RIFRATTORE 60/700 RIFRATTORE 80/900 NEWTON 114/1000 MAK 127/1500 COME MONTARE IL TELESCOPIO . . NON UTILIZZARE MAI IL TELESCOPIO PER OSSERVARE IL SOLE CIO’ POTREBBE CAUSARE DANNI PERMANENTI AGLI OCCHI. PER OSSERVARE . IL SOLE DOVETE POSIZIONARE UN APPOSITO FILTRO DAVANTI ALL’OBIETTIVO INOLTRE QUANDO OSSERVATE IL SOLE COPRITE ANCHE L’OBIETTIVO DEL CERCATORE NON UTLIZZARE MAI FILTRI SOLARI CHE SI AVVITANO ALL’OCULARE, IL CALORE GENERATO POTREBBE ROMPERE GLI ELEMENTI OTTICI Alcuni modelli sono dotati di cercatore RED DOT FINDER. Sono cercatori che proiettano su un vetro trattato un led rosso visibile durante le osservazioni notturne. Questo cercatore è dotato di un controllo per variare la luminosità del LED e dei controlli in azimuth e altezza per controllare il parallelismo tra cercatore e tubo ottico. Il RED DOT FINDER è alimentato con una batteria da 3V al lithio la quale è situata sotto la parte frontale del cercatore. L‘uso di questo cercatore è semplice, basta osservare da dietro il LED rosso proiettato e posizionare lo stesso sull’oggetto da osservare. Come i cercatori classici anche questo modello ha la necessità di essere allineato con il telescopio. Questa è un’operazione semplice e per farlo si utlizzano le regolazioni in azimuth e altezza. 1. Aprite il coperchio batteria e rimuovere la linguetta di plastica che protegge la batteria (Fig.b). 2. Accendere il punto rosso e regolare la luminosità con l’apposito controllo ruotando l’interruttore in senso orario fino a sentire “click". Continuando a ruotare l’interrutore varierà la luminosità del led. Inserire un’ oculare a bassi ingrandimenti nel porta oculari. 3. Localizzate un oggetto luminoso e posizionate il telescopio verso lo stesso così da avere l’oggetto al centro del campo. 4. Se il punto rosso a questo punto è sopra l’oggetto osservato, l‘allineamento è corretto. Se così non fosse muovere le regolazioni in azimuth e altezza per posizionarlo sull’oggetto. Fig.c Ruotate leggermente la messa a fuoco (Fig.c), in entrambe i sensi fino a quando l’immagine sarà ben distinta. L’immagine dovrà essere messa a fuoco più volte, ciò e’ dovuto alle variazioni di temperatura flessioni meccaniche, etc. Questo spesso avviene con telescopi a corta focale, in particolare quando non hanno raggiunto l’equilibrio con la temperature ambiente. La messa a fuoco va controllata ogni volta che si cambia oculare o si inserisce una lente di barlow Il potere di ingrandimento è determinato dalla lunghezza focale dell’oculare utilizzata. Per determinare l’ingrandimento di un telescopio, dividere la unghezza focale dello stesso per quella dell’oculare utilizzata. Per esempio, un’oculare di 10mm di focale darà 80x con un telescopio di focale 800mm. Ingrandimento = 800mm Lunghezza focale telscopio Lunghezza focale oculare = 10mm = 80X Quando osservate un soggetto astronomico, state osservando anche attraverso la massa d’aria tra voi e lo stesso oggetto. Similarmente all’effetto che si ha con le onde di calore che dal suolo si sollevano e creano delle ondulazioni su un oggetto al suolo, case, palazzi, etc. anche con il telescopio a forti ingrandimenti si può notare lo stesso effetto durante le osservazioni planetarie, lunari , ecc.. Una buona regola è utilizzare massimo un ingrandimento di circa 2 volte il diametro del telescopio con condizioni atmosferiche ottimale (aria calma). Auriga SpA - Via M.F. Quintiliano, 30 - 20138 Milano - tel. +39 02 5097780 - Fax +39 02 5097324 http://www.auriga.it - e-mail: [email protected] Auriga is an ISO9001 Company 2 Il SynScan AZ è uno strumento di precisione che permette di trovare facilmente e divertendosi i gioielli del cielo notturno, come pianeti, nebulose, ammassi stellari, galassie, ecc.. La pulsantiera di controllo permette di puntare il telescopio su un oggetto specifico o effettuare un vero e prorio tour del cielo semplicemente premendo un tasto. Un semplice sistema a menù permette di localizzare , puntare più di 42900 oggetti. Anche un osservatore inesperto può divenire familiare con le meraviglie del cielo. Di seguito viene riportata una descrizione del sistema SynScan AZ TM Il SynScan AZ può essere alimentato con un alimentatore da - 11-15 V DC che fornisce un corrente continua di 1amps . Inserite il cavo di alimentazione nel connettore posto sulla base della montatura Premere il pulsante di accensione in posizione ON. La pulsantiera è dotata di un cavo RJ45 con 8 pin su un lato, sull’altro un connettore RJ12 con 6 pin. Inserire l’RJ45 nella pulsantiera e l’RJ12 nella montatura. (vedere Fig.e1 e Fig. e2) Sulla base della pulsantiera la porta RJ12 è usata per la comunicazione RS232 con un PC. (vedere la sezione collegamento con il computer