Refrigeratori di liquido con Freecooling integrato
con compressori semiermetici a vite
(Potenza frigorifera 187 - 494kW)
Air-cooled liquid chillers with integrated Freecooling system
featuring semihermetic screw compressors
(Cooling capacity 187 - 494kW)
R407C 50Hz
Cooling your industry,
optimising your process.
Cooling, conditioning, purifying.
Cooling, conditioning, purifying.
Cooling your industry, optimising your process.
ISO 9001
BUREAU VERITAS
Certification
Nº 220817
MTA è un'azienda certificata ISO9001,
un segno dell'impegno verso la completa
soddisfazione del cliente.
Il marchio CE garantisce che i prodotti MTA
sono conformi alle direttive Europee sulla
sicurezza.
MTA partecipa al programma E.C.C. per LCPHP. I prodotti certificati figurano nel sito:
www.eurovent-certification.com.
MTA is ISO9001 certified, a sign of its
commitment
to
complete
customer
satisfaction.
MTA products comply with European
safety directives, as recognised by the CE
symbol.
MTA partecipates in the E.C.C. programme
for LCP-HP. Certified products are listed on:
www.eurovent-certification.com
PHOENIX
Specifiche tecniche
Technical specifications
2
Guida alla selezione
Selection guide
10
Prestazioni e dati tecnici
Performance and technical data
14
Perdite di carico
Pressure drops
34
Limiti di funzionamento, coefficienti correttivi
Working limits, correction factors
35
Disegni di ingombro
Overall dimensions
36
Guida all’installazione
Installation guide
41
Indice - Index
IUHHFRROLQJ
SPECIFICHE TECNICHE - TECHNICAL SPECIFICATIONS
1
2
3
4
5
5.1
5.2
5.3
5.4
5.5
5.6
5.7
5.8
6
Generalità
Modalità di funzionamento
Sigla
Configurazioni disponibili
Descrizione dei componenti principali
Circuito frigorifero
Circuito idraulico
Struttura e carenature
Quadro elettrico
Elettroventilatori
Dispositivi di sicurezza e controllo
Controllo
Collaudo
Accessori fornibili come kit separati
PHOENIX IUHHFRROLQJ
1. Generalità
2
La nuova gamma di refrigeratori di liquido della serie PHOENIX
IUHHFRROLQJ sono unità monoblocco condensate ad aria, con compressori
semiermetici a doppia vite, dotate di un nuovo sistema di freecooling
integrato con sezioni aerauliche indipendenti ad altissima efficienza
energetica. L’utilizzo del freecooling è il sistema più efficace per
conseguire notevoli risparmi di energia elettrica ed è particolarmente
indicato nei processi industriali in cui la produzione di acqua
refrigerata è richiesta tutto l’anno. Esso consiste nello sfruttare, in
inverno e nelle stagioni intermedie, la bassa temperatura dell'aria
esterna per raffreddare completamente o in parte l'acqua del circuito
utenze normalmente raffreddata tramite il lavoro dei compressori
frigoriferi.
Nel funzionamento in freecooling questi refrigeratori utilizzano una
logica di tipo modulante in cui il raffreddamento gratuito dell'acqua
può avvenire in ogni stagione dell’anno sia a compressori spenti
(freecooling totale) sia a compressori parzialmente accesi (freecooling
parziale).
Le unità PHOENIX IUHHFRROLQJ sono costituite da uno o due circuiti
frigoriferi indipendenti e da un compressore per circuito. Il fluido
frigorigeno impiegato è l’R407C.
La gestione di ogni refrigeratore PHOENIX IUHHFRROLQJ è affidata ad
un controllo a microprocessore che gestisce tutti i componenti e
i parametri di funzionamento delle unità; in caso di allarme una
memoria interna registra le condizioni di funzionamento nel momento
in cui esso ha avuto luogo.
I PHOENIX IUHHFRROLQJ hanno alimentazione elettrica 400/3/50, un
grado di protezione IP54 e sono quindi adatti ad essere installati
all’esterno.
Tutti i refrigeratori PHOENIX IUHHFRROLQJ sono realizzati utilizzando
componenti di primaria marca, e sono progettati, prodotti e controllati
in conformità alle norme ISO9001.
Tutti i dati riportati in questo catalogo sono riferiti a macchine
standard e a condizioni nominali di funzionamento (salvo quando
specificato diversamente).
(*) Gli indici di prestazione stagionale ESEER (European Seasonal
Energy Efficiency Ratio) proposto e utilizzato nel contesto progettuale
europeo, caratterizzano l’efficienza media ponderata di un chiller.
Questi indici esprimono, molto meglio del EER, il rapporto tra l’effetto
utile (energia totale sottratta agli ambienti) e la spesa energetica
(energia elettrica consumata) propri di una macchina frigorifera nel
corso dell’intera stagione di funzionamento. In relazione alle differenti
condizioni operative, e alla frequenza con cui esse si raggiungono, tali
indicatori vengono calcolati assegnando un peso energetico differente
alle corrispondenti prestazioni dell’unità.
Ad esempio ESEER = 3,6 significa che, nel corso di un’intera stagione
di funzionamento, per ogni 3,6 kWh termici sottratti agli ambienti da
raffrescare verrà mediamente speso 1 kWh di energia elettrica.
1
2
3
4
5
5.1
5.2
5.3
5.4
5.5
5.6
5.7
5.8
6
General
Operation
Nameplate
Available configurations
Description of mains components
Cooling circuit
Hydraulic circuit
Structure and casing
Electrical panels
Fans motor
Devices of safety and control
Control
Testing
Accessories supplyed as kit separately
1. General
The new range of PHOENIX IUHHFRROLQJ units is a series of air cooled
packaged water chillers with double screw type compressors, equipped
with an new freecooling integrated system with independent aeraulic
circuits with very high energy efficiency.
freecooling is the best system for obtain high savings in electrical
energy and it is particularly indicated in the industrial process cooling
where the production of water cooled is required all year long.
It consists in to exploit, in winter time and during the intermediate
season, the low temperature of external air to cooling completly or
only a part the water of process cooling is normally cooled through
the compressors.
During freecooling functioning these chillers use an logical modulated
type where the freecooling of the water can happen every seasons of
the year, with compressors OFF (total freecooling , or with compressors
partially ON (partial freecooling).
The PHOENIX IUHHFRROLQJ units have one or two independents cooling
circuits and one compressor for circuit. The refrigerant gas utilized is
R407C.
The management of each PHOENIX IUHHFRROLQJ is entrusted to a
microprocessor control which enable the management of all the
components and the functioning parameters of units; In case of alarm
an internal memory record the functioning conditions at the time that
is happened.
The PHOENIX IUHHFRROLQJ units have power supply 400/3/50,
an protection rating IP54 and are therefore suitables for outdoor
installations.
Top quality brand components are carefully selected for these chillers
that are designed, produced and tested in compliance with ISO9001.
All the data presents in this catalogue refers to the standard units at the
nominal conditions of working (except when differently specified).
(*) The ESEER indices (European Seasonal Energy Efficiency Ratio)
proposed and used in the European design context, characterise the
average weighted efficiency of a chiller. Both indices express, far
more accurately than EER, the ratio between the useful effect (energy
removed from interior spaces) and energy expenditure (electrical
energy consumed) of a chiller during an entire season of operation. In
relation to the various different operating conditions and the frequency
with which they occur, these indicators are calculated by assigning
a different energy weight to the corresponding output values of the
unit.
For example ESEER = 3,6 means that during an entire season of
operation 1 kWh of electrical power is required on average to remove
3,6 kWh of heat energy from the air conditioned spaces.
Percentuali di tempo di funzionamento secondo ESEER
ESEER operating time percentages
Pesi energetici secondo ESEER
ESEER energy weights
ESEER
ESEER
41%
42%
37%
33%
23%
20%
3,0%
1.4%
1,4%
50%
75%
100%
25%
50%
Carico termico Thermal load percentage
75%
100%
Carico termico Thermal load percentage
2. Modalità di funzionamento
2. Operation
L’acqua di proceso in ingresso alla macchina può fluire attraverso la
batteria di freecooling e poi passare nell’evaporatore, oppure essere
dirottata direttamente nell’evaporatore, tramite una valvola a tre
vie miscelatrice. Quando la temperatura aria esterna è inferiore alla
temperatura dell’acqua di ritorno dagli utilizzi (almeno 2 °C), l’attuatore
della valvola a tre vie commuta l’acqua aprendo la via “1” (come
indicato nello schema qui sotto) ed è possibile pre-reffreddare tale
acqua facendogli scambiare calore con l’ambiente tramite la batteria
di freecooling (freecooling parziale). Allo scendere della temperatura
aria ambiente, aumenta la percentuale del carico termico smaltito
dalla batteria di freecooling, fino ad ottenere un freecooling totale
(compressori fermi) e sostiture completamente il circuito frigorifero per
temperature ambiente inferiori di circa 10 °C alla temperatura in uscita
della miscela. Per temperature esterne ancora inferiori, il controllo
elettronico riduce progressivamente la velocità di rotazione dei
ventilatori di freecooling, fino ad arrestarli. Nel caso la temperatura aria
ambiente scenda ulteriormente, la valvola a tre vie by-passa una parte
del flusso e lo miscela con il flusso uscente dalla batteria, mantenendo
così in ogni situazione il perfetto controllo della temperatura della
miscela in mandata. Nella gestione del freecooling, la centralina di
controllo a microprocessore dialoga con due sonde di temperatura,
una nell’ambiente e una nel ritorno dell’acqua dagli utilizzi.
The process water entering the machine may flow through the
freecooling coils and then reach the evaporator, or it may be
delivered directly to the evaporator through a three-way mixing valve.
When the external air temperature is lower than the temperature of
the water returning from the users (by at least 2 °C), the three-way
valve’s actuator diverts the water by opening way “1” (as shown in the
diagram below) so that this water can be pre-cooled by exchanging
heat with the environment through the freecooling coils (partial
freecooling). As the external temperature cools, the percentage of
thermal load discharged by the freecooling coils increases, until total
freecooling is reached (compressors off) and the refrigeration circuit
is completely replaced; this occurs when the ambient temperature is
approximately 10 °C lower than the outlet temperature of the mix.
When the ambient temperature decreases, the electronic control
gradually reduces the rotation speed of the freecooling fans until they
stop. If the aexternal air temperature drops even further, the threeway valve bypasses part of the flow and mixes it with the flow leaving
the coils, thus maintaining perfect control of the temperature of the
delivery mix in all conditions. For management of the freecooling
system, the microprocessor control unit receives information from
two temperature probes, one located in the room and the other in the
water return line.
Ta
M
Ti FC
1
BTR FC
2
Tu
Ti
CHILLER
3. Sigla
3. Nameplate
Ogni refrigeratore è identificato dalla sigla:
PH XXX Y FC / ZZZ
Configurazione acustica della macchina: C, SC, SF, SSF;
Abbreviazione di IUHHFRROLQJ;
Numero dei circuiti frigoriferi;
Potenza nominale dei compressori in HP;
Abbreviazione di PHOENIX.
Each chiller is identified by its nameplate:
PH XX Y FC / ZZZ
Acoustic configuration of the machine: C, SC, SF, SSF;
PHOENIX IUHHFRROLQJ
25%
IUHHFRROLQJ abbreviation;
Number of cooling circuits;
Compressors nominal power, in HP;
PHOENIX abbreviation.
3
PHOENIX IUHHFRROLQJ
4. Configurazioni disponibili
I refrigeratori di liquido della serie PHOENIX IUHHFRROLQJ sono disponibili
in 10 modelli, con potenzialità nominali da 187 kW a 494 kW.
Combinando opportunamente le configurazioni descritte in basso è
possibile rispondere alle più disparate esigenze impiantistiche.
Nel configurare le unità è importante ricordare che non tutte le
combinazioni sono possibili, si raccomanda quindi di consultare
la sezione PRESTAZIONI E DATI TECNICI di ogni modello o di
contattare i nostri Uffici Commerciali.
PHOENIX IUHHFRROLQJ air-cooled water chillers are availables in ten
models, with nominal cooling capacity from 187 kW to 494 kW.
With apposite combination of configurations, here below described, is
possible satisfy the most different industrial needs.
To configure the units is important remember that is not possible all
the combinations, therefore on recommend to consult the section
PERFORMANCES AND TECHNICAL DATA for each model or
contact our Sales Offices.
sALIMENTAZIONE ELETTRICA: 400V-3Ph-50Hz (standard)
sCONFIGURAZIONI ACUSTICHE:
- C: Adatta per ambienti fino a 45 °C;
- SC: Adatta per ambienti fino a 41 °C, rispetto alla configurazione
C la rumorosità viene ridotta di circa 6 dB, grazie all’impiego di
ventilatori a basso numero di giri e all’isolamento acustico del vano
compressori;
- SF: Come la configurazione SC, ma adatta per ambienti fino a 47 °C,
grazie alle batterie condensanti maggiorate;
- SSF: Adatta per ambienti fino a 43 °C, rispetto alla configurazione
SF la rumorosità viene ridotta di circa 3 dB, grazie all’impiego
di ventilatori ad ancora più basso numero di giri, al maggiore
isolamento acustico del vano compressori, all’introduzione di
antivibranti sotto i compressori, di tubi flessibili e silenziatori in
mandata e in aspirazione dei compressori.
Le massime temperature ambiente sono riferite ad una temperatura di
uscita della miscela acqua e glicole pari a 10 °C.
sELECTRICAL POWER SUPPLY: 400V-3Ph-50Hz (standard)
sACOUSTIC CONFIGURATIONS:
- C: Suitable for ambient temperatures up to 45 °C;
- SC: Suitable for ambient temperatures up to 41 °C, comparated to
the C configuration, the pressure level is reduced by 6 dB thanks
to the use of low rpm fans and by soundproofing the compressors
room;
- SF: As the SC configuration, bat suitable for ambient temperatures up
to 47 °C, thanks to the use of increased condenser coils;
- SSF: Suitable for ambient temperatures up to 43 °C, comparated to
the SF configuration, the pressure level is reduced by 3 dB thanks to
the use of low rpm fans and by soundproofing the compressors room,
thanks to the use of anti-vibration supports for the compressors,
flexible pipes and mufflers on the discharge and suction side of
each compressor.
Maximum ambient temperatures are refered to outlet temperature of
water and ethylene glycol solution egual 10 °C.
sCAMPO D’IMPIEGO:
- Standard: t ambiente min. = -10 °C per le configurazioni C e SC; 5 °C
per le configurazioni S e SSF.
- Versione per bassa temperatura aria esterna: t ambiente min. = -15 °C
sINSONORIZZAZIONE COMPRESSORI:
- Nelle configurazioni SC, SF, SSF (standard);
- Nelle configurazioni C (opzionale).
sPROTEZIONE BATTERIE CONDENSANTI:
- Assente (standard)
- Filtri (disponibili come opzione)
sREGOLAZIONE ELETRONICA VENTILATORI:
- Regolazione a gradini (standard)
- Regolazione con controllo elettronico (standard nelle versioni fino a
-15 °C, bassa temperatura aria esterna)
sCONTROLLO ON/OFF REMOTO:
- Assente (standard)
- Controllo ON/OFF da remoto
sEMPLOYMENTS:
- Standard: t min. ambient = -10 °C for the C and SC configurations;
5 °C for the S and SSF configurations.
- Version for low external air temperature: t min. ambient = -15 °C
s#/-02%33/233/5.$02//&).'
- In the SC, SF, SSF configurations (standard);
- In the C configurations (option).
sCONDENSER COILS PROTECTION:
- Not present (standard)
- Filters (option)
sELECTRONIC FANS SPEED CONTROL:
- Steps control (standard)
- Electronic control (standard in the versions up to -15 °C, low external
air temperature)
sON/OFF REMOTE CONTROL:
- Not present (standard)
- ON/OFF remote control
5. Descrizione dei componenti principali
5. Description of mains components
5.1 Circuito frigorifero
Compressori
5.1 Cooling circuit
Compressors
I compressori sono di tipo semiermetico a doppia vite, uno per
ciascun circuito frigorifero. Ciascun compressore è corredato da:
s rubinetti in mandata e aspirazione;
s resistenza carter;
s sensore di livello olio a galleggiante.
La presenza di una apposita spia consente un facile controllo del
livello dell’olio nei carter. Ogni compressore è provvisto di una
valvola di non ritorno la quale impedisce eventuali ritorni di liquido
sulle viti del compressore. Ciascun compressore è protetto da un
modulo elettronico che controlla la temperatura degli avvolgimenti
e la sequenza delle fasi. Il motore elettrico è a 2 poli. Per ridurre le
correnti di spunto, l’avviamento viene fatto in Part Winding e con
partenza a vuoto. I valori degli assorbimenti elettrici sono riportati,
per ogni modello di macchina, nelle relative tabelle.
The compressors are twin screw semihermetic type, one for each
cooling circuit. Each compressor is fitted with:
ssuction and delivery valves;
scrankcase heater;
soil level floating indicator.
A dedicated sight glass permits the easy monitoring of each compressor’s
crankcase oil level. Each compressor there is a non-return valve to
avoid liquid refrigerant from returning back to the compressor.
Every compressor is protected by an electronic module that checks the
temperature of the windings and the phase sequence.
The electric motor type is 2 pole. Unloading part-winding starting to
reduce start-up current. The start-up current values are indicated on
Data tables of each chiller.
Forniti come speciali:
s2EFRIGERANTE2
Special supply features:
s R22 refrigerant gas.
Evaporatori
Gli evaporatori sono di tipo a fascio tubiero ad espansione diretta.
Sono costituiti da un fascio di tubi di rame conformati ad U, mandrinati
4
4. Available configurations
Evaporators
The evaporators are direct expansion shell and tube type. Consisting
of copper tubing forming a U pattern, expanded at the ends to a tube
alle loro estremità ad una piastra tubiera e disposti all’interno di un
mantello in acciaio al carbonio.
Tutti gli evaporatori sono a 1 o 2 circuiti frigoriferi indipendenti ed
un circuito acqua. Il fluido refrigerante scorre all’interno dei tubi di
rame, (alettati per aumentarne l’efficienza), mentre l’acqua, orientata
da diaframmi, scorre esternamente ai tubi. Il mantello è rivestito
esternamente da uno strato isolante ed anticondensa. Gli attacchi
acqua sono dotati di un giunto di connessione tipo “Victaulic” e sono
facilmente raggiungibili dall’esterno del refrigeratore.
Tutte le macchine sono provviste di un pressostato differenziale acqua
per proteggere l’evaporatore dalla mancanza di flusso d’acqua.
L’evaporatore è protetto dal pericolo di ghiacciamento causato da basse
temperature di evaporazione dalla funzione antigelo della centralina
elettronica che controlla la temperatura di uscita dell’acqua. Tutti gli
evaporatori impiegati nella serie Phoenix IUHHFRROLQJ possono trattare
anche soluzioni anticongelanti e, in generale, altri liquidi che però
non risultino essere incompatibili con i materiali costituenti il circuito
idraulico. Tutti gli evaporatori sono sottoposti a collaudi CE o UDT.
plate and arranged inside a carbon steel shell.
All evaporators have 1 or 2 independent cooling circuits and 1 water
circuit. The refrigerant fluid flows inside the copper tubing, which is
finned to increase efficiency, while the water flow is forced by baffle
plates on the outside of the tubes. The shell is covered by an insulated
coating and an anti-condensation layer.
The water evaporator are equipped with “Victaulic” connections that
are easily accessible from the outside of the chiller.
All units are fitted with a water differential pressure switch to prevent
the evaporator from having a lack of water flow.
The evaporator is protected from freezing, caused by low evaporation
temperature, by the frost protection function of the pCO controller that
monitors the outlet water temperature.
All evaporators used in the Phoenix IUHHFRROLQJ series can use antifreeze
solutions, and, in general, other fluid as long as they are compatible
with the materials used in the cooling circuit. Standards CE or UDT for
all evaporators.
A: ganasce di serraggio bracketing clamps
B: guarnizione di tenuta wet seal gasket
C: tronchetto a saldare welding stud pipe
D: tronchetto evaporatore evaporator stud pipe
connessione tipo “Victaulic”
“Victaulic” connection
Batterie condensanti
Sono batterie a pacco alettato, costituite da tubi e collettori in rame
ed alette in alluminio. I tubi sono internamente alettati, mentre le
alette sono di tipo turbolenziato. Le spalle delle batterie sono in
lamiera zincata o in alluminio. Le batterie condensanti sono state
calcolate, dimensionate e disegnate utilizzando moderne tecniche di
progettazione al computer, che hanno consentito di raggiungere un
elevato EER finale del refrigeratore. Nelle macchine con un compressore
(e un circuito frigo) sono installate due batterie condensanti in parallelo,
mentre nelle macchine con due compressori (e due circuiti frigo) viene
installata una sola batteria condensante per ogni circuito frigorifero.
Finned coils made up of tubes and manifolds in copper and tubulated
fins in aluminium. The tubes are internally finned, instead the fins
are turbulated type. The shoulders of condenser coils are made
of galvanized sheet or aluminium. The condenser coils have been
calculated, designed and sized using advanced computer design
techniques, which have enabled us to obtain a high chiller EER.
For the units with one compressor (and one cooling circuit) are
installed two condenser coils in parallel, instead in the units with two
compressors (and two cooling circuits), is installed only one condenser
coil for every cooling circuit.
Optional:
s Filtri sulle batterie condensanti e sulle batterie freecooling;
/PTIONAL
s Filters on the condenser coils and on the freecooling coils;
Forniti come speciali:
s Batterie rame-rame con tubi e alette in rame e spalle in ottone.
s Batterie con alette preverniciate per l’impiego in località marine.
Special supply features:
s Fins and tubes made of copper-copper and brass end plates.fins and
tubes made of copper-copper and brass end plates.
s Pre-coated fins for marine enviroments pre-coated fins for marine
environments.
Macchine ad 1 circuito frigorifero
One cooling circuit units
Macchine a 2 circuiti frigoriferi
Two cooling circuit units
Batterie Free-cooling
Free-cooling coils
FC
Compressore 1
Compressor 1
Valvola di espansione termostatica standard
La valvola di espansione con equalizzazione esterna, posta all’uscita
dell’evaporatore, regola il flusso di gas all’evaporatore in funzione del
carico termico. Assicurando un sufficiente grado di surriscaldamento
al gas di aspirazione, ottimizza il funzionamento dei compressori.
Batterie condensanti
Condenser coils
C1
Batterie Free-cooling
Free-cooling coils
FC
Compressore 1
Compressor 1
Compressore 2
Compressor 2
Quadro elettrico
Electrical panel
C1
Quadro elettrico
Electrical panel
C2
Batterie condensanti
Condenser coils
PHOENIX IUHHFRROLQJ
Condenser coils
Thermostatic expansion valve standard
The expansion valve, with external equalization, at the evaporator
outlet, regulates gas flow to the evaporator according to the thermal
load, ensuring a sufficient degree of superheating of intake gas and
optimize the compressors functioning.
5
Valvola di espansione elettronica (speciale)
Disponibile come opzione speciale per i mod. da PH 801 FC a PH 1401
FC, attraverso la misura del surriscaldamento ottimizza la portata di fluido
refrigerante all’evaporatore, massimizzando sia la resa che l’efficienza del
ciclo frigorifero nel suo insieme. L’adozione del dispositivo di laminazione
elettronico, anzichè quello standard, permette inoltre di estendere il
campo di funzionamento della macchina e di ottenere elevate velocità di
risposta nei transitori in cui si abbiano variazioni del carico termico.
Filtro deidratatore
Posto sulla linea del liquido è di tipo meccanico e realizzato in ceramica
e materiale igroscopico. Esso ha lo scopo di trattenere le impurità e le
eventuali tracce di umidità presenti nel circuito frigorifero.
Spia di flusso
Posta sulla linea del liquido permette di verificare la carica di gas
frigorigeno e l’eventuale presenza di umidità nel circuito frigorifero.
Elettrovalvola sulla linea del liquido
Chiudendosi allo spegnimento del compressore essa previene problemi
di colpi di liquido al compressore, impedendo la migrazione di liquido
frigorigeno verso l’evaporatore, quando la macchina è in OFF.
Desurriscaldatori (speciali)
Disponibile come opzione speciale, per il recupero di circa il 25% del
calore da smaltire al condensatore.
Recuperatori di calore (speciali)
PHOENIX IUHHFRROLQJ
Disponibile come opzione speciale, per il recupero del 100% del
calore da smaltire al condensatore.
Available as special option for the mod. from PH 801 FC to PH 1401
FC, through the measuring of superheating optimize the evaporator
refrigerant flow, maximizing both the performance and the efficiency
of all the refrigerant circuit. The use of electronic valve, instead of
standard, consent also to extend the range functioning of machine
and get high speed of response time at change of thermal load.
Dryer filter
Installed on the liquid line is mechanical filter type, made from ceramic
and hygroscopic material, designed to capture impurities and all
residual moisture in the cooling circuit.
Sight-glass
Installed on the liquid line indicates the level of the refrigerant gas
charge and the presence of moisture in the cooling circuit.
Solenoid valve on the liquid line
Cuts in when the compressor shuts down to stop flow of refrigerant gas
to the evaporator, when the machine is OFF.
Desuperheaters (specials)
Available as special option, for the recovery of approximately 25% of
the heat received from the condenser.
Heat recovery (specials)
Available as special option, for recovering 100% of the heat received
from the condenser.
5.2 Circuito idraulico
5.2 Hydraulic circuit
Batterie freecooling
freecooling coils
Sono batterie a pacco alettato costituite da tubi e collettori in rame
ed alette in alluminio. Tutti i tubi di queste batterie sono internamente
lisci, mentre le alette sono turbolenziate.
Sono dotate di valvole di sfiato automatiche, posizionate nei collettori
di ingresso e di uscita acqua, per lo sfiato dell’aria durante il
caricamento del circuito. Sono dotate inoltre, di rubinetti di scarico
acqua per lo svuotamento delle stesse.
Valvola a tre vie
Presente sul lato acqua del circuito freecooling, è una valvola
motorizzata con servocomando proporzionale per la commutazione
del circuito idrico da chiller a freecooling.
5.3 Struttura e carenature
Finned coils made up of tubes and manifolds in copper and tubulated
fins in aluminium. All the tubes of this coils are internally smooth,
instead the fins are turbulated type.
Are equipped with automatics air discharge valves, positioned in the
input and outputwater manifolds, for air discharge during the charge of
cooling circuit. Are also furnished with water discharge valves, for the
emptying of freecooling coils.
Three-way valve
On the water side of the freecooling circuit, there is an motorized valve
with proportional control to switch between normal and freecooling
modes.
5.3 Structure and casing
Tutto il basamento, i pannelli di tamponamento e i montanti sono
realizzati con lamiera di acciaio al carbonio zincata ed uniti tra loro
con rivetti di acciaio zincato. Tutte le lamiere sono sottoposte ad un
trattamento di fosfosgrassaggio e verniciatura con polveri poliesteri.
La struttura è stata studiata per accedere facilmente a tutti i
componenti del refrigeratore. Il colore della base è nero RAL 9005
bucciato. Il colore del resto della struttura, della cofanatura e delle rete
di protezione è grigio chiaro RAL 7032 bucciato. Le unità sono fornite
di barre per il sollevamento e la movimentazione tramite cinghie.
The entire base, the panels and the uprights are made of galvanized
carbon sheet steel and are joined by galvanized steel rivets. All the
casing undergoes to a phosphorus cleaning solvent and is painted with
polyesters powders All the casing undergoes a phosphorus cleaning
solvent treatment and is coated with polyester powder paint.
