RIFRATTORE 60/700
RIFRATTORE 80/900
NEWTON 114/1000
MAK 127/1500
COME MONTARE IL TELESCOPIO
.
.
NON UTILIZZARE
MAI IL TELESCOPIO PER OSSERVARE IL SOLE
CIO’ POTREBBE CAUSARE DANNI PERMANENTI AGLI OCCHI. PER OSSERVARE
.
IL SOLE DOVETE POSIZIONARE UN APPOSITO FILTRO DAVANTI
ALL’OBIETTIVO
INOLTRE QUANDO OSSERVATE IL SOLE COPRITE ANCHE L’OBIETTIVO DEL
CERCATORE
NON UTLIZZARE MAI FILTRI SOLARI CHE SI AVVITANO ALL’OCULARE, IL CALORE
GENERATO POTREBBE ROMPERE GLI ELEMENTI OTTICI
Alcuni modelli sono dotati di cercatore RED DOT FINDER. Sono
cercatori che proiettano su un vetro trattato un led rosso
visibile durante le osservazioni notturne. Questo cercatore è dotato
di un controllo per variare la luminosità del LED e dei controlli
in azimuth e altezza per controllare il parallelismo tra cercatore
e tubo ottico. Il RED DOT FINDER è alimentato con una batteria
da 3V al lithio la quale è situata sotto la parte frontale del cercatore.
L‘uso di questo cercatore è semplice, basta osservare da dietro il
LED rosso proiettato e posizionare lo stesso sull’oggetto da osservare.
Come i cercatori classici anche questo modello ha la necessità
di essere allineato con il telescopio. Questa è un’operazione
semplice e per farlo si utlizzano le regolazioni in azimuth e altezza.
1. Aprite il coperchio batteria e rimuovere la linguetta di plastica
che protegge la batteria
(Fig.b).
2. Accendere il punto rosso e regolare la luminosità con l’apposito controllo
ruotando l’interruttore in senso orario fino a sentire “click".
Continuando a ruotare l’interrutore varierà la luminosità del led.
Inserire un’ oculare a bassi ingrandimenti nel porta oculari.
3. Localizzate un oggetto luminoso e posizionate il telescopio verso
lo stesso così da avere l’oggetto al centro del campo.
4. Se il punto rosso a questo punto è sopra l’oggetto osservato,
l‘allineamento è corretto. Se così non fosse muovere le regolazioni
in azimuth e altezza per posizionarlo sull’oggetto.
Fig.c
Ruotate leggermente la messa a fuoco (Fig.c), in entrambe i sensi
fino a quando l’immagine sarà ben distinta. L’immagine dovrà essere
messa a fuoco più volte, ciò e’ dovuto alle variazioni di temperatura
flessioni meccaniche, etc. Questo spesso avviene con telescopi a
corta focale, in particolare quando non hanno raggiunto l’equilibrio
con la temperature ambiente. La messa a fuoco va controllata ogni
volta che si cambia oculare o si inserisce una lente di barlow
Il potere di ingrandimento è determinato dalla lunghezza focale dell’oculare utilizzata.
Per determinare l’ingrandimento di un telescopio, dividere la unghezza focale dello stesso per quella
dell’oculare utilizzata. Per esempio, un’oculare di 10mm di focale darà 80x con un telescopio di focale 800mm.
Ingrandimento =
800mm
Lunghezza focale telscopio
Lunghezza focale oculare
=
10mm
= 80X
Quando osservate un soggetto astronomico, state osservando anche attraverso la massa d’aria tra voi e lo stesso
oggetto. Similarmente all’effetto che si ha con le onde di calore che dal suolo si sollevano e creano delle ondulazioni
su un oggetto al suolo, case, palazzi, etc. anche con il telescopio a forti ingrandimenti si può notare lo stesso effetto durante le osservazioni planetarie, lunari , ecc.. Una buona regola è utilizzare massimo un ingrandimento di circa 2 volte il
diametro del telescopio con condizioni atmosferiche ottimale (aria calma).
Auriga SpA - Via M.F. Quintiliano, 30 - 20138 Milano - tel. +39 02 5097780 - Fax +39 02 5097324
http://www.auriga.it - e-mail: [email protected]
Auriga is an ISO9001 Company
2
Il SynScan AZ è uno strumento di precisione che
permette di trovare facilmente e divertendosi i gioielli
del cielo notturno, come pianeti, nebulose, ammassi
stellari, galassie, ecc.. La pulsantiera di controllo permette di puntare il telescopio su un oggetto specifico
o effettuare un vero e prorio tour del cielo semplicemente premendo un tasto.
Un semplice sistema a menù permette di localizzare ,
puntare più di 42900 oggetti. Anche un osservatore
inesperto può divenire familiare con le meraviglie del
cielo. Di seguito viene riportata una descrizione del
sistema SynScan AZ
TM
Il SynScan AZ può essere alimentato con un alimentatore
da
- 11-15 V DC che fornisce un corrente continua di
1amps . Inserite il cavo di alimentazione nel connettore
posto sulla base della montatura
Premere il pulsante di accensione in posizione ON.
La pulsantiera è dotata di un cavo RJ45 con 8 pin su un
lato, sull’altro un connettore RJ12 con 6 pin.
Inserire l’RJ45 nella pulsantiera e l’RJ12 nella montatura.