per approfondimenti). La connessione per l’alimentazione della pulsantiera è utilizzata per alimentare la stessa durante gli aggiornamenti del firmware (Fig.f). La connnessione DC della pulsanitera è utile. solo per applicazioni Stand Alone. Per l’utilizzo del telescopio usare la con.nessione sulla montatura. Fig.e-1 Fig.e-2 Fig.f Per connettere la SynScan AZ al PC, utilizzare solo il cavo RS232 in dotazione. Auriga SpA - Via M.F. Quintiliano, 30 - 20138 Milano - tel. +39 02 5097780 - Fax +39 02 5097324 http://www.auriga.it - e-mail: [email protected] Auriga is an ISO9001 Company 3 La pulsantiera SynScan AZ permette di controllare tutti i movimenti del telescopio e la gestione del database interno degli oggetti. La pulsantiera è dotata di un display a 16 caratteri su due linee con retroilluminazione per rendere più semplice la lettura dei dati e l’inserimento degli stessi. La pulsantiera è suddivisa in 4 categorie di controllo principali (Fig.g): Fig.g I tasti funzione sono posti sotto il diplay della LCD della pulsantiera, essi includono il tasto , ,e Il tasto ESC è utilizzato er uscire da un comando. Il tasto SETUP permette di visualizzare il menù SETUP Il tasto ENTER è usato per confermare una funzione/comando nel submenù I tasti direzionali permettono di controllare completamente il telescopio in ogni fase delle operazioni del SynScan. Questi controlli sono bloccati mentre il telescopio si muove automaticamente verso un oggetto, normalmente sono utilizzati durante l’allineamento per centrare gli oggetti nell’oculare. . I tasti destra sinistra sono anche utlizzati per muovere il cursore sul display durante l’inserimento dei dati. (Fig.h) I tasti su e giù permettono di scorrere le varie funzioni presenti nel menù . Questi tasti posti al centro della pulsantiera hanno due distinte funzioni: Inserimento dati e quick reference: TOUR (Fig.i) Tour guidato attraverso il cielo di tutti gli oggetti visibili RATE (Fig.i) Cambia la velocità di movimento del telescopio nelle varie direzioni. Ci sono 10 velocità selezionabili, Velocità da 0 (lentissima) a 9 (velocissima). UTILITY (Fig.i) Mostra le varie funzioni, Posizione, Orario, ecc.. USER (Fig.i) Accesso a più di 25 coordinate definite dall’utente ID (Fig.i) Identifica l’oggetto attualmente puntato dal telescopio NGC, IC, M, PLANET, e OBJECT (Fig.j) Accesso diretto al database degli oltre 42900 oggetti in memoria nel SynScan.. Fig.h Fig.i Fig.j Auriga SpA - Via M.F. Quintiliano, 30 - 20138 Milano - tel. +39 02 5097780 - Fax +39 02 5097324 http://www.auriga.it - e-mail: [email protected] Auriga is an ISO9001 Company 4 Questa sezione fornisce indicazioni passo passo sull’utilizzo della pulsantiera SynScan AZ TM 1. Assicurarsi di aver messo lo strumento perfettamente in bolla e a livello con il terreno. 2. Puntare il telescopio su una o più stelle luminose del cielo. 3. Collegare la pulsantiera di controllo alla montatura. Inserire il cavo di alimentazione DC 12 volt nell’apposita presa sulla montature e accendere lo strumento. Premete l’interrutore su on 4. Sul display apparirà la versione della pulsantiera. Premere ENTER per confermare e procedere. 5. Sul display apparirà un avviso in riferimento all’utilizzo di appositi filtri per osservare il sole senza di essi non puntare mai il telescopio su di esso. Se avete già letto il me precedenza premete ESC per passare alla fase successiva. L‘illuminazione rossa della pulsantiera diventerà più debole e la retroilluminazione dei tasti si spegnerà in automatico dopo 30” di inutilizzo. 6. Con il tastierino numerico inserire i dati corretti della vostra latitudine e longitudine. Prima inserite i dati di longitudine e poi di latitudine e usando i tasti di scorrimento scegliete W o E, e N o S. Premendo i tasti destra sisnistra potete posizionarvi sul carattere da correggere o avanzare al numero successivo Premere per confermare. Esempio dati inseriti : 123 04’ W 49 09’N. 7. Inserite i dati relativi al vostro fuso (vedere l‘utima pag.), utiizzando i tasti scorrimento selezionate (+ for East, - for West). Premete ENTER . ermare. Il formato inserito dovrà essere simile a questo :Pacific Standard Time (PST): -08:00. 8. Inserite la data nel formato mm/dd/yyyy usando il tastierino numerico, e poi premete per confermare. 