The structure is designed for an easy access to all components. The
base is painted in textured black colour RAL 9005, while all the other
parts of the structure are painted in textured clear grey RAL 7032.
The units are equipped with bars for lifting and handling using belts.
Opzionale e kit:
sKITSUPPORTIANTIVIBRANTI
Optional and kit:
s antivibration dampers kit.
5.4 Quadro elettrico
E’ realizzato in conformità alle norme EN 60204-1. Garantisce la protezione
contro gli agenti atmosferici (IP54) necessaria per l’installazione del
6
Electronic expansion valve (special)
5.4 Electrical panel
It complies with the European standard EN 60204-1 and is suitable
for outdoor installation (IP54 protection rating). The power supply
refrigeratore all’esterno. L’alimentazione elettrica è 400/3/50. Viene utilizzata
componentistica di primaria marca. La sezione di potenza comprende un
interruttore-sezionatore generale bloccaporta ed una serie di contattori e
tasca portadocumenti; la sezione di controllo comprende il trasformatore
per l’alimentazione degli ausiliari e le schede a microprocessore. Per tutti
i modelli è prevista la ventilazione forzata del quadro elettrico. Sul quadro
elettrico è inoltre predisposta una morsettiera per il collegamento di un
flussostato ed è provvisto di phase monitor in grado di garantire la
protezione dalla mancanza fase e dalla errata sequenza delle fasi. Con
l’opzione -15 °C di temperatura ambiente è prevista l’installazione di una
resistenza scaldante nel quadro elettrico.
is 400/3/50. All components are of top quality brand name. The
power section features main doorlock switch / disconnector, door
locking device and document pouch; the control section includes
the transformer for the auxiliary circuit power supply and the
microprocessor cards. For all the models is expected forced ventilation
of the electrical board. An electrical terminal for a water flow swich
connection is fitted in the electrical board which is equipped with a
phase monitor to provide protection against phase loss and phase
reversal.
With the option -15 °C of ambient temperature is expected the
installation of an antifreeze heater inside the electrical panel.
Opzionale:
sPROTEZIONEELETTRICADEICOMPRESSORICONINTERRUTTORIAUTOMATICI
/PTIONAL
s electrical protection for the compressors by automatic switches.
5.5 Elettroventilatori
I PHOENIX IUHHFRROLQJ sono caratterizzati dalla presenza di due file
separate di ventilatori, una dedicata alla parte condensante ed una
alla parte freecooling, ognuna funzionante in modo autonomo.
Sono di tipo assiale e sono costituiti da una ventola di alluminio
pressofuso a profilo a falce. Il motore elettrico, a rotore esterno e
lubrificazione permanente, forma un corpo unico con le pale della
ventola ed è protetto contro il surriscaldamento da un interruttore
termico. Il grado di protezione IP54 con classe di isolamento F
assicura il funzionamento all’esterno anche in condizioni climatiche
estreme. Completano il montaggio un boccaglio in lamiera zincata
sagomato aerodinamicamente ed una griglia di protezione antiinfortuni.
La regolazione standard della velocità di rotazione delle ventole è
a gradini, inseriti in funzione della pressione di condensazione per
la fila di ventilatori della parte condensante, sono invece inseriti
in funzione della temperatura dell’acqua in uscita per la fila di
ventilatori del freecooling.
5.5 Fans motors
The PHOENIX IUHHFRROLQJ are characterized from the presence of two
independent and separate rows of fans, one dedicated to cooling the
condensing coils and the oder to cooling the freecooling coils.
Axial type fans made of die-cast aluminium with crescent-shaped
profiles. Electric motor with external rotor permanently lubricated.
The motor is rigidly coupled to the fan blades and is protected against
overheating with a thermal relay. The protection class is IP54 with
F insulation class for extreme outdoor installation conditions. The
assembly is completed by an aerodynamic shaped nozzle made of
galvanized steel and a protection grille.
Standard regulation of fans speed rotation is steps type, inserted in
function of condensation pressure for the row fans of condensig late,
are instead inserted in function of output water temperature for the
row fans of freecooling late.
/PTIONAL
sELECTRONICFANSSPEEDCONTROLSTANDARDINTHEVERSIONSUPTOª#
low ambient temperature).
5.6 Dispositivi di sicurezza e controllo
5.6 Devices of safety and control
Trasduttori di pressione
Pressure trasducers
Le unità PHOENIX IUHHFRROLQJ sono dotate di un trasduttore di bassa
pressione e da un trasduttore di alta pressione, per ogni circuito
frigorifero. Rilevando le pressioni di aspirazione e di mandata dei
compressori, essi regolano il funzionamento dell’unità. Attraverso i valori
da essi rilevati è possibile controllare le seguenti funzioni, per ciascun
circuito separatamente:
sMISUREEALLARMIDIALTABASSAPRESSIONE
sUNLOADINGPERALTAOBASSAPRESSIONE
sCONTROLLOVENTILATORIAGRADINI
sPUMPDOWN
Trasduttori di temperatura
Posizionati sul circuito idraulico, rilevano le temperature di ingresso/
uscita acqua all’evaporatore e in funzionamento freecooling le
temperature ingresso acqua e ambiente. Attraverso i valori da essi rilevati
è possibile controllare le seguenti funzioni:
sUNLOADINGPERALTATEMPERATURAACQUA
sALLARMEANTIGELO
Doppia serie di pressostati di alta pressione
Doppia serie di pressostati, per ogni circuito frigorifero. A taratura
fissa, per il controllo della massima pressione di condensazione. Come
previsto dalle normative europee (EN 378) di riferimento.
Valvole di sicurezza
Sul circuito di alta e di bassa pressione (come previsto dalla EN 378).
The PHOENIX IUHHFRROLQJ units are equipped with an low pressure
trasducer and an high pressure trasducer, for each cooling circuit.
They control the unit functioning, detecting the suction and discharge
pressures compressors. With the detected values is possible control, for
each circuit separately, following functions:
sMEASUREMENTANDALARMSHIGHLOWPRESSURE
sUNLOADINGFORHIGHORLOWPRESSURE
sFANSSTEPSREGULATION
sPUMPDOWN
Temperature transducers
Installed on the hydraulic circuit, detect the input/output water
temperatures in the evaporator, inlet water temperature and ambient
temperature in freecooling functioning. With the detected values is
possible control following functions:
sUNLOADINGFORHIGHWATERTEMPERATURE
sANTIFREEZINGALARM
Double series of pressure switches
PHOENIX IUHHFRROLQJ
Opzionale:
sREGOLATORE ELETTRONICO DELLA VELOCITÌ DEI VENTILATORISTANDARD NELLE
versioni fino a -15 °C, bassa temperatura ambiente).
Double series of pressure switchs, for each cooling circuit. At fixed
calibration, for the control of max condensation pressure. As expected
from the European Norms (EN378) of reference.
Safety valves
On the low and high pressure circuits (as expected from the EN 378).
7
Pressostato differenziale acqua
Water differential pressure switch
Protegge gli evaporatori dal pericolo di ghiacciamento, rilevando
la differenza di pressione dell’acqua fra l’ingresso e l’uscita
dell’evaporatore.
Manometri
Pressure gauges
Misurano la pressione del fluido refrigerante in aspirazione e mandata
dei compressori.
5.7 Controllo
3
terminale pCO
PHOENIX IUHHFRROLQJ
They measure the pressure of refrigerant fluid in suction and discharge
of the compressors.
5.7 Control
l controllo e la gestione è affidata alla centralina pCO3 che comprende
due schede elettroniche a microprocessore ed un terminale. Il
terminale presenta un display a 4 righe e 20 caratteri per riga, 14
pulsanti per la programmazione della macchina, relativi indicatori a
LED ed un avvisatore acustico.
La centralina consente le seguenti funzioni:
s La gestione del freecooling;
s La termostatazione sull’acqua in uscita dell’evaporatore;
s Il controllo dei ventilatori di condensazione e di freecooling, con
regolazione a gradini o elettronica della velocità di rotazione;
s,AVISUALIZZAZIONESUDISPLAYDELLETEMPERATUREDIINGRESSODELLACQUA
nella macchina;
s La misura e la visualizzazione su display delle temperature di
ingresso e di uscita dell’acqua dall’ evaporatore;
s La misura e la visualizzazione delle pressioni di condensazione e
di evaporazione;
s,AROTAZIONEAUTOMATICADELLASEQUENZADIAVVIAMENTODEICOMPRESSORI
per minimizzare il tempo di lavoro di ciascun compressore;
sLNTERVENTODIhUNLOADINGvVENGONODISINSERITIUNOOPIáGRADINIDI
parzializzazione e in questo modo si riduce la potenza termica al
condensatore (come conseguenza viene ridotta anche la potenza
frigorifera prodotta). L’unloading è attivato quando viene raggiunta
la massima temperatura ambiente o quando il carico termico al
condensatore è eccessivo a causa della temperatura ingresso acqua
troppo elevata.
s0UMPDOWN
s,AVISUALIZZAZIONEDIMESSAGGIDALLARMETRAIQUALI
- Allarme alta pressione condensazione;
- Allarme bassa pressione evaporazione;
- Allarme antigelo sull’acqua in uscita dall’evaporatore;
- Allarme per guasto compressore, ventilatori ed eventuale pompa;
- Allarme per insufficiente passaggio acqua attraverso
l’evaporatore;
- Allarme alta temperatura ingresso e uscita acqua;
- Allarme manutenzione compressori: conteggio delle ore di
funzionamento del refrigeratore e dei singoli compressori con
segnalazione del superamento del numero di ore programmato
per la manutenzione.
- Allarme anomalie alimentazione elettrica trifase: il dispositivo
“Phase monitor” controlla l’allarme di minima/massima tensione
(tolleranza ± 10%), sequenza fasi non corretta e squilibrio tensioni
eccedenti il limite consentito.
E’ disponibile, inoltre, un contatto pulito per portare a distanza la
segnalazione di un allarme generale e una scheda elettronica per
la programmazione settimanale del pCO3. Quest’ultima, é una
scheda aggiuntiva che consente la programmazione del periodo
di funzionamento settimanale del refrigeratore (giorno ed ora di
accensione ed arresto) e l’impostazione di 4 fasce orarie giornaliere
ciascuna con un diverso set-point di funzionamento.
8
That protect the evaporators against the risk of freezing, detecting in
the evaporator the pressure difference between water input and water
output.
The control functions are assigned to the pCO3 electronic board that
utilises two electronics cards connected to a microprocessor and a
terminal. The terminal display has 4 lines and 20 characters per line,
14 buttons to program the chiller, relative LED indicators, and an
acoustic alarm.
pCO3 terminal
The control board functions:
s freecooling management;
s Evapporator outlet water temperature control;
s Condensation and freecooling fans control, with steps or electronic
regulation;
s Display of inlet water temperatures in the machine;
s Display and measure of inlet and outlet water temperatures in the
evaporator;
s Display and measure of condensing and evaporating pressures;
s Automatic rotation of the starting sequence of the compressors to
minimize the working time of each compressor;
s “Unloading” activation: it stops one or more compressor capacity
steps, resulting in reducing the heating power to the condenser
(the additional effect is reducing the cooling capacity produced).
Unloading is activated when the maximum ambient temperature
is reached or when the thermal load to the condenser is excessive
because of the an excessive inlet water temperature.
s Pump-down.
s 22 alarm messages display, including:
- Condenser high pressure alarm;
- Evaporator low pressure alarm;
- Evaporator outlet water freezing alarm;
- Alarm for breakdown of compressor, fans, and/or possibly pumps;
- Alarm for insufficient water flow through the evaporator;
- Inlet and outlet high water temperature alarm;
- Compressors maintenance alarm: calculation of working hours of
the chiller and of each single compressor with over run alarm for
the number of hours preset for maintenance.
- Alarm for three-phase electrical power supply anomaly: “Phase
monitor” device monitoring for minimum/maximum voltage alarm
(tollerance ± 10%) and uncorrect phase rotation and voltage
unbalance over the limit consented.
Free contact for a general alarm to a remote location and an electronic
card for the weekly planning of the pCO3; this is an additional card
that allows the planning of the weekly period operation of the chiller
(day and hour of turning on and off) and the formulation of 4 daily
time frames each of them with a different operation set point.
5.8 Collaudo
Tutti i refrigeratori vengono collaudati in cabine di collaudo di ampie
dimensioni e ciascun circuito viene fatto lavorare a pieno carico
in modo tale da poter valutare il corretto funzionamento di tutti i
componenti.
In particolare vengono verificati:
sILCORRETTOMONTAGGIODITUTTIICOMPONENTIELAMANCANZADIFUGHE
di refrigerante;
s i test di sicurezza elettrici come prescritto dalla EN60204;
sILCORRETTOFUNZIONAMENTODELLACENTRALINADICONTROLLOEILVALOREDI
tutti i parametri di funzionamento;
s le sonde di temperatura e i trasduttori di pressione;
sle temperature di evaporazione e di condensazione, il surriscaldamento
e il sottoraffreddamento, la potenza frigorifera resa, la potenza elettrica
assorbita e le perdite di carico del fluido attraverso l’evaporatore, che
fluisce in ciascun circuito della macchina in un ambiente controllato
(uscita fluido 10 °C e temperatura ambiente 35 °C).
All’installazione le macchine richiedono solo le connessioni elettriche
ed idrauliche assicurando un alto livello di affidabilità.
6. Accessori fornibili come kit separati
s Kit supporti antivibranti
Supporti antivibranti in gomma da montare sotto il basamento, nei
punti già predisposti. Servono a ridurre le vibrazioni prodotte duran
te il funzionamento dal gruppo di ventilazione e dai compressori o
trasmesse dalla superficie di appoggio al basamento.
sKit per sistemi di supervisione BMS
Tramite questi kit è possibile interfacciare le unità PHOENIX IUHHFRROLQJ
con i più importanti sistemi di supervisione BMS:
- Kit per sistemi di supervisione MODBUS
Questo accessorio consente il collegamento dell’unità con sistemi di
supervisione BMS con standard elettrico RS485 e protocollo di tipo
MODBUS.
- Kit per sistemi di supervisione CAREL
Questo accessorio consente il collegamento dell’unità con sistemi di
supervisione BMS con standard elettrico RS485 e protocollo di tipo
CAREL.
- Kit per sistemi di supervisione LonWorks
Questo accessorio consente il collegamento dell’unità con sistemi
di supervisione BMS con standard elettrico FTT-10A e protocollo di
tipo LonWorks.
- Kit GSM
Questo accessorio, tramite un modem GSM, permette l’invio di messaggi
SMS a telefoni cellulari, per la segnalazione di allarmi, la ricezione di
SMS da telefoni cellulari per la modifica di variabili. La comunicazione
fra pCO e modem GSM avviene secondo lo standard elettrico RS232.
/PTIONSAND+ITS
s ON-OFF remote control composed of 3 meters of cable, an on/off
button, a green “of consent” LED and a red general alarm LED.
s pCO3 remote control, as installed inside the unit, up to a distance
of 200 meters: the kit has a box with a fixed terminal for the pCO3
and a small card connected to the terminal;
s Serial connection kit:
It allows local supervision through a personal computer or via
connection of one or more machines to a BMS. The cable connecting
the machines to the supervision system must be provided by the
customer. Connection to the following systems can be made by adding
the specified items to the serial equipment:
- Carel RS485 serial communication interface;
- ModBus RS485 serial communication interface;
- Serial communication interface FTT-10A;
- BACNET serial communication interface;
- GSM serial communication interface: using a GSM modem, this
application enables the transmission and reception of SMS messages
to signal alarms or modify the parameters managed via serial
connection.
5.8 Testing
All chillers are tested in large testing rooms at full load for a
considerable length of time to evaluate the integrity of each single
component.
In particular we check:
sTHECORRECTASSEMBLYOFALLCOMPONENTSANDTHELEAKSOFREFRIGERANT
gas;
sTHEELECTRICALSAFETYTESTSASPRESCRIBEDBYTHE%.STANDARD
sTHECORRECTOPERATIONOFTHEMICROPROCESSORCONTROLANDTHESETOF
all parameters;
sTHETEMPERATURESENSORSANDTHEPRESSURETRANSDUCERS
sTHEEVAPORATINGANDTHECONDENSINGTEMPERATURESTHESUPERHEATING
and the subcooling, the supplied cooling capacity, the electrical
absorbed power and the pressure drop, through the evaporator, of
the fluid that flows in each machine circuit in a controlled ambient
(outlet fluid 10 °C and ambient temperature 35 °C).
The installation of the unit requires only electrical and hydraulic
connections, therefore ensuring a high level of reliability.
6. Accessories supplyed as separately kits
s!NTIVIBRATIONDAMPERSKIT
Rubber type, are installed under the plate base of the unit, at the points
provided, serves to reduce the vibration produced by the fans and
compressors during operation or produced by support surface.
s"-3SUPERVISIONSYSTEMSKIT
With this kit is possible connect the units PHOENIX IUHHFRROLQJ with the
most importants supervision BMS systems:
-/$"53SUPERVISIONSYSTEMSKIT
This optional allows the unit connection with BMS supervision systems
having RS485 electrical standard and MODBUS protocol.
- CAREL supervision systems kit
This optional allows the unit connection with BMS supervision systems
having RS485 electrical standard and CAREL protocol.
- LonWorks supervision systems kit
This optional allows the unit connection with BMS supervision systems
having FTT-10A electrical standard and LonWorks protocol.
- GSM kit
This optional, by means of an GSM modem, allows sending SMS messages
at mobiles, for the alarms signal, the SMS reception from mobiles for the
change of variables. The communication between the pCO and modem
GSM happens acconding to RS232 electrical standard.
- Standard modem kit
This card allows the connection of the microprocessor on board of the
machine with an analog modem (not supplyed) acconding to RS232
electrical standard.
PHOENIX IUHHFRROLQJ
Opzionale e Kit:
sControllo remoto ON-OFF della macchina costituito da una scatola
in plastica con 3 metri di cavo, un pulsante di on/off, un LED verde
di consenso e un LED rosso di allarme generale.
sTerminale del pCO3 remotabile uguale a quello installato a bordo
macchina fino ad una distanza di 200 metri. Il kit comprende una
scatola con fissato il terminale del pCO3 e una schedina collegata
al terminale.
sKit predisposizione per collegamento seriale:
Consente la supervisione locale con un personal computer o attraverso
il collegamento ad un BMS di una o più macchine. Il cavo di
collegamento tra le macchine e il sistema di supervisione è a carico del
cliente. E’ possibile il collegamento ai seguenti sistemi, aggiungendo
alla predisposizione seriale quanto specificato:
- Interfaccia seriale di comunicazione Carel RS485;
- Interfaccia seriale di comunicazione ModBus RS485;
- Interfaccia seriale di comunicazione FTT-10A;
- Interfaccia seriale di comunicazione BACNET;
- Interfaccia seriale di comunicazione GSM: l’applicativo permette,
utilizzando un modem GSM, l’invio e la ricezione di messaggi
SMS per la segnalazione di allarmi o per variazione di parametri
gestiti via seriale.
9
- Kit modem standard
Questa scheda permette la connessione del controllo elettronico a
bordo macchina con un modem analogico (non fornito) secondo lo
standard elettrico RS232.
sKit controllo elettronico remoto
Tale kit permette di remotare ad una distanza massima di 200 m. (è
necessario un cavo schermato non fornito) tutte le funzionalità del
controllo elettronico a bordo macchina. E’ costituito da un display, da
una scheda di connessione e da dei cavetti telefonici di collegamento
tra terminali e scheda.
s2EMOTEELECTRICALCONTROLKIT
This kit allows remote up to a distance of 200 m. (is necessary an
shielding electric cable, not supplyed) all microprocessor functionality
on the board of machine. It is costitued by an display, an connection
card and telephone cables connection for joint the terminals to the
microprocessor.
s/./&&REMOTECONTROLKIT
This optional allows the ON/OFF remote control of machine.
It is costitued by an electrical box into are installed the switch, an
green lamp for signal “machine ON” and an red lamp for signal
“machine OFF”.
sKit ON/OFF da remoto
Permette di accendere e spegnere le macchine da remoto. E’ costituito
da una scatola elettrica in cui sono montati il deviatore, una lampada
verde di segnalazione “macchina in marcia” e una lampada rossa di
segnalazione “macchina in blocco”.
A BORDO MACCHINA
INSIDE THE MACHINE
RESTO DEL MONDO
ALL THE WORLD
fornito da MTA supplyed by MTA
a cura del cliente at customer's care
schede seriali serial boards
convertitore/modem converter/modem
linea telefonica
modem analogico
analog modem
KIT 1
telephone line
modem analogico
analog modem
seriale RS232
serial
linea telefonica
telephone line
KIT 2
etere
ether
modem GSM
etere
ether
pCO3
MACCHINA
MACHINE
seriale RS232
serial
modem analogico
analog modem
modem GSM
KIT 3
seriale FTT-10A
serial
protocollo LonWorks
protocollo LonWorks - max 1 km
LonWorks protocol
LonWorks protocol - 1 km max
KIT 4
seriale RS485
serial
GATEWAY
prot. BacNet
BacNet prot.
protocollo BacNet - max 1 km
BacNet protocol - 1 km max
KIT 5
seriale RS485
serial
PHOENIX IUHHFRROLQJ
KIT
KIT
KIT
KIT
KIT
1:
2:
3:
4:
5:
kit
kit
kit
kit
kit
supervisione
supervisione
supervisione
supervisione
supervisione
protocollo Carel/ModBus
Carel/ModBus protocol
RS232
RS232 GSM
FTT-10A LonWorks
RS485 BacNet
RS485 ModBus
Corel/ModBus protocol - 1 km max
KIT
KIT
KIT
KIT
KIT
1:
2:
3:
4:
5:
RS232 supervision kit
RS232 GSM supervision kit
FTT-10A LonWorks supervision kit
RS485 BacNet supervision kit
RS485 ModBus supervision kit
NOTA: per i dettagli tecnici si rimanda al manuale dei relativi kit di
supervisione.
NOTE: for technical details, please refer to the manuals pertaining to
the relevant supervision kits.
)LSOFTWAREPERLAGESTIONEEDILCONTROLLOSONOACURADELCLIENTE
The management and control software must be provided by the
customer.
GUIDA ALLA SELEZIONE - SELECTION GUIDE
1 Criteri di scelta
Per permettere una scelta agevole delle unità sono disponibili una
serie di curve, grafici, tabelle che descriviamo brevemente:
s4!"%,,!02%34!:)/.)).2%&2)'%2!:)/.%
s4!"%,,!02%34!:)/.)). FREECOOLING;
s$)!'2!--)0%2$)4%$)#!2)#/#/.&#/&&%&#/.
s4!"%,,!,)-)4)$)&5.:)/.!-%.4/
s4!"%,,% $) #/22%:)/.% POTENZE FRIGORIFERA E ASSORBITA E DELLE
perdite di carico: da impiegare quando le condizioni di utilizzo
del refrigeratore rientrano in uno di questi casi: presenza di acqua
glicolata, acqua sporca (fattori di sporcamento maggiori di 5 x 10 -5
m2 °C/W),installazioni in località ad altitudini superiori a zero, ΔT
diversi dal nominale.
2 Esempio di scelta
Si consideri di dover smaltire un carico termico nelle seguenti
condizioni di progetto:
Condizioni di progetto estive: Pf = 320 kW Potenza frigorifera richiesta
10
protocollo Corel/ModBus - max 1 km
1 Selection criteria
The following curves, graphs and charts have been prepared to
facilitate selection of the units:
s#//,).'0%2&/2-!.#%4!",%
s&2%%#//,).'0%2&/2-!.#%4!",%
s02%3352%,/33$)!'2!-37)4(&#/&&!.$&#/.
s/0%2!4).',)-)434!",%
s#/22%#4)/. 4!",%3 FOR REFRIGERATING CAPACITY POWER ABSORBED
and pressure loss: to be used when the operating conditions of the
cooler include one of the following factors: presence of glycolated
water, foul water (fouling factors greater than 5 X 10 -5 m2 °C/W),
installations located at altitudes above sea level, ΔT other than the
nominal.
2 Selection example
Take into consideration that a thermal load must be disposed of under
the following design conditions:
Summer design conditions: Pf = 320 kW Required cooling capacity
t amb = 35 °C
3 Selezione modello e prestazioni in
condizioni estive con freecooling OFF
La selezione del modello di PHOENIX FC va effettuata in base alle
condizioni di progetto estive (quelle più gravose).
Utilizzando le tabelle “Prestazioni in refrigerazione” con t amb = 35 °C
e acqua 15/10 °C si può dedurre che il modello adatto è il PH 1401 FC,
configurazione C caratterizzato da:
Pf = 362 kW
Pa = 119 kW
&WM3 /h
Potenza frigorifera
Potenza assorbita compressori
Portata acqua all’evaporatore
Considerando anche l’assorbimento dei ventilatori, la potenza
assorbita totale è pari a:
Pa tot = 119 + 6 x 2 = 131 kW Potenza assorbita totale
La perdita di carico letta dal diagramma PERDITA DI CARICO CON
freecooling OFF risulta essere:
Δp = 0,8 bar
Nota: in condizioni diverse dalle nominali è necessario utilizzare gli
opportuni fattori di correzione.
4 Prestazioni in condizioni invernali con
freecooling ON
Nei grafici relativi al PH 1401 FC riportati in basso, si può notare
come:
- FREECOOLING PARZIALE: in inverno l’inizio del funzionamento in
modalità freecooling si ha per:
t ambiente ≤ 13 °C
Al diminuire della temperatura aria ambiente, la resa della batteria
freecooling aumenta, mentre i compressori vengono gradualmente
parzializzati. La potenza assorbita dal PHOENIX FC diminuisce
sensibilmente rispetto al caso di un chiller tradizionale.
- FREECOOLING TOTALE: la temperatura aria esterna per cui il
freecooling garantisce la totalità della resa frigorifera richiesta è:
t FC tot = 0,1 °C
In corrispondenza a questa temperatura i compressori vengono
completamente spenti, l’assorbimento elettrico è limitato ai soli
ventilatori della sezione freecooling e la macchina raggiunge livelli
di efficienza elevatissimi. Se la temperatura aria esterna diminuisce
ancora, il sistema di regolazione modula la velocità dei ventilatori
riducendo ulteriormente la potenza assorbita.
4.1 Calcolo del risparmio energetico in
freecooling parziale
Al variare della temperatura aria esterna, la tabella “Prestazioni in
freecooling fornisce la resa della batteria freecooling.
Per temperature ambiente superiori alla t FC tot per esempio t
ambiente = 5 °C si ottiene un funzionamento di freecooling parziale:
Pf FC = 239 KW Resa batteria freecooling
System characteristics: t IN evap = 15 °C
t OUT evap = 10 °C
glycol evap = 30%
fouling evap = 0,000043 m2 K/W
3 Model selection and performance in
summer conditions with freecooling OFF
Selection of the PHOENIX FC model should be made based on
summer design conditions, which are the most demanding.
Using the “Cooling Performance” tables, with t amb = 35 °C and water
15/10 °C it can be deduced that the most suitable model is PH 1401
FC, configuration C, characterized by:
Pf = 362 kW
Pa = 119 kW
Fw = 69 m3/h
Cooling capacity
Power absorbed by the compressors
Water flow to evaporator
If we also take into account the power absorbed by the fans, the total
power consumption is:
Pa tot = 119 + 6 x 2 = 131 kW Total power absorbed
The pressure loss read by the PRESSURE LOSS WITH freecooling OFF
diagram is:
Δp = 0,8 bar
Note: under conditions other than the nominal ones suitable correction
factors must be used.
