appoggi - Mounting weights PH 0901 FC / SF SSF PH 1251 FC / C SC Kg Kg P1 643 889 P2 549 779 : Ingresso acqua - Water inlet : Uscita acqua - Water outlet : Alimentazione elettrica - Electrical power supply 38 2250 min. 1500 min. P3 299 378 P4 429 498 P5 460 572 P6 366 452 P7 366 452 P8 496 562 * : Supporti antivribanti (opzionale) - Vibration damping supports (optional) ** : Filtri (opzionale) - Filters (optional) *** : Cofano compressori (opzionale) - Hausing compressors (optional) Cooling your industry, optimising your process. PH 1101 FC/SF SSF - PH 1401 FC/C SC - PH 1602 FC/C SC PH 1702 FC/C SC - PH 1802 FC/C SC 6300 125 2350 2190 ** *** B A * G 40 2108 Ø OUT 1090 40 Ø IN 1815 1335 D C N° 4 + 4 Ø 30 * 155 1335 E 205 5730 65-90 360 110 110 2250 min. N° 2 Ø 12 * 750 P1 P2 P3 P4 735 P8 P7 P6 P5 A B C D E F G Attacchi acqua evaporatore Evaporator water connections mm mm mm mm mm mm mm Ø OUT, Ø IN 18750 mm PH 1101 FC SF SSF 385 385 410 410 2195 2195 2780 2780 755 755 70 70 375 375 PH 1401 FC C SC 410 410 410 410 2145 2145 3285 3285 300 300 5 5 400 400 PH 1602 FC C SC 410 410 410 410 2145 2145 3285 3285 300 300 5 5 400 400 PH 1702 FC C SC 410 410 410 410 2145 2145 3285 3285 300 300 5 5 400 400 PH 1802 FC C SC 410 410 410 410 2145 2145 3285 3285 300 300 5 5 400 400 DN 150 DN 150 DN 150 DN 150 DN 150 2 Distribuzione del peso sugli appoggi - Mounting weights PH 1101 FC / SF SSF PH 1401 FC / C SC PH 1602 FC / C SC PH 1702 FC / C SC PH 1802 FC / C SC Kg Kg Kg Kg Kg P1 864 910 854 870 960 P2 754 800 744 760 850 : Ingresso acqua - Water inlet : Uscita acqua - Water outlet : Alimentazione elettrica - Electrical power supply P3 357 394 741 760 850 P4 487 514 536 550 637 P5 557 609 631 649 736 P6 427 489 511 529 616 P7 427 489 511 529 616 P8 537 600 621 639 726 PHOENIX IUHHFRROLQJ F 2250 min. 1500 min. * : Supporti antivribanti (opzionale) - Vibration damping supports (optional) ** : Filtri (opzionale) - Filters (optional) *** : Cofano compressori (opzionale) - Hausing compressors (optional) 39 PH 1251 FC/SF SSF - PH 1401 FC/SF SSF - PH 1602 FC/SF SSF PH 2002 FC/C SC - PH 2202 FC/C SC 7235 125 2350 2190 ** *** B A * G Ø OUT Ø IN 2108 40 1335 1090 N° 4 + 4 Ø 30 * 1815 1335 C 1090 D 360 65-90 40 E 6665 205 750 P1 P2 P8 P7 3150 min. 110 P3 P4 P6 P5 110 735 3150 min. 1500 min. PHOENIX IUHHFRROLQJ F A B C D E F G Attacchi acqua evaporatore Evaporator water connections mm mm mm mm mm mm mm Ø OUT, Ø IN PH 1251 FC SF SSF 385 385 405 405 2190 2190 3240 3240 1235 1235 70 70 375 375 PH 1401 FC SF SSF 410 410 410 410 2145 2145 3285 3285 1235 1235 5 5 400 400 PH 1602 FC SF SSF 410 410 410 410 2145 2145 3285 3285 1235 1235 5 5 400 400 PH 2002 FC C SC 410 410 410 410 2145 2145 4220 4220 300 300 5 5 400 400 PH 2202 FC C SC 410 410 410 410 2145 2145 4220 4220 300 300 5 5 400 400 DN 125 DN 150 DN 150 DN 150 DN 150 Distribuzione del peso sugli appoggi - Mounting weights PH 1101 FC / SF SSF PH 1401 FC / SF SSF PH 1602 FC / SF SSF PH 1702 FC / C SC PH 1802 FC / C SC Kg Kg Kg Kg Kg P1 960 957 861 1019 1084 P2 850 847 753 913 976 : Ingresso acqua - Water inlet : Uscita acqua - Water outlet : Alimentazione elettrica - Electrical power supply 40 2 18750 mm P3 447 442 751 911 974 P4 580 597 578 638 604 P5 654 692 673 742 708 P6 524 537 518 582 548 P7 524 537 518 582 548 P8 634 647 628 692 658 * : Supporti antivribanti (opzionale) - Vibration damping supports (optional) ** : Filtri (opzionale) - Filters (optional) *** : Cofano compressori (opzionale) - Hausing compressors (optional) GUIDA ALL'INSTALLAZIONE - INSTALLATION GUIDE L’installazione dei refrigeratori deve rispettare le seguenti indicazioni: The installation of the chiller must adhere to the following: a) Le unità devono essere installate orizzontalmente per garantire un corretto ritorno dell’olio ai