9. Inserite la vostra ora locale (e.g. 2:00PM=14:00). Premete ENTER per visualizzare l’ora 10. Dopo aver inserito l’ora esatta il SynScan AZ vi chiederà "DAYLIGHT SAVING?". usate i tasti scorrimento per selezionare l’opzione giusta e premere ENTER TM Se commettete un errore nell’inserimento dei dati premete ESC per tornare indietro e premete ENTER per rientrare nella funzione. Auriga SpA - Via M.F. Quintiliano, 30 - 20138 Milano - tel. +39 02 5097780 - Fax +39 02 5097324 http://www.auriga.it - e-mail: [email protected] Auriga is an ISO9001 Company 5 Prima che il telesopio punti correttamente un oggetto celeste deve essere eseguito un allineamento con una o più stelle conosciute. Come la terra ruota su se stessa in 24 ore sul proprio asse anche gli oggetti celesti descrivono un arco nel cielo durante la notte. Con le informazioni inserite il telescopio crea un modello di cielo e simula il movimento degli astri. L’allineamento può essere eseguito più volte durante una sezione osservativa entrando nel menù SETUP. Ci sono due modalità di allineamento a singola stella luminosa o a due stelle. Se utilizzi lo strumento per la prima volta e non siete familiari con gli oggetti celesti raccomandiamo di iniziare con l’allineamento con singola stella luminosa. Tale procedura vi aiuterà a trovare una stella luminosa che si trova tr. nel cielo all’ora specificata.Prima di iniziare questa procedura assicuratevi di aver allineato il cercatore con il telescopio.Vedere la pagina successiva per scegliere le stelle di allineamento. Di seguito è descritta la procedura passo passo per eseguire l’allineamento a singola stella luminosa. per confermare 1. Nella schermata dell’allineamento, selezionare Brightest-Star Allignment, premere Sul display aparirà "Select Region:" selezionare un angolo di distanza azimutale dal nord delle 8 disponbili, nord, nord-est, est, ecc... Ogni suddivisione copre 90° di azimuth. Ciò significa che se selezionate il cielo nord, la divisione coprirà da 0° a 90° in azimuth, dov eil nord è uguale a 0° o 360° The northern sky 315 ° ~ 45 ° in azimuth,EST è uguale a 90°,SUD a 180° The northeast sky 0 ° ~ 90 ° e OVEST a 270° The eastern sky 45 ° ~ 135 ° The southeast sky 90 ° ~ 180 ° The southern sky 135 ° ~ 225 ° The southwest sky 180 ° ~ 270 ° The western sky 225 ° ~ 315 ° The northwest sky 270 ° ~ 360 ° 2. Una volta selezionata la divisione relativa alla direzione, verrà generato e calcolata la lista delle stelle di magnitudine fino alla 1.5, localizzate entro l’azimuth sopra indicato. Le stelle e i pianeti al di sotto dei 10 gradi di elevazione e al di sopra dei 75 gradi o le stelle più deboli della 1.5 non sarano visualizzati. 3. Il nome e la magnitudine di un oggetto verranno mostrate sulla prima linea del display LCD.La posizione approsimativa sarà mostrata sulla seconda linea. Per esempio, se ARTURO è satato selezionato come stella di allineamento e la sua magnitudine è 0.0 ed è situata a 88.1 ° est e 24.1° sopra l’orizzonte Sul display apparirà come in figura (Fig.k.) Fig.k 4. Sulla prima stella di allineamento il telescopio non si dirigerà da solo madovrete usare i tasti direzionali manualmente per puntare l’oggetto prima 1. Arcturus 0.0 nel cercatore e poi nell’ocualare, cambiando il rateo di velocità con il tasto E 88.1° 24.1° RATE e scegliendo quella più idonea, 0 (lenta)-9(veloce) 5. Una volta centrata la stella nell’oculare e confermata con ENTER sarà mostrata una lista di oggetti -che possono essere utlizzati come seconda stella di allineamento. Dopo averne selezionato uno il telescopio si muoverà automaticamente per puntare l’oggetto che dovrà essere poi centrato manualmente nell’oculare Se le due stelle di allineamento sono state allineate correttamente sul diplay LCD apparirà “Alignment Successful”. Mentre se l’allineamento non è andato a buon fine apparrira “Alignment Failed” ,in questo caso la procedura dovrà essere ripetuta nuovamente. Per uscire dalla procedura di allineamento premere ESC. Il rateo della velocità di puntamento può essere variato premendo il tasto RATE AZ emetterà un beep quando termina il puntamento di un oggetto. Non muovere il telescopio manualemente fino al Beep. L’unico tasto che può essere premuto durante questa fase è ESC. SynScan TM Auriga SpA - Via M.F. Quintiliano, 30 - 20138 Milano - tel. +39 02 5097780 - Fax +39 02 5097324 http://www.auriga.it - e-mail: [email protected] Auriga is an ISO9001 Company 6 La procedura di allineamento a due stelle è simile alla procedura a singola stella luminosa tranne che la pulsantiera non selezionerà la direzione dove si trovano le stelle.Sotto, di seguito viene riportata la procedura per l’allineamento a due stelle. 1. Nel menù di allineamento selezionare TWO STAR ALIGN e premere ENTER. 2. Il S ynScan AZ fornirà una lista di stelle disponibili nel cielo attuale e sceglierà una stella per il primo allineamento.Usando i tasti scorrimento selezionate quella che vi è più familiare e premete . Il telescopio non punterà automaticamente la prima stella di allineamento ma dovrete usare i tasti direzionali per dirigere lo stesso verso l’oggetto selezionato. Ora guardate nell’oculare e muovete il telescopio fino a quando la stella è al centro del campo visivo e premete il tasto ENTER per confermare. 