4 Performance in winter conditions with
freecooling ON
In the graphs pertaining to PH 1401 FC, shown below, it can be noted
that:
- PARTIAL freecooling in winter, operation in freecooling mode starts
when:
t ambient ≤ 13 °C
As the external air temperature decreases, the capacity of the
freecooling coils increases, while the compressor capacity steps
are gradually reduced. Compared to a traditional chiller, the power
absorbed by PHOENIX FC is considerably lower.
- TOTAL FREECOOLING: the external air temperature at which the
freecooling mode guarantees the total cooling capacity required is:
t FC tot = 0,1 °C
When this temperature is reached, the compressors are switched off
completely, electrical consumption is limited only to the freecooling
section fans and the machine achieves very high efficiency levels.
If the external air temperature drops further, the regulation system
modulates the speed of the fans, thus further reducing the power
absorbed.
4.1 Calculation of energy savings in
partial freecooling mode
PHOENIX IUHHFRROLQJ
Caratteristiche impianto: t IN evap = 15 °C
t OUT evap = 10 °C
glicole evap = 30%
fouling evap = 0,000043 m2 K/W
t amb = 35 °C
As the external air temperature changes, the “freecooling
Performance” table shows the capacity of the freecooling coil.
For ambient temperatures above t FC tot , for example t ambient =
5 °C, partial freecooling operation is obtained:
Pf FC = 239 KW
Capacity of freecooling coil
11
La potenza frigorifera fornita dai compressori serve solamente a
fornire la quota di potenza frigorifera necessaria a raggiungere la
resa richiesta Pf, per cui (mantenendo costante la portata acqua
all’evaporatore):
Pf compressori = Pf - PfFC = 362 - 239 = 123 KW
Pf compressors = Pf - PfFC = 362 - 239 = 123 KW
La potenza assorbita durante il freecooling parziale è pari a:
Power consumption during partial freecooling operation is:
Pa tot FC = 46,3 KW Potenza assorbita in freecooling parziale
Pa tot FC = 46,3 KW Power consumption in partial freecooling mode
Per valutare l’aumento di efficienza si consideri come riferimento
il funzionamento dello stesso PH 1401 FC senza l’impiego del
freecooling: alla temperatura aria esterna t ambiente = 5 °C e a
parità di potenza frigorifera richiesta in funzionamento solo chiller si
avrebbe:
Pf = 362 KW
Pa tot CH = 82,4 KW
Potenza frigorifera chiller
Potenza assorbita tot chiller
VALUTAZIONE DEL RISPARMIO ENERGETICO: confrontando la
potenza assorbita in freecooling parziale Pa tot FC = 46,3 KW con
quella in chiller (freecooling off), Pa tot CH = 82,4 KW si può notare
come il risparmio energetico dovuto all’utilizzo del freecooling sia
pari al 44%.
4.2 Calcolo del risparmio energetico in
freecooling totale
Per t ambiente = 0,1 °C la batteria di freecooling del PH 1401 FC è
in grado di fornire tutta la potenza frigorifera richiesta, i compressori
rimangono pertanto spenti:
Pf FC = 362 KW
Pf compressori = 0 KW
Resa batteria freecooling
Potenza frigorifera compressori
Il consumo della macchina è dovuto solo ai ventilatori della sezione
freecooling:
PHOENIX IUHHFRROLQJ
Pa tot FC = 12 KW
12
The refrigerating capacity supplied by the compressors serves only to
supply the quantity of cooling capacity needed in order to achieve the
required Pf capacity, and therefore (if the water flow to the evaporator
is kept constant):
Potenza assorbita in freecooling totale
Anche in questo caso per valutare l’aumento di efficienza si è
consiederato come riferimento il funzionamento dello stesso PH 1401
FC in chiller senza l’impiego del freecooling.
Alla temperatura aria esterna t ambiente = 0,1 °C e a parità di potenza
frigorifera richiesta in funzionamento chiller si avrebbe:
Pf = 362 KW
Pa tot = 82,4 KW
Potenza frigorifera
Potenza assorbita totale
In order to calculate the efficiency increase, we should refer to the
operation of the PH 1401 FC unit itself without application of the
freecooling mode: at the external air temperature t ambient = 5 °C,
and with the same refrigerating capacity required for chiller only
operation, we would have:
Pf = 362 KW
Pa tot CH = 82,4 KW
Chiller cooling capacity
Total chiller power consumption
CALCULATION OF ENERGY SAVINGS: if the power consumption in
partial freecooling mode Pa tot FC = 46,3 KW is compared with the
power consumption in chiller mode (freecooling off) Pa tot CH = 82,4
KW, we may observe that the energy savings resulting from free cooling
operation amount to 44%.
4.2 Calculation of energy savings in total
freecooling mode
For t ambient = 0,1 °C , the freecooling coil of the PH 1401 FC unit
is able to supply all the refrigerating capacity required, therefore the
compressors remain off:
Pf FC = 362 KW
Pf compressors = 0 KW
Capacity of freecooling coil
Refrigerating capacity of compressors
The power consumption of the machine comes only from the
freecooling section fans:
Pa tot FC = 12 KW
Total freecooling power consumption
Also in this case, in order to calculate the efficiency increase we
should refer to the operation of the PH 1401 FC unit itself, in chiller
mode, without application of the freecooling mode. At the external
airtemperature t ambient = 0,1 °C and with the same cooling capacity
required for chiller operation, we would have:
Pf = 362 KW
Pa tot = 82,4 KW
Cooling capacity
Total power consumption
VALUTAZIONE DEL RISPARMIO ENERGETICO: confrontando la
potenza assorbita in freecooling totale Pa tot FC = 12 KW con
quella in chiller (freecooling off) Pa tot CH = 82,4 KW si può
notare come il risparmio energetico dovuto all’utilizzo del freecooling
è pari a ben lo 86%.
#!,#5,!4)/./&%.%2'93!6).'3 if the power consumption in
total freecooling mode Pa tot FC = 12 KW is compared with the power
consumption in chiller mode (freecooling off) Pa tot CH = 82,4 KW,
we may observe that the energy savings resulting from free cooling
operation amount to as much as 86%.
ATTENZIONE: calcoli personalizzati del risparmio energetico e dei
tempi di ritorno dell’investimento possono essere eseguiti tramite
un software di calcolo dedicato, preghiamo in tal caso di contattare
i nostri Uffici Commerciali.
7!2.).' PERSONALIZED CALCULATIONS OF ENERGY SAVINGS AND
investment return periods can be made using dedicated calculation
software; please contact us.
Cooling your industry, optimising your process.
POTENZA FRIGORIFERA - COOLING CAPACITY (kW)
temperatura aria esterna - external air temperature (°C)
PH 0901 FC
PH 1101 FC
PH 1251 FC
PH 1401 FC
PH 1602 FC
PH 1702 FC
PH 1802 FC
PH 2002 FC
PH 2202 FC
25
30
32
35
38
40
(°C)
214
202
220
205
248
234
260
243
303
284
322
301
350
330
365
341
410
390
407
377
427
402
423
389
452
423
471
440
537
502
572
529
-
201
189
207
191
233
219
245
229
284
265
303
282
329
309
343
319
386
366
383
354
401
376
396
362
424
395
442
411
503
468
534
491
-
196
183
201
186
227
213
239
223
276
257
295
274
320
300
334
310
377
356
373
344
390
365
385
351
413
384
430
399
489
454
518
475
-
187
174
193
177
218
204
230
214
264
245
283
262
306
286
321
296
362
341
358
329
373
348
368
334
395
366
412
380
467
432
494
450
-
178
166
184
168
208
194
220
204
251
232
271
249
292
272
306
282
346
326
343
314
355
330
351
316
376
348
393
172
160
178
162
202
213
197
243
262
240
282
262
296
272
336
315
332
343
319
339
364
380
445
469
-
430
-
43
40
45
40
43
39
46
42
42
38
46
42
44
40
46
42
44
41
44
39
43
40
43
38
42
38
40
36
41
37
39
35
-
-
(*) t max: temperatura massima aria esterna, riferita alla temperatura uscita acqua refrigerata di 10 °C.
Le prestazioni sono state calcolate con acqua glicolata al 30%.
Per selezionare il modello di refrigeratore è necessario scegliere la colonna indicante la massima temperatura aria esterna in cui il refrigeratore
sarà installato e la riga con la resa richiesta. Le rese indicate nella tabella sono riferite alle seguenti condizioni: ingresso acqua refrigerata: 15 °C,
uscita acqua refrigerata: 10 °C. Per condizioni diverse e per le altre caratteristiche della macchina consultare le tabelle interne relative al modello
selezionato. Se la temperatura aria esterna è superiore a t max il refrigeratore non si blocca ma interviene il sistema di controllo “unloading” di
parzializzazione. Nel funzionamento in freecooling totale, la potenza assorbita totale è data dal funzionamento dei soli ventilatori.
(*) t max: maximum external air temperature, refer to outlet water temperature condition at 10 °C.
Cooling capacity refers to 30% Ethylene glycol in the water.
To select the chiller model you must choose the column that indicates the maximum external air temperature in which the chiller will be installed
and the line with the capacity requested. The capacities shown in the table refers to the following conditions: cooled water inlet 15 °C and cooled
water outlet 10 °C. For other conditions and other unit specifications, consult the internal tables relative to the model selected. When the external
air temperature is higher than the t max the chiller doesn’t stop but the “unloading” system capacity control is activated. In total freecooling mode
the total absorbed power is only the fans absorbed power.
PHOENIX IUHHFRROLQJ
PH 0801 FC
C
SC
SF
SSF
C
SC
SF
SSF
C
SC
SF
SSF
C
SC
SF
SSF
C
SC
SF
SSF
C
SC
SF
SSF
C
SC
SF
SSF
C
SC
SF
SSF
C
SC
SF
SSF
C
SC
SF
SSF
t max (1)
13
PRESTAZIONI E DATI TECNICI - PERFORMANCE AND TECHNICAL DATA
DATI GENERALI - GENERAL DATA
C
Circuiti frigoriferi
Compressori
ESEER
Gradini di parzializzazione
Alimentazione elettrica
Potenza
Ausiliari
Batterie condensanti
Batterie
Ranghi C1
Ranghi C2
Superficie frontale totale
Batterie freecooling
Batterie
Ranghi
Superficie frontale totale
Ventilatori batterie condensanti
Ventilatori
Portata aria singola batteria
Potenza (ciascuno)
Ventilatori batterie freecooling
Ventilatori
Portata aria singola batteria
Potenza (ciascuno)
Circuito idraulico
Portata min/max
Volume d'acqua
Dimensioni e peso in esercizio
Larghezza
Profondità
Altezza
Peso
Cooling circuits
Compressors
ESEER
Capacity control
Electrical power supply
Power
Auxiliary
Condenser coil
Coils
C1 Rows
C2 Rows
Total frontal surface
Freecooling coils
Coils
Rows
Total frontal surface
Condenser coils fans
Fans
Condenser coil airflow (each)
Power (each)
Freecooling coils fans
Fans
Condenser coil airflow (each)
Power (each)
Hydraulic circuit
Min/max flow rate
Water volume
Dimensions and installed weight
Width
Length
Height
Weight
N°
N°
%
SC
SF
SSF
1
1
3,44
3,24
3,58
0 - 50 - 75 - 100
V/Ph/Hz
V/Ph/Hz
3,33
400 ± 10% / 3 - PE / 50
24 - 230 ± 10% / 1 / 50
N°
N°
N°
m2
2
4Rx2
6,47
2
4Rx2
6,47
2
4Rx2
8,64
2
4Rx2
8,64
N°
N°
m2
2
4Rx2
6,47
2
4Rx2
6,47
2
4Rx2
8,64
2
4Rx2
8,64
N°
m3/s
kW
3
17,7
2,0
3
13,4
1,25
4
17,8
1,25
4
14,5
0,77
N°
m3/s
kW
3
17,7
2,0
3
13,4
1,25
4
17,8
1,25
4
14,5
0,77
m3/h
l
mm
mm
mm
kg
15,7 / 44,1
118
2190
3675
2350
2623
224
2190
3675
2350
2753
2190
4590
2350
3173
2190
4590
2350
3173
PHOENIX IUHHFRROLQJ0801
ASSORBIMENTI ELETTRICI - ELECTRICAL DATA
14
C
SC
SF
SSF
FLI (kW)
98
94
96
92
FLA (A)
164
154
159
152
ICF (A)
362
357
359
356
FLI = potenza massima assorbita nelle condizioni limite di funzionamento; max power absorbed in the working limits condition;
FLA = corrente massima assorbita nelle condizioni limite di funzionamento; max current absorbed in the working limits condition;
ICF = corrente di spunto alla partenza dell’ultimo compressore nelle condizioni limite di funzionamento; start-up current at the start of the last compressor in the
working limits condition. I valori massimi sono riferiti alle massime condizioni di funzionamento (comprendono il funzionamento dei ventilatori di condensazione,
di free-cooling e i trasformatori ausiliari). The maximum values refer to the maximum working conditions (they comprehend the functionnement of condenser coils
fans, the free-cooling fans and the auxiliary convertor).
LIVELLI SONORI - SOUND LEVELS
C
SC
SF
SSF
63
125
52,8
45,8
46,3
50,6
70,4
63,4
63,9
59,5
Bande d'ottava Octave bands (Hz)
250
500
1000
2000
Livello di potenza sonora Sound power level dB(A)
82,3
84,6
85,6
81,7
75,4
77,9
79,1
75,1
75,9
78,2
79,3
75,4
68,4
71,3
73,3
68,7
4000
8000
73,9
67,2
67,5
61,2
63,0
56,3
56,6
50,0
Potenza
Power
dB (A)
90,0
83,4
83,7
77,1
Pressione
Pressure
dB (A)10m
62,0
55,4
55,7
49,1
Distanza (1)
Distance (1)
L (m)
1
3
5
10
KdB
15
10
6
0
Potenza sonora: determinata sulla base di misure effettuate in accordo alla normativa ISO 3744. Pressione sonora a 10 m: valore medio ricavato in campo libero
su piano riflettente ad una distanza di 10 m dal lato batterie condensanti e a 1.6 m di altezza rispetto alla base di appoggio dell’unità. Valori con tolleranza ± 2
dB. I livelli sonori si riferiscono al funzionamento dell’unità a pieno carico in condizioni nominali. Il livello di pressione sonora si riferisce al funzionamento delle
macchine con Freecooling disinserito. (1) Per calcolare il livello di pressione sonora ad una distanza diversa impiegare la formula: dB(A)L=dB(A)10m+Kdb.
Sound power: determined on the basis of measurements taken in accordance with the standard ISO 3744. Sound pressure at 10 m: average value obtained in free
field on a reflective surface at a distance of 10 m from the side of the condenser coils and at a height of 1.6 m from the unit support base. Values with tolerance +/- 2
dB. The sound levels refer to operation of the unit under full load in nominal conditions. The sound pressure level is refered at functioning with Freecooling Off. (1) To
calculate a different distance of the sound pressure level, use the formula: dB(A)L=dB(A)10m+Kdb.
Cooling your industry, optimising your process.
PRESTAZIONI IN REFRIGERAZIONE - REFRIGERATION PERFORMANCES DATA
C
SC
SF
SSF
tu (°C)
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
Pf
25
Pa
(kW)
(kW)
183
189
195
201
208
214
221
228
234
241
248
173
179
184
190
196
202
208
214
220
226
233
188
194
200
207
213
220
227
234
241
248
255
175
181
187
193
199
205
211
217
223
230
236
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
57
58
59
60
61
62
63
64
66
67
68
52
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
56
57
58
59
60
61
62
63
65
66
67
Temperatura aria esterna - External air temperature ta (°C)
32
35
38
&W
Pf
Pa
&W
Pf
Pa
&W
Pf
Pa
(m3/h)
Pf
30
Pa
(kW)
(kW)
(m3/h)
(kW)
(kW)
(m3/h)
(kW)
(kW)
(m3/h)
(kW)
(kW)
35
36
37
38
40
41
42
43
45
46
47
33
34
35
36
37
38
40
41
42
43
44
36
37
38
39
41
42
43
44
46
47
48
33
35
36
37
38
39
40
41
42
44
45
171
177
183
189
195
201
207
214
220
227
233
161
167
172
177
183
189
194
200
206
212
218
176
182
188
194
200
207
213
220
227
234
240
164
169
174
180
186
191
197
203
209
215
221
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
62
63
64
65
66
67
68
70
71
72
73
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
61
62
63
64
65
66
67
69
70
71
72
33
34
35
36
37
38
39
41
42
43
44
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
34
35
36
37
38
39
41
42
43
44
46
31
32
33
34
35
36
37
39
40
41
42
167
172
178
184
190
196
202
208
214
221
227
157
162
167
172
177
183
188
194
200
206
211
171
177
183
189
195
201
208
214
221
227
234
159
164
169
175
180
186
191
197
203
209
215
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
71
64
65
66
67
68
69
70
72
73
74
75
59
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
63
64
65
66
67
68
69
71
72
73
74
32
33
34
35
36
37
38
40
41
42
43
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
33
34
35
36
37
38
39
41
42
43
44
30
31
32
33
34
35
36
37
39
40
41
159
165
170
176
181
187
193
199
205
211
218
149
154
159
164
169
174
180
185
191
196
202
164
169
175
181
187
193
199
205
212
218
225
151
156
161
167
172
177
183
188
194
199
205
63
64
65
66
67
68
69
70
71
73
74
67
68
69
70
71
72
74
75
76
77
79
62
63
63
64
65
66
67
68
69
70
72
66
67
68
69
70
72
73
74
75
76
77
30
31
32
33
35
36
37
38
39
40
41
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
31
32
33
34
36
37
38
39
40
41
43
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
151
156
162
167
173
178
184
190
196
202
208
141
146
151
156
161
166
171
176
181
67
67
68
69
70
72
73
74
75
76
77
70
71
72
73
75
76
77
78
79
156
161
167
172
178
184
190
196
202
208
215
143
148
153
158
163
168
174
179
184
190
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
69
70
71
73
74
75
76
77
78
80
&W
(m3/h)
Pf
40
Pa
(kW)
(kW)
(m3/h)
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
27
28
29
30
31
32
32
33
34
146
151
156
161
167
172
178
184
189
195
201
136
140
145
150
155
160
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
72
73
75
76
77
78
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
26
27
28
29
29
30
30
31
32
33
34
35
36
37
38
40
41
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
150
156
161
167
172
178
184
190
196
202
208
138
143
148
152
157
162
167
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
72
73
74
75
76
77
78
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
26
27
28
29
30
31
32
&W
&W
t max.(*)
(°C)
46
45
45
45
44
43
43
42
42
41
41
43
42
42
41
40
40
39
38
38
37
36
47
47
46
46
46
45
45
44
44
43
43
43
43
42
42
41
40
40
39
39
38
37
C
SC
SF
SSF
tu (°C)
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
1
Pf FC (kW)
106
118
132
145
158
172
186
199
213
228
242
91
102
113
124
135
147
158
170
182
193
205
108
121
135
149
163
177
191
206
220
235
250
96
108
120
132
144
156
169
182
194
207
220
Temperatura aria esterna - External air temperature ta ext. (°C)
3
5
7
Pf FC (kW)
Pf FC (kW)
Pf FC (kW)
82
58
35
94
70
47
107
83
59
120
95
71
133
108
84
146
121
96
160
134
109
173
148
122
187
161
136
201
175
149
215
189
162
70
50
30
81
60
40
92
71
50
103
82
61
114
92
71
125
103
82
136
115
93
148
126
104
159
137
115
171
148
126
182
160
138
83
59
35
96
72
48
110
85
60
123
98
73
137
111
86
150
125
99
165
138
112
179
152
126
193
166
140
208
181
154
223
195
168
74
53
31
86
64
42
97
75
53
109
87
65
121
98
76
133
110
88
145
122
99
158
134
111
170
147
123
183
159
136
196
172
148
9
Pf FC (kW)
11
23
35
47
59
72
84
97
110
123
137
10
20
30
40
51
61
72
83
94
105
116
12
24
36
48
61
74
87
100
114
127
141
10
21
32
43
54
65
77
88
100
112
124
&W
(m3/h)
30
31
32
33
35
36
37
38
39
40
41
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
31
32
33
34
36
37
38
39
40
41
43
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
t FC Tot.
(°C)
-3,4
-2,7
-2,1
-1,4
-0,8
-0,2
0,4
1,0
1,6
2,2
2,8
-4,5
-3,9
-3,3
-2,7
-2,1
-1,5
-0,9
-0,4
0,2
0,7
1,3
-3,4
-2,8
-2,1
-1,5
-0,9
-0,2
0,4
1,0
1,6
2,3
2,9
-4,0
-3,3
-2,7
-2,0
-1,4
-0,8
-0,1
0,4
1,0
1,6
2,2
tu: temperatura acqua uscita evaporatore, evaporator outlet water temperature; Pf: potenza frigorifera, cooling capacity; Pa: potenza assorbita dai compressori, power absorbed by the
compressors; Fw: portata d’acqua (ΔT = 5 °C), water flow rate (ΔT = 5 °C); Pf FC: resa frigorifera batteria freecooling, cooling capacity of freecooling coil; T FC Tot.: temperatura di
freecooling totale, total freecooling temperature. ³PERMESSALINTERPOLAZIONEDEIVALORIMANONLALOROESTRAPOLAZIONE0ERLADETERMINAZIONEDI0F0AE&WPERΔT diversi da 5 °C vedere
la tabella ”Coefficienti correttivi per ΔT diversi da 5 °C”. Le prestazioni sono state calcolate con acqua glicolata al 30%. Le prestazioni in freecooling fanno riferimento alle portate
d’acqua del funzionamento in refrigerazione, alle condizioni di ta = 35 °C e in corrispondenza delle stesse temperature uscita acqua. I valori evidenziati in grigio sono relativi ad una
portata d'acqua esterna ai limiti e non rappresentano un punto di funzionamento permesso. Tali valori sono riportati solamente per consentire l'interpolazione delle prestazioni ed
eventualmente il calcolo con delta T diversi da 5 °C. (*):Temperatura massima ambiente. Se la temperatura aria esterna è superiore a t max. il refrigeratore non si blocca ma interviene
il sistema “unloading” di parzializzazione. Interpolation is allowed, extrapolation is not permitted. To calculate Pf, Pa and Fw for ΔT ≠ 5 °C when examining the table ”Correction factors
for ΔT ≠ 5 °C”. Cooling capacity refers to 30% Ethylene glycol in the water. Freecooling performances refers to water flow rate at refrigeration functioning, at conditions of ta = 35 °C and
in corrispondence of the same output water temperatures. Values highlighted in grey refer to water flows beyond the accepted limits, and as such do not represent permissible working
conditions. The values have been shown merely to allow data interpolation and, if desired, as an aid towards calculations with temperature differences other than 5 °C. (*): When the
external air temperature is higher than the tmax. the chiller doesn’t stop but the “unloading” system capacity control is activated.
PHOENIX IUHHFRROLQJ0801
PRESTAZIONI IN FREECOOLING - FREECOOLING PERFORMANCES DATA
15
DATI GENERALI - GENERAL DATA
C
Circuiti frigoriferi
Compressori
ESEER
Gradini di parzializzazione
Alimentazione elettrica
Potenza
Ausiliari
Batterie condensanti
Batterie
Ranghi C1
Ranghi C2
Superficie frontale totale
Batterie freecooling
Batterie
Ranghi
Superficie frontale totale
Ventilatori batterie condensanti
Ventilatori
Portata aria singola batteria
Potenza (ciascuno)
Ventilatori batterie freecooling
Ventilatori
Portata aria singola batteria
Potenza (ciascuno)
Circuito idraulico
Portata min/max
Volume d'acqua
Dimensioni e peso in esercizio
Larghezza
Profondità
Altezza
Peso
Cooling circuits
Compressors
ESEER
Capacity control
Electrical power supply
Power
Auxiliary
Condenser coil
Coils
C1 Rows
C2 Rows
Total frontal surface
Freecooling coils
Coils
Rows
Total frontal surface
Condenser coils fans
Fans
Condenser coil airflow (each)
Power (each)
Freecooling coils fans
Fans
Condenser coil airflow (each)
Power (each)
Hydraulic circuit
Min/max flow rate
Water volume
Dimensions and installed weight
Width
Length
Height
Weight
N°
N°
%
SC
SF
SSF
1
1
3,72
3,56
3,99
0 - 50 - 75 - 100
V/Ph/Hz
V/Ph/Hz
3,80
400 ± 10% / 3 - PE / 50
24 - 230 ± 10% / 1 / 50
N°
N°
N°
m2
2
3Rx2
8,64
2
3Rx2
8,64
2
4Rx2
10,8
2
4Rx2
10,8
N°
N°
m2
2
3Rx2
8,64
2
3Rx2
8,64
2
4Rx2
10,2
2
4Rx2
10,2
N°
m3/s
kW
4
24,5
2,0
4
18,9
1,25
5
22,2
1,25
5
18,1
0,77
N°
m3/s
kW
4
24,5
2,0
4
18,9
1,25
5
22,2
1,25
5
18,1
0,77
m3/h
l
mm
mm
mm
kg
19,9 / 63,0
226
2190
4590
2350
3306
293
2190
4590
2350
3436
2190
5490
2350
3903
2190
5490
2350
3903
PHOENIX IUHHFRROLQJ0901
ASSORBIMENTI ELETTRICI - ELECTRICAL DATA
16
C
SC
SF
SSF
FLI (kW)
116
110
112
108
FLA (A)
198
185
189
181
ICF (A)
439
432
435
431
FLI = potenza massima assorbita nelle condizioni limite di funzionamento; max power absorbed in the working limits condition;
FLA = corrente massima assorbita nelle condizioni limite di funzionamento; max current absorbed in the working limits condition;
ICF = corrente di spunto alla partenza dell’ultimo compressore nelle condizioni limite di funzionamento; start-up current at the start of the last compressor in the
working limits condition. I valori massimi sono riferiti alle massime condizioni di funzionamento (comprendono il funzionamento dei ventilatori di condensazione,
di free-cooling e i trasformatori ausiliari). The maximum values refer to the maximum working conditions (they comprehend the functionnement of condenser coils
fans, the free-cooling fans and the auxiliary convertor).
LIVELLI SONORI - SOUND LEVELS
C
SC
SF
SSF
63
125
54,3
47,1
46,7
50,9
71,9
64,7
64,3
59,9
Bande d'ottava Octave bands (Hz)
250
500
1000
2000
Livello di potenza sonora Sound power level dB(A)
83,8
86,6
85,7
82,8
76,7
80,0
78,9
75,9
76,3
79,8
78,6
75,7
68,9
73,3
72,3
68,9
4000
8000
74,5
67,6
67,3
60,6
64,2
57,3
57,0
50,3
Potenza
Power
dB (A)
91,2
84,3
84,1
77,5
Pressione
Pressure
dB (A)10m
63,2
56,3
56,1
49,5
Distanza (1)
Distance (1)
L (m)
1
3
5
10
KdB
15
10
6
0
Potenza sonora: determinata sulla base di misure effettuate in accordo alla normativa ISO 3744. Pressione sonora a 10 m: valore medio ricavato in campo libero
su piano riflettente ad una distanza di 10 m dal lato batterie condensanti e a 1.6 m di altezza rispetto alla base di appoggio dell’unità. Valori con tolleranza ± 2
dB. I livelli sonori si riferiscono al funzionamento dell’unità a pieno carico in condizioni nominali. Il livello di pressione sonora si riferisce al funzionamento delle
macchine con Freecooling disinserito. (1) Per calcolare il livello di pressione sonora ad una distanza diversa impiegare la formula: dB(A)L=dB(A)10m+Kdb.