(vedere Fig.e1 e Fig. e2)
Sulla base della pulsantiera la porta RJ12 è usata per la
comunicazione RS232 con un PC. (vedere la sezione
collegamento con il computer per approfondimenti).
La connessione per l’alimentazione della pulsantiera è
utilizzata per alimentare la stessa durante gli aggiornamenti del firmware (Fig.f).
La connnessione DC della pulsanitera è utile.
solo per applicazioni Stand Alone.
Per l’utilizzo del telescopio usare la con.nessione sulla montatura.
Fig.e-1
Fig.e-2
Fig.f
Per connettere la SynScan AZ al PC, utilizzare
solo il cavo RS232 in dotazione.
Auriga SpA - Via M.F. Quintiliano, 30 - 20138 Milano - tel. +39 02 5097780 - Fax +39 02 5097324
http://www.auriga.it - e-mail: [email protected]
Auriga is an ISO9001 Company
3
La pulsantiera SynScan AZ permette di controllare
tutti i movimenti del telescopio e la gestione del
database interno degli oggetti.
La pulsantiera è dotata di un display a 16 caratteri su
due linee con retroilluminazione per rendere più
semplice la lettura dei dati e l’inserimento degli stessi.
La pulsantiera è suddivisa in 4 categorie di controllo
principali (Fig.g):
Fig.g
I tasti funzione sono posti sotto il diplay della LCD
della pulsantiera, essi includono il tasto
,
,e
Il tasto ESC è utilizzato er uscire da un comando.
Il tasto SETUP permette di visualizzare il menù
SETUP
Il tasto ENTER
è usato per confermare una funzione/comando nel submenù
I tasti direzionali permettono di controllare completamente il telescopio in ogni fase delle operazioni del
SynScan. Questi controlli sono bloccati mentre il telescopio si muove automaticamente verso un oggetto,
normalmente sono utilizzati durante l’allineamento per centrare gli oggetti nell’oculare.
. I tasti destra sinistra
sono anche utlizzati per muovere il cursore sul display durante l’inserimento dei dati.
(Fig.h)
I tasti su e giù permettono di scorrere le varie funzioni presenti nel menù .
Questi tasti posti al centro della pulsantiera hanno due distinte funzioni: Inserimento dati e quick reference:
TOUR (Fig.i) Tour guidato attraverso il cielo di tutti gli oggetti visibili
RATE (Fig.i) Cambia la velocità di movimento del telescopio nelle varie direzioni. Ci sono 10 velocità selezionabili, Velocità da 0 (lentissima) a 9 (velocissima).
UTILITY (Fig.i) Mostra le varie funzioni, Posizione, Orario, ecc..
USER (Fig.i) Accesso a più di 25 coordinate definite dall’utente
ID (Fig.i) Identifica l’oggetto attualmente puntato dal telescopio
NGC, IC, M, PLANET, e OBJECT (Fig.j) Accesso diretto al database degli oltre 42900 oggetti in memoria
nel SynScan..
Fig.h
Fig.i
Fig.j
Auriga SpA - Via M.F. Quintiliano, 30 - 20138 Milano - tel. +39 02 5097780 - Fax +39 02 5097324
http://www.auriga.it - e-mail: [email protected]
Auriga is an ISO9001 Company
4
Questa sezione fornisce indicazioni passo passo sull’utilizzo della pulsantiera SynScan AZ
TM
1. Assicurarsi di aver messo lo strumento perfettamente in bolla e a livello con il terreno.
2. Puntare il telescopio su una o più stelle luminose del cielo.
3. Collegare la pulsantiera di controllo alla montatura. Inserire il cavo di alimentazione
DC 12 volt nell’apposita presa sulla montature e accendere lo strumento.
Premete l’interrutore su on
4. Sul display apparirà la versione della pulsantiera. Premere ENTER per confermare
e procedere.
5. Sul display apparirà un avviso in riferimento all’utilizzo di appositi filtri per osservare il sole
senza di essi non puntare mai il telescopio su di esso. Se avete già letto il me
precedenza premete ESC per passare alla fase successiva.
L‘illuminazione rossa della pulsantiera diventerà più debole e la retroilluminazione dei
tasti si spegnerà in automatico dopo 30” di inutilizzo.
6. Con il tastierino numerico inserire i dati corretti della vostra latitudine e longitudine.
Prima inserite i dati di longitudine e poi di latitudine e usando i tasti di scorrimento scegliete
W o E, e N o S. Premendo i tasti destra sisnistra potete posizionarvi sul carattere da
correggere o avanzare al numero successivo Premere
per confermare.
Esempio dati inseriti : 123 04’ W 49 09’N.
7. Inserite i dati relativi al vostro fuso (vedere l‘utima pag.), utiizzando i tasti scorrimento
selezionate (+ for East, - for West). Premete ENTER
. ermare. Il formato inserito
dovrà essere simile a questo :Pacific Standard Time (PST): -08:00.
8. Inserite la data nel formato mm/dd/yyyy usando il tastierino numerico, e poi premete
per confermare.
9. Inserite la vostra ora locale (e.g. 2:00PM=14:00). Premete ENTER per visualizzare l’ora
10. Dopo aver inserito l’ora esatta il SynScan
AZ vi chiederà "DAYLIGHT SAVING?".
usate i tasti scorrimento per selezionare l’opzione giusta e premere ENTER
TM
Se commettete un errore nell’inserimento dei dati premete ESC per tornare indietro
e premete ENTER per rientrare nella funzione.