3. SynScan AZ vi darà una lista di oggetti utili per effettuare il secondo allineamento. Scegliete una stella usando i tasti direzionali e premete . ENTER. Il telescopio si muoverà verso l’oggetto selezionato. Quando si fermerà, muovere il telescopio con i tasti direzionali per centrare la stella nel cercatore. Con le stesse modalità dovrete centrare lo stesso oggetto nell’oculare. Fatto questo premete ENTER. . 4. Se l’allineamento sarà andato a buon fine apparirà sul display "Alignment Successful". . Se appare "Alignment Failed", dovrete ripetere la procedura. TM Di seguito ci sono alcune indicazioni per individuare delle adeguate stelle di allineament. o: Selezionare due stelle con una distanza angolare di almento 60°. Più le stelle di allineamento sono distanti, maggiore sarà la precisione dell’operazione. Inolre scegliere due stelle alla stessa altezza migliorerà ulteriormente la precisione dell’allineamneto. Entrambe le modalità di allineamento forniscono una buona precisione per l’uso visuale. Per le applicazioni che richiedono maggiore precisione in una particolare area del cielo stellato, SynScan AZ fornisce il Pointing Accuracy Enhancement (PAE), funzione che migliora la precisione di puntamento. Il PAE può essere utilizzato in 85 zone di cielo. Le aree di cielo dove le stelle di allineamento sono situate sono precisamente mappate dal sistema SynScan. Una ulteriore accurata correzione non è più necessaria Di seguito la : procedura passo passo per attivare la funzione PAE: 1. Utilizzare i tasti direzionali per l’ultimo oggetto go-to,poi andate al passo successivo (questo punto può essere saltato) . Sul display LCD apparirà la scritta "Re-center" e il nome 2. Premere per due secondi dell’oggetto selezionato lampeggerà per tre volte . Se il comando GOTO è inviato da un software planetario, invece del nome dell’oggetto apparirà sul display LCD “ Last goto object” . Se non si 3. Assicurarsi che l’oggetto selezionato sia nel campo visivo dell’oculare, premere desidera salvare il risultato premere per uscire dalla funzione. Con il comando , il SynScan registrerà l’errore nel puntamento e ricalcolerà il suo modello di cielo virutale. Ora la precisione di allineamento nella parte di cielo selezionata sarà notevolmente migliorata. TM Il risultato delle stelle di allineamento e del PAE rimane salvato nella pulsantiera, anche dopo che è spenta. Dovrete solo rifare la procedura di allineamento se verrano eseguite le seguenti opera zioni: 1. Il telescopio è posizionato nella posizone parcheggio (Park Position) prima dello spegni mento, 2. Il setup del telescopio, inclusa la montatura non è stato cambiato. Il cambiamento di accessori è consentito ma con grande cautela. Quando si riaccende la pulsantiera, assicurarsi che per inserire l’ora si utlizzi lo stesso orologio che è stato utilizzato durante il setiniziale. Auriga SpA - Via M.F. Quintiliano, 30 - 20138 Milano - tel. +39 02 5097780 - Fax +39 02 5097324 http://www.auriga.it - e-mail: [email protected] Auriga is an ISO9001 Company O ggetti nel database SynScan TM AZ Il database SynScan AZ contiene le coordinate e i dati di 42900 oggetti suddivisi nelle seguenti categorie: Sistema Solare: - 8 pianeti del sistema solare più la luna Stelle per nome - : Lista delle 212 stelle conosciute suddivise per nome *NGC: 7,840 oggetti del cielo profondo del Revised New General Catalog. IC: 5,386 tra stelle e oggetti del cielo profondo del Indexed Catalog. Messier: Tutti i 110 oggetti del catalogo M Caldwell: 109 oggetti Caldwell. Stelle Doppie: Incluse le 55 stelle doppie più conosciute. Stelle Variabili: le 20 stelle variabili più conosciute SAO: 29,523stelle. S elezionare un oggetto Una volta che il telescopio è allineato, potete accedere ai 42,900 differenti oggetti presenti nel database. Ci sono tre metodi per selezionarli: (Fig.l) - Un vero e proprio tour del cielo, automaticamente verranno selezionati gli oggetti più belli e luminosi del cielo in una determinata ora e data . Usando i tasti scorrimento potrete scegliere gli oggetti e premento ENTER vi verranno mostrate le coordinate di quelli selezionati. Ripremendo ENTER il telescopio si muoverà per puntare l’oggetto Fig.l - Questi sono tasti di selezione rapida dei più popolari oggetti celesti visibili in una determinata ora. Usando il tastierino numerico verranno selezionati gli oggetti, digitando il numero corrispondente ad essi. Premendo verranno mostrare le coordinate.Il primo dato corrisponde alla magnitudine. Premendo ancora una volta il telescopio si dirigerà verso