Sound power: determined on the basis of measurements taken in accordance with the standard ISO 3744. Sound pressure at 10 m: average value obtained in free
field on a reflective surface at a distance of 10 m from the side of the condenser coils and at a height of 1.6 m from the unit support base. Values with tolerance +/- 2
dB. The sound levels refer to operation of the unit under full load in nominal conditions. The sound pressure level is refered at functioning with Freecooling Off. (1) To
calculate a different distance of the sound pressure level, use the formula: dB(A)L=dB(A)10m+Kdb.
Cooling your industry, optimising your process.
PRESTAZIONI IN REFRIGERAZIONE - REFRIGERATION PERFORMANCES DATA
C
SC
SF
SSF
tu (°C)
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
Pf
25
Pa
(kW)
(kW)
212
219
226
233
240
248
255
263
271
279
287
201
207
214
220
227
234
241
247
255
262
269
221
229
236
244
252
260
268
276
285
293
302
209
215
222
229
236
243
251
258
266
274
281
60
61
62
63
64
65
67
68
69
70
72
64
66
67
68
69
70
72
73
75
76
78
57
58
58
59
60
61
62
63
65
66
67
61
62
63
65
66
67
68
69
71
72
73
Temperatura aria esterna - External air temperature ta (°C)
32
35
38
&W
Pf
Pa
&W
Pf
Pa
&W
Pf
Pa
(m3/h)
Pf
30
Pa
(kW)
(kW)
(m3/h)
(kW)
(kW)
(m3/h)
(kW)
(kW)
(m3/h)
(kW)
(kW)
40
42
43
44
46
47
49
50
51
53
54
38
40
41
42
43
44
46
47
48
50
51
42
44
45
46
48
49
51
52
54
56
57
40
41
42
44
45
46
48
49
50
52
53
199
206
212
219
226
233
240
248
255
262
270
188
194
200
206
213
219
226
232
239
245
252
209
216
223
230
238
245
253
261
269
277
285
196
202
209
215
222
229
236
243
250
257
265
66
67
68
69
70
72
73
74
75
77
78
71
72
73
75
76
77
79
80
81
83
84
62
63
64
65
66
67
68
69
70
72
73
67
69
70
71
72
73
74
76
77
78
80
38
39
41
42
43
44
46
47
48
50
51
36
37
38
39
41
42
43
44
45
47
48
40
41
42
44
45
47
48
50
51
53
54
37
39
40
41
42
44
45
46
47
49
50
194
200
207
214
220
227
234
241
248
256
263
183
189
195
201
207
213
219
226
232
239
245
203
210
217
224
232
239
247
254
262
270
278
191
197
203
210
216
223
230
236
243
250
258
69
70
71
72
73
74
75
77
78
79
81
74
75
76
77
79
80
81
83
84
86
87
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
70
71
72
73
75
76
77
78
80
81
83
37
38
39
41
42
43
45
46
47
49
50
35
36
37
38
39
41
42
43
44
45
47
39
40
41
43
44
45
47
48
50
51
53
36
38
39
40
41
42
44
45
46
48
49
186
192
198
205
211
218
225
231
238
245
252
175
180
186
192
198
204
210
216
222
229
235
195
202
209
215
222
230
237
244
252
259
267
182
188
194
201
207
214
220
227
233
240
247
73
74
75
76
77
79
80
81
82
84
85
78
79
81
82
83
85
86
88
89
91
92
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
74
76
77
78
79
80
82
83
84
86
87
35
37
38
39
40
41
43
44
45
47
48
33
34
35
37
38
39
40
41
42
43
45
37
39
40
41
42
44
45
46
48
49
51
35
36
37
38
39
41
42
43
44
46
47
177
183
189
196
202
208
215
221
228
235
241
166
172
177
183
188
194
200
206
77
79
80
81
82
83
84
86
87
88
90
83
84
86
87
88
90
91
93
187
193
200
206
213
220
227
234
242
249
256
174
180
186
192
198
204
210
217
223
230
236
73
74
75
76
77
78
79
80
81
83
84
79
80
81
83
84
85
86
88
89
90
92
&W
(m3/h)
Pf
40
Pa
(kW)
(kW)
(m3/h)
34
35
36
37
38
40
41
42
43
45
46
32
33
34
35
36
37
38
39
172
177
183
189
195
202
208
214
221
227
234
160
166
171
177
182
81
82
83
84
85
87
88
89
90
92
93
87
88
89
91
92
33
34
35
36
37
38
40
41
42
43
44
31
32
33
34
35
36
37
38
39
41
42
43
45
46
47
49
33
34
35
37
38
39
40
41
42
44
45
181
187
194
200
207
213
220
227
234
242
249
168
174
180
185
191
197
204
210
216
76
77
78
79
80
81
82
83
85
86
87
82
84
85
86
87
88
90
91
92
35
36
37
38
39
41
42
43
45
46
47
32
33
34
35
36
38
39
40
41
&W
&W
t max.(*)
(°C)
45
45
44
44
43
43
42
42
41
41
40
42
41
41
40
40
39
38
38
37
36
36
48
48
47
47
46
46
46
45
45
44
44
44
44
43
43
42
42
41
41
40
39
39
C
SC
SF
SSF
tu (°C)
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
1
Pf FC (kW)
112
125
139
153
168
183
197
212
228
243
259
99
111
123
136
148
161
174
187
200
214
227
136
152
169
187
204
222
240
258
276
295
314
121
136
151
166
181
197
212
228
244
260
276
Temperatura aria esterna - External air temperature ta ext. (°C)
3
5
7
Pf FC (kW)
Pf FC (kW)
Pf FC (kW)
86
61
37
100
74
49
113
88
62
127
101
75
141
115
89
155
129
102
170
143
116
185
157
130
200
172
145
215
187
159
230
202
174
77
54
32
88
66
44
100
78
55
112
89
67
125
101
78
137
114
90
150
126
102
163
139
115
176
151
127
189
164
140
202
177
152
105
74
44
121
90
60
138
106
76
155
123
92
172
140
108
189
156
124
206
174
141
224
191
158
242
209
175
260
226
193
279
245
211
94
66
40
108
80
53
122
95
67
137
109
81
152
124
96
167
139
110
183
154
125
198
169
140
214
184
155
230
200
170
246
215
186
9
Pf FC (kW)
12
24
37
50
63
76
90
104
118
132
146
11
22
33
44
56
67
79
91
103
116
128
15
30
45
61
77
93
109
126
143
160
177
13
26
40
54
68
82
97
111
126
141
156
&W
(m3/h)
35
37
38
39
40
41
43
44
45
47
48
33
34
35
37
38
39
40
41
42
43
45
37
39
40
41
42
44
45
46
48
49
51
35
36
37
38
39
41
42
43
44
46
47
t FC Tot.
(°C)
-4,7
-4,1
-3,4
-2,8
-2,2
-1,6
-1,0
-0,3
0,3
0,9
1,4
-5,6
-4,9
-4,3
-3,7
-3,1
-2,5
-1,9
-1,3
-0,7
-0,2
0,4
-2,8
-2,1
-1,4
-0,8
-0,1
0,5
1,2
1,8
2,4
3,0
3,7
-3,4
-2,7
-2,1
-1,4
-0,8
-0,1
0,5
1,1
1,7
2,3
2,9
tu: temperatura acqua uscita evaporatore, evaporator outlet water temperature; Pf: potenza frigorifera, cooling capacity; Pa: potenza assorbita dai compressori, power absorbed by the
compressors; Fw: portata d’acqua (ΔT = 5 °C), water flow rate (ΔT = 5 °C); Pf FC: resa frigorifera batteria freecooling, cooling capacity of freecooling coil; T FC Tot.: temperatura di
freecooling totale, total freecooling temperature. ³PERMESSALINTERPOLAZIONEDEIVALORIMANONLALOROESTRAPOLAZIONE0ERLADETERMINAZIONEDI0F0AE&WPERΔT diversi da 5 °C vedere
la tabella ”Coefficienti correttivi per ΔT diversi da 5 °C”. Le prestazioni sono state calcolate con acqua glicolata al 30%. Le prestazioni in freecooling fanno riferimento alle portate
d’acqua del funzionamento in refrigerazione, alle condizioni di ta = 35 °C e in corrispondenza delle stesse temperature uscita acqua. I valori evidenziati in grigio sono relativi ad una
portata d'acqua esterna ai limiti e non rappresentano un punto di funzionamento permesso. Tali valori sono riportati solamente per consentire l'interpolazione delle prestazioni ed
eventualmente il calcolo con delta T diversi da 5 °C. (*):Temperatura massima ambiente. Se la temperatura aria esterna è superiore a t max. il refrigeratore non si blocca ma interviene
il sistema “unloading” di parzializzazione. Interpolation is allowed, extrapolation is not permitted. To calculate Pf, Pa and Fw for ΔT ≠ 5 °C when examining the table ”Correction factors
for ΔT ≠ 5 °C”. Cooling capacity refers to 30% Ethylene glycol in the water. Freecooling performances refers to water flow rate at refrigeration functioning, at conditions of ta = 35 °C and
in corrispondence of the same output water temperatures. Values highlighted in grey refer to water flows beyond the accepted limits, and as such do not represent permissible working
conditions. The values have been shown merely to allow data interpolation and, if desired, as an aid towards calculations with temperature differences other than 5 °C. (*): When the
external air temperature is higher than the tmax. the chiller doesn’t stop but the “unloading” system capacity control is activated.
PHOENIX IUHHFRROLQJ0901
PRESTAZIONI IN FREECOOLING - FREECOOLING PERFORMANCES DATA
17
DATI GENERALI - GENERAL DATA
C
Circuiti frigoriferi
Compressori
ESEER
Gradini di parzializzazione
Alimentazione elettrica
Potenza
Ausiliari
Batterie condensanti
Batterie
Ranghi C1
Ranghi C2
Superficie frontale totale
Batterie freecooling
Batterie
Ranghi
Superficie frontale totale
Ventilatori batterie condensanti
Ventilatori
Portata aria singola batteria
Potenza (ciascuno)
Ventilatori batterie freecooling
Ventilatori
Portata aria singola batteria
Potenza (ciascuno)
Circuito idraulico
Portata min/max
Volume d'acqua
Dimensioni e peso in esercizio
Larghezza
Profondità
Altezza
Peso
Cooling circuits
Compressors
ESEER
Capacity control
Electrical power supply
Power
Auxiliary
Condenser coil
Coils
C1 Rows
C2 Rows
Total frontal surface
Freecooling coils
Coils
Rows
Total frontal surface
Condenser coils fans
Fans
Condenser coil airflow (each)
Power (each)
Freecooling coils fans
Fans
Condenser coil airflow (each)
Power (each)
Hydraulic circuit
Min/max flow rate
Water volume
Dimensions and installed weight
Width
Length
Height
Weight
N°
N°
%
SC
SF
SSF
1
1
3,63
3,35
3,93
0 - 50 - 75 - 100
V/Ph/Hz
V/Ph/Hz
3,68
400 ± 10% / 3 - PE / 50
24 - 230 ± 10% / 1 / 50
N°
N°
N°
m2
2
4Rx2
8,64
2
4Rx2
8,64
2
4Rx2
13,0
2
4Rx2
13,0
N°
N°
m2
2
4Rx2
8,64
2
4Rx2
8,64
2
4Rx2
13,0
2
4Rx2
13,0
N°
m3/s
kW
4
23,5
2,0
4
17,8
1,25
6
26,7
1,25
6
21,7
0,77
N°
m3/s
kW
4
23,5
2,0
4
17,8
1,25
6
26,7
1,25
6
21,7
0,77
m3/h
l
mm
mm
mm
kg
24,8 / 63,0
263
2190
4590
2350
3814
327
2190
4590
2350
3974
2190
6425
2350
4738
2190
6425
2350
4738
PHOENIX IUHHFRROLQJ1101
ASSORBIMENTI ELETTRICI - ELECTRICAL DATA
18
C
SC
SF
SSF
FLI (kW)
133
127
132
126
FLA (A)
223
210
219
209
ICF (A)
635
628
633
628
FLI = potenza massima assorbita nelle condizioni limite di funzionamento; max power absorbed in the working limits condition;
FLA = corrente massima assorbita nelle condizioni limite di funzionamento; max current absorbed in the working limits condition;
ICF = corrente di spunto alla partenza dell’ultimo compressore nelle condizioni limite di funzionamento; start-up current at the start of the last compressor in the
working limits condition. I valori massimi sono riferiti alle massime condizioni di funzionamento (comprendono il funzionamento dei ventilatori di condensazione,
di free-cooling e i trasformatori ausiliari). The maximum values refer to the maximum working conditions (they comprehend the functionnement of condenser coils
fans, the free-cooling fans and the auxiliary convertor).
LIVELLI SONORI - SOUND LEVELS
C
SC
SF
SSF
63
125
53,7
46,8
47,3
51,2
70,9
63,9
64,5
60,2
Bande d'ottava Octave bands (Hz)
250
500
1000
2000
Livello di potenza sonora Sound power level dB(A)
82,4
84,9
86,9
81,2
75,5
78,3
80,5
74,4
76,0
78,7
80,7
74,9
68,2
71,7
74,9
67,5
4000
8000
73,3
66,5
67,0
59,9
62,8
55,9
56,4
48,8
Potenza
Power
dB (A)
90,6
84,0
84,3
77,8
Pressione
Pressure
dB (A)10m
62,6
56,0
56,3
49,8
Distanza (1)
Distance (1)
L (m)
1
3
5
10
KdB
15
10
6
0
Potenza sonora: determinata sulla base di misure effettuate in accordo alla normativa ISO 3744. Pressione sonora a 10 m: valore medio ricavato in campo libero
su piano riflettente ad una distanza di 10 m dal lato batterie condensanti e a 1.6 m di altezza rispetto alla base di appoggio dell’unità. Valori con tolleranza ± 2
dB. I livelli sonori si riferiscono al funzionamento dell’unità a pieno carico in condizioni nominali. Il livello di pressione sonora si riferisce al funzionamento delle
macchine con Freecooling disinserito. (1) Per calcolare il livello di pressione sonora ad una distanza diversa impiegare la formula: dB(A)L=dB(A)10m+Kdb.
Sound power: determined on the basis of measurements taken in accordance with the standard ISO 3744. Sound pressure at 10 m: average value obtained in free
field on a reflective surface at a distance of 10 m from the side of the condenser coils and at a height of 1.6 m from the unit support base. Values with tolerance +/- 2
dB. The sound levels refer to operation of the unit under full load in nominal conditions. The sound pressure level is refered at functioning with Freecooling Off. (1) To
calculate a different distance of the sound pressure level, use the formula: dB(A)L=dB(A)10m+Kdb.
Cooling your industry, optimising your process.
PRESTAZIONI IN REFRIGERAZIONE - REFRIGERATION PERFORMANCES DATA
C
SC
SF
SSF
tu (°C)
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
Pf
25
Pa
(kW)
(kW)
259
267
276
285
294
303
313
323
332
342
352
244
252
260
268
276
284
293
302
310
319
328
274
283
292
302
312
322
333
343
354
365
376
257
265
274
283
292
301
311
320
330
340
350
72
73
74
76
77
78
80
81
83
84
86
77
78
79
81
83
84
86
88
89
91
93
68
69
70
71
72
73
74
76
77
78
80
73
74
75
76
78
79
81
82
84
85
87
Temperatura aria esterna - External air temperature ta (°C)
32
35
38
&W
Pf
Pa
&W
Pf
Pa
&W
Pf
Pa
(m3/h)
Pf
30
Pa
(kW)
(kW)
(m3/h)
(kW)
(kW)
(m3/h)
(kW)
(kW)
(m3/h)
(kW)
(kW)
49
51
53
54
56
58
60
61
63
65
67
47
48
49
51
53
54
56
57
59
61
62
52
54
56
58
59
61
63
65
67
69
71
49
51
52
54
56
57
59
61
63
64
66
242
250
258
267
276
284
293
303
312
321
331
226
234
242
249
257
265
273
281
290
298
307
257
266
275
284
294
303
313
323
334
344
355
240
248
256
265
273
282
291
300
309
319
328
78
80
81
82
84
85
87
88
90
91
93
83
85
86
88
90
91
93
95
97
99
101
73
75
76
77
78
79
81
82
83
85
86
79
80
82
83
84
86
87
89
91
92
94
46
48
49
51
52
54
56
58
59
61
63
43
45
46
47
49
50
52
53
55
57
58
49
51
52
54
56
58
60
61
63
65
67
46
47
49
50
52
54
55
57
59
60
62
235
243
251
259
268
276
285
294
303
313
322
219
227
234
242
249
257
265
273
281
290
298
250
259
267
277
286
295
305
315
325
335
346
233
241
249
257
266
274
283
292
301
310
319
81
82
84
85
86
88
90
91
93
94
96
86
88
90
91
93
94
96
98
100
102
104
76
77
78
79
81
82
83
85
86
88
89
82
83
84
86
87
89
90
92
94
95
97
45
46
48
49
51
53
54
56
58
59
61
42
43
45
46
47
49
50
52
53
55
57
48
49
51
53
54
56
58
60
62
64
66
44
46
47
49
51
52
54
55
57
59
61
224
232
239
248
256
264
273
281
290
299
308
208
215
223
230
237
245
253
260
268
276
284
239
247
256
265
274
283
293
302
312
322
332
222
229
237
245
254
262
270
279
288
296
305
85
87
88
90
91
93
94
96
98
99
101
91
93
94
96
98
100
101
103
105
107
109
80
81
83
84
85
86
88
89
91
92
94
86
88
89
90
92
94
95
97
99
100
102
43
44
46
47
49
50
52
53
55
57
58
40
41
42
44
45
47
48
49
51
52
54
46
47
49
50
52
54
56
57
59
61
63
42
44
45
47
48
50
51
53
55
56
58
212
220
228
235
243
251
260
268
277
285
294
197
204
211
218
225
232
240
90
92
93
95
96
98
99
101
103
105
106
96
98
100
101
103
105
107
227
236
244
253
262
271
280
289
298
308
318
211
218
226
233
241
249
257
266
274
283
291
85
86
87
88
90
91
92
94
95
97
99
91
93
94
95
97
99
100
102
104
106
108
&W
(m3/h)
Pf
40
Pa
(kW)
(kW)
(m3/h)
41
42
43
45
46
48
49
51
53
54
56
38
39
40
41
43
44
46
205
212
219
227
235
243
251
259
267
276
94
95
97
98
100
101
103
105
106
108
39
40
42
43
45
46
48
49
51
52
189
196
203
210
100
102
104
105
36
37
39
40
43
45
47
48
50
51
53
55
57
58
60
40
42
43
44
46
47
49
50
52
54
55
220
228
236
244
253
262
271
280
289
299
308
203
210
217
225
233
240
248
256
265
88
89
90
92
93
94
96
97
99
100
102
95
96
98
99
101
102
104
106
108
42
43
45
47
48
50
51
53
55
57
58
39
40
41
43
44
46
47
49
50
&W
&W
t max.(*)
(°C)
45
45
44
43
43
42
42
41
41
40
39
42
41
40
40
39
38
38
37
36
35
35
48
48
47
47
47
46
46
45
45
44
43
45
44
44
43
42
42
41
41
40
39
38
C
SC
SF
SSF
tu (°C)
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
1
Pf FC (kW)
132
148
165
181
198
216
233
251
269
287
305
114
128
142
156
170
185
200
215
229
245
260
167
188
209
230
251
273
295
317
340
362
385
149
167
185
204
222
241
260
280
299
319
339
Temperatura aria esterna - External air temperature ta ext. (°C)
3
5
7
Pf FC (kW)
Pf FC (kW)
Pf FC (kW)
102
72
43
118
88
58
134
104
73
150
119
89
167
136
105
184
152
121
201
169
137
218
186
154
235
203
170
253
220
187
271
238
205
88
63
37
102
76
50
115
89
63
129
103
77
143
117
90
158
130
104
172
145
118
186
159
131
201
173
146
216
188
160
231
202
174
129
92
55
149
111
74
170
131
93
190
151
113
211
172
133
232
192
153
254
213
174
276
235
194
298
256
216
320
278
237
342
300
259
115
82
49
133
99
65
150
116
83
169
134
100
187
152
117
205
170
135
224
189
153
243
207
171
262
226
190
282
245
209
301
264
227
9
Pf FC (kW)
14
29
44
59
74
90
106
122
139
155
172
12
25
38
51
64
77
91
105
118
132
147
18
37
56
75
94
114
134
155
175
196
217
16
33
49
66
83
101
118
136
154
173
191
&W
(m3/h)
43
44
46
47
49
50
52
53
55
57
58
40
41
42
44
45
47
48
49
51
52
54
46
47
49
50
52
54
56
57
59
61
63
42
44
45
47
48
50
51
53
55
56
58
t FC Tot.
(°C)
-5,0
-4,4
-3,7
-3,1
-2,6
-2,0
-1,4
-0,9
-0,3
0,3
0,8
-6,1
-5,5
-4,9
-4,4
-3,8
-3,3
-2,7
-2,2
-1,7
-1,2
-0,7
-2,7
-2,1
-1,4
-0,8
-0,1
0,5
1,1
1,7
2,3
2,9
3,5
-3,3
-2,6
-2,0
-1,4
-0,7
-0,1
0,4
1,0
1,6
2,2
2,8
tu: temperatura acqua uscita evaporatore, evaporator outlet water temperature; Pf: potenza frigorifera, cooling capacity; Pa: potenza assorbita dai compressori, power absorbed by the
compressors; Fw: portata d’acqua (ΔT = 5 °C), water flow rate (ΔT = 5 °C); Pf FC: resa frigorifera batteria freecooling, cooling capacity of freecooling coil; T FC Tot.: temperatura di
freecooling totale, total freecooling temperature. ³PERMESSALINTERPOLAZIONEDEIVALORIMANONLALOROESTRAPOLAZIONE0ERLADETERMINAZIONEDI0F0AE&WPERΔT diversi da 5 °C vedere
la tabella ”Coefficienti correttivi per ΔT diversi da 5 °C”. Le prestazioni sono state calcolate con acqua glicolata al 30%. Le prestazioni in freecooling fanno riferimento alle portate
d’acqua del funzionamento in refrigerazione, alle condizioni di ta = 35 °C e in corrispondenza delle stesse temperature uscita acqua. I valori evidenziati in grigio sono relativi ad una
portata d'acqua esterna ai limiti e non rappresentano un punto di funzionamento permesso. Tali valori sono riportati solamente per consentire l'interpolazione delle prestazioni ed
eventualmente il calcolo con delta T diversi da 5 °C. (*):Temperatura massima ambiente. Se la temperatura aria esterna è superiore a t max. il refrigeratore non si blocca ma interviene
il sistema “unloading” di parzializzazione. Interpolation is allowed, extrapolation is not permitted. To calculate Pf, Pa and Fw for ΔT ≠ 5 °C when examining the table ”Correction factors
for ΔT ≠ 5 °C”. Cooling capacity refers to 30% Ethylene glycol in the water. Freecooling performances refers to water flow rate at refrigeration functioning, at conditions of ta = 35 °C and
in corrispondence of the same output water temperatures. Values highlighted in grey refer to water flows beyond the accepted limits, and as such do not represent permissible working
conditions. The values have been shown merely to allow data interpolation and, if desired, as an aid towards calculations with temperature differences other than 5 °C. (*): When the
external air temperature is higher than the tmax. the chiller doesn’t stop but the “unloading” system capacity control is activated.
PHOENIX IUHHFRROLQJ1101
PRESTAZIONI IN FREECOOLING - FREECOOLING PERFORMANCES DATA
19
DATI GENERALI - GENERAL DATA
C
Circuiti frigoriferi
Compressori
ESEER
Gradini di parzializzazione
Alimentazione elettrica
Potenza
Ausiliari
Batterie condensanti
Batterie
Ranghi C1
Ranghi C2
Superficie frontale totale
Batterie freecooling
Batterie
Ranghi
Superficie frontale totale
Ventilatori batterie condensanti
Ventilatori
Portata aria singola batteria
Potenza (ciascuno)
Ventilatori batterie freecooling
Ventilatori
Portata aria singola batteria
Potenza (ciascuno)
Circuito idraulico
Portata min/max
Volume d'acqua
Dimensioni e peso in esercizio
Larghezza
Profondità
Altezza
Peso
Cooling circuits
Compressors
ESEER
Capacity control
Electrical power supply
Power
Auxiliary
Condenser coil
Coils
C1 Rows
C2 Rows
Total frontal surface
Freecooling coils
Coils
Rows
Total frontal surface
Condenser coils fans
Fans
Condenser coil airflow (each)
Power (each)
Freecooling coils fans
Fans
Condenser coil airflow (each)
Power (each)
Hydraulic circuit
Min/max flow rate
Water volume
Dimensions and installed weight
Width
Length
Height
Weight
N°
N°
%
SC
SF
SSF
1
1
3,60
3,41
3,80
0 - 50 - 75 - 100
V/Ph/Hz
V/Ph/Hz
3,58
400 ± 10% / 3 - PE / 50
24 - 230 ± 10% / 1 / 50
N°
N°
N°
m2
2
4Rx2
10,8
2
4Rx2
10,8
2
4Rx2
15,2
2
4Rx2
15,2
N°
N°
m2
2
4Rx2
10,8
2
4Rx2
10,8
2
4Rx2
15,2
2
4Rx2
15,2
N°
m3/s
kW
5
29,2
2,0
5
22,2
1,25
7
31,1
1,25
7
25,3
0,77
N°
m3/s
kW
5
29,2
2,0
5
22,2
1,25
7
31,1
1,25
7
25,3
0,77
m3/h
l
mm
mm
mm
kg
29,3 / 69,5
287
2190
5490
2350
4648
352
2190
5490
2350
4863
2190
7360
2350
5525
2190
7360
2350
5525
PHOENIX IUHHFRROLQJ1251
ASSORBIMENTI ELETTRICI - ELECTRICAL DATA
20
C
SC
SF
SSF
FLI (kW)
154
146
151
145
FLA (A)
259
242
251
240
ICF (A)
749
741
745
740
FLI = potenza massima assorbita nelle condizioni limite di funzionamento; max power absorbed in the working limits condition;
FLA = corrente massima assorbita nelle condizioni limite di funzionamento; max current absorbed in the working limits condition;
ICF = corrente di spunto alla partenza dell’ultimo compressore nelle condizioni limite di funzionamento; start-up current at the start of the last compressor in the
working limits condition. I valori massimi sono riferiti alle massime condizioni di funzionamento (comprendono il funzionamento dei ventilatori di condensazione,
di free-cooling e i trasformatori ausiliari). The maximum values refer to the maximum working conditions (they comprehend the functionnement of condenser coils
fans, the free-cooling fans and the auxiliary convertor).
