2 0 1 1 QUALITÁ E PRESTIGIO - QUALITY AND PRESTIGE I TA LY I TA LY R I G O R O S A M E N T E MADE IN ITALY INDICE INDEX L’AZIENDA CERTIFICAZIONI AFFETTATRICI serie AUSONIA serie LUXOR serie OLIMPIA serie LUSSO pag. 4 pag. 6 pag. pag. pag. pag. pag. pag. pag. pag. pag. pag. pag. pag. pag. pag. pag. pag. pag. pag. pag. pag. pag. pag. 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 AIUTI PER LA CUCINA serie FRIGGITRICE mod. type 4 serie GRILLO SPECIAL serie GRILLO LIGHT serie TOSTIERA serie PIASTRA A INDUZIONE serie GRATTUGIA VIP serie SPEEDY serie POMMI serie DUETTO PLUS serie ARANCIA EXPRESS serie MOJITO JUNIOR serie VICKI PROFESSIONAL pag. pag. pag. pag. pag. pag. pag. pag. pag. pag. pag. pag. 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 BARBECUE serie BARBECUE serie BARBECUE serie BARBECUE serie BARBECUE serie BARBECUE serie BARBECUE serie ACCESSORI serie AFFETTATRICI pag. pag. pag. pag. pag. pag. pag. pag. 44 45 46 47 48 49 50 51 serie LUCY serie LADY serie serie serie serie 25 SPECIAL STYLE 900 COPERTURE ACCESSORI mod. 190 - mod. 220 mod. 20 - mod. 22 mod. 22 - mod. 25 mod. 195 GL mod. 22 GL - mod. 25 GL mod. 22 GS - mod. 25 GS mod. 275/A mod. 275/S mod. 300A-L mod. 300 S-L mod. 20 GL - mod. 22 GL mod. 20 GS - mod. 22 GS mod. 20 GL-R - 22 GL-R mod. 22 GS-R mod. 22 GL - 25 GL mod. 22 GS - 25 GS mod. 275/A - 300/E mod. 275/S mod. RED / IVORY /BLACK mod. 300/S mod. VERDE - mod. ROSSO mod. B200E mod. B300E mod. B200L mod. B300L mod. B300A mod. B400AI SPECIAL EDITION L’AZIENDA THE COMPANY La nostra Società è nata a metà degli anni 80 dall’unione di due grosse esperienze professionali: tecnico progettuale e commerciale. Questo connubio ha fatto sì che dopo 25 anni, questa azienda diventasse una fra i leaders di mercato nella produzione di affettatrici professionali. La politica che ha portato al successo la R.G.V. è proprio quella di aver sempre costruito le affettatrici per il settore professionale e successivamente adattarle, senza togliere le caratteristiche fondamentali, all’uso domestico. Sempre più alla ricerca di nuove tecnologie e funzionalità, nel tempo la gamma delle affettatrici è aumentata fino ad arrivare a circa 60 modelli, tra affettatrici domestiche e affettatrici professionali, risultato reso possibile dalla dinamicità, dalla tenacia ma soprattut- Our company has been created at the middle of the eighties, combining two big professional experiences: technical planning and commercial. This union has had as result that after 25 years this company has become one of the market leaders for the professional slicers production. The policy which has allowed to R.G.V. to become a successful company has been of having always manufactured slicers for professional field and subsequently to have modified them, without taking off the basic characteristics, for domestic use. Always more in search of new technologies and functionality, with the years the range of the slicers has increased and it has reached about 60 models, among domestic and professional slicers, result which has been possible because of the dynamism, the perseverance but particularly because of the solidity of this company. Some to dalla solidità di questa azienda. Alcuni fra i principali cardini di R.G.V. sono stati la continua evoluzione dei modelli, la produzione di nuove macchine e la possibilità di costruirsi il proprio “vestito su misura” superando cosi le diverse esigenze, sia di mercato che della clientela. La nostra sede si estende ad oggi, su una superficie di 6.000 metri quadrati coperti, consentendoci di suddividere le diverse lavorazioni che subiscono le affettatrici prima del montaggio finale, infatti le macchine vengono interamente prodotte in azienda, dalla progettazione al montaggio. Tutti i fornitori sono altamente selezionati, fornendo materiali di primissima scelta e conformi a tutte le normative vigenti nel settore, al fine di evitare il processo di migrazione di alcuni elementi che potrebbero alterare i prodotti alimentari. L’azienda è formata da 40 dipendenti. Possiamo infine contare su un magazzino di prodotto finito sempre molto fornito, garantendo l’evasione degli ordini in breve tempo. of the most important foundations of R.G.V. have been the continuous development of the existing models, the production of new machines and the possibility of manufacturing own “cloth made to measure”, overcoming in this way the different exigences, both of the market and of the customers. Our head office has today a surface of 6.000 covered square metres, giving us the possibility of separating the different manufacturings made on slicers before the final assembly; infact the machines are completely manufactured in our company, starting from the design up to the assembly. All the suppliers are highly selected, supplying materials of very first choice and in accordance to all regulations in force in the field, to avoid the migration process of some elements which could adulterate the foodstuffs. In the company there is a staff of 40 people. We can finally count on a warehouse of finished product always well supplied, to guarantee the shipment of ordered goods in short time. CERTIFICAZIONI CERTIFICATIONS Tutte le nostre macchine sono certificate da enti specifici che ne attestano la qualità ma soprattutto la sicurezza, sia delle stesse che dei singoli componenti. Ancora più importante è l’autocertificazione CE professionale. Si tratta di un fascicolo realizzato da R.G.V. che attesta tutte le prove sui materiali usati e ne controlla l’effettiva qualità, gravandosi di tutta la responsabilità sul prodotto finito. fare riferimento all’official listing please refer to official listing All our machines are certified by specific bodies which attest their quality but above all the safety, both of the machine and of the single components. Even more important is the autocertification CE professional. CARATTERISTICHE CHARACTERISTICS La composizione delle affettatrici R.G.V. è interamente in alluminio. Ci sono due diverse lavorazioni fondamentali dell’alluminio, nella nostra produzione. The composition of R.G.V. slicers is completely in aluminium. In our production there are two different fundamental workings of aluminium. alluminio pressofuso: alluminio peralluman ossidato: il risultato è un prodotto finito in tutte le sue forme che consente una produzione elevata di altissima qualità. il risultato è un prodotto grezzo che richiede diverse fasi di lavorazione, per una produzione non elevata ma una finitura pregiata. die-cast aluminium: the result is a product finished in all its shapes which allows to have a big and very high quality production. 