l’oggetto. Fig.m - premendolo accedete al relativo database e al submenu relativo. Usando i tasti scorrimento potete selezionare l‘oggetto dalla lista dei pianeti e premendo vedrete le coordinate, ripremendolo il telescopio si muoverà verso l’oggetto. - Entrete nel sub-menù relativo ai dati da voi inseriti. Potete aggiungere una nuova località o memorizzare un ogoggetto determinato per essere poi richiamato successivamente. Fig.n Premendolo avrete il completo accesso al database di tutti gli (Fig.m) oggetti OBJECT CATALOG Nel menù principale , potete selezionare OBJECT CATALOG e potrete accedere a tutti i (Fig.n) 42900 oggetti presenti nel database. Auriga SpA - Via M.F. Quintiliano, 30 - 20138 Milano - tel. +39 02 5097780 - Fax +39 02 5097324 http://www.auriga.it - e-mail: [email protected] Auriga is an ISO9001 Company U tility Descrizione delle funzioni del menù utility è la seguente: . Show Position - Vengono mostrate sul display le coordinate dove il telescopio sta puntando. Show Information - Vengono mostrati i dati relativi all’ora locale e del luogo di osservazione, versione hardware e di firmware , se la pulsantiera è connessa alla montatura, verrà mostrato il firmware di quest’ultima. Park Scope - Il telescopio si muoverà verso la posizone di parcheggio precedentemente stabilita dall’utente. PAE - Pointing Accuracy Enhancement Clear PAE data - Vengono cancellati i dati delPAE . GPS - Ricezione dei dati dal GPS opzionale S etup Questa funzione permette di reinserire tutti datti di configurazione del sistema Synscan AZ, come ora, data, e configurazione di allineamento. Per accedere a questo menù premere O scorrere nel menù principlae fino a raggiungere la voce SETUP. Appariranno quindi le seguenti utili opzioni: Date - Permette di cambiare la data inserita in precedenza durante il set-up iniziale. Time - Cambiamento dell’orario Observing site - Cambiamento delle coordinate e del luogo di osservazione Daylight Savings - Permette di selezionare l’ora legale Alignment - Permette di procedere con l’allineamento Alignment Stars Auto Select - Quando viene selezionata questa opzione, la pulsantiera filtrerà le stelle utili per l’allineamento; Sort by - Verrò generata una lista di stelle di allineamento utili a tale scopo mostrandole in ordine alfabetico e per luminosità. Backlash - Permette di inserire i valori utili per compenare il Backlash. Qeusto permette di migliorare la precisione di puntamento, Il valore di default settatto è 0 d 00’00” (0 gradi, 0 arcmin, 0 arcsec). Usando il tastierino numerico verranno inseriti i valori desiderati e premendo il tasto direzionale si potrà andare sul carattere corrispondende da inserire. Prima si leggerà il dato di A.R. e di seguito il dato relativo al DEC. Tracking Sid. Rate: Attivazione inseguimento velocità siderale (Ineguimento doppio ass e) Lunar Rate: Attivazione iseguimento velocità lunare (Inseguimento doppio asse) Solar Rate: Attivazione inseguimento velocità solare (Inseguimento doppio asse) Stop Tracking: Stop rateo d’inseguimento Set Slew Limits - Permette di stabilire i limiti di movimento in altezza. Settando questi limiti si può prevenire che il tubo vada a colpire la montatura durante il movimento. . Questi limiti dipendono dalla montatuta e dal tubo ottico. Handset Setting - Regolazione luminostà del display e della retrilluminaizone della pulsantiera e del volume del suono “Beep”. Premere i tasti destra sinistra per alzare o abbassare i valori sopra descritti. Factory Setting - Reset di tutti i dati inseriti U tilizzare un oggetto salvato dall’utente Fig.o SynScan AZ permette di poter salvare fino a 25 oggetti nel database TM Auriga SpA - Via M.F. Quintiliano, 30 - 20138 Milano - tel. +39 02 5097780 - Fax +39 02 5097324 http://www.auriga.it - e-mail: [email protected] Auriga is an ISO9001 Company 1. Nel menù principale, usando i tasti scorrimento su e giù ricercate un oggetto nell’ Object Database e premete ENTER . 2. Selezionare User Defined nel Object Catalog e premete . Al menù User Defined si può accedere premendo il tasto selezione rapida "USER" (numero 9). 3. La prima selezione disponibile nel menù Object Catalog è Recall Object. Qui si trovano gli oggetti precedentemente Fig.p visti e salvati. Usando i tasti scorrimento su e giù selezionare . 4. "Input Coord.