LIVELLI SONORI - SOUND LEVELS
C
SC
SF
SSF
63
125
53,7
46,7
47,1
51,1
71,3
64,3
64,7
60,1
Bande d'ottava Octave bands (Hz)
250
500
1000
2000
Livello di potenza sonora Sound power level dB(A)
82,8
86,4
87,9
81,9
75,8
79,9
81,6
75,1
76,2
80,1
81,7
75,4
68,1
73,3
75,6
68,0
4000
8000
73,7
66,9
67,2
59,9
63,1
56,3
56,6
48,7
Potenza
Power
dB (A)
91,6
85,0
85,2
78,6
Pressione
Pressure
dB (A)10m
63,6
57,0
57,2
50,6
Distanza (1)
Distance (1)
L (m)
1
3
5
10
KdB
15
10
6
0
Potenza sonora: determinata sulla base di misure effettuate in accordo alla normativa ISO 3744. Pressione sonora a 10 m: valore medio ricavato in campo libero
su piano riflettente ad una distanza di 10 m dal lato batterie condensanti e a 1.6 m di altezza rispetto alla base di appoggio dell’unità. Valori con tolleranza ± 2
dB. I livelli sonori si riferiscono al funzionamento dell’unità a pieno carico in condizioni nominali. Il livello di pressione sonora si riferisce al funzionamento delle
macchine con Freecooling disinserito. (1) Per calcolare il livello di pressione sonora ad una distanza diversa impiegare la formula: dB(A)L=dB(A)10m+Kdb.
Sound power: determined on the basis of measurements taken in accordance with the standard ISO 3744. Sound pressure at 10 m: average value obtained in free
field on a reflective surface at a distance of 10 m from the side of the condenser coils and at a height of 1.6 m from the unit support base. Values with tolerance +/- 2
dB. The sound levels refer to operation of the unit under full load in nominal conditions. The sound pressure level is refered at functioning with Freecooling Off. (1) To
calculate a different distance of the sound pressure level, use the formula: dB(A)L=dB(A)10m+Kdb.
Cooling your industry, optimising your process.
PRESTAZIONI IN REFRIGERAZIONE - REFRIGERATION PERFORMANCES DATA
C
SC
SF
SSF
tu (°C)
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
Pf
25
Pa
(kW)
(kW)
299
309
319
329
340
350
361
372
383
394
406
284
293
302
311
321
330
340
350
361
371
381
310
321
331
342
353
365
376
388
399
412
424
292
301
311
321
331
341
351
361
372
383
394
82
84
85
86
88
90
91
93
94
96
98
88
89
91
92
94
96
98
99
101
103
105
79
80
81
82
84
85
87
88
90
91
93
85
86
88
89
91
93
94
96
98
99
101
Temperatura aria esterna - External air temperature ta (°C)
32
35
38
&W
Pf
Pa
&W
Pf
Pa
&W
Pf
Pa
(m3/h)
Pf
30
Pa
(kW)
(kW)
(m3/h)
(kW)
(kW)
(m3/h)
(kW)
(kW)
(m3/h)
(kW)
(kW)
57
59
61
63
65
67
69
71
73
75
77
54
56
58
59
61
63
65
67
68
70
72
59
61
63
65
67
69
71
74
76
78
80
56
57
59
61
63
65
67
69
71
73
75
280
290
299
309
319
329
339
350
360
371
382
264
273
282
291
300
309
318
328
337
347
357
292
302
312
322
333
343
354
365
376
388
400
273
282
291
300
310
319
329
339
349
359
370
90
91
93
94
96
97
99
100
102
104
106
95
97
99
100
102
104
105
107
109
111
113
86
87
89
90
91
93
94
96
97
99
101
92
94
96
97
99
100
102
104
106
107
109
54
55
57
59
61
63
65
66
68
70
72
50
52
54
55
57
59
61
62
64
66
68
56
58
59
61
63
65
67
69
72
74
76
52
54
55
57
59
61
63
64
66
68
70
272
282
291
301
310
320
330
340
350
361
372
257
265
273
282
291
300
309
318
328
337
347
284
294
303
313
324
334
345
356
367
378
390
265
273
282
292
301
310
320
329
339
349
360
93
94
96
97
99
101
102
104
105
107
109
98
100
102
103
105
107
109
110
112
114
116
89
90
92
93
95
96
98
99
101
102
104
96
97
99
100
102
104
105
107
109
111
112
52
54
55
57
59
61
63
65
67
69
70
49
51
52
54
55
57
59
61
62
64
66
54
56
58
60
62
64
66
68
70
72
74
51
52
54
56
57
59
61
63
64
66
68
260
269
278
287
297
306
316
326
336
346
356
244
252
261
269
278
286
295
304
313
322
331
272
281
291
300
310
321
331
341
352
363
374
252
261
270
278
287
296
306
315
325
334
344
98
99
101
102
104
105
107
109
110
112
114
103
105
107
108
110
112
114
115
117
119
121
94
95
97
98
100
101
103
104
106
107
109
101
102
104
105
107
109
110
112
114
116
117
50
51
53
55
56
58
60
62
64
66
68
47
48
50
51
53
54
56
58
59
61
63
52
54
55
57
59
61
63
65
67
69
71
48
50
51
53
55
56
58
60
62
63
65
247
256
265
274
283
292
301
311
320
330
340
231
239
247
255
264
272
280
289
298
306
103
104
106
107
109
111
112
114
115
0117
119
108
110
112
113
115
117
119
120
122
124
259
268
277
287
296
306
316
326
337
347
358
240
248
256
265
273
282
291
300
309
319
328
99
100
102
103
105
106
108
109
111
112
114
106
107
109
110
112
114
115
117
119
121
122
&W
(m3/h)
Pf
40
Pa
(kW)
(kW)
(m3/h)
47
49
50
52
54
56
57
59
61
63
65
44
46
47
49
50
52
53
55
57
58
239
247
256
264
273
282
291
301
310
320
329
223
230
238
246
254
262
271
106
108
109
111
112
114
116
117
119
121
122
112
113
115
117
118
120
122
46
47
49
50
52
54
55
57
59
61
62
43
44
45
47
48
50
51
49
51
53
55
56
58
60
62
64
66
68
46
47
49
50
52
54
55
57
59
60
62
250
259
268
277
287
296
306
316
326
337
347
231
239
247
255
264
272
281
290
299
308
102
104
105
107
108
110
111
113
114
116
117
109
110
112
114
115
117
119
121
122
124
48
49
51
53
55
56
58
60
62
64
66
44
46
47
49
50
52
53
55
57
58
&W
&W
t max.(*)
(°C)
47
46
45
45
44
44
43
43
42
42
41
43
43
42
42
41
40
40
39
38
38
37
49
48
48
47
47
46
46
45
45
44
44
45
44
44
43
43
42
42
41
40
40
39
C
SC
SF
SSF
tu (°C)
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
1
Pf FC (kW)
168
189
210
231
252
274
296
319
341
364
387
145
163
181
199
217
235
254
273
292
311
330
198
223
247
272
298
323
349
375
402
429
456
176
198
219
241
263
285
308
331
354
377
400
Temperatura aria esterna - External air temperature ta ext. (°C)
3
5
7
Pf FC (kW)
Pf FC (kW)
Pf FC (kW)
130
92
55
150
112
74
170
132
94
191
152
113
212
173
133
234
193
154
255
215
175
277
236
195
299
258
217
322
280
238
344
302
260
112
80
48
130
97
64
147
114
81
165
131
98
182
148
115
201
166
132
219
184
150
237
202
167
256
220
185
275
239
203
294
257
222
153
109
65
177
132
88
201
156
110
226
179
134
250
204
157
275
228
181
301
253
206
326
278
230
352
304
255
379
329
280
405
355
306
136
97
58
157
117
78
178
138
98
200
159
118
221
180
139
243
201
160
265
223
181
287
245
203
310
267
224
333
289
246
356
312
268
9
Pf FC (kW)
18
37
56
75
95
115
135
155
176
197
219
16
32
48
65
81
98
116
133
151
168
186
22
43
66
89
112
135
159
183
208
232
257
19
39
58
78
99
119
140
161
182
204
226
&W
(m3/h)
50
51
53
55
56
58
60
62
64
66
68
47
48
50
51
53
54
56
58
59
61
63
52
54
55
57
59
61
63
65
67
69
71
48
50
51
53
55
56
58
60
62
63
65
t FC Tot.
(°C)
-3,7
-3,1
-2,4
-1,8
-1,2
-0,6
0,1
0,7
1,3
1,9
2,4
-4,9
-4,2
-3,6
-3,0
-2,4
-1,9
-1,3
-0,7
-0,1
0,4
1,0
-2,2
-1,5
-0,9
-0,2
0,5
1,1
1,8
2,4
3,0
3,6
4,2
-2,7
-2,1
-1,4
-0,8
-0,1
0,5
1,1
1,7
2,3
2,9
3,5
tu: temperatura acqua uscita evaporatore, evaporator outlet water temperature; Pf: potenza frigorifera, cooling capacity; Pa: potenza assorbita dai compressori, power absorbed by the
compressors; Fw: portata d’acqua (ΔT = 5 °C), water flow rate (ΔT = 5 °C); Pf FC: resa frigorifera batteria freecooling, cooling capacity of freecooling coil; T FC Tot.: temperatura di
freecooling totale, total freecooling temperature. ³PERMESSALINTERPOLAZIONEDEIVALORIMANONLALOROESTRAPOLAZIONE0ERLADETERMINAZIONEDI0F0AE&WPERΔT diversi da 5 °C vedere
la tabella ”Coefficienti correttivi per ΔT diversi da 5 °C”. Le prestazioni sono state calcolate con acqua glicolata al 30%. Le prestazioni in freecooling fanno riferimento alle portate
d’acqua del funzionamento in refrigerazione, alle condizioni di ta = 35 °C e in corrispondenza delle stesse temperature uscita acqua. I valori evidenziati in grigio sono relativi ad una
portata d'acqua esterna ai limiti e non rappresentano un punto di funzionamento permesso. Tali valori sono riportati solamente per consentire l'interpolazione delle prestazioni ed
eventualmente il calcolo con delta T diversi da 5 °C. (*):Temperatura massima ambiente. Se la temperatura aria esterna è superiore a t max. il refrigeratore non si blocca ma interviene
il sistema “unloading” di parzializzazione. Interpolation is allowed, extrapolation is not permitted. To calculate Pf, Pa and Fw for ΔT ≠ 5 °C when examining the table ”Correction factors
for ΔT ≠ 5 °C”. Cooling capacity refers to 30% Ethylene glycol in the water. Freecooling performances refers to water flow rate at refrigeration functioning, at conditions of ta = 35 °C and
in corrispondence of the same output water temperatures. Values highlighted in grey refer to water flows beyond the accepted limits, and as such do not represent permissible working
conditions. The values have been shown merely to allow data interpolation and, if desired, as an aid towards calculations with temperature differences other than 5 °C. (*): When the
external air temperature is higher than the tmax. the chiller doesn’t stop but the “unloading” system capacity control is activated.
PHOENIX IUHHFRROLQJ1251
PRESTAZIONI IN FREECOOLING - FREECOOLING PERFORMANCES DATA
21
DATI GENERALI - GENERAL DATA
C
Circuiti frigoriferi
Compressori
ESEER
Gradini di parzializzazione
Alimentazione elettrica
Potenza
Ausiliari
Batterie condensanti
Batterie
Ranghi C1
Ranghi C2
Superficie frontale totale
Batterie freecooling
Batterie
Ranghi
Superficie frontale totale
Ventilatori batterie condensanti
Ventilatori
Portata aria singola batteria
Potenza (ciascuno)
Ventilatori batterie freecooling
Ventilatori
Portata aria singola batteria
Potenza (ciascuno)
Circuito idraulico
Portata min/max
Volume d'acqua
Dimensioni e peso in esercizio
Larghezza
Profondità
Altezza
Peso
Cooling circuits
Compressors
ESEER
Capacity control
Electrical power supply
Power
Auxiliary
Condenser coil
Coils
C1 Rows
C2 Rows
Total frontal surface
Freecooling coils
Coils
Rows
Total frontal surface
Condenser coils fans
Fans
Condenser coil airflow (each)
Power (each)
Freecooling coils fans
Fans
Condenser coil airflow (each)
Power (each)
Hydraulic circuit
Min/max flow rate
Water volume
Dimensions and installed weight
Width
Length
Height
Weight
N°
N°
%
SC
SF
SSF
1
1
3,98
3,86
4,02
0 - 50 - 75 - 100
V/Ph/Hz
V/Ph/Hz
3,74
400 ± 10% / 3 - PE / 50
24 - 230 ± 10% / 1 / 50
N°
N°
N°
m2
2
4Rx2
13,0
2
4Rx2
13,0
2
4Rx2
15,2
2
4Rx2
15,2
N°
N°
m2
2
4Rx2
13,0
2
4Rx2
13,0
2
4Rx2
15,2
2
4Rx2
15,2
N°
m3/s
kW
6
35,2
2,0
6
26,7
1,25
7
31,1
1,25
7
25,3
0,77
N°
m3/s
kW
6
35,2
2,0
6
26,7
1,25
7
31,1
1,25
7
25,3
0,77
m3/h
l
mm
mm
mm
kg
35,2 / 100
414
2190
6425
2350
5003
446
2190
6425
2350
5218
2190
7360
2350
5703
2190
7360
2350
5703
PHOENIX IUHHFRROLQJ1401
ASSORBIMENTI ELETTRICI - ELECTRICAL DATA
22
C
SC
SF
SSF
FLI (kW)
176
167
169
162
FLA (A)
296
276
280
269
ICF (A)
812
802
804
799
FLI = potenza massima assorbita nelle condizioni limite di funzionamento; max power absorbed in the working limits condition;
FLA = corrente massima assorbita nelle condizioni limite di funzionamento; max current absorbed in the working limits condition;
ICF = corrente di spunto alla partenza dell’ultimo compressore nelle condizioni limite di funzionamento; start-up current at the start of the last compressor in the
working limits condition. I valori massimi sono riferiti alle massime condizioni di funzionamento (comprendono il funzionamento dei ventilatori di condensazione,
di free-cooling e i trasformatori ausiliari). The maximum values refer to the maximum working conditions (they comprehend the functionnement of condenser coils
fans, the free-cooling fans and the auxiliary convertor).
LIVELLI SONORI - SOUND LEVELS
C
SC
SF
SSF
63
125
55,2
48,6
48,8
50,6
72,3
65,7
65,9
59,4
Bande d'ottava Octave bands (Hz)
250
500
1000
2000
Livello di potenza sonora Sound power level dB(A)
83,5
88,5
89,1
83,0
77,0
82,5
83,3
76,8
77,2
82,6
83,4
76,9
67,3
74,6
75,7
68,1
4000
8000
74,7
68,4
68,5
59,4
64,4
57,9
58,1
48,3
Potenza
Power
dB (A)
93,0
87,0
87,1
79,0
Pressione
Pressure
dB (A)10m
65,0
59,0
59,1
51,0
Distanza (1)
Distance (1)
L (m)
1
3
5
10
KdB
15
10
6
0
Potenza sonora: determinata sulla base di misure effettuate in accordo alla normativa ISO 3744. Pressione sonora a 10 m: valore medio ricavato in campo libero
su piano riflettente ad una distanza di 10 m dal lato batterie condensanti e a 1.6 m di altezza rispetto alla base di appoggio dell’unità. Valori con tolleranza ± 2
dB. I livelli sonori si riferiscono al funzionamento dell’unità a pieno carico in condizioni nominali. Il livello di pressione sonora si riferisce al funzionamento delle
macchine con Freecooling disinserito. (1) Per calcolare il livello di pressione sonora ad una distanza diversa impiegare la formula: dB(A)L=dB(A)10m+Kdb.
Sound power: determined on the basis of measurements taken in accordance with the standard ISO 3744. Sound pressure at 10 m: average value obtained in free
field on a reflective surface at a distance of 10 m from the side of the condenser coils and at a height of 1.6 m from the unit support base. Values with tolerance +/- 2
dB. The sound levels refer to operation of the unit under full load in nominal conditions. The sound pressure level is refered at functioning with Freecooling Off. (1) To
calculate a different distance of the sound pressure level, use the formula: dB(A)L=dB(A)10m+Kdb.
Cooling your industry, optimising your process.
PRESTAZIONI IN REFRIGERAZIONE - REFRIGERATION PERFORMANCES DATA
C
SC
SF
SSF
tu (°C)
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
Pf
25
Pa
(kW)
(kW)
350
362
374
386
398
410
423
436
449
462
476
334
345
356
367
378
390
401
413
425
437
450
348
359
371
382
394
407
419
432
445
458
471
325
335
345
356
367
377
388
400
411
423
434
92
93
95
96
98
99
101
103
105
107
109
98
99
101
103
105
107
109
111
113
115
117
93
94
96
97
99
101
102
104
106
108
110
101
103
105
107
109
111
113
115
117
120
122
Temperatura aria esterna - External air temperature ta (°C)
32
35
38
&W
Pf
Pa
&W
Pf
Pa
&W
Pf
Pa
(m3/h)
Pf
30
Pa
(kW)
(kW)
(m3/h)
(kW)
(kW)
(m3/h)
(kW)
(kW)
(m3/h)
(kW)
(kW)
67
69
71
73
76
78
80
83
85
88
90
64
66
68
70
72
74
76
79
81
83
85
66
68
71
73
75
77
80
82
84
87
89
62
64
66
68
70
72
74
76
78
80
82
330
341
352
363
375
386
399
411
423
436
449
314
324
334
345
355
366
377
388
399
411
423
327
338
349
360
371
383
395
407
419
431
444
304
314
323
333
344
354
364
375
385
396
407
101
102
104
105
107
109
111
112
114
116
118
107
109
111
113
115
117
119
121
123
125
127
102
103
105
107
108
110
112
114
116
118
120
111
113
115
117
119
121
123
126
128
130
133
63
65
67
69
71
74
76
78
80
83
85
60
62
64
66
68
70
72
74
76
78
80
62
64
66
69
71
73
75
77
80
82
84
58
60
62
64
65
67
69
71
73
75
77
321
332
343
354
365
377
388
400
412
425
437
305
315
325
335
346
356
367
378
389
400
412
318
329
340
351
362
373
385
396
408
421
433
295
305
314
324
334
344
354
365
375
385
396
105
106
108
109
111
113
115
116
118
120
122
112
113
115
117
119
121
123
125
127
129
132
106
107
109
111
112
114
116
118
120
122
124
116
118
120
122
124
126
128
130
133
135
137
61
63
65
67
70
72
74
76
78
81
83
58
60
62
64
66
68
70
72
74
76
78
61
63
65
67
69
71
73
75
78
80
82
56
58
60
62
64
65
67
69
71
73
75
308
318
329
340
350
362
373
385
396
408
420
292
301
311
321
331
341
352
362
373
383
395
305
315
326
336
347
358
369
381
392
404
416
282
291
300
310
319
329
339
349
359
369
379
111
113
114
116
118
119
121
123
125
127
129
118
120
122
124
126
128
130
132
134
137
139
112
114
116
117
119
121
123
125
127
129
131
123
125
127
129
131
133
135
138
140
142
145
59
61
63
65
67
69
71
73
75
77
80
56
58
59
61
63
65
67
69
71
73
75
58
60
62
64
66
68
70
72
74
77
79
54
56
57
59
61
63
64
66
68
70
72
295
304
315
325
335
346
357
368
380
391
403
278
288
297
306
316
326
336
346
356
367
377
292
301
311
322
332
343
353
364
375
387
398
268
277
286
295
304
314
323
118
120
121
123
125
126
128
130
132
134
136
126
128
130
132
134
136
138
140
142
144
147
119
121
123
124
126
128
130
132
134
136
138
131
133
135
137
139
141
143
&W
(m3/h)
Pf
40
Pa
(kW)
(kW)
(m3/h)
56
58
60
62
64
66
68
70
72
74
76
53
55
57
58
60
62
64
66
68
70
72
56
58
59
61
63
65
67
69
71
73
76
51
53
55
56
58
60
61
285
295
305
315
325
336
346
357
368
379
391
269
278
287
296
306
315
325
335
123
124
126
128
130
131
133
135
137
139
141
131
133
135
137
139
141
143
145
54
56
58
60
62
64
66
68
70
72
74
51
53
55
56
58
60
62
64
282
292
302
312
322
332
343
353
364
375
386
259
268
276
285
124
126
128
129
131
133
135
137
139
141
143
136
138
140
142
54
56
58
59
61
63
65
67
69
71
73
50
51
53
54
&W
&W
t max.(*)
(°C)
46
46
45
45
45
44
44
43
43
42
42
43
43
42
42
41
41
40
40
39
38
38
46
46
45
44
44
44
43
43
42
41
41
42
41
41
40
39
39
38
37
37
36
35
C
SC
SF
SSF
tu (°C)
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
1
Pf FC (kW)
208
234
259
286
312
339
366
394
422
450
478
181
202
224
247
269
292
315
338
361
385
409
208
233
259
284
311
337
364
390
418
445
473
184
206
228
251
273
296
319
343
366
390
414
Temperatura aria esterna - External air temperature ta ext. (°C)
3
5
7
Pf FC (kW)
Pf FC (kW)
Pf FC (kW)
161
114
68
186
139
92
211
163
116
237
188
140
263
213
165
289
239
190
315
265
216
343
292
242
370
318
268
397
346
294
425
373
321
140
99
59
161
120
79
183
141
100
204
162
121
226
184
142
249
206
164
271
228
185
294
250
207
317
273
229
340
296
252
363
319
274
161
114
68
185
138
92
210
163
115
236
187
140
261
212
164
287
238
189
313
263
214
340
289
239
366
315
265
393
342
291
420
368
317
142
101
60
164
122
81
186
143
102
208
165
123
230
187
144
252
209
166
275
231
188
298
254
210
321
276
232
344
299
255
368
322
278
9
Pf FC (kW)
23
46
69
93
117
142
167
192
218
244
270
20
39
60
80
101
122
143
165
186
208
231
23
46
69
92
116
141
165
190
216
241
267
20
40
61
81
103
124
145
167
189
211
233
&W
(m3/h)
59
61
63
65
67
69
71
73
75
77
80
56
58
59
61
63
65
67
69
71
73
75
58
60
62
64
66
68
70
72
74
77
79
54
56
57
59
61
63
64
66
68
70
72
t FC Tot.
(°C)
-3,1
-2,5
-1,8
-1,2
-0,5
0,1
0,7
1,4
2,0
2,6
3,2
-4,3
-3,7
-3,1
-2,4
-1,9
-1,2
-0,7
-0,1
0,5
1,1
1,6
-3,0
-2,4
-1,7
-1,1
-0,5
0,1
0,8
1,4
2,0
2,6
3,2
-3,6
-3,0
-2,3
-1,7
-1,1
-0,5
0,1
0,7
1,3
1,9
2,5
tu: temperatura acqua uscita evaporatore, evaporator outlet water temperature; Pf: potenza frigorifera, cooling capacity; Pa: potenza assorbita dai compressori, power absorbed by the
compressors; Fw: portata d’acqua (ΔT = 5 °C), water flow rate (ΔT = 5 °C); Pf FC: resa frigorifera batteria freecooling, cooling capacity of freecooling coil; T FC Tot.: temperatura di
freecooling totale, total freecooling temperature. ³PERMESSALINTERPOLAZIONEDEIVALORIMANONLALOROESTRAPOLAZIONE0ERLADETERMINAZIONEDI0F0AE&WPERΔT diversi da 5 °C vedere
la tabella ”Coefficienti correttivi per ΔT diversi da 5 °C”. Le prestazioni sono state calcolate con acqua glicolata al 30%. Le prestazioni in freecooling fanno riferimento alle portate
d’acqua del funzionamento in refrigerazione, alle condizioni di ta = 35 °C e in corrispondenza delle stesse temperature uscita acqua. I valori evidenziati in grigio sono relativi ad una
portata d'acqua esterna ai limiti e non rappresentano un punto di funzionamento permesso. Tali valori sono riportati solamente per consentire l'interpolazione delle prestazioni ed
eventualmente il calcolo con delta T diversi da 5 °C. (*):Temperatura massima ambiente. Se la temperatura aria esterna è superiore a t max. il refrigeratore non si blocca ma interviene
il sistema “unloading” di parzializzazione. Interpolation is allowed, extrapolation is not permitted. To calculate Pf, Pa and Fw for ΔT ≠ 5 °C when examining the table ”Correction factors
for ΔT ≠ 5 °C”. Cooling capacity refers to 30% Ethylene glycol in the water. Freecooling performances refers to water flow rate at refrigeration functioning, at conditions of ta = 35 °C and
in corrispondence of the same output water temperatures. Values highlighted in grey refer to water flows beyond the accepted limits, and as such do not represent permissible working
conditions. The values have been shown merely to allow data interpolation and, if desired, as an aid towards calculations with temperature differences other than 5 °C. (*): When the
external air temperature is higher than the tmax. the chiller doesn’t stop but the “unloading” system capacity control is activated.
PHOENIX IUHHFRROLQJ1401
PRESTAZIONI IN FREECOOLING - FREECOOLING PERFORMANCES DATA
23
DATI GENERALI - GENERAL DATA
C
Circuiti frigoriferi
Compressori
ESEER
Gradini di parzializzazione
Alimentazione elettrica
Potenza
Ausiliari
Batterie condensanti
Batterie
Ranghi C1
Ranghi C2
Superficie frontale totale
Batterie freecooling
Batterie
Ranghi
Superficie frontale totale
Ventilatori batterie condensanti
Ventilatori
Portata aria singola batteria
Potenza (ciascuno)
Ventilatori batterie freecooling
Ventilatori
Portata aria singola batteria
Potenza (ciascuno)
Circuito idraulico
Portata min/max
Volume d'acqua
Dimensioni e peso in esercizio
Larghezza
Profondità
Altezza
Peso
Cooling circuits
Compressors
ESEER
Capacity control
Electrical power supply
Power
Auxiliary
Condenser coil
Coils
C1 Rows
C2 Rows
Total frontal surface
Freecooling coils
Coils
Rows
Total frontal surface
Condenser coils fans
Fans
Condenser coil airflow (each)
Power (each)
Freecooling coils fans
Fans
Condenser coil airflow (each)
Power (each)
Hydraulic circuit
Min/max flow rate
Water volume
Dimensions and installed weight
Width
Length
Height
Weight
N°
N°
%
SC
SF
SSF
1
1
3,48
3,33
3,52
0 - 50 - 75 - 100
V/Ph/Hz
V/Ph/Hz
3,22
400 ± 10% / 3 - PE / 50
24 - 230 ± 10% / 1 / 50
N°
N°
N°
m2
2
4Rx1
4Rx1
13,0
2
4Rx1
4Rx1
13,0
2
4Rx1
4Rx1
15,2
2
4Rx1
4Rx1
15,2
N°
N°
m2
2
4Rx2
13,0
2
4Rx2
13,0
2
4Rx2
15,2
2
4Rx2
15,2
N°
m3/s
kW
6
35,2
2,0
6
26,7
1,25
7
31,1
1,25
7
25,3
0,77
N°
m3/s
kW
6
35,2
2,0
6
26,7
1,25
7
31,1
1,25
7
25,3
0,77
m3/h
l
mm
mm
mm
kg
35,2 / 100
419
2190
6425
2350
5273
451
2190
6425
2350
5568
2190
7360
2350
5731
2190
7360
2350
5731
PHOENIX IUHHFRROLQJ1602
ASSORBIMENTI ELETTRICI - ELECTRICAL DATA
24
C
SC
SF
SSF
FLI (kW)
196
187
189
182
FLA (A)
327
307
311
300
ICF (A)
536
516
520
509
FLI = potenza massima assorbita nelle condizioni limite di funzionamento; max power absorbed in the working limits condition;
FLA = corrente massima assorbita nelle condizioni limite di funzionamento; max current absorbed in the working limits condition;
ICF = corrente di spunto alla partenza dell’ultimo compressore nelle condizioni limite di funzionamento; start-up current at the start of the last compressor in the
working limits condition. I valori massimi sono riferiti alle massime condizioni di funzionamento (comprendono il funzionamento dei ventilatori di condensazione,
di free-cooling e i trasformatori ausiliari). The maximum values refer to the maximum working conditions (they comprehend the functionnement of condenser coils
fans, the free-cooling fans and the auxiliary convertor).
