2
0
1
1
QUALITÁ E PRESTIGIO - QUALITY AND PRESTIGE
I TA LY
I TA LY
R I G O R O S A M E N T E
MADE IN ITALY
INDICE
INDEX
L’AZIENDA
CERTIFICAZIONI
AFFETTATRICI
serie AUSONIA
serie LUXOR
serie OLIMPIA
serie LUSSO
pag. 4
pag. 6
pag.
pag.
pag.
pag.
pag.
pag.
pag.
pag.
pag.
pag.
pag.
pag.
pag.
pag.
pag.
pag.
pag.
pag.
pag.
pag.
pag.
pag.
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
AIUTI PER LA CUCINA
serie FRIGGITRICE
mod. type 4
serie GRILLO SPECIAL
serie GRILLO LIGHT
serie TOSTIERA
serie PIASTRA A INDUZIONE
serie GRATTUGIA VIP
serie SPEEDY
serie POMMI
serie DUETTO PLUS
serie ARANCIA EXPRESS
serie MOJITO JUNIOR
serie VICKI PROFESSIONAL
pag.
pag.
pag.
pag.
pag.
pag.
pag.
pag.
pag.
pag.
pag.
pag.
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
BARBECUE
serie BARBECUE
serie BARBECUE
serie BARBECUE
serie BARBECUE
serie BARBECUE
serie BARBECUE
serie ACCESSORI
serie AFFETTATRICI
pag.
pag.
pag.
pag.
pag.
pag.
pag.
pag.
44
45
46
47
48
49
50
51
serie LUCY
serie LADY
serie
serie
serie
serie
25 SPECIAL
STYLE 900
COPERTURE
ACCESSORI
mod. 190 - mod. 220
mod. 20 - mod. 22
mod. 22 - mod. 25
mod. 195 GL
mod. 22 GL - mod. 25 GL
mod. 22 GS - mod. 25 GS
mod. 275/A
mod. 275/S
mod. 300A-L
mod. 300 S-L
mod. 20 GL - mod. 22 GL
mod. 20 GS - mod. 22 GS
mod. 20 GL-R - 22 GL-R
mod. 22 GS-R
mod. 22 GL - 25 GL
mod. 22 GS - 25 GS
mod. 275/A - 300/E
mod. 275/S
mod. RED / IVORY /BLACK
mod. 300/S
mod. VERDE - mod. ROSSO
mod. B200E
mod. B300E
mod. B200L
mod. B300L
mod. B300A
mod. B400AI
SPECIAL EDITION
L’AZIENDA
THE COMPANY
La nostra Società è nata a metà degli
anni 80 dall’unione di due grosse esperienze professionali: tecnico progettuale e
commerciale. Questo connubio ha fatto sì
che dopo 25 anni, questa azienda diventasse una fra i leaders di mercato nella
produzione di affettatrici professionali.
La politica che ha portato al successo
la R.G.V. è proprio quella di aver sempre costruito le affettatrici per il settore professionale e successivamente
adattarle, senza togliere le caratteristiche fondamentali, all’uso domestico.
Sempre più alla ricerca di nuove tecnologie
e funzionalità, nel tempo la gamma delle affettatrici è aumentata fino ad arrivare a circa
60 modelli, tra affettatrici domestiche e affettatrici professionali, risultato reso possibile
dalla dinamicità, dalla tenacia ma soprattut-
Our company has been created at the middle of
the eighties, combining two big professional experiences: technical planning and commercial.
This union has had as result that after 25 years
this company has become one of the market
leaders for the professional slicers production.
The policy which has allowed to R.G.V. to
become a successful company has been of
having always manufactured slicers for professional field and subsequently to have modified them, without taking off the basic characteristics, for domestic use. Always more in
search of new technologies and functionality,
with the years the range of the slicers has increased and it has reached about 60 models,
among domestic and professional slicers, result which has been possible because of the
dynamism, the perseverance but particularly
because of the solidity of this company. Some
to dalla solidità di questa azienda.
Alcuni fra i principali cardini di
R.G.V. sono stati la continua evoluzione dei modelli, la produzione
di nuove macchine e la possibilità
di costruirsi il proprio “vestito su
misura” superando cosi le diverse
esigenze, sia di mercato che
della clientela. La nostra sede si
estende ad oggi, su una superficie di 6.000 metri quadrati coperti, consentendoci di suddividere
le diverse lavorazioni che subiscono le affettatrici prima del montaggio finale, infatti le macchine
vengono interamente prodotte in
azienda, dalla progettazione al
montaggio.
Tutti i fornitori sono altamente selezionati, fornendo materiali di primissima scelta e conformi a tutte
le normative vigenti nel settore, al fine di evitare
il processo di migrazione di alcuni elementi che
potrebbero alterare i prodotti alimentari. L’azienda
è formata da 40 dipendenti.
Possiamo infine contare su un magazzino di prodotto finito sempre molto fornito, garantendo
l’evasione degli ordini in breve tempo.
of the most important foundations
of R.G.V. have been the continuous development of the existing
models, the production of new
machines and the possibility of
manufacturing own “cloth made to
measure”, overcoming in this way
the different exigences, both of
the market and of the customers.
Our head office has today a surface of 6.000 covered square
metres, giving us the possibility
of separating the different manufacturings made on slicers before
the final assembly; infact the machines are completely manufactured in our company, starting from
the design up to the assembly.
All the suppliers are highly selected, supplying
materials of very first choice and in accordance
to all regulations in force in the field, to avoid the
migration process of some elements which could
adulterate the foodstuffs. In the company there is
a staff of 40 people.
We can finally count on a warehouse of finished
product always well supplied, to guarantee the
shipment of ordered goods in short time.
CERTIFICAZIONI
CERTIFICATIONS
Tutte le nostre macchine sono certificate da
enti specifici che ne attestano la qualità ma soprattutto la sicurezza, sia delle stesse che dei
singoli componenti. Ancora più importante è
l’autocertificazione CE professionale. Si tratta
di un fascicolo realizzato da R.G.V. che attesta
tutte le prove sui materiali usati e ne controlla
l’effettiva qualità, gravandosi di tutta la responsabilità sul prodotto finito.
fare riferimento all’official listing
please refer to official listing
All our machines are certified by specific
bodies which attest their quality but above
all the safety, both of the machine and of the
single components. Even more important is
the autocertification CE professional.
CARATTERISTICHE
CHARACTERISTICS
La composizione delle affettatrici R.G.V. è interamente in alluminio. Ci sono due diverse lavorazioni fondamentali dell’alluminio, nella nostra
produzione.
The composition of R.G.V. slicers is completely in aluminium. In our production there
are two different fundamental workings of
aluminium.
alluminio pressofuso:
alluminio peralluman ossidato:
il risultato è un prodotto finito in tutte le sue forme che consente una produzione elevata di altissima qualità.
il risultato è un prodotto grezzo che richiede diverse fasi di
lavorazione, per una produzione non elevata ma una finitura
pregiata.
die-cast aluminium:
the result is a product finished in all its shapes which allows to
have a big and very high quality production.
6
It is a dossier realized by R.G.V. which attests
all the prooves on the materials used and
which controls their real quality, burdening
itself of all the responsibility on the finished
product.
peralluman oxidized aluminium:
the result is a raw product which requires different phases of
working, to obtain not a big production but a valuable finishing.
linea
AFFETTATRICI
slicer line
7
serie AUSONIA
mod. 190 - mod. 220
MADE IN P.R.C.
mod. 190 RAME/COPPER
cod. AF19R
mod. 190 ANTRACITE/ANTHRACITE
cod. AF19A
mod.
cod.
mod.
cod.
190 SILVER
AF19S
220 SILVER
AF22S
I TA LY
Caratteristiche tecniche
Dati tecnici/Technical data
Basamento:
in acciaio e alluminio fuso laccato.
ø Lama - Blade diameter (ø)
mm
190
220
Potenza motore - Motor power
Watt
100
150
Capacità di taglio - Capacity of cutting about
mm
120 x 150
140 x 170
Technical characteristics
Corsa carrello - Carriage stroke
mm
210
230
Base:
in steel and lacquered cast aluminium.
Peso singolo pz. - Weight of each piece
Kg
5,5
6,5
Dimensioni scatola singola - Dimensions of single box
cm
29 x 41 x 28
29 x 47 x 31
Dimensioni scatola multipla - Dimensions master cartons
cm
43 x 60 x 57
48 x 59 x 33
Master cartons Quantità - Quantity
pz.
4
2
mod. 190 SILVER - cod. AF19S
0
mod. 190
mod. 220
mod. 220 SILVER - cod. AF22S
B=40
=380-
A
0
26
mod. 190 RAME/COPPER - cod. AF19R
0
A=270
B=30
210
10
A=3=340
B
A = Mod. 190 B = Mod. 220
certificazione certification
8
8 008336 0 1500 4
8 008336 4 3021 0
mod. 190 ANTRACITE/ANTHRACITE - cod. AF19A
8 008336 4 3020 3
8 008336 0 1500 4
serie LUXOR
mod. 20 - mod. 22
MADE IN ITALY
Affilatoio amovibile
OPTIONAL.