>", premete Il SynScan AZ avrà salvato i dati inseriti dall’utente in due Enter RA- D E C : formati -R.A/Dec e Alt/Az. Premete 1 per il formato R.A/Dec. 22h46.1m +9 0 0 0 e 2 per il formato Alt-Azimuth 5. Di default il diplay mostrerà i dati R.A./Dec o i dati Alt/Az dove il telescopio è attualmente puntato. Nel caso del formato R.A/Dec le coordinate lette sono simili a: "22h46.1m +90 00'" (Fig.p) questo significa 22 ore e 46.1 minuti in R.A. e "+90 00'" in Dec. Cambiate le coordinate con i tasti su e giù mentre usando i tasti direzionali destra o sinistra muoverete il cursore sui caratteri da inserire . Premete ENTER per salvare. Se le R.A./Dec inserite non dovessero esistere il SynScan AZ non risponderà quando premete . Controllate di non aver inserito dati errati e reinserite le coordinate corrette. 6. I dati realtivi ad un determinato oggetto possono essere ricavati mentre il telescopio punta in una determinata direzione. Premendo ENTER i valori verranno Fig.q salvati. 7. Dopo aver eseguito il salvataggio il display mostrerà sul display User Object number come mostrato in Fig.q. Usando i tasti scorrimento potete selezionare l’oggetto con Save? <ENTE R > User obj. # 0 3 i dati delle coordinate. 8. Sul display apparirà"View Object?"e il numero dell’oggetto inserito e selezionato, Premere il tasto per osservarlo o ESC per tornare . al menù di inserimento coordinate. 1. Per accedere al menù USER DEFINED vedere i punti 1-4 sopra menzionati e selezionare Recall Object e premere il tasto di conferma 2. Usare i tasti scorrimento per selezionare il numero dell’oggetto salvato. Premere il tasto ENTER per vedere le coordinate. Premerlo nuovamente per muovere il il telescopio verso l’oggetto. Se il numero corrispondente all’oggetto non contiene i dati . selezionare un’altro numero. Se l’oggetto si trova sotto l’orizzone sul display apparirà la dicitura "Below Horizon !!" e automaticamente si ritornerà al menù USER DEFINED. Auriga SpA - Via M.F. Quintiliano, 30 - 20138 Milano - tel. +39 02 5097780 - Fax +39 02 5097324 http://www.auriga.it - e-mail: [email protected] Auriga is an ISO9001 Company Fig.r SynScan AZ può identificare un oggetto non conosciuto che il telescopio sta puntanto. Per fare questo:: TM 1. Premere key (Fig.r) o selezionare nel menù principale e premere ENTER. 2. Sul display apparirà una lista di oggetti conosciuti sia nei cataloghi M, IC, NGC, stelle luminose e la distanza esatta rispetto alla posizione dove il telescopio sta puntando. 3. Premere ESC . per uscire da questa procedura. Un’altra funzione del sistema SynScan è la possibilità di poter essere connesso ad un pc con un cavo di connessione. La maggior parte dei software planetari in commercio per PC possono essere interfacciati. SynScan è compatibile con il protocollo Celestron 5i/8i e NexStar GPS. TM 1. Assicurarsi che il telescopio sia allineato 2. Connettere il cavo RS-232 c o n l a p r e s a RJ-11 alla pulsantiera e la presa COM nella porta PC (Fig.s). Fig.s Hand Control Non ultizzare cavi diversi da quello fornito in dotazione per collegare PC e pulsantiera. . Ciò potrebbe danneggiare la pulsantiera 3. In un software planetario assicuratevi di selezionare: "Celestron NexStar 5i" o "Celestron 8/9/11 GPS" nel menù driver set-up e seguite le istruzioni fornite dal vostro programma per stabilire la connessione con il telescopio. A questo punto il sistema SynScan AZ sarà controllato dal PC una volta stabilita la connessione. 4. Per ultimare l’operazione selezione “close the connection nel vostro software planetario. RJ-11 Pin-outs 654321 1= 2= 3= 4= 5= 6= Non scollegare la pulsantiera prima di aver interrotto la connessione . Ciò potrebbe causare il blocco del sistema. Auriga SpA - Via M.F. Quintiliano, 30 - 20138 Milano - tel. +39 02 5097780 - Fax +39 02 5097324 http://www.auriga.it - e-mail: [email protected] Auriga is an ISO9001 Company EXPD+ TD GND EXPDRD +12V A ggiornare il SynScan Dalla versione 3.0 in poi SynScan AZ firmware è aggiornabile dall’utente. Potete scaricare l‘ultima verisone del SynScan AZ firmware dal sito di Auriga S.p.A. www.auriga.it Requisiti di Sistema SynScan AZ Hand Control versione 3.0. o versione successiva . Windows95 or versione successiva Una porta PC RS-232C. Il cavo di connnessione SynScan-PC in dotazione Un cavo di alimentazione 7.5~15V/100mA in uscita Preparare il PC per l’aggiornamento . Creare una cartella SynScan AZ relativa a tutti i file necessari e visitate il sito 3. www.auriga.it nella sezione Download. Scaricate e Salvate il Firmware nella cartella creata sul desktop. . Il software loader deve essere scaricato una sola volta sul computer mentre i dati di 4. aggiornamento del firmware sono da scaricare di volta in volta. Scaricare e salvare il file SynScanVXXXXAZ.ssf nella cartella dedicata. (The XXXX indicano la verisone del firmware) Fig.t CONNESSIONE PULSANTIERA - PC -Spingere il cavo fino a sentire il click di conferma connessione. L’altro capo del cavo 1. con il connettore DB9 , va inserito nella porta RS232 del PC. -Premere e tenere premuto i tasti "0" e "8" simultaneamente, inserire il cavo