Auriga SpA - Via M.F. Quintiliano, 30 - 20138 Milano - tel. +39 02 5097780 - Fax +39 02 5097324
http://www.auriga.it - e-mail: [email protected]
Auriga is an ISO9001 Company
5
Prima che il telesopio punti correttamente un oggetto celeste deve essere eseguito un allineamento con una o
più stelle conosciute. Come la terra ruota su se stessa in 24 ore sul proprio asse anche gli oggetti celesti
descrivono un arco nel cielo durante la notte. Con le informazioni inserite il telescopio crea un modello di cielo
e simula il movimento degli astri. L’allineamento può essere eseguito più volte durante una sezione osservativa
entrando nel menù SETUP.
Ci sono due modalità di allineamento a singola stella luminosa o a due stelle.
Se utilizzi lo strumento per la prima volta e non siete familiari con gli oggetti celesti raccomandiamo di iniziare
con l’allineamento con singola stella luminosa. Tale procedura vi aiuterà a trovare una stella luminosa che si
trova
tr.
nel cielo all’ora specificata.Prima di iniziare questa procedura assicuratevi di aver allineato il cercatore
con il telescopio.Vedere la pagina successiva per scegliere le stelle di allineamento.
Di seguito è descritta la procedura passo passo per eseguire l’allineamento a singola stella luminosa.
per confermare
1. Nella schermata dell’allineamento, selezionare Brightest-Star Allignment, premere
Sul display aparirà "Select Region:" selezionare un angolo di distanza azimutale dal nord delle 8 disponbili,
nord, nord-est, est, ecc... Ogni suddivisione copre 90° di azimuth. Ciò significa che se selezionate il cielo
nord, la divisione coprirà da 0° a 90° in
azimuth, dov eil nord è uguale a 0° o 360°
The northern sky
315 ° ~ 45 °
in azimuth,EST è uguale a 90°,SUD a 180°
The
northeast
sky
0 ° ~ 90 °
e OVEST a 270°
The eastern sky
45 ° ~ 135 °
The southeast sky
90 ° ~ 180 °
The southern sky
135 ° ~ 225 °
The southwest sky
180 ° ~ 270 °
The western sky
225 ° ~ 315 °
The northwest sky
270 ° ~ 360 °
2. Una volta selezionata la divisione relativa alla direzione, verrà generato e calcolata la lista delle stelle
di magnitudine fino alla 1.5, localizzate entro l’azimuth sopra indicato. Le stelle e i pianeti al di sotto dei
10 gradi di elevazione e al di sopra dei 75 gradi o le stelle più deboli della 1.5 non sarano visualizzati.
3. Il nome e la magnitudine di un oggetto verranno mostrate sulla prima linea del display LCD.La posizione
approsimativa sarà mostrata sulla seconda linea. Per esempio, se ARTURO è satato selezionato come
stella di allineamento e la sua magnitudine è 0.0 ed è situata a 88.1 ° est e 24.1° sopra l’orizzonte
Sul display apparirà come in figura (Fig.k.)
Fig.k
4. Sulla prima stella di allineamento il telescopio non si dirigerà da solo madovrete usare i tasti direzionali manualmente per puntare l’oggetto prima
1. Arcturus 0.0
nel cercatore e poi nell’ocualare, cambiando il rateo di velocità con il tasto
E 88.1° 24.1°
RATE e scegliendo quella più idonea, 0 (lenta)-9(veloce)
5. Una volta centrata la stella nell’oculare e confermata con ENTER sarà mostrata una lista di oggetti -che
possono essere utlizzati come seconda stella di allineamento. Dopo averne selezionato uno il telescopio
si muoverà automaticamente per puntare l’oggetto che dovrà essere poi centrato manualmente nell’oculare
Se le due stelle di allineamento sono state allineate correttamente sul diplay LCD apparirà “Alignment
Successful”. Mentre se l’allineamento non è andato a buon fine apparrira “Alignment Failed” ,in questo caso
la procedura dovrà essere ripetuta nuovamente. Per uscire dalla procedura di allineamento premere ESC.
Il rateo della velocità di puntamento può
essere variato premendo il tasto RATE
AZ emetterà un beep quando termina il puntamento di un oggetto. Non muovere
il telescopio manualemente fino al Beep.
L’unico tasto che può essere premuto durante
questa fase è ESC.
SynScan
TM
Auriga SpA - Via M.F. Quintiliano, 30 - 20138 Milano - tel. +39 02 5097780 - Fax +39 02 5097324
http://www.auriga.it - e-mail: [email protected]
Auriga is an ISO9001 Company
6
La procedura di allineamento a due stelle è simile alla procedura a singola stella luminosa tranne che
la pulsantiera non selezionerà la direzione dove si trovano le stelle.Sotto, di seguito viene riportata la procedura per l’allineamento a due stelle.
1. Nel menù di allineamento selezionare TWO STAR ALIGN e premere ENTER.
2. Il S ynScan AZ fornirà una lista di stelle disponibili nel cielo attuale e sceglierà una stella per il
primo allineamento.Usando i tasti scorrimento selezionate quella che vi è più familiare e premete
. Il telescopio non punterà automaticamente la prima stella di allineamento ma dovrete
usare i tasti direzionali per dirigere lo stesso verso l’oggetto selezionato. Ora guardate nell’oculare
e muovete il telescopio fino a quando la stella è al centro del campo visivo e premete il tasto
ENTER per confermare.