compressori. a) The units must be installed level to guarantee a correct return of the oil to the compressor. b) Osservare gli spazi di rispetto previsti indicati a catalogo. b) To observe the correct space requirements as indicated in the overall dimensional drawings. c) Per quanto possibile, posizionare la macchina in modo da minimizzare gli effetti dovuti alla rumorosità, alle vibrazioni, etc. In particolare, installare la macchina distante, per quanto possibile, da zone in cui il rumore del refrigeratore potrebbe risultare di disturbo, evitare di installare il refrigeratore sotto finestre o tra due abitazioni. Le vibrazioni trasmesse al suolo devono essere ridotte tramite l’impiego di dispostivi antivibranti montati al di sotto della macchina, di giunti flessibili sulle tubazioni dell’acqua e sulle canaline che contengono i cavi di alimentazione elettrica. d) Effettuare il collegamento elettrico della macchina consultando sempre gli schemi elettrici forniti a corredo. e) Effettuare il collegamento idraulico della macchina prevedendo: - giunti antivibranti; - valvole di intercettazione; - sfiati nei punti più alti dell’impianto; - drenaggi nei punti più bassi dell’impianto; - pompa e vaso di espansione (se già non previsti nella macchina); - filtro per l’acqua (40 mesh) in ingresso sull’evaporatore. f) Installare un serbatoio di accumulo se il contenuto d’acqua dell’impianto è insufficiente. Una corretta inerzia termica dell’impianto permette di contenere la pendolazione della temperatura dell’acqua refrigerata all’interno dei valori impostati e migliorare l’efficienza energetica dell’unità. Nella tabella seguente è riportato il contenuto minimo d’acqua dell’impianto riferito a condizioni nominali di funzionamento, con le impostazioni standard dei parametri di controllo elettronico: c) Where possible, install the chiller in a way to minimise the effects of noise, vibration, etc. In particular, do not install the chiller in areas where the noise can cause a nuisance as under windows or between two residences. The vibrations transmitted to the ground must be reduced by using anti-vibration mounts, flexible joints on the water pipelines and on the conduit containing the cable of the electrical supply. d) For electrical connections, always consult the electrical drawings enclosed with each chiller. e) Make the chiller’s hydraulic connection as indicated: - anti-vibration joints; - shut off valves; - vents on the highest points of the installation; - drains on the lowest points of the installation; - pump and expansion tank (if not already included in the chiller); - water filter (40 mesh) on the evaporator inlet. f) It’s necessary to Install a water storage tank if the total water content of the hydraulic plant isn’t sufficient. A correct hydraulic inertia volume allows a reduction of the outlet water temperature fluctuations increasing the energy efficiency. In the following table are represented for each model the minimum total volume of the water storage tank calculated in the nominal working conditions, and with the standard setting parameters of electronic control: PH 0801 FC PH 0901 FC PH 1101 FC PH 1251 FC PH 1401 FC PH 1602 FC PH 1702 FC PH 1802 FC PH 2002 FC PH 2202 FC 3,4 3,9 4,7 5,5 g) Predisporre opportune barriere frangivento in vicinanza delle batterie condensanti qualora sia richiesto il funzionamento del refrigeratore con temperatura aria esterna sotto 0 °C e si prevede che le batterie condensati possano essere investite da vento a velocità superiore ai 2 m/s. h) Nel caso di potenze frigorifere richieste maggiori di quelle massime disponibili con una solo macchina, i refrigeratori possono essere collegati idraulicamente in parallelo, avendo cura di sceglire unità possibilmente identiche per non creare sbilanciamenti nelle