TAM FORZE ARMATE E PROTEZIONE CIVILE Attrezzature scarrabili per Forze Armate, Vigili del fuoco e Protezione Civile Hooklifts for Armed Forces, Fire Brigades and Civil Protection Hakengeräte für Streitkräfte, Feuerwehr und Zivilschutz Systèmes lève-contereurs pour Forces Armées, Pompiers et Protection Civile Equipos de ganchos para Ejército, Bomberos y para Protección Civil L’esperienza maturata in oltre 30 anni The experience matured in more than Eine in mehr als 30 Jähre gereifte L’expérience mûrie pendant plus que La experiencia madurada por más de nella progettazione e costruzione di 30 years in hooklifts design and man- Erfahrung in Hakengeräte-Planung u. 30 ans dans projet et la construction 30 años en la proyectacción y construc- attrezzature scarrabili è stata messa a ufacturing have been offered to satisfy –Herstellung wurde zur Verfügung de systèmes lève-conteneurs à cro- ción de equipos de ganchos fue muy disposizione per cercare di soddisfare the needs of the armed forces and of gestellt, um die Anforderungen von chet a été mise à disposition pour importante para tentar satisfacer a las le esigenze delle forze armate e della the civil protection in order to enable Streitkräften und vom Zivilschutz zu chercher à satisfaire les exigences exigencias del Ejército y de la Protec- protezione civile onde consentire una a quick and correct handling of loads befriedigen und um eine schnelle und des forces armées et de la protection ción Civil al fin de consentir una veloz y rapida e corretta movimentazione dei and produce supplied to the different genaue Handlung der Laden und der civile afin de permettreune manuten- correcta movimentación de los cargos carichi e dei manufatti in dotazione operative activities and in particular to Manufakturwaren verschiede- tion rapide et correcte des charges et y de los manufacturados a disposición alle varie attività operative in partico- the armies in NATO countries and the nen Operationstätigkeiten, und zwar des ouvrages dont les différentes acti- de las diferentes actividades, en detalle lare per gli eserciti dei Paesi NATO e forces engaged in UN peace mission, für die Armeen in NATO-Staaten und vités opératives sont dotées, en parti- para los Ejército de los Paises NATO y le forze impegnate in missione di pace as well as aid organizations to citizens für die in UNO-Friedensmissionen culier pour les armées des Pays OTAN las Corporaciones comprometidas en ONU, oltre alle organizzazioni di soc- support with the aim to protect peo- engagierten Kräfte, außer den Hilfe- et des forces engagées en mission de misión de paz ONU, ademàs de las or- corso al servizio dei cittadini avente ple life and goods conservation. organisationen zur Bürgerdienst, de- paix ONU, au delà des organisations ganizaciones de socorro a disposición lo scopo di salvaguardare la vita delle ren Zweck ist das Leuteleben und die de secours au service des citoyens de los ciudadanos al fin de salvaguar- persone e la conservazione dei beni. Warenbewahrung zu schützen. avec le but de sauvegarder la vie des dar a la vida de todos y a la conserva- gens et la conservation des biens. ción de las cosas en general. zur TAM QUALITY Qualità Quality Qualität Spezialstahlherstellern. Das Materialqualität zusammen mit dem Innenproduktionsverfahren und den strengen Arbeitsproben bestimmt gewiss Zuverlässigkeit von jedem TAM Gerät. Qualité Calidad TAM QUALITY Sistema di Funzionalità e Controllo Control and Functional System Kontrolle- und Operationssystem Système à caractère fonctionnel et de contrôle Sistema de funcionalidad y revisión TAM VIGILI DEL FUOCO, PROTEZIONE CIVILE E FORESTALE