3. SynScan AZ vi darà una lista di oggetti utili per effettuare il secondo allineamento. Scegliete una
stella usando i tasti direzionali e premete
.
ENTER. Il telescopio si muoverà verso l’oggetto selezionato. Quando si fermerà, muovere il telescopio con i tasti direzionali per centrare la stella nel cercatore. Con le stesse modalità dovrete centrare lo stesso oggetto nell’oculare. Fatto questo premete
ENTER.
.
4. Se l’allineamento sarà andato a buon fine apparirà sul display "Alignment Successful".
.
Se appare "Alignment Failed", dovrete ripetere la procedura.
TM
Di seguito ci sono alcune indicazioni per individuare delle adeguate stelle di allineament.
o:
Selezionare due stelle con una distanza angolare di almento 60°. Più le stelle di allineamento sono
distanti, maggiore sarà la precisione dell’operazione. Inolre scegliere due stelle alla stessa altezza
migliorerà ulteriormente la precisione dell’allineamneto.
Entrambe le modalità di allineamento forniscono una buona precisione per l’uso visuale. Per le applicazioni
che richiedono maggiore precisione in una particolare area del cielo stellato, SynScan AZ fornisce il
Pointing Accuracy Enhancement (PAE), funzione che migliora la precisione di puntamento. Il PAE
può essere utilizzato in 85 zone di cielo. Le aree di cielo dove le stelle di allineamento sono situate sono
precisamente mappate dal sistema
SynScan. Una ulteriore accurata correzione non è più necessaria
Di seguito la
: procedura passo passo per attivare la funzione PAE:
1. Utilizzare i tasti direzionali per l’ultimo oggetto go-to,poi andate al passo successivo (questo punto
può essere saltato)
. Sul display LCD apparirà la scritta "Re-center" e il nome
2. Premere per due secondi
dell’oggetto selezionato lampeggerà per tre volte . Se il comando GOTO è inviato da un software
planetario, invece del nome dell’oggetto apparirà sul display LCD “ Last goto object”
. Se non si
3. Assicurarsi che l’oggetto selezionato sia nel campo visivo dell’oculare, premere
desidera salvare il risultato premere
per uscire dalla funzione. Con il comando
, il
SynScan registrerà l’errore nel puntamento e ricalcolerà il suo modello di cielo virutale. Ora la
precisione di allineamento nella parte di cielo selezionata sarà notevolmente migliorata.
TM
Il risultato delle stelle di allineamento e del PAE rimane salvato nella pulsantiera, anche dopo che
è spenta. Dovrete solo rifare la procedura di allineamento se verrano eseguite le seguenti opera zioni: 1. Il telescopio è posizionato nella posizone parcheggio (Park Position) prima dello spegni mento, 2. Il setup del telescopio, inclusa la montatura non è stato cambiato.
Il cambiamento di accessori è consentito ma con grande cautela. Quando si riaccende la pulsantiera, assicurarsi che per inserire l’ora si utlizzi lo stesso orologio che è stato utilizzato durante il setiniziale.
Auriga SpA - Via M.F. Quintiliano, 30 - 20138 Milano - tel. +39 02 5097780 - Fax +39 02 5097324
http://www.auriga.it - e-mail: [email protected]
Auriga is an ISO9001 Company
O ggetti nel database SynScan
TM
AZ
Il database SynScan AZ contiene le coordinate e i dati di 42900 oggetti suddivisi nelle seguenti
categorie:
Sistema Solare:
- 8 pianeti del sistema solare più la luna
Stelle per nome
- : Lista delle 212 stelle conosciute suddivise per nome
*NGC: 7,840 oggetti del cielo profondo del Revised New General Catalog.
IC: 5,386 tra stelle e oggetti del cielo profondo del Indexed Catalog.
Messier: Tutti i 110 oggetti del catalogo M
Caldwell: 109 oggetti Caldwell.
Stelle Doppie: Incluse le 55 stelle doppie più conosciute.
Stelle Variabili: le 20 stelle variabili più conosciute
SAO: 29,523stelle.
S elezionare un oggetto
Una volta che il telescopio è allineato, potete accedere ai 42,900 differenti oggetti presenti nel database. Ci
sono tre metodi per selezionarli:
(Fig.l)
- Un vero e proprio tour del cielo, automaticamente verranno selezionati gli oggetti più belli e luminosi del cielo in una determinata
ora e data .
Usando i tasti scorrimento potrete scegliere gli oggetti e
premento ENTER vi verranno mostrate le coordinate di quelli
selezionati. Ripremendo ENTER il telescopio si muoverà per
puntare l’oggetto
Fig.l
- Questi sono tasti di selezione rapida dei più popolari oggetti celesti visibili in una determinata ora.
Usando il tastierino numerico verranno selezionati gli oggetti, digitando il numero corrispondente ad essi. Premendo
verranno mostrare le coordinate.Il primo dato corrisponde alla
magnitudine.
Premendo
ancora una volta il telescopio si dirigerà
verso l’oggetto.
Fig.m
- premendolo accedete al relativo database e al submenu relativo. Usando i tasti scorrimento potete selezionare
l‘oggetto dalla lista dei pianeti e premendo
vedrete
le coordinate, ripremendolo il telescopio si muoverà verso l’oggetto.
- Entrete nel sub-menù relativo ai dati da voi inseriti. Potete
aggiungere una nuova località o memorizzare un ogoggetto determinato per essere poi richiamato successivamente.