portate d’acqua. i) Nel caso di elevate differenze di temperatura del fluido da trattare, i refrigeratori possono essere collegati idraulicamente in serie e ciascun refrigeratore provvede a fornire una porzione del salto termico dell’acqua. l) Nel caso di utilizzo di più refrigeratori collocati parallelamente con le batterie condensanti affacciate tra loro è necessario assicurare una distanza minima tra le batterie condensanti. m) Nel caso di necessità di trattare portate d’acqua maggiori di quella massima consentita dal refrigeratore, è conveniente disporre un by-pass tra ingresso e uscita dal refrigeratore. n) Nel caso di necessità di trattare portate d’acqua minori di quella minima consentita dal refrigeratore, è conveniente disporre un by-pass tra uscita e ingresso dal refrigeratore. o) Si raccomanda di sfiatare accuratamente l’impianto idraulico in quanto anche una piccola quantità d’aria può causare il congelamento dell’evaporatore. 6,5 3,3 3,5 3,7 4,,2 4,4 g) Place a suitable wind barrier in proximity to the condenser coils if the chiller works with external air temperature below 0 °C and there is a possibility that the condenser coils could come in contact with wind speed higher than 2 m/s. h) In the case of cooling capacity greater than the maximum available from a single unit, the chiller hydraulic system can be connected in parallel. To avoid water flow imbalance it’s better to select the same type of chiller. i) When there is high temperature differences in the fluid to be treated, the hydraulic system of the chillers can be connected in series so each chiller provides a portion of the thermal load in the water. l) When utilising multiple chillers in parallel, with the condenser coils face to face, it is necessary to have a minimum distance between the condenser coils. m) In the case of water flow greater than the maximum allowed by the chiller, it is necessary to fit a by-pass between inlet and outlet of the chiller. n) In the event of water flow lesser than the minimum allowed by the chiller, fit a by-pass between outlet and inlet of the chiller. o) It is recommend to purge all air from the hydraulic system because a small quantity of air can cause freezing in the evaporator. p) During inactivity in winter, the hydraulic system must be discharged or, alternatively, antifreeze must be used. Again we suggest, specifically for brief unit stops, the use of an antifreezing heater around evaporator and other antifreezing heaters on the cooling circuit tubes. PHOENIX IUHHFRROLQJ Volume minimo [m3] Min. volume [m3] p) Si raccomanda di scaricare l’impianto idraulico durante le soste invernali o, in alternativa, di usare miscele anticongelanti. Inoltre si consiglia, particolarmente nel caso di brevi soste, di richiedere il refrigeratore con resistenza antigelo sull’evaporatore e di provvedere ad applicare altre resistenze scaldanti sulle tubazioni del circuito idraulico. 41 42 PHOENIX IUHHFRROLQJ 43 PHOENIX IUHHFRROLQJ 44 PHOENIX IUHHFRROLQJ INNOVAZIONE, SODDISFAZIONE, ENERGIA MTA nasce 30 anni fa con un chiaro obiettivo: migliorare il rapporto tra uomo e aria e acqua, ottimizzandone la trasformazione in fonti energetiche. Investendo nell’innovazione, MTA è sempre in grado di proporre tecnologie all’avanguardia, mentre un team di esperti a livello mondiale è la garanzia della massima soddisfazione per i clienti. www.mta-it.com ENERGY FOR THE FUTURE MTA was born over 30 years ago with a clear objective: improving mankind’s relationship with their air and water, and optimising their transformation into energy sources. And as each application differs, so MTA offers a personalised energy solution perfectly aligned to each individual need. At MTA energy is our business, and improving your relationship with your energy is our