6 It is a dossier realized by R.G.V. which attests all the prooves on the materials used and which controls their real quality, burdening itself of all the responsibility on the finished product. peralluman oxidized aluminium: the result is a raw product which requires different phases of working, to obtain not a big production but a valuable finishing. linea AFFETTATRICI slicer line 7 serie AUSONIA mod. 190 - mod. 220 MADE IN P.R.C. mod. 190 RAME/COPPER cod. AF19R mod. 190 ANTRACITE/ANTHRACITE cod. AF19A mod. cod. mod. cod. 190 SILVER AF19S 220 SILVER AF22S I TA LY Caratteristiche tecniche Dati tecnici/Technical data Basamento: in acciaio e alluminio fuso laccato. ø Lama - Blade diameter (ø) mm 190 220 Potenza motore - Motor power Watt 100 150 Capacità di taglio - Capacity of cutting about mm 120 x 150 140 x 170 Technical characteristics Corsa carrello - Carriage stroke mm 210 230 Base: in steel and lacquered cast aluminium. Peso singolo pz. - Weight of each piece Kg 5,5 6,5 Dimensioni scatola singola - Dimensions of single box cm 29 x 41 x 28 29 x 47 x 31 Dimensioni scatola multipla - Dimensions master cartons cm 43 x 60 x 57 48 x 59 x 33 Master cartons Quantità - Quantity pz. 4 2 mod. 190 SILVER - cod. AF19S 0 mod. 190 mod. 220 mod. 220 SILVER - cod. AF22S B=40 =380- A 0 26 mod. 190 RAME/COPPER - cod. AF19R 0 A=270 B=30 210 10 A=3=340 B A = Mod. 190 B = Mod. 220 certificazione certification 8 8 008336 0 1500 4 8 008336 4 3021 0 mod. 190 ANTRACITE/ANTHRACITE - cod. AF19A 8 008336 4 3020 3 8 008336 0 1500 4 serie LUXOR mod. 20 - mod. 22 MADE IN ITALY Affilatoio amovibile OPTIONAL. Removable sharpener OPTIONAL. I TA LY Caratteristiche tecniche Dati tecnici/Technical data Struttura: in alluminio fuso, base laccata. Coprilama, piatto, paratia: in alluminio ossidato. Albero portalama su doppio cuscinetto a sfere. Motore professionale tipo asincrono ventilato 230V - 50Hz. Voltaggio diverso a richiesta. Lama professionale, temperata. Anello fisso di protezione della lama. Spessore di taglio fino a 14 ÷ 16 mm. Affilatoio amovibile. ø Lama - Blade diameter (ø) mm 200 220 Potenza motore - Motor power Watt 110 120 Capacità di taglio - Capacity of cutting about mm 170 x 130 160 x 150 Corsa carrello - Carriage stroke mm 210 210 Peso - Weight Kg 10 12 cm 39 x 51 x 35 39 x 51 x 35 0,07 0,07 Dimensioni scatola - Packaging dimensions A=390 - B=41 Technical characteristics Cast aluminium structure lacquered base. Blade cover, tray and bulkhead: in anodized aluminium. Shaft holding the blade mounted on a double ball-bearing. Professional ventilated motor asynchronous type 230V - 50Hz. Different voltage by request. Tempered professional blade. Fixed blade protection ring. Slicing thickness up to 14 ÷ 16 mm. Removable sharpener. mod. 20 0 250 m mod. 20 320 A=300 B=315 3 mod. 22 8 008336 0 7000 3 mod. 22 360 8 008336 0 6500 9 A = Mod. 20 B = Mod. 22 certificazione certification 9 serie OLIMPIA mod. 22 - mod. 25 MADE IN ITALY Affilatoio amovibile OPTIONAL. Removable sharpener OPTIONAL. Caratteristiche tecniche Dati tecnici/Technical data Struttura: in alluminio fuso, base laccata. Coprilama, piatto, paratia: in alluminio ossidato. Albero portalama su doppio cuscinetto a sfere. Motore professionale ventilato 230V - 50Hz. Voltaggio diverso a richiesta. Lama professionale, temperata. Anello fisso di protezione della lama. Spessore di taglio fino a 14 ÷ 16 mm. Affilatoio amovibile. ø Lama - Blade diameter (ø) mm 220 250 Potenza motore - Motor power Watt 140 140 Capacità di taglio - Capacity of cutting about mm 230 x 160 230 x 180 Corsa carrello - Carriage stroke mm 255 255 Peso - Weight Kg 12,5 13,5 cm 45 x 54 x 43 45 x 54 x 43 0,105 0,105 Dimensioni scatola - Packaging dimensions certificazione certification 10 3 m mod. 25 mod. 22 490 A=460 - B= Technical characteristics Cast aluminium structure lacquered base. Blade cover, tray and bulkhead: in anodized aluminium. Shaft holding the blade mounted on a double ball-bearing. Professional ventilated motor 230V - 50Hz. Different voltage by request. Tempered professional blade. Fixed blade protection ring. Slicing thickness up to 14 ÷ 16 mm. Removable sharpener. mod. 22 400 A=325 B=355 mod. 25 263 415 A = Mod. 22 B = Mod. 25 serie LUSSO mod. 195 GL MADE IN ITALY Affilatoio amovibile OPTIONAL. Removable sharpener OPTIONAL. I TA LY Caratteristiche tecniche Dati tecnici/Technical data Struttura: in alluminio fuso, base laccata. Coprilama, piatto, paratia: in alluminio ossidato. Albero portalama su doppio cuscinetto a sfere. Motore professionale ventilato 230V - 50Hz. Lama professionale, temperata. Anello fisso di protezione della lama. Spessore di taglio fino a 14 ÷ 16 mm. Affilatoio amovibile. ø Lama - Blade diameter (ø) mm 195 Potenza motore - Motor power Watt 110 Capacità di taglio - Capacity of cutting about mm 200 x 130 Corsa carrello - Carriage stroke mm 210 Peso - Weight Kg 11 cm 33 x 47 x 32 m3 0,05 Dimensioni scatola - Packaging dimensions Technical characteristics Cast aluminium structure lacquered base. Blade cover, tray and bulkhead: in anodized aluminium. Shaft holding the blade mounted. on a double ball-bearing. Professional ventilated motor 230V - 50Hz. Tempered professional blade. Fixed blade protection ring. Slicing thickness up to 14 ÷ 16 mm. Removable sharpener. mod. 195 GL mod. 195 GL 430 300 292 233 381 certificazione certification 11 serie LUSSO mod. 22 GL - mod. 25 GL MADE IN ITALY Affilatoio amovibile alloggiato sotto la base. Removable sharpener put under the base. I TA LY Caratteristiche tecniche Dati tecnici/Technical data Struttura: in alluminio fuso, base laccata. Coprilama, piatto, paratia: in alluminio ossidato. Albero portalama su doppio cuscinetto a sfere. Motore professionale ventilato 230V - 50Hz. Lama professionale, temperata. Anello fisso di protezione della lama. Spessore di taglio fino a 14 ÷ 16 mm. Affilatoio amovibile. ø Lama - Blade diameter (ø) mm 220 250 Potenza motore - Motor power Watt 140 140 Capacità di taglio - Capacity of cutting about mm 230 x 165 230 x 185 Corsa carrello - Carriage stroke mm 255 255 Peso - Weight Kg 13 14 cm 48 x 53 x 39 48 x 53 x 39 0,1 0,1 Dimensioni scatola - Packaging dimensions Technical characteristics Cast aluminium structure lacquered base. Blade cover, tray and bulkhead: in anodized aluminium. Shaft holding the blade mounted on a double ball-bearing. Professional ventilated motor 230V - 50Hz. Tempered professional blade. Fixed blade protection ring. Slicing thickness up to 14 ÷ 16 mm. Removable sharpener. A=448 - B=48 12 3 m mod. 22 GL 0 363 A=335 B=365 263 A = Mod. 22 GL certificazione certification mod. 22 GL mod. 25 GL mod. 25 GL 415 B = Mod. 25 GL serie LUSSO mod. 22 GS - mod. 25 GS MADE IN ITALY I TA LY Caratteristiche tecniche Dati tecnici/Technical data Struttura: in alluminio fuso, base laccata. Coprilama, piatto, paratia: in alluminio ossidato. Albero portalama su doppio cuscinetto a sfere. Motore professionale ventilato 230V - 50Hz. Lama professionale, temperata. Anello fisso di protezione della lama. Spessore di taglio fino a 14 ÷ 16 mm. Affilatoio fisso. ø Lama - Blade diameter (ø) mm 220 250 Potenza motore - Motor power Watt 140 140 Capacità di taglio - Capacity of cutting about mm 230 x 165 230 x 185 Corsa carrello - Carriage stroke mm 255 255 Peso - Weight Kg 13 14 cm 48 x 53 x 39 48 x 53 x 39 0,1 0,1 Dimensioni scatola - Packaging dimensions Technical