Letti ad altezza variabile elettrica
per la degenza ospedaliera
Height adjustable electric hospital beds
Letti ad altezza variabile elettrica
per la degenza ospedaliera
Height adjustable electric hospital beds
Sicurezza, funzionalità, efficienza
Safety, functionality, efficiency
Sicurezza, funzionalità, efficienza
I letti ospedalieri elettrici sono progettati per supportare
il lavoro dello staff infermieristico e contribuire al
miglioramento di comfort e sicurezza dei pazienti nei reparti
di degenza ospedaliera. I letti offrono un’ampia gamma di
accessori, opportunamente scelti, per consentire un utilizzo
del prodotto pienamente rispondente alle necessità delle
aree di destinazione. Le caratteristiche standard, comuni
sui diversi modelli, contribuiscono al recupero clinico del
paziente, migliorano l’efficienza dell’operatore, riducono il
rischio di infortuni, facilitano le operazioni di sanificazione e
manutenzione, soddisfano le esigenze di implementazione
e i requisiti di sicurezza e prestazioni dei letti ospedalieri.
Safety, functionality, efficiency
Electric hospital beds are designed to give nurse staff the
support they require and to improve the patients’ comfort
and safety in all hospital wards. Beds come with a wide
range of accessories specifically selected in order to
comply with hospitals’ procedures. Standard features,
present on all models, contribute to the patients’ recovery
process, improve operators’ efficiency, reduce injury risk,
ease disinfection and maintenance procedures, comply
with implementation and hospital beds security and
performance requirements.
Made in Italy
2
3
Letti ad altezza variabile elettrica per la degenza ospedaliera / Height adjustable electric hospital beds
Progettato per accrescere la sicurezza
del paziente ed agevolare l’assistenza
del personale medico ed infermieristico
Schienale a comando elettrico con traslazione
Electric backrest with auto regression system
Spalla lato testa indipendente dal
piano rete per evitare che durante le
movimentazioni del piano rete le aste
flebo e solleva paziente si inclinino e
danneggino le pareti
Stationary headboard remains at
ergonomic height during all bed
articulations and avoids IV pole and
patient lifter damaging wall and lights
Ruota direzionale a lato testa
Steering wheel in bed head
Comando CPR situato
su entrambi i lati del letto
Bilateral emergency
CPR control
Quattro sponde laterali abbattibili singolarmente
complete di inclinometro schienale e
Trendelenburg/Reverse
Four siderails with back section and
Trendelenburg/Reverse inclination angle indicators
• Letto elettrico a 4 sezioni, di cui 3 snodate e 1 fissa, ad altezza variabile elettrica con movimentazione elettrica delle sezioni piano
rete.
• La spalla lato testa è indipendente dal piano rete per rendere maggiormente efficiente la funzione di aste flebo e aste solleva
paziente durante le movimentazioni di Trendelenburg e Reverse Trendelenburg.
• Le sezioni con coperture plastiche rimovibili facilitano le operazioni di pulizia e la completa sanificazione. Bordi di contenimento per
il materasso integrati.
• La traslazione delle sezioni schienale e gambale superiore evita la spinta del paziente verso il basso, quindi continui
riposizionamenti da parte degli operatori, riduce lo schiacciamento dell’addome e di eventuali drenaggi, e sposta il punto di contatto
del bacino favorendo l’azione antidecubito meccanica.
• L’ottenimento della posizione poltrona cardiologica tramite l’apposita pulsantiera migliora la respirazione, la riabilitazione psico/
fisica ed evita la formazione di piaghe da decubito nei pazienti.
• La funzione auto contour (contemporaneo sollevamento della sezione schienale e della sezione gambale superiore) evita lo
scivolamento del paziente verso il basso, lo posiziona in maniera più fisiologica e confortevole, riduce il rischio di sovraccarico
cardiaco, dovuto alla compressione del diaframma durante la movimentazione dello schienale.
• Lo sbloccaggio meccanico dello schienale in posizione orizzontale, per le operazioni di rianimazione cardio polmonare (CPR), è
raggiungibile tramite le leve posizonate su entrambi i lati del letto, facilmente accessibili con le sponde sia in uso che abbassate.
• La verniciatura con polveri epossidiche con additivo antimicrobico ha una vita parallela a quella del prodotto in modo da ridurre il
proliferare delle infezioni nosocomiali.
4
Sezione gambale superiore a comando
elettrico con traslazione
Electric knee section with auto regression
system
Letti ad altezza variabile elettrica per la degenza ospedaliera / Height adjustable electric hospital beds
Designed to increase patient safety
and support medical and nurse staff
Piano letto composto da 4 pannelli
rimovibili dotati di fori per l’areazione e
bordi di contenimento per il materasso
4 section sleep deck with removable
panels with ventilation holes and
mattress rim
Testiera e pediera rimovibili
Moulded removable head and
foot boards
Quattro ruote paracolpi
Four corner roller bumpers
Sistema frenante centralizzato a pedale
con bloccaggio totale e direzionale
Brake system with directional control ocks
swivel and rotation on all four castors
Ruote diam. 125 mm gemellate antistatiche
Twin wheel antistatic castors diam. 125 mm
• 3 joint, 4 section hospital bed with electrical height regulation and electrical movement of surface sections.
• Headboard is bolted to bed base to increase IV poles and patient lifter efficiency during Trendelenburg and Reverse
Trendelenburg positioning.
• All technopolymer covered sections can be extracted in order to ease sanification and cleaning procedure. Integrated mattress
retainers.