Fig.n
Premendolo avrete il completo accesso al database di tutti gli
(Fig.m) oggetti
OBJECT CATALOG
Nel menù principale , potete selezionare OBJECT CATALOG e
potrete accedere a tutti i
(Fig.n) 42900 oggetti presenti nel database.
Auriga SpA - Via M.F. Quintiliano, 30 - 20138 Milano - tel. +39 02 5097780 - Fax +39 02 5097324
http://www.auriga.it - e-mail: [email protected]
Auriga is an ISO9001 Company
U tility
Descrizione delle funzioni del menù utility è la seguente:
.
Show Position - Vengono mostrate sul display le coordinate dove il telescopio sta puntando.
Show Information - Vengono mostrati i dati relativi all’ora locale e del luogo di osservazione,
versione hardware e di firmware , se la pulsantiera è connessa alla montatura, verrà mostrato il firmware di quest’ultima.
Park Scope - Il telescopio si muoverà verso la posizone di parcheggio precedentemente
stabilita dall’utente.
PAE - Pointing Accuracy Enhancement
Clear PAE data - Vengono cancellati i dati delPAE .
GPS - Ricezione dei dati dal GPS opzionale
S etup
Questa funzione permette di reinserire tutti datti di configurazione del sistema Synscan AZ, come
ora, data, e configurazione di allineamento. Per accedere a questo menù premere
O scorrere nel menù principlae fino a raggiungere la voce SETUP.
Appariranno quindi le seguenti utili opzioni:
Date - Permette di cambiare la data inserita in precedenza durante il set-up iniziale.
Time - Cambiamento dell’orario
Observing site - Cambiamento delle coordinate e del luogo di osservazione
Daylight Savings - Permette di selezionare l’ora legale
Alignment - Permette di procedere con l’allineamento
Alignment Stars Auto Select - Quando viene selezionata questa opzione, la pulsantiera filtrerà le stelle
utili per l’allineamento;
Sort by - Verrò generata una lista di stelle di allineamento utili a tale scopo mostrandole in
ordine alfabetico e per luminosità.
Backlash - Permette di inserire i valori utili per compenare il Backlash. Qeusto permette di
migliorare la precisione di puntamento, Il valore di default settatto è 0 d 00’00” (0 gradi, 0
arcmin, 0 arcsec).
Usando il tastierino numerico verranno inseriti i valori desiderati e premendo il tasto direzionale si potrà andare sul carattere corrispondende da inserire. Prima si leggerà il dato di A.R.
e di seguito il dato relativo al DEC.
Tracking
Sid. Rate: Attivazione inseguimento velocità siderale (Ineguimento doppio ass e)
Lunar Rate: Attivazione iseguimento velocità lunare (Inseguimento doppio asse)
Solar Rate: Attivazione inseguimento velocità solare (Inseguimento doppio asse)
Stop Tracking: Stop rateo d’inseguimento
Set Slew Limits - Permette di stabilire i limiti di movimento in altezza. Settando questi limiti
si può prevenire che il tubo vada a colpire la montatura durante il movimento.
. Questi limiti
dipendono dalla montatuta e dal tubo ottico.
Handset Setting - Regolazione luminostà del display e della retrilluminaizone della pulsantiera e del volume del suono “Beep”.
Premere i tasti destra sinistra per alzare o abbassare i valori sopra descritti.
Factory Setting - Reset di tutti i dati inseriti
U tilizzare un oggetto salvato dall’utente
Fig.o
SynScan AZ permette di poter salvare fino a 25 oggetti nel database
TM
Auriga SpA - Via M.F. Quintiliano, 30 - 20138 Milano - tel. +39 02 5097780 - Fax +39 02 5097324
http://www.auriga.it - e-mail: [email protected]
Auriga is an ISO9001 Company
1. Nel menù principale, usando i tasti scorrimento su e giù ricercate un oggetto
nell’ Object Database e premete ENTER
.
2. Selezionare User Defined nel Object Catalog e premete
.
Al menù User Defined si può accedere premendo il tasto selezione rapida
"USER" (numero 9).
3. La prima selezione disponibile nel menù Object Catalog è
Recall Object. Qui si trovano gli oggetti precedentemente
Fig.p
visti e salvati. Usando i tasti scorrimento su e giù selezionare
.
4. "Input Coord.>", premete
Il SynScan AZ avrà salvato i dati inseriti dall’utente in due
Enter RA- D E C :
formati -R.A/Dec e Alt/Az. Premete 1 per il formato R.A/Dec.
22h46.1m +9 0 0 0
e 2 per il formato Alt-Azimuth
5. Di default il diplay mostrerà i dati R.A./Dec o i dati
Alt/Az dove il telescopio è attualmente puntato.
Nel caso del formato R.A/Dec le coordinate lette sono simili a:
"22h46.1m +90 00'" (Fig.p) questo significa 22 ore e 46.1 minuti
in R.A. e "+90 00'" in Dec. Cambiate le coordinate con i tasti su e giù
mentre usando i tasti direzionali destra o sinistra muoverete il cursore
sui caratteri da inserire . Premete ENTER per salvare.
Se le R.A./Dec inserite non dovessero esistere il SynScan
AZ non risponderà
quando premete
. Controllate di non aver inserito dati errati e reinserite le
coordinate corrette.
6. I dati realtivi ad un determinato oggetto possono essere ricavati mentre il telescopio
punta in una determinata direzione. Premendo ENTER i valori verranno
Fig.q
salvati.