characteristics Cast aluminium structure lacquered base. Blade cover, tray and bulkhead: in anodized aluminium. Shaft holding the blade mounted on a double ball-bearing. Professional ventilated motor 230V - 50Hz. Tempered professional blade. Fixed blade protection ring. Slicing thickness up to 14 ÷ 16 mm. Fixed sharpener. mod. 22 GS mod. 25 GS A=448 - B 3 m mod. 22 GS =480 363 A=335 B=365 mod. 25 GS 263 A = Mod. 22 GS 415 B = Mod. 25 GS certificazione certification 13 serie LUSSO mod. 275/A MADE IN ITALY Affilatoio amovibile alloggiato sotto la base. Removable sharpener put under the base. I TA LY Caratteristiche tecniche Dati tecnici/Technical data Struttura: in alluminio fuso, base laccata. Coprilama, piatto, paratia: in alluminio ossidato. Albero portalama su doppio cuscinetto a sfere. Motore professionale ventilato 230V - 50Hz. Lama professionale, temperata. Anello fisso di protezione della lama. Spessore di taglio fino a 14 ÷ 16 mm. Affilatoio amovibile. ø Lama - Blade diameter (ø) mm certificazione certification 14 275 Potenza motore - Motor power Watt 150 Capacità di taglio - Capacity of cutting about mm 230 x 190 Corsa carrello - Carriage stroke mm 255 Peso - Weight Dimensioni scatola - Packaging dimensions Technical characteristics Cast aluminium structure lacquered base. Blade cover, tray and bulkhead: in anodized aluminium. Shaft holding the blade mounted on a double ball-bearing. Professional ventilated motor 230V - 50Hz. Tempered professional blade. Fixed blade protection ring. Slicing thickness up to 14 ÷ 16 mm. Removable sharpener. mod. 275/A 16,5 49 x 55 x 45 m3 0,12 mod. 275/A 505 410 375 263 Kg cm 415 serie LUSSO mod. 275/S MADE IN ITALY I TA LY Caratteristiche tecniche Dati tecnici/Technical data Struttura: in alluminio fuso, base laccata. Coprilama, piatto, paratia: in alluminio ossidato. Albero portalama su doppio cuscinetto a sfere. Motore professionale ventilato 230V - 50Hz. Lama professionale, temperata. Anello fisso di protezione della lama. Spessore di taglio fino a 14 ÷ 16 mm. Affilatoio fisso. ø Lama - Blade diameter (ø) mm 275 Potenza motore - Motor power Watt 150 Capacità di taglio - Capacity of cutting about mm 230 x 190 Corsa carrello - Carriage stroke mm 255 Peso - Weight Kg 16,5 cm 49 x 55 x 45 m3 0,12 Dimensioni scatola - Packaging dimensions Technical characteristics Cast aluminium structure lacquered base. Blade cover, tray and bulkhead: in anodized aluminium. Shaft holding the blade mounted on a double ball-bearing. Professional ventilated motor 230V - 50Hz. Tempered professional blade. Fixed blade protection ring. Slicing thickness up to 14 ÷ 16 mm. Fixed sharpener. mod. 275/S mod. 275/S 505 410 375 263 415 certificazione certification 15 serie LUSSO mod. 300 A - L MADE IN ITALY Affilatoio amovibile. Removable sharpener. I TA LY Caratteristiche tecniche Dati tecnici/Technical data Struttura: in alluminio fuso, base laccata. Coprilama, piatto, paratia: in alluminio ossidato. Albero portalama su doppio cuscinetto a sfere. Motore professionale ventilato 230V - 50Hz. Lama professionale, temperata. Anello fisso di protezione della lama. Spessore di taglio fino a 14 ÷ 16 mm. Affilatoio amovibile. ø Lama - Blade diameter (ø) mm 300 Potenza motore - Motor power Watt 230 Capacità di taglio - Capacity of cutting about mm 245 x 220 Corsa carrello - Carriage stroke mm 270 Peso - Weight Kg 24 cm 53 x 63 x 48 m3 0,16 Dimensioni scatola - Packaging dimensions Technical characteristics Technical characteristics Cast aluminium structure lacquered base. Blade cover, tray and bulkhead: in anodized aluminium. Shaft holding the blade mounted on a double ball-bearing. Professional ventilated motor 230V - 50Hz. Tempered professional blade. Fixed blade protection ring. Slicing thickness up to 14 ÷ 16 mm. Removable sharpener. certificazione certification 16 mod. 300 A-L mod. 300 A-L 570 480 420 315 455 serie LUSSO mod. 300 S - L MADE IN ITALY I TA LY Caratteristiche tecniche Dati tecnici/Technical data Struttura: in alluminio fuso, base laccata. Coprilama, piatto, paratia: in alluminio ossidato. Albero portalama su doppio cuscinetto a sfere. Motore professionale ventilato 230V - 50Hz. Lama professionale, temperata. Anello fisso di protezione della lama. Spessore di taglio fino a 14 ÷ 16 mm. Affilatoio fisso. ø Lama - Blade diameter (ø) mm 300 Potenza motore - Motor power Watt 230 Capacità di taglio - Capacity of cutting about mm 245 x 220 Corsa carrello - Carriage stroke mm 270 Peso - Weight Dimensioni scatola - Packaging dimensions Technical characteristics Cast aluminium structure lacquered base. Blade cover, tray and bulkhead: in anodized aluminium. Shaft holding the blade mounted on a double ball-bearing. Professional ventilated motor 230V - 50Hz. Tempered professional blade. Fixed blade protection ring. Slicing thickness up to 14 ÷ 16 mm. Fixed sharpener. mod. 300 S-L Kg 24 cm 53 x 63 x 48 m3 0,16 mod. 170 570 48 0 420 315 455 certificazione certification 17 serie LUCY 20 GL - 22 GL MADE IN ITALY Affilatoio amovibile alloggiato sotto la base. Removable sharpener put under the base. I TA LY Caratteristiche tecniche Dati tecnici/Technical data mod. 20 GL mod. 22 GL Struttura: in alluminio fuso, base laccata. Coprilama, piatto, paratia: in alluminio ossidato. Albero portalama su doppio cuscinetto a sfere. Motore professionale ventilato 230V - 50Hz. Lama professionale, temperata. Anello fisso di protezione della lama. Spessore di taglio fino a 14 ÷ 16 mm. Affilatoio amovibile. ø Lama - Blade diameter (ø) mm 200 220 Potenza motore - Motor power Watt 140 140 Capacità di taglio - Capacity of cutting about mm 200 x 130 190 x 165 Corsa carrello - Carriage stroke mm 210 210 Peso - Weight Kg 11 12 cm 33 x 47 x 32 33 x 47 x 33 m3 0,05 0,052 Technical characteristics Cast aluminium structure lacquered base. Blade cover, tray and bulkhead: in anodized aluminium. Shaft holding the blade mounted on a double ball-bearing. Professional ventilated motor 230V - 50Hz. Tempered professional blade. Fixed blade protection ring. Slicing thickness up to 14 ÷ 16 mm. Removable sharpener. certificazione certification 18 Dimensioni scatola - Packaging dimensions mod. 20 GL 8 008336 432641 mod. 22 GL 8 008336 432658 serie LUCY 20 GS 22 GS MADE IN ITALY Affilatoio fisso. Fixed sharpener. I TA LY Caratteristiche tecniche Dati tecnici/Technical data mod. 20 GS mod. 22 GS Struttura: in alluminio fuso, base laccata. Coprilama, piatto, paratia: in alluminio ossidato. Albero portalama su doppio cuscinetto a sfere. Motore professionale ventilato 230V - 50Hz. Lama professionale, temperata. Anello fisso di protezione della lama. Spessore di taglio fino a 14 ÷ 16 mm. Affilatoio fisso. ø Lama - Blade diameter (ø) mm 200 220 Potenza motore - Motor power Watt 140 140 Capacità di taglio - Capacity of cutting about mm 200 x 130 190 x 165 Corsa carrello - Carriage stroke mm 210 210 Peso - Weight Kg 11 12 cm 33 x 47 x 32 33 x 47 x 33 m3 0,05 0,052 Technical characteristics Cast aluminium structure lacquered base. Blade