Removable sharpener
OPTIONAL.
I TA LY
Caratteristiche tecniche
Dati tecnici/Technical data
Struttura: in alluminio fuso, base laccata.
Coprilama, piatto, paratia: in alluminio
ossidato.
Albero portalama su doppio cuscinetto
a sfere.
Motore professionale tipo asincrono
ventilato 230V - 50Hz.
Voltaggio diverso a richiesta.
Lama professionale, temperata.
Anello fisso di protezione della lama.
Spessore di taglio fino a 14 ÷ 16 mm.
Affilatoio amovibile.
ø Lama - Blade diameter (ø)
mm
200
220
Potenza motore - Motor power
Watt
110
120
Capacità di taglio - Capacity of cutting about
mm
170 x 130
160 x 150
Corsa carrello - Carriage stroke
mm
210
210
Peso - Weight
Kg
10
12
cm
39 x 51 x 35
39 x 51 x 35
0,07
0,07
Dimensioni scatola - Packaging dimensions
A=390 - B=41
Technical characteristics
Cast aluminium structure
lacquered base.
Blade cover, tray and bulkhead:
in anodized aluminium.
Shaft holding the blade mounted
on a double ball-bearing.
Professional ventilated motor
asynchronous type 230V - 50Hz.
Different voltage by request.
Tempered professional blade.
Fixed blade protection ring.
Slicing thickness up to 14 ÷ 16 mm.
Removable sharpener.
mod. 20
0
250
m
mod. 20
320
A=300
B=315
3
mod. 22
8 008336 0 7000 3
mod. 22
360
8 008336 0 6500 9
A = Mod. 20 B = Mod. 22
certificazione certification
9
serie OLIMPIA
mod. 22 - mod. 25
MADE IN ITALY
Affilatoio amovibile
OPTIONAL.
Removable sharpener
OPTIONAL.
Caratteristiche tecniche
Dati tecnici/Technical data
Struttura: in alluminio fuso, base laccata.
Coprilama, piatto, paratia:
in alluminio ossidato.
Albero portalama su doppio cuscinetto
a sfere.
Motore professionale ventilato
230V - 50Hz.
Voltaggio diverso a richiesta.
Lama professionale, temperata.
Anello fisso di protezione della lama.
Spessore di taglio fino a 14 ÷ 16 mm.
Affilatoio amovibile.
ø Lama - Blade diameter (ø)
mm
220
250
Potenza motore - Motor power
Watt
140
140
Capacità di taglio - Capacity of cutting about
mm
230 x 160
230 x 180
Corsa carrello - Carriage stroke
mm
255
255
Peso - Weight
Kg
12,5
13,5
cm
45 x 54 x 43
45 x 54 x 43
0,105
0,105
Dimensioni scatola - Packaging dimensions
certificazione certification
10
3
m
mod. 25
mod. 22
490
A=460 - B=
Technical characteristics
Cast aluminium structure
lacquered base.
Blade cover, tray and bulkhead:
in anodized aluminium.
Shaft holding the blade mounted
on a double ball-bearing.
Professional ventilated motor
230V - 50Hz.
Different voltage by request.
Tempered professional blade.
Fixed blade protection ring.
Slicing thickness up to 14 ÷ 16 mm.
Removable sharpener.
mod. 22
400
A=325
B=355
mod. 25
263
415
A = Mod. 22 B = Mod. 25
serie LUSSO
mod. 195 GL
MADE IN ITALY
Affilatoio amovibile
OPTIONAL.
Removable sharpener
OPTIONAL.
I TA LY
Caratteristiche tecniche
Dati tecnici/Technical data
Struttura:
in alluminio fuso, base laccata.
Coprilama, piatto, paratia:
in alluminio ossidato.
Albero portalama su doppio
cuscinetto a sfere.
Motore professionale ventilato
230V - 50Hz.
Lama professionale, temperata.
Anello fisso di protezione della lama.
Spessore di taglio fino a 14 ÷ 16 mm.
Affilatoio amovibile.
ø Lama - Blade diameter (ø)
mm
195
Potenza motore - Motor power
Watt
110
Capacità di taglio - Capacity of cutting about
mm
200 x 130
Corsa carrello - Carriage stroke
mm
210
Peso - Weight
Kg
11
cm
33 x 47 x 32
m3
0,05
Dimensioni scatola - Packaging dimensions
Technical characteristics
Cast aluminium structure
lacquered base.
Blade cover, tray and bulkhead:
in anodized aluminium.
Shaft holding the blade mounted.
on a double ball-bearing.
Professional ventilated motor
230V - 50Hz.
Tempered professional blade.
Fixed blade protection ring.
Slicing thickness up to 14 ÷ 16 mm.
Removable sharpener.
mod. 195 GL
mod. 195 GL
430
300
292
233
381
certificazione certification
11
serie LUSSO
mod. 22 GL - mod. 25 GL
MADE IN ITALY
Affilatoio amovibile
alloggiato sotto la base.
Removable sharpener
put under the base.
I TA LY
Caratteristiche tecniche
Dati tecnici/Technical data
Struttura:
in alluminio fuso, base laccata.
Coprilama, piatto, paratia:
in alluminio ossidato.
Albero portalama su doppio cuscinetto a sfere.
Motore professionale ventilato
230V - 50Hz.
Lama professionale, temperata.
Anello fisso di protezione della lama.
Spessore di taglio fino a 14 ÷ 16 mm.
Affilatoio amovibile.
ø Lama - Blade diameter (ø)
mm
220
250
Potenza motore - Motor power
Watt
140
140
Capacità di taglio - Capacity of cutting about
mm
230 x 165
230 x 185
Corsa carrello - Carriage stroke
mm
255
255
Peso - Weight
Kg
13
14
cm
48 x 53 x 39
48 x 53 x 39
0,1
0,1
Dimensioni scatola - Packaging dimensions
Technical characteristics
Cast aluminium structure
lacquered base.
Blade cover, tray and bulkhead:
in anodized aluminium.
Shaft holding the blade mounted
on a double ball-bearing.
Professional ventilated motor
230V - 50Hz.
Tempered professional blade.
Fixed blade protection ring.
Slicing thickness up to 14 ÷ 16 mm.
Removable sharpener.
A=448 - B=48
12
3
m
mod. 22 GL
0
363
A=335
B=365
263
A = Mod. 22 GL
certificazione certification
mod. 22 GL mod. 25 GL
mod. 25 GL
415
B = Mod. 25 GL
serie LUSSO
mod. 22 GS - mod. 25 GS
MADE IN ITALY
I TA LY
Caratteristiche tecniche
Dati tecnici/Technical data
Struttura:
in alluminio fuso, base laccata.
Coprilama, piatto, paratia:
in alluminio ossidato.
Albero portalama su doppio cuscinetto a sfere.
Motore professionale ventilato
230V - 50Hz.
Lama professionale, temperata.
Anello fisso di protezione della lama.
Spessore di taglio fino a 14 ÷ 16 mm.
Affilatoio fisso.
ø Lama - Blade diameter (ø)
mm
220
250
Potenza motore - Motor power
Watt
140
140
Capacità di taglio - Capacity of cutting about
mm
230 x 165
230 x 185
Corsa carrello - Carriage stroke
mm
255
255
Peso - Weight
Kg
13
14
cm
48 x 53 x 39
48 x 53 x 39
0,1
0,1
Dimensioni scatola - Packaging dimensions
Technical characteristics
Cast aluminium structure
lacquered base.
Blade cover, tray and bulkhead:
in anodized aluminium.
Shaft holding the blade mounted
on a double ball-bearing.
Professional ventilated motor
230V - 50Hz.
Tempered professional blade.
Fixed blade protection ring.
Slicing thickness up to 14 ÷ 16 mm.
Fixed sharpener.
mod. 22 GS mod. 25 GS
A=448 - B
3
m
mod. 22 GS
=480
363
A=335
B=365
mod. 25 GS
263
A = Mod. 22 GS
415
B = Mod. 25 GS
certificazione certification
13
serie LUSSO
mod. 275/A
MADE IN ITALY
Affilatoio amovibile
alloggiato sotto la base.
Removable sharpener
put under the base.
I TA LY
Caratteristiche tecniche
Dati tecnici/Technical data
Struttura:
in alluminio fuso, base laccata.
Coprilama, piatto, paratia:
in alluminio ossidato.
Albero portalama su doppio cuscinetto a sfere.
Motore professionale ventilato
230V - 50Hz.
Lama professionale, temperata.
Anello fisso di protezione della lama.
Spessore di taglio fino a 14 ÷ 16 mm.
Affilatoio amovibile.