LIVELLI SONORI - SOUND LEVELS
C
SC
SF
SSF
63
125
53,9
47,0
47,2
50,2
71,5
64,5
64,7
59,0
Bande d'ottava Octave bands (Hz)
250
500
1000
2000
Livello di potenza sonora Sound power level dB(A)
84,2
88,0
89,7
85,1
77,4
81,6
83,5
78,8
77,6
81,7
83,6
78,8
69,0
73,8
76,0
71,2
4000
8000
77,1
70,7
70,8
63,8
65,6
59,1
59,2
52,6
Potenza
Power
dB (A)
93,5
87,1
87,2
79,5
Pressione
Pressure
dB (A)10m
65,5
59,1
59,2
51,5
Distanza (1)
Distance (1)
L (m)
1
3
5
10
KdB
15
10
6
0
Potenza sonora: determinata sulla base di misure effettuate in accordo alla normativa ISO 3744. Pressione sonora a 10 m: valore medio ricavato in campo libero
su piano riflettente ad una distanza di 10 m dal lato batterie condensanti e a 1.6 m di altezza rispetto alla base di appoggio dell’unità. Valori con tolleranza ± 2
dB. I livelli sonori si riferiscono al funzionamento dell’unità a pieno carico in condizioni nominali. Il livello di pressione sonora si riferisce al funzionamento delle
macchine con Freecooling disinserito. (1) Per calcolare il livello di pressione sonora ad una distanza diversa impiegare la formula: dB(A)L=dB(A)10m+Kdb.
Sound power: determined on the basis of measurements taken in accordance with the standard ISO 3744. Sound pressure at 10 m: average value obtained in free
field on a reflective surface at a distance of 10 m from the side of the condenser coils and at a height of 1.6 m from the unit support base. Values with tolerance +/- 2
dB. The sound levels refer to operation of the unit under full load in nominal conditions. The sound pressure level is refered at functioning with Freecooling Off. (1) To
calculate a different distance of the sound pressure level, use the formula: dB(A)L=dB(A)10m+Kdb.
Cooling your industry, optimising your process.
PRESTAZIONI IN REFRIGERAZIONE - REFRIGERATION PERFORMANCES DATA
C
SC
SF
SSF
tu (°C)
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
Pf
25
Pa
(kW)
(kW)
365
377
389
402
414
427
440
454
467
481
495
345
356
368
379
391
402
414
426
439
451
464
361
373
385
398
410
423
436
449
462
476
489
334
345
355
366
377
389
400
411
423
435
446
106
108
110
112
114
116
118
120
122
124
126
113
115
117
119
122
124
126
129
131
133
136
107
109
111
113
115
117
119
121
123
126
128
117
119
122
124
126
129
131
133
136
139
141
Temperatura aria esterna - External air temperature ta (°C)
32
35
38
&W
Pf
Pa
&W
Pf
Pa
&W
Pf
Pa
(m3/h)
Pf
30
Pa
(kW)
(kW)
(m3/h)
(kW)
(kW)
(m3/h)
(kW)
(kW)
(m3/h)
(kW)
(kW)
70
72
74
77
79
81
84
86
89
91
94
66
68
70
72
74
77
79
81
83
86
88
69
71
73
76
78
80
83
85
88
90
93
64
66
68
70
72
74
76
78
80
82
85
342
353
365
376
388
401
413
426
439
452
465
322
332
343
354
365
376
387
398
410
422
434
338
349
361
373
384
396
409
421
434
447
460
311
320
331
341
351
362
372
383
394
405
416
116
118
120
122
124
126
128
130
132
134
137
123
125
127
130
132
134
136
139
141
144
146
117
119
121
123
125
127
129
131
134
136
138
127
129
132
134
136
139
141
144
146
149
151
65
67
70
72
74
76
79
81
83
86
88
61
63
65
67
69
72
74
76
78
80
82
65
67
69
71
73
75
78
80
82
85
87
59
61
63
65
67
69
71
73
75
77
79
332
343
354
366
378
390
402
414
427
440
453
312
322
333
343
354
365
376
387
398
410
421
328
340
351
362
374
385
397
410
422
435
447
301
311
320
330
340
351
361
372
383
393
404
120
122
124
126
128
130
132
134
136
138
141
127
129
132
134
136
138
141
143
145
148
150
121
123
125
127
129
131
133
136
138
140
142
131
134
136
138
141
143
145
148
150
153
156
63
65
68
70
72
74
76
79
81
83
86
60
61
63
65
67
69
71
74
76
78
80
63
65
67
69
71
73
76
78
80
82
85
57
59
61
63
65
67
69
71
73
75
77
317
328
339
350
361
373
385
397
409
421
434
297
307
317
327
337
348
358
369
380
391
403
313
324
335
346
357
368
380
392
404
416
428
286
295
304
314
324
334
344
354
364
375
126
128
130
132
134
136
138
141
143
145
147
134
136
138
140
142
145
147
149
152
154
157
128
129
132
134
136
138
140
142
144
147
149
138
140
142
145
147
149
152
154
157
159
61
63
65
67
69
71
73
75
78
80
82
57
59
60
62
64
66
68
70
72
74
76
60
62
64
66
68
70
72
74
77
79
81
55
56
58
60
62
64
65
67
69
71
301
312
322
333
344
355
367
378
390
402
414
281
291
300
310
320
330
341
351
361
133
135
137
139
141
143
145
147
149
151
154
140
142
144
147
149
151
154
156
158
298
308
319
329
340
351
362
373
385
397
409
270
279
288
297
307
316
134
136
138
140
142
144
146
149
151
153
155
144
146
149
151
153
156
&W
(m3/h)
Pf
40
Pa
(kW)
(kW)
(m3/h)
58
59
61
63
66
68
70
72
74
76
79
54
55
57
59
61
63
65
67
69
291
301
311
322
332
343
354
366
377
389
401
271
280
289
299
309
319
137
139
141
143
145
147
149
152
154
156
158
144
147
149
151
153
156
55
57
59
61
63
65
67
70
72
74
76
52
53
55
57
59
61
57
59
61
63
65
67
69
71
73
75
78
52
53
55
57
58
60
287
297
307
318
328
339
350
361
372
384
395
259
268
277
138
140
142
144
147
149
151
153
155
158
160
148
151
153
55
57
59
61
63
65
67
69
71
73
75
50
51
53
&W
&W
t max.(*)
(°C)
46
45
45
44
44
43
43
42
42
41
41
43
42
41
41
40
40
39
38
38
37
36
45
45
45
44
43
43
42
42
41
40
40
41
40
40
39
38
38
37
36
36
35
34
C
SC
SF
SSF
tu (°C)
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
1
Pf FC (kW)
210
236
262
288
315
342
370
397
426
454
482
182
203
226
248
271
293
316
340
363
387
411
210
235
261
287
313
339
366
393
421
448
476
185
207
229
252
274
297
321
344
367
391
415
Temperatura aria esterna - External air temperature ta ext. (°C)
3
5
7
Pf FC (kW)
Pf FC (kW)
Pf FC (kW)
163
115
69
188
140
93
213
165
117
239
190
142
265
216
167
292
241
192
318
268
218
346
294
244
373
321
270
401
349
297
429
376
324
140
100
59
162
121
80
183
142
101
205
163
122
227
185
143
250
207
164
272
229
186
295
251
208
318
274
230
342
297
253
365
320
275
162
115
69
187
139
92
212
164
116
237
189
141
263
214
165
289
239
190
315
265
216
342
291
241
369
318
267
396
344
293
423
371
319
143
101
60
164
122
81
186
144
102
208
166
123
231
188
145
253
210
167
276
232
189
299
255
211
322
277
233
345
300
256
369
323
278
9
Pf FC (kW)
23
46
70
94
118
143
168
194
220
246
272
20
40
60
81
101
123
144
166
187
209
232
23
46
69
93
117
142
167
192
217
243
269
20
40
61
82
103
124
146
168
190
212
234
&W
(m3/h)
61
63
65
67
69
71
73
75
78
80
82
57
59
60
62
64
66
68
70
72
74
76
60
62
64
66
68
70
72
74
77
79
81
55
56
58
60
62
64
65
67
69
71
73
t FC Tot.
(°C)
-3,4
-2,7
-2,1
-1,4
-0,8
-0,2
0,4
1,0
1,6
2,2
2,8
-4,4
-3,9
-3,2
-2,6
-2,0
-1,5
-0,9
-0,3
0,2
0,8
1,3
-3,3
-2,6
-2,0
-1,4
-0,8
-0,1
0,5
1,1
1,6
2,2
2,8
-3,7
-3,1
-2,5
-1,9
-1,2
-0,6
0,0
0,6
1,1
1,7
2,3
tu: temperatura acqua uscita evaporatore, evaporator outlet water temperature; Pf: potenza frigorifera, cooling capacity; Pa: potenza assorbita dai compressori, power absorbed by the
compressors; Fw: portata d’acqua (ΔT = 5 °C), water flow rate (ΔT = 5 °C); Pf FC: resa frigorifera batteria freecooling, cooling capacity of freecooling coil; T FC Tot.: temperatura di
freecooling totale, total freecooling temperature. ³PERMESSALINTERPOLAZIONEDEIVALORIMANONLALOROESTRAPOLAZIONE0ERLADETERMINAZIONEDI0F0AE&WPERΔT diversi da 5 °C vedere
la tabella ”Coefficienti correttivi per ΔT diversi da 5 °C”. Le prestazioni sono state calcolate con acqua glicolata al 30%. Le prestazioni in freecooling fanno riferimento alle portate
d’acqua del funzionamento in refrigerazione, alle condizioni di ta = 35 °C e in corrispondenza delle stesse temperature uscita acqua. I valori evidenziati in grigio sono relativi ad una
portata d'acqua esterna ai limiti e non rappresentano un punto di funzionamento permesso. Tali valori sono riportati solamente per consentire l'interpolazione delle prestazioni ed
eventualmente il calcolo con delta T diversi da 5 °C. (*):Temperatura massima ambiente. Se la temperatura aria esterna è superiore a t max. il refrigeratore non si blocca ma interviene
il sistema “unloading” di parzializzazione. Interpolation is allowed, extrapolation is not permitted. To calculate Pf, Pa and Fw for ΔT ≠ 5 °C when examining the table ”Correction factors
for ΔT ≠ 5 °C”. Cooling capacity refers to 30% Ethylene glycol in the water. Freecooling performances refers to water flow rate at refrigeration functioning, at conditions of ta = 35 °C and
in corrispondence of the same output water temperatures. Values highlighted in grey refer to water flows beyond the accepted limits, and as such do not represent permissible working
conditions. The values have been shown merely to allow data interpolation and, if desired, as an aid towards calculations with temperature differences other than 5 °C. (*): When the
external air temperature is higher than the tmax. the chiller doesn’t stop but the “unloading” system capacity control is activated.
PHOENIX IUHHFRROLQJ1602
PRESTAZIONI IN FREECOOLING - FREECOOLING PERFORMANCES DATA
25
DATI GENERALI - GENERAL DATA
C
Circuiti frigoriferi
Compressori
ESEER
Gradini di parzializzazione
Alimentazione elettrica
Potenza
Ausiliari
Batterie condensanti
Batterie
Ranghi C1
Ranghi C2
Superficie frontale totale
Batterie freecooling
Batterie
Ranghi
Superficie frontale totale
Ventilatori batterie condensanti
Ventilatori
Portata aria singola batteria
Potenza (ciascuno)
Ventilatori batterie freecooling
Ventilatori
Portata aria singola batteria
Potenza (ciascuno)
Circuito idraulico
Portata min/max
Volume d'acqua
Dimensioni e peso in esercizio
Larghezza
Profondità
Altezza
Peso
Cooling circuits
Compressors
ESEER
Capacity control
Electrical power supply
Power
Auxiliary
Condenser coil
Coils
C1 Rows
C2 Rows
Total frontal surface
Freecooling coils
Coils
Rows
Total frontal surface
Condenser coils fans
Fans
Condenser coil airflow (each)
Power (each)
Freecooling coils fans
Fans
Condenser coil airflow (each)
Power (each)
Hydraulic circuit
Min/max flow rate
Water volume
Dimensions and installed weight
Width
Length
Height
Weight
N°
N°
%
SC
2
2
3,62
3,43
0 - 25 - 50 - 62 - 75 - 87 - 100
V/Ph/Hz
V/Ph/Hz
400 ± 10% / 3 - PE / 50
24 - 230 ± 10% / 1 / 50
N°
N°
N°
m2
2
4Rx1
4Rx1
13,0
2
4Rx1
4Rx1
13,0
N°
N°
m2
2
4Rx2
13,0
2
4Rx2
13,0
N°
m3/s
kW
6
35,2
2,0
6
26,7
1,25
N°
m3/s
kW
6
35,2
2,0
6
26,7
1,25
m3/h
l
mm
mm
mm
kg
34,8 / 100
393
2190
6425
2350
5385
2190
6425
2350
5680
PHOENIX IUHHFRROLQJ1702
ASSORBIMENTI ELETTRICI - ELECTRICAL DATA
26
FLI (kW)
FLA (A)
ICF (A)
C
209
353
609
SC
200
333
589
FLI = potenza massima assorbita nelle condizioni limite di funzionamento; max power absorbed in the working limits condition;
FLA = corrente massima assorbita nelle condizioni limite di funzionamento; max current absorbed in the working limits condition;
ICF = corrente di spunto alla partenza dell’ultimo compressore nelle condizioni limite di funzionamento; start-up current at the start of the last compressor in the
working limits condition. I valori massimi sono riferiti alle massime condizioni di funzionamento (comprendono il funzionamento dei ventilatori di condensazione,
di free-cooling e i trasformatori ausiliari). The maximum values refer to the maximum working conditions (they comprehend the functionnement of condenser coils
fans, the free-cooling fans and the auxiliary convertor).
LIVELLI SONORI - SOUND LEVELS
Bande d'ottava Octave bands (Hz)
Distanza (1)
Potenza
Pressione
250
500
1000
2000
4000
8000
Power
Pressure
Distance (1)
KdB
Livello di potenza sonora Sound power level dB(A)
dB (A)
dB (A)10m
L (m)
C
54,4
71,5
83,7
87,9
90,5
84,2
76,2
65,0
93,6
65,6
1
15
47,5
64,5
76,8
81,5
84,3
77,8
69,7
58,4
87,3
59,3
SC
3
10
5
6
Potenza sonora: determinata sulla base di misure effettuate in accordo alla normativa ISO 3744. Pressione sonora a 10 m: valore medio
ricavato in campo libero su piano riflettente ad una distanza di 10 m dal lato batterie condensanti e a 1.6 m di altezza rispetto alla base
10
0
di appoggio dell’unità. Valori con tolleranza ± 2 dB. I livelli sonori si riferiscono al funzionamento dell’unità a pieno carico in condizioni
nominali. Il livello di pressione sonora si riferisce al funzionamento delle macchine con Freecooling disinserito. (1) Per calcolare il livello di pressione sonora ad una
distanza diversa impiegare la formula: dB(A)L=dB(A)10m+Kdb.
Sound power: determined on the basis of measurements taken in accordance with the standard ISO 3744. Sound pressure at 10 m: average value obtained in free
field on a reflective surface at a distance of 10 m from the side of the condenser coils and at a height of 1.6 m from the unit support base. Values with tolerance +/- 2
dB. The sound levels refer to operation of the unit under full load in nominal conditions. The sound pressure level is refered at functioning with Freecooling Off. (1)
To calculate a different distance of the sound pressure level, use the formula: dB(A)L=dB(A)10m+Kdb.
63
125
Cooling your industry, optimising your process.
PRESTAZIONI IN REFRIGERAZIONE - REFRIGERATION PERFORMANCES DATA
C
SC
tu (°C)
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
Pf
25
Pa
(kW)
(kW)
387
400
413
425
439
452
466
480
494
508
522
116
118
120
123
125
127
129
132
134
137
139
365
376
388
399
411
423
436
448
460
473
486
125
127
130
132
135
137
140
143
145
148
151
Temperatura aria esterna - External air temperature ta (°C)
32
35
38
&W
Pf
Pa
&W
Pf
Pa
&W
Pf
Pa
(m3/h)
Pf
30
Pa
(kW)
(kW)
(m3/h)
(kW)
(kW)
(m3/h)
(kW)
(kW)
(m3/h)
(kW)
(kW)
74
76
79
81
84
86
89
91
94
96
99
363
375
387
399
412
424
437
450
463
477
491
128
130
132
134
136
139
141
143
146
148
151
69
71
74
76
78
81
83
86
88
91
93
353
364
376
388
400
413
425
438
451
464
477
132
135
137
139
141
143
146
148
151
153
156
67
69
72
74
76
79
81
83
86
88
91
337
348
359
371
383
395
407
419
432
444
457
140
142
144
147
149
151
154
156
159
161
164
64
66
69
71
73
75
77
80
82
84
87
321
331
342
354
365
376
388
400
412
424
437
148
150
152
155
157
159
162
164
167
169
172
70
72
74
76
78
81
83
85
87
90
92
340
351
362
373
384
395
407
418
430
442
454
137
139
142
144
147
149
152
155
158
161
163
65
67
69
71
73
75
77
80
82
84
86
330
340
351
362
373
384
395
406
418
429
441
142
144
147
149
152
155
157
160
163
166
169
63
65
67
69
71
73
75
77
79
82
84
314
324
334
345
355
366
377
388
399
410
150
153
155
158
160
163
166
168
171
174
60
62
64
66
68
70
72
74
76
78
298
307
317
327
337
348
159
161
164
166
169
171
&W
t max.(*)
(°C)
(m3/h)
Pf
40
Pa
(kW)
(kW)
(m3/h)
61
63
65
67
69
72
74
76
78
81
83
309
320
331
342
353
364
375
387
399
154
156
158
160
163
165
168
170
173
59
61
63
65
67
69
71
74
76
44
44
43
43
42
42
41
40
40
39
39
57
59
60
62
64
66
287
296
164
167
55
56
41
40
39
39
38
38
37
36
35
35
34
&W
&W
PRESTAZIONI IN FREECOOLING - FREECOOLING PERFORMANCES DATA
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
1
Pf FC (kW)
214
240
266
293
320
347
375
403
431
460
488
Temperatura aria esterna - External air temperature ta ext. (°C)
3
5
7
Pf FC (kW)
Pf FC (kW)
Pf FC (kW)
165
117
70
191
142
94
217
167
119
243
193
144
269
219
169
296
245
195
323
272
221
350
298
247
378
326
274
406
353
301
434
381
328
9
Pf FC (kW)
23
47
71
95
120
145
171
196
223
249
276
&W
(m3/h)
64
66
69
71
73
75
77
80
82
84
87
t FC Tot.
(°C)
-4,0
-3,3
-2,7
-2,0
-1,4
-0,8
-0,2
0,4
1,0
1,6
2,1
184
142
101
60
20
60
-5,1
206
164
122
81
40
62
-4,4
228
186
143
102
61
64
-3,9
251
208
165
123
81
66
-3,3
273
230
187
144
103
68
-2,7
296
252
209
166
124
70
-2,1
320
275
231
188
145
72
-1,5
343
298
254
210
167
74
-1,0
366
321
277
232
189
76
-0,4
390
344
299
255
211
78
0,1
414
368
323
278
233
80
0,7
tu: temperatura acqua uscita evaporatore, evaporator outlet water temperature; Pf: potenza frigorifera, cooling capacity; Pa: potenza assorbita dai compressori,
power absorbed by the compressors; Fw: portata d’acqua (ΔT = 5 °C), water flow rate (ΔT = 5 °C); Pf FC: resa frigorifera batteria freecooling, cooling capacity of
freecooling coil; T FC Tot.: temperatura di freecooling totale, total freecooling temperature.
³PERMESSALINTERPOLAZIONEDEIVALORIMANONLALOROESTRAPOLAZIONE0ERLADETERMINAZIONEDI0F0AE&WPER ΔT diversi da 5 °C vedere la tabella ”Coefficienti
correttivi per ΔT diversi da 5 °C”. Le prestazioni sono state calcolate con acqua glicolata al 30%. Le prestazioni in freecooling fanno riferimento alle portate d’acqua
del funzionamento in refrigerazione, alle condizioni di ta = 35 °C e in corrispondenza delle stesse temperature uscita acqua. I valori evidenziati in grigio sono relativi
ad una portata d'acqua esterna ai limiti e non rappresentano un punto di funzionamento permesso. Tali valori sono riportati solamente per consentire l'interpolazione
delle prestazioni ed eventualmente il calcolo con delta T diversi da 5 °C. (*):Temperatura massima ambiente. Se la temperatura aria esterna è superiore a t max. il
refrigeratore non si blocca ma interviene il sistema “unloading” di parzializzazione.
Interpolation is allowed, extrapolation is not permitted. To calculate Pf, Pa and Fw for ΔT ≠ 5 °C when examining the table ”Correction factors for ΔT ≠ 5 °C”.
Cooling capacity refers to 30% Ethylene glycol in the water. Freecooling performances refers to water flow rate at refrigeration functioning, at conditions of ta =
35 °C and in corrispondence of the same output water temperatures. Values highlighted in grey refer to water flows beyond the accepted limits, and as such do
not represent permissible working conditions. The values have been shown merely to allow data interpolation and, if desired, as an aid towards calculations with
temperature differences other than 5 °C. (*): When the external air temperature is higher than the tmax. the chiller doesn’t stop but the “unloading” system capacity
control is activated.
SC
PHOENIX IUHHFRROLQJ1702
C
tu (°C)
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
27
DATI GENERALI - GENERAL DATA
C
PHOENIX IUHHFRROLQJ1802
Circuiti frigoriferi
Compressori
ESEER
Gradini di parzializzazione
Alimentazione elettrica
Potenza
Ausiliari
Batterie condensanti
Batterie
Ranghi C1
Ranghi C2
Superficie frontale totale
Batterie freecooling
Batterie
Ranghi
Superficie frontale totale
Ventilatori batterie condensanti
Ventilatori
Portata aria singola batteria
Potenza (ciascuno)
Ventilatori batterie freecooling
Ventilatori
Portata aria singola batteria
Potenza (ciascuno)
Circuito idraulico
Portata min/max
Volume d'acqua
Dimensioni e peso in esercizio
Larghezza
Profondità
Altezza
Peso
28
Cooling circuits
Compressors
ESEER
Capacity control
Electrical power supply
Power
Auxiliary
Condenser coil
Coils
C1 Rows
C2 Rows
Total frontal surface
Freecooling coils
Coils
Rows
Total frontal surface
Condenser coils fans
Fans
Condenser coil airflow (each)
Power (each)
Freecooling coils fans
Fans
Condenser coil airflow (each)
Power (each)
Hydraulic circuit
Min/max flow rate
Water volume
Dimensions and installed weight
Width
Length
Height
Weight
N°
N°
%
SC
2
2
3,65
3,45
0 - 25 - 50 - 62 - 75 - 87 - 100
V/Ph/Hz
V/Ph/Hz
400 ± 10% / 3 - PE / 50
24 - 230 ± 10% / 1 / 50
N°
N°
N°
m2
2
4Rx1
4Rx1
13,0
2
4Rx1
4Rx1
13,0
N°
N°
m2
2
4Rx2
13,0
2
4Rx2
13,0
N°
m3/s
kW
6
35,2
2,0
6
26,7
1,25
N°
m3/s
kW
6
35,2
2,0
6
26,7
1,25
m3/h
l
mm
mm
mm
kg
34,8 / 100
393
2190
6425
2350
6089
2190
6425
2350
6384
ASSORBIMENTI ELETTRICI - ELECTRICAL DATA
FLI (kW)
FLA (A)
ICF (A)
C
223
379
635
SC
214
359
615
FLI = potenza massima assorbita nelle condizioni limite di funzionamento; max power absorbed in the working limits condition;
FLA = corrente massima assorbita nelle condizioni limite di funzionamento; max current absorbed in the working limits condition;
ICF = corrente di spunto alla partenza dell’ultimo compressore nelle condizioni limite di funzionamento; start-up current at the start of the last compressor in the
working limits condition. I valori massimi sono riferiti alle massime condizioni di funzionamento (comprendono il funzionamento dei ventilatori di condensazione,
di free-cooling e i trasformatori ausiliari). The maximum values refer to the maximum working conditions (they comprehend the functionnement of condenser coils
fans, the free-cooling fans and the auxiliary convertor).
LIVELLI SONORI - SOUND LEVELS
Bande d'ottava Octave bands (Hz)
Distanza (1)
Potenza
Pressione
250
500
1000
2000
4000
8000
Power
Pressure
Distance (1)
KdB
Livello di potenza sonora Sound power level dB(A)
dB (A)
dB (A)10m
L (m)
C
54,7
71,5
83,1
87,8
91,1
83,1
75,2
64,2
93,7
65,7
1
15
47,9
64,5
76,2
81,4
84,9
76,5
68,6
57,6
87,4
59,4
SC
3
10
5
6
Potenza sonora: determinata sulla base di misure effettuate in accordo alla normativa ISO 3744. Pressione sonora a 10 m: valore medio
ricavato in campo libero su piano riflettente ad una distanza di 10 m dal lato batterie condensanti e a 1.6 m di altezza rispetto alla base
10
0
di appoggio dell’unità. Valori con tolleranza ± 2 dB. I livelli sonori si riferiscono al funzionamento dell’unità a pieno carico in condizioni
nominali. Il livello di pressione sonora si riferisce al funzionamento delle macchine con Freecooling disinserito. (1) Per calcolare il livello di pressione sonora ad una
distanza diversa impiegare la formula: dB(A)L=dB(A)10m+Kdb.
Sound power: determined on the basis of measurements taken in accordance with the standard ISO 3744. Sound pressure at 10 m: average value obtained in free
field on a reflective surface at a distance of 10 m from the side of the condenser coils and at a height of 1.6 m from the unit support base. Values with tolerance +/- 2
dB. The sound levels refer to operation of the unit under full load in nominal conditions. The sound pressure level is refered at functioning with Freecooling Off. (1)
To calculate a different distance of the sound pressure level, use the formula: dB(A)L=dB(A)10m+Kdb.
63
125
Cooling your industry, optimising your process.