cover, tray and bulkhead: in anodized aluminium. Shaft holding the blade mounted on a double ball-bearing. Professional ventilated motor 230V - 50Hz. Tempered professional blade. Fixed blade protection ring. Slicing thickness up to 14 ÷ 16 mm. Fixed sharpener. Dimensioni scatola - Packaging dimensions mod. 20 GS 8 008336 432665 mod. 22 GS 8 008336 432672 certificazione certification 19 serie LADY mod. 20 GL-R - mod. 22 GL-R Affilatoio amovibile OPTIONAL. Removable sharpener OPTIONAL. I TA LY Caratteristiche tecniche Dati tecnici/Technical data Base, coprilama, carrello e paratia in lega titolata di alluminio, protetti con ossidazione anodica inossidabile. Avanzamento dei prodotti a gravità. Motore di tipo professionale ventilato. Lama concava professionale ad alta resistenza. Pulizia rapida in tutte le parti. Spessore di taglio fino a 14 ÷ 16 mm. Affilatoio amovibile. ø Lama - Blade diameter (ø) mm 200 220 Potenza motore - Motor power Watt 140 140 Capacità di taglio - Capacity of cutting about mm 200 x 130 190 x 165 Corsa carrello - Carriage stroke mm 210 210 Peso - Weight Kg 11 12 cm 33 x 47 32 33 x 47 x 33 m3 0,05 0,052 Dimensioni scatola - Packaging dimensions mod. 20 GL-R mod. 22 GL-R mod. 20 GL-R Technical characteristics Base, blade cover, carriage and bulkhead in titled aluminium alloy, protected by stainless anodic oxidation. Gravity feed of the product. Professional type ventilated motor. High resistance professional hollow knife. Easy cleaning everywhere. Slicing thickness up to 14 ÷ 16 mm. Removable sharpener. certificazione certification 20 8 008336 430456 mod. 22 GL-R 8 008336 430463 serie LADY mod. 22 GS-R Affilatoio fisso Fixed sharpener I TA LY Caratteristiche tecniche Dati tecnici/Technical data Base, coprilama, carrello e paratia in lega titolata di alluminio, protetti con ossidazione anodica inossidabile. Avanzamento dei prodotti a gravità. Motore di tipo professionale ventilato. Lama concava professionale ad alta resistenza. Pulizia rapida in tutte le parti. Spessore di taglio fino a 14 ÷ 16 mm. Affilatoio fisso. ø Lama - Blade diameter (ø) mm 220 Potenza motore - Motor power Watt 140 Capacità di taglio - Capacity of cutting about mm 190 x 165 Corsa carrello - Carriage stroke mm 210 Peso - Weight Kg 12 cm 33 x 47 x 33 Dimensioni scatola - Packaging dimensions mod. 22 GS - R 3 m mod. 22 GS-R Technical characteristics Base, blade cover, carriage and bulkhead in titled aluminium alloy, protected by stainless anodic oxidation. Gravity feed of the product. Professional type ventilated motor. High resistance hollow knife. Easy cleaning everywhere. Slicing thickness up to 14 ÷ 16 mm. Fixed sharpener. 0,052 8 008336 430494 certificazione certification 21 serie LADY mod. 22 GL - 25 GL MADE IN ITALY Affilatoio amovibile alloggiato sotto la base. Removable sharpener put under the base. I TA LY Caratteristiche tecniche Dati tecnici/Technical data Struttura: in alluminio fuso, base ossidata. Coprilama, piatto, paratia: in alluminio ossidato. Albero portalama su doppio cuscinetto a sfere. Motore professionale ventilato 230V - 50Hz. Lama professionale, temperata. Anello fisso di protezione della lama. Spessore di taglio fino a 14 ÷ 16 mm. Affilatoio amovibile. ø Lama - Blade diameter (ø) mm 220 250 Potenza motore - Motor power Watt 140 140 Capacità di taglio - Capacity of cutting about mm 230 x 165 230 x 185 Corsa carrello - Carriage stroke mm 255 255 Peso - Weight Kg 13 14 cm 48 x 53 x 39 48 x 53 x 39 0,1 0,1 Dimensioni scatola - Packaging dimensions Technical characteristics Cast aluminium structure anodized base. Blade cover, tray and bulkhead: in anodized aluminium. Shaft holding the blade mounted on a double ball-bearing. Professional ventilated motor 230V - 50Hz. Tempered professional blade. Fixed blade protection ring. Slicing thickness up to 14 ÷ 16 mm. Removable sharpener. A=448 - B=48 263 22 3 m mod. 22 GL 0 363 A=335 B=365 A = Mod. 22 GL certificazione certification mod. 22 GL mod. 25 GL mod. 25 GL 415 B = Mod. 25 GL serie LADY mod. 22 GS - 25 GS MADE IN ITALY I TA LY Caratteristiche tecniche Dati tecnici/Technical data Struttura: in alluminio fuso, base ossidata. Coprilama, piatto, paratia: in alluminio ossidato. Albero portalama su doppio cuscinetto a sfere. Motore professionale ventilato 230V - 50Hz. Lama professionale, temperata. Anello fisso di protezione della lama. Spessore di taglio fino a 14 ÷ 16 mm. Affilatoio fisso. ø Lama - Blade diameter (ø) mm 220 250 Potenza motore - Motor power Watt 140 140 Capacità di taglio - Capacity of cutting about mm 230 x 165 230 x 185 Corsa carrello - Carriage stroke mm 255 255 Peso - Weight Kg 13 14 cm 48 x 53 x 39 48 x 53 x 39 0,1 0,1 Dimensioni scatola - Packaging dimensions Technical characteristics Cast aluminium structure anodized base. Blade cover, tray and bulkhead: in anodized aluminium. Shaft holding the blade mounted on a double ball-bearing. Professional ventilated motor 230V - 50Hz. Tempered professional blade. Fixed blade protection ring. Slicing thickness up to 14 ÷ 16 mm. Fixed sharpener. mod. 22 GS mod. 25 GS A=448 - B A = Mod. 22 GS m mod. 22 GS =480 363 A=335 B=365 263 3 mod. 25 GS 415 B = Mod. 25 GS certificazione certification 23 serie LADY mod. 275/A - 300/E MADE IN ITALY Affilatoio amovibile. Removable sharpener. I TA LY Caratteristiche tecniche Dati tecnici/Technical data Struttura: in alluminio fuso, base ossidata. Coprilama, piatto, paratia: in alluminio ossidato. Albero portalama su doppio cuscinetto a sfere. Motore professionale ventilato 230V - 50Hz. Lama professionale, temperata. Anello fisso di protezione della lama. Spessore di taglio fino a 14 ÷ 16 mm. Affilatoio amovibile. ø Lama - Blade diameter (ø) Potenza motore - Motor power Capacità di taglio - Capacity of cutting about mm Corsa carrello - Carriage stroke mm 255 255 Peso - Weight Kg 16,5 17,5 cm 49 x 55 x 45 49 x 58 x 45 m3 0,12 0,13 Dimensioni scatola - Packaging dimensions Technical characteristics Cast aluminium structure anodized base. Blade cover, tray and bulkhead: in anodized aluminium. Shaft holding the blade mounted on a double ball-bearing. Professional ventilated motor 230V - 50Hz. Tempered professional blade. Fixed blade protection ring. Slicing thickness up to 14 ÷ 16 mm. Removable sharpener. 