ø Lama - Blade diameter (ø)
mm
certificazione certification
14
275
Potenza motore - Motor power
Watt
150
Capacità di taglio - Capacity of cutting about
mm
230 x 190
Corsa carrello - Carriage stroke
mm
255
Peso - Weight
Dimensioni scatola - Packaging dimensions
Technical characteristics
Cast aluminium structure
lacquered base.
Blade cover, tray and bulkhead:
in anodized aluminium.
Shaft holding the blade mounted
on a double ball-bearing.
Professional ventilated motor
230V - 50Hz.
Tempered professional blade.
Fixed blade protection ring.
Slicing thickness up to 14 ÷ 16 mm.
Removable sharpener.
mod. 275/A
16,5
49 x 55 x 45
m3
0,12
mod. 275/A
505
410
375
263
Kg
cm
415
serie LUSSO
mod. 275/S
MADE IN ITALY
I TA LY
Caratteristiche tecniche
Dati tecnici/Technical data
Struttura:
in alluminio fuso, base laccata.
Coprilama, piatto, paratia:
in alluminio ossidato.
Albero portalama su doppio cuscinetto a sfere.
Motore professionale ventilato
230V - 50Hz.
Lama professionale, temperata.
Anello fisso di protezione della lama.
Spessore di taglio fino a 14 ÷ 16 mm.
Affilatoio fisso.
ø Lama - Blade diameter (ø)
mm
275
Potenza motore - Motor power
Watt
150
Capacità di taglio - Capacity of cutting about
mm
230 x 190
Corsa carrello - Carriage stroke
mm
255
Peso - Weight
Kg
16,5
cm
49 x 55 x 45
m3
0,12
Dimensioni scatola - Packaging dimensions
Technical characteristics
Cast aluminium structure
lacquered base.
Blade cover, tray and bulkhead:
in anodized aluminium.
Shaft holding the blade mounted
on a double ball-bearing.
Professional ventilated motor
230V - 50Hz.
Tempered professional blade.
Fixed blade protection ring.
Slicing thickness up to 14 ÷ 16 mm.
Fixed sharpener.
mod. 275/S
mod. 275/S
505
410
375
263
415
certificazione certification
15
serie LUSSO
mod. 300 A - L
MADE IN ITALY
Affilatoio amovibile.
Removable sharpener.
I TA LY
Caratteristiche tecniche
Dati tecnici/Technical data
Struttura:
in alluminio fuso, base laccata.
Coprilama, piatto, paratia:
in alluminio ossidato.
Albero portalama su doppio cuscinetto a sfere.
Motore professionale ventilato
230V - 50Hz.
Lama professionale, temperata.
Anello fisso di protezione della lama.
Spessore di taglio fino a 14 ÷ 16 mm.
Affilatoio amovibile.
ø Lama - Blade diameter (ø)
mm
300
Potenza motore - Motor power
Watt
230
Capacità di taglio - Capacity of cutting about
mm
245 x 220
Corsa carrello - Carriage stroke
mm
270
Peso - Weight
Kg
24
cm
53 x 63 x 48
m3
0,16
Dimensioni scatola - Packaging dimensions
Technical characteristics
Technical characteristics
Cast aluminium structure
lacquered base.
Blade cover, tray and bulkhead:
in anodized aluminium.
Shaft holding the blade mounted
on a double ball-bearing.
Professional ventilated motor
230V - 50Hz.
Tempered professional blade.
Fixed blade protection ring.
Slicing thickness up to 14 ÷ 16 mm.
Removable sharpener.
certificazione certification
16
mod. 300 A-L
mod. 300 A-L
570
480
420
315
455
serie LUSSO
mod. 300 S - L
MADE IN ITALY
I TA LY
Caratteristiche tecniche
Dati tecnici/Technical data
Struttura:
in alluminio fuso, base laccata.
Coprilama, piatto, paratia:
in alluminio ossidato.
Albero portalama su doppio cuscinetto a sfere.
Motore professionale ventilato
230V - 50Hz.
Lama professionale, temperata.
Anello fisso di protezione della lama.
Spessore di taglio fino a 14 ÷ 16 mm.
Affilatoio fisso.
ø Lama - Blade diameter (ø)
mm
300
Potenza motore - Motor power
Watt
230
Capacità di taglio - Capacity of cutting about
mm
245 x 220
Corsa carrello - Carriage stroke
mm
270
Peso - Weight
Dimensioni scatola - Packaging dimensions
Technical characteristics
Cast aluminium structure
lacquered base.
Blade cover, tray and bulkhead:
in anodized aluminium.
Shaft holding the blade mounted
on a double ball-bearing.
Professional ventilated motor
230V - 50Hz.
Tempered professional blade.
Fixed blade protection ring.
Slicing thickness up to 14 ÷ 16 mm.
Fixed sharpener.
mod. 300 S-L
Kg
24
cm
53 x 63 x 48
m3
0,16
mod. 170
570
48 0
420
315
455
certificazione certification
17
serie LUCY
20 GL - 22 GL
MADE IN ITALY
Affilatoio amovibile
alloggiato sotto la base.
Removable sharpener
put under the base.
I TA LY
Caratteristiche tecniche
Dati tecnici/Technical data
mod. 20 GL
mod. 22 GL
Struttura:
in alluminio fuso, base laccata.
Coprilama, piatto, paratia:
in alluminio ossidato.
Albero portalama su doppio cuscinetto a sfere.
Motore professionale ventilato
230V - 50Hz.
Lama professionale, temperata.
Anello fisso di protezione della lama.
Spessore di taglio fino a 14 ÷ 16 mm.
Affilatoio amovibile.
ø Lama - Blade diameter (ø)
mm
200
220
Potenza motore - Motor power
Watt
140
140
Capacità di taglio - Capacity of cutting about
mm
200 x 130
190 x 165
Corsa carrello - Carriage stroke
mm
210
210
Peso - Weight
Kg
11
12
cm
33 x 47 x 32
33 x 47 x 33
m3
0,05
0,052
Technical characteristics
Cast aluminium structure
lacquered base.
Blade cover, tray and bulkhead:
in anodized aluminium.
Shaft holding the blade mounted
on a double ball-bearing.
Professional ventilated motor
230V - 50Hz.
Tempered professional blade.
Fixed blade protection ring.
Slicing thickness up to 14 ÷ 16 mm.
Removable sharpener.
certificazione certification
18
Dimensioni scatola - Packaging dimensions
mod. 20 GL
8 008336 432641
mod. 22 GL
8 008336 432658
serie LUCY
20 GS  22 GS
MADE IN ITALY
Affilatoio fisso.
Fixed sharpener.
I TA LY
Caratteristiche tecniche
Dati tecnici/Technical data
mod. 20 GS
mod. 22 GS
Struttura:
in alluminio fuso, base laccata.
Coprilama, piatto, paratia:
in alluminio ossidato.
Albero portalama su doppio cuscinetto a sfere.
Motore professionale ventilato
230V - 50Hz.
Lama professionale, temperata.
Anello fisso di protezione della lama.
Spessore di taglio fino a 14 ÷ 16 mm.
Affilatoio fisso.
ø Lama - Blade diameter (ø)
mm
200
220
Potenza motore - Motor power
Watt
140
140
Capacità di taglio - Capacity of cutting about
mm
200 x 130
190 x 165
Corsa carrello - Carriage stroke
mm
210
210
Peso - Weight
Kg
11
12
cm
33 x 47 x 32
33 x 47 x 33
m3
0,05
0,052
Technical characteristics
Cast aluminium structure
lacquered base.
Blade cover, tray and bulkhead:
in anodized aluminium.
Shaft holding the blade mounted
on a double ball-bearing.
Professional ventilated motor
230V - 50Hz.
Tempered professional blade.
Fixed blade protection ring.
Slicing thickness up to 14 ÷ 16 mm.
Fixed sharpener.
Dimensioni scatola - Packaging dimensions
mod. 20 GS
8 008336 432665
mod. 22 GS
8 008336 432672
certificazione certification
19
serie LADY
mod. 20 GL-R - mod. 22 GL-R
Affilatoio amovibile
OPTIONAL.
Removable sharpener
OPTIONAL.
I TA LY
Caratteristiche tecniche
Dati tecnici/Technical data
Base, coprilama, carrello e paratia in
lega titolata di alluminio, protetti con
ossidazione anodica inossidabile.
Avanzamento dei prodotti a gravità.
Motore di tipo professionale ventilato.
Lama concava professionale ad alta
resistenza.
Pulizia rapida in tutte le parti.
Spessore di taglio fino a 14 ÷ 16 mm.
Affilatoio amovibile.