PRESTAZIONI IN REFRIGERAZIONE - REFRIGERATION PERFORMANCES DATA
C
SC
tu (°C)
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
Pf
25
Pa
(kW)
(kW)
404
417
430
444
457
471
485
499
514
528
543
126
128
130
132
135
137
140
142
145
148
151
379
391
403
415
427
440
452
465
477
490
503
136
138
141
144
146
149
152
155
158
161
165
Temperatura aria esterna - External air temperature ta (°C)
32
35
38
&W
Pf
Pa
&W
Pf
Pa
&W
Pf
Pa
(m3/h)
Pf
30
Pa
(kW)
(kW)
(m3/h)
(kW)
(kW)
(m3/h)
(kW)
(kW)
(m3/h)
(kW)
(kW)
77
80
82
85
87
90
92
95
98
100
103
379
391
404
416
429
442
455
469
482
496
510
138
141
143
145
148
150
153
156
158
161
164
72
75
77
79
82
84
87
89
92
94
97
369
380
393
405
417
430
443
456
469
483
496
144
146
149
151
153
156
159
161
164
167
170
70
73
75
77
79
82
84
87
89
92
94
352
364
375
387
400
412
424
437
449
462
475
153
155
157
160
163
165
168
171
173
176
179
67
69
72
74
76
78
81
83
85
88
90
336
347
358
369
381
393
405
417
429
441
162
165
167
170
172
175
178
180
183
186
72
75
77
79
81
84
86
88
91
93
96
354
365
376
388
399
411
422
434
446
458
471
150
152
155
158
161
164
167
170
173
176
179
68
70
72
74
76
78
80
83
85
87
89
344
354
365
376
387
399
410
422
433
445
457
156
158
161
164
167
170
173
176
179
182
186
66
68
70
72
74
76
78
80
82
84
87
327
338
348
359
370
380
391
165
168
171
174
177
180
183
62
64
66
68
70
72
74
311
321
331
176
179
182
59
61
63
&W
(m3/h)
Pf
40
Pa
(kW)
(kW)
(m3/h)
64
66
68
70
73
75
77
79
82
84
324
335
346
357
368
380
169
172
174
177
179
182
62
64
66
68
70
72
&W
&W
t max.(*)
(°C)
43
42
42
41
41
40
39
39
38
38
37
39
38
38
37
37
36
35
34
34
33
32
PRESTAZIONI IN FREECOOLING - FREECOOLING PERFORMANCES DATA
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
1
Pf FC (kW)
217
243
269
296
323
351
379
407
435
464
492
Temperatura aria esterna - External air temperature ta ext. (°C)
3
5
7
Pf FC (kW)
Pf FC (kW)
Pf FC (kW)
168
119
71
193
144
95
219
169
120
245
195
145
272
221
171
299
247
197
326
274
223
354
301
249
381
328
276
409
356
303
438
384
330
9
Pf FC (kW)
23
47
72
96
121
147
172
198
225
251
278
&W
(m3/h)
67
69
72
74
76
78
81
83
85
88
90
t FC Tot.
(°C)
-4,4
-3,8
-3,1
-2,5
-1,9
-1,3
-0,7
-0,1
0,5
1,0
1,6
186
144
102
61
20
62
-5,5
208
166
123
82
41
64
-4,9
231
188
145
103
61
66
-4,3
253
210
167
124
82
68
-3,7
276
232
189
146
104
70
-3,2
299
255
211
168
125
72
-2,6
322
278
233
190
147
74
-2,0
346
301
256
212
168
76
-1,5
369
324
279
234
191
79
-0,9
393
347
302
257
213
81
-0,4
417
371
325
280
235
83
0,2
tu: temperatura acqua uscita evaporatore, evaporator outlet water temperature; Pf: potenza frigorifera, cooling capacity; Pa: potenza assorbita dai compressori,
power absorbed by the compressors; Fw: portata d’acqua (ΔT = 5 °C), water flow rate (ΔT = 5 °C); Pf FC: resa frigorifera batteria freecooling, cooling capacity of
freecooling coil; T FC Tot.: temperatura di freecooling totale, total freecooling temperature.
³PERMESSALINTERPOLAZIONEDEIVALORIMANONLALOROESTRAPOLAZIONE0ERLADETERMINAZIONEDI0F0AE&WPER ΔT diversi da 5 °C vedere la tabella ”Coefficienti
correttivi per ΔT diversi da 5 °C”. Le prestazioni sono state calcolate con acqua glicolata al 30%. Le prestazioni in freecooling fanno riferimento alle portate d’acqua
del funzionamento in refrigerazione, alle condizioni di ta = 35 °C e in corrispondenza delle stesse temperature uscita acqua. I valori evidenziati in grigio sono relativi
ad una portata d'acqua esterna ai limiti e non rappresentano un punto di funzionamento permesso. Tali valori sono riportati solamente per consentire l'interpolazione
delle prestazioni ed eventualmente il calcolo con delta T diversi da 5 °C. (*):Temperatura massima ambiente. Se la temperatura aria esterna è superiore a t max. il
refrigeratore non si blocca ma interviene il sistema “unloading” di parzializzazione.
Interpolation is allowed, extrapolation is not permitted. To calculate Pf, Pa and Fw for ΔT ≠ 5 °C when examining the table ”Correction factors for ΔT ≠ 5 °C”.
Cooling capacity refers to 30% Ethylene glycol in the water. Freecooling performances refers to water flow rate at refrigeration functioning, at conditions of ta =
35 °C and in corrispondence of the same output water temperatures. Values highlighted in grey refer to water flows beyond the accepted limits, and as such do
not represent permissible working conditions. The values have been shown merely to allow data interpolation and, if desired, as an aid towards calculations with
temperature differences other than 5 °C. (*): When the external air temperature is higher than the tmax. the chiller doesn’t stop but the “unloading” system capacity
control is activated.
SC
PHOENIX IUHHFRROLQJ1802
C
tu (°C)
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
29
DATI GENERALI - GENERAL DATA
C
PHOENIX IUHHFRROLQJ2002
Circuiti frigoriferi
Compressori
ESEER
Gradini di parzializzazione
Alimentazione elettrica
Potenza
Ausiliari
Batterie condensanti
Batterie
Ranghi C1
Ranghi C2
Superficie frontale totale
Batterie freecooling
Batterie
Ranghi
Superficie frontale totale
Ventilatori batterie condensanti
Ventilatori
Portata aria singola batteria
Potenza (ciascuno)
Ventilatori batterie freecooling
Ventilatori
Portata aria singola batteria
Potenza (ciascuno)
Circuito idraulico
Portata min/max
Volume d'acqua
Dimensioni e peso in esercizio
Larghezza
Profondità
Altezza
Peso
30
Cooling circuits
Compressors
ESEER
Capacity control
Electrical power supply
Power
Auxiliary
Condenser coil
Coils
C1 Rows
C2 Rows
Total frontal surface
Freecooling coils
Coils
Rows
Total frontal surface
Condenser coils fans
Fans
Condenser coil airflow (each)
Power (each)
Freecooling coils fans
Fans
Condenser coil airflow (each)
Power (each)
Hydraulic circuit
Min/max flow rate
Water volume
Dimensions and installed weight
Width
Length
Height
Weight
N°
N°
%
SC
2
2
3,55
3,29
0 - 25 - 50 - 62 - 75 - 87 - 100
V/Ph/Hz
V/Ph/Hz
400 ± 10% / 3 - PE / 50
24 - 230 ± 10% / 1 / 50
N°
N°
N°
m2
2
4Rx1
4Rx1
15,2
2
4Rx1
4Rx1
15,2
N°
N°
m2
2
4Rx2
15,2
2
4Rx2
15,2
N°
m3/s
kW
7
40,9
2,0
7
31,1
1,25
N°
m3/s
kW
7
40,9
2,0
7
31,1
1,25
m3/h
l
mm
mm
mm
kg
37,7 / 101
424
2190
7360
2350
6133
2190
7360
2350
6503
ASSORBIMENTI ELETTRICI - ELECTRICAL DATA
FLI (kW)
FLA (A)
ICF (A)
C
245
413
839
SC
234
389
815
FLI = potenza massima assorbita nelle condizioni limite di funzionamento; max power absorbed in the working limits condition;
FLA = corrente massima assorbita nelle condizioni limite di funzionamento; max current absorbed in the working limits condition;
ICF = corrente di spunto alla partenza dell’ultimo compressore nelle condizioni limite di funzionamento; start-up current at the start of the last compressor in the
working limits condition. I valori massimi sono riferiti alle massime condizioni di funzionamento (comprendono il funzionamento dei ventilatori di condensazione,
di free-cooling e i trasformatori ausiliari). The maximum values refer to the maximum working conditions (they comprehend the functionnement of condenser coils
fans, the free-cooling fans and the auxiliary convertor).
LIVELLI SONORI - SOUND LEVELS
Bande d'ottava Octave bands (Hz)
Distanza (1)
Potenza
Pressione
250
500
1000
2000
4000
8000
Power
Pressure
Distance (1)
KdB
Livello di potenza sonora Sound power level dB(A)
dB (A)
dB (A)10m
L (m)
C
55,8
72,7
84,6
89,5
91,8
84,8
76,6
65,8
94,9
66,9
1
15
49,0
65,7
77,7
83,2
85,6
78,2
70,0
59,2
88,5
60,5
SC
3
10
5
6
Potenza sonora: determinata sulla base di misure effettuate in accordo alla normativa ISO 3744. Pressione sonora a 10 m: valore medio
ricavato in campo libero su piano riflettente ad una distanza di 10 m dal lato batterie condensanti e a 1.6 m di altezza rispetto alla base
10
0
di appoggio dell’unità. Valori con tolleranza ± 2 dB. I livelli sonori si riferiscono al funzionamento dell’unità a pieno carico in condizioni
nominali. Il livello di pressione sonora si riferisce al funzionamento delle macchine con Freecooling disinserito. (1) Per calcolare il livello di pressione sonora ad una
distanza diversa impiegare la formula: dB(A)L=dB(A)10m+Kdb.
Sound power: determined on the basis of measurements taken in accordance with the standard ISO 3744. Sound pressure at 10 m: average value obtained in free
field on a reflective surface at a distance of 10 m from the side of the condenser coils and at a height of 1.6 m from the unit support base. Values with tolerance +/- 2
dB. The sound levels refer to operation of the unit under full load in nominal conditions. The sound pressure level is refered at functioning with Freecooling Off. (1)
To calculate a different distance of the sound pressure level, use the formula: dB(A)L=dB(A)10m+Kdb.
63
125
Cooling your industry, optimising your process.
PRESTAZIONI IN REFRIGERAZIONE - REFRIGERATION PERFORMANCES DATA
C
SC
tu (°C)
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
Pf
25
Pa
(kW)
(kW)
459
474
490
505
521
537
553
569
586
603
621
135
137
140
142
145
147
150
153
156
159
162
431
445
459
473
487
502
516
531
546
561
577
145
148
150
153
156
159
162
166
169
172
176
Temperatura aria esterna - External air temperature ta (°C)
32
35
38
&W
Pf
Pa
&W
Pf
Pa
&W
Pf
Pa
(m3/h)
Pf
30
Pa
(kW)
(kW)
(m3/h)
(kW)
(kW)
(m3/h)
(kW)
(kW)
(m3/h)
(kW)
(kW)
88
90
93
96
99
102
105
108
111
115
118
430
444
458
473
488
503
518
534
550
566
583
148
150
153
155
158
161
163
166
169
173
176
82
85
87
90
93
96
99
101
104
107
111
417
431
445
459
474
489
504
519
535
551
567
153
156
158
161
164
166
169
172
175
178
182
80
82
85
88
90
93
96
99
102
105
108
398
411
425
439
453
467
482
497
512
527
542
162
165
167
170
173
176
179
182
185
188
191
76
78
81
84
86
89
92
94
97
100
103
378
391
404
418
431
445
459
473
488
503
518
172
174
177
180
183
186
189
192
195
198
202
82
85
88
90
93
95
98
101
104
107
109
402
415
428
441
454
468
482
496
510
524
538
159
161
164
167
170
174
177
180
184
187
191
77
79
82
84
86
89
92
94
97
99
102
389
402
414
428
440
454
467
481
495
509
523
165
167
170
173
177
180
183
187
190
194
198
74
77
79
81
84
86
89
91
94
97
99
370
382
395
407
420
432
445
458
472
174
177
180
183
187
190
193
197
200
71
73
75
78
80
82
85
87
90
350
362
374
386
398
185
188
191
194
197
&W
t max.(*)
(°C)
(m3/h)
Pf
40
Pa
(kW)
(kW)
(m3/h)
72
75
77
80
82
85
87
90
93
95
98
365
377
390
403
417
430
444
457
472
179
181
184
187
190
193
196
199
202
70
72
74
77
79
82
84
87
90
44
43
43
42
42
41
41
40
40
39
38
67
69
71
73
76
337
348
192
195
64
66
40
40
39
39
38
37
36
36
35
34
33
&W
&W
PRESTAZIONI IN FREECOOLING - FREECOOLING PERFORMANCES DATA
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
1
Pf FC (kW)
257
289
320
352
384
417
450
483
517
551
585
Temperatura aria esterna - External air temperature ta ext. (°C)
3
5
7
Pf FC (kW)
Pf FC (kW)
Pf FC (kW)
199
141
84
229
171
113
260
201
143
292
232
173
323
263
203
355
294
234
388
326
265
420
358
296
453
390
328
487
423
360
520
456
393
9
Pf FC (kW)
28
56
85
114
144
174
205
236
267
298
330
&W
(m3/h)
76
78
81
84
86
89
92
94
97
100
103
t FC Tot.
(°C)
-3,7
-3,1
-2,4
-1,8
-1,2
-0,6
0,0
0,6
1,2
1,7
2,3
221
171
121
72
24
71
-4,8
247
196
146
97
48
73
-4,2
274
223
172
122
73
75
-3,6
301
249
198
147
98
78
-3,0
328
276
224
173
123
80
-2,4
355
302
250
199
148
82
-1,9
383
329
277
225
174
85
-1,3
410
357
304
252
200
87
-0,8
438
384
331
278
226
90
-0,2
467
412
358
305
253
92
0,3
495
440
386
332
279
95
0,9
tu: temperatura acqua uscita evaporatore, evaporator outlet water temperature; Pf: potenza frigorifera, cooling capacity; Pa: potenza assorbita dai compressori,
power absorbed by the compressors; Fw: portata d’acqua (ΔT = 5 °C), water flow rate (ΔT = 5 °C); Pf FC: resa frigorifera batteria freecooling, cooling capacity of
freecooling coil; T FC Tot.: temperatura di freecooling totale, total freecooling temperature.
³PERMESSALINTERPOLAZIONEDEIVALORIMANONLALOROESTRAPOLAZIONE0ERLADETERMINAZIONEDI0F0AE&WPER ΔT diversi da 5 °C vedere la tabella ”Coefficienti
correttivi per ΔT diversi da 5 °C”. Le prestazioni sono state calcolate con acqua glicolata al 30%. Le prestazioni in freecooling fanno riferimento alle portate d’acqua
del funzionamento in refrigerazione, alle condizioni di ta = 35 °C e in corrispondenza delle stesse temperature uscita acqua. I valori evidenziati in grigio sono relativi
ad una portata d'acqua esterna ai limiti e non rappresentano un punto di funzionamento permesso. Tali valori sono riportati solamente per consentire l'interpolazione
delle prestazioni ed eventualmente il calcolo con delta T diversi da 5 °C. (*):Temperatura massima ambiente. Se la temperatura aria esterna è superiore a t max. il
refrigeratore non si blocca ma interviene il sistema “unloading” di parzializzazione.
Interpolation is allowed, extrapolation is not permitted. To calculate Pf, Pa and Fw for ΔT ≠ 5 °C when examining the table ”Correction factors for ΔT ≠ 5 °C”.
Cooling capacity refers to 30% Ethylene glycol in the water. Freecooling performances refers to water flow rate at refrigeration functioning, at conditions of ta =
35 °C and in corrispondence of the same output water temperatures. Values highlighted in grey refer to water flows beyond the accepted limits, and as such do
not represent permissible working conditions. The values have been shown merely to allow data interpolation and, if desired, as an aid towards calculations with
temperature differences other than 5 °C. (*): When the external air temperature is higher than the tmax. the chiller doesn’t stop but the “unloading” system capacity
control is activated.
SC
PHOENIX IUHHFRROLQJ2002
C
tu (°C)
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
31
DATI GENERALI - GENERAL DATA
C
PHOENIX IUHHFRROLQJ2202
Circuiti frigoriferi
Compressori
ESEER
Gradini di parzializzazione
Alimentazione elettrica
Potenza
Ausiliari
Batterie condensanti
Batterie
Ranghi C1
Ranghi C2
Superficie frontale totale
Batterie freecooling
Batterie
Ranghi
Superficie frontale totale
Ventilatori batterie condensanti
Ventilatori
Portata aria singola batteria
Potenza (ciascuno)
Ventilatori batterie freecooling
Ventilatori
Portata aria singola batteria
Potenza (ciascuno)
Circuito idraulico
Portata min/max
Volume d'acqua
Dimensioni e peso in esercizio
Larghezza
Profondità
Altezza
Peso
32
Cooling circuits
Compressors
ESEER
Capacity control
Electrical power supply
Power
Auxiliary
Condenser coil
Coils
C1 Rows
C2 Rows
Total frontal surface
Freecooling coils
Coils
Rows
Total frontal surface
Condenser coils fans
Fans
Condenser coil airflow (each)
Power (each)
Freecooling coils fans
Fans
Condenser coil airflow (each)
Power (each)
Hydraulic circuit
Min/max flow rate
Water volume
Dimensions and installed weight
Width
Length
Height
Weight
N°
N°
%
SC
2
2
3,42
3,13
0 - 25 - 50 - 62 - 75 - 87 - 100
V/Ph/Hz
V/Ph/Hz
400 ± 10% / 3 - PE / 50
24 - 230 ± 10% / 1 / 50
N°
N°
N°
m2
2
4Rx1
4Rx1
15,2
2
4Rx1
4Rx1
15,2
N°
N°
m2
2
4Rx2
15,2
2
4Rx2
15,2
N°
m3/s
kW
7
40,9
2,0
7
31,1
1,25
N°
m3/s
kW
7
40,9
2,0
7
31,1
1,25
m3/h
l
mm
mm
mm
kg
37,7 / 107
424
2190
7360
2350
6154
2190
7360
2350
6524
ASSORBIMENTI ELETTRICI - ELECTRICAL DATA
FLI (kW)
FLA (A)
ICF (A)
C
261
437
863
SC
251
414
840
FLI = potenza massima assorbita nelle condizioni limite di funzionamento; max power absorbed in the working limits condition;
FLA = corrente massima assorbita nelle condizioni limite di funzionamento; max current absorbed in the working limits condition;
ICF = corrente di spunto alla partenza dell’ultimo compressore nelle condizioni limite di funzionamento; start-up current at the start of the last compressor in the
working limits condition. I valori massimi sono riferiti alle massime condizioni di funzionamento (comprendono il funzionamento dei ventilatori di condensazione,
di free-cooling e i trasformatori ausiliari). The maximum values refer to the maximum working conditions (they comprehend the functionnement of condenser coils
fans, the free-cooling fans and the auxiliary convertor).
LIVELLI SONORI - SOUND LEVELS
Bande d'ottava Octave bands (Hz)
Distanza (1)
Potenza
Pressione
250
500
1000
2000
4000
8000
Power
Pressure
Distance (1)
KdB
Livello di potenza sonora Sound power level dB(A)
dB (A)
dB (A)10m
L (m)
C
55,1
72,7
84,3
89,8
91,9
84,4
76,0
65,1
94,9
66,9
1
15
48,1
65,7
77,3
83,5
85,7
77,8
69,3
58,4
88,6
60,6
SC
3
10
5
6
Potenza sonora: determinata sulla base di misure effettuate in accordo alla normativa ISO 3744. Pressione sonora a 10 m: valore medio
ricavato in campo libero su piano riflettente ad una distanza di 10 m dal lato batterie condensanti e a 1.6 m di altezza rispetto alla base
10
0
di appoggio dell’unità. Valori con tolleranza ± 2 dB. I livelli sonori si riferiscono al funzionamento dell’unità a pieno carico in condizioni
nominali. Il livello di pressione sonora si riferisce al funzionamento delle macchine con Freecooling disinserito. (1) Per calcolare il livello di pressione sonora ad una
distanza diversa impiegare la formula: dB(A)L=dB(A)10m+Kdb.
Sound power: determined on the basis of measurements taken in accordance with the standard ISO 3744. Sound pressure at 10 m: average value obtained in free
field on a reflective surface at a distance of 10 m from the side of the condenser coils and at a height of 1.6 m from the unit support base. Values with tolerance +/- 2
dB. The sound levels refer to operation of the unit under full load in nominal conditions. The sound pressure level is refered at functioning with Freecooling Off. (1)
To calculate a different distance of the sound pressure level, use the formula: dB(A)L=dB(A)10m+Kdb.
63
125
Cooling your industry, optimising your process.
PRESTAZIONI IN REFRIGERAZIONE - REFRIGERATION PERFORMANCES DATA
C
SC
tu (°C)
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
Pf
25
Pa
(kW)
(kW)
489
505
522
538
555
572
590
607
625
643
662
150
153
156
159
162
165
168
171
174
178
182
455
469
484
499
514
529
544
559
575
591
607
162
165
168
171
175
178
182
186
190
194
198
Temperatura aria esterna - External air temperature ta (°C)
32
35
38
&W
Pf
Pa
&W
Pf
Pa
&W
Pf
Pa
(m3/h)
Pf
30
Pa
(kW)
(kW)
(m3/h)
(kW)
(kW)
(m3/h)
(kW)
(kW)
(m3/h)
(kW)
(kW)
93
96
99
103
106
109
112
115
119
122
126
455
471
486
502
518
534
550
567
584
601
619
164
166
169
172
175
179
182
185
189
193
197
87
90
93
96
99
102
105
108
111
114
117
442
456
471
487
502
518
534
551
567
584
601
170
172
175
178
182
185
188
192
195
199
203
84
87
90
93
96
99
102
105
108
111
114
420
434
449
463
478
494
509
525
541
557
574
179
182
185
188
191
195
198
202
206
209
214
80
83
86
88
91
94
97
100
103
106
109
397
411
425
439
454
469
483
499
189
192
195
199
202
206
209
213
87
90
92
95
98
101
103
106
109
112
115
421
435
448
462
476
491
505
520
535
549
564
176
179
183
186
190
194
198
202
206
210
215
80
83
85
88
91
93
96
99
102
104
107
407
420
433
447
461
475
489
503
518
532
183
186
189
193
197
200
204
209
213
217
78
80
83
85
88
90
93
96
98
101
385
398
411
424
437
450
193
196
200
203
207
211
74
76
78
81
83
86
363
375
204
207
69
72
&W
(m3/h)
Pf
40
Pa
(kW)
(kW)
(m3/h)
76
78
81
84
86
89
92
95
382
395
409
423
437
196
200
203
206
210
73
75
78
81
83
&W
&W
t max.(*)
(°C)
43
42
41
41
40
39
39
38
37
37
36
39
38
37
37
36
35
34
33
32
32
31
PRESTAZIONI IN FREECOOLING - FREECOOLING PERFORMANCES DATA
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
1
Pf FC (kW)
261
292
324
357
389
422
455
489
523
557
592
Temperatura aria esterna - External air temperature ta ext. (°C)
3
5
7
Pf FC (kW)
Pf FC (kW)
Pf FC (kW)
202
143
85
233
173
115
264
204
145
295
235
175
327
266
206
360
298
237
392
330
268
425
362
300
459
395
332
492
428
364
526
461
397
9
Pf FC (kW)
28
57
86
116
146
176
207
238
270
302
334
&W
(m3/h)
80
83
86
88
91
94
97
100
103
106
109
t FC Tot.
(°C)
-4,2
-3,6
-3,0
-2,4
-1,8
-1,3
-0,7
-0,1
0,4
1,0
1,6
223
172
122
73
24
74
-5,3
249
198
148
98
49
76
-4,7
276
224
173
123
73
78
-4,1
303
251
199
148
98
81
-3,6
330
277
226
174
124
83
-3,0
357
304
252
200
149
86
-2,4
385
332
279
227
175
88
-1,9
413
359
306
253
201
91
-1,4
441
387
333
280
228
93
-0,8
469
415
360
307
254
96
-0,3
498
443
388
334
281
99
0,2
tu: temperatura acqua uscita evaporatore, evaporator outlet water temperature; Pf: potenza frigorifera, cooling capacity; Pa: potenza assorbita dai compressori,
power absorbed by the compressors; Fw: portata d’acqua (ΔT = 5 °C), water flow rate (ΔT = 5 °C); Pf FC: resa frigorifera batteria freecooling, cooling capacity of
freecooling coil; T FC Tot.: temperatura di freecooling totale, total freecooling temperature.
³PERMESSALINTERPOLAZIONEDEIVALORIMANONLALOROESTRAPOLAZIONE0ERLADETERMINAZIONEDI0F0AE&WPER ΔT diversi da 5 °C vedere la tabella ”Coefficienti
correttivi per ΔT diversi da 5 °C”. Le prestazioni sono state calcolate con acqua glicolata al 30%. Le prestazioni in freecooling fanno riferimento alle portate d’acqua
del funzionamento in refrigerazione, alle condizioni di ta = 35 °C e in corrispondenza delle stesse temperature uscita acqua. I valori evidenziati in grigio sono relativi
ad una portata d'acqua esterna ai limiti e non rappresentano un punto di funzionamento permesso. Tali valori sono riportati solamente per consentire l'interpolazione
delle prestazioni ed eventualmente il calcolo con delta T diversi da 5 °C. (*):Temperatura massima ambiente. Se la temperatura aria esterna è superiore a t max. il
refrigeratore non si blocca ma interviene il sistema “unloading” di parzializzazione.
Interpolation is allowed, extrapolation is not permitted. To calculate Pf, Pa and Fw for ΔT ≠ 5 °C when examining the table ”Correction factors for ΔT ≠ 5 °C”.
Cooling capacity refers to 30% Ethylene glycol in the water. Freecooling performances refers to water flow rate at refrigeration functioning, at conditions of ta =
35 °C and in corrispondence of the same output water temperatures. Values highlighted in grey refer to water flows beyond the accepted limits, and as such do
not represent permissible working conditions. The values have been shown merely to allow data interpolation and, if desired, as an aid towards calculations with
temperature differences other than 5 °C. (*): When the external air temperature is higher than the tmax. the chiller doesn’t stop but the “unloading” system capacity
control is activated.
SC
PHOENIX IUHHFRROLQJ2202
C
tu (°C)
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
33
PERDITE DI CARICO - PRESSURE DROPS
prevalenza utile available pressure [kPa]
PERDITE DI CARICO NEGLI EVAPORATORI (con IUHHFRROLQJ OFF) - EVAPORATOR PRESSURE DROPS (with IUHHFRROLQJ OFF)
20
1: PH 0801 FC / C, SC, SF, SSF
2: PH 0901 FC / C, SC, SF, SSF
3: PH 1101 FC / C, SC, SF, SSF
4: PH 1251 FC / C, SC, SF, SSF
PH 1401 FC / C, SC
5: PH 1401 FC / SF, SSF
PH 1602 FC / C, SC, SF, SSF
PH 1702 FC / C, SC
PH 1802 FC / C, SC
6: PH 2002 FC / C, SC
PH 2202 FC / C, SC
2
18
5
3
16
14
6
1
12
4
10
8
6
4
2
0
0
20
40
60
80
100
120
portata acqua water flow FW [m3/h]
PERDITE DI CARICO DEL CIRCUITO IDRAULICO (con IUHHFRROLQJ ON)
prevalenza utile available pressure [kPa]
PHOENIX IUHHFRROLQJ
HYDRAULIC CIRCUIT PRESSURE DROPS (with IUHHFRROLQJ ON)
30
25
1: PH 0801 FC / C, SC
2: PH 0801 FC / SF, SSF
3: PH 0901 FC / C, SC, SF, SSF
4: PH 1101 FC / C, SC, SF, SSF
5: PH 1251 FC / C, SC, SF, SSF
6: PH 1401 FC / C, SC, SF, SSF
PH 1602 FC / C, SC, SF, SSF
PH 1702 FC / C, SC
PH 1802 FC / C, SC
7: PH 2002 FC / C, SC
PH 2202 FC / C, SC
6
3
7
20
4
1
15
5
2
10
5
0
0
20
40
60
80
100
120
portata acqua water flow FW [m3/h]
34
LIMITI DI FUNZIONAMENTO E COEFFICIENTI CORRETTIVI
WORKING LIMITS AND CORRECTION FACTORS
LIMITI DI FUNZIONAMENTO - WORKING LIMITS
PHOENIX IUHHFRROLQJ
Min
C / SC
Max
SF / SSF
C / SC
SF / SSF
Temperatura aria esterna macchina standard
(2)
(2)
-10
5
°C
External air temperature standard machine
Temperatura aria esterna macchina con r.e.