7. Dopo aver eseguito il salvataggio il display mostrerà sul
display User Object number come mostrato in Fig.q.
Usando i tasti scorrimento potete selezionare l’oggetto con
Save?
<ENTE R >
User obj. # 0 3
i dati delle coordinate.
8. Sul display apparirà"View Object?"e il numero dell’oggetto
inserito e selezionato, Premere il tasto
per osservarlo o ESC per tornare
.
al menù di inserimento coordinate.
1. Per accedere al menù USER DEFINED vedere i punti 1-4 sopra menzionati e selezionare
Recall Object e premere il tasto di conferma
2. Usare i tasti scorrimento per selezionare il numero dell’oggetto salvato.
Premere il tasto ENTER per vedere le coordinate. Premerlo nuovamente per muovere il
il telescopio verso l’oggetto. Se il numero corrispondente all’oggetto non contiene i dati
.
selezionare un’altro numero.
Se l’oggetto si trova sotto l’orizzone sul display apparirà la dicitura
"Below Horizon !!" e automaticamente si ritornerà al menù USER DEFINED.
Auriga SpA - Via M.F. Quintiliano, 30 - 20138 Milano - tel. +39 02 5097780 - Fax +39 02 5097324
http://www.auriga.it - e-mail: [email protected]
Auriga is an ISO9001 Company
Fig.r
SynScan AZ può identificare un oggetto non conosciuto che il telescopio
sta puntanto. Per fare questo::
TM
1. Premere
key (Fig.r) o selezionare
nel menù
principale e premere ENTER.
2. Sul display apparirà una lista di oggetti conosciuti sia nei cataloghi
M, IC, NGC, stelle luminose e la distanza esatta rispetto alla
posizione dove il telescopio sta puntando.
3. Premere ESC
. per uscire da questa procedura.
Un’altra funzione del sistema SynScan è la possibilità di poter essere connesso ad un pc
con un cavo di connessione. La maggior parte dei software planetari in commercio per PC
possono essere interfacciati. SynScan è compatibile con il protocollo Celestron 5i/8i
e NexStar GPS.
TM
1. Assicurarsi che il telescopio sia allineato
2. Connettere il cavo RS-232 c o n l a p r e s a RJ-11
alla pulsantiera e la presa COM nella porta PC (Fig.s).
Fig.s
Hand Control
Non ultizzare cavi diversi da quello fornito in dotazione per
collegare PC e pulsantiera.
.
Ciò potrebbe danneggiare la pulsantiera
3. In un software planetario assicuratevi di selezionare:
"Celestron NexStar 5i" o "Celestron 8/9/11 GPS" nel
menù driver set-up e seguite le istruzioni fornite dal vostro
programma per stabilire la connessione con il telescopio.
A questo punto il sistema SynScan AZ sarà controllato dal PC una volta stabilita la connessione.
4. Per ultimare l’operazione selezione “close the connection
nel vostro software planetario.
RJ-11 Pin-outs
654321
1=
2=
3=
4=
5=
6=
Non scollegare la pulsantiera prima di aver interrotto la connessione . Ciò potrebbe
causare il blocco del sistema.
Auriga SpA - Via M.F. Quintiliano, 30 - 20138 Milano - tel. +39 02 5097780 - Fax +39 02 5097324
http://www.auriga.it - e-mail: [email protected]
Auriga is an ISO9001 Company
EXPD+
TD
GND
EXPDRD
+12V
A ggiornare il SynScan
Dalla versione 3.0 in poi SynScan AZ firmware è aggiornabile dall’utente. Potete scaricare
l‘ultima verisone del SynScan AZ firmware dal sito di Auriga S.p.A. www.auriga.it
Requisiti di Sistema
SynScan AZ Hand Control versione 3.0. o versione successiva .
Windows95 or versione successiva
Una porta PC RS-232C.
Il cavo di connnessione SynScan-PC in dotazione
Un cavo di alimentazione 7.5~15V/100mA in uscita
Preparare il PC per l’aggiornamento
.
Creare una cartella SynScan AZ relativa a tutti i file necessari e visitate il sito
3. www.auriga.it nella sezione Download. Scaricate e Salvate il Firmware nella
cartella creata sul desktop.
.
Il software loader deve essere scaricato una sola volta sul computer mentre i dati di
4. aggiornamento del firmware sono da scaricare di volta in volta.
Scaricare e salvare il file SynScanVXXXXAZ.ssf nella cartella dedicata.
(The XXXX indicano la verisone del firmware)
Fig.t
CONNESSIONE PULSANTIERA - PC
-Spingere il cavo fino a sentire il click di conferma connessione. L’altro capo del cavo
1.
con il connettore DB9 , va inserito nella porta RS232
del PC.
-Premere e tenere premuto i tasti "0" e "8"
simultaneamente, inserire il cavo di alimentazione
2. nella pulsantiera , come mostrato in Fig.t.
-La pulsantiera emetterà un Beep, indicando il cor3.
rretto start up.
The SynScan AZ mostrerà:
"SynScan Update Ver. x.x" sul display, come in
TM
Fig.u.
-Lanciare il programma di aggiornamento sul PC
Una volta lanciato il programma apparirà la finestra
di windows come in Fig.v. Il tasto "HC.Version"
mostrerà l’attuale versione del firmware e hardware.