ø Lama - Blade diameter (ø)
mm
200
220
Potenza motore - Motor power
Watt
140
140
Capacità di taglio - Capacity of cutting about
mm
200 x 130
190 x 165
Corsa carrello - Carriage stroke
mm
210
210
Peso - Weight
Kg
11
12
cm
33 x 47 32
33 x 47 x 33
m3
0,05
0,052
Dimensioni scatola - Packaging dimensions
mod. 20 GL-R
mod. 22 GL-R
mod. 20 GL-R
Technical characteristics
Base, blade cover, carriage and
bulkhead in titled aluminium alloy,
protected by stainless anodic
oxidation.
Gravity feed of the product.
Professional type ventilated motor.
High resistance professional hollow
knife.
Easy cleaning everywhere.
Slicing thickness up to 14 ÷ 16 mm.
Removable sharpener.
certificazione certification
20
8 008336
430456
mod. 22 GL-R
8 008336
430463
serie LADY
mod. 22 GS-R
Affilatoio fisso
Fixed sharpener
I TA LY
Caratteristiche tecniche
Dati tecnici/Technical data
Base, coprilama, carrello e paratia in
lega titolata di alluminio, protetti con
ossidazione anodica inossidabile.
Avanzamento dei prodotti a gravità.
Motore di tipo professionale ventilato.
Lama concava professionale ad alta
resistenza.
Pulizia rapida in tutte le parti.
Spessore di taglio fino a 14 ÷ 16 mm.
Affilatoio fisso.
ø Lama - Blade diameter (ø)
mm
220
Potenza motore - Motor power
Watt
140
Capacità di taglio - Capacity of cutting about
mm
190 x 165
Corsa carrello - Carriage stroke
mm
210
Peso - Weight
Kg
12
cm
33 x 47 x 33
Dimensioni scatola - Packaging dimensions
mod. 22 GS - R
3
m
mod. 22 GS-R
Technical characteristics
Base, blade cover, carriage and
bulkhead in titled aluminium alloy,
protected by stainless anodic
oxidation.
Gravity feed of the product.
Professional type ventilated motor.
High resistance hollow knife.
Easy cleaning everywhere.
Slicing thickness up to 14 ÷ 16 mm.
Fixed sharpener.
0,052
8 008336
430494
certificazione certification
21
serie LADY
mod. 22 GL - 25 GL
MADE IN ITALY
Affilatoio amovibile
alloggiato sotto la base.
Removable sharpener
put under the base.
I TA LY
Caratteristiche tecniche
Dati tecnici/Technical data
Struttura:
in alluminio fuso, base ossidata.
Coprilama, piatto, paratia:
in alluminio ossidato.
Albero portalama su doppio cuscinetto a sfere.
Motore professionale ventilato
230V - 50Hz.
Lama professionale, temperata.
Anello fisso di protezione della lama.
Spessore di taglio fino a 14 ÷ 16 mm.
Affilatoio amovibile.
ø Lama - Blade diameter (ø)
mm
220
250
Potenza motore - Motor power
Watt
140
140
Capacità di taglio - Capacity of cutting about
mm
230 x 165
230 x 185
Corsa carrello - Carriage stroke
mm
255
255
Peso - Weight
Kg
13
14
cm
48 x 53 x 39
48 x 53 x 39
0,1
0,1
Dimensioni scatola - Packaging dimensions
Technical characteristics
Cast aluminium structure
anodized base.
Blade cover, tray and bulkhead:
in anodized aluminium.
Shaft holding the blade mounted
on a double ball-bearing.
Professional ventilated motor
230V - 50Hz.
Tempered professional blade.
Fixed blade protection ring.
Slicing thickness up to 14 ÷ 16 mm.
Removable sharpener.
A=448 - B=48
263
22
3
m
mod. 22 GL
0
363
A=335
B=365
A = Mod. 22 GL
certificazione certification
mod. 22 GL mod. 25 GL
mod. 25 GL
415
B = Mod. 25 GL
serie LADY
mod. 22 GS - 25 GS
MADE IN ITALY
I TA LY
Caratteristiche tecniche
Dati tecnici/Technical data
Struttura:
in alluminio fuso, base ossidata.
Coprilama, piatto, paratia:
in alluminio ossidato.
Albero portalama su doppio cuscinetto a sfere.
Motore professionale ventilato
230V - 50Hz.
Lama professionale, temperata.
Anello fisso di protezione della lama.
Spessore di taglio fino a 14 ÷ 16 mm.
Affilatoio fisso.
ø Lama - Blade diameter (ø)
mm
220
250
Potenza motore - Motor power
Watt
140
140
Capacità di taglio - Capacity of cutting about
mm
230 x 165
230 x 185
Corsa carrello - Carriage stroke
mm
255
255
Peso - Weight
Kg
13
14
cm
48 x 53 x 39
48 x 53 x 39
0,1
0,1
Dimensioni scatola - Packaging dimensions
Technical characteristics
Cast aluminium structure
anodized base.
Blade cover, tray and bulkhead:
in anodized aluminium.
Shaft holding the blade mounted
on a double ball-bearing.
Professional ventilated motor
230V - 50Hz.
Tempered professional blade.
Fixed blade protection ring.
Slicing thickness up to 14 ÷ 16 mm.
Fixed sharpener.
mod. 22 GS mod. 25 GS
A=448 - B
A = Mod. 22 GS
m
mod. 22 GS
=480
363
A=335
B=365
263
3
mod. 25 GS
415
B = Mod. 25 GS
certificazione certification
23
serie LADY
mod. 275/A - 300/E
MADE IN ITALY
Affilatoio amovibile.
Removable sharpener.
I TA LY
Caratteristiche tecniche
Dati tecnici/Technical data
Struttura:
in alluminio fuso, base ossidata.
Coprilama, piatto, paratia:
in alluminio ossidato.
Albero portalama su doppio cuscinetto a sfere.
Motore professionale ventilato
230V - 50Hz.
Lama professionale, temperata.
Anello fisso di protezione della lama.
Spessore di taglio fino a 14 ÷ 16 mm.
Affilatoio amovibile.
ø Lama - Blade diameter (ø)
Potenza motore - Motor power
Capacità di taglio - Capacity of cutting about
mm
Corsa carrello - Carriage stroke
mm
255
255
Peso - Weight
Kg
16,5
17,5
cm
49 x 55 x 45
49 x 58 x 45
m3
0,12
0,13
Dimensioni scatola - Packaging dimensions
Technical characteristics
Cast aluminium structure
anodized base.
Blade cover, tray and bulkhead:
in anodized aluminium.
Shaft holding the blade mounted
on a double ball-bearing.
Professional ventilated motor
230V - 50Hz.
Tempered professional blade.
Fixed blade protection ring.
Slicing thickness up to 14 ÷ 16 mm.
Removable sharpener.
24
mod. 300/E
mm
275
300
Watt
150
150
230 x 190
205 x 210
mod. 275/A
A=505
B=520
410
A=375
B=390
263
A = Mod. 275/A
certificazione certification
mod. 275/A
mod. 300/E
415
B = Mod. 300/E
8 008336
430098
serie LADY
mod. 275/S
MADE IN ITALY
I TA LY
Caratteristiche tecniche
Dati tecnici/Technical data
Struttura:
in alluminio fuso, base ossidata.
Coprilama, piatto, paratia:
in alluminio ossidato.
Albero portalama su doppio cuscinetto a sfere.
Motore professionale ventilato
230V - 50Hz.
Lama professionale, temperata.
Anello fisso di protezione della lama.
Spessore di taglio fino a 14 ÷ 16 mm.
Affilatoio fisso.
ø Lama - Blade diameter (ø)
mm
275
Potenza motore - Motor power
Watt
150
Capacità di taglio - Capacity of cutting about
mm
230 x 190
Corsa carrello - Carriage stroke
mm
255
Peso - Weight
Dimensioni scatola - Packaging dimensions
Technical characteristics
Cast aluminium structure
anodized base.
Blade cover, tray and bulkhead:
in anodized aluminium.
Shaft holding the blade mounted
on a double ball-bearing.
Professional ventilated motor
230V - 50Hz.
Tempered professional blade.
Fixed blade protection ring.
Slicing thickness up to 14 ÷ 16 mm.
Fixed sharpener.
mod. 275/S
Kg
16,5
cm
49 x 55 x 45
m3
0,12
mod. 275/S
505
410
375
263
415
certificazione certification
25
serie 25 SPECIAL EDITION mod. RED - mod. IVORY - mod. BLACK
MADE IN ITALY
I TA LY
Caratteristiche tecniche
Dati tecnici/Technical data
Struttura:
in alluminio fuso, base laccata.
Coprilama, piatto, paratia:
in alluminio ossidato.
Albero portalama su doppio cuscinetto a sfere.
Motore professionale ventilato
230V - 50Hz.
Lama professionale, temperata.
Anello fisso di protezione della lama.
Spessore di taglio fino a 14 ÷ 16 mm.
Affilatoio fisso.