aim. Viale Spagna, 8 - ZI 35020 Tribano (PD) Italy Tel. +39 049 9588611 [email protected] DIVERSIFICAZIONE STRATEGICA Condizionamento dell’aria Air conditioning Oltre alle soluzioni per la climatizzazione, MTA offre prodotti per la refrigerazione dei processi industriali e soluzioni per il trattamento dell'aria compressa e dei gas. MTA è nota per le innovazioni introdotte in ciascuno di questi settori. La diversificazione strategica adottata offre dunque ai Clienti dei benefici unici, inediti nei singoli ambiti di applicazione. Fax +39 049 9588661 Refrigerazione industriale Industrial process cooling STRATEGIC DIVERSIFICATION As well as Air Conditioning solutions, MTA offers products for Industrial Process Cooling, as well as Compressed Air & Gas Treatment solutions. MTA is renowned for the innovation it brings into each of these three sectors; in fact our strategic diversification offers our Customers unique benefits unseen in their individual fields. Trattamento aria e gas compressi Compressed air & gas treatment ed.03/2013 Fax +39 049 9588661 Fax +39 049 9588612 Tel. +39 02 95738492 MTA è presente in oltre 80 paesi nel mondo. 7 commerciali MTA in 4 continenti. Le specifiche conoscenze tecniche garantiscono ai clienti MTA la certezza di poter contare, nel tempo, su un'assistenza attenta e meticolosa e su soluzioni energetiche ottimizzate. MTA è sempre vicina ai suoi clienti, ovunque si trovino. MTA nel mondo MTA è rappresentata in oltre 80 paesi nel mondo. Per informazioni sulla vostra agenzia MTA più vicina, vi preghiamo di rivolgervi alla nostra sede. FAR REACHING BUT ALWAYS CLOSE BY MTA is present in over 80 countries worldwide. 7 MTA Sales Companies cover 4 continents. Expert knowledge and an accurate attention to application consultancy and service support guarantees that our Customers can look forward to long term peace of mind and an optimized energy solution. We always remain close to our Customers, so wherever you may be, we are close by. MTA worldwide MTA is present in over 80 countries worldwide. For information concerning your nearest MTA representative please contact MTA. La MTA nell’ottica di un miglioramento continuo del prodotto, si riserva il diritto di cambiare i dati presenti in questo catalogo senza obbligo di preavviso. Per ulteriori informazioni rivolgersi agli uffici commerciali. La riproduzione, anche parziale, é vietata. MTA Australasia Tel. +61 3 9702 4348 www.mta-au.com The data contained herein is not binding. With a view to continuous improvement, MTA reserves the right to make changes without prior notice. Please contact our sales office for further information. Reproduction in whole or in part is forbidden. MTA France Tel. +33 04 7249 8989 www.mtafrance.fr MTA Germany Tel. +49 2157 12402-0 www.mta.de MTA Romania Tel. +40 723 022 023 www.mta-it.ro MTA Spain Tel. +34 938 281 790 www.novair-mta.com ISO 9001 BUREAU VERITAS Certification MTA UK Nº 220817 MTA è un'azienda certificata ISO9001, un segno dell'impegno verso la completa soddisfazione del cliente. Il marchio CE garantisce che i prodotti MTA sono conformi alle direttive Europee sulla sicurezza. MTA partecipa al programma E.C.C. per LCP-HP. I prodotti certificati figurano nel sito: www.eurovent-certification.com. MTA is ISO9001 certified, a sign of its commitment to complete customer satisfaction. MTA products comply with European safety directives, as recognised by the CE symbol. MTA partecipates in the E.C.C. programme for LCP-HP. Certified products are listed on: www.eurovent-certification.com Tel. +44 01702 217878 www.mta-uk.co.uk MTA USA Tel. +1 716 693 8651 www.mta-it.com EPHFC000BB Ufficio di Milano Milan branch office IN TUTTO IL MONDO, MA A PORTATA DI MANO Cooling, conditioning, purifying. Sostituisce il/substitutes EPHFC000AB M.T.A. S.p.A.