• Back and knee section regulation to avoid abdominal/possible drainage crushing and continuous repositioning by operators.
Pelvis direct contact is avoided thus helping pressure-ulcer prevention.
• Cardiac chair position improves breathing, psycho-physical rehabilitation and avoids pressure ulcer formation.
• Auto-contour (simultaneous raising of back and knee sections) allows for effortless positioning that prevents the patient sliding
down the bed, reduces the risk of cardiac failure due to diaphragm compression during back-section regulation.
• Both bed sides contain CPR manual levers, for emergency manoeuvres, easily accessible with siderails lifted or lowered.
• The epoxy coating with anti-microbial additive lasts as long as the product itself in order to reduce proliferation of nosocomial
infections.
5
Specifiche tecniche
Technical specifications
Posizione sedia cardiologica
Cardiac chair position
Dispositivo medico di classe I (Direttiva 2007/47/CE).
Conforme ai seguenti standard: UNI CEI EN 60601-2-52:2010.
Dimensioni massime: 2230x925 mm
Dimensioni con sponde abbassate: 980 mm
Dimensioni con sponde in uso: 1000 mm
Dimensioni piano rete: 2000x880 mm
Minima altezza piano rete dal suolo: 450 mm *
Massima altezza piano rete dal suolo: 850 mm *
Altezza minima da terra (per inserimento sollevatori): 155 mm *
Movimento sezione schiena: 0° - 71°
Movimento sezione gambale superiore: 0° - 30°
Movimento sezione gambale inferiore (manuale): 0° - 30°
Traslazione della sezione schiena: 90 mm
Traslazione sezione gambale superiore: 40 mm
Trendelenburg/Reverse Trendelenburg: ±19°
Posizione sedia cardiologica
Autocontour
Carico di lavoro sicuro (SWL): 270 Kg
Peso del letto (senza accessori): 130 Kg
* Ruote diametro: 125 mm
Class I Medical Device (Conforms to 2007/47/EC Directive).
Conforms to UNI CEI EN 60601-2-52:2010 Standards.
Overall Dimensions: 2230x925 mm
Dimensions with collapsed side rails: 980 mm
Dimensions with lifted side rails: 1000 mm
Surface dimensions: 2000x880 mm
Lowest surface floor height: 450 mm *
Highest surface floor height: 850 mm *
Miniumum under bed clearance (for patient lifters): 155 mm *
Backrest positioning: 0° - 71°
Knee section positioning: 0° - 30°
Foot section positioning (mechanical): 0° - 30°
Backrest auto regression system: 90 mm
Knee section auto regression system: 40 mm
Trendelenburg/Reverse Trendelenburg: ±19°
Cardiac chair position
Autocontour
Maximum Safe Working Load: 270 Kg
Bed Weight (without accessories): 130 Kg
* Castor Diameter: 125 mm
DIMENSIONI MASSIME IMBALLO: pallet fumigato e scatola cartone mm 2250x1100x900h
OVERALL PACKAGING DIMENSIONS: fumigated pallet and carton box mm 2250x1100x900h
6
Altezza massima piano rete con ruote diametro 125 mm: 850 mm
Highest surface position with 125 mm castors: 850 mm
Trendelenburg: -19°
Reverse Trendelenburg: +19°
Inclinazione sezione schiena: 0°-71°
Backrest positioning: 0°-71°
Letti ad altezza variabile elettrica per la degenza ospedaliera / Height adjustable electric hospital beds
Altezza minima piano rete con ruote diametro 125 mm: 450 mm
Lowest surface position with 125 mm castors: 450 mm
Inclinazione sezione gambale superiore: 0°-30°
Knee section positioning: 0°-30°
Vista laterale con piano rete movimentato
Bed sections positioning side view
DATI ELETTRICI
ELECTRICAL DATA
Tensione di alimentazione: 220V – 50 Hz
Power supply: 220V – 50 Hz
Potenza assorbita:1,5 A, 350 VA
Electric efficiency: 1,5 A, 350 VA
Tensione di funzionamento: 24 Vcc
Voltage: 24 Vcc
Classificazione sicurezza elettrica secondo EN 60601-1:2007: I – tipo: B
IEC protection class according to EN 60601-1:2007 I – B
Grado di protezione: IP 66
IP code (protection rating): IP 66
7
Configura il letto
Bed configuration
Step 1 scegli la versione
Step 1 choose bed version
Cod. 727T0044
Letto ad altezza variabile con Trendelenburg 3
snodi 4 sezioni, regolabile elettricamente, piano
in tecnopolimero, spalla lato testa indipendente.
3 joint, 4 section bed. Electrical height regulation
with Trendelenburg; technopolymer surface,
stationary headboard.
Cod. 727T0033
Letto ad altezza variabile 3 snodi 4 sezioni,
regolabile elettricamente, piano in tecnopolimero,
spalla lato testa indipendente.
3 joint, 4 section bed. Electrical height regulation,
technopolymer surface, stationary headboard.
Cod. 727RS044
Letto ad altezza variabile con Trendelenburg
3 snodi 4 sezioni, regolabile elettricamente,
piano in tecnopolimero, schienale in hpl
radiotrasparente, spalla lato testa indipendente.
3 joint, 4 section bed. Electrical height regulation
with Trendelenburg; technopolymer surface and
radiolucent back section, stationary headboard.
Cod. 727RS033
Letto ad altezza variabile 3 snodi 4 sezioni,
regolabile elettricamente, piano in tecnopolimero,
schienale in hpl radiotrasparente, spalla lato testa
indipendente.