ø Lama - Blade diameter (ø)
mm
250
Potenza motore - Motor power
Watt
140
Capacità di taglio - Capacity of cutting about
mm
230 x 185
Corsa carrello - Carriage stroke
mm
255
Peso - Weight
Dimensioni scatola - Packaging dimensions
certificazione certification
26
Kg
14
cm
48 x 53 x 39
m3
0,1
mod. RED
480
Technical characteristics
Cast aluminium structure
lacquered base.
Blade cover, tray and bulkhead:
in anodized aluminium.
Shaft holding the blade mounted
on a double ball-bearing.
Professional ventilated motor
230V - 50Hz.
Tempered professional blade.
Fixed blade protection ring.
Slicing thickness up to 14 ÷ 16 mm.
Fixed sharpener.
mod. RED / IVORY / BLACK
363
365
263
mod. IVORY
415
mod. BLACK
serie STYLE 900
mod. 250/S - mod. 300/S
/
MADE IN ITALY
Ricostruita secondo i canoni
di assemblaggio che un tempo
davano vita alle prime affettatrici
a movimento manuale
Reconstructed
in conformity with the assembling
rules which were followed in the past
when the first manually slicers were
created
375
560
780
Piedistallo
o
Laccato rrosso
o
70
Peso kg 7
Pedestal
Lacquered
Lacquere
d red
Weight Kg
g 70
650
Caratteristiche tecniche
Dati tecnici/Technical data
mod. 250/S
mod. 300/S
Struttura in alluminio fuso.
Albero portalama montato su doppio
cuscinetto a sfere.
Lama professionale, temperata.
Anello di protezione della lama.
Spessore di taglio: 0 ÷ 16 mm.
Funzionante a mano (senza corrente).
ø Lama - Blade diameter (ø)
mm
250
300
Capacità di taglio - Capacity of cutting about
mm
185 x 150
230 x 190
Peso - Weight
Dimensioni scatola - Packaging dimensions
Kg
33
45,5
cm
65 x 65 x h 60
75 x 75 x h70
m3
0,4
0,4
mod. 250/S
Technical characteristics
8 008336
Cast aluminium structure.
Shaft holding the blade mounted on
a double ball-bearing.
Tempered professional blade.
Blade protection ring.
Slicing thickness: 0 ÷ 16 mm.
It works by hand (without current).
20
=7
B
0-
A=510
B=740
430449
mod. 300/S
68
A=
A=
B= 520
60
0
A = Mod. 250/S
A=
B= 290
34
0
B = Mod. 300/S
A
B= =38
40 0
0
8 008336
430470
Piedistallo
8 008336
430487
certificazione certification
27
serie COPERTURE AFFETTATRICI / SLICERS COVERS
Caratteristiche tecniche
Colore verde:
s-ISUREINCMXXH
s0ERAFFETTATRICIDIŒLAMAEMM
(mod R.G.V.).
s4ESSUTOINCOTONECOLORSABBIA
adattabile a qualsiasi tipo di cucina.
s#OMPATIBILECONTUTTIITIPIDIAFFETTATRICI
previo controllo delle misure.
e
ideale per protegger
la tua affettatrice
Technical characteristics
Green colour:
s3IZEINCMXXH
s&ORSLICERSWITHBLADEDIAMETER and 220 mm (mod. R.G.V.).
s#OTTONFABRICINSANDCOLORADAPTABLE
to all kitchen types.
s#OMPATIBLEWITHALLSLICERSTYPES subject to size control.
mod. VERDE/GREEN
I TA LY
Caratteristiche tecniche
Colore rosso:
s-ISUREINCMXXH
s0ERAFFETTATRICIDIŒLAMA MMMOD2'6
s4ESSUTOINCOTONECOLORSABBIA
adattabile a qualsiasi tipo di cucina.
s#OMPATIBILECONTUTTIITIPIDIAFFETTATRICI
previo controllo delle misure.
Ideal to protect
your slicer
Technical characteristics
Red color:
s3IZEINCMXXH
s&ORSLICERSWITHBLADEDIAMETER
MMMOD2'6
s#OTTONFABRICINSANDCOLORADAPTABLE
to all kitchen types.
s#OMPATIBLEWITHALLSLICERSTYPES
subject to size control.
28
mod. ROSSO/RED
serie ACCESSORI / ACCESSORIES
I TA LY
LAME
BLADES
Lama standard
Standard blade
Lama teflonata
per formaggi e salumi
Teflon blade for cheese
and cold cuts
Lama dentata per pesce
Toothed blade for fish
Lama dentata per pane
Toothed blade for bread
PRESSAMERCE
FOOD-HOLDER ARM
Pressamerce in PVC
PVC food-holder arm
Pressamerce in alluminio fuso
Cast aluminium food-holder arm
AFFILATOIO
SHARPENER
Affilatoio fisso
Fixed sharpener
Affilatoio amovibile
Removable sharpener
29
aiuti per la
CUCINAhelps for kitchen
30
FRIGGITRICE / FRYER
professionale/professional
mod. FRY TYPE 4/N
MADE IN P.R.C.
mod. FRY TYPE4/N
cod. FRY4N
I TA LY
Caratteristiche tecniche
Potenza della pompa - Pump power
Le friggitrici elettriche professionali
sono costruite per essere utilizzate
con grande praticità nella ristorazione
rapida e per uso domestico.
Facilmente smontabili per una
semplice pulizia e manutenzione.
Costruite in acciaio inox.
Rubinetto per lo scarico dell’olio.
Potenza Motore: Watt 2500 - Volt 230
Capacità: 3/4 litri
Dimensioni friggitrice: 21x42,6x29 cm
Peso netto: 3,5 Kg
Capacità - Capacity
Watt 2500 - 230 V
l
3/4
Peso - Weight
kg
3,5
Dimensioni prodotto - Product size
cm
21 x 42,6 x 29
Dimensioni scatola singola - Dimensions of single box
cm
44 x 21 x 31
Dimensioni scatola multipla - Dimensions master cartons
cm
45 x 46 x 33
Master cartons Quantità - Quantity
pz.
2
Termostato regolabile.
Adjustable thermostat.
mod. FRY TYPE 4/N - cod. FRY4N
Technical characteristics
The electric professional fryer
is manufactured to be used with
big practicality in fast food and
for domestic use. You can easily
disassemble it to clean and make
maintenance in an easy way.
It is made in stainless steel and it has
a waste tap for oil.
Motor power: Watt 2500 – Volt 230
Capacity: 3/4 litres
Fryer dimension: 21x42,6x29 cm
Net weight: 3,5 kg
certificazione certification
Rubinetto scarico olio.
Oil drain tap.
Facile pulizia.
Easy to clean.
RoHS Compliant
Directive 2002/95/EC
31
GRILLO SPECIAL barbecue elettrico da tavola / Electric table bbq
mod. GRS01
MADE IN P.R.C.
SPIE DI
NI
AU
TO R
OTA N T
I
mod. GRILLO SPECIAL
cod. GRS01
R U L LI
A
U
TO
R OTA N TI
Caratteristiche tecniche
Piastra pressofusa antiaderente reversibile
griglia/bistecchiera extra-large (cm 42x25)
e foro di gocciolamento dei grassi di cottura
della piastra. 5 rulli autorotanti. 10 spiedini
autorotanti. Interruttore ON/OFF e termostato
regolabile. Due cassetti raccogli grassi in
acciaio inox estraibili.
Dimensioni prodotto: 54x33,5x15 cm.
Peso completo di accessori: 6,5 Kg
Potenza: 1700 Watt
Technical characteristics
Die-cast non-stick plate reversible grill/
broiler extra large (cm 42x25) and hole to let
drip the cooking fats from the plate.
5 Autorotative rolls and 10 autorative skewers. On/off switch and adjustable thermostat.
Two removable drawers in stainless steel to
contain cooking the fats.
Dimension of the product: 54x33,5x15 cm
Weight including accessories: 6,5 kg
Power: 1700 watt
certificazione certification
32
I TA LY
Dati tecnici/Technical data
Potenza - Power
mod. GRILLO SPECIAL
Watt
1700
Dimensione piastra - Dimension plate
cm
42 x 25
Peso completo di accessori - Weight with accessories
Kg
6,5
Dimensioni prodotto - Product size
cm
54 x 33,5 x 15
Dimensioni scatola singola - Dimensions of single box
cm
62,5 x 20 x 35
Dimensioni scatola multipla - Dimensions master cartons
cm
63,5 x 36 x 42
Master cartons Quantità - Quantity
pz.
2
mod. GRILLO SPECIAL - cod. GRS01
8 008336 4 7352 1
GRILLO LIGHT
barbecue elettrico da tavola con piastra ollare
Electric table bbq with soapstone plate
mod. GRL02
MADE IN P.R.C.
SPIE DI
mod. GRILLO LIGHT
cod. GRL02
NI
AU
TO R
OTA N T
I
I TA LY
Caratteristiche tecniche
Piastra in pietra ollare per una cottura sana
(cm 20,6x25). 5 spiedini autorotanti
5 rulli autorotanti. Foro di gocciolamento dei
grassi di cottura della piastra. Interruttore
ON/OFF e termostato regolabile. Cassetto
raccogli grassi in acciaio inox estraibile.