24 mod. 300/E mm 275 300 Watt 150 150 230 x 190 205 x 210 mod. 275/A A=505 B=520 410 A=375 B=390 263 A = Mod. 275/A certificazione certification mod. 275/A mod. 300/E 415 B = Mod. 300/E 8 008336 430098 serie LADY mod. 275/S MADE IN ITALY I TA LY Caratteristiche tecniche Dati tecnici/Technical data Struttura: in alluminio fuso, base ossidata. Coprilama, piatto, paratia: in alluminio ossidato. Albero portalama su doppio cuscinetto a sfere. Motore professionale ventilato 230V - 50Hz. Lama professionale, temperata. Anello fisso di protezione della lama. Spessore di taglio fino a 14 ÷ 16 mm. Affilatoio fisso. ø Lama - Blade diameter (ø) mm 275 Potenza motore - Motor power Watt 150 Capacità di taglio - Capacity of cutting about mm 230 x 190 Corsa carrello - Carriage stroke mm 255 Peso - Weight Dimensioni scatola - Packaging dimensions Technical characteristics Cast aluminium structure anodized base. Blade cover, tray and bulkhead: in anodized aluminium. Shaft holding the blade mounted on a double ball-bearing. Professional ventilated motor 230V - 50Hz. Tempered professional blade. Fixed blade protection ring. Slicing thickness up to 14 ÷ 16 mm. Fixed sharpener. mod. 275/S Kg 16,5 cm 49 x 55 x 45 m3 0,12 mod. 275/S 505 410 375 263 415 certificazione certification 25 serie 25 SPECIAL EDITION mod. RED - mod. IVORY - mod. BLACK MADE IN ITALY I TA LY Caratteristiche tecniche Dati tecnici/Technical data Struttura: in alluminio fuso, base laccata. Coprilama, piatto, paratia: in alluminio ossidato. Albero portalama su doppio cuscinetto a sfere. Motore professionale ventilato 230V - 50Hz. Lama professionale, temperata. Anello fisso di protezione della lama. Spessore di taglio fino a 14 ÷ 16 mm. Affilatoio fisso. ø Lama - Blade diameter (ø) mm 250 Potenza motore - Motor power Watt 140 Capacità di taglio - Capacity of cutting about mm 230 x 185 Corsa carrello - Carriage stroke mm 255 Peso - Weight Dimensioni scatola - Packaging dimensions certificazione certification 26 Kg 14 cm 48 x 53 x 39 m3 0,1 mod. RED 480 Technical characteristics Cast aluminium structure lacquered base. Blade cover, tray and bulkhead: in anodized aluminium. Shaft holding the blade mounted on a double ball-bearing. Professional ventilated motor 230V - 50Hz. Tempered professional blade. Fixed blade protection ring. Slicing thickness up to 14 ÷ 16 mm. Fixed sharpener. mod. RED / IVORY / BLACK 363 365 263 mod. IVORY 415 mod. BLACK serie STYLE 900 mod. 250/S - mod. 300/S / MADE IN ITALY Ricostruita secondo i canoni di assemblaggio che un tempo davano vita alle prime affettatrici a movimento manuale Reconstructed in conformity with the assembling rules which were followed in the past when the first manually slicers were created 375 560 780 Piedistallo o Laccato rrosso o 70 Peso kg 7 Pedestal Lacquered Lacquere d red Weight Kg g 70 650 Caratteristiche tecniche Dati tecnici/Technical data mod. 250/S mod. 300/S Struttura in alluminio fuso. Albero portalama montato su doppio cuscinetto a sfere. Lama professionale, temperata. Anello di protezione della lama. Spessore di taglio: 0 ÷ 16 mm. Funzionante a mano (senza corrente). ø Lama - Blade diameter (ø) mm 250 300 Capacità di taglio - Capacity of cutting about mm 185 x 150 230 x 190 Peso - Weight Dimensioni scatola - Packaging dimensions Kg 33 45,5 cm 65 x 65 x h 60 75 x 75 x h70 m3 0,4 0,4 mod. 250/S Technical characteristics 8 008336 Cast aluminium structure. Shaft holding the blade mounted on a double ball-bearing. Tempered professional blade. Blade protection ring. Slicing thickness: 0 ÷ 16 mm. It works by hand (without current). 20 =7 B 0- A=510 B=740 430449 mod. 300/S 68 A= A= B= 520 60 0 A = Mod. 250/S A= B= 290 34 0 B = Mod. 300/S A B= =38 40 0 0 8 008336 430470 Piedistallo 8 008336 430487 certificazione certification 27 serie COPERTURE AFFETTATRICI / SLICERS COVERS Caratteristiche tecniche Colore verde: s-ISUREINCMXXH s0ERAFFETTATRICIDILAMAEMM (mod R.G.V.). s4ESSUTOINCOTONECOLORSABBIA adattabile a qualsiasi tipo di cucina. s#OMPATIBILECONTUTTIITIPIDIAFFETTATRICI previo controllo delle misure. e ideale per protegger la tua affettatrice Technical characteristics Green colour: s3IZEINCMXXH s&ORSLICERSWITHBLADEDIAMETER and 220 mm (mod. R.G.V.). s#OTTONFABRICINSANDCOLORADAPTABLE to all kitchen types. s#OMPATIBLEWITHALLSLICERSTYPES subject to size control. mod. VERDE/GREEN I TA LY Caratteristiche tecniche Colore rosso: s-ISUREINCMXXH s0ERAFFETTATRICIDILAMA MMMOD2'6 s4ESSUTOINCOTONECOLORSABBIA adattabile a qualsiasi tipo di cucina. s#OMPATIBILECONTUTTIITIPIDIAFFETTATRICI previo controllo delle misure. Ideal to protect your slicer Technical characteristics Red color: s3IZEINCMXXH s&ORSLICERSWITHBLADEDIAMETER MMMOD2'6 s#OTTONFABRICINSANDCOLORADAPTABLE to all kitchen types. s#OMPATIBLEWITHALLSLICERSTYPES subject to size control. 28 mod. ROSSO/RED serie ACCESSORI / ACCESSORIES I TA LY LAME BLADES Lama standard Standard blade Lama teflonata per formaggi e salumi Teflon blade for cheese and cold cuts Lama dentata per pesce Toothed blade for fish Lama dentata per pane Toothed blade for bread PRESSAMERCE FOOD-HOLDER ARM Pressamerce in PVC PVC food-holder arm Pressamerce in alluminio fuso Cast aluminium food-holder arm AFFILATOIO SHARPENER Affilatoio fisso Fixed sharpener Affilatoio amovibile Removable sharpener 29 aiuti per la CUCINAhelps for kitchen 30 FRIGGITRICE / FRYER professionale/professional mod. FRY TYPE 4/N MADE IN P.R.C. mod. FRY TYPE4/N cod. FRY4N I TA LY Caratteristiche tecniche Potenza della pompa - Pump power Le friggitrici elettriche professionali sono costruite per essere utilizzate con grande praticità nella ristorazione rapida e per uso domestico. Facilmente smontabili per una semplice pulizia e manutenzione. Costruite in acciaio inox. Rubinetto per lo scarico dell’olio. Potenza Motore: Watt 2500 - Volt 230 Capacità: 3/4 litri Dimensioni friggitrice: 21x42,6x29 cm Peso netto: 3,5 Kg Capacità - Capacity Watt 2500 - 230 V l 3/4 Peso - Weight kg 3,5 Dimensioni prodotto - Product size cm 21 x 42,6 x 29 Dimensioni scatola singola - Dimensions of single box cm 44 x 21 x 31 Dimensioni scatola multipla - Dimensions master cartons cm 45 x 46 x 33 Master cartons Quantità - Quantity pz. 2 Termostato regolabile. Adjustable thermostat. mod. FRY TYPE 4/N - cod. FRY4N Technical characteristics The electric professional fryer is manufactured to be used with big practicality in fast food and for domestic use. You can easily disassemble it to clean and make maintenance in an easy way. It is made in stainless steel and it has a waste tap for oil. Motor power: Watt 2500 – Volt 230 Capacity: 3/4 litres Fryer dimension: 21x42,6x29 cm Net weight: 3,5 kg certificazione certification Rubinetto scarico olio. Oil drain tap. Facile pulizia. Easy to clean. RoHS Compliant Directive 2002/95/EC 31 GRILLO SPECIAL barbecue elettrico da tavola / Electric table bbq mod. GRS01 MADE IN P.R.C. SPIE DI NI AU TO R OTA N T I mod. GRILLO SPECIAL cod. GRS01 R U L LI A U TO R OTA N TI Caratteristiche tecniche Piastra pressofusa antiaderente reversibile griglia/bistecchiera extra-large (cm 42x25) e foro di gocciolamento dei grassi di cottura della piastra. 5 rulli autorotanti. 10 spiedini autorotanti. Interruttore ON/OFF e termostato regolabile. Due cassetti raccogli grassi in acciaio inox estraibili. Dimensioni prodotto: 54x33,5x15 cm. Peso completo di accessori: 6,5 Kg Potenza: 1700 Watt Technical characteristics Die-cast non-stick plate reversible grill/ broiler extra large (cm 42x25) and hole to let drip the cooking fats from the plate. 