3 joint, 4 section bed. Electrical height regulation,
technopolymer surface and radiolucent back
section, stationary headboard.
Lo schienale è realizzato in HPL radiotrasparente
ai raggi X. Il letto consente di eseguire radiografie
della zona toracica del paziente senza spostarlo.
Il letto può essere dotato di una cassetta porta
lastre cod. 82700030.
Back section is made of a radiolucent surface
that facilitates chest x-rays without moving the
patient from the bed.
Optional x-ray cassette cod. 82700030
8
Letti ad altezza variabile elettrica per la degenza ospedaliera / Height adjustable electric hospital beds
Gallery
Gallery
9
Step 2 scegli la configurazione delle ruote
Step 2 choose castor configuration
KIT 4 RUOTE IN ACCIAIO SINGOLE CON FRENO CONTEMPORANEO E DIREZIONALE
SET OF 4 SINGLE WHEEL CASTORS WITH CENTRAL BRAKING AND DIRECTIONAL LOCK
Cod. 73100116 Quattro ruote piroettanti in acciaio diametro 125 mm. singole bloccabili simultaneamente a pedale con bloccaggio direzionale / Four single swivel castors diam. 125 mm with simultaneous pedal locking system and directional control.
Cod. 73100137Kit con quinta ruota / Set with 5th wheel
Cod. 73100120Kit antistatiche / Antistatic castors
Cod. 73100139Kit antistatiche con 5° ruota / Antistatic castors with 5th wheel
Cod. 73100117 Quattro ruote piroettanti in acciaio diametro 150 mm. singole bloccabili simultaneamente a pedale con bloccaggio direzionale / Four single swivel castors diam. 150 mm with simultaneous pedal locking system and directional control.
Cod. 73100140Kit con quinta ruota / Set with 5th wheel
Cod. 73100141Kit antistatiche / Antistatic castors
Cod. 73100142Kit antistatiche con 5° ruota / Antistatic castors with 5th wheel
KIT 4 RUOTE SINGOLE COVER IN ABS CON FRENO CONTEMPORANEO E DIREZIONALE
SET OF 4 SINGLE WHEEL TECHNOPOLYMER COVERED CASTORS WITH CENTRAL BRAKING AND DIRECTIONAL LOCK
Cod. 73100118 Quattro ruote piroettanti diametro 125 mm. singole con cover in tecnopolimero bloccabili simultaneamente a pedale con bloccaggio direzionale / Four single swivel castors diam. 125 mm with simultaneous pedal locking system and directional control. Frame made of steel and housing cover of technopolymer.
Cod. 73100132 Kit con quinta ruota / Set with 5th wheel
Cod. 73100127 Kit antistatiche / Antistatic castors
Cod. 73100145 Kit antistatiche con 5° ruota / Antistatic castors with 5th wheel
Cod. 73100113 Quattro ruote piroettanti diametro 150 mm. singole con cover in tecnopolimero bloccabili simultaneamente a pedale con bloccaggio direzionale / Four single swivel castors diam. 150 mm with simultaneous pedal locking system and directional control. Frame made of steel and housing cover of technopolymer.
Cod. 73100131 Kit con quinta ruota / Set with 5th wheel
Cod. 73100128 Kit antistatiche / Antistatic castors
Cod. 73100147 Kit antistatiche con 5° ruota / Antistatic castors with 5th wheel
KIT 4 RUOTE GEMELLATE CON FRENO CONTEMPORANEO E DIREZIONALE
SET OF 4 TWIN WHEEL CASTORS WITH CENTRAL BRAKING AND DIRECTIONAL LOCK
Cod. 73100119 Quattro ruote piroettanti diametro 125 mm. gemellate bloccabili simultaneamente a pedale con bloccaggio direzionale / Four twin swivel castors diam. 125 mm with simultaneous pedal locking system and directional control.
Cod. 73100133Kit con quinta ruota / Set with 5th wheel
Cod. 73100124Kit antistatiche / Antistatic castors
Cod. 73100136Kit antistatiche con 5° ruota / Antistatic castors with 5th wheel
Cod. 73100122Quattro ruote piroettanti diametro 150 mm. gemellate bloccabili simultaneamente a pedale con bloccaggio direzionale / Four twin swivel castors diam. 150 mm with simultaneous pedal locking system and directional control.
Cod. 73100134Kit con quinta ruota / Set with 5th wheel
Cod. 73100123Kit antistatiche / Antistatic castors
Cod. 73100135Kit antistatiche con 5° ruota / Antistatic castors with 5th wheel
10
Letti ad altezza variabile elettrica per la degenza ospedaliera / Height adjustable electric hospital beds
Gallery
Gallery
11
Step 3 scegli la configurazione delle sponde
Step 3 choose siderail configuration
QUATTRO SPONDE ABBATTIBILI SINGOLARMENTE IN TECNOPOLIMERO COMPLETE DI INCLINOMETRO
SEZIONE SCHIENALE E INCLINOMETRO TRENDELENBURG/REVERSE TRENDELENBURG
FOUR TECHNOPOLYMER SIDERAILS
Cod. 7300009A
Quattro sponde compattabili realizzate in tecnopolimero, articolate
secondo la posizione del piano letto, per contenere e sostenere il
paziente in sicurezza. Movimentabili manualmente tramite apposito
meccanismo; nel momento di inutilizzo sono posizionate a filo piano
rete. La conformazione assicura una facile presa. Indicatori di gradi di
inclinazione dello schienale e del piano rete incorporati nelle sponde.