Dimensioni prodotto: 34x33,5x14 cm
Peso completo di accessori: 5,5 Kg
Potenza: 900 Watt
Technical characteristics
Soapstone plate for an healthy cooking (cm
20,6 x 25). 5 Autorotative skewers and 5
autorotative rolls. Hole to let drip the cooking fats from the plate. On/off switch and
adjustable thermostat. Removable drawer in
stainless steel to contain cooking fats.
Dimension of the product: 34x33,5x14 cm
Weight including accessories: 5,5 kg
Power: 900 watt
Dati tecnici/Technical data
Potenza - Power
mod. GRILLO LIGHT
Watt
900
Dimensione piastra - Dimension plate
cm
20,6 x 25
Peso completo di accessori - Weight with accessories
Kg
5,5
Dimensioni prodotto - Product size
cm
34 x 33,5 x 14
Dimensioni scatola singola - Dimensions of single box
cm
40,5 x 22,5 x 37
Dimensioni scatola multipla - Dimensions master cartons
cm
44,7 x 41 x 38,5
Master cartons Quantità - Quantity
pz.
2
mod. GRILLO LIGHT - cod. GRL02
8 008336 4 7353 8
certificazione certification
33
TOSTIERA/TOASTER
mod. TOST3P
3 pinze / 3 Pliers
MADE IN ITALY
mod. TOST3P
cod. TOST3P
I TA LY
Caratteristiche tecniche
Esecuzione in acciaio inox.
Resistenze al quarzo da 500W cad.
Griglie di protezione resistenze in acciaio
cromato a norme.
Griglie di appoggio alimenti in AISI 304.
Doppio interruttore con spia per l’inserimento
delle resistenze superiori, inferiori o entrambe.
Temporizzatore fino a 15’.
Cassetto raccolta briciole estraibile.
3 pinze in dotazione.
Technical characteristics
Completely made in stainless steel.
Ceramic heaters 500 W each.
Protection chrome plated grids.
Grids for food zone in stainless steel AISI 304.
Double main switch with led for switching on
only the upper, lower or both heating elements.
Timer up to 15 min.
Stainless steel removable drip tray.
3 Pliers included.
certificazione certification
34
Dati tecnici/Technical data
Potenza - Power
mod. TOST3P
Watt
500
Dimensione griglia - Dimension plate
cm
33,7 x 20
Dimensioni prodotto - Product size
cm
51,8 x 26,9 x 24
Dimensioni scatola singola - Dimensions of single box
cm
35,4 x 58,4 x 35,5
mod. TOST3P - cod. TOST3P
8 008336 473835
PIASTRA AD INDUZIONE/INDUCTION PLATE
mod. IND35
MADE IN P.R.C.
mod. IND35
cod. IND35
I TA LY
Caratteristiche tecniche
Piastra in vetro nera.
Struttura in acciaio inox.
Timer con display a led (0-180 minuti).
Impostazione temperatura: da 60° c a 240°C.
Potenza: 220-240 v - 50/60 hz – 3.500 W.
Protezione elettronica per
il surriscaldamento.
Misure prodotto 34 x 44,5 x 11,5 cm.
Master carton da 2 pz 54 x 41.5 x 35 cm.
Dati tecnici/Technical data
Potenza - Power
mod. IND35
Watt
3.500 W
Superficie induttiva - Surface Inductive
cm
28,5 x 28,5
Temperatura - Temperature
°C
60° - 240°C
Timer
min
0 - 180
Dimensioni prodotto - Product size
cm
34 x 44,5 x 11,5
Dimensioni scatola singola - Dimensions of single box
cm
52,5 x 40,5 x 16
Dimensioni scatola multipla - Dimensions master cartons
cm
54 x 41.5 x 35
Master cartons Quantità - Quantity
pz.
2
Technical characteristics
Black glassplate.
Stailess steel body.
Timer, led display(0-180 minute).
Temperature range: 60° c - 240°C.
Power: 220-240v~ 50/60hz, 3500w.
Electronic overheating protection.
Product size: approx. 34 x 44.5 x 11.5 cm.
Master carton 2 pz 54 x 41.5 x 35 cm.
mod. IND35 - cod. IND35
8 008336 473880
certificazione certification
35
serie GRATTUGIA VIP 8G / GRATER VIP 8G
MADE IN ITALY
I TA LY
Caratteristiche tecniche
mod. GRATTUGIA VIP 8G / GRATER VIP 8G
Struttura in acciaio.
Potenza motore Watt 370.
Con microswitch di sicurezza.
Peso: kg 8.
Dimensioni: cm 27,5 x 16 x h 26.
Dimensioni imballo:
cm 32 x 25 x h 28.
Technical characteristics
Steel structure.
Motor power: Watt 370.
With safety microswitch.
Weight: kg 8.
Dimensions: cm 27,5 x 16 x h 26.
Packing dimensions:
cm 32 x 25 x h 28.
certificazione certification
36
mod. GRATTUGIA VIP 8G
GRATER VIP 8G
8 008336 3 7500 9
SPEEDY grattugia elettrica trita e affetta verdure/Grater speedy mince and slice vegetables mod. SPGR1
MADE IN P.R.C.
mod. GRATTUGIA SPEEDY
cod. SPGR1
I TA LY
Caratteristiche tecniche
Dati tecnici/Technical data
3 rulli intercambiabili in acciaio inox.
Azionamento a pulsante, interruttore
di sicurezza. Completamente smontabile
per una pulizia facile e completa.
Dimensioni prodotto:10 x 30 x 31,5 cm.
Potenza: 220 Watt.
Peso completo di accessori: 2,1 Kg.
Potenza motore - Motor power
mod. SPEEDY
Watt
Peso singolo pz. - Weight of each piece
Kg
2,1
Dimensioni prodotto - Product size
cm
10 x 30 x 31,5
Dimensioni scatola singola - Dimensions of single box
cm
21,2 x 20 x 27,2
Dimensioni scatola multipla - Dimensions master cartons
cm
43,8 x 41,4 x 29
Master cartons Quantità - Quantity
pz.
4
ACCESSORI / ACCESSORIES
mod. GRATTUGIA SPEEDY - cod. SPGR1
Technical characteristics
3 Interchangeable rolls in stainless
steel. Start by a knob, security switch.
It can be completely disassembled for
an easy and complete cleaning.
Dimension of the product:
10 x 30 x 31,5 cm
Weight including accessories: 2,1 kg
Power: 220 watt
220
8 008336 4 7354 5
Rullo per
grattugiare fine
Roll to grate thin
Rullo per taglio
julienne
Roll for julienne cut
Rullo per affettare
Roll to slice
certificazione certification
37
POMMI passapomodoro professionale
MADE IN ITALY
roduzione oraria
Pro
150Kg/h
I TA LY
Caratteristiche tecniche
Dati tecnici/Technical data
s0RESSATOREIMBUTOEBACINELLA
in materiale termoplastico per alimenti.
s#ORPOINALLUMINIOPRESSOFUSO
per alimenti verniciato.
s6ITEINNYLONPERALIMENTI
s&ILTRO’INACCIAIOINOX
s'RUPPOMOTOREPOTENZAMAX7
s0OTENZAHP
s0ESO+G
Potenza motore - Motor power
Technical characteristics
s0RESSERFUNNELANDBASINAREMADE
Technical
characteristics
from thermoplastic
material for food.
s-AINPARTISMADEFROMPRESSURE
diecast
for food and lacquares aluminium.
s.YLONSCREWFORFOOD
s3TAINLESSSTEELFILTER’
s0OWERUNITMAX7
s0OWERHP
s7EIGHT+G
certificazione certification
38
mod. POMMI
Watt
400
Peso singolo pz. - Weight of each piece
Kg
7,5
Dimensioni scatola prodotto - Product packaging size
cm
39,5 x 24 x 24
mod. POMMI
8 008336 473217
DUETTO PLUS
mod. DPL03
MADE IN P.R.C.
mod. DUETTO PLUS
cod. DPL03
Caratteristiche tecniche
Dati tecnici/Technical data
s0OTENZA7
s$OPPIOSENSODIROTAZIONE
s0ASSAPOMODOROELETTRICOPERPREPARAREPASSATE
salse e conserve di pomodoro
s!CCESSORIOTRITACARNECONTRETRAlLEINACCIAIO
inossidabile (3, 5, 7 mm) in dotazione
s#OLTELLOAQUATTROLAMEINACCIAOINOX
s!CCESSORIOINSACCASALSICCEPORZIONATOREIN
dotazione
s!CCESSORIOPERPREPARAREIL+UBBE
s'RATTUGIACONACCESSORIPERFORMAGGIEVERDURE
s&ACILEDAUSAREEVELOCEDAPULIRE
s5TILEANCHEPERPREPARAREMARMELLATE
conserve e gelatine di frutta e verdura
Potenza motore - Motor power
Technical characteristics
mod. DUETTO PLUS
Watt
500
Peso singolo pz. - Weight of each piece
Kg
4,6
Dimensioni prodotto - Product size
cm
43,5 x 25,5 x 22
Dimensioni scatola singola - Dimensions of single box
cm
18 x 26,5 x 23,5
Dimensioni scatola multipla - Dimensions master cartons
cm
51 x 31 x 65
Master cartons Quantità - Quantity
pz.
