Monitoraggio biologico dei corsi d’acqua: l’IBE e gli altri metodi europei Firenze, 9 maggio 2005 Giorgio Pineschi Divisione Pianificazione della Direzione Generale per la Qualità della Vita Ministero dell’Ambiente e della Tutela del Territorio Direttiva 2000/60/CE “L’acqua non è un prodotto commerciale al pari degli altri, bensì un patrimonio che va protetto, difeso e trattato come tale” Principi ispiratori Precauzione Azione preventiva Chi inquina paga Direttiva 2000/60/CE Raggiungere lo stato “buono” per tutte le acque entro in 31 dicembre 20015 Ampliare la protezione delle acque, sia superficiali che sotterranee Garantire la partecipazione dei cittadini Riconoscere a tutti i servizi idrici il giusto prezzo che tenga conto del costo economico reale Obiettivi Gestire le risorse idriche sulla base di bacini idrografici indipendentemente dalle strutture amministrative Procedere attraverso un’azione che unisca limiti delle emissioni e standard di qualità Submit interim report on the implementation to the EC (Art. 15) Revised overview of significant water issues Update Assess current status, analyse preliminary gaps (Art. 5-8) RBMP Evaluate the first and prepare the second period. Implement the programme of measures for RBD 2004 2013 Set up environmental objectives (Art. 4) Establish monitoring programmes (Art. 8) 2015 2012 2006 Public Participation (Art. 14) 2009 Gap analysis Develop River Basin Management Plan (RBMP) (Art.13-25, App.VII) Set up the programme of measures for RDB (Art. 11) Recepimento Direttiva Symbols Explanations ITALIA ☺☺ Report subm. +WISE ☺ Report submitted Report partially submitted Report not submitted NA Deadline not expired Notifica (Art. 24) ☺ Intercalibrazione (Site selection) River Basin Districts (Art. 3 Reporting) RBD Analysis (Art. 5 Reporting) NA AT BE CY CZ DE DK EE EL ES FI FR HU IE LU LT LV MT NL PL PT SE SK SI UK Notification (Art. 24) Intercalibration (Site selection) ☺ *☺ ☺ ☺ ☺☺☺ ☺☺ ☺☺☺ ☺ ☺☺☺ ☺ ☺ ☺ ☺☺☺ ☺ ☺☺☺☺☺☺☺☺☺☺☺☺☺☺☺☺☺ ☺ River Basin ☺ *☺ ☺ ☺ ☺ ☺ ☺☺☺☺☺☺☺☺☺☺☺☺ ☺ Districts (Art. 3 ☺ ☺☺☺ ☺ Reporting ) RBD Analysis (Art. 5 NA NA NA NA NA NA NA NA NA NA NA NA NA NA NA NA NA NA NA NA NA NA NA NA Reporting) Art. 24 Notifica dell’atto di trasposizione Scadenza: 22/12/2003 Iter •Comunitaria 2004 •Comunitaria 2003 •Legge Delega 11 marzo 2005: notificato ricorso Corte di Giustizia 21 aprile 2005: scadenza termine per il controricorso Art. 3 Identificazione dei Distretti Scadenza: 31/12/2003 •Proposta MATT •Proposta APAT •Proposta AB Po •Proposta AB Tevere •Proposta Basilicata Art. 5 & 6 Studi e Analisi a scala di bacino - Registro Aree Protette Scadenza: 22/03/2005 •Piani di Tutela •Analisi Economica Processo di Intercalibrazione Scadenza: 30/06/2006 •Registro dei Siti (20 Maggio 2006) •Esercizio di Intercalibrazione Art. 8 Programmi di monitoraggio Scadenza: 30/06/2006 Processo di Intercalibrazione “It is clear to Member States and the Commission that the current round of intercalibration due to complete at the end of 2006 •will not, for all of the biological quality elements in all water categories of the WFD, deliver a common understanding of good ecological status. •might reveal the need to adapt the selection of sites on the basis of evidence coming from the monitoring results linked to the intercalibration exercise. There are expected to be significant gaps, mainly due to lack of data and assessment methods for some of the biological elements. Member States and the Commission should work together through the CIS process to ensure these gaps are filled as soon as possible after 2006. A future revision of the intercalibration register may also be necessary to take account of scientific developments, new evidence or climatic changes which significantly affect the aquatic ecosystems of the Community. Processo di Intercalibrazione In accordance with Annex V, 1.4.1, the Commission assisted by the Article 21 Committee of the WFD will oversee the completion of the intercalibration exercise and the publication of the intercalibration register. In such cases of, e.g. a replacement of intercalibration sites becomes necessary, a Member State may request to the chair of the Article 21 Committee in writing to include this item in the agenda (cf. Rules of Procedures, Article 2, paragraph 2, point b).“ Common Implementation Strategy Nuova struttura organizzativa 2005/2006 Forum consultivo di esperti sulla “Protezione dagli alluvioni” Direttori delle acque Guida del processo di implementazione Chair: Paese Presidente, Co-chair: Commissione Gruppo Strategico di Coordinamento Gruppo Guida Strategico “WFD e Agricultura” comitato Art. 21 Coordinamento del programma di lavori Chair: Commissione Gruppo di Lavoro A “Stato Ecologico” Gruppo di Lavoro B “Gestione Integrata dei Bacini Idrografici” Gruppo di Lavoro C “Acque sotterranee” Gruppo di Lavoro E “Sostanze Prioritarie” “Monitoraggio Chimico” “Monitoraggio Chimico” Gruppo di Lavoro D “Reporting” Rete di esperti "GIS” Portatori di interesse, ONG, Ricercatori, Esperti, etc.