Dispositivo medico di classe I. Dimensioni conformi alla UNI CEI EN
60601-2-52. Peso quattro sponde 29.5 kg
Four technopolymer side rails provide protection during all bed
movements. Manual positioning mechanism allows to fold them
underneath bed’s surface. The half-length side rails are a secure
grip for patients during bed exit, reducing the risk of patient falls and
staff injury. Angle markings on each side rail give nursing staff quick
visual confirmation of both back section and Trendelenburg/Reverse
inclination. Class I Medical Device. Conforms to UNI CEI EN 60601-252. Four siderails weight 29.5 kg
Cod. 73000010
Kit inserti colorati per sponde (1 kit per letto)
Set of coloured labels (1 kit per bed)
Cod. 72900006A
* Configurabile unicamente con coppia di spalle
* Compatible with head/foot board kit
COPPIA SPONDE A COMPASSO A CONTENIMENTO TOTALE
COLLAPSIBLE SIDE RAILS
Cod. 7300007A
Coppia di sponde a compasso a contenimento totale realizzate in
acciaio verniciato a polveri epossidiche con additivo antimicrobico.
Le sponde sono movimentabili manualmente tramite il sistema di
blocco/sblocco presente sulle sponde stesse al lato piedi. Compattabili
sotto filo materasso in fase di inutilizzo. Un sistema di sgancio rapido
consente di rimuovere le sponde dai supporti fissati al telaio del letto.
Dispositivo medico di classe I. Peso coppia sponde 22.2 kg
Full-length collapsible side rails made in epoxy-coated steel with antimicrobial additive. Side rails positioning using the lock/unlock system
located on each side rail at foot end. Foldable underneath bed’s surface
and removable using the quick release mechanisms. Class I Medical
Device. Siderails weight 22.2 kg
12
Letti ad altezza variabile elettrica per la degenza ospedaliera / Height adjustable electric hospital beds
Gallery
Gallery
13
Step 4 scegli la configurazione delle spalle
Step 4 choose head/foot board configuration
COPPIA SPALLE SAGOMATE IN TECNOPOLIMERO
TECHNOPOLYMER HEAD/FOOT PANELS
Cod. 72900006A
Coppia di spalle sagomate realizzate in tecnopolimero, ricavate in unica
stampata. Facilmente asportabili grazie ai maniglioni di presa. Possibilità
di estrazione anche a sponde inserite. Peso coppia spalle 6.8 kg
Moulded technopolymer head/foot panels. The panels at each end
of the bed are easily extractable thanks to ergonomic handles and
allow nurse staff fast access to patients head when necessary. Head/
footboard weight 6.8 kg
Cod. 72900006
Kit inserti colorati per spalle (1-2 kit per letto)
Set of coloured labels (1 to 2 kits per bed)
COPPIA SPALLE CON PANNELLO IN LAMINATO E TELAIO IN TECNOPOLIMERO
LAMINATED HEAD/FOOT PANELS WITH TECHNOPOLYMER FRAME
Cod. 72900001
Coppia di spalle con struttura in nylon rinforzato e pannello realizzato
in laminato plastico, facilmente sanificabili. Le spalle sono facilmente
asportabili grazie alle zone curve di presa. Possibilità di estrazione anche
a sponde inserite. Peso coppia spalle 10.2 kg
Pair of laminated head/foot panels with technopolymer frame, easily
cleanable. The frame rounded shape makes end boards removal easier
and allows nurse staff fast access to patients head when necessary.
Head/footboard panels weight 10.2 kg
COPPIA SPALLE IN ACCIAIO CON PANNELLO IN LAMINATO
STEEL HEAD/FOOT PANELS WITH LAMINATED PANEL
Cod. 72900000
Coppia di spalle con struttura in acciaio e pannello realizzato in laminato
plastico, facilmente sanificabili. Le spalle sono facilmente asportabili
grazie alle zone curve di presa. Possibilità di estrazione anche a sponde
inserite. Peso coppia spalle 8.8 kg
Pair of head/foot panels in steel with laminated panel, easily cleanable.
The frame rounded shape makes end boards removal easier and
allows nurse staff fast access to patients head when necessary. Head/
footboard weight 8.8 kg
14
Letti ad altezza variabile elettrica per la degenza ospedaliera / Height adjustable electric hospital beds
Gallery
Gallery
15
Componenti
Bed components
KIT 4 RUOTE PARACOLPI DIAM. 90 MM
SET OF 4 ROLLER BUMPERS DIAM. 90 MM
Cod. 82700001
Set di quattro paracolpi girevoli in materiale plastico. Diametro mm. 90.
Set of no. 4 plastic roller bumpers. Diam. 90 mm.
KIT 4 RUOTE PARACOLPI DIAM. 125 MM
SET OF 4 ROLLER BUMPERS DIAM. 125 MM
Cod. 82700069
Set di quattro paracolpi girevoli in materiale plastico. Diametro mm. 125.
Set of no. 4 plastic roller bumpers. Diam. 125 mm.
KIT PREDISPOSIZIONE 4 ASTE FLEBO
FOUR IV POLE LOCATIONS
Cod. 82700036
Quattro sedi per l’inserimento dell’asta porta flebo ai quattro angoli.
Four IV pole receptacles at four corners.
16
Letti ad altezza variabile elettrica per la degenza ospedaliera / Height adjustable electric hospital beds
PIANO PORTACOPERTE ESTRAIBILE
RETRACTABLE BLANKET COMPARTMENT
Cod. 82700029
Piano di appoggio estraibile realizzato in tondino di acciaio cromato.