4
ACCESSORI / ACCESSORIES
S
mod. DUETTO PLUS - cod. DPL03
8 008336 473378
s0OWER7
s$OUBLEROTATIONSENSE
s%LECTRICTOMATOSQUEEZERTOPREPARETOMATOSAUsage, purée and preserve
s-EATGRINDERACCESSORYWITHTHREEPIECESOFSTAINless steel cutting disks
(3, 5, 7 mm) supplied with the product
s#UTTINGKNIFEWITHFOURBLADESINSTAINLESSSTEEL
s3AUSAGERACCESSORYSUPPLIEDWITHTHEPRODUCT
s+UBBEACCESSORY
s'RATERWITHACCESSORYFORCHEESEANDVEGETABLES
s%ASYTOUSEANDFASTTOCLEAN
s!LSOUSEFULTOPREPAREFRUITANDVEGETABLEJAM
jelly and preserve
certificazione certification
39
ARANCIA EXPRESS spremiagrumi elettrico
mod. ARX01
MADE IN P.R.C.
mod. ARANCIA EXPRESS
cod. ARX01
I TA LY
Caratteristiche tecniche
Spremiagrumi elettrico a leva
nato dall’esperienza professionale e
adattato ad un uso domestico, ideale per
spremere ogni tipo di agrume
s,EVAINACCIAIOCHECONSENTEDINONUTILIZzare le mani
s"ACINELLARACCOGLISUCCO
s'RUPPOCONIlLTROBACINELLACOMPLETAmente smontabili per facilitare la pulizia.
s&ILTROINACCIAIOINOX
s#ONOUNIVERSALECONLINGUETTEPREMIPOLPA
sh-ICROSWITCHvDISICUREZZASIATTIVACONLA
pressione della leva sul cono
s"ECCUCCIOANTIGOCCIAREGOLABILE
mod. ARANCIA
EXPRESS
Dati tecnici/Technical data
Potenza motore - Motor power
Watt
120
Peso singolo pz. - Weight of each piece
Kg
3,15
Dimensioni prodotto - Product size
cm
43,5 x 25,5 x 22
Dimensioni scatola singola - Dimensions of single box
cm
21,5 x 33,5 x 33
Dimensioni scatola multipla - Dimensions master cartons
cm
67.5 x 45.5 x 35
Master cartons Quantità - Quantity
pz.
4
mod. ARANCIA EXPRESS - cod. ARX01
Technical characteristics
Electric juicer with lever planned from the
professional experience and adapted to a
domestic use, it is excellent for squeezing
any type of citrus fruit
s3TEELLEVERBYWHICHYOUDONOTNEEDTOUSE
the hands to push the pulp
s4ANKFORJUICE
s&ILTERCONESGROUPANDTANKCANBETOTALLY
dismantled in order to facilitate the cleaning.
s&ILTERINSTAINLESSSTEEL
s5NIVERSALCONEWITHTONGUESFORPUSHING
the pulp
s3ECURITYh-ICROSWITCHvBECOMESACTIVEWITH
the pressure of the lever on the cone
s!DJUSTABLEDRIPCATCHERSPOUT
certificazione certification
40
8 008336 473361
MOJITO JUNIOR
mod. SPJ01
MADE IN P.R.C.
mod. MOJITO JUNIOR
cod. SPJ01
I TA LY
Caratteristiche tecniche
Dati tecnici/Technical data
Spaccaghiaccio elettrico ideale per bibite, coctail,
aperitivi, guarnizione piatti di pesce, piatti di frutta...
Il ghiaccio risulta non tritato ma spaccato in maniera
disordinata proprio come nella tradizione Caraibica.
Infatti il ghiaccio così spaccato resiste più a lungo
alla liquefazione.
Potenza DC motore - Motor power
s0ULSANTEDIACCENSIONE
s#ONSENTEDISPACCAREOGNITIPODICUBETTODI
ghiaccio
s#ONTENITOREESTRAIBILEDOTATODIh-ICROSWITCHvDI
sicurezza
s#ORPOINACCIAIOINOX
s)MBUTOAMOVIBILEFACILEDAPULIRE
Peso singolo pz. - Weight of each piece
Produzione teorica
Dimensioni prodotto (LxPxH) - Product size
mod. MOJITO JR
Watt
80
Kg
3,6
Kg / h
c.a 20
cm
17x22x46
Dimensioni vasca (LxPxH)
17x19x12,5
Dimensioni scatola singola - Dimensions of single box
cm
32x22x40
Dimensioni scatola multipla - Dimensions master cartons
cm
46x35.5x41,7
Master cartons Quantità - Quantity
pz.
2
mod. MOJITO JUNIOR - cod. SPJ01
Technical characteristics
Electric ice-crusher
excellent for drinks, cocktails, appetizers, garnishes
for dishes with fish or fruits…
Ice is not grinded but crushed irregularly as used in
the Caribbean tradition. In fact, crushed in this way,
ice melts very slowlier.
8 008336 473354
s3WITCHONBUTTON
s)TALLOWSTOCRUSHANYTYPEOFICECUBES
s%XTRACTABLECONTAINERWITHSECURITYh-ICROSWITCHv
s"ODYINSTAINLESSSTEEL
s2EMOVABLEFUNNELEASYTOCLEAN
certificazione certification
41
serie VICKY PROFESSIONAL
per conservare sottovuoto / to vacuum-pack
mod. 380
MADE IN ITALY
I TA LY
Caratteristiche tecniche
Dati tecnici/Technical data
Carrozzeria in acciaio inox AISI 430.
Pompa di tipo autolubrificante.
Pannello digitale dei comandi.
Comando elettronico di avviamento.
Saldatura automatica con sensore.
Sensore di controllo del vuoto.
Saldatura programmabile.
Tensione 230 V - 50 Hz.
Altra tensione a richiesta.
Saldatura max - Maximum welding
mm
380
Potenza della pompa - Pump power
Watt
150
Potenza max - Maximum power
Watt
450
Portata pompa - Pump capacity
l/m
15
Vuoto finale - Final vacuum
bar
0,15
mod. 380
Peso - Weight
Dimensioni scatola - Packaging dimensions
Technical characteristics
Body in stainless steel AISI 430.
Autolubricating pump.
Digital drives panel.
Starting electronic control.
Automatic welding with sensor.
Sensor for vacuum control.
Programmable welding.
Voltage 230 V - 50 Hz.
Other voltage on request.
certificazione certification
42
Kg
9
cm
46 x 18 x 14
m3
0,018
mod. 380
TIME
SEAL
MADE
IN ITALY
Y
VICK nal
sio
profes
115
ICE
IONATR
CONFEZ UOTO
SOTTOV
250
410
linea / range
BARBECUE
43
serie BARBECUE
B200E
MADE IN P.R.C.
mod. B200E
cod. B200E
I TA LY
Caratteristiche tecniche
Dati tecnici/Technical data
Coperchio nero in acciaio e
gambe argentate.
Mensole laterali pieghevoli in legno.
2 bruciatori in acciaio inox.
2 griglie di cottura in acciaio smaltato.
Dimensioni prodotto:
116,3x54,8x109,4 cm
Area di cottura: 44 x 40 cm
Potenza (2 bruciatori principali):
BTU/ORA 2 x 10.000
Misure prodotto - Product size
mm
1163 x 548 x 1094
Misure cartone per coperchio e bruciatori
Box size for hood and burners
mm
765 x 565 x 470
Area di cottura - Cooking area
mm
440 x 400
BTU/ORA
BTU/HOUR
2 x 10.000
Potenza (2 bruciatori principali) - Power (2 main burners)
mod. B200E - cod. B200E
8 008336 4 7344 6
Technical characteristics
Steel with black powder coating hood
and silvered legs.
Foldable wooden side shelves.
2 S/S burners.
2 steel with enamel cooking grids.
Dimensions: cm 116,3x54,8x109,4
Cooking area: cm 44 x 40
Power (2 main burn
Grill
certificazione certification
44
mod. B200E
serie BARBECUE
B300E
MADE IN P.R.C.
mod. B300E
cod. B300E
I TA LY
Caratteristiche tecniche
Dati tecnici/Technical data
Coperchio nero in acciaio e
gambe argentate.
Mensole laterali pieghevoli in legno.
3 bruciatori.
3 griglie di cottura in acciaio smaltato.