di alimentazione 2. nella pulsantiera , come mostrato in Fig.t. -La pulsantiera emetterà un Beep, indicando il cor3. rretto start up. The SynScan AZ mostrerà: "SynScan Update Ver. x.x" sul display, come in TM Fig.u. -Lanciare il programma di aggiornamento sul PC Una volta lanciato il programma apparirà la finestra di windows come in Fig.v. Il tasto "HC.Version" mostrerà l’attuale versione del firmware e hardware. Fig.v Fig.u SynScan Firmware Loader SynScan Firmware Loader 1.0 Firmware File: ESC SETUP Browse Update HC. Version ENTER Auriga SpA - Via M.F. Quintiliano, 30 - 20138 Milano - tel. +39 02 5097780 - Fax +39 02 5097324 http://www.auriga.it - e-mail: [email protected] Auriga is an ISO9001 Company 12 5. Click "Browse" per selezionare il file SynScanVXXXXAZ.ssf nella cartella SynScan. Click "Update" per scaricare l’aggiornamento della vostra pulsantiera SynScan AZ . vedrete lo stato dell’aggiornamento nella finestra "Update" and "HC. Version" (Fig.w). Fig.w SynScan Firmware Loader SynScan Firmware Loader 1.0 Firmware File: Browse Update HC. Version 78% 6. Quando il download è completato apparirà "Update Complete". La pulsantiera SynScan è aggiornata ora all’ultimo firmware. Generalmente ci vogliono almeno 30 secondi per aggiornare il firmware. L’aggiornamento sarà più lungo se utlizzate un cavo USB-toRS232 . TM Se appare l’errore "Can not connect to a SynScan hand control", controllate la connessione del cavo al PC.Assicuratevi che lo stesso sia in buone condizioni . Chiudete tutte le applicazioni che possono occupare la porta t RS-232 e riprovate. Se appare il messaggio di errore "Firmware update failed…", resettate la pulsantiera rimuovendo il cavo di alimentazione. ripetete tutta la procedura di aggiornamento. Normalmente la velocità di connessione tra la pulsantiera e i l PC è settata ad un rateo di 115 Kbps. La porta RS-232C su alcuni PC potrebbero no supporuna velocità così elevata . Se la procedura di aggiornanon riesce, riprovate. Voi potete ridurre la velocità con il tasto "SETUP" dopo aver collegato l’alimentazione. alla pulsantiera. Questa operazioni riduce la velocità a 9.6 kbps . Sul display della pulsantiera apparirà "Lo" per indicare un rateo di trasferimento dati basso. La procedura per l’aggiornamento anche in questo caso rimarrà uguale ma il tempo necessario per concludere la la procedura sarò più elevato (circa 240 secondi). Auriga SpA - Via M.F. Quintiliano, 30 - 20138 Milano - tel. +39 02 5097780 - Fax +39 02 5097324 http://www.auriga.it - e-mail: [email protected] Auriga is an ISO9001 Company 13 Auriga SpA - Via M.F. Quintiliano, 30 - 20138 Milano - tel. +39 02 5097780 - Fax +39 02 5097324 http://www.auriga.it - e-mail: [email protected] Auriga is an ISO9001 Company 14 11 to 15 V DC 1Amp (Tip positive) DC Servo RISOLUZIONE: 0.8923 arc sec or 1,452,425 steps/rev (AZ-80) Rate 0 = 1.0X VELOCITA’: Rate 1 = 2.0X Rate 2 = 16X Rate 3 = 32X Rate 4 = 64X Rate 5 = 128X Rate 6 = 400X Rate 7 = 500X Rate 8 = 600X Rate 9 = 800X INSEGUIMENTO : Siderale, Lunare, Solare r MODALITA’: Dual Axes Tracking ALLINEAMENTO: Brightest-Star Alignment, Two-Star Alignment DATABASE: 25 oggeti utente. catologhi M, NGC, IC e SAO totale 42,900 oggetti PRECISIONE DI PUNTAMENTO: fino a 10 arc min REQUISITI : ELETTRICI TIPO MOTORE E RATE: Auriga SpA - Via M.F. Quintiliano, 30 - 20138 Milano - tel. +39 02 5097780 - Fax +39 02 5097324 http://www.auriga.it - e-mail: [email protected] Auriga is an ISO9001 Company Auriga SpA - Via M.F. Quintiliano, 30 - 20138 Milano - tel. +39 02 5097780 - Fax +39 02 5097324 http://www.auriga.it - e-mail: [email protected] Auriga is an ISO9001 Company 16 Auriga SpA - Via M.F. Quintiliano, 30 - 20138 Milano - tel. +39 02 5097780 - Fax +39 02 5097324 http://www.auriga.it - e-mail: [email protected] Auriga is an ISO9001 Company 17 Rifrattore Rifrattore Newton Makv-Cassegrain 60mm 80mm 114mm 127mm 700mm 900mm 1000mm 1500mm Alt-AZ Alt-Az Alt-AZ Alt-Az 6x24 6x24 6x24 6X30 10mm e 25mm 10mm e 25mm 10mm e 25mm 10mm e 25mm SynScan™ Database: 42,900 OGGETTI, INCLUSO I CATALOGHI M, NGC, IC & SAO Metodo di allineamento: Two-star o Brightest star alignment Pointing Accuracy Enhancement (PAE) feature Identificazione oggetto sconosciuto Tracking Rates: Sidereal, Lunar, Solar Velocità di puntamento: 1.0x, 2.0x, 16x, 32x, 64x, 128x, 400x, 500x, 600x, 800x Alimentazione: 12v DC Power Supply (Tip Positive) or AA Batteries (non incluso) Firmware aggiornabile via internet Auriga SpA - Via M.F. Quintiliano, 30 - 20138 Milano - tel. +39 02 5097780 - Fax +39 02 5097324 http://www.auriga.it - e-mail: [email protected] Auriga is an ISO9001 Company 18 Declaration of Conformity The following product is herewith confirmed