Dimensioni cm 60x30 ca.
Retractable blanket compartment. Pull out work surface in chromed
steel, dimensions cm 60x30.
ALLUNGA LETTO INCORPORATO
BUILT-IN BED EXTENDER
Cod. 82700038
Allunga letto incorporato al telaio del letto. Consente l’allungamento
del piano di coricamento di 18 cm. Realizzato con un telaio in profili di
acciaio e protetto da una cover in tecnopolimero.
Built-on bed extender allows the mattress platform extension of 18 cm.
Made in epoxy-coated steel containing footboard compartments and
corner bumpers. Closure cover contains IV pole holders.
SEZIONE GAMBALE INFERIORE REGOLABILE IN CONTINUO DA 0° A 20°
FOOT SECTION CONTINUOUS REGULATION FROM 0° TO 20°
Cod. 82700017
Meccanismo di movimentazione della pediera attuato mediante molle a
gas a rilascio graduale, complete di registro e di dispositivo meccanico
di sicurezza. Regolabili tramite apposite maniglie poste ai lati del piano
rete.
Gas spring assisted foot controls with drop prevention device. Manual
regulation using levers located on each side of the bed.
17
Componenti
Bed components
BLOCCO PEDIERA
FOOT SECTION BLOCKING SYSTEM
Cod. 82700052
Dispositivo di sicurezza che impedisce la contro rotazione del
ginocchio. Consente di regolare l’inclinazione della pediera senza che
la stessa formi un angolo sfavorevole rispetto alla sezione gambale
superiore.
Foot section is equipped with a safety mechanism to prevent counter
rotation of legs.
ALLARME SU RUOTE PER LETTO NON FRENATO
ACOUSTIC ALARM WHEN BRAKE IS NOT INSERTED
Cod. 82700043
Allarme su ruote per letto non frenato. Dotato di batteria autonoma per
consentire il funzionamento in qualsiasi condizione di utilizzo.
Acoustic alarm when brake is not inserted. Equipped with his own
battery allows to work any time and not only when the hospital bed is
plugged in.
BATTERIA TAMPONE PER LETTO ELETTRICO
BACKUP BATTERY
Cod. 82700020
Sistema di alimentazione elettrica ausiliario per i movimenti in
emergenza anche durante il trasporto, o in caso di interruzione
temporanea di corrente. Un allarme acustico segnala lo stato di carica
insufficiente.
Backup battery. Acoustic alarm when batteries are low and recharging
should be started.
PULSANTIERA AGGIUNTIVA PER LETTO ALT. VARIABILE ELETTRICA
ADDITIONAL HANDSET
Cod. 82700045
Pulsantiera ad azione mantenuta con comandi disattivabili. Pulsantiera
a 10 tasti e 5 funzioni con tastiera a membrana grado di protezione
IP66. Le funzioni sono le seguenti: due tasti regolazione schienale
(0°-71°); due tasti per altezza piano rete (450-850mm); due tasti
regolazione gambe e piedi (0°-30°); Trendelenburg e reverse
Trendelenburg; comando posizione auto contour (sollevamento
contemporaneo della sezione schiena e della sezione gambale
superiore), due tasti comando poltrona cardiologica.
Handset features: symbols for easy interaction with end-users, selective
locking of the different functions, easy-touch buttons, coiled cable, hook.
Handset functions: raising/lowering of back section (0°-71°); raising/
lowering of knee section (0°-30°); height adjustment (450-850 mm);
Trendelenburg, Reverse Trendelenburg; auto contour (simultaneous
raising of back and knee sections), cardiac chair position.
18
Letti ad altezza variabile elettrica per la degenza ospedaliera / Height adjustable electric hospital beds
SUPPORTO ORIENTABILE PER REMOTE CONTROL
ORIENTABLE HANDSET HOLDER
Cod. 82700039
Braccio orientabile fissato al letto per alloggio pulsantiera.
Handset holder placed on a flexible arm to be mounted on bed frame.
CONTROL BOX CON ESCLUSIONE COMANDI
LOCKING DEVICE OPERATING ELEMENT
Cod. 82700018
Il pannello inibitore di funzioni è utilizzato quando la posizione del
paziente deve essere attentamente controllata dallo staff medico. Il
pannello è fissato al telaio del letto fuori dalla portata del paziente ed
è utilizzato per bloccare le seguenti funzioni: regolazione schienale,
altezza piano rete, regolazione gambale. Due tasti per ottenere le
funzioni di Trendelenburg/Reverese Trendelenburg.
The locking device is fitted to advanced hospital beds for use where
patient positioning must be carefully controlled by medical staff. The
device is mounted out of reach of the patient on bed frame and used
to block the following functions: raising/lowering of back section,
raising/lowering of pelvic section, height adjustment. Two buttons allow
Trendelenburg/Reverse Trendelenburg positioning.
PANNELLO MEDICO DI CONTROLLO SUPERVISOR
SUPERVISOR OPERATING ELEMENT
Cod. 82700067
Pannello di controllo che può essere utilizzato sia come pulsantiera di
comando che come inibitore. Tutte le funzioni sono attivabili tramite i
pulsanti di consenso al movimento ad azione mantenuta: regolazione
schienale, altezza piano rete, regolazione gambe, Trendelenburg e
reverse Trendelenburg, comando posizione comfort (sollevamento
contemporaneo di sezione schienale e gambale superiore). I tasti
memoria consentono di ottenere le seguenti posizioni con l’azione
mantenuta di un unico comando: posizione rianimazione (azzeramento
piano rete con discesa ad altezza minima), posizione anti-shock
(azzeramento piano rete con Trendelenburg di emergenza).