Dimensioni prodotto:
126,3x54,8x109,4 cm
Area di cottura: 54 x 40 cm
Potenza (3 bruciatori principali):
BTU/ORA 3 x 10.000
Misure prodotto - Product size
mm
1263 x 548 x 1094
Misure cartone per coperchio e bruciatori
Box size for hood and burners
mm
765 x 665 x 470
Area di cottura - Cooking area
mm
540 x 400
BTU/ORA
BTU/HOUR
3 x 10.000
Potenza (3 bruciatori principali) - Power (3 main burners)
mod. B300E
mod. B300E - cod. B300E
8 008336 4 7343 9
Technical characteristics
Steel with black powder coating hood
and silvered legs.
Foldable wooden side shelves.
3 S/S burners.
3 steel with enamel cooking grids.
Dimensions: cm 126,3x54,8x109,4
Cooking area: cm 54 x 40
Power (3 main burners):
BTU/HOUR 3 x 10.000
Grill
certificazione certification
45
serie BARBECUE
B200L
MADE IN P.R.C.
mod. B200L
cod. B200L
I TA LY
Dati tecnici/Technical data
mod. B200L
Misure prodotto - Product size
mm
1211 x 660 x 1192
Misure cartone per coperchio e bruciatori - Box size for
hood and burners
mm
560 x 630 x 490
Misure cartone per carrello - Box size for trolley
mm
800 x 500 x 60
Area di cottura - Cooking area
Potenza (2 bruciatori principali) - Power (2 main burners)
Pressione gas - Gas pressure
Caratteristiche tecniche
Coperchio in acciaio inossidabile
con finiture laterali in alluminio
pressofuso laccato.
Carrello e ripiani laterali in legno ed
acciaio inox.
Bruciatori in acciaio inossidabile.
2 griglie di cottura in ghisa rivestita in
porcellana.
certificazione certification
46
mm
482 x 500
BTU/ORA - BTU/HOUR
12.000
mbar
28/30 - 37 - 50
Technical characteristics
Stainless steel hood with side lacquared
die-cast aluminium finishings.
Trolley and side shelves in wood and
stainless steel.
Stainless steel burners.
2 porcelain coated cast iron cooking grids.
mod. B200L - cod. B200L
8 008336
472838
serie BARBECUE
B300L
MADE IN P.R.C.
mod. B300L
cod. B300L
I TA LY
Dati tecnici/Technical data
mod. B300L
Misure prodotto - Product size
mm
1591 x 664 x 1206
Misure cartone per coperchio e bruciatori - Box size for
hood and burners
mm
725 x 710 x 252
Misure cartone per carrello - Box size for trolley
mm
1241 x 562 x 130
Area di cottura - Cooking area
mm
640 x 500
Potenza (3 bruciatori principali) - Power (3 main burners) BTU/ORA - BTU/HOUR
Pressione gas - Gas pressure
mbar
mod. B300L - cod. B300L
8 008336
470018
12.000
28/30 - 37 - 50
Caratteristiche tecniche
Technical characteristics
Coperchio interamentre in acciaio
inossidabile.
Bruciatori in acciaio inossidabile.
2 griglie di cottura in ghisa rivestita in
porcellana.
Struttura composta da ripiani laterali
e carrello in legno robusto.
Stainless steel hood.
Stainless steel burners.
2 porcelain coated cast iron cooking grids.
Frame made by side shelves and trolley in
strong wood.
certificazione certification
47
serie BARBECUE
CUE
B300A
MADE IN P.R.C.
mod. B300A
cod. B300A
I TA LY
Dati tecnici/Technical data
mod. B300A
Misure prodotto - Product size
mm
1370 x 570 x 1250
Misure cartone per coperchio e bruciatori - Box size for
hood and burners
mm
725 x 610 x 545
Misure cartone per carrello - Box size for trolley
mm
820 x 530 x 150
Area di cottura - Cooking area
mm
640 x 500
Potenza (3 bruciatori
principali) - Power (3 main burners) BTU/ORA - BTU/HOUR
Technical
characteristics
12.000
BTU/ORA - BTU/HOUR
10.000
mbar
28/30 - 37 - 50
Potenza (1 bruciatore laterale) - Power (1 side burners)
Pressione gas - Gas pressure
Caratteristiche tecniche
Technical characteristics
Struttura completamente
in acciaio inossidabile.
Bruciatori in ghisa.
2 griglie di cottura in ghisa
rivestita in porcellana.
Ripiano laterale con vassoio portatile.
Vano interno a scorrimento per bombola.
Ruote infrangibili a prova di intemperie
con possibilità di sbloccarle.
Full stainless steel frame.
Cast iron burners.
2 porcelain coated cast iron cooking grids.
Side table with portable plate.
Sliding internal space for cylinder.
Unbreakable weatherproof wheels
with possibility of unlocking them.
certificazione certification
48
mod. B300A - cod. B300A
8 008336
470001
serie BARBECUE
B400AI
MADE IN P.R.C.
Bruciatore ad infrarossi
Infrared burner
mod. B400AI
cod. B40AI
I TA LY
Dati tecnici/Technical data
mod. B400AI
Misure prodotto -Product size
mm
1650 x 620 x 1230
Misure cartone per coperchio e bruciatori
Box size for hood and burners
mm
930 x 710 x 600
Misure cartone per carrello - Box size for trolley
mm
890 x 600 x 710
Area di cottura - Cooking area
mm
810 x 500
Potenza (4 bruciatori principali) - Power (4 main burners)
BTU/ORA - BTU/HOUR
12.000
Potenza (1 bruciatore laterale) - Power (1 side burners)
BTU/ORA - BTU/HOUR
10.000
Potenza (1 bruciatore infrarossi) - Power (1infrared burners) BTU/ORA - BTU/HOUR
Pressione gas - Gas pressure
mbar
mod. B400AI - cod. B40AI
8 008336
470025
10.000
28/30 - 37 - 50
Caratteristiche tecniche
Technical characteristics
Struttura completamente in acciaio
inossidabile.
Bruciatori in ghisa.
2 griglie di cottura in ghisa rivestita
in porcellana.
Vano interno a scorrimento per bombola.
2 comodi cassetti.
Ruote infrangibili a prova di intemperie
con possibilità di sbloccarle.
Full stainless steel frame.
Cast iron burners.
2 porcelain coated cast iron cooking grids.
Sliding internal space for cylinder.
2 useful drawers.
Unbreakable weatherproof wheels
with possibility of unlocking them.
certificazione certification
49
serie BARBECUE
ACCESSORI / ACCESSORIES
Piastra in ghisa / Cast iron plate
Griglia in acciaio inox / Stainless steel grill
Copertura di protezione impermeabile
Rainproof cover
cod. RGV 110023
cod. EAN 8008336473033
mod. B200L
cod. RGV 110020
cod. EAN 8008336470037
mod. B300A e mod. B300L
cod. RGV 110021
cod. EAN 8008336470094
mod. B300A e mod. B300L
cod. RGV 110026
cod. EAN 8008336470124
mod. B300A e mod. B300L
cod. RGV 110013
cod. EAN 8008336470032
mod. B400AI
cod. RGV 110014
cod. EAN 8008336470049
mod. B400AI
cod. RGV 110017
cod. EAN 8008336470117
mod. B400AI
Motore per girarrosto / Motor for rotisserie
Tubo per il gas (ricambio per mod.
B300A e B400AI) / Gas hose (spare part
for mod. B300A e and B400AI)
Girarrosto inox / Stainless steel rotisserie
cod. RGV 110024
cod. EAN 8008336473040
mod. B200L
cod. RGV 110022
cod. EAN 8008336470100
mod. B300A e B300L
cod. RGV 110015
cod. EAN 8008336470056
mod. B400AI
Valigetta metallica
con attrezzi
in acciaio inox
Little metal case
with stainless
steel tools
cod. RGV 110027
cod. EAN 8008336470131
certificazione certification
50
cod. RGV 110016
cod. EAN 8008336470063
per tutti i modelli / for all models
cod. RGV 110019
cod. EAN 8008336470070
serie AFFETTATRICI / SLICERS SPECIAL EDITION
MADE IN ITALY
Molteplici combinazioni di colori e accessori per
costruire l’affettatrice adatta ad ogni cucina.
Many colour combinations and accessories to
manufacture the slicer suitable for each kitchen
PIÚ COLORE
alla tua
cucina !!!
MORE COLOUR
to your
kitchen !!!
Basamenti e particolari verniciati.
Manopole ed accessori silver
interamente in alluminio.
Bases and components painted.
Knobs and accessories silver
completely in aluminium.
51
I TA LY
www.rgv.it
R.G.V. S.R.L.
Via Giovanni XXIII, 1 - 22072 CERMENATE (COMO)
Tel. +39 031 722 819 - fax +39 031 722 825
e-mail: [email protected]
Scarica

QUALITÁ E PRESTIGIO - QUALITY AND PRESTIGE