to comply with the requirements set out in the Council Directive on the Approximation of the laws of the Member States relating to Electromagnetic Compatibility Directive (2004/108/EC). The listed standards as below were applied: The following Equipment: Product : Telescope Mode Number : AZ114 GT AZ80 GT Trade Name : SYNTA This product is herewith confirmed to comply with the requirements set out in the Council Directive on the Approximation of the laws of the Member States relating to Electromagnetic Compatibility Directive (2004/108/EC). For the evaluation regarding EMC, the following standards were applied: RFI Emission: EN 61000-6-3: 2007 : Generic standard Immunity: : Generic standard EN 61000-6-1: 2007 The following importer/manufacturer is responsible for this declaration: Company Name : Suzhou SYNTA Optical Technology Co., Ltd. Company Address : No.65 Yushan Road, New District, Suzhou, Jiangsu, P.R.China Telephone : +886-512-6809-4195 Facsimile: +886-512-6809-0151 Person is responsible for marking this declaration: Name (Full Name) Position/ Title Date Legal Signature QTK No.: 08AS025-IT-CE-P07V04 Statement of Conformity This certifies that the following designated product: Product : Telescope Model Number : AZ114 GT AZ80 GT Trade Name : SYNTA Company Name : Suzhou SYNTA Optical Technology Co., Ltd. This product is herewith confirmed to comply with the requirements set out in the Council Directive on the Approximation of the laws of the Member States relating to Electromagnetic Compatibility Directive (2004/108/EC). For the evaluation regarding EMC, the following standards were applied: RFI Emission: EN 61000-6-3: 2007 : Generic standard Immunity: EN 61000-6-1: 2007 : Generic standard TEST LABORATORY Gene Chang /President The verification is based on a single evaluation of one sample of above-mentioned products. It does not imply an assessment of the whole production and does not permit the use of the test lab. Logo. QuieTek Corporation / No.99 Hongye Rd., Suzhou Industrial Park Loufeng Hi-Tech Development Zone.,Suzhou, China Tel: +86-512-6251-5088, Fax: +86-512-6251-5098, E-mail: [email protected] CERTIFICATO DI GARANZIA AURIGA 1) L'utente del presente certificato di garanzia è titolare dei diritti previsti dal paragrafo 1-bis del capo I del titolo III del libro IV del codice civile (D.L. n.24 del 2/02/2002) 2) La garanzia dei prodotti Auriga ha decorrenza dalla data di acquisto e sarà valida solo se verrà compilata in tutte le sue parti ed allegata allo scontrino o ricevuta fiscale (documento di acquisto soddisfacente per Auriga S.p.A.) 3) La garanzia copre il prodotto contro difetti di fabbricazione e comprende il costo del materiale sostituito e della manodopera. 4) La garanzia non copre eventuali danni provocati al prodotto né difetti o guasti che insorgono a causa di una errata installazione, uso improprio e/o deterioramenti dovuti a normale usura. 5) LA GARANZIA NON HA VALIDITA’ NEI SEGUENTI CASI: - Riparazione effettuata da personale non autorizzato da AURIGA. - Eventi naturali - Interventi invasivi o manomissione di parti interne e/o esterne - Errore di alimentazione elettrica - Maltrattamento dell’apparecchio e non osservanza delle istruzioni - Incompletezza del certificato di garanzia 6) DURATA DELLA GARANZIA: 24 mesi CONDIZIONI PER L'ASSISTENZA TECNICA L'assistenza tecnica viene svolta esclusivamente presso la nostra Sede di Milano. Tutti i resi dovranno pervenirci previa nostra autorizzazione tramite numero di “Rientro Merce in Assistenza” - RMA (da richiedere al Servizio Clienti tel. 02/5097780 – [email protected]) e con regolare documento di trasporto; suddetto numero deve essere ben visibile sull’esterno del pacco. E’ OBBLIGATORIO unire alla spedizione il certificato di garanzia e la descrizione dettagliata del difetto riscontrato. Per prodotti sprovvisti di garanzia debitamente compilata e di scontrino fiscale le spese di riparazione e spedizione sono sempre a carico del cliente. Auriga si impegnerà nel riparare o sostituire il prodotto coperto da questa garanzia entro 30 giorni lavorativi dal ricevimento del prodotto. Nel caso in cui la riparazione o la sostituzione dovesse richiedere più di 30 giorni lavorativi, Auriga avvertirà il cliente. Auriga si riserva il diritto di sostituire il prodotto fuori produzione/distribuzione, con un nuovo prodotto di caratteristiche e funzionalità paragonabili. MARCA: __________________________________________MODELLO:_____________________ DATA di ACQUISTO : ________________________ Auriga SpA - Via M.F. Quintiliano, 30 - 20138 Milano - tel. +39 02 5097780 - Fax +39 02 5097324 http://www.auriga.it - e-mail: [email protected] Auriga is an ISO9001 Company 17