The Supervisor control panel can be used as handset keys or to block
the handset functions that may be inappropriate, or even dangerous to
the patient. The lock-out buttons make possible to lock or unlock one
or several functions. The two release buttons make possible to perform
bed adjustments and avoid accidentally adjustment take place. Handset
functions: raising/lowering of back section, raising/lowering of knee
section, height adjustment, Trendelenburg, Reverse Trendelenburg.
Programmed therapeutically and safety positions can be adjusted by
pressing the button of the programmed function and holding it until the
required position is adjusted: CPR position, anti-shock position.
19
Componenti
Bed components
PANNELLI DI COMANDO INTERNI MOVIMENTI PER KIT 4 SPONDE ABBATTIBILI PER LETTI ELETTRICI
PATIENT INTERNAL SIDE RAIL CONTROLS
Cod. 82700074
Tastiera a membrana ad uso paziente integrata nelle sponde del letto.
Le funzioni sono le seguenti: regolazione in altezza del piano rete,
regolazione inclincazione schienale, regolazione inclincazione sezione
gambe.
Patient keypads, placed conveniently in the bed side rails allowing
optimum ease of use. Keypad functions: height adjustment, raising/
lowering of back section, raising/lowering of pelvic section.
Cod. 7300009A
*configurabile unicamente con coppia di sponde.
*compatible with siderails kit
PANNELLI DI COMANDO ESTERNI MOVIMENTI PER KIT 4 SPONDE ABBATTIBILI PER LETTI ELETTRICI
CAREGIVER SIDE RAIL CONTROLS
Cod. 82700076
Tastiera a membrana utilizzata come pannello di controllo o pulsantiera
integrata nelle sponde del letto. Protezione contro singolo errore in
accordo con normative EN 60601-1. Un LED luminoso (giallo) indica
quando la batteria è in carica. Permette il controllo di quattro canali.
Funzioni presenti: regolazione in altezza del piano rete, regolazione
inclinazione schienale, regolazione inclinazione sezione gambe,
Trendelenburg e reverse Trendelenburg. Funzioni memoria ad azione
mantenuta: posizione CPR (azzeramento piano rete con discesa ad
altezza minima), posizione sedia cardiologica, Trendelenburg e reverse
Trendelenburg.
The keypads can be used as attendant controls or handsets, placed
conveniently in the bed side rails allowing optimum ease of use.
Protection against single fault condition according to EN 60601-1. A
yellow LED which indicates when the battery is being charged. Controls
up to 4 channels. Keypad functions: height adjustment, raising/lowering
of back section, raising/lowering of pelvic section, Trendelenburg/
Reverse Trendelenburg. Programmed therapeutically and safety
positions: CPR position, cardiac chair position, Trendelenburg/Reverse
Trendelenburg.
PEDALIERA BILATERALE PER COMANDO ALTEZZA VARIABILE - LETTI ELETTRICI
BILATERAL HEIGHT ADJUSTING FOOT PEDAL
Cod. 82700077
Pedale bilaterale per la regolazione in altezza del piano rete. Posto
su
entrambi i lati del letto consente di operare più facilmente da
diverse
posizioni, e di intervenire sul paziente a mani libere. Dotato di
protezione di sicurezza per evitare l’azionamento involontario.
Bilateral height adjusting foot pedal. Mounted on each side of the
base
frame enables operation from both sides and allows hands-free
nursing activities. the foot controls have a built in safety device to avoid
accidentally operating.
DISPOSITIVO PER LUCE DI CORTESIA SOTTO IL LETTO
UNDER BED NIGHT LIGHT
Cod. 82700075
Luce di cortesia notturna a LED posta sotto il basamento del letto;
pulsante di accensione/ spegnimento posto sulla pulsantiera operatore.
A LED light illuminates the under bed area for patient safety; the light
can be switch on and off via the handset.
20
Accessori
Bed accessories
Letti ad altezza variabile elettrica per la degenza ospedaliera / Height adjustable electric hospital beds
ASTA SOLLEVA PAZIENTE CON TRAPEZIO / LIFTING POLE
Cod. 82700002
Asta solleva paziente realizzata in tubo di acciaio cromato. Cinghia
regolabile e trapezio stampato.
Patient lifter in chrome tubular steel. Adjustable belt and moulded
trapeze.
ASTA SOLLEVA PAZIENTE CON TRAPEZIO E GANCIO PORTA FLEBO / PATIENT LIFTING BAR WITH IV HOOK
Cod. 82700026
Asta solleva paziente realizzata in tubo di acciaio cromato con trapezio
completo di cinghia regolabile e gancio porta flebo.
Patient lifter in chrome tubular steel. Adjustable belt, moulded trapeze
and IV hook.
ASTA FLEBO FISSA A 4 GANCI / FIXED HEIGHT IV POLE, 4 HOOKS
Cod. 82700024
Asta porta flebo fissa a 4 ganci.
Fixed height IV pole, 4 hooks.
Cod. 82700003
Asta porta flebo fissa a 4 ganci in acciaio inox.
Fixed height IV pole, 4 hooks, stainless steel.
ASTA FLEBO REGOLABILE IN ALTEZZA 4 GANCI / ADJUSTABLE HEIGHT IV POLE, 4 HOOKS
Cod. 82700025
Asta porta flebo regolabile in altezza a 4 ganci.
Adjustable height IV pole, 4 hooks.
