Comando
attivazione L.C.
L.C. control
Commande
d’activation L.C.
Einschalten der
L.C.-Funktion
Con il pulsante (K) si attiva la strategia di Launch Control (vedi pag.
3.13).
Button (K) activates the Launch Control strategy (see page 3.13).
Le bouton (K) permet d’activer la
stratégie Launch Control (voir page
3.13).
Mit der Taste (K) wird die Launch
Control-Strategie aktiviert (siehe S.
3.13).
Retromarcia
Reverse gear
Marche arrière
Rückwärtsgang
Con il pulsante L si inserisce la retromarcia (vedi pag. 3.10).
L’inserimento della retromarcia è
accompagnato da una segnalazione
acustica di sicurezza che suona ad
intermittenza per tutto il tempo in
cui resta inserita la retromarcia.
The reverse gear is engaged using
button L (see page 3.10).
Engagement of the reverse gear is
accompanied by an acoustic safety
signal that beeps intermittently for
the entire time that the reverse gear
remains engaged.
Le bouton L permet d’embrayer la
marche arrière (voir page 3.10).
L’embrayage de la marche arrière est
accompagné d’un signal sonore de
sécurité qui retentit en alternance
jusqu’à ce que la marche arrière reste
embrayée.
In questa condizione, sull’indicatore
di marcia inserita del quadro strumenti, sarà presente la lettera “R”.
In this condition, the gear indicator
on the instrument panel will view
the letter “R”.
Dans cet état, le témoin de marche
arrière sur le tableau de bord affiche
la lettre “R”.
Mit der Taste L wird der Rückwärtsgang eingeschaltet (siehe S. 3.10).
Das Einschalten des Rückwärtsgangs
wird durch ein akustisches Warnsignal begleitet, das in Intervallen während der gesamten Zeit ertönt, in
welcher der Rückwärtsgang eingeschaltet bleibt.
In diesem Zustand ist in der Anzeige
für den eingelegten Gang der Buchstabe “R” zu sehen.
1
2
3
4
5
6
L
7
8
K
2.31
Scarica

COMANDO ATTIVAzIONE L.C. L.C. CONTROL