5 Autorotative rolls and 10 autorative skewers. On/off switch and adjustable thermostat. Two removable drawers in stainless steel to contain cooking the fats. Dimension of the product: 54x33,5x15 cm Weight including accessories: 6,5 kg Power: 1700 watt certificazione certification 32 I TA LY Dati tecnici/Technical data Potenza - Power mod. GRILLO SPECIAL Watt 1700 Dimensione piastra - Dimension plate cm 42 x 25 Peso completo di accessori - Weight with accessories Kg 6,5 Dimensioni prodotto - Product size cm 54 x 33,5 x 15 Dimensioni scatola singola - Dimensions of single box cm 62,5 x 20 x 35 Dimensioni scatola multipla - Dimensions master cartons cm 63,5 x 36 x 42 Master cartons Quantità - Quantity pz. 2 mod. GRILLO SPECIAL - cod. GRS01 8 008336 4 7352 1 GRILLO LIGHT barbecue elettrico da tavola con piastra ollare Electric table bbq with soapstone plate mod. GRL02 MADE IN P.R.C. SPIE DI mod. GRILLO LIGHT cod. GRL02 NI AU TO R OTA N T I I TA LY Caratteristiche tecniche Piastra in pietra ollare per una cottura sana (cm 20,6x25). 5 spiedini autorotanti 5 rulli autorotanti. Foro di gocciolamento dei grassi di cottura della piastra. Interruttore ON/OFF e termostato regolabile. Cassetto raccogli grassi in acciaio inox estraibile. Dimensioni prodotto: 34x33,5x14 cm Peso completo di accessori: 5,5 Kg Potenza: 900 Watt Technical characteristics Soapstone plate for an healthy cooking (cm 20,6 x 25). 5 Autorotative skewers and 5 autorotative rolls. Hole to let drip the cooking fats from the plate. On/off switch and adjustable thermostat. Removable drawer in stainless steel to contain cooking fats. Dimension of the product: 34x33,5x14 cm Weight including accessories: 5,5 kg Power: 900 watt Dati tecnici/Technical data Potenza - Power mod. GRILLO LIGHT Watt 900 Dimensione piastra - Dimension plate cm 20,6 x 25 Peso completo di accessori - Weight with accessories Kg 5,5 Dimensioni prodotto - Product size cm 34 x 33,5 x 14 Dimensioni scatola singola - Dimensions of single box cm 40,5 x 22,5 x 37 Dimensioni scatola multipla - Dimensions master cartons cm 44,7 x 41 x 38,5 Master cartons Quantità - Quantity pz. 2 mod. GRILLO LIGHT - cod. GRL02 8 008336 4 7353 8 certificazione certification 33 TOSTIERA/TOASTER mod. TOST3P 3 pinze / 3 Pliers MADE IN ITALY mod. TOST3P cod. TOST3P I TA LY Caratteristiche tecniche Esecuzione in acciaio inox. Resistenze al quarzo da 500W cad. Griglie di protezione resistenze in acciaio cromato a norme. Griglie di appoggio alimenti in AISI 304. Doppio interruttore con spia per l’inserimento delle resistenze superiori, inferiori o entrambe. Temporizzatore fino a 15’. Cassetto raccolta briciole estraibile. 3 pinze in dotazione. Technical characteristics Completely made in stainless steel. Ceramic heaters 500 W each. Protection chrome plated grids. Grids for food zone in stainless steel AISI 304. Double main switch with led for switching on only the upper, lower or both heating elements. Timer up to 15 min. Stainless steel removable drip tray. 3 Pliers included. certificazione certification 34 Dati tecnici/Technical data Potenza - Power mod. TOST3P Watt 500 Dimensione griglia - Dimension plate cm 33,7 x 20 Dimensioni prodotto - Product size cm 51,8 x 26,9 x 24 Dimensioni scatola singola - Dimensions of single box cm 35,4 x 58,4 x 35,5 mod. TOST3P - cod. TOST3P 8 008336 473835 PIASTRA AD INDUZIONE/INDUCTION PLATE mod. IND35 MADE IN P.R.C. mod. IND35 cod. IND35 I TA LY Caratteristiche tecniche Piastra in vetro nera. Struttura in acciaio inox. Timer con display a led (0-180 minuti). Impostazione temperatura: da 60° c a 240°C. Potenza: 220-240 v - 50/60 hz – 3.500 W. Protezione elettronica per il surriscaldamento. Misure prodotto 34 x 44,5 x 11,5 cm. Master carton da 2 pz 54 x 41.5 x 35 cm. Dati tecnici/Technical data Potenza - Power mod. IND35 Watt 3.500 W Superficie induttiva - Surface Inductive cm 28,5 x 28,5 Temperatura - Temperature °C 60° - 240°C Timer min 0 - 180 Dimensioni prodotto - Product size cm 34 x 44,5 x 11,5 Dimensioni scatola singola - Dimensions of single box cm 52,5 x 40,5 x 16 Dimensioni scatola multipla - Dimensions master cartons cm 54 x 41.5 x 35 Master cartons Quantità - Quantity pz. 2 Technical characteristics Black glassplate. Stailess steel body. Timer, led display(0-180 minute). Temperature range: 60° c - 240°C. Power: 220-240v~ 50/60hz, 3500w. Electronic overheating protection. Product size: approx. 34 x 44.5 x 11.5 cm. Master carton 2 pz 54 x 41.5 x 35 cm. mod. IND35 - cod. IND35 8 008336 473880 certificazione certification 35 serie GRATTUGIA VIP 8G / GRATER VIP 8G MADE IN ITALY I TA LY Caratteristiche tecniche mod. GRATTUGIA VIP 8G / GRATER VIP 8G Struttura in acciaio. Potenza motore Watt 370. Con microswitch di sicurezza. Peso: kg 8. Dimensioni: cm 27,5 x 16 x h 26. Dimensioni imballo: cm 32 x 25 x h 28. Technical characteristics Steel structure. Motor power: Watt 370. With safety microswitch. Weight: kg 8. Dimensions: cm 27,5 x 16 x h 26. Packing dimensions: cm 32 x 25 x h 28. certificazione certification 36 mod. GRATTUGIA VIP 8G GRATER VIP 8G 8 008336 3 7500 9 SPEEDY grattugia elettrica trita e affetta verdure/Grater speedy mince and slice vegetables mod. SPGR1 MADE IN P.R.C. mod. GRATTUGIA SPEEDY cod. SPGR1 I TA LY Caratteristiche tecniche Dati tecnici/Technical data 3 rulli intercambiabili in acciaio inox. Azionamento a pulsante, interruttore di sicurezza. Completamente smontabile per una pulizia facile e completa. Dimensioni prodotto:10 x 30 x 31,5 cm. Potenza: 220 Watt. Peso completo di accessori: 2,1 Kg. Potenza motore - Motor power mod. SPEEDY Watt Peso singolo pz. - Weight of each piece Kg 2,1 Dimensioni prodotto - Product size cm 10 x 30 x 31,5 Dimensioni scatola singola - Dimensions of single box cm 21,2 x 20 x 27,2 Dimensioni scatola multipla - Dimensions master cartons cm 43,8 x 41,4 x 29 Master cartons Quantità - Quantity pz. 4 ACCESSORI / ACCESSORIES mod. GRATTUGIA SPEEDY - cod. SPGR1 Technical characteristics 3 Interchangeable rolls in stainless steel. Start by a knob, security switch. It can be completely disassembled for an easy and complete cleaning. Dimension of the product: 10 x 30 x 31,5 cm Weight including accessories: 2,1 kg Power: 220 watt 220 8 008336 4 7354 5 Rullo per grattugiare fine Roll to grate thin Rullo per taglio julienne Roll for julienne cut Rullo per affettare Roll to slice certificazione certification 37 POMMI passapomodoro professionale MADE IN ITALY roduzione oraria Pro 150Kg/h I TA LY Caratteristiche tecniche Dati tecnici/Technical data s0RESSATOREIMBUTOEBACINELLA in materiale termoplastico per alimenti. s#ORPOINALLUMINIOPRESSOFUSO per alimenti verniciato. s6ITEINNYLONPERALIMENTI s&ILTROINACCIAIOINOX s'RUPPOMOTOREPOTENZAMAX7 s0OTENZAHP s0ESO+G Potenza motore - Motor power Technical characteristics s0RESSERFUNNELANDBASINAREMADE Technical characteristics from thermoplastic material for food. s-AINPARTISMADEFROMPRESSURE diecast for food and lacquares aluminium. s.YLONSCREWFORFOOD s3TAINLESSSTEELFILTER s0OWERUNITMAX7 s0OWERHP s7EIGHT+G certificazione certification 38 mod. POMMI Watt 400 Peso singolo pz. - Weight of each piece Kg 7,5 Dimensioni scatola prodotto - Product packaging size cm 39,5 x 24 x 24 mod. POMMI 8 008336 473217 DUETTO PLUS mod. DPL03 MADE IN