Cod. 82700016
Asta porta flebo regolabile in altezza a 4 ganci in acciaio inox.
Adjustable height IV pole, 4 hooks, stainless steel.
21
Accessori
Bed accessories
CESTELLO IN PLASTICA PORTAFLACONE PER FLEBO
IV POLE PLASTIC BOTTLE HOLDER
Cod. 82700028
Cestello in plastica porta flacone per flebo.
IV pole plastic bottle holder.
SUPPORTO SACCO URINE
URINE BAG HOLDER
Cod. 82700007
Supporto sacco urine realizzato in tondino di acciaio da applicare al
telaio letto.
Urine bag holder made in tubular steel to be inserted in the
polyfunctional device compartments.
ALZACOPERTE IN ALLUMINIO
ALUMINIUM BED CRADLE
Cod. 82700008
Alzacoperte realizzato in alluminio.
Bed cradle in aluminium.
SUPPORTO PORTA PAPPAGALLO
URINE PAN HOLDER
Cod. 82700009
Supporto per pappagallo realizzato in tondino di acciaio.
Urine pan holder in tubular steel.
SUPPORTO PORTA PADELLA
BEDPAN HOLDER
Cod. 82700010
Supporto porta padella realizzato in tondino di acciaio.
Bedpan holder in tubular steel.
22
Letti ad altezza variabile elettrica per la degenza ospedaliera / Height adjustable electric hospital beds
COPPIA DI BARRE PORTA DRENAGGI / ACCESSORI
DRAINAGE BAG HOLDERS
Cod. 82700035
Coppia di barre portadrenaggi/accessori in acciaio a 3 ganci da porre
su entrambi i lati del letto.
Set of two drainage holders in tubular stainless steel, equipped with
three hooks.
PORTAGRAFICA FORMATO A4 PER SPALLA IN LAMINATO
A4 PAPER SIZE CHART HOLDER FOR LAMINATED ENDBOARDS
Cod. 82700005
Porta grafica formato A4 per spalle con pannello in laminato e telaio
in tecnopolimero e spalle in acciaio inox con pannello in laminato.
Realizzato in metacrilato semiopaco.
A4 paper size chart holder for laminated panel and technopolymer
frame endboards and for stainless steel with laminated panel
endboards. Front cover made in opaque methacrylate.
PORTAGRAFICA FORMATO A3 PER SPALLA IN LAMINATO
A3 PAPER SIZE CHART HOLDER FOR LAMINATED ENDBOARDS
Cod. 82700022
Porta grafica formato A3 per spalle con pannello in laminato e telaio
in tecnopolimero e spalle in acciaio inox con pannello in laminato.
Realizzato in metacrilato semiopaco.
A3 paper size chart holder for laminated panel and technopolymer
frame endboards and for stainless steel with laminated panel
endboards. Front cover made in opaque methacrylate.
23
Accessori
Bed accessories
PORTAGRAFICA FORMATO A4 PER SPALLA IN TECNOPOLIMERO
A4 PAPER SIZE CHART HOLDER FOR TECHNOPOLYMER ENDBOARDS
Cod. 82700055
Porta grafica formato A4 per spalle in tecnopolimero. Realizzato in
metacrilato semiopaco.
A4 paper size chart holder for technopolymer endboards. Front cover
made in opaque methacrylate.
PORTAGRAFICA FORMATO A3 PER SPALLA IN TECNOPOLIMERO
A3 PAPER SIZE CHART HOLDER FOR TECHNOPOLYMER ENDBOARDS
Cod. 82700056
Porta grafica formato A3 per spalle in tecnopolimero. Realizzato in
metacrilato semiopaco.
A3 paper size chart holder for technopolymer endboards. Front cover
made in opaque methacrylate.
PIANO SCRITTOIO/PORTA MONITOR PER SPALLE IN TECNOPOLIMERO
WRITING SHELF/MONITOR TRAY FOR TECHNOPOLYMER ENDBOARDS
Cod. 82700064
Piano scrittoio/porta monitor abbattibile per spalle in tecnopolimero.
Collapsible writing shelf/monitor tray for technopolymer endboards.
24
Letti ad altezza variabile elettrica per la degenza ospedaliera / Height adjustable electric hospital beds
PIATTAFORMA GIREVOLE PORTAMONITOR PER LETTO
ROTATING MONITOR HOLDER
Cod. 82700059
Piattaforma girevole porta monitor posizionabile all’estremità del letto.
Piano regolabile in altezza e realizzato in metacrilato. Dotata di cinghie
di fissaggio.
Rotating monitor holder. Height adjustable surface made in
methacrylate equipped with belts.
*Configurabile unicamente con kit predisposizione 4 aste flebo cod. 82700036.
*Compatible with four IV pole locations cod. 82700036.
CESTELLO PORTABOMBOLE 5 LT VERTICALE
UPRIGHT OXYGEN TANK HOLDER, 5 LITERS
Cod. 82700041
In acciaio verniciato, adatto per bombole con capacità 5 litri
Painted steel, for 5 liters oxygen tank
ALLUNGA LETTO ASPORTABILE
REMOVABLE BED EXTENDER
Cod. 82700006
Allunga letto completo di innesto per il fissaggio alla pediera. Il telaio
perimetrale è realizzato con profili di acciaio ovale al cui interno sono
fissati piani in griglia elettrosaldati. Completo di anelli paracolpi e
predisposto per l’applicazione di spalle e aste porta flebo.
Removable bed extender. Made in epoxy-coated steel containing
footboard compartments and corner bumpers. Closure cover contains
IV pole holders.