(2)
(2)
-10
-10
°C
External air temperature machine with e.r. (1)
Temperatura aria esterna macchina con b.t.a.
(2)
(2)
-15
-15
°C
External air temperature machine with l.a.t. (3)
Temperatura ingresso acqua evaporatore
8
8
°C
30
30
(4)
Evaporator inlet water temperature
Temperatura uscita acqua evaporatore
5
5
°C
25
25
Evaporator outlet water temperature (4)
Salto termico dell’acqua
°C
3
3
8
8
Delta T of the water
Pressione circuiti idraulici
bar g
0
0
6
6
Pressure in hydraulic circuits
(1) Macchine provviste di regolatore elettronico (fornito come standard nelle versioni a bassa temperatura aria esterna, fino a -15 °C) della velocità di rotazione dei
ventilatori. Units fournited with electronic fans speed control (standard in the versions low external air temperature, up to -15 °C).
(2) Vedi tabella prestazioni delle macchine. See the unit performance data.
(3) Macchine nelle versioni bassa temperatura aria esterna, fino a -15 °C. Units in the versions low external air temperature, up to -15 °C.
(4) Compatibile con le FW min/max dell'evaporatore. Compatibly with the min/max FW of the evaporator.
SOLUZIONI DI ACQUA E GLICOLE ETILENICO - SOLUTIONS OF WATER AND ETHYLENE GLYCOL
% Glicole etilenico in peso % Ethylene glycol by weight
0
10
20
30
40
50
Fattore correttivo potenza frigorifera Cooling capacity correction factor
Kf1
1,04
1,03
1,02
1,00
0,981
0,960
Fattore correttivo potenza assorbita Absorbed power correction factor
Kp1
1,02
1,01
1,01
1,00
0,991
0,981
0,961
0,980
1,00
1,02
1,04
Coefficiente correttivo portata acqua (1) Water flow correction factor (1)
KFWE1 0,941
Fattore correttivo perdite di carico Pressure drop correction factor FC OFF
Kdp1 0,787
0,854
0,925
1,00
1,08
1,16
Fattore correttivo perdite di carico Pressure drop correction factor FC ON
Kdp1 0,747
0,826
0,910
1,00
1,10
1,20
Moltiplicare le prestazioni della macchina per i coefficienti correttivi riportati in tabella. (Pf* = Pf x Kf1). Multiply the unit performance by the correction factors
given in the table (Pf* = Pf x Kf1). (1) KFWE1 = coefficiente correttivo (riferito alla potenza frigorifera corretta con Kf) per ottenere la portata d’acqua con un salto
termico di 5 °C. (1) KFWE1 = correction factor (refers to the cooling capacity corrected by Kf) to obtain the water flow with a ΔT of 5 °C. FC OFF = Freecooling OFF;
FC ON = Freecooling ON.
FATTORI DI SPORCAMENTO - FOULING FACTORS
Fattore correttivo potenza frigorifera
k2
0,99
0,99
0,99
Cooling capacity correction factor
Fattore correttivo potenza assorbita
Kp2
0,98
0,99
0,98
Absorbed power correction factor
Per valutare l’effetto dello sporcamento dell’evaporatore, del desurriscaldatore e del recuperatore, moltiplicare la resa frigorifera Pf per kf2 e la potenza assorbita
Pa per kp2. To determine the effect of fouling on the evaporator, or to the desuperheater and heat recovery, multiply the cooling capacity Pf by kf2 and the absorbed
power Pa by kp2. (Pf* = Pf x kf2, Pa* = Pa x kp2).
COEFFICIENTI CORRETTIVI CONDENSATORI - CONDENSER CORRECTION FACTORS
Fattore correttivo potenza frigorifera
Cooling capacity correction factor
Fattore correttivo potenza assorbita
Absorbed power correction factor
Riduzione max / min temp. aria esterna (*)
Reduction of the max. / min. external air temp. (*)
0
500
Altitudine
1000
Altitude
1500
2000
2500
k4
1
0,99
0,98
0,977
0,972
0,960
Kp4
1
1,01
1,01
1,02
1,03
1,03
Kt3(°C)
0
0,6
1,1
1,8
2,5
3,3
Moltiplicare le prestazioni della macchina per i coefficienti correttivi riportati in tabella (Pf* = Pf x Kf3, Pa* = Pa x Kp3). Multiply the unit performance by the
correction factors given in the table (Pf* = Pf x Kf3, Pa* = Pa x Kp3). (*) Per ottenere la max temperatura aria esterna sottrarre i valori indicati dai valori di max
temperatura aria esterna della tabella prestazioni (Ta* = Ta-Kt3). (*) To obtain the maximum external air temperature, subtract the values indicated from the maximum
external air temperature in the performance table (Ta* = Ta-Kt3).
COEFFICIENTI CORRETTIVI ΔT ≠ 5 °C - CORRECTION FACTORS ΔT ≠ 5 °C
ΔT
3
4
5
6
7
8
Fattore correttivo potenza frigorifera
k4
0,997
0,998
1
1,00
1,01
1,01
Cooling capacity correction factor
Fattore correttivo potenza assorbita
Kp4
0,999
0,999
1
1,00
1,00
1,00
Absorbed power correction factor
I dati sono riferiti alle seguenti condizioni: acqua glicolata al 30%; temperatura aria esterna 35 °C; fattore sporcamento evaporatore (m2 °C/W) = 0,000043; altitudine
= 0 m. Moltiplicare le prestazioni della macchina per i coefficienti correttivi riportati in tabella (Pf* = Pf x Kf4, Pa* = Pa x Kp4). La nuova portata d’acqua attraverso
LEVAPORATORESICALCOLAPERMEZZODELLASEGUENTERELAZIONE&WLH0F
K7XΔT dove ΔT è la differenza di temperatura attraverso l’evaporatore (°C).
Data in the table refers at the following conditions: 30 % Ethylene glycol in the water; external air temperature 35 °C; evaporator fouling factor (m2 °C/W) = 0,000043;
altitude = 0 m. Multiply the unit performance by the correction factors given in table (Pf* = Pf x Kf4, Pa* = Pa x Kp4). The new water flow to the evaporator is calculated
with the following equation:&WLH0F
K7XΔ4WHEREΔ4ISTHEDELTA4OFTHEWATERTHROUGHTHEEVAPORATORª#
PHOENIX IUHHFRROLQJ
Fattore sporcamento evaporatore (m2°C/W)
Evaporator fouling factor (m2°C/W)
-5
5x10
1x10-4
4x10-4
35
DISEGNI DI INGOMBRO - OVERALL DIMENSIONS
PH 0801 FC/C SC
125
3550
2350
2190
**
335
660
***
2108
110
155
2615
40
2060
275
360
N° 2 + 2 Ø 30 *
Ø IN
Ø OUT
155
590
255
2925
65-90
*
345
750
P1
735
P4
1350 min.
110
110
N° 2 Ø 12 *
P2
70
P3
2
18750 mm
PH 0801 FC
C
Attacchi acqua evaporatore
Evaporator water connections
Ø OUT, Ø IN
SC
DN 100
Distribuzione del peso sugli appoggi - Mounting weights
PH 0801 FC / C SC
Kg
P1
698
: Ingresso acqua - Water inlet
: Uscita acqua - Water outlet
: Alimentazione elettrica - Electrical power supply
36
1350 min.
PHOENIX IUHHFRROLQJ
1500 min.
P2
662
P3
636
P4
670
* : Supporti antivribanti (opzionale) - Vibration damping supports (optional)
** : Filtri (opzionale) - Filters (optional)
*** : Cofano compressori (opzionale) - Hausing compressors (optional)
Cooling your industry, optimising your process.
PH 0801 FC/SF SSF - PH 0901 FC/C SC - PH 1101 FC/C SC
2190
4465
2350
125
**
***
B
A
G
40
2108
*
40
Ø IN
Ø OUT
640
2615
C
N° 2 + 2 Ø 30 *
640
D
360
E
3895
65-90
205
750
P1
735
P4
1800 min.
110
110
N° 2 Ø 12 *
P2
A
B
C
D
E
F
G
Attacchi acqua evaporatore
Evaporator water connections
mm
mm
mm
mm
mm
mm
mm
Ø OUT, Ø IN
PH 0801 FC
SF
SSF
335
335
660
660
760
760
2060
2060
1075
1075
70
70
345
345
PH 0901 FC
C
SC
385
385
410
410
805
805
2785
2785
305
305
70
70
375
375
PH 1101 FC
C
SC
385
385
410
410
805
805
2785
2785
305
305
70
70
375
375
DN 100
DN 125
DN 125
P3
18750 mm
2
Distribuzione del peso sugli appoggi - Mounting weights
PH 0801 FC / SF SSF
PH 0901 FC / C SC
PH 1101 FC / C SC
Kg
Kg
Kg
P1
791
858
982
P2
744
780
911
: Ingresso acqua - Water inlet
: Uscita acqua - Water outlet
: Alimentazione elettrica - Electrical power supply
P3
686
749
875
P4
759
824
944
PHOENIX IUHHFRROLQJ
F
1800 min.
1500 min.
* : Supporti antivribanti (opzionale) - Vibration damping supports (optional)
** : Filtri (opzionale) - Filters (optional)
*** : Cofano compressori (opzionale) - Hausing compressors (optional)
37
PH 0901 FC/SF SSF - PH 1251 FC/C SC
5365
2350
125
**
***
B
A
40
Ø OUT
*
110
Ø IN
1815
1335
C
N° 4 + 4 Ø 30 *
155
1335
D
360
E
4795
750
65-90
2108
205
P1
P2
P8
P7
2250 min.
G
40
110
P3
P4
P6
P5
110
N° 2 Ø 12 *
735
PHOENIX IUHHFRROLQJ
F
A
B
C
D
E
F
G
Attacchi acqua evaporatore
Evaporator water connections
mm
mm
mm
mm
mm
mm
mm
Ø OUT, Ø IN
PH 0801 FC
SF
SSF
385
385
410
410
1255
1255
2785
2785
755
755
70
70
375
375
PH 0901 FC
C
SC
385
385
405
405
1255
1255
3240
3240
300
300
70
70
375
375
DN 125
DN 125
2
18750 mm
Distribuzione del peso sugli appoggi - Mounting weights
PH 0901 FC / SF SSF
PH 1251 FC / C SC
Kg
Kg
P1
643
889
P2
549
779
: Ingresso acqua - Water inlet
: Uscita acqua - Water outlet
: Alimentazione elettrica - Electrical power supply
38
2250 min.
1500 min.
P3
299
378
P4
429
498
P5
460
572
P6
366
452
P7
366
452
P8
496
562
* : Supporti antivribanti (opzionale) - Vibration damping supports (optional)
** : Filtri (opzionale) - Filters (optional)
*** : Cofano compressori (opzionale) - Hausing compressors (optional)
Cooling your industry, optimising your process.
PH 1101 FC/SF SSF - PH 1401 FC/C SC - PH 1602 FC/C SC
PH 1702 FC/C SC - PH 1802 FC/C SC
6300
125
2350
2190
**
***
B
A
*
G
40
2108
Ø OUT
1090
40
Ø IN
1815
1335
D
C
N° 4 + 4 Ø 30 *
155
1335
E
205
5730
65-90
360
110
110
2250 min.
N° 2 Ø 12 *
750
P1
P2
P3
P4
735
P8
P7
P6
P5
A
B
C
D
E
F
G
Attacchi acqua evaporatore
Evaporator water connections
mm
mm
mm
mm
mm
mm
mm
Ø OUT, Ø IN
18750 mm
PH 1101 FC
SF
SSF
385
385
410
410
2195
2195
2780
2780
755
755
70
70
375
375
PH 1401 FC
C
SC
410
410
410
410
2145
2145
3285
3285
300
300
5
5
400
400
PH 1602 FC
C
SC
410
410
410
410
2145
2145
3285
3285
300
300
5
5
400
400
PH 1702 FC
C
SC
410
410
410
410
2145
2145
3285
3285
300
300
5
5
400
400
PH 1802 FC
C
SC
410
410
410
410
2145
2145
3285
3285
300
300
5
5
400
400
DN 150
DN 150
DN 150
DN 150
DN 150
2
Distribuzione del peso sugli appoggi - Mounting weights
PH 1101 FC / SF SSF
PH 1401 FC / C SC
PH 1602 FC / C SC
PH 1702 FC / C SC
PH 1802 FC / C SC
Kg
Kg
Kg
Kg
Kg
P1
864
910
854
870
960
P2
754
800
744
760
850
: Ingresso acqua - Water inlet
: Uscita acqua - Water outlet
: Alimentazione elettrica - Electrical power supply
P3
357
394
741
760
850
P4
487
514
536
550
637
P5
557
609
631
649
736
P6
427
489
511
529
616
P7
427
489
511
529
616
P8
537
600
621
639
726
PHOENIX IUHHFRROLQJ
F
2250 min.
1500 min.
* : Supporti antivribanti (opzionale) - Vibration damping supports (optional)
** : Filtri (opzionale) - Filters (optional)
*** : Cofano compressori (opzionale) - Hausing compressors (optional)
39
PH 1251 FC/SF SSF - PH 1401 FC/SF SSF - PH 1602 FC/SF SSF
PH 2002 FC/C SC - PH 2202 FC/C SC
7235
125
2350
2190
**
***
B
A
*
G
Ø OUT
Ø IN
2108
40
1335
1090
N° 4 + 4 Ø 30 *
1815
1335
C
1090
D
360
65-90
40
E
6665
205
750
P1
P2
P8
P7
3150 min.
110
P3
P4
P6
P5
110
735
3150 min.
1500 min.
PHOENIX IUHHFRROLQJ
F
A
B
C
D
E
F
G
Attacchi acqua evaporatore
Evaporator water connections
mm
mm
mm
mm
mm
mm
mm
Ø OUT, Ø IN
PH 1251 FC
SF
SSF
385
385
405
405
2190
2190
3240
3240
1235
1235
70
70
375
375
PH 1401 FC
SF
SSF
410
410
410
410
2145
2145
3285
3285
1235
1235
5
5
400
400
PH 1602 FC
SF
SSF
410
410
410
410
2145
2145
3285
3285
1235
1235
5
5
400
400
PH 2002 FC
C
SC
410
410
410
410
2145
2145
4220
4220
300
300
5
5
400
400
PH 2202 FC
C
SC
410
410
410
410
2145
2145
4220
4220
300
300
5
5
400
400
DN 125
DN 150
DN 150
DN 150
DN 150
Distribuzione del peso sugli appoggi - Mounting weights
PH 1101 FC / SF SSF
PH 1401 FC / SF SSF
PH 1602 FC / SF SSF
PH 1702 FC / C SC
PH 1802 FC / C SC
Kg
Kg
Kg
Kg
Kg
P1
960
957
861
1019
1084
P2
850
847
753
913
976
: Ingresso acqua - Water inlet
: Uscita acqua - Water outlet
: Alimentazione elettrica - Electrical power supply
40
2
18750 mm
P3
447
442
751
911
974
P4
580
597
578
638
604
P5
654
692
673
742
708
P6
524
537
518
582
548
P7
524
537
518
582
548
P8
634
647
628
692
658
* : Supporti antivribanti (opzionale) - Vibration damping supports (optional)
** : Filtri (opzionale) - Filters (optional)
*** : Cofano compressori (opzionale) - Hausing compressors (optional)
GUIDA ALL'INSTALLAZIONE - INSTALLATION GUIDE
L’installazione dei refrigeratori deve rispettare le seguenti indicazioni:
The installation of the chiller must adhere to the following:
a) Le unità devono essere installate orizzontalmente per garantire un
corretto ritorno dell’olio ai compressori.
a) The units must be installed level to guarantee a correct return of the
oil to the compressor.
b) Osservare gli spazi di rispetto previsti indicati a catalogo.
b) To observe the correct space requirements as indicated in the
overall dimensional drawings.
c) Per quanto possibile, posizionare la macchina in modo da
minimizzare gli effetti dovuti alla rumorosità, alle vibrazioni, etc.
In particolare, installare la macchina distante, per quanto possibile,
da zone in cui il rumore del refrigeratore potrebbe risultare di
disturbo, evitare di installare il refrigeratore sotto finestre o tra due
abitazioni. Le vibrazioni trasmesse al suolo devono essere ridotte
tramite l’impiego di dispostivi antivibranti montati al di sotto della
macchina, di giunti flessibili sulle tubazioni dell’acqua e sulle
canaline che contengono i cavi di alimentazione elettrica.
d) Effettuare il collegamento elettrico della macchina consultando
sempre gli schemi elettrici forniti a corredo.
e) Effettuare il collegamento idraulico della macchina prevedendo:
- giunti antivibranti;
- valvole di intercettazione;
- sfiati nei punti più alti dell’impianto;
- drenaggi nei punti più bassi dell’impianto;
- pompa e vaso di espansione (se già non previsti nella macchina);
- filtro per l’acqua (40 mesh) in ingresso sull’evaporatore.
f) Installare un serbatoio di accumulo se il contenuto d’acqua
dell’impianto è insufficiente. Una corretta inerzia termica
dell’impianto permette di contenere la pendolazione della
temperatura dell’acqua refrigerata all’interno dei valori impostati e
migliorare l’efficienza energetica dell’unità. Nella tabella seguente
è riportato il contenuto minimo d’acqua dell’impianto riferito
a condizioni nominali di funzionamento, con le impostazioni
standard dei parametri di controllo elettronico:
c) Where possible, install the chiller in a way to minimise the effects
of noise, vibration, etc. In particular, do not install the chiller in
areas where the noise can cause a nuisance as under windows or
between two residences. The vibrations transmitted to the ground
must be reduced by using anti-vibration mounts, flexible joints on
the water pipelines and on the conduit containing the cable of the
electrical supply.
d) For electrical connections, always consult the electrical drawings
enclosed with each chiller.
e) Make the chiller’s hydraulic connection as indicated:
- anti-vibration joints;
- shut off valves;
- vents on the highest points of the installation;
- drains on the lowest points of the installation;
- pump and expansion tank (if not already included in the chiller);
- water filter (40 mesh) on the evaporator inlet.
f) It’s necessary to Install a water storage tank if the total water
content of the hydraulic plant isn’t sufficient. A correct hydraulic
inertia volume allows a reduction of the outlet water temperature
fluctuations increasing the energy efficiency. In the following table
are represented for each model the minimum total volume of the
water storage tank calculated in the nominal working conditions,
and with the standard setting parameters of electronic control:
PH 0801 FC PH 0901 FC PH 1101 FC PH 1251 FC PH 1401 FC PH 1602 FC PH 1702 FC PH 1802 FC PH 2002 FC PH 2202 FC
3,4
3,9
4,7
5,5
g) Predisporre opportune barriere frangivento in vicinanza delle
batterie condensanti qualora sia richiesto il funzionamento del
refrigeratore con temperatura aria esterna sotto 0 °C e si prevede
che le batterie condensati possano essere investite da vento a
velocità superiore ai 2 m/s.
h) Nel caso di potenze frigorifere richieste maggiori di quelle massime
disponibili con una solo macchina, i refrigeratori possono essere
collegati idraulicamente in parallelo, avendo cura di sceglire unità
possibilmente identiche per non creare sbilanciamenti nelle portate
d’acqua.
i) Nel caso di elevate differenze di temperatura del fluido da trattare,
i refrigeratori possono essere collegati idraulicamente in serie e
ciascun refrigeratore provvede a fornire una porzione del salto
termico dell’acqua.
l) Nel caso di utilizzo di più refrigeratori collocati parallelamente con
le batterie condensanti affacciate tra loro è necessario assicurare
una distanza minima tra le batterie condensanti.
m) Nel caso di necessità di trattare portate d’acqua maggiori di quella
massima consentita dal refrigeratore, è conveniente disporre un
by-pass tra ingresso e uscita dal refrigeratore.
n) Nel caso di necessità di trattare portate d’acqua minori di quella
minima consentita dal refrigeratore, è conveniente disporre un
by-pass tra uscita e ingresso dal refrigeratore.
o) Si raccomanda di sfiatare accuratamente l’impianto idraulico
in quanto anche una piccola quantità d’aria può causare il
congelamento dell’evaporatore.
6,5
3,3
3,5
3,7
4,,2
4,4
g) Place a suitable wind barrier in proximity to the condenser coils if
the chiller works with external air temperature below 0 °C and there
is a possibility that the condenser coils could come in contact with
wind speed higher than 2 m/s.
h) In the case of cooling capacity greater than the maximum available
from a single unit, the chiller hydraulic system can be connected in
parallel. To avoid water flow imbalance it’s better to select the same
type of chiller.
i) When there is high temperature differences in the fluid to be treated,
the hydraulic system of the chillers can be connected in series so
each chiller provides a portion of the thermal load in the water.
l) When utilising multiple chillers in parallel, with the condenser coils
face to face, it is necessary to have a minimum distance between the
condenser coils.
m) In the case of water flow greater than the maximum allowed by
the chiller, it is necessary to fit a by-pass between inlet and outlet
of the chiller.
n) In the event of water flow lesser than the minimum allowed by the
chiller, fit a by-pass between outlet and inlet of the chiller.
o) It is recommend to purge all air from the hydraulic system because
a small quantity of air can cause freezing in the evaporator.
p) During inactivity in winter, the hydraulic system must be discharged
or, alternatively, antifreeze must be used. Again we suggest,
specifically for brief unit stops, the use of an antifreezing heater
around evaporator and other antifreezing heaters on the cooling
circuit tubes.
PHOENIX IUHHFRROLQJ
Volume minimo [m3]
Min. volume [m3]
p) Si raccomanda di scaricare l’impianto idraulico durante le soste
invernali o, in alternativa, di usare miscele anticongelanti. Inoltre
si consiglia, particolarmente nel caso di brevi soste, di richiedere il
refrigeratore con resistenza antigelo sull’evaporatore e di provvedere
ad applicare altre resistenze scaldanti sulle tubazioni del circuito
idraulico.
41
42
PHOENIX IUHHFRROLQJ
43
PHOENIX IUHHFRROLQJ
44
PHOENIX IUHHFRROLQJ
INNOVAZIONE, SODDISFAZIONE, ENERGIA
MTA nasce 30 anni fa con un chiaro obiettivo: migliorare il rapporto
tra uomo e aria e acqua, ottimizzandone la trasformazione in fonti
energetiche.
Investendo nell’innovazione, MTA è sempre in grado di proporre
tecnologie all’avanguardia, mentre un team di esperti a livello
mondiale è la garanzia della massima soddisfazione per i clienti.
www.mta-it.com
ENERGY FOR THE FUTURE
MTA was born over 30 years ago with a clear objective: improving
mankind’s relationship with their air and water, and optimising
their transformation into energy sources. And as each application
differs, so MTA offers a personalised energy solution perfectly
aligned to each individual need. At MTA energy is our business,
and improving your relationship with your energy is our aim.
Viale Spagna, 8 - ZI 35020 Tribano (PD) Italy
Tel. +39 049 9588611
[email protected]
DIVERSIFICAZIONE STRATEGICA
Condizionamento
dell’aria
Air conditioning
Oltre alle soluzioni per la climatizzazione, MTA offre prodotti per la
refrigerazione dei processi industriali e soluzioni per il trattamento
dell'aria compressa e dei gas.
MTA è nota per le innovazioni introdotte in ciascuno di questi
settori. La diversificazione strategica adottata offre dunque ai Clienti
dei benefici unici, inediti nei singoli ambiti di applicazione.
Fax +39 049 9588661
Refrigerazione
industriale
Industrial process
cooling
STRATEGIC DIVERSIFICATION
As well as Air Conditioning solutions, MTA offers products for
Industrial Process Cooling, as well as Compressed Air & Gas
Treatment solutions.
MTA is renowned for the innovation it brings into each of these
three sectors; in fact our strategic diversification offers our
Customers unique benefits unseen in their individual fields.
Trattamento aria e
gas compressi
Compressed air &
gas treatment
ed.03/2013
Fax +39 049 9588661
Fax +39 049 9588612
Tel. +39 02 95738492
MTA è presente in oltre 80 paesi nel mondo. 7 commerciali MTA
in 4 continenti.
Le specifiche conoscenze tecniche garantiscono ai clienti MTA la
certezza di poter contare, nel tempo, su un'assistenza attenta e
meticolosa e su soluzioni energetiche ottimizzate. MTA è sempre
vicina ai suoi clienti, ovunque si trovino.
MTA nel mondo
MTA è rappresentata in
oltre 80 paesi nel mondo.
Per informazioni sulla
vostra agenzia MTA più
vicina, vi preghiamo di
rivolgervi alla nostra sede.
FAR REACHING BUT ALWAYS CLOSE BY
MTA is present in over 80 countries worldwide. 7 MTA Sales
Companies cover 4 continents. Expert knowledge and an accurate
attention to application consultancy and service support guarantees
that our Customers can look forward to long term peace of mind
and an optimized energy solution. We always remain close to our
Customers, so wherever you may be, we are close by.
MTA
worldwide
MTA is present in over
80 countries worldwide.
For
information
concerning your nearest
MTA
representative
please contact MTA.
La MTA nell’ottica di un miglioramento continuo del prodotto, si riserva il diritto
di cambiare i dati presenti in questo catalogo senza obbligo di preavviso. Per
ulteriori informazioni rivolgersi agli uffici commerciali. La riproduzione, anche
parziale, é vietata.
MTA Australasia
Tel. +61 3 9702 4348
www.mta-au.com
The data contained herein is not binding. With a view to continuous improvement,
MTA reserves the right to make changes without prior notice. Please contact our
sales office for further information. Reproduction in whole or in part is forbidden.
MTA France
Tel. +33 04 7249 8989
www.mtafrance.fr
MTA Germany
Tel. +49 2157 12402-0
www.mta.de
MTA Romania
Tel. +40 723 022 023
www.mta-it.ro
MTA Spain
Tel. +34 938 281 790
www.novair-mta.com
ISO 9001
BUREAU VERITAS
Certification
MTA UK
Nº 220817
MTA è un'azienda certificata
ISO9001,
un
segno
dell'impegno verso la completa
soddisfazione del cliente.
Il marchio CE garantisce che i
prodotti MTA sono conformi
alle direttive Europee sulla
sicurezza.
MTA partecipa al programma
E.C.C. per LCP-HP. I prodotti
certificati figurano nel sito:
www.eurovent-certification.com.
MTA is ISO9001 certified,
a sign of its commitment
to complete customer
satisfaction.
MTA products comply with
European safety directives,
as recognised by the CE
symbol.
MTA partecipates in the E.C.C.
programme for LCP-HP.
Certified products are listed on:
www.eurovent-certification.com
Tel. +44 01702 217878
www.mta-uk.co.uk
MTA USA
Tel. +1 716 693 8651
www.mta-it.com
EPHFC000BB
Ufficio di Milano
Milan branch office
IN TUTTO IL MONDO, MA A PORTATA DI MANO
Cooling, conditioning, purifying.
Sostituisce il/substitutes EPHFC000AB
M.T.A. S.p.A.
Scarica

phoenix - Air Technology sro