Fig.v
Fig.u
SynScan Firmware Loader
SynScan Firmware Loader
1.0
Firmware File:
ESC
SETUP
Browse
Update
HC. Version
ENTER
Auriga SpA - Via M.F. Quintiliano, 30 - 20138 Milano - tel. +39 02 5097780 - Fax +39 02 5097324
http://www.auriga.it - e-mail: [email protected]
Auriga is an ISO9001 Company
12
5. Click "Browse" per selezionare il file SynScanVXXXXAZ.ssf nella cartella SynScan. Click
"Update" per scaricare l’aggiornamento della vostra pulsantiera SynScan AZ .
vedrete lo stato dell’aggiornamento nella finestra "Update" and "HC. Version" (Fig.w).
Fig.w
SynScan Firmware Loader
SynScan Firmware Loader
1.0
Firmware File:
Browse
Update
HC. Version
78%
6. Quando il download è completato apparirà "Update Complete". La pulsantiera SynScan
è aggiornata ora all’ultimo firmware. Generalmente ci vogliono almeno 30 secondi per
aggiornare il firmware. L’aggiornamento sarà più lungo se utlizzate un cavo USB-toRS232 .
TM
Se appare l’errore "Can not connect to a SynScan hand control", controllate la connessione
del cavo al PC.Assicuratevi che lo stesso sia in buone condizioni . Chiudete tutte le applicazioni che possono occupare la porta t RS-232 e riprovate.
Se appare il messaggio di errore "Firmware update failed…", resettate la pulsantiera
rimuovendo il cavo di alimentazione. ripetete tutta la procedura di aggiornamento.
Normalmente la velocità di connessione tra la pulsantiera e i l PC è settata ad un rateo di 115 Kbps.
La porta RS-232C su alcuni PC potrebbero no supporuna velocità così elevata . Se la procedura di aggiornanon riesce, riprovate. Voi potete ridurre la velocità con
il tasto "SETUP" dopo aver collegato l’alimentazione.
alla pulsantiera. Questa operazioni riduce la velocità a
9.6 kbps . Sul display della pulsantiera apparirà "Lo"
per indicare un rateo di trasferimento dati basso.
La procedura per l’aggiornamento anche in questo caso
rimarrà uguale ma il tempo necessario per concludere la
la procedura sarò più elevato (circa 240 secondi).
Auriga SpA - Via M.F. Quintiliano, 30 - 20138 Milano - tel. +39 02 5097780 - Fax +39 02 5097324
http://www.auriga.it - e-mail: [email protected]
Auriga is an ISO9001 Company
13
Auriga SpA - Via M.F. Quintiliano, 30 - 20138 Milano - tel. +39 02 5097780 - Fax +39 02 5097324
http://www.auriga.it - e-mail: [email protected]
Auriga is an ISO9001 Company
14
11 to 15 V DC 1Amp (Tip positive)
DC Servo
RISOLUZIONE: 0.8923 arc sec or 1,452,425 steps/rev (AZ-80)
Rate 0 = 1.0X
VELOCITA’:
Rate 1 = 2.0X
Rate 2 = 16X
Rate 3 = 32X
Rate 4 = 64X
Rate 5 = 128X
Rate 6 = 400X
Rate 7 = 500X
Rate 8 = 600X
Rate 9 = 800X
INSEGUIMENTO :
Siderale, Lunare, Solare
r
MODALITA’:
Dual Axes Tracking
ALLINEAMENTO:
Brightest-Star Alignment, Two-Star Alignment
DATABASE:
25 oggeti utente. catologhi M, NGC, IC e SAO
totale 42,900 oggetti
PRECISIONE DI PUNTAMENTO: fino a 10 arc min
REQUISITI
:
ELETTRICI
TIPO MOTORE E RATE:
Auriga SpA - Via M.F. Quintiliano, 30 - 20138 Milano - tel. +39 02 5097780 - Fax +39 02 5097324
http://www.auriga.it - e-mail: [email protected]
Auriga is an ISO9001 Company
Auriga SpA - Via M.F. Quintiliano, 30 - 20138 Milano - tel. +39 02 5097780 - Fax +39 02 5097324
http://www.auriga.it - e-mail: [email protected]
Auriga is an ISO9001 Company
16
Auriga SpA - Via M.F. Quintiliano, 30 - 20138 Milano - tel. +39 02 5097780 - Fax +39 02 5097324
http://www.auriga.it - e-mail: [email protected]
Auriga is an ISO9001 Company
17
Rifrattore
Rifrattore
Newton
Makv-Cassegrain
60mm
80mm
114mm
127mm
700mm
900mm
1000mm
1500mm
Alt-AZ
Alt-Az
Alt-AZ
Alt-Az
6x24
6x24
6x24
6X30
10mm e 25mm
10mm e 25mm
10mm e 25mm
10mm e 25mm
SynScan™ Database: 42,900 OGGETTI, INCLUSO I CATALOGHI M, NGC, IC & SAO
Metodo di allineamento: Two-star o Brightest star alignment
Pointing Accuracy Enhancement (PAE) feature
Identificazione oggetto sconosciuto
Tracking Rates: Sidereal, Lunar, Solar
Velocità di puntamento: 1.0x, 2.0x, 16x, 32x, 64x, 128x, 400x, 500x, 600x, 800x
Alimentazione: 12v DC Power Supply (Tip Positive) or AA Batteries (non incluso)
Firmware aggiornabile via internet
Auriga SpA - Via M.F. Quintiliano, 30 - 20138 Milano - tel. +39 02 5097780 - Fax +39 02 5097324
http://www.auriga.it - e-mail: [email protected]
Auriga is an ISO9001 Company
18
Declaration of Conformity
The following product is herewith confirmed to comply with the requirements set out in the
Council Directive on the Approximation of the laws of the Member States relating to
Electromagnetic Compatibility Directive (2004/108/EC). The listed standards as below were
applied:
The following Equipment:
Product
: Telescope
Mode Number
: AZ114 GT AZ80 GT
Trade Name
: SYNTA
This product is herewith confirmed to comply with the requirements set out in the Council
Directive on the Approximation of the laws of the Member States relating to
Electromagnetic Compatibility Directive (2004/108/EC). For the evaluation regarding EMC,
the following standards were applied:
RFI Emission:
EN 61000-6-3: 2007
: Generic standard
Immunity:
: Generic standard
EN 61000-6-1: 2007
The following importer/manufacturer is responsible for this declaration:
Company Name
: Suzhou SYNTA Optical Technology Co., Ltd.