25
Accessori
Bed accessories
MATERASSO A TRE SEZIONI H 120 MM.
3-SECTION MATTRESS H 120 MM.
Cod. 62610027
Materasso, a tre sezioni realizzato in poliuretano espanso densità 30
Kg al mc. Autoestinguente e completo di fodera di rivestimento in puro
cotone 100% irrestringibile: confezionata con cerniera con possibilità
di apertura sia sul lato lungo che su quello corto. Classe di reazione al
fuoco 1IM. Dimensioni: lungh. 1980 mm – largh. 850 mm – alt. 120 mm.
Fire retardant mattress made of polyurethane foam with a density of
30 kg m3, in 3 sheet sections, with rounded corners. The cover is a fire
retardant polyester fabric, antistatic, impermeable to any fluids and
washable in water at 90 °C. Complete with a sturdy L-shaped zip for
easy removal and washing. Dimensions: length 1980 mm – width 850
mm – thickness 120 mm.
MATERASSO A TRE SEZIONI H 140 MM.
3-SECTION MATTRESS H 140 MM.
Cod. 62610028
Materasso, a tre sezioni realizzato in poliuretano espanso densità 30
Kg al mc. Autoestinguente e completo di fodera di rivestimento in puro
cotone 100% irrestringibile: confezionata con cerniera con possibilità
di apertura sia sul lato lungo che su quello corto. Classe di reazione al
fuoco 1IM. Dimensioni: lungh. 1980 mm – largh. 850 mm – alt. 140 mm.
Fire retardant mattress made of polyurethane foam with a density of
30 kg m3, in 3 sheet sections, with rounded corners. The cover is a
fire retardant polyester fabric, antistatic, impermeable to any fluids and
washable in water at 90 °C. Complete with a sturdy L-shaped zip for
easy removal and washing. Dimensions: length 1980 mm – width 850
mm – thickness 140 mm.
MATERASSO A TRE SEZIONI H 160 MM.
3-SECTION MATTRESS H 160 MM.
Cod. 62610035
Materasso, a tre sezioni realizzato in poliuretano espanso densità 30
Kg al mc. Autoestinguente e completo di fodera di rivestimento in puro
cotone 100% irrestringibile: confezionata con cerniera con possibilità
di apertura sia sul lato lungo che su quello corto. Classe di reazione al
fuoco 1IM. Dimensioni: lungh. 1980 mm – largh. 850 mm – alt. 160 mm.
Fire retardant mattress made of polyurethane foam with a density of
30 kg m3, in 3 sheet sections, with rounded corners. The cover is a
fire retardant polyester fabric, antistatic, impermeable to any fluids and
washable in water at 90 °C. Complete with a sturdy L-shaped zip for
easy removal and washing. Dimensions: length 1980 mm – width 850
mm – thickness 160 mm.
26
Soluzioni cromatiche disponibili
Available laminated wood and plastic finishes
Letti ad altezza variabile elettrica per la degenza ospedaliera / Height adjustable electric hospital beds
Le soluzioni cromatiche proposte da Karismedica permettono di caratterizzare gli spazi creando ambientazioni ad hoc a seconda
dei contesti ospedalieri. Ciò concorre ad incrementare la sensazione di benessere percepito dalla persona nel vivere la degenza.
The variety of solutions proposed by Karismedica help to distinguish spaces creating personalized areas to suit hospital
surroundings. Solutions and variety are combined to help increase the sensation of the patient’s perceived wellness.
INSERTI COLORATI PER SPALLE IN TECNOPOLIMERO E SPONDE
INLAYS FOR PLASTIC ENDBOARDS AND SIDE RAILS
Arancio Boreale
Giallo F814
Azzurro Bordighera Grigio A871
Cappuccino Rovere Cop K 1009
Fuxia Verde Ameno Verde Liverpool
Verde Ameno Verde Liverpool
Tortuga 1
LAMINATI PER SPALLE CON PANNELLO IN LEGNO
WOODEN ENDBOARDS LAMINATE PANELS
Arancio Boreale
Giallo F814
Azzurro Bordighera Grigio A871
Cappuccino Rovere Cop K 1009
Fuxia Tortuga 1
27
Karismedica S.p.A.
Via Verdi, 8
42043 Gattatico
Reggio Emilia - Italy
Azienda certificata ISO 9001:2008
Azienda certificata ISO 13485:2003
Azienda certificata ISO 14001:2004
ISO 9001:2008 Certified company
ISO 13485:2003 Certified company
ISO 14001:2004 Certified company
Il produttore si riserva di apportare quelle modifiche tecniche ed estetiche che ritiene più opportune, anche senza preavviso.
È vietata la copia o altra forma di riproduzione del catalogo o di una parte dello stesso, e di tutti gli elementi protetti da copyright,
senza la previa autorizzazione scritta da parte di Karismedica.
It is at the manufacturer’s discretion to make appropriate esthetical and technical modifications deemed necessary without advance notice.
Copying or other reproduction of all or part of this catalogue, or any copyrightable subject matter
without the prior written permission of Karismedica is prohibited.
Letti ad altezza variabile elettrica
per la degenza ospedaliera
Height adjustable electric hospital beds
Karismedica S.p.A.
sede direzionale - produttiva
Via Verdi, 8 - 42043 Gattatico (Reggio Emilia)
Tel. +39 0522 477111 - Fax +39 0522 477199
[email protected] - www.karismedica.it
Scarica

Letti ad altezza variabile elettrica per la degenza