P.R.C. mod. DUETTO PLUS cod. DPL03 Caratteristiche tecniche Dati tecnici/Technical data s0OTENZA7 s$OPPIOSENSODIROTAZIONE s0ASSAPOMODOROELETTRICOPERPREPARAREPASSATE salse e conserve di pomodoro s!CCESSORIOTRITACARNECONTRETRAlLEINACCIAIO inossidabile (3, 5, 7 mm) in dotazione s#OLTELLOAQUATTROLAMEINACCIAOINOX s!CCESSORIOINSACCASALSICCEPORZIONATOREIN dotazione s!CCESSORIOPERPREPARAREIL+UBBE s'RATTUGIACONACCESSORIPERFORMAGGIEVERDURE s&ACILEDAUSAREEVELOCEDAPULIRE s5TILEANCHEPERPREPARAREMARMELLATE conserve e gelatine di frutta e verdura Potenza motore - Motor power Technical characteristics mod. DUETTO PLUS Watt 500 Peso singolo pz. - Weight of each piece Kg 4,6 Dimensioni prodotto - Product size cm 43,5 x 25,5 x 22 Dimensioni scatola singola - Dimensions of single box cm 18 x 26,5 x 23,5 Dimensioni scatola multipla - Dimensions master cartons cm 51 x 31 x 65 Master cartons Quantità - Quantity pz. 4 ACCESSORI / ACCESSORIES S mod. DUETTO PLUS - cod. DPL03 8 008336 473378 s0OWER7 s$OUBLEROTATIONSENSE s%LECTRICTOMATOSQUEEZERTOPREPARETOMATOSAUsage, purée and preserve s-EATGRINDERACCESSORYWITHTHREEPIECESOFSTAINless steel cutting disks (3, 5, 7 mm) supplied with the product s#UTTINGKNIFEWITHFOURBLADESINSTAINLESSSTEEL s3AUSAGERACCESSORYSUPPLIEDWITHTHEPRODUCT s+UBBEACCESSORY s'RATERWITHACCESSORYFORCHEESEANDVEGETABLES s%ASYTOUSEANDFASTTOCLEAN s!LSOUSEFULTOPREPAREFRUITANDVEGETABLEJAM jelly and preserve certificazione certification 39 ARANCIA EXPRESS spremiagrumi elettrico mod. ARX01 MADE IN P.R.C. mod. ARANCIA EXPRESS cod. ARX01 I TA LY Caratteristiche tecniche Spremiagrumi elettrico a leva nato dall’esperienza professionale e adattato ad un uso domestico, ideale per spremere ogni tipo di agrume s,EVAINACCIAIOCHECONSENTEDINONUTILIZzare le mani s"ACINELLARACCOGLISUCCO s'RUPPOCONIlLTROBACINELLACOMPLETAmente smontabili per facilitare la pulizia. s&ILTROINACCIAIOINOX s#ONOUNIVERSALECONLINGUETTEPREMIPOLPA sh-ICROSWITCHvDISICUREZZASIATTIVACONLA pressione della leva sul cono s"ECCUCCIOANTIGOCCIAREGOLABILE mod. ARANCIA EXPRESS Dati tecnici/Technical data Potenza motore - Motor power Watt 120 Peso singolo pz. - Weight of each piece Kg 3,15 Dimensioni prodotto - Product size cm 43,5 x 25,5 x 22 Dimensioni scatola singola - Dimensions of single box cm 21,5 x 33,5 x 33 Dimensioni scatola multipla - Dimensions master cartons cm 67.5 x 45.5 x 35 Master cartons Quantità - Quantity pz. 4 mod. ARANCIA EXPRESS - cod. ARX01 Technical characteristics Electric juicer with lever planned from the professional experience and adapted to a domestic use, it is excellent for squeezing any type of citrus fruit s3TEELLEVERBYWHICHYOUDONOTNEEDTOUSE the hands to push the pulp s4ANKFORJUICE s&ILTERCONESGROUPANDTANKCANBETOTALLY dismantled in order to facilitate the cleaning. s&ILTERINSTAINLESSSTEEL s5NIVERSALCONEWITHTONGUESFORPUSHING the pulp s3ECURITYh-ICROSWITCHvBECOMESACTIVEWITH the pressure of the lever on the cone s!DJUSTABLEDRIPCATCHERSPOUT certificazione certification 40 8 008336 473361 MOJITO JUNIOR mod. SPJ01 MADE IN P.R.C. mod. MOJITO JUNIOR cod. SPJ01 I TA LY Caratteristiche tecniche Dati tecnici/Technical data Spaccaghiaccio elettrico ideale per bibite, coctail, aperitivi, guarnizione piatti di pesce, piatti di frutta... Il ghiaccio risulta non tritato ma spaccato in maniera disordinata proprio come nella tradizione Caraibica. Infatti il ghiaccio così spaccato resiste più a lungo alla liquefazione. Potenza DC motore - Motor power s0ULSANTEDIACCENSIONE s#ONSENTEDISPACCAREOGNITIPODICUBETTODI ghiaccio s#ONTENITOREESTRAIBILEDOTATODIh-ICROSWITCHvDI sicurezza s#ORPOINACCIAIOINOX s)MBUTOAMOVIBILEFACILEDAPULIRE Peso singolo pz. - Weight of each piece Produzione teorica Dimensioni prodotto (LxPxH) - Product size mod. MOJITO JR Watt 80 Kg 3,6 Kg / h c.a 20 cm 17x22x46 Dimensioni vasca (LxPxH) 17x19x12,5 Dimensioni scatola singola - Dimensions of single box cm 32x22x40 Dimensioni scatola multipla - Dimensions master cartons cm 46x35.5x41,7 Master cartons Quantità - Quantity pz. 2 mod. MOJITO JUNIOR - cod. SPJ01 Technical characteristics Electric ice-crusher excellent for drinks, cocktails, appetizers, garnishes for dishes with fish or fruits… Ice is not grinded but crushed irregularly as used in the Caribbean tradition. In fact, crushed in this way, ice melts very slowlier. 8 008336 473354 s3WITCHONBUTTON s)TALLOWSTOCRUSHANYTYPEOFICECUBES s%XTRACTABLECONTAINERWITHSECURITYh-ICROSWITCHv s"ODYINSTAINLESSSTEEL s2EMOVABLEFUNNELEASYTOCLEAN certificazione certification 41 serie VICKY PROFESSIONAL per conservare sottovuoto / to vacuum-pack mod. 380 MADE IN ITALY I TA LY Caratteristiche tecniche Dati tecnici/Technical data Carrozzeria in acciaio inox AISI 430. Pompa di tipo autolubrificante. Pannello digitale dei comandi. Comando elettronico di avviamento. Saldatura automatica con sensore. Sensore di controllo del vuoto. Saldatura programmabile. Tensione 230 V - 50 Hz. Altra tensione a richiesta. Saldatura max - Maximum welding mm 380 Potenza della pompa - Pump power Watt 150 Potenza max - Maximum power Watt 450 Portata pompa - Pump capacity l/m 15 Vuoto finale - Final vacuum bar 0,15 mod. 380 Peso - Weight Dimensioni scatola - Packaging dimensions Technical characteristics Body in stainless steel AISI 430. Autolubricating pump. Digital drives panel. Starting electronic control. Automatic welding with sensor. Sensor for vacuum control. Programmable welding. Voltage 230 V - 50 Hz. Other voltage on request. certificazione certification 42 Kg 9 cm 46 x 18 x 14 m3 0,018 mod. 380 TIME SEAL MADE IN ITALY Y VICK nal sio profes 115 ICE IONATR CONFEZ UOTO SOTTOV 250 410 linea / range BARBECUE 43 serie BARBECUE B200E MADE IN P.R.C. mod. B200E cod. B200E I TA LY Caratteristiche tecniche Dati tecnici/Technical data Coperchio nero in acciaio e gambe argentate. Mensole laterali pieghevoli in legno. 2 bruciatori in acciaio inox. 2 griglie di cottura in acciaio smaltato. Dimensioni prodotto: 116,3x54,8x109,4 cm Area di cottura: 44 x 40 cm Potenza (2 bruciatori principali): BTU/ORA 2 x 10.000 Misure prodotto - Product size mm 1163 x 548 x 1094 Misure cartone per coperchio e bruciatori Box size for hood and burners mm 765 x 565 x 470 Area di cottura - Cooking area mm 440 x 400 BTU/ORA BTU/HOUR 2 x 10.000 Potenza (2 bruciatori principali) - Power (2 main burners) mod. B200E - cod. B200E 8 008336 4 7344 6 Technical characteristics Steel with black powder coating hood and silvered legs. Foldable wooden side shelves. 2 S/S burners. 2 steel with enamel cooking grids. Dimensions: cm 116,3x54,8x109,4 Cooking area: cm 44 x 40 Power (2 main burn Grill certificazione certification 44 mod. B200E serie BARBECUE B300E MADE IN P.R.C. mod. B300E cod. B300E I TA LY Caratteristiche tecniche Dati tecnici/Technical data Coperchio nero in acciaio e gambe argentate. Mensole laterali pieghevoli in legno. 3 bruciatori. 