Company Address :
No.65 Yushan Road, New District, Suzhou, Jiangsu, P.R.China
Telephone
: +886-512-6809-4195
Facsimile: +886-512-6809-0151
Person is responsible for marking this declaration:
Name (Full Name)
Position/ Title
Date
Legal Signature
QTK No.: 08AS025-IT-CE-P07V04
Statement of Conformity
This certifies that the following designated product:
Product
:
Telescope
Model Number
:
AZ114 GT AZ80 GT
Trade Name
:
SYNTA
Company Name
:
Suzhou SYNTA Optical Technology Co., Ltd.
This product is herewith confirmed to comply with the requirements set out in the Council
Directive on the Approximation of the laws of the Member States relating to
Electromagnetic Compatibility Directive (2004/108/EC). For the evaluation regarding EMC,
the following standards were applied:
RFI Emission:
EN 61000-6-3: 2007
: Generic standard
Immunity:
EN 61000-6-1: 2007
: Generic standard
TEST LABORATORY
Gene Chang /President
The verification is based on a single evaluation of one sample of above-mentioned products. It does
not imply an assessment of the whole production and does not permit the use of the test lab. Logo.
QuieTek Corporation / No.99 Hongye Rd., Suzhou Industrial Park Loufeng Hi-Tech Development Zone.,Suzhou, China
Tel: +86-512-6251-5088, Fax: +86-512-6251-5098, E-mail: [email protected]
CERTIFICATO DI GARANZIA AURIGA
1) L'utente del presente certificato di garanzia è titolare dei diritti previsti dal paragrafo 1-bis
del capo I del titolo III del libro IV del codice civile (D.L. n.24 del 2/02/2002)
2) La garanzia dei prodotti Auriga ha decorrenza dalla data di acquisto e sarà valida solo se
verrà compilata in tutte le sue parti ed allegata allo scontrino o ricevuta fiscale (documento di
acquisto soddisfacente per Auriga S.p.A.)
3) La garanzia copre il prodotto contro difetti di fabbricazione e comprende il costo del
materiale sostituito e della manodopera.
4) La garanzia non copre eventuali danni provocati al prodotto né difetti o guasti che insorgono
a causa di una errata installazione, uso improprio e/o deterioramenti dovuti a normale usura.
5) LA GARANZIA NON HA VALIDITA’ NEI SEGUENTI CASI:
- Riparazione effettuata da personale non autorizzato da AURIGA.
- Eventi naturali
- Interventi invasivi o manomissione di parti interne e/o esterne
- Errore di alimentazione elettrica
- Maltrattamento dell’apparecchio e non osservanza delle istruzioni
- Incompletezza del certificato di garanzia
6) DURATA DELLA GARANZIA: 24 mesi
CONDIZIONI PER L'ASSISTENZA TECNICA
L'assistenza tecnica viene svolta esclusivamente presso la nostra Sede di Milano.
Tutti i resi dovranno pervenirci previa nostra autorizzazione tramite numero di “Rientro Merce
in Assistenza” - RMA (da richiedere al Servizio Clienti tel. 02/5097780 – [email protected]) e con
regolare documento di trasporto; suddetto numero deve essere ben visibile sull’esterno del
pacco. E’ OBBLIGATORIO unire alla spedizione il certificato di garanzia e la descrizione
dettagliata del difetto riscontrato. Per prodotti sprovvisti di garanzia debitamente compilata e
di scontrino fiscale le spese di riparazione e spedizione sono sempre a carico del cliente.
Auriga si impegnerà nel riparare o sostituire il prodotto coperto da questa garanzia entro 30
giorni lavorativi dal ricevimento del prodotto. Nel caso in cui la riparazione o la sostituzione
dovesse richiedere più di 30 giorni lavorativi, Auriga avvertirà il cliente. Auriga si riserva il
diritto di sostituire il prodotto fuori produzione/distribuzione, con un nuovo prodotto di
caratteristiche e funzionalità paragonabili.
MARCA: __________________________________________MODELLO:_____________________
DATA di ACQUISTO : ________________________
Auriga SpA - Via M.F. Quintiliano, 30 - 20138 Milano - tel. +39 02 5097780 - Fax +39 02 5097324
http://www.auriga.it - e-mail: [email protected]
Auriga is an ISO9001 Company
17
Scarica

Setup - Auriga