3 griglie di cottura in acciaio smaltato. Dimensioni prodotto: 126,3x54,8x109,4 cm Area di cottura: 54 x 40 cm Potenza (3 bruciatori principali): BTU/ORA 3 x 10.000 Misure prodotto - Product size mm 1263 x 548 x 1094 Misure cartone per coperchio e bruciatori Box size for hood and burners mm 765 x 665 x 470 Area di cottura - Cooking area mm 540 x 400 BTU/ORA BTU/HOUR 3 x 10.000 Potenza (3 bruciatori principali) - Power (3 main burners) mod. B300E mod. B300E - cod. B300E 8 008336 4 7343 9 Technical characteristics Steel with black powder coating hood and silvered legs. Foldable wooden side shelves. 3 S/S burners. 3 steel with enamel cooking grids. Dimensions: cm 126,3x54,8x109,4 Cooking area: cm 54 x 40 Power (3 main burners): BTU/HOUR 3 x 10.000 Grill certificazione certification 45 serie BARBECUE B200L MADE IN P.R.C. mod. B200L cod. B200L I TA LY Dati tecnici/Technical data mod. B200L Misure prodotto - Product size mm 1211 x 660 x 1192 Misure cartone per coperchio e bruciatori - Box size for hood and burners mm 560 x 630 x 490 Misure cartone per carrello - Box size for trolley mm 800 x 500 x 60 Area di cottura - Cooking area Potenza (2 bruciatori principali) - Power (2 main burners) Pressione gas - Gas pressure Caratteristiche tecniche Coperchio in acciaio inossidabile con finiture laterali in alluminio pressofuso laccato. Carrello e ripiani laterali in legno ed acciaio inox. Bruciatori in acciaio inossidabile. 2 griglie di cottura in ghisa rivestita in porcellana. certificazione certification 46 mm 482 x 500 BTU/ORA - BTU/HOUR 12.000 mbar 28/30 - 37 - 50 Technical characteristics Stainless steel hood with side lacquared die-cast aluminium finishings. Trolley and side shelves in wood and stainless steel. Stainless steel burners. 2 porcelain coated cast iron cooking grids. mod. B200L - cod. B200L 8 008336 472838 serie BARBECUE B300L MADE IN P.R.C. mod. B300L cod. B300L I TA LY Dati tecnici/Technical data mod. B300L Misure prodotto - Product size mm 1591 x 664 x 1206 Misure cartone per coperchio e bruciatori - Box size for hood and burners mm 725 x 710 x 252 Misure cartone per carrello - Box size for trolley mm 1241 x 562 x 130 Area di cottura - Cooking area mm 640 x 500 Potenza (3 bruciatori principali) - Power (3 main burners) BTU/ORA - BTU/HOUR Pressione gas - Gas pressure mbar mod. B300L - cod. B300L 8 008336 470018 12.000 28/30 - 37 - 50 Caratteristiche tecniche Technical characteristics Coperchio interamentre in acciaio inossidabile. Bruciatori in acciaio inossidabile. 2 griglie di cottura in ghisa rivestita in porcellana. Struttura composta da ripiani laterali e carrello in legno robusto. Stainless steel hood. Stainless steel burners. 2 porcelain coated cast iron cooking grids. Frame made by side shelves and trolley in strong wood. certificazione certification 47 serie BARBECUE CUE B300A MADE IN P.R.C. mod. B300A cod. B300A I TA LY Dati tecnici/Technical data mod. B300A Misure prodotto - Product size mm 1370 x 570 x 1250 Misure cartone per coperchio e bruciatori - Box size for hood and burners mm 725 x 610 x 545 Misure cartone per carrello - Box size for trolley mm 820 x 530 x 150 Area di cottura - Cooking area mm 640 x 500 Potenza (3 bruciatori principali) - Power (3 main burners) BTU/ORA - BTU/HOUR Technical characteristics 12.000 BTU/ORA - BTU/HOUR 10.000 mbar 28/30 - 37 - 50 Potenza (1 bruciatore laterale) - Power (1 side burners) Pressione gas - Gas pressure Caratteristiche tecniche Technical characteristics Struttura completamente in acciaio inossidabile. Bruciatori in ghisa. 2 griglie di cottura in ghisa rivestita in porcellana. Ripiano laterale con vassoio portatile. Vano interno a scorrimento per bombola. Ruote infrangibili a prova di intemperie con possibilità di sbloccarle. Full stainless steel frame. Cast iron burners. 2 porcelain coated cast iron cooking grids. Side table with portable plate. Sliding internal space for cylinder. Unbreakable weatherproof wheels with possibility of unlocking them. certificazione certification 48 mod. B300A - cod. B300A 8 008336 470001 serie BARBECUE B400AI MADE IN P.R.C. Bruciatore ad infrarossi Infrared burner mod. B400AI cod. B40AI I TA LY Dati tecnici/Technical data mod. B400AI Misure prodotto -Product size mm 1650 x 620 x 1230 Misure cartone per coperchio e bruciatori Box size for hood and burners mm 930 x 710 x 600 Misure cartone per carrello - Box size for trolley mm 890 x 600 x 710 Area di cottura - Cooking area mm 810 x 500 Potenza (4 bruciatori principali) - Power (4 main burners) BTU/ORA - BTU/HOUR 12.000 Potenza (1 bruciatore laterale) - Power (1 side burners) BTU/ORA - BTU/HOUR 10.000 Potenza (1 bruciatore infrarossi) - Power (1infrared burners) BTU/ORA - BTU/HOUR Pressione gas - Gas pressure mbar mod. B400AI - cod. B40AI 8 008336 470025 10.000 28/30 - 37 - 50 Caratteristiche tecniche Technical characteristics Struttura completamente in acciaio inossidabile. Bruciatori in ghisa. 2 griglie di cottura in ghisa rivestita in porcellana. Vano interno a scorrimento per bombola. 2 comodi cassetti. Ruote infrangibili a prova di intemperie con possibilità di sbloccarle. Full stainless steel frame. Cast iron burners. 2 porcelain coated cast iron cooking grids. Sliding internal space for cylinder. 2 useful drawers. Unbreakable weatherproof wheels with possibility of unlocking them. certificazione certification 49 serie BARBECUE ACCESSORI / ACCESSORIES Piastra in ghisa / Cast iron plate Griglia in acciaio inox / Stainless steel grill Copertura di protezione impermeabile Rainproof cover cod. RGV 110023 cod. EAN 8008336473033 mod. B200L cod. RGV 110020 cod. EAN 8008336470037 mod. B300A e mod. B300L cod. RGV 110021 cod. EAN 8008336470094 mod. B300A e mod. B300L cod. RGV 110026 cod. EAN 8008336470124 mod. B300A e mod. B300L cod. RGV 110013 cod. EAN 8008336470032 mod. B400AI cod. RGV 110014 cod. EAN 8008336470049 mod. B400AI cod. RGV 110017 cod. EAN 8008336470117 mod. B400AI Motore per girarrosto / Motor for rotisserie Tubo per il gas (ricambio per mod. B300A e B400AI) / Gas hose (spare part for mod. B300A e and B400AI) Girarrosto inox / Stainless steel rotisserie cod. RGV 110024 cod. EAN 8008336473040 mod. B200L cod. RGV 110022 cod. EAN 8008336470100 mod. B300A e B300L cod. RGV 110015 cod. EAN 8008336470056 mod. B400AI Valigetta metallica con attrezzi in acciaio inox Little metal case with stainless steel tools cod. RGV 110027 cod. EAN 8008336470131 certificazione certification 50 cod. RGV 110016 cod. EAN 8008336470063 per tutti i modelli / for all models cod. RGV 110019 cod. EAN 8008336470070 serie AFFETTATRICI / SLICERS SPECIAL EDITION MADE IN ITALY Molteplici combinazioni di colori e accessori per costruire l’affettatrice adatta ad ogni cucina. Many colour combinations and accessories to manufacture the slicer suitable for each kitchen PIÚ COLORE alla tua cucina !!! MORE COLOUR to your kitchen !!! Basamenti e particolari verniciati. Manopole ed accessori silver interamente in alluminio. Bases and components painted. Knobs and accessories silver completely in aluminium. 51 I TA LY www.rgv.it R.G.V. S.R.L. Via Giovanni XXIII, 1 - 22072 CERMENATE (COMO) Tel. +39 031 722 819 - fax +39 031 722 825 e-mail: [email protected]